]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - doc/po/it.po
* doc/apt-cache.8.xml:
[apt.git] / doc / po / it.po
CommitLineData
071fa62e
DK
1# Translation of apt package man pages
2# Copyright (C) 2000 Debian Italian l10n team <debian-l10n-italian@lists.debian.org>
3# This file is distributed under the same license as the apt package.
4#
5# Translators:
6# Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>, 2000
7#
8#, fuzzy
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: \n"
f8b830ab 12"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
c7c71e20 13"POT-Creation-Date: 2012-05-24 15:46+0300\n"
071fa62e
DK
14"PO-Revision-Date: 2003-04-26 23:26+0100\n"
15"Last-Translator: Traduzione di Eugenia Franzoni <eugenia@linuxcare.com>\n"
16"Language-Team: <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
3184b4cf 17"Language: \n"
071fa62e
DK
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
22#. type: TH
23#: apt.8:17
24#, no-wrap
25msgid "apt"
26msgstr "apt"
27
28#. type: TH
29#: apt.8:17
30#, no-wrap
31msgid "16 June 1998"
32msgstr ""
33
34#. type: TH
35#: apt.8:17
36#, no-wrap
b176de3a 37msgid "Debian"
071fa62e
DK
38msgstr ""
39
40#. type: SH
41#: apt.8:18
42#, no-wrap
43msgid "NAME"
44msgstr ""
45
46#. type: Plain text
47#: apt.8:20
48msgid "apt - Advanced Package Tool"
49msgstr ""
50
51#. type: SH
52#: apt.8:20
53#, no-wrap
54msgid "SYNOPSIS"
55msgstr ""
56
57#. type: Plain text
58#: apt.8:22
59msgid "B<apt>"
60msgstr ""
61
62#. type: SH
63#: apt.8:22
64#, no-wrap
65msgid "DESCRIPTION"
66msgstr ""
67
68#. type: Plain text
69#: apt.8:31
70msgid ""
71"APT is a management system for software packages. For normal day to day "
72"package management there are several frontends available, such as B<aptitude>"
73"(8) for the command line or B<synaptic>(8) for the X Window System. Some "
74"options are only implemented in B<apt-get>(8) though."
75msgstr ""
76
77#. type: SH
78#: apt.8:31
79#, no-wrap
071fa62e
DK
80msgid "SEE ALSO"
81msgstr ""
82
83#. type: Plain text
4279ef3b 84#: apt.8:38
071fa62e
DK
85msgid ""
86"B<apt-cache>(8), B<apt-get>(8), B<apt.conf>(5), B<sources.list>(5), "
87"B<apt_preferences>(5), B<apt-secure>(8)"
88msgstr ""
89
90#. type: SH
4279ef3b 91#: apt.8:38
071fa62e
DK
92#, no-wrap
93msgid "DIAGNOSTICS"
94msgstr ""
95
96#. type: Plain text
4279ef3b 97#: apt.8:40
071fa62e
DK
98msgid "apt returns zero on normal operation, decimal 100 on error."
99msgstr ""
100
101#. type: SH
4279ef3b 102#: apt.8:40
071fa62e
DK
103#, no-wrap
104msgid "BUGS"
105msgstr ""
106
107#. type: Plain text
4279ef3b 108#: apt.8:42
071fa62e
DK
109msgid "This manpage isn't even started."
110msgstr ""
111
112#. type: Plain text
4279ef3b 113#: apt.8:51
071fa62e
DK
114msgid ""
115"See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in "
116"B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the "
117"B<reportbug>(1) command."
118msgstr ""
119
120#. type: SH
4279ef3b 121#: apt.8:51
071fa62e
DK
122#, no-wrap
123msgid "AUTHOR"
124msgstr ""
125
126#. type: Plain text
4279ef3b 127#: apt.8:52
071fa62e
DK
128msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>."
129msgstr ""
130
131#. type: Plain text
45fb8bf7 132#: apt.ent:7
071fa62e
DK
133#, no-wrap
134msgid ""
135"<!ENTITY apt-author.team \"\n"
136" <author>\n"
137" <othername>APT team</othername>\n"
138" <contrib></contrib>\n"
139" </author>\n"
140"\">\n"
141msgstr ""
142
143#. type: Plain text
45fb8bf7 144#: apt.ent:13
071fa62e
DK
145#, no-wrap
146msgid ""
147"<!ENTITY apt-qapage \"\n"
148"\t<para>\n"
149"\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n"
150"\t</para>\n"
151"\">\n"
152msgstr ""
153
154#. type: Plain text
45fb8bf7 155#: apt.ent:24
071fa62e
DK
156#, no-wrap
157msgid ""
158"<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n"
159"<!ENTITY manbugs \"\n"
160" <refsect1><title>Bugs</title>\n"
0c1a7101 161" <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n"
071fa62e
DK
162" If you wish to report a bug in APT, please see\n"
163" <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n"
164" &reportbug; command.\n"
165" </para>\n"
166" </refsect1>\n"
167"\">\n"
168msgstr ""
169
170#. type: Plain text
45fb8bf7 171#: apt.ent:32
071fa62e
DK
172#, no-wrap
173msgid ""
174"<!-- Boiler plate Author section -->\n"
175"<!ENTITY manauthor \"\n"
176" <refsect1><title>Author</title>\n"
177" <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n"
178" </para>\n"
179" </refsect1>\n"
180"\">\n"
181msgstr ""
182
183#. type: Plain text
45fb8bf7 184#: apt.ent:42
071fa62e
DK
185#, no-wrap
186msgid ""
187"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
188" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
189"<!ENTITY apt-commonoptions \"\n"
190" <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n"
191" <term><option>--help</option></term>\n"
192" <listitem><para>Show a short usage summary.\n"
193" </para>\n"
194" </listitem>\n"
195" </varlistentry>\n"
196msgstr ""
197
198#. type: Plain text
45fb8bf7 199#: apt.ent:50
071fa62e
DK
200#, no-wrap
201msgid ""
202" <varlistentry>\n"
203" <term><option>-v</option></term>\n"
204" <term><option>--version</option></term>\n"
205" <listitem><para>Show the program version.\n"
206" </para>\n"
207" </listitem>\n"
208" </varlistentry>\n"
209msgstr ""
210
211#. type: Plain text
45fb8bf7 212#: apt.ent:62
071fa62e
DK
213#, no-wrap
214msgid ""
215" <varlistentry>\n"
216" <term><option>-c</option></term>\n"
217" <term><option>--config-file</option></term>\n"
218" <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n"
219" The program will read the default configuration file and then this \n"
b81dbe40
DK
220" configuration file. If configuration settings need to be set before the\n"
221" default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n"
222" environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n"
071fa62e
DK
223" </para>\n"
224" </listitem>\n"
225" </varlistentry>\n"
226msgstr ""
227
228#. type: Plain text
45fb8bf7 229#: apt.ent:74
071fa62e
DK
230#, no-wrap
231msgid ""
232" <varlistentry>\n"
233" <term><option>-o</option></term>\n"
234" <term><option>--option</option></term>\n"
235" <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n"
236" configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n"
237" <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n"
238" times to set different options.\n"
239" </para>\n"
240" </listitem>\n"
241" </varlistentry>\n"
242"\">\n"
243msgstr ""
244
245#. type: Plain text
45fb8bf7 246#: apt.ent:85
071fa62e
DK
247#, no-wrap
248msgid ""
249"<!-- Should be used within the option section of the text to\n"
250" put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n"
251"<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n"
252" <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n"
253" descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n"
254" options you can override the config file by using something like \n"
255" <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n"
256" or several other variations.\n"
257" </para>\n"
258"\">\n"
259msgstr ""
260
261#. type: Plain text
45fb8bf7 262#: apt.ent:91
071fa62e
DK
263#, no-wrap
264msgid ""
265"<!ENTITY file-aptconf \"\n"
266" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n"
267" <listitem><para>APT configuration file.\n"
268" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n"
269" </varlistentry>\n"
270msgstr ""
271
272#. type: Plain text
45fb8bf7 273#: apt.ent:97
071fa62e
DK
274#, no-wrap
275msgid ""
276" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n"
277" <listitem><para>APT configuration file fragments.\n"
278" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n"
279" </varlistentry>\n"
280"\">\n"
281msgstr ""
282
283#. type: Plain text
45fb8bf7 284#: apt.ent:103
071fa62e
DK
285#, no-wrap
286msgid ""
287"<!ENTITY file-cachearchives \"\n"
288" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n"
289" <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n"
290" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n"
291" </varlistentry>\n"
292msgstr ""
293
294#. type: Plain text
45fb8bf7 295#: apt.ent:109
071fa62e
DK
296#, no-wrap
297msgid ""
298" <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n"
299" <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n"
187aa32e 300" Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
301" </varlistentry>\n"
302"\">\n"
303msgstr ""
304
305#. type: Plain text
45fb8bf7 306#: apt.ent:119
071fa62e
DK
307#, no-wrap
308msgid ""
309"<!ENTITY file-preferences \"\n"
310" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n"
311" <listitem><para>Version preferences file.\n"
312" This is where you would specify &quot;pinning&quot;,\n"
313" i.e. a preference to get certain packages\n"
314" from a separate source\n"
315" or from a different version of a distribution.\n"
316" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n"
317" </varlistentry>\n"
318msgstr ""
319
320#. type: Plain text
45fb8bf7 321#: apt.ent:125
071fa62e
DK
322#, no-wrap
323msgid ""
324" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n"
325" <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n"
326" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n"
327" </varlistentry>\n"
328"\">\n"
329msgstr ""
330
331#. type: Plain text
45fb8bf7 332#: apt.ent:131
071fa62e
DK
333#, no-wrap
334msgid ""
335"<!ENTITY file-sourceslist \"\n"
336" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n"
337" <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n"
338" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n"
339" </varlistentry>\n"
340msgstr ""
341
342#. type: Plain text
45fb8bf7 343#: apt.ent:137
071fa62e
DK
344#, no-wrap
345msgid ""
346" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n"
347" <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n"
348" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n"
349" </varlistentry>\n"
350"\">\n"
351msgstr ""
352
353#. type: Plain text
45fb8bf7 354#: apt.ent:144
071fa62e
DK
355#, no-wrap
356msgid ""
357"<!ENTITY file-statelists \"\n"
358" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n"
359" <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n"
360" &sources-list;\n"
361" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n"
362" </varlistentry>\n"
363msgstr ""
364
365#. type: Plain text
45fb8bf7 366#: apt.ent:150
071fa62e
DK
367#, no-wrap
368msgid ""
369" <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n"
370" <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n"
187aa32e 371" Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n"
071fa62e
DK
372" </varlistentry>\n"
373"\">\n"
374msgstr ""
375
b39c1859 376#. type: Plain text
45fb8bf7 377#: apt.ent:156
b39c1859
MV
378#, no-wrap
379msgid ""
380"<!ENTITY file-trustedgpg \"\n"
381" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n"
382" <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n"
383" Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n"
384" </varlistentry>\n"
385msgstr ""
386
387#. type: Plain text
45fb8bf7 388#: apt.ent:163
b39c1859
MV
389#, no-wrap
390msgid ""
391" <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n"
392" <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n"
393" be stored here (by other packages or the administrator).\n"
394" Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n"
395" </varlistentry>\n"
396"\">\n"
397msgstr ""
398
399#. type: Plain text
45fb8bf7 400#: apt.ent:171
b6c6b52f
MV
401#, no-wrap
402msgid ""
403"<!ENTITY file-extended_states \"\n"
404" <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n"
405" <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n"
406" Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n"
407" </para></listitem>\n"
408" </varlistentry>\n"
409"\">\n"
410msgstr ""
411
412#. type: Plain text
45fb8bf7 413#: apt.ent:175
d8b3cbb6
DK
414#, no-wrap
415msgid ""
416"<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n"
417" to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n"
418"<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n"
b39c1859
MV
419msgstr ""
420
421#. type: Plain text
45fb8bf7 422#: apt.ent:184
b39c1859
MV
423#, no-wrap
424msgid ""
d8b3cbb6 425"<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n"
b39c1859
MV
426" to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n"
427" specially related to your translation. -->\n"
428"<!ENTITY translation-holder \"\n"
429" The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n"
430" 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n"
431" Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n"
432"\">\n"
433msgstr ""
434
435#. type: Plain text
45fb8bf7 436#: apt.ent:195
b39c1859
MV
437#, no-wrap
438msgid ""
439"<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n"
d8b3cbb6
DK
440" in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n"
441" the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n"
442" is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n"
443" releases this sentence is not needed. :) -->\n"
b39c1859
MV
444"<!ENTITY translation-english \"\n"
445" Note that this translated document may contain untranslated parts.\n"
446" This is done on purpose, to avoid losing content when the\n"
447" translation is lagging behind the original content.\n"
448"\">\n"
449msgstr ""
450
c77d6597 451#. type: Plain text
45fb8bf7 452#: apt.ent:198
c77d6597
MV
453msgid ""
454"<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::"
455"pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">"
456msgstr ""
457
458#. type: Plain text
45fb8bf7 459#: apt.ent:201
c77d6597
MV
460msgid ""
461"<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY "
462"synopsis-config-file \"config_file\">"
463msgstr ""
464
465#. type: Plain text
45fb8bf7 466#: apt.ent:204
c77d6597
MV
467msgid ""
468"<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -"
469"t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release "
470"\"target_release\">"
471msgstr ""
472
473#. type: Plain text
45fb8bf7 474#: apt.ent:207
c77d6597
MV
475msgid ""
476"<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY "
477"synopsis-architecture \"architecture\">"
478msgstr ""
479
480#. type: Plain text
45fb8bf7 481#: apt.ent:210
c77d6597
MV
482msgid ""
483"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome "
484"--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">"
485msgstr ""
486
487#. type: Plain text
45fb8bf7 488#: apt.ent:213
c77d6597
MV
489msgid ""
490"<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!"
491"ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">"
492msgstr ""
493
494#. type: Plain text
45fb8bf7 495#: apt.ent:216
c77d6597
MV
496msgid ""
497"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache "
498"pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">"
499msgstr ""
500
501#. type: Plain text
45fb8bf7 502#: apt.ent:219
c77d6597
MV
503msgid ""
504"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search "
505"awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">"
506msgstr ""
507
508#. type: Plain text
45fb8bf7 509#: apt.ent:222
c77d6597
MV
510msgid ""
511"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -"
512"d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">"
513msgstr ""
514
515#. type: Plain text
45fb8bf7 516#: apt.ent:225
c77d6597
MV
517msgid ""
518"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. "
519"apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory "
520"\"temporary_directory\">"
521msgstr ""
522
523#. type: Plain text
45fb8bf7 524#: apt.ent:228
c77d6597
MV
525msgid ""
526"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY "
527"synopsis-filename \"filename\">"
528msgstr ""
529
c086ac18 530#. type: Plain text
45fb8bf7 531#: apt.ent:231
c086ac18
DK
532msgid ""
533"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
534"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">"
535msgstr ""
536
c77d6597 537#. type: Plain text
45fb8bf7 538#: apt.ent:234
c77d6597 539msgid ""
c086ac18
DK
540"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
541"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override "
542"\"override-file\">"
c77d6597
MV
543msgstr ""
544
545#. type: Plain text
45fb8bf7 546#: apt.ent:237
c77d6597 547msgid ""
c086ac18
DK
548"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
549"packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix "
550"\"pathprefix\">"
551msgstr ""
552
553#. type: Plain text
45fb8bf7 554#: apt.ent:240
c086ac18
DK
555msgid ""
556"<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive "
557"generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">"
558msgstr ""
559
560#. type: Plain text
45fb8bf7 561#: apt.ent:243
c086ac18 562msgid ""
c77d6597
MV
563"<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export "
564"473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">"
565msgstr ""
566
071fa62e 567#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 568#: apt-cache.8.xml:26 apt-cdrom.8.xml:25 apt-config.8.xml:26 apt-get.8.xml:26
45fb8bf7 569#: apt-key.8.xml:25 apt-mark.8.xml:26 apt-secure.8.xml:25
071fa62e
DK
570msgid "8"
571msgstr ""
572
573#. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo>
0c1a7101
DK
574#: apt-cache.8.xml:27 apt-cdrom.8.xml:26 apt-config.8.xml:27
575#: apt-extracttemplates.1.xml:27 apt-ftparchive.1.xml:27 apt-get.8.xml:27
45fb8bf7 576#: apt-key.8.xml:26 apt-mark.8.xml:27 apt-secure.8.xml:26
89fd753d 577#: apt-sortpkgs.1.xml:27 apt.conf.5.xml:32 apt_preferences.5.xml:26
0c1a7101 578#: sources.list.5.xml:27
071fa62e
DK
579msgid "APT"
580msgstr ""
581
582#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 583#: apt-cache.8.xml:33
30549c0c 584msgid "query the APT cache"
071fa62e
DK
585msgstr ""
586
071fa62e 587#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597
MV
588#: apt-cache.8.xml:38 apt-cdrom.8.xml:37 apt-config.8.xml:38
589#: apt-extracttemplates.1.xml:38 apt-ftparchive.1.xml:38 apt-get.8.xml:38
45fb8bf7 590#: apt-key.8.xml:37 apt-mark.8.xml:38 apt-secure.8.xml:50
89fd753d 591#: apt-sortpkgs.1.xml:38 apt.conf.5.xml:41 apt_preferences.5.xml:36
0c1a7101 592#: sources.list.5.xml:36
071fa62e
DK
593msgid "Description"
594msgstr ""
595
596#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 597#: apt-cache.8.xml:39
071fa62e
DK
598msgid ""
599"<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's "
600"package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of "
601"the system but does provide operations to search and generate interesting "
602"output from the package metadata."
603msgstr ""
604
605#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e
DK
606#: apt-cache.8.xml:44 apt-cdrom.8.xml:51 apt-config.8.xml:44
607#: apt-ftparchive.1.xml:54 apt-get.8.xml:44
071fa62e
DK
608msgid ""
609"Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, "
610"one of the commands below must be present."
611msgstr ""
612
071fa62e 613#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 614#: apt-cache.8.xml:49
071fa62e 615msgid ""
c086ac18
DK
616"<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done "
617"implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated."
071fa62e
DK
618msgstr ""
619
2b9b27c3
DK
620#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
621#: apt-cache.8.xml:53 apt-cache.8.xml:142 apt-cache.8.xml:163
187aa32e
DK
622#: apt-cache.8.xml:185 apt-cache.8.xml:190 apt-cache.8.xml:206
623#: apt-cache.8.xml:224 apt-cache.8.xml:236
2b9b27c3 624msgid "&synopsis-pkg;"
071fa62e
DK
625msgstr ""
626
627#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 628#: apt-cache.8.xml:54
071fa62e
DK
629msgid ""
630"<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on "
631"the command line. Remaining arguments are package names. The available "
632"versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well "
633"as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are "
634"those packages upon which the package in question depends; reverse "
635"dependencies are those packages that depend upon the package in question. "
636"Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse "
637"dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg "
638"libreadline2</command> would produce output similar to the following:"
639msgstr ""
640
641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c086ac18 642#: apt-cache.8.xml:66
071fa62e
DK
643#, no-wrap
644msgid ""
645"Package: libreadline2\n"
646"Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n"
647"Reverse Depends: \n"
648" libreadlineg2,libreadline2\n"
649" libreadline2-altdev,libreadline2\n"
650"Dependencies:\n"
651"2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n"
652"Provides:\n"
653"2.1-12 - \n"
654"Reverse Provides: \n"
655msgstr ""
656
657#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 658#: apt-cache.8.xml:78
071fa62e
DK
659msgid ""
660"Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and "
661"ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, "
662"libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If "
663"libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be "
664"installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be "
665"installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is "
666"best to consult the apt source code."
667msgstr ""
668
071fa62e 669#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 670#: apt-cache.8.xml:87
071fa62e
DK
671msgid ""
672"<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No "
673"further arguments are expected. Statistics reported are:"
674msgstr ""
675
676#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 677#: apt-cache.8.xml:90
071fa62e
DK
678msgid ""
679"<literal>Total package names</literal> is the number of package names found "
680"in the cache."
681msgstr ""
682
683#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 684#: apt-cache.8.xml:94
071fa62e
DK
685msgid ""
686"<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary "
687"package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence "
688"between their names and the names used by other packages for them in "
689"dependencies. The majority of packages fall into this category."
690msgstr ""
691
692#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 693#: apt-cache.8.xml:100
071fa62e
DK
694msgid ""
695"<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that "
696"exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the "
697"virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, "
c7c71e20
JR
698"\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; "
699"several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package "
700"named \"mail-transport-agent\"."
071fa62e
DK
701msgstr ""
702
703#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 704#: apt-cache.8.xml:108
071fa62e
DK
705msgid ""
706"<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with "
707"only one package providing a particular virtual package. For example, in the "
c7c71e20
JR
708"Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one "
709"package, xless, provides \"X11-text-viewer\"."
071fa62e
DK
710msgstr ""
711
712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 713#: apt-cache.8.xml:114
071fa62e
DK
714msgid ""
715"<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that "
716"either provide a particular virtual package or have the virtual package name "
c7c71e20
JR
717"as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both "
718"an actual package, and provided by the debconf-tiny package."
071fa62e
DK
719msgstr ""
720
721#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 722#: apt-cache.8.xml:121
071fa62e
DK
723msgid ""
724"<literal>Missing</literal> is the number of package names that were "
725"referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing "
726"packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a "
727"package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually "
728"they are referenced from Conflicts or Breaks statements."
729msgstr ""
730
731#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 732#: apt-cache.8.xml:128
071fa62e
DK
733msgid ""
734"<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions "
735"found in the cache; this value is therefore at least equal to the number of "
736"total package names. If more than one distribution (both \"stable\" and "
737"\"unstable\", for instance), is being accessed, this value can be "
738"considerably larger than the number of total package names."
739msgstr ""
740
741#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para>
c086ac18 742#: apt-cache.8.xml:135
071fa62e
DK
743msgid ""
744"<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency "
745"relationships claimed by all of the packages in the cache."
746msgstr ""
747
071fa62e 748#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 749#: apt-cache.8.xml:143
071fa62e
DK
750msgid ""
751"<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that "
752"match the given package names. All versions are shown, as well as all "
753"records that declare the name to be a Binary."
754msgstr ""
755
071fa62e 756#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 757#: apt-cache.8.xml:149
071fa62e
DK
758msgid ""
759"<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. "
760"It is primarily for debugging."
761msgstr ""
762
071fa62e 763#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 764#: apt-cache.8.xml:154
071fa62e
DK
765msgid ""
766"<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is "
767"suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method."
768msgstr ""
769
071fa62e 770#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 771#: apt-cache.8.xml:159
071fa62e
DK
772msgid ""
773"<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the "
774"package cache."
775msgstr ""
776
071fa62e 777#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 778#: apt-cache.8.xml:164
071fa62e
DK
779msgid ""
780"<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-"
781"avail</command>; it displays the package records for the named packages."
782msgstr ""
783
2b9b27c3 784#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
c086ac18 785#: apt-cache.8.xml:169
2b9b27c3 786msgid "&synopsis-regex;"
071fa62e
DK
787msgstr ""
788
789#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 790#: apt-cache.8.xml:170
071fa62e
DK
791msgid ""
792"<literal>search</literal> performs a full text search on all available "
187aa32e
DK
793"package lists for the POSIX regex pattern given, see &regex;. It searches "
794"the package names and the descriptions for an occurrence of the regular "
795"expression and prints out the package name and the short description, "
796"including virtual package names. If <option>--full</option> is given then "
797"output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched "
798"package, and if <option>--names-only</option> is given then the long "
799"description is not searched, only the package name is."
071fa62e
DK
800msgstr ""
801
802#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 803#: apt-cache.8.xml:181
071fa62e
DK
804msgid ""
805"Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are "
806"and'ed together."
807msgstr ""
808
071fa62e 809#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 810#: apt-cache.8.xml:186
071fa62e
DK
811msgid ""
812"<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has "
813"and all the possible other packages that can fulfill that dependency."
814msgstr ""
815
071fa62e 816#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 817#: apt-cache.8.xml:191
071fa62e
DK
818msgid ""
819"<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a "
820"package has."
821msgstr ""
822
823#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e 824#: apt-cache.8.xml:195
2b9b27c3 825msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>"
071fa62e
DK
826msgstr ""
827
828#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 829#: apt-cache.8.xml:196
071fa62e
DK
830msgid ""
831"This command prints the name of each package APT knows. The optional "
832"argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable "
833"for use in a shell tab complete function and the output is generated "
834"extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</"
835"option> option."
836msgstr ""
837
838#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 839#: apt-cache.8.xml:201
071fa62e
DK
840msgid ""
841"Note that a package which APT knows of is not necessarily available to "
842"download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in "
843"the generated list."
844msgstr ""
845
071fa62e 846#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 847#: apt-cache.8.xml:207
071fa62e
DK
848msgid ""
849"<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and "
850"generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www."
851"research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result "
852"will be a set of nodes and edges representing the relationships between the "
853"packages. By default the given packages will trace out all dependent "
854"packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only "
855"the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::"
856"GivenOnly</literal> option."
857msgstr ""
858
859#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 860#: apt-cache.8.xml:216
071fa62e
DK
861msgid ""
862"The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, "
863"pure provides are triangles, mixed provides are diamonds, missing packages "
864"are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped [leaf packages], blue "
865"lines are pre-depends, green lines are conflicts."
866msgstr ""
867
868#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 869#: apt-cache.8.xml:221
071fa62e
DK
870msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages."
871msgstr ""
872
071fa62e 873#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 874#: apt-cache.8.xml:225
071fa62e
DK
875msgid ""
876"The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url="
877"\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>."
878msgstr ""
879
880#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e 881#: apt-cache.8.xml:229
2b9b27c3 882msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>"
071fa62e
DK
883msgstr ""
884
885#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 886#: apt-cache.8.xml:230
071fa62e
DK
887msgid ""
888"<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the "
889"preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each "
890"source. Otherwise it prints out detailed information about the priority "
891"selection of the named package."
892msgstr ""
893
071fa62e 894#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 895#: apt-cache.8.xml:237
071fa62e
DK
896msgid ""
897"<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts "
898"to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian "
899"archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available "
900"versions of a package in a tabular format. Unlike the original "
901"<literal>madison</literal>, it can only display information for the "
902"architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::"
903"Architecture</literal>)."
904msgstr ""
905
2b9b27c3 906#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
187aa32e 907#: apt-cache.8.xml:248 apt-config.8.xml:84 apt-extracttemplates.1.xml:52
c77d6597 908#: apt-ftparchive.1.xml:504 apt-get.8.xml:259 apt-mark.8.xml:108
2b9b27c3 909#: apt-sortpkgs.1.xml:48
071fa62e
DK
910msgid "options"
911msgstr ""
912
071fa62e 913#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 914#: apt-cache.8.xml:253
071fa62e
DK
915msgid ""
916"Select the file to store the package cache. The package cache is the primary "
917"cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::"
918"pkgcache</literal>."
919msgstr ""
920
071fa62e 921#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 922#: apt-cache.8.xml:259
071fa62e
DK
923msgid ""
924"Select the file to store the source cache. The source is used only by "
925"<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package "
926"information from remote sources. When building the package cache the source "
927"cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration "
928"Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>."
929msgstr ""
930
071fa62e 931#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 932#: apt-cache.8.xml:267
071fa62e
DK
933msgid ""
934"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
935"More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use "
936"<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the "
937"configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
938msgstr ""
939
071fa62e 940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 941#: apt-cache.8.xml:274
071fa62e 942msgid ""
c7c71e20
JR
943"Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and "
944"<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to "
945"be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>."
071fa62e
DK
946msgstr ""
947
b6c6b52f 948#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 949#: apt-cache.8.xml:288
b6c6b52f
MV
950msgid ""
951"Per default the <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> "
c77d6597 952"print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit "
b6c6b52f
MV
953"the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
954"Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::"
955"Cache::ShowRecommends</literal>."
956msgstr ""
957
071fa62e 958#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 959#: apt-cache.8.xml:295
071fa62e
DK
960msgid ""
961"Print full package records when searching. Configuration Item: "
962"<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>."
963msgstr ""
964
071fa62e 965#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 966#: apt-cache.8.xml:300
071fa62e
DK
967msgid ""
968"Print full records for all available versions. This is the default; to turn "
969"it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-"
c7c71e20 970"versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed "
071fa62e
DK
971"(the one which would be selected for installation). This option is only "
972"applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: "
973"<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>."
974msgstr ""
975
071fa62e 976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 977#: apt-cache.8.xml:309
071fa62e
DK
978msgid ""
979"Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as "
980"it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</"
981"option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>."
982msgstr ""
983
071fa62e 984#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 985#: apt-cache.8.xml:315
071fa62e
DK
986msgid ""
987"Only search on the package names, not the long descriptions. Configuration "
988"Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>."
989msgstr ""
990
071fa62e 991#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 992#: apt-cache.8.xml:320
071fa62e
DK
993msgid ""
994"Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages "
995"and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::"
996"AllNames</literal>."
997msgstr ""
998
071fa62e 999#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 1000#: apt-cache.8.xml:326
071fa62e
DK
1001msgid ""
1002"Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so "
1003"that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: "
1004"<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>."
1005msgstr ""
1006
071fa62e 1007#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c7c71e20 1008#: apt-cache.8.xml:333
071fa62e
DK
1009msgid ""
1010"Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</"
1011"literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: "
1012"<literal>APT::Cache::Installed</literal>."
1013msgstr ""
1014
071fa62e 1015#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1016#: apt-cache.8.xml:343 apt-get.8.xml:519 apt-key.8.xml:174 apt-mark.8.xml:125
89fd753d 1017#: apt.conf.5.xml:1118 apt_preferences.5.xml:698
071fa62e
DK
1018msgid "Files"
1019msgstr ""
1020
071fa62e 1021#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1022#: apt-cache.8.xml:350 apt-cdrom.8.xml:144 apt-config.8.xml:109
2b9b27c3 1023#: apt-extracttemplates.1.xml:70 apt-ftparchive.1.xml:607 apt-get.8.xml:529
187aa32e 1024#: apt-key.8.xml:195 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:192
89fd753d 1025#: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt.conf.5.xml:1124 apt_preferences.5.xml:705
187aa32e 1026#: sources.list.5.xml:252
071fa62e
DK
1027msgid "See Also"
1028msgstr ""
1029
1030#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c7c71e20 1031#: apt-cache.8.xml:351
071fa62e
DK
1032msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;"
1033msgstr ""
1034
1035#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c7c71e20 1036#: apt-cache.8.xml:355 apt-cdrom.8.xml:149 apt-config.8.xml:114
2b9b27c3 1037#: apt-extracttemplates.1.xml:74 apt-ftparchive.1.xml:611 apt-get.8.xml:535
187aa32e 1038#: apt-mark.8.xml:135 apt-sortpkgs.1.xml:67
071fa62e
DK
1039msgid "Diagnostics"
1040msgstr ""
1041
1042#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c7c71e20 1043#: apt-cache.8.xml:356
071fa62e
DK
1044msgid ""
1045"<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1046"on error."
1047msgstr ""
1048
071fa62e 1049#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1050#: apt-cdrom.8.xml:32
071fa62e
DK
1051msgid "APT CDROM management utility"
1052msgstr ""
1053
071fa62e 1054#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1055#: apt-cdrom.8.xml:38
071fa62e
DK
1056msgid ""
1057"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
1058"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
1059"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
1060"burns and verifying the index files."
1061msgstr ""
1062
1063#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1064#: apt-cdrom.8.xml:45
071fa62e
DK
1065msgid ""
1066"It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT "
1067"system, it cannot be done by hand. Furthermore each disk in a multi-cd set "
1068"must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns."
1069msgstr ""
1070
187aa32e 1071#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1072#: apt-cdrom.8.xml:56
071fa62e
DK
1073msgid ""
1074"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
0fd68707 1075"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
071fa62e
DK
1076"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
1077"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
1078"title."
1079msgstr ""
1080
187aa32e 1081#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1082#: apt-cdrom.8.xml:64
071fa62e
DK
1083msgid ""
1084"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
1085"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
1086"filename>"
1087msgstr ""
1088
187aa32e 1089#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1090#: apt-cdrom.8.xml:72
071fa62e
DK
1091msgid ""
1092"A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the "
1093"stored file name"
1094msgstr ""
1095
071fa62e 1096#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
187aa32e 1097#: apt-cdrom.8.xml:80 apt-key.8.xml:160
071fa62e
DK
1098msgid "Options"
1099msgstr ""
1100
071fa62e 1101#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1102#: apt-cdrom.8.xml:85
071fa62e
DK
1103msgid ""
1104"Mount point; specify the location to mount the cdrom. This mount point must "
1105"be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. "
1106"Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>."
1107msgstr ""
1108
071fa62e 1109#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1110#: apt-cdrom.8.xml:94
071fa62e
DK
1111msgid ""
1112"Rename a disc; change the label of a disk or override the disks given label. "
1113"This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a new "
1114"label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>."
1115msgstr ""
1116
071fa62e 1117#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1118#: apt-cdrom.8.xml:103
071fa62e
DK
1119msgid ""
1120"No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and "
1121"unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::"
1122"NoMount</literal>."
1123msgstr ""
1124
071fa62e 1125#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1126#: apt-cdrom.8.xml:111
071fa62e
DK
1127msgid ""
1128"Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every "
1129"package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has "
1130"been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration "
1131"Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>."
1132msgstr ""
1133
071fa62e 1134#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1135#: apt-cdrom.8.xml:121
071fa62e
DK
1136msgid ""
1137"Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian "
1138"1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much "
1139"longer to scan the CD but will pick them all up."
1140msgstr ""
1141
071fa62e 1142#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 1143#: apt-cdrom.8.xml:132
071fa62e
DK
1144msgid ""
1145"No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index "
1146"files. Everything is still checked however. Configuration Item: "
1147"<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>."
1148msgstr ""
1149
1150#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 1151#: apt-cdrom.8.xml:145
071fa62e
DK
1152msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;"
1153msgstr ""
1154
1155#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 1156#: apt-cdrom.8.xml:150
071fa62e
DK
1157msgid ""
1158"<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1159"on error."
1160msgstr ""
1161
071fa62e 1162#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1163#: apt-config.8.xml:33
071fa62e
DK
1164msgid "APT Configuration Query program"
1165msgstr ""
1166
071fa62e 1167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1168#: apt-config.8.xml:39
071fa62e
DK
1169msgid ""
1170"<command>apt-config</command> is an internal program used by various "
1171"portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses "
1172"the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a "
1173"manner that is easy to use by scripted applications."
1174msgstr ""
1175
071fa62e 1176#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1177#: apt-config.8.xml:51
071fa62e
DK
1178msgid ""
1179"shell is used to access the configuration information from a shell script. "
1180"It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the "
1181"second the configuration value to query. As output it lists a series of "
1182"shell assignments commands for each present value. In a shell script it "
1183"should be used like:"
1184msgstr ""
1185
1186#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting>
c77d6597 1187#: apt-config.8.xml:59
071fa62e
DK
1188#, no-wrap
1189msgid ""
1190"OPTS=\"-f\"\n"
1191"RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n"
1192"eval $RES\n"
1193msgstr ""
1194
1195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1196#: apt-config.8.xml:64
071fa62e
DK
1197msgid ""
1198"This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::"
1199"options with a default of <option>-f</option>."
1200msgstr ""
1201
1202#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1203#: apt-config.8.xml:68
071fa62e
DK
1204msgid ""
1205"The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file "
1206"names, d returns directories, b returns true or false and i returns an "
1207"integer. Each of the returns is normalized and verified internally."
1208msgstr ""
1209
1210#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1211#: apt-config.8.xml:77
071fa62e
DK
1212msgid "Just show the contents of the configuration space."
1213msgstr ""
1214
aa2218b2
MV
1215#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1216#: apt-config.8.xml:90
1217msgid ""
1218"Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-"
1219"empty to remove them from the output."
1220msgstr ""
1221
2b9b27c3 1222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable>
aa2218b2 1223#: apt-config.8.xml:95
2b9b27c3 1224msgid "&percnt;f &#x0022;&percnt;v&#x0022;;&percnt;n"
aa2218b2
MV
1225msgstr ""
1226
1227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
1228#: apt-config.8.xml:96
1229msgid ""
1230"Defines the output of each config option. &percnt;t will be replaced with "
c086ac18
DK
1231"the name of the option, &percnt;f with the complete optionname and &percnt;v "
1232"with the value of the option. Use uppercase letters and special characters "
1233"in the value will be encoded to ensure that it can e.g. be savely used in a "
1234"quoted-string as defined by RFC822. Additionally &percnt;n will be replaced "
1235"by a newline, &percnt;N by a tab. A &percnt; can be printed by using &percnt;"
1236"&percnt;."
aa2218b2
MV
1237msgstr ""
1238
071fa62e 1239#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1240#: apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:71 apt-ftparchive.1.xml:608
c77d6597 1241#: apt-sortpkgs.1.xml:64
071fa62e
DK
1242msgid "&apt-conf;"
1243msgstr ""
1244
1245#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 1246#: apt-config.8.xml:115
071fa62e
DK
1247msgid ""
1248"<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 "
1249"on error."
1250msgstr ""
1251
071fa62e 1252#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
0c1a7101 1253#: apt-extracttemplates.1.xml:26 apt-ftparchive.1.xml:26 apt-sortpkgs.1.xml:26
071fa62e
DK
1254msgid "1"
1255msgstr ""
1256
1257#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1258#: apt-extracttemplates.1.xml:33
071fa62e
DK
1259msgid "Utility to extract DebConf config and templates from Debian packages"
1260msgstr ""
1261
071fa62e 1262#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1263#: apt-extracttemplates.1.xml:39
071fa62e
DK
1264msgid ""
1265"<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package "
1266"files as input and write out (to a temporary directory) all associated "
1267"config scripts and template files. For each passed in package that contains "
1268"config scripts and templates, one line of output will be generated in the "
1269"format:"
1270msgstr ""
1271
1272#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1273#: apt-extracttemplates.1.xml:44
071fa62e
DK
1274msgid "package version template-file config-script"
1275msgstr ""
1276
1277#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1278#: apt-extracttemplates.1.xml:45
071fa62e
DK
1279msgid ""
1280"template-file and config-script are written to the temporary directory "
2b9b27c3
DK
1281"specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> "
1282"(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with "
1283"filenames of the form <filename>package.template.XXXX</filename> and "
1284"<filename>package.config.XXXX</filename>"
071fa62e
DK
1285msgstr ""
1286
1287#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 1288#: apt-extracttemplates.1.xml:58
071fa62e
DK
1289msgid ""
1290"Temporary directory in which to write extracted debconf template files and "
1291"config scripts. Configuration Item: <literal>APT::ExtractTemplates::"
1292"TempDir</literal>"
1293msgstr ""
1294
1295#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 1296#: apt-extracttemplates.1.xml:75
071fa62e
DK
1297msgid ""
1298"<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, "
1299"decimal 100 on error."
1300msgstr ""
1301
071fa62e 1302#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 1303#: apt-ftparchive.1.xml:33
071fa62e
DK
1304msgid "Utility to generate index files"
1305msgstr ""
1306
071fa62e 1307#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1308#: apt-ftparchive.1.xml:39
071fa62e
DK
1309msgid ""
1310"<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates "
1311"the index files that APT uses to access a distribution source. The index "
1312"files should be generated on the origin site based on the content of that "
1313"site."
1314msgstr ""
1315
1316#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1317#: apt-ftparchive.1.xml:43
071fa62e
DK
1318msgid ""
1319"<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; "
1320"program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</"
1321"literal> command. It also contains a contents file generator, "
1322"<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the "
1323"generation process for a complete archive."
1324msgstr ""
1325
1326#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1327#: apt-ftparchive.1.xml:49
071fa62e
DK
1328msgid ""
1329"Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary "
1330"databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any "
1331"external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it "
1332"automatically performs file-change checks and builds the desired compressed "
1333"output files."
1334msgstr ""
1335
071fa62e 1336#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1337#: apt-ftparchive.1.xml:60
071fa62e
DK
1338msgid ""
1339"The packages command generates a package file from a directory tree. It "
1340"takes the given directory and recursively searches it for .deb files, "
1341"emitting a package record to stdout for each. This command is approximately "
1342"equivalent to &dpkg-scanpackages;."
1343msgstr ""
1344
1345#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1346#: apt-ftparchive.1.xml:65 apt-ftparchive.1.xml:89
071fa62e
DK
1347msgid ""
1348"The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB."
1349msgstr ""
1350
071fa62e 1351#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1352#: apt-ftparchive.1.xml:70
071fa62e
DK
1353msgid ""
1354"The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a "
1355"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1356"for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is "
1357"approximately equivalent to &dpkg-scansources;."
1358msgstr ""
1359
1360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1361#: apt-ftparchive.1.xml:75
071fa62e
DK
1362msgid ""
1363"If an override file is specified then a source override file will be looked "
1364"for with an extension of .src. The --source-override option can be used to "
1365"change the source override file that will be used."
1366msgstr ""
1367
071fa62e 1368#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1369#: apt-ftparchive.1.xml:82
071fa62e
DK
1370msgid ""
1371"The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a "
1372"directory tree. It takes the given directory and recursively searches it "
1373"for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and "
1374"writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not "
1375"written to the output. If multiple packages own the same file then each "
1376"package is separated by a comma in the output."
1377msgstr ""
1378
071fa62e 1379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1380#: apt-ftparchive.1.xml:94
071fa62e
DK
1381msgid ""
1382"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
30549c0c
MV
1383"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
1384"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
1385"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
1386"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
1387"<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::"
1388"Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be "
1389"added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</"
1390"literal>. It then writes to stdout a Release file containing a MD5, SHA1 "
1391"and SHA256 digest for each file."
071fa62e
DK
1392msgstr ""
1393
1394#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1395#: apt-ftparchive.1.xml:104
071fa62e
DK
1396msgid ""
1397"Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from "
1398"the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</"
1399"literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The "
1400"supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, "
1401"<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</"
b6c6b52f
MV
1402"literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, "
1403"<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, "
1404"<literal>Description</literal>."
071fa62e
DK
1405msgstr ""
1406
071fa62e 1407#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1408#: apt-ftparchive.1.xml:117
071fa62e
DK
1409msgid ""
1410"The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a "
1411"cron script and builds indexes according to the given config file. The "
1412"config language provides a flexible means of specifying which index files "
1413"are built from which directories, as well as providing a simple means of "
1414"maintaining the required settings."
1415msgstr ""
1416
071fa62e 1417#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1418#: apt-ftparchive.1.xml:126
071fa62e
DK
1419msgid ""
1420"The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given "
1421"configuration file by removing any records that are no longer necessary."
1422msgstr ""
1423
1424#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1425#: apt-ftparchive.1.xml:132
071fa62e
DK
1426msgid "The Generate Configuration"
1427msgstr ""
1428
1429#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1430#: apt-ftparchive.1.xml:134
071fa62e
DK
1431msgid ""
1432"The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to "
1433"describe the archives that are going to be generated. It follows the typical "
1434"ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-"
1435"conf; contains a description of the syntax. Note that the generate "
1436"configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a "
1437"tree manner. This only effects how the scope tag is handled."
1438msgstr ""
1439
1440#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1441#: apt-ftparchive.1.xml:142
071fa62e
DK
1442msgid ""
1443"The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
1444msgstr ""
1445
1446#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1447#: apt-ftparchive.1.xml:144
187aa32e 1448msgid "<literal>Dir</literal> Section"
071fa62e
DK
1449msgstr ""
1450
1451#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1452#: apt-ftparchive.1.xml:146
071fa62e
DK
1453msgid ""
1454"The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed "
1455"to locate the files required during the generation process. These "
1456"directories are prepended certain relative paths defined in later sections "
1457"to produce a complete an absolute path."
1458msgstr ""
1459
071fa62e 1460#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1461#: apt-ftparchive.1.xml:153
071fa62e
DK
1462msgid ""
1463"Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration "
1464"this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist "
1465"nodes."
1466msgstr ""
1467
071fa62e 1468#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1469#: apt-ftparchive.1.xml:160
071fa62e
DK
1470msgid "Specifies the location of the override files."
1471msgstr ""
1472
071fa62e 1473#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1474#: apt-ftparchive.1.xml:165
071fa62e
DK
1475msgid "Specifies the location of the cache files"
1476msgstr ""
1477
071fa62e 1478#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1479#: apt-ftparchive.1.xml:170
071fa62e
DK
1480msgid ""
1481"Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</"
1482"literal> setting is used below."
1483msgstr ""
1484
1485#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1486#: apt-ftparchive.1.xml:176
187aa32e 1487msgid "<literal>Default</literal> Section"
071fa62e
DK
1488msgstr ""
1489
1490#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1491#: apt-ftparchive.1.xml:178
071fa62e
DK
1492msgid ""
1493"The <literal>Default</literal> section specifies default values, and "
1494"settings that control the operation of the generator. Other sections may "
1495"override these defaults with a per-section setting."
1496msgstr ""
1497
071fa62e 1498#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1499#: apt-ftparchive.1.xml:184
071fa62e
DK
1500msgid ""
1501"Sets the default compression schemes to use for the Package index files. It "
1502"is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no "
1503"compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is "
1504"'. gzip'."
1505msgstr ""
1506
071fa62e 1507#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1508#: apt-ftparchive.1.xml:192
071fa62e
DK
1509msgid ""
1510"Sets the default list of file extensions that are package files. This "
1511"defaults to '.deb'."
1512msgstr ""
1513
071fa62e 1514#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1515#: apt-ftparchive.1.xml:198
071fa62e
DK
1516msgid ""
1517"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1518"controls the compression for the Sources files."
1519msgstr ""
1520
071fa62e 1521#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1522#: apt-ftparchive.1.xml:204
071fa62e
DK
1523msgid ""
1524"Sets the default list of file extensions that are source files. This "
1525"defaults to '.dsc'."
1526msgstr ""
1527
071fa62e 1528#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1529#: apt-ftparchive.1.xml:210
071fa62e
DK
1530msgid ""
1531"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1532"controls the compression for the Contents files."
1533msgstr ""
1534
071fa62e 1535#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1536#: apt-ftparchive.1.xml:216
071fa62e 1537msgid ""
b81dbe40
DK
1538"This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it "
1539"controls the compression for the Translation-en master file."
1540msgstr ""
1541
b81dbe40 1542#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1543#: apt-ftparchive.1.xml:222
b81dbe40 1544msgid ""
071fa62e
DK
1545"Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) "
1546"per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-"
1547"Links</literal> setting."
1548msgstr ""
1549
071fa62e 1550#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1551#: apt-ftparchive.1.xml:229
071fa62e
DK
1552msgid ""
1553"Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All "
1554"index files are set to this mode with no regard to the umask."
1555msgstr ""
1556
b81dbe40 1557#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1558#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
b81dbe40
DK
1559msgid ""
1560"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
1561"out into a master Translation-en file."
1562msgstr ""
1563
071fa62e 1564#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1565#: apt-ftparchive.1.xml:242
187aa32e 1566msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section"
071fa62e
DK
1567msgstr ""
1568
1569#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1570#: apt-ftparchive.1.xml:244
071fa62e
DK
1571msgid ""
1572"Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these "
1573"variables are substitution variables and have the strings $(DIST), "
1574"$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values."
1575msgstr ""
1576
071fa62e 1577#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1578#: apt-ftparchive.1.xml:251
071fa62e
DK
1579msgid ""
1580"Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. "
1581"The contents files are round-robined so that over several days they will all "
1582"be rebuilt."
1583msgstr ""
1584
071fa62e 1585#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1586#: apt-ftparchive.1.xml:258
071fa62e
DK
1587msgid ""
1588"Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without "
1589"changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. "
1590"This case can occur if the package file is changed in such a way that does "
1591"not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off "
1592"is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file "
1593"anyhow. The default is 10, the units are in days."
1594msgstr ""
1595
071fa62e 1596#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1597#: apt-ftparchive.1.xml:269
071fa62e
DK
1598msgid ""
1599"Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1600"$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>"
1601msgstr ""
1602
071fa62e 1603#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1604#: apt-ftparchive.1.xml:275
071fa62e
DK
1605msgid ""
1606"Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>"
1607"$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>"
1608msgstr ""
1609
071fa62e 1610#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1611#: apt-ftparchive.1.xml:281
071fa62e
DK
1612msgid ""
1613"Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
1614"binary-$(ARCH)/Packages</filename>"
1615msgstr ""
1616
071fa62e 1617#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1618#: apt-ftparchive.1.xml:287
071fa62e 1619msgid ""
b39c1859 1620"Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/"
071fa62e
DK
1621"source/Sources</filename>"
1622msgstr ""
1623
b81dbe40 1624#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1625#: apt-ftparchive.1.xml:293
b81dbe40
DK
1626msgid ""
1627"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
1628"should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/"
1629"$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
1630msgstr ""
1631
071fa62e 1632#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1633#: apt-ftparchive.1.xml:300
071fa62e
DK
1634msgid ""
1635"Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link "
1636"instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</"
1637"filename>"
1638msgstr ""
1639
071fa62e 1640#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1641#: apt-ftparchive.1.xml:307
071fa62e
DK
1642msgid ""
1643"Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)"
1644"</filename>. If this setting causes multiple Packages files to map onto a "
1645"single Contents file (such as the default) then <command>apt-ftparchive</"
1646"command> will integrate those package files together automatically."
1647msgstr ""
1648
071fa62e 1649#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1650#: apt-ftparchive.1.xml:316
071fa62e
DK
1651msgid "Sets header file to prepend to the contents output."
1652msgstr ""
1653
071fa62e 1654#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1655#: apt-ftparchive.1.xml:321
071fa62e
DK
1656msgid ""
1657"Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections "
1658"can share the same database."
1659msgstr ""
1660
071fa62e 1661#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1662#: apt-ftparchive.1.xml:327
071fa62e
DK
1663msgid ""
1664"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1665"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1666"Relative files names are prefixed with the archive directory."
1667msgstr ""
1668
071fa62e 1669#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1670#: apt-ftparchive.1.xml:334
071fa62e
DK
1671msgid ""
1672"Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-"
1673"ftparchive</command> should read the list of files from the given file. "
1674"Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used "
1675"when processing source indexes."
1676msgstr ""
1677
1678#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1679#: apt-ftparchive.1.xml:342
187aa32e 1680msgid "<literal>Tree</literal> Section"
071fa62e
DK
1681msgstr ""
1682
1683#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1684#: apt-ftparchive.1.xml:344
071fa62e
DK
1685msgid ""
1686"The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree "
1687"which consists of a base directory, then multiple sections in that base "
1688"directory and finally multiple Architectures in each section. The exact "
1689"pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution "
1690"variable."
1691msgstr ""
1692
1693#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1694#: apt-ftparchive.1.xml:349
071fa62e
DK
1695msgid ""
1696"The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the "
1697"<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the "
1698"path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a "
b6c6b52f 1699"setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>."
071fa62e
DK
1700msgstr ""
1701
1702#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1703#: apt-ftparchive.1.xml:354
071fa62e
DK
1704msgid ""
1705"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
1706"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
1707"variables."
1708msgstr ""
1709
b39c1859 1710#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
c77d6597 1711#: apt-ftparchive.1.xml:360
071fa62e
DK
1712#, no-wrap
1713msgid ""
1714"for i in Sections do \n"
1715" for j in Architectures do\n"
1716" Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n"
b39c1859
MV
1717" "
1718msgstr ""
1719
1720#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1721#: apt-ftparchive.1.xml:357
b39c1859
MV
1722msgid ""
1723"When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</"
1724"command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting"
1725"\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
1726msgstr ""
1727
071fa62e 1728#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1729#: apt-ftparchive.1.xml:368
071fa62e
DK
1730msgid ""
1731"This is a space separated list of sections which appear under the "
1732"distribution, typically this is something like <literal>main contrib non-"
1733"free</literal>"
1734msgstr ""
1735
071fa62e 1736#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1737#: apt-ftparchive.1.xml:375
071fa62e
DK
1738msgid ""
1739"This is a space separated list of all the architectures that appear under "
1740"search section. The special architecture 'source' is used to indicate that "
1741"this tree has a source archive."
1742msgstr ""
1743
071fa62e 1744#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1745#: apt-ftparchive.1.xml:388
071fa62e
DK
1746msgid ""
1747"Sets the binary override file. The override file contains section, priority "
1748"and maintainer address information."
1749msgstr ""
1750
071fa62e 1751#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1752#: apt-ftparchive.1.xml:394
071fa62e
DK
1753msgid ""
1754"Sets the source override file. The override file contains section "
1755"information."
1756msgstr ""
1757
071fa62e 1758#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1759#: apt-ftparchive.1.xml:400 apt-ftparchive.1.xml:446
071fa62e
DK
1760msgid "Sets the binary extra override file."
1761msgstr ""
1762
071fa62e 1763#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1764#: apt-ftparchive.1.xml:405 apt-ftparchive.1.xml:451
071fa62e
DK
1765msgid "Sets the source extra override file."
1766msgstr ""
1767
1768#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
c77d6597 1769#: apt-ftparchive.1.xml:410
187aa32e 1770msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section"
071fa62e
DK
1771msgstr ""
1772
1773#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
c77d6597 1774#: apt-ftparchive.1.xml:412
071fa62e
DK
1775msgid ""
1776"The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree "
1777"with no special structure. The scope tag specifies the location of the "
1778"binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> "
1779"section with no substitution variables or <literal>Section</"
1780"literal><literal>Architecture</literal> settings."
1781msgstr ""
1782
1783#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1784#: apt-ftparchive.1.xml:420
071fa62e
DK
1785msgid "Sets the Packages file output."
1786msgstr ""
1787
1788#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1789#: apt-ftparchive.1.xml:425
071fa62e
DK
1790msgid ""
1791"Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or "
1792"<literal>Sources</literal> is required."
1793msgstr ""
1794
1795#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1796#: apt-ftparchive.1.xml:431
071fa62e
DK
1797msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
1798msgstr ""
1799
1800#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1801#: apt-ftparchive.1.xml:436
071fa62e
DK
1802msgid "Sets the binary override file."
1803msgstr ""
1804
1805#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1806#: apt-ftparchive.1.xml:441
071fa62e
DK
1807msgid "Sets the source override file."
1808msgstr ""
1809
1810#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1811#: apt-ftparchive.1.xml:456
071fa62e
DK
1812msgid "Sets the cache DB."
1813msgstr ""
1814
071fa62e 1815#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1816#: apt-ftparchive.1.xml:461
071fa62e
DK
1817msgid "Appends a path to all the output paths."
1818msgstr ""
1819
071fa62e 1820#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1821#: apt-ftparchive.1.xml:466
071fa62e
DK
1822msgid "Specifies the file list file."
1823msgstr ""
1824
1825#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1826#: apt-ftparchive.1.xml:473
071fa62e
DK
1827msgid "The Binary Override File"
1828msgstr ""
1829
1830#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1831#: apt-ftparchive.1.xml:474
071fa62e
DK
1832msgid ""
1833"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
1834"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
1835"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
1836"section to force that package to and the final field is the maintainer "
1837"permutation field."
1838msgstr ""
1839
1840#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1841#: apt-ftparchive.1.xml:480
071fa62e
DK
1842#, no-wrap
1843msgid "old [// oldn]* => new"
1844msgstr ""
1845
1846#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
c77d6597 1847#: apt-ftparchive.1.xml:482
071fa62e
DK
1848#, no-wrap
1849msgid "new"
1850msgstr ""
1851
1852#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1853#: apt-ftparchive.1.xml:479
071fa62e
DK
1854msgid ""
1855"The general form of the maintainer field is: <placeholder type="
1856"\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" "
1857"id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email "
1858"addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted "
1859"for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the "
1860"maintainer field."
1861msgstr ""
1862
1863#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1864#: apt-ftparchive.1.xml:490
071fa62e
DK
1865msgid "The Source Override File"
1866msgstr ""
1867
1868#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1869#: apt-ftparchive.1.xml:492
071fa62e
DK
1870msgid ""
1871"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
1872"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
1873"package name, the second is the section to assign it."
1874msgstr ""
1875
1876#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 1877#: apt-ftparchive.1.xml:497
071fa62e
DK
1878msgid "The Extra Override File"
1879msgstr ""
1880
1881#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1882#: apt-ftparchive.1.xml:499
071fa62e
DK
1883msgid ""
1884"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
2b9b27c3
DK
1885"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
1886"tag and the remainder of the line is the new value."
071fa62e
DK
1887msgstr ""
1888
1889#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1890#: apt-ftparchive.1.xml:510
071fa62e 1891msgid ""
782486e8
MV
1892"Generate the given checksum. These options default to on, when turned off "
1893"the generated index files will not have the checksum fields where possible. "
1894"Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</"
1895"replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</"
1896"replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where "
c77d6597
MV
1897"<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be "
1898"<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</"
1899"literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be "
1900"<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>."
071fa62e
DK
1901msgstr ""
1902
071fa62e 1903#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1904#: apt-ftparchive.1.xml:521
071fa62e
DK
1905msgid ""
1906"Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. "
1907"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>."
1908msgstr ""
1909
1910#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1911#: apt-ftparchive.1.xml:527
071fa62e
DK
1912msgid ""
1913"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
1914"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
1915"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
1916"file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>."
1917msgstr ""
1918
071fa62e 1919#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1920#: apt-ftparchive.1.xml:535
071fa62e
DK
1921msgid ""
1922"Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used "
1923"then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on "
1924"and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration "
1925"Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>."
1926msgstr ""
1927
071fa62e 1928#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1929#: apt-ftparchive.1.xml:543
071fa62e
DK
1930msgid ""
1931"Perform contents generation. When this option is set and package indexes are "
1932"being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted "
1933"and stored in the DB for later use. When using the generate command this "
1934"option also allows the creation of any Contents files. The default is on. "
1935"Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>."
1936msgstr ""
1937
071fa62e 1938#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1939#: apt-ftparchive.1.xml:553
071fa62e
DK
1940msgid ""
1941"Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> "
1942"command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</"
1943"literal>."
1944msgstr ""
1945
071fa62e 1946#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1947#: apt-ftparchive.1.xml:559
071fa62e
DK
1948msgid ""
1949"Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::"
1950"FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>."
1951msgstr ""
1952
a0895a74 1953#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1954#: apt-ftparchive.1.xml:564
a0895a74 1955msgid ""
0fd68707
MV
1956"Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> "
1957"commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or "
1958"<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given "
1959"path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>."
1960msgstr ""
1961
0fd68707 1962#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1963#: apt-ftparchive.1.xml:572
0fd68707
MV
1964msgid ""
1965"&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If "
b39c1859
MV
1966"packages are recompiled and/or republished with the same version again, this "
1967"will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and "
1968"checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen "
1969"as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set "
1970"to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload "
1971"multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in "
1972"theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks "
1973"are useless."
1974msgstr ""
1975
b39c1859 1976#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 1977#: apt-ftparchive.1.xml:584
b39c1859 1978msgid ""
a0895a74
MV
1979"This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should "
1980"only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with "
1981"&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note "
b81dbe40
DK
1982"that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created "
1983"in the generate command."
a0895a74
MV
1984msgstr ""
1985
071fa62e 1986#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 1987#: apt-ftparchive.1.xml:596 apt.conf.5.xml:1112 apt_preferences.5.xml:545
187aa32e 1988#: sources.list.5.xml:211
071fa62e
DK
1989msgid "Examples"
1990msgstr ""
1991
1992#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting>
c77d6597 1993#: apt-ftparchive.1.xml:602
071fa62e
DK
1994#, no-wrap
1995msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n"
1996msgstr ""
1997
1998#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 1999#: apt-ftparchive.1.xml:598
071fa62e
DK
2000msgid ""
2001"To create a compressed Packages file for a directory containing binary "
2002"packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
2003msgstr ""
2004
2005#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2006#: apt-ftparchive.1.xml:612
071fa62e
DK
2007msgid ""
2008"<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal "
2009"100 on error."
2010msgstr ""
2011
071fa62e 2012#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2013#: apt-get.8.xml:33
071fa62e
DK
2014msgid "APT package handling utility -- command-line interface"
2015msgstr ""
2016
071fa62e 2017#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2018#: apt-get.8.xml:39
071fa62e
DK
2019msgid ""
2020"<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, "
2021"and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT "
2022"library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &dselect;, "
b6c6b52f 2023"&aptitude;, &synaptic; and &wajig;."
071fa62e
DK
2024msgstr ""
2025
071fa62e 2026#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2027#: apt-get.8.xml:49
071fa62e
DK
2028msgid ""
2029"<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files "
2030"from their sources. The indexes of available packages are fetched from the "
2031"location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For "
2032"example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the "
2033"<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and "
2034"updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be "
2035"performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</"
2036"literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect "
2037"as the size of the package files cannot be known in advance."
2038msgstr ""
2039
071fa62e 2040#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2041#: apt-get.8.xml:61
071fa62e
DK
2042msgid ""
2043"<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all "
2044"packages currently installed on the system from the sources enumerated in "
2045"<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed "
2046"with new versions available are retrieved and upgraded; under no "
2047"circumstances are currently installed packages removed, or packages not "
2048"already installed retrieved and installed. New versions of currently "
2049"installed packages that cannot be upgraded without changing the install "
2050"status of another package will be left at their current version. An "
2051"<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</"
2052"command> knows that new versions of packages are available."
2053msgstr ""
2054
071fa62e 2055#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2056#: apt-get.8.xml:74
071fa62e
DK
2057msgid ""
2058"<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the "
2059"traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</"
2060"literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</"
2061"literal> field of available packages, and performs the actions necessary to "
2062"realize that state (for instance, the removal of old and the installation of "
2063"new packages)."
2064msgstr ""
2065
071fa62e 2066#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2067#: apt-get.8.xml:84
071fa62e
DK
2068msgid ""
2069"<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of "
2070"<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies "
2071"with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" "
2072"conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most "
2073"important packages at the expense of less important ones if necessary. So, "
2074"<literal>dist-upgrade</literal> command may remove some packages. The "
2075"<filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of locations "
2076"from which to retrieve desired package files. See also &apt-preferences; "
2077"for a mechanism for overriding the general settings for individual packages."
2078msgstr ""
2079
071fa62e 2080#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2081#: apt-get.8.xml:98
071fa62e
DK
2082msgid ""
2083"<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for "
2084"installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully "
c7c71e20
JR
2085"qualified filename (for instance, in a Debian system, libc6 would be the "
2086"argument provided, not <literal>libc6_1.9.6-2.deb</literal>). All packages "
2087"required by the package(s) specified for installation will also be retrieved "
2088"and installed. The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used "
2089"to locate the desired packages. If a hyphen is appended to the package name "
2090"(with no intervening space), the identified package will be removed if it is "
2091"installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to "
2092"install. These latter features may be used to override decisions made by apt-"
2093"get's conflict resolution system."
071fa62e
DK
2094msgstr ""
2095
2096#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2097#: apt-get.8.xml:116
071fa62e
DK
2098msgid ""
2099"A specific version of a package can be selected for installation by "
2100"following the package name with an equals and the version of the package to "
2101"select. This will cause that version to be located and selected for install. "
2102"Alternatively a specific distribution can be selected by following the "
2103"package name with a slash and the version of the distribution or the Archive "
2104"name (stable, testing, unstable)."
2105msgstr ""
2106
2107#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2108#: apt-get.8.xml:123
071fa62e
DK
2109msgid ""
2110"Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be "
2111"used with care."
2112msgstr ""
2113
2114#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2115#: apt-get.8.xml:126
071fa62e
DK
2116msgid ""
2117"This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-"
2118"installed packages without upgrading every package you have on your system. "
2119"Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all "
2120"currently installed packages, \"install\" will install the newest version of "
2121"only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) "
2122"you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its "
2123"dependencies, as described above) will be downloaded and installed."
2124msgstr ""
2125
2126#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2127#: apt-get.8.xml:137
071fa62e
DK
2128msgid ""
2129"Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative "
2130"installation policy for individual packages."
2131msgstr ""
2132
2133#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2134#: apt-get.8.xml:141
071fa62e
DK
2135msgid ""
2136"If no package matches the given expression and the expression contains one "
2137"of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and "
2138"it is applied to all package names in the database. Any matches are then "
2139"installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' "
2140"matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular "
2141"expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular "
2142"expression."
2143msgstr ""
2144
071fa62e 2145#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2146#: apt-get.8.xml:151
071fa62e
DK
2147msgid ""
2148"<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except "
2149"that packages are removed instead of installed. Note the removing a package "
2150"leaves its configuration files in system. If a plus sign is appended to the "
2151"package name (with no intervening space), the identified package will be "
2152"installed instead of removed."
2153msgstr ""
2154
071fa62e 2155#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2156#: apt-get.8.xml:159
071fa62e
DK
2157msgid ""
2158"<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except "
2159"that packages are removed and purged (any configuration files are deleted "
2160"too)."
2161msgstr ""
2162
071fa62e 2163#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2164#: apt-get.8.xml:164
071fa62e
DK
2165msgid ""
2166"<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source "
2167"packages. APT will examine the available packages to decide which source "
2168"package to fetch. It will then find and download into the current directory "
2e30ddbe 2169"the newest available version of that source package while respecting the "
071fa62e
DK
2170"default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</"
2171"literal>, the <option>-t</option> option or per package with the "
2172"<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible."
2173msgstr ""
2174
2175#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2176#: apt-get.8.xml:172
071fa62e
DK
2177msgid ""
2178"Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-"
2179"src</literal> type lines in the &sources-list; file. This means that you "
2180"will need to add such a line for each repository you want to get sources "
2181"from. If you don't do this you will properly get another (newer, older or "
2182"none) source version than the one you have installed or could install."
2183msgstr ""
2184
2185#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2186#: apt-get.8.xml:179
071fa62e
DK
2187msgid ""
2188"If the <option>--compile</option> option is specified then the package will "
c77d6597
MV
2189"be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for "
2190"the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> "
2191"option. If <option>--download-only</option> is specified then the source "
2192"package will not be unpacked."
071fa62e
DK
2193msgstr ""
2194
2195#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2196#: apt-get.8.xml:186
071fa62e
DK
2197msgid ""
2198"A specific source version can be retrieved by postfixing the source name "
2199"with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used "
2200"for the package files. This enables exact matching of the source package "
2201"name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</"
2202"literal> option."
2203msgstr ""
2204
2205#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2206#: apt-get.8.xml:192
071fa62e
DK
2207msgid ""
2208"Note that source packages are not tracked like binary packages, they exist "
2209"only in the current directory and are similar to downloading source tar "
2210"balls."
2211msgstr ""
2212
071fa62e 2213#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2214#: apt-get.8.xml:198
071fa62e
DK
2215msgid ""
2216"<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an "
c77d6597
MV
2217"attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default "
2218"the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a "
2219"host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</"
2220"option> option instead."
071fa62e
DK
2221msgstr ""
2222
071fa62e 2223#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2224#: apt-get.8.xml:205
071fa62e
DK
2225msgid ""
2226"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
2227"and checks for broken dependencies."
2228msgstr ""
2229
2230#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2231#: apt-get.8.xml:210
071fa62e 2232msgid ""
30549c0c 2233"<literal>download</literal> will download the given binary package into the "
c77d6597 2234"current directory."
30549c0c
MV
2235msgstr ""
2236
2237#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2238#: apt-get.8.xml:216
30549c0c 2239msgid ""
071fa62e
DK
2240"<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved "
2241"package files. It removes everything but the lock file from "
2242"<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/"
2243"partial/</filename>. When APT is used as a &dselect; method, <literal>clean</"
2244"literal> is run automatically. Those who do not use dselect will likely "
2245"want to run <literal>apt-get clean</literal> from time to time to free up "
2246"disk space."
2247msgstr ""
2248
071fa62e 2249#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2250#: apt-get.8.xml:226
071fa62e
DK
2251msgid ""
2252"Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the "
2253"local repository of retrieved package files. The difference is that it only "
2254"removes package files that can no longer be downloaded, and are largely "
2255"useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it "
2256"growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-"
2257"Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it "
2258"is set to off."
2259msgstr ""
2260
071fa62e 2261#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2262#: apt-get.8.xml:236
071fa62e
DK
2263msgid ""
2264"<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were "
c77d6597
MV
2265"automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are "
2266"now no longer needed."
071fa62e
DK
2267msgstr ""
2268
071fa62e 2269#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2270#: apt-get.8.xml:241
071fa62e 2271msgid ""
30549c0c
MV
2272"<literal>changelog</literal> downloads a package changelog and displays it "
2273"through <command>sensible-pager</command>. The server name and base "
2274"directory is defined in the <literal>APT::Changelogs::Server</literal> "
2b9b27c3
DK
2275"variable (e. g. <ulink url=\"http://packages.debian.org/changelogs"
2276"\">packages.debian.org/changelogs</ulink> for Debian or <ulink url=\"http://"
2277"changelogs.ubuntu.com/changelogs\">changelogs.ubuntu.com/changelogs</ulink> "
2278"for Ubuntu). By default it displays the changelog for the version that is "
30549c0c
MV
2279"installed. However, you can specify the same options as for the "
2280"<option>install</option> command."
2281msgstr ""
2282
30549c0c 2283#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2284#: apt-get.8.xml:264
30549c0c 2285msgid ""
071fa62e
DK
2286"Do not consider recommended packages as a dependency for installing. "
2287"Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>."
2288msgstr ""
2289
30549c0c 2290#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2291#: apt-get.8.xml:269
30549c0c
MV
2292msgid ""
2293"Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration "
2294"Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>."
2295msgstr ""
2296
071fa62e 2297#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2298#: apt-get.8.xml:274
071fa62e
DK
2299msgid ""
2300"Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. "
2301"Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>."
2302msgstr ""
2303
071fa62e 2304#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2305#: apt-get.8.xml:279
071fa62e
DK
2306msgid ""
2307"Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This "
2308"option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT "
b39c1859
MV
2309"to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to "
2310"completely correct the problem. The option is sometimes necessary when "
2311"running APT for the first time; APT itself does not allow broken package "
2312"dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency "
2313"structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually "
2314"means using &dselect; or <command>dpkg --remove</command> to eliminate some "
2315"of the offending packages). Use of this option together with <option>-m</"
2316"option> may produce an error in some situations. Configuration Item: "
2317"<literal>APT::Get::Fix-Broken</literal>."
071fa62e
DK
2318msgstr ""
2319
071fa62e 2320#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2321#: apt-get.8.xml:294
071fa62e
DK
2322msgid ""
2323"Ignore missing packages; If packages cannot be retrieved or fail the "
2324"integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those "
2325"packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</"
2326"option> may produce an error in some situations. If a package is selected "
2327"for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and "
2328"it could not be downloaded then it will be silently held back. "
2329"Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>."
2330msgstr ""
2331
071fa62e 2332#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2333#: apt-get.8.xml:305
071fa62e
DK
2334msgid ""
2335"Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-"
2336"missing</option> to force APT to use only the .debs it has already "
2337"downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>."
2338msgstr ""
2339
2340#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2341#: apt-get.8.xml:312
071fa62e
DK
2342msgid ""
2343"Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. "
2344"More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use "
2345"<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration "
2346"file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>, you should never "
2347"use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT "
2348"may decided to do something you did not expect. Configuration Item: "
2349"<literal>quiet</literal>."
2350msgstr ""
2351
071fa62e 2352#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2353#: apt-get.8.xml:327
071fa62e
DK
2354msgid ""
2355"No action; perform a simulation of events that would occur but do not "
2356"actually change the system. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2357"Simulate</literal>."
2358msgstr ""
2359
2360#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2361#: apt-get.8.xml:331
071fa62e
DK
2362msgid ""
2363"Simulation run as user will deactivate locking (<literal>Debug::NoLocking</"
2364"literal>) automatic. Also a notice will be displayed indicating that this "
2365"is only a simulation, if the option <literal>APT::Get::Show-User-Simulation-"
2366"Note</literal> is set (Default: true). Neither NoLocking nor the notice "
2367"will be triggered if run as root (root should know what he is doing without "
2368"further warnings by <literal>apt-get</literal>)."
2369msgstr ""
2370
2371#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2372#: apt-get.8.xml:337
071fa62e
DK
2373msgid ""
2374"Simulate prints out a series of lines each one representing a dpkg "
2375"operation, Configure (Conf), Remove (Remv), Unpack (Inst). Square brackets "
2376"indicate broken packages and empty set of square brackets meaning breaks "
2377"that are of no consequence (rare)."
2378msgstr ""
2379
071fa62e 2380#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2381#: apt-get.8.xml:346
071fa62e
DK
2382msgid ""
2383"Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run "
2384"non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held "
2385"package, trying to install a unauthenticated package or removing an "
2386"essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. "
2387"Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>."
2388msgstr ""
2389
c77d6597
MV
2390#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2391#: apt-get.8.xml:354
2392msgid ""
2393"Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2394"Assume-No</literal>."
2395msgstr ""
2396
071fa62e 2397#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2398#: apt-get.8.xml:359
071fa62e
DK
2399msgid ""
2400"Show upgraded packages; Print out a list of all packages that are to be "
2401"upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>."
2402msgstr ""
2403
071fa62e 2404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2405#: apt-get.8.xml:365
071fa62e
DK
2406msgid ""
2407"Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: "
2408"<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>."
2409msgstr ""
2410
c77d6597
MV
2411#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2412#: apt-get.8.xml:371
2413msgid ""
2414"This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-"
2415"get source --compile</command> and how cross-builddependencies are "
2416"satisfied. By default is it not set which means that the host architecture "
2417"is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::"
2418"Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-"
2419"Architecture</literal>"
2420msgstr ""
2421
071fa62e 2422#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2423#: apt-get.8.xml:381
071fa62e
DK
2424msgid ""
2425"Compile source packages after downloading them. Configuration Item: "
2426"<literal>APT::Get::Compile</literal>."
2427msgstr ""
2428
071fa62e 2429#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2430#: apt-get.8.xml:386
071fa62e
DK
2431msgid ""
2432"Ignore package Holds; This causes <command>apt-get</command> to ignore a "
2433"hold placed on a package. This may be useful in conjunction with "
2434"<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired "
2435"holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>."
2436msgstr ""
2437
071fa62e 2438#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2439#: apt-get.8.xml:393
071fa62e
DK
2440msgid ""
2441"Do not upgrade packages; When used in conjunction with <literal>install</"
2442"literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command "
2443"line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: "
2444"<literal>APT::Get::Upgrade</literal>."
2445msgstr ""
2446
071fa62e 2447#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2448#: apt-get.8.xml:400
071fa62e 2449msgid ""
a7307a87 2450"Do not install new packages; When used in conjunction with <literal>install</"
c086ac18
DK
2451"literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already "
2452"installed packages only and ignore requests to install new packages. "
a7307a87
DK
2453"Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>."
2454msgstr ""
2455
a7307a87 2456#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2457#: apt-get.8.xml:408
a7307a87 2458msgid ""
071fa62e
DK
2459"Force yes; This is a dangerous option that will cause apt to continue "
2460"without prompting if it is doing something potentially harmful. It should "
2461"not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</"
2462"literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: "
2463"<literal>APT::Get::force-yes</literal>."
2464msgstr ""
2465
071fa62e 2466#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2467#: apt-get.8.xml:416
071fa62e
DK
2468msgid ""
2469"Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI "
2470"will have the path, the destination file name, the size and the expected md5 "
2471"hash. Note that the file name to write to will not always match the file "
2472"name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> "
2473"and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</"
2474"literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user "
2475"to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2476"Print-URIs</literal>."
2477msgstr ""
2478
071fa62e 2479#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2480#: apt-get.8.xml:427
071fa62e
DK
2481msgid ""
2482"Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk "
2483"(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. "
b39c1859 2484"<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> "
071fa62e
DK
2485"command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>."
2486msgstr ""
2487
071fa62e 2488#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2489#: apt-get.8.xml:435
071fa62e
DK
2490msgid ""
2491"Re-Install packages that are already installed and at the newest version. "
2492"Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>."
2493msgstr ""
2494
071fa62e 2495#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2496#: apt-get.8.xml:440
071fa62e
DK
2497msgid ""
2498"This option defaults to on, use <literal>--no-list-cleanup</literal> to turn "
2499"it off. When on <command>apt-get</command> will automatically manage the "
2500"contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that obsolete "
2501"files are erased. The only reason to turn it off is if you frequently "
2502"change your source list. Configuration Item: <literal>APT::Get::List-"
2503"Cleanup</literal>."
2504msgstr ""
2505
071fa62e 2506#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2507#: apt-get.8.xml:451
071fa62e
DK
2508msgid ""
2509"This option controls the default input to the policy engine, it creates a "
2510"default pin at priority 990 using the specified release string. This "
2511"overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</"
2512"filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of "
2513"this option. In short, this option lets you have simple control over which "
2514"distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be "
2515"<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</"
2516"option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see "
2517"also the &apt-preferences; manual page."
2518msgstr ""
2519
071fa62e 2520#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2521#: apt-get.8.xml:466
071fa62e
DK
2522msgid ""
2523"Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered "
2524"related to <option>--assume-yes</option>, where <option>--assume-yes</"
2525"option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will "
2526"answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>."
2527msgstr ""
2528
071fa62e 2529#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2530#: apt-get.8.xml:473
071fa62e
DK
2531msgid ""
2532"If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without "
2533"prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>."
2534msgstr ""
2535
071fa62e 2536#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2537#: apt-get.8.xml:479
071fa62e
DK
2538msgid ""
2539"If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</"
2540"literal>, then this option acts like running <literal>autoremove</literal> "
2541"command, removing the unused dependency packages. Configuration Item: "
2542"<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>."
2543msgstr ""
2544
071fa62e 2545#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2546#: apt-get.8.xml:486
071fa62e
DK
2547msgid ""
2548"Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</"
2549"literal> commands. Indicates that the given source names are not to be "
2550"mapped through the binary table. This means that if this option is "
2551"specified, these commands will only accept source package names as "
2552"arguments, rather than accepting binary package names and looking up the "
2553"corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-"
2554"Source</literal>."
2555msgstr ""
2556
071fa62e 2557#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2558#: apt-get.8.xml:497
071fa62e
DK
2559msgid ""
2560"Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration "
2561"Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</"
2562"literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>."
2563msgstr ""
2564
071fa62e 2565#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2566#: apt-get.8.xml:503
071fa62e
DK
2567msgid ""
2568"Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: "
2569"<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>."
2570msgstr ""
2571
071fa62e 2572#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c086ac18 2573#: apt-get.8.xml:508
071fa62e
DK
2574msgid ""
2575"Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This "
2576"is useful for tools like pbuilder. Configuration Item: <literal>APT::Get::"
2577"AllowUnauthenticated</literal>."
2578msgstr ""
2579
071fa62e 2580#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2581#: apt-get.8.xml:530
071fa62e
DK
2582msgid ""
2583"&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &dselect;, &sources-list;, &apt-conf;, "
2584"&apt-config;, &apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-"
2585"preferences;, the APT Howto."
2586msgstr ""
2587
2588#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c086ac18 2589#: apt-get.8.xml:536
071fa62e
DK
2590msgid ""
2591"<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on "
2592"error."
2593msgstr ""
2594
071fa62e 2595#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2596#: apt-key.8.xml:32
071fa62e
DK
2597msgid "APT key management utility"
2598msgstr ""
2599
071fa62e 2600#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2601#: apt-key.8.xml:39
071fa62e
DK
2602msgid ""
2603"<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to "
2604"authenticate packages. Packages which have been authenticated using these "
2605"keys will be considered trusted."
2606msgstr ""
2607
2608#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2609#: apt-key.8.xml:45
071fa62e
DK
2610msgid "Commands"
2611msgstr ""
2612
071fa62e 2613#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2614#: apt-key.8.xml:50
071fa62e 2615msgid ""
c086ac18
DK
2616"Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the "
2617"filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the "
2618"filename is <literal>-</literal> from standard input."
071fa62e
DK
2619msgstr ""
2620
071fa62e 2621#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2622#: apt-key.8.xml:63
071fa62e
DK
2623msgid "Remove a key from the list of trusted keys."
2624msgstr ""
2625
071fa62e 2626#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2627#: apt-key.8.xml:74
c77d6597 2628msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output."
071fa62e
DK
2629msgstr ""
2630
071fa62e 2631#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2632#: apt-key.8.xml:85
071fa62e
DK
2633msgid "Output all trusted keys to standard output."
2634msgstr ""
2635
071fa62e 2636#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2637#: apt-key.8.xml:96
071fa62e
DK
2638msgid "List trusted keys."
2639msgstr ""
2640
071fa62e 2641#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2642#: apt-key.8.xml:107
071fa62e
DK
2643msgid "List fingerprints of trusted keys."
2644msgstr ""
2645
071fa62e 2646#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2647#: apt-key.8.xml:118
071fa62e
DK
2648msgid ""
2649"Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the "
2650"public key."
2651msgstr ""
2652
2653#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2654#: apt-key.8.xml:130
071fa62e 2655msgid ""
c77d6597
MV
2656"Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local "
2657"keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is "
2658"shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your "
2659"distribution, e.g. the <literal>debian-archive-keyring</literal> package in "
2660"Debian."
071fa62e
DK
2661msgstr ""
2662
782486e8 2663#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2664#: apt-key.8.xml:144
782486e8 2665msgid ""
c77d6597
MV
2666"Work similar to the <command>update</command> command above, but get the "
2667"archive keyring from an URI instead and validate it against a master key. "
2668"This requires an installed &wget; and an APT build configured to have a "
2669"server to fetch from and a master keyring to validate. APT in Debian does "
2670"not support this command and relies on <command>update</command> instead, "
2671"but Ubuntu's APT does."
782486e8
MV
2672msgstr ""
2673
b39c1859 2674#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2675#: apt-key.8.xml:161
b39c1859
MV
2676msgid ""
2677"Note that options need to be defined before the commands described in the "
2678"previous section."
2679msgstr ""
2680
071fa62e 2681#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2682#: apt-key.8.xml:164
b39c1859
MV
2683msgid ""
2684"With this option it is possible to specify a specific keyring file the "
2685"command should operate on. The default is that a command is executed on the "
2686"<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the "
c77d6597 2687"<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</"
b39c1859
MV
2688"filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to "
2689"this one."
2690msgstr ""
2691
071fa62e 2692#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2693#: apt-key.8.xml:179
071fa62e
DK
2694msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>"
2695msgstr ""
2696
2697#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2698#: apt-key.8.xml:180
071fa62e
DK
2699msgid "Local trust database of archive keys."
2700msgstr ""
2701
2702#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2703#: apt-key.8.xml:183
071fa62e
DK
2704msgid "<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-keyring.gpg</filename>"
2705msgstr ""
2706
2707#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2708#: apt-key.8.xml:184
071fa62e
DK
2709msgid "Keyring of Debian archive trusted keys."
2710msgstr ""
2711
2712#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
45fb8bf7 2713#: apt-key.8.xml:187
071fa62e
DK
2714msgid ""
2715"<filename>/usr/share/keyrings/debian-archive-removed-keys.gpg</filename>"
2716msgstr ""
2717
2718#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
45fb8bf7 2719#: apt-key.8.xml:188
071fa62e
DK
2720msgid "Keyring of Debian archive removed trusted keys."
2721msgstr ""
2722
2723#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2724#: apt-key.8.xml:197
071fa62e
DK
2725msgid "&apt-get;, &apt-secure;"
2726msgstr ""
2727
071fa62e 2728#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 2729#: apt-mark.8.xml:33
071fa62e
DK
2730msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed"
2731msgstr ""
2732
071fa62e 2733#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2734#: apt-mark.8.xml:39
071fa62e
DK
2735msgid ""
2736"<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as "
2737"being automatically installed."
2738msgstr ""
2739
2740#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 2741#: apt-mark.8.xml:43
071fa62e
DK
2742msgid ""
2743"When you request that a package is installed, and as a result other packages "
2744"are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as "
2745"being automatically installed. Once these automatically installed packages "
2746"are no longer depended on by any manually installed packages, they will be "
2747"removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>."
2748msgstr ""
2749
071fa62e 2750#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2751#: apt-mark.8.xml:52
071fa62e 2752msgid ""
782486e8 2753"<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically "
071fa62e
DK
2754"installed, which will cause the package to be removed when no more manually "
2755"installed packages depend on this package."
2756msgstr ""
2757
071fa62e 2758#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2759#: apt-mark.8.xml:60
071fa62e 2760msgid ""
782486e8 2761"<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually "
071fa62e
DK
2762"installed, which will prevent the package from being automatically removed "
2763"if no other packages depend on it."
2764msgstr ""
2765
071fa62e 2766#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2767#: apt-mark.8.xml:68
071fa62e 2768msgid ""
782486e8
MV
2769"<literal>hold</literal> is used to mark a package as hold back, which will "
2770"prevent the package from being automatically installed, upgraded or "
2771"removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-"
2772"selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not "
2773"effected by the <option>--filename</option> option."
071fa62e
DK
2774msgstr ""
2775
782486e8 2776#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2777#: apt-mark.8.xml:78
071fa62e 2778msgid ""
782486e8
MV
2779"<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a "
2780"package to allow all actions again."
071fa62e
DK
2781msgstr ""
2782
071fa62e 2783#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2784#: apt-mark.8.xml:84
071fa62e 2785msgid ""
782486e8
MV
2786"<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically "
2787"installed packages with each package on a new line. All automatically "
2788"installed packages will be listed if no package is given. If packages are "
2789"given only those which are automatically installed will be shown."
071fa62e
DK
2790msgstr ""
2791
782486e8 2792#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2793#: apt-mark.8.xml:92
782486e8
MV
2794msgid ""
2795"<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as "
2796"<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually "
2797"installed packages instead."
071fa62e
DK
2798msgstr ""
2799
071fa62e 2800#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 2801#: apt-mark.8.xml:99
782486e8
MV
2802msgid ""
2803"<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in "
2804"the same way as for the other show commands."
071fa62e
DK
2805msgstr ""
2806
071fa62e 2807#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
2b9b27c3 2808#: apt-mark.8.xml:115
782486e8 2809msgid ""
2b9b27c3 2810"Read/Write package stats from the filename given with the parameter "
187aa32e
DK
2811"&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is "
2812"<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the "
2813"Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>."
071fa62e
DK
2814msgstr ""
2815
2816#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 2817#: apt-mark.8.xml:136
071fa62e
DK
2818msgid ""
2819"<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on "
2820"error."
2821msgstr ""
2822
071fa62e 2823#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
45fb8bf7 2824#: apt-secure.8.xml:47
071fa62e
DK
2825msgid "Archive authentication support for APT"
2826msgstr ""
2827
2828#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2829#: apt-secure.8.xml:52
071fa62e
DK
2830msgid ""
2831"Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does "
2832"signature checking of the Release file for all archives. This ensures that "
2833"packages in the archive can't be modified by people who have no access to "
2834"the Release file signing key."
2835msgstr ""
2836
2837#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2838#: apt-secure.8.xml:60
071fa62e
DK
2839msgid ""
2840"If a package comes from a archive without a signature or with a signature "
2841"that apt does not have a key for that package is considered untrusted and "
2842"installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will "
2843"currently only warn for unsigned archives, future releases might force all "
2844"sources to be verified before downloading packages from them."
2845msgstr ""
2846
2847#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2848#: apt-secure.8.xml:69
071fa62e
DK
2849msgid ""
2850"The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new "
2851"authentication feature."
2852msgstr ""
2853
2854#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2855#: apt-secure.8.xml:74
071fa62e
DK
2856msgid "Trusted archives"
2857msgstr ""
2858
2859#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2860#: apt-secure.8.xml:77
071fa62e
DK
2861msgid ""
2862"The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of "
2863"different steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this "
2864"chain, trusting an archive does not mean that the packages that you trust it "
2865"do not contain malicious code but means that you trust the archive "
2866"maintainer. It's the archive maintainer responsibility to ensure that the "
2867"archive integrity is correct."
2868msgstr ""
2869
2870#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2871#: apt-secure.8.xml:85
071fa62e
DK
2872msgid ""
2873"apt-secure does not review signatures at a package level. If you require "
2874"tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and "
2875"<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts "
2876"packages respectively)."
2877msgstr ""
2878
2879#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2880#: apt-secure.8.xml:92
071fa62e
DK
2881msgid ""
2882"The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package "
2883"or a new version of a package to the Debian archive. This upload in order to "
2884"become effective needs to be signed by a key of a maintainer within the "
2885"Debian maintainer's keyring (available in the debian-keyring package). "
2886"Maintainer's keys are signed by other maintainers following pre-established "
2887"procedures to ensure the identity of the key holder."
2888msgstr ""
2889
2890#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2891#: apt-secure.8.xml:102
071fa62e
DK
2892msgid ""
2893"Once the uploaded package is verified and included in the archive, the "
2894"maintainer signature is stripped off, an MD5 sum of the package is computed "
2895"and put in the Packages file. The MD5 sum of all of the packages files are "
2896"then computed and put into the Release file. The Release file is then signed "
2897"by the archive key (which is created once a year) and distributed through "
2898"the FTP server. This key is also on the Debian keyring."
2899msgstr ""
2900
2901#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2902#: apt-secure.8.xml:112
071fa62e
DK
2903msgid ""
2904"Any end user can check the signature of the Release file, extract the MD5 "
2905"sum of a package from it and compare it with the MD5 sum of the package he "
2906"downloaded. Prior to version 0.6 only the MD5 sum of the downloaded Debian "
2907"package was checked. Now both the MD5 sum and the signature of the Release "
2908"file are checked."
2909msgstr ""
2910
2911#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2912#: apt-secure.8.xml:119
071fa62e
DK
2913msgid ""
2914"Notice that this is distinct from checking signatures on a per package "
2915"basis. It is designed to prevent two possible attacks:"
2916msgstr ""
2917
2918#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2919#: apt-secure.8.xml:124
071fa62e
DK
2920msgid ""
2921"<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature "
2922"checking, a malicious agent can introduce himself in the package download "
2923"process and provide malicious software either by controlling a network "
2924"element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue server "
2925"(through arp or DNS spoofing attacks)."
2926msgstr ""
2927
2928#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2929#: apt-secure.8.xml:132
071fa62e
DK
2930msgid ""
2931"<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a "
2932"malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to "
2933"propagate malicious software to all users downloading packages from that "
2934"host."
2935msgstr ""
2936
2937#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2938#: apt-secure.8.xml:139
071fa62e
DK
2939msgid ""
2940"However, it does not defend against a compromise of the Debian master server "
2941"itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to "
2942"sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-"
2943"package signature."
2944msgstr ""
2945
2946#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2947#: apt-secure.8.xml:145
071fa62e
DK
2948msgid "User configuration"
2949msgstr ""
2950
2951#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2952#: apt-secure.8.xml:147
071fa62e
DK
2953msgid ""
2954"<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used "
2955"by apt. It can be used to add or remove keys although an installation of "
2956"this release will automatically provide the default Debian archive signing "
2957"keys used in the Debian package repositories."
2958msgstr ""
2959
2960#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2961#: apt-secure.8.xml:154
071fa62e
DK
2962msgid ""
2963"In order to add a new key you need to first download it (you should make "
2964"sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add "
2965"it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</"
30549c0c
MV
2966"command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</"
2967"filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you "
2968"have configured."
071fa62e
DK
2969msgstr ""
2970
2971#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 2972#: apt-secure.8.xml:163
071fa62e
DK
2973msgid "Archive configuration"
2974msgstr ""
2975
2976#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 2977#: apt-secure.8.xml:165
071fa62e
DK
2978msgid ""
2979"If you want to provide archive signatures in an archive under your "
2980"maintenance you have to:"
2981msgstr ""
2982
2983#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2984#: apt-secure.8.xml:170
071fa62e
DK
2985msgid ""
2986"<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist "
2987"already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</"
2988"command> (provided in apt-utils)."
2989msgstr ""
2990
2991#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 2992#: apt-secure.8.xml:175
071fa62e 2993msgid ""
30549c0c
MV
2994"<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --"
2995"clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release."
2996"gpg Release</command>."
071fa62e
DK
2997msgstr ""
2998
2999#. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para>
45fb8bf7 3000#: apt-secure.8.xml:179
071fa62e
DK
3001msgid ""
3002"<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will "
3003"know what key they need to import in order to authenticate the files in the "
3004"archive."
3005msgstr ""
3006
3007#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3008#: apt-secure.8.xml:186
071fa62e
DK
3009msgid ""
3010"Whenever the contents of the archive changes (new packages are added or "
3011"removed) the archive maintainer has to follow the first two steps previously "
3012"outlined."
3013msgstr ""
3014
3015#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3016#: apt-secure.8.xml:194
071fa62e
DK
3017msgid ""
3018"&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, "
3019"&debsign; &debsig-verify;, &gpg;"
3020msgstr ""
3021
3022#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3023#: apt-secure.8.xml:198
071fa62e
DK
3024msgid ""
3025"For more background information you might want to review the <ulink url="
49206fad
MV
3026"\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian "
3027"Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual "
3028"(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www."
3029"cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</"
3030"ulink> by V. Alex Brennen."
071fa62e
DK
3031msgstr ""
3032
3033#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
45fb8bf7 3034#: apt-secure.8.xml:211
071fa62e
DK
3035msgid "Manpage Authors"
3036msgstr ""
3037
3038#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
45fb8bf7 3039#: apt-secure.8.xml:213
071fa62e
DK
3040msgid ""
3041"This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac "
3042"Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt."
3043msgstr ""
3044
071fa62e 3045#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 3046#: apt-sortpkgs.1.xml:33
071fa62e
DK
3047msgid "Utility to sort package index files"
3048msgstr ""
3049
071fa62e 3050#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3051#: apt-sortpkgs.1.xml:39
071fa62e
DK
3052msgid ""
3053"<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (Source index or "
3054"Package index) and sort the records so that they are ordered by the package "
3055"name. It will also sort the internal fields of each record according to the "
3056"internal sorting rules."
3057msgstr ""
3058
3059#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3060#: apt-sortpkgs.1.xml:45
2b9b27c3 3061msgid "All output is sent to stdout, the input must be a seekable file."
071fa62e
DK
3062msgstr ""
3063
3064#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
c77d6597 3065#: apt-sortpkgs.1.xml:54
071fa62e
DK
3066msgid ""
3067"Use Source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::"
3068"SortPkgs::Source</literal>."
3069msgstr ""
3070
3071#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 3072#: apt-sortpkgs.1.xml:68
071fa62e
DK
3073msgid ""
3074"<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal "
3075"100 on error."
3076msgstr ""
3077
d5aa88bf
DK
3078#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib>
3079#: apt.conf.5.xml:20
3080msgid "Initial documentation of Debug::*."
071fa62e
DK
3081msgstr ""
3082
89fd753d
MV
3083#. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email>
3084#: apt.conf.5.xml:21
3085msgid "dburrows@debian.org"
3086msgstr ""
3087
071fa62e 3088#. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum>
89fd753d 3089#: apt.conf.5.xml:31 apt_preferences.5.xml:25 sources.list.5.xml:26
071fa62e
DK
3090msgid "5"
3091msgstr ""
3092
3093#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
89fd753d 3094#: apt.conf.5.xml:38
071fa62e
DK
3095msgid "Configuration file for APT"
3096msgstr ""
3097
3098#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3099#: apt.conf.5.xml:42
071fa62e
DK
3100msgid ""
3101"<filename>apt.conf</filename> is the main configuration file for the APT "
b39c1859
MV
3102"suite of tools, but by far not the only place changes to options can be "
3103"made. All tools therefore share the configuration files and also use a "
3104"common command line parser to provide a uniform environment."
3105msgstr ""
3106
3107#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para>
89fd753d 3108#: apt.conf.5.xml:47
b39c1859
MV
3109msgid ""
3110"When an APT tool starts up it will read the configuration files in the "
3111"following order:"
3112msgstr ""
3113
3114#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3115#: apt.conf.5.xml:49
b39c1859
MV
3116msgid ""
3117"the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if "
3118"any)"
3119msgstr ""
3120
3121#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3122#: apt.conf.5.xml:51
b39c1859
MV
3123msgid ""
3124"all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending "
c77d6597
MV
3125"order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename "
3126"extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) "
3127"and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has "
3128"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::"
3129"Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be "
3130"silently ignored."
b39c1859
MV
3131msgstr ""
3132
3133#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3134#: apt.conf.5.xml:58
b39c1859
MV
3135msgid ""
3136"the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>"
3137msgstr ""
3138
3139#. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para>
89fd753d 3140#: apt.conf.5.xml:60
b39c1859
MV
3141msgid ""
3142"the command line options are applied to override the configuration "
3143"directives or to load even more configuration files."
3144msgstr ""
3145
3146#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3147#: apt.conf.5.xml:64
b39c1859 3148msgid "Syntax"
071fa62e
DK
3149msgstr ""
3150
3151#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3152#: apt.conf.5.xml:65
071fa62e
DK
3153msgid ""
3154"The configuration file is organized in a tree with options organized into "
3155"functional groups. Option specification is given with a double colon "
3156"notation, for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option "
3157"within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from "
3158"their parent groups."
3159msgstr ""
3160
3161#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3162#: apt.conf.5.xml:71
071fa62e
DK
3163msgid ""
3164"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
3165"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
3166"treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</"
3167"literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is "
3168"of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The trailing "
3169"semicolon and the quotes are required. The value must be on one line, and "
3170"there is no kind of string concatenation. It must not include inside "
3171"quotes. The behavior of the backslash \"\\\" and escaped characters inside "
3172"a value is undefined and it should not be used. An option name may include "
3173"alphanumerical characters and the \"/-:._+\" characters. A new scope can be "
3174"opened with curly braces, like:"
3175msgstr ""
3176
3177#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3178#: apt.conf.5.xml:85
071fa62e
DK
3179#, no-wrap
3180msgid ""
3181"APT {\n"
3182" Get {\n"
3183" Assume-Yes \"true\";\n"
3184" Fix-Broken \"true\";\n"
3185" };\n"
3186"};\n"
3187msgstr ""
3188
3189#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3190#: apt.conf.5.xml:93
071fa62e
DK
3191msgid ""
3192"with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by "
3193"opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by "
3194"a semicolon. Multiple entries can be included, each separated by a semicolon."
3195msgstr ""
3196
3197#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
89fd753d 3198#: apt.conf.5.xml:98
071fa62e
DK
3199#, no-wrap
3200msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n"
3201msgstr ""
3202
3203#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3204#: apt.conf.5.xml:101
071fa62e
DK
3205msgid ""
3206"In general the sample configuration file in <filename>&docdir;examples/apt."
3207"conf</filename> &configureindex; is a good guide for how it should look."
3208msgstr ""
3209
3210#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3211#: apt.conf.5.xml:105
071fa62e
DK
3212msgid ""
3213"The names of the configuration items are not case-sensitive. So in the "
3214"previous example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>."
3215msgstr ""
3216
3217#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3218#: apt.conf.5.xml:108
071fa62e
DK
3219msgid ""
3220"Names for the configuration items are optional if a list is defined as it "
3221"can be see in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. "
3222"If you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the "
3223"list. If you specify a name you can override the option as every other "
3224"option by reassigning a new value to the option."
3225msgstr ""
3226
3227#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3228#: apt.conf.5.xml:113
071fa62e
DK
3229msgid ""
3230"Two specials are allowed, <literal>#include</literal> (which is deprecated "
3231"and not supported by alternative implementations) and <literal>#clear</"
3232"literal>: <literal>#include</literal> will include the given file, unless "
3233"the filename ends in a slash, then the whole directory is included. "
3234"<literal>#clear</literal> is used to erase a part of the configuration tree. "
3235"The specified element and all its descendants are erased. (Note that these "
3236"lines also need to end with a semicolon.)"
3237msgstr ""
3238
3239#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3240#: apt.conf.5.xml:121
071fa62e
DK
3241msgid ""
3242"The #clear command is the only way to delete a list or a complete scope. "
3243"Reopening a scope or the ::-style described below will <emphasis>not</"
3244"emphasis> override previously written entries. Only options can be "
3245"overridden by addressing a new value to it - lists and scopes can't be "
3246"overridden, only cleared."
3247msgstr ""
3248
3249#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3250#: apt.conf.5.xml:126
071fa62e
DK
3251msgid ""
3252"All of the APT tools take a -o option which allows an arbitrary "
3253"configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a "
3254"full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) "
c086ac18
DK
3255"followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new "
3256"element to a list, add a trailing :: to the name of the list. (As you might "
071fa62e
DK
3257"suspect: The scope syntax can't be used on the command line.)"
3258msgstr ""
3259
3260#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3261#: apt.conf.5.xml:133
071fa62e
DK
3262msgid ""
3263"Note that you can use :: only for appending one item per line to a list and "
3264"that you should not use it in combination with the scope syntax. (The scope "
3265"syntax implicit insert ::) Using both syntaxes together will trigger a bug "
c086ac18 3266"which some users unfortunately depend on: An option with the unusual name "
071fa62e
DK
3267"\"<literal>::</literal>\" which acts like every other option with a name. "
3268"These introduces many problems including that a user who writes multiple "
3269"lines in this <emphasis>wrong</emphasis> syntax in the hope to append to a "
3270"list will gain the opposite as only the last assignment for this option "
3271"\"<literal>::</literal>\" will be used. Upcoming APT versions will raise "
3272"errors and will stop working if they encounter this misuse, so please "
3273"correct such statements now as long as APT doesn't complain explicit about "
3274"them."
3275msgstr ""
3276
3277#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3278#: apt.conf.5.xml:145
071fa62e
DK
3279msgid "The APT Group"
3280msgstr ""
3281
3282#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3283#: apt.conf.5.xml:146
071fa62e
DK
3284msgid ""
3285"This group of options controls general APT behavior as well as holding the "
3286"options for all of the tools."
3287msgstr ""
3288
071fa62e 3289#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3290#: apt.conf.5.xml:151
071fa62e
DK
3291msgid ""
3292"System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and "
3293"parsing package lists. The internal default is the architecture apt was "
3294"compiled for."
3295msgstr ""
3296
c77d6597 3297#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3298#: apt.conf.5.xml:157
c77d6597
MV
3299msgid ""
3300"All Architectures the system supports. Processors implementing the "
c086ac18
DK
3301"<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) instruction "
3302"set are e.g. also able to execute binaries compiled for the <literal>i386</"
3303"literal> (<literal>x86</literal>) instruction set; This list is use when "
3304"fetching files and parsing package lists. The internal default is always the "
3305"native architecture (<literal>APT::Architecture</literal>) and all foreign "
3306"architectures it can retrieve by calling <command>dpkg --print-foreign-"
3307"architectures</command>."
c77d6597
MV
3308msgstr ""
3309
071fa62e 3310#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3311#: apt.conf.5.xml:167
071fa62e
DK
3312msgid ""
3313"Default release to install packages from if more than one version available. "
3314"Contains release name, codename or release version. Examples: 'stable', "
b6c6b52f
MV
3315"'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', '4.0', "
3316"'5.0*'. See also &apt-preferences;."
071fa62e
DK
3317msgstr ""
3318
071fa62e 3319#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3320#: apt.conf.5.xml:173
071fa62e
DK
3321msgid ""
3322"Ignore Held packages; This global option causes the problem resolver to "
3323"ignore held packages in its decision making."
3324msgstr ""
3325
071fa62e 3326#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3327#: apt.conf.5.xml:178
071fa62e
DK
3328msgid ""
3329"Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any "
3330"packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off "
3331"then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - "
3332"but note that APT provides no direct means to reinstall them."
3333msgstr ""
3334
071fa62e 3335#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3336#: apt.conf.5.xml:185
071fa62e
DK
3337msgid ""
3338"Defaults to on which will cause APT to install essential and important "
3339"packages as fast as possible in the install/upgrade operation. This is done "
3340"to limit the effect of a failing &dpkg; call: If this option is disabled APT "
3341"does treat an important package in the same way as an extra package: Between "
3342"the unpacking of the important package A and his configuration can then be "
3343"many other unpack or configuration calls, e.g. for package B which has no "
3344"relation to A, but causes the dpkg call to fail (e.g. because maintainer "
3345"script of package B generates an error) which results in a system state in "
3346"which package A is unpacked but unconfigured - each package depending on A "
3347"is now no longer guaranteed to work as their dependency on A is not longer "
3348"satisfied. The immediate configuration marker is also applied to all "
3349"dependencies which can generate a problem if the dependencies e.g. form a "
3350"circle as a dependency with the immediate flag is comparable with a Pre-"
3351"Dependency. So in theory it is possible that APT encounters a situation in "
b39c1859 3352"which it is unable to perform immediate configuration, errors out and refers "
071fa62e 3353"to this option so the user can deactivate the immediate configuration "
b39c1859 3354"temporarily to be able to perform an install/upgrade again. Note the use of "
071fa62e 3355"the word \"theory\" here as this problem was only encountered by now in real "
b39c1859
MV
3356"world a few times in non-stable distribution versions and was caused by "
3357"wrong dependencies of the package in question or by a system in an already "
3358"broken state, so you should not blindly disable this option as the mentioned "
071fa62e
DK
3359"scenario above is not the only problem immediate configuration can help to "
3360"prevent in the first place. Before a big operation like <literal>dist-"
3361"upgrade</literal> is run with this option disabled it should be tried to "
3362"explicitly <literal>install</literal> the package APT is unable to configure "
3363"immediately, but please make sure to report your problem also to your "
3364"distribution and to the APT team with the buglink below so they can work on "
3365"improving or correcting the upgrade process."
3366msgstr ""
3367
071fa62e 3368#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3369#: apt.conf.5.xml:208
071fa62e
DK
3370msgid ""
3371"Never Enable this option unless you -really- know what you are doing. It "
3372"permits APT to temporarily remove an essential package to break a Conflicts/"
3373"Conflicts or Conflicts/Pre-Depend loop between two essential packages. SUCH "
3374"A LOOP SHOULD NEVER EXIST AND IS A GRAVE BUG. This option will work if the "
3375"essential packages are not tar, gzip, libc, dpkg, bash or anything that "
3376"those packages depend on."
3377msgstr ""
3378
071fa62e 3379#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3380#: apt.conf.5.xml:217
071fa62e 3381msgid ""
b6c6b52f
MV
3382"APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store "
3383"the 'available' information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint "
3384"to which size the Cache will grow and is therefore the amount of memory APT "
3385"will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note "
c086ac18
DK
3386"that this amount of space needs to be available for APT otherwise it will "
3387"likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should "
3388"be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be "
3389"increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default "
3390"of 1048576 (~1 MB) how much the Cache size will be increased in the event "
3391"the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. These "
3392"value will be applied again and again until either the cache is big enough "
3393"to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-"
3394"Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which "
3395"stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the "
3396"automatic grow of the cache is disabled."
071fa62e
DK
3397msgstr ""
3398
071fa62e 3399#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3400#: apt.conf.5.xml:233
071fa62e
DK
3401msgid "Defines which package(s) are considered essential build dependencies."
3402msgstr ""
3403
071fa62e 3404#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3405#: apt.conf.5.xml:237
071fa62e
DK
3406msgid ""
3407"The Get subsection controls the &apt-get; tool, please see its documentation "
3408"for more information about the options here."
3409msgstr ""
3410
071fa62e 3411#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3412#: apt.conf.5.xml:242
071fa62e
DK
3413msgid ""
3414"The Cache subsection controls the &apt-cache; tool, please see its "
3415"documentation for more information about the options here."
3416msgstr ""
3417
071fa62e 3418#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3419#: apt.conf.5.xml:247
071fa62e
DK
3420msgid ""
3421"The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool, please see its "
3422"documentation for more information about the options here."
3423msgstr ""
3424
3425#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3426#: apt.conf.5.xml:253
071fa62e
DK
3427msgid "The Acquire Group"
3428msgstr ""
3429
187aa32e
DK
3430#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
3431#: apt.conf.5.xml:254
3432msgid ""
3433"The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of "
3434"packages and the URI handlers."
3435msgstr ""
3436
b6c6b52f 3437#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3438#: apt.conf.5.xml:259
b6c6b52f
MV
3439msgid ""
3440"Security related option defaulting to true as an expiring validation for a "
3441"Release file prevents longtime replay attacks and can e.g. also help users "
3442"to identify no longer updated mirrors - but the feature depends on the "
3443"correctness of the time on the user system. Archive maintainers are "
3444"encouraged to create Release files with the <literal>Valid-Until</literal> "
3445"header, but if they don't or a stricter value is volitional the following "
3446"<literal>Max-ValidTime</literal> option can be used."
3447msgstr ""
3448
b6c6b52f 3449#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3450#: apt.conf.5.xml:270
c77d6597
MV
3451msgid ""
3452"Seconds the Release file should be considered valid after it was created "
3453"(indicated by the <literal>Date</literal> header). If the Release file "
3454"itself includes a <literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of "
3455"the two is used as the expiration date. The default value is <literal>0</"
c086ac18
DK
3456"literal> which stands for \"for ever valid\". Archive specific settings can "
3457"be made by appending the label of the archive to the option name."
c77d6597
MV
3458msgstr ""
3459
c77d6597 3460#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3461#: apt.conf.5.xml:281
b6c6b52f 3462msgid ""
c77d6597
MV
3463"Minimum of seconds the Release file should be considered valid after it was "
3464"created (indicated by the <literal>Date</literal> header). Use this if you "
3465"need to use a seldomly updated (local) mirror of a more regular updated "
3466"archive with a <literal>Valid-Until</literal> header instead of completely "
3467"disabling the expiration date checking. Archive specific settings can and "
3468"should be used by appending the label of the archive to the option name."
b6c6b52f
MV
3469msgstr ""
3470
071fa62e 3471#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3472#: apt.conf.5.xml:292
071fa62e
DK
3473msgid ""
3474"Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for Packages or "
3475"Sources files instead of downloading whole ones. True by default."
3476msgstr ""
3477
b39c1859 3478#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3479#: apt.conf.5.xml:295
b39c1859
MV
3480msgid ""
3481"Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: With "
3482"<literal>FileLimit</literal> can be specified how many PDiff files are "
c086ac18 3483"downloaded at most to update a file. <literal>SizeLimit</literal> on the "
c77d6597 3484"other hand is the maximum percentage of the size of all patches compared to "
b39c1859
MV
3485"the size of the targeted file. If one of these limits is exceeded the "
3486"complete file is downloaded instead of the patches."
3487msgstr ""
3488
071fa62e 3489#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3490#: apt.conf.5.xml:305
071fa62e
DK
3491msgid ""
3492"Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</"
3493"literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes "
3494"outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per "
3495"target host will be opened, <literal>access</literal> means that one "
3496"connection per URI type will be opened."
3497msgstr ""
3498
071fa62e 3499#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3500#: apt.conf.5.xml:313
071fa62e
DK
3501msgid ""
3502"Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed "
3503"files the given number of times."
3504msgstr ""
3505
071fa62e 3506#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3507#: apt.conf.5.xml:318
071fa62e
DK
3508msgid ""
3509"Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will "
3510"be symlinked when possible instead of copying. True is the default."
3511msgstr ""
3512
071fa62e 3513#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3514#: apt.conf.5.xml:323
071fa62e
DK
3515msgid ""
3516"HTTP URIs; http::Proxy is the default http proxy to use. It is in the "
3517"standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per "
3518"host proxies can also be specified by using the form <literal>http::Proxy::"
3519"&lt;host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3520"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3521"<envar>http_proxy</envar> environment variable will be used."
3522msgstr ""
3523
3524#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3525#: apt.conf.5.xml:331
071fa62e
DK
3526msgid ""
3527"Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy "
3528"caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy to not use its cached "
3529"response under any circumstances, <literal>Max-Age</literal> is sent only "
3530"for index files and tells the cache to refresh its object if it is older "
3531"than the given number of seconds. Debian updates its index files daily so "
3532"the default is 1 day. <literal>No-Store</literal> specifies that the cache "
3533"should never store this request, it is only set for archive files. This may "
3534"be useful to prevent polluting a proxy cache with very large .deb files. "
3535"Note: Squid 2.0.2 does not support any of these options."
3536msgstr ""
3537
3538#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3539#: apt.conf.5.xml:341 apt.conf.5.xml:407
071fa62e
DK
3540msgid ""
3541"The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the "
3542"method, this applies to all things including connection timeout and data "
3543"timeout."
3544msgstr ""
3545
3546#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3547#: apt.conf.5.xml:344
071fa62e 3548msgid ""
c086ac18
DK
3549"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
3550"enabled HTTP pipeling (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
3551"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are send in a "
3552"pipeline. Previous APT versions had a default of 10 for this setting, but "
3553"the default value is now 0 (= disabled) to avoid problems with the ever-"
3554"growing amount of webservers and proxies which choose to not conform to the "
3555"HTTP/1.1 specification."
071fa62e
DK
3556msgstr ""
3557
3558#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3559#: apt.conf.5.xml:351
c086ac18
DK
3560msgid ""
3561"<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls if APT will follow "
3562"redirects, which is enabled by default."
3563msgstr ""
3564
3565#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3566#: apt.conf.5.xml:354
071fa62e
DK
3567msgid ""
3568"The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</"
3569"literal> which accepts integer values in kilobyte. The default value is 0 "
3570"which deactivates the limit and tries uses as much as possible of the "
3571"bandwidth (Note that this option implicit deactivates the download from "
3572"multiple servers at the same time.)"
3573msgstr ""
3574
bf5c3fe8 3575#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3576#: apt.conf.5.xml:359
bf5c3fe8
MV
3577msgid ""
3578"<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different "
3579"User-Agent for the http download method as some proxies allow access for "
3580"clients only if the client uses a known identifier."
3581msgstr ""
3582
071fa62e 3583#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3584#: apt.conf.5.xml:366
071fa62e 3585msgid ""
bf5c3fe8
MV
3586"HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy "
3587"options are the same as for <literal>http</literal> method and will also "
3588"default to the options from the <literal>http</literal> method if they are "
3589"not explicitly set for https. <literal>Pipeline-Depth</literal> option is "
071fa62e
DK
3590"not supported yet."
3591msgstr ""
3592
3593#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3594#: apt.conf.5.xml:372
071fa62e
DK
3595msgid ""
3596"<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info "
3597"about trusted certificates. <literal>&lt;host&gt;::CaInfo</literal> is "
3598"corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean "
3599"suboption determines whether verify server's host certificate against "
3600"trusted certificates or not. <literal>&lt;host&gt;::Verify-Peer</literal> "
3601"is corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</literal> boolean "
3602"suboption determines whether verify server's hostname or not. <literal>&lt;"
3603"host&gt;::Verify-Host</literal> is corresponding per-host option. "
3604"<literal>SslCert</literal> determines what certificate to use for client "
3605"authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslCert</literal> is corresponding "
3606"per-host option. <literal>SslKey</literal> determines what private key to "
3607"use for client authentication. <literal>&lt;host&gt;::SslKey</literal> is "
3608"corresponding per-host option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides "
3609"default SSL version to use. Can contain 'TLSv1' or 'SSLv3' string. "
3610"<literal>&lt;host&gt;::SslForceVersion</literal> is corresponding per-host "
3611"option."
3612msgstr ""
3613
071fa62e 3614#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3615#: apt.conf.5.xml:391
071fa62e
DK
3616msgid ""
3617"FTP URIs; ftp::Proxy is the default ftp proxy to use. It is in the standard "
3618"form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host "
3619"proxies can also be specified by using the form <literal>ftp::Proxy::&lt;"
3620"host&gt;</literal> with the special keyword <literal>DIRECT</literal> "
3621"meaning to use no proxies. If no one of the above settings is specified, "
3622"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be used. To use a ftp "
3623"proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</literal> script in "
3624"the configuration file. This entry specifies the commands to send to tell "
3625"the proxy server what to connect to. Please see &configureindex; for an "
3626"example of how to do this. The substitution variables available are <literal>"
3627"$(PROXY_USER)</literal> <literal>$(PROXY_PASS)</literal> <literal>"
3628"$(SITE_USER)</literal> <literal>$(SITE_PASS)</literal> <literal>$(SITE)</"
3629"literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal> Each is taken from it's "
3630"respective URI component."
3631msgstr ""
3632
3633#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3634#: apt.conf.5.xml:410
071fa62e
DK
3635msgid ""
3636"Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe "
3637"to leave passive mode on, it works in nearly every environment. However "
3638"some situations require that passive mode be disabled and port mode ftp used "
3639"instead. This can be done globally, for connections that go through a proxy "
3640"or for a specific host (See the sample config file for examples)."
3641msgstr ""
3642
3643#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3644#: apt.conf.5.xml:417
071fa62e
DK
3645msgid ""
3646"It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</"
3647"envar> environment variable to a http url - see the discussion of the http "
3648"method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and "
3649"it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency."
3650msgstr ""
3651
3652#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3653#: apt.conf.5.xml:422
071fa62e
DK
3654msgid ""
3655"The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 "
3656"<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is "
3657"false, which means these commands are only used if the control connection is "
3658"IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note "
3659"that most FTP servers do not support RFC2428."
3660msgstr ""
3661
071fa62e 3662#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3663#: apt.conf.5.xml:435
071fa62e
DK
3664#, no-wrap
3665msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";"
3666msgstr ""
3667
3668#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3669#: apt.conf.5.xml:430
071fa62e
DK
3670msgid ""
3671"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
3672"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
3673"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
3674"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
3675"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
3676"syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the "
3677"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
3678"can be specified using UMount."
3679msgstr ""
3680
071fa62e 3681#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3682#: apt.conf.5.xml:441
071fa62e
DK
3683msgid ""
3684"GPGV URIs; the only option for GPGV URIs is the option to pass additional "
3685"parameters to gpgv. <literal>gpgv::Options</literal> Additional options "
3686"passed to gpgv."
3687msgstr ""
3688
071fa62e 3689#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3690#: apt.conf.5.xml:452
071fa62e
DK
3691#, no-wrap
3692msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";"
3693msgstr ""
3694
3695#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3696#: apt.conf.5.xml:447
071fa62e
DK
3697msgid ""
3698"List of compression types which are understood by the acquire methods. "
3699"Files like <filename>Packages</filename> can be available in various "
3700"compression formats. Per default the acquire methods can decompress "
3701"<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</"
3702"command> compressed files, with this setting more formats can be added on "
3703"the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: "
3704"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>"
3705msgstr ""
3706
3707#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3708#: apt.conf.5.xml:457
071fa62e
DK
3709#, no-wrap
3710msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";"
3711msgstr ""
3712
3713#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis>
89fd753d 3714#: apt.conf.5.xml:460
071fa62e
DK
3715#, no-wrap
3716msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };"
3717msgstr ""
3718
3719#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3720#: apt.conf.5.xml:453
071fa62e
DK
3721msgid ""
3722"Also the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which "
3723"order the acquire system will try to download the compressed files. The "
3724"acquire system will try the first and proceed with the next compression type "
3725"in this list on error, so to prefer one over the other type simple add the "
3726"preferred type at first - not already added default types will be added at "
3727"run time to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id="
3728"\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over "
3729"<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</"
3730"command> should be preferred over <command>gzip</command> and "
3731"<command>bzip2</command> the configure setting should look like this "
3732"<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add "
3733"<literal>bz2</literal> explicit to the list as it will be added automatic."
3734msgstr ""
3735
3736#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 3737#: apt.conf.5.xml:464
071fa62e
DK
3738#, no-wrap
3739msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";"
3740msgstr ""
3741
3742#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3743#: apt.conf.5.xml:462
071fa62e
DK
3744msgid ""
3745"Note that at run time the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</"
3746"replaceable></literal> will be checked: If this setting exists the method "
3747"will only be used if this file exists, e.g. for the bzip2 method (the "
c77d6597
MV
3748"inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> Note "
3749"also that list entries specified on the command line will be added at the "
3750"end of the list specified in the configuration files, but before the default "
30549c0c 3751"entries. To prefer a type in this case over the ones specified in the "
071fa62e
DK
3752"configuration files you can set the option direct - not in list style. This "
3753"will not override the defined list, it will only prefix the list with this "
3754"type."
3755msgstr ""
3756
3757#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3758#: apt.conf.5.xml:469
071fa62e 3759msgid ""
30549c0c 3760"The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give "
c77d6597 3761"uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide "
30549c0c 3762"uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors."
071fa62e
DK
3763msgstr ""
3764
3184b4cf 3765#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3766#: apt.conf.5.xml:476
3184b4cf
DK
3767msgid ""
3768"When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, "
3769"Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of "
3770"unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more "
3771"CPU requirements when building the local package caches. False by default."
3772msgstr ""
3773
bf5c3fe8 3774#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3775#: apt.conf.5.xml:484
bf5c3fe8
MV
3776msgid ""
3777"The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> "
3778"files are downloaded and in which order APT tries to display the Description-"
b39c1859
MV
3779"Translations. APT will try to display the first available Description in the "
3780"Language which is listed at first. Languages can be defined with their short "
3781"or long Languagecodes. Note that not all archives provide "
bf5c3fe8
MV
3782"<filename>Translation</filename> files for every Language - especially the "
3783"long Languagecodes are rare, so please inform you which ones are available "
3784"before you set here impossible values."
3785msgstr ""
3786
3787#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting>
89fd753d 3788#: apt.conf.5.xml:500
bf5c3fe8
MV
3789#, no-wrap
3790msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };"
3791msgstr ""
3792
3793#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3794#: apt.conf.5.xml:490
bf5c3fe8
MV
3795msgid ""
3796"The default list includes \"environment\" and \"en\". "
3797"\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: It will be "
3798"replaced at runtime with the languagecodes extracted from the "
b39c1859 3799"<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure "
bf5c3fe8
MV
3800"that these codes are not included twice in the list. If "
3801"<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the "
3802"<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To "
3803"force apt to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::"
3804"Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special "
3805"meaning code which will stop the search for a fitting <filename>Translation</"
3806"filename> file. This can be used by the system administrator to let APT "
3807"know that it should download also this files without actually use them if "
b39c1859 3808"the environment doesn't specify this languages. So the following example "
bf5c3fe8
MV
3809"configuration will result in the order \"en, de\" in an english and in \"de, "
3810"en\" in a german localization. Note that \"fr\" is downloaded, but not used "
3811"if APT is not used in a french localization, in such an environment the "
3184b4cf
DK
3812"order would be \"fr, de, en\". <placeholder type=\"programlisting\" id="
3813"\"0\"/>"
bf5c3fe8
MV
3814msgstr ""
3815
c086ac18 3816#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3817#: apt.conf.5.xml:501
c086ac18
DK
3818msgid ""
3819"Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different "
3820"environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation "
3821"files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be "
3822"added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")."
3823msgstr ""
3824
071fa62e 3825#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3826#: apt.conf.5.xml:512
071fa62e
DK
3827msgid "Directories"
3828msgstr ""
3829
3830#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3831#: apt.conf.5.xml:514
071fa62e
DK
3832msgid ""
3833"The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to "
3834"local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place "
3835"downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the "
3836"dpkg status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT "
c086ac18
DK
3837"<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> "
3838"contains the default directory to prefix on all sub items if they do not "
3839"start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>."
071fa62e
DK
3840msgstr ""
3841
3842#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3843#: apt.conf.5.xml:521
071fa62e
DK
3844msgid ""
3845"<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache "
3846"information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> "
3847"and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded "
3848"archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can "
3849"be turned off by setting their names to be blank. This will slow down "
3850"startup but save disk space. It is probably preferred to turn off the "
3851"pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> the "
3852"default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>"
3853msgstr ""
3854
3855#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3856#: apt.conf.5.xml:530
071fa62e
DK
3857msgid ""
3858"<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, "
3859"<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and "
3860"<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no "
3861"effect, unless it is done from the config file specified by "
3862"<envar>APT_CONFIG</envar>)."
3863msgstr ""
3864
3865#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3866#: apt.conf.5.xml:536
071fa62e
DK
3867msgid ""
3868"The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments "
3869"in lexical order from the directory specified. After this is done then the "
3870"main config file is loaded."
3871msgstr ""
3872
3873#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3874#: apt.conf.5.xml:540
071fa62e
DK
3875msgid ""
3876"Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::"
3877"Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and "
3878"<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, "
3879"<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</"
3880"literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</"
3881"literal> specify the location of the respective programs."
3882msgstr ""
3883
3884#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3885#: apt.conf.5.xml:548
071fa62e
DK
3886msgid ""
3887"The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If "
3888"set, all paths in <literal>Dir::</literal> will be relative to "
3889"<literal>RootDir</literal>, <emphasis>even paths that are specified "
3890"absolutely</emphasis>. So, for instance, if <literal>RootDir</literal> is "
3891"set to <filename>/tmp/staging</filename> and <literal>Dir::State::status</"
3892"literal> is set to <filename>/var/lib/dpkg/status</filename>, then the "
3893"status file will be looked up in <filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</"
3894"filename>."
3895msgstr ""
3896
b6c6b52f 3897#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3898#: apt.conf.5.xml:561
b6c6b52f
MV
3899msgid ""
3900"The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify "
3901"which files APT should silently ignore while parsing the files in the "
3902"fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</"
3903"literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-"
3904"z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these "
3905"patterns can use regular expression syntax."
3906msgstr ""
3907
071fa62e 3908#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3909#: apt.conf.5.xml:570
071fa62e
DK
3910#, fuzzy
3911msgid "APT in DSelect"
3912msgstr "DSelect"
3913
3914#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3915#: apt.conf.5.xml:572
071fa62e
DK
3916msgid ""
3917"When APT is used as a &dselect; method several configuration directives "
3918"control the default behaviour. These are in the <literal>DSelect</literal> "
3919"section."
3920msgstr ""
3921
071fa62e 3922#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3923#: apt.conf.5.xml:577
071fa62e
DK
3924msgid ""
3925"Cache Clean mode; this value may be one of always, prompt, auto, pre-auto "
3926"and never. always and prompt will remove all packages from the cache after "
3927"upgrading, prompt (the default) does so conditionally. auto removes only "
3928"those packages which are no longer downloadable (replaced with a new version "
3929"for instance). pre-auto performs this action before downloading new "
3930"packages."
3931msgstr ""
3932
3933#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3934#: apt.conf.5.xml:586
071fa62e
DK
3935msgid ""
3936"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3937"when it is run for the install phase."
3938msgstr ""
3939
071fa62e 3940#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3941#: apt.conf.5.xml:591
071fa62e
DK
3942msgid ""
3943"The contents of this variable is passed to &apt-get; as command line options "
3944"when it is run for the update phase."
3945msgstr ""
3946
071fa62e 3947#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3948#: apt.conf.5.xml:596
071fa62e
DK
3949msgid ""
3950"If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. "
3951"The default is to prompt only on error."
3952msgstr ""
3953
3954#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 3955#: apt.conf.5.xml:602
071fa62e
DK
3956msgid "How APT calls dpkg"
3957msgstr ""
3958
3959#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 3960#: apt.conf.5.xml:603
071fa62e
DK
3961msgid ""
3962"Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are "
3963"in the <literal>DPkg</literal> section."
3964msgstr ""
3965
3966#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3967#: apt.conf.5.xml:608
071fa62e
DK
3968msgid ""
3969"This is a list of options to pass to dpkg. The options must be specified "
3970"using the list notation and each list item is passed as a single argument to "
3971"&dpkg;."
3972msgstr ""
3973
071fa62e 3974#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3975#: apt.conf.5.xml:614
071fa62e
DK
3976msgid ""
3977"This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like "
3978"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3979"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
3980"fail APT will abort."
3981msgstr ""
3982
071fa62e 3983#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3984#: apt.conf.5.xml:621
071fa62e
DK
3985msgid ""
3986"This is a list of shell commands to run before invoking dpkg. Like "
3987"<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The "
3988"commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>, should any "
3989"fail APT will abort. APT will pass to the commands on standard input the "
3990"filenames of all .deb files it is going to install, one per line."
3991msgstr ""
3992
3993#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 3994#: apt.conf.5.xml:627
071fa62e
DK
3995msgid ""
3996"Version 2 of this protocol dumps more information, including the protocol "
3997"version, the APT configuration space and the packages, files and versions "
3998"being changed. Version 2 is enabled by setting <literal>DPkg::Tools::"
3999"options::cmd::Version</literal> to 2. <literal>cmd</literal> is a command "
4000"given to <literal>Pre-Install-Pkgs</literal>."
4001msgstr ""
4002
071fa62e 4003#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4004#: apt.conf.5.xml:635
071fa62e
DK
4005msgid ""
4006"APT chdirs to this directory before invoking dpkg, the default is <filename>/"
4007"</filename>."
4008msgstr ""
4009
071fa62e 4010#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4011#: apt.conf.5.xml:640
071fa62e
DK
4012msgid ""
4013"These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages, the "
4014"default is to disable signing and produce all binaries."
4015msgstr ""
4016
4017#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
89fd753d 4018#: apt.conf.5.xml:645
071fa62e
DK
4019msgid "dpkg trigger usage (and related options)"
4020msgstr ""
4021
4022#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4023#: apt.conf.5.xml:646
071fa62e
DK
4024msgid ""
4025"APT can call dpkg in a way so it can make aggressive use of triggers over "
30549c0c 4026"multiple calls of dpkg. Without further options dpkg will use triggers only "
071fa62e
DK
4027"in between his own run. Activating these options can therefore decrease the "
4028"time needed to perform the install / upgrade. Note that it is intended to "
4029"activate these options per default in the future, but as it changes the way "
4030"APT calling dpkg drastically it needs a lot more testing. <emphasis>These "
4031"options are therefore currently experimental and should not be used in "
4032"productive environments.</emphasis> Also it breaks the progress reporting so "
4033"all frontends will currently stay around half (or more) of the time in the "
4034"100% state while it actually configures all packages."
4035msgstr ""
4036
4037#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout>
89fd753d 4038#: apt.conf.5.xml:661
071fa62e
DK
4039#, no-wrap
4040msgid ""
4041"DPkg::NoTriggers \"true\";\n"
4042"PackageManager::Configure \"smart\";\n"
4043"DPkg::ConfigurePending \"true\";\n"
4044"DPkg::TriggersPending \"true\";"
4045msgstr ""
4046
4047#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
89fd753d 4048#: apt.conf.5.xml:655
071fa62e
DK
4049msgid ""
4050"Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that "
4051"these options will not cause (big) trouble in the future. If you have "
4052"understand the current risks and problems with these options, but are brave "
4053"enough to help testing them create a new configuration file and test a "
4054"combination of options. Please report any bugs, problems and improvements "
4055"you encounter and make sure to note which options you have used in your "
4056"reports. Asking dpkg for help could also be useful for debugging proposes, "
4057"see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination "
4058"would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4059msgstr ""
4060
071fa62e 4061#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4062#: apt.conf.5.xml:668
071fa62e
DK
4063msgid ""
4064"Add the no triggers flag to all dpkg calls (except the ConfigurePending "
4065"call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In "
4066"short: dpkg will not run the triggers when this flag is present unless it is "
4067"explicitly called to do so in an extra call. Note that this option exists "
4068"(undocumented) also in older apt versions with a slightly different meaning: "
4069"Previously these option only append --no-triggers to the configure calls to "
4070"dpkg - now apt will add these flag also to the unpack and remove calls."
4071msgstr ""
4072
071fa62e 4073#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4074#: apt.conf.5.xml:676
071fa62e
DK
4075msgid ""
4076"Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" "
4077"and \"<literal>no</literal>\". \"<literal>all</literal>\" is the default "
4078"value and causes APT to configure all packages explicit. The "
4079"\"<literal>smart</literal>\" way is it to configure only packages which need "
4080"to be configured before another package can be unpacked (Pre-Depends) and "
4081"let the rest configure by dpkg with a call generated by the next option. "
4082"\"<literal>no</literal>\" on the other hand will not configure anything and "
4083"totally rely on dpkg for configuration (which will at the moment fail if a "
4084"Pre-Depends is encountered). Setting this option to another than the all "
4085"value will implicitly activate also the next option per default as otherwise "
4086"the system could end in an unconfigured status which could be unbootable!"
4087msgstr ""
4088
071fa62e 4089#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4090#: apt.conf.5.xml:687
071fa62e
DK
4091msgid ""
4092"If this option is set apt will call <command>dpkg --configure --pending</"
4093"command> to let dpkg handle all required configurations and triggers. This "
4094"option is activated automatic per default if the previous option is not set "
4095"to <literal>all</literal>, but deactivating could be useful if you want to "
4096"run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these sceneries "
4097"you could deactivate this option in all but the last run."
4098msgstr ""
4099
071fa62e 4100#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4101#: apt.conf.5.xml:694
071fa62e
DK
4102msgid ""
4103"Useful for <literal>smart</literal> configuration as a package which has "
4104"pending triggers is not considered as <literal>installed</literal> and dpkg "
4105"treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a dealbreaker "
4106"for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will process all "
4107"triggers, not only the triggers needed to configure this package."
4108msgstr ""
4109
071fa62e 4110#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4111#: apt.conf.5.xml:700
071fa62e
DK
4112msgid ""
4113"As the configuration can be deferred to be done at the end by dpkg it can be "
4114"tried to order the unpack series only by critical needs, e.g. by Pre-"
4115"Depends. Default is true and therefore the \"old\" method of ordering in "
4116"various steps by everything. While both method were present in earlier APT "
4117"versions the <literal>OrderCritical</literal> method was unused, so this "
4118"method is very experimental and needs further improvements before becoming "
4119"really useful."
4120msgstr ""
4121
071fa62e 4122#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout>
89fd753d 4123#: apt.conf.5.xml:715
071fa62e
DK
4124#, no-wrap
4125msgid ""
4126"OrderList::Score {\n"
4127"\tDelete 500;\n"
4128"\tEssential 200;\n"
4129"\tImmediate 10;\n"
4130"\tPreDepends 50;\n"
4131"};"
4132msgstr ""
4133
4134#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4135#: apt.conf.5.xml:708
071fa62e
DK
4136msgid ""
4137"Essential packages (and there dependencies) should be configured immediately "
4138"after unpacking. It will be a good idea to do this quite early in the "
4139"upgrade process as these these configure calls require currently also "
4140"<literal>DPkg::TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers "
4141"(which maybe not needed). Essentials get per default a high score but the "
4142"immediate flag is relatively low (a package which has a Pre-Depends is "
4143"higher rated). These option and the others in the same group can be used to "
4144"change the scoring. The following example shows the settings with there "
4145"default values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>"
4146msgstr ""
4147
4148#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4149#: apt.conf.5.xml:728
071fa62e
DK
4150msgid "Periodic and Archives options"
4151msgstr ""
4152
4153#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4154#: apt.conf.5.xml:729
071fa62e
DK
4155msgid ""
4156"<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups "
4157"of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by "
4158"<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See header of this script for "
4159"the brief documentation of these options."
4160msgstr ""
4161
4162#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
89fd753d 4163#: apt.conf.5.xml:737
071fa62e
DK
4164msgid "Debug options"
4165msgstr ""
4166
4167#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4168#: apt.conf.5.xml:739
071fa62e
DK
4169msgid ""
4170"Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause "
4171"debugging information to be sent to the standard error stream of the program "
4172"utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program "
4173"modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</"
4174"literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a "
4175"few may be:"
4176msgstr ""
4177
4178#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4179#: apt.conf.5.xml:750
071fa62e
DK
4180msgid ""
4181"<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the "
4182"decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</"
4183"literal>."
4184msgstr ""
4185
4186#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4187#: apt.conf.5.xml:758
071fa62e
DK
4188msgid ""
4189"<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be "
4190"used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</"
4191"literal>) as a non-root user."
4192msgstr ""
4193
4194#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4195#: apt.conf.5.xml:767
071fa62e
DK
4196msgid ""
4197"<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each "
4198"time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;."
4199msgstr ""
4200
4201#. TODO: provide a
4202#. motivating example, except I haven't a clue why you'd want
4203#. to do this.
4204#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
89fd753d 4205#: apt.conf.5.xml:775
071fa62e
DK
4206msgid ""
4207"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
4208"in CDROM IDs."
4209msgstr ""
4210
4211#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4212#: apt.conf.5.xml:785
071fa62e
DK
4213msgid "A full list of debugging options to apt follows."
4214msgstr ""
4215
071fa62e 4216#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4217#: apt.conf.5.xml:794
071fa62e
DK
4218msgid ""
4219"Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources."
4220msgstr ""
4221
071fa62e 4222#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4223#: apt.conf.5.xml:805
071fa62e
DK
4224msgid "Print information related to downloading packages using FTP."
4225msgstr ""
4226
071fa62e 4227#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4228#: apt.conf.5.xml:816
071fa62e
DK
4229msgid "Print information related to downloading packages using HTTP."
4230msgstr ""
4231
071fa62e 4232#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4233#: apt.conf.5.xml:827
071fa62e
DK
4234msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS."
4235msgstr ""
4236
071fa62e 4237#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4238#: apt.conf.5.xml:838
071fa62e
DK
4239msgid ""
4240"Print information related to verifying cryptographic signatures using "
4241"<literal>gpg</literal>."
4242msgstr ""
4243
071fa62e 4244#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4245#: apt.conf.5.xml:849
071fa62e
DK
4246msgid ""
4247"Output information about the process of accessing collections of packages "
4248"stored on CD-ROMs."
4249msgstr ""
4250
071fa62e 4251#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4252#: apt.conf.5.xml:859
071fa62e
DK
4253msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;."
4254msgstr ""
4255
071fa62e 4256#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4257#: apt.conf.5.xml:869
071fa62e
DK
4258msgid ""
4259"Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</"
4260"literal> libraries."
4261msgstr ""
4262
071fa62e 4263#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4264#: apt.conf.5.xml:879
071fa62e
DK
4265msgid ""
4266"Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number "
4267"of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for "
4268"a CD-ROM."
4269msgstr ""
4270
071fa62e 4271#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4272#: apt.conf.5.xml:890
071fa62e
DK
4273msgid ""
4274"Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of "
4275"<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time."
4276msgstr ""
4277
071fa62e 4278#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4279#: apt.conf.5.xml:902
071fa62e
DK
4280msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue."
4281msgstr ""
4282
071fa62e 4283#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4284#: apt.conf.5.xml:912
071fa62e
DK
4285msgid ""
4286"Output status messages and errors related to verifying checksums and "
4287"cryptographic signatures of downloaded files."
4288msgstr ""
4289
071fa62e 4290#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4291#: apt.conf.5.xml:922
071fa62e
DK
4292msgid ""
4293"Output information about downloading and applying package index list diffs, "
4294"and errors relating to package index list diffs."
4295msgstr ""
4296
071fa62e 4297#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4298#: apt.conf.5.xml:934
071fa62e
DK
4299msgid ""
4300"Output information related to patching apt package lists when downloading "
4301"index diffs instead of full indices."
4302msgstr ""
4303
071fa62e 4304#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4305#: apt.conf.5.xml:945
071fa62e
DK
4306msgid ""
4307"Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads."
4308msgstr ""
4309
071fa62e 4310#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4311#: apt.conf.5.xml:956
071fa62e
DK
4312msgid ""
4313"Log events related to the automatically-installed status of packages and to "
4314"the removal of unused packages."
4315msgstr ""
4316
071fa62e 4317#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4318#: apt.conf.5.xml:966
071fa62e
DK
4319msgid ""
4320"Generate debug messages describing which packages are being automatically "
4321"installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-"
4322"install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not "
4323"to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::"
4324"pkgProblemResolver</literal> for that."
4325msgstr ""
4326
071fa62e 4327#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4328#: apt.conf.5.xml:980
071fa62e
DK
4329msgid ""
4330"Generate debug messages describing which package is marked as keep/install/"
4331"remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion "
4332"may trigger additional actions; they are shown indented two additional space "
4333"under the original entry. The format for each line is <literal>MarkKeep</"
4334"literal>, <literal>MarkDelete</literal> or <literal>MarkInstall</literal> "
4335"followed by <literal>package-name &lt;a.b.c -&gt; d.e.f | x.y.z&gt; (section)"
4336"</literal> where <literal>a.b.c</literal> is the current version of the "
4337"package, <literal>d.e.f</literal> is the version considered for installation "
4338"and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, but not considered for "
4339"installation (because of a low pin score). The later two can be omitted if "
4340"there is none or if it is the same version as the installed. "
4341"<literal>section</literal> is the name of the section the package appears in."
4342msgstr ""
4343
071fa62e 4344#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4345#: apt.conf.5.xml:1002
071fa62e
DK
4346msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
4347msgstr ""
4348
071fa62e 4349#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4350#: apt.conf.5.xml:1012
071fa62e
DK
4351msgid ""
4352"When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being "
4353"invoked, with arguments separated by a single space character."
4354msgstr ""
4355
071fa62e 4356#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4357#: apt.conf.5.xml:1023
071fa62e
DK
4358msgid ""
4359"Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and "
4360"any errors encountered while parsing it."
4361msgstr ""
4362
071fa62e 4363#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4364#: apt.conf.5.xml:1034
071fa62e
DK
4365msgid ""
4366"Generate a trace of the algorithm that decides the order in which "
4367"<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;."
4368msgstr ""
4369
071fa62e 4370#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4371#: apt.conf.5.xml:1046
071fa62e
DK
4372msgid ""
4373"Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;."
4374msgstr ""
4375
071fa62e 4376#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4377#: apt.conf.5.xml:1057
071fa62e
DK
4378msgid "Output the priority of each package list on startup."
4379msgstr ""
4380
071fa62e 4381#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4382#: apt.conf.5.xml:1067
071fa62e
DK
4383msgid ""
4384"Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what "
4385"happens when a complex dependency problem is encountered)."
4386msgstr ""
4387
071fa62e 4388#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4389#: apt.conf.5.xml:1078
071fa62e
DK
4390msgid ""
4391"Display a list of all installed packages with their calculated score used by "
4392"the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as "
4393"described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>"
4394msgstr ""
4395
071fa62e 4396#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
89fd753d 4397#: apt.conf.5.xml:1090
071fa62e
DK
4398msgid ""
4399"Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors."
4400"list</filename>."
4401msgstr ""
4402
4403#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4404#: apt.conf.5.xml:1113
071fa62e
DK
4405msgid ""
4406"&configureindex; is a configuration file showing example values for all "
4407"possible options."
4408msgstr ""
4409
071fa62e
DK
4410#. ? reading apt.conf
4411#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
89fd753d 4412#: apt.conf.5.xml:1125
071fa62e
DK
4413msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;."
4414msgstr ""
4415
071fa62e 4416#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 4417#: apt_preferences.5.xml:32
071fa62e
DK
4418msgid "Preference control file for APT"
4419msgstr ""
4420
4421#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4422#: apt_preferences.5.xml:37
071fa62e
DK
4423msgid ""
4424"The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the "
4425"fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder "
4426"can be used to control which versions of packages will be selected for "
4427"installation."
4428msgstr ""
4429
4430#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4431#: apt_preferences.5.xml:42
071fa62e
DK
4432msgid ""
4433"Several versions of a package may be available for installation when the "
4434"&sources-list; file contains references to more than one distribution (for "
4435"example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT "
4436"assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency "
4437"constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest "
4438"priority for installation. The APT preferences file overrides the "
4439"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the "
4440"user control over which one is selected for installation."
4441msgstr ""
4442
4443#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4444#: apt_preferences.5.xml:52
071fa62e
DK
4445msgid ""
4446"Several instances of the same version of a package may be available when the "
4447"&sources-list; file contains references to more than one source. In this "
4448"case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in "
4449"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the "
4450"choice of instance, only the choice of version."
4451msgstr ""
4452
b39c1859 4453#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4454#: apt_preferences.5.xml:59
b39c1859 4455msgid ""
0fd68707
MV
4456"Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but "
4457"they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will "
4458"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to "
4459"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even "
4460"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without "
a7307a87
DK
4461"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a "
4462"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as "
4463"expected in older or newer releases or together with other packages from "
4464"different releases. You have been warned."
0fd68707
MV
4465msgstr ""
4466
4467#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 4468#: apt_preferences.5.xml:70
0fd68707 4469msgid ""
b39c1859
MV
4470"Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> "
4471"directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the "
c77d6597
MV
4472"following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</"
4473"literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), "
30549c0c
MV
4474"underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice "
4475"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the "
4476"<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this "
4477"case it will be silently ignored."
b39c1859
MV
4478msgstr ""
4479
4480#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
30549c0c 4481#: apt_preferences.5.xml:79
071fa62e
DK
4482msgid "APT's Default Priority Assignments"
4483msgstr ""
4484
4485#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4486#: apt_preferences.5.xml:94
071fa62e
DK
4487#, no-wrap
4488msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n"
4489msgstr ""
4490
4491#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
30549c0c 4492#: apt_preferences.5.xml:97
071fa62e
DK
4493#, no-wrap
4494msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n"
4495msgstr ""
4496
4497#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
30549c0c 4498#: apt_preferences.5.xml:81
071fa62e
DK
4499msgid ""
4500"If there is no preferences file or if there is no entry in the file that "
4501"applies to a particular version then the priority assigned to that version "
4502"is the priority of the distribution to which that version belongs. It is "
4503"possible to single out a distribution, \"the target release\", which "
4504"receives a higher priority than other distributions do by default. The "
4505"target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or "
4506"in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note "
4507"that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/"
4508"etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over "
4509"specifically pinned packages. For example, <placeholder type="
4510"\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>"
4511msgstr ""
4512
187aa32e
DK
4513#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4514#: apt_preferences.5.xml:101
4515msgid ""
4516"If the target release has been specified then APT uses the following "
4517"algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:"
4518msgstr ""
4519
071fa62e 4520#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
30549c0c 4521#: apt_preferences.5.xml:106
b6c6b52f 4522msgid "priority 1"
071fa62e
DK
4523msgstr ""
4524
4525#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
30549c0c 4526#: apt_preferences.5.xml:107
b6c6b52f
MV
4527msgid ""
4528"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
782486e8
MV
4529"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
4530"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4531"<literal>experimental</literal> archive."
b6c6b52f
MV
4532msgstr ""
4533
4534#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4535#: apt_preferences.5.xml:113
b6c6b52f
MV
4536msgid "priority 100"
4537msgstr ""
4538
4539#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8
MV
4540#: apt_preferences.5.xml:114
4541msgid ""
4542"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
4543"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
4544"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
4545"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
071fa62e
DK
4546msgstr ""
4547
4548#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4549#: apt_preferences.5.xml:121
071fa62e
DK
4550msgid "priority 500"
4551msgstr ""
4552
4553#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4554#: apt_preferences.5.xml:122
071fa62e
DK
4555msgid ""
4556"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
4557"release."
4558msgstr ""
4559
4560#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
782486e8 4561#: apt_preferences.5.xml:126
071fa62e
DK
4562msgid "priority 990"
4563msgstr ""
4564
4565#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
782486e8 4566#: apt_preferences.5.xml:127
071fa62e
DK
4567msgid ""
4568"to the versions that are not installed and belong to the target release."
4569msgstr ""
4570
071fa62e 4571#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4572#: apt_preferences.5.xml:132
071fa62e
DK
4573msgid ""
4574"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
4575"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
782486e8 4576"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
b6c6b52f 4577"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
782486e8
MV
4578"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
4579"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
071fa62e
DK
4580msgstr ""
4581
4582#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4583#: apt_preferences.5.xml:139
071fa62e
DK
4584msgid ""
4585"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
4586"determine which version of a package to install."
4587msgstr ""
4588
4589#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4590#: apt_preferences.5.xml:142
071fa62e
DK
4591msgid ""
4592"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
4593"(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place "
4594"of a more recent version. Note that none of APT's default priorities "
4595"exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. "
4596"Note also that downgrading a package can be risky.)"
4597msgstr ""
4598
4599#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4600#: apt_preferences.5.xml:148
071fa62e
DK
4601msgid "Install the highest priority version."
4602msgstr ""
4603
4604#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4605#: apt_preferences.5.xml:149
071fa62e
DK
4606msgid ""
4607"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
4608"(that is, the one with the higher version number)."
4609msgstr ""
4610
4611#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4612#: apt_preferences.5.xml:152
071fa62e
DK
4613msgid ""
4614"If two or more versions have the same priority and version number but either "
4615"the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</"
4616"literal> option is given, install the uninstalled one."
4617msgstr ""
4618
4619#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4620#: apt_preferences.5.xml:158
071fa62e
DK
4621msgid ""
4622"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
4623"is not as recent as one of the versions available from the sources listed in "
4624"the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be "
4625"upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4626"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4627msgstr ""
4628
4629#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4630#: apt_preferences.5.xml:165
071fa62e
DK
4631msgid ""
4632"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
4633"recent than any of the other available versions. The package will not be "
4634"downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</"
4635"replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed."
4636msgstr ""
4637
4638#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4639#: apt_preferences.5.xml:170
071fa62e
DK
4640msgid ""
4641"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
4642"belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to "
4643"some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when "
4644"<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> "
4645"or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least "
4646"<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority "
4647"than the installed version."
4648msgstr ""
4649
4650#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8 4651#: apt_preferences.5.xml:179
071fa62e
DK
4652msgid "The Effect of APT Preferences"
4653msgstr ""
4654
4655#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
782486e8 4656#: apt_preferences.5.xml:181
071fa62e
DK
4657msgid ""
4658"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
4659"assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line "
4660"records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a "
4661"specific form and a general form."
4662msgstr ""
4663
4664#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4665#: apt_preferences.5.xml:187
071fa62e
DK
4666msgid ""
4667"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
4668"specified packages and specified version or version range. For example, the "
4669"following record assigns a high priority to all versions of the "
4670"<filename>perl</filename> package whose version number begins with "
4671"\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces."
4672msgstr ""
4673
4674#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4675#: apt_preferences.5.xml:194
071fa62e
DK
4676#, no-wrap
4677msgid ""
4678"Package: perl\n"
4679"Pin: version 5.8*\n"
4680"Pin-Priority: 1001\n"
4681msgstr ""
4682
4683#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4684#: apt_preferences.5.xml:200
071fa62e
DK
4685msgid ""
4686"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
4687"given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed "
4688"in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package "
4689"versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's "
4690"fully qualified domain name."
4691msgstr ""
4692
4693#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4694#: apt_preferences.5.xml:206
071fa62e
DK
4695msgid ""
4696"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
4697"of packages. For example, the following record assigns a high priority to "
4698"all package versions available from the local site."
4699msgstr ""
4700
4701#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4702#: apt_preferences.5.xml:211
071fa62e
DK
4703#, no-wrap
4704msgid ""
4705"Package: *\n"
4706"Pin: origin \"\"\n"
4707"Pin-Priority: 999\n"
4708msgstr ""
4709
4710#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4711#: apt_preferences.5.xml:216
071fa62e 4712msgid ""
b81dbe40
DK
4713"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
4714"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
4715"high priority to all versions available from the server identified by the "
4716"hostname \"ftp.de.debian.org\""
4717msgstr ""
4718
4719#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4720#: apt_preferences.5.xml:220
b81dbe40
DK
4721#, no-wrap
4722msgid ""
4723"Package: *\n"
4724"Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n"
4725"Pin-Priority: 999\n"
071fa62e
DK
4726msgstr ""
4727
4728#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4729#: apt_preferences.5.xml:224
b81dbe40
DK
4730msgid ""
4731"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
4732"distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What "
4733"follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an "
4734"Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian"
4735"\"."
4736msgstr ""
4737
4738#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4739#: apt_preferences.5.xml:229
071fa62e
DK
4740msgid ""
4741"The following record assigns a low priority to all package versions "
4742"belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</"
4743"literal>\"."
4744msgstr ""
4745
4746#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4747#: apt_preferences.5.xml:233
071fa62e
DK
4748#, no-wrap
4749msgid ""
4750"Package: *\n"
4751"Pin: release a=unstable\n"
4752"Pin-Priority: 50\n"
4753msgstr ""
4754
4755#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4756#: apt_preferences.5.xml:238
071fa62e
DK
4757msgid ""
4758"The following record assigns a high priority to all package versions "
b6c6b52f
MV
4759"belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;"
4760"</literal>\"."
071fa62e
DK
4761msgstr ""
4762
4763#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4764#: apt_preferences.5.xml:242
071fa62e
DK
4765#, no-wrap
4766msgid ""
4767"Package: *\n"
b6c6b52f 4768"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
4769"Pin-Priority: 900\n"
4770msgstr ""
4771
4772#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
782486e8 4773#: apt_preferences.5.xml:247
071fa62e
DK
4774msgid ""
4775"The following record assigns a high priority to all package versions "
4776"belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" "
4777"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"."
4778msgstr ""
4779
4780#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
782486e8 4781#: apt_preferences.5.xml:252
071fa62e
DK
4782#, no-wrap
4783msgid ""
4784"Package: *\n"
4785"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
4786"Pin-Priority: 500\n"
4787msgstr ""
4788
4789#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
782486e8
MV
4790#: apt_preferences.5.xml:262
4791msgid "Regular expressions and glob() syntax"
4792msgstr ""
4793
4794#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4795#: apt_preferences.5.xml:264
4796msgid ""
4797"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions "
4798"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 "
4799"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob"
c77d6597 4800"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular "
782486e8
MV
4801"expression surrounded by slashes)."
4802msgstr ""
4803
4804#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4805#: apt_preferences.5.xml:273
4806#, no-wrap
4807msgid ""
4808"Package: gnome* /kde/\n"
4809"Pin: release n=experimental\n"
4810"Pin-Priority: 500\n"
4811msgstr ""
4812
4813#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4814#: apt_preferences.5.xml:279
4815msgid ""
4816"The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a "
c77d6597 4817"string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all "
782486e8
MV
4818"packages from a release starting with karmic."
4819msgstr ""
4820
4821#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
4822#: apt_preferences.5.xml:285
4823#, no-wrap
4824msgid ""
4825"Package: *\n"
4826"Pin: release n=karmic*\n"
4827"Pin-Priority: 990\n"
4828msgstr ""
4829
2b9b27c3
DK
4830#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4831#: apt_preferences.5.xml:291
4832msgid ""
4833"If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the "
4834"behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list "
4835"of all package names it matches. It is undecided whether this will change in "
4836"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later "
4837"specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a "
4838"Package field is not considered a glob() expression in itself."
782486e8
MV
4839msgstr ""
4840
4841#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4842#: apt_preferences.5.xml:307
071fa62e
DK
4843msgid "How APT Interprets Priorities"
4844msgstr ""
4845
187aa32e
DK
4846#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
4847#: apt_preferences.5.xml:310
4848msgid ""
4849"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
4850"negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):"
4851msgstr ""
4852
071fa62e 4853#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4854#: apt_preferences.5.xml:315
071fa62e
DK
4855msgid "P &gt; 1000"
4856msgstr ""
4857
4858#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4859#: apt_preferences.5.xml:316
071fa62e
DK
4860msgid ""
4861"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
4862"package"
4863msgstr ""
4864
4865#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4866#: apt_preferences.5.xml:320
071fa62e
DK
4867msgid "990 &lt; P &lt;=1000"
4868msgstr ""
4869
4870#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4871#: apt_preferences.5.xml:321
071fa62e
DK
4872msgid ""
4873"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
4874"release, unless the installed version is more recent"
4875msgstr ""
4876
4877#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4878#: apt_preferences.5.xml:326
071fa62e
DK
4879msgid "500 &lt; P &lt;=990"
4880msgstr ""
4881
4882#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4883#: apt_preferences.5.xml:327
071fa62e
DK
4884msgid ""
4885"causes a version to be installed unless there is a version available "
4886"belonging to the target release or the installed version is more recent"
4887msgstr ""
4888
4889#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4890#: apt_preferences.5.xml:332
071fa62e
DK
4891msgid "100 &lt; P &lt;=500"
4892msgstr ""
4893
4894#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4895#: apt_preferences.5.xml:333
071fa62e
DK
4896msgid ""
4897"causes a version to be installed unless there is a version available "
4898"belonging to some other distribution or the installed version is more recent"
4899msgstr ""
4900
4901#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4902#: apt_preferences.5.xml:338
071fa62e
DK
4903msgid "0 &lt; P &lt;=100"
4904msgstr ""
4905
4906#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4907#: apt_preferences.5.xml:339
071fa62e
DK
4908msgid ""
4909"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
4910"the package"
4911msgstr ""
4912
4913#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 4914#: apt_preferences.5.xml:343
071fa62e
DK
4915msgid "P &lt; 0"
4916msgstr ""
4917
4918#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 4919#: apt_preferences.5.xml:344
071fa62e
DK
4920msgid "prevents the version from being installed"
4921msgstr ""
4922
071fa62e 4923#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4924#: apt_preferences.5.xml:349
071fa62e
DK
4925msgid ""
4926"If any specific-form records match an available package version then the "
4927"first such record determines the priority of the package version. Failing "
4928"that, if any general-form records match an available package version then "
4929"the first such record determines the priority of the package version."
4930msgstr ""
4931
4932#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4933#: apt_preferences.5.xml:355
071fa62e
DK
4934msgid ""
4935"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
4936"presented earlier:"
4937msgstr ""
4938
4939#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting>
2b9b27c3 4940#: apt_preferences.5.xml:359
071fa62e
DK
4941#, no-wrap
4942msgid ""
4943"Package: perl\n"
4944"Pin: version 5.8*\n"
4945"Pin-Priority: 1001\n"
4946"\n"
4947"Package: *\n"
4948"Pin: origin \"\"\n"
4949"Pin-Priority: 999\n"
4950"\n"
4951"Package: *\n"
4952"Pin: release unstable\n"
4953"Pin-Priority: 50\n"
4954msgstr ""
4955
4956#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4957#: apt_preferences.5.xml:372
071fa62e
DK
4958msgid "Then:"
4959msgstr ""
4960
4961#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4962#: apt_preferences.5.xml:374
071fa62e
DK
4963msgid ""
4964"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
4965"will be installed, so long as that version's version number begins with "
4966"\"<literal>5.8</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> 5.8* version of "
4967"<literal>perl</literal> is available and the installed version is 5.9*, then "
4968"<literal>perl</literal> will be downgraded."
4969msgstr ""
4970
4971#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4972#: apt_preferences.5.xml:379
071fa62e
DK
4973msgid ""
4974"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
4975"available from the local system has priority over other versions, even "
4976"versions belonging to the target release."
4977msgstr ""
4978
4979#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
2b9b27c3 4980#: apt_preferences.5.xml:383
071fa62e
DK
4981msgid ""
4982"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
4983"site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</"
4984"literal> distribution is only installed if it is selected for installation "
4985"and no version of the package is already installed."
4986msgstr ""
4987
4988#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 4989#: apt_preferences.5.xml:393
071fa62e
DK
4990msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
4991msgstr ""
4992
4993#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 4994#: apt_preferences.5.xml:395
071fa62e
DK
4995msgid ""
4996"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
4997"<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to "
4998"describe the packages available at that location."
4999msgstr ""
5000
187aa32e
DK
5001#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
5002#: apt_preferences.5.xml:399
5003msgid ""
5004"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
5005"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/"
5006"<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></"
5007"filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/"
5008"Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for "
5009"each package available in that directory. Only two lines in each record are "
5010"relevant for setting APT priorities:"
5011msgstr ""
5012
071fa62e 5013#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5014#: apt_preferences.5.xml:407
071fa62e
DK
5015msgid "the <literal>Package:</literal> line"
5016msgstr ""
5017
5018#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5019#: apt_preferences.5.xml:408
071fa62e
DK
5020msgid "gives the package name"
5021msgstr ""
5022
5023#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5024#: apt_preferences.5.xml:411 apt_preferences.5.xml:461
071fa62e
DK
5025msgid "the <literal>Version:</literal> line"
5026msgstr ""
5027
5028#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5029#: apt_preferences.5.xml:412
071fa62e
DK
5030msgid "gives the version number for the named package"
5031msgstr ""
5032
5033#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
187aa32e 5034#: apt_preferences.5.xml:417
071fa62e 5035msgid ""
187aa32e
DK
5036"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
5037"<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for "
5038"example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../"
5039"dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-"
5040"line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the "
5041"directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> "
5042"file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are "
5043"relevant for setting APT priorities:"
071fa62e
DK
5044msgstr ""
5045
5046#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5047#: apt_preferences.5.xml:428
071fa62e
DK
5048msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
5049msgstr ""
5050
5051#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5052#: apt_preferences.5.xml:429
071fa62e
DK
5053msgid ""
5054"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
5055"For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies "
5056"that all of the packages in the directory tree below the parent of the "
5057"<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> "
5058"archive. Specifying this value in the APT preferences file would require "
5059"the line:"
5060msgstr ""
5061
5062#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5063#: apt_preferences.5.xml:439
071fa62e
DK
5064#, no-wrap
5065msgid "Pin: release a=stable\n"
5066msgstr ""
5067
5068#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5069#: apt_preferences.5.xml:445
071fa62e
DK
5070msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
5071msgstr ""
5072
5073#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5074#: apt_preferences.5.xml:446
071fa62e
DK
5075msgid ""
5076"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
b6c6b52f
MV
5077"For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of "
5078"the packages in the directory tree below the parent of the "
5079"<filename>Release</filename> file belong to a version named "
5080"<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT "
5081"preferences file would require the line:"
071fa62e
DK
5082msgstr ""
5083
5084#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5085#: apt_preferences.5.xml:455
071fa62e 5086#, no-wrap
b6c6b52f 5087msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5088msgstr ""
5089
5090#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5091#: apt_preferences.5.xml:462
071fa62e
DK
5092msgid ""
5093"names the release version. For example, the packages in the tree might "
c7c71e20
JR
5094"belong to Debian release version 3.0. Note that there is normally no "
5095"version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</"
071fa62e
DK
5096"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying "
5097"this in the APT preferences file would require one of the following lines."
5098msgstr ""
5099
5100#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5101#: apt_preferences.5.xml:471
071fa62e
DK
5102#, no-wrap
5103msgid ""
5104"Pin: release v=3.0\n"
5105"Pin: release a=stable, v=3.0\n"
5106"Pin: release 3.0\n"
5107msgstr ""
5108
5109#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5110#: apt_preferences.5.xml:480
071fa62e
DK
5111msgid "the <literal>Component:</literal> line"
5112msgstr ""
5113
5114#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5115#: apt_preferences.5.xml:481
071fa62e
DK
5116msgid ""
5117"names the licensing component associated with the packages in the directory "
5118"tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line "
5119"\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree "
5120"are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are "
5121"licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. "
5122"Specifying this component in the APT preferences file would require the line:"
5123msgstr ""
5124
5125#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5126#: apt_preferences.5.xml:490
071fa62e
DK
5127#, no-wrap
5128msgid "Pin: release c=main\n"
5129msgstr ""
5130
5131#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5132#: apt_preferences.5.xml:496
071fa62e
DK
5133msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
5134msgstr ""
5135
5136#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5137#: apt_preferences.5.xml:497
071fa62e
DK
5138msgid ""
5139"names the originator of the packages in the directory tree of the "
5140"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5141"literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require "
5142"the line:"
5143msgstr ""
5144
5145#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5146#: apt_preferences.5.xml:503
071fa62e
DK
5147#, no-wrap
5148msgid "Pin: release o=Debian\n"
5149msgstr ""
5150
5151#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
2b9b27c3 5152#: apt_preferences.5.xml:509
071fa62e
DK
5153msgid "the <literal>Label:</literal> line"
5154msgstr ""
5155
5156#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
2b9b27c3 5157#: apt_preferences.5.xml:510
071fa62e
DK
5158msgid ""
5159"names the label of the packages in the directory tree of the "
5160"<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</"
5161"literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require "
5162"the line:"
5163msgstr ""
5164
5165#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
2b9b27c3 5166#: apt_preferences.5.xml:516
071fa62e
DK
5167#, no-wrap
5168msgid "Pin: release l=Debian\n"
5169msgstr ""
5170
071fa62e 5171#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5172#: apt_preferences.5.xml:523
071fa62e
DK
5173msgid ""
5174"All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> "
5175"files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored "
5176"in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file "
5177"named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the "
5178"<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian."
5179"lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> "
5180"contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site "
5181"<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> "
5182"architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the "
5183"<literal>unstable</literal> distribution."
5184msgstr ""
5185
5186#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5187#: apt_preferences.5.xml:536
071fa62e
DK
5188msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
5189msgstr ""
5190
5191#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5192#: apt_preferences.5.xml:538
071fa62e
DK
5193msgid ""
5194"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
5195"more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This "
5196"provides a place for comments."
5197msgstr ""
5198
071fa62e 5199#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5200#: apt_preferences.5.xml:547
071fa62e
DK
5201msgid "Tracking Stable"
5202msgstr ""
5203
5204#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5205#: apt_preferences.5.xml:555
071fa62e
DK
5206#, no-wrap
5207msgid ""
5208"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
5209"Explanation: package versions other than those in the stable distro\n"
5210"Package: *\n"
5211"Pin: release a=stable\n"
5212"Pin-Priority: 900\n"
5213"\n"
5214"Package: *\n"
5215"Pin: release o=Debian\n"
5216"Pin-Priority: -10\n"
5217msgstr ""
5218
5219#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5220#: apt_preferences.5.xml:549
071fa62e
DK
5221msgid ""
5222"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5223"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5224"<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to "
5225"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> "
5226"distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5227msgstr ""
5228
5229#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3
DK
5230#: apt_preferences.5.xml:572 apt_preferences.5.xml:618
5231#: apt_preferences.5.xml:676
071fa62e
DK
5232#, no-wrap
5233msgid ""
5234"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
5235"apt-get upgrade\n"
5236"apt-get dist-upgrade\n"
5237msgstr ""
5238
5239#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5240#: apt_preferences.5.xml:567
071fa62e
DK
5241msgid ""
5242"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5243"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5244"<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5245"id=\"0\"/>"
5246msgstr ""
5247
5248#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5249#: apt_preferences.5.xml:584
071fa62e
DK
5250#, no-wrap
5251msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
5252msgstr ""
5253
5254#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5255#: apt_preferences.5.xml:578
071fa62e
DK
5256msgid ""
5257"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5258"latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package "
5259"will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder "
5260"type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5261msgstr ""
5262
5263#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5264#: apt_preferences.5.xml:590
071fa62e
DK
5265msgid "Tracking Testing or Unstable"
5266msgstr ""
5267
5268#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5269#: apt_preferences.5.xml:599
071fa62e
DK
5270#, no-wrap
5271msgid ""
5272"Package: *\n"
5273"Pin: release a=testing\n"
5274"Pin-Priority: 900\n"
5275"\n"
5276"Package: *\n"
5277"Pin: release a=unstable\n"
5278"Pin-Priority: 800\n"
5279"\n"
5280"Package: *\n"
5281"Pin: release o=Debian\n"
5282"Pin-Priority: -10\n"
5283msgstr ""
5284
5285#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5286#: apt_preferences.5.xml:592
071fa62e
DK
5287msgid ""
5288"The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority "
5289"to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a "
5290"lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> "
5291"distribution, and a prohibitively low priority to package versions from "
5292"other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type="
5293"\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5294msgstr ""
5295
5296#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5297#: apt_preferences.5.xml:613
071fa62e
DK
5298msgid ""
5299"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5300"the following commands will cause APT to upgrade to the latest "
5301"<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" "
5302"id=\"0\"/>"
5303msgstr ""
5304
5305#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5306#: apt_preferences.5.xml:633
071fa62e
DK
5307#, no-wrap
5308msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
5309msgstr ""
5310
5311#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5312#: apt_preferences.5.xml:624
071fa62e
DK
5313msgid ""
5314"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5315"latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. "
5316"Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to "
5317"the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent "
5318"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</"
5319"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5320"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5321msgstr ""
5322
5323#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
2b9b27c3 5324#: apt_preferences.5.xml:640
071fa62e
DK
5325msgid "Tracking the evolution of a codename release"
5326msgstr ""
5327
5328#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5329#: apt_preferences.5.xml:654
071fa62e
DK
5330#, no-wrap
5331msgid ""
5332"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
b6c6b52f 5333"Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n"
071fa62e 5334"Package: *\n"
b6c6b52f 5335"Pin: release n=&testing-codename;\n"
071fa62e
DK
5336"Pin-Priority: 900\n"
5337"\n"
5338"Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n"
5339"Package: *\n"
b81dbe40 5340"Pin: release n=sid\n"
071fa62e
DK
5341"Pin-Priority: 800\n"
5342"\n"
5343"Package: *\n"
5344"Pin: release o=Debian\n"
5345"Pin-Priority: -10\n"
5346msgstr ""
5347
5348#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5349#: apt_preferences.5.xml:642
071fa62e
DK
5350msgid ""
5351"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
5352"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
5353"specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to "
5354"package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, "
5355"codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow "
5356"the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to "
5357"<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you "
5358"want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> "
5359"notwithstanding the codename changes you should use the example "
5360"configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
5361msgstr ""
5362
5363#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5364#: apt_preferences.5.xml:671
071fa62e
DK
5365msgid ""
5366"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
5367"the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in "
b6c6b52f
MV
5368"the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. "
5369"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5370msgstr ""
5371
5372#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
2b9b27c3 5373#: apt_preferences.5.xml:691
071fa62e
DK
5374#, no-wrap
5375msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
5376msgstr ""
5377
5378#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
2b9b27c3 5379#: apt_preferences.5.xml:682
071fa62e
DK
5380msgid ""
5381"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
5382"latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, "
5383"<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most "
b6c6b52f
MV
5384"recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent "
5385"than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</"
5386"literal> version if that is more recent than the installed version. "
5387"<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5388msgstr ""
5389
071fa62e 5390#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
2b9b27c3 5391#: apt_preferences.5.xml:706
071fa62e
DK
5392msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
5393msgstr ""
5394
071fa62e 5395#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
0c1a7101 5396#: sources.list.5.xml:33
071fa62e
DK
5397msgid "Package resource list for APT"
5398msgstr ""
5399
5400#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5401#: sources.list.5.xml:37
071fa62e
DK
5402msgid ""
5403"The package resource list is used to locate archives of the package "
5404"distribution system in use on the system. At this time, this manual page "
c7c71e20
JR
5405"documents only the packaging system used by the Debian system. This control "
5406"file is <filename>/etc/apt/sources.list</filename>."
071fa62e
DK
5407msgstr ""
5408
5409#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5410#: sources.list.5.xml:42
071fa62e
DK
5411msgid ""
5412"The source list is designed to support any number of active sources and a "
5413"variety of source media. The file lists one source per line, with the most "
5414"preferred source listed first. The format of each line is: <literal>type uri "
5415"args</literal> The first item, <literal>type</literal> determines the format "
5416"for <literal>args</literal>. <literal>uri</literal> is a Universal Resource "
5417"Identifier (URI), which is a superset of the more specific and well-known "
5418"Universal Resource Locator, or URL. The rest of the line can be marked as a "
5419"comment by using a #."
5420msgstr ""
5421
5422#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
0c1a7101 5423#: sources.list.5.xml:53
071fa62e
DK
5424msgid "sources.list.d"
5425msgstr ""
5426
5427#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
0c1a7101 5428#: sources.list.5.xml:54
071fa62e
DK
5429msgid ""
5430"The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to "
5431"add sources.list entries in separate files. The format is the same as for "
5432"the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end "
5433"with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), "
5434"digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. "
30549c0c
MV
5435"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file "
5436"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> "
5437"configuration list - in this case it will be silently ignored."
071fa62e
DK
5438msgstr ""
5439
5440#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
30549c0c 5441#: sources.list.5.xml:65
071fa62e
DK
5442msgid "The deb and deb-src types"
5443msgstr ""
5444
5445#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5446#: sources.list.5.xml:66
071fa62e
DK
5447msgid ""
5448"The <literal>deb</literal> type describes a typical two-level Debian "
5449"archive, <filename>distribution/component</filename>. Typically, "
30549c0c
MV
5450"<literal>distribution</literal> is generally an archivename like "
5451"<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like "
5452"<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</"
5453"literal> while component is one of <literal>main</literal> <literal>contrib</"
5454"literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-src</literal> type "
5455"describes a debian distribution's source code in the same form as the "
5456"<literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> line is required "
5457"to fetch source indexes."
071fa62e
DK
5458msgstr ""
5459
5460#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5461#: sources.list.5.xml:78
071fa62e
DK
5462msgid ""
5463"The format for a <filename>sources.list</filename> entry using the "
5464"<literal>deb</literal> and <literal>deb-src</literal> types is:"
5465msgstr ""
5466
5467#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
30549c0c 5468#: sources.list.5.xml:81
071fa62e 5469#, no-wrap
c77d6597 5470msgid "deb [ options ] uri distribution [component1] [component2] [...]"
071fa62e
DK
5471msgstr ""
5472
5473#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5474#: sources.list.5.xml:83
071fa62e
DK
5475msgid ""
5476"The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the "
5477"Debian distribution, from which APT will find the information it needs. "
5478"<literal>distribution</literal> can specify an exact path, in which case the "
5479"components must be omitted and <literal>distribution</literal> must end with "
5480"a slash (/). This is useful for when the case only a particular sub-section "
5481"of the archive denoted by the URI is of interest. If <literal>distribution</"
5482"literal> does not specify an exact path, at least one <literal>component</"
5483"literal> must be present."
5484msgstr ""
5485
5486#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5487#: sources.list.5.xml:92
071fa62e
DK
5488msgid ""
5489"<literal>distribution</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)"
5490"</literal> which expands to the Debian architecture (i386, m68k, "
5491"powerpc, ...) used on the system. This permits architecture-independent "
5492"<filename>sources.list</filename> files to be used. In general this is only "
5493"of interest when specifying an exact path, <literal>APT</literal> will "
5494"automatically generate a URI with the current architecture otherwise."
5495msgstr ""
5496
5497#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5498#: sources.list.5.xml:100
071fa62e
DK
5499msgid ""
5500"Since only one distribution can be specified per line it may be necessary to "
5501"have multiple lines for the same URI, if a subset of all available "
5502"distributions or components at that location is desired. APT will sort the "
5503"URI list after it has generated a complete set internally, and will collapse "
5504"multiple references to the same Internet host, for instance, into a single "
5505"connection, so that it does not inefficiently establish an FTP connection, "
5506"close it, do something else, and then re-establish a connection to that same "
5507"host. This feature is useful for accessing busy FTP sites with limits on the "
5508"number of simultaneous anonymous users. APT also parallelizes connections to "
5509"different hosts to more effectively deal with sites with low bandwidth."
5510msgstr ""
5511
5512#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
30549c0c 5513#: sources.list.5.xml:112
071fa62e 5514msgid ""
c77d6597
MV
5515"<literal>options</literal> is always optional and needs to be surounded by "
5516"square brackets. It can consist of multiple settings in the form "
5517"<literal><replaceable>setting</replaceable>=<replaceable>value</"
5518"replaceable></literal>. Multiple settings are separated by spaces. The "
5519"following settings are supported by APT, note though that unsupported "
5520"settings will be ignored silently:"
5521msgstr ""
5522
5523#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5524#: sources.list.5.xml:117
5525msgid ""
5526"<literal>arch=<replaceable>arch1</replaceable>,<replaceable>arch2</"
5527"replaceable>,…</literal> can be used to specify for which architectures "
5528"packages information should be downloaded. If this option is not set all "
5529"architectures defined by the <literal>APT::Architectures</literal> option "
5530"will be downloaded."
5531msgstr ""
5532
5533#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para>
5534#: sources.list.5.xml:121
5535msgid ""
5536"<literal>trusted=yes</literal> can be set to indicate that packages from "
4d704f20 5537"this source are always authenticated even if the <filename>Release</"
c77d6597
MV
5538"filename> file is not signed or the signature can't be checked. This "
5539"disables parts of &apt-secure; and should therefore only be used in a local "
5540"and trusted context. <literal>trusted=no</literal> is the opposite which "
4d704f20 5541"handles even correctly authenticated sources as not authenticated."
c77d6597
MV
5542msgstr ""
5543
5544#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5545#: sources.list.5.xml:128
5546msgid ""
071fa62e
DK
5547"It is important to list sources in order of preference, with the most "
5548"preferred source listed first. Typically this will result in sorting by "
5549"speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, "
5550"followed by distant Internet hosts, for example)."
5551msgstr ""
5552
5553#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
c77d6597 5554#: sources.list.5.xml:133
071fa62e
DK
5555msgid "Some examples:"
5556msgstr ""
5557
5558#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
c77d6597 5559#: sources.list.5.xml:135
071fa62e
DK
5560#, no-wrap
5561msgid ""
b6c6b52f
MV
5562"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main contrib non-free\n"
5563"deb http://security.debian.org/ &stable-codename;/updates main contrib non-free\n"
071fa62e
DK
5564" "
5565msgstr ""
5566
5567#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
c77d6597 5568#: sources.list.5.xml:141
071fa62e
DK
5569msgid "URI specification"
5570msgstr ""
5571
187aa32e
DK
5572#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
5573#: sources.list.5.xml:143
5574msgid "The currently recognized URI types are:"
071fa62e
DK
5575msgstr ""
5576
5577#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5578#: sources.list.5.xml:147
071fa62e
DK
5579msgid ""
5580"The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be "
5581"considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or "
5582"archives."
5583msgstr ""
5584
5585#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5586#: sources.list.5.xml:154
071fa62e
DK
5587msgid ""
5588"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
5589"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
5590msgstr ""
5591
5592#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5593#: sources.list.5.xml:161
071fa62e
DK
5594msgid ""
5595"The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment "
5596"variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:"
5597"port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. "
5598"Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format "
5599"http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of "
5600"authentication."
5601msgstr ""
5602
5603#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5604#: sources.list.5.xml:172
071fa62e
DK
5605msgid ""
5606"The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior "
5607"is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. "
5608"Please note that a ftp proxy can be specified by using the <envar>ftp_proxy</"
5609"envar> environment variable. It is possible to specify a http proxy (http "
5610"proxy servers often understand ftp urls) using this method and ONLY this "
5611"method. ftp proxies using http specified in the configuration file will be "
5612"ignored."
5613msgstr ""
5614
071fa62e 5615#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5616#: sources.list.5.xml:183
071fa62e
DK
5617msgid ""
5618"The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are "
5619"copied into the cache directory instead of used directly at their location. "
5620"This is useful for people using a zip disk to copy files around with APT."
5621msgstr ""
5622
071fa62e 5623#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5624#: sources.list.5.xml:190
071fa62e
DK
5625msgid ""
5626"The rsh/ssh method invokes rsh/ssh to connect to a remote host as a given "
5627"user and access the files. It is a good idea to do prior arrangements with "
5628"RSA keys or rhosts. Access to files on the remote uses standard "
5629"<command>find</command> and <command>dd</command> commands to perform the "
5630"file transfers from the remote."
5631msgstr ""
5632
5633#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term>
187aa32e
DK
5634#: sources.list.5.xml:198
5635msgid "adding more recognizable URI types"
071fa62e
DK
5636msgstr ""
5637
5638#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
187aa32e 5639#: sources.list.5.xml:200
071fa62e
DK
5640msgid ""
5641"APT can be extended with more methods shipped in other optional packages "
187aa32e
DK
5642"which should follow the nameing scheme <package>apt-transport-"
5643"<replaceable>method</replaceable></package>. The APT team e.g. maintains "
5644"also the <package>apt-transport-https</package> package which provides "
b39c1859 5645"access methods for https-URIs with features similar to the http method, but "
187aa32e
DK
5646"other methods for using e.g. debtorrent are also available, see &apt-"
5647"transport-debtorrent;."
071fa62e
DK
5648msgstr ""
5649
5650#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5651#: sources.list.5.xml:212
071fa62e
DK
5652msgid ""
5653"Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/jason/debian for "
5654"stable/main, stable/contrib, and stable/non-free."
5655msgstr ""
5656
5657#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5658#: sources.list.5.xml:214
071fa62e
DK
5659#, no-wrap
5660msgid "deb file:/home/jason/debian stable main contrib non-free"
5661msgstr ""
5662
5663#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5664#: sources.list.5.xml:216
071fa62e
DK
5665msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution."
5666msgstr ""
5667
5668#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5669#: sources.list.5.xml:217
071fa62e
DK
5670#, no-wrap
5671msgid "deb file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5672msgstr ""
5673
5674#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5675#: sources.list.5.xml:219
071fa62e
DK
5676msgid "Source line for the above"
5677msgstr ""
5678
5679#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5680#: sources.list.5.xml:220
071fa62e
DK
5681#, no-wrap
5682msgid "deb-src file:/home/jason/debian unstable main contrib non-free"
5683msgstr ""
5684
5685#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5686#: sources.list.5.xml:222
c77d6597
MV
5687msgid ""
5688"The first line gets package information for the architectures in "
5689"<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves "
5690"<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>."
5691msgstr ""
5692
5693#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5694#: sources.list.5.xml:224
c77d6597
MV
5695#, no-wrap
5696msgid ""
5697"deb http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main\n"
5698"deb [ arch=amd64,armel ] http://ftp.debian.org/debian &stable-codename; main"
5699msgstr ""
5700
5701#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5702#: sources.list.5.xml:227
071fa62e
DK
5703msgid ""
5704"Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the "
5705"hamm/main area."
5706msgstr ""
5707
5708#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5709#: sources.list.5.xml:229
071fa62e
DK
5710#, no-wrap
5711msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main"
5712msgstr ""
5713
5714#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5715#: sources.list.5.xml:231
071fa62e
DK
5716msgid ""
5717"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
b6c6b52f 5718"directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area."
071fa62e
DK
5719msgstr ""
5720
5721#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5722#: sources.list.5.xml:233
071fa62e 5723#, no-wrap
b6c6b52f 5724msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib"
071fa62e
DK
5725msgstr ""
5726
5727#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5728#: sources.list.5.xml:235
071fa62e
DK
5729msgid ""
5730"Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian "
5731"directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as "
5732"well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> "
5733"a single FTP session will be used for both resource lines."
5734msgstr ""
5735
5736#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout>
187aa32e 5737#: sources.list.5.xml:239
071fa62e 5738#, no-wrap
30549c0c 5739msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib"
071fa62e
DK
5740msgstr ""
5741
5742#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout>
187aa32e 5743#: sources.list.5.xml:248
071fa62e 5744#, no-wrap
30549c0c 5745msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/"
071fa62e
DK
5746msgstr ""
5747
5748#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5749#: sources.list.5.xml:241
071fa62e 5750msgid ""
30549c0c 5751"Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe "
071fa62e 5752"directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</"
30549c0c
MV
5753"filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on "
5754"amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example "
5755"only illustrates how to use the substitution variable; official debian "
5756"archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" "
5757"id=\"0\"/>"
071fa62e
DK
5758msgstr ""
5759
5760#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
187aa32e 5761#: sources.list.5.xml:253
071fa62e
DK
5762msgid "&apt-cache; &apt-conf;"
5763msgstr ""
5764
5765#. type: <title></title>
5766#: guide.sgml:4
5767#, fuzzy
5768msgid "APT User's Guide"
5769msgstr "Guida dell'utente di APT"
5770
5771#. type: <author></author>
5772#: guide.sgml:6 offline.sgml:6
5773#, fuzzy
5774msgid "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5775msgstr "<name>Jason Gunthorpe </name><email>jgg@debian.org</email>"
5776
5777#. type: <version></version>
5778#: guide.sgml:7
5779#, fuzzy
5780msgid "$Id: guide.sgml,v 1.7 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5781msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
5782
5783#. type: <abstract></abstract>
5784#: guide.sgml:11
5785#, fuzzy
5786msgid ""
5787"This document provides an overview of how to use the the APT package manager."
5788msgstr "Guida per l'uso del gestore di pacchetti APT."
5789
5790#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
5791#: guide.sgml:15
5792#, fuzzy
5793msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5794msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
5795
5796#. type: <p></p>
5797#: guide.sgml:21 offline.sgml:22
5798#, fuzzy
5799msgid ""
5800"\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/"
5801"or modify them under the terms of the GNU General Public License as "
5802"published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, "
5803"or (at your option) any later version."
5804msgstr ""
5805"\"APT\" e questo documento sono software libero, e li si può ridistribuire e/"
5806"o modificare secondo i termini della Licenza Pubblica Generica GNU (GPL), "
5807"pubblicata dalla Free Software Foundation, nella versione 2 o (se preferite) "
5808"qualsiasi versione successiva."
5809
5810#. type: <p></p>
5811#: guide.sgml:24 offline.sgml:25
5812#, fuzzy
5813msgid ""
c7c71e20
JR
5814"For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/"
5815"GPL for the full license."
071fa62e 5816msgstr ""
c7c71e20
JR
5817"Per ulteriori dettagli sui sistemi si veda il testo completo della licenza "
5818"nel file /usr/share/common-licenses/GPL."
071fa62e
DK
5819
5820#. type: <heading></heading>
5821#: guide.sgml:32
5822#, fuzzy
5823msgid "General"
5824msgstr "Descrizione generale"
5825
5826#. type: <p></p>
5827#: guide.sgml:38
5828#, fuzzy
5829msgid ""
5830"The APT package currently contains two sections, the APT <prgn>dselect</"
5831"prgn> method and the <prgn>apt-get</prgn> command line user interface. Both "
5832"provide a way to install and remove packages as well as download new "
5833"packages from the Internet."
5834msgstr ""
5835"Il pacchetto APT al momento contiene due sezioni, il metodo APT "
5836"<prgn>dselect</prgn> e l'interfaccia utente a linea di comando <prgn>apt-"
5837"get</prgn>; entrambi danno modo di installare e rimuovere pacchetti, e di "
5838"scaricarne altri da Internet."
5839
5840#. type: <heading></heading>
5841#: guide.sgml:39
5842#, fuzzy
5843msgid "Anatomy of the Package System"
5844msgstr "Anatomia del sistema di pacchettizzazione"
5845
5846#. type: <p></p>
5847#: guide.sgml:44
5848#, fuzzy
5849msgid ""
5850"The Debian packaging system has a large amount of information associated "
5851"with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into "
5852"the system. The most prominent of its features is the dependency system."
5853msgstr ""
5854"Il sistema di pacchettizzazione di Debian contiene un gran numero di "
5855"informazioni associate a ciascun pacchetto, per assicurarsi che si integri "
5856"facilmente ed in maniera pulita nel sistema; la più importante di esse è il "
5857"sistema di dipendenze."
5858
5859#. type: <p></p>
5860#: guide.sgml:52
5861#, fuzzy
5862msgid ""
5863"The dependency system allows individual programs to make use of shared "
5864"elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently "
5865"used portions of a program in separate packages to reduce the number of "
5866"things the average user is required to install. Also, it allows for choices "
5867"in mail transport agents, X servers and so on."
5868msgstr ""
5869"Il sistema di dipendenze permette ai singoli programmi di fare uso degli "
5870"elementi condivisi del sistema, quali le librerie; per ridurre il numero di "
5871"elementi che l'utente medio debba installare, le porzioni di programmi che "
5872"non vengono usate spesso vengono poste in pacchetti separati. Inoltre, è "
5873"possibile avere più di una scelta per cose quali i programmi di posta "
5874"elettronica, i server X e così via."
5875
5876#. type: <p></p>
5877#: guide.sgml:57
5878#, fuzzy
5879msgid ""
5880"The first step to understanding the dependency system is to grasp the "
5881"concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a "
5882"package requires another package to be installed at the same time to work "
5883"properly."
5884msgstr ""
5885"Il primo passo per capire il sistema di dipendenze è la comprensione del "
5886"concetto di dipendenza semplice: un pacchetto richiede che un altro sia "
5887"installato insieme ad esso per poter funzionare."
5888
5889#. type: <p></p>
5890#: guide.sgml:63
5891#, fuzzy
5892msgid ""
5893"For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email "
b39c1859 5894"with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a "
071fa62e
DK
5895"simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a "
5896"simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless."
5897msgstr ""
5898"Ad esempio, mail-crypt è un'estensione di emacs che aiuta a criptare le mail "
5899"con PGP. Se PGP non è installato, mail-crypt è inutile, quindi mail-crypt ha "
5900"una dipendenza semplice da PGP. Inoltre, dato che si tratta di un'estensione "
5901"di emacs, mail-crypt dipende anche da emacs, senza il quale è totalmente "
5902"inutile."
5903
5904#. type: <p></p>
5905#: guide.sgml:73
5906#, fuzzy
5907msgid ""
5908"The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It "
5909"means that a package, when installed with another package, will not work and "
5910"may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a "
5911"mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to "
5912"have two mail transport agents installed because both need to listen to the "
5913"network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the "
5914"system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all "
5915"other mail transport agents."
5916msgstr ""
5917"L'altro tipo di dipendenza importante da capire è la dipendenza di "
5918"conflitto; con questa, un pacchetto che venga installato insieme ad un altro "
5919"pacchetto non funziona, e si hanno seri problemi al sistema. Come esempio, "
5920"si consideri un programma di trasporto della posta, quale sendmail, exim o "
5921"qmail: non è possibile averne due contemporaneamente, perché entrambi hanno "
5922"bisogno di restare in ascolto sulla stessa porta di rete per ricevere la "
5923"posta. Tentare di installarne due danneggerebbe seriamente il sistema, "
5924"quindi ciascun programma di trasporto della posta ha una dipendenza di "
5925"conflitto con tutti gli altri."
5926
5927#. type: <p></p>
5928#: guide.sgml:83
5929#, fuzzy
5930msgid ""
5931"As an added complication there is the possibility for a package to pretend "
5932"to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are "
5933"identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, "
5934"the package system has a way for them to declare that they are both mail-"
5935"transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a "
5936"mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent "
5937"depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when "
5938"trying to manually fix packages."
5939msgstr ""
5940"Come ulteriore complicazione, c'è la possibilità che un pacchetto voglia "
5941"prendere il posto di un altro; ad esempio, exim e sendmail per molte cose "
5942"sono identici, dato che entrambi gestiscono la posta e comprendono "
5943"un'interfaccia comune, quindi il sistema di pacchettizzazione deve "
5944"dichiarare che sono entrambi agenti di trasporto della posta, e che gli "
5945"altri pacchetti a cui serve uno dei due devono dipendere da un pacchetto "
5946"fittizio agente-di-trasporto-della-posta. Quando si modificano a mano i "
5947"pacchetti, questo può portare a moltissima confusione."
5948
5949#. type: <p></p>
5950#: guide.sgml:88
5951#, fuzzy
5952msgid ""
5953"At any given time a single dependency may be met by packages that are "
5954"already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency "
5955"issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting "
5956"packages for installation."
5957msgstr ""
5958"In ciascun momento una singola dipendenza può essere soddisfatta o meno dai "
5959"pacchetti già installati; APT cerca di risolvere i problemi di dipendenze "
5960"con un buon numero di algoritmi automatici, che aiutano a selezionare i "
5961"pacchetti da installare."
5962
9aa80d52
DK
5963#. type: <heading></heading>
5964#: guide.sgml:96
5965#, fuzzy
5966msgid "apt-get"
5967msgstr "apt-get"
5968
071fa62e
DK
5969#. type: <p></p>
5970#: guide.sgml:102
5971#, fuzzy
5972msgid ""
5973"<prgn>apt-get</prgn> provides a simple way to install packages from the "
5974"command line. Unlike <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</prgn> does not "
5975"understand .deb files, it works with the package's proper name and can only "
5976"install .deb archives from a <em>Source</em>."
5977msgstr ""
5978"<prgn>apt-get</prgn> fornisce un modo semplice di installare i pacchetti "
5979"dalla linea di comando. Diversamente da <prgn>dpkg</prgn>, <prgn>apt-get</"
5980"prgn> non capisce i nomi dei file .deb, ma utilizza il vero nome dei "
5981"pacchetti, e può installare archivi .deb solo da una fonte."
5982
5983#. type: <p></p>
5984#: guide.sgml:109
5985#, fuzzy
5986msgid ""
5987"The first <footnote><p>If you are using an http proxy server you must set "
5988"the http_proxy environment variable first, see sources.list(5)</p></"
5989"footnote> thing that should be done before using <prgn>apt-get</prgn> is to "
5990"fetch the package lists from the <em>Sources</em> so that it knows what "
5991"packages are available. This is done with <tt>apt-get update</tt>. For "
5992"instance,"
5993msgstr ""
5994"La prima <footnote><p>Se state usando un proxy server http, dovete prima "
5995"ancora impostare la variabile d'ambiente http_proxy; vedere sources.list(5)."
5996"</p></footnote> cosa da fare prima di usare <prgn>apt-get</prgn> è impostare "
5997"l'elenco dei pacchetti dalle fonti in modo che il programma sappia quali "
5998"pacchetti sono disponibili. Lo si fa con <tt>apt-get update</tt>. Ad esempio,"
5999
6000#. type: <example></example>
6001#: guide.sgml:116
6002#, fuzzy, no-wrap
6003msgid ""
6004"# apt-get update\n"
6005"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6006"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6007"Reading Package Lists... Done\n"
6008"Building Dependency Tree... Done"
6009msgstr ""
6010"# apt-get update\n"
6011"Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n"
6012"Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6013"Reading Package Lists... Done\n"
6014"Building Dependency Tree... Done"
6015
6016#. type: <p><taglist>
6017#: guide.sgml:120
6018#, fuzzy
6019msgid "Once updated there are several commands that can be used:"
6020msgstr "Dopo aver aggiornato l'elenco si possono usare molti comandi:"
6021
2b9b27c3
DK
6022#. type: <tag></tag>
6023#: guide.sgml:121
6024#, fuzzy
6025msgid "upgrade"
6026msgstr "upgrade"
6027
071fa62e
DK
6028#. type: <p></p>
6029#: guide.sgml:131
6030#, fuzzy
6031msgid ""
6032"Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never "
6033"install a new package or remove an existing package, nor will it ever "
6034"upgrade a package that might cause some other package to break. This can be "
6035"used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of "
6036"the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend "
6037"on new packages or conflict with some other package. <prgn>dselect</prgn> or "
6038"<tt>apt-get install</tt> can be used to force these packages to install."
6039msgstr ""
6040"Upgrade tenterà di fare un aggiornamento indolore del sistema completo, "
6041"senza installare nuovi pacchetti o rimuoverne di esistenti, e senza "
6042"aggiornare un pacchetto che possa rovinarne altri. Upgrade farà un elenco di "
6043"tutti i pacchetti che non avrà potuto aggiornare, cosa che in genere "
6044"significa che questi dipendono da nuovi pacchetti o vanno in conflitto con "
6045"altri. Per forzare la loro installazione si può usare <prgn>dselect</prgn> o "
6046"<tt>apt-get install</tt>."
6047
2b9b27c3
DK
6048#. type: <tag></tag>
6049#: guide.sgml:131
6050#, fuzzy
6051msgid "install"
6052msgstr "install"
6053
071fa62e
DK
6054#. type: <p></p>
6055#: guide.sgml:140
6056#, fuzzy
6057msgid ""
6058"Install is used to install packages by name. The package is automatically "
6059"fetched and installed. This can be useful if you already know the name of "
6060"the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any "
6061"number of packages may be passed to install, they will all be fetched. "
6062"Install automatically attempts to resolve dependency problems with the "
6063"listed packages and will print a summary and ask for confirmation if "
6064"anything other than its arguments are changed."
6065msgstr ""
6066"Install viene usato per installare i singoli pacchetti dando il loro nome. "
6067"Il pacchetto viene automaticamente scaricato ed installato, cosa molto utile "
6068"se già se ne conosce il nome e non si vuole entrare in grafica per "
6069"selezionarlo. Al comando si possono passare anche più pacchetti, che saranno "
6070"tutti scaricati. L'installazione automatica cerca di risolvere i problemi di "
6071"dipendenze con gli altri pacchetti elencati, stampa un riassunto e chiede "
6072"conferma se si devono modificare altri pacchetti che non siano quelli sulla "
6073"linea di comando."
6074
2b9b27c3
DK
6075#. type: <tag></tag>
6076#: guide.sgml:140
6077#, fuzzy
6078msgid "dist-upgrade"
6079msgstr "dist-upgrade"
6080
071fa62e
DK
6081#. type: <p></p>
6082#: guide.sgml:149
6083#, fuzzy
6084msgid ""
6085"Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between "
6086"releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best "
6087"set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system "
6088"to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-"
6089"upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in "
6090"<prgn>dselect</prgn>. Once dist-upgrade has completed then <prgn>dselect</"
6091"prgn> can be used to install any packages that may have been left out."
6092msgstr ""
6093"Dist-upgrade fa un aggiornamento completo, progettato in modo da rendere "
6094"semplici gli aggiornamenti tra versioni di Debian. Usa un algoritmo "
6095"sofisticato per determinare il miglior insieme di pacchetti da installare, "
6096"aggiornare e rimuovere per arrivare alla versione più aggiornata del sistema "
6097"possibile. In alcune situazioni può essere vantaggioso usare dist-upgrade "
6098"invece che sprecare tempo a risolvere manualmente le dipendenze con "
6099"<prgn>dselect</prgn>. Una volta completato dist-upgrade, si può usare "
6100"<prgn>dselect</prgn> per installare eventuali pacchetti che sono stati "
6101"tralasciati."
6102
6103#. type: <p></p>
6104#: guide.sgml:152
6105#, fuzzy
6106msgid ""
6107"It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its "
6108"decisions may sometimes be quite surprising."
6109msgstr ""
6110"È importante controllare attentamente cosa intende fare dist-upgrade, dato "
6111"che le sue decisioni a volte possono essere abbastanza sorprendenti."
6112
6113#. type: <p></p>
6114#: guide.sgml:163
6115#, fuzzy
6116msgid ""
6117"<prgn>apt-get</prgn> has several command line options that are detailed in "
6118"its man page, <manref section=\"8\" name=\"apt-get\">. The most useful "
6119"option is <tt>-d</tt> which does not install the fetched files. If the "
6120"system has to download a large number of package it would be undesired to "
6121"start installing them in case something goes wrong. When <tt>-d</tt> is used "
6122"the downloaded archives can be installed by simply running the command that "
6123"caused them to be downloaded again without <tt>-d</tt>."
6124msgstr ""
6125"<prgn>apt-get</prgn> ha diverse opzioni a linea di comando, che vengono "
6126"documentate dettagliatamente nella sua pagina man, <manref section=\"8\" "
6127"name=\"apt-get\">. L'opzione più utile è <tt>-d</tt>, che non installa i "
6128"file scaricati: se il sistema deve scaricare un gran numero di pacchetti, "
6129"non è bene farglieli installare subito, in caso dovesse andare male "
6130"qualcosa. Dopo aver usato <tt>-d</tt>, gli archivi scaricati possono essere "
6131"installati semplicemente dando di nuovo lo stesso comando senza l'opzione "
6132"<tt>-d</tt>."
6133
6134#. type: <heading></heading>
6135#: guide.sgml:168
6136#, fuzzy
6137msgid "DSelect"
6138msgstr "DSelect"
6139
6140#. type: <p></p>
6141#: guide.sgml:173
6142#, fuzzy
6143msgid ""
6144"The APT <prgn>dselect</prgn> method provides the complete APT system with "
6145"the <prgn>dselect</prgn> package selection GUI. <prgn>dselect</prgn> is used "
6146"to select the packages to be installed or removed and APT actually installs "
6147"them."
6148msgstr ""
6149"Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> fornisce tutte le funzionalità di APT "
6150"all'interno dell'interfaccia grafica di selezione dei pacchetti "
6151"<prgn>dselect</prgn>. <prgn>dselect</prgn> viene usato per selezionare i "
6152"pacchetti da installare o rimuovere, ed APT li installa."
6153
6154#. type: <p></p>
6155#: guide.sgml:184
6156#, fuzzy
6157msgid ""
b39c1859
MV
6158"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
6159"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
071fa62e
DK
6160"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
6161"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
6162"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
6163"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
6164"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
6165"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
6166"your CDROM before downloading from the Internet."
6167msgstr ""
6168"Per abilitare il metodo APT dovete selezionare [A]ccess in <prgn>dselect</"
6169"prgn> e scegliere il metodo APT; vi verrà chiesto un insieme di fonti "
6170"(<em>Sources</em>), cioè di posti da cui scaricare gli archivi. Tali fonti "
6171"possono essere siti Internet remoti, mirror locali di Debian o CDROM; "
6172"ciascuna di esse può fornire una parte dell'archivio Debian, ed APT le "
6173"combinerà insieme in un set completo di pacchetti. Se avete un CDROM è una "
6174"buona idea indicare quello per primo, e poi i mirror, in modo da avere "
6175"accesso alle ultime versioni; APT userà in questo modo automaticamente i "
6176"pacchetti sul CDROM prima di scaricarli da Internet."
6177
6178#. type: <example></example>
6179#: guide.sgml:198
6180#, fuzzy, no-wrap
6181msgid ""
6182" Set up a list of distribution source locations\n"
6183"\t \n"
6184" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6185" The access schemes I know about are: http file\n"
6186"\t \n"
6187" For example:\n"
6188" file:/mnt/debian,\n"
6189" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6190" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6191" \n"
6192" \n"
6193" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6194msgstr ""
6195" Set up a list of distribution source locations\n"
6196"\t \n"
6197" Please give the base URL of the debian distribution.\n"
6198" The access schemes I know about are: http file\n"
6199"\t \n"
6200" For example:\n"
6201" file:/mnt/debian,\n"
6202" ftp://ftp.debian.org/debian,\n"
6203" http://ftp.de.debian.org/debian,\n"
6204" \n"
6205" \n"
6206" URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:"
6207
6208#. type: <p></p>
6209#: guide.sgml:205
6210#, fuzzy
6211msgid ""
6212"The <em>Sources</em> setup starts by asking for the base of the Debian "
6213"archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the distribution to "
6214"get."
6215msgstr ""
6216"La configurazione delle fonti inizia chiedendo la base dell'archivio Debian, "
6217"propone come default un mirror HTTP, e poi chiede la distribuzione da "
6218"scaricare."
6219
6220#. type: <example></example>
6221#: guide.sgml:212
6222#, fuzzy, no-wrap
6223msgid ""
6224" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6225" package file ending in a /. The distribution\n"
6226" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6227" \n"
6228" Distribution [stable]:"
6229msgstr ""
6230" Please give the distribution tag to get or a path to the\n"
6231" package file ending in a /. The distribution\n"
6232" tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n"
6233" \n"
6234" Distribution [stable]:"
6235
6236#. type: <p></p>
6237#: guide.sgml:222
6238#, fuzzy
6239msgid ""
6240"The distribution refers to the Debian version in the archive, <em>stable</"
6241"em> refers to the latest released version and <em>unstable</em> refers to "
6242"the developmental version. <em>non-US</em> is only available on some mirrors "
6243"and refers to packages that contain encryption technology or other things "
6244"that cannot be exported from the United States. Importing these packages "
6245"into the US is legal however."
6246msgstr ""
6247"La distribuzione (``distribution'') fa riferimento alla versione Debian "
6248"dell'archivio: <em>stable</em> è l'ultima rilasciata, ed <em>unstable</em> è "
6249"quella di sviluppo. <em>non-US</em> è disponibile solo su alcuni mirror, e "
6250"contiene dei pacchetti in cui viene usata della tecnologia di criptazione o "
6251"altre cose che non possano essere esportate dagli Stati Uniti; importare "
6252"questi pacchetti negli US è però legale."
6253
6254#. type: <example></example>
6255#: guide.sgml:228
6256#, fuzzy, no-wrap
6257msgid ""
6258" Please give the components to get\n"
6259" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6260" \n"
6261" Components [main contrib non-free]:"
6262msgstr ""
6263" Please give the components to get\n"
6264" The components are typically something like: main contrib non-free\n"
6265" \n"
6266" Components [main contrib non-free]:"
6267
6268#. type: <p></p>
6269#: guide.sgml:236
6270#, fuzzy
6271msgid ""
6272"The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The "
6273"distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free "
6274"packages while contrib and non-free contain things that have various "
6275"restrictions placed on their use and distribution."
6276msgstr ""
6277"L'elenco dei componenti (``components'') si riferisce alla lista di sotto-"
6278"distribuzioni da scaricare. Ciascuna distribuzione viene divisa in base al "
6279"copyright del software: la main contiene pacchetti la cui licenza soddisfa "
6280"le DFSG, mentre contrib e non-free contengono software che ha diverse "
6281"restrizioni sull'uso e sulla distribuzione."
6282
6283#. type: <p></p>
6284#: guide.sgml:240
6285#, fuzzy
6286msgid ""
6287"Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt "
6288"until you have specified all that you want."
6289msgstr ""
6290"Si possono inserire un qualsiasi numero di fonti, e lo script di "
6291"configurazione continuerà a chiedere fino a che abbiate specificato tutti "
6292"gli elementi che volete."
6293
6294#. type: <p></p>
6295#: guide.sgml:247
6296#, fuzzy
6297msgid ""
6298"Before starting to use <prgn>dselect</prgn> it is necessary to update the "
b39c1859 6299"available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset of "
071fa62e
DK
6300"<tt>apt-get update</tt> that makes the fetched information available to "
6301"<prgn>dselect</prgn>. [U]pdate must be performed even if <tt>apt-get update</"
6302"tt> has been run before."
6303msgstr ""
6304"Prima di cominciare ad usare <prgn>dselect</prgn> è necessario aggiornare "
6305"l'elenco dei pacchetti disponibili selezionando [U]pdate dal menù: si tratta "
6306"di un sovrainsieme di ciò che fa <tt>apt-get update</tt>, che rende "
6307"l'informazione scaricata disponibile a <prgn>dselect</prgn>. [U]pdate deve "
6308"essere fatto anche se prima è stato dato <tt>apt-get update</tt>."
6309
6310#. type: <p></p>
6311#: guide.sgml:253
6312#, fuzzy
6313msgid ""
6314"You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform "
6315"the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and "
6316"[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of "
6317"them together."
6318msgstr ""
6319"Si può a questo punto continuare selezionando i pacchetti desiderati usando "
6320"[S]elect e poi installando con [I]nstall. Se si usa il metodo APT, i comandi "
6321"[C]onfig e [R]emove non hanno significato, dato che entrambe le fasi sono "
6322"contenute in [I]nstall."
6323
6324#. type: <p></p>
6325#: guide.sgml:258
6326#, fuzzy
6327msgid ""
6328"By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they "
6329"have been successfully installed. To change this behavior place <tt>Dselect::"
6330"clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6331msgstr ""
6332"Per default APT rimuoverà automaticamente i pacchetti che sono stati "
6333"installati con successo. Per modificare questo comportamento, si inserisca "
6334"<tt>Dselect::clean \"prompt\";</tt> in /etc/apt/apt.conf."
6335
6336#. type: <heading></heading>
6337#: guide.sgml:264
6338#, fuzzy
6339msgid "The Interface"
6340msgstr "L'interfaccia"
6341
6342#. type: <p></p>
6343#: guide.sgml:278
6344#, fuzzy
6345msgid ""
6346"Both that APT <prgn>dselect</prgn> method and <prgn>apt-get</prgn> share the "
6347"same interface. It is a simple system that generally tells you what it will "
6348"do and then goes and does it. <footnote><p>The <prgn>dselect</prgn> method "
6349"actually is a set of wrapper scripts to <prgn>apt-get</prgn>. The method "
6350"actually provides more functionality than is present in <prgn>apt-get</prgn> "
6351"alone.</p></footnote> After printing out a summary of what will happen APT "
6352"then will print out some informative status messages so that you can "
6353"estimate how far along it is and how much is left to do."
6354msgstr ""
6355"Entrambi i metodi, <prgn>dselect</prgn> APT ed <prgn>apt-get</prgn>, "
6356"condividono la stessa interfaccia; si tratta di un sistema semplice che "
6357"indica in genere cosa sta per fare, e poi lo fa. <footnote><p>Il metodo "
6358"<prgn>dselect</prgn> è in realtà un insieme di script di wrapper ad "
6359"<prgn>apt-get</prgn>. Il metodo fornisce delle funzionalità maggiori del "
6360"solo <prgn>apt-get</prgn>.</p></footnote> Dopo la stampa di un riassunto "
6361"delle operazioni che saranno fatte, APT stampa dei messaggi informativi "
6362"sullo stato del sistema, in modo che possiate avere davanti agli occhi a "
6363"quale punto dell'operazione si trova, e quanto ancora si deve aspettare."
6364
6365#. type: <heading></heading>
6366#: guide.sgml:280
6367#, fuzzy
6368msgid "Startup"
6369msgstr "Avvio"
6370
6371#. type: <p></p>
6372#: guide.sgml:284
6373#, fuzzy
6374msgid ""
6375"Before all operations except update, APT performs a number of actions to "
6376"prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. "
6377"At any time these operations can be performed by running <tt>apt-get check</"
6378"tt>."
6379msgstr ""
6380"Prima di ciascuna operazione, eccetto l'aggiornamento della lista, APT "
6381"compie alcune operazioni per prepararsi, oltre a dei controlli dello stato "
6382"del sistema. In qualsiasi momento le stesse operazioni possono essere fatte "
6383"con <tt>apt-get check</tt>"
6384
6385#. type: <example></example>
6386#: guide.sgml:289
6387#, fuzzy, no-wrap
6388msgid ""
6389"# apt-get check\n"
6390"Reading Package Lists... Done\n"
6391"Building Dependency Tree... Done"
6392msgstr ""
6393"# apt-get check\n"
6394"Reading Package Lists... Done\n"
6395"Building Dependancy Tree... Done"
6396
6397#. type: <p></p>
6398#: guide.sgml:297
6399#, fuzzy
6400msgid ""
6401"The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses "
6402"a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. "
6403"If some of the package files are not found then they will be ignored and a "
6404"warning will be printed when apt-get exits."
6405msgstr ""
6406"La prima cosa che fa è leggere tutti i file dei pacchetti in memoria, usando "
6407"uno schema di caching in modo da rendere la stessa operazione più veloce la "
6408"seconda volta che la si fa. Se alcuni dei file dei pacchetti non vengono "
6409"trovati, sono ignorati e viene stampato un avvertimento all'uscita di apt-"
6410"get."
6411
6412#. type: <p></p>
6413#: guide.sgml:303
6414#, fuzzy
6415msgid ""
6416"The final operation performs a detailed analysis of the system's "
6417"dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked "
6418"package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report "
6419"will be printed out and <prgn>apt-get</prgn> will refuse to run."
6420msgstr ""
6421"L'operazione finale consiste in un'analisi dettagliata delle dipendenze del "
6422"sistema: viene controllato che tutte le dipendenze dei singoli pacchetti "
6423"installati o non scompattati siano soddisfatte. Se vengono individuati dei "
6424"problemi, viene stampato un resoconto, ed <prgn>apt-get</prgn> esce senza "
6425"eseguire alcuna operazione."
6426
6427#. type: <example></example>
6428#: guide.sgml:320
6429#, fuzzy, no-wrap
6430msgid ""
6431"# apt-get check\n"
6432"Reading Package Lists... Done\n"
6433"Building Dependency Tree... Done\n"
6434"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6435"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6436" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6437" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6438" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6439" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6440" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6441" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6442" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6443" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6444" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6445" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6446msgstr ""
6447"# apt-get check\n"
6448"Reading Package Lists... Done\n"
6449"Building Dependancy Tree... Done\n"
6450"You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n"
6451"Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n"
6452" 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n"
6453" uucp: Depends: mailx but it is not installed\n"
6454" blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6455" adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n"
6456" aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n"
6457" debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n"
6458" bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n"
6459" cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n"
6460" Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n"
6461" libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)"
6462
6463#. type: <p></p>
6464#: guide.sgml:329
6465#, fuzzy
6466msgid ""
6467"In this example the system has many problems, including a serious problem "
6468"with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is "
6469"printed out indicating the package with the problem and the dependencies "
6470"that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency "
6471"problem is also included."
6472msgstr ""
6473"In questo esempio il sistema ha molti problemi, tra cui uno piuttosto serio "
6474"con la libreadlineg2. Per ciascun pacchetto che ha dipendenze non "
6475"soddisfatte, viene stampata una linea che indica il pacchetto che crea il "
6476"problema e quali problemi ci sono. Viene inclusa inoltre una breve "
6477"spiegazione del perché il pacchetto ha un problema di dipendenze."
6478
6479#. type: <p></p>
6480#: guide.sgml:337
6481#, fuzzy
6482msgid ""
6483"There are two ways a system can get into a broken state like this. The first "
6484"is caused by <prgn>dpkg</prgn> missing some subtle relationships between "
6485"packages when performing upgrades. <footnote><p>APT however considers all "
6486"known dependencies and attempts to prevent broken packages</p></footnote>. "
6487"The second is if a package installation fails during an operation. In this "
6488"situation a package may have been unpacked without its dependents being "
6489"installed."
6490msgstr ""
6491"Ci sono due modi in cui un sistema possa arrivare in uno stato problematico "
6492"di questo genere: il primo è causato dal fatto che <prgn>dpkg</prgn> possa "
6493"mancare alcune relazioni sottili tra pacchetti durante un aggiornamento del "
6494"sistema<footnote><p>APT considera comunque tutte le dipendenze note, e cerca "
6495"di prevenire problemi ai pacchetti</p></footnote>; il secondo è possibile se "
6496"l'installazione di un pacchetto fallisce, ed in questo caso è possibile che "
6497"un pacchetto venga scompattato senza che tutti quelli da cui dipende siano "
6498"stati installati."
6499
6500#. type: <p></p>
6501#: guide.sgml:345
6502#, fuzzy
6503msgid ""
6504"The second situation is much less serious than the first because APT places "
6505"certain constraints on the order that packages are installed. In both cases "
6506"supplying the <tt>-f</tt> option to <prgn>apt-get</prgn> will cause APT to "
6507"deduce a possible solution to the problem and then continue on. The APT "
6508"<prgn>dselect</prgn> method always supplies the <tt>-f</tt> option to allow "
6509"for easy continuation of failed maintainer scripts."
6510msgstr ""
6511"La seconda possibilità è meno seria della prima, dato che APT gestisce "
6512"l'ordine di installazione dei pacchetti; in entrambi i casi l'opzione <tt>-"
6513"f</tt> di <prgn>apt-get</prgn> gli farà trovare una soluzione e lo farà "
6514"continuare. Il metodo APT di <prgn>dselect</prgn> comprende sempre l'opzione "
6515"<tt>-f</tt> per permettere di configurare facilmente anche i pacchetti con "
6516"script errati."
6517
6518#. type: <p></p>
6519#: guide.sgml:351
6520#, fuzzy
6521msgid ""
6522"However, if the <tt>-f</tt> option is used to correct a seriously broken "
6523"system caused by the first case then it is possible that it will either fail "
6524"immediately or the installation sequence will fail. In either case it is "
6525"necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to correct "
6526"the situation enough to allow APT to proceed."
6527msgstr ""
6528"Se viene usata però l'opzione <tt>-f</tt> per correggere un sistema in uno "
6529"stato molto problematico, è possibile che anche con l'opzione il programma "
6530"fallisca, subito o durante la sequenza di installazione. In entrambi i casi "
6531"è necessario usare dpkg a mano (probabilmente usando delle opzioni di "
6532"forzatura) per correggere quanto basta per poter fare continuare APT."
6533
6534#. type: <heading></heading>
6535#: guide.sgml:356
6536#, fuzzy
6537msgid "The Status Report"
6538msgstr "Il resoconto sullo stato"
6539
6540#. type: <p></p>
6541#: guide.sgml:363
6542#, fuzzy
6543msgid ""
6544"Before proceeding <prgn>apt-get</prgn> will present a report on what will "
6545"happen. Generally the report reflects the type of operation being performed "
6546"but there are several common elements. In all cases the lists reflect the "
6547"final state of things, taking into account the <tt>-f</tt> option and any "
6548"other relevant activities to the command being executed."
6549msgstr ""
6550"Prima di procedere, <prgn>apt-get</prgn> presenterà un resoconto delle "
6551"operazioni che sta per fare. In genere tale resoconto varierà con il tipo di "
6552"operazioni da fare, ma ci sono alcuni elementi comuni: in tutti i casi gli "
6553"elenchi dipendono dallo stato finale delle cose, e tengono conto "
6554"dell'opzione <tt>-f</tt> e di altre attività rilevanti per il comando da "
6555"eseguire."
6556
6557#. type: <heading></heading>
6558#: guide.sgml:364
6559#, fuzzy
6560msgid "The Extra Package list"
6561msgstr "L'elenco dei pacchetti Extra"
6562
6563#. type: <example></example>
6564#: guide.sgml:372
6565#, fuzzy, no-wrap
6566msgid ""
6567"The following extra packages will be installed:\n"
6568" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6569" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6570" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6571" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6572" ssh"
6573msgstr ""
6574"The following extra packages will be installed:\n"
6575" libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n"
6576" mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n"
6577" bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n"
6578" squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n"
6579" ssh"
6580
6581#. type: <p></p>
6582#: guide.sgml:379
6583#, fuzzy
6584msgid ""
6585"The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or "
6586"upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only "
6587"generated for an <tt>install</tt> command. The listed packages are often the "
6588"result of an Auto Install."
6589msgstr ""
6590"L'elenco dei pacchetti Extra mostra tutti i pacchetti che verranno "
6591"installati o aggiornati oltre a quelli indicati sulla linea di comando. "
6592"Viene generato solo per il comando <tt>install</tt>. I pacchetti elencati "
6593"sono spesso il risultato di un'operazione di auto installazione (Auto "
6594"Install)."
6595
6596#. type: <heading></heading>
6597#: guide.sgml:382
6598#, fuzzy
6599msgid "The Packages to Remove"
6600msgstr "I pacchetti da rimuovere"
6601
6602#. type: <example></example>
6603#: guide.sgml:389
6604#, fuzzy, no-wrap
6605msgid ""
6606"The following packages will be REMOVED:\n"
6607" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6608" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6609" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6610" nas xpilot xfig"
6611msgstr ""
6612"The following packages will be REMOVED:\n"
6613" xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n"
6614" xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n"
6615" xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n"
6616" nas xpilot xfig"
6617
6618#. type: <p></p>
6619#: guide.sgml:399
6620#, fuzzy
6621msgid ""
6622"The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed "
6623"from the system. It can be shown for any of the operations and should be "
6624"given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. "
6625"The <tt>-f</tt> option is especially good at generating packages to remove "
6626"so extreme care should be used in that case. The list may contain packages "
6627"that are going to be removed because they are only partially installed, "
6628"possibly due to an aborted installation."
6629msgstr ""
6630"L'elenco dei pacchetti da rimuovere (Remove) indica tutti i pacchetti che "
6631"verranno rimossi dal sistema. Può essere mostrato per una qualsiasi delle "
6632"operazioni, e deve sempre essere esaminato attentamente per assicurarsi che "
6633"non venga eliminato qualcosa di importante. Con l'opzione <tt>-f</tt> è "
6634"particolarmente probabile che vengano eliminati dei pacchetti, ed in questo "
6635"caso va fatta estrema attenzione. La lista può contenere dei pacchetti che "
6636"verranno rimossi perché sono già rimossi parzialmente, forse a causa di "
6637"un'installazione non terminata correttamente."
6638
6639#. type: <heading></heading>
6640#: guide.sgml:402
6641#, fuzzy
6642msgid "The New Packages list"
6643msgstr "L'elenco dei nuovi pacchetti installati"
6644
6645#. type: <example></example>
6646#: guide.sgml:406
6647#, fuzzy, no-wrap
6648msgid ""
6649"The following NEW packages will installed:\n"
6650" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6651msgstr ""
6652"The following NEW packages will installed:\n"
6653" zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base"
6654
6655#. type: <p></p>
6656#: guide.sgml:411
6657#, fuzzy
6658msgid ""
6659"The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages "
6660"listed are not presently installed in the system but will be when APT is "
6661"done."
6662msgstr ""
6663"L'elenco dei nuovi pacchetti installati (New) è semplicemente un appunto su "
6664"quello che accadrà. I pacchetti nell'elenco non sono al momento installati "
6665"nel sistema, ma lo saranno alla fine delle operazioni di APT."
6666
6667#. type: <heading></heading>
6668#: guide.sgml:414
6669#, fuzzy
6670msgid "The Kept Back list"
6671msgstr "L'elenco dei pacchetti trattenuti"
6672
6673#. type: <example></example>
6674#: guide.sgml:419
6675#, fuzzy, no-wrap
6676msgid ""
6677"The following packages have been kept back\n"
6678" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6679" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6680msgstr ""
6681"The following packages have been kept back\n"
6682" compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n"
6683" gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver"
6684
6685#. type: <p></p>
6686#: guide.sgml:428
6687#, fuzzy
6688msgid ""
6689"Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that "
6690"new versions of packages cannot be installed because they require new things "
6691"or conflict with already installed things. In this case the package will "
6692"appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there "
6693"to install is with <tt>apt-get install</tt> or by using <prgn>dselect</prgn> "
6694"to resolve their problems."
6695msgstr ""
6696"In ogni caso in cui il sistema viene aggiornato nel suo insieme, c'è la "
6697"possibilità che non possano venire installate nuove versioni di alcuni "
6698"pacchetti, dato che potrebbero richiedere l'installazione di pacchetti non "
6699"presenti nel sistema, o entrare in conflitto con altri già presenti. In "
6700"questo caso, il pacchetto viene elencato nella lista di quelli trattenuti "
6701"(Kept Back). Il miglior modo per convincere i pacchetti elencati in questa "
6702"lista è di installarli con <tt>apt-get install</tt> o usare <prgn>dselect</"
6703"prgn> per risolvere i problemi."
6704
6705#. type: <heading></heading>
6706#: guide.sgml:431
6707#, fuzzy
6708msgid "Held Packages warning"
6709msgstr "Messaggi di attenzione sui pacchetti trattenuti"
6710
6711#. type: <example></example>
6712#: guide.sgml:435
6713#, fuzzy, no-wrap
6714msgid ""
6715"The following held packages will be changed:\n"
6716" cvs"
6717msgstr ""
6718"The following held packages will be changed:\n"
6719" cvs"
6720
6721#. type: <p></p>
6722#: guide.sgml:441
6723#, fuzzy
6724msgid ""
6725"Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a "
6726"case it prints out a warning that the held package is going to be changed. "
6727"This should only happen during dist-upgrade or install."
6728msgstr ""
6729"A volte si può richiedere ad APT di installare un pacchetto che è stato "
6730"trattenuto; in questi casi viene stampato un messaggio di attenzione, che "
6731"avverte che il pacchetto verrà modificato. Questo dovrebbe accadere solo "
6732"durante operazioni di dist-upgrade o di install."
6733
6734#. type: <heading></heading>
6735#: guide.sgml:444
6736#, fuzzy
6737msgid "Final summary"
6738msgstr "Resoconto finale"
6739
6740#. type: <p></p>
6741#: guide.sgml:447
6742#, fuzzy
6743msgid ""
6744"Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur."
6745msgstr ""
6746"Infine, APT stamperà un riassunto di tutte le modifiche che accadranno."
6747
6748#. type: <example></example>
6749#: guide.sgml:452
6750#, fuzzy, no-wrap
6751msgid ""
6752"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6753"12 packages not fully installed or removed.\n"
6754"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6755msgstr ""
6756"206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n"
6757"12 packages not fully installed or removed.\n"
6758"Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used."
6759
6760#. type: <p></p>
6761#: guide.sgml:470
6762#, fuzzy
6763msgid ""
6764"The first line of the summary simply is a reduced version of all of the "
6765"lists and includes the number of upgrades - that is packages already "
6766"installed that have new versions available. The second line indicates the "
6767"number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted "
6768"installation. The final line shows the space requirements that the "
6769"installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the "
6770"archive files. The first number indicates the number of bytes that must be "
6771"fetched from remote locations and the second indicates the total size of all "
6772"the archives required. The next number indicates the size difference between "
6773"the presently installed packages and the newly installed packages. It is "
6774"roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. "
6775"If a large number of packages are being removed then the value may indicate "
6776"the amount of space that will be freed."
6777msgstr ""
6778"La prima linea del riassunto è semplicemente una versione ridotta di tutte "
6779"le liste, ed include il numero di aggiornamenti -- cioè dei pacchetti già "
6780"installati per cui sono disponibili nuove versioni. La seconda linea indica "
6781"il numero di pacchetti con problemi di configurazione, probabilmente in "
6782"conseguenza di un'installazione non andata a buon fine. La linea finale "
6783"indica i requisiti di spazio dell'installazione: i primi due numeri indicano "
6784"rispettivamente il numero di byte che devono essere trasferiti da posizioni "
6785"remote, ed il secondo la dimensione totale di tutti gli archivi necessari "
6786"per l'installazione. Il numero successivo indica la differenza in dimensione "
6787"tra i pacchetti già installati e quelli che lo saranno, ed è "
6788"approssimativamente equivalente allo spazio richiesto in /usr dopo "
6789"l'installazione. Se si stanno rimuovendo dei pacchetti, il valore può "
6790"indicare lo spazio che verrà liberato."
6791
6792#. type: <p></p>
6793#: guide.sgml:473
6794#, fuzzy
6795msgid ""
6796"Some other reports can be generated by using the -u option to show packages "
6797"to upgrade, they are similar to the previous examples."
6798msgstr ""
6799"Si possono generare altri resoconti usando l'opzione -u per mostrare i "
6800"pacchetti da aggiornare, ma sono simili all'esempio precedente."
6801
6802#. type: <heading></heading>
6803#: guide.sgml:477
6804#, fuzzy
6805msgid "The Status Display"
6806msgstr "La visualizzazione dello stato"
6807
6808#. type: <p></p>
6809#: guide.sgml:481
6810#, fuzzy
6811msgid ""
6812"During the download of archives and package files APT prints out a series of "
6813"status messages."
6814msgstr ""
6815"Durante il download degli archivi e dei file dei pacchetti, APT stampa una "
6816"serie di messaggi di stato."
6817
6818#. type: <example></example>
6819#: guide.sgml:490
6820#, fuzzy, no-wrap
6821msgid ""
6822"# apt-get update\n"
6823"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6824"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6825"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6826"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6827"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6828"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6829msgstr ""
6830"# apt-get update\n"
6831"Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n"
6832"Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n"
6833"Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n"
6834"Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n"
6835"Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n"
6836"11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s"
6837
6838#. type: <p></p>
6839#: guide.sgml:500
6840#, fuzzy
6841msgid ""
6842"The lines starting with <em>Get</em> are printed out when APT begins to "
6843"fetch a file while the last line indicates the progress of the download. The "
6844"first percent value on the progress line indicates the total percent done of "
6845"all files. Unfortunately since the size of the Package files is unknown "
6846"<tt>apt-get update</tt> estimates the percent done which causes some "
6847"inaccuracies."
6848msgstr ""
6849"Le linee che cominciano con <em>Get</em> vengono stampate quando APT inizia "
6850"a scaricare un file, e l'ultima linea indica il progresso dell'operazione. "
6851"Il primo valore in percentuale indica la percentuale totale di tutti i file; "
6852"dato che la dimensione dei file Package non è nota, purtroppo a volte "
6853"<tt>apt-get update</tt> fa una stima poco accurata."
6854
6855#. type: <p></p>
6856#: guide.sgml:509
6857#, fuzzy
6858msgid ""
6859"The next section of the status line is repeated once for each download "
6860"thread and indicates the operation being performed and some useful "
6861"information about what is happening. Sometimes this section will simply read "
6862"<em>Forking</em> which means the OS is loading the download module. The "
6863"first word after the [ is the fetch number as shown on the history lines. "
6864"The next word is the short form name of the object being downloaded. For "
6865"archives it will contain the name of the package that is being fetched."
6866msgstr ""
6867"La sezione successiva della linea di stato viene ripetuta una volta per "
6868"ciascuna fase del download, ed indica l'operazione in corso, insieme ad "
6869"alcune informazioni utili su cosa stia accadendo. A volte questa sezione "
6870"contiene solamente <em>Forking</em>, che significa che il sistema operativo "
6871"sta caricando il modulo. La prima parola dopo la parentesi quadra aperta è "
6872"il nome breve dell'oggetto che si sta scaricando, che per gli archivi è il "
6873"nome del pacchetto."
6874
6875#. type: <p></p>
6876#: guide.sgml:524
6877#, fuzzy
6878msgid ""
6879"Inside of the single quote is an informative string indicating the progress "
6880"of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from "
6881"<em>Connecting</em> to <em>Waiting for file</em> to <em>Downloading</em> or "
6882"<em>Resuming</em>. The final value is the number of bytes downloaded from "
6883"the remote site. Once the download begins this is represented as "
6884"<tt>102/10.2k</tt> indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 "
6885"kilobytes is expected. The total size is always shown in 4 figure notation "
6886"to preserve space. After the size display is a percent meter for the file "
6887"itself. The second last element is the instantaneous average speed. This "
6888"values is updated every 5 seconds and reflects the rate of data transfer for "
6889"that period. Finally is shown the estimated transfer time. This is updated "
6890"regularly and reflects the time to complete everything at the shown transfer "
6891"rate."
6892msgstr ""
6893"All'interno delle virgolette c'è una stringa informativa, che indica il "
6894"progresso della fase di negoziazione del download. Tipicamente comincia con "
6895"<em>Connecting</em>, procede con <em>Waiting for file</em> e poi con "
6896"<em>Downloading</em> o <em>Resuming</em>. Il valore finale è il numero di "
6897"byte che sono stati scaricati dal sito remoto: una volta cominciato il "
6898"download viene rappresentato come <tt>102/10.2k</tt>, che indica che sono "
6899"stati scaricati 102 byte di 10.2 kilobyte. La dimensione totale viene sempre "
6900"espressa in notazione a quattro cifre, per risparmiare spazio. Dopo la "
6901"dimensione viene indicato un indicatore progressivo della percentuale del "
6902"file. Il penultimo elemento è la velocità istantanea media, che viene "
6903"aggiornata ogni 5 secondi, e riflette la velocità di trasferimento dei dati "
6904"in quel periodo. Infine, viene visualizzato il tempo stimato per il "
6905"trasferimento, che viene aggiornato periodicamente e riflette il tempo "
6906"necessario per completare tutte le operazioni alla velocità di trasferimento "
6907"mostrata."
6908
6909#. type: <p></p>
6910#: guide.sgml:530
6911#, fuzzy
6912msgid ""
6913"The status display updates every half second to provide a constant feedback "
6914"on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file "
6915"is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable "
6916"for logging to a file, use the <tt>-q</tt> option to remove the status "
6917"display."
6918msgstr ""
6919"La visualizzazione dello stato viene aggiornata ogni mezzo secondo per "
6920"fornire un feedback costante del processo di download, e le linee Get "
6921"scorrono indietro quando viene cominciato il download di un nuovo file. Dato "
6922"che la visualizzazione dello stato viene costantemente aggiornata, non è "
6923"adatta per essere registrata in un file; per non visualizzarla si può usare "
6924"l'opzione <tt>-q</tt>."
6925
6926#. type: <heading></heading>
6927#: guide.sgml:535
6928#, fuzzy
6929msgid "Dpkg"
6930msgstr "Dpkg"
6931
6932#. type: <p></p>
6933#: guide.sgml:542
6934#, fuzzy
6935msgid ""
6936"APT uses <prgn>dpkg</prgn> for installing the archives and will switch over "
6937"to the <prgn>dpkg</prgn> interface once downloading is completed. "
6938"<prgn>dpkg</prgn> will also ask a number of questions as it processes the "
6939"packages and the packages themselves may also ask several questions. Before "
6940"each question there is usually a description of what it is asking and the "
6941"questions are too varied to discuss completely here."
6942msgstr ""
6943"APT usa <prgn>dpkg</prgn> per installare gli archivi e passerà "
6944"all'interfaccia <prgn>dpkg</prgn> una volta finito il download. <prgn>dpkg</"
6945"prgn> porrà anche alcune domande durante la manipolazione dei pacchetti, ed "
6946"i pacchetti stessi potranno farne altre. Prima di ciascuna domanda viene "
6947"proposta una descrizione di quello che sta per chiedere, e le domande sono "
6948"troppo diverse per poter essere discusse in maniera completa in questa "
6949"occasione."
6950
6951#. type: <title></title>
6952#: offline.sgml:4
6953msgid "Using APT Offline"
6954msgstr ""
6955
6956#. type: <version></version>
6957#: offline.sgml:7
6958#, fuzzy
6959msgid "$Id: offline.sgml,v 1.8 2003/02/12 15:06:41 doogie Exp $"
6960msgstr "$Id: guide.it.sgml,v 1.5 2003/04/26 23:26:13 doogie Exp $"
6961
6962#. type: <abstract></abstract>
6963#: offline.sgml:12
6964msgid ""
6965"This document describes how to use APT in a non-networked environment, "
6966"specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades."
6967msgstr ""
6968
6969#. type: <copyrightsummary></copyrightsummary>
6970#: offline.sgml:16
6971#, fuzzy
6972msgid "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1999."
6973msgstr "Copyright &copy; Jason Gunthorpe, 1998."
6974
6975#. type: <heading></heading>
6976#: offline.sgml:32
6977msgid "Introduction"
6978msgstr ""
6979
6980#. type: <heading></heading>
6981#: offline.sgml:34 offline.sgml:65 offline.sgml:180
6982msgid "Overview"
6983msgstr ""
6984
6985#. type: <p></p>
6986#: offline.sgml:40
6987msgid ""
6988"Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local "
6989"media or through a network. Another common complaint is that a Debian "
6990"machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very "
6991"fast connection but they are physically distant."
6992msgstr ""
6993
6994#. type: <p></p>
6995#: offline.sgml:51
6996msgid ""
6997"The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a "
6998"SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian "
6999"archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is "
7000"to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch "
7001"them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even "
7002"possible to use another Debian machine with APT or to use a completely "
7003"different OS and a download tool like wget. Let <em>remote host</em> mean "
7004"the machine downloading the packages, and <em>target host</em> the one with "
7005"bad or no connection."
7006msgstr ""
7007
7008#. type: <p></p>
7009#: offline.sgml:57
7010msgid ""
7011"This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The "
b39c1859 7012"essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note "
071fa62e
DK
7013"that the disc should be formated with a filesystem that can handle long file "
7014"names such as ext2, fat32 or vfat."
7015msgstr ""
7016
7017#. type: <heading></heading>
7018#: offline.sgml:63
7019msgid "Using APT on both machines"
7020msgstr ""
7021
7022#. type: <p><example>
7023#: offline.sgml:71
7024msgid ""
7025"APT being available on both machines gives the simplest configuration. The "
7026"basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the "
7027"remote machine to fetch the latest package files and decide which packages "
7028"to download. The disk directory structure should look like:"
7029msgstr ""
7030
7031#. type: <example></example>
7032#: offline.sgml:80
7033#, no-wrap
7034msgid ""
7035" /disc/\n"
7036" archives/\n"
7037" partial/\n"
7038" lists/\n"
7039" partial/\n"
7040" status\n"
7041" sources.list\n"
7042" apt.conf"
7043msgstr ""
7044
7045#. type: <heading></heading>
7046#: offline.sgml:88
7047msgid "The configuration file"
7048msgstr ""
7049
7050#. type: <p></p>
7051#: offline.sgml:96
7052msgid ""
7053"The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to "
7054"use the configuration files on the disc as well. The sources.list should "
7055"contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and "
7056"the status file should be a copy of <em>/var/lib/dpkg/status</em> from the "
7057"<em>target host</em>. Please note, if you are using a local archive you must "
7058"use copy URIs, the syntax is identical to file URIs."
7059msgstr ""
7060
7061#. type: <p><example>
7062#: offline.sgml:100
7063msgid ""
7064"<em>apt.conf</em> must contain the necessary information to make APT use the "
7065"disc:"
7066msgstr ""
7067
7068#. type: <example></example>
7069#: offline.sgml:124
7070#, no-wrap
7071msgid ""
7072" APT\n"
7073" {\n"
7074" /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n"
7075" the remote APT what architecture the target machine is */\n"
7076" Architecture \"i386\";\n"
7077" \n"
7078" Get::Download-Only \"true\";\n"
7079" };\n"
7080" \n"
7081" Dir\n"
7082" {\n"
7083" /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n"
7084" the /var/lib/dpkg default */\n"
7085" State \"/disc/\";\n"
7086" State::status \"status\";\n"
7087"\n"
7088" // Binary caches will be stored locally\n"
7089" Cache::archives \"/disc/archives/\";\n"
7090" Cache \"/tmp/\";\n"
7091" \n"
7092" // Location of the source list.\n"
7093" Etc \"/disc/\";\n"
7094" };"
7095msgstr ""
7096
7097#. type: </example></p>
7098#: offline.sgml:129
7099msgid ""
7100"More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample "
7101"configuration file in <em>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</em>."
7102msgstr ""
7103
7104#. type: <p><example>
7105#: offline.sgml:136
7106msgid ""
7107"On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy <em>/"
7108"var/lib/dpkg/status</em> to it. You will also need to create the directories "
7109"outlined in the Overview, <em>archives/partial/</em> and <em>lists/partial/</"
b39c1859
MV
7110"em>. Then take the disc to the remote machine and configure the sources."
7111"list. On the remote machine execute the following:"
071fa62e
DK
7112msgstr ""
7113
7114#. type: <example></example>
7115#: offline.sgml:142
7116#, no-wrap
7117msgid ""
7118" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7119" # apt-get update\n"
7120" [ APT fetches the package files ]\n"
7121" # apt-get dist-upgrade\n"
7122" [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]"
7123msgstr ""
7124
7125#. type: </example></p>
7126#: offline.sgml:149
7127msgid ""
b39c1859 7128"The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT "
071fa62e 7129"commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end "
b39c1859 7130"such as <em>dselect</em>. However this presents a problem in communicating "
071fa62e
DK
7131"your selections back to the local computer."
7132msgstr ""
7133
7134#. type: <p><example>
7135#: offline.sgml:153
7136msgid ""
7137"Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade "
7138"the target machine. Take the disc back and run:"
7139msgstr ""
7140
7141#. type: <example></example>
7142#: offline.sgml:159
7143#, no-wrap
7144msgid ""
7145" # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n"
7146" # apt-get check\n"
7147" [ APT generates a local copy of the cache files ]\n"
7148" # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n"
7149" [ Or any other APT command ]"
7150msgstr ""
7151
7152#. type: <p></p>
7153#: offline.sgml:165
7154msgid ""
7155"It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the "
7156"local one. This is very important!"
7157msgstr ""
7158
7159#. type: <p></p>
7160#: offline.sgml:172
7161msgid ""
7162"If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/"
7163"status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote "
7164"machine are updated. I highly recommend that people only make selections on "
7165"the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the "
7166"status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!"
7167msgstr ""
7168
7169#. type: <heading></heading>
7170#: offline.sgml:178
7171msgid "Using APT and wget"
7172msgstr ""
7173
7174#. type: <p></p>
7175#: offline.sgml:185
7176msgid ""
7177"<em>wget</em> is a popular and portable download tool that can run on nearly "
7178"any machine. Unlike the method above this requires that the Debian machine "
7179"already has a list of available packages."
7180msgstr ""
7181
7182#. type: <p></p>
7183#: offline.sgml:190
7184msgid ""
7185"The basic idea is to create a disc that has only the archive files "
7186"downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris "
7187"option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the "
7188"packages."
7189msgstr ""
7190
7191#. type: <heading></heading>
7192#: offline.sgml:196
7193msgid "Operation"
7194msgstr ""
7195
7196#. type: <p><example>
7197#: offline.sgml:200
7198msgid ""
7199"Unlike the previous technique no special configuration files are required. "
7200"We merely use the standard APT commands to generate the file list."
7201msgstr ""
7202
7203#. type: <example></example>
7204#: offline.sgml:205
7205#, no-wrap
7206msgid ""
7207" # apt-get dist-upgrade \n"
7208" [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n"
7209" # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n"
7210" # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script"
7211msgstr ""
7212
7213#. type: </example></p>
7214#: offline.sgml:210
7215msgid ""
7216"Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-"
7217"upgrade."
7218msgstr ""
7219
7220#. type: <p></p>
7221#: offline.sgml:216
7222msgid ""
7223"The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to "
7224"execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run "
7225"with the current directory as the disc's mount point so as to save the "
7226"output on the disc."
7227msgstr ""
7228
7229#. type: <p><example>
7230#: offline.sgml:219
7231msgid "The remote machine would do something like"
7232msgstr ""
7233
7234#. type: <example></example>
7235#: offline.sgml:223
7236#, no-wrap
7237msgid ""
7238" # cd /disc\n"
7239" # sh -x ./wget-script\n"
7240" [ wait.. ]"
7241msgstr ""
7242
7243#. type: </example><example>
7244#: offline.sgml:228
7245msgid ""
7246"Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine "
7247"installation can proceed using,"
7248msgstr ""
7249
7250#. type: <example></example>
7251#: offline.sgml:230
7252#, no-wrap
7253msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
7254msgstr ""
7255
7256#. type: </example></p>
7257#: offline.sgml:234
7258msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
7259msgstr ""