]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 9 | "Project-Id-Version: apt-ku\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
1c937475 | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-02-20 14:43+0100\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" | |
14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" | |
b6c6b52f | 15 | "Language: \n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
ce34af08 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:140 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
25 | msgstr "" | |
26 | ||
ce34af08 | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:268 |
12bffed7 | 28 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 29 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" |
4948a1ba | 30 | |
ce34af08 | 31 | #: cmdline/apt-cache.cc:270 |
b81dbe40 DK |
32 | #, fuzzy |
33 | msgid "Total package structures: " | |
34 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
35 | ||
ce34af08 | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:310 |
67f393ab | 37 | msgid " Normal packages: " |
38 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 39 | |
ce34af08 | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:311 |
67f393ab | 41 | msgid " Pure virtual packages: " |
42 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 43 | |
ce34af08 | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:312 |
67f393ab | 45 | msgid " Single virtual packages: " |
46 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 47 | |
ce34af08 | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:313 |
67f393ab | 49 | msgid " Mixed virtual packages: " |
50 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
ce34af08 | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 |
67f393ab | 53 | msgid " Missing: " |
54 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 55 | |
ce34af08 | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
67f393ab | 57 | msgid "Total distinct versions: " |
58 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 59 | |
ce34af08 | 60 | #: cmdline/apt-cache.cc:318 |
67f393ab | 61 | #, fuzzy |
12bffed7 | 62 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 63 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" |
4948a1ba | 64 | |
ce34af08 | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:320 |
67f393ab | 66 | msgid "Total dependencies: " |
67 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
ce34af08 | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:323 |
67f393ab | 70 | msgid "Total ver/file relations: " |
de5a560a | 71 | msgstr "" |
4948a1ba | 72 | |
ce34af08 | 73 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 |
de5a560a | 74 | #, fuzzy |
67f393ab | 75 | msgid "Total Desc/File relations: " |
76 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 77 | |
ce34af08 | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
67f393ab | 79 | msgid "Total Provides mappings: " |
4948a1ba | 80 | msgstr "" |
81 | ||
ce34af08 | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:339 |
67f393ab | 83 | msgid "Total globbed strings: " |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
ce34af08 | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:353 |
67f393ab | 87 | msgid "Total dependency version space: " |
de5a560a | 88 | msgstr "" |
4948a1ba | 89 | |
ce34af08 | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:358 |
67f393ab | 91 | msgid "Total slack space: " |
92 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 93 | |
ce34af08 | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:366 |
67f393ab | 95 | msgid "Total space accounted for: " |
96 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 97 | |
ce34af08 | 98 | #: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146 |
dcde2d74 | 99 | #: apt-private/private-show.cc:55 |
4948a1ba | 100 | #, c-format |
67f393ab | 101 | msgid "Package file %s is out of sync." |
102 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 103 | |
ce34af08 MV |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432 |
105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48 | |
106 | #: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221 | |
dcde2d74 | 107 | #: apt-private/private-show.cc:167 apt-private/private-show.cc:169 |
897e3c7b | 108 | msgid "No packages found" |
109 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
110 | ||
ce34af08 | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1245 |
b6c6b52f MV |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
67f393ab | 114 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" |
4948a1ba | 115 | |
ce34af08 | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1411 |
27b16a2e MV |
117 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
118 | msgstr "" | |
119 | ||
1c937475 | 120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586 |
b6c6b52f MV |
121 | #, c-format |
122 | msgid "Unable to locate package %s" | |
123 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
124 | ||
ce34af08 | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1536 |
67f393ab | 126 | msgid "Package files:" |
127 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 128 | |
ce34af08 | 129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634 |
67f393ab | 130 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
4948a1ba | 131 | msgstr "" |
132 | ||
67f393ab | 133 | #. Show any packages have explicit pins |
ce34af08 | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1557 |
67f393ab | 135 | msgid "Pinned packages:" |
4948a1ba | 136 | msgstr "" |
137 | ||
ce34af08 | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614 |
67f393ab | 139 | msgid "(not found)" |
140 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 141 | |
ce34af08 | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 |
67f393ab | 143 | msgid " Installed: " |
144 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 145 | |
ce34af08 | 146 | #: cmdline/apt-cache.cc:1578 |
67f393ab | 147 | msgid " Candidate: " |
148 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 149 | |
ce34af08 | 150 | #: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604 |
b81dbe40 DK |
151 | msgid "(none)" |
152 | msgstr "(ne tiştek)" | |
153 | ||
ce34af08 | 154 | #: cmdline/apt-cache.cc:1611 |
67f393ab | 155 | msgid " Package pin: " |
156 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 157 | |
67f393ab | 158 | #. Show the priority tables |
ce34af08 | 159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1620 |
67f393ab | 160 | msgid " Version table:" |
161 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 162 | |
72bae92a | 163 | #: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:252 cmdline/apt-config.cc:83 |
9f2df510 | 164 | #: cmdline/apt-get.cc:1580 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 |
c2622bd6 | 165 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 |
ce34af08 | 166 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 |
67f393ab | 167 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 168 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
67f393ab | 169 | msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" |
170 | ||
ce34af08 | 171 | #: cmdline/apt-cache.cc:1740 |
67f393ab | 172 | msgid "" |
173 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
67f393ab | 174 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" |
175 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
176 | "\n" | |
897e3c7b | 177 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" |
178 | "from APT's binary cache files\n" | |
67f393ab | 179 | "\n" |
180 | "Commands:\n" | |
67f393ab | 181 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" |
182 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
183 | " showsrc - Show source records\n" | |
184 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
185 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
186 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
187 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
188 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
189 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
190 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
191 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 192 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
193 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 194 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
195 | " policy - Show policy settings\n" | |
196 | "\n" | |
197 | "Options:\n" | |
198 | " -h This help text.\n" | |
199 | " -p=? The package cache.\n" | |
200 | " -s=? The source cache.\n" | |
201 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
202 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
203 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
204 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
205 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
4948a1ba | 206 | msgstr "" |
207 | ||
03d7b3cd | 208 | #. }}} |
ce34af08 | 209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:45 |
03d7b3cd MV |
210 | msgid "" |
211 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
212 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" | |
213 | "cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." | |
214 | msgstr "" | |
215 | ||
ce34af08 | 216 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:89 |
3483c747 | 217 | #, fuzzy |
218 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
67f393ab | 219 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" |
220 | ||
ce34af08 | 221 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:104 |
67f393ab | 222 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
223 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
224 | ||
72bae92a | 225 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:141 |
b81dbe40 DK |
226 | #, fuzzy, c-format |
227 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
228 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
229 | ||
72bae92a | 230 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:196 |
67f393ab | 231 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
4948a1ba | 232 | msgstr "" |
233 | ||
ce34af08 | 234 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
67f393ab | 235 | msgid "Arguments not in pairs" |
4948a1ba | 236 | msgstr "" |
237 | ||
ce34af08 | 238 | #: cmdline/apt-config.cc:89 |
67f393ab | 239 | msgid "" |
240 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
241 | "\n" | |
242 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "Commands:\n" | |
245 | " shell - Shell mode\n" | |
246 | " dump - Show the configuration\n" | |
247 | "\n" | |
248 | "Options:\n" | |
249 | " -h This help text.\n" | |
250 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
251 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 252 | msgstr "" |
67f393ab | 253 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
254 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
255 | "\n" | |
256 | "Ferman\n" | |
257 | " shell - moda shell\n" | |
258 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "Vebijark:\n" | |
261 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
262 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
263 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
264 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 265 | |
5669725a MV |
266 | #: cmdline/apt-get.cc:244 |
267 | #, fuzzy, c-format | |
268 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
269 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
270 | ||
271 | #: cmdline/apt-get.cc:326 | |
272 | #, fuzzy, c-format | |
273 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
274 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
275 | ||
276 | #: cmdline/apt-get.cc:329 | |
277 | #, fuzzy, c-format | |
278 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
279 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
280 | ||
281 | #: cmdline/apt-get.cc:366 | |
67f393ab | 282 | #, c-format |
ce34af08 | 283 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
3f5a581c | 284 | msgstr "" |
de5a560a | 285 | |
5669725a | 286 | #: cmdline/apt-get.cc:422 |
ce34af08 | 287 | #, c-format |
5669725a | 288 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
3f5a581c | 289 | msgstr "" |
4948a1ba | 290 | |
5669725a | 291 | #: cmdline/apt-get.cc:453 |
4948a1ba | 292 | #, c-format |
ce34af08 MV |
293 | msgid "Couldn't find package %s" |
294 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
de5a560a | 295 | |
5669725a | 296 | #: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70 |
ce34af08 MV |
297 | #, fuzzy, c-format |
298 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
3f5a581c | 299 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" |
67f393ab | 300 | |
5669725a | 301 | #: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72 |
ce34af08 MV |
302 | #, fuzzy, c-format |
303 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
304 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
de5a560a | 305 | |
5669725a | 306 | #: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116 |
ce34af08 MV |
307 | msgid "" |
308 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
309 | "instead." | |
310 | msgstr "" | |
4948a1ba | 311 | |
5669725a | 312 | #: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545 |
ce34af08 | 313 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
4948a1ba | 314 | msgstr "" |
315 | ||
5669725a | 316 | #: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610 |
ce34af08 MV |
317 | msgid "Unable to lock the download directory" |
318 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
4948a1ba | 319 | |
9f2df510 | 320 | #: cmdline/apt-get.cc:725 |
ce34af08 | 321 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
4948a1ba | 322 | msgstr "" |
323 | ||
9f2df510 | 324 | #: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1060 |
ce34af08 MV |
325 | #, c-format |
326 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
de5a560a | 327 | msgstr "" |
4948a1ba | 328 | |
9f2df510 | 329 | #: cmdline/apt-get.cc:782 |
3f5a581c | 330 | #, c-format |
3f5a581c | 331 | msgid "" |
ce34af08 MV |
332 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" |
333 | "%s\n" | |
de5a560a | 334 | msgstr "" |
4948a1ba | 335 | |
9f2df510 | 336 | #: cmdline/apt-get.cc:787 |
de5a560a | 337 | #, c-format |
ce34af08 MV |
338 | msgid "" |
339 | "Please use:\n" | |
340 | "bzr branch %s\n" | |
341 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
342 | msgstr "" | |
4948a1ba | 343 | |
9f2df510 | 344 | #: cmdline/apt-get.cc:840 |
3f5a581c | 345 | #, c-format |
ce34af08 MV |
346 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
347 | msgstr "" | |
4948a1ba | 348 | |
9f2df510 | 349 | #: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:866 |
ce34af08 | 350 | #: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201 |
67f393ab | 351 | #, c-format |
ce34af08 MV |
352 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
353 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
4948a1ba | 354 | |
9f2df510 | 355 | #: cmdline/apt-get.cc:877 |
67f393ab | 356 | #, c-format |
ce34af08 MV |
357 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
358 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
4948a1ba | 359 | |
ce34af08 MV |
360 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
361 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
9f2df510 | 362 | #: cmdline/apt-get.cc:886 |
4948a1ba | 363 | #, c-format |
ce34af08 | 364 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
4948a1ba | 365 | msgstr "" |
366 | ||
ce34af08 MV |
367 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
368 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
9f2df510 | 369 | #: cmdline/apt-get.cc:891 |
4948a1ba | 370 | #, c-format |
ce34af08 | 371 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
de5a560a | 372 | msgstr "" |
4948a1ba | 373 | |
9f2df510 | 374 | #: cmdline/apt-get.cc:897 |
4948a1ba | 375 | #, c-format |
ce34af08 MV |
376 | msgid "Fetch source %s\n" |
377 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
378 | ||
9f2df510 | 379 | #: cmdline/apt-get.cc:918 |
ce34af08 MV |
380 | msgid "Failed to fetch some archives." |
381 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
382 | ||
9f2df510 | 383 | #: cmdline/apt-get.cc:923 apt-private/private-install.cc:325 |
ce34af08 | 384 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 385 | msgstr "" |
386 | ||
9f2df510 | 387 | #: cmdline/apt-get.cc:949 |
67f393ab | 388 | #, c-format |
ce34af08 | 389 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
4948a1ba | 390 | msgstr "" |
391 | ||
9f2df510 | 392 | #: cmdline/apt-get.cc:961 |
ce34af08 MV |
393 | #, c-format |
394 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
395 | msgstr "" | |
3f5a581c | 396 | |
9f2df510 | 397 | #: cmdline/apt-get.cc:962 |
ce34af08 MV |
398 | #, c-format |
399 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
4948a1ba | 400 | msgstr "" |
401 | ||
9f2df510 | 402 | #: cmdline/apt-get.cc:984 |
67f393ab | 403 | #, c-format |
ce34af08 | 404 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 405 | msgstr "" |
4948a1ba | 406 | |
9f2df510 | 407 | #: cmdline/apt-get.cc:1004 |
ce34af08 | 408 | msgid "Child process failed" |
4948a1ba | 409 | msgstr "" |
410 | ||
9f2df510 | 411 | #: cmdline/apt-get.cc:1023 |
ce34af08 | 412 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
4948a1ba | 413 | msgstr "" |
414 | ||
9f2df510 | 415 | #: cmdline/apt-get.cc:1048 |
3f5a581c | 416 | #, c-format |
ce34af08 MV |
417 | msgid "" |
418 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" | |
419 | "Architectures for setup" | |
4948a1ba | 420 | msgstr "" |
421 | ||
9f2df510 | 422 | #: cmdline/apt-get.cc:1072 cmdline/apt-get.cc:1075 |
67f393ab | 423 | #, c-format |
ce34af08 | 424 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
3f5a581c | 425 | msgstr "" |
de5a560a | 426 | |
9f2df510 | 427 | #: cmdline/apt-get.cc:1095 |
67f393ab | 428 | #, c-format |
ce34af08 | 429 | msgid "%s has no build depends.\n" |
4948a1ba | 430 | msgstr "" |
431 | ||
9f2df510 | 432 | #: cmdline/apt-get.cc:1265 |
67f393ab | 433 | #, c-format |
ce34af08 MV |
434 | msgid "" |
435 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " | |
436 | "packages" | |
67f393ab | 437 | msgstr "" |
de5a560a | 438 | |
9f2df510 | 439 | #: cmdline/apt-get.cc:1283 |
67f393ab | 440 | #, c-format |
ce34af08 MV |
441 | msgid "" |
442 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
443 | "found" | |
67f393ab | 444 | msgstr "" |
de5a560a | 445 | |
9f2df510 | 446 | #: cmdline/apt-get.cc:1306 |
67f393ab | 447 | #, c-format |
ce34af08 | 448 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
4948a1ba | 449 | msgstr "" |
450 | ||
9f2df510 | 451 | #: cmdline/apt-get.cc:1345 |
67f393ab | 452 | #, c-format |
ce34af08 MV |
453 | msgid "" |
454 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " | |
455 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 456 | msgstr "" |
457 | ||
9f2df510 | 458 | #: cmdline/apt-get.cc:1351 |
67f393ab | 459 | #, c-format |
ce34af08 MV |
460 | msgid "" |
461 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
462 | "version" | |
463 | msgstr "" | |
4948a1ba | 464 | |
9f2df510 | 465 | #: cmdline/apt-get.cc:1374 |
3f5a581c | 466 | #, c-format |
ce34af08 | 467 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 468 | msgstr "" |
469 | ||
9f2df510 | 470 | #: cmdline/apt-get.cc:1389 |
3f5a581c | 471 | #, c-format |
ce34af08 | 472 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
4948a1ba | 473 | msgstr "" |
474 | ||
9f2df510 | 475 | #: cmdline/apt-get.cc:1394 |
ce34af08 | 476 | msgid "Failed to process build dependencies" |
4948a1ba | 477 | msgstr "" |
478 | ||
9f2df510 | 479 | #: cmdline/apt-get.cc:1487 cmdline/apt-get.cc:1499 |
ce34af08 MV |
480 | #, fuzzy, c-format |
481 | msgid "Changelog for %s (%s)" | |
482 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 483 | |
9f2df510 | 484 | #: cmdline/apt-get.cc:1585 |
ce34af08 | 485 | msgid "Supported modules:" |
4948a1ba | 486 | msgstr "" |
487 | ||
9f2df510 | 488 | #: cmdline/apt-get.cc:1626 |
ce34af08 MV |
489 | msgid "" |
490 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
491 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
492 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
493 | "\n" | |
494 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
495 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
496 | "and install.\n" | |
497 | "\n" | |
498 | "Commands:\n" | |
499 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
500 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
501 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
502 | " remove - Remove packages\n" | |
503 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
504 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
505 | " source - Download source archives\n" | |
506 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
507 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
508 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
509 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
510 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
511 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
512 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
513 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
514 | "\n" | |
515 | "Options:\n" | |
516 | " -h This help text.\n" | |
517 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
518 | " -qq No output except for errors\n" | |
519 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
520 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
521 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
522 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
523 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
524 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
525 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
526 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
527 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
528 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
529 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
530 | "pages for more information and options.\n" | |
531 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
4948a1ba | 532 | msgstr "" |
533 | ||
ce34af08 MV |
534 | #: cmdline/apt-mark.cc:57 |
535 | #, fuzzy, c-format | |
536 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
537 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
4948a1ba | 538 | |
ce34af08 MV |
539 | #: cmdline/apt-mark.cc:63 |
540 | #, fuzzy, c-format | |
541 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
542 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 543 | |
ce34af08 MV |
544 | #: cmdline/apt-mark.cc:65 |
545 | #, fuzzy, c-format | |
546 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
547 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 548 | |
ce34af08 MV |
549 | #: cmdline/apt-mark.cc:230 |
550 | #, fuzzy, c-format | |
551 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
552 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 553 | |
ce34af08 MV |
554 | #: cmdline/apt-mark.cc:232 |
555 | #, fuzzy, c-format | |
556 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
557 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 558 | |
ce34af08 | 559 | #: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328 |
c2622bd6 | 560 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217 |
9f2df510 | 561 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1182 |
ce34af08 MV |
562 | #, c-format |
563 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
4948a1ba | 564 | msgstr "" |
565 | ||
ce34af08 MV |
566 | #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311 |
567 | #, fuzzy, c-format | |
568 | msgid "%s set on hold.\n" | |
569 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 570 | |
ce34af08 MV |
571 | #: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316 |
572 | #, fuzzy, c-format | |
573 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
574 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 575 | |
ce34af08 MV |
576 | #: cmdline/apt-mark.cc:334 |
577 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
4948a1ba | 578 | msgstr "" |
579 | ||
ce34af08 MV |
580 | #: cmdline/apt-mark.cc:381 |
581 | msgid "" | |
582 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
583 | "\n" | |
584 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
585 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
586 | "\n" | |
587 | "Commands:\n" | |
588 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
589 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
dcde2d74 MV |
590 | " hold - Mark a package as held back\n" |
591 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
592 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
593 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
594 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
ce34af08 MV |
595 | "\n" |
596 | "Options:\n" | |
597 | " -h This help text.\n" | |
598 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
599 | " -qq No output except for errors\n" | |
600 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
601 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
602 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
603 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
604 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
4948a1ba | 605 | msgstr "" |
606 | ||
ce34af08 MV |
607 | #: cmdline/apt.cc:71 |
608 | msgid "" | |
609 | "Usage: apt [options] command\n" | |
610 | "\n" | |
611 | "CLI for apt.\n" | |
609bb2ea | 612 | "Basic commands: \n" |
ce34af08 MV |
613 | " list - list packages based on package names\n" |
614 | " search - search in package descriptions\n" | |
615 | " show - show package details\n" | |
616 | "\n" | |
617 | " update - update list of available packages\n" | |
609bb2ea | 618 | "\n" |
ce34af08 | 619 | " install - install packages\n" |
609bb2ea MV |
620 | " remove - remove packages\n" |
621 | "\n" | |
dcde2d74 | 622 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" |
1c937475 MV |
623 | " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " |
624 | "packages\n" | |
ce34af08 MV |
625 | "\n" |
626 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 627 | msgstr "" |
628 | ||
ce34af08 MV |
629 | #: methods/cdrom.cc:203 |
630 | #, fuzzy, c-format | |
631 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
632 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 633 | |
ce34af08 | 634 | #: methods/cdrom.cc:212 |
67f393ab | 635 | msgid "" |
ce34af08 MV |
636 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
637 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
4948a1ba | 638 | msgstr "" |
639 | ||
ce34af08 MV |
640 | #: methods/cdrom.cc:222 |
641 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
642 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
4948a1ba | 643 | |
ce34af08 | 644 | #: methods/cdrom.cc:249 |
67f393ab | 645 | #, c-format |
ce34af08 MV |
646 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
647 | msgstr "" | |
4948a1ba | 648 | |
ce34af08 MV |
649 | #: methods/cdrom.cc:254 |
650 | msgid "Disk not found." | |
651 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
4948a1ba | 652 | |
9f2df510 | 653 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:274 |
ce34af08 MV |
654 | msgid "File not found" |
655 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
4948a1ba | 656 | |
72bae92a MV |
657 | #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:106 methods/rred.cc:599 |
658 | #: methods/rred.cc:609 | |
ce34af08 MV |
659 | #, fuzzy |
660 | msgid "Failed to stat" | |
661 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 662 | |
72bae92a | 663 | #: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:113 methods/rred.cc:606 |
ce34af08 | 664 | msgid "Failed to set modification time" |
4948a1ba | 665 | msgstr "" |
666 | ||
ce34af08 MV |
667 | #: methods/file.cc:47 |
668 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
de5a560a | 669 | msgstr "" |
4948a1ba | 670 | |
ce34af08 | 671 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
9f2df510 | 672 | #: methods/ftp.cc:172 |
ce34af08 MV |
673 | msgid "Logging in" |
674 | msgstr "Têketin" | |
4948a1ba | 675 | |
9f2df510 | 676 | #: methods/ftp.cc:178 |
ce34af08 | 677 | msgid "Unable to determine the peer name" |
4948a1ba | 678 | msgstr "" |
679 | ||
9f2df510 | 680 | #: methods/ftp.cc:183 |
ce34af08 MV |
681 | msgid "Unable to determine the local name" |
682 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
a0895a74 | 683 | |
9f2df510 | 684 | #: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242 |
8e947fe1 | 685 | #, c-format |
ce34af08 | 686 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
8e947fe1 | 687 | msgstr "" |
688 | ||
9f2df510 | 689 | #: methods/ftp.cc:220 |
a0895a74 | 690 | #, c-format |
ce34af08 | 691 | msgid "USER failed, server said: %s" |
4948a1ba | 692 | msgstr "" |
693 | ||
9f2df510 | 694 | #: methods/ftp.cc:227 |
ce34af08 MV |
695 | #, c-format |
696 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 697 | msgstr "" |
698 | ||
9f2df510 | 699 | #: methods/ftp.cc:247 |
67f393ab | 700 | msgid "" |
ce34af08 MV |
701 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " |
702 | "is empty." | |
4948a1ba | 703 | msgstr "" |
704 | ||
9f2df510 | 705 | #: methods/ftp.cc:275 |
ce34af08 MV |
706 | #, c-format |
707 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 708 | msgstr "" |
709 | ||
9f2df510 | 710 | #: methods/ftp.cc:301 |
ce34af08 MV |
711 | #, c-format |
712 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 713 | msgstr "" |
714 | ||
9f2df510 | 715 | #: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:191 methods/rsh.cc:236 |
ce34af08 | 716 | msgid "Connection timeout" |
4948a1ba | 717 | msgstr "" |
718 | ||
9f2df510 | 719 | #: methods/ftp.cc:345 |
ce34af08 | 720 | msgid "Server closed the connection" |
4948a1ba | 721 | msgstr "" |
722 | ||
9f2df510 | 723 | #: methods/ftp.cc:348 methods/rsh.cc:198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292 |
ce34af08 MV |
724 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304 |
725 | msgid "Read error" | |
726 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 727 | |
9f2df510 | 728 | #: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:205 |
ce34af08 | 729 | msgid "A response overflowed the buffer." |
4948a1ba | 730 | msgstr "" |
731 | ||
9f2df510 | 732 | #: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384 |
ce34af08 | 733 | msgid "Protocol corruption" |
4948a1ba | 734 | msgstr "" |
735 | ||
9f2df510 | 736 | #: methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:242 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 |
609bb2ea MV |
737 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 |
738 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 | |
ce34af08 MV |
739 | msgid "Write error" |
740 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
b6c6b52f | 741 | |
9f2df510 | 742 | #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737 |
ce34af08 | 743 | msgid "Could not create a socket" |
27b16a2e MV |
744 | msgstr "" |
745 | ||
9f2df510 | 746 | #: methods/ftp.cc:707 |
ce34af08 MV |
747 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
748 | msgstr "" | |
4948a1ba | 749 | |
9f2df510 | 750 | #: methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:22 |
67f393ab | 751 | msgid "Failed" |
752 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 753 | |
9f2df510 | 754 | #: methods/ftp.cc:713 |
ce34af08 | 755 | msgid "Could not connect passive socket." |
4948a1ba | 756 | msgstr "" |
757 | ||
9f2df510 | 758 | #: methods/ftp.cc:730 |
ce34af08 | 759 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
b6c6b52f MV |
760 | msgstr "" |
761 | ||
9f2df510 | 762 | #: methods/ftp.cc:744 |
ce34af08 | 763 | msgid "Could not bind a socket" |
b6c6b52f MV |
764 | msgstr "" |
765 | ||
9f2df510 | 766 | #: methods/ftp.cc:748 |
ce34af08 | 767 | msgid "Could not listen on the socket" |
4948a1ba | 768 | msgstr "" |
769 | ||
9f2df510 | 770 | #: methods/ftp.cc:755 |
ce34af08 | 771 | msgid "Could not determine the socket's name" |
4948a1ba | 772 | msgstr "" |
773 | ||
9f2df510 | 774 | #: methods/ftp.cc:787 |
ce34af08 | 775 | msgid "Unable to send PORT command" |
4948a1ba | 776 | msgstr "" |
777 | ||
9f2df510 | 778 | #: methods/ftp.cc:797 |
67f393ab | 779 | #, c-format |
ce34af08 | 780 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
4948a1ba | 781 | msgstr "" |
782 | ||
9f2df510 | 783 | #: methods/ftp.cc:806 |
67f393ab | 784 | #, c-format |
ce34af08 | 785 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 786 | msgstr "" |
787 | ||
9f2df510 | 788 | #: methods/ftp.cc:826 |
ce34af08 | 789 | msgid "Data socket connect timed out" |
de5a560a | 790 | msgstr "" |
4948a1ba | 791 | |
9f2df510 | 792 | #: methods/ftp.cc:833 |
ce34af08 | 793 | msgid "Unable to accept connection" |
4948a1ba | 794 | msgstr "" |
795 | ||
1c937475 | 796 | #: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:312 |
ce34af08 | 797 | msgid "Problem hashing file" |
67f393ab | 798 | msgstr "" |
799 | ||
9f2df510 | 800 | #: methods/ftp.cc:885 |
ce34af08 MV |
801 | #, fuzzy, c-format |
802 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
803 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
804 | ||
9f2df510 | 805 | #: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:331 |
ce34af08 | 806 | msgid "Data socket timed out" |
4948a1ba | 807 | msgstr "" |
808 | ||
9f2df510 | 809 | #: methods/ftp.cc:930 |
27b16a2e | 810 | #, c-format |
ce34af08 | 811 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
27b16a2e MV |
812 | msgstr "" |
813 | ||
ce34af08 | 814 | #. Get the files information |
9f2df510 | 815 | #: methods/ftp.cc:1009 |
ce34af08 MV |
816 | msgid "Query" |
817 | msgstr "Lêpirsîn" | |
818 | ||
9f2df510 | 819 | #: methods/ftp.cc:1123 |
ce34af08 MV |
820 | #, fuzzy |
821 | msgid "Unable to invoke " | |
822 | msgstr "%s venebû" | |
823 | ||
824 | #: methods/connect.cc:76 | |
de5a560a | 825 | #, c-format |
ce34af08 MV |
826 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
827 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 828 | |
ce34af08 | 829 | #: methods/connect.cc:87 |
67f393ab | 830 | #, c-format |
ce34af08 MV |
831 | msgid "[IP: %s %s]" |
832 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 833 | |
ce34af08 | 834 | #: methods/connect.cc:94 |
27b16a2e | 835 | #, c-format |
ce34af08 | 836 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
837 | msgstr "" |
838 | ||
ce34af08 | 839 | #: methods/connect.cc:100 |
67f393ab | 840 | #, c-format |
ce34af08 | 841 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
4948a1ba | 842 | msgstr "" |
843 | ||
ce34af08 | 844 | #: methods/connect.cc:108 |
27b16a2e | 845 | #, c-format |
ce34af08 | 846 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
27b16a2e MV |
847 | msgstr "" |
848 | ||
ce34af08 | 849 | #: methods/connect.cc:126 |
4948a1ba | 850 | #, c-format |
ce34af08 | 851 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
67f393ab | 852 | msgstr "" |
4948a1ba | 853 | |
ce34af08 MV |
854 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
855 | #. ssh connection that is still going | |
856 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435 | |
67f393ab | 857 | #, c-format |
ce34af08 MV |
858 | msgid "Connecting to %s" |
859 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
4948a1ba | 860 | |
ce34af08 | 861 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
4948a1ba | 862 | #, c-format |
ce34af08 MV |
863 | msgid "Could not resolve '%s'" |
864 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
865 | ||
866 | #: methods/connect.cc:205 | |
867 | #, c-format | |
868 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
4948a1ba | 869 | msgstr "" |
870 | ||
ce34af08 | 871 | #: methods/connect.cc:209 |
67f393ab | 872 | #, c-format |
ce34af08 | 873 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
de5a560a | 874 | msgstr "" |
4948a1ba | 875 | |
ce34af08 MV |
876 | #: methods/connect.cc:211 |
877 | #, c-format | |
878 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
de5a560a | 879 | msgstr "" |
4948a1ba | 880 | |
ce34af08 | 881 | #: methods/connect.cc:258 |
897e3c7b | 882 | #, fuzzy, c-format |
ce34af08 MV |
883 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" |
884 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 885 | |
9f2df510 | 886 | #: methods/gpgv.cc:166 |
de5a560a | 887 | msgid "" |
ce34af08 | 888 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
4948a1ba | 889 | msgstr "" |
890 | ||
9f2df510 | 891 | #: methods/gpgv.cc:170 |
ce34af08 | 892 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
09d057db | 893 | msgstr "" |
894 | ||
9f2df510 | 895 | #: methods/gpgv.cc:172 |
ce34af08 | 896 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" |
4948a1ba | 897 | msgstr "" |
898 | ||
ce34af08 | 899 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
9f2df510 | 900 | #: methods/gpgv.cc:178 |
ce34af08 MV |
901 | #, c-format |
902 | msgid "" | |
903 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
904 | "authentication?)" | |
de5a560a | 905 | msgstr "" |
4948a1ba | 906 | |
9f2df510 | 907 | #: methods/gpgv.cc:182 |
ce34af08 MV |
908 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
909 | msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas" | |
4948a1ba | 910 | |
9f2df510 | 911 | #: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222 |
ce34af08 MV |
912 | #, fuzzy |
913 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
914 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
67f393ab | 915 | |
9f2df510 | 916 | #: methods/gpgv.cc:229 |
de5a560a | 917 | msgid "" |
ce34af08 MV |
918 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
919 | "available:\n" | |
4948a1ba | 920 | msgstr "" |
921 | ||
72bae92a | 922 | #: methods/gzip.cc:65 |
ce34af08 MV |
923 | msgid "Empty files can't be valid archives" |
924 | msgstr "" | |
27b16a2e | 925 | |
9f2df510 | 926 | #: methods/http.cc:516 |
ce34af08 MV |
927 | msgid "Error writing to the file" |
928 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 929 | |
9f2df510 | 930 | #: methods/http.cc:530 |
ce34af08 MV |
931 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
932 | msgstr "" | |
27b16a2e | 933 | |
9f2df510 | 934 | #: methods/http.cc:532 |
ce34af08 MV |
935 | msgid "Error reading from server" |
936 | msgstr "" | |
27b16a2e | 937 | |
9f2df510 | 938 | #: methods/http.cc:568 |
ce34af08 MV |
939 | msgid "Error writing to file" |
940 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 941 | |
9f2df510 | 942 | #: methods/http.cc:628 |
ce34af08 MV |
943 | msgid "Select failed" |
944 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
945 | ||
9f2df510 | 946 | #: methods/http.cc:633 |
ce34af08 | 947 | msgid "Connection timed out" |
3f5a581c MV |
948 | msgstr "" |
949 | ||
9f2df510 | 950 | #: methods/http.cc:656 |
ce34af08 MV |
951 | #, fuzzy |
952 | msgid "Error writing to output file" | |
953 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 954 | |
ce34af08 MV |
955 | #: methods/server.cc:56 |
956 | msgid "Waiting for headers" | |
957 | msgstr "" | |
27b16a2e | 958 | |
ce34af08 MV |
959 | #: methods/server.cc:114 |
960 | msgid "Bad header line" | |
27b16a2e MV |
961 | msgstr "" |
962 | ||
ce34af08 MV |
963 | #: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146 |
964 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
27b16a2e MV |
965 | msgstr "" |
966 | ||
ce34af08 MV |
967 | #: methods/server.cc:176 |
968 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
969 | msgstr "" | |
4948a1ba | 970 | |
ce34af08 MV |
971 | #: methods/server.cc:199 |
972 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
4948a1ba | 973 | msgstr "" |
974 | ||
ce34af08 MV |
975 | #: methods/server.cc:201 |
976 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
977 | msgstr "" | |
3f5a581c | 978 | |
ce34af08 MV |
979 | #: methods/server.cc:225 |
980 | msgid "Unknown date format" | |
4948a1ba | 981 | msgstr "" |
982 | ||
1c937475 | 983 | #: methods/server.cc:494 |
ce34af08 MV |
984 | msgid "Bad header data" |
985 | msgstr "" | |
3f5a581c | 986 | |
1c937475 | 987 | #: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567 |
ce34af08 MV |
988 | msgid "Connection failed" |
989 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
3f5a581c | 990 | |
1c937475 | 991 | #: methods/server.cc:659 |
ce34af08 MV |
992 | msgid "Internal error" |
993 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
3f5a581c | 994 | |
609bb2ea | 995 | #: apt-private/private-list.cc:147 |
ce34af08 | 996 | msgid "Listing" |
4948a1ba | 997 | msgstr "" |
998 | ||
ce34af08 MV |
999 | #: apt-private/private-install.cc:93 |
1000 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
4948a1ba | 1001 | msgstr "" |
1002 | ||
ce34af08 MV |
1003 | #: apt-private/private-install.cc:102 |
1004 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
1005 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1006 | |
ce34af08 MV |
1007 | #: apt-private/private-install.cc:121 |
1008 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
4948a1ba | 1009 | msgstr "" |
1010 | ||
ce34af08 MV |
1011 | #: apt-private/private-install.cc:159 |
1012 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
1013 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1014 | |
ce34af08 MV |
1015 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1016 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1017 | #: apt-private/private-install.cc:166 | |
3f5a581c | 1018 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1019 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1020 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1021 | ||
1022 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1023 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1024 | #: apt-private/private-install.cc:171 | |
1025 | #, c-format | |
1026 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
1027 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1028 | ||
1029 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1030 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1031 | #: apt-private/private-install.cc:178 | |
1032 | #, c-format | |
1033 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
4948a1ba | 1034 | msgstr "" |
1035 | ||
ce34af08 MV |
1036 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1037 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1038 | #: apt-private/private-install.cc:183 | |
3f5a581c | 1039 | #, c-format |
ce34af08 | 1040 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
8f30b478 | 1041 | msgstr "" |
1042 | ||
ce34af08 | 1043 | #: apt-private/private-install.cc:211 |
3f5a581c | 1044 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1045 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
1046 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
1047 | ||
1048 | #: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55 | |
1049 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
3f5a581c MV |
1050 | msgstr "" |
1051 | ||
ce34af08 MV |
1052 | #: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249 |
1053 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
4948a1ba | 1054 | msgstr "" |
1055 | ||
ce34af08 MV |
1056 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
1057 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
1058 | #: apt-private/private-install.cc:231 | |
1059 | msgid "Yes, do as I say!" | |
1060 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1061 | ||
1062 | #: apt-private/private-install.cc:233 | |
3f5a581c | 1063 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1064 | msgid "" |
1065 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1066 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1067 | " ?] " | |
4948a1ba | 1068 | msgstr "" |
1069 | ||
ce34af08 MV |
1070 | #: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257 |
1071 | msgid "Abort." | |
1072 | msgstr "Betal." | |
1073 | ||
1074 | #: apt-private/private-install.cc:254 | |
1075 | msgid "Do you want to continue?" | |
1076 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1077 | ||
1078 | #: apt-private/private-install.cc:324 | |
1079 | msgid "Some files failed to download" | |
1080 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1081 | ||
1082 | #: apt-private/private-install.cc:331 | |
1083 | msgid "" | |
1084 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1085 | "missing?" | |
3f5a581c MV |
1086 | msgstr "" |
1087 | ||
ce34af08 MV |
1088 | #: apt-private/private-install.cc:335 |
1089 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
3f5a581c MV |
1090 | msgstr "" |
1091 | ||
ce34af08 MV |
1092 | #: apt-private/private-install.cc:340 |
1093 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
3f5a581c MV |
1094 | msgstr "" |
1095 | ||
ce34af08 MV |
1096 | #: apt-private/private-install.cc:341 |
1097 | msgid "Aborting install." | |
1098 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
3f5a581c | 1099 | |
ce34af08 MV |
1100 | #: apt-private/private-install.cc:377 |
1101 | msgid "" | |
1102 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
1103 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1104 | msgid_plural "" | |
1105 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1106 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1107 | msgstr[0] "" | |
1108 | msgstr[1] "" | |
1109 | ||
1110 | #: apt-private/private-install.cc:381 | |
1111 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
3f5a581c MV |
1112 | msgstr "" |
1113 | ||
ce34af08 MV |
1114 | #: apt-private/private-install.cc:402 |
1115 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
3f5a581c MV |
1116 | msgstr "" |
1117 | ||
ce34af08 MV |
1118 | #: apt-private/private-install.cc:510 |
1119 | msgid "" | |
1120 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1121 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
1122 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1123 | |
ce34af08 MV |
1124 | #. |
1125 | #. if (Packages == 1) | |
1126 | #. { | |
1127 | #. c1out << std::endl; | |
1128 | #. c1out << | |
1129 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1130 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1131 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1132 | #. } | |
1133 | #. | |
1134 | #: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654 | |
1135 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
3f5a581c MV |
1136 | msgstr "" |
1137 | ||
ce34af08 MV |
1138 | #: apt-private/private-install.cc:517 |
1139 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
3f5a581c MV |
1140 | msgstr "" |
1141 | ||
ce34af08 MV |
1142 | #: apt-private/private-install.cc:524 |
1143 | #, fuzzy | |
1144 | msgid "" | |
1145 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1146 | msgid_plural "" | |
1147 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1148 | "required:" | |
1149 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1150 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1151 | ||
1152 | #: apt-private/private-install.cc:528 | |
1153 | #, fuzzy, c-format | |
1154 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
1155 | msgid_plural "" | |
1156 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1157 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1158 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1159 | ||
1160 | #: apt-private/private-install.cc:530 | |
1161 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." | |
1162 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1163 | msgstr[0] "" | |
1164 | msgstr[1] "" | |
1165 | ||
1166 | #: apt-private/private-install.cc:624 | |
1167 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
3f5a581c MV |
1168 | msgstr "" |
1169 | ||
ce34af08 MV |
1170 | #: apt-private/private-install.cc:626 |
1171 | msgid "" | |
1172 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1173 | "solution)." | |
3f5a581c MV |
1174 | msgstr "" |
1175 | ||
ce34af08 MV |
1176 | #: apt-private/private-install.cc:639 |
1177 | msgid "" | |
1178 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1179 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1180 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1181 | "or been moved out of Incoming." | |
3f5a581c MV |
1182 | msgstr "" |
1183 | ||
ce34af08 MV |
1184 | #: apt-private/private-install.cc:660 |
1185 | msgid "Broken packages" | |
1186 | msgstr "Paketên şikestî" | |
1187 | ||
1188 | #: apt-private/private-install.cc:713 | |
1189 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
3f5a581c MV |
1190 | msgstr "" |
1191 | ||
ce34af08 MV |
1192 | #: apt-private/private-install.cc:803 |
1193 | msgid "Suggested packages:" | |
1194 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
1195 | ||
1196 | #: apt-private/private-install.cc:804 | |
1197 | msgid "Recommended packages:" | |
1198 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
1199 | ||
1200 | #: apt-private/private-download.cc:32 | |
1201 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
3f5a581c MV |
1202 | msgstr "" |
1203 | ||
ce34af08 MV |
1204 | #: apt-private/private-download.cc:36 |
1205 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
3f5a581c MV |
1206 | msgstr "" |
1207 | ||
ce34af08 MV |
1208 | #: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48 |
1209 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
3f5a581c MV |
1210 | msgstr "" |
1211 | ||
ce34af08 MV |
1212 | #: apt-private/private-download.cc:46 |
1213 | msgid "Install these packages without verification?" | |
3f5a581c MV |
1214 | msgstr "" |
1215 | ||
ce34af08 MV |
1216 | #: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84 |
1217 | #, c-format | |
1218 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
1219 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
1220 | ||
72bae92a | 1221 | #: apt-private/private-output.cc:75 apt-private/private-show.cc:81 |
9f2df510 MV |
1222 | #: apt-private/private-show.cc:86 |
1223 | msgid "unknown" | |
3f5a581c MV |
1224 | msgstr "" |
1225 | ||
72bae92a | 1226 | #: apt-private/private-output.cc:201 |
9f2df510 MV |
1227 | #, fuzzy, c-format |
1228 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
1229 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1230 | ||
72bae92a | 1231 | #: apt-private/private-output.cc:205 |
ce34af08 MV |
1232 | #, fuzzy |
1233 | msgid "[installed,local]" | |
1234 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1235 | ||
72bae92a | 1236 | #: apt-private/private-output.cc:208 |
ce34af08 | 1237 | msgid "[installed,auto-removable]" |
3f5a581c MV |
1238 | msgstr "" |
1239 | ||
72bae92a | 1240 | #: apt-private/private-output.cc:210 |
ce34af08 MV |
1241 | #, fuzzy |
1242 | msgid "[installed,automatic]" | |
1243 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1244 | ||
72bae92a | 1245 | #: apt-private/private-output.cc:212 |
ce34af08 MV |
1246 | #, fuzzy |
1247 | msgid "[installed]" | |
1248 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1249 | ||
72bae92a | 1250 | #: apt-private/private-output.cc:216 |
9f2df510 MV |
1251 | #, c-format |
1252 | msgid "[upgradable from: %s]" | |
3f5a581c MV |
1253 | msgstr "" |
1254 | ||
72bae92a | 1255 | #: apt-private/private-output.cc:220 |
ce34af08 MV |
1256 | msgid "[residual-config]" |
1257 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1258 | |
72bae92a | 1259 | #: apt-private/private-output.cc:320 |
ce34af08 | 1260 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3f5a581c MV |
1261 | msgstr "" |
1262 | ||
72bae92a | 1263 | #: apt-private/private-output.cc:410 |
ce34af08 MV |
1264 | #, c-format |
1265 | msgid "but %s is installed" | |
1266 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
1267 | ||
72bae92a | 1268 | #: apt-private/private-output.cc:412 |
ce34af08 MV |
1269 | #, c-format |
1270 | msgid "but %s is to be installed" | |
1271 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1272 | ||
72bae92a | 1273 | #: apt-private/private-output.cc:419 |
ce34af08 MV |
1274 | msgid "but it is not installable" |
1275 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
1276 | ||
72bae92a | 1277 | #: apt-private/private-output.cc:421 |
ce34af08 MV |
1278 | msgid "but it is a virtual package" |
1279 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
1280 | ||
72bae92a | 1281 | #: apt-private/private-output.cc:424 |
ce34af08 MV |
1282 | msgid "but it is not installed" |
1283 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
3f5a581c | 1284 | |
72bae92a | 1285 | #: apt-private/private-output.cc:424 |
ce34af08 MV |
1286 | msgid "but it is not going to be installed" |
1287 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
3f5a581c | 1288 | |
72bae92a | 1289 | #: apt-private/private-output.cc:429 |
ce34af08 MV |
1290 | msgid " or" |
1291 | msgstr " û" | |
4948a1ba | 1292 | |
72bae92a | 1293 | #: apt-private/private-output.cc:458 |
ce34af08 MV |
1294 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
1295 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
4948a1ba | 1296 | |
72bae92a | 1297 | #: apt-private/private-output.cc:484 |
ce34af08 MV |
1298 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
1299 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
3f5a581c | 1300 | |
72bae92a | 1301 | #: apt-private/private-output.cc:506 |
ce34af08 | 1302 | msgid "The following packages have been kept back:" |
4948a1ba | 1303 | msgstr "" |
1304 | ||
72bae92a | 1305 | #: apt-private/private-output.cc:527 |
ce34af08 MV |
1306 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
1307 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1308 | ||
72bae92a | 1309 | #: apt-private/private-output.cc:548 |
ce34af08 | 1310 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
4948a1ba | 1311 | msgstr "" |
1312 | ||
72bae92a | 1313 | #: apt-private/private-output.cc:568 |
ce34af08 | 1314 | msgid "The following held packages will be changed:" |
4948a1ba | 1315 | msgstr "" |
1316 | ||
72bae92a | 1317 | #: apt-private/private-output.cc:623 |
3f5a581c | 1318 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1319 | msgid "%s (due to %s) " |
1320 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
1321 | ||
72bae92a | 1322 | #: apt-private/private-output.cc:631 |
ce34af08 MV |
1323 | msgid "" |
1324 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1325 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
4948a1ba | 1326 | msgstr "" |
1327 | ||
72bae92a | 1328 | #: apt-private/private-output.cc:662 |
3f5a581c | 1329 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1330 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
1331 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
3f5a581c | 1332 | |
72bae92a | 1333 | #: apt-private/private-output.cc:666 |
3f5a581c | 1334 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1335 | msgid "%lu reinstalled, " |
1336 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
3f5a581c | 1337 | |
72bae92a | 1338 | #: apt-private/private-output.cc:668 |
3f5a581c | 1339 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1340 | msgid "%lu downgraded, " |
1341 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
4948a1ba | 1342 | |
72bae92a | 1343 | #: apt-private/private-output.cc:670 |
1f73a3d8 | 1344 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1345 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
1346 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1f73a3d8 | 1347 | |
72bae92a | 1348 | #: apt-private/private-output.cc:674 |
66a9a58e | 1349 | #, c-format |
ce34af08 | 1350 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
66a9a58e | 1351 | msgstr "" |
1352 | ||
ce34af08 MV |
1353 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
1354 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1355 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1356 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
72bae92a | 1357 | #: apt-private/private-output.cc:696 |
ce34af08 MV |
1358 | #, fuzzy |
1359 | msgid "[Y/n]" | |
1360 | msgstr "[E/n]" | |
3f5a581c | 1361 | |
ce34af08 MV |
1362 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
1363 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1364 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1365 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
72bae92a | 1366 | #: apt-private/private-output.cc:702 |
ce34af08 | 1367 | msgid "[y/N]" |
4948a1ba | 1368 | msgstr "" |
1369 | ||
ce34af08 | 1370 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
72bae92a | 1371 | #: apt-private/private-output.cc:713 |
ce34af08 MV |
1372 | msgid "Y" |
1373 | msgstr "E" | |
67f393ab | 1374 | |
ce34af08 | 1375 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
72bae92a | 1376 | #: apt-private/private-output.cc:719 |
ce34af08 | 1377 | msgid "N" |
4948a1ba | 1378 | msgstr "" |
1379 | ||
72bae92a | 1380 | #: apt-private/private-output.cc:741 apt-pkg/cachefilter.cc:33 |
03d7b3cd | 1381 | #, c-format |
ce34af08 | 1382 | msgid "Regex compilation error - %s" |
03d7b3cd MV |
1383 | msgstr "" |
1384 | ||
ce34af08 MV |
1385 | #: apt-private/private-cachefile.cc:87 |
1386 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1387 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
3f5a581c | 1388 | |
ce34af08 MV |
1389 | #: apt-private/private-cachefile.cc:90 |
1390 | msgid " failed." | |
1391 | msgstr " neserketî." | |
3f5a581c | 1392 | |
ce34af08 MV |
1393 | #: apt-private/private-cachefile.cc:93 |
1394 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1395 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
4948a1ba | 1396 | |
ce34af08 MV |
1397 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 |
1398 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
4948a1ba | 1399 | msgstr "" |
1400 | ||
ce34af08 MV |
1401 | #: apt-private/private-cachefile.cc:98 |
1402 | msgid " Done" | |
1403 | msgstr " Temam" | |
3f5a581c | 1404 | |
ce34af08 MV |
1405 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 |
1406 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
3f5a581c MV |
1407 | msgstr "" |
1408 | ||
ce34af08 MV |
1409 | #: apt-private/private-cachefile.cc:105 |
1410 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
3f5a581c MV |
1411 | msgstr "" |
1412 | ||
ce34af08 MV |
1413 | #: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57 |
1414 | msgid "Sorting" | |
3f5a581c MV |
1415 | msgstr "" |
1416 | ||
ce34af08 MV |
1417 | #: apt-private/private-update.cc:45 |
1418 | msgid "The update command takes no arguments" | |
3f5a581c MV |
1419 | msgstr "" |
1420 | ||
dcde2d74 | 1421 | #: apt-private/private-upgrade.cc:19 |
ce34af08 MV |
1422 | msgid "Calculating upgrade... " |
1423 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." | |
3f5a581c | 1424 | |
dcde2d74 | 1425 | #: apt-private/private-upgrade.cc:24 |
ce34af08 | 1426 | msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" |
3f5a581c MV |
1427 | msgstr "" |
1428 | ||
dcde2d74 | 1429 | #: apt-private/private-upgrade.cc:26 |
ce34af08 MV |
1430 | msgid "Done" |
1431 | msgstr "Temam" | |
3f5a581c | 1432 | |
ce34af08 MV |
1433 | #: apt-private/private-search.cc:61 |
1434 | msgid "Full Text Search" | |
3f5a581c MV |
1435 | msgstr "" |
1436 | ||
dcde2d74 MV |
1437 | #: apt-private/private-show.cc:152 |
1438 | #, c-format | |
1439 | msgid "There is %lu additional record. Please use the '-a' switch to see it" | |
1440 | msgid_plural "" | |
1441 | "There are %lu additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
1442 | msgstr[0] "" | |
1443 | msgstr[1] "" | |
1444 | ||
1445 | #: apt-private/private-show.cc:159 | |
ce34af08 MV |
1446 | msgid "not a real package (virtual)" |
1447 | msgstr "" | |
67f393ab | 1448 | |
ce34af08 MV |
1449 | #: apt-private/private-main.cc:19 |
1450 | msgid "" | |
1451 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1452 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1453 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1454 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1455 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1456 | |
609bb2ea | 1457 | #: apt-private/private-sources.cc:45 |
ce34af08 MV |
1458 | #, fuzzy, c-format |
1459 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
1460 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3f5a581c | 1461 | |
609bb2ea | 1462 | #: apt-private/private-sources.cc:57 |
ce34af08 MV |
1463 | #, c-format |
1464 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." | |
4948a1ba | 1465 | msgstr "" |
1466 | ||
1c937475 | 1467 | #: apt-private/acqprogress.cc:63 |
ce34af08 | 1468 | msgid "Hit " |
3f5a581c MV |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
1c937475 | 1471 | #: apt-private/acqprogress.cc:87 |
ce34af08 MV |
1472 | msgid "Get:" |
1473 | msgstr "Anîn:" | |
1474 | ||
1c937475 | 1475 | #: apt-private/acqprogress.cc:118 |
ce34af08 | 1476 | msgid "Ign " |
3f5a581c MV |
1477 | msgstr "" |
1478 | ||
1c937475 | 1479 | #: apt-private/acqprogress.cc:122 |
ce34af08 MV |
1480 | msgid "Err " |
1481 | msgstr "Çewt" | |
3f5a581c | 1482 | |
1c937475 | 1483 | #: apt-private/acqprogress.cc:143 |
ce34af08 MV |
1484 | #, fuzzy, c-format |
1485 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1486 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
1487 | ||
1c937475 | 1488 | #: apt-private/acqprogress.cc:233 |
ce34af08 MV |
1489 | #, c-format |
1490 | msgid " [Working]" | |
1491 | msgstr " [Dixebite]" | |
1492 | ||
1c937475 | 1493 | #: apt-private/acqprogress.cc:294 |
ce34af08 MV |
1494 | #, c-format |
1495 | msgid "" | |
1496 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1497 | " '%s'\n" | |
1498 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1499 | msgstr "" | |
3f5a581c MV |
1500 | |
1501 | #. Only warn if there are no sources.list.d. | |
1502 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
cd45554e | 1503 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 |
ce34af08 | 1504 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406 |
9aef3908 MV |
1505 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:271 |
1506 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:277 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 | |
ce34af08 | 1507 | #: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373 |
de5a560a | 1508 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1509 | msgid "Unable to read %s" |
1510 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
1511 | ||
55732492 DK |
1512 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 |
1513 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491 | |
3f5a581c | 1514 | #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 |
5caefc91 | 1515 | #: apt-pkg/clean.cc:123 |
3f5a581c MV |
1516 | #, c-format |
1517 | msgid "Unable to change to %s" | |
1518 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
1519 | ||
1520 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead | |
1521 | #. and provide a config option to define that default | |
1522 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1523 | #, c-format | |
1524 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
4948a1ba | 1525 | msgstr "" |
1526 | ||
3f5a581c MV |
1527 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1528 | #. and provide a config option to define that default | |
1529 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1530 | #, fuzzy, c-format | |
1531 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1532 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1533 | ||
03d7b3cd MV |
1534 | #: methods/mirror.cc:315 |
1535 | #, fuzzy, c-format | |
1536 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1537 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1538 | ||
1539 | #: methods/mirror.cc:445 | |
de5a560a | 1540 | #, c-format |
3f5a581c | 1541 | msgid "[Mirror: %s]" |
4948a1ba | 1542 | msgstr "" |
1543 | ||
72bae92a | 1544 | #: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:169 |
3f5a581c MV |
1545 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
1546 | msgstr "" | |
1547 | ||
9f2df510 | 1548 | #: methods/rsh.cc:339 |
3f5a581c MV |
1549 | msgid "Connection closed prematurely" |
1550 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
1551 | ||
ce34af08 | 1552 | #: dselect/install:33 |
3f5a581c MV |
1553 | msgid "Bad default setting!" |
1554 | msgstr "" | |
1555 | ||
ce34af08 MV |
1556 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1557 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
3f5a581c MV |
1558 | msgid "Press enter to continue." |
1559 | msgstr "" | |
1560 | ||
ce34af08 | 1561 | #: dselect/install:92 |
3f5a581c MV |
1562 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" |
1563 | msgstr "" | |
1564 | ||
ce34af08 | 1565 | #: dselect/install:102 |
3f5a581c MV |
1566 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
1567 | msgstr "" | |
1568 | ||
ce34af08 | 1569 | #: dselect/install:103 |
3f5a581c MV |
1570 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
1571 | msgstr "" | |
1572 | ||
ce34af08 | 1573 | #: dselect/install:104 |
3f5a581c MV |
1574 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1575 | msgstr "" | |
1576 | ||
ce34af08 | 1577 | #: dselect/install:105 |
3f5a581c MV |
1578 | msgid "" |
1579 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1580 | msgstr "" | |
1581 | ||
1582 | #: dselect/update:30 | |
1583 | msgid "Merging available information" | |
1584 | msgstr "" | |
1585 | ||
c2622bd6 | 1586 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100 |
0e30d1ec | 1587 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1588 | msgid "%s not a valid DEB package." |
1589 | msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
de5a560a | 1590 | |
c2622bd6 | 1591 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234 |
3f5a581c MV |
1592 | msgid "" |
1593 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1594 | "\n" | |
1595 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
1596 | "from debian packages\n" | |
1597 | "\n" | |
1598 | "Options:\n" | |
1599 | " -h This help text\n" | |
1600 | " -t Set the temp dir\n" | |
1601 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1602 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1603 | msgstr "" | |
1604 | ||
c2622bd6 | 1605 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:266 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 |
0e30d1ec | 1606 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1607 | msgid "Unable to write to %s" |
1608 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
de5a560a | 1609 | |
c2622bd6 | 1610 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:308 |
3f5a581c MV |
1611 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
1612 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
1613 | ||
cd45554e | 1614 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349 |
3f5a581c MV |
1615 | msgid "Package extension list is too long" |
1616 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
1617 | ||
1618 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 | |
cd45554e MV |
1619 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264 |
1620 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 | |
de5a560a | 1621 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1622 | msgid "Error processing directory %s" |
1623 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
1624 | ||
cd45554e | 1625 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 |
3f5a581c MV |
1626 | msgid "Source extension list is too long" |
1627 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
1628 | ||
cd45554e | 1629 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379 |
3f5a581c MV |
1630 | msgid "Error writing header to contents file" |
1631 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
1632 | ||
cd45554e | 1633 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409 |
3f5a581c MV |
1634 | #, c-format |
1635 | msgid "Error processing contents %s" | |
1636 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
1637 | ||
cd45554e | 1638 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597 |
3f5a581c MV |
1639 | msgid "" |
1640 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1641 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1642 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1643 | " contents path\n" | |
1644 | " release path\n" | |
1645 | " generate config [groups]\n" | |
1646 | " clean config\n" | |
1647 | "\n" | |
1648 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1649 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1650 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1651 | "\n" | |
1652 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1653 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1654 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1655 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1656 | "\n" | |
1657 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1658 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1659 | "\n" | |
1660 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1661 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1662 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1663 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1664 | "Debian archive:\n" | |
1665 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1666 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1667 | "\n" | |
1668 | "Options:\n" | |
1669 | " -h This help text\n" | |
1670 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1671 | " -s=? Source override file\n" | |
1672 | " -q Quiet\n" | |
1673 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1674 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1675 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1676 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1677 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
4948a1ba | 1678 | msgstr "" |
1679 | ||
cd45554e | 1680 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803 |
3f5a581c | 1681 | msgid "No selections matched" |
4948a1ba | 1682 | msgstr "" |
1683 | ||
cd45554e | 1684 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881 |
de5a560a | 1685 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1686 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
1687 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
4948a1ba | 1688 | |
3f5a581c MV |
1689 | #: ftparchive/cachedb.cc:47 |
1690 | #, c-format | |
1691 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
1692 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
de5a560a | 1693 | |
3f5a581c | 1694 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
de5a560a | 1695 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1696 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
1697 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
4948a1ba | 1698 | |
3f5a581c MV |
1699 | #: ftparchive/cachedb.cc:76 |
1700 | msgid "" | |
1701 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1702 | "remove and re-create the database." | |
4948a1ba | 1703 | msgstr "" |
1704 | ||
3f5a581c | 1705 | #: ftparchive/cachedb.cc:81 |
4948a1ba | 1706 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1707 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
1708 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
4948a1ba | 1709 | |
cd45554e MV |
1710 | #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192 |
1711 | #: apt-inst/extract.cc:209 | |
4948a1ba | 1712 | #, c-format |
3f5a581c | 1713 | msgid "Failed to stat %s" |
4948a1ba | 1714 | msgstr "" |
1715 | ||
3f5a581c MV |
1716 | #: ftparchive/cachedb.cc:249 |
1717 | msgid "Archive has no control record" | |
1718 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
67f393ab | 1719 | |
3f5a581c MV |
1720 | #: ftparchive/cachedb.cc:490 |
1721 | msgid "Unable to get a cursor" | |
1722 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1723 | |
c1b21367 | 1724 | #: ftparchive/writer.cc:82 |
0e30d1ec | 1725 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1726 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
1727 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 1728 | |
c1b21367 | 1729 | #: ftparchive/writer.cc:87 |
0e30d1ec | 1730 | #, c-format |
3f5a581c | 1731 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
4948a1ba | 1732 | msgstr "" |
1733 | ||
c1b21367 | 1734 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
3f5a581c MV |
1735 | msgid "E: " |
1736 | msgstr "E: " | |
4948a1ba | 1737 | |
c1b21367 | 1738 | #: ftparchive/writer.cc:145 |
3f5a581c MV |
1739 | msgid "W: " |
1740 | msgstr "W: " | |
4948a1ba | 1741 | |
c1b21367 | 1742 | #: ftparchive/writer.cc:152 |
3f5a581c | 1743 | msgid "E: Errors apply to file " |
de5a560a | 1744 | msgstr "" |
4948a1ba | 1745 | |
c1b21367 | 1746 | #: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 |
4948a1ba | 1747 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1748 | msgid "Failed to resolve %s" |
1749 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
1750 | ||
c1b21367 | 1751 | #: ftparchive/writer.cc:183 |
3f5a581c | 1752 | msgid "Tree walking failed" |
4948a1ba | 1753 | msgstr "" |
1754 | ||
c1b21367 | 1755 | #: ftparchive/writer.cc:210 |
4948a1ba | 1756 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1757 | msgid "Failed to open %s" |
1758 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1759 | |
c1b21367 | 1760 | #: ftparchive/writer.cc:269 |
3f5a581c MV |
1761 | #, c-format |
1762 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
de5a560a | 1763 | msgstr "" |
1764 | ||
c1b21367 | 1765 | #: ftparchive/writer.cc:277 |
4948a1ba | 1766 | #, c-format |
3f5a581c | 1767 | msgid "Failed to readlink %s" |
4948a1ba | 1768 | msgstr "" |
1769 | ||
c1b21367 | 1770 | #: ftparchive/writer.cc:281 |
3f5a581c MV |
1771 | #, c-format |
1772 | msgid "Failed to unlink %s" | |
de5a560a | 1773 | msgstr "" |
1774 | ||
ce34af08 | 1775 | #: ftparchive/writer.cc:289 |
4948a1ba | 1776 | #, c-format |
3f5a581c | 1777 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
de5a560a | 1778 | msgstr "" |
1779 | ||
ce34af08 | 1780 | #: ftparchive/writer.cc:299 |
3f5a581c MV |
1781 | #, c-format |
1782 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
de5a560a | 1783 | msgstr "" |
1784 | ||
ce34af08 | 1785 | #: ftparchive/writer.cc:404 |
3f5a581c MV |
1786 | msgid "Archive had no package field" |
1787 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
4948a1ba | 1788 | |
ce34af08 | 1789 | #: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702 |
4948a1ba | 1790 | #, c-format |
3f5a581c | 1791 | msgid " %s has no override entry\n" |
4948a1ba | 1792 | msgstr "" |
1793 | ||
ce34af08 | 1794 | #: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846 |
4948a1ba | 1795 | #, c-format |
3f5a581c | 1796 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
4948a1ba | 1797 | msgstr "" |
1798 | ||
ce34af08 | 1799 | #: ftparchive/writer.cc:712 |
4948a1ba | 1800 | #, c-format |
3f5a581c | 1801 | msgid " %s has no source override entry\n" |
4948a1ba | 1802 | msgstr "" |
1803 | ||
ce34af08 | 1804 | #: ftparchive/writer.cc:716 |
4948a1ba | 1805 | #, c-format |
3f5a581c | 1806 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
4948a1ba | 1807 | msgstr "" |
1808 | ||
3f5a581c MV |
1809 | #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 |
1810 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
4948a1ba | 1811 | msgstr "" |
1812 | ||
9f2df510 | 1813 | #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:139 |
4948a1ba | 1814 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1815 | msgid "Unable to open %s" |
1816 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1817 | |
9f2df510 MV |
1818 | #. skip spaces |
1819 | #. find end of word | |
1820 | #: ftparchive/override.cc:65 | |
27b16a2e | 1821 | #, c-format |
9f2df510 | 1822 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
4948a1ba | 1823 | msgstr "" |
1824 | ||
9f2df510 | 1825 | #: ftparchive/override.cc:124 ftparchive/override.cc:198 |
3f5a581c | 1826 | #, c-format |
9f2df510 | 1827 | msgid "Failed to read the override file %s" |
897e3c7b | 1828 | msgstr "" |
1829 | ||
9f2df510 | 1830 | #: ftparchive/override.cc:163 |
2a8a592d | 1831 | #, c-format |
9f2df510 | 1832 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
2a8a592d | 1833 | msgstr "" |
1834 | ||
9f2df510 | 1835 | #: ftparchive/override.cc:175 |
3f5a581c | 1836 | #, c-format |
9f2df510 MV |
1837 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
1838 | msgstr "" | |
1839 | ||
1840 | #: ftparchive/override.cc:188 | |
1841 | #, c-format | |
1842 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" | |
2a8a592d | 1843 | msgstr "" |
1844 | ||
72bae92a | 1845 | #: ftparchive/multicompress.cc:71 |
3f5a581c MV |
1846 | #, c-format |
1847 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
67f393ab | 1848 | msgstr "" |
de5a560a | 1849 | |
72bae92a | 1850 | #: ftparchive/multicompress.cc:101 |
67f393ab | 1851 | #, c-format |
3f5a581c | 1852 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
67f393ab | 1853 | msgstr "" |
de5a560a | 1854 | |
72bae92a | 1855 | #: ftparchive/multicompress.cc:190 |
3f5a581c | 1856 | msgid "Failed to create FILE*" |
67f393ab | 1857 | msgstr "" |
4948a1ba | 1858 | |
72bae92a | 1859 | #: ftparchive/multicompress.cc:193 |
3f5a581c | 1860 | msgid "Failed to fork" |
4948a1ba | 1861 | msgstr "" |
1862 | ||
72bae92a | 1863 | #: ftparchive/multicompress.cc:207 |
3f5a581c | 1864 | msgid "Compress child" |
4948a1ba | 1865 | msgstr "" |
1866 | ||
72bae92a | 1867 | #: ftparchive/multicompress.cc:230 |
67f393ab | 1868 | #, c-format |
3f5a581c | 1869 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
4948a1ba | 1870 | msgstr "" |
1871 | ||
72bae92a | 1872 | #: ftparchive/multicompress.cc:303 |
3f5a581c | 1873 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
4948a1ba | 1874 | msgstr "" |
1875 | ||
72bae92a | 1876 | #: ftparchive/multicompress.cc:341 |
3f5a581c | 1877 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
67f393ab | 1878 | msgstr "" |
de5a560a | 1879 | |
72bae92a | 1880 | #: ftparchive/multicompress.cc:357 |
4948a1ba | 1881 | #, c-format |
3f5a581c | 1882 | msgid "Problem unlinking %s" |
67f393ab | 1883 | msgstr "" |
4948a1ba | 1884 | |
72bae92a | 1885 | #: ftparchive/multicompress.cc:372 apt-inst/extract.cc:187 |
67f393ab | 1886 | #, c-format |
3f5a581c | 1887 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
67f393ab | 1888 | msgstr "" |
4948a1ba | 1889 | |
ce34af08 | 1890 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:38 |
3999d158 | 1891 | #, fuzzy |
3f5a581c | 1892 | msgid "" |
3999d158 | 1893 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3f5a581c | 1894 | "\n" |
3999d158 | 1895 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" |
3f5a581c MV |
1896 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" |
1897 | "\n" | |
1898 | "Options:\n" | |
1899 | " -h This help text.\n" | |
1900 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1901 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1902 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 1903 | msgstr "" |
3999d158 DK |
1904 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
1905 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
1906 | "\n" | |
1907 | "Ferman\n" | |
1908 | " shell - moda shell\n" | |
1909 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
1910 | "\n" | |
1911 | "Vebijark:\n" | |
1912 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
1913 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
1914 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
1915 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 1916 | |
3f5a581c MV |
1917 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
1918 | msgid "Unknown package record!" | |
67f393ab | 1919 | msgstr "" |
4948a1ba | 1920 | |
3f5a581c MV |
1921 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
1922 | msgid "" | |
1923 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1924 | "\n" | |
1925 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1926 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1927 | "\n" | |
1928 | "Options:\n" | |
1929 | " -h This help text\n" | |
1930 | " -s Use source file sorting\n" | |
1931 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1932 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
67f393ab | 1933 | msgstr "" |
4948a1ba | 1934 | |
03d7b3cd | 1935 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 |
3f5a581c MV |
1936 | #, fuzzy |
1937 | msgid "Failed to create pipes" | |
1938 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
4948a1ba | 1939 | |
03d7b3cd | 1940 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 |
3f5a581c MV |
1941 | msgid "Failed to exec gzip " |
1942 | msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
4948a1ba | 1943 | |
03d7b3cd | 1944 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 |
3f5a581c | 1945 | msgid "Corrupted archive" |
67f393ab | 1946 | msgstr "" |
de5a560a | 1947 | |
03d7b3cd | 1948 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 |
3f5a581c | 1949 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
67f393ab | 1950 | msgstr "" |
1951 | ||
ce34af08 | 1952 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 |
3f5a581c MV |
1953 | #, c-format |
1954 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
67f393ab | 1955 | msgstr "" |
1956 | ||
3f5a581c MV |
1957 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 |
1958 | msgid "Invalid archive signature" | |
67f393ab | 1959 | msgstr "" |
1960 | ||
3f5a581c MV |
1961 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 |
1962 | msgid "Error reading archive member header" | |
67f393ab | 1963 | msgstr "" |
de5a560a | 1964 | |
3f5a581c | 1965 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 |
67f393ab | 1966 | #, c-format |
3f5a581c | 1967 | msgid "Invalid archive member header %s" |
67f393ab | 1968 | msgstr "" |
1969 | ||
3f5a581c MV |
1970 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 |
1971 | msgid "Invalid archive member header" | |
67f393ab | 1972 | msgstr "" |
1973 | ||
55732492 | 1974 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 |
3f5a581c MV |
1975 | msgid "Archive is too short" |
1976 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
67f393ab | 1977 | |
55732492 | 1978 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:139 |
3f5a581c | 1979 | msgid "Failed to read the archive headers" |
67f393ab | 1980 | msgstr "" |
1981 | ||
3f5a581c MV |
1982 | #: apt-inst/filelist.cc:382 |
1983 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
4948a1ba | 1984 | msgstr "" |
1985 | ||
3f5a581c MV |
1986 | #: apt-inst/filelist.cc:414 |
1987 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
67f393ab | 1988 | msgstr "" |
4948a1ba | 1989 | |
3f5a581c | 1990 | #: apt-inst/filelist.cc:461 |
67f393ab | 1991 | #, fuzzy |
3f5a581c | 1992 | msgid "Failed to allocate diversion" |
67f393ab | 1993 | msgstr "%s venebû" |
1994 | ||
3f5a581c MV |
1995 | #: apt-inst/filelist.cc:466 |
1996 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
4948a1ba | 1997 | msgstr "" |
1998 | ||
3f5a581c | 1999 | #: apt-inst/filelist.cc:479 |
4948a1ba | 2000 | #, c-format |
3f5a581c | 2001 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
67f393ab | 2002 | msgstr "" |
4948a1ba | 2003 | |
3f5a581c | 2004 | #: apt-inst/filelist.cc:508 |
67f393ab | 2005 | #, c-format |
3f5a581c | 2006 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
4948a1ba | 2007 | msgstr "" |
2008 | ||
3f5a581c | 2009 | #: apt-inst/filelist.cc:551 |
67f393ab | 2010 | #, c-format |
3f5a581c | 2011 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
67f393ab | 2012 | msgstr "" |
4948a1ba | 2013 | |
72bae92a | 2014 | #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 |
67f393ab | 2015 | #, c-format |
3f5a581c MV |
2016 | msgid "Failed to write file %s" |
2017 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
67f393ab | 2018 | |
72bae92a | 2019 | #: apt-inst/dirstream.cc:106 |
0e30d1ec | 2020 | #, c-format |
3f5a581c MV |
2021 | msgid "Failed to close file %s" |
2022 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 2023 | |
cd45554e | 2024 | #: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165 |
4948a1ba | 2025 | #, c-format |
3f5a581c MV |
2026 | msgid "The path %s is too long" |
2027 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 2028 | |
cd45554e | 2029 | #: apt-inst/extract.cc:125 |
67f393ab | 2030 | #, c-format |
3f5a581c | 2031 | msgid "Unpacking %s more than once" |
4948a1ba | 2032 | msgstr "" |
2033 | ||
cd45554e | 2034 | #: apt-inst/extract.cc:135 |
3f5a581c MV |
2035 | #, c-format |
2036 | msgid "The directory %s is diverted" | |
4948a1ba | 2037 | msgstr "" |
2038 | ||
cd45554e | 2039 | #: apt-inst/extract.cc:145 |
3f5a581c MV |
2040 | #, c-format |
2041 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
67f393ab | 2042 | msgstr "" |
2043 | ||
cd45554e | 2044 | #: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299 |
67f393ab | 2045 | #, fuzzy |
3f5a581c MV |
2046 | msgid "The diversion path is too long" |
2047 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 2048 | |
cd45554e | 2049 | #: apt-inst/extract.cc:242 |
4948a1ba | 2050 | #, c-format |
3f5a581c | 2051 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
4948a1ba | 2052 | msgstr "" |
2053 | ||
cd45554e | 2054 | #: apt-inst/extract.cc:282 |
3f5a581c | 2055 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
67f393ab | 2056 | msgstr "" |
2057 | ||
cd45554e | 2058 | #: apt-inst/extract.cc:286 |
3f5a581c MV |
2059 | msgid "The path is too long" |
2060 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
67f393ab | 2061 | |
cd45554e | 2062 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
3f5a581c MV |
2063 | #, c-format |
2064 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
67f393ab | 2065 | msgstr "" |
2066 | ||
cd45554e | 2067 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
3f5a581c MV |
2068 | #, c-format |
2069 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
67f393ab | 2070 | msgstr "" |
2071 | ||
cd45554e | 2072 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
3f5a581c MV |
2073 | #, fuzzy, c-format |
2074 | msgid "Unable to stat %s" | |
2075 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
67f393ab | 2076 | |
3f5a581c | 2077 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 |
ce34af08 | 2078 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
3f5a581c MV |
2079 | #, c-format |
2080 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
67f393ab | 2081 | msgstr "" |
2082 | ||
ce34af08 | 2083 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:119 |
3f5a581c MV |
2084 | #, c-format |
2085 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
67f393ab | 2086 | msgstr "" |
4948a1ba | 2087 | |
ce34af08 | 2088 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:213 |
3f5a581c | 2089 | msgid "Unparsable control file" |
4948a1ba | 2090 | msgstr "" |
2091 | ||
c77d6597 | 2092 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
67f393ab | 2093 | msgid "Can't mmap an empty file" |
4948a1ba | 2094 | msgstr "" |
2095 | ||
5caefc91 | 2096 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
b81dbe40 DK |
2097 | #, c-format |
2098 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2099 | msgstr "" | |
2100 | ||
5caefc91 | 2101 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
c77d6597 MV |
2102 | #, fuzzy, c-format |
2103 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
2104 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
4948a1ba | 2105 | |
5caefc91 | 2106 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
b81dbe40 DK |
2107 | #, fuzzy |
2108 | msgid "Unable to close mmap" | |
2109 | msgstr "%s venebû" | |
2110 | ||
5caefc91 | 2111 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 |
b81dbe40 DK |
2112 | #, fuzzy |
2113 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2114 | msgstr "%s venebû" | |
2115 | ||
5caefc91 | 2116 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 |
c77d6597 MV |
2117 | #, c-format |
2118 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
2119 | msgstr "" | |
2120 | ||
5caefc91 | 2121 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
c77d6597 MV |
2122 | #, fuzzy |
2123 | msgid "Failed to truncate file" | |
2124 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
2125 | ||
5caefc91 | 2126 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
d9199d6e | 2127 | #, c-format |
2128 | msgid "" | |
4bd60a02 | 2129 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " |
d9199d6e | 2130 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" |
08f8455c | 2131 | msgstr "" |
2132 | ||
9f2df510 | 2133 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
0fd68707 MV |
2134 | #, c-format |
2135 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2136 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2137 | "reached." | |
2138 | msgstr "" | |
2139 | ||
9f2df510 | 2140 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
b6c6b52f MV |
2141 | msgid "" |
2142 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2143 | msgstr "" |
2144 | ||
8e947fe1 | 2145 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
ce34af08 | 2146 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401 |
8e947fe1 | 2147 | #, c-format |
2148 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
2151 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
ce34af08 | 2152 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408 |
8e947fe1 | 2153 | #, c-format |
2154 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2155 | msgstr "" | |
2156 | ||
2157 | #. min means minutes, s means seconds | |
ce34af08 | 2158 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415 |
8e947fe1 | 2159 | #, c-format |
2160 | msgid "%limin %lis" | |
2161 | msgstr "" | |
2162 | ||
2163 | #. s means seconds | |
ce34af08 | 2164 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 |
8e947fe1 | 2165 | #, c-format |
2166 | msgid "%lis" | |
2167 | msgstr "" | |
2168 | ||
ce34af08 | 2169 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229 |
4948a1ba | 2170 | #, c-format |
67f393ab | 2171 | msgid "Selection %s not found" |
0e30d1ec | 2172 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" |
4948a1ba | 2173 | |
ce34af08 | 2174 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503 |
4948a1ba | 2175 | #, c-format |
67f393ab | 2176 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
4948a1ba | 2177 | msgstr "" |
2178 | ||
ce34af08 | 2179 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617 |
4948a1ba | 2180 | #, c-format |
67f393ab | 2181 | msgid "Opening configuration file %s" |
4948a1ba | 2182 | msgstr "" |
2183 | ||
ce34af08 | 2184 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785 |
4948a1ba | 2185 | #, c-format |
67f393ab | 2186 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
4948a1ba | 2187 | msgstr "" |
2188 | ||
ce34af08 | 2189 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804 |
4948a1ba | 2190 | #, c-format |
67f393ab | 2191 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
4948a1ba | 2192 | msgstr "" |
2193 | ||
ce34af08 | 2194 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 |
4948a1ba | 2195 | #, c-format |
67f393ab | 2196 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
4948a1ba | 2197 | msgstr "" |
2198 | ||
ce34af08 | 2199 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861 |
4948a1ba | 2200 | #, c-format |
67f393ab | 2201 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
4948a1ba | 2202 | msgstr "" |
2203 | ||
ce34af08 | 2204 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868 |
de5a560a | 2205 | #, c-format |
67f393ab | 2206 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
de5a560a | 2207 | msgstr "" |
4948a1ba | 2208 | |
ce34af08 | 2209 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 |
de5a560a | 2210 | #, c-format |
67f393ab | 2211 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
4948a1ba | 2212 | msgstr "" |
2213 | ||
ce34af08 | 2214 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 |
4948a1ba | 2215 | #, c-format |
67f393ab | 2216 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
4948a1ba | 2217 | msgstr "" |
2218 | ||
ce34af08 | 2219 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 |
b81dbe40 DK |
2220 | #, c-format |
2221 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2222 | msgstr "" | |
2223 | ||
ce34af08 | 2224 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934 |
67f393ab | 2225 | #, c-format |
2226 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
de5a560a | 2227 | msgstr "" |
2228 | ||
c77d6597 | 2229 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 |
de5a560a | 2230 | #, c-format |
67f393ab | 2231 | msgid "%c%s... Error!" |
0e30d1ec | 2232 | msgstr "%c%s... Çewtî!" |
4948a1ba | 2233 | |
c77d6597 | 2234 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
4948a1ba | 2235 | #, c-format |
67f393ab | 2236 | msgid "%c%s... Done" |
0e30d1ec | 2237 | msgstr "%c%s... Çêbû" |
4948a1ba | 2238 | |
1f73a3d8 | 2239 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 |
2240 | msgid "..." | |
2241 | msgstr "" | |
2242 | ||
2243 | #. Print the spinner | |
2244 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 | |
2245 | #, fuzzy, c-format | |
2246 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2247 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
2248 | ||
ce34af08 | 2249 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116 |
4948a1ba | 2250 | #, c-format |
67f393ab | 2251 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
4948a1ba | 2252 | msgstr "" |
2253 | ||
ce34af08 MV |
2254 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150 |
2255 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 | |
4948a1ba | 2256 | #, c-format |
67f393ab | 2257 | msgid "Command line option %s is not understood" |
4948a1ba | 2258 | msgstr "" |
2259 | ||
ce34af08 | 2260 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 |
4948a1ba | 2261 | #, c-format |
67f393ab | 2262 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
4948a1ba | 2263 | msgstr "" |
2264 | ||
ce34af08 | 2265 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225 |
4948a1ba | 2266 | #, c-format |
67f393ab | 2267 | msgid "Option %s requires an argument." |
4948a1ba | 2268 | msgstr "" |
2269 | ||
ce34af08 | 2270 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244 |
4948a1ba | 2271 | #, c-format |
67f393ab | 2272 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
4948a1ba | 2273 | msgstr "" |
2274 | ||
ce34af08 | 2275 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273 |
67f393ab | 2276 | #, c-format |
2277 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
de5a560a | 2278 | msgstr "" |
4948a1ba | 2279 | |
ce34af08 | 2280 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304 |
0e30d1ec | 2281 | #, c-format |
67f393ab | 2282 | msgid "Option '%s' is too long" |
0e30d1ec | 2283 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" |
de5a560a | 2284 | |
ce34af08 | 2285 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336 |
67f393ab | 2286 | #, c-format |
2287 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
4948a1ba | 2288 | msgstr "" |
2289 | ||
ce34af08 | 2290 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386 |
4948a1ba | 2291 | #, c-format |
67f393ab | 2292 | msgid "Invalid operation %s" |
4948a1ba | 2293 | msgstr "" |
2294 | ||
c77d6597 | 2295 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 |
67f393ab | 2296 | #, fuzzy, c-format |
2297 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2298 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2299 | |
55732492 | 2300 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225 |
67f393ab | 2301 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
4948a1ba | 2302 | msgstr "" |
2303 | ||
ce34af08 | 2304 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95 |
3f5a581c MV |
2305 | #, fuzzy, c-format |
2306 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2307 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2308 | ||
ce34af08 | 2309 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228 |
67f393ab | 2310 | #, c-format |
2311 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
4948a1ba | 2312 | msgstr "" |
2313 | ||
ce34af08 | 2314 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233 |
0e30d1ec | 2315 | #, c-format |
67f393ab | 2316 | msgid "Could not open lock file %s" |
0e30d1ec | 2317 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" |
4948a1ba | 2318 | |
ce34af08 | 2319 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256 |
de5a560a | 2320 | #, c-format |
67f393ab | 2321 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
4948a1ba | 2322 | msgstr "" |
2323 | ||
ce34af08 | 2324 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261 |
4948a1ba | 2325 | #, c-format |
67f393ab | 2326 | msgid "Could not get lock %s" |
4948a1ba | 2327 | msgstr "" |
2328 | ||
ce34af08 | 2329 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512 |
c3bbfb87 MV |
2330 | #, c-format |
2331 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
2332 | msgstr "" | |
2333 | ||
ce34af08 | 2334 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432 |
897e3c7b | 2335 | #, c-format |
2336 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2337 | msgstr "" | |
2338 | ||
ce34af08 | 2339 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450 |
897e3c7b | 2340 | #, c-format |
2341 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2342 | msgstr "" | |
2343 | ||
ce34af08 | 2344 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 |
897e3c7b | 2345 | #, c-format |
2346 | msgid "" | |
2347 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
2348 | msgstr "" | |
2349 | ||
ce34af08 | 2350 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 |
de5a560a | 2351 | #, c-format |
67f393ab | 2352 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2353 | msgstr "" | |
de5a560a | 2354 | |
ce34af08 | 2355 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 |
de5a560a | 2356 | #, c-format |
09d057db | 2357 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2358 | msgstr "" | |
2359 | ||
c2622bd6 | 2360 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237 |
09d057db | 2361 | #, c-format |
67f393ab | 2362 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
2363 | msgstr "" | |
de5a560a | 2364 | |
c2622bd6 | 2365 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230 |
67f393ab | 2366 | #, c-format |
2367 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
4948a1ba | 2368 | msgstr "" |
2369 | ||
ce34af08 | 2370 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016 |
0e30d1ec | 2371 | #, c-format |
67f393ab | 2372 | msgid "Could not open file %s" |
0e30d1ec | 2373 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" |
de5a560a | 2374 | |
ce34af08 | 2375 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093 |
b6c6b52f MV |
2376 | #, fuzzy, c-format |
2377 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2378 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2379 | ||
ce34af08 | 2380 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178 |
c77d6597 MV |
2381 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
2382 | msgstr "" | |
2383 | ||
ce34af08 | 2384 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233 |
c77d6597 MV |
2385 | msgid "Failed to exec compressor " |
2386 | msgstr "" | |
2387 | ||
ce34af08 | 2388 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326 |
67f393ab | 2389 | #, c-format |
c77d6597 | 2390 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
4948a1ba | 2391 | msgstr "" |
2392 | ||
ce34af08 | 2393 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435 |
67f393ab | 2394 | #, c-format |
c77d6597 | 2395 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
4948a1ba | 2396 | msgstr "" |
2397 | ||
1c937475 | 2398 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723 |
b6c6b52f MV |
2399 | #, fuzzy, c-format |
2400 | msgid "Problem closing the file %s" | |
0e30d1ec | 2401 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" |
4948a1ba | 2402 | |
1c937475 | 2403 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735 |
b6c6b52f MV |
2404 | #, fuzzy, c-format |
2405 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
2406 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
4948a1ba | 2407 | |
1c937475 | 2408 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746 |
b6c6b52f MV |
2409 | #, fuzzy, c-format |
2410 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2411 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2412 | ||
1c937475 | 2413 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759 |
67f393ab | 2414 | msgid "Problem syncing the file" |
4948a1ba | 2415 | msgstr "" |
2416 | ||
c1b21367 | 2417 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
c2622bd6 | 2418 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70 |
c1b21367 MV |
2419 | #, fuzzy, c-format |
2420 | msgid "No keyring installed in %s." | |
2421 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
2422 | ||
c77d6597 | 2423 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
67f393ab | 2424 | msgid "Empty package cache" |
2425 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2426 | |
c77d6597 | 2427 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:154 |
67f393ab | 2428 | msgid "The package cache file is corrupted" |
4948a1ba | 2429 | msgstr "" |
2430 | ||
c77d6597 | 2431 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:159 |
67f393ab | 2432 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
4948a1ba | 2433 | msgstr "" |
2434 | ||
c77d6597 MV |
2435 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:162 |
2436 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
2437 | msgstr "" | |
2438 | ||
2439 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:167 | |
de5a560a | 2440 | #, c-format |
67f393ab | 2441 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
4948a1ba | 2442 | msgstr "" |
2443 | ||
c77d6597 | 2444 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:172 |
67f393ab | 2445 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
2446 | msgstr "" | |
de5a560a | 2447 | |
cd45554e | 2448 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2449 | msgid "Depends" |
0e30d1ec | 2450 | msgstr "Bindest" |
de5a560a | 2451 | |
cd45554e | 2452 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2453 | msgid "PreDepends" |
0e30d1ec | 2454 | msgstr "PêşBindest" |
4948a1ba | 2455 | |
cd45554e | 2456 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2457 | msgid "Suggests" |
0e30d1ec | 2458 | msgstr "Pêşniyaz dike" |
4948a1ba | 2459 | |
cd45554e | 2460 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2461 | msgid "Recommends" |
0e30d1ec | 2462 | msgstr "Tawsiye dike" |
de5a560a | 2463 | |
cd45554e | 2464 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2465 | msgid "Conflicts" |
0e30d1ec | 2466 | msgstr "Nakokî" |
4948a1ba | 2467 | |
cd45554e | 2468 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2469 | msgid "Replaces" |
0e30d1ec | 2470 | msgstr "Dikeve şunve" |
4948a1ba | 2471 | |
cd45554e | 2472 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
67f393ab | 2473 | msgid "Obsoletes" |
0e30d1ec | 2474 | msgstr "Kevin dike" |
4948a1ba | 2475 | |
cd45554e | 2476 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
67f393ab | 2477 | msgid "Breaks" |
0e30d1ec | 2478 | msgstr "Dişkîne" |
4948a1ba | 2479 | |
cd45554e | 2480 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
09d057db | 2481 | msgid "Enhances" |
2482 | msgstr "" | |
2483 | ||
cd45554e | 2484 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2485 | msgid "important" |
0e30d1ec | 2486 | msgstr "girîng" |
4948a1ba | 2487 | |
cd45554e | 2488 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2489 | msgid "required" |
0e30d1ec | 2490 | msgstr "pêwist" |
4948a1ba | 2491 | |
cd45554e | 2492 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2493 | msgid "standard" |
0e30d1ec | 2494 | msgstr "standard" |
4948a1ba | 2495 | |
cd45554e | 2496 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:328 |
67f393ab | 2497 | msgid "optional" |
0e30d1ec | 2498 | msgstr "opsiyonel" |
4948a1ba | 2499 | |
cd45554e | 2500 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:328 |
67f393ab | 2501 | msgid "extra" |
0e30d1ec | 2502 | msgstr "ekstra" |
4948a1ba | 2503 | |
c77d6597 | 2504 | #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 |
67f393ab | 2505 | msgid "Building dependency tree" |
4948a1ba | 2506 | msgstr "" |
2507 | ||
c77d6597 | 2508 | #: apt-pkg/depcache.cc:133 |
67f393ab | 2509 | msgid "Candidate versions" |
0e30d1ec | 2510 | msgstr "Guhartoyên berendam" |
de5a560a | 2511 | |
c77d6597 | 2512 | #: apt-pkg/depcache.cc:162 |
67f393ab | 2513 | msgid "Dependency generation" |
4948a1ba | 2514 | msgstr "" |
2515 | ||
c77d6597 | 2516 | #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2517 | msgid "Reading state information" |
4948a1ba | 2518 | msgstr "" |
2519 | ||
c77d6597 | 2520 | #: apt-pkg/depcache.cc:244 |
0e30d1ec | 2521 | #, c-format |
67f393ab | 2522 | msgid "Failed to open StateFile %s" |
0e30d1ec | 2523 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" |
67f393ab | 2524 | |
c77d6597 | 2525 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
67f393ab | 2526 | #, fuzzy, c-format |
2527 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2528 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
2529 | ||
ce34af08 | 2530 | #: apt-pkg/tagfile.cc:138 |
67f393ab | 2531 | #, fuzzy, c-format |
2532 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2533 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2534 | ||
9f2df510 | 2535 | #: apt-pkg/tagfile.cc:235 |
67f393ab | 2536 | #, fuzzy, c-format |
2537 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2538 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2539 | ||
9aef3908 | 2540 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:118 |
609bb2ea MV |
2541 | #, c-format |
2542 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" | |
2543 | msgstr "" | |
2544 | ||
9aef3908 | 2545 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:161 |
b81dbe40 DK |
2546 | #, c-format |
2547 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2548 | msgstr "" | |
2549 | ||
9aef3908 | 2550 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:164 |
b81dbe40 DK |
2551 | #, c-format |
2552 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2553 | msgstr "" | |
2554 | ||
9aef3908 | 2555 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:175 |
b81dbe40 DK |
2556 | #, c-format |
2557 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2558 | msgstr "" | |
2559 | ||
9aef3908 | 2560 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:181 |
b81dbe40 DK |
2561 | #, c-format |
2562 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2563 | msgstr "" | |
2564 | ||
9aef3908 | 2565 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:184 |
b81dbe40 DK |
2566 | #, c-format |
2567 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2568 | msgstr "" | |
2569 | ||
9aef3908 | 2570 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:197 |
4948a1ba | 2571 | #, c-format |
67f393ab | 2572 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
4948a1ba | 2573 | msgstr "" |
2574 | ||
9aef3908 | 2575 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 |
4948a1ba | 2576 | #, c-format |
67f393ab | 2577 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
4948a1ba | 2578 | msgstr "" |
2579 | ||
9aef3908 | 2580 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:202 |
4948a1ba | 2581 | #, c-format |
67f393ab | 2582 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
4948a1ba | 2583 | msgstr "" |
2584 | ||
9aef3908 | 2585 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:208 |
4948a1ba | 2586 | #, c-format |
67f393ab | 2587 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
4948a1ba | 2588 | msgstr "" |
2589 | ||
9aef3908 | 2590 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:215 |
4948a1ba | 2591 | #, c-format |
67f393ab | 2592 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" |
4948a1ba | 2593 | msgstr "" |
2594 | ||
9aef3908 | 2595 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:326 |
67f393ab | 2596 | #, c-format |
2597 | msgid "Opening %s" | |
0e30d1ec | 2598 | msgstr "%s tê vekirin" |
4948a1ba | 2599 | |
9aef3908 | 2600 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:338 apt-pkg/cdrom.cc:495 |
67f393ab | 2601 | #, c-format |
2602 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
4948a1ba | 2603 | msgstr "" |
2604 | ||
9aef3908 | 2605 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:362 |
4948a1ba | 2606 | #, c-format |
67f393ab | 2607 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
4948a1ba | 2608 | msgstr "" |
2609 | ||
9aef3908 | 2610 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:366 |
67f393ab | 2611 | #, c-format |
2612 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
4948a1ba | 2613 | msgstr "" |
2614 | ||
9aef3908 | 2615 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:407 |
c09548fd MV |
2616 | #, c-format |
2617 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
ce34af08 | 2620 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922 |
a0895a74 MV |
2621 | #, c-format |
2622 | msgid "" | |
be2db981 | 2623 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2624 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2625 | msgstr "" | |
2626 | ||
ce34af08 | 2627 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528 |
c77d6597 MV |
2628 | #, fuzzy, c-format |
2629 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2630 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2631 | ||
ce34af08 | 2632 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:570 |
4948a1ba | 2633 | #, c-format |
67f393ab | 2634 | msgid "" |
2635 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2636 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2637 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
de5a560a | 2638 | msgstr "" |
2639 | ||
c77d6597 | 2640 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 |
67f393ab | 2641 | #, c-format |
2642 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
de5a560a | 2643 | msgstr "" |
2644 | ||
5caefc91 | 2645 | #: apt-pkg/algorithms.cc:266 |
67f393ab | 2646 | #, c-format |
2647 | msgid "" | |
2648 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
4948a1ba | 2649 | msgstr "" |
2650 | ||
ce34af08 | 2651 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1068 |
4948a1ba | 2652 | msgid "" |
67f393ab | 2653 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " |
2654 | "held packages." | |
4948a1ba | 2655 | msgstr "" |
2656 | ||
ce34af08 | 2657 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1070 |
67f393ab | 2658 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
4948a1ba | 2659 | msgstr "" |
2660 | ||
72bae92a | 2661 | #: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:811 |
b81dbe40 DK |
2662 | #, fuzzy, c-format |
2663 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2664 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
4948a1ba | 2665 | |
c77d6597 | 2666 | #: apt-pkg/acquire.cc:85 |
b81dbe40 DK |
2667 | #, fuzzy, c-format |
2668 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2669 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2670 | ||
c77d6597 | 2671 | #: apt-pkg/acquire.cc:93 |
b81dbe40 DK |
2672 | #, fuzzy, c-format |
2673 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2674 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 2675 | |
67f393ab | 2676 | #. only show the ETA if it makes sense |
2677 | #. two days | |
3f5a581c | 2678 | #: apt-pkg/acquire.cc:893 |
4948a1ba | 2679 | #, c-format |
67f393ab | 2680 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
4948a1ba | 2681 | msgstr "" |
2682 | ||
3f5a581c | 2683 | #: apt-pkg/acquire.cc:895 |
4948a1ba | 2684 | #, c-format |
67f393ab | 2685 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
0e30d1ec | 2686 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" |
4948a1ba | 2687 | |
1c937475 | 2688 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 |
4948a1ba | 2689 | #, c-format |
67f393ab | 2690 | msgid "The method driver %s could not be found." |
4948a1ba | 2691 | msgstr "" |
2692 | ||
1c937475 MV |
2693 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:115 |
2694 | #, c-format | |
2695 | msgid "Is the package %s installed?" | |
2696 | msgstr "" | |
2697 | ||
2698 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:166 | |
4948a1ba | 2699 | #, c-format |
67f393ab | 2700 | msgid "Method %s did not start correctly" |
4948a1ba | 2701 | msgstr "" |
2702 | ||
1c937475 | 2703 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:452 |
67f393ab | 2704 | #, fuzzy, c-format |
2705 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2706 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
4948a1ba | 2707 | |
ce34af08 | 2708 | #: apt-pkg/init.cc:143 |
de5a560a | 2709 | #, c-format |
67f393ab | 2710 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
4948a1ba | 2711 | msgstr "" |
2712 | ||
ce34af08 | 2713 | #: apt-pkg/init.cc:159 |
67f393ab | 2714 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
de5a560a | 2715 | msgstr "" |
4948a1ba | 2716 | |
3f5a581c | 2717 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
67f393ab | 2718 | #, fuzzy, c-format |
2719 | msgid "Unable to stat %s." | |
2720 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2721 | |
c77d6597 | 2722 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:47 |
67f393ab | 2723 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
4948a1ba | 2724 | msgstr "" |
2725 | ||
c77d6597 | 2726 | #: apt-pkg/cachefile.cc:87 |
67f393ab | 2727 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
4948a1ba | 2728 | msgstr "" |
2729 | ||
c77d6597 | 2730 | #: apt-pkg/cachefile.cc:91 |
67f393ab | 2731 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
4948a1ba | 2732 | msgstr "" |
2733 | ||
c77d6597 | 2734 | #: apt-pkg/cachefile.cc:109 |
be2db981 DK |
2735 | msgid "The list of sources could not be read." |
2736 | msgstr "" | |
2737 | ||
5caefc91 | 2738 | #: apt-pkg/policy.cc:75 |
27b16a2e MV |
2739 | #, c-format |
2740 | msgid "" | |
2741 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2742 | "available in the sources" | |
2743 | msgstr "" | |
2744 | ||
c2622bd6 | 2745 | #: apt-pkg/policy.cc:414 |
09d057db | 2746 | #, c-format |
2747 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
4948a1ba | 2748 | msgstr "" |
2749 | ||
c2622bd6 | 2750 | #: apt-pkg/policy.cc:436 |
de5a560a | 2751 | #, c-format |
67f393ab | 2752 | msgid "Did not understand pin type %s" |
4948a1ba | 2753 | msgstr "" |
2754 | ||
c2622bd6 | 2755 | #: apt-pkg/policy.cc:444 |
67f393ab | 2756 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
4948a1ba | 2757 | msgstr "" |
2758 | ||
5caefc91 | 2759 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 |
67f393ab | 2760 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
4948a1ba | 2761 | msgstr "" |
2762 | ||
c77d6597 MV |
2763 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
2764 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
5caefc91 | 2765 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 |
03d7b3cd MV |
2766 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 |
2767 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 | |
2768 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 | |
2769 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 | |
2770 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 | |
2771 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 | |
2772 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 | |
2773 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 | |
c77d6597 MV |
2774 | #, fuzzy, c-format |
2775 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2776 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
4948a1ba | 2777 | |
5caefc91 | 2778 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
67f393ab | 2779 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2780 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2781 | |
5caefc91 | 2782 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
67f393ab | 2783 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
4948a1ba | 2784 | msgstr "" |
2785 | ||
5caefc91 | 2786 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
67f393ab | 2787 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
4948a1ba | 2788 | msgstr "" |
2789 | ||
5caefc91 | 2790 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
67f393ab | 2791 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
4948a1ba | 2792 | msgstr "" |
2793 | ||
03d7b3cd | 2794 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 |
67f393ab | 2795 | #, c-format |
2796 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
4948a1ba | 2797 | msgstr "" |
2798 | ||
03d7b3cd | 2799 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 |
67f393ab | 2800 | #, c-format |
2801 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2802 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2803 | |
03d7b3cd MV |
2804 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 |
2805 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 | |
3f5a581c MV |
2806 | msgid "Reading package lists" |
2807 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2808 | ||
03d7b3cd | 2809 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 |
67f393ab | 2810 | msgid "Collecting File Provides" |
2811 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2812 | |
03d7b3cd | 2813 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 |
67f393ab | 2814 | msgid "IO Error saving source cache" |
4948a1ba | 2815 | msgstr "" |
2816 | ||
c77d6597 | 2817 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:139 |
67f393ab | 2818 | #, c-format |
2819 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
0e30d1ec | 2820 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" |
de5a560a | 2821 | |
ce34af08 | 2822 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:154 |
0e1423ae | 2823 | msgid "Hash Sum mismatch" |
0e30d1ec | 2824 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" |
0e1423ae | 2825 | |
ce34af08 MV |
2826 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:159 |
2827 | msgid "Size mismatch" | |
2828 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
2829 | ||
2830 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:164 | |
2831 | msgid "Invalid file format" | |
2832 | msgstr "" | |
2833 | ||
72bae92a | 2834 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1570 |
897e3c7b | 2835 | #, c-format |
2836 | msgid "" | |
2837 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2838 | "or malformed file)" | |
2839 | msgstr "" | |
2840 | ||
72bae92a | 2841 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1586 |
897e3c7b | 2842 | #, fuzzy, c-format |
2843 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2844 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2845 | ||
72bae92a | 2846 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1628 |
67f393ab | 2847 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
c79dc7ed | 2848 | msgstr "" |
2849 | ||
72bae92a | 2850 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1666 |
b6c6b52f | 2851 | #, c-format |
27b16a2e MV |
2852 | msgid "" |
2853 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2854 | "repository will not be applied." | |
b6c6b52f MV |
2855 | msgstr "" |
2856 | ||
72bae92a | 2857 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1688 |
b6c6b52f MV |
2858 | #, c-format |
2859 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2860 | msgstr "" | |
2861 | ||
72bae92a | 2862 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1718 |
b6c6b52f MV |
2863 | #, c-format |
2864 | msgid "" | |
b5595da9 | 2865 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " |
2493f4b5 | 2866 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2867 | msgstr "" |
2868 | ||
27b16a2e | 2869 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
72bae92a | 2870 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1728 apt-pkg/acquire-item.cc:1733 |
b6c6b52f MV |
2871 | #, c-format |
2872 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2873 | msgstr "" | |
2874 | ||
72bae92a | 2875 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1856 |
de5a560a | 2876 | #, c-format |
67f393ab | 2877 | msgid "" |
2878 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2879 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
4948a1ba | 2880 | msgstr "" |
2881 | ||
72bae92a | 2882 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1922 |
4948a1ba | 2883 | #, c-format |
ce34af08 | 2884 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" |
4948a1ba | 2885 | msgstr "" |
2886 | ||
72bae92a | 2887 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1980 |
4948a1ba | 2888 | #, c-format |
67f393ab | 2889 | msgid "" |
2890 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
4948a1ba | 2891 | msgstr "" |
2892 | ||
ce34af08 | 2893 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:73 |
09d057db | 2894 | #, fuzzy, c-format |
2895 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2896 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2897 | ||
ce34af08 | 2898 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 |
09d057db | 2899 | #, c-format |
2900 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2901 | msgstr "" | |
2902 | ||
c1b21367 | 2903 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:112 |
09d057db | 2904 | #, c-format |
2905 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2906 | msgstr "" | |
2907 | ||
c1b21367 | 2908 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:125 |
b6c6b52f MV |
2909 | #, c-format |
2910 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2911 | msgstr "" | |
2912 | ||
c1b21367 | 2913 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:144 |
b6c6b52f MV |
2914 | #, fuzzy, c-format |
2915 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2916 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2917 | ||
c77d6597 | 2918 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:78 |
de5a560a | 2919 | #, c-format |
67f393ab | 2920 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
4948a1ba | 2921 | msgstr "" |
2922 | ||
72bae92a | 2923 | #: apt-pkg/cdrom.cc:575 |
4948a1ba | 2924 | #, c-format |
72bae92a | 2925 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
de5a560a | 2926 | msgstr "" |
2927 | ||
72bae92a MV |
2928 | #: apt-pkg/cdrom.cc:583 |
2929 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" | |
0e1423ae | 2930 | msgstr "" |
2931 | ||
72bae92a MV |
2932 | #: apt-pkg/cdrom.cc:588 |
2933 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
4948a1ba | 2934 | msgstr "" |
2935 | ||
72bae92a MV |
2936 | #: apt-pkg/cdrom.cc:597 |
2937 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
4948a1ba | 2938 | msgstr "" |
2939 | ||
72bae92a MV |
2940 | #: apt-pkg/cdrom.cc:605 |
2941 | msgid "Identifying.. " | |
4948a1ba | 2942 | msgstr "" |
2943 | ||
72bae92a MV |
2944 | #: apt-pkg/cdrom.cc:643 |
2945 | #, c-format | |
2946 | msgid "Stored label: %s\n" | |
4948a1ba | 2947 | msgstr "" |
2948 | ||
72bae92a MV |
2949 | #: apt-pkg/cdrom.cc:652 apt-pkg/cdrom.cc:888 |
2950 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
4948a1ba | 2951 | msgstr "" |
2952 | ||
72bae92a | 2953 | #: apt-pkg/cdrom.cc:667 |
67f393ab | 2954 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
4948a1ba | 2955 | msgstr "" |
2956 | ||
72bae92a | 2957 | #: apt-pkg/cdrom.cc:717 |
de5a560a | 2958 | #, c-format |
67f393ab | 2959 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2960 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2961 | "%zu signatures\n" | |
4948a1ba | 2962 | msgstr "" |
2963 | ||
72bae92a | 2964 | #: apt-pkg/cdrom.cc:728 |
09d057db | 2965 | msgid "" |
2966 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2967 | "wrong architecture?" | |
2968 | msgstr "" | |
2969 | ||
72bae92a | 2970 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 |
de5a560a | 2971 | #, c-format |
67f393ab | 2972 | msgid "Found label '%s'\n" |
0e30d1ec | 2973 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" |
4948a1ba | 2974 | |
72bae92a | 2975 | #: apt-pkg/cdrom.cc:784 |
67f393ab | 2976 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
4948a1ba | 2977 | msgstr "" |
2978 | ||
72bae92a | 2979 | #: apt-pkg/cdrom.cc:801 |
4948a1ba | 2980 | #, c-format |
de5a560a | 2981 | msgid "" |
67f393ab | 2982 | "This disc is called: \n" |
2983 | "'%s'\n" | |
2984 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 2985 | "Navê dîskê: \n" |
2986 | "'%s'\n" | |
67f393ab | 2987 | |
72bae92a | 2988 | #: apt-pkg/cdrom.cc:803 |
67f393ab | 2989 | msgid "Copying package lists..." |
0e30d1ec | 2990 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." |
4948a1ba | 2991 | |
72bae92a | 2992 | #: apt-pkg/cdrom.cc:838 |
67f393ab | 2993 | msgid "Writing new source list\n" |
2994 | msgstr "" | |
2995 | ||
72bae92a | 2996 | #: apt-pkg/cdrom.cc:846 |
67f393ab | 2997 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
2998 | msgstr "" | |
2999 | ||
55732492 | 3000 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
de5a560a | 3001 | #, c-format |
67f393ab | 3002 | msgid "Wrote %i records.\n" |
0e30d1ec | 3003 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" |
4948a1ba | 3004 | |
55732492 | 3005 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 |
4948a1ba | 3006 | #, c-format |
67f393ab | 3007 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
4948a1ba | 3008 | msgstr "" |
3009 | ||
55732492 | 3010 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 |
de5a560a | 3011 | #, c-format |
67f393ab | 3012 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
4948a1ba | 3013 | msgstr "" |
3014 | ||
55732492 | 3015 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 |
67f393ab | 3016 | #, c-format |
3017 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
4948a1ba | 3018 | msgstr "" |
3019 | ||
5caefc91 | 3020 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
1c5f0d75 | 3021 | #, c-format |
3022 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
3023 | msgstr "" | |
3024 | ||
5caefc91 | 3025 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
1c5f0d75 | 3026 | #, fuzzy, c-format |
1c5f0d75 | 3027 | msgid "Hash mismatch for: %s" |
3028 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
3029 | ||
1c937475 | 3030 | #: apt-pkg/cacheset.cc:479 |
2a8a592d | 3031 | #, c-format |
3032 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
3033 | msgstr "" | |
3034 | ||
1c937475 | 3035 | #: apt-pkg/cacheset.cc:482 |
2a8a592d | 3036 | #, c-format |
3037 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
3038 | msgstr "" | |
3039 | ||
1c937475 | 3040 | #: apt-pkg/cacheset.cc:593 |
2a8a592d | 3041 | #, fuzzy, c-format |
3042 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
3043 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
3044 | ||
1c937475 | 3045 | #: apt-pkg/cacheset.cc:599 |
2a8a592d | 3046 | #, fuzzy, c-format |
3047 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
3048 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
3049 | ||
1c937475 MV |
3050 | #: apt-pkg/cacheset.cc:605 |
3051 | #, fuzzy, c-format | |
3052 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
3053 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
3054 | ||
3055 | #: apt-pkg/cacheset.cc:616 | |
2a8a592d | 3056 | #, c-format |
edc0ef10 | 3057 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
2a8a592d | 3058 | msgstr "" |
3059 | ||
1c937475 | 3060 | #: apt-pkg/cacheset.cc:623 apt-pkg/cacheset.cc:630 |
2a8a592d | 3061 | #, c-format |
3062 | msgid "" | |
3063 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
3064 | "neither of them" | |
3065 | msgstr "" | |
3066 | ||
1c937475 | 3067 | #: apt-pkg/cacheset.cc:637 |
2a8a592d | 3068 | #, c-format |
3069 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
3070 | msgstr "" | |
3071 | ||
1c937475 | 3072 | #: apt-pkg/cacheset.cc:645 |
2a8a592d | 3073 | #, c-format |
3074 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
3075 | msgstr "" | |
3076 | ||
1c937475 | 3077 | #: apt-pkg/cacheset.cc:653 |
2a8a592d | 3078 | #, c-format |
3079 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
3080 | msgstr "" | |
3081 | ||
c77d6597 MV |
3082 | #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 |
3083 | msgid "Send scenario to solver" | |
3084 | msgstr "" | |
3085 | ||
3f5a581c | 3086 | #: apt-pkg/edsp.cc:209 |
c77d6597 MV |
3087 | msgid "Send request to solver" |
3088 | msgstr "" | |
3089 | ||
5caefc91 | 3090 | #: apt-pkg/edsp.cc:279 |
c77d6597 MV |
3091 | msgid "Prepare for receiving solution" |
3092 | msgstr "" | |
3093 | ||
5caefc91 | 3094 | #: apt-pkg/edsp.cc:286 |
c77d6597 MV |
3095 | msgid "External solver failed without a proper error message" |
3096 | msgstr "" | |
3097 | ||
1f73a3d8 | 3098 | #: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 |
c77d6597 MV |
3099 | msgid "Execute external solver" |
3100 | msgstr "" | |
3101 | ||
c2622bd6 | 3102 | #: apt-pkg/install-progress.cc:51 |
ce34af08 MV |
3103 | #, c-format |
3104 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
3105 | msgstr "" | |
3106 | ||
c2622bd6 | 3107 | #: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168 |
ce34af08 MV |
3108 | msgid "Running dpkg" |
3109 | msgstr "" | |
3110 | ||
3111 | #: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112 | |
3112 | msgid "" | |
3113 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
3114 | "used instead." | |
3115 | msgstr "" | |
3116 | ||
5669725a | 3117 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 |
08f8455c | 3118 | #, fuzzy, c-format |
3119 | msgid "Installing %s" | |
3120 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
3121 | ||
9f2df510 | 3122 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977 |
08f8455c | 3123 | #, c-format |
3124 | msgid "Configuring %s" | |
3125 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
3126 | ||
9f2df510 | 3127 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984 |
08f8455c | 3128 | #, c-format |
3129 | msgid "Removing %s" | |
3130 | msgstr "%s tê rakirin" | |
3131 | ||
5669725a | 3132 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94 |
1c5f0d75 | 3133 | #, fuzzy, c-format |
1c5f0d75 | 3134 | msgid "Completely removing %s" |
3135 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
3136 | ||
5669725a | 3137 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 |
b6c6b52f MV |
3138 | #, c-format |
3139 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
3140 | msgstr "" | |
3141 | ||
5669725a | 3142 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 |
08f8455c | 3143 | #, c-format |
3144 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
3145 | msgstr "" | |
3146 | ||
be2db981 | 3147 | #. FIXME: use a better string after freeze |
9f2df510 | 3148 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808 |
0e1423ae | 3149 | #, c-format |
3150 | msgid "Directory '%s' missing" | |
0e30d1ec | 3151 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" |
0e1423ae | 3152 | |
9f2df510 | 3153 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845 |
b81dbe40 DK |
3154 | #, fuzzy, c-format |
3155 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3156 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3157 | ||
9f2df510 | 3158 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970 |
67f393ab | 3159 | #, c-format |
3160 | msgid "Preparing %s" | |
0e30d1ec | 3161 | msgstr "%s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3162 | |
9f2df510 | 3163 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971 |
67f393ab | 3164 | #, c-format |
3165 | msgid "Unpacking %s" | |
0e30d1ec | 3166 | msgstr "%s tê derxistin" |
4948a1ba | 3167 | |
9f2df510 | 3168 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976 |
67f393ab | 3169 | #, c-format |
3170 | msgid "Preparing to configure %s" | |
0e30d1ec | 3171 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3172 | |
9f2df510 | 3173 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978 |
0e30d1ec | 3174 | #, c-format |
67f393ab | 3175 | msgid "Installed %s" |
0e30d1ec | 3176 | msgstr "%s hatine sazkirin" |
67f393ab | 3177 | |
9f2df510 | 3178 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983 |
67f393ab | 3179 | #, c-format |
3180 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
0e30d1ec | 3181 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3182 | |
9f2df510 | 3183 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985 |
4948a1ba | 3184 | #, c-format |
67f393ab | 3185 | msgid "Removed %s" |
0e30d1ec | 3186 | msgstr "%s hatine rakirin" |
4948a1ba | 3187 | |
9f2df510 | 3188 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 |
4948a1ba | 3189 | #, c-format |
67f393ab | 3190 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
0e30d1ec | 3191 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3192 | |
9f2df510 | 3193 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991 |
4948a1ba | 3194 | #, c-format |
67f393ab | 3195 | msgid "Completely removed %s" |
0e30d1ec | 3196 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" |
4948a1ba | 3197 | |
9f2df510 | 3198 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1046 |
b18dd45f MV |
3199 | msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" |
3200 | msgstr "" | |
3201 | ||
9f2df510 | 3202 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070 |
ce34af08 MV |
3203 | #, fuzzy, c-format |
3204 | msgid "Can not write log (%s)" | |
3205 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
3206 | ||
9f2df510 | 3207 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049 |
ce34af08 | 3208 | msgid "Is /dev/pts mounted?" |
4948a1ba | 3209 | msgstr "" |
3210 | ||
9f2df510 | 3211 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070 |
ce34af08 | 3212 | msgid "Is stdout a terminal?" |
09d057db | 3213 | msgstr "" |
3214 | ||
9f2df510 | 3215 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1558 |
c77d6597 MV |
3216 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
3217 | msgstr "" | |
3218 | ||
9f2df510 | 3219 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620 |
b6c6b52f MV |
3220 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3221 | msgstr "" | |
3222 | ||
3223 | #. check if its not a follow up error | |
9f2df510 | 3224 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625 |
b6c6b52f MV |
3225 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3226 | msgstr "" | |
3227 | ||
9f2df510 | 3228 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627 |
b6c6b52f MV |
3229 | msgid "" |
3230 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3231 | "error from a previous failure." | |
3232 | msgstr "" | |
3233 | ||
9f2df510 | 3234 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633 |
b6c6b52f MV |
3235 | msgid "" |
3236 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3237 | "error" | |
3238 | msgstr "" | |
3239 | ||
9f2df510 | 3240 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640 |
b6c6b52f MV |
3241 | msgid "" |
3242 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3243 | "error" | |
3244 | msgstr "" | |
3245 | ||
9f2df510 | 3246 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1647 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1653 |
ce34af08 MV |
3247 | msgid "" |
3248 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
3249 | "local system" | |
3250 | msgstr "" | |
3251 | ||
9f2df510 | 3252 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1674 |
b6c6b52f MV |
3253 | msgid "" |
3254 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3255 | msgstr "" | |
3256 | ||
c77d6597 | 3257 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 |
09d057db | 3258 | #, c-format |
3259 | msgid "" | |
3260 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3261 | "it?" | |
3262 | msgstr "" | |
3263 | ||
c77d6597 | 3264 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 |
09d057db | 3265 | #, fuzzy, c-format |
09d057db | 3266 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
3267 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
3268 | ||
b6c6b52f MV |
3269 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3270 | #. dpkg --configure -a | |
c77d6597 | 3271 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 |
b6c6b52f | 3272 | #, c-format |
09d057db | 3273 | msgid "" |
b6c6b52f | 3274 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3275 | msgstr "" |
3276 | ||
c77d6597 | 3277 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 |
8e947fe1 | 3278 | msgid "Not locked" |
3279 | msgstr "" | |
3280 | ||
ce34af08 MV |
3281 | #, fuzzy |
3282 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3283 | #~ msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3284 | ||
3285 | #~ msgid "%s is already the newest version.\n" | |
3286 | #~ msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
3287 | ||
3288 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" | |
3289 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3290 | ||
3f5a581c MV |
3291 | #~ msgid "Failed to remove %s" |
3292 | #~ msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
27b16a2e | 3293 | |
3f5a581c MV |
3294 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3295 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3296 | |
3f5a581c MV |
3297 | #, fuzzy |
3298 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3299 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3300 | |
3f5a581c MV |
3301 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3302 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3303 | |
3f5a581c MV |
3304 | #, fuzzy |
3305 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3306 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3307 | |
0fd68707 MV |
3308 | #, fuzzy |
3309 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3310 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3311 | ||
1c5f0d75 | 3312 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3313 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3314 | |
09d057db | 3315 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3316 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3317 | ||
3318 | #, fuzzy | |
3319 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3320 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |