]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/he.po
Fix ftp(archive(1) documentation of -o
[apt.git] / po / he.po
CommitLineData
f549ca15
AL
1# English translation of apt_po.
2# This file is put in the public domain.
3# Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004.
67f393ab 4#
5#
f549ca15
AL
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: apt 0.5.25\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3d1e70d3 10"POT-Creation-Date: 2009-08-27 19:43+0200\n"
f549ca15
AL
11"PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n"
12"Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n"
13"Language-Team: Hebrew\n"
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
853a9681 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
f549ca15 17
09d057db 18#: cmdline/apt-cache.cc:141
f549ca15 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n"
f549ca15 22
09d057db 23#: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:550 cmdline/apt-cache.cc:644
3d1e70d3 24#: cmdline/apt-cache.cc:797 cmdline/apt-cache.cc:1021
09d057db 25#: cmdline/apt-cache.cc:1423 cmdline/apt-cache.cc:1575
f549ca15 26#, c-format
67f393ab 27msgid "Unable to locate package %s"
28msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s"
f549ca15 29
09d057db 30#: cmdline/apt-cache.cc:245
12bffed7 31msgid "Total package names: "
f549ca15
AL
32msgstr ""
33
09d057db 34#: cmdline/apt-cache.cc:285
67f393ab 35msgid " Normal packages: "
36msgstr "חבילות נורמליות:"
648bb618 37
09d057db 38#: cmdline/apt-cache.cc:286
67f393ab 39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:"
648bb618 41
09d057db 42#: cmdline/apt-cache.cc:287
67f393ab 43msgid " Single virtual packages: "
648bb618
CP
44msgstr ""
45
09d057db 46#: cmdline/apt-cache.cc:288
67f393ab 47msgid " Mixed virtual packages: "
f549ca15
AL
48msgstr ""
49
09d057db 50#: cmdline/apt-cache.cc:289
67f393ab 51msgid " Missing: "
52msgstr "חסרות:"
f549ca15 53
09d057db 54#: cmdline/apt-cache.cc:291
67f393ab 55msgid "Total distinct versions: "
f549ca15
AL
56msgstr ""
57
09d057db 58#: cmdline/apt-cache.cc:293
12bffed7 59msgid "Total distinct descriptions: "
f549ca15
AL
60msgstr ""
61
09d057db 62#: cmdline/apt-cache.cc:295
67f393ab 63msgid "Total dependencies: "
f549ca15
AL
64msgstr ""
65
09d057db 66#: cmdline/apt-cache.cc:298
67f393ab 67msgid "Total ver/file relations: "
f549ca15
AL
68msgstr ""
69
09d057db 70#: cmdline/apt-cache.cc:300
67f393ab 71msgid "Total Desc/File relations: "
f549ca15
AL
72msgstr ""
73
09d057db 74#: cmdline/apt-cache.cc:302
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
edae3167 76msgstr ""
77
09d057db 78#: cmdline/apt-cache.cc:314
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
edae3167 80msgstr ""
f549ca15 81
09d057db 82#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
f549ca15
AL
84msgstr ""
85
09d057db 86#: cmdline/apt-cache.cc:333
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
f549ca15
AL
88msgstr ""
89
09d057db 90#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
f549ca15
AL
92msgstr ""
93
3d1e70d3 94#: cmdline/apt-cache.cc:469 cmdline/apt-cache.cc:1221
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
97msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן."
f549ca15 98
09d057db 99#: cmdline/apt-cache.cc:1297
67f393ab 100msgid "You must give exactly one pattern"
101msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת"
f549ca15 102
09d057db 103#: cmdline/apt-cache.cc:1451
67f393ab 104msgid "No packages found"
105msgstr "לא נמצאו חבילות"
f549ca15 106
09d057db 107#: cmdline/apt-cache.cc:1528
67f393ab 108msgid "Package files:"
109msgstr "קבצי חבילה:"
f549ca15 110
09d057db 111#: cmdline/apt-cache.cc:1535 cmdline/apt-cache.cc:1622
67f393ab 112msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
f549ca15
AL
113msgstr ""
114
67f393ab 115#. Show any packages have explicit pins
09d057db 116#: cmdline/apt-cache.cc:1549
67f393ab 117msgid "Pinned packages:"
118msgstr "חבילות נעוצות:"
f549ca15 119
09d057db 120#: cmdline/apt-cache.cc:1561 cmdline/apt-cache.cc:1602
67f393ab 121msgid "(not found)"
122msgstr "(לא נמצא)"
edae3167 123
67f393ab 124#. Installed version
09d057db 125#: cmdline/apt-cache.cc:1582
67f393ab 126msgid " Installed: "
127msgstr "מותקן:"
edae3167 128
09d057db 129#: cmdline/apt-cache.cc:1584 cmdline/apt-cache.cc:1592
67f393ab 130msgid "(none)"
131msgstr "(none)"
1b5a6222 132
67f393ab 133#. Candidate Version
09d057db 134#: cmdline/apt-cache.cc:1589
67f393ab 135msgid " Candidate: "
136msgstr "מועמדים:"
f549ca15 137
09d057db 138#: cmdline/apt-cache.cc:1599
67f393ab 139msgid " Package pin: "
140msgstr "נעץ חבילה:"
f549ca15 141
67f393ab 142#. Show the priority tables
09d057db 143#: cmdline/apt-cache.cc:1608
67f393ab 144msgid " Version table:"
f549ca15
AL
145msgstr ""
146
09d057db 147#: cmdline/apt-cache.cc:1623
f549ca15 148#, c-format
67f393ab 149msgid " %4i %s\n"
150msgstr " %4i %s\n"
f549ca15 151
3d1e70d3 152#: cmdline/apt-cache.cc:1718 cmdline/apt-cdrom.cc:134 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 153#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
3d1e70d3 154#: cmdline/apt-get.cc:2626 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
67f393ab 155#, fuzzy, c-format
0e1423ae 156msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 157msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n"
f549ca15 158
3d1e70d3 159#: cmdline/apt-cache.cc:1725
67f393ab 160msgid ""
161"Usage: apt-cache [options] command\n"
162" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
163" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
164" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
165"\n"
166"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
167"cache files, and query information from them\n"
168"\n"
169"Commands:\n"
170" add - Add a package file to the source cache\n"
171" gencaches - Build both the package and source cache\n"
172" showpkg - Show some general information for a single package\n"
173" showsrc - Show source records\n"
174" stats - Show some basic statistics\n"
175" dump - Show the entire file in a terse form\n"
176" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
177" unmet - Show unmet dependencies\n"
178" search - Search the package list for a regex pattern\n"
179" show - Show a readable record for the package\n"
180" depends - Show raw dependency information for a package\n"
181" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 182" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
183" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 184" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
185" policy - Show policy settings\n"
186"\n"
187"Options:\n"
188" -h This help text.\n"
189" -p=? The package cache.\n"
190" -s=? The source cache.\n"
191" -q Disable progress indicator.\n"
192" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
193" -c=? Read this configuration file\n"
194" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
195"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
f549ca15
AL
196msgstr ""
197
3d1e70d3 198#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
67f393ab 199msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
de5a560a 200msgstr ""
f549ca15 201
3d1e70d3 202#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
67f393ab 203msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
f549ca15
AL
204msgstr ""
205
3d1e70d3 206#: cmdline/apt-cdrom.cc:114
67f393ab 207msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
f549ca15
AL
208msgstr ""
209
67f393ab 210#: cmdline/apt-config.cc:41
211msgid "Arguments not in pairs"
f549ca15
AL
212msgstr ""
213
67f393ab 214#: cmdline/apt-config.cc:76
215msgid ""
216"Usage: apt-config [options] command\n"
217"\n"
218"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
219"\n"
220"Commands:\n"
221" shell - Shell mode\n"
222" dump - Show the configuration\n"
223"\n"
224"Options:\n"
225" -h This help text.\n"
226" -c=? Read this configuration file\n"
227" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
228msgstr ""
229
67f393ab 230#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
f549ca15 231#, c-format
67f393ab 232msgid "%s not a valid DEB package."
233msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה."
f549ca15 234
67f393ab 235#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
236msgid ""
237"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
238"\n"
239"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
240"from debian packages\n"
241"\n"
242"Options:\n"
243" -h This help text\n"
244" -t Set the temp dir\n"
245" -c=? Read this configuration file\n"
246" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
247msgstr ""
248
3d1e70d3 249#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:830
de5a560a 250#, c-format
67f393ab 251msgid "Unable to write to %s"
252msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s"
253
254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
255msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
256msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?"
257
0e1423ae 258#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 259msgid "Package extension list is too long"
f549ca15
AL
260msgstr ""
261
0e1423ae 262#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
263#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
264#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
de5a560a 265#, c-format
67f393ab 266msgid "Error processing directory %s"
267msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
268
0e1423ae 269#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 270msgid "Source extension list is too long"
f549ca15
AL
271msgstr ""
272
0e1423ae 273#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 274msgid "Error writing header to contents file"
f549ca15
AL
275msgstr ""
276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
f549ca15 278#, c-format
67f393ab 279msgid "Error processing contents %s"
f549ca15
AL
280msgstr ""
281
0e1423ae 282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
67f393ab 283msgid ""
284"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
285"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
286" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
287" contents path\n"
288" release path\n"
289" generate config [groups]\n"
290" clean config\n"
291"\n"
292"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
293"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
294"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
295"\n"
296"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
297"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
298"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
299"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
300"\n"
301"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
302"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
303"\n"
304"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
305"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
306"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
307"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
308"Debian archive:\n"
309" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
310" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
311"\n"
312"Options:\n"
313" -h This help text\n"
314" --md5 Control MD5 generation\n"
315" -s=? Source override file\n"
316" -q Quiet\n"
317" -d=? Select the optional caching database\n"
318" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
319" --contents Control contents file generation\n"
320" -c=? Read this configuration file\n"
321" -o=? Set an arbitrary configuration option"
de5a560a 322msgstr ""
f549ca15 323
0e1423ae 324#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 325msgid "No selections matched"
326msgstr "אין התאמות"
327
0e1423ae 328#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
de5a560a 329#, c-format
67f393ab 330msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
331msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'"
f549ca15 332
0e1423ae 333#: ftparchive/cachedb.cc:43
f549ca15 334#, c-format
67f393ab 335msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
336msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old"
f549ca15 337
0e1423ae 338#: ftparchive/cachedb.cc:61
de5a560a 339#, c-format
67f393ab 340msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
341msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s"
342
0e1423ae 343#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 344msgid ""
345"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
346"remove and re-create the database."
de5a560a 347msgstr ""
f549ca15 348
0e1423ae 349#: ftparchive/cachedb.cc:77
f549ca15 350#, c-format
67f393ab 351msgid "Unable to open DB file %s: %s"
352msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
f549ca15 353
0e1423ae 354#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
355#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
f549ca15 356#, c-format
67f393ab 357msgid "Failed to stat %s"
de5a560a 358msgstr ""
f549ca15 359
0e1423ae 360#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 361msgid "Archive has no control record"
de5a560a 362msgstr ""
f549ca15 363
0e1423ae 364#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 365msgid "Unable to get a cursor"
de5a560a 366msgstr ""
f549ca15 367
0e1423ae 368#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 369#, c-format
370msgid "W: Unable to read directory %s\n"
371msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n"
f549ca15 372
0e1423ae 373#: ftparchive/writer.cc:81
de5a560a 374#, c-format
67f393ab 375msgid "W: Unable to stat %s\n"
de5a560a 376msgstr ""
f549ca15 377
0e1423ae 378#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 379msgid "E: "
380msgstr "E: "
f549ca15 381
0e1423ae 382#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 383msgid "W: "
384msgstr "W: "
f549ca15 385
0e1423ae 386#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 387msgid "E: Errors apply to file "
388msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ"
f549ca15 389
0e1423ae 390#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
f549ca15 391#, c-format
67f393ab 392msgid "Failed to resolve %s"
393msgstr "כשלון בפענוח %s"
394
0e1423ae 395#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 396msgid "Tree walking failed"
de5a560a 397msgstr ""
f549ca15 398
0e1423ae 399#: ftparchive/writer.cc:195
f549ca15 400#, c-format
67f393ab 401msgid "Failed to open %s"
402msgstr "כשלון בפתיחת %s"
f549ca15 403
0e1423ae 404#: ftparchive/writer.cc:254
f549ca15 405#, c-format
67f393ab 406msgid " DeLink %s [%s]\n"
de5a560a 407msgstr ""
f549ca15 408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:262
67f393ab 410#, c-format
411msgid "Failed to readlink %s"
de5a560a 412msgstr ""
f549ca15 413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:266
f549ca15 415#, c-format
67f393ab 416msgid "Failed to unlink %s"
de5a560a 417msgstr ""
f549ca15 418
0e1423ae 419#: ftparchive/writer.cc:273
67f393ab 420#, c-format
421msgid "*** Failed to link %s to %s"
422msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s"
f549ca15 423
0e1423ae 424#: ftparchive/writer.cc:283
67f393ab 425#, c-format
426msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
de5a560a 427msgstr ""
f549ca15 428
0e1423ae 429#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 430msgid "Archive had no package field"
de5a560a 431msgstr ""
f549ca15 432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
67f393ab 434#, c-format
435msgid " %s has no override entry\n"
de5a560a 436msgstr ""
f549ca15 437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
67f393ab 439#, c-format
440msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
441msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n"
f549ca15 442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:620
67f393ab 444#, c-format
445msgid " %s has no source override entry\n"
de5a560a 446msgstr ""
f549ca15 447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:624
67f393ab 449#, c-format
450msgid " %s has no binary override entry either\n"
de5a560a 451msgstr ""
f549ca15 452
0e1423ae 453#: ftparchive/contents.cc:321
67f393ab 454#, c-format
455msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 456msgstr ""
1b5a6222 457
0e1423ae 458#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 459msgid "realloc - Failed to allocate memory"
460msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון"
3c4a4974 461
0e1423ae 462#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
67f393ab 463#, c-format
464msgid "Unable to open %s"
465msgstr "לא מצליח לפתוח את %s"
466
0e1423ae 467#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
67f393ab 468#, c-format
469msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 470msgstr ""
471
0e1423ae 472#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
67f393ab 473#, c-format
474msgid "Malformed override %s line %lu #2"
1b5a6222
CP
475msgstr ""
476
0e1423ae 477#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
67f393ab 478#, c-format
479msgid "Malformed override %s line %lu #3"
1b5a6222
CP
480msgstr ""
481
0e1423ae 482#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
67f393ab 483#, c-format
484msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 485msgstr ""
1b5a6222 486
0e1423ae 487#: ftparchive/multicompress.cc:72
67f393ab 488#, c-format
489msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
490msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע"
491
0e1423ae 492#: ftparchive/multicompress.cc:102
67f393ab 493#, c-format
494msgid "Compressed output %s needs a compression set"
3c4a4974
CP
495msgstr ""
496
0e1423ae 497#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 498msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
f549ca15
AL
499msgstr ""
500
0e1423ae 501#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 502msgid "Failed to create FILE*"
3c4a4974
CP
503msgstr ""
504
0e1423ae 505#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 506msgid "Failed to fork"
507msgstr "כשלון בביצוע fork"
508
0e1423ae 509#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 510msgid "Compress child"
de5a560a 511msgstr ""
f549ca15 512
0e1423ae 513#: ftparchive/multicompress.cc:235
de5a560a 514#, c-format
67f393ab 515msgid "Internal error, failed to create %s"
516msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
f549ca15 517
0e1423ae 518#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 519msgid "Failed to create subprocess IPC"
3c4a4974
CP
520msgstr ""
521
0e1423ae 522#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 523msgid "Failed to exec compressor "
de5a560a 524msgstr ""
f549ca15 525
0e1423ae 526#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 527msgid "decompressor"
de5a560a 528msgstr ""
f549ca15 529
0e1423ae 530#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 531msgid "IO to subprocess/file failed"
de5a560a 532msgstr ""
f549ca15 533
0e1423ae 534#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 535msgid "Failed to read while computing MD5"
de5a560a 536msgstr ""
f549ca15 537
0e1423ae 538#: ftparchive/multicompress.cc:472
de5a560a 539#, c-format
67f393ab 540msgid "Problem unlinking %s"
de5a560a 541msgstr ""
3c4a4974 542
0e1423ae 543#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
f549ca15 544#, c-format
67f393ab 545msgid "Failed to rename %s to %s"
546msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s"
f549ca15 547
09d057db 548#: cmdline/apt-get.cc:127
67f393ab 549msgid "Y"
550msgstr "Y"
f549ca15 551
3d1e70d3 552#: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1695
de5a560a 553#, c-format
67f393ab 554msgid "Regex compilation error - %s"
de5a560a 555msgstr ""
f549ca15 556
09d057db 557#: cmdline/apt-get.cc:244
67f393ab 558msgid "The following packages have unmet dependencies:"
559msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:"
f549ca15 560
09d057db 561#: cmdline/apt-get.cc:334
de5a560a 562#, c-format
67f393ab 563msgid "but %s is installed"
564msgstr "אבל %s מותקנת"
f549ca15 565
09d057db 566#: cmdline/apt-get.cc:336
de5a560a 567#, c-format
67f393ab 568msgid "but %s is to be installed"
569msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 570
09d057db 571#: cmdline/apt-get.cc:343
67f393ab 572msgid "but it is not installable"
573msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה"
f549ca15 574
09d057db 575#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 576msgid "but it is a virtual package"
577msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית"
f549ca15 578
09d057db 579#: cmdline/apt-get.cc:348
67f393ab 580msgid "but it is not installed"
581msgstr "אבל היא לא מותקנת"
f549ca15 582
09d057db 583#: cmdline/apt-get.cc:348
67f393ab 584msgid "but it is not going to be installed"
585msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 586
09d057db 587#: cmdline/apt-get.cc:353
67f393ab 588msgid " or"
589msgstr "או"
f549ca15 590
09d057db 591#: cmdline/apt-get.cc:382
67f393ab 592msgid "The following NEW packages will be installed:"
593msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
f549ca15 594
09d057db 595#: cmdline/apt-get.cc:408
67f393ab 596msgid "The following packages will be REMOVED:"
597msgstr "החבילות הבאות יוסרו:"
f549ca15 598
09d057db 599#: cmdline/apt-get.cc:430
67f393ab 600msgid "The following packages have been kept back:"
601msgstr "החבילות הבאות מעובות:"
f549ca15 602
09d057db 603#: cmdline/apt-get.cc:451
67f393ab 604msgid "The following packages will be upgraded:"
605msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
f549ca15 606
09d057db 607#: cmdline/apt-get.cc:472
67f393ab 608msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
609msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:"
f549ca15 610
09d057db 611#: cmdline/apt-get.cc:492
67f393ab 612msgid "The following held packages will be changed:"
613msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:"
f549ca15 614
09d057db 615#: cmdline/apt-get.cc:545
de5a560a 616#, c-format
67f393ab 617msgid "%s (due to %s) "
618msgstr "%s (בגלל %s) "
f549ca15 619
09d057db 620#: cmdline/apt-get.cc:553
67f393ab 621#, fuzzy
622msgid ""
623"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
624"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
f549ca15 625msgstr ""
67f393ab 626"א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n"
627"על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!"
f549ca15 628
09d057db 629#: cmdline/apt-get.cc:584
f549ca15 630#, c-format
67f393ab 631msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
632msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, "
f549ca15 633
09d057db 634#: cmdline/apt-get.cc:588
f549ca15 635#, c-format
67f393ab 636msgid "%lu reinstalled, "
637msgstr "%lu מותקנות מחדש, "
f549ca15 638
09d057db 639#: cmdline/apt-get.cc:590
f549ca15 640#, c-format
67f393ab 641msgid "%lu downgraded, "
642msgstr "%lu משודרגות מטה, "
f549ca15 643
09d057db 644#: cmdline/apt-get.cc:592
f549ca15 645#, c-format
67f393ab 646msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
647msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n"
f549ca15 648
09d057db 649#: cmdline/apt-get.cc:596
f549ca15 650#, c-format
67f393ab 651msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
652msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n"
f549ca15 653
3d1e70d3 654#: cmdline/apt-get.cc:669
67f393ab 655msgid "Correcting dependencies..."
656msgstr "מתקן תלויות..."
f549ca15 657
3d1e70d3 658#: cmdline/apt-get.cc:672
67f393ab 659msgid " failed."
660msgstr "כשלון."
f549ca15 661
3d1e70d3 662#: cmdline/apt-get.cc:675
67f393ab 663msgid "Unable to correct dependencies"
664msgstr "לא מצליח לתקן תלויות"
f549ca15 665
3d1e70d3 666#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 667msgid "Unable to minimize the upgrade set"
668msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו"
f549ca15 669
3d1e70d3 670#: cmdline/apt-get.cc:680
67f393ab 671msgid " Done"
672msgstr "סיום"
f549ca15 673
3d1e70d3 674#: cmdline/apt-get.cc:684
67f393ab 675msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
676msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו."
4948a1ba 677
3d1e70d3 678#: cmdline/apt-get.cc:687
67f393ab 679msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
680msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f."
4948a1ba 681
3d1e70d3 682#: cmdline/apt-get.cc:712
67f393ab 683#, fuzzy
684msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
685msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:"
4948a1ba 686
3d1e70d3 687#: cmdline/apt-get.cc:716
67f393ab 688msgid "Authentication warning overridden.\n"
4948a1ba 689msgstr ""
690
3d1e70d3 691#: cmdline/apt-get.cc:723
67f393ab 692msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
4948a1ba 693msgstr ""
694
3d1e70d3 695#: cmdline/apt-get.cc:725
67f393ab 696msgid "Some packages could not be authenticated"
de5a560a 697msgstr ""
4948a1ba 698
3d1e70d3 699#: cmdline/apt-get.cc:734 cmdline/apt-get.cc:886
67f393ab 700msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
701msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes"
f549ca15 702
3d1e70d3 703#: cmdline/apt-get.cc:775
67f393ab 704msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
4948a1ba 705msgstr ""
706
3d1e70d3 707#: cmdline/apt-get.cc:784
67f393ab 708msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
f549ca15
AL
709msgstr ""
710
3d1e70d3 711#: cmdline/apt-get.cc:795
67f393ab 712msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
f549ca15
AL
713msgstr ""
714
3d1e70d3 715#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:2037 cmdline/apt-get.cc:2070
67f393ab 716msgid "Unable to lock the download directory"
717msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
f549ca15 718
3d1e70d3 719#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2118 cmdline/apt-get.cc:2367
ab231908 720#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 721msgid "The list of sources could not be read."
722msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה."
723
3d1e70d3 724#: cmdline/apt-get.cc:836
67f393ab 725msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
f549ca15
AL
726msgstr ""
727
3d1e70d3 728#: cmdline/apt-get.cc:841
67f393ab 729#, c-format
730msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
731msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 732
3d1e70d3 733#: cmdline/apt-get.cc:844
67f393ab 734#, c-format
735msgid "Need to get %sB of archives.\n"
736msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n"
f549ca15 737
3d1e70d3 738#: cmdline/apt-get.cc:849
0e1423ae 739#, fuzzy, c-format
740msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 741msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n"
f549ca15 742
3d1e70d3 743#: cmdline/apt-get.cc:852
0e1423ae 744#, fuzzy, c-format
745msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
67f393ab 746msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n"
f549ca15 747
3d1e70d3 748#: cmdline/apt-get.cc:866 cmdline/apt-get.cc:2213
67f393ab 749#, fuzzy, c-format
750msgid "Couldn't determine free space in %s"
751msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 752
3d1e70d3 753#: cmdline/apt-get.cc:876
67f393ab 754#, c-format
755msgid "You don't have enough free space in %s."
756msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s."
f549ca15 757
3d1e70d3 758#: cmdline/apt-get.cc:892 cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 759msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
f549ca15
AL
760msgstr ""
761
3d1e70d3 762#: cmdline/apt-get.cc:894
67f393ab 763msgid "Yes, do as I say!"
764msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!"
f549ca15 765
3d1e70d3 766#: cmdline/apt-get.cc:896
67f393ab 767#, c-format
768msgid ""
769"You are about to do something potentially harmful.\n"
770"To continue type in the phrase '%s'\n"
771" ?] "
f549ca15
AL
772msgstr ""
773
3d1e70d3 774#: cmdline/apt-get.cc:902 cmdline/apt-get.cc:921
67f393ab 775msgid "Abort."
776msgstr "בטל."
3c4a4974 777
3d1e70d3 778#: cmdline/apt-get.cc:917
67f393ab 779#, fuzzy
780msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
781msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]"
f549ca15 782
3d1e70d3 783#: cmdline/apt-get.cc:989 cmdline/apt-get.cc:2264 apt-pkg/algorithms.cc:1389
67f393ab 784#, c-format
785msgid "Failed to fetch %s %s\n"
786msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n"
f549ca15 787
3d1e70d3 788#: cmdline/apt-get.cc:1007
67f393ab 789msgid "Some files failed to download"
790msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים"
092ae175 791
3d1e70d3 792#: cmdline/apt-get.cc:1008 cmdline/apt-get.cc:2273
67f393ab 793msgid "Download complete and in download only mode"
794msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד."
795
3d1e70d3 796#: cmdline/apt-get.cc:1014
67f393ab 797msgid ""
798"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
799"missing?"
f549ca15
AL
800msgstr ""
801
3d1e70d3 802#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 803msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
f549ca15
AL
804msgstr ""
805
3d1e70d3 806#: cmdline/apt-get.cc:1023
67f393ab 807msgid "Unable to correct missing packages."
808msgstr ""
de5a560a 809
3d1e70d3 810#: cmdline/apt-get.cc:1024
67f393ab 811msgid "Aborting install."
812msgstr ""
de5a560a 813
3d1e70d3 814#: cmdline/apt-get.cc:1058
f549ca15 815#, c-format
67f393ab 816msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
f549ca15
AL
817msgstr ""
818
3d1e70d3 819#: cmdline/apt-get.cc:1068
f549ca15 820#, c-format
67f393ab 821msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
f549ca15
AL
822msgstr ""
823
3d1e70d3 824#: cmdline/apt-get.cc:1086
de5a560a 825#, c-format
67f393ab 826msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
f549ca15
AL
827msgstr ""
828
3d1e70d3 829#: cmdline/apt-get.cc:1097
f549ca15 830#, c-format
67f393ab 831msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
f549ca15
AL
832msgstr ""
833
3d1e70d3 834#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 835msgid " [Installed]"
f549ca15
AL
836msgstr ""
837
3d1e70d3 838#: cmdline/apt-get.cc:1114
67f393ab 839msgid "You should explicitly select one to install."
3c4a4974
CP
840msgstr ""
841
3d1e70d3 842#: cmdline/apt-get.cc:1119
f549ca15 843#, c-format
67f393ab 844msgid ""
845"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
846"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
847"is only available from another source\n"
f549ca15
AL
848msgstr ""
849
3d1e70d3 850#: cmdline/apt-get.cc:1138
67f393ab 851msgid "However the following packages replace it:"
f549ca15
AL
852msgstr ""
853
3d1e70d3 854#: cmdline/apt-get.cc:1141
de5a560a 855#, c-format
67f393ab 856msgid "Package %s has no installation candidate"
f549ca15
AL
857msgstr ""
858
3d1e70d3 859#: cmdline/apt-get.cc:1161
f549ca15 860#, c-format
67f393ab 861msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
f549ca15
AL
862msgstr ""
863
3d1e70d3 864#: cmdline/apt-get.cc:1169
f549ca15 865#, c-format
67f393ab 866msgid "%s is already the newest version.\n"
f549ca15
AL
867msgstr ""
868
3d1e70d3 869#: cmdline/apt-get.cc:1198
f549ca15 870#, c-format
67f393ab 871msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
872msgstr ""
873
3d1e70d3 874#: cmdline/apt-get.cc:1200
f549ca15 875#, c-format
67f393ab 876msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
f549ca15
AL
877msgstr ""
878
3d1e70d3 879#: cmdline/apt-get.cc:1206
f549ca15 880#, c-format
67f393ab 881msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
f549ca15
AL
882msgstr ""
883
3d1e70d3 884#: cmdline/apt-get.cc:1323
8e947fe1 885#, c-format
886msgid "No source package '%s' picking '%s' instead\n"
887msgstr ""
888
3d1e70d3 889#: cmdline/apt-get.cc:1360
67f393ab 890msgid "The update command takes no arguments"
f549ca15
AL
891msgstr ""
892
3d1e70d3 893#: cmdline/apt-get.cc:1373
67f393ab 894msgid "Unable to lock the list directory"
f549ca15
AL
895msgstr ""
896
3d1e70d3 897#: cmdline/apt-get.cc:1429
67f393ab 898msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
f549ca15
AL
899msgstr ""
900
3d1e70d3 901#: cmdline/apt-get.cc:1478
67f393ab 902#, fuzzy
903msgid ""
904"The following packages were automatically installed and are no longer "
905"required:"
906msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
907
3d1e70d3 908#: cmdline/apt-get.cc:1480
909#, fuzzy, c-format
910msgid "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
911msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
912
913#: cmdline/apt-get.cc:1481
67f393ab 914msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
f549ca15
AL
915msgstr ""
916
3d1e70d3 917#: cmdline/apt-get.cc:1486
67f393ab 918msgid ""
919"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
920"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
f549ca15
AL
921msgstr ""
922
6c0bed9d 923#.
924#. if (Packages == 1)
925#. {
926#. c1out << endl;
927#. c1out <<
928#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
929#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
930#. "that package should be filed.") << endl;
931#. }
932#.
3d1e70d3 933#: cmdline/apt-get.cc:1489 cmdline/apt-get.cc:1779
67f393ab 934msgid "The following information may help to resolve the situation:"
f549ca15
AL
935msgstr ""
936
3d1e70d3 937#: cmdline/apt-get.cc:1493
67f393ab 938#, fuzzy
939msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
940msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
941
3d1e70d3 942#: cmdline/apt-get.cc:1512
67f393ab 943msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
f549ca15
AL
944msgstr ""
945
3d1e70d3 946#: cmdline/apt-get.cc:1567
de5a560a 947#, c-format
67f393ab 948msgid "Couldn't find task %s"
f549ca15
AL
949msgstr ""
950
3d1e70d3 951#: cmdline/apt-get.cc:1682 cmdline/apt-get.cc:1718
f549ca15 952#, c-format
67f393ab 953msgid "Couldn't find package %s"
f549ca15
AL
954msgstr ""
955
3d1e70d3 956#: cmdline/apt-get.cc:1705
f549ca15 957#, c-format
67f393ab 958msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
f549ca15
AL
959msgstr ""
960
3d1e70d3 961#: cmdline/apt-get.cc:1736
67f393ab 962#, fuzzy, c-format
0e1423ae 963msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 964msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת"
f549ca15 965
3d1e70d3 966#: cmdline/apt-get.cc:1749
67f393ab 967msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
f549ca15
AL
968msgstr ""
969
3d1e70d3 970#: cmdline/apt-get.cc:1752
67f393ab 971msgid ""
972"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
973"solution)."
f549ca15
AL
974msgstr ""
975
3d1e70d3 976#: cmdline/apt-get.cc:1764
67f393ab 977msgid ""
978"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
979"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
980"distribution that some required packages have not yet been created\n"
981"or been moved out of Incoming."
f549ca15
AL
982msgstr ""
983
3d1e70d3 984#: cmdline/apt-get.cc:1782
67f393ab 985msgid "Broken packages"
f549ca15
AL
986msgstr ""
987
3d1e70d3 988#: cmdline/apt-get.cc:1811
67f393ab 989msgid "The following extra packages will be installed:"
f549ca15
AL
990msgstr ""
991
3d1e70d3 992#: cmdline/apt-get.cc:1900
67f393ab 993msgid "Suggested packages:"
f549ca15
AL
994msgstr ""
995
3d1e70d3 996#: cmdline/apt-get.cc:1901
67f393ab 997msgid "Recommended packages:"
f549ca15
AL
998msgstr ""
999
3d1e70d3 1000#: cmdline/apt-get.cc:1930
67f393ab 1001msgid "Calculating upgrade... "
f549ca15
AL
1002msgstr ""
1003
3d1e70d3 1004#: cmdline/apt-get.cc:1933 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:112
67f393ab 1005msgid "Failed"
f549ca15
AL
1006msgstr ""
1007
3d1e70d3 1008#: cmdline/apt-get.cc:1938
67f393ab 1009msgid "Done"
f549ca15
AL
1010msgstr ""
1011
3d1e70d3 1012#: cmdline/apt-get.cc:2005 cmdline/apt-get.cc:2013
67f393ab 1013#, fuzzy
1014msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1015msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s"
1016
3d1e70d3 1017#: cmdline/apt-get.cc:2113
67f393ab 1018msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
f549ca15
AL
1019msgstr ""
1020
3d1e70d3 1021#: cmdline/apt-get.cc:2143 cmdline/apt-get.cc:2385
f549ca15 1022#, c-format
67f393ab 1023msgid "Unable to find a source package for %s"
f549ca15
AL
1024msgstr ""
1025
3d1e70d3 1026#: cmdline/apt-get.cc:2192
de5a560a 1027#, c-format
67f393ab 1028msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
f549ca15
AL
1029msgstr ""
1030
3d1e70d3 1031#: cmdline/apt-get.cc:2223
de5a560a 1032#, c-format
67f393ab 1033msgid "You don't have enough free space in %s"
f549ca15
AL
1034msgstr ""
1035
3d1e70d3 1036#: cmdline/apt-get.cc:2229
de5a560a 1037#, c-format
67f393ab 1038msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1039msgstr ""
1040
3d1e70d3 1041#: cmdline/apt-get.cc:2232
de5a560a 1042#, c-format
67f393ab 1043msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
f549ca15
AL
1044msgstr ""
1045
3d1e70d3 1046#: cmdline/apt-get.cc:2238
67f393ab 1047#, c-format
1048msgid "Fetch source %s\n"
f549ca15
AL
1049msgstr ""
1050
3d1e70d3 1051#: cmdline/apt-get.cc:2269
67f393ab 1052msgid "Failed to fetch some archives."
f549ca15
AL
1053msgstr ""
1054
3d1e70d3 1055#: cmdline/apt-get.cc:2297
67f393ab 1056#, c-format
1057msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
f549ca15
AL
1058msgstr ""
1059
3d1e70d3 1060#: cmdline/apt-get.cc:2309
67f393ab 1061#, c-format
1062msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1063msgstr ""
1064
3d1e70d3 1065#: cmdline/apt-get.cc:2310
de5a560a 1066#, c-format
67f393ab 1067msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
f549ca15
AL
1068msgstr ""
1069
3d1e70d3 1070#: cmdline/apt-get.cc:2327
f549ca15 1071#, c-format
67f393ab 1072msgid "Build command '%s' failed.\n"
f549ca15
AL
1073msgstr ""
1074
3d1e70d3 1075#: cmdline/apt-get.cc:2346
67f393ab 1076msgid "Child process failed"
f549ca15
AL
1077msgstr ""
1078
3d1e70d3 1079#: cmdline/apt-get.cc:2362
67f393ab 1080msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1081msgstr ""
1082
3d1e70d3 1083#: cmdline/apt-get.cc:2390
f549ca15 1084#, c-format
67f393ab 1085msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
f549ca15
AL
1086msgstr ""
1087
3d1e70d3 1088#: cmdline/apt-get.cc:2410
67f393ab 1089#, c-format
1090msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1091msgstr ""
f549ca15 1092
3d1e70d3 1093#: cmdline/apt-get.cc:2462
67f393ab 1094#, c-format
1095msgid ""
1096"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1097"found"
de5a560a 1098msgstr ""
1099
3d1e70d3 1100#: cmdline/apt-get.cc:2515
f549ca15 1101#, c-format
67f393ab 1102msgid ""
1103"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1104"package %s can satisfy version requirements"
1105msgstr ""
de5a560a 1106
3d1e70d3 1107#: cmdline/apt-get.cc:2551
67f393ab 1108#, c-format
1109msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
f549ca15
AL
1110msgstr ""
1111
3d1e70d3 1112#: cmdline/apt-get.cc:2578
f549ca15 1113#, c-format
67f393ab 1114msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
f549ca15
AL
1115msgstr ""
1116
3d1e70d3 1117#: cmdline/apt-get.cc:2594
67f393ab 1118#, c-format
1119msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1120msgstr ""
1121
3d1e70d3 1122#: cmdline/apt-get.cc:2599
67f393ab 1123msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1124msgstr ""
1125
3d1e70d3 1126#: cmdline/apt-get.cc:2631
67f393ab 1127msgid "Supported modules:"
de5a560a 1128msgstr ""
1129
3d1e70d3 1130#: cmdline/apt-get.cc:2672
de5a560a 1131msgid ""
67f393ab 1132"Usage: apt-get [options] command\n"
1133" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1134" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1135"\n"
1136"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1137"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1138"and install.\n"
1139"\n"
1140"Commands:\n"
1141" update - Retrieve new lists of packages\n"
1142" upgrade - Perform an upgrade\n"
1143" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1144" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1145" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1146" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1147" source - Download source archives\n"
1148" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1149" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1150" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1151" clean - Erase downloaded archive files\n"
1152" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1153" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1154"\n"
1155"Options:\n"
1156" -h This help text.\n"
1157" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1158" -qq No output except for errors\n"
1159" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1160" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1161" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1162" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1163" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1164" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1165" -b Build the source package after fetching it\n"
1166" -V Show verbose version numbers\n"
1167" -c=? Read this configuration file\n"
1168" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1169"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1170"pages for more information and options.\n"
1171" This APT has Super Cow Powers.\n"
f549ca15
AL
1172msgstr ""
1173
3d1e70d3 1174#: cmdline/apt-get.cc:2839
09d057db 1175msgid ""
1176"NOTE: This is only a simulation!\n"
1177" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1178" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1179" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1180msgstr ""
1181
67f393ab 1182#: cmdline/acqprogress.cc:55
1183msgid "Hit "
f549ca15
AL
1184msgstr ""
1185
67f393ab 1186#: cmdline/acqprogress.cc:79
1187msgid "Get:"
f549ca15
AL
1188msgstr ""
1189
67f393ab 1190#: cmdline/acqprogress.cc:110
1191msgid "Ign "
f549ca15
AL
1192msgstr ""
1193
67f393ab 1194#: cmdline/acqprogress.cc:114
1195msgid "Err "
1196msgstr ""
1197
1198#: cmdline/acqprogress.cc:135
f549ca15 1199#, c-format
67f393ab 1200msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1201msgstr ""
1202
1203#: cmdline/acqprogress.cc:225
1204#, c-format
1205msgid " [Working]"
f549ca15
AL
1206msgstr ""
1207
67f393ab 1208#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1209#, c-format
1210msgid ""
67f393ab 1211"Media change: please insert the disc labeled\n"
1212" '%s'\n"
1213"in the drive '%s' and press enter\n"
f549ca15
AL
1214msgstr ""
1215
67f393ab 1216#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1217msgid "Unknown package record!"
f549ca15
AL
1218msgstr ""
1219
67f393ab 1220#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1221msgid ""
1222"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1223"\n"
1224"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1225"to indicate what kind of file it is.\n"
1226"\n"
1227"Options:\n"
1228" -h This help text\n"
1229" -s Use source file sorting\n"
1230" -c=? Read this configuration file\n"
1231" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
f549ca15
AL
1232msgstr ""
1233
67f393ab 1234#: dselect/install:32
1235msgid "Bad default setting!"
f549ca15
AL
1236msgstr ""
1237
8f30b478 1238#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1239#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1240msgid "Press enter to continue."
f549ca15
AL
1241msgstr ""
1242
8f30b478 1243#: dselect/install:91
1244msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
f549ca15
AL
1245msgstr ""
1246
67f393ab 1247#: dselect/install:101
8f30b478 1248msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
f549ca15
AL
1249msgstr ""
1250
67f393ab 1251#: dselect/install:102
8f30b478 1252msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
f549ca15
AL
1253msgstr ""
1254
67f393ab 1255#: dselect/install:103
8f30b478 1256msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1257msgstr ""
1258
1259#: dselect/install:104
de5a560a 1260msgid ""
67f393ab 1261"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
f549ca15
AL
1262msgstr ""
1263
67f393ab 1264#: dselect/update:30
1265msgid "Merging available information"
f549ca15
AL
1266msgstr ""
1267
0e1423ae 1268#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
67f393ab 1269msgid "Failed to create pipes"
f549ca15
AL
1270msgstr ""
1271
0e1423ae 1272#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
67f393ab 1273msgid "Failed to exec gzip "
f549ca15
AL
1274msgstr ""
1275
0e1423ae 1276#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
67f393ab 1277msgid "Corrupted archive"
f549ca15
AL
1278msgstr ""
1279
0e1423ae 1280#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
67f393ab 1281msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
f549ca15
AL
1282msgstr ""
1283
0e1423ae 1284#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
67f393ab 1285#, c-format
1286msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
de5a560a 1287msgstr ""
1288
0e1423ae 1289#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
67f393ab 1290msgid "Invalid archive signature"
de5a560a 1291msgstr ""
1292
0e1423ae 1293#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
67f393ab 1294msgid "Error reading archive member header"
f549ca15
AL
1295msgstr ""
1296
0e1423ae 1297#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
67f393ab 1298msgid "Invalid archive member header"
f549ca15
AL
1299msgstr ""
1300
0e1423ae 1301#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
67f393ab 1302msgid "Archive is too short"
f549ca15
AL
1303msgstr ""
1304
0e1423ae 1305#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
67f393ab 1306msgid "Failed to read the archive headers"
f549ca15
AL
1307msgstr ""
1308
0e1423ae 1309#: apt-inst/filelist.cc:380
67f393ab 1310msgid "DropNode called on still linked node"
f549ca15
AL
1311msgstr ""
1312
0e1423ae 1313#: apt-inst/filelist.cc:412
67f393ab 1314msgid "Failed to locate the hash element!"
f549ca15
AL
1315msgstr ""
1316
0e1423ae 1317#: apt-inst/filelist.cc:459
67f393ab 1318msgid "Failed to allocate diversion"
1319msgstr ""
1320
0e1423ae 1321#: apt-inst/filelist.cc:464
67f393ab 1322msgid "Internal error in AddDiversion"
f549ca15
AL
1323msgstr ""
1324
0e1423ae 1325#: apt-inst/filelist.cc:477
de5a560a 1326#, c-format
67f393ab 1327msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
f549ca15
AL
1328msgstr ""
1329
0e1423ae 1330#: apt-inst/filelist.cc:506
f549ca15 1331#, c-format
67f393ab 1332msgid "Double add of diversion %s -> %s"
f549ca15
AL
1333msgstr ""
1334
0e1423ae 1335#: apt-inst/filelist.cc:549
67f393ab 1336#, c-format
1337msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1338msgstr ""
de5a560a 1339
0e1423ae 1340#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
de5a560a 1341#, fuzzy, c-format
67f393ab 1342msgid "Failed to write file %s"
1343msgstr "כשלון בפענוח %s"
de5a560a 1344
0e1423ae 1345#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
f549ca15 1346#, c-format
67f393ab 1347msgid "Failed to close file %s"
f549ca15
AL
1348msgstr ""
1349
0e1423ae 1350#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
f549ca15 1351#, c-format
67f393ab 1352msgid "The path %s is too long"
f549ca15
AL
1353msgstr ""
1354
0e1423ae 1355#: apt-inst/extract.cc:124
f549ca15 1356#, c-format
67f393ab 1357msgid "Unpacking %s more than once"
f549ca15
AL
1358msgstr ""
1359
0e1423ae 1360#: apt-inst/extract.cc:134
f549ca15 1361#, c-format
67f393ab 1362msgid "The directory %s is diverted"
f549ca15
AL
1363msgstr ""
1364
0e1423ae 1365#: apt-inst/extract.cc:144
de5a560a 1366#, c-format
1367msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
f549ca15
AL
1368msgstr ""
1369
0e1423ae 1370#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
de5a560a 1371msgid "The diversion path is too long"
f549ca15
AL
1372msgstr ""
1373
0e1423ae 1374#: apt-inst/extract.cc:240
de5a560a 1375#, c-format
1376msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
f549ca15
AL
1377msgstr ""
1378
0e1423ae 1379#: apt-inst/extract.cc:280
de5a560a 1380msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
f549ca15
AL
1381msgstr ""
1382
0e1423ae 1383#: apt-inst/extract.cc:284
de5a560a 1384msgid "The path is too long"
f549ca15
AL
1385msgstr ""
1386
0e1423ae 1387#: apt-inst/extract.cc:414
de5a560a 1388#, c-format
1389msgid "Overwrite package match with no version for %s"
f549ca15
AL
1390msgstr ""
1391
0e1423ae 1392#: apt-inst/extract.cc:431
de5a560a 1393#, c-format
1394msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
f549ca15
AL
1395msgstr ""
1396
3d1e70d3 1397#. Only warn if there are no sources.list.d.
1398#. Only warn if there is no sources.list file.
09d057db 1399#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:822
3d1e70d3 1400#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:157 apt-pkg/sourcelist.cc:166
1401#: apt-pkg/sourcelist.cc:172 apt-pkg/sourcelist.cc:327 apt-pkg/acquire.cc:419
1402#: apt-pkg/init.cc:89 apt-pkg/init.cc:97 apt-pkg/clean.cc:33
1403#: apt-pkg/policy.cc:281 apt-pkg/policy.cc:287
67f393ab 1404#, c-format
1405msgid "Unable to read %s"
1406msgstr ""
1407
0e1423ae 1408#: apt-inst/extract.cc:491
f549ca15 1409#, c-format
de5a560a 1410msgid "Unable to stat %s"
f549ca15
AL
1411msgstr ""
1412
0e1423ae 1413#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
f549ca15 1414#, c-format
de5a560a 1415msgid "Failed to remove %s"
f549ca15
AL
1416msgstr ""
1417
0e1423ae 1418#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
de5a560a 1419#, c-format
1420msgid "Unable to create %s"
f549ca15
AL
1421msgstr ""
1422
0e1423ae 1423#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
de5a560a 1424#, c-format
1425msgid "Failed to stat %sinfo"
f549ca15
AL
1426msgstr ""
1427
0e1423ae 1428#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
de5a560a 1429msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
f549ca15
AL
1430msgstr ""
1431
67f393ab 1432#. Build the status cache
3d1e70d3 1433#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
1434#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:832 apt-pkg/pkgcachegen.cc:837
1435#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:961
67f393ab 1436msgid "Reading package lists"
1437msgstr ""
1438
0e1423ae 1439#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
f549ca15 1440#, c-format
de5a560a 1441msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
f549ca15
AL
1442msgstr ""
1443
0e1423ae 1444#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1445#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
de5a560a 1446msgid "Internal error getting a package name"
f549ca15
AL
1447msgstr ""
1448
0e1423ae 1449#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
de5a560a 1450msgid "Reading file listing"
f549ca15
AL
1451msgstr ""
1452
0e1423ae 1453#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
de5a560a 1454#, c-format
1455msgid ""
1456"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1457"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1458"package!"
f549ca15
AL
1459msgstr ""
1460
0e1423ae 1461#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
de5a560a 1462#, c-format
1463msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
f549ca15
AL
1464msgstr ""
1465
0e1423ae 1466#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
de5a560a 1467msgid "Internal error getting a node"
f549ca15
AL
1468msgstr ""
1469
0e1423ae 1470#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
f549ca15 1471#, c-format
de5a560a 1472msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
f549ca15
AL
1473msgstr ""
1474
0e1423ae 1475#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
de5a560a 1476msgid "The diversion file is corrupted"
f549ca15
AL
1477msgstr ""
1478
0e1423ae 1479#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1480#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
f549ca15 1481#, c-format
de5a560a 1482msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
f549ca15
AL
1483msgstr ""
1484
0e1423ae 1485#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
de5a560a 1486msgid "Internal error adding a diversion"
f549ca15
AL
1487msgstr ""
1488
0e1423ae 1489#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
de5a560a 1490msgid "The pkg cache must be initialized first"
f549ca15
AL
1491msgstr ""
1492
0e1423ae 1493#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
f549ca15 1494#, c-format
de5a560a 1495msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
f549ca15
AL
1496msgstr ""
1497
0e1423ae 1498#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
f549ca15 1499#, c-format
de5a560a 1500msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
f549ca15
AL
1501msgstr ""
1502
0e1423ae 1503#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
f549ca15 1504#, c-format
de5a560a 1505msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
f549ca15
AL
1506msgstr ""
1507
0e1423ae 1508#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
f549ca15 1509#, c-format
de5a560a 1510msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
f549ca15
AL
1511msgstr ""
1512
0e1423ae 1513#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
f549ca15 1514#, c-format
0e1423ae 1515msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
f549ca15
AL
1516msgstr ""
1517
0e1423ae 1518#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
edae3167 1519#, c-format
de5a560a 1520msgid "Couldn't change to %s"
edae3167 1521msgstr ""
1522
0e1423ae 1523#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
de5a560a 1524msgid "Internal error, could not locate member"
3c4a4974
CP
1525msgstr ""
1526
0e1423ae 1527#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
de5a560a 1528msgid "Failed to locate a valid control file"
3c4a4974
CP
1529msgstr ""
1530
0e1423ae 1531#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
de5a560a 1532msgid "Unparsable control file"
3c4a4974
CP
1533msgstr ""
1534
3d1e70d3 1535#: methods/cdrom.cc:200
edae3167 1536#, c-format
67f393ab 1537msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1538msgstr ""
de5a560a 1539
3d1e70d3 1540#: methods/cdrom.cc:209
67f393ab 1541msgid ""
1542"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1543"cannot be used to add new CD-ROMs"
1544msgstr ""
de5a560a 1545
3d1e70d3 1546#: methods/cdrom.cc:219
67f393ab 1547msgid "Wrong CD-ROM"
3c4a4974
CP
1548msgstr ""
1549
3d1e70d3 1550#: methods/cdrom.cc:245
67f393ab 1551#, c-format
1552msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1553msgstr ""
de5a560a 1554
3d1e70d3 1555#: methods/cdrom.cc:250
67f393ab 1556#, fuzzy
1557msgid "Disk not found."
1558msgstr "(לא נמצא)"
de5a560a 1559
3d1e70d3 1560#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
67f393ab 1561msgid "File not found"
3c4a4974
CP
1562msgstr ""
1563
0e1423ae 1564#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1565#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1566msgid "Failed to stat"
de5a560a 1567msgstr ""
3c4a4974 1568
0e1423ae 1569#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1570msgid "Failed to set modification time"
3c4a4974
CP
1571msgstr ""
1572
67f393ab 1573#: methods/file.cc:44
1574msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
f549ca15
AL
1575msgstr ""
1576
67f393ab 1577#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
3d1e70d3 1578#: methods/ftp.cc:167
67f393ab 1579msgid "Logging in"
f549ca15
AL
1580msgstr ""
1581
3d1e70d3 1582#: methods/ftp.cc:173
67f393ab 1583msgid "Unable to determine the peer name"
f549ca15
AL
1584msgstr ""
1585
3d1e70d3 1586#: methods/ftp.cc:178
67f393ab 1587msgid "Unable to determine the local name"
f549ca15
AL
1588msgstr ""
1589
3d1e70d3 1590#: methods/ftp.cc:209 methods/ftp.cc:237
67f393ab 1591#, c-format
1592msgid "The server refused the connection and said: %s"
f549ca15
AL
1593msgstr ""
1594
3d1e70d3 1595#: methods/ftp.cc:215
67f393ab 1596#, c-format
1597msgid "USER failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1598msgstr ""
1599
3d1e70d3 1600#: methods/ftp.cc:222
67f393ab 1601#, c-format
1602msgid "PASS failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1603msgstr ""
1604
3d1e70d3 1605#: methods/ftp.cc:242
67f393ab 1606msgid ""
1607"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1608"is empty."
f549ca15
AL
1609msgstr ""
1610
3d1e70d3 1611#: methods/ftp.cc:270
67f393ab 1612#, c-format
1613msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1614msgstr ""
1615
3d1e70d3 1616#: methods/ftp.cc:296
de5a560a 1617#, c-format
67f393ab 1618msgid "TYPE failed, server said: %s"
1619msgstr ""
de5a560a 1620
3d1e70d3 1621#: methods/ftp.cc:334 methods/ftp.cc:445 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
67f393ab 1622msgid "Connection timeout"
1623msgstr ""
de5a560a 1624
3d1e70d3 1625#: methods/ftp.cc:340
67f393ab 1626msgid "Server closed the connection"
1627msgstr ""
de5a560a 1628
3d1e70d3 1629#: methods/ftp.cc:343 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:543 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1630msgid "Read error"
1631msgstr ""
de5a560a 1632
3d1e70d3 1633#: methods/ftp.cc:350 methods/rsh.cc:197
67f393ab 1634msgid "A response overflowed the buffer."
f549ca15
AL
1635msgstr ""
1636
3d1e70d3 1637#: methods/ftp.cc:367 methods/ftp.cc:379
67f393ab 1638msgid "Protocol corruption"
1639msgstr ""
de5a560a 1640
3d1e70d3 1641#: methods/ftp.cc:451 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:582 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1642msgid "Write error"
1643msgstr ""
de5a560a 1644
3d1e70d3 1645#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
67f393ab 1646msgid "Could not create a socket"
1647msgstr ""
de5a560a 1648
3d1e70d3 1649#: methods/ftp.cc:703
67f393ab 1650msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1651msgstr ""
de5a560a 1652
3d1e70d3 1653#: methods/ftp.cc:709
67f393ab 1654msgid "Could not connect passive socket."
1655msgstr ""
de5a560a 1656
3d1e70d3 1657#: methods/ftp.cc:727
67f393ab 1658msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1659msgstr ""
de5a560a 1660
3d1e70d3 1661#: methods/ftp.cc:741
67f393ab 1662msgid "Could not bind a socket"
1663msgstr ""
de5a560a 1664
3d1e70d3 1665#: methods/ftp.cc:745
67f393ab 1666msgid "Could not listen on the socket"
f549ca15
AL
1667msgstr ""
1668
3d1e70d3 1669#: methods/ftp.cc:752
67f393ab 1670msgid "Could not determine the socket's name"
1671msgstr ""
de5a560a 1672
3d1e70d3 1673#: methods/ftp.cc:784
67f393ab 1674msgid "Unable to send PORT command"
1675msgstr ""
de5a560a 1676
3d1e70d3 1677#: methods/ftp.cc:794
67f393ab 1678#, c-format
1679msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
f549ca15
AL
1680msgstr ""
1681
3d1e70d3 1682#: methods/ftp.cc:803
67f393ab 1683#, c-format
1684msgid "EPRT failed, server said: %s"
f549ca15
AL
1685msgstr ""
1686
3d1e70d3 1687#: methods/ftp.cc:823
67f393ab 1688msgid "Data socket connect timed out"
f549ca15
AL
1689msgstr ""
1690
3d1e70d3 1691#: methods/ftp.cc:830
67f393ab 1692msgid "Unable to accept connection"
f549ca15
AL
1693msgstr ""
1694
3d1e70d3 1695#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:996 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1696msgid "Problem hashing file"
f549ca15
AL
1697msgstr ""
1698
3d1e70d3 1699#: methods/ftp.cc:882
67f393ab 1700#, c-format
1701msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
f549ca15
AL
1702msgstr ""
1703
3d1e70d3 1704#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
67f393ab 1705msgid "Data socket timed out"
1706msgstr ""
1707
3d1e70d3 1708#: methods/ftp.cc:927
de5a560a 1709#, c-format
67f393ab 1710msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1711msgstr ""
f549ca15 1712
67f393ab 1713#. Get the files information
3d1e70d3 1714#: methods/ftp.cc:1002
67f393ab 1715msgid "Query"
f549ca15
AL
1716msgstr ""
1717
3d1e70d3 1718#: methods/ftp.cc:1114
67f393ab 1719msgid "Unable to invoke "
1720msgstr ""
f549ca15 1721
ab231908 1722#: methods/connect.cc:70
67f393ab 1723#, c-format
1724msgid "Connecting to %s (%s)"
f549ca15
AL
1725msgstr ""
1726
ab231908 1727#: methods/connect.cc:81
f549ca15 1728#, c-format
67f393ab 1729msgid "[IP: %s %s]"
1730msgstr ""
f549ca15 1731
ab231908 1732#: methods/connect.cc:90
67f393ab 1733#, c-format
1734msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
f549ca15
AL
1735msgstr ""
1736
ab231908 1737#: methods/connect.cc:96
67f393ab 1738#, c-format
1739msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1740msgstr ""
1741
ab231908 1742#: methods/connect.cc:104
f549ca15 1743#, c-format
67f393ab 1744msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
f549ca15
AL
1745msgstr ""
1746
ab231908 1747#: methods/connect.cc:119
67f393ab 1748#, c-format
1749msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
f549ca15
AL
1750msgstr ""
1751
67f393ab 1752#. We say this mainly because the pause here is for the
1753#. ssh connection that is still going
ab231908 1754#: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1755#, c-format
1756msgid "Connecting to %s"
1757msgstr ""
f549ca15 1758
ab231908 1759#: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184
f549ca15 1760#, c-format
67f393ab 1761msgid "Could not resolve '%s'"
1762msgstr ""
f549ca15 1763
ab231908 1764#: methods/connect.cc:190
f549ca15 1765#, c-format
67f393ab 1766msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1767msgstr ""
f549ca15 1768
ab231908 1769#: methods/connect.cc:193
f549ca15 1770#, c-format
67f393ab 1771msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
1772msgstr ""
1773
ab231908 1774#: methods/connect.cc:240
67f393ab 1775#, c-format
1776msgid "Unable to connect to %s %s:"
1777msgstr ""
1778
8e947fe1 1779#: methods/gpgv.cc:71
67f393ab 1780#, c-format
1781msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
1782msgstr ""
1783
8e947fe1 1784#: methods/gpgv.cc:107
67f393ab 1785msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1786msgstr ""
f549ca15 1787
8e947fe1 1788#: methods/gpgv.cc:223
de5a560a 1789msgid ""
67f393ab 1790"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
f549ca15
AL
1791msgstr ""
1792
8e947fe1 1793#: methods/gpgv.cc:228
67f393ab 1794msgid "At least one invalid signature was encountered."
1795msgstr ""
1796
8e947fe1 1797#: methods/gpgv.cc:232
f549ca15 1798#, c-format
dac98b4b 1799msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)"
67f393ab 1800msgstr ""
f549ca15 1801
8e947fe1 1802#: methods/gpgv.cc:237
67f393ab 1803msgid "Unknown error executing gpgv"
f549ca15
AL
1804msgstr ""
1805
8e947fe1 1806#: methods/gpgv.cc:271 methods/gpgv.cc:278
67f393ab 1807#, fuzzy
1808msgid "The following signatures were invalid:\n"
1809msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:"
1810
8e947fe1 1811#: methods/gpgv.cc:285
67f393ab 1812msgid ""
1813"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1814"available:\n"
f549ca15
AL
1815msgstr ""
1816
67f393ab 1817#: methods/gzip.cc:64
f549ca15 1818#, c-format
67f393ab 1819msgid "Couldn't open pipe for %s"
1820msgstr ""
f549ca15 1821
67f393ab 1822#: methods/gzip.cc:109
f549ca15 1823#, c-format
67f393ab 1824msgid "Read error from %s process"
f549ca15
AL
1825msgstr ""
1826
3d1e70d3 1827#: methods/http.cc:384
67f393ab 1828msgid "Waiting for headers"
1829msgstr ""
de5a560a 1830
3d1e70d3 1831#: methods/http.cc:530
67f393ab 1832#, c-format
1833msgid "Got a single header line over %u chars"
1834msgstr ""
de5a560a 1835
3d1e70d3 1836#: methods/http.cc:538
67f393ab 1837msgid "Bad header line"
1838msgstr ""
1839
3d1e70d3 1840#: methods/http.cc:557 methods/http.cc:564
67f393ab 1841msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1842msgstr ""
1843
3d1e70d3 1844#: methods/http.cc:593
67f393ab 1845msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1846msgstr ""
1847
3d1e70d3 1848#: methods/http.cc:608
67f393ab 1849msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1850msgstr ""
1851
3d1e70d3 1852#: methods/http.cc:610
67f393ab 1853msgid "This HTTP server has broken range support"
1854msgstr ""
1855
3d1e70d3 1856#: methods/http.cc:634
67f393ab 1857msgid "Unknown date format"
1858msgstr ""
1859
3d1e70d3 1860#: methods/http.cc:787
67f393ab 1861msgid "Select failed"
1862msgstr ""
1863
3d1e70d3 1864#: methods/http.cc:792
67f393ab 1865msgid "Connection timed out"
1866msgstr ""
1867
3d1e70d3 1868#: methods/http.cc:815
67f393ab 1869msgid "Error writing to output file"
1870msgstr ""
1871
3d1e70d3 1872#: methods/http.cc:846
67f393ab 1873msgid "Error writing to file"
1874msgstr ""
1875
3d1e70d3 1876#: methods/http.cc:874
67f393ab 1877msgid "Error writing to the file"
1878msgstr ""
1879
3d1e70d3 1880#: methods/http.cc:888
67f393ab 1881msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1882msgstr ""
1883
3d1e70d3 1884#: methods/http.cc:890
67f393ab 1885msgid "Error reading from server"
1886msgstr ""
1887
3d1e70d3 1888#: methods/http.cc:981 apt-pkg/contrib/mmap.cc:215
08f8455c 1889#, fuzzy
1890msgid "Failed to truncate file"
1891msgstr "כשלון בפענוח %s"
1892
3d1e70d3 1893#: methods/http.cc:1146
67f393ab 1894msgid "Bad header data"
1895msgstr ""
de5a560a 1896
3d1e70d3 1897#: methods/http.cc:1163 methods/http.cc:1218
67f393ab 1898msgid "Connection failed"
1899msgstr ""
1900
3d1e70d3 1901#: methods/http.cc:1310
67f393ab 1902msgid "Internal error"
1903msgstr ""
1904
3d1e70d3 1905#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:76
67f393ab 1906msgid "Can't mmap an empty file"
1907msgstr ""
1908
3d1e70d3 1909#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:81 apt-pkg/contrib/mmap.cc:187
f549ca15 1910#, c-format
67f393ab 1911msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
1912msgstr ""
de5a560a 1913
3d1e70d3 1914#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:234
d9199d6e 1915#, c-format
1916msgid ""
1917"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
1918"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 1919msgstr ""
1920
8e947fe1 1921#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
1922#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:335
1923#, c-format
1924msgid "%lid %lih %limin %lis"
1925msgstr ""
1926
1927#. h means hours, min means minutes, s means seconds
1928#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:342
1929#, c-format
1930msgid "%lih %limin %lis"
1931msgstr ""
1932
1933#. min means minutes, s means seconds
1934#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:349
1935#, c-format
1936msgid "%limin %lis"
1937msgstr ""
1938
1939#. s means seconds
1940#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:354
1941#, c-format
1942msgid "%lis"
1943msgstr ""
1944
09d057db 1945#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1029
67f393ab 1946#, c-format
1947msgid "Selection %s not found"
1948msgstr ""
1949
0e1423ae 1950#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
67f393ab 1951#, c-format
1952msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
f549ca15
AL
1953msgstr ""
1954
0e1423ae 1955#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
f549ca15 1956#, c-format
67f393ab 1957msgid "Opening configuration file %s"
1958msgstr ""
f549ca15 1959
09d057db 1960#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:663
f549ca15 1961#, c-format
67f393ab 1962msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
f549ca15
AL
1963msgstr ""
1964
09d057db 1965#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:682
f549ca15 1966#, c-format
67f393ab 1967msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
f549ca15
AL
1968msgstr ""
1969
09d057db 1970#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:699
f549ca15 1971#, c-format
67f393ab 1972msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
1973msgstr ""
f549ca15 1974
09d057db 1975#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:739
f549ca15 1976#, c-format
67f393ab 1977msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
f549ca15
AL
1978msgstr ""
1979
09d057db 1980#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:746
67f393ab 1981#, c-format
1982msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
f549ca15
AL
1983msgstr ""
1984
09d057db 1985#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:750 apt-pkg/contrib/configuration.cc:755
f549ca15 1986#, c-format
67f393ab 1987msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
f549ca15
AL
1988msgstr ""
1989
09d057db 1990#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:759
f549ca15 1991#, c-format
67f393ab 1992msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1993msgstr ""
f549ca15 1994
09d057db 1995#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:810
f549ca15 1996#, c-format
67f393ab 1997msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
f549ca15
AL
1998msgstr ""
1999
67f393ab 2000#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 2001#, c-format
67f393ab 2002msgid "%c%s... Error!"
f549ca15
AL
2003msgstr ""
2004
67f393ab 2005#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
f549ca15 2006#, c-format
67f393ab 2007msgid "%c%s... Done"
f549ca15
AL
2008msgstr ""
2009
0e1423ae 2010#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
f549ca15 2011#, c-format
67f393ab 2012msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2013msgstr ""
f549ca15 2014
0e1423ae 2015#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2016#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
f549ca15 2017#, c-format
67f393ab 2018msgid "Command line option %s is not understood"
f549ca15
AL
2019msgstr ""
2020
0e1423ae 2021#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
f549ca15 2022#, c-format
67f393ab 2023msgid "Command line option %s is not boolean"
f549ca15
AL
2024msgstr ""
2025
67f393ab 2026#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
f549ca15 2027#, c-format
67f393ab 2028msgid "Option %s requires an argument."
f549ca15
AL
2029msgstr ""
2030
67f393ab 2031#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
f549ca15 2032#, c-format
67f393ab 2033msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
f549ca15
AL
2034msgstr ""
2035
0e1423ae 2036#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
f549ca15 2037#, c-format
67f393ab 2038msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2039msgstr ""
f549ca15 2040
0e1423ae 2041#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
f549ca15 2042#, c-format
67f393ab 2043msgid "Option '%s' is too long"
f549ca15
AL
2044msgstr ""
2045
0e1423ae 2046#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2047#, c-format
2048msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
f549ca15
AL
2049msgstr ""
2050
0e1423ae 2051#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2052#, c-format
2053msgid "Invalid operation %s"
f549ca15
AL
2054msgstr ""
2055
0e1423ae 2056#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
f549ca15 2057#, c-format
67f393ab 2058msgid "Unable to stat the mount point %s"
f549ca15
AL
2059msgstr ""
2060
3d1e70d3 2061#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
2062#: apt-pkg/acquire.cc:425 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/clean.cc:39
67f393ab 2063#, c-format
2064msgid "Unable to change to %s"
f549ca15
AL
2065msgstr ""
2066
3d1e70d3 2067#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:195
67f393ab 2068msgid "Failed to stat the cdrom"
f549ca15
AL
2069msgstr ""
2070
e01c08b0 2071#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149
67f393ab 2072#, c-format
2073msgid "Not using locking for read only lock file %s"
f549ca15
AL
2074msgstr ""
2075
e01c08b0 2076#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154
67f393ab 2077#, c-format
2078msgid "Could not open lock file %s"
f549ca15
AL
2079msgstr ""
2080
e01c08b0 2081#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172
de5a560a 2082#, c-format
67f393ab 2083msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
f549ca15
AL
2084msgstr ""
2085
e01c08b0 2086#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176
f549ca15 2087#, c-format
67f393ab 2088msgid "Could not get lock %s"
f549ca15
AL
2089msgstr ""
2090
e01c08b0 2091#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
de5a560a 2092#, c-format
67f393ab 2093msgid "Waited for %s but it wasn't there"
2094msgstr ""
f549ca15 2095
3d1e70d3 2096#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:456
de5a560a 2097#, c-format
67f393ab 2098msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2099msgstr ""
f549ca15 2100
3d1e70d3 2101#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:458
67f393ab 2102#, c-format
09d057db 2103msgid "Sub-process %s received signal %u."
2104msgstr ""
2105
3d1e70d3 2106#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:462
09d057db 2107#, c-format
67f393ab 2108msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2109msgstr ""
f549ca15 2110
3d1e70d3 2111#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:464
67f393ab 2112#, c-format
2113msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2114msgstr ""
f549ca15 2115
3d1e70d3 2116#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:508
67f393ab 2117#, c-format
2118msgid "Could not open file %s"
2119msgstr ""
f549ca15 2120
3d1e70d3 2121#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:564
67f393ab 2122#, c-format
2123msgid "read, still have %lu to read but none left"
2124msgstr ""
f549ca15 2125
3d1e70d3 2126#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:594
de5a560a 2127#, c-format
67f393ab 2128msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
2129msgstr ""
f549ca15 2130
3d1e70d3 2131#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:669
67f393ab 2132msgid "Problem closing the file"
f549ca15
AL
2133msgstr ""
2134
3d1e70d3 2135#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:675
67f393ab 2136msgid "Problem unlinking the file"
2137msgstr ""
f549ca15 2138
3d1e70d3 2139#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:686
67f393ab 2140msgid "Problem syncing the file"
2141msgstr ""
4948a1ba 2142
09d057db 2143#: apt-pkg/pkgcache.cc:133
67f393ab 2144msgid "Empty package cache"
2145msgstr ""
4948a1ba 2146
09d057db 2147#: apt-pkg/pkgcache.cc:139
67f393ab 2148msgid "The package cache file is corrupted"
2149msgstr ""
4948a1ba 2150
09d057db 2151#: apt-pkg/pkgcache.cc:144
67f393ab 2152msgid "The package cache file is an incompatible version"
2153msgstr ""
2154
09d057db 2155#: apt-pkg/pkgcache.cc:149
f549ca15 2156#, c-format
67f393ab 2157msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2158msgstr ""
de5a560a 2159
09d057db 2160#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2161msgid "The package cache was built for a different architecture"
2162msgstr ""
de5a560a 2163
09d057db 2164#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
67f393ab 2165msgid "Depends"
2166msgstr ""
de5a560a 2167
09d057db 2168#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
67f393ab 2169msgid "PreDepends"
2170msgstr ""
de5a560a 2171
09d057db 2172#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
67f393ab 2173msgid "Suggests"
2174msgstr ""
de5a560a 2175
09d057db 2176#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
67f393ab 2177msgid "Recommends"
2178msgstr ""
de5a560a 2179
09d057db 2180#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
67f393ab 2181msgid "Conflicts"
2182msgstr ""
de5a560a 2183
09d057db 2184#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
67f393ab 2185msgid "Replaces"
2186msgstr ""
de5a560a 2187
09d057db 2188#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
67f393ab 2189msgid "Obsoletes"
2190msgstr ""
de5a560a 2191
09d057db 2192#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
67f393ab 2193msgid "Breaks"
f549ca15
AL
2194msgstr ""
2195
09d057db 2196#: apt-pkg/pkgcache.cc:227
2197msgid "Enhances"
2198msgstr ""
2199
2200#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
67f393ab 2201msgid "important"
f549ca15
AL
2202msgstr ""
2203
09d057db 2204#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
67f393ab 2205msgid "required"
f549ca15
AL
2206msgstr ""
2207
09d057db 2208#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
67f393ab 2209msgid "standard"
2210msgstr ""
de5a560a 2211
09d057db 2212#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
67f393ab 2213msgid "optional"
f549ca15
AL
2214msgstr ""
2215
09d057db 2216#: apt-pkg/pkgcache.cc:239
67f393ab 2217msgid "extra"
f549ca15
AL
2218msgstr ""
2219
09d057db 2220#: apt-pkg/depcache.cc:123 apt-pkg/depcache.cc:152
67f393ab 2221msgid "Building dependency tree"
f549ca15
AL
2222msgstr ""
2223
09d057db 2224#: apt-pkg/depcache.cc:124
67f393ab 2225msgid "Candidate versions"
2226msgstr ""
de5a560a 2227
09d057db 2228#: apt-pkg/depcache.cc:153
67f393ab 2229msgid "Dependency generation"
f549ca15
AL
2230msgstr ""
2231
3d1e70d3 2232#: apt-pkg/depcache.cc:173 apt-pkg/depcache.cc:193 apt-pkg/depcache.cc:197
67f393ab 2233msgid "Reading state information"
2234msgstr ""
2235
3d1e70d3 2236#: apt-pkg/depcache.cc:223
67f393ab 2237#, fuzzy, c-format
2238msgid "Failed to open StateFile %s"
2239msgstr "כשלון בפתיחת %s"
2240
3d1e70d3 2241#: apt-pkg/depcache.cc:229
67f393ab 2242#, fuzzy, c-format
2243msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2244msgstr "כשלון בפענוח %s"
2245
0e1423ae 2246#: apt-pkg/tagfile.cc:102
f549ca15 2247#, c-format
67f393ab 2248msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2249msgstr ""
f549ca15 2250
0e1423ae 2251#: apt-pkg/tagfile.cc:189
f549ca15 2252#, c-format
67f393ab 2253msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2254msgstr ""
f549ca15 2255
0e1423ae 2256#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
f549ca15 2257#, c-format
67f393ab 2258msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2259msgstr ""
f549ca15 2260
0e1423ae 2261#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
f549ca15 2262#, c-format
67f393ab 2263msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2264msgstr ""
f549ca15 2265
0e1423ae 2266#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
67f393ab 2267#, c-format
2268msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2269msgstr ""
de5a560a 2270
0e1423ae 2271#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
f549ca15 2272#, c-format
67f393ab 2273msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2274msgstr ""
de5a560a 2275
0e1423ae 2276#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2277#, c-format
2278msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
f549ca15
AL
2279msgstr ""
2280
3d1e70d3 2281#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
67f393ab 2282#, c-format
2283msgid "Opening %s"
2284msgstr ""
de5a560a 2285
3d1e70d3 2286#: apt-pkg/sourcelist.cc:223 apt-pkg/cdrom.cc:445
f549ca15 2287#, c-format
67f393ab 2288msgid "Line %u too long in source list %s."
f549ca15
AL
2289msgstr ""
2290
3d1e70d3 2291#: apt-pkg/sourcelist.cc:243
67f393ab 2292#, c-format
2293msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2294msgstr ""
f549ca15 2295
3d1e70d3 2296#: apt-pkg/sourcelist.cc:247
67f393ab 2297#, c-format
2298msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2299msgstr ""
de5a560a 2300
3d1e70d3 2301#: apt-pkg/sourcelist.cc:255 apt-pkg/sourcelist.cc:258
f549ca15 2302#, c-format
67f393ab 2303msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
2304msgstr ""
de5a560a 2305
3d1e70d3 2306#: apt-pkg/packagemanager.cc:426
67f393ab 2307#, c-format
2308msgid ""
2309"This installation run will require temporarily removing the essential "
2310"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2311"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2312msgstr ""
de5a560a 2313
0e1423ae 2314#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2315#, c-format
2316msgid "Index file type '%s' is not supported"
2317msgstr ""
de5a560a 2318
08f8455c 2319#: apt-pkg/algorithms.cc:248
67f393ab 2320#, c-format
f549ca15 2321msgid ""
67f393ab 2322"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
f549ca15
AL
2323msgstr ""
2324
3d1e70d3 2325#: apt-pkg/algorithms.cc:1138
67f393ab 2326msgid ""
2327"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2328"held packages."
f549ca15
AL
2329msgstr ""
2330
3d1e70d3 2331#: apt-pkg/algorithms.cc:1140
67f393ab 2332msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
f549ca15
AL
2333msgstr ""
2334
3d1e70d3 2335#: apt-pkg/algorithms.cc:1415 apt-pkg/algorithms.cc:1417
ab231908
OS
2336msgid ""
2337"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2338"used instead."
2339msgstr ""
2340
09d057db 2341#: apt-pkg/acquire.cc:60
67f393ab 2342#, c-format
2343msgid "Lists directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2344msgstr ""
2345
09d057db 2346#: apt-pkg/acquire.cc:64
f549ca15 2347#, c-format
67f393ab 2348msgid "Archive directory %spartial is missing."
f549ca15
AL
2349msgstr ""
2350
67f393ab 2351#. only show the ETA if it makes sense
2352#. two days
3d1e70d3 2353#: apt-pkg/acquire.cc:826
edae3167 2354#, c-format
67f393ab 2355msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
edae3167 2356msgstr ""
2357
3d1e70d3 2358#: apt-pkg/acquire.cc:828
3c4a4974 2359#, c-format
67f393ab 2360msgid "Retrieving file %li of %li"
3c4a4974
CP
2361msgstr ""
2362
0e1423ae 2363#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
f549ca15 2364#, c-format
67f393ab 2365msgid "The method driver %s could not be found."
f549ca15
AL
2366msgstr ""
2367
0e1423ae 2368#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
67f393ab 2369#, c-format
2370msgid "Method %s did not start correctly"
f549ca15
AL
2371msgstr ""
2372
8e947fe1 2373#: apt-pkg/acquire-worker.cc:413
67f393ab 2374#, c-format
2375msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2376msgstr ""
2377
3d1e70d3 2378#: apt-pkg/init.cc:132
f549ca15 2379#, c-format
67f393ab 2380msgid "Packaging system '%s' is not supported"
f549ca15
AL
2381msgstr ""
2382
3d1e70d3 2383#: apt-pkg/init.cc:148
67f393ab 2384msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
f549ca15
AL
2385msgstr ""
2386
3d1e70d3 2387#: apt-pkg/clean.cc:56
f549ca15 2388#, c-format
67f393ab 2389msgid "Unable to stat %s."
f549ca15
AL
2390msgstr ""
2391
0e1423ae 2392#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2393msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
f549ca15
AL
2394msgstr ""
2395
ab231908 2396#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2397msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2398msgstr ""
2399
ab231908 2400#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2401msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2402msgstr ""
2403
3d1e70d3 2404#: apt-pkg/policy.cc:347
09d057db 2405#, c-format
2406msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
67f393ab 2407msgstr ""
2408
3d1e70d3 2409#: apt-pkg/policy.cc:369
de5a560a 2410#, c-format
67f393ab 2411msgid "Did not understand pin type %s"
f549ca15
AL
2412msgstr ""
2413
3d1e70d3 2414#: apt-pkg/policy.cc:377
67f393ab 2415msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2416msgstr ""
2417
3d1e70d3 2418#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:74
67f393ab 2419msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2420msgstr ""
2421
3d1e70d3 2422#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:117
de5a560a 2423#, c-format
67f393ab 2424msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
f549ca15
AL
2425msgstr ""
2426
3d1e70d3 2427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:132
de5a560a 2428#, c-format
67f393ab 2429msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
f549ca15
AL
2430msgstr ""
2431
3d1e70d3 2432#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:166
f549ca15 2433#, c-format
0e1423ae 2434msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
f549ca15
AL
2435msgstr ""
2436
3d1e70d3 2437#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:191
67f393ab 2438#, c-format
2439msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
f549ca15
AL
2440msgstr ""
2441
3d1e70d3 2442#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:195
67f393ab 2443#, c-format
2444msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
f549ca15
AL
2445msgstr ""
2446
3d1e70d3 2447#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:226
67f393ab 2448#, c-format
2449msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
f549ca15
AL
2450msgstr ""
2451
3d1e70d3 2452#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:230
67f393ab 2453#, c-format
2454msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
f549ca15
AL
2455msgstr ""
2456
3d1e70d3 2457#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
67f393ab 2458#, c-format
2459msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
2460msgstr ""
de5a560a 2461
3d1e70d3 2462#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:258
67f393ab 2463#, c-format
0e1423ae 2464msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
4948a1ba 2465msgstr ""
2466
3d1e70d3 2467#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:264
67f393ab 2468msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
f549ca15
AL
2469msgstr ""
2470
3d1e70d3 2471#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:267
67f393ab 2472msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
f549ca15
AL
2473msgstr ""
2474
3d1e70d3 2475#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:270
67f393ab 2476msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2477msgstr ""
de5a560a 2478
3d1e70d3 2479#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273
67f393ab 2480msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
f549ca15
AL
2481msgstr ""
2482
3d1e70d3 2483#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
f549ca15 2484#, c-format
67f393ab 2485msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
f549ca15
AL
2486msgstr ""
2487
3d1e70d3 2488#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
f549ca15 2489#, c-format
67f393ab 2490msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
f549ca15
AL
2491msgstr ""
2492
3d1e70d3 2493#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320
4948a1ba 2494#, c-format
67f393ab 2495msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
4948a1ba 2496msgstr ""
2497
3d1e70d3 2498#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:693
67f393ab 2499#, c-format
2500msgid "Couldn't stat source package list %s"
f549ca15
AL
2501msgstr ""
2502
3d1e70d3 2503#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:778
67f393ab 2504msgid "Collecting File Provides"
de5a560a 2505msgstr ""
2506
3d1e70d3 2507#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:907 apt-pkg/pkgcachegen.cc:914
67f393ab 2508msgid "IO Error saving source cache"
f549ca15
AL
2509msgstr ""
2510
3d1e70d3 2511#: apt-pkg/acquire-item.cc:128
67f393ab 2512#, c-format
2513msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
4948a1ba 2514msgstr ""
2515
3d1e70d3 2516#: apt-pkg/acquire-item.cc:395
67f393ab 2517msgid "MD5Sum mismatch"
f549ca15
AL
2518msgstr ""
2519
3d1e70d3 2520#: apt-pkg/acquire-item.cc:649 apt-pkg/acquire-item.cc:1411
0e1423ae 2521msgid "Hash Sum mismatch"
2522msgstr ""
2523
3d1e70d3 2524#: apt-pkg/acquire-item.cc:1106
67f393ab 2525msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
f549ca15
AL
2526msgstr ""
2527
3d1e70d3 2528#: apt-pkg/acquire-item.cc:1216
67f393ab 2529#, c-format
2530msgid ""
2531"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2532"to manually fix this package. (due to missing arch)"
f549ca15
AL
2533msgstr ""
2534
3d1e70d3 2535#: apt-pkg/acquire-item.cc:1275
67f393ab 2536#, c-format
2537msgid ""
2538"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2539"manually fix this package."
f549ca15
AL
2540msgstr ""
2541
3d1e70d3 2542#: apt-pkg/acquire-item.cc:1316
67f393ab 2543#, c-format
2544msgid ""
2545"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
f549ca15
AL
2546msgstr ""
2547
3d1e70d3 2548#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
67f393ab 2549msgid "Size mismatch"
f549ca15
AL
2550msgstr ""
2551
09d057db 2552#: apt-pkg/indexrecords.cc:40
2553#, fuzzy, c-format
09d057db 2554msgid "Unable to parse Release file %s"
2555msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s"
2556
2557#: apt-pkg/indexrecords.cc:47
2558#, c-format
2559msgid "No sections in Release file %s"
2560msgstr ""
2561
2562#: apt-pkg/indexrecords.cc:81
2563#, c-format
2564msgid "No Hash entry in Release file %s"
2565msgstr ""
2566
67f393ab 2567#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
2568#, c-format
2569msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
f549ca15
AL
2570msgstr ""
2571
3d1e70d3 2572#: apt-pkg/cdrom.cc:525
de5a560a 2573#, c-format
67f393ab 2574msgid ""
2575"Using CD-ROM mount point %s\n"
2576"Mounting CD-ROM\n"
1b5a6222
CP
2577msgstr ""
2578
3d1e70d3 2579#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
67f393ab 2580msgid "Identifying.. "
c79dc7ed 2581msgstr ""
2582
3d1e70d3 2583#: apt-pkg/cdrom.cc:559
de5a560a 2584#, c-format
0e1423ae 2585msgid "Stored label: %s\n"
2586msgstr ""
2587
3d1e70d3 2588#: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:836
0e1423ae 2589msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
edae3167 2590msgstr ""
2591
3d1e70d3 2592#: apt-pkg/cdrom.cc:585
f549ca15 2593#, c-format
67f393ab 2594msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
f549ca15
AL
2595msgstr ""
2596
3d1e70d3 2597#: apt-pkg/cdrom.cc:603
67f393ab 2598msgid "Unmounting CD-ROM\n"
f549ca15
AL
2599msgstr ""
2600
3d1e70d3 2601#: apt-pkg/cdrom.cc:607
67f393ab 2602msgid "Waiting for disc...\n"
f549ca15
AL
2603msgstr ""
2604
67f393ab 2605#. Mount the new CDROM
3d1e70d3 2606#: apt-pkg/cdrom.cc:615
67f393ab 2607msgid "Mounting CD-ROM...\n"
f549ca15
AL
2608msgstr ""
2609
3d1e70d3 2610#: apt-pkg/cdrom.cc:633
67f393ab 2611msgid "Scanning disc for index files..\n"
39f4df79
CP
2612msgstr ""
2613
3d1e70d3 2614#: apt-pkg/cdrom.cc:673
1b5a6222 2615#, c-format
67f393ab 2616msgid ""
93730c1c 2617"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2618"zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2619msgstr ""
2620
3d1e70d3 2621#: apt-pkg/cdrom.cc:684
09d057db 2622msgid ""
2623"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2624"wrong architecture?"
2625msgstr ""
2626
3d1e70d3 2627#: apt-pkg/cdrom.cc:710
1b5a6222 2628#, c-format
67f393ab 2629msgid "Found label '%s'\n"
2630msgstr ""
2631
3d1e70d3 2632#: apt-pkg/cdrom.cc:739
67f393ab 2633msgid "That is not a valid name, try again.\n"
f549ca15
AL
2634msgstr ""
2635
3d1e70d3 2636#: apt-pkg/cdrom.cc:755
1b5a6222 2637#, c-format
67f393ab 2638msgid ""
2639"This disc is called: \n"
2640"'%s'\n"
1b5a6222
CP
2641msgstr ""
2642
3d1e70d3 2643#: apt-pkg/cdrom.cc:759
67f393ab 2644msgid "Copying package lists..."
1b5a6222
CP
2645msgstr ""
2646
3d1e70d3 2647#: apt-pkg/cdrom.cc:785
67f393ab 2648msgid "Writing new source list\n"
1b5a6222
CP
2649msgstr ""
2650
3d1e70d3 2651#: apt-pkg/cdrom.cc:794
67f393ab 2652msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2653msgstr ""
2654
3d1e70d3 2655#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835
1b5a6222 2656#, c-format
67f393ab 2657msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2658msgstr ""
2659
3d1e70d3 2660#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837
f9ac6f71 2661#, c-format
67f393ab 2662msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
f9ac6f71 2663msgstr ""
2664
3d1e70d3 2665#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840
de5a560a 2666#, c-format
67f393ab 2667msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2668msgstr ""
2669
3d1e70d3 2670#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843
1b5a6222 2671#, c-format
67f393ab 2672msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2673msgstr ""
2674
08f8455c 2675#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
2676#, fuzzy, c-format
2677msgid "Installing %s"
2678msgstr "מותקן:"
2679
09d057db 2680#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642
08f8455c 2681#, c-format
2682msgid "Configuring %s"
2683msgstr ""
2684
09d057db 2685#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:649
08f8455c 2686#, c-format
2687msgid "Removing %s"
2688msgstr ""
2689
2690#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
2691#, c-format
2692msgid "Running post-installation trigger %s"
2693msgstr ""
2694
09d057db 2695#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546
0e1423ae 2696#, c-format
2697msgid "Directory '%s' missing"
2698msgstr ""
2699
09d057db 2700#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:635
de5a560a 2701#, c-format
67f393ab 2702msgid "Preparing %s"
1b5a6222
CP
2703msgstr ""
2704
09d057db 2705#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:636
67f393ab 2706#, c-format
2707msgid "Unpacking %s"
1b5a6222
CP
2708msgstr ""
2709
09d057db 2710#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:641
67f393ab 2711#, c-format
2712msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2713msgstr ""
2714
09d057db 2715#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:643
67f393ab 2716#, fuzzy, c-format
2717msgid "Installed %s"
2718msgstr "מותקן:"
1b5a6222 2719
09d057db 2720#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:648
67f393ab 2721#, c-format
2722msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2723msgstr ""
2724
09d057db 2725#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:650
67f393ab 2726#, c-format
2727msgid "Removed %s"
f549ca15 2728msgstr ""
3c4a4974 2729
09d057db 2730#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:655
3c4a4974 2731#, c-format
67f393ab 2732msgid "Preparing to completely remove %s"
3c4a4974
CP
2733msgstr ""
2734
09d057db 2735#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:656
3c4a4974 2736#, c-format
67f393ab 2737msgid "Completely removed %s"
3c4a4974
CP
2738msgstr ""
2739
09d057db 2740#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820
0e1423ae 2741msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3c4a4974
CP
2742msgstr ""
2743
09d057db 2744#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
2745msgid "Running dpkg"
2746msgstr ""
2747
2748#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70
2749#, c-format
2750msgid ""
2751"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2752"it?"
2753msgstr ""
2754
2755#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73
2756#, fuzzy, c-format
09d057db 2757msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2758msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה."
2759
2760#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82
2761msgid ""
2762"dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct "
2763"the problem. "
2764msgstr ""
2765
8e947fe1 2766#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100
2767msgid "Not locked"
2768msgstr ""
2769
67f393ab 2770#: methods/rred.cc:219
2771msgid "Could not patch file"
3c4a4974
CP
2772msgstr ""
2773
0e1423ae 2774#: methods/rsh.cc:330
2775msgid "Connection closed prematurely"
4948a1ba 2776msgstr ""
2777
09d057db 2778#~ msgid "%4i %s\n"
2779#~ msgstr "%4i %s\n"
2780
2781#, fuzzy
2782#~ msgid "Processing triggers for %s"
2783#~ msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s"
2784
0e1423ae 2785#, fuzzy
2786#~ msgid "openpty failed\n"
2787#~ msgstr "כשלון."
de5a560a 2788
edae3167 2789#~ msgid "File date has changed %s"
2790#~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s"