]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
3f5a581c | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
d4d508e3 | 9 | "POT-Creation-Date: 2013-04-03 14:20+0200\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
c77d6597 | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:158 |
640c5d94 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 22 | |
c77d6597 | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:286 |
12bffed7 | 24 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 25 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
640c5d94 | 26 | |
c77d6597 | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
b81dbe40 DK |
28 | #, fuzzy |
29 | msgid "Total package structures: " | |
30 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
31 | ||
c77d6597 | 32 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 |
67f393ab | 33 | msgid " Normal packages: " |
34 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 35 | |
c77d6597 | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:329 |
67f393ab | 37 | msgid " Pure virtual packages: " |
38 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 39 | |
c77d6597 | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
67f393ab | 41 | msgid " Single virtual packages: " |
42 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 43 | |
c77d6597 | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:331 |
67f393ab | 45 | msgid " Mixed virtual packages: " |
46 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 47 | |
c77d6597 | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
67f393ab | 49 | msgid " Missing: " |
50 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 51 | |
c77d6597 | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
67f393ab | 53 | msgid "Total distinct versions: " |
54 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 55 | |
c77d6597 | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:336 |
67f393ab | 57 | #, fuzzy |
12bffed7 | 58 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 59 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" |
4948a1ba | 60 | |
c77d6597 | 61 | #: cmdline/apt-cache.cc:338 |
67f393ab | 62 | msgid "Total dependencies: " |
63 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 64 | |
c77d6597 | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 |
67f393ab | 66 | msgid "Total ver/file relations: " |
67 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 68 | |
c77d6597 | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
67f393ab | 70 | #, fuzzy |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
72 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 73 | |
c77d6597 | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:345 |
67f393ab | 75 | msgid "Total Provides mappings: " |
640c5d94 MZ |
76 | msgstr "" |
77 | ||
c77d6597 | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:357 |
67f393ab | 79 | msgid "Total globbed strings: " |
640c5d94 MZ |
80 | msgstr "" |
81 | ||
c77d6597 | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:371 |
67f393ab | 83 | msgid "Total dependency version space: " |
640c5d94 MZ |
84 | msgstr "" |
85 | ||
c77d6597 | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:376 |
67f393ab | 87 | msgid "Total slack space: " |
640c5d94 MZ |
88 | msgstr "" |
89 | ||
c77d6597 | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:384 |
67f393ab | 91 | msgid "Total space accounted for: " |
640c5d94 MZ |
92 | msgstr "" |
93 | ||
5caefc91 | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1147 |
67f393ab | 95 | #, c-format |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
97 | msgstr "" |
98 | ||
5caefc91 MV |
99 | #: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1382 |
100 | #: cmdline/apt-cache.cc:1384 cmdline/apt-cache.cc:1461 cmdline/apt-mark.cc:46 | |
3f5a581c | 101 | #: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219 |
67f393ab | 102 | msgid "No packages found" |
103 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 104 | |
5caefc91 | 105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1226 |
897e3c7b | 106 | msgid "You must give at least one search pattern" |
107 | msgstr "" | |
108 | ||
5caefc91 | 109 | #: cmdline/apt-cache.cc:1361 |
27b16a2e MV |
110 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
5caefc91 | 113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1456 apt-pkg/cacheset.cc:510 |
b6c6b52f MV |
114 | #, c-format |
115 | msgid "Unable to locate package %s" | |
116 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
117 | ||
5caefc91 | 118 | #: cmdline/apt-cache.cc:1486 |
67f393ab | 119 | msgid "Package files:" |
120 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 121 | |
5caefc91 | 122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1493 cmdline/apt-cache.cc:1584 |
67f393ab | 123 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
124 | msgstr "" |
125 | ||
67f393ab | 126 | #. Show any packages have explicit pins |
5caefc91 | 127 | #: cmdline/apt-cache.cc:1507 |
67f393ab | 128 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
129 | msgstr "" |
130 | ||
5caefc91 | 131 | #: cmdline/apt-cache.cc:1519 cmdline/apt-cache.cc:1564 |
67f393ab | 132 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
133 | msgstr "" |
134 | ||
5caefc91 | 135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1527 |
67f393ab | 136 | msgid " Installed: " |
137 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 138 | |
5caefc91 | 139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1528 |
b81dbe40 | 140 | msgid " Candidate: " |
640c5d94 MZ |
141 | msgstr "" |
142 | ||
5caefc91 | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1546 cmdline/apt-cache.cc:1554 |
b81dbe40 | 144 | msgid "(none)" |
640c5d94 MZ |
145 | msgstr "" |
146 | ||
5caefc91 | 147 | #: cmdline/apt-cache.cc:1561 |
67f393ab | 148 | msgid " Package pin: " |
648bb618 CP |
149 | msgstr "" |
150 | ||
67f393ab | 151 | #. Show the priority tables |
5caefc91 | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1570 |
67f393ab | 153 | msgid " Version table:" |
648bb618 CP |
154 | msgstr "" |
155 | ||
5caefc91 | 156 | #: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81 |
55971004 | 157 | #: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375 |
3f5a581c MV |
158 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590 |
159 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147 | |
640c5d94 | 160 | #, c-format |
0e1423ae | 161 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
162 | msgstr "" |
163 | ||
5caefc91 | 164 | #: cmdline/apt-cache.cc:1690 |
67f393ab | 165 | msgid "" |
166 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
67f393ab | 167 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" |
168 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
169 | "\n" | |
897e3c7b | 170 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" |
171 | "from APT's binary cache files\n" | |
67f393ab | 172 | "\n" |
173 | "Commands:\n" | |
67f393ab | 174 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" |
175 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
176 | " showsrc - Show source records\n" | |
177 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
178 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
179 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
180 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
181 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
182 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
183 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
184 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 185 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
186 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 187 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
188 | " policy - Show policy settings\n" | |
189 | "\n" | |
190 | "Options:\n" | |
191 | " -h This help text.\n" | |
192 | " -p=? The package cache.\n" | |
193 | " -s=? The source cache.\n" | |
194 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
195 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
196 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
197 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
198 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 199 | msgstr "" |
640c5d94 | 200 | |
c77d6597 | 201 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:79 |
3483c747 | 202 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
640c5d94 MZ |
203 | msgstr "" |
204 | ||
c77d6597 | 205 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:94 |
67f393ab | 206 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
640c5d94 MZ |
207 | msgstr "" |
208 | ||
c77d6597 | 209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:129 |
b81dbe40 DK |
210 | #, fuzzy, c-format |
211 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
212 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
213 | ||
3f5a581c | 214 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:163 |
67f393ab | 215 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
640c5d94 MZ |
216 | msgstr "" |
217 | ||
c77d6597 | 218 | #: cmdline/apt-config.cc:46 |
67f393ab | 219 | msgid "Arguments not in pairs" |
220 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 221 | |
3f5a581c | 222 | #: cmdline/apt-config.cc:87 |
67f393ab | 223 | msgid "" |
224 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
225 | "\n" | |
226 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
227 | "\n" | |
228 | "Commands:\n" | |
229 | " shell - Shell mode\n" | |
230 | " dump - Show the configuration\n" | |
231 | "\n" | |
232 | "Options:\n" | |
233 | " -h This help text.\n" | |
234 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
235 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 236 | msgstr "" |
67f393ab | 237 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
238 | "\n" | |
239 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
240 | "\n" | |
241 | "Naredbe:\n" | |
242 | " shell - Shell mod\n" | |
243 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
244 | "\n" | |
245 | "Opcije:\n" | |
246 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
247 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
248 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 249 | |
3f5a581c MV |
250 | #: cmdline/apt-get.cc:135 |
251 | msgid "Y" | |
edae3167 | 252 | msgstr "" |
640c5d94 | 253 | |
3f5a581c MV |
254 | #: cmdline/apt-get.cc:140 |
255 | msgid "N" | |
640c5d94 MZ |
256 | msgstr "" |
257 | ||
3f5a581c | 258 | #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33 |
640c5d94 | 259 | #, c-format |
3f5a581c | 260 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
261 | msgstr "" |
262 | ||
3f5a581c MV |
263 | #: cmdline/apt-get.cc:260 |
264 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
640c5d94 MZ |
265 | msgstr "" |
266 | ||
3f5a581c MV |
267 | #: cmdline/apt-get.cc:350 |
268 | #, c-format | |
269 | msgid "but %s is installed" | |
270 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
640c5d94 | 271 | |
3f5a581c | 272 | #: cmdline/apt-get.cc:352 |
640c5d94 | 273 | #, c-format |
3f5a581c MV |
274 | msgid "but %s is to be installed" |
275 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
640c5d94 | 276 | |
3f5a581c MV |
277 | #: cmdline/apt-get.cc:359 |
278 | msgid "but it is not installable" | |
279 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
640c5d94 | 280 | |
3f5a581c MV |
281 | #: cmdline/apt-get.cc:361 |
282 | msgid "but it is a virtual package" | |
283 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
640c5d94 | 284 | |
3f5a581c MV |
285 | #: cmdline/apt-get.cc:364 |
286 | msgid "but it is not installed" | |
287 | msgstr "ali nije instaliran" | |
640c5d94 | 288 | |
3f5a581c MV |
289 | #: cmdline/apt-get.cc:364 |
290 | msgid "but it is not going to be installed" | |
291 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
de5a560a | 292 | |
3f5a581c MV |
293 | #: cmdline/apt-get.cc:369 |
294 | msgid " or" | |
295 | msgstr " ili" | |
1b5a6222 | 296 | |
3f5a581c MV |
297 | #: cmdline/apt-get.cc:398 |
298 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
299 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
640c5d94 | 300 | |
3f5a581c MV |
301 | #: cmdline/apt-get.cc:424 |
302 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
303 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
640c5d94 | 304 | |
3f5a581c MV |
305 | #: cmdline/apt-get.cc:446 |
306 | #, fuzzy | |
307 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
308 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
640c5d94 | 309 | |
3f5a581c MV |
310 | #: cmdline/apt-get.cc:467 |
311 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
312 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 313 | |
3f5a581c MV |
314 | #: cmdline/apt-get.cc:488 |
315 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
640c5d94 MZ |
316 | msgstr "" |
317 | ||
3f5a581c MV |
318 | #: cmdline/apt-get.cc:508 |
319 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
640c5d94 MZ |
320 | msgstr "" |
321 | ||
3f5a581c | 322 | #: cmdline/apt-get.cc:563 |
67f393ab | 323 | #, c-format |
3f5a581c | 324 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
325 | msgstr "" |
326 | ||
3f5a581c MV |
327 | #: cmdline/apt-get.cc:571 |
328 | msgid "" | |
329 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
330 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
331 | msgstr "" |
332 | ||
3f5a581c | 333 | #: cmdline/apt-get.cc:602 |
de5a560a | 334 | #, c-format |
3f5a581c | 335 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
640c5d94 MZ |
336 | msgstr "" |
337 | ||
3f5a581c MV |
338 | #: cmdline/apt-get.cc:606 |
339 | #, c-format | |
340 | msgid "%lu reinstalled, " | |
640c5d94 MZ |
341 | msgstr "" |
342 | ||
3f5a581c | 343 | #: cmdline/apt-get.cc:608 |
de5a560a | 344 | #, c-format |
3f5a581c MV |
345 | msgid "%lu downgraded, " |
346 | msgstr "" | |
640c5d94 | 347 | |
3f5a581c | 348 | #: cmdline/apt-get.cc:610 |
de5a560a | 349 | #, c-format |
3f5a581c | 350 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" |
640c5d94 MZ |
351 | msgstr "" |
352 | ||
3f5a581c | 353 | #: cmdline/apt-get.cc:614 |
de5a560a | 354 | #, c-format |
3f5a581c | 355 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" |
640c5d94 MZ |
356 | msgstr "" |
357 | ||
3f5a581c | 358 | #: cmdline/apt-get.cc:635 |
de5a560a | 359 | #, c-format |
3f5a581c | 360 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
361 | msgstr "" |
362 | ||
3f5a581c | 363 | #: cmdline/apt-get.cc:640 |
de5a560a | 364 | #, c-format |
3f5a581c | 365 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
366 | msgstr "" |
367 | ||
3f5a581c | 368 | #: cmdline/apt-get.cc:657 |
640c5d94 | 369 | #, c-format |
3f5a581c | 370 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
640c5d94 MZ |
371 | msgstr "" |
372 | ||
3f5a581c MV |
373 | #: cmdline/apt-get.cc:668 |
374 | msgid " [Installed]" | |
375 | msgstr "[Instalirano]" | |
376 | ||
377 | #: cmdline/apt-get.cc:677 | |
378 | #, fuzzy | |
379 | msgid " [Not candidate version]" | |
380 | msgstr "Verzije kandidata" | |
381 | ||
382 | #: cmdline/apt-get.cc:679 | |
383 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
640c5d94 MZ |
384 | msgstr "" |
385 | ||
3f5a581c | 386 | #: cmdline/apt-get.cc:682 |
de5a560a | 387 | #, c-format |
3f5a581c MV |
388 | msgid "" |
389 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
390 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
391 | "is only available from another source\n" | |
640c5d94 MZ |
392 | msgstr "" |
393 | ||
3f5a581c MV |
394 | #: cmdline/apt-get.cc:700 |
395 | msgid "However the following packages replace it:" | |
396 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
397 | ||
398 | #: cmdline/apt-get.cc:712 | |
640c5d94 | 399 | #, c-format |
3f5a581c | 400 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" |
640c5d94 MZ |
401 | msgstr "" |
402 | ||
3f5a581c | 403 | #: cmdline/apt-get.cc:725 |
de5a560a | 404 | #, c-format |
3f5a581c | 405 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" |
640c5d94 MZ |
406 | msgstr "" |
407 | ||
3f5a581c MV |
408 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
409 | #: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940 | |
640c5d94 | 410 | #, c-format |
3f5a581c | 411 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" |
67f393ab | 412 | msgstr "" |
640c5d94 | 413 | |
3f5a581c MV |
414 | #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946 |
415 | #, c-format | |
416 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" | |
de5a560a | 417 | msgstr "" |
640c5d94 | 418 | |
3f5a581c | 419 | #: cmdline/apt-get.cc:788 |
de5a560a | 420 | #, c-format |
3f5a581c | 421 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" |
de5a560a | 422 | msgstr "" |
640c5d94 | 423 | |
3f5a581c | 424 | #: cmdline/apt-get.cc:818 |
de5a560a | 425 | #, c-format |
3f5a581c | 426 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
de5a560a | 427 | msgstr "" |
640c5d94 | 428 | |
3f5a581c | 429 | #: cmdline/apt-get.cc:822 |
de5a560a | 430 | #, c-format |
3f5a581c | 431 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" |
de5a560a | 432 | msgstr "" |
640c5d94 | 433 | |
3f5a581c | 434 | #: cmdline/apt-get.cc:834 |
de5a560a | 435 | #, c-format |
3f5a581c | 436 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
de5a560a | 437 | msgstr "" |
640c5d94 | 438 | |
3f5a581c | 439 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
de5a560a | 440 | #, c-format |
3f5a581c | 441 | msgid "%s is already the newest version.\n" |
de5a560a | 442 | msgstr "" |
640c5d94 | 443 | |
55971004 | 444 | #: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68 |
3f5a581c MV |
445 | #, fuzzy, c-format |
446 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
447 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
448 | ||
449 | #: cmdline/apt-get.cc:884 | |
de5a560a | 450 | #, c-format |
3f5a581c | 451 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" |
de5a560a | 452 | msgstr "" |
640c5d94 | 453 | |
3f5a581c | 454 | #: cmdline/apt-get.cc:889 |
de5a560a | 455 | #, c-format |
3f5a581c | 456 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" |
de5a560a | 457 | msgstr "" |
640c5d94 | 458 | |
3f5a581c MV |
459 | #: cmdline/apt-get.cc:1025 |
460 | msgid "Correcting dependencies..." | |
461 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
640c5d94 | 462 | |
3f5a581c MV |
463 | #: cmdline/apt-get.cc:1028 |
464 | msgid " failed." | |
640c5d94 MZ |
465 | msgstr "" |
466 | ||
3f5a581c MV |
467 | #: cmdline/apt-get.cc:1031 |
468 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
469 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 470 | |
3f5a581c MV |
471 | #: cmdline/apt-get.cc:1034 |
472 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
67f393ab | 473 | msgstr "" |
474 | ||
3f5a581c MV |
475 | #: cmdline/apt-get.cc:1036 |
476 | msgid " Done" | |
477 | msgstr " Urađeno" | |
478 | ||
479 | #: cmdline/apt-get.cc:1040 | |
480 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
640c5d94 MZ |
481 | msgstr "" |
482 | ||
3f5a581c | 483 | #: cmdline/apt-get.cc:1043 |
67f393ab | 484 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
485 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 486 | |
3f5a581c | 487 | #: cmdline/apt-get.cc:1068 |
67f393ab | 488 | #, fuzzy |
489 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
490 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 491 | |
3f5a581c | 492 | #: cmdline/apt-get.cc:1072 |
67f393ab | 493 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
494 | msgstr "" | |
640c5d94 | 495 | |
3f5a581c | 496 | #: cmdline/apt-get.cc:1079 |
67f393ab | 497 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
498 | msgstr "" | |
640c5d94 | 499 | |
3f5a581c | 500 | #: cmdline/apt-get.cc:1081 |
67f393ab | 501 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
502 | msgstr "" | |
640c5d94 | 503 | |
3f5a581c | 504 | #: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251 |
67f393ab | 505 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
506 | msgstr "" | |
de5a560a | 507 | |
3f5a581c | 508 | #: cmdline/apt-get.cc:1131 |
67f393ab | 509 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
510 | msgstr "" | |
de5a560a | 511 | |
3f5a581c | 512 | #: cmdline/apt-get.cc:1140 |
67f393ab | 513 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
514 | msgstr "" |
515 | ||
3f5a581c | 516 | #: cmdline/apt-get.cc:1151 |
67f393ab | 517 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
518 | msgstr "" |
519 | ||
3f5a581c | 520 | #: cmdline/apt-get.cc:1189 |
67f393ab | 521 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
522 | msgstr "" |
523 | ||
be2db981 DK |
524 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
525 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 526 | #: cmdline/apt-get.cc:1196 |
640c5d94 | 527 | #, c-format |
67f393ab | 528 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
529 | msgstr "" |
530 | ||
be2db981 DK |
531 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
532 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 533 | #: cmdline/apt-get.cc:1201 |
640c5d94 | 534 | #, c-format |
67f393ab | 535 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
536 | msgstr "" |
537 | ||
be2db981 DK |
538 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
539 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 540 | #: cmdline/apt-get.cc:1208 |
640c5d94 | 541 | #, c-format |
0e1423ae | 542 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 543 | msgstr "" |
640c5d94 | 544 | |
be2db981 DK |
545 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
546 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
3f5a581c | 547 | #: cmdline/apt-get.cc:1213 |
640c5d94 | 548 | #, c-format |
0e1423ae | 549 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
550 | msgstr "" |
551 | ||
55971004 MV |
552 | #: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591 |
553 | #: cmdline/apt-get.cc:2594 | |
640c5d94 | 554 | #, c-format |
67f393ab | 555 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
556 | msgstr "" |
557 | ||
3f5a581c | 558 | #: cmdline/apt-get.cc:1241 |
640c5d94 | 559 | #, c-format |
67f393ab | 560 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
561 | msgstr "" |
562 | ||
55971004 | 563 | #: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279 |
67f393ab | 564 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
565 | msgstr "" |
566 | ||
55971004 MV |
567 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be |
568 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
569 | #: cmdline/apt-get.cc:1261 | |
67f393ab | 570 | msgid "Yes, do as I say!" |
571 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
572 | ||
55971004 | 573 | #: cmdline/apt-get.cc:1263 |
de5a560a | 574 | #, c-format |
575 | msgid "" | |
67f393ab | 576 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
577 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
578 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
579 | msgstr "" |
580 | ||
55971004 | 581 | #: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288 |
67f393ab | 582 | msgid "Abort." |
583 | msgstr "Odustani." | |
584 | ||
55971004 | 585 | #: cmdline/apt-get.cc:1284 |
67f393ab | 586 | #, fuzzy |
587 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
588 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 589 | |
1f73a3d8 | 590 | #: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557 |
de5a560a | 591 | #, c-format |
67f393ab | 592 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 593 | msgstr "" |
594 | ||
55971004 | 595 | #: cmdline/apt-get.cc:1374 |
67f393ab | 596 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 597 | msgstr "" |
598 | ||
55971004 | 599 | #: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668 |
67f393ab | 600 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 601 | msgstr "" |
602 | ||
55971004 | 603 | #: cmdline/apt-get.cc:1381 |
67f393ab | 604 | msgid "" |
605 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
606 | "missing?" | |
4948a1ba | 607 | msgstr "" |
608 | ||
55971004 | 609 | #: cmdline/apt-get.cc:1385 |
67f393ab | 610 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 611 | msgstr "" |
612 | ||
55971004 | 613 | #: cmdline/apt-get.cc:1390 |
67f393ab | 614 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
615 | msgstr "" |
616 | ||
55971004 | 617 | #: cmdline/apt-get.cc:1391 |
67f393ab | 618 | msgid "Aborting install." |
619 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 620 | |
55971004 | 621 | #: cmdline/apt-get.cc:1419 |
67f393ab | 622 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
623 | "The following package disappeared from your system as\n" |
624 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
625 | msgid_plural "" | |
626 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
627 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
628 | msgstr[0] "" | |
629 | msgstr[1] "" | |
640c5d94 | 630 | |
55971004 | 631 | #: cmdline/apt-get.cc:1423 |
8eca4bb8 | 632 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." |
de5a560a | 633 | msgstr "" |
640c5d94 | 634 | |
55971004 | 635 | #: cmdline/apt-get.cc:1561 |
a0895a74 | 636 | #, c-format |
0fd68707 | 637 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" |
a0895a74 MV |
638 | msgstr "" |
639 | ||
55971004 | 640 | #: cmdline/apt-get.cc:1593 |
a0895a74 | 641 | #, c-format |
0fd68707 | 642 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
a0895a74 MV |
643 | msgstr "" |
644 | ||
0fd68707 | 645 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) |
55971004 | 646 | #: cmdline/apt-get.cc:1631 |
8e947fe1 | 647 | #, c-format |
0fd68707 | 648 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" |
8e947fe1 | 649 | msgstr "" |
650 | ||
55971004 | 651 | #: cmdline/apt-get.cc:1647 |
67f393ab | 652 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
653 | msgstr "" |
654 | ||
55971004 | 655 | #: cmdline/apt-get.cc:1713 |
67f393ab | 656 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
657 | msgstr "" |
658 | ||
55971004 | 659 | #: cmdline/apt-get.cc:1817 |
67f393ab | 660 | msgid "" |
661 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
662 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
663 | msgstr "" |
664 | ||
6c0bed9d | 665 | #. |
666 | #. if (Packages == 1) | |
667 | #. { | |
668 | #. c1out << endl; | |
669 | #. c1out << | |
670 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
671 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
672 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
673 | #. } | |
674 | #. | |
55971004 | 675 | #: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989 |
67f393ab | 676 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
677 | msgstr "" |
678 | ||
55971004 | 679 | #: cmdline/apt-get.cc:1824 |
67f393ab | 680 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
681 | msgstr "" |
682 | ||
55971004 | 683 | #: cmdline/apt-get.cc:1831 |
c3bbfb87 MV |
684 | #, fuzzy |
685 | msgid "" | |
686 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
687 | msgid_plural "" | |
688 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
689 | "required:" | |
690 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
691 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
692 | ||
55971004 | 693 | #: cmdline/apt-get.cc:1835 |
c3bbfb87 MV |
694 | #, fuzzy, c-format |
695 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
696 | msgid_plural "" | |
697 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
698 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
699 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
700 | ||
55971004 | 701 | #: cmdline/apt-get.cc:1837 |
3f5a581c MV |
702 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it." |
703 | msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them." | |
704 | msgstr[0] "" | |
705 | msgstr[1] "" | |
c3bbfb87 | 706 | |
55971004 | 707 | #: cmdline/apt-get.cc:1856 |
67f393ab | 708 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
709 | msgstr "" |
710 | ||
55971004 | 711 | #: cmdline/apt-get.cc:1955 |
b5647402 | 712 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
713 | msgstr "" |
714 | ||
55971004 | 715 | #: cmdline/apt-get.cc:1959 |
67f393ab | 716 | msgid "" |
717 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
718 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
719 | msgstr "" |
720 | ||
55971004 | 721 | #: cmdline/apt-get.cc:1974 |
67f393ab | 722 | msgid "" |
723 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
724 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
725 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
726 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
727 | msgstr "" |
728 | ||
55971004 | 729 | #: cmdline/apt-get.cc:1995 |
67f393ab | 730 | msgid "Broken packages" |
731 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 732 | |
55971004 | 733 | #: cmdline/apt-get.cc:2021 |
67f393ab | 734 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
735 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 736 | |
55971004 | 737 | #: cmdline/apt-get.cc:2111 |
67f393ab | 738 | msgid "Suggested packages:" |
739 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 740 | |
55971004 | 741 | #: cmdline/apt-get.cc:2112 |
67f393ab | 742 | msgid "Recommended packages:" |
743 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 744 | |
55971004 | 745 | #: cmdline/apt-get.cc:2154 |
b6c6b52f MV |
746 | #, c-format |
747 | msgid "Couldn't find package %s" | |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
55971004 | 750 | #: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70 |
b6c6b52f MV |
751 | #, fuzzy, c-format |
752 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
753 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
754 | ||
55971004 | 755 | #: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114 |
27b16a2e MV |
756 | msgid "" |
757 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
758 | "instead." | |
759 | msgstr "" | |
760 | ||
55971004 | 761 | #: cmdline/apt-get.cc:2185 |
67f393ab | 762 | msgid "Calculating upgrade... " |
763 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 764 | |
1f73a3d8 | 765 | #: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 |
67f393ab | 766 | msgid "Failed" |
767 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 768 | |
55971004 | 769 | #: cmdline/apt-get.cc:2193 |
67f393ab | 770 | msgid "Done" |
771 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 772 | |
55971004 | 773 | #: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268 |
67f393ab | 774 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
775 | msgstr "" |
776 | ||
55971004 | 777 | #: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332 |
b81dbe40 DK |
778 | msgid "Unable to lock the download directory" |
779 | msgstr "" | |
780 | ||
55971004 | 781 | #: cmdline/apt-get.cc:2388 |
3f5a581c MV |
782 | #, c-format |
783 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" | |
784 | msgstr "" | |
785 | ||
55971004 | 786 | #: cmdline/apt-get.cc:2393 |
897e3c7b | 787 | #, c-format |
788 | msgid "Downloading %s %s" | |
789 | msgstr "" | |
790 | ||
55971004 | 791 | #: cmdline/apt-get.cc:2453 |
67f393ab | 792 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
793 | msgstr "" |
794 | ||
55971004 | 795 | #: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805 |
de5a560a | 796 | #, c-format |
67f393ab | 797 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
798 | msgstr "" |
799 | ||
55971004 | 800 | #: cmdline/apt-get.cc:2510 |
b6c6b52f MV |
801 | #, c-format |
802 | msgid "" | |
803 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
804 | "%s\n" | |
805 | msgstr "" | |
806 | ||
55971004 | 807 | #: cmdline/apt-get.cc:2515 |
b6c6b52f MV |
808 | #, c-format |
809 | msgid "" | |
810 | "Please use:\n" | |
3f5a581c | 811 | "bzr branch %s\n" |
b6c6b52f MV |
812 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" |
813 | msgstr "" | |
814 | ||
55971004 | 815 | #: cmdline/apt-get.cc:2568 |
de5a560a | 816 | #, c-format |
67f393ab | 817 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
818 | msgstr "" |
819 | ||
55971004 | 820 | #: cmdline/apt-get.cc:2605 |
de5a560a | 821 | #, c-format |
67f393ab | 822 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
823 | msgstr "" |
824 | ||
be2db981 DK |
825 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
826 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
55971004 | 827 | #: cmdline/apt-get.cc:2614 |
67f393ab | 828 | #, c-format |
829 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
830 | msgstr "" |
831 | ||
be2db981 DK |
832 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
833 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
55971004 | 834 | #: cmdline/apt-get.cc:2619 |
640c5d94 | 835 | #, c-format |
67f393ab | 836 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
837 | msgstr "" |
838 | ||
55971004 | 839 | #: cmdline/apt-get.cc:2625 |
640c5d94 | 840 | #, c-format |
67f393ab | 841 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
842 | msgstr "" |
843 | ||
55971004 | 844 | #: cmdline/apt-get.cc:2663 |
67f393ab | 845 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 846 | msgstr "" |
640c5d94 | 847 | |
55971004 | 848 | #: cmdline/apt-get.cc:2694 |
de5a560a | 849 | #, c-format |
67f393ab | 850 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
851 | msgstr "" |
852 | ||
55971004 | 853 | #: cmdline/apt-get.cc:2706 |
de5a560a | 854 | #, c-format |
67f393ab | 855 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 856 | msgstr "" |
640c5d94 | 857 | |
55971004 | 858 | #: cmdline/apt-get.cc:2707 |
67f393ab | 859 | #, c-format |
860 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 861 | msgstr "" |
640c5d94 | 862 | |
55971004 | 863 | #: cmdline/apt-get.cc:2729 |
67f393ab | 864 | #, c-format |
865 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
866 | msgstr "" | |
de5a560a | 867 | |
55971004 | 868 | #: cmdline/apt-get.cc:2749 |
67f393ab | 869 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
870 | msgstr "" |
871 | ||
55971004 | 872 | #: cmdline/apt-get.cc:2768 |
67f393ab | 873 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
874 | msgstr "" |
875 | ||
55971004 | 876 | #: cmdline/apt-get.cc:2793 |
27b16a2e MV |
877 | #, c-format |
878 | msgid "" | |
879 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" | |
880 | "Architectures for setup" | |
881 | msgstr "" | |
882 | ||
55971004 | 883 | #: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820 |
de5a560a | 884 | #, c-format |
67f393ab | 885 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
886 | msgstr "" |
887 | ||
55971004 | 888 | #: cmdline/apt-get.cc:2840 |
de5a560a | 889 | #, c-format |
67f393ab | 890 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 891 | msgstr "" |
892 | ||
55971004 | 893 | #: cmdline/apt-get.cc:3010 |
27b16a2e MV |
894 | #, c-format |
895 | msgid "" | |
896 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " | |
897 | "packages" | |
898 | msgstr "" | |
899 | ||
55971004 | 900 | #: cmdline/apt-get.cc:3028 |
67f393ab | 901 | #, c-format |
902 | msgid "" | |
903 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
904 | "found" | |
de5a560a | 905 | msgstr "" |
906 | ||
55971004 | 907 | #: cmdline/apt-get.cc:3051 |
27b16a2e MV |
908 | #, c-format |
909 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
910 | msgstr "" | |
911 | ||
55971004 | 912 | #: cmdline/apt-get.cc:3090 |
de5a560a | 913 | #, c-format |
640c5d94 | 914 | msgid "" |
27b16a2e MV |
915 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " |
916 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
917 | msgstr "" |
918 | ||
55971004 | 919 | #: cmdline/apt-get.cc:3096 |
67f393ab | 920 | #, c-format |
27b16a2e MV |
921 | msgid "" |
922 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
923 | "version" | |
de5a560a | 924 | msgstr "" |
925 | ||
55971004 | 926 | #: cmdline/apt-get.cc:3119 |
67f393ab | 927 | #, c-format |
928 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 929 | msgstr "" |
930 | ||
55971004 | 931 | #: cmdline/apt-get.cc:3135 |
de5a560a | 932 | #, c-format |
67f393ab | 933 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 934 | msgstr "" |
935 | ||
55971004 | 936 | #: cmdline/apt-get.cc:3140 |
67f393ab | 937 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 938 | msgstr "" |
939 | ||
55971004 | 940 | #: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245 |
897e3c7b | 941 | #, c-format |
942 | msgid "Changelog for %s (%s)" | |
943 | msgstr "" | |
944 | ||
55971004 | 945 | #: cmdline/apt-get.cc:3368 |
67f393ab | 946 | msgid "Supported modules:" |
947 | msgstr "Podržani moduli:" | |
948 | ||
55971004 | 949 | #: cmdline/apt-get.cc:3409 |
67f393ab | 950 | msgid "" |
951 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
952 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
953 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
954 | "\n" | |
955 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
956 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
957 | "and install.\n" | |
958 | "\n" | |
959 | "Commands:\n" | |
960 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
961 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
962 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
963 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 964 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
8e947fe1 | 965 | " purge - Remove packages and config files\n" |
67f393ab | 966 | " source - Download source archives\n" |
967 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
968 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
969 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
970 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
971 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
972 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
897e3c7b | 973 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" |
974 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
67f393ab | 975 | "\n" |
976 | "Options:\n" | |
977 | " -h This help text.\n" | |
978 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
979 | " -qq No output except for errors\n" | |
980 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
981 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
982 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 983 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 984 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
985 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
986 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
987 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
988 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
989 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
990 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
991 | "pages for more information and options.\n" | |
992 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 993 | msgstr "" |
994 | ||
55971004 | 995 | #: cmdline/apt-get.cc:3574 |
09d057db | 996 | msgid "" |
997 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
998 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
999 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1000 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1001 | msgstr "" | |
1002 | ||
3f5a581c | 1003 | #: cmdline/acqprogress.cc:60 |
67f393ab | 1004 | msgid "Hit " |
de5a560a | 1005 | msgstr "" |
1006 | ||
3f5a581c | 1007 | #: cmdline/acqprogress.cc:84 |
67f393ab | 1008 | msgid "Get:" |
de5a560a | 1009 | msgstr "" |
1010 | ||
3f5a581c | 1011 | #: cmdline/acqprogress.cc:115 |
67f393ab | 1012 | msgid "Ign " |
1013 | msgstr "" | |
de5a560a | 1014 | |
3f5a581c | 1015 | #: cmdline/acqprogress.cc:119 |
67f393ab | 1016 | msgid "Err " |
1017 | msgstr "" | |
de5a560a | 1018 | |
3f5a581c | 1019 | #: cmdline/acqprogress.cc:140 |
de5a560a | 1020 | #, c-format |
67f393ab | 1021 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1022 | msgstr "" |
1023 | ||
3f5a581c | 1024 | #: cmdline/acqprogress.cc:230 |
de5a560a | 1025 | #, c-format |
67f393ab | 1026 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1027 | msgstr "" |
1028 | ||
3f5a581c | 1029 | #: cmdline/acqprogress.cc:286 |
de5a560a | 1030 | #, c-format |
67f393ab | 1031 | msgid "" |
1032 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1033 | " '%s'\n" | |
1034 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1035 | msgstr "" |
1036 | ||
3f5a581c | 1037 | #: cmdline/apt-mark.cc:55 |
27b16a2e MV |
1038 | #, fuzzy, c-format |
1039 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
1040 | msgstr "ali nije instaliran" | |
1041 | ||
3f5a581c | 1042 | #: cmdline/apt-mark.cc:61 |
27b16a2e MV |
1043 | #, fuzzy, c-format |
1044 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
1045 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1046 | ||
3f5a581c | 1047 | #: cmdline/apt-mark.cc:63 |
27b16a2e MV |
1048 | #, fuzzy, c-format |
1049 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
1050 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1051 | ||
3f5a581c | 1052 | #: cmdline/apt-mark.cc:228 |
27b16a2e MV |
1053 | #, c-format |
1054 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
1055 | msgstr "" | |
1056 | ||
3f5a581c | 1057 | #: cmdline/apt-mark.cc:230 |
27b16a2e MV |
1058 | #, c-format |
1059 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
1060 | msgstr "" | |
1061 | ||
5caefc91 | 1062 | #: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326 |
c1b21367 MV |
1063 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223 |
1064 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002 | |
3f5a581c MV |
1065 | #, c-format |
1066 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
1067 | msgstr "" | |
1068 | ||
5caefc91 | 1069 | #: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309 |
27b16a2e MV |
1070 | #, fuzzy, c-format |
1071 | msgid "%s set on hold.\n" | |
1072 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1073 | ||
5caefc91 | 1074 | #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314 |
27b16a2e MV |
1075 | #, fuzzy, c-format |
1076 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
1077 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1078 | ||
5caefc91 | 1079 | #: cmdline/apt-mark.cc:332 |
27b16a2e MV |
1080 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" |
1081 | msgstr "" | |
1082 | ||
5caefc91 | 1083 | #: cmdline/apt-mark.cc:379 |
27b16a2e MV |
1084 | msgid "" |
1085 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1086 | "\n" | |
1087 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
3999d158 | 1088 | "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n" |
27b16a2e MV |
1089 | "\n" |
1090 | "Commands:\n" | |
1091 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
1092 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
1093 | "\n" | |
1094 | "Options:\n" | |
1095 | " -h This help text.\n" | |
1096 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1097 | " -qq No output except for errors\n" | |
1098 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
1099 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
1100 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1101 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1102 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
1103 | msgstr "" | |
1104 | ||
3f5a581c MV |
1105 | #: methods/cdrom.cc:203 |
1106 | #, c-format | |
1107 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
de5a560a | 1108 | msgstr "" |
1109 | ||
3f5a581c MV |
1110 | #: methods/cdrom.cc:212 |
1111 | msgid "" | |
1112 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1113 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1114 | msgstr "" | |
1115 | ||
1116 | #: methods/cdrom.cc:222 | |
1117 | #, fuzzy | |
1118 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1119 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1120 | ||
1121 | #: methods/cdrom.cc:249 | |
1122 | #, c-format | |
1123 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1124 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
1125 | ||
1126 | #: methods/cdrom.cc:254 | |
1127 | #, fuzzy | |
1128 | msgid "Disk not found." | |
1129 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
1130 | ||
1131 | #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273 | |
1132 | msgid "File not found" | |
1133 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
1134 | ||
1135 | #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114 | |
1136 | #: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521 | |
1137 | msgid "Failed to stat" | |
1138 | msgstr "" | |
1139 | ||
1140 | #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518 | |
1141 | msgid "Failed to set modification time" | |
1142 | msgstr "" | |
1143 | ||
1144 | #: methods/file.cc:47 | |
1145 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1146 | msgstr "" | |
1147 | ||
1148 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. | |
1149 | #: methods/ftp.cc:173 | |
1150 | msgid "Logging in" | |
1151 | msgstr "Prijavljujem se" | |
1152 | ||
1153 | #: methods/ftp.cc:179 | |
1154 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | ||
1157 | #: methods/ftp.cc:184 | |
1158 | msgid "Unable to determine the local name" | |
1159 | msgstr "" | |
1160 | ||
1161 | #: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243 | |
1162 | #, c-format | |
1163 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1164 | msgstr "" | |
1165 | ||
1166 | #: methods/ftp.cc:221 | |
1167 | #, c-format | |
1168 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1169 | msgstr "" | |
1170 | ||
1171 | #: methods/ftp.cc:228 | |
1172 | #, c-format | |
1173 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1174 | msgstr "" | |
1175 | ||
1176 | #: methods/ftp.cc:248 | |
1177 | msgid "" | |
1178 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1179 | "is empty." | |
1180 | msgstr "" | |
1181 | ||
1182 | #: methods/ftp.cc:276 | |
1183 | #, c-format | |
1184 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1185 | msgstr "" | |
1186 | ||
1187 | #: methods/ftp.cc:302 | |
1188 | #, c-format | |
1189 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1190 | msgstr "" | |
1191 | ||
1192 | #: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235 | |
1193 | msgid "Connection timeout" | |
1194 | msgstr "" | |
1195 | ||
1196 | #: methods/ftp.cc:346 | |
1197 | msgid "Server closed the connection" | |
1198 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1199 | ||
1200 | #: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254 | |
1201 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266 | |
1202 | msgid "Read error" | |
1203 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1204 | ||
1205 | #: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206 | |
1206 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
1207 | msgstr "" | |
1208 | ||
1209 | #: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385 | |
1210 | #, fuzzy | |
1211 | msgid "Protocol corruption" | |
1212 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
1213 | ||
1214 | #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241 | |
1215 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361 | |
1216 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390 | |
1217 | msgid "Write error" | |
1218 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1219 | ||
1220 | #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737 | |
1221 | msgid "Could not create a socket" | |
1222 | msgstr "" | |
1223 | ||
1224 | #: methods/ftp.cc:707 | |
1225 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
1226 | msgstr "" | |
1227 | ||
1228 | #: methods/ftp.cc:713 | |
1229 | msgid "Could not connect passive socket." | |
1230 | msgstr "" | |
1231 | ||
1232 | #: methods/ftp.cc:730 | |
1233 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
1234 | msgstr "" | |
1235 | ||
1236 | #: methods/ftp.cc:744 | |
1237 | msgid "Could not bind a socket" | |
1238 | msgstr "" | |
1239 | ||
1240 | #: methods/ftp.cc:748 | |
1241 | msgid "Could not listen on the socket" | |
1242 | msgstr "" | |
1243 | ||
1244 | #: methods/ftp.cc:755 | |
1245 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1246 | msgstr "" | |
1247 | ||
1248 | #: methods/ftp.cc:787 | |
1249 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1250 | msgstr "" | |
1251 | ||
1252 | #: methods/ftp.cc:797 | |
1253 | #, c-format | |
1254 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" | |
1255 | msgstr "" | |
1256 | ||
1257 | #: methods/ftp.cc:806 | |
1258 | #, c-format | |
1259 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
1260 | msgstr "" | |
1261 | ||
1262 | #: methods/ftp.cc:826 | |
1263 | msgid "Data socket connect timed out" | |
1264 | msgstr "" | |
1265 | ||
1266 | #: methods/ftp.cc:833 | |
1267 | msgid "Unable to accept connection" | |
1268 | msgstr "" | |
1269 | ||
1f73a3d8 | 1270 | #: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1039 methods/rsh.cc:311 |
3f5a581c MV |
1271 | msgid "Problem hashing file" |
1272 | msgstr "" | |
1273 | ||
1274 | #: methods/ftp.cc:885 | |
1275 | #, c-format | |
1276 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" | |
1277 | msgstr "" | |
1278 | ||
1279 | #: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330 | |
1280 | msgid "Data socket timed out" | |
1281 | msgstr "" | |
1282 | ||
1283 | #: methods/ftp.cc:930 | |
1284 | #, c-format | |
1285 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
1286 | msgstr "" | |
1287 | ||
1288 | #. Get the files information | |
1289 | #: methods/ftp.cc:1007 | |
1290 | msgid "Query" | |
1291 | msgstr "" | |
1292 | ||
1293 | #: methods/ftp.cc:1119 | |
1294 | msgid "Unable to invoke " | |
1295 | msgstr "" | |
1296 | ||
1f73a3d8 | 1297 | #: methods/connect.cc:76 |
3f5a581c MV |
1298 | #, c-format |
1299 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1300 | msgstr "" | |
1301 | ||
1f73a3d8 | 1302 | #: methods/connect.cc:87 |
3f5a581c MV |
1303 | #, c-format |
1304 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1305 | msgstr "" | |
1306 | ||
1f73a3d8 | 1307 | #: methods/connect.cc:94 |
3f5a581c MV |
1308 | #, c-format |
1309 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1310 | msgstr "" | |
1311 | ||
1f73a3d8 | 1312 | #: methods/connect.cc:100 |
3f5a581c MV |
1313 | #, c-format |
1314 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1315 | msgstr "" | |
1316 | ||
1f73a3d8 | 1317 | #: methods/connect.cc:108 |
3f5a581c MV |
1318 | #, c-format |
1319 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
1320 | msgstr "" | |
1321 | ||
1f73a3d8 | 1322 | #: methods/connect.cc:126 |
3f5a581c MV |
1323 | #, c-format |
1324 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
1325 | msgstr "" | |
1326 | ||
1327 | #. We say this mainly because the pause here is for the | |
1328 | #. ssh connection that is still going | |
1f73a3d8 | 1329 | #: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:433 |
3f5a581c MV |
1330 | #, c-format |
1331 | msgid "Connecting to %s" | |
1332 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1333 | ||
1f73a3d8 | 1334 | #: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199 |
3f5a581c MV |
1335 | #, c-format |
1336 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
1337 | msgstr "" | |
1338 | ||
1f73a3d8 | 1339 | #: methods/connect.cc:205 |
3f5a581c MV |
1340 | #, c-format |
1341 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
1342 | msgstr "" | |
1343 | ||
1f73a3d8 | 1344 | #: methods/connect.cc:209 |
1345 | #, c-format | |
c1b21367 | 1346 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
1f73a3d8 | 1347 | msgstr "" |
1348 | ||
1349 | #: methods/connect.cc:211 | |
3f5a581c MV |
1350 | #, c-format |
1351 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
1352 | msgstr "" | |
1353 | ||
1f73a3d8 | 1354 | #: methods/connect.cc:258 |
3f5a581c MV |
1355 | #, fuzzy, c-format |
1356 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
1357 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" | |
1358 | ||
c1b21367 | 1359 | #: methods/gpgv.cc:169 |
3f5a581c MV |
1360 | msgid "" |
1361 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" | |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
c1b21367 | 1364 | #: methods/gpgv.cc:174 |
3f5a581c MV |
1365 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
1366 | msgstr "" | |
1367 | ||
c1b21367 | 1368 | #: methods/gpgv.cc:178 |
3f5a581c MV |
1369 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" |
1370 | msgstr "" | |
1371 | ||
c1b21367 | 1372 | #: methods/gpgv.cc:183 |
3f5a581c MV |
1373 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
1374 | msgstr "" | |
1375 | ||
c1b21367 | 1376 | #: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224 |
3f5a581c MV |
1377 | #, fuzzy |
1378 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1379 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
1380 | ||
c1b21367 | 1381 | #: methods/gpgv.cc:231 |
3f5a581c MV |
1382 | msgid "" |
1383 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1384 | "available:\n" | |
1385 | msgstr "" | |
1386 | ||
1387 | #: methods/gzip.cc:65 | |
1388 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
1389 | msgstr "" | |
1390 | ||
1391 | #: methods/http.cc:394 | |
1392 | msgid "Waiting for headers" | |
1393 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
1394 | ||
1395 | #: methods/http.cc:544 | |
1396 | msgid "Bad header line" | |
1397 | msgstr "" | |
1398 | ||
1399 | #: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576 | |
1400 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
1401 | msgstr "" | |
1402 | ||
1403 | #: methods/http.cc:606 | |
1404 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
1405 | msgstr "" | |
1406 | ||
1407 | #: methods/http.cc:621 | |
1408 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
1409 | msgstr "" | |
1410 | ||
1411 | #: methods/http.cc:623 | |
1412 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
1413 | msgstr "" | |
1414 | ||
1415 | #: methods/http.cc:647 | |
1416 | msgid "Unknown date format" | |
1417 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
1418 | ||
1f73a3d8 | 1419 | #: methods/http.cc:822 |
3f5a581c MV |
1420 | msgid "Select failed" |
1421 | msgstr "" | |
1422 | ||
1f73a3d8 | 1423 | #: methods/http.cc:827 |
3f5a581c MV |
1424 | msgid "Connection timed out" |
1425 | msgstr "" | |
1426 | ||
1f73a3d8 | 1427 | #: methods/http.cc:850 |
3f5a581c MV |
1428 | msgid "Error writing to output file" |
1429 | msgstr "" | |
1430 | ||
1f73a3d8 | 1431 | #: methods/http.cc:881 |
3f5a581c MV |
1432 | msgid "Error writing to file" |
1433 | msgstr "" | |
1434 | ||
1f73a3d8 | 1435 | #: methods/http.cc:909 |
3f5a581c MV |
1436 | msgid "Error writing to the file" |
1437 | msgstr "" | |
1438 | ||
1f73a3d8 | 1439 | #: methods/http.cc:923 |
3f5a581c MV |
1440 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
1441 | msgstr "" | |
1442 | ||
1f73a3d8 | 1443 | #: methods/http.cc:925 |
3f5a581c MV |
1444 | msgid "Error reading from server" |
1445 | msgstr "" | |
1446 | ||
1f73a3d8 | 1447 | #: methods/http.cc:1198 |
3f5a581c MV |
1448 | msgid "Bad header data" |
1449 | msgstr "" | |
1450 | ||
1f73a3d8 | 1451 | #: methods/http.cc:1215 methods/http.cc:1270 |
3f5a581c MV |
1452 | msgid "Connection failed" |
1453 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1454 | ||
1f73a3d8 | 1455 | #: methods/http.cc:1362 |
3f5a581c MV |
1456 | msgid "Internal error" |
1457 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
1458 | ||
1459 | #. Only warn if there are no sources.list.d. | |
1460 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
1461 | #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465 | |
1462 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400 | |
1463 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208 | |
1464 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108 | |
5caefc91 | 1465 | #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362 |
3f5a581c MV |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "Unable to read %s" | |
1468 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1469 | ||
1470 | #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 | |
1471 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491 | |
1472 | #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60 | |
5caefc91 | 1473 | #: apt-pkg/clean.cc:123 |
3f5a581c MV |
1474 | #, c-format |
1475 | msgid "Unable to change to %s" | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
1478 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead | |
1479 | #. and provide a config option to define that default | |
1480 | #: methods/mirror.cc:280 | |
1481 | #, c-format | |
1482 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
1483 | msgstr "" | |
1484 | ||
1485 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead | |
1486 | #. and provide a config option to define that default | |
1487 | #: methods/mirror.cc:287 | |
1488 | #, fuzzy, c-format | |
1489 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1490 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1491 | ||
1492 | #: methods/mirror.cc:442 | |
1493 | #, c-format | |
1494 | msgid "[Mirror: %s]" | |
1495 | msgstr "" | |
1496 | ||
1497 | #: methods/rred.cc:491 | |
1498 | #, c-format | |
1499 | msgid "" | |
1500 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
1501 | "to be corrupt." | |
1502 | msgstr "" | |
1503 | ||
1504 | #: methods/rred.cc:496 | |
1505 | #, c-format | |
1506 | msgid "" | |
1507 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
1508 | "to be corrupt." | |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
1511 | #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168 | |
1512 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" | |
1513 | msgstr "" | |
1514 | ||
1515 | #: methods/rsh.cc:338 | |
1516 | msgid "Connection closed prematurely" | |
1517 | msgstr "" | |
1518 | ||
1519 | #: dselect/install:32 | |
67f393ab | 1520 | msgid "Bad default setting!" |
1521 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1522 | |
8f30b478 | 1523 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1524 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1525 | msgid "Press enter to continue." |
1526 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1527 | ||
8f30b478 | 1528 | #: dselect/install:91 |
1529 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
de5a560a | 1530 | msgstr "" |
1531 | ||
67f393ab | 1532 | #: dselect/install:101 |
3483c747 | 1533 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
de5a560a | 1534 | msgstr "" |
1535 | ||
67f393ab | 1536 | #: dselect/install:102 |
3483c747 | 1537 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
de5a560a | 1538 | msgstr "" |
1539 | ||
67f393ab | 1540 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1541 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1542 | msgstr "" | |
1543 | ||
1544 | #: dselect/install:104 | |
67f393ab | 1545 | msgid "" |
1546 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1547 | msgstr "" |
640c5d94 | 1548 | |
67f393ab | 1549 | #: dselect/update:30 |
1550 | msgid "Merging available information" | |
1551 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1552 | ||
3f5a581c MV |
1553 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102 |
1554 | #, c-format | |
1555 | msgid "%s not a valid DEB package." | |
1556 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 1557 | |
3f5a581c MV |
1558 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236 |
1559 | msgid "" | |
1560 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1561 | "\n" | |
1562 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
1563 | "from debian packages\n" | |
1564 | "\n" | |
1565 | "Options:\n" | |
1566 | " -h This help text\n" | |
1567 | " -t Set the temp dir\n" | |
1568 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1569 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1570 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1571 | |
55971004 | 1572 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339 |
640c5d94 | 1573 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1574 | msgid "Unable to write to %s" |
1575 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
640c5d94 | 1576 | |
3f5a581c MV |
1577 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313 |
1578 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
640c5d94 | 1579 | msgstr "" |
3f5a581c | 1580 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 1581 | |
3f5a581c MV |
1582 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348 |
1583 | msgid "Package extension list is too long" | |
640c5d94 MZ |
1584 | msgstr "" |
1585 | ||
3f5a581c MV |
1586 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 |
1587 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263 | |
1588 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299 | |
66a9a58e | 1589 | #, c-format |
3f5a581c | 1590 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
1591 | msgstr "" |
1592 | ||
3f5a581c MV |
1593 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261 |
1594 | msgid "Source extension list is too long" | |
640c5d94 MZ |
1595 | msgstr "" |
1596 | ||
3f5a581c MV |
1597 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378 |
1598 | msgid "Error writing header to contents file" | |
640c5d94 MZ |
1599 | msgstr "" |
1600 | ||
3f5a581c MV |
1601 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408 |
1602 | #, c-format | |
1603 | msgid "Error processing contents %s" | |
640c5d94 MZ |
1604 | msgstr "" |
1605 | ||
3f5a581c MV |
1606 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596 |
1607 | msgid "" | |
1608 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1609 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1610 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1611 | " contents path\n" | |
1612 | " release path\n" | |
1613 | " generate config [groups]\n" | |
1614 | " clean config\n" | |
1615 | "\n" | |
1616 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1617 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1618 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1619 | "\n" | |
1620 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1621 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1622 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1623 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1624 | "\n" | |
1625 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1626 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1627 | "\n" | |
1628 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1629 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1630 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1631 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1632 | "Debian archive:\n" | |
1633 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1634 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1635 | "\n" | |
1636 | "Options:\n" | |
1637 | " -h This help text\n" | |
1638 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1639 | " -s=? Source override file\n" | |
1640 | " -q Quiet\n" | |
1641 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1642 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1643 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1644 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1645 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
1646 | msgstr "" |
1647 | ||
3f5a581c MV |
1648 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802 |
1649 | msgid "No selections matched" | |
640c5d94 MZ |
1650 | msgstr "" |
1651 | ||
3f5a581c | 1652 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880 |
640c5d94 | 1653 | #, c-format |
3f5a581c | 1654 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
1655 | msgstr "" |
1656 | ||
3f5a581c | 1657 | #: ftparchive/cachedb.cc:47 |
640c5d94 | 1658 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1659 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
1660 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
640c5d94 | 1661 | |
3f5a581c | 1662 | #: ftparchive/cachedb.cc:65 |
640c5d94 | 1663 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1664 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
1665 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1666 | ||
1667 | #: ftparchive/cachedb.cc:76 | |
1668 | msgid "" | |
1669 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1670 | "remove and re-create the database." | |
640c5d94 MZ |
1671 | msgstr "" |
1672 | ||
3f5a581c | 1673 | #: ftparchive/cachedb.cc:81 |
26e38fa2 | 1674 | #, fuzzy, c-format |
3f5a581c MV |
1675 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" |
1676 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 1677 | |
3f5a581c MV |
1678 | #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 |
1679 | #: apt-inst/extract.cc:210 | |
640c5d94 | 1680 | #, c-format |
3f5a581c | 1681 | msgid "Failed to stat %s" |
640c5d94 MZ |
1682 | msgstr "" |
1683 | ||
3f5a581c MV |
1684 | #: ftparchive/cachedb.cc:249 |
1685 | msgid "Archive has no control record" | |
1686 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 1687 | |
3f5a581c MV |
1688 | #: ftparchive/cachedb.cc:490 |
1689 | msgid "Unable to get a cursor" | |
640c5d94 MZ |
1690 | msgstr "" |
1691 | ||
c1b21367 | 1692 | #: ftparchive/writer.cc:82 |
640c5d94 | 1693 | #, c-format |
3f5a581c | 1694 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" |
640c5d94 MZ |
1695 | msgstr "" |
1696 | ||
c1b21367 | 1697 | #: ftparchive/writer.cc:87 |
640c5d94 | 1698 | #, c-format |
3f5a581c | 1699 | msgid "W: Unable to stat %s\n" |
640c5d94 MZ |
1700 | msgstr "" |
1701 | ||
c1b21367 | 1702 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
3f5a581c | 1703 | msgid "E: " |
640c5d94 MZ |
1704 | msgstr "" |
1705 | ||
c1b21367 | 1706 | #: ftparchive/writer.cc:145 |
3f5a581c | 1707 | msgid "W: " |
640c5d94 MZ |
1708 | msgstr "" |
1709 | ||
c1b21367 | 1710 | #: ftparchive/writer.cc:152 |
3f5a581c | 1711 | msgid "E: Errors apply to file " |
640c5d94 MZ |
1712 | msgstr "" |
1713 | ||
c1b21367 | 1714 | #: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202 |
640c5d94 | 1715 | #, c-format |
3f5a581c | 1716 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
1717 | msgstr "" |
1718 | ||
c1b21367 | 1719 | #: ftparchive/writer.cc:183 |
3f5a581c | 1720 | msgid "Tree walking failed" |
640c5d94 MZ |
1721 | msgstr "" |
1722 | ||
c1b21367 | 1723 | #: ftparchive/writer.cc:210 |
67f393ab | 1724 | #, c-format |
3f5a581c MV |
1725 | msgid "Failed to open %s" |
1726 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
67f393ab | 1727 | |
c1b21367 | 1728 | #: ftparchive/writer.cc:269 |
640c5d94 | 1729 | #, c-format |
3f5a581c | 1730 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
1731 | msgstr "" |
1732 | ||
c1b21367 | 1733 | #: ftparchive/writer.cc:277 |
640c5d94 | 1734 | #, c-format |
3f5a581c | 1735 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
1736 | msgstr "" |
1737 | ||
c1b21367 | 1738 | #: ftparchive/writer.cc:281 |
640c5d94 | 1739 | #, c-format |
3f5a581c | 1740 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
1741 | msgstr "" |
1742 | ||
c1b21367 | 1743 | #: ftparchive/writer.cc:288 |
640c5d94 | 1744 | #, c-format |
3f5a581c | 1745 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
1746 | msgstr "" |
1747 | ||
c1b21367 | 1748 | #: ftparchive/writer.cc:298 |
640c5d94 | 1749 | #, c-format |
3f5a581c | 1750 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
1751 | msgstr "" |
1752 | ||
c1b21367 | 1753 | #: ftparchive/writer.cc:403 |
3f5a581c | 1754 | msgid "Archive had no package field" |
640c5d94 MZ |
1755 | msgstr "" |
1756 | ||
c1b21367 | 1757 | #: ftparchive/writer.cc:411 ftparchive/writer.cc:698 |
640c5d94 | 1758 | #, c-format |
3f5a581c | 1759 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
1760 | msgstr "" |
1761 | ||
c1b21367 | 1762 | #: ftparchive/writer.cc:479 ftparchive/writer.cc:814 |
640c5d94 | 1763 | #, c-format |
3f5a581c | 1764 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
1765 | msgstr "" |
1766 | ||
c1b21367 | 1767 | #: ftparchive/writer.cc:708 |
640c5d94 | 1768 | #, c-format |
3f5a581c | 1769 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
1770 | msgstr "" |
1771 | ||
c1b21367 | 1772 | #: ftparchive/writer.cc:712 |
640c5d94 | 1773 | #, c-format |
3f5a581c | 1774 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
640c5d94 MZ |
1775 | msgstr "" |
1776 | ||
3f5a581c MV |
1777 | #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372 |
1778 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
640c5d94 MZ |
1779 | msgstr "" |
1780 | ||
3f5a581c | 1781 | #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143 |
640c5d94 | 1782 | #, c-format |
3f5a581c | 1783 | msgid "Unable to open %s" |
640c5d94 MZ |
1784 | msgstr "" |
1785 | ||
3f5a581c | 1786 | #: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167 |
640c5d94 | 1787 | #, c-format |
3f5a581c | 1788 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" |
640c5d94 MZ |
1789 | msgstr "" |
1790 | ||
3f5a581c | 1791 | #: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179 |
640c5d94 | 1792 | #, c-format |
3f5a581c | 1793 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" |
640c5d94 MZ |
1794 | msgstr "" |
1795 | ||
3f5a581c | 1796 | #: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192 |
27b16a2e | 1797 | #, c-format |
3f5a581c | 1798 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" |
897e3c7b | 1799 | msgstr "" |
1800 | ||
3f5a581c | 1801 | #: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202 |
2a8a592d | 1802 | #, c-format |
3f5a581c | 1803 | msgid "Failed to read the override file %s" |
2a8a592d | 1804 | msgstr "" |
1805 | ||
3f5a581c | 1806 | #: ftparchive/multicompress.cc:70 |
640c5d94 | 1807 | #, c-format |
3f5a581c | 1808 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
67f393ab | 1809 | msgstr "" |
1810 | ||
3f5a581c | 1811 | #: ftparchive/multicompress.cc:100 |
640c5d94 | 1812 | #, c-format |
3f5a581c | 1813 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
67f393ab | 1814 | msgstr "" |
640c5d94 | 1815 | |
3f5a581c MV |
1816 | #: ftparchive/multicompress.cc:189 |
1817 | msgid "Failed to create FILE*" | |
67f393ab | 1818 | msgstr "" |
640c5d94 | 1819 | |
3f5a581c MV |
1820 | #: ftparchive/multicompress.cc:192 |
1821 | msgid "Failed to fork" | |
67f393ab | 1822 | msgstr "" |
640c5d94 | 1823 | |
3f5a581c MV |
1824 | #: ftparchive/multicompress.cc:206 |
1825 | msgid "Compress child" | |
67f393ab | 1826 | msgstr "" |
640c5d94 | 1827 | |
3f5a581c | 1828 | #: ftparchive/multicompress.cc:229 |
67f393ab | 1829 | #, c-format |
3f5a581c | 1830 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
67f393ab | 1831 | msgstr "" |
de5a560a | 1832 | |
3f5a581c MV |
1833 | #: ftparchive/multicompress.cc:304 |
1834 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
67f393ab | 1835 | msgstr "" |
1836 | ||
3f5a581c MV |
1837 | #: ftparchive/multicompress.cc:342 |
1838 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
67f393ab | 1839 | msgstr "" |
1840 | ||
3f5a581c | 1841 | #: ftparchive/multicompress.cc:358 |
67f393ab | 1842 | #, c-format |
3f5a581c | 1843 | msgid "Problem unlinking %s" |
67f393ab | 1844 | msgstr "" |
1845 | ||
3f5a581c | 1846 | #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188 |
67f393ab | 1847 | #, c-format |
3f5a581c | 1848 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
1849 | msgstr "" |
1850 | ||
3f5a581c MV |
1851 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc:37 |
1852 | msgid "" | |
3999d158 | 1853 | "Usage: apt-internal-solver\n" |
3f5a581c | 1854 | "\n" |
3999d158 | 1855 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" |
3f5a581c MV |
1856 | "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n" |
1857 | "\n" | |
1858 | "Options:\n" | |
1859 | " -h This help text.\n" | |
1860 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1861 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1862 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 MZ |
1863 | msgstr "" |
1864 | ||
3f5a581c MV |
1865 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89 |
1866 | msgid "Unknown package record!" | |
1867 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1868 | |
3f5a581c MV |
1869 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153 |
1870 | msgid "" | |
1871 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1872 | "\n" | |
1873 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1874 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1875 | "\n" | |
1876 | "Options:\n" | |
1877 | " -h This help text\n" | |
1878 | " -s Use source file sorting\n" | |
1879 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1880 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1881 | msgstr "" |
1882 | ||
3f5a581c MV |
1883 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117 |
1884 | msgid "Failed to create pipes" | |
67f393ab | 1885 | msgstr "" |
1886 | ||
3f5a581c MV |
1887 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144 |
1888 | msgid "Failed to exec gzip " | |
1889 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
67f393ab | 1890 | |
3f5a581c MV |
1891 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211 |
1892 | msgid "Corrupted archive" | |
1893 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
67f393ab | 1894 | |
3f5a581c MV |
1895 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196 |
1896 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
1897 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" | |
640c5d94 | 1898 | |
3f5a581c | 1899 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303 |
67f393ab | 1900 | #, c-format |
3f5a581c | 1901 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
67f393ab | 1902 | msgstr "" |
de5a560a | 1903 | |
3f5a581c MV |
1904 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74 |
1905 | msgid "Invalid archive signature" | |
67f393ab | 1906 | msgstr "" |
de5a560a | 1907 | |
3f5a581c MV |
1908 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82 |
1909 | msgid "Error reading archive member header" | |
de5a560a | 1910 | msgstr "" |
1911 | ||
3f5a581c | 1912 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94 |
640c5d94 | 1913 | #, c-format |
3f5a581c | 1914 | msgid "Invalid archive member header %s" |
640c5d94 MZ |
1915 | msgstr "" |
1916 | ||
3f5a581c MV |
1917 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106 |
1918 | msgid "Invalid archive member header" | |
640c5d94 MZ |
1919 | msgstr "" |
1920 | ||
3f5a581c MV |
1921 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
1922 | msgid "Archive is too short" | |
1923 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
640c5d94 | 1924 | |
3f5a581c MV |
1925 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:136 |
1926 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
67f393ab | 1927 | msgstr "" |
1928 | ||
3f5a581c MV |
1929 | #: apt-inst/filelist.cc:382 |
1930 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
67f393ab | 1931 | msgstr "" |
1932 | ||
3f5a581c MV |
1933 | #: apt-inst/filelist.cc:414 |
1934 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
67f393ab | 1935 | msgstr "" |
1936 | ||
3f5a581c MV |
1937 | #: apt-inst/filelist.cc:461 |
1938 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
67f393ab | 1939 | msgstr "" |
1940 | ||
3f5a581c MV |
1941 | #: apt-inst/filelist.cc:466 |
1942 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
67f393ab | 1943 | msgstr "" |
1944 | ||
3f5a581c | 1945 | #: apt-inst/filelist.cc:479 |
67f393ab | 1946 | #, c-format |
3f5a581c | 1947 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" |
67f393ab | 1948 | msgstr "" |
640c5d94 | 1949 | |
3f5a581c | 1950 | #: apt-inst/filelist.cc:508 |
67f393ab | 1951 | #, c-format |
3f5a581c | 1952 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" |
640c5d94 MZ |
1953 | msgstr "" |
1954 | ||
3f5a581c | 1955 | #: apt-inst/filelist.cc:551 |
67f393ab | 1956 | #, c-format |
3f5a581c | 1957 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" |
de5a560a | 1958 | msgstr "" |
640c5d94 | 1959 | |
3f5a581c MV |
1960 | #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55 |
1961 | #, fuzzy, c-format | |
1962 | msgid "Failed to write file %s" | |
1963 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
67f393ab | 1964 | |
3f5a581c | 1965 | #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 |
67f393ab | 1966 | #, c-format |
3f5a581c | 1967 | msgid "Failed to close file %s" |
de5a560a | 1968 | msgstr "" |
640c5d94 | 1969 | |
3f5a581c | 1970 | #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167 |
67f393ab | 1971 | #, c-format |
3f5a581c | 1972 | msgid "The path %s is too long" |
640c5d94 MZ |
1973 | msgstr "" |
1974 | ||
3f5a581c | 1975 | #: apt-inst/extract.cc:127 |
de5a560a | 1976 | #, c-format |
3f5a581c | 1977 | msgid "Unpacking %s more than once" |
640c5d94 MZ |
1978 | msgstr "" |
1979 | ||
3f5a581c | 1980 | #: apt-inst/extract.cc:137 |
640c5d94 | 1981 | #, c-format |
3f5a581c | 1982 | msgid "The directory %s is diverted" |
de5a560a | 1983 | msgstr "" |
1984 | ||
3f5a581c MV |
1985 | #: apt-inst/extract.cc:147 |
1986 | #, c-format | |
1987 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
de5a560a | 1988 | msgstr "" |
1989 | ||
3f5a581c MV |
1990 | #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300 |
1991 | msgid "The diversion path is too long" | |
de5a560a | 1992 | msgstr "" |
1993 | ||
3f5a581c MV |
1994 | #: apt-inst/extract.cc:243 |
1995 | #, c-format | |
1996 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
de5a560a | 1997 | msgstr "" |
1998 | ||
3f5a581c MV |
1999 | #: apt-inst/extract.cc:283 |
2000 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
640c5d94 MZ |
2001 | msgstr "" |
2002 | ||
3f5a581c MV |
2003 | #: apt-inst/extract.cc:287 |
2004 | msgid "The path is too long" | |
2005 | msgstr "Putanja je preduga" | |
de5a560a | 2006 | |
3f5a581c MV |
2007 | #: apt-inst/extract.cc:415 |
2008 | #, c-format | |
2009 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
67f393ab | 2010 | msgstr "" |
de5a560a | 2011 | |
3f5a581c MV |
2012 | #: apt-inst/extract.cc:432 |
2013 | #, c-format | |
2014 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
67f393ab | 2015 | msgstr "" |
de5a560a | 2016 | |
3f5a581c MV |
2017 | #: apt-inst/extract.cc:492 |
2018 | #, c-format | |
2019 | msgid "Unable to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
2020 | msgstr "" |
2021 | ||
3f5a581c MV |
2022 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46 |
2023 | #, c-format | |
2024 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
640c5d94 MZ |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
3f5a581c MV |
2027 | #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain |
2028 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:55 | |
2029 | #, c-format | |
2030 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" | |
640c5d94 MZ |
2031 | msgstr "" |
2032 | ||
3f5a581c MV |
2033 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:120 |
2034 | #, c-format | |
2035 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
640c5d94 MZ |
2036 | msgstr "" |
2037 | ||
3f5a581c MV |
2038 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:214 |
2039 | msgid "Unparsable control file" | |
640c5d94 MZ |
2040 | msgstr "" |
2041 | ||
c77d6597 | 2042 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79 |
67f393ab | 2043 | msgid "Can't mmap an empty file" |
640c5d94 MZ |
2044 | msgstr "" |
2045 | ||
5caefc91 | 2046 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111 |
b81dbe40 DK |
2047 | #, c-format |
2048 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2049 | msgstr "" | |
2050 | ||
5caefc91 | 2051 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119 |
640c5d94 | 2052 | #, c-format |
c77d6597 | 2053 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" |
640c5d94 MZ |
2054 | msgstr "" |
2055 | ||
5caefc91 | 2056 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146 |
b81dbe40 DK |
2057 | #, fuzzy |
2058 | msgid "Unable to close mmap" | |
2059 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2060 | ||
5caefc91 | 2061 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202 |
b81dbe40 DK |
2062 | #, fuzzy |
2063 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2064 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2065 | ||
5caefc91 | 2066 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290 |
c77d6597 MV |
2067 | #, c-format |
2068 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
5caefc91 | 2071 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322 |
c77d6597 MV |
2072 | #, fuzzy |
2073 | msgid "Failed to truncate file" | |
2074 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2075 | ||
5caefc91 | 2076 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341 |
d9199d6e | 2077 | #, c-format |
2078 | msgid "" | |
4bd60a02 | 2079 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " |
d9199d6e | 2080 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" |
08f8455c | 2081 | msgstr "" |
2082 | ||
5caefc91 | 2083 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440 |
0fd68707 MV |
2084 | #, c-format |
2085 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2086 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2087 | "reached." | |
2088 | msgstr "" | |
2089 | ||
5caefc91 | 2090 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443 |
b6c6b52f MV |
2091 | msgid "" |
2092 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2093 | msgstr "" |
2094 | ||
8e947fe1 | 2095 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
c1b21367 | 2096 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 |
8e947fe1 | 2097 | #, c-format |
2098 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2099 | msgstr "" | |
2100 | ||
2101 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
c1b21367 | 2102 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 |
8e947fe1 | 2103 | #, c-format |
2104 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2105 | msgstr "" | |
2106 | ||
2107 | #. min means minutes, s means seconds | |
c1b21367 | 2108 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:392 |
8e947fe1 | 2109 | #, c-format |
2110 | msgid "%limin %lis" | |
2111 | msgstr "" | |
2112 | ||
2113 | #. s means seconds | |
c1b21367 | 2114 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:397 |
8e947fe1 | 2115 | #, c-format |
2116 | msgid "%lis" | |
2117 | msgstr "" | |
2118 | ||
c1b21367 | 2119 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1172 |
67f393ab | 2120 | #, c-format |
2121 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
2122 | msgstr "" |
2123 | ||
3f5a581c | 2124 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491 |
640c5d94 | 2125 | #, c-format |
67f393ab | 2126 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
2127 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2128 | |
3f5a581c | 2129 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605 |
640c5d94 | 2130 | #, c-format |
67f393ab | 2131 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
2132 | msgstr "" |
2133 | ||
3f5a581c | 2134 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773 |
640c5d94 | 2135 | #, c-format |
67f393ab | 2136 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
2137 | msgstr "" |
2138 | ||
3f5a581c | 2139 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792 |
640c5d94 | 2140 | #, c-format |
67f393ab | 2141 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 2142 | msgstr "" |
640c5d94 | 2143 | |
3f5a581c | 2144 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809 |
640c5d94 | 2145 | #, c-format |
67f393ab | 2146 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
2147 | msgstr "" |
2148 | ||
3f5a581c | 2149 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849 |
67f393ab | 2150 | #, c-format |
2151 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
2152 | msgstr "" |
2153 | ||
3f5a581c | 2154 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856 |
640c5d94 | 2155 | #, c-format |
67f393ab | 2156 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
2157 | msgstr "" |
2158 | ||
3f5a581c | 2159 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865 |
640c5d94 | 2160 | #, c-format |
67f393ab | 2161 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 2162 | msgstr "" |
640c5d94 | 2163 | |
3f5a581c | 2164 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869 |
802442e3 | 2165 | #, c-format |
67f393ab | 2166 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 2167 | msgstr "" |
2168 | ||
3f5a581c | 2169 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872 |
b81dbe40 DK |
2170 | #, c-format |
2171 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2172 | msgstr "" | |
2173 | ||
3f5a581c | 2174 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922 |
de5a560a | 2175 | #, c-format |
67f393ab | 2176 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
2177 | msgstr "" |
2178 | ||
c77d6597 | 2179 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146 |
de5a560a | 2180 | #, c-format |
67f393ab | 2181 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
2182 | msgstr "" |
2183 | ||
c77d6597 | 2184 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 |
67f393ab | 2185 | #, c-format |
2186 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
2187 | msgstr "" |
2188 | ||
1f73a3d8 | 2189 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:179 |
2190 | msgid "..." | |
2191 | msgstr "" | |
2192 | ||
2193 | #. Print the spinner | |
2194 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:195 | |
2195 | #, c-format | |
2196 | msgid "%c%s... %u%%" | |
2197 | msgstr "" | |
2198 | ||
c77d6597 | 2199 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80 |
802442e3 | 2200 | #, c-format |
67f393ab | 2201 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
2202 | msgstr "" |
2203 | ||
3f5a581c MV |
2204 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114 |
2205 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122 | |
de5a560a | 2206 | #, c-format |
67f393ab | 2207 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
2208 | msgstr "" |
2209 | ||
3f5a581c | 2210 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127 |
de5a560a | 2211 | #, c-format |
67f393ab | 2212 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
2213 | msgstr "" |
2214 | ||
3f5a581c | 2215 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189 |
640c5d94 | 2216 | #, c-format |
67f393ab | 2217 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2218 | msgstr "" |
2219 | ||
3f5a581c | 2220 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208 |
640c5d94 | 2221 | #, c-format |
67f393ab | 2222 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2223 | msgstr "" |
2224 | ||
3f5a581c | 2225 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 |
640c5d94 | 2226 | #, c-format |
67f393ab | 2227 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2228 | msgstr "" |
2229 | ||
3f5a581c | 2230 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268 |
de5a560a | 2231 | #, c-format |
67f393ab | 2232 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2233 | msgstr "" |
2234 | ||
3f5a581c | 2235 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 |
67f393ab | 2236 | #, c-format |
2237 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2238 | msgstr "" |
2239 | ||
3f5a581c | 2240 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 |
67f393ab | 2241 | #, c-format |
2242 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2243 | msgstr "" |
2244 | ||
c77d6597 | 2245 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56 |
67f393ab | 2246 | #, c-format |
2247 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2248 | msgstr "" |
2249 | ||
c77d6597 | 2250 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224 |
67f393ab | 2251 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2252 | msgstr "" |
2253 | ||
3f5a581c MV |
2254 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93 |
2255 | #, c-format | |
2256 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
2257 | msgstr "" | |
2258 | ||
2259 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225 | |
67f393ab | 2260 | #, c-format |
2261 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2262 | msgstr "" |
2263 | ||
3f5a581c | 2264 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230 |
67f393ab | 2265 | #, c-format |
2266 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2267 | msgstr "" |
2268 | ||
3f5a581c | 2269 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248 |
67f393ab | 2270 | #, c-format |
2271 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2272 | msgstr "" |
2273 | ||
3f5a581c | 2274 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252 |
67f393ab | 2275 | #, c-format |
2276 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2277 | msgstr "" |
2278 | ||
3f5a581c | 2279 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506 |
c3bbfb87 MV |
2280 | #, c-format |
2281 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
2282 | msgstr "" | |
2283 | ||
3f5a581c | 2284 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426 |
897e3c7b | 2285 | #, c-format |
2286 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2287 | msgstr "" | |
2288 | ||
3f5a581c | 2289 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444 |
897e3c7b | 2290 | #, c-format |
2291 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2292 | msgstr "" | |
2293 | ||
3f5a581c | 2294 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453 |
897e3c7b | 2295 | #, c-format |
2296 | msgid "" | |
2297 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
2298 | msgstr "" | |
2299 | ||
3f5a581c | 2300 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840 |
67f393ab | 2301 | #, c-format |
2302 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2303 | msgstr "" |
2304 | ||
3f5a581c | 2305 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842 |
de5a560a | 2306 | #, c-format |
09d057db | 2307 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2308 | msgstr "" | |
2309 | ||
c1b21367 | 2310 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243 |
09d057db | 2311 | #, c-format |
67f393ab | 2312 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2313 | msgstr "" |
2314 | ||
c1b21367 | 2315 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236 |
67f393ab | 2316 | #, c-format |
2317 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2318 | msgstr "" |
2319 | ||
c1b21367 | 2320 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 |
640c5d94 | 2321 | #, c-format |
67f393ab | 2322 | msgid "Could not open file %s" |
2323 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2324 | |
3f5a581c | 2325 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046 |
b6c6b52f MV |
2326 | #, fuzzy, c-format |
2327 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2328 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2329 | ||
3f5a581c | 2330 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136 |
c77d6597 MV |
2331 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
2332 | msgstr "" | |
2333 | ||
3f5a581c | 2334 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192 |
c77d6597 MV |
2335 | msgid "Failed to exec compressor " |
2336 | msgstr "" | |
2337 | ||
3f5a581c | 2338 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289 |
640c5d94 | 2339 | #, c-format |
c77d6597 | 2340 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
67f393ab | 2341 | msgstr "" |
640c5d94 | 2342 | |
3f5a581c | 2343 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 |
67f393ab | 2344 | #, c-format |
c77d6597 | 2345 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
640c5d94 MZ |
2346 | msgstr "" |
2347 | ||
3f5a581c | 2348 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716 |
b6c6b52f MV |
2349 | #, fuzzy, c-format |
2350 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2351 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2352 | ||
3f5a581c | 2353 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728 |
b6c6b52f MV |
2354 | #, c-format |
2355 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
640c5d94 MZ |
2356 | msgstr "" |
2357 | ||
3f5a581c | 2358 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739 |
b6c6b52f MV |
2359 | #, c-format |
2360 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2361 | msgstr "" | |
2362 | ||
5caefc91 | 2363 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754 |
67f393ab | 2364 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2365 | msgstr "" |
2366 | ||
c1b21367 MV |
2367 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
2368 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76 | |
2369 | #, fuzzy, c-format | |
2370 | msgid "No keyring installed in %s." | |
2371 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
2372 | ||
c77d6597 | 2373 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
67f393ab | 2374 | msgid "Empty package cache" |
640c5d94 MZ |
2375 | msgstr "" |
2376 | ||
c77d6597 | 2377 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:154 |
67f393ab | 2378 | msgid "The package cache file is corrupted" |
640c5d94 MZ |
2379 | msgstr "" |
2380 | ||
c77d6597 | 2381 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:159 |
67f393ab | 2382 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
640c5d94 MZ |
2383 | msgstr "" |
2384 | ||
c77d6597 MV |
2385 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:162 |
2386 | msgid "The package cache file is corrupted, it is too small" | |
2387 | msgstr "" | |
2388 | ||
2389 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:167 | |
640c5d94 | 2390 | #, c-format |
67f393ab | 2391 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2392 | msgstr "" |
2393 | ||
c77d6597 | 2394 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:172 |
67f393ab | 2395 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
640c5d94 MZ |
2396 | msgstr "" |
2397 | ||
c77d6597 | 2398 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:305 |
67f393ab | 2399 | msgid "Depends" |
2400 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2401 | |
c77d6597 | 2402 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:305 |
67f393ab | 2403 | msgid "PreDepends" |
2404 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2405 | |
c77d6597 | 2406 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:305 |
67f393ab | 2407 | msgid "Suggests" |
2408 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2409 | |
c77d6597 | 2410 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2411 | msgid "Recommends" |
2412 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2413 | |
c77d6597 | 2414 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2415 | #, fuzzy |
2416 | msgid "Conflicts" | |
2417 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2418 | |
c77d6597 | 2419 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2420 | msgid "Replaces" |
2421 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2422 | ||
c77d6597 | 2423 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
67f393ab | 2424 | msgid "Obsoletes" |
2425 | msgstr "Zastarijeva" | |
2426 | ||
c77d6597 | 2427 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
67f393ab | 2428 | msgid "Breaks" |
640c5d94 MZ |
2429 | msgstr "" |
2430 | ||
c77d6597 | 2431 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
09d057db | 2432 | msgid "Enhances" |
2433 | msgstr "" | |
2434 | ||
c77d6597 | 2435 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
67f393ab | 2436 | msgid "important" |
2437 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2438 | |
c77d6597 | 2439 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
67f393ab | 2440 | msgid "required" |
2441 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2442 | |
c77d6597 | 2443 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:318 |
67f393ab | 2444 | msgid "standard" |
2445 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2446 | |
c77d6597 | 2447 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
67f393ab | 2448 | msgid "optional" |
2449 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2450 | |
c77d6597 | 2451 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:319 |
67f393ab | 2452 | msgid "extra" |
2453 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2454 | |
c77d6597 | 2455 | #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161 |
67f393ab | 2456 | msgid "Building dependency tree" |
2457 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2458 | |
c77d6597 | 2459 | #: apt-pkg/depcache.cc:133 |
67f393ab | 2460 | msgid "Candidate versions" |
2461 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2462 | |
c77d6597 | 2463 | #: apt-pkg/depcache.cc:162 |
67f393ab | 2464 | msgid "Dependency generation" |
2465 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2466 | |
c77d6597 | 2467 | #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2468 | #, fuzzy |
2469 | msgid "Reading state information" | |
2470 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2471 | |
c77d6597 | 2472 | #: apt-pkg/depcache.cc:244 |
67f393ab | 2473 | #, fuzzy, c-format |
2474 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2475 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2476 | |
c77d6597 | 2477 | #: apt-pkg/depcache.cc:250 |
67f393ab | 2478 | #, fuzzy, c-format |
2479 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2480 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2481 | |
3f5a581c | 2482 | #: apt-pkg/tagfile.cc:129 |
640c5d94 | 2483 | #, c-format |
67f393ab | 2484 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2485 | msgstr "" |
2486 | ||
3f5a581c | 2487 | #: apt-pkg/tagfile.cc:216 |
640c5d94 | 2488 | #, c-format |
67f393ab | 2489 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2490 | msgstr "" |
2491 | ||
c77d6597 | 2492 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:96 |
b81dbe40 DK |
2493 | #, c-format |
2494 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2495 | msgstr "" | |
2496 | ||
c77d6597 | 2497 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:99 |
b81dbe40 DK |
2498 | #, c-format |
2499 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2500 | msgstr "" | |
2501 | ||
c77d6597 | 2502 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:110 |
b81dbe40 DK |
2503 | #, c-format |
2504 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2505 | msgstr "" | |
2506 | ||
c77d6597 | 2507 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:116 |
b81dbe40 DK |
2508 | #, c-format |
2509 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2510 | msgstr "" | |
2511 | ||
c77d6597 | 2512 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:119 |
b81dbe40 DK |
2513 | #, c-format |
2514 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2515 | msgstr "" | |
2516 | ||
c77d6597 | 2517 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:132 |
640c5d94 | 2518 | #, c-format |
67f393ab | 2519 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2520 | msgstr "" |
2521 | ||
c77d6597 | 2522 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:134 |
640c5d94 | 2523 | #, c-format |
67f393ab | 2524 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2525 | msgstr "" |
2526 | ||
c77d6597 | 2527 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:137 |
640c5d94 | 2528 | #, c-format |
67f393ab | 2529 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2530 | msgstr "" |
2531 | ||
c77d6597 | 2532 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:143 |
de5a560a | 2533 | #, c-format |
67f393ab | 2534 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2535 | msgstr "" |
2536 | ||
c77d6597 | 2537 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:150 |
67f393ab | 2538 | #, c-format |
2539 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2540 | msgstr "" |
2541 | ||
c77d6597 | 2542 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 |
67f393ab | 2543 | #, c-format |
2544 | msgid "Opening %s" | |
2545 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2546 | |
5caefc91 | 2547 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495 |
640c5d94 | 2548 | #, c-format |
67f393ab | 2549 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2550 | msgstr "" |
2551 | ||
c77d6597 | 2552 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:285 |
640c5d94 | 2553 | #, c-format |
67f393ab | 2554 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2555 | msgstr "" |
2556 | ||
c77d6597 | 2557 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:289 |
67f393ab | 2558 | #, c-format |
2559 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2560 | msgstr "" |
2561 | ||
55971004 | 2562 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898 |
a0895a74 MV |
2563 | #, c-format |
2564 | msgid "" | |
be2db981 | 2565 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2566 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2567 | msgstr "" | |
2568 | ||
55971004 | 2569 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504 |
c77d6597 MV |
2570 | #, fuzzy, c-format |
2571 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
2572 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2573 | ||
55971004 | 2574 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:546 |
67f393ab | 2575 | #, c-format |
de5a560a | 2576 | msgid "" |
67f393ab | 2577 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2578 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2579 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2580 | msgstr "" |
2581 | ||
c77d6597 | 2582 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34 |
67f393ab | 2583 | #, c-format |
2584 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2585 | msgstr "" |
2586 | ||
5caefc91 | 2587 | #: apt-pkg/algorithms.cc:266 |
640c5d94 | 2588 | #, c-format |
67f393ab | 2589 | msgid "" |
2590 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2591 | msgstr "" |
2592 | ||
1f73a3d8 | 2593 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1231 |
67f393ab | 2594 | msgid "" |
2595 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2596 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2597 | msgstr "" |
2598 | ||
1f73a3d8 | 2599 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1233 |
67f393ab | 2600 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
640c5d94 MZ |
2601 | msgstr "" |
2602 | ||
1f73a3d8 | 2603 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585 |
ab231908 | 2604 | msgid "" |
897e3c7b | 2605 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " |
ab231908 OS |
2606 | "used instead." |
2607 | msgstr "" | |
2608 | ||
c77d6597 | 2609 | #: apt-pkg/acquire.cc:81 |
640c5d94 | 2610 | #, c-format |
b81dbe40 | 2611 | msgid "List directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2612 | msgstr "" |
2613 | ||
c77d6597 | 2614 | #: apt-pkg/acquire.cc:85 |
67f393ab | 2615 | #, c-format |
b81dbe40 | 2616 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2617 | msgstr "" |
2618 | ||
c77d6597 | 2619 | #: apt-pkg/acquire.cc:93 |
b81dbe40 DK |
2620 | #, fuzzy, c-format |
2621 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2622 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2623 | ||
67f393ab | 2624 | #. only show the ETA if it makes sense |
2625 | #. two days | |
3f5a581c | 2626 | #: apt-pkg/acquire.cc:893 |
640c5d94 | 2627 | #, c-format |
67f393ab | 2628 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2629 | msgstr "" |
2630 | ||
3f5a581c | 2631 | #: apt-pkg/acquire.cc:895 |
67f393ab | 2632 | #, fuzzy, c-format |
2633 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2634 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2635 | |
c77d6597 | 2636 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 |
640c5d94 | 2637 | #, c-format |
67f393ab | 2638 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2639 | msgstr "" |
2640 | ||
c77d6597 | 2641 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161 |
640c5d94 | 2642 | #, c-format |
67f393ab | 2643 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2644 | msgstr "" |
2645 | ||
3f5a581c | 2646 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:440 |
3c4a4974 | 2647 | #, c-format |
67f393ab | 2648 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2649 | msgstr "" |
2650 | ||
c77d6597 | 2651 | #: apt-pkg/init.cc:151 |
640c5d94 | 2652 | #, c-format |
67f393ab | 2653 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2654 | msgstr "" |
2655 | ||
c77d6597 | 2656 | #: apt-pkg/init.cc:167 |
67f393ab | 2657 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2658 | msgstr "" |
2659 | ||
3f5a581c | 2660 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
3c4a4974 | 2661 | #, c-format |
67f393ab | 2662 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2663 | msgstr "" |
2664 | ||
c77d6597 | 2665 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:47 |
67f393ab | 2666 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2667 | msgstr "" |
2668 | ||
c77d6597 | 2669 | #: apt-pkg/cachefile.cc:87 |
67f393ab | 2670 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2671 | msgstr "" |
2672 | ||
c77d6597 | 2673 | #: apt-pkg/cachefile.cc:91 |
67f393ab | 2674 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2675 | msgstr "" |
2676 | ||
c77d6597 | 2677 | #: apt-pkg/cachefile.cc:109 |
be2db981 DK |
2678 | msgid "The list of sources could not be read." |
2679 | msgstr "" | |
2680 | ||
5caefc91 | 2681 | #: apt-pkg/policy.cc:75 |
27b16a2e MV |
2682 | #, c-format |
2683 | msgid "" | |
2684 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2685 | "available in the sources" | |
2686 | msgstr "" | |
2687 | ||
5caefc91 | 2688 | #: apt-pkg/policy.cc:399 |
09d057db | 2689 | #, c-format |
2690 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
640c5d94 MZ |
2691 | msgstr "" |
2692 | ||
5caefc91 | 2693 | #: apt-pkg/policy.cc:421 |
67f393ab | 2694 | #, c-format |
2695 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2696 | msgstr "" |
2697 | ||
5caefc91 | 2698 | #: apt-pkg/policy.cc:429 |
67f393ab | 2699 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2700 | msgstr "" |
2701 | ||
5caefc91 | 2702 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87 |
67f393ab | 2703 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2704 | msgstr "" |
2705 | ||
c77d6597 MV |
2706 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
2707 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
5caefc91 MV |
2708 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228 |
2709 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:325 | |
2710 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:333 apt-pkg/pkgcachegen.cc:375 | |
2711 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:396 | |
2712 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406 apt-pkg/pkgcachegen.cc:410 | |
2713 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:414 apt-pkg/pkgcachegen.cc:435 | |
2714 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:477 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517 | |
2715 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 apt-pkg/pkgcachegen.cc:556 | |
2716 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570 | |
640c5d94 | 2717 | #, c-format |
c77d6597 | 2718 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" |
640c5d94 MZ |
2719 | msgstr "" |
2720 | ||
5caefc91 | 2721 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
67f393ab | 2722 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2723 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2724 | |
5caefc91 | 2725 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
67f393ab | 2726 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2727 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2728 | |
5caefc91 | 2729 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
67f393ab | 2730 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2731 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2732 | |
5caefc91 | 2733 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
67f393ab | 2734 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2735 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2736 | |
5caefc91 | 2737 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:577 |
640c5d94 | 2738 | #, c-format |
67f393ab | 2739 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2740 | msgstr "" |
2741 | ||
55971004 | 2742 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150 |
de5a560a | 2743 | #, c-format |
67f393ab | 2744 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2745 | msgstr "" | |
2746 | ||
55971004 MV |
2747 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342 |
2748 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505 | |
3f5a581c MV |
2749 | msgid "Reading package lists" |
2750 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2751 | ||
55971004 | 2752 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255 |
67f393ab | 2753 | msgid "Collecting File Provides" |
2754 | msgstr "" | |
2755 | ||
55971004 | 2756 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454 |
67f393ab | 2757 | msgid "IO Error saving source cache" |
640c5d94 MZ |
2758 | msgstr "" |
2759 | ||
c77d6597 | 2760 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:139 |
de5a560a | 2761 | #, c-format |
67f393ab | 2762 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2763 | msgstr "" | |
2764 | ||
3f5a581c | 2765 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:599 |
67f393ab | 2766 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2767 | msgstr "" | |
2768 | ||
c1b21367 MV |
2769 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1865 |
2770 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:2008 | |
0e1423ae | 2771 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2772 | msgstr "" | |
2773 | ||
3f5a581c | 2774 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1370 |
897e3c7b | 2775 | #, c-format |
2776 | msgid "" | |
2777 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2778 | "or malformed file)" | |
2779 | msgstr "" | |
2780 | ||
3f5a581c | 2781 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1386 |
897e3c7b | 2782 | #, fuzzy, c-format |
2783 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2784 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2785 | ||
3f5a581c | 2786 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1428 |
67f393ab | 2787 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2788 | msgstr "" |
2789 | ||
3f5a581c | 2790 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1466 |
b6c6b52f | 2791 | #, c-format |
27b16a2e MV |
2792 | msgid "" |
2793 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2794 | "repository will not be applied." | |
b6c6b52f MV |
2795 | msgstr "" |
2796 | ||
3f5a581c | 2797 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1488 |
b6c6b52f MV |
2798 | #, c-format |
2799 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
c1b21367 | 2802 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1518 |
b6c6b52f MV |
2803 | #, c-format |
2804 | msgid "" | |
2805 | "A error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2493f4b5 | 2806 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2807 | msgstr "" |
2808 | ||
27b16a2e | 2809 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
c1b21367 | 2810 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1528 apt-pkg/acquire-item.cc:1533 |
b6c6b52f MV |
2811 | #, c-format |
2812 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2813 | msgstr "" | |
2814 | ||
c1b21367 | 2815 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1641 |
640c5d94 | 2816 | #, c-format |
67f393ab | 2817 | msgid "" |
2818 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2819 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2820 | msgstr "" |
2821 | ||
c1b21367 | 2822 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1700 |
de5a560a | 2823 | #, c-format |
67f393ab | 2824 | msgid "" |
2d5102e8 BF |
2825 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2826 | "to manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2827 | msgstr "" |
2828 | ||
c1b21367 | 2829 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1759 |
de5a560a | 2830 | #, c-format |
67f393ab | 2831 | msgid "" |
2832 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2833 | msgstr "" |
2834 | ||
c1b21367 | 2835 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1857 |
67f393ab | 2836 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2837 | msgstr "" |
2838 | ||
c1b21367 | 2839 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:68 |
09d057db | 2840 | #, fuzzy, c-format |
2841 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2842 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2843 | ||
c1b21367 | 2844 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:78 |
09d057db | 2845 | #, c-format |
2846 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2847 | msgstr "" | |
2848 | ||
c1b21367 | 2849 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:112 |
09d057db | 2850 | #, c-format |
2851 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2852 | msgstr "" | |
2853 | ||
c1b21367 | 2854 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:125 |
b6c6b52f MV |
2855 | #, c-format |
2856 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2857 | msgstr "" | |
2858 | ||
c1b21367 | 2859 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:144 |
b6c6b52f MV |
2860 | #, fuzzy, c-format |
2861 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2862 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2863 | ||
c77d6597 | 2864 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:78 |
640c5d94 | 2865 | #, c-format |
67f393ab | 2866 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2867 | msgstr "" |
2868 | ||
5caefc91 | 2869 | #: apt-pkg/cdrom.cc:576 |
640c5d94 | 2870 | #, c-format |
67f393ab | 2871 | msgid "" |
2872 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2873 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2874 | msgstr "" | |
2875 | ||
5caefc91 | 2876 | #: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682 |
67f393ab | 2877 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2878 | msgstr "" |
2879 | ||
5caefc91 | 2880 | #: apt-pkg/cdrom.cc:613 |
640c5d94 | 2881 | #, c-format |
0e1423ae | 2882 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2883 | msgstr "" |
2884 | ||
5caefc91 | 2885 | #: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:907 |
0e1423ae | 2886 | #, fuzzy |
2887 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2888 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2889 | ||
5caefc91 | 2890 | #: apt-pkg/cdrom.cc:642 |
1b5a6222 | 2891 | #, c-format |
67f393ab | 2892 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2893 | msgstr "" |
2894 | ||
5caefc91 | 2895 | #: apt-pkg/cdrom.cc:660 |
67f393ab | 2896 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2897 | msgstr "" |
2898 | ||
5caefc91 | 2899 | #: apt-pkg/cdrom.cc:665 |
67f393ab | 2900 | #, fuzzy |
2901 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2902 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2903 | ||
5caefc91 | 2904 | #: apt-pkg/cdrom.cc:674 |
67f393ab | 2905 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2906 | msgstr "" |
2907 | ||
5caefc91 | 2908 | #: apt-pkg/cdrom.cc:693 |
67f393ab | 2909 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2910 | msgstr "" |
2911 | ||
5caefc91 | 2912 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
1b5a6222 | 2913 | #, c-format |
67f393ab | 2914 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2915 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2916 | "%zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2917 | msgstr "" |
2918 | ||
5caefc91 | 2919 | #: apt-pkg/cdrom.cc:755 |
09d057db | 2920 | msgid "" |
2921 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2922 | "wrong architecture?" | |
2923 | msgstr "" | |
2924 | ||
5caefc91 | 2925 | #: apt-pkg/cdrom.cc:782 |
de5a560a | 2926 | #, c-format |
67f393ab | 2927 | msgid "Found label '%s'\n" |
2928 | msgstr "" | |
2929 | ||
5caefc91 | 2930 | #: apt-pkg/cdrom.cc:811 |
67f393ab | 2931 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2932 | msgstr "" |
2933 | ||
5caefc91 | 2934 | #: apt-pkg/cdrom.cc:828 |
de5a560a | 2935 | #, c-format |
2936 | msgid "" | |
67f393ab | 2937 | "This disc is called: \n" |
2938 | "'%s'\n" | |
2939 | msgstr "" | |
2940 | ||
5caefc91 | 2941 | #: apt-pkg/cdrom.cc:830 |
67f393ab | 2942 | #, fuzzy |
2943 | msgid "Copying package lists..." | |
2944 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2945 | ||
5caefc91 | 2946 | #: apt-pkg/cdrom.cc:857 |
67f393ab | 2947 | msgid "Writing new source list\n" |
2948 | msgstr "" | |
2949 | ||
5caefc91 | 2950 | #: apt-pkg/cdrom.cc:865 |
67f393ab | 2951 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2952 | msgstr "" |
2953 | ||
c1b21367 | 2954 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:766 |
de5a560a | 2955 | #, c-format |
67f393ab | 2956 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2957 | msgstr "" |
2958 | ||
c1b21367 | 2959 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:768 |
1b5a6222 | 2960 | #, c-format |
67f393ab | 2961 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
2962 | msgstr "" |
2963 | ||
c1b21367 | 2964 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:771 |
f9ac6f71 | 2965 | #, c-format |
67f393ab | 2966 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 2967 | msgstr "" |
2968 | ||
c1b21367 | 2969 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:774 |
67f393ab | 2970 | #, c-format |
2971 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
2972 | msgstr "" |
2973 | ||
5caefc91 | 2974 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:515 |
1c5f0d75 | 2975 | #, c-format |
2976 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2977 | msgstr "" | |
2978 | ||
5caefc91 | 2979 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:521 |
1c5f0d75 | 2980 | #, c-format |
2981 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2982 | msgstr "" | |
2983 | ||
5caefc91 | 2984 | #: apt-pkg/cacheset.cc:403 |
2a8a592d | 2985 | #, c-format |
2986 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2987 | msgstr "" | |
2988 | ||
5caefc91 | 2989 | #: apt-pkg/cacheset.cc:406 |
2a8a592d | 2990 | #, c-format |
2991 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2992 | msgstr "" | |
2993 | ||
5caefc91 | 2994 | #: apt-pkg/cacheset.cc:517 |
2a8a592d | 2995 | #, fuzzy, c-format |
2996 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2997 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2998 | ||
5caefc91 | 2999 | #: apt-pkg/cacheset.cc:523 |
2a8a592d | 3000 | #, c-format |
3001 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
3002 | msgstr "" | |
3003 | ||
5caefc91 | 3004 | #: apt-pkg/cacheset.cc:534 |
2a8a592d | 3005 | #, c-format |
edc0ef10 | 3006 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
2a8a592d | 3007 | msgstr "" |
3008 | ||
5caefc91 | 3009 | #: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548 |
2a8a592d | 3010 | #, c-format |
3011 | msgid "" | |
3012 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
3013 | "neither of them" | |
3014 | msgstr "" | |
3015 | ||
5caefc91 | 3016 | #: apt-pkg/cacheset.cc:555 |
2a8a592d | 3017 | #, c-format |
3018 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
3019 | msgstr "" | |
3020 | ||
5caefc91 | 3021 | #: apt-pkg/cacheset.cc:563 |
2a8a592d | 3022 | #, c-format |
3023 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
3024 | msgstr "" | |
3025 | ||
5caefc91 | 3026 | #: apt-pkg/cacheset.cc:571 |
2a8a592d | 3027 | #, c-format |
3028 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
3029 | msgstr "" | |
3030 | ||
c77d6597 MV |
3031 | #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61 |
3032 | msgid "Send scenario to solver" | |
3033 | msgstr "" | |
3034 | ||
3f5a581c | 3035 | #: apt-pkg/edsp.cc:209 |
c77d6597 MV |
3036 | msgid "Send request to solver" |
3037 | msgstr "" | |
3038 | ||
5caefc91 | 3039 | #: apt-pkg/edsp.cc:279 |
c77d6597 MV |
3040 | msgid "Prepare for receiving solution" |
3041 | msgstr "" | |
3042 | ||
5caefc91 | 3043 | #: apt-pkg/edsp.cc:286 |
c77d6597 MV |
3044 | msgid "External solver failed without a proper error message" |
3045 | msgstr "" | |
3046 | ||
1f73a3d8 | 3047 | #: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564 |
c77d6597 MV |
3048 | msgid "Execute external solver" |
3049 | msgstr "" | |
3050 | ||
3f5a581c | 3051 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73 |
08f8455c | 3052 | #, fuzzy, c-format |
3053 | msgid "Installing %s" | |
3054 | msgstr " Instalirano:" | |
3055 | ||
3f5a581c | 3056 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952 |
08f8455c | 3057 | #, fuzzy, c-format |
3058 | msgid "Configuring %s" | |
3059 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
3060 | ||
3f5a581c | 3061 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959 |
08f8455c | 3062 | #, fuzzy, c-format |
3063 | msgid "Removing %s" | |
3064 | msgstr "Otvaram %s" | |
3065 | ||
3f5a581c | 3066 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76 |
1c5f0d75 | 3067 | #, fuzzy, c-format |
3068 | msgid "Completely removing %s" | |
3069 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3070 | ||
3f5a581c | 3071 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77 |
b6c6b52f MV |
3072 | #, c-format |
3073 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
3074 | msgstr "" | |
3075 | ||
3f5a581c | 3076 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78 |
08f8455c | 3077 | #, c-format |
3078 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
3079 | msgstr "" | |
3080 | ||
be2db981 | 3081 | #. FIXME: use a better string after freeze |
3f5a581c | 3082 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705 |
0e1423ae | 3083 | #, c-format |
3084 | msgid "Directory '%s' missing" | |
3085 | msgstr "" | |
3086 | ||
3f5a581c | 3087 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740 |
b81dbe40 DK |
3088 | #, fuzzy, c-format |
3089 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3090 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3091 | ||
3f5a581c | 3092 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945 |
67f393ab | 3093 | #, fuzzy, c-format |
3094 | msgid "Preparing %s" | |
3095 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 3096 | |
3f5a581c | 3097 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946 |
67f393ab | 3098 | #, fuzzy, c-format |
3099 | msgid "Unpacking %s" | |
3100 | msgstr "Otvaram %s" | |
3101 | ||
3f5a581c | 3102 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951 |
67f393ab | 3103 | #, c-format |
3104 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
3105 | msgstr "" |
3106 | ||
3f5a581c | 3107 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953 |
67f393ab | 3108 | #, fuzzy, c-format |
3109 | msgid "Installed %s" | |
3110 | msgstr " Instalirano:" | |
3111 | ||
3f5a581c | 3112 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958 |
67f393ab | 3113 | #, c-format |
3114 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
3115 | msgstr "" |
3116 | ||
3f5a581c | 3117 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960 |
67f393ab | 3118 | #, fuzzy, c-format |
3119 | msgid "Removed %s" | |
3120 | msgstr "Preporučuje" | |
3121 | ||
3f5a581c | 3122 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965 |
67f393ab | 3123 | #, c-format |
3124 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
3125 | msgstr "" |
3126 | ||
3f5a581c | 3127 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966 |
67f393ab | 3128 | #, fuzzy, c-format |
3129 | msgid "Completely removed %s" | |
3130 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3131 | ||
5caefc91 | 3132 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213 |
0e1423ae | 3133 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
3134 | msgstr "" |
3135 | ||
5caefc91 | 3136 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243 |
09d057db | 3137 | msgid "Running dpkg" |
3138 | msgstr "" | |
3139 | ||
5caefc91 | 3140 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415 |
c77d6597 MV |
3141 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" |
3142 | msgstr "" | |
3143 | ||
5caefc91 | 3144 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477 |
b6c6b52f MV |
3145 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3146 | msgstr "" | |
3147 | ||
3148 | #. check if its not a follow up error | |
5caefc91 | 3149 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482 |
b6c6b52f MV |
3150 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3151 | msgstr "" | |
3152 | ||
5caefc91 | 3153 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484 |
b6c6b52f MV |
3154 | msgid "" |
3155 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3156 | "error from a previous failure." | |
3157 | msgstr "" | |
3158 | ||
5caefc91 | 3159 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490 |
b6c6b52f MV |
3160 | msgid "" |
3161 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3162 | "error" | |
3163 | msgstr "" | |
3164 | ||
5caefc91 | 3165 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1496 |
b6c6b52f MV |
3166 | msgid "" |
3167 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3168 | "error" | |
3169 | msgstr "" | |
3170 | ||
5caefc91 | 3171 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503 |
b6c6b52f MV |
3172 | msgid "" |
3173 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3174 | msgstr "" | |
3175 | ||
c77d6597 | 3176 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84 |
09d057db | 3177 | #, c-format |
3178 | msgid "" | |
3179 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3180 | "it?" | |
3181 | msgstr "" | |
3182 | ||
c77d6597 | 3183 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87 |
09d057db | 3184 | #, c-format |
3185 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
3186 | msgstr "" | |
3187 | ||
b6c6b52f MV |
3188 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3189 | #. dpkg --configure -a | |
c77d6597 | 3190 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103 |
b6c6b52f | 3191 | #, c-format |
09d057db | 3192 | msgid "" |
b6c6b52f | 3193 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3194 | msgstr "" |
3195 | ||
c77d6597 | 3196 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121 |
8e947fe1 | 3197 | msgid "Not locked" |
3198 | msgstr "" | |
3199 | ||
3f5a581c MV |
3200 | #~ msgid "Failed to remove %s" |
3201 | #~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2a8a592d | 3202 | |
3f5a581c MV |
3203 | #~ msgid "Unable to create %s" |
3204 | #~ msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
0fd68707 | 3205 | |
3f5a581c MV |
3206 | #~ msgid "Reading file listing" |
3207 | #~ msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
1b5a6222 | 3208 | |
3f5a581c MV |
3209 | #, fuzzy |
3210 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3211 | #~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
de5a560a | 3212 | |
0e1423ae | 3213 | #, fuzzy |
3214 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3215 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3216 | |
edae3167 | 3217 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3218 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |