]> git.saurik.com Git - apt.git/commitdiff
* apt-pkg/acquire-item.cc:
authorBen Finney <ben+debian@benfinney.id.au>
Tue, 26 Apr 2011 20:45:31 +0000 (22:45 +0200)
committerDavid Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>
Tue, 26 Apr 2011 20:45:31 +0000 (22:45 +0200)
  - apply fix for poorly worded 'locate file' error message from
    Ben Finney, thanks! (Closes: #623171)

46 files changed:
apt-pkg/acquire-item.cc
debian/changelog
po/apt-all.pot
po/ar.po
po/ast.po
po/bg.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/dz.po
po/el.po
po/es.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/km.po
po/ko.po
po/ku.po
po/lt.po
po/mr.po
po/nb.po
po/ne.po
po/nl.po
po/nn.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sv.po
po/th.po
po/tl.po
po/uk.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 7b120d3ce5d20cbd324aef877e1ad32dfc586f7c..6785b4e1be9413d1d80787fa340cbed4f5e0ec82 100644 (file)
@@ -1645,7 +1645,7 @@ pkgAcqArchive::pkgAcqArchive(pkgAcquire *Owner,pkgSourceList *Sources,
 
    // Select a source
    if (QueueNext() == false && _error->PendingError() == false)
-      _error->Error(_("I wasn't able to locate file for the %s package. "
+      _error->Error(_("I wasn't able to locate file for the %s package. "
                    "This might mean you need to manually fix this package."),
                    Version.ParentPkg().Name());
 }
index f14d7588c037e6388848afe6196cfba954994ecd..22af4700ec9348aee70149ef7b1fcc63bf86ed59 100644 (file)
@@ -42,8 +42,11 @@ apt (0.8.14.2) UNRELEASED; urgency=low
       allow any more as they don't start with a number
   * apt-pkg/acquire-worker.cc:
     - print filename in the unmatching size warning (Closes: #623137)
+  * apt-pkg/acquire-item.cc:
+    - apply fix for poorly worded 'locate file' error message from
+      Ben Finney, thanks! (Closes: #623171)
 
- -- David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>  Tue, 26 Apr 2011 22:36:53 +0200
+ -- David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>  Tue, 26 Apr 2011 22:41:33 +0200
 
 apt (0.8.14.1) unstable; urgency=low
 
index 4634bf64c3a5a3efcef098fe949892e6b2b780db..73ed82195db229fe1f836a6e711d8990b5e3a464 100644 (file)
@@ -2719,8 +2719,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
index d19ba61fb7a21baf2f4df29187b49a31f89f4da7..6b2f1f134de689f45eafce7cf30b7b0c2559d40b 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -2792,8 +2792,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686
index a7e5a24390db62944deef5e8b7992833f4a50ce7..593fc6e391ae4176afeeee942f5f038222bb5c97 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3013,8 +3013,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nun pudo alcontrase un ficheru pal paquete %s. Esto puede significar que "
 "necesites iguar manualmente esti paquete"
index 69628a4d67fe465fb84ddcd3d5f6476659de82e3..6946e76d246bc85eeb7b6011f6f906bae8a294ff 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -3051,8 +3051,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Неуспех при намирането на файл за пакет %s. Това може да означава, че трябва "
 "ръчно да оправите този пакет."
index 28011b17bf6df720222dc1de1c01d3fe0d56256a..7736af3d0ccd1bbdd912a0eb1ba1e99a30ae5e31 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -2789,8 +2789,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686
index 4692b03c9c122d8a1b30fdd4d423db496283762f..990f85555305031938b4e8aaf35eea12ba1e527b 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -3048,8 +3048,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "No s'ha trobat un fitxer pel paquet %s. Això podria significar que haureu "
 "d'arreglar aquest paquet manualment."
index a25e28b2d07806df01b8e4fc6956b8a1338663ba..a3285a49048e48e06a2a7da5d1b4b1b45f21c254 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2992,8 +2992,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nebyl jsem schopen nalézt soubor s balíkem %s. Asi budete muset tento balík "
 "opravit ručně."
index cea53f5670fa88998f43b2b3aaa8fd4f8f273d99..4df1dc35fedc313409d6a0a6b851502287089e96 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -3080,8 +3080,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Methais i leoli ffeila r gyfer y pecyn %s. Fa all hyn olygu bod rhaid i chi "
 "drwsio'r pecyn hyn a law."
index a15063f2d837851951673b74efcd2093e6af4731..b26b10a941fe0602c28561346390c76b654dbe3b 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -3014,8 +3014,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Jeg kunne ikke lokalisere filen til %s-pakken. Det betyder muligvis at du er "
 "nødt til manuelt at reparere denne pakke."
index 267715718b9763188ca5942bd5745524f62f2a63..8732f2900cfb3e6850ae72226cbae7cecaf735e3 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3089,8 +3089,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Es konnte keine Datei für Paket %s gefunden werden. Das könnte heißen, dass "
 "Sie dieses Paket von Hand korrigieren müssen."
index 0fd423cc0285d4faaf5166a7fc9a2e4f7090d06c..f569e0fbefe514f65a215ce285233a9a57f06f38 100644 (file)
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -3001,8 +3001,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 " %s་ཐུམ་སྒྲིལ་གི་དོན་ལུ་ང་་གི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ག་ཡོད་འཚོལ་མི་འཐོབ་པས། འདི་འབདཝ་ལས་ཁྱོད་ཀྱི་ལག་ཐོག་ལས་ "
 "འ་ནི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་གི་དཀའ་ངལ་སེལ་དགོཔ་འདུག "
index 2192fd2874e38935d7e6be59d22d6977b7a8a4dd..8a40c5cf7abb3c9156780f60d49397bcc1db925c 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3035,8 +3035,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Αδύνατος ο εντοπισμός ενός αρχείου για το πακέτο %s. Αυτό ίσως σημαίνει ότι "
 "χρειάζεται να διορθώσετε χειροκίνητα το πακέτο."
index dae1712c448cfe0acf6057472e5e99f77099c76c..595040a52025d25da44a58e81f8ae4e8a97190d8 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3116,8 +3116,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "No se pudo localizar un archivo para el paquete %s. Esto puede significar "
 "que necesita arreglar manualmente este paquete."
index 825e7de6ae1549dba40c57bf26da35f717bd932f..7e8c5838fa774624baf79de2b8cd57b6316bb693 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2996,8 +2996,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Ezin izan dut %s paketeko fitxategi bat lokalizatu. Beharbada eskuz konpondu "
 "beharko duzu paketea."
index faf9885c80090957e8635e615931f7fc4e79b9b9..ef085b1719818e2b8aa6de383ab7dad0b5bd5d5e 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -2988,8 +2988,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Pakettia %s vastaavaa tiedostoa ei löytynyt. Voit ehkä joutua korjaamaan "
 "tämän paketin itse."
index f3fe11e56fd47bd3f1600ba8b5091b70cdad5021..9a67d34489e81b24f5aa0f16261003f7c41bc499 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -3107,8 +3107,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Impossible de localiser un fichier du paquet %s. Cela signifie que vous "
 "devrez corriger ce paquet vous-même."
index 7d23e7a11d220a2e9279ffe931d454999228eec4..43b059907e279fa193a8f236cb4b11c40dd937a6 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -3010,8 +3010,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Non se puido atopar un ficheiro para o paquete %s. Isto pode significar que "
 "ten que arranxar este paquete a man."
index 09e89df06774613914eefb936bf6997d63f69778..e05730472f71041e71ef4e76f345313cb904a290 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2562,8 +2562,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1316
index a4dde56d5c288c89b560d70842c33a07e8a3ae5f..45da059799d003e6e37409c2f9fb113046bd504b 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2983,8 +2983,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nem találtam egy fájlt a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel "
 "kell kijavítani a csomagot."
index 1f2e08bf3407bf008f3f80126ec7f734f90b566b..a9615bfadb5c3698118097220b437d3b5c8274e8 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3115,8 +3115,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1424
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Impossibile trovare un file per il pacchetto %s. Potrebbe essere necessario "
 "sistemare manualmente questo pacchetto."
index c9be076fcd20642037e2dc2071bbbf9a4b158211..99db2d6d805d0a8a627d87e5b6f51abd3d7aaa03 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3035,8 +3035,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "パッケージ %s のファイルの位置を特定できません。おそらくこのパッケージを手動"
 "で修正する必要があります。"
index f10efe06de63db1131d780e9b538c5647449bf39..53d5dd08a470ecc229ac960bb5aca0ec081ae7a1 100644 (file)
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -2964,8 +2964,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "ខ្ញុំ​មិន​អាច​រកទីតាំង​ឯកសារ​សម្រាប់​កញ្ចប់ %s បានទេ ។ ​មាន​ន័យ​ថា​អ្នក​ត្រូវការ​ជួសជុល​កញ្ចប់​នេះ​ដោយ​ដៃ ។"
 
index 65439cced016c21706f2ac3a015b5de1daf40252..30ef7092e12ce6a8387d6bf09fade44e78931f56 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2986,8 +2986,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "%s 패키지의 파일을 찾을 수 없습니다. 수동으로 이 패키지를 고쳐야 할 수도 있습"
 "니다."
index a17e00f09e512017802fdf7a7bbfa0f90c4c00e8..a0979d13baefa08e7bc701e1ce94857508aaf621 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -2792,8 +2792,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686
index 0a4b58a5c315c7597773410bcd98d40a572ab79a..22bf253ef2f27c4c716f3b20a012b563c2d19e42 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -2889,8 +2889,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686
index c11620b3dc645cad138126ee62d3da4ca3e2b9a7..b0a17df801b4d583ce7cd29b0c82468719dcea3d 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -2972,8 +2972,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "मी %s पॅकेजकरीता संचिका शोधण्यास  समर्थ नव्हतो. याचा अर्थ असाकी तुम्हालाहे पॅकेज स्वहस्ते "
 "स्थिर/निश्चित करण्याची गरज आहे."
index 42fa7c0ae60c9914f7429402504ec5ada8a8652a..fbd0c7cf0c2b60f992d9e4ccf6aeca4cf871d631 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3013,8 +3013,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Klarte ikke å finne en fil for pakken %s. Det kan bety at du må ordne denne "
 "pakken selv."
index 733618227eab780f9b33289841db7f396be1ded4..dfd787a1b91cbeba7dbd0085e8a2c89b2e447116 100644 (file)
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -2967,8 +2967,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "%s प्याकेजको लागि मैले फाइल स्थित गर्न सकिन । यसको मतलब तपाईँले म्यानुल्ली यो प्याकेज "
 "निश्चित गर्नुहोस् ।"
index 54f0039a6d7692087034991045e13683761eb328..58506d72c26f3a3964fd208ef9ddee389cee30cd 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3047,8 +3047,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Er kon geen bestand gevonden worden voor pakket %s. Dit kan betekenen dat u "
 "dit pakket handmatig moet repareren."
index e33aa27c7834f8c78a7fa8337f6aefce36a3b5ea..da14705ba18171e51b82d93263f97327d2438b87 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -2988,8 +2988,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Fann ikkje fila for pakken %s. Det kan henda du må fiksa denne pakken sjølv."
 
index fad4e96df703176458ac7f822172ccbe9fcaa9d9..64bd2443fa22ab578dfb9ff212bf35ceef8365e2 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3018,8 +3018,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nie udało się odnaleźć pliku dla pakietu %s. Może to oznaczać, że trzeba "
 "będzie ręcznie naprawić ten pakiet."
index b1286d96102e9fa90a73b9d8cba6726a46a15fba..946d54145d64c031043ca3276a51db4823ec7b13 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -3046,8 +3046,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar arquivo para o pacote %s. Isto pode significar "
 "que você precisa consertar manualmente este pacote."
index 3c883ea927d8a97f6eed6fe5c598415ff618a639..b94038fdb935eef95eefa57d1e8913c7618aab8e 100644 (file)
@@ -3025,8 +3025,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Não foi possível localizar arquivo para o pacote %s. Isto pode significar "
 "que você precisa consertar manualmente este pacote."
index d3ac7e8f02f791834ca3c9c3fae412da664f4ee2..9d7319068f1d741be33bb0a70524b34e354166f0 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3034,8 +3034,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "N-am putut localiza un fișier pentru pachetul %s. Aceasta ar putea însemna "
 "că aveți nevoie să depanați manual acest pachet."
index e86d17bc7f6d3ccf78da2ffc556938725f1d4404..bda3ce7c7aa218a17c32f013ca9be6ce6fff06ee 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3056,8 +3056,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Не удалось обнаружить файл пакета %s. Это может означать, что вам придётся "
 "вручную исправить этот пакет."
index ea0594aa18b55a3ded500a6bbbb8fcf9f541468d..0f35324cb955cd2a26e924b88ad7000f318e36ea 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3008,8 +3008,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Nedá sa nájsť súbor s balíkom %s. Asi budete musieť opraviť tento balík "
 "manuálne."
index 33e8e009b5a9fc36529816ff69900aa1423e7b22..9b497f93b593b13e7359bb5582421dae0aea04cf 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3023,8 +3023,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Ni bilo mogoče najti datoteke za paket %s. Morda boste morali ročno "
 "popraviti ta paket."
index eef777133ecc59ef21bf0f91938b20a2ef468d2c..3f3f3cd785f0d6e59df983da5e28b38a900c84a0 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3038,8 +3038,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Jag kunde inte hitta någon fil för paketet %s. Detta kan betyda att du "
 "manuellt måste reparera detta paket."
index c9c11a4e4d8b61654ea259f6b4417065a9c7b94c..f5c67f3739dce4956f7b32f419879676abe76dc8 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -2946,8 +2946,8 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้มสำหรับแพกเกจ %s ค
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr "ไม่พบแฟ้มสำหรับแพกเกจ %s คุณอาจต้องแก้ปัญหาแพกเกจนี้เอง"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686
index 32c86f61e4fa633da2b88239f902e6aa832cc00d..b3831a7e8029f531d048848d70b2cc22ee8d6b92 100644 (file)
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -3016,8 +3016,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Hindi ko mahanap ang talaksan para sa paketeng %s. Maaaring kailanganin "
 "niyong ayusin ng de kamay ang paketeng ito."
index d4d2fb6e6767a5e801542d53022875402833be3b..960681c470215a9b157748eeb358419735da4873 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3035,8 +3035,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Я не можу знайти файл для пакунку %s. Можливо, Ви захочете власноруч "
 "виправити цей пакунок."
index 65ed46f6958e813bbef4416b00301f4463739b02..fec6dc3bb4f7deebd654940f498321b7ce60280a 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -3053,8 +3053,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "Không tìm thấy tập tin liên quan đến gói %s. Có lẽ bạn cần phải tự sửa gói "
 "này."
index 72caa48cb46908cc44dfa7406a2b2b80e32d8ee0..fa88993ddc74b8445e2406f343753f8be3e70898 100644 (file)
@@ -2961,8 +2961,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr ""
 "我无法找到对应 %s 软件包的文件。在这种情况下您可能需要手动修正这个软件包。"
 
index c0ef69f763cd3c2c1d230cf540b1308fb2de1fba..1dcaf49ce4e0e1ffc8f00e42094caf631d84a039 100644 (file)
@@ -2949,8 +2949,8 @@ msgstr ""
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
 #, c-format
 msgid ""
-"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
-"manually fix this package."
+"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
+"to manually fix this package."
 msgstr "找不到 %s 套件的某個檔案。這意味著您可能要手動修復這個套件。"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686