AC_CONFIG_HEADER(include/config.h:buildlib/config.h.in include/apti18n.h:buildlib/apti18n.h.in)
PACKAGE="apt"
-PACKAGE_VERSION="0.9.15.2"
+PACKAGE_VERSION="0.9.15.3"
PACKAGE_MAIL="APT Development Team <deity@lists.debian.org>"
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE,"$PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_VERSION,"$PACKAGE_VERSION")
-apt (0.9.15.3) UNRELEASED; urgency=medium
+apt (0.9.15.3) unstable; urgency=medium
[ Michael Vogt ]
* disable https->http redirects in libcurl, thanks to Julien Cristau
* simplify code some more to make reddit happy
* update symbols file with hints from the buildlogs
- -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Thu, 20 Feb 2014 09:05:15 +0100
+ -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Thu, 20 Feb 2014 14:42:39 +0100
apt (0.9.15.2) unstable; urgency=medium
">
<!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
-<!ENTITY apt-product-version "0.9.15.2">
+<!ENTITY apt-product-version "0.9.15.3">
<!-- (Code)names for various things used all over the place -->
<!ENTITY oldstable-codename "squeeze">
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.15.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and "
-"<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>. When APT is used as a "
-"&dselect; method, <literal>clean</literal> is run automatically. Those who "
-"do not use dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> "
-"from time to time to free up disk space."
+"<filename>&cachedir;/archives/partial/</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110 apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50 apt-ftparchive.1.xml:506
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110 apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50 apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with "
-"<option>-m</option> may produce an error in some situations. Configuration "
-"Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: "
+"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with "
"<option>--ignore-missing</option> to force APT to use only the .debs it has "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by "
"<command>apt-get source --compile</command> and how cross-builddependencies "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with "
"<literal>install</literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with "
"<literal>install</literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or "
"<literal>remove</literal>, then this option acts like running the "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and "
"<literal>build-dep</literal> commands. Indicates that the given source "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127 apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127 apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:609
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133 apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111 apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280 apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:609
msgid "See Also"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, "
-"&apt-preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137 apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137 apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76 apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.14.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-26 15:26+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-get.8.xml:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
+#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools "
+#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as "
+#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
"<command>apt-get</command> ist ein Befehlszeilenwerkzeug zur Handhabung von "
"Paketen und könnte als »Backend« anderer Werkzeugen betrachtet werden, die "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
+#| "package files. It removes everything but the lock file from "
+#| "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/"
+#| "archives/partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, "
+#| "<literal>clean</literal> is run automatically. Those who do not use "
+#| "dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> from "
+#| "time to time to free up disk space."
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
-"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/</filename>."
msgstr ""
"<literal>clean</literal> bereinigt das lokale Depot von heruntergeladenen "
"Paketdateien. Es entfernt alles außer der Sperrdatei aus "
"Zeit zu Zeit ausführen, um Plattenplatz freizugeben."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
"sie auf »off« gesetzt ist."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
"erfüllen und die nicht mehr benötigt werden."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"Befehl <option>install</option> angeben."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr "Optionen"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
"Konfigurationselement: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
"Konfigurationselement: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
+#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit "
+#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
+#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
+#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
+#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's "
+#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention "
+#| "(which usually means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> "
+#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together "
+#| "with <option>-m</option> may produce an error in some situations. "
+#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
-"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
+"Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
"beheben; versucht ein System von vorhandenen beschädigten Abhängigkeiten zu "
"korrigieren. Diese Option kann, wenn sie mit »install«/»remove« benutzt "
"Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
"<literal>APT::Get::Download</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
"Konfigurationselement: <literal>quiet</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
"wissen, was sie tun."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
"eckiger Klammern bedeutet Unterbrechungen, die keine Folgen haben (selten)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
"Get::Assume-Yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
"Get::Assume-No</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
"Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
"Versions</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
"Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
"Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Compile</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"<literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
"wird.Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
"zerstören! Konfigurationselement: <literal>APT::Get::force-yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
"Get::Print-URIs</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
"option>. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
"Version haben. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
"Get::List-Cleanup</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
"auch die &apt-preferences;-Handbuchseite."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
"Trivial-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
"Nachfrage ab. Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
"AutomaticRemove</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
"Get::Only-Source</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
"Konfigurationselement: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
# FIXME s/Item/Items/
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
"<literal>Dpkg::Progress-Fancy</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
msgstr "Siehe auch"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
+#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
+#| "preferences;, the APT Howto."
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, &apt-secure;, die APT-Benutzeranleitung in &guidesdir;, &apt-"
"preferences;, das APT-Howto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-get.8.xml:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
+#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools "
+#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as "
+#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
"<command>apt-get</command> es la herramienta para la gestión de paquetes "
"desde la línea de órdenes, y se puede considerar el sistema de «bajo nivel» "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
+#| "package files. It removes everything but the lock file from "
+#| "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/"
+#| "archives/partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, "
+#| "<literal>clean</literal> is run automatically. Those who do not use "
+#| "dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> from "
+#| "time to time to free up disk space."
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
-"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/</filename>."
msgstr ""
"<literal>clean</literal> borra totalmente el repositorio local que contiene "
"los ficheros de los paquetes descargados. Borra todo excepto el fichero de "
"literal> de vez en cuando para liberar algo de espacio en disco."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
"desactivada impedirá que se borren los paquetes instalados."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
"ya no son necesarios."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr "Opciones"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
"de configuración: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
"instalar. Opción de configuración: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
"instala. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
+#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit "
+#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
+#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
+#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
+#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's "
+#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention "
+#| "(which usually means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> "
+#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together "
+#| "with <option>-m</option> may produce an error in some situations. "
+#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
-"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
+"Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
"Intenta arreglar un sistema con dependencias actualmente rotas. Si se usa "
"esta opción junto a «install»/«remove» se puede omitir cualquier paquete "
"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
"<literal>APT::Get::Download</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
"no espera. Opción de configuración: <literal>quiet</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Simulate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
"acciones sin avisos de <literal>apt-get</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
"(poco frecuente)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
"<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
"Get::Assume-No</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
"<literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
"Opción de configuración: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
"configuración: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"Ignore-Hold</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"configuración: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
"<literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
"<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
"ReInstall</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
"<literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
"también la página del manual de &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
"<literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
"preguntar. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Remove</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
"Get::AutomaticRemove</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
"Dsc-Only</literal> y <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
"arquitectura. Opción de configuración: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"configuración: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "Ficheros"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
msgstr "Véase también"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
+#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
+#| "preferences;, the APT Howto."
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, &apt-secure;, la guía de usuario de APT en &guidesdir;, &apt-"
"preferences;, el Cómo de APT."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 07:56+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-get.8.xml:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
+#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools "
+#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as "
+#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
"<command>Apt-get</command> est le programme en ligne de commande pour la "
"gestion des paquets. Il peut être considéré comme l'outil de base pour les "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
+#| "package files. It removes everything but the lock file from "
+#| "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/"
+#| "archives/partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, "
+#| "<literal>clean</literal> is run automatically. Those who do not use "
+#| "dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> from "
+#| "time to time to free up disk space."
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
-"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/</filename>."
msgstr ""
"La commande <literal>clean</literal> nettoie le référentiel local des "
"paquets récupérés. Elle supprime tout, excepté le fichier de verrou situé "
"temps en temps si l'on veut libérer de l'espace disque."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
"installés."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
"ne sont plus nécessaires."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"<option>install</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr "options"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
"Élément de configuration : <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
"de configuration : <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
+#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit "
+#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
+#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
+#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
+#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's "
+#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention "
+#| "(which usually means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> "
+#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together "
+#| "with <option>-m</option> may produce an error in some situations. "
+#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
-"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
+"Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
"Correction ; cette option demande de réparer un système où existent des "
"dépendances défectueuses. Utilisée avec install ou remove, elle peut exclure "
"configuration : <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
"<literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
"configuration : <literal>quiet</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"<literal>APT::Get::Simulate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
"notifications)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
"que les dommages n'ont aucune conséquence (rare)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
"configuration : <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
"configuration : <literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
"Upgraded</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
"Élément de configuration : <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
"configuration : <literal>APT::Get::Compile</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"<literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
"configuration : <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
"yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
"<literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
"Élément de configuration : <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
"Release</literal>. Voyez aussi la page de manuel d'&apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
"Get::Trivial-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
"Remove</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
"inutilisés. Élément de configuration : <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
"literal>, "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
msgstr "Voir aussi"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
+#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
+#| "preferences;, the APT Howto."
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, le guide d'APT dans &guidesdir;, &apt-preferences;, le "
"« HOWTO » d'APT."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-23 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-get.8.xml:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
+#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools "
+#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as "
+#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
"<command>apt-get</command> è lo strumento a riga di comando per gestire "
"pacchetti e può essere considerato il «backend» dell'utente per altri "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
+#| "package files. It removes everything but the lock file from "
+#| "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/"
+#| "archives/partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, "
+#| "<literal>clean</literal> is run automatically. Those who do not use "
+#| "dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> from "
+#| "time to time to free up disk space."
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
-"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/</filename>."
msgstr ""
"<literal>clean</literal> ripulisce il repository locale dei file di "
"pacchetto recuperati. Rimuove tutto da <filename>&cachedir;/archives/</"
"quando per liberare spazio su disco."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
"impedisce che vengano eliminati i pacchetti installati."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
"pacchetti e che non sono più necessari."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"opzioni del comando <option>install</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr "opzioni"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
"Voce di configurazione:<literal>APT::Install-Suggests</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
"Download-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
+#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit "
+#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
+#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
+#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
+#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's "
+#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention "
+#| "(which usually means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> "
+#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together "
+#| "with <option>-m</option> may produce an error in some situations. "
+#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
-"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
+"Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
"Aggiusta; cerca di correggere un sistema che ha dipendenze non soddisfatte. "
"Questa opzione, quando usata con install o remove, può omettere qualsiasi "
"Voce di configurazione: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
"configurazione: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
"scaricato. Voce di configurazione: <literal>APT::Get::Download</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
"qualcosa di inatteso. Voce di configurazione: <literal>quiet</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"configurazione: <literal>APT::Get::Simulate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
"bisogno di ulteriori avvertimenti da <literal>apt-get</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
"hanno conseguenze (rari)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
"<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
"Upgraded</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
"configurazione: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
"di configurazione: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"non desiderati. Voce di configurazione: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"configurazione: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
"Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
"yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
"configurazione: <literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
"option>. Voce di configurazione: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
"configurazione: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
"fonti. Voce di configurazione: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
"pagina di manuale di &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
"Get::Remove</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
"configurazione: <literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
"Dsc-Only</literal> e <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
"Voce di configurazione: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"configurazione: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "File"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
msgstr "Vedere anche"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
+#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
+#| "preferences;, the APT Howto."
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, &apt-secure;, la Guida dell'utente di APT in &guidesdir;, &apt-"
"preferences;, l'APT Howto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 07:58+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-get.8.xml:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
+#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools "
+#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as "
+#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
"<command>apt-get</command> は、パッケージを操作するコマンドラインツールで、"
"APT ライブラリを用いる他のツールのユーザ側「バックエンド」といえるものです。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
+#| "package files. It removes everything but the lock file from "
+#| "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/"
+#| "archives/partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, "
+#| "<literal>clean</literal> is run automatically. Those who do not use "
+#| "dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> from "
+#| "time to time to free up disk space."
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
-"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/</filename>."
msgstr ""
"<literal>clean</literal> は、取得したパッケージのローカルリポジトリを掃除しま"
"す。<filename>&cachedir;/archives/</filename> と <filename>&cachedir;/"
"<literal>apt-get clean</literal> を実行したくなるでしょう。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
"防げます。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
"的にインストールされ、もう必要なくなったパッケージを削除するのに使用します。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"option> コマンドと同じオプションを使用できます。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr "オプション"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
"<literal>APT::Install-Recommends</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
"<literal>APT::Install-Suggests</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
"いません。設定項目: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
+#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit "
+#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
+#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
+#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
+#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's "
+#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention "
+#| "(which usually means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> "
+#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together "
+#| "with <option>-m</option> may produce an error in some situations. "
+#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
-"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
+"Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
"修復 - 依存関係が壊れたシステムの修正を試みます。このオプションを install や "
"remove と一緒に使うときは、APT が解決法を推測するので、パッケージを指定しなく"
"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
"Get::Fix-Missing</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
"がよいでしょう。設定項目: <literal>APT::Get::Download</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"行いません。設定項目: <literal>APT::Get::Simulate</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
"による警告などなくても、何をしているのか知っていなければなりません)。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
"れに) 空の角カッコは大した問題ではないことを表します。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
"定項目: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
"Assume-No</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
"<literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
"ます。設定項目: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
"Get::Compile</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
"定項目: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
"ん! 設定項目: <literal>APT::Get::force-yes</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
"Print-URIs</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
"<literal>APT::Get::Purge</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
"定項目: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
"する時ぐらいでしょう。設定項目: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
"さい。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
"目: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
"項目: <literal>APT::Get::Remove</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
"<literal>APT::Get::Dsc-Only</literal>, <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
msgstr "関連項目"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
+#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
+#| "preferences;, the APT Howto."
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, &apt-secure;, &guidesdir; にある APT ユーザガイド, &apt-"
"preferences;, APT Howto"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr "診断メッセージ"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-get.8.xml:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
+#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools "
+#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as "
+#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
"<command>apt-get</command> jest narzędziem do zarządzania pakietami "
"działającym z linii poleceń, które może być uznane za wewnętrzne narzędzie "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
+#| "package files. It removes everything but the lock file from "
+#| "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/"
+#| "archives/partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, "
+#| "<literal>clean</literal> is run automatically. Those who do not use "
+#| "dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> from "
+#| "time to time to free up disk space."
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
-"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/</filename>."
msgstr ""
"<literal>clean</literal> czyści lokalne repozytorium ściągniętych plików z "
"pakietami. Usuwa wszystko z wyjątkiem pliku blokady <filename>&cachedir;/"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
"zawierających zainstalowane pakiety."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
"pakietach, i nie są już potrzebne."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"te dla polecenia <option>install</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr "opcje"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
"Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
+#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit "
+#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
+#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
+#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
+#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's "
+#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention "
+#| "(which usually means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> "
+#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together "
+#| "with <option>-m</option> may produce an error in some situations. "
+#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
-"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
+"Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
"Popraw; podejmuje próbę poprawienia zepsutych zależności. Używanie tej opcji "
"z install/remove może spowodować pominięcie któregokolwiek z pakietów "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
"Download</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Get::Simulate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
"strony <literal>apt-get</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
"Assume-Yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
"konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"<literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
"Pozycja w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"w pliku konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
+#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
+#| "preferences;, the APT Howto."
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, &apt-secure;, Przewodnik APT dla użytkowników w &guidesdir;, "
"&apt-preferences;, APT Howto."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
#
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 01:53+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <l10n@debianpt.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-get.8.xml:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling "
+#| "packages, and may be considered the user's \"back-end\" to other tools "
+#| "using the APT library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as "
+#| "&dselect;, &aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
"<command>apt-get</command> é a ferramenta de linha de comandos para lidar "
"com pacotes, e pode ser considerada o \"back-end\" dos utilizadores para "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml:217
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
+#| "package files. It removes everything but the lock file from "
+#| "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/"
+#| "archives/partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, "
+#| "<literal>clean</literal> is run automatically. Those who do not use "
+#| "dselect will likely want to run <literal>apt-get clean</literal> from "
+#| "time to time to free up disk space."
msgid ""
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
-"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/</filename>."
msgstr ""
"<literal>clean</literal> limpa o repositório local dos ficheiros de pacotes "
"obtidos. Remove tudo excepto o ficheiro lock de <filename>&cachedir;/"
"libertar espaço do disco."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
"pacotes instalados sejam apagados se estiver definida para 'off'."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
"que já não são necessários."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
"para o comando <option>install</option>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr "opções"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
"de Configuração: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
"Configuração: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
"Download-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
+#| "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit "
+#| "APT to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
+#| "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
+#| "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
+#| "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's "
+#| "dependency structure can be so corrupt as to require manual intervention "
+#| "(which usually means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> "
+#| "to eliminate some of the offending packages). Use of this option together "
+#| "with <option>-m</option> may produce an error in some situations. "
+#| "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
-"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
+"Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
"Corrige; tenta corrigir um sistema com dependências quebradas no lugar. Esta "
"opção, quando usada com install/remove, pode omitir quaisquer pacotes para "
"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
"de Configuração: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
"descarregados. Item de Configuração: <literal>APT::Get::Download</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
"<literal>quiet</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Simulate</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
"avisos do <literal>apt-get</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
"indicam quebras que não têm consequência (raro)."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
"<literal>APT::Get::Assume-No</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
"Upgraded</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
"Configuração: <literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
"item de Configuração: <literal>APT::Get::Host-Architecture</literal>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
"Item de Configuração: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
"Configuração: <literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
"Item de Configuração: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
"Configuração: <literal>APT::Get::Print-URIs</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
"option>. Item de Configuração: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
"Configuração: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
"fontes. Item de Configuração: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
"Release</literal>; veja também o manual &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
"Trivial-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
"literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
"Configuração: <literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
"<literal>APT::Get::Only-Source</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
"Only</literal>, e <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
"de Configuração: <literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Get::AllowUnauthenticated</literal>."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
msgstr "Veja também"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
+#| "&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
+#| "preferences;, the APT Howto."
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
"&apt-config;, &apt-secure;, O guia de utilizadores do The APT em "
"&guidesdir;, &apt-preferences;, o Howto do APT."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 09:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
msgid ""
"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
-"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
-"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
+"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, "
+"&synaptic; and &wajig;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
"package files. It removes everything but the lock file from "
"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
-"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
-"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
-"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
-"disk space."
+"partial/</filename>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:227
+#: apt-get.8.xml:224
msgid ""
"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:237
+#: apt-get.8.xml:234
msgid ""
"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:242
+#: apt-get.8.xml:239
msgid ""
"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:260 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
+#: apt-get.8.xml:257 apt-cache.8.xml:250 apt-mark.8.xml:110
#: apt-config.8.xml:86 apt-extracttemplates.1.xml:54 apt-sortpkgs.1.xml:50
#: apt-ftparchive.1.xml:506
msgid "options"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:265
+#: apt-get.8.xml:262
msgid ""
"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:270
+#: apt-get.8.xml:267
msgid ""
"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:275
+#: apt-get.8.xml:272
msgid ""
"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:280
+#: apt-get.8.xml:277
msgid ""
"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
-"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
-"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
-"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
-"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
+"means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the "
+"offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> "
+"may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::"
+"Get::Fix-Broken</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:295
+#: apt-get.8.xml:292
msgid ""
"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:306
+#: apt-get.8.xml:303
msgid ""
"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:313
+#: apt-get.8.xml:310
msgid ""
"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:328
+#: apt-get.8.xml:325
msgid ""
"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:332
+#: apt-get.8.xml:329
msgid ""
"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:340
+#: apt-get.8.xml:337
msgid ""
"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:348
+#: apt-get.8.xml:345
msgid ""
"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:356
+#: apt-get.8.xml:353
msgid ""
"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
"Assume-No</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:361
+#: apt-get.8.xml:358
msgid ""
"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:367
+#: apt-get.8.xml:364
msgid ""
"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:373
+#: apt-get.8.xml:370
msgid ""
"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:383
+#: apt-get.8.xml:380
msgid ""
"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:388
+#: apt-get.8.xml:385
msgid ""
"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:395
+#: apt-get.8.xml:392
msgid ""
"Allow installing new packages when used in conjunction with "
"<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:407
+#: apt-get.8.xml:404
msgid ""
"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:414
+#: apt-get.8.xml:411
msgid ""
"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:422
+#: apt-get.8.xml:419
msgid ""
"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:430
+#: apt-get.8.xml:427
msgid ""
"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:441
+#: apt-get.8.xml:438
msgid ""
"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:449
+#: apt-get.8.xml:446
msgid ""
"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:454
+#: apt-get.8.xml:451
msgid ""
"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:464
+#: apt-get.8.xml:461
msgid ""
"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:479
+#: apt-get.8.xml:476
msgid ""
"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:486
+#: apt-get.8.xml:483
msgid ""
"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:492
+#: apt-get.8.xml:489
msgid ""
"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:499
+#: apt-get.8.xml:496
msgid ""
"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:510
+#: apt-get.8.xml:507
msgid ""
"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:516
+#: apt-get.8.xml:513
msgid ""
"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:521
+#: apt-get.8.xml:518
msgid ""
"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: apt-get.8.xml:527
+#: apt-get.8.xml:524
msgid ""
"Show user friendly progress information in the terminal window when packages "
"are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this "
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:540 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
+#: apt-get.8.xml:537 apt-cache.8.xml:345 apt-key.8.xml:176 apt-mark.8.xml:127
#: apt.conf.5.xml:1200 apt_preferences.5.xml:700
msgid "Files"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:550 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
+#: apt-get.8.xml:547 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:197 apt-mark.8.xml:133
#: apt-secure.8.xml:193 apt-cdrom.8.xml:154 apt-config.8.xml:111
#: apt.conf.5.xml:1206 apt_preferences.5.xml:707 sources.list.5.xml:280
#: apt-extracttemplates.1.xml:72 apt-sortpkgs.1.xml:65
msgstr "Consulte também"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:551
+#: apt-get.8.xml:548
msgid ""
-"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
-"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
-"preferences;, the APT Howto."
+"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, "
+"&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the "
+"APT Howto."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
-#: apt-get.8.xml:556 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
+#: apt-get.8.xml:553 apt-cache.8.xml:357 apt-mark.8.xml:137
#: apt-cdrom.8.xml:159 apt-config.8.xml:116 apt-extracttemplates.1.xml:76
#: apt-sortpkgs.1.xml:69 apt-ftparchive.1.xml:613
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
-#: apt-get.8.xml:557
+#: apt-get.8.xml:554
msgid ""
"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
"error."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "تعذر قبول الاتصال"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
msgid "Unknown date format"
msgstr "نسق تاريخ مجهول"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "بيانات ترويسة سيئة"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "فشل الاتصال"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "خطأ داخلي"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "جلب:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "تجاهل"
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "خطأ"
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "جلب %sب في %s (%sب/ث)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [يعمل]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "مشكلة في إغلاق الملف"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "مشكلة في مزامنة الملف"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "الرجاء إدخال القرص المُسمّى '%s' في السوّاقة '%s' وضغط مفتاح الإدخال."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "تعذر العثور على الإصدارة '%s' للحزمة '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "تعذر العثور على النسخة '%s' للحزمة '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (ast)\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nun pue alcontrase'l paquete %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Nun se pudo aceptar la conexón"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Hebo un problema al xenerar el hash del ficheru"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Formatu de data desconocíu"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Datos de testera incorreutos"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Fallo la conexón"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Fallu internu"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Oxe "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Des:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Descargaos %sB en %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Tresnando]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "escritos, entá tenía d'escribir %lu pero nun pudo facerse"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problemes zarrando'l ficheru %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Hai problemes al renomar el ficheru %s a %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Hai problemes desvenceyando'l ficheru %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Hai problemes al sincronizar el ficheru"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Descargando ficheru %li de %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Nun pudo alncontrase'l controlador de métodu %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instaláu.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "El métodu %s nun entamó correchamente"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Por favor, introduz el discu '%s' nel preséu '%s' y calca Intro."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "El hash nun concasa pa: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nun s'alcontró la distribución '%s' pa '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nun s'alcontró la versión '%s' pa '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Nun pudo alcontrase la xera '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Nun pueden seleicionase versiones pal paquete'%s' como puramente virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Nun puede seleicionase l'instalador o versión candidata pal paquete '%s' "
"como non tien nengún d'ellos"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Nun puede seleicionase la versión más nueva pal paquete'%s' como puramente "
"virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Nun puede seleicionase versión candidata pal paquete %s que nun tien "
"candidata"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "Тази командата е остаряла. Използвайте „apt-mark showauto“ вместо нея."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Пакетът %s не може да бъде намерен"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Невъзможно е да се приеме свързването"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Проблем при хеширане на файла"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Неизвестен формат на дата"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Невалидни данни на заглавната част"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Неуспех при свързването"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Вътрешна грешка"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Поп "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Изт:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Игн "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Грш "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Изтеглени %sB за %s (%sB/сек)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [В процес на работа]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "грешка при запис, все още име %llu за запис, но не успя"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Проблем при затваряне на файла %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Проблем при преименуване на файла %s на %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Проблем при изтриване на файла %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Проблем при синхронизиране на файла"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Изтегляне на файл %li от %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Неуспех при намирането на драйвер за метод %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Проверете дали имате инсталиран пакета „dpkg-dev“.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Методът %s не стартира правилно"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Сложете диска, озаглавен „%s“ в устройство „%s“ и натиснете „Enter“."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Несъответствие на контролната сума за: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Не е намерено издание „%s“ на „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Не е намерена версия „%s“ на „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Неуспех при намиране на задача „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Не са намерен пакети, отговарящ на регулярния израз „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Не са намерен пакети, отговарящ на регулярния израз „%s“"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Не е възможно избиране на версия за пакета „%s“ понеже е виртуален"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Не е възможно избиране на инсталирана или кандидат версия за пакета „%s“ "
"понеже той няма нито едната"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Не е възможно избиране на на последната версия за пакета „%s“, защото е "
"виртуален"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Не е възможно избиране на кандидат-версия за пакета „%s“, защото няма "
"подходящ кандидати"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
msgid "Unknown date format"
msgstr "Nepoznat oblik datuma"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezivanje neuspješno"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Unutrašnja greška"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr ""
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Čitam spisak datoteke"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Aquesta ordre és desaconsellada. Empreu «apt-mark showauto» en el seu lloc."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "No s'ha trobat el paquet %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "No es pot acceptar la connexió"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problema escollint el fitxer"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Format de la data desconegut"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Capçalera de dades no vàlida"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Ha fallat la connexió"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Error intern"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Obj "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Bai:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "S'ha baixat %sB en %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Treballant]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "escrits, falten %llu per escriure però no s'ha pogut"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Ha hagut un problema en tancar el fitxer %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Ha hagut un problema en reanomenar el fitxer %s a %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Ha hagut un problema en desenllaçar el fitxer %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Ha hagut un problema en sincronitzar el fitxer"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "S'està obtenint el fitxer %li de %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "No s'ha pogut trobar el mètode de control %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Comproveu si el paquet «dpkgdev» està instaŀlat.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "El mètode %s no s'ha iniciat correctament"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Inseriu el disc amb l'etiqueta: «%s» en la unitat «%s» i premeu Intro."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "El resum no coincideix per a: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "No s'ha trobat la versió puntual «%s» per a «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "No s'ha trobat la versió «%s» per a «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "No s'ha pogut trobar la tasca «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet a través de l'expressió regular «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet a través de l'expressió regular «%s»"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"No s'han pogut seleccionar les versions del paquet «%s» ja que és purament "
"virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"No s'han pogut seleccionar la versió instaŀlada ni la candidata del paquet "
"«%s» ja que no estan disponibles cap de les dues"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"No s'ha pogut seleccionar la versió més nova del paquet «%s» ja que és "
"purament virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"No s'ha pogut seleccionar la versió candidata del paquet %s ja que no té "
"candidata"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "Tento příkaz je zastaralý, použijte místo něj „apt-mark showauto“."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nelze najít balík %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Nelze přijmout spojení"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problém s kontrolním součtem souboru"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Neznámý formát data"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Špatné datové záhlaví"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojení selhalo"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Vnitřní chyba"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Cíl "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Mám:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Staženo %sB za %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Pracuji]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "zápis, stále mám %llu k zápisu, ale nejde to"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problém při zavírání souboru %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problém při přejmenování souboru %s na %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problém při odstraňování souboru %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problém při synchronizování souboru"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Stahuji soubor %li z %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Ovladač metody %s nemohl být nalezen."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Zkontrolujte, zda je nainstalován balíček „dpkg-dev“.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Metoda %s nebyla spuštěna správně"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Vložte prosím disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stiskněte enter."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Neshoda kontrolních součtů pro: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Vydání „%s“ pro „%s“ nebylo nalezeno"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Verze „%s“ pro „%s“ nebyla nalezena"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Nelze najít úlohu „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Nelze vybrat verze balíku „%s“, protože je čistě virtuální"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Nelze vybrat nainstalovanou ani kandidátskou verzi balíku „%s“, protože "
"žádné takové verze nemá"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Nelze vybrat nejnovější verzi balíku „%s“, protože je čistě virtuální"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "Nelze vybrat kandidátskou verzi balíku %s, protože žádnou nemá"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr "Nelze vybrat nainstalované verze balíku %s, protože není nainstalován"
msgstr ""
"Project-Id-Version: APT\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Ni ellir lleoli'r pecyn %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Methwyd derbyn cysylltiad"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problem wrth stwnshio ffeil"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Fformat dyddiad anhysbys"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
#, fuzzy
msgid "Bad header data"
msgstr "Data pennawd gwael"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Methodd y cysylltiad"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Gwall mewnol"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Presennol "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Cyrchu:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Anwybyddu "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Gwall "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Cyrchwyd %sB yn %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Gweithio]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "o hyd %lu i ysgrifennu ond methwyd"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Gwall wrth gau'r ffeil"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Gwall wrth gyfamseru'r ffeil"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Gwall wrth dadgysylltu'r ffeil"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Gwall wrth gyfamseru'r ffeil"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Yn Darllen Rhestr Ffeiliau"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Methwyd canfod y gyrrydd dull %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Ni gychwynodd y dull %s yn gywir"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Camgyfatebiaeth swm MD5"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Ni chanfuwyd y rhyddhad '%s' o '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Ni chanfuwyd y fersiwn '%s' o '%s' "
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Methwyd canfod pecyn %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Methwyd canfod pecyn %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Methwyd canfod pecyn %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"Denne kommando er forældet. Brug venligst »apt-mark showauto« i stedet for."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Kunne ikke lokalisere pakken %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Kunne ikke acceptere forbindelse"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problem ved \"hashing\" af fil"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Ukendt datoformat"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Ugyldige hoved-data"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Forbindelsen mislykkedes"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Intern fejl"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr "Din »%s« fil blev ændret, kør venligst »apt-get update«."
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Havde "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Henter:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ignorerer "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Fejl "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Hentede %sB på %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Arbejder]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "skriv, mangler stadig at skrive %llu men kunne ikke"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problem under lukning af filen %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problem under omdøbning af filen %s til %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Fejl ved frigivelse af filen %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problem under synkronisering af fil"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Henter fil %li ud af %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Metodedriveren %s blev ikke fundet."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Tjek om pakken »dpkg-dev« er installeret.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Metoden %s startede ikke korrekt"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Indsæt disken med navnet: »%s« i drevet »%s« og tryk retur."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hashsum stemmer ikke: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Udgaven »%s« for »%s« blev ikke fundet"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Versionen »%s« for »%s« blev ikke fundet"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Kunne ikke finde opgaven »%s«"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med regulært udtryk »%s«"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med regulært udtryk »%s«"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Kan ikke vælge versioner fra pakke »%s« som er vitalt"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Kan ikke vælge installeret eller kandidatversion fra pakke »%s« da den ikke "
"har nogen af dem"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Kan ikke vælge nyeste version fra pakke »%s« som er vital"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Kan ikke vælge kandidatversion fra pakke %s da den ikke har nogen kandidat"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Dieser Befehl ist überholt. Bitte verwenden Sie stattdessen »apt-mark "
"showauto«."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Paket %s kann nicht gefunden werden."
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Verbindung konnte nicht angenommen werden."
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problem bei Bestimmung des Hashwertes einer Datei"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Unbekanntes Datumsformat"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Fehlerhafte Kopfzeilendaten"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Interner Fehler"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "OK "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Holen: "
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Fehl "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Es wurden %sB in %s geholt (%sB/s).\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Wird verarbeitet]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
"Schreibvorgang: es verbleiben noch %llu zu schreiben, Schreiben ist jedoch "
"nicht möglich."
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problem beim Schließen der Datei %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problem beim Umbenennen der Datei %s nach %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problem beim Entfernen (unlink) der Datei %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problem beim Synchronisieren der Datei"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Holen der Datei %li von %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Der Treiber für Methode %s konnte nicht gefunden werden."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Überprüfen Sie, ob das Paket »dpkg-dev« installiert ist.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Methode %s ist nicht korrekt gestartet."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hash-Summe stimmt nicht überein für: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Veröffentlichung »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Version »%s« für »%s« konnte nicht gefunden werden."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Task »%s« konnte nicht gefunden werden."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden."
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Es können keine Versionen von Paket »%s« ausgewählt werden, da es rein "
"virtuell ist."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Es kann weder eine installierte Version noch ein Installationskandidat von "
"Paket »%s« ausgewählt werden, da beide nicht existieren."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Die neueste Version von Paket »%s« kann nicht ausgewählt werden, da es rein "
"virtuell ist."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Es kann kein Installationskandidat von Paket »%s« ausgewählt werden, da kein "
"solcher existiert."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po.pot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 09:49+0530\n"
"Last-Translator: Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "%sཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ག་ཡོད་ཟཚོལ་མ་ཐོབ།"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "མཐུད་ལམ་འདི་དང་ལེན་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་ལུ་་དྲྭ་རྟགས་བཀལ་བའི་བསྒང་དཀའ་ངལ།"
msgid "Unknown date format"
msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་རྩ་སྒྲིག"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "མགོ་ཡིག་གནད་སྡུད་བྱང་ཉེས།"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "བཐུད་ལམ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ།"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "ཨེབ།"
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "ལེན:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "ཨེལ་ཇི་ཨེན:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "ཨི་ཨར་ཨར།"
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%s (%sB/s)་ནང་ལུ་%sB་དེ་ལེན་ཡོདཔ་ཨིན།\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [ལཱ་འབད་དོ།]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "འབྲི་ ད་ལྟོ་ཡང་འབྲི་ནི་ལུ་%lu་ཡོད་འདི་འདབཝ་ད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་ཁ་བསྡམས་པའི་བསྒང་དཀའ་ངལ།"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མཉམ་བྱུང་འབདཝ་ད་དཀའ་ངལ།"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "ཡིག་སྣོད་འདི་འབྲེལལམ་མེདཔ་བཟོ་བའི་བསྒང་དཀའ་ངལ།"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "ཡིག་སྣོད་མཉམ་བྱུང་འབདཝ་ད་དཀའ་ངལ།"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr " %li་གི་བརླག་སྟོར་ཟུགསཔའི་ཡིག་སྣོད་ %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "ཐབས་ལམ་འདྲེན་བྱེད་%s་འདི་མ་འཐོབ།"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "'dpkg-dev'་ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པ་ཅིན་ཨེབ་གཏང་འབད།\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "ཐབས་ལམ་ %s འདི་ངེས་བདེན་སྦེ་འགོ་མ་བཙུགས་འབད།"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "ཁ་ཡིག་བཀོད་ཡོད་པའི་ ཌིསི་འདི་བཙུགས་གནང་། '%s'འདྲེན་འཕྲུལ་ནང་'%s' དང་ལོག་ལྡེ་འདི་ཨེབ།་"
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "ཨེམ་ཌི་༥་ ཁྱོན་བསྡོམས་མ་མཐུན་པ།"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "%sགི་དོན་ལུ་འཛིན་གྲོལ་'%s'་དེ་མ་འཐོབ་པས།"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%s'་གི་དོན་ལུ་འཐོན་རིམ་'%s'་དེ་མ་འཐོབ་པས།"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n"
"Last-Translator: Θανάσης Νάτσης <natsisthanasis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του πακέτου %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Αδύνατη η αποδοχή συνδέσεων"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Πρόβλημα κατά το hashing του αρχείου"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Άγνωστη μορφή ημερομηνίας"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Ελαττωματικά δεδομένα επικεφαλίδας"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Η σύνδεση απέτυχε"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Hit "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Φέρε:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Αγνόησε "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Σφάλμα "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Μεταφορτώθηκαν %sB σε %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Επεξεργασία]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "γράφτηκαν, απομένουν %lu για εγγραφή αλλά χωρίς επιτυχία"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Πρόβλημα κατά το κλείσιμο του αρχείου"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Πρόβλημα κατά τον συγχρονισμό του αρχείου"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Πρόβλημα κατά την διαγραφή του αρχείου"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Πρόβλημα κατά τον συγχρονισμό του αρχείου"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Λήψη αρχείου %li του %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Ο οδηγός μεθόδου %s δεν μπορεί να εντοπιστεί."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Ελέγξτε αν είναι εγκαταστημένο το πακέτο 'dpkg-dev'.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Η μέθοδος %s δεν εκκινήθηκε σωστά"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Ανόμοιο MD5Sum"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Η έκδοση %s για το %s δεν βρέθηκε"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του συνόλου πακέτων %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-24 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "No se ha podido localizar el paquete %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "No pude aceptar la conexión"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Se produjo un problema al hacer un hash del archivo"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Formato de fecha desconocido"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Mala cabecera Data"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Fallo la conexión"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Obj "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Des:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Descargados %sB en %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Trabajando]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "escritos, todavía tenía que escribir %lu pero no pude hacerlo"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Se produjo un problema al cerrar el fichero %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Se produjo un problema al renombrar el fichero %s a %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Se produjo un problema al desligar el fichero %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Se produjo un problema al sincronizar el fichero"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Descargando fichero %li de %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "No se pudo encontrar el método %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Compruebe que el paquete «dpkg-dev» esté instalado.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "El método %s no se inició correctamente"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Por favor, inserte el disco «%s» en la unidad «%s» y pulse Intro."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "La suma hash difiere para: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "No se encontró la Distribución «%s» para «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "No se encontró la versión «%s» para «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar la tarea «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete con la expresión regular «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete con la expresión regular «%s»"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"No se pueden seleccionar distintas versiones del paquete «%s» porque es "
"puramente virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"No se puede seleccionar una versión instalada o candidata para el paquete "
"«%s» dado que éste no tiene ninguna de éstas"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"No se puede seleccionar la última versión del paquete «%s» dado que es "
"puramente virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"No se puede seleccionar una versión candidata del paquete %s dado que no "
"tiene candidatos"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Ezin da %s paketea lokalizatu"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Ezin da konexioa onartu"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Arazoa fitxategiaren hash egitean"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Datu formatu ezezaguna"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Goiburu data gaizki dago"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Konexioak huts egin du"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Barne errorea"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Atzituta "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Hartu:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ez ikusi "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Lortuta: %sB (%s) (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Lanean]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "idatzita; oraindik %lu idazteke, baina ezin da"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Arazoa fitxategia ixtean"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Arazoa fitxategia sinkronizatzean"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Arazoa fitxategia desestekatzean"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Arazoa fitxategia sinkronizatzean"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "%li fitxategia jasotzen %li-tik"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Ezin izan da %s metodo kontrolatzailea aurkitu."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Egiaztatu 'dpkg-dev' paketea instalaturik dagoen.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "%s metodoa ez da behar bezala abiarazi"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Mesedez sa ''%s' izeneko diska '%s' gailuan eta enter sakatu"
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Egiaztapena ez dator bat"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' banaketa ez da aurkitu"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%2$s'(r)en '%1$s' bertsioa ez da aurkitu"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Ezin izan da %s zeregina aurkitu"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Pakettia %s ei löydy"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Yhteyttä ei voitu hyväksyä"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Pulmia tiedoston hajautuksessa"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Tuntematon päiväysmuoto"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Virheellinen otsikkotieto"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Yhteys ei toiminut"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Sisäinen virhe"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Löytyi "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Nouda:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Siv "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Vrhe "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Noudettiin %st ajassa %s (%st/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Työskennellään]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "write, vielä %lu kirjoittamatta mutta epäonnistui"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Pulmia tiedoston sulkemisessa"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Pulmia tehtäessä tiedostolle sync"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Pulmia tehtäessä tiedostolle unlink"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Pulmia tehtäessä tiedostolle sync"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Noudetaan tiedosto %li / %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Menetelmän ajuria %s ei löytynyt"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Tarkista onko paketti \"dpkg-dev\" asennettu.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Menetelmä %s ei käynnistynyt oikein"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Pistä levy nimeltään: \"%s\" asemaan \"%s\" ja paina Enter."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Kohteen %s tarkistussumma ei täsmää"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Julkaisua \"%s\" paketille \"%s\" ei löytynyt"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Versiota \"%s\" paketille \"%s\" ei löytynyt"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Tehtävää %s ei löytynyt"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Pakettia %s ei löytynyt"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Pakettia %s ei löytynyt"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 07:57+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "Cette commande est obsolète. Veuillez utiliser « apt-mark showauto »."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Impossible de trouver le paquet %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Impossible d'accepter une connexion"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problème de hachage du fichier"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Format de date inconnu"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Mauvais en-tête de donnée"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Échec de la connexion"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Erreur interne"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Atteint "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Réception de : "
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%so réceptionnés en %s (%so/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [En cours]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "écrit(s), %llu restant à écrire, mais l'écriture est impossible"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problème de fermeture du fichier %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problème de renommage du fichier %s en %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problème de suppression du lien %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problème de synchronisation du fichier"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Téléchargement du fichier %li sur %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Le pilote pour la méthode %s n'a pu être trouvé."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Veuillez vérifier si le paquet dpkg-dev est installé.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "La méthode %s n'a pas démarré correctement"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Somme de contrôle de hachage incohérente pour %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "La version « %s » de « %s » est introuvable"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "La version « %s » de « %s » n'a pu être trouvée"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Impossible de trouver la tâche « %s »"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr ""
"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle "
"« %s »"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr ""
+"Impossible de trouver de paquet correspondant à l'expression rationnelle "
+"« %s »"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Impossible de choisir les versions du paquet « %s » qui n'est qu'un paquet "
"virtuel"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Impossible de choisir une version installée ou candidate du paquet « %s » "
"qui n'en n'a aucune"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Impossible de choisir une nouvelle version du paquet « %s » qui n'est qu'un "
"paquet virtuel"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Impossible de choisir une version candidate du paquet « %s » qui n'en n'a pas"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Non foi posíbel atopar o paquete %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Non é posíbel aceptar a conexión"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Xurdiu un problema ao calcular o hash do ficheiro"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Formato de datos descoñecido"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Datos da cabeceira incorrectos"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Produciuse un fallo na conexión"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Produciuse un erro interno"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Teño "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Rcb:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Obtivéronse %sB en %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Traballando]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "escritura, aínda hai %lu para escribir pero non se puido"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Produciuse un problema ao pechar o ficheiro %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Produciuse un problema ao renomear o ficheiro %s a %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Produciuse un problema ao desligar o ficheiro %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Produciuse un problema ao sincronizar o ficheiro"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Obtendo o ficheiro %li de %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Non foi posíbel atopar o controlador de métodos %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Comprobe que o paquete «dpkg-dev» estea instalado.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "O método %s non se iniciou correctamente"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Insira o disco etiquetado: «%s» na unidade «%s» e prema Intro."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Valor de hash non coincidente para: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Non se atopou a publicación «%s» de «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Non se atopou a versión «%s» de «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Non foi posíbel atopar a tarefa «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Non foi posíbel atopar ningún paquete pola expresión de rexistro «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Non foi posíbel atopar ningún paquete pola expresión de rexistro «%s»"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Non é posíbel seleccionar distintas versións do paquete «%s» xa que é "
"puramente virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Non é posíbel seleccionar nin a versión instalada nin a candidata do paquete "
"«%s» xa que non ten ningunha delas"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Non é posíbel seleccionar a versión máis recente do paquete «%s» xa que é "
"puramente virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Non é posíbel seleccionar a versión candidata do paquete %s xa que non ten "
"candidata"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "Ez a parancs elavult. Használja helyette az „apt-mark showauto”-t."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Ez a csomag nem található: %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Nem lehet elfogadni a kapcsolatot"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Probléma a fájl hash értékének meghatározásakor"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Ismeretlen dátumformátum"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Rossz fejlécadatok"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Sikertelen kapcsolódás"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Belső hiba"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Találat "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Letöltés:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Mellőz "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Hiba "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Letöltve %sB %s alatt (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Folyamatban]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "írás, még kiírandó %llu, de ez nem lehetséges"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s fájl bezárásakor"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Hiba a(z) %s fájl átnevezésekor erre: %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Hiba a(z) %s fájl törlésekor"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Hiba a fájl szinkronizálásakor"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "%li/%li fájl letöltése"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "A(z) %s metódusvezérlő nem található."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Ellenőrizze, hogy a „dpkg-dev” csomag telepítve van-e.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "A(z) %s metódus nem indult el megfelelően"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "%s ellenőrzőösszege nem megfelelő"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "„%s” kiadás nem található ehhez: „%s”"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "„%s” verzió nem található ehhez: „%s”"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "„%s” feladat nem található"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nem található csomag a(z) „%s” reguláris kifejezéssel"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nem található csomag a(z) „%s” reguláris kifejezéssel"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "„%s” csomagból nem választható verzió, mert teljesen virtuális"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"„%s” csomagból nem választható sem telepített, sem kiadásra jelölt verzió, "
"mert egyikkel sem rendelkezik"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"„%s” csomag legújabb verziója nem választható ki, mert teljesen virtuális"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"„%s” csomag kiadásra jelölt verziója nem választható ki, mert nincs jelöltje"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-27 22:06+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgstr ""
"Questo comando è deprecato. Utilizzare \"apt-mark showauto\" al suo posto."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Impossibile trovare il pacchetto %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Impossibile accettare connessioni"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Si è verificato un problema nel creare l'hash del file"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Formato della data sconosciuto"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Header dati non corretto"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Connessione non riuscita"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Errore interno"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Trovato "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Scaricamento di:"
# (ndt) questa non so cosa voglia dire
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Recuperati %sB in %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [In lavorazione]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "scrittura, ancora %llu da scrivere, ma non è possibile"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Si è verificato un problema nel chiudere il file %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Si è verificato un problema nel rinominare il file %s in %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Si è verificato un problema nell'eseguire l'unlink del file %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Si è verificato un problema nel sincronizzare il file"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Scaricamento file %li di %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Impossibile trovare un driver per il metodo %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Verificare che il pacchetto \"dpkg-dev\" sia installato.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Il metodo %s non si è avviato correttamente"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Inserire il disco chiamato \"%s\" nell'unità \"%s\" e premere Invio."
msgstr "Hash non corrispondente per %s"
# (ndt) dovrebbe essere inteso il file Release
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Release \"%s\" per \"%s\" non trovato."
# (ndt) dovrebbe essere inteso il Version
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Version \"%s\" per \"%s\" non trovato"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Impossibile trovare il task \"%s\""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr ""
"Impossibile trovare alcun pacchetto tramite l'espressione regolare \"%s\""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr ""
+"Impossibile trovare alcun pacchetto tramite l'espressione regolare \"%s\""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Impossibile selezionare le versioni dal pacchetto \"%s\" poiché è virtuale"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Impossibile selezionare la versione installata o la candidata dal pacchetto "
"\"%s\" poiché non sono presenti"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Impossibile selezionare la versione più recente dal pacchetto \"%s\" poiché "
"è virtuale"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Impossibile selezionare la versione candidata dal pacchetto %s poiché non ha "
"alcun candidato"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 19:39+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
msgstr ""
"このコマンドは時代遅れです。'apt-mark showauto' を代わりに使用してください。"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "パッケージ %s が見つかりません"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "接続を accept できません"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "ファイルのハッシュでの問題"
msgid "Unknown date format"
msgstr "不明な日付フォーマットです"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "不正なヘッダです"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "接続失敗"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "内部エラー"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "ヒット "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "取得:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "無視 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "エラー "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%sB を %s で取得しました (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [処理中]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "あと %llu 書き込む必要がありますが、書き込むことができませんでした"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "ファイル %s のクローズ中に問題が発生しました"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "%s から %s へのファイル名変更中に問題が発生しました"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "ファイル %s の削除中に問題が発生しました"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "ファイルの同期中に問題が発生しました"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "ファイルを取得しています %li/%li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "メソッドドライバ %s が見つかりません。"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+"'dpkg-dev' パッケージがインストールされていることを確認してください。\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "メソッド %s が正常に開始しませんでした"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "ハッシュサムが適合しません: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%2$s' のリリース '%1$s' が見つかりませんでした"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%2$s' のバージョン '%1$s' が見つかりませんでした"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "タスク '%s' が見つかりません"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "正規表現 '%s' ではパッケージは見つかりませんでした"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "正規表現 '%s' ではパッケージは見つかりませんでした"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "純粋な仮想パッケージのため、パッケージ '%s' のバージョンを選べません"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"パッケージ '%s' のインストール済みまたは候補のバージョンはいずれも存在しない"
"ので選べません"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"純粋な仮想パッケージのため、パッケージ '%s' の最新バージョンを選べません"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "候補が存在しないので、パッケージ %s の候補バージョンを選べません"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po_km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "មិនអាចកំណត់ទីតាំងកញ្ចប់ %s បានឡើយ"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "មិនអាចទទួលយកការតភ្ជាប់បានឡើយ"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "បញ្ហាធ្វើឲ្យខូចឯកសារ"
msgid "Unknown date format"
msgstr "មិនស្គាល់ទ្រង់ទ្រាយកាលបរិច្ឆេទ"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "ទិន្នន័យបឋមកថាខូច"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "ការតភ្ជាប់បានបរាជ័យ"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "កំហុសខាងក្នុង"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "វាយ"
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "យក ៖"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "បានទៅប្រមូល %sB ក្នុង %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [កំពុងធ្វើការ]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "សរសេរ, នៅតែមាន %lu ដើម្បីសរសេរ ប៉ុន្តែមិនអាច"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការបិទឯកសារ"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មឯកសារ"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការផ្ដាច់តំណឯកសារ"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "មានបញ្ហាក្នុងការធ្វើសមកាលកម្មឯកសារ"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "កំពុងទៅយកឯកសារ %li នៃ %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "មិនអាចរកឃើញកម្មវិធីបញ្ជាវិធីសាស្ត្រ %s ឡើយ ។"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "ពិនិត្យប្រសិនបើកញ្ចប់ 'dpkg-dev' មិនទាន់បានដំឡើង ។\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "វិធីសាស្ត្រ %s មិនអាចចាប់ផ្តើមត្រឹមត្រូវទេ"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "សូមបញ្ចូលស្លាកឌីស ៖ '%s' ក្នុងដ្រាយ '%s' ហើយសង្កត់ចូល ។"
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "MD5Sum មិនផ្គួផ្គង"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "រកមិនឃើញការចេញផ្សាយ '%s' សម្រាប់ '%s' ឡើយ"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "រកមិនឃើញកំណែ '%s' សម្រាប់ '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "%s 패키지를 찾을 수 없습니다"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "연결을 받을 수 없습니다"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "파일 해싱에 문제가 있습니다"
msgid "Unknown date format"
msgstr "데이터 형식을 알 수 없습니다"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "헤더 데이터가 잘못되었습니다"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "연결이 실패했습니다"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "내부 오류"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "기존 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "받기:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "무시"
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "오류 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "내려받기 %s바이트, 소요시간 %s (%s바이트/초)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [작업중]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "%lu만큼 더 써야 하지만 더 이상 쓸 수 없습니다"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "%s 파일을 닫는데 문제가 있습니다"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "%s 파일을 %s(으)로 이름을 바꾸는데 문제가 있습니다"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "%s 파일을 삭제하는데 문제가 있습니다"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "파일을 동기화하는데 문제가 있습니다"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "파일 받아오는 중: %2$li 중 %1$li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "설치 방법 드라이버 %s을(를) 찾을 수 없습니다."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "'dpkg-dev' 패키지가 설치되었는지를 확인하십시오.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "설치 방법 %s이(가) 올바르게 시작하지 않았습니다"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "다음의 해시가 다릅니다: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "%2$s 패키지의 '%1$s' 릴리즈를 찾을 수 없습니다"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "%2$s 패키지의 '%1$s' 버전을 찾을 수 없습니다"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "'%s' 작업을 찾을 수 없습니다"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "'%s' 정규식에 해당하는 패키지가 없습니다"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "'%s' 정규식에 해당하는 패키지가 없습니다"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "'%s' 패키지는 가상 패키지이므로 버전을 선택할 수 없습니다"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"'%s' 패키지에서 설치한 버전이나 후보 버전을 선택할 수 없습니다. 둘 다 아닙니"
"다."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "'%s' 패키지에서 최신 버전을 선택할 수 없습니다. 가상 패키지입니다."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "'%s' 패키지에서 후보 버전을 선택할 수 없습니다. 후보가 없습니다."
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr "'%s' 패키지에서 설치한 버전을 선택할 수 없습니다. 설치하지 않았습니다."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
msgid "Unknown date format"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Girêdan pêk nehatiye"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Çewtiya hundirîn"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Anîn:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Çewt"
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%s hatine anîn..."
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Dixebite]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr ""
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Pel tê anîn %li ji %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hash Sum li hev nayên"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Peywira %s nehate dîtin"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr ""
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr ""
msgid "Unknown date format"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr ""
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Prisijungti nepavyko"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Vidinė klaida"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Imamas "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Gauti:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ignoruotas "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Klaida "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Parsiųsta %sB iš %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Vykdoma]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Klaida užveriant failą"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Klaida sinchronizuojant failą"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Parsiunčiamas %li failas iš %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Patikrinkite, ar įdiegtas „dpkg-dev“ paketas.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Įdėkite diską „%s“ į įrenginį „%s“ ir paspauskite Enter."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nebuvo rastas „%s“ leidimas paketui „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nebuvo rasta „%s“ versija paketui „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti užduoties %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nepavyko rasti paketo %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n"
"Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "पॅकेज %s शोधण्यास असमर्थ आहे"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "जोडणी स्विकारण्यास असमर्थ"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "फाईल हॅश करण्यात त्रुटी"
msgid "Unknown date format"
msgstr "अपरिचित दिनांक प्रकार/स्वरूप "
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "चुकीचा शीर्षक डाटा"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "जोडणी अयशस्वी"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "अंतर्गत त्रुटी"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "दाबा"
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "मिळवा:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "आय.जी.एन."
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "दोष इ.आर.आर."
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%s (%sB/s) मध्ये %sB मिळविला\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr "[काम करत आहे]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "लिहा, %lu अजूनही लिहिण्यासाठी आहे पण लिहिता येत नाही"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "फाईल बंद करण्यात अडचण"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "संचिकेची syncing समस्या"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "फाईल अनलिंकिंग करण्यात अडचण"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "संचिकेची syncing समस्या"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "%li ची %li संचिका पुन:प्राप्त करीत आहे"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "%s कार्यपध्दतीचा ड्राइव्हर सापडू शकला नाही. "
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "'dpkg-dev' पॅकेज संस्थापित केले आहे का ते पडताळून पहा.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "%s कार्यपध्दती योग्य रीतीने सुरु झालेली नाही"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "कृपया '%s' लेबल असलेली डिस्क '%s' या ड्राइव्हमध्ये ठेवा आणि एन्टर कळ दाबा."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "हॅश बेरीज जुळत नाही"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%s' साठी '%s' आवृत्ती सापडली नाही"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%s' साठी '%s' आवृत्ती सापडली नाही"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "%s कार्य सापडू शकले नाही"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "%s पॅकेज सापडू शकले नाही"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "%s पॅकेज सापडू शकले नाही"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Klarer ikke å finne pakken %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Klarte ikke å godta tilkoblingen"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problem ved oppretting av nøkkel for fil"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Ukjent datoformat"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Ødelagte hodedata"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Forbindelsen mislykkes"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Intern feil"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Funnet "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Hent:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Feil "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Hentet %sB på %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Arbeider]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "skrive, har fremdeles %lu igjen å skrive, men klarte ikke å"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problem ved låsing av fila %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problem ved endring av navn på fila %s til %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problem ved oppheving av lenke til fila %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problem ved oppdatering av fila"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Henter fil %li av %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Finner ikke metode-driveren %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Sjekk om pakken «dpkg-dev» er installert.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Metoden %s startet ikke korrekt"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Sett inn disken merket «%s» i lagringsenheten «%s» og trykk Enter."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hashsummen stemmer ikke for: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Utgave «%s» av «%s» ble ikke funnet"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Versjon «%s» av «%s» ble ikke funnet"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Klarte ikke å finne oppgave «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Klarte ikke velge versjoner fra pakken «%s» siden den er kun virtuell"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Klarte ikke velge installert eller kandidatversjon fra pakken «%s» siden den "
"har ingen av dem"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Klarte ikke velge nyeste versjon fra pakken «%s» siden den er kun virtuell"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Klarte ikke velge kandidatversjon fra pakken «%s» siden den ikke har noen "
"kandidat"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "प्याकेज %s तोक्न असक्षम भयो"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "जडान स्वीकार गर्न असक्षम भयो"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "समस्या द्रुतान्वेषण फाइल"
msgid "Unknown date format"
msgstr "अज्ञात मिति ढाँचा"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "खराब हेडर डेटा"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "जडान असफल भयो"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "आन्तरिक त्रुटि"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "हान्नुहोस्"
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "प्राप्त गर्नुहोस्:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%s (%sB/s) मा %sB मा तानियो\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [काम गरिरहेको]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "लेख्नुहोस्, अहिले सम्म %lu लेख्न छ तर सकिदैन "
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "फाइल बन्द गर्दा समस्या"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "फाइल गुप्तिकरण गर्दा समस्या"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "फाइल अनलिङ्क गर्दा समस्या"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "फाइल गुप्तिकरण गर्दा समस्या"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "%li को %li फाइल पुन:प्राप्त गरिदैछ"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "विधि ड्राइभर %s फेला पार्न सकिएन ।"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "जाँच्नुहोस् यदि 'dpkg-dev' प्याकेज स्थापना भयो ।\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "विधि %s सही रुपले सुरू हुन सकेन"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "कृपया डिस्क लेबुल: '%s' ड्राइभ '%s'मा घुसउनुहोस् र इन्टर थिच्नुहोस् । "
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "MD5Sum मेल भएन"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr " '%s' को लागि '%s' निष्काशन फेला पार्न सकिएन"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr " '%s' को लागि '%s' संस्करण फेला पार्न सकिएन"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.15.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-05 17:10+0100\n"
"Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Kan pakket %s niet vinden"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Kan de verbinding niet aanvaarden"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Probleem bij het hashen van het bestand"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Onbekend datumformaat"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Foute koptekstdata"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Verbinding mislukt"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Interne fout"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Geraakt "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Ophalen:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Genegeerd "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Fout "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%sB opgehaald in %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Bezig]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "schrijf, de laatste %lu konden niet weggeschreven worden"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Probleem bij het afsluiten van het bestand %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Probleem bij het hernoemen van '%s' naar '%s'"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Probleem bij het ontlinken van het bestand %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Probleem bij het synchroniseren van het bestand"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Bestand %li van %li wordt opgehaald"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Gelieve na te gaan of het 'dpkg-dev'-pakket geïnstalleerd is.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Methode %s startte niet op de juiste manier"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hash-som komt niet overeen voor: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Release '%s' voor '%s' is niet gevonden"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Versie '%s' voor '%s' is niet gevonden"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Kon taak '%s' niet vinden"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Kon geen enkel pakket vinden bij regex '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Kon geen enkel pakket vinden bij regex '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Kan geen versies selecteren voor pakket '%s' omdat deze zuiver virtueel is"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Kan noch de geïnstalleerde, noch de kandidaat-versie van het pakket '%s' "
"selecteren omdat deze geen van beide heeft"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Kan de nieuwste versie van het pakket '%s' niet selecteren omdat deze zuiver "
"virtueel is"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Kan de kandidaat-versie van het pakket %s niet selecteren omdat deze geen "
"kandidaat heeft"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt_nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Finn ikkje pakken %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Klarte ikkje godta tilkoplinga"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problem ved oppretting av nøkkel for fil"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Ukjend datoformat"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Øydelagde hovuddata"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Sambandet mislukkast"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Intern feil"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Treff "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Hent:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Feil "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Henta %sB på %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Arbeider]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "skrive, har framleis %lu att å skrive, men klarte ikkje"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problem ved låsing av fila"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problem ved synkronisering av fila"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problem ved oppheving av lenkje til fila"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problem ved synkronisering av fila"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Les filliste"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Finn ikkje metodedrivaren %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Metoden %s starta ikkje rett"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Feil MD5-sum"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Fann ikkje utgåva «%s» av «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Fann ikkje versjonen «%s» av «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Fann ikkje pakken %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Fann ikkje pakken %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Fann ikkje pakken %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "To polecenie jest przestarzałe. Prosimy używać \"apt-mark showauto\"."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nie udało się odnaleźć pakietu %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Nie udało się przyjąć połączenia"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Nie udało się obliczyć skrótu pliku"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Nieznany format daty"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Błędne dane nagłówka"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Połączenie nie powiodło się"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Błąd wewnętrzny"
msgstr ""
# Ujednolicono z aptitude
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Stary "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Pobieranie:"
# Wyrównane do Hit i Err.
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign. "
# Wyrównane do Hit i Ign.
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Błąd "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Pobrano %sB w %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Pracuje]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "należało zapisać jeszcze %llu, ale nie udało się to"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problem przy zamykaniu pliku %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problem przy zapisywaniu pliku %s w %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problem przy odlinkowywaniu pliku %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problem przy zapisywaniu pliku na dysk"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Pobieranie pliku %li z %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Nie udało się odnaleźć sterownika metody %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Proszę sprawdzić czy pakiet \"dpkg-dev\" jest zainstalowany.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Metoda %s nie uruchomiła się poprawnie"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Proszę włożyć do napędu \"%s\" dysk o nazwie: \"%s\" i nacisnąć enter."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Błędna suma kontrolna dla: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Wydanie \"%s\" dla \"%s\" nie zostało znalezione"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Wersja \"%s\" dla \"%s\" nie została znaleziona"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Nie udało się odnaleźć zadania \"%s\""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr ""
"Nie udało się znaleźć żadnego pakietu według wyrażenia regularnego \"%s\""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr ""
+"Nie udało się znaleźć żadnego pakietu według wyrażenia regularnego \"%s\""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Nie udało się wybrać wersji z pakietu \"%s\", ponieważ jest on czysto "
"wirtualny"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Nie udało się wybrać zainstalowanej ani kandydującej wersji pakietu \"%s\", "
"ponieważ nie ma żadnej z nich"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Nie udało się wybrać najnowszej wersji pakietu \"%s\", ponieważ jest on "
"czysto wirtualny"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Nie udało się wybrać wersji kandydującej pakietu %s, ponieważ nie ma "
"kandydata"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"Este comando foi depreceado. Em vez disso por favor utilize 'apt-mark "
"showauto'."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Não foi possível encontrar o pacote %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Impossível aceitar ligação"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problema ao calcular o hash do ficheiro"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Formato de data desconhecido"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Dados de cabeçalho errados"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "A ligação falhou"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Hit "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Obter:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Obtidos %sB em %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [A trabalhar]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "escritos, ainda restam %llu para escrever mas não foi possível"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problema ao fechar o ficheiro %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problema ao renomear o ficheiro %s para %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problema ao remover o link do ficheiro %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problema sincronizando o ficheiro"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "A obter o ficheiro %li de %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "O driver do método %s não pôde ser encontrado."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Verifique se o pacote 'dpkg-dev' está instalado.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Método %s não iniciou correctamente"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hash não coincide para: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Não foi encontrado o Release '%s' para '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Não foi encontrada a versão '%s' para '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar a tarefa '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Não foi possível encontrar o pacote através da expressão regular '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Não foi possível encontrar o pacote através da expressão regular '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Não foi possível seleccionar versões do pacote '%s' pois é puramente virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Não pode seleccionar a versão instalada nem a versão candidata do pacote "
"'%s' pois não tem nenhuma destas"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Não foi possível seleccionar a versão mais recente a partir do pacote '%s' "
"já que é puramente virtual"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Não é possível seleccionar a versão candidata do pacote %s já que não tem "
"candidato"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Impossível encontrar o pacote %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Impossível aceitar conexão"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problema criando o hash do arquivo"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Formato de data desconhecido"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Dados de cabeçalho ruins"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Conexão falhou"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Erro interno"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Atingido "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Obter:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Baixados %sB em %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Trabalhando]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "escrita, ainda restam %lu para gravar mas não foi possível"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problema fechando o arquivo"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problema sincronizando o arquivo"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problema removendo o arquivo"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problema sincronizando o arquivo"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Obtendo arquivo %li de %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "O driver do método %s não pode ser encontrado."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Confira se o pacote 'dpkg-dev' está instalado.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Método %s não iniciou corretamente"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hash Sum incorreto"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Release '%s' para '%s' não foi encontrada"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Versão '%s' para '%s' não foi encontrada"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Impossível achar tarefa %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Impossível achar pacote %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Impossível achar pacote %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nu s-a putut localiza pachetul %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Nu s-a putut accepta conexiune"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problemă la calcularea dispersiei pentru fișierul"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Format dată necunoscut"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Antet de date necorespunzător"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Conectare eșuată"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Eroare internă"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Atins "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Luat:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ignorat "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Eroare"
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Aduși: %sB în %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [În lucru]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "scriere, încă mai am %lu de scris dar nu pot"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problemă la închiderea fișierului"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problemă în timpul sincronizării fișierului"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problemă la dezlegarea fișierului"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problemă în timpul sincronizării fișierului"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Se descarcă fișierul %li din %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Metoda driver %s nu poate fi găsită."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Verificați dacă pachetul 'dpkg-dev' este instalat.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Metoda %s nu s-a lansat corect"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Nepotrivire la suma de căutare"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Release '%s' pentru '%s' n-a fost găsită"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Versiunea '%s' pentru '%s' n-a fost găsită"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Nu s-a putut găsi sarcina %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nu pot găsi pachetul %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nu pot găsi pachetul %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt rev2227.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 08:47+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "Эта команда устарела. Используйте вместо неё «apt-mark showauto»."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Не удалось найти пакет %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Невозможно принять соединение"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Проблема при хешировании файла"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Неизвестный формат данных"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Неверный заголовок данных"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Соединение разорвано"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Внутренняя ошибка"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "В кэше "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Получено:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Игн "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Ош "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Получено %sБ за %s (%sБ/c)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Обработка]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "ошибка при записи; собирались записать ещё %llu байт, но не смогли"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Проблема закрытия файла %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Проблема при переименовании файла %s в %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Проблема при удалении файла %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Проблема при синхронизации файла"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Скачивается файл %li из %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Драйвер для метода %s не найден."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Проверьте, установлен ли пакет «dpkg-dev».\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Метод %s запустился не корректно"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Вставьте диск с меткой «%s» в устройство «%s» и нажмите ввод."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Не совпадает хеш сумма для: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Выпуск «%s» для «%s» не найден"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Версия «%s» для «%s» не найдена"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Не удалось найти задачу «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Не удалось найти пакет по регулярному выражению «%s»"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Не удалось найти пакет по регулярному выражению «%s»"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Не удалось выбрать версии из пакета «%s», так как он полностью виртуальный"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Не удалось выбрать ни установленную, ни версию кандидата из пакета «%s», так "
"как в нём нет ни той, ни другой"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Не удалось выбрать самую новую версию из пакета «%s», так как он полностью "
"виртуальный"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Не удалось выбрать самую версию кандидата из пакета %s, так как у него нет "
"кандидатов"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"Tento príkaz je zavrhovaný. Prosím, použite namiesto neho „apt-mark "
"showauto“."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Nedá sa nájsť balík %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Spojenie sa nedá prijať"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problém s hašovaním súboru"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Neznámy formát dátumu"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Zlé dátové záhlavie"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Spojenie zlyhalo"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Vnútorná chyba"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Už existuje "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Získava sa:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Chyba "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%sB sa stiahlo za %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Prebieha spracovanie]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "zápis, treba zapísať ešte %llu, no nedá sa to"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problém pri zatváraní súboru %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problém pri synchronizovaní súboru %s na %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problém pri odstraňovaní súboru %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problém pri synchronizovaní súboru"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Sťahuje sa %li. súbor z %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Nedá sa nájsť ovládač spôsobu %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Skontrolujte, či je nainštalovaný balík „dpkg-dev“.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Spôsob %s nebol správne spustený"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Vložte disk nazvaný „%s“ do mechaniky „%s“ a stlačte Enter."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Nezhoda kontrolných haš súčtov: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nebolo nájdené vydanie „%s“ pre „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Nebola nájdená verzia „%s“ pre „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Nebolo možné nájsť úlohu „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Nebol nájdený žiaden balík zodpovedajúci regulárnemu výrazu „%s“"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Nebol nájdený žiaden balík zodpovedajúci regulárnemu výrazu „%s“"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Nie je možné vybrať verzie z balíka „%s“, pretože je čisto virtuálny"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Nie je možné vybrať nainštalované ani kandidátske verzie z balíka „%s“, "
"pretože nemá žiadnu z nich"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Nie je možné vybrať najnovšiu verziu z balíka „%s“, pretože je čisto "
"virtuálny"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Nie je možné vybrať kandidátsku verziu z balíka „%s“, pretože nemá kandidáta"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "Ta ukaz je zastarel. Namesto njega uporabite 'apt-mark showauto'."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Ni mogoče najti paketa %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Ni mogoče sprejeti povezave"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Težava med razprševanjem datoteke"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Neznana oblika datuma"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Napačni podatki glave"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Povezava ni uspela"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Notranja napaka"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Zadetek "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Dobi:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Prezr "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Nap "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Pridobljenih %sB v %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Delo]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "pisanje, preostalo je še %llu za pisanje, vendar ni bilo mogoče pisati"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Težava med zapiranjem datoteke %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Težava med preimenovanje datoteke %s v %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Težava med razvezovanjem datoteke %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Težava med usklajevanjem datoteke"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Pridobivanje datoteke %li od %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Gonilnika načinov %s ni mogoče najti."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Izberite, če je paket 'dpkg-dev' nameščen.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Način %s se ni začel pravilno"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Vstavite disk z oznako '%s' v pogon '%s' in pritisnite vnosno tipko."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Neujemanje razpršila za: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Izdaje '%s' za '%s' ni mogoče najti"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Različice '%s' za '%s' ni mogoče najti"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Ni mogoče najti naloge '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Z logičnim izrazom '%s' ni mogoče najti nobenega paketa"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Z logičnim izrazom '%s' ni mogoče najti nobenega paketa"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Ni mogoče izbrati različic in paketa '%s', saj je popolnoma navidezen"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Ni mogoče izbrati nameščene različice ali različice kandidata iz paketa "
"'%s', saj nima nobenega od njiju"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Ni mogoče izbrati najnovejše različice iz paketa '%s', saj je popolnoma "
"navidezen"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "Ni mogoče izbrati različice kandidata iz paketa %s, ker nima kandidata"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr "Ni mogoče izbrati nameščene različice iz paketa %s, saj ni nameščen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 21:18+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Kunde inte hitta paketet %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Kunde inte ta emot anslutningen"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problem med att lägga filen till hashtabellen"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Okänt datumformat"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Felaktiga data i huvud"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Anslutningen misslyckades"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Internt fel"
# Måste vara tre bokstäver(?)
# "Hit" = aktuell version är fortfarande giltig
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Bra "
# "Get:" = hämtar ny version
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Läs:"
# "Ign" = hoppar över
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ign "
# "Err" = fel vid hämtning
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Fel "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Hämtade %sB på %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Arbetar]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "skrivning, har fortfarande %lu att skriva men kunde inte"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problem med att stänga filen %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problem med att byta namn på filen %s till %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problem med att avlänka filen %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problem med att synkronisera filen"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Hämtar fil %li av %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Metoddrivrutinen %s kunde inte hittas."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Försäkra dig om att paketet \"dpkg-dev\" är installerat.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Metoden %s startade inte korrekt"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte för: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Utgåvan \"%s\" för \"%s\" hittades inte"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Version \"%s\" för \"%s\" hittades inte"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Kunde inte hitta funktionen \"%s\""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Kunde inte hitta något paket enligt reguljära uttrycket \"%s\""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Kunde inte hitta något paket enligt reguljära uttrycket \"%s\""
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Kan inte välja versioner från paketet \"%s\" eftersom det är helt virtuellt"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Kan inte välja installerad version eller kandidatversion från paketet \"%s\" "
"eftersom det inte har någon av dem"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Kan inte välja senaste version från paketet \"%s\" eftersom det är helt "
"virtuellt"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
"Kan inte välja kandidatversion från paketet %s eftersom det inte har någon "
"kandidat"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-27 22:44+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "คำสั่งนี้ไม่แนะนำให้ใช้แล้ว กรุณาใช้ 'apt-mark showauto' แทน"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "ไม่พบแพกเกจ %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "ไม่สามารถรับการเชื่อมต่อ"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "เกิดปัญหาขณะคำนวณค่าแฮชของแฟ้ม"
msgid "Unknown date format"
msgstr "พบรูปแบบวันที่ที่ไม่รู้จัก"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "ข้อมูลส่วนหัวผิดพลาด"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "เชื่อมต่อไม่สำเร็จ"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "เจอ "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "ดึง:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "ข้าม "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "ปัญหา "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "ดาวน์โหลด %sB ใน %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [กำลังทำงาน]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "write: ยังเหลือ %llu ที่ยังไม่ได้เขียน แต่ไม่สามารถเขียนได้"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "เกิดปัญหาขณะปิดแฟ้ม %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "เกิดปัญหาขณะเปลี่ยนชื่อแฟ้ม %s ไปเป็น %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "เกิดปัญหาขณะลบแฟ้ม %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "เกิดปัญหาขณะ sync แฟ้ม"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "กำลังดาวน์โหลดแฟ้มที่ %li จาก %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "ไม่พบไดรเวอร์สำหรับวิธีการ %s"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "กรุณาตรวจสอบว่าได้ติดตั้งแพกเกจ 'dpkg-dev' แล้ว\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "ไม่สามารถเรียกทำงานวิธีการ %s"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "กรุณาใส่แผ่นชื่อ: '%s' ลงในไดรว์ '%s' แล้วกด enter"
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "แฮชไม่ตรงกันสำหรับ: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "ไม่พบรุ่นย่อย '%s' ของ '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "ไม่พบรุ่น '%s' ของ '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "ไม่พบงานติดตั้ง '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "ไม่พบแพกเกจที่ตรงกับนิพจน์เรกิวลาร์ '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "ไม่พบแพกเกจที่ตรงกับนิพจน์เรกิวลาร์ '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นต่างๆ ของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากเป็นแพกเกจเสมือนอย่างแท้จริง"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
msgstr ""
"ไม่สามารถเลือกรุ่นที่ติดตั้งไว้หรือรุ่นสำหรับติดตั้งของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากไม่มีทั้งสองอย่าง"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นใหม่ที่สุดของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากเป็นแพกเกจเสมือนอย่างแท้จริง"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นสำหรับติดตั้งของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากไม่มีรุ่นสำหรับติดตั้ง"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr "ไม่สามารถเลือกรุ่นที่ติดตั้งไว้ของแพกเกจ '%s' ได้ เนื่องจากแพกเกจไม่ได้ติดตั้งไว้"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:36+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Hindi makatanggap ng koneksyon"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Problema sa pag-hash ng talaksan"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Di kilalang anyo ng petsa"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Maling datos sa panimula"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Bigo ang koneksyon"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Internal na error"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Tumama "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Kunin: "
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "DiPansin "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Err "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Nakakuha ng %sB ng %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [May ginagawa]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "pagsulat, mayroon pang %lu na isusulat ngunit hindi makasulat"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Problema sa pagsara ng talaksan"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Problema sa pag-sync ng talaksan"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Problema sa pag-unlink ng talaksan"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Problema sa pag-sync ng talaksan"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Kinukuha ang talaksang %li ng %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Ang driver ng paraang %s ay hindi mahanap."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Paki-siguro na nakaluklok ang paketeng 'dpkg-dev'.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Hindi umandar ng tama ang paraang %s"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Di tugmang MD5Sum"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Release '%s' para sa '%s' ay hindi nahanap"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Bersyon '%s' para sa '%s' ay hindi nahanap"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 03:41+0200\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Turkish\n"
"Bu komutun kullanımı bırakılmıştır. Lütfen bunun yerine 'apt-mark showauto' "
"komutunu kullanın."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "%s paketi bulunamadı"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Bağlantı kabul edilemiyor"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Dosya sağlaması yapılamadı"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Bilinmeyen tarih biçimi"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Kötü başlık verisi"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Bağlantı başarısız"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "İç hata"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Bağlandı "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Alınıyor: "
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Yoksay "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Hata "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "%2$s'de %1$sB alındı (%3$sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Çalışıyor]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "write, yazılması gereken %llu bayt yazılamıyor"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "%s dosyası kapatılamadı"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "%s dosyası %s olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "%s dosyasından bağ kaldırma sorunu"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Dosya eşitlenirken sorun çıktı"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Alınan dosya: %li / %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Yöntem sürücüsü %s bulunamadı."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "'dpkg-dev' paketinin kurulu olduğundan emin olun.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "%s yöntemi düzgün şekilde başlamadı"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Sağlama yapılamadı: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' sürümü bulunamadı"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "'%2$s' paketinin '%1$s' sürümü bulunamadı"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "'%s' görevi bulunamadı"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "'%s' düzenli ifadesini içeren herhangi bir paket bulunamadı"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "'%s' düzenli ifadesini içeren herhangi bir paket bulunamadı"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "'%s' paketi tamamen sanal olduğu için sürümü seçilemiyor"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"'%s' paketi kurulu olmadığı ve aday sürüme sahip olmadığı için her ikisi de "
"seçilemiyor"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "'%s' paketi sanal olduğu için en yeni sürümü seçilemiyor"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "'%s' paketinin aday sürümü olmadığı için aday sürüm seçilemiyor"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr "'%s' paketi kurulu olmadığı için kurulu sürüm seçilemiyor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-all\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n"
"Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Українська <uk@li.org>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr "Ця команда є застарілою. Будь-ласка використовуйте 'apt-mark showauto'"
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Не можу знайти пакунок %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Неможливо прийняти з'єднання"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Проблема хешування файла"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Невідомий формат дати"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Погана заголовкова інформація"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "З'єднання не вдалося"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "В кеші "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Отр:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Ігн "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Пом "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Отримано %sB за %sB (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Йде робота]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "записування, повинен був записати ще %llu байт, але не вдалося"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Проблема з закриттям файла %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Проблема з перейменуванням файла %s на %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Проблема з роз'єднанням файла %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Проблема з синхронізацією файла"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Завантажується файл %li з %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Драйвер для метода %s не знайдено."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Перевірте, чи встановлений пакунок 'dpkg-dev'.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Метод %s стартував некоректно"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr ""
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Невідповідність хешу для: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Випуск '%s' для '%s' не знайдено"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Версія '%s' для '%s' не знайдена"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Неможливо знайти завдання '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Неможливо знайти ніякий пакунок через рег.вираз '%s'"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Неможливо вибирати версії пакунку '%s', так як він є чисто віртуальним"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Неможливо вибрати встановлений пакунок, або версію-кандидат пакунку '%s', "
"так як вони відсутні"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
"Неможливо вибрати найновішу версію пакунку '%s', так як він є чисто "
"віртуальним"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "Неможливо вибрати версію пакунку %s, так як він не має кандидатів"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.15.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 07:50+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
msgstr ""
"Lệnh này đã lỗi thời. Xin hãy dùng lệnh “apt-mark showauto” để thay thế."
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "Không thể xác định vị trí của gói %s"
" apt-mark(8) và apt.conf(5)"
#: cmdline/apt.cc:71
+#, fuzzy
msgid ""
"Usage: apt [options] command\n"
"\n"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Không thể chấp nhận kết nối"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Gặp vấn đề băm tập tin"
msgid "Unknown date format"
msgstr "Không rõ định dạng ngày"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "Dữ liệu phần đầu sai"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "Kết nối bị lỗi"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "Gặp lỗi nội bộ"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr "Tập tin “%s” của bạn đã thay đổi, hãy chạy lệnh “apt-get update”."
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "Tìm thấy "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "Lấy:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "Bỏq "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "Lỗi "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "Đã lấy về %sB mất %s (%sB/g).\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [Đang hoạt động]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "ghi, còn cần ghi %llu nhưng mà không thể"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "Gặp vấn đề khi đóng tập tin %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "Gặp vấn đề khi đổi tên tập tin %s thành %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "Gặp vấn đề khi bỏ liên kết tập tin %s"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "Gặp vấn đề khi đồng bộ hóa tập tin"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "Đang tải tập tin %li trong tổng số %li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "Không tìm thấy trình điều khiển phương thức %s."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "Hãy kiểm tra xem gói “dpkg-dev” đã được cài đặt chưa.\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "Phương thức %s đã không khởi chạy đúng đắn."
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "Hãy cho đĩa có nhãn “%s” vào ổ “%s” rồi bấm nút Enter."
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Sai khớp chuỗi duy nhất cho: %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Không tìm thấy bản phát hành “%s” cho “%s”"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "Không tìm thấy phiên bản “%s” cho “%s”"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "Không tìm thấy tác vụ “%s”"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "Không tìm thấy gói nào theo biểu thức chính quy “%s”"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "Không tìm thấy gói nào theo biểu thức chính quy “%s”"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Không thể chọn phiên bản trong gói “%s” vì nó chỉ là ảo"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"Không thể chọn phiên bản được cài đặt hoặc phiên bản ứng cử trong gói “%s” "
"mà không có trong nó"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "Không thể chọn phiên bản mới nhất trong gói “%s” vì nó chỉ là ảo"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "Không thể chọn phiên bản ứng cử trong gói %s vì nó không có ứng cử"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.0~pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 14:42+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "未发现软件包 %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "无法接受连接"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "把文件加入哈希表时出错"
msgid "Unknown date format"
msgstr "无法识别的日期格式"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "错误的报头数据"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "连接失败"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "内部错误"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "命中 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "获取:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "忽略 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "错误 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "下载 %sB,耗时 %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [执行中]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "写入文件出错,还剩 %lu 字节没有保存"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "关闭文件 %s 出错"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "重命名文件 %s 为 %s 出错"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "用 unlink 删除文件 %s 出错"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "同步文件出错"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "正在下载第 %li 个文件,共 %li 个"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "无法找到获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序。"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "请检查是否安装了“dpkg-dev”软件包。\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "获取软件包的渠道 %s 所需的驱动程序没有正常启动。"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "请把标有“%s”的盘片插入驱动器“%s”再按回车键。"
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hash 校验和不符:%s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s”发布版本"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "未找到“%2$s”的“%1$s”版本"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "无法找到任务 %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "无法按照正则表达式 %s 找到任何软件包"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "无法按照正则表达式 %s 找到任何软件包"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "无法从完全虚拟的软件包 %s 中选择版本"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr "因为软件包 %s 没有已安装或候选的版本,无法进行选择"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr "因为软件包 %s 是完全的虚拟软件包,无法选择它的最新版"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr "因为软件包 %s 没有候选版本,无法进行选择"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr "因为软件包 %s 没有安装,无法选择它的已安装版本"
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
msgstr ""
-#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
+#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586
#, c-format
msgid "Unable to locate package %s"
msgstr "找不到套件 %s"
" remove - remove packages\n"
"\n"
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
-"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
+" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
+"packages\n"
"\n"
" edit-sources - edit the source information file\n"
msgstr ""
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "無法接受連線"
-#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
+#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312
msgid "Problem hashing file"
msgstr "有問題的雜湊檔"
msgid "Unknown date format"
msgstr "未知的資料格式"
-#: methods/server.cc:490
+#: methods/server.cc:494
msgid "Bad header data"
msgstr "錯誤的標頭資料"
-#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
+#: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567
msgid "Connection failed"
msgstr "連線失敗"
-#: methods/server.cc:655
+#: methods/server.cc:659
msgid "Internal error"
msgstr "內部錯誤"
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
msgstr ""
-#: apt-private/acqprogress.cc:60
+#: apt-private/acqprogress.cc:63
msgid "Hit "
msgstr "已有 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:84
+#: apt-private/acqprogress.cc:87
msgid "Get:"
msgstr "下載:"
-#: apt-private/acqprogress.cc:115
+#: apt-private/acqprogress.cc:118
msgid "Ign "
msgstr "略過 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:119
+#: apt-private/acqprogress.cc:122
msgid "Err "
msgstr "錯誤 "
-#: apt-private/acqprogress.cc:140
+#: apt-private/acqprogress.cc:143
#, c-format
msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
msgstr "取得 %sB 用了 %s (%sB/s)\n"
-#: apt-private/acqprogress.cc:230
+#: apt-private/acqprogress.cc:233
#, c-format
msgid " [Working]"
msgstr " [工作中]"
-#: apt-private/acqprogress.cc:291
+#: apt-private/acqprogress.cc:294
#, c-format
msgid ""
"Media change: please insert the disc labeled\n"
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
msgstr "寫入,仍有 %lu 待寫入但已沒辨法"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem closing the file %s"
msgstr "在關閉檔案時發生問題"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
msgstr "在同步檔案時發生問題"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
#, fuzzy, c-format
msgid "Problem unlinking the file %s"
msgstr "在刪除檔案時發生問題"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
msgid "Problem syncing the file"
msgstr "在同步檔案時發生問題"
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "正在取得檔案 %li/%li"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
msgid "The method driver %s could not be found."
msgstr "找不到安裝方式的驅動程式 %s。"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is the package %s installed?"
+msgstr "請檢查是否已安裝了 'dpkg-dev' 套件。\n"
+
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:166
#, c-format
msgid "Method %s did not start correctly"
msgstr "安裝方式 %s 沒有正確啟動"
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
+#: apt-pkg/acquire-worker.cc:452
#, c-format
msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
msgstr "請把標籤為 '%s' 的光碟放入 '%s' 裝置中,然後按下 [Enter] 鍵。"
msgid "Hash mismatch for: %s"
msgstr "Hash Sum 不符"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:469
+#: apt-pkg/cacheset.cc:479
#, c-format
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
msgstr "找不到 '%2$s' 的 '%1$s' 發行版"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:472
+#: apt-pkg/cacheset.cc:482
#, c-format
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
msgstr "找不到 '%s' 版的 '%s'"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:583
+#: apt-pkg/cacheset.cc:593
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find task '%s'"
msgstr "無法找到主題 %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:589
+#: apt-pkg/cacheset.cc:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
msgstr "無法找到套件 %s"
-#: apt-pkg/cacheset.cc:600
+#: apt-pkg/cacheset.cc:605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
+msgstr "無法找到套件 %s"
+
+#: apt-pkg/cacheset.cc:616
#, c-format
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
+#: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630
#, c-format
msgid ""
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
"neither of them"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:621
+#: apt-pkg/cacheset.cc:637
#, c-format
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:629
+#: apt-pkg/cacheset.cc:645
#, c-format
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
msgstr ""
-#: apt-pkg/cacheset.cc:637
+#: apt-pkg/cacheset.cc:653
#, c-format
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
msgstr ""