]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 9 | "Project-Id-Version: apt-ku\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
609bb2ea | 11 | "POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" | |
14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" | |
b6c6b52f | 15 | "Language: \n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
ce34af08 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:140 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
25 | msgstr "" | |
26 | ||
ce34af08 | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:268 |
12bffed7 | 28 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 29 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" |
4948a1ba | 30 | |
ce34af08 | 31 | #: cmdline/apt-cache.cc:270 |
b81dbe40 DK |
32 | #, fuzzy |
33 | msgid "Total package structures: " | |
34 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
35 | ||
ce34af08 | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:310 |
67f393ab | 37 | msgid " Normal packages: " |
38 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 39 | |
ce34af08 | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:311 |
67f393ab | 41 | msgid " Pure virtual packages: " |
42 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 43 | |
ce34af08 | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:312 |
67f393ab | 45 | msgid " Single virtual packages: " |
46 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 47 | |
ce34af08 | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:313 |
67f393ab | 49 | msgid " Mixed virtual packages: " |
50 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
ce34af08 | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 |
67f393ab | 53 | msgid " Missing: " |
54 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 55 | |
ce34af08 | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
67f393ab | 57 | msgid "Total distinct versions: " |
58 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 59 | |
ce34af08 | 60 | #: cmdline/apt-cache.cc:318 |
67f393ab | 61 | #, fuzzy |
12bffed7 | 62 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 63 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" |
4948a1ba | 64 | |
ce34af08 | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:320 |
67f393ab | 66 | msgid "Total dependencies: " |
67 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
ce34af08 | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:323 |
67f393ab | 70 | msgid "Total ver/file relations: " |
de5a560a | 71 | msgstr "" |
4948a1ba | 72 | |
ce34af08 | 73 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 |
de5a560a | 74 | #, fuzzy |
67f393ab | 75 | msgid "Total Desc/File relations: " |
76 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 77 | |
ce34af08 | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
67f393ab | 79 | msgid "Total Provides mappings: " |
4948a1ba | 80 | msgstr "" |
81 | ||
ce34af08 | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:339 |
67f393ab | 83 | msgid "Total globbed strings: " |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
ce34af08 | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:353 |
67f393ab | 87 | msgid "Total dependency version space: " |
de5a560a | 88 | msgstr "" |
4948a1ba | 89 | |
ce34af08 | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:358 |
67f393ab | 91 | msgid "Total slack space: " |
92 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 93 | |
ce34af08 | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:366 |
67f393ab | 95 | msgid "Total space accounted for: " |
96 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 97 | |
ce34af08 MV |
98 | #: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146 |
99 | #: apt-private/private-show.cc:52 | |
4948a1ba | 100 | #, c-format |
67f393ab | 101 | msgid "Package file %s is out of sync." |
102 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 103 | |
ce34af08 MV |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432 |
105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48 | |
106 | #: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221 | |
609bb2ea | 107 | #: apt-private/private-show.cc:113 apt-private/private-show.cc:115 |
897e3c7b | 108 | msgid "No packages found" |
109 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
110 | ||
ce34af08 | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1245 |
b6c6b52f MV |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
67f393ab | 114 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" |
4948a1ba | 115 | |
ce34af08 | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1411 |
27b16a2e MV |
117 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
118 | msgstr "" | |
119 | ||
ce34af08 | 120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:574 |
b6c6b52f MV |
121 | #, c-format |
122 | msgid "Unable to locate package %s" | |
123 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
124 | ||
ce34af08 | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1536 |
67f393ab | 126 | msgid "Package files:" |
127 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 128 | |
ce34af08 | 129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634 |
67f393ab | 130 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
4948a1ba | 131 | msgstr "" |
132 | ||
67f393ab | 133 | #. Show any packages have explicit pins |
ce34af08 | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1557 |
67f393ab | 135 | msgid "Pinned packages:" |
4948a1ba | 136 | msgstr "" |
137 | ||
ce34af08 | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614 |
67f393ab | 139 | msgid "(not found)" |
140 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 141 | |
ce34af08 | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 |
67f393ab | 143 | msgid " Installed: " |
144 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 145 | |
ce34af08 | 146 | #: cmdline/apt-cache.cc:1578 |
67f393ab | 147 | msgid " Candidate: " |
148 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 149 | |
ce34af08 | 150 | #: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604 |
b81dbe40 DK |
151 | msgid "(none)" |
152 | msgstr "(ne tiştek)" | |
153 | ||
ce34af08 | 154 | #: cmdline/apt-cache.cc:1611 |
67f393ab | 155 | msgid " Package pin: " |
156 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 157 | |
67f393ab | 158 | #. Show the priority tables |
ce34af08 | 159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1620 |
67f393ab | 160 | msgid " Version table:" |
161 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 162 | |
ce34af08 | 163 | #: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83 |
c2622bd6 MV |
164 | #: cmdline/apt-get.cc:1577 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 |
165 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 | |
ce34af08 | 166 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 |
67f393ab | 167 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 168 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
67f393ab | 169 | msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" |
170 | ||
ce34af08 | 171 | #: cmdline/apt-cache.cc:1740 |
67f393ab | 172 | msgid "" |
173 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
67f393ab | 174 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" |
175 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
176 | "\n" | |
897e3c7b | 177 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" |
178 | "from APT's binary cache files\n" | |
67f393ab | 179 | "\n" |
180 | "Commands:\n" | |
67f393ab | 181 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" |
182 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
183 | " showsrc - Show source records\n" | |
184 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
185 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
186 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
187 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
188 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
189 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
190 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
191 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 192 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
193 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 194 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
195 | " policy - Show policy settings\n" | |
196 | "\n" | |
197 | "Options:\n" | |
198 | " -h This help text.\n" | |
199 | " -p=? The package cache.\n" | |
200 | " -s=? The source cache.\n" | |
201 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
202 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
203 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
204 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
205 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
4948a1ba | 206 | msgstr "" |
207 | ||
03d7b3cd | 208 | #. }}} |
ce34af08 | 209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:45 |
03d7b3cd MV |
210 | msgid "" |
211 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
212 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" | |
213 | "cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." | |
214 | msgstr "" | |
215 | ||
ce34af08 | 216 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:89 |
3483c747 | 217 | #, fuzzy |
218 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
67f393ab | 219 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" |
220 | ||
ce34af08 | 221 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:104 |
67f393ab | 222 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
223 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
224 | ||
ce34af08 | 225 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:139 |
b81dbe40 DK |
226 | #, fuzzy, c-format |
227 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
228 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
229 | ||
ce34af08 | 230 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:174 |
67f393ab | 231 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
4948a1ba | 232 | msgstr "" |
233 | ||
ce34af08 | 234 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
67f393ab | 235 | msgid "Arguments not in pairs" |
4948a1ba | 236 | msgstr "" |
237 | ||
ce34af08 | 238 | #: cmdline/apt-config.cc:89 |
67f393ab | 239 | msgid "" |
240 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
241 | "\n" | |
242 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "Commands:\n" | |
245 | " shell - Shell mode\n" | |
246 | " dump - Show the configuration\n" | |
247 | "\n" | |
248 | "Options:\n" | |
249 | " -h This help text.\n" | |
250 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
251 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 252 | msgstr "" |
67f393ab | 253 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
254 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
255 | "\n" | |
256 | "Ferman\n" | |
257 | " shell - moda shell\n" | |
258 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "Vebijark:\n" | |
261 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
262 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
263 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
264 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 265 | |
5669725a MV |
266 | #: cmdline/apt-get.cc:244 |
267 | #, fuzzy, c-format | |
268 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
269 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
270 | ||
271 | #: cmdline/apt-get.cc:326 | |
272 | #, fuzzy, c-format | |
273 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
274 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
275 | ||
276 | #: cmdline/apt-get.cc:329 | |
277 | #, fuzzy, c-format | |
278 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
279 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
280 | ||
281 | #: cmdline/apt-get.cc:366 | |
67f393ab | 282 | #, c-format |
ce34af08 | 283 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
3f5a581c | 284 | msgstr "" |
de5a560a | 285 | |
5669725a | 286 | #: cmdline/apt-get.cc:422 |
ce34af08 | 287 | #, c-format |
5669725a | 288 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
3f5a581c | 289 | msgstr "" |
4948a1ba | 290 | |
5669725a | 291 | #: cmdline/apt-get.cc:453 |
4948a1ba | 292 | #, c-format |
ce34af08 MV |
293 | msgid "Couldn't find package %s" |
294 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
de5a560a | 295 | |
5669725a | 296 | #: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70 |
ce34af08 MV |
297 | #, fuzzy, c-format |
298 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
3f5a581c | 299 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" |
67f393ab | 300 | |
5669725a | 301 | #: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72 |
ce34af08 MV |
302 | #, fuzzy, c-format |
303 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
304 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
de5a560a | 305 | |
5669725a | 306 | #: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116 |
ce34af08 MV |
307 | msgid "" |
308 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
309 | "instead." | |
310 | msgstr "" | |
4948a1ba | 311 | |
5669725a | 312 | #: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545 |
ce34af08 | 313 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
4948a1ba | 314 | msgstr "" |
315 | ||
5669725a | 316 | #: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610 |
ce34af08 MV |
317 | msgid "Unable to lock the download directory" |
318 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
4948a1ba | 319 | |
5669725a | 320 | #: cmdline/apt-get.cc:722 |
ce34af08 | 321 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
4948a1ba | 322 | msgstr "" |
323 | ||
5669725a | 324 | #: cmdline/apt-get.cc:762 cmdline/apt-get.cc:1057 |
ce34af08 MV |
325 | #, c-format |
326 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
de5a560a | 327 | msgstr "" |
4948a1ba | 328 | |
5669725a | 329 | #: cmdline/apt-get.cc:779 |
3f5a581c | 330 | #, c-format |
3f5a581c | 331 | msgid "" |
ce34af08 MV |
332 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" |
333 | "%s\n" | |
de5a560a | 334 | msgstr "" |
4948a1ba | 335 | |
5669725a | 336 | #: cmdline/apt-get.cc:784 |
de5a560a | 337 | #, c-format |
ce34af08 MV |
338 | msgid "" |
339 | "Please use:\n" | |
340 | "bzr branch %s\n" | |
341 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
342 | msgstr "" | |
4948a1ba | 343 | |
5669725a | 344 | #: cmdline/apt-get.cc:837 |
3f5a581c | 345 | #, c-format |
ce34af08 MV |
346 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
347 | msgstr "" | |
4948a1ba | 348 | |
5669725a | 349 | #: cmdline/apt-get.cc:860 cmdline/apt-get.cc:863 |
ce34af08 | 350 | #: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201 |
67f393ab | 351 | #, c-format |
ce34af08 MV |
352 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
353 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
4948a1ba | 354 | |
5669725a | 355 | #: cmdline/apt-get.cc:874 |
67f393ab | 356 | #, c-format |
ce34af08 MV |
357 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
358 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
4948a1ba | 359 | |
ce34af08 MV |
360 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
361 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
5669725a | 362 | #: cmdline/apt-get.cc:883 |
4948a1ba | 363 | #, c-format |
ce34af08 | 364 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
4948a1ba | 365 | msgstr "" |
366 | ||
ce34af08 MV |
367 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
368 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
5669725a | 369 | #: cmdline/apt-get.cc:888 |
4948a1ba | 370 | #, c-format |
ce34af08 | 371 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
de5a560a | 372 | msgstr "" |
4948a1ba | 373 | |
5669725a | 374 | #: cmdline/apt-get.cc:894 |
4948a1ba | 375 | #, c-format |
ce34af08 MV |
376 | msgid "Fetch source %s\n" |
377 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
378 | ||
5669725a | 379 | #: cmdline/apt-get.cc:915 |
ce34af08 MV |
380 | msgid "Failed to fetch some archives." |
381 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
382 | ||
5669725a | 383 | #: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:325 |
ce34af08 | 384 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 385 | msgstr "" |
386 | ||
5669725a | 387 | #: cmdline/apt-get.cc:946 |
67f393ab | 388 | #, c-format |
ce34af08 | 389 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
4948a1ba | 390 | msgstr "" |
391 | ||
5669725a | 392 | #: cmdline/apt-get.cc:958 |
ce34af08 MV |
393 | #, c-format |
394 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
395 | msgstr "" | |
3f5a581c | 396 | |
5669725a | 397 | #: cmdline/apt-get.cc:959 |
ce34af08 MV |
398 | #, c-format |
399 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
4948a1ba | 400 | msgstr "" |
401 | ||
5669725a | 402 | #: cmdline/apt-get.cc:981 |
67f393ab | 403 | #, c-format |
ce34af08 | 404 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 405 | msgstr "" |
4948a1ba | 406 | |
5669725a | 407 | #: cmdline/apt-get.cc:1001 |
ce34af08 | 408 | msgid "Child process failed" |
4948a1ba | 409 | msgstr "" |
410 | ||
5669725a | 411 | #: cmdline/apt-get.cc:1020 |
ce34af08 | 412 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
4948a1ba | 413 | msgstr "" |
414 | ||
5669725a | 415 | #: cmdline/apt-get.cc:1045 |
3f5a581c | 416 | #, c-format |
ce34af08 MV |
417 | msgid "" |
418 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" | |
419 | "Architectures for setup" | |
4948a1ba | 420 | msgstr "" |
421 | ||
5669725a | 422 | #: cmdline/apt-get.cc:1069 cmdline/apt-get.cc:1072 |
67f393ab | 423 | #, c-format |
ce34af08 | 424 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
3f5a581c | 425 | msgstr "" |
de5a560a | 426 | |
5669725a | 427 | #: cmdline/apt-get.cc:1092 |
67f393ab | 428 | #, c-format |
ce34af08 | 429 | msgid "%s has no build depends.\n" |
4948a1ba | 430 | msgstr "" |
431 | ||
5669725a | 432 | #: cmdline/apt-get.cc:1262 |
67f393ab | 433 | #, c-format |
ce34af08 MV |
434 | msgid "" |
435 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " | |
436 | "packages" | |
67f393ab | 437 | msgstr "" |
de5a560a | 438 | |
5669725a | 439 | #: cmdline/apt-get.cc:1280 |
67f393ab | 440 | #, c-format |
ce34af08 MV |
441 | msgid "" |
442 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
443 | "found" | |
67f393ab | 444 | msgstr "" |
de5a560a | 445 | |
5669725a | 446 | #: cmdline/apt-get.cc:1303 |
67f393ab | 447 | #, c-format |
ce34af08 | 448 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
4948a1ba | 449 | msgstr "" |
450 | ||
5669725a | 451 | #: cmdline/apt-get.cc:1342 |
67f393ab | 452 | #, c-format |
ce34af08 MV |
453 | msgid "" |
454 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " | |
455 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 456 | msgstr "" |
457 | ||
5669725a | 458 | #: cmdline/apt-get.cc:1348 |
67f393ab | 459 | #, c-format |
ce34af08 MV |
460 | msgid "" |
461 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
462 | "version" | |
463 | msgstr "" | |
4948a1ba | 464 | |
5669725a | 465 | #: cmdline/apt-get.cc:1371 |
3f5a581c | 466 | #, c-format |
ce34af08 | 467 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 468 | msgstr "" |
469 | ||
5669725a | 470 | #: cmdline/apt-get.cc:1386 |
3f5a581c | 471 | #, c-format |
ce34af08 | 472 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
4948a1ba | 473 | msgstr "" |
474 | ||
5669725a | 475 | #: cmdline/apt-get.cc:1391 |
ce34af08 | 476 | msgid "Failed to process build dependencies" |
4948a1ba | 477 | msgstr "" |
478 | ||
5669725a | 479 | #: cmdline/apt-get.cc:1484 cmdline/apt-get.cc:1496 |
ce34af08 MV |
480 | #, fuzzy, c-format |
481 | msgid "Changelog for %s (%s)" | |
482 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 483 | |
c2622bd6 | 484 | #: cmdline/apt-get.cc:1582 |
ce34af08 | 485 | msgid "Supported modules:" |
4948a1ba | 486 | msgstr "" |
487 | ||
c2622bd6 | 488 | #: cmdline/apt-get.cc:1623 |
ce34af08 MV |
489 | msgid "" |
490 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
491 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
492 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
493 | "\n" | |
494 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
495 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
496 | "and install.\n" | |
497 | "\n" | |
498 | "Commands:\n" | |
499 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
500 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
501 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
502 | " remove - Remove packages\n" | |
503 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
504 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
505 | " source - Download source archives\n" | |
506 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
507 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
508 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
509 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
510 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
511 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
512 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
513 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
514 | "\n" | |
515 | "Options:\n" | |
516 | " -h This help text.\n" | |
517 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
518 | " -qq No output except for errors\n" | |
519 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
520 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
521 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
522 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
523 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
524 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
525 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
526 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
527 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
528 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
529 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
530 | "pages for more information and options.\n" | |
531 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
4948a1ba | 532 | msgstr "" |
533 | ||
ce34af08 MV |
534 | #: cmdline/apt-mark.cc:57 |
535 | #, fuzzy, c-format | |
536 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
537 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
4948a1ba | 538 | |
ce34af08 MV |
539 | #: cmdline/apt-mark.cc:63 |
540 | #, fuzzy, c-format | |
541 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
542 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 543 | |
ce34af08 MV |
544 | #: cmdline/apt-mark.cc:65 |
545 | #, fuzzy, c-format | |
546 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
547 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 548 | |
ce34af08 MV |
549 | #: cmdline/apt-mark.cc:230 |
550 | #, fuzzy, c-format | |
551 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
552 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 553 | |
ce34af08 MV |
554 | #: cmdline/apt-mark.cc:232 |
555 | #, fuzzy, c-format | |
556 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
557 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 558 | |
ce34af08 | 559 | #: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328 |
c2622bd6 | 560 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217 |
5669725a | 561 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178 |
ce34af08 MV |
562 | #, c-format |
563 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
4948a1ba | 564 | msgstr "" |
565 | ||
ce34af08 MV |
566 | #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311 |
567 | #, fuzzy, c-format | |
568 | msgid "%s set on hold.\n" | |
569 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 570 | |
ce34af08 MV |
571 | #: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316 |
572 | #, fuzzy, c-format | |
573 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
574 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 575 | |
ce34af08 MV |
576 | #: cmdline/apt-mark.cc:334 |
577 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
4948a1ba | 578 | msgstr "" |
579 | ||
ce34af08 MV |
580 | #: cmdline/apt-mark.cc:381 |
581 | msgid "" | |
582 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
583 | "\n" | |
584 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
585 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
586 | "\n" | |
587 | "Commands:\n" | |
588 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
589 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
590 | "\n" | |
591 | "Options:\n" | |
592 | " -h This help text.\n" | |
593 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
594 | " -qq No output except for errors\n" | |
595 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
596 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
597 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
598 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
599 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
4948a1ba | 600 | msgstr "" |
601 | ||
ce34af08 MV |
602 | #: cmdline/apt.cc:71 |
603 | msgid "" | |
604 | "Usage: apt [options] command\n" | |
605 | "\n" | |
606 | "CLI for apt.\n" | |
609bb2ea | 607 | "Basic commands: \n" |
ce34af08 MV |
608 | " list - list packages based on package names\n" |
609 | " search - search in package descriptions\n" | |
610 | " show - show package details\n" | |
611 | "\n" | |
612 | " update - update list of available packages\n" | |
609bb2ea | 613 | "\n" |
ce34af08 | 614 | " install - install packages\n" |
609bb2ea MV |
615 | " remove - remove packages\n" |
616 | "\n" | |
ce34af08 MV |
617 | " upgrade - upgrade the systems packages\n" |
618 | "\n" | |
619 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 620 | msgstr "" |
621 | ||
ce34af08 MV |
622 | #: methods/cdrom.cc:203 |
623 | #, fuzzy, c-format | |
624 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
625 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 626 | |
ce34af08 | 627 | #: methods/cdrom.cc:212 |
67f393ab | 628 | msgid "" |
ce34af08 MV |
629 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
630 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
4948a1ba | 631 | msgstr "" |
632 | ||
ce34af08 MV |
633 | #: methods/cdrom.cc:222 |
634 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
635 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
4948a1ba | 636 | |
ce34af08 | 637 | #: methods/cdrom.cc:249 |
67f393ab | 638 | #, c-format |
ce34af08 MV |
639 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
640 | msgstr "" | |
4948a1ba | 641 | |
ce34af08 MV |
642 | #: methods/cdrom.cc:254 |
643 | msgid "Disk not found." | |
644 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
4948a1ba | 645 | |
ce34af08 MV |
646 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275 |
647 | msgid "File not found" | |
648 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
4948a1ba | 649 | |
ce34af08 | 650 | #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 |
609bb2ea | 651 | #: methods/rred.cc:617 methods/rred.cc:626 |
ce34af08 MV |
652 | #, fuzzy |
653 | msgid "Failed to stat" | |
654 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 655 | |
609bb2ea | 656 | #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:623 |
ce34af08 | 657 | msgid "Failed to set modification time" |
4948a1ba | 658 | msgstr "" |
659 | ||
ce34af08 MV |
660 | #: methods/file.cc:47 |
661 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
de5a560a | 662 | msgstr "" |
4948a1ba | 663 | |
ce34af08 MV |
664 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
665 | #: methods/ftp.cc:173 | |
666 | msgid "Logging in" | |
667 | msgstr "Têketin" | |
4948a1ba | 668 | |
ce34af08 MV |
669 | #: methods/ftp.cc:179 |
670 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
4948a1ba | 671 | msgstr "" |
672 | ||
ce34af08 MV |
673 | #: methods/ftp.cc:184 |
674 | msgid "Unable to determine the local name" | |
675 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
a0895a74 | 676 | |
ce34af08 | 677 | #: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243 |
8e947fe1 | 678 | #, c-format |
ce34af08 | 679 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
8e947fe1 | 680 | msgstr "" |
681 | ||
ce34af08 | 682 | #: methods/ftp.cc:221 |
a0895a74 | 683 | #, c-format |
ce34af08 | 684 | msgid "USER failed, server said: %s" |
4948a1ba | 685 | msgstr "" |
686 | ||
ce34af08 MV |
687 | #: methods/ftp.cc:228 |
688 | #, c-format | |
689 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 690 | msgstr "" |
691 | ||
ce34af08 | 692 | #: methods/ftp.cc:248 |
67f393ab | 693 | msgid "" |
ce34af08 MV |
694 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " |
695 | "is empty." | |
4948a1ba | 696 | msgstr "" |
697 | ||
ce34af08 MV |
698 | #: methods/ftp.cc:276 |
699 | #, c-format | |
700 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 701 | msgstr "" |
702 | ||
ce34af08 MV |
703 | #: methods/ftp.cc:302 |
704 | #, c-format | |
705 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 706 | msgstr "" |
707 | ||
ce34af08 MV |
708 | #: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237 |
709 | msgid "Connection timeout" | |
4948a1ba | 710 | msgstr "" |
711 | ||
ce34af08 MV |
712 | #: methods/ftp.cc:346 |
713 | msgid "Server closed the connection" | |
4948a1ba | 714 | msgstr "" |
715 | ||
ce34af08 MV |
716 | #: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292 |
717 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304 | |
718 | msgid "Read error" | |
719 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 720 | |
ce34af08 MV |
721 | #: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206 |
722 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
4948a1ba | 723 | msgstr "" |
724 | ||
ce34af08 MV |
725 | #: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385 |
726 | msgid "Protocol corruption" | |
4948a1ba | 727 | msgstr "" |
728 | ||
609bb2ea MV |
729 | #: methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:243 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 |
730 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 | |
731 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 | |
ce34af08 MV |
732 | msgid "Write error" |
733 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
b6c6b52f | 734 | |
ce34af08 MV |
735 | #: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738 |
736 | msgid "Could not create a socket" | |
27b16a2e MV |
737 | msgstr "" |
738 | ||
ce34af08 MV |
739 | #: methods/ftp.cc:708 |
740 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
741 | msgstr "" | |
4948a1ba | 742 | |
ce34af08 | 743 | #: methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:21 |
67f393ab | 744 | msgid "Failed" |
745 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 746 | |
ce34af08 MV |
747 | #: methods/ftp.cc:714 |
748 | msgid "Could not connect passive socket." | |
4948a1ba | 749 | msgstr "" |
750 | ||
ce34af08 MV |
751 | #: methods/ftp.cc:731 |
752 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
b6c6b52f MV |
753 | msgstr "" |
754 | ||
ce34af08 MV |
755 | #: methods/ftp.cc:745 |
756 | msgid "Could not bind a socket" | |
b6c6b52f MV |
757 | msgstr "" |
758 | ||
ce34af08 MV |
759 | #: methods/ftp.cc:749 |
760 | msgid "Could not listen on the socket" | |
4948a1ba | 761 | msgstr "" |
762 | ||
ce34af08 MV |
763 | #: methods/ftp.cc:756 |
764 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
4948a1ba | 765 | msgstr "" |
766 | ||
ce34af08 MV |
767 | #: methods/ftp.cc:788 |
768 | msgid "Unable to send PORT command" | |
4948a1ba | 769 | msgstr "" |
770 | ||
ce34af08 | 771 | #: methods/ftp.cc:798 |
67f393ab | 772 | #, c-format |
ce34af08 | 773 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
4948a1ba | 774 | msgstr "" |
775 | ||
ce34af08 | 776 | #: methods/ftp.cc:807 |
67f393ab | 777 | #, c-format |
ce34af08 | 778 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 779 | msgstr "" |
780 | ||
ce34af08 MV |
781 | #: methods/ftp.cc:827 |
782 | msgid "Data socket connect timed out" | |
de5a560a | 783 | msgstr "" |
4948a1ba | 784 | |
ce34af08 MV |
785 | #: methods/ftp.cc:834 |
786 | msgid "Unable to accept connection" | |
4948a1ba | 787 | msgstr "" |
788 | ||
ce34af08 MV |
789 | #: methods/ftp.cc:873 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:313 |
790 | msgid "Problem hashing file" | |
67f393ab | 791 | msgstr "" |
792 | ||
ce34af08 MV |
793 | #: methods/ftp.cc:886 |
794 | #, fuzzy, c-format | |
795 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
796 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
797 | ||
798 | #: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332 | |
799 | msgid "Data socket timed out" | |
4948a1ba | 800 | msgstr "" |
801 | ||
ce34af08 | 802 | #: methods/ftp.cc:931 |
27b16a2e | 803 | #, c-format |
ce34af08 | 804 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
27b16a2e MV |
805 | msgstr "" |
806 | ||
ce34af08 MV |
807 | #. Get the files information |
808 | #: methods/ftp.cc:1008 | |
809 | msgid "Query" | |
810 | msgstr "Lêpirsîn" | |
811 | ||
812 | #: methods/ftp.cc:1120 | |
813 | #, fuzzy | |
814 | msgid "Unable to invoke " | |
815 | msgstr "%s venebû" | |
816 | ||
817 | #: methods/connect.cc:76 | |
de5a560a | 818 | #, c-format |
ce34af08 MV |
819 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
820 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 821 | |
ce34af08 | 822 | #: methods/connect.cc:87 |
67f393ab | 823 | #, c-format |
ce34af08 MV |
824 | msgid "[IP: %s %s]" |
825 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 826 | |
ce34af08 | 827 | #: methods/connect.cc:94 |
27b16a2e | 828 | #, c-format |
ce34af08 | 829 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
830 | msgstr "" |
831 | ||
ce34af08 | 832 | #: methods/connect.cc:100 |
67f393ab | 833 | #, c-format |
ce34af08 | 834 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
4948a1ba | 835 | msgstr "" |
836 | ||
ce34af08 | 837 | #: methods/connect.cc:108 |
27b16a2e | 838 | #, c-format |
ce34af08 | 839 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
27b16a2e MV |
840 | msgstr "" |
841 | ||
ce34af08 | 842 | #: methods/connect.cc:126 |
4948a1ba | 843 | #, c-format |
ce34af08 | 844 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
67f393ab | 845 | msgstr "" |
4948a1ba | 846 | |
ce34af08 MV |
847 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
848 | #. ssh connection that is still going | |
849 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435 | |
67f393ab | 850 | #, c-format |
ce34af08 MV |
851 | msgid "Connecting to %s" |
852 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
4948a1ba | 853 | |
ce34af08 | 854 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
4948a1ba | 855 | #, c-format |
ce34af08 MV |
856 | msgid "Could not resolve '%s'" |
857 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
858 | ||
859 | #: methods/connect.cc:205 | |
860 | #, c-format | |
861 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
4948a1ba | 862 | msgstr "" |
863 | ||
ce34af08 | 864 | #: methods/connect.cc:209 |
67f393ab | 865 | #, c-format |
ce34af08 | 866 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
de5a560a | 867 | msgstr "" |
4948a1ba | 868 | |
ce34af08 MV |
869 | #: methods/connect.cc:211 |
870 | #, c-format | |
871 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
de5a560a | 872 | msgstr "" |
4948a1ba | 873 | |
ce34af08 | 874 | #: methods/connect.cc:258 |
897e3c7b | 875 | #, fuzzy, c-format |
ce34af08 MV |
876 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" |
877 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 878 | |
ce34af08 | 879 | #: methods/gpgv.cc:167 |
de5a560a | 880 | msgid "" |
ce34af08 | 881 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
4948a1ba | 882 | msgstr "" |
883 | ||
ce34af08 MV |
884 | #: methods/gpgv.cc:171 |
885 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
09d057db | 886 | msgstr "" |
887 | ||
ce34af08 MV |
888 | #: methods/gpgv.cc:173 |
889 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
4948a1ba | 890 | msgstr "" |
891 | ||
ce34af08 MV |
892 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
893 | #: methods/gpgv.cc:179 | |
894 | #, c-format | |
895 | msgid "" | |
896 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
897 | "authentication?)" | |
de5a560a | 898 | msgstr "" |
4948a1ba | 899 | |
ce34af08 MV |
900 | #: methods/gpgv.cc:183 |
901 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
902 | msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas" | |
4948a1ba | 903 | |
ce34af08 MV |
904 | #: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223 |
905 | #, fuzzy | |
906 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
907 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
67f393ab | 908 | |
ce34af08 | 909 | #: methods/gpgv.cc:230 |
de5a560a | 910 | msgid "" |
ce34af08 MV |
911 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
912 | "available:\n" | |
4948a1ba | 913 | msgstr "" |
914 | ||
ce34af08 MV |
915 | #: methods/gzip.cc:65 |
916 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
917 | msgstr "" | |
27b16a2e | 918 | |
ce34af08 MV |
919 | #: methods/http.cc:519 |
920 | msgid "Error writing to the file" | |
921 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 922 | |
ce34af08 MV |
923 | #: methods/http.cc:533 |
924 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
925 | msgstr "" | |
27b16a2e | 926 | |
ce34af08 MV |
927 | #: methods/http.cc:535 |
928 | msgid "Error reading from server" | |
929 | msgstr "" | |
27b16a2e | 930 | |
ce34af08 MV |
931 | #: methods/http.cc:571 |
932 | msgid "Error writing to file" | |
933 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 934 | |
ce34af08 MV |
935 | #: methods/http.cc:631 |
936 | msgid "Select failed" | |
937 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
938 | ||
939 | #: methods/http.cc:636 | |
940 | msgid "Connection timed out" | |
3f5a581c MV |
941 | msgstr "" |
942 | ||
ce34af08 MV |
943 | #: methods/http.cc:659 |
944 | #, fuzzy | |
945 | msgid "Error writing to output file" | |
946 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 947 | |
ce34af08 MV |
948 | #: methods/server.cc:56 |
949 | msgid "Waiting for headers" | |
950 | msgstr "" | |
27b16a2e | 951 | |
ce34af08 MV |
952 | #: methods/server.cc:114 |
953 | msgid "Bad header line" | |
27b16a2e MV |
954 | msgstr "" |
955 | ||
ce34af08 MV |
956 | #: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146 |
957 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
27b16a2e MV |
958 | msgstr "" |
959 | ||
ce34af08 MV |
960 | #: methods/server.cc:176 |
961 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
962 | msgstr "" | |
4948a1ba | 963 | |
ce34af08 MV |
964 | #: methods/server.cc:199 |
965 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
4948a1ba | 966 | msgstr "" |
967 | ||
ce34af08 MV |
968 | #: methods/server.cc:201 |
969 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
970 | msgstr "" | |
3f5a581c | 971 | |
ce34af08 MV |
972 | #: methods/server.cc:225 |
973 | msgid "Unknown date format" | |
4948a1ba | 974 | msgstr "" |
975 | ||
ce34af08 MV |
976 | #: methods/server.cc:490 |
977 | msgid "Bad header data" | |
978 | msgstr "" | |
3f5a581c | 979 | |
ce34af08 MV |
980 | #: methods/server.cc:507 methods/server.cc:564 |
981 | msgid "Connection failed" | |
982 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
3f5a581c | 983 | |
ce34af08 MV |
984 | #: methods/server.cc:656 |
985 | msgid "Internal error" | |
986 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
3f5a581c | 987 | |
609bb2ea | 988 | #: apt-private/private-list.cc:147 |
ce34af08 | 989 | msgid "Listing" |
4948a1ba | 990 | msgstr "" |
991 | ||
ce34af08 MV |
992 | #: apt-private/private-install.cc:93 |
993 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
4948a1ba | 994 | msgstr "" |
995 | ||
ce34af08 MV |
996 | #: apt-private/private-install.cc:102 |
997 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
998 | msgstr "" | |
3f5a581c | 999 | |
ce34af08 MV |
1000 | #: apt-private/private-install.cc:121 |
1001 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
4948a1ba | 1002 | msgstr "" |
1003 | ||
ce34af08 MV |
1004 | #: apt-private/private-install.cc:159 |
1005 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
1006 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1007 | |
ce34af08 MV |
1008 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1009 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1010 | #: apt-private/private-install.cc:166 | |
3f5a581c | 1011 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1012 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
1013 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1014 | ||
1015 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1016 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1017 | #: apt-private/private-install.cc:171 | |
1018 | #, c-format | |
1019 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
1020 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1021 | ||
1022 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1023 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1024 | #: apt-private/private-install.cc:178 | |
1025 | #, c-format | |
1026 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
4948a1ba | 1027 | msgstr "" |
1028 | ||
ce34af08 MV |
1029 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1030 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1031 | #: apt-private/private-install.cc:183 | |
3f5a581c | 1032 | #, c-format |
ce34af08 | 1033 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
8f30b478 | 1034 | msgstr "" |
1035 | ||
ce34af08 | 1036 | #: apt-private/private-install.cc:211 |
3f5a581c | 1037 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1038 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
1039 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
1040 | ||
1041 | #: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55 | |
1042 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
3f5a581c MV |
1043 | msgstr "" |
1044 | ||
ce34af08 MV |
1045 | #: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249 |
1046 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
4948a1ba | 1047 | msgstr "" |
1048 | ||
ce34af08 MV |
1049 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
1050 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
1051 | #: apt-private/private-install.cc:231 | |
1052 | msgid "Yes, do as I say!" | |
1053 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1054 | ||
1055 | #: apt-private/private-install.cc:233 | |
3f5a581c | 1056 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1057 | msgid "" |
1058 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1059 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1060 | " ?] " | |
4948a1ba | 1061 | msgstr "" |
1062 | ||
ce34af08 MV |
1063 | #: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257 |
1064 | msgid "Abort." | |
1065 | msgstr "Betal." | |
1066 | ||
1067 | #: apt-private/private-install.cc:254 | |
1068 | msgid "Do you want to continue?" | |
1069 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1070 | ||
1071 | #: apt-private/private-install.cc:324 | |
1072 | msgid "Some files failed to download" | |
1073 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1074 | ||
1075 | #: apt-private/private-install.cc:331 | |
1076 | msgid "" | |
1077 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1078 | "missing?" | |
3f5a581c MV |
1079 | msgstr "" |
1080 | ||
ce34af08 MV |
1081 | #: apt-private/private-install.cc:335 |
1082 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
3f5a581c MV |
1083 | msgstr "" |
1084 | ||
ce34af08 MV |
1085 | #: apt-private/private-install.cc:340 |
1086 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
3f5a581c MV |
1087 | msgstr "" |
1088 | ||
ce34af08 MV |
1089 | #: apt-private/private-install.cc:341 |
1090 | msgid "Aborting install." | |
1091 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
3f5a581c | 1092 | |
ce34af08 MV |
1093 | #: apt-private/private-install.cc:377 |
1094 | msgid "" | |
1095 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
1096 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1097 | msgid_plural "" | |
1098 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1099 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1100 | msgstr[0] "" | |
1101 | msgstr[1] "" | |
1102 | ||
1103 | #: apt-private/private-install.cc:381 | |
1104 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
3f5a581c MV |
1105 | msgstr "" |
1106 | ||
ce34af08 MV |
1107 | #: apt-private/private-install.cc:402 |
1108 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
3f5a581c MV |
1109 | msgstr "" |
1110 | ||
ce34af08 MV |
1111 | #: apt-private/private-install.cc:510 |
1112 | msgid "" | |
1113 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1114 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
1115 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1116 | |
ce34af08 MV |
1117 | #. |
1118 | #. if (Packages == 1) | |
1119 | #. { | |
1120 | #. c1out << std::endl; | |
1121 | #. c1out << | |
1122 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1123 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1124 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1125 | #. } | |
1126 | #. | |
1127 | #: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654 | |
1128 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
3f5a581c MV |
1129 | msgstr "" |
1130 | ||
ce34af08 MV |
1131 | #: apt-private/private-install.cc:517 |
1132 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
3f5a581c MV |
1133 | msgstr "" |
1134 | ||
ce34af08 MV |
1135 | #: apt-private/private-install.cc:524 |
1136 | #, fuzzy | |
1137 | msgid "" | |
1138 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1139 | msgid_plural "" | |
1140 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1141 | "required:" | |
1142 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1143 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1144 | ||
1145 | #: apt-private/private-install.cc:528 | |
1146 | #, fuzzy, c-format | |
1147 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
1148 | msgid_plural "" | |
1149 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1150 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1151 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1152 | ||
1153 | #: apt-private/private-install.cc:530 | |
1154 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." | |
1155 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1156 | msgstr[0] "" | |
1157 | msgstr[1] "" | |
1158 | ||
1159 | #: apt-private/private-install.cc:624 | |
1160 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
3f5a581c MV |
1161 | msgstr "" |
1162 | ||
ce34af08 MV |
1163 | #: apt-private/private-install.cc:626 |
1164 | msgid "" | |
1165 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1166 | "solution)." | |
3f5a581c MV |
1167 | msgstr "" |
1168 | ||
ce34af08 MV |
1169 | #: apt-private/private-install.cc:639 |
1170 | msgid "" | |
1171 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1172 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1173 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1174 | "or been moved out of Incoming." | |
3f5a581c MV |
1175 | msgstr "" |
1176 | ||
ce34af08 MV |
1177 | #: apt-private/private-install.cc:660 |
1178 | msgid "Broken packages" | |
1179 | msgstr "Paketên şikestî" | |
1180 | ||
1181 | #: apt-private/private-install.cc:713 | |
1182 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
3f5a581c MV |
1183 | msgstr "" |
1184 | ||
ce34af08 MV |
1185 | #: apt-private/private-install.cc:803 |
1186 | msgid "Suggested packages:" | |
1187 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
1188 | ||
1189 | #: apt-private/private-install.cc:804 | |
1190 | msgid "Recommended packages:" | |
1191 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
1192 | ||
1193 | #: apt-private/private-download.cc:32 | |
1194 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
3f5a581c MV |
1195 | msgstr "" |
1196 | ||
ce34af08 MV |
1197 | #: apt-private/private-download.cc:36 |
1198 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
3f5a581c MV |
1199 | msgstr "" |
1200 | ||
ce34af08 MV |
1201 | #: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48 |
1202 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
3f5a581c MV |
1203 | msgstr "" |
1204 | ||
ce34af08 MV |
1205 | #: apt-private/private-download.cc:46 |
1206 | msgid "Install these packages without verification?" | |
3f5a581c MV |
1207 | msgstr "" |
1208 | ||
ce34af08 MV |
1209 | #: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84 |
1210 | #, c-format | |
1211 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
1212 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
1213 | ||
609bb2ea | 1214 | #: apt-private/private-output.cc:200 |
ce34af08 | 1215 | msgid "installed,upgradable to: " |
3f5a581c MV |
1216 | msgstr "" |
1217 | ||
609bb2ea | 1218 | #: apt-private/private-output.cc:206 |
ce34af08 MV |
1219 | #, fuzzy |
1220 | msgid "[installed,local]" | |
1221 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1222 | ||
609bb2ea | 1223 | #: apt-private/private-output.cc:209 |
ce34af08 | 1224 | msgid "[installed,auto-removable]" |
3f5a581c MV |
1225 | msgstr "" |
1226 | ||
609bb2ea | 1227 | #: apt-private/private-output.cc:211 |
ce34af08 MV |
1228 | #, fuzzy |
1229 | msgid "[installed,automatic]" | |
1230 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1231 | ||
609bb2ea | 1232 | #: apt-private/private-output.cc:213 |
ce34af08 MV |
1233 | #, fuzzy |
1234 | msgid "[installed]" | |
1235 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1236 | ||
609bb2ea | 1237 | #: apt-private/private-output.cc:219 |
ce34af08 | 1238 | msgid "[upgradable from: " |
3f5a581c MV |
1239 | msgstr "" |
1240 | ||
609bb2ea | 1241 | #: apt-private/private-output.cc:225 |
ce34af08 MV |
1242 | msgid "[residual-config]" |
1243 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1244 | |
609bb2ea | 1245 | #: apt-private/private-output.cc:316 |
ce34af08 | 1246 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3f5a581c MV |
1247 | msgstr "" |
1248 | ||
609bb2ea | 1249 | #: apt-private/private-output.cc:406 |
ce34af08 MV |
1250 | #, c-format |
1251 | msgid "but %s is installed" | |
1252 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
1253 | ||
609bb2ea | 1254 | #: apt-private/private-output.cc:408 |
ce34af08 MV |
1255 | #, c-format |
1256 | msgid "but %s is to be installed" | |
1257 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1258 | ||
609bb2ea | 1259 | #: apt-private/private-output.cc:415 |
ce34af08 MV |
1260 | msgid "but it is not installable" |
1261 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
1262 | ||
609bb2ea | 1263 | #: apt-private/private-output.cc:417 |
ce34af08 MV |
1264 | msgid "but it is a virtual package" |
1265 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
1266 | ||
609bb2ea | 1267 | #: apt-private/private-output.cc:420 |
ce34af08 MV |
1268 | msgid "but it is not installed" |
1269 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
3f5a581c | 1270 | |
609bb2ea | 1271 | #: apt-private/private-output.cc:420 |
ce34af08 MV |
1272 | msgid "but it is not going to be installed" |
1273 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
3f5a581c | 1274 | |
609bb2ea | 1275 | #: apt-private/private-output.cc:425 |
ce34af08 MV |
1276 | msgid " or" |
1277 | msgstr " û" | |
4948a1ba | 1278 | |
609bb2ea | 1279 | #: apt-private/private-output.cc:454 |
ce34af08 MV |
1280 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
1281 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
4948a1ba | 1282 | |
609bb2ea | 1283 | #: apt-private/private-output.cc:480 |
ce34af08 MV |
1284 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
1285 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
3f5a581c | 1286 | |
609bb2ea | 1287 | #: apt-private/private-output.cc:502 |
ce34af08 | 1288 | msgid "The following packages have been kept back:" |
4948a1ba | 1289 | msgstr "" |
1290 | ||
609bb2ea | 1291 | #: apt-private/private-output.cc:523 |
ce34af08 MV |
1292 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
1293 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1294 | ||
609bb2ea | 1295 | #: apt-private/private-output.cc:544 |
ce34af08 | 1296 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
4948a1ba | 1297 | msgstr "" |
1298 | ||
609bb2ea | 1299 | #: apt-private/private-output.cc:564 |
ce34af08 | 1300 | msgid "The following held packages will be changed:" |
4948a1ba | 1301 | msgstr "" |
1302 | ||
609bb2ea | 1303 | #: apt-private/private-output.cc:619 |
3f5a581c | 1304 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1305 | msgid "%s (due to %s) " |
1306 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
1307 | ||
609bb2ea | 1308 | #: apt-private/private-output.cc:627 |
ce34af08 MV |
1309 | msgid "" |
1310 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1311 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
4948a1ba | 1312 | msgstr "" |
1313 | ||
609bb2ea | 1314 | #: apt-private/private-output.cc:658 |
3f5a581c | 1315 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1316 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
1317 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
3f5a581c | 1318 | |
609bb2ea | 1319 | #: apt-private/private-output.cc:662 |
3f5a581c | 1320 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1321 | msgid "%lu reinstalled, " |
1322 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
3f5a581c | 1323 | |
609bb2ea | 1324 | #: apt-private/private-output.cc:664 |
3f5a581c | 1325 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1326 | msgid "%lu downgraded, " |
1327 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
4948a1ba | 1328 | |
609bb2ea | 1329 | #: apt-private/private-output.cc:666 |
1f73a3d8 | 1330 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1331 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
1332 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1f73a3d8 | 1333 | |
609bb2ea | 1334 | #: apt-private/private-output.cc:670 |
66a9a58e | 1335 | #, c-format |
ce34af08 | 1336 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
66a9a58e | 1337 | msgstr "" |
1338 | ||
ce34af08 MV |
1339 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
1340 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1341 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1342 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
609bb2ea | 1343 | #: apt-private/private-output.cc:692 |
ce34af08 MV |
1344 | #, fuzzy |
1345 | msgid "[Y/n]" | |
1346 | msgstr "[E/n]" | |
3f5a581c | 1347 | |
ce34af08 MV |
1348 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
1349 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1350 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1351 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
609bb2ea | 1352 | #: apt-private/private-output.cc:698 |
ce34af08 | 1353 | msgid "[y/N]" |
4948a1ba | 1354 | msgstr "" |
1355 | ||
ce34af08 | 1356 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
609bb2ea | 1357 | #: apt-private/private-output.cc:709 |
ce34af08 MV |
1358 | msgid "Y" |
1359 | msgstr "E" | |
67f393ab | 1360 | |
ce34af08 | 1361 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
609bb2ea | 1362 | #: apt-private/private-output.cc:715 |
ce34af08 | 1363 | msgid "N" |
4948a1ba | 1364 | msgstr "" |
1365 | ||
609bb2ea | 1366 | #: apt-private/private-output.cc:737 apt-pkg/cachefilter.cc:33 |
03d7b3cd | 1367 | #, c-format |
ce34af08 | 1368 | msgid "Regex compilation error - %s" |
03d7b3cd MV |
1369 | msgstr "" |
1370 | ||
ce34af08 MV |
1371 | #: apt-private/private-cachefile.cc:87 |
1372 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1373 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
3f5a581c | 1374 | |
ce34af08 MV |
1375 | #: apt-private/private-cachefile.cc:90 |
1376 | msgid " failed." | |
1377 | msgstr " neserketî." | |
3f5a581c | 1378 | |
ce34af08 MV |
1379 | #: apt-private/private-cachefile.cc:93 |
1380 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1381 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
4948a1ba | 1382 | |
ce34af08 MV |
1383 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 |
1384 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
4948a1ba | 1385 | msgstr "" |
1386 | ||
ce34af08 MV |
1387 | #: apt-private/private-cachefile.cc:98 |
1388 | msgid " Done" | |
1389 | msgstr " Temam" | |
3f5a581c | 1390 | |
ce34af08 MV |
1391 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 |
1392 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
3f5a581c MV |
1393 | msgstr "" |
1394 | ||
ce34af08 MV |
1395 | #: apt-private/private-cachefile.cc:105 |
1396 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
3f5a581c MV |
1397 | msgstr "" |
1398 | ||
ce34af08 MV |
1399 | #: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57 |
1400 | msgid "Sorting" | |
3f5a581c MV |
1401 | msgstr "" |
1402 | ||
ce34af08 MV |
1403 | #: apt-private/private-update.cc:45 |
1404 | msgid "The update command takes no arguments" | |
3f5a581c MV |
1405 | msgstr "" |
1406 | ||
ce34af08 MV |
1407 | #: apt-private/private-upgrade.cc:18 |
1408 | msgid "Calculating upgrade... " | |
1409 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." | |
3f5a581c | 1410 | |
ce34af08 MV |
1411 | #: apt-private/private-upgrade.cc:23 |
1412 | msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" | |
3f5a581c MV |
1413 | msgstr "" |
1414 | ||
ce34af08 MV |
1415 | #: apt-private/private-upgrade.cc:25 |
1416 | msgid "Done" | |
1417 | msgstr "Temam" | |
3f5a581c | 1418 | |
ce34af08 MV |
1419 | #: apt-private/private-search.cc:61 |
1420 | msgid "Full Text Search" | |
3f5a581c MV |
1421 | msgstr "" |
1422 | ||
609bb2ea | 1423 | #: apt-private/private-show.cc:105 |
ce34af08 MV |
1424 | msgid "not a real package (virtual)" |
1425 | msgstr "" | |
67f393ab | 1426 | |
ce34af08 MV |
1427 | #: apt-private/private-main.cc:19 |
1428 | msgid "" | |
1429 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1430 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1431 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1432 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1433 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1434 | |
609bb2ea | 1435 | #: apt-private/private-sources.cc:45 |
ce34af08 MV |
1436 | #, fuzzy, c-format |
1437 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
1438 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3f5a581c | 1439 | |
609bb2ea | 1440 | #: apt-private/private-sources.cc:57 |
ce34af08 MV |
1441 | #, c-format |
1442 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." | |
4948a1ba | 1443 | msgstr "" |
1444 | ||
ce34af08 MV |
1445 | #: apt-private/acqprogress.cc:60 |
1446 | msgid "Hit " | |
3f5a581c MV |
1447 | msgstr "" |
1448 | ||
ce34af08 MV |
1449 | #: apt-private/acqprogress.cc:84 |
1450 | msgid "Get:" | |
1451 | msgstr "Anîn:" | |
1452 | ||
1453 | #: apt-private/acqprogress.cc:115 | |
1454 | msgid "Ign " | |
3f5a581c MV |
1455 | msgstr "" |
1456 | ||
ce34af08 MV |
1457 | #: apt-private/acqprogress.cc:119 |
1458 | msgid "Err " | |
1459 | msgstr "Çewt" | |
3f5a581c | 1460 | |
ce34af08 MV |
1461 | #: apt-private/acqprogress.cc:140 |
1462 | #, fuzzy, c-format | |
1463 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1464 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
1465 | ||
1466 | #: apt-private/acqprogress.cc:230 | |
1467 | #, c-format | |
1468 | msgid " [Working]" | |
1469 | msgstr " [Dixebite]" | |
1470 | ||
1471 | #: apt-private/acqprogress.cc:291 | |
1472 | #, c-format | |
1473 | msgid "" | |
1474 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1475 | " '%s'\n" | |
1476 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1477 | msgstr "" | |
3f5a581c MV |
1478 | |
1479 | #. Only warn if there are no sources.list.d. | |
1480 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
cd45554e | 1481 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 |
ce34af08 | 1482 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406 |
609bb2ea MV |
1483 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254 |
1484 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 | |
ce34af08 | 1485 | #: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373 |
de5a560a | 1486 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1487 | msgid "Unable to read %s" |
1488 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
1489 | ||
55732492 DK |
1490 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 |
1491 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491 | |
3f5a581c | 1492 | #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 |
5caefc91 | 1493 | #: apt-pkg/clean.cc:123 |
3f5a581c MV |
1494 | #, c-format |
1495 | msgid "Unable to change to %s" | |
1496 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
1497 | ||
1498 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead | |
1499 | #. and provide a config option to define that default | |
1500 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1501 | #, c-format | |
1502 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
4948a1ba | 1503 | msgstr "" |
1504 | ||
3f5a581c MV |
1505 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1506 | #. and provide a config option to define that default | |
1507 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1508 | #, fuzzy, c-format | |
1509 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1510 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1511 | ||
03d7b3cd MV |
1512 | #: methods/mirror.cc:315 |
1513 | #, fuzzy, c-format | |
1514 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1515 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1516 | ||
1517 | #: methods/mirror.cc:445 | |
de5a560a | 1518 | #, c-format |
3f5a581c | 1519 | msgid "[Mirror: %s]" |
4948a1ba | 1520 | msgstr "" |
1521 | ||
3f5a581c MV |
1522 | #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 |
1523 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
1524 | msgstr "" | |
1525 | ||
55732492 | 1526 | #: methods/rsh.cc:340 |
3f5a581c MV |
1527 | msgid "Connection closed prematurely" |
1528 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
1529 | ||
ce34af08 | 1530 | #: dselect/install:33 |
3f5a581c MV |
1531 | msgid "Bad default setting!" |
1532 | msgstr "" | |
1533 | ||
ce34af08 MV |
1534 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1535 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
3f5a581c MV |
1536 | msgid "Press enter to continue." |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
ce34af08 | 1539 | #: dselect/install:92 |
3f5a581c MV |
1540 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" |
1541 | msgstr "" | |
1542 | ||
ce34af08 | 1543 | #: dselect/install:102 |
3f5a581c MV |
1544 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
1545 | msgstr "" | |
1546 | ||
ce34af08 | 1547 | #: dselect/install:103 |
3f5a581c MV |
1548 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
1549 | msgstr "" | |
1550 | ||
ce34af08 | 1551 | #: dselect/install:104 |
3f5a581c MV |
1552 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
ce34af08 | 1555 | #: dselect/install:105 |
3f5a581c MV |
1556 | msgid "" |
1557 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1558 | msgstr "" | |
1559 | ||
1560 | #: dselect/update:30 | |
1561 | msgid "Merging available information" | |
1562 | msgstr "" | |
1563 | ||
c2622bd6 | 1564 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100 |
0e30d1ec | 1565 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1566 | msgid "%s not a valid DEB package." |
1567 | msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
de5a560a | 1568 | |
c2622bd6 | 1569 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234 |
3f5a581c MV |
1570 | msgid "" |
1571 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1572 | "\n" | |
1573 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
1574 | "from debian packages\n" | |
1575 | "\n" | |
1576 | "Options:\n" | |
1577 | " -h This help text\n" | |
1578 | " -t Set the temp dir\n" | |
1579 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1580 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1581 | msgstr "" | |
1582 | ||
c2622bd6 | 1583 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:266 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 |
0e30d1ec | 1584 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1585 | msgid "Unable to write to %s" |
1586 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
de5a560a | 1587 | |
c2622bd6 | 1588 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:308 |
3f5a581c MV |
1589 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
1590 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
1591 | ||
cd45554e | 1592 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349 |
3f5a581c MV |
1593 | msgid "Package extension list is too long" |
1594 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
1595 | ||
1596 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 | |
cd45554e MV |
1597 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264 |
1598 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 | |
de5a560a | 1599 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1600 | msgid "Error processing directory %s" |
1601 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
1602 | ||
cd45554e | 1603 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 |
3f5a581c MV |
1604 | msgid "Source extension list is too long" |
1605 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
1606 | ||
cd45554e | 1607 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379 |
3f5a581c MV |
1608 | msgid "Error writing header to contents file" |
1609 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
1610 | ||
cd45554e | 1611 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409 |
3f5a581c MV |
1612 | #, c-format |
1613 | msgid "Error processing contents %s" | |
1614 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
1615 | ||
cd45554e | 1616 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597 |
3f5a581c MV |
1617 | msgid "" |
1618 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1619 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1620 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1621 | " contents path\n" | |
1622 | " release path\n" | |
1623 | " generate config [groups]\n" | |
1624 | " clean config\n" | |
1625 | "\n" | |
1626 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1627 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1628 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1629 | "\n" | |
1630 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1631 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1632 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1633 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1634 | "\n" | |
1635 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1636 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1637 | "\n" | |
1638 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1639 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1640 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1641 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1642 | "Debian archive:\n" | |
1643 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1644 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1645 | "\n" | |
1646 | "Options:\n" | |
1647 | " -h This help text\n" | |
1648 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1649 | " -s=? Source override file\n" | |
1650 | " -q Quiet\n" | |
1651 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1652 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1653 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1654 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1655 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
4948a1ba | 1656 | msgstr "" |
1657 | ||
cd45554e | 1658 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803 |
3f5a581c | 1659 | msgid "No selections matched" |
4948a1ba | 1660 | msgstr "" |
1661 | ||
cd45554e | 1662 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881 |
de5a560a | 1663 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1664 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
1665 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
4948a1ba | 1666 | |
3f5a581c MV |
1667 | #: ftparchive/cachedb.cc:47 |
1668 | #, c-format | |
1669 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
1670 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
de5a560a | 1671 | |
3f5a581c | 1672 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
de5a560a | 1673 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1674 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
1675 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
4948a1ba | 1676 | |
3f5a581c MV |
1677 | #: ftparchive/cachedb.cc:76 |
1678 | msgid "" | |
1679 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1680 | "remove and re-create the database." | |
4948a1ba | 1681 | msgstr "" |
1682 | ||
3f5a581c | 1683 | #: ftparchive/cachedb.cc:81 |
4948a1ba | 1684 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1685 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
1686 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
4948a1ba | 1687 | |
cd45554e MV |
1688 | #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192 |
1689 | #: apt-inst/extract.cc:209 | |
4948a1ba | 1690 | #, c-format |
3f5a581c | 1691 | msgid "Failed to stat %s" |
4948a1ba | 1692 | msgstr "" |
1693 | ||
3f5a581c MV |
1694 | #: ftparchive/cachedb.cc:249 |
1695 | msgid "Archive has no control record" | |
1696 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
67f393ab | 1697 | |
3f5a581c MV |
1698 | #: ftparchive/cachedb.cc:490 |
1699 | msgid "Unable to get a cursor" | |
1700 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1701 | |
c1b21367 | 1702 | #: ftparchive/writer.cc:82 |
0e30d1ec | 1703 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1704 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
1705 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 1706 | |
c1b21367 | 1707 | #: ftparchive/writer.cc:87 |
0e30d1ec | 1708 | #, c-format |
3f5a581c | 1709 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
4948a1ba | 1710 | msgstr "" |
1711 | ||
c1b21367 | 1712 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
3f5a581c MV |
1713 | msgid "E: " |
1714 | msgstr "E: " | |
4948a1ba | 1715 | |
c1b21367 | 1716 | #: ftparchive/writer.cc:145 |
3f5a581c MV |
1717 | msgid "W: " |
1718 | msgstr "W: " | |
4948a1ba | 1719 | |
c1b21367 | 1720 | #: ftparchive/writer.cc:152 |
3f5a581c | 1721 | msgid "E: Errors apply to file " |
de5a560a | 1722 | msgstr "" |
4948a1ba | 1723 | |
c1b21367 | 1724 | #: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 |
4948a1ba | 1725 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1726 | msgid "Failed to resolve %s" |
1727 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
1728 | ||
c1b21367 | 1729 | #: ftparchive/writer.cc:183 |
3f5a581c | 1730 | msgid "Tree walking failed" |
4948a1ba | 1731 | msgstr "" |
1732 | ||
c1b21367 | 1733 | #: ftparchive/writer.cc:210 |
4948a1ba | 1734 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1735 | msgid "Failed to open %s" |
1736 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1737 | |
c1b21367 | 1738 | #: ftparchive/writer.cc:269 |
3f5a581c MV |
1739 | #, c-format |
1740 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
de5a560a | 1741 | msgstr "" |
1742 | ||
c1b21367 | 1743 | #: ftparchive/writer.cc:277 |
4948a1ba | 1744 | #, c-format |
3f5a581c | 1745 | msgid "Failed to readlink %s" |
4948a1ba | 1746 | msgstr "" |
1747 | ||
c1b21367 | 1748 | #: ftparchive/writer.cc:281 |
3f5a581c MV |
1749 | #, c-format |
1750 | msgid "Failed to unlink %s" | |
de5a560a | 1751 | msgstr "" |
1752 | ||
ce34af08 | 1753 | #: ftparchive/writer.cc:289 |
4948a1ba | 1754 | #, c-format |
3f5a581c | 1755 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
de5a560a | 1756 | msgstr "" |
1757 | ||
ce34af08 | 1758 | #: ftparchive/writer.cc:299 |
3f5a581c MV |
1759 | #, c-format |
1760 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
de5a560a | 1761 | msgstr "" |
1762 | ||
ce34af08 | 1763 | #: ftparchive/writer.cc:404 |
3f5a581c MV |
1764 | msgid "Archive had no package field" |
1765 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
4948a1ba | 1766 | |
ce34af08 | 1767 | #: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702 |
4948a1ba | 1768 | #, c-format |
3f5a581c | 1769 | msgid " %s has no override entry\n" |
4948a1ba | 1770 | msgstr "" |
1771 | ||
ce34af08 | 1772 | #: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846 |
4948a1ba | 1773 | #, c-format |
3f5a581c | 1774 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
4948a1ba | 1775 | msgstr "" |
1776 | ||
ce34af08 | 1777 | #: ftparchive/writer.cc:712 |
4948a1ba | 1778 | #, c-format |
3f5a581c | 1779 | msgid " %s has no source override entry\n" |
4948a1ba | 1780 | msgstr "" |
1781 | ||
ce34af08 | 1782 | #: ftparchive/writer.cc:716 |
4948a1ba | 1783 | #, c-format |
3f5a581c | 1784 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
4948a1ba | 1785 | msgstr "" |
1786 | ||
3f5a581c MV |
1787 | #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 |
1788 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
4948a1ba | 1789 | msgstr "" |
1790 | ||
3f5a581c | 1791 | #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143 |
4948a1ba | 1792 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1793 | msgid "Unable to open %s" |
1794 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1795 | |
3f5a581c | 1796 | #: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167 |
27b16a2e | 1797 | #, c-format |
3f5a581c | 1798 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
4948a1ba | 1799 | msgstr "" |
1800 | ||
3f5a581c MV |
1801 | #: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179 |
1802 | #, c-format | |
1803 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" | |
897e3c7b | 1804 | msgstr "" |
1805 | ||
3f5a581c | 1806 | #: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192 |
2a8a592d | 1807 | #, c-format |
3f5a581c | 1808 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
2a8a592d | 1809 | msgstr "" |
1810 | ||
3f5a581c MV |
1811 | #: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202 |
1812 | #, c-format | |
1813 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
2a8a592d | 1814 | msgstr "" |
1815 | ||
3f5a581c MV |
1816 | #: ftparchive/multicompress.cc:70 |
1817 | #, c-format | |
1818 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
67f393ab | 1819 | msgstr "" |
de5a560a | 1820 | |
3f5a581c | 1821 | #: ftparchive/multicompress.cc:100 |
67f393ab | 1822 | #, c-format |
3f5a581c | 1823 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
67f393ab | 1824 | msgstr "" |
de5a560a | 1825 | |
3f5a581c MV |
1826 | #: ftparchive/multicompress.cc:189 |
1827 | msgid "Failed to create FILE*" | |
67f393ab | 1828 | msgstr "" |
4948a1ba | 1829 | |
3f5a581c MV |
1830 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
1831 | msgid "Failed to fork" | |
4948a1ba | 1832 | msgstr "" |
1833 | ||
3f5a581c MV |
1834 | #: ftparchive/multicompress.cc:206 |
1835 | msgid "Compress child" | |
4948a1ba | 1836 | msgstr "" |
1837 | ||
3f5a581c | 1838 | #: ftparchive/multicompress.cc:229 |
67f393ab | 1839 | #, c-format |
3f5a581c | 1840 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
4948a1ba | 1841 | msgstr "" |
1842 | ||
3f5a581c MV |
1843 | #: ftparchive/multicompress.cc:304 |
1844 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
4948a1ba | 1845 | msgstr "" |
1846 | ||
3f5a581c MV |
1847 | #: ftparchive/multicompress.cc:342 |
1848 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
67f393ab | 1849 | msgstr "" |
de5a560a | 1850 | |
3f5a581c | 1851 | #: ftparchive/multicompress.cc:358 |
4948a1ba | 1852 | #, c-format |
3f5a581c | 1853 | msgid "Problem unlinking %s" |
67f393ab | 1854 | msgstr "" |
4948a1ba | 1855 | |
cd45554e | 1856 | #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187 |
67f393ab | 1857 | #, c-format |
3f5a581c | 1858 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
67f393ab | 1859 | msgstr "" |
4948a1ba | 1860 | |
ce34af08 | 1861 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:38 |
3999d158 | 1862 | #, fuzzy |
3f5a581c | 1863 | msgid "" |
3999d158 | 1864 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3f5a581c | 1865 | "\n" |
3999d158 | 1866 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" |
3f5a581c MV |
1867 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" |
1868 | "\n" | |
1869 | "Options:\n" | |
1870 | " -h This help text.\n" | |
1871 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1872 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1873 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 1874 | msgstr "" |
3999d158 DK |
1875 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
1876 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
1877 | "\n" | |
1878 | "Ferman\n" | |
1879 | " shell - moda shell\n" | |
1880 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
1881 | "\n" | |
1882 | "Vebijark:\n" | |
1883 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
1884 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
1885 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
1886 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 1887 | |
3f5a581c MV |
1888 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
1889 | msgid "Unknown package record!" | |
67f393ab | 1890 | msgstr "" |
4948a1ba | 1891 | |
3f5a581c MV |
1892 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
1893 | msgid "" | |
1894 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1895 | "\n" | |
1896 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1897 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1898 | "\n" | |
1899 | "Options:\n" | |
1900 | " -h This help text\n" | |
1901 | " -s Use source file sorting\n" | |
1902 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1903 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
67f393ab | 1904 | msgstr "" |
4948a1ba | 1905 | |
03d7b3cd | 1906 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 |
3f5a581c MV |
1907 | #, fuzzy |
1908 | msgid "Failed to create pipes" | |
1909 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
4948a1ba | 1910 | |
03d7b3cd | 1911 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 |
3f5a581c MV |
1912 | msgid "Failed to exec gzip " |
1913 | msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
4948a1ba | 1914 | |
03d7b3cd | 1915 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 |
3f5a581c | 1916 | msgid "Corrupted archive" |
67f393ab | 1917 | msgstr "" |
de5a560a | 1918 | |
03d7b3cd | 1919 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 |
3f5a581c | 1920 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
67f393ab | 1921 | msgstr "" |
1922 | ||
ce34af08 | 1923 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 |
3f5a581c MV |
1924 | #, c-format |
1925 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
67f393ab | 1926 | msgstr "" |
1927 | ||
3f5a581c MV |
1928 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 |
1929 | msgid "Invalid archive signature" | |
67f393ab | 1930 | msgstr "" |
1931 | ||
3f5a581c MV |
1932 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 |
1933 | msgid "Error reading archive member header" | |
67f393ab | 1934 | msgstr "" |
de5a560a | 1935 | |
3f5a581c | 1936 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 |
67f393ab | 1937 | #, c-format |
3f5a581c | 1938 | msgid "Invalid archive member header %s" |
67f393ab | 1939 | msgstr "" |
1940 | ||
3f5a581c MV |
1941 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 |
1942 | msgid "Invalid archive member header" | |
67f393ab | 1943 | msgstr "" |
1944 | ||
55732492 | 1945 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 |
3f5a581c MV |
1946 | msgid "Archive is too short" |
1947 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
67f393ab | 1948 | |
55732492 | 1949 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:139 |
3f5a581c | 1950 | msgid "Failed to read the archive headers" |
67f393ab | 1951 | msgstr "" |
1952 | ||
3f5a581c MV |
1953 | #: apt-inst/filelist.cc:382 |
1954 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
4948a1ba | 1955 | msgstr "" |
1956 | ||
3f5a581c MV |
1957 | #: apt-inst/filelist.cc:414 |
1958 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
67f393ab | 1959 | msgstr "" |
4948a1ba | 1960 | |
3f5a581c | 1961 | #: apt-inst/filelist.cc:461 |
67f393ab | 1962 | #, fuzzy |
3f5a581c | 1963 | msgid "Failed to allocate diversion" |
67f393ab | 1964 | msgstr "%s venebû" |
1965 | ||
3f5a581c MV |
1966 | #: apt-inst/filelist.cc:466 |
1967 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
4948a1ba | 1968 | msgstr "" |
1969 | ||
3f5a581c | 1970 | #: apt-inst/filelist.cc:479 |
4948a1ba | 1971 | #, c-format |
3f5a581c | 1972 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
67f393ab | 1973 | msgstr "" |
4948a1ba | 1974 | |
3f5a581c | 1975 | #: apt-inst/filelist.cc:508 |
67f393ab | 1976 | #, c-format |
3f5a581c | 1977 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
4948a1ba | 1978 | msgstr "" |
1979 | ||
3f5a581c | 1980 | #: apt-inst/filelist.cc:551 |
67f393ab | 1981 | #, c-format |
3f5a581c | 1982 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
67f393ab | 1983 | msgstr "" |
4948a1ba | 1984 | |
3f5a581c | 1985 | #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 |
67f393ab | 1986 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1987 | msgid "Failed to write file %s" |
1988 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
67f393ab | 1989 | |
3f5a581c | 1990 | #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 |
0e30d1ec | 1991 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1992 | msgid "Failed to close file %s" |
1993 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 1994 | |
cd45554e | 1995 | #: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165 |
4948a1ba | 1996 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1997 | msgid "The path %s is too long" |
1998 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 1999 | |
cd45554e | 2000 | #: apt-inst/extract.cc:125 |
67f393ab | 2001 | #, c-format |
3f5a581c | 2002 | msgid "Unpacking %s more than once" |
4948a1ba | 2003 | msgstr "" |
2004 | ||
cd45554e | 2005 | #: apt-inst/extract.cc:135 |
3f5a581c MV |
2006 | #, c-format |
2007 | msgid "The directory %s is diverted" | |
4948a1ba | 2008 | msgstr "" |
2009 | ||
cd45554e | 2010 | #: apt-inst/extract.cc:145 |
3f5a581c MV |
2011 | #, c-format |
2012 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
67f393ab | 2013 | msgstr "" |
2014 | ||
cd45554e | 2015 | #: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299 |
67f393ab | 2016 | #, fuzzy |
3f5a581c MV |
2017 | msgid "The diversion path is too long" |
2018 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 2019 | |
cd45554e | 2020 | #: apt-inst/extract.cc:242 |
4948a1ba | 2021 | #, c-format |
3f5a581c | 2022 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
4948a1ba | 2023 | msgstr "" |
2024 | ||
cd45554e | 2025 | #: apt-inst/extract.cc:282 |
3f5a581c | 2026 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
67f393ab | 2027 | msgstr "" |
2028 | ||
cd45554e | 2029 | #: apt-inst/extract.cc:286 |
3f5a581c MV |
2030 | msgid "The path is too long" |
2031 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
67f393ab | 2032 | |
cd45554e | 2033 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
3f5a581c MV |
2034 | #, c-format |
2035 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
67f393ab | 2036 | msgstr "" |
2037 | ||
cd45554e | 2038 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
3f5a581c MV |
2039 | #, c-format |
2040 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
67f393ab | 2041 | msgstr "" |
2042 | ||
cd45554e | 2043 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
3f5a581c MV |
2044 | #, fuzzy, c-format |
2045 | msgid "Unable to stat %s" | |
2046 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
67f393ab | 2047 | |
3f5a581c | 2048 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 |
ce34af08 | 2049 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
3f5a581c MV |
2050 | #, c-format |
2051 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
67f393ab | 2052 | msgstr "" |
2053 | ||
ce34af08 | 2054 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:119 |
3f5a581c MV |
2055 | #, c-format |
2056 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
67f393ab | 2057 | msgstr "" |
4948a1ba | 2058 | |
ce34af08 | 2059 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:213 |
3f5a581c | 2060 | msgid "Unparsable control file" |
4948a1ba | 2061 | msgstr "" |
2062 | ||
c77d6597 | 2063 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
67f393ab | 2064 | msgid "Can't mmap an empty file" |
4948a1ba | 2065 | msgstr "" |
2066 | ||
5caefc91 | 2067 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
b81dbe40 DK |
2068 | #, c-format |
2069 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2070 | msgstr "" | |
2071 | ||
5caefc91 | 2072 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
c77d6597 MV |
2073 | #, fuzzy, c-format |
2074 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
2075 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
4948a1ba | 2076 | |
5caefc91 | 2077 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
b81dbe40 DK |
2078 | #, fuzzy |
2079 | msgid "Unable to close mmap" | |
2080 | msgstr "%s venebû" | |
2081 | ||
5caefc91 | 2082 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 |
b81dbe40 DK |
2083 | #, fuzzy |
2084 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2085 | msgstr "%s venebû" | |
2086 | ||
5caefc91 | 2087 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 |
c77d6597 MV |
2088 | #, c-format |
2089 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
2090 | msgstr "" | |
2091 | ||
5caefc91 | 2092 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
c77d6597 MV |
2093 | #, fuzzy |
2094 | msgid "Failed to truncate file" | |
2095 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
2096 | ||
5caefc91 | 2097 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
d9199d6e | 2098 | #, c-format |
2099 | msgid "" | |
4bd60a02 | 2100 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " |
d9199d6e | 2101 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" |
08f8455c | 2102 | msgstr "" |
2103 | ||
5caefc91 | 2104 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440 |
0fd68707 MV |
2105 | #, c-format |
2106 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2107 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2108 | "reached." | |
2109 | msgstr "" | |
2110 | ||
5caefc91 | 2111 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443 |
b6c6b52f MV |
2112 | msgid "" |
2113 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2114 | msgstr "" |
2115 | ||
8e947fe1 | 2116 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
ce34af08 | 2117 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401 |
8e947fe1 | 2118 | #, c-format |
2119 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2120 | msgstr "" | |
2121 | ||
2122 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
ce34af08 | 2123 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408 |
8e947fe1 | 2124 | #, c-format |
2125 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2126 | msgstr "" | |
2127 | ||
2128 | #. min means minutes, s means seconds | |
ce34af08 | 2129 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415 |
8e947fe1 | 2130 | #, c-format |
2131 | msgid "%limin %lis" | |
2132 | msgstr "" | |
2133 | ||
2134 | #. s means seconds | |
ce34af08 | 2135 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 |
8e947fe1 | 2136 | #, c-format |
2137 | msgid "%lis" | |
2138 | msgstr "" | |
2139 | ||
ce34af08 | 2140 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229 |
4948a1ba | 2141 | #, c-format |
67f393ab | 2142 | msgid "Selection %s not found" |
0e30d1ec | 2143 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" |
4948a1ba | 2144 | |
ce34af08 | 2145 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503 |
4948a1ba | 2146 | #, c-format |
67f393ab | 2147 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
4948a1ba | 2148 | msgstr "" |
2149 | ||
ce34af08 | 2150 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617 |
4948a1ba | 2151 | #, c-format |
67f393ab | 2152 | msgid "Opening configuration file %s" |
4948a1ba | 2153 | msgstr "" |
2154 | ||
ce34af08 | 2155 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785 |
4948a1ba | 2156 | #, c-format |
67f393ab | 2157 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
4948a1ba | 2158 | msgstr "" |
2159 | ||
ce34af08 | 2160 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804 |
4948a1ba | 2161 | #, c-format |
67f393ab | 2162 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
4948a1ba | 2163 | msgstr "" |
2164 | ||
ce34af08 | 2165 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 |
4948a1ba | 2166 | #, c-format |
67f393ab | 2167 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
4948a1ba | 2168 | msgstr "" |
2169 | ||
ce34af08 | 2170 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861 |
4948a1ba | 2171 | #, c-format |
67f393ab | 2172 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
4948a1ba | 2173 | msgstr "" |
2174 | ||
ce34af08 | 2175 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868 |
de5a560a | 2176 | #, c-format |
67f393ab | 2177 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
de5a560a | 2178 | msgstr "" |
4948a1ba | 2179 | |
ce34af08 | 2180 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 |
de5a560a | 2181 | #, c-format |
67f393ab | 2182 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
4948a1ba | 2183 | msgstr "" |
2184 | ||
ce34af08 | 2185 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 |
4948a1ba | 2186 | #, c-format |
67f393ab | 2187 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
4948a1ba | 2188 | msgstr "" |
2189 | ||
ce34af08 | 2190 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 |
b81dbe40 DK |
2191 | #, c-format |
2192 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2193 | msgstr "" | |
2194 | ||
ce34af08 | 2195 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934 |
67f393ab | 2196 | #, c-format |
2197 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
de5a560a | 2198 | msgstr "" |
2199 | ||
c77d6597 | 2200 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 |
de5a560a | 2201 | #, c-format |
67f393ab | 2202 | msgid "%c%s... Error!" |
0e30d1ec | 2203 | msgstr "%c%s... Çewtî!" |
4948a1ba | 2204 | |
c77d6597 | 2205 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
4948a1ba | 2206 | #, c-format |
67f393ab | 2207 | msgid "%c%s... Done" |
0e30d1ec | 2208 | msgstr "%c%s... Çêbû" |
4948a1ba | 2209 | |
1f73a3d8 | 2210 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 |
2211 | msgid "..." | |
2212 | msgstr "" | |
2213 | ||
2214 | #. Print the spinner | |
2215 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 | |
2216 | #, fuzzy, c-format | |
2217 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2218 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
2219 | ||
ce34af08 | 2220 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116 |
4948a1ba | 2221 | #, c-format |
67f393ab | 2222 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
4948a1ba | 2223 | msgstr "" |
2224 | ||
ce34af08 MV |
2225 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150 |
2226 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 | |
4948a1ba | 2227 | #, c-format |
67f393ab | 2228 | msgid "Command line option %s is not understood" |
4948a1ba | 2229 | msgstr "" |
2230 | ||
ce34af08 | 2231 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 |
4948a1ba | 2232 | #, c-format |
67f393ab | 2233 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
4948a1ba | 2234 | msgstr "" |
2235 | ||
ce34af08 | 2236 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225 |
4948a1ba | 2237 | #, c-format |
67f393ab | 2238 | msgid "Option %s requires an argument." |
4948a1ba | 2239 | msgstr "" |
2240 | ||
ce34af08 | 2241 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244 |
4948a1ba | 2242 | #, c-format |
67f393ab | 2243 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
4948a1ba | 2244 | msgstr "" |
2245 | ||
ce34af08 | 2246 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273 |
67f393ab | 2247 | #, c-format |
2248 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
de5a560a | 2249 | msgstr "" |
4948a1ba | 2250 | |
ce34af08 | 2251 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304 |
0e30d1ec | 2252 | #, c-format |
67f393ab | 2253 | msgid "Option '%s' is too long" |
0e30d1ec | 2254 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" |
de5a560a | 2255 | |
ce34af08 | 2256 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336 |
67f393ab | 2257 | #, c-format |
2258 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
4948a1ba | 2259 | msgstr "" |
2260 | ||
ce34af08 | 2261 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386 |
4948a1ba | 2262 | #, c-format |
67f393ab | 2263 | msgid "Invalid operation %s" |
4948a1ba | 2264 | msgstr "" |
2265 | ||
c77d6597 | 2266 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 |
67f393ab | 2267 | #, fuzzy, c-format |
2268 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2269 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2270 | |
55732492 | 2271 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225 |
67f393ab | 2272 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
4948a1ba | 2273 | msgstr "" |
2274 | ||
ce34af08 | 2275 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95 |
3f5a581c MV |
2276 | #, fuzzy, c-format |
2277 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2278 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2279 | ||
ce34af08 | 2280 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228 |
67f393ab | 2281 | #, c-format |
2282 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
4948a1ba | 2283 | msgstr "" |
2284 | ||
ce34af08 | 2285 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233 |
0e30d1ec | 2286 | #, c-format |
67f393ab | 2287 | msgid "Could not open lock file %s" |
0e30d1ec | 2288 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" |
4948a1ba | 2289 | |
ce34af08 | 2290 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256 |
de5a560a | 2291 | #, c-format |
67f393ab | 2292 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
4948a1ba | 2293 | msgstr "" |
2294 | ||
ce34af08 | 2295 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261 |
4948a1ba | 2296 | #, c-format |
67f393ab | 2297 | msgid "Could not get lock %s" |
4948a1ba | 2298 | msgstr "" |
2299 | ||
ce34af08 | 2300 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512 |
c3bbfb87 MV |
2301 | #, c-format |
2302 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
2303 | msgstr "" | |
2304 | ||
ce34af08 | 2305 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432 |
897e3c7b | 2306 | #, c-format |
2307 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2308 | msgstr "" | |
2309 | ||
ce34af08 | 2310 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450 |
897e3c7b | 2311 | #, c-format |
2312 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2313 | msgstr "" | |
2314 | ||
ce34af08 | 2315 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 |
897e3c7b | 2316 | #, c-format |
2317 | msgid "" | |
2318 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
2319 | msgstr "" | |
2320 | ||
ce34af08 | 2321 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 |
de5a560a | 2322 | #, c-format |
67f393ab | 2323 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2324 | msgstr "" | |
de5a560a | 2325 | |
ce34af08 | 2326 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 |
de5a560a | 2327 | #, c-format |
09d057db | 2328 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2329 | msgstr "" | |
2330 | ||
c2622bd6 | 2331 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237 |
09d057db | 2332 | #, c-format |
67f393ab | 2333 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
2334 | msgstr "" | |
de5a560a | 2335 | |
c2622bd6 | 2336 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230 |
67f393ab | 2337 | #, c-format |
2338 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
4948a1ba | 2339 | msgstr "" |
2340 | ||
ce34af08 | 2341 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016 |
0e30d1ec | 2342 | #, c-format |
67f393ab | 2343 | msgid "Could not open file %s" |
0e30d1ec | 2344 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" |
de5a560a | 2345 | |
ce34af08 | 2346 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093 |
b6c6b52f MV |
2347 | #, fuzzy, c-format |
2348 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2349 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2350 | ||
ce34af08 | 2351 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178 |
c77d6597 MV |
2352 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
2353 | msgstr "" | |
2354 | ||
ce34af08 | 2355 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233 |
c77d6597 MV |
2356 | msgid "Failed to exec compressor " |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
ce34af08 | 2359 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326 |
67f393ab | 2360 | #, c-format |
c77d6597 | 2361 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
4948a1ba | 2362 | msgstr "" |
2363 | ||
ce34af08 | 2364 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435 |
67f393ab | 2365 | #, c-format |
c77d6597 | 2366 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
4948a1ba | 2367 | msgstr "" |
2368 | ||
ce34af08 | 2369 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726 |
b6c6b52f MV |
2370 | #, fuzzy, c-format |
2371 | msgid "Problem closing the file %s" | |
0e30d1ec | 2372 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" |
4948a1ba | 2373 | |
ce34af08 | 2374 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738 |
b6c6b52f MV |
2375 | #, fuzzy, c-format |
2376 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
2377 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
4948a1ba | 2378 | |
ce34af08 | 2379 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749 |
b6c6b52f MV |
2380 | #, fuzzy, c-format |
2381 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2382 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2383 | ||
ce34af08 | 2384 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762 |
67f393ab | 2385 | msgid "Problem syncing the file" |
4948a1ba | 2386 | msgstr "" |
2387 | ||
c1b21367 | 2388 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
c2622bd6 | 2389 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70 |
c1b21367 MV |
2390 | #, fuzzy, c-format |
2391 | msgid "No keyring installed in %s." | |
2392 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
2393 | ||
c77d6597 | 2394 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
67f393ab | 2395 | msgid "Empty package cache" |
2396 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2397 | |
c77d6597 | 2398 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:154 |
67f393ab | 2399 | msgid "The package cache file is corrupted" |
4948a1ba | 2400 | msgstr "" |
2401 | ||
c77d6597 | 2402 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:159 |
67f393ab | 2403 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
4948a1ba | 2404 | msgstr "" |
2405 | ||
c77d6597 MV |
2406 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:162 |
2407 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
2408 | msgstr "" | |
2409 | ||
2410 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:167 | |
de5a560a | 2411 | #, c-format |
67f393ab | 2412 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
4948a1ba | 2413 | msgstr "" |
2414 | ||
c77d6597 | 2415 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:172 |
67f393ab | 2416 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
2417 | msgstr "" | |
de5a560a | 2418 | |
cd45554e | 2419 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2420 | msgid "Depends" |
0e30d1ec | 2421 | msgstr "Bindest" |
de5a560a | 2422 | |
cd45554e | 2423 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2424 | msgid "PreDepends" |
0e30d1ec | 2425 | msgstr "PêşBindest" |
4948a1ba | 2426 | |
cd45554e | 2427 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2428 | msgid "Suggests" |
0e30d1ec | 2429 | msgstr "Pêşniyaz dike" |
4948a1ba | 2430 | |
cd45554e | 2431 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2432 | msgid "Recommends" |
0e30d1ec | 2433 | msgstr "Tawsiye dike" |
de5a560a | 2434 | |
cd45554e | 2435 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2436 | msgid "Conflicts" |
0e30d1ec | 2437 | msgstr "Nakokî" |
4948a1ba | 2438 | |
cd45554e | 2439 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2440 | msgid "Replaces" |
0e30d1ec | 2441 | msgstr "Dikeve şunve" |
4948a1ba | 2442 | |
cd45554e | 2443 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
67f393ab | 2444 | msgid "Obsoletes" |
0e30d1ec | 2445 | msgstr "Kevin dike" |
4948a1ba | 2446 | |
cd45554e | 2447 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
67f393ab | 2448 | msgid "Breaks" |
0e30d1ec | 2449 | msgstr "Dişkîne" |
4948a1ba | 2450 | |
cd45554e | 2451 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
09d057db | 2452 | msgid "Enhances" |
2453 | msgstr "" | |
2454 | ||
cd45554e | 2455 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2456 | msgid "important" |
0e30d1ec | 2457 | msgstr "girîng" |
4948a1ba | 2458 | |
cd45554e | 2459 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2460 | msgid "required" |
0e30d1ec | 2461 | msgstr "pêwist" |
4948a1ba | 2462 | |
cd45554e | 2463 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2464 | msgid "standard" |
0e30d1ec | 2465 | msgstr "standard" |
4948a1ba | 2466 | |
cd45554e | 2467 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:328 |
67f393ab | 2468 | msgid "optional" |
0e30d1ec | 2469 | msgstr "opsiyonel" |
4948a1ba | 2470 | |
cd45554e | 2471 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:328 |
67f393ab | 2472 | msgid "extra" |
0e30d1ec | 2473 | msgstr "ekstra" |
4948a1ba | 2474 | |
c77d6597 | 2475 | #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 |
67f393ab | 2476 | msgid "Building dependency tree" |
4948a1ba | 2477 | msgstr "" |
2478 | ||
c77d6597 | 2479 | #: apt-pkg/depcache.cc:133 |
67f393ab | 2480 | msgid "Candidate versions" |
0e30d1ec | 2481 | msgstr "Guhartoyên berendam" |
de5a560a | 2482 | |
c77d6597 | 2483 | #: apt-pkg/depcache.cc:162 |
67f393ab | 2484 | msgid "Dependency generation" |
4948a1ba | 2485 | msgstr "" |
2486 | ||
c77d6597 | 2487 | #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2488 | msgid "Reading state information" |
4948a1ba | 2489 | msgstr "" |
2490 | ||
c77d6597 | 2491 | #: apt-pkg/depcache.cc:244 |
0e30d1ec | 2492 | #, c-format |
67f393ab | 2493 | msgid "Failed to open StateFile %s" |
0e30d1ec | 2494 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" |
67f393ab | 2495 | |
c77d6597 | 2496 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
67f393ab | 2497 | #, fuzzy, c-format |
2498 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2499 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
2500 | ||
ce34af08 | 2501 | #: apt-pkg/tagfile.cc:138 |
67f393ab | 2502 | #, fuzzy, c-format |
2503 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2504 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2505 | ||
ce34af08 | 2506 | #: apt-pkg/tagfile.cc:231 |
67f393ab | 2507 | #, fuzzy, c-format |
2508 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2509 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2510 | ||
609bb2ea MV |
2511 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:84 |
2512 | #, c-format | |
2513 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" | |
2514 | msgstr "" | |
2515 | ||
2516 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:144 | |
b81dbe40 DK |
2517 | #, c-format |
2518 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2519 | msgstr "" | |
2520 | ||
609bb2ea | 2521 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:147 |
b81dbe40 DK |
2522 | #, c-format |
2523 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2524 | msgstr "" | |
2525 | ||
609bb2ea | 2526 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:158 |
b81dbe40 DK |
2527 | #, c-format |
2528 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2529 | msgstr "" | |
2530 | ||
609bb2ea | 2531 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:164 |
b81dbe40 DK |
2532 | #, c-format |
2533 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2534 | msgstr "" | |
2535 | ||
609bb2ea | 2536 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:167 |
b81dbe40 DK |
2537 | #, c-format |
2538 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2539 | msgstr "" | |
2540 | ||
609bb2ea | 2541 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:180 |
4948a1ba | 2542 | #, c-format |
67f393ab | 2543 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
4948a1ba | 2544 | msgstr "" |
2545 | ||
609bb2ea | 2546 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:182 |
4948a1ba | 2547 | #, c-format |
67f393ab | 2548 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
4948a1ba | 2549 | msgstr "" |
2550 | ||
609bb2ea | 2551 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:185 |
4948a1ba | 2552 | #, c-format |
67f393ab | 2553 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
4948a1ba | 2554 | msgstr "" |
2555 | ||
609bb2ea | 2556 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:191 |
4948a1ba | 2557 | #, c-format |
67f393ab | 2558 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
4948a1ba | 2559 | msgstr "" |
2560 | ||
609bb2ea | 2561 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:198 |
4948a1ba | 2562 | #, c-format |
67f393ab | 2563 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" |
4948a1ba | 2564 | msgstr "" |
2565 | ||
609bb2ea | 2566 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:309 |
67f393ab | 2567 | #, c-format |
2568 | msgid "Opening %s" | |
0e30d1ec | 2569 | msgstr "%s tê vekirin" |
4948a1ba | 2570 | |
609bb2ea | 2571 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495 |
67f393ab | 2572 | #, c-format |
2573 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
4948a1ba | 2574 | msgstr "" |
2575 | ||
609bb2ea | 2576 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:345 |
4948a1ba | 2577 | #, c-format |
67f393ab | 2578 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
4948a1ba | 2579 | msgstr "" |
2580 | ||
609bb2ea | 2581 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:349 |
67f393ab | 2582 | #, c-format |
2583 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
4948a1ba | 2584 | msgstr "" |
2585 | ||
609bb2ea | 2586 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:386 |
c09548fd MV |
2587 | #, c-format |
2588 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
2589 | msgstr "" | |
2590 | ||
ce34af08 | 2591 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922 |
a0895a74 MV |
2592 | #, c-format |
2593 | msgid "" | |
be2db981 | 2594 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2595 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2596 | msgstr "" | |
2597 | ||
ce34af08 | 2598 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528 |
c77d6597 MV |
2599 | #, fuzzy, c-format |
2600 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2601 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2602 | ||
ce34af08 | 2603 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:570 |
4948a1ba | 2604 | #, c-format |
67f393ab | 2605 | msgid "" |
2606 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2607 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2608 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
de5a560a | 2609 | msgstr "" |
2610 | ||
c77d6597 | 2611 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 |
67f393ab | 2612 | #, c-format |
2613 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
de5a560a | 2614 | msgstr "" |
2615 | ||
5caefc91 | 2616 | #: apt-pkg/algorithms.cc:266 |
67f393ab | 2617 | #, c-format |
2618 | msgid "" | |
2619 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
4948a1ba | 2620 | msgstr "" |
2621 | ||
ce34af08 | 2622 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1068 |
4948a1ba | 2623 | msgid "" |
67f393ab | 2624 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " |
2625 | "held packages." | |
4948a1ba | 2626 | msgstr "" |
2627 | ||
ce34af08 | 2628 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1070 |
67f393ab | 2629 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
4948a1ba | 2630 | msgstr "" |
2631 | ||
03d7b3cd | 2632 | #: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838 |
b81dbe40 DK |
2633 | #, fuzzy, c-format |
2634 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2635 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
4948a1ba | 2636 | |
c77d6597 | 2637 | #: apt-pkg/acquire.cc:85 |
b81dbe40 DK |
2638 | #, fuzzy, c-format |
2639 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2640 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2641 | ||
c77d6597 | 2642 | #: apt-pkg/acquire.cc:93 |
b81dbe40 DK |
2643 | #, fuzzy, c-format |
2644 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2645 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 2646 | |
67f393ab | 2647 | #. only show the ETA if it makes sense |
2648 | #. two days | |
3f5a581c | 2649 | #: apt-pkg/acquire.cc:893 |
4948a1ba | 2650 | #, c-format |
67f393ab | 2651 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
4948a1ba | 2652 | msgstr "" |
2653 | ||
3f5a581c | 2654 | #: apt-pkg/acquire.cc:895 |
4948a1ba | 2655 | #, c-format |
67f393ab | 2656 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
0e30d1ec | 2657 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" |
4948a1ba | 2658 | |
c77d6597 | 2659 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 |
4948a1ba | 2660 | #, c-format |
67f393ab | 2661 | msgid "The method driver %s could not be found." |
4948a1ba | 2662 | msgstr "" |
2663 | ||
c77d6597 | 2664 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 |
4948a1ba | 2665 | #, c-format |
67f393ab | 2666 | msgid "Method %s did not start correctly" |
4948a1ba | 2667 | msgstr "" |
2668 | ||
97844726 | 2669 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 |
67f393ab | 2670 | #, fuzzy, c-format |
2671 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2672 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
4948a1ba | 2673 | |
ce34af08 | 2674 | #: apt-pkg/init.cc:143 |
de5a560a | 2675 | #, c-format |
67f393ab | 2676 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
4948a1ba | 2677 | msgstr "" |
2678 | ||
ce34af08 | 2679 | #: apt-pkg/init.cc:159 |
67f393ab | 2680 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
de5a560a | 2681 | msgstr "" |
4948a1ba | 2682 | |
3f5a581c | 2683 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
67f393ab | 2684 | #, fuzzy, c-format |
2685 | msgid "Unable to stat %s." | |
2686 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2687 | |
c77d6597 | 2688 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:47 |
67f393ab | 2689 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
4948a1ba | 2690 | msgstr "" |
2691 | ||
c77d6597 | 2692 | #: apt-pkg/cachefile.cc:87 |
67f393ab | 2693 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
4948a1ba | 2694 | msgstr "" |
2695 | ||
c77d6597 | 2696 | #: apt-pkg/cachefile.cc:91 |
67f393ab | 2697 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
4948a1ba | 2698 | msgstr "" |
2699 | ||
c77d6597 | 2700 | #: apt-pkg/cachefile.cc:109 |
be2db981 DK |
2701 | msgid "The list of sources could not be read." |
2702 | msgstr "" | |
2703 | ||
5caefc91 | 2704 | #: apt-pkg/policy.cc:75 |
27b16a2e MV |
2705 | #, c-format |
2706 | msgid "" | |
2707 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2708 | "available in the sources" | |
2709 | msgstr "" | |
2710 | ||
c2622bd6 | 2711 | #: apt-pkg/policy.cc:414 |
09d057db | 2712 | #, c-format |
2713 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
4948a1ba | 2714 | msgstr "" |
2715 | ||
c2622bd6 | 2716 | #: apt-pkg/policy.cc:436 |
de5a560a | 2717 | #, c-format |
67f393ab | 2718 | msgid "Did not understand pin type %s" |
4948a1ba | 2719 | msgstr "" |
2720 | ||
c2622bd6 | 2721 | #: apt-pkg/policy.cc:444 |
67f393ab | 2722 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
4948a1ba | 2723 | msgstr "" |
2724 | ||
5caefc91 | 2725 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 |
67f393ab | 2726 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
4948a1ba | 2727 | msgstr "" |
2728 | ||
c77d6597 MV |
2729 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
2730 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
5caefc91 | 2731 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 |
03d7b3cd MV |
2732 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 |
2733 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 | |
2734 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 | |
2735 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 | |
2736 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 | |
2737 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 | |
2738 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 | |
2739 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 | |
c77d6597 MV |
2740 | #, fuzzy, c-format |
2741 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2742 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
4948a1ba | 2743 | |
5caefc91 | 2744 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
67f393ab | 2745 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2746 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2747 | |
5caefc91 | 2748 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
67f393ab | 2749 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
4948a1ba | 2750 | msgstr "" |
2751 | ||
5caefc91 | 2752 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
67f393ab | 2753 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
4948a1ba | 2754 | msgstr "" |
2755 | ||
5caefc91 | 2756 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
67f393ab | 2757 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
4948a1ba | 2758 | msgstr "" |
2759 | ||
03d7b3cd | 2760 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 |
67f393ab | 2761 | #, c-format |
2762 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
4948a1ba | 2763 | msgstr "" |
2764 | ||
03d7b3cd | 2765 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 |
67f393ab | 2766 | #, c-format |
2767 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2768 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2769 | |
03d7b3cd MV |
2770 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 |
2771 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 | |
3f5a581c MV |
2772 | msgid "Reading package lists" |
2773 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2774 | ||
03d7b3cd | 2775 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 |
67f393ab | 2776 | msgid "Collecting File Provides" |
2777 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2778 | |
03d7b3cd | 2779 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 |
67f393ab | 2780 | msgid "IO Error saving source cache" |
4948a1ba | 2781 | msgstr "" |
2782 | ||
c77d6597 | 2783 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:139 |
67f393ab | 2784 | #, c-format |
2785 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
0e30d1ec | 2786 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" |
de5a560a | 2787 | |
ce34af08 | 2788 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:154 |
0e1423ae | 2789 | msgid "Hash Sum mismatch" |
0e30d1ec | 2790 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" |
0e1423ae | 2791 | |
ce34af08 MV |
2792 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:159 |
2793 | msgid "Size mismatch" | |
2794 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
2795 | ||
2796 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:164 | |
2797 | msgid "Invalid file format" | |
2798 | msgstr "" | |
2799 | ||
609bb2ea | 2800 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1561 |
897e3c7b | 2801 | #, c-format |
2802 | msgid "" | |
2803 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2804 | "or malformed file)" | |
2805 | msgstr "" | |
2806 | ||
609bb2ea | 2807 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 |
897e3c7b | 2808 | #, fuzzy, c-format |
2809 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2810 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2811 | ||
609bb2ea | 2812 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1619 |
67f393ab | 2813 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
c79dc7ed | 2814 | msgstr "" |
2815 | ||
609bb2ea | 2816 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1657 |
b6c6b52f | 2817 | #, c-format |
27b16a2e MV |
2818 | msgid "" |
2819 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2820 | "repository will not be applied." | |
b6c6b52f MV |
2821 | msgstr "" |
2822 | ||
609bb2ea | 2823 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1679 |
b6c6b52f MV |
2824 | #, c-format |
2825 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2826 | msgstr "" | |
2827 | ||
609bb2ea | 2828 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1709 |
b6c6b52f MV |
2829 | #, c-format |
2830 | msgid "" | |
b5595da9 | 2831 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " |
2493f4b5 | 2832 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2833 | msgstr "" |
2834 | ||
27b16a2e | 2835 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
609bb2ea | 2836 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1719 apt-pkg/acquire-item.cc:1724 |
b6c6b52f MV |
2837 | #, c-format |
2838 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2839 | msgstr "" | |
2840 | ||
609bb2ea | 2841 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1847 |
de5a560a | 2842 | #, c-format |
67f393ab | 2843 | msgid "" |
2844 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2845 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
4948a1ba | 2846 | msgstr "" |
2847 | ||
609bb2ea | 2848 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1913 |
4948a1ba | 2849 | #, c-format |
ce34af08 | 2850 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" |
4948a1ba | 2851 | msgstr "" |
2852 | ||
609bb2ea | 2853 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1971 |
4948a1ba | 2854 | #, c-format |
67f393ab | 2855 | msgid "" |
2856 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
4948a1ba | 2857 | msgstr "" |
2858 | ||
ce34af08 | 2859 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:73 |
09d057db | 2860 | #, fuzzy, c-format |
2861 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2862 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2863 | ||
ce34af08 | 2864 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 |
09d057db | 2865 | #, c-format |
2866 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2867 | msgstr "" | |
2868 | ||
c1b21367 | 2869 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:112 |
09d057db | 2870 | #, c-format |
2871 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2872 | msgstr "" | |
2873 | ||
c1b21367 | 2874 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:125 |
b6c6b52f MV |
2875 | #, c-format |
2876 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2877 | msgstr "" | |
2878 | ||
c1b21367 | 2879 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:144 |
b6c6b52f MV |
2880 | #, fuzzy, c-format |
2881 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2882 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2883 | ||
c77d6597 | 2884 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:78 |
de5a560a | 2885 | #, c-format |
67f393ab | 2886 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
4948a1ba | 2887 | msgstr "" |
2888 | ||
5caefc91 | 2889 | #: apt-pkg/cdrom.cc:576 |
4948a1ba | 2890 | #, c-format |
67f393ab | 2891 | msgid "" |
2892 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2893 | "Mounting CD-ROM\n" | |
4948a1ba | 2894 | msgstr "" |
2895 | ||
5caefc91 | 2896 | #: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682 |
67f393ab | 2897 | msgid "Identifying.. " |
de5a560a | 2898 | msgstr "" |
2899 | ||
5caefc91 | 2900 | #: apt-pkg/cdrom.cc:613 |
4948a1ba | 2901 | #, c-format |
0e1423ae | 2902 | msgid "Stored label: %s\n" |
2903 | msgstr "" | |
2904 | ||
03d7b3cd | 2905 | #: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915 |
0e1423ae | 2906 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" |
4948a1ba | 2907 | msgstr "" |
2908 | ||
5caefc91 | 2909 | #: apt-pkg/cdrom.cc:642 |
de5a560a | 2910 | #, c-format |
67f393ab | 2911 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
4948a1ba | 2912 | msgstr "" |
2913 | ||
5caefc91 | 2914 | #: apt-pkg/cdrom.cc:660 |
67f393ab | 2915 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
4948a1ba | 2916 | msgstr "" |
2917 | ||
5caefc91 | 2918 | #: apt-pkg/cdrom.cc:665 |
67f393ab | 2919 | msgid "Waiting for disc...\n" |
4948a1ba | 2920 | msgstr "" |
2921 | ||
5caefc91 | 2922 | #: apt-pkg/cdrom.cc:674 |
67f393ab | 2923 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
4948a1ba | 2924 | msgstr "" |
2925 | ||
5caefc91 | 2926 | #: apt-pkg/cdrom.cc:693 |
67f393ab | 2927 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
4948a1ba | 2928 | msgstr "" |
2929 | ||
5caefc91 | 2930 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
de5a560a | 2931 | #, c-format |
67f393ab | 2932 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2933 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2934 | "%zu signatures\n" | |
4948a1ba | 2935 | msgstr "" |
2936 | ||
5caefc91 | 2937 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 |
09d057db | 2938 | msgid "" |
2939 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2940 | "wrong architecture?" | |
2941 | msgstr "" | |
2942 | ||
5caefc91 | 2943 | #: apt-pkg/cdrom.cc:782 |
de5a560a | 2944 | #, c-format |
67f393ab | 2945 | msgid "Found label '%s'\n" |
0e30d1ec | 2946 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" |
4948a1ba | 2947 | |
5caefc91 | 2948 | #: apt-pkg/cdrom.cc:811 |
67f393ab | 2949 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
4948a1ba | 2950 | msgstr "" |
2951 | ||
5caefc91 | 2952 | #: apt-pkg/cdrom.cc:828 |
4948a1ba | 2953 | #, c-format |
de5a560a | 2954 | msgid "" |
67f393ab | 2955 | "This disc is called: \n" |
2956 | "'%s'\n" | |
2957 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 2958 | "Navê dîskê: \n" |
2959 | "'%s'\n" | |
67f393ab | 2960 | |
5caefc91 | 2961 | #: apt-pkg/cdrom.cc:830 |
67f393ab | 2962 | msgid "Copying package lists..." |
0e30d1ec | 2963 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." |
4948a1ba | 2964 | |
03d7b3cd | 2965 | #: apt-pkg/cdrom.cc:865 |
67f393ab | 2966 | msgid "Writing new source list\n" |
2967 | msgstr "" | |
2968 | ||
03d7b3cd | 2969 | #: apt-pkg/cdrom.cc:873 |
67f393ab | 2970 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
2971 | msgstr "" | |
2972 | ||
55732492 | 2973 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
de5a560a | 2974 | #, c-format |
67f393ab | 2975 | msgid "Wrote %i records.\n" |
0e30d1ec | 2976 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" |
4948a1ba | 2977 | |
55732492 | 2978 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 |
4948a1ba | 2979 | #, c-format |
67f393ab | 2980 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
4948a1ba | 2981 | msgstr "" |
2982 | ||
55732492 | 2983 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 |
de5a560a | 2984 | #, c-format |
67f393ab | 2985 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
4948a1ba | 2986 | msgstr "" |
2987 | ||
55732492 | 2988 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 |
67f393ab | 2989 | #, c-format |
2990 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
4948a1ba | 2991 | msgstr "" |
2992 | ||
5caefc91 | 2993 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
1c5f0d75 | 2994 | #, c-format |
2995 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2996 | msgstr "" | |
2997 | ||
5caefc91 | 2998 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
1c5f0d75 | 2999 | #, fuzzy, c-format |
1c5f0d75 | 3000 | msgid "Hash mismatch for: %s" |
3001 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
3002 | ||
ce34af08 | 3003 | #: apt-pkg/cacheset.cc:467 |
2a8a592d | 3004 | #, c-format |
3005 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
3006 | msgstr "" | |
3007 | ||
ce34af08 | 3008 | #: apt-pkg/cacheset.cc:470 |
2a8a592d | 3009 | #, c-format |
3010 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
3011 | msgstr "" | |
3012 | ||
ce34af08 | 3013 | #: apt-pkg/cacheset.cc:581 |
2a8a592d | 3014 | #, fuzzy, c-format |
3015 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
3016 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
3017 | ||
ce34af08 | 3018 | #: apt-pkg/cacheset.cc:587 |
2a8a592d | 3019 | #, fuzzy, c-format |
3020 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
3021 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
3022 | ||
ce34af08 | 3023 | #: apt-pkg/cacheset.cc:598 |
2a8a592d | 3024 | #, c-format |
edc0ef10 | 3025 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
2a8a592d | 3026 | msgstr "" |
3027 | ||
ce34af08 | 3028 | #: apt-pkg/cacheset.cc:605 apt-pkg/cacheset.cc:612 |
2a8a592d | 3029 | #, c-format |
3030 | msgid "" | |
3031 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
3032 | "neither of them" | |
3033 | msgstr "" | |
3034 | ||
ce34af08 | 3035 | #: apt-pkg/cacheset.cc:619 |
2a8a592d | 3036 | #, c-format |
3037 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
3038 | msgstr "" | |
3039 | ||
ce34af08 | 3040 | #: apt-pkg/cacheset.cc:627 |
2a8a592d | 3041 | #, c-format |
3042 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
3043 | msgstr "" | |
3044 | ||
ce34af08 | 3045 | #: apt-pkg/cacheset.cc:635 |
2a8a592d | 3046 | #, c-format |
3047 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
3048 | msgstr "" | |
3049 | ||
c77d6597 MV |
3050 | #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 |
3051 | msgid "Send scenario to solver" | |
3052 | msgstr "" | |
3053 | ||
3f5a581c | 3054 | #: apt-pkg/edsp.cc:209 |
c77d6597 MV |
3055 | msgid "Send request to solver" |
3056 | msgstr "" | |
3057 | ||
5caefc91 | 3058 | #: apt-pkg/edsp.cc:279 |
c77d6597 MV |
3059 | msgid "Prepare for receiving solution" |
3060 | msgstr "" | |
3061 | ||
5caefc91 | 3062 | #: apt-pkg/edsp.cc:286 |
c77d6597 MV |
3063 | msgid "External solver failed without a proper error message" |
3064 | msgstr "" | |
3065 | ||
1f73a3d8 | 3066 | #: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 |
c77d6597 MV |
3067 | msgid "Execute external solver" |
3068 | msgstr "" | |
3069 | ||
c2622bd6 | 3070 | #: apt-pkg/install-progress.cc:51 |
ce34af08 MV |
3071 | #, c-format |
3072 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
3073 | msgstr "" | |
3074 | ||
c2622bd6 | 3075 | #: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168 |
ce34af08 MV |
3076 | msgid "Running dpkg" |
3077 | msgstr "" | |
3078 | ||
3079 | #: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112 | |
3080 | msgid "" | |
3081 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
3082 | "used instead." | |
3083 | msgstr "" | |
3084 | ||
5669725a | 3085 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 |
08f8455c | 3086 | #, fuzzy, c-format |
3087 | msgid "Installing %s" | |
3088 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
3089 | ||
5669725a | 3090 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978 |
08f8455c | 3091 | #, c-format |
3092 | msgid "Configuring %s" | |
3093 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
3094 | ||
5669725a | 3095 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985 |
08f8455c | 3096 | #, c-format |
3097 | msgid "Removing %s" | |
3098 | msgstr "%s tê rakirin" | |
3099 | ||
5669725a | 3100 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94 |
1c5f0d75 | 3101 | #, fuzzy, c-format |
1c5f0d75 | 3102 | msgid "Completely removing %s" |
3103 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
3104 | ||
5669725a | 3105 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 |
b6c6b52f MV |
3106 | #, c-format |
3107 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
3108 | msgstr "" | |
3109 | ||
5669725a | 3110 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 |
08f8455c | 3111 | #, c-format |
3112 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
3113 | msgstr "" | |
3114 | ||
be2db981 | 3115 | #. FIXME: use a better string after freeze |
5669725a | 3116 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:809 |
0e1423ae | 3117 | #, c-format |
3118 | msgid "Directory '%s' missing" | |
0e30d1ec | 3119 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" |
0e1423ae | 3120 | |
5669725a | 3121 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:846 |
b81dbe40 DK |
3122 | #, fuzzy, c-format |
3123 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3124 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3125 | ||
5669725a | 3126 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971 |
67f393ab | 3127 | #, c-format |
3128 | msgid "Preparing %s" | |
0e30d1ec | 3129 | msgstr "%s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3130 | |
5669725a | 3131 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:972 |
67f393ab | 3132 | #, c-format |
3133 | msgid "Unpacking %s" | |
0e30d1ec | 3134 | msgstr "%s tê derxistin" |
4948a1ba | 3135 | |
5669725a | 3136 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977 |
67f393ab | 3137 | #, c-format |
3138 | msgid "Preparing to configure %s" | |
0e30d1ec | 3139 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3140 | |
5669725a | 3141 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:979 |
0e30d1ec | 3142 | #, c-format |
67f393ab | 3143 | msgid "Installed %s" |
0e30d1ec | 3144 | msgstr "%s hatine sazkirin" |
67f393ab | 3145 | |
5669725a | 3146 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984 |
67f393ab | 3147 | #, c-format |
3148 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
0e30d1ec | 3149 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3150 | |
5669725a | 3151 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986 |
4948a1ba | 3152 | #, c-format |
67f393ab | 3153 | msgid "Removed %s" |
0e30d1ec | 3154 | msgstr "%s hatine rakirin" |
4948a1ba | 3155 | |
5669725a | 3156 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991 |
4948a1ba | 3157 | #, c-format |
67f393ab | 3158 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
0e30d1ec | 3159 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3160 | |
5669725a | 3161 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992 |
4948a1ba | 3162 | #, c-format |
67f393ab | 3163 | msgid "Completely removed %s" |
0e30d1ec | 3164 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" |
4948a1ba | 3165 | |
5669725a | 3166 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 |
ce34af08 MV |
3167 | #, fuzzy, c-format |
3168 | msgid "Can not write log (%s)" | |
3169 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
3170 | ||
5669725a | 3171 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 |
ce34af08 | 3172 | msgid "Is /dev/pts mounted?" |
4948a1ba | 3173 | msgstr "" |
3174 | ||
5669725a | 3175 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066 |
ce34af08 | 3176 | msgid "Is stdout a terminal?" |
09d057db | 3177 | msgstr "" |
3178 | ||
5669725a | 3179 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549 |
c77d6597 MV |
3180 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
3181 | msgstr "" | |
3182 | ||
5669725a | 3183 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611 |
b6c6b52f MV |
3184 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3185 | msgstr "" | |
3186 | ||
3187 | #. check if its not a follow up error | |
5669725a | 3188 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616 |
b6c6b52f MV |
3189 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3190 | msgstr "" | |
3191 | ||
5669725a | 3192 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618 |
b6c6b52f MV |
3193 | msgid "" |
3194 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3195 | "error from a previous failure." | |
3196 | msgstr "" | |
3197 | ||
5669725a | 3198 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624 |
b6c6b52f MV |
3199 | msgid "" |
3200 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3201 | "error" | |
3202 | msgstr "" | |
3203 | ||
5669725a | 3204 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631 |
b6c6b52f MV |
3205 | msgid "" |
3206 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3207 | "error" | |
3208 | msgstr "" | |
3209 | ||
5669725a | 3210 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644 |
ce34af08 MV |
3211 | msgid "" |
3212 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
3213 | "local system" | |
3214 | msgstr "" | |
3215 | ||
5669725a | 3216 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665 |
b6c6b52f MV |
3217 | msgid "" |
3218 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3219 | msgstr "" | |
3220 | ||
c77d6597 | 3221 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 |
09d057db | 3222 | #, c-format |
3223 | msgid "" | |
3224 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3225 | "it?" | |
3226 | msgstr "" | |
3227 | ||
c77d6597 | 3228 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 |
09d057db | 3229 | #, fuzzy, c-format |
09d057db | 3230 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
3231 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
3232 | ||
b6c6b52f MV |
3233 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3234 | #. dpkg --configure -a | |
c77d6597 | 3235 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 |
b6c6b52f | 3236 | #, c-format |
09d057db | 3237 | msgid "" |
b6c6b52f | 3238 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3239 | msgstr "" |
3240 | ||
c77d6597 | 3241 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 |
8e947fe1 | 3242 | msgid "Not locked" |
3243 | msgstr "" | |
3244 | ||
ce34af08 MV |
3245 | #, fuzzy |
3246 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3247 | #~ msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3248 | ||
3249 | #~ msgid "%s is already the newest version.\n" | |
3250 | #~ msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
3251 | ||
3252 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" | |
3253 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3254 | ||
3f5a581c MV |
3255 | #~ msgid "Failed to remove %s" |
3256 | #~ msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
27b16a2e | 3257 | |
3f5a581c MV |
3258 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3259 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3260 | |
3f5a581c MV |
3261 | #, fuzzy |
3262 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3263 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3264 | |
3f5a581c MV |
3265 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3266 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3267 | |
3f5a581c MV |
3268 | #, fuzzy |
3269 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3270 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3271 | |
0fd68707 MV |
3272 | #, fuzzy |
3273 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3274 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3275 | ||
1c5f0d75 | 3276 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3277 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3278 | |
09d057db | 3279 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3280 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3281 | ||
3282 | #, fuzzy | |
3283 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3284 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |