]> git.saurik.com Git - bison.git/commitdiff
Regen. BISON-1_49c
authorAkim Demaille <akim@epita.fr>
Fri, 27 Sep 2002 14:55:20 +0000 (14:55 +0000)
committerAkim Demaille <akim@epita.fr>
Fri, 27 Sep 2002 14:55:20 +0000 (14:55 +0000)
12 files changed:
po/de.po
po/es.po
po/et.po
po/fr.po
po/hr.po
po/it.po
po/ja.po
po/nl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po
po/tr.po

index 790f8bb9468aa75c2b0ab33a461b6e61eae77c31..16bdfff92691c50997becc971224872b2082a619 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-09-05 16:15:32+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "zu viele Gotos (max %d)"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "Regel nie reduziert wegen Konflikten"
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX verbietet Deklarationen in der Grammatik"
 
@@ -427,58 +427,57 @@ msgstr[1] "%d nutzlose Regeln"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "es lassen sich keine Sätze vom Startsymbol %s ableiten"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ": ungültiges Zeichen: »%c«\n"
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb eines Kommentars\n"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb einer Zeichenkette\n"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb eines Zeichens\n"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr ": unzulässiges Fluchtzeichen: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr ": unbekannt Fluchtzeichen: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb geklammerten Programmtexts\n"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr ": Datei endet unerwartet innerhalb eines Prologs\n"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ von »%s« hat keinen deklarierten Typ"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "unzulässiger Wert: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d von »%s« hat keinen deklarierten Typ"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s ist unzulässig"
index 642a85ca77df159c149f97dcf316a5b187d0d5a7..f48ea9d929f2ff947bab1bcbbbfb597968417be3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -29,7 +29,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-02 10:19+0200\n"
 "Last-Translator: Nicolás García-Pedrajas <ngarcia-pedrajas@acm.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "demasiados gotos (m
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
@@ -486,63 +486,62 @@ msgstr[1] "%d reglas sin uso"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "El símbolo de inicio (axioma) %s no deriva ninguna sentencia"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr "fin de fichero inesperado"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr "fin de fichero inesperado"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr "fin de fichero inesperado"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr "valor no válido: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr "no reconocido: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr "fin de fichero inesperado"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr "fin de fichero inesperado"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ de `%s' no tiene tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "valor no válido: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d de `%s' no tiene tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s no es válido"
index abae819b3e54915aa1d4f17f4cfe693437896b66..b4b9be6126631fc249537a09b1e0334a200f4184 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-13 01:35+0300\n"
 "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "liiga palju gotosid (maks. %d)"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "reeglit ei redutseerita konfliktide tõttu kunagi"
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX keelab deklareerimised grammatikas"
 
@@ -415,58 +415,57 @@ msgstr[1] "%d kasutamata reeglit"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "stardisümbolist %s ei tuletata ühtegi lauset"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ": vigane sümbol: `%c'\n"
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr ": ootamatu faililõpp kommentaaris\n"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr ": ootamatu faililõpp sõnes\n"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr ": ootamatu faililõpp sümbolis\n"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr ": vigane paojada: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr ": tundmatu paojada: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr ": ootamatu faililõpp sulgude vahelises koodis\n"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr ": ootamatu faililõpp proloogis\n"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "`%s' $$ ei oma deklareeritud tüüpi"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "vigane väärtus: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d `%s' ei oma deklareeritud tüüpi"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s on vigane"
index 304fd29ef9d3c192af62c5af8986a1112a063394..6d82555cabff27f4ea5ed97f7548a2c3c1e701cb 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-12 12:00-0500\n"
 "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "nombre trop grand de 
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "la règle n'a jamais fait de réduction en raison des conflits"
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX interdit les déclaration dans la grammaire"
 
@@ -423,58 +423,57 @@ msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr ""
 "symbole de départ %s peut permettre la dérivation de n'importe quelle phrase"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ": caractère invalide: `%c'\n"
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans un commentaire\n"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans une chaîne\n"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans un caractère\n"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr ": séquence d'échappement invalide: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr ": séquence d'échappement non reconnue: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans du code entre accolades\n"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr ": fin de fichier inattendue dans un prologue\n"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ de « %s » n'a pas son type déclaré"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "valeur invalide: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d de « %s » n'a pas de type déclaré"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s n'est pas valide"
index c59bd729b5cee3d53b66e1041337acdacf65c505..ea2b3b3e6e5b648478f0f15d026b2b9ebdb121a5 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-10 22:20+01\n"
 "Last-Translator: Denis Lackovic <delacko@fly.srk.fer.hr>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "previ
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
@@ -421,63 +421,62 @@ msgstr[1] "%d beskorisnih pravila"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "Poèetni simbol %s ne daje niti jednu reèenicu"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr "nedozvoljeni ulaz: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr "neprepoznati: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr "neoèekivan kraj datoteke"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ od `%s' nema deklarirani tip"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "nedozvoljena  @ vrijednost"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d od `%s' nema deklarirani tip"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s je nedozvoljeno"
index 42de4e36379662817e6835a2672d166563cd2265..6645b8c276e2506ddc077899f76618adf561dfa4 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-03 11:03+0100\n"
 "Last-Translator: Paolo Bonzini <bonzini@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "troppi goto (max %d)"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
@@ -420,63 +420,62 @@ msgstr[1] "%d regole inutili"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "dal simbolo iniziale %s non deriva alcuna frase"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr "valore non valido: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr "non riconosciuto: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $$ di `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "valore non valido: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "Manca una dichiarazione di tipo per $%d di `%s'"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s non è valido"
index 43a9d98039207fc30833a83799af2ecf76541490..abd97f0787daad1628a80df0dccb62d478482783 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU bison 1.30f\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-12-10 15:59+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "goto 
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr " 1 ´Ô¸µ/´Ô¸µ¾×ÆÍ"
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
@@ -415,63 +415,62 @@ msgstr[0] "%d 
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "³«»Ï¥·¥ó¥Ü¥ë %s ¤Ï¤É¤Îʸ¤Ë¤âͳÍ褷¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ç¤¹"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ç¤¹"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ç¤¹"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊÆþÎÏ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr "ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ç¤¹"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ªÃ¼¤Ç¤¹"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "`%s' ¤Î $$ ¤ËÀë¸À¤Î¤Ê¤¤·¿¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "ÉÔŬÀڤʠ$ ¤ÎÃÍ"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d ¸Ä¤Î `%s' ¤¬Àë¸À¤µ¤ì¤¿·¿¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s ¤ÏÉÔŬÀڤǤ¹"
index df3c050c66192a73cbec8f8edab628547d662a0a..6cf2d6792efed0f4a6cb0f1e6c2628c70455efcc 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.34a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-20 12:54+0100\n"
 "Last-Translator: Tim Van Holder <tim.van.holder@pandora.be>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "teveel gotos (maximum is %d)"
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
@@ -433,63 +433,62 @@ msgstr[1] "%d nutteloze regels"
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "Startsymbool %s wordt vanuit geen enkele zin bereikt"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr "onverwacht einde van bestand"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr "onverwacht einde van bestand"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr "onverwacht einde van bestand"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr "ongeldige invoer: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr "onbekend: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr "onverwacht einde van bestand"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr "onverwacht einde van bestand"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "ongeldige @-waarde"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d van `%s' heeft geen gedeclareerd type"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s is ongeldig"
index 572b8168b5265b7a2d72e224029bf5fb3b2a75f7..f4b629104f04a5f821b0d00eab4a5abe49d2be52 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-28 00:20-0300\n"
 "Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "muitos gotos (m
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regra não reduzida por causa de conflitos"
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "o POSIX proíbe declarações na gramática"
 
@@ -420,58 +420,57 @@ msgstr[1] "%d regras in
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "símbolo de início %s não deriva nenhuma sentença"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ": caractere inválido: `%c'\n"
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr ": fim de arquivo inesperado em um comentário\n"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr ": fim de arquivo inesperado em uma string\n"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr ": fim de arquivo inesperado em um caractere\n"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr ": escape inválido: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr ": escape não reconhecido: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr ": fim de arquivo inesperado em código entre chaves\n"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr ": fim de arquivo inesperado em um prólogo\n"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ de `%s' não tem tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "valor inválido: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d de `%s' não tem tipo declarado"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s é inválido"
index 16ad6898cda2a04e996488293c692036711c09b1..57eeaf5d8d2ec5552a71545f7b18393595f6b530 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-07-20 13:23+0400\n"
 "Last-Translator: Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr " 1 ËÏÎÆÌÉËÔ ×Ù×ÏÄÁ/×Ù×ÏÄÁ"
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
@@ -433,63 +433,62 @@ msgstr[2] "%d 
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "îÁÞÁÌØÎÙÊ ÓÉÍ×ÏÌ %s ÎÅ ×Ù×ÏÄÉÔ ÎÉ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÅÄÌÏÖÅÎÉÑ"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr "ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr "ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÊ ËÏÎÅàÆÁÊÌÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ × `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d ÉÚ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÏÐÉÓÁÎÎÏÇÏ ÔÉÐÁ"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÚÎÁË %s"
index 923fbd06cd2938e99dcda1662968e0bac914e65e..87488aec920abc6d84ca489b306b87655815a606 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49b\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-08-24 21:56+0200\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "f
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr "regel aldrig reducerad på grund av konflikter"
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr "POSIX förbjuder deklarationer i grammatiken"
 
@@ -420,58 +420,57 @@ msgstr[1] "%d oanv
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "startsymbolen %s genererar inga meningar"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ": ogiltigt tecken: \"%c\"\n"
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr ": oväntat filslut i en kommentar\n"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr ": oväntat filslut i en sträng\n"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr ": oväntat filslut i ett tecken\n"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr ": ogiltig specialsekvens: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr ": okänd specialsekvens: %s\n"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr ": oväntat filslut i kod inom klamrar\n"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr ": oväntat filslut i en prolog\n"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "$$ för \"%s\" har ingen deklarerad typ"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "felaktigt värde: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "$%d för \"%s\" har ingen deklarerad typ"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s är felaktigt"
index 4ecc86c71c4ba117a04d047eb8317000745e6072..9352a7d0cbe5d494be3d6a70920060eb905a2e04 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bison 1.49a\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-10 15:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-27 16:50+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-06-25 11:03GMT +02:00\n"
 "Last-Translator: Altuð Bayram <altugbayram_2000@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "gotos 
 msgid "rule never reduced because of conflicts"
 msgstr ""
 
-#: src/parse-gram.y:347
+#: parse-gram.y:347
 msgid "POSIX forbids declarations in the grammar"
 msgstr ""
 
@@ -429,63 +429,62 @@ msgstr[1] "%d yarars
 msgid "start symbol %s does not derive any sentence"
 msgstr "Baþlangýç simgesi %s herhangi bir cümleden türemez"
 
-#: src/scan-gram.l:202
+#: scan-gram.l:202
 #, c-format
 msgid ": invalid character: `%c'\n"
 msgstr ""
 
-#: src/scan-gram.l:246
+#: scan-gram.l:246
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a comment\n"
 msgstr "beklenmeyen dosya sonu"
 
-#: src/scan-gram.l:274 src/scan-gram.l:412
+#: scan-gram.l:274 scan-gram.l:412
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a string\n"
 msgstr "beklenmeyen dosya sonu"
 
-#: src/scan-gram.l:311 src/scan-gram.l:383
+#: scan-gram.l:311 scan-gram.l:383
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a character\n"
 msgstr "beklenmeyen dosya sonu"
 
-#: src/scan-gram.l:332
+#: scan-gram.l:332
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": invalid escape: %s\n"
 msgstr "geçersiz deðer: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:353
+#: scan-gram.l:353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": unrecognized escape: %s\n"
 msgstr "tanýnmayan: %s"
 
-#: src/scan-gram.l:473
+#: scan-gram.l:473
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a braced code\n"
 msgstr "beklenmeyen dosya sonu"
 
-#: src/scan-gram.l:502
+#: scan-gram.l:502
 #, fuzzy
 msgid ": unexpected end of file in a prologue\n"
 msgstr "beklenmeyen dosya sonu"
 
-#: src/scan-gram.l:560
+#: scan-gram.l:560
 #, c-format
 msgid "$$ of `%s' has no declared type"
 msgstr "`%s''in $$'ý bildirilmiþ tip deðil"
 
-#: src/scan-gram.l:577 src/scan-gram.l:664
+#: scan-gram.l:577 scan-gram.l:664
 #, c-format
 msgid "invalid value: %s%d"
 msgstr "geçersiz deðer: %s%d"
 
-#: src/scan-gram.l:584
+#: scan-gram.l:584
 #, c-format
 msgid "$%d of `%s' has no declared type"
 msgstr "`%2$s''in %1$d'i bildirilmiþ tip deðil"
 
-#: src/scan-gram.l:595 src/scan-gram.l:612 src/scan-gram.l:671
-#: src/scan-gram.l:688
+#: scan-gram.l:595 scan-gram.l:612 scan-gram.l:671 scan-gram.l:688
 #, c-format
 msgid "%s is invalid"
 msgstr "%s geçersizdir"