]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/ku.po
do not ignore ioctl(TIOCSCTTY) errors
[apt.git] / po / ku.po
CommitLineData
0e30d1ec 1# translation of apt-ku.po to Kurdish
4948a1ba 2# Kurdish translation for apt
4948a1ba 3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4948a1ba 4#
0e30d1ec 5# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
6# Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008.
4948a1ba 7msgid ""
8msgstr ""
0e30d1ec 9"Project-Id-Version: apt-ku\n"
3f5a581c 10"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
609bb2ea 11"POT-Creation-Date: 2014-01-18 21:25+0100\n"
0e30d1ec 12"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n"
13"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n"
14"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
b6c6b52f 15"Language: \n"
4948a1ba 16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
0e30d1ec 19"X-Generator: KAider 0.1\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"
4948a1ba 21
ce34af08 22#: cmdline/apt-cache.cc:140
67f393ab 23#, c-format
24msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
25msgstr ""
26
ce34af08 27#: cmdline/apt-cache.cc:268
12bffed7 28msgid "Total package names: "
67f393ab 29msgstr "Navên paketan bi giştî :"
4948a1ba 30
ce34af08 31#: cmdline/apt-cache.cc:270
b81dbe40
DK
32#, fuzzy
33msgid "Total package structures: "
34msgstr "Navên paketan bi giştî :"
35
ce34af08 36#: cmdline/apt-cache.cc:310
67f393ab 37msgid " Normal packages: "
38msgstr " Pakêtên normal:"
4948a1ba 39
ce34af08 40#: cmdline/apt-cache.cc:311
67f393ab 41msgid " Pure virtual packages: "
42msgstr " Pakêtên farazî yên safî:"
4948a1ba 43
ce34af08 44#: cmdline/apt-cache.cc:312
67f393ab 45msgid " Single virtual packages: "
46msgstr " Pakêta tenê ya farazî:"
4948a1ba 47
ce34af08 48#: cmdline/apt-cache.cc:313
67f393ab 49msgid " Mixed virtual packages: "
50msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:"
4948a1ba 51
ce34af08 52#: cmdline/apt-cache.cc:314
67f393ab 53msgid " Missing: "
54msgstr " Winda: "
4948a1ba 55
ce34af08 56#: cmdline/apt-cache.cc:316
67f393ab 57msgid "Total distinct versions: "
58msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 59
ce34af08 60#: cmdline/apt-cache.cc:318
67f393ab 61#, fuzzy
12bffed7 62msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 63msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 64
ce34af08 65#: cmdline/apt-cache.cc:320
67f393ab 66msgid "Total dependencies: "
67msgstr "Bindestên giştî:"
4948a1ba 68
ce34af08 69#: cmdline/apt-cache.cc:323
67f393ab 70msgid "Total ver/file relations: "
de5a560a 71msgstr ""
4948a1ba 72
ce34af08 73#: cmdline/apt-cache.cc:325
de5a560a 74#, fuzzy
67f393ab 75msgid "Total Desc/File relations: "
76msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:"
4948a1ba 77
ce34af08 78#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 79msgid "Total Provides mappings: "
4948a1ba 80msgstr ""
81
ce34af08 82#: cmdline/apt-cache.cc:339
67f393ab 83msgid "Total globbed strings: "
4948a1ba 84msgstr ""
85
ce34af08 86#: cmdline/apt-cache.cc:353
67f393ab 87msgid "Total dependency version space: "
de5a560a 88msgstr ""
4948a1ba 89
ce34af08 90#: cmdline/apt-cache.cc:358
67f393ab 91msgid "Total slack space: "
92msgstr "Cihê giştî yê sist:"
4948a1ba 93
ce34af08 94#: cmdline/apt-cache.cc:366
67f393ab 95msgid "Total space accounted for: "
96msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: "
4948a1ba 97
ce34af08
MV
98#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146
99#: apt-private/private-show.cc:52
4948a1ba 100#, c-format
67f393ab 101msgid "Package file %s is out of sync."
102msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye."
4948a1ba 103
ce34af08
MV
104#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432
105#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48
106#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221
609bb2ea 107#: apt-private/private-show.cc:113 apt-private/private-show.cc:115
897e3c7b 108msgid "No packages found"
109msgstr "Pakêt nayên dîtin"
110
ce34af08 111#: cmdline/apt-cache.cc:1245
b6c6b52f
MV
112#, fuzzy
113msgid "You must give at least one search pattern"
67f393ab 114msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî"
4948a1ba 115
ce34af08 116#: cmdline/apt-cache.cc:1411
27b16a2e
MV
117msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
118msgstr ""
119
ce34af08 120#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:574
b6c6b52f
MV
121#, c-format
122msgid "Unable to locate package %s"
123msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
124
ce34af08 125#: cmdline/apt-cache.cc:1536
67f393ab 126msgid "Package files:"
127msgstr "Pelgehên Pakêt:"
4948a1ba 128
ce34af08 129#: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634
67f393ab 130msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
4948a1ba 131msgstr ""
132
67f393ab 133#. Show any packages have explicit pins
ce34af08 134#: cmdline/apt-cache.cc:1557
67f393ab 135msgid "Pinned packages:"
4948a1ba 136msgstr ""
137
ce34af08 138#: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614
67f393ab 139msgid "(not found)"
140msgstr "(nehate dîtin)"
4948a1ba 141
ce34af08 142#: cmdline/apt-cache.cc:1577
67f393ab 143msgid " Installed: "
144msgstr " Sazkirî: "
4948a1ba 145
ce34af08 146#: cmdline/apt-cache.cc:1578
67f393ab 147msgid " Candidate: "
148msgstr " Berendam: "
4948a1ba 149
ce34af08 150#: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604
b81dbe40
DK
151msgid "(none)"
152msgstr "(ne tiştek)"
153
ce34af08 154#: cmdline/apt-cache.cc:1611
67f393ab 155msgid " Package pin: "
156msgstr " Destika pakêtê:"
4948a1ba 157
67f393ab 158#. Show the priority tables
ce34af08 159#: cmdline/apt-cache.cc:1620
67f393ab 160msgid " Version table:"
161msgstr " Tabloya guhertoyan:"
4948a1ba 162
ce34af08 163#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83
c2622bd6
MV
164#: cmdline/apt-get.cc:1577 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66
165#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591
ce34af08 166#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
67f393ab 167#, fuzzy, c-format
0e1423ae 168msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 169msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n"
170
ce34af08 171#: cmdline/apt-cache.cc:1740
67f393ab 172msgid ""
173"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 174" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
175" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
176"\n"
897e3c7b 177"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
178"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 179"\n"
180"Commands:\n"
67f393ab 181" gencaches - Build both the package and source cache\n"
182" showpkg - Show some general information for a single package\n"
183" showsrc - Show source records\n"
184" stats - Show some basic statistics\n"
185" dump - Show the entire file in a terse form\n"
186" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
187" unmet - Show unmet dependencies\n"
188" search - Search the package list for a regex pattern\n"
189" show - Show a readable record for the package\n"
190" depends - Show raw dependency information for a package\n"
191" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 192" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
193" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 194" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
195" policy - Show policy settings\n"
196"\n"
197"Options:\n"
198" -h This help text.\n"
199" -p=? The package cache.\n"
200" -s=? The source cache.\n"
201" -q Disable progress indicator.\n"
202" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
203" -c=? Read this configuration file\n"
204" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
205"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
4948a1ba 206msgstr ""
207
03d7b3cd 208#. }}}
ce34af08 209#: cmdline/apt-cdrom.cc:45
03d7b3cd
MV
210msgid ""
211"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
212"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-"
213"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point."
214msgstr ""
215
ce34af08 216#: cmdline/apt-cdrom.cc:89
3483c747 217#, fuzzy
218msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
67f393ab 219msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
220
ce34af08 221#: cmdline/apt-cdrom.cc:104
67f393ab 222msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
223msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
224
ce34af08 225#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
b81dbe40
DK
226#, fuzzy, c-format
227msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
228msgstr "Anîna %s %s biserneket\n"
229
ce34af08 230#: cmdline/apt-cdrom.cc:174
67f393ab 231msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
4948a1ba 232msgstr ""
233
ce34af08 234#: cmdline/apt-config.cc:48
67f393ab 235msgid "Arguments not in pairs"
4948a1ba 236msgstr ""
237
ce34af08 238#: cmdline/apt-config.cc:89
67f393ab 239msgid ""
240"Usage: apt-config [options] command\n"
241"\n"
242"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
243"\n"
244"Commands:\n"
245" shell - Shell mode\n"
246" dump - Show the configuration\n"
247"\n"
248"Options:\n"
249" -h This help text.\n"
250" -c=? Read this configuration file\n"
251" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 252msgstr ""
67f393ab 253"Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n"
254"apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n"
255"\n"
256"Ferman\n"
257" shell - moda shell\n"
258" dump - Mîhengan nîşan dide\n"
259"\n"
260"Vebijark:\n"
261" -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n"
262" -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n"
263" -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. "
264"mînak -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 265
5669725a
MV
266#: cmdline/apt-get.cc:244
267#, fuzzy, c-format
268msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
269msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne"
270
271#: cmdline/apt-get.cc:326
272#, fuzzy, c-format
273msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
274msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne"
275
276#: cmdline/apt-get.cc:329
277#, fuzzy, c-format
278msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
279msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne"
280
281#: cmdline/apt-get.cc:366
67f393ab 282#, c-format
ce34af08 283msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
3f5a581c 284msgstr ""
de5a560a 285
5669725a 286#: cmdline/apt-get.cc:422
ce34af08 287#, c-format
5669725a 288msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
3f5a581c 289msgstr ""
4948a1ba 290
5669725a 291#: cmdline/apt-get.cc:453
4948a1ba 292#, c-format
ce34af08
MV
293msgid "Couldn't find package %s"
294msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne"
de5a560a 295
5669725a 296#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70
ce34af08
MV
297#, fuzzy, c-format
298msgid "%s set to manually installed.\n"
3f5a581c 299msgstr "lê %s dê were sazkirin"
67f393ab 300
5669725a 301#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72
ce34af08
MV
302#, fuzzy, c-format
303msgid "%s set to automatically installed.\n"
304msgstr "lê %s dê were sazkirin"
de5a560a 305
5669725a 306#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116
ce34af08
MV
307msgid ""
308"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
309"instead."
310msgstr ""
4948a1ba 311
5669725a 312#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545
ce34af08 313msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
4948a1ba 314msgstr ""
315
5669725a 316#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610
ce34af08
MV
317msgid "Unable to lock the download directory"
318msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin"
4948a1ba 319
5669725a 320#: cmdline/apt-get.cc:722
ce34af08 321msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
4948a1ba 322msgstr ""
323
5669725a 324#: cmdline/apt-get.cc:762 cmdline/apt-get.cc:1057
ce34af08
MV
325#, c-format
326msgid "Unable to find a source package for %s"
de5a560a 327msgstr ""
4948a1ba 328
5669725a 329#: cmdline/apt-get.cc:779
3f5a581c 330#, c-format
3f5a581c 331msgid ""
ce34af08
MV
332"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
333"%s\n"
de5a560a 334msgstr ""
4948a1ba 335
5669725a 336#: cmdline/apt-get.cc:784
de5a560a 337#, c-format
ce34af08
MV
338msgid ""
339"Please use:\n"
340"bzr branch %s\n"
341"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
342msgstr ""
4948a1ba 343
5669725a 344#: cmdline/apt-get.cc:837
3f5a581c 345#, c-format
ce34af08
MV
346msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
347msgstr ""
4948a1ba 348
5669725a 349#: cmdline/apt-get.cc:860 cmdline/apt-get.cc:863
ce34af08 350#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
67f393ab 351#, c-format
ce34af08
MV
352msgid "Couldn't determine free space in %s"
353msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike"
4948a1ba 354
5669725a 355#: cmdline/apt-get.cc:874
67f393ab 356#, c-format
ce34af08
MV
357msgid "You don't have enough free space in %s"
358msgstr "Cihê vala li %s têre nake"
4948a1ba 359
ce34af08
MV
360#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
361#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5669725a 362#: cmdline/apt-get.cc:883
4948a1ba 363#, c-format
ce34af08 364msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
4948a1ba 365msgstr ""
366
ce34af08
MV
367#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
368#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5669725a 369#: cmdline/apt-get.cc:888
4948a1ba 370#, c-format
ce34af08 371msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
de5a560a 372msgstr ""
4948a1ba 373
5669725a 374#: cmdline/apt-get.cc:894
4948a1ba 375#, c-format
ce34af08
MV
376msgid "Fetch source %s\n"
377msgstr "Çavkanîna %s bîne\n"
378
5669725a 379#: cmdline/apt-get.cc:915
ce34af08
MV
380msgid "Failed to fetch some archives."
381msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket."
382
5669725a 383#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:325
ce34af08 384msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 385msgstr ""
386
5669725a 387#: cmdline/apt-get.cc:946
67f393ab 388#, c-format
ce34af08 389msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
4948a1ba 390msgstr ""
391
5669725a 392#: cmdline/apt-get.cc:958
ce34af08
MV
393#, c-format
394msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
395msgstr ""
3f5a581c 396
5669725a 397#: cmdline/apt-get.cc:959
ce34af08
MV
398#, c-format
399msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
4948a1ba 400msgstr ""
401
5669725a 402#: cmdline/apt-get.cc:981
67f393ab 403#, c-format
ce34af08 404msgid "Build command '%s' failed.\n"
de5a560a 405msgstr ""
4948a1ba 406
5669725a 407#: cmdline/apt-get.cc:1001
ce34af08 408msgid "Child process failed"
4948a1ba 409msgstr ""
410
5669725a 411#: cmdline/apt-get.cc:1020
ce34af08 412msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
4948a1ba 413msgstr ""
414
5669725a 415#: cmdline/apt-get.cc:1045
3f5a581c 416#, c-format
ce34af08
MV
417msgid ""
418"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
419"Architectures for setup"
4948a1ba 420msgstr ""
421
5669725a 422#: cmdline/apt-get.cc:1069 cmdline/apt-get.cc:1072
67f393ab 423#, c-format
ce34af08 424msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
3f5a581c 425msgstr ""
de5a560a 426
5669725a 427#: cmdline/apt-get.cc:1092
67f393ab 428#, c-format
ce34af08 429msgid "%s has no build depends.\n"
4948a1ba 430msgstr ""
431
5669725a 432#: cmdline/apt-get.cc:1262
67f393ab 433#, c-format
ce34af08
MV
434msgid ""
435"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
436"packages"
67f393ab 437msgstr ""
de5a560a 438
5669725a 439#: cmdline/apt-get.cc:1280
67f393ab 440#, c-format
ce34af08
MV
441msgid ""
442"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
443"found"
67f393ab 444msgstr ""
de5a560a 445
5669725a 446#: cmdline/apt-get.cc:1303
67f393ab 447#, c-format
ce34af08 448msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
4948a1ba 449msgstr ""
450
5669725a 451#: cmdline/apt-get.cc:1342
67f393ab 452#, c-format
ce34af08
MV
453msgid ""
454"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
455"package %s can't satisfy version requirements"
4948a1ba 456msgstr ""
457
5669725a 458#: cmdline/apt-get.cc:1348
67f393ab 459#, c-format
ce34af08
MV
460msgid ""
461"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
462"version"
463msgstr ""
4948a1ba 464
5669725a 465#: cmdline/apt-get.cc:1371
3f5a581c 466#, c-format
ce34af08 467msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
4948a1ba 468msgstr ""
469
5669725a 470#: cmdline/apt-get.cc:1386
3f5a581c 471#, c-format
ce34af08 472msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
4948a1ba 473msgstr ""
474
5669725a 475#: cmdline/apt-get.cc:1391
ce34af08 476msgid "Failed to process build dependencies"
4948a1ba 477msgstr ""
478
5669725a 479#: cmdline/apt-get.cc:1484 cmdline/apt-get.cc:1496
ce34af08
MV
480#, fuzzy, c-format
481msgid "Changelog for %s (%s)"
482msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê"
4948a1ba 483
c2622bd6 484#: cmdline/apt-get.cc:1582
ce34af08 485msgid "Supported modules:"
4948a1ba 486msgstr ""
487
c2622bd6 488#: cmdline/apt-get.cc:1623
ce34af08
MV
489msgid ""
490"Usage: apt-get [options] command\n"
491" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
492" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
493"\n"
494"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
495"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
496"and install.\n"
497"\n"
498"Commands:\n"
499" update - Retrieve new lists of packages\n"
500" upgrade - Perform an upgrade\n"
501" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
502" remove - Remove packages\n"
503" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
504" purge - Remove packages and config files\n"
505" source - Download source archives\n"
506" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
507" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
508" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
509" clean - Erase downloaded archive files\n"
510" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
511" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
512" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
513" download - Download the binary package into the current directory\n"
514"\n"
515"Options:\n"
516" -h This help text.\n"
517" -q Loggable output - no progress indicator\n"
518" -qq No output except for errors\n"
519" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
520" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
521" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
522" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
523" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
524" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
525" -b Build the source package after fetching it\n"
526" -V Show verbose version numbers\n"
527" -c=? Read this configuration file\n"
528" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
529"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
530"pages for more information and options.\n"
531" This APT has Super Cow Powers.\n"
4948a1ba 532msgstr ""
533
ce34af08
MV
534#: cmdline/apt-mark.cc:57
535#, fuzzy, c-format
536msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
537msgstr "lê ne sazkirî ye"
4948a1ba 538
ce34af08
MV
539#: cmdline/apt-mark.cc:63
540#, fuzzy, c-format
541msgid "%s was already set to manually installed.\n"
542msgstr "lê %s dê were sazkirin"
4948a1ba 543
ce34af08
MV
544#: cmdline/apt-mark.cc:65
545#, fuzzy, c-format
546msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
547msgstr "lê %s dê were sazkirin"
4948a1ba 548
ce34af08
MV
549#: cmdline/apt-mark.cc:230
550#, fuzzy, c-format
551msgid "%s was already set on hold.\n"
552msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n"
4948a1ba 553
ce34af08
MV
554#: cmdline/apt-mark.cc:232
555#, fuzzy, c-format
556msgid "%s was already not hold.\n"
557msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n"
4948a1ba 558
ce34af08 559#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
c2622bd6 560#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
5669725a 561#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
ce34af08
MV
562#, c-format
563msgid "Waited for %s but it wasn't there"
4948a1ba 564msgstr ""
565
ce34af08
MV
566#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311
567#, fuzzy, c-format
568msgid "%s set on hold.\n"
569msgstr "lê %s dê were sazkirin"
4948a1ba 570
ce34af08
MV
571#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316
572#, fuzzy, c-format
573msgid "Canceled hold on %s.\n"
574msgstr "%s venebû"
4948a1ba 575
ce34af08
MV
576#: cmdline/apt-mark.cc:334
577msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
4948a1ba 578msgstr ""
579
ce34af08
MV
580#: cmdline/apt-mark.cc:381
581msgid ""
582"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
583"\n"
584"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
585"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
586"\n"
587"Commands:\n"
588" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
589" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
590"\n"
591"Options:\n"
592" -h This help text.\n"
593" -q Loggable output - no progress indicator\n"
594" -qq No output except for errors\n"
595" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
596" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
597" -c=? Read this configuration file\n"
598" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
599"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
4948a1ba 600msgstr ""
601
ce34af08
MV
602#: cmdline/apt.cc:71
603msgid ""
604"Usage: apt [options] command\n"
605"\n"
606"CLI for apt.\n"
609bb2ea 607"Basic commands: \n"
ce34af08
MV
608" list - list packages based on package names\n"
609" search - search in package descriptions\n"
610" show - show package details\n"
611"\n"
612" update - update list of available packages\n"
609bb2ea 613"\n"
ce34af08 614" install - install packages\n"
609bb2ea
MV
615" remove - remove packages\n"
616"\n"
ce34af08
MV
617" upgrade - upgrade the systems packages\n"
618"\n"
619" edit-sources - edit the source information file\n"
4948a1ba 620msgstr ""
621
ce34af08
MV
622#: methods/cdrom.cc:203
623#, fuzzy, c-format
624msgid "Unable to read the cdrom database %s"
625msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
4948a1ba 626
ce34af08 627#: methods/cdrom.cc:212
67f393ab 628msgid ""
ce34af08
MV
629"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
630"cannot be used to add new CD-ROMs"
4948a1ba 631msgstr ""
632
ce34af08
MV
633#: methods/cdrom.cc:222
634msgid "Wrong CD-ROM"
635msgstr "CD-ROM a şaş"
4948a1ba 636
ce34af08 637#: methods/cdrom.cc:249
67f393ab 638#, c-format
ce34af08
MV
639msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
640msgstr ""
4948a1ba 641
ce34af08
MV
642#: methods/cdrom.cc:254
643msgid "Disk not found."
644msgstr "Dîsk nehate dîtin."
4948a1ba 645
ce34af08
MV
646#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275
647msgid "File not found"
648msgstr "Pel nehate dîtin"
4948a1ba 649
ce34af08 650#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
609bb2ea 651#: methods/rred.cc:617 methods/rred.cc:626
ce34af08
MV
652#, fuzzy
653msgid "Failed to stat"
654msgstr "%s venebû"
4948a1ba 655
609bb2ea 656#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:623
ce34af08 657msgid "Failed to set modification time"
4948a1ba 658msgstr ""
659
ce34af08
MV
660#: methods/file.cc:47
661msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
de5a560a 662msgstr ""
4948a1ba 663
ce34af08
MV
664#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
665#: methods/ftp.cc:173
666msgid "Logging in"
667msgstr "Têketin"
4948a1ba 668
ce34af08
MV
669#: methods/ftp.cc:179
670msgid "Unable to determine the peer name"
4948a1ba 671msgstr ""
672
ce34af08
MV
673#: methods/ftp.cc:184
674msgid "Unable to determine the local name"
675msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike"
a0895a74 676
ce34af08 677#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
8e947fe1 678#, c-format
ce34af08 679msgid "The server refused the connection and said: %s"
8e947fe1 680msgstr ""
681
ce34af08 682#: methods/ftp.cc:221
a0895a74 683#, c-format
ce34af08 684msgid "USER failed, server said: %s"
4948a1ba 685msgstr ""
686
ce34af08
MV
687#: methods/ftp.cc:228
688#, c-format
689msgid "PASS failed, server said: %s"
4948a1ba 690msgstr ""
691
ce34af08 692#: methods/ftp.cc:248
67f393ab 693msgid ""
ce34af08
MV
694"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
695"is empty."
4948a1ba 696msgstr ""
697
ce34af08
MV
698#: methods/ftp.cc:276
699#, c-format
700msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
4948a1ba 701msgstr ""
702
ce34af08
MV
703#: methods/ftp.cc:302
704#, c-format
705msgid "TYPE failed, server said: %s"
4948a1ba 706msgstr ""
707
ce34af08
MV
708#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237
709msgid "Connection timeout"
4948a1ba 710msgstr ""
711
ce34af08
MV
712#: methods/ftp.cc:346
713msgid "Server closed the connection"
4948a1ba 714msgstr ""
715
ce34af08
MV
716#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292
717#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304
718msgid "Read error"
719msgstr "Çewiya xwendinê"
4948a1ba 720
ce34af08
MV
721#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
722msgid "A response overflowed the buffer."
4948a1ba 723msgstr ""
724
ce34af08
MV
725#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
726msgid "Protocol corruption"
4948a1ba 727msgstr ""
728
609bb2ea
MV
729#: methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:243 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388
730#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
731#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
ce34af08
MV
732msgid "Write error"
733msgstr "Çewtiya nivîsînê"
b6c6b52f 734
ce34af08
MV
735#: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738
736msgid "Could not create a socket"
27b16a2e
MV
737msgstr ""
738
ce34af08
MV
739#: methods/ftp.cc:708
740msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
741msgstr ""
4948a1ba 742
ce34af08 743#: methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:21
67f393ab 744msgid "Failed"
745msgstr "Serneket"
4948a1ba 746
ce34af08
MV
747#: methods/ftp.cc:714
748msgid "Could not connect passive socket."
4948a1ba 749msgstr ""
750
ce34af08
MV
751#: methods/ftp.cc:731
752msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
b6c6b52f
MV
753msgstr ""
754
ce34af08
MV
755#: methods/ftp.cc:745
756msgid "Could not bind a socket"
b6c6b52f
MV
757msgstr ""
758
ce34af08
MV
759#: methods/ftp.cc:749
760msgid "Could not listen on the socket"
4948a1ba 761msgstr ""
762
ce34af08
MV
763#: methods/ftp.cc:756
764msgid "Could not determine the socket's name"
4948a1ba 765msgstr ""
766
ce34af08
MV
767#: methods/ftp.cc:788
768msgid "Unable to send PORT command"
4948a1ba 769msgstr ""
770
ce34af08 771#: methods/ftp.cc:798
67f393ab 772#, c-format
ce34af08 773msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
4948a1ba 774msgstr ""
775
ce34af08 776#: methods/ftp.cc:807
67f393ab 777#, c-format
ce34af08 778msgid "EPRT failed, server said: %s"
4948a1ba 779msgstr ""
780
ce34af08
MV
781#: methods/ftp.cc:827
782msgid "Data socket connect timed out"
de5a560a 783msgstr ""
4948a1ba 784
ce34af08
MV
785#: methods/ftp.cc:834
786msgid "Unable to accept connection"
4948a1ba 787msgstr ""
788
ce34af08
MV
789#: methods/ftp.cc:873 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:313
790msgid "Problem hashing file"
67f393ab 791msgstr ""
792
ce34af08
MV
793#: methods/ftp.cc:886
794#, fuzzy, c-format
795msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
796msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
797
798#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332
799msgid "Data socket timed out"
4948a1ba 800msgstr ""
801
ce34af08 802#: methods/ftp.cc:931
27b16a2e 803#, c-format
ce34af08 804msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
27b16a2e
MV
805msgstr ""
806
ce34af08
MV
807#. Get the files information
808#: methods/ftp.cc:1008
809msgid "Query"
810msgstr "Lêpirsîn"
811
812#: methods/ftp.cc:1120
813#, fuzzy
814msgid "Unable to invoke "
815msgstr "%s venebû"
816
817#: methods/connect.cc:76
de5a560a 818#, c-format
ce34af08
MV
819msgid "Connecting to %s (%s)"
820msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê"
4948a1ba 821
ce34af08 822#: methods/connect.cc:87
67f393ab 823#, c-format
ce34af08
MV
824msgid "[IP: %s %s]"
825msgstr "[IP: %s %s]"
4948a1ba 826
ce34af08 827#: methods/connect.cc:94
27b16a2e 828#, c-format
ce34af08 829msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
27b16a2e
MV
830msgstr ""
831
ce34af08 832#: methods/connect.cc:100
67f393ab 833#, c-format
ce34af08 834msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
4948a1ba 835msgstr ""
836
ce34af08 837#: methods/connect.cc:108
27b16a2e 838#, c-format
ce34af08 839msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
27b16a2e
MV
840msgstr ""
841
ce34af08 842#: methods/connect.cc:126
4948a1ba 843#, c-format
ce34af08 844msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
67f393ab 845msgstr ""
4948a1ba 846
ce34af08
MV
847#. We say this mainly because the pause here is for the
848#. ssh connection that is still going
849#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435
67f393ab 850#, c-format
ce34af08
MV
851msgid "Connecting to %s"
852msgstr "Bi %s re tê girêdan"
4948a1ba 853
ce34af08 854#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
4948a1ba 855#, c-format
ce34af08
MV
856msgid "Could not resolve '%s'"
857msgstr "Nikarî '%s' çareser bike"
858
859#: methods/connect.cc:205
860#, c-format
861msgid "Temporary failure resolving '%s'"
4948a1ba 862msgstr ""
863
ce34af08 864#: methods/connect.cc:209
67f393ab 865#, c-format
ce34af08 866msgid "System error resolving '%s:%s'"
de5a560a 867msgstr ""
4948a1ba 868
ce34af08
MV
869#: methods/connect.cc:211
870#, c-format
871msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
de5a560a 872msgstr ""
4948a1ba 873
ce34af08 874#: methods/connect.cc:258
897e3c7b 875#, fuzzy, c-format
ce34af08
MV
876msgid "Unable to connect to %s:%s:"
877msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:"
4948a1ba 878
ce34af08 879#: methods/gpgv.cc:167
de5a560a 880msgid ""
ce34af08 881"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
4948a1ba 882msgstr ""
883
ce34af08
MV
884#: methods/gpgv.cc:171
885msgid "At least one invalid signature was encountered."
09d057db 886msgstr ""
887
ce34af08
MV
888#: methods/gpgv.cc:173
889msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
4948a1ba 890msgstr ""
891
ce34af08
MV
892#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
893#: methods/gpgv.cc:179
894#, c-format
895msgid ""
896"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
897"authentication?)"
de5a560a 898msgstr ""
4948a1ba 899
ce34af08
MV
900#: methods/gpgv.cc:183
901msgid "Unknown error executing gpgv"
902msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas"
4948a1ba 903
ce34af08
MV
904#: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223
905#, fuzzy
906msgid "The following signatures were invalid:\n"
907msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
67f393ab 908
ce34af08 909#: methods/gpgv.cc:230
de5a560a 910msgid ""
ce34af08
MV
911"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
912"available:\n"
4948a1ba 913msgstr ""
914
ce34af08
MV
915#: methods/gzip.cc:65
916msgid "Empty files can't be valid archives"
917msgstr ""
27b16a2e 918
ce34af08
MV
919#: methods/http.cc:519
920msgid "Error writing to the file"
921msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî"
27b16a2e 922
ce34af08
MV
923#: methods/http.cc:533
924msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
925msgstr ""
27b16a2e 926
ce34af08
MV
927#: methods/http.cc:535
928msgid "Error reading from server"
929msgstr ""
27b16a2e 930
ce34af08
MV
931#: methods/http.cc:571
932msgid "Error writing to file"
933msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî"
27b16a2e 934
ce34af08
MV
935#: methods/http.cc:631
936msgid "Select failed"
937msgstr "Hilbijartin neserketî"
938
939#: methods/http.cc:636
940msgid "Connection timed out"
3f5a581c
MV
941msgstr ""
942
ce34af08
MV
943#: methods/http.cc:659
944#, fuzzy
945msgid "Error writing to output file"
946msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
27b16a2e 947
ce34af08
MV
948#: methods/server.cc:56
949msgid "Waiting for headers"
950msgstr ""
27b16a2e 951
ce34af08
MV
952#: methods/server.cc:114
953msgid "Bad header line"
27b16a2e
MV
954msgstr ""
955
ce34af08
MV
956#: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146
957msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
27b16a2e
MV
958msgstr ""
959
ce34af08
MV
960#: methods/server.cc:176
961msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
962msgstr ""
4948a1ba 963
ce34af08
MV
964#: methods/server.cc:199
965msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
4948a1ba 966msgstr ""
967
ce34af08
MV
968#: methods/server.cc:201
969msgid "This HTTP server has broken range support"
970msgstr ""
3f5a581c 971
ce34af08
MV
972#: methods/server.cc:225
973msgid "Unknown date format"
4948a1ba 974msgstr ""
975
ce34af08
MV
976#: methods/server.cc:490
977msgid "Bad header data"
978msgstr ""
3f5a581c 979
ce34af08
MV
980#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:564
981msgid "Connection failed"
982msgstr "Girêdan pêk nehatiye"
3f5a581c 983
ce34af08
MV
984#: methods/server.cc:656
985msgid "Internal error"
986msgstr "Çewtiya hundirîn"
3f5a581c 987
609bb2ea 988#: apt-private/private-list.cc:147
ce34af08 989msgid "Listing"
4948a1ba 990msgstr ""
991
ce34af08
MV
992#: apt-private/private-install.cc:93
993msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
4948a1ba 994msgstr ""
995
ce34af08
MV
996#: apt-private/private-install.cc:102
997msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
998msgstr ""
3f5a581c 999
ce34af08
MV
1000#: apt-private/private-install.cc:121
1001msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
4948a1ba 1002msgstr ""
1003
ce34af08
MV
1004#: apt-private/private-install.cc:159
1005msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
1006msgstr ""
3f5a581c 1007
ce34af08
MV
1008#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1009#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1010#: apt-private/private-install.cc:166
3f5a581c 1011#, c-format
ce34af08
MV
1012msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
1013msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n"
1014
1015#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1016#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1017#: apt-private/private-install.cc:171
1018#, c-format
1019msgid "Need to get %sB of archives.\n"
1020msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n"
1021
1022#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1023#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1024#: apt-private/private-install.cc:178
1025#, c-format
1026msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
4948a1ba 1027msgstr ""
1028
ce34af08
MV
1029#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1030#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1031#: apt-private/private-install.cc:183
3f5a581c 1032#, c-format
ce34af08 1033msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
8f30b478 1034msgstr ""
1035
ce34af08 1036#: apt-private/private-install.cc:211
3f5a581c 1037#, c-format
ce34af08
MV
1038msgid "You don't have enough free space in %s."
1039msgstr "Cihê vala li %s têre nake."
1040
1041#: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55
1042msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
3f5a581c
MV
1043msgstr ""
1044
ce34af08
MV
1045#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249
1046msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
4948a1ba 1047msgstr ""
1048
ce34af08
MV
1049#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1050#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1051#: apt-private/private-install.cc:231
1052msgid "Yes, do as I say!"
1053msgstr "Erê, wusa bike!"
1054
1055#: apt-private/private-install.cc:233
3f5a581c 1056#, c-format
ce34af08
MV
1057msgid ""
1058"You are about to do something potentially harmful.\n"
1059"To continue type in the phrase '%s'\n"
1060" ?] "
4948a1ba 1061msgstr ""
1062
ce34af08
MV
1063#: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257
1064msgid "Abort."
1065msgstr "Betal."
1066
1067#: apt-private/private-install.cc:254
1068msgid "Do you want to continue?"
1069msgstr "Dixwazî bidomînî?"
1070
1071#: apt-private/private-install.cc:324
1072msgid "Some files failed to download"
1073msgstr "Daxistina çend pelan biserneket"
1074
1075#: apt-private/private-install.cc:331
1076msgid ""
1077"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1078"missing?"
3f5a581c
MV
1079msgstr ""
1080
ce34af08
MV
1081#: apt-private/private-install.cc:335
1082msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
3f5a581c
MV
1083msgstr ""
1084
ce34af08
MV
1085#: apt-private/private-install.cc:340
1086msgid "Unable to correct missing packages."
3f5a581c
MV
1087msgstr ""
1088
ce34af08
MV
1089#: apt-private/private-install.cc:341
1090msgid "Aborting install."
1091msgstr "Sazkirin tê betalkirin."
3f5a581c 1092
ce34af08
MV
1093#: apt-private/private-install.cc:377
1094msgid ""
1095"The following package disappeared from your system as\n"
1096"all files have been overwritten by other packages:"
1097msgid_plural ""
1098"The following packages disappeared from your system as\n"
1099"all files have been overwritten by other packages:"
1100msgstr[0] ""
1101msgstr[1] ""
1102
1103#: apt-private/private-install.cc:381
1104msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
3f5a581c
MV
1105msgstr ""
1106
ce34af08
MV
1107#: apt-private/private-install.cc:402
1108msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
3f5a581c
MV
1109msgstr ""
1110
ce34af08
MV
1111#: apt-private/private-install.cc:510
1112msgid ""
1113"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1114"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1115msgstr ""
3f5a581c 1116
ce34af08
MV
1117#.
1118#. if (Packages == 1)
1119#. {
1120#. c1out << std::endl;
1121#. c1out <<
1122#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1123#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1124#. "that package should be filed.") << std::endl;
1125#. }
1126#.
1127#: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654
1128msgid "The following information may help to resolve the situation:"
3f5a581c
MV
1129msgstr ""
1130
ce34af08
MV
1131#: apt-private/private-install.cc:517
1132msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
3f5a581c
MV
1133msgstr ""
1134
ce34af08
MV
1135#: apt-private/private-install.cc:524
1136#, fuzzy
1137msgid ""
1138"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1139msgid_plural ""
1140"The following packages were automatically installed and are no longer "
1141"required:"
1142msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
1143msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
1144
1145#: apt-private/private-install.cc:528
1146#, fuzzy, c-format
1147msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1148msgid_plural ""
1149"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1150msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
1151msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
1152
1153#: apt-private/private-install.cc:530
1154msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1155msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1156msgstr[0] ""
1157msgstr[1] ""
1158
1159#: apt-private/private-install.cc:624
1160msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
3f5a581c
MV
1161msgstr ""
1162
ce34af08
MV
1163#: apt-private/private-install.cc:626
1164msgid ""
1165"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1166"solution)."
3f5a581c
MV
1167msgstr ""
1168
ce34af08
MV
1169#: apt-private/private-install.cc:639
1170msgid ""
1171"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1172"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1173"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1174"or been moved out of Incoming."
3f5a581c
MV
1175msgstr ""
1176
ce34af08
MV
1177#: apt-private/private-install.cc:660
1178msgid "Broken packages"
1179msgstr "Paketên şikestî"
1180
1181#: apt-private/private-install.cc:713
1182msgid "The following extra packages will be installed:"
3f5a581c
MV
1183msgstr ""
1184
ce34af08
MV
1185#: apt-private/private-install.cc:803
1186msgid "Suggested packages:"
1187msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:"
1188
1189#: apt-private/private-install.cc:804
1190msgid "Recommended packages:"
1191msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:"
1192
1193#: apt-private/private-download.cc:32
1194msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
3f5a581c
MV
1195msgstr ""
1196
ce34af08
MV
1197#: apt-private/private-download.cc:36
1198msgid "Authentication warning overridden.\n"
3f5a581c
MV
1199msgstr ""
1200
ce34af08
MV
1201#: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48
1202msgid "Some packages could not be authenticated"
3f5a581c
MV
1203msgstr ""
1204
ce34af08
MV
1205#: apt-private/private-download.cc:46
1206msgid "Install these packages without verification?"
3f5a581c
MV
1207msgstr ""
1208
ce34af08
MV
1209#: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84
1210#, c-format
1211msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1212msgstr "Anîna %s %s biserneket\n"
1213
609bb2ea 1214#: apt-private/private-output.cc:200
ce34af08 1215msgid "installed,upgradable to: "
3f5a581c
MV
1216msgstr ""
1217
609bb2ea 1218#: apt-private/private-output.cc:206
ce34af08
MV
1219#, fuzzy
1220msgid "[installed,local]"
1221msgstr " [Sazkirî]"
1222
609bb2ea 1223#: apt-private/private-output.cc:209
ce34af08 1224msgid "[installed,auto-removable]"
3f5a581c
MV
1225msgstr ""
1226
609bb2ea 1227#: apt-private/private-output.cc:211
ce34af08
MV
1228#, fuzzy
1229msgid "[installed,automatic]"
1230msgstr " [Sazkirî]"
1231
609bb2ea 1232#: apt-private/private-output.cc:213
ce34af08
MV
1233#, fuzzy
1234msgid "[installed]"
1235msgstr " [Sazkirî]"
1236
609bb2ea 1237#: apt-private/private-output.cc:219
ce34af08 1238msgid "[upgradable from: "
3f5a581c
MV
1239msgstr ""
1240
609bb2ea 1241#: apt-private/private-output.cc:225
ce34af08
MV
1242msgid "[residual-config]"
1243msgstr ""
3f5a581c 1244
609bb2ea 1245#: apt-private/private-output.cc:316
ce34af08 1246msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3f5a581c
MV
1247msgstr ""
1248
609bb2ea 1249#: apt-private/private-output.cc:406
ce34af08
MV
1250#, c-format
1251msgid "but %s is installed"
1252msgstr "lê %s sazkirî ye"
1253
609bb2ea 1254#: apt-private/private-output.cc:408
ce34af08
MV
1255#, c-format
1256msgid "but %s is to be installed"
1257msgstr "lê %s dê were sazkirin"
1258
609bb2ea 1259#: apt-private/private-output.cc:415
ce34af08
MV
1260msgid "but it is not installable"
1261msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e"
1262
609bb2ea 1263#: apt-private/private-output.cc:417
ce34af08
MV
1264msgid "but it is a virtual package"
1265msgstr "lê paketeke farazî ye"
1266
609bb2ea 1267#: apt-private/private-output.cc:420
ce34af08
MV
1268msgid "but it is not installed"
1269msgstr "lê ne sazkirî ye"
3f5a581c 1270
609bb2ea 1271#: apt-private/private-output.cc:420
ce34af08
MV
1272msgid "but it is not going to be installed"
1273msgstr "lê dê neyê sazkirin"
3f5a581c 1274
609bb2ea 1275#: apt-private/private-output.cc:425
ce34af08
MV
1276msgid " or"
1277msgstr " û"
4948a1ba 1278
609bb2ea 1279#: apt-private/private-output.cc:454
ce34af08
MV
1280msgid "The following NEW packages will be installed:"
1281msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:"
4948a1ba 1282
609bb2ea 1283#: apt-private/private-output.cc:480
ce34af08
MV
1284msgid "The following packages will be REMOVED:"
1285msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:"
3f5a581c 1286
609bb2ea 1287#: apt-private/private-output.cc:502
ce34af08 1288msgid "The following packages have been kept back:"
4948a1ba 1289msgstr ""
1290
609bb2ea 1291#: apt-private/private-output.cc:523
ce34af08
MV
1292msgid "The following packages will be upgraded:"
1293msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:"
1294
609bb2ea 1295#: apt-private/private-output.cc:544
ce34af08 1296msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
4948a1ba 1297msgstr ""
1298
609bb2ea 1299#: apt-private/private-output.cc:564
ce34af08 1300msgid "The following held packages will be changed:"
4948a1ba 1301msgstr ""
1302
609bb2ea 1303#: apt-private/private-output.cc:619
3f5a581c 1304#, c-format
ce34af08
MV
1305msgid "%s (due to %s) "
1306msgstr "%s (ji ber %s)"
1307
609bb2ea 1308#: apt-private/private-output.cc:627
ce34af08
MV
1309msgid ""
1310"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1311"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
4948a1ba 1312msgstr ""
1313
609bb2ea 1314#: apt-private/private-output.cc:658
3f5a581c 1315#, c-format
ce34af08
MV
1316msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1317msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin."
3f5a581c 1318
609bb2ea 1319#: apt-private/private-output.cc:662
3f5a581c 1320#, c-format
ce34af08
MV
1321msgid "%lu reinstalled, "
1322msgstr "%lu ji nû ve sazkirî,"
3f5a581c 1323
609bb2ea 1324#: apt-private/private-output.cc:664
3f5a581c 1325#, c-format
ce34af08
MV
1326msgid "%lu downgraded, "
1327msgstr "%lu hatine nizmkirin."
4948a1ba 1328
609bb2ea 1329#: apt-private/private-output.cc:666
1f73a3d8 1330#, c-format
ce34af08
MV
1331msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1332msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n"
1f73a3d8 1333
609bb2ea 1334#: apt-private/private-output.cc:670
66a9a58e 1335#, c-format
ce34af08 1336msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
66a9a58e 1337msgstr ""
1338
ce34af08
MV
1339#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
1340#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1341#. The user has to answer with an input matching the
1342#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
609bb2ea 1343#: apt-private/private-output.cc:692
ce34af08
MV
1344#, fuzzy
1345msgid "[Y/n]"
1346msgstr "[E/n]"
3f5a581c 1347
ce34af08
MV
1348#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
1349#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1350#. The user has to answer with an input matching the
1351#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
609bb2ea 1352#: apt-private/private-output.cc:698
ce34af08 1353msgid "[y/N]"
4948a1ba 1354msgstr ""
1355
ce34af08 1356#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
609bb2ea 1357#: apt-private/private-output.cc:709
ce34af08
MV
1358msgid "Y"
1359msgstr "E"
67f393ab 1360
ce34af08 1361#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
609bb2ea 1362#: apt-private/private-output.cc:715
ce34af08 1363msgid "N"
4948a1ba 1364msgstr ""
1365
609bb2ea 1366#: apt-private/private-output.cc:737 apt-pkg/cachefilter.cc:33
03d7b3cd 1367#, c-format
ce34af08 1368msgid "Regex compilation error - %s"
03d7b3cd
MV
1369msgstr ""
1370
ce34af08
MV
1371#: apt-private/private-cachefile.cc:87
1372msgid "Correcting dependencies..."
1373msgstr "Bindestî tên serrastkirin..."
3f5a581c 1374
ce34af08
MV
1375#: apt-private/private-cachefile.cc:90
1376msgid " failed."
1377msgstr " neserketî."
3f5a581c 1378
ce34af08
MV
1379#: apt-private/private-cachefile.cc:93
1380msgid "Unable to correct dependencies"
1381msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin"
4948a1ba 1382
ce34af08
MV
1383#: apt-private/private-cachefile.cc:96
1384msgid "Unable to minimize the upgrade set"
4948a1ba 1385msgstr ""
1386
ce34af08
MV
1387#: apt-private/private-cachefile.cc:98
1388msgid " Done"
1389msgstr " Temam"
3f5a581c 1390
ce34af08
MV
1391#: apt-private/private-cachefile.cc:102
1392msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
3f5a581c
MV
1393msgstr ""
1394
ce34af08
MV
1395#: apt-private/private-cachefile.cc:105
1396msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
3f5a581c
MV
1397msgstr ""
1398
ce34af08
MV
1399#: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57
1400msgid "Sorting"
3f5a581c
MV
1401msgstr ""
1402
ce34af08
MV
1403#: apt-private/private-update.cc:45
1404msgid "The update command takes no arguments"
3f5a581c
MV
1405msgstr ""
1406
ce34af08
MV
1407#: apt-private/private-upgrade.cc:18
1408msgid "Calculating upgrade... "
1409msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..."
3f5a581c 1410
ce34af08
MV
1411#: apt-private/private-upgrade.cc:23
1412msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
3f5a581c
MV
1413msgstr ""
1414
ce34af08
MV
1415#: apt-private/private-upgrade.cc:25
1416msgid "Done"
1417msgstr "Temam"
3f5a581c 1418
ce34af08
MV
1419#: apt-private/private-search.cc:61
1420msgid "Full Text Search"
3f5a581c
MV
1421msgstr ""
1422
609bb2ea 1423#: apt-private/private-show.cc:105
ce34af08
MV
1424msgid "not a real package (virtual)"
1425msgstr ""
67f393ab 1426
ce34af08
MV
1427#: apt-private/private-main.cc:19
1428msgid ""
1429"NOTE: This is only a simulation!\n"
1430" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1431" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1432" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1433msgstr ""
3f5a581c 1434
609bb2ea 1435#: apt-private/private-sources.cc:45
ce34af08
MV
1436#, fuzzy, c-format
1437msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1438msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
3f5a581c 1439
609bb2ea 1440#: apt-private/private-sources.cc:57
ce34af08
MV
1441#, c-format
1442msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
4948a1ba 1443msgstr ""
1444
ce34af08
MV
1445#: apt-private/acqprogress.cc:60
1446msgid "Hit "
3f5a581c
MV
1447msgstr ""
1448
ce34af08
MV
1449#: apt-private/acqprogress.cc:84
1450msgid "Get:"
1451msgstr "Anîn:"
1452
1453#: apt-private/acqprogress.cc:115
1454msgid "Ign "
3f5a581c
MV
1455msgstr ""
1456
ce34af08
MV
1457#: apt-private/acqprogress.cc:119
1458msgid "Err "
1459msgstr "Çewt"
3f5a581c 1460
ce34af08
MV
1461#: apt-private/acqprogress.cc:140
1462#, fuzzy, c-format
1463msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1464msgstr "%s hatine anîn..."
1465
1466#: apt-private/acqprogress.cc:230
1467#, c-format
1468msgid " [Working]"
1469msgstr " [Dixebite]"
1470
1471#: apt-private/acqprogress.cc:291
1472#, c-format
1473msgid ""
1474"Media change: please insert the disc labeled\n"
1475" '%s'\n"
1476"in the drive '%s' and press enter\n"
1477msgstr ""
3f5a581c
MV
1478
1479#. Only warn if there are no sources.list.d.
1480#. Only warn if there is no sources.list file.
cd45554e 1481#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
ce34af08 1482#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
609bb2ea
MV
1483#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:254
1484#: apt-pkg/sourcelist.cc:260 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
ce34af08 1485#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
de5a560a 1486#, c-format
3f5a581c
MV
1487msgid "Unable to read %s"
1488msgstr "Nikare %s bixwîne"
1489
55732492
DK
1490#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
1491#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491
3f5a581c 1492#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
5caefc91 1493#: apt-pkg/clean.cc:123
3f5a581c
MV
1494#, c-format
1495msgid "Unable to change to %s"
1496msgstr "Nikarî derbasa %s bike"
1497
1498#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1499#. and provide a config option to define that default
1500#: methods/mirror.cc:280
1501#, c-format
1502msgid "No mirror file '%s' found "
4948a1ba 1503msgstr ""
1504
3f5a581c
MV
1505#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1506#. and provide a config option to define that default
1507#: methods/mirror.cc:287
1508#, fuzzy, c-format
1509msgid "Can not read mirror file '%s'"
1510msgstr "Nikarî pelê %s veke"
1511
03d7b3cd
MV
1512#: methods/mirror.cc:315
1513#, fuzzy, c-format
1514msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1515msgstr "Nikarî pelê %s veke"
1516
1517#: methods/mirror.cc:445
de5a560a 1518#, c-format
3f5a581c 1519msgid "[Mirror: %s]"
4948a1ba 1520msgstr ""
1521
3f5a581c
MV
1522#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1523msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1524msgstr ""
1525
55732492 1526#: methods/rsh.cc:340
3f5a581c
MV
1527msgid "Connection closed prematurely"
1528msgstr "Girêdan zû hatiye girtin"
1529
ce34af08 1530#: dselect/install:33
3f5a581c
MV
1531msgid "Bad default setting!"
1532msgstr ""
1533
ce34af08
MV
1534#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1535#: dselect/install:106 dselect/update:45
3f5a581c
MV
1536msgid "Press enter to continue."
1537msgstr ""
1538
ce34af08 1539#: dselect/install:92
3f5a581c
MV
1540msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1541msgstr ""
1542
ce34af08 1543#: dselect/install:102
3f5a581c
MV
1544msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1545msgstr ""
1546
ce34af08 1547#: dselect/install:103
3f5a581c
MV
1548msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1549msgstr ""
1550
ce34af08 1551#: dselect/install:104
3f5a581c
MV
1552msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1553msgstr ""
1554
ce34af08 1555#: dselect/install:105
3f5a581c
MV
1556msgid ""
1557"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1558msgstr ""
1559
1560#: dselect/update:30
1561msgid "Merging available information"
1562msgstr ""
1563
c2622bd6 1564#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
0e30d1ec 1565#, c-format
3f5a581c
MV
1566msgid "%s not a valid DEB package."
1567msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e."
de5a560a 1568
c2622bd6 1569#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
3f5a581c
MV
1570msgid ""
1571"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1572"\n"
1573"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1574"from debian packages\n"
1575"\n"
1576"Options:\n"
1577" -h This help text\n"
1578" -t Set the temp dir\n"
1579" -c=? Read this configuration file\n"
1580" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1581msgstr ""
1582
c2622bd6 1583#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:266 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
0e30d1ec 1584#, c-format
3f5a581c
MV
1585msgid "Unable to write to %s"
1586msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
de5a560a 1587
c2622bd6 1588#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:308
3f5a581c
MV
1589msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1590msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?"
1591
cd45554e 1592#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
3f5a581c
MV
1593msgid "Package extension list is too long"
1594msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e"
1595
1596#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
cd45554e
MV
1597#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
1598#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
de5a560a 1599#, c-format
3f5a581c
MV
1600msgid "Error processing directory %s"
1601msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî"
1602
cd45554e 1603#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
3f5a581c
MV
1604msgid "Source extension list is too long"
1605msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
1606
cd45554e 1607#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
3f5a581c
MV
1608msgid "Error writing header to contents file"
1609msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî"
1610
cd45554e 1611#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
3f5a581c
MV
1612#, c-format
1613msgid "Error processing contents %s"
1614msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî"
1615
cd45554e 1616#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
3f5a581c
MV
1617msgid ""
1618"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1619"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1620" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1621" contents path\n"
1622" release path\n"
1623" generate config [groups]\n"
1624" clean config\n"
1625"\n"
1626"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1627"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1628"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1629"\n"
1630"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1631"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1632"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1633"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1634"\n"
1635"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1636"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1637"\n"
1638"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1639"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1640"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1641"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1642"Debian archive:\n"
1643" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1644" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1645"\n"
1646"Options:\n"
1647" -h This help text\n"
1648" --md5 Control MD5 generation\n"
1649" -s=? Source override file\n"
1650" -q Quiet\n"
1651" -d=? Select the optional caching database\n"
1652" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1653" --contents Control contents file generation\n"
1654" -c=? Read this configuration file\n"
1655" -o=? Set an arbitrary configuration option"
4948a1ba 1656msgstr ""
1657
cd45554e 1658#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803
3f5a581c 1659msgid "No selections matched"
4948a1ba 1660msgstr ""
1661
cd45554e 1662#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881
de5a560a 1663#, c-format
3f5a581c
MV
1664msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1665msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in"
4948a1ba 1666
3f5a581c
MV
1667#: ftparchive/cachedb.cc:47
1668#, c-format
1669msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1670msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin"
de5a560a 1671
3f5a581c 1672#: ftparchive/cachedb.cc:65
de5a560a 1673#, c-format
3f5a581c
MV
1674msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1675msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide"
4948a1ba 1676
3f5a581c
MV
1677#: ftparchive/cachedb.cc:76
1678msgid ""
1679"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1680"remove and re-create the database."
4948a1ba 1681msgstr ""
1682
3f5a581c 1683#: ftparchive/cachedb.cc:81
4948a1ba 1684#, c-format
3f5a581c
MV
1685msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1686msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
4948a1ba 1687
cd45554e
MV
1688#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192
1689#: apt-inst/extract.cc:209
4948a1ba 1690#, c-format
3f5a581c 1691msgid "Failed to stat %s"
4948a1ba 1692msgstr ""
1693
3f5a581c
MV
1694#: ftparchive/cachedb.cc:249
1695msgid "Archive has no control record"
1696msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye"
67f393ab 1697
3f5a581c
MV
1698#: ftparchive/cachedb.cc:490
1699msgid "Unable to get a cursor"
1700msgstr ""
4948a1ba 1701
c1b21367 1702#: ftparchive/writer.cc:82
0e30d1ec 1703#, c-format
3f5a581c
MV
1704msgid "W: Unable to read directory %s\n"
1705msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n"
4948a1ba 1706
c1b21367 1707#: ftparchive/writer.cc:87
0e30d1ec 1708#, c-format
3f5a581c 1709msgid "W: Unable to stat %s\n"
4948a1ba 1710msgstr ""
1711
c1b21367 1712#: ftparchive/writer.cc:143
3f5a581c
MV
1713msgid "E: "
1714msgstr "E: "
4948a1ba 1715
c1b21367 1716#: ftparchive/writer.cc:145
3f5a581c
MV
1717msgid "W: "
1718msgstr "W: "
4948a1ba 1719
c1b21367 1720#: ftparchive/writer.cc:152
3f5a581c 1721msgid "E: Errors apply to file "
de5a560a 1722msgstr ""
4948a1ba 1723
c1b21367 1724#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202
4948a1ba 1725#, c-format
3f5a581c
MV
1726msgid "Failed to resolve %s"
1727msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
1728
c1b21367 1729#: ftparchive/writer.cc:183
3f5a581c 1730msgid "Tree walking failed"
4948a1ba 1731msgstr ""
1732
c1b21367 1733#: ftparchive/writer.cc:210
4948a1ba 1734#, c-format
3f5a581c
MV
1735msgid "Failed to open %s"
1736msgstr "%s venebû"
4948a1ba 1737
c1b21367 1738#: ftparchive/writer.cc:269
3f5a581c
MV
1739#, c-format
1740msgid " DeLink %s [%s]\n"
de5a560a 1741msgstr ""
1742
c1b21367 1743#: ftparchive/writer.cc:277
4948a1ba 1744#, c-format
3f5a581c 1745msgid "Failed to readlink %s"
4948a1ba 1746msgstr ""
1747
c1b21367 1748#: ftparchive/writer.cc:281
3f5a581c
MV
1749#, c-format
1750msgid "Failed to unlink %s"
de5a560a 1751msgstr ""
1752
ce34af08 1753#: ftparchive/writer.cc:289
4948a1ba 1754#, c-format
3f5a581c 1755msgid "*** Failed to link %s to %s"
de5a560a 1756msgstr ""
1757
ce34af08 1758#: ftparchive/writer.cc:299
3f5a581c
MV
1759#, c-format
1760msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
de5a560a 1761msgstr ""
1762
ce34af08 1763#: ftparchive/writer.cc:404
3f5a581c
MV
1764msgid "Archive had no package field"
1765msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye"
4948a1ba 1766
ce34af08 1767#: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702
4948a1ba 1768#, c-format
3f5a581c 1769msgid " %s has no override entry\n"
4948a1ba 1770msgstr ""
1771
ce34af08 1772#: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846
4948a1ba 1773#, c-format
3f5a581c 1774msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
4948a1ba 1775msgstr ""
1776
ce34af08 1777#: ftparchive/writer.cc:712
4948a1ba 1778#, c-format
3f5a581c 1779msgid " %s has no source override entry\n"
4948a1ba 1780msgstr ""
1781
ce34af08 1782#: ftparchive/writer.cc:716
4948a1ba 1783#, c-format
3f5a581c 1784msgid " %s has no binary override entry either\n"
4948a1ba 1785msgstr ""
1786
3f5a581c
MV
1787#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1788msgid "realloc - Failed to allocate memory"
4948a1ba 1789msgstr ""
1790
3f5a581c 1791#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
4948a1ba 1792#, c-format
3f5a581c
MV
1793msgid "Unable to open %s"
1794msgstr "%s venebû"
4948a1ba 1795
3f5a581c 1796#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
27b16a2e 1797#, c-format
3f5a581c 1798msgid "Malformed override %s line %llu #1"
4948a1ba 1799msgstr ""
1800
3f5a581c
MV
1801#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
1802#, c-format
1803msgid "Malformed override %s line %llu #2"
897e3c7b 1804msgstr ""
1805
3f5a581c 1806#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
2a8a592d 1807#, c-format
3f5a581c 1808msgid "Malformed override %s line %llu #3"
2a8a592d 1809msgstr ""
1810
3f5a581c
MV
1811#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
1812#, c-format
1813msgid "Failed to read the override file %s"
2a8a592d 1814msgstr ""
1815
3f5a581c
MV
1816#: ftparchive/multicompress.cc:70
1817#, c-format
1818msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
67f393ab 1819msgstr ""
de5a560a 1820
3f5a581c 1821#: ftparchive/multicompress.cc:100
67f393ab 1822#, c-format
3f5a581c 1823msgid "Compressed output %s needs a compression set"
67f393ab 1824msgstr ""
de5a560a 1825
3f5a581c
MV
1826#: ftparchive/multicompress.cc:189
1827msgid "Failed to create FILE*"
67f393ab 1828msgstr ""
4948a1ba 1829
3f5a581c
MV
1830#: ftparchive/multicompress.cc:192
1831msgid "Failed to fork"
4948a1ba 1832msgstr ""
1833
3f5a581c
MV
1834#: ftparchive/multicompress.cc:206
1835msgid "Compress child"
4948a1ba 1836msgstr ""
1837
3f5a581c 1838#: ftparchive/multicompress.cc:229
67f393ab 1839#, c-format
3f5a581c 1840msgid "Internal error, failed to create %s"
4948a1ba 1841msgstr ""
1842
3f5a581c
MV
1843#: ftparchive/multicompress.cc:304
1844msgid "IO to subprocess/file failed"
4948a1ba 1845msgstr ""
1846
3f5a581c
MV
1847#: ftparchive/multicompress.cc:342
1848msgid "Failed to read while computing MD5"
67f393ab 1849msgstr ""
de5a560a 1850
3f5a581c 1851#: ftparchive/multicompress.cc:358
4948a1ba 1852#, c-format
3f5a581c 1853msgid "Problem unlinking %s"
67f393ab 1854msgstr ""
4948a1ba 1855
cd45554e 1856#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187
67f393ab 1857#, c-format
3f5a581c 1858msgid "Failed to rename %s to %s"
67f393ab 1859msgstr ""
4948a1ba 1860
ce34af08 1861#: cmdline/apt-internal-solver.cc:38
3999d158 1862#, fuzzy
3f5a581c 1863msgid ""
3999d158 1864"Usage: apt-internal-solver\n"
3f5a581c 1865"\n"
3999d158 1866"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3f5a581c
MV
1867"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1868"\n"
1869"Options:\n"
1870" -h This help text.\n"
1871" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1872" -c=? Read this configuration file\n"
1873" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 1874msgstr ""
3999d158
DK
1875"Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n"
1876"apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n"
1877"\n"
1878"Ferman\n"
1879" shell - moda shell\n"
1880" dump - Mîhengan nîşan dide\n"
1881"\n"
1882"Vebijark:\n"
1883" -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n"
1884" -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n"
1885" -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. "
1886"mînak -o dir::cache=/tmp\n"
4948a1ba 1887
3f5a581c
MV
1888#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1889msgid "Unknown package record!"
67f393ab 1890msgstr ""
4948a1ba 1891
3f5a581c
MV
1892#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1893msgid ""
1894"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1895"\n"
1896"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1897"to indicate what kind of file it is.\n"
1898"\n"
1899"Options:\n"
1900" -h This help text\n"
1901" -s Use source file sorting\n"
1902" -c=? Read this configuration file\n"
1903" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
67f393ab 1904msgstr ""
4948a1ba 1905
03d7b3cd 1906#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
3f5a581c
MV
1907#, fuzzy
1908msgid "Failed to create pipes"
1909msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
4948a1ba 1910
03d7b3cd 1911#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
3f5a581c
MV
1912msgid "Failed to exec gzip "
1913msgstr "Xebitandina gzip biserneket"
4948a1ba 1914
03d7b3cd 1915#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210
3f5a581c 1916msgid "Corrupted archive"
67f393ab 1917msgstr ""
de5a560a 1918
03d7b3cd 1919#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
3f5a581c 1920msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
67f393ab 1921msgstr ""
1922
ce34af08 1923#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
3f5a581c
MV
1924#, c-format
1925msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
67f393ab 1926msgstr ""
1927
3f5a581c
MV
1928#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1929msgid "Invalid archive signature"
67f393ab 1930msgstr ""
1931
3f5a581c
MV
1932#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1933msgid "Error reading archive member header"
67f393ab 1934msgstr ""
de5a560a 1935
3f5a581c 1936#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
67f393ab 1937#, c-format
3f5a581c 1938msgid "Invalid archive member header %s"
67f393ab 1939msgstr ""
1940
3f5a581c
MV
1941#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1942msgid "Invalid archive member header"
67f393ab 1943msgstr ""
1944
55732492 1945#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
3f5a581c
MV
1946msgid "Archive is too short"
1947msgstr "Arşîv zêde kin e"
67f393ab 1948
55732492 1949#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139
3f5a581c 1950msgid "Failed to read the archive headers"
67f393ab 1951msgstr ""
1952
3f5a581c
MV
1953#: apt-inst/filelist.cc:382
1954msgid "DropNode called on still linked node"
4948a1ba 1955msgstr ""
1956
3f5a581c
MV
1957#: apt-inst/filelist.cc:414
1958msgid "Failed to locate the hash element!"
67f393ab 1959msgstr ""
4948a1ba 1960
3f5a581c 1961#: apt-inst/filelist.cc:461
67f393ab 1962#, fuzzy
3f5a581c 1963msgid "Failed to allocate diversion"
67f393ab 1964msgstr "%s venebû"
1965
3f5a581c
MV
1966#: apt-inst/filelist.cc:466
1967msgid "Internal error in AddDiversion"
4948a1ba 1968msgstr ""
1969
3f5a581c 1970#: apt-inst/filelist.cc:479
4948a1ba 1971#, c-format
3f5a581c 1972msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
67f393ab 1973msgstr ""
4948a1ba 1974
3f5a581c 1975#: apt-inst/filelist.cc:508
67f393ab 1976#, c-format
3f5a581c 1977msgid "Double add of diversion %s -> %s"
4948a1ba 1978msgstr ""
1979
3f5a581c 1980#: apt-inst/filelist.cc:551
67f393ab 1981#, c-format
3f5a581c 1982msgid "Duplicate conf file %s/%s"
67f393ab 1983msgstr ""
4948a1ba 1984
3f5a581c 1985#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
67f393ab 1986#, c-format
3f5a581c
MV
1987msgid "Failed to write file %s"
1988msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket"
67f393ab 1989
3f5a581c 1990#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
0e30d1ec 1991#, c-format
3f5a581c
MV
1992msgid "Failed to close file %s"
1993msgstr "Girtina pelê %s biserneket"
4948a1ba 1994
cd45554e 1995#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165
4948a1ba 1996#, c-format
3f5a581c
MV
1997msgid "The path %s is too long"
1998msgstr "Rêça %s zêde dirêj e"
4948a1ba 1999
cd45554e 2000#: apt-inst/extract.cc:125
67f393ab 2001#, c-format
3f5a581c 2002msgid "Unpacking %s more than once"
4948a1ba 2003msgstr ""
2004
cd45554e 2005#: apt-inst/extract.cc:135
3f5a581c
MV
2006#, c-format
2007msgid "The directory %s is diverted"
4948a1ba 2008msgstr ""
2009
cd45554e 2010#: apt-inst/extract.cc:145
3f5a581c
MV
2011#, c-format
2012msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
67f393ab 2013msgstr ""
2014
cd45554e 2015#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299
67f393ab 2016#, fuzzy
3f5a581c
MV
2017msgid "The diversion path is too long"
2018msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e"
4948a1ba 2019
cd45554e 2020#: apt-inst/extract.cc:242
4948a1ba 2021#, c-format
3f5a581c 2022msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
4948a1ba 2023msgstr ""
2024
cd45554e 2025#: apt-inst/extract.cc:282
3f5a581c 2026msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
67f393ab 2027msgstr ""
2028
cd45554e 2029#: apt-inst/extract.cc:286
3f5a581c
MV
2030msgid "The path is too long"
2031msgstr "Rêç zêde dirêj e"
67f393ab 2032
cd45554e 2033#: apt-inst/extract.cc:414
3f5a581c
MV
2034#, c-format
2035msgid "Overwrite package match with no version for %s"
67f393ab 2036msgstr ""
2037
cd45554e 2038#: apt-inst/extract.cc:431
3f5a581c
MV
2039#, c-format
2040msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
67f393ab 2041msgstr ""
2042
cd45554e 2043#: apt-inst/extract.cc:491
3f5a581c
MV
2044#, fuzzy, c-format
2045msgid "Unable to stat %s"
2046msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
67f393ab 2047
3f5a581c 2048#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
ce34af08 2049#: apt-inst/deb/debfile.cc:54
3f5a581c
MV
2050#, c-format
2051msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
67f393ab 2052msgstr ""
2053
ce34af08 2054#: apt-inst/deb/debfile.cc:119
3f5a581c
MV
2055#, c-format
2056msgid "Internal error, could not locate member %s"
67f393ab 2057msgstr ""
4948a1ba 2058
ce34af08 2059#: apt-inst/deb/debfile.cc:213
3f5a581c 2060msgid "Unparsable control file"
4948a1ba 2061msgstr ""
2062
c77d6597 2063#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
67f393ab 2064msgid "Can't mmap an empty file"
4948a1ba 2065msgstr ""
2066
5caefc91 2067#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
b81dbe40
DK
2068#, c-format
2069msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2070msgstr ""
2071
5caefc91 2072#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
c77d6597
MV
2073#, fuzzy, c-format
2074msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2075msgstr "Nikarî li %s biguherîne"
4948a1ba 2076
5caefc91 2077#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
b81dbe40
DK
2078#, fuzzy
2079msgid "Unable to close mmap"
2080msgstr "%s venebû"
2081
5caefc91 2082#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
b81dbe40
DK
2083#, fuzzy
2084msgid "Unable to synchronize mmap"
2085msgstr "%s venebû"
2086
5caefc91 2087#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
c77d6597
MV
2088#, c-format
2089msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2090msgstr ""
2091
5caefc91 2092#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
c77d6597
MV
2093#, fuzzy
2094msgid "Failed to truncate file"
2095msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket"
2096
5caefc91 2097#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
d9199d6e 2098#, c-format
2099msgid ""
4bd60a02 2100"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
d9199d6e 2101"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2102msgstr ""
2103
5caefc91 2104#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
0fd68707
MV
2105#, c-format
2106msgid ""
b6c6b52f
MV
2107"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2108"reached."
2109msgstr ""
2110
5caefc91 2111#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
b6c6b52f
MV
2112msgid ""
2113"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2114msgstr ""
2115
8e947fe1 2116#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
ce34af08 2117#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401
8e947fe1 2118#, c-format
2119msgid "%lid %lih %limin %lis"
2120msgstr ""
2121
2122#. h means hours, min means minutes, s means seconds
ce34af08 2123#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408
8e947fe1 2124#, c-format
2125msgid "%lih %limin %lis"
2126msgstr ""
2127
2128#. min means minutes, s means seconds
ce34af08 2129#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415
8e947fe1 2130#, c-format
2131msgid "%limin %lis"
2132msgstr ""
2133
2134#. s means seconds
ce34af08 2135#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
8e947fe1 2136#, c-format
2137msgid "%lis"
2138msgstr ""
2139
ce34af08 2140#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229
4948a1ba 2141#, c-format
67f393ab 2142msgid "Selection %s not found"
0e30d1ec 2143msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin"
4948a1ba 2144
ce34af08 2145#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503
4948a1ba 2146#, c-format
67f393ab 2147msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
4948a1ba 2148msgstr ""
2149
ce34af08 2150#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617
4948a1ba 2151#, c-format
67f393ab 2152msgid "Opening configuration file %s"
4948a1ba 2153msgstr ""
2154
ce34af08 2155#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785
4948a1ba 2156#, c-format
67f393ab 2157msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
4948a1ba 2158msgstr ""
2159
ce34af08 2160#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804
4948a1ba 2161#, c-format
67f393ab 2162msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
4948a1ba 2163msgstr ""
2164
ce34af08 2165#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
4948a1ba 2166#, c-format
67f393ab 2167msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
4948a1ba 2168msgstr ""
2169
ce34af08 2170#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861
4948a1ba 2171#, c-format
67f393ab 2172msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
4948a1ba 2173msgstr ""
2174
ce34af08 2175#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868
de5a560a 2176#, c-format
67f393ab 2177msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
de5a560a 2178msgstr ""
4948a1ba 2179
ce34af08 2180#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
de5a560a 2181#, c-format
67f393ab 2182msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
4948a1ba 2183msgstr ""
2184
ce34af08 2185#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
4948a1ba 2186#, c-format
67f393ab 2187msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
4948a1ba 2188msgstr ""
2189
ce34af08 2190#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
b81dbe40
DK
2191#, c-format
2192msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2193msgstr ""
2194
ce34af08 2195#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934
67f393ab 2196#, c-format
2197msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
de5a560a 2198msgstr ""
2199
c77d6597 2200#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
de5a560a 2201#, c-format
67f393ab 2202msgid "%c%s... Error!"
0e30d1ec 2203msgstr "%c%s... Çewtî!"
4948a1ba 2204
c77d6597 2205#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
4948a1ba 2206#, c-format
67f393ab 2207msgid "%c%s... Done"
0e30d1ec 2208msgstr "%c%s... Çêbû"
4948a1ba 2209
1f73a3d8 2210#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
2211msgid "..."
2212msgstr ""
2213
2214#. Print the spinner
2215#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
2216#, fuzzy, c-format
2217msgid "%c%s... %u%%"
2218msgstr "%c%s... Çêbû"
2219
ce34af08 2220#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116
4948a1ba 2221#, c-format
67f393ab 2222msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
4948a1ba 2223msgstr ""
2224
ce34af08
MV
2225#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150
2226#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
4948a1ba 2227#, c-format
67f393ab 2228msgid "Command line option %s is not understood"
4948a1ba 2229msgstr ""
2230
ce34af08 2231#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
4948a1ba 2232#, c-format
67f393ab 2233msgid "Command line option %s is not boolean"
4948a1ba 2234msgstr ""
2235
ce34af08 2236#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225
4948a1ba 2237#, c-format
67f393ab 2238msgid "Option %s requires an argument."
4948a1ba 2239msgstr ""
2240
ce34af08 2241#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244
4948a1ba 2242#, c-format
67f393ab 2243msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
4948a1ba 2244msgstr ""
2245
ce34af08 2246#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273
67f393ab 2247#, c-format
2248msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
de5a560a 2249msgstr ""
4948a1ba 2250
ce34af08 2251#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304
0e30d1ec 2252#, c-format
67f393ab 2253msgid "Option '%s' is too long"
0e30d1ec 2254msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e"
de5a560a 2255
ce34af08 2256#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336
67f393ab 2257#, c-format
2258msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
4948a1ba 2259msgstr ""
2260
ce34af08 2261#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386
4948a1ba 2262#, c-format
67f393ab 2263msgid "Invalid operation %s"
4948a1ba 2264msgstr ""
2265
c77d6597 2266#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
67f393ab 2267#, fuzzy, c-format
2268msgid "Unable to stat the mount point %s"
2269msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 2270
55732492 2271#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225
67f393ab 2272msgid "Failed to stat the cdrom"
4948a1ba 2273msgstr ""
2274
ce34af08 2275#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95
3f5a581c
MV
2276#, fuzzy, c-format
2277msgid "Problem closing the gzip file %s"
2278msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket"
2279
ce34af08 2280#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228
67f393ab 2281#, c-format
2282msgid "Not using locking for read only lock file %s"
4948a1ba 2283msgstr ""
2284
ce34af08 2285#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233
0e30d1ec 2286#, c-format
67f393ab 2287msgid "Could not open lock file %s"
0e30d1ec 2288msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke"
4948a1ba 2289
ce34af08 2290#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256
de5a560a 2291#, c-format
67f393ab 2292msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
4948a1ba 2293msgstr ""
2294
ce34af08 2295#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261
4948a1ba 2296#, c-format
67f393ab 2297msgid "Could not get lock %s"
4948a1ba 2298msgstr ""
2299
ce34af08 2300#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512
c3bbfb87
MV
2301#, c-format
2302msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2303msgstr ""
2304
ce34af08 2305#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432
897e3c7b 2306#, c-format
2307msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2308msgstr ""
2309
ce34af08 2310#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450
897e3c7b 2311#, c-format
2312msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2313msgstr ""
2314
ce34af08 2315#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
897e3c7b 2316#, c-format
2317msgid ""
2318"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2319msgstr ""
2320
ce34af08 2321#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
de5a560a 2322#, c-format
67f393ab 2323msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2324msgstr ""
de5a560a 2325
ce34af08 2326#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
de5a560a 2327#, c-format
09d057db 2328msgid "Sub-process %s received signal %u."
2329msgstr ""
2330
c2622bd6 2331#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237
09d057db 2332#, c-format
67f393ab 2333msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2334msgstr ""
de5a560a 2335
c2622bd6 2336#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230
67f393ab 2337#, c-format
2338msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
4948a1ba 2339msgstr ""
2340
ce34af08 2341#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016
0e30d1ec 2342#, c-format
67f393ab 2343msgid "Could not open file %s"
0e30d1ec 2344msgstr "Nikarî pelê %s veke"
de5a560a 2345
ce34af08 2346#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093
b6c6b52f
MV
2347#, fuzzy, c-format
2348msgid "Could not open file descriptor %d"
2349msgstr "Nikarî pelê %s veke"
2350
ce34af08 2351#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178
c77d6597
MV
2352msgid "Failed to create subprocess IPC"
2353msgstr ""
2354
ce34af08 2355#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233
c77d6597
MV
2356msgid "Failed to exec compressor "
2357msgstr ""
2358
ce34af08 2359#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326
67f393ab 2360#, c-format
c77d6597 2361msgid "read, still have %llu to read but none left"
4948a1ba 2362msgstr ""
2363
ce34af08 2364#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435
67f393ab 2365#, c-format
c77d6597 2366msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
4948a1ba 2367msgstr ""
2368
ce34af08 2369#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726
b6c6b52f
MV
2370#, fuzzy, c-format
2371msgid "Problem closing the file %s"
0e30d1ec 2372msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket"
4948a1ba 2373
ce34af08 2374#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738
b6c6b52f
MV
2375#, fuzzy, c-format
2376msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2377msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket"
4948a1ba 2378
ce34af08 2379#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
b6c6b52f
MV
2380#, fuzzy, c-format
2381msgid "Problem unlinking the file %s"
2382msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket"
2383
ce34af08 2384#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762
67f393ab 2385msgid "Problem syncing the file"
4948a1ba 2386msgstr ""
2387
c1b21367 2388#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
c2622bd6 2389#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70
c1b21367
MV
2390#, fuzzy, c-format
2391msgid "No keyring installed in %s."
2392msgstr "Sazkirin tê betalkirin."
2393
c77d6597 2394#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
67f393ab 2395msgid "Empty package cache"
2396msgstr ""
4948a1ba 2397
c77d6597 2398#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2399msgid "The package cache file is corrupted"
4948a1ba 2400msgstr ""
2401
c77d6597 2402#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
67f393ab 2403msgid "The package cache file is an incompatible version"
4948a1ba 2404msgstr ""
2405
c77d6597
MV
2406#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2407msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2408msgstr ""
2409
2410#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
de5a560a 2411#, c-format
67f393ab 2412msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
4948a1ba 2413msgstr ""
2414
c77d6597 2415#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
67f393ab 2416msgid "The package cache was built for a different architecture"
2417msgstr ""
de5a560a 2418
cd45554e 2419#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2420msgid "Depends"
0e30d1ec 2421msgstr "Bindest"
de5a560a 2422
cd45554e 2423#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2424msgid "PreDepends"
0e30d1ec 2425msgstr "PêşBindest"
4948a1ba 2426
cd45554e 2427#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2428msgid "Suggests"
0e30d1ec 2429msgstr "Pêşniyaz dike"
4948a1ba 2430
cd45554e 2431#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2432msgid "Recommends"
0e30d1ec 2433msgstr "Tawsiye dike"
de5a560a 2434
cd45554e 2435#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2436msgid "Conflicts"
0e30d1ec 2437msgstr "Nakokî"
4948a1ba 2438
cd45554e 2439#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2440msgid "Replaces"
0e30d1ec 2441msgstr "Dikeve şunve"
4948a1ba 2442
cd45554e 2443#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
67f393ab 2444msgid "Obsoletes"
0e30d1ec 2445msgstr "Kevin dike"
4948a1ba 2446
cd45554e 2447#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
67f393ab 2448msgid "Breaks"
0e30d1ec 2449msgstr "Dişkîne"
4948a1ba 2450
cd45554e 2451#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
09d057db 2452msgid "Enhances"
2453msgstr ""
2454
cd45554e 2455#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2456msgid "important"
0e30d1ec 2457msgstr "girîng"
4948a1ba 2458
cd45554e 2459#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2460msgid "required"
0e30d1ec 2461msgstr "pêwist"
4948a1ba 2462
cd45554e 2463#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2464msgid "standard"
0e30d1ec 2465msgstr "standard"
4948a1ba 2466
cd45554e 2467#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
67f393ab 2468msgid "optional"
0e30d1ec 2469msgstr "opsiyonel"
4948a1ba 2470
cd45554e 2471#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
67f393ab 2472msgid "extra"
0e30d1ec 2473msgstr "ekstra"
4948a1ba 2474
c77d6597 2475#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
67f393ab 2476msgid "Building dependency tree"
4948a1ba 2477msgstr ""
2478
c77d6597 2479#: apt-pkg/depcache.cc:133
67f393ab 2480msgid "Candidate versions"
0e30d1ec 2481msgstr "Guhartoyên berendam"
de5a560a 2482
c77d6597 2483#: apt-pkg/depcache.cc:162
67f393ab 2484msgid "Dependency generation"
4948a1ba 2485msgstr ""
2486
c77d6597 2487#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2488msgid "Reading state information"
4948a1ba 2489msgstr ""
2490
c77d6597 2491#: apt-pkg/depcache.cc:244
0e30d1ec 2492#, c-format
67f393ab 2493msgid "Failed to open StateFile %s"
0e30d1ec 2494msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket"
67f393ab 2495
c77d6597 2496#: apt-pkg/depcache.cc:250
67f393ab 2497#, fuzzy, c-format
2498msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2499msgstr "%s ji hev nehate veçirandin"
2500
ce34af08 2501#: apt-pkg/tagfile.cc:138
67f393ab 2502#, fuzzy, c-format
2503msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2504msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2505
ce34af08 2506#: apt-pkg/tagfile.cc:231
67f393ab 2507#, fuzzy, c-format
2508msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2509msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2510
609bb2ea
MV
2511#: apt-pkg/sourcelist.cc:84
2512#, c-format
2513msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
2514msgstr ""
2515
2516#: apt-pkg/sourcelist.cc:144
b81dbe40
DK
2517#, c-format
2518msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2519msgstr ""
2520
609bb2ea 2521#: apt-pkg/sourcelist.cc:147
b81dbe40
DK
2522#, c-format
2523msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2524msgstr ""
2525
609bb2ea 2526#: apt-pkg/sourcelist.cc:158
b81dbe40
DK
2527#, c-format
2528msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2529msgstr ""
2530
609bb2ea 2531#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
b81dbe40
DK
2532#, c-format
2533msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2534msgstr ""
2535
609bb2ea 2536#: apt-pkg/sourcelist.cc:167
b81dbe40
DK
2537#, c-format
2538msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2539msgstr ""
2540
609bb2ea 2541#: apt-pkg/sourcelist.cc:180
4948a1ba 2542#, c-format
67f393ab 2543msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
4948a1ba 2544msgstr ""
2545
609bb2ea 2546#: apt-pkg/sourcelist.cc:182
4948a1ba 2547#, c-format
67f393ab 2548msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
4948a1ba 2549msgstr ""
2550
609bb2ea 2551#: apt-pkg/sourcelist.cc:185
4948a1ba 2552#, c-format
67f393ab 2553msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
4948a1ba 2554msgstr ""
2555
609bb2ea 2556#: apt-pkg/sourcelist.cc:191
4948a1ba 2557#, c-format
67f393ab 2558msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
4948a1ba 2559msgstr ""
2560
609bb2ea 2561#: apt-pkg/sourcelist.cc:198
4948a1ba 2562#, c-format
67f393ab 2563msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2564msgstr ""
2565
609bb2ea 2566#: apt-pkg/sourcelist.cc:309
67f393ab 2567#, c-format
2568msgid "Opening %s"
0e30d1ec 2569msgstr "%s tê vekirin"
4948a1ba 2570
609bb2ea 2571#: apt-pkg/sourcelist.cc:321 apt-pkg/cdrom.cc:495
67f393ab 2572#, c-format
2573msgid "Line %u too long in source list %s."
4948a1ba 2574msgstr ""
2575
609bb2ea 2576#: apt-pkg/sourcelist.cc:345
4948a1ba 2577#, c-format
67f393ab 2578msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
4948a1ba 2579msgstr ""
2580
609bb2ea 2581#: apt-pkg/sourcelist.cc:349
67f393ab 2582#, c-format
2583msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
4948a1ba 2584msgstr ""
2585
609bb2ea 2586#: apt-pkg/sourcelist.cc:386
c09548fd
MV
2587#, c-format
2588msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
2589msgstr ""
2590
ce34af08 2591#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
a0895a74
MV
2592#, c-format
2593msgid ""
be2db981 2594"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2595"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2596msgstr ""
2597
ce34af08 2598#: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528
c77d6597
MV
2599#, fuzzy, c-format
2600msgid "Could not configure '%s'. "
2601msgstr "Nikarî pelê %s veke"
2602
ce34af08 2603#: apt-pkg/packagemanager.cc:570
4948a1ba 2604#, c-format
67f393ab 2605msgid ""
2606"This installation run will require temporarily removing the essential "
2607"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2608"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
de5a560a 2609msgstr ""
2610
c77d6597 2611#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
67f393ab 2612#, c-format
2613msgid "Index file type '%s' is not supported"
de5a560a 2614msgstr ""
2615
5caefc91 2616#: apt-pkg/algorithms.cc:266
67f393ab 2617#, c-format
2618msgid ""
2619"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
4948a1ba 2620msgstr ""
2621
ce34af08 2622#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
4948a1ba 2623msgid ""
67f393ab 2624"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2625"held packages."
4948a1ba 2626msgstr ""
2627
ce34af08 2628#: apt-pkg/algorithms.cc:1070
67f393ab 2629msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
4948a1ba 2630msgstr ""
2631
03d7b3cd 2632#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838
b81dbe40
DK
2633#, fuzzy, c-format
2634msgid "List directory %spartial is missing."
2635msgstr "Peldanka '%s' kêm e"
4948a1ba 2636
c77d6597 2637#: apt-pkg/acquire.cc:85
b81dbe40
DK
2638#, fuzzy, c-format
2639msgid "Archives directory %spartial is missing."
2640msgstr "Peldanka '%s' kêm e"
2641
c77d6597 2642#: apt-pkg/acquire.cc:93
b81dbe40
DK
2643#, fuzzy, c-format
2644msgid "Unable to lock directory %s"
2645msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n"
4948a1ba 2646
67f393ab 2647#. only show the ETA if it makes sense
2648#. two days
3f5a581c 2649#: apt-pkg/acquire.cc:893
4948a1ba 2650#, c-format
67f393ab 2651msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
4948a1ba 2652msgstr ""
2653
3f5a581c 2654#: apt-pkg/acquire.cc:895
4948a1ba 2655#, c-format
67f393ab 2656msgid "Retrieving file %li of %li"
0e30d1ec 2657msgstr "Pel tê anîn %li ji %li"
4948a1ba 2658
c77d6597 2659#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
4948a1ba 2660#, c-format
67f393ab 2661msgid "The method driver %s could not be found."
4948a1ba 2662msgstr ""
2663
c77d6597 2664#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
4948a1ba 2665#, c-format
67f393ab 2666msgid "Method %s did not start correctly"
4948a1ba 2667msgstr ""
2668
97844726 2669#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
67f393ab 2670#, fuzzy, c-format
2671msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2672msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne"
4948a1ba 2673
ce34af08 2674#: apt-pkg/init.cc:143
de5a560a 2675#, c-format
67f393ab 2676msgid "Packaging system '%s' is not supported"
4948a1ba 2677msgstr ""
2678
ce34af08 2679#: apt-pkg/init.cc:159
67f393ab 2680msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
de5a560a 2681msgstr ""
4948a1ba 2682
3f5a581c 2683#: apt-pkg/clean.cc:57
67f393ab 2684#, fuzzy, c-format
2685msgid "Unable to stat %s."
2686msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
4948a1ba 2687
c77d6597 2688#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
67f393ab 2689msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
4948a1ba 2690msgstr ""
2691
c77d6597 2692#: apt-pkg/cachefile.cc:87
67f393ab 2693msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
4948a1ba 2694msgstr ""
2695
c77d6597 2696#: apt-pkg/cachefile.cc:91
67f393ab 2697msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
4948a1ba 2698msgstr ""
2699
c77d6597 2700#: apt-pkg/cachefile.cc:109
be2db981
DK
2701msgid "The list of sources could not be read."
2702msgstr ""
2703
5caefc91 2704#: apt-pkg/policy.cc:75
27b16a2e
MV
2705#, c-format
2706msgid ""
2707"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2708"available in the sources"
2709msgstr ""
2710
c2622bd6 2711#: apt-pkg/policy.cc:414
09d057db 2712#, c-format
2713msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
4948a1ba 2714msgstr ""
2715
c2622bd6 2716#: apt-pkg/policy.cc:436
de5a560a 2717#, c-format
67f393ab 2718msgid "Did not understand pin type %s"
4948a1ba 2719msgstr ""
2720
c2622bd6 2721#: apt-pkg/policy.cc:444
67f393ab 2722msgid "No priority (or zero) specified for pin"
4948a1ba 2723msgstr ""
2724
5caefc91 2725#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
67f393ab 2726msgid "Cache has an incompatible versioning system"
4948a1ba 2727msgstr ""
2728
c77d6597
MV
2729#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2730#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
5caefc91 2731#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
03d7b3cd
MV
2732#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321
2733#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
2734#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
2735#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
2736#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434
2737#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511
2738#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549
2739#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563
c77d6597
MV
2740#, fuzzy, c-format
2741msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
2742msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî"
4948a1ba 2743
5caefc91 2744#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2745msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2746msgstr ""
4948a1ba 2747
5caefc91 2748#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2749msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
4948a1ba 2750msgstr ""
2751
5caefc91 2752#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2753msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
4948a1ba 2754msgstr ""
2755
5caefc91 2756#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2757msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
4948a1ba 2758msgstr ""
2759
03d7b3cd 2760#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
67f393ab 2761#, c-format
2762msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
4948a1ba 2763msgstr ""
2764
03d7b3cd 2765#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199
67f393ab 2766#, c-format
2767msgid "Couldn't stat source package list %s"
2768msgstr ""
4948a1ba 2769
03d7b3cd
MV
2770#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391
2771#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554
3f5a581c
MV
2772msgid "Reading package lists"
2773msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin"
2774
03d7b3cd 2775#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304
67f393ab 2776msgid "Collecting File Provides"
2777msgstr ""
4948a1ba 2778
03d7b3cd 2779#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503
67f393ab 2780msgid "IO Error saving source cache"
4948a1ba 2781msgstr ""
2782
c77d6597 2783#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
67f393ab 2784#, c-format
2785msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
0e30d1ec 2786msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)"
de5a560a 2787
ce34af08 2788#: apt-pkg/acquire-item.cc:154
0e1423ae 2789msgid "Hash Sum mismatch"
0e30d1ec 2790msgstr "Hash Sum li hev nayên"
0e1423ae 2791
ce34af08
MV
2792#: apt-pkg/acquire-item.cc:159
2793msgid "Size mismatch"
2794msgstr "Mezinahî li hev nayên"
2795
2796#: apt-pkg/acquire-item.cc:164
2797msgid "Invalid file format"
2798msgstr ""
2799
609bb2ea 2800#: apt-pkg/acquire-item.cc:1561
897e3c7b 2801#, c-format
2802msgid ""
2803"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2804"or malformed file)"
2805msgstr ""
2806
609bb2ea 2807#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577
897e3c7b 2808#, fuzzy, c-format
2809msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2810msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2811
609bb2ea 2812#: apt-pkg/acquire-item.cc:1619
67f393ab 2813msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
c79dc7ed 2814msgstr ""
2815
609bb2ea 2816#: apt-pkg/acquire-item.cc:1657
b6c6b52f 2817#, c-format
27b16a2e
MV
2818msgid ""
2819"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2820"repository will not be applied."
b6c6b52f
MV
2821msgstr ""
2822
609bb2ea 2823#: apt-pkg/acquire-item.cc:1679
b6c6b52f
MV
2824#, c-format
2825msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2826msgstr ""
2827
609bb2ea 2828#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709
b6c6b52f
MV
2829#, c-format
2830msgid ""
b5595da9 2831"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2832"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2833msgstr ""
2834
27b16a2e 2835#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
609bb2ea 2836#: apt-pkg/acquire-item.cc:1719 apt-pkg/acquire-item.cc:1724
b6c6b52f
MV
2837#, c-format
2838msgid "GPG error: %s: %s"
2839msgstr ""
2840
609bb2ea 2841#: apt-pkg/acquire-item.cc:1847
de5a560a 2842#, c-format
67f393ab 2843msgid ""
2844"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2845"to manually fix this package. (due to missing arch)"
4948a1ba 2846msgstr ""
2847
609bb2ea 2848#: apt-pkg/acquire-item.cc:1913
4948a1ba 2849#, c-format
ce34af08 2850msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
4948a1ba 2851msgstr ""
2852
609bb2ea 2853#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971
4948a1ba 2854#, c-format
67f393ab 2855msgid ""
2856"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
4948a1ba 2857msgstr ""
2858
ce34af08 2859#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
09d057db 2860#, fuzzy, c-format
2861msgid "Unable to parse Release file %s"
2862msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2863
ce34af08 2864#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
09d057db 2865#, c-format
2866msgid "No sections in Release file %s"
2867msgstr ""
2868
c1b21367 2869#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
09d057db 2870#, c-format
2871msgid "No Hash entry in Release file %s"
2872msgstr ""
2873
c1b21367 2874#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
b6c6b52f
MV
2875#, c-format
2876msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2877msgstr ""
2878
c1b21367 2879#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
b6c6b52f
MV
2880#, fuzzy, c-format
2881msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2882msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
2883
c77d6597 2884#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
de5a560a 2885#, c-format
67f393ab 2886msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
4948a1ba 2887msgstr ""
2888
5caefc91 2889#: apt-pkg/cdrom.cc:576
4948a1ba 2890#, c-format
67f393ab 2891msgid ""
2892"Using CD-ROM mount point %s\n"
2893"Mounting CD-ROM\n"
4948a1ba 2894msgstr ""
2895
5caefc91 2896#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682
67f393ab 2897msgid "Identifying.. "
de5a560a 2898msgstr ""
2899
5caefc91 2900#: apt-pkg/cdrom.cc:613
4948a1ba 2901#, c-format
0e1423ae 2902msgid "Stored label: %s\n"
2903msgstr ""
2904
03d7b3cd 2905#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915
0e1423ae 2906msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
4948a1ba 2907msgstr ""
2908
5caefc91 2909#: apt-pkg/cdrom.cc:642
de5a560a 2910#, c-format
67f393ab 2911msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
4948a1ba 2912msgstr ""
2913
5caefc91 2914#: apt-pkg/cdrom.cc:660
67f393ab 2915msgid "Unmounting CD-ROM\n"
4948a1ba 2916msgstr ""
2917
5caefc91 2918#: apt-pkg/cdrom.cc:665
67f393ab 2919msgid "Waiting for disc...\n"
4948a1ba 2920msgstr ""
2921
5caefc91 2922#: apt-pkg/cdrom.cc:674
67f393ab 2923msgid "Mounting CD-ROM...\n"
4948a1ba 2924msgstr ""
2925
5caefc91 2926#: apt-pkg/cdrom.cc:693
67f393ab 2927msgid "Scanning disc for index files..\n"
4948a1ba 2928msgstr ""
2929
5caefc91 2930#: apt-pkg/cdrom.cc:744
de5a560a 2931#, c-format
67f393ab 2932msgid ""
b6c6b52f
MV
2933"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2934"%zu signatures\n"
4948a1ba 2935msgstr ""
2936
5caefc91 2937#: apt-pkg/cdrom.cc:755
09d057db 2938msgid ""
2939"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2940"wrong architecture?"
2941msgstr ""
2942
5caefc91 2943#: apt-pkg/cdrom.cc:782
de5a560a 2944#, c-format
67f393ab 2945msgid "Found label '%s'\n"
0e30d1ec 2946msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n"
4948a1ba 2947
5caefc91 2948#: apt-pkg/cdrom.cc:811
67f393ab 2949msgid "That is not a valid name, try again.\n"
4948a1ba 2950msgstr ""
2951
5caefc91 2952#: apt-pkg/cdrom.cc:828
4948a1ba 2953#, c-format
de5a560a 2954msgid ""
67f393ab 2955"This disc is called: \n"
2956"'%s'\n"
2957msgstr ""
0e30d1ec 2958"Navê dîskê: \n"
2959"'%s'\n"
67f393ab 2960
5caefc91 2961#: apt-pkg/cdrom.cc:830
67f393ab 2962msgid "Copying package lists..."
0e30d1ec 2963msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..."
4948a1ba 2964
03d7b3cd 2965#: apt-pkg/cdrom.cc:865
67f393ab 2966msgid "Writing new source list\n"
2967msgstr ""
2968
03d7b3cd 2969#: apt-pkg/cdrom.cc:873
67f393ab 2970msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2971msgstr ""
2972
55732492 2973#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
de5a560a 2974#, c-format
67f393ab 2975msgid "Wrote %i records.\n"
0e30d1ec 2976msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n"
4948a1ba 2977
55732492 2978#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
4948a1ba 2979#, c-format
67f393ab 2980msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
4948a1ba 2981msgstr ""
2982
55732492 2983#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
de5a560a 2984#, c-format
67f393ab 2985msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
4948a1ba 2986msgstr ""
2987
55732492 2988#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
67f393ab 2989#, c-format
2990msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
4948a1ba 2991msgstr ""
2992
5caefc91 2993#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1c5f0d75 2994#, c-format
2995msgid "Can't find authentication record for: %s"
2996msgstr ""
2997
5caefc91 2998#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
1c5f0d75 2999#, fuzzy, c-format
1c5f0d75 3000msgid "Hash mismatch for: %s"
3001msgstr "Hash Sum li hev nayên"
3002
ce34af08 3003#: apt-pkg/cacheset.cc:467
2a8a592d 3004#, c-format
3005msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3006msgstr ""
3007
ce34af08 3008#: apt-pkg/cacheset.cc:470
2a8a592d 3009#, c-format
3010msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3011msgstr ""
3012
ce34af08 3013#: apt-pkg/cacheset.cc:581
2a8a592d 3014#, fuzzy, c-format
3015msgid "Couldn't find task '%s'"
3016msgstr "Peywira %s nehate dîtin"
3017
ce34af08 3018#: apt-pkg/cacheset.cc:587
2a8a592d 3019#, fuzzy, c-format
3020msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3021msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne"
3022
ce34af08 3023#: apt-pkg/cacheset.cc:598
2a8a592d 3024#, c-format
edc0ef10 3025msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 3026msgstr ""
3027
ce34af08 3028#: apt-pkg/cacheset.cc:605 apt-pkg/cacheset.cc:612
2a8a592d 3029#, c-format
3030msgid ""
3031"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3032"neither of them"
3033msgstr ""
3034
ce34af08 3035#: apt-pkg/cacheset.cc:619
2a8a592d 3036#, c-format
3037msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3038msgstr ""
3039
ce34af08 3040#: apt-pkg/cacheset.cc:627
2a8a592d 3041#, c-format
3042msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3043msgstr ""
3044
ce34af08 3045#: apt-pkg/cacheset.cc:635
2a8a592d 3046#, c-format
3047msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3048msgstr ""
3049
c77d6597
MV
3050#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3051msgid "Send scenario to solver"
3052msgstr ""
3053
3f5a581c 3054#: apt-pkg/edsp.cc:209
c77d6597
MV
3055msgid "Send request to solver"
3056msgstr ""
3057
5caefc91 3058#: apt-pkg/edsp.cc:279
c77d6597
MV
3059msgid "Prepare for receiving solution"
3060msgstr ""
3061
5caefc91 3062#: apt-pkg/edsp.cc:286
c77d6597
MV
3063msgid "External solver failed without a proper error message"
3064msgstr ""
3065
1f73a3d8 3066#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
c77d6597
MV
3067msgid "Execute external solver"
3068msgstr ""
3069
c2622bd6 3070#: apt-pkg/install-progress.cc:51
ce34af08
MV
3071#, c-format
3072msgid "Progress: [%3i%%]"
3073msgstr ""
3074
c2622bd6 3075#: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168
ce34af08
MV
3076msgid "Running dpkg"
3077msgstr ""
3078
3079#: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112
3080msgid ""
3081"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3082"used instead."
3083msgstr ""
3084
5669725a 3085#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91
08f8455c 3086#, fuzzy, c-format
3087msgid "Installing %s"
3088msgstr "%s hatine sazkirin"
3089
5669725a 3090#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
08f8455c 3091#, c-format
3092msgid "Configuring %s"
3093msgstr "%s tê mîhengkirin"
3094
5669725a 3095#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
08f8455c 3096#, c-format
3097msgid "Removing %s"
3098msgstr "%s tê rakirin"
3099
5669725a 3100#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94
1c5f0d75 3101#, fuzzy, c-format
1c5f0d75 3102msgid "Completely removing %s"
3103msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin"
3104
5669725a 3105#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
b6c6b52f
MV
3106#, c-format
3107msgid "Noting disappearance of %s"
3108msgstr ""
3109
5669725a 3110#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96
08f8455c 3111#, c-format
3112msgid "Running post-installation trigger %s"
3113msgstr ""
3114
be2db981 3115#. FIXME: use a better string after freeze
5669725a 3116#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:809
0e1423ae 3117#, c-format
3118msgid "Directory '%s' missing"
0e30d1ec 3119msgstr "Peldanka '%s' kêm e"
0e1423ae 3120
5669725a 3121#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:846
b81dbe40
DK
3122#, fuzzy, c-format
3123msgid "Could not open file '%s'"
3124msgstr "Nikarî pelê %s veke"
3125
5669725a 3126#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
67f393ab 3127#, c-format
3128msgid "Preparing %s"
0e30d1ec 3129msgstr "%s tê amadekirin"
4948a1ba 3130
5669725a 3131#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:972
67f393ab 3132#, c-format
3133msgid "Unpacking %s"
0e30d1ec 3134msgstr "%s tê derxistin"
4948a1ba 3135
5669725a 3136#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
67f393ab 3137#, c-format
3138msgid "Preparing to configure %s"
0e30d1ec 3139msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin"
4948a1ba 3140
5669725a 3141#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:979
0e30d1ec 3142#, c-format
67f393ab 3143msgid "Installed %s"
0e30d1ec 3144msgstr "%s hatine sazkirin"
67f393ab 3145
5669725a 3146#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
67f393ab 3147#, c-format
3148msgid "Preparing for removal of %s"
0e30d1ec 3149msgstr "Rakirina %s tê amadekirin"
4948a1ba 3150
5669725a 3151#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986
4948a1ba 3152#, c-format
67f393ab 3153msgid "Removed %s"
0e30d1ec 3154msgstr "%s hatine rakirin"
4948a1ba 3155
5669725a 3156#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
4948a1ba 3157#, c-format
67f393ab 3158msgid "Preparing to completely remove %s"
0e30d1ec 3159msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin"
4948a1ba 3160
5669725a 3161#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992
4948a1ba 3162#, c-format
67f393ab 3163msgid "Completely removed %s"
0e30d1ec 3164msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin"
4948a1ba 3165
5669725a 3166#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
ce34af08
MV
3167#, fuzzy, c-format
3168msgid "Can not write log (%s)"
3169msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane"
3170
5669725a 3171#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
ce34af08 3172msgid "Is /dev/pts mounted?"
4948a1ba 3173msgstr ""
3174
5669725a 3175#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
ce34af08 3176msgid "Is stdout a terminal?"
09d057db 3177msgstr ""
3178
5669725a 3179#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
c77d6597
MV
3180msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3181msgstr ""
3182
5669725a 3183#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
b6c6b52f
MV
3184msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3185msgstr ""
3186
3187#. check if its not a follow up error
5669725a 3188#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
b6c6b52f
MV
3189msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3190msgstr ""
3191
5669725a 3192#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
b6c6b52f
MV
3193msgid ""
3194"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3195"error from a previous failure."
3196msgstr ""
3197
5669725a 3198#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
b6c6b52f
MV
3199msgid ""
3200"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3201"error"
3202msgstr ""
3203
5669725a 3204#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
b6c6b52f
MV
3205msgid ""
3206"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3207"error"
3208msgstr ""
3209
5669725a 3210#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
ce34af08
MV
3211msgid ""
3212"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3213"local system"
3214msgstr ""
3215
5669725a 3216#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
b6c6b52f
MV
3217msgid ""
3218"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3219msgstr ""
3220
c77d6597 3221#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
09d057db 3222#, c-format
3223msgid ""
3224"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3225"it?"
3226msgstr ""
3227
c77d6597 3228#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
09d057db 3229#, fuzzy, c-format
09d057db 3230msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3231msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin"
3232
b6c6b52f
MV
3233#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3234#. dpkg --configure -a
c77d6597 3235#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
b6c6b52f 3236#, c-format
09d057db 3237msgid ""
b6c6b52f 3238"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3239msgstr ""
3240
c77d6597 3241#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
8e947fe1 3242msgid "Not locked"
3243msgstr ""
3244
ce34af08
MV
3245#, fuzzy
3246#~ msgid " [Not candidate version]"
3247#~ msgstr "Guhartoyên berendam"
3248
3249#~ msgid "%s is already the newest version.\n"
3250#~ msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n"
3251
3252#~ msgid "MD5Sum mismatch"
3253#~ msgstr "MD5Sum li hev nayên"
3254
3f5a581c
MV
3255#~ msgid "Failed to remove %s"
3256#~ msgstr "Rakirina %s biserneket"
27b16a2e 3257
3f5a581c
MV
3258#~ msgid "Unable to create %s"
3259#~ msgstr "Nikare %s biafirîne"
2a8a592d 3260
3f5a581c
MV
3261#, fuzzy
3262#~ msgid "Failed to stat %sinfo"
3263#~ msgstr "%s venebû"
0fd68707 3264
3f5a581c
MV
3265#~ msgid "Couldn't change to %s"
3266#~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne"
67f393ab 3267
3f5a581c
MV
3268#, fuzzy
3269#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3270#~ msgstr "Nikarî pelê %s veke"
09d057db 3271
0fd68707
MV
3272#, fuzzy
3273#~ msgid "Could not patch file"
3274#~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
3275
1c5f0d75 3276#~ msgid " %4i %s\n"
3277#~ msgstr " %4i %s\n"
a0895a74 3278
09d057db 3279#~ msgid "%4i %s\n"
3280#~ msgstr "%4i %s\n"
3281
3282#, fuzzy
3283#~ msgid "Processing triggers for %s"
3284#~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî"