]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
be2db981 | 9 | "POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:23+0200\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
b6c6b52f | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:156 |
640c5d94 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 22 | |
b6c6b52f | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:284 |
12bffed7 | 24 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 25 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
640c5d94 | 26 | |
b6c6b52f | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:286 |
b81dbe40 DK |
28 | #, fuzzy |
29 | msgid "Total package structures: " | |
30 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
31 | ||
b6c6b52f | 32 | #: cmdline/apt-cache.cc:326 |
67f393ab | 33 | msgid " Normal packages: " |
34 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 35 | |
b6c6b52f | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
67f393ab | 37 | msgid " Pure virtual packages: " |
38 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 39 | |
b6c6b52f | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 |
67f393ab | 41 | msgid " Single virtual packages: " |
42 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 43 | |
b6c6b52f | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:329 |
67f393ab | 45 | msgid " Mixed virtual packages: " |
46 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 47 | |
b6c6b52f | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
67f393ab | 49 | msgid " Missing: " |
50 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 51 | |
b6c6b52f | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
67f393ab | 53 | msgid "Total distinct versions: " |
54 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 55 | |
b6c6b52f | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
67f393ab | 57 | #, fuzzy |
12bffed7 | 58 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 59 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" |
4948a1ba | 60 | |
b6c6b52f | 61 | #: cmdline/apt-cache.cc:336 |
67f393ab | 62 | msgid "Total dependencies: " |
63 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 64 | |
b6c6b52f | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:339 |
67f393ab | 66 | msgid "Total ver/file relations: " |
67 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 68 | |
b6c6b52f | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 |
67f393ab | 70 | #, fuzzy |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
72 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 73 | |
b6c6b52f | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
67f393ab | 75 | msgid "Total Provides mappings: " |
640c5d94 MZ |
76 | msgstr "" |
77 | ||
b6c6b52f | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:355 |
67f393ab | 79 | msgid "Total globbed strings: " |
640c5d94 MZ |
80 | msgstr "" |
81 | ||
b6c6b52f | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:369 |
67f393ab | 83 | msgid "Total dependency version space: " |
640c5d94 MZ |
84 | msgstr "" |
85 | ||
b6c6b52f | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:374 |
67f393ab | 87 | msgid "Total slack space: " |
640c5d94 MZ |
88 | msgstr "" |
89 | ||
b6c6b52f | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:382 |
67f393ab | 91 | msgid "Total space accounted for: " |
640c5d94 MZ |
92 | msgstr "" |
93 | ||
b6c6b52f | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1194 |
67f393ab | 95 | #, c-format |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
97 | msgstr "" |
98 | ||
b6c6b52f MV |
99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1273 |
100 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
640c5d94 MZ |
101 | msgstr "" |
102 | ||
b6c6b52f MV |
103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1429 cmdline/apt-cache.cc:1431 |
104 | #: cmdline/apt-cache.cc:1508 | |
67f393ab | 105 | msgid "No packages found" |
106 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 107 | |
2a8a592d | 108 | #: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440 |
b6c6b52f MV |
109 | #, c-format |
110 | msgid "Unable to locate package %s" | |
111 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
112 | ||
113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1533 | |
67f393ab | 114 | msgid "Package files:" |
115 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 116 | |
b6c6b52f | 117 | #: cmdline/apt-cache.cc:1540 cmdline/apt-cache.cc:1638 |
67f393ab | 118 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
119 | msgstr "" |
120 | ||
67f393ab | 121 | #. Show any packages have explicit pins |
b6c6b52f | 122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1554 |
67f393ab | 123 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
124 | msgstr "" |
125 | ||
b6c6b52f | 126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1566 cmdline/apt-cache.cc:1618 |
67f393ab | 127 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
128 | msgstr "" |
129 | ||
b6c6b52f | 130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1575 |
67f393ab | 131 | msgid " Installed: " |
132 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 133 | |
b6c6b52f | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1576 |
b81dbe40 | 135 | msgid " Candidate: " |
640c5d94 MZ |
136 | msgstr "" |
137 | ||
b6c6b52f | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1600 cmdline/apt-cache.cc:1608 |
b81dbe40 | 139 | msgid "(none)" |
640c5d94 MZ |
140 | msgstr "" |
141 | ||
b6c6b52f | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1615 |
67f393ab | 143 | msgid " Package pin: " |
648bb618 CP |
144 | msgstr "" |
145 | ||
67f393ab | 146 | #. Show the priority tables |
b6c6b52f | 147 | #: cmdline/apt-cache.cc:1624 |
67f393ab | 148 | msgid " Version table:" |
648bb618 CP |
149 | msgstr "" |
150 | ||
be2db981 DK |
151 | #: cmdline/apt-cache.cc:1738 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 |
152 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589 | |
153 | #: cmdline/apt-get.cc:2758 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 | |
640c5d94 | 154 | #, c-format |
0e1423ae | 155 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
156 | msgstr "" |
157 | ||
be2db981 | 158 | #: cmdline/apt-cache.cc:1745 |
67f393ab | 159 | msgid "" |
160 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
161 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
162 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
163 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
164 | "\n" | |
165 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
166 | "cache files, and query information from them\n" | |
167 | "\n" | |
168 | "Commands:\n" | |
169 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
170 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
171 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
172 | " showsrc - Show source records\n" | |
173 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
174 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
175 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
176 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
177 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
178 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
b6c6b52f | 179 | " showauto - Display a list of automatically installed packages\n" |
67f393ab | 180 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" |
181 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 182 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
183 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 184 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
185 | " policy - Show policy settings\n" | |
186 | "\n" | |
187 | "Options:\n" | |
188 | " -h This help text.\n" | |
189 | " -p=? The package cache.\n" | |
190 | " -s=? The source cache.\n" | |
191 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
192 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
193 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
194 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
195 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 196 | msgstr "" |
640c5d94 | 197 | |
3d1e70d3 | 198 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
3483c747 | 199 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
640c5d94 MZ |
200 | msgstr "" |
201 | ||
3d1e70d3 | 202 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
67f393ab | 203 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
640c5d94 MZ |
204 | msgstr "" |
205 | ||
b81dbe40 DK |
206 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:127 |
207 | #, fuzzy, c-format | |
208 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
209 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
210 | ||
211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:162 | |
67f393ab | 212 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
640c5d94 MZ |
213 | msgstr "" |
214 | ||
67f393ab | 215 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
216 | msgid "Arguments not in pairs" | |
217 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 218 | |
67f393ab | 219 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
220 | msgid "" | |
221 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "Commands:\n" | |
226 | " shell - Shell mode\n" | |
227 | " dump - Show the configuration\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "Options:\n" | |
230 | " -h This help text.\n" | |
231 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
232 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 233 | msgstr "" |
67f393ab | 234 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
235 | "\n" | |
236 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
237 | "\n" | |
238 | "Naredbe:\n" | |
239 | " shell - Shell mod\n" | |
240 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
241 | "\n" | |
242 | "Opcije:\n" | |
243 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
244 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
245 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 246 | |
67f393ab | 247 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
de5a560a | 248 | #, c-format |
67f393ab | 249 | msgid "%s not a valid DEB package." |
250 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 251 | |
67f393ab | 252 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
253 | msgid "" | |
254 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
255 | "\n" | |
256 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
257 | "from debian packages\n" | |
258 | "\n" | |
259 | "Options:\n" | |
260 | " -h This help text\n" | |
261 | " -t Set the temp dir\n" | |
262 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
263 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 MZ |
264 | msgstr "" |
265 | ||
b6c6b52f | 266 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1171 |
640c5d94 | 267 | #, c-format |
67f393ab | 268 | msgid "Unable to write to %s" |
269 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
edae3167 | 270 | |
b6c6b52f | 271 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309 |
67f393ab | 272 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
edae3167 | 273 | msgstr "" |
67f393ab | 274 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 275 | |
be2db981 | 276 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347 |
67f393ab | 277 | msgid "Package extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
278 | msgstr "" |
279 | ||
be2db981 DK |
280 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 |
281 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 | |
282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298 | |
640c5d94 | 283 | #, c-format |
67f393ab | 284 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
285 | msgstr "" |
286 | ||
be2db981 | 287 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260 |
67f393ab | 288 | msgid "Source extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
289 | msgstr "" |
290 | ||
be2db981 | 291 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377 |
67f393ab | 292 | msgid "Error writing header to contents file" |
640c5d94 MZ |
293 | msgstr "" |
294 | ||
be2db981 | 295 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407 |
640c5d94 | 296 | #, c-format |
67f393ab | 297 | msgid "Error processing contents %s" |
640c5d94 MZ |
298 | msgstr "" |
299 | ||
be2db981 | 300 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595 |
de5a560a | 301 | msgid "" |
67f393ab | 302 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
303 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
304 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
305 | " contents path\n" | |
306 | " release path\n" | |
307 | " generate config [groups]\n" | |
308 | " clean config\n" | |
309 | "\n" | |
310 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
311 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
312 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
313 | "\n" | |
314 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
315 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
316 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
317 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
318 | "\n" | |
319 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
320 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
321 | "\n" | |
322 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
323 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
324 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
325 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
326 | "Debian archive:\n" | |
327 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
328 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
329 | "\n" | |
330 | "Options:\n" | |
331 | " -h This help text\n" | |
332 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
333 | " -s=? Source override file\n" | |
334 | " -q Quiet\n" | |
335 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
336 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
337 | " --contents Control contents file generation\n" | |
338 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
339 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
340 | msgstr "" |
341 | ||
be2db981 | 342 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801 |
67f393ab | 343 | msgid "No selections matched" |
640c5d94 MZ |
344 | msgstr "" |
345 | ||
be2db981 | 346 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879 |
640c5d94 | 347 | #, c-format |
67f393ab | 348 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
349 | msgstr "" |
350 | ||
0e1423ae | 351 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
640c5d94 | 352 | #, c-format |
67f393ab | 353 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
354 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
de5a560a | 355 | |
0e1423ae | 356 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
640c5d94 | 357 | #, c-format |
67f393ab | 358 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
359 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1b5a6222 | 360 | |
0e1423ae | 361 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 362 | msgid "" |
0fd68707 | 363 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
67f393ab | 364 | "remove and re-create the database." |
640c5d94 MZ |
365 | msgstr "" |
366 | ||
0e1423ae | 367 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
67f393ab | 368 | #, fuzzy, c-format |
369 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
370 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 371 | |
0e1423ae | 372 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
373 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
67f393ab | 374 | #, c-format |
375 | msgid "Failed to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
376 | msgstr "" |
377 | ||
0fd68707 | 378 | #: ftparchive/cachedb.cc:242 |
67f393ab | 379 | msgid "Archive has no control record" |
380 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 381 | |
0fd68707 | 382 | #: ftparchive/cachedb.cc:448 |
67f393ab | 383 | msgid "Unable to get a cursor" |
640c5d94 MZ |
384 | msgstr "" |
385 | ||
b81dbe40 | 386 | #: ftparchive/writer.cc:73 |
67f393ab | 387 | #, c-format |
388 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
640c5d94 MZ |
389 | msgstr "" |
390 | ||
b81dbe40 | 391 | #: ftparchive/writer.cc:78 |
67f393ab | 392 | #, c-format |
393 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
640c5d94 MZ |
394 | msgstr "" |
395 | ||
b81dbe40 | 396 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 397 | msgid "E: " |
640c5d94 MZ |
398 | msgstr "" |
399 | ||
b81dbe40 | 400 | #: ftparchive/writer.cc:136 |
67f393ab | 401 | msgid "W: " |
640c5d94 MZ |
402 | msgstr "" |
403 | ||
b81dbe40 | 404 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
67f393ab | 405 | msgid "E: Errors apply to file " |
640c5d94 MZ |
406 | msgstr "" |
407 | ||
b81dbe40 | 408 | #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 |
de5a560a | 409 | #, c-format |
67f393ab | 410 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
411 | msgstr "" |
412 | ||
b81dbe40 | 413 | #: ftparchive/writer.cc:174 |
67f393ab | 414 | msgid "Tree walking failed" |
640c5d94 MZ |
415 | msgstr "" |
416 | ||
b81dbe40 | 417 | #: ftparchive/writer.cc:201 |
de5a560a | 418 | #, c-format |
67f393ab | 419 | msgid "Failed to open %s" |
420 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 421 | |
b81dbe40 | 422 | #: ftparchive/writer.cc:260 |
de5a560a | 423 | #, c-format |
67f393ab | 424 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
425 | msgstr "" |
426 | ||
b81dbe40 | 427 | #: ftparchive/writer.cc:268 |
de5a560a | 428 | #, c-format |
67f393ab | 429 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
430 | msgstr "" |
431 | ||
b81dbe40 | 432 | #: ftparchive/writer.cc:272 |
de5a560a | 433 | #, c-format |
67f393ab | 434 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
435 | msgstr "" |
436 | ||
b81dbe40 | 437 | #: ftparchive/writer.cc:279 |
de5a560a | 438 | #, c-format |
67f393ab | 439 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
440 | msgstr "" |
441 | ||
b81dbe40 | 442 | #: ftparchive/writer.cc:289 |
640c5d94 | 443 | #, c-format |
67f393ab | 444 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
445 | msgstr "" |
446 | ||
b81dbe40 | 447 | #: ftparchive/writer.cc:393 |
67f393ab | 448 | msgid "Archive had no package field" |
640c5d94 MZ |
449 | msgstr "" |
450 | ||
b81dbe40 | 451 | #: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688 |
de5a560a | 452 | #, c-format |
67f393ab | 453 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
454 | msgstr "" |
455 | ||
be2db981 | 456 | #: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793 |
640c5d94 | 457 | #, c-format |
67f393ab | 458 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
459 | msgstr "" |
460 | ||
b81dbe40 | 461 | #: ftparchive/writer.cc:698 |
de5a560a | 462 | #, c-format |
67f393ab | 463 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
464 | msgstr "" |
465 | ||
b81dbe40 | 466 | #: ftparchive/writer.cc:702 |
640c5d94 | 467 | #, c-format |
67f393ab | 468 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
469 | msgstr "" | |
640c5d94 | 470 | |
0e1423ae | 471 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
640c5d94 | 472 | #, c-format |
67f393ab | 473 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
de5a560a | 474 | msgstr "" |
640c5d94 | 475 | |
0e1423ae | 476 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 477 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
de5a560a | 478 | msgstr "" |
640c5d94 | 479 | |
0e1423ae | 480 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
de5a560a | 481 | #, c-format |
67f393ab | 482 | msgid "Unable to open %s" |
de5a560a | 483 | msgstr "" |
640c5d94 | 484 | |
0e1423ae | 485 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
de5a560a | 486 | #, c-format |
67f393ab | 487 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" |
de5a560a | 488 | msgstr "" |
640c5d94 | 489 | |
0e1423ae | 490 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
de5a560a | 491 | #, c-format |
67f393ab | 492 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" |
de5a560a | 493 | msgstr "" |
640c5d94 | 494 | |
0e1423ae | 495 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
de5a560a | 496 | #, c-format |
67f393ab | 497 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" |
de5a560a | 498 | msgstr "" |
640c5d94 | 499 | |
0e1423ae | 500 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
de5a560a | 501 | #, c-format |
67f393ab | 502 | msgid "Failed to read the override file %s" |
de5a560a | 503 | msgstr "" |
640c5d94 | 504 | |
0e1423ae | 505 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
de5a560a | 506 | #, c-format |
67f393ab | 507 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
de5a560a | 508 | msgstr "" |
640c5d94 | 509 | |
0e1423ae | 510 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
de5a560a | 511 | #, c-format |
67f393ab | 512 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
de5a560a | 513 | msgstr "" |
640c5d94 | 514 | |
0e1423ae | 515 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 516 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
de5a560a | 517 | msgstr "" |
640c5d94 | 518 | |
0e1423ae | 519 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 520 | msgid "Failed to create FILE*" |
640c5d94 MZ |
521 | msgstr "" |
522 | ||
0e1423ae | 523 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 524 | msgid "Failed to fork" |
640c5d94 MZ |
525 | msgstr "" |
526 | ||
0e1423ae | 527 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 528 | msgid "Compress child" |
529 | msgstr "" | |
530 | ||
0e1423ae | 531 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
640c5d94 | 532 | #, c-format |
67f393ab | 533 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
640c5d94 MZ |
534 | msgstr "" |
535 | ||
0e1423ae | 536 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 537 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
640c5d94 MZ |
538 | msgstr "" |
539 | ||
0e1423ae | 540 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 541 | msgid "Failed to exec compressor " |
640c5d94 MZ |
542 | msgstr "" |
543 | ||
0e1423ae | 544 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 545 | msgid "decompressor" |
640c5d94 MZ |
546 | msgstr "" |
547 | ||
0e1423ae | 548 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 549 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
640c5d94 MZ |
550 | msgstr "" |
551 | ||
0e1423ae | 552 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 553 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
640c5d94 MZ |
554 | msgstr "" |
555 | ||
0e1423ae | 556 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
640c5d94 | 557 | #, c-format |
67f393ab | 558 | msgid "Problem unlinking %s" |
640c5d94 MZ |
559 | msgstr "" |
560 | ||
0e1423ae | 561 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
de5a560a | 562 | #, c-format |
67f393ab | 563 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
564 | msgstr "" |
565 | ||
be2db981 | 566 | #: cmdline/apt-get.cc:135 |
67f393ab | 567 | msgid "Y" |
640c5d94 MZ |
568 | msgstr "" |
569 | ||
be2db981 | 570 | #: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29 |
de5a560a | 571 | #, c-format |
67f393ab | 572 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
573 | msgstr "" |
574 | ||
be2db981 | 575 | #: cmdline/apt-get.cc:252 |
67f393ab | 576 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3c4a4974 CP |
577 | msgstr "" |
578 | ||
be2db981 | 579 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
de5a560a | 580 | #, c-format |
67f393ab | 581 | msgid "but %s is installed" |
582 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
1b5a6222 | 583 | |
be2db981 | 584 | #: cmdline/apt-get.cc:344 |
de5a560a | 585 | #, c-format |
67f393ab | 586 | msgid "but %s is to be installed" |
587 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1b5a6222 | 588 | |
be2db981 | 589 | #: cmdline/apt-get.cc:351 |
67f393ab | 590 | msgid "but it is not installable" |
591 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
1b5a6222 | 592 | |
be2db981 | 593 | #: cmdline/apt-get.cc:353 |
67f393ab | 594 | msgid "but it is a virtual package" |
595 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
3c4a4974 | 596 | |
be2db981 | 597 | #: cmdline/apt-get.cc:356 |
67f393ab | 598 | msgid "but it is not installed" |
599 | msgstr "ali nije instaliran" | |
3c4a4974 | 600 | |
be2db981 | 601 | #: cmdline/apt-get.cc:356 |
67f393ab | 602 | msgid "but it is not going to be installed" |
603 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
640c5d94 | 604 | |
be2db981 | 605 | #: cmdline/apt-get.cc:361 |
67f393ab | 606 | msgid " or" |
607 | msgstr " ili" | |
608 | ||
be2db981 | 609 | #: cmdline/apt-get.cc:392 |
67f393ab | 610 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
611 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
612 | ||
be2db981 | 613 | #: cmdline/apt-get.cc:420 |
67f393ab | 614 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
615 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
616 | ||
be2db981 | 617 | #: cmdline/apt-get.cc:442 |
67f393ab | 618 | #, fuzzy |
619 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
620 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
621 | ||
be2db981 | 622 | #: cmdline/apt-get.cc:465 |
67f393ab | 623 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
624 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
625 | ||
be2db981 | 626 | #: cmdline/apt-get.cc:488 |
67f393ab | 627 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
640c5d94 MZ |
628 | msgstr "" |
629 | ||
be2db981 | 630 | #: cmdline/apt-get.cc:508 |
67f393ab | 631 | msgid "The following held packages will be changed:" |
3c4a4974 CP |
632 | msgstr "" |
633 | ||
be2db981 | 634 | #: cmdline/apt-get.cc:561 |
640c5d94 | 635 | #, c-format |
67f393ab | 636 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
637 | msgstr "" |
638 | ||
be2db981 | 639 | #: cmdline/apt-get.cc:569 |
67f393ab | 640 | msgid "" |
641 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
642 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
643 | msgstr "" |
644 | ||
be2db981 | 645 | #: cmdline/apt-get.cc:603 |
67f393ab | 646 | #, c-format |
647 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
648 | msgstr "" | |
640c5d94 | 649 | |
be2db981 | 650 | #: cmdline/apt-get.cc:607 |
67f393ab | 651 | #, c-format |
652 | msgid "%lu reinstalled, " | |
653 | msgstr "" | |
3c4a4974 | 654 | |
be2db981 | 655 | #: cmdline/apt-get.cc:609 |
67f393ab | 656 | #, c-format |
657 | msgid "%lu downgraded, " | |
658 | msgstr "" | |
640c5d94 | 659 | |
be2db981 | 660 | #: cmdline/apt-get.cc:611 |
67f393ab | 661 | #, c-format |
662 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
663 | msgstr "" | |
640c5d94 | 664 | |
be2db981 | 665 | #: cmdline/apt-get.cc:615 |
67f393ab | 666 | #, c-format |
667 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
668 | msgstr "" | |
640c5d94 | 669 | |
be2db981 | 670 | #: cmdline/apt-get.cc:635 |
b6c6b52f MV |
671 | #, c-format |
672 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" | |
673 | msgstr "" | |
674 | ||
be2db981 | 675 | #: cmdline/apt-get.cc:641 |
b6c6b52f MV |
676 | #, c-format |
677 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" | |
678 | msgstr "" | |
679 | ||
be2db981 | 680 | #: cmdline/apt-get.cc:648 |
b6c6b52f MV |
681 | #, c-format |
682 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
683 | msgstr "" | |
684 | ||
be2db981 | 685 | #: cmdline/apt-get.cc:658 |
b6c6b52f MV |
686 | #, c-format |
687 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
688 | msgstr "" | |
689 | ||
be2db981 | 690 | #: cmdline/apt-get.cc:669 |
b6c6b52f MV |
691 | msgid " [Installed]" |
692 | msgstr "[Instalirano]" | |
693 | ||
be2db981 | 694 | #: cmdline/apt-get.cc:678 |
b6c6b52f MV |
695 | #, fuzzy |
696 | msgid " [Not candidate version]" | |
697 | msgstr "Verzije kandidata" | |
698 | ||
be2db981 | 699 | #: cmdline/apt-get.cc:680 |
b6c6b52f MV |
700 | msgid "You should explicitly select one to install." |
701 | msgstr "" | |
702 | ||
be2db981 | 703 | #: cmdline/apt-get.cc:683 |
b6c6b52f MV |
704 | #, c-format |
705 | msgid "" | |
706 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
707 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
708 | "is only available from another source\n" | |
709 | msgstr "" | |
710 | ||
be2db981 | 711 | #: cmdline/apt-get.cc:701 |
b6c6b52f MV |
712 | msgid "However the following packages replace it:" |
713 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
714 | ||
be2db981 | 715 | #: cmdline/apt-get.cc:713 |
b6c6b52f MV |
716 | #, c-format |
717 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" | |
718 | msgstr "" | |
719 | ||
be2db981 | 720 | #: cmdline/apt-get.cc:724 |
b6c6b52f MV |
721 | #, c-format |
722 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" | |
723 | msgstr "" | |
724 | ||
be2db981 | 725 | #: cmdline/apt-get.cc:755 |
b6c6b52f MV |
726 | #, c-format |
727 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" | |
728 | msgstr "" | |
729 | ||
be2db981 | 730 | #: cmdline/apt-get.cc:785 |
b6c6b52f MV |
731 | #, c-format |
732 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
733 | msgstr "" | |
734 | ||
be2db981 | 735 | #: cmdline/apt-get.cc:789 |
b6c6b52f MV |
736 | #, c-format |
737 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
738 | msgstr "" | |
739 | ||
be2db981 | 740 | #: cmdline/apt-get.cc:799 |
b6c6b52f MV |
741 | #, c-format |
742 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
743 | msgstr "" | |
744 | ||
be2db981 | 745 | #: cmdline/apt-get.cc:804 |
b6c6b52f MV |
746 | #, c-format |
747 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
be2db981 | 750 | #: cmdline/apt-get.cc:823 cmdline/apt-get.cc:1992 |
b6c6b52f MV |
751 | #, fuzzy, c-format |
752 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
753 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
754 | ||
be2db981 | 755 | #: cmdline/apt-get.cc:863 |
b6c6b52f MV |
756 | #, c-format |
757 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
758 | msgstr "" | |
759 | ||
be2db981 | 760 | #: cmdline/apt-get.cc:938 |
67f393ab | 761 | msgid "Correcting dependencies..." |
762 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
de5a560a | 763 | |
be2db981 | 764 | #: cmdline/apt-get.cc:941 |
67f393ab | 765 | msgid " failed." |
640c5d94 MZ |
766 | msgstr "" |
767 | ||
be2db981 | 768 | #: cmdline/apt-get.cc:944 |
67f393ab | 769 | msgid "Unable to correct dependencies" |
770 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 771 | |
be2db981 | 772 | #: cmdline/apt-get.cc:947 |
67f393ab | 773 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
774 | msgstr "" | |
640c5d94 | 775 | |
be2db981 | 776 | #: cmdline/apt-get.cc:949 |
67f393ab | 777 | msgid " Done" |
778 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 779 | |
be2db981 | 780 | #: cmdline/apt-get.cc:953 |
b5647402 | 781 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." |
67f393ab | 782 | msgstr "" |
640c5d94 | 783 | |
be2db981 | 784 | #: cmdline/apt-get.cc:956 |
67f393ab | 785 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
786 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 787 | |
be2db981 | 788 | #: cmdline/apt-get.cc:981 |
67f393ab | 789 | #, fuzzy |
790 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
791 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 792 | |
be2db981 | 793 | #: cmdline/apt-get.cc:985 |
67f393ab | 794 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
795 | msgstr "" | |
640c5d94 | 796 | |
be2db981 | 797 | #: cmdline/apt-get.cc:992 |
67f393ab | 798 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
799 | msgstr "" | |
640c5d94 | 800 | |
be2db981 | 801 | #: cmdline/apt-get.cc:994 |
67f393ab | 802 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
803 | msgstr "" | |
640c5d94 | 804 | |
be2db981 | 805 | #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:1166 |
67f393ab | 806 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
807 | msgstr "" | |
de5a560a | 808 | |
be2db981 | 809 | #: cmdline/apt-get.cc:1044 |
67f393ab | 810 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
811 | msgstr "" | |
de5a560a | 812 | |
be2db981 | 813 | #: cmdline/apt-get.cc:1053 |
67f393ab | 814 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
815 | msgstr "" |
816 | ||
be2db981 | 817 | #: cmdline/apt-get.cc:1064 |
67f393ab | 818 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
819 | msgstr "" |
820 | ||
be2db981 | 821 | #: cmdline/apt-get.cc:1104 |
67f393ab | 822 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
823 | msgstr "" |
824 | ||
be2db981 DK |
825 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
826 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
827 | #: cmdline/apt-get.cc:1111 | |
640c5d94 | 828 | #, c-format |
67f393ab | 829 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
830 | msgstr "" |
831 | ||
be2db981 DK |
832 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
833 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
834 | #: cmdline/apt-get.cc:1116 | |
640c5d94 | 835 | #, c-format |
67f393ab | 836 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
837 | msgstr "" |
838 | ||
be2db981 DK |
839 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
840 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
841 | #: cmdline/apt-get.cc:1123 | |
640c5d94 | 842 | #, c-format |
0e1423ae | 843 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 844 | msgstr "" |
640c5d94 | 845 | |
be2db981 DK |
846 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
847 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
848 | #: cmdline/apt-get.cc:1128 | |
640c5d94 | 849 | #, c-format |
0e1423ae | 850 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
851 | msgstr "" |
852 | ||
be2db981 DK |
853 | #: cmdline/apt-get.cc:1143 cmdline/apt-get.cc:1146 cmdline/apt-get.cc:2332 |
854 | #: cmdline/apt-get.cc:2335 | |
640c5d94 | 855 | #, c-format |
67f393ab | 856 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
857 | msgstr "" |
858 | ||
be2db981 | 859 | #: cmdline/apt-get.cc:1156 |
640c5d94 | 860 | #, c-format |
67f393ab | 861 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
862 | msgstr "" |
863 | ||
be2db981 | 864 | #: cmdline/apt-get.cc:1172 cmdline/apt-get.cc:1192 |
67f393ab | 865 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
866 | msgstr "" |
867 | ||
be2db981 | 868 | #: cmdline/apt-get.cc:1174 |
67f393ab | 869 | msgid "Yes, do as I say!" |
870 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
871 | ||
be2db981 | 872 | #: cmdline/apt-get.cc:1176 |
de5a560a | 873 | #, c-format |
874 | msgid "" | |
67f393ab | 875 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
876 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
877 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
878 | msgstr "" |
879 | ||
be2db981 | 880 | #: cmdline/apt-get.cc:1182 cmdline/apt-get.cc:1201 |
67f393ab | 881 | msgid "Abort." |
882 | msgstr "Odustani." | |
883 | ||
be2db981 | 884 | #: cmdline/apt-get.cc:1197 |
67f393ab | 885 | #, fuzzy |
886 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
887 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 888 | |
be2db981 | 889 | #: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:2392 apt-pkg/algorithms.cc:1462 |
de5a560a | 890 | #, c-format |
67f393ab | 891 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 892 | msgstr "" |
893 | ||
be2db981 | 894 | #: cmdline/apt-get.cc:1287 |
67f393ab | 895 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 896 | msgstr "" |
897 | ||
be2db981 | 898 | #: cmdline/apt-get.cc:1288 cmdline/apt-get.cc:2401 |
67f393ab | 899 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 900 | msgstr "" |
901 | ||
be2db981 | 902 | #: cmdline/apt-get.cc:1294 |
67f393ab | 903 | msgid "" |
904 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
905 | "missing?" | |
4948a1ba | 906 | msgstr "" |
907 | ||
be2db981 | 908 | #: cmdline/apt-get.cc:1298 |
67f393ab | 909 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 910 | msgstr "" |
911 | ||
be2db981 | 912 | #: cmdline/apt-get.cc:1303 |
67f393ab | 913 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
914 | msgstr "" |
915 | ||
be2db981 | 916 | #: cmdline/apt-get.cc:1304 |
67f393ab | 917 | msgid "Aborting install." |
918 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 919 | |
be2db981 | 920 | #: cmdline/apt-get.cc:1332 |
67f393ab | 921 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
922 | "The following package disappeared from your system as\n" |
923 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
924 | msgid_plural "" | |
925 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
926 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
927 | msgstr[0] "" | |
928 | msgstr[1] "" | |
640c5d94 | 929 | |
be2db981 | 930 | #: cmdline/apt-get.cc:1336 |
b6c6b52f | 931 | msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." |
de5a560a | 932 | msgstr "" |
640c5d94 | 933 | |
be2db981 | 934 | #: cmdline/apt-get.cc:1466 |
a0895a74 | 935 | #, c-format |
0fd68707 | 936 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" |
a0895a74 MV |
937 | msgstr "" |
938 | ||
be2db981 | 939 | #: cmdline/apt-get.cc:1498 |
a0895a74 | 940 | #, c-format |
0fd68707 | 941 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
a0895a74 MV |
942 | msgstr "" |
943 | ||
0fd68707 | 944 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) |
be2db981 | 945 | #: cmdline/apt-get.cc:1536 |
8e947fe1 | 946 | #, c-format |
0fd68707 | 947 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" |
8e947fe1 | 948 | msgstr "" |
949 | ||
be2db981 | 950 | #: cmdline/apt-get.cc:1552 |
67f393ab | 951 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
952 | msgstr "" |
953 | ||
be2db981 | 954 | #: cmdline/apt-get.cc:1618 |
67f393ab | 955 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
956 | msgstr "" |
957 | ||
be2db981 | 958 | #: cmdline/apt-get.cc:1666 |
67f393ab | 959 | #, fuzzy |
960 | msgid "" | |
d204fc7a | 961 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" |
b81dbe40 | 962 | msgid_plural "" |
67f393ab | 963 | "The following packages were automatically installed and are no longer " |
964 | "required:" | |
b81dbe40 DK |
965 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" |
966 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
67f393ab | 967 | |
be2db981 | 968 | #: cmdline/apt-get.cc:1670 |
3d1e70d3 | 969 | #, fuzzy, c-format |
b81dbe40 DK |
970 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" |
971 | msgid_plural "" | |
972 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
973 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
974 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
3d1e70d3 | 975 | |
be2db981 | 976 | #: cmdline/apt-get.cc:1672 |
67f393ab | 977 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
640c5d94 MZ |
978 | msgstr "" |
979 | ||
be2db981 | 980 | #: cmdline/apt-get.cc:1677 |
67f393ab | 981 | msgid "" |
982 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
983 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
984 | msgstr "" |
985 | ||
6c0bed9d | 986 | #. |
987 | #. if (Packages == 1) | |
988 | #. { | |
989 | #. c1out << endl; | |
990 | #. c1out << | |
991 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
992 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
993 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
994 | #. } | |
995 | #. | |
be2db981 | 996 | #: cmdline/apt-get.cc:1680 cmdline/apt-get.cc:1822 |
67f393ab | 997 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
998 | msgstr "" |
999 | ||
be2db981 | 1000 | #: cmdline/apt-get.cc:1684 |
67f393ab | 1001 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1002 | msgstr "" |
1003 | ||
be2db981 | 1004 | #: cmdline/apt-get.cc:1703 |
67f393ab | 1005 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1006 | msgstr "" |
1007 | ||
be2db981 | 1008 | #: cmdline/apt-get.cc:1792 |
b5647402 | 1009 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
1010 | msgstr "" |
1011 | ||
be2db981 | 1012 | #: cmdline/apt-get.cc:1795 |
67f393ab | 1013 | msgid "" |
1014 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1015 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
1016 | msgstr "" |
1017 | ||
be2db981 | 1018 | #: cmdline/apt-get.cc:1807 |
67f393ab | 1019 | msgid "" |
1020 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1021 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1022 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1023 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
1024 | msgstr "" |
1025 | ||
be2db981 | 1026 | #: cmdline/apt-get.cc:1825 |
67f393ab | 1027 | msgid "Broken packages" |
1028 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 1029 | |
be2db981 | 1030 | #: cmdline/apt-get.cc:1854 |
67f393ab | 1031 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
1032 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1033 | |
be2db981 | 1034 | #: cmdline/apt-get.cc:1944 |
67f393ab | 1035 | msgid "Suggested packages:" |
1036 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 1037 | |
be2db981 | 1038 | #: cmdline/apt-get.cc:1945 |
67f393ab | 1039 | msgid "Recommended packages:" |
1040 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 1041 | |
be2db981 | 1042 | #: cmdline/apt-get.cc:1987 |
b6c6b52f MV |
1043 | #, c-format |
1044 | msgid "Couldn't find package %s" | |
1045 | msgstr "" | |
1046 | ||
be2db981 | 1047 | #: cmdline/apt-get.cc:1994 |
b6c6b52f MV |
1048 | #, fuzzy, c-format |
1049 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
1050 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1051 | ||
be2db981 | 1052 | #: cmdline/apt-get.cc:2015 |
67f393ab | 1053 | msgid "Calculating upgrade... " |
1054 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 1055 | |
be2db981 | 1056 | #: cmdline/apt-get.cc:2018 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111 |
67f393ab | 1057 | msgid "Failed" |
1058 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 1059 | |
be2db981 | 1060 | #: cmdline/apt-get.cc:2023 |
67f393ab | 1061 | msgid "Done" |
1062 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 1063 | |
be2db981 | 1064 | #: cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-get.cc:2098 |
67f393ab | 1065 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1066 | msgstr "" |
1067 | ||
be2db981 | 1068 | #: cmdline/apt-get.cc:2122 cmdline/apt-get.cc:2155 |
b81dbe40 DK |
1069 | msgid "Unable to lock the download directory" |
1070 | msgstr "" | |
1071 | ||
be2db981 | 1072 | #: cmdline/apt-get.cc:2198 |
67f393ab | 1073 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
1074 | msgstr "" |
1075 | ||
be2db981 | 1076 | #: cmdline/apt-get.cc:2238 cmdline/apt-get.cc:2519 |
de5a560a | 1077 | #, c-format |
67f393ab | 1078 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
1079 | msgstr "" |
1080 | ||
be2db981 | 1081 | #: cmdline/apt-get.cc:2254 |
b6c6b52f MV |
1082 | #, c-format |
1083 | msgid "" | |
1084 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
1085 | "%s\n" | |
1086 | msgstr "" | |
1087 | ||
be2db981 | 1088 | #: cmdline/apt-get.cc:2259 |
b6c6b52f MV |
1089 | #, c-format |
1090 | msgid "" | |
1091 | "Please use:\n" | |
1092 | "bzr get %s\n" | |
1093 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
1094 | msgstr "" | |
1095 | ||
be2db981 | 1096 | #: cmdline/apt-get.cc:2310 |
de5a560a | 1097 | #, c-format |
67f393ab | 1098 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
1099 | msgstr "" |
1100 | ||
be2db981 | 1101 | #: cmdline/apt-get.cc:2345 |
de5a560a | 1102 | #, c-format |
67f393ab | 1103 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
1104 | msgstr "" |
1105 | ||
be2db981 DK |
1106 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1107 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1108 | #: cmdline/apt-get.cc:2353 | |
67f393ab | 1109 | #, c-format |
1110 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
1111 | msgstr "" |
1112 | ||
be2db981 DK |
1113 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1114 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1115 | #: cmdline/apt-get.cc:2358 | |
640c5d94 | 1116 | #, c-format |
67f393ab | 1117 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
1118 | msgstr "" |
1119 | ||
be2db981 | 1120 | #: cmdline/apt-get.cc:2364 |
640c5d94 | 1121 | #, c-format |
67f393ab | 1122 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
1123 | msgstr "" |
1124 | ||
be2db981 | 1125 | #: cmdline/apt-get.cc:2397 |
67f393ab | 1126 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 1127 | msgstr "" |
640c5d94 | 1128 | |
be2db981 | 1129 | #: cmdline/apt-get.cc:2427 |
de5a560a | 1130 | #, c-format |
67f393ab | 1131 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
1132 | msgstr "" |
1133 | ||
be2db981 | 1134 | #: cmdline/apt-get.cc:2439 |
de5a560a | 1135 | #, c-format |
67f393ab | 1136 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 1137 | msgstr "" |
640c5d94 | 1138 | |
be2db981 | 1139 | #: cmdline/apt-get.cc:2440 |
67f393ab | 1140 | #, c-format |
1141 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 1142 | msgstr "" |
640c5d94 | 1143 | |
be2db981 | 1144 | #: cmdline/apt-get.cc:2457 |
67f393ab | 1145 | #, c-format |
1146 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1147 | msgstr "" | |
de5a560a | 1148 | |
be2db981 | 1149 | #: cmdline/apt-get.cc:2477 |
67f393ab | 1150 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
1151 | msgstr "" |
1152 | ||
be2db981 | 1153 | #: cmdline/apt-get.cc:2493 |
67f393ab | 1154 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
1155 | msgstr "" |
1156 | ||
be2db981 | 1157 | #: cmdline/apt-get.cc:2524 |
de5a560a | 1158 | #, c-format |
67f393ab | 1159 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
1160 | msgstr "" |
1161 | ||
be2db981 | 1162 | #: cmdline/apt-get.cc:2544 |
de5a560a | 1163 | #, c-format |
67f393ab | 1164 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 1165 | msgstr "" |
1166 | ||
be2db981 | 1167 | #: cmdline/apt-get.cc:2595 |
67f393ab | 1168 | #, c-format |
1169 | msgid "" | |
1170 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1171 | "found" | |
de5a560a | 1172 | msgstr "" |
1173 | ||
be2db981 | 1174 | #: cmdline/apt-get.cc:2648 |
de5a560a | 1175 | #, c-format |
640c5d94 | 1176 | msgid "" |
67f393ab | 1177 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " |
1178 | "package %s can satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
1179 | msgstr "" |
1180 | ||
be2db981 | 1181 | #: cmdline/apt-get.cc:2684 |
67f393ab | 1182 | #, c-format |
1183 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
de5a560a | 1184 | msgstr "" |
1185 | ||
be2db981 | 1186 | #: cmdline/apt-get.cc:2711 |
67f393ab | 1187 | #, c-format |
1188 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 1189 | msgstr "" |
1190 | ||
be2db981 | 1191 | #: cmdline/apt-get.cc:2727 |
de5a560a | 1192 | #, c-format |
67f393ab | 1193 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 1194 | msgstr "" |
1195 | ||
be2db981 | 1196 | #: cmdline/apt-get.cc:2732 |
67f393ab | 1197 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1198 | msgstr "" |
1199 | ||
be2db981 | 1200 | #: cmdline/apt-get.cc:2763 |
67f393ab | 1201 | msgid "Supported modules:" |
1202 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1203 | ||
be2db981 | 1204 | #: cmdline/apt-get.cc:2804 |
67f393ab | 1205 | msgid "" |
1206 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1207 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1208 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1209 | "\n" | |
1210 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1211 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1212 | "and install.\n" | |
1213 | "\n" | |
1214 | "Commands:\n" | |
1215 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1216 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1217 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1218 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 1219 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
8e947fe1 | 1220 | " purge - Remove packages and config files\n" |
67f393ab | 1221 | " source - Download source archives\n" |
1222 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1223 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1224 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1225 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1226 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1227 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
b6c6b52f MV |
1228 | " markauto - Mark the given packages as automatically installed\n" |
1229 | " unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n" | |
67f393ab | 1230 | "\n" |
1231 | "Options:\n" | |
1232 | " -h This help text.\n" | |
1233 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1234 | " -qq No output except for errors\n" | |
1235 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1236 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1237 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 1238 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 1239 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
1240 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1241 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1242 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1243 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1244 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1245 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1246 | "pages for more information and options.\n" | |
1247 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 1248 | msgstr "" |
1249 | ||
be2db981 | 1250 | #: cmdline/apt-get.cc:2960 |
09d057db | 1251 | msgid "" |
1252 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1253 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1254 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1255 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1256 | msgstr "" | |
1257 | ||
67f393ab | 1258 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1259 | msgid "Hit " | |
de5a560a | 1260 | msgstr "" |
1261 | ||
67f393ab | 1262 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1263 | msgid "Get:" | |
de5a560a | 1264 | msgstr "" |
1265 | ||
67f393ab | 1266 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1267 | msgid "Ign " | |
1268 | msgstr "" | |
de5a560a | 1269 | |
67f393ab | 1270 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1271 | msgid "Err " | |
1272 | msgstr "" | |
de5a560a | 1273 | |
67f393ab | 1274 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 |
de5a560a | 1275 | #, c-format |
67f393ab | 1276 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1277 | msgstr "" |
1278 | ||
67f393ab | 1279 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 |
de5a560a | 1280 | #, c-format |
67f393ab | 1281 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1282 | msgstr "" |
1283 | ||
67f393ab | 1284 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1285 | #, c-format |
67f393ab | 1286 | msgid "" |
1287 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1288 | " '%s'\n" | |
1289 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1290 | msgstr "" |
1291 | ||
67f393ab | 1292 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1293 | msgid "Unknown package record!" | |
1294 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1295 | |
67f393ab | 1296 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1297 | msgid "" | |
1298 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1299 | "\n" | |
1300 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1301 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1302 | "\n" | |
1303 | "Options:\n" | |
1304 | " -h This help text\n" | |
1305 | " -s Use source file sorting\n" | |
1306 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1307 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1308 | msgstr "" |
1309 | ||
67f393ab | 1310 | #: dselect/install:32 |
1311 | msgid "Bad default setting!" | |
1312 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1313 | |
8f30b478 | 1314 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1315 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1316 | msgid "Press enter to continue." |
1317 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1318 | ||
8f30b478 | 1319 | #: dselect/install:91 |
1320 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
de5a560a | 1321 | msgstr "" |
1322 | ||
67f393ab | 1323 | #: dselect/install:101 |
3483c747 | 1324 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
de5a560a | 1325 | msgstr "" |
1326 | ||
67f393ab | 1327 | #: dselect/install:102 |
3483c747 | 1328 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
de5a560a | 1329 | msgstr "" |
1330 | ||
67f393ab | 1331 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1332 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
1335 | #: dselect/install:104 | |
67f393ab | 1336 | msgid "" |
1337 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1338 | msgstr "" |
640c5d94 | 1339 | |
67f393ab | 1340 | #: dselect/update:30 |
1341 | msgid "Merging available information" | |
1342 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1343 | ||
0e1423ae | 1344 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1345 | msgid "Failed to create pipes" |
1346 | msgstr "" | |
1347 | ||
0e1423ae | 1348 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
640c5d94 MZ |
1349 | msgid "Failed to exec gzip " |
1350 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1351 | ||
0e1423ae | 1352 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
640c5d94 MZ |
1353 | msgid "Corrupted archive" |
1354 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1355 | ||
0e1423ae | 1356 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
1169dbfa | 1357 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
640c5d94 MZ |
1358 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" |
1359 | ||
0e1423ae | 1360 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
640c5d94 MZ |
1361 | #, c-format |
1362 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1363 | msgstr "" | |
1364 | ||
0e1423ae | 1365 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
640c5d94 MZ |
1366 | msgid "Invalid archive signature" |
1367 | msgstr "" | |
1368 | ||
0e1423ae | 1369 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
640c5d94 MZ |
1370 | msgid "Error reading archive member header" |
1371 | msgstr "" | |
1372 | ||
66a9a58e | 1373 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 |
1374 | #, c-format | |
1375 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
1376 | msgstr "" | |
1377 | ||
1378 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 | |
640c5d94 MZ |
1379 | msgid "Invalid archive member header" |
1380 | msgstr "" | |
1381 | ||
0e1423ae | 1382 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
640c5d94 MZ |
1383 | msgid "Archive is too short" |
1384 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1385 | ||
0e1423ae | 1386 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
640c5d94 MZ |
1387 | msgid "Failed to read the archive headers" |
1388 | msgstr "" | |
1389 | ||
0e1423ae | 1390 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
640c5d94 MZ |
1391 | msgid "DropNode called on still linked node" |
1392 | msgstr "" | |
1393 | ||
0e1423ae | 1394 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1395 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
1396 | msgstr "" | |
1397 | ||
0e1423ae | 1398 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
640c5d94 MZ |
1399 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1400 | msgstr "" | |
1401 | ||
0e1423ae | 1402 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1169dbfa | 1403 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
640c5d94 MZ |
1404 | msgstr "" |
1405 | ||
0e1423ae | 1406 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
640c5d94 MZ |
1407 | #, c-format |
1408 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1409 | msgstr "" | |
1410 | ||
0e1423ae | 1411 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
640c5d94 MZ |
1412 | #, c-format |
1413 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1414 | msgstr "" | |
1415 | ||
0e1423ae | 1416 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
640c5d94 MZ |
1417 | #, c-format |
1418 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1419 | msgstr "" | |
1420 | ||
0e1423ae | 1421 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
26e38fa2 CP |
1422 | #, fuzzy, c-format |
1423 | msgid "Failed to write file %s" | |
1424 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 1425 | |
0e1423ae | 1426 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
640c5d94 MZ |
1427 | #, c-format |
1428 | msgid "Failed to close file %s" | |
1429 | msgstr "" | |
1430 | ||
0e1423ae | 1431 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
640c5d94 MZ |
1432 | #, c-format |
1433 | msgid "The path %s is too long" | |
1434 | msgstr "" | |
1435 | ||
0e1423ae | 1436 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
640c5d94 MZ |
1437 | #, c-format |
1438 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1439 | msgstr "" | |
1440 | ||
0e1423ae | 1441 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
640c5d94 MZ |
1442 | #, c-format |
1443 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1444 | msgstr "" | |
1445 | ||
0e1423ae | 1446 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
640c5d94 MZ |
1447 | #, c-format |
1448 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1449 | msgstr "" | |
1450 | ||
0e1423ae | 1451 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
640c5d94 MZ |
1452 | msgid "The diversion path is too long" |
1453 | msgstr "" | |
1454 | ||
0e1423ae | 1455 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
640c5d94 MZ |
1456 | #, c-format |
1457 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1458 | msgstr "" | |
1459 | ||
0e1423ae | 1460 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
640c5d94 MZ |
1461 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
1462 | msgstr "" | |
1463 | ||
0e1423ae | 1464 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
640c5d94 MZ |
1465 | msgid "The path is too long" |
1466 | msgstr "Putanja je preduga" | |
1467 | ||
0e1423ae | 1468 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
640c5d94 MZ |
1469 | #, c-format |
1470 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
0e1423ae | 1473 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
640c5d94 MZ |
1474 | #, c-format |
1475 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
3d1e70d3 | 1478 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1479 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
be2db981 DK |
1480 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 |
1481 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:311 apt-pkg/sourcelist.cc:204 | |
1482 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:100 | |
1483 | #: apt-pkg/init.cc:108 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:307 | |
2a8a592d | 1484 | #: methods/mirror.cc:87 |
67f393ab | 1485 | #, c-format |
1486 | msgid "Unable to read %s" | |
1487 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1488 | ||
0e1423ae | 1489 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
640c5d94 MZ |
1490 | #, c-format |
1491 | msgid "Unable to stat %s" | |
1492 | msgstr "" | |
1493 | ||
0e1423ae | 1494 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
640c5d94 MZ |
1495 | #, c-format |
1496 | msgid "Failed to remove %s" | |
1497 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1498 | ||
0e1423ae | 1499 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
640c5d94 MZ |
1500 | #, c-format |
1501 | msgid "Unable to create %s" | |
1502 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1503 | ||
0e1423ae | 1504 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1505 | #, c-format |
1506 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1507 | msgstr "" | |
1508 | ||
0e1423ae | 1509 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
640c5d94 MZ |
1510 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1511 | msgstr "" | |
1512 | ||
b6c6b52f MV |
1513 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1070 |
1514 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1174 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1180 | |
1515 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1326 | |
67f393ab | 1516 | msgid "Reading package lists" |
1517 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1518 | ||
0e1423ae | 1519 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
640c5d94 MZ |
1520 | #, c-format |
1521 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1522 | msgstr "" | |
1523 | ||
0e1423ae | 1524 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1525 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
1169dbfa | 1526 | msgid "Internal error getting a package name" |
640c5d94 MZ |
1527 | msgstr "" |
1528 | ||
0e1423ae | 1529 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
1169dbfa | 1530 | msgid "Reading file listing" |
640c5d94 MZ |
1531 | msgstr "Čitam spisak datoteke" |
1532 | ||
0e1423ae | 1533 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
640c5d94 MZ |
1534 | #, c-format |
1535 | msgid "" | |
1536 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1537 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1538 | "package!" | |
1539 | msgstr "" | |
1540 | ||
0e1423ae | 1541 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
640c5d94 MZ |
1542 | #, c-format |
1543 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1544 | msgstr "" | |
1545 | ||
0e1423ae | 1546 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
1169dbfa | 1547 | msgid "Internal error getting a node" |
640c5d94 MZ |
1548 | msgstr "" |
1549 | ||
0e1423ae | 1550 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
640c5d94 MZ |
1551 | #, c-format |
1552 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
0e1423ae | 1555 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
640c5d94 MZ |
1556 | msgid "The diversion file is corrupted" |
1557 | msgstr "" | |
1558 | ||
0e1423ae | 1559 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1560 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
640c5d94 MZ |
1561 | #, c-format |
1562 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1563 | msgstr "" | |
1564 | ||
0e1423ae | 1565 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
1169dbfa | 1566 | msgid "Internal error adding a diversion" |
640c5d94 MZ |
1567 | msgstr "" |
1568 | ||
0e1423ae | 1569 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
080bf1be | 1570 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
640c5d94 MZ |
1571 | msgstr "" |
1572 | ||
0e1423ae | 1573 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
640c5d94 | 1574 | #, c-format |
1169dbfa | 1575 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
640c5d94 MZ |
1576 | msgstr "" |
1577 | ||
0e1423ae | 1578 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
640c5d94 MZ |
1579 | #, c-format |
1580 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1581 | msgstr "" | |
1582 | ||
0e1423ae | 1583 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
640c5d94 MZ |
1584 | #, c-format |
1585 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1586 | msgstr "" | |
1587 | ||
0e1423ae | 1588 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
640c5d94 MZ |
1589 | #, c-format |
1590 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1591 | msgstr "" | |
1592 | ||
0e1423ae | 1593 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
640c5d94 | 1594 | #, c-format |
0e1423ae | 1595 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
640c5d94 MZ |
1596 | msgstr "" |
1597 | ||
0e1423ae | 1598 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
640c5d94 MZ |
1599 | #, c-format |
1600 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1601 | msgstr "" | |
1602 | ||
0e1423ae | 1603 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
1169dbfa | 1604 | msgid "Internal error, could not locate member" |
640c5d94 MZ |
1605 | msgstr "" |
1606 | ||
0e1423ae | 1607 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
640c5d94 MZ |
1608 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1609 | msgstr "" | |
1610 | ||
0e1423ae | 1611 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
1169dbfa | 1612 | msgid "Unparsable control file" |
640c5d94 MZ |
1613 | msgstr "" |
1614 | ||
be2db981 | 1615 | #: methods/bzip2.cc:65 |
2a8a592d | 1616 | #, fuzzy, c-format |
1617 | msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
1618 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1619 | ||
be2db981 | 1620 | #: methods/bzip2.cc:109 |
2a8a592d | 1621 | #, c-format |
1622 | msgid "Read error from %s process" | |
1623 | msgstr "" | |
1624 | ||
be2db981 DK |
1625 | #: methods/bzip2.cc:141 methods/bzip2.cc:150 methods/copy.cc:43 |
1626 | #: methods/gzip.cc:93 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:486 | |
2a8a592d | 1627 | #: methods/rred.cc:495 |
1628 | msgid "Failed to stat" | |
1629 | msgstr "" | |
1630 | ||
be2db981 | 1631 | #: methods/bzip2.cc:147 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:99 |
2a8a592d | 1632 | #: methods/rred.cc:492 |
1633 | msgid "Failed to set modification time" | |
1634 | msgstr "" | |
1635 | ||
b81dbe40 | 1636 | #: methods/cdrom.cc:199 |
640c5d94 | 1637 | #, c-format |
67f393ab | 1638 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1639 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1640 | |
b81dbe40 | 1641 | #: methods/cdrom.cc:208 |
67f393ab | 1642 | msgid "" |
1643 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1644 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1645 | msgstr "" | |
1646 | ||
b81dbe40 | 1647 | #: methods/cdrom.cc:218 |
67f393ab | 1648 | #, fuzzy |
1649 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1650 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1651 | ||
3d1e70d3 | 1652 | #: methods/cdrom.cc:245 |
640c5d94 | 1653 | #, c-format |
67f393ab | 1654 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
1655 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
640c5d94 | 1656 | |
3d1e70d3 | 1657 | #: methods/cdrom.cc:250 |
67f393ab | 1658 | #, fuzzy |
1659 | msgid "Disk not found." | |
1660 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
3c4a4974 | 1661 | |
3d1e70d3 | 1662 | #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
67f393ab | 1663 | msgid "File not found" |
1664 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
640c5d94 | 1665 | |
67f393ab | 1666 | #: methods/file.cc:44 |
1667 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1668 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1669 | |
67f393ab | 1670 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1c5f0d75 | 1671 | #: methods/ftp.cc:168 |
67f393ab | 1672 | msgid "Logging in" |
1673 | msgstr "Prijavljujem se" | |
640c5d94 | 1674 | |
1c5f0d75 | 1675 | #: methods/ftp.cc:174 |
67f393ab | 1676 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1677 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1678 | |
1c5f0d75 | 1679 | #: methods/ftp.cc:179 |
67f393ab | 1680 | msgid "Unable to determine the local name" |
1681 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1682 | |
1c5f0d75 | 1683 | #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 |
67f393ab | 1684 | #, c-format |
1685 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1686 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1687 | |
1c5f0d75 | 1688 | #: methods/ftp.cc:216 |
67f393ab | 1689 | #, c-format |
1690 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1691 | msgstr "" | |
de5a560a | 1692 | |
1c5f0d75 | 1693 | #: methods/ftp.cc:223 |
67f393ab | 1694 | #, c-format |
1695 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1696 | msgstr "" | |
1697 | ||
1c5f0d75 | 1698 | #: methods/ftp.cc:243 |
67f393ab | 1699 | msgid "" |
1700 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1701 | "is empty." | |
1702 | msgstr "" | |
1703 | ||
1c5f0d75 | 1704 | #: methods/ftp.cc:271 |
67f393ab | 1705 | #, c-format |
1706 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1707 | msgstr "" | |
1708 | ||
1c5f0d75 | 1709 | #: methods/ftp.cc:297 |
67f393ab | 1710 | #, c-format |
1711 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1712 | msgstr "" | |
1713 | ||
1c5f0d75 | 1714 | #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
67f393ab | 1715 | msgid "Connection timeout" |
1716 | msgstr "" | |
1717 | ||
1c5f0d75 | 1718 | #: methods/ftp.cc:341 |
67f393ab | 1719 | msgid "Server closed the connection" |
1720 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1721 | ||
be2db981 | 1722 | #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:784 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1723 | msgid "Read error" |
1724 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1725 | ||
1c5f0d75 | 1726 | #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 |
67f393ab | 1727 | msgid "A response overflowed the buffer." |
1728 | msgstr "" | |
1729 | ||
1c5f0d75 | 1730 | #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 |
de5a560a | 1731 | #, fuzzy |
67f393ab | 1732 | msgid "Protocol corruption" |
1733 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
de5a560a | 1734 | |
be2db981 | 1735 | #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1736 | msgid "Write error" |
1737 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1738 | ||
b6c6b52f | 1739 | #: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734 |
67f393ab | 1740 | msgid "Could not create a socket" |
640c5d94 MZ |
1741 | msgstr "" |
1742 | ||
b6c6b52f | 1743 | #: methods/ftp.cc:703 |
67f393ab | 1744 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
640c5d94 MZ |
1745 | msgstr "" |
1746 | ||
b6c6b52f | 1747 | #: methods/ftp.cc:709 |
67f393ab | 1748 | msgid "Could not connect passive socket." |
640c5d94 MZ |
1749 | msgstr "" |
1750 | ||
b6c6b52f | 1751 | #: methods/ftp.cc:727 |
67f393ab | 1752 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 1753 | msgstr "" |
1754 | ||
b6c6b52f | 1755 | #: methods/ftp.cc:741 |
67f393ab | 1756 | msgid "Could not bind a socket" |
de5a560a | 1757 | msgstr "" |
1758 | ||
b6c6b52f | 1759 | #: methods/ftp.cc:745 |
67f393ab | 1760 | msgid "Could not listen on the socket" |
1761 | msgstr "" | |
1762 | ||
b6c6b52f | 1763 | #: methods/ftp.cc:752 |
67f393ab | 1764 | msgid "Could not determine the socket's name" |
1765 | msgstr "" | |
1766 | ||
b6c6b52f | 1767 | #: methods/ftp.cc:784 |
67f393ab | 1768 | msgid "Unable to send PORT command" |
1769 | msgstr "" | |
1770 | ||
b6c6b52f | 1771 | #: methods/ftp.cc:794 |
640c5d94 | 1772 | #, c-format |
67f393ab | 1773 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
640c5d94 MZ |
1774 | msgstr "" |
1775 | ||
b6c6b52f | 1776 | #: methods/ftp.cc:803 |
67f393ab | 1777 | #, c-format |
1778 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
de5a560a | 1779 | msgstr "" |
1780 | ||
b6c6b52f | 1781 | #: methods/ftp.cc:823 |
67f393ab | 1782 | msgid "Data socket connect timed out" |
1783 | msgstr "" | |
de5a560a | 1784 | |
b6c6b52f | 1785 | #: methods/ftp.cc:830 |
67f393ab | 1786 | msgid "Unable to accept connection" |
1787 | msgstr "" | |
de5a560a | 1788 | |
be2db981 | 1789 | #: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302 |
67f393ab | 1790 | msgid "Problem hashing file" |
de5a560a | 1791 | msgstr "" |
1792 | ||
b6c6b52f | 1793 | #: methods/ftp.cc:882 |
640c5d94 | 1794 | #, c-format |
67f393ab | 1795 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
640c5d94 MZ |
1796 | msgstr "" |
1797 | ||
b6c6b52f | 1798 | #: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321 |
67f393ab | 1799 | msgid "Data socket timed out" |
640c5d94 MZ |
1800 | msgstr "" |
1801 | ||
b6c6b52f | 1802 | #: methods/ftp.cc:927 |
67f393ab | 1803 | #, c-format |
1804 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
de5a560a | 1805 | msgstr "" |
640c5d94 | 1806 | |
67f393ab | 1807 | #. Get the files information |
b6c6b52f | 1808 | #: methods/ftp.cc:1004 |
67f393ab | 1809 | msgid "Query" |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
b6c6b52f | 1812 | #: methods/ftp.cc:1116 |
67f393ab | 1813 | msgid "Unable to invoke " |
1814 | msgstr "" | |
1815 | ||
b6c6b52f | 1816 | #: methods/connect.cc:71 |
67f393ab | 1817 | #, c-format |
1818 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1819 | msgstr "" | |
1820 | ||
b6c6b52f | 1821 | #: methods/connect.cc:82 |
67f393ab | 1822 | #, c-format |
1823 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1824 | msgstr "" | |
1825 | ||
b6c6b52f | 1826 | #: methods/connect.cc:89 |
67f393ab | 1827 | #, c-format |
1828 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1829 | msgstr "" | |
1830 | ||
b6c6b52f | 1831 | #: methods/connect.cc:95 |
67f393ab | 1832 | #, c-format |
1833 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1834 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1835 | |
b6c6b52f | 1836 | #: methods/connect.cc:103 |
67f393ab | 1837 | #, c-format |
1838 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
640c5d94 MZ |
1839 | msgstr "" |
1840 | ||
b6c6b52f | 1841 | #: methods/connect.cc:121 |
67f393ab | 1842 | #, c-format |
1843 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
de5a560a | 1844 | msgstr "" |
640c5d94 | 1845 | |
67f393ab | 1846 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1847 | #. ssh connection that is still going | |
b6c6b52f | 1848 | #: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424 |
67f393ab | 1849 | #, c-format |
1850 | msgid "Connecting to %s" | |
1851 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1852 | ||
b6c6b52f | 1853 | #: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 |
67f393ab | 1854 | #, c-format |
1855 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
de5a560a | 1856 | msgstr "" |
640c5d94 | 1857 | |
b6c6b52f | 1858 | #: methods/connect.cc:193 |
67f393ab | 1859 | #, c-format |
1860 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
640c5d94 MZ |
1861 | msgstr "" |
1862 | ||
b6c6b52f | 1863 | #: methods/connect.cc:196 |
de5a560a | 1864 | #, c-format |
a0895a74 | 1865 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
640c5d94 MZ |
1866 | msgstr "" |
1867 | ||
b6c6b52f | 1868 | #: methods/connect.cc:243 |
3483c747 | 1869 | #, fuzzy, c-format |
1870 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
67f393ab | 1871 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" |
1872 | ||
0fd68707 | 1873 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
b6c6b52f | 1874 | #: methods/gpgv.cc:71 |
0fd68707 MV |
1875 | #, fuzzy, c-format |
1876 | msgid "No keyring installed in %s." | |
1877 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
1878 | ||
b6c6b52f | 1879 | #: methods/gpgv.cc:163 |
de5a560a | 1880 | msgid "" |
67f393ab | 1881 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
640c5d94 MZ |
1882 | msgstr "" |
1883 | ||
b6c6b52f | 1884 | #: methods/gpgv.cc:168 |
67f393ab | 1885 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
640c5d94 MZ |
1886 | msgstr "" |
1887 | ||
b6c6b52f MV |
1888 | #: methods/gpgv.cc:172 |
1889 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
640c5d94 MZ |
1890 | msgstr "" |
1891 | ||
b6c6b52f | 1892 | #: methods/gpgv.cc:177 |
67f393ab | 1893 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
640c5d94 MZ |
1894 | msgstr "" |
1895 | ||
b6c6b52f | 1896 | #: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218 |
67f393ab | 1897 | #, fuzzy |
1898 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1899 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1900 | |
b6c6b52f | 1901 | #: methods/gpgv.cc:225 |
de5a560a | 1902 | msgid "" |
67f393ab | 1903 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
1904 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
1905 | msgstr "" |
1906 | ||
1c5f0d75 | 1907 | #: methods/http.cc:385 |
67f393ab | 1908 | msgid "Waiting for headers" |
1909 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
de5a560a | 1910 | |
1c5f0d75 | 1911 | #: methods/http.cc:531 |
640c5d94 | 1912 | #, c-format |
67f393ab | 1913 | msgid "Got a single header line over %u chars" |
640c5d94 MZ |
1914 | msgstr "" |
1915 | ||
1c5f0d75 | 1916 | #: methods/http.cc:539 |
67f393ab | 1917 | msgid "Bad header line" |
de5a560a | 1918 | msgstr "" |
1919 | ||
be2db981 | 1920 | #: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571 |
67f393ab | 1921 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
de5a560a | 1922 | msgstr "" |
1923 | ||
be2db981 | 1924 | #: methods/http.cc:600 |
67f393ab | 1925 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 1926 | msgstr "" |
1927 | ||
be2db981 | 1928 | #: methods/http.cc:615 |
67f393ab | 1929 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
de5a560a | 1930 | msgstr "" |
1931 | ||
be2db981 | 1932 | #: methods/http.cc:617 |
67f393ab | 1933 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
640c5d94 MZ |
1934 | msgstr "" |
1935 | ||
be2db981 | 1936 | #: methods/http.cc:641 |
67f393ab | 1937 | msgid "Unknown date format" |
1938 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
de5a560a | 1939 | |
be2db981 | 1940 | #: methods/http.cc:799 |
67f393ab | 1941 | msgid "Select failed" |
de5a560a | 1942 | msgstr "" |
1943 | ||
be2db981 | 1944 | #: methods/http.cc:804 |
67f393ab | 1945 | msgid "Connection timed out" |
1946 | msgstr "" | |
de5a560a | 1947 | |
be2db981 | 1948 | #: methods/http.cc:827 |
67f393ab | 1949 | msgid "Error writing to output file" |
1950 | msgstr "" | |
de5a560a | 1951 | |
be2db981 | 1952 | #: methods/http.cc:858 |
67f393ab | 1953 | msgid "Error writing to file" |
640c5d94 MZ |
1954 | msgstr "" |
1955 | ||
be2db981 | 1956 | #: methods/http.cc:886 |
67f393ab | 1957 | msgid "Error writing to the file" |
640c5d94 MZ |
1958 | msgstr "" |
1959 | ||
be2db981 | 1960 | #: methods/http.cc:900 |
67f393ab | 1961 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
640c5d94 MZ |
1962 | msgstr "" |
1963 | ||
be2db981 | 1964 | #: methods/http.cc:902 |
67f393ab | 1965 | msgid "Error reading from server" |
640c5d94 MZ |
1966 | msgstr "" |
1967 | ||
be2db981 | 1968 | #: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281 |
08f8455c | 1969 | #, fuzzy |
1970 | msgid "Failed to truncate file" | |
1971 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1972 | ||
be2db981 | 1973 | #: methods/http.cc:1160 |
67f393ab | 1974 | msgid "Bad header data" |
640c5d94 MZ |
1975 | msgstr "" |
1976 | ||
be2db981 | 1977 | #: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232 |
67f393ab | 1978 | msgid "Connection failed" |
1979 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1980 | ||
be2db981 | 1981 | #: methods/http.cc:1324 |
67f393ab | 1982 | msgid "Internal error" |
1983 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
1984 | ||
b81dbe40 | 1985 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 |
67f393ab | 1986 | msgid "Can't mmap an empty file" |
640c5d94 MZ |
1987 | msgstr "" |
1988 | ||
b81dbe40 DK |
1989 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 |
1990 | #, c-format | |
1991 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
1992 | msgstr "" | |
1993 | ||
1994 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250 | |
640c5d94 | 1995 | #, c-format |
67f393ab | 1996 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
1997 | msgstr "" |
1998 | ||
b81dbe40 DK |
1999 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 |
2000 | #, fuzzy | |
2001 | msgid "Unable to close mmap" | |
2002 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2003 | ||
2004 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 | |
2005 | #, fuzzy | |
2006 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2007 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2008 | ||
2009 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300 | |
d9199d6e | 2010 | #, c-format |
2011 | msgid "" | |
2012 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
2013 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
08f8455c | 2014 | msgstr "" |
2015 | ||
b6c6b52f | 2016 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:399 |
0fd68707 MV |
2017 | #, c-format |
2018 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2019 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2020 | "reached." | |
2021 | msgstr "" | |
2022 | ||
2023 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:402 | |
2024 | msgid "" | |
2025 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2026 | msgstr "" |
2027 | ||
8e947fe1 | 2028 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
b81dbe40 | 2029 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 |
8e947fe1 | 2030 | #, c-format |
2031 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2032 | msgstr "" | |
2033 | ||
2034 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2035 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 |
8e947fe1 | 2036 | #, c-format |
2037 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2038 | msgstr "" | |
2039 | ||
2040 | #. min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2041 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 |
8e947fe1 | 2042 | #, c-format |
2043 | msgid "%limin %lis" | |
2044 | msgstr "" | |
2045 | ||
2046 | #. s means seconds | |
b81dbe40 | 2047 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 |
8e947fe1 | 2048 | #, c-format |
2049 | msgid "%lis" | |
2050 | msgstr "" | |
2051 | ||
b6c6b52f | 2052 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1119 |
67f393ab | 2053 | #, c-format |
2054 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
2055 | msgstr "" |
2056 | ||
0fd68707 | 2057 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 |
640c5d94 | 2058 | #, c-format |
67f393ab | 2059 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
2060 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2061 | |
0fd68707 | 2062 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 |
640c5d94 | 2063 | #, c-format |
67f393ab | 2064 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
2065 | msgstr "" |
2066 | ||
0fd68707 | 2067 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 |
640c5d94 | 2068 | #, c-format |
67f393ab | 2069 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
2070 | msgstr "" |
2071 | ||
0fd68707 | 2072 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 |
640c5d94 | 2073 | #, c-format |
67f393ab | 2074 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 2075 | msgstr "" |
640c5d94 | 2076 | |
0fd68707 | 2077 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 |
640c5d94 | 2078 | #, c-format |
67f393ab | 2079 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
2080 | msgstr "" |
2081 | ||
0fd68707 | 2082 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 |
67f393ab | 2083 | #, c-format |
2084 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
2085 | msgstr "" |
2086 | ||
0fd68707 | 2087 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 |
640c5d94 | 2088 | #, c-format |
67f393ab | 2089 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
2090 | msgstr "" |
2091 | ||
0fd68707 | 2092 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 |
640c5d94 | 2093 | #, c-format |
67f393ab | 2094 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 2095 | msgstr "" |
640c5d94 | 2096 | |
0fd68707 | 2097 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 |
802442e3 | 2098 | #, c-format |
67f393ab | 2099 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 2100 | msgstr "" |
2101 | ||
b81dbe40 DK |
2102 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 |
2103 | #, c-format | |
2104 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2105 | msgstr "" | |
2106 | ||
2107 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827 | |
de5a560a | 2108 | #, c-format |
67f393ab | 2109 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
2110 | msgstr "" |
2111 | ||
67f393ab | 2112 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 2113 | #, c-format |
67f393ab | 2114 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
2115 | msgstr "" |
2116 | ||
67f393ab | 2117 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
2118 | #, c-format | |
2119 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
2120 | msgstr "" |
2121 | ||
0e1423ae | 2122 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
802442e3 | 2123 | #, c-format |
67f393ab | 2124 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
2125 | msgstr "" |
2126 | ||
0e1423ae | 2127 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
2128 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
de5a560a | 2129 | #, c-format |
67f393ab | 2130 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
2131 | msgstr "" |
2132 | ||
0e1423ae | 2133 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
de5a560a | 2134 | #, c-format |
67f393ab | 2135 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
2136 | msgstr "" |
2137 | ||
b81dbe40 | 2138 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186 |
640c5d94 | 2139 | #, c-format |
67f393ab | 2140 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2141 | msgstr "" |
2142 | ||
b81dbe40 | 2143 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 |
640c5d94 | 2144 | #, c-format |
67f393ab | 2145 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2146 | msgstr "" |
2147 | ||
b81dbe40 | 2148 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 |
640c5d94 | 2149 | #, c-format |
67f393ab | 2150 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2151 | msgstr "" |
2152 | ||
b81dbe40 | 2153 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267 |
de5a560a | 2154 | #, c-format |
67f393ab | 2155 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2156 | msgstr "" |
2157 | ||
b81dbe40 | 2158 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 |
67f393ab | 2159 | #, c-format |
2160 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2161 | msgstr "" |
2162 | ||
b81dbe40 | 2163 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 |
67f393ab | 2164 | #, c-format |
2165 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2166 | msgstr "" |
2167 | ||
0e1423ae | 2168 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
67f393ab | 2169 | #, c-format |
2170 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2171 | msgstr "" |
2172 | ||
be2db981 DK |
2173 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209 |
2174 | #: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39 | |
2a8a592d | 2175 | #: methods/mirror.cc:93 |
de5a560a | 2176 | #, c-format |
67f393ab | 2177 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
2178 | msgstr "" |
2179 | ||
be2db981 | 2180 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217 |
67f393ab | 2181 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2182 | msgstr "" |
2183 | ||
b6c6b52f | 2184 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 |
67f393ab | 2185 | #, c-format |
2186 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2187 | msgstr "" |
2188 | ||
b6c6b52f | 2189 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159 |
67f393ab | 2190 | #, c-format |
2191 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2192 | msgstr "" |
2193 | ||
b6c6b52f | 2194 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:177 |
67f393ab | 2195 | #, c-format |
2196 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2197 | msgstr "" |
2198 | ||
b6c6b52f | 2199 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:181 |
67f393ab | 2200 | #, c-format |
2201 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2202 | msgstr "" |
2203 | ||
be2db981 | 2204 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:643 |
de5a560a | 2205 | #, c-format |
67f393ab | 2206 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
640c5d94 MZ |
2207 | msgstr "" |
2208 | ||
be2db981 | 2209 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:655 |
67f393ab | 2210 | #, c-format |
2211 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2212 | msgstr "" |
2213 | ||
be2db981 | 2214 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:657 |
de5a560a | 2215 | #, c-format |
09d057db | 2216 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2217 | msgstr "" | |
2218 | ||
be2db981 | 2219 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:661 |
09d057db | 2220 | #, c-format |
67f393ab | 2221 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2222 | msgstr "" |
2223 | ||
be2db981 | 2224 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:663 |
67f393ab | 2225 | #, c-format |
2226 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2227 | msgstr "" |
2228 | ||
be2db981 | 2229 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:728 |
640c5d94 | 2230 | #, c-format |
67f393ab | 2231 | msgid "Could not open file %s" |
2232 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2233 | |
be2db981 | 2234 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:745 |
b6c6b52f MV |
2235 | #, fuzzy, c-format |
2236 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2237 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2238 | ||
be2db981 | 2239 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:805 |
640c5d94 | 2240 | #, c-format |
67f393ab | 2241 | msgid "read, still have %lu to read but none left" |
2242 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2243 | |
be2db981 | 2244 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:838 |
67f393ab | 2245 | #, c-format |
2246 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
640c5d94 MZ |
2247 | msgstr "" |
2248 | ||
be2db981 | 2249 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:937 |
b6c6b52f MV |
2250 | #, c-format |
2251 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
640c5d94 MZ |
2252 | msgstr "" |
2253 | ||
be2db981 | 2254 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:940 |
b6c6b52f MV |
2255 | #, fuzzy, c-format |
2256 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2257 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2258 | ||
be2db981 | 2259 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:945 |
b6c6b52f MV |
2260 | #, c-format |
2261 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
640c5d94 MZ |
2262 | msgstr "" |
2263 | ||
be2db981 | 2264 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:956 |
b6c6b52f MV |
2265 | #, c-format |
2266 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2267 | msgstr "" | |
2268 | ||
be2db981 | 2269 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:969 |
67f393ab | 2270 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2271 | msgstr "" |
2272 | ||
be2db981 | 2273 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:145 |
67f393ab | 2274 | msgid "Empty package cache" |
640c5d94 MZ |
2275 | msgstr "" |
2276 | ||
be2db981 | 2277 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:151 |
67f393ab | 2278 | msgid "The package cache file is corrupted" |
640c5d94 MZ |
2279 | msgstr "" |
2280 | ||
be2db981 | 2281 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:156 |
67f393ab | 2282 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
640c5d94 MZ |
2283 | msgstr "" |
2284 | ||
be2db981 | 2285 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:161 |
640c5d94 | 2286 | #, c-format |
67f393ab | 2287 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2288 | msgstr "" |
2289 | ||
be2db981 | 2290 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:166 |
67f393ab | 2291 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
640c5d94 MZ |
2292 | msgstr "" |
2293 | ||
be2db981 | 2294 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:293 |
67f393ab | 2295 | msgid "Depends" |
2296 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2297 | |
be2db981 | 2298 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:293 |
67f393ab | 2299 | msgid "PreDepends" |
2300 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2301 | |
be2db981 | 2302 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:293 |
67f393ab | 2303 | msgid "Suggests" |
2304 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2305 | |
be2db981 | 2306 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:294 |
67f393ab | 2307 | msgid "Recommends" |
2308 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2309 | |
be2db981 | 2310 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:294 |
67f393ab | 2311 | #, fuzzy |
2312 | msgid "Conflicts" | |
2313 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2314 | |
be2db981 | 2315 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:294 |
67f393ab | 2316 | msgid "Replaces" |
2317 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2318 | ||
be2db981 | 2319 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:295 |
67f393ab | 2320 | msgid "Obsoletes" |
2321 | msgstr "Zastarijeva" | |
2322 | ||
be2db981 | 2323 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:295 |
67f393ab | 2324 | msgid "Breaks" |
640c5d94 MZ |
2325 | msgstr "" |
2326 | ||
be2db981 | 2327 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:295 |
09d057db | 2328 | msgid "Enhances" |
2329 | msgstr "" | |
2330 | ||
be2db981 | 2331 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2332 | msgid "important" |
2333 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2334 | |
be2db981 | 2335 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2336 | msgid "required" |
2337 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2338 | |
be2db981 | 2339 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2340 | msgid "standard" |
2341 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2342 | |
be2db981 | 2343 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
67f393ab | 2344 | msgid "optional" |
2345 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2346 | |
be2db981 | 2347 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
67f393ab | 2348 | msgid "extra" |
2349 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2350 | |
b81dbe40 | 2351 | #: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153 |
67f393ab | 2352 | msgid "Building dependency tree" |
2353 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2354 | |
b81dbe40 | 2355 | #: apt-pkg/depcache.cc:125 |
67f393ab | 2356 | msgid "Candidate versions" |
2357 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2358 | |
b81dbe40 | 2359 | #: apt-pkg/depcache.cc:154 |
67f393ab | 2360 | msgid "Dependency generation" |
2361 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2362 | |
b81dbe40 | 2363 | #: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211 |
67f393ab | 2364 | #, fuzzy |
2365 | msgid "Reading state information" | |
2366 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2367 | |
b81dbe40 | 2368 | #: apt-pkg/depcache.cc:236 |
67f393ab | 2369 | #, fuzzy, c-format |
2370 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2371 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2372 | |
b81dbe40 | 2373 | #: apt-pkg/depcache.cc:242 |
67f393ab | 2374 | #, fuzzy, c-format |
2375 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2376 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2377 | |
b6c6b52f | 2378 | #: apt-pkg/depcache.cc:921 |
b81dbe40 DK |
2379 | #, c-format |
2380 | msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package" | |
2381 | msgstr "" | |
2382 | ||
0e1423ae | 2383 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
640c5d94 | 2384 | #, c-format |
67f393ab | 2385 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2386 | msgstr "" |
2387 | ||
0e1423ae | 2388 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
640c5d94 | 2389 | #, c-format |
67f393ab | 2390 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2391 | msgstr "" |
2392 | ||
b81dbe40 DK |
2393 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
2394 | #, c-format | |
2395 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2396 | msgstr "" | |
2397 | ||
2398 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 | |
2399 | #, c-format | |
2400 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2401 | msgstr "" | |
2402 | ||
2403 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:106 | |
2404 | #, c-format | |
2405 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2406 | msgstr "" | |
2407 | ||
2408 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 | |
2409 | #, c-format | |
2410 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2411 | msgstr "" | |
2412 | ||
2413 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:115 | |
2414 | #, c-format | |
2415 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2416 | msgstr "" | |
2417 | ||
2418 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:128 | |
640c5d94 | 2419 | #, c-format |
67f393ab | 2420 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2421 | msgstr "" |
2422 | ||
b81dbe40 | 2423 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:130 |
640c5d94 | 2424 | #, c-format |
67f393ab | 2425 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2426 | msgstr "" |
2427 | ||
b81dbe40 | 2428 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:133 |
640c5d94 | 2429 | #, c-format |
67f393ab | 2430 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2431 | msgstr "" |
2432 | ||
b81dbe40 | 2433 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:139 |
de5a560a | 2434 | #, c-format |
67f393ab | 2435 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2436 | msgstr "" |
2437 | ||
b81dbe40 | 2438 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:146 |
67f393ab | 2439 | #, c-format |
2440 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2441 | msgstr "" |
2442 | ||
b81dbe40 | 2443 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 |
67f393ab | 2444 | #, c-format |
2445 | msgid "Opening %s" | |
2446 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2447 | |
b81dbe40 | 2448 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438 |
640c5d94 | 2449 | #, c-format |
67f393ab | 2450 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2451 | msgstr "" |
2452 | ||
b81dbe40 | 2453 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:281 |
640c5d94 | 2454 | #, c-format |
67f393ab | 2455 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2456 | msgstr "" |
2457 | ||
b81dbe40 | 2458 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:285 |
67f393ab | 2459 | #, c-format |
2460 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2461 | msgstr "" |
2462 | ||
b6c6b52f | 2463 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616 |
a0895a74 MV |
2464 | #, c-format |
2465 | msgid "" | |
be2db981 | 2466 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2467 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2468 | msgstr "" | |
2469 | ||
b81dbe40 | 2470 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:452 |
67f393ab | 2471 | #, c-format |
de5a560a | 2472 | msgid "" |
67f393ab | 2473 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2474 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2475 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2476 | msgstr "" |
2477 | ||
b81dbe40 | 2478 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:495 |
a0895a74 MV |
2479 | #, c-format |
2480 | msgid "" | |
be2db981 | 2481 | "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please " |
a0895a74 MV |
2482 | "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." |
2483 | msgstr "" | |
2484 | ||
0e1423ae | 2485 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2486 | #, c-format |
2487 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2488 | msgstr "" |
2489 | ||
b81dbe40 | 2490 | #: apt-pkg/algorithms.cc:292 |
640c5d94 | 2491 | #, c-format |
67f393ab | 2492 | msgid "" |
2493 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2494 | msgstr "" |
2495 | ||
be2db981 | 2496 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1210 |
67f393ab | 2497 | msgid "" |
2498 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2499 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2500 | msgstr "" |
2501 | ||
be2db981 | 2502 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1212 |
67f393ab | 2503 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
640c5d94 MZ |
2504 | msgstr "" |
2505 | ||
be2db981 | 2506 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1488 apt-pkg/algorithms.cc:1490 |
ab231908 OS |
2507 | msgid "" |
2508 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2509 | "used instead." | |
2510 | msgstr "" | |
2511 | ||
b81dbe40 | 2512 | #: apt-pkg/acquire.cc:79 |
640c5d94 | 2513 | #, c-format |
b81dbe40 | 2514 | msgid "List directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2515 | msgstr "" |
2516 | ||
b81dbe40 | 2517 | #: apt-pkg/acquire.cc:83 |
67f393ab | 2518 | #, c-format |
b81dbe40 | 2519 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2520 | msgstr "" |
2521 | ||
b81dbe40 DK |
2522 | #: apt-pkg/acquire.cc:91 |
2523 | #, fuzzy, c-format | |
2524 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2525 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2526 | ||
67f393ab | 2527 | #. only show the ETA if it makes sense |
2528 | #. two days | |
be2db981 | 2529 | #: apt-pkg/acquire.cc:857 |
640c5d94 | 2530 | #, c-format |
67f393ab | 2531 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2532 | msgstr "" |
2533 | ||
be2db981 | 2534 | #: apt-pkg/acquire.cc:859 |
67f393ab | 2535 | #, fuzzy, c-format |
2536 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2537 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2538 | |
0e1423ae | 2539 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
640c5d94 | 2540 | #, c-format |
67f393ab | 2541 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2542 | msgstr "" |
2543 | ||
0e1423ae | 2544 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
640c5d94 | 2545 | #, c-format |
67f393ab | 2546 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2547 | msgstr "" |
2548 | ||
8e947fe1 | 2549 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 |
3c4a4974 | 2550 | #, c-format |
67f393ab | 2551 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2552 | msgstr "" |
2553 | ||
be2db981 | 2554 | #: apt-pkg/init.cc:143 |
640c5d94 | 2555 | #, c-format |
67f393ab | 2556 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2557 | msgstr "" |
2558 | ||
be2db981 | 2559 | #: apt-pkg/init.cc:159 |
67f393ab | 2560 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2561 | msgstr "" |
2562 | ||
3d1e70d3 | 2563 | #: apt-pkg/clean.cc:56 |
3c4a4974 | 2564 | #, c-format |
67f393ab | 2565 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2566 | msgstr "" |
2567 | ||
0e1423ae | 2568 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2569 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2570 | msgstr "" |
2571 | ||
b6c6b52f | 2572 | #: apt-pkg/cachefile.cc:84 |
67f393ab | 2573 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2574 | msgstr "" |
2575 | ||
b6c6b52f | 2576 | #: apt-pkg/cachefile.cc:88 |
67f393ab | 2577 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2578 | msgstr "" |
2579 | ||
be2db981 DK |
2580 | #: apt-pkg/cachefile.cc:106 |
2581 | msgid "The list of sources could not be read." | |
2582 | msgstr "" | |
2583 | ||
2584 | #: apt-pkg/policy.cc:344 | |
09d057db | 2585 | #, c-format |
2586 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
640c5d94 MZ |
2587 | msgstr "" |
2588 | ||
be2db981 | 2589 | #: apt-pkg/policy.cc:366 |
67f393ab | 2590 | #, c-format |
2591 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2592 | msgstr "" |
2593 | ||
be2db981 | 2594 | #: apt-pkg/policy.cc:374 |
67f393ab | 2595 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2596 | msgstr "" |
2597 | ||
b6c6b52f | 2598 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80 |
67f393ab | 2599 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2600 | msgstr "" |
2601 | ||
b6c6b52f | 2602 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198 |
67f393ab | 2603 | #, c-format |
2604 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
640c5d94 MZ |
2605 | msgstr "" |
2606 | ||
b6c6b52f | 2607 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 |
67f393ab | 2608 | #, c-format |
2609 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
640c5d94 MZ |
2610 | msgstr "" |
2611 | ||
b6c6b52f | 2612 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253 |
640c5d94 | 2613 | #, c-format |
0e1423ae | 2614 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
640c5d94 MZ |
2615 | msgstr "" |
2616 | ||
b6c6b52f | 2617 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285 |
640c5d94 | 2618 | #, c-format |
67f393ab | 2619 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
640c5d94 MZ |
2620 | msgstr "" |
2621 | ||
b6c6b52f | 2622 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289 |
4948a1ba | 2623 | #, c-format |
67f393ab | 2624 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
4948a1ba | 2625 | msgstr "" |
2626 | ||
b6c6b52f MV |
2627 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 |
2628 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324 | |
67f393ab | 2629 | #, c-format |
b6c6b52f | 2630 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" |
640c5d94 MZ |
2631 | msgstr "" |
2632 | ||
b6c6b52f | 2633 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 |
67f393ab | 2634 | #, c-format |
2635 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
640c5d94 MZ |
2636 | msgstr "" |
2637 | ||
b6c6b52f | 2638 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353 |
67f393ab | 2639 | #, c-format |
0e1423ae | 2640 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
640c5d94 MZ |
2641 | msgstr "" |
2642 | ||
b6c6b52f | 2643 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360 |
67f393ab | 2644 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2645 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2646 | |
b6c6b52f | 2647 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363 |
67f393ab | 2648 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2649 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2650 | |
b6c6b52f | 2651 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366 |
67f393ab | 2652 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2653 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2654 | |
b6c6b52f | 2655 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 |
67f393ab | 2656 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2657 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2658 | |
b6c6b52f | 2659 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 |
67f393ab | 2660 | #, c-format |
2661 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
640c5d94 MZ |
2662 | msgstr "" |
2663 | ||
b6c6b52f | 2664 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412 |
67f393ab | 2665 | #, c-format |
2666 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
640c5d94 MZ |
2667 | msgstr "" |
2668 | ||
b6c6b52f | 2669 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 |
640c5d94 | 2670 | #, c-format |
67f393ab | 2671 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2672 | msgstr "" |
2673 | ||
b6c6b52f | 2674 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:982 |
de5a560a | 2675 | #, c-format |
67f393ab | 2676 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2677 | msgstr "" | |
2678 | ||
b6c6b52f | 2679 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1087 |
67f393ab | 2680 | msgid "Collecting File Provides" |
2681 | msgstr "" | |
2682 | ||
b6c6b52f | 2683 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1265 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1272 |
67f393ab | 2684 | msgid "IO Error saving source cache" |
640c5d94 MZ |
2685 | msgstr "" |
2686 | ||
b6c6b52f | 2687 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:136 |
de5a560a | 2688 | #, c-format |
67f393ab | 2689 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2690 | msgstr "" | |
2691 | ||
b6c6b52f | 2692 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:484 |
67f393ab | 2693 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2694 | msgstr "" | |
2695 | ||
be2db981 DK |
2696 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:746 apt-pkg/acquire-item.cc:1574 |
2697 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1717 | |
0e1423ae | 2698 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2699 | msgstr "" | |
2700 | ||
be2db981 | 2701 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1244 |
67f393ab | 2702 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2703 | msgstr "" |
2704 | ||
b6c6b52f MV |
2705 | #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is |
2706 | #. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in | |
2707 | #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) | |
be2db981 | 2708 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1281 |
b6c6b52f MV |
2709 | #, c-format |
2710 | msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)" | |
2711 | msgstr "" | |
2712 | ||
be2db981 | 2713 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1302 |
b6c6b52f MV |
2714 | #, c-format |
2715 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2716 | msgstr "" | |
2717 | ||
be2db981 | 2718 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1328 |
b6c6b52f MV |
2719 | #, c-format |
2720 | msgid "" | |
2721 | "A error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2493f4b5 | 2722 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2723 | msgstr "" |
2724 | ||
be2db981 | 2725 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1337 |
b6c6b52f MV |
2726 | #, c-format |
2727 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2728 | msgstr "" | |
2729 | ||
be2db981 | 2730 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1365 |
640c5d94 | 2731 | #, c-format |
67f393ab | 2732 | msgid "" |
2733 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2734 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2735 | msgstr "" |
2736 | ||
be2db981 | 2737 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1424 |
de5a560a | 2738 | #, c-format |
67f393ab | 2739 | msgid "" |
2740 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2741 | "manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2742 | msgstr "" |
2743 | ||
be2db981 | 2744 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1479 |
de5a560a | 2745 | #, c-format |
67f393ab | 2746 | msgid "" |
2747 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2748 | msgstr "" |
2749 | ||
be2db981 | 2750 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1566 |
67f393ab | 2751 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2752 | msgstr "" |
2753 | ||
b6c6b52f | 2754 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:53 |
09d057db | 2755 | #, fuzzy, c-format |
2756 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2757 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2758 | ||
b6c6b52f | 2759 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:60 |
09d057db | 2760 | #, c-format |
2761 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2762 | msgstr "" | |
2763 | ||
b6c6b52f | 2764 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:94 |
09d057db | 2765 | #, c-format |
2766 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2767 | msgstr "" | |
2768 | ||
b6c6b52f MV |
2769 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:107 |
2770 | #, c-format | |
2771 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2772 | msgstr "" | |
2773 | ||
2774 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:122 | |
2775 | #, fuzzy, c-format | |
2776 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2777 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2778 | ||
67f393ab | 2779 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
640c5d94 | 2780 | #, c-format |
67f393ab | 2781 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2782 | msgstr "" |
2783 | ||
b81dbe40 | 2784 | #: apt-pkg/cdrom.cc:518 |
640c5d94 | 2785 | #, c-format |
67f393ab | 2786 | msgid "" |
2787 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2788 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2789 | msgstr "" | |
2790 | ||
b81dbe40 | 2791 | #: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615 |
67f393ab | 2792 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2793 | msgstr "" |
2794 | ||
b81dbe40 | 2795 | #: apt-pkg/cdrom.cc:552 |
640c5d94 | 2796 | #, c-format |
0e1423ae | 2797 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2798 | msgstr "" |
2799 | ||
b81dbe40 | 2800 | #: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827 |
0e1423ae | 2801 | #, fuzzy |
2802 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2803 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2804 | ||
b81dbe40 | 2805 | #: apt-pkg/cdrom.cc:578 |
1b5a6222 | 2806 | #, c-format |
67f393ab | 2807 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2808 | msgstr "" |
2809 | ||
b81dbe40 | 2810 | #: apt-pkg/cdrom.cc:596 |
67f393ab | 2811 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2812 | msgstr "" |
2813 | ||
b81dbe40 | 2814 | #: apt-pkg/cdrom.cc:600 |
67f393ab | 2815 | #, fuzzy |
2816 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2817 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2818 | ||
2819 | #. Mount the new CDROM | |
b81dbe40 | 2820 | #: apt-pkg/cdrom.cc:608 |
67f393ab | 2821 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2822 | msgstr "" |
2823 | ||
b81dbe40 | 2824 | #: apt-pkg/cdrom.cc:626 |
67f393ab | 2825 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2826 | msgstr "" |
2827 | ||
b81dbe40 | 2828 | #: apt-pkg/cdrom.cc:666 |
1b5a6222 | 2829 | #, c-format |
67f393ab | 2830 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2831 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2832 | "%zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2833 | msgstr "" |
2834 | ||
b81dbe40 | 2835 | #: apt-pkg/cdrom.cc:677 |
09d057db | 2836 | msgid "" |
2837 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2838 | "wrong architecture?" | |
2839 | msgstr "" | |
2840 | ||
b81dbe40 | 2841 | #: apt-pkg/cdrom.cc:703 |
de5a560a | 2842 | #, c-format |
67f393ab | 2843 | msgid "Found label '%s'\n" |
2844 | msgstr "" | |
2845 | ||
b81dbe40 | 2846 | #: apt-pkg/cdrom.cc:732 |
67f393ab | 2847 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2848 | msgstr "" |
2849 | ||
b81dbe40 | 2850 | #: apt-pkg/cdrom.cc:748 |
de5a560a | 2851 | #, c-format |
2852 | msgid "" | |
67f393ab | 2853 | "This disc is called: \n" |
2854 | "'%s'\n" | |
2855 | msgstr "" | |
2856 | ||
b81dbe40 | 2857 | #: apt-pkg/cdrom.cc:752 |
67f393ab | 2858 | #, fuzzy |
2859 | msgid "Copying package lists..." | |
2860 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2861 | ||
b81dbe40 | 2862 | #: apt-pkg/cdrom.cc:778 |
67f393ab | 2863 | msgid "Writing new source list\n" |
2864 | msgstr "" | |
2865 | ||
b81dbe40 | 2866 | #: apt-pkg/cdrom.cc:787 |
67f393ab | 2867 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2868 | msgstr "" |
2869 | ||
be2db981 | 2870 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:908 |
de5a560a | 2871 | #, c-format |
67f393ab | 2872 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2873 | msgstr "" |
2874 | ||
be2db981 | 2875 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:910 |
1b5a6222 | 2876 | #, c-format |
67f393ab | 2877 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
2878 | msgstr "" |
2879 | ||
be2db981 | 2880 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:913 |
f9ac6f71 | 2881 | #, c-format |
67f393ab | 2882 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 2883 | msgstr "" |
2884 | ||
be2db981 | 2885 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:916 |
67f393ab | 2886 | #, c-format |
2887 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
2888 | msgstr "" |
2889 | ||
be2db981 | 2890 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:537 |
1c5f0d75 | 2891 | #, c-format |
2892 | msgid "Skipping nonexistent file %s" | |
2893 | msgstr "" | |
2894 | ||
be2db981 | 2895 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:543 |
1c5f0d75 | 2896 | #, c-format |
2897 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2898 | msgstr "" | |
2899 | ||
be2db981 | 2900 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:549 |
1c5f0d75 | 2901 | #, c-format |
2902 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2903 | msgstr "" | |
2904 | ||
2a8a592d | 2905 | #: apt-pkg/cacheset.cc:337 |
2906 | #, c-format | |
2907 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2908 | msgstr "" | |
2909 | ||
2910 | #: apt-pkg/cacheset.cc:340 | |
2911 | #, c-format | |
2912 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2913 | msgstr "" | |
2914 | ||
2915 | #: apt-pkg/cacheset.cc:447 | |
2916 | #, fuzzy, c-format | |
2917 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2918 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2919 | ||
2920 | #: apt-pkg/cacheset.cc:454 | |
2921 | #, c-format | |
2922 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2923 | msgstr "" | |
2924 | ||
2925 | #: apt-pkg/cacheset.cc:467 | |
2926 | #, c-format | |
2927 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" | |
2928 | msgstr "" | |
2929 | ||
2930 | #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 | |
2931 | #, c-format | |
2932 | msgid "" | |
2933 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2934 | "neither of them" | |
2935 | msgstr "" | |
2936 | ||
2937 | #: apt-pkg/cacheset.cc:491 | |
2938 | #, c-format | |
2939 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
2940 | msgstr "" | |
2941 | ||
2942 | #: apt-pkg/cacheset.cc:499 | |
2943 | #, c-format | |
2944 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
2945 | msgstr "" | |
2946 | ||
2947 | #: apt-pkg/cacheset.cc:507 | |
2948 | #, c-format | |
2949 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
2950 | msgstr "" | |
2951 | ||
b6c6b52f | 2952 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 |
08f8455c | 2953 | #, fuzzy, c-format |
2954 | msgid "Installing %s" | |
2955 | msgstr " Instalirano:" | |
2956 | ||
be2db981 | 2957 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822 |
08f8455c | 2958 | #, fuzzy, c-format |
2959 | msgid "Configuring %s" | |
2960 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2961 | ||
be2db981 | 2962 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:829 |
08f8455c | 2963 | #, fuzzy, c-format |
2964 | msgid "Removing %s" | |
2965 | msgstr "Otvaram %s" | |
2966 | ||
b6c6b52f | 2967 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 |
1c5f0d75 | 2968 | #, fuzzy, c-format |
2969 | msgid "Completely removing %s" | |
2970 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2971 | ||
b6c6b52f MV |
2972 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 |
2973 | #, c-format | |
2974 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
2975 | msgstr "" | |
2976 | ||
2977 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57 | |
08f8455c | 2978 | #, c-format |
2979 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2980 | msgstr "" | |
2981 | ||
be2db981 DK |
2982 | #. FIXME: use a better string after freeze |
2983 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:646 | |
0e1423ae | 2984 | #, c-format |
2985 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2986 | msgstr "" | |
2987 | ||
be2db981 | 2988 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674 |
b81dbe40 DK |
2989 | #, fuzzy, c-format |
2990 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2991 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2992 | ||
be2db981 | 2993 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:815 |
67f393ab | 2994 | #, fuzzy, c-format |
2995 | msgid "Preparing %s" | |
2996 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 2997 | |
be2db981 | 2998 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:816 |
67f393ab | 2999 | #, fuzzy, c-format |
3000 | msgid "Unpacking %s" | |
3001 | msgstr "Otvaram %s" | |
3002 | ||
be2db981 | 3003 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:821 |
67f393ab | 3004 | #, c-format |
3005 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
3006 | msgstr "" |
3007 | ||
be2db981 | 3008 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 |
67f393ab | 3009 | #, fuzzy, c-format |
3010 | msgid "Installed %s" | |
3011 | msgstr " Instalirano:" | |
3012 | ||
be2db981 | 3013 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:828 |
67f393ab | 3014 | #, c-format |
3015 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
3016 | msgstr "" |
3017 | ||
be2db981 | 3018 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:830 |
67f393ab | 3019 | #, fuzzy, c-format |
3020 | msgid "Removed %s" | |
3021 | msgstr "Preporučuje" | |
3022 | ||
be2db981 | 3023 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:835 |
67f393ab | 3024 | #, c-format |
3025 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
3026 | msgstr "" |
3027 | ||
be2db981 | 3028 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:836 |
67f393ab | 3029 | #, fuzzy, c-format |
3030 | msgid "Completely removed %s" | |
3031 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3032 | ||
be2db981 | 3033 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1042 |
0e1423ae | 3034 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
3035 | msgstr "" |
3036 | ||
be2db981 | 3037 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1073 |
09d057db | 3038 | msgid "Running dpkg" |
3039 | msgstr "" | |
3040 | ||
be2db981 | 3041 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1276 |
b6c6b52f MV |
3042 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3043 | msgstr "" | |
3044 | ||
3045 | #. check if its not a follow up error | |
be2db981 | 3046 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1281 |
b6c6b52f MV |
3047 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3048 | msgstr "" | |
3049 | ||
be2db981 | 3050 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1283 |
b6c6b52f MV |
3051 | msgid "" |
3052 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3053 | "error from a previous failure." | |
3054 | msgstr "" | |
3055 | ||
be2db981 | 3056 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1289 |
b6c6b52f MV |
3057 | msgid "" |
3058 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3059 | "error" | |
3060 | msgstr "" | |
3061 | ||
be2db981 | 3062 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1295 |
b6c6b52f MV |
3063 | msgid "" |
3064 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3065 | "error" | |
3066 | msgstr "" | |
3067 | ||
be2db981 | 3068 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 |
b6c6b52f MV |
3069 | msgid "" |
3070 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3071 | msgstr "" | |
3072 | ||
3073 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 | |
09d057db | 3074 | #, c-format |
3075 | msgid "" | |
3076 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3077 | "it?" | |
3078 | msgstr "" | |
3079 | ||
b6c6b52f | 3080 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 |
09d057db | 3081 | #, c-format |
3082 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
3083 | msgstr "" | |
3084 | ||
b6c6b52f MV |
3085 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3086 | #. dpkg --configure -a | |
3087 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 | |
3088 | #, c-format | |
09d057db | 3089 | msgid "" |
b6c6b52f | 3090 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3091 | msgstr "" |
3092 | ||
b6c6b52f | 3093 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106 |
8e947fe1 | 3094 | msgid "Not locked" |
3095 | msgstr "" | |
3096 | ||
2a8a592d | 3097 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
3098 | #. and provide a config option to define that default | |
3099 | #: methods/mirror.cc:200 | |
3100 | #, c-format | |
3101 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
3102 | msgstr "" | |
3103 | ||
3104 | #: methods/mirror.cc:343 | |
3105 | #, c-format | |
3106 | msgid "[Mirror: %s]" | |
3107 | msgstr "" | |
3108 | ||
0fd68707 MV |
3109 | #: methods/rred.cc:465 |
3110 | #, c-format | |
3111 | msgid "" | |
3112 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
3113 | "to be corrupt." | |
3114 | msgstr "" | |
3115 | ||
3116 | #: methods/rred.cc:470 | |
3117 | #, c-format | |
3118 | msgid "" | |
3119 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
3120 | "to be corrupt." | |
1b5a6222 CP |
3121 | msgstr "" |
3122 | ||
b6c6b52f | 3123 | #: methods/rsh.cc:329 |
0e1423ae | 3124 | msgid "Connection closed prematurely" |
67f393ab | 3125 | msgstr "" |
de5a560a | 3126 | |
0e1423ae | 3127 | #, fuzzy |
3128 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3129 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3130 | |
edae3167 | 3131 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3132 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |