]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 9 | "Project-Id-Version: apt-ku\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
72bae92a | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-02-13 10:19+0100\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" | |
14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" | |
b6c6b52f | 15 | "Language: \n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
ce34af08 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:140 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
25 | msgstr "" | |
26 | ||
ce34af08 | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:268 |
12bffed7 | 28 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 29 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" |
4948a1ba | 30 | |
ce34af08 | 31 | #: cmdline/apt-cache.cc:270 |
b81dbe40 DK |
32 | #, fuzzy |
33 | msgid "Total package structures: " | |
34 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
35 | ||
ce34af08 | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:310 |
67f393ab | 37 | msgid " Normal packages: " |
38 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 39 | |
ce34af08 | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:311 |
67f393ab | 41 | msgid " Pure virtual packages: " |
42 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 43 | |
ce34af08 | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:312 |
67f393ab | 45 | msgid " Single virtual packages: " |
46 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 47 | |
ce34af08 | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:313 |
67f393ab | 49 | msgid " Mixed virtual packages: " |
50 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
ce34af08 | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 |
67f393ab | 53 | msgid " Missing: " |
54 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 55 | |
ce34af08 | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
67f393ab | 57 | msgid "Total distinct versions: " |
58 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 59 | |
ce34af08 | 60 | #: cmdline/apt-cache.cc:318 |
67f393ab | 61 | #, fuzzy |
12bffed7 | 62 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 63 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" |
4948a1ba | 64 | |
ce34af08 | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:320 |
67f393ab | 66 | msgid "Total dependencies: " |
67 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
ce34af08 | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:323 |
67f393ab | 70 | msgid "Total ver/file relations: " |
de5a560a | 71 | msgstr "" |
4948a1ba | 72 | |
ce34af08 | 73 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 |
de5a560a | 74 | #, fuzzy |
67f393ab | 75 | msgid "Total Desc/File relations: " |
76 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 77 | |
ce34af08 | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
67f393ab | 79 | msgid "Total Provides mappings: " |
4948a1ba | 80 | msgstr "" |
81 | ||
ce34af08 | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:339 |
67f393ab | 83 | msgid "Total globbed strings: " |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
ce34af08 | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:353 |
67f393ab | 87 | msgid "Total dependency version space: " |
de5a560a | 88 | msgstr "" |
4948a1ba | 89 | |
ce34af08 | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:358 |
67f393ab | 91 | msgid "Total slack space: " |
92 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 93 | |
ce34af08 | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:366 |
67f393ab | 95 | msgid "Total space accounted for: " |
96 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 97 | |
ce34af08 | 98 | #: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146 |
dcde2d74 | 99 | #: apt-private/private-show.cc:55 |
4948a1ba | 100 | #, c-format |
67f393ab | 101 | msgid "Package file %s is out of sync." |
102 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 103 | |
ce34af08 MV |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432 |
105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48 | |
106 | #: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221 | |
dcde2d74 | 107 | #: apt-private/private-show.cc:167 apt-private/private-show.cc:169 |
897e3c7b | 108 | msgid "No packages found" |
109 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
110 | ||
ce34af08 | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1245 |
b6c6b52f MV |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
67f393ab | 114 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" |
4948a1ba | 115 | |
ce34af08 | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1411 |
27b16a2e MV |
117 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
118 | msgstr "" | |
119 | ||
9f2df510 | 120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576 |
b6c6b52f MV |
121 | #, c-format |
122 | msgid "Unable to locate package %s" | |
123 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
124 | ||
ce34af08 | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1536 |
67f393ab | 126 | msgid "Package files:" |
127 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 128 | |
ce34af08 | 129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634 |
67f393ab | 130 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
4948a1ba | 131 | msgstr "" |
132 | ||
67f393ab | 133 | #. Show any packages have explicit pins |
ce34af08 | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1557 |
67f393ab | 135 | msgid "Pinned packages:" |
4948a1ba | 136 | msgstr "" |
137 | ||
ce34af08 | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614 |
67f393ab | 139 | msgid "(not found)" |
140 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 141 | |
ce34af08 | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 |
67f393ab | 143 | msgid " Installed: " |
144 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 145 | |
ce34af08 | 146 | #: cmdline/apt-cache.cc:1578 |
67f393ab | 147 | msgid " Candidate: " |
148 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 149 | |
ce34af08 | 150 | #: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604 |
b81dbe40 DK |
151 | msgid "(none)" |
152 | msgstr "(ne tiştek)" | |
153 | ||
ce34af08 | 154 | #: cmdline/apt-cache.cc:1611 |
67f393ab | 155 | msgid " Package pin: " |
156 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 157 | |
67f393ab | 158 | #. Show the priority tables |
ce34af08 | 159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1620 |
67f393ab | 160 | msgid " Version table:" |
161 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 162 | |
72bae92a | 163 | #: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:252 cmdline/apt-config.cc:83 |
9f2df510 | 164 | #: cmdline/apt-get.cc:1580 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 |
c2622bd6 | 165 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 |
ce34af08 | 166 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 |
67f393ab | 167 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 168 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
67f393ab | 169 | msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" |
170 | ||
ce34af08 | 171 | #: cmdline/apt-cache.cc:1740 |
67f393ab | 172 | msgid "" |
173 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
67f393ab | 174 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" |
175 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
176 | "\n" | |
897e3c7b | 177 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" |
178 | "from APT's binary cache files\n" | |
67f393ab | 179 | "\n" |
180 | "Commands:\n" | |
67f393ab | 181 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" |
182 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
183 | " showsrc - Show source records\n" | |
184 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
185 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
186 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
187 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
188 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
189 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
190 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
191 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 192 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
193 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 194 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
195 | " policy - Show policy settings\n" | |
196 | "\n" | |
197 | "Options:\n" | |
198 | " -h This help text.\n" | |
199 | " -p=? The package cache.\n" | |
200 | " -s=? The source cache.\n" | |
201 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
202 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
203 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
204 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
205 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
4948a1ba | 206 | msgstr "" |
207 | ||
03d7b3cd | 208 | #. }}} |
ce34af08 | 209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:45 |
03d7b3cd MV |
210 | msgid "" |
211 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
212 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" | |
213 | "cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." | |
214 | msgstr "" | |
215 | ||
ce34af08 | 216 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:89 |
3483c747 | 217 | #, fuzzy |
218 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
67f393ab | 219 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" |
220 | ||
ce34af08 | 221 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:104 |
67f393ab | 222 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
223 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
224 | ||
72bae92a | 225 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:141 |
b81dbe40 DK |
226 | #, fuzzy, c-format |
227 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
228 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
229 | ||
72bae92a | 230 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:196 |
67f393ab | 231 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
4948a1ba | 232 | msgstr "" |
233 | ||
ce34af08 | 234 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
67f393ab | 235 | msgid "Arguments not in pairs" |
4948a1ba | 236 | msgstr "" |
237 | ||
ce34af08 | 238 | #: cmdline/apt-config.cc:89 |
67f393ab | 239 | msgid "" |
240 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
241 | "\n" | |
242 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "Commands:\n" | |
245 | " shell - Shell mode\n" | |
246 | " dump - Show the configuration\n" | |
247 | "\n" | |
248 | "Options:\n" | |
249 | " -h This help text.\n" | |
250 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
251 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 252 | msgstr "" |
67f393ab | 253 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
254 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
255 | "\n" | |
256 | "Ferman\n" | |
257 | " shell - moda shell\n" | |
258 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "Vebijark:\n" | |
261 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
262 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
263 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
264 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 265 | |
5669725a MV |
266 | #: cmdline/apt-get.cc:244 |
267 | #, fuzzy, c-format | |
268 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
269 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
270 | ||
271 | #: cmdline/apt-get.cc:326 | |
272 | #, fuzzy, c-format | |
273 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
274 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
275 | ||
276 | #: cmdline/apt-get.cc:329 | |
277 | #, fuzzy, c-format | |
278 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
279 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
280 | ||
281 | #: cmdline/apt-get.cc:366 | |
67f393ab | 282 | #, c-format |
ce34af08 | 283 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
3f5a581c | 284 | msgstr "" |
de5a560a | 285 | |
5669725a | 286 | #: cmdline/apt-get.cc:422 |
ce34af08 | 287 | #, c-format |
5669725a | 288 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
3f5a581c | 289 | msgstr "" |
4948a1ba | 290 | |
5669725a | 291 | #: cmdline/apt-get.cc:453 |
4948a1ba | 292 | #, c-format |
ce34af08 MV |
293 | msgid "Couldn't find package %s" |
294 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
de5a560a | 295 | |
5669725a | 296 | #: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70 |
ce34af08 MV |
297 | #, fuzzy, c-format |
298 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
3f5a581c | 299 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" |
67f393ab | 300 | |
5669725a | 301 | #: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72 |
ce34af08 MV |
302 | #, fuzzy, c-format |
303 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
304 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
de5a560a | 305 | |
5669725a | 306 | #: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116 |
ce34af08 MV |
307 | msgid "" |
308 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
309 | "instead." | |
310 | msgstr "" | |
4948a1ba | 311 | |
5669725a | 312 | #: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545 |
ce34af08 | 313 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
4948a1ba | 314 | msgstr "" |
315 | ||
5669725a | 316 | #: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610 |
ce34af08 MV |
317 | msgid "Unable to lock the download directory" |
318 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
4948a1ba | 319 | |
9f2df510 | 320 | #: cmdline/apt-get.cc:725 |
ce34af08 | 321 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
4948a1ba | 322 | msgstr "" |
323 | ||
9f2df510 | 324 | #: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1060 |
ce34af08 MV |
325 | #, c-format |
326 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
de5a560a | 327 | msgstr "" |
4948a1ba | 328 | |
9f2df510 | 329 | #: cmdline/apt-get.cc:782 |
3f5a581c | 330 | #, c-format |
3f5a581c | 331 | msgid "" |
ce34af08 MV |
332 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" |
333 | "%s\n" | |
de5a560a | 334 | msgstr "" |
4948a1ba | 335 | |
9f2df510 | 336 | #: cmdline/apt-get.cc:787 |
de5a560a | 337 | #, c-format |
ce34af08 MV |
338 | msgid "" |
339 | "Please use:\n" | |
340 | "bzr branch %s\n" | |
341 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
342 | msgstr "" | |
4948a1ba | 343 | |
9f2df510 | 344 | #: cmdline/apt-get.cc:840 |
3f5a581c | 345 | #, c-format |
ce34af08 MV |
346 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
347 | msgstr "" | |
4948a1ba | 348 | |
9f2df510 | 349 | #: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:866 |
ce34af08 | 350 | #: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201 |
67f393ab | 351 | #, c-format |
ce34af08 MV |
352 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
353 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
4948a1ba | 354 | |
9f2df510 | 355 | #: cmdline/apt-get.cc:877 |
67f393ab | 356 | #, c-format |
ce34af08 MV |
357 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
358 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
4948a1ba | 359 | |
ce34af08 MV |
360 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
361 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
9f2df510 | 362 | #: cmdline/apt-get.cc:886 |
4948a1ba | 363 | #, c-format |
ce34af08 | 364 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
4948a1ba | 365 | msgstr "" |
366 | ||
ce34af08 MV |
367 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
368 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
9f2df510 | 369 | #: cmdline/apt-get.cc:891 |
4948a1ba | 370 | #, c-format |
ce34af08 | 371 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
de5a560a | 372 | msgstr "" |
4948a1ba | 373 | |
9f2df510 | 374 | #: cmdline/apt-get.cc:897 |
4948a1ba | 375 | #, c-format |
ce34af08 MV |
376 | msgid "Fetch source %s\n" |
377 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
378 | ||
9f2df510 | 379 | #: cmdline/apt-get.cc:918 |
ce34af08 MV |
380 | msgid "Failed to fetch some archives." |
381 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
382 | ||
9f2df510 | 383 | #: cmdline/apt-get.cc:923 apt-private/private-install.cc:325 |
ce34af08 | 384 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 385 | msgstr "" |
386 | ||
9f2df510 | 387 | #: cmdline/apt-get.cc:949 |
67f393ab | 388 | #, c-format |
ce34af08 | 389 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
4948a1ba | 390 | msgstr "" |
391 | ||
9f2df510 | 392 | #: cmdline/apt-get.cc:961 |
ce34af08 MV |
393 | #, c-format |
394 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
395 | msgstr "" | |
3f5a581c | 396 | |
9f2df510 | 397 | #: cmdline/apt-get.cc:962 |
ce34af08 MV |
398 | #, c-format |
399 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
4948a1ba | 400 | msgstr "" |
401 | ||
9f2df510 | 402 | #: cmdline/apt-get.cc:984 |
67f393ab | 403 | #, c-format |
ce34af08 | 404 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 405 | msgstr "" |
4948a1ba | 406 | |
9f2df510 | 407 | #: cmdline/apt-get.cc:1004 |
ce34af08 | 408 | msgid "Child process failed" |
4948a1ba | 409 | msgstr "" |
410 | ||
9f2df510 | 411 | #: cmdline/apt-get.cc:1023 |
ce34af08 | 412 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
4948a1ba | 413 | msgstr "" |
414 | ||
9f2df510 | 415 | #: cmdline/apt-get.cc:1048 |
3f5a581c | 416 | #, c-format |
ce34af08 MV |
417 | msgid "" |
418 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" | |
419 | "Architectures for setup" | |
4948a1ba | 420 | msgstr "" |
421 | ||
9f2df510 | 422 | #: cmdline/apt-get.cc:1072 cmdline/apt-get.cc:1075 |
67f393ab | 423 | #, c-format |
ce34af08 | 424 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
3f5a581c | 425 | msgstr "" |
de5a560a | 426 | |
9f2df510 | 427 | #: cmdline/apt-get.cc:1095 |
67f393ab | 428 | #, c-format |
ce34af08 | 429 | msgid "%s has no build depends.\n" |
4948a1ba | 430 | msgstr "" |
431 | ||
9f2df510 | 432 | #: cmdline/apt-get.cc:1265 |
67f393ab | 433 | #, c-format |
ce34af08 MV |
434 | msgid "" |
435 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " | |
436 | "packages" | |
67f393ab | 437 | msgstr "" |
de5a560a | 438 | |
9f2df510 | 439 | #: cmdline/apt-get.cc:1283 |
67f393ab | 440 | #, c-format |
ce34af08 MV |
441 | msgid "" |
442 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
443 | "found" | |
67f393ab | 444 | msgstr "" |
de5a560a | 445 | |
9f2df510 | 446 | #: cmdline/apt-get.cc:1306 |
67f393ab | 447 | #, c-format |
ce34af08 | 448 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
4948a1ba | 449 | msgstr "" |
450 | ||
9f2df510 | 451 | #: cmdline/apt-get.cc:1345 |
67f393ab | 452 | #, c-format |
ce34af08 MV |
453 | msgid "" |
454 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " | |
455 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 456 | msgstr "" |
457 | ||
9f2df510 | 458 | #: cmdline/apt-get.cc:1351 |
67f393ab | 459 | #, c-format |
ce34af08 MV |
460 | msgid "" |
461 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
462 | "version" | |
463 | msgstr "" | |
4948a1ba | 464 | |
9f2df510 | 465 | #: cmdline/apt-get.cc:1374 |
3f5a581c | 466 | #, c-format |
ce34af08 | 467 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 468 | msgstr "" |
469 | ||
9f2df510 | 470 | #: cmdline/apt-get.cc:1389 |
3f5a581c | 471 | #, c-format |
ce34af08 | 472 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
4948a1ba | 473 | msgstr "" |
474 | ||
9f2df510 | 475 | #: cmdline/apt-get.cc:1394 |
ce34af08 | 476 | msgid "Failed to process build dependencies" |
4948a1ba | 477 | msgstr "" |
478 | ||
9f2df510 | 479 | #: cmdline/apt-get.cc:1487 cmdline/apt-get.cc:1499 |
ce34af08 MV |
480 | #, fuzzy, c-format |
481 | msgid "Changelog for %s (%s)" | |
482 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 483 | |
9f2df510 | 484 | #: cmdline/apt-get.cc:1585 |
ce34af08 | 485 | msgid "Supported modules:" |
4948a1ba | 486 | msgstr "" |
487 | ||
9f2df510 | 488 | #: cmdline/apt-get.cc:1626 |
ce34af08 MV |
489 | msgid "" |
490 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
491 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
492 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
493 | "\n" | |
494 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
495 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
496 | "and install.\n" | |
497 | "\n" | |
498 | "Commands:\n" | |
499 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
500 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
501 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
502 | " remove - Remove packages\n" | |
503 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
504 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
505 | " source - Download source archives\n" | |
506 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
507 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
508 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
509 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
510 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
511 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
512 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
513 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
514 | "\n" | |
515 | "Options:\n" | |
516 | " -h This help text.\n" | |
517 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
518 | " -qq No output except for errors\n" | |
519 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
520 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
521 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
522 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
523 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
524 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
525 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
526 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
527 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
528 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
529 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
530 | "pages for more information and options.\n" | |
531 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
4948a1ba | 532 | msgstr "" |
533 | ||
ce34af08 MV |
534 | #: cmdline/apt-mark.cc:57 |
535 | #, fuzzy, c-format | |
536 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
537 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
4948a1ba | 538 | |
ce34af08 MV |
539 | #: cmdline/apt-mark.cc:63 |
540 | #, fuzzy, c-format | |
541 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
542 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 543 | |
ce34af08 MV |
544 | #: cmdline/apt-mark.cc:65 |
545 | #, fuzzy, c-format | |
546 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
547 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 548 | |
ce34af08 MV |
549 | #: cmdline/apt-mark.cc:230 |
550 | #, fuzzy, c-format | |
551 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
552 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 553 | |
ce34af08 MV |
554 | #: cmdline/apt-mark.cc:232 |
555 | #, fuzzy, c-format | |
556 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
557 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 558 | |
ce34af08 | 559 | #: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328 |
c2622bd6 | 560 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217 |
9f2df510 | 561 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1182 |
ce34af08 MV |
562 | #, c-format |
563 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
4948a1ba | 564 | msgstr "" |
565 | ||
ce34af08 MV |
566 | #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311 |
567 | #, fuzzy, c-format | |
568 | msgid "%s set on hold.\n" | |
569 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 570 | |
ce34af08 MV |
571 | #: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316 |
572 | #, fuzzy, c-format | |
573 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
574 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 575 | |
ce34af08 MV |
576 | #: cmdline/apt-mark.cc:334 |
577 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
4948a1ba | 578 | msgstr "" |
579 | ||
ce34af08 MV |
580 | #: cmdline/apt-mark.cc:381 |
581 | msgid "" | |
582 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
583 | "\n" | |
584 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
585 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
586 | "\n" | |
587 | "Commands:\n" | |
588 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
589 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
dcde2d74 MV |
590 | " hold - Mark a package as held back\n" |
591 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
592 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
593 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
594 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
ce34af08 MV |
595 | "\n" |
596 | "Options:\n" | |
597 | " -h This help text.\n" | |
598 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
599 | " -qq No output except for errors\n" | |
600 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
601 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
602 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
603 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
604 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
4948a1ba | 605 | msgstr "" |
606 | ||
ce34af08 MV |
607 | #: cmdline/apt.cc:71 |
608 | msgid "" | |
609 | "Usage: apt [options] command\n" | |
610 | "\n" | |
611 | "CLI for apt.\n" | |
609bb2ea | 612 | "Basic commands: \n" |
ce34af08 MV |
613 | " list - list packages based on package names\n" |
614 | " search - search in package descriptions\n" | |
615 | " show - show package details\n" | |
616 | "\n" | |
617 | " update - update list of available packages\n" | |
609bb2ea | 618 | "\n" |
ce34af08 | 619 | " install - install packages\n" |
609bb2ea MV |
620 | " remove - remove packages\n" |
621 | "\n" | |
dcde2d74 MV |
622 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" |
623 | "full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n" | |
ce34af08 MV |
624 | "\n" |
625 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 626 | msgstr "" |
627 | ||
ce34af08 MV |
628 | #: methods/cdrom.cc:203 |
629 | #, fuzzy, c-format | |
630 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
631 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 632 | |
ce34af08 | 633 | #: methods/cdrom.cc:212 |
67f393ab | 634 | msgid "" |
ce34af08 MV |
635 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
636 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
4948a1ba | 637 | msgstr "" |
638 | ||
ce34af08 MV |
639 | #: methods/cdrom.cc:222 |
640 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
641 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
4948a1ba | 642 | |
ce34af08 | 643 | #: methods/cdrom.cc:249 |
67f393ab | 644 | #, c-format |
ce34af08 MV |
645 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
646 | msgstr "" | |
4948a1ba | 647 | |
ce34af08 MV |
648 | #: methods/cdrom.cc:254 |
649 | msgid "Disk not found." | |
650 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
4948a1ba | 651 | |
9f2df510 | 652 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:274 |
ce34af08 MV |
653 | msgid "File not found" |
654 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
4948a1ba | 655 | |
72bae92a MV |
656 | #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:106 methods/rred.cc:599 |
657 | #: methods/rred.cc:609 | |
ce34af08 MV |
658 | #, fuzzy |
659 | msgid "Failed to stat" | |
660 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 661 | |
72bae92a | 662 | #: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:113 methods/rred.cc:606 |
ce34af08 | 663 | msgid "Failed to set modification time" |
4948a1ba | 664 | msgstr "" |
665 | ||
ce34af08 MV |
666 | #: methods/file.cc:47 |
667 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
de5a560a | 668 | msgstr "" |
4948a1ba | 669 | |
ce34af08 | 670 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
9f2df510 | 671 | #: methods/ftp.cc:172 |
ce34af08 MV |
672 | msgid "Logging in" |
673 | msgstr "Têketin" | |
4948a1ba | 674 | |
9f2df510 | 675 | #: methods/ftp.cc:178 |
ce34af08 | 676 | msgid "Unable to determine the peer name" |
4948a1ba | 677 | msgstr "" |
678 | ||
9f2df510 | 679 | #: methods/ftp.cc:183 |
ce34af08 MV |
680 | msgid "Unable to determine the local name" |
681 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
a0895a74 | 682 | |
9f2df510 | 683 | #: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242 |
8e947fe1 | 684 | #, c-format |
ce34af08 | 685 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
8e947fe1 | 686 | msgstr "" |
687 | ||
9f2df510 | 688 | #: methods/ftp.cc:220 |
a0895a74 | 689 | #, c-format |
ce34af08 | 690 | msgid "USER failed, server said: %s" |
4948a1ba | 691 | msgstr "" |
692 | ||
9f2df510 | 693 | #: methods/ftp.cc:227 |
ce34af08 MV |
694 | #, c-format |
695 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 696 | msgstr "" |
697 | ||
9f2df510 | 698 | #: methods/ftp.cc:247 |
67f393ab | 699 | msgid "" |
ce34af08 MV |
700 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " |
701 | "is empty." | |
4948a1ba | 702 | msgstr "" |
703 | ||
9f2df510 | 704 | #: methods/ftp.cc:275 |
ce34af08 MV |
705 | #, c-format |
706 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 707 | msgstr "" |
708 | ||
9f2df510 | 709 | #: methods/ftp.cc:301 |
ce34af08 MV |
710 | #, c-format |
711 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 712 | msgstr "" |
713 | ||
9f2df510 | 714 | #: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:191 methods/rsh.cc:236 |
ce34af08 | 715 | msgid "Connection timeout" |
4948a1ba | 716 | msgstr "" |
717 | ||
9f2df510 | 718 | #: methods/ftp.cc:345 |
ce34af08 | 719 | msgid "Server closed the connection" |
4948a1ba | 720 | msgstr "" |
721 | ||
9f2df510 | 722 | #: methods/ftp.cc:348 methods/rsh.cc:198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292 |
ce34af08 MV |
723 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304 |
724 | msgid "Read error" | |
725 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 726 | |
9f2df510 | 727 | #: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:205 |
ce34af08 | 728 | msgid "A response overflowed the buffer." |
4948a1ba | 729 | msgstr "" |
730 | ||
9f2df510 | 731 | #: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384 |
ce34af08 | 732 | msgid "Protocol corruption" |
4948a1ba | 733 | msgstr "" |
734 | ||
9f2df510 | 735 | #: methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:242 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 |
609bb2ea MV |
736 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 |
737 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 | |
ce34af08 MV |
738 | msgid "Write error" |
739 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
b6c6b52f | 740 | |
9f2df510 | 741 | #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737 |
ce34af08 | 742 | msgid "Could not create a socket" |
27b16a2e MV |
743 | msgstr "" |
744 | ||
9f2df510 | 745 | #: methods/ftp.cc:707 |
ce34af08 MV |
746 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
747 | msgstr "" | |
4948a1ba | 748 | |
9f2df510 | 749 | #: methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:22 |
67f393ab | 750 | msgid "Failed" |
751 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 752 | |
9f2df510 | 753 | #: methods/ftp.cc:713 |
ce34af08 | 754 | msgid "Could not connect passive socket." |
4948a1ba | 755 | msgstr "" |
756 | ||
9f2df510 | 757 | #: methods/ftp.cc:730 |
ce34af08 | 758 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
b6c6b52f MV |
759 | msgstr "" |
760 | ||
9f2df510 | 761 | #: methods/ftp.cc:744 |
ce34af08 | 762 | msgid "Could not bind a socket" |
b6c6b52f MV |
763 | msgstr "" |
764 | ||
9f2df510 | 765 | #: methods/ftp.cc:748 |
ce34af08 | 766 | msgid "Could not listen on the socket" |
4948a1ba | 767 | msgstr "" |
768 | ||
9f2df510 | 769 | #: methods/ftp.cc:755 |
ce34af08 | 770 | msgid "Could not determine the socket's name" |
4948a1ba | 771 | msgstr "" |
772 | ||
9f2df510 | 773 | #: methods/ftp.cc:787 |
ce34af08 | 774 | msgid "Unable to send PORT command" |
4948a1ba | 775 | msgstr "" |
776 | ||
9f2df510 | 777 | #: methods/ftp.cc:797 |
67f393ab | 778 | #, c-format |
ce34af08 | 779 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
4948a1ba | 780 | msgstr "" |
781 | ||
9f2df510 | 782 | #: methods/ftp.cc:806 |
67f393ab | 783 | #, c-format |
ce34af08 | 784 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 785 | msgstr "" |
786 | ||
9f2df510 | 787 | #: methods/ftp.cc:826 |
ce34af08 | 788 | msgid "Data socket connect timed out" |
de5a560a | 789 | msgstr "" |
4948a1ba | 790 | |
9f2df510 | 791 | #: methods/ftp.cc:833 |
ce34af08 | 792 | msgid "Unable to accept connection" |
4948a1ba | 793 | msgstr "" |
794 | ||
9f2df510 | 795 | #: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312 |
ce34af08 | 796 | msgid "Problem hashing file" |
67f393ab | 797 | msgstr "" |
798 | ||
9f2df510 | 799 | #: methods/ftp.cc:885 |
ce34af08 MV |
800 | #, fuzzy, c-format |
801 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
802 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
803 | ||
9f2df510 | 804 | #: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:331 |
ce34af08 | 805 | msgid "Data socket timed out" |
4948a1ba | 806 | msgstr "" |
807 | ||
9f2df510 | 808 | #: methods/ftp.cc:930 |
27b16a2e | 809 | #, c-format |
ce34af08 | 810 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
27b16a2e MV |
811 | msgstr "" |
812 | ||
ce34af08 | 813 | #. Get the files information |
9f2df510 | 814 | #: methods/ftp.cc:1009 |
ce34af08 MV |
815 | msgid "Query" |
816 | msgstr "Lêpirsîn" | |
817 | ||
9f2df510 | 818 | #: methods/ftp.cc:1123 |
ce34af08 MV |
819 | #, fuzzy |
820 | msgid "Unable to invoke " | |
821 | msgstr "%s venebû" | |
822 | ||
823 | #: methods/connect.cc:76 | |
de5a560a | 824 | #, c-format |
ce34af08 MV |
825 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
826 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 827 | |
ce34af08 | 828 | #: methods/connect.cc:87 |
67f393ab | 829 | #, c-format |
ce34af08 MV |
830 | msgid "[IP: %s %s]" |
831 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 832 | |
ce34af08 | 833 | #: methods/connect.cc:94 |
27b16a2e | 834 | #, c-format |
ce34af08 | 835 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
836 | msgstr "" |
837 | ||
ce34af08 | 838 | #: methods/connect.cc:100 |
67f393ab | 839 | #, c-format |
ce34af08 | 840 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
4948a1ba | 841 | msgstr "" |
842 | ||
ce34af08 | 843 | #: methods/connect.cc:108 |
27b16a2e | 844 | #, c-format |
ce34af08 | 845 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
27b16a2e MV |
846 | msgstr "" |
847 | ||
ce34af08 | 848 | #: methods/connect.cc:126 |
4948a1ba | 849 | #, c-format |
ce34af08 | 850 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
67f393ab | 851 | msgstr "" |
4948a1ba | 852 | |
ce34af08 MV |
853 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
854 | #. ssh connection that is still going | |
855 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435 | |
67f393ab | 856 | #, c-format |
ce34af08 MV |
857 | msgid "Connecting to %s" |
858 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
4948a1ba | 859 | |
ce34af08 | 860 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
4948a1ba | 861 | #, c-format |
ce34af08 MV |
862 | msgid "Could not resolve '%s'" |
863 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
864 | ||
865 | #: methods/connect.cc:205 | |
866 | #, c-format | |
867 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
4948a1ba | 868 | msgstr "" |
869 | ||
ce34af08 | 870 | #: methods/connect.cc:209 |
67f393ab | 871 | #, c-format |
ce34af08 | 872 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
de5a560a | 873 | msgstr "" |
4948a1ba | 874 | |
ce34af08 MV |
875 | #: methods/connect.cc:211 |
876 | #, c-format | |
877 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
de5a560a | 878 | msgstr "" |
4948a1ba | 879 | |
ce34af08 | 880 | #: methods/connect.cc:258 |
897e3c7b | 881 | #, fuzzy, c-format |
ce34af08 MV |
882 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" |
883 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 884 | |
9f2df510 | 885 | #: methods/gpgv.cc:166 |
de5a560a | 886 | msgid "" |
ce34af08 | 887 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
4948a1ba | 888 | msgstr "" |
889 | ||
9f2df510 | 890 | #: methods/gpgv.cc:170 |
ce34af08 | 891 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
09d057db | 892 | msgstr "" |
893 | ||
9f2df510 | 894 | #: methods/gpgv.cc:172 |
ce34af08 | 895 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" |
4948a1ba | 896 | msgstr "" |
897 | ||
ce34af08 | 898 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
9f2df510 | 899 | #: methods/gpgv.cc:178 |
ce34af08 MV |
900 | #, c-format |
901 | msgid "" | |
902 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
903 | "authentication?)" | |
de5a560a | 904 | msgstr "" |
4948a1ba | 905 | |
9f2df510 | 906 | #: methods/gpgv.cc:182 |
ce34af08 MV |
907 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
908 | msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas" | |
4948a1ba | 909 | |
9f2df510 | 910 | #: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222 |
ce34af08 MV |
911 | #, fuzzy |
912 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
913 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
67f393ab | 914 | |
9f2df510 | 915 | #: methods/gpgv.cc:229 |
de5a560a | 916 | msgid "" |
ce34af08 MV |
917 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
918 | "available:\n" | |
4948a1ba | 919 | msgstr "" |
920 | ||
72bae92a | 921 | #: methods/gzip.cc:65 |
ce34af08 MV |
922 | msgid "Empty files can't be valid archives" |
923 | msgstr "" | |
27b16a2e | 924 | |
9f2df510 | 925 | #: methods/http.cc:516 |
ce34af08 MV |
926 | msgid "Error writing to the file" |
927 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 928 | |
9f2df510 | 929 | #: methods/http.cc:530 |
ce34af08 MV |
930 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
931 | msgstr "" | |
27b16a2e | 932 | |
9f2df510 | 933 | #: methods/http.cc:532 |
ce34af08 MV |
934 | msgid "Error reading from server" |
935 | msgstr "" | |
27b16a2e | 936 | |
9f2df510 | 937 | #: methods/http.cc:568 |
ce34af08 MV |
938 | msgid "Error writing to file" |
939 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 940 | |
9f2df510 | 941 | #: methods/http.cc:628 |
ce34af08 MV |
942 | msgid "Select failed" |
943 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
944 | ||
9f2df510 | 945 | #: methods/http.cc:633 |
ce34af08 | 946 | msgid "Connection timed out" |
3f5a581c MV |
947 | msgstr "" |
948 | ||
9f2df510 | 949 | #: methods/http.cc:656 |
ce34af08 MV |
950 | #, fuzzy |
951 | msgid "Error writing to output file" | |
952 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 953 | |
ce34af08 MV |
954 | #: methods/server.cc:56 |
955 | msgid "Waiting for headers" | |
956 | msgstr "" | |
27b16a2e | 957 | |
ce34af08 MV |
958 | #: methods/server.cc:114 |
959 | msgid "Bad header line" | |
27b16a2e MV |
960 | msgstr "" |
961 | ||
ce34af08 MV |
962 | #: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146 |
963 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
27b16a2e MV |
964 | msgstr "" |
965 | ||
ce34af08 MV |
966 | #: methods/server.cc:176 |
967 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
968 | msgstr "" | |
4948a1ba | 969 | |
ce34af08 MV |
970 | #: methods/server.cc:199 |
971 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
4948a1ba | 972 | msgstr "" |
973 | ||
ce34af08 MV |
974 | #: methods/server.cc:201 |
975 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
976 | msgstr "" | |
3f5a581c | 977 | |
ce34af08 MV |
978 | #: methods/server.cc:225 |
979 | msgid "Unknown date format" | |
4948a1ba | 980 | msgstr "" |
981 | ||
ce34af08 MV |
982 | #: methods/server.cc:490 |
983 | msgid "Bad header data" | |
984 | msgstr "" | |
3f5a581c | 985 | |
9f2df510 | 986 | #: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563 |
ce34af08 MV |
987 | msgid "Connection failed" |
988 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
3f5a581c | 989 | |
9f2df510 | 990 | #: methods/server.cc:655 |
ce34af08 MV |
991 | msgid "Internal error" |
992 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
3f5a581c | 993 | |
609bb2ea | 994 | #: apt-private/private-list.cc:147 |
ce34af08 | 995 | msgid "Listing" |
4948a1ba | 996 | msgstr "" |
997 | ||
ce34af08 MV |
998 | #: apt-private/private-install.cc:93 |
999 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
4948a1ba | 1000 | msgstr "" |
1001 | ||
ce34af08 MV |
1002 | #: apt-private/private-install.cc:102 |
1003 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
1004 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1005 | |
ce34af08 MV |
1006 | #: apt-private/private-install.cc:121 |
1007 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
4948a1ba | 1008 | msgstr "" |
1009 | ||
ce34af08 MV |
1010 | #: apt-private/private-install.cc:159 |
1011 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
1012 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1013 | |
ce34af08 MV |
1014 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1015 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1016 | #: apt-private/private-install.cc:166 | |
3f5a581c | 1017 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1018 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1019 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1020 | ||
1021 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1022 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1023 | #: apt-private/private-install.cc:171 | |
1024 | #, c-format | |
1025 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
1026 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1027 | ||
1028 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1029 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1030 | #: apt-private/private-install.cc:178 | |
1031 | #, c-format | |
1032 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
4948a1ba | 1033 | msgstr "" |
1034 | ||
ce34af08 MV |
1035 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1036 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1037 | #: apt-private/private-install.cc:183 | |
3f5a581c | 1038 | #, c-format |
ce34af08 | 1039 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
8f30b478 | 1040 | msgstr "" |
1041 | ||
ce34af08 | 1042 | #: apt-private/private-install.cc:211 |
3f5a581c | 1043 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1044 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
1045 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
1046 | ||
1047 | #: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55 | |
1048 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
3f5a581c MV |
1049 | msgstr "" |
1050 | ||
ce34af08 MV |
1051 | #: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249 |
1052 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
4948a1ba | 1053 | msgstr "" |
1054 | ||
ce34af08 MV |
1055 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
1056 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
1057 | #: apt-private/private-install.cc:231 | |
1058 | msgid "Yes, do as I say!" | |
1059 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1060 | ||
1061 | #: apt-private/private-install.cc:233 | |
3f5a581c | 1062 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1063 | msgid "" |
1064 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1065 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1066 | " ?] " | |
4948a1ba | 1067 | msgstr "" |
1068 | ||
ce34af08 MV |
1069 | #: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257 |
1070 | msgid "Abort." | |
1071 | msgstr "Betal." | |
1072 | ||
1073 | #: apt-private/private-install.cc:254 | |
1074 | msgid "Do you want to continue?" | |
1075 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1076 | ||
1077 | #: apt-private/private-install.cc:324 | |
1078 | msgid "Some files failed to download" | |
1079 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1080 | ||
1081 | #: apt-private/private-install.cc:331 | |
1082 | msgid "" | |
1083 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1084 | "missing?" | |
3f5a581c MV |
1085 | msgstr "" |
1086 | ||
ce34af08 MV |
1087 | #: apt-private/private-install.cc:335 |
1088 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
3f5a581c MV |
1089 | msgstr "" |
1090 | ||
ce34af08 MV |
1091 | #: apt-private/private-install.cc:340 |
1092 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
3f5a581c MV |
1093 | msgstr "" |
1094 | ||
ce34af08 MV |
1095 | #: apt-private/private-install.cc:341 |
1096 | msgid "Aborting install." | |
1097 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
3f5a581c | 1098 | |
ce34af08 MV |
1099 | #: apt-private/private-install.cc:377 |
1100 | msgid "" | |
1101 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
1102 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1103 | msgid_plural "" | |
1104 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1105 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1106 | msgstr[0] "" | |
1107 | msgstr[1] "" | |
1108 | ||
1109 | #: apt-private/private-install.cc:381 | |
1110 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
3f5a581c MV |
1111 | msgstr "" |
1112 | ||
ce34af08 MV |
1113 | #: apt-private/private-install.cc:402 |
1114 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
3f5a581c MV |
1115 | msgstr "" |
1116 | ||
ce34af08 MV |
1117 | #: apt-private/private-install.cc:510 |
1118 | msgid "" | |
1119 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1120 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
1121 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1122 | |
ce34af08 MV |
1123 | #. |
1124 | #. if (Packages == 1) | |
1125 | #. { | |
1126 | #. c1out << std::endl; | |
1127 | #. c1out << | |
1128 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1129 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1130 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1131 | #. } | |
1132 | #. | |
1133 | #: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654 | |
1134 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
3f5a581c MV |
1135 | msgstr "" |
1136 | ||
ce34af08 MV |
1137 | #: apt-private/private-install.cc:517 |
1138 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
3f5a581c MV |
1139 | msgstr "" |
1140 | ||
ce34af08 MV |
1141 | #: apt-private/private-install.cc:524 |
1142 | #, fuzzy | |
1143 | msgid "" | |
1144 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1145 | msgid_plural "" | |
1146 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1147 | "required:" | |
1148 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1149 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1150 | ||
1151 | #: apt-private/private-install.cc:528 | |
1152 | #, fuzzy, c-format | |
1153 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
1154 | msgid_plural "" | |
1155 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1156 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1157 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1158 | ||
1159 | #: apt-private/private-install.cc:530 | |
1160 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." | |
1161 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1162 | msgstr[0] "" | |
1163 | msgstr[1] "" | |
1164 | ||
1165 | #: apt-private/private-install.cc:624 | |
1166 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
3f5a581c MV |
1167 | msgstr "" |
1168 | ||
ce34af08 MV |
1169 | #: apt-private/private-install.cc:626 |
1170 | msgid "" | |
1171 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1172 | "solution)." | |
3f5a581c MV |
1173 | msgstr "" |
1174 | ||
ce34af08 MV |
1175 | #: apt-private/private-install.cc:639 |
1176 | msgid "" | |
1177 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1178 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1179 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1180 | "or been moved out of Incoming." | |
3f5a581c MV |
1181 | msgstr "" |
1182 | ||
ce34af08 MV |
1183 | #: apt-private/private-install.cc:660 |
1184 | msgid "Broken packages" | |
1185 | msgstr "Paketên şikestî" | |
1186 | ||
1187 | #: apt-private/private-install.cc:713 | |
1188 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
3f5a581c MV |
1189 | msgstr "" |
1190 | ||
ce34af08 MV |
1191 | #: apt-private/private-install.cc:803 |
1192 | msgid "Suggested packages:" | |
1193 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
1194 | ||
1195 | #: apt-private/private-install.cc:804 | |
1196 | msgid "Recommended packages:" | |
1197 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
1198 | ||
1199 | #: apt-private/private-download.cc:32 | |
1200 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
3f5a581c MV |
1201 | msgstr "" |
1202 | ||
ce34af08 MV |
1203 | #: apt-private/private-download.cc:36 |
1204 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
3f5a581c MV |
1205 | msgstr "" |
1206 | ||
ce34af08 MV |
1207 | #: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48 |
1208 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
3f5a581c MV |
1209 | msgstr "" |
1210 | ||
ce34af08 MV |
1211 | #: apt-private/private-download.cc:46 |
1212 | msgid "Install these packages without verification?" | |
3f5a581c MV |
1213 | msgstr "" |
1214 | ||
ce34af08 MV |
1215 | #: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84 |
1216 | #, c-format | |
1217 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
1218 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
1219 | ||
72bae92a | 1220 | #: apt-private/private-output.cc:75 apt-private/private-show.cc:81 |
9f2df510 MV |
1221 | #: apt-private/private-show.cc:86 |
1222 | msgid "unknown" | |
3f5a581c MV |
1223 | msgstr "" |
1224 | ||
72bae92a | 1225 | #: apt-private/private-output.cc:201 |
9f2df510 MV |
1226 | #, fuzzy, c-format |
1227 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
1228 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1229 | ||
72bae92a | 1230 | #: apt-private/private-output.cc:205 |
ce34af08 MV |
1231 | #, fuzzy |
1232 | msgid "[installed,local]" | |
1233 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1234 | ||
72bae92a | 1235 | #: apt-private/private-output.cc:208 |
ce34af08 | 1236 | msgid "[installed,auto-removable]" |
3f5a581c MV |
1237 | msgstr "" |
1238 | ||
72bae92a | 1239 | #: apt-private/private-output.cc:210 |
ce34af08 MV |
1240 | #, fuzzy |
1241 | msgid "[installed,automatic]" | |
1242 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1243 | ||
72bae92a | 1244 | #: apt-private/private-output.cc:212 |
ce34af08 MV |
1245 | #, fuzzy |
1246 | msgid "[installed]" | |
1247 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1248 | ||
72bae92a | 1249 | #: apt-private/private-output.cc:216 |
9f2df510 MV |
1250 | #, c-format |
1251 | msgid "[upgradable from: %s]" | |
3f5a581c MV |
1252 | msgstr "" |
1253 | ||
72bae92a | 1254 | #: apt-private/private-output.cc:220 |
ce34af08 MV |
1255 | msgid "[residual-config]" |
1256 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1257 | |
72bae92a | 1258 | #: apt-private/private-output.cc:320 |
ce34af08 | 1259 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3f5a581c MV |
1260 | msgstr "" |
1261 | ||
72bae92a | 1262 | #: apt-private/private-output.cc:410 |
ce34af08 MV |
1263 | #, c-format |
1264 | msgid "but %s is installed" | |
1265 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
1266 | ||
72bae92a | 1267 | #: apt-private/private-output.cc:412 |
ce34af08 MV |
1268 | #, c-format |
1269 | msgid "but %s is to be installed" | |
1270 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1271 | ||
72bae92a | 1272 | #: apt-private/private-output.cc:419 |
ce34af08 MV |
1273 | msgid "but it is not installable" |
1274 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
1275 | ||
72bae92a | 1276 | #: apt-private/private-output.cc:421 |
ce34af08 MV |
1277 | msgid "but it is a virtual package" |
1278 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
1279 | ||
72bae92a | 1280 | #: apt-private/private-output.cc:424 |
ce34af08 MV |
1281 | msgid "but it is not installed" |
1282 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
3f5a581c | 1283 | |
72bae92a | 1284 | #: apt-private/private-output.cc:424 |
ce34af08 MV |
1285 | msgid "but it is not going to be installed" |
1286 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
3f5a581c | 1287 | |
72bae92a | 1288 | #: apt-private/private-output.cc:429 |
ce34af08 MV |
1289 | msgid " or" |
1290 | msgstr " û" | |
4948a1ba | 1291 | |
72bae92a | 1292 | #: apt-private/private-output.cc:458 |
ce34af08 MV |
1293 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
1294 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
4948a1ba | 1295 | |
72bae92a | 1296 | #: apt-private/private-output.cc:484 |
ce34af08 MV |
1297 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
1298 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
3f5a581c | 1299 | |
72bae92a | 1300 | #: apt-private/private-output.cc:506 |
ce34af08 | 1301 | msgid "The following packages have been kept back:" |
4948a1ba | 1302 | msgstr "" |
1303 | ||
72bae92a | 1304 | #: apt-private/private-output.cc:527 |
ce34af08 MV |
1305 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
1306 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1307 | ||
72bae92a | 1308 | #: apt-private/private-output.cc:548 |
ce34af08 | 1309 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
4948a1ba | 1310 | msgstr "" |
1311 | ||
72bae92a | 1312 | #: apt-private/private-output.cc:568 |
ce34af08 | 1313 | msgid "The following held packages will be changed:" |
4948a1ba | 1314 | msgstr "" |
1315 | ||
72bae92a | 1316 | #: apt-private/private-output.cc:623 |
3f5a581c | 1317 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1318 | msgid "%s (due to %s) " |
1319 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
1320 | ||
72bae92a | 1321 | #: apt-private/private-output.cc:631 |
ce34af08 MV |
1322 | msgid "" |
1323 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1324 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
4948a1ba | 1325 | msgstr "" |
1326 | ||
72bae92a | 1327 | #: apt-private/private-output.cc:662 |
3f5a581c | 1328 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1329 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
1330 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
3f5a581c | 1331 | |
72bae92a | 1332 | #: apt-private/private-output.cc:666 |
3f5a581c | 1333 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1334 | msgid "%lu reinstalled, " |
1335 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
3f5a581c | 1336 | |
72bae92a | 1337 | #: apt-private/private-output.cc:668 |
3f5a581c | 1338 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1339 | msgid "%lu downgraded, " |
1340 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
4948a1ba | 1341 | |
72bae92a | 1342 | #: apt-private/private-output.cc:670 |
1f73a3d8 | 1343 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1344 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
1345 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1f73a3d8 | 1346 | |
72bae92a | 1347 | #: apt-private/private-output.cc:674 |
66a9a58e | 1348 | #, c-format |
ce34af08 | 1349 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
66a9a58e | 1350 | msgstr "" |
1351 | ||
ce34af08 MV |
1352 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
1353 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1354 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1355 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
72bae92a | 1356 | #: apt-private/private-output.cc:696 |
ce34af08 MV |
1357 | #, fuzzy |
1358 | msgid "[Y/n]" | |
1359 | msgstr "[E/n]" | |
3f5a581c | 1360 | |
ce34af08 MV |
1361 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
1362 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1363 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1364 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
72bae92a | 1365 | #: apt-private/private-output.cc:702 |
ce34af08 | 1366 | msgid "[y/N]" |
4948a1ba | 1367 | msgstr "" |
1368 | ||
ce34af08 | 1369 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
72bae92a | 1370 | #: apt-private/private-output.cc:713 |
ce34af08 MV |
1371 | msgid "Y" |
1372 | msgstr "E" | |
67f393ab | 1373 | |
ce34af08 | 1374 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
72bae92a | 1375 | #: apt-private/private-output.cc:719 |
ce34af08 | 1376 | msgid "N" |
4948a1ba | 1377 | msgstr "" |
1378 | ||
72bae92a | 1379 | #: apt-private/private-output.cc:741 apt-pkg/cachefilter.cc:33 |
03d7b3cd | 1380 | #, c-format |
ce34af08 | 1381 | msgid "Regex compilation error - %s" |
03d7b3cd MV |
1382 | msgstr "" |
1383 | ||
ce34af08 MV |
1384 | #: apt-private/private-cachefile.cc:87 |
1385 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1386 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
3f5a581c | 1387 | |
ce34af08 MV |
1388 | #: apt-private/private-cachefile.cc:90 |
1389 | msgid " failed." | |
1390 | msgstr " neserketî." | |
3f5a581c | 1391 | |
ce34af08 MV |
1392 | #: apt-private/private-cachefile.cc:93 |
1393 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1394 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
4948a1ba | 1395 | |
ce34af08 MV |
1396 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 |
1397 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
4948a1ba | 1398 | msgstr "" |
1399 | ||
ce34af08 MV |
1400 | #: apt-private/private-cachefile.cc:98 |
1401 | msgid " Done" | |
1402 | msgstr " Temam" | |
3f5a581c | 1403 | |
ce34af08 MV |
1404 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 |
1405 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
3f5a581c MV |
1406 | msgstr "" |
1407 | ||
ce34af08 MV |
1408 | #: apt-private/private-cachefile.cc:105 |
1409 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
3f5a581c MV |
1410 | msgstr "" |
1411 | ||
ce34af08 MV |
1412 | #: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57 |
1413 | msgid "Sorting" | |
3f5a581c MV |
1414 | msgstr "" |
1415 | ||
ce34af08 MV |
1416 | #: apt-private/private-update.cc:45 |
1417 | msgid "The update command takes no arguments" | |
3f5a581c MV |
1418 | msgstr "" |
1419 | ||
dcde2d74 | 1420 | #: apt-private/private-upgrade.cc:19 |
ce34af08 MV |
1421 | msgid "Calculating upgrade... " |
1422 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." | |
3f5a581c | 1423 | |
dcde2d74 | 1424 | #: apt-private/private-upgrade.cc:24 |
ce34af08 | 1425 | msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" |
3f5a581c MV |
1426 | msgstr "" |
1427 | ||
dcde2d74 | 1428 | #: apt-private/private-upgrade.cc:26 |
ce34af08 MV |
1429 | msgid "Done" |
1430 | msgstr "Temam" | |
3f5a581c | 1431 | |
ce34af08 MV |
1432 | #: apt-private/private-search.cc:61 |
1433 | msgid "Full Text Search" | |
3f5a581c MV |
1434 | msgstr "" |
1435 | ||
dcde2d74 MV |
1436 | #: apt-private/private-show.cc:152 |
1437 | #, c-format | |
1438 | msgid "There is %lu additional record. Please use the '-a' switch to see it" | |
1439 | msgid_plural "" | |
1440 | "There are %lu additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
1441 | msgstr[0] "" | |
1442 | msgstr[1] "" | |
1443 | ||
1444 | #: apt-private/private-show.cc:159 | |
ce34af08 MV |
1445 | msgid "not a real package (virtual)" |
1446 | msgstr "" | |
67f393ab | 1447 | |
ce34af08 MV |
1448 | #: apt-private/private-main.cc:19 |
1449 | msgid "" | |
1450 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1451 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1452 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1453 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1454 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1455 | |
609bb2ea | 1456 | #: apt-private/private-sources.cc:45 |
ce34af08 MV |
1457 | #, fuzzy, c-format |
1458 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
1459 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3f5a581c | 1460 | |
609bb2ea | 1461 | #: apt-private/private-sources.cc:57 |
ce34af08 MV |
1462 | #, c-format |
1463 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." | |
4948a1ba | 1464 | msgstr "" |
1465 | ||
ce34af08 MV |
1466 | #: apt-private/acqprogress.cc:60 |
1467 | msgid "Hit " | |
3f5a581c MV |
1468 | msgstr "" |
1469 | ||
ce34af08 MV |
1470 | #: apt-private/acqprogress.cc:84 |
1471 | msgid "Get:" | |
1472 | msgstr "Anîn:" | |
1473 | ||
1474 | #: apt-private/acqprogress.cc:115 | |
1475 | msgid "Ign " | |
3f5a581c MV |
1476 | msgstr "" |
1477 | ||
ce34af08 MV |
1478 | #: apt-private/acqprogress.cc:119 |
1479 | msgid "Err " | |
1480 | msgstr "Çewt" | |
3f5a581c | 1481 | |
ce34af08 MV |
1482 | #: apt-private/acqprogress.cc:140 |
1483 | #, fuzzy, c-format | |
1484 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1485 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
1486 | ||
1487 | #: apt-private/acqprogress.cc:230 | |
1488 | #, c-format | |
1489 | msgid " [Working]" | |
1490 | msgstr " [Dixebite]" | |
1491 | ||
1492 | #: apt-private/acqprogress.cc:291 | |
1493 | #, c-format | |
1494 | msgid "" | |
1495 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1496 | " '%s'\n" | |
1497 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1498 | msgstr "" | |
3f5a581c MV |
1499 | |
1500 | #. Only warn if there are no sources.list.d. | |
1501 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
cd45554e | 1502 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 |
ce34af08 | 1503 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406 |
9aef3908 MV |
1504 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:271 |
1505 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:277 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 | |
ce34af08 | 1506 | #: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373 |
de5a560a | 1507 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1508 | msgid "Unable to read %s" |
1509 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
1510 | ||
55732492 DK |
1511 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 |
1512 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491 | |
3f5a581c | 1513 | #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 |
5caefc91 | 1514 | #: apt-pkg/clean.cc:123 |
3f5a581c MV |
1515 | #, c-format |
1516 | msgid "Unable to change to %s" | |
1517 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
1518 | ||
1519 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead | |
1520 | #. and provide a config option to define that default | |
1521 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1522 | #, c-format | |
1523 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
4948a1ba | 1524 | msgstr "" |
1525 | ||
3f5a581c MV |
1526 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1527 | #. and provide a config option to define that default | |
1528 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1529 | #, fuzzy, c-format | |
1530 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1531 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1532 | ||
03d7b3cd MV |
1533 | #: methods/mirror.cc:315 |
1534 | #, fuzzy, c-format | |
1535 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1536 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1537 | ||
1538 | #: methods/mirror.cc:445 | |
de5a560a | 1539 | #, c-format |
3f5a581c | 1540 | msgid "[Mirror: %s]" |
4948a1ba | 1541 | msgstr "" |
1542 | ||
72bae92a | 1543 | #: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:169 |
3f5a581c MV |
1544 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
1545 | msgstr "" | |
1546 | ||
9f2df510 | 1547 | #: methods/rsh.cc:339 |
3f5a581c MV |
1548 | msgid "Connection closed prematurely" |
1549 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
1550 | ||
ce34af08 | 1551 | #: dselect/install:33 |
3f5a581c MV |
1552 | msgid "Bad default setting!" |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
ce34af08 MV |
1555 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1556 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
3f5a581c MV |
1557 | msgid "Press enter to continue." |
1558 | msgstr "" | |
1559 | ||
ce34af08 | 1560 | #: dselect/install:92 |
3f5a581c MV |
1561 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" |
1562 | msgstr "" | |
1563 | ||
ce34af08 | 1564 | #: dselect/install:102 |
3f5a581c MV |
1565 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
1566 | msgstr "" | |
1567 | ||
ce34af08 | 1568 | #: dselect/install:103 |
3f5a581c MV |
1569 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
1570 | msgstr "" | |
1571 | ||
ce34af08 | 1572 | #: dselect/install:104 |
3f5a581c MV |
1573 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1574 | msgstr "" | |
1575 | ||
ce34af08 | 1576 | #: dselect/install:105 |
3f5a581c MV |
1577 | msgid "" |
1578 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1579 | msgstr "" | |
1580 | ||
1581 | #: dselect/update:30 | |
1582 | msgid "Merging available information" | |
1583 | msgstr "" | |
1584 | ||
c2622bd6 | 1585 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100 |
0e30d1ec | 1586 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1587 | msgid "%s not a valid DEB package." |
1588 | msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
de5a560a | 1589 | |
c2622bd6 | 1590 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234 |
3f5a581c MV |
1591 | msgid "" |
1592 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1593 | "\n" | |
1594 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
1595 | "from debian packages\n" | |
1596 | "\n" | |
1597 | "Options:\n" | |
1598 | " -h This help text\n" | |
1599 | " -t Set the temp dir\n" | |
1600 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1601 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1602 | msgstr "" | |
1603 | ||
c2622bd6 | 1604 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:266 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 |
0e30d1ec | 1605 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1606 | msgid "Unable to write to %s" |
1607 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
de5a560a | 1608 | |
c2622bd6 | 1609 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:308 |
3f5a581c MV |
1610 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
1611 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
1612 | ||
cd45554e | 1613 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349 |
3f5a581c MV |
1614 | msgid "Package extension list is too long" |
1615 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
1616 | ||
1617 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 | |
cd45554e MV |
1618 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264 |
1619 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 | |
de5a560a | 1620 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1621 | msgid "Error processing directory %s" |
1622 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
1623 | ||
cd45554e | 1624 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 |
3f5a581c MV |
1625 | msgid "Source extension list is too long" |
1626 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
1627 | ||
cd45554e | 1628 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379 |
3f5a581c MV |
1629 | msgid "Error writing header to contents file" |
1630 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
1631 | ||
cd45554e | 1632 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409 |
3f5a581c MV |
1633 | #, c-format |
1634 | msgid "Error processing contents %s" | |
1635 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
1636 | ||
cd45554e | 1637 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597 |
3f5a581c MV |
1638 | msgid "" |
1639 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1640 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1641 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1642 | " contents path\n" | |
1643 | " release path\n" | |
1644 | " generate config [groups]\n" | |
1645 | " clean config\n" | |
1646 | "\n" | |
1647 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1648 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1649 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1650 | "\n" | |
1651 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1652 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1653 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1654 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1655 | "\n" | |
1656 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1657 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1658 | "\n" | |
1659 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1660 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1661 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1662 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1663 | "Debian archive:\n" | |
1664 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1665 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1666 | "\n" | |
1667 | "Options:\n" | |
1668 | " -h This help text\n" | |
1669 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1670 | " -s=? Source override file\n" | |
1671 | " -q Quiet\n" | |
1672 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1673 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1674 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1675 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1676 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
4948a1ba | 1677 | msgstr "" |
1678 | ||
cd45554e | 1679 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803 |
3f5a581c | 1680 | msgid "No selections matched" |
4948a1ba | 1681 | msgstr "" |
1682 | ||
cd45554e | 1683 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881 |
de5a560a | 1684 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1685 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
1686 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
4948a1ba | 1687 | |
3f5a581c MV |
1688 | #: ftparchive/cachedb.cc:47 |
1689 | #, c-format | |
1690 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
1691 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
de5a560a | 1692 | |
3f5a581c | 1693 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
de5a560a | 1694 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1695 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
1696 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
4948a1ba | 1697 | |
3f5a581c MV |
1698 | #: ftparchive/cachedb.cc:76 |
1699 | msgid "" | |
1700 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1701 | "remove and re-create the database." | |
4948a1ba | 1702 | msgstr "" |
1703 | ||
3f5a581c | 1704 | #: ftparchive/cachedb.cc:81 |
4948a1ba | 1705 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1706 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
1707 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
4948a1ba | 1708 | |
cd45554e MV |
1709 | #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192 |
1710 | #: apt-inst/extract.cc:209 | |
4948a1ba | 1711 | #, c-format |
3f5a581c | 1712 | msgid "Failed to stat %s" |
4948a1ba | 1713 | msgstr "" |
1714 | ||
3f5a581c MV |
1715 | #: ftparchive/cachedb.cc:249 |
1716 | msgid "Archive has no control record" | |
1717 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
67f393ab | 1718 | |
3f5a581c MV |
1719 | #: ftparchive/cachedb.cc:490 |
1720 | msgid "Unable to get a cursor" | |
1721 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1722 | |
c1b21367 | 1723 | #: ftparchive/writer.cc:82 |
0e30d1ec | 1724 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1725 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
1726 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 1727 | |
c1b21367 | 1728 | #: ftparchive/writer.cc:87 |
0e30d1ec | 1729 | #, c-format |
3f5a581c | 1730 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
4948a1ba | 1731 | msgstr "" |
1732 | ||
c1b21367 | 1733 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
3f5a581c MV |
1734 | msgid "E: " |
1735 | msgstr "E: " | |
4948a1ba | 1736 | |
c1b21367 | 1737 | #: ftparchive/writer.cc:145 |
3f5a581c MV |
1738 | msgid "W: " |
1739 | msgstr "W: " | |
4948a1ba | 1740 | |
c1b21367 | 1741 | #: ftparchive/writer.cc:152 |
3f5a581c | 1742 | msgid "E: Errors apply to file " |
de5a560a | 1743 | msgstr "" |
4948a1ba | 1744 | |
c1b21367 | 1745 | #: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 |
4948a1ba | 1746 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1747 | msgid "Failed to resolve %s" |
1748 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
1749 | ||
c1b21367 | 1750 | #: ftparchive/writer.cc:183 |
3f5a581c | 1751 | msgid "Tree walking failed" |
4948a1ba | 1752 | msgstr "" |
1753 | ||
c1b21367 | 1754 | #: ftparchive/writer.cc:210 |
4948a1ba | 1755 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1756 | msgid "Failed to open %s" |
1757 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1758 | |
c1b21367 | 1759 | #: ftparchive/writer.cc:269 |
3f5a581c MV |
1760 | #, c-format |
1761 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
de5a560a | 1762 | msgstr "" |
1763 | ||
c1b21367 | 1764 | #: ftparchive/writer.cc:277 |
4948a1ba | 1765 | #, c-format |
3f5a581c | 1766 | msgid "Failed to readlink %s" |
4948a1ba | 1767 | msgstr "" |
1768 | ||
c1b21367 | 1769 | #: ftparchive/writer.cc:281 |
3f5a581c MV |
1770 | #, c-format |
1771 | msgid "Failed to unlink %s" | |
de5a560a | 1772 | msgstr "" |
1773 | ||
ce34af08 | 1774 | #: ftparchive/writer.cc:289 |
4948a1ba | 1775 | #, c-format |
3f5a581c | 1776 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
de5a560a | 1777 | msgstr "" |
1778 | ||
ce34af08 | 1779 | #: ftparchive/writer.cc:299 |
3f5a581c MV |
1780 | #, c-format |
1781 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
de5a560a | 1782 | msgstr "" |
1783 | ||
ce34af08 | 1784 | #: ftparchive/writer.cc:404 |
3f5a581c MV |
1785 | msgid "Archive had no package field" |
1786 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
4948a1ba | 1787 | |
ce34af08 | 1788 | #: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702 |
4948a1ba | 1789 | #, c-format |
3f5a581c | 1790 | msgid " %s has no override entry\n" |
4948a1ba | 1791 | msgstr "" |
1792 | ||
ce34af08 | 1793 | #: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846 |
4948a1ba | 1794 | #, c-format |
3f5a581c | 1795 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
4948a1ba | 1796 | msgstr "" |
1797 | ||
ce34af08 | 1798 | #: ftparchive/writer.cc:712 |
4948a1ba | 1799 | #, c-format |
3f5a581c | 1800 | msgid " %s has no source override entry\n" |
4948a1ba | 1801 | msgstr "" |
1802 | ||
ce34af08 | 1803 | #: ftparchive/writer.cc:716 |
4948a1ba | 1804 | #, c-format |
3f5a581c | 1805 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
4948a1ba | 1806 | msgstr "" |
1807 | ||
3f5a581c MV |
1808 | #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 |
1809 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
4948a1ba | 1810 | msgstr "" |
1811 | ||
9f2df510 | 1812 | #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:139 |
4948a1ba | 1813 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1814 | msgid "Unable to open %s" |
1815 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1816 | |
9f2df510 MV |
1817 | #. skip spaces |
1818 | #. find end of word | |
1819 | #: ftparchive/override.cc:65 | |
27b16a2e | 1820 | #, c-format |
9f2df510 | 1821 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
4948a1ba | 1822 | msgstr "" |
1823 | ||
9f2df510 | 1824 | #: ftparchive/override.cc:124 ftparchive/override.cc:198 |
3f5a581c | 1825 | #, c-format |
9f2df510 | 1826 | msgid "Failed to read the override file %s" |
897e3c7b | 1827 | msgstr "" |
1828 | ||
9f2df510 | 1829 | #: ftparchive/override.cc:163 |
2a8a592d | 1830 | #, c-format |
9f2df510 | 1831 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
2a8a592d | 1832 | msgstr "" |
1833 | ||
9f2df510 | 1834 | #: ftparchive/override.cc:175 |
3f5a581c | 1835 | #, c-format |
9f2df510 MV |
1836 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
1839 | #: ftparchive/override.cc:188 | |
1840 | #, c-format | |
1841 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" | |
2a8a592d | 1842 | msgstr "" |
1843 | ||
72bae92a | 1844 | #: ftparchive/multicompress.cc:71 |
3f5a581c MV |
1845 | #, c-format |
1846 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
67f393ab | 1847 | msgstr "" |
de5a560a | 1848 | |
72bae92a | 1849 | #: ftparchive/multicompress.cc:101 |
67f393ab | 1850 | #, c-format |
3f5a581c | 1851 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
67f393ab | 1852 | msgstr "" |
de5a560a | 1853 | |
72bae92a | 1854 | #: ftparchive/multicompress.cc:190 |
3f5a581c | 1855 | msgid "Failed to create FILE*" |
67f393ab | 1856 | msgstr "" |
4948a1ba | 1857 | |
72bae92a | 1858 | #: ftparchive/multicompress.cc:193 |
3f5a581c | 1859 | msgid "Failed to fork" |
4948a1ba | 1860 | msgstr "" |
1861 | ||
72bae92a | 1862 | #: ftparchive/multicompress.cc:207 |
3f5a581c | 1863 | msgid "Compress child" |
4948a1ba | 1864 | msgstr "" |
1865 | ||
72bae92a | 1866 | #: ftparchive/multicompress.cc:230 |
67f393ab | 1867 | #, c-format |
3f5a581c | 1868 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
4948a1ba | 1869 | msgstr "" |
1870 | ||
72bae92a | 1871 | #: ftparchive/multicompress.cc:303 |
3f5a581c | 1872 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
4948a1ba | 1873 | msgstr "" |
1874 | ||
72bae92a | 1875 | #: ftparchive/multicompress.cc:341 |
3f5a581c | 1876 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
67f393ab | 1877 | msgstr "" |
de5a560a | 1878 | |
72bae92a | 1879 | #: ftparchive/multicompress.cc:357 |
4948a1ba | 1880 | #, c-format |
3f5a581c | 1881 | msgid "Problem unlinking %s" |
67f393ab | 1882 | msgstr "" |
4948a1ba | 1883 | |
72bae92a | 1884 | #: ftparchive/multicompress.cc:372 apt-inst/extract.cc:187 |
67f393ab | 1885 | #, c-format |
3f5a581c | 1886 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
67f393ab | 1887 | msgstr "" |
4948a1ba | 1888 | |
ce34af08 | 1889 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:38 |
3999d158 | 1890 | #, fuzzy |
3f5a581c | 1891 | msgid "" |
3999d158 | 1892 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3f5a581c | 1893 | "\n" |
3999d158 | 1894 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" |
3f5a581c MV |
1895 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" |
1896 | "\n" | |
1897 | "Options:\n" | |
1898 | " -h This help text.\n" | |
1899 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1900 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1901 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 1902 | msgstr "" |
3999d158 DK |
1903 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
1904 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
1905 | "\n" | |
1906 | "Ferman\n" | |
1907 | " shell - moda shell\n" | |
1908 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
1909 | "\n" | |
1910 | "Vebijark:\n" | |
1911 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
1912 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
1913 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
1914 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 1915 | |
3f5a581c MV |
1916 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
1917 | msgid "Unknown package record!" | |
67f393ab | 1918 | msgstr "" |
4948a1ba | 1919 | |
3f5a581c MV |
1920 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
1921 | msgid "" | |
1922 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1923 | "\n" | |
1924 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1925 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1926 | "\n" | |
1927 | "Options:\n" | |
1928 | " -h This help text\n" | |
1929 | " -s Use source file sorting\n" | |
1930 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1931 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
67f393ab | 1932 | msgstr "" |
4948a1ba | 1933 | |
03d7b3cd | 1934 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 |
3f5a581c MV |
1935 | #, fuzzy |
1936 | msgid "Failed to create pipes" | |
1937 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
4948a1ba | 1938 | |
03d7b3cd | 1939 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 |
3f5a581c MV |
1940 | msgid "Failed to exec gzip " |
1941 | msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
4948a1ba | 1942 | |
03d7b3cd | 1943 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 |
3f5a581c | 1944 | msgid "Corrupted archive" |
67f393ab | 1945 | msgstr "" |
de5a560a | 1946 | |
03d7b3cd | 1947 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 |
3f5a581c | 1948 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
67f393ab | 1949 | msgstr "" |
1950 | ||
ce34af08 | 1951 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 |
3f5a581c MV |
1952 | #, c-format |
1953 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
67f393ab | 1954 | msgstr "" |
1955 | ||
3f5a581c MV |
1956 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 |
1957 | msgid "Invalid archive signature" | |
67f393ab | 1958 | msgstr "" |
1959 | ||
3f5a581c MV |
1960 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 |
1961 | msgid "Error reading archive member header" | |
67f393ab | 1962 | msgstr "" |
de5a560a | 1963 | |
3f5a581c | 1964 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 |
67f393ab | 1965 | #, c-format |
3f5a581c | 1966 | msgid "Invalid archive member header %s" |
67f393ab | 1967 | msgstr "" |
1968 | ||
3f5a581c MV |
1969 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 |
1970 | msgid "Invalid archive member header" | |
67f393ab | 1971 | msgstr "" |
1972 | ||
55732492 | 1973 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 |
3f5a581c MV |
1974 | msgid "Archive is too short" |
1975 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
67f393ab | 1976 | |
55732492 | 1977 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:139 |
3f5a581c | 1978 | msgid "Failed to read the archive headers" |
67f393ab | 1979 | msgstr "" |
1980 | ||
3f5a581c MV |
1981 | #: apt-inst/filelist.cc:382 |
1982 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
4948a1ba | 1983 | msgstr "" |
1984 | ||
3f5a581c MV |
1985 | #: apt-inst/filelist.cc:414 |
1986 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
67f393ab | 1987 | msgstr "" |
4948a1ba | 1988 | |
3f5a581c | 1989 | #: apt-inst/filelist.cc:461 |
67f393ab | 1990 | #, fuzzy |
3f5a581c | 1991 | msgid "Failed to allocate diversion" |
67f393ab | 1992 | msgstr "%s venebû" |
1993 | ||
3f5a581c MV |
1994 | #: apt-inst/filelist.cc:466 |
1995 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
4948a1ba | 1996 | msgstr "" |
1997 | ||
3f5a581c | 1998 | #: apt-inst/filelist.cc:479 |
4948a1ba | 1999 | #, c-format |
3f5a581c | 2000 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
67f393ab | 2001 | msgstr "" |
4948a1ba | 2002 | |
3f5a581c | 2003 | #: apt-inst/filelist.cc:508 |
67f393ab | 2004 | #, c-format |
3f5a581c | 2005 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
4948a1ba | 2006 | msgstr "" |
2007 | ||
3f5a581c | 2008 | #: apt-inst/filelist.cc:551 |
67f393ab | 2009 | #, c-format |
3f5a581c | 2010 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
67f393ab | 2011 | msgstr "" |
4948a1ba | 2012 | |
72bae92a | 2013 | #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 |
67f393ab | 2014 | #, c-format |
3f5a581c MV |
2015 | msgid "Failed to write file %s" |
2016 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
67f393ab | 2017 | |
72bae92a | 2018 | #: apt-inst/dirstream.cc:106 |
0e30d1ec | 2019 | #, c-format |
3f5a581c MV |
2020 | msgid "Failed to close file %s" |
2021 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 2022 | |
cd45554e | 2023 | #: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165 |
4948a1ba | 2024 | #, c-format |
3f5a581c MV |
2025 | msgid "The path %s is too long" |
2026 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 2027 | |
cd45554e | 2028 | #: apt-inst/extract.cc:125 |
67f393ab | 2029 | #, c-format |
3f5a581c | 2030 | msgid "Unpacking %s more than once" |
4948a1ba | 2031 | msgstr "" |
2032 | ||
cd45554e | 2033 | #: apt-inst/extract.cc:135 |
3f5a581c MV |
2034 | #, c-format |
2035 | msgid "The directory %s is diverted" | |
4948a1ba | 2036 | msgstr "" |
2037 | ||
cd45554e | 2038 | #: apt-inst/extract.cc:145 |
3f5a581c MV |
2039 | #, c-format |
2040 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
67f393ab | 2041 | msgstr "" |
2042 | ||
cd45554e | 2043 | #: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299 |
67f393ab | 2044 | #, fuzzy |
3f5a581c MV |
2045 | msgid "The diversion path is too long" |
2046 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 2047 | |
cd45554e | 2048 | #: apt-inst/extract.cc:242 |
4948a1ba | 2049 | #, c-format |
3f5a581c | 2050 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
4948a1ba | 2051 | msgstr "" |
2052 | ||
cd45554e | 2053 | #: apt-inst/extract.cc:282 |
3f5a581c | 2054 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
67f393ab | 2055 | msgstr "" |
2056 | ||
cd45554e | 2057 | #: apt-inst/extract.cc:286 |
3f5a581c MV |
2058 | msgid "The path is too long" |
2059 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
67f393ab | 2060 | |
cd45554e | 2061 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
3f5a581c MV |
2062 | #, c-format |
2063 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
67f393ab | 2064 | msgstr "" |
2065 | ||
cd45554e | 2066 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
3f5a581c MV |
2067 | #, c-format |
2068 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
67f393ab | 2069 | msgstr "" |
2070 | ||
cd45554e | 2071 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
3f5a581c MV |
2072 | #, fuzzy, c-format |
2073 | msgid "Unable to stat %s" | |
2074 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
67f393ab | 2075 | |
3f5a581c | 2076 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 |
ce34af08 | 2077 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
3f5a581c MV |
2078 | #, c-format |
2079 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
67f393ab | 2080 | msgstr "" |
2081 | ||
ce34af08 | 2082 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:119 |
3f5a581c MV |
2083 | #, c-format |
2084 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
67f393ab | 2085 | msgstr "" |
4948a1ba | 2086 | |
ce34af08 | 2087 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:213 |
3f5a581c | 2088 | msgid "Unparsable control file" |
4948a1ba | 2089 | msgstr "" |
2090 | ||
c77d6597 | 2091 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
67f393ab | 2092 | msgid "Can't mmap an empty file" |
4948a1ba | 2093 | msgstr "" |
2094 | ||
5caefc91 | 2095 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
b81dbe40 DK |
2096 | #, c-format |
2097 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2098 | msgstr "" | |
2099 | ||
5caefc91 | 2100 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
c77d6597 MV |
2101 | #, fuzzy, c-format |
2102 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
2103 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
4948a1ba | 2104 | |
5caefc91 | 2105 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
b81dbe40 DK |
2106 | #, fuzzy |
2107 | msgid "Unable to close mmap" | |
2108 | msgstr "%s venebû" | |
2109 | ||
5caefc91 | 2110 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 |
b81dbe40 DK |
2111 | #, fuzzy |
2112 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2113 | msgstr "%s venebû" | |
2114 | ||
5caefc91 | 2115 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 |
c77d6597 MV |
2116 | #, c-format |
2117 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
2118 | msgstr "" | |
2119 | ||
5caefc91 | 2120 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
c77d6597 MV |
2121 | #, fuzzy |
2122 | msgid "Failed to truncate file" | |
2123 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
2124 | ||
5caefc91 | 2125 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
d9199d6e | 2126 | #, c-format |
2127 | msgid "" | |
4bd60a02 | 2128 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " |
d9199d6e | 2129 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" |
08f8455c | 2130 | msgstr "" |
2131 | ||
9f2df510 | 2132 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
0fd68707 MV |
2133 | #, c-format |
2134 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2135 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2136 | "reached." | |
2137 | msgstr "" | |
2138 | ||
9f2df510 | 2139 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
b6c6b52f MV |
2140 | msgid "" |
2141 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2142 | msgstr "" |
2143 | ||
8e947fe1 | 2144 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
ce34af08 | 2145 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401 |
8e947fe1 | 2146 | #, c-format |
2147 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2148 | msgstr "" | |
2149 | ||
2150 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
ce34af08 | 2151 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408 |
8e947fe1 | 2152 | #, c-format |
2153 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2154 | msgstr "" | |
2155 | ||
2156 | #. min means minutes, s means seconds | |
ce34af08 | 2157 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415 |
8e947fe1 | 2158 | #, c-format |
2159 | msgid "%limin %lis" | |
2160 | msgstr "" | |
2161 | ||
2162 | #. s means seconds | |
ce34af08 | 2163 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 |
8e947fe1 | 2164 | #, c-format |
2165 | msgid "%lis" | |
2166 | msgstr "" | |
2167 | ||
ce34af08 | 2168 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229 |
4948a1ba | 2169 | #, c-format |
67f393ab | 2170 | msgid "Selection %s not found" |
0e30d1ec | 2171 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" |
4948a1ba | 2172 | |
ce34af08 | 2173 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503 |
4948a1ba | 2174 | #, c-format |
67f393ab | 2175 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
4948a1ba | 2176 | msgstr "" |
2177 | ||
ce34af08 | 2178 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617 |
4948a1ba | 2179 | #, c-format |
67f393ab | 2180 | msgid "Opening configuration file %s" |
4948a1ba | 2181 | msgstr "" |
2182 | ||
ce34af08 | 2183 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785 |
4948a1ba | 2184 | #, c-format |
67f393ab | 2185 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
4948a1ba | 2186 | msgstr "" |
2187 | ||
ce34af08 | 2188 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804 |
4948a1ba | 2189 | #, c-format |
67f393ab | 2190 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
4948a1ba | 2191 | msgstr "" |
2192 | ||
ce34af08 | 2193 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 |
4948a1ba | 2194 | #, c-format |
67f393ab | 2195 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
4948a1ba | 2196 | msgstr "" |
2197 | ||
ce34af08 | 2198 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861 |
4948a1ba | 2199 | #, c-format |
67f393ab | 2200 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
4948a1ba | 2201 | msgstr "" |
2202 | ||
ce34af08 | 2203 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868 |
de5a560a | 2204 | #, c-format |
67f393ab | 2205 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
de5a560a | 2206 | msgstr "" |
4948a1ba | 2207 | |
ce34af08 | 2208 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 |
de5a560a | 2209 | #, c-format |
67f393ab | 2210 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
4948a1ba | 2211 | msgstr "" |
2212 | ||
ce34af08 | 2213 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 |
4948a1ba | 2214 | #, c-format |
67f393ab | 2215 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
4948a1ba | 2216 | msgstr "" |
2217 | ||
ce34af08 | 2218 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 |
b81dbe40 DK |
2219 | #, c-format |
2220 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2221 | msgstr "" | |
2222 | ||
ce34af08 | 2223 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934 |
67f393ab | 2224 | #, c-format |
2225 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
de5a560a | 2226 | msgstr "" |
2227 | ||
c77d6597 | 2228 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 |
de5a560a | 2229 | #, c-format |
67f393ab | 2230 | msgid "%c%s... Error!" |
0e30d1ec | 2231 | msgstr "%c%s... Çewtî!" |
4948a1ba | 2232 | |
c77d6597 | 2233 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
4948a1ba | 2234 | #, c-format |
67f393ab | 2235 | msgid "%c%s... Done" |
0e30d1ec | 2236 | msgstr "%c%s... Çêbû" |
4948a1ba | 2237 | |
1f73a3d8 | 2238 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 |
2239 | msgid "..." | |
2240 | msgstr "" | |
2241 | ||
2242 | #. Print the spinner | |
2243 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 | |
2244 | #, fuzzy, c-format | |
2245 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2246 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
2247 | ||
ce34af08 | 2248 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116 |
4948a1ba | 2249 | #, c-format |
67f393ab | 2250 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
4948a1ba | 2251 | msgstr "" |
2252 | ||
ce34af08 MV |
2253 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150 |
2254 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 | |
4948a1ba | 2255 | #, c-format |
67f393ab | 2256 | msgid "Command line option %s is not understood" |
4948a1ba | 2257 | msgstr "" |
2258 | ||
ce34af08 | 2259 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 |
4948a1ba | 2260 | #, c-format |
67f393ab | 2261 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
4948a1ba | 2262 | msgstr "" |
2263 | ||
ce34af08 | 2264 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225 |
4948a1ba | 2265 | #, c-format |
67f393ab | 2266 | msgid "Option %s requires an argument." |
4948a1ba | 2267 | msgstr "" |
2268 | ||
ce34af08 | 2269 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244 |
4948a1ba | 2270 | #, c-format |
67f393ab | 2271 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
4948a1ba | 2272 | msgstr "" |
2273 | ||
ce34af08 | 2274 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273 |
67f393ab | 2275 | #, c-format |
2276 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
de5a560a | 2277 | msgstr "" |
4948a1ba | 2278 | |
ce34af08 | 2279 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304 |
0e30d1ec | 2280 | #, c-format |
67f393ab | 2281 | msgid "Option '%s' is too long" |
0e30d1ec | 2282 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" |
de5a560a | 2283 | |
ce34af08 | 2284 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336 |
67f393ab | 2285 | #, c-format |
2286 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
4948a1ba | 2287 | msgstr "" |
2288 | ||
ce34af08 | 2289 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386 |
4948a1ba | 2290 | #, c-format |
67f393ab | 2291 | msgid "Invalid operation %s" |
4948a1ba | 2292 | msgstr "" |
2293 | ||
c77d6597 | 2294 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 |
67f393ab | 2295 | #, fuzzy, c-format |
2296 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2297 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2298 | |
55732492 | 2299 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225 |
67f393ab | 2300 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
4948a1ba | 2301 | msgstr "" |
2302 | ||
ce34af08 | 2303 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95 |
3f5a581c MV |
2304 | #, fuzzy, c-format |
2305 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2306 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2307 | ||
ce34af08 | 2308 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228 |
67f393ab | 2309 | #, c-format |
2310 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
4948a1ba | 2311 | msgstr "" |
2312 | ||
ce34af08 | 2313 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233 |
0e30d1ec | 2314 | #, c-format |
67f393ab | 2315 | msgid "Could not open lock file %s" |
0e30d1ec | 2316 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" |
4948a1ba | 2317 | |
ce34af08 | 2318 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256 |
de5a560a | 2319 | #, c-format |
67f393ab | 2320 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
4948a1ba | 2321 | msgstr "" |
2322 | ||
ce34af08 | 2323 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261 |
4948a1ba | 2324 | #, c-format |
67f393ab | 2325 | msgid "Could not get lock %s" |
4948a1ba | 2326 | msgstr "" |
2327 | ||
ce34af08 | 2328 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512 |
c3bbfb87 MV |
2329 | #, c-format |
2330 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
2331 | msgstr "" | |
2332 | ||
ce34af08 | 2333 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432 |
897e3c7b | 2334 | #, c-format |
2335 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2336 | msgstr "" | |
2337 | ||
ce34af08 | 2338 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450 |
897e3c7b | 2339 | #, c-format |
2340 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2341 | msgstr "" | |
2342 | ||
ce34af08 | 2343 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 |
897e3c7b | 2344 | #, c-format |
2345 | msgid "" | |
2346 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
2347 | msgstr "" | |
2348 | ||
ce34af08 | 2349 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 |
de5a560a | 2350 | #, c-format |
67f393ab | 2351 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2352 | msgstr "" | |
de5a560a | 2353 | |
ce34af08 | 2354 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 |
de5a560a | 2355 | #, c-format |
09d057db | 2356 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
c2622bd6 | 2359 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237 |
09d057db | 2360 | #, c-format |
67f393ab | 2361 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
2362 | msgstr "" | |
de5a560a | 2363 | |
c2622bd6 | 2364 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230 |
67f393ab | 2365 | #, c-format |
2366 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
4948a1ba | 2367 | msgstr "" |
2368 | ||
ce34af08 | 2369 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016 |
0e30d1ec | 2370 | #, c-format |
67f393ab | 2371 | msgid "Could not open file %s" |
0e30d1ec | 2372 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" |
de5a560a | 2373 | |
ce34af08 | 2374 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093 |
b6c6b52f MV |
2375 | #, fuzzy, c-format |
2376 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2377 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2378 | ||
ce34af08 | 2379 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178 |
c77d6597 MV |
2380 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
2381 | msgstr "" | |
2382 | ||
ce34af08 | 2383 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233 |
c77d6597 MV |
2384 | msgid "Failed to exec compressor " |
2385 | msgstr "" | |
2386 | ||
ce34af08 | 2387 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326 |
67f393ab | 2388 | #, c-format |
c77d6597 | 2389 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
4948a1ba | 2390 | msgstr "" |
2391 | ||
ce34af08 | 2392 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435 |
67f393ab | 2393 | #, c-format |
c77d6597 | 2394 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
4948a1ba | 2395 | msgstr "" |
2396 | ||
72bae92a | 2397 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732 |
b6c6b52f MV |
2398 | #, fuzzy, c-format |
2399 | msgid "Problem closing the file %s" | |
0e30d1ec | 2400 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" |
4948a1ba | 2401 | |
72bae92a | 2402 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1744 |
b6c6b52f MV |
2403 | #, fuzzy, c-format |
2404 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
2405 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
4948a1ba | 2406 | |
72bae92a | 2407 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755 |
b6c6b52f MV |
2408 | #, fuzzy, c-format |
2409 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2410 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2411 | ||
72bae92a | 2412 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1768 |
67f393ab | 2413 | msgid "Problem syncing the file" |
4948a1ba | 2414 | msgstr "" |
2415 | ||
c1b21367 | 2416 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
c2622bd6 | 2417 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70 |
c1b21367 MV |
2418 | #, fuzzy, c-format |
2419 | msgid "No keyring installed in %s." | |
2420 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
2421 | ||
c77d6597 | 2422 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
67f393ab | 2423 | msgid "Empty package cache" |
2424 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2425 | |
c77d6597 | 2426 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:154 |
67f393ab | 2427 | msgid "The package cache file is corrupted" |
4948a1ba | 2428 | msgstr "" |
2429 | ||
c77d6597 | 2430 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:159 |
67f393ab | 2431 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
4948a1ba | 2432 | msgstr "" |
2433 | ||
c77d6597 MV |
2434 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:162 |
2435 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
2436 | msgstr "" | |
2437 | ||
2438 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:167 | |
de5a560a | 2439 | #, c-format |
67f393ab | 2440 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
4948a1ba | 2441 | msgstr "" |
2442 | ||
c77d6597 | 2443 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:172 |
67f393ab | 2444 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
2445 | msgstr "" | |
de5a560a | 2446 | |
cd45554e | 2447 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2448 | msgid "Depends" |
0e30d1ec | 2449 | msgstr "Bindest" |
de5a560a | 2450 | |
cd45554e | 2451 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2452 | msgid "PreDepends" |
0e30d1ec | 2453 | msgstr "PêşBindest" |
4948a1ba | 2454 | |
cd45554e | 2455 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2456 | msgid "Suggests" |
0e30d1ec | 2457 | msgstr "Pêşniyaz dike" |
4948a1ba | 2458 | |
cd45554e | 2459 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2460 | msgid "Recommends" |
0e30d1ec | 2461 | msgstr "Tawsiye dike" |
de5a560a | 2462 | |
cd45554e | 2463 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2464 | msgid "Conflicts" |
0e30d1ec | 2465 | msgstr "Nakokî" |
4948a1ba | 2466 | |
cd45554e | 2467 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2468 | msgid "Replaces" |
0e30d1ec | 2469 | msgstr "Dikeve şunve" |
4948a1ba | 2470 | |
cd45554e | 2471 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
67f393ab | 2472 | msgid "Obsoletes" |
0e30d1ec | 2473 | msgstr "Kevin dike" |
4948a1ba | 2474 | |
cd45554e | 2475 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
67f393ab | 2476 | msgid "Breaks" |
0e30d1ec | 2477 | msgstr "Dişkîne" |
4948a1ba | 2478 | |
cd45554e | 2479 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
09d057db | 2480 | msgid "Enhances" |
2481 | msgstr "" | |
2482 | ||
cd45554e | 2483 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2484 | msgid "important" |
0e30d1ec | 2485 | msgstr "girîng" |
4948a1ba | 2486 | |
cd45554e | 2487 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2488 | msgid "required" |
0e30d1ec | 2489 | msgstr "pêwist" |
4948a1ba | 2490 | |
cd45554e | 2491 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2492 | msgid "standard" |
0e30d1ec | 2493 | msgstr "standard" |
4948a1ba | 2494 | |
cd45554e | 2495 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:328 |
67f393ab | 2496 | msgid "optional" |
0e30d1ec | 2497 | msgstr "opsiyonel" |
4948a1ba | 2498 | |
cd45554e | 2499 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:328 |
67f393ab | 2500 | msgid "extra" |
0e30d1ec | 2501 | msgstr "ekstra" |
4948a1ba | 2502 | |
c77d6597 | 2503 | #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 |
67f393ab | 2504 | msgid "Building dependency tree" |
4948a1ba | 2505 | msgstr "" |
2506 | ||
c77d6597 | 2507 | #: apt-pkg/depcache.cc:133 |
67f393ab | 2508 | msgid "Candidate versions" |
0e30d1ec | 2509 | msgstr "Guhartoyên berendam" |
de5a560a | 2510 | |
c77d6597 | 2511 | #: apt-pkg/depcache.cc:162 |
67f393ab | 2512 | msgid "Dependency generation" |
4948a1ba | 2513 | msgstr "" |
2514 | ||
c77d6597 | 2515 | #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2516 | msgid "Reading state information" |
4948a1ba | 2517 | msgstr "" |
2518 | ||
c77d6597 | 2519 | #: apt-pkg/depcache.cc:244 |
0e30d1ec | 2520 | #, c-format |
67f393ab | 2521 | msgid "Failed to open StateFile %s" |
0e30d1ec | 2522 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" |
67f393ab | 2523 | |
c77d6597 | 2524 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
67f393ab | 2525 | #, fuzzy, c-format |
2526 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2527 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
2528 | ||
ce34af08 | 2529 | #: apt-pkg/tagfile.cc:138 |
67f393ab | 2530 | #, fuzzy, c-format |
2531 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2532 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2533 | ||
9f2df510 | 2534 | #: apt-pkg/tagfile.cc:235 |
67f393ab | 2535 | #, fuzzy, c-format |
2536 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2537 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2538 | ||
9aef3908 | 2539 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:118 |
609bb2ea MV |
2540 | #, c-format |
2541 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" | |
2542 | msgstr "" | |
2543 | ||
9aef3908 | 2544 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:161 |
b81dbe40 DK |
2545 | #, c-format |
2546 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2547 | msgstr "" | |
2548 | ||
9aef3908 | 2549 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:164 |
b81dbe40 DK |
2550 | #, c-format |
2551 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2552 | msgstr "" | |
2553 | ||
9aef3908 | 2554 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:175 |
b81dbe40 DK |
2555 | #, c-format |
2556 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2557 | msgstr "" | |
2558 | ||
9aef3908 | 2559 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:181 |
b81dbe40 DK |
2560 | #, c-format |
2561 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2562 | msgstr "" | |
2563 | ||
9aef3908 | 2564 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:184 |
b81dbe40 DK |
2565 | #, c-format |
2566 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2567 | msgstr "" | |
2568 | ||
9aef3908 | 2569 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:197 |
4948a1ba | 2570 | #, c-format |
67f393ab | 2571 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
4948a1ba | 2572 | msgstr "" |
2573 | ||
9aef3908 | 2574 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 |
4948a1ba | 2575 | #, c-format |
67f393ab | 2576 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
4948a1ba | 2577 | msgstr "" |
2578 | ||
9aef3908 | 2579 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:202 |
4948a1ba | 2580 | #, c-format |
67f393ab | 2581 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
4948a1ba | 2582 | msgstr "" |
2583 | ||
9aef3908 | 2584 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:208 |
4948a1ba | 2585 | #, c-format |
67f393ab | 2586 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
4948a1ba | 2587 | msgstr "" |
2588 | ||
9aef3908 | 2589 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:215 |
4948a1ba | 2590 | #, c-format |
67f393ab | 2591 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" |
4948a1ba | 2592 | msgstr "" |
2593 | ||
9aef3908 | 2594 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:326 |
67f393ab | 2595 | #, c-format |
2596 | msgid "Opening %s" | |
0e30d1ec | 2597 | msgstr "%s tê vekirin" |
4948a1ba | 2598 | |
9aef3908 | 2599 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:338 apt-pkg/cdrom.cc:495 |
67f393ab | 2600 | #, c-format |
2601 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
4948a1ba | 2602 | msgstr "" |
2603 | ||
9aef3908 | 2604 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:362 |
4948a1ba | 2605 | #, c-format |
67f393ab | 2606 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
4948a1ba | 2607 | msgstr "" |
2608 | ||
9aef3908 | 2609 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:366 |
67f393ab | 2610 | #, c-format |
2611 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
4948a1ba | 2612 | msgstr "" |
2613 | ||
9aef3908 | 2614 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:407 |
c09548fd MV |
2615 | #, c-format |
2616 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
2617 | msgstr "" | |
2618 | ||
ce34af08 | 2619 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922 |
a0895a74 MV |
2620 | #, c-format |
2621 | msgid "" | |
be2db981 | 2622 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2623 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2624 | msgstr "" | |
2625 | ||
ce34af08 | 2626 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528 |
c77d6597 MV |
2627 | #, fuzzy, c-format |
2628 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2629 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2630 | ||
ce34af08 | 2631 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:570 |
4948a1ba | 2632 | #, c-format |
67f393ab | 2633 | msgid "" |
2634 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2635 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2636 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
de5a560a | 2637 | msgstr "" |
2638 | ||
c77d6597 | 2639 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 |
67f393ab | 2640 | #, c-format |
2641 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
de5a560a | 2642 | msgstr "" |
2643 | ||
5caefc91 | 2644 | #: apt-pkg/algorithms.cc:266 |
67f393ab | 2645 | #, c-format |
2646 | msgid "" | |
2647 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
4948a1ba | 2648 | msgstr "" |
2649 | ||
ce34af08 | 2650 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1068 |
4948a1ba | 2651 | msgid "" |
67f393ab | 2652 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " |
2653 | "held packages." | |
4948a1ba | 2654 | msgstr "" |
2655 | ||
ce34af08 | 2656 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1070 |
67f393ab | 2657 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
4948a1ba | 2658 | msgstr "" |
2659 | ||
72bae92a | 2660 | #: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:811 |
b81dbe40 DK |
2661 | #, fuzzy, c-format |
2662 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2663 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
4948a1ba | 2664 | |
c77d6597 | 2665 | #: apt-pkg/acquire.cc:85 |
b81dbe40 DK |
2666 | #, fuzzy, c-format |
2667 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2668 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2669 | ||
c77d6597 | 2670 | #: apt-pkg/acquire.cc:93 |
b81dbe40 DK |
2671 | #, fuzzy, c-format |
2672 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2673 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 2674 | |
67f393ab | 2675 | #. only show the ETA if it makes sense |
2676 | #. two days | |
3f5a581c | 2677 | #: apt-pkg/acquire.cc:893 |
4948a1ba | 2678 | #, c-format |
67f393ab | 2679 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
4948a1ba | 2680 | msgstr "" |
2681 | ||
3f5a581c | 2682 | #: apt-pkg/acquire.cc:895 |
4948a1ba | 2683 | #, c-format |
67f393ab | 2684 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
0e30d1ec | 2685 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" |
4948a1ba | 2686 | |
c77d6597 | 2687 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 |
4948a1ba | 2688 | #, c-format |
67f393ab | 2689 | msgid "The method driver %s could not be found." |
4948a1ba | 2690 | msgstr "" |
2691 | ||
c77d6597 | 2692 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 |
4948a1ba | 2693 | #, c-format |
67f393ab | 2694 | msgid "Method %s did not start correctly" |
4948a1ba | 2695 | msgstr "" |
2696 | ||
97844726 | 2697 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 |
67f393ab | 2698 | #, fuzzy, c-format |
2699 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2700 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
4948a1ba | 2701 | |
ce34af08 | 2702 | #: apt-pkg/init.cc:143 |
de5a560a | 2703 | #, c-format |
67f393ab | 2704 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
4948a1ba | 2705 | msgstr "" |
2706 | ||
ce34af08 | 2707 | #: apt-pkg/init.cc:159 |
67f393ab | 2708 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
de5a560a | 2709 | msgstr "" |
4948a1ba | 2710 | |
3f5a581c | 2711 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
67f393ab | 2712 | #, fuzzy, c-format |
2713 | msgid "Unable to stat %s." | |
2714 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2715 | |
c77d6597 | 2716 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:47 |
67f393ab | 2717 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
4948a1ba | 2718 | msgstr "" |
2719 | ||
c77d6597 | 2720 | #: apt-pkg/cachefile.cc:87 |
67f393ab | 2721 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
4948a1ba | 2722 | msgstr "" |
2723 | ||
c77d6597 | 2724 | #: apt-pkg/cachefile.cc:91 |
67f393ab | 2725 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
4948a1ba | 2726 | msgstr "" |
2727 | ||
c77d6597 | 2728 | #: apt-pkg/cachefile.cc:109 |
be2db981 DK |
2729 | msgid "The list of sources could not be read." |
2730 | msgstr "" | |
2731 | ||
5caefc91 | 2732 | #: apt-pkg/policy.cc:75 |
27b16a2e MV |
2733 | #, c-format |
2734 | msgid "" | |
2735 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2736 | "available in the sources" | |
2737 | msgstr "" | |
2738 | ||
c2622bd6 | 2739 | #: apt-pkg/policy.cc:414 |
09d057db | 2740 | #, c-format |
2741 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
4948a1ba | 2742 | msgstr "" |
2743 | ||
c2622bd6 | 2744 | #: apt-pkg/policy.cc:436 |
de5a560a | 2745 | #, c-format |
67f393ab | 2746 | msgid "Did not understand pin type %s" |
4948a1ba | 2747 | msgstr "" |
2748 | ||
c2622bd6 | 2749 | #: apt-pkg/policy.cc:444 |
67f393ab | 2750 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
4948a1ba | 2751 | msgstr "" |
2752 | ||
5caefc91 | 2753 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 |
67f393ab | 2754 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
4948a1ba | 2755 | msgstr "" |
2756 | ||
c77d6597 MV |
2757 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
2758 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
5caefc91 | 2759 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 |
03d7b3cd MV |
2760 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 |
2761 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 | |
2762 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 | |
2763 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 | |
2764 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 | |
2765 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 | |
2766 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 | |
2767 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 | |
c77d6597 MV |
2768 | #, fuzzy, c-format |
2769 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2770 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
4948a1ba | 2771 | |
5caefc91 | 2772 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
67f393ab | 2773 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2774 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2775 | |
5caefc91 | 2776 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
67f393ab | 2777 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
4948a1ba | 2778 | msgstr "" |
2779 | ||
5caefc91 | 2780 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
67f393ab | 2781 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
4948a1ba | 2782 | msgstr "" |
2783 | ||
5caefc91 | 2784 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
67f393ab | 2785 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
4948a1ba | 2786 | msgstr "" |
2787 | ||
03d7b3cd | 2788 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 |
67f393ab | 2789 | #, c-format |
2790 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
4948a1ba | 2791 | msgstr "" |
2792 | ||
03d7b3cd | 2793 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 |
67f393ab | 2794 | #, c-format |
2795 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2796 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2797 | |
03d7b3cd MV |
2798 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 |
2799 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 | |
3f5a581c MV |
2800 | msgid "Reading package lists" |
2801 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2802 | ||
03d7b3cd | 2803 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 |
67f393ab | 2804 | msgid "Collecting File Provides" |
2805 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2806 | |
03d7b3cd | 2807 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 |
67f393ab | 2808 | msgid "IO Error saving source cache" |
4948a1ba | 2809 | msgstr "" |
2810 | ||
c77d6597 | 2811 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:139 |
67f393ab | 2812 | #, c-format |
2813 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
0e30d1ec | 2814 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" |
de5a560a | 2815 | |
ce34af08 | 2816 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:154 |
0e1423ae | 2817 | msgid "Hash Sum mismatch" |
0e30d1ec | 2818 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" |
0e1423ae | 2819 | |
ce34af08 MV |
2820 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:159 |
2821 | msgid "Size mismatch" | |
2822 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
2823 | ||
2824 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:164 | |
2825 | msgid "Invalid file format" | |
2826 | msgstr "" | |
2827 | ||
72bae92a | 2828 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1570 |
897e3c7b | 2829 | #, c-format |
2830 | msgid "" | |
2831 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2832 | "or malformed file)" | |
2833 | msgstr "" | |
2834 | ||
72bae92a | 2835 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1586 |
897e3c7b | 2836 | #, fuzzy, c-format |
2837 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2838 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2839 | ||
72bae92a | 2840 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1628 |
67f393ab | 2841 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
c79dc7ed | 2842 | msgstr "" |
2843 | ||
72bae92a | 2844 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1666 |
b6c6b52f | 2845 | #, c-format |
27b16a2e MV |
2846 | msgid "" |
2847 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2848 | "repository will not be applied." | |
b6c6b52f MV |
2849 | msgstr "" |
2850 | ||
72bae92a | 2851 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1688 |
b6c6b52f MV |
2852 | #, c-format |
2853 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2854 | msgstr "" | |
2855 | ||
72bae92a | 2856 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1718 |
b6c6b52f MV |
2857 | #, c-format |
2858 | msgid "" | |
b5595da9 | 2859 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " |
2493f4b5 | 2860 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2861 | msgstr "" |
2862 | ||
27b16a2e | 2863 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
72bae92a | 2864 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1728 apt-pkg/acquire-item.cc:1733 |
b6c6b52f MV |
2865 | #, c-format |
2866 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2867 | msgstr "" | |
2868 | ||
72bae92a | 2869 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1856 |
de5a560a | 2870 | #, c-format |
67f393ab | 2871 | msgid "" |
2872 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2873 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
4948a1ba | 2874 | msgstr "" |
2875 | ||
72bae92a | 2876 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1922 |
4948a1ba | 2877 | #, c-format |
ce34af08 | 2878 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" |
4948a1ba | 2879 | msgstr "" |
2880 | ||
72bae92a | 2881 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1980 |
4948a1ba | 2882 | #, c-format |
67f393ab | 2883 | msgid "" |
2884 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
4948a1ba | 2885 | msgstr "" |
2886 | ||
ce34af08 | 2887 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:73 |
09d057db | 2888 | #, fuzzy, c-format |
2889 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2890 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2891 | ||
ce34af08 | 2892 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 |
09d057db | 2893 | #, c-format |
2894 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2895 | msgstr "" | |
2896 | ||
c1b21367 | 2897 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:112 |
09d057db | 2898 | #, c-format |
2899 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2900 | msgstr "" | |
2901 | ||
c1b21367 | 2902 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:125 |
b6c6b52f MV |
2903 | #, c-format |
2904 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2905 | msgstr "" | |
2906 | ||
c1b21367 | 2907 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:144 |
b6c6b52f MV |
2908 | #, fuzzy, c-format |
2909 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2910 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2911 | ||
c77d6597 | 2912 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:78 |
de5a560a | 2913 | #, c-format |
67f393ab | 2914 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
4948a1ba | 2915 | msgstr "" |
2916 | ||
72bae92a | 2917 | #: apt-pkg/cdrom.cc:575 |
4948a1ba | 2918 | #, c-format |
72bae92a | 2919 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
de5a560a | 2920 | msgstr "" |
2921 | ||
72bae92a MV |
2922 | #: apt-pkg/cdrom.cc:583 |
2923 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" | |
0e1423ae | 2924 | msgstr "" |
2925 | ||
72bae92a MV |
2926 | #: apt-pkg/cdrom.cc:588 |
2927 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
4948a1ba | 2928 | msgstr "" |
2929 | ||
72bae92a MV |
2930 | #: apt-pkg/cdrom.cc:597 |
2931 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
4948a1ba | 2932 | msgstr "" |
2933 | ||
72bae92a MV |
2934 | #: apt-pkg/cdrom.cc:605 |
2935 | msgid "Identifying.. " | |
4948a1ba | 2936 | msgstr "" |
2937 | ||
72bae92a MV |
2938 | #: apt-pkg/cdrom.cc:643 |
2939 | #, c-format | |
2940 | msgid "Stored label: %s\n" | |
4948a1ba | 2941 | msgstr "" |
2942 | ||
72bae92a MV |
2943 | #: apt-pkg/cdrom.cc:652 apt-pkg/cdrom.cc:888 |
2944 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
4948a1ba | 2945 | msgstr "" |
2946 | ||
72bae92a | 2947 | #: apt-pkg/cdrom.cc:667 |
67f393ab | 2948 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
4948a1ba | 2949 | msgstr "" |
2950 | ||
72bae92a | 2951 | #: apt-pkg/cdrom.cc:717 |
de5a560a | 2952 | #, c-format |
67f393ab | 2953 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2954 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2955 | "%zu signatures\n" | |
4948a1ba | 2956 | msgstr "" |
2957 | ||
72bae92a | 2958 | #: apt-pkg/cdrom.cc:728 |
09d057db | 2959 | msgid "" |
2960 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2961 | "wrong architecture?" | |
2962 | msgstr "" | |
2963 | ||
72bae92a | 2964 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 |
de5a560a | 2965 | #, c-format |
67f393ab | 2966 | msgid "Found label '%s'\n" |
0e30d1ec | 2967 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" |
4948a1ba | 2968 | |
72bae92a | 2969 | #: apt-pkg/cdrom.cc:784 |
67f393ab | 2970 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
4948a1ba | 2971 | msgstr "" |
2972 | ||
72bae92a | 2973 | #: apt-pkg/cdrom.cc:801 |
4948a1ba | 2974 | #, c-format |
de5a560a | 2975 | msgid "" |
67f393ab | 2976 | "This disc is called: \n" |
2977 | "'%s'\n" | |
2978 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 2979 | "Navê dîskê: \n" |
2980 | "'%s'\n" | |
67f393ab | 2981 | |
72bae92a | 2982 | #: apt-pkg/cdrom.cc:803 |
67f393ab | 2983 | msgid "Copying package lists..." |
0e30d1ec | 2984 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." |
4948a1ba | 2985 | |
72bae92a | 2986 | #: apt-pkg/cdrom.cc:838 |
67f393ab | 2987 | msgid "Writing new source list\n" |
2988 | msgstr "" | |
2989 | ||
72bae92a | 2990 | #: apt-pkg/cdrom.cc:846 |
67f393ab | 2991 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
2992 | msgstr "" | |
2993 | ||
55732492 | 2994 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
de5a560a | 2995 | #, c-format |
67f393ab | 2996 | msgid "Wrote %i records.\n" |
0e30d1ec | 2997 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" |
4948a1ba | 2998 | |
55732492 | 2999 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 |
4948a1ba | 3000 | #, c-format |
67f393ab | 3001 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
4948a1ba | 3002 | msgstr "" |
3003 | ||
55732492 | 3004 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 |
de5a560a | 3005 | #, c-format |
67f393ab | 3006 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
4948a1ba | 3007 | msgstr "" |
3008 | ||
55732492 | 3009 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 |
67f393ab | 3010 | #, c-format |
3011 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
4948a1ba | 3012 | msgstr "" |
3013 | ||
5caefc91 | 3014 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
1c5f0d75 | 3015 | #, c-format |
3016 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
3017 | msgstr "" | |
3018 | ||
5caefc91 | 3019 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
1c5f0d75 | 3020 | #, fuzzy, c-format |
1c5f0d75 | 3021 | msgid "Hash mismatch for: %s" |
3022 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
3023 | ||
9f2df510 | 3024 | #: apt-pkg/cacheset.cc:469 |
2a8a592d | 3025 | #, c-format |
3026 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
3027 | msgstr "" | |
3028 | ||
9f2df510 | 3029 | #: apt-pkg/cacheset.cc:472 |
2a8a592d | 3030 | #, c-format |
3031 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
3032 | msgstr "" | |
3033 | ||
9f2df510 | 3034 | #: apt-pkg/cacheset.cc:583 |
2a8a592d | 3035 | #, fuzzy, c-format |
3036 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
3037 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
3038 | ||
9f2df510 | 3039 | #: apt-pkg/cacheset.cc:589 |
2a8a592d | 3040 | #, fuzzy, c-format |
3041 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
3042 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
3043 | ||
9f2df510 | 3044 | #: apt-pkg/cacheset.cc:600 |
2a8a592d | 3045 | #, c-format |
edc0ef10 | 3046 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
2a8a592d | 3047 | msgstr "" |
3048 | ||
9f2df510 | 3049 | #: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614 |
2a8a592d | 3050 | #, c-format |
3051 | msgid "" | |
3052 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
3053 | "neither of them" | |
3054 | msgstr "" | |
3055 | ||
9f2df510 | 3056 | #: apt-pkg/cacheset.cc:621 |
2a8a592d | 3057 | #, c-format |
3058 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
3059 | msgstr "" | |
3060 | ||
9f2df510 | 3061 | #: apt-pkg/cacheset.cc:629 |
2a8a592d | 3062 | #, c-format |
3063 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
3064 | msgstr "" | |
3065 | ||
9f2df510 | 3066 | #: apt-pkg/cacheset.cc:637 |
2a8a592d | 3067 | #, c-format |
3068 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
3069 | msgstr "" | |
3070 | ||
c77d6597 MV |
3071 | #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 |
3072 | msgid "Send scenario to solver" | |
3073 | msgstr "" | |
3074 | ||
3f5a581c | 3075 | #: apt-pkg/edsp.cc:209 |
c77d6597 MV |
3076 | msgid "Send request to solver" |
3077 | msgstr "" | |
3078 | ||
5caefc91 | 3079 | #: apt-pkg/edsp.cc:279 |
c77d6597 MV |
3080 | msgid "Prepare for receiving solution" |
3081 | msgstr "" | |
3082 | ||
5caefc91 | 3083 | #: apt-pkg/edsp.cc:286 |
c77d6597 MV |
3084 | msgid "External solver failed without a proper error message" |
3085 | msgstr "" | |
3086 | ||
1f73a3d8 | 3087 | #: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 |
c77d6597 MV |
3088 | msgid "Execute external solver" |
3089 | msgstr "" | |
3090 | ||
c2622bd6 | 3091 | #: apt-pkg/install-progress.cc:51 |
ce34af08 MV |
3092 | #, c-format |
3093 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
3094 | msgstr "" | |
3095 | ||
c2622bd6 | 3096 | #: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168 |
ce34af08 MV |
3097 | msgid "Running dpkg" |
3098 | msgstr "" | |
3099 | ||
3100 | #: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112 | |
3101 | msgid "" | |
3102 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
3103 | "used instead." | |
3104 | msgstr "" | |
3105 | ||
5669725a | 3106 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 |
08f8455c | 3107 | #, fuzzy, c-format |
3108 | msgid "Installing %s" | |
3109 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
3110 | ||
9f2df510 | 3111 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977 |
08f8455c | 3112 | #, c-format |
3113 | msgid "Configuring %s" | |
3114 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
3115 | ||
9f2df510 | 3116 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984 |
08f8455c | 3117 | #, c-format |
3118 | msgid "Removing %s" | |
3119 | msgstr "%s tê rakirin" | |
3120 | ||
5669725a | 3121 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94 |
1c5f0d75 | 3122 | #, fuzzy, c-format |
1c5f0d75 | 3123 | msgid "Completely removing %s" |
3124 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
3125 | ||
5669725a | 3126 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 |
b6c6b52f MV |
3127 | #, c-format |
3128 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
3129 | msgstr "" | |
3130 | ||
5669725a | 3131 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 |
08f8455c | 3132 | #, c-format |
3133 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
3134 | msgstr "" | |
3135 | ||
be2db981 | 3136 | #. FIXME: use a better string after freeze |
9f2df510 | 3137 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808 |
0e1423ae | 3138 | #, c-format |
3139 | msgid "Directory '%s' missing" | |
0e30d1ec | 3140 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" |
0e1423ae | 3141 | |
9f2df510 | 3142 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845 |
b81dbe40 DK |
3143 | #, fuzzy, c-format |
3144 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3145 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3146 | ||
9f2df510 | 3147 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970 |
67f393ab | 3148 | #, c-format |
3149 | msgid "Preparing %s" | |
0e30d1ec | 3150 | msgstr "%s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3151 | |
9f2df510 | 3152 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971 |
67f393ab | 3153 | #, c-format |
3154 | msgid "Unpacking %s" | |
0e30d1ec | 3155 | msgstr "%s tê derxistin" |
4948a1ba | 3156 | |
9f2df510 | 3157 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976 |
67f393ab | 3158 | #, c-format |
3159 | msgid "Preparing to configure %s" | |
0e30d1ec | 3160 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3161 | |
9f2df510 | 3162 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978 |
0e30d1ec | 3163 | #, c-format |
67f393ab | 3164 | msgid "Installed %s" |
0e30d1ec | 3165 | msgstr "%s hatine sazkirin" |
67f393ab | 3166 | |
9f2df510 | 3167 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983 |
67f393ab | 3168 | #, c-format |
3169 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
0e30d1ec | 3170 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3171 | |
9f2df510 | 3172 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985 |
4948a1ba | 3173 | #, c-format |
67f393ab | 3174 | msgid "Removed %s" |
0e30d1ec | 3175 | msgstr "%s hatine rakirin" |
4948a1ba | 3176 | |
9f2df510 | 3177 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 |
4948a1ba | 3178 | #, c-format |
67f393ab | 3179 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
0e30d1ec | 3180 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3181 | |
9f2df510 | 3182 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991 |
4948a1ba | 3183 | #, c-format |
67f393ab | 3184 | msgid "Completely removed %s" |
0e30d1ec | 3185 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" |
4948a1ba | 3186 | |
9f2df510 | 3187 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1046 |
b18dd45f MV |
3188 | msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" |
3189 | msgstr "" | |
3190 | ||
9f2df510 | 3191 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070 |
ce34af08 MV |
3192 | #, fuzzy, c-format |
3193 | msgid "Can not write log (%s)" | |
3194 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
3195 | ||
9f2df510 | 3196 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1049 |
ce34af08 | 3197 | msgid "Is /dev/pts mounted?" |
4948a1ba | 3198 | msgstr "" |
3199 | ||
9f2df510 | 3200 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070 |
ce34af08 | 3201 | msgid "Is stdout a terminal?" |
09d057db | 3202 | msgstr "" |
3203 | ||
9f2df510 | 3204 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1558 |
c77d6597 MV |
3205 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
3206 | msgstr "" | |
3207 | ||
9f2df510 | 3208 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620 |
b6c6b52f MV |
3209 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3210 | msgstr "" | |
3211 | ||
3212 | #. check if its not a follow up error | |
9f2df510 | 3213 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625 |
b6c6b52f MV |
3214 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3215 | msgstr "" | |
3216 | ||
9f2df510 | 3217 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627 |
b6c6b52f MV |
3218 | msgid "" |
3219 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3220 | "error from a previous failure." | |
3221 | msgstr "" | |
3222 | ||
9f2df510 | 3223 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633 |
b6c6b52f MV |
3224 | msgid "" |
3225 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3226 | "error" | |
3227 | msgstr "" | |
3228 | ||
9f2df510 | 3229 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640 |
b6c6b52f MV |
3230 | msgid "" |
3231 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3232 | "error" | |
3233 | msgstr "" | |
3234 | ||
9f2df510 | 3235 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1647 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1653 |
ce34af08 MV |
3236 | msgid "" |
3237 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
3238 | "local system" | |
3239 | msgstr "" | |
3240 | ||
9f2df510 | 3241 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1674 |
b6c6b52f MV |
3242 | msgid "" |
3243 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3244 | msgstr "" | |
3245 | ||
c77d6597 | 3246 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 |
09d057db | 3247 | #, c-format |
3248 | msgid "" | |
3249 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3250 | "it?" | |
3251 | msgstr "" | |
3252 | ||
c77d6597 | 3253 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 |
09d057db | 3254 | #, fuzzy, c-format |
09d057db | 3255 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
3256 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
3257 | ||
b6c6b52f MV |
3258 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3259 | #. dpkg --configure -a | |
c77d6597 | 3260 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 |
b6c6b52f | 3261 | #, c-format |
09d057db | 3262 | msgid "" |
b6c6b52f | 3263 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3264 | msgstr "" |
3265 | ||
c77d6597 | 3266 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 |
8e947fe1 | 3267 | msgid "Not locked" |
3268 | msgstr "" | |
3269 | ||
ce34af08 MV |
3270 | #, fuzzy |
3271 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3272 | #~ msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3273 | ||
3274 | #~ msgid "%s is already the newest version.\n" | |
3275 | #~ msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
3276 | ||
3277 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" | |
3278 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3279 | ||
3f5a581c MV |
3280 | #~ msgid "Failed to remove %s" |
3281 | #~ msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
27b16a2e | 3282 | |
3f5a581c MV |
3283 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3284 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3285 | |
3f5a581c MV |
3286 | #, fuzzy |
3287 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3288 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3289 | |
3f5a581c MV |
3290 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3291 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3292 | |
3f5a581c MV |
3293 | #, fuzzy |
3294 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3295 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3296 | |
0fd68707 MV |
3297 | #, fuzzy |
3298 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3299 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3300 | ||
1c5f0d75 | 3301 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3302 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3303 | |
09d057db | 3304 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3305 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3306 | ||
3307 | #, fuzzy | |
3308 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3309 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |