]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
26677b9c | 9 | "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
bf33c3bd | 11 | "POT-Creation-Date: 2015-08-27 17:55+0200\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
0051c0b4 | 13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" |
0e30d1ec | 14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" |
b526197a | 15 | "Language: ku\n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
9de26945 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:149 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
9de26945 | 24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
67f393ab | 25 | msgstr "" |
26 | ||
864fe99c MV |
27 | #: cmdline/apt-cache.cc:319 |
28 | msgid "apt-cache stats does not take any arguments" | |
29 | msgstr "" | |
30 | ||
31 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 | |
9de26945 MV |
32 | msgid "Total package names: " |
33 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
b81dbe40 | 34 | |
864fe99c | 35 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
9de26945 MV |
36 | #, fuzzy |
37 | msgid "Total package structures: " | |
38 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
4948a1ba | 39 | |
864fe99c | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:367 |
9de26945 MV |
41 | msgid " Normal packages: " |
42 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 43 | |
864fe99c | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:368 |
9de26945 MV |
45 | msgid " Pure virtual packages: " |
46 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 47 | |
864fe99c | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:369 |
9de26945 MV |
49 | msgid " Single virtual packages: " |
50 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
864fe99c | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:370 |
9de26945 MV |
53 | msgid " Mixed virtual packages: " |
54 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 55 | |
864fe99c | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:371 |
9de26945 MV |
57 | msgid " Missing: " |
58 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 59 | |
864fe99c | 60 | #: cmdline/apt-cache.cc:373 |
9de26945 MV |
61 | msgid "Total distinct versions: " |
62 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 63 | |
864fe99c | 64 | #: cmdline/apt-cache.cc:375 |
9de26945 MV |
65 | #, fuzzy |
66 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
67 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
864fe99c | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:377 |
9de26945 MV |
70 | msgid "Total dependencies: " |
71 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 72 | |
864fe99c | 73 | #: cmdline/apt-cache.cc:380 |
9de26945 | 74 | msgid "Total ver/file relations: " |
1e7ec0d8 | 75 | msgstr "" |
4948a1ba | 76 | |
864fe99c | 77 | #: cmdline/apt-cache.cc:382 |
9de26945 MV |
78 | #, fuzzy |
79 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
80 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
1e7ec0d8 | 81 | |
864fe99c | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:384 |
9de26945 | 83 | msgid "Total Provides mappings: " |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
864fe99c | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:440 |
9de26945 | 87 | msgid "Total globbed strings: " |
4948a1ba | 88 | msgstr "" |
89 | ||
864fe99c | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:446 |
9de26945 MV |
91 | msgid "Total slack space: " |
92 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 93 | |
864fe99c | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:463 |
9de26945 MV |
95 | msgid "Total space accounted for: " |
96 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 97 | |
864fe99c | 98 | #: cmdline/apt-cache.cc:605 cmdline/apt-cache.cc:1256 |
9de26945 MV |
99 | #: apt-private/private-show.cc:58 |
100 | #, c-format | |
101 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
102 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 103 | |
864fe99c MV |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:680 cmdline/apt-cache.cc:1541 cmdline/apt-cache.cc:1543 |
105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1624 cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:103 | |
106 | #: cmdline/apt-mark.cc:229 apt-private/private-show.cc:173 | |
107 | #: apt-private/private-show.cc:175 | |
9de26945 MV |
108 | msgid "No packages found" |
109 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
897e3c7b | 110 | |
864fe99c | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1356 apt-private/private-search.cc:41 |
9de26945 MV |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
114 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
4948a1ba | 115 | |
864fe99c | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1520 |
9de26945 | 117 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
27b16a2e MV |
118 | msgstr "" |
119 | ||
864fe99c | 120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1619 apt-pkg/cacheset.cc:762 |
9de26945 MV |
121 | #, c-format |
122 | msgid "Unable to locate package %s" | |
123 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
b6c6b52f | 124 | |
864fe99c | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1649 |
9de26945 MV |
126 | msgid "Package files:" |
127 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 128 | |
864fe99c | 129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1766 |
9de26945 | 130 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
4948a1ba | 131 | msgstr "" |
132 | ||
9de26945 | 133 | #. Show any packages have explicit pins |
864fe99c | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1672 |
9de26945 | 135 | msgid "Pinned packages:" |
4948a1ba | 136 | msgstr "" |
137 | ||
864fe99c | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cache.cc:1743 |
9de26945 MV |
139 | msgid "(not found)" |
140 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 141 | |
864fe99c MV |
142 | #. Print the package name and the version we are forcing to |
143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1700 | |
144 | #, c-format | |
145 | msgid "%s -> %s with priority %d\n" | |
146 | msgstr "" | |
147 | ||
148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1706 | |
9de26945 MV |
149 | msgid " Installed: " |
150 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 151 | |
864fe99c | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1707 |
9de26945 MV |
153 | msgid " Candidate: " |
154 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 155 | |
864fe99c | 156 | #: cmdline/apt-cache.cc:1725 cmdline/apt-cache.cc:1733 |
9de26945 MV |
157 | msgid "(none)" |
158 | msgstr "(ne tiştek)" | |
b81dbe40 | 159 | |
864fe99c | 160 | #: cmdline/apt-cache.cc:1740 |
9de26945 MV |
161 | msgid " Package pin: " |
162 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 163 | |
9de26945 | 164 | #. Show the priority tables |
864fe99c | 165 | #: cmdline/apt-cache.cc:1749 |
9de26945 MV |
166 | msgid " Version table:" |
167 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 168 | |
864fe99c | 169 | #: cmdline/apt-cache.cc:1871 |
9de26945 MV |
170 | msgid "" |
171 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
172 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
173 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
174 | "\n" | |
175 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" | |
176 | "from APT's binary cache files\n" | |
177 | "\n" | |
178 | "Commands:\n" | |
179 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
180 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
181 | " showsrc - Show source records\n" | |
182 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
183 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
184 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
185 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
186 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
187 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
188 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
189 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
190 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
191 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
192 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
193 | " policy - Show policy settings\n" | |
194 | "\n" | |
195 | "Options:\n" | |
196 | " -h This help text.\n" | |
197 | " -p=? The package cache.\n" | |
198 | " -s=? The source cache.\n" | |
199 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
200 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
201 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
202 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
203 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
204 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 205 | |
2f6a2fbb | 206 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
9de26945 MV |
207 | #, fuzzy |
208 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
209 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
210 | ||
2f6a2fbb | 211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
864fe99c MV |
212 | #, fuzzy |
213 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" | |
9de26945 MV |
214 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" |
215 | ||
2f6a2fbb | 216 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:140 |
9de26945 MV |
217 | #, fuzzy, c-format |
218 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
219 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
220 | ||
2f6a2fbb | 221 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:179 |
9de26945 MV |
222 | msgid "" |
223 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
224 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
225 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
226 | "mount point." | |
4948a1ba | 227 | msgstr "" |
228 | ||
2f6a2fbb | 229 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:183 |
9de26945 MV |
230 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
231 | msgstr "" | |
67f393ab | 232 | |
9de26945 MV |
233 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
234 | msgid "Arguments not in pairs" | |
235 | msgstr "" | |
67f393ab | 236 | |
864fe99c | 237 | #: cmdline/apt-config.cc:88 |
9de26945 MV |
238 | msgid "" |
239 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
240 | "\n" | |
241 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
242 | "\n" | |
243 | "Commands:\n" | |
244 | " shell - Shell mode\n" | |
245 | " dump - Show the configuration\n" | |
246 | "\n" | |
247 | "Options:\n" | |
248 | " -h This help text.\n" | |
249 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
250 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
251 | msgstr "" | |
252 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" | |
253 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
254 | "\n" | |
255 | "Ferman\n" | |
256 | " shell - moda shell\n" | |
257 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
258 | "\n" | |
259 | "Vebijark:\n" | |
260 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
261 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
262 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
263 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
b81dbe40 | 264 | |
864fe99c | 265 | #: cmdline/apt-get.cc:211 |
9de26945 MV |
266 | #, fuzzy, c-format |
267 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
268 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
7ffbb475 | 269 | |
864fe99c | 270 | #: cmdline/apt-get.cc:287 |
9de26945 MV |
271 | #, fuzzy, c-format |
272 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
273 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
1e7ec0d8 | 274 | |
864fe99c | 275 | #: cmdline/apt-get.cc:290 |
9de26945 MV |
276 | #, fuzzy, c-format |
277 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
278 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
279 | ||
864fe99c | 280 | #: cmdline/apt-get.cc:327 |
1e7ec0d8 | 281 | #, c-format |
9de26945 | 282 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
4948a1ba | 283 | msgstr "" |
284 | ||
864fe99c | 285 | #: cmdline/apt-get.cc:386 |
1e7ec0d8 | 286 | #, c-format |
9de26945 | 287 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
4948a1ba | 288 | msgstr "" |
289 | ||
864fe99c | 290 | #: cmdline/apt-get.cc:417 |
9de26945 MV |
291 | #, c-format |
292 | msgid "Couldn't find package %s" | |
293 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
4948a1ba | 294 | |
864fe99c | 295 | #: cmdline/apt-get.cc:422 cmdline/apt-mark.cc:78 |
bf33c3bd | 296 | #: apt-private/private-install.cc:851 |
5669725a | 297 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
298 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
299 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 300 | |
864fe99c | 301 | #: cmdline/apt-get.cc:424 cmdline/apt-mark.cc:80 |
9de26945 MV |
302 | #, fuzzy, c-format |
303 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
304 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 305 | |
864fe99c | 306 | #: cmdline/apt-get.cc:432 cmdline/apt-mark.cc:124 |
9de26945 MV |
307 | msgid "" |
308 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
309 | "instead." | |
1e7ec0d8 | 310 | msgstr "" |
5669725a | 311 | |
864fe99c | 312 | #: cmdline/apt-get.cc:501 cmdline/apt-get.cc:509 |
9de26945 | 313 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
3f5a581c | 314 | msgstr "" |
de5a560a | 315 | |
864fe99c | 316 | #: cmdline/apt-get.cc:570 |
9de26945 MV |
317 | msgid "Unable to lock the download directory" |
318 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
319 | ||
864fe99c | 320 | #: cmdline/apt-get.cc:688 |
9de26945 | 321 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
3f5a581c | 322 | msgstr "" |
4948a1ba | 323 | |
864fe99c | 324 | #: cmdline/apt-get.cc:725 cmdline/apt-get.cc:1035 |
4948a1ba | 325 | #, c-format |
9de26945 | 326 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
1e7ec0d8 | 327 | msgstr "" |
de5a560a | 328 | |
864fe99c | 329 | #: cmdline/apt-get.cc:745 |
1e7ec0d8 | 330 | #, c-format |
9de26945 MV |
331 | msgid "" |
332 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
333 | "%s\n" | |
1e7ec0d8 | 334 | msgstr "" |
67f393ab | 335 | |
864fe99c | 336 | #: cmdline/apt-get.cc:750 |
9de26945 MV |
337 | #, c-format |
338 | msgid "" | |
339 | "Please use:\n" | |
340 | "bzr branch %s\n" | |
341 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
342 | msgstr "" | |
de5a560a | 343 | |
864fe99c | 344 | #: cmdline/apt-get.cc:798 |
9de26945 MV |
345 | #, c-format |
346 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
ce34af08 | 347 | msgstr "" |
4948a1ba | 348 | |
9de26945 MV |
349 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
350 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 351 | #: cmdline/apt-get.cc:828 |
9de26945 MV |
352 | #, c-format |
353 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
4948a1ba | 354 | msgstr "" |
355 | ||
9de26945 MV |
356 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
357 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 358 | #: cmdline/apt-get.cc:833 |
9de26945 MV |
359 | #, c-format |
360 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
de5a560a | 361 | msgstr "" |
4948a1ba | 362 | |
864fe99c | 363 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
9de26945 MV |
364 | #, c-format |
365 | msgid "Fetch source %s\n" | |
366 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
367 | ||
864fe99c | 368 | #: cmdline/apt-get.cc:864 |
9de26945 MV |
369 | msgid "Failed to fetch some archives." |
370 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
371 | ||
864fe99c | 372 | #: cmdline/apt-get.cc:869 apt-private/private-install.cc:300 |
9de26945 | 373 | msgid "Download complete and in download only mode" |
de5a560a | 374 | msgstr "" |
4948a1ba | 375 | |
864fe99c | 376 | #: cmdline/apt-get.cc:894 |
9de26945 MV |
377 | #, c-format |
378 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
ce34af08 | 379 | msgstr "" |
4948a1ba | 380 | |
864fe99c | 381 | #: cmdline/apt-get.cc:907 |
9de26945 MV |
382 | #, c-format |
383 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
ce34af08 | 384 | msgstr "" |
4948a1ba | 385 | |
864fe99c | 386 | #: cmdline/apt-get.cc:908 |
67f393ab | 387 | #, c-format |
9de26945 MV |
388 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
389 | msgstr "" | |
4948a1ba | 390 | |
864fe99c | 391 | #: cmdline/apt-get.cc:936 |
9de26945 MV |
392 | #, c-format |
393 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
394 | msgstr "" | |
4948a1ba | 395 | |
864fe99c | 396 | #: cmdline/apt-get.cc:955 |
9de26945 MV |
397 | msgid "Child process failed" |
398 | msgstr "" | |
4948a1ba | 399 | |
864fe99c | 400 | #: cmdline/apt-get.cc:976 |
9de26945 | 401 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
de5a560a | 402 | msgstr "" |
4948a1ba | 403 | |
864fe99c | 404 | #: cmdline/apt-get.cc:994 |
4948a1ba | 405 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 406 | msgid "" |
9de26945 MV |
407 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
408 | "Architectures for setup" | |
1e7ec0d8 | 409 | msgstr "" |
ce34af08 | 410 | |
864fe99c | 411 | #: cmdline/apt-get.cc:1012 |
2f6a2fbb DK |
412 | #, c-format |
413 | msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" | |
414 | msgstr "" | |
415 | ||
864fe99c | 416 | #: cmdline/apt-get.cc:1022 |
2f6a2fbb DK |
417 | #, c-format |
418 | msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" | |
419 | msgstr "" | |
420 | ||
864fe99c | 421 | #: cmdline/apt-get.cc:1047 cmdline/apt-get.cc:1050 |
9de26945 MV |
422 | #, c-format |
423 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
424 | msgstr "" | |
ce34af08 | 425 | |
864fe99c | 426 | #: cmdline/apt-get.cc:1070 |
9de26945 MV |
427 | #, c-format |
428 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
4948a1ba | 429 | msgstr "" |
430 | ||
864fe99c | 431 | #: cmdline/apt-get.cc:1240 |
67f393ab | 432 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 433 | msgid "" |
9de26945 MV |
434 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " |
435 | "packages" | |
4948a1ba | 436 | msgstr "" |
437 | ||
864fe99c | 438 | #: cmdline/apt-get.cc:1258 |
ce34af08 | 439 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 440 | msgid "" |
9de26945 MV |
441 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " |
442 | "found" | |
4948a1ba | 443 | msgstr "" |
444 | ||
864fe99c | 445 | #: cmdline/apt-get.cc:1281 |
67f393ab | 446 | #, c-format |
9de26945 | 447 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
de5a560a | 448 | msgstr "" |
4948a1ba | 449 | |
864fe99c | 450 | #: cmdline/apt-get.cc:1320 |
1e7ec0d8 MV |
451 | #, c-format |
452 | msgid "" | |
9de26945 MV |
453 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " |
454 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 455 | msgstr "" |
456 | ||
864fe99c | 457 | #: cmdline/apt-get.cc:1326 |
1e7ec0d8 | 458 | #, c-format |
9de26945 MV |
459 | msgid "" |
460 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
461 | "version" | |
4948a1ba | 462 | msgstr "" |
463 | ||
864fe99c | 464 | #: cmdline/apt-get.cc:1349 |
3f5a581c | 465 | #, c-format |
9de26945 | 466 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 467 | msgstr "" |
468 | ||
864fe99c | 469 | #: cmdline/apt-get.cc:1364 |
67f393ab | 470 | #, c-format |
9de26945 | 471 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
3f5a581c | 472 | msgstr "" |
de5a560a | 473 | |
864fe99c | 474 | #: cmdline/apt-get.cc:1369 |
9de26945 MV |
475 | msgid "Failed to process build dependencies" |
476 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 477 | |
bf33c3bd | 478 | #: cmdline/apt-get.cc:1551 |
9de26945 | 479 | msgid "Supported modules:" |
4948a1ba | 480 | msgstr "" |
481 | ||
bf33c3bd | 482 | #: cmdline/apt-get.cc:1592 |
ce34af08 | 483 | msgid "" |
9de26945 MV |
484 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
485 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
486 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
487 | "\n" | |
488 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
489 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
490 | "and install.\n" | |
491 | "\n" | |
492 | "Commands:\n" | |
493 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
494 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
495 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
496 | " remove - Remove packages\n" | |
497 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
498 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
499 | " source - Download source archives\n" | |
500 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
501 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
502 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
503 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
504 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
505 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
506 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
507 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
508 | "\n" | |
509 | "Options:\n" | |
510 | " -h This help text.\n" | |
511 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
512 | " -qq No output except for errors\n" | |
513 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
514 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
515 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
516 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
517 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
518 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
519 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
520 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
521 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
522 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
523 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
524 | "pages for more information and options.\n" | |
525 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
67f393ab | 526 | msgstr "" |
de5a560a | 527 | |
864fe99c | 528 | #: cmdline/apt-helper.cc:37 |
7d8a4da7 MV |
529 | msgid "Need one URL as argument" |
530 | msgstr "" | |
531 | ||
864fe99c | 532 | #: cmdline/apt-helper.cc:50 |
9de26945 | 533 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" |
1e7ec0d8 MV |
534 | msgstr "" |
535 | ||
864fe99c | 536 | #: cmdline/apt-helper.cc:76 cmdline/apt-helper.cc:80 |
9de26945 | 537 | msgid "Download Failed" |
67f393ab | 538 | msgstr "" |
de5a560a | 539 | |
864fe99c MV |
540 | #: cmdline/apt-helper.cc:88 |
541 | #, fuzzy | |
542 | msgid "Must specifc at least one srv record" | |
543 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
544 | ||
545 | #: cmdline/apt-helper.cc:95 | |
546 | #, c-format | |
547 | msgid "GetSrvRec failed for %s" | |
548 | msgstr "" | |
549 | ||
550 | #: cmdline/apt-helper.cc:118 | |
9de26945 MV |
551 | msgid "" |
552 | "Usage: apt-helper [options] command\n" | |
553 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" | |
554 | "\n" | |
555 | "apt-helper is a internal helper for apt\n" | |
556 | "\n" | |
557 | "Commands:\n" | |
558 | " download-file - download the given uri to the target-path\n" | |
864fe99c | 559 | " srv-lookup - lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)\n" |
7d8a4da7 | 560 | " auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n" |
9de26945 MV |
561 | "\n" |
562 | " This APT helper has Super Meep Powers.\n" | |
4948a1ba | 563 | msgstr "" |
564 | ||
2f6a2fbb | 565 | #: cmdline/apt-mark.cc:65 |
9de26945 MV |
566 | #, fuzzy, c-format |
567 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
568 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
1e7ec0d8 | 569 | |
2f6a2fbb | 570 | #: cmdline/apt-mark.cc:71 |
9de26945 MV |
571 | #, fuzzy, c-format |
572 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
573 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 574 | |
2f6a2fbb | 575 | #: cmdline/apt-mark.cc:73 |
9de26945 MV |
576 | #, fuzzy, c-format |
577 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
578 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 579 | |
2f6a2fbb | 580 | #: cmdline/apt-mark.cc:238 |
1e7ec0d8 | 581 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
582 | msgid "%s was already set on hold.\n" |
583 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
1e7ec0d8 | 584 | |
2f6a2fbb | 585 | #: cmdline/apt-mark.cc:240 |
9de26945 MV |
586 | #, fuzzy, c-format |
587 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
588 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 589 | |
2f6a2fbb | 590 | #: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397 |
bf33c3bd JAK |
591 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 |
592 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207 | |
3f5a581c | 593 | #, c-format |
9de26945 | 594 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
4948a1ba | 595 | msgstr "" |
596 | ||
2f6a2fbb | 597 | #: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380 |
9de26945 MV |
598 | #, fuzzy, c-format |
599 | msgid "%s set on hold.\n" | |
600 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 601 | |
2f6a2fbb | 602 | #: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385 |
9de26945 MV |
603 | #, fuzzy, c-format |
604 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
605 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 606 | |
2f6a2fbb | 607 | #: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403 |
9de26945 | 608 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" |
4948a1ba | 609 | msgstr "" |
610 | ||
864fe99c | 611 | #: cmdline/apt-mark.cc:449 |
9de26945 MV |
612 | msgid "" |
613 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
614 | "\n" | |
615 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
616 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
617 | "\n" | |
618 | "Commands:\n" | |
619 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
620 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
621 | " hold - Mark a package as held back\n" | |
622 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
623 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
624 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
625 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
626 | "\n" | |
627 | "Options:\n" | |
628 | " -h This help text.\n" | |
629 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
630 | " -qq No output except for errors\n" | |
631 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
632 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
633 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
634 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
635 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
1e7ec0d8 | 636 | msgstr "" |
4948a1ba | 637 | |
864fe99c | 638 | #: cmdline/apt.cc:46 |
9de26945 MV |
639 | msgid "" |
640 | "Usage: apt [options] command\n" | |
641 | "\n" | |
642 | "CLI for apt.\n" | |
643 | "Basic commands: \n" | |
644 | " list - list packages based on package names\n" | |
645 | " search - search in package descriptions\n" | |
646 | " show - show package details\n" | |
647 | "\n" | |
648 | " update - update list of available packages\n" | |
649 | "\n" | |
650 | " install - install packages\n" | |
651 | " remove - remove packages\n" | |
864fe99c | 652 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
9de26945 MV |
653 | "\n" |
654 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" | |
655 | " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " | |
656 | "packages\n" | |
657 | "\n" | |
658 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 659 | msgstr "" |
660 | ||
9de26945 MV |
661 | #: methods/cdrom.cc:203 |
662 | #, fuzzy, c-format | |
663 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
664 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
a4a59015 | 665 | |
9de26945 MV |
666 | #: methods/cdrom.cc:212 |
667 | msgid "" | |
668 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
669 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
a4a59015 MV |
670 | msgstr "" |
671 | ||
9de26945 MV |
672 | #: methods/cdrom.cc:222 |
673 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
674 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
675 | ||
676 | #: methods/cdrom.cc:249 | |
1e7ec0d8 | 677 | #, c-format |
9de26945 | 678 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
a4a59015 MV |
679 | msgstr "" |
680 | ||
9de26945 MV |
681 | #: methods/cdrom.cc:254 |
682 | msgid "Disk not found." | |
683 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
684 | ||
864fe99c | 685 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:121 methods/rsh.cc:299 |
9de26945 MV |
686 | msgid "File not found" |
687 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
688 | ||
864fe99c MV |
689 | #: methods/copy.cc:57 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:654 |
690 | #: methods/rred.cc:664 | |
9de26945 MV |
691 | #, fuzzy |
692 | msgid "Failed to stat" | |
693 | msgstr "%s venebû" | |
694 | ||
864fe99c | 695 | #: methods/copy.cc:101 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:661 |
9de26945 | 696 | msgid "Failed to set modification time" |
a4a59015 | 697 | msgstr "" |
4948a1ba | 698 | |
864fe99c | 699 | #: methods/file.cc:49 |
9de26945 MV |
700 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" |
701 | msgstr "" | |
4948a1ba | 702 | |
9de26945 | 703 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
864fe99c | 704 | #: methods/ftp.cc:177 |
9de26945 MV |
705 | msgid "Logging in" |
706 | msgstr "Têketin" | |
707 | ||
864fe99c | 708 | #: methods/ftp.cc:183 |
9de26945 | 709 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1e7ec0d8 | 710 | msgstr "" |
4948a1ba | 711 | |
864fe99c | 712 | #: methods/ftp.cc:188 |
9de26945 MV |
713 | msgid "Unable to determine the local name" |
714 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
715 | ||
864fe99c | 716 | #: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 |
1e7ec0d8 | 717 | #, c-format |
9de26945 | 718 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
1e7ec0d8 | 719 | msgstr "" |
4948a1ba | 720 | |
864fe99c | 721 | #: methods/ftp.cc:225 |
9de26945 MV |
722 | #, c-format |
723 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
724 | msgstr "" | |
4948a1ba | 725 | |
864fe99c | 726 | #: methods/ftp.cc:232 |
9de26945 MV |
727 | #, c-format |
728 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 MV |
729 | msgstr "" |
730 | ||
864fe99c | 731 | #: methods/ftp.cc:252 |
9de26945 MV |
732 | msgid "" |
733 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
734 | "is empty." | |
1e7ec0d8 | 735 | msgstr "" |
4948a1ba | 736 | |
864fe99c | 737 | #: methods/ftp.cc:282 |
ce34af08 | 738 | #, c-format |
9de26945 | 739 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
4948a1ba | 740 | msgstr "" |
741 | ||
864fe99c | 742 | #: methods/ftp.cc:308 |
9de26945 MV |
743 | #, c-format |
744 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 | 745 | msgstr "" |
4948a1ba | 746 | |
864fe99c | 747 | #: methods/ftp.cc:346 methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:213 methods/rsh.cc:261 |
9de26945 | 748 | msgid "Connection timeout" |
1e7ec0d8 | 749 | msgstr "" |
4948a1ba | 750 | |
864fe99c | 751 | #: methods/ftp.cc:352 |
9de26945 | 752 | msgid "Server closed the connection" |
4948a1ba | 753 | msgstr "" |
754 | ||
864fe99c MV |
755 | #: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1569 |
756 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1578 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1583 | |
757 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1585 | |
9de26945 MV |
758 | msgid "Read error" |
759 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 760 | |
864fe99c | 761 | #: methods/ftp.cc:362 methods/rsh.cc:227 |
9de26945 | 762 | msgid "A response overflowed the buffer." |
4948a1ba | 763 | msgstr "" |
764 | ||
864fe99c | 765 | #: methods/ftp.cc:379 methods/ftp.cc:391 |
9de26945 | 766 | msgid "Protocol corruption" |
4948a1ba | 767 | msgstr "" |
768 | ||
864fe99c MV |
769 | #: methods/ftp.cc:464 methods/rsh.cc:267 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:946 |
770 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1691 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1700 | |
771 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1705 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707 | |
772 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732 | |
9de26945 MV |
773 | msgid "Write error" |
774 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
4948a1ba | 775 | |
864fe99c | 776 | #: methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:709 methods/ftp.cc:744 |
9de26945 MV |
777 | msgid "Could not create a socket" |
778 | msgstr "" | |
4948a1ba | 779 | |
864fe99c | 780 | #: methods/ftp.cc:714 |
9de26945 MV |
781 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
782 | msgstr "" | |
4948a1ba | 783 | |
864fe99c | 784 | #: methods/ftp.cc:718 methods/connect.cc:120 methods/rsh.cc:102 |
9de26945 MV |
785 | msgid "Failed" |
786 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 787 | |
864fe99c | 788 | #: methods/ftp.cc:720 |
9de26945 | 789 | msgid "Could not connect passive socket." |
4948a1ba | 790 | msgstr "" |
791 | ||
864fe99c | 792 | #: methods/ftp.cc:737 |
9de26945 | 793 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 794 | msgstr "" |
4948a1ba | 795 | |
864fe99c | 796 | #: methods/ftp.cc:751 |
9de26945 MV |
797 | msgid "Could not bind a socket" |
798 | msgstr "" | |
4948a1ba | 799 | |
864fe99c | 800 | #: methods/ftp.cc:755 |
9de26945 MV |
801 | msgid "Could not listen on the socket" |
802 | msgstr "" | |
4948a1ba | 803 | |
864fe99c | 804 | #: methods/ftp.cc:762 |
9de26945 MV |
805 | msgid "Could not determine the socket's name" |
806 | msgstr "" | |
a0895a74 | 807 | |
864fe99c | 808 | #: methods/ftp.cc:794 |
9de26945 MV |
809 | msgid "Unable to send PORT command" |
810 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 811 | |
864fe99c | 812 | #: methods/ftp.cc:804 |
8e947fe1 | 813 | #, c-format |
9de26945 | 814 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
8e947fe1 | 815 | msgstr "" |
816 | ||
864fe99c | 817 | #: methods/ftp.cc:813 |
a0895a74 | 818 | #, c-format |
9de26945 | 819 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 820 | msgstr "" |
821 | ||
864fe99c | 822 | #: methods/ftp.cc:833 |
9de26945 | 823 | msgid "Data socket connect timed out" |
4948a1ba | 824 | msgstr "" |
825 | ||
864fe99c | 826 | #: methods/ftp.cc:840 |
9de26945 | 827 | msgid "Unable to accept connection" |
4948a1ba | 828 | msgstr "" |
829 | ||
864fe99c | 830 | #: methods/ftp.cc:880 methods/server.cc:391 methods/rsh.cc:337 |
9de26945 | 831 | msgid "Problem hashing file" |
4948a1ba | 832 | msgstr "" |
833 | ||
864fe99c | 834 | #: methods/ftp.cc:893 |
1e7ec0d8 | 835 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
836 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
837 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
1e7ec0d8 | 838 | |
864fe99c | 839 | #: methods/ftp.cc:908 methods/rsh.cc:356 |
9de26945 | 840 | msgid "Data socket timed out" |
4948a1ba | 841 | msgstr "" |
842 | ||
864fe99c | 843 | #: methods/ftp.cc:945 |
1e7ec0d8 | 844 | #, c-format |
9de26945 | 845 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
4948a1ba | 846 | msgstr "" |
847 | ||
9de26945 | 848 | #. Get the files information |
864fe99c | 849 | #: methods/ftp.cc:1028 |
9de26945 MV |
850 | msgid "Query" |
851 | msgstr "Lêpirsîn" | |
4948a1ba | 852 | |
864fe99c | 853 | #: methods/ftp.cc:1142 |
9de26945 MV |
854 | #, fuzzy |
855 | msgid "Unable to invoke " | |
856 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 857 | |
864fe99c | 858 | #: methods/connect.cc:80 |
1e7ec0d8 | 859 | #, c-format |
9de26945 MV |
860 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
861 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 862 | |
864fe99c | 863 | #: methods/connect.cc:91 |
1e7ec0d8 | 864 | #, c-format |
9de26945 MV |
865 | msgid "[IP: %s %s]" |
866 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 867 | |
864fe99c | 868 | #: methods/connect.cc:98 |
1e7ec0d8 | 869 | #, c-format |
9de26945 | 870 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
871 | msgstr "" |
872 | ||
864fe99c | 873 | #: methods/connect.cc:104 |
1e7ec0d8 | 874 | #, c-format |
9de26945 | 875 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
ce34af08 | 876 | msgstr "" |
4948a1ba | 877 | |
864fe99c | 878 | #: methods/connect.cc:112 |
1e7ec0d8 | 879 | #, c-format |
9de26945 | 880 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
4948a1ba | 881 | msgstr "" |
882 | ||
864fe99c | 883 | #: methods/connect.cc:130 |
1e7ec0d8 | 884 | #, c-format |
9de26945 | 885 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
b6c6b52f MV |
886 | msgstr "" |
887 | ||
9de26945 MV |
888 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
889 | #. ssh connection that is still going | |
864fe99c | 890 | #: methods/connect.cc:155 methods/rsh.cc:460 |
1e7ec0d8 | 891 | #, c-format |
9de26945 MV |
892 | msgid "Connecting to %s" |
893 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
b6c6b52f | 894 | |
864fe99c | 895 | #: methods/connect.cc:181 methods/connect.cc:200 |
1e7ec0d8 | 896 | #, c-format |
9de26945 MV |
897 | msgid "Could not resolve '%s'" |
898 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
4948a1ba | 899 | |
864fe99c | 900 | #: methods/connect.cc:206 |
1e7ec0d8 | 901 | #, c-format |
9de26945 | 902 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
4948a1ba | 903 | msgstr "" |
904 | ||
864fe99c | 905 | #: methods/connect.cc:210 |
1e7ec0d8 | 906 | #, c-format |
9de26945 | 907 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
4948a1ba | 908 | msgstr "" |
909 | ||
864fe99c | 910 | #: methods/connect.cc:212 |
67f393ab | 911 | #, c-format |
9de26945 | 912 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
4948a1ba | 913 | msgstr "" |
914 | ||
864fe99c | 915 | #: methods/connect.cc:259 |
9de26945 MV |
916 | #, fuzzy, c-format |
917 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
918 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 919 | |
864fe99c MV |
920 | #: methods/gpgv.cc:205 methods/gpgv.cc:215 |
921 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
de5a560a | 922 | msgstr "" |
4948a1ba | 923 | |
864fe99c MV |
924 | #: methods/gpgv.cc:210 |
925 | msgid "" | |
926 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
4948a1ba | 927 | msgstr "" |
928 | ||
864fe99c | 929 | #: methods/gpgv.cc:217 |
b39bb552 | 930 | msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" |
67f393ab | 931 | msgstr "" |
932 | ||
9de26945 | 933 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
864fe99c | 934 | #: methods/gpgv.cc:223 apt-pkg/acquire-item.cc:604 |
27b16a2e | 935 | #, c-format |
9de26945 MV |
936 | msgid "" |
937 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
938 | "authentication?)" | |
939 | msgstr "" | |
27b16a2e | 940 | |
864fe99c | 941 | #: methods/gpgv.cc:227 |
b39bb552 DK |
942 | msgid "Unknown error executing apt-key" |
943 | msgstr "Di xebitandina apt-key de çewtiya nenas" | |
ce34af08 | 944 | |
864fe99c | 945 | #: methods/gpgv.cc:260 methods/gpgv.cc:267 |
9de26945 MV |
946 | #, fuzzy |
947 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
948 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
ce34af08 | 949 | |
864fe99c | 950 | #: methods/gpgv.cc:274 |
9de26945 MV |
951 | msgid "" |
952 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
953 | "available:\n" | |
1e7ec0d8 | 954 | msgstr "" |
4948a1ba | 955 | |
2f6a2fbb | 956 | #: methods/gzip.cc:79 |
9de26945 | 957 | msgid "Empty files can't be valid archives" |
1e7ec0d8 | 958 | msgstr "" |
4948a1ba | 959 | |
864fe99c | 960 | #: methods/http.cc:515 |
9de26945 MV |
961 | msgid "Error writing to the file" |
962 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 963 | |
864fe99c | 964 | #: methods/http.cc:529 |
9de26945 MV |
965 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
966 | msgstr "" | |
ce34af08 | 967 | |
864fe99c | 968 | #: methods/http.cc:531 |
9de26945 MV |
969 | msgid "Error reading from server" |
970 | msgstr "" | |
4948a1ba | 971 | |
864fe99c | 972 | #: methods/http.cc:567 |
9de26945 MV |
973 | msgid "Error writing to file" |
974 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 975 | |
864fe99c | 976 | #: methods/http.cc:627 |
9de26945 MV |
977 | msgid "Select failed" |
978 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
1e7ec0d8 | 979 | |
864fe99c | 980 | #: methods/http.cc:632 |
9de26945 | 981 | msgid "Connection timed out" |
de5a560a | 982 | msgstr "" |
4948a1ba | 983 | |
864fe99c | 984 | #: methods/http.cc:655 |
9de26945 MV |
985 | #, fuzzy |
986 | msgid "Error writing to output file" | |
987 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 988 | |
7d8a4da7 | 989 | #: methods/server.cc:52 |
9de26945 | 990 | msgid "Waiting for headers" |
4948a1ba | 991 | msgstr "" |
992 | ||
0312a4ab | 993 | #: methods/server.cc:111 |
9de26945 | 994 | msgid "Bad header line" |
09d057db | 995 | msgstr "" |
996 | ||
0312a4ab | 997 | #: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143 |
9de26945 | 998 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
4948a1ba | 999 | msgstr "" |
1000 | ||
0312a4ab | 1001 | #: methods/server.cc:173 |
9de26945 | 1002 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 1003 | msgstr "" |
4948a1ba | 1004 | |
864fe99c | 1005 | #: methods/server.cc:200 |
9de26945 | 1006 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
1e7ec0d8 | 1007 | msgstr "" |
4948a1ba | 1008 | |
864fe99c | 1009 | #: methods/server.cc:202 |
9de26945 | 1010 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1e7ec0d8 | 1011 | msgstr "" |
67f393ab | 1012 | |
864fe99c | 1013 | #: methods/server.cc:229 |
9de26945 | 1014 | msgid "Unknown date format" |
4948a1ba | 1015 | msgstr "" |
1016 | ||
864fe99c | 1017 | #: methods/server.cc:535 |
9de26945 | 1018 | msgid "Bad header data" |
ce34af08 | 1019 | msgstr "" |
27b16a2e | 1020 | |
864fe99c | 1021 | #: methods/server.cc:552 methods/server.cc:646 |
9de26945 MV |
1022 | msgid "Connection failed" |
1023 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
27b16a2e | 1024 | |
864fe99c | 1025 | #: methods/server.cc:618 |
506ab3c7 | 1026 | #, c-format |
9de26945 | 1027 | msgid "" |
2f6a2fbb DK |
1028 | "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " |
1029 | "5 apt.conf)" | |
51da0c35 MV |
1030 | msgstr "" |
1031 | ||
864fe99c | 1032 | #: methods/server.cc:741 |
2f6a2fbb DK |
1033 | msgid "Internal error" |
1034 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
3fa4e98f | 1035 | |
bf33c3bd JAK |
1036 | #: apt-private/private-list.cc:121 |
1037 | msgid "Listing" | |
1038 | msgstr "" | |
1039 | ||
1040 | #: apt-private/private-list.cc:151 | |
1041 | #, c-format | |
1042 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" | |
1043 | msgid_plural "" | |
1044 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
1045 | msgstr[0] "" | |
1046 | msgstr[1] "" | |
1047 | ||
1048 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 | |
1049 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1050 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
1051 | ||
1052 | #: apt-private/private-cachefile.cc:99 | |
1053 | msgid " failed." | |
1054 | msgstr " neserketî." | |
1055 | ||
1056 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 | |
1057 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1058 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
1059 | ||
1060 | #: apt-private/private-cachefile.cc:105 | |
1061 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
1062 | msgstr "" | |
1063 | ||
1064 | #: apt-private/private-cachefile.cc:107 | |
1065 | msgid " Done" | |
1066 | msgstr " Temam" | |
1067 | ||
1068 | #: apt-private/private-cachefile.cc:111 | |
1069 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
1070 | msgstr "" | |
1071 | ||
1072 | #: apt-private/private-cachefile.cc:114 | |
1073 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
1074 | msgstr "" | |
1075 | ||
1076 | #: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84 | |
1077 | #: apt-private/private-show.cc:89 | |
1078 | msgid "unknown" | |
1079 | msgstr "" | |
1080 | ||
1081 | #: apt-private/private-output.cc:272 | |
1082 | #, fuzzy, c-format | |
1083 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
1084 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1085 | ||
1086 | #: apt-private/private-output.cc:275 | |
1087 | #, fuzzy | |
1088 | msgid "[installed,local]" | |
1089 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1090 | ||
1091 | #: apt-private/private-output.cc:277 | |
1092 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
1093 | msgstr "" | |
1094 | ||
1095 | #: apt-private/private-output.cc:279 | |
1096 | #, fuzzy | |
1097 | msgid "[installed,automatic]" | |
1098 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1099 | ||
1100 | #: apt-private/private-output.cc:281 | |
1101 | #, fuzzy | |
1102 | msgid "[installed]" | |
1103 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1104 | ||
1105 | #: apt-private/private-output.cc:284 | |
1106 | #, c-format | |
1107 | msgid "[upgradable from: %s]" | |
1108 | msgstr "" | |
1109 | ||
1110 | #: apt-private/private-output.cc:288 | |
1111 | msgid "[residual-config]" | |
1112 | msgstr "" | |
1113 | ||
1114 | #: apt-private/private-output.cc:402 | |
1115 | #, c-format | |
1116 | msgid "but %s is installed" | |
1117 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
1118 | ||
1119 | #: apt-private/private-output.cc:404 | |
1120 | #, c-format | |
1121 | msgid "but %s is to be installed" | |
1122 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1123 | ||
1124 | #: apt-private/private-output.cc:411 | |
1125 | msgid "but it is not installable" | |
1126 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
1127 | ||
1128 | #: apt-private/private-output.cc:413 | |
1129 | msgid "but it is a virtual package" | |
1130 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
1131 | ||
1132 | #: apt-private/private-output.cc:416 | |
1133 | msgid "but it is not installed" | |
1134 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
1135 | ||
1136 | #: apt-private/private-output.cc:416 | |
1137 | msgid "but it is not going to be installed" | |
1138 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
1139 | ||
1140 | #: apt-private/private-output.cc:421 | |
1141 | msgid " or" | |
1142 | msgstr " û" | |
1143 | ||
1144 | #: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445 | |
1145 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
1146 | msgstr "" | |
1147 | ||
1148 | #: apt-private/private-output.cc:455 | |
1149 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
1150 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1151 | ||
1152 | #: apt-private/private-output.cc:465 | |
1153 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
1154 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
1155 | ||
1156 | #: apt-private/private-output.cc:481 | |
1157 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
1158 | msgstr "" | |
1159 | ||
1160 | #: apt-private/private-output.cc:497 | |
1161 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
1162 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1163 | ||
1164 | #: apt-private/private-output.cc:512 | |
1165 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
1166 | msgstr "" | |
1167 | ||
1168 | #: apt-private/private-output.cc:525 | |
1169 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
1170 | msgstr "" | |
1171 | ||
1172 | #: apt-private/private-output.cc:552 | |
1173 | #, c-format | |
1174 | msgid "%s (due to %s)" | |
1175 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
1176 | ||
1177 | #: apt-private/private-output.cc:602 | |
1178 | msgid "" | |
1179 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1180 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
1181 | msgstr "" | |
1182 | ||
1183 | #: apt-private/private-output.cc:633 | |
1184 | #, c-format | |
1185 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
1186 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
1187 | ||
1188 | #: apt-private/private-output.cc:637 | |
1189 | #, c-format | |
1190 | msgid "%lu reinstalled, " | |
1191 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
1192 | ||
1193 | #: apt-private/private-output.cc:639 | |
1194 | #, c-format | |
1195 | msgid "%lu downgraded, " | |
1196 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
1197 | ||
1198 | #: apt-private/private-output.cc:641 | |
1199 | #, c-format | |
1200 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
1201 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1202 | ||
1203 | #: apt-private/private-output.cc:645 | |
1204 | #, c-format | |
1205 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
1206 | msgstr "" | |
1207 | ||
1208 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] | |
1209 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1210 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1211 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1212 | #: apt-private/private-output.cc:667 | |
1213 | #, fuzzy | |
1214 | msgid "[Y/n]" | |
1215 | msgstr "[E/n]" | |
1216 | ||
1217 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] | |
1218 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1219 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1220 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1221 | #: apt-private/private-output.cc:673 | |
1222 | msgid "[y/N]" | |
1223 | msgstr "" | |
1224 | ||
1225 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set | |
1226 | #: apt-private/private-output.cc:684 | |
1227 | msgid "Y" | |
1228 | msgstr "E" | |
1229 | ||
1230 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set | |
1231 | #: apt-private/private-output.cc:690 | |
1232 | msgid "N" | |
1233 | msgstr "" | |
1234 | ||
1235 | #: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40 | |
1236 | #, c-format | |
1237 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
1238 | msgstr "" | |
1239 | ||
1240 | #: apt-private/private-update.cc:31 | |
1241 | msgid "The update command takes no arguments" | |
1242 | msgstr "" | |
1243 | ||
1244 | #: apt-private/private-update.cc:96 | |
1245 | #, c-format | |
1246 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" | |
1247 | msgid_plural "" | |
1248 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
1249 | msgstr[0] "" | |
1250 | msgstr[1] "" | |
1251 | ||
1252 | #: apt-private/private-update.cc:100 | |
1253 | msgid "All packages are up to date." | |
1254 | msgstr "" | |
1255 | ||
864fe99c MV |
1256 | #: apt-private/private-cacheset.cc:38 apt-private/private-search.cc:65 |
1257 | msgid "Sorting" | |
1e7ec0d8 | 1258 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1259 | |
864fe99c | 1260 | #: apt-private/private-cacheset.cc:127 |
1e7ec0d8 | 1261 | #, c-format |
864fe99c | 1262 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" |
5b1e4e86 MV |
1263 | msgstr "" |
1264 | ||
864fe99c MV |
1265 | #: apt-private/private-cacheset.cc:133 |
1266 | #, c-format | |
1267 | msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" | |
1e7ec0d8 | 1268 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1269 | |
864fe99c MV |
1270 | #: apt-private/private-cacheset.cc:139 |
1271 | #, c-format | |
1272 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" | |
1e7ec0d8 MV |
1273 | msgstr "" |
1274 | ||
864fe99c | 1275 | #: apt-private/private-cacheset.cc:157 |
1e7ec0d8 | 1276 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
1277 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
1278 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
3fa4e98f | 1279 | |
864fe99c | 1280 | #: apt-private/private-cacheset.cc:168 |
9de26945 | 1281 | #, fuzzy |
864fe99c | 1282 | msgid " [Installed]" |
9de26945 | 1283 | msgstr " [Sazkirî]" |
3fa4e98f | 1284 | |
864fe99c | 1285 | #: apt-private/private-cacheset.cc:177 |
9de26945 | 1286 | #, fuzzy |
864fe99c MV |
1287 | msgid " [Not candidate version]" |
1288 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3fa4e98f | 1289 | |
864fe99c MV |
1290 | #: apt-private/private-cacheset.cc:179 |
1291 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
3fa4e98f MV |
1292 | msgstr "" |
1293 | ||
864fe99c | 1294 | #: apt-private/private-cacheset.cc:182 |
3fa4e98f | 1295 | #, c-format |
864fe99c MV |
1296 | msgid "" |
1297 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
1298 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
1299 | "is only available from another source\n" | |
1e7ec0d8 | 1300 | msgstr "" |
ce34af08 | 1301 | |
864fe99c MV |
1302 | #: apt-private/private-cacheset.cc:200 |
1303 | #, fuzzy | |
1304 | msgid "However the following packages replace it:" | |
9de26945 MV |
1305 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" |
1306 | ||
864fe99c | 1307 | #: apt-private/private-cacheset.cc:213 |
3f5a581c | 1308 | #, c-format |
864fe99c | 1309 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" |
3fa4e98f MV |
1310 | msgstr "" |
1311 | ||
864fe99c | 1312 | #: apt-private/private-cacheset.cc:226 |
9de26945 | 1313 | #, c-format |
864fe99c | 1314 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" |
3f5a581c MV |
1315 | msgstr "" |
1316 | ||
864fe99c | 1317 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
bf33c3bd | 1318 | #: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:927 |
1e7ec0d8 | 1319 | #, c-format |
864fe99c | 1320 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
3f5a581c MV |
1321 | msgstr "" |
1322 | ||
bf33c3bd | 1323 | #: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:933 |
864fe99c MV |
1324 | #, c-format |
1325 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" | |
5b1e4e86 MV |
1326 | msgstr "" |
1327 | ||
864fe99c | 1328 | #: apt-private/private-cacheset.cc:289 |
5b1e4e86 | 1329 | #, c-format |
864fe99c | 1330 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" |
d8ad0e30 MV |
1331 | msgstr "" |
1332 | ||
bf33c3bd JAK |
1333 | #: apt-private/private-show.cc:158 |
1334 | #, c-format | |
1335 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" | |
1336 | msgid_plural "" | |
1337 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
1338 | msgstr[0] "" | |
1339 | msgstr[1] "" | |
1340 | ||
1341 | #: apt-private/private-show.cc:165 | |
1342 | msgid "not a real package (virtual)" | |
1343 | msgstr "" | |
1344 | ||
864fe99c MV |
1345 | #: apt-private/private-install.cc:87 |
1346 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
2f6a2fbb DK |
1347 | msgstr "" |
1348 | ||
864fe99c MV |
1349 | #: apt-private/private-install.cc:96 |
1350 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
1351 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 1352 | |
864fe99c MV |
1353 | #: apt-private/private-install.cc:103 apt-private/private-download.cc:118 |
1354 | msgid "" | |
1355 | "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " | |
1356 | "instead." | |
9de26945 | 1357 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1358 | |
864fe99c | 1359 | #: apt-private/private-install.cc:108 |
5b1e4e86 | 1360 | msgid "" |
864fe99c MV |
1361 | "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" |
1362 | "essential." | |
5b1e4e86 MV |
1363 | msgstr "" |
1364 | ||
864fe99c MV |
1365 | #: apt-private/private-install.cc:110 |
1366 | msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." | |
5b1e4e86 MV |
1367 | msgstr "" |
1368 | ||
864fe99c MV |
1369 | #: apt-private/private-install.cc:112 |
1370 | msgid "" | |
1371 | "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" | |
1372 | "packages." | |
5b1e4e86 MV |
1373 | msgstr "" |
1374 | ||
864fe99c | 1375 | #: apt-private/private-install.cc:128 |
2f6a2fbb | 1376 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
5b1e4e86 MV |
1377 | msgstr "" |
1378 | ||
864fe99c | 1379 | #: apt-private/private-install.cc:166 |
2f6a2fbb | 1380 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
5b1e4e86 MV |
1381 | msgstr "" |
1382 | ||
2f6a2fbb DK |
1383 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1384 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 1385 | #: apt-private/private-install.cc:173 |
5b1e4e86 | 1386 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
1387 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1388 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
ce34af08 | 1389 | |
2f6a2fbb DK |
1390 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1391 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 1392 | #: apt-private/private-install.cc:178 |
2f6a2fbb DK |
1393 | #, c-format |
1394 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
1395 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1396 | ||
1397 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1398 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 1399 | #: apt-private/private-install.cc:185 |
2f6a2fbb DK |
1400 | #, c-format |
1401 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
1402 | msgstr "" | |
1403 | ||
1404 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1405 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 1406 | #: apt-private/private-install.cc:190 |
2f6a2fbb DK |
1407 | #, c-format |
1408 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
1409 | msgstr "" | |
1410 | ||
864fe99c | 1411 | #: apt-private/private-install.cc:202 apt-private/private-install.cc:224 |
2f6a2fbb DK |
1412 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
1413 | msgstr "" | |
1414 | ||
1415 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be | |
1416 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
864fe99c | 1417 | #: apt-private/private-install.cc:206 |
2f6a2fbb DK |
1418 | msgid "Yes, do as I say!" |
1419 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1420 | ||
864fe99c | 1421 | #: apt-private/private-install.cc:208 |
2f6a2fbb DK |
1422 | #, c-format |
1423 | msgid "" | |
1424 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1425 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1426 | " ?] " | |
1427 | msgstr "" | |
1428 | ||
864fe99c | 1429 | #: apt-private/private-install.cc:214 apt-private/private-install.cc:232 |
2f6a2fbb DK |
1430 | msgid "Abort." |
1431 | msgstr "Betal." | |
1432 | ||
864fe99c | 1433 | #: apt-private/private-install.cc:229 |
2f6a2fbb DK |
1434 | msgid "Do you want to continue?" |
1435 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1436 | ||
864fe99c | 1437 | #: apt-private/private-install.cc:299 |
2f6a2fbb DK |
1438 | msgid "Some files failed to download" |
1439 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1440 | ||
864fe99c | 1441 | #: apt-private/private-install.cc:306 |
2f6a2fbb DK |
1442 | msgid "" |
1443 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1444 | "missing?" | |
1445 | msgstr "" | |
1446 | ||
864fe99c | 1447 | #: apt-private/private-install.cc:310 |
2f6a2fbb DK |
1448 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
1449 | msgstr "" | |
1450 | ||
864fe99c | 1451 | #: apt-private/private-install.cc:315 |
2f6a2fbb DK |
1452 | msgid "Unable to correct missing packages." |
1453 | msgstr "" | |
1454 | ||
864fe99c | 1455 | #: apt-private/private-install.cc:316 |
2f6a2fbb DK |
1456 | msgid "Aborting install." |
1457 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
1458 | ||
1459 | #: apt-private/private-install.cc:341 | |
1460 | msgid "" | |
1461 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
1462 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1463 | msgid_plural "" | |
1464 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1465 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1466 | msgstr[0] "" | |
1467 | msgstr[1] "" | |
1468 | ||
864fe99c | 1469 | #: apt-private/private-install.cc:348 |
2f6a2fbb DK |
1470 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
864fe99c | 1473 | #: apt-private/private-install.cc:370 |
2f6a2fbb DK |
1474 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
864fe99c | 1477 | #: apt-private/private-install.cc:463 |
2f6a2fbb DK |
1478 | msgid "" |
1479 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1480 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
1481 | msgstr "" | |
1482 | ||
1483 | #. | |
1484 | #. if (Packages == 1) | |
1485 | #. { | |
1486 | #. c1out << std::endl; | |
1487 | #. c1out << | |
1488 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1489 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1490 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1491 | #. } | |
1492 | #. | |
864fe99c | 1493 | #: apt-private/private-install.cc:466 apt-private/private-install.cc:622 |
2f6a2fbb DK |
1494 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
1495 | msgstr "" | |
1496 | ||
864fe99c | 1497 | #: apt-private/private-install.cc:470 |
2f6a2fbb DK |
1498 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
1499 | msgstr "" | |
1500 | ||
864fe99c | 1501 | #: apt-private/private-install.cc:479 |
2f6a2fbb DK |
1502 | #, fuzzy |
1503 | msgid "" | |
1504 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1505 | msgid_plural "" | |
1506 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1507 | "required:" | |
1508 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1509 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1510 | ||
864fe99c | 1511 | #: apt-private/private-install.cc:486 |
2f6a2fbb DK |
1512 | #, fuzzy, c-format |
1513 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
1514 | msgid_plural "" | |
1515 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1516 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1517 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1518 | ||
864fe99c | 1519 | #: apt-private/private-install.cc:488 |
2f6a2fbb DK |
1520 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." |
1521 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1522 | msgstr[0] "" | |
1523 | msgstr[1] "" | |
1524 | ||
864fe99c | 1525 | #: apt-private/private-install.cc:582 |
2f6a2fbb DK |
1526 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
1527 | msgstr "" | |
1528 | ||
864fe99c | 1529 | #: apt-private/private-install.cc:584 |
2f6a2fbb DK |
1530 | msgid "" |
1531 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1532 | "solution)." | |
1533 | msgstr "" | |
1534 | ||
864fe99c | 1535 | #: apt-private/private-install.cc:607 |
2f6a2fbb DK |
1536 | msgid "" |
1537 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1538 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1539 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1540 | "or been moved out of Incoming." | |
1541 | msgstr "" | |
1542 | ||
864fe99c | 1543 | #: apt-private/private-install.cc:628 |
2f6a2fbb DK |
1544 | msgid "Broken packages" |
1545 | msgstr "Paketên şikestî" | |
1546 | ||
bf33c3bd | 1547 | #: apt-private/private-install.cc:697 |
864fe99c MV |
1548 | #, fuzzy |
1549 | msgid "The following additional packages will be installed:" | |
1550 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2f6a2fbb | 1551 | |
bf33c3bd | 1552 | #: apt-private/private-install.cc:786 |
2f6a2fbb DK |
1553 | msgid "Suggested packages:" |
1554 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
1555 | ||
bf33c3bd | 1556 | #: apt-private/private-install.cc:788 |
2f6a2fbb DK |
1557 | msgid "Recommended packages:" |
1558 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
1559 | ||
bf33c3bd | 1560 | #: apt-private/private-install.cc:810 |
2f6a2fbb DK |
1561 | #, c-format |
1562 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
1563 | msgstr "" | |
1564 | ||
bf33c3bd | 1565 | #: apt-private/private-install.cc:814 |
2f6a2fbb DK |
1566 | #, c-format |
1567 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
1568 | msgstr "" | |
1569 | ||
bf33c3bd | 1570 | #: apt-private/private-install.cc:826 |
2f6a2fbb DK |
1571 | #, c-format |
1572 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
1573 | msgstr "" | |
1574 | ||
864fe99c | 1575 | #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version |
bf33c3bd | 1576 | #: apt-private/private-install.cc:832 |
864fe99c MV |
1577 | #, fuzzy, c-format |
1578 | msgid "%s is already the newest version (%s).\n" | |
2f6a2fbb DK |
1579 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" |
1580 | ||
bf33c3bd | 1581 | #: apt-private/private-install.cc:880 |
2f6a2fbb DK |
1582 | #, c-format |
1583 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
1584 | msgstr "" | |
1585 | ||
bf33c3bd | 1586 | #: apt-private/private-install.cc:885 |
2f6a2fbb DK |
1587 | #, c-format |
1588 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" | |
1589 | msgstr "" | |
1590 | ||
bf33c3bd JAK |
1591 | #: apt-private/private-main.cc:34 |
1592 | msgid "" | |
1593 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1594 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1595 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1596 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
2f6a2fbb DK |
1597 | msgstr "" |
1598 | ||
bf33c3bd | 1599 | #: apt-private/private-download.cc:62 |
2f6a2fbb | 1600 | #, c-format |
bf33c3bd JAK |
1601 | msgid "" |
1602 | "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " | |
1603 | "user '%s'." | |
1604 | msgstr "" | |
864fe99c MV |
1605 | |
1606 | #: apt-private/private-download.cc:94 | |
1607 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
1608 | msgstr "" | |
1609 | ||
1610 | #: apt-private/private-download.cc:101 | |
2f6a2fbb DK |
1611 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
1612 | msgstr "" | |
1613 | ||
864fe99c | 1614 | #: apt-private/private-download.cc:106 apt-private/private-download.cc:113 |
2f6a2fbb DK |
1615 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
1616 | msgstr "" | |
1617 | ||
864fe99c | 1618 | #: apt-private/private-download.cc:111 |
2f6a2fbb DK |
1619 | msgid "Install these packages without verification?" |
1620 | msgstr "" | |
1621 | ||
864fe99c MV |
1622 | #: apt-private/private-download.cc:122 |
1623 | msgid "" | |
1624 | "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" | |
1625 | "unauthenticated" | |
1626 | msgstr "" | |
1627 | ||
1628 | #: apt-private/private-download.cc:154 | |
2f6a2fbb DK |
1629 | #, c-format |
1630 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
1631 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
1632 | ||
864fe99c | 1633 | #: apt-private/private-download.cc:176 apt-private/private-download.cc:179 |
2f6a2fbb DK |
1634 | #, c-format |
1635 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
1636 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
1637 | ||
864fe99c | 1638 | #: apt-private/private-download.cc:193 |
2f6a2fbb DK |
1639 | #, c-format |
1640 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
1641 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
1642 | ||
1643 | #: apt-private/private-sources.cc:58 | |
1644 | #, fuzzy, c-format | |
1645 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
1646 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
1647 | ||
1648 | #: apt-private/private-sources.cc:70 | |
9f2df510 | 1649 | #, c-format |
9de26945 | 1650 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
ce34af08 | 1651 | msgstr "" |
3f5a581c | 1652 | |
5b1e4e86 MV |
1653 | #: apt-private/private-search.cc:69 |
1654 | msgid "Full Text Search" | |
7d8a4da7 MV |
1655 | msgstr "" |
1656 | ||
864fe99c MV |
1657 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' |
1658 | #: apt-private/acqprogress.cc:74 | |
1eb1836f DK |
1659 | #, c-format |
1660 | msgid "Hit:%lu %s" | |
5b1e4e86 | 1661 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 1662 | |
864fe99c MV |
1663 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' |
1664 | #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens | |
1665 | #: apt-private/acqprogress.cc:96 | |
1eb1836f DK |
1666 | #, c-format |
1667 | msgid "Get:%lu %s" | |
1668 | msgstr "Anîn:%lu %s" | |
5b1e4e86 | 1669 | |
864fe99c MV |
1670 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
1671 | #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") | |
1672 | #: apt-private/acqprogress.cc:126 | |
1eb1836f DK |
1673 | #, c-format |
1674 | msgid "Ign:%lu %s" | |
3f5a581c MV |
1675 | msgstr "" |
1676 | ||
864fe99c MV |
1677 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
1678 | #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") | |
1679 | #: apt-private/acqprogress.cc:136 | |
1eb1836f DK |
1680 | #, c-format |
1681 | msgid "Err:%lu %s" | |
1682 | msgstr "Çewt:%lu %s" | |
5b1e4e86 | 1683 | |
864fe99c | 1684 | #: apt-private/acqprogress.cc:159 |
5b1e4e86 MV |
1685 | #, fuzzy, c-format |
1686 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1687 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
1688 | ||
864fe99c | 1689 | #: apt-private/acqprogress.cc:229 |
5b1e4e86 MV |
1690 | msgid " [Working]" |
1691 | msgstr " [Dixebite]" | |
3f5a581c | 1692 | |
864fe99c MV |
1693 | #: apt-private/acqprogress.cc:297 |
1694 | #, fuzzy, c-format | |
5b1e4e86 MV |
1695 | msgid "" |
1696 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1697 | " '%s'\n" | |
864fe99c MV |
1698 | "in the drive '%s' and press [Enter]\n" |
1699 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
ce34af08 | 1700 | |
9de26945 MV |
1701 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1702 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
864fe99c | 1703 | #: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:133 apt-pkg/init.cc:141 |
bf33c3bd | 1704 | #: apt-pkg/acquire.cc:557 apt-pkg/policy.cc:412 apt-pkg/clean.cc:43 |
864fe99c MV |
1705 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:306 apt-pkg/sourcelist.cc:312 |
1706 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:488 | |
1707 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471 | |
1e7ec0d8 | 1708 | #, c-format |
9de26945 MV |
1709 | msgid "Unable to read %s" |
1710 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
3f5a581c | 1711 | |
bf33c3bd JAK |
1712 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:563 |
1713 | #: apt-pkg/acquire.cc:588 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 | |
1714 | #: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 | |
9de26945 | 1715 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 |
1e7ec0d8 | 1716 | #, c-format |
9de26945 MV |
1717 | msgid "Unable to change to %s" |
1718 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
3f5a581c | 1719 | |
9de26945 MV |
1720 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1721 | #. and provide a config option to define that default | |
1722 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1e7ec0d8 | 1723 | #, c-format |
9de26945 MV |
1724 | msgid "No mirror file '%s' found " |
1725 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1726 | |
9de26945 MV |
1727 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1728 | #. and provide a config option to define that default | |
1729 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1730 | #, fuzzy, c-format | |
1731 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1732 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3f5a581c | 1733 | |
9de26945 MV |
1734 | #: methods/mirror.cc:315 |
1735 | #, fuzzy, c-format | |
1736 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1737 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1738 | ||
1739 | #: methods/mirror.cc:445 | |
1e7ec0d8 | 1740 | #, c-format |
9de26945 | 1741 | msgid "[Mirror: %s]" |
3f5a581c MV |
1742 | msgstr "" |
1743 | ||
864fe99c | 1744 | #: methods/rsh.cc:109 ftparchive/multicompress.cc:170 |
9de26945 | 1745 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
3f5a581c MV |
1746 | msgstr "" |
1747 | ||
864fe99c | 1748 | #: methods/rsh.cc:364 |
9de26945 MV |
1749 | msgid "Connection closed prematurely" |
1750 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
3fa4e98f | 1751 | |
9de26945 MV |
1752 | #: dselect/install:33 |
1753 | msgid "Bad default setting!" | |
1754 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1755 | |
9de26945 MV |
1756 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1757 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
864fe99c MV |
1758 | #, fuzzy |
1759 | msgid "Press [Enter] to continue." | |
1760 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
93ae7f7f | 1761 | |
9de26945 MV |
1762 | #: dselect/install:92 |
1763 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
3fa4e98f | 1764 | msgstr "" |
de5a560a | 1765 | |
9de26945 MV |
1766 | #: dselect/install:102 |
1767 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
3fa4e98f | 1768 | msgstr "" |
3f5a581c | 1769 | |
9de26945 MV |
1770 | #: dselect/install:103 |
1771 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
3fa4e98f | 1772 | msgstr "" |
3f5a581c | 1773 | |
9de26945 MV |
1774 | #: dselect/install:104 |
1775 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
3fa4e98f MV |
1776 | msgstr "" |
1777 | ||
9de26945 MV |
1778 | #: dselect/install:105 |
1779 | msgid "" | |
1780 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
3fa4e98f MV |
1781 | msgstr "" |
1782 | ||
9de26945 MV |
1783 | #: dselect/update:30 |
1784 | msgid "Merging available information" | |
1785 | msgstr "" | |
1786 | ||
864fe99c MV |
1787 | #: apt-pkg/install-progress.cc:58 |
1788 | #, c-format | |
1789 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
9de26945 MV |
1790 | msgstr "" |
1791 | ||
864fe99c MV |
1792 | #: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:177 |
1793 | msgid "Running dpkg" | |
1794 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1795 | |
864fe99c | 1796 | #: apt-pkg/init.cc:176 |
2f6a2fbb | 1797 | #, c-format |
864fe99c MV |
1798 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
1799 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1800 | |
864fe99c MV |
1801 | #: apt-pkg/init.cc:192 |
1802 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
1803 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1804 | |
864fe99c MV |
1805 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:228 apt-pkg/indexcopy.cc:753 |
1806 | #, c-format | |
1807 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
1808 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" | |
4948a1ba | 1809 | |
864fe99c | 1810 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:230 apt-pkg/indexcopy.cc:755 |
b391a29c | 1811 | #, c-format |
864fe99c MV |
1812 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1813 | msgstr "" | |
de5a560a | 1814 | |
864fe99c MV |
1815 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:233 apt-pkg/indexcopy.cc:758 |
1816 | #, c-format | |
1817 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
1818 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1819 | |
864fe99c MV |
1820 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:761 |
1821 | #, c-format | |
1822 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1823 | msgstr "" | |
67f393ab | 1824 | |
864fe99c | 1825 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:498 |
3fa4e98f | 1826 | #, c-format |
864fe99c MV |
1827 | msgid "Can't find authentication record for: %s" |
1828 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 1829 | |
864fe99c MV |
1830 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:504 |
1831 | #, fuzzy, c-format | |
1832 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
1833 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
1834 | ||
bf33c3bd | 1835 | #: apt-pkg/cachefile.cc:98 |
864fe99c | 1836 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
1e7ec0d8 | 1837 | msgstr "" |
4948a1ba | 1838 | |
bf33c3bd | 1839 | #: apt-pkg/cachefile.cc:102 |
864fe99c | 1840 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
b391a29c | 1841 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 1842 | |
bf33c3bd | 1843 | #: apt-pkg/cachefile.cc:120 |
864fe99c MV |
1844 | msgid "The list of sources could not be read." |
1845 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1846 | |
bf33c3bd JAK |
1847 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:111 |
1848 | #, c-format | |
1849 | msgid "The method driver %s could not be found." | |
1850 | msgstr "" | |
1851 | ||
1852 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 | |
1853 | #, c-format | |
1854 | msgid "Is the package %s installed?" | |
1855 | msgstr "" | |
1856 | ||
1857 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:164 | |
1858 | #, c-format | |
1859 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
1860 | msgstr "" | |
1861 | ||
1862 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:537 | |
1863 | #, fuzzy, c-format | |
1864 | msgid "" | |
1865 | "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." | |
1866 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
1867 | ||
864fe99c MV |
1868 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:163 |
1869 | msgid "Empty package cache" | |
1870 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1871 | |
864fe99c MV |
1872 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:180 |
1873 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
1874 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 1875 | |
864fe99c MV |
1876 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:174 |
1877 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
1878 | msgstr "" | |
1879 | ||
1880 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:177 | |
1881 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
3fa4e98f | 1882 | msgstr "" |
4948a1ba | 1883 | |
864fe99c | 1884 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:184 |
9de26945 | 1885 | #, c-format |
864fe99c MV |
1886 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
1887 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1888 | |
864fe99c | 1889 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:194 |
9de26945 | 1890 | #, c-format |
864fe99c | 1891 | msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" |
4948a1ba | 1892 | msgstr "" |
1893 | ||
864fe99c MV |
1894 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
1895 | msgid "Depends" | |
1896 | msgstr "Bindest" | |
4948a1ba | 1897 | |
864fe99c MV |
1898 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
1899 | msgid "PreDepends" | |
1900 | msgstr "PêşBindest" | |
4948a1ba | 1901 | |
864fe99c MV |
1902 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
1903 | msgid "Suggests" | |
1904 | msgstr "Pêşniyaz dike" | |
897e3c7b | 1905 | |
864fe99c MV |
1906 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:320 |
1907 | msgid "Recommends" | |
1908 | msgstr "Tawsiye dike" | |
4948a1ba | 1909 | |
864fe99c MV |
1910 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:320 |
1911 | msgid "Conflicts" | |
1912 | msgstr "Nakokî" | |
4948a1ba | 1913 | |
864fe99c MV |
1914 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:320 |
1915 | msgid "Replaces" | |
1916 | msgstr "Dikeve şunve" | |
de5a560a | 1917 | |
864fe99c MV |
1918 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1919 | msgid "Obsoletes" | |
1920 | msgstr "Kevin dike" | |
2f6a2fbb | 1921 | |
864fe99c MV |
1922 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1923 | msgid "Breaks" | |
1924 | msgstr "Dişkîne" | |
1925 | ||
1926 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 | |
1927 | msgid "Enhances" | |
67f393ab | 1928 | msgstr "" |
1929 | ||
864fe99c MV |
1930 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:332 |
1931 | msgid "important" | |
1932 | msgstr "girîng" | |
67f393ab | 1933 | |
864fe99c MV |
1934 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:332 |
1935 | msgid "required" | |
1936 | msgstr "pêwist" | |
67f393ab | 1937 | |
864fe99c MV |
1938 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:332 |
1939 | msgid "standard" | |
1940 | msgstr "standard" | |
7d8a4da7 | 1941 | |
864fe99c MV |
1942 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:333 |
1943 | msgid "optional" | |
1944 | msgstr "opsiyonel" | |
1945 | ||
1946 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:333 | |
1947 | msgid "extra" | |
1948 | msgstr "ekstra" | |
1949 | ||
bf33c3bd JAK |
1950 | #: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182 |
1951 | msgid "Calculating upgrade" | |
1952 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin" | |
67f393ab | 1953 | |
bf33c3bd | 1954 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 |
1e7ec0d8 | 1955 | #, c-format |
bf33c3bd | 1956 | msgid "Index file type '%s' is not supported" |
67f393ab | 1957 | msgstr "" |
1958 | ||
bf33c3bd JAK |
1959 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112 |
1960 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
67f393ab | 1961 | msgstr "" |
1962 | ||
bf33c3bd JAK |
1963 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
1964 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
1965 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 | |
1966 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 | |
1967 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 | |
1968 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402 | |
1969 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428 | |
1970 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488 | |
864fe99c | 1971 | #, fuzzy, c-format |
bf33c3bd JAK |
1972 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" |
1973 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
864fe99c | 1974 | |
bf33c3bd JAK |
1975 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
1976 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
4948a1ba | 1977 | msgstr "" |
1978 | ||
bf33c3bd JAK |
1979 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
1980 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
2f6a2fbb | 1981 | msgstr "" |
c77d6597 | 1982 | |
bf33c3bd JAK |
1983 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 |
1984 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
1985 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 1986 | |
bf33c3bd JAK |
1987 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 |
1988 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
1e7ec0d8 | 1989 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1990 | |
bf33c3bd JAK |
1991 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1546 |
1992 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1681 | |
1993 | msgid "Reading package lists" | |
1994 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
1995 | ||
1996 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1490 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1497 | |
1997 | msgid "IO Error saving source cache" | |
08f8455c | 1998 | msgstr "" |
1999 | ||
bf33c3bd JAK |
2000 | #: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210 |
2001 | msgid "Send scenario to solver" | |
2002 | msgstr "" | |
864fe99c | 2003 | |
bf33c3bd JAK |
2004 | #: apt-pkg/edsp.cc:232 |
2005 | msgid "Send request to solver" | |
2006 | msgstr "" | |
2007 | ||
2008 | #: apt-pkg/edsp.cc:311 | |
2009 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
2010 | msgstr "" | |
2011 | ||
2012 | #: apt-pkg/edsp.cc:318 | |
2013 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
2014 | msgstr "" | |
2015 | ||
2016 | #: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618 | |
2017 | msgid "Execute external solver" | |
2018 | msgstr "" | |
864fe99c MV |
2019 | |
2020 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:116 | |
2021 | msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update" | |
8e947fe1 | 2022 | msgstr "" |
2023 | ||
bf33c3bd | 2024 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:561 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2162 |
7d8a4da7 | 2025 | #, c-format |
864fe99c MV |
2026 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2027 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" | |
8e947fe1 | 2028 | |
864fe99c MV |
2029 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:585 |
2030 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
2031 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
2032 | ||
2033 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:590 | |
2034 | msgid "Size mismatch" | |
2035 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
2036 | ||
2037 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:595 | |
2038 | msgid "Invalid file format" | |
5b1e4e86 | 2039 | msgstr "" |
8e947fe1 | 2040 | |
864fe99c MV |
2041 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:600 |
2042 | #, fuzzy | |
2043 | msgid "Signature error" | |
2044 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
4948a1ba | 2045 | |
864fe99c | 2046 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:789 |
2f6a2fbb | 2047 | #, c-format |
864fe99c MV |
2048 | msgid "" |
2049 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2050 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" | |
7d8a4da7 | 2051 | msgstr "" |
4948a1ba | 2052 | |
864fe99c MV |
2053 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
2054 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:799 apt-pkg/acquire-item.cc:805 | |
7d8a4da7 | 2055 | #, c-format |
864fe99c | 2056 | msgid "GPG error: %s: %s" |
2f6a2fbb | 2057 | msgstr "" |
4948a1ba | 2058 | |
864fe99c | 2059 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:970 |
7d8a4da7 | 2060 | #, c-format |
864fe99c MV |
2061 | msgid "" |
2062 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2063 | "or malformed file)" | |
7d8a4da7 | 2064 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2065 | |
864fe99c MV |
2066 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1026 |
2067 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" | |
5b1e4e86 | 2068 | msgstr "" |
4948a1ba | 2069 | |
864fe99c MV |
2070 | #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is |
2071 | #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in | |
2072 | #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) | |
2073 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1066 | |
7d8a4da7 | 2074 | #, c-format |
864fe99c MV |
2075 | msgid "" |
2076 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2077 | "repository will not be applied." | |
7d8a4da7 | 2078 | msgstr "" |
9de26945 | 2079 | |
864fe99c | 2080 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1107 |
5b1e4e86 | 2081 | #, c-format |
864fe99c | 2082 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" |
7d8a4da7 | 2083 | msgstr "" |
9de26945 | 2084 | |
864fe99c | 2085 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1224 apt-pkg/acquire-item.cc:1480 |
2f6a2fbb | 2086 | #, c-format |
864fe99c MV |
2087 | msgid "" |
2088 | "The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be " | |
2089 | "authenticated." | |
7d8a4da7 | 2090 | msgstr "" |
9de26945 | 2091 | |
864fe99c MV |
2092 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1326 |
2093 | #, c-format | |
2094 | msgid "" | |
2095 | "The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please " | |
2096 | "contact the owner of the repository." | |
4948a1ba | 2097 | msgstr "" |
2098 | ||
864fe99c MV |
2099 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1459 |
2100 | #, fuzzy, c-format | |
2101 | msgid "The repository '%s' is no longer signed." | |
2102 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
506ab3c7 | 2103 | |
864fe99c MV |
2104 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1466 |
2105 | msgid "" | |
2106 | "This is normally not allowed, but the option Acquire::" | |
2107 | "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." | |
7d8a4da7 | 2108 | msgstr "" |
b81dbe40 | 2109 | |
864fe99c | 2110 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2611 |
2f6a2fbb | 2111 | #, c-format |
864fe99c MV |
2112 | msgid "" |
2113 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2114 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
9de26945 | 2115 | msgstr "" |
de5a560a | 2116 | |
864fe99c | 2117 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2677 |
1e7ec0d8 | 2118 | #, c-format |
864fe99c | 2119 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" |
506ab3c7 | 2120 | msgstr "" |
4948a1ba | 2121 | |
864fe99c | 2122 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2715 |
2f6a2fbb | 2123 | #, c-format |
864fe99c MV |
2124 | msgid "" |
2125 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
506ab3c7 MV |
2126 | msgstr "" |
2127 | ||
864fe99c | 2128 | #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 |
bf33c3bd | 2129 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2916 apt-pkg/acquire-item.cc:3058 |
864fe99c MV |
2130 | #, fuzzy, c-format |
2131 | msgid "Changelog unavailable for %s=%s" | |
2132 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
2133 | ||
864fe99c MV |
2134 | #: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:146 apt-pkg/cdrom.cc:833 |
2135 | #, fuzzy, c-format | |
2136 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2137 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2f6a2fbb | 2138 | |
864fe99c MV |
2139 | #: apt-pkg/acquire.cc:129 apt-pkg/acquire.cc:151 |
2140 | #, fuzzy, c-format | |
2141 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2142 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2143 | ||
2144 | #: apt-pkg/acquire.cc:162 | |
2145 | #, fuzzy, c-format | |
2146 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2147 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
2148 | ||
bf33c3bd JAK |
2149 | #: apt-pkg/acquire.cc:553 apt-pkg/clean.cc:39 |
2150 | #, c-format | |
2151 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
2152 | msgstr "" | |
2153 | ||
864fe99c MV |
2154 | #. only show the ETA if it makes sense |
2155 | #. two days | |
2156 | #: apt-pkg/acquire.cc:1081 | |
2f6a2fbb | 2157 | #, c-format |
864fe99c | 2158 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
2f6a2fbb DK |
2159 | msgstr "" |
2160 | ||
864fe99c | 2161 | #: apt-pkg/acquire.cc:1083 |
2f6a2fbb | 2162 | #, c-format |
864fe99c MV |
2163 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
2164 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" | |
2165 | ||
864fe99c | 2166 | #: apt-pkg/policy.cc:77 |
2f6a2fbb | 2167 | #, c-format |
864fe99c MV |
2168 | msgid "" |
2169 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2170 | "available in the sources" | |
2f6a2fbb DK |
2171 | msgstr "" |
2172 | ||
864fe99c MV |
2173 | #: apt-pkg/policy.cc:453 |
2174 | #, c-format | |
2175 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
2176 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2177 | |
864fe99c | 2178 | #: apt-pkg/policy.cc:475 |
2f6a2fbb | 2179 | #, c-format |
864fe99c | 2180 | msgid "Did not understand pin type %s" |
2f6a2fbb DK |
2181 | msgstr "" |
2182 | ||
864fe99c | 2183 | #: apt-pkg/policy.cc:484 |
2f6a2fbb | 2184 | #, c-format |
864fe99c MV |
2185 | msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" |
2186 | msgstr "" | |
2187 | ||
2188 | #: apt-pkg/policy.cc:491 | |
2189 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2f6a2fbb DK |
2190 | msgstr "" |
2191 | ||
bf33c3bd JAK |
2192 | #: apt-pkg/update.cc:76 |
2193 | #, fuzzy, c-format | |
2194 | msgid "Failed to fetch %s %s" | |
2195 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
2196 | ||
2197 | #: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104 | |
2198 | msgid "" | |
2199 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
2200 | "used instead." | |
2201 | msgstr "" | |
2202 | ||
2203 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:53 | |
2204 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
2205 | msgstr "" | |
2206 | ||
2207 | #: apt-pkg/clean.cc:64 | |
2208 | #, fuzzy, c-format | |
2209 | msgid "Unable to stat %s." | |
2210 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2211 | ||
2212 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1018 | |
2f6a2fbb | 2213 | #, c-format |
864fe99c MV |
2214 | msgid "" |
2215 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " | |
2216 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
2f6a2fbb DK |
2217 | msgstr "" |
2218 | ||
bf33c3bd | 2219 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627 |
2f6a2fbb | 2220 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2221 | msgid "Could not configure '%s'. " |
2222 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2f6a2fbb | 2223 | |
bf33c3bd | 2224 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:677 |
864fe99c MV |
2225 | #, c-format |
2226 | msgid "" | |
2227 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2228 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2229 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2f6a2fbb DK |
2230 | msgstr "" |
2231 | ||
864fe99c MV |
2232 | #: apt-pkg/cdrom.cc:498 |
2233 | #, c-format | |
2234 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
2f6a2fbb DK |
2235 | msgstr "" |
2236 | ||
864fe99c MV |
2237 | #: apt-pkg/cdrom.cc:572 |
2238 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2f6a2fbb DK |
2239 | msgstr "" |
2240 | ||
864fe99c MV |
2241 | #: apt-pkg/cdrom.cc:587 |
2242 | #, c-format | |
2243 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2f6a2fbb DK |
2244 | msgstr "" |
2245 | ||
864fe99c MV |
2246 | #: apt-pkg/cdrom.cc:600 |
2247 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2f6a2fbb DK |
2248 | msgstr "" |
2249 | ||
864fe99c MV |
2250 | #: apt-pkg/cdrom.cc:610 |
2251 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
2f6a2fbb DK |
2252 | msgstr "" |
2253 | ||
864fe99c MV |
2254 | #: apt-pkg/cdrom.cc:621 |
2255 | msgid "Identifying... " | |
2f6a2fbb DK |
2256 | msgstr "" |
2257 | ||
864fe99c | 2258 | #: apt-pkg/cdrom.cc:663 |
2f6a2fbb | 2259 | #, c-format |
864fe99c | 2260 | msgid "Stored label: %s\n" |
2f6a2fbb DK |
2261 | msgstr "" |
2262 | ||
864fe99c MV |
2263 | #: apt-pkg/cdrom.cc:681 |
2264 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
2f6a2fbb | 2265 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2266 | |
864fe99c MV |
2267 | #: apt-pkg/cdrom.cc:735 |
2268 | #, c-format | |
2269 | msgid "" | |
2270 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
2271 | "%zu signatures\n" | |
2272 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2273 | |
864fe99c MV |
2274 | #: apt-pkg/cdrom.cc:745 |
2275 | msgid "" | |
2276 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2277 | "wrong architecture?" | |
2278 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2279 | |
864fe99c MV |
2280 | #: apt-pkg/cdrom.cc:772 |
2281 | #, c-format | |
2282 | msgid "Found label '%s'\n" | |
2283 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" | |
7d8a4da7 | 2284 | |
864fe99c MV |
2285 | #: apt-pkg/cdrom.cc:801 |
2286 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
1f73a3d8 | 2287 | msgstr "" |
2288 | ||
864fe99c MV |
2289 | #: apt-pkg/cdrom.cc:818 |
2290 | #, c-format | |
2291 | msgid "" | |
2292 | "This disc is called: \n" | |
2293 | "'%s'\n" | |
2294 | msgstr "" | |
2295 | "Navê dîskê: \n" | |
2296 | "'%s'\n" | |
1e7ec0d8 | 2297 | |
864fe99c MV |
2298 | #: apt-pkg/cdrom.cc:820 |
2299 | msgid "Copying package lists..." | |
2300 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." | |
5b1e4e86 | 2301 | |
864fe99c MV |
2302 | #: apt-pkg/cdrom.cc:867 |
2303 | msgid "Writing new source list\n" | |
2304 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 2305 | |
864fe99c MV |
2306 | #: apt-pkg/cdrom.cc:878 |
2307 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
2308 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 2309 | |
864fe99c | 2310 | #: apt-pkg/algorithms.cc:263 |
5b1e4e86 | 2311 | #, c-format |
864fe99c MV |
2312 | msgid "" |
2313 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
7d8a4da7 MV |
2314 | msgstr "" |
2315 | ||
864fe99c MV |
2316 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1080 |
2317 | msgid "" | |
2318 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2319 | "held packages." | |
5b1e4e86 | 2320 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2321 | |
864fe99c MV |
2322 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1082 |
2323 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
5b1e4e86 | 2324 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2325 | |
bf33c3bd JAK |
2326 | #: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167 |
2327 | msgid "Building dependency tree" | |
7d8a4da7 MV |
2328 | msgstr "" |
2329 | ||
bf33c3bd JAK |
2330 | #: apt-pkg/depcache.cc:140 |
2331 | msgid "Candidate versions" | |
2332 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
7d8a4da7 | 2333 | |
bf33c3bd JAK |
2334 | #: apt-pkg/depcache.cc:168 |
2335 | msgid "Dependency generation" | |
2f6a2fbb | 2336 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 2337 | |
bf33c3bd JAK |
2338 | #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 |
2339 | msgid "Reading state information" | |
4948a1ba | 2340 | msgstr "" |
2341 | ||
bf33c3bd JAK |
2342 | #: apt-pkg/depcache.cc:252 |
2343 | #, c-format | |
2344 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2345 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" | |
2346 | ||
2347 | #: apt-pkg/depcache.cc:257 | |
2348 | #, fuzzy, c-format | |
2349 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2350 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
4948a1ba | 2351 | |
864fe99c MV |
2352 | #: apt-pkg/tagfile.cc:196 apt-pkg/tagfile.cc:296 apt-pkg/deb/debrecords.cc:212 |
2353 | #, fuzzy, c-format | |
2354 | msgid "Unable to parse package file %s (%d)" | |
2355 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 2356 | |
864fe99c | 2357 | #: apt-pkg/tagfile.cc:541 apt-pkg/tagfile.cc:544 |
9de26945 | 2358 | #, c-format |
864fe99c | 2359 | msgid "Cannot convert %s to integer" |
de5a560a | 2360 | msgstr "" |
4948a1ba | 2361 | |
bf33c3bd JAK |
2362 | #: apt-pkg/cacheset.cc:500 |
2363 | #, c-format | |
2364 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2365 | msgstr "" | |
2366 | ||
2367 | #: apt-pkg/cacheset.cc:503 | |
2368 | #, c-format | |
2369 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2370 | msgstr "" | |
2371 | ||
2372 | #: apt-pkg/cacheset.cc:738 | |
2373 | #, fuzzy, c-format | |
2374 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2375 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
2376 | ||
2377 | #: apt-pkg/cacheset.cc:744 | |
2378 | #, fuzzy, c-format | |
2379 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2380 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2381 | ||
2382 | #: apt-pkg/cacheset.cc:750 | |
2383 | #, fuzzy, c-format | |
2384 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
2385 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2386 | ||
2387 | #: apt-pkg/cacheset.cc:789 | |
2388 | #, c-format | |
2389 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" | |
2390 | msgstr "" | |
2391 | ||
2392 | #: apt-pkg/cacheset.cc:828 | |
2393 | #, c-format | |
2394 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
2395 | msgstr "" | |
2396 | ||
2397 | #: apt-pkg/cacheset.cc:836 | |
2398 | #, c-format | |
2399 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
2400 | msgstr "" | |
2401 | ||
2402 | #: apt-pkg/cacheset.cc:844 | |
2403 | #, c-format | |
2404 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
2405 | msgstr "" | |
2406 | ||
2407 | #: apt-pkg/cacheset.cc:852 apt-pkg/cacheset.cc:860 | |
2408 | #, c-format | |
2409 | msgid "" | |
2410 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2411 | "neither of them" | |
2412 | msgstr "" | |
2413 | ||
864fe99c MV |
2414 | #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports |
2415 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:133 apt-pkg/sourcelist.cc:140 | |
2416 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:143 apt-pkg/sourcelist.cc:151 | |
2417 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:158 apt-pkg/sourcelist.cc:197 | |
2418 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:200 apt-pkg/sourcelist.cc:211 | |
2419 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:217 apt-pkg/sourcelist.cc:220 | |
2420 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:233 apt-pkg/sourcelist.cc:235 | |
2421 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:238 apt-pkg/sourcelist.cc:244 | |
2422 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:251 | |
9de26945 | 2423 | #, c-format |
864fe99c | 2424 | msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" |
506ab3c7 | 2425 | msgstr "" |
de5a560a | 2426 | |
864fe99c | 2427 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:355 |
3fa4e98f | 2428 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
2429 | msgid "Opening %s" |
2430 | msgstr "%s tê vekirin" | |
1e7ec0d8 | 2431 | |
864fe99c | 2432 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:389 |
9de26945 | 2433 | #, c-format |
864fe99c | 2434 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
1e7ec0d8 MV |
2435 | msgstr "" |
2436 | ||
864fe99c | 2437 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:393 |
9de26945 | 2438 | #, c-format |
864fe99c | 2439 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" |
4948a1ba | 2440 | msgstr "" |
2441 | ||
864fe99c | 2442 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:413 apt-pkg/sourcelist.cc:419 |
9de26945 | 2443 | #, c-format |
864fe99c | 2444 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" |
4948a1ba | 2445 | msgstr "" |
2446 | ||
864fe99c | 2447 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:429 |
9de26945 | 2448 | #, c-format |
2f6a2fbb | 2449 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" |
4948a1ba | 2450 | msgstr "" |
2451 | ||
bf33c3bd JAK |
2452 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:229 |
2453 | #, fuzzy, c-format | |
2454 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2455 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2456 | ||
2457 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:238 | |
cb7afb13 | 2458 | #, c-format |
bf33c3bd | 2459 | msgid "No sections in Release file %s" |
cb7afb13 MV |
2460 | msgstr "" |
2461 | ||
bf33c3bd | 2462 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:278 |
864fe99c | 2463 | #, c-format |
bf33c3bd | 2464 | msgid "No Hash entry in Release file %s" |
864fe99c MV |
2465 | msgstr "" |
2466 | ||
bf33c3bd | 2467 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:286 |
cb7afb13 | 2468 | #, fuzzy, c-format |
bf33c3bd JAK |
2469 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" |
2470 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
cb7afb13 | 2471 | |
bf33c3bd JAK |
2472 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:307 |
2473 | #, c-format | |
2474 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2475 | msgstr "" | |
2476 | ||
2477 | #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite | |
2478 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:438 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:446 | |
2479 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:454 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:462 | |
2480 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:485 | |
2481 | #, c-format | |
2482 | msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s" | |
2483 | msgstr "" | |
2484 | ||
2485 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:480 | |
2486 | #, c-format | |
2487 | msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)" | |
2488 | msgstr "" | |
2489 | ||
2490 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 | |
864fe99c | 2491 | #, fuzzy, c-format |
bf33c3bd JAK |
2492 | msgid "Installing %s" |
2493 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
4948a1ba | 2494 | |
bf33c3bd JAK |
2495 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007 |
2496 | #, c-format | |
2497 | msgid "Configuring %s" | |
2498 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
2499 | ||
2500 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014 | |
2501 | #, c-format | |
2502 | msgid "Removing %s" | |
2503 | msgstr "%s tê rakirin" | |
2504 | ||
2505 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 | |
5b1e4e86 | 2506 | #, fuzzy, c-format |
bf33c3bd JAK |
2507 | msgid "Completely removing %s" |
2508 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
2509 | ||
2510 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 | |
2511 | #, c-format | |
2512 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
2513 | msgstr "" | |
2514 | ||
2515 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115 | |
2516 | #, c-format | |
2517 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2518 | msgstr "" | |
2519 | ||
2520 | #. FIXME: use a better string after freeze | |
2521 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838 | |
2522 | #, c-format | |
2523 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2524 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2525 | ||
2526 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875 | |
2527 | #, fuzzy, c-format | |
2528 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2529 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2530 | ||
2531 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000 | |
2532 | #, c-format | |
2533 | msgid "Preparing %s" | |
2534 | msgstr "%s tê amadekirin" | |
2535 | ||
2536 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001 | |
2537 | #, c-format | |
2538 | msgid "Unpacking %s" | |
2539 | msgstr "%s tê derxistin" | |
2540 | ||
2541 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006 | |
2542 | #, c-format | |
2543 | msgid "Preparing to configure %s" | |
2544 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" | |
2545 | ||
2546 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008 | |
2547 | #, c-format | |
2548 | msgid "Installed %s" | |
2549 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
2550 | ||
2551 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013 | |
2552 | #, c-format | |
2553 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
2554 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" | |
2555 | ||
2556 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015 | |
2557 | #, c-format | |
2558 | msgid "Removed %s" | |
2559 | msgstr "%s hatine rakirin" | |
2560 | ||
2561 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020 | |
2562 | #, c-format | |
2563 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
2564 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" | |
2565 | ||
2566 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021 | |
2567 | #, c-format | |
2568 | msgid "Completely removed %s" | |
2569 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
2570 | ||
2571 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 | |
2572 | #, fuzzy, c-format | |
2573 | msgid "Can not write log (%s)" | |
2574 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2575 | ||
2576 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 | |
2577 | msgid "Is /dev/pts mounted?" | |
2578 | msgstr "" | |
2579 | ||
2580 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 | |
2581 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" | |
2582 | msgstr "" | |
2583 | ||
2584 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718 | |
2585 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" | |
2586 | msgstr "" | |
2587 | ||
2588 | #. check if its not a follow up error | |
2589 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723 | |
2590 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" | |
2591 | msgstr "" | |
2592 | ||
2593 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725 | |
2594 | msgid "" | |
2595 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
2596 | "error from a previous failure." | |
2597 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2598 | |
bf33c3bd JAK |
2599 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731 |
2600 | msgid "" | |
2601 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
2602 | "error" | |
4948a1ba | 2603 | msgstr "" |
2604 | ||
bf33c3bd JAK |
2605 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738 |
2606 | msgid "" | |
2607 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
2608 | "error" | |
897e3c7b | 2609 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2610 | |
bf33c3bd JAK |
2611 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751 |
2612 | msgid "" | |
2613 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
2614 | "local system" | |
897e3c7b | 2615 | msgstr "" |
2616 | ||
bf33c3bd JAK |
2617 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773 |
2618 | msgid "" | |
2619 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
2620 | msgstr "" | |
2621 | ||
2622 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 | |
864fe99c | 2623 | #, c-format |
bf33c3bd JAK |
2624 | msgid "" |
2625 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
2626 | "it?" | |
506ab3c7 MV |
2627 | msgstr "" |
2628 | ||
bf33c3bd JAK |
2629 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 |
2630 | #, fuzzy, c-format | |
2631 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
2632 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
2633 | ||
2634 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually | |
2635 | #. dpkg --configure -a | |
2636 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107 | |
5b1e4e86 | 2637 | #, c-format |
864fe99c | 2638 | msgid "" |
bf33c3bd JAK |
2639 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
2640 | msgstr "" | |
2641 | ||
2642 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125 | |
2643 | msgid "Not locked" | |
3fa4e98f MV |
2644 | msgstr "" |
2645 | ||
864fe99c MV |
2646 | #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
2647 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 | |
5b1e4e86 | 2648 | #, c-format |
864fe99c | 2649 | msgid "%lid %lih %limin %lis" |
3fa4e98f MV |
2650 | msgstr "" |
2651 | ||
864fe99c MV |
2652 | #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds |
2653 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 | |
2654 | #, c-format | |
2655 | msgid "%lih %limin %lis" | |
506ab3c7 MV |
2656 | msgstr "" |
2657 | ||
864fe99c MV |
2658 | #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds |
2659 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:430 | |
2660 | #, c-format | |
2661 | msgid "%limin %lis" | |
506ab3c7 MV |
2662 | msgstr "" |
2663 | ||
864fe99c MV |
2664 | #. TRANSLATOR: s means seconds |
2665 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:435 | |
2666 | #, c-format | |
2667 | msgid "%lis" | |
2f6a2fbb DK |
2668 | msgstr "" |
2669 | ||
864fe99c MV |
2670 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1279 |
2671 | #, c-format | |
2672 | msgid "Selection %s not found" | |
2673 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" | |
2f6a2fbb | 2674 | |
864fe99c MV |
2675 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197 |
2676 | #, c-format | |
2677 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
2f6a2fbb DK |
2678 | msgstr "" |
2679 | ||
864fe99c MV |
2680 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202 |
2681 | #, c-format | |
2682 | msgid "Could not open lock file %s" | |
2683 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" | |
2f6a2fbb | 2684 | |
864fe99c MV |
2685 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225 |
2686 | #, c-format | |
2687 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2f6a2fbb DK |
2688 | msgstr "" |
2689 | ||
864fe99c MV |
2690 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230 |
2691 | #, c-format | |
2692 | msgid "Could not get lock %s" | |
2f6a2fbb DK |
2693 | msgstr "" |
2694 | ||
864fe99c | 2695 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:367 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 |
2f6a2fbb | 2696 | #, c-format |
864fe99c | 2697 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
2f6a2fbb DK |
2698 | msgstr "" |
2699 | ||
864fe99c MV |
2700 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401 |
2701 | #, c-format | |
2702 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2703 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2704 | |
864fe99c MV |
2705 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:419 |
2706 | #, c-format | |
2707 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2f6a2fbb DK |
2708 | msgstr "" |
2709 | ||
864fe99c | 2710 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:428 |
2f6a2fbb DK |
2711 | #, c-format |
2712 | msgid "" | |
864fe99c | 2713 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" |
2f6a2fbb DK |
2714 | msgstr "" |
2715 | ||
864fe99c | 2716 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 |
2f6a2fbb | 2717 | #, c-format |
864fe99c | 2718 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2f6a2fbb DK |
2719 | msgstr "" |
2720 | ||
864fe99c MV |
2721 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 |
2722 | #, c-format | |
2723 | msgid "Sub-process %s received signal %u." | |
2f6a2fbb DK |
2724 | msgstr "" |
2725 | ||
864fe99c | 2726 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:227 |
2f6a2fbb | 2727 | #, c-format |
864fe99c | 2728 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
2f6a2fbb DK |
2729 | msgstr "" |
2730 | ||
864fe99c | 2731 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:220 |
2f6a2fbb | 2732 | #, c-format |
864fe99c | 2733 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" |
2f6a2fbb DK |
2734 | msgstr "" |
2735 | ||
864fe99c | 2736 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:987 |
2f6a2fbb | 2737 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2738 | msgid "Problem closing the gzip file %s" |
2739 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2f6a2fbb | 2740 | |
864fe99c | 2741 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1194 |
2f6a2fbb | 2742 | #, c-format |
864fe99c MV |
2743 | msgid "Could not open file %s" |
2744 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2f6a2fbb | 2745 | |
864fe99c MV |
2746 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1253 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1300 |
2747 | #, fuzzy, c-format | |
2748 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2749 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2f6a2fbb | 2750 | |
bf33c3bd | 2751 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2177 |
864fe99c | 2752 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
2f6a2fbb DK |
2753 | msgstr "" |
2754 | ||
864fe99c MV |
2755 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1466 |
2756 | msgid "Failed to exec compressor " | |
2f6a2fbb DK |
2757 | msgstr "" |
2758 | ||
864fe99c | 2759 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 |
2f6a2fbb | 2760 | #, c-format |
864fe99c | 2761 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
2f6a2fbb DK |
2762 | msgstr "" |
2763 | ||
864fe99c | 2764 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1720 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1742 |
2f6a2fbb | 2765 | #, c-format |
864fe99c | 2766 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
2f6a2fbb DK |
2767 | msgstr "" |
2768 | ||
864fe99c MV |
2769 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2008 |
2770 | #, fuzzy, c-format | |
2771 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2772 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
506ab3c7 | 2773 | |
bf33c3bd | 2774 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2020 |
9de26945 | 2775 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2776 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" |
2777 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
506ab3c7 | 2778 | |
bf33c3bd | 2779 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2031 |
9de26945 | 2780 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2781 | msgid "Problem unlinking the file %s" |
2782 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
506ab3c7 | 2783 | |
bf33c3bd | 2784 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2044 |
864fe99c MV |
2785 | msgid "Problem syncing the file" |
2786 | msgstr "" | |
2787 | ||
bf33c3bd | 2788 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2147 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258 |
9de26945 | 2789 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2790 | msgid "Unable to mkstemp %s" |
2791 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
506ab3c7 | 2792 | |
bf33c3bd JAK |
2793 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2152 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263 |
2794 | #, c-format | |
2795 | msgid "Unable to write to %s" | |
2796 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2797 | ||
864fe99c | 2798 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
9de26945 | 2799 | #, c-format |
864fe99c MV |
2800 | msgid "%c%s... Error!" |
2801 | msgstr "%c%s... Çewtî!" | |
506ab3c7 | 2802 | |
864fe99c | 2803 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 |
9de26945 | 2804 | #, c-format |
864fe99c MV |
2805 | msgid "%c%s... Done" |
2806 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
5b1e4e86 | 2807 | |
864fe99c MV |
2808 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 |
2809 | msgid "..." | |
1e7ec0d8 | 2810 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2811 | |
864fe99c MV |
2812 | #. Print the spinner |
2813 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 | |
2814 | #, fuzzy, c-format | |
2815 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2816 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
2817 | ||
2818 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 | |
2819 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
9de26945 | 2820 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2821 | |
864fe99c | 2822 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
9de26945 | 2823 | #, c-format |
864fe99c | 2824 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" |
67f393ab | 2825 | msgstr "" |
de5a560a | 2826 | |
864fe99c MV |
2827 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
2828 | #, fuzzy, c-format | |
2829 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
2830 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
2831 | ||
2832 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 | |
2833 | #, fuzzy | |
2834 | msgid "Unable to close mmap" | |
2835 | msgstr "%s venebû" | |
2836 | ||
2837 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 | |
2838 | #, fuzzy | |
2839 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2840 | msgstr "%s venebû" | |
2841 | ||
2842 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 | |
9de26945 | 2843 | #, c-format |
864fe99c | 2844 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
5b1e4e86 MV |
2845 | msgstr "" |
2846 | ||
864fe99c MV |
2847 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
2848 | #, fuzzy | |
2849 | msgid "Failed to truncate file" | |
2850 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
5b1e4e86 | 2851 | |
864fe99c | 2852 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
5b1e4e86 MV |
2853 | #, c-format |
2854 | msgid "" | |
864fe99c MV |
2855 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " |
2856 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
5b1e4e86 MV |
2857 | msgstr "" |
2858 | ||
864fe99c | 2859 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
5b1e4e86 MV |
2860 | #, c-format |
2861 | msgid "" | |
864fe99c MV |
2862 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2863 | "reached." | |
9de26945 | 2864 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2865 | |
864fe99c | 2866 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
2f6a2fbb | 2867 | msgid "" |
864fe99c | 2868 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." |
09d057db | 2869 | msgstr "" |
2870 | ||
864fe99c MV |
2871 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 |
2872 | #, fuzzy, c-format | |
2873 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2874 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2875 | ||
2876 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:247 | |
2877 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
67f393ab | 2878 | msgstr "" |
de5a560a | 2879 | |
864fe99c | 2880 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 |
67f393ab | 2881 | #, c-format |
864fe99c | 2882 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
9de26945 | 2883 | msgstr "" |
4948a1ba | 2884 | |
864fe99c MV |
2885 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 |
2886 | #, c-format | |
2887 | msgid "Opening configuration file %s" | |
9de26945 | 2888 | msgstr "" |
7ffbb475 | 2889 | |
864fe99c MV |
2890 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798 |
2891 | #, c-format | |
2892 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
9de26945 | 2893 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2894 | |
864fe99c MV |
2895 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817 |
2896 | #, c-format | |
2897 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
9de26945 | 2898 | msgstr "" |
de5a560a | 2899 | |
864fe99c | 2900 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834 |
9de26945 | 2901 | #, c-format |
864fe99c | 2902 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
9de26945 | 2903 | msgstr "" |
b6c6b52f | 2904 | |
864fe99c MV |
2905 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874 |
2906 | #, c-format | |
2907 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
9de26945 | 2908 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2909 | |
864fe99c | 2910 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 |
9de26945 | 2911 | #, c-format |
864fe99c | 2912 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
c77d6597 MV |
2913 | msgstr "" |
2914 | ||
864fe99c | 2915 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 |
9de26945 | 2916 | #, c-format |
864fe99c | 2917 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
9de26945 | 2918 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2919 | |
864fe99c | 2920 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894 |
9de26945 | 2921 | #, c-format |
864fe99c | 2922 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
c77d6597 | 2923 | msgstr "" |
4948a1ba | 2924 | |
864fe99c MV |
2925 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 |
2926 | #, c-format | |
2927 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
4948a1ba | 2928 | msgstr "" |
2929 | ||
864fe99c MV |
2930 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947 |
2931 | #, c-format | |
2932 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
4948a1ba | 2933 | msgstr "" |
2934 | ||
864fe99c | 2935 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 |
5b1e4e86 MV |
2936 | #, c-format |
2937 | msgid "" | |
864fe99c MV |
2938 | "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " |
2939 | "other options." | |
3fa4e98f | 2940 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2941 | |
864fe99c MV |
2942 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161 |
2943 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169 | |
2944 | #, c-format | |
5b1e4e86 | 2945 | msgid "" |
864fe99c MV |
2946 | "Command line option %s is not understood in combination with the other " |
2947 | "options" | |
9de26945 | 2948 | msgstr "" |
de5a560a | 2949 | |
864fe99c | 2950 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174 |
9de26945 | 2951 | #, c-format |
864fe99c | 2952 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
1e7ec0d8 MV |
2953 | msgstr "" |
2954 | ||
864fe99c | 2955 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 |
3fa4e98f | 2956 | #, c-format |
864fe99c | 2957 | msgid "Option %s requires an argument." |
1e7ec0d8 | 2958 | msgstr "" |
4948a1ba | 2959 | |
864fe99c | 2960 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255 |
7d8a4da7 | 2961 | #, c-format |
864fe99c | 2962 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
7d8a4da7 MV |
2963 | msgstr "" |
2964 | ||
864fe99c | 2965 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284 |
7d8a4da7 | 2966 | #, c-format |
864fe99c | 2967 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
7d8a4da7 MV |
2968 | msgstr "" |
2969 | ||
864fe99c | 2970 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315 |
5b1e4e86 | 2971 | #, c-format |
864fe99c MV |
2972 | msgid "Option '%s' is too long" |
2973 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" | |
7d8a4da7 | 2974 | |
864fe99c | 2975 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347 |
7d8a4da7 | 2976 | #, c-format |
864fe99c | 2977 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." |
7d8a4da7 MV |
2978 | msgstr "" |
2979 | ||
864fe99c | 2980 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397 |
7d8a4da7 | 2981 | #, c-format |
864fe99c | 2982 | msgid "Invalid operation %s" |
7d8a4da7 MV |
2983 | msgstr "" |
2984 | ||
864fe99c MV |
2985 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:228 |
2986 | msgid "" | |
2987 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
2988 | "\n" | |
2989 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
2990 | "from debian packages\n" | |
2991 | "\n" | |
2992 | "Options:\n" | |
2993 | " -h This help text\n" | |
2994 | " -t Set the temp dir\n" | |
2995 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
2996 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
2997 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2998 | |
864fe99c MV |
2999 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:304 |
3000 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
3001 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
9de26945 | 3002 | |
864fe99c MV |
3003 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 |
3004 | msgid "Package extension list is too long" | |
3005 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
2a8a592d | 3006 | |
864fe99c MV |
3007 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 |
3008 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 | |
3009 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:291 ftparchive/apt-ftparchive.cc:313 | |
506ab3c7 | 3010 | #, c-format |
864fe99c MV |
3011 | msgid "Error processing directory %s" |
3012 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
c77d6597 | 3013 | |
864fe99c MV |
3014 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:279 |
3015 | msgid "Source extension list is too long" | |
3016 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
3fa4e98f | 3017 | |
864fe99c MV |
3018 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:394 |
3019 | msgid "Error writing header to contents file" | |
3020 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
c77d6597 | 3021 | |
864fe99c | 3022 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:424 |
506ab3c7 | 3023 | #, c-format |
864fe99c MV |
3024 | msgid "Error processing contents %s" |
3025 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
3fa4e98f | 3026 | |
864fe99c | 3027 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:616 |
7d8a4da7 | 3028 | msgid "" |
864fe99c MV |
3029 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
3030 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3031 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3032 | " contents path\n" | |
3033 | " release path\n" | |
3034 | " generate config [groups]\n" | |
3035 | " clean config\n" | |
3036 | "\n" | |
3037 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
3038 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
3039 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
3040 | "\n" | |
3041 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
3042 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
3043 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
3044 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
3045 | "\n" | |
3046 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
3047 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
3048 | "\n" | |
3049 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
3050 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
3051 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
3052 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
3053 | "Debian archive:\n" | |
3054 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
3055 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
3056 | "\n" | |
3057 | "Options:\n" | |
3058 | " -h This help text\n" | |
3059 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
3060 | " -s=? Source override file\n" | |
3061 | " -q Quiet\n" | |
3062 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
3063 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
3064 | " --contents Control contents file generation\n" | |
3065 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3066 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
c77d6597 MV |
3067 | msgstr "" |
3068 | ||
864fe99c MV |
3069 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812 |
3070 | msgid "No selections matched" | |
5b1e4e86 MV |
3071 | msgstr "" |
3072 | ||
864fe99c | 3073 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:892 |
506ab3c7 | 3074 | #, c-format |
864fe99c MV |
3075 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
3076 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
c77d6597 | 3077 | |
864fe99c | 3078 | #: ftparchive/cachedb.cc:68 |
ce34af08 | 3079 | #, c-format |
864fe99c MV |
3080 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
3081 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
7d8a4da7 | 3082 | |
864fe99c | 3083 | #: ftparchive/cachedb.cc:86 |
5b1e4e86 | 3084 | #, c-format |
864fe99c MV |
3085 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
3086 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
3087 | ||
3088 | #: ftparchive/cachedb.cc:97 | |
3089 | msgid "" | |
3090 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
3091 | "remove and re-create the database." | |
ce34af08 MV |
3092 | msgstr "" |
3093 | ||
864fe99c | 3094 | #: ftparchive/cachedb.cc:102 |
5b1e4e86 | 3095 | #, c-format |
864fe99c MV |
3096 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
3097 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
7d8a4da7 | 3098 | |
864fe99c MV |
3099 | #: ftparchive/cachedb.cc:185 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 |
3100 | #: apt-inst/extract.cc:216 | |
506ab3c7 | 3101 | #, c-format |
864fe99c | 3102 | msgid "Failed to stat %s" |
3fa4e98f | 3103 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3104 | |
864fe99c MV |
3105 | #: ftparchive/cachedb.cc:327 |
3106 | #, fuzzy | |
3107 | msgid "Failed to read .dsc" | |
3108 | msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
ce34af08 | 3109 | |
864fe99c MV |
3110 | #: ftparchive/cachedb.cc:360 |
3111 | msgid "Archive has no control record" | |
3112 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
506ab3c7 | 3113 | |
864fe99c MV |
3114 | #: ftparchive/cachedb.cc:527 |
3115 | msgid "Unable to get a cursor" | |
ce34af08 MV |
3116 | msgstr "" |
3117 | ||
864fe99c | 3118 | #: ftparchive/writer.cc:104 |
7d8a4da7 | 3119 | #, c-format |
864fe99c MV |
3120 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
3121 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
08f8455c | 3122 | |
864fe99c | 3123 | #: ftparchive/writer.cc:109 |
08f8455c | 3124 | #, c-format |
864fe99c | 3125 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
3fa4e98f | 3126 | msgstr "" |
1c5f0d75 | 3127 | |
864fe99c MV |
3128 | #: ftparchive/writer.cc:165 |
3129 | msgid "E: " | |
3130 | msgstr "E: " | |
7d8a4da7 | 3131 | |
864fe99c MV |
3132 | #: ftparchive/writer.cc:167 |
3133 | msgid "W: " | |
3134 | msgstr "W: " | |
b6c6b52f | 3135 | |
864fe99c MV |
3136 | #: ftparchive/writer.cc:174 |
3137 | msgid "E: Errors apply to file " | |
08f8455c | 3138 | msgstr "" |
3139 | ||
864fe99c | 3140 | #: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224 |
5b1e4e86 | 3141 | #, c-format |
864fe99c MV |
3142 | msgid "Failed to resolve %s" |
3143 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3144 | ||
3145 | #: ftparchive/writer.cc:205 | |
3146 | msgid "Tree walking failed" | |
5b1e4e86 | 3147 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3148 | |
864fe99c | 3149 | #: ftparchive/writer.cc:232 |
0e1423ae | 3150 | #, c-format |
864fe99c MV |
3151 | msgid "Failed to open %s" |
3152 | msgstr "%s venebû" | |
7d8a4da7 | 3153 | |
864fe99c | 3154 | #: ftparchive/writer.cc:291 |
7d8a4da7 | 3155 | #, c-format |
864fe99c | 3156 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
5b1e4e86 | 3157 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3158 | |
864fe99c | 3159 | #: ftparchive/writer.cc:299 |
5b1e4e86 | 3160 | #, c-format |
864fe99c | 3161 | msgid "Failed to readlink %s" |
5b1e4e86 | 3162 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3163 | |
864fe99c | 3164 | #: ftparchive/writer.cc:303 |
7d8a4da7 | 3165 | #, c-format |
864fe99c MV |
3166 | msgid "Failed to unlink %s" |
3167 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3168 | |
864fe99c | 3169 | #: ftparchive/writer.cc:311 |
5b1e4e86 | 3170 | #, c-format |
864fe99c | 3171 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
3fa4e98f | 3172 | msgstr "" |
0e1423ae | 3173 | |
864fe99c | 3174 | #: ftparchive/writer.cc:321 |
7d8a4da7 | 3175 | #, c-format |
864fe99c | 3176 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
3fa4e98f | 3177 | msgstr "" |
b81dbe40 | 3178 | |
864fe99c MV |
3179 | #: ftparchive/writer.cc:426 |
3180 | msgid "Archive had no package field" | |
3181 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
5b1e4e86 | 3182 | |
864fe99c | 3183 | #: ftparchive/writer.cc:434 ftparchive/writer.cc:698 |
7d8a4da7 | 3184 | #, c-format |
864fe99c MV |
3185 | msgid " %s has no override entry\n" |
3186 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3187 | |
864fe99c | 3188 | #: ftparchive/writer.cc:501 ftparchive/writer.cc:855 |
67f393ab | 3189 | #, c-format |
864fe99c | 3190 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
5b1e4e86 | 3191 | msgstr "" |
4948a1ba | 3192 | |
864fe99c | 3193 | #: ftparchive/writer.cc:712 |
5b1e4e86 | 3194 | #, c-format |
864fe99c | 3195 | msgid " %s has no source override entry\n" |
5b1e4e86 | 3196 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3197 | |
864fe99c | 3198 | #: ftparchive/writer.cc:716 |
67f393ab | 3199 | #, c-format |
864fe99c MV |
3200 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
3201 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3202 | |
864fe99c MV |
3203 | #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 |
3204 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
3205 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3206 | |
864fe99c | 3207 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 |
0e30d1ec | 3208 | #, c-format |
864fe99c MV |
3209 | msgid "Unable to open %s" |
3210 | msgstr "%s venebû" | |
67f393ab | 3211 | |
864fe99c MV |
3212 | #. skip spaces |
3213 | #. find end of word | |
3214 | #: ftparchive/override.cc:68 | |
67f393ab | 3215 | #, c-format |
864fe99c MV |
3216 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
3217 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3218 | |
864fe99c | 3219 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
4948a1ba | 3220 | #, c-format |
864fe99c MV |
3221 | msgid "Failed to read the override file %s" |
3222 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3223 | |
864fe99c | 3224 | #: ftparchive/override.cc:166 |
4948a1ba | 3225 | #, c-format |
864fe99c MV |
3226 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
3227 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3228 | |
864fe99c | 3229 | #: ftparchive/override.cc:178 |
7d8a4da7 | 3230 | #, c-format |
864fe99c MV |
3231 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
3232 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3233 | |
864fe99c | 3234 | #: ftparchive/override.cc:191 |
9de26945 | 3235 | #, c-format |
864fe99c MV |
3236 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
3237 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3238 | |
864fe99c | 3239 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
4948a1ba | 3240 | #, c-format |
864fe99c MV |
3241 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
3242 | msgstr "" | |
b18dd45f | 3243 | |
864fe99c | 3244 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
7d8a4da7 | 3245 | #, c-format |
864fe99c | 3246 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
9de26945 | 3247 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3248 | |
864fe99c MV |
3249 | #: ftparchive/multicompress.cc:193 |
3250 | msgid "Failed to fork" | |
1c937475 | 3251 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3252 | |
864fe99c MV |
3253 | #: ftparchive/multicompress.cc:206 |
3254 | msgid "Compress child" | |
4948a1ba | 3255 | msgstr "" |
3256 | ||
864fe99c MV |
3257 | #: ftparchive/multicompress.cc:229 |
3258 | #, c-format | |
3259 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
4948a1ba | 3260 | msgstr "" |
3261 | ||
864fe99c MV |
3262 | #: ftparchive/multicompress.cc:302 |
3263 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
9de26945 | 3264 | msgstr "" |
4948a1ba | 3265 | |
864fe99c MV |
3266 | #: ftparchive/multicompress.cc:340 |
3267 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
506ab3c7 | 3268 | msgstr "" |
4948a1ba | 3269 | |
864fe99c MV |
3270 | #: ftparchive/multicompress.cc:356 |
3271 | #, c-format | |
3272 | msgid "Problem unlinking %s" | |
1e7ec0d8 | 3273 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3274 | |
864fe99c MV |
3275 | #: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:194 |
3276 | #, c-format | |
3277 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
4948a1ba | 3278 | msgstr "" |
3279 | ||
864fe99c MV |
3280 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:50 |
3281 | #, fuzzy | |
b391a29c | 3282 | msgid "" |
864fe99c MV |
3283 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3284 | "\n" | |
3285 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
3286 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" | |
3287 | "\n" | |
3288 | "Options:\n" | |
3289 | " -h This help text.\n" | |
3290 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
3291 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3292 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 3293 | msgstr "" |
864fe99c MV |
3294 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
3295 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
3296 | "\n" | |
3297 | "Ferman\n" | |
3298 | " shell - moda shell\n" | |
3299 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
3300 | "\n" | |
3301 | "Vebijark:\n" | |
3302 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
3303 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
3304 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
3305 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 3306 | |
864fe99c MV |
3307 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91 |
3308 | msgid "Unknown package record!" | |
09d057db | 3309 | msgstr "" |
3310 | ||
864fe99c | 3311 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:154 |
b391a29c | 3312 | msgid "" |
864fe99c MV |
3313 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" |
3314 | "\n" | |
3315 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
3316 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
3317 | "\n" | |
3318 | "Options:\n" | |
3319 | " -h This help text\n" | |
3320 | " -s Use source file sorting\n" | |
3321 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3322 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f MV |
3323 | msgstr "" |
3324 | ||
2f6a2fbb DK |
3325 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
3326 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
b6c6b52f MV |
3327 | msgstr "" |
3328 | ||
2f6a2fbb DK |
3329 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
3330 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
b6c6b52f MV |
3331 | msgstr "" |
3332 | ||
2f6a2fbb | 3333 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
5b1e4e86 | 3334 | #, fuzzy |
2f6a2fbb DK |
3335 | msgid "Failed to allocate diversion" |
3336 | msgstr "%s venebû" | |
ce34af08 | 3337 | |
2f6a2fbb DK |
3338 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
3339 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
b391a29c | 3340 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3341 | |
2f6a2fbb | 3342 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
506ab3c7 | 3343 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3344 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
506ab3c7 MV |
3345 | msgstr "" |
3346 | ||
2f6a2fbb | 3347 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
3fa4e98f | 3348 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3349 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
ce34af08 | 3350 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3351 | |
2f6a2fbb | 3352 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
08f8455c | 3353 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3354 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
ce34af08 MV |
3355 | msgstr "" |
3356 | ||
2f6a2fbb | 3357 | #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 |
b6c6b52f | 3358 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
3359 | msgid "The path %s is too long" |
3360 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
5b1e4e86 | 3361 | |
2f6a2fbb | 3362 | #: apt-inst/extract.cc:132 |
5b1e4e86 | 3363 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3364 | msgid "Unpacking %s more than once" |
b6c6b52f MV |
3365 | msgstr "" |
3366 | ||
2f6a2fbb | 3367 | #: apt-inst/extract.cc:142 |
0e1423ae | 3368 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3369 | msgid "The directory %s is diverted" |
b391a29c | 3370 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3371 | |
2f6a2fbb | 3372 | #: apt-inst/extract.cc:152 |
7d8a4da7 | 3373 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3374 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
b391a29c | 3375 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3376 | |
2f6a2fbb DK |
3377 | #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 |
3378 | #, fuzzy | |
3379 | msgid "The diversion path is too long" | |
3380 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
5b1e4e86 | 3381 | |
2f6a2fbb | 3382 | #: apt-inst/extract.cc:249 |
7d8a4da7 | 3383 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3384 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
3fa4e98f | 3385 | msgstr "" |
0e1423ae | 3386 | |
2f6a2fbb DK |
3387 | #: apt-inst/extract.cc:289 |
3388 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
3fa4e98f | 3389 | msgstr "" |
b81dbe40 | 3390 | |
2f6a2fbb DK |
3391 | #: apt-inst/extract.cc:293 |
3392 | msgid "The path is too long" | |
3393 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
3394 | ||
3395 | #: apt-inst/extract.cc:421 | |
67f393ab | 3396 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3397 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" |
b391a29c | 3398 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3399 | |
2f6a2fbb | 3400 | #: apt-inst/extract.cc:438 |
67f393ab | 3401 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3402 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" |
b391a29c | 3403 | msgstr "" |
4948a1ba | 3404 | |
2f6a2fbb DK |
3405 | #: apt-inst/extract.cc:498 |
3406 | #, fuzzy, c-format | |
3407 | msgid "Unable to stat %s" | |
3408 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
b391a29c | 3409 | |
2f6a2fbb | 3410 | #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 |
67f393ab | 3411 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
3412 | msgid "Failed to write file %s" |
3413 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 3414 | |
2f6a2fbb | 3415 | #: apt-inst/dirstream.cc:104 |
0e30d1ec | 3416 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
3417 | msgid "Failed to close file %s" |
3418 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
67f393ab | 3419 | |
2f6a2fbb DK |
3420 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
3421 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:63 | |
67f393ab | 3422 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3423 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
b391a29c | 3424 | msgstr "" |
4948a1ba | 3425 | |
2f6a2fbb | 3426 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:132 |
4948a1ba | 3427 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3428 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
b391a29c | 3429 | msgstr "" |
4948a1ba | 3430 | |
864fe99c | 3431 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:227 |
2f6a2fbb | 3432 | msgid "Unparsable control file" |
b391a29c | 3433 | msgstr "" |
4948a1ba | 3434 | |
2f6a2fbb DK |
3435 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 |
3436 | msgid "Invalid archive signature" | |
b391a29c | 3437 | msgstr "" |
b18dd45f | 3438 | |
2f6a2fbb DK |
3439 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 |
3440 | msgid "Error reading archive member header" | |
b391a29c | 3441 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3442 | |
2f6a2fbb | 3443 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 |
b391a29c | 3444 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3445 | msgid "Invalid archive member header %s" |
b391a29c | 3446 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3447 | |
2f6a2fbb DK |
3448 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 |
3449 | msgid "Invalid archive member header" | |
4948a1ba | 3450 | msgstr "" |
3451 | ||
2f6a2fbb DK |
3452 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 |
3453 | msgid "Archive is too short" | |
3454 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
09d057db | 3455 | |
2f6a2fbb DK |
3456 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 |
3457 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
c77d6597 MV |
3458 | msgstr "" |
3459 | ||
bf33c3bd JAK |
3460 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:110 |
3461 | #, fuzzy, c-format | |
3462 | msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" | |
3463 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2f6a2fbb | 3464 | |
bf33c3bd | 3465 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:142 apt-inst/contrib/extracttar.cc:172 |
2f6a2fbb | 3466 | msgid "Corrupted archive" |
b6c6b52f MV |
3467 | msgstr "" |
3468 | ||
bf33c3bd | 3469 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:157 |
2f6a2fbb | 3470 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
b6c6b52f MV |
3471 | msgstr "" |
3472 | ||
bf33c3bd | 3473 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:262 |
b391a29c | 3474 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3475 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
b6c6b52f MV |
3476 | msgstr "" |
3477 | ||
bf33c3bd JAK |
3478 | #, fuzzy |
3479 | #~ msgid "Failed to create pipes" | |
3480 | #~ msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3481 | ||
3482 | #~ msgid "Failed to exec gzip " | |
3483 | #~ msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
3484 | ||
864fe99c MV |
3485 | #, fuzzy |
3486 | #~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
3487 | #~ msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" | |
3488 | ||
3489 | #, fuzzy | |
3490 | #~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
3491 | #~ msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
3492 | ||
2f6a2fbb DK |
3493 | #~ msgid "You don't have enough free space in %s" |
3494 | #~ msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
b6c6b52f | 3495 | |
2f6a2fbb DK |
3496 | #~ msgid "Done" |
3497 | #~ msgstr "Temam" | |
ce34af08 | 3498 | |
2f6a2fbb DK |
3499 | #, fuzzy |
3500 | #~ msgid "No keyring installed in %s." | |
3501 | #~ msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
5b1e4e86 | 3502 | |
39b73d81 MV |
3503 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3504 | #~ msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
3505 | ||
ce34af08 MV |
3506 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" |
3507 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3508 | ||
3f5a581c MV |
3509 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3510 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3511 | |
3f5a581c MV |
3512 | #, fuzzy |
3513 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3514 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3515 | |
3f5a581c MV |
3516 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3517 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3518 | |
3f5a581c MV |
3519 | #, fuzzy |
3520 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3521 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3522 | |
0fd68707 MV |
3523 | #, fuzzy |
3524 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3525 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3526 | ||
1c5f0d75 | 3527 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3528 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3529 | |
09d057db | 3530 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3531 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3532 | ||
3533 | #, fuzzy | |
3534 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3535 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |