X-Git-Url: https://git.saurik.com/apt.git/blobdiff_plain/b8b9ddceed027261e48f46de00613058f76120d7..9d1dc80a75d874307c58e24532f01a9bb4830a9c:/po/el.po diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 555eddeea..2e617bfda 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt.el\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-09 21:51-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-21 22:28+0200\n" +"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n" +"POT-Creation-Date: 2003-01-11 21:19-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-17 23:00+0200\n" "Last-Translator: Dokianakis Fanis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,8 @@ msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "Ôï ðáêÝôï %s Ýêäïóç %s Ý÷åé áíáðÜíôçôåò åîáñôÞóåéò:\n" #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671 -#: cmdline/apt-cache.cc:1037 cmdline/apt-cache.cc:1183 +#: cmdline/apt-cache.cc:885 cmdline/apt-cache.cc:1257 +#: cmdline/apt-cache.cc:1403 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Áäõíáìßá åíôïðéóìïý ôïõ ðáêÝôïõ %s" @@ -81,73 +82,74 @@ msgstr " msgid "Total Space Accounted for: " msgstr "Óõíïëéêüò ×þñïò ðïõ Õðïëïãßóôçêå ãéá: " -#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:871 +#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1091 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "Áñ÷åßï ðáêÝôïõ %s åßíáé åêôüò óõí÷ñïíéóìïý." -#: cmdline/apt-cache.cc:913 +#: cmdline/apt-cache.cc:1133 msgid "You must give exactly one pattern" msgstr "ÐñÝðåé íá äþóåôå áêñéâþò ìßá ìïñöÞ" -#: cmdline/apt-cache.cc:1137 +#: cmdline/apt-cache.cc:1357 msgid "Package Files:" msgstr "Áñ÷åßá ÐáêÝôïõ:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1144 cmdline/apt-cache.cc:1230 +#: cmdline/apt-cache.cc:1364 cmdline/apt-cache.cc:1450 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "Ç cache åßíáé åêôüò óõí÷ñïíéóìïý, áäõíáìßá x-ref åíüò áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ" -#: cmdline/apt-cache.cc:1145 +#: cmdline/apt-cache.cc:1365 #, c-format msgid "%4i %s\n" msgstr "%4i %s\n" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1157 +#: cmdline/apt-cache.cc:1377 msgid "Pinned Packages:" msgstr "ÊáèçëùìÝíá ÐáêÝôá:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1169 cmdline/apt-cache.cc:1210 +#: cmdline/apt-cache.cc:1389 cmdline/apt-cache.cc:1430 msgid "(not found)" msgstr "(äå âñÝèçêáí)" #. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1190 +#: cmdline/apt-cache.cc:1410 msgid " Installed: " msgstr " ÅãêáôåóôçìÝíá: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1192 cmdline/apt-cache.cc:1200 +#: cmdline/apt-cache.cc:1412 cmdline/apt-cache.cc:1420 msgid "(none)" msgstr "(êáíÝíá)" #. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1197 +#: cmdline/apt-cache.cc:1417 msgid " Candidate: " msgstr " ÕðïøÞöéï: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1207 +#: cmdline/apt-cache.cc:1427 msgid " Package Pin: " msgstr " ÊáèÞëùóç ÐáêÝôïõ: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1216 +#: cmdline/apt-cache.cc:1436 msgid " Version Table:" msgstr " Ðßíáêáò ¸êäïóçò:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1231 +#: cmdline/apt-cache.cc:1451 #, c-format msgid " %4i %s\n" msgstr " %4i %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1258 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70 -#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 cmdline/apt-get.cc:2049 -#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544 +#: cmdline/apt-cache.cc:1478 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 cmdline/apt-get.cc:2015 +#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s ãéá %s %s åßíáé ìåôáãëùôôéóìÝíï óå %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1262 +#: cmdline/apt-cache.cc:1482 +#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" " apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n" @@ -158,7 +160,7 @@ msgid "" "cache files, and query information from them\n" "\n" "Commands:\n" -" add - Add a package file to the source cache\n" +" add - Add an package file to the source cache\n" " gencaches - Build both the package and source cache\n" " showpkg - Show some general information for a single package\n" " showsrc - Show source records\n" @@ -199,13 +201,16 @@ msgstr "" " stats - ÅìöÜíéóç ìåñéêþí âáóéêþí óôáôéóôéêþí\n" " dump - ÅìöÜíéóç üëïõ ôïõ áñ÷åßïõ óå ðåñéëçðôéêÞ ìïñöÞ.\n" " dumpavail - Åêôýðùóç ìéáò ëßóôáò ìå äéáèÝóéìá óôï stdout\n" -" unmet - ÅìöÜíéóç áíáðÜíôçôùí åîáñôÞóåùí " +" unmet - ÅìöÜíéóç áíáðÜíôçôùí åîáñôÞóåùí\n" " search - ÁíáæÞôçóç óôç ëßóôá ðáêÝôùí ãéá áõôÞ ôç regex ìïñöÞ\n" " show - ÅìöÜíéóç ìéáò áíáãíþóéìçò åããñáöÞò ãéá ôï ðáêÝôï\n" " depends - ÅìöÜíéóç ïìþí ðëçñïöïñéþí ãéá ôéò åîáñôÞóåéò åíüò ðáêÝôïõ\n" +" rdepends - ÅìöÜíéóç áíôßóôñïöùí ðëçñïöïñéþí ãéá åîáñôÞóåéò åíüò ðáêÝôïõ\n" " pkgnames - ÅìöÜíéóç ëßóôáò ìå ôá ïíüìáôá üëùí ôùí ðáêÝôùí\n" " dotty - ÐáñáãùãÞ ãñáöçìÜôùí ðáêÝôùí ãéá ôï GraphVis\n" +" xvcg - ÐáñáãùãÞ ãñáöçìÜôùí ðáêÝôùí ãéá ôï xvcg\n" " policy - ÅìöÜíéóç ñõèìßóåùí ðïëéôéêÞò\n" +"\n" "ÅðéëïãÝò:\n" " -h Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò.\n" " -p=? Ç cache ðáêÝôïõ.\n" @@ -278,319 +283,15 @@ msgstr "" " -c=? ÁíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n" " -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n" -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:699 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 +#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699 #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Áäõíáìßá ãñáöÞò óôï %s" #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" -msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò Ýêäïóçò ôïõ debconf. Ôï debconf Ý÷åé åãêáôáóôáèåß;" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336 -msgid "Package extension list is too long" -msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí ðáêÝôùí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 -#, c-format -msgid "Error Processing directory %s" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249 -msgid "Source extension list is too long" -msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí êþäéêá ðçãþí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366 -msgid "Error writing header to contents file" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åðéêåöáëßäáò óôï áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396 -#, c-format -msgid "Error Processing Contents %s" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôùí Ðåñéå÷ïìÝíùí %s" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 -msgid "" -"Usage: apt-ftparchive [options] command\n" -"Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" -"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" -"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" -"\n" -"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" -"Package file contains the contents of all the control fields from\n" -"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" -"is supported to force the value of Priority and Section.\n" -"\n" -"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" -"The --source-override option can be used to specify a src override file\n" -"\n" -"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" -"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" -"override file should contian the override flags. Pathprefix is\n" -"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" -"debian archive:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"Options:\n" -" -h This help text\n" -" --md5 Control MD5 generation\n" -" -s=? Source override file\n" -" -q Quiet\n" -" -d=? Select the optional caching database\n" -" --no-delink Enable delinking debug mode\n" -" --contents Control contents file generation\n" -" -c=? Read this configuration file\n" -" -o=? Set an arbitary configuration option" msgstr "" -"×ñÞóç: apt-ftparchive [åðéëïãÝò] åíôïëÞ\n" -"Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" -" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" -" contents path\n" -" generate config [groups]\n" -" clean config\n" -"\n" -"Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ãéá áñ÷åßá Debian. Õðïóôçñßæåé\n" -"ðïëëïýò ôñüðïõò ðáñáãùãÞò áðü ðëÞñç áõôïìáôïðïéçìÝíï ìÝ÷ñé ëåéôïõñãéêÝò\n" -"áíôéêáôáóôÜóåéò ãéá ôï dpkg-scanpackages êáé ôï dpkg-scansources\n" -"\n" -"Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá ÐáêÝôùí áðü Ýíá äÝíäñï áðü .deb. Ôï áñ÷åßï\n" -"ÐáêÝôïõ ðåñéÝ÷åé ôá ðåñéå÷üìåíá üëùí ôùí ðåäßùí control áðü êÜèå ðáêÝôï\n" -"üðùò åðßóçò êáé ôçí ðåñßëçøç MD5 êáé ôï ìÝãåèïò. Õðïóôçñßæåôáé Ýíá áñ÷åßï\n" -"õðÝñâáóçò ãéá íá áíáãêÜóåé ôçí ôéìÞ ôïõ Priority êáé ôïõ Section.\n" -"\n" -"Ðáñüìïéá ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá Êþäéêá ðçãÞò áðü Ýíá äÝíäñï áðü\n" -".dscs. Ç åðéëïãÞ --source-override ìðïñåß íá ïñßóåé Ýíá áñ÷åßï õðÝñâáóçò src\n" -"\n" -"Ïé åíôïëÝò 'packages' êáé 'sources' ðñÝðåé íá åêôåëåóôïýí óôç ñßæá ôïõ\n" -"äÝíäñïõ. Ç ÄéáäñïìÞÄõáäéêïý ðñÝðåé íá äåß÷íåé óôç âÜóç ôçò áíáäñïìéêÞò\n" -"áíÜæÞôçóçò êáé ôï áñ÷åßï õðÝñâáóçò íá ðåñéÝ÷åé ôéò óçìáßåò õðÝñâáóçò. Ôï\n" -"ÐñüèåìáÄéáäñïìÞò ðñïóÜðôåôå óôï üíïìá áñ÷åßïõ åÜí õðÜñ÷åé. Ãéá ðáñÜäåéãìá\n" -"ç ÷ñÞóç áðü ôï áñ÷åßï debian:\n" -" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" -" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" -"\n" -"ÅðéëïãÝò:\n" -" -h Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò\n" -" --md5 ÐáñáãùãÞ MD5 control\n" -" -s=? Áñ÷åßï õðÝñâáóçò êþäéêá ðçãÞò\n" -" -q Áèüñõâç ëåéôïõñãßá\n" -" -d=? ÅðéëïãÞ ôçò ðñïáéñåôéêÞò âÜóçò äåäïìÝíùí caching\n" -" --no-delink Åíåñãïðïßçóç ôçò êáôÜóôáóçò áðïóöáëìÜôùóçò ôçò áðïóýíäåóçò\n" -" --contents ÐáñáãùãÞ áñ÷åßïõ ðåñéå÷ïìÝíùí control\n" -" -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n" -" -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731 -msgid "No selections matched" -msgstr "Äå ôáßñéáîáí åðéëïãÝò" - -#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804 -#, c-format -msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" -msgstr "Áãíïïýíôáé ìåñéêÜ áñ÷åßá óôçí ïìÜäá áñ÷åßùí ðáêÝôùí `%s'" - -#: ftparchive/cachedb.cc:43 -#, c-format -msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" -msgstr "Ç DB êáôáóôñÜöçêå, ôï áñ÷åßï ìåôïíïìÜóôçêå óå %s.old" - -#: ftparchive/cachedb.cc:59 -#, c-format -msgid "Unable to open DB2 file %s" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:99 -#, c-format -msgid "File date has changed %s" -msgstr "Ç çìåñïìçíßá ôïõ áñ÷åßïõ Üëëáîå óå %s" - -#: ftparchive/cachedb.cc:140 -msgid "Archive has no control record" -msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí Ý÷åé åããñáöÞ control" - -#: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257 -msgid "Unable to get a cursor" -msgstr "Áäõíáìßá áðüêôçóçò åíüò êÝñóïñá" - -#: ftparchive/writer.cc:78 -#, c-format -msgid "W: Unable to read directory %s\n" -msgstr "Ð: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ öáêÝëïõ %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:83 -#, c-format -msgid "W: Unable to stat %s\n" -msgstr "Ð: Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s\n" - -#: ftparchive/writer.cc:122 -msgid "E: " -msgstr "Ó: " - -#: ftparchive/writer.cc:124 -msgid "W: " -msgstr "Ð: " - -#: ftparchive/writer.cc:131 -msgid "E: Errors apply to file " -msgstr "Ó:+" - -#: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178 -#, c-format -msgid "Failed to resolve %s" -msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜëõóç ôïõ %s" - -#: ftparchive/writer.cc:160 -msgid "Tree walking failed" -msgstr "ÁðÝôõ÷å ç äéÜâáóç óôï ÄÝíäñï" - -#: ftparchive/writer.cc:185 -#, c-format -msgid "Failed to open %s" -msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ áíïßãìáôïò ôïõ %s" - -#: ftparchive/writer.cc:242 -#, c-format -msgid " DeLink %s [%s]\n" -msgstr "ÁðïÓýíäåóç %s [%s]\n" - -#: ftparchive/writer.cc:250 -#, c-format -msgid "Failed to readlink %s" -msgstr "Áäõíáìßá ôçò óýíäåóçò ùò áíáãíþóéìï ôïõ %s" - -#: ftparchive/writer.cc:254 -#, c-format -msgid "Failed to unlink %s" -msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s" - -#: ftparchive/writer.cc:261 -#, c-format -msgid "*** Failed to link %s to %s" -msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò óýíäåóçò ôïõ %s ìå ôï %s" - -#: ftparchive/writer.cc:271 -#, c-format -msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" -msgstr " ¶öéîç óôï üñéï ÁðïÓýíäåóçò ôùí %sB.\n" - -#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 -#: apt-inst/extract.cc:210 ftparchive/writer.cc:338 -#, c-format -msgid "Failed to stat %s" -msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s." - -#: ftparchive/writer.cc:358 -msgid "Archive had no package field" -msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí åß÷å ðåäßï package" - -#: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576 -#, c-format -msgid " %s has no override entry\n" -msgstr " %s äåí Ý÷åé õðÝñâáóç åéóüäïõ\n" - -#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658 -#, c-format -msgid " %s maintainer is %s not %s\n" -msgstr " %s ï óõíôçñçôÞò ôïõ åßíáé ï %s êáé ü÷é ï %s\n" - -#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377 -msgid "realloc - Failed to allocate memory" -msgstr "realloc - Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ìíÞìçò" - -#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146 -#, c-format -msgid "Unable to open %s" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" - -#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #1" -msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #1" - -#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #2" -msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #2" - -#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195 -#, c-format -msgid "Malformed override %s line %lu #3" -msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #3" - -#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205 -#, c-format -msgid "Failed to read the override file %s" -msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ õðÝñâáóçò %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:75 -#, c-format -msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'" -msgstr "¶ãíùóôïò Áëãüñéèìïò Óõìðßåóçò '%s'" - -#: ftparchive/multicompress.cc:105 -#, c-format -msgid "Compressed output %s needs a compression set" -msgstr "Ç óõìðéåóìÝíç Ýîïäïò %s ÷ñåéÜæåôáé Ý÷åé ìéá óõìðßåóç ïñéóìÝíç" - -#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëÞíùóçò IPC óôçí õðïäéåñãáóßá" - -#: ftparchive/multicompress.cc:198 -msgid "Failed to create FILE*" -msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá ôïõ FILE*" - -#: ftparchive/multicompress.cc:201 -msgid "Failed to fork" -msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ fork" - -#: ftparchive/multicompress.cc:215 -msgid "Compress Child" -msgstr "ÈõãáôñéêÞ Óõìðßåóçò" - -#: ftparchive/multicompress.cc:238 -#, c-format -msgid "Internal Error, Failed to create %s" -msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá, Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s" - -#: ftparchive/multicompress.cc:289 -msgid "Failed to create subprocess IPC" -msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò IPC" - -#: ftparchive/multicompress.cc:324 -msgid "Failed to exec compressor " -msgstr "Áðïôõ÷ßá åêôÝëåóçò ôïõ óõìðéåóôÞ " - -#: ftparchive/multicompress.cc:363 -msgid "decompressor" -msgstr "áðïóõìðéåóôÞò" - -#: ftparchive/multicompress.cc:406 -msgid "IO to subprocess/file failed" -msgstr "ÁðÝôõ÷å ç ÉÏ óôçí õðïäéåñãáóßá/áñ÷åßï" - -#: ftparchive/multicompress.cc:458 -msgid "Failed to read while computing MD5" -msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò êáôÜ ôïí õðïëïãéóìü ôïõ MD5" - -#: ftparchive/multicompress.cc:475 -#, c-format -msgid "Problem unlinking %s" -msgstr "Ðñüâëçìá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s" - -#: apt-inst/extract.cc:188 ftparchive/multicompress.cc:490 -#, c-format -msgid "Failed to rename %s to %s" -msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç ìåôïíïìáóßá ôïõ %s óå %s" +"Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò Ýêäïóçò ôïõ debconf. Ôï debconf Ý÷åé åãêáôáóôáèåß;" #. This needs to be a capital #: cmdline/apt-get.cc:116 @@ -729,8 +430,8 @@ msgstr " msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Áäõíáìßá óôï êëåßäùìá ôïõ öáêÝëïõ ìåôáöüñôùóçò" -#: apt-pkg/cachefile.cc:67 cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659 -#: cmdline/apt-get.cc:1870 +#: cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1870 +#: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò ëßóôáò ìå ôéò ðçãÝò." @@ -876,7 +577,8 @@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:1020 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" -msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðáíåãêáôÜóôáóç ôïõ %s, äå ìðïñåß íá ìåôáöïñôùèåß.\n" +msgstr "" +"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðáíåãêáôÜóôáóç ôïõ %s, äå ìðïñåß íá ìåôáöïñôùèåß.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1028 #, c-format @@ -983,7 +685,7 @@ msgstr " msgid "Calculating Upgrade... " msgstr "Õðïëïãéóìüò ÁíáâÜèìéóçò..." -#: cmdline/apt-get.cc:1476 methods/connect.cc:99 methods/ftp.cc:700 +#: cmdline/apt-get.cc:1476 msgid "Failed" msgstr "ÁðÝôõ÷å" @@ -1045,7 +747,8 @@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:1865 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "ÐñÝðåé íá êáèïñéóôåß ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá ðáêÝôï ãéá Ýëåã÷ï builddeps ãéá áõôü" +msgstr "" +"ÐñÝðåé íá êáèïñéóôåß ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá ðáêÝôï ãéá Ýëåã÷ï builddeps ãéá áõôü" #: cmdline/apt-get.cc:1893 #, c-format @@ -1057,25 +760,16 @@ msgstr " msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé åîáñôÞóåéò êáôáóêåõÞò.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1948 -#, c-format +#: cmdline/apt-get.cc:1931 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " +"%s dependency on %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " "found" msgstr "" "Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß ôï ðáêÝôï %s äåí " "åíôïðßæåôáé" -#: cmdline/apt-get.cc:1990 -#, c-format -msgid "" -"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " -"package %s can satisfy version requirements" -msgstr "" -"Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß êáììßá äéáèÝóéìç Ýêäïóç " -"ôïõ ðáêÝôï %s äåí éêáíïðïéåß ôéò áðáéôÞóåéò Ýêäïóçò" - -#: cmdline/apt-get.cc:2017 +#: cmdline/apt-get.cc:1983 msgid "" "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n" "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." @@ -1083,15 +777,16 @@ msgstr "" "ÂñÝèçêáí ìåñéêÜ ÷áëáóìÝíá ðáêÝôá óôç ðñïóðÜèåéá åðåîåñãáóßáò ôùí åîáñôÞóåùí\n" "ºóùò èá èÝëáôå íá ôñÝîåôå `apt-get -f install' ãéá íá ôá äéïñèþóåôå." -#: cmdline/apt-get.cc:2022 +#: cmdline/apt-get.cc:1988 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Áðïôõ÷ßá åðåîåñãáóßáò ôùí åîáñôÞóåùí êáôáóêåõÞò" -#: cmdline/apt-get.cc:2054 +#: cmdline/apt-get.cc:2020 msgid "Supported Modules:" msgstr "Õðïóôçñéæüìåíá Áñèñþìáôá:" -#: cmdline/apt-get.cc:2095 +#: cmdline/apt-get.cc:2061 +#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1163,6 +858,7 @@ msgstr "" " -m ÐñïóðÜèåéá ãéá óõíÝ÷åéá åÜí ôá ðáêÝôá äåí åíôïðßæïíôáé\n" " -u ÅìöÜíéóç ìéáò ëßóôáò ìå ôá ðáêÝôá ðñïò áíáâÜèìéóç åðßóçò\n" " -b ÊáôáóêåõÞ ôïõ ðáêÝôïõ êþäéêá ðçãÞò ìåôÜ ôç ëÞøç ôïõ\n" +" -V ÅìöÜíéóç ëåðôïìåñþí ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò\n" " -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n" " -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n" "Äåßôå ôéò óåëßäåò manual ôùí apt-get(8), sources.list(5) êáé apt.conf(5)\n" @@ -1195,13 +891,14 @@ msgid " [Working]" msgstr " [Äïõëåýåé]" #: cmdline/acqprogress.cc:271 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and " "press enter\n" msgstr "" -"ÁëëáãÞ ÌÝóïõ: Ðáñáêáëþ ôïðïèåôÞóôå ôïí äßóêï ìå åðéãñáöÞ '%s' óôïí ïäçãü\n" -"%s êáé ðáôÞóôå enter\n" +"ÁëëáãÞ ÌÝóïõ: Ðáñáêáëþ ôïðïèåôÞóôå ôïí äßóêï ìå åôéêÝôá\n" +"'%s'\n" +"óôïí ïäçãü %s êáé ðáôÞóôå enter\n" #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 msgid "Unknown package record!" @@ -1231,6 +928,38 @@ msgstr "" " -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n" " -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n" +#: dselect/install:32 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "ÅóöáëìÝíç åî ïñéóìïý ñýèìéóç!" + +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 +#: dselect/install:104 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "ÐáôÞóôå enter ãéá óõíÝ÷åéá." + +#: dselect/install:100 +msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" +msgstr "ÏñéóìÝíá óöÜëìáôá óõíÝâçóáí êáôá ôçí áðïóõìðßåóç. Ôá ðáêÝôá ðïõ" + +#: dselect/install:101 +msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" +msgstr "åãêáôáóôÜèçêáí ðñüêåéôå íá ñõèìéóôïýí. Áõôü ßóùò ðñïêáëÝóåé äéðëÜ" + +#: dselect/install:102 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "óöÜëìáôá Þ óöÜëìáôá ëüãù áãíïïýìåíùí åîáñôÞóåùí. Åßíáé öõóéïëïãéêü," + +#: dselect/install:103 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "" +"ìüíï ôá óöÜëìáôá ðÜíù áðü áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé óçìáíôéêÜ. Äéïñèþóôå ôá êáé\n" +"ôñÝîôå [I]nstall îáíÜ" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging Available information" +msgstr "Óõã÷þíåõóç ÄéáèÝóéìùí ðëçñïöïñéþí" + #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115 msgid "Failed to create pipes" msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëçíþóåùí." @@ -1248,8 +977,8 @@ msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted" msgstr "Ôï Tar Checksum áðÝôõ÷å, ôï áñ÷åßï åßíáé êáôåóôñáììÝíï" #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295 -#, c-format -msgid "Unkown TAR header type %u, member %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "¶ãíùóôç åðéêåöáëßäá TAR ôýðïò %u, member %s" #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73 @@ -1337,6 +1066,17 @@ msgstr " msgid "The diversion path is too long" msgstr "Ç äéáäñïìÞ áðüêëéóçò Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò" +#: apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 apt-inst/extract.cc:210 +#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s." + +#: apt-inst/extract.cc:188 +#, c-format +msgid "Failed to rename %s to %s" +msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç ìåôïíïìáóßá ôïõ %s óå %s" + #: apt-inst/extract.cc:243 #, c-format msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" @@ -1360,8 +1100,8 @@ msgstr " msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" msgstr "Ôï áñ÷åßï %s/%s åððåãñÜöåé áõôü óôï ðáêÝôï %s" -#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 -#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701 +#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ %s" @@ -1419,8 +1159,8 @@ msgid "" "package!" msgstr "" "Áðïôõ÷ßá óôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ ëßóôáò '%sinfo/%s'.ÅÜí äå ìðïñåßôå íá " -"åðáíáöÝñåôå ôï áñ÷åßï ôüôå áäåéÜóôå ôï êáé Üìåóá íá åãêáôáóôÞóåôå îáíÜ " -"ôçí ßäéá Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôïõ!" +"åðáíáöÝñåôå ôï áñ÷åßï ôüôå áäåéÜóôå ôï êáé Üìåóá íá åãêáôáóôÞóåôå îáíÜ ôçí " +"ßäéá Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôïõ!" #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242 #, c-format @@ -1500,362 +1240,6 @@ msgstr " msgid "Unparsible control file" msgstr "Ìç áíáëýóéìï áñ÷åßï control" -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "ÅóöáëìÝíç åî ïñéóìïý ñýèìéóç!" - -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 -#: dselect/install:104 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "ÐáôÞóôå enter ãéá óõíÝ÷åéá." - -#: dselect/install:100 -msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" -msgstr "ÏñéóìÝíá óöÜëìáôá óõíÝâçóáí êáôá ôçí áðïóõìðßåóç. Ôá ðáêÝôá ðïõ" - -#: dselect/install:101 -msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" -msgstr "åãêáôáóôÜèçêáí ðñüêåéôå íá ñõèìéóôïýí. Áõôü ßóùò ðñïêáëÝóåé äéðëÜ" - -#: dselect/install:102 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "óöÜëìáôá Þ óöÜëìáôá ëüãù áãíïïýìåíùí åîáñôÞóåùí. Åßíáé öõóéïëïãéêü," - -#: dselect/install:103 -msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "" -"ìüíï ôá óöÜëìáôá ðÜíù áðü áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé óçìáíôéêÜ. Äéïñèþóôå ôá êáé\n" -"ôñÝîôå [I]nstall îáíÜ" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging Available information" -msgstr "Óõã÷þíåõóç ÄéáèÝóéìùí ðëçñïöïñéþí" - -#: methods/cdrom.cc:113 -#, c-format -msgid "Unable to read the cdrom database %s" -msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí ôïõ cdrom %s" - -#: methods/cdrom.cc:122 -msgid "" -"Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update " -"cannot be used to add new CDs" -msgstr "" -"Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï apt-cdrom ãéá íá áíáãíùñéóôåß áõôü ôï CD áðü " -"ôï APT. Ôï apt-get update äå ÷ñçóéìåýåé ãéá íá ðñïóèÝôåé íÝá CD" - -#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168 -msgid "Wrong CD" -msgstr "ËÜèïò CD" - -#: methods/cdrom.cc:163 -#, c-format -msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "Áäõíáìßá áðïðñïóÜñôçóçò ôïõ CD-ROM óôï %s, ìðïñåß íá åßíáé óå ÷ñÞóç." - -#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77 -msgid "File not found" -msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå" - -#: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142 -msgid "Failed to stat" -msgstr "Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò" - -#: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Áðïôõ÷ßá ïñéóìïý ôïõ ÷ñüíïõ ôñïðïßçóçò" - -#: methods/file.cc:42 -msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" -msgstr "Ìç Ýãêõñï URI, ôá ôïðéêÜ URI äåí ðñÝðåé íá áñ÷ßæïõí ìå //" - -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc:162 -msgid "Logging in" -msgstr "Åßóïäïò" - -#: methods/ftp.cc:168 -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ïìüôéìïõ (peer)" - -#: methods/ftp.cc:173 -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ôïðéêïý ïíüìáôïò" - -#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230 -#, c-format -msgid "Server refused our connection and said: %s" -msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áñíÞèçêå ôçí óýíäåóç êáé åßðå: %s" - -#: methods/ftp.cc:210 -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "Ôï USER áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" - -#: methods/ftp.cc:216 -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "Ôï PASS áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" - -#: methods/ftp.cc:235 -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"Ï äéáêïìéóôÞò äéáìåóïëÜâçóçò Ý÷åé ïñéóôåß áëëÜ êáíÝíá óåíÜñéï åéóüäïõ, ôï " -"Acquire::ftp::ProxyLogin åßíáé Üäåéï" - -#: methods/ftp.cc:263 -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "Ç åíôïëÞ '%s' óôï óåíÜñéï åéóüäïõ áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" - -#: methods/ftp.cc:289 -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "Ôï TYPE áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" - -#: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 -msgid "Connection timeout" -msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò" - -#: methods/ftp.cc:333 -msgid "Server closed the connection" -msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò Ýêëåéóå ôçí óýíäåóç" - -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/ftp.cc:336 methods/rsh.cc:190 -msgid "Read error" -msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò" - -#: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197 -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "Ç áðÜíôçóç õðåñ÷åßëçóå ôçí åíäéÜìåóç ìíÞìç." - -#: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372 -msgid "Protocol corruption" -msgstr "Áëëïßùóç ôïõ ðñùôïêüëëïõ" - -#: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232 -msgid "Write Error" -msgstr "ÓöÜëìá ÅããñáöÞò" - -#: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727 -msgid "Could not create a socket" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ìéáò õðïäï÷Þò (socket)" - -#: methods/ftp.cc:696 -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí, ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò" - -#: methods/ftp.cc:702 -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "Áäõíáìßá óå ðáèçôéêÞ õðïäï÷Þ (socket)." - -#: methods/ftp.cc:720 -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "Ôï getaddrinfo Þôáí áäýíáôï íá áðïêôÞóåé õðïäï÷Þ ðáñáêïëïýèçóçò" - -#: methods/ftp.cc:734 -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "Áäõíáìßá ðñüóäåóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)" - -#: methods/ftp.cc:738 -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "Áäõíáìßá ðáñáêïëïýèçóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)" - -#: methods/ftp.cc:745 -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôçò õðïäï÷Þò (socket)" - -#: methods/ftp.cc:777 -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôçò åíôïëÞò PORT" - -#: methods/ftp.cc:787 -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "¶ãíùóôç ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí %u (AF_*)" - -#: methods/ftp.cc:796 -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "Ôï EPRT áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" - -#: methods/ftp.cc:816 -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí" - -#: methods/ftp.cc:823 -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "Áäõíáìßá óôçí áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí" - -#: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303 -msgid "Problem hashing file" -msgstr "Ðñüâëçìá óôçí êñõðôïãñÜöçóç ôïõ áñ÷åßïõ" - -#: methods/ftp.cc:875 -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôïõ áñ÷åßïõ, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'" - -#: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322 -msgid "Data socket timed out" -msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí" - -#: methods/ftp.cc:920 -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò ìåôáöïñÜò äåäïìÝíùí, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc:995 -msgid "Query" -msgstr "Åðåñþôçóç" - -#: methods/ftp.cc:1102 -msgid "Unable to invoke " -msgstr "Áäõíáìßá åðéêÜëåóçò" - -#: methods/connect.cc:64 -#, c-format -msgid "Connecting to %s (%s)" -msgstr "Óýíäåóç óôï %s (%s)" - -#: methods/connect.cc:71 -#, c-format -msgid "[IP: %s %s]" -msgstr "[IP: %s %s]" - -#: methods/connect.cc:80 -#, c-format -msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" -msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò ãéá ôï %s (f=%u t=%u p=%u)" - -#: methods/connect.cc:86 -#, c-format -msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." -msgstr "Áäõíáìßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)." - -#: methods/connect.cc:92 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" -msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s), ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò" - -#: methods/connect.cc:104 -#, c-format -msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." -msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)." - -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425 -#, c-format -msgid "Connecting to %s" -msgstr "Óýíäåóç óôï %s" - -#: methods/connect.cc:163 -#, c-format -msgid "Could not resolve '%s'" -msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ '%s'" - -#: methods/connect.cc:167 -#, c-format -msgid "Temporary failure resolving '%s'" -msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç ôïõ '%s'" - -#: methods/connect.cc:169 -#, c-format -msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" -msgstr "ÊÜôé ðáñÜîåíï óõíÝâåé êáôÜ ôçí åýñåóç ôïõ '%s:%s' (%i)" - -#: methods/connect.cc:216 -#, c-format -msgid "Unable to connect to %s %s:" -msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s %s:" - -#: methods/gzip.cc:57 -#, c-format -msgid "Couldn't open pipe for %s" -msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò äéáóùëÞíùóçò ãéá ôï %s" - -#: methods/gzip.cc:102 -#, c-format -msgid "Read error from %s process" -msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò áðü ôç äéåñãáóßá %s" - -#: methods/http.cc:340 -msgid "Waiting for file" -msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï áñ÷åßï" - -#: methods/http.cc:486 -#, c-format -msgid "Got a single header line over %u chars" -msgstr "ËÞøç ìßáò êáé ìüíçò ãñáììÞò åðéêåöáëßäáò ðÜíù áðü %u ÷áñáêôÞñåò" - -#: methods/http.cc:494 -msgid "Bad header line" -msgstr "ÊáêÞ ãñáììÞ åðéêåöáëßäáò" - -#: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520 -msgid "The http server sent an invalid reply header" -msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá áðÜíôçóçò" - -#: methods/http.cc:549 -msgid "The http server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Length" - -#: methods/http.cc:564 -msgid "The http server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Range" - -#: methods/http.cc:566 -msgid "This http server has broken range support" -msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ý÷åé ÷áëáóìÝíç õðïóôÞñéîç range" - -#: methods/http.cc:590 -msgid "Unknown date format" -msgstr "¶ãíùóôç ìïñöÞ çìåñïìçíßáò" - -#: methods/http.cc:733 -msgid "Select failed" -msgstr "Ç åðéëïãÞ áðÝôõ÷å" - -#: methods/http.cc:738 -msgid "Connection timed out" -msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò" - -#: methods/http.cc:761 -msgid "Error writing to output file" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï åîüäïõ" - -#: methods/http.cc:789 -msgid "Error writing to file" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï" - -#: methods/http.cc:814 -msgid "Error writing to the file" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï" - -#: methods/http.cc:828 -msgid "Error reading from server Remote end closed connection" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ, ç Üëëç ìåñéÜ Ýêëåéóå ôç óýíäåóç" - -#: methods/http.cc:830 -msgid "Error reading from server" -msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ" - -#: methods/http.cc:1061 -msgid "Bad header Data" -msgstr "ÊáêÜ äåäïìÝíá åðéêåöáëßäáò" - -#: methods/http.cc:1078 -msgid "Connection failed" -msgstr "Ç óýíäåóç áðÝôõ÷å" - -#: methods/http.cc:1169 -msgid "Internal error" -msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá" - #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82 msgid "Can't mmap an empty file" msgstr "Áäõíáìßá mmap åíüò Üäåéïõ áñ÷åßïõ" @@ -1893,7 +1277,8 @@ msgstr " #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá %s:%u: Ïé ïäçãßåò âñßóêïíôáé ìüíï óôï áíþôåñï åðßðåäï" +msgstr "" +"Óõíôáêôéêü óöÜëìá %s:%u: Ïé ïäçãßåò âñßóêïíôáé ìüíï óôï áíþôåñï åðßðåäï" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642 #, c-format @@ -1947,9 +1332,10 @@ msgid "Option %s requires an argument." msgstr "Ç åðéëïãÞ %s áðáéôåß Ýíá üñéóìá." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 -#, c-format -msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." -msgstr "ÅðéëïãÞ %s: Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ áíôéêåéìÝíïõ ñõèìßóåùí áðáéôïýí =." +#, fuzzy, c-format +msgid "Option %s: Configuration item sepecification must have an =." +msgstr "" +"ÅðéëïãÞ %s: Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ áíôéêåéìÝíïõ ñõèìßóåùí áðáéôïýí =." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 #, c-format @@ -1976,7 +1362,7 @@ msgstr " msgid "Unable to stat the mount point %s" msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ óçìåßïõ mount %s" -#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 +#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå %s" @@ -1998,7 +1384,8 @@ msgstr " #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103 #, c-format msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" -msgstr "¼÷é ÷ñÞóç êëåéäþìáôïò ãéá ôï ðñïóáñôçìÝíï áðü nfs áñ÷åßï êëåéäþìáôïò %s" +msgstr "" +"¼÷é ÷ñÞóç êëåéäþìáôïò ãéá ôï ðñïóáñôçìÝíï áðü nfs áñ÷åßï êëåéäþìáôïò %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107 #, c-format @@ -2030,6 +1417,10 @@ msgstr " msgid "Could not open file %s" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 +msgid "Read error" +msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò" + #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473 #, c-format msgid "read, still have %lu to read but none left" @@ -2074,7 +1465,8 @@ msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'" msgstr "Áõôü ôï APT äåí õðïóôçñßæåé ôï Óýóôçìá Áðüäïóçò ¸êäïóçò '%s'" #: apt-pkg/pkgcache.cc:147 -msgid "The package cache was built for a different architecture" +#, fuzzy +msgid "The package cache was build for a different architecture" msgstr "Ç cache ðáêÝôùí êáôáóêåõÜóôçêå ãéá ìéá äéáöïñåôéêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ" #: apt-pkg/pkgcache.cc:218 @@ -2137,12 +1529,12 @@ msgstr " msgid "Dependency Generation" msgstr "ÐáñáãùãÞ ÅîáñôÞóåùí" -#: apt-pkg/tagfile.cc:71 +#: apt-pkg/tagfile.cc:72 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "Áäõíáìßá áíÜëõóçò ôïõ áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ %s (1)" -#: apt-pkg/tagfile.cc:158 +#: apt-pkg/tagfile.cc:159 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Áäõíáìßá áíÜëõóçò ôïõ áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ %s (2)" @@ -2226,7 +1618,8 @@ msgstr " #: apt-pkg/algorithms.cc:238 #, c-format -msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." msgstr "" "Ôï ðáêÝôï '%s' ÷ñåéÜæåôáé íá åðáíáãêáôáóôáèåß, áëëÜ åßíáé áäýíáôç ç åýñåóç " "åíüò áñ÷åßï ãéá áõôü." @@ -2263,12 +1656,12 @@ msgstr " msgid "Method %s did not start correctly" msgstr "Ç ìÝèïäïò %s äåí åêêéíÞèçêå óùóôÜ" -#: apt-pkg/init.cc:119 +#: apt-pkg/init.cc:117 #, c-format msgid "Packaging system '%s' is not supported" msgstr "Ôï óýóôçìá ðáêåôïðïßçóçò '%s' äåí õðïóôçñßæåôáé" -#: apt-pkg/init.cc:135 +#: apt-pkg/init.cc:133 msgid "Unable to determine a suitable system type" msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý åíüò êáôÜëëçëïõ ôýðïõ óõóôÞìáôïò" @@ -2283,11 +1676,13 @@ msgstr " #: apt-pkg/cachefile.cc:73 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." -msgstr "Ïé ëßóôåò ðáêÝôùí Þ ôï áñ÷åßï êáôÜôáóôáóçò äå ìðïñåß íá áíïé÷èåß Þ áíáëõèåß" +msgstr "" +"Ïé ëßóôåò ðáêÝôùí Þ ôï áñ÷åßï êáôÜôáóôáóçò äå ìðïñåß íá áíïé÷èåß Þ áíáëõèåß" #: apt-pkg/cachefile.cc:77 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" -msgstr "ºóùò íá èÝëåôå íá ôñÝîåôå apt-get update ãéá íá äéïñèþóåôå áõôÜ ôá ðñïâëÞìáôá" +msgstr "" +"ºóùò íá èÝëåôå íá ôñÝîåôå apt-get update ãéá íá äéïñèþóåôå áõôÜ ôá ðñïâëÞìáôá" #: apt-pkg/policy.cc:269 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" @@ -2339,7 +1734,8 @@ msgstr " #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí ïíïìÜôùí ðáêÝôùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT." +msgstr "" +"Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí ïíïìÜôùí ðáêÝôùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." @@ -2347,7 +1743,8 @@ msgstr " #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí åîáñôÞóåùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT." +msgstr "" +"Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí åîáñôÞóåùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT." #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241 #, c-format @@ -2402,8 +1799,10 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:419 #, c-format -msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." -msgstr "ÊáôåóôñáììÝíá áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ðáêÝôùí. ¼÷é ðåäßï Filename: óôï ðáêÝôï %s." +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgstr "" +"ÊáôåóôñáììÝíá áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ðáêÝôùí. ¼÷é ðåäßï Filename: óôï ðáêÝôï %s." #: apt-pkg/acquire-item.cc:501 msgid "Size mismatch" @@ -2413,11 +1812,469 @@ msgstr " msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "Áíüìïéï MD5Sum" -#: methods/rsh.cc:264 -msgid "File Not Found" -msgstr "Ôï áñ÷åßï Äå ÂñÝèçêå" +#~ msgid "Package extension list is too long" +#~ msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí ðáêÝôùí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò" + +#~ msgid "Error Processing directory %s" +#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s" + +#~ msgid "Source extension list is too long" +#~ msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí êþäéêá ðçãþí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò" + +#~ msgid "Error writing header to contents file" +#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åðéêåöáëßäáò óôï áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí" + +#~ msgid "Error Processing Contents %s" +#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôùí Ðåñéå÷ïìÝíùí %s" + +#~ msgid "" +#~ "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" +#~ "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +#~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +#~ " contents path\n" +#~ " generate config [groups]\n" +#~ " clean config\n" +#~ "\n" +#~ "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" +#~ "many styles of generation from fully automated to functional " +#~ "replacements\n" +#~ "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" +#~ "\n" +#~ "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" +#~ "Package file contains the contents of all the control fields from\n" +#~ "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" +#~ "is supported to force the value of Priority and Section.\n" +#~ "\n" +#~ "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" +#~ "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" +#~ "\n" +#~ "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" +#~ "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" +#~ "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n" +#~ "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" +#~ "debian archive:\n" +#~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +#~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -h This help text\n" +#~ " --md5 Control MD5 generation\n" +#~ " -s=? Source override file\n" +#~ " -q Quiet\n" +#~ " -d=? Select the optional caching database\n" +#~ " --no-delink Enable delinking debug mode\n" +#~ " --contents Control contents file generation\n" +#~ " -c=? Read this configuration file\n" +#~ " -o=? Set an arbitary configuration option" +#~ msgstr "" +#~ "×ñÞóç: apt-ftparchive [åðéëïãÝò] åíôïëÞ\n" +#~ "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" +#~ " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" +#~ " contents path\n" +#~ " generate config [groups]\n" +#~ " clean config\n" +#~ "\n" +#~ "Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ãéá áñ÷åßá Debian. " +#~ "Õðïóôçñßæåé\n" +#~ "ðïëëïýò ôñüðïõò ðáñáãùãÞò áðü ðëÞñç áõôïìáôïðïéçìÝíï ìÝ÷ñé ëåéôïõñãéêÝò\n" +#~ "áíôéêáôáóôÜóåéò ãéá ôï dpkg-scanpackages êáé ôï dpkg-scansources\n" +#~ "\n" +#~ "Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá ÐáêÝôùí áðü Ýíá äÝíäñï áðü .deb. Ôï " +#~ "áñ÷åßï\n" +#~ "ÐáêÝôïõ ðåñéÝ÷åé ôá ðåñéå÷üìåíá üëùí ôùí ðåäßùí control áðü êÜèå ðáêÝôï\n" +#~ "üðùò åðßóçò êáé ôçí ðåñßëçøç MD5 êáé ôï ìÝãåèïò. Õðïóôçñßæåôáé Ýíá " +#~ "áñ÷åßï\n" +#~ "õðÝñâáóçò ãéá íá áíáãêÜóåé ôçí ôéìÞ ôïõ Priority êáé ôïõ Section.\n" +#~ "\n" +#~ "Ðáñüìïéá ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá Êþäéêá ðçãÞò áðü Ýíá äÝíäñï " +#~ "áðü\n" +#~ ".dscs. Ç åðéëïãÞ --source-override ìðïñåß íá ïñßóåé Ýíá áñ÷åßï õðÝñâáóçò " +#~ "src\n" +#~ "\n" +#~ "Ïé åíôïëÝò 'packages' êáé 'sources' ðñÝðåé íá åêôåëåóôïýí óôç ñßæá ôïõ\n" +#~ "äÝíäñïõ. Ç ÄéáäñïìÞÄõáäéêïý ðñÝðåé íá äåß÷íåé óôç âÜóç ôçò áíáäñïìéêÞò\n" +#~ "áíÜæÞôçóçò êáé ôï áñ÷åßï õðÝñâáóçò íá ðåñéÝ÷åé ôéò óçìáßåò õðÝñâáóçò. Ôï\n" +#~ "ÐñüèåìáÄéáäñïìÞò ðñïóÜðôåôå óôï üíïìá áñ÷åßïõ åÜí õðÜñ÷åé. Ãéá " +#~ "ðáñÜäåéãìá\n" +#~ "ç ÷ñÞóç áðü ôï áñ÷åßï debian:\n" +#~ " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" +#~ " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" +#~ "\n" +#~ "ÅðéëïãÝò:\n" +#~ " -h Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò\n" +#~ " --md5 ÐáñáãùãÞ MD5 control\n" +#~ " -s=? Áñ÷åßï õðÝñâáóçò êþäéêá ðçãÞò\n" +#~ " -q Áèüñõâç ëåéôïõñãßá\n" +#~ " -d=? ÅðéëïãÞ ôçò ðñïáéñåôéêÞò âÜóçò äåäïìÝíùí caching\n" +#~ " --no-delink Åíåñãïðïßçóç ôçò êáôÜóôáóçò áðïóöáëìÜôùóçò ôçò áðïóýíäåóçò\n" +#~ " --contents ÐáñáãùãÞ áñ÷åßïõ ðåñéå÷ïìÝíùí control\n" +#~ " -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n" +#~ " -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp" + +#~ msgid "No selections matched" +#~ msgstr "Äå ôáßñéáîáí åðéëïãÝò" + +#~ msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" +#~ msgstr "Áãíïïýíôáé ìåñéêÜ áñ÷åßá óôçí ïìÜäá áñ÷åßùí ðáêÝôùí `%s'" + +#~ msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" +#~ msgstr "Ç DB êáôáóôñÜöçêå, ôï áñ÷åßï ìåôïíïìÜóôçêå óå %s.old" + +#~ msgid "Unable to open DB2 file %s" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s" + +#~ msgid "File date has changed %s" +#~ msgstr "Ç çìåñïìçíßá ôïõ áñ÷åßïõ Üëëáîå óå %s" + +#~ msgid "Archive has no control record" +#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí Ý÷åé åããñáöÞ control" + +#~ msgid "Unable to get a cursor" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áðüêôçóçò åíüò êÝñóïñá" + +#~ msgid "W: Unable to read directory %s\n" +#~ msgstr "Ð: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ öáêÝëïõ %s\n" + +#~ msgid "W: Unable to stat %s\n" +#~ msgstr "Ð: Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s\n" + +#~ msgid "E: " +#~ msgstr "Ó: " + +#~ msgid "W: " +#~ msgstr "Ð: " + +#~ msgid "E: Errors apply to file " +#~ msgstr "Ó:+" + +#~ msgid "Failed to resolve %s" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜëõóç ôïõ %s" + +#~ msgid "Tree walking failed" +#~ msgstr "ÁðÝôõ÷å ç äéÜâáóç óôï ÄÝíäñï" + +#~ msgid "Failed to open %s" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ áíïßãìáôïò ôïõ %s" + +#~ msgid " DeLink %s [%s]\n" +#~ msgstr "ÁðïÓýíäåóç %s [%s]\n" + +#~ msgid "Failed to readlink %s" +#~ msgstr "Áäõíáìßá ôçò óýíäåóçò ùò áíáãíþóéìï ôïõ %s" + +#~ msgid "Failed to unlink %s" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s" + +#~ msgid "*** Failed to link %s to %s" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò óýíäåóçò ôïõ %s ìå ôï %s" + +#~ msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" +#~ msgstr " ¶öéîç óôï üñéï ÁðïÓýíäåóçò ôùí %sB.\n" + +#~ msgid "Archive had no package field" +#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí åß÷å ðåäßï package" + +#~ msgid " %s has no override entry\n" +#~ msgstr " %s äåí Ý÷åé õðÝñâáóç åéóüäïõ\n" + +#~ msgid " %s maintainer is %s not %s\n" +#~ msgstr " %s ï óõíôçñçôÞò ôïõ åßíáé ï %s êáé ü÷é ï %s\n" + +#~ msgid "realloc - Failed to allocate memory" +#~ msgstr "realloc - Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ìíÞìçò" + +#~ msgid "Unable to open %s" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s" + +#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1" +#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #1" + +#~ msgid "Malformed override %s line %lu #2" +#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #2" + +#~ msgid "Malformed override %s line %lu #3" +#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #3" + +#~ msgid "Failed to read the override file %s" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ õðÝñâáóçò %s" + +#~ msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'" +#~ msgstr "¶ãíùóôïò Áëãüñéèìïò Óõìðßåóçò '%s'" + +#~ msgid "Compressed output %s needs a compression set" +#~ msgstr "Ç óõìðéåóìÝíç Ýîïäïò %s ÷ñåéÜæåôáé Ý÷åé ìéá óõìðßåóç ïñéóìÝíç" + +#~ msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëÞíùóçò IPC óôçí õðïäéåñãáóßá" + +#~ msgid "Failed to create FILE*" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá ôïõ FILE*" + +#~ msgid "Failed to fork" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ fork" + +#~ msgid "Compress Child" +#~ msgstr "ÈõãáôñéêÞ Óõìðßåóçò" + +#~ msgid "Internal Error, Failed to create %s" +#~ msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá, Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s" + +#~ msgid "Failed to create subprocess IPC" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò IPC" + +#~ msgid "Failed to exec compressor " +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá åêôÝëåóçò ôïõ óõìðéåóôÞ " + +#~ msgid "decompressor" +#~ msgstr "áðïóõìðéåóôÞò" + +#~ msgid "IO to subprocess/file failed" +#~ msgstr "ÁðÝôõ÷å ç ÉÏ óôçí õðïäéåñãáóßá/áñ÷åßï" + +#~ msgid "Failed to read while computing MD5" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò êáôÜ ôïí õðïëïãéóìü ôïõ MD5" + +#~ msgid "Problem unlinking %s" +#~ msgstr "Ðñüâëçìá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s" + +#~ msgid "Suggested packages:" +#~ msgstr "Ðñïôçíþìåíá ÐáêÝôá:" + +#~ msgid "Recommended packages:" +#~ msgstr "Óõíéóôþìåíá ðáêÝôá:" + +#~ msgid "" +#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " +#~ "package %s can satisfy version requirements" +#~ msgstr "" +#~ "Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß êáììßá äéáèÝóéìç " +#~ "Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôï %s äåí éêáíïðïéåß ôéò áðáéôÞóåéò Ýêäïóçò" + +#~ msgid "Unable to read the cdrom database %s" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí ôïõ cdrom %s" + +#~ msgid "" +#~ "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update " +#~ "cannot be used to add new CDs" +#~ msgstr "" +#~ "Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï apt-cdrom ãéá íá áíáãíùñéóôåß áõôü ôï CD áðü " +#~ "ôï APT. Ôï apt-get update äå ÷ñçóéìåýåé ãéá íá ðñïóèÝôåé íÝá CD" + +#~ msgid "Wrong CD" +#~ msgstr "ËÜèïò CD" + +#~ msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." +#~ msgstr "" +#~ "Áäõíáìßá áðïðñïóÜñôçóçò ôïõ CD-ROM óôï %s, ìðïñåß íá åßíáé óå ÷ñÞóç." + +#~ msgid "File not found" +#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå" + +#~ msgid "Failed to stat" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò" + +#~ msgid "Failed to set modification time" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ïñéóìïý ôïõ ÷ñüíïõ ôñïðïßçóçò" + +#~ msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" +#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï URI, ôá ôïðéêÜ URI äåí ðñÝðåé íá áñ÷ßæïõí ìå //" + +#~ msgid "Logging in" +#~ msgstr "Åßóïäïò" + +#~ msgid "Unable to determine the peer name" +#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ïìüôéìïõ (peer)" + +#~ msgid "Unable to determine the local name" +#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ôïðéêïý ïíüìáôïò" + +#~ msgid "Server refused our connection and said: %s" +#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áñíÞèçêå ôçí óýíäåóç êáé åßðå: %s" + +#~ msgid "USER failed, server said: %s" +#~ msgstr "Ôï USER áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" + +#~ msgid "PASS failed, server said: %s" +#~ msgstr "Ôï PASS áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" + +#~ msgid "" +#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::" +#~ "ProxyLogin is empty." +#~ msgstr "" +#~ "Ï äéáêïìéóôÞò äéáìåóïëÜâçóçò Ý÷åé ïñéóôåß áëëÜ êáíÝíá óåíÜñéï åéóüäïõ, ôï " +#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin åßíáé Üäåéï" + +#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +#~ msgstr "Ç åíôïëÞ '%s' óôï óåíÜñéï åéóüäïõ áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" + +#~ msgid "TYPE failed, server said: %s" +#~ msgstr "Ôï TYPE áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" + +#~ msgid "Connection timeout" +#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò" + +#~ msgid "Server closed the connection" +#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò Ýêëåéóå ôçí óýíäåóç" + +#~ msgid "A response overflowed the buffer." +#~ msgstr "Ç áðÜíôçóç õðåñ÷åßëçóå ôçí åíäéÜìåóç ìíÞìç." + +#~ msgid "Protocol corruption" +#~ msgstr "Áëëïßùóç ôïõ ðñùôïêüëëïõ" + +#~ msgid "Write Error" +#~ msgstr "ÓöÜëìá ÅããñáöÞò" + +#~ msgid "Could not create a socket" +#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ìéáò õðïäï÷Þò (socket)" + +#~ msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí, ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò" + +#~ msgid "Could not connect passive socket." +#~ msgstr "Áäõíáìßá óå ðáèçôéêÞ õðïäï÷Þ (socket)." + +#~ msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +#~ msgstr "Ôï getaddrinfo Þôáí áäýíáôï íá áðïêôÞóåé õðïäï÷Þ ðáñáêïëïýèçóçò" + +#~ msgid "Could not bind a socket" +#~ msgstr "Áäõíáìßá ðñüóäåóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)" + +#~ msgid "Could not listen on the socket" +#~ msgstr "Áäõíáìßá ðáñáêïëïýèçóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)" + +#~ msgid "Could not determine the socket's name" +#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôçò õðïäï÷Þò (socket)" + +#~ msgid "Unable to send PORT command" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôçò åíôïëÞò PORT" + +#~ msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +#~ msgstr "¶ãíùóôç ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí %u (AF_*)" + +#~ msgid "EPRT failed, server said: %s" +#~ msgstr "Ôï EPRT áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s" + +#~ msgid "Data socket connect timed out" +#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí" + +#~ msgid "Unable to accept connection" +#~ msgstr "Áäõíáìßá óôçí áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí" + +#~ msgid "Problem hashing file" +#~ msgstr "Ðñüâëçìá óôçí êñõðôïãñÜöçóç ôïõ áñ÷åßïõ" + +#~ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +#~ msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôïõ áñ÷åßïõ, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'" + +#~ msgid "Data socket timed out" +#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí" + +#~ msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò ìåôáöïñÜò äåäïìÝíùí, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'" + +#~ msgid "Query" +#~ msgstr "Åðåñþôçóç" + +#~ msgid "Unable to invoke " +#~ msgstr "Áäõíáìßá åðéêÜëåóçò" + +#~ msgid "Connecting to %s (%s)" +#~ msgstr "Óýíäåóç óôï %s (%s)" + +#~ msgid "[IP: %s %s]" +#~ msgstr "[IP: %s %s]" + +#~ msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" +#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò ãéá ôï %s (f=%u t=%u p=%u)" + +#~ msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." +#~ msgstr "Áäõíáìßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)." + +#~ msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" +#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s), ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò" + +#~ msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." +#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)." + +#~ msgid "Connecting to %s" +#~ msgstr "Óýíäåóç óôï %s" + +#~ msgid "Could not resolve '%s'" +#~ msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ '%s'" + +#~ msgid "Temporary failure resolving '%s'" +#~ msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç ôïõ '%s'" + +#~ msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" +#~ msgstr "ÊÜôé ðáñÜîåíï óõíÝâåé êáôÜ ôçí åýñåóç ôïõ '%s:%s' (%i)" + +#~ msgid "Unable to connect to %s %s:" +#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s %s:" + +#~ msgid "Couldn't open pipe for %s" +#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò äéáóùëÞíùóçò ãéá ôï %s" + +#~ msgid "Read error from %s process" +#~ msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò áðü ôç äéåñãáóßá %s" + +#~ msgid "Waiting for headers" +#~ msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá åðéêåöáëßäåò" + +#~ msgid "Got a single header line over %u chars" +#~ msgstr "ËÞøç ìßáò êáé ìüíçò ãñáììÞò åðéêåöáëßäáò ðÜíù áðü %u ÷áñáêôÞñåò" + +#~ msgid "Bad header line" +#~ msgstr "ÊáêÞ ãñáììÞ åðéêåöáëßäáò" + +#~ msgid "The http server sent an invalid reply header" +#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá áðÜíôçóçò" + +#~ msgid "The http server sent an invalid Content-Length header" +#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Length" + +#~ msgid "The http server sent an invalid Content-Range header" +#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Range" + +#~ msgid "This http server has broken range support" +#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ý÷åé ÷áëáóìÝíç õðïóôÞñéîç range" + +#~ msgid "Unknown date format" +#~ msgstr "¶ãíùóôç ìïñöÞ çìåñïìçíßáò" + +#~ msgid "Select failed" +#~ msgstr "Ç åðéëïãÞ áðÝôõ÷å" + +#~ msgid "Connection timed out" +#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò" + +#~ msgid "Error writing to output file" +#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï åîüäïõ" + +#~ msgid "Error writing to file" +#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï" + +#~ msgid "Error writing to the file" +#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï" + +#~ msgid "Error reading from server Remote end closed connection" +#~ msgstr "" +#~ "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ, ç Üëëç ìåñéÜ Ýêëåéóå ôç óýíäåóç" + +#~ msgid "Error reading from server" +#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ" + +#~ msgid "Bad header Data" +#~ msgstr "ÊáêÜ äåäïìÝíá åðéêåöáëßäáò" + +#~ msgid "Connection failed" +#~ msgstr "Ç óýíäåóç áðÝôõ÷å" + +#~ msgid "Internal error" +#~ msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá" -#: methods/rsh.cc:330 -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "Ç óýíäåóç Ýêëåéóå ðñüùñá" +#~ msgid "File Not Found" +#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï Äå ÂñÝèçêå" +#~ msgid "Connection closed prematurely" +#~ msgstr "Ç óýíäåóç Ýêëåéóå ðñüùñá"