]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
select kernels to protect from autoremove based on Debian version
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
e49dd9d3 9"POT-Creation-Date: 2015-09-11 23:36+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79366a05
GJ
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
640c5d94 19
9de26945 20#: cmdline/apt-cache.cc:149
1e7ec0d8 21#, c-format
9de26945
MV
22msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 24
864fe99c
MV
25#: cmdline/apt-cache.cc:319
26msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
27msgstr ""
28
29#: cmdline/apt-cache.cc:325
9de26945
MV
30msgid "Total package names: "
31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 32
864fe99c 33#: cmdline/apt-cache.cc:327
9de26945
MV
34#, fuzzy
35msgid "Total package structures: "
36msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 37
864fe99c 38#: cmdline/apt-cache.cc:367
9de26945
MV
39msgid " Normal packages: "
40msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 41
864fe99c 42#: cmdline/apt-cache.cc:368
9de26945
MV
43msgid " Pure virtual packages: "
44msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
648bb618 45
864fe99c 46#: cmdline/apt-cache.cc:369
9de26945
MV
47msgid " Single virtual packages: "
48msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
648bb618 49
864fe99c 50#: cmdline/apt-cache.cc:370
9de26945
MV
51msgid " Mixed virtual packages: "
52msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
640c5d94 53
864fe99c 54#: cmdline/apt-cache.cc:371
9de26945
MV
55msgid " Missing: "
56msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 57
864fe99c 58#: cmdline/apt-cache.cc:373
9de26945
MV
59msgid "Total distinct versions: "
60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 61
864fe99c 62#: cmdline/apt-cache.cc:375
9de26945
MV
63#, fuzzy
64msgid "Total distinct descriptions: "
65msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 66
864fe99c 67#: cmdline/apt-cache.cc:377
9de26945
MV
68msgid "Total dependencies: "
69msgstr "Ukupno zavisnosti:"
b81dbe40 70
864fe99c 71#: cmdline/apt-cache.cc:380
9de26945
MV
72msgid "Total ver/file relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
7ffbb475 74
864fe99c 75#: cmdline/apt-cache.cc:382
1e7ec0d8 76#, fuzzy
9de26945
MV
77msgid "Total Desc/File relations: "
78msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 79
864fe99c 80#: cmdline/apt-cache.cc:384
9de26945 81msgid "Total Provides mappings: "
5669725a
MV
82msgstr ""
83
864fe99c 84#: cmdline/apt-cache.cc:440
9de26945 85msgid "Total globbed strings: "
5669725a
MV
86msgstr ""
87
864fe99c 88#: cmdline/apt-cache.cc:446
9de26945 89msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
90msgstr ""
91
864fe99c 92#: cmdline/apt-cache.cc:463
9de26945 93msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
94msgstr ""
95
864fe99c 96#: cmdline/apt-cache.cc:605 cmdline/apt-cache.cc:1256
9de26945 97#: apt-private/private-show.cc:58
3f5a581c 98#, c-format
9de26945 99msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
100msgstr ""
101
864fe99c
MV
102#: cmdline/apt-cache.cc:680 cmdline/apt-cache.cc:1541 cmdline/apt-cache.cc:1543
103#: cmdline/apt-cache.cc:1624 cmdline/apt-mark.cc:56 cmdline/apt-mark.cc:103
104#: cmdline/apt-mark.cc:229 apt-private/private-show.cc:173
105#: apt-private/private-show.cc:175
9de26945
MV
106msgid "No packages found"
107msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 108
864fe99c 109#: cmdline/apt-cache.cc:1356 apt-private/private-search.cc:41
9de26945 110msgid "You must give at least one search pattern"
640c5d94
MZ
111msgstr ""
112
864fe99c 113#: cmdline/apt-cache.cc:1520
9de26945 114msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
640c5d94
MZ
115msgstr ""
116
e49dd9d3 117#: cmdline/apt-cache.cc:1619 apt-pkg/cacheset.cc:754
de5a560a 118#, c-format
9de26945
MV
119msgid "Unable to locate package %s"
120msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 121
864fe99c 122#: cmdline/apt-cache.cc:1649
9de26945
MV
123msgid "Package files:"
124msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 125
864fe99c 126#: cmdline/apt-cache.cc:1658 cmdline/apt-cache.cc:1766
9de26945 127msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
9de26945 130#. Show any packages have explicit pins
864fe99c 131#: cmdline/apt-cache.cc:1672
9de26945 132msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
864fe99c 135#: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cache.cc:1743
9de26945 136msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
864fe99c
MV
139#. Print the package name and the version we are forcing to
140#: cmdline/apt-cache.cc:1700
141#, c-format
142msgid "%s -> %s with priority %d\n"
143msgstr ""
144
145#: cmdline/apt-cache.cc:1706
9de26945
MV
146msgid " Installed: "
147msgstr " Instalirano:"
640c5d94 148
864fe99c 149#: cmdline/apt-cache.cc:1707
9de26945 150msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
151msgstr ""
152
864fe99c 153#: cmdline/apt-cache.cc:1725 cmdline/apt-cache.cc:1733
9de26945 154msgid "(none)"
640c5d94
MZ
155msgstr ""
156
864fe99c 157#: cmdline/apt-cache.cc:1740
9de26945 158msgid " Package pin: "
640c5d94
MZ
159msgstr ""
160
9de26945 161#. Show the priority tables
864fe99c 162#: cmdline/apt-cache.cc:1749
9de26945 163msgid " Version table:"
640c5d94
MZ
164msgstr ""
165
864fe99c 166#: cmdline/apt-cache.cc:1871
1e7ec0d8 167msgid ""
9de26945
MV
168"Usage: apt-cache [options] command\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
173"from APT's binary cache files\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" gencaches - Build both the package and source cache\n"
177" showpkg - Show some general information for a single package\n"
178" showsrc - Show source records\n"
179" stats - Show some basic statistics\n"
180" dump - Show the entire file in a terse form\n"
181" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
182" unmet - Show unmet dependencies\n"
183" search - Search the package list for a regex pattern\n"
184" show - Show a readable record for the package\n"
185" depends - Show raw dependency information for a package\n"
186" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
187" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
188" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
189" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
190" policy - Show policy settings\n"
191"\n"
192"Options:\n"
193" -h This help text.\n"
194" -p=? The package cache.\n"
195" -s=? The source cache.\n"
196" -q Disable progress indicator.\n"
197" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
198" -c=? Read this configuration file\n"
199" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
200"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
de5a560a 201msgstr ""
640c5d94 202
2f6a2fbb 203#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
9de26945
MV
204msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
205msgstr ""
1e7ec0d8 206
2f6a2fbb 207#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
864fe99c 208msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
de5a560a 209msgstr ""
640c5d94 210
2f6a2fbb 211#: cmdline/apt-cdrom.cc:140
9de26945
MV
212#, fuzzy, c-format
213msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
214msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
215
2f6a2fbb 216#: cmdline/apt-cdrom.cc:179
ce34af08 217msgid ""
9de26945
MV
218"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
219"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
220"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
221"mount point."
de5a560a 222msgstr ""
640c5d94 223
2f6a2fbb 224#: cmdline/apt-cdrom.cc:183
9de26945 225msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
de5a560a 226msgstr ""
640c5d94 227
9de26945
MV
228#: cmdline/apt-config.cc:48
229msgid "Arguments not in pairs"
230msgstr "Argumenti nisu u parovima"
231
864fe99c 232#: cmdline/apt-config.cc:88
1e7ec0d8 233msgid ""
9de26945
MV
234"Usage: apt-config [options] command\n"
235"\n"
236"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
237"\n"
238"Commands:\n"
239" shell - Shell mode\n"
240" dump - Show the configuration\n"
241"\n"
242"Options:\n"
243" -h This help text.\n"
244" -c=? Read this configuration file\n"
245" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 246msgstr ""
9de26945
MV
247"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
248"\n"
249"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
250"\n"
251"Naredbe:\n"
252" shell - Shell mod\n"
253" dump - Prikaz konfiguracije\n"
254"\n"
255"Opcije:\n"
256" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
257" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
258" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 259
864fe99c 260#: cmdline/apt-get.cc:211
de5a560a 261#, c-format
9de26945 262msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
de5a560a 263msgstr ""
640c5d94 264
864fe99c 265#: cmdline/apt-get.cc:287
de5a560a 266#, c-format
9de26945 267msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
de5a560a 268msgstr ""
640c5d94 269
864fe99c 270#: cmdline/apt-get.cc:290
de5a560a 271#, c-format
9de26945 272msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
de5a560a 273msgstr ""
640c5d94 274
864fe99c 275#: cmdline/apt-get.cc:327
ce34af08 276#, c-format
9de26945 277msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
640c5d94
MZ
278msgstr ""
279
864fe99c 280#: cmdline/apt-get.cc:386
ce34af08 281#, c-format
9de26945 282msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
67f393ab 283msgstr ""
284
864fe99c 285#: cmdline/apt-get.cc:417
ce34af08 286#, c-format
9de26945 287msgid "Couldn't find package %s"
640c5d94
MZ
288msgstr ""
289
864fe99c 290#: cmdline/apt-get.cc:422 cmdline/apt-mark.cc:78
bf33c3bd 291#: apt-private/private-install.cc:851
9de26945
MV
292#, fuzzy, c-format
293msgid "%s set to manually installed.\n"
294msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 295
864fe99c 296#: cmdline/apt-get.cc:424 cmdline/apt-mark.cc:80
1e7ec0d8 297#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
298msgid "%s set to automatically installed.\n"
299msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 300
864fe99c 301#: cmdline/apt-get.cc:432 cmdline/apt-mark.cc:124
9de26945
MV
302msgid ""
303"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
304"instead."
67f393ab 305msgstr ""
640c5d94 306
864fe99c 307#: cmdline/apt-get.cc:501 cmdline/apt-get.cc:509
9de26945
MV
308msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
309msgstr ""
de5a560a 310
864fe99c 311#: cmdline/apt-get.cc:570
9de26945 312msgid "Unable to lock the download directory"
67f393ab 313msgstr ""
de5a560a 314
e49dd9d3 315#: cmdline/apt-get.cc:685
9de26945 316msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
a4a59015
MV
317msgstr ""
318
e49dd9d3 319#: cmdline/apt-get.cc:722 cmdline/apt-get.cc:1029
9de26945
MV
320#, c-format
321msgid "Unable to find a source package for %s"
a4a59015
MV
322msgstr ""
323
e49dd9d3 324#: cmdline/apt-get.cc:742
1e7ec0d8 325#, c-format
a4a59015 326msgid ""
9de26945
MV
327"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
328"%s\n"
a4a59015
MV
329msgstr ""
330
e49dd9d3 331#: cmdline/apt-get.cc:747
640c5d94 332#, c-format
9de26945
MV
333msgid ""
334"Please use:\n"
335"bzr branch %s\n"
336"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
640c5d94
MZ
337msgstr ""
338
e49dd9d3 339#: cmdline/apt-get.cc:795
640c5d94 340#, c-format
9de26945 341msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
342msgstr ""
343
9de26945
MV
344#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
345#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
e49dd9d3 346#: cmdline/apt-get.cc:825
1e7ec0d8 347#, c-format
9de26945 348msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
ce34af08 349msgstr ""
67f393ab 350
9de26945
MV
351#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
352#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
e49dd9d3 353#: cmdline/apt-get.cc:830
de5a560a 354#, c-format
9de26945 355msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
ce34af08 356msgstr ""
67f393ab 357
e49dd9d3 358#: cmdline/apt-get.cc:836
de5a560a 359#, c-format
9de26945 360msgid "Fetch source %s\n"
1e7ec0d8 361msgstr ""
4948a1ba 362
e49dd9d3 363#: cmdline/apt-get.cc:858
9de26945 364msgid "Failed to fetch some archives."
4948a1ba 365msgstr ""
366
e49dd9d3 367#: cmdline/apt-get.cc:863 apt-private/private-install.cc:300
9de26945 368msgid "Download complete and in download only mode"
640c5d94
MZ
369msgstr ""
370
e49dd9d3 371#: cmdline/apt-get.cc:888
1e7ec0d8 372#, c-format
9de26945 373msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
ce34af08 374msgstr ""
640c5d94 375
e49dd9d3 376#: cmdline/apt-get.cc:901
9de26945
MV
377#, c-format
378msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 379msgstr ""
640c5d94 380
e49dd9d3 381#: cmdline/apt-get.cc:902
a0895a74 382#, c-format
9de26945 383msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
a0895a74
MV
384msgstr ""
385
e49dd9d3 386#: cmdline/apt-get.cc:930
9de26945
MV
387#, c-format
388msgid "Build command '%s' failed.\n"
a0895a74
MV
389msgstr ""
390
e49dd9d3 391#: cmdline/apt-get.cc:949
9de26945 392msgid "Child process failed"
8e947fe1 393msgstr ""
394
e49dd9d3 395#: cmdline/apt-get.cc:970
9de26945 396msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
397msgstr ""
398
e49dd9d3 399#: cmdline/apt-get.cc:988
ce34af08 400#, c-format
1e7ec0d8 401msgid ""
9de26945
MV
402"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
403"Architectures for setup"
640c5d94
MZ
404msgstr ""
405
e49dd9d3 406#: cmdline/apt-get.cc:1006
2f6a2fbb
DK
407#, c-format
408msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
409msgstr ""
410
e49dd9d3 411#: cmdline/apt-get.cc:1016
2f6a2fbb
DK
412#, c-format
413msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
414msgstr ""
415
e49dd9d3 416#: cmdline/apt-get.cc:1041 cmdline/apt-get.cc:1044
9de26945
MV
417#, c-format
418msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
419msgstr ""
420
e49dd9d3 421#: cmdline/apt-get.cc:1064
9de26945
MV
422#, c-format
423msgid "%s has no build depends.\n"
640c5d94
MZ
424msgstr ""
425
e49dd9d3 426#: cmdline/apt-get.cc:1234
1e7ec0d8
MV
427#, c-format
428msgid ""
9de26945
MV
429"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
430"packages"
1e7ec0d8 431msgstr ""
ce34af08 432
e49dd9d3 433#: cmdline/apt-get.cc:1252
9de26945 434#, c-format
1e7ec0d8 435msgid ""
9de26945
MV
436"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
437"found"
640c5d94
MZ
438msgstr ""
439
e49dd9d3 440#: cmdline/apt-get.cc:1275
1e7ec0d8 441#, c-format
9de26945 442msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
640c5d94
MZ
443msgstr ""
444
e49dd9d3 445#: cmdline/apt-get.cc:1314
1e7ec0d8 446#, c-format
9de26945
MV
447msgid ""
448"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
449"package %s can't satisfy version requirements"
ce34af08 450msgstr ""
640c5d94 451
e49dd9d3 452#: cmdline/apt-get.cc:1320
1e7ec0d8 453#, c-format
9de26945
MV
454msgid ""
455"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
456"version"
ce34af08 457msgstr ""
de5a560a 458
e49dd9d3 459#: cmdline/apt-get.cc:1343
1e7ec0d8 460#, c-format
9de26945 461msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
ce34af08 462msgstr ""
640c5d94 463
e49dd9d3 464#: cmdline/apt-get.cc:1358
b6c6b52f 465#, c-format
9de26945 466msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
b6c6b52f
MV
467msgstr ""
468
e49dd9d3 469#: cmdline/apt-get.cc:1363
9de26945
MV
470msgid "Failed to process build dependencies"
471msgstr ""
1e7ec0d8 472
e49dd9d3 473#: cmdline/apt-get.cc:1553
9de26945
MV
474msgid "Supported modules:"
475msgstr "Podržani moduli:"
476
e49dd9d3 477#: cmdline/apt-get.cc:1594
1e7ec0d8 478msgid ""
9de26945
MV
479"Usage: apt-get [options] command\n"
480" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
481" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
482"\n"
483"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
484"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
485"and install.\n"
486"\n"
487"Commands:\n"
488" update - Retrieve new lists of packages\n"
489" upgrade - Perform an upgrade\n"
490" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
491" remove - Remove packages\n"
492" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
493" purge - Remove packages and config files\n"
494" source - Download source archives\n"
495" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
496" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
497" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
498" clean - Erase downloaded archive files\n"
499" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
500" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
501" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
502" download - Download the binary package into the current directory\n"
503"\n"
504"Options:\n"
505" -h This help text.\n"
506" -q Loggable output - no progress indicator\n"
507" -qq No output except for errors\n"
508" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
509" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
510" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
511" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
512" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
513" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
514" -b Build the source package after fetching it\n"
515" -V Show verbose version numbers\n"
516" -c=? Read this configuration file\n"
517" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
518"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
519"pages for more information and options.\n"
520" This APT has Super Cow Powers.\n"
640c5d94
MZ
521msgstr ""
522
864fe99c 523#: cmdline/apt-helper.cc:37
7d8a4da7
MV
524msgid "Need one URL as argument"
525msgstr ""
526
864fe99c 527#: cmdline/apt-helper.cc:50
9de26945 528msgid "Must specify at least one pair url/filename"
b81dbe40
DK
529msgstr ""
530
e49dd9d3 531#: cmdline/apt-helper.cc:73 cmdline/apt-helper.cc:77
9de26945 532msgid "Download Failed"
3f5a581c
MV
533msgstr ""
534
e49dd9d3 535#: cmdline/apt-helper.cc:98 cmdline/apt-helper.cc:101
864fe99c
MV
536#, c-format
537msgid "GetSrvRec failed for %s"
538msgstr ""
539
e49dd9d3 540#: cmdline/apt-helper.cc:117
9de26945
MV
541msgid ""
542"Usage: apt-helper [options] command\n"
543" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
544"\n"
545"apt-helper is a internal helper for apt\n"
546"\n"
547"Commands:\n"
548" download-file - download the given uri to the target-path\n"
864fe99c 549" srv-lookup - lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)\n"
7d8a4da7 550" auto-detect-proxy - detect proxy using apt.conf\n"
9de26945
MV
551"\n"
552" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
897e3c7b 553msgstr ""
554
2f6a2fbb 555#: cmdline/apt-mark.cc:65
1e7ec0d8 556#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
557msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
558msgstr "ali nije instaliran"
559
2f6a2fbb 560#: cmdline/apt-mark.cc:71
9de26945
MV
561#, fuzzy, c-format
562msgid "%s was already set to manually installed.\n"
563msgstr "ali se %s treba instalirati"
564
2f6a2fbb 565#: cmdline/apt-mark.cc:73
9de26945
MV
566#, fuzzy, c-format
567msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
568msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 569
2f6a2fbb 570#: cmdline/apt-mark.cc:238
de5a560a 571#, c-format
9de26945 572msgid "%s was already set on hold.\n"
640c5d94
MZ
573msgstr ""
574
2f6a2fbb 575#: cmdline/apt-mark.cc:240
1e7ec0d8 576#, c-format
9de26945 577msgid "%s was already not hold.\n"
b6c6b52f
MV
578msgstr ""
579
2f6a2fbb 580#: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397
bf33c3bd
JAK
581#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850
582#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207
1e7ec0d8 583#, c-format
9de26945 584msgid "Waited for %s but it wasn't there"
b6c6b52f
MV
585msgstr ""
586
2f6a2fbb 587#: cmdline/apt-mark.cc:270 cmdline/apt-mark.cc:380
1e7ec0d8 588#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
589msgid "%s set on hold.\n"
590msgstr "ali se %s treba instalirati"
1e7ec0d8 591
2f6a2fbb 592#: cmdline/apt-mark.cc:272 cmdline/apt-mark.cc:385
9de26945
MV
593#, fuzzy, c-format
594msgid "Canceled hold on %s.\n"
595msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
596
2f6a2fbb 597#: cmdline/apt-mark.cc:337 cmdline/apt-mark.cc:403
9de26945 598msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
640c5d94
MZ
599msgstr ""
600
864fe99c 601#: cmdline/apt-mark.cc:449
9de26945
MV
602msgid ""
603"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
604"\n"
605"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
606"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
607"\n"
608"Commands:\n"
609" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
610" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
611" hold - Mark a package as held back\n"
612" unhold - Unset a package set as held back\n"
613" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
614" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
615" showhold - Print the list of package on hold\n"
616"\n"
617"Options:\n"
618" -h This help text.\n"
619" -q Loggable output - no progress indicator\n"
620" -qq No output except for errors\n"
621" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
622" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
623" -c=? Read this configuration file\n"
624" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
625"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
640c5d94
MZ
626msgstr ""
627
864fe99c 628#: cmdline/apt.cc:46
9de26945
MV
629msgid ""
630"Usage: apt [options] command\n"
631"\n"
632"CLI for apt.\n"
633"Basic commands: \n"
634" list - list packages based on package names\n"
635" search - search in package descriptions\n"
636" show - show package details\n"
637"\n"
638" update - update list of available packages\n"
639"\n"
640" install - install packages\n"
641" remove - remove packages\n"
864fe99c 642" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
9de26945
MV
643"\n"
644" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
645" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
646"packages\n"
647"\n"
648" edit-sources - edit the source information file\n"
640c5d94
MZ
649msgstr ""
650
9de26945 651#: methods/cdrom.cc:203
640c5d94 652#, c-format
9de26945 653msgid "Unable to read the cdrom database %s"
640c5d94
MZ
654msgstr ""
655
9de26945
MV
656#: methods/cdrom.cc:212
657msgid ""
658"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
659"cannot be used to add new CD-ROMs"
640c5d94
MZ
660msgstr ""
661
9de26945
MV
662#: methods/cdrom.cc:222
663#, fuzzy
664msgid "Wrong CD-ROM"
665msgstr "Pogrešan CD"
666
667#: methods/cdrom.cc:249
ce34af08 668#, c-format
9de26945
MV
669msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
670msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
671
672#: methods/cdrom.cc:254
673#, fuzzy
674msgid "Disk not found."
675msgstr "Datoteka nije pronađena"
676
864fe99c 677#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:121 methods/rsh.cc:299
9de26945
MV
678msgid "File not found"
679msgstr "Datoteka nije pronađena"
680
e49dd9d3
MV
681#: methods/copy.cc:57 methods/gzip.cc:127 methods/rred.cc:663
682#: methods/rred.cc:673
9de26945 683msgid "Failed to stat"
de5a560a 684msgstr ""
640c5d94 685
e49dd9d3 686#: methods/copy.cc:101 methods/gzip.cc:134 methods/rred.cc:670
9de26945 687msgid "Failed to set modification time"
1e7ec0d8 688msgstr ""
640c5d94 689
864fe99c 690#: methods/file.cc:49
9de26945 691msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
de5a560a 692msgstr ""
640c5d94 693
9de26945 694#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
864fe99c 695#: methods/ftp.cc:177
9de26945
MV
696msgid "Logging in"
697msgstr "Prijavljujem se"
698
864fe99c 699#: methods/ftp.cc:183
9de26945 700msgid "Unable to determine the peer name"
de5a560a 701msgstr ""
640c5d94 702
864fe99c 703#: methods/ftp.cc:188
9de26945 704msgid "Unable to determine the local name"
67f393ab 705msgstr ""
de5a560a 706
864fe99c 707#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
ce34af08 708#, c-format
9de26945 709msgid "The server refused the connection and said: %s"
640c5d94
MZ
710msgstr ""
711
864fe99c 712#: methods/ftp.cc:225
1e7ec0d8 713#, c-format
9de26945
MV
714msgid "USER failed, server said: %s"
715msgstr ""
27b16a2e 716
864fe99c 717#: methods/ftp.cc:232
1e7ec0d8 718#, c-format
9de26945 719msgid "PASS failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
720msgstr ""
721
864fe99c 722#: methods/ftp.cc:252
9de26945
MV
723msgid ""
724"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
725"is empty."
de5a560a 726msgstr ""
727
864fe99c 728#: methods/ftp.cc:282
27b16a2e 729#, c-format
9de26945 730msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
27b16a2e
MV
731msgstr ""
732
864fe99c 733#: methods/ftp.cc:308
1e7ec0d8 734#, c-format
9de26945 735msgid "TYPE failed, server said: %s"
de5a560a 736msgstr ""
737
864fe99c 738#: methods/ftp.cc:346 methods/ftp.cc:458 methods/rsh.cc:213 methods/rsh.cc:261
9de26945 739msgid "Connection timeout"
de5a560a 740msgstr ""
741
864fe99c 742#: methods/ftp.cc:352
9de26945
MV
743msgid "Server closed the connection"
744msgstr "Server je zatvorio vezu"
745
864fe99c
MV
746#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:220 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1569
747#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1578 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1583
748#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1585
9de26945
MV
749msgid "Read error"
750msgstr "Greška pri čitanju"
751
864fe99c 752#: methods/ftp.cc:362 methods/rsh.cc:227
9de26945 753msgid "A response overflowed the buffer."
de5a560a 754msgstr ""
755
864fe99c 756#: methods/ftp.cc:379 methods/ftp.cc:391
9de26945
MV
757#, fuzzy
758msgid "Protocol corruption"
759msgstr "Oštećenje protokola"
897e3c7b 760
864fe99c
MV
761#: methods/ftp.cc:464 methods/rsh.cc:267 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:946
762#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1691 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1700
763#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1705 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707
764#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1732
9de26945
MV
765msgid "Write error"
766msgstr "Greška pri pisanju"
67f393ab 767
864fe99c 768#: methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:709 methods/ftp.cc:744
9de26945
MV
769msgid "Could not create a socket"
770msgstr ""
de5a560a 771
864fe99c 772#: methods/ftp.cc:714
9de26945 773msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
09d057db 774msgstr ""
775
e49dd9d3 776#: methods/ftp.cc:718 methods/connect.cc:119 methods/rsh.cc:102
9de26945
MV
777msgid "Failed"
778msgstr "Neuspješno"
ce34af08 779
864fe99c 780#: methods/ftp.cc:720
9de26945 781msgid "Could not connect passive socket."
de5a560a 782msgstr ""
783
864fe99c 784#: methods/ftp.cc:737
9de26945
MV
785msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
786msgstr ""
de5a560a 787
864fe99c 788#: methods/ftp.cc:751
9de26945 789msgid "Could not bind a socket"
67f393ab 790msgstr ""
de5a560a 791
864fe99c 792#: methods/ftp.cc:755
9de26945 793msgid "Could not listen on the socket"
de5a560a 794msgstr ""
795
864fe99c 796#: methods/ftp.cc:762
9de26945
MV
797msgid "Could not determine the socket's name"
798msgstr ""
ce34af08 799
864fe99c 800#: methods/ftp.cc:794
9de26945 801msgid "Unable to send PORT command"
de5a560a 802msgstr ""
803
864fe99c 804#: methods/ftp.cc:804
9de26945
MV
805#, c-format
806msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
506ab3c7
MV
807msgstr ""
808
864fe99c 809#: methods/ftp.cc:813
1e7ec0d8 810#, c-format
9de26945 811msgid "EPRT failed, server said: %s"
506ab3c7
MV
812msgstr ""
813
864fe99c 814#: methods/ftp.cc:833
9de26945 815msgid "Data socket connect timed out"
1e7ec0d8 816msgstr ""
506ab3c7 817
864fe99c 818#: methods/ftp.cc:840
9de26945 819msgid "Unable to accept connection"
1e7ec0d8 820msgstr ""
506ab3c7 821
864fe99c 822#: methods/ftp.cc:880 methods/server.cc:391 methods/rsh.cc:337
9de26945 823msgid "Problem hashing file"
506ab3c7
MV
824msgstr ""
825
864fe99c 826#: methods/ftp.cc:893
9de26945
MV
827#, c-format
828msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1e7ec0d8 829msgstr ""
506ab3c7 830
864fe99c 831#: methods/ftp.cc:908 methods/rsh.cc:356
9de26945 832msgid "Data socket timed out"
506ab3c7
MV
833msgstr ""
834
864fe99c 835#: methods/ftp.cc:945
9de26945
MV
836#, c-format
837msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1e7ec0d8 838msgstr ""
506ab3c7 839
9de26945 840#. Get the files information
864fe99c 841#: methods/ftp.cc:1028
9de26945 842msgid "Query"
506ab3c7
MV
843msgstr ""
844
864fe99c 845#: methods/ftp.cc:1142
9de26945 846msgid "Unable to invoke "
1e7ec0d8 847msgstr ""
506ab3c7 848
e49dd9d3 849#: methods/connect.cc:79
1e7ec0d8 850#, c-format
9de26945 851msgid "Connecting to %s (%s)"
506ab3c7
MV
852msgstr ""
853
e49dd9d3 854#: methods/connect.cc:90
1e7ec0d8 855#, c-format
9de26945 856msgid "[IP: %s %s]"
1e7ec0d8 857msgstr ""
3fa4e98f 858
e49dd9d3 859#: methods/connect.cc:97
1e7ec0d8 860#, c-format
9de26945 861msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1e7ec0d8 862msgstr ""
3fa4e98f 863
e49dd9d3 864#: methods/connect.cc:103
9de26945
MV
865#, c-format
866msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
3fa4e98f
MV
867msgstr ""
868
e49dd9d3 869#: methods/connect.cc:111
1e7ec0d8 870#, c-format
9de26945 871msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1e7ec0d8 872msgstr ""
3fa4e98f 873
e49dd9d3 874#: methods/connect.cc:129
1e7ec0d8 875#, c-format
9de26945 876msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1e7ec0d8 877msgstr ""
3fa4e98f 878
9de26945
MV
879#. We say this mainly because the pause here is for the
880#. ssh connection that is still going
e49dd9d3 881#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:460
3fa4e98f 882#, c-format
9de26945
MV
883msgid "Connecting to %s"
884msgstr "Povezujem se sa %s"
3fa4e98f 885
e49dd9d3 886#: methods/connect.cc:179 methods/connect.cc:198
1e7ec0d8 887#, c-format
9de26945 888msgid "Could not resolve '%s'"
3fa4e98f
MV
889msgstr ""
890
e49dd9d3 891#: methods/connect.cc:204
3fa4e98f 892#, c-format
9de26945 893msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1e7ec0d8 894msgstr ""
3fa4e98f 895
e49dd9d3 896#: methods/connect.cc:208
3fa4e98f 897#, c-format
9de26945 898msgid "System error resolving '%s:%s'"
51da0c35
MV
899msgstr ""
900
e49dd9d3 901#: methods/connect.cc:210
1e7ec0d8 902#, c-format
9de26945 903msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1e7ec0d8 904msgstr ""
3fa4e98f 905
e49dd9d3 906#: methods/connect.cc:257
9de26945
MV
907#, fuzzy, c-format
908msgid "Unable to connect to %s:%s:"
909msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
910
864fe99c
MV
911#: methods/gpgv.cc:205 methods/gpgv.cc:215
912msgid "At least one invalid signature was encountered."
1e7ec0d8 913msgstr ""
3fa4e98f 914
864fe99c
MV
915#: methods/gpgv.cc:210
916msgid ""
917"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1e7ec0d8 918msgstr ""
506ab3c7 919
864fe99c 920#: methods/gpgv.cc:217
b39bb552 921msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
506ab3c7
MV
922msgstr ""
923
9de26945 924#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
e49dd9d3 925#: methods/gpgv.cc:223 apt-pkg/acquire-item.cc:650
1e7ec0d8 926#, c-format
9de26945
MV
927msgid ""
928"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
929"authentication?)"
506ab3c7
MV
930msgstr ""
931
864fe99c 932#: methods/gpgv.cc:227
b39bb552 933msgid "Unknown error executing apt-key"
506ab3c7
MV
934msgstr ""
935
864fe99c 936#: methods/gpgv.cc:260 methods/gpgv.cc:267
9de26945
MV
937#, fuzzy
938msgid "The following signatures were invalid:\n"
939msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
940
864fe99c 941#: methods/gpgv.cc:274
3fa4e98f 942msgid ""
9de26945
MV
943"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
944"available:\n"
506ab3c7
MV
945msgstr ""
946
2f6a2fbb 947#: methods/gzip.cc:79
9de26945 948msgid "Empty files can't be valid archives"
3fa4e98f
MV
949msgstr ""
950
864fe99c 951#: methods/http.cc:515
9de26945 952msgid "Error writing to the file"
3fa4e98f
MV
953msgstr ""
954
864fe99c 955#: methods/http.cc:529
9de26945 956msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
3fa4e98f
MV
957msgstr ""
958
864fe99c 959#: methods/http.cc:531
9de26945 960msgid "Error reading from server"
3fa4e98f
MV
961msgstr ""
962
864fe99c 963#: methods/http.cc:567
9de26945
MV
964msgid "Error writing to file"
965msgstr ""
1e7ec0d8 966
864fe99c 967#: methods/http.cc:627
9de26945 968msgid "Select failed"
3fa4e98f
MV
969msgstr ""
970
864fe99c 971#: methods/http.cc:632
9de26945 972msgid "Connection timed out"
3fa4e98f
MV
973msgstr ""
974
864fe99c 975#: methods/http.cc:655
9de26945
MV
976msgid "Error writing to output file"
977msgstr ""
978
7d8a4da7 979#: methods/server.cc:52
9de26945
MV
980msgid "Waiting for headers"
981msgstr "Čekam na zaglavlja"
982
0312a4ab 983#: methods/server.cc:111
9de26945
MV
984msgid "Bad header line"
985msgstr ""
986
0312a4ab 987#: methods/server.cc:136 methods/server.cc:143
9de26945
MV
988msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
989msgstr ""
990
0312a4ab 991#: methods/server.cc:173
9de26945
MV
992msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
993msgstr ""
994
864fe99c 995#: methods/server.cc:200
9de26945
MV
996msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
997msgstr ""
998
864fe99c 999#: methods/server.cc:202
9de26945
MV
1000msgid "This HTTP server has broken range support"
1001msgstr ""
1002
864fe99c 1003#: methods/server.cc:229
9de26945
MV
1004msgid "Unknown date format"
1005msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1006
864fe99c 1007#: methods/server.cc:535
9de26945
MV
1008msgid "Bad header data"
1009msgstr ""
1010
864fe99c 1011#: methods/server.cc:552 methods/server.cc:646
9de26945
MV
1012msgid "Connection failed"
1013msgstr "Povezivanje neuspješno"
1014
864fe99c 1015#: methods/server.cc:618
ce34af08 1016#, c-format
9de26945 1017msgid ""
2f6a2fbb
DK
1018"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
1019"5 apt.conf)"
d8ad0e30
MV
1020msgstr ""
1021
864fe99c 1022#: methods/server.cc:741
2f6a2fbb
DK
1023msgid "Internal error"
1024msgstr "Unutrašnja greška"
d8ad0e30 1025
864fe99c
MV
1026#: apt-private/private-cacheset.cc:38 apt-private/private-search.cc:65
1027msgid "Sorting"
3f5a581c
MV
1028msgstr ""
1029
864fe99c 1030#: apt-private/private-cacheset.cc:127
1e7ec0d8 1031#, c-format
864fe99c 1032msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
5b1e4e86
MV
1033msgstr ""
1034
864fe99c
MV
1035#: apt-private/private-cacheset.cc:133
1036#, c-format
1037msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
5b1e4e86
MV
1038msgstr ""
1039
864fe99c
MV
1040#: apt-private/private-cacheset.cc:139
1041#, c-format
1042msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
9de26945 1043msgstr ""
3f5a581c 1044
864fe99c 1045#: apt-private/private-cacheset.cc:157
9de26945 1046#, fuzzy, c-format
864fe99c
MV
1047msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
1048msgstr "ali je virtuelni paket"
3f5a581c 1049
864fe99c 1050#: apt-private/private-cacheset.cc:168
1e7ec0d8 1051#, fuzzy
864fe99c 1052msgid " [Installed]"
9de26945 1053msgstr "[Instalirano]"
1e7ec0d8 1054
864fe99c 1055#: apt-private/private-cacheset.cc:177
9de26945 1056#, fuzzy
864fe99c
MV
1057msgid " [Not candidate version]"
1058msgstr "Verzije kandidata"
3f5a581c 1059
864fe99c
MV
1060#: apt-private/private-cacheset.cc:179
1061msgid "You should explicitly select one to install."
3f5a581c
MV
1062msgstr ""
1063
864fe99c 1064#: apt-private/private-cacheset.cc:182
3f5a581c 1065#, c-format
9de26945 1066msgid ""
864fe99c
MV
1067"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
1068"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
1069"is only available from another source\n"
3f5a581c
MV
1070msgstr ""
1071
864fe99c
MV
1072#: apt-private/private-cacheset.cc:200
1073msgid "However the following packages replace it:"
1074msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
3f5a581c 1075
864fe99c 1076#: apt-private/private-cacheset.cc:213
9de26945 1077#, c-format
864fe99c 1078msgid "Package '%s' has no installation candidate"
3f5a581c
MV
1079msgstr ""
1080
864fe99c 1081#: apt-private/private-cacheset.cc:226
9de26945 1082#, c-format
864fe99c 1083msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
3f5a581c
MV
1084msgstr ""
1085
864fe99c 1086#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
bf33c3bd 1087#: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:927
9de26945 1088#, c-format
864fe99c 1089msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
3f5a581c
MV
1090msgstr ""
1091
bf33c3bd 1092#: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:933
9de26945 1093#, c-format
864fe99c 1094msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
de5a560a 1095msgstr ""
1096
864fe99c 1097#: apt-private/private-cacheset.cc:289
1e7ec0d8 1098#, c-format
864fe99c 1099msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
5b1e4e86
MV
1100msgstr ""
1101
864fe99c
MV
1102#: apt-private/private-install.cc:87
1103msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
3f5a581c 1104msgstr ""
640c5d94 1105
864fe99c
MV
1106#: apt-private/private-install.cc:96
1107msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
2f6a2fbb
DK
1108msgstr ""
1109
e49dd9d3 1110#: apt-private/private-install.cc:103 apt-private/private-download.cc:69
864fe99c
MV
1111msgid ""
1112"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
1113"instead."
3fa4e98f 1114msgstr ""
640c5d94 1115
864fe99c 1116#: apt-private/private-install.cc:108
5b1e4e86 1117msgid ""
864fe99c
MV
1118"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
1119"essential."
5b1e4e86
MV
1120msgstr ""
1121
864fe99c
MV
1122#: apt-private/private-install.cc:110
1123msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
2f6a2fbb 1124msgstr ""
5b1e4e86 1125
864fe99c
MV
1126#: apt-private/private-install.cc:112
1127msgid ""
1128"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
1129"packages."
5b1e4e86
MV
1130msgstr ""
1131
864fe99c 1132#: apt-private/private-install.cc:128
2f6a2fbb 1133msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
5b1e4e86
MV
1134msgstr ""
1135
864fe99c 1136#: apt-private/private-install.cc:166
2f6a2fbb 1137msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
5b1e4e86
MV
1138msgstr ""
1139
2f6a2fbb
DK
1140#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1141#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
864fe99c 1142#: apt-private/private-install.cc:173
5b1e4e86 1143#, c-format
2f6a2fbb 1144msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
5b1e4e86
MV
1145msgstr ""
1146
2f6a2fbb
DK
1147#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1148#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
864fe99c 1149#: apt-private/private-install.cc:178
2f6a2fbb
DK
1150#, c-format
1151msgid "Need to get %sB of archives.\n"
1152msgstr ""
1153
1154#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1155#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
864fe99c 1156#: apt-private/private-install.cc:185
2f6a2fbb
DK
1157#, c-format
1158msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
1159msgstr ""
1160
1161#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1162#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
864fe99c 1163#: apt-private/private-install.cc:190
2f6a2fbb
DK
1164#, c-format
1165msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
1166msgstr ""
1167
864fe99c 1168#: apt-private/private-install.cc:202 apt-private/private-install.cc:224
2f6a2fbb
DK
1169msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1170msgstr ""
1171
1172#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1173#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
864fe99c 1174#: apt-private/private-install.cc:206
2f6a2fbb
DK
1175msgid "Yes, do as I say!"
1176msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1177
864fe99c 1178#: apt-private/private-install.cc:208
2f6a2fbb
DK
1179#, c-format
1180msgid ""
1181"You are about to do something potentially harmful.\n"
1182"To continue type in the phrase '%s'\n"
1183" ?] "
1184msgstr ""
1185
864fe99c 1186#: apt-private/private-install.cc:214 apt-private/private-install.cc:232
2f6a2fbb
DK
1187msgid "Abort."
1188msgstr "Odustani."
1189
864fe99c 1190#: apt-private/private-install.cc:229
2f6a2fbb
DK
1191msgid "Do you want to continue?"
1192msgstr "Da li želite nastaviti?"
1193
864fe99c 1194#: apt-private/private-install.cc:299
2f6a2fbb
DK
1195msgid "Some files failed to download"
1196msgstr ""
1197
864fe99c 1198#: apt-private/private-install.cc:306
2f6a2fbb
DK
1199msgid ""
1200"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1201"missing?"
1202msgstr ""
1203
864fe99c 1204#: apt-private/private-install.cc:310
2f6a2fbb
DK
1205msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1206msgstr ""
1207
864fe99c 1208#: apt-private/private-install.cc:315
2f6a2fbb
DK
1209msgid "Unable to correct missing packages."
1210msgstr ""
1211
864fe99c 1212#: apt-private/private-install.cc:316
2f6a2fbb
DK
1213msgid "Aborting install."
1214msgstr "Odustajem od instalacije."
1215
1216#: apt-private/private-install.cc:341
1217msgid ""
1218"The following package disappeared from your system as\n"
1219"all files have been overwritten by other packages:"
1220msgid_plural ""
1221"The following packages disappeared from your system as\n"
1222"all files have been overwritten by other packages:"
1223msgstr[0] ""
1224msgstr[1] ""
1225
864fe99c 1226#: apt-private/private-install.cc:348
2f6a2fbb
DK
1227msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
1228msgstr ""
1229
864fe99c 1230#: apt-private/private-install.cc:370
2f6a2fbb
DK
1231msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1232msgstr ""
1233
864fe99c 1234#: apt-private/private-install.cc:463
2f6a2fbb
DK
1235msgid ""
1236"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1237"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1238msgstr ""
1239
1240#.
1241#. if (Packages == 1)
1242#. {
1243#. c1out << std::endl;
1244#. c1out <<
1245#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1246#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1247#. "that package should be filed.") << std::endl;
1248#. }
1249#.
864fe99c 1250#: apt-private/private-install.cc:466 apt-private/private-install.cc:622
2f6a2fbb
DK
1251msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1252msgstr ""
1253
864fe99c 1254#: apt-private/private-install.cc:470
2f6a2fbb
DK
1255msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1256msgstr ""
1257
864fe99c 1258#: apt-private/private-install.cc:479
2f6a2fbb
DK
1259#, fuzzy
1260msgid ""
1261"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1262msgid_plural ""
1263"The following packages were automatically installed and are no longer "
1264"required:"
1265msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1266msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1267
864fe99c 1268#: apt-private/private-install.cc:486
2f6a2fbb
DK
1269#, fuzzy, c-format
1270msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1271msgid_plural ""
1272"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1273msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1274msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1275
864fe99c 1276#: apt-private/private-install.cc:488
2f6a2fbb
DK
1277msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1278msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1279msgstr[0] ""
1280msgstr[1] ""
1281
864fe99c 1282#: apt-private/private-install.cc:582
2f6a2fbb
DK
1283msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1284msgstr ""
1285
864fe99c 1286#: apt-private/private-install.cc:584
2f6a2fbb
DK
1287msgid ""
1288"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1289"solution)."
1290msgstr ""
1291
864fe99c 1292#: apt-private/private-install.cc:607
2f6a2fbb
DK
1293msgid ""
1294"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1295"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1296"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1297"or been moved out of Incoming."
1298msgstr ""
1299
864fe99c 1300#: apt-private/private-install.cc:628
2f6a2fbb
DK
1301msgid "Broken packages"
1302msgstr "Oštećeni paketi"
1303
bf33c3bd 1304#: apt-private/private-install.cc:697
864fe99c
MV
1305#, fuzzy
1306msgid "The following additional packages will be installed:"
2f6a2fbb
DK
1307msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1308
bf33c3bd 1309#: apt-private/private-install.cc:786
2f6a2fbb
DK
1310msgid "Suggested packages:"
1311msgstr "Predloženi paketi:"
1312
bf33c3bd 1313#: apt-private/private-install.cc:788
2f6a2fbb
DK
1314msgid "Recommended packages:"
1315msgstr "Preporučeni paketi:"
1316
bf33c3bd 1317#: apt-private/private-install.cc:810
2f6a2fbb
DK
1318#, c-format
1319msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
1320msgstr ""
1321
bf33c3bd 1322#: apt-private/private-install.cc:814
2f6a2fbb
DK
1323#, c-format
1324msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
1325msgstr ""
1326
bf33c3bd 1327#: apt-private/private-install.cc:826
2f6a2fbb
DK
1328#, c-format
1329msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
1330msgstr ""
1331
864fe99c 1332#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
bf33c3bd 1333#: apt-private/private-install.cc:832
2f6a2fbb 1334#, c-format
864fe99c 1335msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
2f6a2fbb
DK
1336msgstr ""
1337
bf33c3bd 1338#: apt-private/private-install.cc:880
2f6a2fbb
DK
1339#, c-format
1340msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
1341msgstr ""
1342
bf33c3bd 1343#: apt-private/private-install.cc:885
2f6a2fbb
DK
1344#, c-format
1345msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
1346msgstr ""
1347
e49dd9d3
MV
1348#: apt-private/private-list.cc:121
1349msgid "Listing"
2f6a2fbb
DK
1350msgstr ""
1351
e49dd9d3 1352#: apt-private/private-list.cc:151
2f6a2fbb 1353#, c-format
e49dd9d3
MV
1354msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
1355msgid_plural ""
1356"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
1357msgstr[0] ""
1358msgstr[1] ""
1359
1360#: apt-private/private-cachefile.cc:96
1361msgid "Correcting dependencies..."
1362msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
1363
1364#: apt-private/private-cachefile.cc:99
1365msgid " failed."
1366msgstr ""
1367
1368#: apt-private/private-cachefile.cc:102
1369msgid "Unable to correct dependencies"
1370msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
1371
1372#: apt-private/private-cachefile.cc:105
1373msgid "Unable to minimize the upgrade set"
1374msgstr ""
1375
1376#: apt-private/private-cachefile.cc:107
1377msgid " Done"
1378msgstr " Urađeno"
1379
1380#: apt-private/private-cachefile.cc:111
1381msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
1382msgstr ""
1383
1384#: apt-private/private-cachefile.cc:114
1385msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1386msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
1387
1388#: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84
1389#: apt-private/private-show.cc:89
1390msgid "unknown"
1391msgstr ""
1392
1393#: apt-private/private-output.cc:272
1394#, fuzzy, c-format
1395msgid "[installed,upgradable to: %s]"
1396msgstr "[Instalirano]"
1397
1398#: apt-private/private-output.cc:275
1399#, fuzzy
1400msgid "[installed,local]"
1401msgstr "[Instalirano]"
1402
1403#: apt-private/private-output.cc:277
1404msgid "[installed,auto-removable]"
1405msgstr ""
1406
1407#: apt-private/private-output.cc:279
1408#, fuzzy
1409msgid "[installed,automatic]"
1410msgstr "[Instalirano]"
1411
1412#: apt-private/private-output.cc:281
1413#, fuzzy
1414msgid "[installed]"
1415msgstr "[Instalirano]"
1416
1417#: apt-private/private-output.cc:284
1418#, c-format
1419msgid "[upgradable from: %s]"
1420msgstr ""
1421
1422#: apt-private/private-output.cc:288
1423msgid "[residual-config]"
1424msgstr ""
1425
1426#: apt-private/private-output.cc:402
1427#, c-format
1428msgid "but %s is installed"
1429msgstr "ali je %s instaliran"
1430
1431#: apt-private/private-output.cc:404
1432#, c-format
1433msgid "but %s is to be installed"
1434msgstr "ali se %s treba instalirati"
1435
1436#: apt-private/private-output.cc:411
1437msgid "but it is not installable"
1438msgstr "ali se ne može instalirati"
1439
1440#: apt-private/private-output.cc:413
1441msgid "but it is a virtual package"
1442msgstr "ali je virtuelni paket"
1443
1444#: apt-private/private-output.cc:416
1445msgid "but it is not installed"
1446msgstr "ali nije instaliran"
1447
1448#: apt-private/private-output.cc:416
1449msgid "but it is not going to be installed"
1450msgstr "ali se neće instalirati"
1451
1452#: apt-private/private-output.cc:421
1453msgid " or"
1454msgstr " ili"
1455
1456#: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445
1457msgid "The following packages have unmet dependencies:"
1458msgstr ""
1459
1460#: apt-private/private-output.cc:455
1461msgid "The following NEW packages will be installed:"
1462msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1463
1464#: apt-private/private-output.cc:465
1465msgid "The following packages will be REMOVED:"
1466msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
1467
1468#: apt-private/private-output.cc:481
1469#, fuzzy
1470msgid "The following packages have been kept back:"
1471msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
1472
1473#: apt-private/private-output.cc:497
1474msgid "The following packages will be upgraded:"
1475msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1476
1477#: apt-private/private-output.cc:512
1478msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
1479msgstr ""
1480
1481#: apt-private/private-output.cc:525
1482msgid "The following held packages will be changed:"
1483msgstr ""
1484
1485#: apt-private/private-output.cc:552
1486#, c-format
1487msgid "%s (due to %s)"
1488msgstr ""
1489
1490#: apt-private/private-output.cc:602
1491msgid ""
1492"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1493"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
1494msgstr ""
1495
1496#: apt-private/private-output.cc:633
1497#, c-format
1498msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1499msgstr ""
1500
1501#: apt-private/private-output.cc:637
1502#, c-format
1503msgid "%lu reinstalled, "
1504msgstr ""
1505
1506#: apt-private/private-output.cc:639
1507#, c-format
1508msgid "%lu downgraded, "
1509msgstr ""
1510
1511#: apt-private/private-output.cc:641
1512#, c-format
1513msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1514msgstr ""
1515
1516#: apt-private/private-output.cc:645
1517#, c-format
1518msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1519msgstr ""
1520
1521#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
1522#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1523#. The user has to answer with an input matching the
1524#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1525#: apt-private/private-output.cc:667
1526msgid "[Y/n]"
1527msgstr ""
1528
1529#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
1530#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1531#. The user has to answer with an input matching the
1532#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1533#: apt-private/private-output.cc:673
1534msgid "[y/N]"
1535msgstr ""
1536
1537#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
1538#: apt-private/private-output.cc:684
1539msgid "Y"
1540msgstr ""
1541
1542#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
1543#: apt-private/private-output.cc:690
1544msgid "N"
1545msgstr ""
1546
1547#: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40
1548#, c-format
1549msgid "Regex compilation error - %s"
1550msgstr ""
1551
1552#: apt-private/private-update.cc:31
1553msgid "The update command takes no arguments"
1554msgstr ""
1555
1556#: apt-private/private-update.cc:96
1557#, c-format
1558msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
1559msgid_plural ""
1560"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
1561msgstr[0] ""
1562msgstr[1] ""
1563
1564#: apt-private/private-update.cc:100
1565msgid "All packages are up to date."
1566msgstr ""
1567
1568#: apt-private/private-show.cc:158
1569#, c-format
1570msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
1571msgid_plural ""
1572"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
1573msgstr[0] ""
1574msgstr[1] ""
1575
1576#: apt-private/private-show.cc:165
1577msgid "not a real package (virtual)"
1578msgstr ""
1579
1580#: apt-private/private-main.cc:34
1581msgid ""
1582"NOTE: This is only a simulation!\n"
1583" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1584" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1585" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1586msgstr ""
1587
1588#: apt-private/private-download.cc:45
1589#, fuzzy
1590msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1591msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
864fe99c 1592
e49dd9d3 1593#: apt-private/private-download.cc:52
864fe99c
MV
1594msgid "Authentication warning overridden.\n"
1595msgstr ""
1596
e49dd9d3 1597#: apt-private/private-download.cc:57 apt-private/private-download.cc:64
864fe99c
MV
1598msgid "Some packages could not be authenticated"
1599msgstr ""
1600
e49dd9d3 1601#: apt-private/private-download.cc:62
864fe99c
MV
1602msgid "Install these packages without verification?"
1603msgstr ""
1604
e49dd9d3 1605#: apt-private/private-download.cc:73
864fe99c
MV
1606msgid ""
1607"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
1608"unauthenticated"
1609msgstr ""
1610
e49dd9d3 1611#: apt-private/private-download.cc:105
864fe99c 1612#, c-format
2f6a2fbb
DK
1613msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1614msgstr ""
1615
e49dd9d3 1616#: apt-private/private-download.cc:127 apt-private/private-download.cc:130
2f6a2fbb
DK
1617#, c-format
1618msgid "Couldn't determine free space in %s"
1619msgstr ""
1620
e49dd9d3 1621#: apt-private/private-download.cc:144
2f6a2fbb
DK
1622#, c-format
1623msgid "You don't have enough free space in %s."
1624msgstr ""
1625
1626#: apt-private/private-sources.cc:58
1627#, fuzzy, c-format
1628msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1629msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 1630
9de26945 1631#: apt-private/private-sources.cc:70
3fa4e98f 1632#, c-format
9de26945 1633msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
640c5d94
MZ
1634msgstr ""
1635
5b1e4e86
MV
1636#: apt-private/private-search.cc:69
1637msgid "Full Text Search"
7d8a4da7
MV
1638msgstr ""
1639
864fe99c
MV
1640#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
1641#: apt-private/acqprogress.cc:74
1642#, c-format
1eb1836f 1643msgid "Hit:%lu %s"
5b1e4e86 1644msgstr ""
7d8a4da7 1645
864fe99c
MV
1646#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
1647#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
1648#: apt-private/acqprogress.cc:96
1649#, c-format
1eb1836f 1650msgid "Get:%lu %s"
640c5d94
MZ
1651msgstr ""
1652
864fe99c
MV
1653#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1654#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
1655#: apt-private/acqprogress.cc:126
1656#, c-format
1eb1836f 1657msgid "Ign:%lu %s"
5b1e4e86
MV
1658msgstr ""
1659
864fe99c
MV
1660#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1661#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
1662#: apt-private/acqprogress.cc:136
1663#, c-format
1eb1836f 1664msgid "Err:%lu %s"
5b1e4e86
MV
1665msgstr ""
1666
864fe99c 1667#: apt-private/acqprogress.cc:159
5b1e4e86
MV
1668#, c-format
1669msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1670msgstr ""
1671
864fe99c 1672#: apt-private/acqprogress.cc:229
5b1e4e86
MV
1673msgid " [Working]"
1674msgstr ""
1e7ec0d8 1675
864fe99c 1676#: apt-private/acqprogress.cc:297
5b1e4e86
MV
1677#, c-format
1678msgid ""
1679"Media change: please insert the disc labeled\n"
1680" '%s'\n"
864fe99c 1681"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
5b1e4e86 1682msgstr ""
1e7ec0d8 1683
9de26945
MV
1684#. Only warn if there are no sources.list.d.
1685#. Only warn if there is no sources.list file.
864fe99c 1686#: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:133 apt-pkg/init.cc:141
e49dd9d3
MV
1687#: apt-pkg/acquire.cc:622 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/policy.cc:412
1688#: apt-pkg/sourcelist.cc:318 apt-pkg/sourcelist.cc:324
864fe99c
MV
1689#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:488
1690#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471
640c5d94 1691#, c-format
9de26945
MV
1692msgid "Unable to read %s"
1693msgstr "Ne mogu čitati %s"
640c5d94 1694
e49dd9d3
MV
1695#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:628
1696#: apt-pkg/acquire.cc:653 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67
bf33c3bd 1697#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
9de26945 1698#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
640c5d94 1699#, c-format
9de26945 1700msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
1701msgstr ""
1702
9de26945
MV
1703#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1704#. and provide a config option to define that default
1705#: methods/mirror.cc:280
640c5d94 1706#, c-format
9de26945 1707msgid "No mirror file '%s' found "
640c5d94
MZ
1708msgstr ""
1709
9de26945
MV
1710#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1711#. and provide a config option to define that default
1712#: methods/mirror.cc:287
1713#, fuzzy, c-format
1714msgid "Can not read mirror file '%s'"
1715msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 1716
9de26945
MV
1717#: methods/mirror.cc:315
1718#, fuzzy, c-format
1719msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1720msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1721
1722#: methods/mirror.cc:445
1e7ec0d8 1723#, c-format
9de26945 1724msgid "[Mirror: %s]"
640c5d94
MZ
1725msgstr ""
1726
864fe99c 1727#: methods/rsh.cc:109 ftparchive/multicompress.cc:170
9de26945 1728msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
640c5d94
MZ
1729msgstr ""
1730
864fe99c 1731#: methods/rsh.cc:364
9de26945 1732msgid "Connection closed prematurely"
640c5d94
MZ
1733msgstr ""
1734
9de26945
MV
1735#: dselect/install:33
1736msgid "Bad default setting!"
1737msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
640c5d94 1738
9de26945
MV
1739#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1740#: dselect/install:106 dselect/update:45
864fe99c
MV
1741#, fuzzy
1742msgid "Press [Enter] to continue."
9de26945 1743msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
640c5d94 1744
9de26945
MV
1745#: dselect/install:92
1746msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
640c5d94
MZ
1747msgstr ""
1748
9de26945
MV
1749#: dselect/install:102
1750msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
897e3c7b 1751msgstr ""
1752
9de26945
MV
1753#: dselect/install:103
1754msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
9f2df510
MV
1755msgstr ""
1756
9de26945
MV
1757#: dselect/install:104
1758msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
2a8a592d 1759msgstr ""
1760
9de26945 1761#: dselect/install:105
1e7ec0d8 1762msgid ""
9de26945 1763"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
67f393ab 1764msgstr ""
1765
9de26945
MV
1766#: dselect/update:30
1767msgid "Merging available information"
1768msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 1769
864fe99c
MV
1770#: apt-pkg/install-progress.cc:58
1771#, c-format
1772msgid "Progress: [%3i%%]"
67f393ab 1773msgstr ""
de5a560a 1774
864fe99c
MV
1775#: apt-pkg/install-progress.cc:93 apt-pkg/install-progress.cc:177
1776msgid "Running dpkg"
1777msgstr ""
67f393ab 1778
864fe99c 1779#: apt-pkg/init.cc:176
2f6a2fbb 1780#, c-format
864fe99c
MV
1781msgid "Packaging system '%s' is not supported"
1782msgstr ""
2f6a2fbb 1783
864fe99c
MV
1784#: apt-pkg/init.cc:192
1785msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
67f393ab 1786msgstr ""
1787
864fe99c
MV
1788#: apt-pkg/indexcopy.cc:228 apt-pkg/indexcopy.cc:753
1789#, c-format
1790msgid "Wrote %i records.\n"
67f393ab 1791msgstr ""
1792
864fe99c 1793#: apt-pkg/indexcopy.cc:230 apt-pkg/indexcopy.cc:755
3fa4e98f 1794#, c-format
864fe99c 1795msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
640c5d94
MZ
1796msgstr ""
1797
864fe99c
MV
1798#: apt-pkg/indexcopy.cc:233 apt-pkg/indexcopy.cc:758
1799#, c-format
1800msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
de5a560a 1801msgstr ""
1802
864fe99c
MV
1803#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:761
1804#, c-format
1805msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
3fa4e98f 1806msgstr ""
640c5d94 1807
864fe99c 1808#: apt-pkg/indexcopy.cc:498
1e7ec0d8 1809#, c-format
864fe99c 1810msgid "Can't find authentication record for: %s"
67f393ab 1811msgstr ""
de5a560a 1812
864fe99c
MV
1813#: apt-pkg/indexcopy.cc:504
1814#, c-format
1815msgid "Hash mismatch for: %s"
2f6a2fbb
DK
1816msgstr ""
1817
bf33c3bd 1818#: apt-pkg/cachefile.cc:98
864fe99c 1819msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2f6a2fbb
DK
1820msgstr ""
1821
bf33c3bd 1822#: apt-pkg/cachefile.cc:102
864fe99c 1823msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
67f393ab 1824msgstr ""
de5a560a 1825
bf33c3bd 1826#: apt-pkg/cachefile.cc:120
864fe99c 1827msgid "The list of sources could not be read."
67f393ab 1828msgstr ""
de5a560a 1829
864fe99c
MV
1830#: apt-pkg/pkgcache.cc:163
1831msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
1832msgstr ""
1833
864fe99c
MV
1834#: apt-pkg/pkgcache.cc:169 apt-pkg/pkgcache.cc:180
1835msgid "The package cache file is corrupted"
1836msgstr ""
2f6a2fbb 1837
864fe99c
MV
1838#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
1839msgid "The package cache file is an incompatible version"
1840msgstr ""
2f6a2fbb 1841
864fe99c
MV
1842#: apt-pkg/pkgcache.cc:177
1843msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
b391a29c 1844msgstr ""
7d8a4da7 1845
864fe99c 1846#: apt-pkg/pkgcache.cc:184
9de26945 1847#, c-format
864fe99c 1848msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
1e7ec0d8 1849msgstr ""
640c5d94 1850
864fe99c 1851#: apt-pkg/pkgcache.cc:194
9de26945 1852#, c-format
864fe99c 1853msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
1e7ec0d8 1854msgstr ""
506ab3c7 1855
864fe99c
MV
1856#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
1857msgid "Depends"
1858msgstr "Zavisi"
2f6a2fbb 1859
864fe99c
MV
1860#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
1861msgid "PreDepends"
1862msgstr "Unaprijed zavisi"
2f6a2fbb 1863
864fe99c
MV
1864#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
1865msgid "Suggests"
1866msgstr "Predlaže"
2f6a2fbb 1867
864fe99c
MV
1868#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
1869msgid "Recommends"
1870msgstr "Preporučuje"
506ab3c7 1871
864fe99c
MV
1872#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
1873#, fuzzy
1874msgid "Conflicts"
1875msgstr "Sukobljava se sa"
9de26945 1876
864fe99c
MV
1877#: apt-pkg/pkgcache.cc:320
1878msgid "Replaces"
1879msgstr "Zamjenjuje"
506ab3c7 1880
864fe99c
MV
1881#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1882msgid "Obsoletes"
1883msgstr "Zastarijeva"
67f393ab 1884
864fe99c
MV
1885#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1886msgid "Breaks"
9de26945 1887msgstr ""
1e7ec0d8 1888
864fe99c
MV
1889#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1890msgid "Enhances"
1e7ec0d8
MV
1891msgstr ""
1892
864fe99c
MV
1893#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
1894msgid "important"
1895msgstr "važno"
67f393ab 1896
864fe99c
MV
1897#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
1898msgid "required"
1899msgstr "zahtijevano"
67f393ab 1900
864fe99c
MV
1901#: apt-pkg/pkgcache.cc:332
1902msgid "standard"
1903msgstr "standardno"
2f6a2fbb 1904
864fe99c
MV
1905#: apt-pkg/pkgcache.cc:333
1906msgid "optional"
1907msgstr "opcionalno"
67f393ab 1908
864fe99c
MV
1909#: apt-pkg/pkgcache.cc:333
1910msgid "extra"
1911msgstr "extra"
67f393ab 1912
bf33c3bd
JAK
1913#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182
1914msgid "Calculating upgrade"
1915msgstr "Računam nadogradnju"
3fa4e98f 1916
e49dd9d3 1917#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111
2f6a2fbb 1918#, c-format
e49dd9d3 1919msgid "The method driver %s could not be found."
1e7ec0d8 1920msgstr ""
3fa4e98f 1921
e49dd9d3 1922#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
2f6a2fbb 1923#, c-format
e49dd9d3 1924msgid "Is the package %s installed?"
bf33c3bd 1925msgstr ""
640c5d94 1926
e49dd9d3
MV
1927#: apt-pkg/acquire-worker.cc:164
1928#, c-format
1929msgid "Method %s did not start correctly"
bf33c3bd 1930msgstr ""
640c5d94 1931
e49dd9d3
MV
1932#: apt-pkg/acquire-worker.cc:543
1933#, c-format
1934msgid ""
1935"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
bf33c3bd 1936msgstr ""
c77d6597 1937
e49dd9d3
MV
1938#: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167
1939msgid "Building dependency tree"
1940msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2f6a2fbb 1941
e49dd9d3
MV
1942#: apt-pkg/depcache.cc:140
1943msgid "Candidate versions"
1944msgstr "Verzije kandidata"
bf33c3bd 1945
e49dd9d3
MV
1946#: apt-pkg/depcache.cc:168
1947msgid "Dependency generation"
1948msgstr "Stvaranje zavisnosti"
bf33c3bd 1949
e49dd9d3
MV
1950#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
1951#, fuzzy
1952msgid "Reading state information"
1953msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
bf33c3bd 1954
e49dd9d3
MV
1955#: apt-pkg/depcache.cc:252
1956#, fuzzy, c-format
1957msgid "Failed to open StateFile %s"
1958msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
bf33c3bd 1959
e49dd9d3
MV
1960#: apt-pkg/depcache.cc:257
1961#, fuzzy, c-format
1962msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
1963msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
08f8455c 1964
e49dd9d3 1965#: apt-pkg/acquire-item.cc:156
864fe99c 1966msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update"
2f6a2fbb
DK
1967msgstr ""
1968
e49dd9d3 1969#: apt-pkg/acquire-item.cc:607 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2189
864fe99c
MV
1970#, c-format
1971msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2f6a2fbb
DK
1972msgstr ""
1973
e49dd9d3 1974#: apt-pkg/acquire-item.cc:631
864fe99c 1975msgid "Hash Sum mismatch"
2f6a2fbb
DK
1976msgstr ""
1977
e49dd9d3 1978#: apt-pkg/acquire-item.cc:636
864fe99c 1979msgid "Size mismatch"
2f6a2fbb
DK
1980msgstr ""
1981
e49dd9d3 1982#: apt-pkg/acquire-item.cc:641
864fe99c 1983msgid "Invalid file format"
2f6a2fbb
DK
1984msgstr ""
1985
e49dd9d3 1986#: apt-pkg/acquire-item.cc:646
864fe99c
MV
1987#, fuzzy
1988msgid "Signature error"
1989msgstr "Greška pri pisanju"
1990
e49dd9d3 1991#: apt-pkg/acquire-item.cc:835
2f6a2fbb 1992#, c-format
864fe99c
MV
1993msgid ""
1994"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
1995"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
2f6a2fbb
DK
1996msgstr ""
1997
864fe99c 1998#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
e49dd9d3 1999#: apt-pkg/acquire-item.cc:845 apt-pkg/acquire-item.cc:851
2f6a2fbb 2000#, c-format
864fe99c 2001msgid "GPG error: %s: %s"
2f6a2fbb
DK
2002msgstr ""
2003
e49dd9d3 2004#: apt-pkg/acquire-item.cc:1016
864fe99c 2005#, c-format
2f6a2fbb 2006msgid ""
864fe99c
MV
2007"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2008"or malformed file)"
2f6a2fbb
DK
2009msgstr ""
2010
e49dd9d3 2011#: apt-pkg/acquire-item.cc:1122
864fe99c 2012msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
7d8a4da7 2013msgstr ""
9de26945 2014
864fe99c
MV
2015#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2016#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
2017#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
e49dd9d3 2018#: apt-pkg/acquire-item.cc:1162
9de26945 2019#, c-format
864fe99c
MV
2020msgid ""
2021"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2022"repository will not be applied."
0fd68707
MV
2023msgstr ""
2024
e49dd9d3 2025#: apt-pkg/acquire-item.cc:1203
864fe99c
MV
2026#, c-format
2027msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
8e947fe1 2028msgstr ""
2029
e49dd9d3 2030#: apt-pkg/acquire-item.cc:1320 apt-pkg/acquire-item.cc:1576
8e947fe1 2031#, c-format
864fe99c
MV
2032msgid ""
2033"The data from '%s' is not signed. Packages from that repository can not be "
2034"authenticated."
8e947fe1 2035msgstr ""
2036
e49dd9d3 2037#: apt-pkg/acquire-item.cc:1422
864fe99c
MV
2038#, c-format
2039msgid ""
2040"The repository '%s' does not have a Release file. This is deprecated, please "
2041"contact the owner of the repository."
1e7ec0d8 2042msgstr ""
506ab3c7 2043
e49dd9d3 2044#: apt-pkg/acquire-item.cc:1555
1e7ec0d8 2045#, c-format
864fe99c 2046msgid "The repository '%s' is no longer signed."
1e7ec0d8
MV
2047msgstr ""
2048
e49dd9d3 2049#: apt-pkg/acquire-item.cc:1562
864fe99c
MV
2050msgid ""
2051"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
2052"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
640c5d94
MZ
2053msgstr ""
2054
e49dd9d3 2055#: apt-pkg/acquire-item.cc:2685
7d8a4da7 2056#, c-format
864fe99c
MV
2057msgid ""
2058"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2059"to manually fix this package. (due to missing arch)"
67f393ab 2060msgstr ""
640c5d94 2061
e49dd9d3 2062#: apt-pkg/acquire-item.cc:2751
5b1e4e86 2063#, c-format
864fe99c 2064msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
640c5d94
MZ
2065msgstr ""
2066
e49dd9d3 2067#: apt-pkg/acquire-item.cc:2789
640c5d94 2068#, c-format
864fe99c
MV
2069msgid ""
2070"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
de5a560a 2071msgstr ""
640c5d94 2072
864fe99c 2073#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
e49dd9d3 2074#: apt-pkg/acquire-item.cc:2990 apt-pkg/acquire-item.cc:3132
7d8a4da7 2075#, c-format
864fe99c 2076msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
640c5d94
MZ
2077msgstr ""
2078
e49dd9d3
MV
2079#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112
2080msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2081msgstr ""
2082
2083#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2084#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2085#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
2086#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369
2087#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394
2088#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402
2089#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428
2090#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488
2091#, c-format
2092msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
2093msgstr ""
2094
2095#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2096msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2097msgstr ""
2098
2099#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2100msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2101msgstr ""
2102
2103#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
2104msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2105msgstr ""
2106
2107#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
2108msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2109msgstr ""
2110
2111#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1546
2112#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1681
2113msgid "Reading package lists"
2114msgstr "Čitam spiskove paketa"
2115
2116#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1490 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1497
2117msgid "IO Error saving source cache"
2118msgstr ""
2119
2120#: apt-pkg/acquire.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:147 apt-pkg/cdrom.cc:833
9de26945 2121#, c-format
864fe99c 2122msgid "List directory %spartial is missing."
1f73a3d8 2123msgstr ""
2124
e49dd9d3 2125#: apt-pkg/acquire.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:152
2f6a2fbb 2126#, c-format
864fe99c 2127msgid "Archives directory %spartial is missing."
1f73a3d8 2128msgstr ""
2129
e49dd9d3 2130#: apt-pkg/acquire.cc:163
864fe99c
MV
2131#, fuzzy, c-format
2132msgid "Unable to lock directory %s"
2133msgstr "Ne mogu kreirati %s"
640c5d94 2134
e49dd9d3
MV
2135#: apt-pkg/acquire.cc:500
2136#, c-format
2137msgid ""
2138"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
2139"user '%s'."
2140msgstr ""
2141
2142#: apt-pkg/acquire.cc:618 apt-pkg/clean.cc:39
bf33c3bd
JAK
2143#, c-format
2144msgid "Clean of %s is not supported"
2145msgstr ""
2146
864fe99c
MV
2147#. only show the ETA if it makes sense
2148#. two days
e49dd9d3 2149#: apt-pkg/acquire.cc:1146
864fe99c
MV
2150#, c-format
2151msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2152msgstr ""
506ab3c7 2153
e49dd9d3 2154#: apt-pkg/acquire.cc:1148
864fe99c
MV
2155#, fuzzy, c-format
2156msgid "Retrieving file %li of %li"
2157msgstr "Čitam spisak datoteke"
5b1e4e86 2158
e49dd9d3
MV
2159#: apt-pkg/update.cc:76
2160#, fuzzy, c-format
2161msgid "Failed to fetch %s %s"
2162msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2163
2164#: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104
2165msgid ""
2166"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2167"used instead."
2168msgstr ""
2169
2170#: apt-pkg/srcrecords.cc:53
2171msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2172msgstr ""
2173
2174#: apt-pkg/clean.cc:64
2175#, c-format
2176msgid "Unable to stat %s."
2177msgstr ""
2178
864fe99c
MV
2179#: apt-pkg/policy.cc:77
2180#, c-format
2181msgid ""
2182"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2183"available in the sources"
640c5d94
MZ
2184msgstr ""
2185
864fe99c
MV
2186#: apt-pkg/policy.cc:453
2187#, c-format
2188msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2189msgstr ""
640c5d94 2190
864fe99c
MV
2191#: apt-pkg/policy.cc:475
2192#, c-format
2193msgid "Did not understand pin type %s"
2194msgstr ""
640c5d94 2195
864fe99c
MV
2196#: apt-pkg/policy.cc:484
2197#, c-format
2198msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
2199msgstr ""
640c5d94 2200
864fe99c
MV
2201#: apt-pkg/policy.cc:491
2202msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2203msgstr ""
640c5d94 2204
bf33c3bd 2205#: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1018
864fe99c
MV
2206#, c-format
2207msgid ""
2208"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2209"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2210msgstr ""
5b1e4e86 2211
bf33c3bd 2212#: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627
864fe99c
MV
2213#, fuzzy, c-format
2214msgid "Could not configure '%s'. "
2215msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
897e3c7b 2216
bf33c3bd 2217#: apt-pkg/packagemanager.cc:677
9de26945 2218#, c-format
864fe99c
MV
2219msgid ""
2220"This installation run will require temporarily removing the essential "
2221"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2222"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
7d8a4da7
MV
2223msgstr ""
2224
864fe99c 2225#: apt-pkg/cdrom.cc:498
5b1e4e86 2226#, c-format
864fe99c 2227msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2228msgstr ""
2229
864fe99c
MV
2230#: apt-pkg/cdrom.cc:572
2231#, fuzzy
2232msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2233msgstr "Pogrešan CD"
2234
2235#: apt-pkg/cdrom.cc:587
9de26945 2236#, c-format
864fe99c 2237msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
506ab3c7
MV
2238msgstr ""
2239
864fe99c
MV
2240#: apt-pkg/cdrom.cc:600
2241#, fuzzy
2242msgid "Waiting for disc...\n"
2243msgstr "Čekam na zaglavlja"
2244
2245#: apt-pkg/cdrom.cc:610
2246msgid "Mounting CD-ROM...\n"
9de26945 2247msgstr ""
1e7ec0d8 2248
864fe99c
MV
2249#: apt-pkg/cdrom.cc:621
2250msgid "Identifying... "
09d057db 2251msgstr ""
2252
864fe99c 2253#: apt-pkg/cdrom.cc:663
2f6a2fbb 2254#, c-format
864fe99c 2255msgid "Stored label: %s\n"
9de26945 2256msgstr ""
506ab3c7 2257
864fe99c
MV
2258#: apt-pkg/cdrom.cc:681
2259msgid "Scanning disc for index files...\n"
1e7ec0d8 2260msgstr ""
506ab3c7 2261
864fe99c 2262#: apt-pkg/cdrom.cc:735
2f6a2fbb 2263#, c-format
864fe99c
MV
2264msgid ""
2265"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2266"%zu signatures\n"
9de26945
MV
2267msgstr ""
2268
864fe99c
MV
2269#: apt-pkg/cdrom.cc:745
2270msgid ""
2271"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2272"wrong architecture?"
9de26945
MV
2273msgstr ""
2274
864fe99c 2275#: apt-pkg/cdrom.cc:772
2f6a2fbb 2276#, c-format
864fe99c 2277msgid "Found label '%s'\n"
9de26945 2278msgstr ""
506ab3c7 2279
864fe99c
MV
2280#: apt-pkg/cdrom.cc:801
2281msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1e7ec0d8 2282msgstr ""
506ab3c7 2283
864fe99c 2284#: apt-pkg/cdrom.cc:818
9de26945 2285#, c-format
864fe99c
MV
2286msgid ""
2287"This disc is called: \n"
2288"'%s'\n"
506ab3c7
MV
2289msgstr ""
2290
864fe99c
MV
2291#: apt-pkg/cdrom.cc:820
2292#, fuzzy
2293msgid "Copying package lists..."
2294msgstr "Čitam spiskove paketa"
1e7ec0d8 2295
864fe99c
MV
2296#: apt-pkg/cdrom.cc:867
2297msgid "Writing new source list\n"
9de26945 2298msgstr ""
1e7ec0d8 2299
864fe99c
MV
2300#: apt-pkg/cdrom.cc:878
2301msgid "Source list entries for this disc are:\n"
9de26945 2302msgstr ""
1e7ec0d8 2303
864fe99c 2304#: apt-pkg/algorithms.cc:263
9de26945 2305#, c-format
864fe99c
MV
2306msgid ""
2307"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
9de26945 2308msgstr ""
1e7ec0d8 2309
864fe99c
MV
2310#: apt-pkg/algorithms.cc:1080
2311msgid ""
2312"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2313"held packages."
cb7afb13
MV
2314msgstr ""
2315
864fe99c
MV
2316#: apt-pkg/algorithms.cc:1082
2317msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
cb7afb13
MV
2318msgstr ""
2319
e49dd9d3
MV
2320#: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210
2321msgid "Send scenario to solver"
2322msgstr ""
bf33c3bd 2323
e49dd9d3
MV
2324#: apt-pkg/edsp.cc:232
2325msgid "Send request to solver"
2326msgstr ""
bf33c3bd 2327
e49dd9d3
MV
2328#: apt-pkg/edsp.cc:311
2329msgid "Prepare for receiving solution"
2330msgstr ""
bf33c3bd 2331
e49dd9d3
MV
2332#: apt-pkg/edsp.cc:318
2333msgid "External solver failed without a proper error message"
2334msgstr ""
bf33c3bd 2335
e49dd9d3
MV
2336#: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618
2337msgid "Execute external solver"
2338msgstr ""
bf33c3bd 2339
e49dd9d3
MV
2340#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
2341#, c-format
2342msgid "Index file type '%s' is not supported"
2343msgstr ""
bf33c3bd
JAK
2344
2345#: apt-pkg/tagfile.cc:196 apt-pkg/tagfile.cc:296 apt-pkg/deb/debrecords.cc:212
2346#, c-format
2347msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
9de26945 2348msgstr ""
1e7ec0d8 2349
bf33c3bd
JAK
2350#: apt-pkg/tagfile.cc:541 apt-pkg/tagfile.cc:544
2351#, c-format
2352msgid "Cannot convert %s to integer"
9de26945 2353msgstr ""
506ab3c7 2354
e49dd9d3
MV
2355#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
2356#: apt-pkg/sourcelist.cc:140 apt-pkg/sourcelist.cc:147
2357#: apt-pkg/sourcelist.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:158
2358#: apt-pkg/sourcelist.cc:165 apt-pkg/sourcelist.cc:209
2359#: apt-pkg/sourcelist.cc:212 apt-pkg/sourcelist.cc:223
2360#: apt-pkg/sourcelist.cc:229 apt-pkg/sourcelist.cc:232
2361#: apt-pkg/sourcelist.cc:245 apt-pkg/sourcelist.cc:247
2362#: apt-pkg/sourcelist.cc:250 apt-pkg/sourcelist.cc:256
2363#: apt-pkg/sourcelist.cc:263
2364#, c-format
2365msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
2366msgstr ""
2367
2368#: apt-pkg/sourcelist.cc:367
2369#, c-format
2370msgid "Opening %s"
2371msgstr "Otvaram %s"
2372
2373#: apt-pkg/sourcelist.cc:401
2374#, c-format
2375msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2376msgstr ""
2377
2378#: apt-pkg/sourcelist.cc:405
2379#, c-format
2380msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2381msgstr ""
2382
2383#: apt-pkg/sourcelist.cc:425 apt-pkg/sourcelist.cc:431
2384#, c-format
2385msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
2386msgstr ""
2387
2388#: apt-pkg/sourcelist.cc:441
2389#, c-format
2390msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
2391msgstr ""
2392
2393#: apt-pkg/cacheset.cc:492
bf33c3bd
JAK
2394#, c-format
2395msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
9de26945 2396msgstr ""
506ab3c7 2397
e49dd9d3 2398#: apt-pkg/cacheset.cc:495
bf33c3bd
JAK
2399#, c-format
2400msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
1e7ec0d8 2401msgstr ""
3fa4e98f 2402
e49dd9d3 2403#: apt-pkg/cacheset.cc:730
bf33c3bd
JAK
2404#, fuzzy, c-format
2405msgid "Couldn't find task '%s'"
2406msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2407
e49dd9d3 2408#: apt-pkg/cacheset.cc:736
bf33c3bd
JAK
2409#, c-format
2410msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
640c5d94
MZ
2411msgstr ""
2412
e49dd9d3 2413#: apt-pkg/cacheset.cc:742
bf33c3bd
JAK
2414#, fuzzy, c-format
2415msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2416msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2417
e49dd9d3 2418#: apt-pkg/cacheset.cc:781
864fe99c 2419#, c-format
bf33c3bd 2420msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
67f393ab 2421msgstr ""
640c5d94 2422
e49dd9d3 2423#: apt-pkg/cacheset.cc:820
7d8a4da7 2424#, c-format
bf33c3bd
JAK
2425msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2426msgstr ""
2427
e49dd9d3 2428#: apt-pkg/cacheset.cc:828
bf33c3bd
JAK
2429#, c-format
2430msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2431msgstr ""
2432
e49dd9d3 2433#: apt-pkg/cacheset.cc:836
bf33c3bd
JAK
2434#, c-format
2435msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2436msgstr ""
2437
e49dd9d3 2438#: apt-pkg/cacheset.cc:844 apt-pkg/cacheset.cc:852
bf33c3bd
JAK
2439#, c-format
2440msgid ""
2441"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2442"neither of them"
9de26945
MV
2443msgstr ""
2444
e49dd9d3
MV
2445#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2446#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
2447#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
2448#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:215
864fe99c 2449#, c-format
e49dd9d3 2450msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
2f6a2fbb
DK
2451msgstr ""
2452
e49dd9d3
MV
2453#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
2454#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
2455#. two sources.list entries
2456#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:234
864fe99c 2457#, c-format
e49dd9d3 2458msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
2f6a2fbb
DK
2459msgstr ""
2460
e49dd9d3 2461#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:314
bf33c3bd
JAK
2462#, fuzzy, c-format
2463msgid "Unable to parse Release file %s"
2464msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2465
e49dd9d3 2466#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:323
864fe99c 2467#, c-format
bf33c3bd 2468msgid "No sections in Release file %s"
2f6a2fbb
DK
2469msgstr ""
2470
e49dd9d3 2471#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:363
864fe99c 2472#, c-format
bf33c3bd 2473msgid "No Hash entry in Release file %s"
2f6a2fbb
DK
2474msgstr ""
2475
e49dd9d3 2476#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:371
864fe99c 2477#, fuzzy, c-format
bf33c3bd
JAK
2478msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2479msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2480
e49dd9d3 2481#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:392
bf33c3bd
JAK
2482#, c-format
2483msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2484msgstr ""
2485
2486#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
e49dd9d3
MV
2487#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:521 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:529
2488#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:537 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:545
2489#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:568
bf33c3bd
JAK
2490#, c-format
2491msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s"
2492msgstr ""
2493
e49dd9d3 2494#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:563
bf33c3bd
JAK
2495#, c-format
2496msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)"
2497msgstr ""
2498
2499#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110
2500#, fuzzy, c-format
2501msgid "Installing %s"
2502msgstr " Instalirano:"
2503
2504#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007
2505#, fuzzy, c-format
2506msgid "Configuring %s"
2507msgstr "Povezujem se sa %s"
2508
2509#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014
2510#, fuzzy, c-format
2511msgid "Removing %s"
2512msgstr "Otvaram %s"
2513
2514#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113
2515#, fuzzy, c-format
2516msgid "Completely removing %s"
2517msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2518
2519#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114
2520#, c-format
2521msgid "Noting disappearance of %s"
2522msgstr ""
2523
2524#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115
2525#, c-format
2526msgid "Running post-installation trigger %s"
2527msgstr ""
2528
2529#. FIXME: use a better string after freeze
2530#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838
2531#, c-format
2532msgid "Directory '%s' missing"
2533msgstr ""
2534
2535#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875
2536#, fuzzy, c-format
2537msgid "Could not open file '%s'"
864fe99c 2538msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2f6a2fbb 2539
bf33c3bd
JAK
2540#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000
2541#, fuzzy, c-format
2542msgid "Preparing %s"
2543msgstr "Otvaram %s"
2544
2545#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001
2546#, fuzzy, c-format
2547msgid "Unpacking %s"
2548msgstr "Otvaram %s"
2549
2550#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006
2551#, c-format
2552msgid "Preparing to configure %s"
2553msgstr ""
2554
2555#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008
2556#, fuzzy, c-format
2557msgid "Installed %s"
2558msgstr " Instalirano:"
2559
2560#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013
2561#, c-format
2562msgid "Preparing for removal of %s"
2563msgstr ""
2564
2565#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015
2566#, fuzzy, c-format
2567msgid "Removed %s"
2568msgstr "Preporučuje"
2569
2570#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020
2571#, c-format
2572msgid "Preparing to completely remove %s"
2573msgstr ""
2574
2575#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021
2576#, fuzzy, c-format
2577msgid "Completely removed %s"
2578msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2579
2580#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
2581#, fuzzy, c-format
2582msgid "Can not write log (%s)"
2583msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
2584
2585#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168
2586msgid "Is /dev/pts mounted?"
2587msgstr ""
2588
2589#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656
2590msgid "Operation was interrupted before it could finish"
2591msgstr ""
2592
2593#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718
2594msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
2595msgstr ""
2596
2597#. check if its not a follow up error
2598#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723
2599msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
2600msgstr ""
2601
2602#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725
2603msgid ""
2604"No apport report written because the error message indicates its a followup "
2605"error from a previous failure."
2606msgstr ""
2607
2608#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731
2609msgid ""
2610"No apport report written because the error message indicates a disk full "
2611"error"
2f6a2fbb
DK
2612msgstr ""
2613
bf33c3bd
JAK
2614#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738
2615msgid ""
2616"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
2617"error"
2618msgstr ""
864fe99c 2619
bf33c3bd
JAK
2620#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751
2621msgid ""
2622"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
2623"local system"
2f6a2fbb 2624msgstr ""
cb7afb13 2625
bf33c3bd
JAK
2626#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773
2627msgid ""
2628"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
2f6a2fbb
DK
2629msgstr ""
2630
bf33c3bd 2631#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
864fe99c 2632#, c-format
bf33c3bd
JAK
2633msgid ""
2634"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2635"it?"
2f6a2fbb
DK
2636msgstr ""
2637
bf33c3bd 2638#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
864fe99c 2639#, c-format
bf33c3bd 2640msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2f6a2fbb
DK
2641msgstr ""
2642
bf33c3bd
JAK
2643#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
2644#. dpkg --configure -a
2645#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107
864fe99c
MV
2646#, c-format
2647msgid ""
bf33c3bd
JAK
2648"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
2649msgstr ""
2650
2651#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125
2652msgid "Not locked"
864fe99c 2653msgstr ""
2f6a2fbb 2654
864fe99c 2655#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:197
2f6a2fbb 2656#, c-format
864fe99c 2657msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2f6a2fbb
DK
2658msgstr ""
2659
864fe99c 2660#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:202
2f6a2fbb 2661#, c-format
864fe99c 2662msgid "Could not open lock file %s"
2f6a2fbb
DK
2663msgstr ""
2664
864fe99c
MV
2665#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
2666#, c-format
2667msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2668msgstr ""
2f6a2fbb 2669
864fe99c
MV
2670#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
2671#, c-format
2672msgid "Could not get lock %s"
2f6a2fbb
DK
2673msgstr ""
2674
864fe99c 2675#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:367 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
2f6a2fbb 2676#, c-format
864fe99c 2677msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2f6a2fbb
DK
2678msgstr ""
2679
864fe99c 2680#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:401
2f6a2fbb 2681#, c-format
864fe99c 2682msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2f6a2fbb
DK
2683msgstr ""
2684
864fe99c 2685#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:419
2f6a2fbb 2686#, c-format
864fe99c 2687msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
5b1e4e86 2688msgstr ""
9de26945 2689
864fe99c 2690#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:428
2f6a2fbb
DK
2691#, c-format
2692msgid ""
864fe99c 2693"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2f6a2fbb
DK
2694msgstr ""
2695
864fe99c 2696#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
2f6a2fbb 2697#, c-format
864fe99c 2698msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2f6a2fbb
DK
2699msgstr ""
2700
864fe99c 2701#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
2f6a2fbb 2702#, c-format
864fe99c 2703msgid "Sub-process %s received signal %u."
2f6a2fbb
DK
2704msgstr ""
2705
864fe99c 2706#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:227
506ab3c7 2707#, c-format
864fe99c 2708msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
c77d6597
MV
2709msgstr ""
2710
864fe99c 2711#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:220
506ab3c7 2712#, c-format
864fe99c 2713msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
c77d6597
MV
2714msgstr ""
2715
864fe99c 2716#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:987
640c5d94 2717#, c-format
864fe99c 2718msgid "Problem closing the gzip file %s"
67f393ab 2719msgstr ""
640c5d94 2720
864fe99c 2721#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1194
9de26945 2722#, c-format
864fe99c 2723msgid "Could not open file %s"
506ab3c7
MV
2724msgstr ""
2725
864fe99c 2726#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1253 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1300
5b1e4e86 2727#, fuzzy, c-format
864fe99c
MV
2728msgid "Could not open file descriptor %d"
2729msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
5b1e4e86 2730
e49dd9d3 2731#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2204
864fe99c 2732msgid "Failed to create subprocess IPC"
5b1e4e86
MV
2733msgstr ""
2734
864fe99c
MV
2735#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1466
2736msgid "Failed to exec compressor "
5b1e4e86
MV
2737msgstr ""
2738
864fe99c 2739#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
5b1e4e86 2740#, c-format
864fe99c 2741msgid "read, still have %llu to read but none left"
5b1e4e86
MV
2742msgstr ""
2743
864fe99c 2744#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1720 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1742
5b1e4e86 2745#, c-format
864fe99c 2746msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
5b1e4e86
MV
2747msgstr ""
2748
864fe99c
MV
2749#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2008
2750#, fuzzy, c-format
2751msgid "Problem closing the file %s"
2752msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2753
bf33c3bd 2754#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2020
864fe99c
MV
2755#, c-format
2756msgid "Problem renaming the file %s to %s"
5b1e4e86
MV
2757msgstr ""
2758
bf33c3bd 2759#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2031
5b1e4e86 2760#, c-format
864fe99c
MV
2761msgid "Problem unlinking the file %s"
2762msgstr ""
2763
bf33c3bd 2764#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2044
864fe99c 2765msgid "Problem syncing the file"
5b1e4e86
MV
2766msgstr ""
2767
e49dd9d3 2768#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2174 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258
5b1e4e86 2769#, fuzzy, c-format
864fe99c
MV
2770msgid "Unable to mkstemp %s"
2771msgstr "Ne mogu kreirati %s"
5b1e4e86 2772
e49dd9d3 2773#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2179 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263
bf33c3bd
JAK
2774#, c-format
2775msgid "Unable to write to %s"
2776msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
2777
864fe99c 2778#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
5b1e4e86 2779#, c-format
864fe99c 2780msgid "%c%s... Error!"
5b1e4e86
MV
2781msgstr ""
2782
864fe99c
MV
2783#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
2784#, c-format
2785msgid "%c%s... Done"
b6c6b52f
MV
2786msgstr ""
2787
864fe99c
MV
2788#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
2789msgid "..."
2790msgstr ""
7d8a4da7 2791
864fe99c
MV
2792#. Print the spinner
2793#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
9de26945 2794#, c-format
864fe99c 2795msgid "%c%s... %u%%"
640c5d94
MZ
2796msgstr ""
2797
e49dd9d3
MV
2798#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2799#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
2800#, c-format
2801msgid "%lid %lih %limin %lis"
2802msgstr ""
2803
2804#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
2805#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
2806#, c-format
2807msgid "%lih %limin %lis"
2808msgstr ""
2809
2810#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
2811#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:430
2812#, c-format
2813msgid "%limin %lis"
2814msgstr ""
2815
2816#. TRANSLATOR: s means seconds
2817#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:435
2818#, c-format
2819msgid "%lis"
2820msgstr ""
2821
2822#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1279
2823#, c-format
2824msgid "Selection %s not found"
2825msgstr ""
2826
864fe99c
MV
2827#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2828msgid "Can't mmap an empty file"
2829msgstr ""
7d8a4da7 2830
864fe99c
MV
2831#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
2832#, c-format
2833msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
506ab3c7 2834msgstr ""
c1b21367 2835
864fe99c
MV
2836#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
2837#, c-format
2838msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
640c5d94
MZ
2839msgstr ""
2840
864fe99c
MV
2841#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
2842#, fuzzy
2843msgid "Unable to close mmap"
2844msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2845
2846#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2847#, fuzzy
2848msgid "Unable to synchronize mmap"
2849msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2850
2851#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
9de26945 2852#, c-format
864fe99c 2853msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
2854msgstr ""
2855
864fe99c
MV
2856#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
2857#, fuzzy
2858msgid "Failed to truncate file"
2859msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2860
2861#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2862#, c-format
2863msgid ""
2864"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2865"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
c77d6597
MV
2866msgstr ""
2867
864fe99c 2868#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
9de26945 2869#, c-format
7d8a4da7 2870msgid ""
864fe99c
MV
2871"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2872"reached."
640c5d94
MZ
2873msgstr ""
2874
864fe99c 2875#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
7d8a4da7 2876msgid ""
864fe99c 2877"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
7d8a4da7
MV
2878msgstr ""
2879
864fe99c 2880#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
9de26945 2881#, c-format
864fe99c 2882msgid "Unable to stat the mount point %s"
7d8a4da7
MV
2883msgstr ""
2884
864fe99c
MV
2885#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:247
2886msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2887msgstr ""
2888
864fe99c 2889#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:516
3fa4e98f 2890#, c-format
864fe99c 2891msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
3fa4e98f 2892msgstr ""
640c5d94 2893
864fe99c
MV
2894#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
2895#, c-format
2896msgid "Opening configuration file %s"
3fa4e98f 2897msgstr ""
67f393ab 2898
864fe99c
MV
2899#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:798
2900#, c-format
2901msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2902msgstr ""
2903
864fe99c 2904#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:817
3fa4e98f 2905#, c-format
864fe99c 2906msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
09d057db 2907msgstr ""
2908
864fe99c
MV
2909#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:834
2910#, c-format
2911msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
5b1e4e86 2912msgstr ""
3fa4e98f 2913
864fe99c
MV
2914#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:874
2915#, c-format
2916msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
5b1e4e86 2917msgstr ""
7d8a4da7 2918
864fe99c
MV
2919#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:881
2920#, c-format
2921msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2922msgstr ""
9de26945 2923
864fe99c
MV
2924#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:885 apt-pkg/contrib/configuration.cc:890
2925#, c-format
2926msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2927msgstr ""
640c5d94 2928
864fe99c
MV
2929#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:894
2930#, c-format
2931msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2932msgstr ""
9de26945 2933
864fe99c 2934#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
5b1e4e86 2935#, c-format
864fe99c 2936msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
640c5d94
MZ
2937msgstr ""
2938
864fe99c 2939#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:947
9de26945 2940#, c-format
864fe99c 2941msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
67f393ab 2942msgstr ""
640c5d94 2943
864fe99c 2944#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
5b1e4e86 2945#, c-format
864fe99c
MV
2946msgid ""
2947"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
2948"other options."
67f393ab 2949msgstr ""
4948a1ba 2950
864fe99c
MV
2951#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:152 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:161
2952#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:169
2953#, c-format
2954msgid ""
2955"Command line option %s is not understood in combination with the other "
2956"options"
2957msgstr ""
3fa4e98f 2958
864fe99c 2959#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:174
5b1e4e86 2960#, c-format
864fe99c 2961msgid "Command line option %s is not boolean"
67f393ab 2962msgstr ""
640c5d94 2963
864fe99c
MV
2964#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:215 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
2965#, c-format
2966msgid "Option %s requires an argument."
2967msgstr ""
9de26945 2968
864fe99c 2969#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:255
1e7ec0d8 2970#, c-format
864fe99c 2971msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
67f393ab 2972msgstr ""
640c5d94 2973
864fe99c 2974#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:284
2f6a2fbb 2975#, c-format
864fe99c 2976msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2f6a2fbb
DK
2977msgstr ""
2978
864fe99c 2979#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:315
2f6a2fbb 2980#, c-format
864fe99c 2981msgid "Option '%s' is too long"
2f6a2fbb
DK
2982msgstr ""
2983
864fe99c 2984#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:347
2f6a2fbb 2985#, c-format
864fe99c 2986msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2f6a2fbb
DK
2987msgstr ""
2988
864fe99c 2989#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:397
9de26945 2990#, c-format
864fe99c 2991msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2992msgstr ""
2993
864fe99c
MV
2994#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:228
2995msgid ""
2996"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
2997"\n"
2998"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
2999"from debian packages\n"
3000"\n"
3001"Options:\n"
3002" -h This help text\n"
3003" -t Set the temp dir\n"
3004" -c=? Read this configuration file\n"
3005" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
5b1e4e86
MV
3006msgstr ""
3007
864fe99c
MV
3008#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:304
3009msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
5b1e4e86 3010msgstr ""
864fe99c 3011"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
5b1e4e86 3012
864fe99c
MV
3013#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:188 ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
3014msgid "Package extension list is too long"
3015msgstr ""
1c937475 3016
864fe99c
MV
3017#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:190 ftparchive/apt-ftparchive.cc:202
3018#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
3019#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:291 ftparchive/apt-ftparchive.cc:313
7d8a4da7 3020#, c-format
864fe99c 3021msgid "Error processing directory %s"
2a8a592d 3022msgstr ""
3023
864fe99c
MV
3024#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:279
3025msgid "Source extension list is too long"
3026msgstr ""
7d8a4da7 3027
864fe99c
MV
3028#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:394
3029msgid "Error writing header to contents file"
2a8a592d 3030msgstr ""
3031
864fe99c 3032#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:424
7d8a4da7 3033#, c-format
864fe99c
MV
3034msgid "Error processing contents %s"
3035msgstr ""
3036
3037#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:616
7d8a4da7 3038msgid ""
864fe99c
MV
3039"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
3040"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
3041" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
3042" contents path\n"
3043" release path\n"
3044" generate config [groups]\n"
3045" clean config\n"
3046"\n"
3047"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
3048"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
3049"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
3050"\n"
3051"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
3052"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
3053"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
3054"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
3055"\n"
3056"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
3057"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
3058"\n"
3059"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
3060"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
3061"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
3062"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
3063"Debian archive:\n"
3064" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
3065" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
3066"\n"
3067"Options:\n"
3068" -h This help text\n"
3069" --md5 Control MD5 generation\n"
3070" -s=? Source override file\n"
3071" -q Quiet\n"
3072" -d=? Select the optional caching database\n"
3073" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
3074" --contents Control contents file generation\n"
3075" -c=? Read this configuration file\n"
3076" -o=? Set an arbitrary configuration option"
506ab3c7
MV
3077msgstr ""
3078
864fe99c
MV
3079#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
3080msgid "No selections matched"
7d8a4da7 3081msgstr ""
2a8a592d 3082
864fe99c 3083#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:892
2a8a592d 3084#, c-format
864fe99c 3085msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
506ab3c7
MV
3086msgstr ""
3087
864fe99c
MV
3088#: ftparchive/cachedb.cc:68
3089#, c-format
3090msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
3091msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
5b1e4e86 3092
864fe99c 3093#: ftparchive/cachedb.cc:86
2a8a592d 3094#, c-format
864fe99c
MV
3095msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
3096msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
3097
3098#: ftparchive/cachedb.cc:97
3099msgid ""
3100"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
3101"remove and re-create the database."
2a8a592d 3102msgstr ""
3103
864fe99c
MV
3104#: ftparchive/cachedb.cc:102
3105#, fuzzy, c-format
3106msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3107msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
3108
3109#: ftparchive/cachedb.cc:185 apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199
3110#: apt-inst/extract.cc:216
5b1e4e86 3111#, c-format
864fe99c 3112msgid "Failed to stat %s"
c77d6597
MV
3113msgstr ""
3114
864fe99c
MV
3115#: ftparchive/cachedb.cc:327
3116#, fuzzy
3117msgid "Failed to read .dsc"
3118msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3119
3120#: ftparchive/cachedb.cc:360
3121msgid "Archive has no control record"
3122msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
3123
3124#: ftparchive/cachedb.cc:527
3125msgid "Unable to get a cursor"
c77d6597
MV
3126msgstr ""
3127
e49dd9d3 3128#: ftparchive/writer.cc:106
506ab3c7 3129#, c-format
864fe99c 3130msgid "W: Unable to read directory %s\n"
c77d6597
MV
3131msgstr ""
3132
e49dd9d3 3133#: ftparchive/writer.cc:111
7d8a4da7 3134#, c-format
864fe99c 3135msgid "W: Unable to stat %s\n"
c77d6597
MV
3136msgstr ""
3137
e49dd9d3 3138#: ftparchive/writer.cc:167
864fe99c 3139msgid "E: "
c77d6597
MV
3140msgstr ""
3141
e49dd9d3 3142#: ftparchive/writer.cc:169
864fe99c 3143msgid "W: "
ce34af08
MV
3144msgstr ""
3145
e49dd9d3 3146#: ftparchive/writer.cc:176
864fe99c 3147msgid "E: Errors apply to file "
ce34af08
MV
3148msgstr ""
3149
e49dd9d3 3150#: ftparchive/writer.cc:194 ftparchive/writer.cc:226
506ab3c7 3151#, c-format
864fe99c 3152msgid "Failed to resolve %s"
506ab3c7
MV
3153msgstr ""
3154
e49dd9d3 3155#: ftparchive/writer.cc:207
864fe99c 3156msgid "Tree walking failed"
ce34af08
MV
3157msgstr ""
3158
e49dd9d3 3159#: ftparchive/writer.cc:234
b6c6b52f 3160#, c-format
864fe99c
MV
3161msgid "Failed to open %s"
3162msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
b6c6b52f 3163
e49dd9d3 3164#: ftparchive/writer.cc:293
5b1e4e86 3165#, c-format
864fe99c 3166msgid " DeLink %s [%s]\n"
08f8455c 3167msgstr ""
3168
e49dd9d3 3169#: ftparchive/writer.cc:301
5b1e4e86 3170#, c-format
864fe99c 3171msgid "Failed to readlink %s"
5b1e4e86 3172msgstr ""
7d8a4da7 3173
e49dd9d3 3174#: ftparchive/writer.cc:305
5b1e4e86 3175#, c-format
864fe99c 3176msgid "Failed to unlink %s"
5b1e4e86 3177msgstr ""
7d8a4da7 3178
e49dd9d3 3179#: ftparchive/writer.cc:313
5b1e4e86 3180#, c-format
864fe99c 3181msgid "*** Failed to link %s to %s"
5b1e4e86 3182msgstr ""
7d8a4da7 3183
e49dd9d3 3184#: ftparchive/writer.cc:323
5b1e4e86 3185#, c-format
864fe99c 3186msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
5b1e4e86 3187msgstr ""
7d8a4da7 3188
e49dd9d3 3189#: ftparchive/writer.cc:428
864fe99c 3190msgid "Archive had no package field"
0e1423ae 3191msgstr ""
3192
e49dd9d3 3193#: ftparchive/writer.cc:436 ftparchive/writer.cc:700
67f393ab 3194#, c-format
864fe99c 3195msgid " %s has no override entry\n"
1b5a6222
CP
3196msgstr ""
3197
e49dd9d3 3198#: ftparchive/writer.cc:503 ftparchive/writer.cc:857
67f393ab 3199#, c-format
864fe99c 3200msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
1b5a6222
CP
3201msgstr ""
3202
e49dd9d3 3203#: ftparchive/writer.cc:714
5b1e4e86 3204#, c-format
864fe99c 3205msgid " %s has no source override entry\n"
5b1e4e86 3206msgstr ""
7d8a4da7 3207
e49dd9d3 3208#: ftparchive/writer.cc:718
3fa4e98f 3209#, c-format
864fe99c 3210msgid " %s has no binary override entry either\n"
b18dd45f
MV
3211msgstr ""
3212
864fe99c
MV
3213#: ftparchive/contents.cc:353 ftparchive/contents.cc:384
3214msgid "realloc - Failed to allocate memory"
5b1e4e86 3215msgstr ""
7d8a4da7 3216
864fe99c 3217#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
3fa4e98f 3218#, c-format
864fe99c 3219msgid "Unable to open %s"
5b1e4e86
MV
3220msgstr ""
3221
864fe99c
MV
3222#. skip spaces
3223#. find end of word
3224#: ftparchive/override.cc:68
5b1e4e86 3225#, c-format
864fe99c 3226msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
5b1e4e86
MV
3227msgstr ""
3228
864fe99c 3229#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
5b1e4e86 3230#, c-format
864fe99c 3231msgid "Failed to read the override file %s"
5b1e4e86
MV
3232msgstr ""
3233
864fe99c 3234#: ftparchive/override.cc:166
5b1e4e86 3235#, c-format
864fe99c 3236msgid "Malformed override %s line %llu #1"
5b1e4e86
MV
3237msgstr ""
3238
864fe99c
MV
3239#: ftparchive/override.cc:178
3240#, c-format
3241msgid "Malformed override %s line %llu #2"
5b1e4e86 3242msgstr ""
7d8a4da7 3243
864fe99c
MV
3244#: ftparchive/override.cc:191
3245#, c-format
3246msgid "Malformed override %s line %llu #3"
09d057db 3247msgstr ""
3248
864fe99c
MV
3249#: ftparchive/multicompress.cc:72
3250#, c-format
3251msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
c77d6597
MV
3252msgstr ""
3253
864fe99c
MV
3254#: ftparchive/multicompress.cc:102
3255#, c-format
3256msgid "Compressed output %s needs a compression set"
b6c6b52f
MV
3257msgstr ""
3258
864fe99c
MV
3259#: ftparchive/multicompress.cc:193
3260msgid "Failed to fork"
b6c6b52f
MV
3261msgstr ""
3262
864fe99c
MV
3263#: ftparchive/multicompress.cc:206
3264msgid "Compress child"
b6c6b52f
MV
3265msgstr ""
3266
864fe99c
MV
3267#: ftparchive/multicompress.cc:229
3268#, c-format
3269msgid "Internal error, failed to create %s"
b6c6b52f
MV
3270msgstr ""
3271
864fe99c
MV
3272#: ftparchive/multicompress.cc:302
3273msgid "IO to subprocess/file failed"
b6c6b52f
MV
3274msgstr ""
3275
864fe99c
MV
3276#: ftparchive/multicompress.cc:340
3277msgid "Failed to read while computing MD5"
b391a29c 3278msgstr ""
5b1e4e86 3279
864fe99c 3280#: ftparchive/multicompress.cc:356
f9ac6f71 3281#, c-format
864fe99c 3282msgid "Problem unlinking %s"
ce34af08
MV
3283msgstr ""
3284
864fe99c 3285#: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:194
67f393ab 3286#, c-format
864fe99c 3287msgid "Failed to rename %s to %s"
7d8a4da7 3288msgstr ""
3fa4e98f 3289
864fe99c 3290#: cmdline/apt-internal-solver.cc:50
b391a29c 3291msgid ""
864fe99c
MV
3292"Usage: apt-internal-solver\n"
3293"\n"
3294"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3295"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
3296"\n"
3297"Options:\n"
3298" -h This help text.\n"
3299" -q Loggable output - no progress indicator\n"
3300" -c=? Read this configuration file\n"
3301" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
b391a29c 3302msgstr ""
5b1e4e86 3303
864fe99c
MV
3304#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:91
3305msgid "Unknown package record!"
3306msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
3307
3308#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:154
3309msgid ""
3310"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
3311"\n"
3312"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
3313"to indicate what kind of file it is.\n"
3314"\n"
3315"Options:\n"
3316" -h This help text\n"
3317" -s Use source file sorting\n"
3318" -c=? Read this configuration file\n"
3319" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
b391a29c 3320msgstr ""
5b1e4e86 3321
2f6a2fbb
DK
3322#: apt-inst/filelist.cc:380
3323msgid "DropNode called on still linked node"
7d8a4da7 3324msgstr ""
5b1e4e86 3325
2f6a2fbb
DK
3326#: apt-inst/filelist.cc:412
3327msgid "Failed to locate the hash element!"
7d8a4da7 3328msgstr ""
d8ad0e30 3329
2f6a2fbb
DK
3330#: apt-inst/filelist.cc:459
3331msgid "Failed to allocate diversion"
b391a29c 3332msgstr ""
3fa4e98f 3333
2f6a2fbb
DK
3334#: apt-inst/filelist.cc:464
3335msgid "Internal error in AddDiversion"
1c5f0d75 3336msgstr ""
3337
2f6a2fbb 3338#: apt-inst/filelist.cc:477
b391a29c 3339#, c-format
2f6a2fbb 3340msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
2a8a592d 3341msgstr ""
3342
2f6a2fbb 3343#: apt-inst/filelist.cc:506
2a8a592d 3344#, c-format
2f6a2fbb 3345msgid "Double add of diversion %s -> %s"
2a8a592d 3346msgstr ""
3347
2f6a2fbb 3348#: apt-inst/filelist.cc:549
7d8a4da7 3349#, c-format
2f6a2fbb 3350msgid "Duplicate conf file %s/%s"
b391a29c
DK
3351msgstr ""
3352
2f6a2fbb 3353#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
2a8a592d 3354#, c-format
2f6a2fbb 3355msgid "The path %s is too long"
c77d6597
MV
3356msgstr ""
3357
2f6a2fbb 3358#: apt-inst/extract.cc:132
506ab3c7 3359#, c-format
2f6a2fbb 3360msgid "Unpacking %s more than once"
c77d6597
MV
3361msgstr ""
3362
2f6a2fbb 3363#: apt-inst/extract.cc:142
7d8a4da7 3364#, c-format
2f6a2fbb 3365msgid "The directory %s is diverted"
c77d6597
MV
3366msgstr ""
3367
2f6a2fbb 3368#: apt-inst/extract.cc:152
506ab3c7 3369#, c-format
2f6a2fbb 3370msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
c77d6597
MV
3371msgstr ""
3372
2f6a2fbb
DK
3373#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
3374msgid "The diversion path is too long"
ce34af08
MV
3375msgstr ""
3376
2f6a2fbb 3377#: apt-inst/extract.cc:249
506ab3c7 3378#, c-format
2f6a2fbb 3379msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
ce34af08
MV
3380msgstr ""
3381
2f6a2fbb
DK
3382#: apt-inst/extract.cc:289
3383msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
506ab3c7
MV
3384msgstr ""
3385
2f6a2fbb
DK
3386#: apt-inst/extract.cc:293
3387msgid "The path is too long"
3388msgstr "Putanja je preduga"
ce34af08 3389
2f6a2fbb 3390#: apt-inst/extract.cc:421
b6c6b52f 3391#, c-format
2f6a2fbb 3392msgid "Overwrite package match with no version for %s"
b6c6b52f
MV
3393msgstr ""
3394
2f6a2fbb 3395#: apt-inst/extract.cc:438
b391a29c 3396#, c-format
2f6a2fbb 3397msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
08f8455c 3398msgstr ""
3399
2f6a2fbb 3400#: apt-inst/extract.cc:498
b391a29c 3401#, c-format
2f6a2fbb 3402msgid "Unable to stat %s"
b391a29c 3403msgstr ""
7d8a4da7 3404
2f6a2fbb
DK
3405#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
3406#, fuzzy, c-format
3407msgid "Failed to write file %s"
3408msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
7d8a4da7 3409
2f6a2fbb 3410#: apt-inst/dirstream.cc:104
0e1423ae 3411#, c-format
2f6a2fbb 3412msgid "Failed to close file %s"
0e1423ae 3413msgstr ""
3414
2f6a2fbb
DK
3415#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
3416#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
67f393ab 3417#, c-format
2f6a2fbb 3418msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1b5a6222
CP
3419msgstr ""
3420
2f6a2fbb 3421#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
67f393ab 3422#, c-format
2f6a2fbb 3423msgid "Internal error, could not locate member %s"
1b5a6222
CP
3424msgstr ""
3425
864fe99c 3426#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
2f6a2fbb 3427msgid "Unparsable control file"
1b5a6222
CP
3428msgstr ""
3429
2f6a2fbb
DK
3430#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
3431msgid "Invalid archive signature"
b18dd45f
MV
3432msgstr ""
3433
2f6a2fbb
DK
3434#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
3435msgid "Error reading archive member header"
1b5a6222
CP
3436msgstr ""
3437
2f6a2fbb 3438#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
b391a29c 3439#, c-format
2f6a2fbb 3440msgid "Invalid archive member header %s"
b391a29c 3441msgstr ""
7d8a4da7 3442
2f6a2fbb
DK
3443#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
3444msgid "Invalid archive member header"
09d057db 3445msgstr ""
3446
2f6a2fbb
DK
3447#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
3448msgid "Archive is too short"
3449msgstr "Arhiva je prekratka"
c77d6597 3450
2f6a2fbb
DK
3451#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
3452msgid "Failed to read the archive headers"
b6c6b52f
MV
3453msgstr ""
3454
bf33c3bd
JAK
3455#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:110
3456#, fuzzy, c-format
3457msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
3458msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
b6c6b52f 3459
bf33c3bd 3460#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:142 apt-inst/contrib/extracttar.cc:172
2f6a2fbb
DK
3461msgid "Corrupted archive"
3462msgstr "Oštećena arhiva"
b6c6b52f 3463
bf33c3bd 3464#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:157
2f6a2fbb
DK
3465msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
3466msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
b6c6b52f 3467
bf33c3bd 3468#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:262
b391a29c 3469#, c-format
2f6a2fbb 3470msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
7d8a4da7 3471msgstr ""
3fa4e98f 3472
bf33c3bd
JAK
3473#~ msgid "Failed to exec gzip "
3474#~ msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
3475
864fe99c
MV
3476#, fuzzy
3477#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
3478#~ msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
3479
2f6a2fbb
DK
3480#~ msgid "Done"
3481#~ msgstr "Urađeno"
b391a29c 3482
2f6a2fbb
DK
3483#, fuzzy
3484#~ msgid "No keyring installed in %s."
3485#~ msgstr "Odustajem od instalacije."
5b1e4e86 3486
39b73d81
MV
3487#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3488#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3489
3f5a581c
MV
3490#~ msgid "Reading file listing"
3491#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3492
3f5a581c
MV
3493#, fuzzy
3494#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3495#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3496
0e1423ae 3497#, fuzzy
3498#~ msgid "openpty failed\n"
3499#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3500
edae3167 3501#~ msgid "File date has changed %s"
3502#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"