]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
3f5a581c | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
cb7afb13 | 9 | "POT-Creation-Date: 2015-01-16 04:37-0500\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
79366a05 GJ |
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
18 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
640c5d94 | 19 | |
9de26945 | 20 | #: cmdline/apt-cache.cc:149 |
1e7ec0d8 | 21 | #, c-format |
9de26945 MV |
22 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
23 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 24 | |
9de26945 MV |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:277 |
26 | msgid "Total package names: " | |
27 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
640c5d94 | 28 | |
9de26945 MV |
29 | #: cmdline/apt-cache.cc:279 |
30 | #, fuzzy | |
31 | msgid "Total package structures: " | |
32 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
640c5d94 | 33 | |
9de26945 MV |
34 | #: cmdline/apt-cache.cc:319 |
35 | msgid " Normal packages: " | |
36 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 37 | |
9de26945 MV |
38 | #: cmdline/apt-cache.cc:320 |
39 | msgid " Pure virtual packages: " | |
40 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
648bb618 | 41 | |
9de26945 MV |
42 | #: cmdline/apt-cache.cc:321 |
43 | msgid " Single virtual packages: " | |
44 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
648bb618 | 45 | |
9de26945 MV |
46 | #: cmdline/apt-cache.cc:322 |
47 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
48 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 49 | |
9de26945 MV |
50 | #: cmdline/apt-cache.cc:323 |
51 | msgid " Missing: " | |
52 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 53 | |
9de26945 MV |
54 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 |
55 | msgid "Total distinct versions: " | |
56 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 57 | |
9de26945 MV |
58 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
59 | #, fuzzy | |
60 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
61 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 62 | |
9de26945 MV |
63 | #: cmdline/apt-cache.cc:329 |
64 | msgid "Total dependencies: " | |
65 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
b81dbe40 | 66 | |
9de26945 MV |
67 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
68 | msgid "Total ver/file relations: " | |
69 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
7ffbb475 | 70 | |
9de26945 | 71 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
1e7ec0d8 | 72 | #, fuzzy |
9de26945 MV |
73 | msgid "Total Desc/File relations: " |
74 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 75 | |
9de26945 MV |
76 | #: cmdline/apt-cache.cc:336 |
77 | msgid "Total Provides mappings: " | |
5669725a MV |
78 | msgstr "" |
79 | ||
9de26945 MV |
80 | #: cmdline/apt-cache.cc:348 |
81 | msgid "Total globbed strings: " | |
5669725a MV |
82 | msgstr "" |
83 | ||
9de26945 MV |
84 | #: cmdline/apt-cache.cc:362 |
85 | msgid "Total dependency version space: " | |
5669725a MV |
86 | msgstr "" |
87 | ||
9de26945 MV |
88 | #: cmdline/apt-cache.cc:367 |
89 | msgid "Total slack space: " | |
640c5d94 MZ |
90 | msgstr "" |
91 | ||
9de26945 MV |
92 | #: cmdline/apt-cache.cc:375 |
93 | msgid "Total space accounted for: " | |
640c5d94 MZ |
94 | msgstr "" |
95 | ||
9de26945 MV |
96 | #: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155 |
97 | #: apt-private/private-show.cc:58 | |
3f5a581c | 98 | #, c-format |
9de26945 | 99 | msgid "Package file %s is out of sync." |
640c5d94 MZ |
100 | msgstr "" |
101 | ||
7d8a4da7 MV |
102 | #: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1442 |
103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1444 cmdline/apt-cache.cc:1521 cmdline/apt-mark.cc:59 | |
9de26945 MV |
104 | #: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232 |
105 | #: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173 | |
106 | msgid "No packages found" | |
107 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 108 | |
7d8a4da7 | 109 | #: cmdline/apt-cache.cc:1254 apt-private/private-search.cc:41 |
9de26945 | 110 | msgid "You must give at least one search pattern" |
640c5d94 MZ |
111 | msgstr "" |
112 | ||
7d8a4da7 | 113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1421 |
9de26945 | 114 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
640c5d94 MZ |
115 | msgstr "" |
116 | ||
7d8a4da7 | 117 | #: cmdline/apt-cache.cc:1516 apt-pkg/cacheset.cc:596 |
de5a560a | 118 | #, c-format |
9de26945 MV |
119 | msgid "Unable to locate package %s" |
120 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
640c5d94 | 121 | |
7d8a4da7 | 122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1546 |
9de26945 MV |
123 | msgid "Package files:" |
124 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 125 | |
7d8a4da7 | 126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1553 cmdline/apt-cache.cc:1644 |
9de26945 | 127 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
128 | msgstr "" |
129 | ||
9de26945 | 130 | #. Show any packages have explicit pins |
7d8a4da7 | 131 | #: cmdline/apt-cache.cc:1567 |
9de26945 | 132 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
133 | msgstr "" |
134 | ||
7d8a4da7 | 135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1624 |
9de26945 | 136 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
137 | msgstr "" |
138 | ||
7d8a4da7 | 139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1587 |
9de26945 MV |
140 | msgid " Installed: " |
141 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 142 | |
7d8a4da7 | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1588 |
9de26945 | 144 | msgid " Candidate: " |
640c5d94 MZ |
145 | msgstr "" |
146 | ||
7d8a4da7 | 147 | #: cmdline/apt-cache.cc:1606 cmdline/apt-cache.cc:1614 |
9de26945 | 148 | msgid "(none)" |
640c5d94 MZ |
149 | msgstr "" |
150 | ||
7d8a4da7 | 151 | #: cmdline/apt-cache.cc:1621 |
9de26945 | 152 | msgid " Package pin: " |
640c5d94 MZ |
153 | msgstr "" |
154 | ||
9de26945 | 155 | #. Show the priority tables |
7d8a4da7 | 156 | #: cmdline/apt-cache.cc:1630 |
9de26945 | 157 | msgid " Version table:" |
640c5d94 MZ |
158 | msgstr "" |
159 | ||
7d8a4da7 | 160 | #: cmdline/apt-cache.cc:1743 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83 |
0312a4ab | 161 | #: cmdline/apt-get.cc:1591 cmdline/apt-helper.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:388 |
9de26945 MV |
162 | #: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217 |
163 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45 | |
164 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 | |
165 | #, c-format | |
166 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" | |
67f393ab | 167 | msgstr "" |
640c5d94 | 168 | |
7d8a4da7 | 169 | #: cmdline/apt-cache.cc:1750 |
1e7ec0d8 | 170 | msgid "" |
9de26945 MV |
171 | "Usage: apt-cache [options] command\n" |
172 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
173 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
174 | "\n" | |
175 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" | |
176 | "from APT's binary cache files\n" | |
177 | "\n" | |
178 | "Commands:\n" | |
179 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
180 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
181 | " showsrc - Show source records\n" | |
182 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
183 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
184 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
185 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
186 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
187 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
188 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
189 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
190 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" | |
191 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
192 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
193 | " policy - Show policy settings\n" | |
194 | "\n" | |
195 | "Options:\n" | |
196 | " -h This help text.\n" | |
197 | " -p=? The package cache.\n" | |
198 | " -s=? The source cache.\n" | |
199 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
200 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
201 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
202 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
203 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
de5a560a | 204 | msgstr "" |
640c5d94 | 205 | |
9de26945 MV |
206 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:76 |
207 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
208 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 209 | |
9de26945 MV |
210 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:91 |
211 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
de5a560a | 212 | msgstr "" |
640c5d94 | 213 | |
9de26945 MV |
214 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:139 |
215 | #, fuzzy, c-format | |
216 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
217 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
218 | ||
219 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:178 | |
ce34af08 | 220 | msgid "" |
9de26945 MV |
221 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" |
222 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
223 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
224 | "mount point." | |
de5a560a | 225 | msgstr "" |
640c5d94 | 226 | |
9de26945 MV |
227 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:182 |
228 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
de5a560a | 229 | msgstr "" |
640c5d94 | 230 | |
9de26945 MV |
231 | #: cmdline/apt-config.cc:48 |
232 | msgid "Arguments not in pairs" | |
233 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
234 | ||
235 | #: cmdline/apt-config.cc:89 | |
1e7ec0d8 | 236 | msgid "" |
9de26945 MV |
237 | "Usage: apt-config [options] command\n" |
238 | "\n" | |
239 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
240 | "\n" | |
241 | "Commands:\n" | |
242 | " shell - Shell mode\n" | |
243 | " dump - Show the configuration\n" | |
244 | "\n" | |
245 | "Options:\n" | |
246 | " -h This help text.\n" | |
247 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
248 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 249 | msgstr "" |
9de26945 MV |
250 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
251 | "\n" | |
252 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
253 | "\n" | |
254 | "Naredbe:\n" | |
255 | " shell - Shell mod\n" | |
256 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
257 | "\n" | |
258 | "Opcije:\n" | |
259 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
260 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
261 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 262 | |
9de26945 | 263 | #: cmdline/apt-get.cc:245 |
de5a560a | 264 | #, c-format |
9de26945 | 265 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" |
de5a560a | 266 | msgstr "" |
640c5d94 | 267 | |
9de26945 | 268 | #: cmdline/apt-get.cc:327 |
de5a560a | 269 | #, c-format |
9de26945 | 270 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" |
de5a560a | 271 | msgstr "" |
640c5d94 | 272 | |
9de26945 | 273 | #: cmdline/apt-get.cc:330 |
de5a560a | 274 | #, c-format |
9de26945 | 275 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" |
de5a560a | 276 | msgstr "" |
640c5d94 | 277 | |
9de26945 | 278 | #: cmdline/apt-get.cc:367 |
ce34af08 | 279 | #, c-format |
9de26945 | 280 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
281 | msgstr "" |
282 | ||
9de26945 | 283 | #: cmdline/apt-get.cc:423 |
ce34af08 | 284 | #, c-format |
9de26945 | 285 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" |
67f393ab | 286 | msgstr "" |
287 | ||
9de26945 | 288 | #: cmdline/apt-get.cc:454 |
ce34af08 | 289 | #, c-format |
9de26945 | 290 | msgid "Couldn't find package %s" |
640c5d94 MZ |
291 | msgstr "" |
292 | ||
9de26945 MV |
293 | #: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81 |
294 | #: apt-private/private-install.cc:865 | |
295 | #, fuzzy, c-format | |
296 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
297 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
640c5d94 | 298 | |
9de26945 | 299 | #: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83 |
1e7ec0d8 | 300 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
301 | msgid "%s set to automatically installed.\n" |
302 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
640c5d94 | 303 | |
9de26945 MV |
304 | #: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127 |
305 | msgid "" | |
306 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
307 | "instead." | |
67f393ab | 308 | msgstr "" |
640c5d94 | 309 | |
9de26945 MV |
310 | #: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546 |
311 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
312 | msgstr "" | |
de5a560a | 313 | |
9de26945 MV |
314 | #: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611 |
315 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
67f393ab | 316 | msgstr "" |
de5a560a | 317 | |
9de26945 MV |
318 | #: cmdline/apt-get.cc:726 |
319 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
a4a59015 MV |
320 | msgstr "" |
321 | ||
b391a29c | 322 | #: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1071 |
9de26945 MV |
323 | #, c-format |
324 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
a4a59015 MV |
325 | msgstr "" |
326 | ||
9de26945 | 327 | #: cmdline/apt-get.cc:786 |
1e7ec0d8 | 328 | #, c-format |
a4a59015 | 329 | msgid "" |
9de26945 MV |
330 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" |
331 | "%s\n" | |
a4a59015 MV |
332 | msgstr "" |
333 | ||
9de26945 | 334 | #: cmdline/apt-get.cc:791 |
640c5d94 | 335 | #, c-format |
9de26945 MV |
336 | msgid "" |
337 | "Please use:\n" | |
338 | "bzr branch %s\n" | |
339 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
640c5d94 MZ |
340 | msgstr "" |
341 | ||
b391a29c | 342 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
640c5d94 | 343 | #, c-format |
9de26945 | 344 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
345 | msgstr "" |
346 | ||
b391a29c | 347 | #: cmdline/apt-get.cc:873 cmdline/apt-get.cc:876 |
9de26945 MV |
348 | #: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190 |
349 | #, c-format | |
350 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
67f393ab | 351 | msgstr "" |
640c5d94 | 352 | |
b391a29c | 353 | #: cmdline/apt-get.cc:886 |
1e7ec0d8 | 354 | #, c-format |
9de26945 | 355 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
1e7ec0d8 | 356 | msgstr "" |
640c5d94 | 357 | |
9de26945 MV |
358 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
359 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b391a29c | 360 | #: cmdline/apt-get.cc:895 |
1e7ec0d8 | 361 | #, c-format |
9de26945 | 362 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
ce34af08 | 363 | msgstr "" |
67f393ab | 364 | |
9de26945 MV |
365 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
366 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
b391a29c | 367 | #: cmdline/apt-get.cc:900 |
de5a560a | 368 | #, c-format |
9de26945 | 369 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
ce34af08 | 370 | msgstr "" |
67f393ab | 371 | |
b391a29c | 372 | #: cmdline/apt-get.cc:906 |
de5a560a | 373 | #, c-format |
9de26945 | 374 | msgid "Fetch source %s\n" |
1e7ec0d8 | 375 | msgstr "" |
4948a1ba | 376 | |
b391a29c | 377 | #: cmdline/apt-get.cc:924 |
9de26945 | 378 | msgid "Failed to fetch some archives." |
4948a1ba | 379 | msgstr "" |
380 | ||
b391a29c | 381 | #: cmdline/apt-get.cc:929 apt-private/private-install.cc:314 |
9de26945 | 382 | msgid "Download complete and in download only mode" |
640c5d94 MZ |
383 | msgstr "" |
384 | ||
b391a29c | 385 | #: cmdline/apt-get.cc:954 |
1e7ec0d8 | 386 | #, c-format |
9de26945 | 387 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
ce34af08 | 388 | msgstr "" |
640c5d94 | 389 | |
b391a29c | 390 | #: cmdline/apt-get.cc:967 |
9de26945 MV |
391 | #, c-format |
392 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
de5a560a | 393 | msgstr "" |
640c5d94 | 394 | |
b391a29c | 395 | #: cmdline/apt-get.cc:968 |
a0895a74 | 396 | #, c-format |
9de26945 | 397 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
a0895a74 MV |
398 | msgstr "" |
399 | ||
b391a29c | 400 | #: cmdline/apt-get.cc:996 |
9de26945 MV |
401 | #, c-format |
402 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
a0895a74 MV |
403 | msgstr "" |
404 | ||
b391a29c | 405 | #: cmdline/apt-get.cc:1015 |
9de26945 | 406 | msgid "Child process failed" |
8e947fe1 | 407 | msgstr "" |
408 | ||
b391a29c | 409 | #: cmdline/apt-get.cc:1034 |
9de26945 | 410 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
411 | msgstr "" |
412 | ||
b391a29c | 413 | #: cmdline/apt-get.cc:1059 |
ce34af08 | 414 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 415 | msgid "" |
9de26945 MV |
416 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
417 | "Architectures for setup" | |
640c5d94 MZ |
418 | msgstr "" |
419 | ||
b391a29c | 420 | #: cmdline/apt-get.cc:1083 cmdline/apt-get.cc:1086 |
9de26945 MV |
421 | #, c-format |
422 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" | |
640c5d94 MZ |
423 | msgstr "" |
424 | ||
b391a29c | 425 | #: cmdline/apt-get.cc:1106 |
9de26945 MV |
426 | #, c-format |
427 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
640c5d94 MZ |
428 | msgstr "" |
429 | ||
b391a29c | 430 | #: cmdline/apt-get.cc:1276 |
1e7ec0d8 MV |
431 | #, c-format |
432 | msgid "" | |
9de26945 MV |
433 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " |
434 | "packages" | |
1e7ec0d8 | 435 | msgstr "" |
ce34af08 | 436 | |
b391a29c | 437 | #: cmdline/apt-get.cc:1294 |
9de26945 | 438 | #, c-format |
1e7ec0d8 | 439 | msgid "" |
9de26945 MV |
440 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " |
441 | "found" | |
640c5d94 MZ |
442 | msgstr "" |
443 | ||
b391a29c | 444 | #: cmdline/apt-get.cc:1317 |
1e7ec0d8 | 445 | #, c-format |
9de26945 | 446 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" |
640c5d94 MZ |
447 | msgstr "" |
448 | ||
b391a29c | 449 | #: cmdline/apt-get.cc:1356 |
1e7ec0d8 | 450 | #, c-format |
9de26945 MV |
451 | msgid "" |
452 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " | |
453 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
ce34af08 | 454 | msgstr "" |
640c5d94 | 455 | |
b391a29c | 456 | #: cmdline/apt-get.cc:1362 |
1e7ec0d8 | 457 | #, c-format |
9de26945 MV |
458 | msgid "" |
459 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
460 | "version" | |
ce34af08 | 461 | msgstr "" |
de5a560a | 462 | |
b391a29c | 463 | #: cmdline/apt-get.cc:1385 |
1e7ec0d8 | 464 | #, c-format |
9de26945 | 465 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
ce34af08 | 466 | msgstr "" |
640c5d94 | 467 | |
b391a29c | 468 | #: cmdline/apt-get.cc:1400 |
b6c6b52f | 469 | #, c-format |
9de26945 | 470 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
b6c6b52f MV |
471 | msgstr "" |
472 | ||
b391a29c | 473 | #: cmdline/apt-get.cc:1405 |
9de26945 MV |
474 | msgid "Failed to process build dependencies" |
475 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 476 | |
b391a29c | 477 | #: cmdline/apt-get.cc:1498 cmdline/apt-get.cc:1510 |
ce34af08 | 478 | #, c-format |
9de26945 | 479 | msgid "Changelog for %s (%s)" |
27b16a2e MV |
480 | msgstr "" |
481 | ||
b391a29c | 482 | #: cmdline/apt-get.cc:1596 |
9de26945 MV |
483 | msgid "Supported modules:" |
484 | msgstr "Podržani moduli:" | |
485 | ||
b391a29c | 486 | #: cmdline/apt-get.cc:1637 |
1e7ec0d8 | 487 | msgid "" |
9de26945 MV |
488 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
489 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
490 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
491 | "\n" | |
492 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
493 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
494 | "and install.\n" | |
495 | "\n" | |
496 | "Commands:\n" | |
497 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
498 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
499 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
500 | " remove - Remove packages\n" | |
501 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" | |
502 | " purge - Remove packages and config files\n" | |
503 | " source - Download source archives\n" | |
504 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
505 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
506 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
507 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
508 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
509 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
510 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" | |
511 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
512 | "\n" | |
513 | "Options:\n" | |
514 | " -h This help text.\n" | |
515 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
516 | " -qq No output except for errors\n" | |
517 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
518 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
519 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
520 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" | |
521 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
522 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
523 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
524 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
525 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
526 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
527 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
528 | "pages for more information and options.\n" | |
529 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
640c5d94 MZ |
530 | msgstr "" |
531 | ||
7d8a4da7 MV |
532 | #: cmdline/apt-helper.cc:36 |
533 | msgid "Need one URL as argument" | |
534 | msgstr "" | |
535 | ||
536 | #: cmdline/apt-helper.cc:49 | |
9de26945 | 537 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" |
b81dbe40 DK |
538 | msgstr "" |
539 | ||
0312a4ab | 540 | #: cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-helper.cc:77 |
9de26945 | 541 | msgid "Download Failed" |
3f5a581c MV |
542 | msgstr "" |
543 | ||
0312a4ab | 544 | #: cmdline/apt-helper.cc:91 |
9de26945 MV |
545 | msgid "" |
546 | "Usage: apt-helper [options] command\n" | |
547 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" | |
548 | "\n" | |
549 | "apt-helper is a internal helper for apt\n" | |
550 | "\n" | |
551 | "Commands:\n" | |
552 | " download-file - download the given uri to the target-path\n" | |
7d8a4da7 | 553 | " auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n" |
9de26945 MV |
554 | "\n" |
555 | " This APT helper has Super Meep Powers.\n" | |
897e3c7b | 556 | msgstr "" |
557 | ||
9de26945 | 558 | #: cmdline/apt-mark.cc:68 |
1e7ec0d8 | 559 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
560 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" |
561 | msgstr "ali nije instaliran" | |
562 | ||
563 | #: cmdline/apt-mark.cc:74 | |
564 | #, fuzzy, c-format | |
565 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
566 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
567 | ||
568 | #: cmdline/apt-mark.cc:76 | |
569 | #, fuzzy, c-format | |
570 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
571 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
640c5d94 | 572 | |
9de26945 | 573 | #: cmdline/apt-mark.cc:241 |
de5a560a | 574 | #, c-format |
9de26945 | 575 | msgid "%s was already set on hold.\n" |
640c5d94 MZ |
576 | msgstr "" |
577 | ||
9de26945 | 578 | #: cmdline/apt-mark.cc:243 |
1e7ec0d8 | 579 | #, c-format |
9de26945 | 580 | msgid "%s was already not hold.\n" |
b6c6b52f MV |
581 | msgstr "" |
582 | ||
9de26945 MV |
583 | #: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 |
584 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 | |
0312a4ab | 585 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1317 |
1e7ec0d8 | 586 | #, c-format |
9de26945 | 587 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
b6c6b52f MV |
588 | msgstr "" |
589 | ||
9de26945 | 590 | #: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322 |
1e7ec0d8 | 591 | #, fuzzy, c-format |
9de26945 MV |
592 | msgid "%s set on hold.\n" |
593 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1e7ec0d8 | 594 | |
9de26945 MV |
595 | #: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327 |
596 | #, fuzzy, c-format | |
597 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
598 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
599 | ||
600 | #: cmdline/apt-mark.cc:345 | |
601 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
640c5d94 MZ |
602 | msgstr "" |
603 | ||
9de26945 MV |
604 | #: cmdline/apt-mark.cc:392 |
605 | msgid "" | |
606 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
607 | "\n" | |
608 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
609 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" | |
610 | "\n" | |
611 | "Commands:\n" | |
612 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
613 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
614 | " hold - Mark a package as held back\n" | |
615 | " unhold - Unset a package set as held back\n" | |
616 | " showauto - Print the list of automatically installed packages\n" | |
617 | " showmanual - Print the list of manually installed packages\n" | |
618 | " showhold - Print the list of package on hold\n" | |
619 | "\n" | |
620 | "Options:\n" | |
621 | " -h This help text.\n" | |
622 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
623 | " -qq No output except for errors\n" | |
624 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
625 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
626 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
627 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
628 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
640c5d94 MZ |
629 | msgstr "" |
630 | ||
9de26945 MV |
631 | #: cmdline/apt.cc:47 |
632 | msgid "" | |
633 | "Usage: apt [options] command\n" | |
634 | "\n" | |
635 | "CLI for apt.\n" | |
636 | "Basic commands: \n" | |
637 | " list - list packages based on package names\n" | |
638 | " search - search in package descriptions\n" | |
639 | " show - show package details\n" | |
640 | "\n" | |
641 | " update - update list of available packages\n" | |
642 | "\n" | |
643 | " install - install packages\n" | |
644 | " remove - remove packages\n" | |
645 | "\n" | |
646 | " upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n" | |
647 | " full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading " | |
648 | "packages\n" | |
649 | "\n" | |
650 | " edit-sources - edit the source information file\n" | |
640c5d94 MZ |
651 | msgstr "" |
652 | ||
9de26945 | 653 | #: methods/cdrom.cc:203 |
640c5d94 | 654 | #, c-format |
9de26945 | 655 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
640c5d94 MZ |
656 | msgstr "" |
657 | ||
9de26945 MV |
658 | #: methods/cdrom.cc:212 |
659 | msgid "" | |
660 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
661 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
640c5d94 MZ |
662 | msgstr "" |
663 | ||
9de26945 MV |
664 | #: methods/cdrom.cc:222 |
665 | #, fuzzy | |
666 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
667 | msgstr "Pogrešan CD" | |
668 | ||
669 | #: methods/cdrom.cc:249 | |
ce34af08 | 670 | #, c-format |
9de26945 MV |
671 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
672 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
673 | ||
674 | #: methods/cdrom.cc:254 | |
675 | #, fuzzy | |
676 | msgid "Disk not found." | |
677 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
678 | ||
b391a29c | 679 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:281 |
9de26945 MV |
680 | msgid "File not found" |
681 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
682 | ||
b391a29c | 683 | #: methods/copy.cc:61 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598 |
9de26945 MV |
684 | #: methods/rred.cc:608 |
685 | msgid "Failed to stat" | |
de5a560a | 686 | msgstr "" |
640c5d94 | 687 | |
b391a29c | 688 | #: methods/copy.cc:105 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605 |
9de26945 | 689 | msgid "Failed to set modification time" |
1e7ec0d8 | 690 | msgstr "" |
640c5d94 | 691 | |
9de26945 MV |
692 | #: methods/file.cc:48 |
693 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
de5a560a | 694 | msgstr "" |
640c5d94 | 695 | |
9de26945 MV |
696 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
697 | #: methods/ftp.cc:177 | |
698 | msgid "Logging in" | |
699 | msgstr "Prijavljujem se" | |
700 | ||
701 | #: methods/ftp.cc:183 | |
702 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
de5a560a | 703 | msgstr "" |
640c5d94 | 704 | |
9de26945 MV |
705 | #: methods/ftp.cc:188 |
706 | msgid "Unable to determine the local name" | |
67f393ab | 707 | msgstr "" |
de5a560a | 708 | |
9de26945 | 709 | #: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247 |
ce34af08 | 710 | #, c-format |
9de26945 | 711 | msgid "The server refused the connection and said: %s" |
640c5d94 MZ |
712 | msgstr "" |
713 | ||
9de26945 | 714 | #: methods/ftp.cc:225 |
1e7ec0d8 | 715 | #, c-format |
9de26945 MV |
716 | msgid "USER failed, server said: %s" |
717 | msgstr "" | |
27b16a2e | 718 | |
9de26945 | 719 | #: methods/ftp.cc:232 |
1e7ec0d8 | 720 | #, c-format |
9de26945 | 721 | msgid "PASS failed, server said: %s" |
640c5d94 MZ |
722 | msgstr "" |
723 | ||
9de26945 MV |
724 | #: methods/ftp.cc:252 |
725 | msgid "" | |
726 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
727 | "is empty." | |
de5a560a | 728 | msgstr "" |
729 | ||
9de26945 | 730 | #: methods/ftp.cc:280 |
27b16a2e | 731 | #, c-format |
9de26945 | 732 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
27b16a2e MV |
733 | msgstr "" |
734 | ||
9de26945 | 735 | #: methods/ftp.cc:306 |
1e7ec0d8 | 736 | #, c-format |
9de26945 | 737 | msgid "TYPE failed, server said: %s" |
de5a560a | 738 | msgstr "" |
739 | ||
b391a29c | 740 | #: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:243 |
9de26945 | 741 | msgid "Connection timeout" |
de5a560a | 742 | msgstr "" |
743 | ||
9de26945 MV |
744 | #: methods/ftp.cc:350 |
745 | msgid "Server closed the connection" | |
746 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
747 | ||
748 | #: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 | |
749 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 | |
750 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492 | |
751 | msgid "Read error" | |
752 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
753 | ||
754 | #: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209 | |
755 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
de5a560a | 756 | msgstr "" |
757 | ||
9de26945 MV |
758 | #: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389 |
759 | #, fuzzy | |
760 | msgid "Protocol corruption" | |
761 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
897e3c7b | 762 | |
b391a29c | 763 | #: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:249 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 |
9de26945 MV |
764 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 |
765 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 | |
766 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639 | |
767 | msgid "Write error" | |
768 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
67f393ab | 769 | |
9de26945 MV |
770 | #: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742 |
771 | msgid "Could not create a socket" | |
772 | msgstr "" | |
de5a560a | 773 | |
9de26945 MV |
774 | #: methods/ftp.cc:712 |
775 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
09d057db | 776 | msgstr "" |
777 | ||
9de26945 MV |
778 | #: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 |
779 | msgid "Failed" | |
780 | msgstr "Neuspješno" | |
ce34af08 | 781 | |
9de26945 MV |
782 | #: methods/ftp.cc:718 |
783 | msgid "Could not connect passive socket." | |
de5a560a | 784 | msgstr "" |
785 | ||
9de26945 MV |
786 | #: methods/ftp.cc:735 |
787 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
788 | msgstr "" | |
de5a560a | 789 | |
9de26945 MV |
790 | #: methods/ftp.cc:749 |
791 | msgid "Could not bind a socket" | |
67f393ab | 792 | msgstr "" |
de5a560a | 793 | |
9de26945 MV |
794 | #: methods/ftp.cc:753 |
795 | msgid "Could not listen on the socket" | |
de5a560a | 796 | msgstr "" |
797 | ||
9de26945 MV |
798 | #: methods/ftp.cc:760 |
799 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
800 | msgstr "" | |
ce34af08 | 801 | |
9de26945 MV |
802 | #: methods/ftp.cc:792 |
803 | msgid "Unable to send PORT command" | |
de5a560a | 804 | msgstr "" |
805 | ||
9de26945 MV |
806 | #: methods/ftp.cc:802 |
807 | #, c-format | |
808 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
506ab3c7 MV |
809 | msgstr "" |
810 | ||
9de26945 | 811 | #: methods/ftp.cc:811 |
1e7ec0d8 | 812 | #, c-format |
9de26945 | 813 | msgid "EPRT failed, server said: %s" |
506ab3c7 MV |
814 | msgstr "" |
815 | ||
9de26945 MV |
816 | #: methods/ftp.cc:831 |
817 | msgid "Data socket connect timed out" | |
1e7ec0d8 | 818 | msgstr "" |
506ab3c7 | 819 | |
9de26945 MV |
820 | #: methods/ftp.cc:838 |
821 | msgid "Unable to accept connection" | |
1e7ec0d8 | 822 | msgstr "" |
506ab3c7 | 823 | |
0312a4ab | 824 | #: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:357 methods/rsh.cc:319 |
9de26945 | 825 | msgid "Problem hashing file" |
506ab3c7 MV |
826 | msgstr "" |
827 | ||
9de26945 MV |
828 | #: methods/ftp.cc:890 |
829 | #, c-format | |
830 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
1e7ec0d8 | 831 | msgstr "" |
506ab3c7 | 832 | |
b391a29c | 833 | #: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:338 |
9de26945 | 834 | msgid "Data socket timed out" |
506ab3c7 MV |
835 | msgstr "" |
836 | ||
9de26945 MV |
837 | #: methods/ftp.cc:935 |
838 | #, c-format | |
839 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
1e7ec0d8 | 840 | msgstr "" |
506ab3c7 | 841 | |
9de26945 MV |
842 | #. Get the files information |
843 | #: methods/ftp.cc:1014 | |
844 | msgid "Query" | |
506ab3c7 MV |
845 | msgstr "" |
846 | ||
9de26945 MV |
847 | #: methods/ftp.cc:1128 |
848 | msgid "Unable to invoke " | |
1e7ec0d8 | 849 | msgstr "" |
506ab3c7 | 850 | |
9de26945 | 851 | #: methods/connect.cc:76 |
1e7ec0d8 | 852 | #, c-format |
9de26945 | 853 | msgid "Connecting to %s (%s)" |
506ab3c7 MV |
854 | msgstr "" |
855 | ||
9de26945 | 856 | #: methods/connect.cc:87 |
1e7ec0d8 | 857 | #, c-format |
9de26945 | 858 | msgid "[IP: %s %s]" |
1e7ec0d8 | 859 | msgstr "" |
3fa4e98f | 860 | |
9de26945 | 861 | #: methods/connect.cc:94 |
1e7ec0d8 | 862 | #, c-format |
9de26945 | 863 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
1e7ec0d8 | 864 | msgstr "" |
3fa4e98f | 865 | |
9de26945 MV |
866 | #: methods/connect.cc:100 |
867 | #, c-format | |
868 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
3fa4e98f MV |
869 | msgstr "" |
870 | ||
9de26945 | 871 | #: methods/connect.cc:108 |
1e7ec0d8 | 872 | #, c-format |
9de26945 | 873 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
1e7ec0d8 | 874 | msgstr "" |
3fa4e98f | 875 | |
9de26945 | 876 | #: methods/connect.cc:126 |
1e7ec0d8 | 877 | #, c-format |
9de26945 | 878 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
1e7ec0d8 | 879 | msgstr "" |
3fa4e98f | 880 | |
9de26945 MV |
881 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
882 | #. ssh connection that is still going | |
b391a29c | 883 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:442 |
3fa4e98f | 884 | #, c-format |
9de26945 MV |
885 | msgid "Connecting to %s" |
886 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
3fa4e98f | 887 | |
9de26945 | 888 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
1e7ec0d8 | 889 | #, c-format |
9de26945 | 890 | msgid "Could not resolve '%s'" |
3fa4e98f MV |
891 | msgstr "" |
892 | ||
9de26945 | 893 | #: methods/connect.cc:205 |
3fa4e98f | 894 | #, c-format |
9de26945 | 895 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
1e7ec0d8 | 896 | msgstr "" |
3fa4e98f | 897 | |
9de26945 | 898 | #: methods/connect.cc:209 |
3fa4e98f | 899 | #, c-format |
9de26945 | 900 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
51da0c35 MV |
901 | msgstr "" |
902 | ||
9de26945 | 903 | #: methods/connect.cc:211 |
1e7ec0d8 | 904 | #, c-format |
9de26945 | 905 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
1e7ec0d8 | 906 | msgstr "" |
3fa4e98f | 907 | |
9de26945 MV |
908 | #: methods/connect.cc:258 |
909 | #, fuzzy, c-format | |
910 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
911 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" | |
912 | ||
913 | #: methods/gpgv.cc:168 | |
914 | msgid "" | |
915 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
1e7ec0d8 | 916 | msgstr "" |
3fa4e98f | 917 | |
9de26945 MV |
918 | #: methods/gpgv.cc:172 |
919 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
1e7ec0d8 | 920 | msgstr "" |
506ab3c7 | 921 | |
9de26945 MV |
922 | #: methods/gpgv.cc:174 |
923 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
506ab3c7 MV |
924 | msgstr "" |
925 | ||
9de26945 MV |
926 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
927 | #: methods/gpgv.cc:180 | |
1e7ec0d8 | 928 | #, c-format |
9de26945 MV |
929 | msgid "" |
930 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
931 | "authentication?)" | |
506ab3c7 MV |
932 | msgstr "" |
933 | ||
9de26945 MV |
934 | #: methods/gpgv.cc:184 |
935 | msgid "Unknown error executing gpgv" | |
506ab3c7 MV |
936 | msgstr "" |
937 | ||
9de26945 MV |
938 | #: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 |
939 | #, fuzzy | |
940 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
941 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
942 | ||
943 | #: methods/gpgv.cc:231 | |
3fa4e98f | 944 | msgid "" |
9de26945 MV |
945 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
946 | "available:\n" | |
506ab3c7 MV |
947 | msgstr "" |
948 | ||
9de26945 MV |
949 | #: methods/gzip.cc:69 |
950 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
3fa4e98f MV |
951 | msgstr "" |
952 | ||
0312a4ab | 953 | #: methods/http.cc:513 |
9de26945 | 954 | msgid "Error writing to the file" |
3fa4e98f MV |
955 | msgstr "" |
956 | ||
0312a4ab | 957 | #: methods/http.cc:527 |
9de26945 | 958 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
3fa4e98f MV |
959 | msgstr "" |
960 | ||
0312a4ab | 961 | #: methods/http.cc:529 |
9de26945 | 962 | msgid "Error reading from server" |
3fa4e98f MV |
963 | msgstr "" |
964 | ||
0312a4ab | 965 | #: methods/http.cc:565 |
9de26945 MV |
966 | msgid "Error writing to file" |
967 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 968 | |
0312a4ab | 969 | #: methods/http.cc:625 |
9de26945 | 970 | msgid "Select failed" |
3fa4e98f MV |
971 | msgstr "" |
972 | ||
0312a4ab | 973 | #: methods/http.cc:630 |
9de26945 | 974 | msgid "Connection timed out" |
3fa4e98f MV |
975 | msgstr "" |
976 | ||
0312a4ab | 977 | #: methods/http.cc:653 |
9de26945 MV |
978 | msgid "Error writing to output file" |
979 | msgstr "" | |
980 | ||
7d8a4da7 | 981 | #: methods/server.cc:52 |
9de26945 MV |
982 | msgid "Waiting for headers" |
983 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
984 | ||
0312a4ab | 985 | #: methods/server.cc:111 |
9de26945 MV |
986 | msgid "Bad header line" |
987 | msgstr "" | |
988 | ||
0312a4ab | 989 | #: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143 |
9de26945 MV |
990 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
991 | msgstr "" | |
992 | ||
0312a4ab | 993 | #: methods/server.cc:173 |
9de26945 MV |
994 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
995 | msgstr "" | |
996 | ||
0312a4ab | 997 | #: methods/server.cc:193 |
9de26945 MV |
998 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
999 | msgstr "" | |
1000 | ||
0312a4ab | 1001 | #: methods/server.cc:195 |
9de26945 MV |
1002 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1003 | msgstr "" | |
1004 | ||
0312a4ab | 1005 | #: methods/server.cc:219 |
9de26945 MV |
1006 | msgid "Unknown date format" |
1007 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
1008 | ||
0312a4ab | 1009 | #: methods/server.cc:494 |
9de26945 MV |
1010 | msgid "Bad header data" |
1011 | msgstr "" | |
1012 | ||
0312a4ab | 1013 | #: methods/server.cc:511 methods/server.cc:567 |
9de26945 MV |
1014 | msgid "Connection failed" |
1015 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1016 | ||
0312a4ab | 1017 | #: methods/server.cc:659 |
9de26945 MV |
1018 | msgid "Internal error" |
1019 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
3fa4e98f | 1020 | |
b391a29c DK |
1021 | #: apt-private/private-cacheset.cc:37 apt-private/private-search.cc:65 |
1022 | msgid "Sorting" | |
1023 | msgstr "" | |
1024 | ||
9de26945 MV |
1025 | #: apt-private/private-install.cc:82 |
1026 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
3fa4e98f MV |
1027 | msgstr "" |
1028 | ||
9de26945 MV |
1029 | #: apt-private/private-install.cc:91 |
1030 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
3fa4e98f MV |
1031 | msgstr "" |
1032 | ||
9de26945 MV |
1033 | #: apt-private/private-install.cc:110 |
1034 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
3fa4e98f MV |
1035 | msgstr "" |
1036 | ||
9de26945 MV |
1037 | #: apt-private/private-install.cc:148 |
1038 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
51da0c35 MV |
1039 | msgstr "" |
1040 | ||
9de26945 MV |
1041 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1042 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1043 | #: apt-private/private-install.cc:155 | |
3fa4e98f | 1044 | #, c-format |
9de26945 | 1045 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
ce34af08 | 1046 | msgstr "" |
27b16a2e | 1047 | |
9de26945 MV |
1048 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1049 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1050 | #: apt-private/private-install.cc:160 | |
1e7ec0d8 | 1051 | #, c-format |
9de26945 | 1052 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
ce34af08 | 1053 | msgstr "" |
27b16a2e | 1054 | |
9de26945 MV |
1055 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1056 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1057 | #: apt-private/private-install.cc:167 | |
1e7ec0d8 | 1058 | #, c-format |
9de26945 | 1059 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
ce34af08 | 1060 | msgstr "" |
27b16a2e | 1061 | |
9de26945 MV |
1062 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1063 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
1064 | #: apt-private/private-install.cc:172 | |
1065 | #, c-format | |
1066 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
27b16a2e MV |
1067 | msgstr "" |
1068 | ||
9de26945 | 1069 | #: apt-private/private-install.cc:200 |
27b16a2e | 1070 | #, c-format |
9de26945 | 1071 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
27b16a2e MV |
1072 | msgstr "" |
1073 | ||
b391a29c DK |
1074 | #: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59 |
1075 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" | |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
9de26945 MV |
1078 | #: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238 |
1079 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
27b16a2e MV |
1080 | msgstr "" |
1081 | ||
9de26945 MV |
1082 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
1083 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
1084 | #: apt-private/private-install.cc:220 | |
1085 | msgid "Yes, do as I say!" | |
1086 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
1087 | ||
1088 | #: apt-private/private-install.cc:222 | |
ce34af08 | 1089 | #, c-format |
9de26945 MV |
1090 | msgid "" |
1091 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
1092 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
1093 | " ?] " | |
27b16a2e MV |
1094 | msgstr "" |
1095 | ||
9de26945 MV |
1096 | #: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246 |
1097 | msgid "Abort." | |
1098 | msgstr "Odustani." | |
de5a560a | 1099 | |
9de26945 MV |
1100 | #: apt-private/private-install.cc:243 |
1101 | msgid "Do you want to continue?" | |
1102 | msgstr "Da li želite nastaviti?" | |
3fa4e98f | 1103 | |
9de26945 MV |
1104 | #: apt-private/private-install.cc:313 |
1105 | msgid "Some files failed to download" | |
ce34af08 | 1106 | msgstr "" |
3f5a581c | 1107 | |
9de26945 | 1108 | #: apt-private/private-install.cc:320 |
ce34af08 | 1109 | msgid "" |
9de26945 MV |
1110 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" |
1111 | "missing?" | |
ce34af08 | 1112 | msgstr "" |
3f5a581c | 1113 | |
9de26945 MV |
1114 | #: apt-private/private-install.cc:324 |
1115 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
3f5a581c MV |
1116 | msgstr "" |
1117 | ||
9de26945 MV |
1118 | #: apt-private/private-install.cc:329 |
1119 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
3f5a581c MV |
1120 | msgstr "" |
1121 | ||
9de26945 MV |
1122 | #: apt-private/private-install.cc:330 |
1123 | msgid "Aborting install." | |
1124 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
3f5a581c | 1125 | |
9de26945 MV |
1126 | #: apt-private/private-install.cc:366 |
1127 | msgid "" | |
1128 | "The following package disappeared from your system as\n" | |
1129 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1130 | msgid_plural "" | |
1131 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
1132 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
1133 | msgstr[0] "" | |
1134 | msgstr[1] "" | |
3f5a581c | 1135 | |
9de26945 MV |
1136 | #: apt-private/private-install.cc:370 |
1137 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
1e7ec0d8 | 1138 | msgstr "" |
ce34af08 | 1139 | |
9de26945 MV |
1140 | #: apt-private/private-install.cc:391 |
1141 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
3f5a581c MV |
1142 | msgstr "" |
1143 | ||
9de26945 MV |
1144 | #: apt-private/private-install.cc:499 |
1145 | msgid "" | |
1146 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
1147 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
3f5a581c MV |
1148 | msgstr "" |
1149 | ||
9de26945 MV |
1150 | #. |
1151 | #. if (Packages == 1) | |
1152 | #. { | |
1153 | #. c1out << std::endl; | |
1154 | #. c1out << | |
1155 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
1156 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
1157 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
1158 | #. } | |
1159 | #. | |
1160 | #: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653 | |
1161 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
3f5a581c MV |
1162 | msgstr "" |
1163 | ||
9de26945 MV |
1164 | #: apt-private/private-install.cc:506 |
1165 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
3f5a581c MV |
1166 | msgstr "" |
1167 | ||
9de26945 MV |
1168 | #: apt-private/private-install.cc:513 |
1169 | #, fuzzy | |
1170 | msgid "" | |
1171 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
1172 | msgid_plural "" | |
1173 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
1174 | "required:" | |
1175 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1176 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
3f5a581c | 1177 | |
9de26945 MV |
1178 | #: apt-private/private-install.cc:517 |
1179 | #, fuzzy, c-format | |
1180 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
1181 | msgid_plural "" | |
1182 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1183 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1184 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
3f5a581c | 1185 | |
9de26945 MV |
1186 | #: apt-private/private-install.cc:519 |
1187 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." | |
1188 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
1189 | msgstr[0] "" | |
1190 | msgstr[1] "" | |
3f5a581c | 1191 | |
9de26945 MV |
1192 | #: apt-private/private-install.cc:612 |
1193 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
ce34af08 | 1194 | msgstr "" |
3f5a581c | 1195 | |
9de26945 MV |
1196 | #: apt-private/private-install.cc:614 |
1197 | msgid "" | |
1198 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1199 | "solution)." | |
1e7ec0d8 | 1200 | msgstr "" |
3f5a581c | 1201 | |
9de26945 MV |
1202 | #: apt-private/private-install.cc:638 |
1203 | msgid "" | |
1204 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1205 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1206 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1207 | "or been moved out of Incoming." | |
1e7ec0d8 | 1208 | msgstr "" |
3f5a581c | 1209 | |
9de26945 MV |
1210 | #: apt-private/private-install.cc:659 |
1211 | msgid "Broken packages" | |
1212 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
1213 | ||
1214 | #: apt-private/private-install.cc:712 | |
1215 | msgid "The following extra packages will be installed:" | |
1216 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
1217 | ||
1218 | #: apt-private/private-install.cc:802 | |
1219 | msgid "Suggested packages:" | |
1220 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
3f5a581c | 1221 | |
9de26945 MV |
1222 | #: apt-private/private-install.cc:803 |
1223 | msgid "Recommended packages:" | |
1224 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
1225 | ||
1226 | #: apt-private/private-install.cc:825 | |
d8ad0e30 | 1227 | #, c-format |
9de26945 | 1228 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
d8ad0e30 MV |
1229 | msgstr "" |
1230 | ||
cb7afb13 MV |
1231 | #: apt-private/private-install.cc:829 |
1232 | #, c-format | |
1233 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
1234 | msgstr "" | |
1235 | ||
1236 | #: apt-private/private-install.cc:841 | |
1237 | #, c-format | |
1238 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
1239 | msgstr "" | |
1240 | ||
1241 | #: apt-private/private-install.cc:846 | |
1242 | #, c-format | |
1243 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
1244 | msgstr "" | |
1245 | ||
1246 | #: apt-private/private-install.cc:894 | |
1247 | #, c-format | |
1248 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
1249 | msgstr "" | |
1250 | ||
1251 | #: apt-private/private-install.cc:899 | |
1252 | #, c-format | |
1253 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" | |
1254 | msgstr "" | |
1255 | ||
1256 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question | |
1257 | #: apt-private/private-install.cc:941 | |
1258 | #, c-format | |
1259 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" | |
1260 | msgstr "" | |
1261 | ||
1262 | #: apt-private/private-install.cc:947 | |
1263 | #, c-format | |
1264 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" | |
1265 | msgstr "" | |
1266 | ||
1267 | #: apt-private/private-list.cc:129 | |
1268 | msgid "Listing" | |
1269 | msgstr "" | |
1270 | ||
1271 | #: apt-private/private-list.cc:159 | |
1272 | #, c-format | |
1273 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" | |
1274 | msgid_plural "" | |
1275 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
1276 | msgstr[0] "" | |
1277 | msgstr[1] "" | |
1278 | ||
1279 | #: apt-private/private-cachefile.cc:93 | |
1280 | msgid "Correcting dependencies..." | |
1281 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
1282 | ||
1283 | #: apt-private/private-cachefile.cc:96 | |
1284 | msgid " failed." | |
1285 | msgstr "" | |
1286 | ||
1287 | #: apt-private/private-cachefile.cc:99 | |
1288 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
1289 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
1290 | ||
1291 | #: apt-private/private-cachefile.cc:102 | |
1292 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
1293 | msgstr "" | |
1294 | ||
1295 | #: apt-private/private-cachefile.cc:104 | |
1296 | msgid " Done" | |
1297 | msgstr " Urađeno" | |
1298 | ||
1299 | #: apt-private/private-cachefile.cc:108 | |
1300 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
1301 | msgstr "" | |
1302 | ||
1303 | #: apt-private/private-cachefile.cc:111 | |
1304 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
1305 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
1306 | ||
1307 | #: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84 | |
1308 | #: apt-private/private-show.cc:89 | |
1309 | msgid "unknown" | |
1310 | msgstr "" | |
1311 | ||
1312 | #: apt-private/private-output.cc:265 | |
1313 | #, fuzzy, c-format | |
1314 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
1315 | msgstr "[Instalirano]" | |
1316 | ||
1317 | #: apt-private/private-output.cc:268 | |
1318 | #, fuzzy | |
1319 | msgid "[installed,local]" | |
1320 | msgstr "[Instalirano]" | |
1321 | ||
1322 | #: apt-private/private-output.cc:270 | |
1323 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
1324 | msgstr "" | |
1325 | ||
1326 | #: apt-private/private-output.cc:272 | |
1327 | #, fuzzy | |
1328 | msgid "[installed,automatic]" | |
1329 | msgstr "[Instalirano]" | |
1330 | ||
1331 | #: apt-private/private-output.cc:274 | |
1332 | #, fuzzy | |
1333 | msgid "[installed]" | |
1334 | msgstr "[Instalirano]" | |
1335 | ||
1336 | #: apt-private/private-output.cc:277 | |
1337 | #, c-format | |
1338 | msgid "[upgradable from: %s]" | |
1339 | msgstr "" | |
1340 | ||
1341 | #: apt-private/private-output.cc:281 | |
1342 | msgid "[residual-config]" | |
1343 | msgstr "" | |
1344 | ||
1345 | #: apt-private/private-output.cc:455 | |
1346 | #, c-format | |
1347 | msgid "but %s is installed" | |
1348 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
1349 | ||
1350 | #: apt-private/private-output.cc:457 | |
1351 | #, c-format | |
1352 | msgid "but %s is to be installed" | |
1353 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1354 | ||
1355 | #: apt-private/private-output.cc:464 | |
1356 | msgid "but it is not installable" | |
1357 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
1358 | ||
1359 | #: apt-private/private-output.cc:466 | |
1360 | msgid "but it is a virtual package" | |
1361 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
1362 | ||
1363 | #: apt-private/private-output.cc:469 | |
1364 | msgid "but it is not installed" | |
1365 | msgstr "ali nije instaliran" | |
1366 | ||
1367 | #: apt-private/private-output.cc:469 | |
1368 | msgid "but it is not going to be installed" | |
1369 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
1370 | ||
1371 | #: apt-private/private-output.cc:474 | |
1372 | msgid " or" | |
1373 | msgstr " ili" | |
1374 | ||
1375 | #: apt-private/private-output.cc:488 apt-private/private-output.cc:500 | |
1376 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
1377 | msgstr "" | |
1378 | ||
1379 | #: apt-private/private-output.cc:523 | |
1380 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
1381 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1382 | ||
1383 | #: apt-private/private-output.cc:549 | |
1384 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
1385 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
1386 | ||
1387 | #: apt-private/private-output.cc:571 | |
1388 | #, fuzzy | |
1389 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
1390 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
1391 | ||
1392 | #: apt-private/private-output.cc:592 | |
1393 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
1394 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
1395 | ||
1396 | #: apt-private/private-output.cc:613 | |
1397 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
1398 | msgstr "" | |
1399 | ||
1400 | #: apt-private/private-output.cc:633 | |
1401 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
1402 | msgstr "" | |
1403 | ||
1404 | #: apt-private/private-output.cc:688 | |
1405 | #, c-format | |
1406 | msgid "%s (due to %s) " | |
1407 | msgstr "" | |
1408 | ||
1409 | #: apt-private/private-output.cc:696 | |
1410 | msgid "" | |
1411 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
1412 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
1413 | msgstr "" | |
1414 | ||
1415 | #: apt-private/private-output.cc:727 | |
1416 | #, c-format | |
1417 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
1418 | msgstr "" | |
1419 | ||
1420 | #: apt-private/private-output.cc:731 | |
1421 | #, c-format | |
1422 | msgid "%lu reinstalled, " | |
1423 | msgstr "" | |
1424 | ||
1425 | #: apt-private/private-output.cc:733 | |
1426 | #, c-format | |
1427 | msgid "%lu downgraded, " | |
1428 | msgstr "" | |
1429 | ||
1430 | #: apt-private/private-output.cc:735 | |
1431 | #, c-format | |
1432 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
1433 | msgstr "" | |
1434 | ||
1435 | #: apt-private/private-output.cc:739 | |
1436 | #, c-format | |
1437 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
1438 | msgstr "" | |
1439 | ||
1440 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] | |
1441 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
1442 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1443 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1444 | #: apt-private/private-output.cc:761 | |
1445 | msgid "[Y/n]" | |
1446 | msgstr "" | |
1447 | ||
1448 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] | |
1449 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
1450 | #. The user has to answer with an input matching the | |
1451 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
1452 | #: apt-private/private-output.cc:767 | |
1453 | msgid "[y/N]" | |
1454 | msgstr "" | |
1455 | ||
1456 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set | |
1457 | #: apt-private/private-output.cc:778 | |
1458 | msgid "Y" | |
d8ad0e30 MV |
1459 | msgstr "" |
1460 | ||
cb7afb13 MV |
1461 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
1462 | #: apt-private/private-output.cc:784 | |
1463 | msgid "N" | |
d8ad0e30 MV |
1464 | msgstr "" |
1465 | ||
cb7afb13 | 1466 | #: apt-private/private-output.cc:806 apt-pkg/cachefilter.cc:35 |
d8ad0e30 | 1467 | #, c-format |
cb7afb13 | 1468 | msgid "Regex compilation error - %s" |
d8ad0e30 MV |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
cb7afb13 MV |
1471 | #: apt-private/private-update.cc:31 |
1472 | msgid "The update command takes no arguments" | |
d8ad0e30 MV |
1473 | msgstr "" |
1474 | ||
cb7afb13 | 1475 | #: apt-private/private-update.cc:97 |
d8ad0e30 | 1476 | #, c-format |
cb7afb13 MV |
1477 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" |
1478 | msgid_plural "" | |
1479 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
1480 | msgstr[0] "" | |
1481 | msgstr[1] "" | |
1482 | ||
1483 | #: apt-private/private-update.cc:101 | |
1484 | msgid "All packages are up to date." | |
d8ad0e30 MV |
1485 | msgstr "" |
1486 | ||
cb7afb13 | 1487 | #: apt-private/private-show.cc:156 |
d8ad0e30 | 1488 | #, c-format |
cb7afb13 MV |
1489 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" |
1490 | msgid_plural "" | |
1491 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
1492 | msgstr[0] "" | |
1493 | msgstr[1] "" | |
1494 | ||
1495 | #: apt-private/private-show.cc:163 | |
1496 | msgid "not a real package (virtual)" | |
d8ad0e30 MV |
1497 | msgstr "" |
1498 | ||
cb7afb13 MV |
1499 | #: apt-private/private-main.cc:32 |
1500 | msgid "" | |
1501 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1502 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1503 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1504 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
d8ad0e30 MV |
1505 | msgstr "" |
1506 | ||
b391a29c DK |
1507 | #: apt-private/private-download.cc:36 |
1508 | #, fuzzy | |
1509 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
1510 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
1511 | ||
1512 | #: apt-private/private-download.cc:40 | |
1513 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
3f5a581c MV |
1514 | msgstr "" |
1515 | ||
b391a29c DK |
1516 | #: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52 |
1517 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
3f5a581c MV |
1518 | msgstr "" |
1519 | ||
b391a29c DK |
1520 | #: apt-private/private-download.cc:50 |
1521 | msgid "Install these packages without verification?" | |
1e7ec0d8 | 1522 | msgstr "" |
3f5a581c | 1523 | |
b391a29c | 1524 | #: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77 |
9de26945 | 1525 | #, c-format |
b391a29c | 1526 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
3f5a581c MV |
1527 | msgstr "" |
1528 | ||
b391a29c DK |
1529 | #: apt-private/private-sources.cc:58 |
1530 | #, fuzzy, c-format | |
1531 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " | |
1532 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3f5a581c | 1533 | |
b391a29c | 1534 | #: apt-private/private-sources.cc:70 |
9de26945 | 1535 | #, c-format |
b391a29c | 1536 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
3f5a581c MV |
1537 | msgstr "" |
1538 | ||
b391a29c DK |
1539 | #: apt-private/private-search.cc:69 |
1540 | msgid "Full Text Search" | |
9de26945 | 1541 | msgstr "" |
de5a560a | 1542 | |
b391a29c DK |
1543 | #: apt-private/private-upgrade.cc:25 |
1544 | msgid "Calculating upgrade... " | |
1545 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
67f393ab | 1546 | |
b391a29c DK |
1547 | #: apt-private/private-upgrade.cc:28 |
1548 | msgid "Done" | |
1549 | msgstr "Urađeno" | |
de5a560a | 1550 | |
b391a29c DK |
1551 | #: apt-private/acqprogress.cc:66 |
1552 | msgid "Hit " | |
de5a560a | 1553 | msgstr "" |
1554 | ||
b391a29c DK |
1555 | #: apt-private/acqprogress.cc:90 |
1556 | msgid "Get:" | |
de5a560a | 1557 | msgstr "" |
1558 | ||
b391a29c DK |
1559 | #: apt-private/acqprogress.cc:121 |
1560 | msgid "Ign " | |
8f30b478 | 1561 | msgstr "" |
1562 | ||
b391a29c DK |
1563 | #: apt-private/acqprogress.cc:125 |
1564 | msgid "Err " | |
3f5a581c | 1565 | msgstr "" |
640c5d94 | 1566 | |
b391a29c | 1567 | #: apt-private/acqprogress.cc:146 |
9de26945 | 1568 | #, c-format |
b391a29c | 1569 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
3fa4e98f | 1570 | msgstr "" |
640c5d94 | 1571 | |
b391a29c | 1572 | #: apt-private/acqprogress.cc:236 |
3fa4e98f | 1573 | #, c-format |
b391a29c | 1574 | msgid " [Working]" |
7d8a4da7 MV |
1575 | msgstr "" |
1576 | ||
b391a29c | 1577 | #: apt-private/acqprogress.cc:297 |
7d8a4da7 | 1578 | #, c-format |
b391a29c DK |
1579 | msgid "" |
1580 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1581 | " '%s'\n" | |
1582 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
640c5d94 MZ |
1583 | msgstr "" |
1584 | ||
9de26945 MV |
1585 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1586 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
b391a29c | 1587 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103 |
cb7afb13 MV |
1588 | #: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494 |
1589 | #: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286 | |
b391a29c DK |
1590 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 |
1591 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 | |
640c5d94 | 1592 | #, c-format |
9de26945 MV |
1593 | msgid "Unable to read %s" |
1594 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
640c5d94 | 1595 | |
b391a29c DK |
1596 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49 |
1597 | #: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500 | |
1598 | #: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 | |
9de26945 | 1599 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 |
640c5d94 | 1600 | #, c-format |
9de26945 | 1601 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
1602 | msgstr "" |
1603 | ||
9de26945 MV |
1604 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1605 | #. and provide a config option to define that default | |
1606 | #: methods/mirror.cc:280 | |
640c5d94 | 1607 | #, c-format |
9de26945 | 1608 | msgid "No mirror file '%s' found " |
640c5d94 MZ |
1609 | msgstr "" |
1610 | ||
9de26945 MV |
1611 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1612 | #. and provide a config option to define that default | |
1613 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1614 | #, fuzzy, c-format | |
1615 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1616 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 1617 | |
9de26945 MV |
1618 | #: methods/mirror.cc:315 |
1619 | #, fuzzy, c-format | |
1620 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1621 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1622 | ||
1623 | #: methods/mirror.cc:445 | |
1e7ec0d8 | 1624 | #, c-format |
9de26945 | 1625 | msgid "[Mirror: %s]" |
640c5d94 MZ |
1626 | msgstr "" |
1627 | ||
9de26945 MV |
1628 | #: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171 |
1629 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
640c5d94 MZ |
1630 | msgstr "" |
1631 | ||
b391a29c | 1632 | #: methods/rsh.cc:346 |
9de26945 | 1633 | msgid "Connection closed prematurely" |
640c5d94 MZ |
1634 | msgstr "" |
1635 | ||
9de26945 MV |
1636 | #: dselect/install:33 |
1637 | msgid "Bad default setting!" | |
1638 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
640c5d94 | 1639 | |
9de26945 MV |
1640 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1641 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
1642 | msgid "Press enter to continue." | |
1643 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
640c5d94 | 1644 | |
9de26945 MV |
1645 | #: dselect/install:92 |
1646 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
640c5d94 MZ |
1647 | msgstr "" |
1648 | ||
9de26945 MV |
1649 | #: dselect/install:102 |
1650 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
897e3c7b | 1651 | msgstr "" |
1652 | ||
9de26945 MV |
1653 | #: dselect/install:103 |
1654 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
9f2df510 MV |
1655 | msgstr "" |
1656 | ||
9de26945 MV |
1657 | #: dselect/install:104 |
1658 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
2a8a592d | 1659 | msgstr "" |
1660 | ||
9de26945 | 1661 | #: dselect/install:105 |
1e7ec0d8 | 1662 | msgid "" |
9de26945 | 1663 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
67f393ab | 1664 | msgstr "" |
1665 | ||
9de26945 MV |
1666 | #: dselect/update:30 |
1667 | msgid "Merging available information" | |
1668 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 1669 | |
b391a29c DK |
1670 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
1671 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
67f393ab | 1672 | msgstr "" |
640c5d94 | 1673 | |
b391a29c DK |
1674 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
1675 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
1676 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1677 | |
b391a29c DK |
1678 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
1679 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
67f393ab | 1680 | msgstr "" |
de5a560a | 1681 | |
b391a29c DK |
1682 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1683 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
67f393ab | 1684 | msgstr "" |
1685 | ||
b391a29c | 1686 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
3fa4e98f | 1687 | #, c-format |
b391a29c | 1688 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
67f393ab | 1689 | msgstr "" |
1690 | ||
b391a29c DK |
1691 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
1692 | #, c-format | |
1693 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
67f393ab | 1694 | msgstr "" |
1695 | ||
b391a29c DK |
1696 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
1697 | #, c-format | |
1698 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
640c5d94 MZ |
1699 | msgstr "" |
1700 | ||
b391a29c | 1701 | #: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172 |
1e7ec0d8 | 1702 | #, c-format |
b391a29c | 1703 | msgid "The path %s is too long" |
de5a560a | 1704 | msgstr "" |
1705 | ||
b391a29c DK |
1706 | #: apt-inst/extract.cc:132 |
1707 | #, c-format | |
1708 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
3fa4e98f | 1709 | msgstr "" |
640c5d94 | 1710 | |
b391a29c DK |
1711 | #: apt-inst/extract.cc:142 |
1712 | #, c-format | |
1713 | msgid "The directory %s is diverted" | |
67f393ab | 1714 | msgstr "" |
de5a560a | 1715 | |
b391a29c | 1716 | #: apt-inst/extract.cc:152 |
7d8a4da7 | 1717 | #, c-format |
b391a29c | 1718 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
67f393ab | 1719 | msgstr "" |
de5a560a | 1720 | |
b391a29c DK |
1721 | #: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306 |
1722 | msgid "The diversion path is too long" | |
1723 | msgstr "" | |
de5a560a | 1724 | |
b391a29c DK |
1725 | #: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216 |
1726 | #: ftparchive/cachedb.cc:182 | |
640c5d94 | 1727 | #, c-format |
b391a29c | 1728 | msgid "Failed to stat %s" |
640c5d94 MZ |
1729 | msgstr "" |
1730 | ||
b391a29c DK |
1731 | #: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374 |
1732 | #, c-format | |
1733 | msgid "Failed to rename %s to %s" | |
1734 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 1735 | |
b391a29c | 1736 | #: apt-inst/extract.cc:249 |
9de26945 | 1737 | #, c-format |
b391a29c | 1738 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
1e7ec0d8 | 1739 | msgstr "" |
640c5d94 | 1740 | |
b391a29c DK |
1741 | #: apt-inst/extract.cc:289 |
1742 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
1743 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 1744 | |
b391a29c DK |
1745 | #: apt-inst/extract.cc:293 |
1746 | msgid "The path is too long" | |
1747 | msgstr "Putanja je preduga" | |
9de26945 | 1748 | |
b391a29c DK |
1749 | #: apt-inst/extract.cc:421 |
1750 | #, c-format | |
1751 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1e7ec0d8 | 1752 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1753 | |
b391a29c | 1754 | #: apt-inst/extract.cc:438 |
9de26945 | 1755 | #, c-format |
b391a29c | 1756 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" |
1e7ec0d8 | 1757 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1758 | |
b391a29c | 1759 | #: apt-inst/extract.cc:498 |
9de26945 | 1760 | #, c-format |
b391a29c | 1761 | msgid "Unable to stat %s" |
9de26945 | 1762 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1763 | |
b391a29c DK |
1764 | #: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54 |
1765 | #, fuzzy, c-format | |
1766 | msgid "Failed to write file %s" | |
1767 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
9de26945 | 1768 | |
b391a29c DK |
1769 | #: apt-inst/dirstream.cc:105 |
1770 | #, c-format | |
1771 | msgid "Failed to close file %s" | |
9de26945 | 1772 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1773 | |
b391a29c DK |
1774 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54 |
1775 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:63 | |
1776 | #, c-format | |
1777 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
9de26945 | 1778 | msgstr "" |
67f393ab | 1779 | |
b391a29c | 1780 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:132 |
9de26945 | 1781 | #, c-format |
b391a29c | 1782 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
9de26945 | 1783 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1784 | |
b391a29c DK |
1785 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:227 |
1786 | msgid "Unparsable control file" | |
1e7ec0d8 MV |
1787 | msgstr "" |
1788 | ||
b391a29c DK |
1789 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:76 |
1790 | msgid "Invalid archive signature" | |
67f393ab | 1791 | msgstr "" |
1792 | ||
b391a29c DK |
1793 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:84 |
1794 | msgid "Error reading archive member header" | |
9de26945 | 1795 | msgstr "" |
67f393ab | 1796 | |
b391a29c | 1797 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:96 |
7d8a4da7 | 1798 | #, c-format |
b391a29c | 1799 | msgid "Invalid archive member header %s" |
1e7ec0d8 | 1800 | msgstr "" |
67f393ab | 1801 | |
b391a29c DK |
1802 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:108 |
1803 | msgid "Invalid archive member header" | |
1e7ec0d8 | 1804 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1805 | |
b391a29c DK |
1806 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:137 |
1807 | msgid "Archive is too short" | |
1808 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1809 | ||
1810 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:141 | |
1811 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
1e7ec0d8 | 1812 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1813 | |
b391a29c DK |
1814 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124 |
1815 | msgid "Failed to create pipes" | |
7d8a4da7 | 1816 | msgstr "" |
9de26945 | 1817 | |
b391a29c DK |
1818 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151 |
1819 | msgid "Failed to exec gzip " | |
1820 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1821 | ||
1822 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218 | |
1823 | msgid "Corrupted archive" | |
1824 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1825 | ||
1826 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203 | |
1827 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
1828 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" | |
1829 | ||
1830 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308 | |
1e7ec0d8 | 1831 | #, c-format |
b391a29c | 1832 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
1e7ec0d8 | 1833 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1834 | |
b391a29c | 1835 | #: apt-pkg/install-progress.cc:57 |
67f393ab | 1836 | #, c-format |
b391a29c | 1837 | msgid "Progress: [%3i%%]" |
67f393ab | 1838 | msgstr "" |
640c5d94 | 1839 | |
b391a29c DK |
1840 | #: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174 |
1841 | msgid "Running dpkg" | |
640c5d94 MZ |
1842 | msgstr "" |
1843 | ||
b391a29c | 1844 | #: apt-pkg/init.cc:146 |
67f393ab | 1845 | #, c-format |
b391a29c | 1846 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
de5a560a | 1847 | msgstr "" |
640c5d94 | 1848 | |
b391a29c DK |
1849 | #: apt-pkg/init.cc:162 |
1850 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
640c5d94 MZ |
1851 | msgstr "" |
1852 | ||
b391a29c | 1853 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773 |
9de26945 | 1854 | #, c-format |
b391a29c | 1855 | msgid "Wrote %i records.\n" |
640c5d94 MZ |
1856 | msgstr "" |
1857 | ||
b391a29c | 1858 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775 |
9de26945 | 1859 | #, c-format |
b391a29c | 1860 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
9de26945 | 1861 | msgstr "" |
de5a560a | 1862 | |
b391a29c | 1863 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778 |
9de26945 | 1864 | #, c-format |
b391a29c | 1865 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
de5a560a | 1866 | msgstr "" |
1867 | ||
b391a29c | 1868 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781 |
9de26945 | 1869 | #, c-format |
b391a29c | 1870 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
9de26945 | 1871 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1872 | |
b391a29c | 1873 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
9de26945 | 1874 | #, c-format |
b391a29c | 1875 | msgid "Can't find authentication record for: %s" |
de5a560a | 1876 | msgstr "" |
1877 | ||
b391a29c | 1878 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
9de26945 | 1879 | #, c-format |
b391a29c | 1880 | msgid "Hash mismatch for: %s" |
640c5d94 MZ |
1881 | msgstr "" |
1882 | ||
b391a29c DK |
1883 | #: apt-pkg/cachefile.cc:94 |
1884 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
b81dbe40 DK |
1885 | msgstr "" |
1886 | ||
b391a29c DK |
1887 | #: apt-pkg/cachefile.cc:98 |
1888 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
640c5d94 MZ |
1889 | msgstr "" |
1890 | ||
b391a29c DK |
1891 | #: apt-pkg/cachefile.cc:116 |
1892 | msgid "The list of sources could not be read." | |
c77d6597 MV |
1893 | msgstr "" |
1894 | ||
b391a29c DK |
1895 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:155 |
1896 | msgid "Empty package cache" | |
3fa4e98f | 1897 | msgstr "" |
c77d6597 | 1898 | |
b391a29c DK |
1899 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:161 |
1900 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
1901 | msgstr "" | |
1902 | ||
1903 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:166 | |
1904 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
1905 | msgstr "" | |
1906 | ||
1907 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:169 | |
1908 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
08f8455c | 1909 | msgstr "" |
1910 | ||
b391a29c | 1911 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:174 |
7d8a4da7 | 1912 | #, c-format |
b391a29c | 1913 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
b6c6b52f MV |
1914 | msgstr "" |
1915 | ||
b391a29c DK |
1916 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:179 |
1917 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
9de26945 MV |
1918 | msgstr "" |
1919 | ||
b391a29c DK |
1920 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1921 | msgid "Depends" | |
1922 | msgstr "Zavisi" | |
9de26945 | 1923 | |
b391a29c DK |
1924 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 |
1925 | msgid "PreDepends" | |
1926 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
1927 | ||
1928 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:321 | |
1929 | msgid "Suggests" | |
1930 | msgstr "Predlaže" | |
1931 | ||
1932 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 | |
1933 | msgid "Recommends" | |
1934 | msgstr "Preporučuje" | |
1935 | ||
1936 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 | |
1937 | #, fuzzy | |
1938 | msgid "Conflicts" | |
1939 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
1940 | ||
1941 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:322 | |
1942 | msgid "Replaces" | |
1943 | msgstr "Zamjenjuje" | |
1944 | ||
1945 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 | |
1946 | msgid "Obsoletes" | |
1947 | msgstr "Zastarijeva" | |
1948 | ||
1949 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 | |
1950 | msgid "Breaks" | |
7d8a4da7 | 1951 | msgstr "" |
9de26945 | 1952 | |
b391a29c DK |
1953 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:323 |
1954 | msgid "Enhances" | |
1955 | msgstr "" | |
9de26945 | 1956 | |
b391a29c DK |
1957 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 |
1958 | msgid "important" | |
1959 | msgstr "važno" | |
1960 | ||
1961 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 | |
1962 | msgid "required" | |
1963 | msgstr "zahtijevano" | |
1964 | ||
1965 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:334 | |
1966 | msgid "standard" | |
1967 | msgstr "standardno" | |
1968 | ||
1969 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:335 | |
1970 | msgid "optional" | |
1971 | msgstr "opcionalno" | |
1972 | ||
1973 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:335 | |
1974 | msgid "extra" | |
1975 | msgstr "extra" | |
1976 | ||
cb7afb13 | 1977 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:116 |
9de26945 | 1978 | #, c-format |
cb7afb13 | 1979 | msgid "The method driver %s could not be found." |
1f73a3d8 | 1980 | msgstr "" |
1981 | ||
cb7afb13 | 1982 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:118 |
b391a29c | 1983 | #, c-format |
cb7afb13 | 1984 | msgid "Is the package %s installed?" |
3c4a4974 CP |
1985 | msgstr "" |
1986 | ||
cb7afb13 | 1987 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:169 |
9de26945 | 1988 | #, c-format |
cb7afb13 | 1989 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
1990 | msgstr "" |
1991 | ||
cb7afb13 | 1992 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:455 |
7d8a4da7 | 1993 | #, c-format |
cb7afb13 | 1994 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
640c5d94 MZ |
1995 | msgstr "" |
1996 | ||
cb7afb13 | 1997 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 |
9de26945 | 1998 | #, c-format |
cb7afb13 | 1999 | msgid "Index file type '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2000 | msgstr "" |
2001 | ||
cb7afb13 MV |
2002 | #: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167 |
2003 | msgid "Building dependency tree" | |
2004 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
506ab3c7 | 2005 | |
cb7afb13 MV |
2006 | #: apt-pkg/depcache.cc:139 |
2007 | msgid "Candidate versions" | |
2008 | msgstr "Verzije kandidata" | |
1e7ec0d8 | 2009 | |
cb7afb13 MV |
2010 | #: apt-pkg/depcache.cc:168 |
2011 | msgid "Dependency generation" | |
2012 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
1e7ec0d8 | 2013 | |
cb7afb13 MV |
2014 | #: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 |
2015 | #, fuzzy | |
2016 | msgid "Reading state information" | |
2017 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
7d8a4da7 | 2018 | |
cb7afb13 MV |
2019 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
2020 | #, fuzzy, c-format | |
2021 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2022 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3fa4e98f | 2023 | |
cb7afb13 MV |
2024 | #: apt-pkg/depcache.cc:256 |
2025 | #, fuzzy, c-format | |
2026 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2027 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1e7ec0d8 | 2028 | |
7d8a4da7 | 2029 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047 |
9de26945 | 2030 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2031 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
09d057db | 2032 | msgstr "" |
2033 | ||
7d8a4da7 MV |
2034 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:163 |
2035 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
9de26945 | 2036 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2037 | |
7d8a4da7 MV |
2038 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:168 |
2039 | msgid "Size mismatch" | |
1e7ec0d8 | 2040 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2041 | |
7d8a4da7 MV |
2042 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:173 |
2043 | msgid "Invalid file format" | |
9de26945 MV |
2044 | msgstr "" |
2045 | ||
b391a29c | 2046 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1640 |
9de26945 MV |
2047 | #, c-format |
2048 | msgid "" | |
7d8a4da7 MV |
2049 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " |
2050 | "or malformed file)" | |
9de26945 MV |
2051 | msgstr "" |
2052 | ||
b391a29c | 2053 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1656 |
1e7ec0d8 | 2054 | #, fuzzy, c-format |
7d8a4da7 MV |
2055 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" |
2056 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
506ab3c7 | 2057 | |
b391a29c | 2058 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1698 |
7d8a4da7 | 2059 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
9de26945 | 2060 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2061 | |
b391a29c | 2062 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1736 |
9de26945 | 2063 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
2064 | msgid "" |
2065 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2066 | "repository will not be applied." | |
1e7ec0d8 | 2067 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2068 | |
b391a29c | 2069 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1758 |
9de26945 | 2070 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2071 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" |
506ab3c7 MV |
2072 | msgstr "" |
2073 | ||
b391a29c | 2074 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1788 |
3fa4e98f | 2075 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
2076 | msgid "" |
2077 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2078 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" | |
9de26945 | 2079 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2080 | |
7d8a4da7 | 2081 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
b391a29c | 2082 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1798 apt-pkg/acquire-item.cc:1803 |
7d8a4da7 MV |
2083 | #, c-format |
2084 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
9de26945 MV |
2085 | msgstr "" |
2086 | ||
b391a29c | 2087 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1926 |
1e7ec0d8 | 2088 | #, c-format |
9de26945 | 2089 | msgid "" |
7d8a4da7 MV |
2090 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2091 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
9de26945 | 2092 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2093 | |
b391a29c | 2094 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1992 |
7d8a4da7 MV |
2095 | #, c-format |
2096 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" | |
9de26945 | 2097 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2098 | |
b391a29c | 2099 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2050 |
9de26945 | 2100 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
2101 | msgid "" |
2102 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
9de26945 | 2103 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2104 | |
cb7afb13 MV |
2105 | #: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490 |
2106 | #, c-format | |
2107 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
2108 | msgstr "" | |
2109 | ||
2110 | #: apt-pkg/clean.cc:64 | |
2111 | #, c-format | |
2112 | msgid "Unable to stat %s." | |
2113 | msgstr "" | |
2114 | ||
2115 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93 | |
2116 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
2117 | msgstr "" | |
2118 | ||
2119 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, | |
2120 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
2121 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 | |
2122 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327 | |
2123 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382 | |
2124 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403 | |
2125 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415 | |
2126 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440 | |
2127 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 | |
2128 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555 | |
2129 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569 | |
2130 | #, c-format | |
2131 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
2132 | msgstr "" | |
2133 | ||
2134 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 | |
2135 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
2136 | msgstr "" | |
2137 | ||
2138 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 | |
2139 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
2140 | msgstr "" | |
2141 | ||
2142 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 | |
2143 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
2144 | msgstr "" | |
2145 | ||
2146 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 | |
2147 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
2148 | msgstr "" | |
2149 | ||
2150 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576 | |
2151 | #, c-format | |
2152 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" | |
2153 | msgstr "" | |
2154 | ||
2155 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211 | |
2156 | #, c-format | |
2157 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
2158 | msgstr "" | |
2159 | ||
2160 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403 | |
2161 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566 | |
2162 | msgid "Reading package lists" | |
2163 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2164 | ||
2165 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316 | |
2166 | msgid "Collecting File Provides" | |
2167 | msgstr "" | |
2168 | ||
2169 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 | |
2170 | #, c-format | |
2171 | msgid "Unable to write to %s" | |
2172 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
2173 | ||
2174 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515 | |
2175 | msgid "IO Error saving source cache" | |
2176 | msgstr "" | |
2177 | ||
b391a29c | 2178 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:85 |
7d8a4da7 | 2179 | #, c-format |
b391a29c | 2180 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
9de26945 | 2181 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2182 | |
b391a29c | 2183 | #: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829 |
9de26945 | 2184 | #, c-format |
b391a29c | 2185 | msgid "List directory %spartial is missing." |
9de26945 | 2186 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2187 | |
b391a29c | 2188 | #: apt-pkg/acquire.cc:91 |
7d8a4da7 | 2189 | #, c-format |
b391a29c | 2190 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
506ab3c7 MV |
2191 | msgstr "" |
2192 | ||
b391a29c DK |
2193 | #: apt-pkg/acquire.cc:99 |
2194 | #, fuzzy, c-format | |
2195 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2196 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1e7ec0d8 | 2197 | |
b391a29c DK |
2198 | #. only show the ETA if it makes sense |
2199 | #. two days | |
2200 | #: apt-pkg/acquire.cc:902 | |
9de26945 | 2201 | #, c-format |
b391a29c | 2202 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
1e7ec0d8 | 2203 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2204 | |
b391a29c DK |
2205 | #: apt-pkg/acquire.cc:904 |
2206 | #, fuzzy, c-format | |
2207 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2208 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2209 | |
cb7afb13 MV |
2210 | #: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105 |
2211 | msgid "" | |
2212 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
2213 | "used instead." | |
2214 | msgstr "" | |
2215 | ||
b391a29c DK |
2216 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:53 |
2217 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
67f393ab | 2218 | msgstr "" |
640c5d94 | 2219 | |
b391a29c | 2220 | #: apt-pkg/policy.cc:83 |
7d8a4da7 | 2221 | #, c-format |
b391a29c DK |
2222 | msgid "" |
2223 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2224 | "available in the sources" | |
9de26945 MV |
2225 | msgstr "" |
2226 | ||
b391a29c | 2227 | #: apt-pkg/policy.cc:422 |
7ffbb475 | 2228 | #, c-format |
b391a29c | 2229 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" |
7ffbb475 MV |
2230 | msgstr "" |
2231 | ||
b391a29c | 2232 | #: apt-pkg/policy.cc:444 |
506ab3c7 | 2233 | #, c-format |
b391a29c | 2234 | msgid "Did not understand pin type %s" |
506ab3c7 | 2235 | msgstr "" |
b6c6b52f | 2236 | |
b391a29c DK |
2237 | #: apt-pkg/policy.cc:452 |
2238 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
c77d6597 MV |
2239 | msgstr "" |
2240 | ||
b391a29c | 2241 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957 |
506ab3c7 | 2242 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2243 | msgid "" |
b391a29c DK |
2244 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
2245 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
67f393ab | 2246 | msgstr "" |
640c5d94 | 2247 | |
b391a29c DK |
2248 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580 |
2249 | #, fuzzy, c-format | |
2250 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2251 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2252 | |
b391a29c | 2253 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:630 |
9de26945 | 2254 | #, c-format |
b391a29c DK |
2255 | msgid "" |
2256 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2257 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2258 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
506ab3c7 MV |
2259 | msgstr "" |
2260 | ||
cb7afb13 MV |
2261 | #: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347 |
2262 | #, c-format | |
2263 | msgid "Line %u too long in source list %s." | |
b6c6b52f MV |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
7d8a4da7 MV |
2266 | #: apt-pkg/cdrom.cc:571 |
2267 | #, fuzzy | |
2268 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2269 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2270 | ||
2271 | #: apt-pkg/cdrom.cc:586 | |
9de26945 | 2272 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2273 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
640c5d94 MZ |
2274 | msgstr "" |
2275 | ||
7d8a4da7 MV |
2276 | #: apt-pkg/cdrom.cc:599 |
2277 | #, fuzzy | |
2278 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2279 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2280 | ||
2281 | #: apt-pkg/cdrom.cc:609 | |
2282 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
506ab3c7 | 2283 | msgstr "" |
c1b21367 | 2284 | |
7d8a4da7 MV |
2285 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
2286 | msgid "Identifying... " | |
640c5d94 MZ |
2287 | msgstr "" |
2288 | ||
7d8a4da7 | 2289 | #: apt-pkg/cdrom.cc:662 |
9de26945 | 2290 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2291 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2292 | msgstr "" |
2293 | ||
7d8a4da7 MV |
2294 | #: apt-pkg/cdrom.cc:680 |
2295 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
c77d6597 MV |
2296 | msgstr "" |
2297 | ||
7d8a4da7 | 2298 | #: apt-pkg/cdrom.cc:734 |
9de26945 | 2299 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
2300 | msgid "" |
2301 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
2302 | "%zu signatures\n" | |
640c5d94 MZ |
2303 | msgstr "" |
2304 | ||
7d8a4da7 MV |
2305 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
2306 | msgid "" | |
2307 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2308 | "wrong architecture?" | |
2309 | msgstr "" | |
2310 | ||
2311 | #: apt-pkg/cdrom.cc:771 | |
9de26945 | 2312 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
2313 | msgid "Found label '%s'\n" |
2314 | msgstr "" | |
2315 | ||
2316 | #: apt-pkg/cdrom.cc:800 | |
2317 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
640c5d94 MZ |
2318 | msgstr "" |
2319 | ||
7d8a4da7 | 2320 | #: apt-pkg/cdrom.cc:817 |
3fa4e98f | 2321 | #, c-format |
7d8a4da7 MV |
2322 | msgid "" |
2323 | "This disc is called: \n" | |
2324 | "'%s'\n" | |
3fa4e98f | 2325 | msgstr "" |
640c5d94 | 2326 | |
7d8a4da7 MV |
2327 | #: apt-pkg/cdrom.cc:819 |
2328 | #, fuzzy | |
2329 | msgid "Copying package lists..." | |
2330 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
640c5d94 | 2331 | |
7d8a4da7 MV |
2332 | #: apt-pkg/cdrom.cc:863 |
2333 | msgid "Writing new source list\n" | |
3fa4e98f | 2334 | msgstr "" |
67f393ab | 2335 | |
7d8a4da7 MV |
2336 | #: apt-pkg/cdrom.cc:874 |
2337 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
640c5d94 MZ |
2338 | msgstr "" |
2339 | ||
b391a29c | 2340 | #: apt-pkg/algorithms.cc:265 |
3fa4e98f | 2341 | #, c-format |
b391a29c DK |
2342 | msgid "" |
2343 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2344 | msgstr "" | |
2345 | ||
2346 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1086 | |
2347 | msgid "" | |
2348 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2349 | "held packages." | |
2350 | msgstr "" | |
2351 | ||
2352 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1088 | |
2353 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
09d057db | 2354 | msgstr "" |
2355 | ||
cb7afb13 MV |
2356 | #: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78 |
2357 | msgid "Send scenario to solver" | |
2358 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2359 | |
cb7afb13 MV |
2360 | #: apt-pkg/edsp.cc:241 |
2361 | msgid "Send request to solver" | |
2362 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2363 | |
cb7afb13 MV |
2364 | #: apt-pkg/edsp.cc:320 |
2365 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
2366 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2367 | |
cb7afb13 MV |
2368 | #: apt-pkg/edsp.cc:327 |
2369 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
2370 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2371 | |
cb7afb13 MV |
2372 | #: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627 |
2373 | msgid "Execute external solver" | |
2374 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2375 | |
b391a29c DK |
2376 | #: apt-pkg/tagfile.cc:140 |
2377 | #, c-format | |
2378 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" | |
640c5d94 MZ |
2379 | msgstr "" |
2380 | ||
b391a29c DK |
2381 | #: apt-pkg/tagfile.cc:237 |
2382 | #, c-format | |
2383 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" | |
7d8a4da7 | 2384 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2385 | |
cb7afb13 MV |
2386 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 |
2387 | #, fuzzy, c-format | |
2388 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2389 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2390 | ||
2391 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:86 | |
2392 | #, c-format | |
2393 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2394 | msgstr "" | |
2395 | ||
2396 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:117 | |
2397 | #, c-format | |
2398 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2399 | msgstr "" | |
2400 | ||
2401 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:130 | |
2402 | #, c-format | |
2403 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2404 | msgstr "" | |
2405 | ||
2406 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:149 | |
2407 | #, fuzzy, c-format | |
2408 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2409 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2410 | ||
2411 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:127 | |
2412 | #, c-format | |
2413 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)" | |
2414 | msgstr "" | |
2415 | ||
2416 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:170 | |
2417 | #, c-format | |
2418 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2419 | msgstr "" | |
2420 | ||
2421 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:173 | |
2422 | #, c-format | |
2423 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2424 | msgstr "" | |
2425 | ||
2426 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:184 | |
2427 | #, c-format | |
2428 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2429 | msgstr "" | |
2430 | ||
2431 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:190 | |
2432 | #, c-format | |
2433 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2434 | msgstr "" | |
2435 | ||
2436 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:193 | |
2437 | #, c-format | |
2438 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2439 | msgstr "" | |
2440 | ||
2441 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:206 | |
2442 | #, c-format | |
2443 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" | |
2444 | msgstr "" | |
2445 | ||
2446 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:208 | |
2447 | #, c-format | |
2448 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" | |
2449 | msgstr "" | |
2450 | ||
2451 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:211 | |
2452 | #, c-format | |
2453 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2454 | msgstr "" | |
2455 | ||
2456 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:217 | |
2457 | #, c-format | |
2458 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" | |
2459 | msgstr "" | |
2460 | ||
2461 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:224 | |
2462 | #, c-format | |
2463 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
2464 | msgstr "" | |
2465 | ||
2466 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:335 | |
2467 | #, c-format | |
2468 | msgid "Opening %s" | |
2469 | msgstr "Otvaram %s" | |
2470 | ||
2471 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:371 | |
2472 | #, c-format | |
2473 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2474 | msgstr "" | |
2475 | ||
2476 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:375 | |
2477 | #, c-format | |
2478 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2479 | msgstr "" | |
2480 | ||
2481 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:416 | |
2482 | #, c-format | |
2483 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" | |
2484 | msgstr "" | |
2485 | ||
b391a29c DK |
2486 | #: apt-pkg/cacheset.cc:489 |
2487 | #, c-format | |
2488 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
640c5d94 MZ |
2489 | msgstr "" |
2490 | ||
b391a29c DK |
2491 | #: apt-pkg/cacheset.cc:492 |
2492 | #, c-format | |
2493 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
640c5d94 MZ |
2494 | msgstr "" |
2495 | ||
b391a29c DK |
2496 | #: apt-pkg/cacheset.cc:603 |
2497 | #, fuzzy, c-format | |
2498 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2499 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2500 | |
b391a29c | 2501 | #: apt-pkg/cacheset.cc:609 |
9de26945 | 2502 | #, c-format |
b391a29c | 2503 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" |
3fa4e98f | 2504 | msgstr "" |
c09548fd | 2505 | |
b391a29c DK |
2506 | #: apt-pkg/cacheset.cc:615 |
2507 | #, fuzzy, c-format | |
2508 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
2509 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2510 | ||
2511 | #: apt-pkg/cacheset.cc:626 | |
9de26945 | 2512 | #, c-format |
b391a29c | 2513 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
a0895a74 MV |
2514 | msgstr "" |
2515 | ||
b391a29c | 2516 | #: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640 |
9de26945 | 2517 | #, c-format |
b391a29c DK |
2518 | msgid "" |
2519 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2520 | "neither of them" | |
640c5d94 MZ |
2521 | msgstr "" |
2522 | ||
b391a29c | 2523 | #: apt-pkg/cacheset.cc:647 |
9de26945 | 2524 | #, c-format |
b391a29c | 2525 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" |
640c5d94 MZ |
2526 | msgstr "" |
2527 | ||
b391a29c | 2528 | #: apt-pkg/cacheset.cc:655 |
9de26945 | 2529 | #, c-format |
b391a29c | 2530 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" |
640c5d94 | 2531 | msgstr "" |
9de26945 | 2532 | |
b391a29c | 2533 | #: apt-pkg/cacheset.cc:663 |
9de26945 | 2534 | #, c-format |
b391a29c | 2535 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" |
640c5d94 MZ |
2536 | msgstr "" |
2537 | ||
b391a29c DK |
2538 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
2539 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:418 | |
9de26945 | 2540 | #, c-format |
b391a29c | 2541 | msgid "%lid %lih %limin %lis" |
9de26945 | 2542 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2543 | |
b391a29c DK |
2544 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds |
2545 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425 | |
9de26945 | 2546 | #, c-format |
b391a29c | 2547 | msgid "%lih %limin %lis" |
640c5d94 MZ |
2548 | msgstr "" |
2549 | ||
b391a29c DK |
2550 | #. min means minutes, s means seconds |
2551 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:432 | |
3c4a4974 | 2552 | #, c-format |
b391a29c | 2553 | msgid "%limin %lis" |
3c4a4974 CP |
2554 | msgstr "" |
2555 | ||
b391a29c DK |
2556 | #. s means seconds |
2557 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:437 | |
640c5d94 | 2558 | #, c-format |
b391a29c | 2559 | msgid "%lis" |
640c5d94 MZ |
2560 | msgstr "" |
2561 | ||
b391a29c DK |
2562 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1258 |
2563 | #, c-format | |
2564 | msgid "Selection %s not found" | |
3c4a4974 CP |
2565 | msgstr "" |
2566 | ||
b391a29c DK |
2567 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190 |
2568 | #, c-format | |
2569 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2570 | msgstr "" |
2571 | ||
b391a29c DK |
2572 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 |
2573 | #, c-format | |
2574 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2575 | msgstr "" |
2576 | ||
b391a29c | 2577 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218 |
506ab3c7 | 2578 | #, c-format |
b391a29c | 2579 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
640c5d94 MZ |
2580 | msgstr "" |
2581 | ||
b391a29c DK |
2582 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223 |
2583 | #, c-format | |
2584 | msgid "Could not get lock %s" | |
3fa4e98f | 2585 | msgstr "" |
be2db981 | 2586 | |
b391a29c DK |
2587 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474 |
2588 | #, c-format | |
2589 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
640c5d94 MZ |
2590 | msgstr "" |
2591 | ||
b391a29c DK |
2592 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394 |
2593 | #, c-format | |
2594 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
9de26945 MV |
2595 | msgstr "" |
2596 | ||
b391a29c DK |
2597 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412 |
2598 | #, c-format | |
2599 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
640c5d94 MZ |
2600 | msgstr "" |
2601 | ||
b391a29c | 2602 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421 |
9de26945 | 2603 | #, c-format |
b391a29c DK |
2604 | msgid "" |
2605 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
67f393ab | 2606 | msgstr "" |
640c5d94 | 2607 | |
b391a29c DK |
2608 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824 |
2609 | #, c-format | |
2610 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
67f393ab | 2611 | msgstr "" |
4948a1ba | 2612 | |
b391a29c DK |
2613 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826 |
2614 | #, c-format | |
2615 | msgid "Sub-process %s received signal %u." | |
1e7ec0d8 | 2616 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2617 | |
b391a29c DK |
2618 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239 |
2619 | #, c-format | |
2620 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
67f393ab | 2621 | msgstr "" |
640c5d94 | 2622 | |
b391a29c DK |
2623 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232 |
2624 | #, c-format | |
2625 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
9de26945 MV |
2626 | msgstr "" |
2627 | ||
b391a29c | 2628 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913 |
1e7ec0d8 | 2629 | #, c-format |
b391a29c | 2630 | msgid "Problem closing the gzip file %s" |
67f393ab | 2631 | msgstr "" |
640c5d94 | 2632 | |
b391a29c | 2633 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101 |
640c5d94 | 2634 | #, c-format |
b391a29c | 2635 | msgid "Could not open file %s" |
640c5d94 MZ |
2636 | msgstr "" |
2637 | ||
b391a29c DK |
2638 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207 |
2639 | #, fuzzy, c-format | |
2640 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2641 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
9de26945 | 2642 | |
b391a29c DK |
2643 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315 |
2644 | msgid "Failed to create subprocess IPC" | |
67f393ab | 2645 | msgstr "" |
2646 | ||
b391a29c DK |
2647 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373 |
2648 | msgid "Failed to exec compressor " | |
7d8a4da7 | 2649 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2650 | |
b391a29c | 2651 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514 |
9de26945 | 2652 | #, c-format |
b391a29c | 2653 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
9de26945 | 2654 | msgstr "" |
67f393ab | 2655 | |
b391a29c | 2656 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649 |
506ab3c7 | 2657 | #, c-format |
b391a29c | 2658 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
640c5d94 MZ |
2659 | msgstr "" |
2660 | ||
b391a29c DK |
2661 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915 |
2662 | #, fuzzy, c-format | |
2663 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2664 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
67f393ab | 2665 | |
b391a29c | 2666 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927 |
9de26945 | 2667 | #, c-format |
b391a29c | 2668 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" |
9de26945 | 2669 | msgstr "" |
0e1423ae | 2670 | |
b391a29c | 2671 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938 |
9de26945 | 2672 | #, c-format |
b391a29c | 2673 | msgid "Problem unlinking the file %s" |
9de26945 | 2674 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2675 | |
b391a29c DK |
2676 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951 |
2677 | msgid "Problem syncing the file" | |
897e3c7b | 2678 | msgstr "" |
2679 | ||
b391a29c | 2680 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
9de26945 | 2681 | #, c-format |
b391a29c | 2682 | msgid "%c%s... Error!" |
9de26945 MV |
2683 | msgstr "" |
2684 | ||
b391a29c | 2685 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:150 |
9de26945 | 2686 | #, c-format |
b391a29c | 2687 | msgid "%c%s... Done" |
9de26945 MV |
2688 | msgstr "" |
2689 | ||
b391a29c DK |
2690 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:181 |
2691 | msgid "..." | |
506ab3c7 | 2692 | msgstr "" |
897e3c7b | 2693 | |
b391a29c DK |
2694 | #. Print the spinner |
2695 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:197 | |
9de26945 | 2696 | #, c-format |
b391a29c | 2697 | msgid "%c%s... %u%%" |
640c5d94 MZ |
2698 | msgstr "" |
2699 | ||
b391a29c DK |
2700 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
2701 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
3fa4e98f MV |
2702 | msgstr "" |
2703 | ||
b391a29c | 2704 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
9de26945 | 2705 | #, c-format |
b391a29c | 2706 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" |
3fa4e98f MV |
2707 | msgstr "" |
2708 | ||
b391a29c | 2709 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
9de26945 | 2710 | #, c-format |
b391a29c | 2711 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" |
1e7ec0d8 | 2712 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2713 | |
b391a29c DK |
2714 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
2715 | #, fuzzy | |
2716 | msgid "Unable to close mmap" | |
2717 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
3fa4e98f | 2718 | |
b391a29c DK |
2719 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 |
2720 | #, fuzzy | |
2721 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2722 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
3fa4e98f | 2723 | |
b391a29c | 2724 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 |
3fa4e98f | 2725 | #, c-format |
b391a29c | 2726 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
3fa4e98f MV |
2727 | msgstr "" |
2728 | ||
b391a29c DK |
2729 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
2730 | #, fuzzy | |
2731 | msgid "Failed to truncate file" | |
2732 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3fa4e98f | 2733 | |
b391a29c | 2734 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
3fa4e98f | 2735 | #, c-format |
b391a29c DK |
2736 | msgid "" |
2737 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " | |
2738 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
3fa4e98f MV |
2739 | msgstr "" |
2740 | ||
b391a29c | 2741 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446 |
b6c6b52f | 2742 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2743 | msgid "" |
b391a29c DK |
2744 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2745 | "reached." | |
b6c6b52f MV |
2746 | msgstr "" |
2747 | ||
b391a29c DK |
2748 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449 |
2749 | msgid "" | |
2750 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
b6c6b52f MV |
2751 | msgstr "" |
2752 | ||
7d8a4da7 | 2753 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65 |
b6c6b52f | 2754 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2755 | msgid "Unable to stat the mount point %s" |
b6c6b52f MV |
2756 | msgstr "" |
2757 | ||
7d8a4da7 MV |
2758 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246 |
2759 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
2760 | msgstr "" | |
9de26945 | 2761 | |
7d8a4da7 MV |
2762 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519 |
2763 | #, c-format | |
2764 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
2765 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 2766 | |
7d8a4da7 MV |
2767 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633 |
2768 | #, c-format | |
2769 | msgid "Opening configuration file %s" | |
506ab3c7 | 2770 | msgstr "" |
b6c6b52f | 2771 | |
7d8a4da7 MV |
2772 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801 |
2773 | #, c-format | |
2774 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
2775 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2776 | |
7d8a4da7 MV |
2777 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820 |
2778 | #, c-format | |
2779 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
39f4df79 CP |
2780 | msgstr "" |
2781 | ||
7d8a4da7 MV |
2782 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837 |
2783 | #, c-format | |
2784 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
506ab3c7 | 2785 | msgstr "" |
67f393ab | 2786 | |
7d8a4da7 MV |
2787 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877 |
2788 | #, c-format | |
2789 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
1b5a6222 CP |
2790 | msgstr "" |
2791 | ||
7d8a4da7 MV |
2792 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884 |
2793 | #, c-format | |
2794 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
72bae92a MV |
2795 | msgstr "" |
2796 | ||
7d8a4da7 MV |
2797 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893 |
2798 | #, c-format | |
2799 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" | |
72bae92a MV |
2800 | msgstr "" |
2801 | ||
7d8a4da7 MV |
2802 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897 |
2803 | #, c-format | |
2804 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" | |
1b5a6222 CP |
2805 | msgstr "" |
2806 | ||
7d8a4da7 MV |
2807 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900 |
2808 | #, c-format | |
2809 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
9de26945 | 2810 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2811 | |
7d8a4da7 MV |
2812 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950 |
2813 | #, c-format | |
2814 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
1e7ec0d8 MV |
2815 | msgstr "" |
2816 | ||
b391a29c DK |
2817 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
2818 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72 | |
2819 | #, fuzzy, c-format | |
2820 | msgid "No keyring installed in %s." | |
2821 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
2822 | ||
2823 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 | |
7d8a4da7 | 2824 | #, c-format |
b391a29c | 2825 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
1e7ec0d8 MV |
2826 | msgstr "" |
2827 | ||
b391a29c DK |
2828 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:149 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 |
2829 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:166 | |
7d8a4da7 | 2830 | #, c-format |
b391a29c | 2831 | msgid "Command line option %s is not understood" |
9de26945 | 2832 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2833 | |
b391a29c | 2834 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:171 |
9de26945 | 2835 | #, c-format |
b391a29c | 2836 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
9de26945 | 2837 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2838 | |
b391a29c | 2839 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:212 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:233 |
9de26945 | 2840 | #, c-format |
b391a29c | 2841 | msgid "Option %s requires an argument." |
9de26945 | 2842 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2843 | |
b391a29c | 2844 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:246 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:252 |
1b5a6222 | 2845 | #, c-format |
b391a29c | 2846 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
9de26945 MV |
2847 | msgstr "" |
2848 | ||
b391a29c | 2849 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:281 |
7d8a4da7 | 2850 | #, c-format |
b391a29c | 2851 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
1b5a6222 CP |
2852 | msgstr "" |
2853 | ||
b391a29c | 2854 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:312 |
7d8a4da7 | 2855 | #, c-format |
b391a29c | 2856 | msgid "Option '%s' is too long" |
09d057db | 2857 | msgstr "" |
2858 | ||
b391a29c | 2859 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:344 |
7d8a4da7 | 2860 | #, c-format |
b391a29c | 2861 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." |
7d8a4da7 | 2862 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2863 | |
b391a29c | 2864 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:394 |
7d8a4da7 | 2865 | #, c-format |
b391a29c | 2866 | msgid "Invalid operation %s" |
67f393ab | 2867 | msgstr "" |
2868 | ||
0312a4ab | 2869 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 |
b391a29c DK |
2870 | #, fuzzy, c-format |
2871 | msgid "Installing %s" | |
2872 | msgstr " Instalirano:" | |
2873 | ||
0312a4ab | 2874 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1016 |
b391a29c DK |
2875 | #, fuzzy, c-format |
2876 | msgid "Configuring %s" | |
2877 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2878 | ||
0312a4ab | 2879 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1023 |
b391a29c DK |
2880 | #, fuzzy, c-format |
2881 | msgid "Removing %s" | |
2882 | msgstr "Otvaram %s" | |
2883 | ||
0312a4ab | 2884 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115 |
b391a29c DK |
2885 | #, fuzzy, c-format |
2886 | msgid "Completely removing %s" | |
2887 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2888 | ||
0312a4ab | 2889 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:116 |
7d8a4da7 | 2890 | #, c-format |
b391a29c | 2891 | msgid "Noting disappearance of %s" |
1b5a6222 CP |
2892 | msgstr "" |
2893 | ||
0312a4ab | 2894 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:117 |
de5a560a | 2895 | #, c-format |
b391a29c | 2896 | msgid "Running post-installation trigger %s" |
67f393ab | 2897 | msgstr "" |
2898 | ||
b391a29c | 2899 | #. FIXME: use a better string after freeze |
0312a4ab | 2900 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847 |
7d8a4da7 | 2901 | #, c-format |
b391a29c | 2902 | msgid "Directory '%s' missing" |
67f393ab | 2903 | msgstr "" |
2904 | ||
0312a4ab | 2905 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:884 |
b391a29c DK |
2906 | #, fuzzy, c-format |
2907 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2908 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2909 | ||
0312a4ab | 2910 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009 |
b391a29c DK |
2911 | #, fuzzy, c-format |
2912 | msgid "Preparing %s" | |
2913 | msgstr "Otvaram %s" | |
2914 | ||
0312a4ab | 2915 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010 |
b391a29c DK |
2916 | #, fuzzy, c-format |
2917 | msgid "Unpacking %s" | |
2918 | msgstr "Otvaram %s" | |
2919 | ||
0312a4ab | 2920 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015 |
7d8a4da7 | 2921 | #, c-format |
b391a29c | 2922 | msgid "Preparing to configure %s" |
1b5a6222 CP |
2923 | msgstr "" |
2924 | ||
0312a4ab | 2925 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1017 |
b391a29c DK |
2926 | #, fuzzy, c-format |
2927 | msgid "Installed %s" | |
2928 | msgstr " Instalirano:" | |
2929 | ||
0312a4ab | 2930 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1022 |
de5a560a | 2931 | #, c-format |
b391a29c | 2932 | msgid "Preparing for removal of %s" |
1b5a6222 CP |
2933 | msgstr "" |
2934 | ||
0312a4ab | 2935 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1024 |
7d8a4da7 | 2936 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
2937 | msgid "Removed %s" |
2938 | msgstr "Preporučuje" | |
7d8a4da7 | 2939 | |
0312a4ab | 2940 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1029 |
b391a29c DK |
2941 | #, c-format |
2942 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
2943 | msgstr "" |
2944 | ||
0312a4ab | 2945 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1030 |
b391a29c DK |
2946 | #, fuzzy, c-format |
2947 | msgid "Completely removed %s" | |
2948 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2949 | ||
0312a4ab | 2950 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1091 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1179 |
b391a29c DK |
2951 | #, fuzzy, c-format |
2952 | msgid "Can not write log (%s)" | |
2953 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
2954 | ||
0312a4ab | 2955 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1091 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1179 |
b391a29c | 2956 | msgid "Is /dev/pts mounted?" |
3fa4e98f | 2957 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2958 | |
0312a4ab | 2959 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1670 |
b391a29c DK |
2960 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
2961 | msgstr "" | |
2962 | ||
0312a4ab | 2963 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1732 |
b391a29c DK |
2964 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
2965 | msgstr "" | |
2966 | ||
2967 | #. check if its not a follow up error | |
0312a4ab | 2968 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1737 |
b391a29c DK |
2969 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
2970 | msgstr "" | |
2971 | ||
0312a4ab | 2972 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1739 |
b391a29c DK |
2973 | msgid "" |
2974 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
2975 | "error from a previous failure." | |
2976 | msgstr "" | |
2977 | ||
0312a4ab | 2978 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 |
b391a29c DK |
2979 | msgid "" |
2980 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
2981 | "error" | |
2982 | msgstr "" | |
2983 | ||
0312a4ab | 2984 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1752 |
b391a29c DK |
2985 | msgid "" |
2986 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
2987 | "error" | |
2988 | msgstr "" | |
2989 | ||
0312a4ab | 2990 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1759 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1765 |
b391a29c DK |
2991 | msgid "" |
2992 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
2993 | "local system" | |
2994 | msgstr "" | |
2995 | ||
0312a4ab | 2996 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1787 |
b391a29c DK |
2997 | msgid "" |
2998 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
2999 | msgstr "" | |
3000 | ||
3001 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 | |
f9ac6f71 | 3002 | #, c-format |
b391a29c DK |
3003 | msgid "" |
3004 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3005 | "it?" | |
f9ac6f71 | 3006 | msgstr "" |
3007 | ||
b391a29c | 3008 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94 |
67f393ab | 3009 | #, c-format |
b391a29c | 3010 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
7d8a4da7 | 3011 | msgstr "" |
1b5a6222 | 3012 | |
b391a29c DK |
3013 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3014 | #. dpkg --configure -a | |
3015 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110 | |
3016 | #, c-format | |
3017 | msgid "" | |
3018 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " | |
3019 | msgstr "" | |
3020 | ||
3021 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128 | |
3022 | msgid "Not locked" | |
3023 | msgstr "" | |
3024 | ||
3025 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224 | |
3026 | msgid "" | |
3027 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
3028 | "\n" | |
3029 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
3030 | "from debian packages\n" | |
3031 | "\n" | |
3032 | "Options:\n" | |
3033 | " -h This help text\n" | |
3034 | " -t Set the temp dir\n" | |
3035 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3036 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
3037 | msgstr "" | |
3038 | ||
3039 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254 | |
7d8a4da7 | 3040 | #, fuzzy, c-format |
b391a29c DK |
3041 | msgid "Unable to mkstemp %s" |
3042 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
3fa4e98f | 3043 | |
b391a29c DK |
3044 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300 |
3045 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
3046 | msgstr "" | |
3047 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" | |
3048 | ||
3049 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371 | |
3050 | msgid "Package extension list is too long" | |
3051 | msgstr "" | |
3052 | ||
3053 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206 | |
3054 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283 | |
3055 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319 | |
7d8a4da7 | 3056 | #, c-format |
b391a29c | 3057 | msgid "Error processing directory %s" |
1c5f0d75 | 3058 | msgstr "" |
3059 | ||
b391a29c DK |
3060 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281 |
3061 | msgid "Source extension list is too long" | |
3062 | msgstr "" | |
3063 | ||
3064 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401 | |
3065 | msgid "Error writing header to contents file" | |
3066 | msgstr "" | |
3067 | ||
3068 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431 | |
7d8a4da7 | 3069 | #, c-format |
b391a29c | 3070 | msgid "Error processing contents %s" |
7d8a4da7 | 3071 | msgstr "" |
506ab3c7 | 3072 | |
b391a29c DK |
3073 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626 |
3074 | msgid "" | |
3075 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
3076 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3077 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
3078 | " contents path\n" | |
3079 | " release path\n" | |
3080 | " generate config [groups]\n" | |
3081 | " clean config\n" | |
3082 | "\n" | |
3083 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
3084 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
3085 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
3086 | "\n" | |
3087 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
3088 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
3089 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
3090 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
3091 | "\n" | |
3092 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
3093 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
3094 | "\n" | |
3095 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
3096 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
3097 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
3098 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
3099 | "Debian archive:\n" | |
3100 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
3101 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
3102 | "\n" | |
3103 | "Options:\n" | |
3104 | " -h This help text\n" | |
3105 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
3106 | " -s=? Source override file\n" | |
3107 | " -q Quiet\n" | |
3108 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
3109 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
3110 | " --contents Control contents file generation\n" | |
3111 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3112 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
7d8a4da7 | 3113 | msgstr "" |
d8ad0e30 | 3114 | |
b391a29c DK |
3115 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:822 |
3116 | msgid "No selections matched" | |
3117 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 3118 | |
b391a29c DK |
3119 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:907 |
3120 | #, c-format | |
3121 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" | |
1c5f0d75 | 3122 | msgstr "" |
3123 | ||
b391a29c | 3124 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
2a8a592d | 3125 | #, c-format |
b391a29c DK |
3126 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
3127 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
3128 | ||
3129 | #: ftparchive/cachedb.cc:83 | |
3130 | #, c-format | |
3131 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" | |
3132 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
3133 | ||
3134 | #: ftparchive/cachedb.cc:94 | |
3135 | msgid "" | |
3136 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
3137 | "remove and re-create the database." | |
2a8a592d | 3138 | msgstr "" |
3139 | ||
b391a29c DK |
3140 | #: ftparchive/cachedb.cc:99 |
3141 | #, fuzzy, c-format | |
3142 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
3143 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2a8a592d | 3144 | |
b391a29c | 3145 | #: ftparchive/cachedb.cc:332 |
7d8a4da7 | 3146 | #, fuzzy |
b391a29c DK |
3147 | msgid "Failed to read .dsc" |
3148 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2a8a592d | 3149 | |
b391a29c DK |
3150 | #: ftparchive/cachedb.cc:365 |
3151 | msgid "Archive has no control record" | |
3152 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
1c937475 | 3153 | |
b391a29c DK |
3154 | #: ftparchive/cachedb.cc:594 |
3155 | msgid "Unable to get a cursor" | |
2a8a592d | 3156 | msgstr "" |
3157 | ||
b391a29c | 3158 | #: ftparchive/writer.cc:91 |
2a8a592d | 3159 | #, c-format |
b391a29c | 3160 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
2a8a592d | 3161 | msgstr "" |
3162 | ||
b391a29c | 3163 | #: ftparchive/writer.cc:96 |
7d8a4da7 | 3164 | #, c-format |
b391a29c | 3165 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
506ab3c7 MV |
3166 | msgstr "" |
3167 | ||
b391a29c DK |
3168 | #: ftparchive/writer.cc:152 |
3169 | msgid "E: " | |
7d8a4da7 | 3170 | msgstr "" |
2a8a592d | 3171 | |
b391a29c DK |
3172 | #: ftparchive/writer.cc:154 |
3173 | msgid "W: " | |
506ab3c7 MV |
3174 | msgstr "" |
3175 | ||
b391a29c DK |
3176 | #: ftparchive/writer.cc:161 |
3177 | msgid "E: Errors apply to file " | |
3178 | msgstr "" | |
3179 | ||
3180 | #: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211 | |
2a8a592d | 3181 | #, c-format |
b391a29c | 3182 | msgid "Failed to resolve %s" |
2a8a592d | 3183 | msgstr "" |
3184 | ||
b391a29c DK |
3185 | #: ftparchive/writer.cc:192 |
3186 | msgid "Tree walking failed" | |
c77d6597 MV |
3187 | msgstr "" |
3188 | ||
b391a29c | 3189 | #: ftparchive/writer.cc:219 |
506ab3c7 | 3190 | #, c-format |
b391a29c DK |
3191 | msgid "Failed to open %s" |
3192 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
c77d6597 | 3193 | |
b391a29c | 3194 | #: ftparchive/writer.cc:278 |
506ab3c7 | 3195 | #, c-format |
b391a29c | 3196 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
c77d6597 MV |
3197 | msgstr "" |
3198 | ||
b391a29c | 3199 | #: ftparchive/writer.cc:286 |
7d8a4da7 | 3200 | #, c-format |
b391a29c | 3201 | msgid "Failed to readlink %s" |
c77d6597 MV |
3202 | msgstr "" |
3203 | ||
b391a29c | 3204 | #: ftparchive/writer.cc:290 |
506ab3c7 | 3205 | #, c-format |
b391a29c | 3206 | msgid "Failed to unlink %s" |
c77d6597 MV |
3207 | msgstr "" |
3208 | ||
b391a29c | 3209 | #: ftparchive/writer.cc:298 |
ce34af08 | 3210 | #, c-format |
b391a29c | 3211 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
ce34af08 MV |
3212 | msgstr "" |
3213 | ||
b391a29c | 3214 | #: ftparchive/writer.cc:308 |
506ab3c7 | 3215 | #, c-format |
b391a29c | 3216 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
ce34af08 MV |
3217 | msgstr "" |
3218 | ||
b391a29c DK |
3219 | #: ftparchive/writer.cc:417 |
3220 | msgid "Archive had no package field" | |
506ab3c7 MV |
3221 | msgstr "" |
3222 | ||
cb7afb13 | 3223 | #: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:684 |
7d8a4da7 | 3224 | #, c-format |
b391a29c | 3225 | msgid " %s has no override entry\n" |
ce34af08 MV |
3226 | msgstr "" |
3227 | ||
cb7afb13 | 3228 | #: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:840 |
b6c6b52f | 3229 | #, c-format |
b391a29c | 3230 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
b6c6b52f MV |
3231 | msgstr "" |
3232 | ||
cb7afb13 | 3233 | #: ftparchive/writer.cc:698 |
b391a29c DK |
3234 | #, c-format |
3235 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
08f8455c | 3236 | msgstr "" |
3237 | ||
cb7afb13 | 3238 | #: ftparchive/writer.cc:702 |
b391a29c DK |
3239 | #, c-format |
3240 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
3241 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3242 | |
b391a29c DK |
3243 | #: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382 |
3244 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
3245 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3246 | |
b391a29c | 3247 | #: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142 |
0e1423ae | 3248 | #, c-format |
b391a29c | 3249 | msgid "Unable to open %s" |
0e1423ae | 3250 | msgstr "" |
3251 | ||
b391a29c DK |
3252 | #. skip spaces |
3253 | #. find end of word | |
3254 | #: ftparchive/override.cc:68 | |
67f393ab | 3255 | #, c-format |
b391a29c | 3256 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" |
1b5a6222 CP |
3257 | msgstr "" |
3258 | ||
b391a29c | 3259 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
67f393ab | 3260 | #, c-format |
b391a29c | 3261 | msgid "Failed to read the override file %s" |
1b5a6222 CP |
3262 | msgstr "" |
3263 | ||
b391a29c | 3264 | #: ftparchive/override.cc:166 |
67f393ab | 3265 | #, c-format |
b391a29c | 3266 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
1b5a6222 CP |
3267 | msgstr "" |
3268 | ||
b391a29c | 3269 | #: ftparchive/override.cc:178 |
3fa4e98f | 3270 | #, c-format |
b391a29c | 3271 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
b18dd45f MV |
3272 | msgstr "" |
3273 | ||
b391a29c | 3274 | #: ftparchive/override.cc:191 |
3fa4e98f | 3275 | #, c-format |
b391a29c | 3276 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
1b5a6222 CP |
3277 | msgstr "" |
3278 | ||
b391a29c DK |
3279 | #: ftparchive/multicompress.cc:73 |
3280 | #, c-format | |
3281 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
3282 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 3283 | |
b391a29c DK |
3284 | #: ftparchive/multicompress.cc:103 |
3285 | #, c-format | |
3286 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
09d057db | 3287 | msgstr "" |
3288 | ||
b391a29c DK |
3289 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
3290 | msgid "Failed to create FILE*" | |
c77d6597 MV |
3291 | msgstr "" |
3292 | ||
b391a29c DK |
3293 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
3294 | msgid "Failed to fork" | |
b6c6b52f MV |
3295 | msgstr "" |
3296 | ||
b391a29c DK |
3297 | #: ftparchive/multicompress.cc:209 |
3298 | msgid "Compress child" | |
b6c6b52f MV |
3299 | msgstr "" |
3300 | ||
b391a29c DK |
3301 | #: ftparchive/multicompress.cc:232 |
3302 | #, c-format | |
3303 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
b6c6b52f MV |
3304 | msgstr "" |
3305 | ||
b391a29c DK |
3306 | #: ftparchive/multicompress.cc:305 |
3307 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
b6c6b52f MV |
3308 | msgstr "" |
3309 | ||
b391a29c DK |
3310 | #: ftparchive/multicompress.cc:343 |
3311 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
b6c6b52f MV |
3312 | msgstr "" |
3313 | ||
b391a29c DK |
3314 | #: ftparchive/multicompress.cc:359 |
3315 | #, c-format | |
3316 | msgid "Problem unlinking %s" | |
ce34af08 MV |
3317 | msgstr "" |
3318 | ||
b391a29c | 3319 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:49 |
7d8a4da7 | 3320 | msgid "" |
b391a29c DK |
3321 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3322 | "\n" | |
3323 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
3324 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" | |
3325 | "\n" | |
3326 | "Options:\n" | |
3327 | " -h This help text.\n" | |
3328 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
3329 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3330 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
7d8a4da7 | 3331 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3332 | |
b391a29c DK |
3333 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
3334 | msgid "Unknown package record!" | |
3335 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
3336 | ||
3337 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 | |
b6c6b52f | 3338 | msgid "" |
b391a29c DK |
3339 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" |
3340 | "\n" | |
3341 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
3342 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
3343 | "\n" | |
3344 | "Options:\n" | |
3345 | " -h This help text\n" | |
3346 | " -s Use source file sorting\n" | |
3347 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
3348 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
b6c6b52f MV |
3349 | msgstr "" |
3350 | ||
39b73d81 MV |
3351 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3352 | #~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
3353 | ||
ce34af08 MV |
3354 | #, fuzzy |
3355 | #~ msgid " [Not candidate version]" | |
3356 | #~ msgstr "Verzije kandidata" | |
3357 | ||
3358 | #~ msgid "However the following packages replace it:" | |
3359 | #~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
3360 | ||
3f5a581c MV |
3361 | #~ msgid "Reading file listing" |
3362 | #~ msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
1b5a6222 | 3363 | |
3f5a581c MV |
3364 | #, fuzzy |
3365 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3366 | #~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
de5a560a | 3367 | |
0e1423ae | 3368 | #, fuzzy |
3369 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3370 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3371 | |
edae3167 | 3372 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3373 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |