]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
3f5a581c MV |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2012-06-25 09:17+0200\n" | |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
c77d6597 | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:158 |
640c5d94 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 22 | |
c77d6597 | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:286 |
12bffed7 | 24 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 25 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
640c5d94 | 26 | |
c77d6597 | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
b81dbe40 DK |
28 | #, fuzzy |
29 | msgid "Total package structures: " | |
30 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
31 | ||
c77d6597 | 32 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 |
67f393ab | 33 | msgid " Normal packages: " |
34 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 35 | |
c77d6597 | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:329 |
67f393ab | 37 | msgid " Pure virtual packages: " |
38 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 39 | |
c77d6597 | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
67f393ab | 41 | msgid " Single virtual packages: " |
42 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 43 | |
c77d6597 | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:331 |
67f393ab | 45 | msgid " Mixed virtual packages: " |
46 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 47 | |
c77d6597 | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
67f393ab | 49 | msgid " Missing: " |
50 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 51 | |
c77d6597 | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
67f393ab | 53 | msgid "Total distinct versions: " |
54 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 55 | |
c77d6597 | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:336 |
67f393ab | 57 | #, fuzzy |
12bffed7 | 58 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 59 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" |
4948a1ba | 60 | |
c77d6597 | 61 | #: cmdline/apt-cache.cc:338 |
67f393ab | 62 | msgid "Total dependencies: " |
63 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 64 | |
c77d6597 | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 |
67f393ab | 66 | msgid "Total ver/file relations: " |
67 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 68 | |
c77d6597 | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
67f393ab | 70 | #, fuzzy |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
72 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 73 | |
c77d6597 | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:345 |
67f393ab | 75 | msgid "Total Provides mappings: " |
640c5d94 MZ |
76 | msgstr "" |
77 | ||
c77d6597 | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:357 |
67f393ab | 79 | msgid "Total globbed strings: " |
640c5d94 MZ |
80 | msgstr "" |
81 | ||
c77d6597 | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:371 |
67f393ab | 83 | msgid "Total dependency version space: " |
640c5d94 MZ |
84 | msgstr "" |
85 | ||
c77d6597 | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:376 |
67f393ab | 87 | msgid "Total slack space: " |
640c5d94 MZ |
88 | msgstr "" |
89 | ||
c77d6597 | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:384 |
67f393ab | 91 | msgid "Total space accounted for: " |
640c5d94 MZ |
92 | msgstr "" |
93 | ||
c77d6597 | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143 |
67f393ab | 95 | #, c-format |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
97 | msgstr "" |
98 | ||
c77d6597 | 99 | #: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378 |
3f5a581c MV |
100 | #: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:46 |
101 | #: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219 | |
67f393ab | 102 | msgid "No packages found" |
103 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 104 | |
c77d6597 | 105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1222 |
897e3c7b | 106 | msgid "You must give at least one search pattern" |
107 | msgstr "" | |
108 | ||
c77d6597 | 109 | #: cmdline/apt-cache.cc:1357 |
27b16a2e MV |
110 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
3f5a581c | 113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:508 |
b6c6b52f MV |
114 | #, c-format |
115 | msgid "Unable to locate package %s" | |
116 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
117 | ||
c77d6597 | 118 | #: cmdline/apt-cache.cc:1482 |
67f393ab | 119 | msgid "Package files:" |
120 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 121 | |
c77d6597 | 122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580 |
67f393ab | 123 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
124 | msgstr "" |
125 | ||
67f393ab | 126 | #. Show any packages have explicit pins |
c77d6597 | 127 | #: cmdline/apt-cache.cc:1503 |
67f393ab | 128 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
129 | msgstr "" |
130 | ||
c77d6597 | 131 | #: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560 |
67f393ab | 132 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
133 | msgstr "" |
134 | ||
c77d6597 | 135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1523 |
67f393ab | 136 | msgid " Installed: " |
137 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 138 | |
c77d6597 | 139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1524 |
b81dbe40 | 140 | msgid " Candidate: " |
640c5d94 MZ |
141 | msgstr "" |
142 | ||
c77d6597 | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550 |
b81dbe40 | 144 | msgid "(none)" |
640c5d94 MZ |
145 | msgstr "" |
146 | ||
c77d6597 | 147 | #: cmdline/apt-cache.cc:1557 |
67f393ab | 148 | msgid " Package pin: " |
648bb618 CP |
149 | msgstr "" |
150 | ||
67f393ab | 151 | #. Show the priority tables |
c77d6597 | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1566 |
67f393ab | 153 | msgid " Version table:" |
648bb618 CP |
154 | msgstr "" |
155 | ||
3f5a581c MV |
156 | #: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81 |
157 | #: cmdline/apt-get.cc:3350 cmdline/apt-mark.cc:363 | |
158 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590 | |
159 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 | |
640c5d94 | 160 | #, c-format |
0e1423ae | 161 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
162 | msgstr "" |
163 | ||
c77d6597 | 164 | #: cmdline/apt-cache.cc:1686 |
67f393ab | 165 | msgid "" |
166 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
67f393ab | 167 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" |
168 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
169 | "\n" | |
897e3c7b | 170 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" |
171 | "from APT's binary cache files\n" | |
67f393ab | 172 | "\n" |
173 | "Commands:\n" | |
67f393ab | 174 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" |
175 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
176 | " showsrc - Show source records\n" | |
177 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
178 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
179 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
180 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
181 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
182 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
183 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
184 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 185 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
186 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 187 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
188 | " policy - Show policy settings\n" | |
189 | "\n" | |
190 | "Options:\n" | |
191 | " -h This help text.\n" | |
192 | " -p=? The package cache.\n" | |
193 | " -s=? The source cache.\n" | |
194 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
195 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
196 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
197 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
198 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 199 | msgstr "" |
640c5d94 | 200 | |
c77d6597 | 201 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:79 |
3483c747 | 202 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
640c5d94 MZ |
203 | msgstr "" |
204 | ||
c77d6597 | 205 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:94 |
67f393ab | 206 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
640c5d94 MZ |
207 | msgstr "" |
208 | ||
c77d6597 | 209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:129 |
b81dbe40 DK |
210 | #, fuzzy, c-format |
211 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
212 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
213 | ||
3f5a581c | 214 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:163 |
67f393ab | 215 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
640c5d94 MZ |
216 | msgstr "" |
217 | ||
c77d6597 | 218 | #: cmdline/apt-config.cc:46 |
67f393ab | 219 | msgid "Arguments not in pairs" |
220 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 221 | |
3f5a581c | 222 | #: cmdline/apt-config.cc:87 |
67f393ab | 223 | msgid "" |
224 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
225 | "\n" | |
226 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
227 | "\n" | |
228 | "Commands:\n" | |
229 | " shell - Shell mode\n" | |
230 | " dump - Show the configuration\n" | |
231 | "\n" | |
232 | "Options:\n" | |
233 | " -h This help text.\n" | |
234 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
235 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 236 | msgstr "" |
67f393ab | 237 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
238 | "\n" | |
239 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
240 | "\n" | |
241 | "Naredbe:\n" | |
242 | " shell - Shell mod\n" | |
243 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
244 | "\n" | |
245 | "Opcije:\n" | |
246 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
247 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
248 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 249 | |
3f5a581c MV |
250 | #: cmdline/apt-get.cc:135 |
251 | msgid "Y" | |
edae3167 | 252 | msgstr "" |
640c5d94 | 253 | |
3f5a581c MV |
254 | #: cmdline/apt-get.cc:140 |
255 | msgid "N" | |
640c5d94 MZ |
256 | msgstr "" |
257 | ||
3f5a581c | 258 | #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33 |
640c5d94 | 259 | #, c-format |
3f5a581c | 260 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
261 | msgstr "" |
262 | ||
3f5a581c MV |
263 | #: cmdline/apt-get.cc:260 |
264 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
640c5d94 MZ |
265 | msgstr "" |
266 | ||
3f5a581c MV |
267 | #: cmdline/apt-get.cc:350 |
268 | #, c-format | |
269 | msgid "but %s is installed" | |
270 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
640c5d94 | 271 | |
3f5a581c | 272 | #: cmdline/apt-get.cc:352 |
640c5d94 | 273 | #, c-format |
3f5a581c MV |
274 | msgid "but %s is to be installed" |
275 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
640c5d94 | 276 | |
3f5a581c MV |
277 | #: cmdline/apt-get.cc:359 |
278 | msgid "but it is not installable" | |
279 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
640c5d94 | 280 | |
3f5a581c MV |
281 | #: cmdline/apt-get.cc:361 |
282 | msgid "but it is a virtual package" | |
283 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
640c5d94 | 284 | |
3f5a581c MV |
285 | #: cmdline/apt-get.cc:364 |
286 | msgid "but it is not installed" | |
287 | msgstr "ali nije instaliran" | |
640c5d94 | 288 | |
3f5a581c MV |
289 | #: cmdline/apt-get.cc:364 |
290 | msgid "but it is not going to be installed" | |
291 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
de5a560a | 292 | |
3f5a581c MV |
293 | #: cmdline/apt-get.cc:369 |
294 | msgid " or" | |
295 | msgstr " ili" | |
1b5a6222 | 296 | |
3f5a581c MV |
297 | #: cmdline/apt-get.cc:398 |
298 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
299 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
640c5d94 | 300 | |
3f5a581c MV |
301 | #: cmdline/apt-get.cc:424 |
302 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
303 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
640c5d94 | 304 | |
3f5a581c MV |
305 | #: cmdline/apt-get.cc:446 |
306 | #, fuzzy | |
307 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
308 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
640c5d94 | 309 | |
3f5a581c MV |
310 | #: cmdline/apt-get.cc:467 |
311 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
312 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 313 | |
3f5a581c MV |
314 | #: cmdline/apt-get.cc:488 |
315 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
640c5d94 MZ |
316 | msgstr "" |
317 | ||
3f5a581c MV |
318 | #: cmdline/apt-get.cc:508 |
319 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
640c5d94 MZ |
320 | msgstr "" |
321 | ||
3f5a581c | 322 | #: cmdline/apt-get.cc:563 |
67f393ab | 323 | #, c-format |
3f5a581c | 324 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
325 | msgstr "" |
326 | ||
3f5a581c MV |
327 | #: cmdline/apt-get.cc:571 |
328 | msgid "" | |
329 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
330 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
331 | msgstr "" |
332 | ||
3f5a581c | 333 | #: cmdline/apt-get.cc:602 |
de5a560a | 334 | #, c-format |
3f5a581c | 335 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
640c5d94 MZ |
336 | msgstr "" |
337 | ||
3f5a581c MV |
338 | #: cmdline/apt-get.cc:606 |
339 | #, c-format | |
340 | msgid "%lu reinstalled, " | |
640c5d94 MZ |
341 | msgstr "" |
342 | ||
3f5a581c | 343 | #: cmdline/apt-get.cc:608 |
de5a560a | 344 | #, c-format |
3f5a581c MV |
345 | msgid "%lu downgraded, " |
346 | msgstr "" | |
640c5d94 | 347 | |
3f5a581c | 348 | #: cmdline/apt-get.cc:610 |
de5a560a | 349 | #, c-format |
3f5a581c | 350 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
640c5d94 MZ |
351 | msgstr "" |
352 | ||
3f5a581c | 353 | #: cmdline/apt-get.cc:614 |
de5a560a | 354 | #, c-format |
3f5a581c | 355 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
640c5d94 MZ |
356 | msgstr "" |
357 | ||
3f5a581c | 358 | #: cmdline/apt-get.cc:635 |
de5a560a | 359 | #, c-format |
3f5a581c | 360 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
361 | msgstr "" |
362 | ||
3f5a581c | 363 | #: cmdline/apt-get.cc:640 |
de5a560a | 364 | #, c-format |
3f5a581c | 365 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
366 | msgstr "" |
367 | ||
3f5a581c | 368 | #: cmdline/apt-get.cc:657 |
640c5d94 | 369 | #, c-format |
3f5a581c | 370 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
640c5d94 MZ |
371 | msgstr "" |
372 | ||
3f5a581c MV |
373 | #: cmdline/apt-get.cc:668 |
374 | msgid " [Installed]" | |
375 | msgstr "[Instalirano]" | |
376 | ||
377 | #: cmdline/apt-get.cc:677 | |
378 | #, fuzzy | |
379 | msgid " [Not candidate version]" | |
380 | msgstr "Verzije kandidata" | |
381 | ||
382 | #: cmdline/apt-get.cc:679 | |
383 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
640c5d94 MZ |
384 | msgstr "" |
385 | ||
3f5a581c | 386 | #: cmdline/apt-get.cc:682 |
de5a560a | 387 | #, c-format |
3f5a581c MV |
388 | msgid "" |
389 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
390 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
391 | "is only available from another source\n" | |
640c5d94 MZ |
392 | msgstr "" |
393 | ||
3f5a581c MV |
394 | #: cmdline/apt-get.cc:700 |
395 | msgid "However the following packages replace it:" | |
396 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
397 | ||
398 | #: cmdline/apt-get.cc:712 | |
640c5d94 | 399 | #, c-format |
3f5a581c | 400 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" |
640c5d94 MZ |
401 | msgstr "" |
402 | ||
3f5a581c | 403 | #: cmdline/apt-get.cc:725 |
de5a560a | 404 | #, c-format |
3f5a581c | 405 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" |
640c5d94 MZ |
406 | msgstr "" |
407 | ||
3f5a581c MV |
408 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
409 | #: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940 | |
640c5d94 | 410 | #, c-format |
3f5a581c | 411 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
67f393ab | 412 | msgstr "" |
640c5d94 | 413 | |
3f5a581c MV |
414 | #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946 |
415 | #, c-format | |
416 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" | |
de5a560a | 417 | msgstr "" |
640c5d94 | 418 | |
3f5a581c | 419 | #: cmdline/apt-get.cc:788 |
de5a560a | 420 | #, c-format |
3f5a581c | 421 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" |
de5a560a | 422 | msgstr "" |
640c5d94 | 423 | |
3f5a581c | 424 | #: cmdline/apt-get.cc:818 |
de5a560a | 425 | #, c-format |
3f5a581c | 426 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
de5a560a | 427 | msgstr "" |
640c5d94 | 428 | |
3f5a581c | 429 | #: cmdline/apt-get.cc:822 |
de5a560a | 430 | #, c-format |
3f5a581c | 431 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" |
de5a560a | 432 | msgstr "" |
640c5d94 | 433 | |
3f5a581c | 434 | #: cmdline/apt-get.cc:834 |
de5a560a | 435 | #, c-format |
3f5a581c | 436 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
de5a560a | 437 | msgstr "" |
640c5d94 | 438 | |
3f5a581c | 439 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
de5a560a | 440 | #, c-format |
3f5a581c | 441 | msgid "%s is already the newest version.\n" |
de5a560a | 442 | msgstr "" |
640c5d94 | 443 | |
3f5a581c MV |
444 | #: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68 |
445 | #, fuzzy, c-format | |
446 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
447 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
448 | ||
449 | #: cmdline/apt-get.cc:884 | |
de5a560a | 450 | #, c-format |
3f5a581c | 451 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" |
de5a560a | 452 | msgstr "" |
640c5d94 | 453 | |
3f5a581c | 454 | #: cmdline/apt-get.cc:889 |
de5a560a | 455 | #, c-format |
3f5a581c | 456 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" |
de5a560a | 457 | msgstr "" |
640c5d94 | 458 | |
3f5a581c MV |
459 | #: cmdline/apt-get.cc:1025 |
460 | msgid "Correcting dependencies..." | |
461 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
640c5d94 | 462 | |
3f5a581c MV |
463 | #: cmdline/apt-get.cc:1028 |
464 | msgid " failed." | |
640c5d94 MZ |
465 | msgstr "" |
466 | ||
3f5a581c MV |
467 | #: cmdline/apt-get.cc:1031 |
468 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
469 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 470 | |
3f5a581c MV |
471 | #: cmdline/apt-get.cc:1034 |
472 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
67f393ab | 473 | msgstr "" |
474 | ||
3f5a581c MV |
475 | #: cmdline/apt-get.cc:1036 |
476 | msgid " Done" | |
477 | msgstr " Urađeno" | |
478 | ||
479 | #: cmdline/apt-get.cc:1040 | |
480 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
640c5d94 MZ |
481 | msgstr "" |
482 | ||
3f5a581c | 483 | #: cmdline/apt-get.cc:1043 |
67f393ab | 484 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
485 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 486 | |
3f5a581c | 487 | #: cmdline/apt-get.cc:1068 |
67f393ab | 488 | #, fuzzy |
489 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
490 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 491 | |
3f5a581c | 492 | #: cmdline/apt-get.cc:1072 |
67f393ab | 493 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
494 | msgstr "" | |
640c5d94 | 495 | |
3f5a581c | 496 | #: cmdline/apt-get.cc:1079 |
67f393ab | 497 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
498 | msgstr "" | |
640c5d94 | 499 | |
3f5a581c | 500 | #: cmdline/apt-get.cc:1081 |
67f393ab | 501 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
502 | msgstr "" | |
640c5d94 | 503 | |
3f5a581c | 504 | #: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251 |
67f393ab | 505 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
506 | msgstr "" | |
de5a560a | 507 | |
3f5a581c | 508 | #: cmdline/apt-get.cc:1131 |
67f393ab | 509 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
510 | msgstr "" | |
de5a560a | 511 | |
3f5a581c | 512 | #: cmdline/apt-get.cc:1140 |
67f393ab | 513 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
514 | msgstr "" |
515 | ||
3f5a581c | 516 | #: cmdline/apt-get.cc:1151 |
67f393ab | 517 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
518 | msgstr "" |
519 | ||
3f5a581c | 520 | #: cmdline/apt-get.cc:1189 |
67f393ab | 521 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
522 | msgstr "" |
523 | ||
be2db981 DK |
524 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
525 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 526 | #: cmdline/apt-get.cc:1196 |
640c5d94 | 527 | #, c-format |
67f393ab | 528 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
529 | msgstr "" |
530 | ||
be2db981 DK |
531 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
532 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 533 | #: cmdline/apt-get.cc:1201 |
640c5d94 | 534 | #, c-format |
67f393ab | 535 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
536 | msgstr "" |
537 | ||
be2db981 DK |
538 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
539 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 540 | #: cmdline/apt-get.cc:1208 |
640c5d94 | 541 | #, c-format |
0e1423ae | 542 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 543 | msgstr "" |
640c5d94 | 544 | |
be2db981 DK |
545 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
546 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 547 | #: cmdline/apt-get.cc:1213 |
640c5d94 | 548 | #, c-format |
0e1423ae | 549 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
550 | msgstr "" |
551 | ||
3f5a581c MV |
552 | #: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589 |
553 | #: cmdline/apt-get.cc:2592 | |
640c5d94 | 554 | #, c-format |
67f393ab | 555 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
556 | msgstr "" |
557 | ||
3f5a581c | 558 | #: cmdline/apt-get.cc:1241 |
640c5d94 | 559 | #, c-format |
67f393ab | 560 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
561 | msgstr "" |
562 | ||
3f5a581c | 563 | #: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277 |
67f393ab | 564 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
565 | msgstr "" |
566 | ||
3f5a581c | 567 | #: cmdline/apt-get.cc:1259 |
67f393ab | 568 | msgid "Yes, do as I say!" |
569 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
570 | ||
3f5a581c | 571 | #: cmdline/apt-get.cc:1261 |
de5a560a | 572 | #, c-format |
573 | msgid "" | |
67f393ab | 574 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
575 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
576 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
577 | msgstr "" |
578 | ||
3f5a581c | 579 | #: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286 |
67f393ab | 580 | msgid "Abort." |
581 | msgstr "Odustani." | |
582 | ||
3f5a581c | 583 | #: cmdline/apt-get.cc:1282 |
67f393ab | 584 | #, fuzzy |
585 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
586 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 587 | |
3f5a581c | 588 | #: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1543 |
de5a560a | 589 | #, c-format |
67f393ab | 590 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 591 | msgstr "" |
592 | ||
3f5a581c | 593 | #: cmdline/apt-get.cc:1372 |
67f393ab | 594 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 595 | msgstr "" |
596 | ||
3f5a581c | 597 | #: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666 |
67f393ab | 598 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 599 | msgstr "" |
600 | ||
3f5a581c | 601 | #: cmdline/apt-get.cc:1379 |
67f393ab | 602 | msgid "" |
603 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
604 | "missing?" | |
4948a1ba | 605 | msgstr "" |
606 | ||
3f5a581c | 607 | #: cmdline/apt-get.cc:1383 |
67f393ab | 608 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 609 | msgstr "" |
610 | ||
3f5a581c | 611 | #: cmdline/apt-get.cc:1388 |
67f393ab | 612 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
613 | msgstr "" |
614 | ||
3f5a581c | 615 | #: cmdline/apt-get.cc:1389 |
67f393ab | 616 | msgid "Aborting install." |
617 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 618 | |
3f5a581c | 619 | #: cmdline/apt-get.cc:1417 |
67f393ab | 620 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
621 | "The following package disappeared from your system as\n" |
622 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
623 | msgid_plural "" | |
624 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
625 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
626 | msgstr[0] "" | |
627 | msgstr[1] "" | |
640c5d94 | 628 | |
3f5a581c | 629 | #: cmdline/apt-get.cc:1421 |
8eca4bb8 | 630 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." |
de5a560a | 631 | msgstr "" |
640c5d94 | 632 | |
3f5a581c | 633 | #: cmdline/apt-get.cc:1559 |
a0895a74 | 634 | #, c-format |
0fd68707 | 635 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" |
a0895a74 MV |
636 | msgstr "" |
637 | ||
3f5a581c | 638 | #: cmdline/apt-get.cc:1591 |
a0895a74 | 639 | #, c-format |
0fd68707 | 640 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
a0895a74 MV |
641 | msgstr "" |
642 | ||
0fd68707 | 643 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) |
3f5a581c | 644 | #: cmdline/apt-get.cc:1629 |
8e947fe1 | 645 | #, c-format |
0fd68707 | 646 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" |
8e947fe1 | 647 | msgstr "" |
648 | ||
3f5a581c | 649 | #: cmdline/apt-get.cc:1645 |
67f393ab | 650 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
651 | msgstr "" |
652 | ||
3f5a581c | 653 | #: cmdline/apt-get.cc:1711 |
67f393ab | 654 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
655 | msgstr "" |
656 | ||
3f5a581c | 657 | #: cmdline/apt-get.cc:1815 |
67f393ab | 658 | msgid "" |
659 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
660 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
661 | msgstr "" |
662 | ||
6c0bed9d | 663 | #. |
664 | #. if (Packages == 1) | |
665 | #. { | |
666 | #. c1out << endl; | |
667 | #. c1out << | |
668 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
669 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
670 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
671 | #. } | |
672 | #. | |
3f5a581c | 673 | #: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987 |
67f393ab | 674 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
675 | msgstr "" |
676 | ||
3f5a581c | 677 | #: cmdline/apt-get.cc:1822 |
67f393ab | 678 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
679 | msgstr "" |
680 | ||
3f5a581c | 681 | #: cmdline/apt-get.cc:1829 |
c3bbfb87 MV |
682 | #, fuzzy |
683 | msgid "" | |
684 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
685 | msgid_plural "" | |
686 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
687 | "required:" | |
688 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
689 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
690 | ||
3f5a581c | 691 | #: cmdline/apt-get.cc:1833 |
c3bbfb87 MV |
692 | #, fuzzy, c-format |
693 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
694 | msgid_plural "" | |
695 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
696 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
697 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
698 | ||
3f5a581c MV |
699 | #: cmdline/apt-get.cc:1835 |
700 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." | |
701 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
702 | msgstr[0] "" | |
703 | msgstr[1] "" | |
c3bbfb87 | 704 | |
3f5a581c | 705 | #: cmdline/apt-get.cc:1854 |
67f393ab | 706 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
707 | msgstr "" |
708 | ||
3f5a581c | 709 | #: cmdline/apt-get.cc:1953 |
b5647402 | 710 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
711 | msgstr "" |
712 | ||
3f5a581c | 713 | #: cmdline/apt-get.cc:1957 |
67f393ab | 714 | msgid "" |
715 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
716 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
717 | msgstr "" |
718 | ||
3f5a581c | 719 | #: cmdline/apt-get.cc:1972 |
67f393ab | 720 | msgid "" |
721 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
722 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
723 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
724 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
725 | msgstr "" |
726 | ||
3f5a581c | 727 | #: cmdline/apt-get.cc:1993 |
67f393ab | 728 | msgid "Broken packages" |
729 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 730 | |
3f5a581c | 731 | #: cmdline/apt-get.cc:2019 |
67f393ab | 732 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
733 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 734 | |
3f5a581c | 735 | #: cmdline/apt-get.cc:2109 |
67f393ab | 736 | msgid "Suggested packages:" |
737 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 738 | |
3f5a581c | 739 | #: cmdline/apt-get.cc:2110 |
67f393ab | 740 | msgid "Recommended packages:" |
741 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 742 | |
3f5a581c | 743 | #: cmdline/apt-get.cc:2152 |
b6c6b52f MV |
744 | #, c-format |
745 | msgid "Couldn't find package %s" | |
746 | msgstr "" | |
747 | ||
3f5a581c | 748 | #: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70 |
b6c6b52f MV |
749 | #, fuzzy, c-format |
750 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
751 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
752 | ||
3f5a581c | 753 | #: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114 |
27b16a2e MV |
754 | msgid "" |
755 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
756 | "instead." | |
757 | msgstr "" | |
758 | ||
3f5a581c | 759 | #: cmdline/apt-get.cc:2183 |
67f393ab | 760 | msgid "Calculating upgrade... " |
761 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 762 | |
3f5a581c | 763 | #: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115 |
67f393ab | 764 | msgid "Failed" |
765 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 766 | |
3f5a581c | 767 | #: cmdline/apt-get.cc:2191 |
67f393ab | 768 | msgid "Done" |
769 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 770 | |
3f5a581c | 771 | #: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266 |
67f393ab | 772 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
773 | msgstr "" |
774 | ||
3f5a581c | 775 | #: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330 |
b81dbe40 DK |
776 | msgid "Unable to lock the download directory" |
777 | msgstr "" | |
778 | ||
3f5a581c MV |
779 | #: cmdline/apt-get.cc:2386 |
780 | #, c-format | |
781 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" | |
782 | msgstr "" | |
783 | ||
784 | #: cmdline/apt-get.cc:2391 | |
897e3c7b | 785 | #, c-format |
786 | msgid "Downloading %s %s" | |
787 | msgstr "" | |
788 | ||
3f5a581c | 789 | #: cmdline/apt-get.cc:2451 |
67f393ab | 790 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
791 | msgstr "" |
792 | ||
3f5a581c | 793 | #: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803 |
de5a560a | 794 | #, c-format |
67f393ab | 795 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
796 | msgstr "" |
797 | ||
3f5a581c | 798 | #: cmdline/apt-get.cc:2508 |
b6c6b52f MV |
799 | #, c-format |
800 | msgid "" | |
801 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
802 | "%s\n" | |
803 | msgstr "" | |
804 | ||
3f5a581c | 805 | #: cmdline/apt-get.cc:2513 |
b6c6b52f MV |
806 | #, c-format |
807 | msgid "" | |
808 | "Please use:\n" | |
3f5a581c | 809 | "bzr branch %s\n" |
b6c6b52f MV |
810 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" |
811 | msgstr "" | |
812 | ||
3f5a581c | 813 | #: cmdline/apt-get.cc:2566 |
de5a560a | 814 | #, c-format |
67f393ab | 815 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
816 | msgstr "" |
817 | ||
3f5a581c | 818 | #: cmdline/apt-get.cc:2603 |
de5a560a | 819 | #, c-format |
67f393ab | 820 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
821 | msgstr "" |
822 | ||
be2db981 DK |
823 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
824 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 825 | #: cmdline/apt-get.cc:2612 |
67f393ab | 826 | #, c-format |
827 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
828 | msgstr "" |
829 | ||
be2db981 DK |
830 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
831 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 832 | #: cmdline/apt-get.cc:2617 |
640c5d94 | 833 | #, c-format |
67f393ab | 834 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
835 | msgstr "" |
836 | ||
3f5a581c | 837 | #: cmdline/apt-get.cc:2623 |
640c5d94 | 838 | #, c-format |
67f393ab | 839 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
840 | msgstr "" |
841 | ||
3f5a581c | 842 | #: cmdline/apt-get.cc:2661 |
67f393ab | 843 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 844 | msgstr "" |
640c5d94 | 845 | |
3f5a581c | 846 | #: cmdline/apt-get.cc:2692 |
de5a560a | 847 | #, c-format |
67f393ab | 848 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
849 | msgstr "" |
850 | ||
3f5a581c | 851 | #: cmdline/apt-get.cc:2704 |
de5a560a | 852 | #, c-format |
67f393ab | 853 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 854 | msgstr "" |
640c5d94 | 855 | |
3f5a581c | 856 | #: cmdline/apt-get.cc:2705 |
67f393ab | 857 | #, c-format |
858 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 859 | msgstr "" |
640c5d94 | 860 | |
3f5a581c | 861 | #: cmdline/apt-get.cc:2727 |
67f393ab | 862 | #, c-format |
863 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
864 | msgstr "" | |
de5a560a | 865 | |
3f5a581c | 866 | #: cmdline/apt-get.cc:2747 |
67f393ab | 867 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
868 | msgstr "" |
869 | ||
3f5a581c | 870 | #: cmdline/apt-get.cc:2766 |
67f393ab | 871 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
872 | msgstr "" |
873 | ||
3f5a581c | 874 | #: cmdline/apt-get.cc:2791 |
27b16a2e MV |
875 | #, c-format |
876 | msgid "" | |
877 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" | |
878 | "Architectures for setup" | |
879 | msgstr "" | |
880 | ||
3f5a581c | 881 | #: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818 |
de5a560a | 882 | #, c-format |
67f393ab | 883 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
884 | msgstr "" |
885 | ||
3f5a581c | 886 | #: cmdline/apt-get.cc:2838 |
de5a560a | 887 | #, c-format |
67f393ab | 888 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 889 | msgstr "" |
890 | ||
3f5a581c | 891 | #: cmdline/apt-get.cc:2997 |
27b16a2e MV |
892 | #, c-format |
893 | msgid "" | |
894 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " | |
895 | "packages" | |
896 | msgstr "" | |
897 | ||
3f5a581c | 898 | #: cmdline/apt-get.cc:3015 |
67f393ab | 899 | #, c-format |
900 | msgid "" | |
901 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
902 | "found" | |
de5a560a | 903 | msgstr "" |
904 | ||
3f5a581c | 905 | #: cmdline/apt-get.cc:3038 |
27b16a2e MV |
906 | #, c-format |
907 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
908 | msgstr "" | |
909 | ||
3f5a581c | 910 | #: cmdline/apt-get.cc:3077 |
de5a560a | 911 | #, c-format |
640c5d94 | 912 | msgid "" |
27b16a2e MV |
913 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " |
914 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
915 | msgstr "" |
916 | ||
3f5a581c | 917 | #: cmdline/apt-get.cc:3083 |
67f393ab | 918 | #, c-format |
27b16a2e MV |
919 | msgid "" |
920 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
921 | "version" | |
de5a560a | 922 | msgstr "" |
923 | ||
3f5a581c | 924 | #: cmdline/apt-get.cc:3106 |
67f393ab | 925 | #, c-format |
926 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 927 | msgstr "" |
928 | ||
3f5a581c | 929 | #: cmdline/apt-get.cc:3122 |
de5a560a | 930 | #, c-format |
67f393ab | 931 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 932 | msgstr "" |
933 | ||
3f5a581c | 934 | #: cmdline/apt-get.cc:3127 |
67f393ab | 935 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 936 | msgstr "" |
937 | ||
3f5a581c | 938 | #: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-get.cc:3232 |
897e3c7b | 939 | #, c-format |
940 | msgid "Changelog for %s (%s)" | |
941 | msgstr "" | |
942 | ||
3f5a581c | 943 | #: cmdline/apt-get.cc:3355 |
67f393ab | 944 | msgid "Supported modules:" |
945 | msgstr "Podržani moduli:" | |
946 | ||
3f5a581c | 947 | #: cmdline/apt-get.cc:3396 |
67f393ab | 948 | msgid "" |
949 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
950 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
951 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
952 | "\n" | |
953 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
954 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
955 | "and install.\n" | |
956 | "\n" | |
957 | "Commands:\n" | |
958 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
959 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
960 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
961 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 962 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
8e947fe1 | 963 | " purge - Remove packages and config files\n" |
67f393ab | 964 | " source - Download source archives\n" |
965 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
966 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
967 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
968 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
969 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
970 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
897e3c7b | 971 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" |
972 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
67f393ab | 973 | "\n" |
974 | "Options:\n" | |
975 | " -h This help text.\n" | |
976 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
977 | " -qq No output except for errors\n" | |
978 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
979 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
980 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 981 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 982 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
983 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
984 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
985 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
986 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
987 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
988 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
989 | "pages for more information and options.\n" | |
990 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 991 | msgstr "" |
992 | ||
3f5a581c | 993 | #: cmdline/apt-get.cc:3561 |
09d057db | 994 | msgid "" |
995 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
996 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
997 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
998 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
999 | msgstr "" | |
1000 | ||
3f5a581c | 1001 | #: cmdline/acqprogress.cc:60 |
67f393ab | 1002 | msgid "Hit " |
de5a560a | 1003 | msgstr "" |
1004 | ||
3f5a581c | 1005 | #: cmdline/acqprogress.cc:84 |
67f393ab | 1006 | msgid "Get:" |
de5a560a | 1007 | msgstr "" |
1008 | ||
3f5a581c | 1009 | #: cmdline/acqprogress.cc:115 |
67f393ab | 1010 | msgid "Ign " |
1011 | msgstr "" | |
de5a560a | 1012 | |
3f5a581c | 1013 | #: cmdline/acqprogress.cc:119 |
67f393ab | 1014 | msgid "Err " |
1015 | msgstr "" | |
de5a560a | 1016 | |
3f5a581c | 1017 | #: cmdline/acqprogress.cc:140 |
de5a560a | 1018 | #, c-format |
67f393ab | 1019 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1020 | msgstr "" |
1021 | ||
3f5a581c | 1022 | #: cmdline/acqprogress.cc:230 |
de5a560a | 1023 | #, c-format |
67f393ab | 1024 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1025 | msgstr "" |
1026 | ||
3f5a581c | 1027 | #: cmdline/acqprogress.cc:286 |
de5a560a | 1028 | #, c-format |
67f393ab | 1029 | msgid "" |
1030 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1031 | " '%s'\n" | |
1032 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1033 | msgstr "" |
1034 | ||
3f5a581c | 1035 | #: cmdline/apt-mark.cc:55 |
27b16a2e MV |
1036 | #, fuzzy, c-format |
1037 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
1038 | msgstr "ali nije instaliran" | |
1039 | ||
3f5a581c | 1040 | #: cmdline/apt-mark.cc:61 |
27b16a2e MV |
1041 | #, fuzzy, c-format |
1042 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
1043 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1044 | ||
3f5a581c | 1045 | #: cmdline/apt-mark.cc:63 |
27b16a2e MV |
1046 | #, fuzzy, c-format |
1047 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
1048 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1049 | ||
3f5a581c | 1050 | #: cmdline/apt-mark.cc:228 |
27b16a2e MV |
1051 | #, c-format |
1052 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
1053 | msgstr "" | |
1054 | ||
3f5a581c | 1055 | #: cmdline/apt-mark.cc:230 |
27b16a2e MV |
1056 | #, c-format |
1057 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
1058 | msgstr "" | |
1059 | ||
3f5a581c MV |
1060 | #: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:314 |
1061 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 | |
1062 | #, c-format | |
1063 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
1064 | msgstr "" | |
1065 | ||
1066 | #: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:297 | |
27b16a2e MV |
1067 | #, fuzzy, c-format |
1068 | msgid "%s set on hold.\n" | |
1069 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1070 | ||
3f5a581c | 1071 | #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:302 |
27b16a2e MV |
1072 | #, fuzzy, c-format |
1073 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
1074 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1075 | ||
3f5a581c | 1076 | #: cmdline/apt-mark.cc:320 |
27b16a2e MV |
1077 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
3f5a581c | 1080 | #: cmdline/apt-mark.cc:367 |
27b16a2e MV |
1081 | msgid "" |
1082 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1083 | "\n" | |
1084 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
1085 | "as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" | |
1086 | "\n" | |
1087 | "Commands:\n" | |
1088 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
1089 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
1090 | "\n" | |
1091 | "Options:\n" | |
1092 | " -h This help text.\n" | |
1093 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1094 | " -qq No output except for errors\n" | |
1095 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
1096 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
1097 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1098 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1099 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
1100 | msgstr "" | |
1101 | ||
3f5a581c MV |
1102 | #: methods/cdrom.cc:203 |
1103 | #, c-format | |
1104 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
de5a560a | 1105 | msgstr "" |
1106 | ||
3f5a581c MV |
1107 | #: methods/cdrom.cc:212 |
1108 | msgid "" | |
1109 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1110 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1111 | msgstr "" | |
1112 | ||
1113 | #: methods/cdrom.cc:222 | |
1114 | #, fuzzy | |
1115 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1116 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1117 | ||
1118 | #: methods/cdrom.cc:249 | |
1119 | #, c-format | |
1120 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1121 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
1122 | ||
1123 | #: methods/cdrom.cc:254 | |
1124 | #, fuzzy | |
1125 | msgid "Disk not found." | |
1126 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
1127 | ||
1128 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273 | |
1129 | msgid "File not found" | |
1130 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
1131 | ||
1132 | #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 | |
1133 | #: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521 | |
1134 | msgid "Failed to stat" | |
1135 | msgstr "" | |
1136 | ||
1137 | #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518 | |
1138 | msgid "Failed to set modification time" | |
1139 | msgstr "" | |
1140 | ||
1141 | #: methods/file.cc:47 | |
1142 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1143 | msgstr "" | |
1144 | ||
1145 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. | |
1146 | #: methods/ftp.cc:173 | |
1147 | msgid "Logging in" | |
1148 | msgstr "Prijavljujem se" | |
1149 | ||
1150 | #: methods/ftp.cc:179 | |
1151 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1152 | msgstr "" | |
1153 | ||
1154 | #: methods/ftp.cc:184 | |
1155 | msgid "Unable to determine the local name" | |
1156 | msgstr "" | |
1157 | ||
1158 | #: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243 | |
1159 | #, c-format | |
1160 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1161 | msgstr "" | |
1162 | ||
1163 | #: methods/ftp.cc:221 | |
1164 | #, c-format | |
1165 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1166 | msgstr "" | |
1167 | ||
1168 | #: methods/ftp.cc:228 | |
1169 | #, c-format | |
1170 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1171 | msgstr "" | |
1172 | ||
1173 | #: methods/ftp.cc:248 | |
1174 | msgid "" | |
1175 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1176 | "is empty." | |
1177 | msgstr "" | |
1178 | ||
1179 | #: methods/ftp.cc:276 | |
1180 | #, c-format | |
1181 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1182 | msgstr "" | |
1183 | ||
1184 | #: methods/ftp.cc:302 | |
1185 | #, c-format | |
1186 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1187 | msgstr "" | |
1188 | ||
1189 | #: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235 | |
1190 | msgid "Connection timeout" | |
1191 | msgstr "" | |
1192 | ||
1193 | #: methods/ftp.cc:346 | |
1194 | msgid "Server closed the connection" | |
1195 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1196 | ||
1197 | #: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254 | |
1198 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266 | |
1199 | msgid "Read error" | |
1200 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1201 | ||
1202 | #: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206 | |
1203 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
1204 | msgstr "" | |
1205 | ||
1206 | #: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385 | |
1207 | #, fuzzy | |
1208 | msgid "Protocol corruption" | |
1209 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
1210 | ||
1211 | #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241 | |
1212 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361 | |
1213 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390 | |
1214 | msgid "Write error" | |
1215 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1216 | ||
1217 | #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737 | |
1218 | msgid "Could not create a socket" | |
1219 | msgstr "" | |
1220 | ||
1221 | #: methods/ftp.cc:707 | |
1222 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1223 | msgstr "" | |
1224 | ||
1225 | #: methods/ftp.cc:713 | |
1226 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1227 | msgstr "" | |
1228 | ||
1229 | #: methods/ftp.cc:730 | |
1230 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1231 | msgstr "" | |
1232 | ||
1233 | #: methods/ftp.cc:744 | |
1234 | msgid "Could not bind a socket" | |
1235 | msgstr "" | |
1236 | ||
1237 | #: methods/ftp.cc:748 | |
1238 | msgid "Could not listen on the socket" | |
1239 | msgstr "" | |
1240 | ||
1241 | #: methods/ftp.cc:755 | |
1242 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1243 | msgstr "" | |
1244 | ||
1245 | #: methods/ftp.cc:787 | |
1246 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1247 | msgstr "" | |
1248 | ||
1249 | #: methods/ftp.cc:797 | |
1250 | #, c-format | |
1251 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
1252 | msgstr "" | |
1253 | ||
1254 | #: methods/ftp.cc:806 | |
1255 | #, c-format | |
1256 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
1257 | msgstr "" | |
1258 | ||
1259 | #: methods/ftp.cc:826 | |
1260 | msgid "Data socket connect timed out" | |
1261 | msgstr "" | |
1262 | ||
1263 | #: methods/ftp.cc:833 | |
1264 | msgid "Unable to accept connection" | |
1265 | msgstr "" | |
1266 | ||
1267 | #: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1035 methods/rsh.cc:311 | |
1268 | msgid "Problem hashing file" | |
1269 | msgstr "" | |
1270 | ||
1271 | #: methods/ftp.cc:885 | |
1272 | #, c-format | |
1273 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
1274 | msgstr "" | |
1275 | ||
1276 | #: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330 | |
1277 | msgid "Data socket timed out" | |
1278 | msgstr "" | |
1279 | ||
1280 | #: methods/ftp.cc:930 | |
1281 | #, c-format | |
1282 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
1283 | msgstr "" | |
1284 | ||
1285 | #. Get the files information | |
1286 | #: methods/ftp.cc:1007 | |
1287 | msgid "Query" | |
1288 | msgstr "" | |
1289 | ||
1290 | #: methods/ftp.cc:1119 | |
1291 | msgid "Unable to invoke " | |
1292 | msgstr "" | |
1293 | ||
1294 | #: methods/connect.cc:75 | |
1295 | #, c-format | |
1296 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1297 | msgstr "" | |
1298 | ||
1299 | #: methods/connect.cc:86 | |
1300 | #, c-format | |
1301 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1302 | msgstr "" | |
1303 | ||
1304 | #: methods/connect.cc:93 | |
1305 | #, c-format | |
1306 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1307 | msgstr "" | |
1308 | ||
1309 | #: methods/connect.cc:99 | |
1310 | #, c-format | |
1311 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
1314 | #: methods/connect.cc:107 | |
1315 | #, c-format | |
1316 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
1317 | msgstr "" | |
1318 | ||
1319 | #: methods/connect.cc:125 | |
1320 | #, c-format | |
1321 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
1322 | msgstr "" | |
1323 | ||
1324 | #. We say this mainly because the pause here is for the | |
1325 | #. ssh connection that is still going | |
1326 | #: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:433 | |
1327 | #, c-format | |
1328 | msgid "Connecting to %s" | |
1329 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1330 | ||
1331 | #: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191 | |
1332 | #, c-format | |
1333 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
1334 | msgstr "" | |
1335 | ||
1336 | #: methods/connect.cc:197 | |
1337 | #, c-format | |
1338 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
1339 | msgstr "" | |
1340 | ||
1341 | #: methods/connect.cc:200 | |
1342 | #, c-format | |
1343 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
1344 | msgstr "" | |
1345 | ||
1346 | #: methods/connect.cc:247 | |
1347 | #, fuzzy, c-format | |
1348 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
1349 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" | |
1350 | ||
1351 | #: methods/gpgv.cc:180 | |
1352 | msgid "" | |
1353 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
1354 | msgstr "" | |
1355 | ||
1356 | #: methods/gpgv.cc:185 | |
1357 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
1358 | msgstr "" | |
1359 | ||
1360 | #: methods/gpgv.cc:189 | |
1361 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
1364 | #: methods/gpgv.cc:194 | |
1365 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
1366 | msgstr "" | |
1367 | ||
1368 | #: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235 | |
1369 | #, fuzzy | |
1370 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1371 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
1372 | ||
1373 | #: methods/gpgv.cc:242 | |
1374 | msgid "" | |
1375 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1376 | "available:\n" | |
1377 | msgstr "" | |
1378 | ||
1379 | #: methods/gzip.cc:65 | |
1380 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
1381 | msgstr "" | |
1382 | ||
1383 | #: methods/http.cc:394 | |
1384 | msgid "Waiting for headers" | |
1385 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
1386 | ||
1387 | #: methods/http.cc:544 | |
1388 | msgid "Bad header line" | |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
1391 | #: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576 | |
1392 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
1393 | msgstr "" | |
1394 | ||
1395 | #: methods/http.cc:606 | |
1396 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
1397 | msgstr "" | |
1398 | ||
1399 | #: methods/http.cc:621 | |
1400 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
1401 | msgstr "" | |
1402 | ||
1403 | #: methods/http.cc:623 | |
1404 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
1405 | msgstr "" | |
1406 | ||
1407 | #: methods/http.cc:647 | |
1408 | msgid "Unknown date format" | |
1409 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
1410 | ||
1411 | #: methods/http.cc:818 | |
1412 | msgid "Select failed" | |
1413 | msgstr "" | |
1414 | ||
1415 | #: methods/http.cc:823 | |
1416 | msgid "Connection timed out" | |
1417 | msgstr "" | |
1418 | ||
1419 | #: methods/http.cc:846 | |
1420 | msgid "Error writing to output file" | |
1421 | msgstr "" | |
1422 | ||
1423 | #: methods/http.cc:877 | |
1424 | msgid "Error writing to file" | |
1425 | msgstr "" | |
1426 | ||
1427 | #: methods/http.cc:905 | |
1428 | msgid "Error writing to the file" | |
1429 | msgstr "" | |
1430 | ||
1431 | #: methods/http.cc:919 | |
1432 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
1433 | msgstr "" | |
1434 | ||
1435 | #: methods/http.cc:921 | |
1436 | msgid "Error reading from server" | |
1437 | msgstr "" | |
1438 | ||
1439 | #: methods/http.cc:1194 | |
1440 | msgid "Bad header data" | |
1441 | msgstr "" | |
1442 | ||
1443 | #: methods/http.cc:1211 methods/http.cc:1266 | |
1444 | msgid "Connection failed" | |
1445 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1446 | ||
1447 | #: methods/http.cc:1358 | |
1448 | msgid "Internal error" | |
1449 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
1450 | ||
1451 | #. Only warn if there are no sources.list.d. | |
1452 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
1453 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465 | |
1454 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400 | |
1455 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208 | |
1456 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108 | |
1457 | #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359 | |
1458 | #, c-format | |
1459 | msgid "Unable to read %s" | |
1460 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1461 | ||
1462 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 | |
1463 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491 | |
1464 | #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 | |
1465 | #: apt-pkg/clean.cc:122 | |
1466 | #, c-format | |
1467 | msgid "Unable to change to %s" | |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
1470 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead | |
1471 | #. and provide a config option to define that default | |
1472 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1473 | #, c-format | |
1474 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
1475 | msgstr "" | |
1476 | ||
1477 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead | |
1478 | #. and provide a config option to define that default | |
1479 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1480 | #, fuzzy, c-format | |
1481 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1482 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1483 | ||
1484 | #: methods/mirror.cc:442 | |
1485 | #, c-format | |
1486 | msgid "[Mirror: %s]" | |
1487 | msgstr "" | |
1488 | ||
1489 | #: methods/rred.cc:491 | |
1490 | #, c-format | |
1491 | msgid "" | |
1492 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
1493 | "to be corrupt." | |
1494 | msgstr "" | |
1495 | ||
1496 | #: methods/rred.cc:496 | |
1497 | #, c-format | |
1498 | msgid "" | |
1499 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
1500 | "to be corrupt." | |
1501 | msgstr "" | |
1502 | ||
1503 | #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 | |
1504 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
1505 | msgstr "" | |
1506 | ||
1507 | #: methods/rsh.cc:338 | |
1508 | msgid "Connection closed prematurely" | |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
1511 | #: dselect/install:32 | |
67f393ab | 1512 | msgid "Bad default setting!" |
1513 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1514 | |
8f30b478 | 1515 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1516 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1517 | msgid "Press enter to continue." |
1518 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1519 | ||
8f30b478 | 1520 | #: dselect/install:91 |
1521 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
de5a560a | 1522 | msgstr "" |
1523 | ||
67f393ab | 1524 | #: dselect/install:101 |
3483c747 | 1525 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
de5a560a | 1526 | msgstr "" |
1527 | ||
67f393ab | 1528 | #: dselect/install:102 |
3483c747 | 1529 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
de5a560a | 1530 | msgstr "" |
1531 | ||
67f393ab | 1532 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1533 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
1536 | #: dselect/install:104 | |
67f393ab | 1537 | msgid "" |
1538 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1539 | msgstr "" |
640c5d94 | 1540 | |
67f393ab | 1541 | #: dselect/update:30 |
1542 | msgid "Merging available information" | |
1543 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1544 | ||
3f5a581c MV |
1545 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102 |
1546 | #, c-format | |
1547 | msgid "%s not a valid DEB package." | |
1548 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 1549 | |
3f5a581c MV |
1550 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236 |
1551 | msgid "" | |
1552 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1553 | "\n" | |
1554 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
1555 | "from debian packages\n" | |
1556 | "\n" | |
1557 | "Options:\n" | |
1558 | " -h This help text\n" | |
1559 | " -t Set the temp dir\n" | |
1560 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1561 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1562 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1563 | |
3f5a581c | 1564 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1277 |
640c5d94 | 1565 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1566 | msgid "Unable to write to %s" |
1567 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
640c5d94 | 1568 | |
3f5a581c MV |
1569 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313 |
1570 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
640c5d94 | 1571 | msgstr "" |
3f5a581c | 1572 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 1573 | |
3f5a581c MV |
1574 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348 |
1575 | msgid "Package extension list is too long" | |
640c5d94 MZ |
1576 | msgstr "" |
1577 | ||
3f5a581c MV |
1578 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 |
1579 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263 | |
1580 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299 | |
66a9a58e | 1581 | #, c-format |
3f5a581c | 1582 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
1583 | msgstr "" |
1584 | ||
3f5a581c MV |
1585 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 |
1586 | msgid "Source extension list is too long" | |
640c5d94 MZ |
1587 | msgstr "" |
1588 | ||
3f5a581c MV |
1589 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378 |
1590 | msgid "Error writing header to contents file" | |
640c5d94 MZ |
1591 | msgstr "" |
1592 | ||
3f5a581c MV |
1593 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408 |
1594 | #, c-format | |
1595 | msgid "Error processing contents %s" | |
640c5d94 MZ |
1596 | msgstr "" |
1597 | ||
3f5a581c MV |
1598 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596 |
1599 | msgid "" | |
1600 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1601 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1602 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1603 | " contents path\n" | |
1604 | " release path\n" | |
1605 | " generate config [groups]\n" | |
1606 | " clean config\n" | |
1607 | "\n" | |
1608 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1609 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1610 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1611 | "\n" | |
1612 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1613 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1614 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1615 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1616 | "\n" | |
1617 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1618 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1619 | "\n" | |
1620 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1621 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1622 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1623 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1624 | "Debian archive:\n" | |
1625 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1626 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1627 | "\n" | |
1628 | "Options:\n" | |
1629 | " -h This help text\n" | |
1630 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1631 | " -s=? Source override file\n" | |
1632 | " -q Quiet\n" | |
1633 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1634 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1635 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1636 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1637 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
1638 | msgstr "" |
1639 | ||
3f5a581c MV |
1640 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802 |
1641 | msgid "No selections matched" | |
640c5d94 MZ |
1642 | msgstr "" |
1643 | ||
3f5a581c | 1644 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880 |
640c5d94 | 1645 | #, c-format |
3f5a581c | 1646 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
1647 | msgstr "" |
1648 | ||
3f5a581c | 1649 | #: ftparchive/cachedb.cc:47 |
640c5d94 | 1650 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1651 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
1652 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
640c5d94 | 1653 | |
3f5a581c | 1654 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
640c5d94 | 1655 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1656 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
1657 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1658 | ||
1659 | #: ftparchive/cachedb.cc:76 | |
1660 | msgid "" | |
1661 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1662 | "remove and re-create the database." | |
640c5d94 MZ |
1663 | msgstr "" |
1664 | ||
3f5a581c | 1665 | #: ftparchive/cachedb.cc:81 |
26e38fa2 | 1666 | #, fuzzy, c-format |
3f5a581c MV |
1667 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
1668 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 1669 | |
3f5a581c MV |
1670 | #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 |
1671 | #: apt-inst/extract.cc:210 | |
640c5d94 | 1672 | #, c-format |
3f5a581c | 1673 | msgid "Failed to stat %s" |
640c5d94 MZ |
1674 | msgstr "" |
1675 | ||
3f5a581c MV |
1676 | #: ftparchive/cachedb.cc:249 |
1677 | msgid "Archive has no control record" | |
1678 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 1679 | |
3f5a581c MV |
1680 | #: ftparchive/cachedb.cc:490 |
1681 | msgid "Unable to get a cursor" | |
640c5d94 MZ |
1682 | msgstr "" |
1683 | ||
3f5a581c | 1684 | #: ftparchive/writer.cc:80 |
640c5d94 | 1685 | #, c-format |
3f5a581c | 1686 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
640c5d94 MZ |
1687 | msgstr "" |
1688 | ||
3f5a581c | 1689 | #: ftparchive/writer.cc:85 |
640c5d94 | 1690 | #, c-format |
3f5a581c | 1691 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
640c5d94 MZ |
1692 | msgstr "" |
1693 | ||
3f5a581c MV |
1694 | #: ftparchive/writer.cc:141 |
1695 | msgid "E: " | |
640c5d94 MZ |
1696 | msgstr "" |
1697 | ||
3f5a581c MV |
1698 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
1699 | msgid "W: " | |
640c5d94 MZ |
1700 | msgstr "" |
1701 | ||
3f5a581c MV |
1702 | #: ftparchive/writer.cc:150 |
1703 | msgid "E: Errors apply to file " | |
640c5d94 MZ |
1704 | msgstr "" |
1705 | ||
3f5a581c | 1706 | #: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200 |
640c5d94 | 1707 | #, c-format |
3f5a581c | 1708 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
1709 | msgstr "" |
1710 | ||
3f5a581c MV |
1711 | #: ftparchive/writer.cc:181 |
1712 | msgid "Tree walking failed" | |
640c5d94 MZ |
1713 | msgstr "" |
1714 | ||
3f5a581c | 1715 | #: ftparchive/writer.cc:208 |
67f393ab | 1716 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1717 | msgid "Failed to open %s" |
1718 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
67f393ab | 1719 | |
3f5a581c | 1720 | #: ftparchive/writer.cc:267 |
640c5d94 | 1721 | #, c-format |
3f5a581c | 1722 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
1723 | msgstr "" |
1724 | ||
3f5a581c | 1725 | #: ftparchive/writer.cc:275 |
640c5d94 | 1726 | #, c-format |
3f5a581c | 1727 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
1728 | msgstr "" |
1729 | ||
3f5a581c | 1730 | #: ftparchive/writer.cc:279 |
640c5d94 | 1731 | #, c-format |
3f5a581c | 1732 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
1733 | msgstr "" |
1734 | ||
3f5a581c | 1735 | #: ftparchive/writer.cc:286 |
640c5d94 | 1736 | #, c-format |
3f5a581c | 1737 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
1738 | msgstr "" |
1739 | ||
3f5a581c | 1740 | #: ftparchive/writer.cc:296 |
640c5d94 | 1741 | #, c-format |
3f5a581c | 1742 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
1743 | msgstr "" |
1744 | ||
3f5a581c MV |
1745 | #: ftparchive/writer.cc:401 |
1746 | msgid "Archive had no package field" | |
640c5d94 MZ |
1747 | msgstr "" |
1748 | ||
3f5a581c | 1749 | #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711 |
640c5d94 | 1750 | #, c-format |
3f5a581c | 1751 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
1752 | msgstr "" |
1753 | ||
3f5a581c | 1754 | #: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827 |
640c5d94 | 1755 | #, c-format |
3f5a581c | 1756 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
1757 | msgstr "" |
1758 | ||
3f5a581c | 1759 | #: ftparchive/writer.cc:721 |
640c5d94 | 1760 | #, c-format |
3f5a581c | 1761 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
1762 | msgstr "" |
1763 | ||
3f5a581c | 1764 | #: ftparchive/writer.cc:725 |
640c5d94 | 1765 | #, c-format |
3f5a581c | 1766 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
640c5d94 MZ |
1767 | msgstr "" |
1768 | ||
3f5a581c MV |
1769 | #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 |
1770 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
640c5d94 MZ |
1771 | msgstr "" |
1772 | ||
3f5a581c | 1773 | #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143 |
640c5d94 | 1774 | #, c-format |
3f5a581c | 1775 | msgid "Unable to open %s" |
640c5d94 MZ |
1776 | msgstr "" |
1777 | ||
3f5a581c | 1778 | #: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167 |
640c5d94 | 1779 | #, c-format |
3f5a581c | 1780 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
640c5d94 MZ |
1781 | msgstr "" |
1782 | ||
3f5a581c | 1783 | #: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179 |
640c5d94 | 1784 | #, c-format |
3f5a581c | 1785 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
640c5d94 MZ |
1786 | msgstr "" |
1787 | ||
3f5a581c | 1788 | #: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192 |
27b16a2e | 1789 | #, c-format |
3f5a581c | 1790 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
897e3c7b | 1791 | msgstr "" |
1792 | ||
3f5a581c | 1793 | #: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202 |
2a8a592d | 1794 | #, c-format |
3f5a581c | 1795 | msgid "Failed to read the override file %s" |
2a8a592d | 1796 | msgstr "" |
1797 | ||
3f5a581c | 1798 | #: ftparchive/multicompress.cc:70 |
640c5d94 | 1799 | #, c-format |
3f5a581c | 1800 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
67f393ab | 1801 | msgstr "" |
1802 | ||
3f5a581c | 1803 | #: ftparchive/multicompress.cc:100 |
640c5d94 | 1804 | #, c-format |
3f5a581c | 1805 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
67f393ab | 1806 | msgstr "" |
640c5d94 | 1807 | |
3f5a581c MV |
1808 | #: ftparchive/multicompress.cc:189 |
1809 | msgid "Failed to create FILE*" | |
67f393ab | 1810 | msgstr "" |
640c5d94 | 1811 | |
3f5a581c MV |
1812 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
1813 | msgid "Failed to fork" | |
67f393ab | 1814 | msgstr "" |
640c5d94 | 1815 | |
3f5a581c MV |
1816 | #: ftparchive/multicompress.cc:206 |
1817 | msgid "Compress child" | |
67f393ab | 1818 | msgstr "" |
640c5d94 | 1819 | |
3f5a581c | 1820 | #: ftparchive/multicompress.cc:229 |
67f393ab | 1821 | #, c-format |
3f5a581c | 1822 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
67f393ab | 1823 | msgstr "" |
de5a560a | 1824 | |
3f5a581c MV |
1825 | #: ftparchive/multicompress.cc:304 |
1826 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
67f393ab | 1827 | msgstr "" |
1828 | ||
3f5a581c MV |
1829 | #: ftparchive/multicompress.cc:342 |
1830 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
67f393ab | 1831 | msgstr "" |
1832 | ||
3f5a581c | 1833 | #: ftparchive/multicompress.cc:358 |
67f393ab | 1834 | #, c-format |
3f5a581c | 1835 | msgid "Problem unlinking %s" |
67f393ab | 1836 | msgstr "" |
1837 | ||
3f5a581c | 1838 | #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188 |
67f393ab | 1839 | #, c-format |
3f5a581c | 1840 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
1841 | msgstr "" |
1842 | ||
3f5a581c MV |
1843 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:37 |
1844 | msgid "" | |
1845 | "Usage: apt-internal-resolver\n" | |
1846 | "\n" | |
1847 | "apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n" | |
1848 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" | |
1849 | "\n" | |
1850 | "Options:\n" | |
1851 | " -h This help text.\n" | |
1852 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1853 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1854 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1855 | "apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n" | |
1856 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
640c5d94 MZ |
1857 | msgstr "" |
1858 | ||
3f5a581c MV |
1859 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
1860 | msgid "Unknown package record!" | |
1861 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1862 | |
3f5a581c MV |
1863 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
1864 | msgid "" | |
1865 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1866 | "\n" | |
1867 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1868 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1869 | "\n" | |
1870 | "Options:\n" | |
1871 | " -h This help text\n" | |
1872 | " -s Use source file sorting\n" | |
1873 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1874 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1875 | msgstr "" |
1876 | ||
3f5a581c MV |
1877 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 |
1878 | msgid "Failed to create pipes" | |
67f393ab | 1879 | msgstr "" |
1880 | ||
3f5a581c MV |
1881 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144 |
1882 | msgid "Failed to exec gzip " | |
1883 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
67f393ab | 1884 | |
3f5a581c MV |
1885 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211 |
1886 | msgid "Corrupted archive" | |
1887 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
67f393ab | 1888 | |
3f5a581c MV |
1889 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196 |
1890 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
1891 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" | |
640c5d94 | 1892 | |
3f5a581c | 1893 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303 |
67f393ab | 1894 | #, c-format |
3f5a581c | 1895 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
67f393ab | 1896 | msgstr "" |
de5a560a | 1897 | |
3f5a581c MV |
1898 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 |
1899 | msgid "Invalid archive signature" | |
67f393ab | 1900 | msgstr "" |
de5a560a | 1901 | |
3f5a581c MV |
1902 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 |
1903 | msgid "Error reading archive member header" | |
de5a560a | 1904 | msgstr "" |
1905 | ||
3f5a581c | 1906 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 |
640c5d94 | 1907 | #, c-format |
3f5a581c | 1908 | msgid "Invalid archive member header %s" |
640c5d94 MZ |
1909 | msgstr "" |
1910 | ||
3f5a581c MV |
1911 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 |
1912 | msgid "Invalid archive member header" | |
640c5d94 MZ |
1913 | msgstr "" |
1914 | ||
3f5a581c MV |
1915 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
1916 | msgid "Archive is too short" | |
1917 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
640c5d94 | 1918 | |
3f5a581c MV |
1919 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:136 |
1920 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
67f393ab | 1921 | msgstr "" |
1922 | ||
3f5a581c MV |
1923 | #: apt-inst/filelist.cc:382 |
1924 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
67f393ab | 1925 | msgstr "" |
1926 | ||
3f5a581c MV |
1927 | #: apt-inst/filelist.cc:414 |
1928 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
67f393ab | 1929 | msgstr "" |
1930 | ||
3f5a581c MV |
1931 | #: apt-inst/filelist.cc:461 |
1932 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
67f393ab | 1933 | msgstr "" |
1934 | ||
3f5a581c MV |
1935 | #: apt-inst/filelist.cc:466 |
1936 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
67f393ab | 1937 | msgstr "" |
1938 | ||
3f5a581c | 1939 | #: apt-inst/filelist.cc:479 |
67f393ab | 1940 | #, c-format |
3f5a581c | 1941 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
67f393ab | 1942 | msgstr "" |
640c5d94 | 1943 | |
3f5a581c | 1944 | #: apt-inst/filelist.cc:508 |
67f393ab | 1945 | #, c-format |
3f5a581c | 1946 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
640c5d94 MZ |
1947 | msgstr "" |
1948 | ||
3f5a581c | 1949 | #: apt-inst/filelist.cc:551 |
67f393ab | 1950 | #, c-format |
3f5a581c | 1951 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
de5a560a | 1952 | msgstr "" |
640c5d94 | 1953 | |
3f5a581c MV |
1954 | #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 |
1955 | #, fuzzy, c-format | |
1956 | msgid "Failed to write file %s" | |
1957 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
67f393ab | 1958 | |
3f5a581c | 1959 | #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 |
67f393ab | 1960 | #, c-format |
3f5a581c | 1961 | msgid "Failed to close file %s" |
de5a560a | 1962 | msgstr "" |
640c5d94 | 1963 | |
3f5a581c | 1964 | #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 |
67f393ab | 1965 | #, c-format |
3f5a581c | 1966 | msgid "The path %s is too long" |
640c5d94 MZ |
1967 | msgstr "" |
1968 | ||
3f5a581c | 1969 | #: apt-inst/extract.cc:127 |
de5a560a | 1970 | #, c-format |
3f5a581c | 1971 | msgid "Unpacking %s more than once" |
640c5d94 MZ |
1972 | msgstr "" |
1973 | ||
3f5a581c | 1974 | #: apt-inst/extract.cc:137 |
640c5d94 | 1975 | #, c-format |
3f5a581c | 1976 | msgid "The directory %s is diverted" |
de5a560a | 1977 | msgstr "" |
1978 | ||
3f5a581c MV |
1979 | #: apt-inst/extract.cc:147 |
1980 | #, c-format | |
1981 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
de5a560a | 1982 | msgstr "" |
1983 | ||
3f5a581c MV |
1984 | #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 |
1985 | msgid "The diversion path is too long" | |
de5a560a | 1986 | msgstr "" |
1987 | ||
3f5a581c MV |
1988 | #: apt-inst/extract.cc:243 |
1989 | #, c-format | |
1990 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
de5a560a | 1991 | msgstr "" |
1992 | ||
3f5a581c MV |
1993 | #: apt-inst/extract.cc:283 |
1994 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
640c5d94 MZ |
1995 | msgstr "" |
1996 | ||
3f5a581c MV |
1997 | #: apt-inst/extract.cc:287 |
1998 | msgid "The path is too long" | |
1999 | msgstr "Putanja je preduga" | |
de5a560a | 2000 | |
3f5a581c MV |
2001 | #: apt-inst/extract.cc:415 |
2002 | #, c-format | |
2003 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
67f393ab | 2004 | msgstr "" |
de5a560a | 2005 | |
3f5a581c MV |
2006 | #: apt-inst/extract.cc:432 |
2007 | #, c-format | |
2008 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
67f393ab | 2009 | msgstr "" |
de5a560a | 2010 | |
3f5a581c MV |
2011 | #: apt-inst/extract.cc:492 |
2012 | #, c-format | |
2013 | msgid "Unable to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
2014 | msgstr "" |
2015 | ||
3f5a581c MV |
2016 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 |
2017 | #, c-format | |
2018 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
640c5d94 MZ |
2019 | msgstr "" |
2020 | ||
3f5a581c MV |
2021 | #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain |
2022 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:55 | |
2023 | #, c-format | |
2024 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" | |
640c5d94 MZ |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
3f5a581c MV |
2027 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:120 |
2028 | #, c-format | |
2029 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
640c5d94 MZ |
2030 | msgstr "" |
2031 | ||
3f5a581c MV |
2032 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:214 |
2033 | msgid "Unparsable control file" | |
640c5d94 MZ |
2034 | msgstr "" |
2035 | ||
c77d6597 | 2036 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
67f393ab | 2037 | msgid "Can't mmap an empty file" |
640c5d94 MZ |
2038 | msgstr "" |
2039 | ||
3f5a581c | 2040 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:110 |
b81dbe40 DK |
2041 | #, c-format |
2042 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2043 | msgstr "" | |
2044 | ||
3f5a581c | 2045 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:118 |
640c5d94 | 2046 | #, c-format |
c77d6597 | 2047 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" |
640c5d94 MZ |
2048 | msgstr "" |
2049 | ||
3f5a581c | 2050 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:145 |
b81dbe40 DK |
2051 | #, fuzzy |
2052 | msgid "Unable to close mmap" | |
2053 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2054 | ||
3f5a581c | 2055 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:173 apt-pkg/contrib/mmap.cc:201 |
b81dbe40 DK |
2056 | #, fuzzy |
2057 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2058 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2059 | ||
3f5a581c | 2060 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:279 |
c77d6597 MV |
2061 | #, c-format |
2062 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
2063 | msgstr "" | |
2064 | ||
2065 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311 | |
2066 | #, fuzzy | |
2067 | msgid "Failed to truncate file" | |
2068 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2069 | ||
2070 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330 | |
d9199d6e | 2071 | #, c-format |
2072 | msgid "" | |
2073 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
2074 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
08f8455c | 2075 | msgstr "" |
2076 | ||
c77d6597 | 2077 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429 |
0fd68707 MV |
2078 | #, c-format |
2079 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2080 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2081 | "reached." | |
2082 | msgstr "" | |
2083 | ||
c77d6597 | 2084 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432 |
b6c6b52f MV |
2085 | msgid "" |
2086 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2087 | msgstr "" |
2088 | ||
8e947fe1 | 2089 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
3f5a581c | 2090 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:372 |
8e947fe1 | 2091 | #, c-format |
2092 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2093 | msgstr "" | |
2094 | ||
2095 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
3f5a581c | 2096 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:379 |
8e947fe1 | 2097 | #, c-format |
2098 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2099 | msgstr "" | |
2100 | ||
2101 | #. min means minutes, s means seconds | |
3f5a581c | 2102 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:386 |
8e947fe1 | 2103 | #, c-format |
2104 | msgid "%limin %lis" | |
2105 | msgstr "" | |
2106 | ||
2107 | #. s means seconds | |
3f5a581c | 2108 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:391 |
8e947fe1 | 2109 | #, c-format |
2110 | msgid "%lis" | |
2111 | msgstr "" | |
2112 | ||
3f5a581c | 2113 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166 |
67f393ab | 2114 | #, c-format |
2115 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
2116 | msgstr "" |
2117 | ||
3f5a581c | 2118 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491 |
640c5d94 | 2119 | #, c-format |
67f393ab | 2120 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
2121 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2122 | |
3f5a581c | 2123 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605 |
640c5d94 | 2124 | #, c-format |
67f393ab | 2125 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
2126 | msgstr "" |
2127 | ||
3f5a581c | 2128 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773 |
640c5d94 | 2129 | #, c-format |
67f393ab | 2130 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
2131 | msgstr "" |
2132 | ||
3f5a581c | 2133 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792 |
640c5d94 | 2134 | #, c-format |
67f393ab | 2135 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 2136 | msgstr "" |
640c5d94 | 2137 | |
3f5a581c | 2138 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809 |
640c5d94 | 2139 | #, c-format |
67f393ab | 2140 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
2141 | msgstr "" |
2142 | ||
3f5a581c | 2143 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849 |
67f393ab | 2144 | #, c-format |
2145 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
2146 | msgstr "" |
2147 | ||
3f5a581c | 2148 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856 |
640c5d94 | 2149 | #, c-format |
67f393ab | 2150 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
2151 | msgstr "" |
2152 | ||
3f5a581c | 2153 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865 |
640c5d94 | 2154 | #, c-format |
67f393ab | 2155 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 2156 | msgstr "" |
640c5d94 | 2157 | |
3f5a581c | 2158 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869 |
802442e3 | 2159 | #, c-format |
67f393ab | 2160 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 2161 | msgstr "" |
2162 | ||
3f5a581c | 2163 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 |
b81dbe40 DK |
2164 | #, c-format |
2165 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2166 | msgstr "" | |
2167 | ||
3f5a581c | 2168 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922 |
de5a560a | 2169 | #, c-format |
67f393ab | 2170 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
2171 | msgstr "" |
2172 | ||
c77d6597 | 2173 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 |
de5a560a | 2174 | #, c-format |
67f393ab | 2175 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
2176 | msgstr "" |
2177 | ||
c77d6597 | 2178 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
67f393ab | 2179 | #, c-format |
2180 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
2181 | msgstr "" |
2182 | ||
c77d6597 | 2183 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 |
802442e3 | 2184 | #, c-format |
67f393ab | 2185 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
2186 | msgstr "" |
2187 | ||
3f5a581c MV |
2188 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 |
2189 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 | |
de5a560a | 2190 | #, c-format |
67f393ab | 2191 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
2192 | msgstr "" |
2193 | ||
3f5a581c | 2194 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 |
de5a560a | 2195 | #, c-format |
67f393ab | 2196 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
2197 | msgstr "" |
2198 | ||
3f5a581c | 2199 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189 |
640c5d94 | 2200 | #, c-format |
67f393ab | 2201 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2202 | msgstr "" |
2203 | ||
3f5a581c | 2204 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208 |
640c5d94 | 2205 | #, c-format |
67f393ab | 2206 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2207 | msgstr "" |
2208 | ||
3f5a581c | 2209 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 |
640c5d94 | 2210 | #, c-format |
67f393ab | 2211 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2212 | msgstr "" |
2213 | ||
3f5a581c | 2214 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 |
de5a560a | 2215 | #, c-format |
67f393ab | 2216 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2217 | msgstr "" |
2218 | ||
3f5a581c | 2219 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 |
67f393ab | 2220 | #, c-format |
2221 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2222 | msgstr "" |
2223 | ||
3f5a581c | 2224 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 |
67f393ab | 2225 | #, c-format |
2226 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2227 | msgstr "" |
2228 | ||
c77d6597 | 2229 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 |
67f393ab | 2230 | #, c-format |
2231 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2232 | msgstr "" |
2233 | ||
c77d6597 | 2234 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224 |
67f393ab | 2235 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2236 | msgstr "" |
2237 | ||
3f5a581c MV |
2238 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93 |
2239 | #, c-format | |
2240 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2241 | msgstr "" | |
2242 | ||
2243 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225 | |
67f393ab | 2244 | #, c-format |
2245 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2246 | msgstr "" |
2247 | ||
3f5a581c | 2248 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230 |
67f393ab | 2249 | #, c-format |
2250 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2251 | msgstr "" |
2252 | ||
3f5a581c | 2253 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248 |
67f393ab | 2254 | #, c-format |
2255 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2256 | msgstr "" |
2257 | ||
3f5a581c | 2258 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252 |
67f393ab | 2259 | #, c-format |
2260 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2261 | msgstr "" |
2262 | ||
3f5a581c | 2263 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506 |
c3bbfb87 MV |
2264 | #, c-format |
2265 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
2266 | msgstr "" | |
2267 | ||
3f5a581c | 2268 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426 |
897e3c7b | 2269 | #, c-format |
2270 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2271 | msgstr "" | |
2272 | ||
3f5a581c | 2273 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 |
897e3c7b | 2274 | #, c-format |
2275 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2276 | msgstr "" | |
2277 | ||
3f5a581c | 2278 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453 |
897e3c7b | 2279 | #, c-format |
2280 | msgid "" | |
2281 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
2282 | msgstr "" | |
2283 | ||
3f5a581c | 2284 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840 |
67f393ab | 2285 | #, c-format |
2286 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2287 | msgstr "" |
2288 | ||
3f5a581c | 2289 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842 |
de5a560a | 2290 | #, c-format |
09d057db | 2291 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2292 | msgstr "" | |
2293 | ||
3f5a581c | 2294 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 |
09d057db | 2295 | #, c-format |
67f393ab | 2296 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2297 | msgstr "" |
2298 | ||
3f5a581c | 2299 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848 |
67f393ab | 2300 | #, c-format |
2301 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2302 | msgstr "" |
2303 | ||
3f5a581c | 2304 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:655 |
640c5d94 | 2305 | #, c-format |
67f393ab | 2306 | msgid "Could not open file %s" |
2307 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2308 | |
3f5a581c | 2309 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046 |
b6c6b52f MV |
2310 | #, fuzzy, c-format |
2311 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2312 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2313 | ||
3f5a581c | 2314 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136 |
c77d6597 MV |
2315 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
2316 | msgstr "" | |
2317 | ||
3f5a581c | 2318 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192 |
c77d6597 MV |
2319 | msgid "Failed to exec compressor " |
2320 | msgstr "" | |
2321 | ||
3f5a581c | 2322 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289 |
640c5d94 | 2323 | #, c-format |
c77d6597 | 2324 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
67f393ab | 2325 | msgstr "" |
640c5d94 | 2326 | |
3f5a581c | 2327 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 |
67f393ab | 2328 | #, c-format |
c77d6597 | 2329 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
640c5d94 MZ |
2330 | msgstr "" |
2331 | ||
3f5a581c | 2332 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716 |
b6c6b52f MV |
2333 | #, fuzzy, c-format |
2334 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2335 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2336 | ||
3f5a581c | 2337 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728 |
b6c6b52f MV |
2338 | #, c-format |
2339 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
640c5d94 MZ |
2340 | msgstr "" |
2341 | ||
3f5a581c | 2342 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739 |
b6c6b52f MV |
2343 | #, c-format |
2344 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2345 | msgstr "" | |
2346 | ||
3f5a581c | 2347 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755 |
67f393ab | 2348 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2349 | msgstr "" |
2350 | ||
c77d6597 | 2351 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
67f393ab | 2352 | msgid "Empty package cache" |
640c5d94 MZ |
2353 | msgstr "" |
2354 | ||
c77d6597 | 2355 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:154 |
67f393ab | 2356 | msgid "The package cache file is corrupted" |
640c5d94 MZ |
2357 | msgstr "" |
2358 | ||
c77d6597 | 2359 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:159 |
67f393ab | 2360 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
640c5d94 MZ |
2361 | msgstr "" |
2362 | ||
c77d6597 MV |
2363 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:162 |
2364 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
2365 | msgstr "" | |
2366 | ||
2367 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:167 | |
640c5d94 | 2368 | #, c-format |
67f393ab | 2369 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2370 | msgstr "" |
2371 | ||
c77d6597 | 2372 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:172 |
67f393ab | 2373 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
640c5d94 MZ |
2374 | msgstr "" |
2375 | ||
c77d6597 | 2376 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:305 |
67f393ab | 2377 | msgid "Depends" |
2378 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2379 | |
c77d6597 | 2380 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:305 |
67f393ab | 2381 | msgid "PreDepends" |
2382 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2383 | |
c77d6597 | 2384 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:305 |
67f393ab | 2385 | msgid "Suggests" |
2386 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2387 | |
c77d6597 | 2388 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2389 | msgid "Recommends" |
2390 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2391 | |
c77d6597 | 2392 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2393 | #, fuzzy |
2394 | msgid "Conflicts" | |
2395 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2396 | |
c77d6597 | 2397 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2398 | msgid "Replaces" |
2399 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2400 | ||
c77d6597 | 2401 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
67f393ab | 2402 | msgid "Obsoletes" |
2403 | msgstr "Zastarijeva" | |
2404 | ||
c77d6597 | 2405 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
67f393ab | 2406 | msgid "Breaks" |
640c5d94 MZ |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
c77d6597 | 2409 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
09d057db | 2410 | msgid "Enhances" |
2411 | msgstr "" | |
2412 | ||
c77d6597 | 2413 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
67f393ab | 2414 | msgid "important" |
2415 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2416 | |
c77d6597 | 2417 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
67f393ab | 2418 | msgid "required" |
2419 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2420 | |
c77d6597 | 2421 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
67f393ab | 2422 | msgid "standard" |
2423 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2424 | |
c77d6597 | 2425 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
67f393ab | 2426 | msgid "optional" |
2427 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2428 | |
c77d6597 | 2429 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
67f393ab | 2430 | msgid "extra" |
2431 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2432 | |
c77d6597 | 2433 | #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 |
67f393ab | 2434 | msgid "Building dependency tree" |
2435 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2436 | |
c77d6597 | 2437 | #: apt-pkg/depcache.cc:133 |
67f393ab | 2438 | msgid "Candidate versions" |
2439 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2440 | |
c77d6597 | 2441 | #: apt-pkg/depcache.cc:162 |
67f393ab | 2442 | msgid "Dependency generation" |
2443 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2444 | |
c77d6597 | 2445 | #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2446 | #, fuzzy |
2447 | msgid "Reading state information" | |
2448 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2449 | |
c77d6597 | 2450 | #: apt-pkg/depcache.cc:244 |
67f393ab | 2451 | #, fuzzy, c-format |
2452 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2453 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2454 | |
c77d6597 | 2455 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
67f393ab | 2456 | #, fuzzy, c-format |
2457 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2458 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2459 | |
3f5a581c | 2460 | #: apt-pkg/tagfile.cc:129 |
640c5d94 | 2461 | #, c-format |
67f393ab | 2462 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2463 | msgstr "" |
2464 | ||
3f5a581c | 2465 | #: apt-pkg/tagfile.cc:216 |
640c5d94 | 2466 | #, c-format |
67f393ab | 2467 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2468 | msgstr "" |
2469 | ||
c77d6597 | 2470 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:96 |
b81dbe40 DK |
2471 | #, c-format |
2472 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2473 | msgstr "" | |
2474 | ||
c77d6597 | 2475 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:99 |
b81dbe40 DK |
2476 | #, c-format |
2477 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2478 | msgstr "" | |
2479 | ||
c77d6597 | 2480 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:110 |
b81dbe40 DK |
2481 | #, c-format |
2482 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2483 | msgstr "" | |
2484 | ||
c77d6597 | 2485 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:116 |
b81dbe40 DK |
2486 | #, c-format |
2487 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2488 | msgstr "" | |
2489 | ||
c77d6597 | 2490 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:119 |
b81dbe40 DK |
2491 | #, c-format |
2492 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2493 | msgstr "" | |
2494 | ||
c77d6597 | 2495 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:132 |
640c5d94 | 2496 | #, c-format |
67f393ab | 2497 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2498 | msgstr "" |
2499 | ||
c77d6597 | 2500 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:134 |
640c5d94 | 2501 | #, c-format |
67f393ab | 2502 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2503 | msgstr "" |
2504 | ||
c77d6597 | 2505 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:137 |
640c5d94 | 2506 | #, c-format |
67f393ab | 2507 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2508 | msgstr "" |
2509 | ||
c77d6597 | 2510 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:143 |
de5a560a | 2511 | #, c-format |
67f393ab | 2512 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2513 | msgstr "" |
2514 | ||
c77d6597 | 2515 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:150 |
67f393ab | 2516 | #, c-format |
2517 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2518 | msgstr "" |
2519 | ||
c77d6597 | 2520 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 |
67f393ab | 2521 | #, c-format |
2522 | msgid "Opening %s" | |
2523 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2524 | |
3f5a581c | 2525 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:469 |
640c5d94 | 2526 | #, c-format |
67f393ab | 2527 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2528 | msgstr "" |
2529 | ||
c77d6597 | 2530 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:285 |
640c5d94 | 2531 | #, c-format |
67f393ab | 2532 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2533 | msgstr "" |
2534 | ||
c77d6597 | 2535 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:289 |
67f393ab | 2536 | #, c-format |
2537 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2538 | msgstr "" |
2539 | ||
3f5a581c | 2540 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:891 |
a0895a74 MV |
2541 | #, c-format |
2542 | msgid "" | |
be2db981 | 2543 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2544 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2545 | msgstr "" | |
2546 | ||
3f5a581c | 2547 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503 |
c77d6597 MV |
2548 | #, fuzzy, c-format |
2549 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2550 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2551 | ||
3f5a581c | 2552 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:545 |
67f393ab | 2553 | #, c-format |
de5a560a | 2554 | msgid "" |
67f393ab | 2555 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2556 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2557 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2558 | msgstr "" |
2559 | ||
c77d6597 | 2560 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 |
67f393ab | 2561 | #, c-format |
2562 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2563 | msgstr "" |
2564 | ||
3f5a581c | 2565 | #: apt-pkg/algorithms.cc:261 |
640c5d94 | 2566 | #, c-format |
67f393ab | 2567 | msgid "" |
2568 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2569 | msgstr "" |
2570 | ||
3f5a581c | 2571 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1223 |
67f393ab | 2572 | msgid "" |
2573 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2574 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2575 | msgstr "" |
2576 | ||
3f5a581c | 2577 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1225 |
67f393ab | 2578 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
640c5d94 MZ |
2579 | msgstr "" |
2580 | ||
3f5a581c | 2581 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1569 apt-pkg/algorithms.cc:1571 |
ab231908 | 2582 | msgid "" |
897e3c7b | 2583 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " |
ab231908 OS |
2584 | "used instead." |
2585 | msgstr "" | |
2586 | ||
c77d6597 | 2587 | #: apt-pkg/acquire.cc:81 |
640c5d94 | 2588 | #, c-format |
b81dbe40 | 2589 | msgid "List directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2590 | msgstr "" |
2591 | ||
c77d6597 | 2592 | #: apt-pkg/acquire.cc:85 |
67f393ab | 2593 | #, c-format |
b81dbe40 | 2594 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2595 | msgstr "" |
2596 | ||
c77d6597 | 2597 | #: apt-pkg/acquire.cc:93 |
b81dbe40 DK |
2598 | #, fuzzy, c-format |
2599 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2600 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2601 | ||
67f393ab | 2602 | #. only show the ETA if it makes sense |
2603 | #. two days | |
3f5a581c | 2604 | #: apt-pkg/acquire.cc:893 |
640c5d94 | 2605 | #, c-format |
67f393ab | 2606 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2607 | msgstr "" |
2608 | ||
3f5a581c | 2609 | #: apt-pkg/acquire.cc:895 |
67f393ab | 2610 | #, fuzzy, c-format |
2611 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2612 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2613 | |
c77d6597 | 2614 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 |
640c5d94 | 2615 | #, c-format |
67f393ab | 2616 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2617 | msgstr "" |
2618 | ||
c77d6597 | 2619 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 |
640c5d94 | 2620 | #, c-format |
67f393ab | 2621 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2622 | msgstr "" |
2623 | ||
3f5a581c | 2624 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:440 |
3c4a4974 | 2625 | #, c-format |
67f393ab | 2626 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2627 | msgstr "" |
2628 | ||
c77d6597 | 2629 | #: apt-pkg/init.cc:151 |
640c5d94 | 2630 | #, c-format |
67f393ab | 2631 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2632 | msgstr "" |
2633 | ||
c77d6597 | 2634 | #: apt-pkg/init.cc:167 |
67f393ab | 2635 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2636 | msgstr "" |
2637 | ||
3f5a581c | 2638 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
3c4a4974 | 2639 | #, c-format |
67f393ab | 2640 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2641 | msgstr "" |
2642 | ||
c77d6597 | 2643 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:47 |
67f393ab | 2644 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2645 | msgstr "" |
2646 | ||
c77d6597 | 2647 | #: apt-pkg/cachefile.cc:87 |
67f393ab | 2648 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2649 | msgstr "" |
2650 | ||
c77d6597 | 2651 | #: apt-pkg/cachefile.cc:91 |
67f393ab | 2652 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2653 | msgstr "" |
2654 | ||
c77d6597 | 2655 | #: apt-pkg/cachefile.cc:109 |
be2db981 DK |
2656 | msgid "The list of sources could not be read." |
2657 | msgstr "" | |
2658 | ||
c77d6597 | 2659 | #: apt-pkg/policy.cc:74 |
27b16a2e MV |
2660 | #, c-format |
2661 | msgid "" | |
2662 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2663 | "available in the sources" | |
2664 | msgstr "" | |
2665 | ||
c77d6597 | 2666 | #: apt-pkg/policy.cc:396 |
09d057db | 2667 | #, c-format |
2668 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
640c5d94 MZ |
2669 | msgstr "" |
2670 | ||
c77d6597 | 2671 | #: apt-pkg/policy.cc:418 |
67f393ab | 2672 | #, c-format |
2673 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2674 | msgstr "" |
2675 | ||
c77d6597 | 2676 | #: apt-pkg/policy.cc:426 |
67f393ab | 2677 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2678 | msgstr "" |
2679 | ||
c77d6597 | 2680 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85 |
67f393ab | 2681 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2682 | msgstr "" |
2683 | ||
c77d6597 MV |
2684 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
2685 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
2686 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277 | |
3f5a581c MV |
2687 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:308 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 |
2688 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:358 apt-pkg/pkgcachegen.cc:362 | |
2689 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:389 | |
2690 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:393 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397 | |
2691 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 | |
2692 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:463 apt-pkg/pkgcachegen.cc:471 | |
2693 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:502 apt-pkg/pkgcachegen.cc:516 | |
640c5d94 | 2694 | #, c-format |
c77d6597 | 2695 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" |
640c5d94 MZ |
2696 | msgstr "" |
2697 | ||
c77d6597 | 2698 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 |
67f393ab | 2699 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2700 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2701 | |
c77d6597 | 2702 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 |
67f393ab | 2703 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2704 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2705 | |
c77d6597 | 2706 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240 |
67f393ab | 2707 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2708 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2709 | |
c77d6597 | 2710 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243 |
67f393ab | 2711 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2712 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2713 | |
3f5a581c | 2714 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:523 |
640c5d94 | 2715 | #, c-format |
67f393ab | 2716 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2717 | msgstr "" |
2718 | ||
3f5a581c | 2719 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1088 |
de5a560a | 2720 | #, c-format |
67f393ab | 2721 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2722 | msgstr "" | |
2723 | ||
3f5a581c MV |
2724 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1176 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280 |
2725 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1286 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443 | |
2726 | msgid "Reading package lists" | |
2727 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2728 | ||
2729 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1193 | |
67f393ab | 2730 | msgid "Collecting File Provides" |
2731 | msgstr "" | |
2732 | ||
3f5a581c | 2733 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392 |
67f393ab | 2734 | msgid "IO Error saving source cache" |
640c5d94 MZ |
2735 | msgstr "" |
2736 | ||
c77d6597 | 2737 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:139 |
de5a560a | 2738 | #, c-format |
67f393ab | 2739 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2740 | msgstr "" | |
2741 | ||
3f5a581c | 2742 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:599 |
67f393ab | 2743 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2744 | msgstr "" | |
2745 | ||
3f5a581c MV |
2746 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859 |
2747 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2002 | |
0e1423ae | 2748 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2749 | msgstr "" | |
2750 | ||
3f5a581c | 2751 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1370 |
897e3c7b | 2752 | #, c-format |
2753 | msgid "" | |
2754 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2755 | "or malformed file)" | |
2756 | msgstr "" | |
2757 | ||
3f5a581c | 2758 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1386 |
897e3c7b | 2759 | #, fuzzy, c-format |
2760 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2761 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2762 | ||
3f5a581c | 2763 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1428 |
67f393ab | 2764 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2765 | msgstr "" |
2766 | ||
3f5a581c | 2767 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1466 |
b6c6b52f | 2768 | #, c-format |
27b16a2e MV |
2769 | msgid "" |
2770 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2771 | "repository will not be applied." | |
b6c6b52f MV |
2772 | msgstr "" |
2773 | ||
3f5a581c | 2774 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1488 |
b6c6b52f MV |
2775 | #, c-format |
2776 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2777 | msgstr "" | |
2778 | ||
3f5a581c | 2779 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1521 |
b6c6b52f MV |
2780 | #, c-format |
2781 | msgid "" | |
2782 | "A error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2493f4b5 | 2783 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2784 | msgstr "" |
2785 | ||
27b16a2e | 2786 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
3f5a581c | 2787 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536 |
b6c6b52f MV |
2788 | #, c-format |
2789 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2790 | msgstr "" | |
2791 | ||
3f5a581c | 2792 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1635 |
640c5d94 | 2793 | #, c-format |
67f393ab | 2794 | msgid "" |
2795 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2796 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2797 | msgstr "" |
2798 | ||
3f5a581c | 2799 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1694 |
de5a560a | 2800 | #, c-format |
67f393ab | 2801 | msgid "" |
2d5102e8 BF |
2802 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2803 | "to manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2804 | msgstr "" |
2805 | ||
3f5a581c | 2806 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1753 |
de5a560a | 2807 | #, c-format |
67f393ab | 2808 | msgid "" |
2809 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2810 | msgstr "" |
2811 | ||
3f5a581c | 2812 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1851 |
67f393ab | 2813 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2814 | msgstr "" |
2815 | ||
3f5a581c | 2816 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:64 |
09d057db | 2817 | #, fuzzy, c-format |
2818 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2819 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2820 | ||
3f5a581c | 2821 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:74 |
09d057db | 2822 | #, c-format |
2823 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2824 | msgstr "" | |
2825 | ||
3f5a581c | 2826 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:108 |
09d057db | 2827 | #, c-format |
2828 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2829 | msgstr "" | |
2830 | ||
3f5a581c | 2831 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:121 |
b6c6b52f MV |
2832 | #, c-format |
2833 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2834 | msgstr "" | |
2835 | ||
3f5a581c | 2836 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:140 |
b6c6b52f MV |
2837 | #, fuzzy, c-format |
2838 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2839 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2840 | ||
c77d6597 | 2841 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:78 |
640c5d94 | 2842 | #, c-format |
67f393ab | 2843 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2844 | msgstr "" |
2845 | ||
3f5a581c | 2846 | #: apt-pkg/cdrom.cc:550 |
640c5d94 | 2847 | #, c-format |
67f393ab | 2848 | msgid "" |
2849 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2850 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2851 | msgstr "" | |
2852 | ||
3f5a581c | 2853 | #: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:656 |
67f393ab | 2854 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2855 | msgstr "" |
2856 | ||
3f5a581c | 2857 | #: apt-pkg/cdrom.cc:587 |
640c5d94 | 2858 | #, c-format |
0e1423ae | 2859 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2860 | msgstr "" |
2861 | ||
3f5a581c | 2862 | #: apt-pkg/cdrom.cc:596 apt-pkg/cdrom.cc:879 |
0e1423ae | 2863 | #, fuzzy |
2864 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2865 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2866 | ||
3f5a581c | 2867 | #: apt-pkg/cdrom.cc:616 |
1b5a6222 | 2868 | #, c-format |
67f393ab | 2869 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2870 | msgstr "" |
2871 | ||
3f5a581c | 2872 | #: apt-pkg/cdrom.cc:634 |
67f393ab | 2873 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2874 | msgstr "" |
2875 | ||
3f5a581c | 2876 | #: apt-pkg/cdrom.cc:639 |
67f393ab | 2877 | #, fuzzy |
2878 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2879 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2880 | ||
3f5a581c | 2881 | #: apt-pkg/cdrom.cc:648 |
67f393ab | 2882 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2883 | msgstr "" |
2884 | ||
3f5a581c | 2885 | #: apt-pkg/cdrom.cc:667 |
67f393ab | 2886 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2887 | msgstr "" |
2888 | ||
3f5a581c | 2889 | #: apt-pkg/cdrom.cc:716 |
1b5a6222 | 2890 | #, c-format |
67f393ab | 2891 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2892 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2893 | "%zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2894 | msgstr "" |
2895 | ||
3f5a581c | 2896 | #: apt-pkg/cdrom.cc:727 |
09d057db | 2897 | msgid "" |
2898 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2899 | "wrong architecture?" | |
2900 | msgstr "" | |
2901 | ||
3f5a581c | 2902 | #: apt-pkg/cdrom.cc:754 |
de5a560a | 2903 | #, c-format |
67f393ab | 2904 | msgid "Found label '%s'\n" |
2905 | msgstr "" | |
2906 | ||
3f5a581c | 2907 | #: apt-pkg/cdrom.cc:783 |
67f393ab | 2908 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2909 | msgstr "" |
2910 | ||
3f5a581c | 2911 | #: apt-pkg/cdrom.cc:800 |
de5a560a | 2912 | #, c-format |
2913 | msgid "" | |
67f393ab | 2914 | "This disc is called: \n" |
2915 | "'%s'\n" | |
2916 | msgstr "" | |
2917 | ||
3f5a581c | 2918 | #: apt-pkg/cdrom.cc:802 |
67f393ab | 2919 | #, fuzzy |
2920 | msgid "Copying package lists..." | |
2921 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2922 | ||
3f5a581c | 2923 | #: apt-pkg/cdrom.cc:829 |
67f393ab | 2924 | msgid "Writing new source list\n" |
2925 | msgstr "" | |
2926 | ||
3f5a581c | 2927 | #: apt-pkg/cdrom.cc:837 |
67f393ab | 2928 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2929 | msgstr "" |
2930 | ||
c77d6597 | 2931 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873 |
de5a560a | 2932 | #, c-format |
67f393ab | 2933 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2934 | msgstr "" |
2935 | ||
c77d6597 | 2936 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875 |
1b5a6222 | 2937 | #, c-format |
67f393ab | 2938 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
2939 | msgstr "" |
2940 | ||
c77d6597 | 2941 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878 |
f9ac6f71 | 2942 | #, c-format |
67f393ab | 2943 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 2944 | msgstr "" |
2945 | ||
c77d6597 | 2946 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881 |
67f393ab | 2947 | #, c-format |
2948 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
2949 | msgstr "" |
2950 | ||
c77d6597 | 2951 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:503 |
1c5f0d75 | 2952 | #, c-format |
2953 | msgid "Skipping nonexistent file %s" | |
2954 | msgstr "" | |
2955 | ||
c77d6597 | 2956 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:509 |
1c5f0d75 | 2957 | #, c-format |
2958 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2959 | msgstr "" | |
2960 | ||
c77d6597 | 2961 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
1c5f0d75 | 2962 | #, c-format |
2963 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2964 | msgstr "" | |
2965 | ||
c77d6597 | 2966 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:659 |
27b16a2e MV |
2967 | #, c-format |
2968 | msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" | |
2969 | msgstr "" | |
2970 | ||
2971 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory | |
c77d6597 | 2972 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:690 |
27b16a2e MV |
2973 | #, fuzzy, c-format |
2974 | msgid "No keyring installed in %s." | |
2975 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
2976 | ||
3f5a581c | 2977 | #: apt-pkg/cacheset.cc:401 |
2a8a592d | 2978 | #, c-format |
2979 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2980 | msgstr "" | |
2981 | ||
3f5a581c | 2982 | #: apt-pkg/cacheset.cc:404 |
2a8a592d | 2983 | #, c-format |
2984 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2985 | msgstr "" | |
2986 | ||
3f5a581c | 2987 | #: apt-pkg/cacheset.cc:515 |
2a8a592d | 2988 | #, fuzzy, c-format |
2989 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2990 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2991 | ||
3f5a581c | 2992 | #: apt-pkg/cacheset.cc:521 |
2a8a592d | 2993 | #, c-format |
2994 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2995 | msgstr "" | |
2996 | ||
3f5a581c | 2997 | #: apt-pkg/cacheset.cc:532 |
2a8a592d | 2998 | #, c-format |
edc0ef10 | 2999 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
2a8a592d | 3000 | msgstr "" |
3001 | ||
3f5a581c | 3002 | #: apt-pkg/cacheset.cc:539 apt-pkg/cacheset.cc:546 |
2a8a592d | 3003 | #, c-format |
3004 | msgid "" | |
3005 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
3006 | "neither of them" | |
3007 | msgstr "" | |
3008 | ||
3f5a581c | 3009 | #: apt-pkg/cacheset.cc:553 |
2a8a592d | 3010 | #, c-format |
3011 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
3012 | msgstr "" | |
3013 | ||
3f5a581c | 3014 | #: apt-pkg/cacheset.cc:561 |
2a8a592d | 3015 | #, c-format |
3016 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
3017 | msgstr "" | |
3018 | ||
3f5a581c | 3019 | #: apt-pkg/cacheset.cc:569 |
2a8a592d | 3020 | #, c-format |
3021 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
3022 | msgstr "" | |
3023 | ||
c77d6597 MV |
3024 | #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 |
3025 | msgid "Send scenario to solver" | |
3026 | msgstr "" | |
3027 | ||
3f5a581c | 3028 | #: apt-pkg/edsp.cc:209 |
c77d6597 MV |
3029 | msgid "Send request to solver" |
3030 | msgstr "" | |
3031 | ||
3f5a581c | 3032 | #: apt-pkg/edsp.cc:277 |
c77d6597 MV |
3033 | msgid "Prepare for receiving solution" |
3034 | msgstr "" | |
3035 | ||
3f5a581c | 3036 | #: apt-pkg/edsp.cc:284 |
c77d6597 MV |
3037 | msgid "External solver failed without a proper error message" |
3038 | msgstr "" | |
3039 | ||
3f5a581c | 3040 | #: apt-pkg/edsp.cc:555 apt-pkg/edsp.cc:558 apt-pkg/edsp.cc:563 |
c77d6597 MV |
3041 | msgid "Execute external solver" |
3042 | msgstr "" | |
3043 | ||
3f5a581c | 3044 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 |
08f8455c | 3045 | #, fuzzy, c-format |
3046 | msgid "Installing %s" | |
3047 | msgstr " Instalirano:" | |
3048 | ||
3f5a581c | 3049 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952 |
08f8455c | 3050 | #, fuzzy, c-format |
3051 | msgid "Configuring %s" | |
3052 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
3053 | ||
3f5a581c | 3054 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959 |
08f8455c | 3055 | #, fuzzy, c-format |
3056 | msgid "Removing %s" | |
3057 | msgstr "Otvaram %s" | |
3058 | ||
3f5a581c | 3059 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 |
1c5f0d75 | 3060 | #, fuzzy, c-format |
3061 | msgid "Completely removing %s" | |
3062 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3063 | ||
3f5a581c | 3064 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77 |
b6c6b52f MV |
3065 | #, c-format |
3066 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
3067 | msgstr "" | |
3068 | ||
3f5a581c | 3069 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78 |
08f8455c | 3070 | #, c-format |
3071 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
3072 | msgstr "" | |
3073 | ||
be2db981 | 3074 | #. FIXME: use a better string after freeze |
3f5a581c | 3075 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705 |
0e1423ae | 3076 | #, c-format |
3077 | msgid "Directory '%s' missing" | |
3078 | msgstr "" | |
3079 | ||
3f5a581c | 3080 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 |
b81dbe40 DK |
3081 | #, fuzzy, c-format |
3082 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3083 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3084 | ||
3f5a581c | 3085 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945 |
67f393ab | 3086 | #, fuzzy, c-format |
3087 | msgid "Preparing %s" | |
3088 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 3089 | |
3f5a581c | 3090 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946 |
67f393ab | 3091 | #, fuzzy, c-format |
3092 | msgid "Unpacking %s" | |
3093 | msgstr "Otvaram %s" | |
3094 | ||
3f5a581c | 3095 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951 |
67f393ab | 3096 | #, c-format |
3097 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
3098 | msgstr "" |
3099 | ||
3f5a581c | 3100 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953 |
67f393ab | 3101 | #, fuzzy, c-format |
3102 | msgid "Installed %s" | |
3103 | msgstr " Instalirano:" | |
3104 | ||
3f5a581c | 3105 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 |
67f393ab | 3106 | #, c-format |
3107 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
3108 | msgstr "" |
3109 | ||
3f5a581c | 3110 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960 |
67f393ab | 3111 | #, fuzzy, c-format |
3112 | msgid "Removed %s" | |
3113 | msgstr "Preporučuje" | |
3114 | ||
3f5a581c | 3115 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965 |
67f393ab | 3116 | #, c-format |
3117 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
3118 | msgstr "" |
3119 | ||
3f5a581c | 3120 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966 |
67f393ab | 3121 | #, fuzzy, c-format |
3122 | msgid "Completely removed %s" | |
3123 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3124 | ||
3f5a581c | 3125 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209 |
0e1423ae | 3126 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
3127 | msgstr "" |
3128 | ||
3f5a581c | 3129 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1239 |
09d057db | 3130 | msgid "Running dpkg" |
3131 | msgstr "" | |
3132 | ||
3f5a581c | 3133 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1411 |
c77d6597 MV |
3134 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
3135 | msgstr "" | |
3136 | ||
3f5a581c | 3137 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1473 |
b6c6b52f MV |
3138 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3139 | msgstr "" | |
3140 | ||
3141 | #. check if its not a follow up error | |
3f5a581c | 3142 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1478 |
b6c6b52f MV |
3143 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3144 | msgstr "" | |
3145 | ||
3f5a581c | 3146 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1480 |
b6c6b52f MV |
3147 | msgid "" |
3148 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3149 | "error from a previous failure." | |
3150 | msgstr "" | |
3151 | ||
3f5a581c | 3152 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1486 |
b6c6b52f MV |
3153 | msgid "" |
3154 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3155 | "error" | |
3156 | msgstr "" | |
3157 | ||
3f5a581c | 3158 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1492 |
b6c6b52f MV |
3159 | msgid "" |
3160 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3161 | "error" | |
3162 | msgstr "" | |
3163 | ||
3f5a581c | 3164 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1499 |
b6c6b52f MV |
3165 | msgid "" |
3166 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3167 | msgstr "" | |
3168 | ||
c77d6597 | 3169 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 |
09d057db | 3170 | #, c-format |
3171 | msgid "" | |
3172 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3173 | "it?" | |
3174 | msgstr "" | |
3175 | ||
c77d6597 | 3176 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 |
09d057db | 3177 | #, c-format |
3178 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
3179 | msgstr "" | |
3180 | ||
b6c6b52f MV |
3181 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3182 | #. dpkg --configure -a | |
c77d6597 | 3183 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 |
b6c6b52f | 3184 | #, c-format |
09d057db | 3185 | msgid "" |
b6c6b52f | 3186 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3187 | msgstr "" |
3188 | ||
c77d6597 | 3189 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 |
8e947fe1 | 3190 | msgid "Not locked" |
3191 | msgstr "" | |
3192 | ||
3f5a581c MV |
3193 | #~ msgid "Failed to remove %s" |
3194 | #~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2a8a592d | 3195 | |
3f5a581c MV |
3196 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3197 | #~ msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
0fd68707 | 3198 | |
3f5a581c MV |
3199 | #~ msgid "Reading file listing" |
3200 | #~ msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
1b5a6222 | 3201 | |
3f5a581c MV |
3202 | #, fuzzy |
3203 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3204 | #~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
de5a560a | 3205 | |
0e1423ae | 3206 | #, fuzzy |
3207 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3208 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3209 | |
edae3167 | 3210 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3211 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |