std::string const StrDate = Section.FindS("Date");
if (RFC1123StrToTime(StrDate.c_str(), Date) == false)
{
- _error->Warning( _("Invalid 'Date' entry in Release file %s"), Filename.c_str());
+ _error->Warning( _("Invalid '%s' entry in Release file %s"), "Date", Filename.c_str());
Date = 0;
}
if(RFC1123StrToTime(StrValidUntil.c_str(), ValidUntil) == false)
{
if (ErrorText != NULL)
- strprintf(*ErrorText, _("Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"), Filename.c_str());
+ strprintf(*ErrorText, _("Invalid '%s' entry in Release file %s"), "Valid-Until", Filename.c_str());
return false;
}
}
}
}
+ /* as the Release file is parsed only after it was verified, the Signed-By field
+ does not effect the current, but the "next" Release file */
+ auto Sign = Section.FindS("Signed-By");
+ if (Sign.empty() == false)
+ {
+ std::transform(Sign.begin(), Sign.end(), Sign.begin(), [&](char const c) {
+ return (isspace(c) == 0) ? c : ',';
+ });
+ auto fingers = VectorizeString(Sign, ',');
+ std::transform(fingers.begin(), fingers.end(), fingers.begin(), [&](std::string finger) {
+ std::transform(finger.begin(), finger.end(), finger.begin(), ::toupper);
+ if (finger.length() != 40 || finger.find_first_not_of("0123456789ABCDEF") != std::string::npos)
+ {
+ if (ErrorText != NULL)
+ strprintf(*ErrorText, _("Invalid '%s' entry in Release file %s"), "Signed-By", Filename.c_str());
+ return std::string();
+ }
+ return finger;
+ });
+ if (fingers.empty() == false && std::find(fingers.begin(), fingers.end(), "") == fingers.end())
+ {
+ std::stringstream os;
+ std::copy(fingers.begin(), fingers.end(), std::ostream_iterator<std::string>(os, ","));
+ SignedBy = os.str();
+ }
+ }
+
LoadedSuccessfully = TRI_YES;
return true;
}
std::map<std::string, std::string>::const_iterator const signedby = Options.find("signed-by");
if (signedby == Options.end())
{
- if (Deb->SetSignedBy("") == false)
+ bool alreadySet = false;
+ std::string filename;
+ if (ReleaseFileName(Deb, filename))
+ {
+ auto OldDeb = Deb->UnloadedClone();
+ _error->PushToStack();
+ OldDeb->Load(filename, nullptr);
+ bool const goodLoad = _error->PendingError() == false;
+ _error->RevertToStack();
+ if (goodLoad)
+ {
+ if (OldDeb->GetValidUntil() > 0)
+ {
+ time_t const invalid_since = time(NULL) - OldDeb->GetValidUntil();
+ if (invalid_since <= 0)
+ {
+ Deb->SetSignedBy(OldDeb->GetSignedBy());
+ alreadySet = true;
+ }
+ }
+ }
+ delete OldDeb;
+ }
+ if (alreadySet == false && Deb->SetSignedBy("") == false)
return false;
}
else
(see <command>apt-key fingerprint</command>). If the option is
set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these
fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this
- repository. Otherwise all keys in the trusted keyrings are
- considered valid signers for this repository.
+ repository. Defaults to the value of the option with the same name
+ if set in the previously acquired <filename>Release</filename> file.
+ Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid
+ signers for this repository.
</para></listitem>
<listitem><para><option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>)
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "تعذر فتح ملف قاعدة البيانات %s: %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "لاحظ، تحديد %s بدلاً من %s\n"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada inválida pa 'Date' nel ficheru release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada inválida pa 'Valid-Until' nel ficheru release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Entrada inválida pa '%s' nel ficheru release %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Неправилна стойност за „Date“ във файла Release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Неправилна стойност за „Valid-Until“ във файла Release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Неправилна стойност за „%s“ във файла Release %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
"security purposes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
-
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "El camp «Date» al fitxer Release %s és invàlid"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "El camp «Valid-Until» al fitxer Release %s és invàlid"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "El camp «%s» al fitxer Release %s és invàlid"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Neplatná položka „Date“ v Release souboru %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Neplatná položka „Valid-Until“ v Release souboru %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Neplatná položka „%s“ v Release souboru %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
"security purposes"
msgstr ""
-# FIXME: number?
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Ni ellir gramadegu ffeil becynnau %s (1)"
-
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Llinell annilys yn y ffeil dargyfeirio: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Ugyldigt punkt »Date« i udgivelsesfil %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Ugyldigt punkt »Valid-Until« i udgivelsesfil %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Ugyldigt punkt »%s« i udgivelsesfil %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Ungültiger »Date«-Eintrag in Release-Datei %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Ungültiger »Valid-Until«-Eintrag in Release-Datei %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Ungültiger »%s«-Eintrag in Release-Datei %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "%s (༡་)་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད་འདི་མིང་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "%s་ཁ་ཕྱོགས་ཡིག་སྣོད་ནང་ནུས་མེད་གྲལ་ཐིག"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s (1)"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Μη έγκυρη γραμμή στο αρχείο παρακάμψεων: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada «Date» inválida en el archivo «Release» %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada «Valid-Until» inválida en el archivo «Release» %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Entrada «%s» inválida en el archivo «Release» %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Ezin da %s pakete fitxategia analizatu (1)"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Lerro baliogabea desbideratze fitxategian: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Pakettitiedostoa %s (1) ei voi jäsentää"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Virheellinen rivi korvautustiedostossa: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrée « Date » non valable dans le fichier Release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrée « Valid-Until » non valable dans le fichier Release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Entrée « %s » non valable dans le fichier Release %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "A entrada «Date» no ficheiro de publicación %s non é válida"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "A entrada «Valid-Until» no ficheiro de publicación %s non é válida"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "A entrada «%s» no ficheiro de publicación %s non é válida"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Érvénytelen „Date” bejegyzés a(z) %s Release fájlban"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Érvénytelen „Valid-Until” bejegyzés a(z) %s Release fájlban"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Érvénytelen „%s” bejegyzés a(z) %s Release fájlban"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Voce \"Date\" nel file Release %s non valida"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Voce \"Valid-Until\" nel file Release %s non valida"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Voce \"%s\" nel file Release %s non valida"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Release ファイル %s に無効な 'Date' エントリがあります"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Release ファイル %s に無効な 'Valid-Until' エントリがあります"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Release ファイル %s に無効な '%s' エントリがあります"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Release 파일 %s에 'Date' 항목이 잘못되었습니다"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Release 파일 %s에 'Valid-Until' 항목이 잘못되었습니다"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Release 파일 %s에 '%s' 항목이 잘못되었습니다"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
"security purposes"
msgstr ""
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Pakêt nehate dîtin %s"
-
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Nepavyko atverti DB failo %s: %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Pastaba: pažymimas %s vietoje %s\n"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "%s (1) पॅकेज फाईल पार्स करण्यात असमर्थ"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "%s डायव्हर्जन फाईलमध्ये अवैध ओळ आहे:"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Ugyldig «Date»-oppføring i Release-fila %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Ugyldig «Valid-Until»-oppføring i Release-fila %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Ugyldig «%s»-oppføring i Release-fila %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "प्याकेज फाइल पद वर्णन गर्न असक्षम %s (१)"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "घुमाउरो फाइलमा अवैध लाइन:%s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Ongeldige 'Date'-vermelding in Release-bestand %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Ongeldige 'Valid-Until'-vermelding in Release-bestand %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Ongeldige '%s'-vermelding in Release-bestand %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Klarte ikkje tolka pakkefila %s (1)"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Ugyldig linje i avleiingsfila: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Nieprawidłowy wpis Date w pliku Release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Nieprawidłowy wpis Valid-Until w pliku Release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Nieprawidłowy wpis %s w pliku Release %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada, 'Date', inválida no ficheiro Release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Entrada inválida, 'Valid-until', no ficheiro de Release: %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Entrada inválida, '%s', no ficheiro de Release: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Impossível analisar arquivo de pacote %s (1)"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Linha inválida no arquivo de desvios: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Nu s-a putut analiza fișierul pachet %s (1)"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Linie necorespunzătoare în fișierul-redirectare: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Неправильный элемент «Date» в файле Release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Неправильный элемент «Valid-Until» в файле Release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Неправильный элемент «%s» в файле Release %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Chýba položka „Date“ v súbore Release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Chýba položka „Valid-Until“ v súbore Release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Chýba položka „%s“ v súbore Release %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Neveljavne vnos 'Datum' v Release datoteki %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Neveljaven vnos 'Veljavno-do' v Release datoteki %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Neveljaven vnos '%s' v Release datoteki %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Ogiltig ”Date”-post i Release-filen %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Ogiltig ”Valid-Until”-post i Release-filen %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Ogiltig ”%s”-post i Release-filen %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "รายการ 'Date' ไม่ถูกต้องในแฟ้ม Release %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "รายการ 'Valid-Until' ไม่ถูกต้องในแฟ้ม Release %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "รายการ '%s' ไม่ถูกต้องในแฟ้ม Release %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Hindi ma-parse ang talaksang pakete %s (1)"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "Di tanggap na linya sa talaksang diversion: %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "'Release' dosyasında (%s) geçersiz 'Date' girdisi"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "'Release' dosyasında (%s) geçersiz 'Valid-Until' girdisi"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "'Release' dosyasında (%2$s) geçersiz '%1$s' girdisi"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "Невірний запис 'Date' у 'Release' файлі %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "Невірний запис 'Valid-Until' у 'Release' файлі %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "Невірний запис '%s' у 'Release' файлі %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr ""
-"Gặp mục tin “Date” (ngày tháng) không hợp lệ trong tập tin Phát hành %s"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr ""
-"Gặp mục tin “Valid-Until” (hợp lệ đến khi) không hợp lệ trong tập tin Phát "
+"Gặp mục tin “%s” (hợp lệ đến khi) không hợp lệ trong tập tin Phát "
"hành %s"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "软件包仓库 Release 文件 %s 内 Date 条目无效"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
-msgstr "软件包仓库 Release 文件 %s 内 Valid-Until 条目无效"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
+msgstr "软件包仓库 Release 文件 %2$s 内 %1$s 条目无效"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
-msgstr "在 Release 檔 %s 裡沒有 Hash 項目"
-
-#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
+msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
msgstr "在 Release 檔 %s 裡沒有 Hash 項目"
#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
cp "$1" aptarchive/Packages
find aptarchive -name 'Release' -delete
compressfile 'aptarchive/Packages' "$DATE"
- generatereleasefiles "$DATE"
+ generatereleasefiles "$DATE" 'now + 1 month'
}
installaptold() {
}
installaptnew() {
+ rm -rf rootdir/var/cache/apt/archives
testsuccessequal "Reading package lists...
Building dependency tree...
Suggested packages:
rm -f rootdir/etc/apt/trusted.gpg.d/marvinparanoid.gpg
sed -i "s#^\(deb\(-src\)\?\) \[signed-by=${MARVIN},${SIXPACK}\] #\1 #" rootdir/etc/apt/sources.list.d/*
+ rm -rf rootdir/var/lib/apt/lists-bak
+ cp -a rootdir/var/lib/apt/lists rootdir/var/lib/apt/lists-bak
+ prepare "${PKGFILE}-new"
+ signreleasefiles 'Joe Sixpack'
+ find aptarchive/ -name "$DELETEFILE" -delete
+
+ msgmsg 'Warm archive with signed-by' 'Joe Sixpack'
+ sed -i "/^Valid-Until: / a\
+Signed-By: ${SIXPACK}" rootdir/var/lib/apt/lists/*Release
+ touch -d 'now - 1 year' rootdir/var/lib/apt/lists/*Release
+ successfulaptgetupdate
+ testsuccessequal "$(cat "${PKGFILE}-new")
+" aptcache show apt
+ installaptnew
+
+ msgmsg 'Warm archive with signed-by' 'Marvin Paranoid'
+ rm -rf rootdir/var/lib/apt/lists
+ cp -a rootdir/var/lib/apt/lists-bak rootdir/var/lib/apt/lists
+ sed -i "/^Valid-Until: / a\
+Signed-By: ${MARVIN}" rootdir/var/lib/apt/lists/*Release
+ touch -d 'now - 1 year' rootdir/var/lib/apt/lists/*Release
+ updatewithwarnings 'W: .* public key is not available: GOODSIG'
+ testsuccessequal "$(cat "${PKGFILE}")
+" aptcache show apt
+ installaptold
+
+ msgmsg 'Warm archive with outdated signed-by' 'Marvin Paranoid'
+ rm -rf rootdir/var/lib/apt/lists
+ cp -a rootdir/var/lib/apt/lists-bak rootdir/var/lib/apt/lists
+ sed -i "/^Valid-Until: / a\
+Valid-Until: $(date -u -d "now - 2min" '+%a, %d %b %Y %H:%M:%S %Z') \\
+Signed-By: ${MARVIN}" rootdir/var/lib/apt/lists/*Release
+ touch -d 'now - 1 year' rootdir/var/lib/apt/lists/*Release
+ successfulaptgetupdate
+ testsuccessequal "$(cat "${PKGFILE}-new")
+" aptcache show apt
+ installaptnew
+
+ msgmsg 'Warm archive with two signed-bys' 'Joe Sixpack'
+ rm -rf rootdir/var/lib/apt/lists
+ cp -a rootdir/var/lib/apt/lists-bak rootdir/var/lib/apt/lists
+ sed -i "/^Valid-Until: / a\
+Signed-By: ${MARVIN} ${MARVIN}, \\
+ ${SIXPACK}" rootdir/var/lib/apt/lists/*Release
+ touch -d 'now - 1 year' rootdir/var/lib/apt/lists/*Release
+ successfulaptgetupdate
+ testsuccessequal "$(cat "${PKGFILE}-new")
+" aptcache show apt
+ installaptnew
}
runtest2() {