]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
prepare 0.9.14.3~exp1
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
c2622bd6 9"POT-Creation-Date: 2013-12-29 17:01+0100\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
ce34af08 18#: cmdline/apt-cache.cc:140
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
ce34af08 23#: cmdline/apt-cache.cc:268
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
ce34af08 27#: cmdline/apt-cache.cc:270
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
ce34af08 32#: cmdline/apt-cache.cc:310
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
ce34af08 36#: cmdline/apt-cache.cc:311
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
ce34af08 40#: cmdline/apt-cache.cc:312
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
ce34af08 44#: cmdline/apt-cache.cc:313
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
ce34af08 48#: cmdline/apt-cache.cc:314
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
ce34af08 52#: cmdline/apt-cache.cc:316
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
ce34af08 56#: cmdline/apt-cache.cc:318
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
ce34af08 61#: cmdline/apt-cache.cc:320
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
ce34af08 65#: cmdline/apt-cache.cc:323
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
ce34af08 69#: cmdline/apt-cache.cc:325
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
ce34af08 74#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
ce34af08 78#: cmdline/apt-cache.cc:339
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
ce34af08 82#: cmdline/apt-cache.cc:353
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
ce34af08 86#: cmdline/apt-cache.cc:358
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
ce34af08 90#: cmdline/apt-cache.cc:366
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
ce34af08
MV
94#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146
95#: apt-private/private-show.cc:52
67f393ab 96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
98msgstr ""
99
ce34af08
MV
100#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432
101#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48
102#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221
103#: apt-private/private-show.cc:114 apt-private/private-show.cc:116
67f393ab 104msgid "No packages found"
105msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 106
ce34af08 107#: cmdline/apt-cache.cc:1245
897e3c7b 108msgid "You must give at least one search pattern"
109msgstr ""
110
ce34af08 111#: cmdline/apt-cache.cc:1411
27b16a2e
MV
112msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
113msgstr ""
114
ce34af08 115#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:574
b6c6b52f
MV
116#, c-format
117msgid "Unable to locate package %s"
118msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
119
ce34af08 120#: cmdline/apt-cache.cc:1536
67f393ab 121msgid "Package files:"
122msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 123
ce34af08 124#: cmdline/apt-cache.cc:1543 cmdline/apt-cache.cc:1634
67f393ab 125msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
126msgstr ""
127
67f393ab 128#. Show any packages have explicit pins
ce34af08 129#: cmdline/apt-cache.cc:1557
67f393ab 130msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
131msgstr ""
132
ce34af08 133#: cmdline/apt-cache.cc:1569 cmdline/apt-cache.cc:1614
67f393ab 134msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
135msgstr ""
136
ce34af08 137#: cmdline/apt-cache.cc:1577
67f393ab 138msgid " Installed: "
139msgstr " Instalirano:"
640c5d94 140
ce34af08 141#: cmdline/apt-cache.cc:1578
b81dbe40 142msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
143msgstr ""
144
ce34af08 145#: cmdline/apt-cache.cc:1596 cmdline/apt-cache.cc:1604
b81dbe40 146msgid "(none)"
640c5d94
MZ
147msgstr ""
148
ce34af08 149#: cmdline/apt-cache.cc:1611
67f393ab 150msgid " Package pin: "
648bb618
CP
151msgstr ""
152
67f393ab 153#. Show the priority tables
ce34af08 154#: cmdline/apt-cache.cc:1620
67f393ab 155msgid " Version table:"
648bb618
CP
156msgstr ""
157
ce34af08 158#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83
c2622bd6
MV
159#: cmdline/apt-get.cc:1577 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66
160#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591
ce34af08 161#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
640c5d94 162#, c-format
0e1423ae 163msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
164msgstr ""
165
ce34af08 166#: cmdline/apt-cache.cc:1740
67f393ab 167msgid ""
168"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
897e3c7b 172"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
173"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 174"\n"
175"Commands:\n"
67f393ab 176" gencaches - Build both the package and source cache\n"
177" showpkg - Show some general information for a single package\n"
178" showsrc - Show source records\n"
179" stats - Show some basic statistics\n"
180" dump - Show the entire file in a terse form\n"
181" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182" unmet - Show unmet dependencies\n"
183" search - Search the package list for a regex pattern\n"
184" show - Show a readable record for the package\n"
185" depends - Show raw dependency information for a package\n"
186" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 187" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 189" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190" policy - Show policy settings\n"
191"\n"
192"Options:\n"
193" -h This help text.\n"
194" -p=? The package cache.\n"
195" -s=? The source cache.\n"
196" -q Disable progress indicator.\n"
197" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198" -c=? Read this configuration file\n"
199" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 201msgstr ""
640c5d94 202
03d7b3cd 203#. }}}
ce34af08 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:45
03d7b3cd
MV
205msgid ""
206"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
207"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-"
208"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point."
209msgstr ""
210
ce34af08 211#: cmdline/apt-cdrom.cc:89
3483c747 212msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
213msgstr ""
214
ce34af08 215#: cmdline/apt-cdrom.cc:104
67f393ab 216msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
217msgstr ""
218
ce34af08 219#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
b81dbe40
DK
220#, fuzzy, c-format
221msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
222msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
223
ce34af08 224#: cmdline/apt-cdrom.cc:174
67f393ab 225msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
226msgstr ""
227
ce34af08 228#: cmdline/apt-config.cc:48
67f393ab 229msgid "Arguments not in pairs"
230msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 231
ce34af08 232#: cmdline/apt-config.cc:89
67f393ab 233msgid ""
234"Usage: apt-config [options] command\n"
235"\n"
236"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
237"\n"
238"Commands:\n"
239" shell - Shell mode\n"
240" dump - Show the configuration\n"
241"\n"
242"Options:\n"
243" -h This help text.\n"
244" -c=? Read this configuration file\n"
245" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 246msgstr ""
67f393ab 247"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
248"\n"
249"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
250"\n"
251"Naredbe:\n"
252" shell - Shell mod\n"
253" dump - Prikaz konfiguracije\n"
254"\n"
255"Opcije:\n"
256" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
257" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
258" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 259
5669725a
MV
260#: cmdline/apt-get.cc:244
261#, c-format
262msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
263msgstr ""
264
265#: cmdline/apt-get.cc:326
266#, c-format
267msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
268msgstr ""
269
270#: cmdline/apt-get.cc:329
271#, c-format
272msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
273msgstr ""
274
275#: cmdline/apt-get.cc:366
640c5d94 276#, c-format
ce34af08 277msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
640c5d94
MZ
278msgstr ""
279
5669725a 280#: cmdline/apt-get.cc:422
ce34af08 281#, c-format
5669725a 282msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
640c5d94
MZ
283msgstr ""
284
5669725a 285#: cmdline/apt-get.cc:453
3f5a581c 286#, c-format
ce34af08
MV
287msgid "Couldn't find package %s"
288msgstr ""
640c5d94 289
5669725a 290#: cmdline/apt-get.cc:458 cmdline/apt-mark.cc:70
ce34af08
MV
291#, fuzzy, c-format
292msgid "%s set to manually installed.\n"
3f5a581c 293msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 294
5669725a 295#: cmdline/apt-get.cc:460 cmdline/apt-mark.cc:72
ce34af08
MV
296#, fuzzy, c-format
297msgid "%s set to automatically installed.\n"
298msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 299
5669725a 300#: cmdline/apt-get.cc:468 cmdline/apt-mark.cc:116
ce34af08
MV
301msgid ""
302"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
303"instead."
304msgstr ""
640c5d94 305
5669725a 306#: cmdline/apt-get.cc:537 cmdline/apt-get.cc:545
ce34af08
MV
307msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
308msgstr ""
640c5d94 309
5669725a 310#: cmdline/apt-get.cc:573 cmdline/apt-get.cc:610
ce34af08 311msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
312msgstr ""
313
5669725a 314#: cmdline/apt-get.cc:722
ce34af08 315msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
316msgstr ""
317
5669725a 318#: cmdline/apt-get.cc:762 cmdline/apt-get.cc:1057
67f393ab 319#, c-format
ce34af08 320msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
321msgstr ""
322
5669725a 323#: cmdline/apt-get.cc:779
ce34af08 324#, c-format
3f5a581c 325msgid ""
ce34af08
MV
326"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
327"%s\n"
640c5d94
MZ
328msgstr ""
329
5669725a 330#: cmdline/apt-get.cc:784
de5a560a 331#, c-format
ce34af08
MV
332msgid ""
333"Please use:\n"
334"bzr branch %s\n"
335"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
640c5d94
MZ
336msgstr ""
337
5669725a 338#: cmdline/apt-get.cc:837
3f5a581c 339#, c-format
ce34af08 340msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
5669725a 343#: cmdline/apt-get.cc:860 cmdline/apt-get.cc:863
ce34af08 344#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
de5a560a 345#, c-format
ce34af08 346msgid "Couldn't determine free space in %s"
3f5a581c 347msgstr ""
640c5d94 348
5669725a 349#: cmdline/apt-get.cc:874
de5a560a 350#, c-format
ce34af08 351msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
352msgstr ""
353
ce34af08
MV
354#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
355#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5669725a 356#: cmdline/apt-get.cc:883
de5a560a 357#, c-format
ce34af08 358msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
359msgstr ""
360
ce34af08
MV
361#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
362#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
5669725a 363#: cmdline/apt-get.cc:888
de5a560a 364#, c-format
ce34af08 365msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
5669725a 368#: cmdline/apt-get.cc:894
de5a560a 369#, c-format
ce34af08 370msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
371msgstr ""
372
5669725a 373#: cmdline/apt-get.cc:915
ce34af08 374msgid "Failed to fetch some archives."
640c5d94
MZ
375msgstr ""
376
5669725a 377#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:325
ce34af08 378msgid "Download complete and in download only mode"
640c5d94
MZ
379msgstr ""
380
5669725a 381#: cmdline/apt-get.cc:946
de5a560a 382#, c-format
ce34af08 383msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
384msgstr ""
385
5669725a 386#: cmdline/apt-get.cc:958
640c5d94 387#, c-format
ce34af08 388msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
640c5d94
MZ
389msgstr ""
390
5669725a 391#: cmdline/apt-get.cc:959
de5a560a 392#, c-format
ce34af08 393msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
640c5d94
MZ
394msgstr ""
395
5669725a 396#: cmdline/apt-get.cc:981
640c5d94 397#, c-format
ce34af08 398msgid "Build command '%s' failed.\n"
67f393ab 399msgstr ""
640c5d94 400
5669725a 401#: cmdline/apt-get.cc:1001
ce34af08 402msgid "Child process failed"
de5a560a 403msgstr ""
640c5d94 404
5669725a 405#: cmdline/apt-get.cc:1020
ce34af08 406msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
de5a560a 407msgstr ""
640c5d94 408
5669725a 409#: cmdline/apt-get.cc:1045
de5a560a 410#, c-format
ce34af08
MV
411msgid ""
412"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
413"Architectures for setup"
de5a560a 414msgstr ""
640c5d94 415
5669725a 416#: cmdline/apt-get.cc:1069 cmdline/apt-get.cc:1072
de5a560a 417#, c-format
ce34af08 418msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
de5a560a 419msgstr ""
640c5d94 420
5669725a 421#: cmdline/apt-get.cc:1092
de5a560a 422#, c-format
ce34af08 423msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 424msgstr ""
640c5d94 425
5669725a 426#: cmdline/apt-get.cc:1262
de5a560a 427#, c-format
ce34af08
MV
428msgid ""
429"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
430"packages"
de5a560a 431msgstr ""
640c5d94 432
5669725a 433#: cmdline/apt-get.cc:1280
de5a560a 434#, c-format
ce34af08
MV
435msgid ""
436"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
437"found"
de5a560a 438msgstr ""
640c5d94 439
5669725a 440#: cmdline/apt-get.cc:1303
de5a560a 441#, c-format
ce34af08 442msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 443msgstr ""
640c5d94 444
5669725a 445#: cmdline/apt-get.cc:1342
ce34af08
MV
446#, c-format
447msgid ""
448"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
449"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
450msgstr ""
451
5669725a 452#: cmdline/apt-get.cc:1348
ce34af08
MV
453#, c-format
454msgid ""
455"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
456"version"
67f393ab 457msgstr ""
458
5669725a 459#: cmdline/apt-get.cc:1371
ce34af08
MV
460#, c-format
461msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
640c5d94
MZ
462msgstr ""
463
5669725a 464#: cmdline/apt-get.cc:1386
ce34af08
MV
465#, c-format
466msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
67f393ab 467msgstr ""
640c5d94 468
5669725a 469#: cmdline/apt-get.cc:1391
ce34af08 470msgid "Failed to process build dependencies"
67f393ab 471msgstr ""
640c5d94 472
5669725a 473#: cmdline/apt-get.cc:1484 cmdline/apt-get.cc:1496
ce34af08
MV
474#, c-format
475msgid "Changelog for %s (%s)"
67f393ab 476msgstr ""
640c5d94 477
c2622bd6 478#: cmdline/apt-get.cc:1582
ce34af08
MV
479msgid "Supported modules:"
480msgstr "Podržani moduli:"
de5a560a 481
c2622bd6 482#: cmdline/apt-get.cc:1623
ce34af08
MV
483msgid ""
484"Usage: apt-get [options] command\n"
485" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
486" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
487"\n"
488"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
489"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
490"and install.\n"
491"\n"
492"Commands:\n"
493" update - Retrieve new lists of packages\n"
494" upgrade - Perform an upgrade\n"
495" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
496" remove - Remove packages\n"
497" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
498" purge - Remove packages and config files\n"
499" source - Download source archives\n"
500" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
501" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
502" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
503" clean - Erase downloaded archive files\n"
504" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
505" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
506" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
507" download - Download the binary package into the current directory\n"
508"\n"
509"Options:\n"
510" -h This help text.\n"
511" -q Loggable output - no progress indicator\n"
512" -qq No output except for errors\n"
513" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
514" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
515" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
516" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
517" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
518" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
519" -b Build the source package after fetching it\n"
520" -V Show verbose version numbers\n"
521" -c=? Read this configuration file\n"
522" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
523"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
524"pages for more information and options.\n"
525" This APT has Super Cow Powers.\n"
67f393ab 526msgstr ""
de5a560a 527
ce34af08
MV
528#: cmdline/apt-mark.cc:57
529#, fuzzy, c-format
530msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
531msgstr "ali nije instaliran"
640c5d94 532
ce34af08
MV
533#: cmdline/apt-mark.cc:63
534#, fuzzy, c-format
535msgid "%s was already set to manually installed.\n"
536msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 537
ce34af08
MV
538#: cmdline/apt-mark.cc:65
539#, fuzzy, c-format
540msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
541msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 542
ce34af08 543#: cmdline/apt-mark.cc:230
640c5d94 544#, c-format
ce34af08 545msgid "%s was already set on hold.\n"
640c5d94
MZ
546msgstr ""
547
ce34af08 548#: cmdline/apt-mark.cc:232
640c5d94 549#, c-format
ce34af08 550msgid "%s was already not hold.\n"
640c5d94
MZ
551msgstr ""
552
ce34af08 553#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
c2622bd6 554#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
5669725a 555#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1178
640c5d94 556#, c-format
ce34af08 557msgid "Waited for %s but it wasn't there"
67f393ab 558msgstr ""
640c5d94 559
ce34af08
MV
560#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:311
561#, fuzzy, c-format
562msgid "%s set on hold.\n"
563msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 564
ce34af08
MV
565#: cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-mark.cc:316
566#, fuzzy, c-format
567msgid "Canceled hold on %s.\n"
568msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 569
ce34af08
MV
570#: cmdline/apt-mark.cc:334
571msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
640c5d94
MZ
572msgstr ""
573
ce34af08
MV
574#: cmdline/apt-mark.cc:381
575msgid ""
576"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
577"\n"
578"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
579"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
580"\n"
581"Commands:\n"
582" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
583" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
584"\n"
585"Options:\n"
586" -h This help text.\n"
587" -q Loggable output - no progress indicator\n"
588" -qq No output except for errors\n"
589" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
590" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
591" -c=? Read this configuration file\n"
592" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
593"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
640c5d94
MZ
594msgstr ""
595
ce34af08
MV
596#: cmdline/apt.cc:71
597msgid ""
598"Usage: apt [options] command\n"
599"\n"
600"CLI for apt.\n"
601"Commands: \n"
602" list - list packages based on package names\n"
603" search - search in package descriptions\n"
604" show - show package details\n"
605"\n"
606" update - update list of available packages\n"
607" install - install packages\n"
608" upgrade - upgrade the systems packages\n"
609"\n"
610" edit-sources - edit the source information file\n"
611msgstr ""
67f393ab 612
ce34af08 613#: methods/cdrom.cc:203
de5a560a 614#, c-format
ce34af08 615msgid "Unable to read the cdrom database %s"
640c5d94
MZ
616msgstr ""
617
ce34af08
MV
618#: methods/cdrom.cc:212
619msgid ""
620"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
621"cannot be used to add new CD-ROMs"
622msgstr ""
67f393ab 623
ce34af08
MV
624#: methods/cdrom.cc:222
625#, fuzzy
626msgid "Wrong CD-ROM"
627msgstr "Pogrešan CD"
640c5d94 628
ce34af08 629#: methods/cdrom.cc:249
de5a560a 630#, c-format
ce34af08
MV
631msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
632msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
4948a1ba 633
ce34af08
MV
634#: methods/cdrom.cc:254
635#, fuzzy
636msgid "Disk not found."
637msgstr "Datoteka nije pronađena"
4948a1ba 638
ce34af08
MV
639#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275
640msgid "File not found"
641msgstr "Datoteka nije pronađena"
4948a1ba 642
ce34af08
MV
643#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
644#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
645msgid "Failed to stat"
4948a1ba 646msgstr ""
647
ce34af08
MV
648#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
649msgid "Failed to set modification time"
4948a1ba 650msgstr ""
651
ce34af08
MV
652#: methods/file.cc:47
653msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
640c5d94
MZ
654msgstr ""
655
ce34af08
MV
656#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
657#: methods/ftp.cc:173
658msgid "Logging in"
659msgstr "Prijavljujem se"
de5a560a 660
ce34af08
MV
661#: methods/ftp.cc:179
662msgid "Unable to determine the peer name"
663msgstr ""
640c5d94 664
ce34af08
MV
665#: methods/ftp.cc:184
666msgid "Unable to determine the local name"
de5a560a 667msgstr ""
640c5d94 668
ce34af08 669#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
a0895a74 670#, c-format
ce34af08 671msgid "The server refused the connection and said: %s"
a0895a74
MV
672msgstr ""
673
ce34af08 674#: methods/ftp.cc:221
a0895a74 675#, c-format
ce34af08 676msgid "USER failed, server said: %s"
a0895a74
MV
677msgstr ""
678
ce34af08 679#: methods/ftp.cc:228
8e947fe1 680#, c-format
ce34af08 681msgid "PASS failed, server said: %s"
8e947fe1 682msgstr ""
683
ce34af08
MV
684#: methods/ftp.cc:248
685msgid ""
686"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
687"is empty."
640c5d94
MZ
688msgstr ""
689
ce34af08
MV
690#: methods/ftp.cc:276
691#, c-format
692msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
693msgstr ""
694
ce34af08
MV
695#: methods/ftp.cc:302
696#, c-format
697msgid "TYPE failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
698msgstr ""
699
ce34af08
MV
700#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237
701msgid "Connection timeout"
640c5d94
MZ
702msgstr ""
703
ce34af08
MV
704#: methods/ftp.cc:346
705msgid "Server closed the connection"
706msgstr "Server je zatvorio vezu"
707
708#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292
709#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304
710msgid "Read error"
711msgstr "Greška pri čitanju"
712
713#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
714msgid "A response overflowed the buffer."
640c5d94
MZ
715msgstr ""
716
ce34af08 717#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
c3bbfb87 718#, fuzzy
ce34af08
MV
719msgid "Protocol corruption"
720msgstr "Oštećenje protokola"
c3bbfb87 721
ce34af08
MV
722#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243
723#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397
724#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
725msgid "Write error"
726msgstr "Greška pri pisanju"
c3bbfb87 727
ce34af08
MV
728#: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738
729msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
730msgstr ""
731
ce34af08
MV
732#: methods/ftp.cc:708
733msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
734msgstr ""
735
ce34af08
MV
736#: methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:21
737msgid "Failed"
738msgstr "Neuspješno"
739
740#: methods/ftp.cc:714
741msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
742msgstr ""
743
ce34af08
MV
744#: methods/ftp.cc:731
745msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
640c5d94
MZ
746msgstr ""
747
ce34af08
MV
748#: methods/ftp.cc:745
749msgid "Could not bind a socket"
750msgstr ""
640c5d94 751
ce34af08
MV
752#: methods/ftp.cc:749
753msgid "Could not listen on the socket"
754msgstr ""
de5a560a 755
ce34af08
MV
756#: methods/ftp.cc:756
757msgid "Could not determine the socket's name"
758msgstr ""
640c5d94 759
ce34af08
MV
760#: methods/ftp.cc:788
761msgid "Unable to send PORT command"
762msgstr ""
de5a560a 763
ce34af08 764#: methods/ftp.cc:798
b6c6b52f 765#, c-format
ce34af08 766msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
b6c6b52f
MV
767msgstr ""
768
ce34af08
MV
769#: methods/ftp.cc:807
770#, c-format
771msgid "EPRT failed, server said: %s"
27b16a2e
MV
772msgstr ""
773
ce34af08
MV
774#: methods/ftp.cc:827
775msgid "Data socket connect timed out"
640c5d94
MZ
776msgstr ""
777
ce34af08
MV
778#: methods/ftp.cc:834
779msgid "Unable to accept connection"
b81dbe40
DK
780msgstr ""
781
ce34af08
MV
782#: methods/ftp.cc:873 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:313
783msgid "Problem hashing file"
3f5a581c
MV
784msgstr ""
785
ce34af08 786#: methods/ftp.cc:886
897e3c7b 787#, c-format
ce34af08 788msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
897e3c7b 789msgstr ""
790
ce34af08
MV
791#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332
792msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
793msgstr ""
794
ce34af08 795#: methods/ftp.cc:931
de5a560a 796#, c-format
ce34af08 797msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
640c5d94
MZ
798msgstr ""
799
ce34af08
MV
800#. Get the files information
801#: methods/ftp.cc:1008
802msgid "Query"
b6c6b52f
MV
803msgstr ""
804
ce34af08
MV
805#: methods/ftp.cc:1120
806msgid "Unable to invoke "
b6c6b52f
MV
807msgstr ""
808
ce34af08 809#: methods/connect.cc:76
de5a560a 810#, c-format
ce34af08 811msgid "Connecting to %s (%s)"
640c5d94
MZ
812msgstr ""
813
ce34af08 814#: methods/connect.cc:87
de5a560a 815#, c-format
ce34af08 816msgid "[IP: %s %s]"
640c5d94
MZ
817msgstr ""
818
ce34af08 819#: methods/connect.cc:94
67f393ab 820#, c-format
ce34af08 821msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
640c5d94
MZ
822msgstr ""
823
ce34af08 824#: methods/connect.cc:100
640c5d94 825#, c-format
ce34af08 826msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
640c5d94
MZ
827msgstr ""
828
ce34af08 829#: methods/connect.cc:108
640c5d94 830#, c-format
ce34af08 831msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
832msgstr ""
833
ce34af08
MV
834#: methods/connect.cc:126
835#, c-format
836msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 837msgstr ""
640c5d94 838
ce34af08
MV
839#. We say this mainly because the pause here is for the
840#. ssh connection that is still going
841#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435
de5a560a 842#, c-format
ce34af08
MV
843msgid "Connecting to %s"
844msgstr "Povezujem se sa %s"
640c5d94 845
ce34af08 846#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
de5a560a 847#, c-format
ce34af08 848msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 849msgstr ""
640c5d94 850
ce34af08 851#: methods/connect.cc:205
67f393ab 852#, c-format
ce34af08 853msgid "Temporary failure resolving '%s'"
de5a560a 854msgstr ""
640c5d94 855
ce34af08 856#: methods/connect.cc:209
67f393ab 857#, c-format
ce34af08 858msgid "System error resolving '%s:%s'"
67f393ab 859msgstr ""
de5a560a 860
ce34af08
MV
861#: methods/connect.cc:211
862#, c-format
863msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
640c5d94
MZ
864msgstr ""
865
ce34af08
MV
866#: methods/connect.cc:258
867#, fuzzy, c-format
868msgid "Unable to connect to %s:%s:"
869msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
640c5d94 870
ce34af08 871#: methods/gpgv.cc:167
27b16a2e 872msgid ""
ce34af08 873"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
27b16a2e
MV
874msgstr ""
875
ce34af08
MV
876#: methods/gpgv.cc:171
877msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
878msgstr ""
879
ce34af08
MV
880#: methods/gpgv.cc:173
881msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
de5a560a 882msgstr ""
883
ce34af08
MV
884#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
885#: methods/gpgv.cc:179
27b16a2e
MV
886#, c-format
887msgid ""
ce34af08
MV
888"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
889"authentication?)"
27b16a2e
MV
890msgstr ""
891
ce34af08
MV
892#: methods/gpgv.cc:183
893msgid "Unknown error executing gpgv"
de5a560a 894msgstr ""
895
ce34af08
MV
896#: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223
897#, fuzzy
898msgid "The following signatures were invalid:\n"
899msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
27b16a2e 900
ce34af08 901#: methods/gpgv.cc:230
640c5d94 902msgid ""
ce34af08
MV
903"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
904"available:\n"
640c5d94
MZ
905msgstr ""
906
ce34af08
MV
907#: methods/gzip.cc:65
908msgid "Empty files can't be valid archives"
de5a560a 909msgstr ""
910
ce34af08
MV
911#: methods/http.cc:519
912msgid "Error writing to the file"
de5a560a 913msgstr ""
914
ce34af08
MV
915#: methods/http.cc:533
916msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
de5a560a 917msgstr ""
918
ce34af08
MV
919#: methods/http.cc:535
920msgid "Error reading from server"
de5a560a 921msgstr ""
922
ce34af08
MV
923#: methods/http.cc:571
924msgid "Error writing to file"
897e3c7b 925msgstr ""
926
ce34af08
MV
927#: methods/http.cc:631
928msgid "Select failed"
929msgstr ""
67f393ab 930
ce34af08
MV
931#: methods/http.cc:636
932msgid "Connection timed out"
de5a560a 933msgstr ""
934
ce34af08
MV
935#: methods/http.cc:659
936msgid "Error writing to output file"
09d057db 937msgstr ""
938
ce34af08
MV
939#: methods/server.cc:56
940msgid "Waiting for headers"
941msgstr "Čekam na zaglavlja"
942
943#: methods/server.cc:114
944msgid "Bad header line"
de5a560a 945msgstr ""
946
ce34af08
MV
947#: methods/server.cc:139 methods/server.cc:146
948msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 949msgstr ""
950
ce34af08
MV
951#: methods/server.cc:176
952msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
67f393ab 953msgstr ""
de5a560a 954
ce34af08
MV
955#: methods/server.cc:199
956msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
67f393ab 957msgstr ""
de5a560a 958
ce34af08
MV
959#: methods/server.cc:201
960msgid "This HTTP server has broken range support"
de5a560a 961msgstr ""
962
ce34af08
MV
963#: methods/server.cc:225
964msgid "Unknown date format"
965msgstr "Nepoznat oblik datuma"
966
967#: methods/server.cc:490
968msgid "Bad header data"
de5a560a 969msgstr ""
970
ce34af08
MV
971#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:564
972msgid "Connection failed"
973msgstr "Povezivanje neuspješno"
974
975#: methods/server.cc:656
976msgid "Internal error"
977msgstr "Unutrašnja greška"
978
979#: apt-private/private-list.cc:143
980msgid "Listing"
de5a560a 981msgstr ""
982
ce34af08
MV
983#: apt-private/private-install.cc:93
984msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
985msgstr ""
27b16a2e 986
ce34af08
MV
987#: apt-private/private-install.cc:102
988msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
989msgstr ""
27b16a2e 990
ce34af08
MV
991#: apt-private/private-install.cc:121
992msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
993msgstr ""
27b16a2e 994
ce34af08
MV
995#: apt-private/private-install.cc:159
996msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
27b16a2e
MV
997msgstr ""
998
ce34af08
MV
999#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1000#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1001#: apt-private/private-install.cc:166
27b16a2e 1002#, c-format
ce34af08 1003msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
27b16a2e
MV
1004msgstr ""
1005
ce34af08
MV
1006#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1007#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1008#: apt-private/private-install.cc:171
3f5a581c 1009#, c-format
ce34af08 1010msgid "Need to get %sB of archives.\n"
3f5a581c
MV
1011msgstr ""
1012
ce34af08
MV
1013#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1014#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1015#: apt-private/private-install.cc:178
1016#, c-format
1017msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
27b16a2e
MV
1018msgstr ""
1019
ce34af08
MV
1020#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1021#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1022#: apt-private/private-install.cc:183
1023#, c-format
1024msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
27b16a2e
MV
1025msgstr ""
1026
ce34af08 1027#: apt-private/private-install.cc:211
3f5a581c 1028#, c-format
ce34af08 1029msgid "You don't have enough free space in %s."
de5a560a 1030msgstr ""
1031
ce34af08
MV
1032#: apt-private/private-install.cc:221 apt-private/private-download.cc:55
1033msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
3f5a581c
MV
1034msgstr ""
1035
ce34af08
MV
1036#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:249
1037msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1038msgstr ""
3f5a581c 1039
ce34af08
MV
1040#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1041#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1042#: apt-private/private-install.cc:231
1043msgid "Yes, do as I say!"
1044msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1045
1046#: apt-private/private-install.cc:233
3f5a581c 1047#, c-format
ce34af08
MV
1048msgid ""
1049"You are about to do something potentially harmful.\n"
1050"To continue type in the phrase '%s'\n"
1051" ?] "
1052msgstr ""
3f5a581c 1053
ce34af08
MV
1054#: apt-private/private-install.cc:239 apt-private/private-install.cc:257
1055msgid "Abort."
1056msgstr "Odustani."
3f5a581c 1057
ce34af08
MV
1058#: apt-private/private-install.cc:254
1059msgid "Do you want to continue?"
1060msgstr "Da li želite nastaviti?"
3f5a581c 1061
ce34af08
MV
1062#: apt-private/private-install.cc:324
1063msgid "Some files failed to download"
3f5a581c
MV
1064msgstr ""
1065
ce34af08
MV
1066#: apt-private/private-install.cc:331
1067msgid ""
1068"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1069"missing?"
3f5a581c
MV
1070msgstr ""
1071
ce34af08
MV
1072#: apt-private/private-install.cc:335
1073msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
3f5a581c
MV
1074msgstr ""
1075
ce34af08
MV
1076#: apt-private/private-install.cc:340
1077msgid "Unable to correct missing packages."
1078msgstr ""
3f5a581c 1079
ce34af08
MV
1080#: apt-private/private-install.cc:341
1081msgid "Aborting install."
1082msgstr "Odustajem od instalacije."
1083
1084#: apt-private/private-install.cc:377
1085msgid ""
1086"The following package disappeared from your system as\n"
1087"all files have been overwritten by other packages:"
1088msgid_plural ""
1089"The following packages disappeared from your system as\n"
1090"all files have been overwritten by other packages:"
1091msgstr[0] ""
1092msgstr[1] ""
1093
1094#: apt-private/private-install.cc:381
1095msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
3f5a581c
MV
1096msgstr ""
1097
ce34af08
MV
1098#: apt-private/private-install.cc:402
1099msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
3f5a581c
MV
1100msgstr ""
1101
ce34af08
MV
1102#: apt-private/private-install.cc:510
1103msgid ""
1104"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1105"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
3f5a581c
MV
1106msgstr ""
1107
ce34af08
MV
1108#.
1109#. if (Packages == 1)
1110#. {
1111#. c1out << std::endl;
1112#. c1out <<
1113#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1114#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1115#. "that package should be filed.") << std::endl;
1116#. }
1117#.
1118#: apt-private/private-install.cc:513 apt-private/private-install.cc:654
1119msgid "The following information may help to resolve the situation:"
3f5a581c
MV
1120msgstr ""
1121
ce34af08
MV
1122#: apt-private/private-install.cc:517
1123msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
3f5a581c
MV
1124msgstr ""
1125
ce34af08
MV
1126#: apt-private/private-install.cc:524
1127#, fuzzy
3f5a581c 1128msgid ""
ce34af08
MV
1129"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1130msgid_plural ""
1131"The following packages were automatically installed and are no longer "
1132"required:"
1133msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1134msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1135
ce34af08
MV
1136#: apt-private/private-install.cc:528
1137#, fuzzy, c-format
1138msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1139msgid_plural ""
1140"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1141msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1142msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1143
ce34af08
MV
1144#: apt-private/private-install.cc:530
1145msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1146msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1147msgstr[0] ""
1148msgstr[1] ""
1149
1150#: apt-private/private-install.cc:624
1151msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
3f5a581c
MV
1152msgstr ""
1153
ce34af08
MV
1154#: apt-private/private-install.cc:626
1155msgid ""
1156"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1157"solution)."
3f5a581c
MV
1158msgstr ""
1159
ce34af08
MV
1160#: apt-private/private-install.cc:639
1161msgid ""
1162"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1163"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1164"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1165"or been moved out of Incoming."
1166msgstr ""
3f5a581c 1167
ce34af08
MV
1168#: apt-private/private-install.cc:660
1169msgid "Broken packages"
1170msgstr "Oštećeni paketi"
3f5a581c 1171
ce34af08
MV
1172#: apt-private/private-install.cc:713
1173msgid "The following extra packages will be installed:"
1174msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1175
ce34af08
MV
1176#: apt-private/private-install.cc:803
1177msgid "Suggested packages:"
1178msgstr "Predloženi paketi:"
3f5a581c 1179
ce34af08
MV
1180#: apt-private/private-install.cc:804
1181msgid "Recommended packages:"
1182msgstr "Preporučeni paketi:"
3f5a581c 1183
ce34af08
MV
1184#: apt-private/private-download.cc:32
1185#, fuzzy
1186msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1187msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
3f5a581c 1188
ce34af08
MV
1189#: apt-private/private-download.cc:36
1190msgid "Authentication warning overridden.\n"
3f5a581c
MV
1191msgstr ""
1192
ce34af08
MV
1193#: apt-private/private-download.cc:41 apt-private/private-download.cc:48
1194msgid "Some packages could not be authenticated"
3f5a581c
MV
1195msgstr ""
1196
ce34af08
MV
1197#: apt-private/private-download.cc:46
1198msgid "Install these packages without verification?"
3f5a581c
MV
1199msgstr ""
1200
ce34af08
MV
1201#: apt-private/private-download.cc:87 apt-pkg/update.cc:84
1202#, c-format
1203msgid "Failed to fetch %s %s\n"
3f5a581c
MV
1204msgstr ""
1205
ce34af08
MV
1206#: apt-private/private-output.cc:198
1207msgid "installed,upgradable to: "
3f5a581c
MV
1208msgstr ""
1209
ce34af08
MV
1210#: apt-private/private-output.cc:204
1211#, fuzzy
1212msgid "[installed,local]"
1213msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1214
ce34af08
MV
1215#: apt-private/private-output.cc:207
1216msgid "[installed,auto-removable]"
3f5a581c
MV
1217msgstr ""
1218
ce34af08
MV
1219#: apt-private/private-output.cc:209
1220#, fuzzy
1221msgid "[installed,automatic]"
1222msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1223
ce34af08
MV
1224#: apt-private/private-output.cc:211
1225#, fuzzy
1226msgid "[installed]"
1227msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1228
ce34af08
MV
1229#: apt-private/private-output.cc:217
1230msgid "[upgradable from: "
3f5a581c
MV
1231msgstr ""
1232
ce34af08
MV
1233#: apt-private/private-output.cc:223
1234msgid "[residual-config]"
3f5a581c
MV
1235msgstr ""
1236
ce34af08
MV
1237#: apt-private/private-output.cc:314
1238msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3f5a581c
MV
1239msgstr ""
1240
ce34af08 1241#: apt-private/private-output.cc:404
3f5a581c 1242#, c-format
ce34af08
MV
1243msgid "but %s is installed"
1244msgstr "ali je %s instaliran"
3f5a581c 1245
ce34af08 1246#: apt-private/private-output.cc:406
3f5a581c 1247#, c-format
ce34af08
MV
1248msgid "but %s is to be installed"
1249msgstr "ali se %s treba instalirati"
3f5a581c 1250
ce34af08
MV
1251#: apt-private/private-output.cc:413
1252msgid "but it is not installable"
1253msgstr "ali se ne može instalirati"
1254
1255#: apt-private/private-output.cc:415
1256msgid "but it is a virtual package"
1257msgstr "ali je virtuelni paket"
1258
1259#: apt-private/private-output.cc:418
1260msgid "but it is not installed"
1261msgstr "ali nije instaliran"
1262
1263#: apt-private/private-output.cc:418
1264msgid "but it is not going to be installed"
1265msgstr "ali se neće instalirati"
1266
1267#: apt-private/private-output.cc:423
1268msgid " or"
1269msgstr " ili"
1270
1271#: apt-private/private-output.cc:452
1272msgid "The following NEW packages will be installed:"
1273msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1274
1275#: apt-private/private-output.cc:478
1276msgid "The following packages will be REMOVED:"
1277msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
1278
1279#: apt-private/private-output.cc:500
1280#, fuzzy
1281msgid "The following packages have been kept back:"
1282msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
1283
1284#: apt-private/private-output.cc:521
1285msgid "The following packages will be upgraded:"
1286msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1287
1288#: apt-private/private-output.cc:542
1289msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
3f5a581c
MV
1290msgstr ""
1291
ce34af08
MV
1292#: apt-private/private-output.cc:562
1293msgid "The following held packages will be changed:"
3f5a581c
MV
1294msgstr ""
1295
ce34af08 1296#: apt-private/private-output.cc:617
3f5a581c 1297#, c-format
ce34af08 1298msgid "%s (due to %s) "
3f5a581c
MV
1299msgstr ""
1300
ce34af08
MV
1301#: apt-private/private-output.cc:625
1302msgid ""
1303"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1304"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
3f5a581c
MV
1305msgstr ""
1306
ce34af08 1307#: apt-private/private-output.cc:656
3f5a581c 1308#, c-format
ce34af08 1309msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
3f5a581c
MV
1310msgstr ""
1311
ce34af08 1312#: apt-private/private-output.cc:660
3f5a581c 1313#, c-format
ce34af08 1314msgid "%lu reinstalled, "
3f5a581c
MV
1315msgstr ""
1316
ce34af08 1317#: apt-private/private-output.cc:662
3f5a581c 1318#, c-format
ce34af08 1319msgid "%lu downgraded, "
3f5a581c
MV
1320msgstr ""
1321
ce34af08 1322#: apt-private/private-output.cc:664
3f5a581c 1323#, c-format
ce34af08 1324msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
3f5a581c
MV
1325msgstr ""
1326
ce34af08 1327#: apt-private/private-output.cc:668
3f5a581c 1328#, c-format
ce34af08
MV
1329msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1330msgstr ""
3f5a581c 1331
ce34af08
MV
1332#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
1333#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1334#. The user has to answer with an input matching the
1335#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1336#: apt-private/private-output.cc:690
1337msgid "[Y/n]"
3f5a581c
MV
1338msgstr ""
1339
ce34af08
MV
1340#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
1341#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1342#. The user has to answer with an input matching the
1343#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1344#: apt-private/private-output.cc:696
1345msgid "[y/N]"
3f5a581c
MV
1346msgstr ""
1347
ce34af08
MV
1348#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
1349#: apt-private/private-output.cc:707
1350msgid "Y"
1f73a3d8 1351msgstr ""
1352
ce34af08
MV
1353#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
1354#: apt-private/private-output.cc:713
1355msgid "N"
1356msgstr ""
1357
1358#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33
3f5a581c 1359#, c-format
ce34af08 1360msgid "Regex compilation error - %s"
3f5a581c
MV
1361msgstr ""
1362
ce34af08
MV
1363#: apt-private/private-cachefile.cc:87
1364msgid "Correcting dependencies..."
1365msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
3f5a581c 1366
ce34af08
MV
1367#: apt-private/private-cachefile.cc:90
1368msgid " failed."
3f5a581c
MV
1369msgstr ""
1370
ce34af08
MV
1371#: apt-private/private-cachefile.cc:93
1372msgid "Unable to correct dependencies"
1373msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
3f5a581c 1374
ce34af08
MV
1375#: apt-private/private-cachefile.cc:96
1376msgid "Unable to minimize the upgrade set"
3f5a581c
MV
1377msgstr ""
1378
ce34af08
MV
1379#: apt-private/private-cachefile.cc:98
1380msgid " Done"
1381msgstr " Urađeno"
03d7b3cd 1382
ce34af08
MV
1383#: apt-private/private-cachefile.cc:102
1384msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
3f5a581c
MV
1385msgstr ""
1386
ce34af08
MV
1387#: apt-private/private-cachefile.cc:105
1388msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1389msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
3f5a581c 1390
ce34af08
MV
1391#: apt-private/private-cacheset.cc:26 apt-private/private-search.cc:57
1392msgid "Sorting"
3f5a581c
MV
1393msgstr ""
1394
ce34af08
MV
1395#: apt-private/private-update.cc:45
1396msgid "The update command takes no arguments"
3f5a581c
MV
1397msgstr ""
1398
ce34af08
MV
1399#: apt-private/private-upgrade.cc:18
1400msgid "Calculating upgrade... "
1401msgstr "Računam nadogradnju..."
3f5a581c 1402
ce34af08
MV
1403#: apt-private/private-upgrade.cc:23
1404msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
3f5a581c
MV
1405msgstr ""
1406
ce34af08
MV
1407#: apt-private/private-upgrade.cc:25
1408msgid "Done"
1409msgstr "Urađeno"
3f5a581c 1410
ce34af08
MV
1411#: apt-private/private-search.cc:61
1412msgid "Full Text Search"
3f5a581c
MV
1413msgstr ""
1414
ce34af08
MV
1415#: apt-private/private-show.cc:106
1416msgid "not a real package (virtual)"
3f5a581c
MV
1417msgstr ""
1418
ce34af08
MV
1419#: apt-private/private-main.cc:19
1420msgid ""
1421"NOTE: This is only a simulation!\n"
1422" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1423" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1424" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
3f5a581c
MV
1425msgstr ""
1426
ce34af08
MV
1427#: apt-private/private-sources.cc:41
1428#, fuzzy, c-format
1429msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1430msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3f5a581c 1431
ce34af08
MV
1432#: apt-private/private-sources.cc:52
1433#, c-format
1434msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
3f5a581c
MV
1435msgstr ""
1436
ce34af08
MV
1437#: apt-private/acqprogress.cc:60
1438msgid "Hit "
3f5a581c
MV
1439msgstr ""
1440
ce34af08
MV
1441#: apt-private/acqprogress.cc:84
1442msgid "Get:"
3f5a581c
MV
1443msgstr ""
1444
ce34af08
MV
1445#: apt-private/acqprogress.cc:115
1446msgid "Ign "
3f5a581c
MV
1447msgstr ""
1448
ce34af08
MV
1449#: apt-private/acqprogress.cc:119
1450msgid "Err "
3f5a581c
MV
1451msgstr ""
1452
ce34af08
MV
1453#: apt-private/acqprogress.cc:140
1454#, c-format
1455msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
3f5a581c
MV
1456msgstr ""
1457
ce34af08
MV
1458#: apt-private/acqprogress.cc:230
1459#, c-format
1460msgid " [Working]"
3f5a581c
MV
1461msgstr ""
1462
ce34af08
MV
1463#: apt-private/acqprogress.cc:291
1464#, c-format
1465msgid ""
1466"Media change: please insert the disc labeled\n"
1467" '%s'\n"
1468"in the drive '%s' and press enter\n"
3f5a581c
MV
1469msgstr ""
1470
3f5a581c
MV
1471#. Only warn if there are no sources.list.d.
1472#. Only warn if there is no sources.list file.
cd45554e 1473#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
ce34af08
MV
1474#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
1475#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1476#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:100
1477#: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
3f5a581c
MV
1478#, c-format
1479msgid "Unable to read %s"
1480msgstr "Ne mogu čitati %s"
1481
55732492
DK
1482#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
1483#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491
3f5a581c 1484#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
5caefc91 1485#: apt-pkg/clean.cc:123
3f5a581c
MV
1486#, c-format
1487msgid "Unable to change to %s"
1488msgstr ""
1489
1490#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1491#. and provide a config option to define that default
1492#: methods/mirror.cc:280
1493#, c-format
1494msgid "No mirror file '%s' found "
1495msgstr ""
1496
1497#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1498#. and provide a config option to define that default
1499#: methods/mirror.cc:287
1500#, fuzzy, c-format
1501msgid "Can not read mirror file '%s'"
1502msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1503
03d7b3cd
MV
1504#: methods/mirror.cc:315
1505#, fuzzy, c-format
1506msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1507msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1508
1509#: methods/mirror.cc:445
3f5a581c
MV
1510#, c-format
1511msgid "[Mirror: %s]"
1512msgstr ""
1513
1514#: methods/rred.cc:491
1515#, c-format
1516msgid ""
1517"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1518"to be corrupt."
1519msgstr ""
1520
1521#: methods/rred.cc:496
1522#, c-format
1523msgid ""
1524"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1525"to be corrupt."
1526msgstr ""
1527
1528#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1529msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1530msgstr ""
1531
55732492 1532#: methods/rsh.cc:340
3f5a581c
MV
1533msgid "Connection closed prematurely"
1534msgstr ""
1535
ce34af08 1536#: dselect/install:33
67f393ab 1537msgid "Bad default setting!"
1538msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1539
ce34af08
MV
1540#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1541#: dselect/install:106 dselect/update:45
67f393ab 1542msgid "Press enter to continue."
1543msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1544
ce34af08 1545#: dselect/install:92
8f30b478 1546msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1547msgstr ""
1548
ce34af08 1549#: dselect/install:102
3483c747 1550msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1551msgstr ""
1552
ce34af08 1553#: dselect/install:103
3483c747 1554msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1555msgstr ""
1556
ce34af08 1557#: dselect/install:104
8f30b478 1558msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1559msgstr ""
1560
ce34af08 1561#: dselect/install:105
67f393ab 1562msgid ""
1563"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1564msgstr ""
640c5d94 1565
67f393ab 1566#: dselect/update:30
1567msgid "Merging available information"
1568msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1569
c2622bd6 1570#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
3f5a581c
MV
1571#, c-format
1572msgid "%s not a valid DEB package."
1573msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 1574
c2622bd6 1575#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
3f5a581c
MV
1576msgid ""
1577"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1578"\n"
1579"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1580"from debian packages\n"
1581"\n"
1582"Options:\n"
1583" -h This help text\n"
1584" -t Set the temp dir\n"
1585" -c=? Read this configuration file\n"
1586" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1587msgstr ""
640c5d94 1588
c2622bd6 1589#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:266 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
640c5d94 1590#, c-format
3f5a581c
MV
1591msgid "Unable to write to %s"
1592msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 1593
c2622bd6 1594#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:308
3f5a581c 1595msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
640c5d94 1596msgstr ""
3f5a581c 1597"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 1598
cd45554e 1599#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
3f5a581c 1600msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
1601msgstr ""
1602
3f5a581c 1603#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
cd45554e
MV
1604#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
1605#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
66a9a58e 1606#, c-format
3f5a581c 1607msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
1608msgstr ""
1609
cd45554e 1610#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
3f5a581c 1611msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
1612msgstr ""
1613
cd45554e 1614#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
3f5a581c 1615msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
1616msgstr ""
1617
cd45554e 1618#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
3f5a581c
MV
1619#, c-format
1620msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
1621msgstr ""
1622
cd45554e 1623#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
3f5a581c
MV
1624msgid ""
1625"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1626"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1627" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1628" contents path\n"
1629" release path\n"
1630" generate config [groups]\n"
1631" clean config\n"
1632"\n"
1633"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1634"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1635"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1636"\n"
1637"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1638"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1639"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1640"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1641"\n"
1642"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1643"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1644"\n"
1645"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1646"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1647"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1648"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1649"Debian archive:\n"
1650" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1651" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1652"\n"
1653"Options:\n"
1654" -h This help text\n"
1655" --md5 Control MD5 generation\n"
1656" -s=? Source override file\n"
1657" -q Quiet\n"
1658" -d=? Select the optional caching database\n"
1659" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1660" --contents Control contents file generation\n"
1661" -c=? Read this configuration file\n"
1662" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
1663msgstr ""
1664
cd45554e 1665#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803
3f5a581c 1666msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
1667msgstr ""
1668
cd45554e 1669#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881
640c5d94 1670#, c-format
3f5a581c 1671msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
1672msgstr ""
1673
3f5a581c 1674#: ftparchive/cachedb.cc:47
640c5d94 1675#, c-format
3f5a581c
MV
1676msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1677msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
640c5d94 1678
3f5a581c 1679#: ftparchive/cachedb.cc:65
640c5d94 1680#, c-format
3f5a581c
MV
1681msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1682msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1683
1684#: ftparchive/cachedb.cc:76
1685msgid ""
1686"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1687"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
1688msgstr ""
1689
3f5a581c 1690#: ftparchive/cachedb.cc:81
26e38fa2 1691#, fuzzy, c-format
3f5a581c
MV
1692msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1693msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 1694
cd45554e
MV
1695#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192
1696#: apt-inst/extract.cc:209
640c5d94 1697#, c-format
3f5a581c 1698msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
1699msgstr ""
1700
3f5a581c
MV
1701#: ftparchive/cachedb.cc:249
1702msgid "Archive has no control record"
1703msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 1704
3f5a581c
MV
1705#: ftparchive/cachedb.cc:490
1706msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
1707msgstr ""
1708
c1b21367 1709#: ftparchive/writer.cc:82
640c5d94 1710#, c-format
3f5a581c 1711msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
1712msgstr ""
1713
c1b21367 1714#: ftparchive/writer.cc:87
640c5d94 1715#, c-format
3f5a581c 1716msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
1717msgstr ""
1718
c1b21367 1719#: ftparchive/writer.cc:143
3f5a581c 1720msgid "E: "
640c5d94
MZ
1721msgstr ""
1722
c1b21367 1723#: ftparchive/writer.cc:145
3f5a581c 1724msgid "W: "
640c5d94
MZ
1725msgstr ""
1726
c1b21367 1727#: ftparchive/writer.cc:152
3f5a581c 1728msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
1729msgstr ""
1730
c1b21367 1731#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202
640c5d94 1732#, c-format
3f5a581c 1733msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
1734msgstr ""
1735
c1b21367 1736#: ftparchive/writer.cc:183
3f5a581c 1737msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
1738msgstr ""
1739
c1b21367 1740#: ftparchive/writer.cc:210
67f393ab 1741#, c-format
3f5a581c
MV
1742msgid "Failed to open %s"
1743msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 1744
c1b21367 1745#: ftparchive/writer.cc:269
640c5d94 1746#, c-format
3f5a581c 1747msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
1748msgstr ""
1749
c1b21367 1750#: ftparchive/writer.cc:277
640c5d94 1751#, c-format
3f5a581c 1752msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
1753msgstr ""
1754
c1b21367 1755#: ftparchive/writer.cc:281
640c5d94 1756#, c-format
3f5a581c 1757msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
1758msgstr ""
1759
ce34af08 1760#: ftparchive/writer.cc:289
640c5d94 1761#, c-format
3f5a581c 1762msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
1763msgstr ""
1764
ce34af08 1765#: ftparchive/writer.cc:299
640c5d94 1766#, c-format
3f5a581c 1767msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
1768msgstr ""
1769
ce34af08 1770#: ftparchive/writer.cc:404
3f5a581c 1771msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
1772msgstr ""
1773
ce34af08 1774#: ftparchive/writer.cc:412 ftparchive/writer.cc:702
640c5d94 1775#, c-format
3f5a581c 1776msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
1777msgstr ""
1778
ce34af08 1779#: ftparchive/writer.cc:480 ftparchive/writer.cc:846
640c5d94 1780#, c-format
3f5a581c 1781msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
1782msgstr ""
1783
ce34af08 1784#: ftparchive/writer.cc:712
640c5d94 1785#, c-format
3f5a581c 1786msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
1787msgstr ""
1788
ce34af08 1789#: ftparchive/writer.cc:716
640c5d94 1790#, c-format
3f5a581c 1791msgid " %s has no binary override entry either\n"
640c5d94
MZ
1792msgstr ""
1793
3f5a581c
MV
1794#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1795msgid "realloc - Failed to allocate memory"
640c5d94
MZ
1796msgstr ""
1797
3f5a581c 1798#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
640c5d94 1799#, c-format
3f5a581c 1800msgid "Unable to open %s"
640c5d94
MZ
1801msgstr ""
1802
3f5a581c 1803#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
640c5d94 1804#, c-format
3f5a581c 1805msgid "Malformed override %s line %llu #1"
640c5d94
MZ
1806msgstr ""
1807
3f5a581c 1808#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
640c5d94 1809#, c-format
3f5a581c 1810msgid "Malformed override %s line %llu #2"
640c5d94
MZ
1811msgstr ""
1812
3f5a581c 1813#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
27b16a2e 1814#, c-format
3f5a581c 1815msgid "Malformed override %s line %llu #3"
897e3c7b 1816msgstr ""
1817
3f5a581c 1818#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
2a8a592d 1819#, c-format
3f5a581c 1820msgid "Failed to read the override file %s"
2a8a592d 1821msgstr ""
1822
3f5a581c 1823#: ftparchive/multicompress.cc:70
640c5d94 1824#, c-format
3f5a581c 1825msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
67f393ab 1826msgstr ""
1827
3f5a581c 1828#: ftparchive/multicompress.cc:100
640c5d94 1829#, c-format
3f5a581c 1830msgid "Compressed output %s needs a compression set"
67f393ab 1831msgstr ""
640c5d94 1832
3f5a581c
MV
1833#: ftparchive/multicompress.cc:189
1834msgid "Failed to create FILE*"
67f393ab 1835msgstr ""
640c5d94 1836
3f5a581c
MV
1837#: ftparchive/multicompress.cc:192
1838msgid "Failed to fork"
67f393ab 1839msgstr ""
640c5d94 1840
3f5a581c
MV
1841#: ftparchive/multicompress.cc:206
1842msgid "Compress child"
67f393ab 1843msgstr ""
640c5d94 1844
3f5a581c 1845#: ftparchive/multicompress.cc:229
67f393ab 1846#, c-format
3f5a581c 1847msgid "Internal error, failed to create %s"
67f393ab 1848msgstr ""
de5a560a 1849
3f5a581c
MV
1850#: ftparchive/multicompress.cc:304
1851msgid "IO to subprocess/file failed"
67f393ab 1852msgstr ""
1853
3f5a581c
MV
1854#: ftparchive/multicompress.cc:342
1855msgid "Failed to read while computing MD5"
67f393ab 1856msgstr ""
1857
3f5a581c 1858#: ftparchive/multicompress.cc:358
67f393ab 1859#, c-format
3f5a581c 1860msgid "Problem unlinking %s"
67f393ab 1861msgstr ""
1862
cd45554e 1863#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187
67f393ab 1864#, c-format
3f5a581c 1865msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1866msgstr ""
1867
ce34af08 1868#: cmdline/apt-internal-solver.cc:38
3f5a581c 1869msgid ""
3999d158 1870"Usage: apt-internal-solver\n"
3f5a581c 1871"\n"
3999d158 1872"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3f5a581c
MV
1873"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1874"\n"
1875"Options:\n"
1876" -h This help text.\n"
1877" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1878" -c=? Read this configuration file\n"
1879" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1880msgstr ""
1881
3f5a581c
MV
1882#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1883msgid "Unknown package record!"
1884msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1885
3f5a581c
MV
1886#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1887msgid ""
1888"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1889"\n"
1890"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1891"to indicate what kind of file it is.\n"
1892"\n"
1893"Options:\n"
1894" -h This help text\n"
1895" -s Use source file sorting\n"
1896" -c=? Read this configuration file\n"
1897" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1898msgstr ""
1899
03d7b3cd 1900#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
3f5a581c 1901msgid "Failed to create pipes"
67f393ab 1902msgstr ""
1903
03d7b3cd 1904#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
3f5a581c
MV
1905msgid "Failed to exec gzip "
1906msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
67f393ab 1907
03d7b3cd 1908#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210
3f5a581c
MV
1909msgid "Corrupted archive"
1910msgstr "Oštećena arhiva"
67f393ab 1911
03d7b3cd 1912#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
3f5a581c
MV
1913msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1914msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 1915
ce34af08 1916#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
67f393ab 1917#, c-format
3f5a581c 1918msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
67f393ab 1919msgstr ""
de5a560a 1920
3f5a581c
MV
1921#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1922msgid "Invalid archive signature"
67f393ab 1923msgstr ""
de5a560a 1924
3f5a581c
MV
1925#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1926msgid "Error reading archive member header"
de5a560a 1927msgstr ""
1928
3f5a581c 1929#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
640c5d94 1930#, c-format
3f5a581c 1931msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
1932msgstr ""
1933
3f5a581c
MV
1934#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1935msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
1936msgstr ""
1937
55732492 1938#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
3f5a581c
MV
1939msgid "Archive is too short"
1940msgstr "Arhiva je prekratka"
640c5d94 1941
55732492 1942#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139
3f5a581c 1943msgid "Failed to read the archive headers"
67f393ab 1944msgstr ""
1945
3f5a581c
MV
1946#: apt-inst/filelist.cc:382
1947msgid "DropNode called on still linked node"
67f393ab 1948msgstr ""
1949
3f5a581c
MV
1950#: apt-inst/filelist.cc:414
1951msgid "Failed to locate the hash element!"
67f393ab 1952msgstr ""
1953
3f5a581c
MV
1954#: apt-inst/filelist.cc:461
1955msgid "Failed to allocate diversion"
67f393ab 1956msgstr ""
1957
3f5a581c
MV
1958#: apt-inst/filelist.cc:466
1959msgid "Internal error in AddDiversion"
67f393ab 1960msgstr ""
1961
3f5a581c 1962#: apt-inst/filelist.cc:479
67f393ab 1963#, c-format
3f5a581c 1964msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
67f393ab 1965msgstr ""
640c5d94 1966
3f5a581c 1967#: apt-inst/filelist.cc:508
67f393ab 1968#, c-format
3f5a581c 1969msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
1970msgstr ""
1971
3f5a581c 1972#: apt-inst/filelist.cc:551
67f393ab 1973#, c-format
3f5a581c 1974msgid "Duplicate conf file %s/%s"
de5a560a 1975msgstr ""
640c5d94 1976
3f5a581c
MV
1977#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1978#, fuzzy, c-format
1979msgid "Failed to write file %s"
1980msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 1981
3f5a581c 1982#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
67f393ab 1983#, c-format
3f5a581c 1984msgid "Failed to close file %s"
de5a560a 1985msgstr ""
640c5d94 1986
cd45554e 1987#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165
67f393ab 1988#, c-format
3f5a581c 1989msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
1990msgstr ""
1991
cd45554e 1992#: apt-inst/extract.cc:125
de5a560a 1993#, c-format
3f5a581c 1994msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
1995msgstr ""
1996
cd45554e 1997#: apt-inst/extract.cc:135
640c5d94 1998#, c-format
3f5a581c 1999msgid "The directory %s is diverted"
de5a560a 2000msgstr ""
2001
cd45554e 2002#: apt-inst/extract.cc:145
3f5a581c
MV
2003#, c-format
2004msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
de5a560a 2005msgstr ""
2006
cd45554e 2007#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299
3f5a581c 2008msgid "The diversion path is too long"
de5a560a 2009msgstr ""
2010
cd45554e 2011#: apt-inst/extract.cc:242
3f5a581c
MV
2012#, c-format
2013msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
de5a560a 2014msgstr ""
2015
cd45554e 2016#: apt-inst/extract.cc:282
3f5a581c 2017msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
2018msgstr ""
2019
cd45554e 2020#: apt-inst/extract.cc:286
3f5a581c
MV
2021msgid "The path is too long"
2022msgstr "Putanja je preduga"
de5a560a 2023
cd45554e 2024#: apt-inst/extract.cc:414
3f5a581c
MV
2025#, c-format
2026msgid "Overwrite package match with no version for %s"
67f393ab 2027msgstr ""
de5a560a 2028
cd45554e 2029#: apt-inst/extract.cc:431
3f5a581c
MV
2030#, c-format
2031msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
67f393ab 2032msgstr ""
de5a560a 2033
cd45554e 2034#: apt-inst/extract.cc:491
3f5a581c
MV
2035#, c-format
2036msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
2037msgstr ""
2038
3f5a581c 2039#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
ce34af08 2040#: apt-inst/deb/debfile.cc:54
3f5a581c
MV
2041#, c-format
2042msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
2043msgstr ""
2044
ce34af08 2045#: apt-inst/deb/debfile.cc:119
3f5a581c
MV
2046#, c-format
2047msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
2048msgstr ""
2049
ce34af08 2050#: apt-inst/deb/debfile.cc:213
3f5a581c 2051msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
2052msgstr ""
2053
c77d6597 2054#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
67f393ab 2055msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2056msgstr ""
2057
5caefc91 2058#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
b81dbe40
DK
2059#, c-format
2060msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2061msgstr ""
2062
5caefc91 2063#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
640c5d94 2064#, c-format
c77d6597 2065msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
640c5d94
MZ
2066msgstr ""
2067
5caefc91 2068#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
b81dbe40
DK
2069#, fuzzy
2070msgid "Unable to close mmap"
2071msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2072
5caefc91 2073#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
b81dbe40
DK
2074#, fuzzy
2075msgid "Unable to synchronize mmap"
2076msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2077
5caefc91 2078#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
c77d6597
MV
2079#, c-format
2080msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2081msgstr ""
2082
5caefc91 2083#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
c77d6597
MV
2084#, fuzzy
2085msgid "Failed to truncate file"
2086msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2087
5caefc91 2088#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
d9199d6e 2089#, c-format
2090msgid ""
4bd60a02 2091"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
d9199d6e 2092"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2093msgstr ""
2094
5caefc91 2095#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
0fd68707
MV
2096#, c-format
2097msgid ""
b6c6b52f
MV
2098"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2099"reached."
2100msgstr ""
2101
5caefc91 2102#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
b6c6b52f
MV
2103msgid ""
2104"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2105msgstr ""
2106
8e947fe1 2107#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
ce34af08 2108#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401
8e947fe1 2109#, c-format
2110msgid "%lid %lih %limin %lis"
2111msgstr ""
2112
2113#. h means hours, min means minutes, s means seconds
ce34af08 2114#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408
8e947fe1 2115#, c-format
2116msgid "%lih %limin %lis"
2117msgstr ""
2118
2119#. min means minutes, s means seconds
ce34af08 2120#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415
8e947fe1 2121#, c-format
2122msgid "%limin %lis"
2123msgstr ""
2124
2125#. s means seconds
ce34af08 2126#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
8e947fe1 2127#, c-format
2128msgid "%lis"
2129msgstr ""
2130
ce34af08 2131#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229
67f393ab 2132#, c-format
2133msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2134msgstr ""
2135
ce34af08 2136#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:503
640c5d94 2137#, c-format
67f393ab 2138msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2139msgstr ""
640c5d94 2140
ce34af08 2141#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:617
640c5d94 2142#, c-format
67f393ab 2143msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2144msgstr ""
2145
ce34af08 2146#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:785
640c5d94 2147#, c-format
67f393ab 2148msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2149msgstr ""
2150
ce34af08 2151#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:804
640c5d94 2152#, c-format
67f393ab 2153msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2154msgstr ""
640c5d94 2155
ce34af08 2156#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:821
640c5d94 2157#, c-format
67f393ab 2158msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2159msgstr ""
2160
ce34af08 2161#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:861
67f393ab 2162#, c-format
2163msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2164msgstr ""
2165
ce34af08 2166#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:868
640c5d94 2167#, c-format
67f393ab 2168msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2169msgstr ""
2170
ce34af08 2171#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
640c5d94 2172#, c-format
67f393ab 2173msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2174msgstr ""
640c5d94 2175
ce34af08 2176#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
802442e3 2177#, c-format
67f393ab 2178msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2179msgstr ""
2180
ce34af08 2181#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
b81dbe40
DK
2182#, c-format
2183msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2184msgstr ""
2185
ce34af08 2186#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:934
de5a560a 2187#, c-format
67f393ab 2188msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2189msgstr ""
2190
c77d6597 2191#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
de5a560a 2192#, c-format
67f393ab 2193msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2194msgstr ""
2195
c77d6597 2196#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
67f393ab 2197#, c-format
2198msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2199msgstr ""
2200
1f73a3d8 2201#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
2202msgid "..."
2203msgstr ""
2204
2205#. Print the spinner
2206#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
2207#, c-format
2208msgid "%c%s... %u%%"
2209msgstr ""
2210
ce34af08 2211#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116
802442e3 2212#, c-format
67f393ab 2213msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2214msgstr ""
2215
ce34af08
MV
2216#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150
2217#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158
de5a560a 2218#, c-format
67f393ab 2219msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2220msgstr ""
2221
ce34af08 2222#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
de5a560a 2223#, c-format
67f393ab 2224msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2225msgstr ""
2226
ce34af08 2227#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:225
640c5d94 2228#, c-format
67f393ab 2229msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2230msgstr ""
2231
ce34af08 2232#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:238 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:244
640c5d94 2233#, c-format
67f393ab 2234msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2235msgstr ""
2236
ce34af08 2237#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:273
640c5d94 2238#, c-format
67f393ab 2239msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2240msgstr ""
2241
ce34af08 2242#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:304
de5a560a 2243#, c-format
67f393ab 2244msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2245msgstr ""
2246
ce34af08 2247#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:336
67f393ab 2248#, c-format
2249msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2250msgstr ""
2251
ce34af08 2252#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:386
67f393ab 2253#, c-format
2254msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2255msgstr ""
2256
c77d6597 2257#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
67f393ab 2258#, c-format
2259msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2260msgstr ""
2261
55732492 2262#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225
67f393ab 2263msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2264msgstr ""
2265
ce34af08 2266#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:95
3f5a581c
MV
2267#, c-format
2268msgid "Problem closing the gzip file %s"
2269msgstr ""
2270
ce34af08 2271#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:228
67f393ab 2272#, c-format
2273msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2274msgstr ""
2275
ce34af08 2276#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:233
67f393ab 2277#, c-format
2278msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2279msgstr ""
2280
ce34af08 2281#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:256
67f393ab 2282#, c-format
2283msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2284msgstr ""
2285
ce34af08 2286#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:261
67f393ab 2287#, c-format
2288msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2289msgstr ""
2290
ce34af08 2291#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:398 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:512
c3bbfb87
MV
2292#, c-format
2293msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2294msgstr ""
2295
ce34af08 2296#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:432
897e3c7b 2297#, c-format
2298msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2299msgstr ""
2300
ce34af08 2301#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:450
897e3c7b 2302#, c-format
2303msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2304msgstr ""
2305
ce34af08 2306#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459
897e3c7b 2307#, c-format
2308msgid ""
2309"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2310msgstr ""
2311
ce34af08 2312#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
67f393ab 2313#, c-format
2314msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2315msgstr ""
2316
ce34af08 2317#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
de5a560a 2318#, c-format
09d057db 2319msgid "Sub-process %s received signal %u."
2320msgstr ""
2321
c2622bd6 2322#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237
09d057db 2323#, c-format
67f393ab 2324msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2325msgstr ""
2326
c2622bd6 2327#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230
67f393ab 2328#, c-format
2329msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2330msgstr ""
2331
ce34af08 2332#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016
640c5d94 2333#, c-format
67f393ab 2334msgid "Could not open file %s"
2335msgstr ""
640c5d94 2336
ce34af08 2337#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093
b6c6b52f
MV
2338#, fuzzy, c-format
2339msgid "Could not open file descriptor %d"
2340msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2341
ce34af08 2342#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178
c77d6597
MV
2343msgid "Failed to create subprocess IPC"
2344msgstr ""
2345
ce34af08 2346#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233
c77d6597
MV
2347msgid "Failed to exec compressor "
2348msgstr ""
2349
ce34af08 2350#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326
640c5d94 2351#, c-format
c77d6597 2352msgid "read, still have %llu to read but none left"
67f393ab 2353msgstr ""
640c5d94 2354
ce34af08 2355#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435
67f393ab 2356#, c-format
c77d6597 2357msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2358msgstr ""
2359
ce34af08 2360#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1726
b6c6b52f
MV
2361#, fuzzy, c-format
2362msgid "Problem closing the file %s"
2363msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2364
ce34af08 2365#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1738
b6c6b52f
MV
2366#, c-format
2367msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2368msgstr ""
2369
ce34af08 2370#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
b6c6b52f
MV
2371#, c-format
2372msgid "Problem unlinking the file %s"
2373msgstr ""
2374
ce34af08 2375#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1762
67f393ab 2376msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2377msgstr ""
2378
c1b21367 2379#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
c2622bd6 2380#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70
c1b21367
MV
2381#, fuzzy, c-format
2382msgid "No keyring installed in %s."
2383msgstr "Odustajem od instalacije."
2384
c77d6597 2385#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
67f393ab 2386msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2387msgstr ""
2388
c77d6597 2389#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2390msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2391msgstr ""
2392
c77d6597 2393#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
67f393ab 2394msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2395msgstr ""
2396
c77d6597
MV
2397#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2398msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2399msgstr ""
2400
2401#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
640c5d94 2402#, c-format
67f393ab 2403msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2404msgstr ""
2405
c77d6597 2406#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
67f393ab 2407msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2408msgstr ""
2409
cd45554e 2410#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2411msgid "Depends"
2412msgstr "Zavisi"
640c5d94 2413
cd45554e 2414#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2415msgid "PreDepends"
2416msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2417
cd45554e 2418#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2419msgid "Suggests"
2420msgstr "Predlaže"
640c5d94 2421
cd45554e 2422#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2423msgid "Recommends"
2424msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2425
cd45554e 2426#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2427#, fuzzy
2428msgid "Conflicts"
2429msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2430
cd45554e 2431#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2432msgid "Replaces"
2433msgstr "Zamjenjuje"
2434
cd45554e 2435#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
67f393ab 2436msgid "Obsoletes"
2437msgstr "Zastarijeva"
2438
cd45554e 2439#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
67f393ab 2440msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2441msgstr ""
2442
cd45554e 2443#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
09d057db 2444msgid "Enhances"
2445msgstr ""
2446
cd45554e 2447#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2448msgid "important"
2449msgstr "važno"
640c5d94 2450
cd45554e 2451#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2452msgid "required"
2453msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2454
cd45554e 2455#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2456msgid "standard"
2457msgstr "standardno"
640c5d94 2458
cd45554e 2459#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
67f393ab 2460msgid "optional"
2461msgstr "opcionalno"
640c5d94 2462
cd45554e 2463#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
67f393ab 2464msgid "extra"
2465msgstr "extra"
640c5d94 2466
c77d6597 2467#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
67f393ab 2468msgid "Building dependency tree"
2469msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2470
c77d6597 2471#: apt-pkg/depcache.cc:133
67f393ab 2472msgid "Candidate versions"
2473msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2474
c77d6597 2475#: apt-pkg/depcache.cc:162
67f393ab 2476msgid "Dependency generation"
2477msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2478
c77d6597 2479#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2480#, fuzzy
2481msgid "Reading state information"
2482msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2483
c77d6597 2484#: apt-pkg/depcache.cc:244
67f393ab 2485#, fuzzy, c-format
2486msgid "Failed to open StateFile %s"
2487msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2488
c77d6597 2489#: apt-pkg/depcache.cc:250
67f393ab 2490#, fuzzy, c-format
2491msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2492msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2493
ce34af08 2494#: apt-pkg/tagfile.cc:138
640c5d94 2495#, c-format
67f393ab 2496msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2497msgstr ""
2498
ce34af08 2499#: apt-pkg/tagfile.cc:231
640c5d94 2500#, c-format
67f393ab 2501msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2502msgstr ""
2503
c77d6597 2504#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
b81dbe40
DK
2505#, c-format
2506msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2507msgstr ""
2508
c77d6597 2509#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
b81dbe40
DK
2510#, c-format
2511msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2512msgstr ""
2513
c77d6597 2514#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
b81dbe40
DK
2515#, c-format
2516msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2517msgstr ""
2518
c77d6597 2519#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
b81dbe40
DK
2520#, c-format
2521msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2522msgstr ""
2523
c77d6597 2524#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
b81dbe40
DK
2525#, c-format
2526msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2527msgstr ""
2528
c77d6597 2529#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
640c5d94 2530#, c-format
67f393ab 2531msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2532msgstr ""
2533
c77d6597 2534#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
640c5d94 2535#, c-format
67f393ab 2536msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2537msgstr ""
2538
c77d6597 2539#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
640c5d94 2540#, c-format
67f393ab 2541msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2542msgstr ""
2543
c77d6597 2544#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
de5a560a 2545#, c-format
67f393ab 2546msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2547msgstr ""
2548
c77d6597 2549#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
67f393ab 2550#, c-format
2551msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2552msgstr ""
2553
c77d6597 2554#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
67f393ab 2555#, c-format
2556msgid "Opening %s"
2557msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2558
5caefc91 2559#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
640c5d94 2560#, c-format
67f393ab 2561msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2562msgstr ""
2563
cd45554e 2564#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
640c5d94 2565#, c-format
67f393ab 2566msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2567msgstr ""
2568
cd45554e 2569#: apt-pkg/sourcelist.cc:293
67f393ab 2570#, c-format
2571msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2572msgstr ""
2573
ce34af08 2574#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
a0895a74
MV
2575#, c-format
2576msgid ""
be2db981 2577"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2578"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2579msgstr ""
2580
ce34af08 2581#: apt-pkg/packagemanager.cc:497 apt-pkg/packagemanager.cc:528
c77d6597
MV
2582#, fuzzy, c-format
2583msgid "Could not configure '%s'. "
2584msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2585
ce34af08 2586#: apt-pkg/packagemanager.cc:570
67f393ab 2587#, c-format
de5a560a 2588msgid ""
67f393ab 2589"This installation run will require temporarily removing the essential "
2590"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2591"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2592msgstr ""
2593
c77d6597 2594#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
67f393ab 2595#, c-format
2596msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2597msgstr ""
2598
5caefc91 2599#: apt-pkg/algorithms.cc:266
640c5d94 2600#, c-format
67f393ab 2601msgid ""
2602"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2603msgstr ""
2604
ce34af08 2605#: apt-pkg/algorithms.cc:1068
67f393ab 2606msgid ""
2607"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2608"held packages."
640c5d94
MZ
2609msgstr ""
2610
ce34af08 2611#: apt-pkg/algorithms.cc:1070
67f393ab 2612msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2613msgstr ""
2614
03d7b3cd 2615#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838
640c5d94 2616#, c-format
b81dbe40 2617msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2618msgstr ""
2619
c77d6597 2620#: apt-pkg/acquire.cc:85
67f393ab 2621#, c-format
b81dbe40 2622msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2623msgstr ""
2624
c77d6597 2625#: apt-pkg/acquire.cc:93
b81dbe40
DK
2626#, fuzzy, c-format
2627msgid "Unable to lock directory %s"
2628msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2629
67f393ab 2630#. only show the ETA if it makes sense
2631#. two days
3f5a581c 2632#: apt-pkg/acquire.cc:893
640c5d94 2633#, c-format
67f393ab 2634msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2635msgstr ""
2636
3f5a581c 2637#: apt-pkg/acquire.cc:895
67f393ab 2638#, fuzzy, c-format
2639msgid "Retrieving file %li of %li"
2640msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2641
c77d6597 2642#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
640c5d94 2643#, c-format
67f393ab 2644msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2645msgstr ""
2646
c77d6597 2647#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
640c5d94 2648#, c-format
67f393ab 2649msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2650msgstr ""
2651
97844726 2652#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
3c4a4974 2653#, c-format
67f393ab 2654msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2655msgstr ""
2656
ce34af08 2657#: apt-pkg/init.cc:143
640c5d94 2658#, c-format
67f393ab 2659msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2660msgstr ""
2661
ce34af08 2662#: apt-pkg/init.cc:159
67f393ab 2663msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2664msgstr ""
2665
3f5a581c 2666#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2667#, c-format
67f393ab 2668msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2669msgstr ""
2670
c77d6597 2671#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
67f393ab 2672msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2673msgstr ""
2674
c77d6597 2675#: apt-pkg/cachefile.cc:87
67f393ab 2676msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2677msgstr ""
2678
c77d6597 2679#: apt-pkg/cachefile.cc:91
67f393ab 2680msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2681msgstr ""
2682
c77d6597 2683#: apt-pkg/cachefile.cc:109
be2db981
DK
2684msgid "The list of sources could not be read."
2685msgstr ""
2686
5caefc91 2687#: apt-pkg/policy.cc:75
27b16a2e
MV
2688#, c-format
2689msgid ""
2690"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2691"available in the sources"
2692msgstr ""
2693
c2622bd6 2694#: apt-pkg/policy.cc:414
09d057db 2695#, c-format
2696msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2697msgstr ""
2698
c2622bd6 2699#: apt-pkg/policy.cc:436
67f393ab 2700#, c-format
2701msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2702msgstr ""
2703
c2622bd6 2704#: apt-pkg/policy.cc:444
67f393ab 2705msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2706msgstr ""
2707
5caefc91 2708#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
67f393ab 2709msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2710msgstr ""
2711
c77d6597
MV
2712#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2713#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
5caefc91 2714#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
03d7b3cd
MV
2715#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321
2716#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
2717#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
2718#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
2719#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434
2720#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511
2721#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549
2722#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563
640c5d94 2723#, c-format
c77d6597 2724msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
640c5d94
MZ
2725msgstr ""
2726
5caefc91 2727#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2728msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2729msgstr ""
640c5d94 2730
5caefc91 2731#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2732msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2733msgstr ""
4948a1ba 2734
5caefc91 2735#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2736msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2737msgstr ""
640c5d94 2738
5caefc91 2739#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2740msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2741msgstr ""
640c5d94 2742
03d7b3cd 2743#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
640c5d94 2744#, c-format
67f393ab 2745msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2746msgstr ""
2747
03d7b3cd 2748#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199
de5a560a 2749#, c-format
67f393ab 2750msgid "Couldn't stat source package list %s"
2751msgstr ""
2752
03d7b3cd
MV
2753#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391
2754#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554
3f5a581c
MV
2755msgid "Reading package lists"
2756msgstr "Čitam spiskove paketa"
2757
03d7b3cd 2758#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304
67f393ab 2759msgid "Collecting File Provides"
2760msgstr ""
2761
03d7b3cd 2762#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503
67f393ab 2763msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2764msgstr ""
2765
c77d6597 2766#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
de5a560a 2767#, c-format
67f393ab 2768msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2769msgstr ""
2770
ce34af08
MV
2771#: apt-pkg/acquire-item.cc:154
2772msgid "Hash Sum mismatch"
67f393ab 2773msgstr ""
2774
ce34af08
MV
2775#: apt-pkg/acquire-item.cc:159
2776msgid "Size mismatch"
2777msgstr ""
2778
2779#: apt-pkg/acquire-item.cc:164
2780msgid "Invalid file format"
0e1423ae 2781msgstr ""
2782
ce34af08 2783#: apt-pkg/acquire-item.cc:1419
897e3c7b 2784#, c-format
2785msgid ""
2786"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2787"or malformed file)"
2788msgstr ""
2789
ce34af08 2790#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435
897e3c7b 2791#, fuzzy, c-format
2792msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2793msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2794
ce34af08 2795#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477
67f393ab 2796msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2797msgstr ""
2798
ce34af08 2799#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515
b6c6b52f 2800#, c-format
27b16a2e
MV
2801msgid ""
2802"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2803"repository will not be applied."
b6c6b52f
MV
2804msgstr ""
2805
ce34af08 2806#: apt-pkg/acquire-item.cc:1537
b6c6b52f
MV
2807#, c-format
2808msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2809msgstr ""
2810
ce34af08 2811#: apt-pkg/acquire-item.cc:1567
b6c6b52f
MV
2812#, c-format
2813msgid ""
b5595da9 2814"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2815"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2816msgstr ""
2817
27b16a2e 2818#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
ce34af08 2819#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 apt-pkg/acquire-item.cc:1582
b6c6b52f
MV
2820#, c-format
2821msgid "GPG error: %s: %s"
2822msgstr ""
2823
ce34af08 2824#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705
640c5d94 2825#, c-format
67f393ab 2826msgid ""
2827"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2828"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2829msgstr ""
2830
ce34af08 2831#: apt-pkg/acquire-item.cc:1771
de5a560a 2832#, c-format
ce34af08 2833msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
1b5a6222
CP
2834msgstr ""
2835
ce34af08 2836#: apt-pkg/acquire-item.cc:1829
de5a560a 2837#, c-format
67f393ab 2838msgid ""
2839"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2840msgstr ""
2841
ce34af08 2842#: apt-pkg/indexrecords.cc:73
09d057db 2843#, fuzzy, c-format
2844msgid "Unable to parse Release file %s"
2845msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2846
ce34af08 2847#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
09d057db 2848#, c-format
2849msgid "No sections in Release file %s"
2850msgstr ""
2851
c1b21367 2852#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
09d057db 2853#, c-format
2854msgid "No Hash entry in Release file %s"
2855msgstr ""
2856
c1b21367 2857#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
b6c6b52f
MV
2858#, c-format
2859msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2860msgstr ""
2861
c1b21367 2862#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
b6c6b52f
MV
2863#, fuzzy, c-format
2864msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2865msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2866
c77d6597 2867#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
640c5d94 2868#, c-format
67f393ab 2869msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2870msgstr ""
2871
5caefc91 2872#: apt-pkg/cdrom.cc:576
640c5d94 2873#, c-format
67f393ab 2874msgid ""
2875"Using CD-ROM mount point %s\n"
2876"Mounting CD-ROM\n"
2877msgstr ""
2878
5caefc91 2879#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682
67f393ab 2880msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2881msgstr ""
2882
5caefc91 2883#: apt-pkg/cdrom.cc:613
640c5d94 2884#, c-format
0e1423ae 2885msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2886msgstr ""
2887
03d7b3cd 2888#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915
0e1423ae 2889#, fuzzy
2890msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2891msgstr "Pogrešan CD"
2892
5caefc91 2893#: apt-pkg/cdrom.cc:642
1b5a6222 2894#, c-format
67f393ab 2895msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2896msgstr ""
2897
5caefc91 2898#: apt-pkg/cdrom.cc:660
67f393ab 2899msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2900msgstr ""
2901
5caefc91 2902#: apt-pkg/cdrom.cc:665
67f393ab 2903#, fuzzy
2904msgid "Waiting for disc...\n"
2905msgstr "Čekam na zaglavlja"
2906
5caefc91 2907#: apt-pkg/cdrom.cc:674
67f393ab 2908msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2909msgstr ""
2910
5caefc91 2911#: apt-pkg/cdrom.cc:693
67f393ab 2912msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2913msgstr ""
2914
5caefc91 2915#: apt-pkg/cdrom.cc:744
1b5a6222 2916#, c-format
67f393ab 2917msgid ""
b6c6b52f
MV
2918"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2919"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2920msgstr ""
2921
5caefc91 2922#: apt-pkg/cdrom.cc:755
09d057db 2923msgid ""
2924"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2925"wrong architecture?"
2926msgstr ""
2927
5caefc91 2928#: apt-pkg/cdrom.cc:782
de5a560a 2929#, c-format
67f393ab 2930msgid "Found label '%s'\n"
2931msgstr ""
2932
5caefc91 2933#: apt-pkg/cdrom.cc:811
67f393ab 2934msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2935msgstr ""
2936
5caefc91 2937#: apt-pkg/cdrom.cc:828
de5a560a 2938#, c-format
2939msgid ""
67f393ab 2940"This disc is called: \n"
2941"'%s'\n"
2942msgstr ""
2943
5caefc91 2944#: apt-pkg/cdrom.cc:830
67f393ab 2945#, fuzzy
2946msgid "Copying package lists..."
2947msgstr "Čitam spiskove paketa"
2948
03d7b3cd 2949#: apt-pkg/cdrom.cc:865
67f393ab 2950msgid "Writing new source list\n"
2951msgstr ""
2952
03d7b3cd 2953#: apt-pkg/cdrom.cc:873
67f393ab 2954msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2955msgstr ""
2956
55732492 2957#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
de5a560a 2958#, c-format
67f393ab 2959msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2960msgstr ""
2961
55732492 2962#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
1b5a6222 2963#, c-format
67f393ab 2964msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2965msgstr ""
2966
55732492 2967#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
f9ac6f71 2968#, c-format
67f393ab 2969msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2970msgstr ""
2971
55732492 2972#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
67f393ab 2973#, c-format
2974msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2975msgstr ""
2976
5caefc91 2977#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1c5f0d75 2978#, c-format
2979msgid "Can't find authentication record for: %s"
2980msgstr ""
2981
5caefc91 2982#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
1c5f0d75 2983#, c-format
2984msgid "Hash mismatch for: %s"
2985msgstr ""
2986
ce34af08 2987#: apt-pkg/cacheset.cc:467
2a8a592d 2988#, c-format
2989msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2990msgstr ""
2991
ce34af08 2992#: apt-pkg/cacheset.cc:470
2a8a592d 2993#, c-format
2994msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2995msgstr ""
2996
ce34af08 2997#: apt-pkg/cacheset.cc:581
2a8a592d 2998#, fuzzy, c-format
2999msgid "Couldn't find task '%s'"
3000msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3001
ce34af08 3002#: apt-pkg/cacheset.cc:587
2a8a592d 3003#, c-format
3004msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3005msgstr ""
3006
ce34af08 3007#: apt-pkg/cacheset.cc:598
2a8a592d 3008#, c-format
edc0ef10 3009msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 3010msgstr ""
3011
ce34af08 3012#: apt-pkg/cacheset.cc:605 apt-pkg/cacheset.cc:612
2a8a592d 3013#, c-format
3014msgid ""
3015"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3016"neither of them"
3017msgstr ""
3018
ce34af08 3019#: apt-pkg/cacheset.cc:619
2a8a592d 3020#, c-format
3021msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3022msgstr ""
3023
ce34af08 3024#: apt-pkg/cacheset.cc:627
2a8a592d 3025#, c-format
3026msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3027msgstr ""
3028
ce34af08 3029#: apt-pkg/cacheset.cc:635
2a8a592d 3030#, c-format
3031msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3032msgstr ""
3033
c77d6597
MV
3034#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3035msgid "Send scenario to solver"
3036msgstr ""
3037
3f5a581c 3038#: apt-pkg/edsp.cc:209
c77d6597
MV
3039msgid "Send request to solver"
3040msgstr ""
3041
5caefc91 3042#: apt-pkg/edsp.cc:279
c77d6597
MV
3043msgid "Prepare for receiving solution"
3044msgstr ""
3045
5caefc91 3046#: apt-pkg/edsp.cc:286
c77d6597
MV
3047msgid "External solver failed without a proper error message"
3048msgstr ""
3049
1f73a3d8 3050#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
c77d6597
MV
3051msgid "Execute external solver"
3052msgstr ""
3053
c2622bd6 3054#: apt-pkg/install-progress.cc:51
ce34af08
MV
3055#, c-format
3056msgid "Progress: [%3i%%]"
3057msgstr ""
3058
c2622bd6 3059#: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168
ce34af08
MV
3060msgid "Running dpkg"
3061msgstr ""
3062
3063#: apt-pkg/update.cc:110 apt-pkg/update.cc:112
3064msgid ""
3065"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
3066"used instead."
3067msgstr ""
3068
5669725a 3069#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91
08f8455c 3070#, fuzzy, c-format
3071msgid "Installing %s"
3072msgstr " Instalirano:"
3073
5669725a 3074#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
08f8455c 3075#, fuzzy, c-format
3076msgid "Configuring %s"
3077msgstr "Povezujem se sa %s"
3078
5669725a 3079#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:93 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
08f8455c 3080#, fuzzy, c-format
3081msgid "Removing %s"
3082msgstr "Otvaram %s"
3083
5669725a 3084#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:94
1c5f0d75 3085#, fuzzy, c-format
3086msgid "Completely removing %s"
3087msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3088
5669725a 3089#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
b6c6b52f
MV
3090#, c-format
3091msgid "Noting disappearance of %s"
3092msgstr ""
3093
5669725a 3094#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96
08f8455c 3095#, c-format
3096msgid "Running post-installation trigger %s"
3097msgstr ""
3098
be2db981 3099#. FIXME: use a better string after freeze
5669725a 3100#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:809
0e1423ae 3101#, c-format
3102msgid "Directory '%s' missing"
3103msgstr ""
3104
5669725a 3105#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:824 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:846
b81dbe40
DK
3106#, fuzzy, c-format
3107msgid "Could not open file '%s'"
3108msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3109
5669725a 3110#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
67f393ab 3111#, fuzzy, c-format
3112msgid "Preparing %s"
3113msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3114
5669725a 3115#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:972
67f393ab 3116#, fuzzy, c-format
3117msgid "Unpacking %s"
3118msgstr "Otvaram %s"
3119
5669725a 3120#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
67f393ab 3121#, c-format
3122msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3123msgstr ""
3124
5669725a 3125#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:979
67f393ab 3126#, fuzzy, c-format
3127msgid "Installed %s"
3128msgstr " Instalirano:"
3129
5669725a 3130#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
67f393ab 3131#, c-format
3132msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3133msgstr ""
3134
5669725a 3135#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986
67f393ab 3136#, fuzzy, c-format
3137msgid "Removed %s"
3138msgstr "Preporučuje"
3139
5669725a 3140#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
67f393ab 3141#, c-format
3142msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3143msgstr ""
3144
5669725a 3145#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:992
67f393ab 3146#, fuzzy, c-format
3147msgid "Completely removed %s"
3148msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3149
5669725a 3150#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
ce34af08
MV
3151#, fuzzy, c-format
3152msgid "Can not write log (%s)"
3153msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
3154
5669725a 3155#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
ce34af08 3156msgid "Is /dev/pts mounted?"
1b5a6222
CP
3157msgstr ""
3158
5669725a 3159#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
ce34af08 3160msgid "Is stdout a terminal?"
09d057db 3161msgstr ""
3162
5669725a 3163#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1549
c77d6597
MV
3164msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3165msgstr ""
3166
5669725a 3167#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
b6c6b52f
MV
3168msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3169msgstr ""
3170
3171#. check if its not a follow up error
5669725a 3172#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1616
b6c6b52f
MV
3173msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3174msgstr ""
3175
5669725a 3176#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1618
b6c6b52f
MV
3177msgid ""
3178"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3179"error from a previous failure."
3180msgstr ""
3181
5669725a 3182#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
b6c6b52f
MV
3183msgid ""
3184"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3185"error"
3186msgstr ""
3187
5669725a 3188#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
b6c6b52f
MV
3189msgid ""
3190"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3191"error"
3192msgstr ""
3193
5669725a 3194#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
ce34af08
MV
3195msgid ""
3196"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3197"local system"
3198msgstr ""
3199
5669725a 3200#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1665
b6c6b52f
MV
3201msgid ""
3202"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3203msgstr ""
3204
c77d6597 3205#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
09d057db 3206#, c-format
3207msgid ""
3208"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3209"it?"
3210msgstr ""
3211
c77d6597 3212#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
09d057db 3213#, c-format
3214msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3215msgstr ""
3216
b6c6b52f
MV
3217#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3218#. dpkg --configure -a
c77d6597 3219#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
b6c6b52f 3220#, c-format
09d057db 3221msgid ""
b6c6b52f 3222"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3223msgstr ""
3224
c77d6597 3225#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
8e947fe1 3226msgid "Not locked"
3227msgstr ""
3228
ce34af08
MV
3229#, fuzzy
3230#~ msgid " [Not candidate version]"
3231#~ msgstr "Verzije kandidata"
3232
3233#~ msgid "However the following packages replace it:"
3234#~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
3235
3f5a581c
MV
3236#~ msgid "Failed to remove %s"
3237#~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2a8a592d 3238
3f5a581c
MV
3239#~ msgid "Unable to create %s"
3240#~ msgstr "Ne mogu kreirati %s"
0fd68707 3241
3f5a581c
MV
3242#~ msgid "Reading file listing"
3243#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3244
3f5a581c
MV
3245#, fuzzy
3246#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3247#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3248
0e1423ae 3249#, fuzzy
3250#~ msgid "openpty failed\n"
3251#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3252
edae3167 3253#~ msgid "File date has changed %s"
3254#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"