]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - doc/po/it.po
* doc/apt-ftparchive.8.xml:
[apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
f8b830ab 12"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
a4396982 13"POT-Creation-Date: 2012-06-02 23:41+0300\n"
071fa62e
DK
14"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
15"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
16"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 17"Language: \n"
071fa62e
DK
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. type: TH
23#: apt.8:17
24#, no-wrap
25msgid "apt"
26msgstr "apt"
27
28#. type: TH
29#: apt.8:17
30#, no-wrap
31msgid "16 June 1998"
32msgstr ""
33
34#. type: TH
35#: apt.8:17
36#, no-wrap
b176de3a 37msgid "Debian"
071fa62e
DK
38msgstr ""
39
40#. type: SH
41#: apt.8:18
42#, no-wrap
43msgid "NAME"
44msgstr ""
45
46#. type: Plain text
47#: apt.8:20
48msgid "apt - Advanced Package Tool"
49msgstr ""
50
51#. type: SH
52#: apt.8:20
53#, no-wrap
54msgid "SYNOPSIS"
55msgstr ""
56
57#. type: Plain text
58#: apt.8:22
59msgid "B<apt>"
60msgstr ""
61
62#. type: SH
63#: apt.8:22
64#, no-wrap
65msgid "DESCRIPTION"
66msgstr ""
67
68#. type: Plain text
69#: apt.8:31
70msgid ""
71"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
72"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
73"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
74"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
75msgstr ""
76
77#. type: SH
78#: apt.8:31
79#, no-wrap
071fa62e
DK
80msgid "SEE ALSO"
81msgstr ""
82
83#. type: Plain text
4279ef3b 84#: apt.8:38
071fa62e
DK
85msgid ""
86"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
87"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
88msgstr ""
89
90#. type: SH
4279ef3b 91#: apt.8:38
071fa62e
DK
92#, no-wrap
93msgid "DIAGNOSTICS"
94msgstr ""
95
96#. type: Plain text
4279ef3b 97#: apt.8:40
071fa62e
DK
98msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
99msgstr ""
100
101#. type: SH
4279ef3b 102#: apt.8:40
071fa62e
DK
103#, no-wrap
104msgid "BUGS"
105msgstr ""
106
107#. type: Plain text
4279ef3b 108#: apt.8:42
071fa62e
DK
109msgid "This manpage isn't even started."
110msgstr ""
111
112#. type: Plain text
4279ef3b 113#: apt.8:51
071fa62e
DK
114msgid ""
115"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
116"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
117"B<reportbug>(1) command."
118msgstr ""
119
120#. type: SH
4279ef3b 121#: apt.8:51
071fa62e
DK
122#, no-wrap
123msgid "AUTHOR"
124msgstr ""
125
126#. type: Plain text
4279ef3b 127#: apt.8:52
071fa62e
DK
128msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
129msgstr ""
130
131#. type: Plain text
45fb8bf7 132#: apt.ent:7
071fa62e
DK
133#, no-wrap
134msgid ""
135"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
136" <author>\n"
137" <othername>APT team</othername>\n"
138" <contrib></contrib>\n"
139" </author>\n"
140"\">\n"
141msgstr ""
142
143#. type: Plain text
45fb8bf7 144#: apt.ent:13
071fa62e
DK
145#, no-wrap
146msgid ""
147"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
148"\t<para>\n"
149"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
150"\t</para>\n"
151"\">\n"
152msgstr ""
153
154#. type: Plain text
45fb8bf7 155#: apt.ent:24
071fa62e
DK
156#, no-wrap
157msgid ""
158"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
159"<!ENTITY manbugs \"\n"
160" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 161" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
162" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
163" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
164" &reportbug; command.\n"
165" </para>\n"
166" </refsect1>\n"
167"\">\n"
168msgstr ""
169
170#. type: Plain text
45fb8bf7 171#: apt.ent:32
071fa62e
DK
172#, no-wrap
173msgid ""
174"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
175"<!ENTITY manauthor \"\n"
176" <refsect1><title>Author</title>\n"
177" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
178" </para>\n"
179" </refsect1>\n"
180"\">\n"
181msgstr ""
182
183#. type: Plain text
45fb8bf7 184#: apt.ent:42
071fa62e
DK
185#, no-wrap
186msgid ""
187"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
188" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
189"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
190" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
191" <term><option>--help</option></term>\n"
192" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
193" </para>\n"
194" </listitem>\n"
195" </varlistentry>\n"
196msgstr ""
197
198#. type: Plain text
45fb8bf7 199#: apt.ent:50
071fa62e
DK
200#, no-wrap
201msgid ""
202" <varlistentry>\n"
203" <term><option>-v</option></term>\n"
204" <term><option>--version</option></term>\n"
205" <listitem><para>Show the program version.\n"
206" </para>\n"
207" </listitem>\n"
208" </varlistentry>\n"
209msgstr ""
210
211#. type: Plain text
45fb8bf7 212#: apt.ent:62
071fa62e
DK
213#, no-wrap
214msgid ""
215" <varlistentry>\n"
216" <term><option>-c</option></term>\n"
217" <term><option>--config-file</option></term>\n"
218" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
219" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
220" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
221" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
222" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
223" </para>\n"
224" </listitem>\n"
225" </varlistentry>\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
45fb8bf7 229#: apt.ent:74
071fa62e
DK
230#, no-wrap
231msgid ""
232" <varlistentry>\n"
233" <term><option>-o</option></term>\n"
234" <term><option>--option</option></term>\n"
235" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
236" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
237" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
238" times to set different options.\n"
239" </para>\n"
240" </listitem>\n"
241" </varlistentry>\n"
242"\">\n"
243msgstr ""
244
245#. type: Plain text
45fb8bf7 246#: apt.ent:85
071fa62e
DK
247#, no-wrap
248msgid ""
249"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
250" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
251"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
252" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
253" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
254" options you can override the config file by using something like \n"
255" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
256" or several other variations.\n"
257" </para>\n"
258"\">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
45fb8bf7 262#: apt.ent:91
071fa62e
DK
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
266" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
267" <listitem><para>APT configuration file.\n"
268" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
269" </varlistentry>\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
45fb8bf7 273#: apt.ent:97
071fa62e
DK
274#, no-wrap
275msgid ""
276" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
277" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
278" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
279" </varlistentry>\n"
280"\">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
45fb8bf7 284#: apt.ent:103
071fa62e
DK
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
288" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
289" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
290" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
291" </varlistentry>\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
45fb8bf7 295#: apt.ent:109
071fa62e
DK
296#, no-wrap
297msgid ""
298" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
299" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
187aa32e 300" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
301" </varlistentry>\n"
302"\">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
45fb8bf7 306#: apt.ent:119
071fa62e
DK
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY file-preferences \"\n"
310" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
311" <listitem><para>Version preferences file.\n"
312" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
313" i.e. a preference to get certain packages\n"
314" from a separate source\n"
315" or from a different version of a distribution.\n"
316" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
317" </varlistentry>\n"
318msgstr ""
319
320#. type: Plain text
45fb8bf7 321#: apt.ent:125
071fa62e
DK
322#, no-wrap
323msgid ""
324" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
325" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
326" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
327" </varlistentry>\n"
328"\">\n"
329msgstr ""
330
331#. type: Plain text
45fb8bf7 332#: apt.ent:131
071fa62e
DK
333#, no-wrap
334msgid ""
335"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
336" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
337" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
338" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
339" </varlistentry>\n"
340msgstr ""
341
342#. type: Plain text
45fb8bf7 343#: apt.ent:137
071fa62e
DK
344#, no-wrap
345msgid ""
346" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
347" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
348" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
349" </varlistentry>\n"
350"\">\n"
351msgstr ""
352
353#. type: Plain text
45fb8bf7 354#: apt.ent:144
071fa62e
DK
355#, no-wrap
356msgid ""
357"<!ENTITY file-statelists \"\n"
358" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
359" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
360" &sources-list;\n"
361" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
362" </varlistentry>\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
45fb8bf7 366#: apt.ent:150
071fa62e
DK
367#, no-wrap
368msgid ""
369" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
370" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
187aa32e 371" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
372" </varlistentry>\n"
373"\">\n"
374msgstr ""
375
b39c1859 376#. type: Plain text
45fb8bf7 377#: apt.ent:156
b39c1859
MV
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
381" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
382" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
383" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
384" </varlistentry>\n"
385msgstr ""
386
387#. type: Plain text
45fb8bf7 388#: apt.ent:163
b39c1859
MV
389#, no-wrap
390msgid ""
391" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
392" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
393" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
394" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
395" </varlistentry>\n"
396"\">\n"
397msgstr ""
398
399#. type: Plain text
45fb8bf7 400#: apt.ent:171
b6c6b52f
MV
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
404" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
405" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
406" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
407" </para></listitem>\n"
408" </varlistentry>\n"
409"\">\n"
410msgstr ""
411
412#. type: Plain text
45fb8bf7 413#: apt.ent:175
d8b3cbb6
DK
414#, no-wrap
415msgid ""
416"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
417" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
418"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
419msgstr ""
420
421#. type: Plain text
45fb8bf7 422#: apt.ent:184
b39c1859
MV
423#, no-wrap
424msgid ""
d8b3cbb6 425"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
426" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
427" specially related to your translation. -->\n"
428"<!ENTITY translation-holder \"\n"
429" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
430" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
431" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
432"\">\n"
433msgstr ""
434
435#. type: Plain text
45fb8bf7 436#: apt.ent:195
b39c1859
MV
437#, no-wrap
438msgid ""
439"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
440" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
441" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
442" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
443" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
444"<!ENTITY translation-english \"\n"
445" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
446" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
447" translation is lagging behind the original content.\n"
448"\">\n"
449msgstr ""
450
c77d6597 451#. type: Plain text
45fb8bf7 452#: apt.ent:198
c77d6597
MV
453msgid ""
454"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
455"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
456msgstr ""
457
458#. type: Plain text
45fb8bf7 459#: apt.ent:201
c77d6597
MV
460msgid ""
461"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
462"synopsis-config-file \"config_file\">"
463msgstr ""
464
465#. type: Plain text
45fb8bf7 466#: apt.ent:204
c77d6597
MV
467msgid ""
468"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
469"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
470"\"target_release\">"
471msgstr ""
472
473#. type: Plain text
45fb8bf7 474#: apt.ent:207
c77d6597
MV
475msgid ""
476"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
477"synopsis-architecture \"architecture\">"
478msgstr ""
479
480#. type: Plain text
45fb8bf7 481#: apt.ent:210
c77d6597
MV
482msgid ""
483"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
484"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
485msgstr ""
486
487#. type: Plain text
45fb8bf7 488#: apt.ent:213
c77d6597
MV
489msgid ""
490"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
491"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
492msgstr ""
493
494#. type: Plain text
45fb8bf7 495#: apt.ent:216
c77d6597
MV
496msgid ""
497"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
498"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
499msgstr ""
500
501#. type: Plain text
45fb8bf7 502#: apt.ent:219
c77d6597
MV
503msgid ""
504"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
505"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
506msgstr ""
507
508#. type: Plain text
45fb8bf7 509#: apt.ent:222
c77d6597
MV
510msgid ""
511"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
512"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
513msgstr ""
514
515#. type: Plain text
45fb8bf7 516#: apt.ent:225
c77d6597
MV
517msgid ""
518"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
519"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
520"\"temporary_directory\">"
521msgstr ""
522
523#. type: Plain text
45fb8bf7 524#: apt.ent:228
c77d6597
MV
525msgid ""
526"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
527"synopsis-filename \"filename\">"
528msgstr ""
529
c086ac18 530#. type: Plain text
45fb8bf7 531#: apt.ent:231
c086ac18
DK
532msgid ""
533"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
534"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
535msgstr ""
536
c77d6597 537#. type: Plain text
45fb8bf7 538#: apt.ent:234
c77d6597 539msgid ""
c086ac18
DK
540"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
541"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
542"\"override-file\">"
c77d6597
MV
543msgstr ""
544
545#. type: Plain text
45fb8bf7 546#: apt.ent:237
c77d6597 547msgid ""
c086ac18
DK
548"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
549"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
550"\"pathprefix\">"
551msgstr ""
552
553#. type: Plain text
45fb8bf7 554#: apt.ent:240
c086ac18
DK
555msgid ""
556"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
557"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
558msgstr ""
559
560#. type: Plain text
45fb8bf7 561#: apt.ent:243
c086ac18 562msgid ""
c77d6597
MV
563"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
564"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
565msgstr ""
566
071fa62e 567#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 568#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
45fb8bf7 569#: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25
071fa62e
DK
570msgid "8"
571msgstr ""
572
573#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
574#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
575#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
45fb8bf7 576#: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26
89fd753d 577#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:26
0c1a7101 578#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
579msgid "APT"
580msgstr ""
581
582#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 583#: apt-cache.8.xml:33
30549c0c 584msgid "query the APT cache"
071fa62e
DK
585msgstr ""
586
071fa62e 587#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597
MV
588#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38
589#: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38
45fb8bf7 590#: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50
89fd753d 591#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:41 apt_preferences.5.xml:36
0c1a7101 592#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
593msgid "Description"
594msgstr ""
595
596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 597#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
598msgid ""
599"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
600"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
601"the system but does provide operations to search and generate interesting "
602"output from the package metadata."
603msgstr ""
604
605#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e
DK
606#: apt-cache.8.xml:44 apt-cdrom.8.xml:51 apt-config.8.xml:44
607#: apt-ftparchive.1.xml:54 apt-get.8.xml:44
071fa62e
DK
608msgid ""
609"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
610"one of the commands below must be present."
611msgstr ""
612
071fa62e 613#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 614#: apt-cache.8.xml:49
071fa62e 615msgid ""
c086ac18
DK
616"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
617"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
071fa62e
DK
618msgstr ""
619
2b9b27c3
DK
620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
621#: apt-cache.8.xml:53 apt-cache.8.xml:142 apt-cache.8.xml:163
187aa32e
DK
622#: apt-cache.8.xml:185 apt-cache.8.xml:190 apt-cache.8.xml:206
623#: apt-cache.8.xml:224 apt-cache.8.xml:236
2b9b27c3 624msgid "&synopsis-pkg;"
071fa62e
DK
625msgstr ""
626
627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 628#: apt-cache.8.xml:54
071fa62e
DK
629msgid ""
630"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
631"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
632"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
633"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
634"those packages upon which the package in question depends; reverse "
635"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
636"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
637"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
638"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
639msgstr ""
640
641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c086ac18 642#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
643#, no-wrap
644msgid ""
645"Package: libreadline2\n"
646"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
647"Reverse Depends: \n"
648" libreadlineg2,libreadline2\n"
649" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
650"Dependencies:\n"
651"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
652"Provides:\n"
653"2.1-12 - \n"
654"Reverse Provides: \n"
655msgstr ""
656
657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 658#: apt-cache.8.xml:78
071fa62e
DK
659msgid ""
660"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
661"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
662"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
663"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
664"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
665"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
666"best to consult the apt source code."
667msgstr ""
668
071fa62e 669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 670#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
671msgid ""
672"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
673"further arguments are expected. Statistics reported are:"
674msgstr ""
675
676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 677#: apt-cache.8.xml:90
071fa62e
DK
678msgid ""
679"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
680"in the cache."
681msgstr ""
682
683#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 684#: apt-cache.8.xml:94
071fa62e
DK
685msgid ""
686"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
687"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
688"between their names and the names used by other packages for them in "
689"dependencies. The majority of packages fall into this category."
690msgstr ""
691
692#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 693#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
694msgid ""
695"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
696"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
697"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
c7c71e20
JR
698"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
699"several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
700"named \"mail-transport-agent\"."
071fa62e
DK
701msgstr ""
702
703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 704#: apt-cache.8.xml:108
071fa62e
DK
705msgid ""
706"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
707"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
c7c71e20
JR
708"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
709"package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
071fa62e
DK
710msgstr ""
711
712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 713#: apt-cache.8.xml:114
071fa62e
DK
714msgid ""
715"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
716"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
c7c71e20
JR
717"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
718"an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
071fa62e
DK
719msgstr ""
720
721#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 722#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
723msgid ""
724"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
725"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
726"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
727"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
728"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
729msgstr ""
730
731#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 732#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
733msgid ""
734"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
735"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
1d254cb2
JR
736"total package names. If more than one distribution is being accessed (for "
737"instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably "
738"larger than the number of total package names."
071fa62e
DK
739msgstr ""
740
741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 742#: apt-cache.8.xml:135
071fa62e
DK
743msgid ""
744"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
745"relationships claimed by all of the packages in the cache."
746msgstr ""
747
071fa62e 748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 749#: apt-cache.8.xml:143
071fa62e
DK
750msgid ""
751"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
752"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
1d254cb2 753"records that declare the name to be a binary package."
071fa62e
DK
754msgstr ""
755
071fa62e 756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 757#: apt-cache.8.xml:149
071fa62e
DK
758msgid ""
759"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
760"It is primarily for debugging."
761msgstr ""
762
071fa62e 763#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 764#: apt-cache.8.xml:154
071fa62e
DK
765msgid ""
766"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
767"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
768msgstr ""
769
071fa62e 770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 771#: apt-cache.8.xml:159
071fa62e
DK
772msgid ""
773"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
774"package cache."
775msgstr ""
776
071fa62e 777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 778#: apt-cache.8.xml:164
071fa62e
DK
779msgid ""
780"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
781"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
782msgstr ""
783
2b9b27c3 784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
c086ac18 785#: apt-cache.8.xml:169
2b9b27c3 786msgid "&synopsis-regex;"
071fa62e
DK
787msgstr ""
788
789#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 790#: apt-cache.8.xml:170
071fa62e
DK
791msgid ""
792"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
187aa32e
DK
793"package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
794"the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
795"expression and prints out the package name and the short description, "
796"including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
797"output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
798"package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
799"description is not searched, only the package name is."
071fa62e
DK
800msgstr ""
801
802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 803#: apt-cache.8.xml:181
071fa62e
DK
804msgid ""
805"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
806"and'ed together."
807msgstr ""
808
071fa62e 809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 810#: apt-cache.8.xml:186
071fa62e
DK
811msgid ""
812"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
813"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
814msgstr ""
815
071fa62e 816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 817#: apt-cache.8.xml:191
071fa62e
DK
818msgid ""
819"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
820"package has."
821msgstr ""
822
823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e 824#: apt-cache.8.xml:195
2b9b27c3 825msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
071fa62e
DK
826msgstr ""
827
828#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 829#: apt-cache.8.xml:196
071fa62e
DK
830msgid ""
831"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
832"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
833"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
834"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
835"option> option."
836msgstr ""
837
838#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 839#: apt-cache.8.xml:201
071fa62e
DK
840msgid ""
841"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
842"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
843"the generated list."
844msgstr ""
845
071fa62e 846#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 847#: apt-cache.8.xml:207
071fa62e
DK
848msgid ""
849"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
850"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
851"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
852"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
853"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
854"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
855"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
856"GivenOnly</literal> option."
857msgstr ""
858
859#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 860#: apt-cache.8.xml:216
071fa62e
DK
861msgid ""
862"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
1d254cb2
JR
863"pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, "
864"missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf "
865"packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts."
071fa62e
DK
866msgstr ""
867
868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 869#: apt-cache.8.xml:221
071fa62e
DK
870msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
871msgstr ""
872
071fa62e 873#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 874#: apt-cache.8.xml:225
071fa62e
DK
875msgid ""
876"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
877"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
878msgstr ""
879
880#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e 881#: apt-cache.8.xml:229
2b9b27c3 882msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
071fa62e
DK
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 886#: apt-cache.8.xml:230
071fa62e
DK
887msgid ""
888"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
889"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
890"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
891"selection of the named package."
892msgstr ""
893
071fa62e 894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 895#: apt-cache.8.xml:237
071fa62e
DK
896msgid ""
897"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
898"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
899"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
900"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
901"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
902"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
903"Architecture</literal>)."
904msgstr ""
905
2b9b27c3 906#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
187aa32e 907#: apt-cache.8.xml:248 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
2ad3eaf6 908#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:258 apt-mark.8.xml:108
2b9b27c3 909#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
910msgid "options"
911msgstr ""
912
071fa62e 913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 914#: apt-cache.8.xml:253
071fa62e
DK
915msgid ""
916"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
917"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
918"pkgcache</literal>."
919msgstr ""
920
071fa62e 921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 922#: apt-cache.8.xml:259
071fa62e
DK
923msgid ""
924"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
925"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
926"information from remote sources. When building the package cache the source "
927"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
928"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
929msgstr ""
930
071fa62e 931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 932#: apt-cache.8.xml:267
071fa62e
DK
933msgid ""
934"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
935"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
936"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
937"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
938msgstr ""
939
071fa62e 940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 941#: apt-cache.8.xml:274
071fa62e 942msgid ""
c7c71e20
JR
943"Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
944"<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
945"be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
071fa62e
DK
946msgstr ""
947
b6c6b52f 948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 949#: apt-cache.8.xml:288
b6c6b52f
MV
950msgid ""
951"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
c77d6597 952"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
b6c6b52f
MV
953"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
954"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
955"Cache::ShowRecommends</literal>."
956msgstr ""
957
071fa62e 958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 959#: apt-cache.8.xml:295
071fa62e
DK
960msgid ""
961"Print full package records when searching. Configuration Item: "
962"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
963msgstr ""
964
071fa62e 965#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 966#: apt-cache.8.xml:300
071fa62e
DK
967msgid ""
968"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
969"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
c7c71e20 970"versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed "
071fa62e
DK
971"(the one which would be selected for installation). This option is only "
972"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
973"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
974msgstr ""
975
071fa62e 976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 977#: apt-cache.8.xml:309
071fa62e
DK
978msgid ""
979"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
980"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
981"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
982msgstr ""
983
071fa62e 984#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 985#: apt-cache.8.xml:315
071fa62e
DK
986msgid ""
987"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
988"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
989msgstr ""
990
071fa62e 991#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 992#: apt-cache.8.xml:320
071fa62e
DK
993msgid ""
994"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
995"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
996"AllNames</literal>."
997msgstr ""
998
071fa62e 999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 1000#: apt-cache.8.xml:326
071fa62e
DK
1001msgid ""
1002"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1003"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1004"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1005msgstr ""
1006
071fa62e 1007#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 1008#: apt-cache.8.xml:333
071fa62e
DK
1009msgid ""
1010"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1011"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1012"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1013msgstr ""
1014
071fa62e 1015#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2ad3eaf6 1016#: apt-cache.8.xml:343 apt-get.8.xml:518 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:125
89fd753d 1017#: apt.conf.5.xml:1118 apt_preferences.5.xml:698
071fa62e
DK
1018msgid "Files"
1019msgstr ""
1020
071fa62e 1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1022#: apt-cache.8.xml:350 apt-cdrom.8.xml:144 apt-config.8.xml:109
2ad3eaf6 1023#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:528
187aa32e 1024#: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:192
89fd753d 1025#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1124 apt_preferences.5.xml:705
187aa32e 1026#: sources.list.5.xml:252
071fa62e
DK
1027msgid "See Also"
1028msgstr ""
1029
1030#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c7c71e20 1031#: apt-cache.8.xml:351
071fa62e
DK
1032msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1036#: apt-cache.8.xml:355 apt-cdrom.8.xml:149 apt-config.8.xml:114
2ad3eaf6 1037#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:534
187aa32e 1038#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1039msgid "Diagnostics"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c7c71e20 1043#: apt-cache.8.xml:356
071fa62e
DK
1044msgid ""
1045"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1046"on error."
1047msgstr ""
1048
071fa62e 1049#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1050#: apt-cdrom.8.xml:32
25838be6 1051msgid "APT CD-ROM management utility"
071fa62e
DK
1052msgstr ""
1053
071fa62e 1054#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1055#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e 1056msgid ""
1b85f81a 1057"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of "
071fa62e
DK
1058"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1059"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1060"burns and verifying the index files."
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1064#: apt-cdrom.8.xml:45
071fa62e
DK
1065msgid ""
1066"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
bfcd7854 1067"system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set "
071fa62e
DK
1068"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1069msgstr ""
1070
187aa32e 1071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1072#: apt-cdrom.8.xml:56
071fa62e
DK
1073msgid ""
1074"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
bfcd7854 1075"unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed "
071fa62e 1076"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
bfcd7854 1077"<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
071fa62e
DK
1078"title."
1079msgstr ""
1080
187aa32e 1081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1082#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e 1083msgid ""
25838be6 1084"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
071fa62e
DK
1085"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1086"filename>"
1087msgstr ""
1088
187aa32e 1089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1090#: apt-cdrom.8.xml:72
071fa62e
DK
1091msgid ""
1092"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1093"stored file name"
1094msgstr ""
1095
071fa62e 1096#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
187aa32e 1097#: apt-cdrom.8.xml:80 apt-key.8.xml:160
071fa62e
DK
1098msgid "Options"
1099msgstr ""
1100
071fa62e 1101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1102#: apt-cdrom.8.xml:85
071fa62e 1103msgid ""
834f9cd4 1104"Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must "
071fa62e
DK
1105"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1106"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1107msgstr ""
1108
071fa62e 1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1110#: apt-cdrom.8.xml:94
071fa62e 1111msgid ""
bfcd7854
JR
1112"Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given "
1113"label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a "
1114"new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
071fa62e
DK
1115msgstr ""
1116
071fa62e 1117#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1118#: apt-cdrom.8.xml:103
071fa62e
DK
1119msgid ""
1120"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1121"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1122"NoMount</literal>."
1123msgstr ""
1124
071fa62e 1125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1126#: apt-cdrom.8.xml:111
071fa62e
DK
1127msgid ""
1128"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1129"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1130"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1131"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1132msgstr ""
1133
071fa62e 1134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1135#: apt-cdrom.8.xml:121
071fa62e
DK
1136msgid ""
1137"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1138"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1139"longer to scan the CD but will pick them all up."
1140msgstr ""
1141
071fa62e 1142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1143#: apt-cdrom.8.xml:132
071fa62e
DK
1144msgid ""
1145"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1146"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1147"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 1151#: apt-cdrom.8.xml:145
071fa62e
DK
1152msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1153msgstr ""
1154
1155#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 1156#: apt-cdrom.8.xml:150
071fa62e
DK
1157msgid ""
1158"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1159"on error."
1160msgstr ""
1161
071fa62e 1162#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1163#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1164msgid "APT Configuration Query program"
1165msgstr ""
1166
071fa62e 1167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1168#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1169msgid ""
1170"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1171"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1172"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
4b2dad2e 1173"manner that is easy to use for scripted applications."
071fa62e
DK
1174msgstr ""
1175
071fa62e 1176#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1177#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1178msgid ""
1179"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1180"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
4b2dad2e
JR
1181"second the configuration value to query. As output it lists shell assignment "
1182"commands for each value present. In a shell script it should be used as "
1183"follows:"
071fa62e
DK
1184msgstr ""
1185
1186#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c77d6597 1187#: apt-config.8.xml:59
071fa62e
DK
1188#, no-wrap
1189msgid ""
1190"OPTS=\"-f\"\n"
1191"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1192"eval $RES\n"
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1196#: apt-config.8.xml:64
071fa62e
DK
1197msgid ""
1198"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1199"options with a default of <option>-f</option>."
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1203#: apt-config.8.xml:68
071fa62e
DK
1204msgid ""
1205"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1206"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1207"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1211#: apt-config.8.xml:77
071fa62e
DK
1212msgid "Just show the contents of the configuration space."
1213msgstr ""
1214
aa2218b2
MV
1215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1216#: apt-config.8.xml:90
1217msgid ""
1218"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
1219"empty to remove them from the output."
1220msgstr ""
1221
2b9b27c3 1222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
aa2218b2 1223#: apt-config.8.xml:95
2b9b27c3 1224msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
aa2218b2
MV
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1228#: apt-config.8.xml:96
1229msgid ""
1230"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
4b2dad2e
JR
1231"its individual name, &percnt;f with its full hierarchical name and &percnt;v "
1232"with its value. Use uppercase letters and special characters in the value "
1233"will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string "
1234"as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced by a newline, "
1235"and &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;&percnt;."
aa2218b2
MV
1236msgstr ""
1237
071fa62e 1238#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1239#: apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:71 apt-ftparchive.1.xml:608
c77d6597 1240#: apt-sortpkgs.1.xml:64
071fa62e
DK
1241msgid "&apt-conf;"
1242msgstr ""
1243
1244#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1245#: apt-config.8.xml:115
071fa62e
DK
1246msgid ""
1247"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1248"on error."
1249msgstr ""
1250
071fa62e 1251#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1252#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1253msgid "1"
1254msgstr ""
1255
1256#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1257#: apt-extracttemplates.1.xml:33
c6b21d22
JR
1258msgid ""
1259"Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from "
1260"Debian packages"
071fa62e
DK
1261msgstr ""
1262
071fa62e 1263#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1264#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1265msgid ""
1266"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1267"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1268"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1269"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1270"format:"
1271msgstr ""
1272
1273#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1274#: apt-extracttemplates.1.xml:44
071fa62e
DK
1275msgid "package version template-file config-script"
1276msgstr ""
1277
1278#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1279#: apt-extracttemplates.1.xml:45
071fa62e
DK
1280msgid ""
1281"template-file and config-script are written to the temporary directory "
2b9b27c3
DK
1282"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
1283"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1284"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1285"<filename>package.config.XXXX</filename>"
071fa62e
DK
1286msgstr ""
1287
1288#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 1289#: apt-extracttemplates.1.xml:58
071fa62e 1290msgid ""
c6b21d22
JR
1291"Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> "
1292"template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::"
1293"ExtractTemplates::TempDir</literal>"
071fa62e
DK
1294msgstr ""
1295
1296#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1297#: apt-extracttemplates.1.xml:75
071fa62e
DK
1298msgid ""
1299"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1300"decimal 100 on error."
1301msgstr ""
1302
071fa62e 1303#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1304#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1305msgid "Utility to generate index files"
1306msgstr ""
1307
071fa62e 1308#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1309#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1310msgid ""
1311"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1312"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1313"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1314"site."
1315msgstr ""
1316
1317#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1318#: apt-ftparchive.1.xml:43
071fa62e
DK
1319msgid ""
1320"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1321"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1322"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1323"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1324"generation process for a complete archive."
1325msgstr ""
1326
1327#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1328#: apt-ftparchive.1.xml:49
071fa62e
DK
1329msgid ""
1330"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1331"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1332"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1333"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1334"output files."
1335msgstr ""
1336
071fa62e 1337#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1338#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1339msgid ""
1340"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1341"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1342"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1343"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1344msgstr ""
1345
1346#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1347#: apt-ftparchive.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1348msgid ""
1349"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1350msgstr ""
1351
071fa62e 1352#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1353#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1354msgid ""
1355"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1356"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1357"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1358"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1359msgstr ""
1360
1361#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1362#: apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1363msgid ""
1364"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1365"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1366"change the source override file that will be used."
1367msgstr ""
1368
071fa62e 1369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1370#: apt-ftparchive.1.xml:82
071fa62e
DK
1371msgid ""
1372"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1373"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1374"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1375"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1376"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1377"package is separated by a comma in the output."
1378msgstr ""
1379
071fa62e 1380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1381#: apt-ftparchive.1.xml:94
071fa62e
DK
1382msgid ""
1383"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
30549c0c 1384"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
a4396982 1385"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and "
30549c0c
MV
1386"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
1387"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
1388"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
1389"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
1390"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
a4396982
JR
1391"literal>. It then writes to stdout a <filename>Release</filename> file "
1392"containing an MD5, SHA1 and SHA256 digest for each file."
071fa62e
DK
1393msgstr ""
1394
1395#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1396#: apt-ftparchive.1.xml:104
071fa62e
DK
1397msgid ""
1398"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1399"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1400"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1401"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1402"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1403"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1404"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1405"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1406msgstr ""
1407
071fa62e 1408#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1409#: apt-ftparchive.1.xml:117
071fa62e
DK
1410msgid ""
1411"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1412"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1413"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1414"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1415"maintaining the required settings."
1416msgstr ""
1417
071fa62e 1418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1419#: apt-ftparchive.1.xml:126
071fa62e
DK
1420msgid ""
1421"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1422"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1423msgstr ""
1424
1425#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1426#: apt-ftparchive.1.xml:132
071fa62e
DK
1427msgid "The Generate Configuration"
1428msgstr ""
1429
1430#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1431#: apt-ftparchive.1.xml:134
071fa62e
DK
1432msgid ""
1433"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1434"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1435"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1436"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1437"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1438"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1439msgstr ""
1440
1441#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1442#: apt-ftparchive.1.xml:142
071fa62e 1443msgid ""
a4396982 1444"The generate configuration has four separate sections, each described below."
071fa62e
DK
1445msgstr ""
1446
1447#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1448#: apt-ftparchive.1.xml:144
187aa32e 1449msgid "<literal>Dir</literal> Section"
071fa62e
DK
1450msgstr ""
1451
1452#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1453#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
1454msgid ""
1455"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1456"to locate the files required during the generation process. These "
1457"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1458"to produce a complete an absolute path."
1459msgstr ""
1460
071fa62e 1461#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1462#: apt-ftparchive.1.xml:153
071fa62e
DK
1463msgid ""
1464"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1465"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1466"nodes."
1467msgstr ""
1468
071fa62e 1469#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1470#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1471msgid "Specifies the location of the override files."
1472msgstr ""
1473
071fa62e 1474#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1475#: apt-ftparchive.1.xml:165
a4396982 1476msgid "Specifies the location of the cache files."
071fa62e
DK
1477msgstr ""
1478
071fa62e 1479#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1480#: apt-ftparchive.1.xml:170
071fa62e
DK
1481msgid ""
1482"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1483"literal> setting is used below."
1484msgstr ""
1485
1486#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1487#: apt-ftparchive.1.xml:176
187aa32e 1488msgid "<literal>Default</literal> Section"
071fa62e
DK
1489msgstr ""
1490
1491#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1492#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1493msgid ""
1494"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1495"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1496"override these defaults with a per-section setting."
1497msgstr ""
1498
071fa62e 1499#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1500#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
1501msgid ""
1502"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1503"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1504"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1505"'. gzip'."
1506msgstr ""
1507
071fa62e 1508#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1509#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
1510msgid ""
1511"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1512"defaults to '.deb'."
1513msgstr ""
1514
071fa62e 1515#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1516#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
1517msgid ""
1518"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1519"controls the compression for the Sources files."
1520msgstr ""
1521
071fa62e 1522#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1523#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
1524msgid ""
1525"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1526"defaults to '.dsc'."
1527msgstr ""
1528
071fa62e 1529#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1530#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1531msgid ""
1532"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1533"controls the compression for the Contents files."
1534msgstr ""
1535
071fa62e 1536#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1537#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e 1538msgid ""
b81dbe40
DK
1539"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1540"controls the compression for the Translation-en master file."
1541msgstr ""
1542
b81dbe40 1543#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1544#: apt-ftparchive.1.xml:222
b81dbe40 1545msgid ""
071fa62e
DK
1546"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1547"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1548"Links</literal> setting."
1549msgstr ""
1550
071fa62e 1551#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1552#: apt-ftparchive.1.xml:229
071fa62e
DK
1553msgid ""
1554"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1555"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1556msgstr ""
1557
b81dbe40 1558#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1559#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
b81dbe40 1560msgid ""
a4396982
JR
1561"Specifies whether long descriptions should be included in the "
1562"<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
1563"<filename>Translation-en</filename> file."
b81dbe40
DK
1564msgstr ""
1565
071fa62e 1566#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1567#: apt-ftparchive.1.xml:242
187aa32e 1568msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
071fa62e
DK
1569msgstr ""
1570
1571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1572#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
1573msgid ""
1574"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1575"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1576"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1577msgstr ""
1578
071fa62e 1579#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1580#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
1581msgid ""
1582"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
1583"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
1584"be rebuilt."
1585msgstr ""
1586
071fa62e 1587#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1588#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
1589msgid ""
1590"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
1591"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
1592"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
1593"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
1594"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
1595"anyhow. The default is 10, the units are in days."
1596msgstr ""
1597
071fa62e 1598#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1599#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1600msgid ""
1601"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1602"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
1603msgstr ""
1604
071fa62e 1605#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1606#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
1607msgid ""
1608"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
1609"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
1610msgstr ""
1611
071fa62e 1612#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1613#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
1614msgid ""
1615"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
1616"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
1617msgstr ""
1618
071fa62e 1619#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1620#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e 1621msgid ""
b39c1859 1622"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
1623"source/Sources</filename>"
1624msgstr ""
1625
b81dbe40 1626#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1627#: apt-ftparchive.1.xml:293
b81dbe40 1628msgid ""
a4396982
JR
1629"Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
1630"they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>"
1631"$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
b81dbe40
DK
1632msgstr ""
1633
071fa62e 1634#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1635#: apt-ftparchive.1.xml:300
071fa62e
DK
1636msgid ""
1637"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
1638"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
1639"filename>"
1640msgstr ""
1641
071fa62e 1642#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1643#: apt-ftparchive.1.xml:307
071fa62e
DK
1644msgid ""
1645"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
1646"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
a4396982 1647"single Contents file (as is the default) then <command>apt-ftparchive</"
071fa62e
DK
1648"command> will integrate those package files together automatically."
1649msgstr ""
1650
071fa62e 1651#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1652#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
1653msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
1654msgstr ""
1655
071fa62e 1656#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1657#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
1658msgid ""
1659"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
1660"can share the same database."
1661msgstr ""
1662
071fa62e 1663#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1664#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
1665msgid ""
1666"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1667"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1668"Relative files names are prefixed with the archive directory."
1669msgstr ""
1670
071fa62e 1671#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1672#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
1673msgid ""
1674"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1675"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1676"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
1677"when processing source indexes."
1678msgstr ""
1679
1680#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1681#: apt-ftparchive.1.xml:342
187aa32e 1682msgid "<literal>Tree</literal> Section"
071fa62e
DK
1683msgstr ""
1684
1685#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1686#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
1687msgid ""
1688"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
1689"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
1690"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
1691"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
1692"variable."
1693msgstr ""
1694
1695#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1696#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
1697msgid ""
1698"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
1699"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
1700"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 1701"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
1702msgstr ""
1703
1704#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1705#: apt-ftparchive.1.xml:354
071fa62e
DK
1706msgid ""
1707"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
a4396982 1708"can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
071fa62e
DK
1709"variables."
1710msgstr ""
1711
b39c1859 1712#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
c77d6597 1713#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
1714#, no-wrap
1715msgid ""
1716"for i in Sections do \n"
1717" for j in Architectures do\n"
1718" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
1719" "
1720msgstr ""
1721
1722#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1723#: apt-ftparchive.1.xml:357
b39c1859
MV
1724msgid ""
1725"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
1726"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
1727"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
1728msgstr ""
1729
071fa62e 1730#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1731#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
1732msgid ""
1733"This is a space separated list of sections which appear under the "
a4396982 1734"distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-"
071fa62e
DK
1735"free</literal>"
1736msgstr ""
1737
071fa62e 1738#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1739#: apt-ftparchive.1.xml:375
071fa62e
DK
1740msgid ""
1741"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
1742"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
1743"this tree has a source archive."
1744msgstr ""
1745
071fa62e 1746#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1747#: apt-ftparchive.1.xml:388
071fa62e
DK
1748msgid ""
1749"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
1750"and maintainer address information."
1751msgstr ""
1752
071fa62e 1753#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1754#: apt-ftparchive.1.xml:394
071fa62e
DK
1755msgid ""
1756"Sets the source override file. The override file contains section "
1757"information."
1758msgstr ""
1759
071fa62e 1760#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1761#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:446
071fa62e
DK
1762msgid "Sets the binary extra override file."
1763msgstr ""
1764
071fa62e 1765#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1766#: apt-ftparchive.1.xml:405 apt-ftparchive.1.xml:451
071fa62e
DK
1767msgid "Sets the source extra override file."
1768msgstr ""
1769
1770#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1771#: apt-ftparchive.1.xml:410
187aa32e 1772msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
071fa62e
DK
1773msgstr ""
1774
1775#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1776#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
1777msgid ""
1778"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
1779"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
1780"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
1781"section with no substitution variables or <literal>Section</"
1782"literal><literal>Architecture</literal> settings."
1783msgstr ""
1784
1785#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1786#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
1787msgid "Sets the Packages file output."
1788msgstr ""
1789
1790#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1791#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
1792msgid ""
1793"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
1794"<literal>Sources</literal> is required."
1795msgstr ""
1796
1797#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1798#: apt-ftparchive.1.xml:431
a4396982 1799msgid "Sets the Contents file output (optional)."
071fa62e
DK
1800msgstr ""
1801
1802#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1803#: apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
1804msgid "Sets the binary override file."
1805msgstr ""
1806
1807#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1808#: apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
1809msgid "Sets the source override file."
1810msgstr ""
1811
1812#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1813#: apt-ftparchive.1.xml:456
071fa62e
DK
1814msgid "Sets the cache DB."
1815msgstr ""
1816
071fa62e 1817#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1818#: apt-ftparchive.1.xml:461
071fa62e
DK
1819msgid "Appends a path to all the output paths."
1820msgstr ""
1821
071fa62e 1822#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1823#: apt-ftparchive.1.xml:466
071fa62e
DK
1824msgid "Specifies the file list file."
1825msgstr ""
1826
1827#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1828#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
1829msgid "The Binary Override File"
1830msgstr ""
1831
1832#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1833#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
1834msgid ""
1835"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
a4396982
JR
1836"contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
1837"name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
071fa62e
DK
1838"section to force that package to and the final field is the maintainer "
1839"permutation field."
1840msgstr ""
1841
1842#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1843#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
1844#, no-wrap
1845msgid "old [// oldn]* => new"
1846msgstr ""
1847
1848#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1849#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
1850#, no-wrap
1851msgid "new"
1852msgstr ""
1853
1854#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1855#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
1856msgid ""
1857"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
1858"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
1859"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
1860"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
1861"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
1862"maintainer field."
1863msgstr ""
1864
1865#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1866#: apt-ftparchive.1.xml:490
071fa62e
DK
1867msgid "The Source Override File"
1868msgstr ""
1869
1870#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1871#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
1872msgid ""
1873"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
a4396982 1874"contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
071fa62e
DK
1875"package name, the second is the section to assign it."
1876msgstr ""
1877
1878#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1879#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
1880msgid "The Extra Override File"
1881msgstr ""
1882
1883#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1884#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
1885msgid ""
1886"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
a4396982
JR
1887"the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
1888"the tag and the remainder of the line is the new value."
071fa62e
DK
1889msgstr ""
1890
1891#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1892#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e 1893msgid ""
782486e8
MV
1894"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
1895"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
1896"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
1897"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
1898"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
c77d6597
MV
1899"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
1900"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
1901"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
1902"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
071fa62e
DK
1903msgstr ""
1904
071fa62e 1905#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1906#: apt-ftparchive.1.xml:521
071fa62e
DK
1907msgid ""
1908"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
1909"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
1910msgstr ""
1911
1912#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1913#: apt-ftparchive.1.xml:527
071fa62e
DK
1914msgid ""
1915"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1916"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1917"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1918"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1919msgstr ""
1920
071fa62e 1921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1922#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
1923msgid ""
1924"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
1925"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
1926"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
1927"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
1928msgstr ""
1929
071fa62e 1930#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1931#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
1932msgid ""
1933"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
1934"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
1935"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
1936"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
1937"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
1938msgstr ""
1939
071fa62e 1940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1941#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
1942msgid ""
1943"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
1944"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
1945"literal>."
1946msgstr ""
1947
071fa62e 1948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1949#: apt-ftparchive.1.xml:559
071fa62e
DK
1950msgid ""
1951"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
1952"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
1953msgstr ""
1954
a0895a74 1955#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1956#: apt-ftparchive.1.xml:564
a0895a74 1957msgid ""
0fd68707
MV
1958"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
1959"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
1960"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
1961"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
1962msgstr ""
1963
0fd68707 1964#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1965#: apt-ftparchive.1.xml:572
0fd68707
MV
1966msgid ""
1967"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
1968"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
1969"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
1970"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
1971"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
1972"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
1973"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
1974"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
1975"are useless."
1976msgstr ""
1977
b39c1859 1978#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1979#: apt-ftparchive.1.xml:584
b39c1859 1980msgid ""
a0895a74
MV
1981"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
1982"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
1983"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
1984"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
1985"in the generate command."
a0895a74
MV
1986msgstr ""
1987
071fa62e 1988#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 1989#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1112 apt_preferences.5.xml:545
187aa32e 1990#: sources.list.5.xml:211
071fa62e
DK
1991msgid "Examples"
1992msgstr ""
1993
1994#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
c77d6597 1995#: apt-ftparchive.1.xml:602
071fa62e
DK
1996#, no-wrap
1997msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
1998msgstr ""
1999
2000#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2001#: apt-ftparchive.1.xml:598
071fa62e
DK
2002msgid ""
2003"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2004"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2005msgstr ""
2006
2007#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2008#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2009msgid ""
2010"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2011"100 on error."
2012msgstr ""
2013
071fa62e 2014#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2015#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2016msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2017msgstr ""
2018
071fa62e 2019#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2020#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2021msgid ""
2022"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2023"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2024"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2025"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2026msgstr ""
2027
071fa62e 2028#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2029#: apt-get.8.xml:49
071fa62e
DK
2030msgid ""
2031"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2032"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2033"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2034"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2035"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2036"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2037"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2038"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2039"as the size of the package files cannot be known in advance."
2040msgstr ""
2041
071fa62e 2042#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2043#: apt-get.8.xml:61
071fa62e
DK
2044msgid ""
2045"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2046"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2047"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2048"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2049"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2050"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2051"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2052"status of another package will be left at their current version. An "
2053"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2054"command> knows that new versions of packages are available."
2055msgstr ""
2056
071fa62e 2057#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2058#: apt-get.8.xml:74
071fa62e 2059msgid ""
071fa62e
DK
2060"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2061"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2062"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2063"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
6c1965bd
JR
2064"important packages at the expense of less important ones if necessary. The "
2065"<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. "
2066"The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of "
2067"locations from which to retrieve desired package files. See also &apt-"
2068"preferences; for a mechanism for overriding the general settings for "
2069"individual packages."
071fa62e
DK
2070msgstr ""
2071
6cbb88de
JR
2072#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2073#: apt-get.8.xml:87
2074msgid ""
2075"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2076"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2077"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2078"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2079"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2080"new packages)."
2081msgstr ""
2082
071fa62e 2083#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2084#: apt-get.8.xml:98
071fa62e
DK
2085msgid ""
2086"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2087"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
5583d414
DK
2088"qualified filename (for instance, in a Debian system, <package>apt-utils</"
2089"package> would be the argument provided, not <filename>apt-utils_&apt-"
2090"product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the package"
2091"(s) specified for installation will also be retrieved and installed. The "
2092"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the "
2093"desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no "
2094"intervening space), the identified package will be removed if it is "
c7c71e20
JR
2095"installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to "
2096"install. These latter features may be used to override decisions made by apt-"
2097"get's conflict resolution system."
071fa62e
DK
2098msgstr ""
2099
2100#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2101#: apt-get.8.xml:116
071fa62e
DK
2102msgid ""
2103"A specific version of a package can be selected for installation by "
2104"following the package name with an equals and the version of the package to "
2105"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2106"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2107"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2108"name (stable, testing, unstable)."
2109msgstr ""
2110
2111#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2112#: apt-get.8.xml:123
071fa62e
DK
2113msgid ""
2114"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2115"used with care."
2116msgstr ""
2117
2118#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2119#: apt-get.8.xml:126
071fa62e
DK
2120msgid ""
2121"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2122"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2123"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2124"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2125"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2126"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2127"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2128msgstr ""
2129
2130#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2131#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2132msgid ""
2133"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2134"installation policy for individual packages."
2135msgstr ""
2136
2137#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2138#: apt-get.8.xml:141
071fa62e
DK
2139msgid ""
2140"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2141"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2142"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2143"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2144"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2145"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2146"expression."
2147msgstr ""
2148
071fa62e 2149#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2150#: apt-get.8.xml:151
071fa62e
DK
2151msgid ""
2152"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2ad3eaf6
JR
2153"that packages are removed instead of installed. Note that removing a package "
2154"leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to "
2155"the package name (with no intervening space), the identified package will be "
071fa62e
DK
2156"installed instead of removed."
2157msgstr ""
2158
071fa62e 2159#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2160#: apt-get.8.xml:159
071fa62e
DK
2161msgid ""
2162"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2163"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2164"too)."
2165msgstr ""
2166
071fa62e 2167#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2168#: apt-get.8.xml:164
071fa62e
DK
2169msgid ""
2170"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2171"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2172"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2e30ddbe 2173"the newest available version of that source package while respecting the "
071fa62e
DK
2174"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2175"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2176"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2177msgstr ""
2178
2179#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2180#: apt-get.8.xml:172
071fa62e
DK
2181msgid ""
2182"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2ad3eaf6
JR
2183"src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will "
2184"need to add such a line for each repository you want to get sources from; "
2185"otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) source "
2186"versions or none at all."
071fa62e
DK
2187msgstr ""
2188
2189#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2190#: apt-get.8.xml:178
071fa62e
DK
2191msgid ""
2192"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
c77d6597
MV
2193"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
2194"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
2195"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
2196"package will not be unpacked."
071fa62e
DK
2197msgstr ""
2198
2199#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2200#: apt-get.8.xml:185
071fa62e
DK
2201msgid ""
2202"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2203"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2204"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2205"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2206"literal> option."
2207msgstr ""
2208
2209#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2210#: apt-get.8.xml:191
071fa62e 2211msgid ""
2ad3eaf6
JR
2212"Note that source packages are not installed and tracked in the "
2213"<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply "
2214"downloaded to the current directory, like source tarballs."
071fa62e
DK
2215msgstr ""
2216
071fa62e 2217#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2218#: apt-get.8.xml:197
071fa62e
DK
2219msgid ""
2220"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
c77d6597
MV
2221"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
2222"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
2223"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
2224"option> option instead."
071fa62e
DK
2225msgstr ""
2226
071fa62e 2227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2228#: apt-get.8.xml:204
071fa62e
DK
2229msgid ""
2230"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2231"and checks for broken dependencies."
2232msgstr ""
2233
2234#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2235#: apt-get.8.xml:209
071fa62e 2236msgid ""
30549c0c 2237"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
c77d6597 2238"current directory."
30549c0c
MV
2239msgstr ""
2240
2241#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2242#: apt-get.8.xml:215
30549c0c 2243msgid ""
071fa62e
DK
2244"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2245"package files. It removes everything but the lock file from "
2246"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2247"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2248"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2249"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2250"disk space."
2251msgstr ""
2252
071fa62e 2253#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2254#: apt-get.8.xml:225
071fa62e
DK
2255msgid ""
2256"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2257"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2258"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2259"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2260"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2261"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2262"is set to off."
2263msgstr ""
2264
071fa62e 2265#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2266#: apt-get.8.xml:235
071fa62e
DK
2267msgid ""
2268"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
c77d6597
MV
2269"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
2270"now no longer needed."
071fa62e
DK
2271msgstr ""
2272
071fa62e 2273#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2274#: apt-get.8.xml:240
071fa62e 2275msgid ""
30549c0c
MV
2276"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
2277"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
2278"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
2ad3eaf6
JR
2279"variable (e.g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs\">packages."
2280"debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://changelogs."
2281"ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> for "
2282"Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
30549c0c
MV
2283"installed. However, you can specify the same options as for the "
2284"<option>install</option> command."
2285msgstr ""
2286
30549c0c 2287#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2288#: apt-get.8.xml:263
30549c0c 2289msgid ""
071fa62e
DK
2290"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2291"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2292msgstr ""
2293
30549c0c 2294#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2295#: apt-get.8.xml:268
30549c0c
MV
2296msgid ""
2297"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
2298"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
2299msgstr ""
2300
071fa62e 2301#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2302#: apt-get.8.xml:273
071fa62e
DK
2303msgid ""
2304"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2305"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2306msgstr ""
2307
071fa62e 2308#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2309#: apt-get.8.xml:278
071fa62e
DK
2310msgid ""
2311"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2312"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2313"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2314"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2315"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2316"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2317"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2318"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2319"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2320"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2321"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2322msgstr ""
2323
071fa62e 2324#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2325#: apt-get.8.xml:293
071fa62e 2326msgid ""
2ad3eaf6 2327"Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the "
071fa62e
DK
2328"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2329"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2330"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2331"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2332"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2333"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2334msgstr ""
2335
071fa62e 2336#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2337#: apt-get.8.xml:304
071fa62e
DK
2338msgid ""
2339"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
2340"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
2341"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
2342msgstr ""
2343
2344#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2345#: apt-get.8.xml:311
071fa62e
DK
2346msgid ""
2347"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2348"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2349"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2ad3eaf6 2350"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never "
071fa62e 2351"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
2ad3eaf6 2352"may decide to do something you did not expect. Configuration Item: "
071fa62e
DK
2353"<literal>quiet</literal>."
2354msgstr ""
2355
071fa62e 2356#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2357#: apt-get.8.xml:326
071fa62e
DK
2358msgid ""
2359"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
2360"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2361"Simulate</literal>."
2362msgstr ""
2363
2364#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2365#: apt-get.8.xml:330
071fa62e 2366msgid ""
2ad3eaf6
JR
2367"Simulated runs performed as a user will automatically deactivate locking "
2368"(<literal>Debug::NoLocking</literal>), and if the option <literal>APT::Get::"
2369"Show-User-Simulation-Note</literal> is set (as it is by default) a notice "
2370"will also be displayed indicating that this is only a simulation. Runs "
2371"performed as root do not trigger either NoLocking or the notice - superusers "
2372"should know what they are doing without further warnings from <literal>apt-"
2373"get</literal>."
071fa62e
DK
2374msgstr ""
2375
2376#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2377#: apt-get.8.xml:338
071fa62e 2378msgid ""
2ad3eaf6
JR
2379"Simulated runs print out a series of lines, each representing a "
2380"<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), "
2381"remove (<literal>Remv</literal>) or unpack (<literal>Inst</literal>). "
2382"Square brackets indicate broken packages, and empty square brackets indicate "
2383"breaks that are of no consequence (rare)."
071fa62e
DK
2384msgstr ""
2385
071fa62e 2386#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2387#: apt-get.8.xml:346
071fa62e
DK
2388msgid ""
2389"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
2390"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
2391"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
2392"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
2393"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
2394msgstr ""
2395
c77d6597
MV
2396#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2397#: apt-get.8.xml:354
2398msgid ""
2399"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2400"Assume-No</literal>."
2401msgstr ""
2402
071fa62e 2403#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2404#: apt-get.8.xml:359
071fa62e 2405msgid ""
2ad3eaf6 2406"Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be "
071fa62e
DK
2407"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
2408msgstr ""
2409
071fa62e 2410#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2411#: apt-get.8.xml:365
071fa62e
DK
2412msgid ""
2413"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
2414"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
2415msgstr ""
2416
c77d6597
MV
2417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2418#: apt-get.8.xml:371
2419msgid ""
2420"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
2421"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
2422"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
2423"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
2424"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
2425"Architecture</literal>"
2426msgstr ""
2427
071fa62e 2428#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2429#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
2430msgid ""
2431"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
2432"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
2433msgstr ""
2434
071fa62e 2435#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2436#: apt-get.8.xml:386
071fa62e 2437msgid ""
2ad3eaf6 2438"Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a "
071fa62e
DK
2439"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
2440"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
2441"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
2442msgstr ""
2443
071fa62e 2444#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2445#: apt-get.8.xml:393
071fa62e 2446msgid ""
2ad3eaf6 2447"Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</"
071fa62e
DK
2448"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
2449"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
2450"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
2451msgstr ""
2452
071fa62e 2453#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2454#: apt-get.8.xml:400
071fa62e 2455msgid ""
2ad3eaf6 2456"Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</"
c086ac18
DK
2457"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
2458"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
a7307a87
DK
2459"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
2460msgstr ""
2461
a7307a87 2462#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2463#: apt-get.8.xml:408
a7307a87 2464msgid ""
2ad3eaf6 2465"Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue "
071fa62e
DK
2466"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
2467"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
2468"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
2469"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
2470msgstr ""
2471
071fa62e 2472#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2473#: apt-get.8.xml:416
071fa62e
DK
2474msgid ""
2475"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
2ad3eaf6 2476"will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 "
071fa62e
DK
2477"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
2478"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
2479"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
2480"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
2481"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2482"Print-URIs</literal>."
2483msgstr ""
2484
071fa62e 2485#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2486#: apt-get.8.xml:427
071fa62e
DK
2487msgid ""
2488"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
2489"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 2490"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
2491"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
2492msgstr ""
2493
071fa62e 2494#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2495#: apt-get.8.xml:435
071fa62e 2496msgid ""
2ad3eaf6 2497"Re-install packages that are already installed and at the newest version. "
071fa62e
DK
2498"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
2499msgstr ""
2500
071fa62e 2501#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2502#: apt-get.8.xml:440
071fa62e 2503msgid ""
2ad3eaf6
JR
2504"This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to "
2505"turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically "
2506"manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that "
2507"obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you "
2508"frequently change your sources list. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2509"List-Cleanup</literal>."
071fa62e
DK
2510msgstr ""
2511
071fa62e 2512#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2513#: apt-get.8.xml:450
071fa62e 2514msgid ""
2ad3eaf6 2515"This option controls the default input to the policy engine; it creates a "
071fa62e
DK
2516"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
2517"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
2518"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
2519"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
2520"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
2521"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
2522"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
2523"also the &apt-preferences; manual page."
2524msgstr ""
2525
071fa62e 2526#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2527#: apt-get.8.xml:465
071fa62e
DK
2528msgid ""
2529"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
2ad3eaf6 2530"related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</"
071fa62e
DK
2531"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
2532"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
2533msgstr ""
2534
071fa62e 2535#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2536#: apt-get.8.xml:472
071fa62e
DK
2537msgid ""
2538"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
2539"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
2540msgstr ""
2541
071fa62e 2542#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2543#: apt-get.8.xml:478
071fa62e
DK
2544msgid ""
2545"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
2ad3eaf6
JR
2546"literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</"
2547"literal> command, removing unused dependency packages. Configuration Item: "
071fa62e
DK
2548"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
2549msgstr ""
2550
071fa62e 2551#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2552#: apt-get.8.xml:485
071fa62e
DK
2553msgid ""
2554"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
2555"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
2556"mapped through the binary table. This means that if this option is "
2557"specified, these commands will only accept source package names as "
2558"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
2559"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
2560"Source</literal>."
2561msgstr ""
2562
071fa62e 2563#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2564#: apt-get.8.xml:496
071fa62e
DK
2565msgid ""
2566"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
2567"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
2568"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
2569msgstr ""
2570
071fa62e 2571#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2572#: apt-get.8.xml:502
071fa62e
DK
2573msgid ""
2574"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
2575"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
2576msgstr ""
2577
071fa62e 2578#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2ad3eaf6 2579#: apt-get.8.xml:507
071fa62e
DK
2580msgid ""
2581"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
2582"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2583"AllowUnauthenticated</literal>."
2584msgstr ""
2585
071fa62e 2586#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2ad3eaf6 2587#: apt-get.8.xml:529
071fa62e
DK
2588msgid ""
2589"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
2590"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
2591"preferences;, the APT Howto."
2592msgstr ""
2593
2594#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2ad3eaf6 2595#: apt-get.8.xml:535
071fa62e
DK
2596msgid ""
2597"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
2598"error."
2599msgstr ""
2600
071fa62e 2601#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2602#: apt-key.8.xml:32
071fa62e
DK
2603msgid "APT key management utility"
2604msgstr ""
2605
071fa62e 2606#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2607#: apt-key.8.xml:39
071fa62e
DK
2608msgid ""
2609"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
2610"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
2611"keys will be considered trusted."
2612msgstr ""
2613
2614#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2615#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
2616msgid "Commands"
2617msgstr ""
2618
071fa62e 2619#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2620#: apt-key.8.xml:50
071fa62e 2621msgid ""
c086ac18
DK
2622"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
2623"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
2624"filename is <literal>-</literal> from standard input."
071fa62e
DK
2625msgstr ""
2626
071fa62e 2627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2628#: apt-key.8.xml:63
071fa62e
DK
2629msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
2630msgstr ""
2631
071fa62e 2632#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2633#: apt-key.8.xml:74
c77d6597 2634msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
071fa62e
DK
2635msgstr ""
2636
071fa62e 2637#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2638#: apt-key.8.xml:85
071fa62e
DK
2639msgid "Output all trusted keys to standard output."
2640msgstr ""
2641
071fa62e 2642#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2643#: apt-key.8.xml:96
071fa62e
DK
2644msgid "List trusted keys."
2645msgstr ""
2646
071fa62e 2647#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2648#: apt-key.8.xml:107
071fa62e
DK
2649msgid "List fingerprints of trusted keys."
2650msgstr ""
2651
071fa62e 2652#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2653#: apt-key.8.xml:118
071fa62e
DK
2654msgid ""
2655"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
2656"public key."
2657msgstr ""
2658
2659#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2660#: apt-key.8.xml:130
071fa62e 2661msgid ""
c77d6597
MV
2662"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
2663"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
2664"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
2665"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
2666"Debian."
071fa62e
DK
2667msgstr ""
2668
782486e8 2669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2670#: apt-key.8.xml:144
782486e8 2671msgid ""
c77d6597
MV
2672"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
2673"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
2674"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
2675"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
2676"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
2677"but Ubuntu's APT does."
782486e8
MV
2678msgstr ""
2679
b39c1859 2680#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2681#: apt-key.8.xml:161
b39c1859
MV
2682msgid ""
2683"Note that options need to be defined before the commands described in the "
2684"previous section."
2685msgstr ""
2686
071fa62e 2687#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2688#: apt-key.8.xml:164
b39c1859
MV
2689msgid ""
2690"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
2691"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
2692"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
c77d6597 2693"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
b39c1859
MV
2694"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
2695"this one."
2696msgstr ""
2697
071fa62e 2698#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2699#: apt-key.8.xml:179
071fa62e
DK
2700msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
2701msgstr ""
2702
2703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2704#: apt-key.8.xml:180
071fa62e
DK
2705msgid "Local trust database of archive keys."
2706msgstr ""
2707
2708#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2709#: apt-key.8.xml:183
071fa62e
DK
2710msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
2711msgstr ""
2712
2713#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2714#: apt-key.8.xml:184
071fa62e
DK
2715msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
2716msgstr ""
2717
2718#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2719#: apt-key.8.xml:187
071fa62e
DK
2720msgid ""
2721"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
2722msgstr ""
2723
2724#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2725#: apt-key.8.xml:188
071fa62e
DK
2726msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
2727msgstr ""
2728
2729#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2730#: apt-key.8.xml:197
071fa62e
DK
2731msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2732msgstr ""
2733
071fa62e 2734#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2735#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
2736msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
2737msgstr ""
2738
071fa62e 2739#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2740#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
2741msgid ""
2742"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
2743"being automatically installed."
2744msgstr ""
2745
2746#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2747#: apt-mark.8.xml:43
071fa62e
DK
2748msgid ""
2749"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2750"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2751"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
2752"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
2753"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
2754msgstr ""
2755
071fa62e 2756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2757#: apt-mark.8.xml:52
071fa62e 2758msgid ""
782486e8 2759"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
071fa62e
DK
2760"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2761"installed packages depend on this package."
2762msgstr ""
2763
071fa62e 2764#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2765#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e 2766msgid ""
782486e8 2767"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
071fa62e
DK
2768"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2769"if no other packages depend on it."
2770msgstr ""
2771
071fa62e 2772#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2773#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e 2774msgid ""
782486e8
MV
2775"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
2776"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
2777"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
2778"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
bcb97dac 2779"effected by the <option>--file</option> option."
071fa62e
DK
2780msgstr ""
2781
782486e8 2782#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2783#: apt-mark.8.xml:78
071fa62e 2784msgid ""
782486e8
MV
2785"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2786"package to allow all actions again."
071fa62e
DK
2787msgstr ""
2788
071fa62e 2789#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2790#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e 2791msgid ""
782486e8
MV
2792"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2793"installed packages with each package on a new line. All automatically "
2794"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2795"given only those which are automatically installed will be shown."
071fa62e
DK
2796msgstr ""
2797
782486e8 2798#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2799#: apt-mark.8.xml:92
782486e8
MV
2800msgid ""
2801"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2802"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2803"installed packages instead."
071fa62e
DK
2804msgstr ""
2805
071fa62e 2806#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2807#: apt-mark.8.xml:99
782486e8
MV
2808msgid ""
2809"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2810"the same way as for the other show commands."
071fa62e
DK
2811msgstr ""
2812
071fa62e 2813#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 2814#: apt-mark.8.xml:115
782486e8 2815msgid ""
2b9b27c3 2816"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
187aa32e
DK
2817"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
2818"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
2819"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
071fa62e
DK
2820msgstr ""
2821
2822#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 2823#: apt-mark.8.xml:136
071fa62e
DK
2824msgid ""
2825"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2826"error."
2827msgstr ""
2828
071fa62e 2829#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2830#: apt-secure.8.xml:47
071fa62e
DK
2831msgid "Archive authentication support for APT"
2832msgstr ""
2833
2834#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2835#: apt-secure.8.xml:52
071fa62e
DK
2836msgid ""
2837"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
2838"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
2839"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
2840"the Release file signing key."
2841msgstr ""
2842
2843#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2844#: apt-secure.8.xml:60
071fa62e
DK
2845msgid ""
2846"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
2847"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
2848"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
2849"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
2850"sources to be verified before downloading packages from them."
2851msgstr ""
2852
2853#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2854#: apt-secure.8.xml:69
071fa62e
DK
2855msgid ""
2856"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
2857"authentication feature."
2858msgstr ""
2859
2860#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2861#: apt-secure.8.xml:74
071fa62e
DK
2862msgid "Trusted archives"
2863msgstr ""
2864
2865#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2866#: apt-secure.8.xml:77
071fa62e
DK
2867msgid ""
2868"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
2869"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
2870"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
2871"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
2872"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
2873"archive integrity is correct."
2874msgstr ""
2875
2876#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2877#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
2878msgid ""
2879"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
2880"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
2881"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
2882"packages respectively)."
2883msgstr ""
2884
2885#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2886#: apt-secure.8.xml:92
071fa62e
DK
2887msgid ""
2888"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
2889"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
2890"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
2891"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
2892"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
2893"procedures to ensure the identity of the key holder."
2894msgstr ""
2895
2896#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2897#: apt-secure.8.xml:102
071fa62e
DK
2898msgid ""
2899"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
2900"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
2901"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
2902"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
2903"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
2904"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
2905msgstr ""
2906
2907#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2908#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
2909msgid ""
2910"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
2911"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
2912"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
2913"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
2914"file are checked."
2915msgstr ""
2916
2917#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2918#: apt-secure.8.xml:119
071fa62e
DK
2919msgid ""
2920"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
2921"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
2922msgstr ""
2923
2924#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2925#: apt-secure.8.xml:124
071fa62e
DK
2926msgid ""
2927"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
2928"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
2929"process and provide malicious software either by controlling a network "
2930"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
2931"(through arp or DNS spoofing attacks)."
2932msgstr ""
2933
2934#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2935#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
2936msgid ""
2937"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
2938"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
2939"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
2940"host."
2941msgstr ""
2942
2943#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2944#: apt-secure.8.xml:139
071fa62e
DK
2945msgid ""
2946"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
2947"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
2948"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
2949"package signature."
2950msgstr ""
2951
2952#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2953#: apt-secure.8.xml:145
071fa62e
DK
2954msgid "User configuration"
2955msgstr ""
2956
2957#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2958#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
2959msgid ""
2960"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
2961"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
2962"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
2963"keys used in the Debian package repositories."
2964msgstr ""
2965
2966#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2967#: apt-secure.8.xml:154
071fa62e
DK
2968msgid ""
2969"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
2970"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
2971"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
30549c0c
MV
2972"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
2973"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
2974"have configured."
071fa62e
DK
2975msgstr ""
2976
2977#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2978#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
2979msgid "Archive configuration"
2980msgstr ""
2981
2982#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2983#: apt-secure.8.xml:165
071fa62e
DK
2984msgid ""
2985"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
2986"maintenance you have to:"
2987msgstr ""
2988
2989#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2990#: apt-secure.8.xml:170
071fa62e
DK
2991msgid ""
2992"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
2993"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
2994"command> (provided in apt-utils)."
2995msgstr ""
2996
2997#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2998#: apt-secure.8.xml:175
071fa62e 2999msgid ""
30549c0c
MV
3000"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
3001"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
3002"gpg Release</command>."
071fa62e
DK
3003msgstr ""
3004
3005#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3006#: apt-secure.8.xml:179
071fa62e
DK
3007msgid ""
3008"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3009"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3010"archive."
3011msgstr ""
3012
3013#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3014#: apt-secure.8.xml:186
071fa62e
DK
3015msgid ""
3016"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3017"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3018"outlined."
3019msgstr ""
3020
3021#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3022#: apt-secure.8.xml:194
071fa62e
DK
3023msgid ""
3024"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3025"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3026msgstr ""
3027
3028#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3029#: apt-secure.8.xml:198
071fa62e
DK
3030msgid ""
3031"For more background information you might want to review the <ulink url="
49206fad
MV
3032"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
3033"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
3034"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
3035"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
3036"ulink> by V. Alex Brennen."
071fa62e
DK
3037msgstr ""
3038
3039#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3040#: apt-secure.8.xml:211
071fa62e
DK
3041msgid "Manpage Authors"
3042msgstr ""
3043
3044#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3045#: apt-secure.8.xml:213
071fa62e
DK
3046msgid ""
3047"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3048"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3049msgstr ""
3050
071fa62e 3051#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3052#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
3053msgid "Utility to sort package index files"
3054msgstr ""
3055
071fa62e 3056#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3057#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
3058msgid ""
3059"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
3060"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
3061"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
3062"internal sorting rules."
3063msgstr ""
3064
3065#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3066#: apt-sortpkgs.1.xml:45
2b9b27c3 3067msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
071fa62e
DK
3068msgstr ""
3069
3070#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 3071#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
3072msgid ""
3073"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
3074"SortPkgs::Source</literal>."
3075msgstr ""
3076
3077#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3078#: apt-sortpkgs.1.xml:68
071fa62e
DK
3079msgid ""
3080"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
3081"100 on error."
3082msgstr ""
3083
d5aa88bf
DK
3084#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
3085#: apt.conf.5.xml:20
3086msgid "Initial documentation of Debug::*."
071fa62e
DK
3087msgstr ""
3088
89fd753d
MV
3089#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
3090#: apt.conf.5.xml:21
3091msgid "dburrows@debian.org"
3092msgstr ""
3093
071fa62e 3094#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
89fd753d 3095#: apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
3096msgid "5"
3097msgstr ""
3098
3099#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
89fd753d 3100#: apt.conf.5.xml:38
071fa62e
DK
3101msgid "Configuration file for APT"
3102msgstr ""
3103
3104#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3105#: apt.conf.5.xml:42
071fa62e
DK
3106msgid ""
3107"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
3108"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
3109"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
3110"common command line parser to provide a uniform environment."
3111msgstr ""
3112
3113#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
89fd753d 3114#: apt.conf.5.xml:47
b39c1859
MV
3115msgid ""
3116"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
3117"following order:"
3118msgstr ""
3119
3120#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3121#: apt.conf.5.xml:49
b39c1859
MV
3122msgid ""
3123"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
3124"any)"
3125msgstr ""
3126
3127#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3128#: apt.conf.5.xml:51
b39c1859
MV
3129msgid ""
3130"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
c77d6597
MV
3131"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
3132"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
3133"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
3134"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
3135"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
3136"silently ignored."
b39c1859
MV
3137msgstr ""
3138
3139#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3140#: apt.conf.5.xml:58
b39c1859
MV
3141msgid ""
3142"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
3143msgstr ""
3144
3145#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3146#: apt.conf.5.xml:60
b39c1859
MV
3147msgid ""
3148"the command line options are applied to override the configuration "
3149"directives or to load even more configuration files."
3150msgstr ""
3151
3152#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3153#: apt.conf.5.xml:64
b39c1859 3154msgid "Syntax"
071fa62e
DK
3155msgstr ""
3156
3157#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3158#: apt.conf.5.xml:65
071fa62e
DK
3159msgid ""
3160"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
3161"functional groups. Option specification is given with a double colon "
3162"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
3163"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
3164"their parent groups."
3165msgstr ""
3166
3167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3168#: apt.conf.5.xml:71
071fa62e
DK
3169msgid ""
3170"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
3171"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
3172"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
3173"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
3174"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
3175"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
3176"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
3177"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
3178"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
3179"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
3180"opened with curly braces, like:"
3181msgstr ""
3182
3183#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3184#: apt.conf.5.xml:85
071fa62e
DK
3185#, no-wrap
3186msgid ""
3187"APT {\n"
3188" Get {\n"
3189" Assume-Yes \"true\";\n"
3190" Fix-Broken \"true\";\n"
3191" };\n"
3192"};\n"
3193msgstr ""
3194
3195#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3196#: apt.conf.5.xml:93
071fa62e
DK
3197msgid ""
3198"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
3199"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
3200"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
3201msgstr ""
3202
3203#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3204#: apt.conf.5.xml:98
071fa62e
DK
3205#, no-wrap
3206msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
3207msgstr ""
3208
3209#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3210#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
3211msgid ""
3212"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
3213"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
3214msgstr ""
3215
3216#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3217#: apt.conf.5.xml:105
071fa62e
DK
3218msgid ""
3219"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
3220"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
3221msgstr ""
3222
3223#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3224#: apt.conf.5.xml:108
071fa62e
DK
3225msgid ""
3226"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
3227"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
3228"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
3229"list. If you specify a name you can override the option as every other "
3230"option by reassigning a new value to the option."
3231msgstr ""
3232
3233#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3234#: apt.conf.5.xml:113
071fa62e
DK
3235msgid ""
3236"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
3237"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
3238"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
3239"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
3240"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
3241"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
3242"lines also need to end with a semicolon.)"
3243msgstr ""
3244
3245#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3246#: apt.conf.5.xml:121
071fa62e
DK
3247msgid ""
3248"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
3249"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
3250"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
3251"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
3252"overridden, only cleared."
3253msgstr ""
3254
3255#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3256#: apt.conf.5.xml:126
071fa62e
DK
3257msgid ""
3258"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
3259"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
3260"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
c086ac18
DK
3261"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
3262"element to a list, add a trailing :: to the name of the list. (As you might "
071fa62e
DK
3263"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
3264msgstr ""
3265
3266#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3267#: apt.conf.5.xml:133
071fa62e
DK
3268msgid ""
3269"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
3270"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
3271"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
c086ac18 3272"which some users unfortunately depend on: An option with the unusual name "
071fa62e
DK
3273"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
3274"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
3275"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
3276"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
3277"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
3278"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
3279"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
3280"them."
3281msgstr ""
3282
3283#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3284#: apt.conf.5.xml:145
071fa62e
DK
3285msgid "The APT Group"
3286msgstr ""
3287
3288#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3289#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
3290msgid ""
3291"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
3292"options for all of the tools."
3293msgstr ""
3294
071fa62e 3295#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3296#: apt.conf.5.xml:151
071fa62e
DK
3297msgid ""
3298"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
3299"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
3300"compiled for."
3301msgstr ""
3302
c77d6597 3303#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3304#: apt.conf.5.xml:157
c77d6597
MV
3305msgid ""
3306"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
c086ac18
DK
3307"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction "
3308"set are e.g. also able to execute binaries compiled for the <literal>i386</"
3309"literal> (<literal>x86</literal>) instruction set; This list is use when "
3310"fetching files and parsing package lists. The internal default is always the "
3311"native architecture (<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign "
3312"architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
3313"architectures</command>."
c77d6597
MV
3314msgstr ""
3315
071fa62e 3316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3317#: apt.conf.5.xml:167
071fa62e
DK
3318msgid ""
3319"Default release to install packages from if more than one version available. "
3320"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
3321"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
3322"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
3323msgstr ""
3324
071fa62e 3325#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3326#: apt.conf.5.xml:173
071fa62e
DK
3327msgid ""
3328"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
3329"ignore held packages in its decision making."
3330msgstr ""
3331
071fa62e 3332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3333#: apt.conf.5.xml:178
071fa62e
DK
3334msgid ""
3335"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
3336"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
3337"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
3338"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
3339msgstr ""
3340
071fa62e 3341#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3342#: apt.conf.5.xml:185
071fa62e
DK
3343msgid ""
3344"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
3345"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
3346"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
3347"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
3348"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
3349"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
3350"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
3351"script of package B generates an error) which results in a system state in "
3352"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
3353"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
3354"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
3355"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
3356"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
3357"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 3358"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 3359"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 3360"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 3361"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
3362"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
3363"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
3364"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
3365"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
3366"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
3367"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
3368"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
3369"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
3370"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
3371"improving or correcting the upgrade process."
3372msgstr ""
3373
071fa62e 3374#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3375#: apt.conf.5.xml:208
071fa62e
DK
3376msgid ""
3377"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
3378"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
3379"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
3380"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
3381"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
3382"those packages depend on."
3383msgstr ""
3384
071fa62e 3385#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3386#: apt.conf.5.xml:217
071fa62e 3387msgid ""
b6c6b52f
MV
3388"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
3389"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
3390"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
3391"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
c086ac18
DK
3392"that this amount of space needs to be available for APT otherwise it will "
3393"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
3394"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
3395"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
3396"of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the event "
3397"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. These "
3398"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
3399"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
3400"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
3401"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
3402"automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
3403msgstr ""
3404
071fa62e 3405#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3406#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
3407msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
3408msgstr ""
3409
071fa62e 3410#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3411#: apt.conf.5.xml:237
071fa62e
DK
3412msgid ""
3413"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
3414"for more information about the options here."
3415msgstr ""
3416
071fa62e 3417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3418#: apt.conf.5.xml:242
071fa62e
DK
3419msgid ""
3420"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
3421"documentation for more information about the options here."
3422msgstr ""
3423
071fa62e 3424#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3425#: apt.conf.5.xml:247
071fa62e
DK
3426msgid ""
3427"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
3428"documentation for more information about the options here."
3429msgstr ""
3430
3431#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3432#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
3433msgid "The Acquire Group"
3434msgstr ""
3435
187aa32e
DK
3436#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3437#: apt.conf.5.xml:254
3438msgid ""
3439"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
3440"packages and the URI handlers."
3441msgstr ""
3442
b6c6b52f 3443#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3444#: apt.conf.5.xml:259
b6c6b52f
MV
3445msgid ""
3446"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
3447"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
3448"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
3449"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
3450"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
3451"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
3452"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
3453msgstr ""
3454
b6c6b52f 3455#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3456#: apt.conf.5.xml:270
c77d6597
MV
3457msgid ""
3458"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
3459"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
3460"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
3461"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</"
c086ac18
DK
3462"literal> which stands for \"for ever valid\". Archive specific settings can "
3463"be made by appending the label of the archive to the option name."
c77d6597
MV
3464msgstr ""
3465
c77d6597 3466#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3467#: apt.conf.5.xml:281
b6c6b52f 3468msgid ""
c77d6597
MV
3469"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
3470"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
3471"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
3472"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
3473"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
3474"should be used by appending the label of the archive to the option name."
b6c6b52f
MV
3475msgstr ""
3476
071fa62e 3477#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3478#: apt.conf.5.xml:292
071fa62e
DK
3479msgid ""
3480"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
3481"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
3482msgstr ""
3483
b39c1859 3484#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3485#: apt.conf.5.xml:295
b39c1859
MV
3486msgid ""
3487"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
3488"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
c086ac18 3489"downloaded at most to update a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
c77d6597 3490"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
b39c1859
MV
3491"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
3492"complete file is downloaded instead of the patches."
3493msgstr ""
3494
071fa62e 3495#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3496#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e
DK
3497msgid ""
3498"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
3499"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
3500"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
3501"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
3502"connection per URI type will be opened."
3503msgstr ""
3504
071fa62e 3505#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3506#: apt.conf.5.xml:313
071fa62e
DK
3507msgid ""
3508"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3509"files the given number of times."
3510msgstr ""
3511
071fa62e 3512#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3513#: apt.conf.5.xml:318
071fa62e
DK
3514msgid ""
3515"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3516"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3517msgstr ""
3518
071fa62e 3519#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3520#: apt.conf.5.xml:323
071fa62e
DK
3521msgid ""
3522"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
3523"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
3524"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
3525"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3526"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3527"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
3528msgstr ""
3529
3530#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3531#: apt.conf.5.xml:331
071fa62e
DK
3532msgid ""
3533"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3534"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
3535"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
3536"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
3537"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
3538"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
3539"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
3540"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
3541"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
3542msgstr ""
3543
3544#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3545#: apt.conf.5.xml:341 apt.conf.5.xml:407
071fa62e
DK
3546msgid ""
3547"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3548"method, this applies to all things including connection timeout and data "
3549"timeout."
3550msgstr ""
3551
3552#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3553#: apt.conf.5.xml:344
071fa62e 3554msgid ""
c086ac18
DK
3555"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3556"enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
3557"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are send in a "
3558"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
3559"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
3560"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
3561"HTTP/1.1 specification."
071fa62e
DK
3562msgstr ""
3563
3564#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3565#: apt.conf.5.xml:351
c086ac18
DK
3566msgid ""
3567"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow "
3568"redirects, which is enabled by default."
3569msgstr ""
3570
3571#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3572#: apt.conf.5.xml:354
071fa62e
DK
3573msgid ""
3574"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
3575"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
3576"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
3577"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
3578"multiple servers at the same time.)"
3579msgstr ""
3580
bf5c3fe8 3581#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3582#: apt.conf.5.xml:359
bf5c3fe8
MV
3583msgid ""
3584"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3585"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3586"clients only if the client uses a known identifier."
3587msgstr ""
3588
071fa62e 3589#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3590#: apt.conf.5.xml:366
071fa62e 3591msgid ""
bf5c3fe8
MV
3592"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
3593"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
3594"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
3595"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
3596"not supported yet."
3597msgstr ""
3598
3599#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3600#: apt.conf.5.xml:372
071fa62e
DK
3601msgid ""
3602"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3603"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
3604"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3605"suboption determines whether verify server's host certificate against "
3606"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
3607"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
3608"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
3609"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
3610"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
3611"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
3612"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
3613"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
3614"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
3615"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
3616"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
3617"option."
3618msgstr ""
3619
071fa62e 3620#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3621#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
3622msgid ""
3623"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
3624"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
3625"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
3626"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3627"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3628"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
3629"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
3630"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
3631"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
3632"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
3633"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
3634"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
3635"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
3636"respective URI component."
3637msgstr ""
3638
3639#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3640#: apt.conf.5.xml:410
071fa62e
DK
3641msgid ""
3642"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3643"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
3644"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
3645"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
3646"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
3647msgstr ""
3648
3649#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3650#: apt.conf.5.xml:417
071fa62e
DK
3651msgid ""
3652"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3653"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
3654"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3655"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3656msgstr ""
3657
3658#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3659#: apt.conf.5.xml:422
071fa62e
DK
3660msgid ""
3661"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3662"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3663"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3664"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3665"that most FTP servers do not support RFC2428."
3666msgstr ""
3667
071fa62e 3668#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3669#: apt.conf.5.xml:435
071fa62e
DK
3670#, no-wrap
3671msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3672msgstr ""
3673
3674#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3675#: apt.conf.5.xml:430
071fa62e 3676msgid ""
25838be6
JR
3677"CD-ROM URIs; the only setting for CD-ROM URIs is the mount point, "
3678"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CD-ROM "
071fa62e
DK
3679"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
3680"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
3681"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
3682"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3683"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
3684"can be specified using UMount."
3685msgstr ""
3686
071fa62e 3687#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3688#: apt.conf.5.xml:441
071fa62e
DK
3689msgid ""
3690"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
3691"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
3692"passed to gpgv."
3693msgstr ""
3694
071fa62e 3695#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3696#: apt.conf.5.xml:452
071fa62e
DK
3697#, no-wrap
3698msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3699msgstr ""
3700
3701#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3702#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
3703msgid ""
3704"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3705"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3706"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
3707"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3708"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
3709"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3710"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3711msgstr ""
3712
3713#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3714#: apt.conf.5.xml:457
071fa62e
DK
3715#, no-wrap
3716msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3717msgstr ""
3718
3719#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3720#: apt.conf.5.xml:460
071fa62e
DK
3721#, no-wrap
3722msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3723msgstr ""
3724
3725#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3726#: apt.conf.5.xml:453
071fa62e
DK
3727msgid ""
3728"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3729"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3730"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3731"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
3732"preferred type at first - not already added default types will be added at "
3733"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3734"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3735"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3736"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3737"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
3738"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3739"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
3740msgstr ""
3741
3742#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3743#: apt.conf.5.xml:464
071fa62e
DK
3744#, no-wrap
3745msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3746msgstr ""
3747
3748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3749#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
3750msgid ""
3751"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
3752"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
3753"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
c77d6597
MV
3754"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
3755"also that list entries specified on the command line will be added at the "
3756"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
30549c0c 3757"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
071fa62e
DK
3758"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
3759"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
3760"type."
3761msgstr ""
3762
3763#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3764#: apt.conf.5.xml:469
071fa62e 3765msgid ""
30549c0c 3766"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
c77d6597 3767"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
30549c0c 3768"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
071fa62e
DK
3769msgstr ""
3770
3184b4cf 3771#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3772#: apt.conf.5.xml:476
3184b4cf
DK
3773msgid ""
3774"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3775"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3776"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3777"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3778msgstr ""
3779
bf5c3fe8 3780#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3781#: apt.conf.5.xml:484
bf5c3fe8
MV
3782msgid ""
3783"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3784"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
3785"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
3786"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
3787"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
3788"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
3789"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
3790"before you set here impossible values."
3791msgstr ""
3792
3793#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
89fd753d 3794#: apt.conf.5.xml:500
bf5c3fe8
MV
3795#, no-wrap
3796msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3797msgstr ""
3798
3799#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3800#: apt.conf.5.xml:490
bf5c3fe8
MV
3801msgid ""
3802"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3803"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
3804"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 3805"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
3806"that these codes are not included twice in the list. If "
3807"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3808"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3809"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3810"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3811"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
3812"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
3813"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 3814"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
3815"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
3816"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
3817"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
3818"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
3819"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
3820msgstr ""
3821
c086ac18 3822#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3823#: apt.conf.5.xml:501
c086ac18
DK
3824msgid ""
3825"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3826"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3827"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3828"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3829msgstr ""
3830
071fa62e 3831#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3832#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
3833msgid "Directories"
3834msgstr ""
3835
3836#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3837#: apt.conf.5.xml:514
071fa62e
DK
3838msgid ""
3839"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3840"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3841"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3842"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
c086ac18
DK
3843"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3844"contains the default directory to prefix on all sub items if they do not "
3845"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
071fa62e
DK
3846msgstr ""
3847
3848#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3849#: apt.conf.5.xml:521
071fa62e
DK
3850msgid ""
3851"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3852"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3853"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3854"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3855"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
3856"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
3857"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
3858"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3859msgstr ""
3860
3861#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3862#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
3863msgid ""
3864"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3865"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3866"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3867"effect, unless it is done from the config file specified by "
3868"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3869msgstr ""
3870
3871#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3872#: apt.conf.5.xml:536
071fa62e
DK
3873msgid ""
3874"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3875"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3876"main config file is loaded."
3877msgstr ""
3878
3879#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3880#: apt.conf.5.xml:540
071fa62e
DK
3881msgid ""
3882"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
3883"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
3884"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
3885"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
3886"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
3887"literal> specify the location of the respective programs."
3888msgstr ""
3889
3890#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3891#: apt.conf.5.xml:548
071fa62e
DK
3892msgid ""
3893"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3894"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
3895"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
3896"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
3897"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
3898"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
3899"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
3900"filename>."
3901msgstr ""
3902
b6c6b52f 3903#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3904#: apt.conf.5.xml:561
b6c6b52f
MV
3905msgid ""
3906"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3907"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3908"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
3909"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
3910"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
3911"patterns can use regular expression syntax."
3912msgstr ""
3913
071fa62e 3914#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3915#: apt.conf.5.xml:570
071fa62e
DK
3916#, fuzzy
3917msgid "APT in DSelect"
3918msgstr "DSelect"
3919
3920#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3921#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
3922msgid ""
3923"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
3924"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
3925"section."
3926msgstr ""
3927
071fa62e 3928#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3929#: apt.conf.5.xml:577
071fa62e
DK
3930msgid ""
3931"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
3932"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
3933"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
3934"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
3935"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
3936"packages."
3937msgstr ""
3938
3939#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3940#: apt.conf.5.xml:586
071fa62e
DK
3941msgid ""
3942"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3943"when it is run for the install phase."
3944msgstr ""
3945
071fa62e 3946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3947#: apt.conf.5.xml:591
071fa62e
DK
3948msgid ""
3949"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3950"when it is run for the update phase."
3951msgstr ""
3952
071fa62e 3953#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3954#: apt.conf.5.xml:596
071fa62e
DK
3955msgid ""
3956"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
3957"The default is to prompt only on error."
3958msgstr ""
3959
3960#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3961#: apt.conf.5.xml:602
071fa62e
DK
3962msgid "How APT calls dpkg"
3963msgstr ""
3964
3965#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3966#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
3967msgid ""
3968"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
3969"in the <literal>DPkg</literal> section."
3970msgstr ""
3971
3972#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3973#: apt.conf.5.xml:608
071fa62e
DK
3974msgid ""
3975"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
3976"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
3977"&dpkg;."
3978msgstr ""
3979
071fa62e 3980#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3981#: apt.conf.5.xml:614
071fa62e
DK
3982msgid ""
3983"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
3984"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3985"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
3986"fail APT will abort."
3987msgstr ""
3988
071fa62e 3989#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3990#: apt.conf.5.xml:621
071fa62e
DK
3991msgid ""
3992"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
3993"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3994"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
3995"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
3996"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
3997msgstr ""
3998
3999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4000#: apt.conf.5.xml:627
071fa62e
DK
4001msgid ""
4002"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
4003"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
4004"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
4005"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
4006"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
4007msgstr ""
4008
071fa62e 4009#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4010#: apt.conf.5.xml:635
071fa62e
DK
4011msgid ""
4012"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
4013"</filename>."
4014msgstr ""
4015
071fa62e 4016#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4017#: apt.conf.5.xml:640
071fa62e
DK
4018msgid ""
4019"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
4020"default is to disable signing and produce all binaries."
4021msgstr ""
4022
4023#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
89fd753d 4024#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
4025msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
4026msgstr ""
4027
4028#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4029#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
4030msgid ""
4031"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
30549c0c 4032"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
071fa62e
DK
4033"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
4034"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
4035"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
4036"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
4037"options are therefore currently experimental and should not be used in "
4038"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
4039"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
4040"100% state while it actually configures all packages."
4041msgstr ""
4042
4043#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
89fd753d 4044#: apt.conf.5.xml:661
071fa62e
DK
4045#, no-wrap
4046msgid ""
4047"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
4048"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
4049"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
4050"DPkg::TriggersPending \"true\";"
4051msgstr ""
4052
4053#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4054#: apt.conf.5.xml:655
071fa62e
DK
4055msgid ""
4056"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
4057"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
4058"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
4059"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
4060"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
4061"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
4062"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
4063"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
4064"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4065msgstr ""
4066
071fa62e 4067#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4068#: apt.conf.5.xml:668
071fa62e
DK
4069msgid ""
4070"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
4071"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
4072"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
4073"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
4074"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
4075"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
4076"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
4077msgstr ""
4078
071fa62e 4079#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4080#: apt.conf.5.xml:676
071fa62e
DK
4081msgid ""
4082"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
4083"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
4084"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
4085"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
4086"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
4087"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
4088"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
4089"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
4090"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
4091"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
4092"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
4093msgstr ""
4094
071fa62e 4095#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4096#: apt.conf.5.xml:687
071fa62e
DK
4097msgid ""
4098"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
4099"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
4100"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
4101"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
4102"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
4103"you could deactivate this option in all but the last run."
4104msgstr ""
4105
071fa62e 4106#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4107#: apt.conf.5.xml:694
071fa62e
DK
4108msgid ""
4109"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
4110"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
4111"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
4112"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
4113"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
4114msgstr ""
4115
071fa62e 4116#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4117#: apt.conf.5.xml:700
071fa62e
DK
4118msgid ""
4119"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
4120"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
4121"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
4122"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
4123"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
4124"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
4125"really useful."
4126msgstr ""
4127
071fa62e 4128#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 4129#: apt.conf.5.xml:715
071fa62e
DK
4130#, no-wrap
4131msgid ""
4132"OrderList::Score {\n"
4133"\tDelete 500;\n"
4134"\tEssential 200;\n"
4135"\tImmediate 10;\n"
4136"\tPreDepends 50;\n"
4137"};"
4138msgstr ""
4139
4140#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4141#: apt.conf.5.xml:708
071fa62e
DK
4142msgid ""
4143"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
4144"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
4145"upgrade process as these these configure calls require currently also "
4146"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
4147"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
4148"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
4149"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
4150"change the scoring. The following example shows the settings with there "
4151"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4152msgstr ""
4153
4154#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4155#: apt.conf.5.xml:728
071fa62e
DK
4156msgid "Periodic and Archives options"
4157msgstr ""
4158
4159#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4160#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
4161msgid ""
4162"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
4163"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
4164"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
4165"the brief documentation of these options."
4166msgstr ""
4167
4168#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4169#: apt.conf.5.xml:737
071fa62e
DK
4170msgid "Debug options"
4171msgstr ""
4172
4173#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4174#: apt.conf.5.xml:739
071fa62e
DK
4175msgid ""
4176"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
4177"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
4178"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
4179"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
4180"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
4181"few may be:"
4182msgstr ""
4183
4184#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4185#: apt.conf.5.xml:750
071fa62e
DK
4186msgid ""
4187"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
4188"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
4189"literal>."
4190msgstr ""
4191
4192#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4193#: apt.conf.5.xml:758
071fa62e
DK
4194msgid ""
4195"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
4196"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
4197"literal>) as a non-root user."
4198msgstr ""
4199
4200#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4201#: apt.conf.5.xml:767
071fa62e
DK
4202msgid ""
4203"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4204"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4205msgstr ""
4206
4207#. TODO: provide a
4208#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4209#. to do this.
4210#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4211#: apt.conf.5.xml:775
071fa62e
DK
4212msgid ""
4213"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
25838be6 4214"in CD-ROM IDs."
071fa62e
DK
4215msgstr ""
4216
4217#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4218#: apt.conf.5.xml:785
071fa62e
DK
4219msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4220msgstr ""
4221
071fa62e 4222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4223#: apt.conf.5.xml:794
071fa62e
DK
4224msgid ""
4225"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4226msgstr ""
4227
071fa62e 4228#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4229#: apt.conf.5.xml:805
071fa62e
DK
4230msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4231msgstr ""
4232
071fa62e 4233#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4234#: apt.conf.5.xml:816
071fa62e
DK
4235msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4236msgstr ""
4237
071fa62e 4238#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4239#: apt.conf.5.xml:827
071fa62e
DK
4240msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4241msgstr ""
4242
071fa62e 4243#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4244#: apt.conf.5.xml:838
071fa62e
DK
4245msgid ""
4246"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4247"<literal>gpg</literal>."
4248msgstr ""
4249
071fa62e 4250#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4251#: apt.conf.5.xml:849
071fa62e
DK
4252msgid ""
4253"Output information about the process of accessing collections of packages "
4254"stored on CD-ROMs."
4255msgstr ""
4256
071fa62e 4257#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4258#: apt.conf.5.xml:859
071fa62e
DK
4259msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4260msgstr ""
4261
071fa62e 4262#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4263#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
4264msgid ""
4265"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
4266"literal> libraries."
4267msgstr ""
4268
071fa62e 4269#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4270#: apt.conf.5.xml:879
071fa62e
DK
4271msgid ""
4272"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4273"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4274"a CD-ROM."
4275msgstr ""
4276
071fa62e 4277#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4278#: apt.conf.5.xml:890
071fa62e
DK
4279msgid ""
4280"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4281"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4282msgstr ""
4283
071fa62e 4284#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4285#: apt.conf.5.xml:902
071fa62e
DK
4286msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4287msgstr ""
4288
071fa62e 4289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4290#: apt.conf.5.xml:912
071fa62e
DK
4291msgid ""
4292"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4293"cryptographic signatures of downloaded files."
4294msgstr ""
4295
071fa62e 4296#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4297#: apt.conf.5.xml:922
071fa62e
DK
4298msgid ""
4299"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4300"and errors relating to package index list diffs."
4301msgstr ""
4302
071fa62e 4303#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4304#: apt.conf.5.xml:934
071fa62e
DK
4305msgid ""
4306"Output information related to patching apt package lists when downloading "
4307"index diffs instead of full indices."
4308msgstr ""
4309
071fa62e 4310#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4311#: apt.conf.5.xml:945
071fa62e
DK
4312msgid ""
4313"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4314msgstr ""
4315
071fa62e 4316#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4317#: apt.conf.5.xml:956
071fa62e
DK
4318msgid ""
4319"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4320"the removal of unused packages."
4321msgstr ""
4322
071fa62e 4323#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4324#: apt.conf.5.xml:966
071fa62e
DK
4325msgid ""
4326"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4327"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
4328"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
4329"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
4330"pkgProblemResolver</literal> for that."
4331msgstr ""
4332
071fa62e 4333#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4334#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
4335msgid ""
4336"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
4337"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
4338"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
4339"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
4340"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
4341"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
4342"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
4343"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
4344"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
4345"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
4346"there is none or if it is the same version as the installed. "
4347"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
4348msgstr ""
4349
071fa62e 4350#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4351#: apt.conf.5.xml:1002
071fa62e
DK
4352msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
4353msgstr ""
4354
071fa62e 4355#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4356#: apt.conf.5.xml:1012
071fa62e
DK
4357msgid ""
4358"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4359"invoked, with arguments separated by a single space character."
4360msgstr ""
4361
071fa62e 4362#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4363#: apt.conf.5.xml:1023
071fa62e
DK
4364msgid ""
4365"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4366"any errors encountered while parsing it."
4367msgstr ""
4368
071fa62e 4369#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4370#: apt.conf.5.xml:1034
071fa62e
DK
4371msgid ""
4372"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4373"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4374msgstr ""
4375
071fa62e 4376#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4377#: apt.conf.5.xml:1046
071fa62e
DK
4378msgid ""
4379"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4380msgstr ""
4381
071fa62e 4382#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4383#: apt.conf.5.xml:1057
071fa62e
DK
4384msgid "Output the priority of each package list on startup."
4385msgstr ""
4386
071fa62e 4387#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4388#: apt.conf.5.xml:1067
071fa62e
DK
4389msgid ""
4390"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4391"happens when a complex dependency problem is encountered)."
4392msgstr ""
4393
071fa62e 4394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4395#: apt.conf.5.xml:1078
071fa62e
DK
4396msgid ""
4397"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4398"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4399"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4400msgstr ""
4401
071fa62e 4402#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4403#: apt.conf.5.xml:1090
071fa62e
DK
4404msgid ""
4405"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
4406"list</filename>."
4407msgstr ""
4408
4409#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4410#: apt.conf.5.xml:1113
071fa62e
DK
4411msgid ""
4412"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4413"possible options."
4414msgstr ""
4415
071fa62e
DK
4416#. ? reading apt.conf
4417#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4418#: apt.conf.5.xml:1125
071fa62e
DK
4419msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4420msgstr ""
4421
071fa62e 4422#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4423#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
4424msgid "Preference control file for APT"
4425msgstr ""
4426
4427#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4428#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
4429msgid ""
4430"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4431"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4432"can be used to control which versions of packages will be selected for "
4433"installation."
4434msgstr ""
4435
4436#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4437#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
4438msgid ""
4439"Several versions of a package may be available for installation when the "
4440"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4441"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4442"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4443"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4444"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
4445"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
4446"user control over which one is selected for installation."
4447msgstr ""
4448
4449#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4450#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
4451msgid ""
4452"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4453"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4454"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4455"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
4456"choice of instance, only the choice of version."
4457msgstr ""
4458
b39c1859 4459#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4460#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 4461msgid ""
0fd68707
MV
4462"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4463"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4464"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
4465"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
4466"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
4467"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
4468"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
4469"expected in older or newer releases or together with other packages from "
4470"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
4471msgstr ""
4472
4473#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4474#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 4475msgid ""
b39c1859
MV
4476"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4477"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
c77d6597
MV
4478"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4479"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
30549c0c
MV
4480"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4481"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
4482"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
4483"case it will be silently ignored."
b39c1859
MV
4484msgstr ""
4485
4486#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
30549c0c 4487#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
4488msgid "APT's Default Priority Assignments"
4489msgstr ""
4490
4491#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4492#: apt_preferences.5.xml:94
071fa62e
DK
4493#, no-wrap
4494msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4495msgstr ""
4496
4497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4498#: apt_preferences.5.xml:97
071fa62e
DK
4499#, no-wrap
4500msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4501msgstr ""
4502
4503#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4504#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
4505msgid ""
4506"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4507"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4508"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4509"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4510"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4511"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4512"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4513"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4514"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4515"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4516"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4517msgstr ""
4518
187aa32e
DK
4519#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4520#: apt_preferences.5.xml:101
4521msgid ""
4522"If the target release has been specified then APT uses the following "
4523"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
4524msgstr ""
4525
071fa62e 4526#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
30549c0c 4527#: apt_preferences.5.xml:106
b6c6b52f 4528msgid "priority 1"
071fa62e
DK
4529msgstr ""
4530
4531#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
30549c0c 4532#: apt_preferences.5.xml:107
b6c6b52f
MV
4533msgid ""
4534"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
782486e8
MV
4535"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4536"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4537"<literal>experimental</literal> archive."
b6c6b52f
MV
4538msgstr ""
4539
4540#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4541#: apt_preferences.5.xml:113
b6c6b52f
MV
4542msgid "priority 100"
4543msgstr ""
4544
4545#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8
MV
4546#: apt_preferences.5.xml:114
4547msgid ""
4548"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4549"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4550"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4551"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
071fa62e
DK
4552msgstr ""
4553
4554#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4555#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
4556msgid "priority 500"
4557msgstr ""
4558
4559#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4560#: apt_preferences.5.xml:122
071fa62e
DK
4561msgid ""
4562"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
4563"release."
4564msgstr ""
4565
4566#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4567#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
4568msgid "priority 990"
4569msgstr ""
4570
4571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4572#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
4573msgid ""
4574"to the versions that are not installed and belong to the target release."
4575msgstr ""
4576
071fa62e 4577#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4578#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
4579msgid ""
4580"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4581"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
782486e8 4582"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
b6c6b52f 4583"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
782486e8
MV
4584"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4585"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
071fa62e
DK
4586msgstr ""
4587
4588#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4589#: apt_preferences.5.xml:139
071fa62e
DK
4590msgid ""
4591"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4592"determine which version of a package to install."
4593msgstr ""
4594
4595#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4596#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
4597msgid ""
4598"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4599"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4600"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4601"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4602"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4603msgstr ""
4604
4605#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4606#: apt_preferences.5.xml:148
071fa62e
DK
4607msgid "Install the highest priority version."
4608msgstr ""
4609
4610#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4611#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
4612msgid ""
4613"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4614"(that is, the one with the higher version number)."
4615msgstr ""
4616
4617#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4618#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
4619msgid ""
4620"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4621"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4622"literal> option is given, install the uninstalled one."
4623msgstr ""
4624
4625#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4626#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
4627msgid ""
4628"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4629"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4630"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4631"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4632"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4633msgstr ""
4634
4635#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4636#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
4637msgid ""
4638"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4639"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4640"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4641"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4642msgstr ""
4643
4644#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4645#: apt_preferences.5.xml:170
071fa62e
DK
4646msgid ""
4647"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4648"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4649"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4650"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4651"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4652"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4653"than the installed version."
4654msgstr ""
4655
4656#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8 4657#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
4658msgid "The Effect of APT Preferences"
4659msgstr ""
4660
4661#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4662#: apt_preferences.5.xml:181
071fa62e
DK
4663msgid ""
4664"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4665"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4666"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4667"specific form and a general form."
4668msgstr ""
4669
4670#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4671#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
4672msgid ""
4673"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4674"specified packages and specified version or version range. For example, the "
4675"following record assigns a high priority to all versions of the "
4676"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4677"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
4678msgstr ""
4679
4680#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4681#: apt_preferences.5.xml:194
071fa62e
DK
4682#, no-wrap
4683msgid ""
4684"Package: perl\n"
4685"Pin: version 5.8*\n"
4686"Pin-Priority: 1001\n"
4687msgstr ""
4688
4689#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4690#: apt_preferences.5.xml:200
071fa62e
DK
4691msgid ""
4692"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4693"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4694"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4695"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4696"fully qualified domain name."
4697msgstr ""
4698
4699#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4700#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
4701msgid ""
4702"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4703"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4704"all package versions available from the local site."
4705msgstr ""
4706
4707#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4708#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
4709#, no-wrap
4710msgid ""
4711"Package: *\n"
4712"Pin: origin \"\"\n"
4713"Pin-Priority: 999\n"
4714msgstr ""
4715
4716#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4717#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e 4718msgid ""
b81dbe40
DK
4719"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4720"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4721"high priority to all versions available from the server identified by the "
4722"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4723msgstr ""
4724
4725#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4726#: apt_preferences.5.xml:220
b81dbe40
DK
4727#, no-wrap
4728msgid ""
4729"Package: *\n"
4730"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4731"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
4732msgstr ""
4733
4734#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4735#: apt_preferences.5.xml:224
b81dbe40
DK
4736msgid ""
4737"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4738"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4739"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4740"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4741"\"."
4742msgstr ""
4743
4744#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4745#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
4746msgid ""
4747"The following record assigns a low priority to all package versions "
4748"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4749"literal>\"."
4750msgstr ""
4751
4752#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4753#: apt_preferences.5.xml:233
071fa62e
DK
4754#, no-wrap
4755msgid ""
4756"Package: *\n"
4757"Pin: release a=unstable\n"
4758"Pin-Priority: 50\n"
4759msgstr ""
4760
4761#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4762#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
4763msgid ""
4764"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
4765"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4766"</literal>\"."
071fa62e
DK
4767msgstr ""
4768
4769#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4770#: apt_preferences.5.xml:242
071fa62e
DK
4771#, no-wrap
4772msgid ""
4773"Package: *\n"
b6c6b52f 4774"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
4775"Pin-Priority: 900\n"
4776msgstr ""
4777
4778#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4779#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
4780msgid ""
4781"The following record assigns a high priority to all package versions "
4782"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4783"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
4784msgstr ""
4785
4786#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4787#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
4788#, no-wrap
4789msgid ""
4790"Package: *\n"
4791"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
4792"Pin-Priority: 500\n"
4793msgstr ""
4794
4795#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8
MV
4796#: apt_preferences.5.xml:262
4797msgid "Regular expressions and glob() syntax"
4798msgstr ""
4799
4800#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4801#: apt_preferences.5.xml:264
4802msgid ""
4803"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
4804"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
4805"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
c77d6597 4806"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
782486e8
MV
4807"expression surrounded by slashes)."
4808msgstr ""
4809
4810#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4811#: apt_preferences.5.xml:273
4812#, no-wrap
4813msgid ""
4814"Package: gnome* /kde/\n"
4815"Pin: release n=experimental\n"
4816"Pin-Priority: 500\n"
4817msgstr ""
4818
4819#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4820#: apt_preferences.5.xml:279
4821msgid ""
4822"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
c77d6597 4823"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
782486e8
MV
4824"packages from a release starting with karmic."
4825msgstr ""
4826
4827#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4828#: apt_preferences.5.xml:285
4829#, no-wrap
4830msgid ""
4831"Package: *\n"
4832"Pin: release n=karmic*\n"
4833"Pin-Priority: 990\n"
4834msgstr ""
4835
2b9b27c3
DK
4836#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4837#: apt_preferences.5.xml:291
4838msgid ""
4839"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4840"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4841"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4842"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later "
4843"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4844"Package field is not considered a glob() expression in itself."
782486e8
MV
4845msgstr ""
4846
4847#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4848#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
4849msgid "How APT Interprets Priorities"
4850msgstr ""
4851
187aa32e
DK
4852#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4853#: apt_preferences.5.xml:310
4854msgid ""
4855"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
4856"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
4857msgstr ""
4858
071fa62e 4859#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4860#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
4861msgid "P &gt; 1000"
4862msgstr ""
4863
4864#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4865#: apt_preferences.5.xml:316
071fa62e
DK
4866msgid ""
4867"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4868"package"
4869msgstr ""
4870
4871#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4872#: apt_preferences.5.xml:320
071fa62e
DK
4873msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
4874msgstr ""
4875
4876#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4877#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
4878msgid ""
4879"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4880"release, unless the installed version is more recent"
4881msgstr ""
4882
4883#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4884#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
4885msgid "500 &lt; P &lt;=990"
4886msgstr ""
4887
4888#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4889#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
4890msgid ""
4891"causes a version to be installed unless there is a version available "
4892"belonging to the target release or the installed version is more recent"
4893msgstr ""
4894
4895#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4896#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
4897msgid "100 &lt; P &lt;=500"
4898msgstr ""
4899
4900#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4901#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
4902msgid ""
4903"causes a version to be installed unless there is a version available "
4904"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4905msgstr ""
4906
4907#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4908#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
4909msgid "0 &lt; P &lt;=100"
4910msgstr ""
4911
4912#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4913#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
4914msgid ""
4915"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
4916"the package"
4917msgstr ""
4918
4919#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4920#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
4921msgid "P &lt; 0"
4922msgstr ""
4923
4924#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4925#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
4926msgid "prevents the version from being installed"
4927msgstr ""
4928
071fa62e 4929#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4930#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
4931msgid ""
4932"If any specific-form records match an available package version then the "
4933"first such record determines the priority of the package version. Failing "
4934"that, if any general-form records match an available package version then "
4935"the first such record determines the priority of the package version."
4936msgstr ""
4937
4938#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4939#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
4940msgid ""
4941"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
4942"presented earlier:"
4943msgstr ""
4944
4945#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
2b9b27c3 4946#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
4947#, no-wrap
4948msgid ""
4949"Package: perl\n"
4950"Pin: version 5.8*\n"
4951"Pin-Priority: 1001\n"
4952"\n"
4953"Package: *\n"
4954"Pin: origin \"\"\n"
4955"Pin-Priority: 999\n"
4956"\n"
4957"Package: *\n"
4958"Pin: release unstable\n"
4959"Pin-Priority: 50\n"
4960msgstr ""
4961
4962#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4963#: apt_preferences.5.xml:372
071fa62e
DK
4964msgid "Then:"
4965msgstr ""
4966
4967#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4968#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
4969msgid ""
4970"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
4971"will be installed, so long as that version's version number begins with "
4972"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
4973"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
4974"<literal>perl</literal> will be downgraded."
4975msgstr ""
4976
4977#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4978#: apt_preferences.5.xml:379
071fa62e
DK
4979msgid ""
4980"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
4981"available from the local system has priority over other versions, even "
4982"versions belonging to the target release."
4983msgstr ""
4984
4985#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4986#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
4987msgid ""
4988"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
4989"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
4990"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
4991"and no version of the package is already installed."
4992msgstr ""
4993
4994#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4995#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
4996msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
4997msgstr ""
4998
4999#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5000#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
5001msgid ""
5002"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
5003"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
5004"describe the packages available at that location."
5005msgstr ""
5006
187aa32e
DK
5007#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5008#: apt_preferences.5.xml:399
5009msgid ""
5010"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
5011"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
5012"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
5013"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
5014"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
5015"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
5016"relevant for setting APT priorities:"
5017msgstr ""
5018
071fa62e 5019#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5020#: apt_preferences.5.xml:407
071fa62e
DK
5021msgid "the <literal>Package:</literal> line"
5022msgstr ""
5023
5024#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5025#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
5026msgid "gives the package name"
5027msgstr ""
5028
5029#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5030#: apt_preferences.5.xml:411 apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
5031msgid "the <literal>Version:</literal> line"
5032msgstr ""
5033
5034#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5035#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
5036msgid "gives the version number for the named package"
5037msgstr ""
5038
5039#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
187aa32e 5040#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e 5041msgid ""
187aa32e
DK
5042"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
5043"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
5044"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
5045"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
5046"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
5047"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
5048"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
5049"relevant for setting APT priorities:"
071fa62e
DK
5050msgstr ""
5051
5052#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5053#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
5054msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
5055msgstr ""
5056
5057#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5058#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
5059msgid ""
5060"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
5061"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
5062"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
5063"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
5064"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
5065"the line:"
5066msgstr ""
5067
5068#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5069#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
5070#, no-wrap
5071msgid "Pin: release a=stable\n"
5072msgstr ""
5073
5074#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5075#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
5076msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
5077msgstr ""
5078
5079#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5080#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
5081msgid ""
5082"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
5083"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
5084"the packages in the directory tree below the parent of the "
5085"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
5086"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
5087"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
5088msgstr ""
5089
5090#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5091#: apt_preferences.5.xml:455
071fa62e 5092#, no-wrap
b6c6b52f 5093msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5094msgstr ""
5095
5096#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5097#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
5098msgid ""
5099"names the release version. For example, the packages in the tree might "
c7c71e20
JR
5100"belong to Debian release version 3.0. Note that there is normally no "
5101"version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
071fa62e
DK
5102"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
5103"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
5104msgstr ""
5105
5106#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5107#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
5108#, no-wrap
5109msgid ""
5110"Pin: release v=3.0\n"
5111"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5112"Pin: release 3.0\n"
5113msgstr ""
5114
5115#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5116#: apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
5117msgid "the <literal>Component:</literal> line"
5118msgstr ""
5119
5120#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5121#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
5122msgid ""
5123"names the licensing component associated with the packages in the directory "
5124"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
5125"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
5126"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5127"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5128"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5129msgstr ""
5130
5131#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5132#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
5133#, no-wrap
5134msgid "Pin: release c=main\n"
5135msgstr ""
5136
5137#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5138#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
5139msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5140msgstr ""
5141
5142#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5143#: apt_preferences.5.xml:497
071fa62e
DK
5144msgid ""
5145"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5146"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5147"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5148"the line:"
5149msgstr ""
5150
5151#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5152#: apt_preferences.5.xml:503
071fa62e
DK
5153#, no-wrap
5154msgid "Pin: release o=Debian\n"
5155msgstr ""
5156
5157#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5158#: apt_preferences.5.xml:509
071fa62e
DK
5159msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5160msgstr ""
5161
5162#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5163#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
5164msgid ""
5165"names the label of the packages in the directory tree of the "
5166"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5167"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5168"the line:"
5169msgstr ""
5170
5171#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5172#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
5173#, no-wrap
5174msgid "Pin: release l=Debian\n"
5175msgstr ""
5176
071fa62e 5177#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5178#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
5179msgid ""
5180"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5181"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5182"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5183"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5184"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5185"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5186"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5187"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5188"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5189"<literal>unstable</literal> distribution."
5190msgstr ""
5191
5192#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5193#: apt_preferences.5.xml:536
071fa62e
DK
5194msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5195msgstr ""
5196
5197#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5198#: apt_preferences.5.xml:538
071fa62e
DK
5199msgid ""
5200"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5201"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5202"provides a place for comments."
5203msgstr ""
5204
071fa62e 5205#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5206#: apt_preferences.5.xml:547
071fa62e
DK
5207msgid "Tracking Stable"
5208msgstr ""
5209
5210#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5211#: apt_preferences.5.xml:555
071fa62e
DK
5212#, no-wrap
5213msgid ""
5214"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5215"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5216"Package: *\n"
5217"Pin: release a=stable\n"
5218"Pin-Priority: 900\n"
5219"\n"
5220"Package: *\n"
5221"Pin: release o=Debian\n"
5222"Pin-Priority: -10\n"
5223msgstr ""
5224
5225#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5226#: apt_preferences.5.xml:549
071fa62e
DK
5227msgid ""
5228"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5229"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5230"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5231"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5232"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5233msgstr ""
5234
5235#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3
DK
5236#: apt_preferences.5.xml:572 apt_preferences.5.xml:618
5237#: apt_preferences.5.xml:676
071fa62e
DK
5238#, no-wrap
5239msgid ""
5240"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5241"apt-get upgrade\n"
5242"apt-get dist-upgrade\n"
5243msgstr ""
5244
5245#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5246#: apt_preferences.5.xml:567
071fa62e
DK
5247msgid ""
5248"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5249"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5250"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5251"id=\"0\"/>"
5252msgstr ""
5253
5254#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5255#: apt_preferences.5.xml:584
071fa62e
DK
5256#, no-wrap
5257msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5258msgstr ""
5259
5260#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5261#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
5262msgid ""
5263"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5264"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5265"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5266"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5267msgstr ""
5268
5269#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5270#: apt_preferences.5.xml:590
071fa62e
DK
5271msgid "Tracking Testing or Unstable"
5272msgstr ""
5273
5274#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5275#: apt_preferences.5.xml:599
071fa62e
DK
5276#, no-wrap
5277msgid ""
5278"Package: *\n"
5279"Pin: release a=testing\n"
5280"Pin-Priority: 900\n"
5281"\n"
5282"Package: *\n"
5283"Pin: release a=unstable\n"
5284"Pin-Priority: 800\n"
5285"\n"
5286"Package: *\n"
5287"Pin: release o=Debian\n"
5288"Pin-Priority: -10\n"
5289msgstr ""
5290
5291#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5292#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
5293msgid ""
5294"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5295"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5296"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5297"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5298"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5299"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5300msgstr ""
5301
5302#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5303#: apt_preferences.5.xml:613
071fa62e
DK
5304msgid ""
5305"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5306"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5307"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5308"id=\"0\"/>"
5309msgstr ""
5310
5311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5312#: apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
5313#, no-wrap
5314msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5315msgstr ""
5316
5317#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5318#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
5319msgid ""
5320"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5321"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5322"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5323"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5324"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5325"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5326"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5327msgstr ""
5328
5329#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5330#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
5331msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5332msgstr ""
5333
5334#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5335#: apt_preferences.5.xml:654
071fa62e
DK
5336#, no-wrap
5337msgid ""
5338"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 5339"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 5340"Package: *\n"
b6c6b52f 5341"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5342"Pin-Priority: 900\n"
5343"\n"
5344"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5345"Package: *\n"
b81dbe40 5346"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
5347"Pin-Priority: 800\n"
5348"\n"
5349"Package: *\n"
5350"Pin: release o=Debian\n"
5351"Pin-Priority: -10\n"
5352msgstr ""
5353
5354#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5355#: apt_preferences.5.xml:642
071fa62e
DK
5356msgid ""
5357"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5358"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5359"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5360"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5361"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5362"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5363"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5364"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5365"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5366"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5367msgstr ""
5368
5369#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5370#: apt_preferences.5.xml:671
071fa62e
DK
5371msgid ""
5372"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5373"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
5374"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5375"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5376msgstr ""
5377
5378#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5379#: apt_preferences.5.xml:691
071fa62e
DK
5380#, no-wrap
5381msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5382msgstr ""
5383
5384#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5385#: apt_preferences.5.xml:682
071fa62e
DK
5386msgid ""
5387"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5388"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5389"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
5390"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5391"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5392"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5393"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5394msgstr ""
5395
071fa62e 5396#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 5397#: apt_preferences.5.xml:706
071fa62e
DK
5398msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5399msgstr ""
5400
071fa62e 5401#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5402#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
5403msgid "Package resource list for APT"
5404msgstr ""
5405
5406#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5407#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
5408msgid ""
5409"The package resource list is used to locate archives of the package "
5410"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
c7c71e20
JR
5411"documents only the packaging system used by the Debian system. This control "
5412"file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
071fa62e
DK
5413msgstr ""
5414
5415#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5416#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
5417msgid ""
5418"The source list is designed to support any number of active sources and a "
5419"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
5420"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
5421"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
5422"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
5423"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
5424"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
5425"comment by using a #."
5426msgstr ""
5427
5428#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5429#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
5430msgid "sources.list.d"
5431msgstr ""
5432
5433#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5434#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
5435msgid ""
5436"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5437"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5438"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5439"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5440"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
30549c0c
MV
5441"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
5442"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5443"configuration list - in this case it will be silently ignored."
071fa62e
DK
5444msgstr ""
5445
5446#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 5447#: sources.list.5.xml:65
071fa62e
DK
5448msgid "The deb and deb-src types"
5449msgstr ""
5450
5451#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5452#: sources.list.5.xml:66
071fa62e
DK
5453msgid ""
5454"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
5455"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
30549c0c
MV
5456"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
5457"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5458"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5459"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</"
5460"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type "
5461"describes a debian distribution's source code in the same form as the "
5462"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5463"to fetch source indexes."
071fa62e
DK
5464msgstr ""
5465
5466#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5467#: sources.list.5.xml:78
071fa62e
DK
5468msgid ""
5469"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5470"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5471msgstr ""
5472
5473#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
30549c0c 5474#: sources.list.5.xml:81
071fa62e 5475#, no-wrap
c77d6597 5476msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
071fa62e
DK
5477msgstr ""
5478
5479#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5480#: sources.list.5.xml:83
071fa62e
DK
5481msgid ""
5482"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5483"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5484"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
5485"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
5486"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
5487"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
5488"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
5489"literal> must be present."
5490msgstr ""
5491
5492#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5493#: sources.list.5.xml:92
071fa62e
DK
5494msgid ""
5495"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
5496"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
5497"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
5498"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5499"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
5500"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5501msgstr ""
5502
5503#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5504#: sources.list.5.xml:100
071fa62e
DK
5505msgid ""
5506"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
5507"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
5508"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
5509"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
5510"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
5511"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
5512"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
5513"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
5514"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
5515"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
5516msgstr ""
5517
5518#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5519#: sources.list.5.xml:112
071fa62e 5520msgid ""
c77d6597
MV
5521"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
5522"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5523"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5524"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5525"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
5526"settings will be ignored silently:"
5527msgstr ""
5528
5529#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5530#: sources.list.5.xml:117
5531msgid ""
5532"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5533"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5534"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
5535"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5536"will be downloaded."
5537msgstr ""
5538
5539#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5540#: sources.list.5.xml:121
5541msgid ""
5542"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
4d704f20 5543"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
c77d6597
MV
5544"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5545"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5546"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
4d704f20 5547"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
c77d6597
MV
5548msgstr ""
5549
5550#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5551#: sources.list.5.xml:128
5552msgid ""
071fa62e
DK
5553"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5554"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5555"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5556"followed by distant Internet hosts, for example)."
5557msgstr ""
5558
5559#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5560#: sources.list.5.xml:133
071fa62e
DK
5561msgid "Some examples:"
5562msgstr ""
5563
5564#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5565#: sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
5566#, no-wrap
5567msgid ""
b6c6b52f
MV
5568"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5569"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
5570" "
5571msgstr ""
5572
5573#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 5574#: sources.list.5.xml:141
071fa62e
DK
5575msgid "URI specification"
5576msgstr ""
5577
187aa32e
DK
5578#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5579#: sources.list.5.xml:143
5580msgid "The currently recognized URI types are:"
071fa62e
DK
5581msgstr ""
5582
5583#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5584#: sources.list.5.xml:147
071fa62e
DK
5585msgid ""
5586"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5587"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5588"archives."
5589msgstr ""
5590
5591#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5592#: sources.list.5.xml:154
071fa62e 5593msgid ""
25838be6 5594"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
071fa62e
DK
5595"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5596msgstr ""
5597
5598#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5599#: sources.list.5.xml:161
071fa62e
DK
5600msgid ""
5601"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5602"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5603"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5604"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5605"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5606"authentication."
5607msgstr ""
5608
5609#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5610#: sources.list.5.xml:172
071fa62e
DK
5611msgid ""
5612"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5613"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5614"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
5615"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
5616"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
5617"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
5618"ignored."
5619msgstr ""
5620
071fa62e 5621#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5622#: sources.list.5.xml:183
071fa62e
DK
5623msgid ""
5624"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5625"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5626"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
5627msgstr ""
5628
071fa62e 5629#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5630#: sources.list.5.xml:190
071fa62e
DK
5631msgid ""
5632"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
5633"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
5634"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
5635"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
5636"file transfers from the remote."
5637msgstr ""
5638
5639#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e
DK
5640#: sources.list.5.xml:198
5641msgid "adding more recognizable URI types"
071fa62e
DK
5642msgstr ""
5643
5644#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5645#: sources.list.5.xml:200
071fa62e
DK
5646msgid ""
5647"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
187aa32e
DK
5648"which should follow the nameing scheme <package>apt-transport-"
5649"<replaceable>method</replaceable></package>. The APT team e.g. maintains "
5650"also the <package>apt-transport-https</package> package which provides "
b39c1859 5651"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
187aa32e
DK
5652"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see &apt-"
5653"transport-debtorrent;."
071fa62e
DK
5654msgstr ""
5655
5656#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5657#: sources.list.5.xml:212
071fa62e
DK
5658msgid ""
5659"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5660"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5661msgstr ""
5662
5663#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5664#: sources.list.5.xml:214
071fa62e
DK
5665#, no-wrap
5666msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5667msgstr ""
5668
5669#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5670#: sources.list.5.xml:216
071fa62e
DK
5671msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5672msgstr ""
5673
5674#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5675#: sources.list.5.xml:217
071fa62e
DK
5676#, no-wrap
5677msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5678msgstr ""
5679
5680#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5681#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
5682msgid "Source line for the above"
5683msgstr ""
5684
5685#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5686#: sources.list.5.xml:220
071fa62e
DK
5687#, no-wrap
5688msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5689msgstr ""
5690
5691#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5692#: sources.list.5.xml:222
c77d6597
MV
5693msgid ""
5694"The first line gets package information for the architectures in "
5695"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5696"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5697msgstr ""
5698
5699#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5700#: sources.list.5.xml:224
c77d6597
MV
5701#, no-wrap
5702msgid ""
5703"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5704"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5705msgstr ""
5706
5707#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5708#: sources.list.5.xml:227
071fa62e
DK
5709msgid ""
5710"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5711"hamm/main area."
5712msgstr ""
5713
5714#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5715#: sources.list.5.xml:229
071fa62e
DK
5716#, no-wrap
5717msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5718msgstr ""
5719
5720#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5721#: sources.list.5.xml:231
071fa62e
DK
5722msgid ""
5723"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 5724"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
5725msgstr ""
5726
5727#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5728#: sources.list.5.xml:233
071fa62e 5729#, no-wrap
b6c6b52f 5730msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
5731msgstr ""
5732
5733#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5734#: sources.list.5.xml:235
071fa62e
DK
5735msgid ""
5736"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5737"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5738"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5739"a single FTP session will be used for both resource lines."
5740msgstr ""
5741
5742#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5743#: sources.list.5.xml:239
071fa62e 5744#, no-wrap
30549c0c 5745msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
071fa62e
DK
5746msgstr ""
5747
5748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
187aa32e 5749#: sources.list.5.xml:248
071fa62e 5750#, no-wrap
30549c0c 5751msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
071fa62e
DK
5752msgstr ""
5753
5754#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5755#: sources.list.5.xml:241
071fa62e 5756msgid ""
30549c0c 5757"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
071fa62e 5758"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
30549c0c
MV
5759"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
5760"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
5761"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
5762"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
5763"id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5764msgstr ""
5765
5766#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5767#: sources.list.5.xml:253
071fa62e
DK
5768msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
5769msgstr ""
5770
5771#. type: <title></title>
5772#: guide.sgml:4
5773#, fuzzy
5774msgid "APT User's Guide"
5775msgstr "Guida dell'utente di APT"
5776
5777#. type: <author></author>
5778#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
5779#, fuzzy
5780msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5781msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5782
5783#. type: <version></version>
5784#: guide.sgml:7
5785#, fuzzy
5786msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5787msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5788
5789#. type: <abstract></abstract>
5790#: guide.sgml:11
5791#, fuzzy
5792msgid ""
5793"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
5794msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
5795
5796#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
5797#: guide.sgml:15
5798#, fuzzy
5799msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5800msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5801
5802#. type: <p></p>
5803#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
5804#, fuzzy
5805msgid ""
5806"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
5807"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
5808"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
5809"or (at your option) any later version."
5810msgstr ""
5811"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
5812"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
5813"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
5814"qualsiasi versione successiva."
5815
5816#. type: <p></p>
5817#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
5818#, fuzzy
5819msgid ""
c7c71e20
JR
5820"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/"
5821"GPL for the full license."
071fa62e 5822msgstr ""
c7c71e20
JR
5823"Per ulteriori dettagli sui sistemi si veda il testo completo della licenza "
5824"nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
071fa62e
DK
5825
5826#. type: <heading></heading>
5827#: guide.sgml:32
5828#, fuzzy
5829msgid "General"
5830msgstr "Descrizione generale"
5831
5832#. type: <p></p>
5833#: guide.sgml:38
5834#, fuzzy
5835msgid ""
5836"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
5837"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
5838"provide a way to install and remove packages as well as download new "
5839"packages from the Internet."
5840msgstr ""
5841"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
5842"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
5843"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
5844"scaricarne altri da Internet."
5845
5846#. type: <heading></heading>
5847#: guide.sgml:39
5848#, fuzzy
5849msgid "Anatomy of the Package System"
5850msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
5851
5852#. type: <p></p>
5853#: guide.sgml:44
5854#, fuzzy
5855msgid ""
5856"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
5857"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
5858"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
5859msgstr ""
5860"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
5861"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
5862"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
5863"sistema di dipendenze."
5864
5865#. type: <p></p>
5866#: guide.sgml:52
5867#, fuzzy
5868msgid ""
5869"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
5870"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
5871"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
5872"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
5873"in mail transport agents, X servers and so on."
5874msgstr ""
5875"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
5876"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
5877"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
5878"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
5879"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
5880"elettronica, i server X e così via."
5881
5882#. type: <p></p>
5883#: guide.sgml:57
5884#, fuzzy
5885msgid ""
5886"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
5887"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
5888"package requires another package to be installed at the same time to work "
5889"properly."
5890msgstr ""
5891"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
5892"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
5893"installato insieme ad esso per poter funzionare."
5894
5895#. type: <p></p>
5896#: guide.sgml:63
5897#, fuzzy
5898msgid ""
5899"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 5900"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
5901"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
5902"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
5903msgstr ""
5904"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
5905"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
5906"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
5907"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
5908"inutile."
5909
5910#. type: <p></p>
5911#: guide.sgml:73
5912#, fuzzy
5913msgid ""
5914"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
5915"means that a package, when installed with another package, will not work and "
5916"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
5917"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
5918"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
5919"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
5920"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
5921"other mail transport agents."
5922msgstr ""
5923"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
5924"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
5925"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
5926"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
5927"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
5928"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
5929"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
5930"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
5931"conflitto con tutti gli altri."
5932
5933#. type: <p></p>
5934#: guide.sgml:83
5935#, fuzzy
5936msgid ""
5937"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
5938"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
5939"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
5940"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
5941"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
5942"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
5943"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
5944"trying to manually fix packages."
5945msgstr ""
5946"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
5947"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
5948"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
5949"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
5950"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
5951"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
5952"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
5953"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
5954
5955#. type: <p></p>
5956#: guide.sgml:88
5957#, fuzzy
5958msgid ""
5959"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
5960"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
5961"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
5962"packages for installation."
5963msgstr ""
5964"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
5965"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
5966"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
5967"pacchetti da installare."
5968
9aa80d52
DK
5969#. type: <heading></heading>
5970#: guide.sgml:96
5971#, fuzzy
5972msgid "apt-get"
5973msgstr "apt-get"
5974
071fa62e
DK
5975#. type: <p></p>
5976#: guide.sgml:102
5977#, fuzzy
5978msgid ""
5979"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
5980"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
5981"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
5982"install .deb archives from a <em>Source</em>."
5983msgstr ""
5984"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
5985"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
5986"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
5987"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
5988
5989#. type: <p></p>
5990#: guide.sgml:109
5991#, fuzzy
5992msgid ""
5993"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
5994"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
5995"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
5996"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
5997"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
5998"instance,"
5999msgstr ""
6000"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
6001"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
6002"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
6003"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
6004"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
6005
6006#. type: <example></example>
6007#: guide.sgml:116
6008#, fuzzy, no-wrap
6009msgid ""
6010"# apt-get update\n"
6011"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6012"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6013"Reading Package Lists... Done\n"
6014"Building Dependency Tree... Done"
6015msgstr ""
6016"# apt-get update\n"
6017"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6018"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6019"Reading Package Lists... Done\n"
6020"Building Dependency Tree... Done"
6021
6022#. type: <p><taglist>
6023#: guide.sgml:120
6024#, fuzzy
6025msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6026msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
6027
2b9b27c3
DK
6028#. type: <tag></tag>
6029#: guide.sgml:121
6030#, fuzzy
6031msgid "upgrade"
6032msgstr "upgrade"
6033
071fa62e
DK
6034#. type: <p></p>
6035#: guide.sgml:131
6036#, fuzzy
6037msgid ""
6038"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6039"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6040"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6041"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6042"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6043"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6044"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6045msgstr ""
6046"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
6047"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
6048"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
6049"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
6050"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
6051"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
6052"<tt>apt-get install</tt>."
6053
2b9b27c3
DK
6054#. type: <tag></tag>
6055#: guide.sgml:131
6056#, fuzzy
6057msgid "install"
6058msgstr "install"
6059
071fa62e
DK
6060#. type: <p></p>
6061#: guide.sgml:140
6062#, fuzzy
6063msgid ""
6064"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6065"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6066"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6067"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6068"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6069"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6070"anything other than its arguments are changed."
6071msgstr ""
6072"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
6073"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
6074"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
6075"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
6076"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
6077"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
6078"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
6079"linea di comando."
6080
2b9b27c3
DK
6081#. type: <tag></tag>
6082#: guide.sgml:140
6083#, fuzzy
6084msgid "dist-upgrade"
6085msgstr "dist-upgrade"
6086
071fa62e
DK
6087#. type: <p></p>
6088#: guide.sgml:149
6089#, fuzzy
6090msgid ""
6091"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6092"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6093"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6094"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6095"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6096"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6097"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6098msgstr ""
6099"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
6100"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
6101"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
6102"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
6103"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
6104"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
6105"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
6106"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
6107"tralasciati."
6108
6109#. type: <p></p>
6110#: guide.sgml:152
6111#, fuzzy
6112msgid ""
6113"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6114"decisions may sometimes be quite surprising."
6115msgstr ""
6116"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
6117"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
6118
6119#. type: <p></p>
6120#: guide.sgml:163
6121#, fuzzy
6122msgid ""
6123"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6124"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
6125"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6126"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6127"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6128"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6129"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6130msgstr ""
6131"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
6132"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
6133"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
6134"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
6135"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
6136"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
6137"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
6138"<tt>-d</tt>."
6139
6140#. type: <heading></heading>
6141#: guide.sgml:168
6142#, fuzzy
6143msgid "DSelect"
6144msgstr "DSelect"
6145
6146#. type: <p></p>
6147#: guide.sgml:173
6148#, fuzzy
6149msgid ""
6150"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6151"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6152"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6153"them."
6154msgstr ""
6155"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
6156"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
6157"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
6158"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
6159
6160#. type: <p></p>
6161#: guide.sgml:184
6162#, fuzzy
6163msgid ""
b39c1859
MV
6164"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6165"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e 6166"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
25838be6 6167"remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can "
071fa62e 6168"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
25838be6
JR
6169"combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then "
6170"it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
071fa62e 6171"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
25838be6 6172"your CD-ROM before downloading from the Internet."
071fa62e
DK
6173msgstr ""
6174"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
6175"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
6176"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
6177"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
6178"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
6179"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
6180"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
6181"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
6182"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
6183
6184#. type: <example></example>
6185#: guide.sgml:198
6186#, fuzzy, no-wrap
6187msgid ""
6188" Set up a list of distribution source locations\n"
6189"\t \n"
6190" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6191" The access schemes I know about are: http file\n"
6192"\t \n"
6193" For example:\n"
6194" file:/mnt/debian,\n"
6195" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6196" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6197" \n"
6198" \n"
6199" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6200msgstr ""
6201" Set up a list of distribution source locations\n"
6202"\t \n"
6203" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6204" The access schemes I know about are: http file\n"
6205"\t \n"
6206" For example:\n"
6207" file:/mnt/debian,\n"
6208" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6209" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6210" \n"
6211" \n"
6212" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6213
6214#. type: <p></p>
6215#: guide.sgml:205
6216#, fuzzy
6217msgid ""
6218"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6219"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6220"get."
6221msgstr ""
6222"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
6223"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
6224"scaricare."
6225
6226#. type: <example></example>
6227#: guide.sgml:212
6228#, fuzzy, no-wrap
6229msgid ""
6230" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6231" package file ending in a /. The distribution\n"
6232" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6233" \n"
6234" Distribution [stable]:"
6235msgstr ""
6236" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6237" package file ending in a /. The distribution\n"
6238" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6239" \n"
6240" Distribution [stable]:"
6241
6242#. type: <p></p>
6243#: guide.sgml:222
6244#, fuzzy
6245msgid ""
6246"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6247"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6248"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6249"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6250"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6251"into the US is legal however."
6252msgstr ""
6253"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
6254"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
6255"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
6256"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
6257"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
6258"questi pacchetti negli US è però legale."
6259
6260#. type: <example></example>
6261#: guide.sgml:228
6262#, fuzzy, no-wrap
6263msgid ""
6264" Please give the components to get\n"
6265" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6266" \n"
6267" Components [main contrib non-free]:"
6268msgstr ""
6269" Please give the components to get\n"
6270" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6271" \n"
6272" Components [main contrib non-free]:"
6273
6274#. type: <p></p>
6275#: guide.sgml:236
6276#, fuzzy
6277msgid ""
6278"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6279"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6280"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6281"restrictions placed on their use and distribution."
6282msgstr ""
6283"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
6284"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
6285"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
6286"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
6287"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
6288
6289#. type: <p></p>
6290#: guide.sgml:240
6291#, fuzzy
6292msgid ""
6293"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6294"until you have specified all that you want."
6295msgstr ""
6296"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
6297"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
6298"gli elementi che volete."
6299
6300#. type: <p></p>
6301#: guide.sgml:247
6302#, fuzzy
6303msgid ""
6304"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 6305"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
6306"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6307"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6308"tt> has been run before."
6309msgstr ""
6310"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
6311"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
6312"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
6313"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
6314"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
6315
6316#. type: <p></p>
6317#: guide.sgml:253
6318#, fuzzy
6319msgid ""
6320"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6321"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6322"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6323"them together."
6324msgstr ""
6325"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
6326"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
6327"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
6328"contenute in [I]nstall."
6329
6330#. type: <p></p>
6331#: guide.sgml:258
6332#, fuzzy
6333msgid ""
6334"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6335"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6336"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6337msgstr ""
6338"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
6339"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
6340"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6341
6342#. type: <heading></heading>
6343#: guide.sgml:264
6344#, fuzzy
6345msgid "The Interface"
6346msgstr "L'interfaccia"
6347
6348#. type: <p></p>
6349#: guide.sgml:278
6350#, fuzzy
6351msgid ""
6352"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6353"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6354"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6355"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6356"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6357"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6358"then will print out some informative status messages so that you can "
6359"estimate how far along it is and how much is left to do."
6360msgstr ""
6361"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
6362"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
6363"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
6364"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
6365"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
6366"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
6367"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
6368"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
6369"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
6370
6371#. type: <heading></heading>
6372#: guide.sgml:280
6373#, fuzzy
6374msgid "Startup"
6375msgstr "Avvio"
6376
6377#. type: <p></p>
6378#: guide.sgml:284
6379#, fuzzy
6380msgid ""
6381"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6382"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6383"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6384"tt>."
6385msgstr ""
6386"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
6387"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
6388"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
6389"con <tt>apt-get check</tt>"
6390
6391#. type: <example></example>
6392#: guide.sgml:289
6393#, fuzzy, no-wrap
6394msgid ""
6395"# apt-get check\n"
6396"Reading Package Lists... Done\n"
6397"Building Dependency Tree... Done"
6398msgstr ""
6399"# apt-get check\n"
6400"Reading Package Lists... Done\n"
6401"Building Dependancy Tree... Done"
6402
6403#. type: <p></p>
6404#: guide.sgml:297
6405#, fuzzy
6406msgid ""
6407"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6408"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6409"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6410"warning will be printed when apt-get exits."
6411msgstr ""
6412"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
6413"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
6414"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
6415"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
6416"get."
6417
6418#. type: <p></p>
6419#: guide.sgml:303
6420#, fuzzy
6421msgid ""
6422"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6423"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6424"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6425"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6426msgstr ""
6427"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
6428"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
6429"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
6430"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
6431"eseguire alcuna operazione."
6432
6433#. type: <example></example>
6434#: guide.sgml:320
6435#, fuzzy, no-wrap
6436msgid ""
6437"# apt-get check\n"
6438"Reading Package Lists... Done\n"
6439"Building Dependency Tree... Done\n"
6440"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6441"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6442" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6443" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6444" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6445" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6446" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6447" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6448" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6449" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6450" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6451" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6452msgstr ""
6453"# apt-get check\n"
6454"Reading Package Lists... Done\n"
6455"Building Dependancy Tree... Done\n"
6456"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6457"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6458" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6459" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6460" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6461" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6462" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6463" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6464" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6465" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6466" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6467" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6468
6469#. type: <p></p>
6470#: guide.sgml:329
6471#, fuzzy
6472msgid ""
6473"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6474"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6475"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6476"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6477"problem is also included."
6478msgstr ""
6479"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
6480"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
6481"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
6482"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
6483"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
6484
6485#. type: <p></p>
6486#: guide.sgml:337
6487#, fuzzy
6488msgid ""
6489"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6490"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6491"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6492"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6493"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6494"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6495"installed."
6496msgstr ""
6497"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
6498"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
6499"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
6500"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
6501"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
6502"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
6503"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
6504"stati installati."
6505
6506#. type: <p></p>
6507#: guide.sgml:345
6508#, fuzzy
6509msgid ""
6510"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6511"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6512"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6513"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6514"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6515"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6516msgstr ""
6517"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
6518"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
6519"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
6520"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
6521"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
6522"script errati."
6523
6524#. type: <p></p>
6525#: guide.sgml:351
6526#, fuzzy
6527msgid ""
6528"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6529"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6530"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6531"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6532"the situation enough to allow APT to proceed."
6533msgstr ""
6534"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
6535"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
6536"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
6537"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
6538"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
6539
6540#. type: <heading></heading>
6541#: guide.sgml:356
6542#, fuzzy
6543msgid "The Status Report"
6544msgstr "Il resoconto sullo stato"
6545
6546#. type: <p></p>
6547#: guide.sgml:363
6548#, fuzzy
6549msgid ""
6550"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6551"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6552"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6553"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6554"other relevant activities to the command being executed."
6555msgstr ""
6556"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
6557"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
6558"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
6559"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
6560"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
6561"eseguire."
6562
6563#. type: <heading></heading>
6564#: guide.sgml:364
6565#, fuzzy
6566msgid "The Extra Package list"
6567msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
6568
6569#. type: <example></example>
6570#: guide.sgml:372
6571#, fuzzy, no-wrap
6572msgid ""
6573"The following extra packages will be installed:\n"
6574" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6575" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6576" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6577" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6578" ssh"
6579msgstr ""
6580"The following extra packages will be installed:\n"
6581" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6582" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6583" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6584" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6585" ssh"
6586
6587#. type: <p></p>
6588#: guide.sgml:379
6589#, fuzzy
6590msgid ""
6591"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6592"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6593"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6594"result of an Auto Install."
6595msgstr ""
6596"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
6597"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
6598"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
6599"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
6600"Install)."
6601
6602#. type: <heading></heading>
6603#: guide.sgml:382
6604#, fuzzy
6605msgid "The Packages to Remove"
6606msgstr "I pacchetti da rimuovere"
6607
6608#. type: <example></example>
6609#: guide.sgml:389
6610#, fuzzy, no-wrap
6611msgid ""
6612"The following packages will be REMOVED:\n"
6613" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6614" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6615" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6616" nas xpilot xfig"
6617msgstr ""
6618"The following packages will be REMOVED:\n"
6619" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6620" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6621" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6622" nas xpilot xfig"
6623
6624#. type: <p></p>
6625#: guide.sgml:399
6626#, fuzzy
6627msgid ""
6628"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6629"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6630"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6631"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6632"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6633"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6634"possibly due to an aborted installation."
6635msgstr ""
6636"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
6637"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
6638"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
6639"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
6640"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
6641"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
6642"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
6643"un'installazione non terminata correttamente."
6644
6645#. type: <heading></heading>
6646#: guide.sgml:402
6647#, fuzzy
6648msgid "The New Packages list"
6649msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
6650
6651#. type: <example></example>
6652#: guide.sgml:406
6653#, fuzzy, no-wrap
6654msgid ""
6655"The following NEW packages will installed:\n"
6656" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6657msgstr ""
6658"The following NEW packages will installed:\n"
6659" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6660
6661#. type: <p></p>
6662#: guide.sgml:411
6663#, fuzzy
6664msgid ""
6665"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6666"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6667"done."
6668msgstr ""
6669"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
6670"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
6671"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
6672
6673#. type: <heading></heading>
6674#: guide.sgml:414
6675#, fuzzy
6676msgid "The Kept Back list"
6677msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
6678
6679#. type: <example></example>
6680#: guide.sgml:419
6681#, fuzzy, no-wrap
6682msgid ""
6683"The following packages have been kept back\n"
6684" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6685" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6686msgstr ""
6687"The following packages have been kept back\n"
6688" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6689" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6690
6691#. type: <p></p>
6692#: guide.sgml:428
6693#, fuzzy
6694msgid ""
6695"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6696"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6697"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6698"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6699"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6700"to resolve their problems."
6701msgstr ""
6702"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
6703"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
6704"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
6705"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
6706"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
6707"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
6708"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
6709"prgn> per risolvere i problemi."
6710
6711#. type: <heading></heading>
6712#: guide.sgml:431
6713#, fuzzy
6714msgid "Held Packages warning"
6715msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
6716
6717#. type: <example></example>
6718#: guide.sgml:435
6719#, fuzzy, no-wrap
6720msgid ""
6721"The following held packages will be changed:\n"
6722" cvs"
6723msgstr ""
6724"The following held packages will be changed:\n"
6725" cvs"
6726
6727#. type: <p></p>
6728#: guide.sgml:441
6729#, fuzzy
6730msgid ""
6731"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
6732"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
6733"This should only happen during dist-upgrade or install."
6734msgstr ""
6735"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
6736"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
6737"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
6738"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
6739
6740#. type: <heading></heading>
6741#: guide.sgml:444
6742#, fuzzy
6743msgid "Final summary"
6744msgstr "Resoconto finale"
6745
6746#. type: <p></p>
6747#: guide.sgml:447
6748#, fuzzy
6749msgid ""
6750"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
6751msgstr ""
6752"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
6753
6754#. type: <example></example>
6755#: guide.sgml:452
6756#, fuzzy, no-wrap
6757msgid ""
6758"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6759"12 packages not fully installed or removed.\n"
6760"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6761msgstr ""
6762"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6763"12 packages not fully installed or removed.\n"
6764"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6765
6766#. type: <p></p>
6767#: guide.sgml:470
6768#, fuzzy
6769msgid ""
6770"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
6771"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
6772"installed that have new versions available. The second line indicates the "
6773"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
6774"installation. The final line shows the space requirements that the "
6775"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
6776"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
6777"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
6778"the archives required. The next number indicates the size difference between "
6779"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
6780"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
6781"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
6782"the amount of space that will be freed."
6783msgstr ""
6784"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
6785"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
6786"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
6787"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
6788"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
6789"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
6790"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
6791"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
6792"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
6793"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
6794"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
6795"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
6796"indicare lo spazio che verrà liberato."
6797
6798#. type: <p></p>
6799#: guide.sgml:473
6800#, fuzzy
6801msgid ""
6802"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
6803"to upgrade, they are similar to the previous examples."
6804msgstr ""
6805"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
6806"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
6807
6808#. type: <heading></heading>
6809#: guide.sgml:477
6810#, fuzzy
6811msgid "The Status Display"
6812msgstr "La visualizzazione dello stato"
6813
6814#. type: <p></p>
6815#: guide.sgml:481
6816#, fuzzy
6817msgid ""
6818"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
6819"status messages."
6820msgstr ""
6821"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
6822"serie di messaggi di stato."
6823
6824#. type: <example></example>
6825#: guide.sgml:490
6826#, fuzzy, no-wrap
6827msgid ""
6828"# apt-get update\n"
6829"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6830"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6831"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6832"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6833"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6834"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6835msgstr ""
6836"# apt-get update\n"
6837"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6838"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6839"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6840"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6841"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6842"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6843
6844#. type: <p></p>
6845#: guide.sgml:500
6846#, fuzzy
6847msgid ""
6848"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
6849"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
6850"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
6851"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
6852"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
6853"inaccuracies."
6854msgstr ""
6855"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
6856"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
6857"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
6858"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
6859"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
6860
6861#. type: <p></p>
6862#: guide.sgml:509
6863#, fuzzy
6864msgid ""
6865"The next section of the status line is repeated once for each download "
6866"thread and indicates the operation being performed and some useful "
6867"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
6868"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
6869"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
6870"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
6871"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
6872msgstr ""
6873"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
6874"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
6875"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
6876"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
6877"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
6878"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
6879"nome del pacchetto."
6880
6881#. type: <p></p>
6882#: guide.sgml:524
6883#, fuzzy
6884msgid ""
6885"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
6886"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
6887"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
6888"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
6889"the remote site. Once the download begins this is represented as "
6890"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
6891"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
6892"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
6893"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
6894"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
6895"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
6896"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
6897"rate."
6898msgstr ""
6899"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
6900"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
6901"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
6902"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
6903"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
6904"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
6905"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
6906"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
6907"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
6908"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
6909"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
6910"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
6911"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
6912"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
6913"mostrata."
6914
6915#. type: <p></p>
6916#: guide.sgml:530
6917#, fuzzy
6918msgid ""
6919"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
6920"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
6921"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
6922"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
6923"display."
6924msgstr ""
6925"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
6926"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
6927"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
6928"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
6929"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
6930"l'opzione <tt>-q</tt>."
6931
6932#. type: <heading></heading>
6933#: guide.sgml:535
6934#, fuzzy
6935msgid "Dpkg"
6936msgstr "Dpkg"
6937
6938#. type: <p></p>
6939#: guide.sgml:542
6940#, fuzzy
6941msgid ""
6942"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
6943"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
6944"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
6945"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
6946"each question there is usually a description of what it is asking and the "
6947"questions are too varied to discuss completely here."
6948msgstr ""
6949"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
6950"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
6951"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
6952"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
6953"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
6954"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
6955"occasione."
6956
6957#. type: <title></title>
6958#: offline.sgml:4
6959msgid "Using APT Offline"
6960msgstr ""
6961
6962#. type: <version></version>
6963#: offline.sgml:7
6964#, fuzzy
6965msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
6966msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
6967
6968#. type: <abstract></abstract>
6969#: offline.sgml:12
6970msgid ""
6971"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
6972"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
6973msgstr ""
6974
6975#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
6976#: offline.sgml:16
6977#, fuzzy
6978msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
6979msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
6980
6981#. type: <heading></heading>
6982#: offline.sgml:32
6983msgid "Introduction"
6984msgstr ""
6985
6986#. type: <heading></heading>
6987#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
6988msgid "Overview"
6989msgstr ""
6990
6991#. type: <p></p>
6992#: offline.sgml:40
6993msgid ""
6994"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
6995"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
6996"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
6997"fast connection but they are physically distant."
6998msgstr ""
6999
7000#. type: <p></p>
7001#: offline.sgml:51
7002msgid ""
7003"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
7004"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
7005"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7006"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7007"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7008"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7009"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7010"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7011"bad or no connection."
7012msgstr ""
7013
7014#. type: <p></p>
7015#: offline.sgml:57
7016msgid ""
7017"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 7018"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
7019"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7020"names such as ext2, fat32 or vfat."
7021msgstr ""
7022
7023#. type: <heading></heading>
7024#: offline.sgml:63
7025msgid "Using APT on both machines"
7026msgstr ""
7027
7028#. type: <p><example>
7029#: offline.sgml:71
7030msgid ""
7031"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7032"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7033"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7034"to download. The disk directory structure should look like:"
7035msgstr ""
7036
7037#. type: <example></example>
7038#: offline.sgml:80
7039#, no-wrap
7040msgid ""
7041" /disc/\n"
7042" archives/\n"
7043" partial/\n"
7044" lists/\n"
7045" partial/\n"
7046" status\n"
7047" sources.list\n"
7048" apt.conf"
7049msgstr ""
7050
7051#. type: <heading></heading>
7052#: offline.sgml:88
7053msgid "The configuration file"
7054msgstr ""
7055
7056#. type: <p></p>
7057#: offline.sgml:96
7058msgid ""
7059"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7060"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7061"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7062"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7063"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7064"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7065msgstr ""
7066
7067#. type: <p><example>
7068#: offline.sgml:100
7069msgid ""
7070"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7071"disc:"
7072msgstr ""
7073
7074#. type: <example></example>
7075#: offline.sgml:124
7076#, no-wrap
7077msgid ""
7078" APT\n"
7079" {\n"
7080" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7081" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7082" Architecture \"i386\";\n"
7083" \n"
7084" Get::Download-Only \"true\";\n"
7085" };\n"
7086" \n"
7087" Dir\n"
7088" {\n"
7089" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7090" the /var/lib/dpkg default */\n"
7091" State \"/disc/\";\n"
7092" State::status \"status\";\n"
7093"\n"
7094" // Binary caches will be stored locally\n"
7095" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7096" Cache \"/tmp/\";\n"
7097" \n"
7098" // Location of the source list.\n"
7099" Etc \"/disc/\";\n"
7100" };"
7101msgstr ""
7102
7103#. type: </example></p>
7104#: offline.sgml:129
7105msgid ""
7106"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7107"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7108msgstr ""
7109
7110#. type: <p><example>
7111#: offline.sgml:136
7112msgid ""
7113"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7114"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7115"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
7116"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7117"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
7118msgstr ""
7119
7120#. type: <example></example>
7121#: offline.sgml:142
7122#, no-wrap
7123msgid ""
7124" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7125" # apt-get update\n"
7126" [ APT fetches the package files ]\n"
7127" # apt-get dist-upgrade\n"
7128" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7129msgstr ""
7130
7131#. type: </example></p>
7132#: offline.sgml:149
7133msgid ""
b39c1859 7134"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 7135"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 7136"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
7137"your selections back to the local computer."
7138msgstr ""
7139
7140#. type: <p><example>
7141#: offline.sgml:153
7142msgid ""
7143"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7144"the target machine. Take the disc back and run:"
7145msgstr ""
7146
7147#. type: <example></example>
7148#: offline.sgml:159
7149#, no-wrap
7150msgid ""
7151" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7152" # apt-get check\n"
7153" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7154" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7155" [ Or any other APT command ]"
7156msgstr ""
7157
7158#. type: <p></p>
7159#: offline.sgml:165
7160msgid ""
7161"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7162"local one. This is very important!"
7163msgstr ""
7164
7165#. type: <p></p>
7166#: offline.sgml:172
7167msgid ""
7168"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7169"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7170"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7171"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7172"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7173msgstr ""
7174
7175#. type: <heading></heading>
7176#: offline.sgml:178
7177msgid "Using APT and wget"
7178msgstr ""
7179
7180#. type: <p></p>
7181#: offline.sgml:185
7182msgid ""
7183"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7184"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7185"already has a list of available packages."
7186msgstr ""
7187
7188#. type: <p></p>
7189#: offline.sgml:190
7190msgid ""
7191"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7192"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7193"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7194"packages."
7195msgstr ""
7196
7197#. type: <heading></heading>
7198#: offline.sgml:196
7199msgid "Operation"
7200msgstr ""
7201
7202#. type: <p><example>
7203#: offline.sgml:200
7204msgid ""
7205"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7206"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7207msgstr ""
7208
7209#. type: <example></example>
7210#: offline.sgml:205
7211#, no-wrap
7212msgid ""
7213" # apt-get dist-upgrade \n"
7214" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7215" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7216" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7217msgstr ""
7218
7219#. type: </example></p>
7220#: offline.sgml:210
7221msgid ""
7222"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7223"upgrade."
7224msgstr ""
7225
7226#. type: <p></p>
7227#: offline.sgml:216
7228msgid ""
7229"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7230"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7231"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7232"output on the disc."
7233msgstr ""
7234
7235#. type: <p><example>
7236#: offline.sgml:219
7237msgid "The remote machine would do something like"
7238msgstr ""
7239
7240#. type: <example></example>
7241#: offline.sgml:223
7242#, no-wrap
7243msgid ""
7244" # cd /disc\n"
7245" # sh -x ./wget-script\n"
7246" [ wait.. ]"
7247msgstr ""
7248
7249#. type: </example><example>
7250#: offline.sgml:228
7251msgid ""
7252"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7253"installation can proceed using,"
7254msgstr ""
7255
7256#. type: <example></example>
7257#: offline.sgml:230
7258#, no-wrap
7259msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7260msgstr ""
7261
7262#. type: </example></p>
7263#: offline.sgml:234
7264msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7265msgstr ""