]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
26677b9c | 9 | "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
e49dd9d3 | 11 | "POT-Creation-Date: 2015-09-11 23:36+0200\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
0051c0b4 | 13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" |
0e30d1ec | 14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" |
b526197a | 15 | "Language: ku\n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
9de26945 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:149 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
9de26945 | 24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
67f393ab | 25 | msgstr "" |
26 | ||
864fe99c MV |
27 | #: cmdline/apt-cache.cc:319 |
28 | msgid "apt-cache stats does not take any arguments" | |
29 | msgstr "" | |
30 | ||
31 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 | |
9de26945 MV |
32 | msgid "Total package names: " |
33 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
b81dbe40 | 34 | |
864fe99c | 35 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
9de26945 MV |
36 | #, fuzzy |
37 | msgid "Total package structures: " | |
38 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
4948a1ba | 39 | |
864fe99c | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:367 |
9de26945 MV |
41 | msgid " Normal packages: " |
42 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 43 | |
864fe99c | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:368 |
9de26945 MV |
45 | msgid " Pure virtual packages: " |
46 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 47 | |
864fe99c | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:369 |
9de26945 MV |
49 | msgid " Single virtual packages: " |
50 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
864fe99c | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:370 |
9de26945 MV |
53 | msgid " Mixed virtual packages: " |
54 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 55 | |
864fe99c | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:371 |
9de26945 MV |
57 | msgid " Missing: " |
58 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 59 | |
864fe99c | 60 | #: cmdline/apt-cache.cc:373 |
9de26945 MV |
61 | msgid "Total distinct versions: " |
62 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 63 | |
864fe99c | 64 | #: cmdline/apt-cache.cc:375 |
9de26945 MV |
65 | #, fuzzy |
66 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
67 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
864fe99c | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:377 |
9de26945 MV |
70 | msgid "Total dependencies: " |
71 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 72 | |
864fe99c | 73 | #: cmdline/apt-cache.cc:380 |
9de26945 | 74 | msgid "Total ver/file relations: " |
1e7ec0d8 | 75 | msgstr "" |
4948a1ba | 76 | |
864fe99c | 77 | #: cmdline/apt-cache.cc:382 |
9de26945 MV |
78 | #, fuzzy |
79 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
80 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
1e7ec0d8 | 81 | |
864fe99c | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:384 |
9de26945 | 83 | msgid "Total Provides mappings: " |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
864fe99c | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:440 |
9de26945 | 87 | msgid "Total globbed strings: " |
4948a1ba | 88 | msgstr "" |
89 | ||
864fe99c | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:446 |
9de26945 MV |
91 | msgid "Total slack space: " |
92 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 93 | |
864fe99c | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:463 |
9de26945 MV |
95 | msgid "Total space accounted for: " |
96 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 97 | |
864fe99c | 98 | #: cmdline/apt-cache.cc:605 cmdline/apt-cache.cc:1256 |
9de26945 MV |
99 | #: apt-private/private-show.cc:58 |
100 | #, c-format | |
101 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
102 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 103 | |
864fe99c MV |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:680 cmdline/apt-cache.cc:1541 cmdline/apt-cache.cc:1543 |
105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1624 cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:103 | |
106 | #: cmdline/apt-mark.cc:229 apt-private/private-show.cc:173 | |
107 | #: apt-private/private-show.cc:175 | |
9de26945 MV |
108 | msgid "No packages found" |
109 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
897e3c7b | 110 | |
864fe99c | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1356 apt-private/private-search.cc:41 |
9de26945 MV |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
114 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
4948a1ba | 115 | |
864fe99c | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1520 |
9de26945 | 117 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
27b16a2e MV |
118 | msgstr "" |
119 | ||
e49dd9d3 | 120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1619 apt-pkg/cacheset.cc:754 |
9de26945 MV |
121 | #, c-format |
122 | msgid "Unable to locate package %s" | |
123 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
b6c6b52f | 124 | |
864fe99c | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1649 |
9de26945 MV |
126 | msgid "Package files:" |
127 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 128 | |
864fe99c | 129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1766 |
9de26945 | 130 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
4948a1ba | 131 | msgstr "" |
132 | ||
9de26945 | 133 | #. Show any packages have explicit pins |
864fe99c | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1672 |
9de26945 | 135 | msgid "Pinned packages:" |
4948a1ba | 136 | msgstr "" |
137 | ||
864fe99c | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cache.cc:1743 |
9de26945 MV |
139 | msgid "(not found)" |
140 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 141 | |
864fe99c MV |
142 | #. Print the package name and the version we are forcing to |
143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1700 | |
144 | #, c-format | |
145 | msgid "%s -> %s with priority %d\n" | |
146 | msgstr "" | |
147 | ||
148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1706 | |
9de26945 MV |
149 | msgid " Installed: " |
150 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 151 | |
864fe99c | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1707 |
9de26945 MV |
153 | msgid " Candidate: " |
154 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 155 | |
864fe99c | 156 | #: cmdline/apt-cache.cc:1725 cmdline/apt-cache.cc:1733 |
9de26945 MV |
157 | msgid "(none)" |
158 | msgstr "(ne tiştek)" | |
b81dbe40 | 159 | |
864fe99c | 160 | #: cmdline/apt-cache.cc:1740 |
9de26945 MV |
161 | msgid " Package pin: " |
162 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 163 | |
9de26945 | 164 | #. Show the priority tables |
864fe99c | 165 | #: cmdline/apt-cache.cc:1749 |
9de26945 MV |
166 | msgid " Version table:" |
167 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 168 | |
864fe99c | 169 | #: cmdline/apt-cache.cc:1871 |
9de26945 MV |
170 | msgid "" |
171 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
172 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
173 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
174 | "\n" | |
175 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" | |
176 | "from APT's binary cache files\n" | |
177 | "\n" | |
178 | "Commands:\n" | |
179 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
180 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
181 | " showsrc - Show source records\n" | |
182 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
183 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
184 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
185 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
186 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
187 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
188 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
189 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
190 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
191 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
192 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
193 | " policy - Show policy settings\n" | |
194 | "\n" | |
195 | "Options:\n" | |
196 | " -h This help text.\n" | |
197 | " -p=? The package cache.\n" | |
198 | " -s=? The source cache.\n" | |
199 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
200 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
201 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
202 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
203 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
204 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 205 | |
2f6a2fbb | 206 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
9de26945 MV |
207 | #, fuzzy |
208 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
209 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
210 | ||
2f6a2fbb | 211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
864fe99c MV |
212 | #, fuzzy |
213 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" | |
9de26945 MV |
214 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" |
215 | ||
2f6a2fbb | 216 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:140 |
9de26945 MV |
217 | #, fuzzy, c-format |
218 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
219 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
220 | ||
2f6a2fbb | 221 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:179 |
9de26945 MV |
222 | msgid "" |
223 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
224 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
225 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
226 | "mount point." | |
4948a1ba | 227 | msgstr "" |
228 | ||
2f6a2fbb | 229 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:183 |
9de26945 MV |
230 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
231 | msgstr "" | |
67f393ab | 232 | |
9de26945 MV |
233 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
234 | msgid "Arguments not in pairs" | |
235 | msgstr "" | |
67f393ab | 236 | |
864fe99c | 237 | #: cmdline/apt-config.cc:88 |
9de26945 MV |
238 | msgid "" |
239 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
240 | "\n" | |
241 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
242 | "\n" | |
243 | "Commands:\n" | |
244 | " shell - Shell mode\n" | |
245 | " dump - Show the configuration\n" | |
246 | "\n" | |
247 | "Options:\n" | |
248 | " -h This help text.\n" | |
249 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
250 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
251 | msgstr "" | |
252 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" | |
253 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
254 | "\n" | |
255 | "Ferman\n" | |
256 | " shell - moda shell\n" | |
257 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
258 | "\n" | |
259 | "Vebijark:\n" | |
260 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
261 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
262 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
263 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
b81dbe40 | 264 | |
864fe99c | 265 | #: cmdline/apt-get.cc:211 |
9de26945 MV |
266 | #, fuzzy, c-format |
267 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
268 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
7ffbb475 | 269 | |
864fe99c | 270 | #: cmdline/apt-get.cc:287 |
9de26945 MV |
271 | #, fuzzy, c-format |
272 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
273 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
1e7ec0d8 | 274 | |
864fe99c | 275 | #: cmdline/apt-get.cc:290 |
9de26945 MV |
276 | #, fuzzy, c-format |
277 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
278 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
279 | ||
864fe99c | 280 | #: cmdline/apt-get.cc:327 |
1e7ec0d8 | 281 | #, c-format |
9de26945 | 282 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
4948a1ba | 283 | msgstr "" |
284 | ||
864fe99c | 285 | #: cmdline/apt-get.cc:386 |
1e7ec0d8 | 286 | #, c-format |
9de26945 | 287 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
4948a1ba | 288 | msgstr "" |
289 | ||
864fe99c | 290 | #: cmdline/apt-get.cc:417 |
9de26945 MV |
291 | #, c-format |
292 | msgid "Couldn't find package %s" | |
293 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
4948a1ba | 294 | |
864fe99c | 295 | #: cmdline/apt-get.cc:422 cmdline/apt-mark.cc:78 |
bf33c3bd | 296 | #: apt-private/private-install.cc:851 |
5669725a | 297 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
298 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
299 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 300 | |
864fe99c | 301 | #: cmdline/apt-get.cc:424 cmdline/apt-mark.cc:80 |
9de26945 MV |
302 | #, fuzzy, c-format |
303 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
304 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 305 | |
864fe99c | 306 | #: cmdline/apt-get.cc:432 cmdline/apt-mark.cc:124 |
9de26945 MV |
307 | msgid "" |
308 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
309 | "instead." | |
1e7ec0d8 | 310 | msgstr "" |
5669725a | 311 | |
864fe99c | 312 | #: cmdline/apt-get.cc:501 cmdline/apt-get.cc:509 |
9de26945 | 313 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
3f5a581c | 314 | msgstr "" |
de5a560a | 315 | |
864fe99c | 316 | #: cmdline/apt-get.cc:570 |
9de26945 MV |
317 | msgid "Unable to lock the download directory" |
318 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
319 | ||
e49dd9d3 | 320 | #: cmdline/apt-get.cc:685 |
9de26945 | 321 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
3f5a581c | 322 | msgstr "" |
4948a1ba | 323 | |
e49dd9d3 | 324 | #: cmdline/apt-get.cc:722 cmdline/apt-get.cc:1029 |
4948a1ba | 325 | #, c-format |
9de26945 | 326 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
1e7ec0d8 | 327 | msgstr "" |
de5a560a | 328 | |
e49dd9d3 | 329 | #: cmdline/apt-get.cc:742 |
1e7ec0d8 | 330 | #, c-format |
9de26945 MV |
331 | msgid "" |
332 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
333 | "%s\n" | |
1e7ec0d8 | 334 | msgstr "" |
67f393ab | 335 | |
e49dd9d3 | 336 | #: cmdline/apt-get.cc:747 |
9de26945 MV |
337 | #, c-format |
338 | msgid "" | |
339 | "Please use:\n" | |
7c4f1ca5 | 340 | "%s\n" |
9de26945 MV |
341 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" |
342 | msgstr "" | |
de5a560a | 343 | |
e49dd9d3 | 344 | #: cmdline/apt-get.cc:795 |
9de26945 MV |
345 | #, c-format |
346 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
ce34af08 | 347 | msgstr "" |
4948a1ba | 348 | |
9de26945 MV |
349 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
350 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
e49dd9d3 | 351 | #: cmdline/apt-get.cc:825 |
9de26945 MV |
352 | #, c-format |
353 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
4948a1ba | 354 | msgstr "" |
355 | ||
9de26945 MV |
356 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
357 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
e49dd9d3 | 358 | #: cmdline/apt-get.cc:830 |
9de26945 MV |
359 | #, c-format |
360 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
de5a560a | 361 | msgstr "" |
4948a1ba | 362 | |
e49dd9d3 | 363 | #: cmdline/apt-get.cc:836 |
9de26945 MV |
364 | #, c-format |
365 | msgid "Fetch source %s\n" | |
366 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
367 | ||
e49dd9d3 | 368 | #: cmdline/apt-get.cc:858 |
9de26945 MV |
369 | msgid "Failed to fetch some archives." |
370 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
371 | ||
e49dd9d3 | 372 | #: cmdline/apt-get.cc:863 apt-private/private-install.cc:300 |
9de26945 | 373 | msgid "Download complete and in download only mode" |
de5a560a | 374 | msgstr "" |
4948a1ba | 375 | |
e49dd9d3 | 376 | #: cmdline/apt-get.cc:888 |
9de26945 MV |
377 | #, c-format |
378 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
ce34af08 | 379 | msgstr "" |
4948a1ba | 380 | |
e49dd9d3 | 381 | #: cmdline/apt-get.cc:901 |
9de26945 MV |
382 | #, c-format |
383 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
ce34af08 | 384 | msgstr "" |
4948a1ba | 385 | |
e49dd9d3 | 386 | #: cmdline/apt-get.cc:902 |
67f393ab | 387 | #, c-format |
9de26945 MV |
388 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
389 | msgstr "" | |
4948a1ba | 390 | |
e49dd9d3 | 391 | #: cmdline/apt-get.cc:930 |
9de26945 MV |
392 | #, c-format |
393 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
394 | msgstr "" | |
4948a1ba | 395 | |
e49dd9d3 | 396 | #: cmdline/apt-get.cc:949 |
9de26945 MV |
397 | msgid "Child process failed" |
398 | msgstr "" | |
4948a1ba | 399 | |
e49dd9d3 | 400 | #: cmdline/apt-get.cc:970 |
9de26945 | 401 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
de5a560a | 402 | msgstr "" |
4948a1ba | 403 | |
e49dd9d3 | 404 | #: cmdline/apt-get.cc:988 |
4948a1ba | 405 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 406 | msgid "" |
9de26945 MV |
407 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
408 | "Architectures for setup" | |
1e7ec0d8 | 409 | msgstr "" |
ce34af08 | 410 | |
e49dd9d3 | 411 | #: cmdline/apt-get.cc:1006 |
2f6a2fbb DK |
412 | #, c-format |
413 | msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" | |
414 | msgstr "" | |
415 | ||
e49dd9d3 | 416 | #: cmdline/apt-get.cc:1016 |
2f6a2fbb DK |
417 | #, c-format |
418 | msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" | |
419 | msgstr "" | |
420 | ||
e49dd9d3 | 421 | #: cmdline/apt-get.cc:1041 cmdline/apt-get.cc:1044 |
9de26945 MV |
422 | #, c-format |
423 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
424 | msgstr "" | |
ce34af08 | 425 | |
e49dd9d3 | 426 | #: cmdline/apt-get.cc:1064 |
9de26945 MV |
427 | #, c-format |
428 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
4948a1ba | 429 | msgstr "" |
430 | ||
e49dd9d3 | 431 | #: cmdline/apt-get.cc:1234 |
67f393ab | 432 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 433 | msgid "" |
9de26945 MV |
434 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " |
435 | "packages" | |
4948a1ba | 436 | msgstr "" |
437 | ||
e49dd9d3 | 438 | #: cmdline/apt-get.cc:1252 |
ce34af08 | 439 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 440 | msgid "" |
9de26945 MV |
441 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " |
442 | "found" | |
4948a1ba | 443 | msgstr "" |
444 | ||
e49dd9d3 | 445 | #: cmdline/apt-get.cc:1275 |
67f393ab | 446 | #, c-format |
9de26945 | 447 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
de5a560a | 448 | msgstr "" |
4948a1ba | 449 | |
e49dd9d3 | 450 | #: cmdline/apt-get.cc:1314 |
1e7ec0d8 MV |
451 | #, c-format |
452 | msgid "" | |
9de26945 MV |
453 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " |
454 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 455 | msgstr "" |
456 | ||
e49dd9d3 | 457 | #: cmdline/apt-get.cc:1320 |
1e7ec0d8 | 458 | #, c-format |
9de26945 MV |
459 | msgid "" |
460 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
461 | "version" | |
4948a1ba | 462 | msgstr "" |
463 | ||
e49dd9d3 | 464 | #: cmdline/apt-get.cc:1343 |
3f5a581c | 465 | #, c-format |
9de26945 | 466 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 467 | msgstr "" |
468 | ||
e49dd9d3 | 469 | #: cmdline/apt-get.cc:1358 |
67f393ab | 470 | #, c-format |
9de26945 | 471 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
3f5a581c | 472 | msgstr "" |
de5a560a | 473 | |
e49dd9d3 | 474 | #: cmdline/apt-get.cc:1363 |
9de26945 MV |
475 | msgid "Failed to process build dependencies" |
476 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 477 | |
e49dd9d3 | 478 | #: cmdline/apt-get.cc:1553 |
9de26945 | 479 | msgid "Supported modules:" |
4948a1ba | 480 | msgstr "" |
481 | ||
e49dd9d3 | 482 | #: cmdline/apt-get.cc:1594 |
ce34af08 | 483 | msgid "" |
9de26945 MV |
484 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
485 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
486 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
487 | "\n" | |
488 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
489 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
490 | "and install.\n" | |
491 | "\n" | |
492 | "Commands:\n" | |
493 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
494 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
495 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
496 | " remove - Remove packages\n" | |
497 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
498 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
499 | " source - Download source archives\n" | |
500 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
501 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
502 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
503 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
504 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
505 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
506 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
507 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
508 | "\n" | |
509 | "Options:\n" | |
510 | " -h This help text.\n" | |
511 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
512 | " -qq No output except for errors\n" | |
513 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
514 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
515 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
516 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
517 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
518 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
519 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
520 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
521 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
522 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
523 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
524 | "pages for more information and options.\n" | |
525 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
67f393ab | 526 | msgstr "" |
de5a560a | 527 | |
864fe99c | 528 | #: cmdline/apt-helper.cc:37 |
7d8a4da7 MV |
529 | msgid "Need one URL as argument" |
530 | msgstr "" | |
531 | ||
864fe99c | 532 | #: cmdline/apt-helper.cc:50 |
9de26945 | 533 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" |
1e7ec0d8 MV |
534 | msgstr "" |
535 | ||
e49dd9d3 | 536 | #: cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-helper.cc:77 |
9de26945 | 537 | msgid "Download Failed" |
67f393ab | 538 | msgstr "" |
de5a560a | 539 | |
e49dd9d3 | 540 | #: cmdline/apt-helper.cc:98 cmdline/apt-helper.cc:101 |
864fe99c MV |
541 | #, c-format |
542 | msgid "GetSrvRec failed for %s" | |
543 | msgstr "" | |
544 | ||
e49dd9d3 | 545 | #: cmdline/apt-helper.cc:117 |
9de26945 MV |
546 | msgid "" |
547 | "Usage: apt-helper [options] command\n" | |
548 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" | |
549 | "\n" | |
550 | "apt-helper is a internal helper for apt\n" | |
551 | "\n" | |
552 | "Commands:\n" | |
553 | " download-file - download the given uri to the target-path\n" | |
864fe99c | 554 | " srv-lookup - lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)\n" |
7d8a4da7 | 555 | " auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n" |
9de26945 MV |
556 | "\n" |
557 | " This APT helper has Super Meep Powers.\n" | |
4948a1ba | 558 | msgstr "" |
559 | ||
2f6a2fbb | 560 | #: cmdline/apt-mark.cc:65 |
9de26945 MV |
561 | #, fuzzy, c-format |
562 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
563 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
1e7ec0d8 | 564 | |
2f6a2fbb | 565 | #: cmdline/apt-mark.cc:71 |
9de26945 MV |
566 | #, fuzzy, c-format |
567 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
568 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 569 | |
2f6a2fbb | 570 | #: cmdline/apt-mark.cc:73 |
9de26945 MV |
571 | #, fuzzy, c-format |
572 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
573 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 574 | |
2f6a2fbb | 575 | #: cmdline/apt-mark.cc:238 |
1e7ec0d8 | 576 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
577 | msgid "%s was already set on hold.\n" |
578 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
1e7ec0d8 | 579 | |
2f6a2fbb | 580 | #: cmdline/apt-mark.cc:240 |
9de26945 MV |
581 | #, fuzzy, c-format |
582 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
583 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 584 | |
2f6a2fbb | 585 | #: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397 |
bf33c3bd JAK |
586 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 |
587 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207 | |
3f5a581c | 588 | #, c-format |
9de26945 | 589 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
4948a1ba | 590 | msgstr "" |
591 | ||
2f6a2fbb | 592 | #: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380 |
9de26945 MV |
593 | #, fuzzy, c-format |
594 | msgid "%s set on hold.\n" | |
595 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 596 | |
2f6a2fbb | 597 | #: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385 |
9de26945 MV |
598 | #, fuzzy, c-format |
599 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
600 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 601 | |
2f6a2fbb | 602 | #: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403 |
9de26945 | 603 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" |
4948a1ba | 604 | msgstr "" |
605 | ||
864fe99c | 606 | #: cmdline/apt-mark.cc:449 |
9de26945 MV |
607 | msgid "" |
608 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
609 | "\n" | |
610 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
611 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
612 | "\n" | |
613 | "Commands:\n" | |
614 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
615 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
616 | " hold - Mark a package as held back\n" | |
617 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
618 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
619 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
620 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
621 | "\n" | |
622 | "Options:\n" | |
623 | " -h This help text.\n" | |
624 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
625 | " -qq No output except for errors\n" | |
626 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
627 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
628 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
629 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
630 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
1e7ec0d8 | 631 | msgstr "" |
4948a1ba | 632 | |
864fe99c | 633 | #: cmdline/apt.cc:46 |
9de26945 MV |
634 | msgid "" |
635 | "Usage: apt [options] command\n" | |
636 | "\n" | |
637 | "CLI for apt.\n" | |
638 | "Basic commands: \n" | |
639 | " list - list packages based on package names\n" | |
640 | " search - search in package descriptions\n" | |
641 | " show - show package details\n" | |
642 | "\n" | |
643 | " update - update list of available packages\n" | |
644 | "\n" | |
645 | " install - install packages\n" | |
646 | " remove - remove packages\n" | |
864fe99c | 647 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
9de26945 MV |
648 | "\n" |
649 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" | |
650 | " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " | |
651 | "packages\n" | |
652 | "\n" | |
653 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 654 | msgstr "" |
655 | ||
9de26945 MV |
656 | #: methods/cdrom.cc:203 |
657 | #, fuzzy, c-format | |
658 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
659 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
a4a59015 | 660 | |
9de26945 MV |
661 | #: methods/cdrom.cc:212 |
662 | msgid "" | |
663 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
664 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
a4a59015 MV |
665 | msgstr "" |
666 | ||
9de26945 MV |
667 | #: methods/cdrom.cc:222 |
668 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
669 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
670 | ||
671 | #: methods/cdrom.cc:249 | |
1e7ec0d8 | 672 | #, c-format |
9de26945 | 673 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
a4a59015 MV |
674 | msgstr "" |
675 | ||
9de26945 MV |
676 | #: methods/cdrom.cc:254 |
677 | msgid "Disk not found." | |
678 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
679 | ||
864fe99c | 680 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:121 methods/rsh.cc:299 |
9de26945 MV |
681 | msgid "File not found" |
682 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
683 | ||
e49dd9d3 MV |
684 | #: methods/copy.cc:57 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:663 |
685 | #: methods/rred.cc:673 | |
9de26945 MV |
686 | #, fuzzy |
687 | msgid "Failed to stat" | |
688 | msgstr "%s venebû" | |
689 | ||
e49dd9d3 | 690 | #: methods/copy.cc:101 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:670 |
9de26945 | 691 | msgid "Failed to set modification time" |
a4a59015 | 692 | msgstr "" |
4948a1ba | 693 | |
864fe99c | 694 | #: methods/file.cc:49 |
9de26945 MV |
695 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" |
696 | msgstr "" | |
4948a1ba | 697 | |
9de26945 | 698 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
864fe99c | 699 | #: methods/ftp.cc:177 |
9de26945 MV |
700 | msgid "Logging in" |
701 | msgstr "Têketin" | |
702 | ||
864fe99c | 703 | #: methods/ftp.cc:183 |
9de26945 | 704 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1e7ec0d8 | 705 | msgstr "" |
4948a1ba | 706 | |
864fe99c | 707 | #: methods/ftp.cc:188 |
9de26945 MV |
708 | msgid "Unable to determine the local name" |
709 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
710 | ||
864fe99c | 711 | #: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 |
1e7ec0d8 | 712 | #, c-format |
9de26945 | 713 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
1e7ec0d8 | 714 | msgstr "" |
4948a1ba | 715 | |
864fe99c | 716 | #: methods/ftp.cc:225 |
9de26945 MV |
717 | #, c-format |
718 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
719 | msgstr "" | |
4948a1ba | 720 | |
864fe99c | 721 | #: methods/ftp.cc:232 |
9de26945 MV |
722 | #, c-format |
723 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 MV |
724 | msgstr "" |
725 | ||
864fe99c | 726 | #: methods/ftp.cc:252 |
9de26945 MV |
727 | msgid "" |
728 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
729 | "is empty." | |
1e7ec0d8 | 730 | msgstr "" |
4948a1ba | 731 | |
864fe99c | 732 | #: methods/ftp.cc:282 |
ce34af08 | 733 | #, c-format |
9de26945 | 734 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
4948a1ba | 735 | msgstr "" |
736 | ||
864fe99c | 737 | #: methods/ftp.cc:308 |
9de26945 MV |
738 | #, c-format |
739 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 | 740 | msgstr "" |
4948a1ba | 741 | |
864fe99c | 742 | #: methods/ftp.cc:346 methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:213 methods/rsh.cc:261 |
9de26945 | 743 | msgid "Connection timeout" |
1e7ec0d8 | 744 | msgstr "" |
4948a1ba | 745 | |
864fe99c | 746 | #: methods/ftp.cc:352 |
9de26945 | 747 | msgid "Server closed the connection" |
4948a1ba | 748 | msgstr "" |
749 | ||
864fe99c MV |
750 | #: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1569 |
751 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1578 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1583 | |
752 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1585 | |
9de26945 MV |
753 | msgid "Read error" |
754 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 755 | |
864fe99c | 756 | #: methods/ftp.cc:362 methods/rsh.cc:227 |
9de26945 | 757 | msgid "A response overflowed the buffer." |
4948a1ba | 758 | msgstr "" |
759 | ||
864fe99c | 760 | #: methods/ftp.cc:379 methods/ftp.cc:391 |
9de26945 | 761 | msgid "Protocol corruption" |
4948a1ba | 762 | msgstr "" |
763 | ||
864fe99c MV |
764 | #: methods/ftp.cc:464 methods/rsh.cc:267 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:946 |
765 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1691 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1700 | |
766 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1705 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707 | |
767 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732 | |
9de26945 MV |
768 | msgid "Write error" |
769 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
4948a1ba | 770 | |
864fe99c | 771 | #: methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:709 methods/ftp.cc:744 |
9de26945 MV |
772 | msgid "Could not create a socket" |
773 | msgstr "" | |
4948a1ba | 774 | |
864fe99c | 775 | #: methods/ftp.cc:714 |
9de26945 MV |
776 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
777 | msgstr "" | |
4948a1ba | 778 | |
e49dd9d3 | 779 | #: methods/ftp.cc:718 methods/connect.cc:119 methods/rsh.cc:102 |
9de26945 MV |
780 | msgid "Failed" |
781 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 782 | |
864fe99c | 783 | #: methods/ftp.cc:720 |
9de26945 | 784 | msgid "Could not connect passive socket." |
4948a1ba | 785 | msgstr "" |
786 | ||
864fe99c | 787 | #: methods/ftp.cc:737 |
9de26945 | 788 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 789 | msgstr "" |
4948a1ba | 790 | |
864fe99c | 791 | #: methods/ftp.cc:751 |
9de26945 MV |
792 | msgid "Could not bind a socket" |
793 | msgstr "" | |
4948a1ba | 794 | |
864fe99c | 795 | #: methods/ftp.cc:755 |
9de26945 MV |
796 | msgid "Could not listen on the socket" |
797 | msgstr "" | |
4948a1ba | 798 | |
864fe99c | 799 | #: methods/ftp.cc:762 |
9de26945 MV |
800 | msgid "Could not determine the socket's name" |
801 | msgstr "" | |
a0895a74 | 802 | |
864fe99c | 803 | #: methods/ftp.cc:794 |
9de26945 MV |
804 | msgid "Unable to send PORT command" |
805 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 806 | |
864fe99c | 807 | #: methods/ftp.cc:804 |
8e947fe1 | 808 | #, c-format |
9de26945 | 809 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
8e947fe1 | 810 | msgstr "" |
811 | ||
864fe99c | 812 | #: methods/ftp.cc:813 |
a0895a74 | 813 | #, c-format |
9de26945 | 814 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 815 | msgstr "" |
816 | ||
864fe99c | 817 | #: methods/ftp.cc:833 |
9de26945 | 818 | msgid "Data socket connect timed out" |
4948a1ba | 819 | msgstr "" |
820 | ||
864fe99c | 821 | #: methods/ftp.cc:840 |
9de26945 | 822 | msgid "Unable to accept connection" |
4948a1ba | 823 | msgstr "" |
824 | ||
864fe99c | 825 | #: methods/ftp.cc:880 methods/server.cc:391 methods/rsh.cc:337 |
9de26945 | 826 | msgid "Problem hashing file" |
4948a1ba | 827 | msgstr "" |
828 | ||
864fe99c | 829 | #: methods/ftp.cc:893 |
1e7ec0d8 | 830 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
831 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
832 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
1e7ec0d8 | 833 | |
864fe99c | 834 | #: methods/ftp.cc:908 methods/rsh.cc:356 |
9de26945 | 835 | msgid "Data socket timed out" |
4948a1ba | 836 | msgstr "" |
837 | ||
864fe99c | 838 | #: methods/ftp.cc:945 |
1e7ec0d8 | 839 | #, c-format |
9de26945 | 840 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
4948a1ba | 841 | msgstr "" |
842 | ||
9de26945 | 843 | #. Get the files information |
864fe99c | 844 | #: methods/ftp.cc:1028 |
9de26945 MV |
845 | msgid "Query" |
846 | msgstr "Lêpirsîn" | |
4948a1ba | 847 | |
864fe99c | 848 | #: methods/ftp.cc:1142 |
9de26945 MV |
849 | #, fuzzy |
850 | msgid "Unable to invoke " | |
851 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 852 | |
e49dd9d3 | 853 | #: methods/connect.cc:79 |
1e7ec0d8 | 854 | #, c-format |
9de26945 MV |
855 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
856 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 857 | |
e49dd9d3 | 858 | #: methods/connect.cc:90 |
1e7ec0d8 | 859 | #, c-format |
9de26945 MV |
860 | msgid "[IP: %s %s]" |
861 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 862 | |
e49dd9d3 | 863 | #: methods/connect.cc:97 |
1e7ec0d8 | 864 | #, c-format |
9de26945 | 865 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
866 | msgstr "" |
867 | ||
e49dd9d3 | 868 | #: methods/connect.cc:103 |
1e7ec0d8 | 869 | #, c-format |
9de26945 | 870 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
ce34af08 | 871 | msgstr "" |
4948a1ba | 872 | |
e49dd9d3 | 873 | #: methods/connect.cc:111 |
1e7ec0d8 | 874 | #, c-format |
9de26945 | 875 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
4948a1ba | 876 | msgstr "" |
877 | ||
e49dd9d3 | 878 | #: methods/connect.cc:129 |
1e7ec0d8 | 879 | #, c-format |
9de26945 | 880 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
b6c6b52f MV |
881 | msgstr "" |
882 | ||
9de26945 MV |
883 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
884 | #. ssh connection that is still going | |
e49dd9d3 | 885 | #: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:460 |
1e7ec0d8 | 886 | #, c-format |
9de26945 MV |
887 | msgid "Connecting to %s" |
888 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
b6c6b52f | 889 | |
e49dd9d3 | 890 | #: methods/connect.cc:179 methods/connect.cc:198 |
1e7ec0d8 | 891 | #, c-format |
9de26945 MV |
892 | msgid "Could not resolve '%s'" |
893 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
4948a1ba | 894 | |
e49dd9d3 | 895 | #: methods/connect.cc:204 |
1e7ec0d8 | 896 | #, c-format |
9de26945 | 897 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
4948a1ba | 898 | msgstr "" |
899 | ||
e49dd9d3 | 900 | #: methods/connect.cc:208 |
1e7ec0d8 | 901 | #, c-format |
9de26945 | 902 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
4948a1ba | 903 | msgstr "" |
904 | ||
e49dd9d3 | 905 | #: methods/connect.cc:210 |
67f393ab | 906 | #, c-format |
9de26945 | 907 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
4948a1ba | 908 | msgstr "" |
909 | ||
e49dd9d3 | 910 | #: methods/connect.cc:257 |
9de26945 MV |
911 | #, fuzzy, c-format |
912 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
913 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 914 | |
864fe99c MV |
915 | #: methods/gpgv.cc:205 methods/gpgv.cc:215 |
916 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
de5a560a | 917 | msgstr "" |
4948a1ba | 918 | |
864fe99c MV |
919 | #: methods/gpgv.cc:210 |
920 | msgid "" | |
921 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
4948a1ba | 922 | msgstr "" |
923 | ||
864fe99c | 924 | #: methods/gpgv.cc:217 |
b39bb552 | 925 | msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" |
67f393ab | 926 | msgstr "" |
927 | ||
9de26945 | 928 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
e49dd9d3 | 929 | #: methods/gpgv.cc:223 apt-pkg/acquire-item.cc:650 |
27b16a2e | 930 | #, c-format |
9de26945 MV |
931 | msgid "" |
932 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
933 | "authentication?)" | |
934 | msgstr "" | |
27b16a2e | 935 | |
864fe99c | 936 | #: methods/gpgv.cc:227 |
b39bb552 DK |
937 | msgid "Unknown error executing apt-key" |
938 | msgstr "Di xebitandina apt-key de çewtiya nenas" | |
ce34af08 | 939 | |
864fe99c | 940 | #: methods/gpgv.cc:260 methods/gpgv.cc:267 |
9de26945 MV |
941 | #, fuzzy |
942 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
943 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
ce34af08 | 944 | |
864fe99c | 945 | #: methods/gpgv.cc:274 |
9de26945 MV |
946 | msgid "" |
947 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
948 | "available:\n" | |
1e7ec0d8 | 949 | msgstr "" |
4948a1ba | 950 | |
2f6a2fbb | 951 | #: methods/gzip.cc:79 |
9de26945 | 952 | msgid "Empty files can't be valid archives" |
1e7ec0d8 | 953 | msgstr "" |
4948a1ba | 954 | |
864fe99c | 955 | #: methods/http.cc:515 |
9de26945 MV |
956 | msgid "Error writing to the file" |
957 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 958 | |
864fe99c | 959 | #: methods/http.cc:529 |
9de26945 MV |
960 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
961 | msgstr "" | |
ce34af08 | 962 | |
864fe99c | 963 | #: methods/http.cc:531 |
9de26945 MV |
964 | msgid "Error reading from server" |
965 | msgstr "" | |
4948a1ba | 966 | |
864fe99c | 967 | #: methods/http.cc:567 |
9de26945 MV |
968 | msgid "Error writing to file" |
969 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 970 | |
864fe99c | 971 | #: methods/http.cc:627 |
9de26945 MV |
972 | msgid "Select failed" |
973 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
1e7ec0d8 | 974 | |
864fe99c | 975 | #: methods/http.cc:632 |
9de26945 | 976 | msgid "Connection timed out" |
de5a560a | 977 | msgstr "" |
4948a1ba | 978 | |
864fe99c | 979 | #: methods/http.cc:655 |
9de26945 MV |
980 | #, fuzzy |
981 | msgid "Error writing to output file" | |
982 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 983 | |
7d8a4da7 | 984 | #: methods/server.cc:52 |
9de26945 | 985 | msgid "Waiting for headers" |
4948a1ba | 986 | msgstr "" |
987 | ||
0312a4ab | 988 | #: methods/server.cc:111 |
9de26945 | 989 | msgid "Bad header line" |
09d057db | 990 | msgstr "" |
991 | ||
0312a4ab | 992 | #: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143 |
9de26945 | 993 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
4948a1ba | 994 | msgstr "" |
995 | ||
0312a4ab | 996 | #: methods/server.cc:173 |
9de26945 | 997 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 998 | msgstr "" |
4948a1ba | 999 | |
864fe99c | 1000 | #: methods/server.cc:200 |
9de26945 | 1001 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
1e7ec0d8 | 1002 | msgstr "" |
4948a1ba | 1003 | |
864fe99c | 1004 | #: methods/server.cc:202 |
9de26945 | 1005 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1e7ec0d8 | 1006 | msgstr "" |
67f393ab | 1007 | |
864fe99c | 1008 | #: methods/server.cc:229 |
9de26945 | 1009 | msgid "Unknown date format" |
4948a1ba | 1010 | msgstr "" |
1011 | ||
864fe99c | 1012 | #: methods/server.cc:535 |
9de26945 | 1013 | msgid "Bad header data" |
ce34af08 | 1014 | msgstr "" |
27b16a2e | 1015 | |
864fe99c | 1016 | #: methods/server.cc:552 methods/server.cc:646 |
9de26945 MV |
1017 | msgid "Connection failed" |
1018 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
27b16a2e | 1019 | |
864fe99c | 1020 | #: methods/server.cc:618 |
506ab3c7 | 1021 | #, c-format |
9de26945 | 1022 | msgid "" |
2f6a2fbb DK |
1023 | "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " |
1024 | "5 apt.conf)" | |
51da0c35 MV |
1025 | msgstr "" |
1026 | ||
864fe99c | 1027 | #: methods/server.cc:741 |
2f6a2fbb DK |
1028 | msgid "Internal error" |
1029 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
3fa4e98f | 1030 | |
864fe99c MV |
1031 | #: apt-private/private-cacheset.cc:38 apt-private/private-search.cc:65 |
1032 | msgid "Sorting" | |
1e7ec0d8 | 1033 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1034 | |
864fe99c | 1035 | #: apt-private/private-cacheset.cc:127 |
1e7ec0d8 | 1036 | #, c-format |
864fe99c | 1037 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" |
5b1e4e86 MV |
1038 | msgstr "" |
1039 | ||
864fe99c MV |
1040 | #: apt-private/private-cacheset.cc:133 |
1041 | #, c-format | |
1042 | msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" | |
1e7ec0d8 | 1043 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1044 | |
864fe99c MV |
1045 | #: apt-private/private-cacheset.cc:139 |
1046 | #, c-format | |
1047 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" | |
1e7ec0d8 MV |
1048 | msgstr "" |
1049 | ||
864fe99c | 1050 | #: apt-private/private-cacheset.cc:157 |
1e7ec0d8 | 1051 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
1052 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
1053 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
3fa4e98f | 1054 | |
864fe99c | 1055 | #: apt-private/private-cacheset.cc:168 |
9de26945 | 1056 | #, fuzzy |
864fe99c | 1057 | msgid " [Installed]" |
9de26945 | 1058 | msgstr " [Sazkirî]" |
3fa4e98f | 1059 | |
864fe99c | 1060 | #: apt-private/private-cacheset.cc:177 |
9de26945 | 1061 | #, fuzzy |
864fe99c MV |
1062 | msgid " [Not candidate version]" |
1063 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3fa4e98f | 1064 | |
864fe99c MV |
1065 | #: apt-private/private-cacheset.cc:179 |
1066 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
3fa4e98f MV |
1067 | msgstr "" |
1068 | ||
864fe99c | 1069 | #: apt-private/private-cacheset.cc:182 |
3fa4e98f | 1070 | #, c-format |
864fe99c MV |
1071 | msgid "" |
1072 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
1073 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
1074 | "is only available from another source\n" | |
1e7ec0d8 | 1075 | msgstr "" |
ce34af08 | 1076 | |
864fe99c MV |
1077 | #: apt-private/private-cacheset.cc:200 |
1078 | #, fuzzy | |
1079 | msgid "However the following packages replace it:" | |
9de26945 MV |
1080 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" |
1081 | ||
864fe99c | 1082 | #: apt-private/private-cacheset.cc:213 |
3f5a581c | 1083 | #, c-format |
864fe99c | 1084 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" |
3fa4e98f MV |
1085 | msgstr "" |
1086 | ||
864fe99c | 1087 | #: apt-private/private-cacheset.cc:226 |
9de26945 | 1088 | #, c-format |
864fe99c | 1089 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" |
3f5a581c MV |
1090 | msgstr "" |
1091 | ||
864fe99c | 1092 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
bf33c3bd | 1093 | #: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:927 |
1e7ec0d8 | 1094 | #, c-format |
864fe99c | 1095 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
3f5a581c MV |
1096 | msgstr "" |
1097 | ||
bf33c3bd | 1098 | #: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:933 |
864fe99c MV |
1099 | #, c-format |
1100 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" | |
5b1e4e86 MV |
1101 | msgstr "" |
1102 | ||
864fe99c | 1103 | #: apt-private/private-cacheset.cc:289 |
5b1e4e86 | 1104 | #, c-format |
864fe99c | 1105 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" |
d8ad0e30 MV |
1106 | msgstr "" |
1107 | ||
864fe99c MV |
1108 | #: apt-private/private-install.cc:87 |
1109 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
2f6a2fbb DK |
1110 | msgstr "" |
1111 | ||
864fe99c MV |
1112 | #: apt-private/private-install.cc:96 |
1113 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
1114 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 1115 | |
e49dd9d3 | 1116 | #: apt-private/private-install.cc:103 apt-private/private-download.cc:69 |
864fe99c MV |
1117 | msgid "" |
1118 | "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " | |
1119 | "instead." | |
9de26945 | 1120 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1121 | |
864fe99c | 1122 | #: apt-private/private-install.cc:108 |
5b1e4e86 | 1123 | msgid "" |
864fe99c MV |
1124 | "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" |
1125 | "essential." | |
5b1e4e86 MV |
1126 | msgstr "" |
1127 | ||
864fe99c MV |
1128 | #: apt-private/private-install.cc:110 |
1129 | msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." | |
5b1e4e86 MV |
1130 | msgstr "" |
1131 | ||
864fe99c MV |
1132 | #: apt-private/private-install.cc:112 |
1133 | msgid "" | |
1134 | "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" | |
1135 | "packages." | |
5b1e4e86 MV |
1136 | msgstr "" |
1137 | ||
864fe99c | 1138 | #: apt-private/private-install.cc:128 |
2f6a2fbb | 1139 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
5b1e4e86 MV |
1140 | msgstr "" |
1141 | ||
864fe99c | 1142 | #: apt-private/private-install.cc:166 |
2f6a2fbb | 1143 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
5b1e4e86 MV |
1144 | msgstr "" |
1145 | ||
2f6a2fbb DK |
1146 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1147 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 1148 | #: apt-private/private-install.cc:173 |
5b1e4e86 | 1149 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
1150 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1151 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
ce34af08 | 1152 | |
2f6a2fbb DK |
1153 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1154 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 1155 | #: apt-private/private-install.cc:178 |
2f6a2fbb DK |
1156 | #, c-format |
1157 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
1158 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1159 | ||
1160 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1161 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 1162 | #: apt-private/private-install.cc:185 |
2f6a2fbb DK |
1163 | #, c-format |
1164 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
1165 | msgstr "" | |
1166 | ||
1167 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1168 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
864fe99c | 1169 | #: apt-private/private-install.cc:190 |
2f6a2fbb DK |
1170 | #, c-format |
1171 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
1172 | msgstr "" | |
1173 | ||
864fe99c | 1174 | #: apt-private/private-install.cc:202 apt-private/private-install.cc:224 |
2f6a2fbb DK |
1175 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
1176 | msgstr "" | |
1177 | ||
1178 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be | |
1179 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
864fe99c | 1180 | #: apt-private/private-install.cc:206 |
2f6a2fbb DK |
1181 | msgid "Yes, do as I say!" |
1182 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1183 | ||
864fe99c | 1184 | #: apt-private/private-install.cc:208 |
2f6a2fbb DK |
1185 | #, c-format |
1186 | msgid "" | |
1187 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1188 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1189 | " ?] " | |
1190 | msgstr "" | |
1191 | ||
864fe99c | 1192 | #: apt-private/private-install.cc:214 apt-private/private-install.cc:232 |
2f6a2fbb DK |
1193 | msgid "Abort." |
1194 | msgstr "Betal." | |
1195 | ||
864fe99c | 1196 | #: apt-private/private-install.cc:229 |
2f6a2fbb DK |
1197 | msgid "Do you want to continue?" |
1198 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1199 | ||
864fe99c | 1200 | #: apt-private/private-install.cc:299 |
2f6a2fbb DK |
1201 | msgid "Some files failed to download" |
1202 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1203 | ||
864fe99c | 1204 | #: apt-private/private-install.cc:306 |
2f6a2fbb DK |
1205 | msgid "" |
1206 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1207 | "missing?" | |
1208 | msgstr "" | |
1209 | ||
864fe99c | 1210 | #: apt-private/private-install.cc:310 |
2f6a2fbb DK |
1211 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
864fe99c | 1214 | #: apt-private/private-install.cc:315 |
2f6a2fbb DK |
1215 | msgid "Unable to correct missing packages." |
1216 | msgstr "" | |
1217 | ||
864fe99c | 1218 | #: apt-private/private-install.cc:316 |
2f6a2fbb DK |
1219 | msgid "Aborting install." |
1220 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
1221 | ||
1222 | #: apt-private/private-install.cc:341 | |
1223 | msgid "" | |
1224 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
1225 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1226 | msgid_plural "" | |
1227 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1228 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1229 | msgstr[0] "" | |
1230 | msgstr[1] "" | |
1231 | ||
864fe99c | 1232 | #: apt-private/private-install.cc:348 |
2f6a2fbb DK |
1233 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." |
1234 | msgstr "" | |
1235 | ||
864fe99c | 1236 | #: apt-private/private-install.cc:370 |
2f6a2fbb DK |
1237 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
1238 | msgstr "" | |
1239 | ||
864fe99c | 1240 | #: apt-private/private-install.cc:463 |
2f6a2fbb DK |
1241 | msgid "" |
1242 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1243 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
1244 | msgstr "" | |
1245 | ||
1246 | #. | |
1247 | #. if (Packages == 1) | |
1248 | #. { | |
1249 | #. c1out << std::endl; | |
1250 | #. c1out << | |
1251 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1252 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1253 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1254 | #. } | |
1255 | #. | |
864fe99c | 1256 | #: apt-private/private-install.cc:466 apt-private/private-install.cc:622 |
2f6a2fbb DK |
1257 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
1258 | msgstr "" | |
1259 | ||
864fe99c | 1260 | #: apt-private/private-install.cc:470 |
2f6a2fbb DK |
1261 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
1262 | msgstr "" | |
1263 | ||
864fe99c | 1264 | #: apt-private/private-install.cc:479 |
2f6a2fbb DK |
1265 | #, fuzzy |
1266 | msgid "" | |
1267 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1268 | msgid_plural "" | |
1269 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1270 | "required:" | |
1271 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1272 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1273 | ||
864fe99c | 1274 | #: apt-private/private-install.cc:486 |
2f6a2fbb DK |
1275 | #, fuzzy, c-format |
1276 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
1277 | msgid_plural "" | |
1278 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1279 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1280 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1281 | ||
864fe99c | 1282 | #: apt-private/private-install.cc:488 |
2f6a2fbb DK |
1283 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." |
1284 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1285 | msgstr[0] "" | |
1286 | msgstr[1] "" | |
1287 | ||
864fe99c | 1288 | #: apt-private/private-install.cc:582 |
2f6a2fbb DK |
1289 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
1290 | msgstr "" | |
1291 | ||
864fe99c | 1292 | #: apt-private/private-install.cc:584 |
2f6a2fbb DK |
1293 | msgid "" |
1294 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1295 | "solution)." | |
1296 | msgstr "" | |
1297 | ||
864fe99c | 1298 | #: apt-private/private-install.cc:607 |
2f6a2fbb DK |
1299 | msgid "" |
1300 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1301 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1302 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1303 | "or been moved out of Incoming." | |
1304 | msgstr "" | |
1305 | ||
864fe99c | 1306 | #: apt-private/private-install.cc:628 |
2f6a2fbb DK |
1307 | msgid "Broken packages" |
1308 | msgstr "Paketên şikestî" | |
1309 | ||
bf33c3bd | 1310 | #: apt-private/private-install.cc:697 |
864fe99c MV |
1311 | #, fuzzy |
1312 | msgid "The following additional packages will be installed:" | |
1313 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2f6a2fbb | 1314 | |
bf33c3bd | 1315 | #: apt-private/private-install.cc:786 |
2f6a2fbb DK |
1316 | msgid "Suggested packages:" |
1317 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
1318 | ||
bf33c3bd | 1319 | #: apt-private/private-install.cc:788 |
2f6a2fbb DK |
1320 | msgid "Recommended packages:" |
1321 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
1322 | ||
bf33c3bd | 1323 | #: apt-private/private-install.cc:810 |
2f6a2fbb DK |
1324 | #, c-format |
1325 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
1326 | msgstr "" | |
1327 | ||
bf33c3bd | 1328 | #: apt-private/private-install.cc:814 |
2f6a2fbb DK |
1329 | #, c-format |
1330 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
1331 | msgstr "" | |
1332 | ||
bf33c3bd | 1333 | #: apt-private/private-install.cc:826 |
2f6a2fbb DK |
1334 | #, c-format |
1335 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
1336 | msgstr "" | |
1337 | ||
864fe99c | 1338 | #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version |
bf33c3bd | 1339 | #: apt-private/private-install.cc:832 |
864fe99c MV |
1340 | #, fuzzy, c-format |
1341 | msgid "%s is already the newest version (%s).\n" | |
2f6a2fbb DK |
1342 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" |
1343 | ||
bf33c3bd | 1344 | #: apt-private/private-install.cc:880 |
2f6a2fbb DK |
1345 | #, c-format |
1346 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
1347 | msgstr "" | |
1348 | ||
bf33c3bd | 1349 | #: apt-private/private-install.cc:885 |
2f6a2fbb DK |
1350 | #, c-format |
1351 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" | |
1352 | msgstr "" | |
1353 | ||
e49dd9d3 MV |
1354 | #: apt-private/private-list.cc:121 |
1355 | msgid "Listing" | |
2f6a2fbb DK |
1356 | msgstr "" |
1357 | ||
e49dd9d3 | 1358 | #: apt-private/private-list.cc:151 |
2f6a2fbb | 1359 | #, c-format |
e49dd9d3 MV |
1360 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" |
1361 | msgid_plural "" | |
1362 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
1363 | msgstr[0] "" | |
1364 | msgstr[1] "" | |
1365 | ||
1366 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 | |
1367 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1368 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
1369 | ||
1370 | #: apt-private/private-cachefile.cc:99 | |
1371 | msgid " failed." | |
1372 | msgstr " neserketî." | |
1373 | ||
1374 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 | |
1375 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1376 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
1377 | ||
1378 | #: apt-private/private-cachefile.cc:105 | |
1379 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
1380 | msgstr "" | |
1381 | ||
1382 | #: apt-private/private-cachefile.cc:107 | |
1383 | msgid " Done" | |
1384 | msgstr " Temam" | |
1385 | ||
1386 | #: apt-private/private-cachefile.cc:111 | |
1387 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
1388 | msgstr "" | |
1389 | ||
1390 | #: apt-private/private-cachefile.cc:114 | |
1391 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
1392 | msgstr "" | |
1393 | ||
1394 | #: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84 | |
1395 | #: apt-private/private-show.cc:89 | |
1396 | msgid "unknown" | |
1397 | msgstr "" | |
1398 | ||
1399 | #: apt-private/private-output.cc:272 | |
1400 | #, fuzzy, c-format | |
1401 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
1402 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1403 | ||
1404 | #: apt-private/private-output.cc:275 | |
1405 | #, fuzzy | |
1406 | msgid "[installed,local]" | |
1407 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1408 | ||
1409 | #: apt-private/private-output.cc:277 | |
1410 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
1411 | msgstr "" | |
1412 | ||
1413 | #: apt-private/private-output.cc:279 | |
1414 | #, fuzzy | |
1415 | msgid "[installed,automatic]" | |
1416 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1417 | ||
1418 | #: apt-private/private-output.cc:281 | |
1419 | #, fuzzy | |
1420 | msgid "[installed]" | |
1421 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1422 | ||
1423 | #: apt-private/private-output.cc:284 | |
1424 | #, c-format | |
1425 | msgid "[upgradable from: %s]" | |
1426 | msgstr "" | |
1427 | ||
1428 | #: apt-private/private-output.cc:288 | |
1429 | msgid "[residual-config]" | |
1430 | msgstr "" | |
1431 | ||
1432 | #: apt-private/private-output.cc:402 | |
1433 | #, c-format | |
1434 | msgid "but %s is installed" | |
1435 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
1436 | ||
1437 | #: apt-private/private-output.cc:404 | |
1438 | #, c-format | |
1439 | msgid "but %s is to be installed" | |
1440 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1441 | ||
1442 | #: apt-private/private-output.cc:411 | |
1443 | msgid "but it is not installable" | |
1444 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
1445 | ||
1446 | #: apt-private/private-output.cc:413 | |
1447 | msgid "but it is a virtual package" | |
1448 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
1449 | ||
1450 | #: apt-private/private-output.cc:416 | |
1451 | msgid "but it is not installed" | |
1452 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
1453 | ||
1454 | #: apt-private/private-output.cc:416 | |
1455 | msgid "but it is not going to be installed" | |
1456 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
1457 | ||
1458 | #: apt-private/private-output.cc:421 | |
1459 | msgid " or" | |
1460 | msgstr " û" | |
1461 | ||
1462 | #: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445 | |
1463 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
1464 | msgstr "" | |
1465 | ||
1466 | #: apt-private/private-output.cc:455 | |
1467 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
1468 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1469 | ||
1470 | #: apt-private/private-output.cc:465 | |
1471 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
1472 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
1473 | ||
1474 | #: apt-private/private-output.cc:481 | |
1475 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
1476 | msgstr "" | |
864fe99c | 1477 | |
e49dd9d3 MV |
1478 | #: apt-private/private-output.cc:497 |
1479 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
1480 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1481 | ||
1482 | #: apt-private/private-output.cc:512 | |
1483 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
1484 | msgstr "" | |
1485 | ||
1486 | #: apt-private/private-output.cc:525 | |
1487 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
1488 | msgstr "" | |
1489 | ||
1490 | #: apt-private/private-output.cc:552 | |
1491 | #, c-format | |
1492 | msgid "%s (due to %s)" | |
1493 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
1494 | ||
1495 | #: apt-private/private-output.cc:602 | |
1496 | msgid "" | |
1497 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1498 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
1499 | msgstr "" | |
1500 | ||
1501 | #: apt-private/private-output.cc:633 | |
1502 | #, c-format | |
1503 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
1504 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
1505 | ||
1506 | #: apt-private/private-output.cc:637 | |
1507 | #, c-format | |
1508 | msgid "%lu reinstalled, " | |
1509 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
1510 | ||
1511 | #: apt-private/private-output.cc:639 | |
1512 | #, c-format | |
1513 | msgid "%lu downgraded, " | |
1514 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
1515 | ||
1516 | #: apt-private/private-output.cc:641 | |
1517 | #, c-format | |
1518 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
1519 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1520 | ||
1521 | #: apt-private/private-output.cc:645 | |
1522 | #, c-format | |
1523 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
1526 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] | |
1527 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1528 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1529 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1530 | #: apt-private/private-output.cc:667 | |
1531 | #, fuzzy | |
1532 | msgid "[Y/n]" | |
1533 | msgstr "[E/n]" | |
1534 | ||
1535 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] | |
1536 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1537 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1538 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1539 | #: apt-private/private-output.cc:673 | |
1540 | msgid "[y/N]" | |
1541 | msgstr "" | |
1542 | ||
1543 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set | |
1544 | #: apt-private/private-output.cc:684 | |
1545 | msgid "Y" | |
1546 | msgstr "E" | |
1547 | ||
1548 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set | |
1549 | #: apt-private/private-output.cc:690 | |
1550 | msgid "N" | |
1551 | msgstr "" | |
1552 | ||
1553 | #: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40 | |
1554 | #, c-format | |
1555 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
1556 | msgstr "" | |
1557 | ||
1558 | #: apt-private/private-update.cc:31 | |
1559 | msgid "The update command takes no arguments" | |
1560 | msgstr "" | |
1561 | ||
1562 | #: apt-private/private-update.cc:96 | |
1563 | #, c-format | |
1564 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" | |
1565 | msgid_plural "" | |
1566 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
1567 | msgstr[0] "" | |
1568 | msgstr[1] "" | |
1569 | ||
1570 | #: apt-private/private-update.cc:100 | |
1571 | msgid "All packages are up to date." | |
1572 | msgstr "" | |
1573 | ||
1574 | #: apt-private/private-show.cc:158 | |
1575 | #, c-format | |
1576 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" | |
1577 | msgid_plural "" | |
1578 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
1579 | msgstr[0] "" | |
1580 | msgstr[1] "" | |
1581 | ||
1582 | #: apt-private/private-show.cc:165 | |
1583 | msgid "not a real package (virtual)" | |
1584 | msgstr "" | |
1585 | ||
1586 | #: apt-private/private-main.cc:34 | |
1587 | msgid "" | |
1588 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1589 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1590 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1591 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1592 | msgstr "" | |
1593 | ||
1594 | #: apt-private/private-download.cc:45 | |
1595 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
1596 | msgstr "" | |
1597 | ||
1598 | #: apt-private/private-download.cc:52 | |
2f6a2fbb DK |
1599 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
1600 | msgstr "" | |
1601 | ||
e49dd9d3 | 1602 | #: apt-private/private-download.cc:57 apt-private/private-download.cc:64 |
2f6a2fbb DK |
1603 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
1604 | msgstr "" | |
1605 | ||
e49dd9d3 | 1606 | #: apt-private/private-download.cc:62 |
2f6a2fbb DK |
1607 | msgid "Install these packages without verification?" |
1608 | msgstr "" | |
1609 | ||
e49dd9d3 | 1610 | #: apt-private/private-download.cc:73 |
864fe99c MV |
1611 | msgid "" |
1612 | "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" | |
1613 | "unauthenticated" | |
1614 | msgstr "" | |
1615 | ||
e49dd9d3 | 1616 | #: apt-private/private-download.cc:105 |
2f6a2fbb DK |
1617 | #, c-format |
1618 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
1619 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
1620 | ||
e49dd9d3 | 1621 | #: apt-private/private-download.cc:127 apt-private/private-download.cc:130 |
2f6a2fbb DK |
1622 | #, c-format |
1623 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
1624 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
1625 | ||
e49dd9d3 | 1626 | #: apt-private/private-download.cc:144 |
2f6a2fbb DK |
1627 | #, c-format |
1628 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
1629 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
1630 | ||
1631 | #: apt-private/private-sources.cc:58 | |
1632 | #, fuzzy, c-format | |
1633 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
1634 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
1635 | ||
1636 | #: apt-private/private-sources.cc:70 | |
9f2df510 | 1637 | #, c-format |
9de26945 | 1638 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
ce34af08 | 1639 | msgstr "" |
3f5a581c | 1640 | |
5b1e4e86 MV |
1641 | #: apt-private/private-search.cc:69 |
1642 | msgid "Full Text Search" | |
7d8a4da7 MV |
1643 | msgstr "" |
1644 | ||
864fe99c MV |
1645 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' |
1646 | #: apt-private/acqprogress.cc:74 | |
1eb1836f DK |
1647 | #, c-format |
1648 | msgid "Hit:%lu %s" | |
5b1e4e86 | 1649 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 1650 | |
864fe99c MV |
1651 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' |
1652 | #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens | |
1653 | #: apt-private/acqprogress.cc:96 | |
1eb1836f DK |
1654 | #, c-format |
1655 | msgid "Get:%lu %s" | |
1656 | msgstr "Anîn:%lu %s" | |
5b1e4e86 | 1657 | |
864fe99c MV |
1658 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
1659 | #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") | |
1660 | #: apt-private/acqprogress.cc:126 | |
1eb1836f DK |
1661 | #, c-format |
1662 | msgid "Ign:%lu %s" | |
3f5a581c MV |
1663 | msgstr "" |
1664 | ||
864fe99c MV |
1665 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
1666 | #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") | |
1667 | #: apt-private/acqprogress.cc:136 | |
1eb1836f DK |
1668 | #, c-format |
1669 | msgid "Err:%lu %s" | |
1670 | msgstr "Çewt:%lu %s" | |
5b1e4e86 | 1671 | |
864fe99c | 1672 | #: apt-private/acqprogress.cc:159 |
5b1e4e86 MV |
1673 | #, fuzzy, c-format |
1674 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1675 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
1676 | ||
864fe99c | 1677 | #: apt-private/acqprogress.cc:229 |
5b1e4e86 MV |
1678 | msgid " [Working]" |
1679 | msgstr " [Dixebite]" | |
3f5a581c | 1680 | |
864fe99c MV |
1681 | #: apt-private/acqprogress.cc:297 |
1682 | #, fuzzy, c-format | |
5b1e4e86 MV |
1683 | msgid "" |
1684 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1685 | " '%s'\n" | |
864fe99c MV |
1686 | "in the drive '%s' and press [Enter]\n" |
1687 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
ce34af08 | 1688 | |
9de26945 MV |
1689 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1690 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
864fe99c | 1691 | #: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:133 apt-pkg/init.cc:141 |
e49dd9d3 MV |
1692 | #: apt-pkg/acquire.cc:622 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:412 |
1693 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:318 apt-pkg/sourcelist.cc:324 | |
864fe99c MV |
1694 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:488 |
1695 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471 | |
1e7ec0d8 | 1696 | #, c-format |
9de26945 MV |
1697 | msgid "Unable to read %s" |
1698 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
3f5a581c | 1699 | |
e49dd9d3 MV |
1700 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:628 |
1701 | #: apt-pkg/acquire.cc:653 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 | |
bf33c3bd | 1702 | #: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 |
9de26945 | 1703 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 |
1e7ec0d8 | 1704 | #, c-format |
9de26945 MV |
1705 | msgid "Unable to change to %s" |
1706 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
3f5a581c | 1707 | |
9de26945 MV |
1708 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1709 | #. and provide a config option to define that default | |
1710 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1e7ec0d8 | 1711 | #, c-format |
9de26945 MV |
1712 | msgid "No mirror file '%s' found " |
1713 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1714 | |
9de26945 MV |
1715 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1716 | #. and provide a config option to define that default | |
1717 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1718 | #, fuzzy, c-format | |
1719 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1720 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3f5a581c | 1721 | |
9de26945 MV |
1722 | #: methods/mirror.cc:315 |
1723 | #, fuzzy, c-format | |
1724 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1725 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1726 | ||
1727 | #: methods/mirror.cc:445 | |
1e7ec0d8 | 1728 | #, c-format |
9de26945 | 1729 | msgid "[Mirror: %s]" |
3f5a581c MV |
1730 | msgstr "" |
1731 | ||
864fe99c | 1732 | #: methods/rsh.cc:109 ftparchive/multicompress.cc:170 |
9de26945 | 1733 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
3f5a581c MV |
1734 | msgstr "" |
1735 | ||
864fe99c | 1736 | #: methods/rsh.cc:364 |
9de26945 MV |
1737 | msgid "Connection closed prematurely" |
1738 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
3fa4e98f | 1739 | |
9de26945 MV |
1740 | #: dselect/install:33 |
1741 | msgid "Bad default setting!" | |
1742 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1743 | |
9de26945 MV |
1744 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1745 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
864fe99c MV |
1746 | #, fuzzy |
1747 | msgid "Press [Enter] to continue." | |
1748 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
93ae7f7f | 1749 | |
9de26945 MV |
1750 | #: dselect/install:92 |
1751 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
3fa4e98f | 1752 | msgstr "" |
de5a560a | 1753 | |
9de26945 MV |
1754 | #: dselect/install:102 |
1755 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
3fa4e98f | 1756 | msgstr "" |
3f5a581c | 1757 | |
9de26945 MV |
1758 | #: dselect/install:103 |
1759 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
3fa4e98f | 1760 | msgstr "" |
3f5a581c | 1761 | |
9de26945 MV |
1762 | #: dselect/install:104 |
1763 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
3fa4e98f MV |
1764 | msgstr "" |
1765 | ||
9de26945 MV |
1766 | #: dselect/install:105 |
1767 | msgid "" | |
1768 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
3fa4e98f MV |
1769 | msgstr "" |
1770 | ||
9de26945 MV |
1771 | #: dselect/update:30 |
1772 | msgid "Merging available information" | |
1773 | msgstr "" | |
1774 | ||
864fe99c MV |
1775 | #: apt-pkg/install-progress.cc:58 |
1776 | #, c-format | |
1777 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
9de26945 MV |
1778 | msgstr "" |
1779 | ||
864fe99c MV |
1780 | #: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:177 |
1781 | msgid "Running dpkg" | |
1782 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1783 | |
864fe99c | 1784 | #: apt-pkg/init.cc:176 |
2f6a2fbb | 1785 | #, c-format |
864fe99c MV |
1786 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
1787 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1788 | |
864fe99c MV |
1789 | #: apt-pkg/init.cc:192 |
1790 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
1791 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1792 | |
864fe99c MV |
1793 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:228 apt-pkg/indexcopy.cc:753 |
1794 | #, c-format | |
1795 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
1796 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" | |
4948a1ba | 1797 | |
864fe99c | 1798 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:230 apt-pkg/indexcopy.cc:755 |
b391a29c | 1799 | #, c-format |
864fe99c MV |
1800 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1801 | msgstr "" | |
de5a560a | 1802 | |
864fe99c MV |
1803 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:233 apt-pkg/indexcopy.cc:758 |
1804 | #, c-format | |
1805 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
1806 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1807 | |
864fe99c MV |
1808 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:761 |
1809 | #, c-format | |
1810 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1811 | msgstr "" | |
67f393ab | 1812 | |
864fe99c | 1813 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:498 |
3fa4e98f | 1814 | #, c-format |
864fe99c MV |
1815 | msgid "Can't find authentication record for: %s" |
1816 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 1817 | |
864fe99c MV |
1818 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:504 |
1819 | #, fuzzy, c-format | |
1820 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
1821 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
1822 | ||
bf33c3bd | 1823 | #: apt-pkg/cachefile.cc:98 |
864fe99c | 1824 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
1e7ec0d8 | 1825 | msgstr "" |
4948a1ba | 1826 | |
bf33c3bd | 1827 | #: apt-pkg/cachefile.cc:102 |
864fe99c | 1828 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
b391a29c | 1829 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 1830 | |
bf33c3bd | 1831 | #: apt-pkg/cachefile.cc:120 |
864fe99c MV |
1832 | msgid "The list of sources could not be read." |
1833 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1834 | |
864fe99c MV |
1835 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:163 |
1836 | msgid "Empty package cache" | |
1837 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1838 | |
864fe99c MV |
1839 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:180 |
1840 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
1841 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 1842 | |
864fe99c MV |
1843 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:174 |
1844 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
1845 | msgstr "" | |
1846 | ||
1847 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:177 | |
1848 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
3fa4e98f | 1849 | msgstr "" |
4948a1ba | 1850 | |
864fe99c | 1851 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:184 |
9de26945 | 1852 | #, c-format |
864fe99c MV |
1853 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
1854 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1855 | |
864fe99c | 1856 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:194 |
9de26945 | 1857 | #, c-format |
864fe99c | 1858 | msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" |
4948a1ba | 1859 | msgstr "" |
1860 | ||
864fe99c MV |
1861 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
1862 | msgid "Depends" | |
1863 | msgstr "Bindest" | |
4948a1ba | 1864 | |
864fe99c MV |
1865 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
1866 | msgid "PreDepends" | |
1867 | msgstr "PêşBindest" | |
4948a1ba | 1868 | |
864fe99c MV |
1869 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
1870 | msgid "Suggests" | |
1871 | msgstr "Pêşniyaz dike" | |
897e3c7b | 1872 | |
864fe99c MV |
1873 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:320 |
1874 | msgid "Recommends" | |
1875 | msgstr "Tawsiye dike" | |
4948a1ba | 1876 | |
864fe99c MV |
1877 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:320 |
1878 | msgid "Conflicts" | |
1879 | msgstr "Nakokî" | |
4948a1ba | 1880 | |
864fe99c MV |
1881 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:320 |
1882 | msgid "Replaces" | |
1883 | msgstr "Dikeve şunve" | |
de5a560a | 1884 | |
864fe99c MV |
1885 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1886 | msgid "Obsoletes" | |
1887 | msgstr "Kevin dike" | |
2f6a2fbb | 1888 | |
864fe99c MV |
1889 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1890 | msgid "Breaks" | |
1891 | msgstr "Dişkîne" | |
1892 | ||
1893 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 | |
1894 | msgid "Enhances" | |
67f393ab | 1895 | msgstr "" |
1896 | ||
864fe99c MV |
1897 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:332 |
1898 | msgid "important" | |
1899 | msgstr "girîng" | |
67f393ab | 1900 | |
864fe99c MV |
1901 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:332 |
1902 | msgid "required" | |
1903 | msgstr "pêwist" | |
67f393ab | 1904 | |
864fe99c MV |
1905 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:332 |
1906 | msgid "standard" | |
1907 | msgstr "standard" | |
7d8a4da7 | 1908 | |
864fe99c MV |
1909 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:333 |
1910 | msgid "optional" | |
1911 | msgstr "opsiyonel" | |
1912 | ||
1913 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:333 | |
1914 | msgid "extra" | |
1915 | msgstr "ekstra" | |
1916 | ||
bf33c3bd JAK |
1917 | #: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182 |
1918 | msgid "Calculating upgrade" | |
1919 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin" | |
67f393ab | 1920 | |
e49dd9d3 | 1921 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:111 |
1e7ec0d8 | 1922 | #, c-format |
e49dd9d3 | 1923 | msgid "The method driver %s could not be found." |
2f6a2fbb | 1924 | msgstr "" |
c77d6597 | 1925 | |
e49dd9d3 MV |
1926 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 |
1927 | #, c-format | |
1928 | msgid "Is the package %s installed?" | |
bf33c3bd | 1929 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1930 | |
e49dd9d3 MV |
1931 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:164 |
1932 | #, c-format | |
1933 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
1e7ec0d8 | 1934 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1935 | |
e49dd9d3 MV |
1936 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:543 |
1937 | #, fuzzy, c-format | |
1938 | msgid "" | |
1939 | "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." | |
1940 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
08f8455c | 1941 | |
e49dd9d3 MV |
1942 | #: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167 |
1943 | msgid "Building dependency tree" | |
bf33c3bd | 1944 | msgstr "" |
864fe99c | 1945 | |
e49dd9d3 MV |
1946 | #: apt-pkg/depcache.cc:140 |
1947 | msgid "Candidate versions" | |
1948 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
bf33c3bd | 1949 | |
e49dd9d3 MV |
1950 | #: apt-pkg/depcache.cc:168 |
1951 | msgid "Dependency generation" | |
bf33c3bd JAK |
1952 | msgstr "" |
1953 | ||
e49dd9d3 MV |
1954 | #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 |
1955 | msgid "Reading state information" | |
bf33c3bd JAK |
1956 | msgstr "" |
1957 | ||
e49dd9d3 MV |
1958 | #: apt-pkg/depcache.cc:252 |
1959 | #, c-format | |
1960 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
1961 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" | |
1962 | ||
1963 | #: apt-pkg/depcache.cc:257 | |
1964 | #, fuzzy, c-format | |
1965 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
1966 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
864fe99c | 1967 | |
e49dd9d3 | 1968 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:156 |
864fe99c | 1969 | msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update" |
8e947fe1 | 1970 | msgstr "" |
1971 | ||
e49dd9d3 | 1972 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:607 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2189 |
7d8a4da7 | 1973 | #, c-format |
864fe99c MV |
1974 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
1975 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" | |
8e947fe1 | 1976 | |
e49dd9d3 | 1977 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:631 |
864fe99c MV |
1978 | msgid "Hash Sum mismatch" |
1979 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
1980 | ||
e49dd9d3 | 1981 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:636 |
864fe99c MV |
1982 | msgid "Size mismatch" |
1983 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
1984 | ||
e49dd9d3 | 1985 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:641 |
864fe99c | 1986 | msgid "Invalid file format" |
5b1e4e86 | 1987 | msgstr "" |
8e947fe1 | 1988 | |
e49dd9d3 | 1989 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:646 |
864fe99c MV |
1990 | #, fuzzy |
1991 | msgid "Signature error" | |
1992 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
4948a1ba | 1993 | |
e49dd9d3 | 1994 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:835 |
2f6a2fbb | 1995 | #, c-format |
864fe99c MV |
1996 | msgid "" |
1997 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
1998 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" | |
7d8a4da7 | 1999 | msgstr "" |
4948a1ba | 2000 | |
864fe99c | 2001 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
e49dd9d3 | 2002 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:845 apt-pkg/acquire-item.cc:851 |
7d8a4da7 | 2003 | #, c-format |
864fe99c | 2004 | msgid "GPG error: %s: %s" |
2f6a2fbb | 2005 | msgstr "" |
4948a1ba | 2006 | |
e49dd9d3 | 2007 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1016 |
7d8a4da7 | 2008 | #, c-format |
864fe99c MV |
2009 | msgid "" |
2010 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2011 | "or malformed file)" | |
7d8a4da7 | 2012 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2013 | |
e49dd9d3 | 2014 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1122 |
864fe99c | 2015 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
5b1e4e86 | 2016 | msgstr "" |
4948a1ba | 2017 | |
864fe99c MV |
2018 | #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is |
2019 | #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in | |
2020 | #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) | |
e49dd9d3 | 2021 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1162 |
7d8a4da7 | 2022 | #, c-format |
864fe99c MV |
2023 | msgid "" |
2024 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2025 | "repository will not be applied." | |
7d8a4da7 | 2026 | msgstr "" |
9de26945 | 2027 | |
e49dd9d3 | 2028 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1203 |
5b1e4e86 | 2029 | #, c-format |
864fe99c | 2030 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" |
7d8a4da7 | 2031 | msgstr "" |
9de26945 | 2032 | |
e49dd9d3 | 2033 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1320 apt-pkg/acquire-item.cc:1576 |
2f6a2fbb | 2034 | #, c-format |
864fe99c MV |
2035 | msgid "" |
2036 | "The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be " | |
2037 | "authenticated." | |
7d8a4da7 | 2038 | msgstr "" |
9de26945 | 2039 | |
e49dd9d3 | 2040 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1422 |
864fe99c MV |
2041 | #, c-format |
2042 | msgid "" | |
2043 | "The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please " | |
2044 | "contact the owner of the repository." | |
4948a1ba | 2045 | msgstr "" |
2046 | ||
e49dd9d3 | 2047 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1555 |
864fe99c MV |
2048 | #, fuzzy, c-format |
2049 | msgid "The repository '%s' is no longer signed." | |
2050 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
506ab3c7 | 2051 | |
e49dd9d3 | 2052 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1562 |
864fe99c MV |
2053 | msgid "" |
2054 | "This is normally not allowed, but the option Acquire::" | |
2055 | "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." | |
7d8a4da7 | 2056 | msgstr "" |
b81dbe40 | 2057 | |
e49dd9d3 | 2058 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2685 |
2f6a2fbb | 2059 | #, c-format |
864fe99c MV |
2060 | msgid "" |
2061 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2062 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
9de26945 | 2063 | msgstr "" |
de5a560a | 2064 | |
e49dd9d3 | 2065 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2751 |
1e7ec0d8 | 2066 | #, c-format |
864fe99c | 2067 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" |
506ab3c7 | 2068 | msgstr "" |
4948a1ba | 2069 | |
e49dd9d3 | 2070 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2789 |
2f6a2fbb | 2071 | #, c-format |
864fe99c MV |
2072 | msgid "" |
2073 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
506ab3c7 MV |
2074 | msgstr "" |
2075 | ||
864fe99c | 2076 | #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 |
e49dd9d3 | 2077 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2990 apt-pkg/acquire-item.cc:3132 |
864fe99c MV |
2078 | #, fuzzy, c-format |
2079 | msgid "Changelog unavailable for %s=%s" | |
2080 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
2081 | ||
e49dd9d3 MV |
2082 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112 |
2083 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
2084 | msgstr "" | |
2085 | ||
2086 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, | |
2087 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
2088 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 | |
2089 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 | |
2090 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 | |
2091 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402 | |
2092 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428 | |
2093 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488 | |
2094 | #, fuzzy, c-format | |
2095 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2096 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
2097 | ||
2098 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 | |
2099 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
2100 | msgstr "" | |
2101 | ||
2102 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 | |
2103 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
2104 | msgstr "" | |
2105 | ||
2106 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 | |
2107 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
2108 | msgstr "" | |
2109 | ||
2110 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 | |
2111 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
2112 | msgstr "" | |
2113 | ||
2114 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1546 | |
2115 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1681 | |
2116 | msgid "Reading package lists" | |
2117 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2118 | ||
2119 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1490 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1497 | |
2120 | msgid "IO Error saving source cache" | |
2121 | msgstr "" | |
2122 | ||
2123 | #: apt-pkg/acquire.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:147 apt-pkg/cdrom.cc:833 | |
864fe99c MV |
2124 | #, fuzzy, c-format |
2125 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2126 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2f6a2fbb | 2127 | |
e49dd9d3 | 2128 | #: apt-pkg/acquire.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:152 |
864fe99c MV |
2129 | #, fuzzy, c-format |
2130 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2131 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2132 | ||
e49dd9d3 | 2133 | #: apt-pkg/acquire.cc:163 |
864fe99c MV |
2134 | #, fuzzy, c-format |
2135 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2136 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
2137 | ||
e49dd9d3 MV |
2138 | #: apt-pkg/acquire.cc:500 |
2139 | #, c-format | |
2140 | msgid "" | |
2141 | "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " | |
2142 | "user '%s'." | |
2143 | msgstr "" | |
2144 | ||
2145 | #: apt-pkg/acquire.cc:618 apt-pkg/clean.cc:39 | |
bf33c3bd JAK |
2146 | #, c-format |
2147 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
2148 | msgstr "" | |
2149 | ||
864fe99c MV |
2150 | #. only show the ETA if it makes sense |
2151 | #. two days | |
e49dd9d3 | 2152 | #: apt-pkg/acquire.cc:1146 |
2f6a2fbb | 2153 | #, c-format |
864fe99c | 2154 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
2f6a2fbb DK |
2155 | msgstr "" |
2156 | ||
e49dd9d3 | 2157 | #: apt-pkg/acquire.cc:1148 |
2f6a2fbb | 2158 | #, c-format |
864fe99c MV |
2159 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
2160 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" | |
2161 | ||
e49dd9d3 MV |
2162 | #: apt-pkg/update.cc:76 |
2163 | #, fuzzy, c-format | |
2164 | msgid "Failed to fetch %s %s" | |
2165 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
2166 | ||
2167 | #: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104 | |
2168 | msgid "" | |
2169 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
2170 | "used instead." | |
2171 | msgstr "" | |
2172 | ||
2173 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:53 | |
2174 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
2175 | msgstr "" | |
2176 | ||
2177 | #: apt-pkg/clean.cc:64 | |
2178 | #, fuzzy, c-format | |
2179 | msgid "Unable to stat %s." | |
2180 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2181 | ||
864fe99c | 2182 | #: apt-pkg/policy.cc:77 |
2f6a2fbb | 2183 | #, c-format |
864fe99c MV |
2184 | msgid "" |
2185 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2186 | "available in the sources" | |
2f6a2fbb DK |
2187 | msgstr "" |
2188 | ||
864fe99c MV |
2189 | #: apt-pkg/policy.cc:453 |
2190 | #, c-format | |
2191 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
2192 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2193 | |
864fe99c | 2194 | #: apt-pkg/policy.cc:475 |
2f6a2fbb | 2195 | #, c-format |
864fe99c | 2196 | msgid "Did not understand pin type %s" |
2f6a2fbb DK |
2197 | msgstr "" |
2198 | ||
864fe99c | 2199 | #: apt-pkg/policy.cc:484 |
2f6a2fbb | 2200 | #, c-format |
864fe99c MV |
2201 | msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" |
2202 | msgstr "" | |
2203 | ||
2204 | #: apt-pkg/policy.cc:491 | |
2205 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2f6a2fbb DK |
2206 | msgstr "" |
2207 | ||
bf33c3bd | 2208 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1018 |
2f6a2fbb | 2209 | #, c-format |
864fe99c MV |
2210 | msgid "" |
2211 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " | |
2212 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
2f6a2fbb DK |
2213 | msgstr "" |
2214 | ||
bf33c3bd | 2215 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627 |
2f6a2fbb | 2216 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2217 | msgid "Could not configure '%s'. " |
2218 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2f6a2fbb | 2219 | |
bf33c3bd | 2220 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:677 |
864fe99c MV |
2221 | #, c-format |
2222 | msgid "" | |
2223 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2224 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2225 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2f6a2fbb DK |
2226 | msgstr "" |
2227 | ||
864fe99c MV |
2228 | #: apt-pkg/cdrom.cc:498 |
2229 | #, c-format | |
2230 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
2f6a2fbb DK |
2231 | msgstr "" |
2232 | ||
864fe99c MV |
2233 | #: apt-pkg/cdrom.cc:572 |
2234 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2f6a2fbb DK |
2235 | msgstr "" |
2236 | ||
864fe99c MV |
2237 | #: apt-pkg/cdrom.cc:587 |
2238 | #, c-format | |
2239 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2f6a2fbb DK |
2240 | msgstr "" |
2241 | ||
864fe99c MV |
2242 | #: apt-pkg/cdrom.cc:600 |
2243 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2f6a2fbb DK |
2244 | msgstr "" |
2245 | ||
864fe99c MV |
2246 | #: apt-pkg/cdrom.cc:610 |
2247 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
2f6a2fbb DK |
2248 | msgstr "" |
2249 | ||
864fe99c MV |
2250 | #: apt-pkg/cdrom.cc:621 |
2251 | msgid "Identifying... " | |
2f6a2fbb DK |
2252 | msgstr "" |
2253 | ||
864fe99c | 2254 | #: apt-pkg/cdrom.cc:663 |
2f6a2fbb | 2255 | #, c-format |
864fe99c | 2256 | msgid "Stored label: %s\n" |
2f6a2fbb DK |
2257 | msgstr "" |
2258 | ||
864fe99c MV |
2259 | #: apt-pkg/cdrom.cc:681 |
2260 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
2f6a2fbb | 2261 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2262 | |
864fe99c MV |
2263 | #: apt-pkg/cdrom.cc:735 |
2264 | #, c-format | |
2265 | msgid "" | |
2266 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
2267 | "%zu signatures\n" | |
2268 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2269 | |
864fe99c MV |
2270 | #: apt-pkg/cdrom.cc:745 |
2271 | msgid "" | |
2272 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2273 | "wrong architecture?" | |
2274 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2275 | |
864fe99c MV |
2276 | #: apt-pkg/cdrom.cc:772 |
2277 | #, c-format | |
2278 | msgid "Found label '%s'\n" | |
2279 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" | |
7d8a4da7 | 2280 | |
864fe99c MV |
2281 | #: apt-pkg/cdrom.cc:801 |
2282 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
1f73a3d8 | 2283 | msgstr "" |
2284 | ||
864fe99c MV |
2285 | #: apt-pkg/cdrom.cc:818 |
2286 | #, c-format | |
2287 | msgid "" | |
2288 | "This disc is called: \n" | |
2289 | "'%s'\n" | |
2290 | msgstr "" | |
2291 | "Navê dîskê: \n" | |
2292 | "'%s'\n" | |
1e7ec0d8 | 2293 | |
864fe99c MV |
2294 | #: apt-pkg/cdrom.cc:820 |
2295 | msgid "Copying package lists..." | |
2296 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." | |
5b1e4e86 | 2297 | |
864fe99c MV |
2298 | #: apt-pkg/cdrom.cc:867 |
2299 | msgid "Writing new source list\n" | |
2300 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 2301 | |
864fe99c MV |
2302 | #: apt-pkg/cdrom.cc:878 |
2303 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
2304 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 2305 | |
864fe99c | 2306 | #: apt-pkg/algorithms.cc:263 |
5b1e4e86 | 2307 | #, c-format |
864fe99c MV |
2308 | msgid "" |
2309 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
7d8a4da7 MV |
2310 | msgstr "" |
2311 | ||
864fe99c MV |
2312 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1080 |
2313 | msgid "" | |
2314 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2315 | "held packages." | |
5b1e4e86 | 2316 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2317 | |
864fe99c MV |
2318 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1082 |
2319 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
5b1e4e86 | 2320 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2321 | |
e49dd9d3 MV |
2322 | #: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210 |
2323 | msgid "Send scenario to solver" | |
7d8a4da7 MV |
2324 | msgstr "" |
2325 | ||
e49dd9d3 MV |
2326 | #: apt-pkg/edsp.cc:232 |
2327 | msgid "Send request to solver" | |
2328 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2329 | |
e49dd9d3 MV |
2330 | #: apt-pkg/edsp.cc:311 |
2331 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
2f6a2fbb | 2332 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 2333 | |
e49dd9d3 MV |
2334 | #: apt-pkg/edsp.cc:318 |
2335 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
4948a1ba | 2336 | msgstr "" |
2337 | ||
e49dd9d3 MV |
2338 | #: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618 |
2339 | msgid "Execute external solver" | |
2340 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2341 | |
e49dd9d3 MV |
2342 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 |
2343 | #, c-format | |
2344 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2345 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2346 | |
864fe99c MV |
2347 | #: apt-pkg/tagfile.cc:196 apt-pkg/tagfile.cc:296 apt-pkg/deb/debrecords.cc:212 |
2348 | #, fuzzy, c-format | |
2349 | msgid "Unable to parse package file %s (%d)" | |
2350 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 2351 | |
864fe99c | 2352 | #: apt-pkg/tagfile.cc:541 apt-pkg/tagfile.cc:544 |
9de26945 | 2353 | #, c-format |
864fe99c | 2354 | msgid "Cannot convert %s to integer" |
de5a560a | 2355 | msgstr "" |
4948a1ba | 2356 | |
e49dd9d3 MV |
2357 | #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports |
2358 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:140 apt-pkg/sourcelist.cc:147 | |
2359 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:158 | |
2360 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/sourcelist.cc:209 | |
2361 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:212 apt-pkg/sourcelist.cc:223 | |
2362 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:229 apt-pkg/sourcelist.cc:232 | |
2363 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:245 apt-pkg/sourcelist.cc:247 | |
2364 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:250 apt-pkg/sourcelist.cc:256 | |
2365 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:263 | |
2366 | #, c-format | |
2367 | msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" | |
2368 | msgstr "" | |
2369 | ||
2370 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:367 | |
2371 | #, c-format | |
2372 | msgid "Opening %s" | |
2373 | msgstr "%s tê vekirin" | |
2374 | ||
2375 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:401 | |
2376 | #, c-format | |
2377 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2378 | msgstr "" | |
2379 | ||
2380 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:405 | |
2381 | #, c-format | |
2382 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2383 | msgstr "" | |
2384 | ||
2385 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:425 apt-pkg/sourcelist.cc:431 | |
2386 | #, c-format | |
2387 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" | |
2388 | msgstr "" | |
2389 | ||
2390 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:441 | |
2391 | #, c-format | |
2392 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
2393 | msgstr "" | |
2394 | ||
2395 | #: apt-pkg/cacheset.cc:492 | |
bf33c3bd JAK |
2396 | #, c-format |
2397 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2398 | msgstr "" | |
2399 | ||
e49dd9d3 | 2400 | #: apt-pkg/cacheset.cc:495 |
bf33c3bd JAK |
2401 | #, c-format |
2402 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2403 | msgstr "" | |
2404 | ||
e49dd9d3 | 2405 | #: apt-pkg/cacheset.cc:730 |
bf33c3bd JAK |
2406 | #, fuzzy, c-format |
2407 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2408 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
2409 | ||
e49dd9d3 | 2410 | #: apt-pkg/cacheset.cc:736 |
bf33c3bd JAK |
2411 | #, fuzzy, c-format |
2412 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2413 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2414 | ||
e49dd9d3 | 2415 | #: apt-pkg/cacheset.cc:742 |
bf33c3bd JAK |
2416 | #, fuzzy, c-format |
2417 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
2418 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2419 | ||
e49dd9d3 | 2420 | #: apt-pkg/cacheset.cc:781 |
bf33c3bd JAK |
2421 | #, c-format |
2422 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" | |
2423 | msgstr "" | |
2424 | ||
e49dd9d3 | 2425 | #: apt-pkg/cacheset.cc:820 |
bf33c3bd JAK |
2426 | #, c-format |
2427 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
2428 | msgstr "" | |
2429 | ||
e49dd9d3 | 2430 | #: apt-pkg/cacheset.cc:828 |
bf33c3bd JAK |
2431 | #, c-format |
2432 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
e49dd9d3 | 2435 | #: apt-pkg/cacheset.cc:836 |
bf33c3bd JAK |
2436 | #, c-format |
2437 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
2438 | msgstr "" | |
2439 | ||
e49dd9d3 | 2440 | #: apt-pkg/cacheset.cc:844 apt-pkg/cacheset.cc:852 |
bf33c3bd JAK |
2441 | #, c-format |
2442 | msgid "" | |
2443 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2444 | "neither of them" | |
2445 | msgstr "" | |
2446 | ||
e49dd9d3 MV |
2447 | #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating |
2448 | #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; | |
2449 | #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed | |
2450 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:215 | |
9de26945 | 2451 | #, c-format |
e49dd9d3 | 2452 | msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" |
4948a1ba | 2453 | msgstr "" |
2454 | ||
e49dd9d3 MV |
2455 | #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating |
2456 | #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of | |
2457 | #. two sources.list entries | |
2458 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:234 | |
9de26945 | 2459 | #, c-format |
e49dd9d3 | 2460 | msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" |
4948a1ba | 2461 | msgstr "" |
2462 | ||
e49dd9d3 | 2463 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:314 |
bf33c3bd JAK |
2464 | #, fuzzy, c-format |
2465 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2466 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2467 | ||
e49dd9d3 | 2468 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:323 |
cb7afb13 | 2469 | #, c-format |
bf33c3bd | 2470 | msgid "No sections in Release file %s" |
cb7afb13 MV |
2471 | msgstr "" |
2472 | ||
e49dd9d3 | 2473 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:363 |
864fe99c | 2474 | #, c-format |
bf33c3bd | 2475 | msgid "No Hash entry in Release file %s" |
864fe99c MV |
2476 | msgstr "" |
2477 | ||
e49dd9d3 | 2478 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:371 |
cb7afb13 | 2479 | #, fuzzy, c-format |
bf33c3bd JAK |
2480 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" |
2481 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
cb7afb13 | 2482 | |
e49dd9d3 | 2483 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:392 |
bf33c3bd JAK |
2484 | #, c-format |
2485 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2486 | msgstr "" | |
2487 | ||
2488 | #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite | |
e49dd9d3 MV |
2489 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:521 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:529 |
2490 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:537 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:545 | |
2491 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:568 | |
bf33c3bd JAK |
2492 | #, c-format |
2493 | msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s" | |
2494 | msgstr "" | |
2495 | ||
e49dd9d3 | 2496 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:563 |
bf33c3bd JAK |
2497 | #, c-format |
2498 | msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)" | |
2499 | msgstr "" | |
2500 | ||
2501 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 | |
864fe99c | 2502 | #, fuzzy, c-format |
bf33c3bd JAK |
2503 | msgid "Installing %s" |
2504 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
4948a1ba | 2505 | |
bf33c3bd JAK |
2506 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007 |
2507 | #, c-format | |
2508 | msgid "Configuring %s" | |
2509 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
2510 | ||
2511 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014 | |
2512 | #, c-format | |
2513 | msgid "Removing %s" | |
2514 | msgstr "%s tê rakirin" | |
2515 | ||
2516 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 | |
5b1e4e86 | 2517 | #, fuzzy, c-format |
bf33c3bd JAK |
2518 | msgid "Completely removing %s" |
2519 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
2520 | ||
2521 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 | |
2522 | #, c-format | |
2523 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
2524 | msgstr "" | |
2525 | ||
2526 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115 | |
2527 | #, c-format | |
2528 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2529 | msgstr "" | |
2530 | ||
2531 | #. FIXME: use a better string after freeze | |
2532 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838 | |
2533 | #, c-format | |
2534 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2535 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2536 | ||
2537 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875 | |
2538 | #, fuzzy, c-format | |
2539 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2540 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2541 | ||
2542 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000 | |
2543 | #, c-format | |
2544 | msgid "Preparing %s" | |
2545 | msgstr "%s tê amadekirin" | |
2546 | ||
2547 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001 | |
2548 | #, c-format | |
2549 | msgid "Unpacking %s" | |
2550 | msgstr "%s tê derxistin" | |
2551 | ||
2552 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006 | |
2553 | #, c-format | |
2554 | msgid "Preparing to configure %s" | |
2555 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" | |
2556 | ||
2557 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008 | |
2558 | #, c-format | |
2559 | msgid "Installed %s" | |
2560 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
2561 | ||
2562 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013 | |
2563 | #, c-format | |
2564 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
2565 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" | |
2566 | ||
2567 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015 | |
2568 | #, c-format | |
2569 | msgid "Removed %s" | |
2570 | msgstr "%s hatine rakirin" | |
2571 | ||
2572 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020 | |
2573 | #, c-format | |
2574 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
2575 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" | |
2576 | ||
2577 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021 | |
2578 | #, c-format | |
2579 | msgid "Completely removed %s" | |
2580 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
2581 | ||
2582 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 | |
2583 | #, fuzzy, c-format | |
2584 | msgid "Can not write log (%s)" | |
2585 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2586 | ||
2587 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 | |
2588 | msgid "Is /dev/pts mounted?" | |
2589 | msgstr "" | |
2590 | ||
2591 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 | |
2592 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" | |
2593 | msgstr "" | |
2594 | ||
2595 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718 | |
2596 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" | |
2597 | msgstr "" | |
2598 | ||
2599 | #. check if its not a follow up error | |
2600 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723 | |
2601 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" | |
2602 | msgstr "" | |
2603 | ||
2604 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725 | |
2605 | msgid "" | |
2606 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
2607 | "error from a previous failure." | |
2608 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2609 | |
bf33c3bd JAK |
2610 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731 |
2611 | msgid "" | |
2612 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
2613 | "error" | |
4948a1ba | 2614 | msgstr "" |
2615 | ||
bf33c3bd JAK |
2616 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738 |
2617 | msgid "" | |
2618 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
2619 | "error" | |
897e3c7b | 2620 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2621 | |
bf33c3bd JAK |
2622 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751 |
2623 | msgid "" | |
2624 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
2625 | "local system" | |
897e3c7b | 2626 | msgstr "" |
2627 | ||
bf33c3bd JAK |
2628 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773 |
2629 | msgid "" | |
2630 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
2631 | msgstr "" | |
2632 | ||
2633 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 | |
864fe99c | 2634 | #, c-format |
bf33c3bd JAK |
2635 | msgid "" |
2636 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
2637 | "it?" | |
506ab3c7 MV |
2638 | msgstr "" |
2639 | ||
bf33c3bd JAK |
2640 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 |
2641 | #, fuzzy, c-format | |
2642 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
2643 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
2644 | ||
2645 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually | |
2646 | #. dpkg --configure -a | |
2647 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107 | |
5b1e4e86 | 2648 | #, c-format |
864fe99c | 2649 | msgid "" |
bf33c3bd JAK |
2650 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
2651 | msgstr "" | |
2652 | ||
2653 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125 | |
2654 | msgid "Not locked" | |
3fa4e98f MV |
2655 | msgstr "" |
2656 | ||
864fe99c MV |
2657 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197 |
2658 | #, c-format | |
2659 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
2f6a2fbb DK |
2660 | msgstr "" |
2661 | ||
864fe99c MV |
2662 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202 |
2663 | #, c-format | |
2664 | msgid "Could not open lock file %s" | |
2665 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" | |
2f6a2fbb | 2666 | |
864fe99c MV |
2667 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225 |
2668 | #, c-format | |
2669 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2f6a2fbb DK |
2670 | msgstr "" |
2671 | ||
864fe99c MV |
2672 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230 |
2673 | #, c-format | |
2674 | msgid "Could not get lock %s" | |
2f6a2fbb DK |
2675 | msgstr "" |
2676 | ||
864fe99c | 2677 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:367 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 |
2f6a2fbb | 2678 | #, c-format |
864fe99c | 2679 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
2f6a2fbb DK |
2680 | msgstr "" |
2681 | ||
864fe99c MV |
2682 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401 |
2683 | #, c-format | |
2684 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2685 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2686 | |
864fe99c MV |
2687 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:419 |
2688 | #, c-format | |
2689 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2f6a2fbb DK |
2690 | msgstr "" |
2691 | ||
864fe99c | 2692 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:428 |
2f6a2fbb DK |
2693 | #, c-format |
2694 | msgid "" | |
864fe99c | 2695 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" |
2f6a2fbb DK |
2696 | msgstr "" |
2697 | ||
864fe99c | 2698 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 |
2f6a2fbb | 2699 | #, c-format |
864fe99c | 2700 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2f6a2fbb DK |
2701 | msgstr "" |
2702 | ||
864fe99c MV |
2703 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 |
2704 | #, c-format | |
2705 | msgid "Sub-process %s received signal %u." | |
2f6a2fbb DK |
2706 | msgstr "" |
2707 | ||
864fe99c | 2708 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:227 |
2f6a2fbb | 2709 | #, c-format |
864fe99c | 2710 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
2f6a2fbb DK |
2711 | msgstr "" |
2712 | ||
864fe99c | 2713 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:220 |
2f6a2fbb | 2714 | #, c-format |
864fe99c | 2715 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" |
2f6a2fbb DK |
2716 | msgstr "" |
2717 | ||
864fe99c | 2718 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:987 |
2f6a2fbb | 2719 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2720 | msgid "Problem closing the gzip file %s" |
2721 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2f6a2fbb | 2722 | |
864fe99c | 2723 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1194 |
2f6a2fbb | 2724 | #, c-format |
864fe99c MV |
2725 | msgid "Could not open file %s" |
2726 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2f6a2fbb | 2727 | |
864fe99c MV |
2728 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1253 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1300 |
2729 | #, fuzzy, c-format | |
2730 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2731 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2f6a2fbb | 2732 | |
e49dd9d3 | 2733 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2204 |
864fe99c | 2734 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
2f6a2fbb DK |
2735 | msgstr "" |
2736 | ||
864fe99c MV |
2737 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1466 |
2738 | msgid "Failed to exec compressor " | |
2f6a2fbb DK |
2739 | msgstr "" |
2740 | ||
864fe99c | 2741 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 |
2f6a2fbb | 2742 | #, c-format |
864fe99c | 2743 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
2f6a2fbb DK |
2744 | msgstr "" |
2745 | ||
864fe99c | 2746 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1720 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1742 |
2f6a2fbb | 2747 | #, c-format |
864fe99c | 2748 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
2f6a2fbb DK |
2749 | msgstr "" |
2750 | ||
864fe99c MV |
2751 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2008 |
2752 | #, fuzzy, c-format | |
2753 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2754 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
506ab3c7 | 2755 | |
bf33c3bd | 2756 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2020 |
9de26945 | 2757 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2758 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" |
2759 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
506ab3c7 | 2760 | |
bf33c3bd | 2761 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2031 |
9de26945 | 2762 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2763 | msgid "Problem unlinking the file %s" |
2764 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
506ab3c7 | 2765 | |
bf33c3bd | 2766 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2044 |
864fe99c MV |
2767 | msgid "Problem syncing the file" |
2768 | msgstr "" | |
2769 | ||
e49dd9d3 | 2770 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2174 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258 |
9de26945 | 2771 | #, fuzzy, c-format |
864fe99c MV |
2772 | msgid "Unable to mkstemp %s" |
2773 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
506ab3c7 | 2774 | |
e49dd9d3 | 2775 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2179 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263 |
bf33c3bd JAK |
2776 | #, c-format |
2777 | msgid "Unable to write to %s" | |
2778 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2779 | ||
864fe99c | 2780 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
9de26945 | 2781 | #, c-format |
864fe99c MV |
2782 | msgid "%c%s... Error!" |
2783 | msgstr "%c%s... Çewtî!" | |
506ab3c7 | 2784 | |
864fe99c | 2785 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 |
9de26945 | 2786 | #, c-format |
864fe99c MV |
2787 | msgid "%c%s... Done" |
2788 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
5b1e4e86 | 2789 | |
864fe99c MV |
2790 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 |
2791 | msgid "..." | |
1e7ec0d8 | 2792 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2793 | |
864fe99c MV |
2794 | #. Print the spinner |
2795 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 | |
2796 | #, fuzzy, c-format | |
2797 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2798 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
2799 | ||
e49dd9d3 MV |
2800 | #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
2801 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 | |
2802 | #, c-format | |
2803 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2804 | msgstr "" | |
2805 | ||
2806 | #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds | |
2807 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 | |
2808 | #, c-format | |
2809 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2810 | msgstr "" | |
2811 | ||
2812 | #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds | |
2813 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:430 | |
2814 | #, c-format | |
2815 | msgid "%limin %lis" | |
2816 | msgstr "" | |
2817 | ||
2818 | #. TRANSLATOR: s means seconds | |
2819 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:435 | |
2820 | #, c-format | |
2821 | msgid "%lis" | |
2822 | msgstr "" | |
2823 | ||
2824 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1279 | |
2825 | #, c-format | |
2826 | msgid "Selection %s not found" | |
2827 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" | |
2828 | ||
864fe99c MV |
2829 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
2830 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
9de26945 | 2831 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2832 | |
864fe99c | 2833 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
9de26945 | 2834 | #, c-format |
864fe99c | 2835 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" |
67f393ab | 2836 | msgstr "" |
de5a560a | 2837 | |
864fe99c MV |
2838 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
2839 | #, fuzzy, c-format | |
2840 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
2841 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
2842 | ||
2843 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 | |
2844 | #, fuzzy | |
2845 | msgid "Unable to close mmap" | |
2846 | msgstr "%s venebû" | |
2847 | ||
2848 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 | |
2849 | #, fuzzy | |
2850 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2851 | msgstr "%s venebû" | |
2852 | ||
2853 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 | |
9de26945 | 2854 | #, c-format |
864fe99c | 2855 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
5b1e4e86 MV |
2856 | msgstr "" |
2857 | ||
864fe99c MV |
2858 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
2859 | #, fuzzy | |
2860 | msgid "Failed to truncate file" | |
2861 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
5b1e4e86 | 2862 | |
864fe99c | 2863 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
5b1e4e86 MV |
2864 | #, c-format |
2865 | msgid "" | |
864fe99c MV |
2866 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " |
2867 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
5b1e4e86 MV |
2868 | msgstr "" |
2869 | ||
864fe99c | 2870 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
5b1e4e86 MV |
2871 | #, c-format |
2872 | msgid "" | |
864fe99c MV |
2873 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2874 | "reached." | |
9de26945 | 2875 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2876 | |
864fe99c | 2877 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
2f6a2fbb | 2878 | msgid "" |
864fe99c | 2879 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." |
09d057db | 2880 | msgstr "" |
2881 | ||
864fe99c MV |
2882 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 |
2883 | #, fuzzy, c-format | |
2884 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2885 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2886 | ||
2887 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:247 | |
2888 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
67f393ab | 2889 | msgstr "" |
de5a560a | 2890 | |
864fe99c | 2891 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 |
67f393ab | 2892 | #, c-format |
864fe99c | 2893 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
9de26945 | 2894 | msgstr "" |
4948a1ba | 2895 | |
864fe99c MV |
2896 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 |
2897 | #, c-format | |
2898 | msgid "Opening configuration file %s" | |
9de26945 | 2899 | msgstr "" |
7ffbb475 | 2900 | |
864fe99c MV |
2901 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798 |
2902 | #, c-format | |
2903 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
9de26945 | 2904 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2905 | |
864fe99c MV |
2906 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817 |
2907 | #, c-format | |
2908 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
9de26945 | 2909 | msgstr "" |
de5a560a | 2910 | |
864fe99c | 2911 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834 |
9de26945 | 2912 | #, c-format |
864fe99c | 2913 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
9de26945 | 2914 | msgstr "" |
b6c6b52f | 2915 | |
864fe99c MV |
2916 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874 |
2917 | #, c-format | |
2918 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
9de26945 | 2919 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2920 | |
864fe99c | 2921 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 |
9de26945 | 2922 | #, c-format |
864fe99c | 2923 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
c77d6597 MV |
2924 | msgstr "" |
2925 | ||
864fe99c | 2926 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 |
9de26945 | 2927 | #, c-format |
864fe99c | 2928 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
9de26945 | 2929 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2930 | |
864fe99c | 2931 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894 |
9de26945 | 2932 | #, c-format |
864fe99c | 2933 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
c77d6597 | 2934 | msgstr "" |
4948a1ba | 2935 | |
864fe99c MV |
2936 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 |
2937 | #, c-format | |
2938 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
4948a1ba | 2939 | msgstr "" |
2940 | ||
864fe99c MV |
2941 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947 |
2942 | #, c-format | |
2943 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
4948a1ba | 2944 | msgstr "" |
2945 | ||
864fe99c | 2946 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 |
5b1e4e86 MV |
2947 | #, c-format |
2948 | msgid "" | |
864fe99c MV |
2949 | "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " |
2950 | "other options." | |
3fa4e98f | 2951 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2952 | |
864fe99c MV |
2953 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161 |
2954 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169 | |
2955 | #, c-format | |
5b1e4e86 | 2956 | msgid "" |
864fe99c MV |
2957 | "Command line option %s is not understood in combination with the other " |
2958 | "options" | |
9de26945 | 2959 | msgstr "" |
de5a560a | 2960 | |
864fe99c | 2961 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174 |
9de26945 | 2962 | #, c-format |
864fe99c | 2963 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
1e7ec0d8 MV |
2964 | msgstr "" |
2965 | ||
864fe99c | 2966 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 |
3fa4e98f | 2967 | #, c-format |
864fe99c | 2968 | msgid "Option %s requires an argument." |
1e7ec0d8 | 2969 | msgstr "" |
4948a1ba | 2970 | |
864fe99c | 2971 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255 |
7d8a4da7 | 2972 | #, c-format |
864fe99c | 2973 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
7d8a4da7 MV |
2974 | msgstr "" |
2975 | ||
864fe99c | 2976 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284 |
7d8a4da7 | 2977 | #, c-format |
864fe99c | 2978 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
7d8a4da7 MV |
2979 | msgstr "" |
2980 | ||
864fe99c | 2981 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315 |
5b1e4e86 | 2982 | #, c-format |
864fe99c MV |
2983 | msgid "Option '%s' is too long" |
2984 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" | |
7d8a4da7 | 2985 | |
864fe99c | 2986 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347 |
7d8a4da7 | 2987 | #, c-format |
864fe99c | 2988 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." |
7d8a4da7 MV |
2989 | msgstr "" |
2990 | ||
864fe99c | 2991 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397 |
7d8a4da7 | 2992 | #, c-format |
864fe99c | 2993 | msgid "Invalid operation %s" |
7d8a4da7 MV |
2994 | msgstr "" |
2995 | ||
864fe99c MV |
2996 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:228 |
2997 | msgid "" | |
2998 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
2999 | "\n" | |
3000 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
3001 | "from debian packages\n" | |
3002 | "\n" | |
3003 | "Options:\n" | |
3004 | " -h This help text\n" | |
3005 | " -t Set the temp dir\n" | |
3006 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3007 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
3008 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3009 | |
864fe99c MV |
3010 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:304 |
3011 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
3012 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
9de26945 | 3013 | |
864fe99c MV |
3014 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 |
3015 | msgid "Package extension list is too long" | |
3016 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
2a8a592d | 3017 | |
864fe99c MV |
3018 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 |
3019 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 | |
3020 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:291 ftparchive/apt-ftparchive.cc:313 | |
506ab3c7 | 3021 | #, c-format |
864fe99c MV |
3022 | msgid "Error processing directory %s" |
3023 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
c77d6597 | 3024 | |
864fe99c MV |
3025 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:279 |
3026 | msgid "Source extension list is too long" | |
3027 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
3fa4e98f | 3028 | |
864fe99c MV |
3029 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:394 |
3030 | msgid "Error writing header to contents file" | |
3031 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
c77d6597 | 3032 | |
864fe99c | 3033 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:424 |
506ab3c7 | 3034 | #, c-format |
864fe99c MV |
3035 | msgid "Error processing contents %s" |
3036 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
3fa4e98f | 3037 | |
864fe99c | 3038 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:616 |
7d8a4da7 | 3039 | msgid "" |
864fe99c MV |
3040 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
3041 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3042 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3043 | " contents path\n" | |
3044 | " release path\n" | |
3045 | " generate config [groups]\n" | |
3046 | " clean config\n" | |
3047 | "\n" | |
3048 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
3049 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
3050 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
3051 | "\n" | |
3052 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
3053 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
3054 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
3055 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
3056 | "\n" | |
3057 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
3058 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
3059 | "\n" | |
3060 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
3061 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
3062 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
3063 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
3064 | "Debian archive:\n" | |
3065 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
3066 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
3067 | "\n" | |
3068 | "Options:\n" | |
3069 | " -h This help text\n" | |
3070 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
3071 | " -s=? Source override file\n" | |
3072 | " -q Quiet\n" | |
3073 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
3074 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
3075 | " --contents Control contents file generation\n" | |
3076 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3077 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
c77d6597 MV |
3078 | msgstr "" |
3079 | ||
864fe99c MV |
3080 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812 |
3081 | msgid "No selections matched" | |
5b1e4e86 MV |
3082 | msgstr "" |
3083 | ||
864fe99c | 3084 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:892 |
506ab3c7 | 3085 | #, c-format |
864fe99c MV |
3086 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
3087 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
c77d6597 | 3088 | |
864fe99c | 3089 | #: ftparchive/cachedb.cc:68 |
ce34af08 | 3090 | #, c-format |
864fe99c MV |
3091 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
3092 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
7d8a4da7 | 3093 | |
864fe99c | 3094 | #: ftparchive/cachedb.cc:86 |
5b1e4e86 | 3095 | #, c-format |
864fe99c MV |
3096 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
3097 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
3098 | ||
3099 | #: ftparchive/cachedb.cc:97 | |
3100 | msgid "" | |
3101 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
3102 | "remove and re-create the database." | |
ce34af08 MV |
3103 | msgstr "" |
3104 | ||
864fe99c | 3105 | #: ftparchive/cachedb.cc:102 |
5b1e4e86 | 3106 | #, c-format |
864fe99c MV |
3107 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
3108 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
7d8a4da7 | 3109 | |
864fe99c MV |
3110 | #: ftparchive/cachedb.cc:185 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 |
3111 | #: apt-inst/extract.cc:216 | |
506ab3c7 | 3112 | #, c-format |
864fe99c | 3113 | msgid "Failed to stat %s" |
3fa4e98f | 3114 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3115 | |
864fe99c MV |
3116 | #: ftparchive/cachedb.cc:327 |
3117 | #, fuzzy | |
3118 | msgid "Failed to read .dsc" | |
3119 | msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
ce34af08 | 3120 | |
864fe99c MV |
3121 | #: ftparchive/cachedb.cc:360 |
3122 | msgid "Archive has no control record" | |
3123 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
506ab3c7 | 3124 | |
864fe99c MV |
3125 | #: ftparchive/cachedb.cc:527 |
3126 | msgid "Unable to get a cursor" | |
ce34af08 MV |
3127 | msgstr "" |
3128 | ||
e49dd9d3 | 3129 | #: ftparchive/writer.cc:106 |
7d8a4da7 | 3130 | #, c-format |
864fe99c MV |
3131 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
3132 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
08f8455c | 3133 | |
e49dd9d3 | 3134 | #: ftparchive/writer.cc:111 |
08f8455c | 3135 | #, c-format |
864fe99c | 3136 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
3fa4e98f | 3137 | msgstr "" |
1c5f0d75 | 3138 | |
e49dd9d3 | 3139 | #: ftparchive/writer.cc:167 |
864fe99c MV |
3140 | msgid "E: " |
3141 | msgstr "E: " | |
7d8a4da7 | 3142 | |
e49dd9d3 | 3143 | #: ftparchive/writer.cc:169 |
864fe99c MV |
3144 | msgid "W: " |
3145 | msgstr "W: " | |
b6c6b52f | 3146 | |
e49dd9d3 | 3147 | #: ftparchive/writer.cc:176 |
864fe99c | 3148 | msgid "E: Errors apply to file " |
08f8455c | 3149 | msgstr "" |
3150 | ||
e49dd9d3 | 3151 | #: ftparchive/writer.cc:194 ftparchive/writer.cc:226 |
5b1e4e86 | 3152 | #, c-format |
864fe99c MV |
3153 | msgid "Failed to resolve %s" |
3154 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3155 | ||
e49dd9d3 | 3156 | #: ftparchive/writer.cc:207 |
864fe99c | 3157 | msgid "Tree walking failed" |
5b1e4e86 | 3158 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3159 | |
e49dd9d3 | 3160 | #: ftparchive/writer.cc:234 |
0e1423ae | 3161 | #, c-format |
864fe99c MV |
3162 | msgid "Failed to open %s" |
3163 | msgstr "%s venebû" | |
7d8a4da7 | 3164 | |
e49dd9d3 | 3165 | #: ftparchive/writer.cc:293 |
7d8a4da7 | 3166 | #, c-format |
864fe99c | 3167 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
5b1e4e86 | 3168 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3169 | |
e49dd9d3 | 3170 | #: ftparchive/writer.cc:301 |
5b1e4e86 | 3171 | #, c-format |
864fe99c | 3172 | msgid "Failed to readlink %s" |
5b1e4e86 | 3173 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3174 | |
e49dd9d3 | 3175 | #: ftparchive/writer.cc:305 |
7d8a4da7 | 3176 | #, c-format |
864fe99c MV |
3177 | msgid "Failed to unlink %s" |
3178 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3179 | |
e49dd9d3 | 3180 | #: ftparchive/writer.cc:313 |
5b1e4e86 | 3181 | #, c-format |
864fe99c | 3182 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
3fa4e98f | 3183 | msgstr "" |
0e1423ae | 3184 | |
e49dd9d3 | 3185 | #: ftparchive/writer.cc:323 |
7d8a4da7 | 3186 | #, c-format |
864fe99c | 3187 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
3fa4e98f | 3188 | msgstr "" |
b81dbe40 | 3189 | |
e49dd9d3 | 3190 | #: ftparchive/writer.cc:428 |
864fe99c MV |
3191 | msgid "Archive had no package field" |
3192 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
5b1e4e86 | 3193 | |
e49dd9d3 | 3194 | #: ftparchive/writer.cc:436 ftparchive/writer.cc:700 |
7d8a4da7 | 3195 | #, c-format |
864fe99c MV |
3196 | msgid " %s has no override entry\n" |
3197 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3198 | |
e49dd9d3 | 3199 | #: ftparchive/writer.cc:503 ftparchive/writer.cc:857 |
67f393ab | 3200 | #, c-format |
864fe99c | 3201 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
5b1e4e86 | 3202 | msgstr "" |
4948a1ba | 3203 | |
e49dd9d3 | 3204 | #: ftparchive/writer.cc:714 |
5b1e4e86 | 3205 | #, c-format |
864fe99c | 3206 | msgid " %s has no source override entry\n" |
5b1e4e86 | 3207 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3208 | |
e49dd9d3 | 3209 | #: ftparchive/writer.cc:718 |
67f393ab | 3210 | #, c-format |
864fe99c MV |
3211 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
3212 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3213 | |
864fe99c MV |
3214 | #: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384 |
3215 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
3216 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3217 | |
864fe99c | 3218 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 |
0e30d1ec | 3219 | #, c-format |
864fe99c MV |
3220 | msgid "Unable to open %s" |
3221 | msgstr "%s venebû" | |
67f393ab | 3222 | |
864fe99c MV |
3223 | #. skip spaces |
3224 | #. find end of word | |
3225 | #: ftparchive/override.cc:68 | |
67f393ab | 3226 | #, c-format |
864fe99c MV |
3227 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
3228 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3229 | |
864fe99c | 3230 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
4948a1ba | 3231 | #, c-format |
864fe99c MV |
3232 | msgid "Failed to read the override file %s" |
3233 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3234 | |
864fe99c | 3235 | #: ftparchive/override.cc:166 |
4948a1ba | 3236 | #, c-format |
864fe99c MV |
3237 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
3238 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3239 | |
864fe99c | 3240 | #: ftparchive/override.cc:178 |
7d8a4da7 | 3241 | #, c-format |
864fe99c MV |
3242 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
3243 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3244 | |
864fe99c | 3245 | #: ftparchive/override.cc:191 |
9de26945 | 3246 | #, c-format |
864fe99c MV |
3247 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
3248 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3249 | |
864fe99c | 3250 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
4948a1ba | 3251 | #, c-format |
864fe99c MV |
3252 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
3253 | msgstr "" | |
b18dd45f | 3254 | |
864fe99c | 3255 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
7d8a4da7 | 3256 | #, c-format |
864fe99c | 3257 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
9de26945 | 3258 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3259 | |
864fe99c MV |
3260 | #: ftparchive/multicompress.cc:193 |
3261 | msgid "Failed to fork" | |
1c937475 | 3262 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3263 | |
864fe99c MV |
3264 | #: ftparchive/multicompress.cc:206 |
3265 | msgid "Compress child" | |
4948a1ba | 3266 | msgstr "" |
3267 | ||
864fe99c MV |
3268 | #: ftparchive/multicompress.cc:229 |
3269 | #, c-format | |
3270 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
4948a1ba | 3271 | msgstr "" |
3272 | ||
864fe99c MV |
3273 | #: ftparchive/multicompress.cc:302 |
3274 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
9de26945 | 3275 | msgstr "" |
4948a1ba | 3276 | |
864fe99c MV |
3277 | #: ftparchive/multicompress.cc:340 |
3278 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
506ab3c7 | 3279 | msgstr "" |
4948a1ba | 3280 | |
864fe99c MV |
3281 | #: ftparchive/multicompress.cc:356 |
3282 | #, c-format | |
3283 | msgid "Problem unlinking %s" | |
1e7ec0d8 | 3284 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3285 | |
864fe99c MV |
3286 | #: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:194 |
3287 | #, c-format | |
3288 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
4948a1ba | 3289 | msgstr "" |
3290 | ||
864fe99c MV |
3291 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:50 |
3292 | #, fuzzy | |
b391a29c | 3293 | msgid "" |
864fe99c MV |
3294 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3295 | "\n" | |
3296 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
3297 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" | |
3298 | "\n" | |
3299 | "Options:\n" | |
3300 | " -h This help text.\n" | |
3301 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
3302 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3303 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 3304 | msgstr "" |
864fe99c MV |
3305 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
3306 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
3307 | "\n" | |
3308 | "Ferman\n" | |
3309 | " shell - moda shell\n" | |
3310 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
3311 | "\n" | |
3312 | "Vebijark:\n" | |
3313 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
3314 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
3315 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
3316 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 3317 | |
864fe99c MV |
3318 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91 |
3319 | msgid "Unknown package record!" | |
09d057db | 3320 | msgstr "" |
3321 | ||
864fe99c | 3322 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:154 |
b391a29c | 3323 | msgid "" |
864fe99c MV |
3324 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" |
3325 | "\n" | |
3326 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
3327 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
3328 | "\n" | |
3329 | "Options:\n" | |
3330 | " -h This help text\n" | |
3331 | " -s Use source file sorting\n" | |
3332 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3333 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f MV |
3334 | msgstr "" |
3335 | ||
2f6a2fbb DK |
3336 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
3337 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
b6c6b52f MV |
3338 | msgstr "" |
3339 | ||
2f6a2fbb DK |
3340 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
3341 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
b6c6b52f MV |
3342 | msgstr "" |
3343 | ||
2f6a2fbb | 3344 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
5b1e4e86 | 3345 | #, fuzzy |
2f6a2fbb DK |
3346 | msgid "Failed to allocate diversion" |
3347 | msgstr "%s venebû" | |
ce34af08 | 3348 | |
2f6a2fbb DK |
3349 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
3350 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
b391a29c | 3351 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3352 | |
2f6a2fbb | 3353 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
506ab3c7 | 3354 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3355 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
506ab3c7 MV |
3356 | msgstr "" |
3357 | ||
2f6a2fbb | 3358 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
3fa4e98f | 3359 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3360 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
ce34af08 | 3361 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3362 | |
2f6a2fbb | 3363 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
08f8455c | 3364 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3365 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
ce34af08 MV |
3366 | msgstr "" |
3367 | ||
2f6a2fbb | 3368 | #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 |
b6c6b52f | 3369 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
3370 | msgid "The path %s is too long" |
3371 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
5b1e4e86 | 3372 | |
2f6a2fbb | 3373 | #: apt-inst/extract.cc:132 |
5b1e4e86 | 3374 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3375 | msgid "Unpacking %s more than once" |
b6c6b52f MV |
3376 | msgstr "" |
3377 | ||
2f6a2fbb | 3378 | #: apt-inst/extract.cc:142 |
0e1423ae | 3379 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3380 | msgid "The directory %s is diverted" |
b391a29c | 3381 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3382 | |
2f6a2fbb | 3383 | #: apt-inst/extract.cc:152 |
7d8a4da7 | 3384 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3385 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
b391a29c | 3386 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3387 | |
2f6a2fbb DK |
3388 | #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 |
3389 | #, fuzzy | |
3390 | msgid "The diversion path is too long" | |
3391 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
5b1e4e86 | 3392 | |
2f6a2fbb | 3393 | #: apt-inst/extract.cc:249 |
7d8a4da7 | 3394 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3395 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
3fa4e98f | 3396 | msgstr "" |
0e1423ae | 3397 | |
2f6a2fbb DK |
3398 | #: apt-inst/extract.cc:289 |
3399 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
3fa4e98f | 3400 | msgstr "" |
b81dbe40 | 3401 | |
2f6a2fbb DK |
3402 | #: apt-inst/extract.cc:293 |
3403 | msgid "The path is too long" | |
3404 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
3405 | ||
3406 | #: apt-inst/extract.cc:421 | |
67f393ab | 3407 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3408 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" |
b391a29c | 3409 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3410 | |
2f6a2fbb | 3411 | #: apt-inst/extract.cc:438 |
67f393ab | 3412 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3413 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" |
b391a29c | 3414 | msgstr "" |
4948a1ba | 3415 | |
2f6a2fbb DK |
3416 | #: apt-inst/extract.cc:498 |
3417 | #, fuzzy, c-format | |
3418 | msgid "Unable to stat %s" | |
3419 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
b391a29c | 3420 | |
2f6a2fbb | 3421 | #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 |
67f393ab | 3422 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
3423 | msgid "Failed to write file %s" |
3424 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 3425 | |
2f6a2fbb | 3426 | #: apt-inst/dirstream.cc:104 |
0e30d1ec | 3427 | #, c-format |
2f6a2fbb DK |
3428 | msgid "Failed to close file %s" |
3429 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
67f393ab | 3430 | |
2f6a2fbb DK |
3431 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
3432 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:63 | |
67f393ab | 3433 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3434 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
b391a29c | 3435 | msgstr "" |
4948a1ba | 3436 | |
2f6a2fbb | 3437 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:132 |
4948a1ba | 3438 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3439 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
b391a29c | 3440 | msgstr "" |
4948a1ba | 3441 | |
864fe99c | 3442 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:227 |
2f6a2fbb | 3443 | msgid "Unparsable control file" |
b391a29c | 3444 | msgstr "" |
4948a1ba | 3445 | |
2f6a2fbb DK |
3446 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 |
3447 | msgid "Invalid archive signature" | |
b391a29c | 3448 | msgstr "" |
b18dd45f | 3449 | |
2f6a2fbb DK |
3450 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 |
3451 | msgid "Error reading archive member header" | |
b391a29c | 3452 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3453 | |
2f6a2fbb | 3454 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 |
b391a29c | 3455 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3456 | msgid "Invalid archive member header %s" |
b391a29c | 3457 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3458 | |
2f6a2fbb DK |
3459 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 |
3460 | msgid "Invalid archive member header" | |
4948a1ba | 3461 | msgstr "" |
3462 | ||
2f6a2fbb DK |
3463 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 |
3464 | msgid "Archive is too short" | |
3465 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
09d057db | 3466 | |
2f6a2fbb DK |
3467 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 |
3468 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
c77d6597 MV |
3469 | msgstr "" |
3470 | ||
bf33c3bd JAK |
3471 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:110 |
3472 | #, fuzzy, c-format | |
3473 | msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" | |
3474 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2f6a2fbb | 3475 | |
bf33c3bd | 3476 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:142 apt-inst/contrib/extracttar.cc:172 |
2f6a2fbb | 3477 | msgid "Corrupted archive" |
b6c6b52f MV |
3478 | msgstr "" |
3479 | ||
bf33c3bd | 3480 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:157 |
2f6a2fbb | 3481 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
b6c6b52f MV |
3482 | msgstr "" |
3483 | ||
bf33c3bd | 3484 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:262 |
b391a29c | 3485 | #, c-format |
2f6a2fbb | 3486 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
b6c6b52f MV |
3487 | msgstr "" |
3488 | ||
e49dd9d3 MV |
3489 | #, fuzzy |
3490 | #~ msgid "Must specifc at least one srv record" | |
3491 | #~ msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
3492 | ||
bf33c3bd JAK |
3493 | #, fuzzy |
3494 | #~ msgid "Failed to create pipes" | |
3495 | #~ msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3496 | ||
3497 | #~ msgid "Failed to exec gzip " | |
3498 | #~ msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
3499 | ||
864fe99c MV |
3500 | #, fuzzy |
3501 | #~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
3502 | #~ msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" | |
3503 | ||
3504 | #, fuzzy | |
3505 | #~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
3506 | #~ msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
3507 | ||
2f6a2fbb DK |
3508 | #~ msgid "You don't have enough free space in %s" |
3509 | #~ msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
b6c6b52f | 3510 | |
2f6a2fbb DK |
3511 | #~ msgid "Done" |
3512 | #~ msgstr "Temam" | |
ce34af08 | 3513 | |
2f6a2fbb DK |
3514 | #, fuzzy |
3515 | #~ msgid "No keyring installed in %s." | |
3516 | #~ msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
5b1e4e86 | 3517 | |
39b73d81 MV |
3518 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3519 | #~ msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
3520 | ||
ce34af08 MV |
3521 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" |
3522 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3523 | ||
3f5a581c MV |
3524 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3525 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3526 | |
3f5a581c MV |
3527 | #, fuzzy |
3528 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3529 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3530 | |
3f5a581c MV |
3531 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3532 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3533 | |
3f5a581c MV |
3534 | #, fuzzy |
3535 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3536 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3537 | |
0fd68707 MV |
3538 | #, fuzzy |
3539 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3540 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3541 | ||
1c5f0d75 | 3542 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3543 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3544 | |
09d057db | 3545 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3546 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3547 | ||
3548 | #, fuzzy | |
3549 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3550 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |