]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 9 | "Project-Id-Version: apt-ku\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
ae37ab01 | 11 | "POT-Creation-Date: 2015-04-13 07:23+0200\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
0051c0b4 | 13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" |
0e30d1ec | 14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" |
b526197a | 15 | "Language: ku\n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
9de26945 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:149 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
9de26945 | 24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
67f393ab | 25 | msgstr "" |
26 | ||
9de26945 MV |
27 | #: cmdline/apt-cache.cc:277 |
28 | msgid "Total package names: " | |
29 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
b81dbe40 | 30 | |
9de26945 MV |
31 | #: cmdline/apt-cache.cc:279 |
32 | #, fuzzy | |
33 | msgid "Total package structures: " | |
34 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
4948a1ba | 35 | |
9de26945 MV |
36 | #: cmdline/apt-cache.cc:319 |
37 | msgid " Normal packages: " | |
38 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 39 | |
9de26945 MV |
40 | #: cmdline/apt-cache.cc:320 |
41 | msgid " Pure virtual packages: " | |
42 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 43 | |
9de26945 MV |
44 | #: cmdline/apt-cache.cc:321 |
45 | msgid " Single virtual packages: " | |
46 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 47 | |
9de26945 MV |
48 | #: cmdline/apt-cache.cc:322 |
49 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
50 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
9de26945 MV |
52 | #: cmdline/apt-cache.cc:323 |
53 | msgid " Missing: " | |
54 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 55 | |
9de26945 MV |
56 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 |
57 | msgid "Total distinct versions: " | |
58 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 59 | |
9de26945 MV |
60 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
61 | #, fuzzy | |
62 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
63 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 64 | |
9de26945 MV |
65 | #: cmdline/apt-cache.cc:329 |
66 | msgid "Total dependencies: " | |
67 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
9de26945 MV |
69 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
70 | msgid "Total ver/file relations: " | |
1e7ec0d8 | 71 | msgstr "" |
4948a1ba | 72 | |
9de26945 MV |
73 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
74 | #, fuzzy | |
75 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
76 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
1e7ec0d8 | 77 | |
9de26945 MV |
78 | #: cmdline/apt-cache.cc:336 |
79 | msgid "Total Provides mappings: " | |
4948a1ba | 80 | msgstr "" |
81 | ||
9de26945 MV |
82 | #: cmdline/apt-cache.cc:348 |
83 | msgid "Total globbed strings: " | |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
9de26945 MV |
86 | #: cmdline/apt-cache.cc:362 |
87 | msgid "Total dependency version space: " | |
de5a560a | 88 | msgstr "" |
4948a1ba | 89 | |
9de26945 MV |
90 | #: cmdline/apt-cache.cc:367 |
91 | msgid "Total slack space: " | |
92 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 93 | |
9de26945 MV |
94 | #: cmdline/apt-cache.cc:375 |
95 | msgid "Total space accounted for: " | |
96 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 97 | |
9de26945 MV |
98 | #: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 |
99 | #: apt-private/private-show.cc:58 | |
100 | #, c-format | |
101 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
102 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 103 | |
7d8a4da7 MV |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1442 |
105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1444 cmdline/apt-cache.cc:1521 cmdline/apt-mark.cc:59 | |
9de26945 MV |
106 | #: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 |
107 | #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 | |
108 | msgid "No packages found" | |
109 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
897e3c7b | 110 | |
7d8a4da7 | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1254 apt-private/private-search.cc:41 |
9de26945 MV |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
114 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
4948a1ba | 115 | |
7d8a4da7 | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1421 |
9de26945 | 117 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
27b16a2e MV |
118 | msgstr "" |
119 | ||
7d8a4da7 | 120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1516 apt-pkg/cacheset.cc:596 |
9de26945 MV |
121 | #, c-format |
122 | msgid "Unable to locate package %s" | |
123 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
b6c6b52f | 124 | |
7d8a4da7 | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1546 |
9de26945 MV |
126 | msgid "Package files:" |
127 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 128 | |
7d8a4da7 | 129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1553 cmdline/apt-cache.cc:1644 |
9de26945 | 130 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
4948a1ba | 131 | msgstr "" |
132 | ||
9de26945 | 133 | #. Show any packages have explicit pins |
7d8a4da7 | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1567 |
9de26945 | 135 | msgid "Pinned packages:" |
4948a1ba | 136 | msgstr "" |
137 | ||
7d8a4da7 | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1624 |
9de26945 MV |
139 | msgid "(not found)" |
140 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 141 | |
7d8a4da7 | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1587 |
9de26945 MV |
143 | msgid " Installed: " |
144 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 145 | |
7d8a4da7 | 146 | #: cmdline/apt-cache.cc:1588 |
9de26945 MV |
147 | msgid " Candidate: " |
148 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 149 | |
7d8a4da7 | 150 | #: cmdline/apt-cache.cc:1606 cmdline/apt-cache.cc:1614 |
9de26945 MV |
151 | msgid "(none)" |
152 | msgstr "(ne tiştek)" | |
b81dbe40 | 153 | |
7d8a4da7 | 154 | #: cmdline/apt-cache.cc:1621 |
9de26945 MV |
155 | msgid " Package pin: " |
156 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 157 | |
9de26945 | 158 | #. Show the priority tables |
7d8a4da7 | 159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1630 |
9de26945 MV |
160 | msgid " Version table:" |
161 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 162 | |
7d8a4da7 | 163 | #: cmdline/apt-cache.cc:1743 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 |
0312a4ab | 164 | #: cmdline/apt-get.cc:1591 cmdline/apt-helper.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:388 |
9de26945 MV |
165 | #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 |
166 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 | |
167 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 | |
168 | #, fuzzy, c-format | |
169 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
170 | msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" | |
67f393ab | 171 | |
7d8a4da7 | 172 | #: cmdline/apt-cache.cc:1750 |
9de26945 MV |
173 | msgid "" |
174 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
175 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
176 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
177 | "\n" | |
178 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" | |
179 | "from APT's binary cache files\n" | |
180 | "\n" | |
181 | "Commands:\n" | |
182 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
183 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
184 | " showsrc - Show source records\n" | |
185 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
186 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
187 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
188 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
189 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
190 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
191 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
192 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
193 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
194 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
195 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
196 | " policy - Show policy settings\n" | |
197 | "\n" | |
198 | "Options:\n" | |
199 | " -h This help text.\n" | |
200 | " -p=? The package cache.\n" | |
201 | " -s=? The source cache.\n" | |
202 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
203 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
204 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
205 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
206 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
207 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 208 | |
9de26945 MV |
209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:76 |
210 | #, fuzzy | |
211 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
212 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
213 | ||
214 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:91 | |
215 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
216 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
217 | ||
218 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:139 | |
219 | #, fuzzy, c-format | |
220 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
221 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
222 | ||
223 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:178 | |
224 | msgid "" | |
225 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
226 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
227 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
228 | "mount point." | |
4948a1ba | 229 | msgstr "" |
230 | ||
9de26945 MV |
231 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:182 |
232 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
233 | msgstr "" | |
67f393ab | 234 | |
9de26945 MV |
235 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
236 | msgid "Arguments not in pairs" | |
237 | msgstr "" | |
67f393ab | 238 | |
9de26945 MV |
239 | #: cmdline/apt-config.cc:89 |
240 | msgid "" | |
241 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
242 | "\n" | |
243 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
244 | "\n" | |
245 | "Commands:\n" | |
246 | " shell - Shell mode\n" | |
247 | " dump - Show the configuration\n" | |
248 | "\n" | |
249 | "Options:\n" | |
250 | " -h This help text.\n" | |
251 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
252 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
253 | msgstr "" | |
254 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" | |
255 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
256 | "\n" | |
257 | "Ferman\n" | |
258 | " shell - moda shell\n" | |
259 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
260 | "\n" | |
261 | "Vebijark:\n" | |
262 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
263 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
264 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
265 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
b81dbe40 | 266 | |
9de26945 MV |
267 | #: cmdline/apt-get.cc:245 |
268 | #, fuzzy, c-format | |
269 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
270 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
7ffbb475 | 271 | |
9de26945 MV |
272 | #: cmdline/apt-get.cc:327 |
273 | #, fuzzy, c-format | |
274 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
275 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
1e7ec0d8 | 276 | |
9de26945 MV |
277 | #: cmdline/apt-get.cc:330 |
278 | #, fuzzy, c-format | |
279 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
280 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
281 | ||
282 | #: cmdline/apt-get.cc:367 | |
1e7ec0d8 | 283 | #, c-format |
9de26945 | 284 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
4948a1ba | 285 | msgstr "" |
286 | ||
9de26945 | 287 | #: cmdline/apt-get.cc:423 |
1e7ec0d8 | 288 | #, c-format |
9de26945 | 289 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
4948a1ba | 290 | msgstr "" |
291 | ||
9de26945 MV |
292 | #: cmdline/apt-get.cc:454 |
293 | #, c-format | |
294 | msgid "Couldn't find package %s" | |
295 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
4948a1ba | 296 | |
9de26945 MV |
297 | #: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 |
298 | #: apt-private/private-install.cc:865 | |
5669725a | 299 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
300 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
301 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 302 | |
9de26945 MV |
303 | #: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 |
304 | #, fuzzy, c-format | |
305 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
306 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 307 | |
9de26945 MV |
308 | #: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 |
309 | msgid "" | |
310 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
311 | "instead." | |
1e7ec0d8 | 312 | msgstr "" |
5669725a | 313 | |
9de26945 MV |
314 | #: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 |
315 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
3f5a581c | 316 | msgstr "" |
de5a560a | 317 | |
9de26945 MV |
318 | #: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 |
319 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
320 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
321 | ||
322 | #: cmdline/apt-get.cc:726 | |
323 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
3f5a581c | 324 | msgstr "" |
4948a1ba | 325 | |
b391a29c | 326 | #: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1071 |
4948a1ba | 327 | #, c-format |
9de26945 | 328 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
1e7ec0d8 | 329 | msgstr "" |
de5a560a | 330 | |
9de26945 | 331 | #: cmdline/apt-get.cc:786 |
1e7ec0d8 | 332 | #, c-format |
9de26945 MV |
333 | msgid "" |
334 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
335 | "%s\n" | |
1e7ec0d8 | 336 | msgstr "" |
67f393ab | 337 | |
9de26945 MV |
338 | #: cmdline/apt-get.cc:791 |
339 | #, c-format | |
340 | msgid "" | |
341 | "Please use:\n" | |
342 | "bzr branch %s\n" | |
343 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
344 | msgstr "" | |
de5a560a | 345 | |
b391a29c | 346 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
9de26945 MV |
347 | #, c-format |
348 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
ce34af08 | 349 | msgstr "" |
4948a1ba | 350 | |
b391a29c | 351 | #: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:876 |
9de26945 | 352 | #: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190 |
1e7ec0d8 | 353 | #, c-format |
9de26945 MV |
354 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
355 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
4948a1ba | 356 | |
b391a29c | 357 | #: cmdline/apt-get.cc:886 |
9de26945 MV |
358 | #, c-format |
359 | msgid "You don't have enough free space in %s" | |
360 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
4948a1ba | 361 | |
9de26945 MV |
362 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
363 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b391a29c | 364 | #: cmdline/apt-get.cc:895 |
9de26945 MV |
365 | #, c-format |
366 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
4948a1ba | 367 | msgstr "" |
368 | ||
9de26945 MV |
369 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
370 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b391a29c | 371 | #: cmdline/apt-get.cc:900 |
9de26945 MV |
372 | #, c-format |
373 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
de5a560a | 374 | msgstr "" |
4948a1ba | 375 | |
b391a29c | 376 | #: cmdline/apt-get.cc:906 |
9de26945 MV |
377 | #, c-format |
378 | msgid "Fetch source %s\n" | |
379 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
380 | ||
b391a29c | 381 | #: cmdline/apt-get.cc:924 |
9de26945 MV |
382 | msgid "Failed to fetch some archives." |
383 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
384 | ||
b391a29c | 385 | #: cmdline/apt-get.cc:929 apt-private/private-install.cc:314 |
9de26945 | 386 | msgid "Download complete and in download only mode" |
de5a560a | 387 | msgstr "" |
4948a1ba | 388 | |
b391a29c | 389 | #: cmdline/apt-get.cc:954 |
9de26945 MV |
390 | #, c-format |
391 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
ce34af08 | 392 | msgstr "" |
4948a1ba | 393 | |
b391a29c | 394 | #: cmdline/apt-get.cc:967 |
9de26945 MV |
395 | #, c-format |
396 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
ce34af08 | 397 | msgstr "" |
4948a1ba | 398 | |
b391a29c | 399 | #: cmdline/apt-get.cc:968 |
67f393ab | 400 | #, c-format |
9de26945 MV |
401 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
402 | msgstr "" | |
4948a1ba | 403 | |
b391a29c | 404 | #: cmdline/apt-get.cc:996 |
9de26945 MV |
405 | #, c-format |
406 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
407 | msgstr "" | |
4948a1ba | 408 | |
b391a29c | 409 | #: cmdline/apt-get.cc:1015 |
9de26945 MV |
410 | msgid "Child process failed" |
411 | msgstr "" | |
4948a1ba | 412 | |
b391a29c | 413 | #: cmdline/apt-get.cc:1034 |
9de26945 | 414 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
de5a560a | 415 | msgstr "" |
4948a1ba | 416 | |
b391a29c | 417 | #: cmdline/apt-get.cc:1059 |
4948a1ba | 418 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 419 | msgid "" |
9de26945 MV |
420 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
421 | "Architectures for setup" | |
1e7ec0d8 | 422 | msgstr "" |
ce34af08 | 423 | |
b391a29c | 424 | #: cmdline/apt-get.cc:1083 cmdline/apt-get.cc:1086 |
9de26945 MV |
425 | #, c-format |
426 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
427 | msgstr "" | |
ce34af08 | 428 | |
b391a29c | 429 | #: cmdline/apt-get.cc:1106 |
9de26945 MV |
430 | #, c-format |
431 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
4948a1ba | 432 | msgstr "" |
433 | ||
b391a29c | 434 | #: cmdline/apt-get.cc:1276 |
67f393ab | 435 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 436 | msgid "" |
9de26945 MV |
437 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " |
438 | "packages" | |
4948a1ba | 439 | msgstr "" |
440 | ||
b391a29c | 441 | #: cmdline/apt-get.cc:1294 |
ce34af08 | 442 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 443 | msgid "" |
9de26945 MV |
444 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " |
445 | "found" | |
4948a1ba | 446 | msgstr "" |
447 | ||
b391a29c | 448 | #: cmdline/apt-get.cc:1317 |
67f393ab | 449 | #, c-format |
9de26945 | 450 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
de5a560a | 451 | msgstr "" |
4948a1ba | 452 | |
b391a29c | 453 | #: cmdline/apt-get.cc:1356 |
1e7ec0d8 MV |
454 | #, c-format |
455 | msgid "" | |
9de26945 MV |
456 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " |
457 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 458 | msgstr "" |
459 | ||
b391a29c | 460 | #: cmdline/apt-get.cc:1362 |
1e7ec0d8 | 461 | #, c-format |
9de26945 MV |
462 | msgid "" |
463 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
464 | "version" | |
4948a1ba | 465 | msgstr "" |
466 | ||
b391a29c | 467 | #: cmdline/apt-get.cc:1385 |
3f5a581c | 468 | #, c-format |
9de26945 | 469 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 470 | msgstr "" |
471 | ||
b391a29c | 472 | #: cmdline/apt-get.cc:1400 |
67f393ab | 473 | #, c-format |
9de26945 | 474 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
3f5a581c | 475 | msgstr "" |
de5a560a | 476 | |
b391a29c | 477 | #: cmdline/apt-get.cc:1405 |
9de26945 MV |
478 | msgid "Failed to process build dependencies" |
479 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 480 | |
b391a29c | 481 | #: cmdline/apt-get.cc:1498 cmdline/apt-get.cc:1510 |
1e7ec0d8 | 482 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
483 | msgid "Changelog for %s (%s)" |
484 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
1e7ec0d8 | 485 | |
b391a29c | 486 | #: cmdline/apt-get.cc:1596 |
9de26945 | 487 | msgid "Supported modules:" |
4948a1ba | 488 | msgstr "" |
489 | ||
b391a29c | 490 | #: cmdline/apt-get.cc:1637 |
ce34af08 | 491 | msgid "" |
9de26945 MV |
492 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
493 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
494 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
495 | "\n" | |
496 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
497 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
498 | "and install.\n" | |
499 | "\n" | |
500 | "Commands:\n" | |
501 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
502 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
503 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
504 | " remove - Remove packages\n" | |
505 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
506 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
507 | " source - Download source archives\n" | |
508 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
509 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
510 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
511 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
512 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
513 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
514 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
515 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
516 | "\n" | |
517 | "Options:\n" | |
518 | " -h This help text.\n" | |
519 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
520 | " -qq No output except for errors\n" | |
521 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
522 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
523 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
524 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
525 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
526 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
527 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
528 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
529 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
530 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
531 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
532 | "pages for more information and options.\n" | |
533 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
67f393ab | 534 | msgstr "" |
de5a560a | 535 | |
7d8a4da7 MV |
536 | #: cmdline/apt-helper.cc:36 |
537 | msgid "Need one URL as argument" | |
538 | msgstr "" | |
539 | ||
540 | #: cmdline/apt-helper.cc:49 | |
9de26945 | 541 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" |
1e7ec0d8 MV |
542 | msgstr "" |
543 | ||
0312a4ab | 544 | #: cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-helper.cc:77 |
9de26945 | 545 | msgid "Download Failed" |
67f393ab | 546 | msgstr "" |
de5a560a | 547 | |
0312a4ab | 548 | #: cmdline/apt-helper.cc:91 |
9de26945 MV |
549 | msgid "" |
550 | "Usage: apt-helper [options] command\n" | |
551 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" | |
552 | "\n" | |
553 | "apt-helper is a internal helper for apt\n" | |
554 | "\n" | |
555 | "Commands:\n" | |
556 | " download-file - download the given uri to the target-path\n" | |
7d8a4da7 | 557 | " auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n" |
9de26945 MV |
558 | "\n" |
559 | " This APT helper has Super Meep Powers.\n" | |
4948a1ba | 560 | msgstr "" |
561 | ||
9de26945 MV |
562 | #: cmdline/apt-mark.cc:68 |
563 | #, fuzzy, c-format | |
564 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
565 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
1e7ec0d8 | 566 | |
9de26945 MV |
567 | #: cmdline/apt-mark.cc:74 |
568 | #, fuzzy, c-format | |
569 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
570 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 571 | |
9de26945 MV |
572 | #: cmdline/apt-mark.cc:76 |
573 | #, fuzzy, c-format | |
574 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
575 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 576 | |
9de26945 | 577 | #: cmdline/apt-mark.cc:241 |
1e7ec0d8 | 578 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
579 | msgid "%s was already set on hold.\n" |
580 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
1e7ec0d8 | 581 | |
9de26945 MV |
582 | #: cmdline/apt-mark.cc:243 |
583 | #, fuzzy, c-format | |
584 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
585 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 586 | |
9de26945 MV |
587 | #: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 |
588 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 | |
0312a4ab | 589 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1317 |
3f5a581c | 590 | #, c-format |
9de26945 | 591 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
4948a1ba | 592 | msgstr "" |
593 | ||
9de26945 MV |
594 | #: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 |
595 | #, fuzzy, c-format | |
596 | msgid "%s set on hold.\n" | |
597 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 598 | |
9de26945 MV |
599 | #: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 |
600 | #, fuzzy, c-format | |
601 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
602 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 603 | |
9de26945 MV |
604 | #: cmdline/apt-mark.cc:345 |
605 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
4948a1ba | 606 | msgstr "" |
607 | ||
9de26945 MV |
608 | #: cmdline/apt-mark.cc:392 |
609 | msgid "" | |
610 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
611 | "\n" | |
612 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
613 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
614 | "\n" | |
615 | "Commands:\n" | |
616 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
617 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
618 | " hold - Mark a package as held back\n" | |
619 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
620 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
621 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
622 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
623 | "\n" | |
624 | "Options:\n" | |
625 | " -h This help text.\n" | |
626 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
627 | " -qq No output except for errors\n" | |
628 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
629 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
630 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
631 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
632 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
1e7ec0d8 | 633 | msgstr "" |
4948a1ba | 634 | |
9de26945 MV |
635 | #: cmdline/apt.cc:47 |
636 | msgid "" | |
637 | "Usage: apt [options] command\n" | |
638 | "\n" | |
639 | "CLI for apt.\n" | |
640 | "Basic commands: \n" | |
641 | " list - list packages based on package names\n" | |
642 | " search - search in package descriptions\n" | |
643 | " show - show package details\n" | |
644 | "\n" | |
645 | " update - update list of available packages\n" | |
646 | "\n" | |
647 | " install - install packages\n" | |
648 | " remove - remove packages\n" | |
649 | "\n" | |
650 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" | |
651 | " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " | |
652 | "packages\n" | |
653 | "\n" | |
654 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 655 | msgstr "" |
656 | ||
9de26945 MV |
657 | #: methods/cdrom.cc:203 |
658 | #, fuzzy, c-format | |
659 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
660 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
a4a59015 | 661 | |
9de26945 MV |
662 | #: methods/cdrom.cc:212 |
663 | msgid "" | |
664 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
665 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
a4a59015 MV |
666 | msgstr "" |
667 | ||
9de26945 MV |
668 | #: methods/cdrom.cc:222 |
669 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
670 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
671 | ||
672 | #: methods/cdrom.cc:249 | |
1e7ec0d8 | 673 | #, c-format |
9de26945 | 674 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
a4a59015 MV |
675 | msgstr "" |
676 | ||
9de26945 MV |
677 | #: methods/cdrom.cc:254 |
678 | msgid "Disk not found." | |
679 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
680 | ||
b391a29c | 681 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281 |
9de26945 MV |
682 | msgid "File not found" |
683 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
684 | ||
b391a29c | 685 | #: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 |
9de26945 MV |
686 | #: methods/rred.cc:608 |
687 | #, fuzzy | |
688 | msgid "Failed to stat" | |
689 | msgstr "%s venebû" | |
690 | ||
b391a29c | 691 | #: methods/copy.cc:105 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 |
9de26945 | 692 | msgid "Failed to set modification time" |
a4a59015 | 693 | msgstr "" |
4948a1ba | 694 | |
9de26945 MV |
695 | #: methods/file.cc:48 |
696 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
697 | msgstr "" | |
4948a1ba | 698 | |
9de26945 MV |
699 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
700 | #: methods/ftp.cc:177 | |
701 | msgid "Logging in" | |
702 | msgstr "Têketin" | |
703 | ||
704 | #: methods/ftp.cc:183 | |
705 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1e7ec0d8 | 706 | msgstr "" |
4948a1ba | 707 | |
9de26945 MV |
708 | #: methods/ftp.cc:188 |
709 | msgid "Unable to determine the local name" | |
710 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
711 | ||
712 | #: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 | |
1e7ec0d8 | 713 | #, c-format |
9de26945 | 714 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
1e7ec0d8 | 715 | msgstr "" |
4948a1ba | 716 | |
9de26945 MV |
717 | #: methods/ftp.cc:225 |
718 | #, c-format | |
719 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
720 | msgstr "" | |
4948a1ba | 721 | |
9de26945 MV |
722 | #: methods/ftp.cc:232 |
723 | #, c-format | |
724 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 MV |
725 | msgstr "" |
726 | ||
9de26945 MV |
727 | #: methods/ftp.cc:252 |
728 | msgid "" | |
729 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
730 | "is empty." | |
1e7ec0d8 | 731 | msgstr "" |
4948a1ba | 732 | |
9de26945 | 733 | #: methods/ftp.cc:280 |
ce34af08 | 734 | #, c-format |
9de26945 | 735 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
4948a1ba | 736 | msgstr "" |
737 | ||
9de26945 MV |
738 | #: methods/ftp.cc:306 |
739 | #, c-format | |
740 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 | 741 | msgstr "" |
4948a1ba | 742 | |
b391a29c | 743 | #: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243 |
9de26945 | 744 | msgid "Connection timeout" |
1e7ec0d8 | 745 | msgstr "" |
4948a1ba | 746 | |
9de26945 MV |
747 | #: methods/ftp.cc:350 |
748 | msgid "Server closed the connection" | |
4948a1ba | 749 | msgstr "" |
750 | ||
9de26945 MV |
751 | #: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 |
752 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 | |
753 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492 | |
754 | msgid "Read error" | |
755 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 756 | |
9de26945 MV |
757 | #: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 |
758 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
4948a1ba | 759 | msgstr "" |
760 | ||
9de26945 MV |
761 | #: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 |
762 | msgid "Protocol corruption" | |
4948a1ba | 763 | msgstr "" |
764 | ||
b391a29c | 765 | #: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 |
9de26945 MV |
766 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 |
767 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 | |
768 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639 | |
769 | msgid "Write error" | |
770 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
4948a1ba | 771 | |
9de26945 MV |
772 | #: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 |
773 | msgid "Could not create a socket" | |
774 | msgstr "" | |
4948a1ba | 775 | |
9de26945 MV |
776 | #: methods/ftp.cc:712 |
777 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
778 | msgstr "" | |
4948a1ba | 779 | |
9de26945 MV |
780 | #: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 |
781 | msgid "Failed" | |
782 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 783 | |
9de26945 MV |
784 | #: methods/ftp.cc:718 |
785 | msgid "Could not connect passive socket." | |
4948a1ba | 786 | msgstr "" |
787 | ||
9de26945 MV |
788 | #: methods/ftp.cc:735 |
789 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
de5a560a | 790 | msgstr "" |
4948a1ba | 791 | |
9de26945 MV |
792 | #: methods/ftp.cc:749 |
793 | msgid "Could not bind a socket" | |
794 | msgstr "" | |
4948a1ba | 795 | |
9de26945 MV |
796 | #: methods/ftp.cc:753 |
797 | msgid "Could not listen on the socket" | |
798 | msgstr "" | |
4948a1ba | 799 | |
9de26945 MV |
800 | #: methods/ftp.cc:760 |
801 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
802 | msgstr "" | |
a0895a74 | 803 | |
9de26945 MV |
804 | #: methods/ftp.cc:792 |
805 | msgid "Unable to send PORT command" | |
806 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 807 | |
9de26945 | 808 | #: methods/ftp.cc:802 |
8e947fe1 | 809 | #, c-format |
9de26945 | 810 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
8e947fe1 | 811 | msgstr "" |
812 | ||
9de26945 | 813 | #: methods/ftp.cc:811 |
a0895a74 | 814 | #, c-format |
9de26945 | 815 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 816 | msgstr "" |
817 | ||
9de26945 MV |
818 | #: methods/ftp.cc:831 |
819 | msgid "Data socket connect timed out" | |
4948a1ba | 820 | msgstr "" |
821 | ||
9de26945 MV |
822 | #: methods/ftp.cc:838 |
823 | msgid "Unable to accept connection" | |
4948a1ba | 824 | msgstr "" |
825 | ||
0312a4ab | 826 | #: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:319 |
9de26945 | 827 | msgid "Problem hashing file" |
4948a1ba | 828 | msgstr "" |
829 | ||
9de26945 | 830 | #: methods/ftp.cc:890 |
1e7ec0d8 | 831 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
832 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
833 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
1e7ec0d8 | 834 | |
b391a29c | 835 | #: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:338 |
9de26945 | 836 | msgid "Data socket timed out" |
4948a1ba | 837 | msgstr "" |
838 | ||
9de26945 | 839 | #: methods/ftp.cc:935 |
1e7ec0d8 | 840 | #, c-format |
9de26945 | 841 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
4948a1ba | 842 | msgstr "" |
843 | ||
9de26945 MV |
844 | #. Get the files information |
845 | #: methods/ftp.cc:1014 | |
846 | msgid "Query" | |
847 | msgstr "Lêpirsîn" | |
4948a1ba | 848 | |
9de26945 MV |
849 | #: methods/ftp.cc:1128 |
850 | #, fuzzy | |
851 | msgid "Unable to invoke " | |
852 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 853 | |
9de26945 | 854 | #: methods/connect.cc:76 |
1e7ec0d8 | 855 | #, c-format |
9de26945 MV |
856 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
857 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 858 | |
9de26945 | 859 | #: methods/connect.cc:87 |
1e7ec0d8 | 860 | #, c-format |
9de26945 MV |
861 | msgid "[IP: %s %s]" |
862 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 863 | |
9de26945 | 864 | #: methods/connect.cc:94 |
1e7ec0d8 | 865 | #, c-format |
9de26945 | 866 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
867 | msgstr "" |
868 | ||
9de26945 | 869 | #: methods/connect.cc:100 |
1e7ec0d8 | 870 | #, c-format |
9de26945 | 871 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
ce34af08 | 872 | msgstr "" |
4948a1ba | 873 | |
9de26945 | 874 | #: methods/connect.cc:108 |
1e7ec0d8 | 875 | #, c-format |
9de26945 | 876 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
4948a1ba | 877 | msgstr "" |
878 | ||
9de26945 | 879 | #: methods/connect.cc:126 |
1e7ec0d8 | 880 | #, c-format |
9de26945 | 881 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
b6c6b52f MV |
882 | msgstr "" |
883 | ||
9de26945 MV |
884 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
885 | #. ssh connection that is still going | |
b391a29c | 886 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442 |
1e7ec0d8 | 887 | #, c-format |
9de26945 MV |
888 | msgid "Connecting to %s" |
889 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
b6c6b52f | 890 | |
9de26945 | 891 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
1e7ec0d8 | 892 | #, c-format |
9de26945 MV |
893 | msgid "Could not resolve '%s'" |
894 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
4948a1ba | 895 | |
9de26945 | 896 | #: methods/connect.cc:205 |
1e7ec0d8 | 897 | #, c-format |
9de26945 | 898 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
4948a1ba | 899 | msgstr "" |
900 | ||
9de26945 | 901 | #: methods/connect.cc:209 |
1e7ec0d8 | 902 | #, c-format |
9de26945 | 903 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
4948a1ba | 904 | msgstr "" |
905 | ||
9de26945 | 906 | #: methods/connect.cc:211 |
67f393ab | 907 | #, c-format |
9de26945 | 908 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
4948a1ba | 909 | msgstr "" |
910 | ||
9de26945 MV |
911 | #: methods/connect.cc:258 |
912 | #, fuzzy, c-format | |
913 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
914 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 915 | |
9de26945 MV |
916 | #: methods/gpgv.cc:168 |
917 | msgid "" | |
918 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
de5a560a | 919 | msgstr "" |
4948a1ba | 920 | |
9de26945 MV |
921 | #: methods/gpgv.cc:172 |
922 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
4948a1ba | 923 | msgstr "" |
924 | ||
9de26945 MV |
925 | #: methods/gpgv.cc:174 |
926 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
67f393ab | 927 | msgstr "" |
928 | ||
9de26945 MV |
929 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
930 | #: methods/gpgv.cc:180 | |
27b16a2e | 931 | #, c-format |
9de26945 MV |
932 | msgid "" |
933 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
934 | "authentication?)" | |
935 | msgstr "" | |
27b16a2e | 936 | |
9de26945 MV |
937 | #: methods/gpgv.cc:184 |
938 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
939 | msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas" | |
ce34af08 | 940 | |
9de26945 MV |
941 | #: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 |
942 | #, fuzzy | |
943 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
944 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
ce34af08 | 945 | |
9de26945 MV |
946 | #: methods/gpgv.cc:231 |
947 | msgid "" | |
948 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
949 | "available:\n" | |
1e7ec0d8 | 950 | msgstr "" |
4948a1ba | 951 | |
9de26945 MV |
952 | #: methods/gzip.cc:69 |
953 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
1e7ec0d8 | 954 | msgstr "" |
4948a1ba | 955 | |
0312a4ab | 956 | #: methods/http.cc:513 |
9de26945 MV |
957 | msgid "Error writing to the file" |
958 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 959 | |
0312a4ab | 960 | #: methods/http.cc:527 |
9de26945 MV |
961 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
962 | msgstr "" | |
ce34af08 | 963 | |
0312a4ab | 964 | #: methods/http.cc:529 |
9de26945 MV |
965 | msgid "Error reading from server" |
966 | msgstr "" | |
4948a1ba | 967 | |
0312a4ab | 968 | #: methods/http.cc:565 |
9de26945 MV |
969 | msgid "Error writing to file" |
970 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 971 | |
0312a4ab | 972 | #: methods/http.cc:625 |
9de26945 MV |
973 | msgid "Select failed" |
974 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
1e7ec0d8 | 975 | |
0312a4ab | 976 | #: methods/http.cc:630 |
9de26945 | 977 | msgid "Connection timed out" |
de5a560a | 978 | msgstr "" |
4948a1ba | 979 | |
0312a4ab | 980 | #: methods/http.cc:653 |
9de26945 MV |
981 | #, fuzzy |
982 | msgid "Error writing to output file" | |
983 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 984 | |
7d8a4da7 | 985 | #: methods/server.cc:52 |
9de26945 | 986 | msgid "Waiting for headers" |
4948a1ba | 987 | msgstr "" |
988 | ||
0312a4ab | 989 | #: methods/server.cc:111 |
9de26945 | 990 | msgid "Bad header line" |
09d057db | 991 | msgstr "" |
992 | ||
0312a4ab | 993 | #: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143 |
9de26945 | 994 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
4948a1ba | 995 | msgstr "" |
996 | ||
0312a4ab | 997 | #: methods/server.cc:173 |
9de26945 | 998 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 999 | msgstr "" |
4948a1ba | 1000 | |
0312a4ab | 1001 | #: methods/server.cc:193 |
9de26945 | 1002 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
1e7ec0d8 | 1003 | msgstr "" |
4948a1ba | 1004 | |
0312a4ab | 1005 | #: methods/server.cc:195 |
9de26945 | 1006 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1e7ec0d8 | 1007 | msgstr "" |
67f393ab | 1008 | |
0312a4ab | 1009 | #: methods/server.cc:219 |
9de26945 | 1010 | msgid "Unknown date format" |
4948a1ba | 1011 | msgstr "" |
1012 | ||
0312a4ab | 1013 | #: methods/server.cc:494 |
9de26945 | 1014 | msgid "Bad header data" |
ce34af08 | 1015 | msgstr "" |
27b16a2e | 1016 | |
0312a4ab | 1017 | #: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567 |
9de26945 MV |
1018 | msgid "Connection failed" |
1019 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
27b16a2e | 1020 | |
0312a4ab | 1021 | #: methods/server.cc:659 |
9de26945 MV |
1022 | msgid "Internal error" |
1023 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
27b16a2e | 1024 | |
ae37ab01 DK |
1025 | #: apt-private/private-list.cc:129 |
1026 | msgid "Listing" | |
1027 | msgstr "" | |
1028 | ||
1029 | #: apt-private/private-list.cc:159 | |
1030 | #, c-format | |
1031 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" | |
1032 | msgid_plural "" | |
1033 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
1034 | msgstr[0] "" | |
1035 | msgstr[1] "" | |
1036 | ||
1037 | #: apt-private/private-cachefile.cc:93 | |
1038 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1039 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
1040 | ||
1041 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 | |
1042 | msgid " failed." | |
1043 | msgstr " neserketî." | |
1044 | ||
1045 | #: apt-private/private-cachefile.cc:99 | |
1046 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1047 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
1048 | ||
1049 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 | |
1050 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
1051 | msgstr "" | |
1052 | ||
1053 | #: apt-private/private-cachefile.cc:104 | |
1054 | msgid " Done" | |
1055 | msgstr " Temam" | |
1056 | ||
1057 | #: apt-private/private-cachefile.cc:108 | |
1058 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
1059 | msgstr "" | |
1060 | ||
1061 | #: apt-private/private-cachefile.cc:111 | |
1062 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
1063 | msgstr "" | |
1064 | ||
1065 | #: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 | |
1066 | #: apt-private/private-show.cc:89 | |
1067 | msgid "unknown" | |
1068 | msgstr "" | |
1069 | ||
1070 | #: apt-private/private-output.cc:265 | |
1071 | #, fuzzy, c-format | |
1072 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
1073 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1074 | ||
1075 | #: apt-private/private-output.cc:268 | |
1076 | #, fuzzy | |
1077 | msgid "[installed,local]" | |
1078 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1079 | ||
1080 | #: apt-private/private-output.cc:270 | |
1081 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
1082 | msgstr "" | |
1083 | ||
1084 | #: apt-private/private-output.cc:272 | |
1085 | #, fuzzy | |
1086 | msgid "[installed,automatic]" | |
1087 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1088 | ||
1089 | #: apt-private/private-output.cc:274 | |
1090 | #, fuzzy | |
1091 | msgid "[installed]" | |
1092 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1093 | ||
1094 | #: apt-private/private-output.cc:277 | |
1095 | #, c-format | |
1096 | msgid "[upgradable from: %s]" | |
1097 | msgstr "" | |
1098 | ||
1099 | #: apt-private/private-output.cc:281 | |
1100 | msgid "[residual-config]" | |
1101 | msgstr "" | |
1102 | ||
1103 | #: apt-private/private-output.cc:455 | |
1104 | #, c-format | |
1105 | msgid "but %s is installed" | |
1106 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
1107 | ||
1108 | #: apt-private/private-output.cc:457 | |
1109 | #, c-format | |
1110 | msgid "but %s is to be installed" | |
1111 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1112 | ||
1113 | #: apt-private/private-output.cc:464 | |
1114 | msgid "but it is not installable" | |
1115 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
1116 | ||
1117 | #: apt-private/private-output.cc:466 | |
1118 | msgid "but it is a virtual package" | |
1119 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
1120 | ||
1121 | #: apt-private/private-output.cc:469 | |
1122 | msgid "but it is not installed" | |
1123 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
1124 | ||
1125 | #: apt-private/private-output.cc:469 | |
1126 | msgid "but it is not going to be installed" | |
1127 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
1128 | ||
1129 | #: apt-private/private-output.cc:474 | |
1130 | msgid " or" | |
1131 | msgstr " û" | |
1132 | ||
1133 | #: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500 | |
1134 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
1135 | msgstr "" | |
1136 | ||
1137 | #: apt-private/private-output.cc:523 | |
1138 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
1139 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1140 | ||
1141 | #: apt-private/private-output.cc:549 | |
1142 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
1143 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
1144 | ||
1145 | #: apt-private/private-output.cc:571 | |
1146 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
1147 | msgstr "" | |
1148 | ||
1149 | #: apt-private/private-output.cc:592 | |
1150 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
1151 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1152 | ||
1153 | #: apt-private/private-output.cc:613 | |
1154 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | ||
1157 | #: apt-private/private-output.cc:633 | |
1158 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
1159 | msgstr "" | |
1160 | ||
1161 | #: apt-private/private-output.cc:688 | |
1162 | #, c-format | |
1163 | msgid "%s (due to %s) " | |
1164 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
1165 | ||
1166 | #: apt-private/private-output.cc:696 | |
1167 | msgid "" | |
1168 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1169 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
1170 | msgstr "" | |
1171 | ||
1172 | #: apt-private/private-output.cc:727 | |
1173 | #, c-format | |
1174 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
1175 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
1176 | ||
1177 | #: apt-private/private-output.cc:731 | |
1178 | #, c-format | |
1179 | msgid "%lu reinstalled, " | |
1180 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
1181 | ||
1182 | #: apt-private/private-output.cc:733 | |
1183 | #, c-format | |
1184 | msgid "%lu downgraded, " | |
1185 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
1186 | ||
1187 | #: apt-private/private-output.cc:735 | |
1188 | #, c-format | |
1189 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
1190 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1191 | ||
1192 | #: apt-private/private-output.cc:739 | |
1193 | #, c-format | |
1194 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
1195 | msgstr "" | |
1196 | ||
1197 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] | |
1198 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1199 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1200 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1201 | #: apt-private/private-output.cc:761 | |
1202 | #, fuzzy | |
1203 | msgid "[Y/n]" | |
1204 | msgstr "[E/n]" | |
1205 | ||
1206 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] | |
1207 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1208 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1209 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1210 | #: apt-private/private-output.cc:767 | |
1211 | msgid "[y/N]" | |
1212 | msgstr "" | |
1213 | ||
1214 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set | |
1215 | #: apt-private/private-output.cc:778 | |
1216 | msgid "Y" | |
1217 | msgstr "E" | |
1218 | ||
1219 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set | |
1220 | #: apt-private/private-output.cc:784 | |
1221 | msgid "N" | |
1222 | msgstr "" | |
1223 | ||
1224 | #: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:35 | |
1225 | #, c-format | |
1226 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
1227 | msgstr "" | |
1228 | ||
1229 | #: apt-private/private-update.cc:31 | |
1230 | msgid "The update command takes no arguments" | |
1231 | msgstr "" | |
1232 | ||
1233 | #: apt-private/private-update.cc:97 | |
1234 | #, c-format | |
1235 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" | |
1236 | msgid_plural "" | |
1237 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
1238 | msgstr[0] "" | |
1239 | msgstr[1] "" | |
1240 | ||
1241 | #: apt-private/private-update.cc:101 | |
1242 | msgid "All packages are up to date." | |
1243 | msgstr "" | |
1244 | ||
b391a29c DK |
1245 | #: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65 |
1246 | msgid "Sorting" | |
1247 | msgstr "" | |
1248 | ||
ae37ab01 DK |
1249 | #: apt-private/private-show.cc:156 |
1250 | #, c-format | |
1251 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" | |
1252 | msgid_plural "" | |
1253 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
1254 | msgstr[0] "" | |
1255 | msgstr[1] "" | |
1256 | ||
1257 | #: apt-private/private-show.cc:163 | |
1258 | msgid "not a real package (virtual)" | |
1259 | msgstr "" | |
1260 | ||
1261 | #: apt-private/private-main.cc:32 | |
1262 | msgid "" | |
1263 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1264 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1265 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1266 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1267 | msgstr "" | |
1268 | ||
9de26945 MV |
1269 | #: apt-private/private-install.cc:82 |
1270 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
3f5a581c MV |
1271 | msgstr "" |
1272 | ||
9de26945 MV |
1273 | #: apt-private/private-install.cc:91 |
1274 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
ce34af08 | 1275 | msgstr "" |
27b16a2e | 1276 | |
9de26945 MV |
1277 | #: apt-private/private-install.cc:110 |
1278 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
27b16a2e MV |
1279 | msgstr "" |
1280 | ||
9de26945 MV |
1281 | #: apt-private/private-install.cc:148 |
1282 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
27b16a2e MV |
1283 | msgstr "" |
1284 | ||
9de26945 MV |
1285 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1286 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1287 | #: apt-private/private-install.cc:155 | |
1e7ec0d8 | 1288 | #, c-format |
9de26945 MV |
1289 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1290 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
4948a1ba | 1291 | |
9de26945 MV |
1292 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1293 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1294 | #: apt-private/private-install.cc:160 | |
1e7ec0d8 | 1295 | #, c-format |
9de26945 MV |
1296 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
1297 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
3f5a581c | 1298 | |
9de26945 MV |
1299 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1300 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1301 | #: apt-private/private-install.cc:167 | |
1e7ec0d8 | 1302 | #, c-format |
9de26945 MV |
1303 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
1304 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1305 | |
9de26945 MV |
1306 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1307 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1308 | #: apt-private/private-install.cc:172 | |
1e7ec0d8 | 1309 | #, c-format |
9de26945 | 1310 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
ce34af08 | 1311 | msgstr "" |
3f5a581c | 1312 | |
9de26945 | 1313 | #: apt-private/private-install.cc:200 |
1e7ec0d8 | 1314 | #, c-format |
9de26945 MV |
1315 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
1316 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
506ab3c7 | 1317 | |
b391a29c DK |
1318 | #: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59 |
1319 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
1320 | msgstr "" | |
1321 | ||
9de26945 MV |
1322 | #: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238 |
1323 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
3fa4e98f | 1324 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1325 | |
9de26945 MV |
1326 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
1327 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
1328 | #: apt-private/private-install.cc:220 | |
1329 | msgid "Yes, do as I say!" | |
1330 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1331 | ||
1332 | #: apt-private/private-install.cc:222 | |
506ab3c7 | 1333 | #, c-format |
9de26945 MV |
1334 | msgid "" |
1335 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1336 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1337 | " ?] " | |
1e7ec0d8 | 1338 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1339 | |
9de26945 MV |
1340 | #: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246 |
1341 | msgid "Abort." | |
1342 | msgstr "Betal." | |
1343 | ||
1344 | #: apt-private/private-install.cc:243 | |
1345 | msgid "Do you want to continue?" | |
1346 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1347 | ||
1348 | #: apt-private/private-install.cc:313 | |
1349 | msgid "Some files failed to download" | |
1350 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1351 | ||
1352 | #: apt-private/private-install.cc:320 | |
1353 | msgid "" | |
1354 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1355 | "missing?" | |
1e7ec0d8 | 1356 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1357 | |
9de26945 MV |
1358 | #: apt-private/private-install.cc:324 |
1359 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
1e7ec0d8 | 1360 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1361 | |
9de26945 MV |
1362 | #: apt-private/private-install.cc:329 |
1363 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
1364 | msgstr "" | |
1365 | ||
1366 | #: apt-private/private-install.cc:330 | |
1367 | msgid "Aborting install." | |
1368 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
1369 | ||
1370 | #: apt-private/private-install.cc:366 | |
1e7ec0d8 | 1371 | msgid "" |
9de26945 MV |
1372 | "The following package disappeared from your system as\n" |
1373 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1374 | msgid_plural "" | |
1375 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1376 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1377 | msgstr[0] "" | |
1378 | msgstr[1] "" | |
1379 | ||
1380 | #: apt-private/private-install.cc:370 | |
1381 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
506ab3c7 MV |
1382 | msgstr "" |
1383 | ||
9de26945 MV |
1384 | #: apt-private/private-install.cc:391 |
1385 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
1e7ec0d8 | 1386 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1387 | |
9de26945 MV |
1388 | #: apt-private/private-install.cc:499 |
1389 | msgid "" | |
1390 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1391 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
506ab3c7 MV |
1392 | msgstr "" |
1393 | ||
9de26945 MV |
1394 | #. |
1395 | #. if (Packages == 1) | |
1396 | #. { | |
1397 | #. c1out << std::endl; | |
1398 | #. c1out << | |
1399 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1400 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1401 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1402 | #. } | |
1403 | #. | |
1404 | #: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653 | |
1405 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
506ab3c7 MV |
1406 | msgstr "" |
1407 | ||
9de26945 MV |
1408 | #: apt-private/private-install.cc:506 |
1409 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
506ab3c7 MV |
1410 | msgstr "" |
1411 | ||
9de26945 MV |
1412 | #: apt-private/private-install.cc:513 |
1413 | #, fuzzy | |
1414 | msgid "" | |
1415 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1416 | msgid_plural "" | |
1417 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1418 | "required:" | |
1419 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1420 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1e7ec0d8 | 1421 | |
9de26945 | 1422 | #: apt-private/private-install.cc:517 |
3fa4e98f | 1423 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
1424 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" |
1425 | msgid_plural "" | |
1426 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1427 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1428 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
3fa4e98f | 1429 | |
9de26945 MV |
1430 | #: apt-private/private-install.cc:519 |
1431 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." | |
ae37ab01 DK |
1432 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
1433 | msgstr[0] "" | |
1434 | msgstr[1] "" | |
cb7afb13 | 1435 | |
ae37ab01 DK |
1436 | #: apt-private/private-install.cc:612 |
1437 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
cb7afb13 MV |
1438 | msgstr "" |
1439 | ||
ae37ab01 DK |
1440 | #: apt-private/private-install.cc:614 |
1441 | msgid "" | |
1442 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1443 | "solution)." | |
cb7afb13 MV |
1444 | msgstr "" |
1445 | ||
ae37ab01 | 1446 | #: apt-private/private-install.cc:638 |
cb7afb13 | 1447 | msgid "" |
ae37ab01 DK |
1448 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" |
1449 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1450 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1451 | "or been moved out of Incoming." | |
cb7afb13 MV |
1452 | msgstr "" |
1453 | ||
ae37ab01 DK |
1454 | #: apt-private/private-install.cc:659 |
1455 | msgid "Broken packages" | |
1456 | msgstr "Paketên şikestî" | |
cb7afb13 | 1457 | |
ae37ab01 DK |
1458 | #: apt-private/private-install.cc:712 |
1459 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
1460 | msgstr "" | |
cb7afb13 | 1461 | |
ae37ab01 DK |
1462 | #: apt-private/private-install.cc:802 |
1463 | msgid "Suggested packages:" | |
1464 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
cb7afb13 | 1465 | |
ae37ab01 DK |
1466 | #: apt-private/private-install.cc:803 |
1467 | msgid "Recommended packages:" | |
1468 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
cb7afb13 | 1469 | |
ae37ab01 | 1470 | #: apt-private/private-install.cc:825 |
cb7afb13 | 1471 | #, c-format |
ae37ab01 | 1472 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
cb7afb13 MV |
1473 | msgstr "" |
1474 | ||
ae37ab01 DK |
1475 | #: apt-private/private-install.cc:829 |
1476 | #, c-format | |
1477 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
cb7afb13 MV |
1478 | msgstr "" |
1479 | ||
ae37ab01 DK |
1480 | #: apt-private/private-install.cc:841 |
1481 | #, c-format | |
1482 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
1e7ec0d8 | 1483 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1484 | |
ae37ab01 | 1485 | #: apt-private/private-install.cc:846 |
9de26945 | 1486 | #, c-format |
ae37ab01 DK |
1487 | msgid "%s is already the newest version.\n" |
1488 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
3fa4e98f | 1489 | |
ae37ab01 DK |
1490 | #: apt-private/private-install.cc:894 |
1491 | #, c-format | |
1492 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
9de26945 | 1493 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1494 | |
ae37ab01 | 1495 | #: apt-private/private-install.cc:899 |
9de26945 | 1496 | #, c-format |
ae37ab01 | 1497 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" |
1e7ec0d8 | 1498 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1499 | |
ae37ab01 DK |
1500 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
1501 | #: apt-private/private-install.cc:941 | |
1e7ec0d8 | 1502 | #, c-format |
ae37ab01 | 1503 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
51da0c35 MV |
1504 | msgstr "" |
1505 | ||
ae37ab01 DK |
1506 | #: apt-private/private-install.cc:947 |
1507 | #, c-format | |
1508 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" | |
9de26945 | 1509 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1510 | |
b391a29c DK |
1511 | #: apt-private/private-download.cc:36 |
1512 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
1e7ec0d8 | 1513 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1514 | |
b391a29c DK |
1515 | #: apt-private/private-download.cc:40 |
1516 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
1e7ec0d8 | 1517 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1518 | |
b391a29c DK |
1519 | #: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52 |
1520 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
1e7ec0d8 | 1521 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1522 | |
b391a29c DK |
1523 | #: apt-private/private-download.cc:50 |
1524 | msgid "Install these packages without verification?" | |
3fa4e98f MV |
1525 | msgstr "" |
1526 | ||
b391a29c | 1527 | #: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77 |
3fa4e98f | 1528 | #, c-format |
b391a29c DK |
1529 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
1530 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
4948a1ba | 1531 | |
b391a29c DK |
1532 | #: apt-private/private-sources.cc:58 |
1533 | #, fuzzy, c-format | |
1534 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
1535 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
8f30b478 | 1536 | |
b391a29c | 1537 | #: apt-private/private-sources.cc:70 |
3f5a581c | 1538 | #, c-format |
b391a29c | 1539 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
3fa4e98f MV |
1540 | msgstr "" |
1541 | ||
b391a29c DK |
1542 | #: apt-private/private-search.cc:69 |
1543 | msgid "Full Text Search" | |
3f5a581c MV |
1544 | msgstr "" |
1545 | ||
b391a29c DK |
1546 | #: apt-private/private-upgrade.cc:25 |
1547 | msgid "Calculating upgrade... " | |
1548 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." | |
3f5a581c | 1549 | |
b391a29c DK |
1550 | #: apt-private/private-upgrade.cc:28 |
1551 | msgid "Done" | |
1552 | msgstr "Temam" | |
3f5a581c | 1553 | |
b391a29c DK |
1554 | #: apt-private/acqprogress.cc:66 |
1555 | msgid "Hit " | |
3f5a581c MV |
1556 | msgstr "" |
1557 | ||
b391a29c DK |
1558 | #: apt-private/acqprogress.cc:90 |
1559 | msgid "Get:" | |
1560 | msgstr "Anîn:" | |
3f5a581c | 1561 | |
b391a29c DK |
1562 | #: apt-private/acqprogress.cc:121 |
1563 | msgid "Ign " | |
d8ad0e30 MV |
1564 | msgstr "" |
1565 | ||
b391a29c DK |
1566 | #: apt-private/acqprogress.cc:125 |
1567 | msgid "Err " | |
1568 | msgstr "Çewt" | |
1e7ec0d8 | 1569 | |
b391a29c | 1570 | #: apt-private/acqprogress.cc:146 |
3fa4e98f | 1571 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
1572 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
1573 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
ce34af08 | 1574 | |
b391a29c | 1575 | #: apt-private/acqprogress.cc:236 |
9f2df510 | 1576 | #, c-format |
b391a29c DK |
1577 | msgid " [Working]" |
1578 | msgstr " [Dixebite]" | |
7d8a4da7 | 1579 | |
b391a29c | 1580 | #: apt-private/acqprogress.cc:297 |
7d8a4da7 | 1581 | #, c-format |
b391a29c DK |
1582 | msgid "" |
1583 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1584 | " '%s'\n" | |
1585 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
3f5a581c MV |
1586 | msgstr "" |
1587 | ||
9de26945 MV |
1588 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1589 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
b391a29c | 1590 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 |
ae37ab01 DK |
1591 | #: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 |
1592 | #: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494 apt-pkg/policy.cc:381 | |
b391a29c DK |
1593 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 |
1594 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 | |
1e7ec0d8 | 1595 | #, c-format |
9de26945 MV |
1596 | msgid "Unable to read %s" |
1597 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
3f5a581c | 1598 | |
b391a29c DK |
1599 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49 |
1600 | #: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500 | |
1601 | #: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 | |
9de26945 | 1602 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 |
1e7ec0d8 | 1603 | #, c-format |
9de26945 MV |
1604 | msgid "Unable to change to %s" |
1605 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
3f5a581c | 1606 | |
9de26945 MV |
1607 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1608 | #. and provide a config option to define that default | |
1609 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1e7ec0d8 | 1610 | #, c-format |
9de26945 MV |
1611 | msgid "No mirror file '%s' found " |
1612 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1613 | |
9de26945 MV |
1614 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1615 | #. and provide a config option to define that default | |
1616 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1617 | #, fuzzy, c-format | |
1618 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1619 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3f5a581c | 1620 | |
9de26945 MV |
1621 | #: methods/mirror.cc:315 |
1622 | #, fuzzy, c-format | |
1623 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1624 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1625 | ||
1626 | #: methods/mirror.cc:445 | |
1e7ec0d8 | 1627 | #, c-format |
9de26945 | 1628 | msgid "[Mirror: %s]" |
3f5a581c MV |
1629 | msgstr "" |
1630 | ||
9de26945 MV |
1631 | #: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 |
1632 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
3f5a581c MV |
1633 | msgstr "" |
1634 | ||
b391a29c | 1635 | #: methods/rsh.cc:346 |
9de26945 MV |
1636 | msgid "Connection closed prematurely" |
1637 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
3fa4e98f | 1638 | |
9de26945 MV |
1639 | #: dselect/install:33 |
1640 | msgid "Bad default setting!" | |
1641 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1642 | |
9de26945 MV |
1643 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1644 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
1645 | msgid "Press enter to continue." | |
3fa4e98f | 1646 | msgstr "" |
93ae7f7f | 1647 | |
9de26945 MV |
1648 | #: dselect/install:92 |
1649 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
3fa4e98f | 1650 | msgstr "" |
de5a560a | 1651 | |
9de26945 MV |
1652 | #: dselect/install:102 |
1653 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
3fa4e98f | 1654 | msgstr "" |
3f5a581c | 1655 | |
9de26945 MV |
1656 | #: dselect/install:103 |
1657 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
3fa4e98f | 1658 | msgstr "" |
3f5a581c | 1659 | |
9de26945 MV |
1660 | #: dselect/install:104 |
1661 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
3fa4e98f MV |
1662 | msgstr "" |
1663 | ||
9de26945 MV |
1664 | #: dselect/install:105 |
1665 | msgid "" | |
1666 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
3fa4e98f MV |
1667 | msgstr "" |
1668 | ||
9de26945 MV |
1669 | #: dselect/update:30 |
1670 | msgid "Merging available information" | |
1671 | msgstr "" | |
1672 | ||
b391a29c DK |
1673 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
1674 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
9de26945 MV |
1675 | msgstr "" |
1676 | ||
b391a29c DK |
1677 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
1678 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
1679 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1680 | |
b391a29c DK |
1681 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
1682 | #, fuzzy | |
1683 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
1684 | msgstr "%s venebû" | |
7d8a4da7 | 1685 | |
b391a29c DK |
1686 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1687 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
1688 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1689 | |
b391a29c | 1690 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
3fa4e98f | 1691 | #, c-format |
b391a29c | 1692 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
4948a1ba | 1693 | msgstr "" |
1694 | ||
b391a29c DK |
1695 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
1696 | #, c-format | |
1697 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
3fa4e98f | 1698 | msgstr "" |
de5a560a | 1699 | |
b391a29c | 1700 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
de5a560a | 1701 | #, c-format |
b391a29c DK |
1702 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
1703 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1704 | |
b391a29c | 1705 | #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 |
4948a1ba | 1706 | #, c-format |
b391a29c DK |
1707 | msgid "The path %s is too long" |
1708 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
67f393ab | 1709 | |
b391a29c | 1710 | #: apt-inst/extract.cc:132 |
3fa4e98f | 1711 | #, c-format |
b391a29c | 1712 | msgid "Unpacking %s more than once" |
1e7ec0d8 | 1713 | msgstr "" |
4948a1ba | 1714 | |
b391a29c | 1715 | #: apt-inst/extract.cc:142 |
0e30d1ec | 1716 | #, c-format |
b391a29c DK |
1717 | msgid "The directory %s is diverted" |
1718 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1719 | |
b391a29c | 1720 | #: apt-inst/extract.cc:152 |
7d8a4da7 | 1721 | #, c-format |
b391a29c | 1722 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
3fa4e98f | 1723 | msgstr "" |
4948a1ba | 1724 | |
b391a29c | 1725 | #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 |
9de26945 | 1726 | #, fuzzy |
b391a29c DK |
1727 | msgid "The diversion path is too long" |
1728 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
7d8a4da7 | 1729 | |
b391a29c DK |
1730 | #: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216 |
1731 | #: ftparchive/cachedb.cc:182 | |
1732 | #, c-format | |
1733 | msgid "Failed to stat %s" | |
3fa4e98f | 1734 | msgstr "" |
4948a1ba | 1735 | |
b391a29c | 1736 | #: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374 |
9de26945 | 1737 | #, c-format |
b391a29c DK |
1738 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
1739 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1740 | |
b391a29c | 1741 | #: apt-inst/extract.cc:249 |
9de26945 | 1742 | #, c-format |
b391a29c | 1743 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
4948a1ba | 1744 | msgstr "" |
1745 | ||
b391a29c DK |
1746 | #: apt-inst/extract.cc:289 |
1747 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
1748 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1749 | |
b391a29c DK |
1750 | #: apt-inst/extract.cc:293 |
1751 | msgid "The path is too long" | |
1752 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 1753 | |
b391a29c DK |
1754 | #: apt-inst/extract.cc:421 |
1755 | #, c-format | |
1756 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
897e3c7b | 1757 | msgstr "" |
1758 | ||
b391a29c | 1759 | #: apt-inst/extract.cc:438 |
9de26945 | 1760 | #, c-format |
b391a29c | 1761 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" |
7d8a4da7 | 1762 | msgstr "" |
4948a1ba | 1763 | |
b391a29c DK |
1764 | #: apt-inst/extract.cc:498 |
1765 | #, fuzzy, c-format | |
1766 | msgid "Unable to stat %s" | |
1767 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 1768 | |
b391a29c | 1769 | #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 |
9de26945 | 1770 | #, c-format |
b391a29c DK |
1771 | msgid "Failed to write file %s" |
1772 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 1773 | |
b391a29c | 1774 | #: apt-inst/dirstream.cc:105 |
9de26945 | 1775 | #, c-format |
b391a29c DK |
1776 | msgid "Failed to close file %s" |
1777 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
de5a560a | 1778 | |
b391a29c DK |
1779 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
1780 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:63 | |
67f393ab | 1781 | #, c-format |
b391a29c | 1782 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
67f393ab | 1783 | msgstr "" |
1784 | ||
b391a29c | 1785 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:132 |
7d8a4da7 | 1786 | #, c-format |
b391a29c | 1787 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
9de26945 | 1788 | msgstr "" |
67f393ab | 1789 | |
b391a29c DK |
1790 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:227 |
1791 | msgid "Unparsable control file" | |
9de26945 | 1792 | msgstr "" |
67f393ab | 1793 | |
b391a29c DK |
1794 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 |
1795 | msgid "Invalid archive signature" | |
9de26945 | 1796 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1797 | |
b391a29c DK |
1798 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 |
1799 | msgid "Error reading archive member header" | |
506ab3c7 MV |
1800 | msgstr "" |
1801 | ||
b391a29c | 1802 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 |
7d8a4da7 | 1803 | #, c-format |
b391a29c | 1804 | msgid "Invalid archive member header %s" |
67f393ab | 1805 | msgstr "" |
1806 | ||
b391a29c DK |
1807 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 |
1808 | msgid "Invalid archive member header" | |
7d8a4da7 | 1809 | msgstr "" |
4948a1ba | 1810 | |
b391a29c DK |
1811 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 |
1812 | msgid "Archive is too short" | |
1813 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
1814 | ||
1815 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 | |
1816 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
67f393ab | 1817 | msgstr "" |
4948a1ba | 1818 | |
b391a29c DK |
1819 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 |
1820 | #, fuzzy | |
1821 | msgid "Failed to create pipes" | |
1822 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
4948a1ba | 1823 | |
b391a29c DK |
1824 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 |
1825 | msgid "Failed to exec gzip " | |
1826 | msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
1827 | ||
1828 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 | |
1829 | msgid "Corrupted archive" | |
7d8a4da7 | 1830 | msgstr "" |
9de26945 | 1831 | |
b391a29c DK |
1832 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 |
1833 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
67f393ab | 1834 | msgstr "" |
4948a1ba | 1835 | |
b391a29c | 1836 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 |
7d8a4da7 | 1837 | #, c-format |
b391a29c | 1838 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
4948a1ba | 1839 | msgstr "" |
1840 | ||
b391a29c | 1841 | #: apt-pkg/install-progress.cc:57 |
67f393ab | 1842 | #, c-format |
b391a29c | 1843 | msgid "Progress: [%3i%%]" |
67f393ab | 1844 | msgstr "" |
4948a1ba | 1845 | |
b391a29c DK |
1846 | #: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 |
1847 | msgid "Running dpkg" | |
506ab3c7 | 1848 | msgstr "" |
4948a1ba | 1849 | |
b391a29c | 1850 | #: apt-pkg/init.cc:146 |
7d8a4da7 | 1851 | #, c-format |
b391a29c | 1852 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
1e7ec0d8 | 1853 | msgstr "" |
67f393ab | 1854 | |
b391a29c DK |
1855 | #: apt-pkg/init.cc:162 |
1856 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
67f393ab | 1857 | msgstr "" |
1858 | ||
b391a29c DK |
1859 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 |
1860 | #, c-format | |
1861 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
1862 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" | |
67f393ab | 1863 | |
b391a29c DK |
1864 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
1865 | #, c-format | |
1866 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" | |
67f393ab | 1867 | msgstr "" |
4948a1ba | 1868 | |
b391a29c DK |
1869 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 |
1870 | #, c-format | |
1871 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
4948a1ba | 1872 | msgstr "" |
1873 | ||
b391a29c | 1874 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 |
9de26945 | 1875 | #, c-format |
b391a29c | 1876 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
c77d6597 MV |
1877 | msgstr "" |
1878 | ||
b391a29c DK |
1879 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
1880 | #, c-format | |
1881 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
1e7ec0d8 | 1882 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1883 | |
b391a29c DK |
1884 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
1885 | #, fuzzy, c-format | |
1886 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
1887 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
1888 | ||
ae37ab01 DK |
1889 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 |
1890 | #, c-format | |
1891 | msgid "The method driver %s could not be found." | |
1892 | msgstr "" | |
1893 | ||
1894 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 | |
1895 | #, c-format | |
1896 | msgid "Is the package %s installed?" | |
1897 | msgstr "" | |
1898 | ||
1899 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 | |
1900 | #, c-format | |
1901 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
1902 | msgstr "" | |
1903 | ||
1904 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 | |
1905 | #, fuzzy, c-format | |
1906 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
1907 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
1908 | ||
b391a29c DK |
1909 | #: apt-pkg/cachefile.cc:94 |
1910 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
1e7ec0d8 | 1911 | msgstr "" |
0fd68707 | 1912 | |
b391a29c DK |
1913 | #: apt-pkg/cachefile.cc:98 |
1914 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
8e947fe1 | 1915 | msgstr "" |
1916 | ||
b391a29c DK |
1917 | #: apt-pkg/cachefile.cc:116 |
1918 | msgid "The list of sources could not be read." | |
8e947fe1 | 1919 | msgstr "" |
1920 | ||
b391a29c DK |
1921 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:155 |
1922 | msgid "Empty package cache" | |
1923 | msgstr "" | |
8e947fe1 | 1924 | |
b391a29c DK |
1925 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:161 |
1926 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
1927 | msgstr "" | |
8e947fe1 | 1928 | |
b391a29c DK |
1929 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:166 |
1930 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
1931 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1932 | |
b391a29c DK |
1933 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:169 |
1934 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
7d8a4da7 | 1935 | msgstr "" |
4948a1ba | 1936 | |
b391a29c | 1937 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:174 |
7d8a4da7 | 1938 | #, c-format |
b391a29c | 1939 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
7d8a4da7 | 1940 | msgstr "" |
4948a1ba | 1941 | |
b391a29c DK |
1942 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:179 |
1943 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
7d8a4da7 | 1944 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1945 | |
b391a29c DK |
1946 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1947 | msgid "Depends" | |
1948 | msgstr "Bindest" | |
4948a1ba | 1949 | |
b391a29c DK |
1950 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1951 | msgid "PreDepends" | |
1952 | msgstr "PêşBindest" | |
9de26945 | 1953 | |
b391a29c DK |
1954 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1955 | msgid "Suggests" | |
1956 | msgstr "Pêşniyaz dike" | |
9de26945 | 1957 | |
b391a29c DK |
1958 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 |
1959 | msgid "Recommends" | |
1960 | msgstr "Tawsiye dike" | |
9de26945 | 1961 | |
b391a29c DK |
1962 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 |
1963 | msgid "Conflicts" | |
1964 | msgstr "Nakokî" | |
9de26945 | 1965 | |
b391a29c DK |
1966 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 |
1967 | msgid "Replaces" | |
1968 | msgstr "Dikeve şunve" | |
4948a1ba | 1969 | |
b391a29c DK |
1970 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 |
1971 | msgid "Obsoletes" | |
1972 | msgstr "Kevin dike" | |
4948a1ba | 1973 | |
b391a29c DK |
1974 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 |
1975 | msgid "Breaks" | |
1976 | msgstr "Dişkîne" | |
506ab3c7 | 1977 | |
b391a29c DK |
1978 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 |
1979 | msgid "Enhances" | |
7d8a4da7 | 1980 | msgstr "" |
b81dbe40 | 1981 | |
b391a29c DK |
1982 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 |
1983 | msgid "important" | |
1984 | msgstr "girîng" | |
9de26945 | 1985 | |
b391a29c DK |
1986 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 |
1987 | msgid "required" | |
1988 | msgstr "pêwist" | |
1989 | ||
1990 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 | |
1991 | msgid "standard" | |
1992 | msgstr "standard" | |
1993 | ||
1994 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:335 | |
1995 | msgid "optional" | |
1996 | msgstr "opsiyonel" | |
1997 | ||
1998 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:335 | |
1999 | msgid "extra" | |
2000 | msgstr "ekstra" | |
2001 | ||
ae37ab01 | 2002 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 |
7d8a4da7 | 2003 | #, c-format |
ae37ab01 | 2004 | msgid "Index file type '%s' is not supported" |
7d8a4da7 MV |
2005 | msgstr "" |
2006 | ||
ae37ab01 | 2007 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:127 |
7d8a4da7 | 2008 | #, c-format |
ae37ab01 | 2009 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" |
7d8a4da7 MV |
2010 | msgstr "" |
2011 | ||
ae37ab01 | 2012 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 |
b391a29c | 2013 | #, c-format |
ae37ab01 | 2014 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" |
b391a29c | 2015 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2016 | |
ae37ab01 | 2017 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:173 |
7d8a4da7 | 2018 | #, c-format |
ae37ab01 | 2019 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" |
b391a29c DK |
2020 | msgstr "" |
2021 | ||
ae37ab01 DK |
2022 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:184 |
2023 | #, c-format | |
2024 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
b391a29c DK |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
ae37ab01 DK |
2027 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:190 |
2028 | #, c-format | |
2029 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
b391a29c DK |
2030 | msgstr "" |
2031 | ||
ae37ab01 | 2032 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:193 |
cb7afb13 | 2033 | #, c-format |
ae37ab01 DK |
2034 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" |
2035 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2036 | |
ae37ab01 | 2037 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:206 |
1e7ec0d8 | 2038 | #, c-format |
ae37ab01 | 2039 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
4948a1ba | 2040 | msgstr "" |
2041 | ||
ae37ab01 | 2042 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:208 |
4948a1ba | 2043 | #, c-format |
ae37ab01 | 2044 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
4948a1ba | 2045 | msgstr "" |
2046 | ||
ae37ab01 DK |
2047 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:211 |
2048 | #, c-format | |
2049 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
4948a1ba | 2050 | msgstr "" |
2051 | ||
ae37ab01 | 2052 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:217 |
9de26945 | 2053 | #, c-format |
ae37ab01 | 2054 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
de5a560a | 2055 | msgstr "" |
4948a1ba | 2056 | |
ae37ab01 | 2057 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:224 |
9de26945 | 2058 | #, c-format |
ae37ab01 | 2059 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" |
506ab3c7 | 2060 | msgstr "" |
de5a560a | 2061 | |
ae37ab01 | 2062 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:335 |
3fa4e98f | 2063 | #, c-format |
ae37ab01 DK |
2064 | msgid "Opening %s" |
2065 | msgstr "%s tê vekirin" | |
1e7ec0d8 | 2066 | |
ae37ab01 | 2067 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:347 apt-pkg/cdrom.cc:497 |
9de26945 | 2068 | #, c-format |
ae37ab01 | 2069 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
9de26945 | 2070 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2071 | |
ae37ab01 | 2072 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:371 |
9de26945 | 2073 | #, c-format |
ae37ab01 | 2074 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
4948a1ba | 2075 | msgstr "" |
2076 | ||
ae37ab01 | 2077 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:375 |
9de26945 | 2078 | #, c-format |
ae37ab01 | 2079 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" |
4948a1ba | 2080 | msgstr "" |
2081 | ||
ae37ab01 | 2082 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:416 |
9de26945 | 2083 | #, c-format |
ae37ab01 | 2084 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" |
4948a1ba | 2085 | msgstr "" |
2086 | ||
cb7afb13 MV |
2087 | #: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490 |
2088 | #, c-format | |
2089 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
2090 | msgstr "" | |
2091 | ||
2092 | #: apt-pkg/clean.cc:64 | |
2093 | #, fuzzy, c-format | |
2094 | msgid "Unable to stat %s." | |
2095 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2096 | ||
2097 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 | |
2098 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
2099 | msgstr "" | |
2100 | ||
2101 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, | |
2102 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
2103 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 | |
2104 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 | |
2105 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 | |
2106 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 | |
2107 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 | |
2108 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 | |
2109 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 | |
2110 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 | |
2111 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 | |
2112 | #, fuzzy, c-format | |
2113 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2114 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
2115 | ||
2116 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 | |
2117 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
2118 | msgstr "" | |
2119 | ||
2120 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 | |
2121 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
2122 | msgstr "" | |
2123 | ||
2124 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 | |
2125 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
2126 | msgstr "" | |
2127 | ||
2128 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 | |
2129 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
2130 | msgstr "" | |
2131 | ||
2132 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 | |
2133 | #, c-format | |
2134 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
2135 | msgstr "" | |
2136 | ||
2137 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 | |
2138 | #, c-format | |
2139 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2140 | msgstr "" | |
2141 | ||
2142 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 | |
2143 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 | |
2144 | msgid "Reading package lists" | |
2145 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2146 | ||
2147 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 | |
2148 | msgid "Collecting File Provides" | |
2149 | msgstr "" | |
2150 | ||
2151 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 | |
2152 | #, c-format | |
2153 | msgid "Unable to write to %s" | |
2154 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2155 | ||
2156 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 | |
2157 | msgid "IO Error saving source cache" | |
2158 | msgstr "" | |
2159 | ||
ae37ab01 DK |
2160 | #: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 |
2161 | msgid "Send scenario to solver" | |
2162 | msgstr "" | |
2163 | ||
2164 | #: apt-pkg/edsp.cc:241 | |
2165 | msgid "Send request to solver" | |
2166 | msgstr "" | |
2167 | ||
2168 | #: apt-pkg/edsp.cc:320 | |
2169 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
2170 | msgstr "" | |
2171 | ||
2172 | #: apt-pkg/edsp.cc:327 | |
2173 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
2174 | msgstr "" | |
2175 | ||
2176 | #: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627 | |
2177 | msgid "Execute external solver" | |
2178 | msgstr "" | |
2179 | ||
2180 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 | |
2181 | #, c-format | |
2182 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
2183 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" | |
2184 | ||
2185 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:163 | |
2186 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
2187 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
2188 | ||
2189 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:168 | |
2190 | msgid "Size mismatch" | |
2191 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
2192 | ||
2193 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:173 | |
2194 | msgid "Invalid file format" | |
2195 | msgstr "" | |
2196 | ||
2197 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1650 | |
2198 | #, c-format | |
2199 | msgid "" | |
2200 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2201 | "or malformed file)" | |
2202 | msgstr "" | |
2203 | ||
2204 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1666 | |
2205 | #, fuzzy, c-format | |
2206 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2207 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2208 | ||
2209 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1708 | |
2210 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" | |
2211 | msgstr "" | |
2212 | ||
2213 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1746 | |
2214 | #, c-format | |
2215 | msgid "" | |
2216 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2217 | "repository will not be applied." | |
2218 | msgstr "" | |
2219 | ||
2220 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1768 | |
2221 | #, c-format | |
2222 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2223 | msgstr "" | |
2224 | ||
2225 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1798 | |
2226 | #, c-format | |
2227 | msgid "" | |
2228 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2229 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" | |
2230 | msgstr "" | |
2231 | ||
2232 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) | |
2233 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1808 apt-pkg/acquire-item.cc:1813 | |
2234 | #, c-format | |
2235 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2236 | msgstr "" | |
2237 | ||
2238 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1936 | |
2239 | #, c-format | |
2240 | msgid "" | |
2241 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2242 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
2243 | msgstr "" | |
2244 | ||
2245 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2002 | |
2246 | #, c-format | |
2247 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" | |
2248 | msgstr "" | |
2249 | ||
2250 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2060 | |
2251 | #, c-format | |
2252 | msgid "" | |
2253 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
2254 | msgstr "" | |
2255 | ||
b391a29c | 2256 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 |
9de26945 | 2257 | #, c-format |
b391a29c | 2258 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
4948a1ba | 2259 | msgstr "" |
2260 | ||
b391a29c DK |
2261 | #: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829 |
2262 | #, fuzzy, c-format | |
2263 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2264 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
4948a1ba | 2265 | |
b391a29c DK |
2266 | #: apt-pkg/acquire.cc:91 |
2267 | #, fuzzy, c-format | |
2268 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2269 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
4948a1ba | 2270 | |
b391a29c | 2271 | #: apt-pkg/acquire.cc:99 |
9de26945 | 2272 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
2273 | msgid "Unable to lock directory %s" |
2274 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
c3bbfb87 | 2275 | |
b391a29c DK |
2276 | #. only show the ETA if it makes sense |
2277 | #. two days | |
2278 | #: apt-pkg/acquire.cc:902 | |
7d8a4da7 | 2279 | #, c-format |
b391a29c | 2280 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
897e3c7b | 2281 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2282 | |
b391a29c DK |
2283 | #: apt-pkg/acquire.cc:904 |
2284 | #, c-format | |
2285 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2286 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" | |
897e3c7b | 2287 | |
b391a29c DK |
2288 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:53 |
2289 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
506ab3c7 MV |
2290 | msgstr "" |
2291 | ||
b391a29c DK |
2292 | #: apt-pkg/policy.cc:83 |
2293 | #, c-format | |
2294 | msgid "" | |
2295 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2296 | "available in the sources" | |
3fa4e98f MV |
2297 | msgstr "" |
2298 | ||
b391a29c DK |
2299 | #: apt-pkg/policy.cc:422 |
2300 | #, c-format | |
2301 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
3fa4e98f MV |
2302 | msgstr "" |
2303 | ||
b391a29c DK |
2304 | #: apt-pkg/policy.cc:444 |
2305 | #, c-format | |
2306 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
506ab3c7 MV |
2307 | msgstr "" |
2308 | ||
b391a29c DK |
2309 | #: apt-pkg/policy.cc:452 |
2310 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
506ab3c7 MV |
2311 | msgstr "" |
2312 | ||
b391a29c | 2313 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957 |
9de26945 | 2314 | #, c-format |
b391a29c DK |
2315 | msgid "" |
2316 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " | |
2317 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
506ab3c7 MV |
2318 | msgstr "" |
2319 | ||
b391a29c | 2320 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580 |
9de26945 | 2321 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
2322 | msgid "Could not configure '%s'. " |
2323 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
506ab3c7 | 2324 | |
b391a29c | 2325 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:630 |
9de26945 | 2326 | #, c-format |
b391a29c DK |
2327 | msgid "" |
2328 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2329 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2330 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
506ab3c7 MV |
2331 | msgstr "" |
2332 | ||
ae37ab01 DK |
2333 | #: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 |
2334 | msgid "" | |
2335 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
2336 | "used instead." | |
09d057db | 2337 | msgstr "" |
2338 | ||
9de26945 MV |
2339 | #: apt-pkg/cdrom.cc:571 |
2340 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
67f393ab | 2341 | msgstr "" |
de5a560a | 2342 | |
9de26945 | 2343 | #: apt-pkg/cdrom.cc:586 |
67f393ab | 2344 | #, c-format |
9de26945 MV |
2345 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
2346 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2347 | |
9de26945 MV |
2348 | #: apt-pkg/cdrom.cc:599 |
2349 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2350 | msgstr "" | |
7ffbb475 | 2351 | |
9de26945 MV |
2352 | #: apt-pkg/cdrom.cc:609 |
2353 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
2354 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2355 | |
9de26945 MV |
2356 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
2357 | msgid "Identifying... " | |
2358 | msgstr "" | |
de5a560a | 2359 | |
9de26945 MV |
2360 | #: apt-pkg/cdrom.cc:662 |
2361 | #, c-format | |
2362 | msgid "Stored label: %s\n" | |
2363 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 2364 | |
9de26945 MV |
2365 | #: apt-pkg/cdrom.cc:680 |
2366 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
2367 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2368 | |
9de26945 MV |
2369 | #: apt-pkg/cdrom.cc:734 |
2370 | #, c-format | |
2371 | msgid "" | |
2372 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
2373 | "%zu signatures\n" | |
2374 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2375 | |
9de26945 MV |
2376 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
2377 | msgid "" | |
2378 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2379 | "wrong architecture?" | |
c77d6597 MV |
2380 | msgstr "" |
2381 | ||
9de26945 MV |
2382 | #: apt-pkg/cdrom.cc:771 |
2383 | #, c-format | |
2384 | msgid "Found label '%s'\n" | |
2385 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" | |
1e7ec0d8 | 2386 | |
9de26945 MV |
2387 | #: apt-pkg/cdrom.cc:800 |
2388 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
2389 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2390 | |
9de26945 MV |
2391 | #: apt-pkg/cdrom.cc:817 |
2392 | #, c-format | |
2393 | msgid "" | |
2394 | "This disc is called: \n" | |
2395 | "'%s'\n" | |
c77d6597 | 2396 | msgstr "" |
9de26945 MV |
2397 | "Navê dîskê: \n" |
2398 | "'%s'\n" | |
c77d6597 | 2399 | |
9de26945 MV |
2400 | #: apt-pkg/cdrom.cc:819 |
2401 | msgid "Copying package lists..." | |
2402 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." | |
4948a1ba | 2403 | |
9de26945 MV |
2404 | #: apt-pkg/cdrom.cc:863 |
2405 | msgid "Writing new source list\n" | |
4948a1ba | 2406 | msgstr "" |
2407 | ||
9de26945 MV |
2408 | #: apt-pkg/cdrom.cc:874 |
2409 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
4948a1ba | 2410 | msgstr "" |
2411 | ||
b391a29c DK |
2412 | #: apt-pkg/algorithms.cc:265 |
2413 | #, c-format | |
2414 | msgid "" | |
2415 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2416 | msgstr "" | |
2417 | ||
2418 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1086 | |
2419 | msgid "" | |
2420 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2421 | "held packages." | |
2422 | msgstr "" | |
2423 | ||
2424 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1088 | |
2425 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
2426 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2427 | |
ae37ab01 DK |
2428 | #: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 |
2429 | msgid "Building dependency tree" | |
3fa4e98f | 2430 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2431 | |
ae37ab01 DK |
2432 | #: apt-pkg/depcache.cc:139 |
2433 | msgid "Candidate versions" | |
2434 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
4948a1ba | 2435 | |
ae37ab01 DK |
2436 | #: apt-pkg/depcache.cc:168 |
2437 | msgid "Dependency generation" | |
c77d6597 MV |
2438 | msgstr "" |
2439 | ||
ae37ab01 DK |
2440 | #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 |
2441 | msgid "Reading state information" | |
cb7afb13 | 2442 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2443 | |
ae37ab01 DK |
2444 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
2445 | #, c-format | |
2446 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2447 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" | |
2448 | ||
2449 | #: apt-pkg/depcache.cc:256 | |
2450 | #, fuzzy, c-format | |
2451 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2452 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
7d8a4da7 | 2453 | |
b391a29c DK |
2454 | #: apt-pkg/tagfile.cc:140 |
2455 | #, fuzzy, c-format | |
2456 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2457 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
3fa4e98f | 2458 | |
b391a29c DK |
2459 | #: apt-pkg/tagfile.cc:237 |
2460 | #, fuzzy, c-format | |
2461 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2462 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 2463 | |
b391a29c DK |
2464 | #: apt-pkg/cacheset.cc:489 |
2465 | #, c-format | |
2466 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
9de26945 | 2467 | msgstr "" |
de5a560a | 2468 | |
b391a29c DK |
2469 | #: apt-pkg/cacheset.cc:492 |
2470 | #, c-format | |
2471 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
3fa4e98f | 2472 | msgstr "" |
de5a560a | 2473 | |
b391a29c DK |
2474 | #: apt-pkg/cacheset.cc:603 |
2475 | #, fuzzy, c-format | |
2476 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2477 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
4948a1ba | 2478 | |
b391a29c DK |
2479 | #: apt-pkg/cacheset.cc:609 |
2480 | #, fuzzy, c-format | |
2481 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2482 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
7d8a4da7 | 2483 | |
b391a29c DK |
2484 | #: apt-pkg/cacheset.cc:615 |
2485 | #, fuzzy, c-format | |
2486 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
2487 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
2488 | ||
2489 | #: apt-pkg/cacheset.cc:626 | |
7d8a4da7 | 2490 | #, c-format |
b391a29c | 2491 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
7d8a4da7 MV |
2492 | msgstr "" |
2493 | ||
b391a29c | 2494 | #: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 |
7d8a4da7 | 2495 | #, c-format |
b391a29c DK |
2496 | msgid "" |
2497 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2498 | "neither of them" | |
7d8a4da7 MV |
2499 | msgstr "" |
2500 | ||
b391a29c | 2501 | #: apt-pkg/cacheset.cc:647 |
7d8a4da7 | 2502 | #, c-format |
b391a29c | 2503 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" |
7d8a4da7 MV |
2504 | msgstr "" |
2505 | ||
b391a29c | 2506 | #: apt-pkg/cacheset.cc:655 |
7d8a4da7 | 2507 | #, c-format |
b391a29c | 2508 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" |
7d8a4da7 MV |
2509 | msgstr "" |
2510 | ||
b391a29c DK |
2511 | #: apt-pkg/cacheset.cc:663 |
2512 | #, c-format | |
2513 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
2514 | msgstr "" | |
9de26945 | 2515 | |
ae37ab01 DK |
2516 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 |
2517 | #, fuzzy, c-format | |
2518 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2519 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2520 | ||
2521 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:86 | |
2522 | #, c-format | |
2523 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2524 | msgstr "" | |
2525 | ||
2526 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:117 | |
2527 | #, c-format | |
2528 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2529 | msgstr "" | |
2530 | ||
2531 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:130 | |
2532 | #, c-format | |
2533 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2534 | msgstr "" | |
2535 | ||
2536 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:149 | |
2537 | #, fuzzy, c-format | |
2538 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2539 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2540 | ||
b391a29c DK |
2541 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
2542 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:418 | |
7d8a4da7 | 2543 | #, c-format |
b391a29c | 2544 | msgid "%lid %lih %limin %lis" |
7d8a4da7 MV |
2545 | msgstr "" |
2546 | ||
b391a29c DK |
2547 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds |
2548 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 | |
2549 | #, c-format | |
2550 | msgid "%lih %limin %lis" | |
7d8a4da7 MV |
2551 | msgstr "" |
2552 | ||
b391a29c DK |
2553 | #. min means minutes, s means seconds |
2554 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 | |
7d8a4da7 | 2555 | #, c-format |
b391a29c | 2556 | msgid "%limin %lis" |
7d8a4da7 MV |
2557 | msgstr "" |
2558 | ||
b391a29c DK |
2559 | #. s means seconds |
2560 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:437 | |
2561 | #, c-format | |
2562 | msgid "%lis" | |
7d8a4da7 MV |
2563 | msgstr "" |
2564 | ||
b391a29c | 2565 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1258 |
7d8a4da7 | 2566 | #, c-format |
b391a29c DK |
2567 | msgid "Selection %s not found" |
2568 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" | |
2569 | ||
2570 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 | |
2571 | #, c-format | |
2572 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
7d8a4da7 MV |
2573 | msgstr "" |
2574 | ||
b391a29c DK |
2575 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 |
2576 | #, c-format | |
2577 | msgid "Could not open lock file %s" | |
2578 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" | |
7d8a4da7 | 2579 | |
b391a29c | 2580 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218 |
7d8a4da7 | 2581 | #, c-format |
b391a29c | 2582 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
7d8a4da7 MV |
2583 | msgstr "" |
2584 | ||
b391a29c DK |
2585 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223 |
2586 | #, c-format | |
2587 | msgid "Could not get lock %s" | |
7d8a4da7 MV |
2588 | msgstr "" |
2589 | ||
b391a29c DK |
2590 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 |
2591 | #, c-format | |
2592 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
7d8a4da7 MV |
2593 | msgstr "" |
2594 | ||
b391a29c DK |
2595 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394 |
2596 | #, c-format | |
2597 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
7d8a4da7 MV |
2598 | msgstr "" |
2599 | ||
b391a29c DK |
2600 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412 |
2601 | #, c-format | |
2602 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
7d8a4da7 MV |
2603 | msgstr "" |
2604 | ||
b391a29c | 2605 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421 |
7d8a4da7 | 2606 | #, c-format |
b391a29c DK |
2607 | msgid "" |
2608 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
7d8a4da7 MV |
2609 | msgstr "" |
2610 | ||
b391a29c DK |
2611 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824 |
2612 | #, c-format | |
2613 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
7d8a4da7 MV |
2614 | msgstr "" |
2615 | ||
b391a29c DK |
2616 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 |
2617 | #, c-format | |
2618 | msgid "Sub-process %s received signal %u." | |
2619 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2620 | |
b391a29c DK |
2621 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 |
2622 | #, c-format | |
2623 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2624 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2625 | |
b391a29c DK |
2626 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 |
2627 | #, c-format | |
2628 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2629 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2630 | |
b391a29c DK |
2631 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913 |
2632 | #, fuzzy, c-format | |
2633 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2634 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
7d8a4da7 | 2635 | |
b391a29c DK |
2636 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101 |
2637 | #, c-format | |
2638 | msgid "Could not open file %s" | |
2639 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
7d8a4da7 | 2640 | |
b391a29c DK |
2641 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207 |
2642 | #, fuzzy, c-format | |
2643 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2644 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
7d8a4da7 | 2645 | |
b391a29c DK |
2646 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315 |
2647 | msgid "Failed to create subprocess IPC" | |
2648 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2649 | |
b391a29c DK |
2650 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373 |
2651 | msgid "Failed to exec compressor " | |
7d8a4da7 MV |
2652 | msgstr "" |
2653 | ||
b391a29c DK |
2654 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 |
2655 | #, c-format | |
2656 | msgid "read, still have %llu to read but none left" | |
2657 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2658 | |
b391a29c DK |
2659 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649 |
2660 | #, c-format | |
2661 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" | |
2662 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2663 | |
b391a29c | 2664 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915 |
7d8a4da7 | 2665 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
2666 | msgid "Problem closing the file %s" |
2667 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
7d8a4da7 | 2668 | |
b391a29c DK |
2669 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927 |
2670 | #, fuzzy, c-format | |
2671 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
2672 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
7d8a4da7 | 2673 | |
b391a29c DK |
2674 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938 |
2675 | #, fuzzy, c-format | |
2676 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2677 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
7d8a4da7 | 2678 | |
b391a29c DK |
2679 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951 |
2680 | msgid "Problem syncing the file" | |
7d8a4da7 MV |
2681 | msgstr "" |
2682 | ||
b391a29c | 2683 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
7d8a4da7 | 2684 | #, c-format |
b391a29c DK |
2685 | msgid "%c%s... Error!" |
2686 | msgstr "%c%s... Çewtî!" | |
7d8a4da7 | 2687 | |
b391a29c | 2688 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 |
7d8a4da7 | 2689 | #, c-format |
b391a29c DK |
2690 | msgid "%c%s... Done" |
2691 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
7d8a4da7 | 2692 | |
b391a29c DK |
2693 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 |
2694 | msgid "..." | |
7d8a4da7 MV |
2695 | msgstr "" |
2696 | ||
b391a29c DK |
2697 | #. Print the spinner |
2698 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 | |
2699 | #, fuzzy, c-format | |
2700 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2701 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
7d8a4da7 | 2702 | |
b391a29c DK |
2703 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
2704 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
7d8a4da7 MV |
2705 | msgstr "" |
2706 | ||
b391a29c | 2707 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
7d8a4da7 | 2708 | #, c-format |
b391a29c | 2709 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" |
7d8a4da7 MV |
2710 | msgstr "" |
2711 | ||
b391a29c DK |
2712 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
2713 | #, fuzzy, c-format | |
2714 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
2715 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
7d8a4da7 | 2716 | |
b391a29c DK |
2717 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
2718 | #, fuzzy | |
2719 | msgid "Unable to close mmap" | |
2720 | msgstr "%s venebû" | |
7d8a4da7 | 2721 | |
b391a29c DK |
2722 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 |
2723 | #, fuzzy | |
2724 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2725 | msgstr "%s venebû" | |
7d8a4da7 | 2726 | |
b391a29c | 2727 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 |
9de26945 | 2728 | #, c-format |
b391a29c | 2729 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
1e7ec0d8 | 2730 | msgstr "" |
4948a1ba | 2731 | |
b391a29c DK |
2732 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
2733 | #, fuzzy | |
2734 | msgid "Failed to truncate file" | |
2735 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
09d057db | 2736 | |
b391a29c | 2737 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
3fa4e98f | 2738 | #, c-format |
b391a29c DK |
2739 | msgid "" |
2740 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " | |
2741 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
9de26945 | 2742 | msgstr "" |
4948a1ba | 2743 | |
b391a29c | 2744 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
3fa4e98f | 2745 | #, c-format |
b391a29c DK |
2746 | msgid "" |
2747 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " | |
2748 | "reached." | |
9de26945 | 2749 | msgstr "" |
4948a1ba | 2750 | |
b391a29c DK |
2751 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
2752 | msgid "" | |
2753 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
1e7ec0d8 | 2754 | msgstr "" |
4948a1ba | 2755 | |
b391a29c DK |
2756 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 |
2757 | #, fuzzy, c-format | |
2758 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2759 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
3fa4e98f | 2760 | |
b391a29c DK |
2761 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 |
2762 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
9de26945 | 2763 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2764 | |
b391a29c | 2765 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 |
9de26945 | 2766 | #, c-format |
b391a29c | 2767 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
1e7ec0d8 | 2768 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2769 | |
b391a29c | 2770 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 |
9de26945 | 2771 | #, c-format |
b391a29c | 2772 | msgid "Opening configuration file %s" |
1e7ec0d8 | 2773 | msgstr "" |
4948a1ba | 2774 | |
b391a29c | 2775 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 |
9de26945 | 2776 | #, c-format |
b391a29c | 2777 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
9de26945 | 2778 | msgstr "" |
4948a1ba | 2779 | |
b391a29c | 2780 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 |
1e7ec0d8 | 2781 | #, c-format |
b391a29c | 2782 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
4948a1ba | 2783 | msgstr "" |
2784 | ||
b391a29c | 2785 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 |
9de26945 | 2786 | #, c-format |
b391a29c DK |
2787 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
2788 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2789 | |
b391a29c | 2790 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 |
9de26945 | 2791 | #, c-format |
b391a29c | 2792 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
9de26945 | 2793 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2794 | |
b391a29c | 2795 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 |
9de26945 | 2796 | #, c-format |
b391a29c | 2797 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
9de26945 | 2798 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2799 | |
b391a29c | 2800 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 |
9de26945 | 2801 | #, c-format |
b391a29c | 2802 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
4948a1ba | 2803 | msgstr "" |
2804 | ||
b391a29c DK |
2805 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 |
2806 | #, c-format | |
2807 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" | |
4948a1ba | 2808 | msgstr "" |
2809 | ||
b391a29c DK |
2810 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 |
2811 | #, c-format | |
2812 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
7d8a4da7 MV |
2813 | msgstr "" |
2814 | ||
b391a29c | 2815 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 |
7d8a4da7 | 2816 | #, c-format |
b391a29c | 2817 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
7d8a4da7 MV |
2818 | msgstr "" |
2819 | ||
b391a29c DK |
2820 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
2821 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 | |
9de26945 | 2822 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
2823 | msgid "No keyring installed in %s." |
2824 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
7d8a4da7 | 2825 | |
b391a29c | 2826 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
9de26945 | 2827 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2828 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
4948a1ba | 2829 | msgstr "" |
2830 | ||
b391a29c DK |
2831 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 |
2832 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 | |
9de26945 | 2833 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2834 | msgid "Command line option %s is not understood" |
4948a1ba | 2835 | msgstr "" |
2836 | ||
b391a29c | 2837 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171 |
9de26945 | 2838 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2839 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
a0895a74 MV |
2840 | msgstr "" |
2841 | ||
b391a29c | 2842 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233 |
9de26945 | 2843 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2844 | msgid "Option %s requires an argument." |
de5a560a | 2845 | msgstr "" |
2846 | ||
b391a29c | 2847 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252 |
9de26945 | 2848 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2849 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
9de26945 | 2850 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2851 | |
b391a29c | 2852 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281 |
9de26945 | 2853 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2854 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
de5a560a | 2855 | msgstr "" |
2856 | ||
b391a29c | 2857 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312 |
9de26945 | 2858 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
2859 | msgid "Option '%s' is too long" |
2860 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" | |
2861 | ||
b391a29c | 2862 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344 |
7d8a4da7 MV |
2863 | #, c-format |
2864 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
4948a1ba | 2865 | msgstr "" |
2866 | ||
b391a29c | 2867 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394 |
9de26945 | 2868 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2869 | msgid "Invalid operation %s" |
4948a1ba | 2870 | msgstr "" |
2871 | ||
0312a4ab | 2872 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 |
b391a29c DK |
2873 | #, fuzzy, c-format |
2874 | msgid "Installing %s" | |
2875 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
3fa4e98f | 2876 | |
0312a4ab | 2877 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016 |
9de26945 | 2878 | #, c-format |
b391a29c DK |
2879 | msgid "Configuring %s" |
2880 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
7d8a4da7 | 2881 | |
0312a4ab | 2882 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1023 |
7d8a4da7 | 2883 | #, c-format |
b391a29c DK |
2884 | msgid "Removing %s" |
2885 | msgstr "%s tê rakirin" | |
7d8a4da7 | 2886 | |
0312a4ab | 2887 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115 |
b391a29c DK |
2888 | #, fuzzy, c-format |
2889 | msgid "Completely removing %s" | |
2890 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
2891 | ||
0312a4ab | 2892 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:116 |
7d8a4da7 | 2893 | #, c-format |
b391a29c | 2894 | msgid "Noting disappearance of %s" |
7d8a4da7 MV |
2895 | msgstr "" |
2896 | ||
0312a4ab | 2897 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:117 |
7d8a4da7 | 2898 | #, c-format |
b391a29c | 2899 | msgid "Running post-installation trigger %s" |
7d8a4da7 MV |
2900 | msgstr "" |
2901 | ||
b391a29c | 2902 | #. FIXME: use a better string after freeze |
0312a4ab | 2903 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847 |
7d8a4da7 | 2904 | #, c-format |
b391a29c DK |
2905 | msgid "Directory '%s' missing" |
2906 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
7d8a4da7 | 2907 | |
0312a4ab | 2908 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:884 |
b391a29c DK |
2909 | #, fuzzy, c-format |
2910 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2911 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2912 | ||
0312a4ab | 2913 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 |
7d8a4da7 | 2914 | #, c-format |
b391a29c DK |
2915 | msgid "Preparing %s" |
2916 | msgstr "%s tê amadekirin" | |
7d8a4da7 | 2917 | |
0312a4ab | 2918 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 |
7d8a4da7 | 2919 | #, c-format |
b391a29c DK |
2920 | msgid "Unpacking %s" |
2921 | msgstr "%s tê derxistin" | |
7d8a4da7 | 2922 | |
0312a4ab | 2923 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015 |
7d8a4da7 | 2924 | #, c-format |
b391a29c DK |
2925 | msgid "Preparing to configure %s" |
2926 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" | |
7d8a4da7 | 2927 | |
0312a4ab | 2928 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017 |
7d8a4da7 | 2929 | #, c-format |
b391a29c DK |
2930 | msgid "Installed %s" |
2931 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
7d8a4da7 | 2932 | |
0312a4ab | 2933 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1022 |
7d8a4da7 | 2934 | #, c-format |
b391a29c DK |
2935 | msgid "Preparing for removal of %s" |
2936 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" | |
9de26945 | 2937 | |
0312a4ab | 2938 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024 |
9de26945 | 2939 | #, c-format |
b391a29c DK |
2940 | msgid "Removed %s" |
2941 | msgstr "%s hatine rakirin" | |
4948a1ba | 2942 | |
0312a4ab | 2943 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1029 |
9de26945 | 2944 | #, c-format |
b391a29c DK |
2945 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
2946 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" | |
4948a1ba | 2947 | |
0312a4ab | 2948 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1030 |
9de26945 | 2949 | #, c-format |
b391a29c DK |
2950 | msgid "Completely removed %s" |
2951 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
2952 | ||
0312a4ab | 2953 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1091 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1179 |
b391a29c DK |
2954 | #, fuzzy, c-format |
2955 | msgid "Can not write log (%s)" | |
2956 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2957 | ||
0312a4ab | 2958 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1091 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1179 |
b391a29c | 2959 | msgid "Is /dev/pts mounted?" |
9de26945 | 2960 | msgstr "" |
4948a1ba | 2961 | |
0312a4ab | 2962 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1670 |
b391a29c | 2963 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
1c937475 MV |
2964 | msgstr "" |
2965 | ||
0312a4ab | 2966 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1732 |
b391a29c | 2967 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
4948a1ba | 2968 | msgstr "" |
2969 | ||
b391a29c | 2970 | #. check if its not a follow up error |
0312a4ab | 2971 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1737 |
b391a29c | 2972 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
4948a1ba | 2973 | msgstr "" |
2974 | ||
0312a4ab | 2975 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1739 |
b391a29c DK |
2976 | msgid "" |
2977 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
2978 | "error from a previous failure." | |
9de26945 | 2979 | msgstr "" |
4948a1ba | 2980 | |
0312a4ab | 2981 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 |
9de26945 | 2982 | msgid "" |
b391a29c DK |
2983 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " |
2984 | "error" | |
506ab3c7 | 2985 | msgstr "" |
4948a1ba | 2986 | |
0312a4ab | 2987 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1752 |
b391a29c DK |
2988 | msgid "" |
2989 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
2990 | "error" | |
1e7ec0d8 | 2991 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2992 | |
0312a4ab | 2993 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1759 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1765 |
b391a29c DK |
2994 | msgid "" |
2995 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
2996 | "local system" | |
4948a1ba | 2997 | msgstr "" |
2998 | ||
0312a4ab | 2999 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1787 |
b391a29c DK |
3000 | msgid "" |
3001 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
4948a1ba | 3002 | msgstr "" |
3003 | ||
b391a29c | 3004 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 |
9de26945 | 3005 | #, c-format |
b391a29c DK |
3006 | msgid "" |
3007 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3008 | "it?" | |
4948a1ba | 3009 | msgstr "" |
3010 | ||
b391a29c | 3011 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 |
9de26945 | 3012 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
3013 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
3014 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
9de26945 | 3015 | |
b391a29c DK |
3016 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3017 | #. dpkg --configure -a | |
3018 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 | |
9de26945 | 3019 | #, c-format |
b391a29c DK |
3020 | msgid "" |
3021 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " | |
27b16a2e MV |
3022 | msgstr "" |
3023 | ||
b391a29c DK |
3024 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 |
3025 | msgid "Not locked" | |
3fa4e98f | 3026 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3027 | |
b391a29c DK |
3028 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 |
3029 | msgid "" | |
3030 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
3031 | "\n" | |
3032 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
3033 | "from debian packages\n" | |
3034 | "\n" | |
3035 | "Options:\n" | |
3036 | " -h This help text\n" | |
3037 | " -t Set the temp dir\n" | |
3038 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3039 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 3040 | msgstr "" |
3041 | ||
b391a29c | 3042 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 |
1e7ec0d8 | 3043 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
3044 | msgid "Unable to mkstemp %s" |
3045 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
1e7ec0d8 | 3046 | |
b391a29c DK |
3047 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 |
3048 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
3049 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
4948a1ba | 3050 | |
b391a29c DK |
3051 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 |
3052 | msgid "Package extension list is too long" | |
3053 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
9de26945 | 3054 | |
b391a29c DK |
3055 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 |
3056 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 | |
3057 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 | |
3058 | #, c-format | |
3059 | msgid "Error processing directory %s" | |
3060 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
4948a1ba | 3061 | |
b391a29c DK |
3062 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 |
3063 | msgid "Source extension list is too long" | |
3064 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 3065 | |
b391a29c DK |
3066 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 |
3067 | msgid "Error writing header to contents file" | |
3068 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
3fa4e98f | 3069 | |
b391a29c | 3070 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 |
9de26945 | 3071 | #, c-format |
b391a29c DK |
3072 | msgid "Error processing contents %s" |
3073 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
9de26945 | 3074 | |
b391a29c DK |
3075 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 |
3076 | msgid "" | |
3077 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
3078 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3079 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3080 | " contents path\n" | |
3081 | " release path\n" | |
3082 | " generate config [groups]\n" | |
3083 | " clean config\n" | |
3084 | "\n" | |
3085 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
3086 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
3087 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
3088 | "\n" | |
3089 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
3090 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
3091 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
3092 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
3093 | "\n" | |
3094 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
3095 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
3096 | "\n" | |
3097 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
3098 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
3099 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
3100 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
3101 | "Debian archive:\n" | |
3102 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
3103 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
3104 | "\n" | |
3105 | "Options:\n" | |
3106 | " -h This help text\n" | |
3107 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
3108 | " -s=? Source override file\n" | |
3109 | " -q Quiet\n" | |
3110 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
3111 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
3112 | " --contents Control contents file generation\n" | |
3113 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3114 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
3115 | msgstr "" | |
2a8a592d | 3116 | |
b391a29c DK |
3117 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822 |
3118 | msgid "No selections matched" | |
c77d6597 MV |
3119 | msgstr "" |
3120 | ||
b391a29c DK |
3121 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907 |
3122 | #, c-format | |
3123 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" | |
3124 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
3fa4e98f | 3125 | |
b391a29c | 3126 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
7d8a4da7 | 3127 | #, c-format |
b391a29c DK |
3128 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
3129 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
c77d6597 | 3130 | |
b391a29c | 3131 | #: ftparchive/cachedb.cc:83 |
506ab3c7 | 3132 | #, c-format |
b391a29c DK |
3133 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
3134 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
3fa4e98f | 3135 | |
b391a29c | 3136 | #: ftparchive/cachedb.cc:94 |
7d8a4da7 | 3137 | msgid "" |
b391a29c DK |
3138 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
3139 | "remove and re-create the database." | |
c77d6597 MV |
3140 | msgstr "" |
3141 | ||
b391a29c | 3142 | #: ftparchive/cachedb.cc:99 |
506ab3c7 | 3143 | #, c-format |
b391a29c DK |
3144 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
3145 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
c77d6597 | 3146 | |
b391a29c DK |
3147 | #: ftparchive/cachedb.cc:332 |
3148 | #, fuzzy | |
3149 | msgid "Failed to read .dsc" | |
3150 | msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
7d8a4da7 | 3151 | |
b391a29c DK |
3152 | #: ftparchive/cachedb.cc:365 |
3153 | msgid "Archive has no control record" | |
3154 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
ce34af08 | 3155 | |
b391a29c DK |
3156 | #: ftparchive/cachedb.cc:594 |
3157 | msgid "Unable to get a cursor" | |
3158 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3159 | |
b391a29c | 3160 | #: ftparchive/writer.cc:91 |
506ab3c7 | 3161 | #, c-format |
b391a29c DK |
3162 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
3163 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
506ab3c7 | 3164 | |
b391a29c | 3165 | #: ftparchive/writer.cc:96 |
506ab3c7 | 3166 | #, c-format |
b391a29c | 3167 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
ce34af08 MV |
3168 | msgstr "" |
3169 | ||
b391a29c DK |
3170 | #: ftparchive/writer.cc:152 |
3171 | msgid "E: " | |
3172 | msgstr "E: " | |
3173 | ||
3174 | #: ftparchive/writer.cc:154 | |
3175 | msgid "W: " | |
3176 | msgstr "W: " | |
3177 | ||
3178 | #: ftparchive/writer.cc:161 | |
3179 | msgid "E: Errors apply to file " | |
506ab3c7 MV |
3180 | msgstr "" |
3181 | ||
b391a29c | 3182 | #: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 |
3fa4e98f | 3183 | #, c-format |
b391a29c DK |
3184 | msgid "Failed to resolve %s" |
3185 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3186 | ||
3187 | #: ftparchive/writer.cc:192 | |
3188 | msgid "Tree walking failed" | |
ce34af08 MV |
3189 | msgstr "" |
3190 | ||
b391a29c | 3191 | #: ftparchive/writer.cc:219 |
7d8a4da7 | 3192 | #, c-format |
b391a29c DK |
3193 | msgid "Failed to open %s" |
3194 | msgstr "%s venebû" | |
08f8455c | 3195 | |
b391a29c | 3196 | #: ftparchive/writer.cc:278 |
08f8455c | 3197 | #, c-format |
b391a29c | 3198 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
3fa4e98f | 3199 | msgstr "" |
1c5f0d75 | 3200 | |
b391a29c | 3201 | #: ftparchive/writer.cc:286 |
b6c6b52f | 3202 | #, c-format |
b391a29c | 3203 | msgid "Failed to readlink %s" |
b6c6b52f MV |
3204 | msgstr "" |
3205 | ||
b391a29c DK |
3206 | #: ftparchive/writer.cc:290 |
3207 | #, c-format | |
3208 | msgid "Failed to unlink %s" | |
08f8455c | 3209 | msgstr "" |
3210 | ||
b391a29c | 3211 | #: ftparchive/writer.cc:298 |
0e1423ae | 3212 | #, c-format |
b391a29c DK |
3213 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
3214 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3215 | |
b391a29c | 3216 | #: ftparchive/writer.cc:308 |
7d8a4da7 | 3217 | #, c-format |
b391a29c DK |
3218 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
3219 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3220 | |
b391a29c DK |
3221 | #: ftparchive/writer.cc:417 |
3222 | msgid "Archive had no package field" | |
3223 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
7d8a4da7 | 3224 | |
cb7afb13 | 3225 | #: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:684 |
7d8a4da7 | 3226 | #, c-format |
b391a29c | 3227 | msgid " %s has no override entry\n" |
3fa4e98f | 3228 | msgstr "" |
0e1423ae | 3229 | |
cb7afb13 | 3230 | #: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:840 |
7d8a4da7 | 3231 | #, c-format |
b391a29c | 3232 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
3fa4e98f | 3233 | msgstr "" |
b81dbe40 | 3234 | |
cb7afb13 | 3235 | #: ftparchive/writer.cc:698 |
67f393ab | 3236 | #, c-format |
b391a29c DK |
3237 | msgid " %s has no source override entry\n" |
3238 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3239 | |
cb7afb13 | 3240 | #: ftparchive/writer.cc:702 |
67f393ab | 3241 | #, c-format |
b391a29c DK |
3242 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
3243 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3244 | |
b391a29c DK |
3245 | #: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 |
3246 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
3247 | msgstr "" | |
3248 | ||
3249 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 | |
67f393ab | 3250 | #, c-format |
b391a29c DK |
3251 | msgid "Unable to open %s" |
3252 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 3253 | |
b391a29c DK |
3254 | #. skip spaces |
3255 | #. find end of word | |
3256 | #: ftparchive/override.cc:68 | |
0e30d1ec | 3257 | #, c-format |
b391a29c DK |
3258 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
3259 | msgstr "" | |
67f393ab | 3260 | |
b391a29c | 3261 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
67f393ab | 3262 | #, c-format |
b391a29c DK |
3263 | msgid "Failed to read the override file %s" |
3264 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3265 | |
b391a29c | 3266 | #: ftparchive/override.cc:166 |
4948a1ba | 3267 | #, c-format |
b391a29c DK |
3268 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
3269 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3270 | |
b391a29c | 3271 | #: ftparchive/override.cc:178 |
4948a1ba | 3272 | #, c-format |
b391a29c DK |
3273 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
3274 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3275 | |
b391a29c | 3276 | #: ftparchive/override.cc:191 |
4948a1ba | 3277 | #, c-format |
b391a29c DK |
3278 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
3279 | msgstr "" | |
b18dd45f | 3280 | |
b391a29c | 3281 | #: ftparchive/multicompress.cc:73 |
7d8a4da7 | 3282 | #, c-format |
b391a29c DK |
3283 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
3284 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3285 | |
b391a29c DK |
3286 | #: ftparchive/multicompress.cc:103 |
3287 | #, c-format | |
3288 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
3289 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3290 | |
b391a29c DK |
3291 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
3292 | msgid "Failed to create FILE*" | |
4948a1ba | 3293 | msgstr "" |
3294 | ||
b391a29c DK |
3295 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
3296 | msgid "Failed to fork" | |
09d057db | 3297 | msgstr "" |
3298 | ||
b391a29c DK |
3299 | #: ftparchive/multicompress.cc:209 |
3300 | msgid "Compress child" | |
c77d6597 MV |
3301 | msgstr "" |
3302 | ||
b391a29c DK |
3303 | #: ftparchive/multicompress.cc:232 |
3304 | #, c-format | |
3305 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
b6c6b52f MV |
3306 | msgstr "" |
3307 | ||
b391a29c DK |
3308 | #: ftparchive/multicompress.cc:305 |
3309 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
b6c6b52f MV |
3310 | msgstr "" |
3311 | ||
b391a29c DK |
3312 | #: ftparchive/multicompress.cc:343 |
3313 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
b6c6b52f MV |
3314 | msgstr "" |
3315 | ||
b391a29c DK |
3316 | #: ftparchive/multicompress.cc:359 |
3317 | #, c-format | |
3318 | msgid "Problem unlinking %s" | |
b6c6b52f MV |
3319 | msgstr "" |
3320 | ||
b391a29c DK |
3321 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 |
3322 | #, fuzzy | |
b6c6b52f | 3323 | msgid "" |
b391a29c DK |
3324 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3325 | "\n" | |
3326 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
3327 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" | |
3328 | "\n" | |
3329 | "Options:\n" | |
3330 | " -h This help text.\n" | |
3331 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
3332 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3333 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f | 3334 | msgstr "" |
b391a29c DK |
3335 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
3336 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
3337 | "\n" | |
3338 | "Ferman\n" | |
3339 | " shell - moda shell\n" | |
3340 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
3341 | "\n" | |
3342 | "Vebijark:\n" | |
3343 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
3344 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
3345 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
3346 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f | 3347 | |
b391a29c DK |
3348 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
3349 | msgid "Unknown package record!" | |
ce34af08 MV |
3350 | msgstr "" |
3351 | ||
b391a29c | 3352 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
b6c6b52f | 3353 | msgid "" |
b391a29c DK |
3354 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" |
3355 | "\n" | |
3356 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
3357 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
3358 | "\n" | |
3359 | "Options:\n" | |
3360 | " -h This help text\n" | |
3361 | " -s Use source file sorting\n" | |
3362 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3363 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f MV |
3364 | msgstr "" |
3365 | ||
39b73d81 MV |
3366 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3367 | #~ msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
3368 | ||
ce34af08 MV |
3369 | #, fuzzy |
3370 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3371 | #~ msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3372 | ||
ce34af08 MV |
3373 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" |
3374 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3375 | ||
3f5a581c MV |
3376 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3377 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3378 | |
3f5a581c MV |
3379 | #, fuzzy |
3380 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3381 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3382 | |
3f5a581c MV |
3383 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3384 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3385 | |
3f5a581c MV |
3386 | #, fuzzy |
3387 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3388 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3389 | |
0fd68707 MV |
3390 | #, fuzzy |
3391 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3392 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3393 | ||
1c5f0d75 | 3394 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3395 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3396 | |
09d057db | 3397 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3398 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3399 | ||
3400 | #, fuzzy | |
3401 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3402 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |