]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/ku.po
Fix wording of 'after unpacking'
[apt.git] / po / ku.po
CommitLineData
4948a1ba 1# Kurdish translation for apt
2# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
67f393ab 10"POT-Creation-Date: 2007-06-07 00:57+0200\n"
4948a1ba 11"PO-Revision-Date: 2006-09-16 17:51+0100\n"
12"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
67f393ab 18#: cmdline/apt-cache.cc:143
19#, c-format
20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr ""
22
23#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
24#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
25#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
26#, c-format
27msgid "Unable to locate package %s"
de5a560a 28msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
4948a1ba 29
67f393ab 30#: cmdline/apt-cache.cc:247
31msgid "Total package names : "
32msgstr "Navên paketan bi giştî :"
4948a1ba 33
67f393ab 34#: cmdline/apt-cache.cc:287
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Pakêtên normal:"
4948a1ba 37
67f393ab 38#: cmdline/apt-cache.cc:288
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Pakêtên farazî yên safî:"
4948a1ba 41
67f393ab 42#: cmdline/apt-cache.cc:289
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Pakêta tenê ya farazî:"
4948a1ba 45
67f393ab 46#: cmdline/apt-cache.cc:290
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:"
4948a1ba 49
67f393ab 50#: cmdline/apt-cache.cc:291
51msgid " Missing: "
52msgstr " Winda: "
4948a1ba 53
67f393ab 54#: cmdline/apt-cache.cc:293
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 57
67f393ab 58#: cmdline/apt-cache.cc:295
59#, fuzzy
60msgid "Total Distinct Descriptions: "
61msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 62
67f393ab 63#: cmdline/apt-cache.cc:297
64msgid "Total dependencies: "
65msgstr "Bindestên giştî:"
4948a1ba 66
67f393ab 67#: cmdline/apt-cache.cc:300
68msgid "Total ver/file relations: "
de5a560a 69msgstr ""
4948a1ba 70
67f393ab 71#: cmdline/apt-cache.cc:302
de5a560a 72#, fuzzy
67f393ab 73msgid "Total Desc/File relations: "
74msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 75
67f393ab 76#: cmdline/apt-cache.cc:304
77msgid "Total Provides mappings: "
4948a1ba 78msgstr ""
79
67f393ab 80#: cmdline/apt-cache.cc:316
81msgid "Total globbed strings: "
4948a1ba 82msgstr ""
83
67f393ab 84#: cmdline/apt-cache.cc:330
85msgid "Total dependency version space: "
de5a560a 86msgstr ""
4948a1ba 87
67f393ab 88#: cmdline/apt-cache.cc:335
89msgid "Total slack space: "
90msgstr "Cihê giştî yê sist:"
4948a1ba 91
67f393ab 92#: cmdline/apt-cache.cc:343
93msgid "Total space accounted for: "
94msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: "
4948a1ba 95
67f393ab 96#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
4948a1ba 97#, c-format
67f393ab 98msgid "Package file %s is out of sync."
99msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye."
4948a1ba 100
67f393ab 101#: cmdline/apt-cache.cc:1293
102msgid "You must give exactly one pattern"
103msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî"
4948a1ba 104
67f393ab 105#: cmdline/apt-cache.cc:1447
106msgid "No packages found"
107msgstr "Pakêt nayên dîtin"
4948a1ba 108
67f393ab 109#: cmdline/apt-cache.cc:1524
110msgid "Package files:"
111msgstr "Pelgehên Pakêt:"
4948a1ba 112
67f393ab 113#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
114msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
4948a1ba 115msgstr ""
116
67f393ab 117#: cmdline/apt-cache.cc:1532
118#, c-format
119msgid "%4i %s\n"
120msgstr "%4i %s\n"
4948a1ba 121
67f393ab 122#. Show any packages have explicit pins
123#: cmdline/apt-cache.cc:1544
124msgid "Pinned packages:"
4948a1ba 125msgstr ""
126
67f393ab 127#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
128msgid "(not found)"
129msgstr "(nehate dîtin)"
4948a1ba 130
67f393ab 131#. Installed version
132#: cmdline/apt-cache.cc:1577
133msgid " Installed: "
134msgstr " Sazkirî: "
4948a1ba 135
67f393ab 136#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
137msgid "(none)"
138msgstr "(ne tiştek)"
de5a560a 139
67f393ab 140#. Candidate Version
141#: cmdline/apt-cache.cc:1584
142msgid " Candidate: "
143msgstr " Berendam: "
4948a1ba 144
67f393ab 145#: cmdline/apt-cache.cc:1594
146msgid " Package pin: "
147msgstr " Destika pakêtê:"
4948a1ba 148
67f393ab 149#. Show the priority tables
150#: cmdline/apt-cache.cc:1603
151msgid " Version table:"
152msgstr " Tabloya guhertoyan:"
4948a1ba 153
67f393ab 154#: cmdline/apt-cache.cc:1618
155#, c-format
156msgid " %4i %s\n"
157msgstr " %4i %s\n"
158
159#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
160#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
161#: cmdline/apt-get.cc:2564 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
162#, fuzzy, c-format
163msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
164msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n"
165
166#: cmdline/apt-cache.cc:1721
167msgid ""
168"Usage: apt-cache [options] command\n"
169" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
171" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
172"\n"
173"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
174"cache files, and query information from them\n"
175"\n"
176"Commands:\n"
177" add - Add a package file to the source cache\n"
178" gencaches - Build both the package and source cache\n"
179" showpkg - Show some general information for a single package\n"
180" showsrc - Show source records\n"
181" stats - Show some basic statistics\n"
182" dump - Show the entire file in a terse form\n"
183" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
184" unmet - Show unmet dependencies\n"
185" search - Search the package list for a regex pattern\n"
186" show - Show a readable record for the package\n"
187" depends - Show raw dependency information for a package\n"
188" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
189" pkgnames - List the names of all packages\n"
190" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
191" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
192" policy - Show policy settings\n"
193"\n"
194"Options:\n"
195" -h This help text.\n"
196" -p=? The package cache.\n"
197" -s=? The source cache.\n"
198" -q Disable progress indicator.\n"
199" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
200" -c=? Read this configuration file\n"
201" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
202"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
4948a1ba 203msgstr ""
204
67f393ab 205#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
206msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
207msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
208
209#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
210msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
211msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
212
213#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
214msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
4948a1ba 215msgstr ""
216
67f393ab 217#: cmdline/apt-config.cc:41
218msgid "Arguments not in pairs"
4948a1ba 219msgstr ""
220
67f393ab 221#: cmdline/apt-config.cc:76
222msgid ""
223"Usage: apt-config [options] command\n"
224"\n"
225"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
226"\n"
227"Commands:\n"
228" shell - Shell mode\n"
229" dump - Show the configuration\n"
230"\n"
231"Options:\n"
232" -h This help text.\n"
233" -c=? Read this configuration file\n"
234" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 235msgstr ""
67f393ab 236"Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n"
237"apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n"
238"\n"
239"Ferman\n"
240" shell - moda shell\n"
241" dump - Mîhengan nîşan dide\n"
242"\n"
243"Vebijark:\n"
244" -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n"
245" -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n"
246" -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. "
247"mînak -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 248
67f393ab 249#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
4948a1ba 250#, c-format
67f393ab 251msgid "%s not a valid DEB package."
252msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e."
4948a1ba 253
67f393ab 254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
255msgid ""
256"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
257"\n"
258"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
259"from debian packages\n"
260"\n"
261"Options:\n"
262" -h This help text\n"
263" -t Set the temp dir\n"
264" -c=? Read this configuration file\n"
265" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 266msgstr ""
267
67f393ab 268#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:819
269#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
270#, c-format
271msgid "Unable to write to %s"
272msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 273
67f393ab 274#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
275msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
276msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?"
de5a560a 277
67f393ab 278#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:167 ftparchive/apt-ftparchive.cc:341
279msgid "Package extension list is too long"
280msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e"
4948a1ba 281
67f393ab 282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:169 ftparchive/apt-ftparchive.cc:183
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 ftparchive/apt-ftparchive.cc:256
284#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:270 ftparchive/apt-ftparchive.cc:292
4948a1ba 285#, c-format
67f393ab 286msgid "Error processing directory %s"
287msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî"
4948a1ba 288
67f393ab 289#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:254
290msgid "Source extension list is too long"
291msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
4948a1ba 292
67f393ab 293#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
294msgid "Error writing header to contents file"
295msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
de5a560a 296
67f393ab 297#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
de5a560a 298#, c-format
67f393ab 299msgid "Error processing contents %s"
300msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî"
301
302#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:556
303msgid ""
304"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
305"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
307" contents path\n"
308" release path\n"
309" generate config [groups]\n"
310" clean config\n"
311"\n"
312"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
313"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
314"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
315"\n"
316"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
317"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
318"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
319"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
320"\n"
321"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
322"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
323"\n"
324"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
325"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
326"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
327"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
328"Debian archive:\n"
329" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
330" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
331"\n"
332"Options:\n"
333" -h This help text\n"
334" --md5 Control MD5 generation\n"
335" -s=? Source override file\n"
336" -q Quiet\n"
337" -d=? Select the optional caching database\n"
338" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
339" --contents Control contents file generation\n"
340" -c=? Read this configuration file\n"
341" -o=? Set an arbitrary configuration option"
4948a1ba 342msgstr ""
343
67f393ab 344#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:762
345msgid "No selections matched"
4948a1ba 346msgstr ""
347
67f393ab 348#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:835
de5a560a 349#, c-format
67f393ab 350msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
351msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in"
4948a1ba 352
67f393ab 353#: ftparchive/cachedb.cc:47
de5a560a 354#, c-format
67f393ab 355msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
356msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin"
4948a1ba 357
67f393ab 358#: ftparchive/cachedb.cc:65
4948a1ba 359#, c-format
67f393ab 360msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
361msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide"
362
363#: ftparchive/cachedb.cc:76
364msgid ""
365"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
366"remove and re-create the database."
de5a560a 367msgstr ""
368
67f393ab 369#: ftparchive/cachedb.cc:81
de5a560a 370#, c-format
67f393ab 371msgid "Unable to open DB file %s: %s"
372msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
4948a1ba 373
67f393ab 374#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
375#: apt-inst/extract.cc:210 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 methods/gpgv.cc:272
4948a1ba 376#, c-format
67f393ab 377msgid "Failed to stat %s"
4948a1ba 378msgstr ""
379
67f393ab 380#: ftparchive/cachedb.cc:242
381msgid "Archive has no control record"
382msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye"
4948a1ba 383
67f393ab 384#: ftparchive/cachedb.cc:448
385msgid "Unable to get a cursor"
4948a1ba 386msgstr ""
387
67f393ab 388#: ftparchive/writer.cc:79
de5a560a 389#, c-format
67f393ab 390msgid "W: Unable to read directory %s\n"
391msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n"
4948a1ba 392
67f393ab 393#: ftparchive/writer.cc:84
4948a1ba 394#, c-format
67f393ab 395msgid "W: Unable to stat %s\n"
de5a560a 396msgstr ""
4948a1ba 397
67f393ab 398#: ftparchive/writer.cc:135
399msgid "E: "
400msgstr "E: "
4948a1ba 401
67f393ab 402#: ftparchive/writer.cc:137
403msgid "W: "
404msgstr "W: "
4948a1ba 405
67f393ab 406#: ftparchive/writer.cc:144
407msgid "E: Errors apply to file "
de5a560a 408msgstr ""
4948a1ba 409
67f393ab 410#: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:191
de5a560a 411#, c-format
67f393ab 412msgid "Failed to resolve %s"
413msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 414
67f393ab 415#: ftparchive/writer.cc:173
416msgid "Tree walking failed"
4948a1ba 417msgstr ""
418
67f393ab 419#: ftparchive/writer.cc:198
420#, c-format
421msgid "Failed to open %s"
422msgstr "%s venebû"
4948a1ba 423
67f393ab 424#: ftparchive/writer.cc:257
425#, c-format
426msgid " DeLink %s [%s]\n"
4948a1ba 427msgstr ""
428
67f393ab 429#: ftparchive/writer.cc:265
4948a1ba 430#, c-format
67f393ab 431msgid "Failed to readlink %s"
4948a1ba 432msgstr ""
433
67f393ab 434#: ftparchive/writer.cc:269
4948a1ba 435#, c-format
67f393ab 436msgid "Failed to unlink %s"
de5a560a 437msgstr ""
4948a1ba 438
67f393ab 439#: ftparchive/writer.cc:276
4948a1ba 440#, c-format
67f393ab 441msgid "*** Failed to link %s to %s"
4948a1ba 442msgstr ""
443
67f393ab 444#: ftparchive/writer.cc:286
445#, c-format
446msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
4948a1ba 447msgstr ""
448
67f393ab 449#: ftparchive/writer.cc:390
450msgid "Archive had no package field"
451msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye"
452
453#: ftparchive/writer.cc:398 ftparchive/writer.cc:613
4948a1ba 454#, c-format
67f393ab 455msgid " %s has no override entry\n"
4948a1ba 456msgstr ""
457
67f393ab 458#: ftparchive/writer.cc:443 ftparchive/writer.cc:701
459#, c-format
460msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
de5a560a 461msgstr ""
4948a1ba 462
67f393ab 463#: ftparchive/writer.cc:623
464#, c-format
465msgid " %s has no source override entry\n"
4948a1ba 466msgstr ""
467
67f393ab 468#: ftparchive/writer.cc:627
469#, c-format
470msgid " %s has no binary override entry either\n"
4948a1ba 471msgstr ""
472
67f393ab 473#: ftparchive/contents.cc:317
474#, c-format
475msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 476msgstr ""
4948a1ba 477
67f393ab 478#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
479msgid "realloc - Failed to allocate memory"
4948a1ba 480msgstr ""
481
67f393ab 482#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
483#, c-format
484msgid "Unable to open %s"
485msgstr "%s venebû"
de5a560a 486
67f393ab 487#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
488#, c-format
489msgid "Malformed override %s line %lu #1"
4948a1ba 490msgstr ""
491
67f393ab 492#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
493#, c-format
494msgid "Malformed override %s line %lu #2"
495msgstr ""
de5a560a 496
67f393ab 497#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
498#, c-format
499msgid "Malformed override %s line %lu #3"
500msgstr ""
de5a560a 501
67f393ab 502#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
503#, c-format
504msgid "Failed to read the override file %s"
4948a1ba 505msgstr ""
506
67f393ab 507#: ftparchive/multicompress.cc:75
508#, c-format
509msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
4948a1ba 510msgstr ""
511
67f393ab 512#: ftparchive/multicompress.cc:105
513#, c-format
514msgid "Compressed output %s needs a compression set"
4948a1ba 515msgstr ""
516
67f393ab 517#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
518msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
4948a1ba 519msgstr ""
520
67f393ab 521#: ftparchive/multicompress.cc:198
522msgid "Failed to create FILE*"
4948a1ba 523msgstr ""
524
67f393ab 525#: ftparchive/multicompress.cc:201
526msgid "Failed to fork"
4948a1ba 527msgstr ""
528
67f393ab 529#: ftparchive/multicompress.cc:215
530msgid "Compress child"
4948a1ba 531msgstr ""
532
67f393ab 533#: ftparchive/multicompress.cc:238
de5a560a 534#, c-format
67f393ab 535msgid "Internal error, failed to create %s"
de5a560a 536msgstr ""
4948a1ba 537
67f393ab 538#: ftparchive/multicompress.cc:289
539msgid "Failed to create subprocess IPC"
4948a1ba 540msgstr ""
541
67f393ab 542#: ftparchive/multicompress.cc:324
543msgid "Failed to exec compressor "
4948a1ba 544msgstr ""
545
67f393ab 546#: ftparchive/multicompress.cc:363
547msgid "decompressor"
4948a1ba 548msgstr ""
549
67f393ab 550#: ftparchive/multicompress.cc:406
551msgid "IO to subprocess/file failed"
4948a1ba 552msgstr ""
553
67f393ab 554#: ftparchive/multicompress.cc:458
555msgid "Failed to read while computing MD5"
4948a1ba 556msgstr ""
557
67f393ab 558#: ftparchive/multicompress.cc:475
4948a1ba 559#, c-format
67f393ab 560msgid "Problem unlinking %s"
4948a1ba 561msgstr ""
562
67f393ab 563#: ftparchive/multicompress.cc:490 apt-inst/extract.cc:188
4948a1ba 564#, c-format
67f393ab 565msgid "Failed to rename %s to %s"
4948a1ba 566msgstr ""
567
67f393ab 568#: cmdline/apt-get.cc:121
569msgid "Y"
570msgstr "E"
571
572#: cmdline/apt-get.cc:143 cmdline/apt-get.cc:1655
4948a1ba 573#, c-format
67f393ab 574msgid "Regex compilation error - %s"
4948a1ba 575msgstr ""
576
67f393ab 577#: cmdline/apt-get.cc:238
578msgid "The following packages have unmet dependencies:"
4948a1ba 579msgstr ""
580
67f393ab 581#: cmdline/apt-get.cc:328
de5a560a 582#, c-format
67f393ab 583msgid "but %s is installed"
584msgstr "lê %s sazkirî ye"
4948a1ba 585
67f393ab 586#: cmdline/apt-get.cc:330
4948a1ba 587#, c-format
67f393ab 588msgid "but %s is to be installed"
589msgstr "lê %s dê were sazkirin"
4948a1ba 590
67f393ab 591#: cmdline/apt-get.cc:337
592msgid "but it is not installable"
593msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e"
de5a560a 594
67f393ab 595#: cmdline/apt-get.cc:339
596msgid "but it is a virtual package"
597msgstr "lê paketeke farazî ye"
4948a1ba 598
67f393ab 599#: cmdline/apt-get.cc:342
600msgid "but it is not installed"
601msgstr "lê ne sazkirî ye"
602
603#: cmdline/apt-get.cc:342
604msgid "but it is not going to be installed"
605msgstr "lê dê neyê sazkirin"
606
607#: cmdline/apt-get.cc:347
608msgid " or"
609msgstr " û"
610
611#: cmdline/apt-get.cc:376
612msgid "The following NEW packages will be installed:"
613msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
614
615#: cmdline/apt-get.cc:402
616msgid "The following packages will be REMOVED:"
617msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:"
618
619#: cmdline/apt-get.cc:424
620msgid "The following packages have been kept back:"
4948a1ba 621msgstr ""
622
67f393ab 623#: cmdline/apt-get.cc:445
624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:"
626
627#: cmdline/apt-get.cc:466
628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
4948a1ba 629msgstr ""
630
67f393ab 631#: cmdline/apt-get.cc:486
632msgid "The following held packages will be changed:"
4948a1ba 633msgstr ""
634
67f393ab 635#: cmdline/apt-get.cc:539
de5a560a 636#, c-format
67f393ab 637msgid "%s (due to %s) "
638msgstr "%s (ji ber %s)"
639
640#: cmdline/apt-get.cc:547
641msgid ""
642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
4948a1ba 644msgstr ""
645
67f393ab 646#: cmdline/apt-get.cc:578
de5a560a 647#, c-format
67f393ab 648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
4948a1ba 649msgstr ""
650
67f393ab 651#: cmdline/apt-get.cc:582
de5a560a 652#, c-format
67f393ab 653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr "%lu ji nû ve sazkirî"
4948a1ba 655
67f393ab 656#: cmdline/apt-get.cc:584
de5a560a 657#, c-format
67f393ab 658msgid "%lu downgraded, "
4948a1ba 659msgstr ""
660
67f393ab 661#: cmdline/apt-get.cc:586
4948a1ba 662#, c-format
67f393ab 663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
4948a1ba 664msgstr ""
665
67f393ab 666#: cmdline/apt-get.cc:590
4948a1ba 667#, c-format
67f393ab 668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
4948a1ba 669msgstr ""
670
67f393ab 671#: cmdline/apt-get.cc:664
672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Bindestî tên serrastkirin..."
de5a560a 674
67f393ab 675#: cmdline/apt-get.cc:667
676msgid " failed."
677msgstr " neserketî."
de5a560a 678
67f393ab 679#: cmdline/apt-get.cc:670
680msgid "Unable to correct dependencies"
4948a1ba 681msgstr ""
682
67f393ab 683#: cmdline/apt-get.cc:673
684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
4948a1ba 685msgstr ""
686
67f393ab 687#: cmdline/apt-get.cc:675
688msgid " Done"
689msgstr " Temam"
4948a1ba 690
67f393ab 691#: cmdline/apt-get.cc:679
692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
4948a1ba 693msgstr ""
694
67f393ab 695#: cmdline/apt-get.cc:682
696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
4948a1ba 697msgstr ""
698
67f393ab 699#: cmdline/apt-get.cc:704
700msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
4948a1ba 701msgstr ""
702
67f393ab 703#: cmdline/apt-get.cc:708
704msgid "Authentication warning overridden.\n"
4948a1ba 705msgstr ""
706
67f393ab 707#: cmdline/apt-get.cc:715
708msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
4948a1ba 709msgstr ""
710
67f393ab 711#: cmdline/apt-get.cc:717
712msgid "Some packages could not be authenticated"
4948a1ba 713msgstr ""
714
67f393ab 715#: cmdline/apt-get.cc:726 cmdline/apt-get.cc:873
716msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
4948a1ba 717msgstr ""
718
67f393ab 719#: cmdline/apt-get.cc:770
720msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
4948a1ba 721msgstr ""
722
67f393ab 723#: cmdline/apt-get.cc:779
724msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
4948a1ba 725msgstr ""
726
67f393ab 727#: cmdline/apt-get.cc:790
728msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
4948a1ba 729msgstr ""
730
67f393ab 731#: cmdline/apt-get.cc:806 cmdline/apt-get.cc:1995 cmdline/apt-get.cc:2028
732msgid "Unable to lock the download directory"
733msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin"
734
735#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2076 cmdline/apt-get.cc:2312
736#: apt-pkg/cachefile.cc:67 apt-pkg/cachefile.cc:63
737msgid "The list of sources could not be read."
4948a1ba 738msgstr ""
739
67f393ab 740#: cmdline/apt-get.cc:831
741msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
4948a1ba 742msgstr ""
743
67f393ab 744#: cmdline/apt-get.cc:836
745#, c-format
746msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
4948a1ba 747msgstr ""
748
67f393ab 749#: cmdline/apt-get.cc:839
750#, c-format
751msgid "Need to get %sB of archives.\n"
de5a560a 752msgstr ""
4948a1ba 753
67f393ab 754#: cmdline/apt-get.cc:844
de5a560a 755#, c-format
67f393ab 756msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n"
4948a1ba 757msgstr ""
758
67f393ab 759#: cmdline/apt-get.cc:847
760#, c-format
761msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n"
4948a1ba 762msgstr ""
763
67f393ab 764#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:2166
765#, c-format
766msgid "Couldn't determine free space in %s"
4948a1ba 767msgstr ""
768
67f393ab 769#: cmdline/apt-get.cc:864
770#, c-format
771msgid "You don't have enough free space in %s."
4948a1ba 772msgstr ""
773
67f393ab 774#: cmdline/apt-get.cc:879 cmdline/apt-get.cc:899
775msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
4948a1ba 776msgstr ""
777
67f393ab 778#: cmdline/apt-get.cc:881
779msgid "Yes, do as I say!"
4948a1ba 780msgstr ""
781
67f393ab 782#: cmdline/apt-get.cc:883
783#, c-format
784msgid ""
785"You are about to do something potentially harmful.\n"
786"To continue type in the phrase '%s'\n"
787" ?] "
4948a1ba 788msgstr ""
789
67f393ab 790#: cmdline/apt-get.cc:889 cmdline/apt-get.cc:908
791msgid "Abort."
de5a560a 792msgstr ""
4948a1ba 793
67f393ab 794#: cmdline/apt-get.cc:904
795msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
4948a1ba 796msgstr ""
797
67f393ab 798#: cmdline/apt-get.cc:976 cmdline/apt-get.cc:1383 cmdline/apt-get.cc:2209
799#, c-format
800msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 801msgstr ""
802
67f393ab 803#: cmdline/apt-get.cc:994
804msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 805msgstr ""
806
67f393ab 807#: cmdline/apt-get.cc:995 cmdline/apt-get.cc:2218
808msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 809msgstr ""
810
67f393ab 811#: cmdline/apt-get.cc:1001
812msgid ""
813"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
814"missing?"
de5a560a 815msgstr ""
4948a1ba 816
67f393ab 817#: cmdline/apt-get.cc:1005
818msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 819msgstr ""
820
67f393ab 821#: cmdline/apt-get.cc:1010
822msgid "Unable to correct missing packages."
de5a560a 823msgstr ""
4948a1ba 824
67f393ab 825#: cmdline/apt-get.cc:1011
826msgid "Aborting install."
4948a1ba 827msgstr ""
828
67f393ab 829#: cmdline/apt-get.cc:1045
830#, c-format
831msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
de5a560a 832msgstr ""
4948a1ba 833
67f393ab 834#: cmdline/apt-get.cc:1055
de5a560a 835#, c-format
67f393ab 836msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
4948a1ba 837msgstr ""
838
67f393ab 839#: cmdline/apt-get.cc:1073
de5a560a 840#, c-format
67f393ab 841msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
4948a1ba 842msgstr ""
843
67f393ab 844#: cmdline/apt-get.cc:1084
4948a1ba 845#, c-format
67f393ab 846msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
4948a1ba 847msgstr ""
848
67f393ab 849#: cmdline/apt-get.cc:1096
850msgid " [Installed]"
851msgstr " [Sazkirî]"
852
853#: cmdline/apt-get.cc:1101
854msgid "You should explicitly select one to install."
4948a1ba 855msgstr ""
856
67f393ab 857#: cmdline/apt-get.cc:1106
4948a1ba 858#, c-format
67f393ab 859msgid ""
860"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
861"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
862"is only available from another source\n"
4948a1ba 863msgstr ""
864
67f393ab 865#: cmdline/apt-get.cc:1125
866msgid "However the following packages replace it:"
4948a1ba 867msgstr ""
868
67f393ab 869#: cmdline/apt-get.cc:1128
4948a1ba 870#, c-format
67f393ab 871msgid "Package %s has no installation candidate"
4948a1ba 872msgstr ""
873
67f393ab 874#: cmdline/apt-get.cc:1148
4948a1ba 875#, c-format
67f393ab 876msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
4948a1ba 877msgstr ""
878
67f393ab 879#: cmdline/apt-get.cc:1156
de5a560a 880#, c-format
67f393ab 881msgid "%s is already the newest version.\n"
4948a1ba 882msgstr ""
883
67f393ab 884#: cmdline/apt-get.cc:1185
4948a1ba 885#, c-format
67f393ab 886msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
4948a1ba 887msgstr ""
888
67f393ab 889#: cmdline/apt-get.cc:1187
4948a1ba 890#, c-format
67f393ab 891msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
4948a1ba 892msgstr ""
893
67f393ab 894#: cmdline/apt-get.cc:1193
4948a1ba 895#, c-format
67f393ab 896msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
4948a1ba 897msgstr ""
898
67f393ab 899#: cmdline/apt-get.cc:1330
900msgid "The update command takes no arguments"
4948a1ba 901msgstr ""
902
67f393ab 903#: cmdline/apt-get.cc:1343
904msgid "Unable to lock the list directory"
4948a1ba 905msgstr ""
906
67f393ab 907#: cmdline/apt-get.cc:1410 cmdline/apt-get.cc:1412
908msgid ""
909"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
910"used instead."
4948a1ba 911msgstr ""
912
67f393ab 913#: cmdline/apt-get.cc:1433
914msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
4948a1ba 915msgstr ""
916
67f393ab 917#: cmdline/apt-get.cc:1465
918#, fuzzy
919msgid ""
920"The following packages were automatically installed and are no longer "
921"required:"
922msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
923
924#: cmdline/apt-get.cc:1467
925msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
4948a1ba 926msgstr ""
927
67f393ab 928#: cmdline/apt-get.cc:1472
929msgid ""
930"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
931"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
4948a1ba 932msgstr ""
933
67f393ab 934#: cmdline/apt-get.cc:1475 cmdline/apt-get.cc:1736
935msgid "The following information may help to resolve the situation:"
4948a1ba 936msgstr ""
937
67f393ab 938#: cmdline/apt-get.cc:1479
939msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
4948a1ba 940msgstr ""
941
67f393ab 942#: cmdline/apt-get.cc:1498
943msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
4948a1ba 944msgstr ""
945
67f393ab 946#: cmdline/apt-get.cc:1543
de5a560a 947#, fuzzy, c-format
67f393ab 948msgid "Couldn't find task %s"
949msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
4948a1ba 950
67f393ab 951#: cmdline/apt-get.cc:1642 cmdline/apt-get.cc:1678
de5a560a 952#, c-format
67f393ab 953msgid "Couldn't find package %s"
4948a1ba 954msgstr ""
955
67f393ab 956#: cmdline/apt-get.cc:1665
957#, c-format
958msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
4948a1ba 959msgstr ""
960
67f393ab 961#: cmdline/apt-get.cc:1695
de5a560a 962#, fuzzy, c-format
67f393ab 963msgid "%s set to manual installed.\n"
964msgstr "lê %s dê were sazkirin"
4948a1ba 965
67f393ab 966#: cmdline/apt-get.cc:1708
967msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
4948a1ba 968msgstr ""
969
67f393ab 970#: cmdline/apt-get.cc:1711
971msgid ""
972"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
973"solution)."
4948a1ba 974msgstr ""
975
67f393ab 976#: cmdline/apt-get.cc:1723
977msgid ""
978"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
979"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
980"distribution that some required packages have not yet been created\n"
981"or been moved out of Incoming."
4948a1ba 982msgstr ""
983
67f393ab 984#: cmdline/apt-get.cc:1731
985msgid ""
986"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
987"the package is simply not installable and a bug report against\n"
988"that package should be filed."
4948a1ba 989msgstr ""
990
67f393ab 991#: cmdline/apt-get.cc:1739
992msgid "Broken packages"
993msgstr "Paketên şikestî"
4948a1ba 994
67f393ab 995#: cmdline/apt-get.cc:1770
996msgid "The following extra packages will be installed:"
4948a1ba 997msgstr ""
998
67f393ab 999#: cmdline/apt-get.cc:1859
1000msgid "Suggested packages:"
1001msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:"
4948a1ba 1002
67f393ab 1003#: cmdline/apt-get.cc:1860
1004msgid "Recommended packages:"
1005msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
4948a1ba 1006
67f393ab 1007#: cmdline/apt-get.cc:1888
1008msgid "Calculating upgrade... "
4948a1ba 1009msgstr ""
1010
67f393ab 1011#: cmdline/apt-get.cc:1891 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:101
1012msgid "Failed"
1013msgstr "Serneket"
4948a1ba 1014
67f393ab 1015#: cmdline/apt-get.cc:1896
1016msgid "Done"
1017msgstr "Temam"
1018
1019#: cmdline/apt-get.cc:1963 cmdline/apt-get.cc:1971
1020msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
4948a1ba 1021msgstr ""
1022
67f393ab 1023#: cmdline/apt-get.cc:2071
1024msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
4948a1ba 1025msgstr ""
1026
67f393ab 1027#: cmdline/apt-get.cc:2101 cmdline/apt-get.cc:2330
de5a560a 1028#, c-format
67f393ab 1029msgid "Unable to find a source package for %s"
4948a1ba 1030msgstr ""
1031
67f393ab 1032#: cmdline/apt-get.cc:2145
de5a560a 1033#, c-format
67f393ab 1034msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
4948a1ba 1035msgstr ""
1036
67f393ab 1037#: cmdline/apt-get.cc:2169
de5a560a 1038#, c-format
67f393ab 1039msgid "You don't have enough free space in %s"
4948a1ba 1040msgstr ""
1041
67f393ab 1042#: cmdline/apt-get.cc:2174
de5a560a 1043#, c-format
67f393ab 1044msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
4948a1ba 1045msgstr ""
1046
67f393ab 1047#: cmdline/apt-get.cc:2177
de5a560a 1048#, c-format
67f393ab 1049msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
4948a1ba 1050msgstr ""
1051
67f393ab 1052#: cmdline/apt-get.cc:2183
1053#, c-format
1054msgid "Fetch source %s\n"
4948a1ba 1055msgstr ""
1056
67f393ab 1057#: cmdline/apt-get.cc:2214
1058msgid "Failed to fetch some archives."
4948a1ba 1059msgstr ""
1060
67f393ab 1061#: cmdline/apt-get.cc:2242
1062#, c-format
1063msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
4948a1ba 1064msgstr ""
1065
67f393ab 1066#: cmdline/apt-get.cc:2254
1067#, c-format
1068msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
4948a1ba 1069msgstr ""
1070
67f393ab 1071#: cmdline/apt-get.cc:2255
de5a560a 1072#, c-format
67f393ab 1073msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1074msgstr ""
4948a1ba 1075
67f393ab 1076#: cmdline/apt-get.cc:2272
de5a560a 1077#, c-format
67f393ab 1078msgid "Build command '%s' failed.\n"
4948a1ba 1079msgstr ""
1080
67f393ab 1081#: cmdline/apt-get.cc:2291
1082msgid "Child process failed"
1083msgstr ""
1084
1085#: cmdline/apt-get.cc:2307
1086msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
4948a1ba 1087msgstr ""
1088
67f393ab 1089#: cmdline/apt-get.cc:2335
de5a560a 1090#, c-format
67f393ab 1091msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
4948a1ba 1092msgstr ""
1093
67f393ab 1094#: cmdline/apt-get.cc:2355
1095#, c-format
1096msgid "%s has no build depends.\n"
1097msgstr ""
4948a1ba 1098
67f393ab 1099#: cmdline/apt-get.cc:2407
1100#, c-format
1101msgid ""
1102"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1103"found"
4948a1ba 1104msgstr ""
1105
67f393ab 1106#: cmdline/apt-get.cc:2459
4948a1ba 1107#, c-format
67f393ab 1108msgid ""
1109"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1110"package %s can satisfy version requirements"
1111msgstr ""
4948a1ba 1112
67f393ab 1113#: cmdline/apt-get.cc:2494
1114#, c-format
1115msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
4948a1ba 1116msgstr ""
1117
67f393ab 1118#: cmdline/apt-get.cc:2519
4948a1ba 1119#, c-format
67f393ab 1120msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
4948a1ba 1121msgstr ""
1122
67f393ab 1123#: cmdline/apt-get.cc:2533
1124#, c-format
1125msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1126msgstr ""
4948a1ba 1127
67f393ab 1128#: cmdline/apt-get.cc:2537
1129msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1130msgstr ""
4948a1ba 1131
67f393ab 1132#: cmdline/apt-get.cc:2569
1133msgid "Supported modules:"
de5a560a 1134msgstr ""
4948a1ba 1135
67f393ab 1136#: cmdline/apt-get.cc:2610
de5a560a 1137msgid ""
67f393ab 1138"Usage: apt-get [options] command\n"
1139" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1140" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1141"\n"
1142"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1143"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1144"and install.\n"
1145"\n"
1146"Commands:\n"
1147" update - Retrieve new lists of packages\n"
1148" upgrade - Perform an upgrade\n"
1149" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1150" remove - Remove packages\n"
1151" source - Download source archives\n"
1152" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1153" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1154" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1155" clean - Erase downloaded archive files\n"
1156" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1157" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1158"\n"
1159"Options:\n"
1160" -h This help text.\n"
1161" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1162" -qq No output except for errors\n"
1163" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1164" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1165" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1166" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1167" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1168" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1169" -b Build the source package after fetching it\n"
1170" -V Show verbose version numbers\n"
1171" -c=? Read this configuration file\n"
1172" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1173"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1174"pages for more information and options.\n"
1175" This APT has Super Cow Powers.\n"
4948a1ba 1176msgstr ""
1177
67f393ab 1178#: cmdline/acqprogress.cc:55
1179msgid "Hit "
4948a1ba 1180msgstr ""
1181
67f393ab 1182#: cmdline/acqprogress.cc:79
1183msgid "Get:"
4948a1ba 1184msgstr ""
1185
67f393ab 1186#: cmdline/acqprogress.cc:110
1187msgid "Ign "
de5a560a 1188msgstr ""
4948a1ba 1189
67f393ab 1190#: cmdline/acqprogress.cc:114
1191msgid "Err "
1192msgstr ""
1193
1194#: cmdline/acqprogress.cc:135
4948a1ba 1195#, c-format
67f393ab 1196msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
4948a1ba 1197msgstr ""
1198
67f393ab 1199#: cmdline/acqprogress.cc:225
1200#, c-format
1201msgid " [Working]"
1202msgstr " [Dixebite]"
1203
1204#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1205#, c-format
1206msgid ""
67f393ab 1207"Media change: please insert the disc labeled\n"
1208" '%s'\n"
1209"in the drive '%s' and press enter\n"
4948a1ba 1210msgstr ""
1211
67f393ab 1212#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1213msgid "Unknown package record!"
4948a1ba 1214msgstr ""
1215
67f393ab 1216#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1217msgid ""
1218"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1219"\n"
1220"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1221"to indicate what kind of file it is.\n"
1222"\n"
1223"Options:\n"
1224" -h This help text\n"
1225" -s Use source file sorting\n"
1226" -c=? Read this configuration file\n"
1227" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 1228msgstr ""
1229
67f393ab 1230#: dselect/install:32
1231msgid "Bad default setting!"
4948a1ba 1232msgstr ""
1233
67f393ab 1234#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1235#: dselect/install:104 dselect/update:45
1236msgid "Press enter to continue."
4948a1ba 1237msgstr ""
1238
67f393ab 1239#: dselect/install:100
1240msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
4948a1ba 1241msgstr ""
1242
67f393ab 1243#: dselect/install:101
1244msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
4948a1ba 1245msgstr ""
1246
67f393ab 1247#: dselect/install:102
1248msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
4948a1ba 1249msgstr ""
1250
67f393ab 1251#: dselect/install:103
4948a1ba 1252msgid ""
67f393ab 1253"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
4948a1ba 1254msgstr ""
1255
67f393ab 1256#: dselect/update:30
1257msgid "Merging available information"
4948a1ba 1258msgstr ""
1259
67f393ab 1260#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1261#, fuzzy
1262msgid "Failed to create pipes"
1263msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1264
67f393ab 1265#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1266#, fuzzy
1267msgid "Failed to exec gzip "
1268msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1269
67f393ab 1270#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:207
1271msgid "Corrupted archive"
4948a1ba 1272msgstr ""
1273
67f393ab 1274#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1275msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
4948a1ba 1276msgstr ""
1277
67f393ab 1278#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:299
1279#, c-format
1280msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
4948a1ba 1281msgstr ""
1282
67f393ab 1283#: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
1284msgid "Invalid archive signature"
4948a1ba 1285msgstr ""
1286
67f393ab 1287#: apt-inst/contrib/arfile.cc:81
1288msgid "Error reading archive member header"
4948a1ba 1289msgstr ""
1290
67f393ab 1291#: apt-inst/contrib/arfile.cc:93 apt-inst/contrib/arfile.cc:105
1292msgid "Invalid archive member header"
4948a1ba 1293msgstr ""
1294
67f393ab 1295#: apt-inst/contrib/arfile.cc:131
1296#, fuzzy
1297msgid "Archive is too short"
1298msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye"
1299
1300#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
1301msgid "Failed to read the archive headers"
4948a1ba 1302msgstr ""
1303
67f393ab 1304#: apt-inst/filelist.cc:384
1305msgid "DropNode called on still linked node"
4948a1ba 1306msgstr ""
1307
67f393ab 1308#: apt-inst/filelist.cc:416
1309msgid "Failed to locate the hash element!"
4948a1ba 1310msgstr ""
1311
67f393ab 1312#: apt-inst/filelist.cc:463
1313#, fuzzy
1314msgid "Failed to allocate diversion"
1315msgstr "%s venebû"
1316
1317#: apt-inst/filelist.cc:468
1318msgid "Internal error in AddDiversion"
4948a1ba 1319msgstr ""
1320
67f393ab 1321#: apt-inst/filelist.cc:481
de5a560a 1322#, c-format
67f393ab 1323msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
4948a1ba 1324msgstr ""
1325
67f393ab 1326#: apt-inst/filelist.cc:510
de5a560a 1327#, c-format
67f393ab 1328msgid "Double add of diversion %s -> %s"
4948a1ba 1329msgstr ""
1330
67f393ab 1331#: apt-inst/filelist.cc:553
de5a560a 1332#, c-format
67f393ab 1333msgid "Duplicate conf file %s/%s"
4948a1ba 1334msgstr ""
1335
67f393ab 1336#: apt-inst/dirstream.cc:45 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:53
4948a1ba 1337#, fuzzy, c-format
67f393ab 1338msgid "Failed to write file %s"
1339msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1340
67f393ab 1341#: apt-inst/dirstream.cc:96 apt-inst/dirstream.cc:104
de5a560a 1342#, fuzzy, c-format
1343msgid "Failed to close file %s"
1344msgstr "%s venebû"
1345
67f393ab 1346#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
de5a560a 1347#, fuzzy, c-format
1348msgid "The path %s is too long"
1349msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
1350
67f393ab 1351#: apt-inst/extract.cc:127
de5a560a 1352#, c-format
1353msgid "Unpacking %s more than once"
4948a1ba 1354msgstr ""
1355
67f393ab 1356#: apt-inst/extract.cc:137
de5a560a 1357#, c-format
1358msgid "The directory %s is diverted"
4948a1ba 1359msgstr ""
1360
67f393ab 1361#: apt-inst/extract.cc:147
de5a560a 1362#, c-format
1363msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
4948a1ba 1364msgstr ""
1365
67f393ab 1366#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
de5a560a 1367#, fuzzy
1368msgid "The diversion path is too long"
1369msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
1370
67f393ab 1371#: apt-inst/extract.cc:243
de5a560a 1372#, c-format
1373msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
4948a1ba 1374msgstr ""
1375
67f393ab 1376#: apt-inst/extract.cc:283
de5a560a 1377msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
4948a1ba 1378msgstr ""
1379
67f393ab 1380#: apt-inst/extract.cc:287
de5a560a 1381msgid "The path is too long"
4948a1ba 1382msgstr ""
1383
67f393ab 1384#: apt-inst/extract.cc:417
4948a1ba 1385#, c-format
de5a560a 1386msgid "Overwrite package match with no version for %s"
4948a1ba 1387msgstr ""
1388
67f393ab 1389#: apt-inst/extract.cc:434
4948a1ba 1390#, c-format
de5a560a 1391msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
4948a1ba 1392msgstr ""
1393
67f393ab 1394#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:750
1395#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/sourcelist.cc:324
1396#: apt-pkg/acquire.cc:421 apt-pkg/clean.cc:38
1397#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:748 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150
1398#: apt-pkg/sourcelist.cc:320 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34
1399#, fuzzy, c-format
1400msgid "Unable to read %s"
1401msgstr "%s venebû"
1402
1403#: apt-inst/extract.cc:494
de5a560a 1404#, fuzzy, c-format
1405msgid "Unable to stat %s"
1406msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 1407
67f393ab 1408#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:55 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:61
de5a560a 1409#, fuzzy, c-format
1410msgid "Failed to remove %s"
1411msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1412
67f393ab 1413#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:110 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:112
de5a560a 1414#, fuzzy, c-format
1415msgid "Unable to create %s"
1416msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 1417
67f393ab 1418#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:118
4948a1ba 1419#, fuzzy, c-format
de5a560a 1420msgid "Failed to stat %sinfo"
1421msgstr "%s venebû"
4948a1ba 1422
67f393ab 1423#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:123
de5a560a 1424msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
4948a1ba 1425msgstr ""
1426
67f393ab 1427#. Build the status cache
1428#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:139 apt-pkg/pkgcachegen.cc:752
1429#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:821 apt-pkg/pkgcachegen.cc:826
1430#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:949 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
1431#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1432#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1433#, fuzzy
1434msgid "Reading package lists"
1435msgstr "Paketên şikestî"
1436
1437#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:180
4948a1ba 1438#, c-format
de5a560a 1439msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
4948a1ba 1440msgstr ""
1441
67f393ab 1442#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:355
1443#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:448
de5a560a 1444msgid "Internal error getting a package name"
4948a1ba 1445msgstr ""
1446
67f393ab 1447#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:205 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:386
de5a560a 1448msgid "Reading file listing"
1449msgstr ""
4948a1ba 1450
67f393ab 1451#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:216
4948a1ba 1452#, c-format
de5a560a 1453msgid ""
1454"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1455"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1456"package!"
4948a1ba 1457msgstr ""
1458
67f393ab 1459#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
4948a1ba 1460#, c-format
de5a560a 1461msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
4948a1ba 1462msgstr ""
1463
67f393ab 1464#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:266
de5a560a 1465msgid "Internal error getting a node"
1466msgstr ""
1467
67f393ab 1468#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:309
4948a1ba 1469#, c-format
de5a560a 1470msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
4948a1ba 1471msgstr ""
1472
67f393ab 1473#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:324
de5a560a 1474msgid "The diversion file is corrupted"
1475msgstr ""
1476
67f393ab 1477#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:331 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:336
1478#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:341
4948a1ba 1479#, c-format
de5a560a 1480msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1481msgstr ""
1482
67f393ab 1483#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:362
de5a560a 1484msgid "Internal error adding a diversion"
1485msgstr ""
1486
67f393ab 1487#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:383
de5a560a 1488msgid "The pkg cache must be initialized first"
4948a1ba 1489msgstr ""
1490
67f393ab 1491#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:443
4948a1ba 1492#, c-format
de5a560a 1493msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
4948a1ba 1494msgstr ""
1495
67f393ab 1496#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:465
4948a1ba 1497#, c-format
de5a560a 1498msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
4948a1ba 1499msgstr ""
1500
67f393ab 1501#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:470
4948a1ba 1502#, c-format
de5a560a 1503msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
4948a1ba 1504msgstr ""
1505
67f393ab 1506#: apt-inst/deb/debfile.cc:42 apt-inst/deb/debfile.cc:47
4948a1ba 1507#, c-format
de5a560a 1508msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
4948a1ba 1509msgstr ""
1510
67f393ab 1511#: apt-inst/deb/debfile.cc:52
4948a1ba 1512#, c-format
67f393ab 1513msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s' or '%s' member"
4948a1ba 1514msgstr ""
1515
67f393ab 1516#: apt-inst/deb/debfile.cc:112
4948a1ba 1517#, c-format
de5a560a 1518msgid "Couldn't change to %s"
4948a1ba 1519msgstr ""
1520
67f393ab 1521#: apt-inst/deb/debfile.cc:138
de5a560a 1522msgid "Internal error, could not locate member"
4948a1ba 1523msgstr ""
1524
67f393ab 1525#: apt-inst/deb/debfile.cc:171
de5a560a 1526msgid "Failed to locate a valid control file"
4948a1ba 1527msgstr ""
1528
67f393ab 1529#: apt-inst/deb/debfile.cc:256
de5a560a 1530msgid "Unparsable control file"
4948a1ba 1531msgstr ""
1532
67f393ab 1533#: methods/cdrom.cc:114
1534#, fuzzy, c-format
1535msgid "Unable to read the cdrom database %s"
de5a560a 1536msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
4948a1ba 1537
67f393ab 1538#: methods/cdrom.cc:123
1539msgid ""
1540"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1541"cannot be used to add new CD-ROMs"
1542msgstr ""
de5a560a 1543
67f393ab 1544#: methods/cdrom.cc:131
1545msgid "Wrong CD-ROM"
1546msgstr ""
de5a560a 1547
67f393ab 1548#: methods/cdrom.cc:166
1549#, c-format
1550msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1551msgstr ""
de5a560a 1552
67f393ab 1553#: methods/cdrom.cc:171
1554#, fuzzy
1555msgid "Disk not found."
1556msgstr "(nehate dîtin)"
de5a560a 1557
67f393ab 1558#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1559#, fuzzy
1560msgid "File not found"
1561msgstr "(nehate dîtin)"
de5a560a 1562
67f393ab 1563#: methods/copy.cc:42 methods/gpgv.cc:281 methods/gzip.cc:141
1564#: methods/gzip.cc:150 methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
1565#: methods/copy.cc:43
1566#, fuzzy
1567msgid "Failed to stat"
1568msgstr "%s venebû"
de5a560a 1569
67f393ab 1570#: methods/copy.cc:79 methods/gpgv.cc:278 methods/gzip.cc:147
1571#: methods/rred.cc:240 methods/copy.cc:80
1572msgid "Failed to set modification time"
1573msgstr ""
de5a560a 1574
67f393ab 1575#: methods/file.cc:44
1576msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1577msgstr ""
4948a1ba 1578
67f393ab 1579#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1580#: methods/ftp.cc:162
1581msgid "Logging in"
1582msgstr ""
de5a560a 1583
67f393ab 1584#: methods/ftp.cc:168
1585msgid "Unable to determine the peer name"
4948a1ba 1586msgstr ""
1587
67f393ab 1588#: methods/ftp.cc:173
de5a560a 1589#, fuzzy
67f393ab 1590msgid "Unable to determine the local name"
1591msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
de5a560a 1592
67f393ab 1593#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1594#, c-format
1595msgid "The server refused the connection and said: %s"
4948a1ba 1596msgstr ""
1597
67f393ab 1598#: methods/ftp.cc:210
1599#, c-format
1600msgid "USER failed, server said: %s"
4948a1ba 1601msgstr ""
1602
67f393ab 1603#: methods/ftp.cc:217
1604#, c-format
1605msgid "PASS failed, server said: %s"
4948a1ba 1606msgstr ""
1607
67f393ab 1608#: methods/ftp.cc:237
1609msgid ""
1610"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1611"is empty."
1612msgstr ""
de5a560a 1613
67f393ab 1614#: methods/ftp.cc:265
4948a1ba 1615#, c-format
67f393ab 1616msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1617msgstr ""
4948a1ba 1618
67f393ab 1619#: methods/ftp.cc:291
1620#, c-format
1621msgid "TYPE failed, server said: %s"
1622msgstr ""
4948a1ba 1623
67f393ab 1624#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1625msgid "Connection timeout"
1626msgstr ""
4948a1ba 1627
67f393ab 1628#: methods/ftp.cc:335
1629msgid "Server closed the connection"
1630msgstr ""
4948a1ba 1631
67f393ab 1632#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:471 methods/rsh.cc:190
1633#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:469
1634msgid "Read error"
4948a1ba 1635msgstr ""
1636
67f393ab 1637#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1638msgid "A response overflowed the buffer."
1639msgstr ""
4948a1ba 1640
67f393ab 1641#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
1642msgid "Protocol corruption"
4948a1ba 1643msgstr ""
1644
67f393ab 1645#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510 methods/rsh.cc:232
1646#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
1647msgid "Write error"
1648msgstr ""
4948a1ba 1649
67f393ab 1650#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1651msgid "Could not create a socket"
1652msgstr ""
4948a1ba 1653
67f393ab 1654#: methods/ftp.cc:698
1655msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1656msgstr ""
4948a1ba 1657
67f393ab 1658#: methods/ftp.cc:704
1659msgid "Could not connect passive socket."
1660msgstr ""
4948a1ba 1661
67f393ab 1662#: methods/ftp.cc:722
1663msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1664msgstr ""
4948a1ba 1665
67f393ab 1666#: methods/ftp.cc:736
1667msgid "Could not bind a socket"
1668msgstr ""
de5a560a 1669
67f393ab 1670#: methods/ftp.cc:740
1671msgid "Could not listen on the socket"
1672msgstr ""
1673
1674#: methods/ftp.cc:747
1675msgid "Could not determine the socket's name"
1676msgstr ""
1677
1678#: methods/ftp.cc:779
1679msgid "Unable to send PORT command"
1680msgstr ""
1681
1682#: methods/ftp.cc:789
de5a560a 1683#, c-format
67f393ab 1684msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1685msgstr ""
de5a560a 1686
67f393ab 1687#: methods/ftp.cc:798
1688#, c-format
1689msgid "EPRT failed, server said: %s"
1690msgstr ""
1691
1692#: methods/ftp.cc:818
1693msgid "Data socket connect timed out"
1694msgstr ""
1695
1696#: methods/ftp.cc:825
1697msgid "Unable to accept connection"
1698msgstr ""
1699
1700#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:958 methods/rsh.cc:303
1701#: methods/http.cc:959
1702msgid "Problem hashing file"
1703msgstr ""
1704
1705#: methods/ftp.cc:877
de5a560a 1706#, fuzzy, c-format
67f393ab 1707msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1708msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
de5a560a 1709
67f393ab 1710#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1711msgid "Data socket timed out"
4948a1ba 1712msgstr ""
1713
67f393ab 1714#: methods/ftp.cc:922
1715#, c-format
1716msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1717msgstr ""
4948a1ba 1718
67f393ab 1719#. Get the files information
1720#: methods/ftp.cc:997
1721msgid "Query"
1722msgstr ""
4948a1ba 1723
67f393ab 1724#: methods/ftp.cc:1109
1725#, fuzzy
1726msgid "Unable to invoke "
1727msgstr "%s venebû"
1728
1729#: methods/connect.cc:64
1730#, c-format
1731msgid "Connecting to %s (%s)"
4948a1ba 1732msgstr ""
1733
67f393ab 1734#: methods/connect.cc:71
1735#, c-format
1736msgid "[IP: %s %s]"
4948a1ba 1737msgstr ""
1738
67f393ab 1739#: methods/connect.cc:80
1740#, c-format
1741msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
4948a1ba 1742msgstr ""
1743
67f393ab 1744#: methods/connect.cc:86
4948a1ba 1745#, c-format
67f393ab 1746msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1747msgstr ""
4948a1ba 1748
67f393ab 1749#: methods/connect.cc:93
1750#, c-format
1751msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
4948a1ba 1752msgstr ""
1753
67f393ab 1754#: methods/connect.cc:108
1755#, c-format
1756msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1757msgstr ""
4948a1ba 1758
67f393ab 1759#. We say this mainly because the pause here is for the
1760#. ssh connection that is still going
1761#: methods/connect.cc:136 methods/rsh.cc:425
1762#, c-format
1763msgid "Connecting to %s"
1764msgstr ""
1765
1766#: methods/connect.cc:167
1767#, fuzzy, c-format
1768msgid "Could not resolve '%s'"
1769msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1770
67f393ab 1771#: methods/connect.cc:173
4948a1ba 1772#, c-format
67f393ab 1773msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1774msgstr ""
4948a1ba 1775
67f393ab 1776#: methods/connect.cc:176
1777#, c-format
1778msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1779msgstr ""
de5a560a 1780
67f393ab 1781#: methods/connect.cc:223
1782#, fuzzy, c-format
1783msgid "Unable to connect to %s %s:"
1784msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
de5a560a 1785
67f393ab 1786#: methods/gpgv.cc:65
4948a1ba 1787#, c-format
67f393ab 1788msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1789msgstr ""
de5a560a 1790
67f393ab 1791#: methods/gpgv.cc:100
1792msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1793msgstr ""
1794
1795#: methods/gpgv.cc:204
de5a560a 1796msgid ""
67f393ab 1797"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
4948a1ba 1798msgstr ""
1799
67f393ab 1800#: methods/gpgv.cc:209
1801msgid "At least one invalid signature was encountered."
4948a1ba 1802msgstr ""
1803
67f393ab 1804#: methods/gpgv.cc:213
4948a1ba 1805#, c-format
67f393ab 1806msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
1807msgstr ""
1808
1809#: methods/gpgv.cc:218
1810msgid "Unknown error executing gpgv"
1811msgstr ""
1812
1813#: methods/gpgv.cc:249
1814#, fuzzy
1815msgid "The following signatures were invalid:\n"
1816msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
1817
1818#: methods/gpgv.cc:256
1819msgid ""
1820"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1821"available:\n"
1822msgstr ""
1823
1824#: methods/gzip.cc:64
1825#, c-format
1826msgid "Couldn't open pipe for %s"
1827msgstr ""
4948a1ba 1828
67f393ab 1829#: methods/gzip.cc:109
4948a1ba 1830#, c-format
67f393ab 1831msgid "Read error from %s process"
1832msgstr ""
1833
1834#: methods/http.cc:376 methods/http.cc:377
1835msgid "Waiting for headers"
1836msgstr ""
4948a1ba 1837
67f393ab 1838#: methods/http.cc:522 methods/http.cc:523
4948a1ba 1839#, c-format
67f393ab 1840msgid "Got a single header line over %u chars"
1841msgstr ""
de5a560a 1842
67f393ab 1843#: methods/http.cc:530 methods/http.cc:531
1844msgid "Bad header line"
1845msgstr ""
1846
1847#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556 methods/http.cc:550
1848#: methods/http.cc:557
1849msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
4948a1ba 1850msgstr ""
1851
67f393ab 1852#: methods/http.cc:585 methods/http.cc:586
1853msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1854msgstr ""
1855
1856#: methods/http.cc:600 methods/http.cc:601
1857msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1858msgstr ""
1859
1860#: methods/http.cc:602 methods/http.cc:603
1861msgid "This HTTP server has broken range support"
1862msgstr ""
1863
1864#: methods/http.cc:626 methods/http.cc:627
1865msgid "Unknown date format"
1866msgstr ""
1867
1868#: methods/http.cc:773 methods/http.cc:774
1869#, fuzzy
1870msgid "Select failed"
1871msgstr " neserketî."
1872
1873#: methods/http.cc:778 methods/http.cc:779
1874msgid "Connection timed out"
1875msgstr ""
1876
1877#: methods/http.cc:801 methods/http.cc:802
1878#, fuzzy
1879msgid "Error writing to output file"
1880msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
1881
1882#: methods/http.cc:832 methods/http.cc:833
1883#, fuzzy
1884msgid "Error writing to file"
1885msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
de5a560a 1886
67f393ab 1887#: methods/http.cc:860 methods/http.cc:861
1888#, fuzzy
1889msgid "Error writing to the file"
1890msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
de5a560a 1891
67f393ab 1892#: methods/http.cc:874 methods/http.cc:875
1893msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
4948a1ba 1894msgstr ""
1895
67f393ab 1896#: methods/http.cc:876 methods/http.cc:877
1897msgid "Error reading from server"
1898msgstr ""
4948a1ba 1899
67f393ab 1900#: methods/http.cc:1107 methods/http.cc:1104
1901msgid "Bad header data"
4948a1ba 1902msgstr ""
1903
67f393ab 1904#: methods/http.cc:1124 methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
1905msgid "Connection failed"
1906msgstr ""
de5a560a 1907
67f393ab 1908#: methods/http.cc:1215 methods/http.cc:1228
1909msgid "Internal error"
1910msgstr ""
de5a560a 1911
67f393ab 1912#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 apt-pkg/contrib/mmap.cc:78
1913#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1914msgid "Can't mmap an empty file"
4948a1ba 1915msgstr ""
1916
67f393ab 1917#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:87 apt-pkg/contrib/mmap.cc:83
1918#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
4948a1ba 1919#, c-format
67f393ab 1920msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
4948a1ba 1921msgstr ""
1922
67f393ab 1923#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:981 apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
4948a1ba 1924#, c-format
67f393ab 1925msgid "Selection %s not found"
1926msgstr ""
4948a1ba 1927
67f393ab 1928#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:436 apt-pkg/contrib/configuration.cc:434
4948a1ba 1929#, c-format
67f393ab 1930msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
4948a1ba 1931msgstr ""
1932
67f393ab 1933#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:494 apt-pkg/contrib/configuration.cc:492
4948a1ba 1934#, c-format
67f393ab 1935msgid "Opening configuration file %s"
4948a1ba 1936msgstr ""
1937
67f393ab 1938#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:512
4948a1ba 1939#, c-format
67f393ab 1940msgid "Line %d too long (max %d)"
4948a1ba 1941msgstr ""
1942
67f393ab 1943#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:608 apt-pkg/contrib/configuration.cc:606
4948a1ba 1944#, c-format
67f393ab 1945msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
4948a1ba 1946msgstr ""
1947
67f393ab 1948#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:627 apt-pkg/contrib/configuration.cc:625
4948a1ba 1949#, c-format
67f393ab 1950msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
4948a1ba 1951msgstr ""
1952
67f393ab 1953#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:644 apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
4948a1ba 1954#, c-format
67f393ab 1955msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
4948a1ba 1956msgstr ""
1957
67f393ab 1958#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684 apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
4948a1ba 1959#, c-format
67f393ab 1960msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
4948a1ba 1961msgstr ""
1962
67f393ab 1963#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691 apt-pkg/contrib/configuration.cc:689
de5a560a 1964#, c-format
67f393ab 1965msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
de5a560a 1966msgstr ""
4948a1ba 1967
67f393ab 1968#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:695 apt-pkg/contrib/configuration.cc:700
1969#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:693 apt-pkg/contrib/configuration.cc:698
de5a560a 1970#, c-format
67f393ab 1971msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
4948a1ba 1972msgstr ""
1973
67f393ab 1974#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:704 apt-pkg/contrib/configuration.cc:702
4948a1ba 1975#, c-format
67f393ab 1976msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
4948a1ba 1977msgstr ""
1978
67f393ab 1979#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738 apt-pkg/contrib/configuration.cc:736
1980#, c-format
1981msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
de5a560a 1982msgstr ""
1983
67f393ab 1984#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 apt-pkg/contrib/progress.cc:152
1985#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1986#, c-format
67f393ab 1987msgid "%c%s... Error!"
1988msgstr ""
4948a1ba 1989
67f393ab 1990#: apt-pkg/contrib/progress.cc:157 apt-pkg/contrib/progress.cc:154
1991#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
4948a1ba 1992#, c-format
67f393ab 1993msgid "%c%s... Done"
4948a1ba 1994msgstr ""
1995
67f393ab 1996#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
4948a1ba 1997#, c-format
67f393ab 1998msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
4948a1ba 1999msgstr ""
2000
67f393ab 2001#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:106 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2002#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103
2003#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
4948a1ba 2004#, c-format
67f393ab 2005msgid "Command line option %s is not understood"
4948a1ba 2006msgstr ""
2007
67f393ab 2008#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
4948a1ba 2009#, c-format
67f393ab 2010msgid "Command line option %s is not boolean"
4948a1ba 2011msgstr ""
2012
67f393ab 2013#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:187
2014#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
4948a1ba 2015#, c-format
67f393ab 2016msgid "Option %s requires an argument."
4948a1ba 2017msgstr ""
2018
67f393ab 2019#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
2020#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
4948a1ba 2021#, c-format
67f393ab 2022msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
4948a1ba 2023msgstr ""
2024
67f393ab 2025#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
2026#, c-format
2027msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
de5a560a 2028msgstr ""
4948a1ba 2029
67f393ab 2030#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
2031#, fuzzy, c-format
2032msgid "Option '%s' is too long"
2033msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
de5a560a 2034
67f393ab 2035#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:301 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
2036#, c-format
2037msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
4948a1ba 2038msgstr ""
2039
67f393ab 2040#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:351 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
4948a1ba 2041#, c-format
67f393ab 2042msgid "Invalid operation %s"
4948a1ba 2043msgstr ""
2044
67f393ab 2045#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:55 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
2046#, fuzzy, c-format
2047msgid "Unable to stat the mount point %s"
2048msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 2049
67f393ab 2050#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:427 apt-pkg/clean.cc:44
2051#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
2052#, fuzzy, c-format
2053msgid "Unable to change to %s"
2054msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 2055
67f393ab 2056#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:190 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2057msgid "Failed to stat the cdrom"
4948a1ba 2058msgstr ""
2059
67f393ab 2060#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:82 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:80
2061#, c-format
2062msgid "Not using locking for read only lock file %s"
4948a1ba 2063msgstr ""
2064
67f393ab 2065#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:87 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:85
2066#, fuzzy, c-format
2067msgid "Could not open lock file %s"
2068msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
4948a1ba 2069
67f393ab 2070#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:105 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
de5a560a 2071#, c-format
67f393ab 2072msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
4948a1ba 2073msgstr ""
2074
67f393ab 2075#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:109 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
4948a1ba 2076#, c-format
67f393ab 2077msgid "Could not get lock %s"
4948a1ba 2078msgstr ""
2079
67f393ab 2080#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:377 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375
2081#, c-format
2082msgid "Waited for %s but it wasn't there"
4948a1ba 2083msgstr ""
2084
67f393ab 2085#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:387 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:385
de5a560a 2086#, c-format
67f393ab 2087msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2088msgstr ""
de5a560a 2089
67f393ab 2090#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:388
de5a560a 2091#, c-format
67f393ab 2092msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2093msgstr ""
de5a560a 2094
67f393ab 2095#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:390
2096#, c-format
2097msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
4948a1ba 2098msgstr ""
2099
67f393ab 2100#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:436 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:434
2101#, fuzzy, c-format
2102msgid "Could not open file %s"
2103msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
de5a560a 2104
67f393ab 2105#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:492 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:490
2106#, c-format
2107msgid "read, still have %lu to read but none left"
4948a1ba 2108msgstr ""
2109
67f393ab 2110#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:522 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:520
2111#, c-format
2112msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
4948a1ba 2113msgstr ""
2114
67f393ab 2115#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:595
2116msgid "Problem closing the file"
2117msgstr ""
4948a1ba 2118
67f393ab 2119#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:603 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:601
2120msgid "Problem unlinking the file"
4948a1ba 2121msgstr ""
2122
67f393ab 2123#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:612
2124msgid "Problem syncing the file"
4948a1ba 2125msgstr ""
2126
67f393ab 2127#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2128msgid "Empty package cache"
2129msgstr ""
4948a1ba 2130
67f393ab 2131#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2132msgid "The package cache file is corrupted"
4948a1ba 2133msgstr ""
2134
67f393ab 2135#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2136msgid "The package cache file is an incompatible version"
4948a1ba 2137msgstr ""
2138
67f393ab 2139#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
de5a560a 2140#, c-format
67f393ab 2141msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
4948a1ba 2142msgstr ""
2143
67f393ab 2144#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2145msgid "The package cache was built for a different architecture"
2146msgstr ""
de5a560a 2147
67f393ab 2148#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2149msgid "Depends"
2150msgstr ""
de5a560a 2151
67f393ab 2152#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2153msgid "PreDepends"
4948a1ba 2154msgstr ""
2155
67f393ab 2156#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2157msgid "Suggests"
4948a1ba 2158msgstr ""
2159
67f393ab 2160#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2161#, fuzzy
2162msgid "Recommends"
2163msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
de5a560a 2164
67f393ab 2165#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2166msgid "Conflicts"
4948a1ba 2167msgstr ""
2168
67f393ab 2169#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2170msgid "Replaces"
4948a1ba 2171msgstr ""
2172
67f393ab 2173#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2174msgid "Obsoletes"
de5a560a 2175msgstr ""
4948a1ba 2176
67f393ab 2177#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2178msgid "Breaks"
4948a1ba 2179msgstr ""
2180
67f393ab 2181#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2182msgid "important"
4948a1ba 2183msgstr ""
2184
67f393ab 2185#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2186msgid "required"
de5a560a 2187msgstr ""
4948a1ba 2188
67f393ab 2189#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2190msgid "standard"
de5a560a 2191msgstr ""
4948a1ba 2192
67f393ab 2193#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2194msgid "optional"
de5a560a 2195msgstr ""
4948a1ba 2196
67f393ab 2197#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2198msgid "extra"
de5a560a 2199msgstr ""
4948a1ba 2200
67f393ab 2201#: apt-pkg/depcache.cc:98 apt-pkg/depcache.cc:127 apt-pkg/depcache.cc:121
2202#: apt-pkg/depcache.cc:150
2203msgid "Building dependency tree"
4948a1ba 2204msgstr ""
2205
67f393ab 2206#: apt-pkg/depcache.cc:99 apt-pkg/depcache.cc:122
2207#, fuzzy
2208msgid "Candidate versions"
2209msgstr " Berendam: "
de5a560a 2210
67f393ab 2211#: apt-pkg/depcache.cc:128 apt-pkg/depcache.cc:151
2212msgid "Dependency generation"
4948a1ba 2213msgstr ""
2214
67f393ab 2215#: apt-pkg/depcache.cc:149 apt-pkg/depcache.cc:168 apt-pkg/depcache.cc:172
2216#: apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
2217msgid "Reading state information"
4948a1ba 2218msgstr ""
2219
67f393ab 2220#: apt-pkg/depcache.cc:196 apt-pkg/depcache.cc:219
2221#, fuzzy, c-format
2222msgid "Failed to open StateFile %s"
2223msgstr "%s venebû"
2224
2225#: apt-pkg/depcache.cc:202 apt-pkg/depcache.cc:225
2226#, fuzzy, c-format
2227msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2228msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
2229
2230#: apt-pkg/tagfile.cc:106 apt-pkg/tagfile.cc:102
2231#, fuzzy, c-format
2232msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2233msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2234
2235#: apt-pkg/tagfile.cc:193 apt-pkg/tagfile.cc:189
2236#, fuzzy, c-format
2237msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2238msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2239
2240#: apt-pkg/sourcelist.cc:94 apt-pkg/sourcelist.cc:90
4948a1ba 2241#, c-format
67f393ab 2242msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
4948a1ba 2243msgstr ""
2244
67f393ab 2245#: apt-pkg/sourcelist.cc:96 apt-pkg/sourcelist.cc:92
4948a1ba 2246#, c-format
67f393ab 2247msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
4948a1ba 2248msgstr ""
2249
67f393ab 2250#: apt-pkg/sourcelist.cc:99 apt-pkg/sourcelist.cc:95
4948a1ba 2251#, c-format
67f393ab 2252msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
4948a1ba 2253msgstr ""
2254
67f393ab 2255#: apt-pkg/sourcelist.cc:105 apt-pkg/sourcelist.cc:101
4948a1ba 2256#, c-format
67f393ab 2257msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
4948a1ba 2258msgstr ""
2259
67f393ab 2260#: apt-pkg/sourcelist.cc:112 apt-pkg/sourcelist.cc:108
4948a1ba 2261#, c-format
67f393ab 2262msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2263msgstr ""
2264
67f393ab 2265#: apt-pkg/sourcelist.cc:203 apt-pkg/sourcelist.cc:199
2266#, c-format
2267msgid "Opening %s"
4948a1ba 2268msgstr ""
2269
67f393ab 2270#: apt-pkg/sourcelist.cc:220 apt-pkg/cdrom.cc:450 apt-pkg/sourcelist.cc:216
2271#: apt-pkg/cdrom.cc:448
2272#, c-format
2273msgid "Line %u too long in source list %s."
4948a1ba 2274msgstr ""
2275
67f393ab 2276#: apt-pkg/sourcelist.cc:240 apt-pkg/sourcelist.cc:236
4948a1ba 2277#, c-format
67f393ab 2278msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
4948a1ba 2279msgstr ""
2280
67f393ab 2281#: apt-pkg/sourcelist.cc:244 apt-pkg/sourcelist.cc:240
2282#, c-format
2283msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
4948a1ba 2284msgstr ""
2285
67f393ab 2286#: apt-pkg/sourcelist.cc:252 apt-pkg/sourcelist.cc:255
2287#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2288#, c-format
2289msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
de5a560a 2290msgstr ""
2291
67f393ab 2292#: apt-pkg/packagemanager.cc:403 apt-pkg/packagemanager.cc:399
4948a1ba 2293#, c-format
67f393ab 2294msgid ""
2295"This installation run will require temporarily removing the essential "
2296"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2297"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
de5a560a 2298msgstr ""
2299
67f393ab 2300#: apt-pkg/pkgrecords.cc:37 apt-pkg/pkgrecords.cc:32
2301#, c-format
2302msgid "Index file type '%s' is not supported"
de5a560a 2303msgstr ""
2304
67f393ab 2305#: apt-pkg/algorithms.cc:248 apt-pkg/algorithms.cc:247
2306#, c-format
2307msgid ""
2308"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
4948a1ba 2309msgstr ""
2310
67f393ab 2311#: apt-pkg/algorithms.cc:1104 apt-pkg/algorithms.cc:1103
2312#: apt-pkg/algorithms.cc:1105
4948a1ba 2313msgid ""
67f393ab 2314"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2315"held packages."
4948a1ba 2316msgstr ""
2317
67f393ab 2318#: apt-pkg/algorithms.cc:1106 apt-pkg/algorithms.cc:1105
2319#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2320msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
4948a1ba 2321msgstr ""
2322
67f393ab 2323#: apt-pkg/acquire.cc:62 apt-pkg/acquire.cc:59
2324#, c-format
2325msgid "Lists directory %spartial is missing."
4948a1ba 2326msgstr ""
2327
67f393ab 2328#: apt-pkg/acquire.cc:66 apt-pkg/acquire.cc:63
2329#, c-format
2330msgid "Archive directory %spartial is missing."
4948a1ba 2331msgstr ""
2332
67f393ab 2333#. only show the ETA if it makes sense
2334#. two days
2335#: apt-pkg/acquire.cc:830 apt-pkg/acquire.cc:827
4948a1ba 2336#, c-format
67f393ab 2337msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
4948a1ba 2338msgstr ""
2339
67f393ab 2340#: apt-pkg/acquire.cc:832 apt-pkg/acquire.cc:829
4948a1ba 2341#, c-format
67f393ab 2342msgid "Retrieving file %li of %li"
4948a1ba 2343msgstr ""
2344
67f393ab 2345#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 apt-pkg/acquire-worker.cc:110
4948a1ba 2346#, c-format
67f393ab 2347msgid "The method driver %s could not be found."
4948a1ba 2348msgstr ""
2349
67f393ab 2350#: apt-pkg/acquire-worker.cc:162 apt-pkg/acquire-worker.cc:159
4948a1ba 2351#, c-format
67f393ab 2352msgid "Method %s did not start correctly"
4948a1ba 2353msgstr ""
2354
67f393ab 2355#: apt-pkg/acquire-worker.cc:384 apt-pkg/acquire-worker.cc:396
2356#: apt-pkg/acquire-worker.cc:398
2357#, fuzzy, c-format
2358msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2359msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
4948a1ba 2360
67f393ab 2361#: apt-pkg/init.cc:125 apt-pkg/init.cc:124
de5a560a 2362#, c-format
67f393ab 2363msgid "Packaging system '%s' is not supported"
4948a1ba 2364msgstr ""
2365
67f393ab 2366#: apt-pkg/init.cc:141 apt-pkg/init.cc:140
2367msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
de5a560a 2368msgstr ""
4948a1ba 2369
67f393ab 2370#: apt-pkg/clean.cc:61 apt-pkg/clean.cc:57
2371#, fuzzy, c-format
2372msgid "Unable to stat %s."
2373msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 2374
67f393ab 2375#: apt-pkg/srcrecords.cc:48 apt-pkg/srcrecords.cc:44
2376msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
4948a1ba 2377msgstr ""
2378
67f393ab 2379#: apt-pkg/cachefile.cc:73 apt-pkg/cachefile.cc:69
2380msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
4948a1ba 2381msgstr ""
2382
67f393ab 2383#: apt-pkg/cachefile.cc:77 apt-pkg/cachefile.cc:73
2384msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
4948a1ba 2385msgstr ""
2386
67f393ab 2387#: apt-pkg/policy.cc:270 apt-pkg/policy.cc:267
2388msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
4948a1ba 2389msgstr ""
2390
67f393ab 2391#: apt-pkg/policy.cc:292 apt-pkg/policy.cc:289
de5a560a 2392#, c-format
67f393ab 2393msgid "Did not understand pin type %s"
4948a1ba 2394msgstr ""
2395
67f393ab 2396#: apt-pkg/policy.cc:300 apt-pkg/policy.cc:297
2397msgid "No priority (or zero) specified for pin"
4948a1ba 2398msgstr ""
2399
67f393ab 2400#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:76 apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
2401msgid "Cache has an incompatible versioning system"
4948a1ba 2402msgstr ""
2403
67f393ab 2404#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:119 apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
2405#, c-format
2406msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
4948a1ba 2407msgstr ""
2408
67f393ab 2409#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:134 apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
2410#, c-format
2411msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
4948a1ba 2412msgstr ""
2413
67f393ab 2414#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:157
2415#, c-format
2416msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc1)"
4948a1ba 2417msgstr ""
2418
67f393ab 2419#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
2420#, c-format
2421msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
4948a1ba 2422msgstr ""
2423
67f393ab 2424#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:186 apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
2425#, c-format
2426msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2427msgstr ""
2428
67f393ab 2429#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
2430#, c-format
2431msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
4948a1ba 2432msgstr ""
2433
67f393ab 2434#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
2435#, c-format
2436msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
4948a1ba 2437msgstr ""
2438
67f393ab 2439#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:225 apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
4948a1ba 2440#, c-format
67f393ab 2441msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
4948a1ba 2442msgstr ""
2443
67f393ab 2444#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:249
de5a560a 2445#, c-format
67f393ab 2446msgid "Error occured while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2447msgstr ""
2448
67f393ab 2449#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:255 apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2450msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2451msgstr ""
4948a1ba 2452
67f393ab 2453#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258 apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2454msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
4948a1ba 2455msgstr ""
2456
67f393ab 2457#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:261 apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2458msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
4948a1ba 2459msgstr ""
2460
67f393ab 2461#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264 apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2462msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
4948a1ba 2463msgstr ""
2464
67f393ab 2465#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:292 apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
2466#, c-format
2467msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
4948a1ba 2468msgstr ""
2469
67f393ab 2470#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:305 apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
2471#, c-format
2472msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2473msgstr ""
4948a1ba 2474
67f393ab 2475#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:311 apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
2476#, c-format
2477msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
4948a1ba 2478msgstr ""
2479
67f393ab 2480#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:682 apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
2481#, c-format
2482msgid "Couldn't stat source package list %s"
2483msgstr ""
4948a1ba 2484
67f393ab 2485#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:767 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
2486msgid "Collecting File Provides"
2487msgstr ""
4948a1ba 2488
67f393ab 2489#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:894 apt-pkg/pkgcachegen.cc:901
2490#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2491msgid "IO Error saving source cache"
4948a1ba 2492msgstr ""
2493
67f393ab 2494#: apt-pkg/acquire-item.cc:127
2495#, c-format
2496msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2497msgstr ""
de5a560a 2498
67f393ab 2499#: apt-pkg/acquire-item.cc:405 apt-pkg/acquire-item.cc:662
2500#: apt-pkg/acquire-item.cc:1412 apt-pkg/acquire-item.cc:401
2501msgid "MD5Sum mismatch"
4948a1ba 2502msgstr ""
2503
67f393ab 2504#: apt-pkg/acquire-item.cc:1107 apt-pkg/acquire-item.cc:1097
2505#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
2506msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
c79dc7ed 2507msgstr ""
2508
67f393ab 2509#: apt-pkg/acquire-item.cc:1220 apt-pkg/acquire-item.cc:1210
2510#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
de5a560a 2511#, c-format
67f393ab 2512msgid ""
2513"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2514"to manually fix this package. (due to missing arch)"
4948a1ba 2515msgstr ""
2516
67f393ab 2517#: apt-pkg/acquire-item.cc:1279 apt-pkg/acquire-item.cc:1269
2518#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
4948a1ba 2519#, c-format
67f393ab 2520msgid ""
2521"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2522"manually fix this package."
4948a1ba 2523msgstr ""
2524
67f393ab 2525#: apt-pkg/acquire-item.cc:1315 apt-pkg/acquire-item.cc:1310
2526#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
4948a1ba 2527#, c-format
67f393ab 2528msgid ""
2529"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
4948a1ba 2530msgstr ""
2531
67f393ab 2532#: apt-pkg/acquire-item.cc:1402 apt-pkg/acquire-item.cc:1397
2533#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
2534msgid "Size mismatch"
4948a1ba 2535msgstr ""
2536
67f393ab 2537#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
de5a560a 2538#, c-format
67f393ab 2539msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
4948a1ba 2540msgstr ""
2541
67f393ab 2542#: apt-pkg/cdrom.cc:531 apt-pkg/cdrom.cc:529
4948a1ba 2543#, c-format
67f393ab 2544msgid ""
2545"Using CD-ROM mount point %s\n"
2546"Mounting CD-ROM\n"
4948a1ba 2547msgstr ""
2548
67f393ab 2549#: apt-pkg/cdrom.cc:540 apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:538
2550#: apt-pkg/cdrom.cc:620 apt-pkg/cdrom.cc:627
2551msgid "Identifying.. "
de5a560a 2552msgstr ""
2553
67f393ab 2554#: apt-pkg/cdrom.cc:565 apt-pkg/cdrom.cc:563
4948a1ba 2555#, c-format
67f393ab 2556msgid "Stored label: %s \n"
4948a1ba 2557msgstr ""
2558
67f393ab 2559#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:583 apt-pkg/cdrom.cc:590
de5a560a 2560#, c-format
67f393ab 2561msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
4948a1ba 2562msgstr ""
2563
67f393ab 2564#: apt-pkg/cdrom.cc:603 apt-pkg/cdrom.cc:601 apt-pkg/cdrom.cc:608
2565msgid "Unmounting CD-ROM\n"
4948a1ba 2566msgstr ""
2567
67f393ab 2568#: apt-pkg/cdrom.cc:607 apt-pkg/cdrom.cc:605 apt-pkg/cdrom.cc:612
2569msgid "Waiting for disc...\n"
4948a1ba 2570msgstr ""
2571
67f393ab 2572#. Mount the new CDROM
2573#: apt-pkg/cdrom.cc:615 apt-pkg/cdrom.cc:613 apt-pkg/cdrom.cc:620
2574msgid "Mounting CD-ROM...\n"
4948a1ba 2575msgstr ""
2576
67f393ab 2577#: apt-pkg/cdrom.cc:633 apt-pkg/cdrom.cc:631 apt-pkg/cdrom.cc:638
2578msgid "Scanning disc for index files..\n"
4948a1ba 2579msgstr ""
2580
67f393ab 2581#: apt-pkg/cdrom.cc:673 apt-pkg/cdrom.cc:671
de5a560a 2582#, c-format
67f393ab 2583msgid ""
2584"Found %i package indexes, %i source indexes, %i translation indexes and %i "
2585"signatures\n"
4948a1ba 2586msgstr ""
2587
67f393ab 2588#: apt-pkg/cdrom.cc:710 apt-pkg/cdrom.cc:708 apt-pkg/cdrom.cc:715
de5a560a 2589#, c-format
67f393ab 2590msgid "Found label '%s'\n"
4948a1ba 2591msgstr ""
2592
67f393ab 2593#: apt-pkg/cdrom.cc:739 apt-pkg/cdrom.cc:737 apt-pkg/cdrom.cc:744
2594msgid "That is not a valid name, try again.\n"
4948a1ba 2595msgstr ""
2596
67f393ab 2597#: apt-pkg/cdrom.cc:755 apt-pkg/cdrom.cc:753 apt-pkg/cdrom.cc:760
4948a1ba 2598#, c-format
de5a560a 2599msgid ""
67f393ab 2600"This disc is called: \n"
2601"'%s'\n"
2602msgstr ""
2603
2604#: apt-pkg/cdrom.cc:759 apt-pkg/cdrom.cc:757 apt-pkg/cdrom.cc:764
2605msgid "Copying package lists..."
4948a1ba 2606msgstr ""
2607
67f393ab 2608#: apt-pkg/cdrom.cc:785 apt-pkg/cdrom.cc:783 apt-pkg/cdrom.cc:790
2609msgid "Writing new source list\n"
2610msgstr ""
2611
2612#: apt-pkg/cdrom.cc:794 apt-pkg/cdrom.cc:792 apt-pkg/cdrom.cc:799
2613msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2614msgstr ""
2615
2616#: apt-pkg/cdrom.cc:836 apt-pkg/cdrom.cc:834 apt-pkg/cdrom.cc:570
2617#: apt-pkg/cdrom.cc:841
2618msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2619msgstr ""
2620
2621#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:830 apt-pkg/indexcopy.cc:823
de5a560a 2622#, c-format
67f393ab 2623msgid "Wrote %i records.\n"
4948a1ba 2624msgstr ""
2625
67f393ab 2626#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:832 apt-pkg/indexcopy.cc:825
4948a1ba 2627#, c-format
67f393ab 2628msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
4948a1ba 2629msgstr ""
2630
67f393ab 2631#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:835 apt-pkg/indexcopy.cc:828
de5a560a 2632#, c-format
67f393ab 2633msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
4948a1ba 2634msgstr ""
2635
67f393ab 2636#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:838 apt-pkg/indexcopy.cc:831
2637#, c-format
2638msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
4948a1ba 2639msgstr ""
2640
67f393ab 2641#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:358 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:522
2642#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596
2643#, c-format
2644msgid "Preparing %s"
4948a1ba 2645msgstr ""
2646
67f393ab 2647#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:359 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:523
2648#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597
2649#, c-format
2650msgid "Unpacking %s"
4948a1ba 2651msgstr ""
2652
67f393ab 2653#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:364 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:528
2654#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:602
2655#, c-format
2656msgid "Preparing to configure %s"
4948a1ba 2657msgstr ""
2658
67f393ab 2659#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:529
2660#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:603
2661#, c-format
2662msgid "Configuring %s"
4948a1ba 2663msgstr ""
2664
67f393ab 2665#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:530
2666#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
2667#, fuzzy, c-format
2668msgid "Installed %s"
2669msgstr " Sazkirî: "
2670
2671#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:371 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:535
2672#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:613 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
2673#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:616
2674#, c-format
2675msgid "Preparing for removal of %s"
4948a1ba 2676msgstr ""
2677
67f393ab 2678#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:372 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:536
2679#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:618
2680#, c-format
2681msgid "Removing %s"
4948a1ba 2682msgstr ""
2683
67f393ab 2684#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:537
2685#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:619
4948a1ba 2686#, c-format
67f393ab 2687msgid "Removed %s"
4948a1ba 2688msgstr ""
2689
67f393ab 2690#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:542
2691#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
4948a1ba 2692#, c-format
67f393ab 2693msgid "Preparing to completely remove %s"
2694msgstr ""
4948a1ba 2695
67f393ab 2696#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:543
2697#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
4948a1ba 2698#, c-format
67f393ab 2699msgid "Completely removed %s"
4948a1ba 2700msgstr ""
2701
67f393ab 2702#: methods/rsh.cc:330
2703msgid "Connection closed prematurely"
4948a1ba 2704msgstr ""
2705
67f393ab 2706#: methods/rred.cc:219
2707#, fuzzy
2708msgid "Could not patch file"
2709msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
2710
2711#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510
2712#, c-format
2713msgid "Line %d too long (max %u)"
de5a560a 2714msgstr ""
4948a1ba 2715
67f393ab 2716#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
2717#, c-format
2718msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
4948a1ba 2719msgstr ""
2720
67f393ab 2721#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
2722#, c-format
2723msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2724msgstr ""
2725
67f393ab 2726#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1405
2727#: apt-pkg/acquire-item.cc:1408
2728msgid "Hash Sum mismatch"
4948a1ba 2729msgstr ""
2730
67f393ab 2731#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:513
2732#, c-format
2733msgid "Directory '%s' missing"
4948a1ba 2734msgstr ""
2735
67f393ab 2736#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:709
2737#, fuzzy, c-format
2738msgid "openpty failed\n"
2739msgstr " neserketî."
2740
2741#: apt-pkg/cdrom.cc:563
2742#, c-format
2743msgid "Stored label: %s\n"
4948a1ba 2744msgstr ""
2745
67f393ab 2746#: apt-pkg/cdrom.cc:678
2747#, c-format
de5a560a 2748msgid ""
67f393ab 2749"Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u "
2750"signatures\n"
c79dc7ed 2751msgstr ""
2752
67f393ab 2753#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
2754#, fuzzy, c-format
2755msgid "Processing triggers for %s"
2756msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî"
c79dc7ed 2757
67f393ab 2758#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:775
2759msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
2760msgstr ""