]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 9 | "Project-Id-Version: apt-ku\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
b00efeaa | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-07-10 13:58+0200\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
0051c0b4 | 13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n" |
0e30d1ec | 14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" |
b526197a | 15 | "Language: ku\n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
b00efeaa | 22 | #: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:491 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 24 | msgid "Clean of %s is not supported" |
67f393ab | 25 | msgstr "" |
26 | ||
1e7ec0d8 MV |
27 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
28 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
29 | #: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 | |
b00efeaa MV |
30 | #: apt-pkg/acquire.cc:495 apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 |
31 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:286 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:369 | |
32 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:482 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 | |
1e7ec0d8 MV |
33 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 |
34 | #, c-format | |
35 | msgid "Unable to read %s" | |
36 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
4948a1ba | 37 | |
1e7ec0d8 | 38 | #: apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 |
b00efeaa | 39 | #: apt-pkg/acquire.cc:501 apt-pkg/acquire.cc:526 |
1e7ec0d8 MV |
40 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 |
41 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 | |
42 | #, c-format | |
43 | msgid "Unable to change to %s" | |
44 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
b81dbe40 | 45 | |
1e7ec0d8 MV |
46 | #: apt-pkg/clean.cc:64 |
47 | #, fuzzy, c-format | |
48 | msgid "Unable to stat %s." | |
49 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 50 | |
1e7ec0d8 MV |
51 | #: apt-pkg/install-progress.cc:57 |
52 | #, c-format | |
53 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
54 | msgstr "" | |
4948a1ba | 55 | |
1e7ec0d8 MV |
56 | #: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 |
57 | msgid "Running dpkg" | |
58 | msgstr "" | |
4948a1ba | 59 | |
1e7ec0d8 MV |
60 | #: apt-pkg/init.cc:146 |
61 | #, c-format | |
62 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" | |
63 | msgstr "" | |
4948a1ba | 64 | |
1e7ec0d8 MV |
65 | #: apt-pkg/init.cc:162 |
66 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
67 | msgstr "" | |
4948a1ba | 68 | |
b00efeaa | 69 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
1e7ec0d8 MV |
70 | #, c-format |
71 | msgid "Wrote %i records.\n" | |
72 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" | |
4948a1ba | 73 | |
b00efeaa | 74 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 |
1e7ec0d8 MV |
75 | #, c-format |
76 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" | |
77 | msgstr "" | |
4948a1ba | 78 | |
b00efeaa | 79 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 |
1e7ec0d8 MV |
80 | #, c-format |
81 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" | |
82 | msgstr "" | |
4948a1ba | 83 | |
b00efeaa | 84 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 |
1e7ec0d8 MV |
85 | #, c-format |
86 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
de5a560a | 87 | msgstr "" |
4948a1ba | 88 | |
1e7ec0d8 MV |
89 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
90 | #, c-format | |
91 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
92 | msgstr "" | |
4948a1ba | 93 | |
1e7ec0d8 MV |
94 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
95 | #, fuzzy, c-format | |
96 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
97 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
98 | ||
99 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 | |
100 | #, c-format | |
101 | msgid "The method driver %s could not be found." | |
4948a1ba | 102 | msgstr "" |
103 | ||
1e7ec0d8 MV |
104 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 |
105 | #, c-format | |
106 | msgid "Is the package %s installed?" | |
4948a1ba | 107 | msgstr "" |
108 | ||
1e7ec0d8 MV |
109 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 |
110 | #, c-format | |
111 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
de5a560a | 112 | msgstr "" |
4948a1ba | 113 | |
b00efeaa | 114 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:460 |
1e7ec0d8 MV |
115 | #, fuzzy, c-format |
116 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
117 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
4948a1ba | 118 | |
1e7ec0d8 MV |
119 | #: apt-pkg/cachefile.cc:94 |
120 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
121 | msgstr "" | |
4948a1ba | 122 | |
1e7ec0d8 MV |
123 | #: apt-pkg/cachefile.cc:98 |
124 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
125 | msgstr "" | |
4948a1ba | 126 | |
1e7ec0d8 MV |
127 | #: apt-pkg/cachefile.cc:116 |
128 | msgid "The list of sources could not be read." | |
129 | msgstr "" | |
897e3c7b | 130 | |
b00efeaa | 131 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:150 |
1e7ec0d8 MV |
132 | msgid "Empty package cache" |
133 | msgstr "" | |
4948a1ba | 134 | |
b00efeaa | 135 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:156 apt-pkg/pkgcache.cc:167 |
1e7ec0d8 | 136 | msgid "The package cache file is corrupted" |
27b16a2e MV |
137 | msgstr "" |
138 | ||
b00efeaa | 139 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:161 |
1e7ec0d8 MV |
140 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
141 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 142 | |
b00efeaa | 143 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:164 |
1e7ec0d8 MV |
144 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" |
145 | msgstr "" | |
4948a1ba | 146 | |
b00efeaa | 147 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:171 |
1e7ec0d8 MV |
148 | #, c-format |
149 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" | |
4948a1ba | 150 | msgstr "" |
151 | ||
b00efeaa MV |
152 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:181 |
153 | #, c-format | |
154 | msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" | |
4948a1ba | 155 | msgstr "" |
156 | ||
b00efeaa | 157 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:324 |
1e7ec0d8 MV |
158 | msgid "Depends" |
159 | msgstr "Bindest" | |
4948a1ba | 160 | |
b00efeaa | 161 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:324 |
1e7ec0d8 MV |
162 | msgid "PreDepends" |
163 | msgstr "PêşBindest" | |
4948a1ba | 164 | |
b00efeaa | 165 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:324 |
1e7ec0d8 MV |
166 | msgid "Suggests" |
167 | msgstr "Pêşniyaz dike" | |
4948a1ba | 168 | |
b00efeaa | 169 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:325 |
1e7ec0d8 MV |
170 | msgid "Recommends" |
171 | msgstr "Tawsiye dike" | |
b81dbe40 | 172 | |
b00efeaa | 173 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:325 |
1e7ec0d8 MV |
174 | msgid "Conflicts" |
175 | msgstr "Nakokî" | |
4948a1ba | 176 | |
b00efeaa | 177 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:325 |
1e7ec0d8 MV |
178 | msgid "Replaces" |
179 | msgstr "Dikeve şunve" | |
4948a1ba | 180 | |
b00efeaa | 181 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:326 |
1e7ec0d8 MV |
182 | msgid "Obsoletes" |
183 | msgstr "Kevin dike" | |
67f393ab | 184 | |
b00efeaa | 185 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:326 |
1e7ec0d8 MV |
186 | msgid "Breaks" |
187 | msgstr "Dişkîne" | |
188 | ||
b00efeaa | 189 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:326 |
1e7ec0d8 | 190 | msgid "Enhances" |
4948a1ba | 191 | msgstr "" |
192 | ||
b00efeaa | 193 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:337 |
1e7ec0d8 MV |
194 | msgid "important" |
195 | msgstr "girîng" | |
67f393ab | 196 | |
b00efeaa | 197 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:337 |
1e7ec0d8 MV |
198 | msgid "required" |
199 | msgstr "pêwist" | |
67f393ab | 200 | |
b00efeaa | 201 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:337 |
1e7ec0d8 MV |
202 | msgid "standard" |
203 | msgstr "standard" | |
b81dbe40 | 204 | |
b00efeaa | 205 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:338 |
1e7ec0d8 MV |
206 | msgid "optional" |
207 | msgstr "opsiyonel" | |
7ffbb475 | 208 | |
b00efeaa | 209 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:338 |
1e7ec0d8 MV |
210 | msgid "extra" |
211 | msgstr "ekstra" | |
212 | ||
213 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 | |
214 | #, c-format | |
215 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
4948a1ba | 216 | msgstr "" |
217 | ||
1e7ec0d8 MV |
218 | #: apt-pkg/cachefilter.cc:35 apt-private/private-output.cc:786 |
219 | #, c-format | |
220 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
4948a1ba | 221 | msgstr "" |
222 | ||
b00efeaa | 223 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:116 |
1e7ec0d8 | 224 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
4948a1ba | 225 | msgstr "" |
226 | ||
1e7ec0d8 MV |
227 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
228 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
b00efeaa MV |
229 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:247 apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
230 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:323 apt-pkg/pkgcachegen.cc:389 | |
231 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:393 apt-pkg/pkgcachegen.cc:410 | |
232 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 apt-pkg/pkgcachegen.cc:422 | |
233 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:426 apt-pkg/pkgcachegen.cc:447 | |
234 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:486 apt-pkg/pkgcachegen.cc:532 | |
235 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:546 apt-pkg/pkgcachegen.cc:577 | |
236 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:591 | |
5669725a | 237 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
238 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" |
239 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
5669725a | 240 | |
b00efeaa | 241 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:280 |
1e7ec0d8 MV |
242 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
243 | msgstr "" | |
5669725a | 244 | |
b00efeaa | 245 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:283 |
1e7ec0d8 MV |
246 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
247 | msgstr "" | |
5669725a | 248 | |
b00efeaa | 249 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:286 |
1e7ec0d8 | 250 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
3f5a581c | 251 | msgstr "" |
de5a560a | 252 | |
b00efeaa | 253 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289 |
1e7ec0d8 | 254 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
3f5a581c | 255 | msgstr "" |
4948a1ba | 256 | |
b00efeaa | 257 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:598 |
4948a1ba | 258 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
259 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
260 | msgstr "" | |
de5a560a | 261 | |
b00efeaa | 262 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1233 |
1e7ec0d8 MV |
263 | #, c-format |
264 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
265 | msgstr "" | |
67f393ab | 266 | |
b00efeaa MV |
267 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1321 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1425 |
268 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1431 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1588 | |
1e7ec0d8 MV |
269 | msgid "Reading package lists" |
270 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
de5a560a | 271 | |
b00efeaa | 272 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1338 |
1e7ec0d8 | 273 | msgid "Collecting File Provides" |
ce34af08 | 274 | msgstr "" |
4948a1ba | 275 | |
b00efeaa MV |
276 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1422 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2098 |
277 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:262 | |
1e7ec0d8 MV |
278 | #, c-format |
279 | msgid "Unable to write to %s" | |
280 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 281 | |
b00efeaa | 282 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1530 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1537 |
1e7ec0d8 MV |
283 | msgid "IO Error saving source cache" |
284 | msgstr "" | |
4948a1ba | 285 | |
1e7ec0d8 MV |
286 | #: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 |
287 | msgid "Send scenario to solver" | |
4948a1ba | 288 | msgstr "" |
289 | ||
1e7ec0d8 MV |
290 | #: apt-pkg/edsp.cc:241 |
291 | msgid "Send request to solver" | |
de5a560a | 292 | msgstr "" |
4948a1ba | 293 | |
1e7ec0d8 MV |
294 | #: apt-pkg/edsp.cc:320 |
295 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
de5a560a | 296 | msgstr "" |
4948a1ba | 297 | |
1e7ec0d8 MV |
298 | #: apt-pkg/edsp.cc:327 |
299 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
ce34af08 | 300 | msgstr "" |
4948a1ba | 301 | |
1e7ec0d8 MV |
302 | #: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627 |
303 | msgid "Execute external solver" | |
ce34af08 | 304 | msgstr "" |
4948a1ba | 305 | |
b00efeaa | 306 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2109 |
67f393ab | 307 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
308 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
309 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" | |
4948a1ba | 310 | |
b00efeaa | 311 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:175 |
1e7ec0d8 MV |
312 | msgid "Hash Sum mismatch" |
313 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
4948a1ba | 314 | |
b00efeaa | 315 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:180 |
1e7ec0d8 MV |
316 | msgid "Size mismatch" |
317 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
4948a1ba | 318 | |
b00efeaa | 319 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:185 |
1e7ec0d8 | 320 | msgid "Invalid file format" |
de5a560a | 321 | msgstr "" |
4948a1ba | 322 | |
b00efeaa | 323 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1671 |
4948a1ba | 324 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
325 | msgid "" |
326 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
327 | "or malformed file)" | |
328 | msgstr "" | |
ce34af08 | 329 | |
b00efeaa | 330 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1689 |
1e7ec0d8 MV |
331 | #, fuzzy, c-format |
332 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
333 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
ce34af08 | 334 | |
b00efeaa | 335 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1729 |
1e7ec0d8 | 336 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
4948a1ba | 337 | msgstr "" |
338 | ||
b00efeaa | 339 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1767 |
67f393ab | 340 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
341 | msgid "" |
342 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
343 | "repository will not be applied." | |
4948a1ba | 344 | msgstr "" |
345 | ||
b00efeaa | 346 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1789 |
ce34af08 | 347 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 348 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" |
ce34af08 | 349 | msgstr "" |
3f5a581c | 350 | |
b00efeaa | 351 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1819 |
ce34af08 | 352 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
353 | msgid "" |
354 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
355 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" | |
4948a1ba | 356 | msgstr "" |
357 | ||
1e7ec0d8 | 358 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
b00efeaa | 359 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1829 apt-pkg/acquire-item.cc:1834 |
67f393ab | 360 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 361 | msgid "GPG error: %s: %s" |
de5a560a | 362 | msgstr "" |
4948a1ba | 363 | |
b00efeaa | 364 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1964 |
1e7ec0d8 MV |
365 | #, c-format |
366 | msgid "" | |
367 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
368 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
4948a1ba | 369 | msgstr "" |
370 | ||
b00efeaa | 371 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2030 |
1e7ec0d8 MV |
372 | #, c-format |
373 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" | |
4948a1ba | 374 | msgstr "" |
375 | ||
b00efeaa | 376 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2066 |
3f5a581c | 377 | #, c-format |
ce34af08 | 378 | msgid "" |
1e7ec0d8 | 379 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." |
4948a1ba | 380 | msgstr "" |
381 | ||
1e7ec0d8 | 382 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 |
67f393ab | 383 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 384 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
3f5a581c | 385 | msgstr "" |
de5a560a | 386 | |
b00efeaa | 387 | #: apt-pkg/acquire.cc:88 apt-pkg/cdrom.cc:829 |
1e7ec0d8 MV |
388 | #, fuzzy, c-format |
389 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
390 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
391 | ||
b00efeaa | 392 | #: apt-pkg/acquire.cc:92 |
1e7ec0d8 MV |
393 | #, fuzzy, c-format |
394 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
395 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
396 | ||
b00efeaa | 397 | #: apt-pkg/acquire.cc:100 |
1e7ec0d8 MV |
398 | #, fuzzy, c-format |
399 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
400 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
401 | ||
402 | #. only show the ETA if it makes sense | |
403 | #. two days | |
b00efeaa | 404 | #: apt-pkg/acquire.cc:928 |
67f393ab | 405 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 406 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
4948a1ba | 407 | msgstr "" |
408 | ||
b00efeaa | 409 | #: apt-pkg/acquire.cc:930 |
1e7ec0d8 MV |
410 | #, c-format |
411 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
412 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" | |
413 | ||
414 | #: apt-pkg/update.cc:77 apt-private/private-download.cc:91 | |
67f393ab | 415 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
416 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
417 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
418 | ||
419 | #: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 | |
ce34af08 | 420 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
421 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " |
422 | "used instead." | |
67f393ab | 423 | msgstr "" |
de5a560a | 424 | |
1e7ec0d8 MV |
425 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:52 |
426 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #: apt-pkg/policy.cc:83 | |
67f393ab | 430 | #, c-format |
ce34af08 | 431 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
432 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " |
433 | "available in the sources" | |
67f393ab | 434 | msgstr "" |
de5a560a | 435 | |
1e7ec0d8 | 436 | #: apt-pkg/policy.cc:422 |
67f393ab | 437 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 438 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" |
4948a1ba | 439 | msgstr "" |
440 | ||
1e7ec0d8 MV |
441 | #: apt-pkg/policy.cc:444 |
442 | #, c-format | |
443 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
444 | msgstr "" | |
445 | ||
446 | #: apt-pkg/policy.cc:452 | |
447 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
448 | msgstr "" | |
449 | ||
b00efeaa | 450 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:304 apt-pkg/packagemanager.cc:911 |
67f393ab | 451 | #, c-format |
ce34af08 | 452 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
453 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
454 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
4948a1ba | 455 | msgstr "" |
456 | ||
b00efeaa | 457 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:534 |
1e7ec0d8 MV |
458 | #, fuzzy, c-format |
459 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
460 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
461 | ||
b00efeaa | 462 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:584 |
67f393ab | 463 | #, c-format |
ce34af08 | 464 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
465 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
466 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
467 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
ce34af08 | 468 | msgstr "" |
4948a1ba | 469 | |
1e7ec0d8 | 470 | #: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 |
3f5a581c | 471 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 472 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
4948a1ba | 473 | msgstr "" |
474 | ||
1e7ec0d8 MV |
475 | #: apt-pkg/cdrom.cc:571 |
476 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
477 | msgstr "" | |
478 | ||
479 | #: apt-pkg/cdrom.cc:586 | |
3f5a581c | 480 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 481 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
4948a1ba | 482 | msgstr "" |
483 | ||
1e7ec0d8 MV |
484 | #: apt-pkg/cdrom.cc:599 |
485 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
4948a1ba | 486 | msgstr "" |
487 | ||
1e7ec0d8 MV |
488 | #: apt-pkg/cdrom.cc:609 |
489 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
490 | msgstr "" | |
4948a1ba | 491 | |
1e7ec0d8 MV |
492 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
493 | msgid "Identifying... " | |
4948a1ba | 494 | msgstr "" |
495 | ||
1e7ec0d8 MV |
496 | #: apt-pkg/cdrom.cc:662 |
497 | #, c-format | |
498 | msgid "Stored label: %s\n" | |
4948a1ba | 499 | msgstr "" |
a4a59015 | 500 | |
1e7ec0d8 MV |
501 | #: apt-pkg/cdrom.cc:680 |
502 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
a4a59015 MV |
503 | msgstr "" |
504 | ||
1e7ec0d8 MV |
505 | #: apt-pkg/cdrom.cc:734 |
506 | #, c-format | |
507 | msgid "" | |
508 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
509 | "%zu signatures\n" | |
a4a59015 MV |
510 | msgstr "" |
511 | ||
1e7ec0d8 | 512 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
a4a59015 | 513 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
514 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " |
515 | "wrong architecture?" | |
a4a59015 | 516 | msgstr "" |
4948a1ba | 517 | |
1e7ec0d8 MV |
518 | #: apt-pkg/cdrom.cc:771 |
519 | #, c-format | |
520 | msgid "Found label '%s'\n" | |
521 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" | |
4948a1ba | 522 | |
1e7ec0d8 MV |
523 | #: apt-pkg/cdrom.cc:800 |
524 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
525 | msgstr "" | |
4948a1ba | 526 | |
1e7ec0d8 MV |
527 | #: apt-pkg/cdrom.cc:817 |
528 | #, c-format | |
529 | msgid "" | |
530 | "This disc is called: \n" | |
531 | "'%s'\n" | |
532 | msgstr "" | |
533 | "Navê dîskê: \n" | |
534 | "'%s'\n" | |
4948a1ba | 535 | |
1e7ec0d8 MV |
536 | #: apt-pkg/cdrom.cc:819 |
537 | msgid "Copying package lists..." | |
538 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." | |
4948a1ba | 539 | |
1e7ec0d8 MV |
540 | #: apt-pkg/cdrom.cc:863 |
541 | msgid "Writing new source list\n" | |
542 | msgstr "" | |
543 | ||
544 | #: apt-pkg/cdrom.cc:874 | |
545 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
546 | msgstr "" | |
4948a1ba | 547 | |
1e7ec0d8 | 548 | #: apt-pkg/algorithms.cc:265 |
ce34af08 | 549 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
550 | msgid "" |
551 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
4948a1ba | 552 | msgstr "" |
553 | ||
1e7ec0d8 MV |
554 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1086 |
555 | msgid "" | |
556 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
557 | "held packages." | |
558 | msgstr "" | |
4948a1ba | 559 | |
1e7ec0d8 MV |
560 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1088 |
561 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
562 | msgstr "" | |
4948a1ba | 563 | |
1e7ec0d8 MV |
564 | #: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 |
565 | msgid "Building dependency tree" | |
4948a1ba | 566 | msgstr "" |
567 | ||
1e7ec0d8 MV |
568 | #: apt-pkg/depcache.cc:139 |
569 | msgid "Candidate versions" | |
570 | msgstr "Guhartoyên berendam" | |
4948a1ba | 571 | |
1e7ec0d8 MV |
572 | #: apt-pkg/depcache.cc:168 |
573 | msgid "Dependency generation" | |
4948a1ba | 574 | msgstr "" |
575 | ||
1e7ec0d8 MV |
576 | #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 |
577 | msgid "Reading state information" | |
4948a1ba | 578 | msgstr "" |
579 | ||
1e7ec0d8 | 580 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
67f393ab | 581 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
582 | msgid "Failed to open StateFile %s" |
583 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" | |
4948a1ba | 584 | |
1e7ec0d8 MV |
585 | #: apt-pkg/depcache.cc:256 |
586 | #, fuzzy, c-format | |
587 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
588 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
4948a1ba | 589 | |
b00efeaa | 590 | #: apt-pkg/tagfile.cc:169 |
1e7ec0d8 MV |
591 | #, fuzzy, c-format |
592 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
593 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 594 | |
b00efeaa | 595 | #: apt-pkg/tagfile.cc:269 |
1e7ec0d8 MV |
596 | #, fuzzy, c-format |
597 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
598 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 599 | |
b00efeaa | 600 | #: apt-pkg/cacheset.cc:497 |
1e7ec0d8 MV |
601 | #, c-format |
602 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
4948a1ba | 603 | msgstr "" |
604 | ||
b00efeaa | 605 | #: apt-pkg/cacheset.cc:500 |
1e7ec0d8 MV |
606 | #, c-format |
607 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
de5a560a | 608 | msgstr "" |
4948a1ba | 609 | |
b00efeaa | 610 | #: apt-pkg/cacheset.cc:604 cmdline/apt-cache.cc:1567 |
1e7ec0d8 MV |
611 | #, c-format |
612 | msgid "Unable to locate package %s" | |
613 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 614 | |
b00efeaa | 615 | #: apt-pkg/cacheset.cc:611 |
1e7ec0d8 MV |
616 | #, fuzzy, c-format |
617 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
618 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
4948a1ba | 619 | |
b00efeaa | 620 | #: apt-pkg/cacheset.cc:617 |
1e7ec0d8 MV |
621 | #, fuzzy, c-format |
622 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
623 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
a0895a74 | 624 | |
b00efeaa | 625 | #: apt-pkg/cacheset.cc:623 |
1e7ec0d8 MV |
626 | #, fuzzy, c-format |
627 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
628 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
629 | ||
b00efeaa | 630 | #: apt-pkg/cacheset.cc:634 |
8e947fe1 | 631 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 632 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
8e947fe1 | 633 | msgstr "" |
634 | ||
b00efeaa | 635 | #: apt-pkg/cacheset.cc:641 apt-pkg/cacheset.cc:648 |
a0895a74 | 636 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
637 | msgid "" |
638 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
639 | "neither of them" | |
4948a1ba | 640 | msgstr "" |
641 | ||
b00efeaa | 642 | #: apt-pkg/cacheset.cc:655 |
ce34af08 | 643 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 644 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" |
4948a1ba | 645 | msgstr "" |
646 | ||
b00efeaa | 647 | #: apt-pkg/cacheset.cc:663 |
1e7ec0d8 MV |
648 | #, c-format |
649 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
4948a1ba | 650 | msgstr "" |
651 | ||
b00efeaa | 652 | #: apt-pkg/cacheset.cc:671 |
ce34af08 | 653 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 654 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" |
4948a1ba | 655 | msgstr "" |
656 | ||
b00efeaa | 657 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:83 |
1e7ec0d8 MV |
658 | #, fuzzy, c-format |
659 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
660 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
661 | ||
b00efeaa | 662 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:91 |
ce34af08 | 663 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 664 | msgid "No sections in Release file %s" |
4948a1ba | 665 | msgstr "" |
666 | ||
b00efeaa | 667 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:136 |
1e7ec0d8 MV |
668 | #, c-format |
669 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
4948a1ba | 670 | msgstr "" |
671 | ||
b00efeaa | 672 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:149 |
1e7ec0d8 MV |
673 | #, c-format |
674 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
4948a1ba | 675 | msgstr "" |
676 | ||
b00efeaa | 677 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:168 |
1e7ec0d8 MV |
678 | #, fuzzy, c-format |
679 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
680 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 681 | |
1e7ec0d8 MV |
682 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:127 |
683 | #, c-format | |
684 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" | |
4948a1ba | 685 | msgstr "" |
686 | ||
1e7ec0d8 MV |
687 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 |
688 | #, c-format | |
689 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
4948a1ba | 690 | msgstr "" |
691 | ||
1e7ec0d8 MV |
692 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:173 |
693 | #, c-format | |
694 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
27b16a2e MV |
695 | msgstr "" |
696 | ||
1e7ec0d8 MV |
697 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:184 |
698 | #, c-format | |
699 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
ce34af08 | 700 | msgstr "" |
4948a1ba | 701 | |
1e7ec0d8 MV |
702 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:190 |
703 | #, c-format | |
704 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
4948a1ba | 705 | msgstr "" |
706 | ||
1e7ec0d8 MV |
707 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:193 |
708 | #, c-format | |
709 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
b6c6b52f MV |
710 | msgstr "" |
711 | ||
1e7ec0d8 MV |
712 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:206 |
713 | #, c-format | |
714 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" | |
b6c6b52f MV |
715 | msgstr "" |
716 | ||
1e7ec0d8 MV |
717 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:208 |
718 | #, c-format | |
719 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
4948a1ba | 720 | msgstr "" |
721 | ||
1e7ec0d8 MV |
722 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:211 |
723 | #, c-format | |
724 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
4948a1ba | 725 | msgstr "" |
726 | ||
1e7ec0d8 MV |
727 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:217 |
728 | #, c-format | |
729 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" | |
4948a1ba | 730 | msgstr "" |
731 | ||
1e7ec0d8 | 732 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:224 |
67f393ab | 733 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 734 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" |
4948a1ba | 735 | msgstr "" |
736 | ||
1e7ec0d8 | 737 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:335 |
67f393ab | 738 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
739 | msgid "Opening %s" |
740 | msgstr "%s tê vekirin" | |
4948a1ba | 741 | |
1e7ec0d8 MV |
742 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:371 |
743 | #, c-format | |
744 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
de5a560a | 745 | msgstr "" |
4948a1ba | 746 | |
1e7ec0d8 MV |
747 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:375 |
748 | #, c-format | |
749 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
4948a1ba | 750 | msgstr "" |
751 | ||
1e7ec0d8 MV |
752 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:416 |
753 | #, c-format | |
754 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
67f393ab | 755 | msgstr "" |
756 | ||
1e7ec0d8 | 757 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 |
ce34af08 | 758 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
759 | msgid "Installing %s" |
760 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
4948a1ba | 761 | |
1e7ec0d8 | 762 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996 |
27b16a2e | 763 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
764 | msgid "Configuring %s" |
765 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
27b16a2e | 766 | |
1e7ec0d8 MV |
767 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003 |
768 | #, c-format | |
769 | msgid "Removing %s" | |
770 | msgstr "%s tê rakirin" | |
ce34af08 | 771 | |
1e7ec0d8 MV |
772 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98 |
773 | #, fuzzy, c-format | |
774 | msgid "Completely removing %s" | |
775 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
ce34af08 | 776 | |
1e7ec0d8 | 777 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99 |
de5a560a | 778 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
779 | msgid "Noting disappearance of %s" |
780 | msgstr "" | |
4948a1ba | 781 | |
1e7ec0d8 | 782 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100 |
67f393ab | 783 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
784 | msgid "Running post-installation trigger %s" |
785 | msgstr "" | |
4948a1ba | 786 | |
1e7ec0d8 MV |
787 | #. FIXME: use a better string after freeze |
788 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 | |
27b16a2e | 789 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
790 | msgid "Directory '%s' missing" |
791 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
27b16a2e | 792 | |
1e7ec0d8 MV |
793 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864 |
794 | #, fuzzy, c-format | |
795 | msgid "Could not open file '%s'" | |
796 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
797 | ||
798 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989 | |
67f393ab | 799 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
800 | msgid "Preparing %s" |
801 | msgstr "%s tê amadekirin" | |
4948a1ba | 802 | |
1e7ec0d8 | 803 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 |
27b16a2e | 804 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
805 | msgid "Unpacking %s" |
806 | msgstr "%s tê derxistin" | |
27b16a2e | 807 | |
1e7ec0d8 | 808 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995 |
4948a1ba | 809 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
810 | msgid "Preparing to configure %s" |
811 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" | |
4948a1ba | 812 | |
1e7ec0d8 | 813 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997 |
67f393ab | 814 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
815 | msgid "Installed %s" |
816 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
4948a1ba | 817 | |
1e7ec0d8 | 818 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 |
4948a1ba | 819 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
820 | msgid "Preparing for removal of %s" |
821 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" | |
ce34af08 | 822 | |
1e7ec0d8 | 823 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004 |
ce34af08 | 824 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
825 | msgid "Removed %s" |
826 | msgstr "%s hatine rakirin" | |
4948a1ba | 827 | |
1e7ec0d8 | 828 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 |
67f393ab | 829 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
830 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
831 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" | |
4948a1ba | 832 | |
1e7ec0d8 | 833 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 |
ce34af08 | 834 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
835 | msgid "Completely removed %s" |
836 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
837 | ||
b00efeaa | 838 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1064 |
1e7ec0d8 | 839 | msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed" |
de5a560a | 840 | msgstr "" |
4948a1ba | 841 | |
b00efeaa | 842 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1067 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1088 |
897e3c7b | 843 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
844 | msgid "Can not write log (%s)" |
845 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 846 | |
b00efeaa | 847 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1067 |
1e7ec0d8 | 848 | msgid "Is /dev/pts mounted?" |
4948a1ba | 849 | msgstr "" |
850 | ||
b00efeaa | 851 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1088 |
1e7ec0d8 | 852 | msgid "Is stdout a terminal?" |
09d057db | 853 | msgstr "" |
854 | ||
b00efeaa | 855 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1196 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:829 |
1e7ec0d8 MV |
856 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 |
857 | #, c-format | |
858 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
4948a1ba | 859 | msgstr "" |
860 | ||
b00efeaa | 861 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1563 |
1e7ec0d8 | 862 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
de5a560a | 863 | msgstr "" |
4948a1ba | 864 | |
b00efeaa | 865 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1625 |
1e7ec0d8 MV |
866 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
867 | msgstr "" | |
4948a1ba | 868 | |
1e7ec0d8 | 869 | #. check if its not a follow up error |
b00efeaa | 870 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630 |
1e7ec0d8 MV |
871 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
872 | msgstr "" | |
67f393ab | 873 | |
b00efeaa | 874 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1632 |
de5a560a | 875 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
876 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " |
877 | "error from a previous failure." | |
4948a1ba | 878 | msgstr "" |
879 | ||
b00efeaa | 880 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 |
1e7ec0d8 MV |
881 | msgid "" |
882 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
883 | "error" | |
ce34af08 | 884 | msgstr "" |
27b16a2e | 885 | |
b00efeaa | 886 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1645 |
1e7ec0d8 MV |
887 | msgid "" |
888 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
889 | "error" | |
ce34af08 | 890 | msgstr "" |
27b16a2e | 891 | |
b00efeaa | 892 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1652 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 |
1e7ec0d8 MV |
893 | msgid "" |
894 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
895 | "local system" | |
ce34af08 | 896 | msgstr "" |
27b16a2e | 897 | |
b00efeaa | 898 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1679 |
1e7ec0d8 MV |
899 | msgid "" |
900 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
901 | msgstr "" | |
ce34af08 | 902 | |
1e7ec0d8 MV |
903 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 |
904 | #, c-format | |
905 | msgid "" | |
906 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
907 | "it?" | |
3f5a581c MV |
908 | msgstr "" |
909 | ||
1e7ec0d8 MV |
910 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 |
911 | #, fuzzy, c-format | |
912 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
913 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
27b16a2e | 914 | |
1e7ec0d8 MV |
915 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
916 | #. dpkg --configure -a | |
917 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 | |
918 | #, c-format | |
919 | msgid "" | |
920 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " | |
ce34af08 | 921 | msgstr "" |
27b16a2e | 922 | |
1e7ec0d8 MV |
923 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 |
924 | msgid "Not locked" | |
27b16a2e MV |
925 | msgstr "" |
926 | ||
1e7ec0d8 | 927 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
b00efeaa | 928 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413 |
1e7ec0d8 MV |
929 | #, c-format |
930 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
27b16a2e MV |
931 | msgstr "" |
932 | ||
1e7ec0d8 | 933 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds |
b00efeaa | 934 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 |
1e7ec0d8 MV |
935 | #, c-format |
936 | msgid "%lih %limin %lis" | |
ce34af08 | 937 | msgstr "" |
4948a1ba | 938 | |
1e7ec0d8 | 939 | #. min means minutes, s means seconds |
b00efeaa | 940 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:427 |
1e7ec0d8 MV |
941 | #, c-format |
942 | msgid "%limin %lis" | |
4948a1ba | 943 | msgstr "" |
944 | ||
1e7ec0d8 | 945 | #. s means seconds |
b00efeaa | 946 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 |
1e7ec0d8 MV |
947 | #, c-format |
948 | msgid "%lis" | |
ce34af08 | 949 | msgstr "" |
3f5a581c | 950 | |
b00efeaa | 951 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1267 |
1e7ec0d8 MV |
952 | #, c-format |
953 | msgid "Selection %s not found" | |
954 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" | |
4948a1ba | 955 | |
b00efeaa | 956 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191 |
1e7ec0d8 MV |
957 | #, c-format |
958 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
ce34af08 | 959 | msgstr "" |
3f5a581c | 960 | |
b00efeaa | 961 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:196 |
1e7ec0d8 MV |
962 | #, c-format |
963 | msgid "Could not open lock file %s" | |
964 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" | |
506ab3c7 | 965 | |
b00efeaa | 966 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:219 |
1e7ec0d8 MV |
967 | #, c-format |
968 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
3fa4e98f | 969 | msgstr "" |
506ab3c7 | 970 | |
b00efeaa | 971 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:224 |
1e7ec0d8 MV |
972 | #, c-format |
973 | msgid "Could not get lock %s" | |
3fa4e98f | 974 | msgstr "" |
506ab3c7 | 975 | |
b00efeaa | 976 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:361 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:475 |
506ab3c7 | 977 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
978 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
979 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 980 | |
b00efeaa | 981 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:395 |
1e7ec0d8 MV |
982 | #, c-format |
983 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
984 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 985 | |
b00efeaa | 986 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:413 |
1e7ec0d8 MV |
987 | #, c-format |
988 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
989 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 990 | |
b00efeaa | 991 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:422 |
1e7ec0d8 MV |
992 | #, c-format |
993 | msgid "" | |
994 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
506ab3c7 MV |
995 | msgstr "" |
996 | ||
b00efeaa | 997 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841 |
1e7ec0d8 MV |
998 | #, c-format |
999 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
1000 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 1001 | |
b00efeaa | 1002 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:843 |
1e7ec0d8 MV |
1003 | #, c-format |
1004 | msgid "Sub-process %s received signal %u." | |
506ab3c7 MV |
1005 | msgstr "" |
1006 | ||
b00efeaa | 1007 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:847 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 |
1e7ec0d8 MV |
1008 | #, c-format |
1009 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
506ab3c7 MV |
1010 | msgstr "" |
1011 | ||
b00efeaa | 1012 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:849 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 |
1e7ec0d8 MV |
1013 | #, c-format |
1014 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
506ab3c7 MV |
1015 | msgstr "" |
1016 | ||
b00efeaa MV |
1017 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:910 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1636 |
1018 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1645 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1650 | |
1019 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1652 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1677 | |
1e7ec0d8 MV |
1020 | #: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 |
1021 | msgid "Write error" | |
1022 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
1023 | ||
b00efeaa | 1024 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:951 |
3fa4e98f | 1025 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1026 | msgid "Problem closing the gzip file %s" |
1027 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
3fa4e98f | 1028 | |
b00efeaa | 1029 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1139 |
1e7ec0d8 MV |
1030 | #, c-format |
1031 | msgid "Could not open file %s" | |
1032 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3fa4e98f | 1033 | |
b00efeaa | 1034 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1245 |
1e7ec0d8 MV |
1035 | #, fuzzy, c-format |
1036 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
1037 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1038 | ||
b00efeaa | 1039 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1353 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2125 |
1e7ec0d8 | 1040 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
506ab3c7 MV |
1041 | msgstr "" |
1042 | ||
b00efeaa | 1043 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1411 |
1e7ec0d8 MV |
1044 | msgid "Failed to exec compressor " |
1045 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1046 | |
b00efeaa MV |
1047 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1523 |
1048 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1528 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1530 | |
1e7ec0d8 MV |
1049 | #: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 |
1050 | msgid "Read error" | |
1051 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
3fa4e98f | 1052 | |
b00efeaa | 1053 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1552 |
3fa4e98f | 1054 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1055 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
506ab3c7 MV |
1056 | msgstr "" |
1057 | ||
b00efeaa | 1058 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1665 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1687 |
3fa4e98f | 1059 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1060 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
1061 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1062 | |
b00efeaa | 1063 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1953 |
1e7ec0d8 MV |
1064 | #, fuzzy, c-format |
1065 | msgid "Problem closing the file %s" | |
1066 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
3fa4e98f | 1067 | |
b00efeaa | 1068 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1964 |
1e7ec0d8 MV |
1069 | #, fuzzy, c-format |
1070 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
1071 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
3fa4e98f | 1072 | |
b00efeaa | 1073 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1975 |
1e7ec0d8 MV |
1074 | #, fuzzy, c-format |
1075 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
1076 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
3fa4e98f | 1077 | |
b00efeaa | 1078 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1988 |
1e7ec0d8 MV |
1079 | msgid "Problem syncing the file" |
1080 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1081 | |
b00efeaa MV |
1082 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2093 cmdline/apt-extracttemplates.cc:257 |
1083 | #, fuzzy, c-format | |
1084 | msgid "Unable to mkstemp %s" | |
1085 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
1086 | ||
1e7ec0d8 MV |
1087 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
1088 | #, c-format | |
1089 | msgid "%c%s... Error!" | |
1090 | msgstr "%c%s... Çewtî!" | |
3fa4e98f | 1091 | |
1e7ec0d8 MV |
1092 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 |
1093 | #, c-format | |
1094 | msgid "%c%s... Done" | |
1095 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
3fa4e98f | 1096 | |
1e7ec0d8 MV |
1097 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 |
1098 | msgid "..." | |
51da0c35 MV |
1099 | msgstr "" |
1100 | ||
1e7ec0d8 MV |
1101 | #. Print the spinner |
1102 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 | |
1103 | #, fuzzy, c-format | |
1104 | msgid "%c%s... %u%%" | |
1105 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
3fa4e98f | 1106 | |
1e7ec0d8 MV |
1107 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
1108 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
1109 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1110 | |
1e7ec0d8 MV |
1111 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
1112 | #, c-format | |
1113 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
4948a1ba | 1114 | msgstr "" |
1115 | ||
1e7ec0d8 MV |
1116 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
1117 | #, fuzzy, c-format | |
1118 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
1119 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
3fa4e98f | 1120 | |
1e7ec0d8 MV |
1121 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
1122 | #, fuzzy | |
1123 | msgid "Unable to close mmap" | |
1124 | msgstr "%s venebû" | |
1125 | ||
1126 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 | |
1127 | #, fuzzy | |
1128 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
1129 | msgstr "%s venebû" | |
1130 | ||
1131 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 | |
1132 | #, c-format | |
1133 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
3fa4e98f MV |
1134 | msgstr "" |
1135 | ||
1e7ec0d8 MV |
1136 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
1137 | #, fuzzy | |
1138 | msgid "Failed to truncate file" | |
1139 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
1140 | ||
1141 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 | |
1142 | #, c-format | |
1143 | msgid "" | |
1144 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " | |
1145 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
3fa4e98f MV |
1146 | msgstr "" |
1147 | ||
1e7ec0d8 | 1148 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
506ab3c7 | 1149 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1150 | msgid "" |
1151 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " | |
1152 | "reached." | |
1153 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1154 | |
1e7ec0d8 | 1155 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
3fa4e98f | 1156 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
1157 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." |
1158 | msgstr "" | |
1159 | ||
1160 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 | |
1161 | #, fuzzy, c-format | |
1162 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
1163 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
1164 | ||
1165 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 | |
1166 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
3fa4e98f MV |
1167 | msgstr "" |
1168 | ||
b00efeaa | 1169 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:521 |
3fa4e98f | 1170 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1171 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
1172 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1173 | |
b00efeaa | 1174 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635 |
3fa4e98f | 1175 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1176 | msgid "Opening configuration file %s" |
1177 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1178 | |
b00efeaa | 1179 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:803 |
3fa4e98f | 1180 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1181 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
1182 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1183 | |
b00efeaa | 1184 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:822 |
3fa4e98f | 1185 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1186 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
1187 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 1188 | |
b00efeaa | 1189 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:839 |
3fa4e98f | 1190 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1191 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
3fa4e98f MV |
1192 | msgstr "" |
1193 | ||
b00efeaa | 1194 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:879 |
1e7ec0d8 MV |
1195 | #, c-format |
1196 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
3fa4e98f MV |
1197 | msgstr "" |
1198 | ||
b00efeaa | 1199 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:886 |
3fa4e98f | 1200 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1201 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
3fa4e98f MV |
1202 | msgstr "" |
1203 | ||
b00efeaa | 1204 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:890 apt-pkg/contrib/configuration.cc:895 |
1e7ec0d8 MV |
1205 | #, c-format |
1206 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" | |
3fa4e98f MV |
1207 | msgstr "" |
1208 | ||
b00efeaa | 1209 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:899 |
d8ad0e30 | 1210 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1211 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
51da0c35 MV |
1212 | msgstr "" |
1213 | ||
b00efeaa | 1214 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:902 |
3fa4e98f | 1215 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1216 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" |
3fa4e98f | 1217 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1218 | |
b00efeaa | 1219 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:952 |
1e7ec0d8 MV |
1220 | #, c-format |
1221 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
4948a1ba | 1222 | msgstr "" |
1223 | ||
1e7ec0d8 MV |
1224 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
1225 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 | |
1226 | #, fuzzy, c-format | |
1227 | msgid "No keyring installed in %s." | |
1228 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
3f5a581c | 1229 | |
1e7ec0d8 MV |
1230 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121 |
1231 | #, c-format | |
1232 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." | |
4948a1ba | 1233 | msgstr "" |
1234 | ||
1e7ec0d8 MV |
1235 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155 |
1236 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 | |
1237 | #, c-format | |
1238 | msgid "Command line option %s is not understood" | |
ce34af08 | 1239 | msgstr "" |
3f5a581c | 1240 | |
1e7ec0d8 | 1241 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 |
3f5a581c | 1242 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1243 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
1244 | msgstr "" | |
ce34af08 | 1245 | |
1e7ec0d8 | 1246 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230 |
ce34af08 | 1247 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1248 | msgid "Option %s requires an argument." |
1249 | msgstr "" | |
ce34af08 | 1250 | |
1e7ec0d8 | 1251 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 |
ce34af08 | 1252 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1253 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
4948a1ba | 1254 | msgstr "" |
1255 | ||
1e7ec0d8 | 1256 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278 |
3f5a581c | 1257 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1258 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
8f30b478 | 1259 | msgstr "" |
1260 | ||
1e7ec0d8 | 1261 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309 |
3f5a581c | 1262 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1263 | msgid "Option '%s' is too long" |
1264 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" | |
ce34af08 | 1265 | |
1e7ec0d8 MV |
1266 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341 |
1267 | #, c-format | |
1268 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
3fa4e98f MV |
1269 | msgstr "" |
1270 | ||
1e7ec0d8 MV |
1271 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391 |
1272 | #, c-format | |
1273 | msgid "Invalid operation %s" | |
4948a1ba | 1274 | msgstr "" |
1275 | ||
1e7ec0d8 | 1276 | #: cmdline/apt-cache.cc:149 |
3f5a581c | 1277 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1278 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
4948a1ba | 1279 | msgstr "" |
1280 | ||
b00efeaa | 1281 | #: cmdline/apt-cache.cc:317 |
1e7ec0d8 MV |
1282 | msgid "Total package names: " |
1283 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
ce34af08 | 1284 | |
b00efeaa | 1285 | #: cmdline/apt-cache.cc:319 |
1e7ec0d8 MV |
1286 | #, fuzzy |
1287 | msgid "Total package structures: " | |
1288 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
ce34af08 | 1289 | |
b00efeaa | 1290 | #: cmdline/apt-cache.cc:359 |
1e7ec0d8 MV |
1291 | msgid " Normal packages: " |
1292 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
ce34af08 | 1293 | |
b00efeaa | 1294 | #: cmdline/apt-cache.cc:360 |
1e7ec0d8 MV |
1295 | msgid " Pure virtual packages: " |
1296 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
3f5a581c | 1297 | |
b00efeaa | 1298 | #: cmdline/apt-cache.cc:361 |
1e7ec0d8 MV |
1299 | msgid " Single virtual packages: " |
1300 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
3f5a581c | 1301 | |
b00efeaa | 1302 | #: cmdline/apt-cache.cc:362 |
1e7ec0d8 MV |
1303 | msgid " Mixed virtual packages: " |
1304 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
3f5a581c | 1305 | |
b00efeaa | 1306 | #: cmdline/apt-cache.cc:363 |
1e7ec0d8 MV |
1307 | msgid " Missing: " |
1308 | msgstr " Winda: " | |
3f5a581c | 1309 | |
b00efeaa | 1310 | #: cmdline/apt-cache.cc:365 |
1e7ec0d8 MV |
1311 | msgid "Total distinct versions: " |
1312 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
ce34af08 | 1313 | |
b00efeaa | 1314 | #: cmdline/apt-cache.cc:367 |
1e7ec0d8 MV |
1315 | #, fuzzy |
1316 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
1317 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
3f5a581c | 1318 | |
b00efeaa | 1319 | #: cmdline/apt-cache.cc:369 |
1e7ec0d8 MV |
1320 | msgid "Total dependencies: " |
1321 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
1322 | ||
b00efeaa | 1323 | #: cmdline/apt-cache.cc:372 |
1e7ec0d8 | 1324 | msgid "Total ver/file relations: " |
3f5a581c MV |
1325 | msgstr "" |
1326 | ||
b00efeaa | 1327 | #: cmdline/apt-cache.cc:374 |
1e7ec0d8 MV |
1328 | #, fuzzy |
1329 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
1330 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
1331 | ||
b00efeaa | 1332 | #: cmdline/apt-cache.cc:376 |
1e7ec0d8 | 1333 | msgid "Total Provides mappings: " |
ce34af08 | 1334 | msgstr "" |
3f5a581c | 1335 | |
b00efeaa | 1336 | #: cmdline/apt-cache.cc:388 |
1e7ec0d8 | 1337 | msgid "Total globbed strings: " |
3f5a581c MV |
1338 | msgstr "" |
1339 | ||
b00efeaa | 1340 | #: cmdline/apt-cache.cc:402 |
1e7ec0d8 | 1341 | msgid "Total dependency version space: " |
3f5a581c MV |
1342 | msgstr "" |
1343 | ||
b00efeaa | 1344 | #: cmdline/apt-cache.cc:407 |
1e7ec0d8 MV |
1345 | msgid "Total slack space: " |
1346 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
ce34af08 | 1347 | |
b00efeaa | 1348 | #: cmdline/apt-cache.cc:422 |
1e7ec0d8 MV |
1349 | msgid "Total space accounted for: " |
1350 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
ce34af08 | 1351 | |
b00efeaa | 1352 | #: cmdline/apt-cache.cc:558 cmdline/apt-cache.cc:1207 |
1e7ec0d8 MV |
1353 | #: apt-private/private-show.cc:58 |
1354 | #, c-format | |
1355 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
1356 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
ce34af08 | 1357 | |
b00efeaa MV |
1358 | #: cmdline/apt-cache.cc:636 cmdline/apt-cache.cc:1493 |
1359 | #: cmdline/apt-cache.cc:1495 cmdline/apt-cache.cc:1572 cmdline/apt-mark.cc:59 | |
1e7ec0d8 MV |
1360 | #: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 |
1361 | #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 | |
1362 | msgid "No packages found" | |
1363 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
3f5a581c | 1364 | |
b00efeaa | 1365 | #: cmdline/apt-cache.cc:1306 |
1e7ec0d8 MV |
1366 | #, fuzzy |
1367 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
1368 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" | |
3f5a581c | 1369 | |
b00efeaa | 1370 | #: cmdline/apt-cache.cc:1472 |
1e7ec0d8 | 1371 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
3f5a581c MV |
1372 | msgstr "" |
1373 | ||
b00efeaa | 1374 | #: cmdline/apt-cache.cc:1597 |
1e7ec0d8 MV |
1375 | msgid "Package files:" |
1376 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
ce34af08 | 1377 | |
b00efeaa | 1378 | #: cmdline/apt-cache.cc:1604 cmdline/apt-cache.cc:1695 |
1e7ec0d8 | 1379 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
3f5a581c MV |
1380 | msgstr "" |
1381 | ||
1e7ec0d8 | 1382 | #. Show any packages have explicit pins |
b00efeaa | 1383 | #: cmdline/apt-cache.cc:1618 |
1e7ec0d8 MV |
1384 | msgid "Pinned packages:" |
1385 | msgstr "" | |
ce34af08 | 1386 | |
b00efeaa | 1387 | #: cmdline/apt-cache.cc:1630 cmdline/apt-cache.cc:1675 |
1e7ec0d8 MV |
1388 | msgid "(not found)" |
1389 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
ce34af08 | 1390 | |
b00efeaa | 1391 | #: cmdline/apt-cache.cc:1638 |
1e7ec0d8 MV |
1392 | msgid " Installed: " |
1393 | msgstr " Sazkirî: " | |
d8ad0e30 | 1394 | |
b00efeaa | 1395 | #: cmdline/apt-cache.cc:1639 |
1e7ec0d8 MV |
1396 | msgid " Candidate: " |
1397 | msgstr " Berendam: " | |
d8ad0e30 | 1398 | |
b00efeaa | 1399 | #: cmdline/apt-cache.cc:1657 cmdline/apt-cache.cc:1665 |
1e7ec0d8 MV |
1400 | msgid "(none)" |
1401 | msgstr "(ne tiştek)" | |
d8ad0e30 | 1402 | |
b00efeaa | 1403 | #: cmdline/apt-cache.cc:1672 |
1e7ec0d8 MV |
1404 | msgid " Package pin: " |
1405 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
d8ad0e30 | 1406 | |
1e7ec0d8 | 1407 | #. Show the priority tables |
b00efeaa | 1408 | #: cmdline/apt-cache.cc:1681 |
1e7ec0d8 MV |
1409 | msgid " Version table:" |
1410 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
d8ad0e30 | 1411 | |
b00efeaa MV |
1412 | #: cmdline/apt-cache.cc:1794 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 |
1413 | #: cmdline/apt-get.cc:1616 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388 | |
1414 | #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:220 | |
1e7ec0d8 MV |
1415 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 |
1416 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 | |
1417 | #, fuzzy, c-format | |
1418 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
1419 | msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" | |
d8ad0e30 | 1420 | |
b00efeaa | 1421 | #: cmdline/apt-cache.cc:1801 |
1e7ec0d8 MV |
1422 | msgid "" |
1423 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
1424 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1425 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1426 | "\n" | |
1427 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" | |
1428 | "from APT's binary cache files\n" | |
1429 | "\n" | |
1430 | "Commands:\n" | |
1431 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
1432 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
1433 | " showsrc - Show source records\n" | |
1434 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
1435 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
1436 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
1437 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
1438 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
1439 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
1440 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
1441 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
1442 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
1443 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
1444 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
1445 | " policy - Show policy settings\n" | |
1446 | "\n" | |
1447 | "Options:\n" | |
1448 | " -h This help text.\n" | |
1449 | " -p=? The package cache.\n" | |
1450 | " -s=? The source cache.\n" | |
1451 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
1452 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
1453 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1454 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1455 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
d8ad0e30 MV |
1456 | msgstr "" |
1457 | ||
1e7ec0d8 MV |
1458 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:76 |
1459 | #, fuzzy | |
1460 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
1461 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
d8ad0e30 | 1462 | |
1e7ec0d8 MV |
1463 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:91 |
1464 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
1465 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
1466 | ||
1467 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:139 | |
1468 | #, fuzzy, c-format | |
1469 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
1470 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
1471 | ||
1472 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:178 | |
506ab3c7 | 1473 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
1474 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" |
1475 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
1476 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
1477 | "mount point." | |
3f5a581c MV |
1478 | msgstr "" |
1479 | ||
1e7ec0d8 MV |
1480 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:182 |
1481 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
3f5a581c MV |
1482 | msgstr "" |
1483 | ||
1e7ec0d8 MV |
1484 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
1485 | msgid "Arguments not in pairs" | |
3fa4e98f | 1486 | msgstr "" |
9f2df510 | 1487 | |
1e7ec0d8 MV |
1488 | #: cmdline/apt-config.cc:89 |
1489 | msgid "" | |
1490 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
1491 | "\n" | |
1492 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
1493 | "\n" | |
1494 | "Commands:\n" | |
1495 | " shell - Shell mode\n" | |
1496 | " dump - Show the configuration\n" | |
1497 | "\n" | |
1498 | "Options:\n" | |
1499 | " -h This help text.\n" | |
1500 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1501 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
3fa4e98f | 1502 | msgstr "" |
1e7ec0d8 MV |
1503 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
1504 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
1505 | "\n" | |
1506 | "Ferman\n" | |
1507 | " shell - moda shell\n" | |
1508 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
1509 | "\n" | |
1510 | "Vebijark:\n" | |
1511 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
1512 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
1513 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
1514 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
ce34af08 | 1515 | |
1e7ec0d8 MV |
1516 | #: cmdline/apt-get.cc:245 |
1517 | #, fuzzy, c-format | |
1518 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
1519 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
3f5a581c | 1520 | |
1e7ec0d8 MV |
1521 | #: cmdline/apt-get.cc:327 |
1522 | #, fuzzy, c-format | |
1523 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
1524 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
ce34af08 | 1525 | |
1e7ec0d8 | 1526 | #: cmdline/apt-get.cc:330 |
3fa4e98f | 1527 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1528 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" |
1529 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
ce34af08 | 1530 | |
1e7ec0d8 | 1531 | #: cmdline/apt-get.cc:367 |
9f2df510 | 1532 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1533 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
ce34af08 | 1534 | msgstr "" |
3f5a581c | 1535 | |
1e7ec0d8 MV |
1536 | #: cmdline/apt-get.cc:423 |
1537 | #, c-format | |
1538 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" | |
3f5a581c MV |
1539 | msgstr "" |
1540 | ||
1e7ec0d8 MV |
1541 | #: cmdline/apt-get.cc:454 |
1542 | #, c-format | |
1543 | msgid "Couldn't find package %s" | |
1544 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
03d7b3cd | 1545 | |
1e7ec0d8 | 1546 | #: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 |
b00efeaa | 1547 | #: apt-private/private-install.cc:891 |
1e7ec0d8 MV |
1548 | #, fuzzy, c-format |
1549 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
1550 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
3f5a581c | 1551 | |
1e7ec0d8 | 1552 | #: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 |
ce34af08 | 1553 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1554 | msgid "%s set to automatically installed.\n" |
1555 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
ce34af08 | 1556 | |
1e7ec0d8 | 1557 | #: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 |
3fa4e98f | 1558 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
1559 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " |
1560 | "instead." | |
4948a1ba | 1561 | msgstr "" |
1562 | ||
1e7ec0d8 MV |
1563 | #: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 |
1564 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
3f5a581c MV |
1565 | msgstr "" |
1566 | ||
1e7ec0d8 MV |
1567 | #: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 |
1568 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
1569 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
3f5a581c | 1570 | |
1e7ec0d8 MV |
1571 | #: cmdline/apt-get.cc:726 |
1572 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
3f5a581c MV |
1573 | msgstr "" |
1574 | ||
b00efeaa | 1575 | #: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1096 |
1e7ec0d8 MV |
1576 | #, c-format |
1577 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
3f5a581c MV |
1578 | msgstr "" |
1579 | ||
1e7ec0d8 MV |
1580 | #: cmdline/apt-get.cc:786 |
1581 | #, c-format | |
1582 | msgid "" | |
1583 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
1584 | "%s\n" | |
3f5a581c MV |
1585 | msgstr "" |
1586 | ||
1e7ec0d8 MV |
1587 | #: cmdline/apt-get.cc:791 |
1588 | #, c-format | |
1589 | msgid "" | |
1590 | "Please use:\n" | |
1591 | "bzr branch %s\n" | |
1592 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
3f5a581c MV |
1593 | msgstr "" |
1594 | ||
b00efeaa | 1595 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
1e7ec0d8 MV |
1596 | #, c-format |
1597 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
3f5a581c MV |
1598 | msgstr "" |
1599 | ||
b00efeaa MV |
1600 | #: cmdline/apt-get.cc:871 cmdline/apt-get.cc:874 |
1601 | #: apt-private/private-install.cc:189 apt-private/private-install.cc:192 | |
1e7ec0d8 MV |
1602 | #, c-format |
1603 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
1604 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
3f5a581c | 1605 | |
b00efeaa | 1606 | #: cmdline/apt-get.cc:884 |
1e7ec0d8 MV |
1607 | #, c-format |
1608 | msgid "You don't have enough free space in %s" | |
1609 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
3f5a581c | 1610 | |
1e7ec0d8 MV |
1611 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1612 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b00efeaa | 1613 | #: cmdline/apt-get.cc:893 |
1e7ec0d8 MV |
1614 | #, c-format |
1615 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
3f5a581c MV |
1616 | msgstr "" |
1617 | ||
1e7ec0d8 MV |
1618 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1619 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b00efeaa | 1620 | #: cmdline/apt-get.cc:898 |
1e7ec0d8 MV |
1621 | #, c-format |
1622 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
3f5a581c MV |
1623 | msgstr "" |
1624 | ||
b00efeaa | 1625 | #: cmdline/apt-get.cc:904 |
1e7ec0d8 MV |
1626 | #, c-format |
1627 | msgid "Fetch source %s\n" | |
1628 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
3fa4e98f | 1629 | |
b00efeaa | 1630 | #: cmdline/apt-get.cc:922 |
1e7ec0d8 MV |
1631 | msgid "Failed to fetch some archives." |
1632 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
3fa4e98f | 1633 | |
b00efeaa | 1634 | #: cmdline/apt-get.cc:927 apt-private/private-install.cc:316 |
1e7ec0d8 | 1635 | msgid "Download complete and in download only mode" |
3fa4e98f | 1636 | msgstr "" |
93ae7f7f | 1637 | |
b00efeaa | 1638 | #: cmdline/apt-get.cc:952 |
0e30d1ec | 1639 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1640 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
3fa4e98f | 1641 | msgstr "" |
de5a560a | 1642 | |
b00efeaa | 1643 | #: cmdline/apt-get.cc:964 |
3fa4e98f | 1644 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1645 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
3fa4e98f | 1646 | msgstr "" |
3f5a581c | 1647 | |
b00efeaa | 1648 | #: cmdline/apt-get.cc:965 |
3fa4e98f | 1649 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1650 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
3fa4e98f | 1651 | msgstr "" |
3f5a581c | 1652 | |
b00efeaa | 1653 | #: cmdline/apt-get.cc:993 |
3fa4e98f | 1654 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1655 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
3fa4e98f MV |
1656 | msgstr "" |
1657 | ||
b00efeaa | 1658 | #: cmdline/apt-get.cc:1012 |
1e7ec0d8 | 1659 | msgid "Child process failed" |
3fa4e98f MV |
1660 | msgstr "" |
1661 | ||
b00efeaa | 1662 | #: cmdline/apt-get.cc:1031 |
1e7ec0d8 | 1663 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
3fa4e98f MV |
1664 | msgstr "" |
1665 | ||
b00efeaa | 1666 | #: cmdline/apt-get.cc:1056 |
3fa4e98f | 1667 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1668 | msgid "" |
1669 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" | |
1670 | "Architectures for setup" | |
3fa4e98f | 1671 | msgstr "" |
3f5a581c | 1672 | |
b00efeaa MV |
1673 | #: cmdline/apt-get.cc:1073 |
1674 | #, c-format | |
1675 | msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" | |
1676 | msgstr "" | |
1677 | ||
1678 | #: cmdline/apt-get.cc:1083 | |
1679 | #, c-format | |
1680 | msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" | |
1681 | msgstr "" | |
1682 | ||
1683 | #: cmdline/apt-get.cc:1108 cmdline/apt-get.cc:1111 | |
3f5a581c | 1684 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1685 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
3fa4e98f | 1686 | msgstr "" |
3f5a581c | 1687 | |
b00efeaa | 1688 | #: cmdline/apt-get.cc:1131 |
3fa4e98f | 1689 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1690 | msgid "%s has no build depends.\n" |
4948a1ba | 1691 | msgstr "" |
1692 | ||
b00efeaa | 1693 | #: cmdline/apt-get.cc:1301 |
3f5a581c | 1694 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1695 | msgid "" |
1696 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " | |
1697 | "packages" | |
3fa4e98f | 1698 | msgstr "" |
de5a560a | 1699 | |
b00efeaa | 1700 | #: cmdline/apt-get.cc:1319 |
de5a560a | 1701 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1702 | msgid "" |
1703 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1704 | "found" | |
4948a1ba | 1705 | msgstr "" |
1706 | ||
b00efeaa | 1707 | #: cmdline/apt-get.cc:1342 |
4948a1ba | 1708 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1709 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
1710 | msgstr "" | |
67f393ab | 1711 | |
b00efeaa | 1712 | #: cmdline/apt-get.cc:1381 |
3fa4e98f | 1713 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1714 | msgid "" |
1715 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " | |
1716 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
1717 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1718 | |
b00efeaa | 1719 | #: cmdline/apt-get.cc:1387 |
0e30d1ec | 1720 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1721 | msgid "" |
1722 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
1723 | "version" | |
3fa4e98f | 1724 | msgstr "" |
4948a1ba | 1725 | |
b00efeaa | 1726 | #: cmdline/apt-get.cc:1410 |
0e30d1ec | 1727 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1728 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 1729 | msgstr "" |
1730 | ||
b00efeaa | 1731 | #: cmdline/apt-get.cc:1425 |
1e7ec0d8 MV |
1732 | #, c-format |
1733 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
3fa4e98f | 1734 | msgstr "" |
4948a1ba | 1735 | |
b00efeaa | 1736 | #: cmdline/apt-get.cc:1430 |
1e7ec0d8 | 1737 | msgid "Failed to process build dependencies" |
3fa4e98f | 1738 | msgstr "" |
4948a1ba | 1739 | |
b00efeaa | 1740 | #: cmdline/apt-get.cc:1523 cmdline/apt-get.cc:1535 |
3fa4e98f | 1741 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1742 | msgid "Changelog for %s (%s)" |
1743 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 1744 | |
b00efeaa | 1745 | #: cmdline/apt-get.cc:1621 |
1e7ec0d8 | 1746 | msgid "Supported modules:" |
4948a1ba | 1747 | msgstr "" |
1748 | ||
b00efeaa | 1749 | #: cmdline/apt-get.cc:1662 |
1e7ec0d8 MV |
1750 | msgid "" |
1751 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1752 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1753 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1754 | "\n" | |
1755 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1756 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1757 | "and install.\n" | |
1758 | "\n" | |
1759 | "Commands:\n" | |
1760 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1761 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1762 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1763 | " remove - Remove packages\n" | |
1764 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
1765 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
1766 | " source - Download source archives\n" | |
1767 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1768 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1769 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1770 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1771 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1772 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1773 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
1774 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
1775 | "\n" | |
1776 | "Options:\n" | |
1777 | " -h This help text.\n" | |
1778 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1779 | " -qq No output except for errors\n" | |
1780 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1781 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1782 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1783 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
1784 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1785 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1786 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1787 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1788 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1789 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1790 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1791 | "pages for more information and options.\n" | |
1792 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
4948a1ba | 1793 | msgstr "" |
1794 | ||
1e7ec0d8 MV |
1795 | #: cmdline/apt-helper.cc:35 |
1796 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" | |
4948a1ba | 1797 | msgstr "" |
1798 | ||
1e7ec0d8 MV |
1799 | #: cmdline/apt-helper.cc:53 |
1800 | msgid "Download Failed" | |
897e3c7b | 1801 | msgstr "" |
1802 | ||
1e7ec0d8 MV |
1803 | #: cmdline/apt-helper.cc:66 |
1804 | msgid "" | |
1805 | "Usage: apt-helper [options] command\n" | |
1806 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" | |
1807 | "\n" | |
1808 | "apt-helper is a internal helper for apt\n" | |
1809 | "\n" | |
1810 | "Commands:\n" | |
1811 | " download-file - download the given uri to the target-path\n" | |
1812 | "\n" | |
1813 | " This APT helper has Super Meep Powers.\n" | |
2a8a592d | 1814 | msgstr "" |
1815 | ||
1e7ec0d8 MV |
1816 | #: cmdline/apt-mark.cc:68 |
1817 | #, fuzzy, c-format | |
1818 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
1819 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
9f2df510 | 1820 | |
1e7ec0d8 | 1821 | #: cmdline/apt-mark.cc:74 |
3fa4e98f | 1822 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1823 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" |
1824 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
3fa4e98f | 1825 | |
1e7ec0d8 MV |
1826 | #: cmdline/apt-mark.cc:76 |
1827 | #, fuzzy, c-format | |
1828 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
1829 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
2a8a592d | 1830 | |
1e7ec0d8 MV |
1831 | #: cmdline/apt-mark.cc:241 |
1832 | #, fuzzy, c-format | |
1833 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
1834 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
de5a560a | 1835 | |
1e7ec0d8 MV |
1836 | #: cmdline/apt-mark.cc:243 |
1837 | #, fuzzy, c-format | |
1838 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
1839 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
de5a560a | 1840 | |
1e7ec0d8 | 1841 | #: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 |
3fa4e98f | 1842 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1843 | msgid "%s set on hold.\n" |
1844 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
3fa4e98f | 1845 | |
1e7ec0d8 MV |
1846 | #: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 |
1847 | #, fuzzy, c-format | |
1848 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
1849 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1850 | |
1e7ec0d8 MV |
1851 | #: cmdline/apt-mark.cc:345 |
1852 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
4948a1ba | 1853 | msgstr "" |
1854 | ||
1e7ec0d8 MV |
1855 | #: cmdline/apt-mark.cc:392 |
1856 | msgid "" | |
1857 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1858 | "\n" | |
1859 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
1860 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
1861 | "\n" | |
1862 | "Commands:\n" | |
1863 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
1864 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
1865 | " hold - Mark a package as held back\n" | |
1866 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
1867 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
1868 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
1869 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
1870 | "\n" | |
1871 | "Options:\n" | |
1872 | " -h This help text.\n" | |
1873 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1874 | " -qq No output except for errors\n" | |
1875 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
1876 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
1877 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1878 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1879 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
4948a1ba | 1880 | msgstr "" |
1881 | ||
1e7ec0d8 MV |
1882 | #: cmdline/apt.cc:47 |
1883 | msgid "" | |
1884 | "Usage: apt [options] command\n" | |
1885 | "\n" | |
1886 | "CLI for apt.\n" | |
1887 | "Basic commands: \n" | |
1888 | " list - list packages based on package names\n" | |
1889 | " search - search in package descriptions\n" | |
1890 | " show - show package details\n" | |
1891 | "\n" | |
1892 | " update - update list of available packages\n" | |
1893 | "\n" | |
1894 | " install - install packages\n" | |
1895 | " remove - remove packages\n" | |
1896 | "\n" | |
1897 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" | |
1898 | " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " | |
1899 | "packages\n" | |
1900 | "\n" | |
1901 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 1902 | msgstr "" |
1903 | ||
1e7ec0d8 MV |
1904 | #: methods/cdrom.cc:203 |
1905 | #, fuzzy, c-format | |
1906 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
1907 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 1908 | |
1e7ec0d8 MV |
1909 | #: methods/cdrom.cc:212 |
1910 | msgid "" | |
1911 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1912 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
67f393ab | 1913 | msgstr "" |
de5a560a | 1914 | |
1e7ec0d8 MV |
1915 | #: methods/cdrom.cc:222 |
1916 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1917 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
4948a1ba | 1918 | |
1e7ec0d8 | 1919 | #: methods/cdrom.cc:249 |
67f393ab | 1920 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1921 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
67f393ab | 1922 | msgstr "" |
1923 | ||
1e7ec0d8 MV |
1924 | #: methods/cdrom.cc:254 |
1925 | msgid "Disk not found." | |
1926 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
67f393ab | 1927 | |
1e7ec0d8 MV |
1928 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278 |
1929 | msgid "File not found" | |
1930 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
67f393ab | 1931 | |
1e7ec0d8 MV |
1932 | #: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 |
1933 | #: methods/rred.cc:608 | |
1934 | #, fuzzy | |
1935 | msgid "Failed to stat" | |
1936 | msgstr "%s venebû" | |
3fa4e98f | 1937 | |
1e7ec0d8 MV |
1938 | #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 |
1939 | msgid "Failed to set modification time" | |
506ab3c7 MV |
1940 | msgstr "" |
1941 | ||
1e7ec0d8 MV |
1942 | #: methods/file.cc:48 |
1943 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
67f393ab | 1944 | msgstr "" |
1945 | ||
1e7ec0d8 MV |
1946 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1947 | #: methods/ftp.cc:177 | |
1948 | msgid "Logging in" | |
1949 | msgstr "Têketin" | |
4948a1ba | 1950 | |
1e7ec0d8 MV |
1951 | #: methods/ftp.cc:183 |
1952 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
67f393ab | 1953 | msgstr "" |
4948a1ba | 1954 | |
1e7ec0d8 MV |
1955 | #: methods/ftp.cc:188 |
1956 | msgid "Unable to determine the local name" | |
1957 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
4948a1ba | 1958 | |
1e7ec0d8 MV |
1959 | #: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 |
1960 | #, c-format | |
1961 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
67f393ab | 1962 | msgstr "" |
4948a1ba | 1963 | |
1e7ec0d8 | 1964 | #: methods/ftp.cc:225 |
67f393ab | 1965 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1966 | msgid "USER failed, server said: %s" |
4948a1ba | 1967 | msgstr "" |
1968 | ||
1e7ec0d8 | 1969 | #: methods/ftp.cc:232 |
67f393ab | 1970 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 1971 | msgid "PASS failed, server said: %s" |
67f393ab | 1972 | msgstr "" |
4948a1ba | 1973 | |
1e7ec0d8 MV |
1974 | #: methods/ftp.cc:252 |
1975 | msgid "" | |
1976 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1977 | "is empty." | |
506ab3c7 | 1978 | msgstr "" |
4948a1ba | 1979 | |
1e7ec0d8 | 1980 | #: methods/ftp.cc:280 |
67f393ab | 1981 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
1982 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
1983 | msgstr "" | |
67f393ab | 1984 | |
1e7ec0d8 MV |
1985 | #: methods/ftp.cc:306 |
1986 | #, c-format | |
1987 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
67f393ab | 1988 | msgstr "" |
1989 | ||
1e7ec0d8 MV |
1990 | #: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240 |
1991 | msgid "Connection timeout" | |
67f393ab | 1992 | msgstr "" |
1993 | ||
1e7ec0d8 MV |
1994 | #: methods/ftp.cc:350 |
1995 | msgid "Server closed the connection" | |
67f393ab | 1996 | msgstr "" |
1997 | ||
1e7ec0d8 MV |
1998 | #: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 |
1999 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
67f393ab | 2000 | msgstr "" |
4948a1ba | 2001 | |
1e7ec0d8 MV |
2002 | #: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 |
2003 | msgid "Protocol corruption" | |
4948a1ba | 2004 | msgstr "" |
2005 | ||
1e7ec0d8 MV |
2006 | #: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 |
2007 | msgid "Could not create a socket" | |
c77d6597 MV |
2008 | msgstr "" |
2009 | ||
1e7ec0d8 MV |
2010 | #: methods/ftp.cc:712 |
2011 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
2012 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2013 | |
1e7ec0d8 MV |
2014 | #: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 |
2015 | msgid "Failed" | |
2016 | msgstr "Serneket" | |
506ab3c7 | 2017 | |
1e7ec0d8 MV |
2018 | #: methods/ftp.cc:718 |
2019 | msgid "Could not connect passive socket." | |
2020 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2021 | |
1e7ec0d8 MV |
2022 | #: methods/ftp.cc:735 |
2023 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
08f8455c | 2024 | msgstr "" |
2025 | ||
1e7ec0d8 MV |
2026 | #: methods/ftp.cc:749 |
2027 | msgid "Could not bind a socket" | |
b6c6b52f MV |
2028 | msgstr "" |
2029 | ||
1e7ec0d8 MV |
2030 | #: methods/ftp.cc:753 |
2031 | msgid "Could not listen on the socket" | |
2032 | msgstr "" | |
0fd68707 | 2033 | |
1e7ec0d8 MV |
2034 | #: methods/ftp.cc:760 |
2035 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
8e947fe1 | 2036 | msgstr "" |
2037 | ||
1e7ec0d8 MV |
2038 | #: methods/ftp.cc:792 |
2039 | msgid "Unable to send PORT command" | |
8e947fe1 | 2040 | msgstr "" |
2041 | ||
1e7ec0d8 | 2042 | #: methods/ftp.cc:802 |
8e947fe1 | 2043 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2044 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
8e947fe1 | 2045 | msgstr "" |
2046 | ||
1e7ec0d8 | 2047 | #: methods/ftp.cc:811 |
8e947fe1 | 2048 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2049 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
8e947fe1 | 2050 | msgstr "" |
2051 | ||
1e7ec0d8 MV |
2052 | #: methods/ftp.cc:831 |
2053 | msgid "Data socket connect timed out" | |
4948a1ba | 2054 | msgstr "" |
2055 | ||
1e7ec0d8 MV |
2056 | #: methods/ftp.cc:838 |
2057 | msgid "Unable to accept connection" | |
4948a1ba | 2058 | msgstr "" |
2059 | ||
1e7ec0d8 MV |
2060 | #: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316 |
2061 | msgid "Problem hashing file" | |
4948a1ba | 2062 | msgstr "" |
2063 | ||
1e7ec0d8 MV |
2064 | #: methods/ftp.cc:890 |
2065 | #, fuzzy, c-format | |
2066 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
2067 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
2068 | ||
2069 | #: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335 | |
2070 | msgid "Data socket timed out" | |
4948a1ba | 2071 | msgstr "" |
2072 | ||
1e7ec0d8 | 2073 | #: methods/ftp.cc:935 |
4948a1ba | 2074 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2075 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
4948a1ba | 2076 | msgstr "" |
2077 | ||
1e7ec0d8 MV |
2078 | #. Get the files information |
2079 | #: methods/ftp.cc:1014 | |
2080 | msgid "Query" | |
2081 | msgstr "Lêpirsîn" | |
4948a1ba | 2082 | |
1e7ec0d8 MV |
2083 | #: methods/ftp.cc:1128 |
2084 | #, fuzzy | |
2085 | msgid "Unable to invoke " | |
2086 | msgstr "%s venebû" | |
506ab3c7 | 2087 | |
1e7ec0d8 | 2088 | #: methods/connect.cc:76 |
de5a560a | 2089 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2090 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
2091 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
b81dbe40 | 2092 | |
1e7ec0d8 | 2093 | #: methods/connect.cc:87 |
3fa4e98f | 2094 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2095 | msgid "[IP: %s %s]" |
2096 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
de5a560a | 2097 | |
1e7ec0d8 MV |
2098 | #: methods/connect.cc:94 |
2099 | #, c-format | |
2100 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
506ab3c7 | 2101 | msgstr "" |
4948a1ba | 2102 | |
1e7ec0d8 MV |
2103 | #: methods/connect.cc:100 |
2104 | #, c-format | |
2105 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
506ab3c7 MV |
2106 | msgstr "" |
2107 | ||
1e7ec0d8 | 2108 | #: methods/connect.cc:108 |
4948a1ba | 2109 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2110 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
506ab3c7 | 2111 | msgstr "" |
4948a1ba | 2112 | |
1e7ec0d8 | 2113 | #: methods/connect.cc:126 |
506ab3c7 | 2114 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2115 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
1f73a3d8 | 2116 | msgstr "" |
2117 | ||
1e7ec0d8 MV |
2118 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
2119 | #. ssh connection that is still going | |
2120 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439 | |
4948a1ba | 2121 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2122 | msgid "Connecting to %s" |
2123 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
2124 | ||
2125 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 | |
2126 | #, c-format | |
2127 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
2128 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
2129 | ||
2130 | #: methods/connect.cc:205 | |
2131 | #, c-format | |
2132 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
4948a1ba | 2133 | msgstr "" |
2134 | ||
1e7ec0d8 MV |
2135 | #: methods/connect.cc:209 |
2136 | #, c-format | |
2137 | msgid "System error resolving '%s:%s'" | |
4948a1ba | 2138 | msgstr "" |
2139 | ||
1e7ec0d8 | 2140 | #: methods/connect.cc:211 |
4948a1ba | 2141 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2142 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
4948a1ba | 2143 | msgstr "" |
2144 | ||
1e7ec0d8 | 2145 | #: methods/connect.cc:258 |
3fa4e98f | 2146 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2147 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" |
2148 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 2149 | |
1e7ec0d8 | 2150 | #: methods/gpgv.cc:168 |
3fa4e98f | 2151 | msgid "" |
1e7ec0d8 | 2152 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
4948a1ba | 2153 | msgstr "" |
2154 | ||
1e7ec0d8 MV |
2155 | #: methods/gpgv.cc:172 |
2156 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
de5a560a | 2157 | msgstr "" |
4948a1ba | 2158 | |
1e7ec0d8 MV |
2159 | #: methods/gpgv.cc:174 |
2160 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
506ab3c7 | 2161 | msgstr "" |
de5a560a | 2162 | |
1e7ec0d8 MV |
2163 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
2164 | #: methods/gpgv.cc:180 | |
3fa4e98f | 2165 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2166 | msgid "" |
2167 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
2168 | "authentication?)" | |
2169 | msgstr "" | |
2170 | ||
2171 | #: methods/gpgv.cc:184 | |
2172 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
2173 | msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas" | |
2174 | ||
2175 | #: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 | |
2176 | #, fuzzy | |
2177 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
2178 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2179 | ||
2180 | #: methods/gpgv.cc:231 | |
2181 | msgid "" | |
2182 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
2183 | "available:\n" | |
4948a1ba | 2184 | msgstr "" |
2185 | ||
1e7ec0d8 MV |
2186 | #: methods/gzip.cc:69 |
2187 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
4948a1ba | 2188 | msgstr "" |
2189 | ||
1e7ec0d8 MV |
2190 | #: methods/http.cc:509 |
2191 | msgid "Error writing to the file" | |
2192 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 2193 | |
1e7ec0d8 MV |
2194 | #: methods/http.cc:523 |
2195 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
4948a1ba | 2196 | msgstr "" |
2197 | ||
1e7ec0d8 MV |
2198 | #: methods/http.cc:525 |
2199 | msgid "Error reading from server" | |
4948a1ba | 2200 | msgstr "" |
2201 | ||
1e7ec0d8 MV |
2202 | #: methods/http.cc:561 |
2203 | msgid "Error writing to file" | |
2204 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
4948a1ba | 2205 | |
1e7ec0d8 MV |
2206 | #: methods/http.cc:621 |
2207 | msgid "Select failed" | |
2208 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
4948a1ba | 2209 | |
1e7ec0d8 MV |
2210 | #: methods/http.cc:626 |
2211 | msgid "Connection timed out" | |
4948a1ba | 2212 | msgstr "" |
2213 | ||
1e7ec0d8 MV |
2214 | #: methods/http.cc:649 |
2215 | #, fuzzy | |
2216 | msgid "Error writing to output file" | |
2217 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
506ab3c7 | 2218 | |
1e7ec0d8 MV |
2219 | #: methods/server.cc:51 |
2220 | msgid "Waiting for headers" | |
c3bbfb87 MV |
2221 | msgstr "" |
2222 | ||
1e7ec0d8 MV |
2223 | #: methods/server.cc:109 |
2224 | msgid "Bad header line" | |
897e3c7b | 2225 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2226 | |
1e7ec0d8 MV |
2227 | #: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141 |
2228 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
897e3c7b | 2229 | msgstr "" |
2230 | ||
1e7ec0d8 MV |
2231 | #: methods/server.cc:171 |
2232 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
506ab3c7 MV |
2233 | msgstr "" |
2234 | ||
1e7ec0d8 MV |
2235 | #: methods/server.cc:194 |
2236 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
3fa4e98f MV |
2237 | msgstr "" |
2238 | ||
1e7ec0d8 MV |
2239 | #: methods/server.cc:196 |
2240 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
3fa4e98f MV |
2241 | msgstr "" |
2242 | ||
1e7ec0d8 MV |
2243 | #: methods/server.cc:220 |
2244 | msgid "Unknown date format" | |
3fa4e98f | 2245 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2246 | |
b00efeaa | 2247 | #: methods/server.cc:496 |
1e7ec0d8 | 2248 | msgid "Bad header data" |
506ab3c7 MV |
2249 | msgstr "" |
2250 | ||
b00efeaa | 2251 | #: methods/server.cc:513 methods/server.cc:600 |
1e7ec0d8 MV |
2252 | msgid "Connection failed" |
2253 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
506ab3c7 | 2254 | |
b00efeaa MV |
2255 | #: methods/server.cc:572 |
2256 | #, c-format | |
2257 | msgid "" | |
2258 | "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " | |
2259 | "5 apt.conf)" | |
2260 | msgstr "" | |
2261 | ||
2262 | #: methods/server.cc:692 | |
1e7ec0d8 MV |
2263 | msgid "Internal error" |
2264 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
2265 | ||
2266 | #: apt-private/private-upgrade.cc:25 | |
2267 | msgid "Calculating upgrade... " | |
2268 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." | |
2269 | ||
2270 | #: apt-private/private-upgrade.cc:28 | |
2271 | msgid "Done" | |
2272 | msgstr "Temam" | |
2273 | ||
2274 | #: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47 | |
2275 | msgid "Sorting" | |
506ab3c7 MV |
2276 | msgstr "" |
2277 | ||
b00efeaa | 2278 | #: apt-private/private-list.cc:123 |
1e7ec0d8 | 2279 | msgid "Listing" |
506ab3c7 MV |
2280 | msgstr "" |
2281 | ||
b00efeaa | 2282 | #: apt-private/private-list.cc:156 |
897e3c7b | 2283 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2284 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" |
2285 | msgid_plural "" | |
2286 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
2287 | msgstr[0] "" | |
2288 | msgstr[1] "" | |
506ab3c7 | 2289 | |
1e7ec0d8 MV |
2290 | #: apt-private/private-cachefile.cc:93 |
2291 | msgid "Correcting dependencies..." | |
2292 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
506ab3c7 | 2293 | |
1e7ec0d8 MV |
2294 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 |
2295 | msgid " failed." | |
2296 | msgstr " neserketî." | |
897e3c7b | 2297 | |
1e7ec0d8 MV |
2298 | #: apt-private/private-cachefile.cc:99 |
2299 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
2300 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
506ab3c7 | 2301 | |
1e7ec0d8 MV |
2302 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 |
2303 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
506ab3c7 MV |
2304 | msgstr "" |
2305 | ||
1e7ec0d8 MV |
2306 | #: apt-private/private-cachefile.cc:104 |
2307 | msgid " Done" | |
2308 | msgstr " Temam" | |
2309 | ||
2310 | #: apt-private/private-cachefile.cc:108 | |
2311 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
506ab3c7 MV |
2312 | msgstr "" |
2313 | ||
1e7ec0d8 MV |
2314 | #: apt-private/private-cachefile.cc:111 |
2315 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
2316 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2317 | |
1e7ec0d8 MV |
2318 | #: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 |
2319 | #: apt-private/private-show.cc:89 | |
2320 | msgid "unknown" | |
2321 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2322 | |
1e7ec0d8 | 2323 | #: apt-private/private-output.cc:234 |
3fa4e98f | 2324 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2325 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" |
2326 | msgstr " [Sazkirî]" | |
3fa4e98f | 2327 | |
1e7ec0d8 MV |
2328 | #: apt-private/private-output.cc:238 |
2329 | #, fuzzy | |
2330 | msgid "[installed,local]" | |
2331 | msgstr " [Sazkirî]" | |
2332 | ||
2333 | #: apt-private/private-output.cc:241 | |
2334 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
67f393ab | 2335 | msgstr "" |
de5a560a | 2336 | |
1e7ec0d8 MV |
2337 | #: apt-private/private-output.cc:243 |
2338 | #, fuzzy | |
2339 | msgid "[installed,automatic]" | |
2340 | msgstr " [Sazkirî]" | |
2341 | ||
2342 | #: apt-private/private-output.cc:245 | |
2343 | #, fuzzy | |
2344 | msgid "[installed]" | |
2345 | msgstr " [Sazkirî]" | |
2346 | ||
2347 | #: apt-private/private-output.cc:249 | |
de5a560a | 2348 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2349 | msgid "[upgradable from: %s]" |
09d057db | 2350 | msgstr "" |
2351 | ||
1e7ec0d8 MV |
2352 | #: apt-private/private-output.cc:253 |
2353 | msgid "[residual-config]" | |
67f393ab | 2354 | msgstr "" |
de5a560a | 2355 | |
1e7ec0d8 | 2356 | #: apt-private/private-output.cc:435 |
67f393ab | 2357 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2358 | msgid "but %s is installed" |
2359 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
4948a1ba | 2360 | |
1e7ec0d8 | 2361 | #: apt-private/private-output.cc:437 |
3fa4e98f | 2362 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2363 | msgid "but %s is to be installed" |
2364 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
7ffbb475 | 2365 | |
1e7ec0d8 MV |
2366 | #: apt-private/private-output.cc:444 |
2367 | msgid "but it is not installable" | |
2368 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
506ab3c7 | 2369 | |
1e7ec0d8 MV |
2370 | #: apt-private/private-output.cc:446 |
2371 | msgid "but it is a virtual package" | |
2372 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
de5a560a | 2373 | |
1e7ec0d8 MV |
2374 | #: apt-private/private-output.cc:449 |
2375 | msgid "but it is not installed" | |
2376 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
b6c6b52f | 2377 | |
1e7ec0d8 MV |
2378 | #: apt-private/private-output.cc:449 |
2379 | msgid "but it is not going to be installed" | |
2380 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
2381 | ||
2382 | #: apt-private/private-output.cc:454 | |
2383 | msgid " or" | |
2384 | msgstr " û" | |
2385 | ||
2386 | #: apt-private/private-output.cc:468 apt-private/private-output.cc:480 | |
2387 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
c77d6597 MV |
2388 | msgstr "" |
2389 | ||
1e7ec0d8 MV |
2390 | #: apt-private/private-output.cc:503 |
2391 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
2392 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2393 | ||
2394 | #: apt-private/private-output.cc:529 | |
2395 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
2396 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
506ab3c7 | 2397 | |
1e7ec0d8 MV |
2398 | #: apt-private/private-output.cc:551 |
2399 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
c77d6597 MV |
2400 | msgstr "" |
2401 | ||
1e7ec0d8 MV |
2402 | #: apt-private/private-output.cc:572 |
2403 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
2404 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
4948a1ba | 2405 | |
1e7ec0d8 MV |
2406 | #: apt-private/private-output.cc:593 |
2407 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
4948a1ba | 2408 | msgstr "" |
2409 | ||
1e7ec0d8 MV |
2410 | #: apt-private/private-output.cc:613 |
2411 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
4948a1ba | 2412 | msgstr "" |
2413 | ||
1e7ec0d8 | 2414 | #: apt-private/private-output.cc:668 |
7ffbb475 | 2415 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2416 | msgid "%s (due to %s) " |
2417 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
7ffbb475 | 2418 | |
1e7ec0d8 MV |
2419 | #: apt-private/private-output.cc:676 |
2420 | msgid "" | |
2421 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
2422 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
3fa4e98f | 2423 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2424 | |
1e7ec0d8 | 2425 | #: apt-private/private-output.cc:707 |
506ab3c7 | 2426 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2427 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
2428 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
c1b21367 | 2429 | |
1e7ec0d8 | 2430 | #: apt-private/private-output.cc:711 |
3fa4e98f | 2431 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2432 | msgid "%lu reinstalled, " |
2433 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
4948a1ba | 2434 | |
1e7ec0d8 | 2435 | #: apt-private/private-output.cc:713 |
3fa4e98f | 2436 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2437 | msgid "%lu downgraded, " |
2438 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
4948a1ba | 2439 | |
1e7ec0d8 | 2440 | #: apt-private/private-output.cc:715 |
3fa4e98f | 2441 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2442 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
2443 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
4948a1ba | 2444 | |
1e7ec0d8 | 2445 | #: apt-private/private-output.cc:719 |
3fa4e98f | 2446 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2447 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
c77d6597 MV |
2448 | msgstr "" |
2449 | ||
1e7ec0d8 MV |
2450 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
2451 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
2452 | #. The user has to answer with an input matching the | |
2453 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
2454 | #: apt-private/private-output.cc:741 | |
2455 | #, fuzzy | |
2456 | msgid "[Y/n]" | |
2457 | msgstr "[E/n]" | |
3fa4e98f | 2458 | |
1e7ec0d8 MV |
2459 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
2460 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
2461 | #. The user has to answer with an input matching the | |
2462 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
2463 | #: apt-private/private-output.cc:747 | |
2464 | msgid "[y/N]" | |
4948a1ba | 2465 | msgstr "" |
2466 | ||
1e7ec0d8 MV |
2467 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
2468 | #: apt-private/private-output.cc:758 | |
2469 | msgid "Y" | |
2470 | msgstr "E" | |
de5a560a | 2471 | |
1e7ec0d8 MV |
2472 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
2473 | #: apt-private/private-output.cc:764 | |
2474 | msgid "N" | |
3fa4e98f | 2475 | msgstr "" |
de5a560a | 2476 | |
1e7ec0d8 MV |
2477 | #: apt-private/private-update.cc:31 |
2478 | msgid "The update command takes no arguments" | |
2479 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2480 | |
1e7ec0d8 | 2481 | #: apt-private/private-update.cc:90 |
3fa4e98f | 2482 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2483 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" |
2484 | msgid_plural "" | |
2485 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
2486 | msgstr[0] "" | |
2487 | msgstr[1] "" | |
4948a1ba | 2488 | |
1e7ec0d8 MV |
2489 | #: apt-private/private-update.cc:94 |
2490 | msgid "All packages are up to date." | |
2491 | msgstr "" | |
2492 | ||
2493 | #: apt-private/private-show.cc:156 | |
3fa4e98f | 2494 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2495 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" |
2496 | msgid_plural "" | |
2497 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
2498 | msgstr[0] "" | |
2499 | msgstr[1] "" | |
de5a560a | 2500 | |
1e7ec0d8 MV |
2501 | #: apt-private/private-show.cc:163 |
2502 | msgid "not a real package (virtual)" | |
2503 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2504 | |
b00efeaa | 2505 | #: apt-private/private-install.cc:84 |
1e7ec0d8 | 2506 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
3fa4e98f | 2507 | msgstr "" |
4948a1ba | 2508 | |
b00efeaa | 2509 | #: apt-private/private-install.cc:93 |
1e7ec0d8 | 2510 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
3fa4e98f | 2511 | msgstr "" |
4948a1ba | 2512 | |
b00efeaa | 2513 | #: apt-private/private-install.cc:112 |
1e7ec0d8 MV |
2514 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
2515 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2516 | |
b00efeaa | 2517 | #: apt-private/private-install.cc:150 |
1e7ec0d8 MV |
2518 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
2519 | msgstr "" | |
09d057db | 2520 | |
1e7ec0d8 MV |
2521 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
2522 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b00efeaa | 2523 | #: apt-private/private-install.cc:157 |
3fa4e98f | 2524 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2525 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
2526 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
4948a1ba | 2527 | |
1e7ec0d8 MV |
2528 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
2529 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b00efeaa | 2530 | #: apt-private/private-install.cc:162 |
3fa4e98f | 2531 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2532 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
2533 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
4948a1ba | 2534 | |
1e7ec0d8 MV |
2535 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
2536 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b00efeaa | 2537 | #: apt-private/private-install.cc:169 |
3fa4e98f | 2538 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2539 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
2540 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2541 | |
1e7ec0d8 MV |
2542 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
2543 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b00efeaa | 2544 | #: apt-private/private-install.cc:174 |
3fa4e98f | 2545 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2546 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
2547 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2548 | |
b00efeaa | 2549 | #: apt-private/private-install.cc:202 |
3fa4e98f | 2550 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2551 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
2552 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
3fa4e98f | 2553 | |
b00efeaa | 2554 | #: apt-private/private-install.cc:212 apt-private/private-download.cc:59 |
1e7ec0d8 MV |
2555 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
2556 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2557 | |
b00efeaa | 2558 | #: apt-private/private-install.cc:218 apt-private/private-install.cc:240 |
1e7ec0d8 MV |
2559 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
2560 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2561 | |
1e7ec0d8 MV |
2562 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
2563 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
b00efeaa | 2564 | #: apt-private/private-install.cc:222 |
1e7ec0d8 MV |
2565 | msgid "Yes, do as I say!" |
2566 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
4948a1ba | 2567 | |
b00efeaa | 2568 | #: apt-private/private-install.cc:224 |
1e7ec0d8 MV |
2569 | #, c-format |
2570 | msgid "" | |
2571 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
2572 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
2573 | " ?] " | |
4948a1ba | 2574 | msgstr "" |
2575 | ||
b00efeaa | 2576 | #: apt-private/private-install.cc:230 apt-private/private-install.cc:248 |
1e7ec0d8 MV |
2577 | msgid "Abort." |
2578 | msgstr "Betal." | |
4948a1ba | 2579 | |
b00efeaa | 2580 | #: apt-private/private-install.cc:245 |
1e7ec0d8 MV |
2581 | msgid "Do you want to continue?" |
2582 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
2583 | ||
b00efeaa | 2584 | #: apt-private/private-install.cc:315 |
1e7ec0d8 MV |
2585 | msgid "Some files failed to download" |
2586 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
2587 | ||
b00efeaa | 2588 | #: apt-private/private-install.cc:322 |
1e7ec0d8 MV |
2589 | msgid "" |
2590 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
2591 | "missing?" | |
4948a1ba | 2592 | msgstr "" |
2593 | ||
b00efeaa | 2594 | #: apt-private/private-install.cc:326 |
1e7ec0d8 | 2595 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 2596 | msgstr "" |
2597 | ||
b00efeaa | 2598 | #: apt-private/private-install.cc:331 |
1e7ec0d8 | 2599 | msgid "Unable to correct missing packages." |
4948a1ba | 2600 | msgstr "" |
2601 | ||
b00efeaa | 2602 | #: apt-private/private-install.cc:332 |
1e7ec0d8 MV |
2603 | msgid "Aborting install." |
2604 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
2605 | ||
b00efeaa | 2606 | #: apt-private/private-install.cc:368 |
1e7ec0d8 MV |
2607 | msgid "" |
2608 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
2609 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
2610 | msgid_plural "" | |
2611 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
2612 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
2613 | msgstr[0] "" | |
2614 | msgstr[1] "" | |
2615 | ||
b00efeaa | 2616 | #: apt-private/private-install.cc:372 |
1e7ec0d8 | 2617 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." |
4948a1ba | 2618 | msgstr "" |
2619 | ||
b00efeaa | 2620 | #: apt-private/private-install.cc:393 |
1e7ec0d8 | 2621 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
4948a1ba | 2622 | msgstr "" |
2623 | ||
b00efeaa | 2624 | #: apt-private/private-install.cc:501 |
3fa4e98f | 2625 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
2626 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" |
2627 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
4948a1ba | 2628 | msgstr "" |
2629 | ||
1e7ec0d8 MV |
2630 | #. |
2631 | #. if (Packages == 1) | |
2632 | #. { | |
2633 | #. c1out << std::endl; | |
2634 | #. c1out << | |
2635 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
2636 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
2637 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
2638 | #. } | |
2639 | #. | |
b00efeaa | 2640 | #: apt-private/private-install.cc:504 apt-private/private-install.cc:655 |
1e7ec0d8 | 2641 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
a0895a74 MV |
2642 | msgstr "" |
2643 | ||
b00efeaa | 2644 | #: apt-private/private-install.cc:508 |
1e7ec0d8 | 2645 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
de5a560a | 2646 | msgstr "" |
2647 | ||
b00efeaa | 2648 | #: apt-private/private-install.cc:515 |
1e7ec0d8 | 2649 | #, fuzzy |
3fa4e98f | 2650 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
2651 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" |
2652 | msgid_plural "" | |
2653 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
2654 | "required:" | |
2655 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2656 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2657 | ||
b00efeaa | 2658 | #: apt-private/private-install.cc:519 |
1e7ec0d8 MV |
2659 | #, fuzzy, c-format |
2660 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
2661 | msgid_plural "" | |
2662 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
2663 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2664 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
2665 | ||
b00efeaa | 2666 | #: apt-private/private-install.cc:521 |
1e7ec0d8 MV |
2667 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." |
2668 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
2669 | msgstr[0] "" | |
2670 | msgstr[1] "" | |
2671 | ||
b00efeaa | 2672 | #: apt-private/private-install.cc:614 |
1e7ec0d8 | 2673 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
de5a560a | 2674 | msgstr "" |
2675 | ||
b00efeaa | 2676 | #: apt-private/private-install.cc:616 |
67f393ab | 2677 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
2678 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " |
2679 | "solution)." | |
4948a1ba | 2680 | msgstr "" |
2681 | ||
b00efeaa | 2682 | #: apt-private/private-install.cc:640 |
3fa4e98f | 2683 | msgid "" |
1e7ec0d8 MV |
2684 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" |
2685 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
2686 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
2687 | "or been moved out of Incoming." | |
4948a1ba | 2688 | msgstr "" |
2689 | ||
b00efeaa | 2690 | #: apt-private/private-install.cc:661 |
1e7ec0d8 MV |
2691 | msgid "Broken packages" |
2692 | msgstr "Paketên şikestî" | |
3fa4e98f | 2693 | |
b00efeaa | 2694 | #: apt-private/private-install.cc:738 |
1e7ec0d8 | 2695 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
4948a1ba | 2696 | msgstr "" |
2697 | ||
b00efeaa | 2698 | #: apt-private/private-install.cc:828 |
1e7ec0d8 MV |
2699 | msgid "Suggested packages:" |
2700 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
4948a1ba | 2701 | |
b00efeaa | 2702 | #: apt-private/private-install.cc:829 |
1e7ec0d8 MV |
2703 | msgid "Recommended packages:" |
2704 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
4948a1ba | 2705 | |
b00efeaa | 2706 | #: apt-private/private-install.cc:851 |
1c937475 | 2707 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2708 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
1c937475 MV |
2709 | msgstr "" |
2710 | ||
b00efeaa | 2711 | #: apt-private/private-install.cc:855 |
4948a1ba | 2712 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2713 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" |
4948a1ba | 2714 | msgstr "" |
2715 | ||
b00efeaa | 2716 | #: apt-private/private-install.cc:867 |
de5a560a | 2717 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2718 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
4948a1ba | 2719 | msgstr "" |
2720 | ||
b00efeaa | 2721 | #: apt-private/private-install.cc:872 |
506ab3c7 | 2722 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2723 | msgid "%s is already the newest version.\n" |
2724 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 2725 | |
b00efeaa | 2726 | #: apt-private/private-install.cc:920 |
506ab3c7 | 2727 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2728 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" |
506ab3c7 | 2729 | msgstr "" |
4948a1ba | 2730 | |
b00efeaa | 2731 | #: apt-private/private-install.cc:925 |
506ab3c7 | 2732 | #, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2733 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" |
2734 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2735 | |
1e7ec0d8 | 2736 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
b00efeaa | 2737 | #: apt-private/private-install.cc:967 |
3fa4e98f | 2738 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2739 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
4948a1ba | 2740 | msgstr "" |
2741 | ||
b00efeaa | 2742 | #: apt-private/private-install.cc:973 |
506ab3c7 | 2743 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2744 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" |
4948a1ba | 2745 | msgstr "" |
2746 | ||
1e7ec0d8 MV |
2747 | #: apt-private/private-main.cc:32 |
2748 | msgid "" | |
2749 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
2750 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
2751 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
2752 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
4948a1ba | 2753 | msgstr "" |
2754 | ||
1e7ec0d8 MV |
2755 | #: apt-private/private-download.cc:36 |
2756 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
be2db981 DK |
2757 | msgstr "" |
2758 | ||
1e7ec0d8 MV |
2759 | #: apt-private/private-download.cc:40 |
2760 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
27b16a2e MV |
2761 | msgstr "" |
2762 | ||
1e7ec0d8 MV |
2763 | #: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52 |
2764 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
3fa4e98f | 2765 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2766 | |
1e7ec0d8 MV |
2767 | #: apt-private/private-download.cc:50 |
2768 | msgid "Install these packages without verification?" | |
4948a1ba | 2769 | msgstr "" |
2770 | ||
1e7ec0d8 MV |
2771 | #: apt-private/private-sources.cc:58 |
2772 | #, fuzzy, c-format | |
2773 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
2774 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
2775 | ||
2776 | #: apt-private/private-sources.cc:70 | |
de5a560a | 2777 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2778 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
4948a1ba | 2779 | msgstr "" |
2780 | ||
1e7ec0d8 MV |
2781 | #: apt-private/private-search.cc:51 |
2782 | msgid "Full Text Search" | |
4948a1ba | 2783 | msgstr "" |
2784 | ||
1e7ec0d8 MV |
2785 | #: apt-private/acqprogress.cc:66 |
2786 | msgid "Hit " | |
4948a1ba | 2787 | msgstr "" |
2788 | ||
b00efeaa | 2789 | #: apt-private/acqprogress.cc:88 |
1e7ec0d8 MV |
2790 | msgid "Get:" |
2791 | msgstr "Anîn:" | |
4948a1ba | 2792 | |
b00efeaa | 2793 | #: apt-private/acqprogress.cc:119 |
1e7ec0d8 MV |
2794 | msgid "Ign " |
2795 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2796 | |
b00efeaa | 2797 | #: apt-private/acqprogress.cc:123 |
1e7ec0d8 MV |
2798 | msgid "Err " |
2799 | msgstr "Çewt" | |
2800 | ||
b00efeaa | 2801 | #: apt-private/acqprogress.cc:147 |
506ab3c7 | 2802 | #, fuzzy, c-format |
1e7ec0d8 MV |
2803 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
2804 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
4948a1ba | 2805 | |
b00efeaa | 2806 | #: apt-private/acqprogress.cc:237 |
1e7ec0d8 MV |
2807 | #, c-format |
2808 | msgid " [Working]" | |
2809 | msgstr " [Dixebite]" | |
4948a1ba | 2810 | |
b00efeaa | 2811 | #: apt-private/acqprogress.cc:298 |
1e7ec0d8 MV |
2812 | #, c-format |
2813 | msgid "" | |
2814 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
2815 | " '%s'\n" | |
2816 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
3fa4e98f MV |
2817 | msgstr "" |
2818 | ||
1e7ec0d8 MV |
2819 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
2820 | #. and provide a config option to define that default | |
2821 | #: methods/mirror.cc:280 | |
506ab3c7 | 2822 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2823 | msgid "No mirror file '%s' found " |
4948a1ba | 2824 | msgstr "" |
2825 | ||
1e7ec0d8 MV |
2826 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
2827 | #. and provide a config option to define that default | |
2828 | #: methods/mirror.cc:287 | |
2829 | #, fuzzy, c-format | |
2830 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
2831 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2832 | ||
2833 | #: methods/mirror.cc:315 | |
2834 | #, fuzzy, c-format | |
2835 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
2836 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2837 | ||
2838 | #: methods/mirror.cc:445 | |
3fa4e98f | 2839 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 2840 | msgid "[Mirror: %s]" |
3fa4e98f MV |
2841 | msgstr "" |
2842 | ||
1e7ec0d8 MV |
2843 | #: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 |
2844 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
2845 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2846 | |
1e7ec0d8 MV |
2847 | #: methods/rsh.cc:343 |
2848 | msgid "Connection closed prematurely" | |
2849 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
3fa4e98f | 2850 | |
1e7ec0d8 MV |
2851 | #: dselect/install:33 |
2852 | msgid "Bad default setting!" | |
2853 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2854 | |
1e7ec0d8 MV |
2855 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
2856 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
2857 | msgid "Press enter to continue." | |
4948a1ba | 2858 | msgstr "" |
2859 | ||
1e7ec0d8 MV |
2860 | #: dselect/install:92 |
2861 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
2862 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2863 | |
1e7ec0d8 MV |
2864 | #: dselect/install:102 |
2865 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
2866 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2867 | |
1e7ec0d8 MV |
2868 | #: dselect/install:103 |
2869 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
67f393ab | 2870 | msgstr "" |
4948a1ba | 2871 | |
1e7ec0d8 MV |
2872 | #: dselect/install:104 |
2873 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
2874 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2875 | |
1e7ec0d8 MV |
2876 | #: dselect/install:105 |
2877 | msgid "" | |
2878 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
67f393ab | 2879 | msgstr "" |
4948a1ba | 2880 | |
1e7ec0d8 MV |
2881 | #: dselect/update:30 |
2882 | msgid "Merging available information" | |
4948a1ba | 2883 | msgstr "" |
2884 | ||
b00efeaa | 2885 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 |
3fa4e98f MV |
2886 | msgid "" |
2887 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
2888 | "\n" | |
2889 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
2890 | "from debian packages\n" | |
2891 | "\n" | |
2892 | "Options:\n" | |
2893 | " -h This help text\n" | |
2894 | " -t Set the temp dir\n" | |
2895 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
2896 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
67f393ab | 2897 | msgstr "" |
2898 | ||
b00efeaa | 2899 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:303 |
3fa4e98f MV |
2900 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
2901 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
4948a1ba | 2902 | |
d8ad0e30 | 2903 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 |
3fa4e98f MV |
2904 | msgid "Package extension list is too long" |
2905 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 2906 | |
d8ad0e30 MV |
2907 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 |
2908 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 | |
2909 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 | |
1c5f0d75 | 2910 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
2911 | msgid "Error processing directory %s" |
2912 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
1c5f0d75 | 2913 | |
d8ad0e30 | 2914 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 |
3fa4e98f MV |
2915 | msgid "Source extension list is too long" |
2916 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
1c5f0d75 | 2917 | |
d8ad0e30 | 2918 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 |
3fa4e98f MV |
2919 | msgid "Error writing header to contents file" |
2920 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
506ab3c7 | 2921 | |
d8ad0e30 | 2922 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 |
3fa4e98f MV |
2923 | #, c-format |
2924 | msgid "Error processing contents %s" | |
2925 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
506ab3c7 | 2926 | |
d8ad0e30 | 2927 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 |
3fa4e98f MV |
2928 | msgid "" |
2929 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
2930 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
2931 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
2932 | " contents path\n" | |
2933 | " release path\n" | |
2934 | " generate config [groups]\n" | |
2935 | " clean config\n" | |
2936 | "\n" | |
2937 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
2938 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
2939 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
2940 | "\n" | |
2941 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
2942 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
2943 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
2944 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
2945 | "\n" | |
2946 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
2947 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
2948 | "\n" | |
2949 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
2950 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
2951 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
2952 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
2953 | "Debian archive:\n" | |
2954 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
2955 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
2956 | "\n" | |
2957 | "Options:\n" | |
2958 | " -h This help text\n" | |
2959 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
2960 | " -s=? Source override file\n" | |
2961 | " -q Quiet\n" | |
2962 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
2963 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
2964 | " --contents Control contents file generation\n" | |
2965 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
2966 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
2a8a592d | 2967 | msgstr "" |
2968 | ||
d8ad0e30 | 2969 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841 |
3fa4e98f | 2970 | msgid "No selections matched" |
506ab3c7 MV |
2971 | msgstr "" |
2972 | ||
d8ad0e30 | 2973 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919 |
2a8a592d | 2974 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
2975 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
2976 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
1c937475 | 2977 | |
b00efeaa | 2978 | #: ftparchive/cachedb.cc:67 |
2a8a592d | 2979 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
2980 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
2981 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
506ab3c7 | 2982 | |
b00efeaa | 2983 | #: ftparchive/cachedb.cc:85 |
2a8a592d | 2984 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
2985 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
2986 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
2987 | ||
b00efeaa | 2988 | #: ftparchive/cachedb.cc:96 |
2a8a592d | 2989 | msgid "" |
3fa4e98f MV |
2990 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
2991 | "remove and re-create the database." | |
2a8a592d | 2992 | msgstr "" |
2993 | ||
b00efeaa | 2994 | #: ftparchive/cachedb.cc:101 |
2a8a592d | 2995 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
2996 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
2997 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
2a8a592d | 2998 | |
b00efeaa MV |
2999 | #: ftparchive/cachedb.cc:184 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 |
3000 | #: apt-inst/extract.cc:216 | |
3001 | #, c-format | |
3002 | msgid "Failed to stat %s" | |
3003 | msgstr "" | |
3004 | ||
3005 | #: ftparchive/cachedb.cc:326 | |
d8ad0e30 MV |
3006 | #, fuzzy |
3007 | msgid "Failed to read .dsc" | |
3008 | msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
3009 | ||
b00efeaa | 3010 | #: ftparchive/cachedb.cc:359 |
3fa4e98f MV |
3011 | msgid "Archive has no control record" |
3012 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
3013 | ||
b00efeaa | 3014 | #: ftparchive/cachedb.cc:522 |
3fa4e98f | 3015 | msgid "Unable to get a cursor" |
2a8a592d | 3016 | msgstr "" |
3017 | ||
b00efeaa | 3018 | #: ftparchive/writer.cc:104 |
2a8a592d | 3019 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3020 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
3021 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
2a8a592d | 3022 | |
b00efeaa | 3023 | #: ftparchive/writer.cc:109 |
506ab3c7 | 3024 | #, c-format |
3fa4e98f | 3025 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
c77d6597 MV |
3026 | msgstr "" |
3027 | ||
b00efeaa | 3028 | #: ftparchive/writer.cc:165 |
3fa4e98f MV |
3029 | msgid "E: " |
3030 | msgstr "E: " | |
506ab3c7 | 3031 | |
b00efeaa | 3032 | #: ftparchive/writer.cc:167 |
3fa4e98f MV |
3033 | msgid "W: " |
3034 | msgstr "W: " | |
3035 | ||
b00efeaa | 3036 | #: ftparchive/writer.cc:174 |
3fa4e98f | 3037 | msgid "E: Errors apply to file " |
c77d6597 MV |
3038 | msgstr "" |
3039 | ||
b00efeaa | 3040 | #: ftparchive/writer.cc:192 ftparchive/writer.cc:224 |
506ab3c7 | 3041 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3042 | msgid "Failed to resolve %s" |
3043 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3044 | ||
b00efeaa | 3045 | #: ftparchive/writer.cc:205 |
3fa4e98f | 3046 | msgid "Tree walking failed" |
c77d6597 MV |
3047 | msgstr "" |
3048 | ||
b00efeaa | 3049 | #: ftparchive/writer.cc:232 |
506ab3c7 | 3050 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3051 | msgid "Failed to open %s" |
3052 | msgstr "%s venebû" | |
c77d6597 | 3053 | |
b00efeaa | 3054 | #: ftparchive/writer.cc:291 |
ce34af08 | 3055 | #, c-format |
3fa4e98f | 3056 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
ce34af08 MV |
3057 | msgstr "" |
3058 | ||
b00efeaa | 3059 | #: ftparchive/writer.cc:299 |
506ab3c7 | 3060 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3061 | msgid "Failed to readlink %s" |
3062 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 3063 | |
b00efeaa | 3064 | #: ftparchive/writer.cc:303 |
506ab3c7 | 3065 | #, c-format |
3fa4e98f | 3066 | msgid "Failed to unlink %s" |
ce34af08 MV |
3067 | msgstr "" |
3068 | ||
b00efeaa | 3069 | #: ftparchive/writer.cc:311 |
506ab3c7 | 3070 | #, c-format |
3fa4e98f | 3071 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
506ab3c7 MV |
3072 | msgstr "" |
3073 | ||
b00efeaa | 3074 | #: ftparchive/writer.cc:321 |
3fa4e98f MV |
3075 | #, c-format |
3076 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
ce34af08 MV |
3077 | msgstr "" |
3078 | ||
b00efeaa | 3079 | #: ftparchive/writer.cc:427 |
3fa4e98f MV |
3080 | msgid "Archive had no package field" |
3081 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
08f8455c | 3082 | |
b00efeaa | 3083 | #: ftparchive/writer.cc:435 ftparchive/writer.cc:704 |
08f8455c | 3084 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3085 | msgid " %s has no override entry\n" |
3086 | msgstr "" | |
1c5f0d75 | 3087 | |
b00efeaa | 3088 | #: ftparchive/writer.cc:500 ftparchive/writer.cc:868 |
b6c6b52f | 3089 | #, c-format |
3fa4e98f | 3090 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
b6c6b52f MV |
3091 | msgstr "" |
3092 | ||
b00efeaa | 3093 | #: ftparchive/writer.cc:718 |
08f8455c | 3094 | #, c-format |
3fa4e98f | 3095 | msgid " %s has no source override entry\n" |
08f8455c | 3096 | msgstr "" |
3097 | ||
b00efeaa | 3098 | #: ftparchive/writer.cc:722 |
0e1423ae | 3099 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3100 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
3101 | msgstr "" | |
0e1423ae | 3102 | |
d8ad0e30 | 3103 | #: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 |
3fa4e98f MV |
3104 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
3105 | msgstr "" | |
b81dbe40 | 3106 | |
3fa4e98f | 3107 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 |
67f393ab | 3108 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3109 | msgid "Unable to open %s" |
3110 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 3111 | |
3fa4e98f MV |
3112 | #. skip spaces |
3113 | #. find end of word | |
3114 | #: ftparchive/override.cc:68 | |
67f393ab | 3115 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3116 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
3117 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3118 | |
3fa4e98f | 3119 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
67f393ab | 3120 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3121 | msgid "Failed to read the override file %s" |
3122 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3123 | |
3fa4e98f | 3124 | #: ftparchive/override.cc:166 |
0e30d1ec | 3125 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3126 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
3127 | msgstr "" | |
67f393ab | 3128 | |
3fa4e98f | 3129 | #: ftparchive/override.cc:178 |
67f393ab | 3130 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3131 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
3132 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3133 | |
3fa4e98f | 3134 | #: ftparchive/override.cc:191 |
4948a1ba | 3135 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3136 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
3137 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3138 | |
3fa4e98f | 3139 | #: ftparchive/multicompress.cc:73 |
4948a1ba | 3140 | #, c-format |
3fa4e98f MV |
3141 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
3142 | msgstr "" | |
4948a1ba | 3143 | |
3fa4e98f | 3144 | #: ftparchive/multicompress.cc:103 |
4948a1ba | 3145 | #, c-format |
3fa4e98f | 3146 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
b18dd45f MV |
3147 | msgstr "" |
3148 | ||
3fa4e98f MV |
3149 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
3150 | msgid "Failed to create FILE*" | |
4948a1ba | 3151 | msgstr "" |
3152 | ||
3fa4e98f MV |
3153 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
3154 | msgid "Failed to fork" | |
09d057db | 3155 | msgstr "" |
3156 | ||
3fa4e98f MV |
3157 | #: ftparchive/multicompress.cc:209 |
3158 | msgid "Compress child" | |
c77d6597 MV |
3159 | msgstr "" |
3160 | ||
3fa4e98f MV |
3161 | #: ftparchive/multicompress.cc:232 |
3162 | #, c-format | |
3163 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
b6c6b52f MV |
3164 | msgstr "" |
3165 | ||
3fa4e98f MV |
3166 | #: ftparchive/multicompress.cc:305 |
3167 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
b6c6b52f MV |
3168 | msgstr "" |
3169 | ||
3fa4e98f MV |
3170 | #: ftparchive/multicompress.cc:343 |
3171 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
b6c6b52f MV |
3172 | msgstr "" |
3173 | ||
3fa4e98f MV |
3174 | #: ftparchive/multicompress.cc:359 |
3175 | #, c-format | |
3176 | msgid "Problem unlinking %s" | |
b6c6b52f MV |
3177 | msgstr "" |
3178 | ||
b00efeaa MV |
3179 | #: ftparchive/multicompress.cc:374 apt-inst/extract.cc:194 |
3180 | #, c-format | |
3181 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
3182 | msgstr "" | |
3183 | ||
51da0c35 | 3184 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 |
3fa4e98f | 3185 | #, fuzzy |
b6c6b52f | 3186 | msgid "" |
3fa4e98f MV |
3187 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3188 | "\n" | |
3189 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
3190 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" | |
3191 | "\n" | |
3192 | "Options:\n" | |
3193 | " -h This help text.\n" | |
3194 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
3195 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3196 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f | 3197 | msgstr "" |
3fa4e98f MV |
3198 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
3199 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
3200 | "\n" | |
3201 | "Ferman\n" | |
3202 | " shell - moda shell\n" | |
3203 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
3204 | "\n" | |
3205 | "Vebijark:\n" | |
3206 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
3207 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
3208 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
3209 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f | 3210 | |
3fa4e98f MV |
3211 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
3212 | msgid "Unknown package record!" | |
ce34af08 MV |
3213 | msgstr "" |
3214 | ||
3fa4e98f | 3215 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
b6c6b52f | 3216 | msgid "" |
3fa4e98f MV |
3217 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" |
3218 | "\n" | |
3219 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
3220 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
3221 | "\n" | |
3222 | "Options:\n" | |
3223 | " -h This help text\n" | |
3224 | " -s Use source file sorting\n" | |
3225 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3226 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f MV |
3227 | msgstr "" |
3228 | ||
b00efeaa MV |
3229 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
3230 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
3231 | msgstr "" | |
3232 | ||
3233 | #: apt-inst/filelist.cc:412 | |
3234 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
3235 | msgstr "" | |
3236 | ||
3237 | #: apt-inst/filelist.cc:459 | |
3238 | #, fuzzy | |
3239 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
3240 | msgstr "%s venebû" | |
3241 | ||
3242 | #: apt-inst/filelist.cc:464 | |
3243 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
3244 | msgstr "" | |
3245 | ||
3246 | #: apt-inst/filelist.cc:477 | |
3247 | #, c-format | |
3248 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
3249 | msgstr "" | |
3250 | ||
3251 | #: apt-inst/filelist.cc:506 | |
3252 | #, c-format | |
3253 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
3254 | msgstr "" | |
3255 | ||
3256 | #: apt-inst/filelist.cc:549 | |
3257 | #, c-format | |
3258 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
3259 | msgstr "" | |
3260 | ||
3261 | #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 | |
3262 | #, c-format | |
3263 | msgid "The path %s is too long" | |
3264 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
3265 | ||
3266 | #: apt-inst/extract.cc:132 | |
3267 | #, c-format | |
3268 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
3269 | msgstr "" | |
3270 | ||
3271 | #: apt-inst/extract.cc:142 | |
3272 | #, c-format | |
3273 | msgid "The directory %s is diverted" | |
3274 | msgstr "" | |
3275 | ||
3276 | #: apt-inst/extract.cc:152 | |
3277 | #, c-format | |
3278 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
3279 | msgstr "" | |
3280 | ||
3281 | #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 | |
3282 | #, fuzzy | |
3283 | msgid "The diversion path is too long" | |
3284 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
3285 | ||
3286 | #: apt-inst/extract.cc:249 | |
3287 | #, c-format | |
3288 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
3289 | msgstr "" | |
3290 | ||
3291 | #: apt-inst/extract.cc:289 | |
3292 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
3293 | msgstr "" | |
3294 | ||
3295 | #: apt-inst/extract.cc:293 | |
3296 | msgid "The path is too long" | |
3297 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
3298 | ||
3299 | #: apt-inst/extract.cc:421 | |
3300 | #, c-format | |
3301 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
3302 | msgstr "" | |
3303 | ||
3304 | #: apt-inst/extract.cc:438 | |
3305 | #, c-format | |
3306 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
3307 | msgstr "" | |
3308 | ||
3309 | #: apt-inst/extract.cc:498 | |
3310 | #, fuzzy, c-format | |
3311 | msgid "Unable to stat %s" | |
3312 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
3313 | ||
3314 | #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 | |
3315 | #, c-format | |
3316 | msgid "Failed to write file %s" | |
3317 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
3318 | ||
3319 | #: apt-inst/dirstream.cc:105 | |
3320 | #, c-format | |
3321 | msgid "Failed to close file %s" | |
3322 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
3323 | ||
3324 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 | |
3325 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:63 | |
3326 | #, c-format | |
3327 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
3328 | msgstr "" | |
3329 | ||
3330 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:132 | |
3331 | #, c-format | |
3332 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
3333 | msgstr "" | |
3334 | ||
3335 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:227 | |
3336 | msgid "Unparsable control file" | |
3337 | msgstr "" | |
3338 | ||
3339 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 | |
3340 | msgid "Invalid archive signature" | |
3341 | msgstr "" | |
3342 | ||
3343 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 | |
3344 | msgid "Error reading archive member header" | |
3345 | msgstr "" | |
3346 | ||
3347 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 | |
3348 | #, c-format | |
3349 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
3350 | msgstr "" | |
3351 | ||
3352 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 | |
3353 | msgid "Invalid archive member header" | |
3354 | msgstr "" | |
3355 | ||
3356 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 | |
3357 | msgid "Archive is too short" | |
3358 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
3359 | ||
3360 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 | |
3361 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
3362 | msgstr "" | |
3363 | ||
3364 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:123 | |
3365 | #, fuzzy | |
3366 | msgid "Failed to create pipes" | |
3367 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3368 | ||
3369 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:150 | |
3370 | msgid "Failed to exec gzip " | |
3371 | msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
3372 | ||
3373 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:187 apt-inst/contrib/extracttar.cc:217 | |
3374 | msgid "Corrupted archive" | |
3375 | msgstr "" | |
3376 | ||
3377 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:202 | |
3378 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
3379 | msgstr "" | |
3380 | ||
3381 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:307 | |
3382 | #, c-format | |
3383 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
3384 | msgstr "" | |
3385 | ||
39b73d81 MV |
3386 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3387 | #~ msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
3388 | ||
ce34af08 MV |
3389 | #, fuzzy |
3390 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3391 | #~ msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3392 | ||
ce34af08 MV |
3393 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" |
3394 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3395 | ||
3f5a581c MV |
3396 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3397 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3398 | |
3f5a581c MV |
3399 | #, fuzzy |
3400 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3401 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3402 | |
3f5a581c MV |
3403 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3404 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3405 | |
3f5a581c MV |
3406 | #, fuzzy |
3407 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3408 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3409 | |
0fd68707 MV |
3410 | #, fuzzy |
3411 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3412 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3413 | ||
1c5f0d75 | 3414 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3415 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3416 | |
09d057db | 3417 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3418 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3419 | ||
3420 | #, fuzzy | |
3421 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3422 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |