]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/el.po
Regenerate
[apt.git] / po / el.po
index 555eddeea8b660983cf83ea93f541753ba354617..2e617bfda4ffffac2112a8ba91b6e824ac384a74 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt.el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-09 21:51-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-21 22:28+0200\n"
+"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-11 21:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-17 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Fanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,8 @@ msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 msgstr "Ôï ðáêÝôï %s Ýêäïóç %s Ý÷åé áíáðÜíôçôåò åîáñôÞóåéò:\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671
-#: cmdline/apt-cache.cc:1037 cmdline/apt-cache.cc:1183
+#: cmdline/apt-cache.cc:885 cmdline/apt-cache.cc:1257
+#: cmdline/apt-cache.cc:1403
 #, c-format
 msgid "Unable to locate package %s"
 msgstr "Áäõíáìßá åíôïðéóìïý ôïõ ðáêÝôïõ %s"
@@ -81,73 +82,74 @@ msgstr "
 msgid "Total Space Accounted for: "
 msgstr "Óõíïëéêüò ×þñïò ðïõ Õðïëïãßóôçêå ãéá: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:871
+#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1091
 #, c-format
 msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr "Áñ÷åßï ðáêÝôïõ %s åßíáé åêôüò óõí÷ñïíéóìïý."
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:913
+#: cmdline/apt-cache.cc:1133
 msgid "You must give exactly one pattern"
 msgstr "ÐñÝðåé íá äþóåôå áêñéâþò ìßá ìïñöÞ"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1137
+#: cmdline/apt-cache.cc:1357
 msgid "Package Files:"
 msgstr "Áñ÷åßá ÐáêÝôïõ:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1144 cmdline/apt-cache.cc:1230
+#: cmdline/apt-cache.cc:1364 cmdline/apt-cache.cc:1450
 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr "Ç cache åßíáé åêôüò óõí÷ñïíéóìïý, áäõíáìßá x-ref åíüò áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1145
+#: cmdline/apt-cache.cc:1365
 #, c-format
 msgid "%4i %s\n"
 msgstr "%4i %s\n"
 
 #. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1157
+#: cmdline/apt-cache.cc:1377
 msgid "Pinned Packages:"
 msgstr "ÊáèçëùìÝíá ÐáêÝôá:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1169 cmdline/apt-cache.cc:1210
+#: cmdline/apt-cache.cc:1389 cmdline/apt-cache.cc:1430
 msgid "(not found)"
 msgstr "(äå âñÝèçêáí)"
 
 #. Installed version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1190
+#: cmdline/apt-cache.cc:1410
 msgid "  Installed: "
 msgstr "  ÅãêáôåóôçìÝíá: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1192 cmdline/apt-cache.cc:1200
+#: cmdline/apt-cache.cc:1412 cmdline/apt-cache.cc:1420
 msgid "(none)"
 msgstr "(êáíÝíá)"
 
 #. Candidate Version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1197
+#: cmdline/apt-cache.cc:1417
 msgid "  Candidate: "
 msgstr "  ÕðïøÞöéï: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1207
+#: cmdline/apt-cache.cc:1427
 msgid "  Package Pin: "
 msgstr " ÊáèÞëùóç ÐáêÝôïõ: "
 
 #. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1216
+#: cmdline/apt-cache.cc:1436
 msgid "  Version Table:"
 msgstr "  Ðßíáêáò ¸êäïóçò:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1231
+#: cmdline/apt-cache.cc:1451
 #, c-format
 msgid "       %4i %s\n"
 msgstr "       %4i %s\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1258 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 cmdline/apt-get.cc:2049
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
+#: cmdline/apt-cache.cc:1478 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 cmdline/apt-get.cc:2015
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #, c-format
 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s ãéá %s %s åßíáé ìåôáãëùôôéóìÝíï óå %s %s\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1262
+#: cmdline/apt-cache.cc:1482
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
@@ -158,7 +160,7 @@ msgid ""
 "cache files, and query information from them\n"
 "\n"
 "Commands:\n"
-"   add - Add a package file to the source cache\n"
+"   add - Add an package file to the source cache\n"
 "   gencaches - Build both the package and source cache\n"
 "   showpkg - Show some general information for a single package\n"
 "   showsrc - Show source records\n"
@@ -199,13 +201,16 @@ msgstr ""
 "   stats - ÅìöÜíéóç ìåñéêþí âáóéêþí óôáôéóôéêþí\n"
 "   dump - ÅìöÜíéóç üëïõ ôïõ áñ÷åßïõ óå ðåñéëçðôéêÞ ìïñöÞ.\n"
 "   dumpavail - Åêôýðùóç ìéáò ëßóôáò ìå äéáèÝóéìá óôï stdout\n"
-"   unmet - ÅìöÜíéóç áíáðÜíôçôùí åîáñôÞóåùí   "
+"   unmet - ÅìöÜíéóç áíáðÜíôçôùí åîáñôÞóåùí\n"
 "   search - ÁíáæÞôçóç óôç ëßóôá ðáêÝôùí ãéá áõôÞ ôç regex ìïñöÞ\n"
 "   show - ÅìöÜíéóç ìéáò áíáãíþóéìçò åããñáöÞò ãéá ôï ðáêÝôï\n"
 "   depends - ÅìöÜíéóç ïìþí ðëçñïöïñéþí ãéá ôéò åîáñôÞóåéò åíüò ðáêÝôïõ\n"
+"   rdepends - ÅìöÜíéóç áíôßóôñïöùí ðëçñïöïñéþí ãéá åîáñôÞóåéò åíüò ðáêÝôïõ\n"
 "   pkgnames - ÅìöÜíéóç ëßóôáò ìå ôá ïíüìáôá üëùí ôùí ðáêÝôùí\n"
 "   dotty - ÐáñáãùãÞ ãñáöçìÜôùí ðáêÝôùí ãéá ôï GraphVis\n"
+"   xvcg - ÐáñáãùãÞ ãñáöçìÜôùí ðáêÝôùí ãéá ôï xvcg\n"
 "   policy - ÅìöÜíéóç ñõèìßóåùí ðïëéôéêÞò\n"
+"\n"
 "ÅðéëïãÝò:\n"
 "  -h   Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò.\n"
 "  -p=? Ç cache ðáêÝôïõ.\n"
@@ -278,319 +283,15 @@ msgstr ""
 "  -c=? ÁíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:699 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "Áäõíáìßá ãñáöÞò óôï %s"
 
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò Ýêäïóçò ôïõ debconf. Ôï debconf Ý÷åé åãêáôáóôáèåß;"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí ðáêÝôùí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
-#, c-format
-msgid "Error Processing directory %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí êþäéêá ðçãþí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åðéêåöáëßäáò óôï áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
-#, c-format
-msgid "Error Processing Contents %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôùí Ðåñéå÷ïìÝíùí %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"debian archive:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h    This help text\n"
-"  --md5 Control MD5 generation\n"
-"  -s=?  Source override file\n"
-"  -q    Quiet\n"
-"  -d=?  Select the optional caching database\n"
-"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-"  --contents  Control contents file generation\n"
-"  -c=?  Read this configuration file\n"
-"  -o=?  Set an arbitary configuration option"
 msgstr ""
-"×ñÞóç: apt-ftparchive [åðéëïãÝò] åíôïëÞ\n"
-"Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ãéá áñ÷åßá Debian. Õðïóôçñßæåé\n"
-"ðïëëïýò ôñüðïõò ðáñáãùãÞò áðü ðëÞñç áõôïìáôïðïéçìÝíï ìÝ÷ñé ëåéôïõñãéêÝò\n"
-"áíôéêáôáóôÜóåéò ãéá ôï dpkg-scanpackages êáé ôï dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá ÐáêÝôùí áðü Ýíá äÝíäñï áðü .deb. Ôï áñ÷åßï\n"
-"ÐáêÝôïõ ðåñéÝ÷åé ôá ðåñéå÷üìåíá üëùí ôùí ðåäßùí control áðü êÜèå ðáêÝôï\n"
-"üðùò åðßóçò êáé ôçí ðåñßëçøç MD5 êáé ôï ìÝãåèïò. Õðïóôçñßæåôáé Ýíá áñ÷åßï\n"
-"õðÝñâáóçò ãéá íá áíáãêÜóåé ôçí ôéìÞ ôïõ Priority êáé ôïõ Section.\n"
-"\n"
-"Ðáñüìïéá ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá Êþäéêá ðçãÞò áðü Ýíá äÝíäñï áðü\n"
-".dscs. Ç åðéëïãÞ --source-override ìðïñåß íá ïñßóåé Ýíá áñ÷åßï õðÝñâáóçò src\n"
-"\n"
-"Ïé åíôïëÝò 'packages' êáé 'sources' ðñÝðåé íá åêôåëåóôïýí óôç ñßæá ôïõ\n"
-"äÝíäñïõ. Ç ÄéáäñïìÞÄõáäéêïý ðñÝðåé íá äåß÷íåé óôç âÜóç ôçò áíáäñïìéêÞò\n"
-"áíÜæÞôçóçò êáé ôï áñ÷åßï õðÝñâáóçò íá ðåñéÝ÷åé ôéò óçìáßåò õðÝñâáóçò. Ôï\n"
-"ÐñüèåìáÄéáäñïìÞò ðñïóÜðôåôå óôï üíïìá áñ÷åßïõ åÜí õðÜñ÷åé. Ãéá ðáñÜäåéãìá\n"
-"ç ÷ñÞóç áðü ôï áñ÷åßï debian:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"ÅðéëïãÝò:\n"
-"  -h    Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò\n"
-"  --md5 ÐáñáãùãÞ MD5 control\n"
-"  -s=?  Áñ÷åßï õðÝñâáóçò êþäéêá ðçãÞò\n"
-"  -q    Áèüñõâç ëåéôïõñãßá\n"
-"  -d=?  ÅðéëïãÞ ôçò ðñïáéñåôéêÞò âÜóçò äåäïìÝíùí caching\n"
-"  --no-delink Åíåñãïðïßçóç ôçò êáôÜóôáóçò áðïóöáëìÜôùóçò ôçò áðïóýíäåóçò\n"
-"  --contents ÐáñáãùãÞ áñ÷åßïõ ðåñéå÷ïìÝíùí control\n"
-"  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
-"  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
-msgid "No selections matched"
-msgstr "Äå ôáßñéáîáí åðéëïãÝò"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
-#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "Áãíïïýíôáé ìåñéêÜ áñ÷åßá óôçí ïìÜäá áñ÷åßùí ðáêÝôùí `%s'"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:43
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "Ç DB êáôáóôñÜöçêå, ôï áñ÷åßï ìåôïíïìÜóôçêå óå %s.old"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:59
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB2 file %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:99
-#, c-format
-msgid "File date has changed %s"
-msgstr "Ç çìåñïìçíßá ôïõ áñ÷åßïõ Üëëáîå óå %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:140
-msgid "Archive has no control record"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí Ý÷åé åããñáöÞ control"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
-msgid "Unable to get a cursor"
-msgstr "Áäõíáìßá áðüêôçóçò åíüò êÝñóïñá"
-
-#: ftparchive/writer.cc:78
-#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "Ð: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ öáêÝëïõ %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:83
-#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr "Ð: Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:122
-msgid "E: "
-msgstr "Ó: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:124
-msgid "W: "
-msgstr "Ð: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:131
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr "Ó:+"
-
-#: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜëõóç ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:160
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr "ÁðÝôõ÷å ç äéÜâáóç óôï ÄÝíäñï"
-
-#: ftparchive/writer.cc:185
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ áíïßãìáôïò ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:242
-#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr "ÁðïÓýíäåóç %s [%s]\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:250
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ôçò óýíäåóçò ùò áíáãíþóéìï ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:254
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:261
-#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò óýíäåóçò ôïõ %s ìå ôï %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:271
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-msgstr " ¶öéîç óôï üñéï ÁðïÓýíäåóçò ôùí %sB.\n"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
-#: apt-inst/extract.cc:210 ftparchive/writer.cc:338
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s."
-
-#: ftparchive/writer.cc:358
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí åß÷å ðåäßï package"
-
-#: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
-#, c-format
-msgid "  %s has no override entry\n"
-msgstr "  %s äåí Ý÷åé õðÝñâáóç åéóüäïõ\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
-#, c-format
-msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
-msgstr "  %s ï óõíôçñçôÞò ôïõ åßíáé ï %s êáé ü÷é ï %s\n"
-
-#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ìíÞìçò"
-
-#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #1"
-msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #1"
-
-#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #2"
-msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #2"
-
-#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #3"
-msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #3"
-
-#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
-#, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ õðÝñâáóçò %s"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:75
-#, c-format
-msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
-msgstr "¶ãíùóôïò Áëãüñéèìïò Óõìðßåóçò '%s'"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:105
-#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr "Ç óõìðéåóìÝíç Ýîïäïò %s ÷ñåéÜæåôáé Ý÷åé ìéá óõìðßåóç ïñéóìÝíç"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëÞíùóçò IPC óôçí õðïäéåñãáóßá"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:198
-msgid "Failed to create FILE*"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá ôïõ FILE*"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:201
-msgid "Failed to fork"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ fork"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:215
-msgid "Compress Child"
-msgstr "ÈõãáôñéêÞ Óõìðßåóçò"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:238
-#, c-format
-msgid "Internal Error, Failed to create %s"
-msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá, Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:289
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò IPC"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:324
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Áðïôõ÷ßá åêôÝëåóçò ôïõ óõìðéåóôÞ "
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:363
-msgid "decompressor"
-msgstr "áðïóõìðéåóôÞò"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:406
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr "ÁðÝôõ÷å ç ÉÏ óôçí õðïäéåñãáóßá/áñ÷åßï"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:458
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò êáôÜ ôïí õðïëïãéóìü ôïõ MD5"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:475
-#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
-msgstr "Ðñüâëçìá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc:188 ftparchive/multicompress.cc:490
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç ìåôïíïìáóßá ôïõ %s óå %s"
+"Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò Ýêäïóçò ôïõ debconf. Ôï debconf Ý÷åé åãêáôáóôáèåß;"
 
 #. This needs to be a capital
 #: cmdline/apt-get.cc:116
@@ -729,8 +430,8 @@ msgstr "
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Áäõíáìßá óôï êëåßäùìá ôïõ öáêÝëïõ ìåôáöüñôùóçò"
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:67 cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659
-#: cmdline/apt-get.cc:1870
+#: cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1870
+#: apt-pkg/cachefile.cc:67
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò ëßóôáò ìå ôéò ðçãÝò."
 
@@ -876,7 +577,8 @@ msgstr "
 #: cmdline/apt-get.cc:1020
 #, c-format
 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðáíåãêáôÜóôáóç ôïõ %s, äå ìðïñåß íá ìåôáöïñôùèåß.\n"
+msgstr ""
+"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðáíåãêáôÜóôáóç ôïõ %s, äå ìðïñåß íá ìåôáöïñôùèåß.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1028
 #, c-format
@@ -983,7 +685,7 @@ msgstr "
 msgid "Calculating Upgrade... "
 msgstr "Õðïëïãéóìüò ÁíáâÜèìéóçò..."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1476 methods/connect.cc:99 methods/ftp.cc:700
+#: cmdline/apt-get.cc:1476
 msgid "Failed"
 msgstr "ÁðÝôõ÷å"
 
@@ -1045,7 +747,8 @@ msgstr "
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1865
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr "ÐñÝðåé íá êáèïñéóôåß ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá ðáêÝôï ãéá Ýëåã÷ï builddeps ãéá áõôü"
+msgstr ""
+"ÐñÝðåé íá êáèïñéóôåß ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá ðáêÝôï ãéá Ýëåã÷ï builddeps ãéá áõôü"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1893
 #, c-format
@@ -1057,25 +760,16 @@ msgstr "
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé åîáñôÞóåéò êáôáóêåõÞò.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1948
-#, c-format
+#: cmdline/apt-get.cc:1931
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+"%s dependency on %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr ""
 "Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß ôï ðáêÝôï %s äåí "
 "åíôïðßæåôáé"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1990
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
-"package %s can satisfy version requirements"
-msgstr ""
-"Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß êáììßá äéáèÝóéìç Ýêäïóç "
-"ôïõ ðáêÝôï %s äåí éêáíïðïéåß ôéò áðáéôÞóåéò Ýêäïóçò"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2017
+#: cmdline/apt-get.cc:1983
 msgid ""
 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
@@ -1083,15 +777,16 @@ msgstr ""
 "ÂñÝèçêáí ìåñéêÜ ÷áëáóìÝíá ðáêÝôá óôç ðñïóðÜèåéá åðåîåñãáóßáò ôùí åîáñôÞóåùí\n"
 "ºóùò èá èÝëáôå íá ôñÝîåôå `apt-get -f install' ãéá íá ôá äéïñèþóåôå."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2022
+#: cmdline/apt-get.cc:1988
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá åðåîåñãáóßáò ôùí åîáñôÞóåùí êáôáóêåõÞò"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2054
+#: cmdline/apt-get.cc:2020
 msgid "Supported Modules:"
 msgstr "Õðïóôçñéæüìåíá Áñèñþìáôá:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2095
+#: cmdline/apt-get.cc:2061
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1163,6 +858,7 @@ msgstr ""
 "  -m  ÐñïóðÜèåéá ãéá óõíÝ÷åéá åÜí ôá ðáêÝôá äåí åíôïðßæïíôáé\n"
 "  -u  ÅìöÜíéóç ìéáò ëßóôáò ìå ôá ðáêÝôá ðñïò áíáâÜèìéóç åðßóçò\n"
 "  -b  ÊáôáóêåõÞ ôïõ ðáêÝôïõ êþäéêá ðçãÞò ìåôÜ ôç ëÞøç ôïõ\n"
+"  -V  ÅìöÜíéóç ëåðôïìåñþí ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò\n"
 "  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 "Äåßôå ôéò óåëßäåò manual ôùí apt-get(8), sources.list(5) êáé apt.conf(5)\n"
@@ -1195,13 +891,14 @@ msgid " [Working]"
 msgstr " [Äïõëåýåé]"
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:271
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and "
 "press enter\n"
 msgstr ""
-"ÁëëáãÞ ÌÝóïõ: Ðáñáêáëþ ôïðïèåôÞóôå ôïí äßóêï ìå åðéãñáöÞ '%s' óôïí ïäçãü\n"
-"%s êáé ðáôÞóôå enter\n"
+"ÁëëáãÞ ÌÝóïõ: Ðáñáêáëþ ôïðïèåôÞóôå ôïí äßóêï ìå åôéêÝôá\n"
+"'%s'\n"
+"óôïí ïäçãü %s êáé ðáôÞóôå enter\n"
 
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
 msgid "Unknown package record!"
@@ -1231,6 +928,38 @@ msgstr ""
 "  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 
+#: dselect/install:32
+msgid "Bad default setting!"
+msgstr "ÅóöáëìÝíç åî ïñéóìïý ñýèìéóç!"
+
+#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
+#: dselect/install:104 dselect/update:45
+msgid "Press enter to continue."
+msgstr "ÐáôÞóôå enter ãéá óõíÝ÷åéá."
+
+#: dselect/install:100
+msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
+msgstr "ÏñéóìÝíá óöÜëìáôá óõíÝâçóáí êáôá ôçí áðïóõìðßåóç. Ôá ðáêÝôá ðïõ"
+
+#: dselect/install:101
+msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
+msgstr "åãêáôáóôÜèçêáí ðñüêåéôå íá ñõèìéóôïýí. Áõôü ßóùò ðñïêáëÝóåé äéðëÜ"
+
+#: dselect/install:102
+msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
+msgstr "óöÜëìáôá Þ óöÜëìáôá ëüãù áãíïïýìåíùí åîáñôÞóåùí. Åßíáé öõóéïëïãéêü,"
+
+#: dselect/install:103
+msgid ""
+"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
+msgstr ""
+"ìüíï ôá óöÜëìáôá ðÜíù áðü áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé óçìáíôéêÜ. Äéïñèþóôå ôá êáé\n"
+"ôñÝîôå [I]nstall îáíÜ"
+
+#: dselect/update:30
+msgid "Merging Available information"
+msgstr "Óõã÷þíåõóç ÄéáèÝóéìùí ðëçñïöïñéþí"
+
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
 msgid "Failed to create pipes"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëçíþóåùí."
@@ -1248,8 +977,8 @@ msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
 msgstr "Ôï Tar Checksum áðÝôõ÷å, ôï áñ÷åßï åßíáé êáôåóôñáììÝíï"
 
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
-#, c-format
-msgid "Unkown TAR header type %u, member %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
 msgstr "¶ãíùóôç åðéêåöáëßäá TAR ôýðïò %u, member %s"
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
@@ -1337,6 +1066,17 @@ msgstr "
 msgid "The diversion path is too long"
 msgstr "Ç äéáäñïìÞ áðüêëéóçò Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
 
+#: apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 apt-inst/extract.cc:210
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s."
+
+#: apt-inst/extract.cc:188
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç ìåôïíïìáóßá ôïõ %s óå %s"
+
 #: apt-inst/extract.cc:243
 #, c-format
 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
@@ -1360,8 +1100,8 @@ msgstr "
 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr "Ôï áñ÷åßï %s/%s åððåãñÜöåé áõôü óôï ðáêÝôï %s"
 
-#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
+#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ %s"
@@ -1419,8 +1159,8 @@ msgid ""
 "package!"
 msgstr ""
 "Áðïôõ÷ßá óôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ ëßóôáò '%sinfo/%s'.ÅÜí äå ìðïñåßôå íá "
-"åðáíáöÝñåôå ôï áñ÷åßï ôüôå áäåéÜóôå ôï êáé Üìåóá íá åãêáôáóôÞóåôå îáíÜ "
-"ôçí ßäéá Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôïõ!"
+"åðáíáöÝñåôå ôï áñ÷åßï ôüôå áäåéÜóôå ôï êáé Üìåóá íá åãêáôáóôÞóåôå îáíÜ ôçí "
+"ßäéá Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôïõ!"
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
 #, c-format
@@ -1500,362 +1240,6 @@ msgstr "
 msgid "Unparsible control file"
 msgstr "Ìç áíáëýóéìï áñ÷åßï control"
 
-#: dselect/install:32
-msgid "Bad default setting!"
-msgstr "ÅóöáëìÝíç åî ïñéóìïý ñýèìéóç!"
-
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
-#: dselect/install:104 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
-msgstr "ÐáôÞóôå enter ãéá óõíÝ÷åéá."
-
-#: dselect/install:100
-msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
-msgstr "ÏñéóìÝíá óöÜëìáôá óõíÝâçóáí êáôá ôçí áðïóõìðßåóç. Ôá ðáêÝôá ðïõ"
-
-#: dselect/install:101
-msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
-msgstr "åãêáôáóôÜèçêáí ðñüêåéôå íá ñõèìéóôïýí. Áõôü ßóùò ðñïêáëÝóåé äéðëÜ"
-
-#: dselect/install:102
-msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
-msgstr "óöÜëìáôá Þ óöÜëìáôá ëüãù áãíïïýìåíùí åîáñôÞóåùí. Åßíáé öõóéïëïãéêü,"
-
-#: dselect/install:103
-msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
-msgstr ""
-"ìüíï ôá óöÜëìáôá ðÜíù áðü áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé óçìáíôéêÜ. Äéïñèþóôå ôá êáé\n"
-"ôñÝîôå [I]nstall îáíÜ"
-
-#: dselect/update:30
-msgid "Merging Available information"
-msgstr "Óõã÷þíåõóç ÄéáèÝóéìùí ðëçñïöïñéþí"
-
-#: methods/cdrom.cc:113
-#, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí ôïõ cdrom %s"
-
-#: methods/cdrom.cc:122
-msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CDs"
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï apt-cdrom ãéá íá áíáãíùñéóôåß áõôü ôï CD áðü "
-"ôï APT. Ôï apt-get update äå ÷ñçóéìåýåé ãéá íá ðñïóèÝôåé íÝá CD"
-
-#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
-msgid "Wrong CD"
-msgstr "ËÜèïò CD"
-
-#: methods/cdrom.cc:163
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "Áäõíáìßá áðïðñïóÜñôçóçò ôïõ CD-ROM óôï %s, ìðïñåß íá åßíáé óå ÷ñÞóç."
-
-#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
-msgid "File not found"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå"
-
-#: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò"
-
-#: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ïñéóìïý ôïõ ÷ñüíïõ ôñïðïßçóçò"
-
-#: methods/file.cc:42
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
-msgstr "Ìç Ýãêõñï URI, ôá ôïðéêÜ URI äåí ðñÝðåé íá áñ÷ßæïõí ìå //"
-
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:162
-msgid "Logging in"
-msgstr "Åßóïäïò"
-
-#: methods/ftp.cc:168
-msgid "Unable to determine the peer name"
-msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ïìüôéìïõ (peer)"
-
-#: methods/ftp.cc:173
-msgid "Unable to determine the local name"
-msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ôïðéêïý ïíüìáôïò"
-
-#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230
-#, c-format
-msgid "Server refused our connection and said: %s"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áñíÞèçêå ôçí óýíäåóç êáé åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:210
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "Ôï USER áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:216
-#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "Ôï PASS áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:235
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
-msgstr ""
-"Ï äéáêïìéóôÞò äéáìåóïëÜâçóçò Ý÷åé ïñéóôåß áëëÜ êáíÝíá óåíÜñéï åéóüäïõ, ôï "
-"Acquire::ftp::ProxyLogin åßíáé Üäåéï"
-
-#: methods/ftp.cc:263
-#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "Ç åíôïëÞ '%s' óôï óåíÜñéï åéóüäïõ áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:289
-#, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "Ôï TYPE áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
-
-#: methods/ftp.cc:333
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò Ýêëåéóå ôçí óýíäåóç"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/ftp.cc:336 methods/rsh.cc:190
-msgid "Read error"
-msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò"
-
-#: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197
-msgid "A response overflowed the buffer."
-msgstr "Ç áðÜíôçóç õðåñ÷åßëçóå ôçí åíäéÜìåóç ìíÞìç."
-
-#: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372
-msgid "Protocol corruption"
-msgstr "Áëëïßùóç ôïõ ðñùôïêüëëïõ"
-
-#: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232
-msgid "Write Error"
-msgstr "ÓöÜëìá ÅããñáöÞò"
-
-#: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727
-msgid "Could not create a socket"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ìéáò õðïäï÷Þò (socket)"
-
-#: methods/ftp.cc:696
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí, ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
-
-#: methods/ftp.cc:702
-msgid "Could not connect passive socket."
-msgstr "Áäõíáìßá óå ðáèçôéêÞ õðïäï÷Þ (socket)."
-
-#: methods/ftp.cc:720
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
-msgstr "Ôï getaddrinfo Þôáí áäýíáôï íá áðïêôÞóåé õðïäï÷Þ ðáñáêïëïýèçóçò"
-
-#: methods/ftp.cc:734
-msgid "Could not bind a socket"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóäåóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)"
-
-#: methods/ftp.cc:738
-msgid "Could not listen on the socket"
-msgstr "Áäõíáìßá ðáñáêïëïýèçóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)"
-
-#: methods/ftp.cc:745
-msgid "Could not determine the socket's name"
-msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôçò õðïäï÷Þò (socket)"
-
-#: methods/ftp.cc:777
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôçò åíôïëÞò PORT"
-
-#: methods/ftp.cc:787
-#, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
-msgstr "¶ãíùóôç ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí %u (AF_*)"
-
-#: methods/ftp.cc:796
-#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "Ôï EPRT áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:816
-msgid "Data socket connect timed out"
-msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí"
-
-#: methods/ftp.cc:823
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "Áäõíáìßá óôçí áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí"
-
-#: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
-msgid "Problem hashing file"
-msgstr "Ðñüâëçìá óôçí êñõðôïãñÜöçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
-
-#: methods/ftp.cc:875
-#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôïõ áñ÷åßïõ, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'"
-
-#: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322
-msgid "Data socket timed out"
-msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí"
-
-#: methods/ftp.cc:920
-#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò ìåôáöïñÜò äåäïìÝíùí, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'"
-
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:995
-msgid "Query"
-msgstr "Åðåñþôçóç"
-
-#: methods/ftp.cc:1102
-msgid "Unable to invoke "
-msgstr "Áäõíáìßá åðéêÜëåóçò"
-
-#: methods/connect.cc:64
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s (%s)"
-
-#: methods/connect.cc:71
-#, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
-
-#: methods/connect.cc:80
-#, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò ãéá ôï %s (f=%u t=%u p=%u)"
-
-#: methods/connect.cc:86
-#, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
-msgstr "Áäõíáìßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)."
-
-#: methods/connect.cc:92
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s), ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
-
-#: methods/connect.cc:104
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)."
-
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s"
-
-#: methods/connect.cc:163
-#, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ '%s'"
-
-#: methods/connect.cc:167
-#, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
-msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç ôïõ '%s'"
-
-#: methods/connect.cc:169
-#, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
-msgstr "ÊÜôé ðáñÜîåíï óõíÝâåé êáôÜ ôçí åýñåóç ôïõ '%s:%s' (%i)"
-
-#: methods/connect.cc:216
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to %s %s:"
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s %s:"
-
-#: methods/gzip.cc:57
-#, c-format
-msgid "Couldn't open pipe for %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò äéáóùëÞíùóçò ãéá ôï %s"
-
-#: methods/gzip.cc:102
-#, c-format
-msgid "Read error from %s process"
-msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò áðü ôç äéåñãáóßá %s"
-
-#: methods/http.cc:340
-msgid "Waiting for file"
-msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï áñ÷åßï"
-
-#: methods/http.cc:486
-#, c-format
-msgid "Got a single header line over %u chars"
-msgstr "ËÞøç ìßáò êáé ìüíçò ãñáììÞò åðéêåöáëßäáò ðÜíù áðü %u ÷áñáêôÞñåò"
-
-#: methods/http.cc:494
-msgid "Bad header line"
-msgstr "ÊáêÞ ãñáììÞ åðéêåöáëßäáò"
-
-#: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
-msgid "The http server sent an invalid reply header"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá áðÜíôçóçò"
-
-#: methods/http.cc:549
-msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Length"
-
-#: methods/http.cc:564
-msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Range"
-
-#: methods/http.cc:566
-msgid "This http server has broken range support"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ý÷åé ÷áëáóìÝíç õðïóôÞñéîç range"
-
-#: methods/http.cc:590
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "¶ãíùóôç ìïñöÞ çìåñïìçíßáò"
-
-#: methods/http.cc:733
-msgid "Select failed"
-msgstr "Ç åðéëïãÞ áðÝôõ÷å"
-
-#: methods/http.cc:738
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
-
-#: methods/http.cc:761
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï åîüäïõ"
-
-#: methods/http.cc:789
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï"
-
-#: methods/http.cc:814
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï"
-
-#: methods/http.cc:828
-msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ, ç Üëëç ìåñéÜ Ýêëåéóå ôç óýíäåóç"
-
-#: methods/http.cc:830
-msgid "Error reading from server"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ"
-
-#: methods/http.cc:1061
-msgid "Bad header Data"
-msgstr "ÊáêÜ äåäïìÝíá åðéêåöáëßäáò"
-
-#: methods/http.cc:1078
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Ç óýíäåóç áðÝôõ÷å"
-
-#: methods/http.cc:1169
-msgid "Internal error"
-msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá"
-
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
 msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr "Áäõíáìßá mmap åíüò Üäåéïõ áñ÷åßïõ"
@@ -1893,7 +1277,8 @@ msgstr "
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
-msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá %s:%u: Ïé ïäçãßåò âñßóêïíôáé ìüíï óôï áíþôåñï åðßðåäï"
+msgstr ""
+"Óõíôáêôéêü óöÜëìá %s:%u: Ïé ïäçãßåò âñßóêïíôáé ìüíï óôï áíþôåñï åðßðåäï"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
 #, c-format
@@ -1947,9 +1332,10 @@ msgid "Option %s requires an argument."
 msgstr "Ç åðéëïãÞ %s áðáéôåß Ýíá üñéóìá."
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
-#, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s: Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ áíôéêåéìÝíïõ ñõèìßóåùí áðáéôïýí =<val>."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s: Configuration item sepecification must have an =<val>."
+msgstr ""
+"ÅðéëïãÞ %s: Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ áíôéêåéìÝíïõ ñõèìßóåùí áðáéôïýí =<val>."
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
 #, c-format
@@ -1976,7 +1362,7 @@ msgstr "
 msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ óçìåßïõ mount %s"
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
 #, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå %s"
@@ -1998,7 +1384,8 @@ msgstr "
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
-msgstr "¼÷é ÷ñÞóç êëåéäþìáôïò ãéá ôï ðñïóáñôçìÝíï áðü nfs áñ÷åßï êëåéäþìáôïò %s"
+msgstr ""
+"¼÷é ÷ñÞóç êëåéäþìáôïò ãéá ôï ðñïóáñôçìÝíï áðü nfs áñ÷åßï êëåéäþìáôïò %s"
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
 #, c-format
@@ -2030,6 +1417,10 @@ msgstr "
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s"
 
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
+msgid "Read error"
+msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò"
+
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
 #, c-format
 msgid "read, still have %lu to read but none left"
@@ -2074,7 +1465,8 @@ msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
 msgstr "Áõôü ôï APT äåí õðïóôçñßæåé ôï Óýóôçìá Áðüäïóçò ¸êäïóçò '%s'"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
+#, fuzzy
+msgid "The package cache was build for a different architecture"
 msgstr "Ç cache ðáêÝôùí êáôáóêåõÜóôçêå ãéá ìéá äéáöïñåôéêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
@@ -2137,12 +1529,12 @@ msgstr "
 msgid "Dependency Generation"
 msgstr "ÐáñáãùãÞ ÅîáñôÞóåùí"
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:71
+#: apt-pkg/tagfile.cc:72
 #, c-format
 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜëõóçò ôïõ áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ %s (1)"
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:158
+#: apt-pkg/tagfile.cc:159
 #, c-format
 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜëõóçò ôïõ áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ %s (2)"
@@ -2226,7 +1618,8 @@ msgstr "
 
 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
 #, c-format
-msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 "Ôï ðáêÝôï '%s' ÷ñåéÜæåôáé íá åðáíáãêáôáóôáèåß, áëëÜ åßíáé áäýíáôç ç åýñåóç "
 "åíüò áñ÷åßï ãéá áõôü."
@@ -2263,12 +1656,12 @@ msgstr "
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Ç ìÝèïäïò %s äåí åêêéíÞèçêå óùóôÜ"
 
-#: apt-pkg/init.cc:119
+#: apt-pkg/init.cc:117
 #, c-format
 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
 msgstr "Ôï óýóôçìá ðáêåôïðïßçóçò '%s' äåí õðïóôçñßæåôáé"
 
-#: apt-pkg/init.cc:135
+#: apt-pkg/init.cc:133
 msgid "Unable to determine a suitable system type"
 msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý åíüò êáôÜëëçëïõ ôýðïõ óõóôÞìáôïò"
 
@@ -2283,11 +1676,13 @@ msgstr "
 
 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "Ïé ëßóôåò ðáêÝôùí Þ ôï áñ÷åßï êáôÜôáóôáóçò äå ìðïñåß íá áíïé÷èåß Þ áíáëõèåß"
+msgstr ""
+"Ïé ëßóôåò ðáêÝôùí Þ ôï áñ÷åßï êáôÜôáóôáóçò äå ìðïñåß íá áíïé÷èåß Þ áíáëõèåß"
 
 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "ºóùò íá èÝëåôå íá ôñÝîåôå apt-get update ãéá íá äéïñèþóåôå áõôÜ ôá ðñïâëÞìáôá"
+msgstr ""
+"ºóùò íá èÝëåôå íá ôñÝîåôå apt-get update ãéá íá äéïñèþóåôå áõôÜ ôá ðñïâëÞìáôá"
 
 #: apt-pkg/policy.cc:269
 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
@@ -2339,7 +1734,8 @@ msgstr "
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
-msgstr "Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí ïíïìÜôùí ðáêÝôùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT."
+msgstr ""
+"Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí ïíïìÜôùí ðáêÝôùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
@@ -2347,7 +1743,8 @@ msgstr "
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
-msgstr "Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí åîáñôÞóåùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT."
+msgstr ""
+"Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí åîáñôÞóåùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
 #, c-format
@@ -2402,8 +1799,10 @@ msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
 #, c-format
-msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr "ÊáôåóôñáììÝíá áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ðáêÝôùí. ¼÷é ðåäßï Filename: óôï ðáêÝôï %s."
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgstr ""
+"ÊáôåóôñáììÝíá áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ðáêÝôùí. ¼÷é ðåäßï Filename: óôï ðáêÝôï %s."
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
 msgid "Size mismatch"
@@ -2413,11 +1812,469 @@ msgstr "
 msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Áíüìïéï MD5Sum"
 
-#: methods/rsh.cc:264
-msgid "File Not Found"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï Äå ÂñÝèçêå"
+#~ msgid "Package extension list is too long"
+#~ msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí ðáêÝôùí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
+
+#~ msgid "Error Processing directory %s"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s"
+
+#~ msgid "Source extension list is too long"
+#~ msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí êþäéêá ðçãþí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
+
+#~ msgid "Error writing header to contents file"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åðéêåöáëßäáò óôï áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí"
+
+#~ msgid "Error Processing Contents %s"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôùí Ðåñéå÷ïìÝíùí %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+#~ "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ "          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ "          contents path\n"
+#~ "          generate config [groups]\n"
+#~ "          clean config\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+#~ "many styles of generation from fully automated to functional "
+#~ "replacements\n"
+#~ "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+#~ "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+#~ "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+#~ "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+#~ "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+#~ "\n"
+#~ "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+#~ "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+#~ "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
+#~ "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+#~ "debian archive:\n"
+#~ "   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+#~ "               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ "  -h    This help text\n"
+#~ "  --md5 Control MD5 generation\n"
+#~ "  -s=?  Source override file\n"
+#~ "  -q    Quiet\n"
+#~ "  -d=?  Select the optional caching database\n"
+#~ "  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+#~ "  --contents  Control contents file generation\n"
+#~ "  -c=?  Read this configuration file\n"
+#~ "  -o=?  Set an arbitary configuration option"
+#~ msgstr ""
+#~ "×ñÞóç: apt-ftparchive [åðéëïãÝò] åíôïëÞ\n"
+#~ "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ "          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ "          contents path\n"
+#~ "          generate config [groups]\n"
+#~ "          clean config\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ãéá áñ÷åßá Debian. "
+#~ "Õðïóôçñßæåé\n"
+#~ "ðïëëïýò ôñüðïõò ðáñáãùãÞò áðü ðëÞñç áõôïìáôïðïéçìÝíï ìÝ÷ñé ëåéôïõñãéêÝò\n"
+#~ "áíôéêáôáóôÜóåéò ãéá ôï dpkg-scanpackages êáé ôï dpkg-scansources\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá ÐáêÝôùí áðü Ýíá äÝíäñï áðü .deb. Ôï "
+#~ "áñ÷åßï\n"
+#~ "ÐáêÝôïõ ðåñéÝ÷åé ôá ðåñéå÷üìåíá üëùí ôùí ðåäßùí control áðü êÜèå ðáêÝôï\n"
+#~ "üðùò åðßóçò êáé ôçí ðåñßëçøç MD5 êáé ôï ìÝãåèïò. Õðïóôçñßæåôáé Ýíá "
+#~ "áñ÷åßï\n"
+#~ "õðÝñâáóçò ãéá íá áíáãêÜóåé ôçí ôéìÞ ôïõ Priority êáé ôïõ Section.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ðáñüìïéá ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá Êþäéêá ðçãÞò áðü Ýíá äÝíäñï "
+#~ "áðü\n"
+#~ ".dscs. Ç åðéëïãÞ --source-override ìðïñåß íá ïñßóåé Ýíá áñ÷åßï õðÝñâáóçò "
+#~ "src\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ïé åíôïëÝò 'packages' êáé 'sources' ðñÝðåé íá åêôåëåóôïýí óôç ñßæá ôïõ\n"
+#~ "äÝíäñïõ. Ç ÄéáäñïìÞÄõáäéêïý ðñÝðåé íá äåß÷íåé óôç âÜóç ôçò áíáäñïìéêÞò\n"
+#~ "áíÜæÞôçóçò êáé ôï áñ÷åßï õðÝñâáóçò íá ðåñéÝ÷åé ôéò óçìáßåò õðÝñâáóçò. Ôï\n"
+#~ "ÐñüèåìáÄéáäñïìÞò ðñïóÜðôåôå óôï üíïìá áñ÷åßïõ åÜí õðÜñ÷åé. Ãéá "
+#~ "ðáñÜäåéãìá\n"
+#~ "ç ÷ñÞóç áðü ôï áñ÷åßï debian:\n"
+#~ "   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+#~ "               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅðéëïãÝò:\n"
+#~ "  -h    Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò\n"
+#~ "  --md5 ÐáñáãùãÞ MD5 control\n"
+#~ "  -s=?  Áñ÷åßï õðÝñâáóçò êþäéêá ðçãÞò\n"
+#~ "  -q    Áèüñõâç ëåéôïõñãßá\n"
+#~ "  -d=?  ÅðéëïãÞ ôçò ðñïáéñåôéêÞò âÜóçò äåäïìÝíùí caching\n"
+#~ "  --no-delink Åíåñãïðïßçóç ôçò êáôÜóôáóçò áðïóöáëìÜôùóçò ôçò áðïóýíäåóçò\n"
+#~ "  --contents ÐáñáãùãÞ áñ÷åßïõ ðåñéå÷ïìÝíùí control\n"
+#~ "  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
+#~ "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp"
+
+#~ msgid "No selections matched"
+#~ msgstr "Äå ôáßñéáîáí åðéëïãÝò"
+
+#~ msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+#~ msgstr "Áãíïïýíôáé ìåñéêÜ áñ÷åßá óôçí ïìÜäá áñ÷åßùí ðáêÝôùí `%s'"
+
+#~ msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+#~ msgstr "Ç DB êáôáóôñÜöçêå, ôï áñ÷åßï ìåôïíïìÜóôçêå óå %s.old"
+
+#~ msgid "Unable to open DB2 file %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s"
+
+#~ msgid "File date has changed %s"
+#~ msgstr "Ç çìåñïìçíßá ôïõ áñ÷åßïõ Üëëáîå óå %s"
+
+#~ msgid "Archive has no control record"
+#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí Ý÷åé åããñáöÞ control"
+
+#~ msgid "Unable to get a cursor"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áðüêôçóçò åíüò êÝñóïñá"
+
+#~ msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+#~ msgstr "Ð: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ öáêÝëïõ %s\n"
+
+#~ msgid "W: Unable to stat %s\n"
+#~ msgstr "Ð: Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s\n"
+
+#~ msgid "E: "
+#~ msgstr "Ó: "
+
+#~ msgid "W: "
+#~ msgstr "Ð: "
+
+#~ msgid "E: Errors apply to file "
+#~ msgstr "Ó:+"
+
+#~ msgid "Failed to resolve %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜëõóç ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Tree walking failed"
+#~ msgstr "ÁðÝôõ÷å ç äéÜâáóç óôï ÄÝíäñï"
+
+#~ msgid "Failed to open %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ áíïßãìáôïò ôïõ %s"
+
+#~ msgid " DeLink %s [%s]\n"
+#~ msgstr "ÁðïÓýíäåóç %s [%s]\n"
+
+#~ msgid "Failed to readlink %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ôçò óýíäåóçò ùò áíáãíþóéìï ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Failed to unlink %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s"
+
+#~ msgid "*** Failed to link %s to %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò óýíäåóçò ôïõ %s ìå ôï %s"
+
+#~ msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+#~ msgstr " ¶öéîç óôï üñéï ÁðïÓýíäåóçò ôùí %sB.\n"
+
+#~ msgid "Archive had no package field"
+#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí åß÷å ðåäßï package"
+
+#~ msgid "  %s has no override entry\n"
+#~ msgstr "  %s äåí Ý÷åé õðÝñâáóç åéóüäïõ\n"
+
+#~ msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+#~ msgstr "  %s ï óõíôçñçôÞò ôïõ åßíáé ï %s êáé ü÷é ï %s\n"
+
+#~ msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+#~ msgstr "realloc - Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ìíÞìçò"
+
+#~ msgid "Unable to open %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #1"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #2"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #3"
+
+#~ msgid "Failed to read the override file %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ õðÝñâáóçò %s"
+
+#~ msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
+#~ msgstr "¶ãíùóôïò Áëãüñéèìïò Óõìðßåóçò '%s'"
+
+#~ msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+#~ msgstr "Ç óõìðéåóìÝíç Ýîïäïò %s ÷ñåéÜæåôáé Ý÷åé ìéá óõìðßåóç ïñéóìÝíç"
+
+#~ msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëÞíùóçò IPC óôçí õðïäéåñãáóßá"
+
+#~ msgid "Failed to create FILE*"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá ôïõ FILE*"
+
+#~ msgid "Failed to fork"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ fork"
+
+#~ msgid "Compress Child"
+#~ msgstr "ÈõãáôñéêÞ Óõìðßåóçò"
+
+#~ msgid "Internal Error, Failed to create %s"
+#~ msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá, Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Failed to create subprocess IPC"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò IPC"
+
+#~ msgid "Failed to exec compressor "
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá åêôÝëåóçò ôïõ óõìðéåóôÞ "
+
+#~ msgid "decompressor"
+#~ msgstr "áðïóõìðéåóôÞò"
+
+#~ msgid "IO to subprocess/file failed"
+#~ msgstr "ÁðÝôõ÷å ç ÉÏ óôçí õðïäéåñãáóßá/áñ÷åßï"
+
+#~ msgid "Failed to read while computing MD5"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò êáôÜ ôïí õðïëïãéóìü ôïõ MD5"
+
+#~ msgid "Problem unlinking %s"
+#~ msgstr "Ðñüâëçìá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Suggested packages:"
+#~ msgstr "Ðñïôçíþìåíá ÐáêÝôá:"
+
+#~ msgid "Recommended packages:"
+#~ msgstr "Óõíéóôþìåíá ðáêÝôá:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
+#~ "package %s can satisfy version requirements"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß êáììßá äéáèÝóéìç "
+#~ "Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôï %s äåí éêáíïðïéåß ôéò áðáéôÞóåéò Ýêäïóçò"
+
+#~ msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí ôïõ cdrom %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
+#~ "cannot be used to add new CDs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï apt-cdrom ãéá íá áíáãíùñéóôåß áõôü ôï CD áðü "
+#~ "ôï APT. Ôï apt-get update äå ÷ñçóéìåýåé ãéá íá ðñïóèÝôåé íÝá CD"
+
+#~ msgid "Wrong CD"
+#~ msgstr "ËÜèïò CD"
+
+#~ msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Áäõíáìßá áðïðñïóÜñôçóçò ôïõ CD-ROM óôï %s, ìðïñåß íá åßíáé óå ÷ñÞóç."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå"
+
+#~ msgid "Failed to stat"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò"
+
+#~ msgid "Failed to set modification time"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ïñéóìïý ôïõ ÷ñüíïõ ôñïðïßçóçò"
+
+#~ msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï URI, ôá ôïðéêÜ URI äåí ðñÝðåé íá áñ÷ßæïõí ìå //"
+
+#~ msgid "Logging in"
+#~ msgstr "Åßóïäïò"
+
+#~ msgid "Unable to determine the peer name"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ïìüôéìïõ (peer)"
+
+#~ msgid "Unable to determine the local name"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ôïðéêïý ïíüìáôïò"
+
+#~ msgid "Server refused our connection and said: %s"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áñíÞèçêå ôçí óýíäåóç êáé åßðå: %s"
+
+#~ msgid "USER failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ôï USER áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid "PASS failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ôï PASS áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::"
+#~ "ProxyLogin is empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ï äéáêïìéóôÞò äéáìåóïëÜâçóçò Ý÷åé ïñéóôåß áëëÜ êáíÝíá óåíÜñéï åéóüäïõ, ôï "
+#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin åßíáé Üäåéï"
+
+#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ç åíôïëÞ '%s' óôï óåíÜñéï åéóüäïõ áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid "TYPE failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ôï TYPE áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid "Connection timeout"
+#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
+
+#~ msgid "Server closed the connection"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò Ýêëåéóå ôçí óýíäåóç"
+
+#~ msgid "A response overflowed the buffer."
+#~ msgstr "Ç áðÜíôçóç õðåñ÷åßëçóå ôçí åíäéÜìåóç ìíÞìç."
+
+#~ msgid "Protocol corruption"
+#~ msgstr "Áëëïßùóç ôïõ ðñùôïêüëëïõ"
+
+#~ msgid "Write Error"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá ÅããñáöÞò"
+
+#~ msgid "Could not create a socket"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ìéáò õðïäï÷Þò (socket)"
+
+#~ msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí, ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
+
+#~ msgid "Could not connect passive socket."
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óå ðáèçôéêÞ õðïäï÷Þ (socket)."
+
+#~ msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#~ msgstr "Ôï getaddrinfo Þôáí áäýíáôï íá áðïêôÞóåé õðïäï÷Þ ðáñáêïëïýèçóçò"
+
+#~ msgid "Could not bind a socket"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ðñüóäåóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)"
+
+#~ msgid "Could not listen on the socket"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ðáñáêïëïýèçóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)"
+
+#~ msgid "Could not determine the socket's name"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôçò õðïäï÷Þò (socket)"
+
+#~ msgid "Unable to send PORT command"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôçò åíôïëÞò PORT"
+
+#~ msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+#~ msgstr "¶ãíùóôç ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí %u (AF_*)"
+
+#~ msgid "EPRT failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ôï EPRT áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid "Data socket connect timed out"
+#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí"
+
+#~ msgid "Unable to accept connection"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óôçí áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí"
+
+#~ msgid "Problem hashing file"
+#~ msgstr "Ðñüâëçìá óôçí êñõðôïãñÜöçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
+
+#~ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôïõ áñ÷åßïõ, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'"
+
+#~ msgid "Data socket timed out"
+#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí"
+
+#~ msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò ìåôáöïñÜò äåäïìÝíùí, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Åðåñþôçóç"
+
+#~ msgid "Unable to invoke "
+#~ msgstr "Áäõíáìßá åðéêÜëåóçò"
+
+#~ msgid "Connecting to %s (%s)"
+#~ msgstr "Óýíäåóç óôï %s (%s)"
+
+#~ msgid "[IP: %s %s]"
+#~ msgstr "[IP: %s %s]"
+
+#~ msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò ãéá ôï %s (f=%u t=%u p=%u)"
+
+#~ msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)."
+
+#~ msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s), ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
+
+#~ msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)."
+
+#~ msgid "Connecting to %s"
+#~ msgstr "Óýíäåóç óôï %s"
+
+#~ msgid "Could not resolve '%s'"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ '%s'"
+
+#~ msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+#~ msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç ôïõ '%s'"
+
+#~ msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
+#~ msgstr "ÊÜôé ðáñÜîåíï óõíÝâåé êáôÜ ôçí åýñåóç ôïõ '%s:%s' (%i)"
+
+#~ msgid "Unable to connect to %s %s:"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s %s:"
+
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò äéáóùëÞíùóçò ãéá ôï %s"
+
+#~ msgid "Read error from %s process"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò áðü ôç äéåñãáóßá %s"
+
+#~ msgid "Waiting for headers"
+#~ msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá åðéêåöáëßäåò"
+
+#~ msgid "Got a single header line over %u chars"
+#~ msgstr "ËÞøç ìßáò êáé ìüíçò ãñáììÞò åðéêåöáëßäáò ðÜíù áðü %u ÷áñáêôÞñåò"
+
+#~ msgid "Bad header line"
+#~ msgstr "ÊáêÞ ãñáììÞ åðéêåöáëßäáò"
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid reply header"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá áðÜíôçóçò"
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Length"
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Range"
+
+#~ msgid "This http server has broken range support"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ý÷åé ÷áëáóìÝíç õðïóôÞñéîç range"
+
+#~ msgid "Unknown date format"
+#~ msgstr "¶ãíùóôç ìïñöÞ çìåñïìçíßáò"
+
+#~ msgid "Select failed"
+#~ msgstr "Ç åðéëïãÞ áðÝôõ÷å"
+
+#~ msgid "Connection timed out"
+#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
+
+#~ msgid "Error writing to output file"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï åîüäïõ"
+
+#~ msgid "Error writing to file"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï"
+
+#~ msgid "Error writing to the file"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï"
+
+#~ msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ, ç Üëëç ìåñéÜ Ýêëåéóå ôç óýíäåóç"
+
+#~ msgid "Error reading from server"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ"
+
+#~ msgid "Bad header Data"
+#~ msgstr "ÊáêÜ äåäïìÝíá åðéêåöáëßäáò"
+
+#~ msgid "Connection failed"
+#~ msgstr "Ç óýíäåóç áðÝôõ÷å"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá"
 
-#: methods/rsh.cc:330
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr "Ç óýíäåóç Ýêëåéóå ðñüùñá"
+#~ msgid "File Not Found"
+#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï Äå ÂñÝèçêå"
 
+#~ msgid "Connection closed prematurely"
+#~ msgstr "Ç óýíäåóç Ýêëåéóå ðñüùñá"