]> git.saurik.com Git - apt.git/blobdiff - po/el.po
Regenerate
[apt.git] / po / el.po
index 555eddeea8b660983cf83ea93f541753ba354617..2e617bfda4ffffac2112a8ba91b6e824ac384a74 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,9 +5,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt.el\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-09 21:51-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-21 22:28+0200\n"
+"Project-Id-Version: apt 0.5.5\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-11 21:19-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-17 23:00+0200\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Fanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Dokianakis Fanis <madf@hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,8 @@ msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
 msgstr "Ôï ðáêÝôï %s Ýêäïóç %s Ý÷åé áíáðÜíôçôåò åîáñôÞóåéò:\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671
 msgstr "Ôï ðáêÝôï %s Ýêäïóç %s Ý÷åé áíáðÜíôçôåò åîáñôÞóåéò:\n"
 
 #: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671
-#: cmdline/apt-cache.cc:1037 cmdline/apt-cache.cc:1183
+#: cmdline/apt-cache.cc:885 cmdline/apt-cache.cc:1257
+#: cmdline/apt-cache.cc:1403
 #, c-format
 msgid "Unable to locate package %s"
 msgstr "Áäõíáìßá åíôïðéóìïý ôïõ ðáêÝôïõ %s"
 #, c-format
 msgid "Unable to locate package %s"
 msgstr "Áäõíáìßá åíôïðéóìïý ôïõ ðáêÝôïõ %s"
@@ -81,73 +82,74 @@ msgstr "
 msgid "Total Space Accounted for: "
 msgstr "Óõíïëéêüò ×þñïò ðïõ Õðïëïãßóôçêå ãéá: "
 
 msgid "Total Space Accounted for: "
 msgstr "Óõíïëéêüò ×þñïò ðïõ Õðïëïãßóôçêå ãéá: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:871
+#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1091
 #, c-format
 msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr "Áñ÷åßï ðáêÝôïõ %s åßíáé åêôüò óõí÷ñïíéóìïý."
 
 #, c-format
 msgid "Package file %s is out of sync."
 msgstr "Áñ÷åßï ðáêÝôïõ %s åßíáé åêôüò óõí÷ñïíéóìïý."
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:913
+#: cmdline/apt-cache.cc:1133
 msgid "You must give exactly one pattern"
 msgstr "ÐñÝðåé íá äþóåôå áêñéâþò ìßá ìïñöÞ"
 
 msgid "You must give exactly one pattern"
 msgstr "ÐñÝðåé íá äþóåôå áêñéâþò ìßá ìïñöÞ"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1137
+#: cmdline/apt-cache.cc:1357
 msgid "Package Files:"
 msgstr "Áñ÷åßá ÐáêÝôïõ:"
 
 msgid "Package Files:"
 msgstr "Áñ÷åßá ÐáêÝôïõ:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1144 cmdline/apt-cache.cc:1230
+#: cmdline/apt-cache.cc:1364 cmdline/apt-cache.cc:1450
 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr "Ç cache åßíáé åêôüò óõí÷ñïíéóìïý, áäõíáìßá x-ref åíüò áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ"
 
 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
 msgstr "Ç cache åßíáé åêôüò óõí÷ñïíéóìïý, áäõíáìßá x-ref åíüò áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1145
+#: cmdline/apt-cache.cc:1365
 #, c-format
 msgid "%4i %s\n"
 msgstr "%4i %s\n"
 
 #. Show any packages have explicit pins
 #, c-format
 msgid "%4i %s\n"
 msgstr "%4i %s\n"
 
 #. Show any packages have explicit pins
-#: cmdline/apt-cache.cc:1157
+#: cmdline/apt-cache.cc:1377
 msgid "Pinned Packages:"
 msgstr "ÊáèçëùìÝíá ÐáêÝôá:"
 
 msgid "Pinned Packages:"
 msgstr "ÊáèçëùìÝíá ÐáêÝôá:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1169 cmdline/apt-cache.cc:1210
+#: cmdline/apt-cache.cc:1389 cmdline/apt-cache.cc:1430
 msgid "(not found)"
 msgstr "(äå âñÝèçêáí)"
 
 #. Installed version
 msgid "(not found)"
 msgstr "(äå âñÝèçêáí)"
 
 #. Installed version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1190
+#: cmdline/apt-cache.cc:1410
 msgid "  Installed: "
 msgstr "  ÅãêáôåóôçìÝíá: "
 
 msgid "  Installed: "
 msgstr "  ÅãêáôåóôçìÝíá: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1192 cmdline/apt-cache.cc:1200
+#: cmdline/apt-cache.cc:1412 cmdline/apt-cache.cc:1420
 msgid "(none)"
 msgstr "(êáíÝíá)"
 
 #. Candidate Version
 msgid "(none)"
 msgstr "(êáíÝíá)"
 
 #. Candidate Version
-#: cmdline/apt-cache.cc:1197
+#: cmdline/apt-cache.cc:1417
 msgid "  Candidate: "
 msgstr "  ÕðïøÞöéï: "
 
 msgid "  Candidate: "
 msgstr "  ÕðïøÞöéï: "
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1207
+#: cmdline/apt-cache.cc:1427
 msgid "  Package Pin: "
 msgstr " ÊáèÞëùóç ÐáêÝôïõ: "
 
 #. Show the priority tables
 msgid "  Package Pin: "
 msgstr " ÊáèÞëùóç ÐáêÝôïõ: "
 
 #. Show the priority tables
-#: cmdline/apt-cache.cc:1216
+#: cmdline/apt-cache.cc:1436
 msgid "  Version Table:"
 msgstr "  Ðßíáêáò ¸êäïóçò:"
 
 msgid "  Version Table:"
 msgstr "  Ðßíáêáò ¸êäïóçò:"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1231
+#: cmdline/apt-cache.cc:1451
 #, c-format
 msgid "       %4i %s\n"
 msgstr "       %4i %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "       %4i %s\n"
 msgstr "       %4i %s\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1258 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 cmdline/apt-get.cc:2049
-#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544
+#: cmdline/apt-cache.cc:1478 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 cmdline/apt-get.cc:2015
+#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 #, c-format
 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s ãéá %s %s åßíáé ìåôáãëùôôéóìÝíï óå %s %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n"
 msgstr "%s %s ãéá %s %s åßíáé ìåôáãëùôôéóìÝíï óå %s %s\n"
 
-#: cmdline/apt-cache.cc:1262
+#: cmdline/apt-cache.cc:1482
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-cache [options] command\n"
 "       apt-cache [options] add file1 [file1 ...]\n"
@@ -158,7 +160,7 @@ msgid ""
 "cache files, and query information from them\n"
 "\n"
 "Commands:\n"
 "cache files, and query information from them\n"
 "\n"
 "Commands:\n"
-"   add - Add a package file to the source cache\n"
+"   add - Add an package file to the source cache\n"
 "   gencaches - Build both the package and source cache\n"
 "   showpkg - Show some general information for a single package\n"
 "   showsrc - Show source records\n"
 "   gencaches - Build both the package and source cache\n"
 "   showpkg - Show some general information for a single package\n"
 "   showsrc - Show source records\n"
@@ -199,13 +201,16 @@ msgstr ""
 "   stats - ÅìöÜíéóç ìåñéêþí âáóéêþí óôáôéóôéêþí\n"
 "   dump - ÅìöÜíéóç üëïõ ôïõ áñ÷åßïõ óå ðåñéëçðôéêÞ ìïñöÞ.\n"
 "   dumpavail - Åêôýðùóç ìéáò ëßóôáò ìå äéáèÝóéìá óôï stdout\n"
 "   stats - ÅìöÜíéóç ìåñéêþí âáóéêþí óôáôéóôéêþí\n"
 "   dump - ÅìöÜíéóç üëïõ ôïõ áñ÷åßïõ óå ðåñéëçðôéêÞ ìïñöÞ.\n"
 "   dumpavail - Åêôýðùóç ìéáò ëßóôáò ìå äéáèÝóéìá óôï stdout\n"
-"   unmet - ÅìöÜíéóç áíáðÜíôçôùí åîáñôÞóåùí   "
+"   unmet - ÅìöÜíéóç áíáðÜíôçôùí åîáñôÞóåùí\n"
 "   search - ÁíáæÞôçóç óôç ëßóôá ðáêÝôùí ãéá áõôÞ ôç regex ìïñöÞ\n"
 "   show - ÅìöÜíéóç ìéáò áíáãíþóéìçò åããñáöÞò ãéá ôï ðáêÝôï\n"
 "   depends - ÅìöÜíéóç ïìþí ðëçñïöïñéþí ãéá ôéò åîáñôÞóåéò åíüò ðáêÝôïõ\n"
 "   search - ÁíáæÞôçóç óôç ëßóôá ðáêÝôùí ãéá áõôÞ ôç regex ìïñöÞ\n"
 "   show - ÅìöÜíéóç ìéáò áíáãíþóéìçò åããñáöÞò ãéá ôï ðáêÝôï\n"
 "   depends - ÅìöÜíéóç ïìþí ðëçñïöïñéþí ãéá ôéò åîáñôÞóåéò åíüò ðáêÝôïõ\n"
+"   rdepends - ÅìöÜíéóç áíôßóôñïöùí ðëçñïöïñéþí ãéá åîáñôÞóåéò åíüò ðáêÝôïõ\n"
 "   pkgnames - ÅìöÜíéóç ëßóôáò ìå ôá ïíüìáôá üëùí ôùí ðáêÝôùí\n"
 "   dotty - ÐáñáãùãÞ ãñáöçìÜôùí ðáêÝôùí ãéá ôï GraphVis\n"
 "   pkgnames - ÅìöÜíéóç ëßóôáò ìå ôá ïíüìáôá üëùí ôùí ðáêÝôùí\n"
 "   dotty - ÐáñáãùãÞ ãñáöçìÜôùí ðáêÝôùí ãéá ôï GraphVis\n"
+"   xvcg - ÐáñáãùãÞ ãñáöçìÜôùí ðáêÝôùí ãéá ôï xvcg\n"
 "   policy - ÅìöÜíéóç ñõèìßóåùí ðïëéôéêÞò\n"
 "   policy - ÅìöÜíéóç ñõèìßóåùí ðïëéôéêÞò\n"
+"\n"
 "ÅðéëïãÝò:\n"
 "  -h   Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò.\n"
 "  -p=? Ç cache ðáêÝôïõ.\n"
 "ÅðéëïãÝò:\n"
 "  -h   Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò.\n"
 "  -p=? Ç cache ðáêÝôïõ.\n"
@@ -278,319 +283,15 @@ msgstr ""
 "  -c=? ÁíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 
 "  -c=? ÁíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:699 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:699
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "Áäõíáìßá ãñáöÞò óôï %s"
 
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
 #, c-format
 msgid "Unable to write to %s"
 msgstr "Áäõíáìßá ãñáöÞò óôï %s"
 
 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:302
 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò Ýêäïóçò ôïõ debconf. Ôï debconf Ý÷åé åãêáôáóôáèåß;"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:163 ftparchive/apt-ftparchive.cc:336
-msgid "Package extension list is too long"
-msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí ðáêÝôùí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:165 ftparchive/apt-ftparchive.cc:179
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:202 ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:265 ftparchive/apt-ftparchive.cc:287
-#, c-format
-msgid "Error Processing directory %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:249
-msgid "Source extension list is too long"
-msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí êþäéêá ðçãþí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:366
-msgid "Error writing header to contents file"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åðéêåöáëßäáò óôï áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:396
-#, c-format
-msgid "Error Processing Contents %s"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôùí Ðåñéå÷ïìÝíùí %s"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:550
-msgid ""
-"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
-"Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
-"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
-"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
-"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
-"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
-"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
-"\n"
-"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
-"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
-"\n"
-"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
-"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
-"override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
-"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
-"debian archive:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"Options:\n"
-"  -h    This help text\n"
-"  --md5 Control MD5 generation\n"
-"  -s=?  Source override file\n"
-"  -q    Quiet\n"
-"  -d=?  Select the optional caching database\n"
-"  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
-"  --contents  Control contents file generation\n"
-"  -c=?  Read this configuration file\n"
-"  -o=?  Set an arbitary configuration option"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"×ñÞóç: apt-ftparchive [åðéëïãÝò] åíôïëÞ\n"
-"Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
-"          contents path\n"
-"          generate config [groups]\n"
-"          clean config\n"
-"\n"
-"Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ãéá áñ÷åßá Debian. Õðïóôçñßæåé\n"
-"ðïëëïýò ôñüðïõò ðáñáãùãÞò áðü ðëÞñç áõôïìáôïðïéçìÝíï ìÝ÷ñé ëåéôïõñãéêÝò\n"
-"áíôéêáôáóôÜóåéò ãéá ôï dpkg-scanpackages êáé ôï dpkg-scansources\n"
-"\n"
-"Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá ÐáêÝôùí áðü Ýíá äÝíäñï áðü .deb. Ôï áñ÷åßï\n"
-"ÐáêÝôïõ ðåñéÝ÷åé ôá ðåñéå÷üìåíá üëùí ôùí ðåäßùí control áðü êÜèå ðáêÝôï\n"
-"üðùò åðßóçò êáé ôçí ðåñßëçøç MD5 êáé ôï ìÝãåèïò. Õðïóôçñßæåôáé Ýíá áñ÷åßï\n"
-"õðÝñâáóçò ãéá íá áíáãêÜóåé ôçí ôéìÞ ôïõ Priority êáé ôïõ Section.\n"
-"\n"
-"Ðáñüìïéá ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá Êþäéêá ðçãÞò áðü Ýíá äÝíäñï áðü\n"
-".dscs. Ç åðéëïãÞ --source-override ìðïñåß íá ïñßóåé Ýíá áñ÷åßï õðÝñâáóçò src\n"
-"\n"
-"Ïé åíôïëÝò 'packages' êáé 'sources' ðñÝðåé íá åêôåëåóôïýí óôç ñßæá ôïõ\n"
-"äÝíäñïõ. Ç ÄéáäñïìÞÄõáäéêïý ðñÝðåé íá äåß÷íåé óôç âÜóç ôçò áíáäñïìéêÞò\n"
-"áíÜæÞôçóçò êáé ôï áñ÷åßï õðÝñâáóçò íá ðåñéÝ÷åé ôéò óçìáßåò õðÝñâáóçò. Ôï\n"
-"ÐñüèåìáÄéáäñïìÞò ðñïóÜðôåôå óôï üíïìá áñ÷åßïõ åÜí õðÜñ÷åé. Ãéá ðáñÜäåéãìá\n"
-"ç ÷ñÞóç áðü ôï áñ÷åßï debian:\n"
-"   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
-"               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
-"\n"
-"ÅðéëïãÝò:\n"
-"  -h    Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò\n"
-"  --md5 ÐáñáãùãÞ MD5 control\n"
-"  -s=?  Áñ÷åßï õðÝñâáóçò êþäéêá ðçãÞò\n"
-"  -q    Áèüñõâç ëåéôïõñãßá\n"
-"  -d=?  ÅðéëïãÞ ôçò ðñïáéñåôéêÞò âÜóçò äåäïìÝíùí caching\n"
-"  --no-delink Åíåñãïðïßçóç ôçò êáôÜóôáóçò áðïóöáëìÜôùóçò ôçò áðïóýíäåóçò\n"
-"  --contents ÐáñáãùãÞ áñ÷åßïõ ðåñéå÷ïìÝíùí control\n"
-"  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
-"  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:731
-msgid "No selections matched"
-msgstr "Äå ôáßñéáîáí åðéëïãÝò"
-
-#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:804
-#, c-format
-msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
-msgstr "Áãíïïýíôáé ìåñéêÜ áñ÷åßá óôçí ïìÜäá áñ÷åßùí ðáêÝôùí `%s'"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:43
-#, c-format
-msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
-msgstr "Ç DB êáôáóôñÜöçêå, ôï áñ÷åßï ìåôïíïìÜóôçêå óå %s.old"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:59
-#, c-format
-msgid "Unable to open DB2 file %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:99
-#, c-format
-msgid "File date has changed %s"
-msgstr "Ç çìåñïìçíßá ôïõ áñ÷åßïõ Üëëáîå óå %s"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:140
-msgid "Archive has no control record"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí Ý÷åé åããñáöÞ control"
-
-#: ftparchive/cachedb.cc:253 ftparchive/cachedb.cc:257
-msgid "Unable to get a cursor"
-msgstr "Áäõíáìßá áðüêôçóçò åíüò êÝñóïñá"
-
-#: ftparchive/writer.cc:78
-#, c-format
-msgid "W: Unable to read directory %s\n"
-msgstr "Ð: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ öáêÝëïõ %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:83
-#, c-format
-msgid "W: Unable to stat %s\n"
-msgstr "Ð: Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:122
-msgid "E: "
-msgstr "Ó: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:124
-msgid "W: "
-msgstr "Ð: "
-
-#: ftparchive/writer.cc:131
-msgid "E: Errors apply to file "
-msgstr "Ó:+"
-
-#: ftparchive/writer.cc:148 ftparchive/writer.cc:178
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜëõóç ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:160
-msgid "Tree walking failed"
-msgstr "ÁðÝôõ÷å ç äéÜâáóç óôï ÄÝíäñï"
-
-#: ftparchive/writer.cc:185
-#, c-format
-msgid "Failed to open %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ áíïßãìáôïò ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:242
-#, c-format
-msgid " DeLink %s [%s]\n"
-msgstr "ÁðïÓýíäåóç %s [%s]\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:250
-#, c-format
-msgid "Failed to readlink %s"
-msgstr "Áäõíáìßá ôçò óýíäåóçò ùò áíáãíþóéìï ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:254
-#, c-format
-msgid "Failed to unlink %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:261
-#, c-format
-msgid "*** Failed to link %s to %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò óýíäåóçò ôïõ %s ìå ôï %s"
-
-#: ftparchive/writer.cc:271
-#, c-format
-msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
-msgstr " ¶öéîç óôï üñéï ÁðïÓýíäåóçò ôùí %sB.\n"
-
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
-#: apt-inst/extract.cc:210 ftparchive/writer.cc:338
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s."
-
-#: ftparchive/writer.cc:358
-msgid "Archive had no package field"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí åß÷å ðåäßï package"
-
-#: ftparchive/writer.cc:366 ftparchive/writer.cc:576
-#, c-format
-msgid "  %s has no override entry\n"
-msgstr "  %s äåí Ý÷åé õðÝñâáóç åéóüäïõ\n"
-
-#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:658
-#, c-format
-msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
-msgstr "  %s ï óõíôçñçôÞò ôïõ åßíáé ï %s êáé ü÷é ï %s\n"
-
-#: ftparchive/contents.cc:346 ftparchive/contents.cc:377
-msgid "realloc - Failed to allocate memory"
-msgstr "realloc - Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ìíÞìçò"
-
-#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:146
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/override.cc:64 ftparchive/override.cc:170
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #1"
-msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #1"
-
-#: ftparchive/override.cc:78 ftparchive/override.cc:182
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #2"
-msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #2"
-
-#: ftparchive/override.cc:92 ftparchive/override.cc:195
-#, c-format
-msgid "Malformed override %s line %lu #3"
-msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #3"
-
-#: ftparchive/override.cc:131 ftparchive/override.cc:205
-#, c-format
-msgid "Failed to read the override file %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ õðÝñâáóçò %s"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:75
-#, c-format
-msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
-msgstr "¶ãíùóôïò Áëãüñéèìïò Óõìðßåóçò '%s'"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:105
-#, c-format
-msgid "Compressed output %s needs a compression set"
-msgstr "Ç óõìðéåóìÝíç Ýîïäïò %s ÷ñåéÜæåôáé Ý÷åé ìéá óõìðßåóç ïñéóìÝíç"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:172 methods/rsh.cc:91
-msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëÞíùóçò IPC óôçí õðïäéåñãáóßá"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:198
-msgid "Failed to create FILE*"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá ôïõ FILE*"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:201
-msgid "Failed to fork"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ fork"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:215
-msgid "Compress Child"
-msgstr "ÈõãáôñéêÞ Óõìðßåóçò"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:238
-#, c-format
-msgid "Internal Error, Failed to create %s"
-msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá, Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:289
-msgid "Failed to create subprocess IPC"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò IPC"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:324
-msgid "Failed to exec compressor "
-msgstr "Áðïôõ÷ßá åêôÝëåóçò ôïõ óõìðéåóôÞ "
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:363
-msgid "decompressor"
-msgstr "áðïóõìðéåóôÞò"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:406
-msgid "IO to subprocess/file failed"
-msgstr "ÁðÝôõ÷å ç ÉÏ óôçí õðïäéåñãáóßá/áñ÷åßï"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:458
-msgid "Failed to read while computing MD5"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò êáôÜ ôïí õðïëïãéóìü ôïõ MD5"
-
-#: ftparchive/multicompress.cc:475
-#, c-format
-msgid "Problem unlinking %s"
-msgstr "Ðñüâëçìá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s"
-
-#: apt-inst/extract.cc:188 ftparchive/multicompress.cc:490
-#, c-format
-msgid "Failed to rename %s to %s"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç ìåôïíïìáóßá ôïõ %s óå %s"
+"Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò Ýêäïóçò ôïõ debconf. Ôï debconf Ý÷åé åãêáôáóôáèåß;"
 
 #. This needs to be a capital
 #: cmdline/apt-get.cc:116
 
 #. This needs to be a capital
 #: cmdline/apt-get.cc:116
@@ -729,8 +430,8 @@ msgstr "
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Áäõíáìßá óôï êëåßäùìá ôïõ öáêÝëïõ ìåôáöüñôùóçò"
 
 msgid "Unable to lock the download directory"
 msgstr "Áäõíáìßá óôï êëåßäùìá ôïõ öáêÝëïõ ìåôáöüñôùóçò"
 
-#: apt-pkg/cachefile.cc:67 cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659
-#: cmdline/apt-get.cc:1870
+#: cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1870
+#: apt-pkg/cachefile.cc:67
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò ëßóôáò ìå ôéò ðçãÝò."
 
 msgid "The list of sources could not be read."
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò ëßóôáò ìå ôéò ðçãÝò."
 
@@ -876,7 +577,8 @@ msgstr "
 #: cmdline/apt-get.cc:1020
 #, c-format
 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
 #: cmdline/apt-get.cc:1020
 #, c-format
 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
-msgstr "Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðáíåãêáôÜóôáóç ôïõ %s, äå ìðïñåß íá ìåôáöïñôùèåß.\n"
+msgstr ""
+"Äåí åßíáé äõíáôÞ ç åðáíåãêáôÜóôáóç ôïõ %s, äå ìðïñåß íá ìåôáöïñôùèåß.\n"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1028
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1028
 #, c-format
@@ -983,7 +685,7 @@ msgstr "
 msgid "Calculating Upgrade... "
 msgstr "Õðïëïãéóìüò ÁíáâÜèìéóçò..."
 
 msgid "Calculating Upgrade... "
 msgstr "Õðïëïãéóìüò ÁíáâÜèìéóçò..."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1476 methods/connect.cc:99 methods/ftp.cc:700
+#: cmdline/apt-get.cc:1476
 msgid "Failed"
 msgstr "ÁðÝôõ÷å"
 
 msgid "Failed"
 msgstr "ÁðÝôõ÷å"
 
@@ -1045,7 +747,8 @@ msgstr "
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1865
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1865
 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
-msgstr "ÐñÝðåé íá êáèïñéóôåß ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá ðáêÝôï ãéá Ýëåã÷ï builddeps ãéá áõôü"
+msgstr ""
+"ÐñÝðåé íá êáèïñéóôåß ôïõëÜ÷éóôïí Ýíá ðáêÝôï ãéá Ýëåã÷ï builddeps ãéá áõôü"
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1893
 #, c-format
 
 #: cmdline/apt-get.cc:1893
 #, c-format
@@ -1057,25 +760,16 @@ msgstr "
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé åîáñôÞóåéò êáôáóêåõÞò.\n"
 
 msgid "%s has no build depends.\n"
 msgstr "Ôï %s äåí Ý÷åé åîáñôÞóåéò êáôáóêåõÞò.\n"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1948
-#, c-format
+#: cmdline/apt-get.cc:1931
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
+"%s dependency on %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
 "found"
 msgstr ""
 "Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß ôï ðáêÝôï %s äåí "
 "åíôïðßæåôáé"
 
 "found"
 msgstr ""
 "Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß ôï ðáêÝôï %s äåí "
 "åíôïðßæåôáé"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:1990
-#, c-format
-msgid ""
-"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
-"package %s can satisfy version requirements"
-msgstr ""
-"Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß êáììßá äéáèÝóéìç Ýêäïóç "
-"ôïõ ðáêÝôï %s äåí éêáíïðïéåß ôéò áðáéôÞóåéò Ýêäïóçò"
-
-#: cmdline/apt-get.cc:2017
+#: cmdline/apt-get.cc:1983
 msgid ""
 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
 msgid ""
 "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n"
 "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
@@ -1083,15 +777,16 @@ msgstr ""
 "ÂñÝèçêáí ìåñéêÜ ÷áëáóìÝíá ðáêÝôá óôç ðñïóðÜèåéá åðåîåñãáóßáò ôùí åîáñôÞóåùí\n"
 "ºóùò èá èÝëáôå íá ôñÝîåôå `apt-get -f install' ãéá íá ôá äéïñèþóåôå."
 
 "ÂñÝèçêáí ìåñéêÜ ÷áëáóìÝíá ðáêÝôá óôç ðñïóðÜèåéá åðåîåñãáóßáò ôùí åîáñôÞóåùí\n"
 "ºóùò èá èÝëáôå íá ôñÝîåôå `apt-get -f install' ãéá íá ôá äéïñèþóåôå."
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2022
+#: cmdline/apt-get.cc:1988
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá åðåîåñãáóßáò ôùí åîáñôÞóåùí êáôáóêåõÞò"
 
 msgid "Failed to process build dependencies"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá åðåîåñãáóßáò ôùí åîáñôÞóåùí êáôáóêåõÞò"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2054
+#: cmdline/apt-get.cc:2020
 msgid "Supported Modules:"
 msgstr "Õðïóôçñéæüìåíá Áñèñþìáôá:"
 
 msgid "Supported Modules:"
 msgstr "Õðïóôçñéæüìåíá Áñèñþìáôá:"
 
-#: cmdline/apt-get.cc:2095
+#: cmdline/apt-get.cc:2061
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
 msgid ""
 "Usage: apt-get [options] command\n"
 "       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
@@ -1163,6 +858,7 @@ msgstr ""
 "  -m  ÐñïóðÜèåéá ãéá óõíÝ÷åéá åÜí ôá ðáêÝôá äåí åíôïðßæïíôáé\n"
 "  -u  ÅìöÜíéóç ìéáò ëßóôáò ìå ôá ðáêÝôá ðñïò áíáâÜèìéóç åðßóçò\n"
 "  -b  ÊáôáóêåõÞ ôïõ ðáêÝôïõ êþäéêá ðçãÞò ìåôÜ ôç ëÞøç ôïõ\n"
 "  -m  ÐñïóðÜèåéá ãéá óõíÝ÷åéá åÜí ôá ðáêÝôá äåí åíôïðßæïíôáé\n"
 "  -u  ÅìöÜíéóç ìéáò ëßóôáò ìå ôá ðáêÝôá ðñïò áíáâÜèìéóç åðßóçò\n"
 "  -b  ÊáôáóêåõÞ ôïõ ðáêÝôïõ êþäéêá ðçãÞò ìåôÜ ôç ëÞøç ôïõ\n"
+"  -V  ÅìöÜíéóç ëåðôïìåñþí ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò\n"
 "  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 "Äåßôå ôéò óåëßäåò manual ôùí apt-get(8), sources.list(5) êáé apt.conf(5)\n"
 "  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 "Äåßôå ôéò óåëßäåò manual ôùí apt-get(8), sources.list(5) êáé apt.conf(5)\n"
@@ -1195,13 +891,14 @@ msgid " [Working]"
 msgstr " [Äïõëåýåé]"
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:271
 msgstr " [Äïõëåýåé]"
 
 #: cmdline/acqprogress.cc:271
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and "
 "press enter\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and "
 "press enter\n"
 msgstr ""
-"ÁëëáãÞ ÌÝóïõ: Ðáñáêáëþ ôïðïèåôÞóôå ôïí äßóêï ìå åðéãñáöÞ '%s' óôïí ïäçãü\n"
-"%s êáé ðáôÞóôå enter\n"
+"ÁëëáãÞ ÌÝóïõ: Ðáñáêáëþ ôïðïèåôÞóôå ôïí äßóêï ìå åôéêÝôá\n"
+"'%s'\n"
+"óôïí ïäçãü %s êáé ðáôÞóôå enter\n"
 
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
 msgid "Unknown package record!"
 
 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
 msgid "Unknown package record!"
@@ -1231,6 +928,38 @@ msgstr ""
 "  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 
 "  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
 "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp\n"
 
+#: dselect/install:32
+msgid "Bad default setting!"
+msgstr "ÅóöáëìÝíç åî ïñéóìïý ñýèìéóç!"
+
+#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
+#: dselect/install:104 dselect/update:45
+msgid "Press enter to continue."
+msgstr "ÐáôÞóôå enter ãéá óõíÝ÷åéá."
+
+#: dselect/install:100
+msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
+msgstr "ÏñéóìÝíá óöÜëìáôá óõíÝâçóáí êáôá ôçí áðïóõìðßåóç. Ôá ðáêÝôá ðïõ"
+
+#: dselect/install:101
+msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
+msgstr "åãêáôáóôÜèçêáí ðñüêåéôå íá ñõèìéóôïýí. Áõôü ßóùò ðñïêáëÝóåé äéðëÜ"
+
+#: dselect/install:102
+msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
+msgstr "óöÜëìáôá Þ óöÜëìáôá ëüãù áãíïïýìåíùí åîáñôÞóåùí. Åßíáé öõóéïëïãéêü,"
+
+#: dselect/install:103
+msgid ""
+"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
+msgstr ""
+"ìüíï ôá óöÜëìáôá ðÜíù áðü áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé óçìáíôéêÜ. Äéïñèþóôå ôá êáé\n"
+"ôñÝîôå [I]nstall îáíÜ"
+
+#: dselect/update:30
+msgid "Merging Available information"
+msgstr "Óõã÷þíåõóç ÄéáèÝóéìùí ðëçñïöïñéþí"
+
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
 msgid "Failed to create pipes"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëçíþóåùí."
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115
 msgid "Failed to create pipes"
 msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëçíþóåùí."
@@ -1248,8 +977,8 @@ msgid "Tar Checksum failed, archive corrupted"
 msgstr "Ôï Tar Checksum áðÝôõ÷å, ôï áñ÷åßï åßíáé êáôåóôñáììÝíï"
 
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
 msgstr "Ôï Tar Checksum áðÝôõ÷å, ôï áñ÷åßï åßíáé êáôåóôñáììÝíï"
 
 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:295
-#, c-format
-msgid "Unkown TAR header type %u, member %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
 msgstr "¶ãíùóôç åðéêåöáëßäá TAR ôýðïò %u, member %s"
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
 msgstr "¶ãíùóôç åðéêåöáëßäá TAR ôýðïò %u, member %s"
 
 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:73
@@ -1337,6 +1066,17 @@ msgstr "
 msgid "The diversion path is too long"
 msgstr "Ç äéáäñïìÞ áðüêëéóçò Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
 
 msgid "The diversion path is too long"
 msgstr "Ç äéáäñïìÞ áðüêëéóçò Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
 
+#: apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193 apt-inst/extract.cc:210
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:121
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s."
+
+#: apt-inst/extract.cc:188
+#, c-format
+msgid "Failed to rename %s to %s"
+msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç ìåôïíïìáóßá ôïõ %s óå %s"
+
 #: apt-inst/extract.cc:243
 #, c-format
 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
 #: apt-inst/extract.cc:243
 #, c-format
 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
@@ -1360,8 +1100,8 @@ msgstr "
 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr "Ôï áñ÷åßï %s/%s åððåãñÜöåé áõôü óôï ðáêÝôï %s"
 
 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
 msgstr "Ôï áñ÷åßï %s/%s åððåãñÜöåé áõôü óôï ðáêÝôï %s"
 
-#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
+#: apt-inst/extract.cc:467 apt-pkg/contrib/configuration.cc:701
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ %s"
 #, c-format
 msgid "Unable to read %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ %s"
@@ -1419,8 +1159,8 @@ msgid ""
 "package!"
 msgstr ""
 "Áðïôõ÷ßá óôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ ëßóôáò '%sinfo/%s'.ÅÜí äå ìðïñåßôå íá "
 "package!"
 msgstr ""
 "Áðïôõ÷ßá óôï Üíïéãìá ôïõ áñ÷åßïõ ëßóôáò '%sinfo/%s'.ÅÜí äå ìðïñåßôå íá "
-"åðáíáöÝñåôå ôï áñ÷åßï ôüôå áäåéÜóôå ôï êáé Üìåóá íá åãêáôáóôÞóåôå îáíÜ "
-"ôçí ßäéá Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôïõ!"
+"åðáíáöÝñåôå ôï áñ÷åßï ôüôå áäåéÜóôå ôï êáé Üìåóá íá åãêáôáóôÞóåôå îáíÜ ôçí "
+"ßäéá Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôïõ!"
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
 #, c-format
 
 #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:229 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:242
 #, c-format
@@ -1500,362 +1240,6 @@ msgstr "
 msgid "Unparsible control file"
 msgstr "Ìç áíáëýóéìï áñ÷åßï control"
 
 msgid "Unparsible control file"
 msgstr "Ìç áíáëýóéìï áñ÷åßï control"
 
-#: dselect/install:32
-msgid "Bad default setting!"
-msgstr "ÅóöáëìÝíç åî ïñéóìïý ñýèìéóç!"
-
-#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
-#: dselect/install:104 dselect/update:45
-msgid "Press enter to continue."
-msgstr "ÐáôÞóôå enter ãéá óõíÝ÷åéá."
-
-#: dselect/install:100
-msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
-msgstr "ÏñéóìÝíá óöÜëìáôá óõíÝâçóáí êáôá ôçí áðïóõìðßåóç. Ôá ðáêÝôá ðïõ"
-
-#: dselect/install:101
-msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
-msgstr "åãêáôáóôÜèçêáí ðñüêåéôå íá ñõèìéóôïýí. Áõôü ßóùò ðñïêáëÝóåé äéðëÜ"
-
-#: dselect/install:102
-msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
-msgstr "óöÜëìáôá Þ óöÜëìáôá ëüãù áãíïïýìåíùí åîáñôÞóåùí. Åßíáé öõóéïëïãéêü,"
-
-#: dselect/install:103
-msgid "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
-msgstr ""
-"ìüíï ôá óöÜëìáôá ðÜíù áðü áõôü ôï ìÞíõìá åßíáé óçìáíôéêÜ. Äéïñèþóôå ôá êáé\n"
-"ôñÝîôå [I]nstall îáíÜ"
-
-#: dselect/update:30
-msgid "Merging Available information"
-msgstr "Óõã÷þíåõóç ÄéáèÝóéìùí ðëçñïöïñéþí"
-
-#: methods/cdrom.cc:113
-#, c-format
-msgid "Unable to read the cdrom database %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí ôïõ cdrom %s"
-
-#: methods/cdrom.cc:122
-msgid ""
-"Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
-"cannot be used to add new CDs"
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï apt-cdrom ãéá íá áíáãíùñéóôåß áõôü ôï CD áðü "
-"ôï APT. Ôï apt-get update äå ÷ñçóéìåýåé ãéá íá ðñïóèÝôåé íÝá CD"
-
-#: methods/cdrom.cc:130 methods/cdrom.cc:168
-msgid "Wrong CD"
-msgstr "ËÜèïò CD"
-
-#: methods/cdrom.cc:163
-#, c-format
-msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
-msgstr "Áäõíáìßá áðïðñïóÜñôçóçò ôïõ CD-ROM óôï %s, ìðïñåß íá åßíáé óå ÷ñÞóç."
-
-#: methods/cdrom.cc:177 methods/file.cc:77
-msgid "File not found"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå"
-
-#: methods/copy.cc:42 methods/gzip.cc:133 methods/gzip.cc:142
-msgid "Failed to stat"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò"
-
-#: methods/copy.cc:79 methods/gzip.cc:139
-msgid "Failed to set modification time"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ïñéóìïý ôïõ ÷ñüíïõ ôñïðïßçóçò"
-
-#: methods/file.cc:42
-msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
-msgstr "Ìç Ýãêõñï URI, ôá ôïðéêÜ URI äåí ðñÝðåé íá áñ÷ßæïõí ìå //"
-
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc:162
-msgid "Logging in"
-msgstr "Åßóïäïò"
-
-#: methods/ftp.cc:168
-msgid "Unable to determine the peer name"
-msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ïìüôéìïõ (peer)"
-
-#: methods/ftp.cc:173
-msgid "Unable to determine the local name"
-msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ôïðéêïý ïíüìáôïò"
-
-#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:230
-#, c-format
-msgid "Server refused our connection and said: %s"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áñíÞèçêå ôçí óýíäåóç êáé åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:210
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "Ôï USER áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:216
-#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "Ôï PASS áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:235
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
-msgstr ""
-"Ï äéáêïìéóôÞò äéáìåóïëÜâçóçò Ý÷åé ïñéóôåß áëëÜ êáíÝíá óåíÜñéï åéóüäïõ, ôï "
-"Acquire::ftp::ProxyLogin åßíáé Üäåéï"
-
-#: methods/ftp.cc:263
-#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "Ç åíôïëÞ '%s' óôï óåíÜñéï åéóüäïõ áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:289
-#, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "Ôï TYPE áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:327 methods/ftp.cc:438 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
-
-#: methods/ftp.cc:333
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò Ýêëåéóå ôçí óýíäåóç"
-
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 methods/ftp.cc:336 methods/rsh.cc:190
-msgid "Read error"
-msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò"
-
-#: methods/ftp.cc:343 methods/rsh.cc:197
-msgid "A response overflowed the buffer."
-msgstr "Ç áðÜíôçóç õðåñ÷åßëçóå ôçí åíäéÜìåóç ìíÞìç."
-
-#: methods/ftp.cc:360 methods/ftp.cc:372
-msgid "Protocol corruption"
-msgstr "Áëëïßùóç ôïõ ðñùôïêüëëïõ"
-
-#: methods/ftp.cc:444 methods/rsh.cc:232
-msgid "Write Error"
-msgstr "ÓöÜëìá ÅããñáöÞò"
-
-#: methods/ftp.cc:685 methods/ftp.cc:691 methods/ftp.cc:727
-msgid "Could not create a socket"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ìéáò õðïäï÷Þò (socket)"
-
-#: methods/ftp.cc:696
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí, ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
-
-#: methods/ftp.cc:702
-msgid "Could not connect passive socket."
-msgstr "Áäõíáìßá óå ðáèçôéêÞ õðïäï÷Þ (socket)."
-
-#: methods/ftp.cc:720
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
-msgstr "Ôï getaddrinfo Þôáí áäýíáôï íá áðïêôÞóåé õðïäï÷Þ ðáñáêïëïýèçóçò"
-
-#: methods/ftp.cc:734
-msgid "Could not bind a socket"
-msgstr "Áäõíáìßá ðñüóäåóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)"
-
-#: methods/ftp.cc:738
-msgid "Could not listen on the socket"
-msgstr "Áäõíáìßá ðáñáêïëïýèçóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)"
-
-#: methods/ftp.cc:745
-msgid "Could not determine the socket's name"
-msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôçò õðïäï÷Þò (socket)"
-
-#: methods/ftp.cc:777
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôçò åíôïëÞò PORT"
-
-#: methods/ftp.cc:787
-#, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
-msgstr "¶ãíùóôç ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí %u (AF_*)"
-
-#: methods/ftp.cc:796
-#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "Ôï EPRT áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
-
-#: methods/ftp.cc:816
-msgid "Data socket connect timed out"
-msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí"
-
-#: methods/ftp.cc:823
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "Áäõíáìßá óôçí áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí"
-
-#: methods/ftp.cc:862 methods/http.cc:912 methods/rsh.cc:303
-msgid "Problem hashing file"
-msgstr "Ðñüâëçìá óôçí êñõðôïãñÜöçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
-
-#: methods/ftp.cc:875
-#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôïõ áñ÷åßïõ, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'"
-
-#: methods/ftp.cc:890 methods/rsh.cc:322
-msgid "Data socket timed out"
-msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí"
-
-#: methods/ftp.cc:920
-#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò ìåôáöïñÜò äåäïìÝíùí, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'"
-
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc:995
-msgid "Query"
-msgstr "Åðåñþôçóç"
-
-#: methods/ftp.cc:1102
-msgid "Unable to invoke "
-msgstr "Áäõíáìßá åðéêÜëåóçò"
-
-#: methods/connect.cc:64
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s (%s)"
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s (%s)"
-
-#: methods/connect.cc:71
-#, c-format
-msgid "[IP: %s %s]"
-msgstr "[IP: %s %s]"
-
-#: methods/connect.cc:80
-#, c-format
-msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò ãéá ôï %s (f=%u t=%u p=%u)"
-
-#: methods/connect.cc:86
-#, c-format
-msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
-msgstr "Áäõíáìßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)."
-
-#: methods/connect.cc:92
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s), ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
-
-#: methods/connect.cc:104
-#, c-format
-msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)."
-
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc:132 methods/rsh.cc:425
-#, c-format
-msgid "Connecting to %s"
-msgstr "Óýíäåóç óôï %s"
-
-#: methods/connect.cc:163
-#, c-format
-msgid "Could not resolve '%s'"
-msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ '%s'"
-
-#: methods/connect.cc:167
-#, c-format
-msgid "Temporary failure resolving '%s'"
-msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç ôïõ '%s'"
-
-#: methods/connect.cc:169
-#, c-format
-msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
-msgstr "ÊÜôé ðáñÜîåíï óõíÝâåé êáôÜ ôçí åýñåóç ôïõ '%s:%s' (%i)"
-
-#: methods/connect.cc:216
-#, c-format
-msgid "Unable to connect to %s %s:"
-msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s %s:"
-
-#: methods/gzip.cc:57
-#, c-format
-msgid "Couldn't open pipe for %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò äéáóùëÞíùóçò ãéá ôï %s"
-
-#: methods/gzip.cc:102
-#, c-format
-msgid "Read error from %s process"
-msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò áðü ôç äéåñãáóßá %s"
-
-#: methods/http.cc:340
-msgid "Waiting for file"
-msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá ôï áñ÷åßï"
-
-#: methods/http.cc:486
-#, c-format
-msgid "Got a single header line over %u chars"
-msgstr "ËÞøç ìßáò êáé ìüíçò ãñáììÞò åðéêåöáëßäáò ðÜíù áðü %u ÷áñáêôÞñåò"
-
-#: methods/http.cc:494
-msgid "Bad header line"
-msgstr "ÊáêÞ ãñáììÞ åðéêåöáëßäáò"
-
-#: methods/http.cc:513 methods/http.cc:520
-msgid "The http server sent an invalid reply header"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá áðÜíôçóçò"
-
-#: methods/http.cc:549
-msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Length"
-
-#: methods/http.cc:564
-msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Range"
-
-#: methods/http.cc:566
-msgid "This http server has broken range support"
-msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ý÷åé ÷áëáóìÝíç õðïóôÞñéîç range"
-
-#: methods/http.cc:590
-msgid "Unknown date format"
-msgstr "¶ãíùóôç ìïñöÞ çìåñïìçíßáò"
-
-#: methods/http.cc:733
-msgid "Select failed"
-msgstr "Ç åðéëïãÞ áðÝôõ÷å"
-
-#: methods/http.cc:738
-msgid "Connection timed out"
-msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
-
-#: methods/http.cc:761
-msgid "Error writing to output file"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï åîüäïõ"
-
-#: methods/http.cc:789
-msgid "Error writing to file"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï"
-
-#: methods/http.cc:814
-msgid "Error writing to the file"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï"
-
-#: methods/http.cc:828
-msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ, ç Üëëç ìåñéÜ Ýêëåéóå ôç óýíäåóç"
-
-#: methods/http.cc:830
-msgid "Error reading from server"
-msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ"
-
-#: methods/http.cc:1061
-msgid "Bad header Data"
-msgstr "ÊáêÜ äåäïìÝíá åðéêåöáëßäáò"
-
-#: methods/http.cc:1078
-msgid "Connection failed"
-msgstr "Ç óýíäåóç áðÝôõ÷å"
-
-#: methods/http.cc:1169
-msgid "Internal error"
-msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá"
-
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
 msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr "Áäõíáìßá mmap åíüò Üäåéïõ áñ÷åßïõ"
 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:82
 msgid "Can't mmap an empty file"
 msgstr "Áäõíáìßá mmap åíüò Üäåéïõ áñ÷åßïõ"
@@ -1893,7 +1277,8 @@ msgstr "
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:635
 #, c-format
 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
-msgstr "Óõíôáêôéêü óöÜëìá %s:%u: Ïé ïäçãßåò âñßóêïíôáé ìüíï óôï áíþôåñï åðßðåäï"
+msgstr ""
+"Óõíôáêôéêü óöÜëìá %s:%u: Ïé ïäçãßåò âñßóêïíôáé ìüíï óôï áíþôåñï åðßðåäï"
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:642
 #, c-format
@@ -1947,9 +1332,10 @@ msgid "Option %s requires an argument."
 msgstr "Ç åðéëïãÞ %s áðáéôåß Ýíá üñéóìá."
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
 msgstr "Ç åðéëïãÞ %s áðáéôåß Ýíá üñéóìá."
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207
-#, c-format
-msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
-msgstr "ÅðéëïãÞ %s: Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ áíôéêåéìÝíïõ ñõèìßóåùí áðáéôïýí =<val>."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option %s: Configuration item sepecification must have an =<val>."
+msgstr ""
+"ÅðéëïãÞ %s: Ïé ðñïäéáãñáöÝò ôïõ áíôéêåéìÝíïõ ñõèìßóåùí áðáéôïýí =<val>."
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
 #, c-format
@@ -1976,7 +1362,7 @@ msgstr "
 msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ óçìåßïõ mount %s"
 
 msgid "Unable to stat the mount point %s"
 msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ óçìåßïõ mount %s"
 
-#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:149 apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:44
 #, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå %s"
 #, c-format
 msgid "Unable to change to %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áëëáãÞò óå %s"
@@ -1998,7 +1384,8 @@ msgstr "
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:103
 #, c-format
 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
-msgstr "¼÷é ÷ñÞóç êëåéäþìáôïò ãéá ôï ðñïóáñôçìÝíï áðü nfs áñ÷åßï êëåéäþìáôïò %s"
+msgstr ""
+"¼÷é ÷ñÞóç êëåéäþìáôïò ãéá ôï ðñïóáñôçìÝíï áðü nfs áñ÷åßï êëåéäþìáôïò %s"
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:107
 #, c-format
@@ -2030,6 +1417,10 @@ msgstr "
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s"
 
 msgid "Could not open file %s"
 msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s"
 
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
+msgid "Read error"
+msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò"
+
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
 #, c-format
 msgid "read, still have %lu to read but none left"
 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:473
 #, c-format
 msgid "read, still have %lu to read but none left"
@@ -2074,7 +1465,8 @@ msgid "This APT does not support the Versioning System '%s'"
 msgstr "Áõôü ôï APT äåí õðïóôçñßæåé ôï Óýóôçìá Áðüäïóçò ¸êäïóçò '%s'"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
 msgstr "Áõôü ôï APT äåí õðïóôçñßæåé ôï Óýóôçìá Áðüäïóçò ¸êäïóçò '%s'"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:147
-msgid "The package cache was built for a different architecture"
+#, fuzzy
+msgid "The package cache was build for a different architecture"
 msgstr "Ç cache ðáêÝôùí êáôáóêåõÜóôçêå ãéá ìéá äéáöïñåôéêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
 msgstr "Ç cache ðáêÝôùí êáôáóêåõÜóôçêå ãéá ìéá äéáöïñåôéêÞ áñ÷éôåêôïíéêÞ"
 
 #: apt-pkg/pkgcache.cc:218
@@ -2137,12 +1529,12 @@ msgstr "
 msgid "Dependency Generation"
 msgstr "ÐáñáãùãÞ ÅîáñôÞóåùí"
 
 msgid "Dependency Generation"
 msgstr "ÐáñáãùãÞ ÅîáñôÞóåùí"
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:71
+#: apt-pkg/tagfile.cc:72
 #, c-format
 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜëõóçò ôïõ áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ %s (1)"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜëõóçò ôïõ áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ %s (1)"
 
-#: apt-pkg/tagfile.cc:158
+#: apt-pkg/tagfile.cc:159
 #, c-format
 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜëõóçò ôïõ áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ %s (2)"
 #, c-format
 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
 msgstr "Áäõíáìßá áíÜëõóçò ôïõ áñ÷åßïõ ðáêÝôïõ %s (2)"
@@ -2226,7 +1618,8 @@ msgstr "
 
 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/algorithms.cc:238
 #, c-format
-msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
+msgid ""
+"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
 msgstr ""
 "Ôï ðáêÝôï '%s' ÷ñåéÜæåôáé íá åðáíáãêáôáóôáèåß, áëëÜ åßíáé áäýíáôç ç åýñåóç "
 "åíüò áñ÷åßï ãéá áõôü."
 msgstr ""
 "Ôï ðáêÝôï '%s' ÷ñåéÜæåôáé íá åðáíáãêáôáóôáèåß, áëëÜ åßíáé áäýíáôç ç åýñåóç "
 "åíüò áñ÷åßï ãéá áõôü."
@@ -2263,12 +1656,12 @@ msgstr "
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Ç ìÝèïäïò %s äåí åêêéíÞèçêå óùóôÜ"
 
 msgid "Method %s did not start correctly"
 msgstr "Ç ìÝèïäïò %s äåí åêêéíÞèçêå óùóôÜ"
 
-#: apt-pkg/init.cc:119
+#: apt-pkg/init.cc:117
 #, c-format
 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
 msgstr "Ôï óýóôçìá ðáêåôïðïßçóçò '%s' äåí õðïóôçñßæåôáé"
 
 #, c-format
 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
 msgstr "Ôï óýóôçìá ðáêåôïðïßçóçò '%s' äåí õðïóôçñßæåôáé"
 
-#: apt-pkg/init.cc:135
+#: apt-pkg/init.cc:133
 msgid "Unable to determine a suitable system type"
 msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý åíüò êáôÜëëçëïõ ôýðïõ óõóôÞìáôïò"
 
 msgid "Unable to determine a suitable system type"
 msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý åíüò êáôÜëëçëïõ ôýðïõ óõóôÞìáôïò"
 
@@ -2283,11 +1676,13 @@ msgstr "
 
 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
 
 #: apt-pkg/cachefile.cc:73
 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
-msgstr "Ïé ëßóôåò ðáêÝôùí Þ ôï áñ÷åßï êáôÜôáóôáóçò äå ìðïñåß íá áíïé÷èåß Þ áíáëõèåß"
+msgstr ""
+"Ïé ëßóôåò ðáêÝôùí Þ ôï áñ÷åßï êáôÜôáóôáóçò äå ìðïñåß íá áíïé÷èåß Þ áíáëõèåß"
 
 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
 
 #: apt-pkg/cachefile.cc:77
 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
-msgstr "ºóùò íá èÝëåôå íá ôñÝîåôå apt-get update ãéá íá äéïñèþóåôå áõôÜ ôá ðñïâëÞìáôá"
+msgstr ""
+"ºóùò íá èÝëåôå íá ôñÝîåôå apt-get update ãéá íá äéïñèþóåôå áõôÜ ôá ðñïâëÞìáôá"
 
 #: apt-pkg/policy.cc:269
 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
 
 #: apt-pkg/policy.cc:269
 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
@@ -2339,7 +1734,8 @@ msgstr "
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:207
 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
-msgstr "Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí ïíïìÜôùí ðáêÝôùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT."
+msgstr ""
+"Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí ïíïìÜôùí ðáêÝôùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210
 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
@@ -2347,7 +1743,8 @@ msgstr "
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
-msgstr "Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí åîáñôÞóåùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT."
+msgstr ""
+"Åêðëçêôéêü, õðåñâÞêáôå ôïí áñéèìü ôùí åîáñôÞóåùí ðïõ ÷åéñßæåôáé ôï APT."
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:241
 #, c-format
@@ -2402,8 +1799,10 @@ msgstr ""
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
 #, c-format
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:419
 #, c-format
-msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
-msgstr "ÊáôåóôñáììÝíá áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ðáêÝôùí. ¼÷é ðåäßï Filename: óôï ðáêÝôï %s."
+msgid ""
+"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
+msgstr ""
+"ÊáôåóôñáììÝíá áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ðáêÝôùí. ¼÷é ðåäßï Filename: óôï ðáêÝôï %s."
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
 msgid "Size mismatch"
 
 #: apt-pkg/acquire-item.cc:501
 msgid "Size mismatch"
@@ -2413,11 +1812,469 @@ msgstr "
 msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Áíüìïéï MD5Sum"
 
 msgid "MD5Sum mismatch"
 msgstr "Áíüìïéï MD5Sum"
 
-#: methods/rsh.cc:264
-msgid "File Not Found"
-msgstr "Ôï áñ÷åßï Äå ÂñÝèçêå"
+#~ msgid "Package extension list is too long"
+#~ msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí ðáêÝôùí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
+
+#~ msgid "Error Processing directory %s"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôïõ öáêÝëïõ %s"
+
+#~ msgid "Source extension list is too long"
+#~ msgstr "Ç ëßóôá åðåêôÜóåùí êþäéêá ðçãþí Ý÷åé õðåñâïëéêü ìÞêïò"
+
+#~ msgid "Error writing header to contents file"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ ôçò åðéêåöáëßäáò óôï áñ÷åßï ðåñéå÷ïìÝíùí"
+
+#~ msgid "Error Processing Contents %s"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí Åðåîåñãáóßá ôùí Ðåñéå÷ïìÝíùí %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
+#~ "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ "          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ "          contents path\n"
+#~ "          generate config [groups]\n"
+#~ "          clean config\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
+#~ "many styles of generation from fully automated to functional "
+#~ "replacements\n"
+#~ "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
+#~ "\n"
+#~ "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
+#~ "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
+#~ "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
+#~ "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
+#~ "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
+#~ "\n"
+#~ "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
+#~ "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
+#~ "override file should contian the override flags. Pathprefix is\n"
+#~ "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
+#~ "debian archive:\n"
+#~ "   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+#~ "               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options:\n"
+#~ "  -h    This help text\n"
+#~ "  --md5 Control MD5 generation\n"
+#~ "  -s=?  Source override file\n"
+#~ "  -q    Quiet\n"
+#~ "  -d=?  Select the optional caching database\n"
+#~ "  --no-delink Enable delinking debug mode\n"
+#~ "  --contents  Control contents file generation\n"
+#~ "  -c=?  Read this configuration file\n"
+#~ "  -o=?  Set an arbitary configuration option"
+#~ msgstr ""
+#~ "×ñÞóç: apt-ftparchive [åðéëïãÝò] åíôïëÞ\n"
+#~ "Commands: packges binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ "          sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
+#~ "          contents path\n"
+#~ "          generate config [groups]\n"
+#~ "          clean config\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá åõñåôçñßïõ ãéá áñ÷åßá Debian. "
+#~ "Õðïóôçñßæåé\n"
+#~ "ðïëëïýò ôñüðïõò ðáñáãùãÞò áðü ðëÞñç áõôïìáôïðïéçìÝíï ìÝ÷ñé ëåéôïõñãéêÝò\n"
+#~ "áíôéêáôáóôÜóåéò ãéá ôï dpkg-scanpackages êáé ôï dpkg-scansources\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá ÐáêÝôùí áðü Ýíá äÝíäñï áðü .deb. Ôï "
+#~ "áñ÷åßï\n"
+#~ "ÐáêÝôïõ ðåñéÝ÷åé ôá ðåñéå÷üìåíá üëùí ôùí ðåäßùí control áðü êÜèå ðáêÝôï\n"
+#~ "üðùò åðßóçò êáé ôçí ðåñßëçøç MD5 êáé ôï ìÝãåèïò. Õðïóôçñßæåôáé Ýíá "
+#~ "áñ÷åßï\n"
+#~ "õðÝñâáóçò ãéá íá áíáãêÜóåé ôçí ôéìÞ ôïõ Priority êáé ôïõ Section.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ðáñüìïéá ôï apt-ftparchive ðáñÜãåé áñ÷åßá Êþäéêá ðçãÞò áðü Ýíá äÝíäñï "
+#~ "áðü\n"
+#~ ".dscs. Ç åðéëïãÞ --source-override ìðïñåß íá ïñßóåé Ýíá áñ÷åßï õðÝñâáóçò "
+#~ "src\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ïé åíôïëÝò 'packages' êáé 'sources' ðñÝðåé íá åêôåëåóôïýí óôç ñßæá ôïõ\n"
+#~ "äÝíäñïõ. Ç ÄéáäñïìÞÄõáäéêïý ðñÝðåé íá äåß÷íåé óôç âÜóç ôçò áíáäñïìéêÞò\n"
+#~ "áíÜæÞôçóçò êáé ôï áñ÷åßï õðÝñâáóçò íá ðåñéÝ÷åé ôéò óçìáßåò õðÝñâáóçò. Ôï\n"
+#~ "ÐñüèåìáÄéáäñïìÞò ðñïóÜðôåôå óôï üíïìá áñ÷åßïõ åÜí õðÜñ÷åé. Ãéá "
+#~ "ðáñÜäåéãìá\n"
+#~ "ç ÷ñÞóç áðü ôï áñ÷åßï debian:\n"
+#~ "   apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
+#~ "               dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
+#~ "\n"
+#~ "ÅðéëïãÝò:\n"
+#~ "  -h    Áõôü ôï êåßìåíï âïÞèåéáò\n"
+#~ "  --md5 ÐáñáãùãÞ MD5 control\n"
+#~ "  -s=?  Áñ÷åßï õðÝñâáóçò êþäéêá ðçãÞò\n"
+#~ "  -q    Áèüñõâç ëåéôïõñãßá\n"
+#~ "  -d=?  ÅðéëïãÞ ôçò ðñïáéñåôéêÞò âÜóçò äåäïìÝíùí caching\n"
+#~ "  --no-delink Åíåñãïðïßçóç ôçò êáôÜóôáóçò áðïóöáëìÜôùóçò ôçò áðïóýíäåóçò\n"
+#~ "  --contents ÐáñáãùãÞ áñ÷åßïõ ðåñéå÷ïìÝíùí control\n"
+#~ "  -c=? ÁíÜãíùóç áõôïý ôïõ áñ÷åßïõ ñõèìßóåùí\n"
+#~ "  -o=? ×ñÞóç ìéáò áõèáßñåôç åðéëïãÞò ñõèìßóåùí, ð÷ -o dir::cache=/tmp"
+
+#~ msgid "No selections matched"
+#~ msgstr "Äå ôáßñéáîáí åðéëïãÝò"
+
+#~ msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
+#~ msgstr "Áãíïïýíôáé ìåñéêÜ áñ÷åßá óôçí ïìÜäá áñ÷åßùí ðáêÝôùí `%s'"
+
+#~ msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
+#~ msgstr "Ç DB êáôáóôñÜöçêå, ôï áñ÷åßï ìåôïíïìÜóôçêå óå %s.old"
+
+#~ msgid "Unable to open DB2 file %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ áñ÷åßïõ %s"
+
+#~ msgid "File date has changed %s"
+#~ msgstr "Ç çìåñïìçíßá ôïõ áñ÷åßïõ Üëëáîå óå %s"
+
+#~ msgid "Archive has no control record"
+#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí Ý÷åé åããñáöÞ control"
+
+#~ msgid "Unable to get a cursor"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áðüêôçóçò åíüò êÝñóïñá"
+
+#~ msgid "W: Unable to read directory %s\n"
+#~ msgstr "Ð: Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôïõ öáêÝëïõ %s\n"
+
+#~ msgid "W: Unable to stat %s\n"
+#~ msgstr "Ð: Áäõíáìßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò ôïõ %s\n"
+
+#~ msgid "E: "
+#~ msgstr "Ó: "
+
+#~ msgid "W: "
+#~ msgstr "Ð: "
+
+#~ msgid "E: Errors apply to file "
+#~ msgstr "Ó:+"
+
+#~ msgid "Failed to resolve %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜëõóç ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Tree walking failed"
+#~ msgstr "ÁðÝôõ÷å ç äéÜâáóç óôï ÄÝíäñï"
+
+#~ msgid "Failed to open %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ áíïßãìáôïò ôïõ %s"
+
+#~ msgid " DeLink %s [%s]\n"
+#~ msgstr "ÁðïÓýíäåóç %s [%s]\n"
+
+#~ msgid "Failed to readlink %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ôçò óýíäåóçò ùò áíáãíþóéìï ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Failed to unlink %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s"
+
+#~ msgid "*** Failed to link %s to %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò óýíäåóçò ôïõ %s ìå ôï %s"
+
+#~ msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
+#~ msgstr " ¶öéîç óôï üñéï ÁðïÓýíäåóçò ôùí %sB.\n"
+
+#~ msgid "Archive had no package field"
+#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äåí åß÷å ðåäßï package"
+
+#~ msgid "  %s has no override entry\n"
+#~ msgstr "  %s äåí Ý÷åé õðÝñâáóç åéóüäïõ\n"
+
+#~ msgid "  %s maintainer is %s not %s\n"
+#~ msgstr "  %s ï óõíôçñçôÞò ôïõ åßíáé ï %s êáé ü÷é ï %s\n"
+
+#~ msgid "realloc - Failed to allocate memory"
+#~ msgstr "realloc - Áðïôõ÷ßá äÝóìåõóçò ìíÞìçò"
+
+#~ msgid "Unable to open %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
+#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #1"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #2"
+#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #2"
+
+#~ msgid "Malformed override %s line %lu #3"
+#~ msgstr "ÐáñáìïñöùìÝíç õðÝñâáóç %s ãñáììÞ %lu #3"
+
+#~ msgid "Failed to read the override file %s"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôçí áíÜãíùóç ôïõ áñ÷åßïõ õðÝñâáóçò %s"
+
+#~ msgid "Unknown Compresison Algorithm '%s'"
+#~ msgstr "¶ãíùóôïò Áëãüñéèìïò Óõìðßåóçò '%s'"
+
+#~ msgid "Compressed output %s needs a compression set"
+#~ msgstr "Ç óõìðéåóìÝíç Ýîïäïò %s ÷ñåéÜæåôáé Ý÷åé ìéá óõìðßåóç ïñéóìÝíç"
+
+#~ msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá äéáóùëÞíùóçò IPC óôçí õðïäéåñãáóßá"
+
+#~ msgid "Failed to create FILE*"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá óôç äçìéïõñãßá ôïõ FILE*"
+
+#~ msgid "Failed to fork"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôïõ fork"
+
+#~ msgid "Compress Child"
+#~ msgstr "ÈõãáôñéêÞ Óõìðßåóçò"
+
+#~ msgid "Internal Error, Failed to create %s"
+#~ msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá, Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Failed to create subprocess IPC"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò õðïäéåñãáóßáò IPC"
+
+#~ msgid "Failed to exec compressor "
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá åêôÝëåóçò ôïõ óõìðéåóôÞ "
+
+#~ msgid "decompressor"
+#~ msgstr "áðïóõìðéåóôÞò"
+
+#~ msgid "IO to subprocess/file failed"
+#~ msgstr "ÁðÝôõ÷å ç ÉÏ óôçí õðïäéåñãáóßá/áñ÷åßï"
+
+#~ msgid "Failed to read while computing MD5"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá áíÜãíùóçò êáôÜ ôïí õðïëïãéóìü ôïõ MD5"
+
+#~ msgid "Problem unlinking %s"
+#~ msgstr "Ðñüâëçìá óôçí áðïóýíäåóç ôïõ %s"
+
+#~ msgid "Suggested packages:"
+#~ msgstr "Ðñïôçíþìåíá ÐáêÝôá:"
+
+#~ msgid "Recommended packages:"
+#~ msgstr "Óõíéóôþìåíá ðáêÝôá:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
+#~ "package %s can satisfy version requirements"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ç %s åîÜñôçóç óôï %s äå ìðïñåß íá éêáíïðïéçèåß ãéáôß êáììßá äéáèÝóéìç "
+#~ "Ýêäïóç ôïõ ðáêÝôï %s äåí éêáíïðïéåß ôéò áðáéôÞóåéò Ýêäïóçò"
+
+#~ msgid "Unable to read the cdrom database %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíÜãíùóçò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí ôïõ cdrom %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please use apt-cdrom to make this CD recognized by APT. apt-get update "
+#~ "cannot be used to add new CDs"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå ôï apt-cdrom ãéá íá áíáãíùñéóôåß áõôü ôï CD áðü "
+#~ "ôï APT. Ôï apt-get update äå ÷ñçóéìåýåé ãéá íá ðñïóèÝôåé íÝá CD"
+
+#~ msgid "Wrong CD"
+#~ msgstr "ËÜèïò CD"
+
+#~ msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Áäõíáìßá áðïðñïóÜñôçóçò ôïõ CD-ROM óôï %s, ìðïñåß íá åßíáé óå ÷ñÞóç."
+
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå"
+
+#~ msgid "Failed to stat"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá åýñåóçò ôçò êáôÜóôáóçò"
+
+#~ msgid "Failed to set modification time"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ïñéóìïý ôïõ ÷ñüíïõ ôñïðïßçóçò"
+
+#~ msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
+#~ msgstr "Ìç Ýãêõñï URI, ôá ôïðéêÜ URI äåí ðñÝðåé íá áñ÷ßæïõí ìå //"
+
+#~ msgid "Logging in"
+#~ msgstr "Åßóïäïò"
+
+#~ msgid "Unable to determine the peer name"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôïõ ïìüôéìïõ (peer)"
+
+#~ msgid "Unable to determine the local name"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ôïðéêïý ïíüìáôïò"
+
+#~ msgid "Server refused our connection and said: %s"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò áñíÞèçêå ôçí óýíäåóç êáé åßðå: %s"
+
+#~ msgid "USER failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ôï USER áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid "PASS failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ôï PASS áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::"
+#~ "ProxyLogin is empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ï äéáêïìéóôÞò äéáìåóïëÜâçóçò Ý÷åé ïñéóôåß áëëÜ êáíÝíá óåíÜñéï åéóüäïõ, ôï "
+#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin åßíáé Üäåéï"
+
+#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ç åíôïëÞ '%s' óôï óåíÜñéï åéóüäïõ áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid "TYPE failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ôï TYPE áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid "Connection timeout"
+#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
+
+#~ msgid "Server closed the connection"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò Ýêëåéóå ôçí óýíäåóç"
+
+#~ msgid "A response overflowed the buffer."
+#~ msgstr "Ç áðÜíôçóç õðåñ÷åßëçóå ôçí åíäéÜìåóç ìíÞìç."
+
+#~ msgid "Protocol corruption"
+#~ msgstr "Áëëïßùóç ôïõ ðñùôïêüëëïõ"
+
+#~ msgid "Write Error"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá ÅããñáöÞò"
+
+#~ msgid "Could not create a socket"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ìéáò õðïäï÷Þò (socket)"
+
+#~ msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí, ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
+
+#~ msgid "Could not connect passive socket."
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óå ðáèçôéêÞ õðïäï÷Þ (socket)."
+
+#~ msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#~ msgstr "Ôï getaddrinfo Þôáí áäýíáôï íá áðïêôÞóåé õðïäï÷Þ ðáñáêïëïýèçóçò"
+
+#~ msgid "Could not bind a socket"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ðñüóäåóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)"
+
+#~ msgid "Could not listen on the socket"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ðáñáêïëïýèçóçò óôçí õðïäï÷Þ (socket)"
+
+#~ msgid "Could not determine the socket's name"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá êáèïñéóìïý ôïõ ïíüìáôïò ôçò õðïäï÷Þò (socket)"
+
+#~ msgid "Unable to send PORT command"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áðïóôïëÞò ôçò åíôïëÞò PORT"
+
+#~ msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+#~ msgstr "¶ãíùóôç ïéêïãÝíåéá äéåõèýíóåùí %u (AF_*)"
+
+#~ msgid "EPRT failed, server said: %s"
+#~ msgstr "Ôï EPRT áðÝôõ÷å, ï äéáêïìéóôÞò åßðå: %s"
+
+#~ msgid "Data socket connect timed out"
+#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí"
+
+#~ msgid "Unable to accept connection"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óôçí áðïäï÷Þ óõíäÝóåùí"
+
+#~ msgid "Problem hashing file"
+#~ msgstr "Ðñüâëçìá óôçí êñõðôïãñÜöçóç ôïõ áñ÷åßïõ"
+
+#~ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá ëÞøçò ôïõ áñ÷åßïõ, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'"
+
+#~ msgid "Data socket timed out"
+#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ õðïäï÷Þò äåäïìÝíùí"
+
+#~ msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+#~ msgstr "Áðïôõ÷ßá ôçò ìåôáöïñÜò äåäïìÝíùí, ï äéáêïìéóôÞò åßðå '%s'"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Åðåñþôçóç"
+
+#~ msgid "Unable to invoke "
+#~ msgstr "Áäõíáìßá åðéêÜëåóçò"
+
+#~ msgid "Connecting to %s (%s)"
+#~ msgstr "Óýíäåóç óôï %s (%s)"
+
+#~ msgid "[IP: %s %s]"
+#~ msgstr "[IP: %s %s]"
+
+#~ msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò õðïäï÷Þò ãéá ôï %s (f=%u t=%u p=%u)"
+
+#~ msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áñ÷éêïðïßçóçò ôçò óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)."
+
+#~ msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s), ëÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
+
+#~ msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s:%s (%s)."
+
+#~ msgid "Connecting to %s"
+#~ msgstr "Óýíäåóç óôï %s"
+
+#~ msgid "Could not resolve '%s'"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ '%s'"
+
+#~ msgid "Temporary failure resolving '%s'"
+#~ msgstr "ÐñïóùñéíÞ áðïôõ÷ßá óôçí åýñåóç ôïõ '%s'"
+
+#~ msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
+#~ msgstr "ÊÜôé ðáñÜîåíï óõíÝâåé êáôÜ ôçí åýñåóç ôïõ '%s:%s' (%i)"
+
+#~ msgid "Unable to connect to %s %s:"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï %s %s:"
+
+#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
+#~ msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò äéáóùëÞíùóçò ãéá ôï %s"
+
+#~ msgid "Read error from %s process"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá áíÜãíùóçò áðü ôç äéåñãáóßá %s"
+
+#~ msgid "Waiting for headers"
+#~ msgstr "ÁíáìïíÞ ãéá åðéêåöáëßäåò"
+
+#~ msgid "Got a single header line over %u chars"
+#~ msgstr "ËÞøç ìßáò êáé ìüíçò ãñáììÞò åðéêåöáëßäáò ðÜíù áðü %u ÷áñáêôÞñåò"
+
+#~ msgid "Bad header line"
+#~ msgstr "ÊáêÞ ãñáììÞ åðéêåöáëßäáò"
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid reply header"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá áðÜíôçóçò"
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid Content-Length header"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Length"
+
+#~ msgid "The http server sent an invalid Content-Range header"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ýóôåéëå ìéá Üêõñç åðéêåöáëßäá Content-Range"
+
+#~ msgid "This http server has broken range support"
+#~ msgstr "Ï äéáêïìéóôÞò http Ý÷åé ÷áëáóìÝíç õðïóôÞñéîç range"
+
+#~ msgid "Unknown date format"
+#~ msgstr "¶ãíùóôç ìïñöÞ çìåñïìçíßáò"
+
+#~ msgid "Select failed"
+#~ msgstr "Ç åðéëïãÞ áðÝôõ÷å"
+
+#~ msgid "Connection timed out"
+#~ msgstr "ËÞîç ÷ñüíïõ óýíäåóçò"
+
+#~ msgid "Error writing to output file"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï åîüäïõ"
+
+#~ msgid "Error writing to file"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï"
+
+#~ msgid "Error writing to the file"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí åããñáöÞ óôï áñ÷åßï"
+
+#~ msgid "Error reading from server Remote end closed connection"
+#~ msgstr ""
+#~ "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ, ç Üëëç ìåñéÜ Ýêëåéóå ôç óýíäåóç"
+
+#~ msgid "Error reading from server"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá óôçí áíÜãíùóç áðü ôï äéáêïìéóôÞ"
+
+#~ msgid "Bad header Data"
+#~ msgstr "ÊáêÜ äåäïìÝíá åðéêåöáëßäáò"
+
+#~ msgid "Connection failed"
+#~ msgstr "Ç óýíäåóç áðÝôõ÷å"
+
+#~ msgid "Internal error"
+#~ msgstr "Åóùôåñéêü ÓöÜëìá"
 
 
-#: methods/rsh.cc:330
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr "Ç óýíäåóç Ýêëåéóå ðñüùñá"
+#~ msgid "File Not Found"
+#~ msgstr "Ôï áñ÷åßï Äå ÂñÝèçêå"
 
 
+#~ msgid "Connection closed prematurely"
+#~ msgstr "Ç óýíäåóç Ýêëåéóå ðñüùñá"