]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
merged lp:~mvo/apt/add-missing-dsc-hashes
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
d4d508e3 9"POT-Creation-Date: 2013-04-03 14:20+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
c77d6597 18#: cmdline/apt-cache.cc:158
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
c77d6597 23#: cmdline/apt-cache.cc:286
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
c77d6597 27#: cmdline/apt-cache.cc:288
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
c77d6597 32#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
c77d6597 36#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
c77d6597 40#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
c77d6597 44#: cmdline/apt-cache.cc:331
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
c77d6597 48#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
c77d6597 52#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
c77d6597 56#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
c77d6597 61#: cmdline/apt-cache.cc:338
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
c77d6597 65#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
c77d6597 69#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
c77d6597 74#: cmdline/apt-cache.cc:345
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
c77d6597 78#: cmdline/apt-cache.cc:357
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
c77d6597 82#: cmdline/apt-cache.cc:371
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
c77d6597 86#: cmdline/apt-cache.cc:376
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
c77d6597 90#: cmdline/apt-cache.cc:384
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
5caefc91 94#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1147
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
5caefc91
MV
99#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1382
100#: cmdline/apt-cache.cc:1384 cmdline/apt-cache.cc:1461 cmdline/apt-mark.cc:46
3f5a581c 101#: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219
67f393ab 102msgid "No packages found"
103msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 104
5caefc91 105#: cmdline/apt-cache.cc:1226
897e3c7b 106msgid "You must give at least one search pattern"
107msgstr ""
108
5caefc91 109#: cmdline/apt-cache.cc:1361
27b16a2e
MV
110msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
111msgstr ""
112
5caefc91 113#: cmdline/apt-cache.cc:1456 apt-pkg/cacheset.cc:510
b6c6b52f
MV
114#, c-format
115msgid "Unable to locate package %s"
116msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
117
5caefc91 118#: cmdline/apt-cache.cc:1486
67f393ab 119msgid "Package files:"
120msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 121
5caefc91 122#: cmdline/apt-cache.cc:1493 cmdline/apt-cache.cc:1584
67f393ab 123msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#. Show any packages have explicit pins
5caefc91 127#: cmdline/apt-cache.cc:1507
67f393ab 128msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
5caefc91 131#: cmdline/apt-cache.cc:1519 cmdline/apt-cache.cc:1564
67f393ab 132msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
5caefc91 135#: cmdline/apt-cache.cc:1527
67f393ab 136msgid " Installed: "
137msgstr " Instalirano:"
640c5d94 138
5caefc91 139#: cmdline/apt-cache.cc:1528
b81dbe40 140msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
141msgstr ""
142
5caefc91 143#: cmdline/apt-cache.cc:1546 cmdline/apt-cache.cc:1554
b81dbe40 144msgid "(none)"
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
5caefc91 147#: cmdline/apt-cache.cc:1561
67f393ab 148msgid " Package pin: "
648bb618
CP
149msgstr ""
150
67f393ab 151#. Show the priority tables
5caefc91 152#: cmdline/apt-cache.cc:1570
67f393ab 153msgid " Version table:"
648bb618
CP
154msgstr ""
155
5caefc91 156#: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
55971004 157#: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375
3f5a581c
MV
158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
159#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
640c5d94 160#, c-format
0e1423ae 161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
162msgstr ""
163
5caefc91 164#: cmdline/apt-cache.cc:1690
67f393ab 165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 167" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
169"\n"
897e3c7b 170"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
171"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 172"\n"
173"Commands:\n"
67f393ab 174" gencaches - Build both the package and source cache\n"
175" showpkg - Show some general information for a single package\n"
176" showsrc - Show source records\n"
177" stats - Show some basic statistics\n"
178" dump - Show the entire file in a terse form\n"
179" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
180" unmet - Show unmet dependencies\n"
181" search - Search the package list for a regex pattern\n"
182" show - Show a readable record for the package\n"
183" depends - Show raw dependency information for a package\n"
184" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 185" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
186" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 187" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
188" policy - Show policy settings\n"
189"\n"
190"Options:\n"
191" -h This help text.\n"
192" -p=? The package cache.\n"
193" -s=? The source cache.\n"
194" -q Disable progress indicator.\n"
195" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
196" -c=? Read this configuration file\n"
197" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
198"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 199msgstr ""
640c5d94 200
c77d6597 201#: cmdline/apt-cdrom.cc:79
3483c747 202msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
203msgstr ""
204
c77d6597 205#: cmdline/apt-cdrom.cc:94
67f393ab 206msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
207msgstr ""
208
c77d6597 209#: cmdline/apt-cdrom.cc:129
b81dbe40
DK
210#, fuzzy, c-format
211msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
212msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
213
3f5a581c 214#: cmdline/apt-cdrom.cc:163
67f393ab 215msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
216msgstr ""
217
c77d6597 218#: cmdline/apt-config.cc:46
67f393ab 219msgid "Arguments not in pairs"
220msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 221
3f5a581c 222#: cmdline/apt-config.cc:87
67f393ab 223msgid ""
224"Usage: apt-config [options] command\n"
225"\n"
226"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
227"\n"
228"Commands:\n"
229" shell - Shell mode\n"
230" dump - Show the configuration\n"
231"\n"
232"Options:\n"
233" -h This help text.\n"
234" -c=? Read this configuration file\n"
235" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 236msgstr ""
67f393ab 237"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
238"\n"
239"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
240"\n"
241"Naredbe:\n"
242" shell - Shell mod\n"
243" dump - Prikaz konfiguracije\n"
244"\n"
245"Opcije:\n"
246" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
247" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
248" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 249
3f5a581c
MV
250#: cmdline/apt-get.cc:135
251msgid "Y"
edae3167 252msgstr ""
640c5d94 253
3f5a581c
MV
254#: cmdline/apt-get.cc:140
255msgid "N"
640c5d94
MZ
256msgstr ""
257
3f5a581c 258#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33
640c5d94 259#, c-format
3f5a581c 260msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
261msgstr ""
262
3f5a581c
MV
263#: cmdline/apt-get.cc:260
264msgid "The following packages have unmet dependencies:"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
3f5a581c
MV
267#: cmdline/apt-get.cc:350
268#, c-format
269msgid "but %s is installed"
270msgstr "ali je %s instaliran"
640c5d94 271
3f5a581c 272#: cmdline/apt-get.cc:352
640c5d94 273#, c-format
3f5a581c
MV
274msgid "but %s is to be installed"
275msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 276
3f5a581c
MV
277#: cmdline/apt-get.cc:359
278msgid "but it is not installable"
279msgstr "ali se ne može instalirati"
640c5d94 280
3f5a581c
MV
281#: cmdline/apt-get.cc:361
282msgid "but it is a virtual package"
283msgstr "ali je virtuelni paket"
640c5d94 284
3f5a581c
MV
285#: cmdline/apt-get.cc:364
286msgid "but it is not installed"
287msgstr "ali nije instaliran"
640c5d94 288
3f5a581c
MV
289#: cmdline/apt-get.cc:364
290msgid "but it is not going to be installed"
291msgstr "ali se neće instalirati"
de5a560a 292
3f5a581c
MV
293#: cmdline/apt-get.cc:369
294msgid " or"
295msgstr " ili"
1b5a6222 296
3f5a581c
MV
297#: cmdline/apt-get.cc:398
298msgid "The following NEW packages will be installed:"
299msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
640c5d94 300
3f5a581c
MV
301#: cmdline/apt-get.cc:424
302msgid "The following packages will be REMOVED:"
303msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
640c5d94 304
3f5a581c
MV
305#: cmdline/apt-get.cc:446
306#, fuzzy
307msgid "The following packages have been kept back:"
308msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
640c5d94 309
3f5a581c
MV
310#: cmdline/apt-get.cc:467
311msgid "The following packages will be upgraded:"
312msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 313
3f5a581c
MV
314#: cmdline/apt-get.cc:488
315msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
316msgstr ""
317
3f5a581c
MV
318#: cmdline/apt-get.cc:508
319msgid "The following held packages will be changed:"
640c5d94
MZ
320msgstr ""
321
3f5a581c 322#: cmdline/apt-get.cc:563
67f393ab 323#, c-format
3f5a581c 324msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
325msgstr ""
326
3f5a581c
MV
327#: cmdline/apt-get.cc:571
328msgid ""
329"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
330"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
331msgstr ""
332
3f5a581c 333#: cmdline/apt-get.cc:602
de5a560a 334#, c-format
3f5a581c 335msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
640c5d94
MZ
336msgstr ""
337
3f5a581c
MV
338#: cmdline/apt-get.cc:606
339#, c-format
340msgid "%lu reinstalled, "
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
3f5a581c 343#: cmdline/apt-get.cc:608
de5a560a 344#, c-format
3f5a581c
MV
345msgid "%lu downgraded, "
346msgstr ""
640c5d94 347
3f5a581c 348#: cmdline/apt-get.cc:610
de5a560a 349#, c-format
3f5a581c 350msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
640c5d94
MZ
351msgstr ""
352
3f5a581c 353#: cmdline/apt-get.cc:614
de5a560a 354#, c-format
3f5a581c 355msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
640c5d94
MZ
356msgstr ""
357
3f5a581c 358#: cmdline/apt-get.cc:635
de5a560a 359#, c-format
3f5a581c 360msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
640c5d94
MZ
361msgstr ""
362
3f5a581c 363#: cmdline/apt-get.cc:640
de5a560a 364#, c-format
3f5a581c 365msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
3f5a581c 368#: cmdline/apt-get.cc:657
640c5d94 369#, c-format
3f5a581c 370msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
371msgstr ""
372
3f5a581c
MV
373#: cmdline/apt-get.cc:668
374msgid " [Installed]"
375msgstr "[Instalirano]"
376
377#: cmdline/apt-get.cc:677
378#, fuzzy
379msgid " [Not candidate version]"
380msgstr "Verzije kandidata"
381
382#: cmdline/apt-get.cc:679
383msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
384msgstr ""
385
3f5a581c 386#: cmdline/apt-get.cc:682
de5a560a 387#, c-format
3f5a581c
MV
388msgid ""
389"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
390"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
391"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
392msgstr ""
393
3f5a581c
MV
394#: cmdline/apt-get.cc:700
395msgid "However the following packages replace it:"
396msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
397
398#: cmdline/apt-get.cc:712
640c5d94 399#, c-format
3f5a581c 400msgid "Package '%s' has no installation candidate"
640c5d94
MZ
401msgstr ""
402
3f5a581c 403#: cmdline/apt-get.cc:725
de5a560a 404#, c-format
3f5a581c 405msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
640c5d94
MZ
406msgstr ""
407
3f5a581c
MV
408#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
409#: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940
640c5d94 410#, c-format
3f5a581c 411msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
67f393ab 412msgstr ""
640c5d94 413
3f5a581c
MV
414#: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
415#, c-format
416msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
de5a560a 417msgstr ""
640c5d94 418
3f5a581c 419#: cmdline/apt-get.cc:788
de5a560a 420#, c-format
3f5a581c 421msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
de5a560a 422msgstr ""
640c5d94 423
3f5a581c 424#: cmdline/apt-get.cc:818
de5a560a 425#, c-format
3f5a581c 426msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
de5a560a 427msgstr ""
640c5d94 428
3f5a581c 429#: cmdline/apt-get.cc:822
de5a560a 430#, c-format
3f5a581c 431msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
de5a560a 432msgstr ""
640c5d94 433
3f5a581c 434#: cmdline/apt-get.cc:834
de5a560a 435#, c-format
3f5a581c 436msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 437msgstr ""
640c5d94 438
3f5a581c 439#: cmdline/apt-get.cc:839
de5a560a 440#, c-format
3f5a581c 441msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 442msgstr ""
640c5d94 443
55971004 444#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68
3f5a581c
MV
445#, fuzzy, c-format
446msgid "%s set to manually installed.\n"
447msgstr "ali se %s treba instalirati"
448
449#: cmdline/apt-get.cc:884
de5a560a 450#, c-format
3f5a581c 451msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
de5a560a 452msgstr ""
640c5d94 453
3f5a581c 454#: cmdline/apt-get.cc:889
de5a560a 455#, c-format
3f5a581c 456msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
de5a560a 457msgstr ""
640c5d94 458
3f5a581c
MV
459#: cmdline/apt-get.cc:1025
460msgid "Correcting dependencies..."
461msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
640c5d94 462
3f5a581c
MV
463#: cmdline/apt-get.cc:1028
464msgid " failed."
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
3f5a581c
MV
467#: cmdline/apt-get.cc:1031
468msgid "Unable to correct dependencies"
469msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 470
3f5a581c
MV
471#: cmdline/apt-get.cc:1034
472msgid "Unable to minimize the upgrade set"
67f393ab 473msgstr ""
474
3f5a581c
MV
475#: cmdline/apt-get.cc:1036
476msgid " Done"
477msgstr " Urađeno"
478
479#: cmdline/apt-get.cc:1040
480msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
640c5d94
MZ
481msgstr ""
482
3f5a581c 483#: cmdline/apt-get.cc:1043
67f393ab 484msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
485msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 486
3f5a581c 487#: cmdline/apt-get.cc:1068
67f393ab 488#, fuzzy
489msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
490msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 491
3f5a581c 492#: cmdline/apt-get.cc:1072
67f393ab 493msgid "Authentication warning overridden.\n"
494msgstr ""
640c5d94 495
3f5a581c 496#: cmdline/apt-get.cc:1079
67f393ab 497msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
498msgstr ""
640c5d94 499
3f5a581c 500#: cmdline/apt-get.cc:1081
67f393ab 501msgid "Some packages could not be authenticated"
502msgstr ""
640c5d94 503
3f5a581c 504#: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251
67f393ab 505msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
506msgstr ""
de5a560a 507
3f5a581c 508#: cmdline/apt-get.cc:1131
67f393ab 509msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
510msgstr ""
de5a560a 511
3f5a581c 512#: cmdline/apt-get.cc:1140
67f393ab 513msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
514msgstr ""
515
3f5a581c 516#: cmdline/apt-get.cc:1151
67f393ab 517msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
518msgstr ""
519
3f5a581c 520#: cmdline/apt-get.cc:1189
67f393ab 521msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
be2db981
DK
524#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
525#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 526#: cmdline/apt-get.cc:1196
640c5d94 527#, c-format
67f393ab 528msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
529msgstr ""
530
be2db981
DK
531#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
532#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 533#: cmdline/apt-get.cc:1201
640c5d94 534#, c-format
67f393ab 535msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
536msgstr ""
537
be2db981
DK
538#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
539#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 540#: cmdline/apt-get.cc:1208
640c5d94 541#, c-format
0e1423ae 542msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 543msgstr ""
640c5d94 544
be2db981
DK
545#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
546#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 547#: cmdline/apt-get.cc:1213
640c5d94 548#, c-format
0e1423ae 549msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
550msgstr ""
551
55971004
MV
552#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591
553#: cmdline/apt-get.cc:2594
640c5d94 554#, c-format
67f393ab 555msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
556msgstr ""
557
3f5a581c 558#: cmdline/apt-get.cc:1241
640c5d94 559#, c-format
67f393ab 560msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
561msgstr ""
562
55971004 563#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279
67f393ab 564msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
55971004
MV
567#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
568#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
569#: cmdline/apt-get.cc:1261
67f393ab 570msgid "Yes, do as I say!"
571msgstr "Da, uradi kako kažem!"
572
55971004 573#: cmdline/apt-get.cc:1263
de5a560a 574#, c-format
575msgid ""
67f393ab 576"You are about to do something potentially harmful.\n"
577"To continue type in the phrase '%s'\n"
578" ?] "
640c5d94
MZ
579msgstr ""
580
55971004 581#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288
67f393ab 582msgid "Abort."
583msgstr "Odustani."
584
55971004 585#: cmdline/apt-get.cc:1284
67f393ab 586#, fuzzy
587msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
588msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 589
1f73a3d8 590#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1557
de5a560a 591#, c-format
67f393ab 592msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 593msgstr ""
594
55971004 595#: cmdline/apt-get.cc:1374
67f393ab 596msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 597msgstr ""
598
55971004 599#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668
67f393ab 600msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 601msgstr ""
602
55971004 603#: cmdline/apt-get.cc:1381
67f393ab 604msgid ""
605"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
606"missing?"
4948a1ba 607msgstr ""
608
55971004 609#: cmdline/apt-get.cc:1385
67f393ab 610msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 611msgstr ""
612
55971004 613#: cmdline/apt-get.cc:1390
67f393ab 614msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
615msgstr ""
616
55971004 617#: cmdline/apt-get.cc:1391
67f393ab 618msgid "Aborting install."
619msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 620
55971004 621#: cmdline/apt-get.cc:1419
67f393ab 622msgid ""
b6c6b52f
MV
623"The following package disappeared from your system as\n"
624"all files have been overwritten by other packages:"
625msgid_plural ""
626"The following packages disappeared from your system as\n"
627"all files have been overwritten by other packages:"
628msgstr[0] ""
629msgstr[1] ""
640c5d94 630
55971004 631#: cmdline/apt-get.cc:1423
8eca4bb8 632msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
de5a560a 633msgstr ""
640c5d94 634
55971004 635#: cmdline/apt-get.cc:1561
a0895a74 636#, c-format
0fd68707 637msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
638msgstr ""
639
55971004 640#: cmdline/apt-get.cc:1593
a0895a74 641#, c-format
0fd68707 642msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
643msgstr ""
644
0fd68707 645#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
55971004 646#: cmdline/apt-get.cc:1631
8e947fe1 647#, c-format
0fd68707 648msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 649msgstr ""
650
55971004 651#: cmdline/apt-get.cc:1647
67f393ab 652msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
653msgstr ""
654
55971004 655#: cmdline/apt-get.cc:1713
67f393ab 656msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
657msgstr ""
658
55971004 659#: cmdline/apt-get.cc:1817
67f393ab 660msgid ""
661"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
662"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
663msgstr ""
664
6c0bed9d 665#.
666#. if (Packages == 1)
667#. {
668#. c1out << endl;
669#. c1out <<
670#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
671#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
672#. "that package should be filed.") << endl;
673#. }
674#.
55971004 675#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989
67f393ab 676msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
677msgstr ""
678
55971004 679#: cmdline/apt-get.cc:1824
67f393ab 680msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
681msgstr ""
682
55971004 683#: cmdline/apt-get.cc:1831
c3bbfb87
MV
684#, fuzzy
685msgid ""
686"The following package was automatically installed and is no longer required:"
687msgid_plural ""
688"The following packages were automatically installed and are no longer "
689"required:"
690msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
691msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
692
55971004 693#: cmdline/apt-get.cc:1835
c3bbfb87
MV
694#, fuzzy, c-format
695msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
696msgid_plural ""
697"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
698msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
699msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
700
55971004 701#: cmdline/apt-get.cc:1837
3f5a581c
MV
702msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
703msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
704msgstr[0] ""
705msgstr[1] ""
c3bbfb87 706
55971004 707#: cmdline/apt-get.cc:1856
67f393ab 708msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
709msgstr ""
710
55971004 711#: cmdline/apt-get.cc:1955
b5647402 712msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
713msgstr ""
714
55971004 715#: cmdline/apt-get.cc:1959
67f393ab 716msgid ""
717"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
718"solution)."
640c5d94
MZ
719msgstr ""
720
55971004 721#: cmdline/apt-get.cc:1974
67f393ab 722msgid ""
723"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
724"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
725"distribution that some required packages have not yet been created\n"
726"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
727msgstr ""
728
55971004 729#: cmdline/apt-get.cc:1995
67f393ab 730msgid "Broken packages"
731msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 732
55971004 733#: cmdline/apt-get.cc:2021
67f393ab 734msgid "The following extra packages will be installed:"
735msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 736
55971004 737#: cmdline/apt-get.cc:2111
67f393ab 738msgid "Suggested packages:"
739msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 740
55971004 741#: cmdline/apt-get.cc:2112
67f393ab 742msgid "Recommended packages:"
743msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 744
55971004 745#: cmdline/apt-get.cc:2154
b6c6b52f
MV
746#, c-format
747msgid "Couldn't find package %s"
748msgstr ""
749
55971004 750#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70
b6c6b52f
MV
751#, fuzzy, c-format
752msgid "%s set to automatically installed.\n"
753msgstr "ali se %s treba instalirati"
754
55971004 755#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114
27b16a2e
MV
756msgid ""
757"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
758"instead."
759msgstr ""
760
55971004 761#: cmdline/apt-get.cc:2185
67f393ab 762msgid "Calculating upgrade... "
763msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 764
1f73a3d8 765#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116
67f393ab 766msgid "Failed"
767msgstr "Neuspješno"
640c5d94 768
55971004 769#: cmdline/apt-get.cc:2193
67f393ab 770msgid "Done"
771msgstr "Urađeno"
640c5d94 772
55971004 773#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268
67f393ab 774msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
775msgstr ""
776
55971004 777#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332
b81dbe40
DK
778msgid "Unable to lock the download directory"
779msgstr ""
780
55971004 781#: cmdline/apt-get.cc:2388
3f5a581c
MV
782#, c-format
783msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
784msgstr ""
785
55971004 786#: cmdline/apt-get.cc:2393
897e3c7b 787#, c-format
788msgid "Downloading %s %s"
789msgstr ""
790
55971004 791#: cmdline/apt-get.cc:2453
67f393ab 792msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
793msgstr ""
794
55971004 795#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805
de5a560a 796#, c-format
67f393ab 797msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
798msgstr ""
799
55971004 800#: cmdline/apt-get.cc:2510
b6c6b52f
MV
801#, c-format
802msgid ""
803"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
804"%s\n"
805msgstr ""
806
55971004 807#: cmdline/apt-get.cc:2515
b6c6b52f
MV
808#, c-format
809msgid ""
810"Please use:\n"
3f5a581c 811"bzr branch %s\n"
b6c6b52f
MV
812"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
813msgstr ""
814
55971004 815#: cmdline/apt-get.cc:2568
de5a560a 816#, c-format
67f393ab 817msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
818msgstr ""
819
55971004 820#: cmdline/apt-get.cc:2605
de5a560a 821#, c-format
67f393ab 822msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
823msgstr ""
824
be2db981
DK
825#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
826#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55971004 827#: cmdline/apt-get.cc:2614
67f393ab 828#, c-format
829msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
830msgstr ""
831
be2db981
DK
832#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
833#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55971004 834#: cmdline/apt-get.cc:2619
640c5d94 835#, c-format
67f393ab 836msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
837msgstr ""
838
55971004 839#: cmdline/apt-get.cc:2625
640c5d94 840#, c-format
67f393ab 841msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
842msgstr ""
843
55971004 844#: cmdline/apt-get.cc:2663
67f393ab 845msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 846msgstr ""
640c5d94 847
55971004 848#: cmdline/apt-get.cc:2694
de5a560a 849#, c-format
67f393ab 850msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
851msgstr ""
852
55971004 853#: cmdline/apt-get.cc:2706
de5a560a 854#, c-format
67f393ab 855msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 856msgstr ""
640c5d94 857
55971004 858#: cmdline/apt-get.cc:2707
67f393ab 859#, c-format
860msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 861msgstr ""
640c5d94 862
55971004 863#: cmdline/apt-get.cc:2729
67f393ab 864#, c-format
865msgid "Build command '%s' failed.\n"
866msgstr ""
de5a560a 867
55971004 868#: cmdline/apt-get.cc:2749
67f393ab 869msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
870msgstr ""
871
55971004 872#: cmdline/apt-get.cc:2768
67f393ab 873msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
874msgstr ""
875
55971004 876#: cmdline/apt-get.cc:2793
27b16a2e
MV
877#, c-format
878msgid ""
879"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
880"Architectures for setup"
881msgstr ""
882
55971004 883#: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820
de5a560a 884#, c-format
67f393ab 885msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
886msgstr ""
887
55971004 888#: cmdline/apt-get.cc:2840
de5a560a 889#, c-format
67f393ab 890msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 891msgstr ""
892
55971004 893#: cmdline/apt-get.cc:3010
27b16a2e
MV
894#, c-format
895msgid ""
896"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
897"packages"
898msgstr ""
899
55971004 900#: cmdline/apt-get.cc:3028
67f393ab 901#, c-format
902msgid ""
903"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
904"found"
de5a560a 905msgstr ""
906
55971004 907#: cmdline/apt-get.cc:3051
27b16a2e
MV
908#, c-format
909msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
910msgstr ""
911
55971004 912#: cmdline/apt-get.cc:3090
de5a560a 913#, c-format
640c5d94 914msgid ""
27b16a2e
MV
915"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
916"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
917msgstr ""
918
55971004 919#: cmdline/apt-get.cc:3096
67f393ab 920#, c-format
27b16a2e
MV
921msgid ""
922"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
923"version"
de5a560a 924msgstr ""
925
55971004 926#: cmdline/apt-get.cc:3119
67f393ab 927#, c-format
928msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 929msgstr ""
930
55971004 931#: cmdline/apt-get.cc:3135
de5a560a 932#, c-format
67f393ab 933msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 934msgstr ""
935
55971004 936#: cmdline/apt-get.cc:3140
67f393ab 937msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 938msgstr ""
939
55971004 940#: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245
897e3c7b 941#, c-format
942msgid "Changelog for %s (%s)"
943msgstr ""
944
55971004 945#: cmdline/apt-get.cc:3368
67f393ab 946msgid "Supported modules:"
947msgstr "Podržani moduli:"
948
55971004 949#: cmdline/apt-get.cc:3409
67f393ab 950msgid ""
951"Usage: apt-get [options] command\n"
952" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
953" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
954"\n"
955"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
956"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
957"and install.\n"
958"\n"
959"Commands:\n"
960" update - Retrieve new lists of packages\n"
961" upgrade - Perform an upgrade\n"
962" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
963" remove - Remove packages\n"
12bffed7 964" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 965" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 966" source - Download source archives\n"
967" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
968" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
969" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
970" clean - Erase downloaded archive files\n"
971" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
972" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
897e3c7b 973" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
974" download - Download the binary package into the current directory\n"
67f393ab 975"\n"
976"Options:\n"
977" -h This help text.\n"
978" -q Loggable output - no progress indicator\n"
979" -qq No output except for errors\n"
980" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
981" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
982" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 983" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 984" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
985" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
986" -b Build the source package after fetching it\n"
987" -V Show verbose version numbers\n"
988" -c=? Read this configuration file\n"
989" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
990"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
991"pages for more information and options.\n"
992" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 993msgstr ""
994
55971004 995#: cmdline/apt-get.cc:3574
09d057db 996msgid ""
997"NOTE: This is only a simulation!\n"
998" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
999" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1000" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1001msgstr ""
1002
3f5a581c 1003#: cmdline/acqprogress.cc:60
67f393ab 1004msgid "Hit "
de5a560a 1005msgstr ""
1006
3f5a581c 1007#: cmdline/acqprogress.cc:84
67f393ab 1008msgid "Get:"
de5a560a 1009msgstr ""
1010
3f5a581c 1011#: cmdline/acqprogress.cc:115
67f393ab 1012msgid "Ign "
1013msgstr ""
de5a560a 1014
3f5a581c 1015#: cmdline/acqprogress.cc:119
67f393ab 1016msgid "Err "
1017msgstr ""
de5a560a 1018
3f5a581c 1019#: cmdline/acqprogress.cc:140
de5a560a 1020#, c-format
67f393ab 1021msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1022msgstr ""
1023
3f5a581c 1024#: cmdline/acqprogress.cc:230
de5a560a 1025#, c-format
67f393ab 1026msgid " [Working]"
de5a560a 1027msgstr ""
1028
3f5a581c 1029#: cmdline/acqprogress.cc:286
de5a560a 1030#, c-format
67f393ab 1031msgid ""
1032"Media change: please insert the disc labeled\n"
1033" '%s'\n"
1034"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1035msgstr ""
1036
3f5a581c 1037#: cmdline/apt-mark.cc:55
27b16a2e
MV
1038#, fuzzy, c-format
1039msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1040msgstr "ali nije instaliran"
1041
3f5a581c 1042#: cmdline/apt-mark.cc:61
27b16a2e
MV
1043#, fuzzy, c-format
1044msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1045msgstr "ali se %s treba instalirati"
1046
3f5a581c 1047#: cmdline/apt-mark.cc:63
27b16a2e
MV
1048#, fuzzy, c-format
1049msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1050msgstr "ali se %s treba instalirati"
1051
3f5a581c 1052#: cmdline/apt-mark.cc:228
27b16a2e
MV
1053#, c-format
1054msgid "%s was already set on hold.\n"
1055msgstr ""
1056
3f5a581c 1057#: cmdline/apt-mark.cc:230
27b16a2e
MV
1058#, c-format
1059msgid "%s was already not hold.\n"
1060msgstr ""
1061
5caefc91 1062#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326
c1b21367
MV
1063#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223
1064#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
3f5a581c
MV
1065#, c-format
1066msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1067msgstr ""
1068
5caefc91 1069#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309
27b16a2e
MV
1070#, fuzzy, c-format
1071msgid "%s set on hold.\n"
1072msgstr "ali se %s treba instalirati"
1073
5caefc91 1074#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314
27b16a2e
MV
1075#, fuzzy, c-format
1076msgid "Canceled hold on %s.\n"
1077msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1078
5caefc91 1079#: cmdline/apt-mark.cc:332
27b16a2e
MV
1080msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1081msgstr ""
1082
5caefc91 1083#: cmdline/apt-mark.cc:379
27b16a2e
MV
1084msgid ""
1085"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1086"\n"
1087"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
3999d158 1088"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
27b16a2e
MV
1089"\n"
1090"Commands:\n"
1091" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1092" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1093"\n"
1094"Options:\n"
1095" -h This help text.\n"
1096" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1097" -qq No output except for errors\n"
1098" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1099" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1100" -c=? Read this configuration file\n"
1101" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1102"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1103msgstr ""
1104
3f5a581c
MV
1105#: methods/cdrom.cc:203
1106#, c-format
1107msgid "Unable to read the cdrom database %s"
de5a560a 1108msgstr ""
1109
3f5a581c
MV
1110#: methods/cdrom.cc:212
1111msgid ""
1112"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1113"cannot be used to add new CD-ROMs"
1114msgstr ""
1115
1116#: methods/cdrom.cc:222
1117#, fuzzy
1118msgid "Wrong CD-ROM"
1119msgstr "Pogrešan CD"
1120
1121#: methods/cdrom.cc:249
1122#, c-format
1123msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1124msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1125
1126#: methods/cdrom.cc:254
1127#, fuzzy
1128msgid "Disk not found."
1129msgstr "Datoteka nije pronađena"
1130
1131#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273
1132msgid "File not found"
1133msgstr "Datoteka nije pronađena"
1134
1135#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
1136#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
1137msgid "Failed to stat"
1138msgstr ""
1139
1140#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
1141msgid "Failed to set modification time"
1142msgstr ""
1143
1144#: methods/file.cc:47
1145msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1146msgstr ""
1147
1148#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1149#: methods/ftp.cc:173
1150msgid "Logging in"
1151msgstr "Prijavljujem se"
1152
1153#: methods/ftp.cc:179
1154msgid "Unable to determine the peer name"
1155msgstr ""
1156
1157#: methods/ftp.cc:184
1158msgid "Unable to determine the local name"
1159msgstr ""
1160
1161#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
1162#, c-format
1163msgid "The server refused the connection and said: %s"
1164msgstr ""
1165
1166#: methods/ftp.cc:221
1167#, c-format
1168msgid "USER failed, server said: %s"
1169msgstr ""
1170
1171#: methods/ftp.cc:228
1172#, c-format
1173msgid "PASS failed, server said: %s"
1174msgstr ""
1175
1176#: methods/ftp.cc:248
1177msgid ""
1178"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1179"is empty."
1180msgstr ""
1181
1182#: methods/ftp.cc:276
1183#, c-format
1184msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1185msgstr ""
1186
1187#: methods/ftp.cc:302
1188#, c-format
1189msgid "TYPE failed, server said: %s"
1190msgstr ""
1191
1192#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235
1193msgid "Connection timeout"
1194msgstr ""
1195
1196#: methods/ftp.cc:346
1197msgid "Server closed the connection"
1198msgstr "Server je zatvorio vezu"
1199
1200#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254
1201#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266
1202msgid "Read error"
1203msgstr "Greška pri čitanju"
1204
1205#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
1206msgid "A response overflowed the buffer."
1207msgstr ""
1208
1209#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
1210#, fuzzy
1211msgid "Protocol corruption"
1212msgstr "Oštećenje protokola"
1213
1214#: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241
1215#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361
1216#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390
1217msgid "Write error"
1218msgstr "Greška pri pisanju"
1219
1220#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
1221msgid "Could not create a socket"
1222msgstr ""
1223
1224#: methods/ftp.cc:707
1225msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1226msgstr ""
1227
1228#: methods/ftp.cc:713
1229msgid "Could not connect passive socket."
1230msgstr ""
1231
1232#: methods/ftp.cc:730
1233msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1234msgstr ""
1235
1236#: methods/ftp.cc:744
1237msgid "Could not bind a socket"
1238msgstr ""
1239
1240#: methods/ftp.cc:748
1241msgid "Could not listen on the socket"
1242msgstr ""
1243
1244#: methods/ftp.cc:755
1245msgid "Could not determine the socket's name"
1246msgstr ""
1247
1248#: methods/ftp.cc:787
1249msgid "Unable to send PORT command"
1250msgstr ""
1251
1252#: methods/ftp.cc:797
1253#, c-format
1254msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1255msgstr ""
1256
1257#: methods/ftp.cc:806
1258#, c-format
1259msgid "EPRT failed, server said: %s"
1260msgstr ""
1261
1262#: methods/ftp.cc:826
1263msgid "Data socket connect timed out"
1264msgstr ""
1265
1266#: methods/ftp.cc:833
1267msgid "Unable to accept connection"
1268msgstr ""
1269
1f73a3d8 1270#: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1039 methods/rsh.cc:311
3f5a581c
MV
1271msgid "Problem hashing file"
1272msgstr ""
1273
1274#: methods/ftp.cc:885
1275#, c-format
1276msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1277msgstr ""
1278
1279#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330
1280msgid "Data socket timed out"
1281msgstr ""
1282
1283#: methods/ftp.cc:930
1284#, c-format
1285msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1286msgstr ""
1287
1288#. Get the files information
1289#: methods/ftp.cc:1007
1290msgid "Query"
1291msgstr ""
1292
1293#: methods/ftp.cc:1119
1294msgid "Unable to invoke "
1295msgstr ""
1296
1f73a3d8 1297#: methods/connect.cc:76
3f5a581c
MV
1298#, c-format
1299msgid "Connecting to %s (%s)"
1300msgstr ""
1301
1f73a3d8 1302#: methods/connect.cc:87
3f5a581c
MV
1303#, c-format
1304msgid "[IP: %s %s]"
1305msgstr ""
1306
1f73a3d8 1307#: methods/connect.cc:94
3f5a581c
MV
1308#, c-format
1309msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1310msgstr ""
1311
1f73a3d8 1312#: methods/connect.cc:100
3f5a581c
MV
1313#, c-format
1314msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1315msgstr ""
1316
1f73a3d8 1317#: methods/connect.cc:108
3f5a581c
MV
1318#, c-format
1319msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1320msgstr ""
1321
1f73a3d8 1322#: methods/connect.cc:126
3f5a581c
MV
1323#, c-format
1324msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1325msgstr ""
1326
1327#. We say this mainly because the pause here is for the
1328#. ssh connection that is still going
1f73a3d8 1329#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:433
3f5a581c
MV
1330#, c-format
1331msgid "Connecting to %s"
1332msgstr "Povezujem se sa %s"
1333
1f73a3d8 1334#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
3f5a581c
MV
1335#, c-format
1336msgid "Could not resolve '%s'"
1337msgstr ""
1338
1f73a3d8 1339#: methods/connect.cc:205
3f5a581c
MV
1340#, c-format
1341msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1342msgstr ""
1343
1f73a3d8 1344#: methods/connect.cc:209
1345#, c-format
c1b21367 1346msgid "System error resolving '%s:%s'"
1f73a3d8 1347msgstr ""
1348
1349#: methods/connect.cc:211
3f5a581c
MV
1350#, c-format
1351msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1352msgstr ""
1353
1f73a3d8 1354#: methods/connect.cc:258
3f5a581c
MV
1355#, fuzzy, c-format
1356msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1357msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1358
c1b21367 1359#: methods/gpgv.cc:169
3f5a581c
MV
1360msgid ""
1361"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1362msgstr ""
1363
c1b21367 1364#: methods/gpgv.cc:174
3f5a581c
MV
1365msgid "At least one invalid signature was encountered."
1366msgstr ""
1367
c1b21367 1368#: methods/gpgv.cc:178
3f5a581c
MV
1369msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1370msgstr ""
1371
c1b21367 1372#: methods/gpgv.cc:183
3f5a581c
MV
1373msgid "Unknown error executing gpgv"
1374msgstr ""
1375
c1b21367 1376#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
3f5a581c
MV
1377#, fuzzy
1378msgid "The following signatures were invalid:\n"
1379msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1380
c1b21367 1381#: methods/gpgv.cc:231
3f5a581c
MV
1382msgid ""
1383"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1384"available:\n"
1385msgstr ""
1386
1387#: methods/gzip.cc:65
1388msgid "Empty files can't be valid archives"
1389msgstr ""
1390
1391#: methods/http.cc:394
1392msgid "Waiting for headers"
1393msgstr "Čekam na zaglavlja"
1394
1395#: methods/http.cc:544
1396msgid "Bad header line"
1397msgstr ""
1398
1399#: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576
1400msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1401msgstr ""
1402
1403#: methods/http.cc:606
1404msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1405msgstr ""
1406
1407#: methods/http.cc:621
1408msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1409msgstr ""
1410
1411#: methods/http.cc:623
1412msgid "This HTTP server has broken range support"
1413msgstr ""
1414
1415#: methods/http.cc:647
1416msgid "Unknown date format"
1417msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1418
1f73a3d8 1419#: methods/http.cc:822
3f5a581c
MV
1420msgid "Select failed"
1421msgstr ""
1422
1f73a3d8 1423#: methods/http.cc:827
3f5a581c
MV
1424msgid "Connection timed out"
1425msgstr ""
1426
1f73a3d8 1427#: methods/http.cc:850
3f5a581c
MV
1428msgid "Error writing to output file"
1429msgstr ""
1430
1f73a3d8 1431#: methods/http.cc:881
3f5a581c
MV
1432msgid "Error writing to file"
1433msgstr ""
1434
1f73a3d8 1435#: methods/http.cc:909
3f5a581c
MV
1436msgid "Error writing to the file"
1437msgstr ""
1438
1f73a3d8 1439#: methods/http.cc:923
3f5a581c
MV
1440msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1441msgstr ""
1442
1f73a3d8 1443#: methods/http.cc:925
3f5a581c
MV
1444msgid "Error reading from server"
1445msgstr ""
1446
1f73a3d8 1447#: methods/http.cc:1198
3f5a581c
MV
1448msgid "Bad header data"
1449msgstr ""
1450
1f73a3d8 1451#: methods/http.cc:1215 methods/http.cc:1270
3f5a581c
MV
1452msgid "Connection failed"
1453msgstr "Povezivanje neuspješno"
1454
1f73a3d8 1455#: methods/http.cc:1362
3f5a581c
MV
1456msgid "Internal error"
1457msgstr "Unutrašnja greška"
1458
1459#. Only warn if there are no sources.list.d.
1460#. Only warn if there is no sources.list file.
1461#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465
1462#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
1463#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1464#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
5caefc91 1465#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362
3f5a581c
MV
1466#, c-format
1467msgid "Unable to read %s"
1468msgstr "Ne mogu čitati %s"
1469
1470#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1471#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1472#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
5caefc91 1473#: apt-pkg/clean.cc:123
3f5a581c
MV
1474#, c-format
1475msgid "Unable to change to %s"
1476msgstr ""
1477
1478#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1479#. and provide a config option to define that default
1480#: methods/mirror.cc:280
1481#, c-format
1482msgid "No mirror file '%s' found "
1483msgstr ""
1484
1485#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1486#. and provide a config option to define that default
1487#: methods/mirror.cc:287
1488#, fuzzy, c-format
1489msgid "Can not read mirror file '%s'"
1490msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1491
1492#: methods/mirror.cc:442
1493#, c-format
1494msgid "[Mirror: %s]"
1495msgstr ""
1496
1497#: methods/rred.cc:491
1498#, c-format
1499msgid ""
1500"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1501"to be corrupt."
1502msgstr ""
1503
1504#: methods/rred.cc:496
1505#, c-format
1506msgid ""
1507"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1508"to be corrupt."
1509msgstr ""
1510
1511#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1512msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1513msgstr ""
1514
1515#: methods/rsh.cc:338
1516msgid "Connection closed prematurely"
1517msgstr ""
1518
1519#: dselect/install:32
67f393ab 1520msgid "Bad default setting!"
1521msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1522
8f30b478 1523#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1524#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1525msgid "Press enter to continue."
1526msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1527
8f30b478 1528#: dselect/install:91
1529msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1530msgstr ""
1531
67f393ab 1532#: dselect/install:101
3483c747 1533msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1534msgstr ""
1535
67f393ab 1536#: dselect/install:102
3483c747 1537msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1538msgstr ""
1539
67f393ab 1540#: dselect/install:103
8f30b478 1541msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1542msgstr ""
1543
1544#: dselect/install:104
67f393ab 1545msgid ""
1546"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1547msgstr ""
640c5d94 1548
67f393ab 1549#: dselect/update:30
1550msgid "Merging available information"
1551msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1552
3f5a581c
MV
1553#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
1554#, c-format
1555msgid "%s not a valid DEB package."
1556msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 1557
3f5a581c
MV
1558#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
1559msgid ""
1560"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1561"\n"
1562"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1563"from debian packages\n"
1564"\n"
1565"Options:\n"
1566" -h This help text\n"
1567" -t Set the temp dir\n"
1568" -c=? Read this configuration file\n"
1569" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1570msgstr ""
640c5d94 1571
55971004 1572#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339
640c5d94 1573#, c-format
3f5a581c
MV
1574msgid "Unable to write to %s"
1575msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 1576
3f5a581c
MV
1577#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
1578msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
640c5d94 1579msgstr ""
3f5a581c 1580"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 1581
3f5a581c
MV
1582#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
1583msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
1584msgstr ""
1585
3f5a581c
MV
1586#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
1587#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
1588#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
66a9a58e 1589#, c-format
3f5a581c 1590msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
1591msgstr ""
1592
3f5a581c
MV
1593#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
1594msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
1595msgstr ""
1596
3f5a581c
MV
1597#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
1598msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
1599msgstr ""
1600
3f5a581c
MV
1601#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
1602#, c-format
1603msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
1604msgstr ""
1605
3f5a581c
MV
1606#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
1607msgid ""
1608"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1609"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1610" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1611" contents path\n"
1612" release path\n"
1613" generate config [groups]\n"
1614" clean config\n"
1615"\n"
1616"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1617"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1618"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1619"\n"
1620"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1621"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1622"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1623"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1624"\n"
1625"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1626"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1627"\n"
1628"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1629"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1630"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1631"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1632"Debian archive:\n"
1633" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1634" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1635"\n"
1636"Options:\n"
1637" -h This help text\n"
1638" --md5 Control MD5 generation\n"
1639" -s=? Source override file\n"
1640" -q Quiet\n"
1641" -d=? Select the optional caching database\n"
1642" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1643" --contents Control contents file generation\n"
1644" -c=? Read this configuration file\n"
1645" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
1646msgstr ""
1647
3f5a581c
MV
1648#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
1649msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
1650msgstr ""
1651
3f5a581c 1652#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
640c5d94 1653#, c-format
3f5a581c 1654msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
1655msgstr ""
1656
3f5a581c 1657#: ftparchive/cachedb.cc:47
640c5d94 1658#, c-format
3f5a581c
MV
1659msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1660msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
640c5d94 1661
3f5a581c 1662#: ftparchive/cachedb.cc:65
640c5d94 1663#, c-format
3f5a581c
MV
1664msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1665msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1666
1667#: ftparchive/cachedb.cc:76
1668msgid ""
1669"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1670"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
1671msgstr ""
1672
3f5a581c 1673#: ftparchive/cachedb.cc:81
26e38fa2 1674#, fuzzy, c-format
3f5a581c
MV
1675msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1676msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 1677
3f5a581c
MV
1678#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
1679#: apt-inst/extract.cc:210
640c5d94 1680#, c-format
3f5a581c 1681msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
1682msgstr ""
1683
3f5a581c
MV
1684#: ftparchive/cachedb.cc:249
1685msgid "Archive has no control record"
1686msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 1687
3f5a581c
MV
1688#: ftparchive/cachedb.cc:490
1689msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
1690msgstr ""
1691
c1b21367 1692#: ftparchive/writer.cc:82
640c5d94 1693#, c-format
3f5a581c 1694msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
1695msgstr ""
1696
c1b21367 1697#: ftparchive/writer.cc:87
640c5d94 1698#, c-format
3f5a581c 1699msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
1700msgstr ""
1701
c1b21367 1702#: ftparchive/writer.cc:143
3f5a581c 1703msgid "E: "
640c5d94
MZ
1704msgstr ""
1705
c1b21367 1706#: ftparchive/writer.cc:145
3f5a581c 1707msgid "W: "
640c5d94
MZ
1708msgstr ""
1709
c1b21367 1710#: ftparchive/writer.cc:152
3f5a581c 1711msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
1712msgstr ""
1713
c1b21367 1714#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202
640c5d94 1715#, c-format
3f5a581c 1716msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
1717msgstr ""
1718
c1b21367 1719#: ftparchive/writer.cc:183
3f5a581c 1720msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
1721msgstr ""
1722
c1b21367 1723#: ftparchive/writer.cc:210
67f393ab 1724#, c-format
3f5a581c
MV
1725msgid "Failed to open %s"
1726msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 1727
c1b21367 1728#: ftparchive/writer.cc:269
640c5d94 1729#, c-format
3f5a581c 1730msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
1731msgstr ""
1732
c1b21367 1733#: ftparchive/writer.cc:277
640c5d94 1734#, c-format
3f5a581c 1735msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
1736msgstr ""
1737
c1b21367 1738#: ftparchive/writer.cc:281
640c5d94 1739#, c-format
3f5a581c 1740msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
1741msgstr ""
1742
c1b21367 1743#: ftparchive/writer.cc:288
640c5d94 1744#, c-format
3f5a581c 1745msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
1746msgstr ""
1747
c1b21367 1748#: ftparchive/writer.cc:298
640c5d94 1749#, c-format
3f5a581c 1750msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
1751msgstr ""
1752
c1b21367 1753#: ftparchive/writer.cc:403
3f5a581c 1754msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
1755msgstr ""
1756
c1b21367 1757#: ftparchive/writer.cc:411 ftparchive/writer.cc:698
640c5d94 1758#, c-format
3f5a581c 1759msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
1760msgstr ""
1761
c1b21367 1762#: ftparchive/writer.cc:479 ftparchive/writer.cc:814
640c5d94 1763#, c-format
3f5a581c 1764msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
1765msgstr ""
1766
c1b21367 1767#: ftparchive/writer.cc:708
640c5d94 1768#, c-format
3f5a581c 1769msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
1770msgstr ""
1771
c1b21367 1772#: ftparchive/writer.cc:712
640c5d94 1773#, c-format
3f5a581c 1774msgid " %s has no binary override entry either\n"
640c5d94
MZ
1775msgstr ""
1776
3f5a581c
MV
1777#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1778msgid "realloc - Failed to allocate memory"
640c5d94
MZ
1779msgstr ""
1780
3f5a581c 1781#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
640c5d94 1782#, c-format
3f5a581c 1783msgid "Unable to open %s"
640c5d94
MZ
1784msgstr ""
1785
3f5a581c 1786#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
640c5d94 1787#, c-format
3f5a581c 1788msgid "Malformed override %s line %llu #1"
640c5d94
MZ
1789msgstr ""
1790
3f5a581c 1791#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
640c5d94 1792#, c-format
3f5a581c 1793msgid "Malformed override %s line %llu #2"
640c5d94
MZ
1794msgstr ""
1795
3f5a581c 1796#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
27b16a2e 1797#, c-format
3f5a581c 1798msgid "Malformed override %s line %llu #3"
897e3c7b 1799msgstr ""
1800
3f5a581c 1801#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
2a8a592d 1802#, c-format
3f5a581c 1803msgid "Failed to read the override file %s"
2a8a592d 1804msgstr ""
1805
3f5a581c 1806#: ftparchive/multicompress.cc:70
640c5d94 1807#, c-format
3f5a581c 1808msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
67f393ab 1809msgstr ""
1810
3f5a581c 1811#: ftparchive/multicompress.cc:100
640c5d94 1812#, c-format
3f5a581c 1813msgid "Compressed output %s needs a compression set"
67f393ab 1814msgstr ""
640c5d94 1815
3f5a581c
MV
1816#: ftparchive/multicompress.cc:189
1817msgid "Failed to create FILE*"
67f393ab 1818msgstr ""
640c5d94 1819
3f5a581c
MV
1820#: ftparchive/multicompress.cc:192
1821msgid "Failed to fork"
67f393ab 1822msgstr ""
640c5d94 1823
3f5a581c
MV
1824#: ftparchive/multicompress.cc:206
1825msgid "Compress child"
67f393ab 1826msgstr ""
640c5d94 1827
3f5a581c 1828#: ftparchive/multicompress.cc:229
67f393ab 1829#, c-format
3f5a581c 1830msgid "Internal error, failed to create %s"
67f393ab 1831msgstr ""
de5a560a 1832
3f5a581c
MV
1833#: ftparchive/multicompress.cc:304
1834msgid "IO to subprocess/file failed"
67f393ab 1835msgstr ""
1836
3f5a581c
MV
1837#: ftparchive/multicompress.cc:342
1838msgid "Failed to read while computing MD5"
67f393ab 1839msgstr ""
1840
3f5a581c 1841#: ftparchive/multicompress.cc:358
67f393ab 1842#, c-format
3f5a581c 1843msgid "Problem unlinking %s"
67f393ab 1844msgstr ""
1845
3f5a581c 1846#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
67f393ab 1847#, c-format
3f5a581c 1848msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1849msgstr ""
1850
3f5a581c
MV
1851#: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
1852msgid ""
3999d158 1853"Usage: apt-internal-solver\n"
3f5a581c 1854"\n"
3999d158 1855"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3f5a581c
MV
1856"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1857"\n"
1858"Options:\n"
1859" -h This help text.\n"
1860" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1861" -c=? Read this configuration file\n"
1862" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1863msgstr ""
1864
3f5a581c
MV
1865#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1866msgid "Unknown package record!"
1867msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1868
3f5a581c
MV
1869#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1870msgid ""
1871"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1872"\n"
1873"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1874"to indicate what kind of file it is.\n"
1875"\n"
1876"Options:\n"
1877" -h This help text\n"
1878" -s Use source file sorting\n"
1879" -c=? Read this configuration file\n"
1880" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1881msgstr ""
1882
3f5a581c
MV
1883#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1884msgid "Failed to create pipes"
67f393ab 1885msgstr ""
1886
3f5a581c
MV
1887#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1888msgid "Failed to exec gzip "
1889msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
67f393ab 1890
3f5a581c
MV
1891#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1892msgid "Corrupted archive"
1893msgstr "Oštećena arhiva"
67f393ab 1894
3f5a581c
MV
1895#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1896msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1897msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 1898
3f5a581c 1899#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
67f393ab 1900#, c-format
3f5a581c 1901msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
67f393ab 1902msgstr ""
de5a560a 1903
3f5a581c
MV
1904#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1905msgid "Invalid archive signature"
67f393ab 1906msgstr ""
de5a560a 1907
3f5a581c
MV
1908#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1909msgid "Error reading archive member header"
de5a560a 1910msgstr ""
1911
3f5a581c 1912#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
640c5d94 1913#, c-format
3f5a581c 1914msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
1915msgstr ""
1916
3f5a581c
MV
1917#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1918msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
1919msgstr ""
1920
3f5a581c
MV
1921#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1922msgid "Archive is too short"
1923msgstr "Arhiva je prekratka"
640c5d94 1924
3f5a581c
MV
1925#: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1926msgid "Failed to read the archive headers"
67f393ab 1927msgstr ""
1928
3f5a581c
MV
1929#: apt-inst/filelist.cc:382
1930msgid "DropNode called on still linked node"
67f393ab 1931msgstr ""
1932
3f5a581c
MV
1933#: apt-inst/filelist.cc:414
1934msgid "Failed to locate the hash element!"
67f393ab 1935msgstr ""
1936
3f5a581c
MV
1937#: apt-inst/filelist.cc:461
1938msgid "Failed to allocate diversion"
67f393ab 1939msgstr ""
1940
3f5a581c
MV
1941#: apt-inst/filelist.cc:466
1942msgid "Internal error in AddDiversion"
67f393ab 1943msgstr ""
1944
3f5a581c 1945#: apt-inst/filelist.cc:479
67f393ab 1946#, c-format
3f5a581c 1947msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
67f393ab 1948msgstr ""
640c5d94 1949
3f5a581c 1950#: apt-inst/filelist.cc:508
67f393ab 1951#, c-format
3f5a581c 1952msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
1953msgstr ""
1954
3f5a581c 1955#: apt-inst/filelist.cc:551
67f393ab 1956#, c-format
3f5a581c 1957msgid "Duplicate conf file %s/%s"
de5a560a 1958msgstr ""
640c5d94 1959
3f5a581c
MV
1960#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1961#, fuzzy, c-format
1962msgid "Failed to write file %s"
1963msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 1964
3f5a581c 1965#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
67f393ab 1966#, c-format
3f5a581c 1967msgid "Failed to close file %s"
de5a560a 1968msgstr ""
640c5d94 1969
3f5a581c 1970#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
67f393ab 1971#, c-format
3f5a581c 1972msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
1973msgstr ""
1974
3f5a581c 1975#: apt-inst/extract.cc:127
de5a560a 1976#, c-format
3f5a581c 1977msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
1978msgstr ""
1979
3f5a581c 1980#: apt-inst/extract.cc:137
640c5d94 1981#, c-format
3f5a581c 1982msgid "The directory %s is diverted"
de5a560a 1983msgstr ""
1984
3f5a581c
MV
1985#: apt-inst/extract.cc:147
1986#, c-format
1987msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
de5a560a 1988msgstr ""
1989
3f5a581c
MV
1990#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1991msgid "The diversion path is too long"
de5a560a 1992msgstr ""
1993
3f5a581c
MV
1994#: apt-inst/extract.cc:243
1995#, c-format
1996msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
de5a560a 1997msgstr ""
1998
3f5a581c
MV
1999#: apt-inst/extract.cc:283
2000msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
2001msgstr ""
2002
3f5a581c
MV
2003#: apt-inst/extract.cc:287
2004msgid "The path is too long"
2005msgstr "Putanja je preduga"
de5a560a 2006
3f5a581c
MV
2007#: apt-inst/extract.cc:415
2008#, c-format
2009msgid "Overwrite package match with no version for %s"
67f393ab 2010msgstr ""
de5a560a 2011
3f5a581c
MV
2012#: apt-inst/extract.cc:432
2013#, c-format
2014msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
67f393ab 2015msgstr ""
de5a560a 2016
3f5a581c
MV
2017#: apt-inst/extract.cc:492
2018#, c-format
2019msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
2020msgstr ""
2021
3f5a581c
MV
2022#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
2023#, c-format
2024msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
2025msgstr ""
2026
3f5a581c
MV
2027#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
2028#: apt-inst/deb/debfile.cc:55
2029#, c-format
2030msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
2031msgstr ""
2032
3f5a581c
MV
2033#: apt-inst/deb/debfile.cc:120
2034#, c-format
2035msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
2036msgstr ""
2037
3f5a581c
MV
2038#: apt-inst/deb/debfile.cc:214
2039msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
2040msgstr ""
2041
c77d6597 2042#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
67f393ab 2043msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2044msgstr ""
2045
5caefc91 2046#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
b81dbe40
DK
2047#, c-format
2048msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2049msgstr ""
2050
5caefc91 2051#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
640c5d94 2052#, c-format
c77d6597 2053msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
640c5d94
MZ
2054msgstr ""
2055
5caefc91 2056#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
b81dbe40
DK
2057#, fuzzy
2058msgid "Unable to close mmap"
2059msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2060
5caefc91 2061#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
b81dbe40
DK
2062#, fuzzy
2063msgid "Unable to synchronize mmap"
2064msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2065
5caefc91 2066#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
c77d6597
MV
2067#, c-format
2068msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2069msgstr ""
2070
5caefc91 2071#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
c77d6597
MV
2072#, fuzzy
2073msgid "Failed to truncate file"
2074msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2075
5caefc91 2076#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
d9199d6e 2077#, c-format
2078msgid ""
4bd60a02 2079"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
d9199d6e 2080"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2081msgstr ""
2082
5caefc91 2083#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
0fd68707
MV
2084#, c-format
2085msgid ""
b6c6b52f
MV
2086"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2087"reached."
2088msgstr ""
2089
5caefc91 2090#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
b6c6b52f
MV
2091msgid ""
2092"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2093msgstr ""
2094
8e947fe1 2095#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
c1b21367 2096#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
8e947fe1 2097#, c-format
2098msgid "%lid %lih %limin %lis"
2099msgstr ""
2100
2101#. h means hours, min means minutes, s means seconds
c1b21367 2102#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
8e947fe1 2103#, c-format
2104msgid "%lih %limin %lis"
2105msgstr ""
2106
2107#. min means minutes, s means seconds
c1b21367 2108#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:392
8e947fe1 2109#, c-format
2110msgid "%limin %lis"
2111msgstr ""
2112
2113#. s means seconds
c1b21367 2114#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:397
8e947fe1 2115#, c-format
2116msgid "%lis"
2117msgstr ""
2118
c1b21367 2119#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1172
67f393ab 2120#, c-format
2121msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2122msgstr ""
2123
3f5a581c 2124#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
640c5d94 2125#, c-format
67f393ab 2126msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2127msgstr ""
640c5d94 2128
3f5a581c 2129#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
640c5d94 2130#, c-format
67f393ab 2131msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2132msgstr ""
2133
3f5a581c 2134#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773
640c5d94 2135#, c-format
67f393ab 2136msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2137msgstr ""
2138
3f5a581c 2139#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792
640c5d94 2140#, c-format
67f393ab 2141msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2142msgstr ""
640c5d94 2143
3f5a581c 2144#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
640c5d94 2145#, c-format
67f393ab 2146msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2147msgstr ""
2148
3f5a581c 2149#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849
67f393ab 2150#, c-format
2151msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2152msgstr ""
2153
3f5a581c 2154#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856
640c5d94 2155#, c-format
67f393ab 2156msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2157msgstr ""
2158
3f5a581c 2159#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865
640c5d94 2160#, c-format
67f393ab 2161msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2162msgstr ""
640c5d94 2163
3f5a581c 2164#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869
802442e3 2165#, c-format
67f393ab 2166msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2167msgstr ""
2168
3f5a581c 2169#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872
b81dbe40
DK
2170#, c-format
2171msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2172msgstr ""
2173
3f5a581c 2174#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922
de5a560a 2175#, c-format
67f393ab 2176msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2177msgstr ""
2178
c77d6597 2179#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
de5a560a 2180#, c-format
67f393ab 2181msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2182msgstr ""
2183
c77d6597 2184#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
67f393ab 2185#, c-format
2186msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2187msgstr ""
2188
1f73a3d8 2189#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
2190msgid "..."
2191msgstr ""
2192
2193#. Print the spinner
2194#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
2195#, c-format
2196msgid "%c%s... %u%%"
2197msgstr ""
2198
c77d6597 2199#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
802442e3 2200#, c-format
67f393ab 2201msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2202msgstr ""
2203
3f5a581c
MV
2204#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2205#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
de5a560a 2206#, c-format
67f393ab 2207msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2208msgstr ""
2209
3f5a581c 2210#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
de5a560a 2211#, c-format
67f393ab 2212msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2213msgstr ""
2214
3f5a581c 2215#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189
640c5d94 2216#, c-format
67f393ab 2217msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2218msgstr ""
2219
3f5a581c 2220#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208
640c5d94 2221#, c-format
67f393ab 2222msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2223msgstr ""
2224
3f5a581c 2225#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
640c5d94 2226#, c-format
67f393ab 2227msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2228msgstr ""
2229
3f5a581c 2230#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
de5a560a 2231#, c-format
67f393ab 2232msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2233msgstr ""
2234
3f5a581c 2235#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2236#, c-format
2237msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2238msgstr ""
2239
3f5a581c 2240#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2241#, c-format
2242msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2243msgstr ""
2244
c77d6597 2245#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
67f393ab 2246#, c-format
2247msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2248msgstr ""
2249
c77d6597 2250#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
67f393ab 2251msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2252msgstr ""
2253
3f5a581c
MV
2254#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93
2255#, c-format
2256msgid "Problem closing the gzip file %s"
2257msgstr ""
2258
2259#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
67f393ab 2260#, c-format
2261msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2262msgstr ""
2263
3f5a581c 2264#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
67f393ab 2265#, c-format
2266msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2267msgstr ""
2268
3f5a581c 2269#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248
67f393ab 2270#, c-format
2271msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2272msgstr ""
2273
3f5a581c 2274#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252
67f393ab 2275#, c-format
2276msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2277msgstr ""
2278
3f5a581c 2279#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
c3bbfb87
MV
2280#, c-format
2281msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2282msgstr ""
2283
3f5a581c 2284#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426
897e3c7b 2285#, c-format
2286msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2287msgstr ""
2288
3f5a581c 2289#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
897e3c7b 2290#, c-format
2291msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2292msgstr ""
2293
3f5a581c 2294#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
897e3c7b 2295#, c-format
2296msgid ""
2297"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2298msgstr ""
2299
3f5a581c 2300#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
67f393ab 2301#, c-format
2302msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2303msgstr ""
2304
3f5a581c 2305#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842
de5a560a 2306#, c-format
09d057db 2307msgid "Sub-process %s received signal %u."
2308msgstr ""
2309
c1b21367 2310#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243
09d057db 2311#, c-format
67f393ab 2312msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2313msgstr ""
2314
c1b21367 2315#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236
67f393ab 2316#, c-format
2317msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2318msgstr ""
2319
c1b21367 2320#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984
640c5d94 2321#, c-format
67f393ab 2322msgid "Could not open file %s"
2323msgstr ""
640c5d94 2324
3f5a581c 2325#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046
b6c6b52f
MV
2326#, fuzzy, c-format
2327msgid "Could not open file descriptor %d"
2328msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2329
3f5a581c 2330#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136
c77d6597
MV
2331msgid "Failed to create subprocess IPC"
2332msgstr ""
2333
3f5a581c 2334#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192
c77d6597
MV
2335msgid "Failed to exec compressor "
2336msgstr ""
2337
3f5a581c 2338#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289
640c5d94 2339#, c-format
c77d6597 2340msgid "read, still have %llu to read but none left"
67f393ab 2341msgstr ""
640c5d94 2342
3f5a581c 2343#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
67f393ab 2344#, c-format
c77d6597 2345msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2346msgstr ""
2347
3f5a581c 2348#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716
b6c6b52f
MV
2349#, fuzzy, c-format
2350msgid "Problem closing the file %s"
2351msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2352
3f5a581c 2353#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728
b6c6b52f
MV
2354#, c-format
2355msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2356msgstr ""
2357
3f5a581c 2358#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739
b6c6b52f
MV
2359#, c-format
2360msgid "Problem unlinking the file %s"
2361msgstr ""
2362
5caefc91 2363#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754
67f393ab 2364msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2365msgstr ""
2366
c1b21367
MV
2367#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2368#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76
2369#, fuzzy, c-format
2370msgid "No keyring installed in %s."
2371msgstr "Odustajem od instalacije."
2372
c77d6597 2373#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
67f393ab 2374msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2375msgstr ""
2376
c77d6597 2377#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2378msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2379msgstr ""
2380
c77d6597 2381#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
67f393ab 2382msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2383msgstr ""
2384
c77d6597
MV
2385#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2386msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2387msgstr ""
2388
2389#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
640c5d94 2390#, c-format
67f393ab 2391msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2392msgstr ""
2393
c77d6597 2394#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
67f393ab 2395msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2396msgstr ""
2397
c77d6597 2398#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2399msgid "Depends"
2400msgstr "Zavisi"
640c5d94 2401
c77d6597 2402#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2403msgid "PreDepends"
2404msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2405
c77d6597 2406#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2407msgid "Suggests"
2408msgstr "Predlaže"
640c5d94 2409
c77d6597 2410#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2411msgid "Recommends"
2412msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2413
c77d6597 2414#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2415#, fuzzy
2416msgid "Conflicts"
2417msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2418
c77d6597 2419#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2420msgid "Replaces"
2421msgstr "Zamjenjuje"
2422
c77d6597 2423#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2424msgid "Obsoletes"
2425msgstr "Zastarijeva"
2426
c77d6597 2427#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2428msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2429msgstr ""
2430
c77d6597 2431#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
09d057db 2432msgid "Enhances"
2433msgstr ""
2434
c77d6597 2435#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2436msgid "important"
2437msgstr "važno"
640c5d94 2438
c77d6597 2439#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2440msgid "required"
2441msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2442
c77d6597 2443#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2444msgid "standard"
2445msgstr "standardno"
640c5d94 2446
c77d6597 2447#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
67f393ab 2448msgid "optional"
2449msgstr "opcionalno"
640c5d94 2450
c77d6597 2451#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
67f393ab 2452msgid "extra"
2453msgstr "extra"
640c5d94 2454
c77d6597 2455#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
67f393ab 2456msgid "Building dependency tree"
2457msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2458
c77d6597 2459#: apt-pkg/depcache.cc:133
67f393ab 2460msgid "Candidate versions"
2461msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2462
c77d6597 2463#: apt-pkg/depcache.cc:162
67f393ab 2464msgid "Dependency generation"
2465msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2466
c77d6597 2467#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2468#, fuzzy
2469msgid "Reading state information"
2470msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2471
c77d6597 2472#: apt-pkg/depcache.cc:244
67f393ab 2473#, fuzzy, c-format
2474msgid "Failed to open StateFile %s"
2475msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2476
c77d6597 2477#: apt-pkg/depcache.cc:250
67f393ab 2478#, fuzzy, c-format
2479msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2480msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2481
3f5a581c 2482#: apt-pkg/tagfile.cc:129
640c5d94 2483#, c-format
67f393ab 2484msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2485msgstr ""
2486
3f5a581c 2487#: apt-pkg/tagfile.cc:216
640c5d94 2488#, c-format
67f393ab 2489msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2490msgstr ""
2491
c77d6597 2492#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
b81dbe40
DK
2493#, c-format
2494msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2495msgstr ""
2496
c77d6597 2497#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
b81dbe40
DK
2498#, c-format
2499msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2500msgstr ""
2501
c77d6597 2502#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
b81dbe40
DK
2503#, c-format
2504msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2505msgstr ""
2506
c77d6597 2507#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
b81dbe40
DK
2508#, c-format
2509msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2510msgstr ""
2511
c77d6597 2512#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
b81dbe40
DK
2513#, c-format
2514msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2515msgstr ""
2516
c77d6597 2517#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
640c5d94 2518#, c-format
67f393ab 2519msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2520msgstr ""
2521
c77d6597 2522#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
640c5d94 2523#, c-format
67f393ab 2524msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2525msgstr ""
2526
c77d6597 2527#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
640c5d94 2528#, c-format
67f393ab 2529msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2530msgstr ""
2531
c77d6597 2532#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
de5a560a 2533#, c-format
67f393ab 2534msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2535msgstr ""
2536
c77d6597 2537#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
67f393ab 2538#, c-format
2539msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2540msgstr ""
2541
c77d6597 2542#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
67f393ab 2543#, c-format
2544msgid "Opening %s"
2545msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2546
5caefc91 2547#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
640c5d94 2548#, c-format
67f393ab 2549msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2550msgstr ""
2551
c77d6597 2552#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
640c5d94 2553#, c-format
67f393ab 2554msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2555msgstr ""
2556
c77d6597 2557#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
67f393ab 2558#, c-format
2559msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2560msgstr ""
2561
55971004 2562#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898
a0895a74
MV
2563#, c-format
2564msgid ""
be2db981 2565"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2566"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2567msgstr ""
2568
55971004 2569#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504
c77d6597
MV
2570#, fuzzy, c-format
2571msgid "Could not configure '%s'. "
2572msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2573
55971004 2574#: apt-pkg/packagemanager.cc:546
67f393ab 2575#, c-format
de5a560a 2576msgid ""
67f393ab 2577"This installation run will require temporarily removing the essential "
2578"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2579"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2580msgstr ""
2581
c77d6597 2582#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
67f393ab 2583#, c-format
2584msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2585msgstr ""
2586
5caefc91 2587#: apt-pkg/algorithms.cc:266
640c5d94 2588#, c-format
67f393ab 2589msgid ""
2590"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2591msgstr ""
2592
1f73a3d8 2593#: apt-pkg/algorithms.cc:1231
67f393ab 2594msgid ""
2595"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2596"held packages."
640c5d94
MZ
2597msgstr ""
2598
1f73a3d8 2599#: apt-pkg/algorithms.cc:1233
67f393ab 2600msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2601msgstr ""
2602
1f73a3d8 2603#: apt-pkg/algorithms.cc:1583 apt-pkg/algorithms.cc:1585
ab231908 2604msgid ""
897e3c7b 2605"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
ab231908
OS
2606"used instead."
2607msgstr ""
2608
c77d6597 2609#: apt-pkg/acquire.cc:81
640c5d94 2610#, c-format
b81dbe40 2611msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2612msgstr ""
2613
c77d6597 2614#: apt-pkg/acquire.cc:85
67f393ab 2615#, c-format
b81dbe40 2616msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2617msgstr ""
2618
c77d6597 2619#: apt-pkg/acquire.cc:93
b81dbe40
DK
2620#, fuzzy, c-format
2621msgid "Unable to lock directory %s"
2622msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2623
67f393ab 2624#. only show the ETA if it makes sense
2625#. two days
3f5a581c 2626#: apt-pkg/acquire.cc:893
640c5d94 2627#, c-format
67f393ab 2628msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2629msgstr ""
2630
3f5a581c 2631#: apt-pkg/acquire.cc:895
67f393ab 2632#, fuzzy, c-format
2633msgid "Retrieving file %li of %li"
2634msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2635
c77d6597 2636#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
640c5d94 2637#, c-format
67f393ab 2638msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2639msgstr ""
2640
c77d6597 2641#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
640c5d94 2642#, c-format
67f393ab 2643msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2644msgstr ""
2645
3f5a581c 2646#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
3c4a4974 2647#, c-format
67f393ab 2648msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2649msgstr ""
2650
c77d6597 2651#: apt-pkg/init.cc:151
640c5d94 2652#, c-format
67f393ab 2653msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2654msgstr ""
2655
c77d6597 2656#: apt-pkg/init.cc:167
67f393ab 2657msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2658msgstr ""
2659
3f5a581c 2660#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2661#, c-format
67f393ab 2662msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2663msgstr ""
2664
c77d6597 2665#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
67f393ab 2666msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2667msgstr ""
2668
c77d6597 2669#: apt-pkg/cachefile.cc:87
67f393ab 2670msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2671msgstr ""
2672
c77d6597 2673#: apt-pkg/cachefile.cc:91
67f393ab 2674msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2675msgstr ""
2676
c77d6597 2677#: apt-pkg/cachefile.cc:109
be2db981
DK
2678msgid "The list of sources could not be read."
2679msgstr ""
2680
5caefc91 2681#: apt-pkg/policy.cc:75
27b16a2e
MV
2682#, c-format
2683msgid ""
2684"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2685"available in the sources"
2686msgstr ""
2687
5caefc91 2688#: apt-pkg/policy.cc:399
09d057db 2689#, c-format
2690msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2691msgstr ""
2692
5caefc91 2693#: apt-pkg/policy.cc:421
67f393ab 2694#, c-format
2695msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2696msgstr ""
2697
5caefc91 2698#: apt-pkg/policy.cc:429
67f393ab 2699msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2700msgstr ""
2701
5caefc91 2702#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
67f393ab 2703msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2704msgstr ""
2705
c77d6597
MV
2706#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2707#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
5caefc91
MV
2708#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2709#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:325
2710#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:333 apt-pkg/pkgcachegen.cc:375
2711#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:396
2712#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406 apt-pkg/pkgcachegen.cc:410
2713#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:414 apt-pkg/pkgcachegen.cc:435
2714#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:477 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2715#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 apt-pkg/pkgcachegen.cc:556
2716#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
640c5d94 2717#, c-format
c77d6597 2718msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
640c5d94
MZ
2719msgstr ""
2720
5caefc91 2721#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2722msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2723msgstr ""
640c5d94 2724
5caefc91 2725#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2726msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2727msgstr ""
4948a1ba 2728
5caefc91 2729#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2730msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2731msgstr ""
640c5d94 2732
5caefc91 2733#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2734msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2735msgstr ""
640c5d94 2736
5caefc91 2737#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:577
640c5d94 2738#, c-format
67f393ab 2739msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2740msgstr ""
2741
55971004 2742#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150
de5a560a 2743#, c-format
67f393ab 2744msgid "Couldn't stat source package list %s"
2745msgstr ""
2746
55971004
MV
2747#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342
2748#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505
3f5a581c
MV
2749msgid "Reading package lists"
2750msgstr "Čitam spiskove paketa"
2751
55971004 2752#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255
67f393ab 2753msgid "Collecting File Provides"
2754msgstr ""
2755
55971004 2756#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454
67f393ab 2757msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2758msgstr ""
2759
c77d6597 2760#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
de5a560a 2761#, c-format
67f393ab 2762msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2763msgstr ""
2764
3f5a581c 2765#: apt-pkg/acquire-item.cc:599
67f393ab 2766msgid "MD5Sum mismatch"
2767msgstr ""
2768
c1b21367
MV
2769#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1865
2770#: apt-pkg/acquire-item.cc:2008
0e1423ae 2771msgid "Hash Sum mismatch"
2772msgstr ""
2773
3f5a581c 2774#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370
897e3c7b 2775#, c-format
2776msgid ""
2777"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2778"or malformed file)"
2779msgstr ""
2780
3f5a581c 2781#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386
897e3c7b 2782#, fuzzy, c-format
2783msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2784msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2785
3f5a581c 2786#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428
67f393ab 2787msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2788msgstr ""
2789
3f5a581c 2790#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
b6c6b52f 2791#, c-format
27b16a2e
MV
2792msgid ""
2793"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2794"repository will not be applied."
b6c6b52f
MV
2795msgstr ""
2796
3f5a581c 2797#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
b6c6b52f
MV
2798#, c-format
2799msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2800msgstr ""
2801
c1b21367 2802#: apt-pkg/acquire-item.cc:1518
b6c6b52f
MV
2803#, c-format
2804msgid ""
2805"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2806"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2807msgstr ""
2808
27b16a2e 2809#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
c1b21367 2810#: apt-pkg/acquire-item.cc:1528 apt-pkg/acquire-item.cc:1533
b6c6b52f
MV
2811#, c-format
2812msgid "GPG error: %s: %s"
2813msgstr ""
2814
c1b21367 2815#: apt-pkg/acquire-item.cc:1641
640c5d94 2816#, c-format
67f393ab 2817msgid ""
2818"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2819"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2820msgstr ""
2821
c1b21367 2822#: apt-pkg/acquire-item.cc:1700
de5a560a 2823#, c-format
67f393ab 2824msgid ""
2d5102e8
BF
2825"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2826"to manually fix this package."
1b5a6222
CP
2827msgstr ""
2828
c1b21367 2829#: apt-pkg/acquire-item.cc:1759
de5a560a 2830#, c-format
67f393ab 2831msgid ""
2832"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2833msgstr ""
2834
c1b21367 2835#: apt-pkg/acquire-item.cc:1857
67f393ab 2836msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2837msgstr ""
2838
c1b21367 2839#: apt-pkg/indexrecords.cc:68
09d057db 2840#, fuzzy, c-format
2841msgid "Unable to parse Release file %s"
2842msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2843
c1b21367 2844#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
09d057db 2845#, c-format
2846msgid "No sections in Release file %s"
2847msgstr ""
2848
c1b21367 2849#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
09d057db 2850#, c-format
2851msgid "No Hash entry in Release file %s"
2852msgstr ""
2853
c1b21367 2854#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
b6c6b52f
MV
2855#, c-format
2856msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2857msgstr ""
2858
c1b21367 2859#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
b6c6b52f
MV
2860#, fuzzy, c-format
2861msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2862msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2863
c77d6597 2864#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
640c5d94 2865#, c-format
67f393ab 2866msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2867msgstr ""
2868
5caefc91 2869#: apt-pkg/cdrom.cc:576
640c5d94 2870#, c-format
67f393ab 2871msgid ""
2872"Using CD-ROM mount point %s\n"
2873"Mounting CD-ROM\n"
2874msgstr ""
2875
5caefc91 2876#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682
67f393ab 2877msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2878msgstr ""
2879
5caefc91 2880#: apt-pkg/cdrom.cc:613
640c5d94 2881#, c-format
0e1423ae 2882msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2883msgstr ""
2884
5caefc91 2885#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:907
0e1423ae 2886#, fuzzy
2887msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2888msgstr "Pogrešan CD"
2889
5caefc91 2890#: apt-pkg/cdrom.cc:642
1b5a6222 2891#, c-format
67f393ab 2892msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2893msgstr ""
2894
5caefc91 2895#: apt-pkg/cdrom.cc:660
67f393ab 2896msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2897msgstr ""
2898
5caefc91 2899#: apt-pkg/cdrom.cc:665
67f393ab 2900#, fuzzy
2901msgid "Waiting for disc...\n"
2902msgstr "Čekam na zaglavlja"
2903
5caefc91 2904#: apt-pkg/cdrom.cc:674
67f393ab 2905msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2906msgstr ""
2907
5caefc91 2908#: apt-pkg/cdrom.cc:693
67f393ab 2909msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2910msgstr ""
2911
5caefc91 2912#: apt-pkg/cdrom.cc:744
1b5a6222 2913#, c-format
67f393ab 2914msgid ""
b6c6b52f
MV
2915"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2916"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2917msgstr ""
2918
5caefc91 2919#: apt-pkg/cdrom.cc:755
09d057db 2920msgid ""
2921"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2922"wrong architecture?"
2923msgstr ""
2924
5caefc91 2925#: apt-pkg/cdrom.cc:782
de5a560a 2926#, c-format
67f393ab 2927msgid "Found label '%s'\n"
2928msgstr ""
2929
5caefc91 2930#: apt-pkg/cdrom.cc:811
67f393ab 2931msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2932msgstr ""
2933
5caefc91 2934#: apt-pkg/cdrom.cc:828
de5a560a 2935#, c-format
2936msgid ""
67f393ab 2937"This disc is called: \n"
2938"'%s'\n"
2939msgstr ""
2940
5caefc91 2941#: apt-pkg/cdrom.cc:830
67f393ab 2942#, fuzzy
2943msgid "Copying package lists..."
2944msgstr "Čitam spiskove paketa"
2945
5caefc91 2946#: apt-pkg/cdrom.cc:857
67f393ab 2947msgid "Writing new source list\n"
2948msgstr ""
2949
5caefc91 2950#: apt-pkg/cdrom.cc:865
67f393ab 2951msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2952msgstr ""
2953
c1b21367 2954#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:766
de5a560a 2955#, c-format
67f393ab 2956msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2957msgstr ""
2958
c1b21367 2959#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:768
1b5a6222 2960#, c-format
67f393ab 2961msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2962msgstr ""
2963
c1b21367 2964#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:771
f9ac6f71 2965#, c-format
67f393ab 2966msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2967msgstr ""
2968
c1b21367 2969#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:774
67f393ab 2970#, c-format
2971msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2972msgstr ""
2973
5caefc91 2974#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1c5f0d75 2975#, c-format
2976msgid "Can't find authentication record for: %s"
2977msgstr ""
2978
5caefc91 2979#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
1c5f0d75 2980#, c-format
2981msgid "Hash mismatch for: %s"
2982msgstr ""
2983
5caefc91 2984#: apt-pkg/cacheset.cc:403
2a8a592d 2985#, c-format
2986msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2987msgstr ""
2988
5caefc91 2989#: apt-pkg/cacheset.cc:406
2a8a592d 2990#, c-format
2991msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2992msgstr ""
2993
5caefc91 2994#: apt-pkg/cacheset.cc:517
2a8a592d 2995#, fuzzy, c-format
2996msgid "Couldn't find task '%s'"
2997msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2998
5caefc91 2999#: apt-pkg/cacheset.cc:523
2a8a592d 3000#, c-format
3001msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3002msgstr ""
3003
5caefc91 3004#: apt-pkg/cacheset.cc:534
2a8a592d 3005#, c-format
edc0ef10 3006msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 3007msgstr ""
3008
5caefc91 3009#: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548
2a8a592d 3010#, c-format
3011msgid ""
3012"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3013"neither of them"
3014msgstr ""
3015
5caefc91 3016#: apt-pkg/cacheset.cc:555
2a8a592d 3017#, c-format
3018msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3019msgstr ""
3020
5caefc91 3021#: apt-pkg/cacheset.cc:563
2a8a592d 3022#, c-format
3023msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3024msgstr ""
3025
5caefc91 3026#: apt-pkg/cacheset.cc:571
2a8a592d 3027#, c-format
3028msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3029msgstr ""
3030
c77d6597
MV
3031#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3032msgid "Send scenario to solver"
3033msgstr ""
3034
3f5a581c 3035#: apt-pkg/edsp.cc:209
c77d6597
MV
3036msgid "Send request to solver"
3037msgstr ""
3038
5caefc91 3039#: apt-pkg/edsp.cc:279
c77d6597
MV
3040msgid "Prepare for receiving solution"
3041msgstr ""
3042
5caefc91 3043#: apt-pkg/edsp.cc:286
c77d6597
MV
3044msgid "External solver failed without a proper error message"
3045msgstr ""
3046
1f73a3d8 3047#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
c77d6597
MV
3048msgid "Execute external solver"
3049msgstr ""
3050
3f5a581c 3051#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
08f8455c 3052#, fuzzy, c-format
3053msgid "Installing %s"
3054msgstr " Instalirano:"
3055
3f5a581c 3056#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
08f8455c 3057#, fuzzy, c-format
3058msgid "Configuring %s"
3059msgstr "Povezujem se sa %s"
3060
3f5a581c 3061#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
08f8455c 3062#, fuzzy, c-format
3063msgid "Removing %s"
3064msgstr "Otvaram %s"
3065
3f5a581c 3066#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
1c5f0d75 3067#, fuzzy, c-format
3068msgid "Completely removing %s"
3069msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3070
3f5a581c 3071#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
b6c6b52f
MV
3072#, c-format
3073msgid "Noting disappearance of %s"
3074msgstr ""
3075
3f5a581c 3076#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
08f8455c 3077#, c-format
3078msgid "Running post-installation trigger %s"
3079msgstr ""
3080
be2db981 3081#. FIXME: use a better string after freeze
3f5a581c 3082#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705
0e1423ae 3083#, c-format
3084msgid "Directory '%s' missing"
3085msgstr ""
3086
3f5a581c 3087#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
b81dbe40
DK
3088#, fuzzy, c-format
3089msgid "Could not open file '%s'"
3090msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3091
3f5a581c 3092#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
67f393ab 3093#, fuzzy, c-format
3094msgid "Preparing %s"
3095msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3096
3f5a581c 3097#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946
67f393ab 3098#, fuzzy, c-format
3099msgid "Unpacking %s"
3100msgstr "Otvaram %s"
3101
3f5a581c 3102#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
67f393ab 3103#, c-format
3104msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3105msgstr ""
3106
3f5a581c 3107#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953
67f393ab 3108#, fuzzy, c-format
3109msgid "Installed %s"
3110msgstr " Instalirano:"
3111
3f5a581c 3112#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
67f393ab 3113#, c-format
3114msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3115msgstr ""
3116
3f5a581c 3117#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960
67f393ab 3118#, fuzzy, c-format
3119msgid "Removed %s"
3120msgstr "Preporučuje"
3121
3f5a581c 3122#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
67f393ab 3123#, c-format
3124msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3125msgstr ""
3126
3f5a581c 3127#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966
67f393ab 3128#, fuzzy, c-format
3129msgid "Completely removed %s"
3130msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3131
5caefc91 3132#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213
0e1423ae 3133msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3134msgstr ""
3135
5caefc91 3136#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243
09d057db 3137msgid "Running dpkg"
3138msgstr ""
3139
5caefc91 3140#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415
c77d6597
MV
3141msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3142msgstr ""
3143
5caefc91 3144#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477
b6c6b52f
MV
3145msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3146msgstr ""
3147
3148#. check if its not a follow up error
5caefc91 3149#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482
b6c6b52f
MV
3150msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3151msgstr ""
3152
5caefc91 3153#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484
b6c6b52f
MV
3154msgid ""
3155"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3156"error from a previous failure."
3157msgstr ""
3158
5caefc91 3159#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490
b6c6b52f
MV
3160msgid ""
3161"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3162"error"
3163msgstr ""
3164
5caefc91 3165#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1496
b6c6b52f
MV
3166msgid ""
3167"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3168"error"
3169msgstr ""
3170
5caefc91 3171#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503
b6c6b52f
MV
3172msgid ""
3173"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3174msgstr ""
3175
c77d6597 3176#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
09d057db 3177#, c-format
3178msgid ""
3179"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3180"it?"
3181msgstr ""
3182
c77d6597 3183#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
09d057db 3184#, c-format
3185msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3186msgstr ""
3187
b6c6b52f
MV
3188#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3189#. dpkg --configure -a
c77d6597 3190#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
b6c6b52f 3191#, c-format
09d057db 3192msgid ""
b6c6b52f 3193"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3194msgstr ""
3195
c77d6597 3196#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
8e947fe1 3197msgid "Not locked"
3198msgstr ""
3199
3f5a581c
MV
3200#~ msgid "Failed to remove %s"
3201#~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2a8a592d 3202
3f5a581c
MV
3203#~ msgid "Unable to create %s"
3204#~ msgstr "Ne mogu kreirati %s"
0fd68707 3205
3f5a581c
MV
3206#~ msgid "Reading file listing"
3207#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3208
3f5a581c
MV
3209#, fuzzy
3210#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3211#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3212
0e1423ae 3213#, fuzzy
3214#~ msgid "openpty failed\n"
3215#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3216
edae3167 3217#~ msgid "File date has changed %s"
3218#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"