]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
f549ca15 AL |
1 | # English translation of apt_po. |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>, 2004. | |
67f393ab | 4 | # |
5 | # | |
f549ca15 AL |
6 | msgid "" |
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: apt 0.5.25\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
6c0bed9d | 10 | "POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n" |
f549ca15 AL |
11 | "PO-Revision-Date: 2004-06-10 19:58+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Lior Kaplan <webmaster@guides.co.il>\n" | |
13 | "Language-Team: Hebrew\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
853a9681 | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
f549ca15 | 17 | |
67f393ab | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:143 |
f549ca15 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "לחבילה %s בגרסה %s יש תלויות שלא נענו:\n" | |
f549ca15 | 22 | |
67f393ab | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640 |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018 | |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570 | |
f549ca15 | 26 | #, c-format |
67f393ab | 27 | msgid "Unable to locate package %s" |
28 | msgstr "לא מצליח לאתר את החבילה %s" | |
f549ca15 | 29 | |
67f393ab | 30 | #: cmdline/apt-cache.cc:247 |
12bffed7 | 31 | msgid "Total package names: " |
f549ca15 AL |
32 | msgstr "" |
33 | ||
67f393ab | 34 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 |
35 | msgid " Normal packages: " | |
36 | msgstr "חבילות נורמליות:" | |
648bb618 | 37 | |
67f393ab | 38 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
39 | msgid " Pure virtual packages: " | |
40 | msgstr "חבילות וירטואליות לחלוטין:" | |
648bb618 | 41 | |
67f393ab | 42 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 |
43 | msgid " Single virtual packages: " | |
648bb618 CP |
44 | msgstr "" |
45 | ||
67f393ab | 46 | #: cmdline/apt-cache.cc:290 |
47 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
f549ca15 AL |
48 | msgstr "" |
49 | ||
67f393ab | 50 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 |
51 | msgid " Missing: " | |
52 | msgstr "חסרות:" | |
f549ca15 | 53 | |
67f393ab | 54 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 |
55 | msgid "Total distinct versions: " | |
f549ca15 AL |
56 | msgstr "" |
57 | ||
67f393ab | 58 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
12bffed7 | 59 | msgid "Total distinct descriptions: " |
f549ca15 AL |
60 | msgstr "" |
61 | ||
67f393ab | 62 | #: cmdline/apt-cache.cc:297 |
63 | msgid "Total dependencies: " | |
f549ca15 AL |
64 | msgstr "" |
65 | ||
67f393ab | 66 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 |
67 | msgid "Total ver/file relations: " | |
f549ca15 AL |
68 | msgstr "" |
69 | ||
67f393ab | 70 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
f549ca15 AL |
72 | msgstr "" |
73 | ||
67f393ab | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:304 |
75 | msgid "Total Provides mappings: " | |
edae3167 | 76 | msgstr "" |
77 | ||
67f393ab | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
79 | msgid "Total globbed strings: " | |
edae3167 | 80 | msgstr "" |
f549ca15 | 81 | |
67f393ab | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
83 | msgid "Total dependency version space: " | |
f549ca15 AL |
84 | msgstr "" |
85 | ||
67f393ab | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:335 |
87 | msgid "Total slack space: " | |
f549ca15 AL |
88 | msgstr "" |
89 | ||
67f393ab | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
91 | msgid "Total space accounted for: " | |
f549ca15 AL |
92 | msgstr "" |
93 | ||
67f393ab | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 |
95 | #, c-format | |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
97 | msgstr "קובץ החבילה %s לא מסונכרן." | |
f549ca15 | 98 | |
67f393ab | 99 | #: cmdline/apt-cache.cc:1293 |
100 | msgid "You must give exactly one pattern" | |
101 | msgstr "אתה חייב לתת בדיוק תבנית אחת" | |
f549ca15 | 102 | |
67f393ab | 103 | #: cmdline/apt-cache.cc:1447 |
104 | msgid "No packages found" | |
105 | msgstr "לא נמצאו חבילות" | |
f549ca15 | 106 | |
67f393ab | 107 | #: cmdline/apt-cache.cc:1524 |
108 | msgid "Package files:" | |
109 | msgstr "קבצי חבילה:" | |
f549ca15 | 110 | |
67f393ab | 111 | #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617 |
112 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
f549ca15 AL |
113 | msgstr "" |
114 | ||
67f393ab | 115 | #: cmdline/apt-cache.cc:1532 |
116 | #, c-format | |
117 | msgid "%4i %s\n" | |
118 | msgstr "%4i %s\n" | |
f549ca15 | 119 | |
67f393ab | 120 | #. Show any packages have explicit pins |
121 | #: cmdline/apt-cache.cc:1544 | |
122 | msgid "Pinned packages:" | |
123 | msgstr "חבילות נעוצות:" | |
f549ca15 | 124 | |
67f393ab | 125 | #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597 |
126 | msgid "(not found)" | |
127 | msgstr "(לא נמצא)" | |
edae3167 | 128 | |
67f393ab | 129 | #. Installed version |
130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 | |
131 | msgid " Installed: " | |
132 | msgstr "מותקן:" | |
edae3167 | 133 | |
67f393ab | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587 |
135 | msgid "(none)" | |
136 | msgstr "(none)" | |
1b5a6222 | 137 | |
67f393ab | 138 | #. Candidate Version |
139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1584 | |
140 | msgid " Candidate: " | |
141 | msgstr "מועמדים:" | |
f549ca15 | 142 | |
67f393ab | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1594 |
144 | msgid " Package pin: " | |
145 | msgstr "נעץ חבילה:" | |
f549ca15 | 146 | |
67f393ab | 147 | #. Show the priority tables |
148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1603 | |
149 | msgid " Version table:" | |
f549ca15 AL |
150 | msgstr "" |
151 | ||
67f393ab | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1618 |
f549ca15 | 153 | #, c-format |
67f393ab | 154 | msgid " %4i %s\n" |
155 | msgstr " %4i %s\n" | |
f549ca15 | 156 | |
67f393ab | 157 | #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 |
0e1423ae | 158 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 |
6c0bed9d | 159 | #: cmdline/apt-get.cc:2573 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
67f393ab | 160 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 161 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
67f393ab | 162 | msgstr "%s %s בשביל %s %s קומפל על %s %s\n" |
f549ca15 | 163 | |
67f393ab | 164 | #: cmdline/apt-cache.cc:1721 |
165 | msgid "" | |
166 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
167 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
168 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
169 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
170 | "\n" | |
171 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
172 | "cache files, and query information from them\n" | |
173 | "\n" | |
174 | "Commands:\n" | |
175 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
176 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
177 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
178 | " showsrc - Show source records\n" | |
179 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
180 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
181 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
182 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
183 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
184 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
185 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
186 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 187 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
188 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 189 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
190 | " policy - Show policy settings\n" | |
191 | "\n" | |
192 | "Options:\n" | |
193 | " -h This help text.\n" | |
194 | " -p=? The package cache.\n" | |
195 | " -s=? The source cache.\n" | |
196 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
197 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
198 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
199 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
200 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
f549ca15 AL |
201 | msgstr "" |
202 | ||
67f393ab | 203 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 |
204 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
de5a560a | 205 | msgstr "" |
f549ca15 | 206 | |
67f393ab | 207 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 |
208 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
f549ca15 AL |
209 | msgstr "" |
210 | ||
67f393ab | 211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 |
212 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
f549ca15 AL |
213 | msgstr "" |
214 | ||
67f393ab | 215 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
216 | msgid "Arguments not in pairs" | |
f549ca15 AL |
217 | msgstr "" |
218 | ||
67f393ab | 219 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
220 | msgid "" | |
221 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "Commands:\n" | |
226 | " shell - Shell mode\n" | |
227 | " dump - Show the configuration\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "Options:\n" | |
230 | " -h This help text.\n" | |
231 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
232 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
233 | msgstr "" |
234 | ||
67f393ab | 235 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
f549ca15 | 236 | #, c-format |
67f393ab | 237 | msgid "%s not a valid DEB package." |
238 | msgstr "%s הוא לא חבילת DEB תקינה." | |
f549ca15 | 239 | |
67f393ab | 240 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
241 | msgid "" | |
242 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
245 | "from debian packages\n" | |
246 | "\n" | |
247 | "Options:\n" | |
248 | " -h This help text\n" | |
249 | " -t Set the temp dir\n" | |
250 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
251 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
252 | msgstr "" |
253 | ||
08f8455c | 254 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827 |
de5a560a | 255 | #, c-format |
67f393ab | 256 | msgid "Unable to write to %s" |
257 | msgstr "לא מצליח לכתוב ל-%s" | |
258 | ||
259 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 | |
260 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
261 | msgstr "לא מצליח לקבל את גרסת debconf. האם debconf מותקן?" | |
262 | ||
0e1423ae | 263 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 |
67f393ab | 264 | msgid "Package extension list is too long" |
f549ca15 AL |
265 | msgstr "" |
266 | ||
0e1423ae | 267 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 |
268 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 | |
269 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289 | |
de5a560a | 270 | #, c-format |
67f393ab | 271 | msgid "Error processing directory %s" |
272 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" | |
273 | ||
0e1423ae | 274 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 |
67f393ab | 275 | msgid "Source extension list is too long" |
f549ca15 AL |
276 | msgstr "" |
277 | ||
0e1423ae | 278 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 |
67f393ab | 279 | msgid "Error writing header to contents file" |
f549ca15 AL |
280 | msgstr "" |
281 | ||
0e1423ae | 282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 |
f549ca15 | 283 | #, c-format |
67f393ab | 284 | msgid "Error processing contents %s" |
f549ca15 AL |
285 | msgstr "" |
286 | ||
0e1423ae | 287 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553 |
67f393ab | 288 | msgid "" |
289 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
290 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
291 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
292 | " contents path\n" | |
293 | " release path\n" | |
294 | " generate config [groups]\n" | |
295 | " clean config\n" | |
296 | "\n" | |
297 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
298 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
299 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
300 | "\n" | |
301 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
302 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
303 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
304 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
305 | "\n" | |
306 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
307 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
308 | "\n" | |
309 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
310 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
311 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
312 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
313 | "Debian archive:\n" | |
314 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
315 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
316 | "\n" | |
317 | "Options:\n" | |
318 | " -h This help text\n" | |
319 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
320 | " -s=? Source override file\n" | |
321 | " -q Quiet\n" | |
322 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
323 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
324 | " --contents Control contents file generation\n" | |
325 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
326 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
de5a560a | 327 | msgstr "" |
f549ca15 | 328 | |
0e1423ae | 329 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 |
67f393ab | 330 | msgid "No selections matched" |
331 | msgstr "אין התאמות" | |
332 | ||
0e1423ae | 333 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 |
de5a560a | 334 | #, c-format |
67f393ab | 335 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
336 | msgstr "חלק מהקבצים חסרים בקבוצת קבצי החבילה `%s'" | |
f549ca15 | 337 | |
0e1423ae | 338 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
f549ca15 | 339 | #, c-format |
67f393ab | 340 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
341 | msgstr "מסד הנתונים אינו תקין, הקובץ הועבר ל-%s.old" | |
f549ca15 | 342 | |
0e1423ae | 343 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
de5a560a | 344 | #, c-format |
67f393ab | 345 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
346 | msgstr "מסד הנתונים ישן, מנסה לשדרג ל-%s" | |
347 | ||
0e1423ae | 348 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 349 | msgid "" |
350 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
351 | "remove and re-create the database." | |
de5a560a | 352 | msgstr "" |
f549ca15 | 353 | |
0e1423ae | 354 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
f549ca15 | 355 | #, c-format |
67f393ab | 356 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
357 | msgstr "לא מצליח לפתוח את קובץ מסד הנתונים %s: %s" | |
f549ca15 | 358 | |
0e1423ae | 359 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
360 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
f549ca15 | 361 | #, c-format |
67f393ab | 362 | msgid "Failed to stat %s" |
de5a560a | 363 | msgstr "" |
f549ca15 | 364 | |
0e1423ae | 365 | #: ftparchive/cachedb.cc:238 |
67f393ab | 366 | msgid "Archive has no control record" |
de5a560a | 367 | msgstr "" |
f549ca15 | 368 | |
0e1423ae | 369 | #: ftparchive/cachedb.cc:444 |
67f393ab | 370 | msgid "Unable to get a cursor" |
de5a560a | 371 | msgstr "" |
f549ca15 | 372 | |
0e1423ae | 373 | #: ftparchive/writer.cc:76 |
67f393ab | 374 | #, c-format |
375 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
376 | msgstr "W: לא מצליח לקרוא את הספריה %s\n" | |
f549ca15 | 377 | |
0e1423ae | 378 | #: ftparchive/writer.cc:81 |
de5a560a | 379 | #, c-format |
67f393ab | 380 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
de5a560a | 381 | msgstr "" |
f549ca15 | 382 | |
0e1423ae | 383 | #: ftparchive/writer.cc:132 |
67f393ab | 384 | msgid "E: " |
385 | msgstr "E: " | |
f549ca15 | 386 | |
0e1423ae | 387 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 388 | msgid "W: " |
389 | msgstr "W: " | |
f549ca15 | 390 | |
0e1423ae | 391 | #: ftparchive/writer.cc:141 |
67f393ab | 392 | msgid "E: Errors apply to file " |
393 | msgstr "E: שגיאות תקפות לקובץ" | |
f549ca15 | 394 | |
0e1423ae | 395 | #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 |
f549ca15 | 396 | #, c-format |
67f393ab | 397 | msgid "Failed to resolve %s" |
398 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
399 | ||
0e1423ae | 400 | #: ftparchive/writer.cc:170 |
67f393ab | 401 | msgid "Tree walking failed" |
de5a560a | 402 | msgstr "" |
f549ca15 | 403 | |
0e1423ae | 404 | #: ftparchive/writer.cc:195 |
f549ca15 | 405 | #, c-format |
67f393ab | 406 | msgid "Failed to open %s" |
407 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
f549ca15 | 408 | |
0e1423ae | 409 | #: ftparchive/writer.cc:254 |
f549ca15 | 410 | #, c-format |
67f393ab | 411 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
de5a560a | 412 | msgstr "" |
f549ca15 | 413 | |
0e1423ae | 414 | #: ftparchive/writer.cc:262 |
67f393ab | 415 | #, c-format |
416 | msgid "Failed to readlink %s" | |
de5a560a | 417 | msgstr "" |
f549ca15 | 418 | |
0e1423ae | 419 | #: ftparchive/writer.cc:266 |
f549ca15 | 420 | #, c-format |
67f393ab | 421 | msgid "Failed to unlink %s" |
de5a560a | 422 | msgstr "" |
f549ca15 | 423 | |
0e1423ae | 424 | #: ftparchive/writer.cc:273 |
67f393ab | 425 | #, c-format |
426 | msgid "*** Failed to link %s to %s" | |
427 | msgstr "*** כשלון בקישור %s ל-%s" | |
f549ca15 | 428 | |
0e1423ae | 429 | #: ftparchive/writer.cc:283 |
67f393ab | 430 | #, c-format |
431 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" | |
de5a560a | 432 | msgstr "" |
f549ca15 | 433 | |
0e1423ae | 434 | #: ftparchive/writer.cc:387 |
67f393ab | 435 | msgid "Archive had no package field" |
de5a560a | 436 | msgstr "" |
f549ca15 | 437 | |
0e1423ae | 438 | #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610 |
67f393ab | 439 | #, c-format |
440 | msgid " %s has no override entry\n" | |
de5a560a | 441 | msgstr "" |
f549ca15 | 442 | |
0e1423ae | 443 | #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698 |
67f393ab | 444 | #, c-format |
445 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
446 | msgstr "המתחזק של %s הוא %s ולא %s\n" | |
f549ca15 | 447 | |
0e1423ae | 448 | #: ftparchive/writer.cc:620 |
67f393ab | 449 | #, c-format |
450 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
de5a560a | 451 | msgstr "" |
f549ca15 | 452 | |
0e1423ae | 453 | #: ftparchive/writer.cc:624 |
67f393ab | 454 | #, c-format |
455 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
de5a560a | 456 | msgstr "" |
f549ca15 | 457 | |
0e1423ae | 458 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
67f393ab | 459 | #, c-format |
460 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
de5a560a | 461 | msgstr "" |
1b5a6222 | 462 | |
0e1423ae | 463 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 464 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
465 | msgstr "realloc - כשלון בהקצאת זיכרון" | |
3c4a4974 | 466 | |
0e1423ae | 467 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
67f393ab | 468 | #, c-format |
469 | msgid "Unable to open %s" | |
470 | msgstr "לא מצליח לפתוח את %s" | |
471 | ||
0e1423ae | 472 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
67f393ab | 473 | #, c-format |
474 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" | |
de5a560a | 475 | msgstr "" |
476 | ||
0e1423ae | 477 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
67f393ab | 478 | #, c-format |
479 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" | |
1b5a6222 CP |
480 | msgstr "" |
481 | ||
0e1423ae | 482 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
67f393ab | 483 | #, c-format |
484 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" | |
1b5a6222 CP |
485 | msgstr "" |
486 | ||
0e1423ae | 487 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
67f393ab | 488 | #, c-format |
489 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
de5a560a | 490 | msgstr "" |
1b5a6222 | 491 | |
0e1423ae | 492 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
67f393ab | 493 | #, c-format |
494 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
495 | msgstr "'%s' אלגוריתם דחיה לא ידוע" | |
496 | ||
0e1423ae | 497 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
67f393ab | 498 | #, c-format |
499 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
3c4a4974 CP |
500 | msgstr "" |
501 | ||
0e1423ae | 502 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 503 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
f549ca15 AL |
504 | msgstr "" |
505 | ||
0e1423ae | 506 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 507 | msgid "Failed to create FILE*" |
3c4a4974 CP |
508 | msgstr "" |
509 | ||
0e1423ae | 510 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 511 | msgid "Failed to fork" |
512 | msgstr "כשלון בביצוע fork" | |
513 | ||
0e1423ae | 514 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 515 | msgid "Compress child" |
de5a560a | 516 | msgstr "" |
f549ca15 | 517 | |
0e1423ae | 518 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
de5a560a | 519 | #, c-format |
67f393ab | 520 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
521 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
f549ca15 | 522 | |
0e1423ae | 523 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 524 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
3c4a4974 CP |
525 | msgstr "" |
526 | ||
0e1423ae | 527 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 528 | msgid "Failed to exec compressor " |
de5a560a | 529 | msgstr "" |
f549ca15 | 530 | |
0e1423ae | 531 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 532 | msgid "decompressor" |
de5a560a | 533 | msgstr "" |
f549ca15 | 534 | |
0e1423ae | 535 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 536 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
de5a560a | 537 | msgstr "" |
f549ca15 | 538 | |
0e1423ae | 539 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 540 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
de5a560a | 541 | msgstr "" |
f549ca15 | 542 | |
0e1423ae | 543 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
de5a560a | 544 | #, c-format |
67f393ab | 545 | msgid "Problem unlinking %s" |
de5a560a | 546 | msgstr "" |
3c4a4974 | 547 | |
0e1423ae | 548 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
f549ca15 | 549 | #, c-format |
67f393ab | 550 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
551 | msgstr "כשלון בשינוי השם %s ל-%s" | |
f549ca15 | 552 | |
0e1423ae | 553 | #: cmdline/apt-get.cc:124 |
67f393ab | 554 | msgid "Y" |
555 | msgstr "Y" | |
f549ca15 | 556 | |
a0a89abd | 557 | #: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1651 |
de5a560a | 558 | #, c-format |
67f393ab | 559 | msgid "Regex compilation error - %s" |
de5a560a | 560 | msgstr "" |
f549ca15 | 561 | |
0e1423ae | 562 | #: cmdline/apt-get.cc:241 |
67f393ab | 563 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
564 | msgstr "לחבילות הבאות יש תלויות שלא נענו:" | |
f549ca15 | 565 | |
0e1423ae | 566 | #: cmdline/apt-get.cc:331 |
de5a560a | 567 | #, c-format |
67f393ab | 568 | msgid "but %s is installed" |
569 | msgstr "אבל %s מותקנת" | |
f549ca15 | 570 | |
0e1423ae | 571 | #: cmdline/apt-get.cc:333 |
de5a560a | 572 | #, c-format |
67f393ab | 573 | msgid "but %s is to be installed" |
574 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 575 | |
0e1423ae | 576 | #: cmdline/apt-get.cc:340 |
67f393ab | 577 | msgid "but it is not installable" |
578 | msgstr "אבל היא אינה ניתנת להתקנה" | |
f549ca15 | 579 | |
0e1423ae | 580 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
67f393ab | 581 | msgid "but it is a virtual package" |
582 | msgstr "אבל היא חבילה וירטואלית" | |
f549ca15 | 583 | |
0e1423ae | 584 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 585 | msgid "but it is not installed" |
586 | msgstr "אבל היא לא מותקנת" | |
f549ca15 | 587 | |
0e1423ae | 588 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 589 | msgid "but it is not going to be installed" |
590 | msgstr "אבל היא אינה הולכת להיות מותקנת" | |
f549ca15 | 591 | |
0e1423ae | 592 | #: cmdline/apt-get.cc:350 |
67f393ab | 593 | msgid " or" |
594 | msgstr "או" | |
f549ca15 | 595 | |
0e1423ae | 596 | #: cmdline/apt-get.cc:379 |
67f393ab | 597 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
598 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
f549ca15 | 599 | |
0e1423ae | 600 | #: cmdline/apt-get.cc:405 |
67f393ab | 601 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
602 | msgstr "החבילות הבאות יוסרו:" | |
f549ca15 | 603 | |
0e1423ae | 604 | #: cmdline/apt-get.cc:427 |
67f393ab | 605 | msgid "The following packages have been kept back:" |
606 | msgstr "החבילות הבאות מעובות:" | |
f549ca15 | 607 | |
0e1423ae | 608 | #: cmdline/apt-get.cc:448 |
67f393ab | 609 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
610 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
f549ca15 | 611 | |
0e1423ae | 612 | #: cmdline/apt-get.cc:469 |
67f393ab | 613 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
614 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו מטה:" | |
f549ca15 | 615 | |
0e1423ae | 616 | #: cmdline/apt-get.cc:489 |
67f393ab | 617 | msgid "The following held packages will be changed:" |
618 | msgstr "החבילות המחוזקות הבאות ישונו:" | |
f549ca15 | 619 | |
0e1423ae | 620 | #: cmdline/apt-get.cc:542 |
de5a560a | 621 | #, c-format |
67f393ab | 622 | msgid "%s (due to %s) " |
623 | msgstr "%s (בגלל %s) " | |
f549ca15 | 624 | |
0e1423ae | 625 | #: cmdline/apt-get.cc:550 |
67f393ab | 626 | #, fuzzy |
627 | msgid "" | |
628 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
629 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
f549ca15 | 630 | msgstr "" |
67f393ab | 631 | "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו\n" |
632 | "על הפעולה להעשות *רק* אם אתה יודע מה אתה עושה!" | |
f549ca15 | 633 | |
0e1423ae | 634 | #: cmdline/apt-get.cc:581 |
f549ca15 | 635 | #, c-format |
67f393ab | 636 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
637 | msgstr "%lu משודרגים, %lu מותקנים חדשים, " | |
f549ca15 | 638 | |
0e1423ae | 639 | #: cmdline/apt-get.cc:585 |
f549ca15 | 640 | #, c-format |
67f393ab | 641 | msgid "%lu reinstalled, " |
642 | msgstr "%lu מותקנות מחדש, " | |
f549ca15 | 643 | |
0e1423ae | 644 | #: cmdline/apt-get.cc:587 |
f549ca15 | 645 | #, c-format |
67f393ab | 646 | msgid "%lu downgraded, " |
647 | msgstr "%lu משודרגות מטה, " | |
f549ca15 | 648 | |
0e1423ae | 649 | #: cmdline/apt-get.cc:589 |
f549ca15 | 650 | #, c-format |
67f393ab | 651 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
652 | msgstr "%lu יוסרו ו-%lu לא ישודרגו.\n" | |
f549ca15 | 653 | |
0e1423ae | 654 | #: cmdline/apt-get.cc:593 |
f549ca15 | 655 | #, c-format |
67f393ab | 656 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
657 | msgstr "%lu לא מותקנות לחלוטין או הוסרו.\n" | |
f549ca15 | 658 | |
0e1423ae | 659 | #: cmdline/apt-get.cc:667 |
67f393ab | 660 | msgid "Correcting dependencies..." |
661 | msgstr "מתקן תלויות..." | |
f549ca15 | 662 | |
0e1423ae | 663 | #: cmdline/apt-get.cc:670 |
67f393ab | 664 | msgid " failed." |
665 | msgstr "כשלון." | |
f549ca15 | 666 | |
0e1423ae | 667 | #: cmdline/apt-get.cc:673 |
67f393ab | 668 | msgid "Unable to correct dependencies" |
669 | msgstr "לא מצליח לתקן תלויות" | |
f549ca15 | 670 | |
0e1423ae | 671 | #: cmdline/apt-get.cc:676 |
67f393ab | 672 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
673 | msgstr "א ז ה ר ה: החבילות החיוניות הבאות יוסרו" | |
f549ca15 | 674 | |
0e1423ae | 675 | #: cmdline/apt-get.cc:678 |
67f393ab | 676 | msgid " Done" |
677 | msgstr "סיום" | |
f549ca15 | 678 | |
0e1423ae | 679 | #: cmdline/apt-get.cc:682 |
67f393ab | 680 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." |
681 | msgstr "אולי תרצה להריץ 'apt-get -f install' כדי לתקן את אלו." | |
4948a1ba | 682 | |
0e1423ae | 683 | #: cmdline/apt-get.cc:685 |
67f393ab | 684 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
685 | msgstr "תלויות שלא נענו. נסה להשתמש באפשרות -f." | |
4948a1ba | 686 | |
0e1423ae | 687 | #: cmdline/apt-get.cc:707 |
67f393ab | 688 | #, fuzzy |
689 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
690 | msgstr "החבילות הבאות ישודרגו:" | |
4948a1ba | 691 | |
0e1423ae | 692 | #: cmdline/apt-get.cc:711 |
67f393ab | 693 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
4948a1ba | 694 | msgstr "" |
695 | ||
0e1423ae | 696 | #: cmdline/apt-get.cc:718 |
67f393ab | 697 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
4948a1ba | 698 | msgstr "" |
699 | ||
0e1423ae | 700 | #: cmdline/apt-get.cc:720 |
67f393ab | 701 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
de5a560a | 702 | msgstr "" |
4948a1ba | 703 | |
0e1423ae | 704 | #: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881 |
67f393ab | 705 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
706 | msgstr "היו בעיות והאפשרות -y היתה בשימוש ללא האפשרות --force-yes" | |
f549ca15 | 707 | |
0e1423ae | 708 | #: cmdline/apt-get.cc:773 |
67f393ab | 709 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
4948a1ba | 710 | msgstr "" |
711 | ||
0e1423ae | 712 | #: cmdline/apt-get.cc:782 |
67f393ab | 713 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
f549ca15 AL |
714 | msgstr "" |
715 | ||
0e1423ae | 716 | #: cmdline/apt-get.cc:793 |
67f393ab | 717 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
f549ca15 AL |
718 | msgstr "" |
719 | ||
6c0bed9d | 720 | #: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1992 cmdline/apt-get.cc:2025 |
67f393ab | 721 | msgid "Unable to lock the download directory" |
722 | msgstr "לא מצליח לנעול את ספרית ההורדה." | |
f549ca15 | 723 | |
6c0bed9d | 724 | #: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2073 cmdline/apt-get.cc:2319 |
ab231908 | 725 | #: apt-pkg/cachefile.cc:65 |
67f393ab | 726 | msgid "The list of sources could not be read." |
727 | msgstr "רשימת המקורות לא ניתנת לקריאה." | |
728 | ||
0e1423ae | 729 | #: cmdline/apt-get.cc:834 |
67f393ab | 730 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
f549ca15 AL |
731 | msgstr "" |
732 | ||
0e1423ae | 733 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
67f393ab | 734 | #, c-format |
735 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" | |
736 | msgstr "צריך לקבל %sB/%sB מתוך הארכיונים.\n" | |
f549ca15 | 737 | |
0e1423ae | 738 | #: cmdline/apt-get.cc:842 |
67f393ab | 739 | #, c-format |
740 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" | |
741 | msgstr "צריך לקבל %sB מתוך הארכיונים.\n" | |
f549ca15 | 742 | |
0e1423ae | 743 | #: cmdline/apt-get.cc:847 |
744 | #, fuzzy, c-format | |
745 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" | |
67f393ab | 746 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים יהיו בשימוש.\n" |
f549ca15 | 747 | |
0e1423ae | 748 | #: cmdline/apt-get.cc:850 |
749 | #, fuzzy, c-format | |
750 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
67f393ab | 751 | msgstr "אחרי פריסה %sB נוספים ישוחררו.\n" |
f549ca15 | 752 | |
6c0bed9d | 753 | #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2168 |
67f393ab | 754 | #, fuzzy, c-format |
755 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
756 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
f549ca15 | 757 | |
0e1423ae | 758 | #: cmdline/apt-get.cc:871 |
67f393ab | 759 | #, c-format |
760 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
761 | msgstr "אין לך מספיק מקום פנוי ב-%s." | |
f549ca15 | 762 | |
0e1423ae | 763 | #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907 |
67f393ab | 764 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
f549ca15 AL |
765 | msgstr "" |
766 | ||
0e1423ae | 767 | #: cmdline/apt-get.cc:889 |
67f393ab | 768 | msgid "Yes, do as I say!" |
769 | msgstr "כן, עשה כפי שאני אומר!" | |
f549ca15 | 770 | |
0e1423ae | 771 | #: cmdline/apt-get.cc:891 |
67f393ab | 772 | #, c-format |
773 | msgid "" | |
774 | "You are about to do something potentially harmful.\n" | |
775 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
776 | " ?] " | |
f549ca15 AL |
777 | msgstr "" |
778 | ||
0e1423ae | 779 | #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916 |
67f393ab | 780 | msgid "Abort." |
781 | msgstr "בטל." | |
3c4a4974 | 782 | |
0e1423ae | 783 | #: cmdline/apt-get.cc:912 |
67f393ab | 784 | #, fuzzy |
785 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
786 | msgstr "האם אתה רוצה להמשיך? [Y/n]" | |
f549ca15 | 787 | |
6c0bed9d | 788 | #: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2216 apt-pkg/algorithms.cc:1349 |
67f393ab | 789 | #, c-format |
790 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" | |
791 | msgstr "כשלון בהבאת %s %s\n" | |
f549ca15 | 792 | |
0e1423ae | 793 | #: cmdline/apt-get.cc:1002 |
67f393ab | 794 | msgid "Some files failed to download" |
795 | msgstr "כשלון בהורדת חלק מהקבצים" | |
092ae175 | 796 | |
6c0bed9d | 797 | #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2225 |
67f393ab | 798 | msgid "Download complete and in download only mode" |
799 | msgstr "ההורדה הסתיימה במסגרת מצב הורדה בלבד." | |
800 | ||
0e1423ae | 801 | #: cmdline/apt-get.cc:1009 |
67f393ab | 802 | msgid "" |
803 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
804 | "missing?" | |
f549ca15 AL |
805 | msgstr "" |
806 | ||
0e1423ae | 807 | #: cmdline/apt-get.cc:1013 |
67f393ab | 808 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
f549ca15 AL |
809 | msgstr "" |
810 | ||
0e1423ae | 811 | #: cmdline/apt-get.cc:1018 |
67f393ab | 812 | msgid "Unable to correct missing packages." |
813 | msgstr "" | |
de5a560a | 814 | |
0e1423ae | 815 | #: cmdline/apt-get.cc:1019 |
67f393ab | 816 | msgid "Aborting install." |
817 | msgstr "" | |
de5a560a | 818 | |
0e1423ae | 819 | #: cmdline/apt-get.cc:1053 |
f549ca15 | 820 | #, c-format |
67f393ab | 821 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" |
f549ca15 AL |
822 | msgstr "" |
823 | ||
0e1423ae | 824 | #: cmdline/apt-get.cc:1063 |
f549ca15 | 825 | #, c-format |
67f393ab | 826 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
f549ca15 AL |
827 | msgstr "" |
828 | ||
0e1423ae | 829 | #: cmdline/apt-get.cc:1081 |
de5a560a | 830 | #, c-format |
67f393ab | 831 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" |
f549ca15 AL |
832 | msgstr "" |
833 | ||
0e1423ae | 834 | #: cmdline/apt-get.cc:1092 |
f549ca15 | 835 | #, c-format |
67f393ab | 836 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
f549ca15 AL |
837 | msgstr "" |
838 | ||
0e1423ae | 839 | #: cmdline/apt-get.cc:1104 |
67f393ab | 840 | msgid " [Installed]" |
f549ca15 AL |
841 | msgstr "" |
842 | ||
0e1423ae | 843 | #: cmdline/apt-get.cc:1109 |
67f393ab | 844 | msgid "You should explicitly select one to install." |
3c4a4974 CP |
845 | msgstr "" |
846 | ||
0e1423ae | 847 | #: cmdline/apt-get.cc:1114 |
f549ca15 | 848 | #, c-format |
67f393ab | 849 | msgid "" |
850 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
851 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
852 | "is only available from another source\n" | |
f549ca15 AL |
853 | msgstr "" |
854 | ||
0e1423ae | 855 | #: cmdline/apt-get.cc:1133 |
67f393ab | 856 | msgid "However the following packages replace it:" |
f549ca15 AL |
857 | msgstr "" |
858 | ||
0e1423ae | 859 | #: cmdline/apt-get.cc:1136 |
de5a560a | 860 | #, c-format |
67f393ab | 861 | msgid "Package %s has no installation candidate" |
f549ca15 AL |
862 | msgstr "" |
863 | ||
0e1423ae | 864 | #: cmdline/apt-get.cc:1156 |
f549ca15 | 865 | #, c-format |
67f393ab | 866 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
f549ca15 AL |
867 | msgstr "" |
868 | ||
0e1423ae | 869 | #: cmdline/apt-get.cc:1164 |
f549ca15 | 870 | #, c-format |
67f393ab | 871 | msgid "%s is already the newest version.\n" |
f549ca15 AL |
872 | msgstr "" |
873 | ||
0e1423ae | 874 | #: cmdline/apt-get.cc:1193 |
f549ca15 | 875 | #, c-format |
67f393ab | 876 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" |
f549ca15 AL |
877 | msgstr "" |
878 | ||
0e1423ae | 879 | #: cmdline/apt-get.cc:1195 |
f549ca15 | 880 | #, c-format |
67f393ab | 881 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
f549ca15 AL |
882 | msgstr "" |
883 | ||
0e1423ae | 884 | #: cmdline/apt-get.cc:1201 |
f549ca15 | 885 | #, c-format |
67f393ab | 886 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" |
f549ca15 AL |
887 | msgstr "" |
888 | ||
0e1423ae | 889 | #: cmdline/apt-get.cc:1338 |
67f393ab | 890 | msgid "The update command takes no arguments" |
f549ca15 AL |
891 | msgstr "" |
892 | ||
0e1423ae | 893 | #: cmdline/apt-get.cc:1351 |
67f393ab | 894 | msgid "Unable to lock the list directory" |
f549ca15 AL |
895 | msgstr "" |
896 | ||
a0a89abd | 897 | #: cmdline/apt-get.cc:1403 |
67f393ab | 898 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
f549ca15 AL |
899 | msgstr "" |
900 | ||
a0a89abd | 901 | #: cmdline/apt-get.cc:1435 |
67f393ab | 902 | #, fuzzy |
903 | msgid "" | |
904 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
905 | "required:" | |
906 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
907 | ||
a0a89abd | 908 | #: cmdline/apt-get.cc:1437 |
67f393ab | 909 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
f549ca15 AL |
910 | msgstr "" |
911 | ||
a0a89abd | 912 | #: cmdline/apt-get.cc:1442 |
67f393ab | 913 | msgid "" |
914 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
915 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
f549ca15 AL |
916 | msgstr "" |
917 | ||
6c0bed9d | 918 | #. |
919 | #. if (Packages == 1) | |
920 | #. { | |
921 | #. c1out << endl; | |
922 | #. c1out << | |
923 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
924 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
925 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
926 | #. } | |
927 | #. | |
928 | #: cmdline/apt-get.cc:1445 cmdline/apt-get.cc:1735 | |
67f393ab | 929 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
f549ca15 AL |
930 | msgstr "" |
931 | ||
a0a89abd | 932 | #: cmdline/apt-get.cc:1449 |
67f393ab | 933 | #, fuzzy |
934 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
935 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
936 | ||
a0a89abd | 937 | #: cmdline/apt-get.cc:1468 |
67f393ab | 938 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
f549ca15 AL |
939 | msgstr "" |
940 | ||
a0a89abd | 941 | #: cmdline/apt-get.cc:1523 |
de5a560a | 942 | #, c-format |
67f393ab | 943 | msgid "Couldn't find task %s" |
f549ca15 AL |
944 | msgstr "" |
945 | ||
a0a89abd | 946 | #: cmdline/apt-get.cc:1638 cmdline/apt-get.cc:1674 |
f549ca15 | 947 | #, c-format |
67f393ab | 948 | msgid "Couldn't find package %s" |
f549ca15 AL |
949 | msgstr "" |
950 | ||
a0a89abd | 951 | #: cmdline/apt-get.cc:1661 |
f549ca15 | 952 | #, c-format |
67f393ab | 953 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" |
f549ca15 AL |
954 | msgstr "" |
955 | ||
a0a89abd | 956 | #: cmdline/apt-get.cc:1692 |
67f393ab | 957 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 958 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
67f393ab | 959 | msgstr "אבל %s הולכת להיות מותקנת" |
f549ca15 | 960 | |
a0a89abd | 961 | #: cmdline/apt-get.cc:1705 |
67f393ab | 962 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" |
f549ca15 AL |
963 | msgstr "" |
964 | ||
a0a89abd | 965 | #: cmdline/apt-get.cc:1708 |
67f393ab | 966 | msgid "" |
967 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
968 | "solution)." | |
f549ca15 AL |
969 | msgstr "" |
970 | ||
a0a89abd | 971 | #: cmdline/apt-get.cc:1720 |
67f393ab | 972 | msgid "" |
973 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
974 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
975 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
976 | "or been moved out of Incoming." | |
f549ca15 AL |
977 | msgstr "" |
978 | ||
6c0bed9d | 979 | #: cmdline/apt-get.cc:1738 |
67f393ab | 980 | msgid "Broken packages" |
f549ca15 AL |
981 | msgstr "" |
982 | ||
6c0bed9d | 983 | #: cmdline/apt-get.cc:1767 |
67f393ab | 984 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
f549ca15 AL |
985 | msgstr "" |
986 | ||
6c0bed9d | 987 | #: cmdline/apt-get.cc:1856 |
67f393ab | 988 | msgid "Suggested packages:" |
f549ca15 AL |
989 | msgstr "" |
990 | ||
6c0bed9d | 991 | #: cmdline/apt-get.cc:1857 |
67f393ab | 992 | msgid "Recommended packages:" |
f549ca15 AL |
993 | msgstr "" |
994 | ||
6c0bed9d | 995 | #: cmdline/apt-get.cc:1885 |
67f393ab | 996 | msgid "Calculating upgrade... " |
f549ca15 AL |
997 | msgstr "" |
998 | ||
6c0bed9d | 999 | #: cmdline/apt-get.cc:1888 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:112 |
67f393ab | 1000 | msgid "Failed" |
f549ca15 AL |
1001 | msgstr "" |
1002 | ||
6c0bed9d | 1003 | #: cmdline/apt-get.cc:1893 |
67f393ab | 1004 | msgid "Done" |
f549ca15 AL |
1005 | msgstr "" |
1006 | ||
6c0bed9d | 1007 | #: cmdline/apt-get.cc:1960 cmdline/apt-get.cc:1968 |
67f393ab | 1008 | #, fuzzy |
1009 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
1010 | msgstr "שגיאה פנימית, כלשון ביצירת %s" | |
1011 | ||
6c0bed9d | 1012 | #: cmdline/apt-get.cc:2068 |
67f393ab | 1013 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
f549ca15 AL |
1014 | msgstr "" |
1015 | ||
6c0bed9d | 1016 | #: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-get.cc:2337 |
f549ca15 | 1017 | #, c-format |
67f393ab | 1018 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
f549ca15 AL |
1019 | msgstr "" |
1020 | ||
6c0bed9d | 1021 | #: cmdline/apt-get.cc:2147 |
de5a560a | 1022 | #, c-format |
67f393ab | 1023 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
f549ca15 AL |
1024 | msgstr "" |
1025 | ||
6c0bed9d | 1026 | #: cmdline/apt-get.cc:2175 |
de5a560a | 1027 | #, c-format |
67f393ab | 1028 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
f549ca15 AL |
1029 | msgstr "" |
1030 | ||
6c0bed9d | 1031 | #: cmdline/apt-get.cc:2181 |
de5a560a | 1032 | #, c-format |
67f393ab | 1033 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" |
f549ca15 AL |
1034 | msgstr "" |
1035 | ||
6c0bed9d | 1036 | #: cmdline/apt-get.cc:2184 |
de5a560a | 1037 | #, c-format |
67f393ab | 1038 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
f549ca15 AL |
1039 | msgstr "" |
1040 | ||
6c0bed9d | 1041 | #: cmdline/apt-get.cc:2190 |
67f393ab | 1042 | #, c-format |
1043 | msgid "Fetch source %s\n" | |
f549ca15 AL |
1044 | msgstr "" |
1045 | ||
6c0bed9d | 1046 | #: cmdline/apt-get.cc:2221 |
67f393ab | 1047 | msgid "Failed to fetch some archives." |
f549ca15 AL |
1048 | msgstr "" |
1049 | ||
6c0bed9d | 1050 | #: cmdline/apt-get.cc:2249 |
67f393ab | 1051 | #, c-format |
1052 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
f549ca15 AL |
1053 | msgstr "" |
1054 | ||
6c0bed9d | 1055 | #: cmdline/apt-get.cc:2261 |
67f393ab | 1056 | #, c-format |
1057 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
f549ca15 AL |
1058 | msgstr "" |
1059 | ||
6c0bed9d | 1060 | #: cmdline/apt-get.cc:2262 |
de5a560a | 1061 | #, c-format |
67f393ab | 1062 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" |
f549ca15 AL |
1063 | msgstr "" |
1064 | ||
6c0bed9d | 1065 | #: cmdline/apt-get.cc:2279 |
f549ca15 | 1066 | #, c-format |
67f393ab | 1067 | msgid "Build command '%s' failed.\n" |
f549ca15 AL |
1068 | msgstr "" |
1069 | ||
6c0bed9d | 1070 | #: cmdline/apt-get.cc:2298 |
67f393ab | 1071 | msgid "Child process failed" |
f549ca15 AL |
1072 | msgstr "" |
1073 | ||
6c0bed9d | 1074 | #: cmdline/apt-get.cc:2314 |
67f393ab | 1075 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
6c0bed9d | 1078 | #: cmdline/apt-get.cc:2342 |
f549ca15 | 1079 | #, c-format |
67f393ab | 1080 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
f549ca15 AL |
1081 | msgstr "" |
1082 | ||
6c0bed9d | 1083 | #: cmdline/apt-get.cc:2362 |
67f393ab | 1084 | #, c-format |
1085 | msgid "%s has no build depends.\n" | |
de5a560a | 1086 | msgstr "" |
f549ca15 | 1087 | |
6c0bed9d | 1088 | #: cmdline/apt-get.cc:2414 |
67f393ab | 1089 | #, c-format |
1090 | msgid "" | |
1091 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1092 | "found" | |
de5a560a | 1093 | msgstr "" |
1094 | ||
6c0bed9d | 1095 | #: cmdline/apt-get.cc:2467 |
f549ca15 | 1096 | #, c-format |
67f393ab | 1097 | msgid "" |
1098 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " | |
1099 | "package %s can satisfy version requirements" | |
1100 | msgstr "" | |
de5a560a | 1101 | |
6c0bed9d | 1102 | #: cmdline/apt-get.cc:2503 |
67f393ab | 1103 | #, c-format |
1104 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
f549ca15 AL |
1105 | msgstr "" |
1106 | ||
6c0bed9d | 1107 | #: cmdline/apt-get.cc:2528 |
f549ca15 | 1108 | #, c-format |
67f393ab | 1109 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" |
f549ca15 AL |
1110 | msgstr "" |
1111 | ||
6c0bed9d | 1112 | #: cmdline/apt-get.cc:2542 |
67f393ab | 1113 | #, c-format |
1114 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." | |
de5a560a | 1115 | msgstr "" |
1116 | ||
6c0bed9d | 1117 | #: cmdline/apt-get.cc:2546 |
67f393ab | 1118 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1119 | msgstr "" |
1120 | ||
6c0bed9d | 1121 | #: cmdline/apt-get.cc:2578 |
67f393ab | 1122 | msgid "Supported modules:" |
de5a560a | 1123 | msgstr "" |
1124 | ||
6c0bed9d | 1125 | #: cmdline/apt-get.cc:2619 |
de5a560a | 1126 | msgid "" |
67f393ab | 1127 | "Usage: apt-get [options] command\n" |
1128 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1129 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1130 | "\n" | |
1131 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1132 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1133 | "and install.\n" | |
1134 | "\n" | |
1135 | "Commands:\n" | |
1136 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1137 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1138 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1139 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 1140 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
0e1423ae | 1141 | " purge - Remove and purge packages\n" |
67f393ab | 1142 | " source - Download source archives\n" |
1143 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1144 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1145 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1146 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1147 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1148 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1149 | "\n" | |
1150 | "Options:\n" | |
1151 | " -h This help text.\n" | |
1152 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1153 | " -qq No output except for errors\n" | |
1154 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1155 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1156 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 1157 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 1158 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
1159 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1160 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1161 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1162 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1163 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1164 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1165 | "pages for more information and options.\n" | |
1166 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
f549ca15 AL |
1167 | msgstr "" |
1168 | ||
67f393ab | 1169 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1170 | msgid "Hit " | |
f549ca15 AL |
1171 | msgstr "" |
1172 | ||
67f393ab | 1173 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1174 | msgid "Get:" | |
f549ca15 AL |
1175 | msgstr "" |
1176 | ||
67f393ab | 1177 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1178 | msgid "Ign " | |
f549ca15 AL |
1179 | msgstr "" |
1180 | ||
67f393ab | 1181 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1182 | msgid "Err " | |
1183 | msgstr "" | |
1184 | ||
1185 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 | |
f549ca15 | 1186 | #, c-format |
67f393ab | 1187 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
1188 | msgstr "" | |
1189 | ||
1190 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 | |
1191 | #, c-format | |
1192 | msgid " [Working]" | |
f549ca15 AL |
1193 | msgstr "" |
1194 | ||
67f393ab | 1195 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1196 | #, c-format |
1197 | msgid "" | |
67f393ab | 1198 | "Media change: please insert the disc labeled\n" |
1199 | " '%s'\n" | |
1200 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
f549ca15 AL |
1201 | msgstr "" |
1202 | ||
67f393ab | 1203 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1204 | msgid "Unknown package record!" | |
f549ca15 AL |
1205 | msgstr "" |
1206 | ||
67f393ab | 1207 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1208 | msgid "" | |
1209 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1210 | "\n" | |
1211 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1212 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1213 | "\n" | |
1214 | "Options:\n" | |
1215 | " -h This help text\n" | |
1216 | " -s Use source file sorting\n" | |
1217 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1218 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
f549ca15 AL |
1219 | msgstr "" |
1220 | ||
67f393ab | 1221 | #: dselect/install:32 |
1222 | msgid "Bad default setting!" | |
f549ca15 AL |
1223 | msgstr "" |
1224 | ||
8f30b478 | 1225 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1226 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1227 | msgid "Press enter to continue." |
f549ca15 AL |
1228 | msgstr "" |
1229 | ||
8f30b478 | 1230 | #: dselect/install:91 |
1231 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
f549ca15 AL |
1232 | msgstr "" |
1233 | ||
67f393ab | 1234 | #: dselect/install:101 |
8f30b478 | 1235 | msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" |
f549ca15 AL |
1236 | msgstr "" |
1237 | ||
67f393ab | 1238 | #: dselect/install:102 |
8f30b478 | 1239 | msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" |
f549ca15 AL |
1240 | msgstr "" |
1241 | ||
67f393ab | 1242 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1243 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1244 | msgstr "" | |
1245 | ||
1246 | #: dselect/install:104 | |
de5a560a | 1247 | msgid "" |
67f393ab | 1248 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
f549ca15 AL |
1249 | msgstr "" |
1250 | ||
67f393ab | 1251 | #: dselect/update:30 |
1252 | msgid "Merging available information" | |
f549ca15 AL |
1253 | msgstr "" |
1254 | ||
0e1423ae | 1255 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
67f393ab | 1256 | msgid "Failed to create pipes" |
f549ca15 AL |
1257 | msgstr "" |
1258 | ||
0e1423ae | 1259 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
67f393ab | 1260 | msgid "Failed to exec gzip " |
f549ca15 AL |
1261 | msgstr "" |
1262 | ||
0e1423ae | 1263 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
67f393ab | 1264 | msgid "Corrupted archive" |
f549ca15 AL |
1265 | msgstr "" |
1266 | ||
0e1423ae | 1267 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
67f393ab | 1268 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
f549ca15 AL |
1269 | msgstr "" |
1270 | ||
0e1423ae | 1271 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
67f393ab | 1272 | #, c-format |
1273 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
de5a560a | 1274 | msgstr "" |
1275 | ||
0e1423ae | 1276 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
67f393ab | 1277 | msgid "Invalid archive signature" |
de5a560a | 1278 | msgstr "" |
1279 | ||
0e1423ae | 1280 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
67f393ab | 1281 | msgid "Error reading archive member header" |
f549ca15 AL |
1282 | msgstr "" |
1283 | ||
0e1423ae | 1284 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102 |
67f393ab | 1285 | msgid "Invalid archive member header" |
f549ca15 AL |
1286 | msgstr "" |
1287 | ||
0e1423ae | 1288 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
67f393ab | 1289 | msgid "Archive is too short" |
f549ca15 AL |
1290 | msgstr "" |
1291 | ||
0e1423ae | 1292 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
67f393ab | 1293 | msgid "Failed to read the archive headers" |
f549ca15 AL |
1294 | msgstr "" |
1295 | ||
0e1423ae | 1296 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
67f393ab | 1297 | msgid "DropNode called on still linked node" |
f549ca15 AL |
1298 | msgstr "" |
1299 | ||
0e1423ae | 1300 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
67f393ab | 1301 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
f549ca15 AL |
1302 | msgstr "" |
1303 | ||
0e1423ae | 1304 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
67f393ab | 1305 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1306 | msgstr "" | |
1307 | ||
0e1423ae | 1308 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
67f393ab | 1309 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
f549ca15 AL |
1310 | msgstr "" |
1311 | ||
0e1423ae | 1312 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
de5a560a | 1313 | #, c-format |
67f393ab | 1314 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
f549ca15 AL |
1315 | msgstr "" |
1316 | ||
0e1423ae | 1317 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
f549ca15 | 1318 | #, c-format |
67f393ab | 1319 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
f549ca15 AL |
1320 | msgstr "" |
1321 | ||
0e1423ae | 1322 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
67f393ab | 1323 | #, c-format |
1324 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1325 | msgstr "" | |
de5a560a | 1326 | |
0e1423ae | 1327 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
de5a560a | 1328 | #, fuzzy, c-format |
67f393ab | 1329 | msgid "Failed to write file %s" |
1330 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
de5a560a | 1331 | |
0e1423ae | 1332 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
f549ca15 | 1333 | #, c-format |
67f393ab | 1334 | msgid "Failed to close file %s" |
f549ca15 AL |
1335 | msgstr "" |
1336 | ||
0e1423ae | 1337 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
f549ca15 | 1338 | #, c-format |
67f393ab | 1339 | msgid "The path %s is too long" |
f549ca15 AL |
1340 | msgstr "" |
1341 | ||
0e1423ae | 1342 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
f549ca15 | 1343 | #, c-format |
67f393ab | 1344 | msgid "Unpacking %s more than once" |
f549ca15 AL |
1345 | msgstr "" |
1346 | ||
0e1423ae | 1347 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
f549ca15 | 1348 | #, c-format |
67f393ab | 1349 | msgid "The directory %s is diverted" |
f549ca15 AL |
1350 | msgstr "" |
1351 | ||
0e1423ae | 1352 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
de5a560a | 1353 | #, c-format |
1354 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
f549ca15 AL |
1355 | msgstr "" |
1356 | ||
0e1423ae | 1357 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
de5a560a | 1358 | msgid "The diversion path is too long" |
f549ca15 AL |
1359 | msgstr "" |
1360 | ||
0e1423ae | 1361 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
de5a560a | 1362 | #, c-format |
1363 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
f549ca15 AL |
1364 | msgstr "" |
1365 | ||
0e1423ae | 1366 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
de5a560a | 1367 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
f549ca15 AL |
1368 | msgstr "" |
1369 | ||
0e1423ae | 1370 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
de5a560a | 1371 | msgid "The path is too long" |
f549ca15 AL |
1372 | msgstr "" |
1373 | ||
0e1423ae | 1374 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
de5a560a | 1375 | #, c-format |
1376 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
f549ca15 AL |
1377 | msgstr "" |
1378 | ||
0e1423ae | 1379 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
de5a560a | 1380 | #, c-format |
1381 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
f549ca15 AL |
1382 | msgstr "" |
1383 | ||
ab231908 | 1384 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:821 |
0e1423ae | 1385 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320 |
1386 | #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 | |
67f393ab | 1387 | #, c-format |
1388 | msgid "Unable to read %s" | |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
0e1423ae | 1391 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
f549ca15 | 1392 | #, c-format |
de5a560a | 1393 | msgid "Unable to stat %s" |
f549ca15 AL |
1394 | msgstr "" |
1395 | ||
0e1423ae | 1396 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
f549ca15 | 1397 | #, c-format |
de5a560a | 1398 | msgid "Failed to remove %s" |
f549ca15 AL |
1399 | msgstr "" |
1400 | ||
0e1423ae | 1401 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
de5a560a | 1402 | #, c-format |
1403 | msgid "Unable to create %s" | |
f549ca15 AL |
1404 | msgstr "" |
1405 | ||
0e1423ae | 1406 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
de5a560a | 1407 | #, c-format |
1408 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
f549ca15 AL |
1409 | msgstr "" |
1410 | ||
0e1423ae | 1411 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
de5a560a | 1412 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
f549ca15 AL |
1413 | msgstr "" |
1414 | ||
67f393ab | 1415 | #. Build the status cache |
08f8455c | 1416 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760 |
1417 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834 | |
1418 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957 | |
67f393ab | 1419 | msgid "Reading package lists" |
1420 | msgstr "" | |
1421 | ||
0e1423ae | 1422 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
f549ca15 | 1423 | #, c-format |
de5a560a | 1424 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" |
f549ca15 AL |
1425 | msgstr "" |
1426 | ||
0e1423ae | 1427 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1428 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
de5a560a | 1429 | msgid "Internal error getting a package name" |
f549ca15 AL |
1430 | msgstr "" |
1431 | ||
0e1423ae | 1432 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
de5a560a | 1433 | msgid "Reading file listing" |
f549ca15 AL |
1434 | msgstr "" |
1435 | ||
0e1423ae | 1436 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
de5a560a | 1437 | #, c-format |
1438 | msgid "" | |
1439 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1440 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1441 | "package!" | |
f549ca15 AL |
1442 | msgstr "" |
1443 | ||
0e1423ae | 1444 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
de5a560a | 1445 | #, c-format |
1446 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
f549ca15 AL |
1447 | msgstr "" |
1448 | ||
0e1423ae | 1449 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
de5a560a | 1450 | msgid "Internal error getting a node" |
f549ca15 AL |
1451 | msgstr "" |
1452 | ||
0e1423ae | 1453 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
f549ca15 | 1454 | #, c-format |
de5a560a | 1455 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" |
f549ca15 AL |
1456 | msgstr "" |
1457 | ||
0e1423ae | 1458 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
de5a560a | 1459 | msgid "The diversion file is corrupted" |
f549ca15 AL |
1460 | msgstr "" |
1461 | ||
0e1423ae | 1462 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1463 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
f549ca15 | 1464 | #, c-format |
de5a560a | 1465 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" |
f549ca15 AL |
1466 | msgstr "" |
1467 | ||
0e1423ae | 1468 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
de5a560a | 1469 | msgid "Internal error adding a diversion" |
f549ca15 AL |
1470 | msgstr "" |
1471 | ||
0e1423ae | 1472 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
de5a560a | 1473 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
f549ca15 AL |
1474 | msgstr "" |
1475 | ||
0e1423ae | 1476 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
f549ca15 | 1477 | #, c-format |
de5a560a | 1478 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
f549ca15 AL |
1479 | msgstr "" |
1480 | ||
0e1423ae | 1481 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
f549ca15 | 1482 | #, c-format |
de5a560a | 1483 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" |
f549ca15 AL |
1484 | msgstr "" |
1485 | ||
0e1423ae | 1486 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
f549ca15 | 1487 | #, c-format |
de5a560a | 1488 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" |
f549ca15 AL |
1489 | msgstr "" |
1490 | ||
0e1423ae | 1491 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
f549ca15 | 1492 | #, c-format |
de5a560a | 1493 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
f549ca15 AL |
1494 | msgstr "" |
1495 | ||
0e1423ae | 1496 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
f549ca15 | 1497 | #, c-format |
0e1423ae | 1498 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
f549ca15 AL |
1499 | msgstr "" |
1500 | ||
0e1423ae | 1501 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
edae3167 | 1502 | #, c-format |
de5a560a | 1503 | msgid "Couldn't change to %s" |
edae3167 | 1504 | msgstr "" |
1505 | ||
0e1423ae | 1506 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
de5a560a | 1507 | msgid "Internal error, could not locate member" |
3c4a4974 CP |
1508 | msgstr "" |
1509 | ||
0e1423ae | 1510 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
de5a560a | 1511 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
3c4a4974 CP |
1512 | msgstr "" |
1513 | ||
0e1423ae | 1514 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
de5a560a | 1515 | msgid "Unparsable control file" |
3c4a4974 CP |
1516 | msgstr "" |
1517 | ||
67f393ab | 1518 | #: methods/cdrom.cc:114 |
edae3167 | 1519 | #, c-format |
67f393ab | 1520 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1521 | msgstr "" | |
de5a560a | 1522 | |
67f393ab | 1523 | #: methods/cdrom.cc:123 |
1524 | msgid "" | |
1525 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1526 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1527 | msgstr "" | |
de5a560a | 1528 | |
67f393ab | 1529 | #: methods/cdrom.cc:131 |
1530 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
3c4a4974 CP |
1531 | msgstr "" |
1532 | ||
67f393ab | 1533 | #: methods/cdrom.cc:166 |
1534 | #, c-format | |
1535 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1536 | msgstr "" | |
de5a560a | 1537 | |
67f393ab | 1538 | #: methods/cdrom.cc:171 |
1539 | #, fuzzy | |
1540 | msgid "Disk not found." | |
1541 | msgstr "(לא נמצא)" | |
de5a560a | 1542 | |
67f393ab | 1543 | #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
1544 | msgid "File not found" | |
3c4a4974 CP |
1545 | msgstr "" |
1546 | ||
0e1423ae | 1547 | #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 |
1548 | #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 | |
67f393ab | 1549 | msgid "Failed to stat" |
de5a560a | 1550 | msgstr "" |
3c4a4974 | 1551 | |
0e1423ae | 1552 | #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240 |
67f393ab | 1553 | msgid "Failed to set modification time" |
3c4a4974 CP |
1554 | msgstr "" |
1555 | ||
67f393ab | 1556 | #: methods/file.cc:44 |
1557 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
f549ca15 AL |
1558 | msgstr "" |
1559 | ||
67f393ab | 1560 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1561 | #: methods/ftp.cc:162 | |
1562 | msgid "Logging in" | |
f549ca15 AL |
1563 | msgstr "" |
1564 | ||
67f393ab | 1565 | #: methods/ftp.cc:168 |
1566 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
f549ca15 AL |
1567 | msgstr "" |
1568 | ||
67f393ab | 1569 | #: methods/ftp.cc:173 |
1570 | msgid "Unable to determine the local name" | |
f549ca15 AL |
1571 | msgstr "" |
1572 | ||
67f393ab | 1573 | #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 |
1574 | #, c-format | |
1575 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
f549ca15 AL |
1576 | msgstr "" |
1577 | ||
67f393ab | 1578 | #: methods/ftp.cc:210 |
1579 | #, c-format | |
1580 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1581 | msgstr "" |
1582 | ||
67f393ab | 1583 | #: methods/ftp.cc:217 |
1584 | #, c-format | |
1585 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1586 | msgstr "" |
1587 | ||
67f393ab | 1588 | #: methods/ftp.cc:237 |
1589 | msgid "" | |
1590 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1591 | "is empty." | |
f549ca15 AL |
1592 | msgstr "" |
1593 | ||
67f393ab | 1594 | #: methods/ftp.cc:265 |
1595 | #, c-format | |
1596 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1597 | msgstr "" |
1598 | ||
67f393ab | 1599 | #: methods/ftp.cc:291 |
de5a560a | 1600 | #, c-format |
67f393ab | 1601 | msgid "TYPE failed, server said: %s" |
1602 | msgstr "" | |
de5a560a | 1603 | |
67f393ab | 1604 | #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
1605 | msgid "Connection timeout" | |
1606 | msgstr "" | |
de5a560a | 1607 | |
67f393ab | 1608 | #: methods/ftp.cc:335 |
1609 | msgid "Server closed the connection" | |
1610 | msgstr "" | |
de5a560a | 1611 | |
e01c08b0 | 1612 | #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:538 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1613 | msgid "Read error" |
1614 | msgstr "" | |
de5a560a | 1615 | |
67f393ab | 1616 | #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 |
1617 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
f549ca15 AL |
1618 | msgstr "" |
1619 | ||
67f393ab | 1620 | #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 |
1621 | msgid "Protocol corruption" | |
1622 | msgstr "" | |
de5a560a | 1623 | |
e01c08b0 | 1624 | #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:577 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1625 | msgid "Write error" |
1626 | msgstr "" | |
de5a560a | 1627 | |
67f393ab | 1628 | #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 |
1629 | msgid "Could not create a socket" | |
1630 | msgstr "" | |
de5a560a | 1631 | |
67f393ab | 1632 | #: methods/ftp.cc:698 |
1633 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1634 | msgstr "" | |
de5a560a | 1635 | |
67f393ab | 1636 | #: methods/ftp.cc:704 |
1637 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1638 | msgstr "" | |
de5a560a | 1639 | |
67f393ab | 1640 | #: methods/ftp.cc:722 |
1641 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1642 | msgstr "" | |
de5a560a | 1643 | |
67f393ab | 1644 | #: methods/ftp.cc:736 |
1645 | msgid "Could not bind a socket" | |
1646 | msgstr "" | |
de5a560a | 1647 | |
67f393ab | 1648 | #: methods/ftp.cc:740 |
1649 | msgid "Could not listen on the socket" | |
f549ca15 AL |
1650 | msgstr "" |
1651 | ||
67f393ab | 1652 | #: methods/ftp.cc:747 |
1653 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1654 | msgstr "" | |
de5a560a | 1655 | |
67f393ab | 1656 | #: methods/ftp.cc:779 |
1657 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1658 | msgstr "" | |
de5a560a | 1659 | |
67f393ab | 1660 | #: methods/ftp.cc:789 |
1661 | #, c-format | |
1662 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
f549ca15 AL |
1663 | msgstr "" |
1664 | ||
67f393ab | 1665 | #: methods/ftp.cc:798 |
1666 | #, c-format | |
1667 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
f549ca15 AL |
1668 | msgstr "" |
1669 | ||
67f393ab | 1670 | #: methods/ftp.cc:818 |
1671 | msgid "Data socket connect timed out" | |
f549ca15 AL |
1672 | msgstr "" |
1673 | ||
67f393ab | 1674 | #: methods/ftp.cc:825 |
1675 | msgid "Unable to accept connection" | |
f549ca15 AL |
1676 | msgstr "" |
1677 | ||
08f8455c | 1678 | #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303 |
67f393ab | 1679 | msgid "Problem hashing file" |
f549ca15 AL |
1680 | msgstr "" |
1681 | ||
67f393ab | 1682 | #: methods/ftp.cc:877 |
1683 | #, c-format | |
1684 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
f549ca15 AL |
1685 | msgstr "" |
1686 | ||
67f393ab | 1687 | #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 |
1688 | msgid "Data socket timed out" | |
1689 | msgstr "" | |
1690 | ||
1691 | #: methods/ftp.cc:922 | |
de5a560a | 1692 | #, c-format |
67f393ab | 1693 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
1694 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1695 | |
67f393ab | 1696 | #. Get the files information |
1697 | #: methods/ftp.cc:997 | |
1698 | msgid "Query" | |
f549ca15 AL |
1699 | msgstr "" |
1700 | ||
67f393ab | 1701 | #: methods/ftp.cc:1109 |
1702 | msgid "Unable to invoke " | |
1703 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1704 | |
ab231908 | 1705 | #: methods/connect.cc:70 |
67f393ab | 1706 | #, c-format |
1707 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
f549ca15 AL |
1708 | msgstr "" |
1709 | ||
ab231908 | 1710 | #: methods/connect.cc:81 |
f549ca15 | 1711 | #, c-format |
67f393ab | 1712 | msgid "[IP: %s %s]" |
1713 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1714 | |
ab231908 | 1715 | #: methods/connect.cc:90 |
67f393ab | 1716 | #, c-format |
1717 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
f549ca15 AL |
1718 | msgstr "" |
1719 | ||
ab231908 | 1720 | #: methods/connect.cc:96 |
67f393ab | 1721 | #, c-format |
1722 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
f549ca15 AL |
1723 | msgstr "" |
1724 | ||
ab231908 | 1725 | #: methods/connect.cc:104 |
f549ca15 | 1726 | #, c-format |
67f393ab | 1727 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
f549ca15 AL |
1728 | msgstr "" |
1729 | ||
ab231908 | 1730 | #: methods/connect.cc:119 |
67f393ab | 1731 | #, c-format |
1732 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
f549ca15 AL |
1733 | msgstr "" |
1734 | ||
67f393ab | 1735 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1736 | #. ssh connection that is still going | |
ab231908 | 1737 | #: methods/connect.cc:147 methods/rsh.cc:425 |
67f393ab | 1738 | #, c-format |
1739 | msgid "Connecting to %s" | |
1740 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1741 | |
ab231908 | 1742 | #: methods/connect.cc:165 methods/connect.cc:184 |
f549ca15 | 1743 | #, c-format |
67f393ab | 1744 | msgid "Could not resolve '%s'" |
1745 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1746 | |
ab231908 | 1747 | #: methods/connect.cc:190 |
f549ca15 | 1748 | #, c-format |
67f393ab | 1749 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" |
1750 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1751 | |
ab231908 | 1752 | #: methods/connect.cc:193 |
f549ca15 | 1753 | #, c-format |
67f393ab | 1754 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" |
1755 | msgstr "" | |
1756 | ||
ab231908 | 1757 | #: methods/connect.cc:240 |
67f393ab | 1758 | #, c-format |
1759 | msgid "Unable to connect to %s %s:" | |
1760 | msgstr "" | |
1761 | ||
1762 | #: methods/gpgv.cc:65 | |
1763 | #, c-format | |
1764 | msgid "Couldn't access keyring: '%s'" | |
1765 | msgstr "" | |
1766 | ||
0e1423ae | 1767 | #: methods/gpgv.cc:101 |
67f393ab | 1768 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." |
1769 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1770 | |
0e1423ae | 1771 | #: methods/gpgv.cc:205 |
de5a560a | 1772 | msgid "" |
67f393ab | 1773 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
f549ca15 AL |
1774 | msgstr "" |
1775 | ||
0e1423ae | 1776 | #: methods/gpgv.cc:210 |
67f393ab | 1777 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
1778 | msgstr "" | |
1779 | ||
0e1423ae | 1780 | #: methods/gpgv.cc:214 |
f549ca15 | 1781 | #, c-format |
dac98b4b | 1782 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" |
67f393ab | 1783 | msgstr "" |
f549ca15 | 1784 | |
0e1423ae | 1785 | #: methods/gpgv.cc:219 |
67f393ab | 1786 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
f549ca15 AL |
1787 | msgstr "" |
1788 | ||
0e1423ae | 1789 | #: methods/gpgv.cc:250 |
67f393ab | 1790 | #, fuzzy |
1791 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1792 | msgstr "החבילות החדשות הבאות הולכות להיות מותקנות:" | |
1793 | ||
0e1423ae | 1794 | #: methods/gpgv.cc:257 |
67f393ab | 1795 | msgid "" |
1796 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1797 | "available:\n" | |
f549ca15 AL |
1798 | msgstr "" |
1799 | ||
67f393ab | 1800 | #: methods/gzip.cc:64 |
f549ca15 | 1801 | #, c-format |
67f393ab | 1802 | msgid "Couldn't open pipe for %s" |
1803 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1804 | |
67f393ab | 1805 | #: methods/gzip.cc:109 |
f549ca15 | 1806 | #, c-format |
67f393ab | 1807 | msgid "Read error from %s process" |
f549ca15 AL |
1808 | msgstr "" |
1809 | ||
0e1423ae | 1810 | #: methods/http.cc:377 |
67f393ab | 1811 | msgid "Waiting for headers" |
1812 | msgstr "" | |
de5a560a | 1813 | |
0e1423ae | 1814 | #: methods/http.cc:523 |
67f393ab | 1815 | #, c-format |
1816 | msgid "Got a single header line over %u chars" | |
1817 | msgstr "" | |
de5a560a | 1818 | |
0e1423ae | 1819 | #: methods/http.cc:531 |
67f393ab | 1820 | msgid "Bad header line" |
1821 | msgstr "" | |
1822 | ||
0e1423ae | 1823 | #: methods/http.cc:550 methods/http.cc:557 |
67f393ab | 1824 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
1825 | msgstr "" | |
1826 | ||
0e1423ae | 1827 | #: methods/http.cc:586 |
67f393ab | 1828 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
1829 | msgstr "" | |
1830 | ||
0e1423ae | 1831 | #: methods/http.cc:601 |
67f393ab | 1832 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
1833 | msgstr "" | |
1834 | ||
0e1423ae | 1835 | #: methods/http.cc:603 |
67f393ab | 1836 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
1837 | msgstr "" | |
1838 | ||
0e1423ae | 1839 | #: methods/http.cc:627 |
67f393ab | 1840 | msgid "Unknown date format" |
1841 | msgstr "" | |
1842 | ||
0e1423ae | 1843 | #: methods/http.cc:774 |
67f393ab | 1844 | msgid "Select failed" |
1845 | msgstr "" | |
1846 | ||
0e1423ae | 1847 | #: methods/http.cc:779 |
67f393ab | 1848 | msgid "Connection timed out" |
1849 | msgstr "" | |
1850 | ||
0e1423ae | 1851 | #: methods/http.cc:802 |
67f393ab | 1852 | msgid "Error writing to output file" |
1853 | msgstr "" | |
1854 | ||
0e1423ae | 1855 | #: methods/http.cc:833 |
67f393ab | 1856 | msgid "Error writing to file" |
1857 | msgstr "" | |
1858 | ||
0e1423ae | 1859 | #: methods/http.cc:861 |
67f393ab | 1860 | msgid "Error writing to the file" |
1861 | msgstr "" | |
1862 | ||
0e1423ae | 1863 | #: methods/http.cc:875 |
67f393ab | 1864 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
1865 | msgstr "" | |
1866 | ||
0e1423ae | 1867 | #: methods/http.cc:877 |
67f393ab | 1868 | msgid "Error reading from server" |
1869 | msgstr "" | |
1870 | ||
08f8455c | 1871 | #: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196 |
1872 | #, fuzzy | |
1873 | msgid "Failed to truncate file" | |
1874 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
1875 | ||
1876 | #: methods/http.cc:1105 | |
67f393ab | 1877 | msgid "Bad header data" |
1878 | msgstr "" | |
de5a560a | 1879 | |
08f8455c | 1880 | #: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177 |
67f393ab | 1881 | msgid "Connection failed" |
1882 | msgstr "" | |
1883 | ||
08f8455c | 1884 | #: methods/http.cc:1229 |
67f393ab | 1885 | msgid "Internal error" |
1886 | msgstr "" | |
1887 | ||
67f393ab | 1888 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 |
1889 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
1890 | msgstr "" | |
1891 | ||
67f393ab | 1892 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85 |
f549ca15 | 1893 | #, c-format |
67f393ab | 1894 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
1895 | msgstr "" | |
de5a560a | 1896 | |
08f8455c | 1897 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213 |
1898 | msgid "Dynamic MMap ran out of room" | |
1899 | msgstr "" | |
1900 | ||
ab231908 | 1901 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014 |
67f393ab | 1902 | #, c-format |
1903 | msgid "Selection %s not found" | |
1904 | msgstr "" | |
1905 | ||
0e1423ae | 1906 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439 |
67f393ab | 1907 | #, c-format |
1908 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
f549ca15 AL |
1909 | msgstr "" |
1910 | ||
0e1423ae | 1911 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497 |
f549ca15 | 1912 | #, c-format |
67f393ab | 1913 | msgid "Opening configuration file %s" |
1914 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1915 | |
ab231908 | 1916 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:662 |
f549ca15 | 1917 | #, c-format |
67f393ab | 1918 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
f549ca15 AL |
1919 | msgstr "" |
1920 | ||
ab231908 | 1921 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:681 |
f549ca15 | 1922 | #, c-format |
67f393ab | 1923 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
f549ca15 AL |
1924 | msgstr "" |
1925 | ||
ab231908 | 1926 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 |
f549ca15 | 1927 | #, c-format |
67f393ab | 1928 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
1929 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1930 | |
ab231908 | 1931 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:738 |
f549ca15 | 1932 | #, c-format |
67f393ab | 1933 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" |
f549ca15 AL |
1934 | msgstr "" |
1935 | ||
ab231908 | 1936 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:745 |
67f393ab | 1937 | #, c-format |
1938 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
f549ca15 AL |
1939 | msgstr "" |
1940 | ||
ab231908 | 1941 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:749 apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 |
f549ca15 | 1942 | #, c-format |
67f393ab | 1943 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
f549ca15 AL |
1944 | msgstr "" |
1945 | ||
ab231908 | 1946 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:758 |
f549ca15 | 1947 | #, c-format |
67f393ab | 1948 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
1949 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1950 | |
ab231908 | 1951 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809 |
f549ca15 | 1952 | #, c-format |
67f393ab | 1953 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
f549ca15 AL |
1954 | msgstr "" |
1955 | ||
67f393ab | 1956 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 1957 | #, c-format |
67f393ab | 1958 | msgid "%c%s... Error!" |
f549ca15 AL |
1959 | msgstr "" |
1960 | ||
67f393ab | 1961 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
f549ca15 | 1962 | #, c-format |
67f393ab | 1963 | msgid "%c%s... Done" |
f549ca15 AL |
1964 | msgstr "" |
1965 | ||
0e1423ae | 1966 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
f549ca15 | 1967 | #, c-format |
67f393ab | 1968 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
1969 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1970 | |
0e1423ae | 1971 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
1972 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
f549ca15 | 1973 | #, c-format |
67f393ab | 1974 | msgid "Command line option %s is not understood" |
f549ca15 AL |
1975 | msgstr "" |
1976 | ||
0e1423ae | 1977 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
f549ca15 | 1978 | #, c-format |
67f393ab | 1979 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
f549ca15 AL |
1980 | msgstr "" |
1981 | ||
67f393ab | 1982 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 |
f549ca15 | 1983 | #, c-format |
67f393ab | 1984 | msgid "Option %s requires an argument." |
f549ca15 AL |
1985 | msgstr "" |
1986 | ||
67f393ab | 1987 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 |
f549ca15 | 1988 | #, c-format |
67f393ab | 1989 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
f549ca15 AL |
1990 | msgstr "" |
1991 | ||
0e1423ae | 1992 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 |
f549ca15 | 1993 | #, c-format |
67f393ab | 1994 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
1995 | msgstr "" | |
f549ca15 | 1996 | |
0e1423ae | 1997 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 |
f549ca15 | 1998 | #, c-format |
67f393ab | 1999 | msgid "Option '%s' is too long" |
f549ca15 AL |
2000 | msgstr "" |
2001 | ||
0e1423ae | 2002 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 |
67f393ab | 2003 | #, c-format |
2004 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
f549ca15 AL |
2005 | msgstr "" |
2006 | ||
0e1423ae | 2007 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 |
67f393ab | 2008 | #, c-format |
2009 | msgid "Invalid operation %s" | |
f549ca15 AL |
2010 | msgstr "" |
2011 | ||
0e1423ae | 2012 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
f549ca15 | 2013 | #, c-format |
67f393ab | 2014 | msgid "Unable to stat the mount point %s" |
f549ca15 AL |
2015 | msgstr "" |
2016 | ||
08f8455c | 2017 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180 |
2018 | #: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40 | |
67f393ab | 2019 | #, c-format |
2020 | msgid "Unable to change to %s" | |
f549ca15 AL |
2021 | msgstr "" |
2022 | ||
08f8455c | 2023 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188 |
67f393ab | 2024 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
f549ca15 AL |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
e01c08b0 | 2027 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:149 |
67f393ab | 2028 | #, c-format |
2029 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
f549ca15 AL |
2030 | msgstr "" |
2031 | ||
e01c08b0 | 2032 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:154 |
67f393ab | 2033 | #, c-format |
2034 | msgid "Could not open lock file %s" | |
f549ca15 AL |
2035 | msgstr "" |
2036 | ||
e01c08b0 | 2037 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:172 |
de5a560a | 2038 | #, c-format |
67f393ab | 2039 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" |
f549ca15 AL |
2040 | msgstr "" |
2041 | ||
e01c08b0 | 2042 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:176 |
f549ca15 | 2043 | #, c-format |
67f393ab | 2044 | msgid "Could not get lock %s" |
f549ca15 AL |
2045 | msgstr "" |
2046 | ||
e01c08b0 | 2047 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 |
de5a560a | 2048 | #, c-format |
67f393ab | 2049 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
2050 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2051 | |
e01c08b0 | 2052 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:454 |
de5a560a | 2053 | #, c-format |
67f393ab | 2054 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2055 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2056 | |
e01c08b0 | 2057 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 |
67f393ab | 2058 | #, c-format |
2059 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" | |
2060 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2061 | |
e01c08b0 | 2062 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:459 |
67f393ab | 2063 | #, c-format |
2064 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
2065 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2066 | |
e01c08b0 | 2067 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:503 |
67f393ab | 2068 | #, c-format |
2069 | msgid "Could not open file %s" | |
2070 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2071 | |
e01c08b0 | 2072 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:559 |
67f393ab | 2073 | #, c-format |
2074 | msgid "read, still have %lu to read but none left" | |
2075 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2076 | |
e01c08b0 | 2077 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:589 |
de5a560a | 2078 | #, c-format |
67f393ab | 2079 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" |
2080 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2081 | |
e01c08b0 | 2082 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:664 |
67f393ab | 2083 | msgid "Problem closing the file" |
f549ca15 AL |
2084 | msgstr "" |
2085 | ||
e01c08b0 | 2086 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670 |
67f393ab | 2087 | msgid "Problem unlinking the file" |
2088 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2089 | |
e01c08b0 | 2090 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:681 |
67f393ab | 2091 | msgid "Problem syncing the file" |
2092 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2093 | |
67f393ab | 2094 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 |
2095 | msgid "Empty package cache" | |
2096 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2097 | |
67f393ab | 2098 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:138 |
2099 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
2100 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2101 | |
67f393ab | 2102 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:143 |
2103 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
2104 | msgstr "" | |
2105 | ||
2106 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 | |
f549ca15 | 2107 | #, c-format |
67f393ab | 2108 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
2109 | msgstr "" | |
de5a560a | 2110 | |
67f393ab | 2111 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:153 |
2112 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
2113 | msgstr "" | |
de5a560a | 2114 | |
67f393ab | 2115 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2116 | msgid "Depends" | |
2117 | msgstr "" | |
de5a560a | 2118 | |
67f393ab | 2119 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2120 | msgid "PreDepends" | |
2121 | msgstr "" | |
de5a560a | 2122 | |
67f393ab | 2123 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2124 | msgid "Suggests" | |
2125 | msgstr "" | |
de5a560a | 2126 | |
67f393ab | 2127 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2128 | msgid "Recommends" | |
2129 | msgstr "" | |
de5a560a | 2130 | |
67f393ab | 2131 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2132 | msgid "Conflicts" | |
2133 | msgstr "" | |
de5a560a | 2134 | |
67f393ab | 2135 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2136 | msgid "Replaces" | |
2137 | msgstr "" | |
de5a560a | 2138 | |
67f393ab | 2139 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2140 | msgid "Obsoletes" | |
2141 | msgstr "" | |
de5a560a | 2142 | |
67f393ab | 2143 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 |
2144 | msgid "Breaks" | |
f549ca15 AL |
2145 | msgstr "" |
2146 | ||
67f393ab | 2147 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2148 | msgid "important" | |
f549ca15 AL |
2149 | msgstr "" |
2150 | ||
67f393ab | 2151 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2152 | msgid "required" | |
f549ca15 AL |
2153 | msgstr "" |
2154 | ||
67f393ab | 2155 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2156 | msgid "standard" | |
2157 | msgstr "" | |
de5a560a | 2158 | |
67f393ab | 2159 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2160 | msgid "optional" | |
f549ca15 AL |
2161 | msgstr "" |
2162 | ||
67f393ab | 2163 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2164 | msgid "extra" | |
f549ca15 AL |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
0e1423ae | 2167 | #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150 |
67f393ab | 2168 | msgid "Building dependency tree" |
f549ca15 AL |
2169 | msgstr "" |
2170 | ||
0e1423ae | 2171 | #: apt-pkg/depcache.cc:122 |
67f393ab | 2172 | msgid "Candidate versions" |
2173 | msgstr "" | |
de5a560a | 2174 | |
0e1423ae | 2175 | #: apt-pkg/depcache.cc:151 |
67f393ab | 2176 | msgid "Dependency generation" |
f549ca15 AL |
2177 | msgstr "" |
2178 | ||
0e1423ae | 2179 | #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195 |
67f393ab | 2180 | msgid "Reading state information" |
2181 | msgstr "" | |
2182 | ||
0e1423ae | 2183 | #: apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2184 | #, fuzzy, c-format |
2185 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2186 | msgstr "כשלון בפתיחת %s" | |
2187 | ||
0e1423ae | 2188 | #: apt-pkg/depcache.cc:225 |
67f393ab | 2189 | #, fuzzy, c-format |
2190 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2191 | msgstr "כשלון בפענוח %s" | |
2192 | ||
0e1423ae | 2193 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
f549ca15 | 2194 | #, c-format |
67f393ab | 2195 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
2196 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2197 | |
0e1423ae | 2198 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
f549ca15 | 2199 | #, c-format |
67f393ab | 2200 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
2201 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2202 | |
0e1423ae | 2203 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:90 |
f549ca15 | 2204 | #, c-format |
67f393ab | 2205 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
2206 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2207 | |
0e1423ae | 2208 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
f549ca15 | 2209 | #, c-format |
67f393ab | 2210 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
2211 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2212 | |
0e1423ae | 2213 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 |
67f393ab | 2214 | #, c-format |
2215 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" | |
2216 | msgstr "" | |
de5a560a | 2217 | |
0e1423ae | 2218 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:101 |
f549ca15 | 2219 | #, c-format |
67f393ab | 2220 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
2221 | msgstr "" | |
de5a560a | 2222 | |
0e1423ae | 2223 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:108 |
67f393ab | 2224 | #, c-format |
2225 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
f549ca15 AL |
2226 | msgstr "" |
2227 | ||
0e1423ae | 2228 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 |
67f393ab | 2229 | #, c-format |
2230 | msgid "Opening %s" | |
2231 | msgstr "" | |
de5a560a | 2232 | |
0e1423ae | 2233 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448 |
f549ca15 | 2234 | #, c-format |
67f393ab | 2235 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
f549ca15 AL |
2236 | msgstr "" |
2237 | ||
0e1423ae | 2238 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:236 |
67f393ab | 2239 | #, c-format |
2240 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" | |
2241 | msgstr "" | |
f549ca15 | 2242 | |
0e1423ae | 2243 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:240 |
67f393ab | 2244 | #, c-format |
2245 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
2246 | msgstr "" | |
de5a560a | 2247 | |
67f393ab | 2248 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251 |
f549ca15 | 2249 | #, c-format |
67f393ab | 2250 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" |
2251 | msgstr "" | |
de5a560a | 2252 | |
ab231908 | 2253 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:428 |
67f393ab | 2254 | #, c-format |
2255 | msgid "" | |
2256 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
2257 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2258 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
2259 | msgstr "" | |
de5a560a | 2260 | |
0e1423ae | 2261 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2262 | #, c-format |
2263 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
2264 | msgstr "" | |
de5a560a | 2265 | |
08f8455c | 2266 | #: apt-pkg/algorithms.cc:248 |
67f393ab | 2267 | #, c-format |
f549ca15 | 2268 | msgid "" |
67f393ab | 2269 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." |
f549ca15 AL |
2270 | msgstr "" |
2271 | ||
08f8455c | 2272 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1107 |
67f393ab | 2273 | msgid "" |
2274 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2275 | "held packages." | |
f549ca15 AL |
2276 | msgstr "" |
2277 | ||
08f8455c | 2278 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1109 |
67f393ab | 2279 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
f549ca15 AL |
2280 | msgstr "" |
2281 | ||
08f8455c | 2282 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377 |
ab231908 OS |
2283 | msgid "" |
2284 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2285 | "used instead." | |
2286 | msgstr "" | |
2287 | ||
0e1423ae | 2288 | #: apt-pkg/acquire.cc:59 |
67f393ab | 2289 | #, c-format |
2290 | msgid "Lists directory %spartial is missing." | |
f549ca15 AL |
2291 | msgstr "" |
2292 | ||
0e1423ae | 2293 | #: apt-pkg/acquire.cc:63 |
f549ca15 | 2294 | #, c-format |
67f393ab | 2295 | msgid "Archive directory %spartial is missing." |
f549ca15 AL |
2296 | msgstr "" |
2297 | ||
67f393ab | 2298 | #. only show the ETA if it makes sense |
2299 | #. two days | |
08f8455c | 2300 | #: apt-pkg/acquire.cc:828 |
edae3167 | 2301 | #, c-format |
67f393ab | 2302 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
edae3167 | 2303 | msgstr "" |
2304 | ||
08f8455c | 2305 | #: apt-pkg/acquire.cc:830 |
3c4a4974 | 2306 | #, c-format |
67f393ab | 2307 | msgid "Retrieving file %li of %li" |
3c4a4974 CP |
2308 | msgstr "" |
2309 | ||
0e1423ae | 2310 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
f549ca15 | 2311 | #, c-format |
67f393ab | 2312 | msgid "The method driver %s could not be found." |
f549ca15 AL |
2313 | msgstr "" |
2314 | ||
0e1423ae | 2315 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
67f393ab | 2316 | #, c-format |
2317 | msgid "Method %s did not start correctly" | |
f549ca15 AL |
2318 | msgstr "" |
2319 | ||
ab231908 | 2320 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:399 |
67f393ab | 2321 | #, c-format |
2322 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." | |
3c4a4974 CP |
2323 | msgstr "" |
2324 | ||
0e1423ae | 2325 | #: apt-pkg/init.cc:124 |
f549ca15 | 2326 | #, c-format |
67f393ab | 2327 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
f549ca15 AL |
2328 | msgstr "" |
2329 | ||
0e1423ae | 2330 | #: apt-pkg/init.cc:140 |
67f393ab | 2331 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
f549ca15 AL |
2332 | msgstr "" |
2333 | ||
0e1423ae | 2334 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
f549ca15 | 2335 | #, c-format |
67f393ab | 2336 | msgid "Unable to stat %s." |
f549ca15 AL |
2337 | msgstr "" |
2338 | ||
0e1423ae | 2339 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2340 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
f549ca15 AL |
2341 | msgstr "" |
2342 | ||
ab231908 | 2343 | #: apt-pkg/cachefile.cc:71 |
67f393ab | 2344 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
2345 | msgstr "" | |
2346 | ||
ab231908 | 2347 | #: apt-pkg/cachefile.cc:75 |
67f393ab | 2348 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
2349 | msgstr "" | |
2350 | ||
0e1423ae | 2351 | #: apt-pkg/policy.cc:267 |
67f393ab | 2352 | msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" |
2353 | msgstr "" | |
2354 | ||
0e1423ae | 2355 | #: apt-pkg/policy.cc:289 |
de5a560a | 2356 | #, c-format |
67f393ab | 2357 | msgid "Did not understand pin type %s" |
f549ca15 AL |
2358 | msgstr "" |
2359 | ||
0e1423ae | 2360 | #: apt-pkg/policy.cc:297 |
67f393ab | 2361 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
2362 | msgstr "" | |
2363 | ||
0e1423ae | 2364 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72 |
67f393ab | 2365 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
2366 | msgstr "" | |
2367 | ||
0e1423ae | 2368 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115 |
de5a560a | 2369 | #, c-format |
67f393ab | 2370 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" |
f549ca15 AL |
2371 | msgstr "" |
2372 | ||
0e1423ae | 2373 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130 |
de5a560a | 2374 | #, c-format |
67f393ab | 2375 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" |
f549ca15 AL |
2376 | msgstr "" |
2377 | ||
08f8455c | 2378 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164 |
f549ca15 | 2379 | #, c-format |
0e1423ae | 2380 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
f549ca15 AL |
2381 | msgstr "" |
2382 | ||
08f8455c | 2383 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189 |
67f393ab | 2384 | #, c-format |
2385 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" | |
f549ca15 AL |
2386 | msgstr "" |
2387 | ||
08f8455c | 2388 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193 |
67f393ab | 2389 | #, c-format |
2390 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" | |
f549ca15 AL |
2391 | msgstr "" |
2392 | ||
08f8455c | 2393 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 |
67f393ab | 2394 | #, c-format |
2395 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
f549ca15 AL |
2396 | msgstr "" |
2397 | ||
08f8455c | 2398 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 |
67f393ab | 2399 | #, c-format |
2400 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
f549ca15 AL |
2401 | msgstr "" |
2402 | ||
08f8455c | 2403 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232 |
67f393ab | 2404 | #, c-format |
2405 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
2406 | msgstr "" | |
de5a560a | 2407 | |
08f8455c | 2408 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256 |
67f393ab | 2409 | #, c-format |
0e1423ae | 2410 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
4948a1ba | 2411 | msgstr "" |
2412 | ||
08f8455c | 2413 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262 |
67f393ab | 2414 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2415 | msgstr "" |
2416 | ||
08f8455c | 2417 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265 |
67f393ab | 2418 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2419 | msgstr "" |
2420 | ||
08f8455c | 2421 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268 |
67f393ab | 2422 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2423 | msgstr "" | |
de5a560a | 2424 | |
08f8455c | 2425 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271 |
67f393ab | 2426 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
f549ca15 AL |
2427 | msgstr "" |
2428 | ||
08f8455c | 2429 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 |
f549ca15 | 2430 | #, c-format |
67f393ab | 2431 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" |
f549ca15 AL |
2432 | msgstr "" |
2433 | ||
08f8455c | 2434 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312 |
f549ca15 | 2435 | #, c-format |
67f393ab | 2436 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" |
f549ca15 AL |
2437 | msgstr "" |
2438 | ||
08f8455c | 2439 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318 |
4948a1ba | 2440 | #, c-format |
67f393ab | 2441 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
4948a1ba | 2442 | msgstr "" |
2443 | ||
08f8455c | 2444 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690 |
67f393ab | 2445 | #, c-format |
2446 | msgid "Couldn't stat source package list %s" | |
f549ca15 AL |
2447 | msgstr "" |
2448 | ||
08f8455c | 2449 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775 |
67f393ab | 2450 | msgid "Collecting File Provides" |
de5a560a | 2451 | msgstr "" |
2452 | ||
08f8455c | 2453 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909 |
67f393ab | 2454 | msgid "IO Error saving source cache" |
f549ca15 AL |
2455 | msgstr "" |
2456 | ||
67f393ab | 2457 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:127 |
2458 | #, c-format | |
2459 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." | |
4948a1ba | 2460 | msgstr "" |
2461 | ||
0e1423ae | 2462 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:401 |
67f393ab | 2463 | msgid "MD5Sum mismatch" |
f549ca15 AL |
2464 | msgstr "" |
2465 | ||
6c0bed9d | 2466 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1426 |
0e1423ae | 2467 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2468 | msgstr "" | |
2469 | ||
6c0bed9d | 2470 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1118 |
67f393ab | 2471 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
f549ca15 AL |
2472 | msgstr "" |
2473 | ||
6c0bed9d | 2474 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1231 |
67f393ab | 2475 | #, c-format |
2476 | msgid "" | |
2477 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2478 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
f549ca15 AL |
2479 | msgstr "" |
2480 | ||
6c0bed9d | 2481 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1290 |
67f393ab | 2482 | #, c-format |
2483 | msgid "" | |
2484 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2485 | "manually fix this package." | |
f549ca15 AL |
2486 | msgstr "" |
2487 | ||
6c0bed9d | 2488 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1331 |
67f393ab | 2489 | #, c-format |
2490 | msgid "" | |
2491 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
f549ca15 AL |
2492 | msgstr "" |
2493 | ||
6c0bed9d | 2494 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1418 |
67f393ab | 2495 | msgid "Size mismatch" |
f549ca15 AL |
2496 | msgstr "" |
2497 | ||
67f393ab | 2498 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
2499 | #, c-format | |
2500 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" | |
f549ca15 AL |
2501 | msgstr "" |
2502 | ||
0e1423ae | 2503 | #: apt-pkg/cdrom.cc:529 |
de5a560a | 2504 | #, c-format |
67f393ab | 2505 | msgid "" |
2506 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2507 | "Mounting CD-ROM\n" | |
1b5a6222 CP |
2508 | msgstr "" |
2509 | ||
0e1423ae | 2510 | #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627 |
67f393ab | 2511 | msgid "Identifying.. " |
c79dc7ed | 2512 | msgstr "" |
2513 | ||
0e1423ae | 2514 | #: apt-pkg/cdrom.cc:563 |
de5a560a | 2515 | #, c-format |
0e1423ae | 2516 | msgid "Stored label: %s\n" |
2517 | msgstr "" | |
2518 | ||
2519 | #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841 | |
2520 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
edae3167 | 2521 | msgstr "" |
2522 | ||
0e1423ae | 2523 | #: apt-pkg/cdrom.cc:590 |
f549ca15 | 2524 | #, c-format |
67f393ab | 2525 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
f549ca15 AL |
2526 | msgstr "" |
2527 | ||
0e1423ae | 2528 | #: apt-pkg/cdrom.cc:608 |
67f393ab | 2529 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
f549ca15 AL |
2530 | msgstr "" |
2531 | ||
0e1423ae | 2532 | #: apt-pkg/cdrom.cc:612 |
67f393ab | 2533 | msgid "Waiting for disc...\n" |
f549ca15 AL |
2534 | msgstr "" |
2535 | ||
67f393ab | 2536 | #. Mount the new CDROM |
0e1423ae | 2537 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
67f393ab | 2538 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
f549ca15 AL |
2539 | msgstr "" |
2540 | ||
0e1423ae | 2541 | #: apt-pkg/cdrom.cc:638 |
67f393ab | 2542 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
39f4df79 CP |
2543 | msgstr "" |
2544 | ||
0e1423ae | 2545 | #: apt-pkg/cdrom.cc:678 |
1b5a6222 | 2546 | #, c-format |
67f393ab | 2547 | msgid "" |
93730c1c | 2548 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" |
2549 | "zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2550 | msgstr "" |
2551 | ||
0e1423ae | 2552 | #: apt-pkg/cdrom.cc:715 |
1b5a6222 | 2553 | #, c-format |
67f393ab | 2554 | msgid "Found label '%s'\n" |
2555 | msgstr "" | |
2556 | ||
0e1423ae | 2557 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
67f393ab | 2558 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
f549ca15 AL |
2559 | msgstr "" |
2560 | ||
0e1423ae | 2561 | #: apt-pkg/cdrom.cc:760 |
1b5a6222 | 2562 | #, c-format |
67f393ab | 2563 | msgid "" |
2564 | "This disc is called: \n" | |
2565 | "'%s'\n" | |
1b5a6222 CP |
2566 | msgstr "" |
2567 | ||
0e1423ae | 2568 | #: apt-pkg/cdrom.cc:764 |
67f393ab | 2569 | msgid "Copying package lists..." |
1b5a6222 CP |
2570 | msgstr "" |
2571 | ||
0e1423ae | 2572 | #: apt-pkg/cdrom.cc:790 |
67f393ab | 2573 | msgid "Writing new source list\n" |
1b5a6222 CP |
2574 | msgstr "" |
2575 | ||
0e1423ae | 2576 | #: apt-pkg/cdrom.cc:799 |
67f393ab | 2577 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2578 | msgstr "" |
2579 | ||
0e1423ae | 2580 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823 |
1b5a6222 | 2581 | #, c-format |
67f393ab | 2582 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2583 | msgstr "" |
2584 | ||
0e1423ae | 2585 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825 |
f9ac6f71 | 2586 | #, c-format |
67f393ab | 2587 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
f9ac6f71 | 2588 | msgstr "" |
2589 | ||
0e1423ae | 2590 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828 |
de5a560a | 2591 | #, c-format |
67f393ab | 2592 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2593 | msgstr "" |
2594 | ||
0e1423ae | 2595 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831 |
1b5a6222 | 2596 | #, c-format |
67f393ab | 2597 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
1b5a6222 CP |
2598 | msgstr "" |
2599 | ||
08f8455c | 2600 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 |
2601 | #, fuzzy, c-format | |
2602 | msgid "Installing %s" | |
2603 | msgstr "מותקן:" | |
2604 | ||
2605 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612 | |
2606 | #, c-format | |
2607 | msgid "Configuring %s" | |
2608 | msgstr "" | |
2609 | ||
2610 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627 | |
2611 | #, c-format | |
2612 | msgid "Removing %s" | |
2613 | msgstr "" | |
2614 | ||
2615 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 | |
2616 | #, c-format | |
2617 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2618 | msgstr "" | |
2619 | ||
2620 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521 | |
0e1423ae | 2621 | #, c-format |
2622 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2623 | msgstr "" | |
2624 | ||
08f8455c | 2625 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605 |
de5a560a | 2626 | #, c-format |
67f393ab | 2627 | msgid "Preparing %s" |
1b5a6222 CP |
2628 | msgstr "" |
2629 | ||
08f8455c | 2630 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606 |
67f393ab | 2631 | #, c-format |
2632 | msgid "Unpacking %s" | |
1b5a6222 CP |
2633 | msgstr "" |
2634 | ||
08f8455c | 2635 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611 |
67f393ab | 2636 | #, c-format |
2637 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
2638 | msgstr "" |
2639 | ||
08f8455c | 2640 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615 |
0e1423ae | 2641 | #, fuzzy, c-format |
2642 | msgid "Processing triggers for %s" | |
2643 | msgstr "שגיאה בעיבוד ספריה %s" | |
2644 | ||
08f8455c | 2645 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617 |
67f393ab | 2646 | #, fuzzy, c-format |
2647 | msgid "Installed %s" | |
2648 | msgstr "מותקן:" | |
1b5a6222 | 2649 | |
08f8455c | 2650 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624 |
2651 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625 | |
67f393ab | 2652 | #, c-format |
2653 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
2654 | msgstr "" |
2655 | ||
08f8455c | 2656 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628 |
67f393ab | 2657 | #, c-format |
2658 | msgid "Removed %s" | |
f549ca15 | 2659 | msgstr "" |
3c4a4974 | 2660 | |
08f8455c | 2661 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633 |
3c4a4974 | 2662 | #, c-format |
67f393ab | 2663 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
3c4a4974 CP |
2664 | msgstr "" |
2665 | ||
08f8455c | 2666 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634 |
3c4a4974 | 2667 | #, c-format |
67f393ab | 2668 | msgid "Completely removed %s" |
3c4a4974 CP |
2669 | msgstr "" |
2670 | ||
6c0bed9d | 2671 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:791 |
0e1423ae | 2672 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
3c4a4974 CP |
2673 | msgstr "" |
2674 | ||
67f393ab | 2675 | #: methods/rred.cc:219 |
2676 | msgid "Could not patch file" | |
3c4a4974 CP |
2677 | msgstr "" |
2678 | ||
0e1423ae | 2679 | #: methods/rsh.cc:330 |
2680 | msgid "Connection closed prematurely" | |
4948a1ba | 2681 | msgstr "" |
2682 | ||
0e1423ae | 2683 | #, fuzzy |
2684 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
2685 | #~ msgstr "כשלון." | |
de5a560a | 2686 | |
edae3167 | 2687 | #~ msgid "File date has changed %s" |
2688 | #~ msgstr "תאריך הקובץ השתנה %s" |