]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
3f5a581c | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
a2025a9a | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-03-25 09:30+0100\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
79366a05 GJ |
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
18 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
640c5d94 | 19 | |
04f27fae MV |
20 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' |
21 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
1e7ec0d8 | 22 | #, c-format |
04f27fae | 23 | msgid "Hit:%lu %s" |
864fe99c MV |
24 | msgstr "" |
25 | ||
04f27fae MV |
26 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' |
27 | #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens | |
28 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
29 | #, c-format | |
30 | msgid "Get:%lu %s" | |
31 | msgstr "" | |
640c5d94 | 32 | |
04f27fae MV |
33 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
34 | #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") | |
35 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
36 | #, c-format | |
37 | msgid "Ign:%lu %s" | |
38 | msgstr "" | |
640c5d94 | 39 | |
04f27fae MV |
40 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
41 | #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") | |
42 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
43 | #, c-format | |
44 | msgid "Err:%lu %s" | |
45 | msgstr "" | |
648bb618 | 46 | |
04f27fae MV |
47 | #: apt-private/acqprogress.cc |
48 | #, c-format | |
49 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
50 | msgstr "" | |
648bb618 | 51 | |
04f27fae MV |
52 | #: apt-private/acqprogress.cc |
53 | msgid " [Working]" | |
54 | msgstr "" | |
640c5d94 | 55 | |
04f27fae MV |
56 | #: apt-private/acqprogress.cc |
57 | #, c-format | |
58 | msgid "" | |
59 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
60 | " '%s'\n" | |
61 | "in the drive '%s' and press [Enter]\n" | |
62 | msgstr "" | |
640c5d94 | 63 | |
04f27fae MV |
64 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
65 | msgid "Correcting dependencies..." | |
66 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
640c5d94 | 67 | |
04f27fae MV |
68 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
69 | msgid " failed." | |
70 | msgstr "" | |
640c5d94 | 71 | |
04f27fae MV |
72 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
73 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
74 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
b81dbe40 | 75 | |
04f27fae MV |
76 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
77 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
78 | msgstr "" | |
7ffbb475 | 79 | |
04f27fae MV |
80 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
81 | msgid " Done" | |
82 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 83 | |
04f27fae MV |
84 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
85 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
5669725a MV |
86 | msgstr "" |
87 | ||
04f27fae MV |
88 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
89 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
90 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
91 | ||
92 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc | |
93 | msgid "Sorting" | |
5669725a MV |
94 | msgstr "" |
95 | ||
04f27fae MV |
96 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
97 | #, c-format | |
98 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
99 | msgstr "" |
100 | ||
04f27fae MV |
101 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
102 | #, c-format | |
103 | msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
104 | msgstr "" |
105 | ||
04f27fae | 106 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
3f5a581c | 107 | #, c-format |
04f27fae | 108 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
109 | msgstr "" |
110 | ||
04f27fae MV |
111 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
112 | #, fuzzy, c-format | |
113 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
114 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
640c5d94 | 115 | |
04f27fae MV |
116 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
117 | #, fuzzy | |
118 | msgid " [Installed]" | |
119 | msgstr "[Instalirano]" | |
640c5d94 | 120 | |
04f27fae MV |
121 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
122 | #, fuzzy | |
123 | msgid " [Not candidate version]" | |
124 | msgstr "Verzije kandidata" | |
125 | ||
126 | #: apt-private/private-cacheset.cc | |
127 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
640c5d94 MZ |
128 | msgstr "" |
129 | ||
04f27fae | 130 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
de5a560a | 131 | #, c-format |
04f27fae MV |
132 | msgid "" |
133 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
134 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
135 | "is only available from another source\n" | |
136 | msgstr "" | |
640c5d94 | 137 | |
04f27fae MV |
138 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
139 | msgid "However the following packages replace it:" | |
140 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
640c5d94 | 141 | |
04f27fae MV |
142 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
143 | #, c-format | |
144 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" | |
640c5d94 MZ |
145 | msgstr "" |
146 | ||
04f27fae MV |
147 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
148 | #, c-format | |
149 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" | |
640c5d94 MZ |
150 | msgstr "" |
151 | ||
04f27fae MV |
152 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
153 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc | |
154 | #, c-format | |
155 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" | |
640c5d94 MZ |
156 | msgstr "" |
157 | ||
04f27fae | 158 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc |
864fe99c | 159 | #, c-format |
04f27fae | 160 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" |
864fe99c MV |
161 | msgstr "" |
162 | ||
04f27fae MV |
163 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
164 | #, c-format | |
165 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
166 | msgstr "" |
167 | ||
8561c2fe DK |
168 | #: apt-private/private-cmndline.cc |
169 | msgid "Most used commands:" | |
170 | msgstr "" | |
171 | ||
172 | #: apt-private/private-cmndline.cc | |
173 | #, c-format | |
174 | msgid "See %s for more information about the available commands." | |
175 | msgstr "" | |
176 | ||
177 | #: apt-private/private-cmndline.cc | |
178 | msgid "" | |
9270be36 | 179 | "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" |
8561c2fe DK |
180 | "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" |
181 | "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" | |
182 | "Security details are available in apt-secure(8).\n" | |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
185 | #: apt-private/private-cmndline.cc | |
186 | msgid "This APT has Super Cow Powers." | |
187 | msgstr "" | |
188 | ||
189 | #: apt-private/private-cmndline.cc | |
190 | msgid "This APT helper has Super Meep Powers." | |
191 | msgstr "" | |
192 | ||
193 | #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc | |
194 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
195 | msgid "No packages found" | |
196 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
197 | ||
04f27fae MV |
198 | #: apt-private/private-download.cc |
199 | #, fuzzy | |
200 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
201 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
202 | ||
203 | #: apt-private/private-download.cc | |
204 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
640c5d94 MZ |
205 | msgstr "" |
206 | ||
04f27fae MV |
207 | #: apt-private/private-download.cc |
208 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
640c5d94 MZ |
209 | msgstr "" |
210 | ||
04f27fae MV |
211 | #: apt-private/private-download.cc |
212 | msgid "Install these packages without verification?" | |
640c5d94 MZ |
213 | msgstr "" |
214 | ||
04f27fae | 215 | #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc |
1e7ec0d8 | 216 | msgid "" |
9270be36 | 217 | "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " |
04f27fae | 218 | "instead." |
de5a560a | 219 | msgstr "" |
640c5d94 | 220 | |
04f27fae MV |
221 | #: apt-private/private-download.cc |
222 | msgid "" | |
223 | "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" | |
224 | "unauthenticated" | |
9de26945 | 225 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 226 | |
04f27fae MV |
227 | #: apt-private/private-download.cc |
228 | #, c-format | |
229 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
de5a560a | 230 | msgstr "" |
640c5d94 | 231 | |
04f27fae MV |
232 | #: apt-private/private-download.cc |
233 | #, c-format | |
234 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
235 | msgstr "" | |
9de26945 | 236 | |
04f27fae MV |
237 | #: apt-private/private-download.cc |
238 | #, c-format | |
239 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
de5a560a | 240 | msgstr "" |
640c5d94 | 241 | |
8561c2fe DK |
242 | #: apt-private/private-download.cc |
243 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
244 | msgstr "" | |
245 | ||
29f80b30 JAK |
246 | #: apt-private/private-install.cc |
247 | msgid "" | |
248 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
249 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
250 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
251 | "or been moved out of Incoming." | |
252 | msgstr "" | |
253 | ||
254 | #. | |
255 | #. if (Packages == 1) | |
256 | #. { | |
257 | #. c1out << std::endl; | |
258 | #. c1out << | |
259 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
260 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
261 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
262 | #. } | |
263 | #. | |
264 | #: apt-private/private-install.cc | |
265 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
266 | msgstr "" | |
267 | ||
268 | #: apt-private/private-install.cc | |
269 | msgid "Broken packages" | |
270 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
271 | ||
04f27fae MV |
272 | #: apt-private/private-install.cc |
273 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
de5a560a | 274 | msgstr "" |
640c5d94 | 275 | |
04f27fae MV |
276 | #: apt-private/private-install.cc |
277 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
278 | msgstr "" | |
9de26945 | 279 | |
04f27fae | 280 | #: apt-private/private-install.cc |
1e7ec0d8 | 281 | msgid "" |
04f27fae MV |
282 | "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" |
283 | "essential." | |
de5a560a | 284 | msgstr "" |
640c5d94 | 285 | |
04f27fae MV |
286 | #: apt-private/private-install.cc |
287 | msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." | |
de5a560a | 288 | msgstr "" |
640c5d94 | 289 | |
04f27fae MV |
290 | #: apt-private/private-install.cc |
291 | msgid "" | |
292 | "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" | |
293 | "packages." | |
de5a560a | 294 | msgstr "" |
640c5d94 | 295 | |
04f27fae MV |
296 | #: apt-private/private-install.cc |
297 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
298 | msgstr "" | |
299 | ||
300 | #: apt-private/private-install.cc | |
301 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
de5a560a | 302 | msgstr "" |
640c5d94 | 303 | |
04f27fae MV |
304 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
305 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
306 | #: apt-private/private-install.cc | |
ce34af08 | 307 | #, c-format |
04f27fae | 308 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
309 | msgstr "" |
310 | ||
04f27fae MV |
311 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
312 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
313 | #: apt-private/private-install.cc | |
ce34af08 | 314 | #, c-format |
04f27fae | 315 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
67f393ab | 316 | msgstr "" |
317 | ||
04f27fae MV |
318 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
319 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
320 | #: apt-private/private-install.cc | |
ce34af08 | 321 | #, c-format |
04f27fae | 322 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
640c5d94 MZ |
323 | msgstr "" |
324 | ||
04f27fae MV |
325 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
326 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
327 | #: apt-private/private-install.cc | |
328 | #, c-format | |
329 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
330 | msgstr "" | |
640c5d94 | 331 | |
04f27fae MV |
332 | #: apt-private/private-install.cc |
333 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
334 | msgstr "" | |
335 | ||
336 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be | |
337 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
338 | #: apt-private/private-install.cc | |
339 | msgid "Yes, do as I say!" | |
340 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
640c5d94 | 341 | |
04f27fae MV |
342 | #: apt-private/private-install.cc |
343 | #, c-format | |
9de26945 | 344 | msgid "" |
04f27fae MV |
345 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
346 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
347 | " ?] " | |
67f393ab | 348 | msgstr "" |
640c5d94 | 349 | |
04f27fae MV |
350 | #: apt-private/private-install.cc |
351 | msgid "Abort." | |
352 | msgstr "Odustani." | |
353 | ||
354 | #: apt-private/private-install.cc | |
355 | msgid "Do you want to continue?" | |
356 | msgstr "Da li želite nastaviti?" | |
357 | ||
358 | #: apt-private/private-install.cc | |
359 | msgid "Some files failed to download" | |
9de26945 | 360 | msgstr "" |
de5a560a | 361 | |
8561c2fe | 362 | #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc |
04f27fae | 363 | msgid "Download complete and in download only mode" |
67f393ab | 364 | msgstr "" |
de5a560a | 365 | |
04f27fae MV |
366 | #: apt-private/private-install.cc |
367 | msgid "" | |
368 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
369 | "missing?" | |
a4a59015 MV |
370 | msgstr "" |
371 | ||
04f27fae MV |
372 | #: apt-private/private-install.cc |
373 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
a4a59015 MV |
374 | msgstr "" |
375 | ||
04f27fae MV |
376 | #: apt-private/private-install.cc |
377 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
378 | msgstr "" | |
379 | ||
380 | #: apt-private/private-install.cc | |
381 | msgid "Aborting install." | |
382 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
383 | ||
384 | #: apt-private/private-install.cc | |
a4a59015 | 385 | msgid "" |
04f27fae MV |
386 | "The following package disappeared from your system as\n" |
387 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
388 | msgid_plural "" | |
389 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
390 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
391 | msgstr[0] "" | |
392 | msgstr[1] "" | |
393 | ||
394 | #: apt-private/private-install.cc | |
395 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
a4a59015 MV |
396 | msgstr "" |
397 | ||
04f27fae MV |
398 | #: apt-private/private-install.cc |
399 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
400 | msgstr "" | |
401 | ||
402 | #: apt-private/private-install.cc | |
9de26945 | 403 | msgid "" |
04f27fae MV |
404 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" |
405 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
406 | msgstr "" |
407 | ||
04f27fae MV |
408 | #: apt-private/private-install.cc |
409 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
ce34af08 | 410 | msgstr "" |
67f393ab | 411 | |
04f27fae MV |
412 | #: apt-private/private-install.cc |
413 | #, fuzzy | |
414 | msgid "" | |
415 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
416 | msgid_plural "" | |
417 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
418 | "required:" | |
419 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
420 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
421 | ||
422 | #: apt-private/private-install.cc | |
423 | #, fuzzy, c-format | |
424 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
425 | msgid_plural "" | |
426 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
427 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
428 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
429 | ||
430 | #: apt-private/private-install.cc | |
cbbee23e | 431 | #, c-format |
73fe49f9 DK |
432 | msgid "Use '%s' to remove it." |
433 | msgid_plural "Use '%s' to remove them." | |
04f27fae MV |
434 | msgstr[0] "" |
435 | msgstr[1] "" | |
436 | ||
437 | #: apt-private/private-install.cc | |
438 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
ce34af08 | 439 | msgstr "" |
67f393ab | 440 | |
04f27fae MV |
441 | #: apt-private/private-install.cc |
442 | msgid "" | |
443 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
444 | "solution)." | |
1e7ec0d8 | 445 | msgstr "" |
4948a1ba | 446 | |
04f27fae MV |
447 | #: apt-private/private-install.cc |
448 | #, fuzzy | |
449 | msgid "The following additional packages will be installed:" | |
450 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
451 | ||
452 | #: apt-private/private-install.cc | |
453 | msgid "Suggested packages:" | |
454 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
455 | ||
456 | #: apt-private/private-install.cc | |
457 | msgid "Recommended packages:" | |
458 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
459 | ||
460 | #: apt-private/private-install.cc | |
461 | #, c-format | |
462 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
640c5d94 MZ |
463 | msgstr "" |
464 | ||
04f27fae | 465 | #: apt-private/private-install.cc |
1e7ec0d8 | 466 | #, c-format |
04f27fae | 467 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" |
ce34af08 | 468 | msgstr "" |
640c5d94 | 469 | |
04f27fae | 470 | #: apt-private/private-install.cc |
9de26945 | 471 | #, c-format |
04f27fae | 472 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
de5a560a | 473 | msgstr "" |
640c5d94 | 474 | |
04f27fae MV |
475 | #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version |
476 | #: apt-private/private-install.cc | |
a0895a74 | 477 | #, c-format |
04f27fae | 478 | msgid "%s is already the newest version (%s).\n" |
a0895a74 MV |
479 | msgstr "" |
480 | ||
04f27fae MV |
481 | #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
482 | #, fuzzy, c-format | |
483 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
484 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
485 | ||
486 | #: apt-private/private-install.cc | |
9de26945 | 487 | #, c-format |
04f27fae | 488 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" |
a0895a74 MV |
489 | msgstr "" |
490 | ||
04f27fae MV |
491 | #: apt-private/private-install.cc |
492 | #, c-format | |
493 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" | |
8e947fe1 | 494 | msgstr "" |
495 | ||
04f27fae MV |
496 | #: apt-private/private-list.cc |
497 | msgid "Listing" | |
640c5d94 MZ |
498 | msgstr "" |
499 | ||
04f27fae | 500 | #: apt-private/private-list.cc |
ce34af08 | 501 | #, c-format |
04f27fae MV |
502 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" |
503 | msgid_plural "" | |
504 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
505 | msgstr[0] "" | |
506 | msgstr[1] "" | |
507 | ||
508 | #: apt-private/private-main.cc | |
1e7ec0d8 | 509 | msgid "" |
04f27fae MV |
510 | "NOTE: This is only a simulation!\n" |
511 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
512 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
513 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
640c5d94 MZ |
514 | msgstr "" |
515 | ||
04f27fae MV |
516 | #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc |
517 | msgid "unknown" | |
2f6a2fbb DK |
518 | msgstr "" |
519 | ||
04f27fae MV |
520 | #: apt-private/private-output.cc |
521 | #, fuzzy, c-format | |
522 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
523 | msgstr "[Instalirano]" | |
524 | ||
525 | #: apt-private/private-output.cc | |
526 | #, fuzzy | |
527 | msgid "[installed,local]" | |
528 | msgstr "[Instalirano]" | |
529 | ||
530 | #: apt-private/private-output.cc | |
531 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
2f6a2fbb DK |
532 | msgstr "" |
533 | ||
04f27fae MV |
534 | #: apt-private/private-output.cc |
535 | #, fuzzy | |
536 | msgid "[installed,automatic]" | |
537 | msgstr "[Instalirano]" | |
538 | ||
539 | #: apt-private/private-output.cc | |
540 | #, fuzzy | |
541 | msgid "[installed]" | |
542 | msgstr "[Instalirano]" | |
543 | ||
544 | #: apt-private/private-output.cc | |
9de26945 | 545 | #, c-format |
04f27fae | 546 | msgid "[upgradable from: %s]" |
640c5d94 MZ |
547 | msgstr "" |
548 | ||
04f27fae MV |
549 | #: apt-private/private-output.cc |
550 | msgid "[residual-config]" | |
640c5d94 MZ |
551 | msgstr "" |
552 | ||
04f27fae | 553 | #: apt-private/private-output.cc |
1e7ec0d8 | 554 | #, c-format |
04f27fae MV |
555 | msgid "but %s is installed" |
556 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
ce34af08 | 557 | |
04f27fae | 558 | #: apt-private/private-output.cc |
9de26945 | 559 | #, c-format |
04f27fae MV |
560 | msgid "but %s is to be installed" |
561 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
562 | ||
563 | #: apt-private/private-output.cc | |
564 | msgid "but it is not installable" | |
565 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
566 | ||
567 | #: apt-private/private-output.cc | |
568 | msgid "but it is a virtual package" | |
569 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
570 | ||
571 | #: apt-private/private-output.cc | |
572 | msgid "but it is not installed" | |
573 | msgstr "ali nije instaliran" | |
574 | ||
575 | #: apt-private/private-output.cc | |
576 | msgid "but it is not going to be installed" | |
577 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
578 | ||
579 | #: apt-private/private-output.cc | |
580 | msgid " or" | |
581 | msgstr " ili" | |
582 | ||
583 | #: apt-private/private-output.cc | |
584 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
640c5d94 MZ |
585 | msgstr "" |
586 | ||
04f27fae MV |
587 | #: apt-private/private-output.cc |
588 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
589 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
590 | ||
591 | #: apt-private/private-output.cc | |
592 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
593 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
594 | ||
595 | #: apt-private/private-output.cc | |
596 | #, fuzzy | |
597 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
598 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
599 | ||
600 | #: apt-private/private-output.cc | |
601 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
602 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
603 | ||
604 | #: apt-private/private-output.cc | |
605 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
640c5d94 MZ |
606 | msgstr "" |
607 | ||
04f27fae MV |
608 | #: apt-private/private-output.cc |
609 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
ce34af08 | 610 | msgstr "" |
640c5d94 | 611 | |
04f27fae | 612 | #: apt-private/private-output.cc |
1e7ec0d8 | 613 | #, c-format |
04f27fae MV |
614 | msgid "%s (due to %s)" |
615 | msgstr "" | |
616 | ||
617 | #: apt-private/private-output.cc | |
9de26945 | 618 | msgid "" |
04f27fae MV |
619 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" |
620 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
ce34af08 | 621 | msgstr "" |
de5a560a | 622 | |
04f27fae | 623 | #: apt-private/private-output.cc |
1e7ec0d8 | 624 | #, c-format |
04f27fae | 625 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
ce34af08 | 626 | msgstr "" |
640c5d94 | 627 | |
04f27fae | 628 | #: apt-private/private-output.cc |
b6c6b52f | 629 | #, c-format |
04f27fae | 630 | msgid "%lu reinstalled, " |
b6c6b52f MV |
631 | msgstr "" |
632 | ||
04f27fae MV |
633 | #: apt-private/private-output.cc |
634 | #, c-format | |
635 | msgid "%lu downgraded, " | |
9de26945 | 636 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 637 | |
04f27fae MV |
638 | #: apt-private/private-output.cc |
639 | #, c-format | |
640 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
640c5d94 MZ |
641 | msgstr "" |
642 | ||
04f27fae MV |
643 | #: apt-private/private-output.cc |
644 | #, c-format | |
645 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
7d8a4da7 MV |
646 | msgstr "" |
647 | ||
04f27fae MV |
648 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
649 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
650 | #. The user has to answer with an input matching the | |
651 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
652 | #: apt-private/private-output.cc | |
653 | msgid "[Y/n]" | |
b81dbe40 DK |
654 | msgstr "" |
655 | ||
04f27fae MV |
656 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
657 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
658 | #. The user has to answer with an input matching the | |
659 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
660 | #: apt-private/private-output.cc | |
661 | msgid "[y/N]" | |
3f5a581c MV |
662 | msgstr "" |
663 | ||
04f27fae MV |
664 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
665 | #: apt-private/private-output.cc | |
666 | msgid "Y" | |
864fe99c MV |
667 | msgstr "" |
668 | ||
04f27fae MV |
669 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
670 | #: apt-private/private-output.cc | |
671 | msgid "N" | |
897e3c7b | 672 | msgstr "" |
673 | ||
04f27fae MV |
674 | #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc |
675 | #, c-format | |
676 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
677 | msgstr "" | |
9de26945 | 678 | |
cbbee23e | 679 | #: apt-private/private-search.cc |
04f27fae MV |
680 | msgid "You must give at least one search pattern" |
681 | msgstr "" | |
640c5d94 | 682 | |
04f27fae MV |
683 | #: apt-private/private-search.cc |
684 | msgid "Full Text Search" | |
640c5d94 MZ |
685 | msgstr "" |
686 | ||
04f27fae | 687 | #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc |
1e7ec0d8 | 688 | #, c-format |
04f27fae | 689 | msgid "Package file %s is out of sync." |
b6c6b52f MV |
690 | msgstr "" |
691 | ||
04f27fae | 692 | #: apt-private/private-show.cc |
1e7ec0d8 | 693 | #, c-format |
04f27fae MV |
694 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" |
695 | msgid_plural "" | |
696 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
697 | msgstr[0] "" | |
698 | msgstr[1] "" | |
699 | ||
700 | #: apt-private/private-show.cc | |
701 | msgid "not a real package (virtual)" | |
b6c6b52f MV |
702 | msgstr "" |
703 | ||
8561c2fe DK |
704 | #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc |
705 | #, c-format | |
706 | msgid "Unable to locate package %s" | |
707 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
708 | ||
709 | #: apt-private/private-show.cc | |
710 | msgid "Package files:" | |
711 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
712 | ||
713 | #: apt-private/private-show.cc | |
714 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
715 | msgstr "" | |
716 | ||
717 | #. Show any packages have explicit pins | |
718 | #: apt-private/private-show.cc | |
719 | msgid "Pinned packages:" | |
720 | msgstr "" | |
721 | ||
722 | #: apt-private/private-show.cc | |
723 | msgid "(not found)" | |
724 | msgstr "" | |
725 | ||
726 | #. Print the package name and the version we are forcing to | |
727 | #: apt-private/private-show.cc | |
728 | #, c-format | |
729 | msgid "%s -> %s with priority %d\n" | |
730 | msgstr "" | |
731 | ||
732 | #: apt-private/private-show.cc | |
733 | msgid " Installed: " | |
734 | msgstr " Instalirano:" | |
735 | ||
736 | #: apt-private/private-show.cc | |
737 | msgid " Candidate: " | |
738 | msgstr "" | |
739 | ||
740 | #: apt-private/private-show.cc | |
741 | msgid "(none)" | |
742 | msgstr "" | |
743 | ||
744 | #: apt-private/private-show.cc | |
745 | msgid " Package pin: " | |
746 | msgstr "" | |
747 | ||
748 | #. Show the priority tables | |
749 | #: apt-private/private-show.cc | |
750 | msgid " Version table:" | |
751 | msgstr "" | |
752 | ||
753 | #: apt-private/private-source.cc | |
754 | #, c-format | |
755 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
756 | msgstr "" | |
757 | ||
758 | #: apt-private/private-source.cc | |
759 | #, c-format | |
760 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
761 | msgstr "" | |
762 | ||
763 | #: apt-private/private-source.cc | |
764 | #, c-format | |
765 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
766 | msgstr "" | |
767 | ||
768 | #: apt-private/private-source.cc | |
769 | #, c-format | |
770 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" | |
771 | msgstr "" | |
772 | ||
773 | #: apt-private/private-source.cc | |
774 | #, c-format | |
775 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" | |
776 | msgstr "" | |
777 | ||
778 | #: apt-private/private-source.cc | |
779 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
780 | msgstr "" | |
781 | ||
782 | #: apt-private/private-source.cc | |
783 | #, c-format | |
784 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
785 | msgstr "" | |
786 | ||
787 | #: apt-private/private-source.cc | |
788 | #, c-format | |
789 | msgid "" | |
790 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
791 | "%s\n" | |
792 | msgstr "" | |
793 | ||
794 | #: apt-private/private-source.cc | |
795 | #, c-format | |
796 | msgid "" | |
797 | "Please use:\n" | |
798 | "%s\n" | |
799 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
800 | msgstr "" | |
801 | ||
802 | #: apt-private/private-source.cc | |
803 | #, c-format | |
804 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
805 | msgstr "" | |
806 | ||
807 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
808 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
809 | #: apt-private/private-source.cc | |
810 | #, c-format | |
811 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
812 | msgstr "" | |
813 | ||
814 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
815 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
816 | #: apt-private/private-source.cc | |
817 | #, c-format | |
818 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
819 | msgstr "" | |
820 | ||
821 | #: apt-private/private-source.cc | |
822 | #, c-format | |
823 | msgid "Fetch source %s\n" | |
824 | msgstr "" | |
825 | ||
826 | #: apt-private/private-source.cc | |
827 | msgid "Failed to fetch some archives." | |
828 | msgstr "" | |
829 | ||
830 | #: apt-private/private-source.cc | |
831 | #, c-format | |
832 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
833 | msgstr "" | |
834 | ||
835 | #: apt-private/private-source.cc | |
836 | #, c-format | |
837 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
838 | msgstr "" | |
839 | ||
840 | #: apt-private/private-source.cc | |
841 | #, c-format | |
842 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
843 | msgstr "" | |
844 | ||
845 | #: apt-private/private-source.cc | |
846 | #, c-format | |
847 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
848 | msgstr "" | |
849 | ||
8561c2fe DK |
850 | #: apt-private/private-source.cc |
851 | #, c-format | |
b3c63712 | 852 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
8561c2fe DK |
853 | msgstr "" |
854 | ||
855 | #: apt-private/private-source.cc | |
856 | #, c-format | |
b3c63712 | 857 | msgid "%s has no build depends.\n" |
8561c2fe DK |
858 | msgstr "" |
859 | ||
860 | #: apt-private/private-source.cc | |
b3c63712 | 861 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
8561c2fe DK |
862 | msgstr "" |
863 | ||
864 | #: apt-private/private-source.cc | |
865 | #, c-format | |
866 | msgid "" | |
b3c63712 JAK |
867 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
868 | "Architectures for setup" | |
8561c2fe DK |
869 | msgstr "" |
870 | ||
871 | #: apt-private/private-source.cc | |
872 | #, c-format | |
b3c63712 | 873 | msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" |
8561c2fe DK |
874 | msgstr "" |
875 | ||
876 | #: apt-private/private-source.cc | |
877 | #, c-format | |
b3c63712 | 878 | msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" |
8561c2fe DK |
879 | msgstr "" |
880 | ||
881 | #: apt-private/private-source.cc | |
882 | msgid "Failed to process build dependencies" | |
883 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 884 | |
04f27fae | 885 | #: apt-private/private-sources.cc |
9de26945 | 886 | #, fuzzy, c-format |
04f27fae | 887 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " |
9de26945 MV |
888 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" |
889 | ||
04f27fae | 890 | #: apt-private/private-sources.cc |
640c5d94 | 891 | #, c-format |
04f27fae | 892 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
640c5d94 MZ |
893 | msgstr "" |
894 | ||
0507225b MV |
895 | #: apt-private/private-unmet.cc |
896 | #, c-format | |
897 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
898 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
899 | ||
04f27fae MV |
900 | #: apt-private/private-update.cc |
901 | msgid "The update command takes no arguments" | |
640c5d94 MZ |
902 | msgstr "" |
903 | ||
04f27fae | 904 | #: apt-private/private-update.cc |
ce34af08 | 905 | #, c-format |
04f27fae MV |
906 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" |
907 | msgid_plural "" | |
908 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
909 | msgstr[0] "" | |
910 | msgstr[1] "" | |
640c5d94 | 911 | |
04f27fae MV |
912 | #: apt-private/private-update.cc |
913 | msgid "All packages are up to date." | |
de5a560a | 914 | msgstr "" |
640c5d94 | 915 | |
04f27fae MV |
916 | #: cmdline/apt-cache.cc |
917 | msgid "apt-cache stats does not take any arguments" | |
de5a560a | 918 | msgstr "" |
640c5d94 | 919 | |
04f27fae MV |
920 | #: cmdline/apt-cache.cc |
921 | msgid "Total package names: " | |
922 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
de5a560a | 923 | |
04f27fae MV |
924 | #: cmdline/apt-cache.cc |
925 | #, fuzzy | |
926 | msgid "Total package structures: " | |
927 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
640c5d94 | 928 | |
04f27fae MV |
929 | #: cmdline/apt-cache.cc |
930 | msgid " Normal packages: " | |
931 | msgstr " Normalni paketi:" | |
27b16a2e | 932 | |
04f27fae MV |
933 | #: cmdline/apt-cache.cc |
934 | msgid " Pure virtual packages: " | |
935 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 936 | |
04f27fae MV |
937 | #: cmdline/apt-cache.cc |
938 | msgid " Single virtual packages: " | |
939 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
de5a560a | 940 | |
04f27fae MV |
941 | #: cmdline/apt-cache.cc |
942 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
943 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
27b16a2e | 944 | |
04f27fae MV |
945 | #: cmdline/apt-cache.cc |
946 | msgid " Missing: " | |
947 | msgstr " Nedostajući:" | |
de5a560a | 948 | |
04f27fae MV |
949 | #: cmdline/apt-cache.cc |
950 | msgid "Total distinct versions: " | |
951 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
de5a560a | 952 | |
04f27fae MV |
953 | #: cmdline/apt-cache.cc |
954 | #, fuzzy | |
955 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
956 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
9de26945 | 957 | |
04f27fae MV |
958 | #: cmdline/apt-cache.cc |
959 | msgid "Total dependencies: " | |
960 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
9de26945 | 961 | |
04f27fae MV |
962 | #: cmdline/apt-cache.cc |
963 | msgid "Total ver/file relations: " | |
964 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
de5a560a | 965 | |
04f27fae | 966 | #: cmdline/apt-cache.cc |
9de26945 | 967 | #, fuzzy |
04f27fae MV |
968 | msgid "Total Desc/File relations: " |
969 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
67f393ab | 970 | |
04f27fae MV |
971 | #: cmdline/apt-cache.cc |
972 | msgid "Total Provides mappings: " | |
9de26945 | 973 | msgstr "" |
de5a560a | 974 | |
04f27fae MV |
975 | #: cmdline/apt-cache.cc |
976 | msgid "Total globbed strings: " | |
09d057db | 977 | msgstr "" |
978 | ||
04f27fae MV |
979 | #: cmdline/apt-cache.cc |
980 | msgid "Total slack space: " | |
de5a560a | 981 | msgstr "" |
982 | ||
04f27fae MV |
983 | #: cmdline/apt-cache.cc |
984 | msgid "Total space accounted for: " | |
9de26945 | 985 | msgstr "" |
de5a560a | 986 | |
04f27fae MV |
987 | #: cmdline/apt-cache.cc |
988 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." | |
67f393ab | 989 | msgstr "" |
de5a560a | 990 | |
04f27fae MV |
991 | #: cmdline/apt-cache.cc |
992 | msgid "" | |
993 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
cbbee23e | 994 | " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" |
04f27fae | 995 | "\n" |
8561c2fe | 996 | "apt-cache queries and displays available information about installed\n" |
9270be36 MV |
997 | "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" |
998 | "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" | |
999 | "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" | |
1000 | "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" | |
8561c2fe | 1001 | "availability of the configured sources (e.g. offline).\n" |
1e7ec0d8 | 1002 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1003 | |
cbbee23e DK |
1004 | #: cmdline/apt-cache.cc |
1005 | msgid "Show source records" | |
1006 | msgstr "" | |
1007 | ||
1008 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1009 | msgid "Search the package list for a regex pattern" | |
1010 | msgstr "" | |
1011 | ||
1012 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1013 | msgid "Show raw dependency information for a package" | |
1014 | msgstr "" | |
1015 | ||
1016 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1017 | msgid "Show reverse dependency information for a package" | |
1018 | msgstr "" | |
1019 | ||
1020 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1021 | msgid "Show a readable record for the package" | |
1022 | msgstr "" | |
1023 | ||
1024 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1025 | msgid "List the names of all packages in the system" | |
1026 | msgstr "" | |
1027 | ||
1028 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1029 | msgid "Show policy settings" | |
1030 | msgstr "" | |
1031 | ||
04f27fae MV |
1032 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1033 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
1e7ec0d8 | 1034 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1035 | |
04f27fae MV |
1036 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1037 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" | |
506ab3c7 MV |
1038 | msgstr "" |
1039 | ||
04f27fae MV |
1040 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1041 | #, fuzzy, c-format | |
1042 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
1043 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3fa4e98f | 1044 | |
04f27fae MV |
1045 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1046 | msgid "" | |
1047 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
1048 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
1049 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
1050 | "mount point." | |
1e7ec0d8 | 1051 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1052 | |
04f27fae MV |
1053 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1054 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
3fa4e98f MV |
1055 | msgstr "" |
1056 | ||
cbbee23e DK |
1057 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1058 | msgid "" | |
1059 | "Usage: apt-cdrom [options] command\n" | |
1060 | "\n" | |
9270be36 | 1061 | "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" |
8561c2fe DK |
1062 | "media types as package sources to APT. The mount point and device\n" |
1063 | "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" | |
cbbee23e DK |
1064 | msgstr "" |
1065 | ||
04f27fae MV |
1066 | #: cmdline/apt-config.cc |
1067 | msgid "Arguments not in pairs" | |
1068 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
1069 | ||
1070 | #: cmdline/apt-config.cc | |
9270be36 | 1071 | #, fuzzy |
04f27fae MV |
1072 | msgid "" |
1073 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
1074 | "\n" | |
8561c2fe | 1075 | "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" |
9270be36 | 1076 | "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" |
cbbee23e | 1077 | msgstr "" |
9270be36 MV |
1078 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
1079 | "\n" | |
1080 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
3fa4e98f | 1081 | |
cbbee23e DK |
1082 | #: cmdline/apt-config.cc |
1083 | msgid "get configuration values via shell evaluation" | |
1084 | msgstr "" | |
1085 | ||
1086 | #: cmdline/apt-config.cc | |
1087 | msgid "show the active configuration setting" | |
1088 | msgstr "" | |
1089 | ||
04f27fae | 1090 | #: cmdline/apt-get.cc |
1e7ec0d8 | 1091 | #, c-format |
04f27fae | 1092 | msgid "Couldn't find package %s" |
1e7ec0d8 | 1093 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1094 | |
04f27fae | 1095 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
9de26945 | 1096 | #, fuzzy, c-format |
04f27fae MV |
1097 | msgid "%s set to automatically installed.\n" |
1098 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
506ab3c7 | 1099 | |
04f27fae | 1100 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
9de26945 | 1101 | msgid "" |
04f27fae MV |
1102 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " |
1103 | "instead." | |
506ab3c7 MV |
1104 | msgstr "" |
1105 | ||
04f27fae MV |
1106 | #: cmdline/apt-get.cc |
1107 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
506ab3c7 MV |
1108 | msgstr "" |
1109 | ||
04f27fae MV |
1110 | #: cmdline/apt-get.cc |
1111 | msgid "Supported modules:" | |
1112 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1113 | ||
1114 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1115 | msgid "" | |
1116 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1117 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1118 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1119 | "\n" | |
8561c2fe DK |
1120 | "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" |
1121 | "and information about them from authenticated sources and\n" | |
1122 | "for installation, upgrade and removal of packages together\n" | |
1123 | "with their dependencies.\n" | |
3f5a581c | 1124 | msgstr "" |
640c5d94 | 1125 | |
cbbee23e DK |
1126 | #: cmdline/apt-get.cc |
1127 | #, fuzzy | |
1128 | msgid "Retrieve new lists of packages" | |
1129 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1130 | ||
1131 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1132 | msgid "Perform an upgrade" | |
1133 | msgstr "" | |
1134 | ||
1135 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1136 | msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" | |
1137 | msgstr "" | |
1138 | ||
1139 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1140 | #, fuzzy | |
1141 | msgid "Remove packages" | |
1142 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
1143 | ||
1144 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1145 | msgid "Remove packages and config files" | |
1146 | msgstr "" | |
1147 | ||
0507225b MV |
1148 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc |
1149 | #, fuzzy | |
1150 | msgid "Remove automatically all unused packages" | |
1151 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1152 | ||
cbbee23e DK |
1153 | #: cmdline/apt-get.cc |
1154 | msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | ||
1157 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1158 | msgid "Follow dselect selections" | |
1159 | msgstr "" | |
1160 | ||
1161 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1162 | msgid "Configure build-dependencies for source packages" | |
1163 | msgstr "" | |
1164 | ||
1165 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1166 | msgid "Erase downloaded archive files" | |
1167 | msgstr "" | |
1168 | ||
1169 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1170 | msgid "Erase old downloaded archive files" | |
1171 | msgstr "" | |
1172 | ||
1173 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1174 | msgid "Verify that there are no broken dependencies" | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | ||
1177 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1178 | msgid "Download source archives" | |
1179 | msgstr "" | |
1180 | ||
1181 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1182 | msgid "Download the binary package into the current directory" | |
1183 | msgstr "" | |
1184 | ||
1185 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1186 | msgid "Download and display the changelog for the given package" | |
1187 | msgstr "" | |
1188 | ||
04f27fae MV |
1189 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1190 | msgid "Need one URL as argument" | |
2f6a2fbb DK |
1191 | msgstr "" |
1192 | ||
04f27fae MV |
1193 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1194 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" | |
3fa4e98f | 1195 | msgstr "" |
640c5d94 | 1196 | |
04f27fae MV |
1197 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1198 | msgid "Download Failed" | |
5b1e4e86 MV |
1199 | msgstr "" |
1200 | ||
04f27fae MV |
1201 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1202 | #, c-format | |
1203 | msgid "GetSrvRec failed for %s" | |
2f6a2fbb | 1204 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 1205 | |
04f27fae | 1206 | #: cmdline/apt-helper.cc |
864fe99c | 1207 | msgid "" |
04f27fae | 1208 | "Usage: apt-helper [options] command\n" |
c3c3bd04 | 1209 | " apt-helper [options] cat-file file ...\n" |
04f27fae MV |
1210 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" |
1211 | "\n" | |
8561c2fe | 1212 | "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" |
d04e44ac | 1213 | "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" |
cbbee23e DK |
1214 | msgstr "" |
1215 | ||
1216 | #: cmdline/apt-helper.cc | |
1217 | msgid "download the given uri to the target-path" | |
1218 | msgstr "" | |
1219 | ||
1220 | #: cmdline/apt-helper.cc | |
1221 | msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" | |
1222 | msgstr "" | |
1223 | ||
c3c3bd04 JAK |
1224 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1225 | msgid "concatenate files, with automatic decompression" | |
1226 | msgstr "" | |
1227 | ||
cbbee23e DK |
1228 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1229 | msgid "detect proxy using apt.conf" | |
5b1e4e86 MV |
1230 | msgstr "" |
1231 | ||
04f27fae MV |
1232 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1233 | #, fuzzy, c-format | |
1234 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
1235 | msgstr "ali nije instaliran" | |
5b1e4e86 | 1236 | |
04f27fae MV |
1237 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1238 | #, fuzzy, c-format | |
1239 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
1240 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
5b1e4e86 | 1241 | |
04f27fae MV |
1242 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1243 | #, fuzzy, c-format | |
1244 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
1245 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
2f6a2fbb | 1246 | |
04f27fae | 1247 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2f6a2fbb | 1248 | #, c-format |
04f27fae | 1249 | msgid "%s was already set on hold.\n" |
2f6a2fbb DK |
1250 | msgstr "" |
1251 | ||
04f27fae | 1252 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2f6a2fbb | 1253 | #, c-format |
04f27fae | 1254 | msgid "%s was already not hold.\n" |
2f6a2fbb DK |
1255 | msgstr "" |
1256 | ||
cbbee23e DK |
1257 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1258 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
2f6a2fbb DK |
1259 | msgstr "" |
1260 | ||
04f27fae MV |
1261 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1262 | #, fuzzy, c-format | |
1263 | msgid "%s set on hold.\n" | |
1264 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
2f6a2fbb | 1265 | |
04f27fae MV |
1266 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1267 | #, fuzzy, c-format | |
1268 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
1269 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2f6a2fbb | 1270 | |
04f27fae | 1271 | #: cmdline/apt-mark.cc |
cbbee23e DK |
1272 | #, c-format |
1273 | msgid "Selected %s for purge.\n" | |
1274 | msgstr "" | |
1275 | ||
1276 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1277 | #, c-format | |
1278 | msgid "Selected %s for removal.\n" | |
1279 | msgstr "" | |
1280 | ||
1281 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1282 | #, c-format | |
1283 | msgid "Selected %s for installation.\n" | |
2f6a2fbb DK |
1284 | msgstr "" |
1285 | ||
04f27fae | 1286 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2f6a2fbb | 1287 | msgid "" |
04f27fae MV |
1288 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" |
1289 | "\n" | |
1290 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
9270be36 MV |
1291 | "as manually or automatically installed. It can also be used to\n" |
1292 | "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" | |
1293 | "all packages with or without a certain marking.\n" | |
2f6a2fbb DK |
1294 | msgstr "" |
1295 | ||
cbbee23e DK |
1296 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1297 | #, fuzzy | |
1298 | msgid "Mark the given packages as automatically installed" | |
1299 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1300 | ||
1301 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1302 | #, fuzzy | |
1303 | msgid "Mark the given packages as manually installed" | |
1304 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1305 | ||
1306 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1307 | msgid "Mark a package as held back" | |
1308 | msgstr "" | |
1309 | ||
1310 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1311 | msgid "Unset a package set as held back" | |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
1314 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1315 | #, fuzzy | |
1316 | msgid "Print the list of automatically installed packages" | |
1317 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1318 | ||
1319 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1320 | #, fuzzy | |
1321 | msgid "Print the list of manually installed packages" | |
1322 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1323 | ||
1324 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1325 | msgid "Print the list of package on hold" | |
1326 | msgstr "" | |
1327 | ||
0507225b MV |
1328 | #: cmdline/apt.cc |
1329 | msgid "" | |
1330 | "Usage: apt [options] command\n" | |
1331 | "\n" | |
1332 | "apt is a commandline package manager and provides commands for\n" | |
1333 | "searching and managing as well as querying information about packages.\n" | |
1334 | "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" | |
1335 | "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" | |
1336 | "interactive use by default.\n" | |
1337 | msgstr "" | |
1338 | ||
1339 | #. query | |
1340 | #: cmdline/apt.cc | |
1341 | msgid "list packages based on package names" | |
1342 | msgstr "" | |
1343 | ||
1344 | #: cmdline/apt.cc | |
1345 | #, fuzzy | |
1346 | msgid "search in package descriptions" | |
1347 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1348 | ||
1349 | #: cmdline/apt.cc | |
1350 | msgid "show package details" | |
1351 | msgstr "" | |
1352 | ||
1353 | #. package stuff | |
1354 | #: cmdline/apt.cc | |
1355 | #, fuzzy | |
1356 | msgid "install packages" | |
1357 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
1358 | ||
1359 | #: cmdline/apt.cc | |
1360 | #, fuzzy | |
1361 | msgid "remove packages" | |
1362 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
1363 | ||
1364 | #. system wide stuff | |
1365 | #: cmdline/apt.cc | |
1366 | #, fuzzy | |
1367 | msgid "update list of available packages" | |
1368 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1369 | ||
1370 | #: cmdline/apt.cc | |
1371 | msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" | |
1372 | msgstr "" | |
1373 | ||
1374 | #: cmdline/apt.cc | |
1375 | msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" | |
1376 | msgstr "" | |
1377 | ||
1378 | #. misc | |
1379 | #: cmdline/apt.cc | |
1380 | #, fuzzy | |
1381 | msgid "edit the source information file" | |
1382 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1383 | ||
04f27fae MV |
1384 | #: methods/cdrom.cc |
1385 | #, c-format | |
1386 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
2f6a2fbb DK |
1387 | msgstr "" |
1388 | ||
04f27fae | 1389 | #: methods/cdrom.cc |
2f6a2fbb | 1390 | msgid "" |
04f27fae MV |
1391 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
1392 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
2f6a2fbb DK |
1393 | msgstr "" |
1394 | ||
04f27fae | 1395 | #: methods/cdrom.cc |
2f6a2fbb | 1396 | #, fuzzy |
04f27fae MV |
1397 | msgid "Wrong CD-ROM" |
1398 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2f6a2fbb | 1399 | |
04f27fae MV |
1400 | #: methods/cdrom.cc |
1401 | #, c-format | |
1402 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1403 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
2f6a2fbb | 1404 | |
04f27fae MV |
1405 | #: methods/cdrom.cc |
1406 | #, fuzzy | |
1407 | msgid "Disk not found." | |
1408 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
2f6a2fbb | 1409 | |
04f27fae MV |
1410 | #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc |
1411 | msgid "File not found" | |
1412 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
2f6a2fbb | 1413 | |
04f27fae MV |
1414 | #: methods/connect.cc |
1415 | #, c-format | |
1416 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
2f6a2fbb DK |
1417 | msgstr "" |
1418 | ||
04f27fae MV |
1419 | #: methods/connect.cc |
1420 | #, c-format | |
1421 | msgid "[IP: %s %s]" | |
2f6a2fbb DK |
1422 | msgstr "" |
1423 | ||
04f27fae | 1424 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1425 | #, c-format |
04f27fae | 1426 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
2f6a2fbb DK |
1427 | msgstr "" |
1428 | ||
04f27fae | 1429 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1430 | #, c-format |
04f27fae | 1431 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
2f6a2fbb DK |
1432 | msgstr "" |
1433 | ||
04f27fae | 1434 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1435 | #, c-format |
04f27fae | 1436 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
2f6a2fbb DK |
1437 | msgstr "" |
1438 | ||
04f27fae MV |
1439 | #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
1440 | msgid "Failed" | |
1441 | msgstr "Neuspješno" | |
1442 | ||
1443 | #: methods/connect.cc | |
2f6a2fbb | 1444 | #, c-format |
04f27fae | 1445 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
2f6a2fbb DK |
1446 | msgstr "" |
1447 | ||
04f27fae MV |
1448 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1449 | #. ssh connection that is still going | |
1450 | #: methods/connect.cc methods/rsh.cc | |
2f6a2fbb | 1451 | #, c-format |
04f27fae MV |
1452 | msgid "Connecting to %s" |
1453 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2f6a2fbb | 1454 | |
04f27fae | 1455 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1456 | #, c-format |
04f27fae | 1457 | msgid "Could not resolve '%s'" |
2f6a2fbb DK |
1458 | msgstr "" |
1459 | ||
04f27fae MV |
1460 | #: methods/connect.cc |
1461 | #, c-format | |
1462 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
2f6a2fbb DK |
1463 | msgstr "" |
1464 | ||
04f27fae | 1465 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1466 | #, c-format |
04f27fae | 1467 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
e49dd9d3 MV |
1468 | msgstr "" |
1469 | ||
04f27fae MV |
1470 | #: methods/connect.cc |
1471 | #, c-format | |
1472 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
e49dd9d3 MV |
1473 | msgstr "" |
1474 | ||
04f27fae MV |
1475 | #: methods/connect.cc |
1476 | #, fuzzy, c-format | |
1477 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
1478 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" | |
e49dd9d3 | 1479 | |
68e07cd0 | 1480 | #: methods/copy.cc methods/store.cc |
04f27fae | 1481 | msgid "Failed to stat" |
e49dd9d3 MV |
1482 | msgstr "" |
1483 | ||
68e07cd0 | 1484 | #: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc |
04f27fae MV |
1485 | msgid "Failed to set modification time" |
1486 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1487 | |
04f27fae MV |
1488 | #: methods/file.cc |
1489 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
e49dd9d3 MV |
1490 | msgstr "" |
1491 | ||
04f27fae MV |
1492 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1493 | #: methods/ftp.cc | |
1494 | msgid "Logging in" | |
1495 | msgstr "Prijavljujem se" | |
e49dd9d3 | 1496 | |
04f27fae MV |
1497 | #: methods/ftp.cc |
1498 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1499 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1500 | |
04f27fae MV |
1501 | #: methods/ftp.cc |
1502 | msgid "Unable to determine the local name" | |
e49dd9d3 MV |
1503 | msgstr "" |
1504 | ||
04f27fae MV |
1505 | #: methods/ftp.cc |
1506 | #, c-format | |
1507 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1508 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1509 | |
04f27fae MV |
1510 | #: methods/ftp.cc |
1511 | #, c-format | |
1512 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1513 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1514 | |
04f27fae | 1515 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1516 | #, c-format |
04f27fae | 1517 | msgid "PASS failed, server said: %s" |
e49dd9d3 MV |
1518 | msgstr "" |
1519 | ||
04f27fae MV |
1520 | #: methods/ftp.cc |
1521 | msgid "" | |
1522 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1523 | "is empty." | |
e49dd9d3 MV |
1524 | msgstr "" |
1525 | ||
04f27fae | 1526 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1527 | #, c-format |
04f27fae MV |
1528 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
1529 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1530 | |
04f27fae | 1531 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1532 | #, c-format |
04f27fae MV |
1533 | msgid "TYPE failed, server said: %s" |
1534 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1535 | |
04f27fae MV |
1536 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
1537 | msgid "Connection timeout" | |
1538 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1539 | |
04f27fae MV |
1540 | #: methods/ftp.cc |
1541 | msgid "Server closed the connection" | |
1542 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
e49dd9d3 | 1543 | |
04f27fae MV |
1544 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
1545 | msgid "Read error" | |
1546 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
e49dd9d3 | 1547 | |
04f27fae MV |
1548 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
1549 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
e49dd9d3 MV |
1550 | msgstr "" |
1551 | ||
04f27fae | 1552 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1553 | #, fuzzy |
04f27fae MV |
1554 | msgid "Protocol corruption" |
1555 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
e49dd9d3 | 1556 | |
04f27fae MV |
1557 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
1558 | msgid "Write error" | |
1559 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
e49dd9d3 | 1560 | |
04f27fae MV |
1561 | #: methods/ftp.cc |
1562 | msgid "Could not create a socket" | |
e49dd9d3 MV |
1563 | msgstr "" |
1564 | ||
04f27fae MV |
1565 | #: methods/ftp.cc |
1566 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
e49dd9d3 MV |
1567 | msgstr "" |
1568 | ||
04f27fae MV |
1569 | #: methods/ftp.cc |
1570 | msgid "Could not connect passive socket." | |
e49dd9d3 MV |
1571 | msgstr "" |
1572 | ||
04f27fae MV |
1573 | #: methods/ftp.cc |
1574 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
e49dd9d3 MV |
1575 | msgstr "" |
1576 | ||
04f27fae MV |
1577 | #: methods/ftp.cc |
1578 | msgid "Could not bind a socket" | |
e49dd9d3 MV |
1579 | msgstr "" |
1580 | ||
04f27fae MV |
1581 | #: methods/ftp.cc |
1582 | msgid "Could not listen on the socket" | |
e49dd9d3 MV |
1583 | msgstr "" |
1584 | ||
04f27fae MV |
1585 | #: methods/ftp.cc |
1586 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
e49dd9d3 MV |
1587 | msgstr "" |
1588 | ||
04f27fae MV |
1589 | #: methods/ftp.cc |
1590 | msgid "Unable to send PORT command" | |
e49dd9d3 MV |
1591 | msgstr "" |
1592 | ||
04f27fae | 1593 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1594 | #, c-format |
04f27fae | 1595 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
e49dd9d3 MV |
1596 | msgstr "" |
1597 | ||
04f27fae MV |
1598 | #: methods/ftp.cc |
1599 | #, c-format | |
1600 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
e49dd9d3 MV |
1601 | msgstr "" |
1602 | ||
04f27fae MV |
1603 | #: methods/ftp.cc |
1604 | msgid "Data socket connect timed out" | |
e49dd9d3 MV |
1605 | msgstr "" |
1606 | ||
04f27fae MV |
1607 | #: methods/ftp.cc |
1608 | msgid "Unable to accept connection" | |
e49dd9d3 MV |
1609 | msgstr "" |
1610 | ||
04f27fae MV |
1611 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc |
1612 | msgid "Problem hashing file" | |
e49dd9d3 MV |
1613 | msgstr "" |
1614 | ||
04f27fae | 1615 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1616 | #, c-format |
04f27fae | 1617 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
e49dd9d3 MV |
1618 | msgstr "" |
1619 | ||
04f27fae MV |
1620 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
1621 | msgid "Data socket timed out" | |
e49dd9d3 MV |
1622 | msgstr "" |
1623 | ||
04f27fae | 1624 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1625 | #, c-format |
04f27fae | 1626 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
e49dd9d3 MV |
1627 | msgstr "" |
1628 | ||
04f27fae MV |
1629 | #. Get the files information |
1630 | #: methods/ftp.cc | |
1631 | msgid "Query" | |
864fe99c MV |
1632 | msgstr "" |
1633 | ||
04f27fae MV |
1634 | #: methods/ftp.cc |
1635 | msgid "Unable to invoke " | |
864fe99c MV |
1636 | msgstr "" |
1637 | ||
04f27fae MV |
1638 | #: methods/gpgv.cc |
1639 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
864fe99c MV |
1640 | msgstr "" |
1641 | ||
04f27fae | 1642 | #: methods/gpgv.cc |
864fe99c | 1643 | msgid "" |
04f27fae | 1644 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
864fe99c MV |
1645 | msgstr "" |
1646 | ||
04f27fae MV |
1647 | #: methods/gpgv.cc |
1648 | msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" | |
2f6a2fbb DK |
1649 | msgstr "" |
1650 | ||
04f27fae MV |
1651 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
1652 | #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc | |
2f6a2fbb | 1653 | #, c-format |
04f27fae MV |
1654 | msgid "" |
1655 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
1656 | "authentication?)" | |
2f6a2fbb DK |
1657 | msgstr "" |
1658 | ||
04f27fae MV |
1659 | #: methods/gpgv.cc |
1660 | msgid "Unknown error executing apt-key" | |
2f6a2fbb DK |
1661 | msgstr "" |
1662 | ||
a99c3a5f JAK |
1663 | #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. |
1664 | #: methods/gpgv.cc | |
1665 | #, c-format | |
21895193 | 1666 | msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" |
a99c3a5f JAK |
1667 | msgstr "" |
1668 | ||
04f27fae MV |
1669 | #: methods/gpgv.cc |
1670 | #, fuzzy | |
1671 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1672 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
640c5d94 | 1673 | |
04f27fae MV |
1674 | #: methods/gpgv.cc |
1675 | msgid "" | |
1676 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1677 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
1678 | msgstr "" |
1679 | ||
04f27fae MV |
1680 | #: methods/http.cc |
1681 | msgid "Error writing to the file" | |
5b1e4e86 | 1682 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 1683 | |
04f27fae MV |
1684 | #: methods/http.cc |
1685 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
640c5d94 MZ |
1686 | msgstr "" |
1687 | ||
04f27fae MV |
1688 | #: methods/http.cc |
1689 | msgid "Error reading from server" | |
5b1e4e86 MV |
1690 | msgstr "" |
1691 | ||
04f27fae MV |
1692 | #: methods/http.cc |
1693 | msgid "Error writing to file" | |
5b1e4e86 MV |
1694 | msgstr "" |
1695 | ||
04f27fae MV |
1696 | #: methods/http.cc |
1697 | msgid "Select failed" | |
5b1e4e86 MV |
1698 | msgstr "" |
1699 | ||
04f27fae MV |
1700 | #: methods/http.cc |
1701 | msgid "Connection timed out" | |
5b1e4e86 | 1702 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1703 | |
04f27fae MV |
1704 | #: methods/http.cc |
1705 | msgid "Error writing to output file" | |
5b1e4e86 | 1706 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1707 | |
9de26945 MV |
1708 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1709 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
04f27fae MV |
1710 | #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc |
1711 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc | |
1712 | #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc | |
640c5d94 | 1713 | #, c-format |
9de26945 MV |
1714 | msgid "Unable to read %s" |
1715 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
640c5d94 | 1716 | |
04f27fae MV |
1717 | #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc |
1718 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc | |
640c5d94 | 1719 | #, c-format |
9de26945 | 1720 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
1721 | msgstr "" |
1722 | ||
9de26945 MV |
1723 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1724 | #. and provide a config option to define that default | |
04f27fae | 1725 | #: methods/mirror.cc |
640c5d94 | 1726 | #, c-format |
9de26945 | 1727 | msgid "No mirror file '%s' found " |
640c5d94 MZ |
1728 | msgstr "" |
1729 | ||
9de26945 MV |
1730 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1731 | #. and provide a config option to define that default | |
04f27fae | 1732 | #: methods/mirror.cc |
9de26945 MV |
1733 | #, fuzzy, c-format |
1734 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1735 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 1736 | |
04f27fae | 1737 | #: methods/mirror.cc |
9de26945 MV |
1738 | #, fuzzy, c-format |
1739 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1740 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1741 | ||
04f27fae | 1742 | #: methods/mirror.cc |
1e7ec0d8 | 1743 | #, c-format |
9de26945 | 1744 | msgid "[Mirror: %s]" |
640c5d94 MZ |
1745 | msgstr "" |
1746 | ||
68e07cd0 JAK |
1747 | #: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc |
1748 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
1749 | #, c-format | |
1750 | msgid "Failed to stat %s" | |
1751 | msgstr "" | |
1752 | ||
04f27fae | 1753 | #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc |
9de26945 | 1754 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
640c5d94 MZ |
1755 | msgstr "" |
1756 | ||
04f27fae MV |
1757 | #: methods/rsh.cc |
1758 | msgid "Connection closed prematurely" | |
1759 | msgstr "" | |
1760 | ||
1761 | #: methods/server.cc | |
1762 | msgid "Waiting for headers" | |
1763 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
1764 | ||
1765 | #: methods/server.cc | |
1766 | msgid "Bad header line" | |
1767 | msgstr "" | |
1768 | ||
1769 | #: methods/server.cc | |
1770 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
1771 | msgstr "" | |
1772 | ||
1773 | #: methods/server.cc | |
1774 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
1775 | msgstr "" | |
1776 | ||
1777 | #: methods/server.cc | |
1778 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
1779 | msgstr "" | |
1780 | ||
1781 | #: methods/server.cc | |
1782 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
1783 | msgstr "" | |
1784 | ||
1785 | #: methods/server.cc | |
1786 | msgid "Unknown date format" | |
1787 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
1788 | ||
1789 | #: methods/server.cc | |
1790 | msgid "Bad header data" | |
1791 | msgstr "" | |
1792 | ||
1793 | #: methods/server.cc | |
1794 | msgid "Connection failed" | |
1795 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1796 | ||
1797 | #: methods/server.cc | |
1798 | #, c-format | |
1799 | msgid "" | |
1800 | "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " | |
1801 | "5 apt.conf)" | |
1802 | msgstr "" | |
1803 | ||
1804 | #: methods/server.cc | |
1805 | msgid "Internal error" | |
1806 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
640c5d94 | 1807 | |
68e07cd0 JAK |
1808 | #: methods/store.cc |
1809 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
1810 | msgstr "" | |
1811 | ||
9de26945 MV |
1812 | #: dselect/install:33 |
1813 | msgid "Bad default setting!" | |
1814 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
640c5d94 | 1815 | |
9de26945 MV |
1816 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1817 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
864fe99c MV |
1818 | #, fuzzy |
1819 | msgid "Press [Enter] to continue." | |
9de26945 | 1820 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." |
640c5d94 | 1821 | |
9de26945 MV |
1822 | #: dselect/install:92 |
1823 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
640c5d94 MZ |
1824 | msgstr "" |
1825 | ||
9de26945 MV |
1826 | #: dselect/install:102 |
1827 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
897e3c7b | 1828 | msgstr "" |
1829 | ||
9de26945 MV |
1830 | #: dselect/install:103 |
1831 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
9f2df510 MV |
1832 | msgstr "" |
1833 | ||
9de26945 MV |
1834 | #: dselect/install:104 |
1835 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
2a8a592d | 1836 | msgstr "" |
1837 | ||
9de26945 | 1838 | #: dselect/install:105 |
1e7ec0d8 | 1839 | msgid "" |
9de26945 | 1840 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
67f393ab | 1841 | msgstr "" |
1842 | ||
9de26945 MV |
1843 | #: dselect/update:30 |
1844 | msgid "Merging available information" | |
1845 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 1846 | |
04f27fae MV |
1847 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc |
1848 | msgid "" | |
1849 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1850 | "\n" | |
8561c2fe DK |
1851 | "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" |
1852 | "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" | |
1853 | "configuration questions before installation of packages.\n" | |
04f27fae MV |
1854 | msgstr "" |
1855 | ||
1856 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
1857 | #, fuzzy, c-format | |
1858 | msgid "Unable to mkstemp %s" | |
1859 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1860 | ||
1861 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
864fe99c | 1862 | #, c-format |
04f27fae MV |
1863 | msgid "Unable to write to %s" |
1864 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
1865 | ||
1866 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc | |
1867 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
67f393ab | 1868 | msgstr "" |
04f27fae | 1869 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
de5a560a | 1870 | |
04f27fae MV |
1871 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc |
1872 | msgid "" | |
1873 | "Usage: apt-internal-solver\n" | |
1874 | "\n" | |
1875 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
9270be36 MV |
1876 | "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" |
1877 | "the like.\n" | |
864fe99c | 1878 | msgstr "" |
67f393ab | 1879 | |
04f27fae MV |
1880 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc |
1881 | msgid "Unknown package record!" | |
1882 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
1883 | ||
1884 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc | |
1885 | msgid "" | |
1886 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1887 | "\n" | |
8561c2fe | 1888 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" |
9270be36 | 1889 | "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" |
8561c2fe | 1890 | "can be used to switch to source package ordering instead.\n" |
864fe99c | 1891 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1892 | |
04f27fae MV |
1893 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
1894 | msgid "Package extension list is too long" | |
67f393ab | 1895 | msgstr "" |
1896 | ||
04f27fae | 1897 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
864fe99c | 1898 | #, c-format |
04f27fae | 1899 | msgid "Error processing directory %s" |
67f393ab | 1900 | msgstr "" |
1901 | ||
04f27fae MV |
1902 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
1903 | msgid "Source extension list is too long" | |
1904 | msgstr "" | |
1905 | ||
1906 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc | |
1907 | msgid "Error writing header to contents file" | |
640c5d94 MZ |
1908 | msgstr "" |
1909 | ||
04f27fae | 1910 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
864fe99c | 1911 | #, c-format |
04f27fae MV |
1912 | msgid "Error processing contents %s" |
1913 | msgstr "" | |
1914 | ||
1915 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc | |
1916 | msgid "" | |
1917 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1918 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1919 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1920 | " contents path\n" | |
1921 | " release path\n" | |
1922 | " generate config [groups]\n" | |
1923 | " clean config\n" | |
1924 | "\n" | |
1925 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1926 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1927 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1928 | "\n" | |
1929 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1930 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1931 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1932 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1933 | "\n" | |
1934 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1935 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1936 | "\n" | |
1937 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1938 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1939 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1940 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1941 | "Debian archive:\n" | |
1942 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1943 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1944 | "\n" | |
1945 | "Options:\n" | |
1946 | " -h This help text\n" | |
1947 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1948 | " -s=? Source override file\n" | |
1949 | " -q Quiet\n" | |
1950 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1951 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1952 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1953 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1954 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
de5a560a | 1955 | msgstr "" |
1956 | ||
04f27fae MV |
1957 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
1958 | msgid "No selections matched" | |
1959 | msgstr "" | |
1960 | ||
1961 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc | |
864fe99c | 1962 | #, c-format |
04f27fae | 1963 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
3fa4e98f | 1964 | msgstr "" |
640c5d94 | 1965 | |
04f27fae | 1966 | #: ftparchive/cachedb.cc |
1e7ec0d8 | 1967 | #, c-format |
04f27fae MV |
1968 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
1969 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
1970 | ||
1971 | #: ftparchive/cachedb.cc | |
1972 | #, c-format | |
1973 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" | |
1974 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1975 | ||
1976 | #: ftparchive/cachedb.cc | |
1977 | msgid "" | |
1978 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1979 | "remove and re-create the database." | |
67f393ab | 1980 | msgstr "" |
de5a560a | 1981 | |
04f27fae MV |
1982 | #: ftparchive/cachedb.cc |
1983 | #, fuzzy, c-format | |
1984 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
1985 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
1986 | ||
04f27fae MV |
1987 | #: ftparchive/cachedb.cc |
1988 | #, fuzzy | |
1989 | msgid "Failed to read .dsc" | |
1990 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1991 | ||
1992 | #: ftparchive/cachedb.cc | |
1993 | msgid "Archive has no control record" | |
1994 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
1995 | ||
1996 | #: ftparchive/cachedb.cc | |
1997 | msgid "Unable to get a cursor" | |
2f6a2fbb DK |
1998 | msgstr "" |
1999 | ||
04f27fae MV |
2000 | #: ftparchive/contents.cc |
2001 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
67f393ab | 2002 | msgstr "" |
de5a560a | 2003 | |
04f27fae MV |
2004 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2005 | #, c-format | |
2006 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
67f393ab | 2007 | msgstr "" |
de5a560a | 2008 | |
04f27fae MV |
2009 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2010 | #, c-format | |
2011 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
640c5d94 MZ |
2012 | msgstr "" |
2013 | ||
04f27fae MV |
2014 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2015 | msgid "Failed to fork" | |
864fe99c | 2016 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2017 | |
04f27fae MV |
2018 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2019 | msgid "Compress child" | |
864fe99c | 2020 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2021 | |
04f27fae MV |
2022 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2023 | #, c-format | |
2024 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
2025 | msgstr "" | |
2026 | ||
2027 | #: ftparchive/multicompress.cc | |
2028 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
2029 | msgstr "" | |
2030 | ||
2031 | #: ftparchive/multicompress.cc | |
2032 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
b391a29c | 2033 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2034 | |
04f27fae | 2035 | #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc |
9de26945 | 2036 | #, c-format |
04f27fae | 2037 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
1e7ec0d8 | 2038 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2039 | |
04f27fae MV |
2040 | #: ftparchive/override.cc |
2041 | #, c-format | |
2042 | msgid "Unable to open %s" | |
2043 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2044 | |
04f27fae MV |
2045 | #. skip spaces |
2046 | #. find end of word | |
2047 | #: ftparchive/override.cc | |
2048 | #, c-format | |
2049 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" | |
2050 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2051 | |
04f27fae MV |
2052 | #: ftparchive/override.cc |
2053 | #, c-format | |
2054 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
2055 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2056 | |
04f27fae MV |
2057 | #: ftparchive/override.cc |
2058 | #, c-format | |
2059 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" | |
2060 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2061 | |
04f27fae MV |
2062 | #: ftparchive/override.cc |
2063 | #, c-format | |
2064 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" | |
2065 | msgstr "" | |
9de26945 | 2066 | |
04f27fae MV |
2067 | #: ftparchive/override.cc |
2068 | #, c-format | |
2069 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" | |
2070 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2071 | |
04f27fae MV |
2072 | #: ftparchive/writer.cc |
2073 | #, c-format | |
2074 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
2075 | msgstr "" | |
67f393ab | 2076 | |
04f27fae MV |
2077 | #: ftparchive/writer.cc |
2078 | #, c-format | |
2079 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
9de26945 | 2080 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2081 | |
04f27fae MV |
2082 | #: ftparchive/writer.cc |
2083 | msgid "E: " | |
1e7ec0d8 MV |
2084 | msgstr "" |
2085 | ||
04f27fae MV |
2086 | #: ftparchive/writer.cc |
2087 | msgid "W: " | |
2088 | msgstr "" | |
67f393ab | 2089 | |
04f27fae MV |
2090 | #: ftparchive/writer.cc |
2091 | msgid "E: Errors apply to file " | |
2092 | msgstr "" | |
67f393ab | 2093 | |
04f27fae MV |
2094 | #: ftparchive/writer.cc |
2095 | #, c-format | |
2096 | msgid "Failed to resolve %s" | |
2097 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2098 | |
04f27fae MV |
2099 | #: ftparchive/writer.cc |
2100 | msgid "Tree walking failed" | |
2101 | msgstr "" | |
67f393ab | 2102 | |
04f27fae MV |
2103 | #: ftparchive/writer.cc |
2104 | #, c-format | |
2105 | msgid "Failed to open %s" | |
2106 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
67f393ab | 2107 | |
04f27fae MV |
2108 | #: ftparchive/writer.cc |
2109 | #, c-format | |
2110 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
2111 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2112 | |
68e07cd0 | 2113 | #: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc |
2f6a2fbb | 2114 | #, c-format |
04f27fae | 2115 | msgid "Failed to readlink %s" |
1e7ec0d8 | 2116 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2117 | |
04f27fae | 2118 | #: ftparchive/writer.cc |
e49dd9d3 | 2119 | #, c-format |
04f27fae | 2120 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
bf33c3bd | 2121 | msgstr "" |
640c5d94 | 2122 | |
04f27fae | 2123 | #: ftparchive/writer.cc |
e49dd9d3 | 2124 | #, c-format |
04f27fae | 2125 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
bf33c3bd | 2126 | msgstr "" |
c77d6597 | 2127 | |
04f27fae MV |
2128 | #: ftparchive/writer.cc |
2129 | msgid "Archive had no package field" | |
2130 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2131 | |
04f27fae MV |
2132 | #: ftparchive/writer.cc |
2133 | #, c-format | |
2134 | msgid " %s has no override entry\n" | |
2135 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2136 | |
04f27fae MV |
2137 | #: ftparchive/writer.cc |
2138 | #, c-format | |
2139 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
2140 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2141 | |
04f27fae MV |
2142 | #: ftparchive/writer.cc |
2143 | #, c-format | |
2144 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
2145 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2146 | |
04f27fae MV |
2147 | #: ftparchive/writer.cc |
2148 | #, c-format | |
2149 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
2150 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2151 | |
04f27fae MV |
2152 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2153 | msgid "Invalid archive signature" | |
2154 | msgstr "" | |
08f8455c | 2155 | |
04f27fae MV |
2156 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2157 | msgid "Error reading archive member header" | |
2f6a2fbb DK |
2158 | msgstr "" |
2159 | ||
04f27fae | 2160 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
864fe99c | 2161 | #, c-format |
04f27fae | 2162 | msgid "Invalid archive member header %s" |
2f6a2fbb DK |
2163 | msgstr "" |
2164 | ||
04f27fae MV |
2165 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2166 | msgid "Invalid archive member header" | |
2f6a2fbb DK |
2167 | msgstr "" |
2168 | ||
04f27fae MV |
2169 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2170 | msgid "Archive is too short" | |
2171 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
2f6a2fbb | 2172 | |
04f27fae MV |
2173 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2174 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
2f6a2fbb DK |
2175 | msgstr "" |
2176 | ||
04f27fae MV |
2177 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc |
2178 | #, fuzzy, c-format | |
2179 | msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" | |
2180 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2181 | ||
2182 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc | |
2183 | msgid "Corrupted archive" | |
2184 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
2185 | ||
2186 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc | |
2187 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
2188 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" | |
864fe99c | 2189 | |
04f27fae | 2190 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc |
2f6a2fbb | 2191 | #, c-format |
04f27fae | 2192 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
2f6a2fbb DK |
2193 | msgstr "" |
2194 | ||
04f27fae | 2195 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
2f6a2fbb | 2196 | #, c-format |
04f27fae | 2197 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
2f6a2fbb DK |
2198 | msgstr "" |
2199 | ||
04f27fae | 2200 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
864fe99c | 2201 | #, c-format |
04f27fae | 2202 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
2f6a2fbb DK |
2203 | msgstr "" |
2204 | ||
04f27fae MV |
2205 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
2206 | msgid "Unparsable control file" | |
7d8a4da7 | 2207 | msgstr "" |
9de26945 | 2208 | |
04f27fae MV |
2209 | #: apt-inst/dirstream.cc |
2210 | #, fuzzy, c-format | |
2211 | msgid "Failed to write file %s" | |
2212 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2213 | ||
2214 | #: apt-inst/dirstream.cc | |
9de26945 | 2215 | #, c-format |
04f27fae | 2216 | msgid "Failed to close file %s" |
0fd68707 MV |
2217 | msgstr "" |
2218 | ||
04f27fae | 2219 | #: apt-inst/extract.cc |
864fe99c | 2220 | #, c-format |
04f27fae | 2221 | msgid "The path %s is too long" |
8e947fe1 | 2222 | msgstr "" |
2223 | ||
04f27fae | 2224 | #: apt-inst/extract.cc |
8e947fe1 | 2225 | #, c-format |
04f27fae | 2226 | msgid "Unpacking %s more than once" |
8e947fe1 | 2227 | msgstr "" |
2228 | ||
04f27fae | 2229 | #: apt-inst/extract.cc |
864fe99c | 2230 | #, c-format |
04f27fae | 2231 | msgid "The directory %s is diverted" |
1e7ec0d8 | 2232 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2233 | |
04f27fae | 2234 | #: apt-inst/extract.cc |
1e7ec0d8 | 2235 | #, c-format |
04f27fae | 2236 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
1e7ec0d8 MV |
2237 | msgstr "" |
2238 | ||
04f27fae MV |
2239 | #: apt-inst/extract.cc |
2240 | msgid "The diversion path is too long" | |
640c5d94 MZ |
2241 | msgstr "" |
2242 | ||
04f27fae | 2243 | #: apt-inst/extract.cc |
7d8a4da7 | 2244 | #, c-format |
04f27fae | 2245 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
67f393ab | 2246 | msgstr "" |
640c5d94 | 2247 | |
04f27fae MV |
2248 | #: apt-inst/extract.cc |
2249 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
640c5d94 MZ |
2250 | msgstr "" |
2251 | ||
04f27fae MV |
2252 | #: apt-inst/extract.cc |
2253 | msgid "The path is too long" | |
2254 | msgstr "Putanja je preduga" | |
2255 | ||
2256 | #: apt-inst/extract.cc | |
640c5d94 | 2257 | #, c-format |
04f27fae | 2258 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" |
de5a560a | 2259 | msgstr "" |
640c5d94 | 2260 | |
04f27fae | 2261 | #: apt-inst/extract.cc |
7d8a4da7 | 2262 | #, c-format |
04f27fae | 2263 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" |
640c5d94 MZ |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
04f27fae MV |
2266 | #: apt-inst/extract.cc |
2267 | #, c-format | |
2268 | msgid "Unable to stat %s" | |
e49dd9d3 MV |
2269 | msgstr "" |
2270 | ||
04f27fae MV |
2271 | #: apt-inst/filelist.cc |
2272 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
e49dd9d3 MV |
2273 | msgstr "" |
2274 | ||
04f27fae MV |
2275 | #: apt-inst/filelist.cc |
2276 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
e49dd9d3 MV |
2277 | msgstr "" |
2278 | ||
04f27fae MV |
2279 | #: apt-inst/filelist.cc |
2280 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
e49dd9d3 MV |
2281 | msgstr "" |
2282 | ||
04f27fae MV |
2283 | #: apt-inst/filelist.cc |
2284 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
e49dd9d3 MV |
2285 | msgstr "" |
2286 | ||
04f27fae MV |
2287 | #: apt-inst/filelist.cc |
2288 | #, c-format | |
2289 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
e49dd9d3 MV |
2290 | msgstr "" |
2291 | ||
04f27fae MV |
2292 | #: apt-inst/filelist.cc |
2293 | #, c-format | |
2294 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
2295 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 2296 | |
04f27fae MV |
2297 | #: apt-inst/filelist.cc |
2298 | #, c-format | |
2299 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
e49dd9d3 MV |
2300 | msgstr "" |
2301 | ||
04f27fae | 2302 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
cbbee23e | 2303 | msgid "" |
9270be36 MV |
2304 | "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " |
2305 | "disabled by default." | |
cbbee23e DK |
2306 | msgstr "" |
2307 | ||
2308 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
2309 | msgid "" | |
d04e44ac | 2310 | "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " |
cbbee23e DK |
2311 | "potentially dangerous to use." |
2312 | msgstr "" | |
2313 | ||
2314 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
2315 | msgid "" | |
2316 | "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " | |
2317 | "details." | |
864fe99c | 2318 | msgstr "" |
640c5d94 | 2319 | |
04f27fae | 2320 | #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
864fe99c | 2321 | #, c-format |
04f27fae | 2322 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
864fe99c | 2323 | msgstr "" |
640c5d94 | 2324 | |
04f27fae MV |
2325 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2326 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
864fe99c | 2327 | msgstr "" |
640c5d94 | 2328 | |
04f27fae MV |
2329 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2330 | msgid "Size mismatch" | |
864fe99c | 2331 | msgstr "" |
640c5d94 | 2332 | |
04f27fae MV |
2333 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2334 | msgid "Invalid file format" | |
864fe99c | 2335 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 2336 | |
04f27fae MV |
2337 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2338 | #, fuzzy | |
2339 | msgid "Signature error" | |
2340 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
897e3c7b | 2341 | |
04f27fae | 2342 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 2343 | #, c-format |
864fe99c | 2344 | msgid "" |
04f27fae MV |
2345 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " |
2346 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" | |
7d8a4da7 MV |
2347 | msgstr "" |
2348 | ||
04f27fae MV |
2349 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
2350 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
5b1e4e86 | 2351 | #, c-format |
04f27fae | 2352 | msgid "GPG error: %s: %s" |
640c5d94 MZ |
2353 | msgstr "" |
2354 | ||
9270be36 MV |
2355 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2356 | #, c-format | |
2357 | msgid "" | |
2358 | "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " | |
2359 | "architecture '%s'" | |
2360 | msgstr "" | |
2361 | ||
04f27fae | 2362 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 2363 | #, c-format |
04f27fae MV |
2364 | msgid "" |
2365 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2366 | "or malformed file)" | |
9de26945 | 2367 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2368 | |
493e032a JAK |
2369 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2370 | #, c-format | |
2371 | msgid "" | |
2372 | "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " | |
2373 | "weak security information for it" | |
2374 | msgstr "" | |
2375 | ||
04f27fae MV |
2376 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2377 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" | |
09d057db | 2378 | msgstr "" |
2379 | ||
04f27fae MV |
2380 | #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is |
2381 | #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in | |
2382 | #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) | |
2383 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
2f6a2fbb | 2384 | #, c-format |
04f27fae MV |
2385 | msgid "" |
2386 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2387 | "repository will not be applied." | |
9de26945 | 2388 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2389 | |
04f27fae MV |
2390 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2391 | #, c-format | |
2392 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
1e7ec0d8 | 2393 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2394 | |
cbbee23e DK |
2395 | #. No Release file was present, or verification failed, so fall |
2396 | #. back to queueing Packages files without verification | |
d04e44ac | 2397 | #. only allow going further if the user explicitly wants it |
04f27fae | 2398 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2f6a2fbb | 2399 | #, c-format |
cbbee23e | 2400 | msgid "The repository '%s' is not signed." |
9de26945 MV |
2401 | msgstr "" |
2402 | ||
cbbee23e DK |
2403 | #. No Release file was present so fall |
2404 | #. back to queueing Packages files without verification | |
d04e44ac | 2405 | #. only allow going further if the user explicitly wants it |
04f27fae MV |
2406 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2407 | #, c-format | |
cbbee23e | 2408 | msgid "The repository '%s' does not have a Release file." |
9de26945 MV |
2409 | msgstr "" |
2410 | ||
04f27fae | 2411 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2f6a2fbb | 2412 | #, c-format |
04f27fae | 2413 | msgid "The repository '%s' is no longer signed." |
9de26945 | 2414 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2415 | |
04f27fae MV |
2416 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2417 | msgid "" | |
2418 | "This is normally not allowed, but the option Acquire::" | |
2419 | "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." | |
1e7ec0d8 | 2420 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2421 | |
04f27fae | 2422 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 2423 | #, c-format |
864fe99c | 2424 | msgid "" |
04f27fae MV |
2425 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2426 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
9de26945 | 2427 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2428 | |
04f27fae | 2429 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 2430 | #, c-format |
04f27fae | 2431 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" |
9de26945 | 2432 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2433 | |
04f27fae MV |
2434 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2435 | #, c-format | |
864fe99c | 2436 | msgid "" |
04f27fae | 2437 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." |
e49dd9d3 | 2438 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2439 | |
04f27fae MV |
2440 | #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 |
2441 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
2442 | #, c-format | |
2443 | msgid "Changelog unavailable for %s=%s" | |
e49dd9d3 | 2444 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2445 | |
04f27fae | 2446 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
e49dd9d3 | 2447 | #, c-format |
04f27fae | 2448 | msgid "The method driver %s could not be found." |
e49dd9d3 | 2449 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2450 | |
04f27fae | 2451 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
bf33c3bd | 2452 | #, c-format |
04f27fae | 2453 | msgid "Is the package %s installed?" |
9de26945 | 2454 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2455 | |
04f27fae | 2456 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
bf33c3bd | 2457 | #, c-format |
04f27fae | 2458 | msgid "Method %s did not start correctly" |
9de26945 | 2459 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2460 | |
04f27fae | 2461 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
e49dd9d3 | 2462 | #, c-format |
04f27fae MV |
2463 | msgid "" |
2464 | "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." | |
e49dd9d3 MV |
2465 | msgstr "" |
2466 | ||
0507225b MV |
2467 | #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc |
2468 | #, c-format | |
2469 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2470 | msgstr "" | |
2471 | ||
2472 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2473 | #, c-format | |
2474 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2475 | msgstr "" | |
2476 | ||
2477 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2478 | #, fuzzy, c-format | |
2479 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2480 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2481 | ||
2482 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2483 | #, c-format | |
2484 | msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" | |
2485 | msgstr "" | |
2486 | ||
2487 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2488 | #, c-format | |
2489 | msgid "" | |
2490 | "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " | |
2491 | "user '%s'." | |
2492 | msgstr "" | |
2493 | ||
2494 | #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc | |
2495 | #, c-format | |
2496 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
2497 | msgstr "" | |
2498 | ||
2499 | #. only show the ETA if it makes sense | |
2500 | #. two days | |
2501 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2502 | #, c-format | |
2503 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" | |
2504 | msgstr "" | |
2505 | ||
2506 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2507 | #, fuzzy, c-format | |
2508 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2509 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
2510 | ||
04f27fae | 2511 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
e49dd9d3 | 2512 | #, c-format |
04f27fae MV |
2513 | msgid "" |
2514 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2515 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 2516 | |
04f27fae MV |
2517 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
2518 | msgid "" | |
2519 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2520 | "held packages." | |
e49dd9d3 MV |
2521 | msgstr "" |
2522 | ||
04f27fae MV |
2523 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
2524 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
e49dd9d3 MV |
2525 | msgstr "" |
2526 | ||
04f27fae MV |
2527 | #: apt-pkg/cachefile.cc |
2528 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
e49dd9d3 MV |
2529 | msgstr "" |
2530 | ||
04f27fae MV |
2531 | #: apt-pkg/cachefile.cc |
2532 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
2533 | msgstr "" | |
2534 | ||
2535 | #: apt-pkg/cachefile.cc | |
2536 | msgid "The list of sources could not be read." | |
e49dd9d3 MV |
2537 | msgstr "" |
2538 | ||
04f27fae | 2539 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2540 | #, c-format |
2541 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
9de26945 | 2542 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2543 | |
04f27fae | 2544 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2545 | #, c-format |
2546 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
1e7ec0d8 | 2547 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2548 | |
04f27fae | 2549 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2550 | #, fuzzy, c-format |
2551 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2552 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2553 | ||
04f27fae | 2554 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2555 | #, c-format |
2556 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
640c5d94 MZ |
2557 | msgstr "" |
2558 | ||
04f27fae | 2559 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2560 | #, fuzzy, c-format |
2561 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
2562 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2563 | ||
04f27fae | 2564 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
864fe99c | 2565 | #, c-format |
bf33c3bd | 2566 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
67f393ab | 2567 | msgstr "" |
640c5d94 | 2568 | |
04f27fae | 2569 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
7d8a4da7 | 2570 | #, c-format |
bf33c3bd JAK |
2571 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" |
2572 | msgstr "" | |
2573 | ||
04f27fae | 2574 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2575 | #, c-format |
2576 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
2577 | msgstr "" | |
2578 | ||
04f27fae | 2579 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2580 | #, c-format |
2581 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
2582 | msgstr "" | |
2583 | ||
04f27fae | 2584 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2585 | #, c-format |
2586 | msgid "" | |
2587 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2588 | "neither of them" | |
9de26945 MV |
2589 | msgstr "" |
2590 | ||
04f27fae | 2591 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
864fe99c | 2592 | #, c-format |
04f27fae | 2593 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
2f6a2fbb DK |
2594 | msgstr "" |
2595 | ||
04f27fae MV |
2596 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2597 | #, fuzzy | |
2598 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2599 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2600 | ||
2601 | #: apt-pkg/cdrom.cc | |
864fe99c | 2602 | #, c-format |
04f27fae | 2603 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
2f6a2fbb DK |
2604 | msgstr "" |
2605 | ||
04f27fae MV |
2606 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2607 | #, fuzzy | |
2608 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2609 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
bf33c3bd | 2610 | |
04f27fae MV |
2611 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2612 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
2613 | msgstr "" | |
2614 | ||
2615 | #: apt-pkg/cdrom.cc | |
2616 | msgid "Identifying... " | |
2f6a2fbb DK |
2617 | msgstr "" |
2618 | ||
04f27fae | 2619 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
864fe99c | 2620 | #, c-format |
04f27fae | 2621 | msgid "Stored label: %s\n" |
2f6a2fbb DK |
2622 | msgstr "" |
2623 | ||
04f27fae MV |
2624 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2625 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
2626 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2627 | |
04f27fae | 2628 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
bf33c3bd | 2629 | #, c-format |
04f27fae MV |
2630 | msgid "" |
2631 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
2632 | "%zu signatures\n" | |
bf33c3bd JAK |
2633 | msgstr "" |
2634 | ||
04f27fae MV |
2635 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2636 | msgid "" | |
2637 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2638 | "wrong architecture?" | |
bf33c3bd JAK |
2639 | msgstr "" |
2640 | ||
04f27fae | 2641 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
bf33c3bd | 2642 | #, c-format |
04f27fae | 2643 | msgid "Found label '%s'\n" |
bf33c3bd JAK |
2644 | msgstr "" |
2645 | ||
04f27fae MV |
2646 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2647 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
2648 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2649 | |
04f27fae MV |
2650 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2651 | #, c-format | |
2652 | msgid "" | |
2653 | "This disc is called: \n" | |
2654 | "'%s'\n" | |
2655 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2656 | |
04f27fae MV |
2657 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2658 | #, fuzzy | |
2659 | msgid "Copying package lists..." | |
2660 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
bf33c3bd | 2661 | |
04f27fae MV |
2662 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2663 | msgid "Writing new source list\n" | |
2664 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2665 | |
04f27fae MV |
2666 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2667 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
bf33c3bd JAK |
2668 | msgstr "" |
2669 | ||
04f27fae | 2670 | #: apt-pkg/clean.cc |
bf33c3bd | 2671 | #, c-format |
04f27fae | 2672 | msgid "Unable to stat %s." |
bf33c3bd JAK |
2673 | msgstr "" |
2674 | ||
04f27fae | 2675 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc |
bf33c3bd | 2676 | #, c-format |
04f27fae | 2677 | msgid "Unable to stat the mount point %s" |
bf33c3bd JAK |
2678 | msgstr "" |
2679 | ||
04f27fae MV |
2680 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc |
2681 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
2682 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2683 | |
04f27fae | 2684 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
bf33c3bd | 2685 | #, c-format |
04f27fae MV |
2686 | msgid "" |
2687 | "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " | |
2688 | "other options." | |
bf33c3bd JAK |
2689 | msgstr "" |
2690 | ||
04f27fae MV |
2691 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2692 | #, c-format | |
2693 | msgid "" | |
2694 | "Command line option %s is not understood in combination with the other " | |
2695 | "options" | |
2696 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2697 | |
04f27fae | 2698 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
bf33c3bd | 2699 | #, c-format |
04f27fae | 2700 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
bf33c3bd JAK |
2701 | msgstr "" |
2702 | ||
04f27fae MV |
2703 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2704 | #, c-format | |
2705 | msgid "Option %s requires an argument." | |
2706 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2707 | |
04f27fae | 2708 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
bf33c3bd | 2709 | #, c-format |
04f27fae | 2710 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
bf33c3bd JAK |
2711 | msgstr "" |
2712 | ||
04f27fae MV |
2713 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2714 | #, c-format | |
2715 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
2716 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2717 | |
04f27fae MV |
2718 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2719 | #, c-format | |
2720 | msgid "Option '%s' is too long" | |
2721 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2722 | |
04f27fae MV |
2723 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2724 | #, c-format | |
2725 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
bf33c3bd JAK |
2726 | msgstr "" |
2727 | ||
04f27fae MV |
2728 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2729 | #, c-format | |
2730 | msgid "Invalid operation %s" | |
bf33c3bd JAK |
2731 | msgstr "" |
2732 | ||
04f27fae MV |
2733 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2734 | #, c-format | |
2735 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
bf33c3bd JAK |
2736 | msgstr "" |
2737 | ||
04f27fae MV |
2738 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2739 | #, c-format | |
2740 | msgid "Opening configuration file %s" | |
bf33c3bd JAK |
2741 | msgstr "" |
2742 | ||
04f27fae MV |
2743 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2744 | #, c-format | |
2745 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
bf33c3bd JAK |
2746 | msgstr "" |
2747 | ||
04f27fae MV |
2748 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2749 | #, c-format | |
2750 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
2f6a2fbb DK |
2751 | msgstr "" |
2752 | ||
04f27fae MV |
2753 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2754 | #, c-format | |
2755 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
bf33c3bd | 2756 | msgstr "" |
864fe99c | 2757 | |
04f27fae MV |
2758 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2759 | #, c-format | |
2760 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
2f6a2fbb | 2761 | msgstr "" |
cb7afb13 | 2762 | |
04f27fae MV |
2763 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2764 | #, c-format | |
2765 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
2f6a2fbb DK |
2766 | msgstr "" |
2767 | ||
04f27fae | 2768 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
864fe99c | 2769 | #, c-format |
04f27fae | 2770 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
2f6a2fbb DK |
2771 | msgstr "" |
2772 | ||
04f27fae | 2773 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
864fe99c | 2774 | #, c-format |
04f27fae | 2775 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
2f6a2fbb DK |
2776 | msgstr "" |
2777 | ||
04f27fae | 2778 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
864fe99c | 2779 | #, c-format |
04f27fae | 2780 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" |
bf33c3bd JAK |
2781 | msgstr "" |
2782 | ||
04f27fae MV |
2783 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2784 | #, c-format | |
2785 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
864fe99c | 2786 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2787 | |
9270be36 MV |
2788 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2789 | #, c-format | |
2790 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2791 | msgstr "" | |
2792 | ||
04f27fae | 2793 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2794 | #, c-format |
864fe99c | 2795 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" |
2f6a2fbb DK |
2796 | msgstr "" |
2797 | ||
04f27fae | 2798 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2799 | #, c-format |
864fe99c | 2800 | msgid "Could not open lock file %s" |
2f6a2fbb DK |
2801 | msgstr "" |
2802 | ||
04f27fae | 2803 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
864fe99c MV |
2804 | #, c-format |
2805 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2806 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2807 | |
04f27fae | 2808 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
864fe99c MV |
2809 | #, c-format |
2810 | msgid "Could not get lock %s" | |
2f6a2fbb DK |
2811 | msgstr "" |
2812 | ||
04f27fae | 2813 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2814 | #, c-format |
864fe99c | 2815 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
2f6a2fbb DK |
2816 | msgstr "" |
2817 | ||
04f27fae | 2818 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2819 | #, c-format |
864fe99c | 2820 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" |
2f6a2fbb DK |
2821 | msgstr "" |
2822 | ||
04f27fae | 2823 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2824 | #, c-format |
864fe99c | 2825 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" |
5b1e4e86 | 2826 | msgstr "" |
9de26945 | 2827 | |
04f27fae | 2828 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb DK |
2829 | #, c-format |
2830 | msgid "" | |
864fe99c | 2831 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" |
2f6a2fbb DK |
2832 | msgstr "" |
2833 | ||
cbbee23e DK |
2834 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc |
2835 | #, c-format | |
2836 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
2837 | msgstr "" | |
2838 | ||
04f27fae | 2839 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2840 | #, c-format |
864fe99c | 2841 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2f6a2fbb DK |
2842 | msgstr "" |
2843 | ||
04f27fae | 2844 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2845 | #, c-format |
864fe99c | 2846 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2f6a2fbb DK |
2847 | msgstr "" |
2848 | ||
04f27fae | 2849 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc |
506ab3c7 | 2850 | #, c-format |
864fe99c | 2851 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
c77d6597 MV |
2852 | msgstr "" |
2853 | ||
04f27fae | 2854 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc |
506ab3c7 | 2855 | #, c-format |
864fe99c | 2856 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" |
c77d6597 MV |
2857 | msgstr "" |
2858 | ||
04f27fae | 2859 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
640c5d94 | 2860 | #, c-format |
864fe99c | 2861 | msgid "Problem closing the gzip file %s" |
67f393ab | 2862 | msgstr "" |
640c5d94 | 2863 | |
68e07cd0 JAK |
2864 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2865 | msgid "Unexpected end of file" | |
2866 | msgstr "" | |
2867 | ||
04f27fae | 2868 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
3ac050d1 | 2869 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
506ab3c7 MV |
2870 | msgstr "" |
2871 | ||
04f27fae | 2872 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
3ac050d1 JAK |
2873 | msgid "Failed to exec compressor " |
2874 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 2875 | |
04f27fae | 2876 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
3ac050d1 JAK |
2877 | #, c-format |
2878 | msgid "Could not open file %s" | |
5b1e4e86 | 2879 | msgstr "" |
04f27fae MV |
2880 | |
2881 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
3ac050d1 JAK |
2882 | #, fuzzy, c-format |
2883 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2884 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2885 | |
04f27fae | 2886 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
e49dd9d3 | 2887 | #, c-format |
04f27fae | 2888 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
e49dd9d3 MV |
2889 | msgstr "" |
2890 | ||
04f27fae | 2891 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
e49dd9d3 | 2892 | #, c-format |
04f27fae | 2893 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
e49dd9d3 MV |
2894 | msgstr "" |
2895 | ||
04f27fae MV |
2896 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2897 | #, fuzzy, c-format | |
2898 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2899 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2900 | ||
2901 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
e49dd9d3 | 2902 | #, c-format |
04f27fae | 2903 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" |
e49dd9d3 MV |
2904 | msgstr "" |
2905 | ||
04f27fae MV |
2906 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2907 | msgid "Problem syncing the file" | |
e49dd9d3 MV |
2908 | msgstr "" |
2909 | ||
04f27fae | 2910 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2911 | msgid "Can't mmap an empty file" |
2912 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2913 | |
04f27fae | 2914 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c | 2915 | #, c-format |
9270be36 | 2916 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" |
506ab3c7 | 2917 | msgstr "" |
c1b21367 | 2918 | |
04f27fae | 2919 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c | 2920 | #, c-format |
9270be36 | 2921 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" |
640c5d94 MZ |
2922 | msgstr "" |
2923 | ||
04f27fae | 2924 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2925 | #, fuzzy |
2926 | msgid "Unable to close mmap" | |
2927 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2928 | ||
04f27fae | 2929 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2930 | #, fuzzy |
2931 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2932 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2933 | ||
04f27fae | 2934 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
9de26945 | 2935 | #, c-format |
864fe99c | 2936 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
2937 | msgstr "" |
2938 | ||
04f27fae | 2939 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2940 | #, fuzzy |
2941 | msgid "Failed to truncate file" | |
2942 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2943 | ||
04f27fae | 2944 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2945 | #, c-format |
2946 | msgid "" | |
2947 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " | |
2948 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
c77d6597 MV |
2949 | msgstr "" |
2950 | ||
04f27fae | 2951 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
9de26945 | 2952 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2953 | msgid "" |
864fe99c MV |
2954 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2955 | "reached." | |
640c5d94 MZ |
2956 | msgstr "" |
2957 | ||
04f27fae | 2958 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
7d8a4da7 | 2959 | msgid "" |
864fe99c | 2960 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." |
7d8a4da7 MV |
2961 | msgstr "" |
2962 | ||
04f27fae | 2963 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc |
9de26945 | 2964 | #, c-format |
04f27fae | 2965 | msgid "%c%s... Error!" |
7d8a4da7 MV |
2966 | msgstr "" |
2967 | ||
04f27fae MV |
2968 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc |
2969 | #, c-format | |
2970 | msgid "%c%s... Done" | |
640c5d94 MZ |
2971 | msgstr "" |
2972 | ||
04f27fae MV |
2973 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc |
2974 | msgid "..." | |
3fa4e98f | 2975 | msgstr "" |
640c5d94 | 2976 | |
04f27fae MV |
2977 | #. Print the spinner |
2978 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc | |
864fe99c | 2979 | #, c-format |
04f27fae | 2980 | msgid "%c%s... %u%%" |
3fa4e98f | 2981 | msgstr "" |
67f393ab | 2982 | |
04f27fae MV |
2983 | #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
2984 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
864fe99c | 2985 | #, c-format |
04f27fae | 2986 | msgid "%lid %lih %limin %lis" |
640c5d94 MZ |
2987 | msgstr "" |
2988 | ||
04f27fae MV |
2989 | #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds |
2990 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
3fa4e98f | 2991 | #, c-format |
04f27fae | 2992 | msgid "%lih %limin %lis" |
09d057db | 2993 | msgstr "" |
2994 | ||
04f27fae MV |
2995 | #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds |
2996 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
864fe99c | 2997 | #, c-format |
04f27fae | 2998 | msgid "%limin %lis" |
5b1e4e86 | 2999 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3000 | |
04f27fae MV |
3001 | #. TRANSLATOR: s means seconds |
3002 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
864fe99c | 3003 | #, c-format |
04f27fae | 3004 | msgid "%lis" |
5b1e4e86 | 3005 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3006 | |
04f27fae | 3007 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc |
864fe99c | 3008 | #, c-format |
04f27fae | 3009 | msgid "Selection %s not found" |
864fe99c | 3010 | msgstr "" |
9de26945 | 3011 | |
04f27fae MV |
3012 | #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating |
3013 | #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; | |
3014 | #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed | |
3015 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
864fe99c | 3016 | #, c-format |
04f27fae | 3017 | msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" |
864fe99c | 3018 | msgstr "" |
640c5d94 | 3019 | |
04f27fae MV |
3020 | #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating |
3021 | #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of | |
3022 | #. two sources.list entries | |
3023 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
864fe99c | 3024 | #, c-format |
04f27fae | 3025 | msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" |
864fe99c | 3026 | msgstr "" |
9de26945 | 3027 | |
04f27fae MV |
3028 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
3029 | #, fuzzy, c-format | |
3030 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
3031 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
3032 | ||
3033 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
5b1e4e86 | 3034 | #, c-format |
04f27fae | 3035 | msgid "No sections in Release file %s" |
640c5d94 MZ |
3036 | msgstr "" |
3037 | ||
04f27fae | 3038 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
9de26945 | 3039 | #, c-format |
04f27fae | 3040 | msgid "No Hash entry in Release file %s" |
67f393ab | 3041 | msgstr "" |
640c5d94 | 3042 | |
493e032a JAK |
3043 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
3044 | #, c-format | |
3045 | msgid "" | |
a2025a9a | 3046 | "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " |
493e032a JAK |
3047 | "security purposes" |
3048 | msgstr "" | |
3049 | ||
04f27fae MV |
3050 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
3051 | #, fuzzy, c-format | |
3052 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
3053 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
3054 | ||
3055 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
5b1e4e86 | 3056 | #, c-format |
04f27fae | 3057 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" |
67f393ab | 3058 | msgstr "" |
4948a1ba | 3059 | |
04f27fae MV |
3060 | #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite |
3061 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
864fe99c | 3062 | #, c-format |
d04e44ac | 3063 | msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" |
864fe99c | 3064 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3065 | |
04f27fae | 3066 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
5b1e4e86 | 3067 | #, c-format |
d04e44ac | 3068 | msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" |
67f393ab | 3069 | msgstr "" |
640c5d94 | 3070 | |
04f27fae | 3071 | #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc |
864fe99c | 3072 | #, c-format |
04f27fae | 3073 | msgid "Unable to parse package file %s (%d)" |
864fe99c | 3074 | msgstr "" |
9de26945 | 3075 | |
04f27fae | 3076 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc |
1e7ec0d8 | 3077 | #, c-format |
04f27fae MV |
3078 | msgid "" |
3079 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3080 | "it?" | |
67f393ab | 3081 | msgstr "" |
640c5d94 | 3082 | |
04f27fae | 3083 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc |
2f6a2fbb | 3084 | #, c-format |
04f27fae | 3085 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
2f6a2fbb DK |
3086 | msgstr "" |
3087 | ||
04f27fae MV |
3088 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3089 | #. dpkg --configure -a | |
3090 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc | |
2f6a2fbb | 3091 | #, c-format |
04f27fae MV |
3092 | msgid "" |
3093 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " | |
2f6a2fbb DK |
3094 | msgstr "" |
3095 | ||
04f27fae MV |
3096 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc |
3097 | msgid "Not locked" | |
3098 | msgstr "" | |
3099 | ||
3100 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3101 | #, fuzzy, c-format | |
3102 | msgid "Installing %s" | |
3103 | msgstr " Instalirano:" | |
3104 | ||
3105 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3106 | #, fuzzy, c-format | |
3107 | msgid "Configuring %s" | |
3108 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
3109 | ||
3110 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3111 | #, fuzzy, c-format | |
3112 | msgid "Removing %s" | |
3113 | msgstr "Otvaram %s" | |
3114 | ||
3115 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3116 | #, fuzzy, c-format | |
3117 | msgid "Completely removing %s" | |
3118 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3119 | ||
3120 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
2f6a2fbb | 3121 | #, c-format |
04f27fae | 3122 | msgid "Noting disappearance of %s" |
2f6a2fbb DK |
3123 | msgstr "" |
3124 | ||
04f27fae | 3125 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
9de26945 | 3126 | #, c-format |
04f27fae | 3127 | msgid "Running post-installation trigger %s" |
640c5d94 MZ |
3128 | msgstr "" |
3129 | ||
04f27fae MV |
3130 | #. FIXME: use a better string after freeze |
3131 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3132 | #, c-format | |
3133 | msgid "Directory '%s' missing" | |
5b1e4e86 MV |
3134 | msgstr "" |
3135 | ||
04f27fae MV |
3136 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3137 | #, fuzzy, c-format | |
3138 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3139 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3140 | ||
3141 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3142 | #, fuzzy, c-format | |
3143 | msgid "Preparing %s" | |
3144 | msgstr "Otvaram %s" | |
3145 | ||
3146 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3147 | #, fuzzy, c-format | |
3148 | msgid "Unpacking %s" | |
3149 | msgstr "Otvaram %s" | |
3150 | ||
3151 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3152 | #, c-format | |
3153 | msgid "Preparing to configure %s" | |
5b1e4e86 MV |
3154 | msgstr "" |
3155 | ||
04f27fae MV |
3156 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3157 | #, fuzzy, c-format | |
3158 | msgid "Installed %s" | |
3159 | msgstr " Instalirano:" | |
3160 | ||
3161 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3162 | #, c-format | |
3163 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
864fe99c | 3164 | msgstr "" |
1c937475 | 3165 | |
04f27fae MV |
3166 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3167 | #, fuzzy, c-format | |
3168 | msgid "Removed %s" | |
3169 | msgstr "Preporučuje" | |
3170 | ||
3171 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
7d8a4da7 | 3172 | #, c-format |
04f27fae | 3173 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
2a8a592d | 3174 | msgstr "" |
3175 | ||
04f27fae MV |
3176 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3177 | #, fuzzy, c-format | |
3178 | msgid "Completely removed %s" | |
3179 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3180 | ||
3181 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3182 | #, fuzzy, c-format | |
3183 | msgid "Can not write log (%s)" | |
3184 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
3185 | ||
3186 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3187 | msgid "Is /dev/pts mounted?" | |
864fe99c | 3188 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3189 | |
04f27fae MV |
3190 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3191 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" | |
2a8a592d | 3192 | msgstr "" |
3193 | ||
04f27fae MV |
3194 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3195 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" | |
864fe99c MV |
3196 | msgstr "" |
3197 | ||
04f27fae MV |
3198 | #. check if its not a follow up error |
3199 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3200 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" | |
506ab3c7 MV |
3201 | msgstr "" |
3202 | ||
04f27fae MV |
3203 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3204 | msgid "" | |
3205 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3206 | "error from a previous failure." | |
7d8a4da7 | 3207 | msgstr "" |
2a8a592d | 3208 | |
04f27fae MV |
3209 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3210 | msgid "" | |
3211 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3212 | "error" | |
506ab3c7 MV |
3213 | msgstr "" |
3214 | ||
04f27fae MV |
3215 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3216 | msgid "" | |
3217 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3218 | "error" | |
3219 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3220 | |
04f27fae MV |
3221 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3222 | msgid "" | |
3223 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
3224 | "local system" | |
3225 | msgstr "" | |
864fe99c | 3226 | |
04f27fae | 3227 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
864fe99c | 3228 | msgid "" |
04f27fae | 3229 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" |
2a8a592d | 3230 | msgstr "" |
3231 | ||
04f27fae MV |
3232 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3233 | msgid "Building dependency tree" | |
3234 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
864fe99c | 3235 | |
04f27fae MV |
3236 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3237 | msgid "Candidate versions" | |
3238 | msgstr "Verzije kandidata" | |
c77d6597 | 3239 | |
04f27fae MV |
3240 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3241 | msgid "Dependency generation" | |
3242 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
3243 | ||
3244 | #: apt-pkg/depcache.cc | |
3245 | #, fuzzy | |
3246 | msgid "Reading state information" | |
3247 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
864fe99c | 3248 | |
04f27fae MV |
3249 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3250 | #, fuzzy, c-format | |
3251 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
3252 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
864fe99c | 3253 | |
04f27fae MV |
3254 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3255 | #, fuzzy, c-format | |
3256 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
3257 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
c77d6597 | 3258 | |
04f27fae MV |
3259 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3260 | msgid "Send scenario to solver" | |
c77d6597 MV |
3261 | msgstr "" |
3262 | ||
04f27fae MV |
3263 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3264 | msgid "Send request to solver" | |
c77d6597 MV |
3265 | msgstr "" |
3266 | ||
04f27fae MV |
3267 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3268 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
c77d6597 MV |
3269 | msgstr "" |
3270 | ||
04f27fae MV |
3271 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3272 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
ce34af08 MV |
3273 | msgstr "" |
3274 | ||
04f27fae MV |
3275 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3276 | msgid "Execute external solver" | |
ce34af08 MV |
3277 | msgstr "" |
3278 | ||
04f27fae | 3279 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
506ab3c7 | 3280 | #, c-format |
04f27fae | 3281 | msgid "Wrote %i records.\n" |
ce34af08 MV |
3282 | msgstr "" |
3283 | ||
04f27fae | 3284 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
b6c6b52f | 3285 | #, c-format |
04f27fae MV |
3286 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
3287 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 3288 | |
04f27fae | 3289 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
5b1e4e86 | 3290 | #, c-format |
04f27fae | 3291 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
08f8455c | 3292 | msgstr "" |
3293 | ||
04f27fae | 3294 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
5b1e4e86 | 3295 | #, c-format |
04f27fae | 3296 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
5b1e4e86 | 3297 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3298 | |
04f27fae | 3299 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
5b1e4e86 | 3300 | #, c-format |
04f27fae | 3301 | msgid "Can't find authentication record for: %s" |
5b1e4e86 | 3302 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3303 | |
04f27fae | 3304 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
5b1e4e86 | 3305 | #, c-format |
04f27fae | 3306 | msgid "Hash mismatch for: %s" |
5b1e4e86 | 3307 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3308 | |
04f27fae | 3309 | #: apt-pkg/init.cc |
5b1e4e86 | 3310 | #, c-format |
04f27fae | 3311 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
5b1e4e86 | 3312 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3313 | |
04f27fae MV |
3314 | #: apt-pkg/init.cc |
3315 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
0e1423ae | 3316 | msgstr "" |
3317 | ||
04f27fae | 3318 | #: apt-pkg/install-progress.cc |
67f393ab | 3319 | #, c-format |
04f27fae | 3320 | msgid "Progress: [%3i%%]" |
1b5a6222 CP |
3321 | msgstr "" |
3322 | ||
04f27fae MV |
3323 | #: apt-pkg/install-progress.cc |
3324 | msgid "Running dpkg" | |
1b5a6222 CP |
3325 | msgstr "" |
3326 | ||
04f27fae | 3327 | #: apt-pkg/packagemanager.cc |
5b1e4e86 | 3328 | #, c-format |
04f27fae MV |
3329 | msgid "" |
3330 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " | |
3331 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
5b1e4e86 | 3332 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3333 | |
04f27fae MV |
3334 | #: apt-pkg/packagemanager.cc |
3335 | #, fuzzy, c-format | |
3336 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
3337 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3338 | ||
3339 | #: apt-pkg/packagemanager.cc | |
3fa4e98f | 3340 | #, c-format |
04f27fae MV |
3341 | msgid "" |
3342 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
3343 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
3344 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
b18dd45f MV |
3345 | msgstr "" |
3346 | ||
04f27fae MV |
3347 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3348 | msgid "Empty package cache" | |
5b1e4e86 | 3349 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3350 | |
04f27fae MV |
3351 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3352 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
5b1e4e86 MV |
3353 | msgstr "" |
3354 | ||
04f27fae MV |
3355 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3356 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
5b1e4e86 MV |
3357 | msgstr "" |
3358 | ||
04f27fae | 3359 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
5b1e4e86 | 3360 | #, c-format |
04f27fae | 3361 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
5b1e4e86 MV |
3362 | msgstr "" |
3363 | ||
04f27fae | 3364 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
864fe99c | 3365 | #, c-format |
04f27fae | 3366 | msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" |
5b1e4e86 | 3367 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3368 | |
0327b790 JAK |
3369 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3370 | msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" | |
3371 | msgstr "" | |
3372 | ||
04f27fae MV |
3373 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3374 | msgid "Depends" | |
3375 | msgstr "Zavisi" | |
09d057db | 3376 | |
04f27fae MV |
3377 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3378 | msgid "PreDepends" | |
3379 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
c77d6597 | 3380 | |
04f27fae MV |
3381 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3382 | msgid "Suggests" | |
3383 | msgstr "Predlaže" | |
b6c6b52f | 3384 | |
04f27fae MV |
3385 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3386 | msgid "Recommends" | |
3387 | msgstr "Preporučuje" | |
b6c6b52f | 3388 | |
04f27fae MV |
3389 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3390 | #, fuzzy | |
3391 | msgid "Conflicts" | |
3392 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
b6c6b52f | 3393 | |
04f27fae MV |
3394 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3395 | msgid "Replaces" | |
3396 | msgstr "Zamjenjuje" | |
b6c6b52f | 3397 | |
04f27fae MV |
3398 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3399 | msgid "Obsoletes" | |
3400 | msgstr "Zastarijeva" | |
b6c6b52f | 3401 | |
04f27fae MV |
3402 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3403 | msgid "Breaks" | |
b391a29c | 3404 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3405 | |
04f27fae MV |
3406 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3407 | msgid "Enhances" | |
ce34af08 MV |
3408 | msgstr "" |
3409 | ||
04f27fae MV |
3410 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3411 | msgid "required" | |
3412 | msgstr "zahtijevano" | |
5b1e4e86 | 3413 | |
493e032a JAK |
3414 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3415 | msgid "important" | |
3416 | msgstr "važno" | |
3417 | ||
04f27fae MV |
3418 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3419 | msgid "standard" | |
3420 | msgstr "standardno" | |
864fe99c | 3421 | |
04f27fae MV |
3422 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3423 | msgid "optional" | |
3424 | msgstr "opcionalno" | |
5b1e4e86 | 3425 | |
04f27fae MV |
3426 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3427 | msgid "extra" | |
3428 | msgstr "extra" | |
5b1e4e86 | 3429 | |
04f27fae MV |
3430 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3431 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
7d8a4da7 | 3432 | msgstr "" |
d8ad0e30 | 3433 | |
04f27fae MV |
3434 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
3435 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
3436 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc | |
3437 | #, c-format | |
3438 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
b391a29c | 3439 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3440 | |
04f27fae MV |
3441 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3442 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
1c5f0d75 | 3443 | msgstr "" |
3444 | ||
04f27fae MV |
3445 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3446 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
2a8a592d | 3447 | msgstr "" |
3448 | ||
04f27fae MV |
3449 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3450 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
2a8a592d | 3451 | msgstr "" |
3452 | ||
04f27fae MV |
3453 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3454 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
b391a29c DK |
3455 | msgstr "" |
3456 | ||
04f27fae MV |
3457 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3458 | msgid "Reading package lists" | |
3459 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
3460 | ||
3461 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc | |
3462 | msgid "IO Error saving source cache" | |
c77d6597 MV |
3463 | msgstr "" |
3464 | ||
04f27fae | 3465 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc |
506ab3c7 | 3466 | #, c-format |
04f27fae | 3467 | msgid "Index file type '%s' is not supported" |
c77d6597 MV |
3468 | msgstr "" |
3469 | ||
04f27fae | 3470 | #: apt-pkg/policy.cc |
7d8a4da7 | 3471 | #, c-format |
04f27fae MV |
3472 | msgid "" |
3473 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
3474 | "available in the sources" | |
c77d6597 MV |
3475 | msgstr "" |
3476 | ||
04f27fae | 3477 | #: apt-pkg/policy.cc |
506ab3c7 | 3478 | #, c-format |
04f27fae | 3479 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" |
c77d6597 MV |
3480 | msgstr "" |
3481 | ||
04f27fae MV |
3482 | #: apt-pkg/policy.cc |
3483 | #, c-format | |
3484 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
ce34af08 MV |
3485 | msgstr "" |
3486 | ||
04f27fae | 3487 | #: apt-pkg/policy.cc |
506ab3c7 | 3488 | #, c-format |
04f27fae | 3489 | msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" |
ce34af08 MV |
3490 | msgstr "" |
3491 | ||
04f27fae MV |
3492 | #: apt-pkg/policy.cc |
3493 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
506ab3c7 MV |
3494 | msgstr "" |
3495 | ||
04f27fae MV |
3496 | #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports |
3497 | #: apt-pkg/sourcelist.cc | |
b6c6b52f | 3498 | #, c-format |
04f27fae | 3499 | msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" |
b6c6b52f MV |
3500 | msgstr "" |
3501 | ||
04f27fae | 3502 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
b391a29c | 3503 | #, c-format |
04f27fae MV |
3504 | msgid "Opening %s" |
3505 | msgstr "Otvaram %s" | |
08f8455c | 3506 | |
04f27fae | 3507 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
b391a29c | 3508 | #, c-format |
04f27fae | 3509 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
b391a29c | 3510 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3511 | |
04f27fae | 3512 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
0e1423ae | 3513 | #, c-format |
04f27fae | 3514 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" |
0e1423ae | 3515 | msgstr "" |
3516 | ||
04f27fae | 3517 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
67f393ab | 3518 | #, c-format |
04f27fae | 3519 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" |
1b5a6222 CP |
3520 | msgstr "" |
3521 | ||
04f27fae | 3522 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
67f393ab | 3523 | #, c-format |
04f27fae | 3524 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" |
b18dd45f MV |
3525 | msgstr "" |
3526 | ||
cbbee23e DK |
3527 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
3528 | #, c-format | |
3529 | msgid "Unsupported file %s given on commandline" | |
3530 | msgstr "" | |
3531 | ||
04f27fae MV |
3532 | #: apt-pkg/srcrecords.cc |
3533 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
1b5a6222 CP |
3534 | msgstr "" |
3535 | ||
04f27fae | 3536 | #: apt-pkg/tagfile.cc |
b391a29c | 3537 | #, c-format |
493e032a | 3538 | msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" |
b6c6b52f MV |
3539 | msgstr "" |
3540 | ||
04f27fae | 3541 | #: apt-pkg/update.cc |
bf33c3bd | 3542 | #, fuzzy, c-format |
04f27fae | 3543 | msgid "Failed to fetch %s %s" |
bf33c3bd | 3544 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" |
b6c6b52f | 3545 | |
04f27fae MV |
3546 | #: apt-pkg/update.cc |
3547 | msgid "" | |
3548 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
3549 | "used instead." | |
7d8a4da7 | 3550 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3551 | |
04f27fae MV |
3552 | #: apt-pkg/upgrade.cc |
3553 | msgid "Calculating upgrade" | |
3554 | msgstr "Računam nadogradnju" | |
3555 | ||
8561c2fe DK |
3556 | #~ msgid "" |
3557 | #~ "Options:\n" | |
3558 | #~ " -h This help text.\n" | |
3559 | #~ " -c=? Read this configuration file\n" | |
3560 | #~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
3561 | #~ msgstr "" | |
3562 | #~ "Opcije:\n" | |
3563 | #~ " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
3564 | #~ " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
3565 | #~ " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/" | |
3566 | #~ "tmp\n" | |
3567 | ||
bf33c3bd JAK |
3568 | #~ msgid "Failed to exec gzip " |
3569 | #~ msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
3570 | ||
864fe99c MV |
3571 | #, fuzzy |
3572 | #~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
3573 | #~ msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
3574 | ||
2f6a2fbb DK |
3575 | #~ msgid "Done" |
3576 | #~ msgstr "Urađeno" | |
b391a29c | 3577 | |
2f6a2fbb DK |
3578 | #, fuzzy |
3579 | #~ msgid "No keyring installed in %s." | |
3580 | #~ msgstr "Odustajem od instalacije." | |
5b1e4e86 | 3581 | |
39b73d81 MV |
3582 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3583 | #~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
3584 | ||
3f5a581c MV |
3585 | #~ msgid "Reading file listing" |
3586 | #~ msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
1b5a6222 | 3587 | |
3f5a581c MV |
3588 | #, fuzzy |
3589 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3590 | #~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
de5a560a | 3591 | |
0e1423ae | 3592 | #, fuzzy |
3593 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3594 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3595 | |
edae3167 | 3596 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3597 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |