]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/he.po
Add a more or less useful README file for everything related to MultiArch
[apt.git] / po / he.po
CommitLineData
f549ca15
AL
1# English translation of apt_po.
2# This file is put in the public domain.
3# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
67f393ab 4#
5#
f549ca15
AL
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
66a9a58e 10"POT-Creation-Date: 2009-09-26 11:38+0200\n"
f549ca15
AL
11"PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n"
12"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
13"Language-Team: Hebrew\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
853a9681 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f549ca15 17
09d057db 18#: cmdline/apt-cache.cc:141
f549ca15 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n"
f549ca15 22
09d057db 23#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
3d1e70d3 24#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
09d057db 25#: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
f549ca15 26#, c-format
67f393ab 27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s"
f549ca15 29
09d057db 30#: cmdline/apt-cache.cc:245
12bffed7 31msgid "Total package names: "
f549ca15
AL
32msgstr ""
33
09d057db 34#: cmdline/apt-cache.cc:285
67f393ab 35msgid " Normal packages: "
36msgstr "חבילות נורמליות:"
648bb618 37
09d057db 38#: cmdline/apt-cache.cc:286
67f393ab 39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:"
648bb618 41
09d057db 42#: cmdline/apt-cache.cc:287
67f393ab 43msgid " Single virtual packages: "
648bb618
CP
44msgstr ""
45
09d057db 46#: cmdline/apt-cache.cc:288
67f393ab 47msgid " Mixed virtual packages: "
f549ca15
AL
48msgstr ""
49
09d057db 50#: cmdline/apt-cache.cc:289
67f393ab 51msgid " Missing: "
52msgstr "חסרות:"
f549ca15 53
09d057db 54#: cmdline/apt-cache.cc:291
67f393ab 55msgid "Total distinct versions: "
f549ca15
AL
56msgstr ""
57
09d057db 58#: cmdline/apt-cache.cc:293
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
f549ca15
AL
60msgstr ""
61
09d057db 62#: cmdline/apt-cache.cc:295
67f393ab 63msgid "Total dependencies: "
f549ca15
AL
64msgstr ""
65
09d057db 66#: cmdline/apt-cache.cc:298
67f393ab 67msgid "Total ver/file relations: "
f549ca15
AL
68msgstr ""
69
09d057db 70#: cmdline/apt-cache.cc:300
67f393ab 71msgid "Total Desc/File relations: "
f549ca15
AL
72msgstr ""
73
09d057db 74#: cmdline/apt-cache.cc:302
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
edae3167 76msgstr ""
77
09d057db 78#: cmdline/apt-cache.cc:314
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
edae3167 80msgstr ""
f549ca15 81
09d057db 82#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
f549ca15
AL
84msgstr ""
85
09d057db 86#: cmdline/apt-cache.cc:333
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
f549ca15
AL
88msgstr ""
89
09d057db 90#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
f549ca15
AL
92msgstr ""
93
3d1e70d3 94#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
97msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן."
f549ca15 98
09d057db 99#: cmdline/apt-cache.cc:1297
67f393ab 100msgid "You must give exactly one pattern"
101msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת"
f549ca15 102
09d057db 103#: cmdline/apt-cache.cc:1451
67f393ab 104msgid "No packages found"
105msgstr "לא נמצאו חבילות"
f549ca15 106
09d057db 107#: cmdline/apt-cache.cc:1528
67f393ab 108msgid "Package files:"
109msgstr "קבצי חבילה:"
f549ca15 110
09d057db 111#: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
67f393ab 112msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
f549ca15
AL
113msgstr ""
114
67f393ab 115#. Show any packages have explicit pins
09d057db 116#: cmdline/apt-cache.cc:1549
67f393ab 117msgid "Pinned packages:"
118msgstr "חבילות נעוצות:"
f549ca15 119
09d057db 120#: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
67f393ab 121msgid "(not found)"
122msgstr "(לא נמצא)"
edae3167 123
67f393ab 124#. Installed version
09d057db 125#: cmdline/apt-cache.cc:1582
67f393ab 126msgid " Installed: "
127msgstr "מותקן:"
edae3167 128
09d057db 129#: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
67f393ab 130msgid "(none)"
131msgstr "(none)"
1b5a6222 132
67f393ab 133#. Candidate Version
09d057db 134#: cmdline/apt-cache.cc:1589
67f393ab 135msgid " Candidate: "
136msgstr "מועמדים:"
f549ca15 137
09d057db 138#: cmdline/apt-cache.cc:1599
67f393ab 139msgid " Package pin: "
140msgstr "נעץ חבילה:"
f549ca15 141
67f393ab 142#. Show the priority tables
09d057db 143#: cmdline/apt-cache.cc:1608
67f393ab 144msgid " Version table:"
f549ca15
AL
145msgstr ""
146
09d057db 147#: cmdline/apt-cache.cc:1623
f549ca15 148#, c-format
67f393ab 149msgid " %4i %s\n"
150msgstr " %4i %s\n"
f549ca15 151
3d1e70d3 152#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 153#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
66a9a58e 154#: cmdline/apt-get.cc:2651 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
67f393ab 155#, fuzzy, c-format
0e1423ae 156msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 157msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n"
f549ca15 158
3d1e70d3 159#: cmdline/apt-cache.cc:1725
67f393ab 160msgid ""
161"Usage: apt-cache [options] command\n"
162" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165"\n"
166"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167"cache files, and query information from them\n"
168"\n"
169"Commands:\n"
170" add - Add a package file to the source cache\n"
171" gencaches - Build both the package and source cache\n"
172" showpkg - Show some general information for a single package\n"
173" showsrc - Show source records\n"
174" stats - Show some basic statistics\n"
175" dump - Show the entire file in a terse form\n"
176" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177" unmet - Show unmet dependencies\n"
178" search - Search the package list for a regex pattern\n"
179" show - Show a readable record for the package\n"
180" depends - Show raw dependency information for a package\n"
181" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 182" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 184" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185" policy - Show policy settings\n"
186"\n"
187"Options:\n"
188" -h This help text.\n"
189" -p=? The package cache.\n"
190" -s=? The source cache.\n"
191" -q Disable progress indicator.\n"
192" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193" -c=? Read this configuration file\n"
194" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
f549ca15
AL
196msgstr ""
197
3d1e70d3 198#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
67f393ab 199msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
de5a560a 200msgstr ""
f549ca15 201
3d1e70d3 202#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
67f393ab 203msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
f549ca15
AL
204msgstr ""
205
3d1e70d3 206#: cmdline/apt-cdrom.cc:114
67f393ab 207msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
f549ca15
AL
208msgstr ""
209
67f393ab 210#: cmdline/apt-config.cc:41
211msgid "Arguments not in pairs"
f549ca15
AL
212msgstr ""
213
67f393ab 214#: cmdline/apt-config.cc:76
215msgid ""
216"Usage: apt-config [options] command\n"
217"\n"
218"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
219"\n"
220"Commands:\n"
221" shell - Shell mode\n"
222" dump - Show the configuration\n"
223"\n"
224"Options:\n"
225" -h This help text.\n"
226" -c=? Read this configuration file\n"
227" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
228msgstr ""
229
67f393ab 230#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
f549ca15 231#, c-format
67f393ab 232msgid "%s not a valid DEB package."
233msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה."
f549ca15 234
67f393ab 235#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
236msgid ""
237"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
238"\n"
239"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
240"from debian packages\n"
241"\n"
242"Options:\n"
243" -h This help text\n"
244" -t Set the temp dir\n"
245" -c=? Read this configuration file\n"
246" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
247msgstr ""
248
3d1e70d3 249#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
de5a560a 250#, c-format
67f393ab 251msgid "Unable to write to %s"
252msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
253
254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
255msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
256msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?"
257
0e1423ae 258#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 259msgid "Package extension list is too long"
f549ca15
AL
260msgstr ""
261
0e1423ae 262#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
263#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
264#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
de5a560a 265#, c-format
67f393ab 266msgid "Error processing directory %s"
267msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
268
0e1423ae 269#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 270msgid "Source extension list is too long"
f549ca15
AL
271msgstr ""
272
0e1423ae 273#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 274msgid "Error writing header to contents file"
f549ca15
AL
275msgstr ""
276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
f549ca15 278#, c-format
67f393ab 279msgid "Error processing contents %s"
f549ca15
AL
280msgstr ""
281
0e1423ae 282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
67f393ab 283msgid ""
284"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
285"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
286" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
287" contents path\n"
288" release path\n"
289" generate config [groups]\n"
290" clean config\n"
291"\n"
292"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
293"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
294"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
295"\n"
296"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
297"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
298"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
299"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
300"\n"
301"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
302"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
303"\n"
304"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
305"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
306"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
307"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
308"Debian archive:\n"
309" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
310" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
311"\n"
312"Options:\n"
313" -h This help text\n"
314" --md5 Control MD5 generation\n"
315" -s=? Source override file\n"
316" -q Quiet\n"
317" -d=? Select the optional caching database\n"
318" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
319" --contents Control contents file generation\n"
320" -c=? Read this configuration file\n"
321" -o=? Set an arbitrary configuration option"
de5a560a 322msgstr ""
f549ca15 323
0e1423ae 324#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 325msgid "No selections matched"
326msgstr "אין התאמות"
327
0e1423ae 328#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
de5a560a 329#, c-format
67f393ab 330msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
331msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'"
f549ca15 332
0e1423ae 333#: ftparchive/cachedb.cc:43
f549ca15 334#, c-format
67f393ab 335msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
336msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old"
f549ca15 337
0e1423ae 338#: ftparchive/cachedb.cc:61
de5a560a 339#, c-format
67f393ab 340msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
341msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s"
342
0e1423ae 343#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 344msgid ""
345"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
346"remove and re-create the database."
de5a560a 347msgstr ""
f549ca15 348
0e1423ae 349#: ftparchive/cachedb.cc:77
f549ca15 350#, c-format
67f393ab 351msgid "Unable to open DB file %s: %s"
352msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
f549ca15 353
0e1423ae 354#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
355#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
f549ca15 356#, c-format
67f393ab 357msgid "Failed to stat %s"
de5a560a 358msgstr ""
f549ca15 359
0e1423ae 360#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 361msgid "Archive has no control record"
de5a560a 362msgstr ""
f549ca15 363
0e1423ae 364#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 365msgid "Unable to get a cursor"
de5a560a 366msgstr ""
f549ca15 367
0e1423ae 368#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 369#, c-format
370msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n"
f549ca15 372
0e1423ae 373#: ftparchive/writer.cc:81
de5a560a 374#, c-format
67f393ab 375msgid "W: Unable to stat %s\n"
de5a560a 376msgstr ""
f549ca15 377
0e1423ae 378#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 379msgid "E: "
380msgstr "E: "
f549ca15 381
0e1423ae 382#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 383msgid "W: "
384msgstr "W: "
f549ca15 385
0e1423ae 386#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 387msgid "E: Errors apply to file "
388msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ"
f549ca15 389
0e1423ae 390#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
f549ca15 391#, c-format
67f393ab 392msgid "Failed to resolve %s"
393msgstr "כשלון בפענוח %s"
394
0e1423ae 395#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 396msgid "Tree walking failed"
de5a560a 397msgstr ""
f549ca15 398
0e1423ae 399#: ftparchive/writer.cc:195
f549ca15 400#, c-format
67f393ab 401msgid "Failed to open %s"
402msgstr "כשלון בפתיחת %s"
f549ca15 403
0e1423ae 404#: ftparchive/writer.cc:254
f549ca15 405#, c-format
67f393ab 406msgid " DeLink %s [%s]\n"
de5a560a 407msgstr ""
f549ca15 408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:262
67f393ab 410#, c-format
411msgid "Failed to readlink %s"
de5a560a 412msgstr ""
f549ca15 413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:266
f549ca15 415#, c-format
67f393ab 416msgid "Failed to unlink %s"
de5a560a 417msgstr ""
f549ca15 418
0e1423ae 419#: ftparchive/writer.cc:273
67f393ab 420#, c-format
421msgid "*** Failed to link %s to %s"
422msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s"
f549ca15 423
0e1423ae 424#: ftparchive/writer.cc:283
67f393ab 425#, c-format
426msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
de5a560a 427msgstr ""
f549ca15 428
0e1423ae 429#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 430msgid "Archive had no package field"
de5a560a 431msgstr ""
f549ca15 432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
67f393ab 434#, c-format
435msgid " %s has no override entry\n"
de5a560a 436msgstr ""
f549ca15 437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
67f393ab 439#, c-format
440msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
441msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n"
f549ca15 442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:620
67f393ab 444#, c-format
445msgid " %s has no source override entry\n"
de5a560a 446msgstr ""
f549ca15 447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:624
67f393ab 449#, c-format
450msgid " %s has no binary override entry either\n"
de5a560a 451msgstr ""
f549ca15 452
0e1423ae 453#: ftparchive/contents.cc:321
67f393ab 454#, c-format
455msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 456msgstr ""
1b5a6222 457
0e1423ae 458#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 459msgid "realloc - Failed to allocate memory"
460msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון"
3c4a4974 461
0e1423ae 462#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
67f393ab 463#, c-format
464msgid "Unable to open %s"
465msgstr "לא מצליח לפתוח את %s"
466
0e1423ae 467#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
67f393ab 468#, c-format
469msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 470msgstr ""
471
0e1423ae 472#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
67f393ab 473#, c-format
474msgid "Malformed override %s line %lu #2"
1b5a6222
CP
475msgstr ""
476
0e1423ae 477#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
67f393ab 478#, c-format
479msgid "Malformed override %s line %lu #3"
1b5a6222
CP
480msgstr ""
481
0e1423ae 482#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
67f393ab 483#, c-format
484msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 485msgstr ""
1b5a6222 486
0e1423ae 487#: ftparchive/multicompress.cc:72
67f393ab 488#, c-format
489msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
490msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע"
491
0e1423ae 492#: ftparchive/multicompress.cc:102
67f393ab 493#, c-format
494msgid "Compressed output %s needs a compression set"
3c4a4974
CP
495msgstr ""
496
0e1423ae 497#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 498msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
f549ca15
AL
499msgstr ""
500
0e1423ae 501#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 502msgid "Failed to create FILE*"
3c4a4974
CP
503msgstr ""
504
0e1423ae 505#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 506msgid "Failed to fork"
507msgstr "כשלון בביצוע fork"
508
0e1423ae 509#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 510msgid "Compress child"
de5a560a 511msgstr ""
f549ca15 512
0e1423ae 513#: ftparchive/multicompress.cc:235
de5a560a 514#, c-format
67f393ab 515msgid "Internal error, failed to create %s"
516msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
f549ca15 517
0e1423ae 518#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 519msgid "Failed to create subprocess IPC"
3c4a4974
CP
520msgstr ""
521
0e1423ae 522#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 523msgid "Failed to exec compressor "
de5a560a 524msgstr ""
f549ca15 525
0e1423ae 526#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 527msgid "decompressor"
de5a560a 528msgstr ""
f549ca15 529
0e1423ae 530#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 531msgid "IO to subprocess/file failed"
de5a560a 532msgstr ""
f549ca15 533
0e1423ae 534#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 535msgid "Failed to read while computing MD5"
de5a560a 536msgstr ""
f549ca15 537
0e1423ae 538#: ftparchive/multicompress.cc:472
de5a560a 539#, c-format
67f393ab 540msgid "Problem unlinking %s"
de5a560a 541msgstr ""
3c4a4974 542
0e1423ae 543#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
f549ca15 544#, c-format
67f393ab 545msgid "Failed to rename %s to %s"
546msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s"
f549ca15 547
09d057db 548#: cmdline/apt-get.cc:127
67f393ab 549msgid "Y"
550msgstr "Y"
f549ca15 551
66a9a58e 552#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1720
de5a560a 553#, c-format
67f393ab 554msgid "Regex compilation error - %s"
de5a560a 555msgstr ""
f549ca15 556
09d057db 557#: cmdline/apt-get.cc:244
67f393ab 558msgid "The following packages have unmet dependencies:"
559msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:"
f549ca15 560
09d057db 561#: cmdline/apt-get.cc:334
de5a560a 562#, c-format
67f393ab 563msgid "but %s is installed"
564msgstr "אבל %s מותקנת"
f549ca15 565
09d057db 566#: cmdline/apt-get.cc:336
de5a560a 567#, c-format
67f393ab 568msgid "but %s is to be installed"
569msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 570
09d057db 571#: cmdline/apt-get.cc:343
67f393ab 572msgid "but it is not installable"
573msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה"
f549ca15 574
09d057db 575#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 576msgid "but it is a virtual package"
577msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית"
f549ca15 578
09d057db 579#: cmdline/apt-get.cc:348
67f393ab 580msgid "but it is not installed"
581msgstr "אבל היא לא מותקנת"
f549ca15 582
09d057db 583#: cmdline/apt-get.cc:348
67f393ab 584msgid "but it is not going to be installed"
585msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 586
09d057db 587#: cmdline/apt-get.cc:353
67f393ab 588msgid " or"
589msgstr "או"
f549ca15 590
09d057db 591#: cmdline/apt-get.cc:382
67f393ab 592msgid "The following NEW packages will be installed:"
593msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
f549ca15 594
09d057db 595#: cmdline/apt-get.cc:408
67f393ab 596msgid "The following packages will be REMOVED:"
597msgstr "החבילות הבאות יוסרו:"
f549ca15 598
09d057db 599#: cmdline/apt-get.cc:430
67f393ab 600msgid "The following packages have been kept back:"
601msgstr "החבילות הבאות מעובות:"
f549ca15 602
09d057db 603#: cmdline/apt-get.cc:451
67f393ab 604msgid "The following packages will be upgraded:"
605msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
f549ca15 606
09d057db 607#: cmdline/apt-get.cc:472
67f393ab 608msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
609msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:"
f549ca15 610
09d057db 611#: cmdline/apt-get.cc:492
67f393ab 612msgid "The following held packages will be changed:"
613msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:"
f549ca15 614
09d057db 615#: cmdline/apt-get.cc:545
de5a560a 616#, c-format
67f393ab 617msgid "%s (due to %s) "
618msgstr "%s (בגלל %s) "
f549ca15 619
09d057db 620#: cmdline/apt-get.cc:553
67f393ab 621#, fuzzy
622msgid ""
623"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
624"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
f549ca15 625msgstr ""
67f393ab 626"א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n"
627"על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!"
f549ca15 628
09d057db 629#: cmdline/apt-get.cc:584
f549ca15 630#, c-format
67f393ab 631msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
632msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, "
f549ca15 633
09d057db 634#: cmdline/apt-get.cc:588
f549ca15 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%lu reinstalled, "
637msgstr "%lu מותקנות מחדש, "
f549ca15 638
09d057db 639#: cmdline/apt-get.cc:590
f549ca15 640#, c-format
67f393ab 641msgid "%lu downgraded, "
642msgstr "%lu משודרגות מטה, "
f549ca15 643
09d057db 644#: cmdline/apt-get.cc:592
f549ca15 645#, c-format
67f393ab 646msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
647msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n"
f549ca15 648
09d057db 649#: cmdline/apt-get.cc:596
f549ca15 650#, c-format
67f393ab 651msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
652msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n"
f549ca15 653
3d1e70d3 654#: cmdline/apt-get.cc:669
67f393ab 655msgid "Correcting dependencies..."
656msgstr "מתקן תלויות..."
f549ca15 657
3d1e70d3 658#: cmdline/apt-get.cc:672
67f393ab 659msgid " failed."
660msgstr "כשלון."
f549ca15 661
3d1e70d3 662#: cmdline/apt-get.cc:675
67f393ab 663msgid "Unable to correct dependencies"
664msgstr "לא מצליח לתקן תלויות"
f549ca15 665
3d1e70d3 666#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 667msgid "Unable to minimize the upgrade set"
668msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו"
f549ca15 669
3d1e70d3 670#: cmdline/apt-get.cc:680
67f393ab 671msgid " Done"
672msgstr "סיום"
f549ca15 673
3d1e70d3 674#: cmdline/apt-get.cc:684
67f393ab 675msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
676msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו."
4948a1ba 677
3d1e70d3 678#: cmdline/apt-get.cc:687
67f393ab 679msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
680msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f."
4948a1ba 681
3d1e70d3 682#: cmdline/apt-get.cc:712
67f393ab 683#, fuzzy
684msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
685msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
4948a1ba 686
3d1e70d3 687#: cmdline/apt-get.cc:716
67f393ab 688msgid "Authentication warning overridden.\n"
4948a1ba 689msgstr ""
690
3d1e70d3 691#: cmdline/apt-get.cc:723
67f393ab 692msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
4948a1ba 693msgstr ""
694
3d1e70d3 695#: cmdline/apt-get.cc:725
67f393ab 696msgid "Some packages could not be authenticated"
de5a560a 697msgstr ""
4948a1ba 698
3d1e70d3 699#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:886
67f393ab 700msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
701msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes"
f549ca15 702
3d1e70d3 703#: cmdline/apt-get.cc:775
67f393ab 704msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
4948a1ba 705msgstr ""
706
3d1e70d3 707#: cmdline/apt-get.cc:784
67f393ab 708msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
f549ca15
AL
709msgstr ""
710
3d1e70d3 711#: cmdline/apt-get.cc:795
67f393ab 712msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
f549ca15
AL
713msgstr ""
714
66a9a58e 715#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2095
67f393ab 716msgid "Unable to lock the download directory"
717msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
f549ca15 718
66a9a58e 719#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2392
ab231908 720#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 721msgid "The list of sources could not be read."
722msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה."
723
3d1e70d3 724#: cmdline/apt-get.cc:836
67f393ab 725msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
f549ca15
AL
726msgstr ""
727
3d1e70d3 728#: cmdline/apt-get.cc:841
67f393ab 729#, c-format
730msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
731msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 732
3d1e70d3 733#: cmdline/apt-get.cc:844
67f393ab 734#, c-format
735msgid "Need to get %sB of archives.\n"
736msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 737
3d1e70d3 738#: cmdline/apt-get.cc:849
0e1423ae 739#, fuzzy, c-format
740msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 741msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n"
f549ca15 742
3d1e70d3 743#: cmdline/apt-get.cc:852
0e1423ae 744#, fuzzy, c-format
745msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
67f393ab 746msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n"
f549ca15 747
66a9a58e 748#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2238
67f393ab 749#, fuzzy, c-format
750msgid "Couldn't determine free space in %s"
751msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 752
3d1e70d3 753#: cmdline/apt-get.cc:876
67f393ab 754#, c-format
755msgid "You don't have enough free space in %s."
756msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 757
3d1e70d3 758#: cmdline/apt-get.cc:892 cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 759msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
f549ca15
AL
760msgstr ""
761
3d1e70d3 762#: cmdline/apt-get.cc:894
67f393ab 763msgid "Yes, do as I say!"
764msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!"
f549ca15 765
3d1e70d3 766#: cmdline/apt-get.cc:896
67f393ab 767#, c-format
768msgid ""
769"You are about to do something potentially harmful.\n"
770"To continue type in the phrase '%s'\n"
771" ?] "
f549ca15
AL
772msgstr ""
773
3d1e70d3 774#: cmdline/apt-get.cc:902 cmdline/apt-get.cc:921
67f393ab 775msgid "Abort."
776msgstr "בטל."
3c4a4974 777
3d1e70d3 778#: cmdline/apt-get.cc:917
67f393ab 779#, fuzzy
780msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]"
f549ca15 782
66a9a58e 783#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2289 apt-pkg/algorithms.cc:1389
67f393ab 784#, c-format
785msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n"
f549ca15 787
3d1e70d3 788#: cmdline/apt-get.cc:1007
67f393ab 789msgid "Some files failed to download"
790msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים"
092ae175 791
66a9a58e 792#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2298
67f393ab 793msgid "Download complete and in download only mode"
794msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד."
795
3d1e70d3 796#: cmdline/apt-get.cc:1014
67f393ab 797msgid ""
798"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799"missing?"
f549ca15
AL
800msgstr ""
801
3d1e70d3 802#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 803msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
f549ca15
AL
804msgstr ""
805
3d1e70d3 806#: cmdline/apt-get.cc:1023
67f393ab 807msgid "Unable to correct missing packages."
808msgstr ""
de5a560a 809
3d1e70d3 810#: cmdline/apt-get.cc:1024
67f393ab 811msgid "Aborting install."
812msgstr ""
de5a560a 813
66a9a58e 814#: cmdline/apt-get.cc:1082
f549ca15 815#, c-format
67f393ab 816msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
f549ca15
AL
817msgstr ""
818
66a9a58e 819#: cmdline/apt-get.cc:1093
f549ca15 820#, c-format
67f393ab 821msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
f549ca15
AL
822msgstr ""
823
66a9a58e 824#: cmdline/apt-get.cc:1111
de5a560a 825#, c-format
67f393ab 826msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
f549ca15
AL
827msgstr ""
828
66a9a58e 829#: cmdline/apt-get.cc:1122
f549ca15 830#, c-format
67f393ab 831msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
f549ca15
AL
832msgstr ""
833
66a9a58e 834#: cmdline/apt-get.cc:1134
67f393ab 835msgid " [Installed]"
f549ca15
AL
836msgstr ""
837
66a9a58e 838#: cmdline/apt-get.cc:1139
67f393ab 839msgid "You should explicitly select one to install."
3c4a4974
CP
840msgstr ""
841
66a9a58e 842#: cmdline/apt-get.cc:1144
f549ca15 843#, c-format
67f393ab 844msgid ""
845"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847"is only available from another source\n"
f549ca15
AL
848msgstr ""
849
66a9a58e 850#: cmdline/apt-get.cc:1163
67f393ab 851msgid "However the following packages replace it:"
f549ca15
AL
852msgstr ""
853
66a9a58e 854#: cmdline/apt-get.cc:1166
de5a560a 855#, c-format
67f393ab 856msgid "Package %s has no installation candidate"
f549ca15
AL
857msgstr ""
858
66a9a58e 859#: cmdline/apt-get.cc:1186
f549ca15 860#, c-format
67f393ab 861msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
f549ca15
AL
862msgstr ""
863
66a9a58e 864#: cmdline/apt-get.cc:1194
f549ca15 865#, c-format
67f393ab 866msgid "%s is already the newest version.\n"
f549ca15
AL
867msgstr ""
868
66a9a58e 869#: cmdline/apt-get.cc:1223
f549ca15 870#, c-format
67f393ab 871msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
872msgstr ""
873
66a9a58e 874#: cmdline/apt-get.cc:1225
f549ca15 875#, c-format
67f393ab 876msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
877msgstr ""
878
66a9a58e 879#: cmdline/apt-get.cc:1231
f549ca15 880#, c-format
67f393ab 881msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
f549ca15
AL
882msgstr ""
883
66a9a58e 884#: cmdline/apt-get.cc:1348
8e947fe1 885#, c-format
886msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
887msgstr ""
888
66a9a58e 889#: cmdline/apt-get.cc:1385
67f393ab 890msgid "The update command takes no arguments"
f549ca15
AL
891msgstr ""
892
66a9a58e 893#: cmdline/apt-get.cc:1398
67f393ab 894msgid "Unable to lock the list directory"
f549ca15
AL
895msgstr ""
896
66a9a58e 897#: cmdline/apt-get.cc:1454
67f393ab 898msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
f549ca15
AL
899msgstr ""
900
66a9a58e 901#: cmdline/apt-get.cc:1503
67f393ab 902#, fuzzy
903msgid ""
904"The following packages were automatically installed and are no longer "
905"required:"
906msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
907
66a9a58e 908#: cmdline/apt-get.cc:1505
3d1e70d3 909#, fuzzy, c-format
910msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
911msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
912
66a9a58e 913#: cmdline/apt-get.cc:1506
67f393ab 914msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
f549ca15
AL
915msgstr ""
916
66a9a58e 917#: cmdline/apt-get.cc:1511
67f393ab 918msgid ""
919"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
920"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
f549ca15
AL
921msgstr ""
922
6c0bed9d 923#.
924#. if (Packages == 1)
925#. {
926#. c1out << endl;
927#. c1out <<
928#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
929#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
930#. "that package should be filed.") << endl;
931#. }
932#.
66a9a58e 933#: cmdline/apt-get.cc:1514 cmdline/apt-get.cc:1804
67f393ab 934msgid "The following information may help to resolve the situation:"
f549ca15
AL
935msgstr ""
936
66a9a58e 937#: cmdline/apt-get.cc:1518
67f393ab 938#, fuzzy
939msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
940msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
941
66a9a58e 942#: cmdline/apt-get.cc:1537
67f393ab 943msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
f549ca15
AL
944msgstr ""
945
66a9a58e 946#: cmdline/apt-get.cc:1592
de5a560a 947#, c-format
67f393ab 948msgid "Couldn't find task %s"
f549ca15
AL
949msgstr ""
950
66a9a58e 951#: cmdline/apt-get.cc:1707 cmdline/apt-get.cc:1743
f549ca15 952#, c-format
67f393ab 953msgid "Couldn't find package %s"
f549ca15
AL
954msgstr ""
955
66a9a58e 956#: cmdline/apt-get.cc:1730
f549ca15 957#, c-format
67f393ab 958msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
f549ca15
AL
959msgstr ""
960
66a9a58e 961#: cmdline/apt-get.cc:1761
67f393ab 962#, fuzzy, c-format
0e1423ae 963msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 964msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 965
66a9a58e 966#: cmdline/apt-get.cc:1774
67f393ab 967msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
f549ca15
AL
968msgstr ""
969
66a9a58e 970#: cmdline/apt-get.cc:1777
67f393ab 971msgid ""
972"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
973"solution)."
f549ca15
AL
974msgstr ""
975
66a9a58e 976#: cmdline/apt-get.cc:1789
67f393ab 977msgid ""
978"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
979"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
980"distribution that some required packages have not yet been created\n"
981"or been moved out of Incoming."
f549ca15
AL
982msgstr ""
983
66a9a58e 984#: cmdline/apt-get.cc:1807
67f393ab 985msgid "Broken packages"
f549ca15
AL
986msgstr ""
987
66a9a58e 988#: cmdline/apt-get.cc:1836
67f393ab 989msgid "The following extra packages will be installed:"
f549ca15
AL
990msgstr ""
991
66a9a58e 992#: cmdline/apt-get.cc:1925
67f393ab 993msgid "Suggested packages:"
f549ca15
AL
994msgstr ""
995
66a9a58e 996#: cmdline/apt-get.cc:1926
67f393ab 997msgid "Recommended packages:"
f549ca15
AL
998msgstr ""
999
66a9a58e 1000#: cmdline/apt-get.cc:1955
67f393ab 1001msgid "Calculating upgrade... "
f549ca15
AL
1002msgstr ""
1003
66a9a58e 1004#: cmdline/apt-get.cc:1958 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
67f393ab 1005msgid "Failed"
f549ca15
AL
1006msgstr ""
1007
66a9a58e 1008#: cmdline/apt-get.cc:1963
67f393ab 1009msgid "Done"
f549ca15
AL
1010msgstr ""
1011
66a9a58e 1012#: cmdline/apt-get.cc:2030 cmdline/apt-get.cc:2038
67f393ab 1013#, fuzzy
1014msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1015msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
1016
66a9a58e 1017#: cmdline/apt-get.cc:2138
67f393ab 1018msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
f549ca15
AL
1019msgstr ""
1020
66a9a58e 1021#: cmdline/apt-get.cc:2168 cmdline/apt-get.cc:2410
f549ca15 1022#, c-format
67f393ab 1023msgid "Unable to find a source package for %s"
f549ca15
AL
1024msgstr ""
1025
66a9a58e 1026#: cmdline/apt-get.cc:2217
de5a560a 1027#, c-format
67f393ab 1028msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
f549ca15
AL
1029msgstr ""
1030
66a9a58e 1031#: cmdline/apt-get.cc:2248
de5a560a 1032#, c-format
67f393ab 1033msgid "You don't have enough free space in %s"
f549ca15
AL
1034msgstr ""
1035
66a9a58e 1036#: cmdline/apt-get.cc:2254
de5a560a 1037#, c-format
67f393ab 1038msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1039msgstr ""
1040
66a9a58e 1041#: cmdline/apt-get.cc:2257
de5a560a 1042#, c-format
67f393ab 1043msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1044msgstr ""
1045
66a9a58e 1046#: cmdline/apt-get.cc:2263
67f393ab 1047#, c-format
1048msgid "Fetch source %s\n"
f549ca15
AL
1049msgstr ""
1050
66a9a58e 1051#: cmdline/apt-get.cc:2294
67f393ab 1052msgid "Failed to fetch some archives."
f549ca15
AL
1053msgstr ""
1054
66a9a58e 1055#: cmdline/apt-get.cc:2322
67f393ab 1056#, c-format
1057msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
f549ca15
AL
1058msgstr ""
1059
66a9a58e 1060#: cmdline/apt-get.cc:2334
67f393ab 1061#, c-format
1062msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1063msgstr ""
1064
66a9a58e 1065#: cmdline/apt-get.cc:2335
de5a560a 1066#, c-format
67f393ab 1067msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
f549ca15
AL
1068msgstr ""
1069
66a9a58e 1070#: cmdline/apt-get.cc:2352
f549ca15 1071#, c-format
67f393ab 1072msgid "Build command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1073msgstr ""
1074
66a9a58e 1075#: cmdline/apt-get.cc:2371
67f393ab 1076msgid "Child process failed"
f549ca15
AL
1077msgstr ""
1078
66a9a58e 1079#: cmdline/apt-get.cc:2387
67f393ab 1080msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1081msgstr ""
1082
66a9a58e 1083#: cmdline/apt-get.cc:2415
f549ca15 1084#, c-format
67f393ab 1085msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
f549ca15
AL
1086msgstr ""
1087
66a9a58e 1088#: cmdline/apt-get.cc:2435
67f393ab 1089#, c-format
1090msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1091msgstr ""
f549ca15 1092
66a9a58e 1093#: cmdline/apt-get.cc:2487
67f393ab 1094#, c-format
1095msgid ""
1096"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1097"found"
de5a560a 1098msgstr ""
1099
66a9a58e 1100#: cmdline/apt-get.cc:2540
f549ca15 1101#, c-format
67f393ab 1102msgid ""
1103"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1104"package %s can satisfy version requirements"
1105msgstr ""
de5a560a 1106
66a9a58e 1107#: cmdline/apt-get.cc:2576
67f393ab 1108#, c-format
1109msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
f549ca15
AL
1110msgstr ""
1111
66a9a58e 1112#: cmdline/apt-get.cc:2603
f549ca15 1113#, c-format
67f393ab 1114msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
f549ca15
AL
1115msgstr ""
1116
66a9a58e 1117#: cmdline/apt-get.cc:2619
67f393ab 1118#, c-format
1119msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1120msgstr ""
1121
66a9a58e 1122#: cmdline/apt-get.cc:2624
67f393ab 1123msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1124msgstr ""
1125
66a9a58e 1126#: cmdline/apt-get.cc:2656
67f393ab 1127msgid "Supported modules:"
de5a560a 1128msgstr ""
1129
66a9a58e 1130#: cmdline/apt-get.cc:2697
de5a560a 1131msgid ""
67f393ab 1132"Usage: apt-get [options] command\n"
1133" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1134" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1135"\n"
1136"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1137"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1138"and install.\n"
1139"\n"
1140"Commands:\n"
1141" update - Retrieve new lists of packages\n"
1142" upgrade - Perform an upgrade\n"
1143" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1144" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1145" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1146" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1147" source - Download source archives\n"
1148" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1149" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1150" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1151" clean - Erase downloaded archive files\n"
1152" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1153" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1154"\n"
1155"Options:\n"
1156" -h This help text.\n"
1157" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1158" -qq No output except for errors\n"
1159" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1160" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1161" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1162" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1163" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1164" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1165" -b Build the source package after fetching it\n"
1166" -V Show verbose version numbers\n"
1167" -c=? Read this configuration file\n"
1168" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1169"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1170"pages for more information and options.\n"
1171" This APT has Super Cow Powers.\n"
f549ca15
AL
1172msgstr ""
1173
66a9a58e 1174#: cmdline/apt-get.cc:2864
09d057db 1175msgid ""
1176"NOTE: This is only a simulation!\n"
1177" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1178" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1179" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1180msgstr ""
1181
67f393ab 1182#: cmdline/acqprogress.cc:55
1183msgid "Hit "
f549ca15
AL
1184msgstr ""
1185
67f393ab 1186#: cmdline/acqprogress.cc:79
1187msgid "Get:"
f549ca15
AL
1188msgstr ""
1189
67f393ab 1190#: cmdline/acqprogress.cc:110
1191msgid "Ign "
f549ca15
AL
1192msgstr ""
1193
67f393ab 1194#: cmdline/acqprogress.cc:114
1195msgid "Err "
1196msgstr ""
1197
1198#: cmdline/acqprogress.cc:135
f549ca15 1199#, c-format
67f393ab 1200msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1201msgstr ""
1202
1203#: cmdline/acqprogress.cc:225
1204#, c-format
1205msgid " [Working]"
f549ca15
AL
1206msgstr ""
1207
67f393ab 1208#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1209#, c-format
1210msgid ""
67f393ab 1211"Media change: please insert the disc labeled\n"
1212" '%s'\n"
1213"in the drive '%s' and press enter\n"
f549ca15
AL
1214msgstr ""
1215
67f393ab 1216#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1217msgid "Unknown package record!"
f549ca15
AL
1218msgstr ""
1219
67f393ab 1220#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1221msgid ""
1222"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1223"\n"
1224"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1225"to indicate what kind of file it is.\n"
1226"\n"
1227"Options:\n"
1228" -h This help text\n"
1229" -s Use source file sorting\n"
1230" -c=? Read this configuration file\n"
1231" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
1232msgstr ""
1233
67f393ab 1234#: dselect/install:32
1235msgid "Bad default setting!"
f549ca15
AL
1236msgstr ""
1237
8f30b478 1238#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1239#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1240msgid "Press enter to continue."
f549ca15
AL
1241msgstr ""
1242
8f30b478 1243#: dselect/install:91
1244msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
f549ca15
AL
1245msgstr ""
1246
67f393ab 1247#: dselect/install:101
8f30b478 1248msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
f549ca15
AL
1249msgstr ""
1250
67f393ab 1251#: dselect/install:102
8f30b478 1252msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
f549ca15
AL
1253msgstr ""
1254
67f393ab 1255#: dselect/install:103
8f30b478 1256msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1257msgstr ""
1258
1259#: dselect/install:104
de5a560a 1260msgid ""
67f393ab 1261"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
f549ca15
AL
1262msgstr ""
1263
67f393ab 1264#: dselect/update:30
1265msgid "Merging available information"
f549ca15
AL
1266msgstr ""
1267
0e1423ae 1268#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
67f393ab 1269msgid "Failed to create pipes"
f549ca15
AL
1270msgstr ""
1271
0e1423ae 1272#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
67f393ab 1273msgid "Failed to exec gzip "
f549ca15
AL
1274msgstr ""
1275
0e1423ae 1276#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
67f393ab 1277msgid "Corrupted archive"
f549ca15
AL
1278msgstr ""
1279
0e1423ae 1280#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
67f393ab 1281msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
f549ca15
AL
1282msgstr ""
1283
0e1423ae 1284#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
67f393ab 1285#, c-format
1286msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
de5a560a 1287msgstr ""
1288
0e1423ae 1289#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
67f393ab 1290msgid "Invalid archive signature"
de5a560a 1291msgstr ""
1292
0e1423ae 1293#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
67f393ab 1294msgid "Error reading archive member header"
f549ca15
AL
1295msgstr ""
1296
66a9a58e 1297#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1298#, c-format
1299msgid "Invalid archive member header %s"
1300msgstr ""
1301
1302#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
67f393ab 1303msgid "Invalid archive member header"
f549ca15
AL
1304msgstr ""
1305
0e1423ae 1306#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
67f393ab 1307msgid "Archive is too short"
f549ca15
AL
1308msgstr ""
1309
0e1423ae 1310#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
67f393ab 1311msgid "Failed to read the archive headers"
f549ca15
AL
1312msgstr ""
1313
0e1423ae 1314#: apt-inst/filelist.cc:380
67f393ab 1315msgid "DropNode called on still linked node"
f549ca15
AL
1316msgstr ""
1317
0e1423ae 1318#: apt-inst/filelist.cc:412
67f393ab 1319msgid "Failed to locate the hash element!"
f549ca15
AL
1320msgstr ""
1321
0e1423ae 1322#: apt-inst/filelist.cc:459
67f393ab 1323msgid "Failed to allocate diversion"
1324msgstr ""
1325
0e1423ae 1326#: apt-inst/filelist.cc:464
67f393ab 1327msgid "Internal error in AddDiversion"
f549ca15
AL
1328msgstr ""
1329
0e1423ae 1330#: apt-inst/filelist.cc:477
de5a560a 1331#, c-format
67f393ab 1332msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
f549ca15
AL
1333msgstr ""
1334
0e1423ae 1335#: apt-inst/filelist.cc:506
f549ca15 1336#, c-format
67f393ab 1337msgid "Double add of diversion %s -> %s"
f549ca15
AL
1338msgstr ""
1339
0e1423ae 1340#: apt-inst/filelist.cc:549
67f393ab 1341#, c-format
1342msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1343msgstr ""
de5a560a 1344
0e1423ae 1345#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
de5a560a 1346#, fuzzy, c-format
67f393ab 1347msgid "Failed to write file %s"
1348msgstr "כשלון בפענוח %s"
de5a560a 1349
0e1423ae 1350#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
f549ca15 1351#, c-format
67f393ab 1352msgid "Failed to close file %s"
f549ca15
AL
1353msgstr ""
1354
0e1423ae 1355#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
f549ca15 1356#, c-format
67f393ab 1357msgid "The path %s is too long"
f549ca15
AL
1358msgstr ""
1359
0e1423ae 1360#: apt-inst/extract.cc:124
f549ca15 1361#, c-format
67f393ab 1362msgid "Unpacking %s more than once"
f549ca15
AL
1363msgstr ""
1364
0e1423ae 1365#: apt-inst/extract.cc:134
f549ca15 1366#, c-format
67f393ab 1367msgid "The directory %s is diverted"
f549ca15
AL
1368msgstr ""
1369
0e1423ae 1370#: apt-inst/extract.cc:144
de5a560a 1371#, c-format
1372msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
f549ca15
AL
1373msgstr ""
1374
0e1423ae 1375#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
de5a560a 1376msgid "The diversion path is too long"
f549ca15
AL
1377msgstr ""
1378
0e1423ae 1379#: apt-inst/extract.cc:240
de5a560a 1380#, c-format
1381msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
f549ca15
AL
1382msgstr ""
1383
0e1423ae 1384#: apt-inst/extract.cc:280
de5a560a 1385msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
f549ca15
AL
1386msgstr ""
1387
0e1423ae 1388#: apt-inst/extract.cc:284
de5a560a 1389msgid "The path is too long"
f549ca15
AL
1390msgstr ""
1391
0e1423ae 1392#: apt-inst/extract.cc:414
de5a560a 1393#, c-format
1394msgid "Overwrite package match with no version for %s"
f549ca15
AL
1395msgstr ""
1396
0e1423ae 1397#: apt-inst/extract.cc:431
de5a560a 1398#, c-format
1399msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
f549ca15
AL
1400msgstr ""
1401
3d1e70d3 1402#. Only warn if there are no sources.list.d.
1403#. Only warn if there is no sources.list file.
66a9a58e 1404#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:843
3d1e70d3 1405#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
1406#: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
1407#: apt-pkg/init.cc:89 apt-pkg/init.cc:97 apt-pkg/clean.cc:33
1408#: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
67f393ab 1409#, c-format
1410msgid "Unable to read %s"
1411msgstr ""
1412
0e1423ae 1413#: apt-inst/extract.cc:491
f549ca15 1414#, c-format
de5a560a 1415msgid "Unable to stat %s"
f549ca15
AL
1416msgstr ""
1417
0e1423ae 1418#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
f549ca15 1419#, c-format
de5a560a 1420msgid "Failed to remove %s"
f549ca15
AL
1421msgstr ""
1422
0e1423ae 1423#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
de5a560a 1424#, c-format
1425msgid "Unable to create %s"
f549ca15
AL
1426msgstr ""
1427
0e1423ae 1428#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
de5a560a 1429#, c-format
1430msgid "Failed to stat %sinfo"
f549ca15
AL
1431msgstr ""
1432
0e1423ae 1433#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
de5a560a 1434msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
f549ca15
AL
1435msgstr ""
1436
67f393ab 1437#. Build the status cache
3d1e70d3 1438#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
1439#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
1440#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
67f393ab 1441msgid "Reading package lists"
1442msgstr ""
1443
0e1423ae 1444#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
f549ca15 1445#, c-format
de5a560a 1446msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
f549ca15
AL
1447msgstr ""
1448
0e1423ae 1449#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1450#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
de5a560a 1451msgid "Internal error getting a package name"
f549ca15
AL
1452msgstr ""
1453
0e1423ae 1454#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
de5a560a 1455msgid "Reading file listing"
f549ca15
AL
1456msgstr ""
1457
0e1423ae 1458#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
de5a560a 1459#, c-format
1460msgid ""
1461"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1462"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1463"package!"
f549ca15
AL
1464msgstr ""
1465
0e1423ae 1466#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
de5a560a 1467#, c-format
1468msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
f549ca15
AL
1469msgstr ""
1470
0e1423ae 1471#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
de5a560a 1472msgid "Internal error getting a node"
f549ca15
AL
1473msgstr ""
1474
0e1423ae 1475#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
f549ca15 1476#, c-format
de5a560a 1477msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
f549ca15
AL
1478msgstr ""
1479
0e1423ae 1480#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
de5a560a 1481msgid "The diversion file is corrupted"
f549ca15
AL
1482msgstr ""
1483
0e1423ae 1484#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1485#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
f549ca15 1486#, c-format
de5a560a 1487msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
f549ca15
AL
1488msgstr ""
1489
0e1423ae 1490#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
de5a560a 1491msgid "Internal error adding a diversion"
f549ca15
AL
1492msgstr ""
1493
0e1423ae 1494#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
de5a560a 1495msgid "The pkg cache must be initialized first"
f549ca15
AL
1496msgstr ""
1497
0e1423ae 1498#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
f549ca15 1499#, c-format
de5a560a 1500msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
f549ca15
AL
1501msgstr ""
1502
0e1423ae 1503#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
f549ca15 1504#, c-format
de5a560a 1505msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
f549ca15
AL
1506msgstr ""
1507
0e1423ae 1508#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
f549ca15 1509#, c-format
de5a560a 1510msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
f549ca15
AL
1511msgstr ""
1512
0e1423ae 1513#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
f549ca15 1514#, c-format
de5a560a 1515msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
f549ca15
AL
1516msgstr ""
1517
0e1423ae 1518#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
f549ca15 1519#, c-format
0e1423ae 1520msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
f549ca15
AL
1521msgstr ""
1522
0e1423ae 1523#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
edae3167 1524#, c-format
de5a560a 1525msgid "Couldn't change to %s"
edae3167 1526msgstr ""
1527
0e1423ae 1528#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
de5a560a 1529msgid "Internal error, could not locate member"
3c4a4974
CP
1530msgstr ""
1531
0e1423ae 1532#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
de5a560a 1533msgid "Failed to locate a valid control file"
3c4a4974
CP
1534msgstr ""
1535
0e1423ae 1536#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
de5a560a 1537msgid "Unparsable control file"
3c4a4974
CP
1538msgstr ""
1539
3d1e70d3 1540#: methods/cdrom.cc:200
edae3167 1541#, c-format
67f393ab 1542msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1543msgstr ""
de5a560a 1544
3d1e70d3 1545#: methods/cdrom.cc:209
67f393ab 1546msgid ""
1547"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1548"cannot be used to add new CD-ROMs"
1549msgstr ""
de5a560a 1550
3d1e70d3 1551#: methods/cdrom.cc:219
67f393ab 1552msgid "Wrong CD-ROM"
3c4a4974
CP
1553msgstr ""
1554
3d1e70d3 1555#: methods/cdrom.cc:245
67f393ab 1556#, c-format
1557msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1558msgstr ""
de5a560a 1559
3d1e70d3 1560#: methods/cdrom.cc:250
67f393ab 1561#, fuzzy
1562msgid "Disk not found."
1563msgstr "(לא נמצא)"
de5a560a 1564
3d1e70d3 1565#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
67f393ab 1566msgid "File not found"
3c4a4974
CP
1567msgstr ""
1568
0e1423ae 1569#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1570#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1571msgid "Failed to stat"
de5a560a 1572msgstr ""
3c4a4974 1573
0e1423ae 1574#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1575msgid "Failed to set modification time"
3c4a4974
CP
1576msgstr ""
1577
67f393ab 1578#: methods/file.cc:44
1579msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
f549ca15
AL
1580msgstr ""
1581
67f393ab 1582#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
3d1e70d3 1583#: methods/ftp.cc:167
67f393ab 1584msgid "Logging in"
f549ca15
AL
1585msgstr ""
1586
3d1e70d3 1587#: methods/ftp.cc:173
67f393ab 1588msgid "Unable to determine the peer name"
f549ca15
AL
1589msgstr ""
1590
3d1e70d3 1591#: methods/ftp.cc:178
67f393ab 1592msgid "Unable to determine the local name"
f549ca15
AL
1593msgstr ""
1594
3d1e70d3 1595#: methods/ftp.cc:209 methods/ftp.cc:237
67f393ab 1596#, c-format
1597msgid "The server refused the connection and said: %s"
f549ca15
AL
1598msgstr ""
1599
3d1e70d3 1600#: methods/ftp.cc:215
67f393ab 1601#, c-format
1602msgid "USER failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1603msgstr ""
1604
3d1e70d3 1605#: methods/ftp.cc:222
67f393ab 1606#, c-format
1607msgid "PASS failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1608msgstr ""
1609
3d1e70d3 1610#: methods/ftp.cc:242
67f393ab 1611msgid ""
1612"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1613"is empty."
f549ca15
AL
1614msgstr ""
1615
3d1e70d3 1616#: methods/ftp.cc:270
67f393ab 1617#, c-format
1618msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1619msgstr ""
1620
3d1e70d3 1621#: methods/ftp.cc:296
de5a560a 1622#, c-format
67f393ab 1623msgid "TYPE failed, server said: %s"
1624msgstr ""
de5a560a 1625
3d1e70d3 1626#: methods/ftp.cc:334 methods/ftp.cc:445 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
67f393ab 1627msgid "Connection timeout"
1628msgstr ""
de5a560a 1629
3d1e70d3 1630#: methods/ftp.cc:340
67f393ab 1631msgid "Server closed the connection"
1632msgstr ""
de5a560a 1633
3d1e70d3 1634#: methods/ftp.cc:343 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1635msgid "Read error"
1636msgstr ""
de5a560a 1637
3d1e70d3 1638#: methods/ftp.cc:350 methods/rsh.cc:197
67f393ab 1639msgid "A response overflowed the buffer."
f549ca15
AL
1640msgstr ""
1641
3d1e70d3 1642#: methods/ftp.cc:367 methods/ftp.cc:379
67f393ab 1643msgid "Protocol corruption"
1644msgstr ""
de5a560a 1645
3d1e70d3 1646#: methods/ftp.cc:451 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1647msgid "Write error"
1648msgstr ""
de5a560a 1649
3d1e70d3 1650#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
67f393ab 1651msgid "Could not create a socket"
1652msgstr ""
de5a560a 1653
3d1e70d3 1654#: methods/ftp.cc:703
67f393ab 1655msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1656msgstr ""
de5a560a 1657
3d1e70d3 1658#: methods/ftp.cc:709
67f393ab 1659msgid "Could not connect passive socket."
1660msgstr ""
de5a560a 1661
3d1e70d3 1662#: methods/ftp.cc:727
67f393ab 1663msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1664msgstr ""
de5a560a 1665
3d1e70d3 1666#: methods/ftp.cc:741
67f393ab 1667msgid "Could not bind a socket"
1668msgstr ""
de5a560a 1669
3d1e70d3 1670#: methods/ftp.cc:745
67f393ab 1671msgid "Could not listen on the socket"
f549ca15
AL
1672msgstr ""
1673
3d1e70d3 1674#: methods/ftp.cc:752
67f393ab 1675msgid "Could not determine the socket's name"
1676msgstr ""
de5a560a 1677
3d1e70d3 1678#: methods/ftp.cc:784
67f393ab 1679msgid "Unable to send PORT command"
1680msgstr ""
de5a560a 1681
3d1e70d3 1682#: methods/ftp.cc:794
67f393ab 1683#, c-format
1684msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
f549ca15
AL
1685msgstr ""
1686
3d1e70d3 1687#: methods/ftp.cc:803
67f393ab 1688#, c-format
1689msgid "EPRT failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1690msgstr ""
1691
3d1e70d3 1692#: methods/ftp.cc:823
67f393ab 1693msgid "Data socket connect timed out"
f549ca15
AL
1694msgstr ""
1695
3d1e70d3 1696#: methods/ftp.cc:830
67f393ab 1697msgid "Unable to accept connection"
f549ca15
AL
1698msgstr ""
1699
3d1e70d3 1700#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:996 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1701msgid "Problem hashing file"
f549ca15
AL
1702msgstr ""
1703
3d1e70d3 1704#: methods/ftp.cc:882
67f393ab 1705#, c-format
1706msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
f549ca15
AL
1707msgstr ""
1708
3d1e70d3 1709#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
67f393ab 1710msgid "Data socket timed out"
1711msgstr ""
1712
3d1e70d3 1713#: methods/ftp.cc:927
de5a560a 1714#, c-format
67f393ab 1715msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1716msgstr ""
f549ca15 1717
67f393ab 1718#. Get the files information
3d1e70d3 1719#: methods/ftp.cc:1002
67f393ab 1720msgid "Query"
f549ca15
AL
1721msgstr ""
1722
3d1e70d3 1723#: methods/ftp.cc:1114
67f393ab 1724msgid "Unable to invoke "
1725msgstr ""
f549ca15 1726
ab231908 1727#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1728#, c-format
1729msgid "Connecting to %s (%s)"
f549ca15
AL
1730msgstr ""
1731
ab231908 1732#: methods/connect.cc:81
f549ca15 1733#, c-format
67f393ab 1734msgid "[IP: %s %s]"
1735msgstr ""
f549ca15 1736
ab231908 1737#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1738#, c-format
1739msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
f549ca15
AL
1740msgstr ""
1741
ab231908 1742#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1743#, c-format
1744msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1745msgstr ""
1746
ab231908 1747#: methods/connect.cc:104
f549ca15 1748#, c-format
67f393ab 1749msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
f549ca15
AL
1750msgstr ""
1751
ab231908 1752#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1753#, c-format
1754msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1755msgstr ""
1756
67f393ab 1757#. We say this mainly because the pause here is for the
1758#. ssh connection that is still going
ab231908 1759#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1760#, c-format
1761msgid "Connecting to %s"
1762msgstr ""
f549ca15 1763
ab231908 1764#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
f549ca15 1765#, c-format
67f393ab 1766msgid "Could not resolve '%s'"
1767msgstr ""
f549ca15 1768
ab231908 1769#: methods/connect.cc:190
f549ca15 1770#, c-format
67f393ab 1771msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1772msgstr ""
f549ca15 1773
ab231908 1774#: methods/connect.cc:193
f549ca15 1775#, c-format
67f393ab 1776msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1777msgstr ""
1778
ab231908 1779#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1780#, c-format
1781msgid "Unable to connect to %s %s:"
1782msgstr ""
1783
8e947fe1 1784#: methods/gpgv.cc:71
67f393ab 1785#, c-format
1786msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1787msgstr ""
1788
8e947fe1 1789#: methods/gpgv.cc:107
67f393ab 1790msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1791msgstr ""
f549ca15 1792
8e947fe1 1793#: methods/gpgv.cc:223
de5a560a 1794msgid ""
67f393ab 1795"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
f549ca15
AL
1796msgstr ""
1797
8e947fe1 1798#: methods/gpgv.cc:228
67f393ab 1799msgid "At least one invalid signature was encountered."
1800msgstr ""
1801
8e947fe1 1802#: methods/gpgv.cc:232
f549ca15 1803#, c-format
dac98b4b 1804msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
67f393ab 1805msgstr ""
f549ca15 1806
8e947fe1 1807#: methods/gpgv.cc:237
67f393ab 1808msgid "Unknown error executing gpgv"
f549ca15
AL
1809msgstr ""
1810
8e947fe1 1811#: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
67f393ab 1812#, fuzzy
1813msgid "The following signatures were invalid:\n"
1814msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
1815
8e947fe1 1816#: methods/gpgv.cc:285
67f393ab 1817msgid ""
1818"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1819"available:\n"
f549ca15
AL
1820msgstr ""
1821
67f393ab 1822#: methods/gzip.cc:64
f549ca15 1823#, c-format
67f393ab 1824msgid "Couldn't open pipe for %s"
1825msgstr ""
f549ca15 1826
67f393ab 1827#: methods/gzip.cc:109
f549ca15 1828#, c-format
67f393ab 1829msgid "Read error from %s process"
f549ca15
AL
1830msgstr ""
1831
3d1e70d3 1832#: methods/http.cc:384
67f393ab 1833msgid "Waiting for headers"
1834msgstr ""
de5a560a 1835
3d1e70d3 1836#: methods/http.cc:530
67f393ab 1837#, c-format
1838msgid "Got a single header line over %u chars"
1839msgstr ""
de5a560a 1840
3d1e70d3 1841#: methods/http.cc:538
67f393ab 1842msgid "Bad header line"
1843msgstr ""
1844
3d1e70d3 1845#: methods/http.cc:557 methods/http.cc:564
67f393ab 1846msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1847msgstr ""
1848
3d1e70d3 1849#: methods/http.cc:593
67f393ab 1850msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1851msgstr ""
1852
3d1e70d3 1853#: methods/http.cc:608
67f393ab 1854msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1855msgstr ""
1856
3d1e70d3 1857#: methods/http.cc:610
67f393ab 1858msgid "This HTTP server has broken range support"
1859msgstr ""
1860
3d1e70d3 1861#: methods/http.cc:634
67f393ab 1862msgid "Unknown date format"
1863msgstr ""
1864
3d1e70d3 1865#: methods/http.cc:787
67f393ab 1866msgid "Select failed"
1867msgstr ""
1868
3d1e70d3 1869#: methods/http.cc:792
67f393ab 1870msgid "Connection timed out"
1871msgstr ""
1872
3d1e70d3 1873#: methods/http.cc:815
67f393ab 1874msgid "Error writing to output file"
1875msgstr ""
1876
3d1e70d3 1877#: methods/http.cc:846
67f393ab 1878msgid "Error writing to file"
1879msgstr ""
1880
3d1e70d3 1881#: methods/http.cc:874
67f393ab 1882msgid "Error writing to the file"
1883msgstr ""
1884
3d1e70d3 1885#: methods/http.cc:888
67f393ab 1886msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1887msgstr ""
1888
3d1e70d3 1889#: methods/http.cc:890
67f393ab 1890msgid "Error reading from server"
1891msgstr ""
1892
3d1e70d3 1893#: methods/http.cc:981 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
08f8455c 1894#, fuzzy
1895msgid "Failed to truncate file"
1896msgstr "כשלון בפענוח %s"
1897
3d1e70d3 1898#: methods/http.cc:1146
67f393ab 1899msgid "Bad header data"
1900msgstr ""
de5a560a 1901
3d1e70d3 1902#: methods/http.cc:1163 methods/http.cc:1218
67f393ab 1903msgid "Connection failed"
1904msgstr ""
1905
3d1e70d3 1906#: methods/http.cc:1310
67f393ab 1907msgid "Internal error"
1908msgstr ""
1909
3d1e70d3 1910#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
67f393ab 1911msgid "Can't mmap an empty file"
1912msgstr ""
1913
3d1e70d3 1914#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
f549ca15 1915#, c-format
67f393ab 1916msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1917msgstr ""
de5a560a 1918
3d1e70d3 1919#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
d9199d6e 1920#, c-format
1921msgid ""
1922"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1923"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 1924msgstr ""
1925
8e947fe1 1926#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
66a9a58e 1927#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:346
8e947fe1 1928#, c-format
1929msgid "%lid %lih %limin %lis"
1930msgstr ""
1931
1932#. h means hours, min means minutes, s means seconds
66a9a58e 1933#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:353
8e947fe1 1934#, c-format
1935msgid "%lih %limin %lis"
1936msgstr ""
1937
1938#. min means minutes, s means seconds
66a9a58e 1939#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:360
8e947fe1 1940#, c-format
1941msgid "%limin %lis"
1942msgstr ""
1943
1944#. s means seconds
66a9a58e 1945#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:365
8e947fe1 1946#, c-format
1947msgid "%lis"
1948msgstr ""
1949
66a9a58e 1950#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1040
67f393ab 1951#, c-format
1952msgid "Selection %s not found"
1953msgstr ""
1954
66a9a58e 1955#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:458
67f393ab 1956#, c-format
1957msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
f549ca15
AL
1958msgstr ""
1959
66a9a58e 1960#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
f549ca15 1961#, c-format
67f393ab 1962msgid "Opening configuration file %s"
1963msgstr ""
f549ca15 1964
66a9a58e 1965#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:684
f549ca15 1966#, c-format
67f393ab 1967msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
f549ca15
AL
1968msgstr ""
1969
66a9a58e 1970#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
f549ca15 1971#, c-format
67f393ab 1972msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
f549ca15
AL
1973msgstr ""
1974
66a9a58e 1975#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:720
f549ca15 1976#, c-format
67f393ab 1977msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1978msgstr ""
f549ca15 1979
66a9a58e 1980#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:760
f549ca15 1981#, c-format
67f393ab 1982msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
f549ca15
AL
1983msgstr ""
1984
66a9a58e 1985#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
67f393ab 1986#, c-format
1987msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
f549ca15
AL
1988msgstr ""
1989
66a9a58e 1990#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:771 apt-pkg/contrib/configuration.cc:776
f549ca15 1991#, c-format
67f393ab 1992msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
f549ca15
AL
1993msgstr ""
1994
66a9a58e 1995#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:780
f549ca15 1996#, c-format
67f393ab 1997msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1998msgstr ""
f549ca15 1999
66a9a58e 2000#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:831
f549ca15 2001#, c-format
67f393ab 2002msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
f549ca15
AL
2003msgstr ""
2004
67f393ab 2005#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 2006#, c-format
67f393ab 2007msgid "%c%s... Error!"
f549ca15
AL
2008msgstr ""
2009
67f393ab 2010#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
f549ca15 2011#, c-format
67f393ab 2012msgid "%c%s... Done"
f549ca15
AL
2013msgstr ""
2014
0e1423ae 2015#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
f549ca15 2016#, c-format
67f393ab 2017msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2018msgstr ""
f549ca15 2019
0e1423ae 2020#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2021#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
f549ca15 2022#, c-format
67f393ab 2023msgid "Command line option %s is not understood"
f549ca15
AL
2024msgstr ""
2025
0e1423ae 2026#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
f549ca15 2027#, c-format
67f393ab 2028msgid "Command line option %s is not boolean"
f549ca15
AL
2029msgstr ""
2030
67f393ab 2031#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
f549ca15 2032#, c-format
67f393ab 2033msgid "Option %s requires an argument."
f549ca15
AL
2034msgstr ""
2035
67f393ab 2036#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
f549ca15 2037#, c-format
67f393ab 2038msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
f549ca15
AL
2039msgstr ""
2040
0e1423ae 2041#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
f549ca15 2042#, c-format
67f393ab 2043msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2044msgstr ""
f549ca15 2045
0e1423ae 2046#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
f549ca15 2047#, c-format
67f393ab 2048msgid "Option '%s' is too long"
f549ca15
AL
2049msgstr ""
2050
0e1423ae 2051#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2052#, c-format
2053msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
f549ca15
AL
2054msgstr ""
2055
0e1423ae 2056#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2057#, c-format
2058msgid "Invalid operation %s"
f549ca15
AL
2059msgstr ""
2060
0e1423ae 2061#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
f549ca15 2062#, c-format
67f393ab 2063msgid "Unable to stat the mount point %s"
f549ca15
AL
2064msgstr ""
2065
3d1e70d3 2066#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2067#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
67f393ab 2068#, c-format
2069msgid "Unable to change to %s"
f549ca15
AL
2070msgstr ""
2071
3d1e70d3 2072#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
67f393ab 2073msgid "Failed to stat the cdrom"
f549ca15
AL
2074msgstr ""
2075
e01c08b0 2076#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
67f393ab 2077#, c-format
2078msgid "Not using locking for read only lock file %s"
f549ca15
AL
2079msgstr ""
2080
e01c08b0 2081#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2082#, c-format
2083msgid "Could not open lock file %s"
f549ca15
AL
2084msgstr ""
2085
e01c08b0 2086#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
de5a560a 2087#, c-format
67f393ab 2088msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
f549ca15
AL
2089msgstr ""
2090
e01c08b0 2091#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
f549ca15 2092#, c-format
67f393ab 2093msgid "Could not get lock %s"
f549ca15
AL
2094msgstr ""
2095
e01c08b0 2096#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
de5a560a 2097#, c-format
67f393ab 2098msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2099msgstr ""
f549ca15 2100
3d1e70d3 2101#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456
de5a560a 2102#, c-format
67f393ab 2103msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2104msgstr ""
f549ca15 2105
3d1e70d3 2106#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458
67f393ab 2107#, c-format
09d057db 2108msgid "Sub-process %s received signal %u."
2109msgstr ""
2110
3d1e70d3 2111#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
09d057db 2112#, c-format
67f393ab 2113msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2114msgstr ""
f549ca15 2115
3d1e70d3 2116#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464
67f393ab 2117#, c-format
2118msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2119msgstr ""
f549ca15 2120
3d1e70d3 2121#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
67f393ab 2122#, c-format
2123msgid "Could not open file %s"
2124msgstr ""
f549ca15 2125
3d1e70d3 2126#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564
67f393ab 2127#, c-format
2128msgid "read, still have %lu to read but none left"
2129msgstr ""
f549ca15 2130
3d1e70d3 2131#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594
de5a560a 2132#, c-format
67f393ab 2133msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2134msgstr ""
f549ca15 2135
3d1e70d3 2136#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669
67f393ab 2137msgid "Problem closing the file"
f549ca15
AL
2138msgstr ""
2139
3d1e70d3 2140#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
67f393ab 2141msgid "Problem unlinking the file"
2142msgstr ""
f549ca15 2143
3d1e70d3 2144#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686
67f393ab 2145msgid "Problem syncing the file"
2146msgstr ""
4948a1ba 2147
09d057db 2148#: apt-pkg/pkgcache.cc:133
67f393ab 2149msgid "Empty package cache"
2150msgstr ""
4948a1ba 2151
09d057db 2152#: apt-pkg/pkgcache.cc:139
67f393ab 2153msgid "The package cache file is corrupted"
2154msgstr ""
4948a1ba 2155
09d057db 2156#: apt-pkg/pkgcache.cc:144
67f393ab 2157msgid "The package cache file is an incompatible version"
2158msgstr ""
2159
09d057db 2160#: apt-pkg/pkgcache.cc:149
f549ca15 2161#, c-format
67f393ab 2162msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2163msgstr ""
de5a560a 2164
09d057db 2165#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2166msgid "The package cache was built for a different architecture"
2167msgstr ""
de5a560a 2168
09d057db 2169#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
67f393ab 2170msgid "Depends"
2171msgstr ""
de5a560a 2172
09d057db 2173#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
67f393ab 2174msgid "PreDepends"
2175msgstr ""
de5a560a 2176
09d057db 2177#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
67f393ab 2178msgid "Suggests"
2179msgstr ""
de5a560a 2180
09d057db 2181#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
67f393ab 2182msgid "Recommends"
2183msgstr ""
de5a560a 2184
09d057db 2185#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
67f393ab 2186msgid "Conflicts"
2187msgstr ""
de5a560a 2188
09d057db 2189#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
67f393ab 2190msgid "Replaces"
2191msgstr ""
de5a560a 2192
09d057db 2193#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
67f393ab 2194msgid "Obsoletes"
2195msgstr ""
de5a560a 2196
09d057db 2197#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
67f393ab 2198msgid "Breaks"
f549ca15
AL
2199msgstr ""
2200
09d057db 2201#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2202msgid "Enhances"
2203msgstr ""
2204
2205#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
67f393ab 2206msgid "important"
f549ca15
AL
2207msgstr ""
2208
09d057db 2209#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
67f393ab 2210msgid "required"
f549ca15
AL
2211msgstr ""
2212
09d057db 2213#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
67f393ab 2214msgid "standard"
2215msgstr ""
de5a560a 2216
09d057db 2217#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
67f393ab 2218msgid "optional"
f549ca15
AL
2219msgstr ""
2220
09d057db 2221#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
67f393ab 2222msgid "extra"
f549ca15
AL
2223msgstr ""
2224
09d057db 2225#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
67f393ab 2226msgid "Building dependency tree"
f549ca15
AL
2227msgstr ""
2228
09d057db 2229#: apt-pkg/depcache.cc:124
67f393ab 2230msgid "Candidate versions"
2231msgstr ""
de5a560a 2232
09d057db 2233#: apt-pkg/depcache.cc:153
67f393ab 2234msgid "Dependency generation"
f549ca15
AL
2235msgstr ""
2236
3d1e70d3 2237#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
67f393ab 2238msgid "Reading state information"
2239msgstr ""
2240
3d1e70d3 2241#: apt-pkg/depcache.cc:223
67f393ab 2242#, fuzzy, c-format
2243msgid "Failed to open StateFile %s"
2244msgstr "כשלון בפתיחת %s"
2245
3d1e70d3 2246#: apt-pkg/depcache.cc:229
67f393ab 2247#, fuzzy, c-format
2248msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2249msgstr "כשלון בפענוח %s"
2250
0e1423ae 2251#: apt-pkg/tagfile.cc:102
f549ca15 2252#, c-format
67f393ab 2253msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2254msgstr ""
f549ca15 2255
0e1423ae 2256#: apt-pkg/tagfile.cc:189
f549ca15 2257#, c-format
67f393ab 2258msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2259msgstr ""
f549ca15 2260
0e1423ae 2261#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
f549ca15 2262#, c-format
67f393ab 2263msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2264msgstr ""
f549ca15 2265
0e1423ae 2266#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
f549ca15 2267#, c-format
67f393ab 2268msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2269msgstr ""
f549ca15 2270
0e1423ae 2271#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
67f393ab 2272#, c-format
2273msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2274msgstr ""
de5a560a 2275
0e1423ae 2276#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
f549ca15 2277#, c-format
67f393ab 2278msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2279msgstr ""
de5a560a 2280
0e1423ae 2281#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2282#, c-format
2283msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
f549ca15
AL
2284msgstr ""
2285
3d1e70d3 2286#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
67f393ab 2287#, c-format
2288msgid "Opening %s"
2289msgstr ""
de5a560a 2290
3d1e70d3 2291#: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445
f549ca15 2292#, c-format
67f393ab 2293msgid "Line %u too long in source list %s."
f549ca15
AL
2294msgstr ""
2295
3d1e70d3 2296#: apt-pkg/sourcelist.cc:243
67f393ab 2297#, c-format
2298msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2299msgstr ""
f549ca15 2300
3d1e70d3 2301#: apt-pkg/sourcelist.cc:247
67f393ab 2302#, c-format
2303msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2304msgstr ""
de5a560a 2305
3d1e70d3 2306#: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
f549ca15 2307#, c-format
67f393ab 2308msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2309msgstr ""
de5a560a 2310
66a9a58e 2311#: apt-pkg/packagemanager.cc:436
67f393ab 2312#, c-format
2313msgid ""
2314"This installation run will require temporarily removing the essential "
2315"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2316"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2317msgstr ""
de5a560a 2318
0e1423ae 2319#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2320#, c-format
2321msgid "Index file type '%s' is not supported"
2322msgstr ""
de5a560a 2323
08f8455c 2324#: apt-pkg/algorithms.cc:248
67f393ab 2325#, c-format
f549ca15 2326msgid ""
67f393ab 2327"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
f549ca15
AL
2328msgstr ""
2329
3d1e70d3 2330#: apt-pkg/algorithms.cc:1138
67f393ab 2331msgid ""
2332"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2333"held packages."
f549ca15
AL
2334msgstr ""
2335
3d1e70d3 2336#: apt-pkg/algorithms.cc:1140
67f393ab 2337msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
f549ca15
AL
2338msgstr ""
2339
3d1e70d3 2340#: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
ab231908
OS
2341msgid ""
2342"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2343"used instead."
2344msgstr ""
2345
09d057db 2346#: apt-pkg/acquire.cc:60
67f393ab 2347#, c-format
2348msgid "Lists directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2349msgstr ""
2350
09d057db 2351#: apt-pkg/acquire.cc:64
f549ca15 2352#, c-format
67f393ab 2353msgid "Archive directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2354msgstr ""
2355
67f393ab 2356#. only show the ETA if it makes sense
2357#. two days
3d1e70d3 2358#: apt-pkg/acquire.cc:826
edae3167 2359#, c-format
67f393ab 2360msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
edae3167 2361msgstr ""
2362
3d1e70d3 2363#: apt-pkg/acquire.cc:828
3c4a4974 2364#, c-format
67f393ab 2365msgid "Retrieving file %li of %li"
3c4a4974
CP
2366msgstr ""
2367
0e1423ae 2368#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
f549ca15 2369#, c-format
67f393ab 2370msgid "The method driver %s could not be found."
f549ca15
AL
2371msgstr ""
2372
0e1423ae 2373#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
67f393ab 2374#, c-format
2375msgid "Method %s did not start correctly"
f549ca15
AL
2376msgstr ""
2377
8e947fe1 2378#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
67f393ab 2379#, c-format
2380msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2381msgstr ""
2382
3d1e70d3 2383#: apt-pkg/init.cc:132
f549ca15 2384#, c-format
67f393ab 2385msgid "Packaging system '%s' is not supported"
f549ca15
AL
2386msgstr ""
2387
3d1e70d3 2388#: apt-pkg/init.cc:148
67f393ab 2389msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
f549ca15
AL
2390msgstr ""
2391
3d1e70d3 2392#: apt-pkg/clean.cc:56
f549ca15 2393#, c-format
67f393ab 2394msgid "Unable to stat %s."
f549ca15
AL
2395msgstr ""
2396
0e1423ae 2397#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2398msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
f549ca15
AL
2399msgstr ""
2400
ab231908 2401#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2402msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2403msgstr ""
2404
ab231908 2405#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2406msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2407msgstr ""
2408
3d1e70d3 2409#: apt-pkg/policy.cc:347
09d057db 2410#, c-format
2411msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
67f393ab 2412msgstr ""
2413
3d1e70d3 2414#: apt-pkg/policy.cc:369
de5a560a 2415#, c-format
67f393ab 2416msgid "Did not understand pin type %s"
f549ca15
AL
2417msgstr ""
2418
3d1e70d3 2419#: apt-pkg/policy.cc:377
67f393ab 2420msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2421msgstr ""
2422
3d1e70d3 2423#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
67f393ab 2424msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2425msgstr ""
2426
3d1e70d3 2427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
de5a560a 2428#, c-format
67f393ab 2429msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
f549ca15
AL
2430msgstr ""
2431
3d1e70d3 2432#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
de5a560a 2433#, c-format
67f393ab 2434msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
f549ca15
AL
2435msgstr ""
2436
3d1e70d3 2437#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
f549ca15 2438#, c-format
0e1423ae 2439msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
f549ca15
AL
2440msgstr ""
2441
3d1e70d3 2442#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
67f393ab 2443#, c-format
2444msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
f549ca15
AL
2445msgstr ""
2446
3d1e70d3 2447#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
67f393ab 2448#, c-format
2449msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
f549ca15
AL
2450msgstr ""
2451
3d1e70d3 2452#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
67f393ab 2453#, c-format
2454msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
f549ca15
AL
2455msgstr ""
2456
3d1e70d3 2457#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
67f393ab 2458#, c-format
2459msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
f549ca15
AL
2460msgstr ""
2461
3d1e70d3 2462#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
67f393ab 2463#, c-format
2464msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2465msgstr ""
de5a560a 2466
3d1e70d3 2467#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
67f393ab 2468#, c-format
0e1423ae 2469msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2470msgstr ""
2471
3d1e70d3 2472#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
67f393ab 2473msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
f549ca15
AL
2474msgstr ""
2475
3d1e70d3 2476#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
67f393ab 2477msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
f549ca15
AL
2478msgstr ""
2479
3d1e70d3 2480#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
67f393ab 2481msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2482msgstr ""
de5a560a 2483
3d1e70d3 2484#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
67f393ab 2485msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
f549ca15
AL
2486msgstr ""
2487
3d1e70d3 2488#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
f549ca15 2489#, c-format
67f393ab 2490msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
f549ca15
AL
2491msgstr ""
2492
3d1e70d3 2493#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
f549ca15 2494#, c-format
67f393ab 2495msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
f549ca15
AL
2496msgstr ""
2497
3d1e70d3 2498#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
4948a1ba 2499#, c-format
67f393ab 2500msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
4948a1ba 2501msgstr ""
2502
3d1e70d3 2503#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
67f393ab 2504#, c-format
2505msgid "Couldn't stat source package list %s"
f549ca15
AL
2506msgstr ""
2507
3d1e70d3 2508#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
67f393ab 2509msgid "Collecting File Provides"
de5a560a 2510msgstr ""
2511
3d1e70d3 2512#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
67f393ab 2513msgid "IO Error saving source cache"
f549ca15
AL
2514msgstr ""
2515
3d1e70d3 2516#: apt-pkg/acquire-item.cc:128
67f393ab 2517#, c-format
2518msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
4948a1ba 2519msgstr ""
2520
3d1e70d3 2521#: apt-pkg/acquire-item.cc:395
67f393ab 2522msgid "MD5Sum mismatch"
f549ca15
AL
2523msgstr ""
2524
3d1e70d3 2525#: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411
0e1423ae 2526msgid "Hash Sum mismatch"
2527msgstr ""
2528
3d1e70d3 2529#: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
67f393ab 2530msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
f549ca15
AL
2531msgstr ""
2532
3d1e70d3 2533#: apt-pkg/acquire-item.cc:1216
67f393ab 2534#, c-format
2535msgid ""
2536"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2537"to manually fix this package. (due to missing arch)"
f549ca15
AL
2538msgstr ""
2539
3d1e70d3 2540#: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
67f393ab 2541#, c-format
2542msgid ""
2543"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2544"manually fix this package."
f549ca15
AL
2545msgstr ""
2546
3d1e70d3 2547#: apt-pkg/acquire-item.cc:1316
67f393ab 2548#, c-format
2549msgid ""
2550"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
f549ca15
AL
2551msgstr ""
2552
3d1e70d3 2553#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
67f393ab 2554msgid "Size mismatch"
f549ca15
AL
2555msgstr ""
2556
09d057db 2557#: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2558#, fuzzy, c-format
09d057db 2559msgid "Unable to parse Release file %s"
2560msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
2561
2562#: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2563#, c-format
2564msgid "No sections in Release file %s"
2565msgstr ""
2566
2567#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2568#, c-format
2569msgid "No Hash entry in Release file %s"
2570msgstr ""
2571
67f393ab 2572#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2573#, c-format
2574msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
f549ca15
AL
2575msgstr ""
2576
3d1e70d3 2577#: apt-pkg/cdrom.cc:525
de5a560a 2578#, c-format
67f393ab 2579msgid ""
2580"Using CD-ROM mount point %s\n"
2581"Mounting CD-ROM\n"
1b5a6222
CP
2582msgstr ""
2583
3d1e70d3 2584#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
67f393ab 2585msgid "Identifying.. "
c79dc7ed 2586msgstr ""
2587
3d1e70d3 2588#: apt-pkg/cdrom.cc:559
de5a560a 2589#, c-format
0e1423ae 2590msgid "Stored label: %s\n"
2591msgstr ""
2592
3d1e70d3 2593#: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
0e1423ae 2594msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
edae3167 2595msgstr ""
2596
3d1e70d3 2597#: apt-pkg/cdrom.cc:585
f549ca15 2598#, c-format
67f393ab 2599msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
f549ca15
AL
2600msgstr ""
2601
3d1e70d3 2602#: apt-pkg/cdrom.cc:603
67f393ab 2603msgid "Unmounting CD-ROM\n"
f549ca15
AL
2604msgstr ""
2605
3d1e70d3 2606#: apt-pkg/cdrom.cc:607
67f393ab 2607msgid "Waiting for disc...\n"
f549ca15
AL
2608msgstr ""
2609
67f393ab 2610#. Mount the new CDROM
3d1e70d3 2611#: apt-pkg/cdrom.cc:615
67f393ab 2612msgid "Mounting CD-ROM...\n"
f549ca15
AL
2613msgstr ""
2614
3d1e70d3 2615#: apt-pkg/cdrom.cc:633
67f393ab 2616msgid "Scanning disc for index files..\n"
39f4df79
CP
2617msgstr ""
2618
3d1e70d3 2619#: apt-pkg/cdrom.cc:673
1b5a6222 2620#, c-format
67f393ab 2621msgid ""
93730c1c 2622"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2623"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2624msgstr ""
2625
3d1e70d3 2626#: apt-pkg/cdrom.cc:684
09d057db 2627msgid ""
2628"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2629"wrong architecture?"
2630msgstr ""
2631
3d1e70d3 2632#: apt-pkg/cdrom.cc:710
1b5a6222 2633#, c-format
67f393ab 2634msgid "Found label '%s'\n"
2635msgstr ""
2636
3d1e70d3 2637#: apt-pkg/cdrom.cc:739
67f393ab 2638msgid "That is not a valid name, try again.\n"
f549ca15
AL
2639msgstr ""
2640
3d1e70d3 2641#: apt-pkg/cdrom.cc:755
1b5a6222 2642#, c-format
67f393ab 2643msgid ""
2644"This disc is called: \n"
2645"'%s'\n"
1b5a6222
CP
2646msgstr ""
2647
3d1e70d3 2648#: apt-pkg/cdrom.cc:759
67f393ab 2649msgid "Copying package lists..."
1b5a6222
CP
2650msgstr ""
2651
3d1e70d3 2652#: apt-pkg/cdrom.cc:785
67f393ab 2653msgid "Writing new source list\n"
1b5a6222
CP
2654msgstr ""
2655
3d1e70d3 2656#: apt-pkg/cdrom.cc:794
67f393ab 2657msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2658msgstr ""
2659
3d1e70d3 2660#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
1b5a6222 2661#, c-format
67f393ab 2662msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2663msgstr ""
2664
3d1e70d3 2665#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
f9ac6f71 2666#, c-format
67f393ab 2667msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
f9ac6f71 2668msgstr ""
2669
3d1e70d3 2670#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
de5a560a 2671#, c-format
67f393ab 2672msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2673msgstr ""
2674
3d1e70d3 2675#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
1b5a6222 2676#, c-format
67f393ab 2677msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2678msgstr ""
2679
08f8455c 2680#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2681#, fuzzy, c-format
2682msgid "Installing %s"
2683msgstr "מותקן:"
2684
66a9a58e 2685#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:660
08f8455c 2686#, c-format
2687msgid "Configuring %s"
2688msgstr ""
2689
66a9a58e 2690#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:667
08f8455c 2691#, c-format
2692msgid "Removing %s"
2693msgstr ""
2694
2695#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2696#, c-format
2697msgid "Running post-installation trigger %s"
2698msgstr ""
2699
66a9a58e 2700#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
0e1423ae 2701#, c-format
2702msgid "Directory '%s' missing"
2703msgstr ""
2704
66a9a58e 2705#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:653
de5a560a 2706#, c-format
67f393ab 2707msgid "Preparing %s"
1b5a6222
CP
2708msgstr ""
2709
66a9a58e 2710#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
67f393ab 2711#, c-format
2712msgid "Unpacking %s"
1b5a6222
CP
2713msgstr ""
2714
66a9a58e 2715#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:659
67f393ab 2716#, c-format
2717msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2718msgstr ""
2719
66a9a58e 2720#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:661
67f393ab 2721#, fuzzy, c-format
2722msgid "Installed %s"
2723msgstr "מותקן:"
1b5a6222 2724
66a9a58e 2725#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:666
67f393ab 2726#, c-format
2727msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2728msgstr ""
2729
66a9a58e 2730#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:668
67f393ab 2731#, c-format
2732msgid "Removed %s"
f549ca15 2733msgstr ""
3c4a4974 2734
66a9a58e 2735#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:673
3c4a4974 2736#, c-format
67f393ab 2737msgid "Preparing to completely remove %s"
3c4a4974
CP
2738msgstr ""
2739
66a9a58e 2740#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:674
3c4a4974 2741#, c-format
67f393ab 2742msgid "Completely removed %s"
3c4a4974
CP
2743msgstr ""
2744
66a9a58e 2745#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:878
0e1423ae 2746msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3c4a4974
CP
2747msgstr ""
2748
66a9a58e 2749#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:907
09d057db 2750msgid "Running dpkg"
2751msgstr ""
2752
2753#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2754#, c-format
2755msgid ""
2756"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2757"it?"
2758msgstr ""
2759
2760#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2761#, fuzzy, c-format
09d057db 2762msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2763msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
2764
2765#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2766msgid ""
2767"dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2768"the problem. "
2769msgstr ""
2770
8e947fe1 2771#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2772msgid "Not locked"
2773msgstr ""
2774
67f393ab 2775#: methods/rred.cc:219
2776msgid "Could not patch file"
3c4a4974
CP
2777msgstr ""
2778
0e1423ae 2779#: methods/rsh.cc:330
2780msgid "Connection closed prematurely"
4948a1ba 2781msgstr ""
2782
09d057db 2783#~ msgid "%4i %s\n"
2784#~ msgstr "%4i %s\n"
2785
2786#, fuzzy
2787#~ msgid "Processing triggers for %s"
2788#~ msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
2789
0e1423ae 2790#, fuzzy
2791#~ msgid "openpty failed\n"
2792#~ msgstr "כשלון."
de5a560a 2793
edae3167 2794#~ msgid "File date has changed %s"
2795#~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s"