AC_CONFIG_HEADER(include/config.h:buildlib/config.h.in include/apti18n.h:buildlib/apti18n.h.in)
PACKAGE="apt"
-PACKAGE_VERSION="1.2.11"
+PACKAGE_VERSION="1.3~exp1"
PACKAGE_MAIL="APT Development Team <deity@lists.debian.org>"
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE,"$PACKAGE")
AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE_VERSION,"$PACKAGE_VERSION")
+apt (1.3~exp1) experimental; urgency=medium
+
+ [ David Kalnischkies ]
+ * make random acquire queues work less random
+ * add dep11 files to default Release patterns
+ * don't ask server if we have entire file in partial/
+ * properly format multiline error messages
+ * format multiline errors properly in acquire progress
+ * show more details for "Hash Sum mismatch" errors
+ * show more details for "Writing more data" errors, too
+ * use the same redirection mirror for all index files
+ * edsp: ask policy engine for the pin of the version directly
+ * give rc-status packages a pin of -1
+ * respect user pinning in M-A:same version (un)screwing
+ * deprecate confusing Pkg.CandVersion() method
+ * factor out Pkg/DepIterator prettyprinters into own header
+ * gpgv: use EXPKEYSIG instead of KEYEXPIRED
+ * gpgv: handle expired sig as worthless
+ * don't show NO_PUBKEY warning if repo is signed by another key
+ (Closes: 618445)
+ * support multiple fingerprints in signed-by
+ * support Signed-By in Release files as a sort of HPKP
+ * bugscript: include all configuration fragment files (Closes: 820861)
+ * move gnupg|gnupg2 from apt Depends to Recommends
+ * warn if apt-key is run unconditionally in maintainerscript
+ * remove 100-levels config nesting limit
+ * let DPKG_COLORS default to our APT::Color setting
+ * allow redirection for items without a space in the desc again
+ * delay progress until Release files are downloaded
+ * download arch:all also for NATIVE_ARCHITECTURE indextargets
+ * implement Fallback-Of for IndexTargets
+ * implement Identifier field for IndexTargets
+ * gpgv: show always webportal error on NODATA (Closes: 823746)
+ * don't sent uninstallable rc-only versions via EDSP
+ * edsp: support generic and solver-specific configs (Closes: 823918)
+
+ [ Julian Andres Klode ]
+ * policy: Get rid of old (pre-1.1) GetCandidateVer algorithm
+ * private-show: Get rid of old policy support code
+ * ftparchive: Support writing Signed-By fields
+ * Strip trailing commas for created signed-by fingerprint lists
+ * update: Run Post-Invoke-Success if not all sources failed
+
+ [ Patrick Cable ]
+ * refactored no_proxy code to work regardless of where https proxy is set
+
+ [ James McCoy ]
+ * deb822: Restore support for <multivalue>-{Add,Remove}
+
+ [ Zhou Mo ]
+ * zh_TW.po: remove several fuzzy tags after review
+
+ [ Adrian Wielgosik ]
+ * Don't copy strings in Startswith, Endswith
+ * Speed up GetLocalitySortedVersionSet.
+
+ [ Frans Spiesschaert ]
+ * Dutch program translation update (Closes: 823976)
+
+ -- Julian Andres Klode <jak@debian.org> Wed, 11 May 2016 10:48:27 +0200
+
apt (1.2.11) unstable; urgency=medium
[ David Kalnischkies ]
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2015-08-14T00:00:00Z</date>
+ <date>2016-05-08T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
">
<!-- this will be updated by 'prepare-release' -->
-<!ENTITY apt-product-version "1.2.11">
+<!ENTITY apt-product-version "1.3~exp1">
<!-- (Code)names for various things used all over the place -->
<!ENTITY debian-oldstable-codename "wheezy">
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 1.2.11\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 1.3~exp1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"with APT to get information as well as filenames for downloaded files so "
"they can use them as well instead of downloading them again on their "
"own. Detailed documentation is omitted here and can instead be found in the "
-"source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"file &apt-acquire-additional-files; shipped by the "
+"<package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the "
-"<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, "
-"specific targets can be enabled or disabled by using the identifier as field "
-"name instead of using this multivalue option."
+"<option>Acquire::IndexTargets</option> configuration scope (targets are "
+"specified by their name in the <literal>Created-By</literal> field). "
+"Additionally, targets can be enabled or disabled by using the "
+"<literal>Identifier</literal> field as an option with a boolean value "
+"instead of using this multivalue option."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the "
-"<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in one of the keyrings in the "
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the "
+"<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in the keyrings in the "
"<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key "
"fingerprint</command>). If the option is set, only the key(s) in this "
-"keyring or only the key with this fingerprint is used for the &apt-secure; "
-"verification of this repository. Otherwise all keys in the trusted keyrings "
-"are considered valid signers for this repository."
+"keyring or only the keys with these fingerprints are used for the "
+"&apt-secure; verification of this repository. Defaults to the value of the "
+"option with the same name if set in the previously acquired "
+"<filename>Release</filename> file. Otherwise all keys in the trusted "
+"keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml:1
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 14:46+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
#, fuzzy
-#| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
-msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
+#| msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
+msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Es wird die bereits auf die Platte heruntergeladenen Archive benutzen."
+#, fuzzy
+#~| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
+
#~ msgid ""
#~ "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
#~ "search section. The special architecture 'source' is used to indicate "
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
#, fuzzy
-#| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
-msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
+#| msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
+msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Esto utiliza los archivos del disco previamente obtenidos."
+#, fuzzy
+#~| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
+
#~ msgid ""
#~ "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
#~ "search section. The special architecture 'source' is used to indicate "
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
#, fuzzy
-#| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
-msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
+#| msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
+msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Cette commande utilisera les fichiers récupérés sur le disque."
+#, fuzzy
+#~| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
+
#~ msgid ""
#~ "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
#~ "search section. The special architecture 'source' is used to indicate "
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-27 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all "
+#| "data files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would "
+#| "download. Supports a <option>--format</option> option to modify the "
+#| "output format as well as accepts lines of the default output to filter "
+#| "the records by. The command is mainly used as an interface for external "
+#| "tools working with APT to get information as well as filenames for "
+#| "downloaded files so they can use them as well instead of downloading them "
+#| "again on their own. Detailed documentation is omitted here and can "
+#| "instead be found in the source tree in <literal><filename>doc/acquire-"
+#| "additional-files.txt</filename></literal>."
msgid ""
"Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data "
"files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. "
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
"Visualizza in modo predefinito un elenco formattato come deb822 di "
"informazioni su tutti i file dei dati (alias target indice) che <command>apt-"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sources.list.5.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
+#| "defining which download targets apt will try to acquire from this source. "
+#| "If not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
+#| "IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific "
+#| "targets can be enabled or disabled by using the identifier as field name "
+#| "instead of using this multivalue option."
msgid ""
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) è un'opzione multivalore "
"che definisce quali rilasci obiettivo di scaricamento apt cercherà di "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sources.list.5.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
+#| "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for "
+#| "the <literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions "
+#| "on the file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted."
+#| "gpg</filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted."
+#| "gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). "
+#| "If the option is set, only the key(s) in this keyring or only the key "
+#| "with this fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this "
+#| "repository. Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered "
+#| "valid signers for this repository."
msgid ""
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) è un percorso "
"assoluto ad un file di portachiavi (deve essere accessibile e leggibile "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
-msgstr "&apt-get;, &apt-conf;"
+#, fuzzy
+#| msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
+msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "che userà gli archivi già scaricati e presenti sul disco."
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-get;, &apt-conf;"
+
#~ msgid ""
#~ "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
#~ "search section. The special architecture 'source' is used to indicate "
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-23 09:39+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all "
+#| "data files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would "
+#| "download. Supports a <option>--format</option> option to modify the "
+#| "output format as well as accepts lines of the default output to filter "
+#| "the records by. The command is mainly used as an interface for external "
+#| "tools working with APT to get information as well as filenames for "
+#| "downloaded files so they can use them as well instead of downloading them "
+#| "again on their own. Detailed documentation is omitted here and can "
+#| "instead be found in the source tree in <literal><filename>doc/acquire-"
+#| "additional-files.txt</filename></literal>."
msgid ""
"Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data "
"files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. "
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
"デフォルトでは <command>apt-get update</command> でダウンロードすることができ"
"るすべてのデータファイル (別名インデックスターゲット) に関する情報の deb822 "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sources.list.5.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
+#| "defining which download targets apt will try to acquire from this source. "
+#| "If not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
+#| "IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific "
+#| "targets can be enabled or disabled by using the identifier as field name "
+#| "instead of using this multivalue option."
msgid ""
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) は、apt が取得元から取得し"
"ようとするダウンロードターゲットを定義する複数の値を持つオプションです。指定"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sources.list.5.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
+#| "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for "
+#| "the <literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions "
+#| "on the file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted."
+#| "gpg</filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted."
+#| "gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). "
+#| "If the option is set, only the key(s) in this keyring or only the key "
+#| "with this fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this "
+#| "repository. Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered "
+#| "valid signers for this repository."
msgid ""
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) は、(<literal>_apt</"
"literal> ユーザがアクセス可能かつ読み取り可能な必要があり、つまりすべてのユー"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
-msgstr "&apt-get;, &apt-conf;"
+#, fuzzy
+#| msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
+msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "これで、ディスクにある取得済みのアーカイブを使用するようになります。"
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-get;, &apt-conf;"
+
#~ msgid ""
#~ "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
#~ "search section. The special architecture 'source' is used to indicate "
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.1.10-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all "
+#| "data files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would "
+#| "download. Supports a <option>--format</option> option to modify the "
+#| "output format as well as accepts lines of the default output to filter "
+#| "the records by. The command is mainly used as an interface for external "
+#| "tools working with APT to get information as well as filenames for "
+#| "downloaded files so they can use them as well instead of downloading them "
+#| "again on their own. Detailed documentation is omitted here and can "
+#| "instead be found in the source tree in <literal><filename>doc/acquire-"
+#| "additional-files.txt</filename></literal>."
msgid ""
"Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data "
"files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. "
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
"Geeft standaard een volgens deb822 ingedeelde lijst weer met informatie over "
"alle gegevensbestanden (ook soms indexbestanden of indexdoelen genoemd) die "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sources.list.5.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
+#| "defining which download targets apt will try to acquire from this source. "
+#| "If not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
+#| "IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific "
+#| "targets can be enabled or disabled by using the identifier as field name "
+#| "instead of using this multivalue option."
msgid ""
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is een multi-waarde optie "
"waarmee opgegeven wordt welke downloaddoelen apt uit deze pakketbron zal "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#: sources.list.5.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
+#| "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for "
+#| "the <literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions "
+#| "on the file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted."
+#| "gpg</filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted."
+#| "gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). "
+#| "If the option is set, only the key(s) in this keyring or only the key "
+#| "with this fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this "
+#| "repository. Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered "
+#| "valid signers for this repository."
msgid ""
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is ofwel een "
"absoluut pad naar een sleutelbosbestand (moet toegankelijk zijn voor en te "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
-msgstr "&apt-get;, &apt-conf;"
+#, fuzzy
+#| msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
+msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml
msgstr ""
"En dit zal gebruik maken van de reeds opgehaalde archieven op de schijf."
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-get;, &apt-conf;"
+
#~ msgid ""
#~ "<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool "
#~ "for handling packages. It provides a commandline interface for the "
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
#, fuzzy
-#| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
-msgstr "&apt-cache;, &apt-conf;"
+#| msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
+msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "Które użyje pobranych uprzednio archiwów z dysku."
+#, fuzzy
+#~| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-cache;, &apt-conf;"
+
#
#, fuzzy
#~| msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
#, fuzzy
-#| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
-msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
+#| msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
+msgstr "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
#: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco."
+#, fuzzy
+#~| msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-cache; &apt-conf;"
+
#~ msgid ""
#~ "This is a space separated list of all the architectures that appear under "
#~ "search section. The special architecture 'source' is used to indicate "
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
"command is mainly used as an interface for external tools working with APT "
"to get information as well as filenames for downloaded files so they can use "
"them as well instead of downloading them again on their own. Detailed "
-"documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in "
-"<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>."
+"documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-"
+"acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
"<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option "
"defining which download targets apt will try to acquire from this source. If "
"not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::"
-"IndexTargets</option> configuration scope. Additionally, specific targets "
-"can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of "
-"using this multivalue option."
+"IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their "
+"name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can "
+"be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as "
+"an option with a boolean value instead of using this multivalue option."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an "
"absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the "
"<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the "
-"file) or a fingerprint of a key either in the <filename>trusted.gpg</"
-"filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
+"file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted."
+"gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</"
"filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the "
-"option is set, only the key(s) in this keyring or only the key with this "
-"fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. "
-"Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for "
-"this repository."
+"option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these "
+"fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. "
+"Defaults to the value of the option with the same name if set in the "
+"previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys "
+"in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml
#, fuzzy
-msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;"
+#~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled."
#~ msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
&apt-email;
&apt-product;
<!-- The last update date -->
- <date>2015-11-26T00:00:00Z</date>
+ <date>2016-05-08T00:00:00Z</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt 1.2.11\n"
+"Project-Id-Version: apt 1.3~exp1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr ""
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr ""
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr ""
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr ""
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr ""
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr ""
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr ""
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "الحزم المُدبّسة:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(غير موجود)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(لاشيء)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr ""
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr ""
"details."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum غير متطابقة"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "فشل إعادة التسمية ، %s (%s -> %s)."
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "الحجم غير متطابق"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "حساب الترقية"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(غير موجود)"
+
#~ msgid "Failed to fetch %s %s\n"
#~ msgstr "فشل إحضار %s %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian (ast)\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Paquetes na chincheta:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nun s'alcontró)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(dengún)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Chincheta de paquetes: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Nun se pudo invocar "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Atopóse polo menos una robla mala."
msgstr ""
"Nun pudo executase 'apt-key' pa verificar la robla (¿ta instaláu gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Fallu desconocíu al executar apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "La suma hash nun concasa"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "falló'l cambiu de nome, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "La suma hash nun concasa"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "El tamañu nun concasa"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Nun hai clave pública denguna disponible pa les IDs de clave darréu:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Calculando l'anovamientu"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nun s'alcontró)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Chincheta de paquetes: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun hai clave pública denguna disponible pa les IDs de clave darréu:\n"
+
#~ msgid "Failed to fetch %s %s\n"
#~ msgstr "Falló algamar %s %s\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-25 17:23+0300\n"
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Отбити пакети:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(не са намерени)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(няма)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Отбиване на пакета: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Неуспех при извикването на "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Намерен е поне един невалиден подпис."
"Неуспех при изпълнение на „apt-key“ за проверка на подписа (инсталиран ли е "
"gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Неизвестна грешка при изпълнението на apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Несъответствие на контролната сума"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "преименуването се провали, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Несъответствие на контролната сума"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Несъответствие на размера"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Няма налични публични ключове за следните идентификатори на ключове:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Изчисляване на актуализацията"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(не са намерени)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Отбиване на пакета: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Няма налични публични ключове за следните идентификатори на ключове:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Директорията %s е отклонена"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr ""
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr ""
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr ""
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr ""
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr ""
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr ""
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr ""
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr ""
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 13:30+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@debian.org>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Paquets etiquetats:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(no trobat)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(cap)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Etiqueta del paquet: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "No es pot invocar"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "S'ha trobat almenys una signatura invàlida."
"No s'ha pogut executar el «apt-key» per a verificar la signatura (està "
"instaŀlat el gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "S'ha produït un error desconegut en executar el apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "La suma resum no concorda"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "no s'ha pogut canviar el nom, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "La suma resum no concorda"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "La mida no concorda"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "No hi ha cap clau pública disponible per als següents ID de clau:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "S'està calculant l'actualització"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(no trobat)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Etiqueta del paquet: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "No hi ha cap clau pública disponible per als següents ID de clau:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "El directori %s està desviat"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Vypíchnuté balíky:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nenalezeno)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(žádná)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Vypíchnutý balík: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Nelze vyvolat "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Podepsaný soubor není platný, obdrženo „%s“ (vyžaduje přístup na síť "
+"ověření?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Podepsaný soubor není platný, obdrženo „%s“ (vyžaduje přístup na síť "
+"ověření?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Byl zaznamenán nejméně jeden neplatný podpis. "
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr "Nelze spustit „apt-key“ pro ověření podpisu (je gnupg nainstalováno?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Podepsaný soubor není platný, obdrženo „%s“ (vyžaduje přístup na síť "
-"ověření?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Neznámá chyba při spouštění apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Neshoda kontrolních součtů"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "přejmenování selhalo, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Neshoda kontrolních součtů"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Velikosti nesouhlasí"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "K následujícím ID klíčů není dostupný veřejný klíč:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Propočítává se aktualizace"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nenalezeno)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Vypíchnutý balík: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "K následujícím ID klíčů není dostupný veřejný klíč:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Repositář „%s“ není podepsán."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-06 13:46+0100\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Welsh <cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pecynnau wedi eu Pinio:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(heb ganfod)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(dim)"
-#: apt-private/private-show.cc
-#, fuzzy
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pin Pecyn: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
#, fuzzy
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Methwyd gweithredu "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr ""
"details."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "methwyd ailenwi, %s (%s -> %s)."
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "Camgyfatebiaeth swm MD5"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "methwyd ailenwi, %s (%s -> %s)."
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Camgyfatebiaeth maint"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Yn Cyfrifo'r Uwchraddiad"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(heb ganfod)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pin Pecyn: "
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Mae'r cyfeiriadur %s wedi ei ddargyfeirio"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-06 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "»Pinned« pakker:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ikke fundet)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pakke-pin: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Kunne ikke udføre "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Clearsigned-fil er ikke gyldig, fik »%s« (kræver netværket ikke "
+"autentificering?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Clearsigned-fil er ikke gyldig, fik »%s« (kræver netværket ikke "
+"autentificering?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Stødte på mindst én ugyldig signatur."
"Kunne ikke køre »apt-key« for at verificere signaturen (er gnupg "
"installeret?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Clearsigned-fil er ikke gyldig, fik »%s« (kræver netværket ikke "
-"autentificering?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Ukendt fejl ved kørsel af apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hashsum stemmer ikke"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "omdøbning mislykkedes, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hashsum stemmer ikke"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Størrelsen stemmer ikke"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Der er ingen tilgængelige offentlige nøgler for følgende nøgle-ID'er:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Beregner opgraderingen"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(ikke fundet)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pakke-pin: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der er ingen tilgængelige offentlige nøgler for følgende nøgle-ID'er:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Mappen %s er omrokeret"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 13:04+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <linux@wansing-online.de>\n"
"Language-Team: Debian German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Mit Pinning verwaltete Pakete:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nicht gefunden)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(keine)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Paket-Pinning: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Aufruf nicht möglich: "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Durch Clearsign signierte Datei ist nicht gültig, »%s« erhalten (erfordert "
+"das Netzwerk eine Authentifizierung?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Durch Clearsign signierte Datei ist nicht gültig, »%s« erhalten (erfordert "
+"das Netzwerk eine Authentifizierung?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Mindestens eine ungültige Signatur wurde entdeckt."
"»apt-key« konnte zur Überprüfung der Signatur nicht ausgeführt werden (ist "
"gnupg installiert?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Durch Clearsign signierte Datei ist nicht gültig, »%s« erhalten (erfordert "
-"das Netzwerk eine Authentifizierung?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Unbekannter Fehler beim Ausführen von apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash-Summe stimmt nicht überein"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "Umbenennen fehlgeschlagen, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash-Summe stimmt nicht überein"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Größe stimmt nicht überein"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Es gibt keine öffentlichen Schlüssel für die folgenden Schlüssel-IDs:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Paketaktualisierung (Upgrade) wird berechnet"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nicht gefunden)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Paket-Pinning: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es gibt keine öffentlichen Schlüssel für die folgenden Schlüssel-IDs:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Das Verzeichnis %s ist umgeleitet."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 09:49+0530\n"
"Last-Translator: Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "ཁབ་གཟེར་བཏབ་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(མ་ཐོབ།)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ཅི་མེད།)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཁབ་གཟེར:"
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "ལས་བཀོལ་འབད་མ་ཚུགས།"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "ཉུང་མཐའ་རང་ནུས་མེད་ཀྱི་མིང་རྟགས་ཅིག་གདོང་ཐུག་བྱུང་སྟེ་ཡོདཔ་ཨིན།"
"མིང་རྟགས་བདེན་སྦྱོར་འབད་ནི་ལུ་'%s'འདི་ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས། (gnupg་དེ་ཁཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་"
"ན།?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "apt-key་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་།"
"details."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "%s (%s -> %s)བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན།"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "ཨེམ་ཌི་༥་ ཁྱོན་བསྡོམས་མ་མཐུན་པ།"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "%s (%s -> %s)བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ཨིན།"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "ཚད་མ་མཐུན།"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "འོག་གི་ ཨའི་ཌི་་ ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་མི་དམང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "ཡར་བསྐྱེད་རྩིས་བཏོན་དོ་"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(མ་ཐོབ།)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཁབ་གཟེར:"
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "འོག་གི་ ཨའི་ཌི་་ ལྡེ་མིག་ཚུ་གི་དོན་ལུ་མི་དམང་གི་ལྡེ་མིག་འདི་འཐོབ་མི་ཚུགས་པས:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "སྣོད་ཐོ་%s་འདི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་དེ་ཡོད།"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-26 18:25+0300\n"
"Last-Translator: Θανάσης Νάτσης <natsisthanasis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Καθηλωμένα Πακέτα:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(δε βρέθηκαν)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Καθήλωση Πακέτου: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Αδύνατη η εκτέλεση"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Βρέθηκε τουλάχιστον μια μη έγκυρη υπογραφή."
"Αδυναμία εκτέλεσης του '%s' για την επαλήθευση της υπογραφής (είναι "
"εγκατεστημένο το gnupg;)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα κατά την εκτέλεση του apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Ανόμοιο MD5Sum"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "απέτυχε η μετονομασία, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Ανόμοιο MD5Sum"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Ανόμοιο μέγεθος"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο κλειδί για τα ακολουθα κλειδιά:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Υπολογισμός της αναβάθμισης"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(δε βρέθηκαν)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Καθήλωση Πακέτου: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο κλειδί για τα ακολουθα κλειδιά:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Ο φάκελος %s έχει εκτραπεί"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.8.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 01:51+0100\n"
"Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox."
"org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Paquetes con pin:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(no encontrado)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pin del paquete: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "No se pudo invocar "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"El fichero firmado en claro no es válido, «%s» obtenido (¿la red requiere "
+"autenticación?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"El fichero firmado en claro no es válido, «%s» obtenido (¿la red requiere "
+"autenticación?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Se encontró al menos una firma inválida."
"No se pudo ejecutar «apt-key» para verificar la firma (¿está instalado "
"gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"El fichero firmado en claro no es válido, «%s» obtenido (¿la red requiere "
-"autenticación?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Error desconocido ejecutando «apt-key»"
"Vea la página de manual apt-secure(8) para los detalles sobre la creación de "
"repositorios y la configuración de usuarios."
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "La suma hash difiere"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "falló el cambio de nombre, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "La suma hash difiere"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "El tamaño difiere"
"Omitiendo el uso del fichero configurado «%s» ya que el repositorio «%s» "
"proporciona solo información de seguridad débil para ello"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"No existe ninguna clave pública disponible para los siguientes "
-"identificadores de clave:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Calculando la actualización"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(no encontrado)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pin del paquete: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "No existe ninguna clave pública disponible para los siguientes "
+#~ "identificadores de clave:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "El repositorio «%s» no está firmado."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pin duten Paketeak:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ez da aurkitu)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(bat ere ez)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Paketearen pin-a:"
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Ezin da deitu "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Beintza sinadura baliogabe bat aurkitu da."
msgstr ""
"Ezin da %s abiarazi sinadura egiaztatzeko (gnupg instalaturik al dago?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Errore ezezaguna apt-key exekutatzean"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Egiaztapena ez dator bat"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "huts egin du izen-aldaketak, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Egiaztapena ez dator bat"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Tamaina ez dator bat"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Ez dago gako publiko erabilgarririk hurrengo gako ID hauentzat:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Berriketak kalkulatzen"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(ez da aurkitu)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Paketearen pin-a:"
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Ez dago gako publiko erabilgarririk hurrengo gako ID hauentzat:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "%s direktorioa desbideratuta dago"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-11 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Tapio Lehtonen <tale@debian.org>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Paketit joissa tunniste:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ei löydy)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ei mitään)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Paketin tunnistenumero: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Käynnistys ei onnistu"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "LÖytyi ainakin yksi kelvoton allekirjoitus."
msgstr ""
"Ei käynnistynyt \"%s\" allekirjoitusta tarkistamaan (onko gnupg asennettu?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Tapahtui tuntematon virhe suoritettaessa apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Tarkistussumma ei täsmää"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "nimen vaihto ei onnistunut, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Tarkistussumma ei täsmää"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Koko ei täsmää"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Julkisia avaimia ei ole saatavilla, avainten ID:t ovat:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Käsitellään päivitystä"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(ei löydy)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Paketin tunnistenumero: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Julkisia avaimia ei ole saatavilla, avainten ID:t ovat:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Kansio %s on korvautunut"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-15 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Paquets épinglés :"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(non trouvé)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(aucun)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Épinglage de paquet : "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Impossible d'invoquer "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Le fichier signé en clair n'est pas valable, ce qui a été reçu est « %s ». "
+"Peut-être le réseau nécessite-t-il une authentification."
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Le fichier signé en clair n'est pas valable, ce qui a été reçu est « %s ». "
+"Peut-être le réseau nécessite-t-il une authentification."
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Au moins une signature non valable a été rencontrée."
"Impossible d'exécuter « apt-key » pour contrôler la signature (veuillez "
"vérifier si gnupg est installé)."
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Le fichier signé en clair n'est pas valable, ce qui a été reçu est « %s ». "
-"Peut-être le réseau nécessite-t-il une authentification."
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Erreur inconnue à l'exécution de apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Somme de contrôle de hachage incohérente"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "impossible de changer le nom, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Somme de contrôle de hachage incohérente"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Taille incohérente"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Aucune clé publique n'est disponible pour la/les clé(s) suivante(s) :\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Calcul de la mise à jour"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(non trouvé)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Épinglage de paquet : "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aucune clé publique n'est disponible pour la/les clé(s) suivante(s) :\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Le répertoire %s est détourné"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 15:28+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Paquetes inmobilizados:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(non se atopou)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ningún)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Inmobilizado: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Non é posíbel chamar a "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Atopouse polo menos unha sinatura incorrecta."
"Non é posíbel executar «apt-key» para verificar a sinatura (Está instalado "
"gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Produciuse un erro descoñecido ao executar apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "A sumas «hash» non coinciden"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "non foi posíbel cambiar o nome, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "A sumas «hash» non coinciden"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Os tamaños non coinciden"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Non hai unha chave pública dispoñíbel para os seguintes ID de chave:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Calculando a anovación"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(non se atopou)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Inmobilizado: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non hai unha chave pública dispoñíbel para os seguintes ID de chave:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "O directorio %s está desviado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Rögzített csomagok:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nem található)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nincs)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Csomagrögzítés: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Nem lehet meghívni "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"A digitálisan aláírt fájl nem érvényes, érkezett: „%s” (igényel a hálózat "
+"hitelesítést?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"A digitálisan aláírt fájl nem érvényes, érkezett: „%s” (igényel a hálózat "
+"hitelesítést?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Legalább egy aláírás érvénytelen."
"Nem indítható el a „apt-key” az aláírás ellenőrzéséhez (telepítve van a "
"gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"A digitálisan aláírt fájl nem érvényes, érkezett: „%s” (igényel a hálózat "
-"hitelesítést?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Ismeretlen apt-key futtatási hiba"
"Lásd az apt-secure(8) kézikönyvoldalt a tárolólétrehozással és felhasználói "
"beállításokkal kapcsolatos részletekért."
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "A Hash Sum nem megfelelő"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "sikertelen átnevezés, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "A Hash Sum nem megfelelő"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "A méret nem megfelelő"
"A beállított „%s” fájl beszerzésének kihagyása, mert a(z) „%s” tároló csak "
"gyenge biztonsági információkat biztosít hozzá"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Nem érhető el nyilvános kulcs az alábbi kulcsazonosítókhoz:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Frissítés kiszámítása"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nem található)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Csomagrögzítés: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Nem érhető el nyilvános kulcs az alábbi kulcsazonosítókhoz:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "A(z) %s könyvtár eltérítve"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-07 16:51+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pacchetti con gancio:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(non trovato)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nessuno)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Gancio del pacchetto: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Impossibile invocare "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Il file con la firma in chiaro non è valido, ottenuto \"%s\" (la rete "
+"richiede autenticazione?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Il file con la firma in chiaro non è valido, ottenuto \"%s\" (la rete "
+"richiede autenticazione?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "È stata trovata almeno una firma non valida."
"Impossibile eseguire \"apt-key\" per verificare la firma (forse gnupg non è "
"installato)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Il file con la firma in chiaro non è valido, ottenuto \"%s\" (la rete "
-"richiede autenticazione?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Errore sconosciuto durante l'esecuzione di apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Somma hash non corrispondente"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "rename() non riuscita: %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Somma hash non corrispondente"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Le dimensioni non corrispondono"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Non è disponibile alcuna chiave pubblica per i seguenti ID di chiavi:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Calcolo dell'aggiornamento"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(non trovato)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Gancio del pacchetto: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Non è disponibile alcuna chiave pubblica per i seguenti ID di chiavi:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "La directory %s è deviata"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.9.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-31 09:45+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pin されたパッケージ:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(見つかりません)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(なし)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " パッケージ Pin: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "呼び出せません"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"クリアサインされたファイルが有効ではなく、'%s' を得ました (認証にネットワーク"
+"が必要?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"クリアサインされたファイルが有効ではなく、'%s' を得ました (認証にネットワーク"
+"が必要?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "少なくとも 1 つの不正な署名が発見されました。"
"署名を検証するための 'apt-key' の実行ができませんでした (gnupg はインストール"
"されていますか?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"クリアサインされたファイルが有効ではなく、'%s' を得ました (認証にネットワーク"
-"が必要?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "apt-key の実行中に未知のエラーが発生"
"リポジトリの作成とユーザ設定の詳細は、apt-secure(8) man ページを参照してくだ"
"さい。"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "ハッシュサムが適合しません"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "名前の変更に失敗しました。%s (%s -> %s)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "ハッシュサムが適合しません"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "サイズが適合しません"
"リポジトリ '%2$s' は弱いセキュリティ情報のみを提供しているため、設定ファイル "
"'%1$s' の取得をスキップします"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "アップグレードパッケージを検出しています"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(見つかりません)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " パッケージ Pin: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "以下の鍵 ID に対して利用可能な公開鍵がありません:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "ディレクトリ %s は divert されています"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-10 09:48+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "កញ្ចប់ដែលបានខ្ទាស់ ៖"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(រកមិនឃើញ)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(គ្មាន)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " ខ្ទាស់កញ្ចប់ ៖ "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "មិនអាចហៅ "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "បានជួបប្រទះហត្ថលេខាយ៉ាងហោចណាស់មួយ ដែលត្រឹមត្រូវ ។"
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr "មិនអាចប្រតិបត្តិ '%s' ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ហត្ថលេខា (តើ gnupg ត្រូវបានដំឡើងឬនៅ ?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "មិនស្គាល់កំហុស ក្នុងការប្រតិបត្តិ apt-key"
"details."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "ប្តូរឈ្មោះបានបរាជ័យ, %s (%s -> %s) ។"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum មិនផ្គួផ្គង"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "ប្តូរឈ្មោះបានបរាជ័យ, %s (%s -> %s) ។"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "ទំហំមិនបានផ្គួផ្គង"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "គ្មានកូនសោសាធារណៈអាចរកបានក្នុងកូនសោ IDs ខាងក្រោមនេះទេ ៖\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "មិនអាចញែកឯកសារកញ្ចប់ %s (1) បានឡើយ"
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "បន្ទាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងឯកសារបង្វែរ ៖ %s"
-
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "កំពុងគណនាការធ្វើឲ្យប្រសើរ"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(រកមិនឃើញ)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " ខ្ទាស់កញ្ចប់ ៖ "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "គ្មានកូនសោសាធារណៈអាចរកបានក្នុងកូនសោ IDs ខាងក្រោមនេះទេ ៖\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+#~ msgstr "បន្ទាត់ដែលមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងឯកសារបង្វែរ ៖ %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "ថត %s ត្រូវបានបង្វែរ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "핀 패키지:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(없음)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(없음)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " 패키지 핀: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "다음을 실행할 수 없습니다: "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "최소한 하나 이상의 서명이 잘못되었습니다."
"서명을 확인하는 'apt-key' 프로그램을 실행할 수 없습니다. (gnupg를 설치했습니"
"까?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "apt-key 실행 도중 알 수 없는 오류 발생"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "해시 합이 맞지 않습니다"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "이름 바꾸기가 실패했습니다. %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "해시 합이 맞지 않습니다"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "크기가 맞지 않습니다"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "다음 키 ID의 공개키가 없습니다:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "업그레이드를 계산하는 중입니다"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(없음)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " 패키지 핀: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "다음 키 ID의 공개키가 없습니다:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "%s 디렉터리가 전환되었습니다"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr ""
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nehate dîtin)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ne tiştek)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Destika pakêtê:"
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "%s venebû"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Di xebitandina apt-key de çewtiya nenas"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash Sum li hev nayên"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash Sum li hev nayên"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Mezinahî li hev nayên"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Bilindkirin tê hesibandin"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nehate dîtin)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Destika pakêtê:"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Rêça %s zêde dirêj e"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Surišti paketai:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nerasta)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nėra)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Paketo susiejimai: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr ""
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Nežinoma klaida kviečiant apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Maišos sumos nesutapimas"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Neatitinka dydžiai"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Skaičiuojami atnaujinimai"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nerasta)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Paketo susiejimai: "
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Kelias %s per ilgas"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n"
"Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India "
msgid "Pinned packages:"
msgstr "एकत्रित पॅकेजेस:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(मिळाले नाही)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(कोणताच नाही)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr "पॅकेज (पिन):"
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "जारी करण्यास करण्यास असमर्थ"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "किमान एक अवैध सही सापडली."
msgstr ""
"सहीची खात्री करण्यासाठी '%s' कार्यान्वित करू शकत नाही (gnupg संस्थापित केले आहे का?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "apt-key कार्यान्वित होत असताना अपरिचित त्रुटी"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "हॅश बेरीज जुळत नाही"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "पुनर्नामांकन अयशस्वी, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "हॅश बेरीज जुळत नाही"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "आकार जुळतनाही"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "पुढील कळ ओळखचिन्हांसाठी सार्वजनिक कळ उपलब्ध नाही:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "पुढिल आवृत्तीची गणती करीत आहे"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(मिळाले नाही)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr "पॅकेज (पिन):"
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "पुढील कळ ओळखचिन्हांसाठी सार्वजनिक कळ उपलब्ध नाही:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "%s संचिका डायव्हर्ट केली आहे/वळवली आहे"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Låste pakker:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ikke funnet)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pakke låst til: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Klarte ikke å starte"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Minst en ugyldig signatur ble funnet."
"Klarte ikke kjøre «apt-key» for å verifisere signaturen (er gnupg "
"installert?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Ukjent feil ved kjøring av apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hashsummen stemmer ikke"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "klarte ikke å endre navnet, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hashsummen stemmer ikke"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Feil størrelse"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Det er ingen offentlig nøkkel tilgjengelig for de følgende nøkkel-ID-ene:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Beregner oppgradering"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(ikke funnet)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pakke låst til: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det er ingen offentlig nøkkel tilgjengelig for de følgende nøkkel-ID-"
+#~ "ene:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Katalogen %s er avledet"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 14:35+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "पिन गरिएका प्याकेजहरू:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(फेला परेन)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(कुनै पनि होइन)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr "प्याकेज पिन:"
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "आह्वान गर्न असक्षम भयो"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "कम्तिमा एउटा अवैध हस्ताक्षर विरोध भयो ।"
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr "हस्ताक्षर रूजू गर्न '%s' कार्यन्वयन गर्न सकिएन (के gnupg स्थापना भयो?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "apt-key कार्यन्वयन गर्दा अज्ञात त्रुटि"
"details."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "पुन:नामकरण असफल गरियो, %s (%s -> %s) ।"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "MD5Sum मेल भएन"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "पुन:नामकरण असफल गरियो, %s (%s -> %s) ।"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "साइज मेल खाएन"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "निम्न कुञ्जी IDs को लागि कुनै सार्वजनिक कुञ्जी उपलब्ध छैन:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "स्तर वृद्धि गणना गरिदैछ"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(फेला परेन)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr "प्याकेज पिन:"
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "निम्न कुञ्जी IDs को लागि कुनै सार्वजनिक कुञ्जी उपलब्ध छैन:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "डाइरेक्ट्री %s फेरियो "
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.2.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-27 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Er waren niet-geauthenticeerde pakketten en -y was gebruikt zonder --allow-"
"unauthenticated"
-#: apt-private/private-download.cc
+#: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc
#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s\n"
-msgstr "Ophalen van %s is mislukt %s\n"
+msgid "Failed to fetch %s %s"
+msgstr "Ophalen van %s is mislukt %s"
#: apt-private/private-download.cc
#, c-format
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Vastgepinde pakketten:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(niet gevonden)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(geen)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pakketpin: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Mislukking bij aanroepen van "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Bestand met niet-versleutelde ondertekening is ongeldig; kreeg '%s' (vereist "
+"het netwerk authenticatie?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Bestand met niet-versleutelde ondertekening is ongeldig; kreeg '%s' (vereist "
+"het netwerk authenticatie?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Er is tenminste één ongeldige ondertekening gevonden."
"Kon 'apt-key' niet uitvoeren om ondertekening te verifiëren (is gnupg "
"geïnstalleerd?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Bestand met niet-versleutelde ondertekening is ongeldig; kreeg '%s' (vereist "
-"het netwerk authenticatie?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Onbekende fout bij het uitvoeren van apt-key"
"Zie de man-pagina apt-secure(8) voor details over het aanmaken van een "
"pakketbron en over de configuratie langs gebruikerskant."
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash-som komt niet overeen"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "het hernoemen is mislukt, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash-som komt niet overeen"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Grootte komt niet overeen"
"vermits pakketbron '%s' er slechts zwakke veiligheidsinformatie voor "
"verstrekt"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Er zijn geen publieke sleutels beschikbaar voor de volgende sleutel-ID's:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
msgstr "Kan %s niet naar een geheel getal omzetten: buiten het bereik"
-#: apt-pkg/update.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to fetch %s %s"
-msgstr "Ophalen van %s is mislukt %s"
-
#: apt-pkg/update.cc
msgid ""
"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Opwaardering wordt doorgerekend"
+#~ msgid "Failed to fetch %s %s\n"
+#~ msgstr "Ophalen van %s is mislukt %s\n"
+
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(niet gevonden)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pakketpin: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Er zijn geen publieke sleutels beschikbaar voor de volgende sleutel-"
+#~ "ID's:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "De pakketbron '%s' is niet ondertekend."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 23:30+0100\n"
"Last-Translator: Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Spikra pakkar:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ikkje funne)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pakke spikra til: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Klarte ikkje starta "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr ""
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr ""
"details."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "endring av namn mislukkast, %s (%s -> %s)."
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "Feil MD5-sum"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "endring av namn mislukkast, %s (%s -> %s)."
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Feil storleik"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Reknar ut oppgradering"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(ikkje funne)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pakke spikra til: "
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Katalogen %s er avleidd"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Przypięte pakiety:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nie znaleziono)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(brak)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Sposób przypięcia: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Nie można wywołać "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Napotkano przynajmniej jeden nieprawidłowy podpis."
"Nie udało się uruchomić apt-key by zweryfikować podpis (czy gnupg jest "
"zainstalowane?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Nieznany błąd podczas uruchamiania apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Błędna suma kontrolna"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "nie udało się zmienić nazwy, %s (%s -> %s)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Błędna suma kontrolna"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Błędny rozmiar"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Dla następujących identyfikatorów kluczy brakuje klucza publicznego:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Obliczanie aktualizacji"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nie znaleziono)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Sposób przypięcia: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dla następujących identyfikatorów kluczy brakuje klucza publicznego:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Ominięcie katalogu %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-29 15:45+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pacotes Marcados:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(não encontrado)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Marcação do Pacote: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Não foi possível invocar "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Pelo menos uma assinatura inválida foi encontrada."
"Não foi possível executar 'apt-key' para verificar a assinatura (o gnupg "
"está instalado?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Erro desconhecido ao executar apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Código de verificação hash não coincide"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "falhou renomear, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Código de verificação hash não coincide"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Tamanho incorrecto"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Não existe qualquer chave pública disponível para as seguintes IDs de "
-"chave:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "A calcular a actualização"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(não encontrado)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Marcação do Pacote: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Não existe qualquer chave pública disponível para as seguintes IDs de "
+#~ "chave:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "O directório %s é desviado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-17 02:33-0200\n"
"Last-Translator: Felipe Augusto van de Wiel (faw) <faw@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pacotes alfinetados (\"pinned\"):"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(não encontrado)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(nenhum)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Impossível invocar "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Ao menos uma assinatura inválida foi encontrada."
"Não foi possível executar '%s' para verificar a assinatura (o gnupg está "
"instalado?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Erro desconhecido executando apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash Sum incorreto"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "renomeação falhou, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash Sum incorreto"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Tamanho incorreto"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Não existem chaves públicas para os seguintes IDs de chaves:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Calculando atualização"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(não encontrado)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pacote alfinetado (\"pin\"): "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Não existem chaves públicas para os seguintes IDs de chaves:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "O diretório %s é desviado (\"diverted\")"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 02:21+0200\n"
"Last-Translator: Eddy Petrișor <eddy.petrisor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pachete alese special:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(negăsit)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(niciunul)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pachet ales special: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Nu s-a putut invoca"
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Cel puțin o semnătură nevalidă a fost întâlnită."
"Nu s-a putut executa „%s” pentru verificarea semnăturii (gnupg este "
"instalat?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Eroare necunoscută în timp ce se execută apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Nepotrivire la suma de căutare"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "redenumire eșuată, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Nepotrivire la suma de căutare"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Nepotrivire dimensiune"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Nu există nici o cheie publică disponibilă pentru următoarele "
-"identificatoare de chei:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Calculez înnoirea"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(negăsit)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pachet ales special: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu există nici o cheie publică disponibilă pentru următoarele "
+#~ "identificatoare de chei:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Directorul %s este redirectat"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.9.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-23 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Зафиксированные пакеты:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(не найдено)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(отсутствует)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Фиксатор пакета: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Невозможно вызвать "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Некорректный подписанный файл, получено «%s» (возможно в сети требуется "
+"аутентификация?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Некорректный подписанный файл, получено «%s» (возможно в сети требуется "
+"аутентификация?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Найдена как минимум одна неправильная подпись."
msgstr ""
"Не удалось выполнить «apt-key» для проверки подписи (gnupg установлена?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Некорректный подписанный файл, получено «%s» (возможно в сети требуется "
-"аутентификация?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Неизвестная ошибка при выполнении apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Хеш сумма не совпадает"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "переименовать не удалось, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Хеш сумма не совпадает"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Не совпадает размер"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Недоступен открытый ключ для следующих ID ключей:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Расчёт обновлений"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(не найдено)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Фиксатор пакета: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Недоступен открытый ключ для следующих ID ключей:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Каталог %s входит в список diverted"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 20:49+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pripevnené balíky:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(nenájdené)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(žiadna)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Pripevnený balík:"
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Nedá sa vyvolať "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Bola zistená aspoň jedna nesprávna signatúra."
msgstr ""
"Nedá sa spustiť „apt-key“ kvôli overeniu podpisu (je nainštalované gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Neznáma chyba pri spustení apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Nezhoda kontrolných haš súčtov"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "premenovanie zlyhalo, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Nezhoda kontrolných haš súčtov"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Veľkosti sa nezhodujú"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Nie sú dostupné žiadne verejné kľúče ku kľúčom s nasledovnými ID:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Prepočítava sa aktualizácia"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(nenájdené)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Pripevnený balík:"
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Nie sú dostupné žiadne verejné kľúče ku kľúčom s nasledovnými ID:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Adresár %s je divertovaný"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-27 21:29+0000\n"
"Last-Translator: Andrej Znidarsic <andrej.znidarsic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Pripeti paketi:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ni najdeno)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Bucika paketa: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Ni mogoče klicati "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Najden je bil vsaj en neveljaven podpis."
msgstr ""
"Ni mogoče izvesti 'apt-key' za preverjanje podpisa (je gnupg nameščen?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Neznana napaka med izvajanjem apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Neujemanje vsote razpršil"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "preimenovanje je spodletelo, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Neujemanje vsote razpršil"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Neujemanje velikosti"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Za naslednje ID-je ključa ni na voljo javnih ključev:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Preračunavanje nadgradnje"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(ni najdeno)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Bucika paketa: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Za naslednje ID-je ključa ni na voljo javnih ključev:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Mapa %s je odklonjena"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-19 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Fastnålade paket:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(hittades inte)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Paketnålning: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Kunde inte starta "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket "
+"autentisering?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket "
+"autentisering?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Minst en ogiltig signatur träffades på."
msgstr ""
"Kunde inte köra ”apt-key” för att verifiera signatur (är gnupg installerad?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Klartextsignerad fil är inte giltig, fick ”%s” (kräver nätverket "
-"autentisering?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Okänt fel vid körning av apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "namnbyte misslyckades, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash-kontrollsumman stämmer inte"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Storleken stämmer inte"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Det finns ingen öppen nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Beräknar uppgradering"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(hittades inte)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Paketnålning: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finns ingen öppen nyckel tillgänglig för följande nyckel-id:n:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Förrådet ”%s” är inte längre signerat."
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-12 13:00+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@debian.org>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "แพกเกจที่ถูกตรึง:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(ไม่พบ)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ไม่มี)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " การตรึงแพกเกจ: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "ไม่สามารถเรียก "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"แฟ้มที่เซ็นกำกับครอบข้อความมีเนื้อหาไม่ถูกต้อง ได้รับผลลัพธ์ "
+"'%s' (เครือข่ายต้องยืนยันตัวบุคคลหรือไม่?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"แฟ้มที่เซ็นกำกับครอบข้อความมีเนื้อหาไม่ถูกต้อง ได้รับผลลัพธ์ "
+"'%s' (เครือข่ายต้องยืนยันตัวบุคคลหรือไม่?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "พบลายเซ็นที่ใช้การไม่ได้อย่างน้อยหนึ่งรายการ"
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr "ไม่สามารถเรียก 'apt-key' เพื่อตรวจสอบลายเซ็น (ได้ติดตั้ง gnupg ไว้หรือไม่?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"แฟ้มที่เซ็นกำกับครอบข้อความมีเนื้อหาไม่ถูกต้อง ได้รับผลลัพธ์ "
-"'%s' (เครือข่ายต้องยืนยันตัวบุคคลหรือไม่?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุขณะเรียก apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "ผลรวมแฮชไม่ตรงกัน"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "เปลี่ยนชื่อไม่สำเร็จ: %s (%s -> %s)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "ผลรวมแฮชไม่ตรงกัน"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "ขนาดไม่ตรงกัน"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "ไม่มีกุญแจสาธารณะสำหรับกุญแจหมายเลขต่อไปนี้:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "กำลังคำนวณการปรับรุ่น"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(ไม่พบ)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " การตรึงแพกเกจ: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "ไม่มีกุญแจสาธารณะสำหรับกุญแจหมายเลขต่อไปนี้:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "ไดเรกทอรี %s ถูก divert"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-29 21:36+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Tagalog <debian-tl@banwa.upm.edu.ph>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Mga naka-Pin na Pakete:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(hindi nahanap)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(wala)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Naka-Pin na Pakete: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Hindi ma-invoke "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Hindi kukulang sa isang hindi tanggap na lagda ang na-enkwentro."
msgstr ""
"Hindi maitakbo ang '%s' upang maberipika ang lagda (nakaluklok ba ang gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Hindi kilalang error sa pag-execute ng apt-key"
"details."
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
-#, c-format
-msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
-msgstr "pagpalit ng pangalan ay bigo, %s (%s -> %s)."
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, fuzzy
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "Di tugmang MD5Sum"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+#, c-format
+msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
+msgstr "pagpalit ng pangalan ay bigo, %s (%s -> %s)."
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Di tugmang laki"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Walang public key na magamit para sa sumusunod na key ID:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Sinusuri ang pag-upgrade"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(hindi nahanap)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Naka-Pin na Pakete: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Walang public key na magamit para sa sumusunod na key ID:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Ang directory %s ay divertado"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-21 18:21+0300\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Sabitlenmiş paketler:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(bulunamadı)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Paket sabitleme: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Çağrılamıyor "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Temiz-imzalı dosya geçerli değil, '%s' hatası alındı (ağ kimlik doğrulama "
+"gerektiriyor mu?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Temiz-imzalı dosya geçerli değil, '%s' hatası alındı (ağ kimlik doğrulama "
+"gerektiriyor mu?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "En az bir geçersiz imza ile karşılaşıldı."
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr "İmza doğrulama için 'apt-key' çalıştırılamadı (gnupg kurulu mu?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Temiz-imzalı dosya geçerli değil, '%s' hatası alındı (ağ kimlik doğrulama "
-"gerektiriyor mu?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "apt-key çalıştırılırken bilinmeyen hata"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Sağlama toplamları eşleşmiyor"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "yeniden adlandırma başarısız, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Sağlama toplamları eşleşmiyor"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Boyutlar eşleşmiyor"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr ""
-"Aşağıdaki anahtar kimlikleri için kullanılır hiçbir genel anahtar yok:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Yükseltme hesaplanıyor"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(bulunamadı)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Paket sabitleme: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aşağıdaki anahtar kimlikleri için kullanılır hiçbir genel anahtar yok:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "'%s' deposu imzalanmamış"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n"
"Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Українська <uk@li.org>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Зафіксовані пакунки:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(не знайдено)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(відсутній)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Фіксатор(pin) пакунка: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Неможливо викликати "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Знайдено як мінімум один невірний підпис."
msgstr ""
"Неможливо виконати 'apt-key' для перевірки підпису (чи встановлено gnupg?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Невідома помилка виконання apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Невідповідність хешу MD5Sum"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "не вдалося перейменувати, %s (%s -> %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Невідповідність хешу MD5Sum"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Невідповідність розміру"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Відсутній публічний ключ для заданих ідентифікаторів (ID) ключа:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Обчислення оновлень"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(не знайдено)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Фіксатор(pin) пакунка: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Відсутній публічний ключ для заданих ідентифікаторів (ID) ключа:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Директорія %s є відхиленою (diverted)"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 13:48+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "Các gói đã ghim:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(không tìm thấy)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(không)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " Ghim gói: "
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "Không thể gọi "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+"Tập tin Clearsigned không hợp lệ, nhận được “%s” (mạng yêu cầu xác nhận phải "
+"không?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+"Tập tin Clearsigned không hợp lệ, nhận được “%s” (mạng yêu cầu xác nhận phải "
+"không?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Gặp ít nhất một chữ ký không hợp lệ."
"Không thể thực hiện “apt-key” để thẩm tra chữ ký (gnupg đã được cài đặt "
"chưa?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-"Tập tin Clearsigned không hợp lệ, nhận được “%s” (mạng yêu cầu xác nhận phải "
-"không?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "Gặp lỗi không rõ khi thực hiện apt-key"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Mã băm tổng kiểm tra không khớp"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "gặp lỗi khi đổi tên, %s (%s → %s)."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Mã băm tổng kiểm tra không khớp"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "Kích cỡ không khớp nhau"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "Không có khóa công sẵn sàng cho những mã số khoá theo đây:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
#, c-format
msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr ""
-"Gặp mục tin “%s” (hợp lệ đến khi) không hợp lệ trong tập tin Phát "
-"hành %s"
+"Gặp mục tin “%s” (hợp lệ đến khi) không hợp lệ trong tập tin Phát hành %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "Đang tính toán nâng cấp"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(không tìm thấy)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " Ghim gói: "
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "Không có khóa công sẵn sàng cho những mã số khoá theo đây:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "Thư mục %s bị trệch hướng"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.2.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-27 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Zhou Mo <cdluminate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
msgid "Pinned packages:"
msgstr "被锁定的软件包:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(没有找到)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(无)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " 软件包锁:"
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "无法调用 "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络需要认证吗?)"
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络需要认证吗?)"
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "至少发现一个无效的签名。"
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr "无法运行 apt-key 以验证签名(您安装了 gnupg 吗?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr "明文签署文件不可用,结果为‘%s’(您的网络需要认证吗?)"
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "运行 apt-key 时发生未知错误"
"details."
msgstr "参见 apt-secure(8) 手册以了解仓库创建和用户配置方面的细节。"
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash 校验和不符"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "无法重命名文件,%s (%s -> %s)。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash 校验和不符"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "大小不符"
"weak security information for it"
msgstr "鉴于仓库 '%2$s' 提供的安全信息强度太低,跳过配置文件 '%1$s' 的acquire."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "以下 ID 的密钥没有可用的公钥:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "正在计算更新"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(没有找到)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " 软件包锁:"
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "以下 ID 的密钥没有可用的公钥:\n"
+
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "仓库 “%s” 数字签名不完整。"
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.2.X\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-25 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-11 10:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-28 10:41+0800\n"
"Last-Translator: Tetralet <tetralet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists."
msgid "Pinned packages:"
msgstr "鎖定的套件:"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid "(not found)"
-msgstr "(未找到)"
-
#. Print the package name and the version we are forcing to
#: apt-private/private-show.cc
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(無)"
-#: apt-private/private-show.cc
-msgid " Package pin: "
-msgstr " 套件鎖定:"
-
#. Show the priority tables
#: apt-private/private-show.cc
msgid " Version table:"
msgid "Unable to invoke "
msgstr "無法 invoke "
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
+"authentication?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
+#: methods/gpgv.cc
+#, c-format
+msgid ""
+"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
+msgstr ""
+
#: methods/gpgv.cc
msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "至少發現一個無效的簽章。"
msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
msgstr "無法執行 '%s' 來驗證簽章(gnupg 是否安裝了?)"
-#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
-#: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc
-#, c-format
-msgid ""
-"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
-"authentication?)"
-msgstr ""
-
#: methods/gpgv.cc
msgid "Unknown error executing apt-key"
msgstr "在執行 apt-key 時發生未知的錯誤"
"details."
msgstr ""
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+msgid "Hash Sum mismatch"
+msgstr "Hash Sum 不符"
+
#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
#, c-format
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
msgstr "無法重新命名,%s (%s -> %s)。"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "Hash Sum mismatch"
-msgstr "Hash Sum 不符"
-
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid "Size mismatch"
msgstr "大小不符"
"weak security information for it"
msgstr ""
-#: apt-pkg/acquire-item.cc
-msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
-msgstr "無法取得以下的密鑰 ID 的公鑰:\n"
-
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
msgid "Calculating upgrade"
msgstr "籌備升級中"
+#~ msgid "(not found)"
+#~ msgstr "(未找到)"
+
+#~ msgid " Package pin: "
+#~ msgstr " 套件鎖定:"
+
+#~ msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
+#~ msgstr "無法取得以下的密鑰 ID 的公鑰:\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "The repository is insufficiently signed by key %s (%s)"
#~ msgstr "路徑 %s 已被抽換"