]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
0e30d1ec | 1 | # translation of apt-ku.po to Kurdish |
4948a1ba | 2 | # Kurdish translation for apt |
4948a1ba | 3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. |
4948a1ba | 4 | # |
0e30d1ec | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006. |
6 | # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. | |
4948a1ba | 7 | msgid "" |
8 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 9 | "Project-Id-Version: apt-ku\n" |
3f5a581c | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
ce34af08 | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-12-07 14:40+0100\n" |
0e30d1ec | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>\n" | |
14 | "Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n" | |
b6c6b52f | 15 | "Language: \n" |
4948a1ba | 16 | "MIME-Version: 1.0\n" |
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
0e30d1ec | 19 | "X-Generator: KAider 0.1\n" |
20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n" | |
4948a1ba | 21 | |
ce34af08 | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:140 |
67f393ab | 23 | #, c-format |
24 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
25 | msgstr "" | |
26 | ||
ce34af08 | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:268 |
12bffed7 | 28 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 29 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" |
4948a1ba | 30 | |
ce34af08 | 31 | #: cmdline/apt-cache.cc:270 |
b81dbe40 DK |
32 | #, fuzzy |
33 | msgid "Total package structures: " | |
34 | msgstr "Navên paketan bi giştî :" | |
35 | ||
ce34af08 | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:310 |
67f393ab | 37 | msgid " Normal packages: " |
38 | msgstr " Pakêtên normal:" | |
4948a1ba | 39 | |
ce34af08 | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:311 |
67f393ab | 41 | msgid " Pure virtual packages: " |
42 | msgstr " Pakêtên farazî yên safî:" | |
4948a1ba | 43 | |
ce34af08 | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:312 |
67f393ab | 45 | msgid " Single virtual packages: " |
46 | msgstr " Pakêta tenê ya farazî:" | |
4948a1ba | 47 | |
ce34af08 | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:313 |
67f393ab | 49 | msgid " Mixed virtual packages: " |
50 | msgstr " Pakêtên hevbeş yên farazî:" | |
4948a1ba | 51 | |
ce34af08 | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:314 |
67f393ab | 53 | msgid " Missing: " |
54 | msgstr " Winda: " | |
4948a1ba | 55 | |
ce34af08 | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
67f393ab | 57 | msgid "Total distinct versions: " |
58 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 59 | |
ce34af08 | 60 | #: cmdline/apt-cache.cc:318 |
67f393ab | 61 | #, fuzzy |
12bffed7 | 62 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 63 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" |
4948a1ba | 64 | |
ce34af08 | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:320 |
67f393ab | 66 | msgid "Total dependencies: " |
67 | msgstr "Bindestên giştî:" | |
4948a1ba | 68 | |
ce34af08 | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:323 |
67f393ab | 70 | msgid "Total ver/file relations: " |
de5a560a | 71 | msgstr "" |
4948a1ba | 72 | |
ce34af08 | 73 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 |
de5a560a | 74 | #, fuzzy |
67f393ab | 75 | msgid "Total Desc/File relations: " |
76 | msgstr "Guhertoyên vekirî yên giştî:" | |
4948a1ba | 77 | |
ce34af08 | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
67f393ab | 79 | msgid "Total Provides mappings: " |
4948a1ba | 80 | msgstr "" |
81 | ||
ce34af08 | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:339 |
67f393ab | 83 | msgid "Total globbed strings: " |
4948a1ba | 84 | msgstr "" |
85 | ||
ce34af08 | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:353 |
67f393ab | 87 | msgid "Total dependency version space: " |
de5a560a | 88 | msgstr "" |
4948a1ba | 89 | |
ce34af08 | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:358 |
67f393ab | 91 | msgid "Total slack space: " |
92 | msgstr "Cihê giştî yê sist:" | |
4948a1ba | 93 | |
ce34af08 | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:366 |
67f393ab | 95 | msgid "Total space accounted for: " |
96 | msgstr "Cihê giştî yê veqetandî: " | |
4948a1ba | 97 | |
ce34af08 MV |
98 | #: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146 |
99 | #: apt-private/private-show.cc:52 | |
4948a1ba | 100 | #, c-format |
67f393ab | 101 | msgid "Package file %s is out of sync." |
102 | msgstr "Pakêta dosya %s li derveyî demê ye." | |
4948a1ba | 103 | |
ce34af08 MV |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432 |
105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48 | |
106 | #: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221 | |
107 | #: apt-private/private-show.cc:114 apt-private/private-show.cc:116 | |
897e3c7b | 108 | msgid "No packages found" |
109 | msgstr "Pakêt nayên dîtin" | |
110 | ||
ce34af08 | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1245 |
b6c6b52f MV |
112 | #, fuzzy |
113 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
67f393ab | 114 | msgstr "Pêwist e tu mînakekê bidî" |
4948a1ba | 115 | |
ce34af08 | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1411 |
27b16a2e MV |
117 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
118 | msgstr "" | |
119 | ||
ce34af08 | 120 | #: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:574 |
b6c6b52f MV |
121 | #, c-format |
122 | msgid "Unable to locate package %s" | |
123 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
124 | ||
ce34af08 | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1536 |
67f393ab | 126 | msgid "Package files:" |
127 | msgstr "Pelgehên Pakêt:" | |
4948a1ba | 128 | |
ce34af08 | 129 | #: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634 |
67f393ab | 130 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
4948a1ba | 131 | msgstr "" |
132 | ||
67f393ab | 133 | #. Show any packages have explicit pins |
ce34af08 | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1557 |
67f393ab | 135 | msgid "Pinned packages:" |
4948a1ba | 136 | msgstr "" |
137 | ||
ce34af08 | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614 |
67f393ab | 139 | msgid "(not found)" |
140 | msgstr "(nehate dîtin)" | |
4948a1ba | 141 | |
ce34af08 | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 |
67f393ab | 143 | msgid " Installed: " |
144 | msgstr " Sazkirî: " | |
4948a1ba | 145 | |
ce34af08 | 146 | #: cmdline/apt-cache.cc:1578 |
67f393ab | 147 | msgid " Candidate: " |
148 | msgstr " Berendam: " | |
4948a1ba | 149 | |
ce34af08 | 150 | #: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604 |
b81dbe40 DK |
151 | msgid "(none)" |
152 | msgstr "(ne tiştek)" | |
153 | ||
ce34af08 | 154 | #: cmdline/apt-cache.cc:1611 |
67f393ab | 155 | msgid " Package pin: " |
156 | msgstr " Destika pakêtê:" | |
4948a1ba | 157 | |
67f393ab | 158 | #. Show the priority tables |
ce34af08 | 159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1620 |
67f393ab | 160 | msgid " Version table:" |
161 | msgstr " Tabloya guhertoyan:" | |
4948a1ba | 162 | |
ce34af08 MV |
163 | #: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83 |
164 | #: cmdline/apt-get.cc:1524 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66 | |
cd45554e | 165 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591 |
ce34af08 | 166 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 |
67f393ab | 167 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 168 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
67f393ab | 169 | msgstr "%s %s ji bo %s %s komkirî di %s %s de\n" |
170 | ||
ce34af08 | 171 | #: cmdline/apt-cache.cc:1740 |
67f393ab | 172 | msgid "" |
173 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
67f393ab | 174 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" |
175 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
176 | "\n" | |
897e3c7b | 177 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" |
178 | "from APT's binary cache files\n" | |
67f393ab | 179 | "\n" |
180 | "Commands:\n" | |
67f393ab | 181 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" |
182 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
183 | " showsrc - Show source records\n" | |
184 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
185 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
186 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
187 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
188 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
189 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
190 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
191 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 192 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
193 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 194 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
195 | " policy - Show policy settings\n" | |
196 | "\n" | |
197 | "Options:\n" | |
198 | " -h This help text.\n" | |
199 | " -p=? The package cache.\n" | |
200 | " -s=? The source cache.\n" | |
201 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
202 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
203 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
204 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
205 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
4948a1ba | 206 | msgstr "" |
207 | ||
03d7b3cd | 208 | #. }}} |
ce34af08 | 209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:45 |
03d7b3cd MV |
210 | msgid "" |
211 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
212 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-" | |
213 | "cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point." | |
214 | msgstr "" | |
215 | ||
ce34af08 | 216 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:89 |
3483c747 | 217 | #, fuzzy |
218 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
67f393ab | 219 | msgstr "Ji kerema xwe re navekî li vî Dîsketî bike, wekî 'Debian 2.1r1 Disk 1'" |
220 | ||
ce34af08 | 221 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:104 |
67f393ab | 222 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
223 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
224 | ||
ce34af08 | 225 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:139 |
b81dbe40 DK |
226 | #, fuzzy, c-format |
227 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
228 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
229 | ||
ce34af08 | 230 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:174 |
67f393ab | 231 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
4948a1ba | 232 | msgstr "" |
233 | ||
ce34af08 | 234 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
67f393ab | 235 | msgid "Arguments not in pairs" |
4948a1ba | 236 | msgstr "" |
237 | ||
ce34af08 | 238 | #: cmdline/apt-config.cc:89 |
67f393ab | 239 | msgid "" |
240 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
241 | "\n" | |
242 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "Commands:\n" | |
245 | " shell - Shell mode\n" | |
246 | " dump - Show the configuration\n" | |
247 | "\n" | |
248 | "Options:\n" | |
249 | " -h This help text.\n" | |
250 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
251 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 252 | msgstr "" |
67f393ab | 253 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
254 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
255 | "\n" | |
256 | "Ferman\n" | |
257 | " shell - moda shell\n" | |
258 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "Vebijark:\n" | |
261 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
262 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
263 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
264 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 265 | |
ce34af08 | 266 | #: cmdline/apt-get.cc:313 |
67f393ab | 267 | #, c-format |
ce34af08 | 268 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
3f5a581c | 269 | msgstr "" |
de5a560a | 270 | |
ce34af08 MV |
271 | #: cmdline/apt-get.cc:367 |
272 | #, c-format | |
273 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" | |
3f5a581c | 274 | msgstr "" |
4948a1ba | 275 | |
ce34af08 | 276 | #: cmdline/apt-get.cc:398 |
4948a1ba | 277 | #, c-format |
ce34af08 MV |
278 | msgid "Couldn't find package %s" |
279 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
de5a560a | 280 | |
ce34af08 MV |
281 | #: cmdline/apt-get.cc:403 cmdline/apt-mark.cc:70 |
282 | #, fuzzy, c-format | |
283 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
3f5a581c | 284 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" |
67f393ab | 285 | |
ce34af08 MV |
286 | #: cmdline/apt-get.cc:405 cmdline/apt-mark.cc:72 |
287 | #, fuzzy, c-format | |
288 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
289 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
de5a560a | 290 | |
ce34af08 MV |
291 | #: cmdline/apt-get.cc:413 cmdline/apt-mark.cc:116 |
292 | msgid "" | |
293 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
294 | "instead." | |
295 | msgstr "" | |
4948a1ba | 296 | |
ce34af08 MV |
297 | #: cmdline/apt-get.cc:482 cmdline/apt-get.cc:490 |
298 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
4948a1ba | 299 | msgstr "" |
300 | ||
ce34af08 MV |
301 | #: cmdline/apt-get.cc:518 cmdline/apt-get.cc:555 |
302 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
303 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
4948a1ba | 304 | |
ce34af08 MV |
305 | #: cmdline/apt-get.cc:667 |
306 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
4948a1ba | 307 | msgstr "" |
308 | ||
ce34af08 MV |
309 | #: cmdline/apt-get.cc:707 cmdline/apt-get.cc:1002 |
310 | #, c-format | |
311 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
de5a560a | 312 | msgstr "" |
4948a1ba | 313 | |
ce34af08 | 314 | #: cmdline/apt-get.cc:724 |
3f5a581c | 315 | #, c-format |
3f5a581c | 316 | msgid "" |
ce34af08 MV |
317 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" |
318 | "%s\n" | |
de5a560a | 319 | msgstr "" |
4948a1ba | 320 | |
ce34af08 | 321 | #: cmdline/apt-get.cc:729 |
de5a560a | 322 | #, c-format |
ce34af08 MV |
323 | msgid "" |
324 | "Please use:\n" | |
325 | "bzr branch %s\n" | |
326 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
327 | msgstr "" | |
4948a1ba | 328 | |
ce34af08 | 329 | #: cmdline/apt-get.cc:782 |
3f5a581c | 330 | #, c-format |
ce34af08 MV |
331 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
332 | msgstr "" | |
4948a1ba | 333 | |
ce34af08 MV |
334 | #: cmdline/apt-get.cc:805 cmdline/apt-get.cc:808 |
335 | #: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201 | |
67f393ab | 336 | #, c-format |
ce34af08 MV |
337 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
338 | msgstr "Nikarî cihê vala li %s tesbît bike" | |
4948a1ba | 339 | |
ce34af08 | 340 | #: cmdline/apt-get.cc:819 |
67f393ab | 341 | #, c-format |
ce34af08 MV |
342 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
343 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake" | |
4948a1ba | 344 | |
ce34af08 MV |
345 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
346 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
347 | #: cmdline/apt-get.cc:828 | |
4948a1ba | 348 | #, c-format |
ce34af08 | 349 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
4948a1ba | 350 | msgstr "" |
351 | ||
ce34af08 MV |
352 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
353 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
354 | #: cmdline/apt-get.cc:833 | |
4948a1ba | 355 | #, c-format |
ce34af08 | 356 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
de5a560a | 357 | msgstr "" |
4948a1ba | 358 | |
ce34af08 | 359 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
4948a1ba | 360 | #, c-format |
ce34af08 MV |
361 | msgid "Fetch source %s\n" |
362 | msgstr "Çavkanîna %s bîne\n" | |
363 | ||
364 | #: cmdline/apt-get.cc:860 | |
365 | msgid "Failed to fetch some archives." | |
366 | msgstr "Anîna çend arşîvan biserneket." | |
367 | ||
368 | #: cmdline/apt-get.cc:865 apt-private/private-install.cc:325 | |
369 | msgid "Download complete and in download only mode" | |
4948a1ba | 370 | msgstr "" |
371 | ||
ce34af08 | 372 | #: cmdline/apt-get.cc:891 |
67f393ab | 373 | #, c-format |
ce34af08 | 374 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
4948a1ba | 375 | msgstr "" |
376 | ||
ce34af08 MV |
377 | #: cmdline/apt-get.cc:903 |
378 | #, c-format | |
379 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
380 | msgstr "" | |
3f5a581c | 381 | |
ce34af08 MV |
382 | #: cmdline/apt-get.cc:904 |
383 | #, c-format | |
384 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
4948a1ba | 385 | msgstr "" |
386 | ||
ce34af08 | 387 | #: cmdline/apt-get.cc:926 |
67f393ab | 388 | #, c-format |
ce34af08 | 389 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 390 | msgstr "" |
4948a1ba | 391 | |
ce34af08 MV |
392 | #: cmdline/apt-get.cc:946 |
393 | msgid "Child process failed" | |
4948a1ba | 394 | msgstr "" |
395 | ||
ce34af08 MV |
396 | #: cmdline/apt-get.cc:965 |
397 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" | |
4948a1ba | 398 | msgstr "" |
399 | ||
ce34af08 | 400 | #: cmdline/apt-get.cc:990 |
3f5a581c | 401 | #, c-format |
ce34af08 MV |
402 | msgid "" |
403 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" | |
404 | "Architectures for setup" | |
4948a1ba | 405 | msgstr "" |
406 | ||
ce34af08 | 407 | #: cmdline/apt-get.cc:1014 cmdline/apt-get.cc:1017 |
67f393ab | 408 | #, c-format |
ce34af08 | 409 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
3f5a581c | 410 | msgstr "" |
de5a560a | 411 | |
ce34af08 | 412 | #: cmdline/apt-get.cc:1037 |
67f393ab | 413 | #, c-format |
ce34af08 | 414 | msgid "%s has no build depends.\n" |
4948a1ba | 415 | msgstr "" |
416 | ||
ce34af08 | 417 | #: cmdline/apt-get.cc:1207 |
67f393ab | 418 | #, c-format |
ce34af08 MV |
419 | msgid "" |
420 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " | |
421 | "packages" | |
67f393ab | 422 | msgstr "" |
de5a560a | 423 | |
ce34af08 | 424 | #: cmdline/apt-get.cc:1225 |
67f393ab | 425 | #, c-format |
ce34af08 MV |
426 | msgid "" |
427 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
428 | "found" | |
67f393ab | 429 | msgstr "" |
de5a560a | 430 | |
ce34af08 | 431 | #: cmdline/apt-get.cc:1248 |
67f393ab | 432 | #, c-format |
ce34af08 | 433 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
4948a1ba | 434 | msgstr "" |
435 | ||
ce34af08 | 436 | #: cmdline/apt-get.cc:1287 |
67f393ab | 437 | #, c-format |
ce34af08 MV |
438 | msgid "" |
439 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " | |
440 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
4948a1ba | 441 | msgstr "" |
442 | ||
ce34af08 | 443 | #: cmdline/apt-get.cc:1293 |
67f393ab | 444 | #, c-format |
ce34af08 MV |
445 | msgid "" |
446 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
447 | "version" | |
448 | msgstr "" | |
4948a1ba | 449 | |
ce34af08 | 450 | #: cmdline/apt-get.cc:1316 |
3f5a581c | 451 | #, c-format |
ce34af08 | 452 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
4948a1ba | 453 | msgstr "" |
454 | ||
ce34af08 | 455 | #: cmdline/apt-get.cc:1331 |
3f5a581c | 456 | #, c-format |
ce34af08 | 457 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
4948a1ba | 458 | msgstr "" |
459 | ||
ce34af08 MV |
460 | #: cmdline/apt-get.cc:1336 |
461 | msgid "Failed to process build dependencies" | |
4948a1ba | 462 | msgstr "" |
463 | ||
ce34af08 MV |
464 | #: cmdline/apt-get.cc:1429 cmdline/apt-get.cc:1441 |
465 | #, fuzzy, c-format | |
466 | msgid "Changelog for %s (%s)" | |
467 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 468 | |
ce34af08 MV |
469 | #: cmdline/apt-get.cc:1529 |
470 | msgid "Supported modules:" | |
4948a1ba | 471 | msgstr "" |
472 | ||
ce34af08 MV |
473 | #: cmdline/apt-get.cc:1570 |
474 | msgid "" | |
475 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
476 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
477 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
478 | "\n" | |
479 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
480 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
481 | "and install.\n" | |
482 | "\n" | |
483 | "Commands:\n" | |
484 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
485 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
486 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
487 | " remove - Remove packages\n" | |
488 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
489 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
490 | " source - Download source archives\n" | |
491 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
492 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
493 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
494 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
495 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
496 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
497 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
498 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
499 | "\n" | |
500 | "Options:\n" | |
501 | " -h This help text.\n" | |
502 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
503 | " -qq No output except for errors\n" | |
504 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
505 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
506 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
507 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
508 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
509 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
510 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
511 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
512 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
513 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
514 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
515 | "pages for more information and options.\n" | |
516 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
4948a1ba | 517 | msgstr "" |
518 | ||
ce34af08 MV |
519 | #: cmdline/apt-mark.cc:57 |
520 | #, fuzzy, c-format | |
521 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
522 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
4948a1ba | 523 | |
ce34af08 MV |
524 | #: cmdline/apt-mark.cc:63 |
525 | #, fuzzy, c-format | |
526 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
527 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 528 | |
ce34af08 MV |
529 | #: cmdline/apt-mark.cc:65 |
530 | #, fuzzy, c-format | |
531 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
532 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 533 | |
ce34af08 MV |
534 | #: cmdline/apt-mark.cc:230 |
535 | #, fuzzy, c-format | |
536 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
537 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 538 | |
ce34af08 MV |
539 | #: cmdline/apt-mark.cc:232 |
540 | #, fuzzy, c-format | |
541 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
542 | msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
4948a1ba | 543 | |
ce34af08 MV |
544 | #: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328 |
545 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 | |
546 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1174 | |
547 | #, c-format | |
548 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
4948a1ba | 549 | msgstr "" |
550 | ||
ce34af08 MV |
551 | #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311 |
552 | #, fuzzy, c-format | |
553 | msgid "%s set on hold.\n" | |
554 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
4948a1ba | 555 | |
ce34af08 MV |
556 | #: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316 |
557 | #, fuzzy, c-format | |
558 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
559 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 560 | |
ce34af08 MV |
561 | #: cmdline/apt-mark.cc:334 |
562 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
4948a1ba | 563 | msgstr "" |
564 | ||
ce34af08 MV |
565 | #: cmdline/apt-mark.cc:381 |
566 | msgid "" | |
567 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
568 | "\n" | |
569 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
570 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
571 | "\n" | |
572 | "Commands:\n" | |
573 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
574 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
575 | "\n" | |
576 | "Options:\n" | |
577 | " -h This help text.\n" | |
578 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
579 | " -qq No output except for errors\n" | |
580 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
581 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
582 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
583 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
584 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
4948a1ba | 585 | msgstr "" |
586 | ||
ce34af08 MV |
587 | #: cmdline/apt.cc:71 |
588 | msgid "" | |
589 | "Usage: apt [options] command\n" | |
590 | "\n" | |
591 | "CLI for apt.\n" | |
592 | "Commands: \n" | |
593 | " list - list packages based on package names\n" | |
594 | " search - search in package descriptions\n" | |
595 | " show - show package details\n" | |
596 | "\n" | |
597 | " update - update list of available packages\n" | |
598 | " install - install packages\n" | |
599 | " upgrade - upgrade the systems packages\n" | |
600 | "\n" | |
601 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
4948a1ba | 602 | msgstr "" |
603 | ||
ce34af08 MV |
604 | #: methods/cdrom.cc:203 |
605 | #, fuzzy, c-format | |
606 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
607 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
4948a1ba | 608 | |
ce34af08 | 609 | #: methods/cdrom.cc:212 |
67f393ab | 610 | msgid "" |
ce34af08 MV |
611 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
612 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
4948a1ba | 613 | msgstr "" |
614 | ||
ce34af08 MV |
615 | #: methods/cdrom.cc:222 |
616 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
617 | msgstr "CD-ROM a şaş" | |
4948a1ba | 618 | |
ce34af08 | 619 | #: methods/cdrom.cc:249 |
67f393ab | 620 | #, c-format |
ce34af08 MV |
621 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
622 | msgstr "" | |
4948a1ba | 623 | |
ce34af08 MV |
624 | #: methods/cdrom.cc:254 |
625 | msgid "Disk not found." | |
626 | msgstr "Dîsk nehate dîtin." | |
4948a1ba | 627 | |
ce34af08 MV |
628 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275 |
629 | msgid "File not found" | |
630 | msgstr "Pel nehate dîtin" | |
4948a1ba | 631 | |
ce34af08 MV |
632 | #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 |
633 | #: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521 | |
634 | #, fuzzy | |
635 | msgid "Failed to stat" | |
636 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 637 | |
ce34af08 MV |
638 | #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518 |
639 | msgid "Failed to set modification time" | |
4948a1ba | 640 | msgstr "" |
641 | ||
ce34af08 MV |
642 | #: methods/file.cc:47 |
643 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
de5a560a | 644 | msgstr "" |
4948a1ba | 645 | |
ce34af08 MV |
646 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
647 | #: methods/ftp.cc:173 | |
648 | msgid "Logging in" | |
649 | msgstr "Têketin" | |
4948a1ba | 650 | |
ce34af08 MV |
651 | #: methods/ftp.cc:179 |
652 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
4948a1ba | 653 | msgstr "" |
654 | ||
ce34af08 MV |
655 | #: methods/ftp.cc:184 |
656 | msgid "Unable to determine the local name" | |
657 | msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike" | |
a0895a74 | 658 | |
ce34af08 | 659 | #: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243 |
8e947fe1 | 660 | #, c-format |
ce34af08 | 661 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
8e947fe1 | 662 | msgstr "" |
663 | ||
ce34af08 | 664 | #: methods/ftp.cc:221 |
a0895a74 | 665 | #, c-format |
ce34af08 | 666 | msgid "USER failed, server said: %s" |
4948a1ba | 667 | msgstr "" |
668 | ||
ce34af08 MV |
669 | #: methods/ftp.cc:228 |
670 | #, c-format | |
671 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 672 | msgstr "" |
673 | ||
ce34af08 | 674 | #: methods/ftp.cc:248 |
67f393ab | 675 | msgid "" |
ce34af08 MV |
676 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " |
677 | "is empty." | |
4948a1ba | 678 | msgstr "" |
679 | ||
ce34af08 MV |
680 | #: methods/ftp.cc:276 |
681 | #, c-format | |
682 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 683 | msgstr "" |
684 | ||
ce34af08 MV |
685 | #: methods/ftp.cc:302 |
686 | #, c-format | |
687 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
4948a1ba | 688 | msgstr "" |
689 | ||
ce34af08 MV |
690 | #: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237 |
691 | msgid "Connection timeout" | |
4948a1ba | 692 | msgstr "" |
693 | ||
ce34af08 MV |
694 | #: methods/ftp.cc:346 |
695 | msgid "Server closed the connection" | |
4948a1ba | 696 | msgstr "" |
697 | ||
ce34af08 MV |
698 | #: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292 |
699 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304 | |
700 | msgid "Read error" | |
701 | msgstr "Çewiya xwendinê" | |
4948a1ba | 702 | |
ce34af08 MV |
703 | #: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206 |
704 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
4948a1ba | 705 | msgstr "" |
706 | ||
ce34af08 MV |
707 | #: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385 |
708 | msgid "Protocol corruption" | |
4948a1ba | 709 | msgstr "" |
710 | ||
ce34af08 MV |
711 | #: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243 |
712 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 | |
713 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425 | |
714 | msgid "Write error" | |
715 | msgstr "Çewtiya nivîsînê" | |
b6c6b52f | 716 | |
ce34af08 MV |
717 | #: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738 |
718 | msgid "Could not create a socket" | |
27b16a2e MV |
719 | msgstr "" |
720 | ||
ce34af08 MV |
721 | #: methods/ftp.cc:708 |
722 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
723 | msgstr "" | |
4948a1ba | 724 | |
ce34af08 | 725 | #: methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:21 |
67f393ab | 726 | msgid "Failed" |
727 | msgstr "Serneket" | |
4948a1ba | 728 | |
ce34af08 MV |
729 | #: methods/ftp.cc:714 |
730 | msgid "Could not connect passive socket." | |
4948a1ba | 731 | msgstr "" |
732 | ||
ce34af08 MV |
733 | #: methods/ftp.cc:731 |
734 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
b6c6b52f MV |
735 | msgstr "" |
736 | ||
ce34af08 MV |
737 | #: methods/ftp.cc:745 |
738 | msgid "Could not bind a socket" | |
b6c6b52f MV |
739 | msgstr "" |
740 | ||
ce34af08 MV |
741 | #: methods/ftp.cc:749 |
742 | msgid "Could not listen on the socket" | |
4948a1ba | 743 | msgstr "" |
744 | ||
ce34af08 MV |
745 | #: methods/ftp.cc:756 |
746 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
4948a1ba | 747 | msgstr "" |
748 | ||
ce34af08 MV |
749 | #: methods/ftp.cc:788 |
750 | msgid "Unable to send PORT command" | |
4948a1ba | 751 | msgstr "" |
752 | ||
ce34af08 | 753 | #: methods/ftp.cc:798 |
67f393ab | 754 | #, c-format |
ce34af08 | 755 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
4948a1ba | 756 | msgstr "" |
757 | ||
ce34af08 | 758 | #: methods/ftp.cc:807 |
67f393ab | 759 | #, c-format |
ce34af08 | 760 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
4948a1ba | 761 | msgstr "" |
762 | ||
ce34af08 MV |
763 | #: methods/ftp.cc:827 |
764 | msgid "Data socket connect timed out" | |
de5a560a | 765 | msgstr "" |
4948a1ba | 766 | |
ce34af08 MV |
767 | #: methods/ftp.cc:834 |
768 | msgid "Unable to accept connection" | |
4948a1ba | 769 | msgstr "" |
770 | ||
ce34af08 MV |
771 | #: methods/ftp.cc:873 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:313 |
772 | msgid "Problem hashing file" | |
67f393ab | 773 | msgstr "" |
774 | ||
ce34af08 MV |
775 | #: methods/ftp.cc:886 |
776 | #, fuzzy, c-format | |
777 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
778 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
779 | ||
780 | #: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332 | |
781 | msgid "Data socket timed out" | |
4948a1ba | 782 | msgstr "" |
783 | ||
ce34af08 | 784 | #: methods/ftp.cc:931 |
27b16a2e | 785 | #, c-format |
ce34af08 | 786 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
27b16a2e MV |
787 | msgstr "" |
788 | ||
ce34af08 MV |
789 | #. Get the files information |
790 | #: methods/ftp.cc:1008 | |
791 | msgid "Query" | |
792 | msgstr "Lêpirsîn" | |
793 | ||
794 | #: methods/ftp.cc:1120 | |
795 | #, fuzzy | |
796 | msgid "Unable to invoke " | |
797 | msgstr "%s venebû" | |
798 | ||
799 | #: methods/connect.cc:76 | |
de5a560a | 800 | #, c-format |
ce34af08 MV |
801 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
802 | msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê" | |
4948a1ba | 803 | |
ce34af08 | 804 | #: methods/connect.cc:87 |
67f393ab | 805 | #, c-format |
ce34af08 MV |
806 | msgid "[IP: %s %s]" |
807 | msgstr "[IP: %s %s]" | |
4948a1ba | 808 | |
ce34af08 | 809 | #: methods/connect.cc:94 |
27b16a2e | 810 | #, c-format |
ce34af08 | 811 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
27b16a2e MV |
812 | msgstr "" |
813 | ||
ce34af08 | 814 | #: methods/connect.cc:100 |
67f393ab | 815 | #, c-format |
ce34af08 | 816 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
4948a1ba | 817 | msgstr "" |
818 | ||
ce34af08 | 819 | #: methods/connect.cc:108 |
27b16a2e | 820 | #, c-format |
ce34af08 | 821 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
27b16a2e MV |
822 | msgstr "" |
823 | ||
ce34af08 | 824 | #: methods/connect.cc:126 |
4948a1ba | 825 | #, c-format |
ce34af08 | 826 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
67f393ab | 827 | msgstr "" |
4948a1ba | 828 | |
ce34af08 MV |
829 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
830 | #. ssh connection that is still going | |
831 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435 | |
67f393ab | 832 | #, c-format |
ce34af08 MV |
833 | msgid "Connecting to %s" |
834 | msgstr "Bi %s re tê girêdan" | |
4948a1ba | 835 | |
ce34af08 | 836 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
4948a1ba | 837 | #, c-format |
ce34af08 MV |
838 | msgid "Could not resolve '%s'" |
839 | msgstr "Nikarî '%s' çareser bike" | |
840 | ||
841 | #: methods/connect.cc:205 | |
842 | #, c-format | |
843 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
4948a1ba | 844 | msgstr "" |
845 | ||
ce34af08 | 846 | #: methods/connect.cc:209 |
67f393ab | 847 | #, c-format |
ce34af08 | 848 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
de5a560a | 849 | msgstr "" |
4948a1ba | 850 | |
ce34af08 MV |
851 | #: methods/connect.cc:211 |
852 | #, c-format | |
853 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
de5a560a | 854 | msgstr "" |
4948a1ba | 855 | |
ce34af08 | 856 | #: methods/connect.cc:258 |
897e3c7b | 857 | #, fuzzy, c-format |
ce34af08 MV |
858 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" |
859 | msgstr "Nikare bi %s re girêdan pêk bîne %s:" | |
4948a1ba | 860 | |
ce34af08 | 861 | #: methods/gpgv.cc:167 |
de5a560a | 862 | msgid "" |
ce34af08 | 863 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
4948a1ba | 864 | msgstr "" |
865 | ||
ce34af08 MV |
866 | #: methods/gpgv.cc:171 |
867 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
09d057db | 868 | msgstr "" |
869 | ||
ce34af08 MV |
870 | #: methods/gpgv.cc:173 |
871 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
4948a1ba | 872 | msgstr "" |
873 | ||
ce34af08 MV |
874 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
875 | #: methods/gpgv.cc:179 | |
876 | #, c-format | |
877 | msgid "" | |
878 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
879 | "authentication?)" | |
de5a560a | 880 | msgstr "" |
4948a1ba | 881 | |
ce34af08 MV |
882 | #: methods/gpgv.cc:183 |
883 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
884 | msgstr "Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas" | |
4948a1ba | 885 | |
ce34af08 MV |
886 | #: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223 |
887 | #, fuzzy | |
888 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
889 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
67f393ab | 890 | |
ce34af08 | 891 | #: methods/gpgv.cc:230 |
de5a560a | 892 | msgid "" |
ce34af08 MV |
893 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
894 | "available:\n" | |
4948a1ba | 895 | msgstr "" |
896 | ||
ce34af08 MV |
897 | #: methods/gzip.cc:65 |
898 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
899 | msgstr "" | |
27b16a2e | 900 | |
ce34af08 MV |
901 | #: methods/http.cc:519 |
902 | msgid "Error writing to the file" | |
903 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 904 | |
ce34af08 MV |
905 | #: methods/http.cc:533 |
906 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
907 | msgstr "" | |
27b16a2e | 908 | |
ce34af08 MV |
909 | #: methods/http.cc:535 |
910 | msgid "Error reading from server" | |
911 | msgstr "" | |
27b16a2e | 912 | |
ce34af08 MV |
913 | #: methods/http.cc:571 |
914 | msgid "Error writing to file" | |
915 | msgstr "Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 916 | |
ce34af08 MV |
917 | #: methods/http.cc:631 |
918 | msgid "Select failed" | |
919 | msgstr "Hilbijartin neserketî" | |
920 | ||
921 | #: methods/http.cc:636 | |
922 | msgid "Connection timed out" | |
3f5a581c MV |
923 | msgstr "" |
924 | ||
ce34af08 MV |
925 | #: methods/http.cc:659 |
926 | #, fuzzy | |
927 | msgid "Error writing to output file" | |
928 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
27b16a2e | 929 | |
ce34af08 MV |
930 | #: methods/server.cc:56 |
931 | msgid "Waiting for headers" | |
932 | msgstr "" | |
27b16a2e | 933 | |
ce34af08 MV |
934 | #: methods/server.cc:114 |
935 | msgid "Bad header line" | |
27b16a2e MV |
936 | msgstr "" |
937 | ||
ce34af08 MV |
938 | #: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146 |
939 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
27b16a2e MV |
940 | msgstr "" |
941 | ||
ce34af08 MV |
942 | #: methods/server.cc:176 |
943 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
944 | msgstr "" | |
4948a1ba | 945 | |
ce34af08 MV |
946 | #: methods/server.cc:199 |
947 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
4948a1ba | 948 | msgstr "" |
949 | ||
ce34af08 MV |
950 | #: methods/server.cc:201 |
951 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
952 | msgstr "" | |
3f5a581c | 953 | |
ce34af08 MV |
954 | #: methods/server.cc:225 |
955 | msgid "Unknown date format" | |
4948a1ba | 956 | msgstr "" |
957 | ||
ce34af08 MV |
958 | #: methods/server.cc:490 |
959 | msgid "Bad header data" | |
960 | msgstr "" | |
3f5a581c | 961 | |
ce34af08 MV |
962 | #: methods/server.cc:507 methods/server.cc:564 |
963 | msgid "Connection failed" | |
964 | msgstr "Girêdan pêk nehatiye" | |
3f5a581c | 965 | |
ce34af08 MV |
966 | #: methods/server.cc:656 |
967 | msgid "Internal error" | |
968 | msgstr "Çewtiya hundirîn" | |
3f5a581c | 969 | |
ce34af08 MV |
970 | #: apt-private/private-list.cc:143 |
971 | msgid "Listing" | |
4948a1ba | 972 | msgstr "" |
973 | ||
ce34af08 MV |
974 | #: apt-private/private-install.cc:93 |
975 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
4948a1ba | 976 | msgstr "" |
977 | ||
ce34af08 MV |
978 | #: apt-private/private-install.cc:102 |
979 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
980 | msgstr "" | |
3f5a581c | 981 | |
ce34af08 MV |
982 | #: apt-private/private-install.cc:121 |
983 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
4948a1ba | 984 | msgstr "" |
985 | ||
ce34af08 MV |
986 | #: apt-private/private-install.cc:159 |
987 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
988 | msgstr "" | |
3f5a581c | 989 | |
ce34af08 MV |
990 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
991 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
992 | #: apt-private/private-install.cc:166 | |
3f5a581c | 993 | #, c-format |
ce34af08 MV |
994 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
995 | msgstr "Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
996 | ||
997 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
998 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
999 | #: apt-private/private-install.cc:171 | |
1000 | #, c-format | |
1001 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
1002 | msgstr "Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.\n" | |
1003 | ||
1004 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
1005 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1006 | #: apt-private/private-install.cc:178 | |
1007 | #, c-format | |
1008 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
4948a1ba | 1009 | msgstr "" |
1010 | ||
ce34af08 MV |
1011 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1012 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1013 | #: apt-private/private-install.cc:183 | |
3f5a581c | 1014 | #, c-format |
ce34af08 | 1015 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
8f30b478 | 1016 | msgstr "" |
1017 | ||
ce34af08 | 1018 | #: apt-private/private-install.cc:211 |
3f5a581c | 1019 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1020 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
1021 | msgstr "Cihê vala li %s têre nake." | |
1022 | ||
1023 | #: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55 | |
1024 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
3f5a581c MV |
1025 | msgstr "" |
1026 | ||
ce34af08 MV |
1027 | #: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249 |
1028 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
4948a1ba | 1029 | msgstr "" |
1030 | ||
ce34af08 MV |
1031 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
1032 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
1033 | #: apt-private/private-install.cc:231 | |
1034 | msgid "Yes, do as I say!" | |
1035 | msgstr "Erê, wusa bike!" | |
1036 | ||
1037 | #: apt-private/private-install.cc:233 | |
3f5a581c | 1038 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1039 | msgid "" |
1040 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1041 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1042 | " ?] " | |
4948a1ba | 1043 | msgstr "" |
1044 | ||
ce34af08 MV |
1045 | #: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257 |
1046 | msgid "Abort." | |
1047 | msgstr "Betal." | |
1048 | ||
1049 | #: apt-private/private-install.cc:254 | |
1050 | msgid "Do you want to continue?" | |
1051 | msgstr "Dixwazî bidomînî?" | |
1052 | ||
1053 | #: apt-private/private-install.cc:324 | |
1054 | msgid "Some files failed to download" | |
1055 | msgstr "Daxistina çend pelan biserneket" | |
1056 | ||
1057 | #: apt-private/private-install.cc:331 | |
1058 | msgid "" | |
1059 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
1060 | "missing?" | |
3f5a581c MV |
1061 | msgstr "" |
1062 | ||
ce34af08 MV |
1063 | #: apt-private/private-install.cc:335 |
1064 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
3f5a581c MV |
1065 | msgstr "" |
1066 | ||
ce34af08 MV |
1067 | #: apt-private/private-install.cc:340 |
1068 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
3f5a581c MV |
1069 | msgstr "" |
1070 | ||
ce34af08 MV |
1071 | #: apt-private/private-install.cc:341 |
1072 | msgid "Aborting install." | |
1073 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
3f5a581c | 1074 | |
ce34af08 MV |
1075 | #: apt-private/private-install.cc:377 |
1076 | msgid "" | |
1077 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
1078 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1079 | msgid_plural "" | |
1080 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1081 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1082 | msgstr[0] "" | |
1083 | msgstr[1] "" | |
1084 | ||
1085 | #: apt-private/private-install.cc:381 | |
1086 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
3f5a581c MV |
1087 | msgstr "" |
1088 | ||
ce34af08 MV |
1089 | #: apt-private/private-install.cc:402 |
1090 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
3f5a581c MV |
1091 | msgstr "" |
1092 | ||
ce34af08 MV |
1093 | #: apt-private/private-install.cc:510 |
1094 | msgid "" | |
1095 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1096 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
1097 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1098 | |
ce34af08 MV |
1099 | #. |
1100 | #. if (Packages == 1) | |
1101 | #. { | |
1102 | #. c1out << std::endl; | |
1103 | #. c1out << | |
1104 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1105 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1106 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1107 | #. } | |
1108 | #. | |
1109 | #: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654 | |
1110 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
3f5a581c MV |
1111 | msgstr "" |
1112 | ||
ce34af08 MV |
1113 | #: apt-private/private-install.cc:517 |
1114 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
3f5a581c MV |
1115 | msgstr "" |
1116 | ||
ce34af08 MV |
1117 | #: apt-private/private-install.cc:524 |
1118 | #, fuzzy | |
1119 | msgid "" | |
1120 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1121 | msgid_plural "" | |
1122 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1123 | "required:" | |
1124 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1125 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1126 | ||
1127 | #: apt-private/private-install.cc:528 | |
1128 | #, fuzzy, c-format | |
1129 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
1130 | msgid_plural "" | |
1131 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1132 | msgstr[0] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1133 | msgstr[1] "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
1134 | ||
1135 | #: apt-private/private-install.cc:530 | |
1136 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." | |
1137 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1138 | msgstr[0] "" | |
1139 | msgstr[1] "" | |
1140 | ||
1141 | #: apt-private/private-install.cc:624 | |
1142 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
3f5a581c MV |
1143 | msgstr "" |
1144 | ||
ce34af08 MV |
1145 | #: apt-private/private-install.cc:626 |
1146 | msgid "" | |
1147 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1148 | "solution)." | |
3f5a581c MV |
1149 | msgstr "" |
1150 | ||
ce34af08 MV |
1151 | #: apt-private/private-install.cc:639 |
1152 | msgid "" | |
1153 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1154 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1155 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1156 | "or been moved out of Incoming." | |
3f5a581c MV |
1157 | msgstr "" |
1158 | ||
ce34af08 MV |
1159 | #: apt-private/private-install.cc:660 |
1160 | msgid "Broken packages" | |
1161 | msgstr "Paketên şikestî" | |
1162 | ||
1163 | #: apt-private/private-install.cc:713 | |
1164 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
3f5a581c MV |
1165 | msgstr "" |
1166 | ||
ce34af08 MV |
1167 | #: apt-private/private-install.cc:803 |
1168 | msgid "Suggested packages:" | |
1169 | msgstr "Paketên tên pêşniyaz kirin:" | |
1170 | ||
1171 | #: apt-private/private-install.cc:804 | |
1172 | msgid "Recommended packages:" | |
1173 | msgstr "Paketên tên tawsiyê kirin:" | |
1174 | ||
1175 | #: apt-private/private-download.cc:32 | |
1176 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
3f5a581c MV |
1177 | msgstr "" |
1178 | ||
ce34af08 MV |
1179 | #: apt-private/private-download.cc:36 |
1180 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
3f5a581c MV |
1181 | msgstr "" |
1182 | ||
ce34af08 MV |
1183 | #: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48 |
1184 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
3f5a581c MV |
1185 | msgstr "" |
1186 | ||
ce34af08 MV |
1187 | #: apt-private/private-download.cc:46 |
1188 | msgid "Install these packages without verification?" | |
3f5a581c MV |
1189 | msgstr "" |
1190 | ||
ce34af08 MV |
1191 | #: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84 |
1192 | #, c-format | |
1193 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
1194 | msgstr "Anîna %s %s biserneket\n" | |
1195 | ||
1196 | #: apt-private/private-output.cc:198 | |
1197 | msgid "installed,upgradable to: " | |
3f5a581c MV |
1198 | msgstr "" |
1199 | ||
ce34af08 MV |
1200 | #: apt-private/private-output.cc:204 |
1201 | #, fuzzy | |
1202 | msgid "[installed,local]" | |
1203 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1204 | ||
1205 | #: apt-private/private-output.cc:207 | |
1206 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
3f5a581c MV |
1207 | msgstr "" |
1208 | ||
ce34af08 MV |
1209 | #: apt-private/private-output.cc:209 |
1210 | #, fuzzy | |
1211 | msgid "[installed,automatic]" | |
1212 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1213 | ||
1214 | #: apt-private/private-output.cc:211 | |
1215 | #, fuzzy | |
1216 | msgid "[installed]" | |
1217 | msgstr " [Sazkirî]" | |
1218 | ||
1219 | #: apt-private/private-output.cc:217 | |
1220 | msgid "[upgradable from: " | |
3f5a581c MV |
1221 | msgstr "" |
1222 | ||
ce34af08 MV |
1223 | #: apt-private/private-output.cc:223 |
1224 | msgid "[residual-config]" | |
1225 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1226 | |
ce34af08 MV |
1227 | #: apt-private/private-output.cc:314 |
1228 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
3f5a581c MV |
1229 | msgstr "" |
1230 | ||
ce34af08 MV |
1231 | #: apt-private/private-output.cc:404 |
1232 | #, c-format | |
1233 | msgid "but %s is installed" | |
1234 | msgstr "lê %s sazkirî ye" | |
1235 | ||
1236 | #: apt-private/private-output.cc:406 | |
1237 | #, c-format | |
1238 | msgid "but %s is to be installed" | |
1239 | msgstr "lê %s dê were sazkirin" | |
1240 | ||
1241 | #: apt-private/private-output.cc:413 | |
1242 | msgid "but it is not installable" | |
1243 | msgstr "lê sazkirina wê ne gengaz e" | |
1244 | ||
1245 | #: apt-private/private-output.cc:415 | |
1246 | msgid "but it is a virtual package" | |
1247 | msgstr "lê paketeke farazî ye" | |
1248 | ||
1249 | #: apt-private/private-output.cc:418 | |
1250 | msgid "but it is not installed" | |
1251 | msgstr "lê ne sazkirî ye" | |
3f5a581c | 1252 | |
ce34af08 MV |
1253 | #: apt-private/private-output.cc:418 |
1254 | msgid "but it is not going to be installed" | |
1255 | msgstr "lê dê neyê sazkirin" | |
3f5a581c | 1256 | |
ce34af08 MV |
1257 | #: apt-private/private-output.cc:423 |
1258 | msgid " or" | |
1259 | msgstr " û" | |
4948a1ba | 1260 | |
ce34af08 MV |
1261 | #: apt-private/private-output.cc:452 |
1262 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
1263 | msgstr "Ev pakêtên NÛ dê werine sazkirin:" | |
4948a1ba | 1264 | |
ce34af08 MV |
1265 | #: apt-private/private-output.cc:478 |
1266 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
1267 | msgstr "Ev pakêt dê werine RAKIRIN:" | |
3f5a581c | 1268 | |
ce34af08 MV |
1269 | #: apt-private/private-output.cc:500 |
1270 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
4948a1ba | 1271 | msgstr "" |
1272 | ||
ce34af08 MV |
1273 | #: apt-private/private-output.cc:521 |
1274 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
1275 | msgstr "Ev paket dê werine bilindkirin:" | |
1276 | ||
1277 | #: apt-private/private-output.cc:542 | |
1278 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
4948a1ba | 1279 | msgstr "" |
1280 | ||
ce34af08 MV |
1281 | #: apt-private/private-output.cc:562 |
1282 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
4948a1ba | 1283 | msgstr "" |
1284 | ||
ce34af08 | 1285 | #: apt-private/private-output.cc:617 |
3f5a581c | 1286 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1287 | msgid "%s (due to %s) " |
1288 | msgstr "%s (ji ber %s)" | |
1289 | ||
1290 | #: apt-private/private-output.cc:625 | |
1291 | msgid "" | |
1292 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1293 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
4948a1ba | 1294 | msgstr "" |
1295 | ||
ce34af08 | 1296 | #: apt-private/private-output.cc:656 |
3f5a581c | 1297 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1298 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
1299 | msgstr "%lu hatine bilindkirin, %lu nû hatine sazkirin." | |
3f5a581c | 1300 | |
ce34af08 | 1301 | #: apt-private/private-output.cc:660 |
3f5a581c | 1302 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1303 | msgid "%lu reinstalled, " |
1304 | msgstr "%lu ji nû ve sazkirî," | |
3f5a581c | 1305 | |
ce34af08 | 1306 | #: apt-private/private-output.cc:662 |
3f5a581c | 1307 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1308 | msgid "%lu downgraded, " |
1309 | msgstr "%lu hatine nizmkirin." | |
4948a1ba | 1310 | |
ce34af08 | 1311 | #: apt-private/private-output.cc:664 |
1f73a3d8 | 1312 | #, c-format |
ce34af08 MV |
1313 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
1314 | msgstr "%lu werin rakirin û %lu neyên bilindkirin. \n" | |
1f73a3d8 | 1315 | |
ce34af08 | 1316 | #: apt-private/private-output.cc:668 |
66a9a58e | 1317 | #, c-format |
ce34af08 | 1318 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
66a9a58e | 1319 | msgstr "" |
1320 | ||
ce34af08 MV |
1321 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
1322 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1323 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1324 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1325 | #: apt-private/private-output.cc:690 | |
1326 | #, fuzzy | |
1327 | msgid "[Y/n]" | |
1328 | msgstr "[E/n]" | |
3f5a581c | 1329 | |
ce34af08 MV |
1330 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
1331 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1332 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1333 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1334 | #: apt-private/private-output.cc:696 | |
1335 | msgid "[y/N]" | |
4948a1ba | 1336 | msgstr "" |
1337 | ||
ce34af08 MV |
1338 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
1339 | #: apt-private/private-output.cc:707 | |
1340 | msgid "Y" | |
1341 | msgstr "E" | |
67f393ab | 1342 | |
ce34af08 MV |
1343 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
1344 | #: apt-private/private-output.cc:713 | |
1345 | msgid "N" | |
4948a1ba | 1346 | msgstr "" |
1347 | ||
ce34af08 | 1348 | #: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33 |
03d7b3cd | 1349 | #, c-format |
ce34af08 | 1350 | msgid "Regex compilation error - %s" |
03d7b3cd MV |
1351 | msgstr "" |
1352 | ||
ce34af08 MV |
1353 | #: apt-private/private-cachefile.cc:87 |
1354 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1355 | msgstr "Bindestî tên serrastkirin..." | |
3f5a581c | 1356 | |
ce34af08 MV |
1357 | #: apt-private/private-cachefile.cc:90 |
1358 | msgid " failed." | |
1359 | msgstr " neserketî." | |
3f5a581c | 1360 | |
ce34af08 MV |
1361 | #: apt-private/private-cachefile.cc:93 |
1362 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1363 | msgstr "Nikare bindestiyan rast kirin" | |
4948a1ba | 1364 | |
ce34af08 MV |
1365 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 |
1366 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
4948a1ba | 1367 | msgstr "" |
1368 | ||
ce34af08 MV |
1369 | #: apt-private/private-cachefile.cc:98 |
1370 | msgid " Done" | |
1371 | msgstr " Temam" | |
3f5a581c | 1372 | |
ce34af08 MV |
1373 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 |
1374 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
3f5a581c MV |
1375 | msgstr "" |
1376 | ||
ce34af08 MV |
1377 | #: apt-private/private-cachefile.cc:105 |
1378 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
3f5a581c MV |
1379 | msgstr "" |
1380 | ||
ce34af08 MV |
1381 | #: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57 |
1382 | msgid "Sorting" | |
3f5a581c MV |
1383 | msgstr "" |
1384 | ||
ce34af08 MV |
1385 | #: apt-private/private-update.cc:45 |
1386 | msgid "The update command takes no arguments" | |
3f5a581c MV |
1387 | msgstr "" |
1388 | ||
ce34af08 MV |
1389 | #: apt-private/private-upgrade.cc:18 |
1390 | msgid "Calculating upgrade... " | |
1391 | msgstr "Bilindkirin tê hesibandin..." | |
3f5a581c | 1392 | |
ce34af08 MV |
1393 | #: apt-private/private-upgrade.cc:23 |
1394 | msgid "Internal error, Upgrade broke stuff" | |
3f5a581c MV |
1395 | msgstr "" |
1396 | ||
ce34af08 MV |
1397 | #: apt-private/private-upgrade.cc:25 |
1398 | msgid "Done" | |
1399 | msgstr "Temam" | |
3f5a581c | 1400 | |
ce34af08 MV |
1401 | #: apt-private/private-search.cc:61 |
1402 | msgid "Full Text Search" | |
3f5a581c MV |
1403 | msgstr "" |
1404 | ||
ce34af08 MV |
1405 | #: apt-private/private-show.cc:106 |
1406 | msgid "not a real package (virtual)" | |
1407 | msgstr "" | |
67f393ab | 1408 | |
ce34af08 MV |
1409 | #: apt-private/private-main.cc:19 |
1410 | msgid "" | |
1411 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1412 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1413 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1414 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1415 | msgstr "" | |
3f5a581c | 1416 | |
ce34af08 MV |
1417 | #: apt-private/private-sources.cc:41 |
1418 | #, fuzzy, c-format | |
1419 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
1420 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
3f5a581c | 1421 | |
ce34af08 MV |
1422 | #: apt-private/private-sources.cc:52 |
1423 | #, c-format | |
1424 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." | |
4948a1ba | 1425 | msgstr "" |
1426 | ||
ce34af08 MV |
1427 | #: apt-private/acqprogress.cc:60 |
1428 | msgid "Hit " | |
3f5a581c MV |
1429 | msgstr "" |
1430 | ||
ce34af08 MV |
1431 | #: apt-private/acqprogress.cc:84 |
1432 | msgid "Get:" | |
1433 | msgstr "Anîn:" | |
1434 | ||
1435 | #: apt-private/acqprogress.cc:115 | |
1436 | msgid "Ign " | |
3f5a581c MV |
1437 | msgstr "" |
1438 | ||
ce34af08 MV |
1439 | #: apt-private/acqprogress.cc:119 |
1440 | msgid "Err " | |
1441 | msgstr "Çewt" | |
3f5a581c | 1442 | |
ce34af08 MV |
1443 | #: apt-private/acqprogress.cc:140 |
1444 | #, fuzzy, c-format | |
1445 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
1446 | msgstr "%s hatine anîn..." | |
1447 | ||
1448 | #: apt-private/acqprogress.cc:230 | |
1449 | #, c-format | |
1450 | msgid " [Working]" | |
1451 | msgstr " [Dixebite]" | |
1452 | ||
1453 | #: apt-private/acqprogress.cc:291 | |
1454 | #, c-format | |
1455 | msgid "" | |
1456 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1457 | " '%s'\n" | |
1458 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
1459 | msgstr "" | |
3f5a581c MV |
1460 | |
1461 | #. Only warn if there are no sources.list.d. | |
1462 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
cd45554e | 1463 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464 |
ce34af08 MV |
1464 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406 |
1465 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208 | |
1466 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100 | |
1467 | #: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373 | |
de5a560a | 1468 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1469 | msgid "Unable to read %s" |
1470 | msgstr "Nikare %s bixwîne" | |
1471 | ||
55732492 DK |
1472 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 |
1473 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491 | |
3f5a581c | 1474 | #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 |
5caefc91 | 1475 | #: apt-pkg/clean.cc:123 |
3f5a581c MV |
1476 | #, c-format |
1477 | msgid "Unable to change to %s" | |
1478 | msgstr "Nikarî derbasa %s bike" | |
1479 | ||
1480 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead | |
1481 | #. and provide a config option to define that default | |
1482 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1483 | #, c-format | |
1484 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
4948a1ba | 1485 | msgstr "" |
1486 | ||
3f5a581c MV |
1487 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1488 | #. and provide a config option to define that default | |
1489 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1490 | #, fuzzy, c-format | |
1491 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1492 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1493 | ||
03d7b3cd MV |
1494 | #: methods/mirror.cc:315 |
1495 | #, fuzzy, c-format | |
1496 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1497 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
1498 | ||
1499 | #: methods/mirror.cc:445 | |
de5a560a | 1500 | #, c-format |
3f5a581c | 1501 | msgid "[Mirror: %s]" |
4948a1ba | 1502 | msgstr "" |
1503 | ||
3f5a581c | 1504 | #: methods/rred.cc:491 |
de5a560a | 1505 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1506 | msgid "" |
1507 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
1508 | "to be corrupt." | |
4948a1ba | 1509 | msgstr "" |
1510 | ||
3f5a581c | 1511 | #: methods/rred.cc:496 |
0e30d1ec | 1512 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1513 | msgid "" |
1514 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
1515 | "to be corrupt." | |
1516 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1517 | |
3f5a581c MV |
1518 | #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 |
1519 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
1520 | msgstr "" | |
1521 | ||
55732492 | 1522 | #: methods/rsh.cc:340 |
3f5a581c MV |
1523 | msgid "Connection closed prematurely" |
1524 | msgstr "Girêdan zû hatiye girtin" | |
1525 | ||
ce34af08 | 1526 | #: dselect/install:33 |
3f5a581c MV |
1527 | msgid "Bad default setting!" |
1528 | msgstr "" | |
1529 | ||
ce34af08 MV |
1530 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1531 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
3f5a581c MV |
1532 | msgid "Press enter to continue." |
1533 | msgstr "" | |
1534 | ||
ce34af08 | 1535 | #: dselect/install:92 |
3f5a581c MV |
1536 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
ce34af08 | 1539 | #: dselect/install:102 |
3f5a581c MV |
1540 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
1541 | msgstr "" | |
1542 | ||
ce34af08 | 1543 | #: dselect/install:103 |
3f5a581c MV |
1544 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
1545 | msgstr "" | |
1546 | ||
ce34af08 | 1547 | #: dselect/install:104 |
3f5a581c MV |
1548 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1549 | msgstr "" | |
1550 | ||
ce34af08 | 1551 | #: dselect/install:105 |
3f5a581c MV |
1552 | msgid "" |
1553 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
1554 | msgstr "" | |
1555 | ||
1556 | #: dselect/update:30 | |
1557 | msgid "Merging available information" | |
1558 | msgstr "" | |
1559 | ||
1560 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102 | |
0e30d1ec | 1561 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1562 | msgid "%s not a valid DEB package." |
1563 | msgstr "%s ne paketeke DEB ya derbasdar e." | |
de5a560a | 1564 | |
3f5a581c MV |
1565 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236 |
1566 | msgid "" | |
1567 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1568 | "\n" | |
1569 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
1570 | "from debian packages\n" | |
1571 | "\n" | |
1572 | "Options:\n" | |
1573 | " -h This help text\n" | |
1574 | " -t Set the temp dir\n" | |
1575 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1576 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1577 | msgstr "" | |
1578 | ||
03d7b3cd | 1579 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388 |
0e30d1ec | 1580 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1581 | msgid "Unable to write to %s" |
1582 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
de5a560a | 1583 | |
3f5a581c MV |
1584 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313 |
1585 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
1586 | msgstr "Guhertoya debconf nehate stendin. debconf sazkirî ye?" | |
1587 | ||
cd45554e | 1588 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349 |
3f5a581c MV |
1589 | msgid "Package extension list is too long" |
1590 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya pakêtê zêde dirêj e" | |
1591 | ||
1592 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 | |
cd45554e MV |
1593 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264 |
1594 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300 | |
de5a560a | 1595 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1596 | msgid "Error processing directory %s" |
1597 | msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" | |
1598 | ||
cd45554e | 1599 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 |
3f5a581c MV |
1600 | msgid "Source extension list is too long" |
1601 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
1602 | ||
cd45554e | 1603 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379 |
3f5a581c MV |
1604 | msgid "Error writing header to contents file" |
1605 | msgstr "Dema li dosyeya naverokê joreagahî dihate nivîsîn çewtî" | |
1606 | ||
cd45554e | 1607 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409 |
3f5a581c MV |
1608 | #, c-format |
1609 | msgid "Error processing contents %s" | |
1610 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
1611 | ||
cd45554e | 1612 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597 |
3f5a581c MV |
1613 | msgid "" |
1614 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1615 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1616 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1617 | " contents path\n" | |
1618 | " release path\n" | |
1619 | " generate config [groups]\n" | |
1620 | " clean config\n" | |
1621 | "\n" | |
1622 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1623 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1624 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1625 | "\n" | |
1626 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1627 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1628 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1629 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1630 | "\n" | |
1631 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1632 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1633 | "\n" | |
1634 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1635 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1636 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1637 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1638 | "Debian archive:\n" | |
1639 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1640 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1641 | "\n" | |
1642 | "Options:\n" | |
1643 | " -h This help text\n" | |
1644 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1645 | " -s=? Source override file\n" | |
1646 | " -q Quiet\n" | |
1647 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1648 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1649 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1650 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1651 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
4948a1ba | 1652 | msgstr "" |
1653 | ||
cd45554e | 1654 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803 |
3f5a581c | 1655 | msgid "No selections matched" |
4948a1ba | 1656 | msgstr "" |
1657 | ||
cd45554e | 1658 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881 |
de5a560a | 1659 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1660 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
1661 | msgstr "Di koma pelgehên pakêta '%s' de hin pelgeh kêm in" | |
4948a1ba | 1662 | |
3f5a581c MV |
1663 | #: ftparchive/cachedb.cc:47 |
1664 | #, c-format | |
1665 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" | |
1666 | msgstr "DB xerabe ye, navê dosyeyê weke %s.old hate guherandin" | |
de5a560a | 1667 | |
3f5a581c | 1668 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
de5a560a | 1669 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1670 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
1671 | msgstr "Danegir kevn e, ji bo bilindkirina %s hewl dide" | |
4948a1ba | 1672 | |
3f5a581c MV |
1673 | #: ftparchive/cachedb.cc:76 |
1674 | msgid "" | |
1675 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1676 | "remove and re-create the database." | |
4948a1ba | 1677 | msgstr "" |
1678 | ||
3f5a581c | 1679 | #: ftparchive/cachedb.cc:81 |
4948a1ba | 1680 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1681 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
1682 | msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
4948a1ba | 1683 | |
cd45554e MV |
1684 | #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192 |
1685 | #: apt-inst/extract.cc:209 | |
4948a1ba | 1686 | #, c-format |
3f5a581c | 1687 | msgid "Failed to stat %s" |
4948a1ba | 1688 | msgstr "" |
1689 | ||
3f5a581c MV |
1690 | #: ftparchive/cachedb.cc:249 |
1691 | msgid "Archive has no control record" | |
1692 | msgstr "Tomara kontrola arşîvê tuneye" | |
67f393ab | 1693 | |
3f5a581c MV |
1694 | #: ftparchive/cachedb.cc:490 |
1695 | msgid "Unable to get a cursor" | |
1696 | msgstr "" | |
4948a1ba | 1697 | |
c1b21367 | 1698 | #: ftparchive/writer.cc:82 |
0e30d1ec | 1699 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1700 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
1701 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 1702 | |
c1b21367 | 1703 | #: ftparchive/writer.cc:87 |
0e30d1ec | 1704 | #, c-format |
3f5a581c | 1705 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
4948a1ba | 1706 | msgstr "" |
1707 | ||
c1b21367 | 1708 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
3f5a581c MV |
1709 | msgid "E: " |
1710 | msgstr "E: " | |
4948a1ba | 1711 | |
c1b21367 | 1712 | #: ftparchive/writer.cc:145 |
3f5a581c MV |
1713 | msgid "W: " |
1714 | msgstr "W: " | |
4948a1ba | 1715 | |
c1b21367 | 1716 | #: ftparchive/writer.cc:152 |
3f5a581c | 1717 | msgid "E: Errors apply to file " |
de5a560a | 1718 | msgstr "" |
4948a1ba | 1719 | |
c1b21367 | 1720 | #: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 |
4948a1ba | 1721 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1722 | msgid "Failed to resolve %s" |
1723 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
1724 | ||
c1b21367 | 1725 | #: ftparchive/writer.cc:183 |
3f5a581c | 1726 | msgid "Tree walking failed" |
4948a1ba | 1727 | msgstr "" |
1728 | ||
c1b21367 | 1729 | #: ftparchive/writer.cc:210 |
4948a1ba | 1730 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1731 | msgid "Failed to open %s" |
1732 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1733 | |
c1b21367 | 1734 | #: ftparchive/writer.cc:269 |
3f5a581c MV |
1735 | #, c-format |
1736 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
de5a560a | 1737 | msgstr "" |
1738 | ||
c1b21367 | 1739 | #: ftparchive/writer.cc:277 |
4948a1ba | 1740 | #, c-format |
3f5a581c | 1741 | msgid "Failed to readlink %s" |
4948a1ba | 1742 | msgstr "" |
1743 | ||
c1b21367 | 1744 | #: ftparchive/writer.cc:281 |
3f5a581c MV |
1745 | #, c-format |
1746 | msgid "Failed to unlink %s" | |
de5a560a | 1747 | msgstr "" |
1748 | ||
ce34af08 | 1749 | #: ftparchive/writer.cc:289 |
4948a1ba | 1750 | #, c-format |
3f5a581c | 1751 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
de5a560a | 1752 | msgstr "" |
1753 | ||
ce34af08 | 1754 | #: ftparchive/writer.cc:299 |
3f5a581c MV |
1755 | #, c-format |
1756 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
de5a560a | 1757 | msgstr "" |
1758 | ||
ce34af08 | 1759 | #: ftparchive/writer.cc:404 |
3f5a581c MV |
1760 | msgid "Archive had no package field" |
1761 | msgstr "Di arşîvê de qada pakêtê tuneye" | |
4948a1ba | 1762 | |
ce34af08 | 1763 | #: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702 |
4948a1ba | 1764 | #, c-format |
3f5a581c | 1765 | msgid " %s has no override entry\n" |
4948a1ba | 1766 | msgstr "" |
1767 | ||
ce34af08 | 1768 | #: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846 |
4948a1ba | 1769 | #, c-format |
3f5a581c | 1770 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
4948a1ba | 1771 | msgstr "" |
1772 | ||
ce34af08 | 1773 | #: ftparchive/writer.cc:712 |
4948a1ba | 1774 | #, c-format |
3f5a581c | 1775 | msgid " %s has no source override entry\n" |
4948a1ba | 1776 | msgstr "" |
1777 | ||
ce34af08 | 1778 | #: ftparchive/writer.cc:716 |
4948a1ba | 1779 | #, c-format |
3f5a581c | 1780 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
4948a1ba | 1781 | msgstr "" |
1782 | ||
3f5a581c MV |
1783 | #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 |
1784 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
4948a1ba | 1785 | msgstr "" |
1786 | ||
3f5a581c | 1787 | #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143 |
4948a1ba | 1788 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1789 | msgid "Unable to open %s" |
1790 | msgstr "%s venebû" | |
4948a1ba | 1791 | |
3f5a581c | 1792 | #: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167 |
27b16a2e | 1793 | #, c-format |
3f5a581c | 1794 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
4948a1ba | 1795 | msgstr "" |
1796 | ||
3f5a581c MV |
1797 | #: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179 |
1798 | #, c-format | |
1799 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" | |
897e3c7b | 1800 | msgstr "" |
1801 | ||
3f5a581c | 1802 | #: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192 |
2a8a592d | 1803 | #, c-format |
3f5a581c | 1804 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
2a8a592d | 1805 | msgstr "" |
1806 | ||
3f5a581c MV |
1807 | #: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202 |
1808 | #, c-format | |
1809 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
2a8a592d | 1810 | msgstr "" |
1811 | ||
3f5a581c MV |
1812 | #: ftparchive/multicompress.cc:70 |
1813 | #, c-format | |
1814 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
67f393ab | 1815 | msgstr "" |
de5a560a | 1816 | |
3f5a581c | 1817 | #: ftparchive/multicompress.cc:100 |
67f393ab | 1818 | #, c-format |
3f5a581c | 1819 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
67f393ab | 1820 | msgstr "" |
de5a560a | 1821 | |
3f5a581c MV |
1822 | #: ftparchive/multicompress.cc:189 |
1823 | msgid "Failed to create FILE*" | |
67f393ab | 1824 | msgstr "" |
4948a1ba | 1825 | |
3f5a581c MV |
1826 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
1827 | msgid "Failed to fork" | |
4948a1ba | 1828 | msgstr "" |
1829 | ||
3f5a581c MV |
1830 | #: ftparchive/multicompress.cc:206 |
1831 | msgid "Compress child" | |
4948a1ba | 1832 | msgstr "" |
1833 | ||
3f5a581c | 1834 | #: ftparchive/multicompress.cc:229 |
67f393ab | 1835 | #, c-format |
3f5a581c | 1836 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
4948a1ba | 1837 | msgstr "" |
1838 | ||
3f5a581c MV |
1839 | #: ftparchive/multicompress.cc:304 |
1840 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
4948a1ba | 1841 | msgstr "" |
1842 | ||
3f5a581c MV |
1843 | #: ftparchive/multicompress.cc:342 |
1844 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
67f393ab | 1845 | msgstr "" |
de5a560a | 1846 | |
3f5a581c | 1847 | #: ftparchive/multicompress.cc:358 |
4948a1ba | 1848 | #, c-format |
3f5a581c | 1849 | msgid "Problem unlinking %s" |
67f393ab | 1850 | msgstr "" |
4948a1ba | 1851 | |
cd45554e | 1852 | #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187 |
67f393ab | 1853 | #, c-format |
3f5a581c | 1854 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
67f393ab | 1855 | msgstr "" |
4948a1ba | 1856 | |
ce34af08 | 1857 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:38 |
3999d158 | 1858 | #, fuzzy |
3f5a581c | 1859 | msgid "" |
3999d158 | 1860 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3f5a581c | 1861 | "\n" |
3999d158 | 1862 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" |
3f5a581c MV |
1863 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" |
1864 | "\n" | |
1865 | "Options:\n" | |
1866 | " -h This help text.\n" | |
1867 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1868 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1869 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 1870 | msgstr "" |
3999d158 DK |
1871 | "Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman\n" |
1872 | "apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye\n" | |
1873 | "\n" | |
1874 | "Ferman\n" | |
1875 | " shell - moda shell\n" | |
1876 | " dump - Mîhengan nîşan dide\n" | |
1877 | "\n" | |
1878 | "Vebijark:\n" | |
1879 | " -h Ev dosyeya alîkariyê ye.\n" | |
1880 | " -c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide\n" | |
1881 | " -o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. " | |
1882 | "mînak -o dir::cache=/tmp\n" | |
4948a1ba | 1883 | |
3f5a581c MV |
1884 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
1885 | msgid "Unknown package record!" | |
67f393ab | 1886 | msgstr "" |
4948a1ba | 1887 | |
3f5a581c MV |
1888 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
1889 | msgid "" | |
1890 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1891 | "\n" | |
1892 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1893 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1894 | "\n" | |
1895 | "Options:\n" | |
1896 | " -h This help text\n" | |
1897 | " -s Use source file sorting\n" | |
1898 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1899 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
67f393ab | 1900 | msgstr "" |
4948a1ba | 1901 | |
03d7b3cd | 1902 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116 |
3f5a581c MV |
1903 | #, fuzzy |
1904 | msgid "Failed to create pipes" | |
1905 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
4948a1ba | 1906 | |
03d7b3cd | 1907 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143 |
3f5a581c MV |
1908 | msgid "Failed to exec gzip " |
1909 | msgstr "Xebitandina gzip biserneket" | |
4948a1ba | 1910 | |
03d7b3cd | 1911 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210 |
3f5a581c | 1912 | msgid "Corrupted archive" |
67f393ab | 1913 | msgstr "" |
de5a560a | 1914 | |
03d7b3cd | 1915 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195 |
3f5a581c | 1916 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
67f393ab | 1917 | msgstr "" |
1918 | ||
ce34af08 | 1919 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 |
3f5a581c MV |
1920 | #, c-format |
1921 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
67f393ab | 1922 | msgstr "" |
1923 | ||
3f5a581c MV |
1924 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 |
1925 | msgid "Invalid archive signature" | |
67f393ab | 1926 | msgstr "" |
1927 | ||
3f5a581c MV |
1928 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 |
1929 | msgid "Error reading archive member header" | |
67f393ab | 1930 | msgstr "" |
de5a560a | 1931 | |
3f5a581c | 1932 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 |
67f393ab | 1933 | #, c-format |
3f5a581c | 1934 | msgid "Invalid archive member header %s" |
67f393ab | 1935 | msgstr "" |
1936 | ||
3f5a581c MV |
1937 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 |
1938 | msgid "Invalid archive member header" | |
67f393ab | 1939 | msgstr "" |
1940 | ||
55732492 | 1941 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:135 |
3f5a581c MV |
1942 | msgid "Archive is too short" |
1943 | msgstr "Arşîv zêde kin e" | |
67f393ab | 1944 | |
55732492 | 1945 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:139 |
3f5a581c | 1946 | msgid "Failed to read the archive headers" |
67f393ab | 1947 | msgstr "" |
1948 | ||
3f5a581c MV |
1949 | #: apt-inst/filelist.cc:382 |
1950 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
4948a1ba | 1951 | msgstr "" |
1952 | ||
3f5a581c MV |
1953 | #: apt-inst/filelist.cc:414 |
1954 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
67f393ab | 1955 | msgstr "" |
4948a1ba | 1956 | |
3f5a581c | 1957 | #: apt-inst/filelist.cc:461 |
67f393ab | 1958 | #, fuzzy |
3f5a581c | 1959 | msgid "Failed to allocate diversion" |
67f393ab | 1960 | msgstr "%s venebû" |
1961 | ||
3f5a581c MV |
1962 | #: apt-inst/filelist.cc:466 |
1963 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
4948a1ba | 1964 | msgstr "" |
1965 | ||
3f5a581c | 1966 | #: apt-inst/filelist.cc:479 |
4948a1ba | 1967 | #, c-format |
3f5a581c | 1968 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
67f393ab | 1969 | msgstr "" |
4948a1ba | 1970 | |
3f5a581c | 1971 | #: apt-inst/filelist.cc:508 |
67f393ab | 1972 | #, c-format |
3f5a581c | 1973 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
4948a1ba | 1974 | msgstr "" |
1975 | ||
3f5a581c | 1976 | #: apt-inst/filelist.cc:551 |
67f393ab | 1977 | #, c-format |
3f5a581c | 1978 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
67f393ab | 1979 | msgstr "" |
4948a1ba | 1980 | |
3f5a581c | 1981 | #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 |
67f393ab | 1982 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1983 | msgid "Failed to write file %s" |
1984 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
67f393ab | 1985 | |
3f5a581c | 1986 | #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 |
0e30d1ec | 1987 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1988 | msgid "Failed to close file %s" |
1989 | msgstr "Girtina pelê %s biserneket" | |
4948a1ba | 1990 | |
cd45554e | 1991 | #: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165 |
4948a1ba | 1992 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1993 | msgid "The path %s is too long" |
1994 | msgstr "Rêça %s zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 1995 | |
cd45554e | 1996 | #: apt-inst/extract.cc:125 |
67f393ab | 1997 | #, c-format |
3f5a581c | 1998 | msgid "Unpacking %s more than once" |
4948a1ba | 1999 | msgstr "" |
2000 | ||
cd45554e | 2001 | #: apt-inst/extract.cc:135 |
3f5a581c MV |
2002 | #, c-format |
2003 | msgid "The directory %s is diverted" | |
4948a1ba | 2004 | msgstr "" |
2005 | ||
cd45554e | 2006 | #: apt-inst/extract.cc:145 |
3f5a581c MV |
2007 | #, c-format |
2008 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
67f393ab | 2009 | msgstr "" |
2010 | ||
cd45554e | 2011 | #: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299 |
67f393ab | 2012 | #, fuzzy |
3f5a581c MV |
2013 | msgid "The diversion path is too long" |
2014 | msgstr "Lîsteya dirêjahiya çavkaniyê zêde dirêj e" | |
4948a1ba | 2015 | |
cd45554e | 2016 | #: apt-inst/extract.cc:242 |
4948a1ba | 2017 | #, c-format |
3f5a581c | 2018 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
4948a1ba | 2019 | msgstr "" |
2020 | ||
cd45554e | 2021 | #: apt-inst/extract.cc:282 |
3f5a581c | 2022 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
67f393ab | 2023 | msgstr "" |
2024 | ||
cd45554e | 2025 | #: apt-inst/extract.cc:286 |
3f5a581c MV |
2026 | msgid "The path is too long" |
2027 | msgstr "Rêç zêde dirêj e" | |
67f393ab | 2028 | |
cd45554e | 2029 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
3f5a581c MV |
2030 | #, c-format |
2031 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
67f393ab | 2032 | msgstr "" |
2033 | ||
cd45554e | 2034 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
3f5a581c MV |
2035 | #, c-format |
2036 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
67f393ab | 2037 | msgstr "" |
2038 | ||
cd45554e | 2039 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
3f5a581c MV |
2040 | #, fuzzy, c-format |
2041 | msgid "Unable to stat %s" | |
2042 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
67f393ab | 2043 | |
3f5a581c | 2044 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 |
ce34af08 | 2045 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
3f5a581c MV |
2046 | #, c-format |
2047 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
67f393ab | 2048 | msgstr "" |
2049 | ||
ce34af08 | 2050 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:119 |
3f5a581c MV |
2051 | #, c-format |
2052 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
67f393ab | 2053 | msgstr "" |
4948a1ba | 2054 | |
ce34af08 | 2055 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:213 |
3f5a581c | 2056 | msgid "Unparsable control file" |
4948a1ba | 2057 | msgstr "" |
2058 | ||
c77d6597 | 2059 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
67f393ab | 2060 | msgid "Can't mmap an empty file" |
4948a1ba | 2061 | msgstr "" |
2062 | ||
5caefc91 | 2063 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
b81dbe40 DK |
2064 | #, c-format |
2065 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2066 | msgstr "" | |
2067 | ||
5caefc91 | 2068 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
c77d6597 MV |
2069 | #, fuzzy, c-format |
2070 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" | |
2071 | msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
4948a1ba | 2072 | |
5caefc91 | 2073 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
b81dbe40 DK |
2074 | #, fuzzy |
2075 | msgid "Unable to close mmap" | |
2076 | msgstr "%s venebû" | |
2077 | ||
5caefc91 | 2078 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 |
b81dbe40 DK |
2079 | #, fuzzy |
2080 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2081 | msgstr "%s venebû" | |
2082 | ||
5caefc91 | 2083 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 |
c77d6597 MV |
2084 | #, c-format |
2085 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
2086 | msgstr "" | |
2087 | ||
5caefc91 | 2088 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
c77d6597 MV |
2089 | #, fuzzy |
2090 | msgid "Failed to truncate file" | |
2091 | msgstr "Nivîsîna pelê %s biserneket" | |
2092 | ||
5caefc91 | 2093 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
d9199d6e | 2094 | #, c-format |
2095 | msgid "" | |
4bd60a02 | 2096 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " |
d9199d6e | 2097 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" |
08f8455c | 2098 | msgstr "" |
2099 | ||
5caefc91 | 2100 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440 |
0fd68707 MV |
2101 | #, c-format |
2102 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2103 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2104 | "reached." | |
2105 | msgstr "" | |
2106 | ||
5caefc91 | 2107 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443 |
b6c6b52f MV |
2108 | msgid "" |
2109 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2110 | msgstr "" |
2111 | ||
8e947fe1 | 2112 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
ce34af08 | 2113 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401 |
8e947fe1 | 2114 | #, c-format |
2115 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2116 | msgstr "" | |
2117 | ||
2118 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
ce34af08 | 2119 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408 |
8e947fe1 | 2120 | #, c-format |
2121 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2122 | msgstr "" | |
2123 | ||
2124 | #. min means minutes, s means seconds | |
ce34af08 | 2125 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415 |
8e947fe1 | 2126 | #, c-format |
2127 | msgid "%limin %lis" | |
2128 | msgstr "" | |
2129 | ||
2130 | #. s means seconds | |
ce34af08 | 2131 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 |
8e947fe1 | 2132 | #, c-format |
2133 | msgid "%lis" | |
2134 | msgstr "" | |
2135 | ||
ce34af08 | 2136 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229 |
4948a1ba | 2137 | #, c-format |
67f393ab | 2138 | msgid "Selection %s not found" |
0e30d1ec | 2139 | msgstr "Hilbijartina %s nehatiye dîtin" |
4948a1ba | 2140 | |
ce34af08 | 2141 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503 |
4948a1ba | 2142 | #, c-format |
67f393ab | 2143 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
4948a1ba | 2144 | msgstr "" |
2145 | ||
ce34af08 | 2146 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617 |
4948a1ba | 2147 | #, c-format |
67f393ab | 2148 | msgid "Opening configuration file %s" |
4948a1ba | 2149 | msgstr "" |
2150 | ||
ce34af08 | 2151 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785 |
4948a1ba | 2152 | #, c-format |
67f393ab | 2153 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
4948a1ba | 2154 | msgstr "" |
2155 | ||
ce34af08 | 2156 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804 |
4948a1ba | 2157 | #, c-format |
67f393ab | 2158 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
4948a1ba | 2159 | msgstr "" |
2160 | ||
ce34af08 | 2161 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 |
4948a1ba | 2162 | #, c-format |
67f393ab | 2163 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
4948a1ba | 2164 | msgstr "" |
2165 | ||
ce34af08 | 2166 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861 |
4948a1ba | 2167 | #, c-format |
67f393ab | 2168 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
4948a1ba | 2169 | msgstr "" |
2170 | ||
ce34af08 | 2171 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868 |
de5a560a | 2172 | #, c-format |
67f393ab | 2173 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
de5a560a | 2174 | msgstr "" |
4948a1ba | 2175 | |
ce34af08 | 2176 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 |
de5a560a | 2177 | #, c-format |
67f393ab | 2178 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
4948a1ba | 2179 | msgstr "" |
2180 | ||
ce34af08 | 2181 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881 |
4948a1ba | 2182 | #, c-format |
67f393ab | 2183 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
4948a1ba | 2184 | msgstr "" |
2185 | ||
ce34af08 | 2186 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 |
b81dbe40 DK |
2187 | #, c-format |
2188 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2189 | msgstr "" | |
2190 | ||
ce34af08 | 2191 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934 |
67f393ab | 2192 | #, c-format |
2193 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
de5a560a | 2194 | msgstr "" |
2195 | ||
c77d6597 | 2196 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 |
de5a560a | 2197 | #, c-format |
67f393ab | 2198 | msgid "%c%s... Error!" |
0e30d1ec | 2199 | msgstr "%c%s... Çewtî!" |
4948a1ba | 2200 | |
c77d6597 | 2201 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
4948a1ba | 2202 | #, c-format |
67f393ab | 2203 | msgid "%c%s... Done" |
0e30d1ec | 2204 | msgstr "%c%s... Çêbû" |
4948a1ba | 2205 | |
1f73a3d8 | 2206 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 |
2207 | msgid "..." | |
2208 | msgstr "" | |
2209 | ||
2210 | #. Print the spinner | |
2211 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 | |
2212 | #, fuzzy, c-format | |
2213 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2214 | msgstr "%c%s... Çêbû" | |
2215 | ||
ce34af08 | 2216 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116 |
4948a1ba | 2217 | #, c-format |
67f393ab | 2218 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
4948a1ba | 2219 | msgstr "" |
2220 | ||
ce34af08 MV |
2221 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150 |
2222 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 | |
4948a1ba | 2223 | #, c-format |
67f393ab | 2224 | msgid "Command line option %s is not understood" |
4948a1ba | 2225 | msgstr "" |
2226 | ||
ce34af08 | 2227 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 |
4948a1ba | 2228 | #, c-format |
67f393ab | 2229 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
4948a1ba | 2230 | msgstr "" |
2231 | ||
ce34af08 | 2232 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225 |
4948a1ba | 2233 | #, c-format |
67f393ab | 2234 | msgid "Option %s requires an argument." |
4948a1ba | 2235 | msgstr "" |
2236 | ||
ce34af08 | 2237 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244 |
4948a1ba | 2238 | #, c-format |
67f393ab | 2239 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
4948a1ba | 2240 | msgstr "" |
2241 | ||
ce34af08 | 2242 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273 |
67f393ab | 2243 | #, c-format |
2244 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
de5a560a | 2245 | msgstr "" |
4948a1ba | 2246 | |
ce34af08 | 2247 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304 |
0e30d1ec | 2248 | #, c-format |
67f393ab | 2249 | msgid "Option '%s' is too long" |
0e30d1ec | 2250 | msgstr "Opsiyona '%s' zêde dirêj e" |
de5a560a | 2251 | |
ce34af08 | 2252 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336 |
67f393ab | 2253 | #, c-format |
2254 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
4948a1ba | 2255 | msgstr "" |
2256 | ||
ce34af08 | 2257 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386 |
4948a1ba | 2258 | #, c-format |
67f393ab | 2259 | msgid "Invalid operation %s" |
4948a1ba | 2260 | msgstr "" |
2261 | ||
c77d6597 | 2262 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 |
67f393ab | 2263 | #, fuzzy, c-format |
2264 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
2265 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2266 | |
55732492 | 2267 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225 |
67f393ab | 2268 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
4948a1ba | 2269 | msgstr "" |
2270 | ||
ce34af08 | 2271 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95 |
3f5a581c MV |
2272 | #, fuzzy, c-format |
2273 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2274 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2275 | ||
ce34af08 | 2276 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228 |
67f393ab | 2277 | #, c-format |
2278 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
4948a1ba | 2279 | msgstr "" |
2280 | ||
ce34af08 | 2281 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233 |
0e30d1ec | 2282 | #, c-format |
67f393ab | 2283 | msgid "Could not open lock file %s" |
0e30d1ec | 2284 | msgstr "Nikarî qufila pelê %s veke" |
4948a1ba | 2285 | |
ce34af08 | 2286 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256 |
de5a560a | 2287 | #, c-format |
67f393ab | 2288 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
4948a1ba | 2289 | msgstr "" |
2290 | ||
ce34af08 | 2291 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261 |
4948a1ba | 2292 | #, c-format |
67f393ab | 2293 | msgid "Could not get lock %s" |
4948a1ba | 2294 | msgstr "" |
2295 | ||
ce34af08 | 2296 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512 |
c3bbfb87 MV |
2297 | #, c-format |
2298 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
2299 | msgstr "" | |
2300 | ||
ce34af08 | 2301 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432 |
897e3c7b | 2302 | #, c-format |
2303 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2304 | msgstr "" | |
2305 | ||
ce34af08 | 2306 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450 |
897e3c7b | 2307 | #, c-format |
2308 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2309 | msgstr "" | |
2310 | ||
ce34af08 | 2311 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 |
897e3c7b | 2312 | #, c-format |
2313 | msgid "" | |
2314 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
2315 | msgstr "" | |
2316 | ||
ce34af08 | 2317 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 |
de5a560a | 2318 | #, c-format |
67f393ab | 2319 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2320 | msgstr "" | |
de5a560a | 2321 | |
ce34af08 | 2322 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864 |
de5a560a | 2323 | #, c-format |
09d057db | 2324 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2325 | msgstr "" | |
2326 | ||
ce34af08 | 2327 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 |
09d057db | 2328 | #, c-format |
67f393ab | 2329 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
2330 | msgstr "" | |
de5a560a | 2331 | |
ce34af08 | 2332 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 |
67f393ab | 2333 | #, c-format |
2334 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
4948a1ba | 2335 | msgstr "" |
2336 | ||
ce34af08 | 2337 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016 |
0e30d1ec | 2338 | #, c-format |
67f393ab | 2339 | msgid "Could not open file %s" |
0e30d1ec | 2340 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" |
de5a560a | 2341 | |
ce34af08 | 2342 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093 |
b6c6b52f MV |
2343 | #, fuzzy, c-format |
2344 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2345 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2346 | ||
ce34af08 | 2347 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178 |
c77d6597 MV |
2348 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
2349 | msgstr "" | |
2350 | ||
ce34af08 | 2351 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233 |
c77d6597 MV |
2352 | msgid "Failed to exec compressor " |
2353 | msgstr "" | |
2354 | ||
ce34af08 | 2355 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326 |
67f393ab | 2356 | #, c-format |
c77d6597 | 2357 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
4948a1ba | 2358 | msgstr "" |
2359 | ||
ce34af08 | 2360 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435 |
67f393ab | 2361 | #, c-format |
c77d6597 | 2362 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
4948a1ba | 2363 | msgstr "" |
2364 | ||
ce34af08 | 2365 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726 |
b6c6b52f MV |
2366 | #, fuzzy, c-format |
2367 | msgid "Problem closing the file %s" | |
0e30d1ec | 2368 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" |
4948a1ba | 2369 | |
ce34af08 | 2370 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738 |
b6c6b52f MV |
2371 | #, fuzzy, c-format |
2372 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
2373 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
4948a1ba | 2374 | |
ce34af08 | 2375 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749 |
b6c6b52f MV |
2376 | #, fuzzy, c-format |
2377 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2378 | msgstr "Di girtina pelî de pirsgirêkek derket" | |
2379 | ||
ce34af08 | 2380 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762 |
67f393ab | 2381 | msgid "Problem syncing the file" |
4948a1ba | 2382 | msgstr "" |
2383 | ||
c1b21367 MV |
2384 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
2385 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76 | |
2386 | #, fuzzy, c-format | |
2387 | msgid "No keyring installed in %s." | |
2388 | msgstr "Sazkirin tê betalkirin." | |
2389 | ||
c77d6597 | 2390 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
67f393ab | 2391 | msgid "Empty package cache" |
2392 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2393 | |
c77d6597 | 2394 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:154 |
67f393ab | 2395 | msgid "The package cache file is corrupted" |
4948a1ba | 2396 | msgstr "" |
2397 | ||
c77d6597 | 2398 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:159 |
67f393ab | 2399 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
4948a1ba | 2400 | msgstr "" |
2401 | ||
c77d6597 MV |
2402 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:162 |
2403 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
2404 | msgstr "" | |
2405 | ||
2406 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:167 | |
de5a560a | 2407 | #, c-format |
67f393ab | 2408 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
4948a1ba | 2409 | msgstr "" |
2410 | ||
c77d6597 | 2411 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:172 |
67f393ab | 2412 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
2413 | msgstr "" | |
de5a560a | 2414 | |
cd45554e | 2415 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2416 | msgid "Depends" |
0e30d1ec | 2417 | msgstr "Bindest" |
de5a560a | 2418 | |
cd45554e | 2419 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2420 | msgid "PreDepends" |
0e30d1ec | 2421 | msgstr "PêşBindest" |
4948a1ba | 2422 | |
cd45554e | 2423 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:314 |
67f393ab | 2424 | msgid "Suggests" |
0e30d1ec | 2425 | msgstr "Pêşniyaz dike" |
4948a1ba | 2426 | |
cd45554e | 2427 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2428 | msgid "Recommends" |
0e30d1ec | 2429 | msgstr "Tawsiye dike" |
de5a560a | 2430 | |
cd45554e | 2431 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2432 | msgid "Conflicts" |
0e30d1ec | 2433 | msgstr "Nakokî" |
4948a1ba | 2434 | |
cd45554e | 2435 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:315 |
67f393ab | 2436 | msgid "Replaces" |
0e30d1ec | 2437 | msgstr "Dikeve şunve" |
4948a1ba | 2438 | |
cd45554e | 2439 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
67f393ab | 2440 | msgid "Obsoletes" |
0e30d1ec | 2441 | msgstr "Kevin dike" |
4948a1ba | 2442 | |
cd45554e | 2443 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
67f393ab | 2444 | msgid "Breaks" |
0e30d1ec | 2445 | msgstr "Dişkîne" |
4948a1ba | 2446 | |
cd45554e | 2447 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:316 |
09d057db | 2448 | msgid "Enhances" |
2449 | msgstr "" | |
2450 | ||
cd45554e | 2451 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2452 | msgid "important" |
0e30d1ec | 2453 | msgstr "girîng" |
4948a1ba | 2454 | |
cd45554e | 2455 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2456 | msgid "required" |
0e30d1ec | 2457 | msgstr "pêwist" |
4948a1ba | 2458 | |
cd45554e | 2459 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:327 |
67f393ab | 2460 | msgid "standard" |
0e30d1ec | 2461 | msgstr "standard" |
4948a1ba | 2462 | |
cd45554e | 2463 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:328 |
67f393ab | 2464 | msgid "optional" |
0e30d1ec | 2465 | msgstr "opsiyonel" |
4948a1ba | 2466 | |
cd45554e | 2467 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:328 |
67f393ab | 2468 | msgid "extra" |
0e30d1ec | 2469 | msgstr "ekstra" |
4948a1ba | 2470 | |
c77d6597 | 2471 | #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 |
67f393ab | 2472 | msgid "Building dependency tree" |
4948a1ba | 2473 | msgstr "" |
2474 | ||
c77d6597 | 2475 | #: apt-pkg/depcache.cc:133 |
67f393ab | 2476 | msgid "Candidate versions" |
0e30d1ec | 2477 | msgstr "Guhartoyên berendam" |
de5a560a | 2478 | |
c77d6597 | 2479 | #: apt-pkg/depcache.cc:162 |
67f393ab | 2480 | msgid "Dependency generation" |
4948a1ba | 2481 | msgstr "" |
2482 | ||
c77d6597 | 2483 | #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2484 | msgid "Reading state information" |
4948a1ba | 2485 | msgstr "" |
2486 | ||
c77d6597 | 2487 | #: apt-pkg/depcache.cc:244 |
0e30d1ec | 2488 | #, c-format |
67f393ab | 2489 | msgid "Failed to open StateFile %s" |
0e30d1ec | 2490 | msgstr "Vekirina StateFile %s biserneket" |
67f393ab | 2491 | |
c77d6597 | 2492 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
67f393ab | 2493 | #, fuzzy, c-format |
2494 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2495 | msgstr "%s ji hev nehate veçirandin" | |
2496 | ||
ce34af08 | 2497 | #: apt-pkg/tagfile.cc:138 |
67f393ab | 2498 | #, fuzzy, c-format |
2499 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
2500 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2501 | ||
ce34af08 | 2502 | #: apt-pkg/tagfile.cc:231 |
67f393ab | 2503 | #, fuzzy, c-format |
2504 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
2505 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2506 | ||
c77d6597 | 2507 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:96 |
b81dbe40 DK |
2508 | #, c-format |
2509 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2510 | msgstr "" | |
2511 | ||
c77d6597 | 2512 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:99 |
b81dbe40 DK |
2513 | #, c-format |
2514 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2515 | msgstr "" | |
2516 | ||
c77d6597 | 2517 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:110 |
b81dbe40 DK |
2518 | #, c-format |
2519 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2520 | msgstr "" | |
2521 | ||
c77d6597 | 2522 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:116 |
b81dbe40 DK |
2523 | #, c-format |
2524 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2525 | msgstr "" | |
2526 | ||
c77d6597 | 2527 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:119 |
b81dbe40 DK |
2528 | #, c-format |
2529 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2530 | msgstr "" | |
2531 | ||
c77d6597 | 2532 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:132 |
4948a1ba | 2533 | #, c-format |
67f393ab | 2534 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
4948a1ba | 2535 | msgstr "" |
2536 | ||
c77d6597 | 2537 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:134 |
4948a1ba | 2538 | #, c-format |
67f393ab | 2539 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
4948a1ba | 2540 | msgstr "" |
2541 | ||
c77d6597 | 2542 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:137 |
4948a1ba | 2543 | #, c-format |
67f393ab | 2544 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
4948a1ba | 2545 | msgstr "" |
2546 | ||
c77d6597 | 2547 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:143 |
4948a1ba | 2548 | #, c-format |
67f393ab | 2549 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
4948a1ba | 2550 | msgstr "" |
2551 | ||
c77d6597 | 2552 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:150 |
4948a1ba | 2553 | #, c-format |
67f393ab | 2554 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" |
4948a1ba | 2555 | msgstr "" |
2556 | ||
c77d6597 | 2557 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 |
67f393ab | 2558 | #, c-format |
2559 | msgid "Opening %s" | |
0e30d1ec | 2560 | msgstr "%s tê vekirin" |
4948a1ba | 2561 | |
5caefc91 | 2562 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495 |
67f393ab | 2563 | #, c-format |
2564 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
4948a1ba | 2565 | msgstr "" |
2566 | ||
cd45554e | 2567 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:289 |
4948a1ba | 2568 | #, c-format |
67f393ab | 2569 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
4948a1ba | 2570 | msgstr "" |
2571 | ||
cd45554e | 2572 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:293 |
67f393ab | 2573 | #, c-format |
2574 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
4948a1ba | 2575 | msgstr "" |
2576 | ||
ce34af08 | 2577 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922 |
a0895a74 MV |
2578 | #, c-format |
2579 | msgid "" | |
be2db981 | 2580 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2581 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2582 | msgstr "" | |
2583 | ||
ce34af08 | 2584 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528 |
c77d6597 MV |
2585 | #, fuzzy, c-format |
2586 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2587 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
2588 | ||
ce34af08 | 2589 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:570 |
4948a1ba | 2590 | #, c-format |
67f393ab | 2591 | msgid "" |
2592 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2593 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2594 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
de5a560a | 2595 | msgstr "" |
2596 | ||
c77d6597 | 2597 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 |
67f393ab | 2598 | #, c-format |
2599 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
de5a560a | 2600 | msgstr "" |
2601 | ||
5caefc91 | 2602 | #: apt-pkg/algorithms.cc:266 |
67f393ab | 2603 | #, c-format |
2604 | msgid "" | |
2605 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
4948a1ba | 2606 | msgstr "" |
2607 | ||
ce34af08 | 2608 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1068 |
4948a1ba | 2609 | msgid "" |
67f393ab | 2610 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " |
2611 | "held packages." | |
4948a1ba | 2612 | msgstr "" |
2613 | ||
ce34af08 | 2614 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1070 |
67f393ab | 2615 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
4948a1ba | 2616 | msgstr "" |
2617 | ||
03d7b3cd | 2618 | #: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838 |
b81dbe40 DK |
2619 | #, fuzzy, c-format |
2620 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2621 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
4948a1ba | 2622 | |
c77d6597 | 2623 | #: apt-pkg/acquire.cc:85 |
b81dbe40 DK |
2624 | #, fuzzy, c-format |
2625 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2626 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" | |
2627 | ||
c77d6597 | 2628 | #: apt-pkg/acquire.cc:93 |
b81dbe40 DK |
2629 | #, fuzzy, c-format |
2630 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2631 | msgstr "W: pelrêça %s nayê xwendin\n" | |
4948a1ba | 2632 | |
67f393ab | 2633 | #. only show the ETA if it makes sense |
2634 | #. two days | |
3f5a581c | 2635 | #: apt-pkg/acquire.cc:893 |
4948a1ba | 2636 | #, c-format |
67f393ab | 2637 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
4948a1ba | 2638 | msgstr "" |
2639 | ||
3f5a581c | 2640 | #: apt-pkg/acquire.cc:895 |
4948a1ba | 2641 | #, c-format |
67f393ab | 2642 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
0e30d1ec | 2643 | msgstr "Pel tê anîn %li ji %li" |
4948a1ba | 2644 | |
c77d6597 | 2645 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 |
4948a1ba | 2646 | #, c-format |
67f393ab | 2647 | msgid "The method driver %s could not be found." |
4948a1ba | 2648 | msgstr "" |
2649 | ||
c77d6597 | 2650 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 |
4948a1ba | 2651 | #, c-format |
67f393ab | 2652 | msgid "Method %s did not start correctly" |
4948a1ba | 2653 | msgstr "" |
2654 | ||
97844726 | 2655 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:447 |
67f393ab | 2656 | #, fuzzy, c-format |
2657 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
2658 | msgstr "Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne" | |
4948a1ba | 2659 | |
ce34af08 | 2660 | #: apt-pkg/init.cc:143 |
de5a560a | 2661 | #, c-format |
67f393ab | 2662 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
4948a1ba | 2663 | msgstr "" |
2664 | ||
ce34af08 | 2665 | #: apt-pkg/init.cc:159 |
67f393ab | 2666 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
de5a560a | 2667 | msgstr "" |
4948a1ba | 2668 | |
3f5a581c | 2669 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
67f393ab | 2670 | #, fuzzy, c-format |
2671 | msgid "Unable to stat %s." | |
2672 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
4948a1ba | 2673 | |
c77d6597 | 2674 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:47 |
67f393ab | 2675 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
4948a1ba | 2676 | msgstr "" |
2677 | ||
c77d6597 | 2678 | #: apt-pkg/cachefile.cc:87 |
67f393ab | 2679 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
4948a1ba | 2680 | msgstr "" |
2681 | ||
c77d6597 | 2682 | #: apt-pkg/cachefile.cc:91 |
67f393ab | 2683 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
4948a1ba | 2684 | msgstr "" |
2685 | ||
c77d6597 | 2686 | #: apt-pkg/cachefile.cc:109 |
be2db981 DK |
2687 | msgid "The list of sources could not be read." |
2688 | msgstr "" | |
2689 | ||
5caefc91 | 2690 | #: apt-pkg/policy.cc:75 |
27b16a2e MV |
2691 | #, c-format |
2692 | msgid "" | |
2693 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2694 | "available in the sources" | |
2695 | msgstr "" | |
2696 | ||
ce34af08 | 2697 | #: apt-pkg/policy.cc:410 |
09d057db | 2698 | #, c-format |
2699 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
4948a1ba | 2700 | msgstr "" |
2701 | ||
ce34af08 | 2702 | #: apt-pkg/policy.cc:432 |
de5a560a | 2703 | #, c-format |
67f393ab | 2704 | msgid "Did not understand pin type %s" |
4948a1ba | 2705 | msgstr "" |
2706 | ||
ce34af08 | 2707 | #: apt-pkg/policy.cc:440 |
67f393ab | 2708 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
4948a1ba | 2709 | msgstr "" |
2710 | ||
5caefc91 | 2711 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 |
67f393ab | 2712 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
4948a1ba | 2713 | msgstr "" |
2714 | ||
c77d6597 MV |
2715 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
2716 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
5caefc91 | 2717 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 |
03d7b3cd MV |
2718 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321 |
2719 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376 | |
2720 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 | |
2721 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409 | |
2722 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434 | |
2723 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511 | |
2724 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549 | |
2725 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563 | |
c77d6597 MV |
2726 | #, fuzzy, c-format |
2727 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2728 | msgstr "Dema şixulandina naveroka %s çewtî" | |
4948a1ba | 2729 | |
5caefc91 | 2730 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
67f393ab | 2731 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2732 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2733 | |
5caefc91 | 2734 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
67f393ab | 2735 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
4948a1ba | 2736 | msgstr "" |
2737 | ||
5caefc91 | 2738 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
67f393ab | 2739 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
4948a1ba | 2740 | msgstr "" |
2741 | ||
5caefc91 | 2742 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
67f393ab | 2743 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
4948a1ba | 2744 | msgstr "" |
2745 | ||
03d7b3cd | 2746 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 |
67f393ab | 2747 | #, c-format |
2748 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
4948a1ba | 2749 | msgstr "" |
2750 | ||
03d7b3cd | 2751 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199 |
67f393ab | 2752 | #, c-format |
2753 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2754 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2755 | |
03d7b3cd MV |
2756 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391 |
2757 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554 | |
3f5a581c MV |
2758 | msgid "Reading package lists" |
2759 | msgstr "Lîsteya pakêtan tê xwendin" | |
2760 | ||
03d7b3cd | 2761 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304 |
67f393ab | 2762 | msgid "Collecting File Provides" |
2763 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2764 | |
03d7b3cd | 2765 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503 |
67f393ab | 2766 | msgid "IO Error saving source cache" |
4948a1ba | 2767 | msgstr "" |
2768 | ||
c77d6597 | 2769 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:139 |
67f393ab | 2770 | #, c-format |
2771 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
0e30d1ec | 2772 | msgstr "nav guherandin biserneket, %s (%s -> %s)" |
de5a560a | 2773 | |
ce34af08 | 2774 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:154 |
0e1423ae | 2775 | msgid "Hash Sum mismatch" |
0e30d1ec | 2776 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" |
0e1423ae | 2777 | |
ce34af08 MV |
2778 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:159 |
2779 | msgid "Size mismatch" | |
2780 | msgstr "Mezinahî li hev nayên" | |
2781 | ||
2782 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:164 | |
2783 | msgid "Invalid file format" | |
2784 | msgstr "" | |
2785 | ||
2786 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1419 | |
897e3c7b | 2787 | #, c-format |
2788 | msgid "" | |
2789 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2790 | "or malformed file)" | |
2791 | msgstr "" | |
2792 | ||
ce34af08 | 2793 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1435 |
897e3c7b | 2794 | #, fuzzy, c-format |
2795 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2796 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2797 | ||
ce34af08 | 2798 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1477 |
67f393ab | 2799 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
c79dc7ed | 2800 | msgstr "" |
2801 | ||
ce34af08 | 2802 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1515 |
b6c6b52f | 2803 | #, c-format |
27b16a2e MV |
2804 | msgid "" |
2805 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2806 | "repository will not be applied." | |
b6c6b52f MV |
2807 | msgstr "" |
2808 | ||
ce34af08 | 2809 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1537 |
b6c6b52f MV |
2810 | #, c-format |
2811 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2812 | msgstr "" | |
2813 | ||
ce34af08 | 2814 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1567 |
b6c6b52f MV |
2815 | #, c-format |
2816 | msgid "" | |
b5595da9 | 2817 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " |
2493f4b5 | 2818 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2819 | msgstr "" |
2820 | ||
27b16a2e | 2821 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
ce34af08 | 2822 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 apt-pkg/acquire-item.cc:1582 |
b6c6b52f MV |
2823 | #, c-format |
2824 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2825 | msgstr "" | |
2826 | ||
ce34af08 | 2827 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1705 |
de5a560a | 2828 | #, c-format |
67f393ab | 2829 | msgid "" |
2830 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2831 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
4948a1ba | 2832 | msgstr "" |
2833 | ||
ce34af08 | 2834 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1771 |
4948a1ba | 2835 | #, c-format |
ce34af08 | 2836 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" |
4948a1ba | 2837 | msgstr "" |
2838 | ||
ce34af08 | 2839 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1829 |
4948a1ba | 2840 | #, c-format |
67f393ab | 2841 | msgid "" |
2842 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
4948a1ba | 2843 | msgstr "" |
2844 | ||
ce34af08 | 2845 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:73 |
09d057db | 2846 | #, fuzzy, c-format |
2847 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2848 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2849 | ||
ce34af08 | 2850 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 |
09d057db | 2851 | #, c-format |
2852 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2853 | msgstr "" | |
2854 | ||
c1b21367 | 2855 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:112 |
09d057db | 2856 | #, c-format |
2857 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2858 | msgstr "" | |
2859 | ||
c1b21367 | 2860 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:125 |
b6c6b52f MV |
2861 | #, c-format |
2862 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2863 | msgstr "" | |
2864 | ||
c1b21367 | 2865 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:144 |
b6c6b52f MV |
2866 | #, fuzzy, c-format |
2867 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2868 | msgstr "Pakêt nehate dîtin %s" | |
2869 | ||
c77d6597 | 2870 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:78 |
de5a560a | 2871 | #, c-format |
67f393ab | 2872 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
4948a1ba | 2873 | msgstr "" |
2874 | ||
5caefc91 | 2875 | #: apt-pkg/cdrom.cc:576 |
4948a1ba | 2876 | #, c-format |
67f393ab | 2877 | msgid "" |
2878 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2879 | "Mounting CD-ROM\n" | |
4948a1ba | 2880 | msgstr "" |
2881 | ||
5caefc91 | 2882 | #: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682 |
67f393ab | 2883 | msgid "Identifying.. " |
de5a560a | 2884 | msgstr "" |
2885 | ||
5caefc91 | 2886 | #: apt-pkg/cdrom.cc:613 |
4948a1ba | 2887 | #, c-format |
0e1423ae | 2888 | msgid "Stored label: %s\n" |
2889 | msgstr "" | |
2890 | ||
03d7b3cd | 2891 | #: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915 |
0e1423ae | 2892 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" |
4948a1ba | 2893 | msgstr "" |
2894 | ||
5caefc91 | 2895 | #: apt-pkg/cdrom.cc:642 |
de5a560a | 2896 | #, c-format |
67f393ab | 2897 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
4948a1ba | 2898 | msgstr "" |
2899 | ||
5caefc91 | 2900 | #: apt-pkg/cdrom.cc:660 |
67f393ab | 2901 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
4948a1ba | 2902 | msgstr "" |
2903 | ||
5caefc91 | 2904 | #: apt-pkg/cdrom.cc:665 |
67f393ab | 2905 | msgid "Waiting for disc...\n" |
4948a1ba | 2906 | msgstr "" |
2907 | ||
5caefc91 | 2908 | #: apt-pkg/cdrom.cc:674 |
67f393ab | 2909 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
4948a1ba | 2910 | msgstr "" |
2911 | ||
5caefc91 | 2912 | #: apt-pkg/cdrom.cc:693 |
67f393ab | 2913 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
4948a1ba | 2914 | msgstr "" |
2915 | ||
5caefc91 | 2916 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
de5a560a | 2917 | #, c-format |
67f393ab | 2918 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2919 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2920 | "%zu signatures\n" | |
4948a1ba | 2921 | msgstr "" |
2922 | ||
5caefc91 | 2923 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 |
09d057db | 2924 | msgid "" |
2925 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2926 | "wrong architecture?" | |
2927 | msgstr "" | |
2928 | ||
5caefc91 | 2929 | #: apt-pkg/cdrom.cc:782 |
de5a560a | 2930 | #, c-format |
67f393ab | 2931 | msgid "Found label '%s'\n" |
0e30d1ec | 2932 | msgstr "Etîketa '%s' hatiye dîtin\n" |
4948a1ba | 2933 | |
5caefc91 | 2934 | #: apt-pkg/cdrom.cc:811 |
67f393ab | 2935 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
4948a1ba | 2936 | msgstr "" |
2937 | ||
5caefc91 | 2938 | #: apt-pkg/cdrom.cc:828 |
4948a1ba | 2939 | #, c-format |
de5a560a | 2940 | msgid "" |
67f393ab | 2941 | "This disc is called: \n" |
2942 | "'%s'\n" | |
2943 | msgstr "" | |
0e30d1ec | 2944 | "Navê dîskê: \n" |
2945 | "'%s'\n" | |
67f393ab | 2946 | |
5caefc91 | 2947 | #: apt-pkg/cdrom.cc:830 |
67f393ab | 2948 | msgid "Copying package lists..." |
0e30d1ec | 2949 | msgstr "Lîsteyên pakêtan tên jibergirtin..." |
4948a1ba | 2950 | |
03d7b3cd | 2951 | #: apt-pkg/cdrom.cc:865 |
67f393ab | 2952 | msgid "Writing new source list\n" |
2953 | msgstr "" | |
2954 | ||
03d7b3cd | 2955 | #: apt-pkg/cdrom.cc:873 |
67f393ab | 2956 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
2957 | msgstr "" | |
2958 | ||
55732492 | 2959 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
de5a560a | 2960 | #, c-format |
67f393ab | 2961 | msgid "Wrote %i records.\n" |
0e30d1ec | 2962 | msgstr "%i tomar hatin nivîsîn.\n" |
4948a1ba | 2963 | |
55732492 | 2964 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777 |
4948a1ba | 2965 | #, c-format |
67f393ab | 2966 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
4948a1ba | 2967 | msgstr "" |
2968 | ||
55732492 | 2969 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780 |
de5a560a | 2970 | #, c-format |
67f393ab | 2971 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
4948a1ba | 2972 | msgstr "" |
2973 | ||
55732492 | 2974 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783 |
67f393ab | 2975 | #, c-format |
2976 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
4948a1ba | 2977 | msgstr "" |
2978 | ||
5caefc91 | 2979 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
1c5f0d75 | 2980 | #, c-format |
2981 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2982 | msgstr "" | |
2983 | ||
5caefc91 | 2984 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
1c5f0d75 | 2985 | #, fuzzy, c-format |
1c5f0d75 | 2986 | msgid "Hash mismatch for: %s" |
2987 | msgstr "Hash Sum li hev nayên" | |
2988 | ||
ce34af08 | 2989 | #: apt-pkg/cacheset.cc:467 |
2a8a592d | 2990 | #, c-format |
2991 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2992 | msgstr "" | |
2993 | ||
ce34af08 | 2994 | #: apt-pkg/cacheset.cc:470 |
2a8a592d | 2995 | #, c-format |
2996 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2997 | msgstr "" | |
2998 | ||
ce34af08 | 2999 | #: apt-pkg/cacheset.cc:581 |
2a8a592d | 3000 | #, fuzzy, c-format |
3001 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
3002 | msgstr "Peywira %s nehate dîtin" | |
3003 | ||
ce34af08 | 3004 | #: apt-pkg/cacheset.cc:587 |
2a8a592d | 3005 | #, fuzzy, c-format |
3006 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
3007 | msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" | |
3008 | ||
ce34af08 | 3009 | #: apt-pkg/cacheset.cc:598 |
2a8a592d | 3010 | #, c-format |
edc0ef10 | 3011 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
2a8a592d | 3012 | msgstr "" |
3013 | ||
ce34af08 | 3014 | #: apt-pkg/cacheset.cc:605 apt-pkg/cacheset.cc:612 |
2a8a592d | 3015 | #, c-format |
3016 | msgid "" | |
3017 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
3018 | "neither of them" | |
3019 | msgstr "" | |
3020 | ||
ce34af08 | 3021 | #: apt-pkg/cacheset.cc:619 |
2a8a592d | 3022 | #, c-format |
3023 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
3024 | msgstr "" | |
3025 | ||
ce34af08 | 3026 | #: apt-pkg/cacheset.cc:627 |
2a8a592d | 3027 | #, c-format |
3028 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
3029 | msgstr "" | |
3030 | ||
ce34af08 | 3031 | #: apt-pkg/cacheset.cc:635 |
2a8a592d | 3032 | #, c-format |
3033 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
3034 | msgstr "" | |
3035 | ||
c77d6597 MV |
3036 | #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 |
3037 | msgid "Send scenario to solver" | |
3038 | msgstr "" | |
3039 | ||
3f5a581c | 3040 | #: apt-pkg/edsp.cc:209 |
c77d6597 MV |
3041 | msgid "Send request to solver" |
3042 | msgstr "" | |
3043 | ||
5caefc91 | 3044 | #: apt-pkg/edsp.cc:279 |
c77d6597 MV |
3045 | msgid "Prepare for receiving solution" |
3046 | msgstr "" | |
3047 | ||
5caefc91 | 3048 | #: apt-pkg/edsp.cc:286 |
c77d6597 MV |
3049 | msgid "External solver failed without a proper error message" |
3050 | msgstr "" | |
3051 | ||
1f73a3d8 | 3052 | #: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 |
c77d6597 MV |
3053 | msgid "Execute external solver" |
3054 | msgstr "" | |
3055 | ||
ce34af08 MV |
3056 | #: apt-pkg/install-progress.cc:50 |
3057 | #, c-format | |
3058 | msgid "Progress: [%3i%%]" | |
3059 | msgstr "" | |
3060 | ||
3061 | #: apt-pkg/install-progress.cc:84 apt-pkg/install-progress.cc:167 | |
3062 | msgid "Running dpkg" | |
3063 | msgstr "" | |
3064 | ||
3065 | #: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112 | |
3066 | msgid "" | |
3067 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
3068 | "used instead." | |
3069 | msgstr "" | |
3070 | ||
3071 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:90 | |
08f8455c | 3072 | #, fuzzy, c-format |
3073 | msgid "Installing %s" | |
3074 | msgstr "%s hatine sazkirin" | |
3075 | ||
ce34af08 | 3076 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977 |
08f8455c | 3077 | #, c-format |
3078 | msgid "Configuring %s" | |
3079 | msgstr "%s tê mîhengkirin" | |
3080 | ||
ce34af08 | 3081 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984 |
08f8455c | 3082 | #, c-format |
3083 | msgid "Removing %s" | |
3084 | msgstr "%s tê rakirin" | |
3085 | ||
ce34af08 | 3086 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 |
1c5f0d75 | 3087 | #, fuzzy, c-format |
1c5f0d75 | 3088 | msgid "Completely removing %s" |
3089 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" | |
3090 | ||
ce34af08 | 3091 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94 |
b6c6b52f MV |
3092 | #, c-format |
3093 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
3094 | msgstr "" | |
3095 | ||
ce34af08 | 3096 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95 |
08f8455c | 3097 | #, c-format |
3098 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
3099 | msgstr "" | |
3100 | ||
be2db981 | 3101 | #. FIXME: use a better string after freeze |
ce34af08 | 3102 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808 |
0e1423ae | 3103 | #, c-format |
3104 | msgid "Directory '%s' missing" | |
0e30d1ec | 3105 | msgstr "Peldanka '%s' kêm e" |
0e1423ae | 3106 | |
ce34af08 | 3107 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845 |
b81dbe40 DK |
3108 | #, fuzzy, c-format |
3109 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3110 | msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
3111 | ||
ce34af08 | 3112 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970 |
67f393ab | 3113 | #, c-format |
3114 | msgid "Preparing %s" | |
0e30d1ec | 3115 | msgstr "%s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3116 | |
ce34af08 | 3117 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971 |
67f393ab | 3118 | #, c-format |
3119 | msgid "Unpacking %s" | |
0e30d1ec | 3120 | msgstr "%s tê derxistin" |
4948a1ba | 3121 | |
ce34af08 | 3122 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976 |
67f393ab | 3123 | #, c-format |
3124 | msgid "Preparing to configure %s" | |
0e30d1ec | 3125 | msgstr "Mîhengkirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3126 | |
ce34af08 | 3127 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978 |
0e30d1ec | 3128 | #, c-format |
67f393ab | 3129 | msgid "Installed %s" |
0e30d1ec | 3130 | msgstr "%s hatine sazkirin" |
67f393ab | 3131 | |
ce34af08 | 3132 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983 |
67f393ab | 3133 | #, c-format |
3134 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
0e30d1ec | 3135 | msgstr "Rakirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3136 | |
ce34af08 | 3137 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985 |
4948a1ba | 3138 | #, c-format |
67f393ab | 3139 | msgid "Removed %s" |
0e30d1ec | 3140 | msgstr "%s hatine rakirin" |
4948a1ba | 3141 | |
ce34af08 | 3142 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990 |
4948a1ba | 3143 | #, c-format |
67f393ab | 3144 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
0e30d1ec | 3145 | msgstr "Bi tevahî rakirina %s tê amadekirin" |
4948a1ba | 3146 | |
ce34af08 | 3147 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991 |
4948a1ba | 3148 | #, c-format |
67f393ab | 3149 | msgid "Completely removed %s" |
0e30d1ec | 3150 | msgstr "%s bi tevahî hatine rakirin" |
4948a1ba | 3151 | |
ce34af08 MV |
3152 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062 |
3153 | #, fuzzy, c-format | |
3154 | msgid "Can not write log (%s)" | |
3155 | msgstr "Nivîsandin ji bo %s ne pêkane" | |
3156 | ||
3157 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041 | |
3158 | msgid "Is /dev/pts mounted?" | |
4948a1ba | 3159 | msgstr "" |
3160 | ||
ce34af08 MV |
3161 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062 |
3162 | msgid "Is stdout a terminal?" | |
09d057db | 3163 | msgstr "" |
3164 | ||
ce34af08 | 3165 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1545 |
c77d6597 MV |
3166 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
3167 | msgstr "" | |
3168 | ||
ce34af08 | 3169 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1607 |
b6c6b52f MV |
3170 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3171 | msgstr "" | |
3172 | ||
3173 | #. check if its not a follow up error | |
ce34af08 | 3174 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1612 |
b6c6b52f MV |
3175 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3176 | msgstr "" | |
3177 | ||
ce34af08 | 3178 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1614 |
b6c6b52f MV |
3179 | msgid "" |
3180 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3181 | "error from a previous failure." | |
3182 | msgstr "" | |
3183 | ||
ce34af08 | 3184 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620 |
b6c6b52f MV |
3185 | msgid "" |
3186 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3187 | "error" | |
3188 | msgstr "" | |
3189 | ||
ce34af08 | 3190 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1627 |
b6c6b52f MV |
3191 | msgid "" |
3192 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3193 | "error" | |
3194 | msgstr "" | |
3195 | ||
ce34af08 MV |
3196 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1634 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1640 |
3197 | msgid "" | |
3198 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
3199 | "local system" | |
3200 | msgstr "" | |
3201 | ||
3202 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1661 | |
b6c6b52f MV |
3203 | msgid "" |
3204 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3205 | msgstr "" | |
3206 | ||
c77d6597 | 3207 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 |
09d057db | 3208 | #, c-format |
3209 | msgid "" | |
3210 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3211 | "it?" | |
3212 | msgstr "" | |
3213 | ||
c77d6597 | 3214 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 |
09d057db | 3215 | #, fuzzy, c-format |
09d057db | 3216 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
3217 | msgstr "Pelrêça daxistinê nayê quflekirin" | |
3218 | ||
b6c6b52f MV |
3219 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3220 | #. dpkg --configure -a | |
c77d6597 | 3221 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 |
b6c6b52f | 3222 | #, c-format |
09d057db | 3223 | msgid "" |
b6c6b52f | 3224 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3225 | msgstr "" |
3226 | ||
c77d6597 | 3227 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 |
8e947fe1 | 3228 | msgid "Not locked" |
3229 | msgstr "" | |
3230 | ||
ce34af08 MV |
3231 | #, fuzzy |
3232 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3233 | #~ msgstr "Guhartoyên berendam" | |
3234 | ||
3235 | #~ msgid "%s is already the newest version.\n" | |
3236 | #~ msgstr "%s jixwe guhertoya nûtirîn e.\n" | |
3237 | ||
3238 | #~ msgid "MD5Sum mismatch" | |
3239 | #~ msgstr "MD5Sum li hev nayên" | |
3240 | ||
3f5a581c MV |
3241 | #~ msgid "Failed to remove %s" |
3242 | #~ msgstr "Rakirina %s biserneket" | |
27b16a2e | 3243 | |
3f5a581c MV |
3244 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3245 | #~ msgstr "Nikare %s biafirîne" | |
2a8a592d | 3246 | |
3f5a581c MV |
3247 | #, fuzzy |
3248 | #~ msgid "Failed to stat %sinfo" | |
3249 | #~ msgstr "%s venebû" | |
0fd68707 | 3250 | |
3f5a581c MV |
3251 | #~ msgid "Couldn't change to %s" |
3252 | #~ msgstr "Nikarî li %s biguherîne" | |
67f393ab | 3253 | |
3f5a581c MV |
3254 | #, fuzzy |
3255 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3256 | #~ msgstr "Nikarî pelê %s veke" | |
09d057db | 3257 | |
0fd68707 MV |
3258 | #, fuzzy |
3259 | #~ msgid "Could not patch file" | |
3260 | #~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s" | |
3261 | ||
1c5f0d75 | 3262 | #~ msgid " %4i %s\n" |
3263 | #~ msgstr " %4i %s\n" | |
a0895a74 | 3264 | |
09d057db | 3265 | #~ msgid "%4i %s\n" |
3266 | #~ msgstr "%4i %s\n" | |
3267 | ||
3268 | #, fuzzy | |
3269 | #~ msgid "Processing triggers for %s" | |
3270 | #~ msgstr "Di şixulandina pêrista %s de çewtî" |