]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 9 | "Project-Id-Version: apt-ku\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
9de26945 | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-08-28 00:44+0000\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
0051c0b4 | 13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" |
0e30d1ec | 14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" |
b526197a | 15 | "Language: ku\n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
9de26945 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:149 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
9de26945 | 24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
67f393ab | 25 | msgstr "" |
26 | ||
9de26945 MV |
27 | #: cmdline/apt-cache.cc:277 |
28 | msgid "Total package names: " | |
29 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
b81dbe40 | 30 | |
9de26945 MV |
31 | #: cmdline/apt-cache.cc:279 |
32 | #, fuzzy | |
33 | msgid "Total package structures: " | |
34 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
4948a1ba | 35 | |
9de26945 MV |
36 | #: cmdline/apt-cache.cc:319 |
37 | msgid " Normal packages: " | |
38 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 39 | |
9de26945 MV |
40 | #: cmdline/apt-cache.cc:320 |
41 | msgid " Pure virtual packages: " | |
42 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 43 | |
9de26945 MV |
44 | #: cmdline/apt-cache.cc:321 |
45 | msgid " Single virtual packages: " | |
46 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 47 | |
9de26945 MV |
48 | #: cmdline/apt-cache.cc:322 |
49 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
50 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
9de26945 MV |
52 | #: cmdline/apt-cache.cc:323 |
53 | msgid " Missing: " | |
54 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 55 | |
9de26945 MV |
56 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 |
57 | msgid "Total distinct versions: " | |
58 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 59 | |
9de26945 MV |
60 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
61 | #, fuzzy | |
62 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
63 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 64 | |
9de26945 MV |
65 | #: cmdline/apt-cache.cc:329 |
66 | msgid "Total dependencies: " | |
67 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
9de26945 MV |
69 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
70 | msgid "Total ver/file relations: " | |
1e7ec0d8 | 71 | msgstr "" |
4948a1ba | 72 | |
9de26945 MV |
73 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
74 | #, fuzzy | |
75 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
76 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
1e7ec0d8 | 77 | |
9de26945 MV |
78 | #: cmdline/apt-cache.cc:336 |
79 | msgid "Total Provides mappings: " | |
4948a1ba | 80 | msgstr "" |
81 | ||
9de26945 MV |
82 | #: cmdline/apt-cache.cc:348 |
83 | msgid "Total globbed strings: " | |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
9de26945 MV |
86 | #: cmdline/apt-cache.cc:362 |
87 | msgid "Total dependency version space: " | |
de5a560a | 88 | msgstr "" |
4948a1ba | 89 | |
9de26945 MV |
90 | #: cmdline/apt-cache.cc:367 |
91 | msgid "Total slack space: " | |
92 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 93 | |
9de26945 MV |
94 | #: cmdline/apt-cache.cc:375 |
95 | msgid "Total space accounted for: " | |
96 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 97 | |
9de26945 MV |
98 | #: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 |
99 | #: apt-private/private-show.cc:58 | |
100 | #, c-format | |
101 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
102 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 103 | |
9de26945 MV |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441 |
105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59 | |
106 | #: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 | |
107 | #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 | |
108 | msgid "No packages found" | |
109 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
897e3c7b | 110 | |
9de26945 MV |
111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1254 |
112 | #, fuzzy | |
113 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
114 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
4948a1ba | 115 | |
9de26945 MV |
116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1420 |
117 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." | |
27b16a2e MV |
118 | msgstr "" |
119 | ||
9de26945 MV |
120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:596 |
121 | #, c-format | |
122 | msgid "Unable to locate package %s" | |
123 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
b6c6b52f | 124 | |
9de26945 MV |
125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1545 |
126 | msgid "Package files:" | |
127 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 128 | |
9de26945 MV |
129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643 |
130 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
4948a1ba | 131 | msgstr "" |
132 | ||
9de26945 MV |
133 | #. Show any packages have explicit pins |
134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1566 | |
135 | msgid "Pinned packages:" | |
4948a1ba | 136 | msgstr "" |
137 | ||
9de26945 MV |
138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623 |
139 | msgid "(not found)" | |
140 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 141 | |
9de26945 MV |
142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1586 |
143 | msgid " Installed: " | |
144 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 145 | |
9de26945 MV |
146 | #: cmdline/apt-cache.cc:1587 |
147 | msgid " Candidate: " | |
148 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 149 | |
9de26945 MV |
150 | #: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613 |
151 | msgid "(none)" | |
152 | msgstr "(ne tiştek)" | |
b81dbe40 | 153 | |
9de26945 MV |
154 | #: cmdline/apt-cache.cc:1620 |
155 | msgid " Package pin: " | |
156 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 157 | |
9de26945 MV |
158 | #. Show the priority tables |
159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1629 | |
160 | msgid " Version table:" | |
161 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 162 | |
9de26945 MV |
163 | #: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 |
164 | #: cmdline/apt-get.cc:1587 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 | |
165 | #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 | |
166 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 | |
167 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 | |
168 | #, fuzzy, c-format | |
169 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
170 | msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" | |
67f393ab | 171 | |
9de26945 MV |
172 | #: cmdline/apt-cache.cc:1749 |
173 | msgid "" | |
174 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
175 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
176 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
177 | "\n" | |
178 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" | |
179 | "from APT's binary cache files\n" | |
180 | "\n" | |
181 | "Commands:\n" | |
182 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
183 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
184 | " showsrc - Show source records\n" | |
185 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
186 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
187 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
188 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
189 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
190 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
191 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
192 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
193 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
194 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
195 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
196 | " policy - Show policy settings\n" | |
197 | "\n" | |
198 | "Options:\n" | |
199 | " -h This help text.\n" | |
200 | " -p=? The package cache.\n" | |
201 | " -s=? The source cache.\n" | |
202 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
203 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
204 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
205 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
206 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
207 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 208 | |
9de26945 MV |
209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:76 |
210 | #, fuzzy | |
211 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
212 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
213 | ||
214 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:91 | |
215 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
216 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
217 | ||
218 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:139 | |
219 | #, fuzzy, c-format | |
220 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
221 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
222 | ||
223 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:178 | |
224 | msgid "" | |
225 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
226 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
227 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
228 | "mount point." | |
4948a1ba | 229 | msgstr "" |
230 | ||
9de26945 MV |
231 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:182 |
232 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
233 | msgstr "" | |
67f393ab | 234 | |
9de26945 MV |
235 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
236 | msgid "Arguments not in pairs" | |
237 | msgstr "" | |
67f393ab | 238 | |
9de26945 MV |
239 | #: cmdline/apt-config.cc:89 |
240 | msgid "" | |
241 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
242 | "\n" | |
243 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
244 | "\n" | |
245 | "Commands:\n" | |
246 | " shell - Shell mode\n" | |
247 | " dump - Show the configuration\n" | |
248 | "\n" | |
249 | "Options:\n" | |
250 | " -h This help text.\n" | |
251 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
252 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
253 | msgstr "" | |
254 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" | |
255 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
256 | "\n" | |
257 | "Ferman\n" | |
258 | " shell - moda shell\n" | |
259 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
260 | "\n" | |
261 | "Vebijark:\n" | |
262 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
263 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
264 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
265 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
b81dbe40 | 266 | |
9de26945 MV |
267 | #: cmdline/apt-get.cc:245 |
268 | #, fuzzy, c-format | |
269 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
270 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
7ffbb475 | 271 | |
9de26945 MV |
272 | #: cmdline/apt-get.cc:327 |
273 | #, fuzzy, c-format | |
274 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
275 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
1e7ec0d8 | 276 | |
9de26945 MV |
277 | #: cmdline/apt-get.cc:330 |
278 | #, fuzzy, c-format | |
279 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
280 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
281 | ||
282 | #: cmdline/apt-get.cc:367 | |
1e7ec0d8 | 283 | #, c-format |
9de26945 | 284 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
4948a1ba | 285 | msgstr "" |
286 | ||
9de26945 | 287 | #: cmdline/apt-get.cc:423 |
1e7ec0d8 | 288 | #, c-format |
9de26945 | 289 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
4948a1ba | 290 | msgstr "" |
291 | ||
9de26945 MV |
292 | #: cmdline/apt-get.cc:454 |
293 | #, c-format | |
294 | msgid "Couldn't find package %s" | |
295 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
4948a1ba | 296 | |
9de26945 MV |
297 | #: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 |
298 | #: apt-private/private-install.cc:865 | |
5669725a | 299 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
300 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
301 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 302 | |
9de26945 MV |
303 | #: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 |
304 | #, fuzzy, c-format | |
305 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
306 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
5669725a | 307 | |
9de26945 MV |
308 | #: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 |
309 | msgid "" | |
310 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
311 | "instead." | |
1e7ec0d8 | 312 | msgstr "" |
5669725a | 313 | |
9de26945 MV |
314 | #: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 |
315 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
3f5a581c | 316 | msgstr "" |
de5a560a | 317 | |
9de26945 MV |
318 | #: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 |
319 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
320 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
321 | ||
322 | #: cmdline/apt-get.cc:726 | |
323 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
3f5a581c | 324 | msgstr "" |
4948a1ba | 325 | |
9de26945 | 326 | #: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1067 |
4948a1ba | 327 | #, c-format |
9de26945 | 328 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
1e7ec0d8 | 329 | msgstr "" |
de5a560a | 330 | |
9de26945 | 331 | #: cmdline/apt-get.cc:786 |
1e7ec0d8 | 332 | #, c-format |
9de26945 MV |
333 | msgid "" |
334 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
335 | "%s\n" | |
1e7ec0d8 | 336 | msgstr "" |
67f393ab | 337 | |
9de26945 MV |
338 | #: cmdline/apt-get.cc:791 |
339 | #, c-format | |
340 | msgid "" | |
341 | "Please use:\n" | |
342 | "bzr branch %s\n" | |
343 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
344 | msgstr "" | |
de5a560a | 345 | |
9de26945 MV |
346 | #: cmdline/apt-get.cc:843 |
347 | #, c-format | |
348 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
ce34af08 | 349 | msgstr "" |
4948a1ba | 350 | |
9de26945 MV |
351 | #: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872 |
352 | #: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190 | |
1e7ec0d8 | 353 | #, c-format |
9de26945 MV |
354 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
355 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
4948a1ba | 356 | |
9de26945 MV |
357 | #: cmdline/apt-get.cc:882 |
358 | #, c-format | |
359 | msgid "You don't have enough free space in %s" | |
360 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
4948a1ba | 361 | |
9de26945 MV |
362 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
363 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
364 | #: cmdline/apt-get.cc:891 | |
365 | #, c-format | |
366 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
4948a1ba | 367 | msgstr "" |
368 | ||
9de26945 MV |
369 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
370 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
371 | #: cmdline/apt-get.cc:896 | |
372 | #, c-format | |
373 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
de5a560a | 374 | msgstr "" |
4948a1ba | 375 | |
9de26945 MV |
376 | #: cmdline/apt-get.cc:902 |
377 | #, c-format | |
378 | msgid "Fetch source %s\n" | |
379 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
380 | ||
381 | #: cmdline/apt-get.cc:920 | |
382 | msgid "Failed to fetch some archives." | |
383 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
384 | ||
385 | #: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314 | |
386 | msgid "Download complete and in download only mode" | |
de5a560a | 387 | msgstr "" |
4948a1ba | 388 | |
9de26945 MV |
389 | #: cmdline/apt-get.cc:950 |
390 | #, c-format | |
391 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
ce34af08 | 392 | msgstr "" |
4948a1ba | 393 | |
9de26945 MV |
394 | #: cmdline/apt-get.cc:963 |
395 | #, c-format | |
396 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
ce34af08 | 397 | msgstr "" |
4948a1ba | 398 | |
9de26945 | 399 | #: cmdline/apt-get.cc:964 |
67f393ab | 400 | #, c-format |
9de26945 MV |
401 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
402 | msgstr "" | |
4948a1ba | 403 | |
9de26945 MV |
404 | #: cmdline/apt-get.cc:992 |
405 | #, c-format | |
406 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
407 | msgstr "" | |
4948a1ba | 408 | |
9de26945 MV |
409 | #: cmdline/apt-get.cc:1011 |
410 | msgid "Child process failed" | |
411 | msgstr "" | |
4948a1ba | 412 | |
9de26945 MV |
413 | #: cmdline/apt-get.cc:1030 |
414 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" | |
de5a560a | 415 | msgstr "" |
4948a1ba | 416 | |
9de26945 | 417 | #: cmdline/apt-get.cc:1055 |
4948a1ba | 418 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 419 | msgid "" |
9de26945 MV |
420 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
421 | "Architectures for setup" | |
1e7ec0d8 | 422 | msgstr "" |
ce34af08 | 423 | |
9de26945 MV |
424 | #: cmdline/apt-get.cc:1079 cmdline/apt-get.cc:1082 |
425 | #, c-format | |
426 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
427 | msgstr "" | |
ce34af08 | 428 | |
9de26945 MV |
429 | #: cmdline/apt-get.cc:1102 |
430 | #, c-format | |
431 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
4948a1ba | 432 | msgstr "" |
433 | ||
9de26945 | 434 | #: cmdline/apt-get.cc:1272 |
67f393ab | 435 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 436 | msgid "" |
9de26945 MV |
437 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " |
438 | "packages" | |
4948a1ba | 439 | msgstr "" |
440 | ||
9de26945 | 441 | #: cmdline/apt-get.cc:1290 |
ce34af08 | 442 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 443 | msgid "" |
9de26945 MV |
444 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " |
445 | "found" | |
4948a1ba | 446 | msgstr "" |
447 | ||
9de26945 | 448 | #: cmdline/apt-get.cc:1313 |
67f393ab | 449 | #, c-format |
9de26945 | 450 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
de5a560a | 451 | msgstr "" |
4948a1ba | 452 | |
9de26945 | 453 | #: cmdline/apt-get.cc:1352 |
1e7ec0d8 MV |
454 | #, c-format |
455 | msgid "" | |
9de26945 MV |
456 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " |
457 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 458 | msgstr "" |
459 | ||
9de26945 | 460 | #: cmdline/apt-get.cc:1358 |
1e7ec0d8 | 461 | #, c-format |
9de26945 MV |
462 | msgid "" |
463 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
464 | "version" | |
4948a1ba | 465 | msgstr "" |
466 | ||
9de26945 | 467 | #: cmdline/apt-get.cc:1381 |
3f5a581c | 468 | #, c-format |
9de26945 | 469 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 470 | msgstr "" |
471 | ||
9de26945 | 472 | #: cmdline/apt-get.cc:1396 |
67f393ab | 473 | #, c-format |
9de26945 | 474 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
3f5a581c | 475 | msgstr "" |
de5a560a | 476 | |
9de26945 MV |
477 | #: cmdline/apt-get.cc:1401 |
478 | msgid "Failed to process build dependencies" | |
479 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 480 | |
9de26945 | 481 | #: cmdline/apt-get.cc:1494 cmdline/apt-get.cc:1506 |
1e7ec0d8 | 482 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
483 | msgid "Changelog for %s (%s)" |
484 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
1e7ec0d8 | 485 | |
9de26945 MV |
486 | #: cmdline/apt-get.cc:1592 |
487 | msgid "Supported modules:" | |
4948a1ba | 488 | msgstr "" |
489 | ||
9de26945 | 490 | #: cmdline/apt-get.cc:1633 |
ce34af08 | 491 | msgid "" |
9de26945 MV |
492 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
493 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
494 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
495 | "\n" | |
496 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
497 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
498 | "and install.\n" | |
499 | "\n" | |
500 | "Commands:\n" | |
501 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
502 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
503 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
504 | " remove - Remove packages\n" | |
505 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
506 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
507 | " source - Download source archives\n" | |
508 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
509 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
510 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
511 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
512 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
513 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
514 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
515 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
516 | "\n" | |
517 | "Options:\n" | |
518 | " -h This help text.\n" | |
519 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
520 | " -qq No output except for errors\n" | |
521 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
522 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
523 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
524 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
525 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
526 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
527 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
528 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
529 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
530 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
531 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
532 | "pages for more information and options.\n" | |
533 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
67f393ab | 534 | msgstr "" |
de5a560a | 535 | |
9de26945 MV |
536 | #: cmdline/apt-helper.cc:35 |
537 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" | |
1e7ec0d8 MV |
538 | msgstr "" |
539 | ||
9de26945 MV |
540 | #: cmdline/apt-helper.cc:53 |
541 | msgid "Download Failed" | |
67f393ab | 542 | msgstr "" |
de5a560a | 543 | |
9de26945 MV |
544 | #: cmdline/apt-helper.cc:66 |
545 | msgid "" | |
546 | "Usage: apt-helper [options] command\n" | |
547 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" | |
548 | "\n" | |
549 | "apt-helper is a internal helper for apt\n" | |
550 | "\n" | |
551 | "Commands:\n" | |
552 | " download-file - download the given uri to the target-path\n" | |
553 | "\n" | |
554 | " This APT helper has Super Meep Powers.\n" | |
4948a1ba | 555 | msgstr "" |
556 | ||
9de26945 MV |
557 | #: cmdline/apt-mark.cc:68 |
558 | #, fuzzy, c-format | |
559 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
560 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
1e7ec0d8 | 561 | |
9de26945 MV |
562 | #: cmdline/apt-mark.cc:74 |
563 | #, fuzzy, c-format | |
564 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
565 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 566 | |
9de26945 MV |
567 | #: cmdline/apt-mark.cc:76 |
568 | #, fuzzy, c-format | |
569 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
570 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 571 | |
9de26945 | 572 | #: cmdline/apt-mark.cc:241 |
1e7ec0d8 | 573 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
574 | msgid "%s was already set on hold.\n" |
575 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
1e7ec0d8 | 576 | |
9de26945 MV |
577 | #: cmdline/apt-mark.cc:243 |
578 | #, fuzzy, c-format | |
579 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
580 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 581 | |
9de26945 MV |
582 | #: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 |
583 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 | |
584 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 | |
3f5a581c | 585 | #, c-format |
9de26945 | 586 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
4948a1ba | 587 | msgstr "" |
588 | ||
9de26945 MV |
589 | #: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 |
590 | #, fuzzy, c-format | |
591 | msgid "%s set on hold.\n" | |
592 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 593 | |
9de26945 MV |
594 | #: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 |
595 | #, fuzzy, c-format | |
596 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
597 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 598 | |
9de26945 MV |
599 | #: cmdline/apt-mark.cc:345 |
600 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
4948a1ba | 601 | msgstr "" |
602 | ||
9de26945 MV |
603 | #: cmdline/apt-mark.cc:392 |
604 | msgid "" | |
605 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
606 | "\n" | |
607 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
608 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
609 | "\n" | |
610 | "Commands:\n" | |
611 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
612 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
613 | " hold - Mark a package as held back\n" | |
614 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
615 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
616 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
617 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
618 | "\n" | |
619 | "Options:\n" | |
620 | " -h This help text.\n" | |
621 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
622 | " -qq No output except for errors\n" | |
623 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
624 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
625 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
626 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
627 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
1e7ec0d8 | 628 | msgstr "" |
4948a1ba | 629 | |
9de26945 MV |
630 | #: cmdline/apt.cc:47 |
631 | msgid "" | |
632 | "Usage: apt [options] command\n" | |
633 | "\n" | |
634 | "CLI for apt.\n" | |
635 | "Basic commands: \n" | |
636 | " list - list packages based on package names\n" | |
637 | " search - search in package descriptions\n" | |
638 | " show - show package details\n" | |
639 | "\n" | |
640 | " update - update list of available packages\n" | |
641 | "\n" | |
642 | " install - install packages\n" | |
643 | " remove - remove packages\n" | |
644 | "\n" | |
645 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" | |
646 | " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " | |
647 | "packages\n" | |
648 | "\n" | |
649 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 650 | msgstr "" |
651 | ||
9de26945 MV |
652 | #: methods/cdrom.cc:203 |
653 | #, fuzzy, c-format | |
654 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
655 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
a4a59015 | 656 | |
9de26945 MV |
657 | #: methods/cdrom.cc:212 |
658 | msgid "" | |
659 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
660 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
a4a59015 MV |
661 | msgstr "" |
662 | ||
9de26945 MV |
663 | #: methods/cdrom.cc:222 |
664 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
665 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
666 | ||
667 | #: methods/cdrom.cc:249 | |
1e7ec0d8 | 668 | #, c-format |
9de26945 | 669 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
a4a59015 MV |
670 | msgstr "" |
671 | ||
9de26945 MV |
672 | #: methods/cdrom.cc:254 |
673 | msgid "Disk not found." | |
674 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
675 | ||
676 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278 | |
677 | msgid "File not found" | |
678 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
679 | ||
680 | #: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 | |
681 | #: methods/rred.cc:608 | |
682 | #, fuzzy | |
683 | msgid "Failed to stat" | |
684 | msgstr "%s venebû" | |
685 | ||
686 | #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 | |
687 | msgid "Failed to set modification time" | |
a4a59015 | 688 | msgstr "" |
4948a1ba | 689 | |
9de26945 MV |
690 | #: methods/file.cc:48 |
691 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
692 | msgstr "" | |
4948a1ba | 693 | |
9de26945 MV |
694 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
695 | #: methods/ftp.cc:177 | |
696 | msgid "Logging in" | |
697 | msgstr "Têketin" | |
698 | ||
699 | #: methods/ftp.cc:183 | |
700 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1e7ec0d8 | 701 | msgstr "" |
4948a1ba | 702 | |
9de26945 MV |
703 | #: methods/ftp.cc:188 |
704 | msgid "Unable to determine the local name" | |
705 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
706 | ||
707 | #: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 | |
1e7ec0d8 | 708 | #, c-format |
9de26945 | 709 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
1e7ec0d8 | 710 | msgstr "" |
4948a1ba | 711 | |
9de26945 MV |
712 | #: methods/ftp.cc:225 |
713 | #, c-format | |
714 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
715 | msgstr "" | |
4948a1ba | 716 | |
9de26945 MV |
717 | #: methods/ftp.cc:232 |
718 | #, c-format | |
719 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 MV |
720 | msgstr "" |
721 | ||
9de26945 MV |
722 | #: methods/ftp.cc:252 |
723 | msgid "" | |
724 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
725 | "is empty." | |
1e7ec0d8 | 726 | msgstr "" |
4948a1ba | 727 | |
9de26945 | 728 | #: methods/ftp.cc:280 |
ce34af08 | 729 | #, c-format |
9de26945 | 730 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
4948a1ba | 731 | msgstr "" |
732 | ||
9de26945 MV |
733 | #: methods/ftp.cc:306 |
734 | #, c-format | |
735 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1e7ec0d8 | 736 | msgstr "" |
4948a1ba | 737 | |
9de26945 MV |
738 | #: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240 |
739 | msgid "Connection timeout" | |
1e7ec0d8 | 740 | msgstr "" |
4948a1ba | 741 | |
9de26945 MV |
742 | #: methods/ftp.cc:350 |
743 | msgid "Server closed the connection" | |
4948a1ba | 744 | msgstr "" |
745 | ||
9de26945 MV |
746 | #: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 |
747 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 | |
748 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492 | |
749 | msgid "Read error" | |
750 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 751 | |
9de26945 MV |
752 | #: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 |
753 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
4948a1ba | 754 | msgstr "" |
755 | ||
9de26945 MV |
756 | #: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 |
757 | msgid "Protocol corruption" | |
4948a1ba | 758 | msgstr "" |
759 | ||
9de26945 MV |
760 | #: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 |
761 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 | |
762 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 | |
763 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639 | |
764 | msgid "Write error" | |
765 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
4948a1ba | 766 | |
9de26945 MV |
767 | #: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 |
768 | msgid "Could not create a socket" | |
769 | msgstr "" | |
4948a1ba | 770 | |
9de26945 MV |
771 | #: methods/ftp.cc:712 |
772 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
773 | msgstr "" | |
4948a1ba | 774 | |
9de26945 MV |
775 | #: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 |
776 | msgid "Failed" | |
777 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 778 | |
9de26945 MV |
779 | #: methods/ftp.cc:718 |
780 | msgid "Could not connect passive socket." | |
4948a1ba | 781 | msgstr "" |
782 | ||
9de26945 MV |
783 | #: methods/ftp.cc:735 |
784 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
de5a560a | 785 | msgstr "" |
4948a1ba | 786 | |
9de26945 MV |
787 | #: methods/ftp.cc:749 |
788 | msgid "Could not bind a socket" | |
789 | msgstr "" | |
4948a1ba | 790 | |
9de26945 MV |
791 | #: methods/ftp.cc:753 |
792 | msgid "Could not listen on the socket" | |
793 | msgstr "" | |
4948a1ba | 794 | |
9de26945 MV |
795 | #: methods/ftp.cc:760 |
796 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
797 | msgstr "" | |
a0895a74 | 798 | |
9de26945 MV |
799 | #: methods/ftp.cc:792 |
800 | msgid "Unable to send PORT command" | |
801 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 802 | |
9de26945 | 803 | #: methods/ftp.cc:802 |
8e947fe1 | 804 | #, c-format |
9de26945 | 805 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
8e947fe1 | 806 | msgstr "" |
807 | ||
9de26945 | 808 | #: methods/ftp.cc:811 |
a0895a74 | 809 | #, c-format |
9de26945 | 810 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 811 | msgstr "" |
812 | ||
9de26945 MV |
813 | #: methods/ftp.cc:831 |
814 | msgid "Data socket connect timed out" | |
4948a1ba | 815 | msgstr "" |
816 | ||
9de26945 MV |
817 | #: methods/ftp.cc:838 |
818 | msgid "Unable to accept connection" | |
4948a1ba | 819 | msgstr "" |
820 | ||
9de26945 MV |
821 | #: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316 |
822 | msgid "Problem hashing file" | |
4948a1ba | 823 | msgstr "" |
824 | ||
9de26945 | 825 | #: methods/ftp.cc:890 |
1e7ec0d8 | 826 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
827 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
828 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
1e7ec0d8 | 829 | |
9de26945 MV |
830 | #: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335 |
831 | msgid "Data socket timed out" | |
4948a1ba | 832 | msgstr "" |
833 | ||
9de26945 | 834 | #: methods/ftp.cc:935 |
1e7ec0d8 | 835 | #, c-format |
9de26945 | 836 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
4948a1ba | 837 | msgstr "" |
838 | ||
9de26945 MV |
839 | #. Get the files information |
840 | #: methods/ftp.cc:1014 | |
841 | msgid "Query" | |
842 | msgstr "Lêpirsîn" | |
4948a1ba | 843 | |
9de26945 MV |
844 | #: methods/ftp.cc:1128 |
845 | #, fuzzy | |
846 | msgid "Unable to invoke " | |
847 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 848 | |
9de26945 | 849 | #: methods/connect.cc:76 |
1e7ec0d8 | 850 | #, c-format |
9de26945 MV |
851 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
852 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 853 | |
9de26945 | 854 | #: methods/connect.cc:87 |
1e7ec0d8 | 855 | #, c-format |
9de26945 MV |
856 | msgid "[IP: %s %s]" |
857 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 858 | |
9de26945 | 859 | #: methods/connect.cc:94 |
1e7ec0d8 | 860 | #, c-format |
9de26945 | 861 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
862 | msgstr "" |
863 | ||
9de26945 | 864 | #: methods/connect.cc:100 |
1e7ec0d8 | 865 | #, c-format |
9de26945 | 866 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
ce34af08 | 867 | msgstr "" |
4948a1ba | 868 | |
9de26945 | 869 | #: methods/connect.cc:108 |
1e7ec0d8 | 870 | #, c-format |
9de26945 | 871 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
4948a1ba | 872 | msgstr "" |
873 | ||
9de26945 | 874 | #: methods/connect.cc:126 |
1e7ec0d8 | 875 | #, c-format |
9de26945 | 876 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
b6c6b52f MV |
877 | msgstr "" |
878 | ||
9de26945 MV |
879 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
880 | #. ssh connection that is still going | |
881 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439 | |
1e7ec0d8 | 882 | #, c-format |
9de26945 MV |
883 | msgid "Connecting to %s" |
884 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
b6c6b52f | 885 | |
9de26945 | 886 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
1e7ec0d8 | 887 | #, c-format |
9de26945 MV |
888 | msgid "Could not resolve '%s'" |
889 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
4948a1ba | 890 | |
9de26945 | 891 | #: methods/connect.cc:205 |
1e7ec0d8 | 892 | #, c-format |
9de26945 | 893 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
4948a1ba | 894 | msgstr "" |
895 | ||
9de26945 | 896 | #: methods/connect.cc:209 |
1e7ec0d8 | 897 | #, c-format |
9de26945 | 898 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
4948a1ba | 899 | msgstr "" |
900 | ||
9de26945 | 901 | #: methods/connect.cc:211 |
67f393ab | 902 | #, c-format |
9de26945 | 903 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
4948a1ba | 904 | msgstr "" |
905 | ||
9de26945 MV |
906 | #: methods/connect.cc:258 |
907 | #, fuzzy, c-format | |
908 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
909 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 910 | |
9de26945 MV |
911 | #: methods/gpgv.cc:168 |
912 | msgid "" | |
913 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
de5a560a | 914 | msgstr "" |
4948a1ba | 915 | |
9de26945 MV |
916 | #: methods/gpgv.cc:172 |
917 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
4948a1ba | 918 | msgstr "" |
919 | ||
9de26945 MV |
920 | #: methods/gpgv.cc:174 |
921 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
67f393ab | 922 | msgstr "" |
923 | ||
9de26945 MV |
924 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
925 | #: methods/gpgv.cc:180 | |
27b16a2e | 926 | #, c-format |
9de26945 MV |
927 | msgid "" |
928 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
929 | "authentication?)" | |
930 | msgstr "" | |
27b16a2e | 931 | |
9de26945 MV |
932 | #: methods/gpgv.cc:184 |
933 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
934 | msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas" | |
ce34af08 | 935 | |
9de26945 MV |
936 | #: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 |
937 | #, fuzzy | |
938 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
939 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
ce34af08 | 940 | |
9de26945 MV |
941 | #: methods/gpgv.cc:231 |
942 | msgid "" | |
943 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
944 | "available:\n" | |
1e7ec0d8 | 945 | msgstr "" |
4948a1ba | 946 | |
9de26945 MV |
947 | #: methods/gzip.cc:69 |
948 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
1e7ec0d8 | 949 | msgstr "" |
4948a1ba | 950 | |
9de26945 MV |
951 | #: methods/http.cc:509 |
952 | msgid "Error writing to the file" | |
953 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 954 | |
9de26945 MV |
955 | #: methods/http.cc:523 |
956 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
957 | msgstr "" | |
ce34af08 | 958 | |
9de26945 MV |
959 | #: methods/http.cc:525 |
960 | msgid "Error reading from server" | |
961 | msgstr "" | |
4948a1ba | 962 | |
9de26945 MV |
963 | #: methods/http.cc:561 |
964 | msgid "Error writing to file" | |
965 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 966 | |
9de26945 MV |
967 | #: methods/http.cc:621 |
968 | msgid "Select failed" | |
969 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
1e7ec0d8 | 970 | |
9de26945 MV |
971 | #: methods/http.cc:626 |
972 | msgid "Connection timed out" | |
de5a560a | 973 | msgstr "" |
4948a1ba | 974 | |
9de26945 MV |
975 | #: methods/http.cc:649 |
976 | #, fuzzy | |
977 | msgid "Error writing to output file" | |
978 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 979 | |
9de26945 MV |
980 | #: methods/server.cc:51 |
981 | msgid "Waiting for headers" | |
4948a1ba | 982 | msgstr "" |
983 | ||
9de26945 MV |
984 | #: methods/server.cc:109 |
985 | msgid "Bad header line" | |
09d057db | 986 | msgstr "" |
987 | ||
9de26945 MV |
988 | #: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141 |
989 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
4948a1ba | 990 | msgstr "" |
991 | ||
9de26945 MV |
992 | #: methods/server.cc:171 |
993 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
de5a560a | 994 | msgstr "" |
4948a1ba | 995 | |
9de26945 MV |
996 | #: methods/server.cc:194 |
997 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
1e7ec0d8 | 998 | msgstr "" |
4948a1ba | 999 | |
9de26945 MV |
1000 | #: methods/server.cc:196 |
1001 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
1e7ec0d8 | 1002 | msgstr "" |
67f393ab | 1003 | |
9de26945 MV |
1004 | #: methods/server.cc:220 |
1005 | msgid "Unknown date format" | |
4948a1ba | 1006 | msgstr "" |
1007 | ||
9de26945 MV |
1008 | #: methods/server.cc:489 |
1009 | msgid "Bad header data" | |
ce34af08 | 1010 | msgstr "" |
27b16a2e | 1011 | |
9de26945 MV |
1012 | #: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562 |
1013 | msgid "Connection failed" | |
1014 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
27b16a2e | 1015 | |
9de26945 MV |
1016 | #: methods/server.cc:654 |
1017 | msgid "Internal error" | |
1018 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
27b16a2e | 1019 | |
9de26945 MV |
1020 | #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 |
1021 | msgid "Sorting" | |
1e7ec0d8 | 1022 | msgstr "" |
ce34af08 | 1023 | |
9de26945 MV |
1024 | #: apt-private/private-install.cc:82 |
1025 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
3f5a581c MV |
1026 | msgstr "" |
1027 | ||
9de26945 MV |
1028 | #: apt-private/private-install.cc:91 |
1029 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
ce34af08 | 1030 | msgstr "" |
27b16a2e | 1031 | |
9de26945 MV |
1032 | #: apt-private/private-install.cc:110 |
1033 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
27b16a2e MV |
1034 | msgstr "" |
1035 | ||
9de26945 MV |
1036 | #: apt-private/private-install.cc:148 |
1037 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
27b16a2e MV |
1038 | msgstr "" |
1039 | ||
9de26945 MV |
1040 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1041 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1042 | #: apt-private/private-install.cc:155 | |
1e7ec0d8 | 1043 | #, c-format |
9de26945 MV |
1044 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1045 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
4948a1ba | 1046 | |
9de26945 MV |
1047 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1048 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1049 | #: apt-private/private-install.cc:160 | |
1e7ec0d8 | 1050 | #, c-format |
9de26945 MV |
1051 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
1052 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
3f5a581c | 1053 | |
9de26945 MV |
1054 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1055 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1056 | #: apt-private/private-install.cc:167 | |
1e7ec0d8 | 1057 | #, c-format |
9de26945 MV |
1058 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
1059 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1060 | |
9de26945 MV |
1061 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1062 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1063 | #: apt-private/private-install.cc:172 | |
1e7ec0d8 | 1064 | #, c-format |
9de26945 | 1065 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
ce34af08 | 1066 | msgstr "" |
3f5a581c | 1067 | |
9de26945 | 1068 | #: apt-private/private-install.cc:200 |
1e7ec0d8 | 1069 | #, c-format |
9de26945 MV |
1070 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
1071 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
506ab3c7 | 1072 | |
9de26945 MV |
1073 | #: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59 |
1074 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
3fa4e98f | 1075 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1076 | |
9de26945 MV |
1077 | #: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238 |
1078 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
3fa4e98f | 1079 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1080 | |
9de26945 MV |
1081 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
1082 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
1083 | #: apt-private/private-install.cc:220 | |
1084 | msgid "Yes, do as I say!" | |
1085 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1086 | ||
1087 | #: apt-private/private-install.cc:222 | |
506ab3c7 | 1088 | #, c-format |
9de26945 MV |
1089 | msgid "" |
1090 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1091 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1092 | " ?] " | |
1e7ec0d8 | 1093 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1094 | |
9de26945 MV |
1095 | #: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246 |
1096 | msgid "Abort." | |
1097 | msgstr "Betal." | |
1098 | ||
1099 | #: apt-private/private-install.cc:243 | |
1100 | msgid "Do you want to continue?" | |
1101 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1102 | ||
1103 | #: apt-private/private-install.cc:313 | |
1104 | msgid "Some files failed to download" | |
1105 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1106 | ||
1107 | #: apt-private/private-install.cc:320 | |
1108 | msgid "" | |
1109 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1110 | "missing?" | |
1e7ec0d8 | 1111 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1112 | |
9de26945 MV |
1113 | #: apt-private/private-install.cc:324 |
1114 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
1e7ec0d8 | 1115 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1116 | |
9de26945 MV |
1117 | #: apt-private/private-install.cc:329 |
1118 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
1119 | msgstr "" | |
1120 | ||
1121 | #: apt-private/private-install.cc:330 | |
1122 | msgid "Aborting install." | |
1123 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
1124 | ||
1125 | #: apt-private/private-install.cc:366 | |
1e7ec0d8 | 1126 | msgid "" |
9de26945 MV |
1127 | "The following package disappeared from your system as\n" |
1128 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1129 | msgid_plural "" | |
1130 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1131 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1132 | msgstr[0] "" | |
1133 | msgstr[1] "" | |
1134 | ||
1135 | #: apt-private/private-install.cc:370 | |
1136 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
506ab3c7 MV |
1137 | msgstr "" |
1138 | ||
9de26945 MV |
1139 | #: apt-private/private-install.cc:391 |
1140 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
1e7ec0d8 | 1141 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1142 | |
9de26945 MV |
1143 | #: apt-private/private-install.cc:499 |
1144 | msgid "" | |
1145 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1146 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
506ab3c7 MV |
1147 | msgstr "" |
1148 | ||
9de26945 MV |
1149 | #. |
1150 | #. if (Packages == 1) | |
1151 | #. { | |
1152 | #. c1out << std::endl; | |
1153 | #. c1out << | |
1154 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1155 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1156 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1157 | #. } | |
1158 | #. | |
1159 | #: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653 | |
1160 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
506ab3c7 MV |
1161 | msgstr "" |
1162 | ||
9de26945 MV |
1163 | #: apt-private/private-install.cc:506 |
1164 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
506ab3c7 MV |
1165 | msgstr "" |
1166 | ||
9de26945 MV |
1167 | #: apt-private/private-install.cc:513 |
1168 | #, fuzzy | |
1169 | msgid "" | |
1170 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1171 | msgid_plural "" | |
1172 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1173 | "required:" | |
1174 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1175 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1e7ec0d8 | 1176 | |
9de26945 | 1177 | #: apt-private/private-install.cc:517 |
3fa4e98f | 1178 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
1179 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" |
1180 | msgid_plural "" | |
1181 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1182 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1183 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
3fa4e98f | 1184 | |
9de26945 MV |
1185 | #: apt-private/private-install.cc:519 |
1186 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." | |
1187 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1188 | msgstr[0] "" | |
1189 | msgstr[1] "" | |
3fa4e98f | 1190 | |
9de26945 MV |
1191 | #: apt-private/private-install.cc:612 |
1192 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
1193 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 1194 | |
9de26945 MV |
1195 | #: apt-private/private-install.cc:614 |
1196 | msgid "" | |
1197 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1198 | "solution)." | |
506ab3c7 MV |
1199 | msgstr "" |
1200 | ||
9de26945 MV |
1201 | #: apt-private/private-install.cc:638 |
1202 | msgid "" | |
1203 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1204 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1205 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1206 | "or been moved out of Incoming." | |
1e7ec0d8 | 1207 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1208 | |
9de26945 MV |
1209 | #: apt-private/private-install.cc:659 |
1210 | msgid "Broken packages" | |
1211 | msgstr "Paketên şikestî" | |
3fa4e98f | 1212 | |
9de26945 MV |
1213 | #: apt-private/private-install.cc:712 |
1214 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
506ab3c7 MV |
1215 | msgstr "" |
1216 | ||
9de26945 MV |
1217 | #: apt-private/private-install.cc:802 |
1218 | msgid "Suggested packages:" | |
1219 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
1220 | ||
1221 | #: apt-private/private-install.cc:803 | |
1222 | msgid "Recommended packages:" | |
1223 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
1224 | ||
1225 | #: apt-private/private-install.cc:825 | |
3fa4e98f | 1226 | #, c-format |
9de26945 | 1227 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
1e7ec0d8 | 1228 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1229 | |
9de26945 MV |
1230 | #: apt-private/private-install.cc:829 |
1231 | #, c-format | |
1232 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
1233 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1234 | |
9de26945 MV |
1235 | #: apt-private/private-install.cc:841 |
1236 | #, c-format | |
1237 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
1238 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1239 | |
9de26945 MV |
1240 | #: apt-private/private-install.cc:846 |
1241 | #, c-format | |
1242 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
1243 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
3fa4e98f | 1244 | |
9de26945 MV |
1245 | #: apt-private/private-install.cc:894 |
1246 | #, c-format | |
1247 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
1e7ec0d8 | 1248 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1249 | |
9de26945 | 1250 | #: apt-private/private-install.cc:899 |
1e7ec0d8 | 1251 | #, c-format |
9de26945 MV |
1252 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" |
1253 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1254 | |
9de26945 MV |
1255 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
1256 | #: apt-private/private-install.cc:941 | |
1e7ec0d8 | 1257 | #, c-format |
9de26945 | 1258 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
51da0c35 MV |
1259 | msgstr "" |
1260 | ||
9de26945 MV |
1261 | #: apt-private/private-install.cc:947 |
1262 | #, c-format | |
1263 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" | |
1264 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1265 | |
9de26945 MV |
1266 | #: apt-private/private-list.cc:131 |
1267 | msgid "Listing" | |
1e7ec0d8 | 1268 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1269 | |
9de26945 | 1270 | #: apt-private/private-list.cc:164 |
1e7ec0d8 | 1271 | #, c-format |
9de26945 MV |
1272 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" |
1273 | msgid_plural "" | |
1274 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
1275 | msgstr[0] "" | |
1276 | msgstr[1] "" | |
4948a1ba | 1277 | |
9de26945 MV |
1278 | #: apt-private/private-cachefile.cc:93 |
1279 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1280 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
3fa4e98f | 1281 | |
9de26945 MV |
1282 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 |
1283 | msgid " failed." | |
1284 | msgstr " neserketî." | |
1e7ec0d8 | 1285 | |
9de26945 MV |
1286 | #: apt-private/private-cachefile.cc:99 |
1287 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1288 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
1e7ec0d8 | 1289 | |
9de26945 MV |
1290 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 |
1291 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
3fa4e98f MV |
1292 | msgstr "" |
1293 | ||
9de26945 MV |
1294 | #: apt-private/private-cachefile.cc:104 |
1295 | msgid " Done" | |
1296 | msgstr " Temam" | |
1e7ec0d8 | 1297 | |
9de26945 MV |
1298 | #: apt-private/private-cachefile.cc:108 |
1299 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
3fa4e98f MV |
1300 | msgstr "" |
1301 | ||
9de26945 MV |
1302 | #: apt-private/private-cachefile.cc:111 |
1303 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
1e7ec0d8 | 1304 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1305 | |
9de26945 MV |
1306 | #: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 |
1307 | #: apt-private/private-show.cc:89 | |
1308 | msgid "unknown" | |
1e7ec0d8 MV |
1309 | msgstr "" |
1310 | ||
9de26945 | 1311 | #: apt-private/private-output.cc:234 |
1e7ec0d8 | 1312 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
1313 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" |
1314 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1e7ec0d8 | 1315 | |
9de26945 MV |
1316 | #: apt-private/private-output.cc:238 |
1317 | #, fuzzy | |
1318 | msgid "[installed,local]" | |
1319 | msgstr " [Sazkirî]" | |
3fa4e98f | 1320 | |
9de26945 MV |
1321 | #: apt-private/private-output.cc:241 |
1322 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
1e7ec0d8 | 1323 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1324 | |
9de26945 MV |
1325 | #: apt-private/private-output.cc:243 |
1326 | #, fuzzy | |
1327 | msgid "[installed,automatic]" | |
1328 | msgstr " [Sazkirî]" | |
3fa4e98f | 1329 | |
9de26945 MV |
1330 | #: apt-private/private-output.cc:245 |
1331 | #, fuzzy | |
1332 | msgid "[installed]" | |
1333 | msgstr " [Sazkirî]" | |
3fa4e98f | 1334 | |
9de26945 | 1335 | #: apt-private/private-output.cc:249 |
3fa4e98f | 1336 | #, c-format |
9de26945 | 1337 | msgid "[upgradable from: %s]" |
1e7ec0d8 | 1338 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1339 | |
9de26945 MV |
1340 | #: apt-private/private-output.cc:253 |
1341 | msgid "[residual-config]" | |
3fa4e98f MV |
1342 | msgstr "" |
1343 | ||
9de26945 | 1344 | #: apt-private/private-output.cc:435 |
1e7ec0d8 | 1345 | #, c-format |
9de26945 MV |
1346 | msgid "but %s is installed" |
1347 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
3fa4e98f | 1348 | |
9de26945 | 1349 | #: apt-private/private-output.cc:437 |
3fa4e98f | 1350 | #, c-format |
9de26945 MV |
1351 | msgid "but %s is to be installed" |
1352 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
3fa4e98f | 1353 | |
9de26945 MV |
1354 | #: apt-private/private-output.cc:444 |
1355 | msgid "but it is not installable" | |
1356 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
3fa4e98f | 1357 | |
9de26945 MV |
1358 | #: apt-private/private-output.cc:446 |
1359 | msgid "but it is a virtual package" | |
1360 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
51da0c35 | 1361 | |
9de26945 MV |
1362 | #: apt-private/private-output.cc:449 |
1363 | msgid "but it is not installed" | |
1364 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
506ab3c7 | 1365 | |
9de26945 MV |
1366 | #: apt-private/private-output.cc:449 |
1367 | msgid "but it is not going to be installed" | |
1368 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
4948a1ba | 1369 | |
9de26945 MV |
1370 | #: apt-private/private-output.cc:454 |
1371 | msgid " or" | |
1372 | msgstr " û" | |
3f5a581c | 1373 | |
9de26945 MV |
1374 | #: apt-private/private-output.cc:468 apt-private/private-output.cc:480 |
1375 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
4948a1ba | 1376 | msgstr "" |
1377 | ||
9de26945 MV |
1378 | #: apt-private/private-output.cc:503 |
1379 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
1380 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
3f5a581c | 1381 | |
9de26945 MV |
1382 | #: apt-private/private-output.cc:529 |
1383 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
1384 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
ce34af08 | 1385 | |
9de26945 MV |
1386 | #: apt-private/private-output.cc:551 |
1387 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
1e7ec0d8 | 1388 | msgstr "" |
ce34af08 | 1389 | |
9de26945 MV |
1390 | #: apt-private/private-output.cc:572 |
1391 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
1392 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1393 | ||
1394 | #: apt-private/private-output.cc:593 | |
1395 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
4948a1ba | 1396 | msgstr "" |
1397 | ||
9de26945 MV |
1398 | #: apt-private/private-output.cc:613 |
1399 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
8f30b478 | 1400 | msgstr "" |
1401 | ||
9de26945 | 1402 | #: apt-private/private-output.cc:668 |
3f5a581c | 1403 | #, c-format |
9de26945 MV |
1404 | msgid "%s (due to %s) " |
1405 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
ce34af08 | 1406 | |
9de26945 MV |
1407 | #: apt-private/private-output.cc:676 |
1408 | msgid "" | |
1409 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1410 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
3fa4e98f MV |
1411 | msgstr "" |
1412 | ||
9de26945 | 1413 | #: apt-private/private-output.cc:707 |
1e7ec0d8 | 1414 | #, c-format |
9de26945 MV |
1415 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
1416 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
4948a1ba | 1417 | |
9de26945 | 1418 | #: apt-private/private-output.cc:711 |
3f5a581c | 1419 | #, c-format |
9de26945 MV |
1420 | msgid "%lu reinstalled, " |
1421 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
ce34af08 | 1422 | |
9de26945 MV |
1423 | #: apt-private/private-output.cc:713 |
1424 | #, c-format | |
1425 | msgid "%lu downgraded, " | |
1426 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
3f5a581c | 1427 | |
9de26945 MV |
1428 | #: apt-private/private-output.cc:715 |
1429 | #, c-format | |
1430 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
1431 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1e7ec0d8 | 1432 | |
9de26945 MV |
1433 | #: apt-private/private-output.cc:719 |
1434 | #, c-format | |
1435 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
3f5a581c MV |
1436 | msgstr "" |
1437 | ||
9de26945 MV |
1438 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
1439 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1440 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1441 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1442 | #: apt-private/private-output.cc:741 | |
1e7ec0d8 | 1443 | #, fuzzy |
9de26945 MV |
1444 | msgid "[Y/n]" |
1445 | msgstr "[E/n]" | |
1e7ec0d8 | 1446 | |
9de26945 MV |
1447 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
1448 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1449 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1450 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1451 | #: apt-private/private-output.cc:747 | |
1452 | msgid "[y/N]" | |
ce34af08 | 1453 | msgstr "" |
3f5a581c | 1454 | |
9de26945 MV |
1455 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
1456 | #: apt-private/private-output.cc:758 | |
1457 | msgid "Y" | |
1458 | msgstr "E" | |
3f5a581c | 1459 | |
9de26945 MV |
1460 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
1461 | #: apt-private/private-output.cc:764 | |
1462 | msgid "N" | |
3f5a581c MV |
1463 | msgstr "" |
1464 | ||
9de26945 | 1465 | #: apt-private/private-output.cc:786 apt-pkg/cachefilter.cc:35 |
1e7ec0d8 | 1466 | #, c-format |
9de26945 | 1467 | msgid "Regex compilation error - %s" |
3f5a581c MV |
1468 | msgstr "" |
1469 | ||
9de26945 MV |
1470 | #: apt-private/private-update.cc:31 |
1471 | msgid "The update command takes no arguments" | |
1e7ec0d8 | 1472 | msgstr "" |
ce34af08 | 1473 | |
9de26945 MV |
1474 | #: apt-private/private-update.cc:90 |
1475 | #, c-format | |
1476 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" | |
1477 | msgid_plural "" | |
1478 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
1479 | msgstr[0] "" | |
1480 | msgstr[1] "" | |
d8ad0e30 | 1481 | |
9de26945 MV |
1482 | #: apt-private/private-update.cc:94 |
1483 | msgid "All packages are up to date." | |
d8ad0e30 MV |
1484 | msgstr "" |
1485 | ||
9de26945 MV |
1486 | #: apt-private/private-show.cc:156 |
1487 | #, c-format | |
1488 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" | |
1489 | msgid_plural "" | |
1490 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
1491 | msgstr[0] "" | |
1492 | msgstr[1] "" | |
1e7ec0d8 | 1493 | |
9de26945 MV |
1494 | #: apt-private/private-show.cc:163 |
1495 | msgid "not a real package (virtual)" | |
1496 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 1497 | |
9de26945 | 1498 | #: apt-private/private-main.cc:32 |
506ab3c7 | 1499 | msgid "" |
9de26945 MV |
1500 | "NOTE: This is only a simulation!\n" |
1501 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1502 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1503 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
3f5a581c MV |
1504 | msgstr "" |
1505 | ||
9de26945 MV |
1506 | #: apt-private/private-download.cc:36 |
1507 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
3f5a581c MV |
1508 | msgstr "" |
1509 | ||
9de26945 MV |
1510 | #: apt-private/private-download.cc:40 |
1511 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
3fa4e98f | 1512 | msgstr "" |
9f2df510 | 1513 | |
9de26945 MV |
1514 | #: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52 |
1515 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
3fa4e98f | 1516 | msgstr "" |
ce34af08 | 1517 | |
9de26945 MV |
1518 | #: apt-private/private-download.cc:50 |
1519 | msgid "Install these packages without verification?" | |
1520 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1521 | |
9de26945 MV |
1522 | #: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77 |
1523 | #, c-format | |
1524 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
1525 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
ce34af08 | 1526 | |
9de26945 | 1527 | #: apt-private/private-sources.cc:58 |
3fa4e98f | 1528 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
1529 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " |
1530 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
ce34af08 | 1531 | |
9de26945 | 1532 | #: apt-private/private-sources.cc:70 |
9f2df510 | 1533 | #, c-format |
9de26945 | 1534 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
ce34af08 | 1535 | msgstr "" |
3f5a581c | 1536 | |
9de26945 MV |
1537 | #: apt-private/private-search.cc:51 |
1538 | msgid "Full Text Search" | |
3f5a581c MV |
1539 | msgstr "" |
1540 | ||
9de26945 MV |
1541 | #: apt-private/private-upgrade.cc:25 |
1542 | msgid "Calculating upgrade... " | |
1543 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." | |
3f5a581c | 1544 | |
9de26945 MV |
1545 | #: apt-private/private-upgrade.cc:28 |
1546 | msgid "Done" | |
1547 | msgstr "Temam" | |
ce34af08 | 1548 | |
9de26945 MV |
1549 | #: apt-private/acqprogress.cc:66 |
1550 | msgid "Hit " | |
4948a1ba | 1551 | msgstr "" |
1552 | ||
9de26945 MV |
1553 | #: apt-private/acqprogress.cc:90 |
1554 | msgid "Get:" | |
1555 | msgstr "Anîn:" | |
1556 | ||
1557 | #: apt-private/acqprogress.cc:121 | |
1558 | msgid "Ign " | |
3f5a581c MV |
1559 | msgstr "" |
1560 | ||
9de26945 MV |
1561 | #: apt-private/acqprogress.cc:125 |
1562 | msgid "Err " | |
1563 | msgstr "Çewt" | |
3f5a581c | 1564 | |
9de26945 MV |
1565 | #: apt-private/acqprogress.cc:146 |
1566 | #, fuzzy, c-format | |
1567 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1568 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
3f5a581c | 1569 | |
9de26945 | 1570 | #: apt-private/acqprogress.cc:236 |
1e7ec0d8 | 1571 | #, c-format |
9de26945 MV |
1572 | msgid " [Working]" |
1573 | msgstr " [Dixebite]" | |
3f5a581c | 1574 | |
9de26945 | 1575 | #: apt-private/acqprogress.cc:297 |
1e7ec0d8 MV |
1576 | #, c-format |
1577 | msgid "" | |
9de26945 MV |
1578 | "Media change: please insert the disc labeled\n" |
1579 | " '%s'\n" | |
1580 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
3f5a581c MV |
1581 | msgstr "" |
1582 | ||
9de26945 MV |
1583 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1584 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
1585 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 | |
1586 | #: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494 | |
1587 | #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 | |
1588 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 | |
1589 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 | |
1e7ec0d8 | 1590 | #, c-format |
9de26945 MV |
1591 | msgid "Unable to read %s" |
1592 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
3f5a581c | 1593 | |
9de26945 MV |
1594 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49 |
1595 | #: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500 | |
1596 | #: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 | |
1597 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 | |
1e7ec0d8 | 1598 | #, c-format |
9de26945 MV |
1599 | msgid "Unable to change to %s" |
1600 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
3f5a581c | 1601 | |
9de26945 MV |
1602 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1603 | #. and provide a config option to define that default | |
1604 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1e7ec0d8 | 1605 | #, c-format |
9de26945 MV |
1606 | msgid "No mirror file '%s' found " |
1607 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1608 | |
9de26945 MV |
1609 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1610 | #. and provide a config option to define that default | |
1611 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1612 | #, fuzzy, c-format | |
1613 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1614 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3f5a581c | 1615 | |
9de26945 MV |
1616 | #: methods/mirror.cc:315 |
1617 | #, fuzzy, c-format | |
1618 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1619 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1620 | ||
1621 | #: methods/mirror.cc:445 | |
1e7ec0d8 | 1622 | #, c-format |
9de26945 | 1623 | msgid "[Mirror: %s]" |
3f5a581c MV |
1624 | msgstr "" |
1625 | ||
9de26945 MV |
1626 | #: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 |
1627 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
3f5a581c MV |
1628 | msgstr "" |
1629 | ||
9de26945 MV |
1630 | #: methods/rsh.cc:343 |
1631 | msgid "Connection closed prematurely" | |
1632 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
3fa4e98f | 1633 | |
9de26945 MV |
1634 | #: dselect/install:33 |
1635 | msgid "Bad default setting!" | |
1636 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1637 | |
9de26945 MV |
1638 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1639 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
1640 | msgid "Press enter to continue." | |
3fa4e98f | 1641 | msgstr "" |
93ae7f7f | 1642 | |
9de26945 MV |
1643 | #: dselect/install:92 |
1644 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
3fa4e98f | 1645 | msgstr "" |
de5a560a | 1646 | |
9de26945 MV |
1647 | #: dselect/install:102 |
1648 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
3fa4e98f | 1649 | msgstr "" |
3f5a581c | 1650 | |
9de26945 MV |
1651 | #: dselect/install:103 |
1652 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
3fa4e98f | 1653 | msgstr "" |
3f5a581c | 1654 | |
9de26945 MV |
1655 | #: dselect/install:104 |
1656 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
3fa4e98f MV |
1657 | msgstr "" |
1658 | ||
9de26945 MV |
1659 | #: dselect/install:105 |
1660 | msgid "" | |
1661 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
3fa4e98f MV |
1662 | msgstr "" |
1663 | ||
9de26945 MV |
1664 | #: dselect/update:30 |
1665 | msgid "Merging available information" | |
1666 | msgstr "" | |
1667 | ||
1668 | #: apt-inst/filelist.cc:380 | |
1669 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
1670 | msgstr "" | |
1671 | ||
1672 | #: apt-inst/filelist.cc:412 | |
1673 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
3fa4e98f MV |
1674 | msgstr "" |
1675 | ||
9de26945 MV |
1676 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
1677 | #, fuzzy | |
1678 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
1679 | msgstr "%s venebû" | |
1680 | ||
1681 | #: apt-inst/filelist.cc:464 | |
1682 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
3fa4e98f | 1683 | msgstr "" |
3f5a581c | 1684 | |
9de26945 | 1685 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
3f5a581c | 1686 | #, c-format |
9de26945 | 1687 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
3fa4e98f | 1688 | msgstr "" |
3f5a581c | 1689 | |
9de26945 | 1690 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
3fa4e98f | 1691 | #, c-format |
9de26945 | 1692 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
4948a1ba | 1693 | msgstr "" |
1694 | ||
9de26945 | 1695 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
3f5a581c | 1696 | #, c-format |
9de26945 | 1697 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
3fa4e98f | 1698 | msgstr "" |
de5a560a | 1699 | |
9de26945 | 1700 | #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 |
de5a560a | 1701 | #, c-format |
9de26945 MV |
1702 | msgid "The path %s is too long" |
1703 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 1704 | |
9de26945 | 1705 | #: apt-inst/extract.cc:132 |
4948a1ba | 1706 | #, c-format |
9de26945 | 1707 | msgid "Unpacking %s more than once" |
1e7ec0d8 | 1708 | msgstr "" |
67f393ab | 1709 | |
9de26945 | 1710 | #: apt-inst/extract.cc:142 |
3fa4e98f | 1711 | #, c-format |
9de26945 | 1712 | msgid "The directory %s is diverted" |
1e7ec0d8 | 1713 | msgstr "" |
4948a1ba | 1714 | |
9de26945 | 1715 | #: apt-inst/extract.cc:152 |
0e30d1ec | 1716 | #, c-format |
9de26945 | 1717 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
3fa4e98f | 1718 | msgstr "" |
4948a1ba | 1719 | |
9de26945 MV |
1720 | #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 |
1721 | #, fuzzy | |
1722 | msgid "The diversion path is too long" | |
1723 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 1724 | |
9de26945 MV |
1725 | #: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216 |
1726 | #: ftparchive/cachedb.cc:182 | |
1e7ec0d8 | 1727 | #, c-format |
9de26945 | 1728 | msgid "Failed to stat %s" |
3fa4e98f | 1729 | msgstr "" |
4948a1ba | 1730 | |
9de26945 MV |
1731 | #: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374 |
1732 | #, c-format | |
1733 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
3fa4e98f | 1734 | msgstr "" |
4948a1ba | 1735 | |
9de26945 MV |
1736 | #: apt-inst/extract.cc:249 |
1737 | #, c-format | |
1738 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
4948a1ba | 1739 | msgstr "" |
1740 | ||
9de26945 MV |
1741 | #: apt-inst/extract.cc:289 |
1742 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
4948a1ba | 1743 | msgstr "" |
1744 | ||
9de26945 MV |
1745 | #: apt-inst/extract.cc:293 |
1746 | msgid "The path is too long" | |
1747 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 1748 | |
9de26945 MV |
1749 | #: apt-inst/extract.cc:421 |
1750 | #, c-format | |
1751 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
897e3c7b | 1752 | msgstr "" |
1753 | ||
9de26945 MV |
1754 | #: apt-inst/extract.cc:438 |
1755 | #, c-format | |
1756 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
2a8a592d | 1757 | msgstr "" |
1758 | ||
9de26945 | 1759 | #: apt-inst/extract.cc:498 |
1e7ec0d8 | 1760 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
1761 | msgid "Unable to stat %s" |
1762 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 1763 | |
9de26945 MV |
1764 | #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 |
1765 | #, c-format | |
1766 | msgid "Failed to write file %s" | |
1767 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 1768 | |
9de26945 MV |
1769 | #: apt-inst/dirstream.cc:105 |
1770 | #, c-format | |
1771 | msgid "Failed to close file %s" | |
1772 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 1773 | |
9de26945 MV |
1774 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
1775 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:63 | |
1776 | #, c-format | |
1777 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
67f393ab | 1778 | msgstr "" |
de5a560a | 1779 | |
9de26945 | 1780 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:132 |
67f393ab | 1781 | #, c-format |
9de26945 | 1782 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
67f393ab | 1783 | msgstr "" |
1784 | ||
9de26945 MV |
1785 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:227 |
1786 | msgid "Unparsable control file" | |
1787 | msgstr "" | |
67f393ab | 1788 | |
9de26945 MV |
1789 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 |
1790 | msgid "Invalid archive signature" | |
1791 | msgstr "" | |
67f393ab | 1792 | |
9de26945 MV |
1793 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 |
1794 | msgid "Error reading archive member header" | |
1795 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1796 | |
9de26945 MV |
1797 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 |
1798 | #, c-format | |
1799 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
506ab3c7 MV |
1800 | msgstr "" |
1801 | ||
9de26945 MV |
1802 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 |
1803 | msgid "Invalid archive member header" | |
67f393ab | 1804 | msgstr "" |
1805 | ||
9de26945 MV |
1806 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 |
1807 | msgid "Archive is too short" | |
1808 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
4948a1ba | 1809 | |
9de26945 MV |
1810 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 |
1811 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
67f393ab | 1812 | msgstr "" |
4948a1ba | 1813 | |
9de26945 MV |
1814 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 |
1815 | #, fuzzy | |
1816 | msgid "Failed to create pipes" | |
1817 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
4948a1ba | 1818 | |
9de26945 MV |
1819 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 |
1820 | msgid "Failed to exec gzip " | |
1821 | msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
1822 | ||
1823 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 | |
1824 | msgid "Corrupted archive" | |
67f393ab | 1825 | msgstr "" |
4948a1ba | 1826 | |
9de26945 MV |
1827 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 |
1828 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
4948a1ba | 1829 | msgstr "" |
1830 | ||
9de26945 | 1831 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 |
67f393ab | 1832 | #, c-format |
9de26945 | 1833 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
67f393ab | 1834 | msgstr "" |
4948a1ba | 1835 | |
9de26945 MV |
1836 | #: apt-pkg/install-progress.cc:57 |
1837 | #, c-format | |
1838 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
506ab3c7 | 1839 | msgstr "" |
4948a1ba | 1840 | |
9de26945 MV |
1841 | #: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 |
1842 | msgid "Running dpkg" | |
1e7ec0d8 | 1843 | msgstr "" |
67f393ab | 1844 | |
9de26945 | 1845 | #: apt-pkg/init.cc:146 |
1e7ec0d8 | 1846 | #, c-format |
9de26945 | 1847 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
67f393ab | 1848 | msgstr "" |
1849 | ||
9de26945 MV |
1850 | #: apt-pkg/init.cc:162 |
1851 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
67f393ab | 1852 | msgstr "" |
1853 | ||
9de26945 MV |
1854 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 |
1855 | #, c-format | |
1856 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
1857 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" | |
67f393ab | 1858 | |
9de26945 MV |
1859 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
1860 | #, c-format | |
1861 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" | |
67f393ab | 1862 | msgstr "" |
4948a1ba | 1863 | |
9de26945 MV |
1864 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 |
1865 | #, c-format | |
1866 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
4948a1ba | 1867 | msgstr "" |
1868 | ||
9de26945 MV |
1869 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 |
1870 | #, c-format | |
1871 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
c77d6597 MV |
1872 | msgstr "" |
1873 | ||
9de26945 MV |
1874 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
1875 | #, c-format | |
1876 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
1e7ec0d8 | 1877 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1878 | |
9de26945 MV |
1879 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
1880 | #, fuzzy, c-format | |
1881 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
1882 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
506ab3c7 | 1883 | |
9de26945 MV |
1884 | #: apt-pkg/cachefile.cc:94 |
1885 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
1e7ec0d8 | 1886 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1887 | |
9de26945 MV |
1888 | #: apt-pkg/cachefile.cc:98 |
1889 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
08f8455c | 1890 | msgstr "" |
1891 | ||
9de26945 MV |
1892 | #: apt-pkg/cachefile.cc:116 |
1893 | msgid "The list of sources could not be read." | |
b6c6b52f MV |
1894 | msgstr "" |
1895 | ||
9de26945 MV |
1896 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:155 |
1897 | msgid "Empty package cache" | |
1e7ec0d8 | 1898 | msgstr "" |
0fd68707 | 1899 | |
9de26945 MV |
1900 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:161 |
1901 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
8e947fe1 | 1902 | msgstr "" |
1903 | ||
9de26945 MV |
1904 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:166 |
1905 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
8e947fe1 | 1906 | msgstr "" |
1907 | ||
9de26945 MV |
1908 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:169 |
1909 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
8e947fe1 | 1910 | msgstr "" |
1911 | ||
9de26945 | 1912 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:174 |
8e947fe1 | 1913 | #, c-format |
9de26945 | 1914 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
8e947fe1 | 1915 | msgstr "" |
1916 | ||
9de26945 MV |
1917 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:179 |
1918 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
4948a1ba | 1919 | msgstr "" |
1920 | ||
9de26945 MV |
1921 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1922 | msgid "Depends" | |
1923 | msgstr "Bindest" | |
4948a1ba | 1924 | |
9de26945 MV |
1925 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1926 | msgid "PreDepends" | |
1927 | msgstr "PêşBindest" | |
4948a1ba | 1928 | |
9de26945 MV |
1929 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1930 | msgid "Suggests" | |
1931 | msgstr "Pêşniyaz dike" | |
1e7ec0d8 | 1932 | |
9de26945 MV |
1933 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 |
1934 | msgid "Recommends" | |
1935 | msgstr "Tawsiye dike" | |
4948a1ba | 1936 | |
9de26945 MV |
1937 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 |
1938 | msgid "Conflicts" | |
1939 | msgstr "Nakokî" | |
1940 | ||
1941 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 | |
1942 | msgid "Replaces" | |
1943 | msgstr "Dikeve şunve" | |
1944 | ||
1945 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 | |
1946 | msgid "Obsoletes" | |
1947 | msgstr "Kevin dike" | |
1948 | ||
1949 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 | |
1950 | msgid "Breaks" | |
1951 | msgstr "Dişkîne" | |
1952 | ||
1953 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 | |
1954 | msgid "Enhances" | |
4948a1ba | 1955 | msgstr "" |
1956 | ||
9de26945 MV |
1957 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 |
1958 | msgid "important" | |
1959 | msgstr "girîng" | |
4948a1ba | 1960 | |
9de26945 MV |
1961 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 |
1962 | msgid "required" | |
1963 | msgstr "pêwist" | |
506ab3c7 | 1964 | |
9de26945 MV |
1965 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 |
1966 | msgid "standard" | |
1967 | msgstr "standard" | |
b81dbe40 | 1968 | |
9de26945 MV |
1969 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:335 |
1970 | msgid "optional" | |
1971 | msgstr "opsiyonel" | |
1972 | ||
1973 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:335 | |
1974 | msgid "extra" | |
1975 | msgstr "ekstra" | |
1976 | ||
1977 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 | |
3fa4e98f | 1978 | #, c-format |
9de26945 MV |
1979 | msgid "The method driver %s could not be found." |
1980 | msgstr "" | |
de5a560a | 1981 | |
9de26945 | 1982 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 |
1e7ec0d8 | 1983 | #, c-format |
9de26945 | 1984 | msgid "Is the package %s installed?" |
506ab3c7 | 1985 | msgstr "" |
4948a1ba | 1986 | |
9de26945 | 1987 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 |
1e7ec0d8 | 1988 | #, c-format |
9de26945 | 1989 | msgid "Method %s did not start correctly" |
506ab3c7 MV |
1990 | msgstr "" |
1991 | ||
9de26945 MV |
1992 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 |
1993 | #, fuzzy, c-format | |
1994 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
1995 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
1996 | ||
1997 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 | |
4948a1ba | 1998 | #, c-format |
9de26945 MV |
1999 | msgid "Index file type '%s' is not supported" |
2000 | msgstr "" | |
2001 | ||
2002 | #: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 | |
2003 | msgid "Building dependency tree" | |
2004 | msgstr "" | |
2005 | ||
2006 | #: apt-pkg/depcache.cc:139 | |
2007 | msgid "Candidate versions" | |
2008 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
2009 | ||
2010 | #: apt-pkg/depcache.cc:168 | |
2011 | msgid "Dependency generation" | |
506ab3c7 | 2012 | msgstr "" |
4948a1ba | 2013 | |
9de26945 MV |
2014 | #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 |
2015 | msgid "Reading state information" | |
1f73a3d8 | 2016 | msgstr "" |
2017 | ||
9de26945 | 2018 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
4948a1ba | 2019 | #, c-format |
9de26945 MV |
2020 | msgid "Failed to open StateFile %s" |
2021 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" | |
1e7ec0d8 | 2022 | |
9de26945 MV |
2023 | #: apt-pkg/depcache.cc:256 |
2024 | #, fuzzy, c-format | |
2025 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2026 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
1e7ec0d8 | 2027 | |
9de26945 | 2028 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 |
1e7ec0d8 | 2029 | #, c-format |
9de26945 MV |
2030 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2031 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" | |
4948a1ba | 2032 | |
9de26945 MV |
2033 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:163 |
2034 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
2035 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
2036 | ||
2037 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:168 | |
2038 | msgid "Size mismatch" | |
2039 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
2040 | ||
2041 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:173 | |
2042 | msgid "Invalid file format" | |
4948a1ba | 2043 | msgstr "" |
2044 | ||
9de26945 | 2045 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1573 |
4948a1ba | 2046 | #, c-format |
9de26945 MV |
2047 | msgid "" |
2048 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2049 | "or malformed file)" | |
4948a1ba | 2050 | msgstr "" |
2051 | ||
9de26945 | 2052 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1589 |
3fa4e98f | 2053 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
2054 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" |
2055 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 2056 | |
9de26945 MV |
2057 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631 |
2058 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" | |
4948a1ba | 2059 | msgstr "" |
2060 | ||
9de26945 MV |
2061 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1669 |
2062 | #, c-format | |
2063 | msgid "" | |
2064 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2065 | "repository will not be applied." | |
de5a560a | 2066 | msgstr "" |
4948a1ba | 2067 | |
9de26945 MV |
2068 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1691 |
2069 | #, c-format | |
2070 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
506ab3c7 | 2071 | msgstr "" |
de5a560a | 2072 | |
9de26945 | 2073 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1721 |
3fa4e98f | 2074 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2075 | msgid "" |
9de26945 MV |
2076 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " |
2077 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" | |
1e7ec0d8 MV |
2078 | msgstr "" |
2079 | ||
9de26945 MV |
2080 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
2081 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736 | |
2082 | #, c-format | |
2083 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2084 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2085 | |
9de26945 MV |
2086 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1859 |
2087 | #, c-format | |
1e7ec0d8 | 2088 | msgid "" |
9de26945 MV |
2089 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2090 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
4948a1ba | 2091 | msgstr "" |
2092 | ||
9de26945 MV |
2093 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1925 |
2094 | #, c-format | |
2095 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" | |
4948a1ba | 2096 | msgstr "" |
2097 | ||
9de26945 MV |
2098 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1983 |
2099 | #, c-format | |
2100 | msgid "" | |
2101 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
4948a1ba | 2102 | msgstr "" |
2103 | ||
9de26945 MV |
2104 | #: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490 |
2105 | #, c-format | |
2106 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
4948a1ba | 2107 | msgstr "" |
2108 | ||
9de26945 MV |
2109 | #: apt-pkg/clean.cc:64 |
2110 | #, fuzzy, c-format | |
2111 | msgid "Unable to stat %s." | |
2112 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2113 | |
9de26945 MV |
2114 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 |
2115 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
4948a1ba | 2116 | msgstr "" |
2117 | ||
9de26945 MV |
2118 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
2119 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
2120 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 | |
2121 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 | |
2122 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 | |
2123 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 | |
2124 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 | |
2125 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 | |
2126 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 | |
2127 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 | |
2128 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 | |
2129 | #, fuzzy, c-format | |
2130 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2131 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
506ab3c7 | 2132 | |
9de26945 MV |
2133 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
2134 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
c3bbfb87 MV |
2135 | msgstr "" |
2136 | ||
9de26945 MV |
2137 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
2138 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
897e3c7b | 2139 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2140 | |
9de26945 MV |
2141 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 |
2142 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
897e3c7b | 2143 | msgstr "" |
2144 | ||
9de26945 MV |
2145 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 |
2146 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
506ab3c7 MV |
2147 | msgstr "" |
2148 | ||
9de26945 MV |
2149 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 |
2150 | #, c-format | |
2151 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
3fa4e98f MV |
2152 | msgstr "" |
2153 | ||
9de26945 MV |
2154 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 |
2155 | #, c-format | |
2156 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
3fa4e98f MV |
2157 | msgstr "" |
2158 | ||
9de26945 MV |
2159 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 |
2160 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 | |
2161 | msgid "Reading package lists" | |
2162 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
506ab3c7 | 2163 | |
9de26945 MV |
2164 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 |
2165 | msgid "Collecting File Provides" | |
506ab3c7 MV |
2166 | msgstr "" |
2167 | ||
9de26945 MV |
2168 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 |
2169 | #, c-format | |
2170 | msgid "Unable to write to %s" | |
2171 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
1e7ec0d8 | 2172 | |
9de26945 MV |
2173 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 |
2174 | msgid "IO Error saving source cache" | |
506ab3c7 MV |
2175 | msgstr "" |
2176 | ||
9de26945 MV |
2177 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 |
2178 | #, c-format | |
2179 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
506ab3c7 MV |
2180 | msgstr "" |
2181 | ||
9de26945 MV |
2182 | #: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829 |
2183 | #, fuzzy, c-format | |
2184 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2185 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
506ab3c7 | 2186 | |
9de26945 MV |
2187 | #: apt-pkg/acquire.cc:91 |
2188 | #, fuzzy, c-format | |
2189 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2190 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
506ab3c7 | 2191 | |
9de26945 MV |
2192 | #: apt-pkg/acquire.cc:99 |
2193 | #, fuzzy, c-format | |
2194 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2195 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
897e3c7b | 2196 | |
9de26945 MV |
2197 | #. only show the ETA if it makes sense |
2198 | #. two days | |
2199 | #: apt-pkg/acquire.cc:902 | |
2200 | #, c-format | |
2201 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" | |
2202 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2203 | |
9de26945 MV |
2204 | #: apt-pkg/acquire.cc:904 |
2205 | #, c-format | |
2206 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2207 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" | |
2208 | ||
2209 | #: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 | |
2210 | msgid "" | |
2211 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
2212 | "used instead." | |
506ab3c7 MV |
2213 | msgstr "" |
2214 | ||
9de26945 MV |
2215 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:52 |
2216 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
506ab3c7 MV |
2217 | msgstr "" |
2218 | ||
9de26945 MV |
2219 | #: apt-pkg/policy.cc:83 |
2220 | #, c-format | |
2221 | msgid "" | |
2222 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2223 | "available in the sources" | |
1e7ec0d8 | 2224 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2225 | |
9de26945 MV |
2226 | #: apt-pkg/policy.cc:422 |
2227 | #, c-format | |
2228 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
1e7ec0d8 | 2229 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2230 | |
9de26945 MV |
2231 | #: apt-pkg/policy.cc:444 |
2232 | #, c-format | |
2233 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
2234 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2235 | |
9de26945 MV |
2236 | #: apt-pkg/policy.cc:452 |
2237 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
2238 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2239 | |
9de26945 MV |
2240 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957 |
2241 | #, c-format | |
2242 | msgid "" | |
2243 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " | |
2244 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
67f393ab | 2245 | msgstr "" |
de5a560a | 2246 | |
9de26945 MV |
2247 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580 |
2248 | #, fuzzy, c-format | |
2249 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2250 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1e7ec0d8 | 2251 | |
9de26945 MV |
2252 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:630 |
2253 | #, c-format | |
2254 | msgid "" | |
2255 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2256 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2257 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2258 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2259 | |
9de26945 | 2260 | #: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 |
de5a560a | 2261 | #, c-format |
9de26945 | 2262 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
09d057db | 2263 | msgstr "" |
2264 | ||
9de26945 MV |
2265 | #: apt-pkg/cdrom.cc:571 |
2266 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
67f393ab | 2267 | msgstr "" |
de5a560a | 2268 | |
9de26945 | 2269 | #: apt-pkg/cdrom.cc:586 |
67f393ab | 2270 | #, c-format |
9de26945 MV |
2271 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
2272 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2273 | |
9de26945 MV |
2274 | #: apt-pkg/cdrom.cc:599 |
2275 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2276 | msgstr "" | |
7ffbb475 | 2277 | |
9de26945 MV |
2278 | #: apt-pkg/cdrom.cc:609 |
2279 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
2280 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2281 | |
9de26945 MV |
2282 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
2283 | msgid "Identifying... " | |
2284 | msgstr "" | |
de5a560a | 2285 | |
9de26945 MV |
2286 | #: apt-pkg/cdrom.cc:662 |
2287 | #, c-format | |
2288 | msgid "Stored label: %s\n" | |
2289 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 2290 | |
9de26945 MV |
2291 | #: apt-pkg/cdrom.cc:680 |
2292 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
2293 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2294 | |
9de26945 MV |
2295 | #: apt-pkg/cdrom.cc:734 |
2296 | #, c-format | |
2297 | msgid "" | |
2298 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
2299 | "%zu signatures\n" | |
2300 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2301 | |
9de26945 MV |
2302 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
2303 | msgid "" | |
2304 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2305 | "wrong architecture?" | |
c77d6597 MV |
2306 | msgstr "" |
2307 | ||
9de26945 MV |
2308 | #: apt-pkg/cdrom.cc:771 |
2309 | #, c-format | |
2310 | msgid "Found label '%s'\n" | |
2311 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" | |
1e7ec0d8 | 2312 | |
9de26945 MV |
2313 | #: apt-pkg/cdrom.cc:800 |
2314 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
2315 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2316 | |
9de26945 MV |
2317 | #: apt-pkg/cdrom.cc:817 |
2318 | #, c-format | |
2319 | msgid "" | |
2320 | "This disc is called: \n" | |
2321 | "'%s'\n" | |
c77d6597 | 2322 | msgstr "" |
9de26945 MV |
2323 | "Navê dîskê: \n" |
2324 | "'%s'\n" | |
c77d6597 | 2325 | |
9de26945 MV |
2326 | #: apt-pkg/cdrom.cc:819 |
2327 | msgid "Copying package lists..." | |
2328 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." | |
4948a1ba | 2329 | |
9de26945 MV |
2330 | #: apt-pkg/cdrom.cc:863 |
2331 | msgid "Writing new source list\n" | |
4948a1ba | 2332 | msgstr "" |
2333 | ||
9de26945 MV |
2334 | #: apt-pkg/cdrom.cc:874 |
2335 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
4948a1ba | 2336 | msgstr "" |
2337 | ||
9de26945 | 2338 | #: apt-pkg/algorithms.cc:265 |
7ffbb475 | 2339 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2340 | msgid "" |
9de26945 | 2341 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." |
3fa4e98f | 2342 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2343 | |
9de26945 MV |
2344 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1086 |
2345 | msgid "" | |
2346 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2347 | "held packages." | |
2348 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2349 | |
9de26945 MV |
2350 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1088 |
2351 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
c77d6597 MV |
2352 | msgstr "" |
2353 | ||
9de26945 MV |
2354 | #: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 |
2355 | msgid "Send scenario to solver" | |
2356 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2357 | |
9de26945 MV |
2358 | #: apt-pkg/edsp.cc:241 |
2359 | msgid "Send request to solver" | |
4948a1ba | 2360 | msgstr "" |
2361 | ||
9de26945 MV |
2362 | #: apt-pkg/edsp.cc:320 |
2363 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
2364 | msgstr "" | |
de5a560a | 2365 | |
9de26945 MV |
2366 | #: apt-pkg/edsp.cc:327 |
2367 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
3fa4e98f | 2368 | msgstr "" |
de5a560a | 2369 | |
9de26945 MV |
2370 | #: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627 |
2371 | msgid "Execute external solver" | |
1e7ec0d8 | 2372 | msgstr "" |
4948a1ba | 2373 | |
9de26945 MV |
2374 | #: apt-pkg/tagfile.cc:140 |
2375 | #, fuzzy, c-format | |
2376 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2377 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 2378 | |
9de26945 MV |
2379 | #: apt-pkg/tagfile.cc:237 |
2380 | #, fuzzy, c-format | |
2381 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2382 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2383 | ||
2384 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 | |
2385 | #, fuzzy, c-format | |
2386 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2387 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2388 | ||
2389 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:86 | |
2390 | #, c-format | |
2391 | msgid "No sections in Release file %s" | |
1e7ec0d8 MV |
2392 | msgstr "" |
2393 | ||
9de26945 | 2394 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:117 |
3fa4e98f | 2395 | #, c-format |
9de26945 | 2396 | msgid "No Hash entry in Release file %s" |
1e7ec0d8 | 2397 | msgstr "" |
4948a1ba | 2398 | |
9de26945 MV |
2399 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:130 |
2400 | #, c-format | |
2401 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
3fa4e98f | 2402 | msgstr "" |
4948a1ba | 2403 | |
9de26945 MV |
2404 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:149 |
2405 | #, fuzzy, c-format | |
2406 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2407 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 2408 | |
9de26945 MV |
2409 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:127 |
2410 | #, c-format | |
2411 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" | |
1e7ec0d8 | 2412 | msgstr "" |
4948a1ba | 2413 | |
9de26945 MV |
2414 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 |
2415 | #, c-format | |
2416 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
1e7ec0d8 | 2417 | msgstr "" |
09d057db | 2418 | |
9de26945 | 2419 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:173 |
3fa4e98f | 2420 | #, c-format |
9de26945 MV |
2421 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" |
2422 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2423 | |
9de26945 | 2424 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:184 |
3fa4e98f | 2425 | #, c-format |
9de26945 MV |
2426 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" |
2427 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2428 | |
9de26945 | 2429 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:190 |
3fa4e98f | 2430 | #, c-format |
9de26945 | 2431 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" |
1e7ec0d8 | 2432 | msgstr "" |
4948a1ba | 2433 | |
9de26945 | 2434 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:193 |
3fa4e98f | 2435 | #, c-format |
9de26945 | 2436 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" |
1e7ec0d8 | 2437 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2438 | |
9de26945 | 2439 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:206 |
3fa4e98f | 2440 | #, c-format |
9de26945 MV |
2441 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
2442 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2443 | |
9de26945 MV |
2444 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:208 |
2445 | #, c-format | |
2446 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
1e7ec0d8 | 2447 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2448 | |
9de26945 MV |
2449 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:211 |
2450 | #, c-format | |
2451 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
1e7ec0d8 | 2452 | msgstr "" |
4948a1ba | 2453 | |
9de26945 MV |
2454 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:217 |
2455 | #, c-format | |
2456 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" | |
2457 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2458 | |
9de26945 | 2459 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:224 |
1e7ec0d8 | 2460 | #, c-format |
9de26945 | 2461 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" |
4948a1ba | 2462 | msgstr "" |
2463 | ||
9de26945 MV |
2464 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:335 |
2465 | #, c-format | |
2466 | msgid "Opening %s" | |
2467 | msgstr "%s tê vekirin" | |
4948a1ba | 2468 | |
9de26945 MV |
2469 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:371 |
2470 | #, c-format | |
2471 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2472 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2473 | |
9de26945 MV |
2474 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:375 |
2475 | #, c-format | |
2476 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2477 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2478 | |
9de26945 MV |
2479 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:416 |
2480 | #, c-format | |
2481 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
4948a1ba | 2482 | msgstr "" |
2483 | ||
9de26945 MV |
2484 | #: apt-pkg/cacheset.cc:489 |
2485 | #, c-format | |
2486 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
4948a1ba | 2487 | msgstr "" |
2488 | ||
9de26945 MV |
2489 | #: apt-pkg/cacheset.cc:492 |
2490 | #, c-format | |
2491 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
4948a1ba | 2492 | msgstr "" |
2493 | ||
9de26945 MV |
2494 | #: apt-pkg/cacheset.cc:603 |
2495 | #, fuzzy, c-format | |
2496 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2497 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
1e7ec0d8 | 2498 | |
9de26945 MV |
2499 | #: apt-pkg/cacheset.cc:609 |
2500 | #, fuzzy, c-format | |
2501 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2502 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
1e7ec0d8 | 2503 | |
9de26945 MV |
2504 | #: apt-pkg/cacheset.cc:615 |
2505 | #, fuzzy, c-format | |
2506 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
2507 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
4948a1ba | 2508 | |
9de26945 MV |
2509 | #: apt-pkg/cacheset.cc:626 |
2510 | #, c-format | |
2511 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" | |
4948a1ba | 2512 | msgstr "" |
2513 | ||
9de26945 MV |
2514 | #: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 |
2515 | #, c-format | |
3fa4e98f | 2516 | msgid "" |
9de26945 MV |
2517 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " |
2518 | "neither of them" | |
4948a1ba | 2519 | msgstr "" |
2520 | ||
9de26945 MV |
2521 | #: apt-pkg/cacheset.cc:647 |
2522 | #, c-format | |
2523 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
a0895a74 MV |
2524 | msgstr "" |
2525 | ||
9de26945 MV |
2526 | #: apt-pkg/cacheset.cc:655 |
2527 | #, c-format | |
2528 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
de5a560a | 2529 | msgstr "" |
2530 | ||
9de26945 MV |
2531 | #: apt-pkg/cacheset.cc:663 |
2532 | #, c-format | |
2533 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
2534 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2535 | |
9de26945 MV |
2536 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
2537 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406 | |
2538 | #, c-format | |
2539 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
de5a560a | 2540 | msgstr "" |
2541 | ||
9de26945 MV |
2542 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds |
2543 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 | |
2544 | #, c-format | |
2545 | msgid "%lih %limin %lis" | |
4948a1ba | 2546 | msgstr "" |
2547 | ||
9de26945 MV |
2548 | #. min means minutes, s means seconds |
2549 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 | |
2550 | #, c-format | |
2551 | msgid "%limin %lis" | |
4948a1ba | 2552 | msgstr "" |
2553 | ||
9de26945 MV |
2554 | #. s means seconds |
2555 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 | |
2556 | #, c-format | |
2557 | msgid "%lis" | |
2558 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2559 | |
9de26945 MV |
2560 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1246 |
2561 | #, c-format | |
2562 | msgid "Selection %s not found" | |
2563 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" | |
2564 | ||
2565 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 | |
2566 | #, c-format | |
2567 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
4948a1ba | 2568 | msgstr "" |
2569 | ||
9de26945 MV |
2570 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 |
2571 | #, c-format | |
2572 | msgid "Could not open lock file %s" | |
2573 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" | |
4948a1ba | 2574 | |
9de26945 MV |
2575 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218 |
2576 | #, c-format | |
2577 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2578 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2579 | |
9de26945 | 2580 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223 |
1c937475 | 2581 | #, c-format |
9de26945 | 2582 | msgid "Could not get lock %s" |
1c937475 MV |
2583 | msgstr "" |
2584 | ||
9de26945 | 2585 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 |
4948a1ba | 2586 | #, c-format |
9de26945 | 2587 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
4948a1ba | 2588 | msgstr "" |
2589 | ||
9de26945 | 2590 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394 |
de5a560a | 2591 | #, c-format |
9de26945 | 2592 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" |
4948a1ba | 2593 | msgstr "" |
2594 | ||
9de26945 | 2595 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412 |
506ab3c7 | 2596 | #, c-format |
9de26945 MV |
2597 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" |
2598 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2599 | |
9de26945 | 2600 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421 |
506ab3c7 | 2601 | #, c-format |
9de26945 MV |
2602 | msgid "" |
2603 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
506ab3c7 | 2604 | msgstr "" |
4948a1ba | 2605 | |
9de26945 | 2606 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824 |
506ab3c7 | 2607 | #, c-format |
9de26945 | 2608 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
1e7ec0d8 | 2609 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2610 | |
9de26945 | 2611 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 |
3fa4e98f | 2612 | #, c-format |
9de26945 | 2613 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
4948a1ba | 2614 | msgstr "" |
2615 | ||
9de26945 | 2616 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 |
506ab3c7 | 2617 | #, c-format |
9de26945 | 2618 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
4948a1ba | 2619 | msgstr "" |
2620 | ||
9de26945 MV |
2621 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 |
2622 | #, c-format | |
2623 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
4948a1ba | 2624 | msgstr "" |
2625 | ||
9de26945 MV |
2626 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913 |
2627 | #, fuzzy, c-format | |
2628 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2629 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2630 | ||
2631 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101 | |
2632 | #, c-format | |
2633 | msgid "Could not open file %s" | |
2634 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2635 | ||
2636 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207 | |
2637 | #, fuzzy, c-format | |
2638 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2639 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2640 | ||
2641 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315 | |
2642 | msgid "Failed to create subprocess IPC" | |
be2db981 DK |
2643 | msgstr "" |
2644 | ||
9de26945 MV |
2645 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373 |
2646 | msgid "Failed to exec compressor " | |
27b16a2e MV |
2647 | msgstr "" |
2648 | ||
9de26945 MV |
2649 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 |
2650 | #, c-format | |
2651 | msgid "read, still have %llu to read but none left" | |
3fa4e98f | 2652 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2653 | |
9de26945 MV |
2654 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649 |
2655 | #, c-format | |
2656 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" | |
4948a1ba | 2657 | msgstr "" |
2658 | ||
9de26945 | 2659 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915 |
1e7ec0d8 | 2660 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
2661 | msgid "Problem closing the file %s" |
2662 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
1e7ec0d8 | 2663 | |
9de26945 MV |
2664 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927 |
2665 | #, fuzzy, c-format | |
2666 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
2667 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
4948a1ba | 2668 | |
9de26945 MV |
2669 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938 |
2670 | #, fuzzy, c-format | |
2671 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2672 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2673 | ||
2674 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951 | |
2675 | msgid "Problem syncing the file" | |
4948a1ba | 2676 | msgstr "" |
2677 | ||
9de26945 MV |
2678 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
2679 | #, c-format | |
2680 | msgid "%c%s... Error!" | |
2681 | msgstr "%c%s... Çewtî!" | |
2682 | ||
2683 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 | |
2684 | #, c-format | |
2685 | msgid "%c%s... Done" | |
2686 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
2687 | ||
2688 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 | |
2689 | msgid "..." | |
4948a1ba | 2690 | msgstr "" |
2691 | ||
9de26945 MV |
2692 | #. Print the spinner |
2693 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 | |
2694 | #, fuzzy, c-format | |
2695 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2696 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
4948a1ba | 2697 | |
9de26945 MV |
2698 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
2699 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
1e7ec0d8 | 2700 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2701 | |
9de26945 MV |
2702 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
2703 | #, c-format | |
2704 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2705 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2706 | |
9de26945 | 2707 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
506ab3c7 | 2708 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
2709 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" |
2710 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
4948a1ba | 2711 | |
9de26945 MV |
2712 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
2713 | #, fuzzy | |
2714 | msgid "Unable to close mmap" | |
2715 | msgstr "%s venebû" | |
2716 | ||
2717 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 | |
2718 | #, fuzzy | |
2719 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2720 | msgstr "%s venebû" | |
2721 | ||
2722 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 | |
1e7ec0d8 | 2723 | #, c-format |
9de26945 MV |
2724 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
2725 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2726 | |
9de26945 MV |
2727 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
2728 | #, fuzzy | |
2729 | msgid "Failed to truncate file" | |
2730 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
2731 | ||
2732 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 | |
1e7ec0d8 MV |
2733 | #, c-format |
2734 | msgid "" | |
9de26945 MV |
2735 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " |
2736 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
3fa4e98f MV |
2737 | msgstr "" |
2738 | ||
9de26945 | 2739 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
506ab3c7 | 2740 | #, c-format |
9de26945 MV |
2741 | msgid "" |
2742 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " | |
2743 | "reached." | |
4948a1ba | 2744 | msgstr "" |
2745 | ||
9de26945 MV |
2746 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
2747 | msgid "" | |
2748 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
2749 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2750 | |
9de26945 | 2751 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 |
1e7ec0d8 | 2752 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
2753 | msgid "Unable to stat the mount point %s" |
2754 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
1e7ec0d8 | 2755 | |
9de26945 MV |
2756 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 |
2757 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
2758 | msgstr "" | |
2759 | ||
2760 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 | |
3fa4e98f | 2761 | #, c-format |
9de26945 | 2762 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
3fa4e98f MV |
2763 | msgstr "" |
2764 | ||
9de26945 MV |
2765 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 |
2766 | #, c-format | |
2767 | msgid "Opening configuration file %s" | |
1e7ec0d8 | 2768 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2769 | |
9de26945 MV |
2770 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 |
2771 | #, c-format | |
2772 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
2773 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2774 | |
9de26945 MV |
2775 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 |
2776 | #, c-format | |
2777 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
1e7ec0d8 | 2778 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2779 | |
9de26945 MV |
2780 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 |
2781 | #, c-format | |
2782 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
4948a1ba | 2783 | msgstr "" |
2784 | ||
9de26945 MV |
2785 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 |
2786 | #, c-format | |
2787 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
1e7ec0d8 | 2788 | msgstr "" |
4948a1ba | 2789 | |
9de26945 MV |
2790 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 |
2791 | #, c-format | |
2792 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
1e7ec0d8 | 2793 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2794 | |
9de26945 MV |
2795 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 |
2796 | #, c-format | |
2797 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" | |
67f393ab | 2798 | msgstr "" |
4948a1ba | 2799 | |
9de26945 MV |
2800 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 |
2801 | #, c-format | |
2802 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" | |
1e7ec0d8 | 2803 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2804 | |
9de26945 MV |
2805 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 |
2806 | #, c-format | |
2807 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
67f393ab | 2808 | msgstr "" |
4948a1ba | 2809 | |
9de26945 MV |
2810 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 |
2811 | #, c-format | |
2812 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
4948a1ba | 2813 | msgstr "" |
2814 | ||
9de26945 MV |
2815 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
2816 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 | |
2817 | #, fuzzy, c-format | |
2818 | msgid "No keyring installed in %s." | |
2819 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
3fa4e98f | 2820 | |
9de26945 MV |
2821 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 |
2822 | #, c-format | |
2823 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." | |
1e7ec0d8 | 2824 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2825 | |
9de26945 MV |
2826 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 |
2827 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 | |
2828 | #, c-format | |
2829 | msgid "Command line option %s is not understood" | |
2830 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2831 | |
9de26945 MV |
2832 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 |
2833 | #, c-format | |
2834 | msgid "Command line option %s is not boolean" | |
ce34af08 MV |
2835 | msgstr "" |
2836 | ||
9de26945 | 2837 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230 |
897e3c7b | 2838 | #, c-format |
9de26945 | 2839 | msgid "Option %s requires an argument." |
897e3c7b | 2840 | msgstr "" |
2841 | ||
9de26945 | 2842 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 |
506ab3c7 | 2843 | #, c-format |
9de26945 | 2844 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
3fa4e98f | 2845 | msgstr "" |
897e3c7b | 2846 | |
9de26945 | 2847 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278 |
1e7ec0d8 | 2848 | #, c-format |
9de26945 | 2849 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
c79dc7ed | 2850 | msgstr "" |
2851 | ||
9de26945 | 2852 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309 |
1e7ec0d8 | 2853 | #, c-format |
9de26945 MV |
2854 | msgid "Option '%s' is too long" |
2855 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" | |
3fa4e98f | 2856 | |
9de26945 | 2857 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341 |
1e7ec0d8 | 2858 | #, c-format |
9de26945 | 2859 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." |
b6c6b52f MV |
2860 | msgstr "" |
2861 | ||
9de26945 | 2862 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391 |
b6c6b52f | 2863 | #, c-format |
9de26945 | 2864 | msgid "Invalid operation %s" |
b6c6b52f MV |
2865 | msgstr "" |
2866 | ||
9de26945 MV |
2867 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 |
2868 | #, fuzzy, c-format | |
2869 | msgid "Installing %s" | |
2870 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
2871 | ||
2872 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996 | |
b6c6b52f | 2873 | #, c-format |
9de26945 MV |
2874 | msgid "Configuring %s" |
2875 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
b6c6b52f | 2876 | |
9de26945 MV |
2877 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003 |
2878 | #, c-format | |
2879 | msgid "Removing %s" | |
2880 | msgstr "%s tê rakirin" | |
1e7ec0d8 | 2881 | |
9de26945 MV |
2882 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98 |
2883 | #, fuzzy, c-format | |
2884 | msgid "Completely removing %s" | |
2885 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
2886 | ||
2887 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99 | |
b6c6b52f | 2888 | #, c-format |
9de26945 | 2889 | msgid "Noting disappearance of %s" |
b6c6b52f MV |
2890 | msgstr "" |
2891 | ||
9de26945 | 2892 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100 |
de5a560a | 2893 | #, c-format |
9de26945 | 2894 | msgid "Running post-installation trigger %s" |
4948a1ba | 2895 | msgstr "" |
2896 | ||
9de26945 MV |
2897 | #. FIXME: use a better string after freeze |
2898 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 | |
4948a1ba | 2899 | #, c-format |
9de26945 MV |
2900 | msgid "Directory '%s' missing" |
2901 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
4948a1ba | 2902 | |
9de26945 MV |
2903 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864 |
2904 | #, fuzzy, c-format | |
2905 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2906 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
4948a1ba | 2907 | |
9de26945 MV |
2908 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 |
2909 | #, c-format | |
2910 | msgid "Preparing %s" | |
2911 | msgstr "%s tê amadekirin" | |
1e7ec0d8 | 2912 | |
9de26945 | 2913 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 |
09d057db | 2914 | #, c-format |
9de26945 MV |
2915 | msgid "Unpacking %s" |
2916 | msgstr "%s tê derxistin" | |
09d057db | 2917 | |
9de26945 | 2918 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995 |
09d057db | 2919 | #, c-format |
9de26945 MV |
2920 | msgid "Preparing to configure %s" |
2921 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" | |
09d057db | 2922 | |
9de26945 MV |
2923 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997 |
2924 | #, c-format | |
2925 | msgid "Installed %s" | |
2926 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
1e7ec0d8 | 2927 | |
9de26945 | 2928 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 |
b6c6b52f | 2929 | #, c-format |
9de26945 MV |
2930 | msgid "Preparing for removal of %s" |
2931 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" | |
b6c6b52f | 2932 | |
9de26945 | 2933 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 |
de5a560a | 2934 | #, c-format |
9de26945 MV |
2935 | msgid "Removed %s" |
2936 | msgstr "%s hatine rakirin" | |
4948a1ba | 2937 | |
9de26945 | 2938 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 |
4948a1ba | 2939 | #, c-format |
9de26945 MV |
2940 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
2941 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" | |
de5a560a | 2942 | |
9de26945 | 2943 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 |
506ab3c7 | 2944 | #, c-format |
9de26945 MV |
2945 | msgid "Completely removed %s" |
2946 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
2947 | ||
2948 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 | |
2949 | msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" | |
4948a1ba | 2950 | msgstr "" |
2951 | ||
9de26945 MV |
2952 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 |
2953 | #, fuzzy, c-format | |
2954 | msgid "Can not write log (%s)" | |
2955 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
2956 | ||
2957 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 | |
2958 | msgid "Is /dev/pts mounted?" | |
4948a1ba | 2959 | msgstr "" |
2960 | ||
9de26945 MV |
2961 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090 |
2962 | msgid "Is stdout a terminal?" | |
4948a1ba | 2963 | msgstr "" |
2964 | ||
9de26945 MV |
2965 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569 |
2966 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" | |
4948a1ba | 2967 | msgstr "" |
2968 | ||
9de26945 MV |
2969 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 |
2970 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" | |
4948a1ba | 2971 | msgstr "" |
2972 | ||
9de26945 MV |
2973 | #. check if its not a follow up error |
2974 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636 | |
2975 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" | |
4948a1ba | 2976 | msgstr "" |
2977 | ||
9de26945 MV |
2978 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 |
2979 | msgid "" | |
2980 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
2981 | "error from a previous failure." | |
2982 | msgstr "" | |
09d057db | 2983 | |
9de26945 MV |
2984 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 |
2985 | msgid "" | |
2986 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
2987 | "error" | |
4948a1ba | 2988 | msgstr "" |
2989 | ||
9de26945 MV |
2990 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651 |
2991 | msgid "" | |
2992 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
2993 | "error" | |
2994 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 2995 | |
9de26945 MV |
2996 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664 |
2997 | msgid "" | |
2998 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
2999 | "local system" | |
3000 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 3001 | |
9de26945 MV |
3002 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685 |
3003 | msgid "" | |
3004 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
1e7ec0d8 MV |
3005 | msgstr "" |
3006 | ||
9de26945 MV |
3007 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 |
3008 | #, c-format | |
3009 | msgid "" | |
3010 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3011 | "it?" | |
1e7ec0d8 MV |
3012 | msgstr "" |
3013 | ||
9de26945 MV |
3014 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 |
3015 | #, fuzzy, c-format | |
3016 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
3017 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
3018 | ||
3019 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually | |
3020 | #. dpkg --configure -a | |
3021 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 | |
4948a1ba | 3022 | #, c-format |
9de26945 MV |
3023 | msgid "" |
3024 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " | |
3025 | msgstr "" | |
3026 | ||
3027 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 | |
3028 | msgid "Not locked" | |
67f393ab | 3029 | msgstr "" |
4948a1ba | 3030 | |
3fa4e98f MV |
3031 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 |
3032 | msgid "" | |
3033 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
3034 | "\n" | |
3035 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
3036 | "from debian packages\n" | |
3037 | "\n" | |
3038 | "Options:\n" | |
3039 | " -h This help text\n" | |
3040 | " -t Set the temp dir\n" | |
3041 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3042 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
67f393ab | 3043 | msgstr "" |
3044 | ||
3fa4e98f | 3045 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 |
506ab3c7 | 3046 | #, fuzzy, c-format |
3fa4e98f MV |
3047 | msgid "Unable to mkstemp %s" |
3048 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 3049 | |
3fa4e98f MV |
3050 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 |
3051 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
3052 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
4948a1ba | 3053 | |
d8ad0e30 | 3054 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 |
3fa4e98f MV |
3055 | msgid "Package extension list is too long" |
3056 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 3057 | |
d8ad0e30 MV |
3058 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 |
3059 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 | |
3060 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 | |
1c5f0d75 | 3061 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3062 | msgid "Error processing directory %s" |
3063 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
1c5f0d75 | 3064 | |
d8ad0e30 | 3065 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 |
3fa4e98f MV |
3066 | msgid "Source extension list is too long" |
3067 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
1c5f0d75 | 3068 | |
d8ad0e30 | 3069 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 |
3fa4e98f MV |
3070 | msgid "Error writing header to contents file" |
3071 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
506ab3c7 | 3072 | |
d8ad0e30 | 3073 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 |
3fa4e98f MV |
3074 | #, c-format |
3075 | msgid "Error processing contents %s" | |
3076 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
506ab3c7 | 3077 | |
d8ad0e30 | 3078 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 |
3fa4e98f MV |
3079 | msgid "" |
3080 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
3081 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3082 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3083 | " contents path\n" | |
3084 | " release path\n" | |
3085 | " generate config [groups]\n" | |
3086 | " clean config\n" | |
3087 | "\n" | |
3088 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
3089 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
3090 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
3091 | "\n" | |
3092 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
3093 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
3094 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
3095 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
3096 | "\n" | |
3097 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
3098 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
3099 | "\n" | |
3100 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
3101 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
3102 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
3103 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
3104 | "Debian archive:\n" | |
3105 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
3106 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
3107 | "\n" | |
3108 | "Options:\n" | |
3109 | " -h This help text\n" | |
3110 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
3111 | " -s=? Source override file\n" | |
3112 | " -q Quiet\n" | |
3113 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
3114 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
3115 | " --contents Control contents file generation\n" | |
3116 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3117 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
2a8a592d | 3118 | msgstr "" |
3119 | ||
d8ad0e30 | 3120 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841 |
3fa4e98f | 3121 | msgid "No selections matched" |
506ab3c7 MV |
3122 | msgstr "" |
3123 | ||
d8ad0e30 | 3124 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919 |
2a8a592d | 3125 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3126 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
3127 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
1c937475 | 3128 | |
d8ad0e30 | 3129 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
2a8a592d | 3130 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3131 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
3132 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
506ab3c7 | 3133 | |
d8ad0e30 | 3134 | #: ftparchive/cachedb.cc:83 |
2a8a592d | 3135 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3136 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
3137 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
3138 | ||
d8ad0e30 | 3139 | #: ftparchive/cachedb.cc:94 |
2a8a592d | 3140 | msgid "" |
3fa4e98f MV |
3141 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
3142 | "remove and re-create the database." | |
2a8a592d | 3143 | msgstr "" |
3144 | ||
d8ad0e30 | 3145 | #: ftparchive/cachedb.cc:99 |
2a8a592d | 3146 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3147 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
3148 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
2a8a592d | 3149 | |
d8ad0e30 MV |
3150 | #: ftparchive/cachedb.cc:332 |
3151 | #, fuzzy | |
3152 | msgid "Failed to read .dsc" | |
3153 | msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
3154 | ||
3155 | #: ftparchive/cachedb.cc:365 | |
3fa4e98f MV |
3156 | msgid "Archive has no control record" |
3157 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
3158 | ||
d8ad0e30 | 3159 | #: ftparchive/cachedb.cc:594 |
3fa4e98f | 3160 | msgid "Unable to get a cursor" |
2a8a592d | 3161 | msgstr "" |
3162 | ||
3fa4e98f | 3163 | #: ftparchive/writer.cc:91 |
2a8a592d | 3164 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3165 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
3166 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
2a8a592d | 3167 | |
3fa4e98f | 3168 | #: ftparchive/writer.cc:96 |
506ab3c7 | 3169 | #, c-format |
3fa4e98f | 3170 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
c77d6597 MV |
3171 | msgstr "" |
3172 | ||
3fa4e98f MV |
3173 | #: ftparchive/writer.cc:152 |
3174 | msgid "E: " | |
3175 | msgstr "E: " | |
506ab3c7 | 3176 | |
3fa4e98f MV |
3177 | #: ftparchive/writer.cc:154 |
3178 | msgid "W: " | |
3179 | msgstr "W: " | |
3180 | ||
3181 | #: ftparchive/writer.cc:161 | |
3182 | msgid "E: Errors apply to file " | |
c77d6597 MV |
3183 | msgstr "" |
3184 | ||
3fa4e98f | 3185 | #: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 |
506ab3c7 | 3186 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3187 | msgid "Failed to resolve %s" |
3188 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3189 | ||
3190 | #: ftparchive/writer.cc:192 | |
3191 | msgid "Tree walking failed" | |
c77d6597 MV |
3192 | msgstr "" |
3193 | ||
3fa4e98f | 3194 | #: ftparchive/writer.cc:219 |
506ab3c7 | 3195 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3196 | msgid "Failed to open %s" |
3197 | msgstr "%s venebû" | |
c77d6597 | 3198 | |
3fa4e98f | 3199 | #: ftparchive/writer.cc:278 |
ce34af08 | 3200 | #, c-format |
3fa4e98f | 3201 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
ce34af08 MV |
3202 | msgstr "" |
3203 | ||
3fa4e98f | 3204 | #: ftparchive/writer.cc:286 |
506ab3c7 | 3205 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3206 | msgid "Failed to readlink %s" |
3207 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 3208 | |
3fa4e98f | 3209 | #: ftparchive/writer.cc:290 |
506ab3c7 | 3210 | #, c-format |
3fa4e98f | 3211 | msgid "Failed to unlink %s" |
ce34af08 MV |
3212 | msgstr "" |
3213 | ||
3fa4e98f | 3214 | #: ftparchive/writer.cc:298 |
506ab3c7 | 3215 | #, c-format |
3fa4e98f | 3216 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
506ab3c7 MV |
3217 | msgstr "" |
3218 | ||
3fa4e98f MV |
3219 | #: ftparchive/writer.cc:308 |
3220 | #, c-format | |
3221 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
ce34af08 MV |
3222 | msgstr "" |
3223 | ||
d8ad0e30 | 3224 | #: ftparchive/writer.cc:417 |
3fa4e98f MV |
3225 | msgid "Archive had no package field" |
3226 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
08f8455c | 3227 | |
d8ad0e30 | 3228 | #: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692 |
08f8455c | 3229 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3230 | msgid " %s has no override entry\n" |
3231 | msgstr "" | |
1c5f0d75 | 3232 | |
d8ad0e30 | 3233 | #: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848 |
b6c6b52f | 3234 | #, c-format |
3fa4e98f | 3235 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
b6c6b52f MV |
3236 | msgstr "" |
3237 | ||
d8ad0e30 | 3238 | #: ftparchive/writer.cc:706 |
08f8455c | 3239 | #, c-format |
3fa4e98f | 3240 | msgid " %s has no source override entry\n" |
08f8455c | 3241 | msgstr "" |
3242 | ||
d8ad0e30 | 3243 | #: ftparchive/writer.cc:710 |
0e1423ae | 3244 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3245 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
3246 | msgstr "" | |
0e1423ae | 3247 | |
d8ad0e30 | 3248 | #: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 |
3fa4e98f MV |
3249 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
3250 | msgstr "" | |
b81dbe40 | 3251 | |
3fa4e98f | 3252 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 |
67f393ab | 3253 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3254 | msgid "Unable to open %s" |
3255 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 3256 | |
3fa4e98f MV |
3257 | #. skip spaces |
3258 | #. find end of word | |
3259 | #: ftparchive/override.cc:68 | |
67f393ab | 3260 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3261 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
3262 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3263 | |
3fa4e98f | 3264 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
67f393ab | 3265 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3266 | msgid "Failed to read the override file %s" |
3267 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3268 | |
3fa4e98f | 3269 | #: ftparchive/override.cc:166 |
0e30d1ec | 3270 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3271 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
3272 | msgstr "" | |
67f393ab | 3273 | |
3fa4e98f | 3274 | #: ftparchive/override.cc:178 |
67f393ab | 3275 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3276 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
3277 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3278 | |
3fa4e98f | 3279 | #: ftparchive/override.cc:191 |
4948a1ba | 3280 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3281 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
3282 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3283 | |
3fa4e98f | 3284 | #: ftparchive/multicompress.cc:73 |
4948a1ba | 3285 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3286 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
3287 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3288 | |
3fa4e98f | 3289 | #: ftparchive/multicompress.cc:103 |
4948a1ba | 3290 | #, c-format |
3fa4e98f | 3291 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
b18dd45f MV |
3292 | msgstr "" |
3293 | ||
3fa4e98f MV |
3294 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
3295 | msgid "Failed to create FILE*" | |
4948a1ba | 3296 | msgstr "" |
3297 | ||
3fa4e98f MV |
3298 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
3299 | msgid "Failed to fork" | |
09d057db | 3300 | msgstr "" |
3301 | ||
3fa4e98f MV |
3302 | #: ftparchive/multicompress.cc:209 |
3303 | msgid "Compress child" | |
c77d6597 MV |
3304 | msgstr "" |
3305 | ||
3fa4e98f MV |
3306 | #: ftparchive/multicompress.cc:232 |
3307 | #, c-format | |
3308 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
b6c6b52f MV |
3309 | msgstr "" |
3310 | ||
3fa4e98f MV |
3311 | #: ftparchive/multicompress.cc:305 |
3312 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
b6c6b52f MV |
3313 | msgstr "" |
3314 | ||
3fa4e98f MV |
3315 | #: ftparchive/multicompress.cc:343 |
3316 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
b6c6b52f MV |
3317 | msgstr "" |
3318 | ||
3fa4e98f MV |
3319 | #: ftparchive/multicompress.cc:359 |
3320 | #, c-format | |
3321 | msgid "Problem unlinking %s" | |
b6c6b52f MV |
3322 | msgstr "" |
3323 | ||
51da0c35 | 3324 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 |
3fa4e98f | 3325 | #, fuzzy |
b6c6b52f | 3326 | msgid "" |
3fa4e98f MV |
3327 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3328 | "\n" | |
3329 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
3330 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" | |
3331 | "\n" | |
3332 | "Options:\n" | |
3333 | " -h This help text.\n" | |
3334 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
3335 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3336 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f | 3337 | msgstr "" |
3fa4e98f MV |
3338 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
3339 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
3340 | "\n" | |
3341 | "Ferman\n" | |
3342 | " shell - moda shell\n" | |
3343 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
3344 | "\n" | |
3345 | "Vebijark:\n" | |
3346 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
3347 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
3348 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
3349 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f | 3350 | |
3fa4e98f MV |
3351 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
3352 | msgid "Unknown package record!" | |
ce34af08 MV |
3353 | msgstr "" |
3354 | ||
3fa4e98f | 3355 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
b6c6b52f | 3356 | msgid "" |
3fa4e98f MV |
3357 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" |
3358 | "\n" | |
3359 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
3360 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
3361 | "\n" | |
3362 | "Options:\n" | |
3363 | " -h This help text\n" | |
3364 | " -s Use source file sorting\n" | |
3365 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3366 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f MV |
3367 | msgstr "" |
3368 | ||
39b73d81 MV |
3369 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3370 | #~ msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
3371 | ||
ce34af08 MV |
3372 | #, fuzzy |
3373 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3374 | #~ msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3375 | ||
ce34af08 MV |
3376 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" |
3377 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3378 | ||
3f5a581c MV |
3379 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3380 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3381 | |
3f5a581c MV |
3382 | #, fuzzy |
3383 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3384 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3385 | |
3f5a581c MV |
3386 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3387 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3388 | |
3f5a581c MV |
3389 | #, fuzzy |
3390 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3391 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3392 | |
0fd68707 MV |
3393 | #, fuzzy |
3394 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3395 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3396 | ||
1c5f0d75 | 3397 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3398 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3399 | |
09d057db | 3400 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3401 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3402 | ||
3403 | #, fuzzy | |
3404 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3405 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |