]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 9 | "Project-Id-Version: apt-ku\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
5b1e4e86 | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-11-06 09:45+0100\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
0051c0b4 | 13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" |
0e30d1ec | 14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" |
b526197a | 15 | "Language: ku\n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
9de26945 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:149 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
9de26945 | 24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
67f393ab | 25 | msgstr "" |
26 | ||
5b1e4e86 | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:317 |
9de26945 MV |
28 | msgid "Total package names: " |
29 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
b81dbe40 | 30 | |
5b1e4e86 | 31 | #: cmdline/apt-cache.cc:319 |
9de26945 MV |
32 | #, fuzzy |
33 | msgid "Total package structures: " | |
34 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
4948a1ba | 35 | |
5b1e4e86 | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:359 |
9de26945 MV |
37 | msgid " Normal packages: " |
38 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 39 | |
5b1e4e86 | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:360 |
9de26945 MV |
41 | msgid " Pure virtual packages: " |
42 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 43 | |
5b1e4e86 | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:361 |
9de26945 MV |
45 | msgid " Single virtual packages: " |
46 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 47 | |
5b1e4e86 | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:362 |
9de26945 MV |
49 | msgid " Mixed virtual packages: " |
50 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
5b1e4e86 | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:363 |
9de26945 MV |
53 | msgid " Missing: " |
54 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 55 | |
5b1e4e86 | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:365 |
9de26945 MV |
57 | msgid "Total distinct versions: " |
58 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 59 | |
5b1e4e86 | 60 | #: cmdline/apt-cache.cc:367 |
9de26945 MV |
61 | #, fuzzy |
62 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
63 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 64 | |
5b1e4e86 | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:369 |
9de26945 MV |
66 | msgid "Total dependencies: " |
67 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
5b1e4e86 | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:372 |
9de26945 | 70 | msgid "Total ver/file relations: " |
1e7ec0d8 | 71 | msgstr "" |
4948a1ba | 72 | |
5b1e4e86 | 73 | #: cmdline/apt-cache.cc:374 |
9de26945 MV |
74 | #, fuzzy |
75 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
76 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
1e7ec0d8 | 77 | |
5b1e4e86 | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:376 |
9de26945 | 79 | msgid "Total Provides mappings: " |
4948a1ba | 80 | msgstr "" |
81 | ||
5b1e4e86 | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:428 |
9de26945 | 83 | msgid "Total globbed strings: " |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
5b1e4e86 | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:434 |
9de26945 MV |
87 | msgid "Total slack space: " |
88 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 89 | |
5b1e4e86 | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:449 |
9de26945 MV |
91 | msgid "Total space accounted for: " |
92 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 93 | |
5b1e4e86 | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:585 cmdline/apt-cache.cc:1234 |
9de26945 MV |
95 | #: apt-private/private-show.cc:58 |
96 | #, c-format | |
97 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
98 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 99 | |
5b1e4e86 MV |
100 | #: cmdline/apt-cache.cc:663 cmdline/apt-cache.cc:1521 |
101 | #: cmdline/apt-cache.cc:1523 cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-mark.cc:59 | |
9de26945 MV |
102 | #: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 |
103 | #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 | |
104 | msgid "No packages found" | |
105 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
897e3c7b | 106 | |
5b1e4e86 | 107 | #: cmdline/apt-cache.cc:1333 apt-private/private-search.cc:41 |
9de26945 MV |
108 | #, fuzzy |
109 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
110 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
4948a1ba | 111 | |
5b1e4e86 | 112 | #: cmdline/apt-cache.cc:1500 |
9de26945 | 113 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
27b16a2e MV |
114 | msgstr "" |
115 | ||
5b1e4e86 | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1595 apt-pkg/cacheset.cc:658 |
9de26945 MV |
117 | #, c-format |
118 | msgid "Unable to locate package %s" | |
119 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
b6c6b52f | 120 | |
5b1e4e86 | 121 | #: cmdline/apt-cache.cc:1625 |
9de26945 MV |
122 | msgid "Package files:" |
123 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 124 | |
5b1e4e86 | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1632 cmdline/apt-cache.cc:1723 |
9de26945 | 126 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
4948a1ba | 127 | msgstr "" |
128 | ||
9de26945 | 129 | #. Show any packages have explicit pins |
5b1e4e86 | 130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1646 |
9de26945 | 131 | msgid "Pinned packages:" |
4948a1ba | 132 | msgstr "" |
133 | ||
5b1e4e86 | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1703 |
9de26945 MV |
135 | msgid "(not found)" |
136 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 137 | |
5b1e4e86 | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1666 |
9de26945 MV |
139 | msgid " Installed: " |
140 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 141 | |
5b1e4e86 | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1667 |
9de26945 MV |
143 | msgid " Candidate: " |
144 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 145 | |
5b1e4e86 | 146 | #: cmdline/apt-cache.cc:1685 cmdline/apt-cache.cc:1693 |
9de26945 MV |
147 | msgid "(none)" |
148 | msgstr "(ne tiştek)" | |
b81dbe40 | 149 | |
5b1e4e86 | 150 | #: cmdline/apt-cache.cc:1700 |
9de26945 MV |
151 | msgid " Package pin: " |
152 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 153 | |
9de26945 | 154 | #. Show the priority tables |
5b1e4e86 | 155 | #: cmdline/apt-cache.cc:1709 |
9de26945 MV |
156 | msgid " Version table:" |
157 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 158 | |
5b1e4e86 MV |
159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1822 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 |
160 | #: cmdline/apt-get.cc:1610 cmdline/apt-helper.cc:75 cmdline/apt-mark.cc:388 | |
161 | #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:220 | |
9de26945 MV |
162 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 |
163 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 | |
164 | #, fuzzy, c-format | |
165 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
166 | msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" | |
67f393ab | 167 | |
5b1e4e86 | 168 | #: cmdline/apt-cache.cc:1829 |
9de26945 MV |
169 | msgid "" |
170 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
171 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
172 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
173 | "\n" | |
174 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" | |
175 | "from APT's binary cache files\n" | |
176 | "\n" | |
177 | "Commands:\n" | |
178 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
179 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
180 | " showsrc - Show source records\n" | |
181 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
182 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
183 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
184 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
185 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
186 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
187 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
188 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
189 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
190 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
191 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
192 | " policy - Show policy settings\n" | |
193 | "\n" | |
194 | "Options:\n" | |
195 | " -h This help text.\n" | |
196 | " -p=? The package cache.\n" | |
197 | " -s=? The source cache.\n" | |
198 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
199 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
200 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
201 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
202 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
203 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 204 | |
9de26945 MV |
205 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:76 |
206 | #, fuzzy | |
207 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
208 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
209 | ||
210 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:91 | |
211 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
212 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
213 | ||
214 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:139 | |
215 | #, fuzzy, c-format | |
216 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
217 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
218 | ||
219 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:178 | |
220 | msgid "" | |
221 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
222 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
223 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
224 | "mount point." | |
4948a1ba | 225 | msgstr "" |
226 | ||
9de26945 MV |
227 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:182 |
228 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
229 | msgstr "" | |
67f393ab | 230 | |
9de26945 MV |
231 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
232 | msgid "Arguments not in pairs" | |
233 | msgstr "" | |
67f393ab | 234 | |
9de26945 MV |
235 | #: cmdline/apt-config.cc:89 |
236 | msgid "" | |
237 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
238 | "\n" | |
239 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
240 | "\n" | |
241 | "Commands:\n" | |
242 | " shell - Shell mode\n" | |
243 | " dump - Show the configuration\n" | |
244 | "\n" | |
245 | "Options:\n" | |
246 | " -h This help text.\n" | |
247 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
248 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
249 | msgstr "" | |
250 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" | |
251 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
252 | "\n" | |
253 | "Ferman\n" | |
254 | " shell - moda shell\n" | |
255 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
256 | "\n" | |
257 | "Vebijark:\n" | |
258 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
259 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
260 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
261 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
b81dbe40 | 262 | |
5b1e4e86 | 263 | #: cmdline/apt-get.cc:246 |
9de26945 MV |
264 | #, fuzzy, c-format |
265 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
266 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
7ffbb475 | 267 | |
5b1e4e86 | 268 | #: cmdline/apt-get.cc:322 |
9de26945 MV |
269 | #, fuzzy, c-format |
270 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
271 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
1e7ec0d8 | 272 | |
5b1e4e86 | 273 | #: cmdline/apt-get.cc:325 |
9de26945 MV |
274 | #, fuzzy, c-format |
275 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
276 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
277 | ||
5b1e4e86 | 278 | #: cmdline/apt-get.cc:362 |
1e7ec0d8 | 279 | #, c-format |
9de26945 | 280 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
4948a1ba | 281 | msgstr "" |
282 | ||
5b1e4e86 | 283 | #: cmdline/apt-get.cc:418 |
1e7ec0d8 | 284 | #, c-format |
9de26945 | 285 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
4948a1ba | 286 | msgstr "" |
287 | ||
5b1e4e86 | 288 | #: cmdline/apt-get.cc:449 |
9de26945 MV |
289 | #, c-format |
290 | msgid "Couldn't find package %s" | |
291 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
4948a1ba | 292 | |
5b1e4e86 MV |
293 | #: cmdline/apt-get.cc:454 cmdline/apt-mark.cc:81 |
294 | #: apt-private/private-install.cc:863 | |
5669725a | 295 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
296 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
297 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 298 | |
5b1e4e86 | 299 | #: cmdline/apt-get.cc:456 cmdline/apt-mark.cc:83 |
9de26945 MV |
300 | #, fuzzy, c-format |
301 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
302 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 303 | |
5b1e4e86 | 304 | #: cmdline/apt-get.cc:464 cmdline/apt-mark.cc:127 |
9de26945 MV |
305 | msgid "" |
306 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
307 | "instead." | |
1e7ec0d8 | 308 | msgstr "" |
5669725a | 309 | |
5b1e4e86 | 310 | #: cmdline/apt-get.cc:533 cmdline/apt-get.cc:541 |
9de26945 | 311 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
3f5a581c | 312 | msgstr "" |
de5a560a | 313 | |
5b1e4e86 MV |
314 | #: cmdline/apt-get.cc:572 cmdline/apt-get.cc:585 apt-pkg/acquire.cc:157 |
315 | #, fuzzy, c-format | |
316 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
317 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
318 | ||
319 | #: cmdline/apt-get.cc:620 | |
9de26945 MV |
320 | msgid "Unable to lock the download directory" |
321 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
322 | ||
5b1e4e86 | 323 | #: cmdline/apt-get.cc:738 |
9de26945 | 324 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
3f5a581c | 325 | msgstr "" |
4948a1ba | 326 | |
5b1e4e86 | 327 | #: cmdline/apt-get.cc:776 cmdline/apt-get.cc:1083 |
4948a1ba | 328 | #, c-format |
9de26945 | 329 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
1e7ec0d8 | 330 | msgstr "" |
de5a560a | 331 | |
5b1e4e86 | 332 | #: cmdline/apt-get.cc:796 |
1e7ec0d8 | 333 | #, c-format |
9de26945 MV |
334 | msgid "" |
335 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
336 | "%s\n" | |
1e7ec0d8 | 337 | msgstr "" |
67f393ab | 338 | |
5b1e4e86 | 339 | #: cmdline/apt-get.cc:801 |
9de26945 MV |
340 | #, c-format |
341 | msgid "" | |
342 | "Please use:\n" | |
343 | "bzr branch %s\n" | |
344 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
345 | msgstr "" | |
de5a560a | 346 | |
5b1e4e86 | 347 | #: cmdline/apt-get.cc:849 |
9de26945 MV |
348 | #, c-format |
349 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
ce34af08 | 350 | msgstr "" |
4948a1ba | 351 | |
9de26945 MV |
352 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
353 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
5b1e4e86 | 354 | #: cmdline/apt-get.cc:879 |
9de26945 MV |
355 | #, c-format |
356 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
4948a1ba | 357 | msgstr "" |
358 | ||
9de26945 MV |
359 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
360 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
5b1e4e86 | 361 | #: cmdline/apt-get.cc:884 |
9de26945 MV |
362 | #, c-format |
363 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
de5a560a | 364 | msgstr "" |
4948a1ba | 365 | |
5b1e4e86 | 366 | #: cmdline/apt-get.cc:890 |
9de26945 MV |
367 | #, c-format |
368 | msgid "Fetch source %s\n" | |
369 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
370 | ||
5b1e4e86 | 371 | #: cmdline/apt-get.cc:915 |
9de26945 MV |
372 | msgid "Failed to fetch some archives." |
373 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
374 | ||
5b1e4e86 | 375 | #: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:289 |
9de26945 | 376 | msgid "Download complete and in download only mode" |
de5a560a | 377 | msgstr "" |
4948a1ba | 378 | |
5b1e4e86 | 379 | #: cmdline/apt-get.cc:945 |
9de26945 MV |
380 | #, c-format |
381 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
ce34af08 | 382 | msgstr "" |
4948a1ba | 383 | |
5b1e4e86 | 384 | #: cmdline/apt-get.cc:958 |
9de26945 MV |
385 | #, c-format |
386 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
ce34af08 | 387 | msgstr "" |
4948a1ba | 388 | |
5b1e4e86 | 389 | #: cmdline/apt-get.cc:959 |
67f393ab | 390 | #, c-format |
9de26945 MV |
391 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
392 | msgstr "" | |
4948a1ba | 393 | |
5b1e4e86 | 394 | #: cmdline/apt-get.cc:987 |
9de26945 MV |
395 | #, c-format |
396 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
397 | msgstr "" | |
4948a1ba | 398 | |
5b1e4e86 | 399 | #: cmdline/apt-get.cc:1006 |
9de26945 MV |
400 | msgid "Child process failed" |
401 | msgstr "" | |
4948a1ba | 402 | |
5b1e4e86 | 403 | #: cmdline/apt-get.cc:1025 |
9de26945 | 404 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
de5a560a | 405 | msgstr "" |
4948a1ba | 406 | |
5b1e4e86 | 407 | #: cmdline/apt-get.cc:1043 |
4948a1ba | 408 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 409 | msgid "" |
9de26945 MV |
410 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
411 | "Architectures for setup" | |
1e7ec0d8 | 412 | msgstr "" |
ce34af08 | 413 | |
5b1e4e86 MV |
414 | #: cmdline/apt-get.cc:1060 |
415 | #, c-format | |
416 | msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" | |
417 | msgstr "" | |
418 | ||
419 | #: cmdline/apt-get.cc:1070 | |
420 | #, c-format | |
421 | msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" | |
422 | msgstr "" | |
423 | ||
424 | #: cmdline/apt-get.cc:1095 cmdline/apt-get.cc:1098 | |
9de26945 MV |
425 | #, c-format |
426 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
427 | msgstr "" | |
ce34af08 | 428 | |
5b1e4e86 | 429 | #: cmdline/apt-get.cc:1118 |
9de26945 MV |
430 | #, c-format |
431 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
4948a1ba | 432 | msgstr "" |
433 | ||
5b1e4e86 | 434 | #: cmdline/apt-get.cc:1288 |
67f393ab | 435 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 436 | msgid "" |
9de26945 MV |
437 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " |
438 | "packages" | |
4948a1ba | 439 | msgstr "" |
440 | ||
5b1e4e86 | 441 | #: cmdline/apt-get.cc:1306 |
ce34af08 | 442 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 443 | msgid "" |
9de26945 MV |
444 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " |
445 | "found" | |
4948a1ba | 446 | msgstr "" |
447 | ||
5b1e4e86 | 448 | #: cmdline/apt-get.cc:1329 |
67f393ab | 449 | #, c-format |
9de26945 | 450 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
de5a560a | 451 | msgstr "" |
4948a1ba | 452 | |
5b1e4e86 | 453 | #: cmdline/apt-get.cc:1368 |
1e7ec0d8 MV |
454 | #, c-format |
455 | msgid "" | |
9de26945 MV |
456 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " |
457 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 458 | msgstr "" |
459 | ||
5b1e4e86 | 460 | #: cmdline/apt-get.cc:1374 |
1e7ec0d8 | 461 | #, c-format |
9de26945 MV |
462 | msgid "" |
463 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
464 | "version" | |
4948a1ba | 465 | msgstr "" |
466 | ||
5b1e4e86 | 467 | #: cmdline/apt-get.cc:1397 |
3f5a581c | 468 | #, c-format |
9de26945 | 469 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 470 | msgstr "" |
471 | ||
5b1e4e86 | 472 | #: cmdline/apt-get.cc:1412 |
67f393ab | 473 | #, c-format |
9de26945 | 474 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
3f5a581c | 475 | msgstr "" |
de5a560a | 476 | |
5b1e4e86 | 477 | #: cmdline/apt-get.cc:1417 |
9de26945 MV |
478 | msgid "Failed to process build dependencies" |
479 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 480 | |
5b1e4e86 | 481 | #: cmdline/apt-get.cc:1501 cmdline/apt-get.cc:1516 |
1e7ec0d8 | 482 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
483 | msgid "Changelog for %s (%s)" |
484 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
1e7ec0d8 | 485 | |
5b1e4e86 | 486 | #: cmdline/apt-get.cc:1615 |
9de26945 | 487 | msgid "Supported modules:" |
4948a1ba | 488 | msgstr "" |
489 | ||
5b1e4e86 | 490 | #: cmdline/apt-get.cc:1656 |
ce34af08 | 491 | msgid "" |
9de26945 MV |
492 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
493 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
494 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
495 | "\n" | |
496 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
497 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
498 | "and install.\n" | |
499 | "\n" | |
500 | "Commands:\n" | |
501 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
502 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
503 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
504 | " remove - Remove packages\n" | |
505 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
506 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
507 | " source - Download source archives\n" | |
508 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
509 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
510 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
511 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
512 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
513 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
514 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
515 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
516 | "\n" | |
517 | "Options:\n" | |
518 | " -h This help text.\n" | |
519 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
520 | " -qq No output except for errors\n" | |
521 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
522 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
523 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
524 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
525 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
526 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
527 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
528 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
529 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
530 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
531 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
532 | "pages for more information and options.\n" | |
533 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
67f393ab | 534 | msgstr "" |
de5a560a | 535 | |
7d8a4da7 MV |
536 | #: cmdline/apt-helper.cc:36 |
537 | msgid "Need one URL as argument" | |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
540 | #: cmdline/apt-helper.cc:49 | |
9de26945 | 541 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" |
1e7ec0d8 MV |
542 | msgstr "" |
543 | ||
5b1e4e86 | 544 | #: cmdline/apt-helper.cc:69 |
9de26945 | 545 | msgid "Download Failed" |
67f393ab | 546 | msgstr "" |
de5a560a | 547 | |
5b1e4e86 | 548 | #: cmdline/apt-helper.cc:82 |
9de26945 MV |
549 | msgid "" |
550 | "Usage: apt-helper [options] command\n" | |
551 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" | |
552 | "\n" | |
553 | "apt-helper is a internal helper for apt\n" | |
554 | "\n" | |
555 | "Commands:\n" | |
556 | " download-file - download the given uri to the target-path\n" | |
7d8a4da7 | 557 | " auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n" |
9de26945 MV |
558 | "\n" |
559 | " This APT helper has Super Meep Powers.\n" | |
4948a1ba | 560 | msgstr "" |
561 | ||
9de26945 MV |
562 | #: cmdline/apt-mark.cc:68 |
563 | #, fuzzy, c-format | |
564 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
565 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
1e7ec0d8 | 566 | |
9de26945 MV |
567 | #: cmdline/apt-mark.cc:74 |
568 | #, fuzzy, c-format | |
569 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
570 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 571 | |
9de26945 MV |
572 | #: cmdline/apt-mark.cc:76 |
573 | #, fuzzy, c-format | |
574 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
575 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 576 | |
9de26945 | 577 | #: cmdline/apt-mark.cc:241 |
1e7ec0d8 | 578 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
579 | msgid "%s was already set on hold.\n" |
580 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
1e7ec0d8 | 581 | |
9de26945 MV |
582 | #: cmdline/apt-mark.cc:243 |
583 | #, fuzzy, c-format | |
584 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
585 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 586 | |
5b1e4e86 MV |
587 | #: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1285 |
588 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:834 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:192 | |
3f5a581c | 589 | #, c-format |
9de26945 | 590 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
4948a1ba | 591 | msgstr "" |
592 | ||
9de26945 MV |
593 | #: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 |
594 | #, fuzzy, c-format | |
595 | msgid "%s set on hold.\n" | |
596 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 597 | |
9de26945 MV |
598 | #: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 |
599 | #, fuzzy, c-format | |
600 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
601 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 602 | |
9de26945 MV |
603 | #: cmdline/apt-mark.cc:345 |
604 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
4948a1ba | 605 | msgstr "" |
606 | ||
9de26945 MV |
607 | #: cmdline/apt-mark.cc:392 |
608 | msgid "" | |
609 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
610 | "\n" | |
611 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
612 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
613 | "\n" | |
614 | "Commands:\n" | |
615 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
616 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
617 | " hold - Mark a package as held back\n" | |
618 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
619 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
620 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
621 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
622 | "\n" | |
623 | "Options:\n" | |
624 | " -h This help text.\n" | |
625 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
626 | " -qq No output except for errors\n" | |
627 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
628 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
629 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
630 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
631 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
1e7ec0d8 | 632 | msgstr "" |
4948a1ba | 633 | |
9de26945 MV |
634 | #: cmdline/apt.cc:47 |
635 | msgid "" | |
636 | "Usage: apt [options] command\n" | |
637 | "\n" | |
638 | "CLI for apt.\n" | |
639 | "Basic commands: \n" | |
640 | " list - list packages based on package names\n" | |
641 | " search - search in package descriptions\n" | |
642 | " show - show package details\n" | |
643 | "\n" | |
644 | " update - update list of available packages\n" | |
645 | "\n" | |
646 | " install - install packages\n" | |
647 | " remove - remove packages\n" | |
648 | "\n" | |
649 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" | |
650 | " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " | |
651 | "packages\n" | |
652 | "\n" | |
653 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 654 | msgstr "" |
655 | ||
9de26945 MV |
656 | #: methods/cdrom.cc:203 |
657 | #, fuzzy, c-format | |
658 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
659 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
a4a59015 | 660 | |
9de26945 MV |
661 | #: methods/cdrom.cc:212 |
662 | msgid "" | |
663 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
664 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
a4a59015 MV |
665 | msgstr "" |
666 | ||
9de26945 MV |
667 | #: methods/cdrom.cc:222 |
668 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
669 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
670 | ||
671 | #: methods/cdrom.cc:249 | |
1e7ec0d8 | 672 | #, c-format |
9de26945 | 673 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
a4a59015 MV |
674 | msgstr "" |
675 | ||
9de26945 MV |
676 | #: methods/cdrom.cc:254 |
677 | msgid "Disk not found." | |
678 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
679 | ||
5b1e4e86 | 680 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281 |
9de26945 MV |
681 | msgid "File not found" |
682 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
683 | ||
5b1e4e86 | 684 | #: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:598 |
9de26945 MV |
685 | #: methods/rred.cc:608 |
686 | #, fuzzy | |
687 | msgid "Failed to stat" | |
688 | msgstr "%s venebû" | |
689 | ||
5b1e4e86 | 690 | #: methods/copy.cc:113 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:605 |
9de26945 | 691 | msgid "Failed to set modification time" |
a4a59015 | 692 | msgstr "" |
4948a1ba | 693 | |
9de26945 MV |
694 | #: methods/file.cc:48 |
695 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
696 | msgstr "" | |
4948a1ba | 697 | |
9de26945 | 698 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
5b1e4e86 | 699 | #: methods/ftp.cc:178 |
9de26945 MV |
700 | msgid "Logging in" |
701 | msgstr "Têketin" | |
702 | ||
5b1e4e86 | 703 | #: methods/ftp.cc:184 |
9de26945 | 704 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1e7ec0d8 | 705 | msgstr "" |
4948a1ba | 706 | |
5b1e4e86 | 707 | #: methods/ftp.cc:189 |
9de26945 MV |
708 | msgid "Unable to determine the local name" |
709 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
710 | ||
5b1e4e86 | 711 | #: methods/ftp.cc:220 methods/ftp.cc:248 |
1e7ec0d8 | 712 | #, c-format |
9de26945 | 713 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
1e7ec0d8 | 714 | msgstr "" |
4948a1ba | 715 | |
5b1e4e86 | 716 | #: methods/ftp.cc:226 |
9de26945 MV |
717 | #, c-format |
718 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
719 | msgstr "" | |
4948a1ba | 720 | |
5b1e4e86 | 721 | #: methods/ftp.cc:233 |
9de26945 MV |
722 | #, c-format |
723 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 MV |
724 | msgstr "" |
725 | ||
5b1e4e86 | 726 | #: methods/ftp.cc:253 |
9de26945 MV |
727 | msgid "" |
728 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
729 | "is empty." | |
1e7ec0d8 | 730 | msgstr "" |
4948a1ba | 731 | |
5b1e4e86 | 732 | #: methods/ftp.cc:281 |
ce34af08 | 733 | #, c-format |
9de26945 | 734 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
4948a1ba | 735 | msgstr "" |
736 | ||
5b1e4e86 | 737 | #: methods/ftp.cc:307 |
9de26945 MV |
738 | #, c-format |
739 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 | 740 | msgstr "" |
4948a1ba | 741 | |
5b1e4e86 | 742 | #: methods/ftp.cc:345 methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243 |
9de26945 | 743 | msgid "Connection timeout" |
1e7ec0d8 | 744 | msgstr "" |
4948a1ba | 745 | |
5b1e4e86 | 746 | #: methods/ftp.cc:351 |
9de26945 | 747 | msgid "Server closed the connection" |
4948a1ba | 748 | msgstr "" |
749 | ||
5b1e4e86 MV |
750 | #: methods/ftp.cc:354 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1515 |
751 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1524 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1529 | |
752 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1531 | |
9de26945 MV |
753 | msgid "Read error" |
754 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 755 | |
5b1e4e86 | 756 | #: methods/ftp.cc:361 methods/rsh.cc:209 |
9de26945 | 757 | msgid "A response overflowed the buffer." |
4948a1ba | 758 | msgstr "" |
759 | ||
5b1e4e86 | 760 | #: methods/ftp.cc:378 methods/ftp.cc:390 |
9de26945 | 761 | msgid "Protocol corruption" |
4948a1ba | 762 | msgstr "" |
763 | ||
5b1e4e86 MV |
764 | #: methods/ftp.cc:463 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:911 |
765 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1637 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1646 | |
766 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1651 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1653 | |
767 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1678 | |
9de26945 MV |
768 | msgid "Write error" |
769 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
4948a1ba | 770 | |
5b1e4e86 | 771 | #: methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:708 methods/ftp.cc:743 |
9de26945 MV |
772 | msgid "Could not create a socket" |
773 | msgstr "" | |
4948a1ba | 774 | |
5b1e4e86 | 775 | #: methods/ftp.cc:713 |
9de26945 MV |
776 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
777 | msgstr "" | |
4948a1ba | 778 | |
5b1e4e86 | 779 | #: methods/ftp.cc:717 methods/connect.cc:116 |
9de26945 MV |
780 | msgid "Failed" |
781 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 782 | |
5b1e4e86 | 783 | #: methods/ftp.cc:719 |
9de26945 | 784 | msgid "Could not connect passive socket." |
4948a1ba | 785 | msgstr "" |
786 | ||
5b1e4e86 | 787 | #: methods/ftp.cc:736 |
9de26945 | 788 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 789 | msgstr "" |
4948a1ba | 790 | |
5b1e4e86 | 791 | #: methods/ftp.cc:750 |
9de26945 MV |
792 | msgid "Could not bind a socket" |
793 | msgstr "" | |
4948a1ba | 794 | |
5b1e4e86 | 795 | #: methods/ftp.cc:754 |
9de26945 MV |
796 | msgid "Could not listen on the socket" |
797 | msgstr "" | |
4948a1ba | 798 | |
5b1e4e86 | 799 | #: methods/ftp.cc:761 |
9de26945 MV |
800 | msgid "Could not determine the socket's name" |
801 | msgstr "" | |
a0895a74 | 802 | |
5b1e4e86 | 803 | #: methods/ftp.cc:793 |
9de26945 MV |
804 | msgid "Unable to send PORT command" |
805 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 806 | |
5b1e4e86 | 807 | #: methods/ftp.cc:803 |
8e947fe1 | 808 | #, c-format |
9de26945 | 809 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
8e947fe1 | 810 | msgstr "" |
811 | ||
5b1e4e86 | 812 | #: methods/ftp.cc:812 |
a0895a74 | 813 | #, c-format |
9de26945 | 814 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 815 | msgstr "" |
816 | ||
5b1e4e86 | 817 | #: methods/ftp.cc:832 |
9de26945 | 818 | msgid "Data socket connect timed out" |
4948a1ba | 819 | msgstr "" |
820 | ||
5b1e4e86 | 821 | #: methods/ftp.cc:839 |
9de26945 | 822 | msgid "Unable to accept connection" |
4948a1ba | 823 | msgstr "" |
824 | ||
5b1e4e86 | 825 | #: methods/ftp.cc:879 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:319 |
9de26945 | 826 | msgid "Problem hashing file" |
4948a1ba | 827 | msgstr "" |
828 | ||
5b1e4e86 | 829 | #: methods/ftp.cc:892 |
1e7ec0d8 | 830 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
831 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
832 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
1e7ec0d8 | 833 | |
5b1e4e86 | 834 | #: methods/ftp.cc:907 methods/rsh.cc:338 |
9de26945 | 835 | msgid "Data socket timed out" |
4948a1ba | 836 | msgstr "" |
837 | ||
5b1e4e86 | 838 | #: methods/ftp.cc:944 |
1e7ec0d8 | 839 | #, c-format |
9de26945 | 840 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
4948a1ba | 841 | msgstr "" |
842 | ||
9de26945 | 843 | #. Get the files information |
5b1e4e86 | 844 | #: methods/ftp.cc:1027 |
9de26945 MV |
845 | msgid "Query" |
846 | msgstr "Lêpirsîn" | |
4948a1ba | 847 | |
5b1e4e86 | 848 | #: methods/ftp.cc:1141 |
9de26945 MV |
849 | #, fuzzy |
850 | msgid "Unable to invoke " | |
851 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 852 | |
9de26945 | 853 | #: methods/connect.cc:76 |
1e7ec0d8 | 854 | #, c-format |
9de26945 MV |
855 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
856 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 857 | |
9de26945 | 858 | #: methods/connect.cc:87 |
1e7ec0d8 | 859 | #, c-format |
9de26945 MV |
860 | msgid "[IP: %s %s]" |
861 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 862 | |
9de26945 | 863 | #: methods/connect.cc:94 |
1e7ec0d8 | 864 | #, c-format |
9de26945 | 865 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
866 | msgstr "" |
867 | ||
9de26945 | 868 | #: methods/connect.cc:100 |
1e7ec0d8 | 869 | #, c-format |
9de26945 | 870 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
ce34af08 | 871 | msgstr "" |
4948a1ba | 872 | |
9de26945 | 873 | #: methods/connect.cc:108 |
1e7ec0d8 | 874 | #, c-format |
9de26945 | 875 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
4948a1ba | 876 | msgstr "" |
877 | ||
9de26945 | 878 | #: methods/connect.cc:126 |
1e7ec0d8 | 879 | #, c-format |
9de26945 | 880 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
b6c6b52f MV |
881 | msgstr "" |
882 | ||
9de26945 MV |
883 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
884 | #. ssh connection that is still going | |
5b1e4e86 | 885 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442 |
1e7ec0d8 | 886 | #, c-format |
9de26945 MV |
887 | msgid "Connecting to %s" |
888 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
b6c6b52f | 889 | |
9de26945 | 890 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
1e7ec0d8 | 891 | #, c-format |
9de26945 MV |
892 | msgid "Could not resolve '%s'" |
893 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
4948a1ba | 894 | |
9de26945 | 895 | #: methods/connect.cc:205 |
1e7ec0d8 | 896 | #, c-format |
9de26945 | 897 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
4948a1ba | 898 | msgstr "" |
899 | ||
9de26945 | 900 | #: methods/connect.cc:209 |
1e7ec0d8 | 901 | #, c-format |
9de26945 | 902 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
4948a1ba | 903 | msgstr "" |
904 | ||
9de26945 | 905 | #: methods/connect.cc:211 |
67f393ab | 906 | #, c-format |
9de26945 | 907 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
4948a1ba | 908 | msgstr "" |
909 | ||
9de26945 MV |
910 | #: methods/connect.cc:258 |
911 | #, fuzzy, c-format | |
912 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
913 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 914 | |
5b1e4e86 | 915 | #: methods/gpgv.cc:179 |
9de26945 MV |
916 | msgid "" |
917 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
de5a560a | 918 | msgstr "" |
4948a1ba | 919 | |
5b1e4e86 | 920 | #: methods/gpgv.cc:183 |
9de26945 | 921 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
4948a1ba | 922 | msgstr "" |
923 | ||
5b1e4e86 | 924 | #: methods/gpgv.cc:185 |
b39bb552 | 925 | msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" |
67f393ab | 926 | msgstr "" |
927 | ||
9de26945 | 928 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
5b1e4e86 | 929 | #: methods/gpgv.cc:191 |
27b16a2e | 930 | #, c-format |
9de26945 MV |
931 | msgid "" |
932 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
933 | "authentication?)" | |
934 | msgstr "" | |
27b16a2e | 935 | |
5b1e4e86 | 936 | #: methods/gpgv.cc:195 |
b39bb552 DK |
937 | msgid "Unknown error executing apt-key" |
938 | msgstr "Di xebitandina apt-key de çewtiya nenas" | |
ce34af08 | 939 | |
5b1e4e86 | 940 | #: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235 |
9de26945 MV |
941 | #, fuzzy |
942 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
943 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
ce34af08 | 944 | |
5b1e4e86 | 945 | #: methods/gpgv.cc:242 |
9de26945 MV |
946 | msgid "" |
947 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
948 | "available:\n" | |
1e7ec0d8 | 949 | msgstr "" |
4948a1ba | 950 | |
5b1e4e86 | 951 | #: methods/gzip.cc:79 |
9de26945 | 952 | msgid "Empty files can't be valid archives" |
1e7ec0d8 | 953 | msgstr "" |
4948a1ba | 954 | |
5b1e4e86 | 955 | #: methods/http.cc:515 |
9de26945 MV |
956 | msgid "Error writing to the file" |
957 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 958 | |
5b1e4e86 | 959 | #: methods/http.cc:529 |
9de26945 MV |
960 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
961 | msgstr "" | |
ce34af08 | 962 | |
5b1e4e86 | 963 | #: methods/http.cc:531 |
9de26945 MV |
964 | msgid "Error reading from server" |
965 | msgstr "" | |
4948a1ba | 966 | |
5b1e4e86 | 967 | #: methods/http.cc:567 |
9de26945 MV |
968 | msgid "Error writing to file" |
969 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 970 | |
5b1e4e86 | 971 | #: methods/http.cc:627 |
9de26945 MV |
972 | msgid "Select failed" |
973 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
1e7ec0d8 | 974 | |
5b1e4e86 | 975 | #: methods/http.cc:632 |
9de26945 | 976 | msgid "Connection timed out" |
de5a560a | 977 | msgstr "" |
4948a1ba | 978 | |
5b1e4e86 | 979 | #: methods/http.cc:655 |
9de26945 MV |
980 | #, fuzzy |
981 | msgid "Error writing to output file" | |
982 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 983 | |
7d8a4da7 | 984 | #: methods/server.cc:52 |
9de26945 | 985 | msgid "Waiting for headers" |
4948a1ba | 986 | msgstr "" |
987 | ||
7d8a4da7 | 988 | #: methods/server.cc:110 |
9de26945 | 989 | msgid "Bad header line" |
09d057db | 990 | msgstr "" |
991 | ||
7d8a4da7 | 992 | #: methods/server.cc:135 methods/server.cc:142 |
9de26945 | 993 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
4948a1ba | 994 | msgstr "" |
995 | ||
7d8a4da7 | 996 | #: methods/server.cc:172 |
9de26945 | 997 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 998 | msgstr "" |
4948a1ba | 999 | |
7d8a4da7 | 1000 | #: methods/server.cc:195 |
9de26945 | 1001 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
1e7ec0d8 | 1002 | msgstr "" |
4948a1ba | 1003 | |
7d8a4da7 | 1004 | #: methods/server.cc:197 |
9de26945 | 1005 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1e7ec0d8 | 1006 | msgstr "" |
67f393ab | 1007 | |
7d8a4da7 | 1008 | #: methods/server.cc:221 |
9de26945 | 1009 | msgid "Unknown date format" |
4948a1ba | 1010 | msgstr "" |
1011 | ||
5b1e4e86 | 1012 | #: methods/server.cc:497 |
9de26945 | 1013 | msgid "Bad header data" |
ce34af08 | 1014 | msgstr "" |
27b16a2e | 1015 | |
5b1e4e86 | 1016 | #: methods/server.cc:514 methods/server.cc:608 |
9de26945 MV |
1017 | msgid "Connection failed" |
1018 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
27b16a2e | 1019 | |
5b1e4e86 | 1020 | #: methods/server.cc:580 |
7d8a4da7 MV |
1021 | #, c-format |
1022 | msgid "" | |
5b1e4e86 MV |
1023 | "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " |
1024 | "5 apt.conf)" | |
7d8a4da7 MV |
1025 | msgstr "" |
1026 | ||
5b1e4e86 MV |
1027 | #: methods/server.cc:703 |
1028 | msgid "Internal error" | |
1029 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
7d8a4da7 MV |
1030 | |
1031 | #: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65 | |
9de26945 | 1032 | msgid "Sorting" |
1e7ec0d8 | 1033 | msgstr "" |
ce34af08 | 1034 | |
5b1e4e86 | 1035 | #: apt-private/private-install.cc:81 |
9de26945 | 1036 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
3f5a581c MV |
1037 | msgstr "" |
1038 | ||
5b1e4e86 | 1039 | #: apt-private/private-install.cc:90 |
9de26945 | 1040 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
ce34af08 | 1041 | msgstr "" |
27b16a2e | 1042 | |
5b1e4e86 | 1043 | #: apt-private/private-install.cc:109 |
9de26945 | 1044 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
27b16a2e MV |
1045 | msgstr "" |
1046 | ||
5b1e4e86 | 1047 | #: apt-private/private-install.cc:147 |
9de26945 | 1048 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
27b16a2e MV |
1049 | msgstr "" |
1050 | ||
9de26945 MV |
1051 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1052 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
5b1e4e86 | 1053 | #: apt-private/private-install.cc:154 |
1e7ec0d8 | 1054 | #, c-format |
9de26945 MV |
1055 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1056 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
4948a1ba | 1057 | |
9de26945 MV |
1058 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1059 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
5b1e4e86 | 1060 | #: apt-private/private-install.cc:159 |
1e7ec0d8 | 1061 | #, c-format |
9de26945 MV |
1062 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
1063 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
3f5a581c | 1064 | |
9de26945 MV |
1065 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1066 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
5b1e4e86 | 1067 | #: apt-private/private-install.cc:166 |
1e7ec0d8 | 1068 | #, c-format |
9de26945 MV |
1069 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
1070 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1071 | |
9de26945 MV |
1072 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1073 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
5b1e4e86 | 1074 | #: apt-private/private-install.cc:171 |
1e7ec0d8 | 1075 | #, c-format |
9de26945 | 1076 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
ce34af08 | 1077 | msgstr "" |
3f5a581c | 1078 | |
5b1e4e86 MV |
1079 | #: apt-private/private-install.cc:185 apt-private/private-download.cc:117 |
1080 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
1081 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 1082 | |
5b1e4e86 | 1083 | #: apt-private/private-install.cc:191 apt-private/private-install.cc:213 |
9de26945 | 1084 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
3fa4e98f | 1085 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1086 | |
9de26945 MV |
1087 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
1088 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
5b1e4e86 | 1089 | #: apt-private/private-install.cc:195 |
9de26945 MV |
1090 | msgid "Yes, do as I say!" |
1091 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1092 | ||
5b1e4e86 | 1093 | #: apt-private/private-install.cc:197 |
506ab3c7 | 1094 | #, c-format |
9de26945 MV |
1095 | msgid "" |
1096 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1097 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1098 | " ?] " | |
1e7ec0d8 | 1099 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1100 | |
5b1e4e86 | 1101 | #: apt-private/private-install.cc:203 apt-private/private-install.cc:221 |
9de26945 MV |
1102 | msgid "Abort." |
1103 | msgstr "Betal." | |
1104 | ||
5b1e4e86 | 1105 | #: apt-private/private-install.cc:218 |
9de26945 MV |
1106 | msgid "Do you want to continue?" |
1107 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1108 | ||
5b1e4e86 | 1109 | #: apt-private/private-install.cc:288 |
9de26945 MV |
1110 | msgid "Some files failed to download" |
1111 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1112 | ||
5b1e4e86 | 1113 | #: apt-private/private-install.cc:295 |
9de26945 MV |
1114 | msgid "" |
1115 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1116 | "missing?" | |
1e7ec0d8 | 1117 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1118 | |
5b1e4e86 | 1119 | #: apt-private/private-install.cc:299 |
9de26945 | 1120 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
1e7ec0d8 | 1121 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1122 | |
5b1e4e86 | 1123 | #: apt-private/private-install.cc:304 |
9de26945 MV |
1124 | msgid "Unable to correct missing packages." |
1125 | msgstr "" | |
1126 | ||
5b1e4e86 | 1127 | #: apt-private/private-install.cc:305 |
9de26945 MV |
1128 | msgid "Aborting install." |
1129 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
1130 | ||
5b1e4e86 | 1131 | #: apt-private/private-install.cc:341 |
1e7ec0d8 | 1132 | msgid "" |
9de26945 MV |
1133 | "The following package disappeared from your system as\n" |
1134 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1135 | msgid_plural "" | |
1136 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1137 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1138 | msgstr[0] "" | |
1139 | msgstr[1] "" | |
1140 | ||
5b1e4e86 | 1141 | #: apt-private/private-install.cc:345 |
9de26945 | 1142 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." |
506ab3c7 MV |
1143 | msgstr "" |
1144 | ||
5b1e4e86 | 1145 | #: apt-private/private-install.cc:366 |
9de26945 | 1146 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
1e7ec0d8 | 1147 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1148 | |
5b1e4e86 | 1149 | #: apt-private/private-install.cc:474 |
9de26945 MV |
1150 | msgid "" |
1151 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1152 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
506ab3c7 MV |
1153 | msgstr "" |
1154 | ||
9de26945 MV |
1155 | #. |
1156 | #. if (Packages == 1) | |
1157 | #. { | |
1158 | #. c1out << std::endl; | |
1159 | #. c1out << | |
1160 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1161 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1162 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1163 | #. } | |
1164 | #. | |
5b1e4e86 | 1165 | #: apt-private/private-install.cc:477 apt-private/private-install.cc:627 |
9de26945 | 1166 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
506ab3c7 MV |
1167 | msgstr "" |
1168 | ||
5b1e4e86 | 1169 | #: apt-private/private-install.cc:481 |
9de26945 | 1170 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
506ab3c7 MV |
1171 | msgstr "" |
1172 | ||
5b1e4e86 | 1173 | #: apt-private/private-install.cc:488 |
9de26945 MV |
1174 | #, fuzzy |
1175 | msgid "" | |
1176 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1177 | msgid_plural "" | |
1178 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1179 | "required:" | |
1180 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1181 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1e7ec0d8 | 1182 | |
5b1e4e86 | 1183 | #: apt-private/private-install.cc:492 |
3fa4e98f | 1184 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
1185 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" |
1186 | msgid_plural "" | |
1187 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1188 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1189 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
3fa4e98f | 1190 | |
5b1e4e86 | 1191 | #: apt-private/private-install.cc:494 |
9de26945 MV |
1192 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." |
1193 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1194 | msgstr[0] "" | |
1195 | msgstr[1] "" | |
3fa4e98f | 1196 | |
5b1e4e86 | 1197 | #: apt-private/private-install.cc:587 |
9de26945 MV |
1198 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
1199 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 1200 | |
5b1e4e86 | 1201 | #: apt-private/private-install.cc:589 |
9de26945 MV |
1202 | msgid "" |
1203 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1204 | "solution)." | |
506ab3c7 MV |
1205 | msgstr "" |
1206 | ||
5b1e4e86 | 1207 | #: apt-private/private-install.cc:612 |
9de26945 MV |
1208 | msgid "" |
1209 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1210 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1211 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1212 | "or been moved out of Incoming." | |
1e7ec0d8 | 1213 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1214 | |
5b1e4e86 | 1215 | #: apt-private/private-install.cc:633 |
9de26945 MV |
1216 | msgid "Broken packages" |
1217 | msgstr "Paketên şikestî" | |
3fa4e98f | 1218 | |
5b1e4e86 | 1219 | #: apt-private/private-install.cc:710 |
9de26945 | 1220 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
506ab3c7 MV |
1221 | msgstr "" |
1222 | ||
5b1e4e86 | 1223 | #: apt-private/private-install.cc:800 |
9de26945 MV |
1224 | msgid "Suggested packages:" |
1225 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
1226 | ||
5b1e4e86 | 1227 | #: apt-private/private-install.cc:801 |
9de26945 MV |
1228 | msgid "Recommended packages:" |
1229 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
1230 | ||
5b1e4e86 | 1231 | #: apt-private/private-install.cc:823 |
3fa4e98f | 1232 | #, c-format |
9de26945 | 1233 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
1e7ec0d8 | 1234 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1235 | |
5b1e4e86 | 1236 | #: apt-private/private-install.cc:827 |
9de26945 MV |
1237 | #, c-format |
1238 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
1239 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1240 | |
5b1e4e86 | 1241 | #: apt-private/private-install.cc:839 |
9de26945 MV |
1242 | #, c-format |
1243 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
1244 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1245 | |
5b1e4e86 | 1246 | #: apt-private/private-install.cc:844 |
9de26945 MV |
1247 | #, c-format |
1248 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
1249 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
3fa4e98f | 1250 | |
5b1e4e86 | 1251 | #: apt-private/private-install.cc:892 |
9de26945 MV |
1252 | #, c-format |
1253 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
1e7ec0d8 | 1254 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1255 | |
5b1e4e86 | 1256 | #: apt-private/private-install.cc:897 |
1e7ec0d8 | 1257 | #, c-format |
9de26945 MV |
1258 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" |
1259 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1260 | |
9de26945 | 1261 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
5b1e4e86 | 1262 | #: apt-private/private-install.cc:939 |
1e7ec0d8 | 1263 | #, c-format |
9de26945 | 1264 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
51da0c35 MV |
1265 | msgstr "" |
1266 | ||
5b1e4e86 | 1267 | #: apt-private/private-install.cc:945 |
9de26945 MV |
1268 | #, c-format |
1269 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" | |
1270 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1271 | |
5b1e4e86 | 1272 | #: apt-private/private-list.cc:121 |
9de26945 | 1273 | msgid "Listing" |
1e7ec0d8 | 1274 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1275 | |
5b1e4e86 | 1276 | #: apt-private/private-list.cc:151 |
1e7ec0d8 | 1277 | #, c-format |
9de26945 MV |
1278 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" |
1279 | msgid_plural "" | |
1280 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
1281 | msgstr[0] "" | |
1282 | msgstr[1] "" | |
4948a1ba | 1283 | |
5b1e4e86 MV |
1284 | #: apt-private/private-cachefile.cc:95 |
1285 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1286 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
1287 | ||
1288 | #: apt-private/private-cachefile.cc:98 | |
1289 | msgid " failed." | |
1290 | msgstr " neserketî." | |
1291 | ||
1292 | #: apt-private/private-cachefile.cc:101 | |
1293 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1294 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
1295 | ||
1296 | #: apt-private/private-cachefile.cc:104 | |
1297 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
1298 | msgstr "" | |
1299 | ||
1300 | #: apt-private/private-cachefile.cc:106 | |
1301 | msgid " Done" | |
1302 | msgstr " Temam" | |
1303 | ||
1304 | #: apt-private/private-cachefile.cc:110 | |
1305 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
1306 | msgstr "" | |
1307 | ||
1308 | #: apt-private/private-cachefile.cc:113 | |
1309 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
1e7ec0d8 | 1310 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1311 | |
9de26945 MV |
1312 | #: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 |
1313 | #: apt-private/private-show.cc:89 | |
1314 | msgid "unknown" | |
1e7ec0d8 MV |
1315 | msgstr "" |
1316 | ||
7d8a4da7 | 1317 | #: apt-private/private-output.cc:265 |
1e7ec0d8 | 1318 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
1319 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" |
1320 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1e7ec0d8 | 1321 | |
7d8a4da7 | 1322 | #: apt-private/private-output.cc:268 |
9de26945 MV |
1323 | #, fuzzy |
1324 | msgid "[installed,local]" | |
1325 | msgstr " [Sazkirî]" | |
3fa4e98f | 1326 | |
7d8a4da7 | 1327 | #: apt-private/private-output.cc:270 |
9de26945 | 1328 | msgid "[installed,auto-removable]" |
1e7ec0d8 | 1329 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1330 | |
7d8a4da7 | 1331 | #: apt-private/private-output.cc:272 |
9de26945 MV |
1332 | #, fuzzy |
1333 | msgid "[installed,automatic]" | |
1334 | msgstr " [Sazkirî]" | |
3fa4e98f | 1335 | |
7d8a4da7 | 1336 | #: apt-private/private-output.cc:274 |
9de26945 MV |
1337 | #, fuzzy |
1338 | msgid "[installed]" | |
1339 | msgstr " [Sazkirî]" | |
3fa4e98f | 1340 | |
7d8a4da7 | 1341 | #: apt-private/private-output.cc:277 |
3fa4e98f | 1342 | #, c-format |
9de26945 | 1343 | msgid "[upgradable from: %s]" |
1e7ec0d8 | 1344 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1345 | |
7d8a4da7 | 1346 | #: apt-private/private-output.cc:281 |
9de26945 | 1347 | msgid "[residual-config]" |
3fa4e98f MV |
1348 | msgstr "" |
1349 | ||
7d8a4da7 | 1350 | #: apt-private/private-output.cc:455 |
1e7ec0d8 | 1351 | #, c-format |
9de26945 MV |
1352 | msgid "but %s is installed" |
1353 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
3fa4e98f | 1354 | |
7d8a4da7 | 1355 | #: apt-private/private-output.cc:457 |
3fa4e98f | 1356 | #, c-format |
9de26945 MV |
1357 | msgid "but %s is to be installed" |
1358 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
3fa4e98f | 1359 | |
7d8a4da7 | 1360 | #: apt-private/private-output.cc:464 |
9de26945 MV |
1361 | msgid "but it is not installable" |
1362 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
3fa4e98f | 1363 | |
7d8a4da7 | 1364 | #: apt-private/private-output.cc:466 |
9de26945 MV |
1365 | msgid "but it is a virtual package" |
1366 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
51da0c35 | 1367 | |
7d8a4da7 | 1368 | #: apt-private/private-output.cc:469 |
9de26945 MV |
1369 | msgid "but it is not installed" |
1370 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
506ab3c7 | 1371 | |
7d8a4da7 | 1372 | #: apt-private/private-output.cc:469 |
9de26945 MV |
1373 | msgid "but it is not going to be installed" |
1374 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
4948a1ba | 1375 | |
7d8a4da7 | 1376 | #: apt-private/private-output.cc:474 |
9de26945 MV |
1377 | msgid " or" |
1378 | msgstr " û" | |
3f5a581c | 1379 | |
7d8a4da7 | 1380 | #: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500 |
9de26945 | 1381 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
4948a1ba | 1382 | msgstr "" |
1383 | ||
7d8a4da7 | 1384 | #: apt-private/private-output.cc:523 |
9de26945 MV |
1385 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
1386 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
3f5a581c | 1387 | |
7d8a4da7 | 1388 | #: apt-private/private-output.cc:549 |
9de26945 MV |
1389 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
1390 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
ce34af08 | 1391 | |
7d8a4da7 | 1392 | #: apt-private/private-output.cc:571 |
9de26945 | 1393 | msgid "The following packages have been kept back:" |
1e7ec0d8 | 1394 | msgstr "" |
ce34af08 | 1395 | |
7d8a4da7 | 1396 | #: apt-private/private-output.cc:592 |
9de26945 MV |
1397 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
1398 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1399 | ||
7d8a4da7 | 1400 | #: apt-private/private-output.cc:613 |
9de26945 | 1401 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
4948a1ba | 1402 | msgstr "" |
1403 | ||
7d8a4da7 | 1404 | #: apt-private/private-output.cc:633 |
9de26945 | 1405 | msgid "The following held packages will be changed:" |
8f30b478 | 1406 | msgstr "" |
1407 | ||
7d8a4da7 | 1408 | #: apt-private/private-output.cc:688 |
3f5a581c | 1409 | #, c-format |
9de26945 MV |
1410 | msgid "%s (due to %s) " |
1411 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
ce34af08 | 1412 | |
7d8a4da7 | 1413 | #: apt-private/private-output.cc:696 |
9de26945 MV |
1414 | msgid "" |
1415 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1416 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
3fa4e98f MV |
1417 | msgstr "" |
1418 | ||
7d8a4da7 | 1419 | #: apt-private/private-output.cc:727 |
1e7ec0d8 | 1420 | #, c-format |
9de26945 MV |
1421 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
1422 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
4948a1ba | 1423 | |
7d8a4da7 | 1424 | #: apt-private/private-output.cc:731 |
3f5a581c | 1425 | #, c-format |
9de26945 MV |
1426 | msgid "%lu reinstalled, " |
1427 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
ce34af08 | 1428 | |
7d8a4da7 | 1429 | #: apt-private/private-output.cc:733 |
9de26945 MV |
1430 | #, c-format |
1431 | msgid "%lu downgraded, " | |
1432 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
3f5a581c | 1433 | |
7d8a4da7 | 1434 | #: apt-private/private-output.cc:735 |
9de26945 MV |
1435 | #, c-format |
1436 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
1437 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1e7ec0d8 | 1438 | |
7d8a4da7 | 1439 | #: apt-private/private-output.cc:739 |
9de26945 MV |
1440 | #, c-format |
1441 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
3f5a581c MV |
1442 | msgstr "" |
1443 | ||
9de26945 MV |
1444 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
1445 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1446 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1447 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
7d8a4da7 | 1448 | #: apt-private/private-output.cc:761 |
1e7ec0d8 | 1449 | #, fuzzy |
9de26945 MV |
1450 | msgid "[Y/n]" |
1451 | msgstr "[E/n]" | |
1e7ec0d8 | 1452 | |
9de26945 MV |
1453 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
1454 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1455 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1456 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
7d8a4da7 | 1457 | #: apt-private/private-output.cc:767 |
9de26945 | 1458 | msgid "[y/N]" |
ce34af08 | 1459 | msgstr "" |
3f5a581c | 1460 | |
9de26945 | 1461 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
7d8a4da7 | 1462 | #: apt-private/private-output.cc:778 |
9de26945 MV |
1463 | msgid "Y" |
1464 | msgstr "E" | |
3f5a581c | 1465 | |
9de26945 | 1466 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
7d8a4da7 | 1467 | #: apt-private/private-output.cc:784 |
9de26945 | 1468 | msgid "N" |
3f5a581c MV |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
5b1e4e86 | 1471 | #: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:40 |
1e7ec0d8 | 1472 | #, c-format |
9de26945 | 1473 | msgid "Regex compilation error - %s" |
3f5a581c MV |
1474 | msgstr "" |
1475 | ||
5b1e4e86 MV |
1476 | #: apt-private/private-update.cc:31 |
1477 | msgid "The update command takes no arguments" | |
1478 | msgstr "" | |
1479 | ||
1480 | #: apt-private/private-update.cc:95 | |
1481 | #, c-format | |
1482 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" | |
1483 | msgid_plural "" | |
1484 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
1485 | msgstr[0] "" | |
1486 | msgstr[1] "" | |
1487 | ||
1488 | #: apt-private/private-update.cc:99 | |
1489 | msgid "All packages are up to date." | |
d8ad0e30 MV |
1490 | msgstr "" |
1491 | ||
9de26945 MV |
1492 | #: apt-private/private-show.cc:156 |
1493 | #, c-format | |
1494 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" | |
1495 | msgid_plural "" | |
1496 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
1497 | msgstr[0] "" | |
1498 | msgstr[1] "" | |
1e7ec0d8 | 1499 | |
9de26945 MV |
1500 | #: apt-private/private-show.cc:163 |
1501 | msgid "not a real package (virtual)" | |
1502 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 1503 | |
5b1e4e86 MV |
1504 | #: apt-private/private-main.cc:32 |
1505 | msgid "" | |
1506 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1507 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1508 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1509 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1510 | msgstr "" | |
1511 | ||
1512 | #: apt-private/private-download.cc:62 | |
1513 | #, c-format | |
1514 | msgid "" | |
1515 | "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " | |
1516 | "user '%s'." | |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
1519 | #: apt-private/private-download.cc:94 | |
1520 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
1521 | msgstr "" | |
1522 | ||
1523 | #: apt-private/private-download.cc:98 | |
1524 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
1525 | msgstr "" | |
1526 | ||
1527 | #: apt-private/private-download.cc:103 apt-private/private-download.cc:110 | |
1528 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
1529 | msgstr "" | |
1530 | ||
1531 | #: apt-private/private-download.cc:108 | |
1532 | msgid "Install these packages without verification?" | |
1533 | msgstr "" | |
1534 | ||
1535 | #: apt-private/private-download.cc:149 apt-pkg/update.cc:77 | |
1536 | #, c-format | |
1537 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
1538 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
1539 | ||
1540 | #: apt-private/private-download.cc:171 apt-private/private-download.cc:174 | |
1541 | #, c-format | |
1542 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
1543 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
1544 | ||
1545 | #: apt-private/private-download.cc:188 | |
1546 | #, c-format | |
1547 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
1548 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
1549 | ||
9de26945 | 1550 | #: apt-private/private-sources.cc:58 |
3fa4e98f | 1551 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
1552 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " |
1553 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
ce34af08 | 1554 | |
9de26945 | 1555 | #: apt-private/private-sources.cc:70 |
9f2df510 | 1556 | #, c-format |
9de26945 | 1557 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
ce34af08 | 1558 | msgstr "" |
3f5a581c | 1559 | |
5b1e4e86 MV |
1560 | #: apt-private/private-search.cc:69 |
1561 | msgid "Full Text Search" | |
7d8a4da7 MV |
1562 | msgstr "" |
1563 | ||
5b1e4e86 MV |
1564 | #: apt-private/acqprogress.cc:66 |
1565 | msgid "Hit " | |
1566 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1567 | |
5b1e4e86 MV |
1568 | #: apt-private/acqprogress.cc:88 |
1569 | msgid "Get:" | |
1570 | msgstr "Anîn:" | |
1571 | ||
1572 | #: apt-private/acqprogress.cc:119 | |
1573 | msgid "Ign " | |
3f5a581c MV |
1574 | msgstr "" |
1575 | ||
5b1e4e86 MV |
1576 | #: apt-private/acqprogress.cc:126 |
1577 | msgid "Err " | |
1578 | msgstr "Çewt" | |
1579 | ||
1580 | #: apt-private/acqprogress.cc:150 | |
1581 | #, fuzzy, c-format | |
1582 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1583 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
1584 | ||
1585 | #: apt-private/acqprogress.cc:240 | |
1586 | #, c-format | |
1587 | msgid " [Working]" | |
1588 | msgstr " [Dixebite]" | |
3f5a581c | 1589 | |
5b1e4e86 MV |
1590 | #: apt-private/acqprogress.cc:301 |
1591 | #, c-format | |
1592 | msgid "" | |
1593 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1594 | " '%s'\n" | |
1595 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1596 | msgstr "" | |
ce34af08 | 1597 | |
9de26945 MV |
1598 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1599 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
5b1e4e86 MV |
1600 | #: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:113 apt-pkg/init.cc:121 |
1601 | #: apt-pkg/acquire.cc:552 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:381 | |
1602 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 | |
1603 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:374 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:487 | |
1604 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471 | |
1e7ec0d8 | 1605 | #, c-format |
9de26945 MV |
1606 | msgid "Unable to read %s" |
1607 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
3f5a581c | 1608 | |
5b1e4e86 MV |
1609 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:558 |
1610 | #: apt-pkg/acquire.cc:583 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 | |
7d8a4da7 | 1611 | #: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 |
9de26945 | 1612 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 |
1e7ec0d8 | 1613 | #, c-format |
9de26945 MV |
1614 | msgid "Unable to change to %s" |
1615 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
3f5a581c | 1616 | |
9de26945 MV |
1617 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1618 | #. and provide a config option to define that default | |
1619 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1e7ec0d8 | 1620 | #, c-format |
9de26945 MV |
1621 | msgid "No mirror file '%s' found " |
1622 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1623 | |
9de26945 MV |
1624 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1625 | #. and provide a config option to define that default | |
1626 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1627 | #, fuzzy, c-format | |
1628 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1629 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3f5a581c | 1630 | |
9de26945 MV |
1631 | #: methods/mirror.cc:315 |
1632 | #, fuzzy, c-format | |
1633 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1634 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1635 | ||
1636 | #: methods/mirror.cc:445 | |
1e7ec0d8 | 1637 | #, c-format |
9de26945 | 1638 | msgid "[Mirror: %s]" |
3f5a581c MV |
1639 | msgstr "" |
1640 | ||
9de26945 MV |
1641 | #: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 |
1642 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
3f5a581c MV |
1643 | msgstr "" |
1644 | ||
5b1e4e86 | 1645 | #: methods/rsh.cc:346 |
9de26945 MV |
1646 | msgid "Connection closed prematurely" |
1647 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
3fa4e98f | 1648 | |
9de26945 MV |
1649 | #: dselect/install:33 |
1650 | msgid "Bad default setting!" | |
1651 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1652 | |
9de26945 MV |
1653 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1654 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
1655 | msgid "Press enter to continue." | |
3fa4e98f | 1656 | msgstr "" |
93ae7f7f | 1657 | |
9de26945 MV |
1658 | #: dselect/install:92 |
1659 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
3fa4e98f | 1660 | msgstr "" |
de5a560a | 1661 | |
9de26945 MV |
1662 | #: dselect/install:102 |
1663 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
3fa4e98f | 1664 | msgstr "" |
3f5a581c | 1665 | |
9de26945 MV |
1666 | #: dselect/install:103 |
1667 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
3fa4e98f | 1668 | msgstr "" |
3f5a581c | 1669 | |
9de26945 MV |
1670 | #: dselect/install:104 |
1671 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
3fa4e98f MV |
1672 | msgstr "" |
1673 | ||
9de26945 MV |
1674 | #: dselect/install:105 |
1675 | msgid "" | |
1676 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
3fa4e98f MV |
1677 | msgstr "" |
1678 | ||
9de26945 MV |
1679 | #: dselect/update:30 |
1680 | msgid "Merging available information" | |
1681 | msgstr "" | |
1682 | ||
5b1e4e86 | 1683 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 |
7d8a4da7 MV |
1684 | msgid "" |
1685 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1686 | "\n" | |
1687 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
1688 | "from debian packages\n" | |
1689 | "\n" | |
1690 | "Options:\n" | |
1691 | " -h This help text\n" | |
1692 | " -t Set the temp dir\n" | |
1693 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1694 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
9de26945 MV |
1695 | msgstr "" |
1696 | ||
5b1e4e86 | 1697 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:257 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2092 |
7d8a4da7 MV |
1698 | #, fuzzy, c-format |
1699 | msgid "Unable to mkstemp %s" | |
1700 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
3fa4e98f | 1701 | |
5b1e4e86 MV |
1702 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:262 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392 |
1703 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2097 | |
7d8a4da7 MV |
1704 | #, c-format |
1705 | msgid "Unable to write to %s" | |
1706 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
9de26945 | 1707 | |
5b1e4e86 | 1708 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:303 |
7d8a4da7 MV |
1709 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
1710 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
3f5a581c | 1711 | |
7d8a4da7 MV |
1712 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 |
1713 | msgid "Package extension list is too long" | |
1714 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
1715 | ||
1716 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 | |
1717 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 | |
1718 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 | |
3f5a581c | 1719 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1720 | msgid "Error processing directory %s" |
1721 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
3f5a581c | 1722 | |
7d8a4da7 MV |
1723 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 |
1724 | msgid "Source extension list is too long" | |
1725 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
1726 | ||
1727 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 | |
1728 | msgid "Error writing header to contents file" | |
1729 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
1730 | ||
1731 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 | |
3fa4e98f | 1732 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1733 | msgid "Error processing contents %s" |
1734 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
1735 | ||
1736 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 | |
1737 | msgid "" | |
1738 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1739 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1740 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1741 | " contents path\n" | |
1742 | " release path\n" | |
1743 | " generate config [groups]\n" | |
1744 | " clean config\n" | |
1745 | "\n" | |
1746 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1747 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1748 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1749 | "\n" | |
1750 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1751 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1752 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1753 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1754 | "\n" | |
1755 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1756 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1757 | "\n" | |
1758 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1759 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1760 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1761 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1762 | "Debian archive:\n" | |
1763 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1764 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1765 | "\n" | |
1766 | "Options:\n" | |
1767 | " -h This help text\n" | |
1768 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1769 | " -s=? Source override file\n" | |
1770 | " -q Quiet\n" | |
1771 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1772 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1773 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1774 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1775 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
4948a1ba | 1776 | msgstr "" |
1777 | ||
7d8a4da7 MV |
1778 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822 |
1779 | msgid "No selections matched" | |
3fa4e98f | 1780 | msgstr "" |
de5a560a | 1781 | |
7d8a4da7 | 1782 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907 |
de5a560a | 1783 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1784 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
1785 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
4948a1ba | 1786 | |
5b1e4e86 | 1787 | #: ftparchive/cachedb.cc:67 |
4948a1ba | 1788 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1789 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
1790 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
67f393ab | 1791 | |
5b1e4e86 | 1792 | #: ftparchive/cachedb.cc:85 |
3fa4e98f | 1793 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1794 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
1795 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
1796 | ||
5b1e4e86 | 1797 | #: ftparchive/cachedb.cc:96 |
7d8a4da7 MV |
1798 | msgid "" |
1799 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1800 | "remove and re-create the database." | |
1e7ec0d8 | 1801 | msgstr "" |
4948a1ba | 1802 | |
5b1e4e86 | 1803 | #: ftparchive/cachedb.cc:101 |
0e30d1ec | 1804 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1805 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
1806 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
1807 | ||
5b1e4e86 | 1808 | #: ftparchive/cachedb.cc:184 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 |
7d8a4da7 MV |
1809 | #: apt-inst/extract.cc:216 |
1810 | #, c-format | |
1811 | msgid "Failed to stat %s" | |
3fa4e98f | 1812 | msgstr "" |
4948a1ba | 1813 | |
5b1e4e86 | 1814 | #: ftparchive/cachedb.cc:326 |
9de26945 | 1815 | #, fuzzy |
7d8a4da7 MV |
1816 | msgid "Failed to read .dsc" |
1817 | msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
4948a1ba | 1818 | |
5b1e4e86 | 1819 | #: ftparchive/cachedb.cc:359 |
7d8a4da7 MV |
1820 | msgid "Archive has no control record" |
1821 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
1822 | ||
5b1e4e86 | 1823 | #: ftparchive/cachedb.cc:526 |
7d8a4da7 | 1824 | msgid "Unable to get a cursor" |
3fa4e98f | 1825 | msgstr "" |
4948a1ba | 1826 | |
5b1e4e86 | 1827 | #: ftparchive/writer.cc:104 |
9de26945 | 1828 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1829 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
1830 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 1831 | |
5b1e4e86 | 1832 | #: ftparchive/writer.cc:109 |
9de26945 | 1833 | #, c-format |
7d8a4da7 | 1834 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
4948a1ba | 1835 | msgstr "" |
1836 | ||
5b1e4e86 | 1837 | #: ftparchive/writer.cc:165 |
7d8a4da7 MV |
1838 | msgid "E: " |
1839 | msgstr "E: " | |
4948a1ba | 1840 | |
5b1e4e86 | 1841 | #: ftparchive/writer.cc:167 |
7d8a4da7 MV |
1842 | msgid "W: " |
1843 | msgstr "W: " | |
4948a1ba | 1844 | |
5b1e4e86 | 1845 | #: ftparchive/writer.cc:174 |
7d8a4da7 | 1846 | msgid "E: Errors apply to file " |
897e3c7b | 1847 | msgstr "" |
1848 | ||
5b1e4e86 | 1849 | #: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224 |
9de26945 | 1850 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1851 | msgid "Failed to resolve %s" |
1852 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
2a8a592d | 1853 | |
5b1e4e86 | 1854 | #: ftparchive/writer.cc:205 |
7d8a4da7 MV |
1855 | msgid "Tree walking failed" |
1856 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1857 | |
5b1e4e86 | 1858 | #: ftparchive/writer.cc:232 |
9de26945 | 1859 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1860 | msgid "Failed to open %s" |
1861 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1862 | |
5b1e4e86 | 1863 | #: ftparchive/writer.cc:291 |
9de26945 | 1864 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
1865 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
1866 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1867 | |
5b1e4e86 | 1868 | #: ftparchive/writer.cc:299 |
9de26945 | 1869 | #, c-format |
7d8a4da7 | 1870 | msgid "Failed to readlink %s" |
67f393ab | 1871 | msgstr "" |
de5a560a | 1872 | |
5b1e4e86 | 1873 | #: ftparchive/writer.cc:303 |
67f393ab | 1874 | #, c-format |
7d8a4da7 | 1875 | msgid "Failed to unlink %s" |
67f393ab | 1876 | msgstr "" |
1877 | ||
5b1e4e86 | 1878 | #: ftparchive/writer.cc:311 |
7d8a4da7 MV |
1879 | #, c-format |
1880 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
9de26945 | 1881 | msgstr "" |
67f393ab | 1882 | |
5b1e4e86 | 1883 | #: ftparchive/writer.cc:321 |
7d8a4da7 MV |
1884 | #, c-format |
1885 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
9de26945 | 1886 | msgstr "" |
67f393ab | 1887 | |
5b1e4e86 | 1888 | #: ftparchive/writer.cc:427 |
7d8a4da7 MV |
1889 | msgid "Archive had no package field" |
1890 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
1891 | ||
5b1e4e86 | 1892 | #: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:706 |
7d8a4da7 MV |
1893 | #, c-format |
1894 | msgid " %s has no override entry\n" | |
9de26945 | 1895 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1896 | |
5b1e4e86 | 1897 | #: ftparchive/writer.cc:502 ftparchive/writer.cc:870 |
9de26945 | 1898 | #, c-format |
7d8a4da7 | 1899 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
506ab3c7 MV |
1900 | msgstr "" |
1901 | ||
5b1e4e86 | 1902 | #: ftparchive/writer.cc:720 |
7d8a4da7 MV |
1903 | #, c-format |
1904 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
67f393ab | 1905 | msgstr "" |
1906 | ||
5b1e4e86 | 1907 | #: ftparchive/writer.cc:724 |
7d8a4da7 MV |
1908 | #, c-format |
1909 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
1910 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1911 | |
7d8a4da7 MV |
1912 | #: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 |
1913 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
67f393ab | 1914 | msgstr "" |
4948a1ba | 1915 | |
7d8a4da7 MV |
1916 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 |
1917 | #, c-format | |
1918 | msgid "Unable to open %s" | |
1919 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1920 | |
7d8a4da7 MV |
1921 | #. skip spaces |
1922 | #. find end of word | |
1923 | #: ftparchive/override.cc:68 | |
1924 | #, c-format | |
1925 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" | |
1926 | msgstr "" | |
9de26945 | 1927 | |
7d8a4da7 MV |
1928 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
1929 | #, c-format | |
1930 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
67f393ab | 1931 | msgstr "" |
4948a1ba | 1932 | |
7d8a4da7 MV |
1933 | #: ftparchive/override.cc:166 |
1934 | #, c-format | |
1935 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" | |
4948a1ba | 1936 | msgstr "" |
1937 | ||
7d8a4da7 | 1938 | #: ftparchive/override.cc:178 |
67f393ab | 1939 | #, c-format |
7d8a4da7 | 1940 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
67f393ab | 1941 | msgstr "" |
4948a1ba | 1942 | |
7d8a4da7 | 1943 | #: ftparchive/override.cc:191 |
9de26945 | 1944 | #, c-format |
7d8a4da7 | 1945 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
506ab3c7 | 1946 | msgstr "" |
4948a1ba | 1947 | |
7d8a4da7 MV |
1948 | #: ftparchive/multicompress.cc:73 |
1949 | #, c-format | |
1950 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
1e7ec0d8 | 1951 | msgstr "" |
67f393ab | 1952 | |
7d8a4da7 | 1953 | #: ftparchive/multicompress.cc:103 |
1e7ec0d8 | 1954 | #, c-format |
7d8a4da7 | 1955 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
67f393ab | 1956 | msgstr "" |
1957 | ||
7d8a4da7 MV |
1958 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
1959 | msgid "Failed to create FILE*" | |
67f393ab | 1960 | msgstr "" |
1961 | ||
7d8a4da7 MV |
1962 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
1963 | msgid "Failed to fork" | |
67f393ab | 1964 | msgstr "" |
4948a1ba | 1965 | |
7d8a4da7 MV |
1966 | #: ftparchive/multicompress.cc:209 |
1967 | msgid "Compress child" | |
4948a1ba | 1968 | msgstr "" |
1969 | ||
7d8a4da7 | 1970 | #: ftparchive/multicompress.cc:232 |
9de26945 | 1971 | #, c-format |
7d8a4da7 | 1972 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
c77d6597 MV |
1973 | msgstr "" |
1974 | ||
7d8a4da7 MV |
1975 | #: ftparchive/multicompress.cc:305 |
1976 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
1e7ec0d8 | 1977 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1978 | |
7d8a4da7 MV |
1979 | #: ftparchive/multicompress.cc:343 |
1980 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
1e7ec0d8 | 1981 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1982 | |
7d8a4da7 MV |
1983 | #: ftparchive/multicompress.cc:359 |
1984 | #, c-format | |
1985 | msgid "Problem unlinking %s" | |
08f8455c | 1986 | msgstr "" |
1987 | ||
7d8a4da7 MV |
1988 | #: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194 |
1989 | #, c-format | |
1990 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
b6c6b52f MV |
1991 | msgstr "" |
1992 | ||
7d8a4da7 MV |
1993 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 |
1994 | #, fuzzy | |
1995 | msgid "" | |
1996 | "Usage: apt-internal-solver\n" | |
1997 | "\n" | |
1998 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
1999 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" | |
2000 | "\n" | |
2001 | "Options:\n" | |
2002 | " -h This help text.\n" | |
2003 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
2004 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
2005 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1e7ec0d8 | 2006 | msgstr "" |
7d8a4da7 MV |
2007 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
2008 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
2009 | "\n" | |
2010 | "Ferman\n" | |
2011 | " shell - moda shell\n" | |
2012 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
2013 | "\n" | |
2014 | "Vebijark:\n" | |
2015 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
2016 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
2017 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
2018 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
0fd68707 | 2019 | |
7d8a4da7 MV |
2020 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
2021 | msgid "Unknown package record!" | |
8e947fe1 | 2022 | msgstr "" |
2023 | ||
7d8a4da7 MV |
2024 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
2025 | msgid "" | |
2026 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
2027 | "\n" | |
2028 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
2029 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
2030 | "\n" | |
2031 | "Options:\n" | |
2032 | " -h This help text\n" | |
2033 | " -s Use source file sorting\n" | |
2034 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
2035 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
8e947fe1 | 2036 | msgstr "" |
2037 | ||
5b1e4e86 | 2038 | #: apt-pkg/install-progress.cc:59 |
7d8a4da7 | 2039 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2040 | msgid "Progress: [%3i%%]" |
2041 | msgstr "" | |
8e947fe1 | 2042 | |
5b1e4e86 MV |
2043 | #: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:176 |
2044 | msgid "Running dpkg" | |
2045 | msgstr "" | |
8e947fe1 | 2046 | |
5b1e4e86 | 2047 | #: apt-pkg/init.cc:156 |
7d8a4da7 | 2048 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2049 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
2050 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2051 | |
5b1e4e86 MV |
2052 | #: apt-pkg/init.cc:172 |
2053 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
7d8a4da7 | 2054 | msgstr "" |
4948a1ba | 2055 | |
5b1e4e86 | 2056 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
7d8a4da7 | 2057 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2058 | msgid "Wrote %i records.\n" |
2059 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" | |
4948a1ba | 2060 | |
5b1e4e86 | 2061 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 |
7d8a4da7 | 2062 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2063 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
7d8a4da7 | 2064 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2065 | |
5b1e4e86 MV |
2066 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 |
2067 | #, c-format | |
2068 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
2069 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2070 | |
5b1e4e86 | 2071 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 |
7d8a4da7 | 2072 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2073 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
7d8a4da7 | 2074 | msgstr "" |
9de26945 | 2075 | |
5b1e4e86 MV |
2076 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
2077 | #, c-format | |
2078 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
7d8a4da7 | 2079 | msgstr "" |
9de26945 | 2080 | |
5b1e4e86 MV |
2081 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
2082 | #, fuzzy, c-format | |
2083 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2084 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
9de26945 | 2085 | |
5b1e4e86 MV |
2086 | #: apt-pkg/cachefile.cc:94 |
2087 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
7d8a4da7 | 2088 | msgstr "" |
9de26945 | 2089 | |
5b1e4e86 MV |
2090 | #: apt-pkg/cachefile.cc:98 |
2091 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
4948a1ba | 2092 | msgstr "" |
2093 | ||
5b1e4e86 MV |
2094 | #: apt-pkg/cachefile.cc:116 |
2095 | msgid "The list of sources could not be read." | |
7d8a4da7 | 2096 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2097 | |
5b1e4e86 MV |
2098 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:149 |
2099 | msgid "Empty package cache" | |
7d8a4da7 | 2100 | msgstr "" |
b81dbe40 | 2101 | |
5b1e4e86 MV |
2102 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:155 apt-pkg/pkgcache.cc:166 |
2103 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
2104 | msgstr "" | |
9de26945 | 2105 | |
5b1e4e86 MV |
2106 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:160 |
2107 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
7d8a4da7 | 2108 | msgstr "" |
9de26945 | 2109 | |
5b1e4e86 MV |
2110 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:163 |
2111 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
9de26945 | 2112 | msgstr "" |
de5a560a | 2113 | |
5b1e4e86 | 2114 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:170 |
1e7ec0d8 | 2115 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2116 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
506ab3c7 | 2117 | msgstr "" |
4948a1ba | 2118 | |
5b1e4e86 | 2119 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:180 |
1e7ec0d8 | 2120 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2121 | msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" |
506ab3c7 MV |
2122 | msgstr "" |
2123 | ||
5b1e4e86 MV |
2124 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:317 |
2125 | msgid "Depends" | |
2126 | msgstr "Bindest" | |
9de26945 | 2127 | |
5b1e4e86 MV |
2128 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:317 |
2129 | msgid "PreDepends" | |
2130 | msgstr "PêşBindest" | |
7d8a4da7 | 2131 | |
5b1e4e86 MV |
2132 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:317 |
2133 | msgid "Suggests" | |
2134 | msgstr "Pêşniyaz dike" | |
9de26945 | 2135 | |
5b1e4e86 MV |
2136 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
2137 | msgid "Recommends" | |
2138 | msgstr "Tawsiye dike" | |
9de26945 | 2139 | |
5b1e4e86 MV |
2140 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
2141 | msgid "Conflicts" | |
2142 | msgstr "Nakokî" | |
9de26945 | 2143 | |
5b1e4e86 MV |
2144 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
2145 | msgid "Replaces" | |
2146 | msgstr "Dikeve şunve" | |
4948a1ba | 2147 | |
5b1e4e86 MV |
2148 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
2149 | msgid "Obsoletes" | |
2150 | msgstr "Kevin dike" | |
7d8a4da7 | 2151 | |
5b1e4e86 MV |
2152 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
2153 | msgid "Breaks" | |
2154 | msgstr "Dişkîne" | |
7d8a4da7 | 2155 | |
5b1e4e86 MV |
2156 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
2157 | msgid "Enhances" | |
1f73a3d8 | 2158 | msgstr "" |
2159 | ||
5b1e4e86 MV |
2160 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:330 |
2161 | msgid "important" | |
2162 | msgstr "girîng" | |
7d8a4da7 | 2163 | |
5b1e4e86 MV |
2164 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:330 |
2165 | msgid "required" | |
2166 | msgstr "pêwist" | |
1e7ec0d8 | 2167 | |
5b1e4e86 MV |
2168 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:330 |
2169 | msgid "standard" | |
2170 | msgstr "standard" | |
2171 | ||
2172 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:331 | |
2173 | msgid "optional" | |
2174 | msgstr "opsiyonel" | |
2175 | ||
2176 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:331 | |
2177 | msgid "extra" | |
2178 | msgstr "ekstra" | |
2179 | ||
2180 | #: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:132 apt-pkg/upgrade.cc:178 | |
2181 | msgid "Calculating upgrade" | |
2182 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin" | |
2183 | ||
2184 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:133 | |
7d8a4da7 | 2185 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2186 | msgid "The method driver %s could not be found." |
7d8a4da7 MV |
2187 | msgstr "" |
2188 | ||
5b1e4e86 | 2189 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:135 |
7d8a4da7 | 2190 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2191 | msgid "Is the package %s installed?" |
7d8a4da7 MV |
2192 | msgstr "" |
2193 | ||
5b1e4e86 MV |
2194 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:186 |
2195 | #, c-format | |
2196 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
7d8a4da7 MV |
2197 | msgstr "" |
2198 | ||
5b1e4e86 | 2199 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:485 |
9de26945 | 2200 | #, fuzzy, c-format |
5b1e4e86 MV |
2201 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
2202 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
7d8a4da7 | 2203 | |
5b1e4e86 MV |
2204 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 |
2205 | #, c-format | |
2206 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2207 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2208 | |
5b1e4e86 MV |
2209 | #: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 |
2210 | msgid "Building dependency tree" | |
2211 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2212 | |
5b1e4e86 MV |
2213 | #: apt-pkg/depcache.cc:139 |
2214 | msgid "Candidate versions" | |
2215 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
2216 | ||
2217 | #: apt-pkg/depcache.cc:168 | |
2218 | msgid "Dependency generation" | |
7d8a4da7 MV |
2219 | msgstr "" |
2220 | ||
5b1e4e86 MV |
2221 | #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 |
2222 | msgid "Reading state information" | |
7d8a4da7 MV |
2223 | msgstr "" |
2224 | ||
5b1e4e86 | 2225 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
7d8a4da7 | 2226 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2227 | msgid "Failed to open StateFile %s" |
2228 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" | |
2229 | ||
2230 | #: apt-pkg/depcache.cc:256 | |
2231 | #, fuzzy, c-format | |
2232 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2233 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
2234 | ||
2235 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:98 | |
2236 | msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update" | |
2237 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2238 | |
5b1e4e86 | 2239 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2108 |
1e7ec0d8 | 2240 | #, c-format |
9de26945 MV |
2241 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2242 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" | |
4948a1ba | 2243 | |
5b1e4e86 | 2244 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:245 |
9de26945 MV |
2245 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2246 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
2247 | ||
5b1e4e86 | 2248 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:250 |
9de26945 MV |
2249 | msgid "Size mismatch" |
2250 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
2251 | ||
5b1e4e86 | 2252 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:255 |
9de26945 | 2253 | msgid "Invalid file format" |
4948a1ba | 2254 | msgstr "" |
2255 | ||
5b1e4e86 MV |
2256 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:260 |
2257 | #, fuzzy | |
2258 | msgid "Signature error" | |
2259 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
2260 | ||
2261 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:264 | |
2262 | msgid "Does not start with a cleartext signature" | |
2263 | msgstr "" | |
2264 | ||
2265 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1588 | |
2266 | #, c-format | |
2267 | msgid "" | |
2268 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2269 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" | |
2270 | msgstr "" | |
2271 | ||
2272 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) | |
2273 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1598 apt-pkg/acquire-item.cc:1604 | |
2274 | #, c-format | |
2275 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2276 | msgstr "" | |
2277 | ||
2278 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1707 | |
2279 | #, fuzzy, c-format | |
2280 | msgid "The repository '%s' is no longer signed." | |
2281 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
2282 | ||
2283 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1714 | |
2284 | msgid "" | |
2285 | "This is normally not allowed, but the option Acquire::" | |
2286 | "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." | |
2287 | msgstr "" | |
2288 | ||
2289 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1727 apt-pkg/acquire-item.cc:2194 | |
2290 | #, c-format | |
2291 | msgid "" | |
2292 | "The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be " | |
2293 | "authenticated." | |
2294 | msgstr "" | |
2295 | ||
2296 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1952 | |
4948a1ba | 2297 | #, c-format |
9de26945 MV |
2298 | msgid "" |
2299 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2300 | "or malformed file)" | |
4948a1ba | 2301 | msgstr "" |
2302 | ||
5b1e4e86 | 2303 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1971 |
3fa4e98f | 2304 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
2305 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" |
2306 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 2307 | |
5b1e4e86 | 2308 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1995 |
9de26945 | 2309 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
4948a1ba | 2310 | msgstr "" |
2311 | ||
5b1e4e86 | 2312 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2033 |
9de26945 MV |
2313 | #, c-format |
2314 | msgid "" | |
2315 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2316 | "repository will not be applied." | |
de5a560a | 2317 | msgstr "" |
4948a1ba | 2318 | |
5b1e4e86 | 2319 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2055 |
9de26945 MV |
2320 | #, c-format |
2321 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
506ab3c7 | 2322 | msgstr "" |
de5a560a | 2323 | |
5b1e4e86 | 2324 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2074 |
3fa4e98f | 2325 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2326 | msgid "" |
5b1e4e86 MV |
2327 | "The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please " |
2328 | "contact the owner of the repository." | |
1e7ec0d8 MV |
2329 | msgstr "" |
2330 | ||
5b1e4e86 | 2331 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2241 |
9de26945 | 2332 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2333 | msgid "" |
9de26945 MV |
2334 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2335 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
4948a1ba | 2336 | msgstr "" |
2337 | ||
5b1e4e86 | 2338 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2307 |
9de26945 MV |
2339 | #, c-format |
2340 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" | |
4948a1ba | 2341 | msgstr "" |
2342 | ||
5b1e4e86 | 2343 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2343 |
9de26945 MV |
2344 | #, c-format |
2345 | msgid "" | |
2346 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
4948a1ba | 2347 | msgstr "" |
2348 | ||
5b1e4e86 MV |
2349 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:113 |
2350 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
4948a1ba | 2351 | msgstr "" |
2352 | ||
5b1e4e86 MV |
2353 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
2354 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
2355 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 apt-pkg/pkgcachegen.cc:250 | |
2356 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 | |
2357 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 | |
2358 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 | |
2359 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 | |
2360 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 | |
2361 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:539 apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 | |
2362 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:584 | |
2363 | #, fuzzy, c-format | |
2364 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2365 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
4948a1ba | 2366 | |
5b1e4e86 MV |
2367 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 |
2368 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
4948a1ba | 2369 | msgstr "" |
2370 | ||
5b1e4e86 MV |
2371 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276 |
2372 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
897e3c7b | 2373 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2374 | |
5b1e4e86 MV |
2375 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279 |
2376 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
897e3c7b | 2377 | msgstr "" |
2378 | ||
5b1e4e86 MV |
2379 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282 |
2380 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
506ab3c7 MV |
2381 | msgstr "" |
2382 | ||
5b1e4e86 MV |
2383 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591 |
2384 | #, c-format | |
2385 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
3fa4e98f MV |
2386 | msgstr "" |
2387 | ||
5b1e4e86 MV |
2388 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1203 |
2389 | #, c-format | |
2390 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
3fa4e98f MV |
2391 | msgstr "" |
2392 | ||
5b1e4e86 MV |
2393 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1291 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1395 |
2394 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1401 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1558 | |
2395 | msgid "Reading package lists" | |
2396 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2397 | ||
2398 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1308 | |
2399 | msgid "Collecting File Provides" | |
506ab3c7 MV |
2400 | msgstr "" |
2401 | ||
5b1e4e86 MV |
2402 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1500 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1507 |
2403 | msgid "IO Error saving source cache" | |
506ab3c7 MV |
2404 | msgstr "" |
2405 | ||
5b1e4e86 | 2406 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 |
9de26945 | 2407 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2408 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
506ab3c7 MV |
2409 | msgstr "" |
2410 | ||
5b1e4e86 | 2411 | #: apt-pkg/acquire.cc:123 apt-pkg/acquire.cc:143 apt-pkg/cdrom.cc:829 |
9de26945 | 2412 | #, fuzzy, c-format |
5b1e4e86 MV |
2413 | msgid "List directory %spartial is missing." |
2414 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
506ab3c7 | 2415 | |
5b1e4e86 | 2416 | #: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:148 |
9de26945 | 2417 | #, fuzzy, c-format |
5b1e4e86 MV |
2418 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
2419 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
506ab3c7 | 2420 | |
5b1e4e86 MV |
2421 | #: apt-pkg/acquire.cc:548 apt-pkg/clean.cc:39 |
2422 | #, c-format | |
2423 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
2424 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2425 | |
5b1e4e86 MV |
2426 | #. only show the ETA if it makes sense |
2427 | #. two days | |
2428 | #: apt-pkg/acquire.cc:976 | |
9de26945 | 2429 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2430 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
506ab3c7 MV |
2431 | msgstr "" |
2432 | ||
5b1e4e86 | 2433 | #: apt-pkg/acquire.cc:978 |
9de26945 | 2434 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2435 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
2436 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" | |
2437 | ||
2438 | #: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 | |
9de26945 | 2439 | msgid "" |
5b1e4e86 MV |
2440 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " |
2441 | "used instead." | |
2442 | msgstr "" | |
2443 | ||
2444 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:52 | |
2445 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
1e7ec0d8 | 2446 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2447 | |
5b1e4e86 MV |
2448 | #: apt-pkg/clean.cc:64 |
2449 | #, fuzzy, c-format | |
2450 | msgid "Unable to stat %s." | |
2451 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2452 | ||
2453 | #: apt-pkg/policy.cc:83 | |
9de26945 | 2454 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2455 | msgid "" |
2456 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2457 | "available in the sources" | |
9de26945 | 2458 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2459 | |
5b1e4e86 | 2460 | #: apt-pkg/policy.cc:422 |
9de26945 | 2461 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2462 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" |
67f393ab | 2463 | msgstr "" |
de5a560a | 2464 | |
5b1e4e86 | 2465 | #: apt-pkg/policy.cc:444 |
9de26945 | 2466 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2467 | msgid "Did not understand pin type %s" |
2468 | msgstr "" | |
2469 | ||
2470 | #: apt-pkg/policy.cc:452 | |
2471 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2472 | msgstr "" | |
2473 | ||
2474 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:958 | |
2475 | #, c-format | |
2476 | msgid "" | |
2477 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " | |
2478 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
2479 | msgstr "" | |
2480 | ||
2481 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:551 apt-pkg/packagemanager.cc:581 | |
2482 | #, fuzzy, c-format | |
2483 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2484 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2485 | ||
2486 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:631 | |
2487 | #, c-format | |
2488 | msgid "" | |
2489 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2490 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2491 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
9de26945 | 2492 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2493 | |
9de26945 | 2494 | #: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 |
de5a560a | 2495 | #, c-format |
9de26945 | 2496 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
09d057db | 2497 | msgstr "" |
2498 | ||
9de26945 MV |
2499 | #: apt-pkg/cdrom.cc:571 |
2500 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
67f393ab | 2501 | msgstr "" |
de5a560a | 2502 | |
9de26945 | 2503 | #: apt-pkg/cdrom.cc:586 |
67f393ab | 2504 | #, c-format |
9de26945 MV |
2505 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
2506 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2507 | |
9de26945 MV |
2508 | #: apt-pkg/cdrom.cc:599 |
2509 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2510 | msgstr "" | |
7ffbb475 | 2511 | |
9de26945 MV |
2512 | #: apt-pkg/cdrom.cc:609 |
2513 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
2514 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2515 | |
9de26945 MV |
2516 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
2517 | msgid "Identifying... " | |
2518 | msgstr "" | |
de5a560a | 2519 | |
9de26945 MV |
2520 | #: apt-pkg/cdrom.cc:662 |
2521 | #, c-format | |
2522 | msgid "Stored label: %s\n" | |
2523 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 2524 | |
9de26945 MV |
2525 | #: apt-pkg/cdrom.cc:680 |
2526 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
2527 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2528 | |
9de26945 MV |
2529 | #: apt-pkg/cdrom.cc:734 |
2530 | #, c-format | |
2531 | msgid "" | |
2532 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
2533 | "%zu signatures\n" | |
2534 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2535 | |
9de26945 MV |
2536 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
2537 | msgid "" | |
2538 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2539 | "wrong architecture?" | |
c77d6597 MV |
2540 | msgstr "" |
2541 | ||
9de26945 MV |
2542 | #: apt-pkg/cdrom.cc:771 |
2543 | #, c-format | |
2544 | msgid "Found label '%s'\n" | |
2545 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" | |
1e7ec0d8 | 2546 | |
9de26945 MV |
2547 | #: apt-pkg/cdrom.cc:800 |
2548 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
2549 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2550 | |
9de26945 MV |
2551 | #: apt-pkg/cdrom.cc:817 |
2552 | #, c-format | |
2553 | msgid "" | |
2554 | "This disc is called: \n" | |
2555 | "'%s'\n" | |
c77d6597 | 2556 | msgstr "" |
9de26945 MV |
2557 | "Navê dîskê: \n" |
2558 | "'%s'\n" | |
c77d6597 | 2559 | |
9de26945 MV |
2560 | #: apt-pkg/cdrom.cc:819 |
2561 | msgid "Copying package lists..." | |
2562 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." | |
4948a1ba | 2563 | |
9de26945 MV |
2564 | #: apt-pkg/cdrom.cc:863 |
2565 | msgid "Writing new source list\n" | |
4948a1ba | 2566 | msgstr "" |
2567 | ||
9de26945 MV |
2568 | #: apt-pkg/cdrom.cc:874 |
2569 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
4948a1ba | 2570 | msgstr "" |
2571 | ||
5b1e4e86 MV |
2572 | #: apt-pkg/algorithms.cc:265 |
2573 | #, c-format | |
2574 | msgid "" | |
2575 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
3fa4e98f | 2576 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2577 | |
5b1e4e86 MV |
2578 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1084 |
2579 | msgid "" | |
2580 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2581 | "held packages." | |
9de26945 | 2582 | msgstr "" |
4948a1ba | 2583 | |
5b1e4e86 MV |
2584 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1086 |
2585 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
c77d6597 MV |
2586 | msgstr "" |
2587 | ||
9de26945 MV |
2588 | #: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 |
2589 | msgid "Send scenario to solver" | |
2590 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2591 | |
5b1e4e86 | 2592 | #: apt-pkg/edsp.cc:237 |
9de26945 | 2593 | msgid "Send request to solver" |
4948a1ba | 2594 | msgstr "" |
2595 | ||
5b1e4e86 | 2596 | #: apt-pkg/edsp.cc:316 |
9de26945 MV |
2597 | msgid "Prepare for receiving solution" |
2598 | msgstr "" | |
de5a560a | 2599 | |
5b1e4e86 | 2600 | #: apt-pkg/edsp.cc:323 |
9de26945 | 2601 | msgid "External solver failed without a proper error message" |
3fa4e98f | 2602 | msgstr "" |
de5a560a | 2603 | |
5b1e4e86 | 2604 | #: apt-pkg/edsp.cc:615 apt-pkg/edsp.cc:618 apt-pkg/edsp.cc:623 |
9de26945 | 2605 | msgid "Execute external solver" |
1e7ec0d8 | 2606 | msgstr "" |
4948a1ba | 2607 | |
5b1e4e86 MV |
2608 | #: apt-pkg/tagfile.cc:169 |
2609 | #, fuzzy, c-format | |
2610 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2611 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
7d8a4da7 | 2612 | |
5b1e4e86 | 2613 | #: apt-pkg/tagfile.cc:269 |
9de26945 | 2614 | #, fuzzy, c-format |
5b1e4e86 MV |
2615 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
2616 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
9de26945 | 2617 | |
5b1e4e86 | 2618 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:83 |
9de26945 MV |
2619 | #, fuzzy, c-format |
2620 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2621 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2622 | ||
5b1e4e86 | 2623 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:91 |
9de26945 MV |
2624 | #, c-format |
2625 | msgid "No sections in Release file %s" | |
1e7ec0d8 MV |
2626 | msgstr "" |
2627 | ||
5b1e4e86 | 2628 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:139 |
3fa4e98f | 2629 | #, c-format |
9de26945 | 2630 | msgid "No Hash entry in Release file %s" |
1e7ec0d8 | 2631 | msgstr "" |
4948a1ba | 2632 | |
5b1e4e86 | 2633 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:152 |
9de26945 MV |
2634 | #, c-format |
2635 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
3fa4e98f | 2636 | msgstr "" |
4948a1ba | 2637 | |
5b1e4e86 | 2638 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:171 |
9de26945 MV |
2639 | #, fuzzy, c-format |
2640 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2641 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 2642 | |
5b1e4e86 | 2643 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:127 |
7d8a4da7 | 2644 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2645 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" |
7d8a4da7 MV |
2646 | msgstr "" |
2647 | ||
5b1e4e86 | 2648 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 |
7d8a4da7 | 2649 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2650 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" |
7d8a4da7 MV |
2651 | msgstr "" |
2652 | ||
5b1e4e86 MV |
2653 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:173 |
2654 | #, c-format | |
2655 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
7d8a4da7 MV |
2656 | msgstr "" |
2657 | ||
5b1e4e86 | 2658 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:184 |
7d8a4da7 | 2659 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2660 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" |
7d8a4da7 MV |
2661 | msgstr "" |
2662 | ||
5b1e4e86 | 2663 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:190 |
7d8a4da7 | 2664 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2665 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" |
7d8a4da7 MV |
2666 | msgstr "" |
2667 | ||
5b1e4e86 MV |
2668 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:193 |
2669 | #, c-format | |
2670 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
7d8a4da7 MV |
2671 | msgstr "" |
2672 | ||
5b1e4e86 MV |
2673 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:206 |
2674 | #, c-format | |
2675 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" | |
7d8a4da7 MV |
2676 | msgstr "" |
2677 | ||
5b1e4e86 MV |
2678 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:208 |
2679 | #, c-format | |
2680 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
7d8a4da7 MV |
2681 | msgstr "" |
2682 | ||
5b1e4e86 MV |
2683 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:211 |
2684 | #, c-format | |
2685 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
7d8a4da7 MV |
2686 | msgstr "" |
2687 | ||
5b1e4e86 | 2688 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:217 |
7d8a4da7 | 2689 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2690 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
7d8a4da7 MV |
2691 | msgstr "" |
2692 | ||
5b1e4e86 MV |
2693 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:224 |
2694 | #, c-format | |
2695 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
7d8a4da7 MV |
2696 | msgstr "" |
2697 | ||
5b1e4e86 MV |
2698 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:335 |
2699 | #, c-format | |
2700 | msgid "Opening %s" | |
2701 | msgstr "%s tê vekirin" | |
7d8a4da7 | 2702 | |
5b1e4e86 MV |
2703 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:371 |
2704 | #, c-format | |
2705 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2706 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2707 | |
5b1e4e86 MV |
2708 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:375 |
2709 | #, c-format | |
2710 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2711 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2712 | |
5b1e4e86 MV |
2713 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:416 |
2714 | #, c-format | |
2715 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
7d8a4da7 MV |
2716 | msgstr "" |
2717 | ||
5b1e4e86 MV |
2718 | #: apt-pkg/cacheset.cc:501 |
2719 | #, c-format | |
2720 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2721 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2722 | |
5b1e4e86 MV |
2723 | #: apt-pkg/cacheset.cc:504 |
2724 | #, c-format | |
2725 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2726 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2727 | |
5b1e4e86 MV |
2728 | #: apt-pkg/cacheset.cc:634 |
2729 | #, fuzzy, c-format | |
2730 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2731 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
7d8a4da7 | 2732 | |
5b1e4e86 MV |
2733 | #: apt-pkg/cacheset.cc:640 |
2734 | #, fuzzy, c-format | |
2735 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2736 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
7d8a4da7 | 2737 | |
5b1e4e86 MV |
2738 | #: apt-pkg/cacheset.cc:646 |
2739 | #, fuzzy, c-format | |
2740 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
2741 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
7d8a4da7 | 2742 | |
5b1e4e86 MV |
2743 | #: apt-pkg/cacheset.cc:690 |
2744 | #, c-format | |
2745 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" | |
7d8a4da7 MV |
2746 | msgstr "" |
2747 | ||
5b1e4e86 MV |
2748 | #: apt-pkg/cacheset.cc:734 |
2749 | #, c-format | |
2750 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
7d8a4da7 MV |
2751 | msgstr "" |
2752 | ||
5b1e4e86 MV |
2753 | #: apt-pkg/cacheset.cc:742 |
2754 | #, c-format | |
2755 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
7d8a4da7 MV |
2756 | msgstr "" |
2757 | ||
5b1e4e86 MV |
2758 | #: apt-pkg/cacheset.cc:750 |
2759 | #, c-format | |
2760 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
7d8a4da7 MV |
2761 | msgstr "" |
2762 | ||
5b1e4e86 | 2763 | #: apt-pkg/cacheset.cc:758 apt-pkg/cacheset.cc:766 |
7d8a4da7 MV |
2764 | #, c-format |
2765 | msgid "" | |
5b1e4e86 MV |
2766 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " |
2767 | "neither of them" | |
7d8a4da7 MV |
2768 | msgstr "" |
2769 | ||
5b1e4e86 MV |
2770 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:107 |
2771 | #, fuzzy, c-format | |
2772 | msgid "Installing %s" | |
2773 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
4948a1ba | 2774 | |
5b1e4e86 | 2775 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:108 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1011 |
9de26945 | 2776 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2777 | msgid "Configuring %s" |
2778 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
09d057db | 2779 | |
5b1e4e86 | 2780 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:109 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1018 |
3fa4e98f | 2781 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2782 | msgid "Removing %s" |
2783 | msgstr "%s tê rakirin" | |
4948a1ba | 2784 | |
5b1e4e86 MV |
2785 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 |
2786 | #, fuzzy, c-format | |
2787 | msgid "Completely removing %s" | |
2788 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
4948a1ba | 2789 | |
5b1e4e86 | 2790 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 |
3fa4e98f | 2791 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2792 | msgid "Noting disappearance of %s" |
1e7ec0d8 | 2793 | msgstr "" |
4948a1ba | 2794 | |
5b1e4e86 | 2795 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 |
3fa4e98f | 2796 | #, c-format |
5b1e4e86 | 2797 | msgid "Running post-installation trigger %s" |
1e7ec0d8 | 2798 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2799 | |
5b1e4e86 MV |
2800 | #. FIXME: use a better string after freeze |
2801 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 | |
3fa4e98f | 2802 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2803 | msgid "Directory '%s' missing" |
2804 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
3fa4e98f | 2805 | |
5b1e4e86 MV |
2806 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:857 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:879 |
2807 | #, fuzzy, c-format | |
2808 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2809 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3fa4e98f | 2810 | |
5b1e4e86 | 2811 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 |
9de26945 | 2812 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2813 | msgid "Preparing %s" |
2814 | msgstr "%s tê amadekirin" | |
4948a1ba | 2815 | |
5b1e4e86 | 2816 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1005 |
9de26945 | 2817 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2818 | msgid "Unpacking %s" |
2819 | msgstr "%s tê derxistin" | |
4948a1ba | 2820 | |
5b1e4e86 | 2821 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 |
1e7ec0d8 | 2822 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2823 | msgid "Preparing to configure %s" |
2824 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" | |
4948a1ba | 2825 | |
5b1e4e86 | 2826 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1012 |
9de26945 | 2827 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2828 | msgid "Installed %s" |
2829 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
4948a1ba | 2830 | |
5b1e4e86 | 2831 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017 |
9de26945 | 2832 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2833 | msgid "Preparing for removal of %s" |
2834 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" | |
1e7ec0d8 | 2835 | |
5b1e4e86 | 2836 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1019 |
9de26945 | 2837 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2838 | msgid "Removed %s" |
2839 | msgstr "%s hatine rakirin" | |
1e7ec0d8 | 2840 | |
5b1e4e86 | 2841 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024 |
9de26945 | 2842 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2843 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
2844 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" | |
7d8a4da7 | 2845 | |
5b1e4e86 | 2846 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1025 |
7d8a4da7 | 2847 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2848 | msgid "Completely removed %s" |
2849 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
7d8a4da7 | 2850 | |
5b1e4e86 MV |
2851 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134 |
2852 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 | |
9de26945 | 2853 | #, fuzzy, c-format |
5b1e4e86 | 2854 | msgid "Can not write log (%s)" |
7d8a4da7 | 2855 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" |
4948a1ba | 2856 | |
5b1e4e86 MV |
2857 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1079 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1160 |
2858 | msgid "Is /dev/pts mounted?" | |
de5a560a | 2859 | msgstr "" |
2860 | ||
5b1e4e86 MV |
2861 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1134 |
2862 | msgid "Is stdout a terminal?" | |
4948a1ba | 2863 | msgstr "" |
2864 | ||
5b1e4e86 MV |
2865 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 |
2866 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" | |
4948a1ba | 2867 | msgstr "" |
2868 | ||
5b1e4e86 MV |
2869 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1700 |
2870 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" | |
9de26945 | 2871 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2872 | |
5b1e4e86 MV |
2873 | #. check if its not a follow up error |
2874 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1705 | |
2875 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" | |
7d8a4da7 MV |
2876 | msgstr "" |
2877 | ||
5b1e4e86 MV |
2878 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1707 |
2879 | msgid "" | |
2880 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
2881 | "error from a previous failure." | |
7d8a4da7 MV |
2882 | msgstr "" |
2883 | ||
5b1e4e86 MV |
2884 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1713 |
2885 | msgid "" | |
2886 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
2887 | "error" | |
7d8a4da7 MV |
2888 | msgstr "" |
2889 | ||
5b1e4e86 MV |
2890 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1720 |
2891 | msgid "" | |
2892 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
2893 | "error" | |
7d8a4da7 MV |
2894 | msgstr "" |
2895 | ||
5b1e4e86 MV |
2896 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1727 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1733 |
2897 | msgid "" | |
2898 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
2899 | "local system" | |
7d8a4da7 MV |
2900 | msgstr "" |
2901 | ||
5b1e4e86 MV |
2902 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1755 |
2903 | msgid "" | |
2904 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
7d8a4da7 MV |
2905 | msgstr "" |
2906 | ||
5b1e4e86 | 2907 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 |
7d8a4da7 | 2908 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2909 | msgid "" |
2910 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
2911 | "it?" | |
7d8a4da7 MV |
2912 | msgstr "" |
2913 | ||
5b1e4e86 MV |
2914 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 |
2915 | #, fuzzy, c-format | |
2916 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
2917 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
7d8a4da7 | 2918 | |
5b1e4e86 MV |
2919 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
2920 | #. dpkg --configure -a | |
2921 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 | |
7d8a4da7 | 2922 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
2923 | msgid "" |
2924 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " | |
7d8a4da7 MV |
2925 | msgstr "" |
2926 | ||
5b1e4e86 MV |
2927 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 |
2928 | msgid "Not locked" | |
7d8a4da7 | 2929 | msgstr "" |
9de26945 | 2930 | |
5b1e4e86 | 2931 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196 |
9de26945 MV |
2932 | #, c-format |
2933 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
4948a1ba | 2934 | msgstr "" |
2935 | ||
5b1e4e86 | 2936 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:201 |
9de26945 MV |
2937 | #, c-format |
2938 | msgid "Could not open lock file %s" | |
2939 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" | |
4948a1ba | 2940 | |
5b1e4e86 | 2941 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224 |
9de26945 MV |
2942 | #, c-format |
2943 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2944 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2945 | |
5b1e4e86 | 2946 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:229 |
1c937475 | 2947 | #, c-format |
9de26945 | 2948 | msgid "Could not get lock %s" |
1c937475 MV |
2949 | msgstr "" |
2950 | ||
5b1e4e86 | 2951 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:366 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:480 |
4948a1ba | 2952 | #, c-format |
9de26945 | 2953 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
4948a1ba | 2954 | msgstr "" |
2955 | ||
5b1e4e86 | 2956 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400 |
de5a560a | 2957 | #, c-format |
9de26945 | 2958 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" |
4948a1ba | 2959 | msgstr "" |
2960 | ||
5b1e4e86 | 2961 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:418 |
506ab3c7 | 2962 | #, c-format |
9de26945 MV |
2963 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" |
2964 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2965 | |
5b1e4e86 | 2966 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:427 |
506ab3c7 | 2967 | #, c-format |
9de26945 MV |
2968 | msgid "" |
2969 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
506ab3c7 | 2970 | msgstr "" |
4948a1ba | 2971 | |
5b1e4e86 | 2972 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 |
506ab3c7 | 2973 | #, c-format |
9de26945 | 2974 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
1e7ec0d8 | 2975 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2976 | |
5b1e4e86 | 2977 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848 |
3fa4e98f | 2978 | #, c-format |
9de26945 | 2979 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
4948a1ba | 2980 | msgstr "" |
2981 | ||
5b1e4e86 | 2982 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:212 |
506ab3c7 | 2983 | #, c-format |
9de26945 | 2984 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
4948a1ba | 2985 | msgstr "" |
2986 | ||
5b1e4e86 | 2987 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:854 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:205 |
9de26945 MV |
2988 | #, c-format |
2989 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
4948a1ba | 2990 | msgstr "" |
2991 | ||
5b1e4e86 | 2992 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:952 |
9de26945 MV |
2993 | #, fuzzy, c-format |
2994 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2995 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2996 | ||
5b1e4e86 | 2997 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1140 |
9de26945 MV |
2998 | #, c-format |
2999 | msgid "Could not open file %s" | |
3000 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3001 | ||
5b1e4e86 | 3002 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1246 |
9de26945 MV |
3003 | #, fuzzy, c-format |
3004 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
3005 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3006 | ||
5b1e4e86 | 3007 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1354 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2123 |
9de26945 | 3008 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
be2db981 DK |
3009 | msgstr "" |
3010 | ||
5b1e4e86 | 3011 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1412 |
9de26945 | 3012 | msgid "Failed to exec compressor " |
27b16a2e MV |
3013 | msgstr "" |
3014 | ||
5b1e4e86 | 3015 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1553 |
9de26945 MV |
3016 | #, c-format |
3017 | msgid "read, still have %llu to read but none left" | |
3fa4e98f | 3018 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3019 | |
5b1e4e86 | 3020 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1666 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1688 |
9de26945 MV |
3021 | #, c-format |
3022 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" | |
4948a1ba | 3023 | msgstr "" |
3024 | ||
5b1e4e86 | 3025 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1954 |
1e7ec0d8 | 3026 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
3027 | msgid "Problem closing the file %s" |
3028 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
1e7ec0d8 | 3029 | |
5b1e4e86 | 3030 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1965 |
9de26945 MV |
3031 | #, fuzzy, c-format |
3032 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
3033 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
4948a1ba | 3034 | |
5b1e4e86 | 3035 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1976 |
9de26945 MV |
3036 | #, fuzzy, c-format |
3037 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
3038 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
3039 | ||
5b1e4e86 | 3040 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1989 |
9de26945 | 3041 | msgid "Problem syncing the file" |
4948a1ba | 3042 | msgstr "" |
3043 | ||
5b1e4e86 | 3044 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
9de26945 | 3045 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3046 | msgid "%c%s... Error!" |
3047 | msgstr "%c%s... Çewtî!" | |
3048 | ||
3049 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 | |
3050 | #, c-format | |
3051 | msgid "%c%s... Done" | |
3052 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
3053 | ||
3054 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 | |
3055 | msgid "..." | |
3056 | msgstr "" | |
3057 | ||
3058 | #. Print the spinner | |
3059 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 | |
3060 | #, fuzzy, c-format | |
3061 | msgid "%c%s... %u%%" | |
3062 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
3063 | ||
3064 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds | |
3065 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 | |
3066 | #, c-format | |
3067 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
3068 | msgstr "" | |
3069 | ||
3070 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
3071 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 | |
3072 | #, c-format | |
3073 | msgid "%lih %limin %lis" | |
3074 | msgstr "" | |
3075 | ||
3076 | #. min means minutes, s means seconds | |
3077 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:439 | |
3078 | #, c-format | |
3079 | msgid "%limin %lis" | |
3080 | msgstr "" | |
3081 | ||
3082 | #. s means seconds | |
3083 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:444 | |
3084 | #, c-format | |
3085 | msgid "%lis" | |
3086 | msgstr "" | |
3087 | ||
3088 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1290 | |
3089 | #, c-format | |
3090 | msgid "Selection %s not found" | |
3091 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" | |
3092 | ||
3093 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 | |
3094 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
3095 | msgstr "" | |
3096 | ||
3097 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 | |
3098 | #, c-format | |
3099 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
3100 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 3101 | |
9de26945 | 3102 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
506ab3c7 | 3103 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
3104 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" |
3105 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
4948a1ba | 3106 | |
9de26945 MV |
3107 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
3108 | #, fuzzy | |
3109 | msgid "Unable to close mmap" | |
3110 | msgstr "%s venebû" | |
3111 | ||
3112 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 | |
3113 | #, fuzzy | |
7d8a4da7 MV |
3114 | msgid "Unable to synchronize mmap" |
3115 | msgstr "%s venebû" | |
2a8a592d | 3116 | |
7d8a4da7 | 3117 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 |
506ab3c7 | 3118 | #, c-format |
7d8a4da7 | 3119 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
c77d6597 MV |
3120 | msgstr "" |
3121 | ||
7d8a4da7 MV |
3122 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
3123 | #, fuzzy | |
3124 | msgid "Failed to truncate file" | |
3125 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
3fa4e98f | 3126 | |
7d8a4da7 MV |
3127 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
3128 | #, c-format | |
3129 | msgid "" | |
3130 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " | |
3131 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
c77d6597 MV |
3132 | msgstr "" |
3133 | ||
7d8a4da7 | 3134 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
506ab3c7 | 3135 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
3136 | msgid "" |
3137 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " | |
3138 | "reached." | |
3139 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 3140 | |
7d8a4da7 MV |
3141 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
3142 | msgid "" | |
3143 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
c77d6597 MV |
3144 | msgstr "" |
3145 | ||
5b1e4e86 MV |
3146 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 |
3147 | #, fuzzy, c-format | |
3148 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
3149 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
3150 | ||
3151 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 | |
3152 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
3153 | msgstr "" | |
3154 | ||
3155 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516 | |
506ab3c7 | 3156 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3157 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
3158 | msgstr "" | |
c77d6597 | 3159 | |
5b1e4e86 | 3160 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 |
ce34af08 | 3161 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3162 | msgid "Opening configuration file %s" |
3163 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3164 | |
5b1e4e86 MV |
3165 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798 |
3166 | #, c-format | |
3167 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
ce34af08 MV |
3168 | msgstr "" |
3169 | ||
5b1e4e86 MV |
3170 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817 |
3171 | #, c-format | |
3172 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
3173 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3174 | |
5b1e4e86 | 3175 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834 |
506ab3c7 | 3176 | #, c-format |
5b1e4e86 | 3177 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
3fa4e98f | 3178 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3179 | |
5b1e4e86 | 3180 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874 |
506ab3c7 | 3181 | #, c-format |
5b1e4e86 | 3182 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
ce34af08 MV |
3183 | msgstr "" |
3184 | ||
5b1e4e86 | 3185 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 |
506ab3c7 | 3186 | #, c-format |
5b1e4e86 | 3187 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
506ab3c7 MV |
3188 | msgstr "" |
3189 | ||
5b1e4e86 | 3190 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 |
3fa4e98f | 3191 | #, c-format |
5b1e4e86 | 3192 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
ce34af08 MV |
3193 | msgstr "" |
3194 | ||
5b1e4e86 | 3195 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894 |
7d8a4da7 | 3196 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3197 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
3198 | msgstr "" | |
08f8455c | 3199 | |
5b1e4e86 | 3200 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 |
08f8455c | 3201 | #, c-format |
5b1e4e86 | 3202 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" |
3fa4e98f | 3203 | msgstr "" |
1c5f0d75 | 3204 | |
5b1e4e86 MV |
3205 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947 |
3206 | #, c-format | |
3207 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
3208 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3209 | |
5b1e4e86 | 3210 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
b6c6b52f | 3211 | #, c-format |
5b1e4e86 | 3212 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
b6c6b52f MV |
3213 | msgstr "" |
3214 | ||
5b1e4e86 MV |
3215 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 |
3216 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 | |
3217 | #, c-format | |
3218 | msgid "Command line option %s is not understood" | |
08f8455c | 3219 | msgstr "" |
3220 | ||
5b1e4e86 MV |
3221 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171 |
3222 | #, c-format | |
3223 | msgid "Command line option %s is not boolean" | |
3224 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3225 | |
5b1e4e86 | 3226 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233 |
0e1423ae | 3227 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3228 | msgid "Option %s requires an argument." |
3229 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3230 | |
5b1e4e86 | 3231 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252 |
7d8a4da7 | 3232 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3233 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
3234 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3235 | |
5b1e4e86 MV |
3236 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281 |
3237 | #, c-format | |
3238 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
3239 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3240 | |
5b1e4e86 | 3241 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312 |
7d8a4da7 | 3242 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3243 | msgid "Option '%s' is too long" |
3244 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" | |
3245 | ||
3246 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344 | |
3247 | #, c-format | |
3248 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
3fa4e98f | 3249 | msgstr "" |
0e1423ae | 3250 | |
5b1e4e86 | 3251 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394 |
7d8a4da7 | 3252 | #, c-format |
5b1e4e86 | 3253 | msgid "Invalid operation %s" |
3fa4e98f | 3254 | msgstr "" |
b81dbe40 | 3255 | |
5b1e4e86 MV |
3256 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
3257 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
3258 | msgstr "" | |
3259 | ||
3260 | #: apt-inst/filelist.cc:412 | |
3261 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
3262 | msgstr "" | |
3263 | ||
3264 | #: apt-inst/filelist.cc:459 | |
3265 | #, fuzzy | |
3266 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
3267 | msgstr "%s venebû" | |
3268 | ||
3269 | #: apt-inst/filelist.cc:464 | |
3270 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
3271 | msgstr "" | |
3272 | ||
3273 | #: apt-inst/filelist.cc:477 | |
67f393ab | 3274 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3275 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
3276 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3277 | |
5b1e4e86 MV |
3278 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
3279 | #, c-format | |
3280 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
3281 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3282 | |
5b1e4e86 | 3283 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
67f393ab | 3284 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3285 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
3286 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3287 | |
5b1e4e86 | 3288 | #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 |
67f393ab | 3289 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3290 | msgid "The path %s is too long" |
3291 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 3292 | |
5b1e4e86 | 3293 | #: apt-inst/extract.cc:132 |
0e30d1ec | 3294 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3295 | msgid "Unpacking %s more than once" |
3296 | msgstr "" | |
67f393ab | 3297 | |
5b1e4e86 | 3298 | #: apt-inst/extract.cc:142 |
67f393ab | 3299 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3300 | msgid "The directory %s is diverted" |
3301 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3302 | |
5b1e4e86 | 3303 | #: apt-inst/extract.cc:152 |
4948a1ba | 3304 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3305 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
3306 | msgstr "" | |
3307 | ||
3308 | #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 | |
3309 | #, fuzzy | |
3310 | msgid "The diversion path is too long" | |
3311 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 3312 | |
5b1e4e86 | 3313 | #: apt-inst/extract.cc:249 |
4948a1ba | 3314 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3315 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
3316 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3317 | |
5b1e4e86 MV |
3318 | #: apt-inst/extract.cc:289 |
3319 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
3320 | msgstr "" | |
3321 | ||
3322 | #: apt-inst/extract.cc:293 | |
3323 | msgid "The path is too long" | |
3324 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
3325 | ||
3326 | #: apt-inst/extract.cc:421 | |
4948a1ba | 3327 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3328 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" |
3329 | msgstr "" | |
b18dd45f | 3330 | |
5b1e4e86 | 3331 | #: apt-inst/extract.cc:438 |
7d8a4da7 | 3332 | #, c-format |
5b1e4e86 MV |
3333 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" |
3334 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3335 | |
5b1e4e86 | 3336 | #: apt-inst/extract.cc:498 |
7d8a4da7 | 3337 | #, fuzzy, c-format |
5b1e4e86 | 3338 | msgid "Unable to stat %s" |
7d8a4da7 MV |
3339 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" |
3340 | ||
5b1e4e86 MV |
3341 | #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 |
3342 | #, c-format | |
3343 | msgid "Failed to write file %s" | |
3344 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
3345 | ||
3346 | #: apt-inst/dirstream.cc:104 | |
3347 | #, c-format | |
3348 | msgid "Failed to close file %s" | |
3349 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
3350 | ||
3351 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 | |
3352 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:63 | |
3353 | #, c-format | |
3354 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
4948a1ba | 3355 | msgstr "" |
3356 | ||
5b1e4e86 MV |
3357 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:132 |
3358 | #, c-format | |
3359 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
09d057db | 3360 | msgstr "" |
3361 | ||
5b1e4e86 MV |
3362 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:227 |
3363 | msgid "Unparsable control file" | |
c77d6597 MV |
3364 | msgstr "" |
3365 | ||
5b1e4e86 MV |
3366 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 |
3367 | msgid "Invalid archive signature" | |
b6c6b52f MV |
3368 | msgstr "" |
3369 | ||
5b1e4e86 MV |
3370 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 |
3371 | msgid "Error reading archive member header" | |
b6c6b52f MV |
3372 | msgstr "" |
3373 | ||
5b1e4e86 MV |
3374 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 |
3375 | #, c-format | |
3376 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
b6c6b52f MV |
3377 | msgstr "" |
3378 | ||
5b1e4e86 MV |
3379 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 |
3380 | msgid "Invalid archive member header" | |
b6c6b52f MV |
3381 | msgstr "" |
3382 | ||
5b1e4e86 MV |
3383 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 |
3384 | msgid "Archive is too short" | |
3385 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
3386 | ||
3387 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 | |
3388 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
b6c6b52f MV |
3389 | msgstr "" |
3390 | ||
5b1e4e86 MV |
3391 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:123 |
3392 | #, fuzzy | |
3393 | msgid "Failed to create pipes" | |
3394 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3395 | ||
3396 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:150 | |
3397 | msgid "Failed to exec gzip " | |
3398 | msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
3399 | ||
3400 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:187 apt-inst/contrib/extracttar.cc:217 | |
3401 | msgid "Corrupted archive" | |
ce34af08 MV |
3402 | msgstr "" |
3403 | ||
5b1e4e86 MV |
3404 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:202 |
3405 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
3406 | msgstr "" | |
3407 | ||
3408 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:307 | |
3409 | #, c-format | |
3410 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
b6c6b52f MV |
3411 | msgstr "" |
3412 | ||
5b1e4e86 MV |
3413 | #~ msgid "You don't have enough free space in %s" |
3414 | #~ msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
3415 | ||
3416 | #~ msgid "Done" | |
3417 | #~ msgstr "Temam" | |
3418 | ||
3419 | #, fuzzy | |
3420 | #~ msgid "No keyring installed in %s." | |
3421 | #~ msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
3422 | ||
39b73d81 MV |
3423 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3424 | #~ msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
3425 | ||
ce34af08 MV |
3426 | #, fuzzy |
3427 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3428 | #~ msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3429 | ||
ce34af08 MV |
3430 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" |
3431 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3432 | ||
3f5a581c MV |
3433 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3434 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3435 | |
3f5a581c MV |
3436 | #, fuzzy |
3437 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3438 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3439 | |
3f5a581c MV |
3440 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3441 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3442 | |
3f5a581c MV |
3443 | #, fuzzy |
3444 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3445 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3446 | |
0fd68707 MV |
3447 | #, fuzzy |
3448 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3449 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3450 | ||
1c5f0d75 | 3451 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3452 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3453 | |
09d057db | 3454 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3455 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3456 | ||
3457 | #, fuzzy | |
3458 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3459 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |