]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
Merge branch 'debian/sid' into debian/experimental
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
1e7ec0d8 9"POT-Creation-Date: 2014-07-10 10:53+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79366a05
GJ
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
640c5d94 19
1e7ec0d8 20#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490
640c5d94 21#, c-format
1e7ec0d8
MV
22msgid "Clean of %s is not supported"
23msgstr ""
640c5d94 24
1e7ec0d8
MV
25#. Only warn if there are no sources.list.d.
26#. Only warn if there is no sources.list file.
27#: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111
28#: apt-pkg/acquire.cc:494 apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280
29#: apt-pkg/sourcelist.cc:286 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368
30#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
31#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471
32#, c-format
33msgid "Unable to read %s"
34msgstr "Ne mogu čitati %s"
640c5d94 35
1e7ec0d8
MV
36#: apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130
37#: apt-pkg/acquire.cc:500 apt-pkg/acquire.cc:525
38#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
39#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130
40#, c-format
41msgid "Unable to change to %s"
42msgstr ""
4948a1ba 43
1e7ec0d8
MV
44#: apt-pkg/clean.cc:64
45#, c-format
46msgid "Unable to stat %s."
47msgstr ""
640c5d94 48
1e7ec0d8
MV
49#: apt-pkg/install-progress.cc:57
50#, c-format
51msgid "Progress: [%3i%%]"
52msgstr ""
640c5d94 53
1e7ec0d8
MV
54#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
55msgid "Running dpkg"
56msgstr ""
640c5d94 57
1e7ec0d8
MV
58#: apt-pkg/init.cc:146
59#, c-format
60msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
61msgstr ""
62
1e7ec0d8
MV
63#: apt-pkg/init.cc:162
64msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
65msgstr ""
66
1e7ec0d8
MV
67#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
68#, c-format
69msgid "Wrote %i records.\n"
640c5d94
MZ
70msgstr ""
71
1e7ec0d8
MV
72#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
73#, c-format
74msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
640c5d94
MZ
75msgstr ""
76
1e7ec0d8
MV
77#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
78#, c-format
79msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
1e7ec0d8 82#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
67f393ab 83#, c-format
1e7ec0d8 84msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
1e7ec0d8
MV
87#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
88#, c-format
89msgid "Can't find authentication record for: %s"
90msgstr ""
640c5d94 91
1e7ec0d8
MV
92#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
93#, c-format
94msgid "Hash mismatch for: %s"
897e3c7b 95msgstr ""
96
1e7ec0d8
MV
97#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
98#, c-format
99msgid "The method driver %s could not be found."
27b16a2e
MV
100msgstr ""
101
1e7ec0d8 102#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
b6c6b52f 103#, c-format
1e7ec0d8
MV
104msgid "Is the package %s installed?"
105msgstr ""
b6c6b52f 106
1e7ec0d8
MV
107#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
108#, c-format
109msgid "Method %s did not start correctly"
110msgstr ""
640c5d94 111
1e7ec0d8
MV
112#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
113#, c-format
114msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
640c5d94
MZ
115msgstr ""
116
1e7ec0d8
MV
117#: apt-pkg/cachefile.cc:94
118msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
1e7ec0d8
MV
121#: apt-pkg/cachefile.cc:98
122msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
123msgstr ""
124
1e7ec0d8
MV
125#: apt-pkg/cachefile.cc:116
126msgid "The list of sources could not be read."
127msgstr ""
640c5d94 128
1e7ec0d8
MV
129#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
130msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
131msgstr ""
132
1e7ec0d8
MV
133#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
134msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
135msgstr ""
136
1e7ec0d8
MV
137#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
138msgid "The package cache file is an incompatible version"
648bb618
CP
139msgstr ""
140
1e7ec0d8
MV
141#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
142msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
648bb618
CP
143msgstr ""
144
1e7ec0d8 145#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
640c5d94 146#, c-format
1e7ec0d8 147msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
148msgstr ""
149
1e7ec0d8
MV
150#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
151msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94 152msgstr ""
640c5d94 153
1e7ec0d8
MV
154#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
155msgid "Depends"
156msgstr "Zavisi"
640c5d94 157
1e7ec0d8
MV
158#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
159msgid "PreDepends"
160msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 161
1e7ec0d8
MV
162#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
163msgid "Suggests"
164msgstr "Predlaže"
b81dbe40 165
1e7ec0d8
MV
166#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
167msgid "Recommends"
168msgstr "Preporučuje"
7ffbb475 169
1e7ec0d8
MV
170#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
171#, fuzzy
172msgid "Conflicts"
173msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 174
1e7ec0d8
MV
175#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
176msgid "Replaces"
177msgstr "Zamjenjuje"
640c5d94 178
1e7ec0d8
MV
179#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
180msgid "Obsoletes"
181msgstr "Zastarijeva"
640c5d94 182
1e7ec0d8
MV
183#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
184msgid "Breaks"
5669725a
MV
185msgstr ""
186
1e7ec0d8
MV
187#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
188msgid "Enhances"
5669725a
MV
189msgstr ""
190
1e7ec0d8
MV
191#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
192msgid "important"
193msgstr "važno"
194
195#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
196msgid "required"
197msgstr "zahtijevano"
198
199#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
200msgid "standard"
201msgstr "standardno"
202
203#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
204msgid "optional"
205msgstr "opcionalno"
206
207#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
208msgid "extra"
209msgstr "extra"
210
211#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
5669725a 212#, c-format
1e7ec0d8 213msgid "Index file type '%s' is not supported"
5669725a
MV
214msgstr ""
215
1e7ec0d8 216#: apt-pkg/cachefilter.cc:35 apt-private/private-output.cc:786
640c5d94 217#, c-format
1e7ec0d8 218msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
219msgstr ""
220
1e7ec0d8
MV
221#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
222msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
223msgstr ""
224
1e7ec0d8
MV
225#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
226#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
227#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
228#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
229#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
230#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
231#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
232#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
233#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
234#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
235#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
3f5a581c 236#, c-format
1e7ec0d8 237msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
ce34af08 238msgstr ""
640c5d94 239
1e7ec0d8
MV
240#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
241msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
ce34af08 242msgstr ""
640c5d94 243
1e7ec0d8
MV
244#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
245msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
ce34af08 246msgstr ""
640c5d94 247
1e7ec0d8
MV
248#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
249msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
640c5d94
MZ
250msgstr ""
251
1e7ec0d8
MV
252#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
253msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
640c5d94
MZ
254msgstr ""
255
1e7ec0d8 256#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
67f393ab 257#, c-format
1e7ec0d8 258msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
259msgstr ""
260
1e7ec0d8 261#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
ce34af08 262#, c-format
1e7ec0d8 263msgid "Couldn't stat source package list %s"
640c5d94
MZ
264msgstr ""
265
1e7ec0d8
MV
266#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
267#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
268msgid "Reading package lists"
269msgstr "Čitam spiskove paketa"
640c5d94 270
1e7ec0d8
MV
271#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
272msgid "Collecting File Provides"
640c5d94
MZ
273msgstr ""
274
1e7ec0d8 275#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
de5a560a 276#, c-format
1e7ec0d8
MV
277msgid "Unable to write to %s"
278msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 279
1e7ec0d8
MV
280#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
281msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
282msgstr ""
283
1e7ec0d8
MV
284#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
285msgid "Send scenario to solver"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
1e7ec0d8
MV
288#: apt-pkg/edsp.cc:241
289msgid "Send request to solver"
640c5d94
MZ
290msgstr ""
291
1e7ec0d8
MV
292#: apt-pkg/edsp.cc:320
293msgid "Prepare for receiving solution"
640c5d94
MZ
294msgstr ""
295
1e7ec0d8
MV
296#: apt-pkg/edsp.cc:327
297msgid "External solver failed without a proper error message"
640c5d94
MZ
298msgstr ""
299
1e7ec0d8
MV
300#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
301msgid "Execute external solver"
640c5d94
MZ
302msgstr ""
303
1e7ec0d8 304#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
de5a560a 305#, c-format
1e7ec0d8 306msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
640c5d94
MZ
307msgstr ""
308
1e7ec0d8
MV
309#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
310msgid "Hash Sum mismatch"
640c5d94
MZ
311msgstr ""
312
1e7ec0d8
MV
313#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
314msgid "Size mismatch"
640c5d94
MZ
315msgstr ""
316
1e7ec0d8
MV
317#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
318msgid "Invalid file format"
67f393ab 319msgstr ""
640c5d94 320
1e7ec0d8
MV
321#: apt-pkg/acquire-item.cc:1573
322#, c-format
323msgid ""
324"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
325"or malformed file)"
de5a560a 326msgstr ""
640c5d94 327
1e7ec0d8
MV
328#: apt-pkg/acquire-item.cc:1589
329#, fuzzy, c-format
330msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
331msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
332
333#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
334msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
de5a560a 335msgstr ""
640c5d94 336
1e7ec0d8 337#: apt-pkg/acquire-item.cc:1669
de5a560a 338#, c-format
ce34af08 339msgid ""
1e7ec0d8
MV
340"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
341"repository will not be applied."
de5a560a 342msgstr ""
640c5d94 343
1e7ec0d8 344#: apt-pkg/acquire-item.cc:1691
de5a560a 345#, c-format
1e7ec0d8 346msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
de5a560a 347msgstr ""
640c5d94 348
1e7ec0d8 349#: apt-pkg/acquire-item.cc:1721
de5a560a 350#, c-format
1e7ec0d8
MV
351msgid ""
352"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
353"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
de5a560a 354msgstr ""
640c5d94 355
1e7ec0d8
MV
356#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
357#: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736
de5a560a 358#, c-format
1e7ec0d8 359msgid "GPG error: %s: %s"
de5a560a 360msgstr ""
640c5d94 361
1e7ec0d8 362#: apt-pkg/acquire-item.cc:1859
de5a560a 363#, c-format
ce34af08 364msgid ""
1e7ec0d8
MV
365"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
366"to manually fix this package. (due to missing arch)"
de5a560a 367msgstr ""
640c5d94 368
1e7ec0d8 369#: apt-pkg/acquire-item.cc:1925
de5a560a 370#, c-format
1e7ec0d8 371msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
de5a560a 372msgstr ""
640c5d94 373
1e7ec0d8 374#: apt-pkg/acquire-item.cc:1983
ce34af08
MV
375#, c-format
376msgid ""
1e7ec0d8 377"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
640c5d94
MZ
378msgstr ""
379
1e7ec0d8 380#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
ce34af08 381#, c-format
1e7ec0d8 382msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
67f393ab 383msgstr ""
384
1e7ec0d8 385#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
ce34af08 386#, c-format
1e7ec0d8 387msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
388msgstr ""
389
1e7ec0d8 390#: apt-pkg/acquire.cc:91
ce34af08 391#, c-format
1e7ec0d8 392msgid "Archives directory %spartial is missing."
67f393ab 393msgstr ""
640c5d94 394
1e7ec0d8
MV
395#: apt-pkg/acquire.cc:99
396#, fuzzy, c-format
397msgid "Unable to lock directory %s"
398msgstr "Ne mogu kreirati %s"
640c5d94 399
1e7ec0d8
MV
400#. only show the ETA if it makes sense
401#. two days
402#: apt-pkg/acquire.cc:902
ce34af08 403#, c-format
1e7ec0d8 404msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
67f393ab 405msgstr ""
640c5d94 406
1e7ec0d8
MV
407#: apt-pkg/acquire.cc:904
408#, fuzzy, c-format
409msgid "Retrieving file %li of %li"
410msgstr "Čitam spisak datoteke"
de5a560a 411
1e7ec0d8
MV
412#: apt-pkg/update.cc:77 apt-private/private-download.cc:91
413#, c-format
414msgid "Failed to fetch %s %s\n"
67f393ab 415msgstr ""
de5a560a 416
1e7ec0d8
MV
417#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
418msgid ""
419"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
420"used instead."
a4a59015
MV
421msgstr ""
422
1e7ec0d8
MV
423#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
424msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
a4a59015
MV
425msgstr ""
426
1e7ec0d8
MV
427#: apt-pkg/policy.cc:83
428#, c-format
a4a59015 429msgid ""
1e7ec0d8
MV
430"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
431"available in the sources"
a4a59015
MV
432msgstr ""
433
1e7ec0d8 434#: apt-pkg/policy.cc:422
640c5d94 435#, c-format
1e7ec0d8 436msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
437msgstr ""
438
1e7ec0d8 439#: apt-pkg/policy.cc:444
640c5d94 440#, c-format
1e7ec0d8 441msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
442msgstr ""
443
1e7ec0d8
MV
444#: apt-pkg/policy.cc:452
445msgid "No priority (or zero) specified for pin"
67f393ab 446msgstr ""
640c5d94 447
1e7ec0d8
MV
448#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:910
449#, c-format
450msgid ""
451"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
452"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
453msgstr ""
640c5d94 454
1e7ec0d8 455#: apt-pkg/packagemanager.cc:503 apt-pkg/packagemanager.cc:533
ce34af08 456#, fuzzy, c-format
1e7ec0d8 457msgid "Could not configure '%s'. "
ce34af08 458msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 459
1e7ec0d8
MV
460#: apt-pkg/packagemanager.cc:583
461#, c-format
ce34af08 462msgid ""
1e7ec0d8
MV
463"This installation run will require temporarily removing the essential "
464"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
465"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
ce34af08 466msgstr ""
67f393ab 467
1e7ec0d8 468#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
de5a560a 469#, c-format
1e7ec0d8 470msgid "Line %u too long in source list %s."
ce34af08 471msgstr ""
67f393ab 472
1e7ec0d8 473#: apt-pkg/cdrom.cc:571
ce34af08 474#, fuzzy
1e7ec0d8 475msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
ce34af08 476msgstr "Pogrešan CD"
640c5d94 477
1e7ec0d8 478#: apt-pkg/cdrom.cc:586
de5a560a 479#, c-format
1e7ec0d8
MV
480msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
481msgstr ""
4948a1ba 482
1e7ec0d8 483#: apt-pkg/cdrom.cc:599
ce34af08 484#, fuzzy
1e7ec0d8
MV
485msgid "Waiting for disc...\n"
486msgstr "Čekam na zaglavlja"
4948a1ba 487
1e7ec0d8
MV
488#: apt-pkg/cdrom.cc:609
489msgid "Mounting CD-ROM...\n"
4948a1ba 490msgstr ""
491
1e7ec0d8
MV
492#: apt-pkg/cdrom.cc:620
493msgid "Identifying... "
640c5d94
MZ
494msgstr ""
495
1e7ec0d8
MV
496#: apt-pkg/cdrom.cc:662
497#, c-format
498msgid "Stored label: %s\n"
ce34af08 499msgstr ""
640c5d94 500
1e7ec0d8
MV
501#: apt-pkg/cdrom.cc:680
502msgid "Scanning disc for index files...\n"
de5a560a 503msgstr ""
640c5d94 504
1e7ec0d8 505#: apt-pkg/cdrom.cc:734
a0895a74 506#, c-format
1e7ec0d8
MV
507msgid ""
508"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
509"%zu signatures\n"
a0895a74
MV
510msgstr ""
511
1e7ec0d8
MV
512#: apt-pkg/cdrom.cc:744
513msgid ""
514"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
515"wrong architecture?"
a0895a74
MV
516msgstr ""
517
1e7ec0d8 518#: apt-pkg/cdrom.cc:771
8e947fe1 519#, c-format
1e7ec0d8 520msgid "Found label '%s'\n"
8e947fe1 521msgstr ""
522
1e7ec0d8
MV
523#: apt-pkg/cdrom.cc:800
524msgid "That is not a valid name, try again.\n"
640c5d94
MZ
525msgstr ""
526
1e7ec0d8 527#: apt-pkg/cdrom.cc:817
ce34af08 528#, c-format
1e7ec0d8
MV
529msgid ""
530"This disc is called: \n"
531"'%s'\n"
640c5d94
MZ
532msgstr ""
533
1e7ec0d8
MV
534#: apt-pkg/cdrom.cc:819
535#, fuzzy
536msgid "Copying package lists..."
537msgstr "Čitam spiskove paketa"
538
539#: apt-pkg/cdrom.cc:863
540msgid "Writing new source list\n"
640c5d94
MZ
541msgstr ""
542
1e7ec0d8
MV
543#: apt-pkg/cdrom.cc:874
544msgid "Source list entries for this disc are:\n"
640c5d94
MZ
545msgstr ""
546
1e7ec0d8
MV
547#: apt-pkg/algorithms.cc:265
548#, c-format
549msgid ""
550"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
551msgstr ""
ce34af08 552
1e7ec0d8
MV
553#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
554msgid ""
555"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
556"held packages."
557msgstr ""
ce34af08 558
1e7ec0d8
MV
559#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
560msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
561msgstr ""
562
1e7ec0d8
MV
563#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
564msgid "Building dependency tree"
565msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
c3bbfb87 566
1e7ec0d8
MV
567#: apt-pkg/depcache.cc:139
568msgid "Candidate versions"
569msgstr "Verzije kandidata"
c3bbfb87 570
1e7ec0d8
MV
571#: apt-pkg/depcache.cc:168
572msgid "Dependency generation"
573msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 574
1e7ec0d8
MV
575#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
576#, fuzzy
577msgid "Reading state information"
578msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 579
1e7ec0d8
MV
580#: apt-pkg/depcache.cc:250
581#, fuzzy, c-format
582msgid "Failed to open StateFile %s"
583msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
ce34af08 584
1e7ec0d8
MV
585#: apt-pkg/depcache.cc:256
586#, fuzzy, c-format
587msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
588msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 589
1e7ec0d8
MV
590#: apt-pkg/tagfile.cc:140
591#, c-format
592msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
593msgstr ""
594
1e7ec0d8
MV
595#: apt-pkg/tagfile.cc:237
596#, c-format
597msgid "Unable to parse package file %s (2)"
ce34af08 598msgstr ""
640c5d94 599
1e7ec0d8
MV
600#: apt-pkg/cacheset.cc:489
601#, c-format
602msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
ce34af08 603msgstr ""
de5a560a 604
1e7ec0d8
MV
605#: apt-pkg/cacheset.cc:492
606#, c-format
607msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
ce34af08 608msgstr ""
640c5d94 609
1e7ec0d8
MV
610#: apt-pkg/cacheset.cc:596 cmdline/apt-cache.cc:1515
611#, c-format
612msgid "Unable to locate package %s"
613msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
de5a560a 614
1e7ec0d8
MV
615#: apt-pkg/cacheset.cc:603
616#, fuzzy, c-format
617msgid "Couldn't find task '%s'"
618msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
619
620#: apt-pkg/cacheset.cc:609
b6c6b52f 621#, c-format
1e7ec0d8 622msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
b6c6b52f
MV
623msgstr ""
624
1e7ec0d8
MV
625#: apt-pkg/cacheset.cc:615
626#, fuzzy, c-format
627msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
628msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
629
630#: apt-pkg/cacheset.cc:626
ce34af08 631#, c-format
1e7ec0d8 632msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
27b16a2e
MV
633msgstr ""
634
1e7ec0d8
MV
635#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
636#, c-format
637msgid ""
638"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
639"neither of them"
640c5d94
MZ
640msgstr ""
641
1e7ec0d8
MV
642#: apt-pkg/cacheset.cc:647
643#, c-format
644msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
b81dbe40
DK
645msgstr ""
646
1e7ec0d8
MV
647#: apt-pkg/cacheset.cc:655
648#, c-format
649msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3f5a581c
MV
650msgstr ""
651
1e7ec0d8 652#: apt-pkg/cacheset.cc:663
897e3c7b 653#, c-format
1e7ec0d8 654msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
897e3c7b 655msgstr ""
656
1e7ec0d8
MV
657#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
658#, fuzzy, c-format
659msgid "Unable to parse Release file %s"
660msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 661
1e7ec0d8 662#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
de5a560a 663#, c-format
1e7ec0d8 664msgid "No sections in Release file %s"
640c5d94
MZ
665msgstr ""
666
1e7ec0d8
MV
667#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
668#, c-format
669msgid "No Hash entry in Release file %s"
b6c6b52f
MV
670msgstr ""
671
1e7ec0d8
MV
672#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
673#, c-format
674msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
b6c6b52f
MV
675msgstr ""
676
1e7ec0d8
MV
677#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
678#, fuzzy, c-format
679msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
680msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
681
682#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
de5a560a 683#, c-format
1e7ec0d8 684msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
685msgstr ""
686
1e7ec0d8 687#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
de5a560a 688#, c-format
1e7ec0d8 689msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
640c5d94
MZ
690msgstr ""
691
1e7ec0d8 692#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
67f393ab 693#, c-format
1e7ec0d8 694msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
640c5d94
MZ
695msgstr ""
696
1e7ec0d8 697#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
640c5d94 698#, c-format
1e7ec0d8 699msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
640c5d94
MZ
700msgstr ""
701
1e7ec0d8 702#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
640c5d94 703#, c-format
1e7ec0d8 704msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
640c5d94
MZ
705msgstr ""
706
1e7ec0d8 707#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
ce34af08 708#, c-format
1e7ec0d8 709msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
de5a560a 710msgstr ""
640c5d94 711
1e7ec0d8 712#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
de5a560a 713#, c-format
1e7ec0d8
MV
714msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
715msgstr ""
640c5d94 716
1e7ec0d8 717#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
de5a560a 718#, c-format
1e7ec0d8 719msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
de5a560a 720msgstr ""
640c5d94 721
1e7ec0d8 722#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
67f393ab 723#, c-format
1e7ec0d8 724msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
de5a560a 725msgstr ""
640c5d94 726
1e7ec0d8 727#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
67f393ab 728#, c-format
1e7ec0d8 729msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
67f393ab 730msgstr ""
de5a560a 731
1e7ec0d8 732#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
ce34af08 733#, c-format
1e7ec0d8 734msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
640c5d94
MZ
735msgstr ""
736
1e7ec0d8
MV
737#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
738#, c-format
739msgid "Opening %s"
740msgstr "Otvaram %s"
27b16a2e 741
1e7ec0d8
MV
742#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
743#, c-format
744msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
745msgstr ""
746
1e7ec0d8
MV
747#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
748#, c-format
749msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
de5a560a 750msgstr ""
751
1e7ec0d8 752#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
27b16a2e 753#, c-format
1e7ec0d8 754msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
27b16a2e
MV
755msgstr ""
756
1e7ec0d8
MV
757#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
758#, fuzzy, c-format
759msgid "Installing %s"
760msgstr " Instalirano:"
de5a560a 761
1e7ec0d8
MV
762#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
763#, fuzzy, c-format
764msgid "Configuring %s"
765msgstr "Povezujem se sa %s"
27b16a2e 766
1e7ec0d8
MV
767#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003
768#, fuzzy, c-format
769msgid "Removing %s"
770msgstr "Otvaram %s"
640c5d94 771
1e7ec0d8
MV
772#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
773#, fuzzy, c-format
774msgid "Completely removing %s"
775msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
de5a560a 776
1e7ec0d8
MV
777#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
778#, c-format
779msgid "Noting disappearance of %s"
de5a560a 780msgstr ""
781
1e7ec0d8
MV
782#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
783#, c-format
784msgid "Running post-installation trigger %s"
de5a560a 785msgstr ""
786
1e7ec0d8
MV
787#. FIXME: use a better string after freeze
788#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
789#, c-format
790msgid "Directory '%s' missing"
de5a560a 791msgstr ""
792
1e7ec0d8
MV
793#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
794#, fuzzy, c-format
795msgid "Could not open file '%s'"
796msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
897e3c7b 797
1e7ec0d8
MV
798#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
799#, fuzzy, c-format
800msgid "Preparing %s"
801msgstr "Otvaram %s"
67f393ab 802
1e7ec0d8
MV
803#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
804#, fuzzy, c-format
805msgid "Unpacking %s"
806msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 807
1e7ec0d8
MV
808#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
809#, c-format
810msgid "Preparing to configure %s"
09d057db 811msgstr ""
812
1e7ec0d8
MV
813#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997
814#, fuzzy, c-format
815msgid "Installed %s"
816msgstr " Instalirano:"
ce34af08 817
1e7ec0d8
MV
818#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
819#, c-format
820msgid "Preparing for removal of %s"
de5a560a 821msgstr ""
822
1e7ec0d8
MV
823#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
824#, fuzzy, c-format
825msgid "Removed %s"
826msgstr "Preporučuje"
de5a560a 827
1e7ec0d8
MV
828#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
829#, c-format
830msgid "Preparing to completely remove %s"
67f393ab 831msgstr ""
de5a560a 832
1e7ec0d8
MV
833#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
834#, fuzzy, c-format
835msgid "Completely removed %s"
836msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
de5a560a 837
1e7ec0d8
MV
838#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
839msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
de5a560a 840msgstr ""
841
1e7ec0d8
MV
842#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
843#, fuzzy, c-format
844msgid "Can not write log (%s)"
845msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
ce34af08 846
1e7ec0d8
MV
847#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069
848msgid "Is /dev/pts mounted?"
de5a560a 849msgstr ""
850
1e7ec0d8
MV
851#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
852msgid "Is stdout a terminal?"
506ab3c7
MV
853msgstr ""
854
1e7ec0d8
MV
855#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812
856#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219 cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
857#, c-format
858msgid "Waited for %s but it wasn't there"
506ab3c7
MV
859msgstr ""
860
1e7ec0d8
MV
861#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569
862msgid "Operation was interrupted before it could finish"
863msgstr ""
506ab3c7 864
1e7ec0d8
MV
865#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
866msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
867msgstr ""
506ab3c7 868
1e7ec0d8
MV
869#. check if its not a follow up error
870#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
871msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
506ab3c7
MV
872msgstr ""
873
1e7ec0d8
MV
874#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638
875msgid ""
876"No apport report written because the error message indicates its a followup "
877"error from a previous failure."
878msgstr ""
506ab3c7 879
1e7ec0d8
MV
880#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
881msgid ""
882"No apport report written because the error message indicates a disk full "
883"error"
506ab3c7
MV
884msgstr ""
885
1e7ec0d8
MV
886#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651
887msgid ""
888"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
889"error"
890msgstr ""
506ab3c7 891
1e7ec0d8
MV
892#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664
893msgid ""
894"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
895"local system"
506ab3c7
MV
896msgstr ""
897
1e7ec0d8
MV
898#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685
899msgid ""
900"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
901msgstr ""
506ab3c7 902
1e7ec0d8
MV
903#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
904#, c-format
905msgid ""
906"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
907"it?"
506ab3c7
MV
908msgstr ""
909
1e7ec0d8
MV
910#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
911#, c-format
912msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
913msgstr ""
3fa4e98f 914
1e7ec0d8
MV
915#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
916#. dpkg --configure -a
917#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
918#, c-format
919msgid ""
920"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
921msgstr ""
3fa4e98f 922
1e7ec0d8
MV
923#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
924msgid "Not locked"
3fa4e98f
MV
925msgstr ""
926
1e7ec0d8
MV
927#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
928#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
929#, c-format
930msgid "%lid %lih %limin %lis"
931msgstr ""
3fa4e98f 932
1e7ec0d8
MV
933#. h means hours, min means minutes, s means seconds
934#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
935#, c-format
936msgid "%lih %limin %lis"
937msgstr ""
3fa4e98f 938
1e7ec0d8
MV
939#. min means minutes, s means seconds
940#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
3fa4e98f 941#, c-format
1e7ec0d8 942msgid "%limin %lis"
3fa4e98f
MV
943msgstr ""
944
1e7ec0d8
MV
945#. s means seconds
946#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
947#, c-format
948msgid "%lis"
3fa4e98f
MV
949msgstr ""
950
1e7ec0d8 951#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1243
3fa4e98f 952#, c-format
1e7ec0d8
MV
953msgid "Selection %s not found"
954msgstr ""
3fa4e98f 955
1e7ec0d8 956#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
3fa4e98f 957#, c-format
1e7ec0d8 958msgid "Not using locking for read only lock file %s"
51da0c35
MV
959msgstr ""
960
1e7ec0d8
MV
961#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
962#, c-format
963msgid "Could not open lock file %s"
964msgstr ""
3fa4e98f 965
1e7ec0d8
MV
966#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
967#, c-format
968msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
969msgstr ""
3fa4e98f 970
1e7ec0d8
MV
971#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
972#, c-format
973msgid "Could not get lock %s"
974msgstr ""
506ab3c7 975
1e7ec0d8
MV
976#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
977#, c-format
978msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
506ab3c7
MV
979msgstr ""
980
1e7ec0d8
MV
981#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
982#, c-format
983msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
506ab3c7
MV
984msgstr ""
985
1e7ec0d8 986#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
3fa4e98f 987#, c-format
1e7ec0d8 988msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
506ab3c7
MV
989msgstr ""
990
1e7ec0d8
MV
991#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
992#, c-format
3fa4e98f 993msgid ""
1e7ec0d8 994"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
506ab3c7
MV
995msgstr ""
996
1e7ec0d8 997#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
506ab3c7 998#, c-format
1e7ec0d8 999msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
3fa4e98f
MV
1000msgstr ""
1001
1e7ec0d8 1002#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
3fa4e98f 1003#, c-format
1e7ec0d8 1004msgid "Sub-process %s received signal %u."
3fa4e98f
MV
1005msgstr ""
1006
1e7ec0d8 1007#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
3fa4e98f 1008#, c-format
1e7ec0d8 1009msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
3fa4e98f
MV
1010msgstr ""
1011
1e7ec0d8 1012#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
3fa4e98f 1013#, c-format
1e7ec0d8 1014msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
3fa4e98f
MV
1015msgstr ""
1016
1e7ec0d8
MV
1017#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598
1018#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612
1019#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
1020#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246
1021msgid "Write error"
1022msgstr "Greška pri pisanju"
1023
1024#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
3fa4e98f 1025#, c-format
1e7ec0d8 1026msgid "Problem closing the gzip file %s"
3fa4e98f
MV
1027msgstr ""
1028
1e7ec0d8
MV
1029#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
1030#, c-format
1031msgid "Could not open file %s"
3fa4e98f
MV
1032msgstr ""
1033
1e7ec0d8
MV
1034#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
1035#, fuzzy, c-format
1036msgid "Could not open file descriptor %d"
1037msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3fa4e98f 1038
1e7ec0d8
MV
1039#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
1040msgid "Failed to create subprocess IPC"
3fa4e98f
MV
1041msgstr ""
1042
1e7ec0d8
MV
1043#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
1044msgid "Failed to exec compressor "
3fa4e98f
MV
1045msgstr ""
1046
1e7ec0d8
MV
1047#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485
1048#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
1049#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202
1050msgid "Read error"
1051msgstr "Greška pri čitanju"
1052
1053#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
3fa4e98f 1054#, c-format
1e7ec0d8 1055msgid "read, still have %llu to read but none left"
3fa4e98f
MV
1056msgstr ""
1057
1e7ec0d8
MV
1058#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
1059#, c-format
1060msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
3fa4e98f
MV
1061msgstr ""
1062
1e7ec0d8
MV
1063#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
1064#, fuzzy, c-format
1065msgid "Problem closing the file %s"
1066msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
d8ad0e30 1067
1e7ec0d8
MV
1068#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
1069#, c-format
1070msgid "Problem renaming the file %s to %s"
51da0c35
MV
1071msgstr ""
1072
1e7ec0d8 1073#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
3fa4e98f 1074#, c-format
1e7ec0d8 1075msgid "Problem unlinking the file %s"
de5a560a 1076msgstr ""
1077
1e7ec0d8
MV
1078#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
1079msgid "Problem syncing the file"
ce34af08 1080msgstr ""
27b16a2e 1081
1e7ec0d8
MV
1082#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
1083#, c-format
1084msgid "%c%s... Error!"
ce34af08 1085msgstr ""
27b16a2e 1086
1e7ec0d8
MV
1087#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
1088#, c-format
1089msgid "%c%s... Done"
ce34af08 1090msgstr ""
27b16a2e 1091
1e7ec0d8
MV
1092#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
1093msgid "..."
27b16a2e
MV
1094msgstr ""
1095
1e7ec0d8
MV
1096#. Print the spinner
1097#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
27b16a2e 1098#, c-format
1e7ec0d8 1099msgid "%c%s... %u%%"
27b16a2e
MV
1100msgstr ""
1101
1e7ec0d8
MV
1102#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
1103msgid "Can't mmap an empty file"
3f5a581c
MV
1104msgstr ""
1105
1e7ec0d8 1106#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
ce34af08 1107#, c-format
1e7ec0d8 1108msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
27b16a2e
MV
1109msgstr ""
1110
1e7ec0d8 1111#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
ce34af08 1112#, c-format
1e7ec0d8 1113msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
27b16a2e
MV
1114msgstr ""
1115
1e7ec0d8
MV
1116#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
1117#, fuzzy
1118msgid "Unable to close mmap"
1119msgstr "Ne mogu kreirati %s"
de5a560a 1120
1e7ec0d8
MV
1121#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
1122#, fuzzy
1123msgid "Unable to synchronize mmap"
1124msgstr "Ne mogu kreirati %s"
3fa4e98f 1125
1e7ec0d8
MV
1126#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
1127#, c-format
1128msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
ce34af08 1129msgstr ""
3f5a581c 1130
1e7ec0d8
MV
1131#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
1132#, fuzzy
1133msgid "Failed to truncate file"
1134msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
ce34af08 1135
1e7ec0d8 1136#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
3f5a581c 1137#, c-format
ce34af08 1138msgid ""
1e7ec0d8
MV
1139"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
1140"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
ce34af08 1141msgstr ""
3f5a581c 1142
1e7ec0d8
MV
1143#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
1144#, c-format
1145msgid ""
1146"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
1147"reached."
3f5a581c
MV
1148msgstr ""
1149
1e7ec0d8 1150#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
ce34af08 1151msgid ""
1e7ec0d8 1152"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
3f5a581c
MV
1153msgstr ""
1154
1e7ec0d8
MV
1155#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
1156#, c-format
1157msgid "Unable to stat the mount point %s"
3f5a581c
MV
1158msgstr ""
1159
1e7ec0d8
MV
1160#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
1161msgid "Failed to stat the cdrom"
ce34af08 1162msgstr ""
3f5a581c 1163
1e7ec0d8
MV
1164#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
1165#, c-format
1166msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1167msgstr ""
ce34af08 1168
1e7ec0d8
MV
1169#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
1170#, c-format
1171msgid "Opening configuration file %s"
3f5a581c
MV
1172msgstr ""
1173
1e7ec0d8
MV
1174#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
1175#, c-format
1176msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
3f5a581c
MV
1177msgstr ""
1178
1e7ec0d8
MV
1179#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
1180#, c-format
1181msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
3f5a581c
MV
1182msgstr ""
1183
1e7ec0d8
MV
1184#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
1185#, c-format
1186msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
3f5a581c
MV
1187msgstr ""
1188
1e7ec0d8
MV
1189#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
1190#, c-format
1191msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
3f5a581c
MV
1192msgstr ""
1193
1e7ec0d8
MV
1194#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
1195#, c-format
1196msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
3f5a581c
MV
1197msgstr ""
1198
1e7ec0d8
MV
1199#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
1200#, c-format
1201msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
3f5a581c
MV
1202msgstr ""
1203
1e7ec0d8
MV
1204#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
1205#, c-format
1206msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
ce34af08 1207msgstr ""
3f5a581c 1208
1e7ec0d8
MV
1209#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
1210#, c-format
1211msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
1212msgstr ""
3f5a581c 1213
1e7ec0d8
MV
1214#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
1215#, c-format
1216msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1217msgstr ""
3f5a581c 1218
1e7ec0d8
MV
1219#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
1220#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
1221#, fuzzy, c-format
1222msgid "No keyring installed in %s."
1223msgstr "Odustajem od instalacije."
3f5a581c 1224
1e7ec0d8 1225#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
d8ad0e30 1226#, c-format
1e7ec0d8 1227msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
d8ad0e30
MV
1228msgstr ""
1229
1e7ec0d8
MV
1230#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
1231#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
d8ad0e30 1232#, c-format
1e7ec0d8 1233msgid "Command line option %s is not understood"
d8ad0e30
MV
1234msgstr ""
1235
1e7ec0d8 1236#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
d8ad0e30 1237#, c-format
1e7ec0d8 1238msgid "Command line option %s is not boolean"
d8ad0e30
MV
1239msgstr ""
1240
1e7ec0d8 1241#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
d8ad0e30 1242#, c-format
1e7ec0d8 1243msgid "Option %s requires an argument."
d8ad0e30
MV
1244msgstr ""
1245
1e7ec0d8 1246#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
d8ad0e30 1247#, c-format
1e7ec0d8 1248msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
d8ad0e30
MV
1249msgstr ""
1250
1e7ec0d8 1251#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
d8ad0e30 1252#, c-format
1e7ec0d8 1253msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
d8ad0e30
MV
1254msgstr ""
1255
1e7ec0d8 1256#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
d8ad0e30 1257#, c-format
1e7ec0d8 1258msgid "Option '%s' is too long"
d8ad0e30
MV
1259msgstr ""
1260
1e7ec0d8 1261#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
d8ad0e30 1262#, c-format
1e7ec0d8 1263msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
d8ad0e30
MV
1264msgstr ""
1265
1e7ec0d8
MV
1266#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
1267#, c-format
1268msgid "Invalid operation %s"
3f5a581c
MV
1269msgstr ""
1270
1e7ec0d8
MV
1271#: cmdline/apt-cache.cc:149
1272#, c-format
1273msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
1274msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
1275
1276#: cmdline/apt-cache.cc:277
1277msgid "Total package names: "
1278msgstr "Ukupno naziva paketa:"
1279
1280#: cmdline/apt-cache.cc:279
3fa4e98f 1281#, fuzzy
1e7ec0d8
MV
1282msgid "Total package structures: "
1283msgstr "Ukupno naziva paketa:"
3f5a581c 1284
1e7ec0d8
MV
1285#: cmdline/apt-cache.cc:319
1286msgid " Normal packages: "
1287msgstr " Normalni paketi:"
9f2df510 1288
1e7ec0d8
MV
1289#: cmdline/apt-cache.cc:320
1290msgid " Pure virtual packages: "
1291msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
3f5a581c 1292
1e7ec0d8
MV
1293#: cmdline/apt-cache.cc:321
1294msgid " Single virtual packages: "
1295msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
3f5a581c 1296
1e7ec0d8
MV
1297#: cmdline/apt-cache.cc:322
1298msgid " Mixed virtual packages: "
1299msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
3f5a581c 1300
1e7ec0d8
MV
1301#: cmdline/apt-cache.cc:323
1302msgid " Missing: "
1303msgstr " Nedostajući:"
3f5a581c 1304
1e7ec0d8
MV
1305#: cmdline/apt-cache.cc:325
1306msgid "Total distinct versions: "
1307msgstr "Ukupno različitih verzija:"
3f5a581c 1308
1e7ec0d8
MV
1309#: cmdline/apt-cache.cc:327
1310#, fuzzy
1311msgid "Total distinct descriptions: "
1312msgstr "Ukupno različitih verzija:"
3f5a581c 1313
1e7ec0d8
MV
1314#: cmdline/apt-cache.cc:329
1315msgid "Total dependencies: "
1316msgstr "Ukupno zavisnosti:"
3f5a581c 1317
1e7ec0d8
MV
1318#: cmdline/apt-cache.cc:332
1319msgid "Total ver/file relations: "
1320msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
3f5a581c 1321
1e7ec0d8
MV
1322#: cmdline/apt-cache.cc:334
1323#, fuzzy
1324msgid "Total Desc/File relations: "
1325msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
1326
1327#: cmdline/apt-cache.cc:336
1328msgid "Total Provides mappings: "
1f73a3d8 1329msgstr ""
1330
1e7ec0d8
MV
1331#: cmdline/apt-cache.cc:348
1332msgid "Total globbed strings: "
ce34af08
MV
1333msgstr ""
1334
1e7ec0d8
MV
1335#: cmdline/apt-cache.cc:362
1336msgid "Total dependency version space: "
3f5a581c
MV
1337msgstr ""
1338
1e7ec0d8
MV
1339#: cmdline/apt-cache.cc:367
1340msgid "Total slack space: "
3f5a581c
MV
1341msgstr ""
1342
1e7ec0d8
MV
1343#: cmdline/apt-cache.cc:375
1344msgid "Total space accounted for: "
3f5a581c
MV
1345msgstr ""
1346
1e7ec0d8
MV
1347#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
1348#: apt-private/private-show.cc:58
3f5a581c 1349#, c-format
1e7ec0d8 1350msgid "Package file %s is out of sync."
3f5a581c
MV
1351msgstr ""
1352
1e7ec0d8
MV
1353#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
1354#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
1355#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
1356#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
1357msgid "No packages found"
1358msgstr "Paketi nisu pronađeni"
1359
1360#: cmdline/apt-cache.cc:1254
1361msgid "You must give at least one search pattern"
3f5a581c
MV
1362msgstr ""
1363
1e7ec0d8
MV
1364#: cmdline/apt-cache.cc:1420
1365msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
1366msgstr ""
3f5a581c 1367
1e7ec0d8
MV
1368#: cmdline/apt-cache.cc:1545
1369msgid "Package files:"
1370msgstr "Datoteke paketa:"
03d7b3cd 1371
1e7ec0d8
MV
1372#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
1373msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
3f5a581c
MV
1374msgstr ""
1375
1e7ec0d8
MV
1376#. Show any packages have explicit pins
1377#: cmdline/apt-cache.cc:1566
1378msgid "Pinned packages:"
3f5a581c
MV
1379msgstr ""
1380
1e7ec0d8
MV
1381#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
1382msgid "(not found)"
3f5a581c
MV
1383msgstr ""
1384
1e7ec0d8
MV
1385#: cmdline/apt-cache.cc:1586
1386msgid " Installed: "
1387msgstr " Instalirano:"
de5a560a 1388
1e7ec0d8
MV
1389#: cmdline/apt-cache.cc:1587
1390msgid " Candidate: "
1391msgstr ""
67f393ab 1392
1e7ec0d8
MV
1393#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
1394msgid "(none)"
de5a560a 1395msgstr ""
1396
1e7ec0d8
MV
1397#: cmdline/apt-cache.cc:1620
1398msgid " Package pin: "
de5a560a 1399msgstr ""
1400
1e7ec0d8
MV
1401#. Show the priority tables
1402#: cmdline/apt-cache.cc:1629
1403msgid " Version table:"
de5a560a 1404msgstr ""
1405
1e7ec0d8
MV
1406#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
1407#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388
1408#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
1409#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
1410#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
1411#, c-format
1412msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
8f30b478 1413msgstr ""
1414
1e7ec0d8 1415#: cmdline/apt-cache.cc:1749
67f393ab 1416msgid ""
1e7ec0d8
MV
1417"Usage: apt-cache [options] command\n"
1418" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
1419" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
1420"\n"
1421"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
1422"from APT's binary cache files\n"
1423"\n"
1424"Commands:\n"
1425" gencaches - Build both the package and source cache\n"
1426" showpkg - Show some general information for a single package\n"
1427" showsrc - Show source records\n"
1428" stats - Show some basic statistics\n"
1429" dump - Show the entire file in a terse form\n"
1430" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
1431" unmet - Show unmet dependencies\n"
1432" search - Search the package list for a regex pattern\n"
1433" show - Show a readable record for the package\n"
1434" depends - Show raw dependency information for a package\n"
1435" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
1436" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
1437" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
1438" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
1439" policy - Show policy settings\n"
1440"\n"
1441"Options:\n"
1442" -h This help text.\n"
1443" -p=? The package cache.\n"
1444" -s=? The source cache.\n"
1445" -q Disable progress indicator.\n"
1446" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
1447" -c=? Read this configuration file\n"
1448" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1449"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
de5a560a 1450msgstr ""
640c5d94 1451
1e7ec0d8
MV
1452#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
1453msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
1454msgstr ""
67f393ab 1455
1e7ec0d8
MV
1456#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
1457msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
3f5a581c 1458msgstr ""
640c5d94 1459
1e7ec0d8
MV
1460#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
1461#, fuzzy, c-format
1462msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
1463msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1464
1465#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
1466msgid ""
1467"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
1468"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
1469"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
1470"mount point."
3fa4e98f 1471msgstr ""
640c5d94 1472
1e7ec0d8
MV
1473#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
1474msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
1475msgstr ""
1476
1e7ec0d8
MV
1477#: cmdline/apt-config.cc:48
1478msgid "Arguments not in pairs"
1479msgstr "Argumenti nisu u parovima"
1480
1481#: cmdline/apt-config.cc:89
1482msgid ""
1483"Usage: apt-config [options] command\n"
1484"\n"
1485"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
1486"\n"
1487"Commands:\n"
1488" shell - Shell mode\n"
1489" dump - Show the configuration\n"
1490"\n"
1491"Options:\n"
1492" -h This help text.\n"
1493" -c=? Read this configuration file\n"
1494" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 1495msgstr ""
1e7ec0d8
MV
1496"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
1497"\n"
1498"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
1499"\n"
1500"Naredbe:\n"
1501" shell - Shell mod\n"
1502" dump - Prikaz konfiguracije\n"
1503"\n"
1504"Opcije:\n"
1505" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
1506" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
1507" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 1508
1e7ec0d8 1509#: cmdline/apt-get.cc:245
66a9a58e 1510#, c-format
1e7ec0d8 1511msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
640c5d94
MZ
1512msgstr ""
1513
1e7ec0d8 1514#: cmdline/apt-get.cc:327
3fa4e98f 1515#, c-format
1e7ec0d8 1516msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
640c5d94
MZ
1517msgstr ""
1518
1e7ec0d8 1519#: cmdline/apt-get.cc:330
3fa4e98f 1520#, c-format
1e7ec0d8 1521msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
640c5d94
MZ
1522msgstr ""
1523
1e7ec0d8 1524#: cmdline/apt-get.cc:367
3f5a581c 1525#, c-format
1e7ec0d8 1526msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
640c5d94
MZ
1527msgstr ""
1528
1e7ec0d8 1529#: cmdline/apt-get.cc:423
3fa4e98f 1530#, c-format
1e7ec0d8 1531msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
640c5d94
MZ
1532msgstr ""
1533
1e7ec0d8 1534#: cmdline/apt-get.cc:454
3fa4e98f 1535#, c-format
1e7ec0d8 1536msgid "Couldn't find package %s"
640c5d94
MZ
1537msgstr ""
1538
1e7ec0d8
MV
1539#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
1540#: apt-private/private-install.cc:865
1541#, fuzzy, c-format
1542msgid "%s set to manually installed.\n"
1543msgstr "ali se %s treba instalirati"
1544
1545#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
1546#, fuzzy, c-format
1547msgid "%s set to automatically installed.\n"
1548msgstr "ali se %s treba instalirati"
1549
1550#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
1551msgid ""
1552"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1553"instead."
640c5d94
MZ
1554msgstr ""
1555
1e7ec0d8
MV
1556#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
1557msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
3fa4e98f 1558msgstr ""
640c5d94 1559
1e7ec0d8
MV
1560#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
1561msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
1562msgstr ""
1563
1e7ec0d8
MV
1564#: cmdline/apt-get.cc:726
1565msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1566msgstr ""
1567
1e7ec0d8 1568#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1066
640c5d94 1569#, c-format
1e7ec0d8 1570msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1571msgstr ""
1572
1e7ec0d8 1573#: cmdline/apt-get.cc:786
3fa4e98f 1574#, c-format
1e7ec0d8
MV
1575msgid ""
1576"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1577"%s\n"
640c5d94
MZ
1578msgstr ""
1579
1e7ec0d8 1580#: cmdline/apt-get.cc:791
640c5d94 1581#, c-format
1e7ec0d8
MV
1582msgid ""
1583"Please use:\n"
1584"bzr branch %s\n"
1585"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
640c5d94
MZ
1586msgstr ""
1587
1e7ec0d8 1588#: cmdline/apt-get.cc:843
3fa4e98f 1589#, c-format
1e7ec0d8 1590msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1591msgstr ""
1592
1e7ec0d8
MV
1593#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872
1594#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190
640c5d94 1595#, c-format
1e7ec0d8 1596msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
1597msgstr ""
1598
1e7ec0d8 1599#: cmdline/apt-get.cc:882
640c5d94 1600#, c-format
1e7ec0d8 1601msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1602msgstr ""
1603
1e7ec0d8
MV
1604#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1605#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1606#: cmdline/apt-get.cc:891
640c5d94 1607#, c-format
1e7ec0d8 1608msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1609msgstr ""
1610
1e7ec0d8
MV
1611#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1612#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1613#: cmdline/apt-get.cc:896
640c5d94 1614#, c-format
1e7ec0d8 1615msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1616msgstr ""
1617
1e7ec0d8
MV
1618#: cmdline/apt-get.cc:902
1619#, c-format
1620msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1621msgstr ""
1622
1e7ec0d8
MV
1623#: cmdline/apt-get.cc:920
1624msgid "Failed to fetch some archives."
640c5d94
MZ
1625msgstr ""
1626
1e7ec0d8
MV
1627#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314
1628msgid "Download complete and in download only mode"
640c5d94
MZ
1629msgstr ""
1630
1e7ec0d8 1631#: cmdline/apt-get.cc:950
640c5d94 1632#, c-format
1e7ec0d8 1633msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1634msgstr ""
1635
1e7ec0d8 1636#: cmdline/apt-get.cc:962
640c5d94 1637#, c-format
1e7ec0d8 1638msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
640c5d94
MZ
1639msgstr ""
1640
1e7ec0d8 1641#: cmdline/apt-get.cc:963
640c5d94 1642#, c-format
1e7ec0d8 1643msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
640c5d94
MZ
1644msgstr ""
1645
1e7ec0d8
MV
1646#: cmdline/apt-get.cc:991
1647#, c-format
1648msgid "Build command '%s' failed.\n"
897e3c7b 1649msgstr ""
1650
1e7ec0d8
MV
1651#: cmdline/apt-get.cc:1010
1652msgid "Child process failed"
9f2df510
MV
1653msgstr ""
1654
1e7ec0d8
MV
1655#: cmdline/apt-get.cc:1029
1656msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
2a8a592d 1657msgstr ""
1658
1e7ec0d8 1659#: cmdline/apt-get.cc:1054
640c5d94 1660#, c-format
1e7ec0d8
MV
1661msgid ""
1662"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
1663"Architectures for setup"
67f393ab 1664msgstr ""
1665
1e7ec0d8 1666#: cmdline/apt-get.cc:1078 cmdline/apt-get.cc:1081
640c5d94 1667#, c-format
1e7ec0d8 1668msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
67f393ab 1669msgstr ""
640c5d94 1670
1e7ec0d8 1671#: cmdline/apt-get.cc:1101
3fa4e98f 1672#, c-format
1e7ec0d8 1673msgid "%s has no build depends.\n"
67f393ab 1674msgstr ""
640c5d94 1675
1e7ec0d8 1676#: cmdline/apt-get.cc:1271
3fa4e98f 1677#, c-format
1e7ec0d8
MV
1678msgid ""
1679"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
1680"packages"
67f393ab 1681msgstr ""
640c5d94 1682
1e7ec0d8 1683#: cmdline/apt-get.cc:1289
3fa4e98f 1684#, c-format
1e7ec0d8
MV
1685msgid ""
1686"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1687"found"
67f393ab 1688msgstr ""
640c5d94 1689
1e7ec0d8 1690#: cmdline/apt-get.cc:1312
67f393ab 1691#, c-format
1e7ec0d8 1692msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
67f393ab 1693msgstr ""
de5a560a 1694
1e7ec0d8 1695#: cmdline/apt-get.cc:1351
3fa4e98f 1696#, c-format
1e7ec0d8
MV
1697msgid ""
1698"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
1699"package %s can't satisfy version requirements"
67f393ab 1700msgstr ""
1701
1e7ec0d8 1702#: cmdline/apt-get.cc:1357
3fa4e98f 1703#, c-format
1e7ec0d8
MV
1704msgid ""
1705"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
1706"version"
67f393ab 1707msgstr ""
1708
1e7ec0d8 1709#: cmdline/apt-get.cc:1380
67f393ab 1710#, c-format
1e7ec0d8 1711msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
67f393ab 1712msgstr ""
1713
1e7ec0d8 1714#: cmdline/apt-get.cc:1395
67f393ab 1715#, c-format
1e7ec0d8 1716msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
640c5d94
MZ
1717msgstr ""
1718
1e7ec0d8
MV
1719#: cmdline/apt-get.cc:1400
1720msgid "Failed to process build dependencies"
640c5d94
MZ
1721msgstr ""
1722
1e7ec0d8
MV
1723#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1505
1724#, c-format
1725msgid "Changelog for %s (%s)"
3fa4e98f 1726msgstr ""
de5a560a 1727
1e7ec0d8
MV
1728#: cmdline/apt-get.cc:1591
1729msgid "Supported modules:"
1730msgstr "Podržani moduli:"
1731
1732#: cmdline/apt-get.cc:1632
1733msgid ""
1734"Usage: apt-get [options] command\n"
1735" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1736" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1737"\n"
1738"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1739"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1740"and install.\n"
1741"\n"
1742"Commands:\n"
1743" update - Retrieve new lists of packages\n"
1744" upgrade - Perform an upgrade\n"
1745" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1746" remove - Remove packages\n"
1747" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
1748" purge - Remove packages and config files\n"
1749" source - Download source archives\n"
1750" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1751" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1752" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1753" clean - Erase downloaded archive files\n"
1754" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1755" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1756" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
1757" download - Download the binary package into the current directory\n"
1758"\n"
1759"Options:\n"
1760" -h This help text.\n"
1761" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1762" -qq No output except for errors\n"
1763" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1764" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1765" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1766" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
1767" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1768" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1769" -b Build the source package after fetching it\n"
1770" -V Show verbose version numbers\n"
1771" -c=? Read this configuration file\n"
1772" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1773"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1774"pages for more information and options.\n"
1775" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1776msgstr ""
1777
1e7ec0d8
MV
1778#: cmdline/apt-helper.cc:35
1779msgid "Must specify at least one pair url/filename"
3fa4e98f 1780msgstr ""
640c5d94 1781
1e7ec0d8
MV
1782#: cmdline/apt-helper.cc:53
1783msgid "Download Failed"
67f393ab 1784msgstr ""
de5a560a 1785
1e7ec0d8
MV
1786#: cmdline/apt-helper.cc:66
1787msgid ""
1788"Usage: apt-helper [options] command\n"
1789" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
1790"\n"
1791"apt-helper is a internal helper for apt\n"
1792"\n"
1793"Commands:\n"
1794" download-file - download the given uri to the target-path\n"
1795"\n"
1796" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
67f393ab 1797msgstr ""
de5a560a 1798
1e7ec0d8
MV
1799#: cmdline/apt-mark.cc:68
1800#, fuzzy, c-format
1801msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1802msgstr "ali nije instaliran"
1803
1804#: cmdline/apt-mark.cc:74
1805#, fuzzy, c-format
1806msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1807msgstr "ali se %s treba instalirati"
1808
1809#: cmdline/apt-mark.cc:76
1810#, fuzzy, c-format
1811msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1812msgstr "ali se %s treba instalirati"
1813
1814#: cmdline/apt-mark.cc:241
1815#, c-format
1816msgid "%s was already set on hold.\n"
de5a560a 1817msgstr ""
1818
1e7ec0d8 1819#: cmdline/apt-mark.cc:243
640c5d94 1820#, c-format
1e7ec0d8 1821msgid "%s was already not hold.\n"
640c5d94
MZ
1822msgstr ""
1823
1e7ec0d8
MV
1824#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
1825#, fuzzy, c-format
1826msgid "%s set on hold.\n"
1827msgstr "ali se %s treba instalirati"
1828
1829#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
1830#, fuzzy, c-format
1831msgid "Canceled hold on %s.\n"
1832msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1833
1834#: cmdline/apt-mark.cc:345
1835msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
640c5d94
MZ
1836msgstr ""
1837
1e7ec0d8
MV
1838#: cmdline/apt-mark.cc:392
1839msgid ""
1840"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1841"\n"
1842"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1843"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
1844"\n"
1845"Commands:\n"
1846" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1847" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1848" hold - Mark a package as held back\n"
1849" unhold - Unset a package set as held back\n"
1850" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
1851" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
1852" showhold - Print the list of package on hold\n"
1853"\n"
1854"Options:\n"
1855" -h This help text.\n"
1856" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1857" -qq No output except for errors\n"
1858" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1859" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1860" -c=? Read this configuration file\n"
1861" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1862"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1863msgstr ""
640c5d94 1864
1e7ec0d8
MV
1865#: cmdline/apt.cc:47
1866msgid ""
1867"Usage: apt [options] command\n"
1868"\n"
1869"CLI for apt.\n"
1870"Basic commands: \n"
1871" list - list packages based on package names\n"
1872" search - search in package descriptions\n"
1873" show - show package details\n"
1874"\n"
1875" update - update list of available packages\n"
1876"\n"
1877" install - install packages\n"
1878" remove - remove packages\n"
1879"\n"
1880" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
1881" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
1882"packages\n"
1883"\n"
1884" edit-sources - edit the source information file\n"
1885msgstr ""
506ab3c7 1886
1e7ec0d8
MV
1887#: methods/cdrom.cc:203
1888#, c-format
1889msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1890msgstr ""
506ab3c7 1891
1e7ec0d8
MV
1892#: methods/cdrom.cc:212
1893msgid ""
1894"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1895"cannot be used to add new CD-ROMs"
1896msgstr ""
506ab3c7 1897
1e7ec0d8 1898#: methods/cdrom.cc:222
3fa4e98f 1899#, fuzzy
1e7ec0d8
MV
1900msgid "Wrong CD-ROM"
1901msgstr "Pogrešan CD"
506ab3c7 1902
1e7ec0d8
MV
1903#: methods/cdrom.cc:249
1904#, c-format
1905msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1906msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
506ab3c7 1907
1e7ec0d8
MV
1908#: methods/cdrom.cc:254
1909#, fuzzy
1910msgid "Disk not found."
1911msgstr "Datoteka nije pronađena"
67f393ab 1912
1e7ec0d8
MV
1913#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
1914msgid "File not found"
1915msgstr "Datoteka nije pronađena"
1916
1917#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
1918#: methods/rred.cc:608
1919msgid "Failed to stat"
1920msgstr ""
1921
1922#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
1923msgid "Failed to set modification time"
67f393ab 1924msgstr ""
1925
1e7ec0d8
MV
1926#: methods/file.cc:48
1927msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
67f393ab 1928msgstr ""
1929
1e7ec0d8
MV
1930#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1931#: methods/ftp.cc:177
1932msgid "Logging in"
1933msgstr "Prijavljujem se"
67f393ab 1934
1e7ec0d8
MV
1935#: methods/ftp.cc:183
1936msgid "Unable to determine the peer name"
1937msgstr ""
67f393ab 1938
1e7ec0d8
MV
1939#: methods/ftp.cc:188
1940msgid "Unable to determine the local name"
1941msgstr ""
3fa4e98f 1942
1e7ec0d8
MV
1943#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
1944#, c-format
1945msgid "The server refused the connection and said: %s"
1946msgstr ""
3fa4e98f 1947
1e7ec0d8
MV
1948#: methods/ftp.cc:225
1949#, c-format
1950msgid "USER failed, server said: %s"
1951msgstr ""
3fa4e98f 1952
1e7ec0d8 1953#: methods/ftp.cc:232
67f393ab 1954#, c-format
1e7ec0d8 1955msgid "PASS failed, server said: %s"
67f393ab 1956msgstr ""
640c5d94 1957
1e7ec0d8
MV
1958#: methods/ftp.cc:252
1959msgid ""
1960"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1961"is empty."
640c5d94
MZ
1962msgstr ""
1963
1e7ec0d8 1964#: methods/ftp.cc:280
67f393ab 1965#, c-format
1e7ec0d8 1966msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
de5a560a 1967msgstr ""
640c5d94 1968
1e7ec0d8
MV
1969#: methods/ftp.cc:306
1970#, c-format
1971msgid "TYPE failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
1972msgstr ""
1973
1e7ec0d8
MV
1974#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
1975msgid "Connection timeout"
640c5d94
MZ
1976msgstr ""
1977
1e7ec0d8
MV
1978#: methods/ftp.cc:350
1979msgid "Server closed the connection"
1980msgstr "Server je zatvorio vezu"
de5a560a 1981
1e7ec0d8
MV
1982#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
1983msgid "A response overflowed the buffer."
de5a560a 1984msgstr ""
1985
1e7ec0d8
MV
1986#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
1987#, fuzzy
1988msgid "Protocol corruption"
1989msgstr "Oštećenje protokola"
1990
1991#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
1992msgid "Could not create a socket"
de5a560a 1993msgstr ""
1994
1e7ec0d8
MV
1995#: methods/ftp.cc:712
1996msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1997msgstr ""
1998
1e7ec0d8
MV
1999#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116
2000msgid "Failed"
2001msgstr "Neuspješno"
de5a560a 2002
1e7ec0d8
MV
2003#: methods/ftp.cc:718
2004msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
2005msgstr ""
2006
1e7ec0d8
MV
2007#: methods/ftp.cc:735
2008msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
640c5d94
MZ
2009msgstr ""
2010
1e7ec0d8
MV
2011#: methods/ftp.cc:749
2012msgid "Could not bind a socket"
640c5d94
MZ
2013msgstr ""
2014
1e7ec0d8
MV
2015#: methods/ftp.cc:753
2016msgid "Could not listen on the socket"
b81dbe40
DK
2017msgstr ""
2018
1e7ec0d8
MV
2019#: methods/ftp.cc:760
2020msgid "Could not determine the socket's name"
640c5d94
MZ
2021msgstr ""
2022
1e7ec0d8
MV
2023#: methods/ftp.cc:792
2024msgid "Unable to send PORT command"
c77d6597
MV
2025msgstr ""
2026
1e7ec0d8
MV
2027#: methods/ftp.cc:802
2028#, c-format
2029msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
3fa4e98f 2030msgstr ""
c77d6597 2031
1e7ec0d8 2032#: methods/ftp.cc:811
d9199d6e 2033#, c-format
1e7ec0d8 2034msgid "EPRT failed, server said: %s"
08f8455c 2035msgstr ""
2036
1e7ec0d8
MV
2037#: methods/ftp.cc:831
2038msgid "Data socket connect timed out"
b6c6b52f
MV
2039msgstr ""
2040
1e7ec0d8
MV
2041#: methods/ftp.cc:838
2042msgid "Unable to accept connection"
0fd68707
MV
2043msgstr ""
2044
1e7ec0d8
MV
2045#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316
2046msgid "Problem hashing file"
8e947fe1 2047msgstr ""
2048
1e7ec0d8 2049#: methods/ftp.cc:890
8e947fe1 2050#, c-format
1e7ec0d8 2051msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
8e947fe1 2052msgstr ""
2053
1e7ec0d8
MV
2054#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
2055msgid "Data socket timed out"
2056msgstr ""
506ab3c7 2057
1e7ec0d8
MV
2058#: methods/ftp.cc:935
2059#, c-format
2060msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
2061msgstr ""
2062
2063#. Get the files information
2064#: methods/ftp.cc:1014
2065msgid "Query"
2066msgstr ""
2067
2068#: methods/ftp.cc:1128
2069msgid "Unable to invoke "
8e947fe1 2070msgstr ""
2071
1e7ec0d8 2072#: methods/connect.cc:76
8e947fe1 2073#, c-format
1e7ec0d8 2074msgid "Connecting to %s (%s)"
8e947fe1 2075msgstr ""
2076
1e7ec0d8 2077#: methods/connect.cc:87
67f393ab 2078#, c-format
1e7ec0d8 2079msgid "[IP: %s %s]"
640c5d94
MZ
2080msgstr ""
2081
1e7ec0d8 2082#: methods/connect.cc:94
640c5d94 2083#, c-format
1e7ec0d8 2084msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
67f393ab 2085msgstr ""
640c5d94 2086
1e7ec0d8 2087#: methods/connect.cc:100
640c5d94 2088#, c-format
1e7ec0d8 2089msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
640c5d94
MZ
2090msgstr ""
2091
1e7ec0d8 2092#: methods/connect.cc:108
640c5d94 2093#, c-format
1e7ec0d8 2094msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
2095msgstr ""
2096
1e7ec0d8 2097#: methods/connect.cc:126
640c5d94 2098#, c-format
1e7ec0d8 2099msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 2100msgstr ""
640c5d94 2101
1e7ec0d8
MV
2102#. We say this mainly because the pause here is for the
2103#. ssh connection that is still going
2104#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
640c5d94 2105#, c-format
1e7ec0d8
MV
2106msgid "Connecting to %s"
2107msgstr "Povezujem se sa %s"
2108
2109#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
2110#, c-format
2111msgid "Could not resolve '%s'"
640c5d94
MZ
2112msgstr ""
2113
1e7ec0d8 2114#: methods/connect.cc:205
67f393ab 2115#, c-format
1e7ec0d8 2116msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
2117msgstr ""
2118
1e7ec0d8 2119#: methods/connect.cc:209
640c5d94 2120#, c-format
1e7ec0d8 2121msgid "System error resolving '%s:%s'"
640c5d94
MZ
2122msgstr ""
2123
1e7ec0d8 2124#: methods/connect.cc:211
640c5d94 2125#, c-format
1e7ec0d8 2126msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
de5a560a 2127msgstr ""
640c5d94 2128
1e7ec0d8 2129#: methods/connect.cc:258
3fa4e98f 2130#, fuzzy, c-format
1e7ec0d8
MV
2131msgid "Unable to connect to %s:%s:"
2132msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
3fa4e98f 2133
1e7ec0d8
MV
2134#: methods/gpgv.cc:168
2135msgid ""
2136"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
802442e3 2137msgstr ""
2138
1e7ec0d8
MV
2139#: methods/gpgv.cc:172
2140msgid "At least one invalid signature was encountered."
2141msgstr ""
3fa4e98f 2142
1e7ec0d8
MV
2143#: methods/gpgv.cc:174
2144msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
2145msgstr ""
2146
2147#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
2148#: methods/gpgv.cc:180
2149#, c-format
506ab3c7 2150msgid ""
1e7ec0d8
MV
2151"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
2152"authentication?)"
b81dbe40
DK
2153msgstr ""
2154
1e7ec0d8
MV
2155#: methods/gpgv.cc:184
2156msgid "Unknown error executing gpgv"
3c4a4974
CP
2157msgstr ""
2158
1e7ec0d8
MV
2159#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
2160#, fuzzy
2161msgid "The following signatures were invalid:\n"
2162msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
2163
2164#: methods/gpgv.cc:231
3fa4e98f 2165msgid ""
1e7ec0d8
MV
2166"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2167"available:\n"
3c4a4974
CP
2168msgstr ""
2169
1e7ec0d8
MV
2170#: methods/gzip.cc:69
2171msgid "Empty files can't be valid archives"
3c4a4974
CP
2172msgstr ""
2173
1e7ec0d8
MV
2174#: methods/http.cc:509
2175msgid "Error writing to the file"
1f73a3d8 2176msgstr ""
2177
1e7ec0d8
MV
2178#: methods/http.cc:523
2179msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1f73a3d8 2180msgstr ""
2181
1e7ec0d8
MV
2182#: methods/http.cc:525
2183msgid "Error reading from server"
3c4a4974
CP
2184msgstr ""
2185
1e7ec0d8
MV
2186#: methods/http.cc:561
2187msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
2188msgstr ""
2189
1e7ec0d8
MV
2190#: methods/http.cc:621
2191msgid "Select failed"
640c5d94
MZ
2192msgstr ""
2193
1e7ec0d8
MV
2194#: methods/http.cc:626
2195msgid "Connection timed out"
2196msgstr ""
506ab3c7 2197
1e7ec0d8
MV
2198#: methods/http.cc:649
2199msgid "Error writing to output file"
3fa4e98f
MV
2200msgstr ""
2201
1e7ec0d8
MV
2202#: methods/server.cc:51
2203msgid "Waiting for headers"
506ab3c7
MV
2204msgstr "Čekam na zaglavlja"
2205
1e7ec0d8
MV
2206#: methods/server.cc:109
2207msgid "Bad header line"
640c5d94
MZ
2208msgstr ""
2209
1e7ec0d8
MV
2210#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141
2211msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
640c5d94
MZ
2212msgstr ""
2213
1e7ec0d8
MV
2214#: methods/server.cc:171
2215msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
640c5d94
MZ
2216msgstr ""
2217
1e7ec0d8
MV
2218#: methods/server.cc:194
2219msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
640c5d94
MZ
2220msgstr ""
2221
1e7ec0d8
MV
2222#: methods/server.cc:196
2223msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
2224msgstr ""
2225
1e7ec0d8
MV
2226#: methods/server.cc:220
2227msgid "Unknown date format"
2228msgstr "Nepoznat oblik datuma"
c3bbfb87 2229
1e7ec0d8
MV
2230#: methods/server.cc:489
2231msgid "Bad header data"
897e3c7b 2232msgstr ""
2233
1e7ec0d8
MV
2234#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
2235msgid "Connection failed"
2236msgstr "Povezivanje neuspješno"
897e3c7b 2237
1e7ec0d8
MV
2238#: methods/server.cc:654
2239msgid "Internal error"
2240msgstr "Unutrašnja greška"
897e3c7b 2241
1e7ec0d8
MV
2242#: apt-private/private-upgrade.cc:25
2243msgid "Calculating upgrade... "
2244msgstr "Računam nadogradnju..."
506ab3c7 2245
1e7ec0d8
MV
2246#: apt-private/private-upgrade.cc:28
2247msgid "Done"
2248msgstr "Urađeno"
2249
2250#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47
2251msgid "Sorting"
640c5d94
MZ
2252msgstr ""
2253
1e7ec0d8
MV
2254#: apt-private/private-list.cc:131
2255msgid "Listing"
506ab3c7
MV
2256msgstr ""
2257
1e7ec0d8 2258#: apt-private/private-list.cc:164
de5a560a 2259#, c-format
1e7ec0d8
MV
2260msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
2261msgid_plural ""
2262"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
2263msgstr[0] ""
2264msgstr[1] ""
2265
2266#: apt-private/private-cachefile.cc:93
2267msgid "Correcting dependencies..."
2268msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
2269
2270#: apt-private/private-cachefile.cc:96
2271msgid " failed."
3fa4e98f
MV
2272msgstr ""
2273
1e7ec0d8
MV
2274#: apt-private/private-cachefile.cc:99
2275msgid "Unable to correct dependencies"
2276msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
2277
2278#: apt-private/private-cachefile.cc:102
2279msgid "Unable to minimize the upgrade set"
3fa4e98f
MV
2280msgstr ""
2281
1e7ec0d8
MV
2282#: apt-private/private-cachefile.cc:104
2283msgid " Done"
2284msgstr " Urađeno"
2285
2286#: apt-private/private-cachefile.cc:108
2287msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
09d057db 2288msgstr ""
2289
1e7ec0d8
MV
2290#: apt-private/private-cachefile.cc:111
2291msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
2292msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
506ab3c7 2293
1e7ec0d8
MV
2294#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
2295#: apt-private/private-show.cc:89
2296msgid "unknown"
2297msgstr ""
506ab3c7 2298
1e7ec0d8
MV
2299#: apt-private/private-output.cc:234
2300#, fuzzy, c-format
2301msgid "[installed,upgradable to: %s]"
2302msgstr "[Instalirano]"
506ab3c7 2303
1e7ec0d8 2304#: apt-private/private-output.cc:238
506ab3c7 2305#, fuzzy
1e7ec0d8
MV
2306msgid "[installed,local]"
2307msgstr "[Instalirano]"
506ab3c7 2308
1e7ec0d8
MV
2309#: apt-private/private-output.cc:241
2310msgid "[installed,auto-removable]"
2311msgstr ""
506ab3c7 2312
1e7ec0d8
MV
2313#: apt-private/private-output.cc:243
2314#, fuzzy
2315msgid "[installed,automatic]"
2316msgstr "[Instalirano]"
506ab3c7 2317
1e7ec0d8
MV
2318#: apt-private/private-output.cc:245
2319#, fuzzy
2320msgid "[installed]"
2321msgstr "[Instalirano]"
2322
2323#: apt-private/private-output.cc:249
3fa4e98f 2324#, c-format
1e7ec0d8 2325msgid "[upgradable from: %s]"
506ab3c7
MV
2326msgstr ""
2327
1e7ec0d8
MV
2328#: apt-private/private-output.cc:253
2329msgid "[residual-config]"
506ab3c7
MV
2330msgstr ""
2331
1e7ec0d8 2332#: apt-private/private-output.cc:435
3fa4e98f 2333#, c-format
1e7ec0d8
MV
2334msgid "but %s is installed"
2335msgstr "ali je %s instaliran"
2336
2337#: apt-private/private-output.cc:437
2338#, c-format
2339msgid "but %s is to be installed"
2340msgstr "ali se %s treba instalirati"
2341
2342#: apt-private/private-output.cc:444
2343msgid "but it is not installable"
2344msgstr "ali se ne može instalirati"
2345
2346#: apt-private/private-output.cc:446
2347msgid "but it is a virtual package"
2348msgstr "ali je virtuelni paket"
2349
2350#: apt-private/private-output.cc:449
2351msgid "but it is not installed"
2352msgstr "ali nije instaliran"
2353
2354#: apt-private/private-output.cc:449
2355msgid "but it is not going to be installed"
2356msgstr "ali se neće instalirati"
2357
2358#: apt-private/private-output.cc:454
2359msgid " or"
2360msgstr " ili"
2361
2362#: apt-private/private-output.cc:468 apt-private/private-output.cc:480
2363msgid "The following packages have unmet dependencies:"
506ab3c7
MV
2364msgstr ""
2365
1e7ec0d8
MV
2366#: apt-private/private-output.cc:503
2367msgid "The following NEW packages will be installed:"
2368msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
2369
2370#: apt-private/private-output.cc:529
2371msgid "The following packages will be REMOVED:"
2372msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
2373
2374#: apt-private/private-output.cc:551
2375#, fuzzy
2376msgid "The following packages have been kept back:"
2377msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
506ab3c7 2378
1e7ec0d8
MV
2379#: apt-private/private-output.cc:572
2380msgid "The following packages will be upgraded:"
2381msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
506ab3c7 2382
1e7ec0d8
MV
2383#: apt-private/private-output.cc:593
2384msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
2385msgstr ""
2386
1e7ec0d8
MV
2387#: apt-private/private-output.cc:613
2388msgid "The following held packages will be changed:"
2389msgstr ""
3fa4e98f 2390
1e7ec0d8 2391#: apt-private/private-output.cc:668
67f393ab 2392#, c-format
1e7ec0d8 2393msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
2394msgstr ""
2395
1e7ec0d8 2396#: apt-private/private-output.cc:676
3fa4e98f 2397msgid ""
1e7ec0d8
MV
2398"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
2399"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
67f393ab 2400msgstr ""
640c5d94 2401
1e7ec0d8 2402#: apt-private/private-output.cc:707
7ffbb475 2403#, c-format
1e7ec0d8 2404msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
7ffbb475
MV
2405msgstr ""
2406
1e7ec0d8 2407#: apt-private/private-output.cc:711
506ab3c7 2408#, c-format
1e7ec0d8 2409msgid "%lu reinstalled, "
506ab3c7 2410msgstr ""
b6c6b52f 2411
1e7ec0d8 2412#: apt-private/private-output.cc:713
506ab3c7 2413#, c-format
1e7ec0d8 2414msgid "%lu downgraded, "
c77d6597
MV
2415msgstr ""
2416
1e7ec0d8 2417#: apt-private/private-output.cc:715
506ab3c7 2418#, c-format
1e7ec0d8 2419msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
c77d6597
MV
2420msgstr ""
2421
1e7ec0d8 2422#: apt-private/private-output.cc:719
640c5d94 2423#, c-format
1e7ec0d8 2424msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
67f393ab 2425msgstr ""
640c5d94 2426
1e7ec0d8
MV
2427#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
2428#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
2429#. The user has to answer with an input matching the
2430#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2431#: apt-private/private-output.cc:741
2432msgid "[Y/n]"
640c5d94
MZ
2433msgstr ""
2434
1e7ec0d8
MV
2435#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
2436#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
2437#. The user has to answer with an input matching the
2438#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2439#: apt-private/private-output.cc:747
2440msgid "[y/N]"
640c5d94
MZ
2441msgstr ""
2442
1e7ec0d8
MV
2443#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
2444#: apt-private/private-output.cc:758
2445msgid "Y"
506ab3c7
MV
2446msgstr ""
2447
1e7ec0d8
MV
2448#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
2449#: apt-private/private-output.cc:764
2450msgid "N"
b6c6b52f
MV
2451msgstr ""
2452
1e7ec0d8
MV
2453#: apt-private/private-update.cc:31
2454msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
2455msgstr ""
2456
1e7ec0d8 2457#: apt-private/private-update.cc:90
7ffbb475 2458#, c-format
1e7ec0d8
MV
2459msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
2460msgid_plural ""
2461"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
2462msgstr[0] ""
2463msgstr[1] ""
7ffbb475 2464
1e7ec0d8
MV
2465#: apt-private/private-update.cc:94
2466msgid "All packages are up to date."
506ab3c7 2467msgstr ""
c1b21367 2468
1e7ec0d8 2469#: apt-private/private-show.cc:156
3fa4e98f 2470#, c-format
1e7ec0d8
MV
2471msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
2472msgid_plural ""
2473"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
2474msgstr[0] ""
2475msgstr[1] ""
640c5d94 2476
1e7ec0d8
MV
2477#: apt-private/private-show.cc:163
2478msgid "not a real package (virtual)"
640c5d94
MZ
2479msgstr ""
2480
1e7ec0d8
MV
2481#: apt-private/private-install.cc:82
2482msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
640c5d94
MZ
2483msgstr ""
2484
1e7ec0d8
MV
2485#: apt-private/private-install.cc:91
2486msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
c77d6597
MV
2487msgstr ""
2488
1e7ec0d8
MV
2489#: apt-private/private-install.cc:110
2490msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
2491msgstr ""
2492
1e7ec0d8
MV
2493#: apt-private/private-install.cc:148
2494msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
2495msgstr ""
2496
1e7ec0d8
MV
2497#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2498#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2499#: apt-private/private-install.cc:155
3fa4e98f 2500#, c-format
1e7ec0d8 2501msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
3fa4e98f 2502msgstr ""
640c5d94 2503
1e7ec0d8
MV
2504#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2505#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2506#: apt-private/private-install.cc:160
3fa4e98f 2507#, c-format
1e7ec0d8 2508msgid "Need to get %sB of archives.\n"
3fa4e98f 2509msgstr ""
640c5d94 2510
1e7ec0d8
MV
2511#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2512#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2513#: apt-private/private-install.cc:167
3fa4e98f 2514#, c-format
1e7ec0d8 2515msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
3fa4e98f 2516msgstr ""
67f393ab 2517
1e7ec0d8
MV
2518#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2519#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2520#: apt-private/private-install.cc:172
3fa4e98f 2521#, c-format
1e7ec0d8 2522msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
2523msgstr ""
2524
1e7ec0d8 2525#: apt-private/private-install.cc:200
3fa4e98f 2526#, c-format
1e7ec0d8 2527msgid "You don't have enough free space in %s."
09d057db 2528msgstr ""
2529
1e7ec0d8
MV
2530#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59
2531msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
3fa4e98f 2532msgstr ""
640c5d94 2533
1e7ec0d8
MV
2534#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
2535msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
2536msgstr ""
2537
1e7ec0d8
MV
2538#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
2539#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
2540#: apt-private/private-install.cc:220
2541msgid "Yes, do as I say!"
2542msgstr "Da, uradi kako kažem!"
3fa4e98f 2543
1e7ec0d8 2544#: apt-private/private-install.cc:222
640c5d94 2545#, c-format
1e7ec0d8
MV
2546msgid ""
2547"You are about to do something potentially harmful.\n"
2548"To continue type in the phrase '%s'\n"
2549" ?] "
640c5d94
MZ
2550msgstr ""
2551
1e7ec0d8
MV
2552#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
2553msgid "Abort."
2554msgstr "Odustani."
640c5d94 2555
1e7ec0d8
MV
2556#: apt-private/private-install.cc:243
2557msgid "Do you want to continue?"
2558msgstr "Da li želite nastaviti?"
3fa4e98f 2559
1e7ec0d8
MV
2560#: apt-private/private-install.cc:313
2561msgid "Some files failed to download"
640c5d94
MZ
2562msgstr ""
2563
1e7ec0d8
MV
2564#: apt-private/private-install.cc:320
2565msgid ""
2566"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
2567"missing?"
4948a1ba 2568msgstr ""
2569
1e7ec0d8
MV
2570#: apt-private/private-install.cc:324
2571msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
640c5d94
MZ
2572msgstr ""
2573
1e7ec0d8
MV
2574#: apt-private/private-install.cc:329
2575msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
2576msgstr ""
2577
1e7ec0d8
MV
2578#: apt-private/private-install.cc:330
2579msgid "Aborting install."
2580msgstr "Odustajem od instalacije."
640c5d94 2581
1e7ec0d8 2582#: apt-private/private-install.cc:366
3fa4e98f 2583msgid ""
1e7ec0d8
MV
2584"The following package disappeared from your system as\n"
2585"all files have been overwritten by other packages:"
2586msgid_plural ""
2587"The following packages disappeared from your system as\n"
2588"all files have been overwritten by other packages:"
2589msgstr[0] ""
2590msgstr[1] ""
2591
2592#: apt-private/private-install.cc:370
2593msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
3fa4e98f 2594msgstr ""
c09548fd 2595
1e7ec0d8
MV
2596#: apt-private/private-install.cc:391
2597msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
a0895a74
MV
2598msgstr ""
2599
1e7ec0d8 2600#: apt-private/private-install.cc:499
3fa4e98f 2601msgid ""
1e7ec0d8
MV
2602"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
2603"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
2604msgstr ""
2605
1e7ec0d8
MV
2606#.
2607#. if (Packages == 1)
2608#. {
2609#. c1out << std::endl;
2610#. c1out <<
2611#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
2612#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
2613#. "that package should be filed.") << std::endl;
2614#. }
2615#.
2616#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
2617msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
2618msgstr ""
2619
1e7ec0d8
MV
2620#: apt-private/private-install.cc:506
2621msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
2622msgstr ""
2623
1e7ec0d8
MV
2624#: apt-private/private-install.cc:513
2625#, fuzzy
3fa4e98f 2626msgid ""
1e7ec0d8
MV
2627"The following package was automatically installed and is no longer required:"
2628msgid_plural ""
2629"The following packages were automatically installed and are no longer "
2630"required:"
2631msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
2632msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
640c5d94 2633
1e7ec0d8
MV
2634#: apt-private/private-install.cc:517
2635#, fuzzy, c-format
2636msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
2637msgid_plural ""
2638"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
2639msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
2640msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
2641
2642#: apt-private/private-install.cc:519
2643msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
2644msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
2645msgstr[0] ""
2646msgstr[1] ""
2647
2648#: apt-private/private-install.cc:612
2649msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
2650msgstr ""
2651
1e7ec0d8 2652#: apt-private/private-install.cc:614
3fa4e98f 2653msgid ""
1e7ec0d8
MV
2654"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
2655"solution)."
506ab3c7 2656msgstr ""
b81dbe40 2657
1e7ec0d8
MV
2658#: apt-private/private-install.cc:638
2659msgid ""
2660"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
2661"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
2662"distribution that some required packages have not yet been created\n"
2663"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
2664msgstr ""
2665
1e7ec0d8
MV
2666#: apt-private/private-install.cc:659
2667msgid "Broken packages"
2668msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 2669
1e7ec0d8
MV
2670#: apt-private/private-install.cc:712
2671msgid "The following extra packages will be installed:"
2672msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1c937475 2673
1e7ec0d8
MV
2674#: apt-private/private-install.cc:802
2675msgid "Suggested packages:"
2676msgstr "Predloženi paketi:"
2677
2678#: apt-private/private-install.cc:803
2679msgid "Recommended packages:"
2680msgstr "Preporučeni paketi:"
2681
2682#: apt-private/private-install.cc:825
640c5d94 2683#, c-format
1e7ec0d8 2684msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
640c5d94
MZ
2685msgstr ""
2686
1e7ec0d8 2687#: apt-private/private-install.cc:829
3c4a4974 2688#, c-format
1e7ec0d8 2689msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
3c4a4974
CP
2690msgstr ""
2691
1e7ec0d8 2692#: apt-private/private-install.cc:841
640c5d94 2693#, c-format
1e7ec0d8 2694msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
640c5d94
MZ
2695msgstr ""
2696
1e7ec0d8 2697#: apt-private/private-install.cc:846
506ab3c7 2698#, c-format
1e7ec0d8 2699msgid "%s is already the newest version.\n"
640c5d94
MZ
2700msgstr ""
2701
1e7ec0d8 2702#: apt-private/private-install.cc:894
3c4a4974 2703#, c-format
1e7ec0d8 2704msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
3c4a4974
CP
2705msgstr ""
2706
1e7ec0d8 2707#: apt-private/private-install.cc:899
506ab3c7 2708#, c-format
1e7ec0d8 2709msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
640c5d94
MZ
2710msgstr ""
2711
1e7ec0d8
MV
2712#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
2713#: apt-private/private-install.cc:941
506ab3c7 2714#, c-format
1e7ec0d8 2715msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
640c5d94
MZ
2716msgstr ""
2717
1e7ec0d8 2718#: apt-private/private-install.cc:947
506ab3c7 2719#, c-format
1e7ec0d8 2720msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
640c5d94
MZ
2721msgstr ""
2722
1e7ec0d8
MV
2723#: apt-private/private-main.cc:32
2724msgid ""
2725"NOTE: This is only a simulation!\n"
2726" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
2727" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
2728" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
3fa4e98f 2729msgstr ""
be2db981 2730
1e7ec0d8
MV
2731#: apt-private/private-download.cc:36
2732#, fuzzy
2733msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
2734msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
2735
2736#: apt-private/private-download.cc:40
2737msgid "Authentication warning overridden.\n"
27b16a2e
MV
2738msgstr ""
2739
1e7ec0d8
MV
2740#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
2741msgid "Some packages could not be authenticated"
640c5d94
MZ
2742msgstr ""
2743
1e7ec0d8
MV
2744#: apt-private/private-download.cc:50
2745msgid "Install these packages without verification?"
640c5d94
MZ
2746msgstr ""
2747
1e7ec0d8
MV
2748#: apt-private/private-sources.cc:58
2749#, fuzzy, c-format
2750msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
2751msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2752
2753#: apt-private/private-sources.cc:70
3fa4e98f 2754#, c-format
1e7ec0d8 2755msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
640c5d94
MZ
2756msgstr ""
2757
1e7ec0d8
MV
2758#: apt-private/private-search.cc:51
2759msgid "Full Text Search"
640c5d94
MZ
2760msgstr ""
2761
1e7ec0d8
MV
2762#: apt-private/acqprogress.cc:66
2763msgid "Hit "
640c5d94
MZ
2764msgstr ""
2765
1e7ec0d8
MV
2766#: apt-private/acqprogress.cc:90
2767msgid "Get:"
67f393ab 2768msgstr ""
640c5d94 2769
1e7ec0d8
MV
2770#: apt-private/acqprogress.cc:121
2771msgid "Ign "
67f393ab 2772msgstr ""
4948a1ba 2773
1e7ec0d8
MV
2774#: apt-private/acqprogress.cc:125
2775msgid "Err "
2776msgstr ""
3fa4e98f 2777
1e7ec0d8
MV
2778#: apt-private/acqprogress.cc:146
2779#, c-format
2780msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
67f393ab 2781msgstr ""
640c5d94 2782
1e7ec0d8
MV
2783#: apt-private/acqprogress.cc:236
2784#, c-format
2785msgid " [Working]"
67f393ab 2786msgstr ""
640c5d94 2787
1e7ec0d8 2788#: apt-private/acqprogress.cc:297
640c5d94 2789#, c-format
1e7ec0d8
MV
2790msgid ""
2791"Media change: please insert the disc labeled\n"
2792" '%s'\n"
2793"in the drive '%s' and press enter\n"
640c5d94
MZ
2794msgstr ""
2795
1e7ec0d8
MV
2796#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
2797#. and provide a config option to define that default
2798#: methods/mirror.cc:280
de5a560a 2799#, c-format
1e7ec0d8 2800msgid "No mirror file '%s' found "
67f393ab 2801msgstr ""
2802
1e7ec0d8
MV
2803#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
2804#. and provide a config option to define that default
2805#: methods/mirror.cc:287
3fa4e98f 2806#, fuzzy, c-format
1e7ec0d8
MV
2807msgid "Can not read mirror file '%s'"
2808msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3fa4e98f 2809
1e7ec0d8
MV
2810#: methods/mirror.cc:315
2811#, fuzzy, c-format
2812msgid "No entry found in mirror file '%s'"
2813msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 2814
1e7ec0d8 2815#: methods/mirror.cc:445
506ab3c7 2816#, c-format
1e7ec0d8 2817msgid "[Mirror: %s]"
640c5d94
MZ
2818msgstr ""
2819
1e7ec0d8
MV
2820#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
2821msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
67f393ab 2822msgstr ""
2823
1e7ec0d8
MV
2824#: methods/rsh.cc:343
2825msgid "Connection closed prematurely"
ce34af08
MV
2826msgstr ""
2827
1e7ec0d8
MV
2828#: dselect/install:33
2829msgid "Bad default setting!"
2830msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
0e1423ae 2831
1e7ec0d8
MV
2832#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
2833#: dselect/install:106 dselect/update:45
2834msgid "Press enter to continue."
2835msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
2836
2837#: dselect/install:92
2838msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
897e3c7b 2839msgstr ""
2840
1e7ec0d8
MV
2841#: dselect/install:102
2842msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
506ab3c7 2843msgstr ""
897e3c7b 2844
1e7ec0d8
MV
2845#: dselect/install:103
2846msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
640c5d94
MZ
2847msgstr ""
2848
1e7ec0d8
MV
2849#: dselect/install:104
2850msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
3fa4e98f
MV
2851msgstr ""
2852
1e7ec0d8
MV
2853#: dselect/install:105
2854msgid ""
2855"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
3fa4e98f
MV
2856msgstr ""
2857
1e7ec0d8
MV
2858#: dselect/update:30
2859msgid "Merging available information"
2860msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
3fa4e98f 2861
1e7ec0d8
MV
2862#: apt-inst/filelist.cc:380
2863msgid "DropNode called on still linked node"
2864msgstr ""
3fa4e98f 2865
1e7ec0d8
MV
2866#: apt-inst/filelist.cc:412
2867msgid "Failed to locate the hash element!"
3fa4e98f
MV
2868msgstr ""
2869
1e7ec0d8
MV
2870#: apt-inst/filelist.cc:459
2871msgid "Failed to allocate diversion"
2872msgstr ""
3fa4e98f 2873
1e7ec0d8
MV
2874#: apt-inst/filelist.cc:464
2875msgid "Internal error in AddDiversion"
3fa4e98f
MV
2876msgstr ""
2877
1e7ec0d8 2878#: apt-inst/filelist.cc:477
3fa4e98f 2879#, c-format
1e7ec0d8 2880msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
3fa4e98f
MV
2881msgstr ""
2882
1e7ec0d8
MV
2883#: apt-inst/filelist.cc:506
2884#, c-format
2885msgid "Double add of diversion %s -> %s"
3fa4e98f
MV
2886msgstr ""
2887
1e7ec0d8 2888#: apt-inst/filelist.cc:549
3fa4e98f 2889#, c-format
1e7ec0d8 2890msgid "Duplicate conf file %s/%s"
3fa4e98f
MV
2891msgstr ""
2892
1e7ec0d8
MV
2893#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
2894#, c-format
2895msgid "The path %s is too long"
3fa4e98f
MV
2896msgstr ""
2897
1e7ec0d8 2898#: apt-inst/extract.cc:132
3fa4e98f 2899#, c-format
1e7ec0d8 2900msgid "Unpacking %s more than once"
3fa4e98f
MV
2901msgstr ""
2902
1e7ec0d8 2903#: apt-inst/extract.cc:142
b6c6b52f 2904#, c-format
1e7ec0d8 2905msgid "The directory %s is diverted"
b6c6b52f
MV
2906msgstr ""
2907
1e7ec0d8 2908#: apt-inst/extract.cc:152
b6c6b52f 2909#, c-format
1e7ec0d8 2910msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
b6c6b52f
MV
2911msgstr ""
2912
1e7ec0d8
MV
2913#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
2914msgid "The diversion path is too long"
b6c6b52f
MV
2915msgstr ""
2916
1e7ec0d8
MV
2917#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
2918#: ftparchive/cachedb.cc:182
b6c6b52f 2919#, c-format
1e7ec0d8 2920msgid "Failed to stat %s"
b6c6b52f
MV
2921msgstr ""
2922
1e7ec0d8 2923#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374
640c5d94 2924#, c-format
1e7ec0d8 2925msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
2926msgstr ""
2927
1e7ec0d8 2928#: apt-inst/extract.cc:249
de5a560a 2929#, c-format
1e7ec0d8 2930msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1b5a6222
CP
2931msgstr ""
2932
1e7ec0d8
MV
2933#: apt-inst/extract.cc:289
2934msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
c79dc7ed 2935msgstr ""
2936
1e7ec0d8
MV
2937#: apt-inst/extract.cc:293
2938msgid "The path is too long"
2939msgstr "Putanja je preduga"
2940
2941#: apt-inst/extract.cc:421
506ab3c7 2942#, c-format
1e7ec0d8 2943msgid "Overwrite package match with no version for %s"
506ab3c7 2944msgstr ""
09d057db 2945
1e7ec0d8 2946#: apt-inst/extract.cc:438
09d057db 2947#, c-format
1e7ec0d8 2948msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
09d057db 2949msgstr ""
2950
1e7ec0d8 2951#: apt-inst/extract.cc:498
09d057db 2952#, c-format
1e7ec0d8 2953msgid "Unable to stat %s"
09d057db 2954msgstr ""
2955
1e7ec0d8 2956#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
3fa4e98f 2957#, fuzzy, c-format
1e7ec0d8
MV
2958msgid "Failed to write file %s"
2959msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
b6c6b52f 2960
1e7ec0d8 2961#: apt-inst/dirstream.cc:105
506ab3c7 2962#, c-format
1e7ec0d8 2963msgid "Failed to close file %s"
506ab3c7 2964msgstr ""
b6c6b52f 2965
1e7ec0d8
MV
2966#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
2967#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
640c5d94 2968#, c-format
1e7ec0d8 2969msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
2970msgstr ""
2971
1e7ec0d8 2972#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
1b5a6222 2973#, c-format
1e7ec0d8 2974msgid "Internal error, could not locate member %s"
39f4df79
CP
2975msgstr ""
2976
1e7ec0d8
MV
2977#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
2978msgid "Unparsable control file"
506ab3c7 2979msgstr ""
67f393ab 2980
1e7ec0d8
MV
2981#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
2982msgid "Invalid archive signature"
1b5a6222
CP
2983msgstr ""
2984
1e7ec0d8
MV
2985#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
2986msgid "Error reading archive member header"
72bae92a
MV
2987msgstr ""
2988
1e7ec0d8 2989#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
72bae92a 2990#, c-format
1e7ec0d8 2991msgid "Invalid archive member header %s"
72bae92a
MV
2992msgstr ""
2993
1e7ec0d8
MV
2994#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
2995msgid "Invalid archive member header"
1b5a6222
CP
2996msgstr ""
2997
1e7ec0d8
MV
2998#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
2999msgid "Archive is too short"
3000msgstr "Arhiva je prekratka"
3001
3002#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
3003msgid "Failed to read the archive headers"
3004msgstr ""
3005
3006#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
3007msgid "Failed to create pipes"
3008msgstr ""
3009
3010#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
3011msgid "Failed to exec gzip "
3012msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
3013
3014#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
3015msgid "Corrupted archive"
3016msgstr "Oštećena arhiva"
3017
3018#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
3019msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
3020msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
3021
3022#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
1b5a6222 3023#, c-format
1e7ec0d8 3024msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1b5a6222
CP
3025msgstr ""
3026
3fa4e98f
MV
3027#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
3028msgid ""
3029"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
3030"\n"
3031"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
3032"from debian packages\n"
3033"\n"
3034"Options:\n"
3035" -h This help text\n"
3036" -t Set the temp dir\n"
3037" -c=? Read this configuration file\n"
3038" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
09d057db 3039msgstr ""
3040
3fa4e98f
MV
3041#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
3042#, fuzzy, c-format
3043msgid "Unable to mkstemp %s"
3044msgstr "Ne mogu kreirati %s"
3045
3046#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
3047msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
67f393ab 3048msgstr ""
3fa4e98f 3049"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
67f393ab 3050
d8ad0e30 3051#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
3fa4e98f 3052msgid "Package extension list is too long"
1b5a6222
CP
3053msgstr ""
3054
d8ad0e30
MV
3055#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
3056#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
3057#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
de5a560a 3058#, c-format
3fa4e98f 3059msgid "Error processing directory %s"
67f393ab 3060msgstr ""
3061
d8ad0e30 3062#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
3fa4e98f 3063msgid "Source extension list is too long"
67f393ab 3064msgstr ""
3065
d8ad0e30 3066#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
3fa4e98f 3067msgid "Error writing header to contents file"
1b5a6222
CP
3068msgstr ""
3069
d8ad0e30 3070#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
de5a560a 3071#, c-format
3fa4e98f 3072msgid "Error processing contents %s"
1b5a6222
CP
3073msgstr ""
3074
d8ad0e30 3075#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
3fa4e98f
MV
3076msgid ""
3077"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
3078"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
3079" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
3080" contents path\n"
3081" release path\n"
3082" generate config [groups]\n"
3083" clean config\n"
3084"\n"
3085"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
3086"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
3087"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
3088"\n"
3089"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
3090"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
3091"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
3092"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
3093"\n"
3094"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
3095"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
3096"\n"
3097"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
3098"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
3099"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
3100"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
3101"Debian archive:\n"
3102" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
3103" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
3104"\n"
3105"Options:\n"
3106" -h This help text\n"
3107" --md5 Control MD5 generation\n"
3108" -s=? Source override file\n"
3109" -q Quiet\n"
3110" -d=? Select the optional caching database\n"
3111" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
3112" --contents Control contents file generation\n"
3113" -c=? Read this configuration file\n"
3114" -o=? Set an arbitrary configuration option"
1b5a6222
CP
3115msgstr ""
3116
d8ad0e30 3117#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841
3fa4e98f
MV
3118msgid "No selections matched"
3119msgstr ""
506ab3c7 3120
d8ad0e30 3121#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919
f9ac6f71 3122#, c-format
3fa4e98f 3123msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
f9ac6f71 3124msgstr ""
3125
d8ad0e30 3126#: ftparchive/cachedb.cc:65
67f393ab 3127#, c-format
3fa4e98f
MV
3128msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
3129msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
1b5a6222 3130
d8ad0e30 3131#: ftparchive/cachedb.cc:83
3fa4e98f
MV
3132#, c-format
3133msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
3134msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
3135
d8ad0e30 3136#: ftparchive/cachedb.cc:94
3fa4e98f
MV
3137msgid ""
3138"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
3139"remove and re-create the database."
1c5f0d75 3140msgstr ""
3141
d8ad0e30 3142#: ftparchive/cachedb.cc:99
506ab3c7 3143#, fuzzy, c-format
3fa4e98f
MV
3144msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3145msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
506ab3c7 3146
d8ad0e30
MV
3147#: ftparchive/cachedb.cc:332
3148#, fuzzy
3149msgid "Failed to read .dsc"
3150msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3151
3152#: ftparchive/cachedb.cc:365
3fa4e98f
MV
3153msgid "Archive has no control record"
3154msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
3155
d8ad0e30 3156#: ftparchive/cachedb.cc:594
3fa4e98f 3157msgid "Unable to get a cursor"
1c5f0d75 3158msgstr ""
3159
3fa4e98f 3160#: ftparchive/writer.cc:91
2a8a592d 3161#, c-format
3fa4e98f 3162msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2a8a592d 3163msgstr ""
3164
3fa4e98f 3165#: ftparchive/writer.cc:96
2a8a592d 3166#, c-format
3fa4e98f 3167msgid "W: Unable to stat %s\n"
2a8a592d 3168msgstr ""
3169
3fa4e98f
MV
3170#: ftparchive/writer.cc:152
3171msgid "E: "
2a8a592d 3172msgstr ""
3173
3fa4e98f
MV
3174#: ftparchive/writer.cc:154
3175msgid "W: "
3176msgstr ""
1c937475 3177
3fa4e98f
MV
3178#: ftparchive/writer.cc:161
3179msgid "E: Errors apply to file "
2a8a592d 3180msgstr ""
3181
3fa4e98f 3182#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
2a8a592d 3183#, c-format
3fa4e98f 3184msgid "Failed to resolve %s"
2a8a592d 3185msgstr ""
3186
3fa4e98f
MV
3187#: ftparchive/writer.cc:192
3188msgid "Tree walking failed"
506ab3c7
MV
3189msgstr ""
3190
3fa4e98f 3191#: ftparchive/writer.cc:219
2a8a592d 3192#, c-format
3fa4e98f
MV
3193msgid "Failed to open %s"
3194msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2a8a592d 3195
3fa4e98f 3196#: ftparchive/writer.cc:278
2a8a592d 3197#, c-format
3fa4e98f 3198msgid " DeLink %s [%s]\n"
506ab3c7
MV
3199msgstr ""
3200
3fa4e98f 3201#: ftparchive/writer.cc:286
2a8a592d 3202#, c-format
3fa4e98f 3203msgid "Failed to readlink %s"
2a8a592d 3204msgstr ""
3205
3fa4e98f 3206#: ftparchive/writer.cc:290
506ab3c7 3207#, c-format
3fa4e98f 3208msgid "Failed to unlink %s"
c77d6597
MV
3209msgstr ""
3210
3fa4e98f 3211#: ftparchive/writer.cc:298
506ab3c7 3212#, c-format
3fa4e98f 3213msgid "*** Failed to link %s to %s"
c77d6597
MV
3214msgstr ""
3215
3fa4e98f 3216#: ftparchive/writer.cc:308
506ab3c7 3217#, c-format
3fa4e98f 3218msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
c77d6597
MV
3219msgstr ""
3220
d8ad0e30 3221#: ftparchive/writer.cc:417
3fa4e98f 3222msgid "Archive had no package field"
c77d6597
MV
3223msgstr ""
3224
d8ad0e30 3225#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
506ab3c7 3226#, c-format
3fa4e98f 3227msgid " %s has no override entry\n"
c77d6597
MV
3228msgstr ""
3229
d8ad0e30 3230#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
ce34af08 3231#, c-format
3fa4e98f 3232msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
ce34af08
MV
3233msgstr ""
3234
d8ad0e30 3235#: ftparchive/writer.cc:706
506ab3c7 3236#, c-format
3fa4e98f 3237msgid " %s has no source override entry\n"
ce34af08
MV
3238msgstr ""
3239
d8ad0e30 3240#: ftparchive/writer.cc:710
506ab3c7 3241#, c-format
3fa4e98f 3242msgid " %s has no binary override entry either\n"
506ab3c7
MV
3243msgstr ""
3244
d8ad0e30 3245#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
3fa4e98f 3246msgid "realloc - Failed to allocate memory"
ce34af08
MV
3247msgstr ""
3248
3fa4e98f 3249#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
b6c6b52f 3250#, c-format
3fa4e98f 3251msgid "Unable to open %s"
b6c6b52f
MV
3252msgstr ""
3253
3fa4e98f
MV
3254#. skip spaces
3255#. find end of word
3256#: ftparchive/override.cc:68
08f8455c 3257#, c-format
3fa4e98f 3258msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
08f8455c 3259msgstr ""
3260
3fa4e98f 3261#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
0e1423ae 3262#, c-format
3fa4e98f 3263msgid "Failed to read the override file %s"
0e1423ae 3264msgstr ""
3265
3fa4e98f 3266#: ftparchive/override.cc:166
67f393ab 3267#, c-format
3fa4e98f 3268msgid "Malformed override %s line %llu #1"
1b5a6222
CP
3269msgstr ""
3270
3fa4e98f 3271#: ftparchive/override.cc:178
67f393ab 3272#, c-format
3fa4e98f 3273msgid "Malformed override %s line %llu #2"
1b5a6222
CP
3274msgstr ""
3275
3fa4e98f 3276#: ftparchive/override.cc:191
67f393ab 3277#, c-format
3fa4e98f 3278msgid "Malformed override %s line %llu #3"
1b5a6222
CP
3279msgstr ""
3280
3fa4e98f
MV
3281#: ftparchive/multicompress.cc:73
3282#, c-format
3283msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
b18dd45f
MV
3284msgstr ""
3285
3fa4e98f
MV
3286#: ftparchive/multicompress.cc:103
3287#, c-format
3288msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1b5a6222
CP
3289msgstr ""
3290
3fa4e98f
MV
3291#: ftparchive/multicompress.cc:192
3292msgid "Failed to create FILE*"
09d057db 3293msgstr ""
3294
3fa4e98f
MV
3295#: ftparchive/multicompress.cc:195
3296msgid "Failed to fork"
c77d6597
MV
3297msgstr ""
3298
3fa4e98f
MV
3299#: ftparchive/multicompress.cc:209
3300msgid "Compress child"
b6c6b52f
MV
3301msgstr ""
3302
3fa4e98f
MV
3303#: ftparchive/multicompress.cc:232
3304#, c-format
3305msgid "Internal error, failed to create %s"
b6c6b52f
MV
3306msgstr ""
3307
3fa4e98f
MV
3308#: ftparchive/multicompress.cc:305
3309msgid "IO to subprocess/file failed"
b6c6b52f
MV
3310msgstr ""
3311
3fa4e98f
MV
3312#: ftparchive/multicompress.cc:343
3313msgid "Failed to read while computing MD5"
b6c6b52f
MV
3314msgstr ""
3315
3fa4e98f
MV
3316#: ftparchive/multicompress.cc:359
3317#, c-format
3318msgid "Problem unlinking %s"
b6c6b52f
MV
3319msgstr ""
3320
51da0c35 3321#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
ce34af08 3322msgid ""
3fa4e98f
MV
3323"Usage: apt-internal-solver\n"
3324"\n"
3325"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3326"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
3327"\n"
3328"Options:\n"
3329" -h This help text.\n"
3330" -q Loggable output - no progress indicator\n"
3331" -c=? Read this configuration file\n"
3332" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
ce34af08
MV
3333msgstr ""
3334
3fa4e98f
MV
3335#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
3336msgid "Unknown package record!"
3337msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
3338
3339#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
b6c6b52f 3340msgid ""
3fa4e98f
MV
3341"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
3342"\n"
3343"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
3344"to indicate what kind of file it is.\n"
3345"\n"
3346"Options:\n"
3347" -h This help text\n"
3348" -s Use source file sorting\n"
3349" -c=? Read this configuration file\n"
3350" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
b6c6b52f
MV
3351msgstr ""
3352
39b73d81
MV
3353#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3354#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3355
ce34af08
MV
3356#, fuzzy
3357#~ msgid " [Not candidate version]"
3358#~ msgstr "Verzije kandidata"
3359
3360#~ msgid "However the following packages replace it:"
3361#~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
3362
3f5a581c
MV
3363#~ msgid "Reading file listing"
3364#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3365
3f5a581c
MV
3366#, fuzzy
3367#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3368#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3369
0e1423ae 3370#, fuzzy
3371#~ msgid "openpty failed\n"
3372#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3373
edae3167 3374#~ msgid "File date has changed %s"
3375#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"