]> git.saurik.com Git - apt.git/blob - po/apt-all.pot
merged the debian-wheezy branch
[apt.git] / po / apt-all.pot
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # This file is put in the public domain.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: apt 0.9.7.8\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:05+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: cmdline/apt-cache.cc:158
20 #, c-format
21 msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
22 msgstr ""
23
24 #: cmdline/apt-cache.cc:286
25 msgid "Total package names: "
26 msgstr ""
27
28 #: cmdline/apt-cache.cc:288
29 msgid "Total package structures: "
30 msgstr ""
31
32 #: cmdline/apt-cache.cc:328
33 msgid " Normal packages: "
34 msgstr ""
35
36 #: cmdline/apt-cache.cc:329
37 msgid " Pure virtual packages: "
38 msgstr ""
39
40 #: cmdline/apt-cache.cc:330
41 msgid " Single virtual packages: "
42 msgstr ""
43
44 #: cmdline/apt-cache.cc:331
45 msgid " Mixed virtual packages: "
46 msgstr ""
47
48 #: cmdline/apt-cache.cc:332
49 msgid " Missing: "
50 msgstr ""
51
52 #: cmdline/apt-cache.cc:334
53 msgid "Total distinct versions: "
54 msgstr ""
55
56 #: cmdline/apt-cache.cc:336
57 msgid "Total distinct descriptions: "
58 msgstr ""
59
60 #: cmdline/apt-cache.cc:338
61 msgid "Total dependencies: "
62 msgstr ""
63
64 #: cmdline/apt-cache.cc:341
65 msgid "Total ver/file relations: "
66 msgstr ""
67
68 #: cmdline/apt-cache.cc:343
69 msgid "Total Desc/File relations: "
70 msgstr ""
71
72 #: cmdline/apt-cache.cc:345
73 msgid "Total Provides mappings: "
74 msgstr ""
75
76 #: cmdline/apt-cache.cc:357
77 msgid "Total globbed strings: "
78 msgstr ""
79
80 #: cmdline/apt-cache.cc:371
81 msgid "Total dependency version space: "
82 msgstr ""
83
84 #: cmdline/apt-cache.cc:376
85 msgid "Total slack space: "
86 msgstr ""
87
88 #: cmdline/apt-cache.cc:384
89 msgid "Total space accounted for: "
90 msgstr ""
91
92 #: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1147
93 #, c-format
94 msgid "Package file %s is out of sync."
95 msgstr ""
96
97 #: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1382
98 #: cmdline/apt-cache.cc:1384 cmdline/apt-cache.cc:1461 cmdline/apt-mark.cc:46
99 #: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219
100 msgid "No packages found"
101 msgstr ""
102
103 #: cmdline/apt-cache.cc:1226
104 msgid "You must give at least one search pattern"
105 msgstr ""
106
107 #: cmdline/apt-cache.cc:1361
108 msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
109 msgstr ""
110
111 #: cmdline/apt-cache.cc:1456 apt-pkg/cacheset.cc:510
112 #, c-format
113 msgid "Unable to locate package %s"
114 msgstr ""
115
116 #: cmdline/apt-cache.cc:1486
117 msgid "Package files:"
118 msgstr ""
119
120 #: cmdline/apt-cache.cc:1493 cmdline/apt-cache.cc:1584
121 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
122 msgstr ""
123
124 #. Show any packages have explicit pins
125 #: cmdline/apt-cache.cc:1507
126 msgid "Pinned packages:"
127 msgstr ""
128
129 #: cmdline/apt-cache.cc:1519 cmdline/apt-cache.cc:1564
130 msgid "(not found)"
131 msgstr ""
132
133 #: cmdline/apt-cache.cc:1527
134 msgid " Installed: "
135 msgstr ""
136
137 #: cmdline/apt-cache.cc:1528
138 msgid " Candidate: "
139 msgstr ""
140
141 #: cmdline/apt-cache.cc:1546 cmdline/apt-cache.cc:1554
142 msgid "(none)"
143 msgstr ""
144
145 #: cmdline/apt-cache.cc:1561
146 msgid " Package pin: "
147 msgstr ""
148
149 #. Show the priority tables
150 #: cmdline/apt-cache.cc:1570
151 msgid " Version table:"
152 msgstr ""
153
154 #: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
155 #: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375
156 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
157 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
158 #, c-format
159 msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
160 msgstr ""
161
162 #: cmdline/apt-cache.cc:1690
163 msgid ""
164 "Usage: apt-cache [options] command\n"
165 " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
166 " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
167 "\n"
168 "apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
169 "from APT's binary cache files\n"
170 "\n"
171 "Commands:\n"
172 " gencaches - Build both the package and source cache\n"
173 " showpkg - Show some general information for a single package\n"
174 " showsrc - Show source records\n"
175 " stats - Show some basic statistics\n"
176 " dump - Show the entire file in a terse form\n"
177 " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
178 " unmet - Show unmet dependencies\n"
179 " search - Search the package list for a regex pattern\n"
180 " show - Show a readable record for the package\n"
181 " depends - Show raw dependency information for a package\n"
182 " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
183 " pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
184 " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
185 " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
186 " policy - Show policy settings\n"
187 "\n"
188 "Options:\n"
189 " -h This help text.\n"
190 " -p=? The package cache.\n"
191 " -s=? The source cache.\n"
192 " -q Disable progress indicator.\n"
193 " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
194 " -c=? Read this configuration file\n"
195 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
196 "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
197 msgstr ""
198
199 #: cmdline/apt-cdrom.cc:79
200 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
201 msgstr ""
202
203 #: cmdline/apt-cdrom.cc:94
204 msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
205 msgstr ""
206
207 #: cmdline/apt-cdrom.cc:129
208 #, c-format
209 msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
210 msgstr ""
211
212 #: cmdline/apt-cdrom.cc:163
213 msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
214 msgstr ""
215
216 #: cmdline/apt-config.cc:46
217 msgid "Arguments not in pairs"
218 msgstr ""
219
220 #: cmdline/apt-config.cc:87
221 msgid ""
222 "Usage: apt-config [options] command\n"
223 "\n"
224 "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225 "\n"
226 "Commands:\n"
227 " shell - Shell mode\n"
228 " dump - Show the configuration\n"
229 "\n"
230 "Options:\n"
231 " -h This help text.\n"
232 " -c=? Read this configuration file\n"
233 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
234 msgstr ""
235
236 #: cmdline/apt-get.cc:135
237 msgid "Y"
238 msgstr ""
239
240 #: cmdline/apt-get.cc:140
241 msgid "N"
242 msgstr ""
243
244 #: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33
245 #, c-format
246 msgid "Regex compilation error - %s"
247 msgstr ""
248
249 #: cmdline/apt-get.cc:260
250 msgid "The following packages have unmet dependencies:"
251 msgstr ""
252
253 #: cmdline/apt-get.cc:350
254 #, c-format
255 msgid "but %s is installed"
256 msgstr ""
257
258 #: cmdline/apt-get.cc:352
259 #, c-format
260 msgid "but %s is to be installed"
261 msgstr ""
262
263 #: cmdline/apt-get.cc:359
264 msgid "but it is not installable"
265 msgstr ""
266
267 #: cmdline/apt-get.cc:361
268 msgid "but it is a virtual package"
269 msgstr ""
270
271 #: cmdline/apt-get.cc:364
272 msgid "but it is not installed"
273 msgstr ""
274
275 #: cmdline/apt-get.cc:364
276 msgid "but it is not going to be installed"
277 msgstr ""
278
279 #: cmdline/apt-get.cc:369
280 msgid " or"
281 msgstr ""
282
283 #: cmdline/apt-get.cc:398
284 msgid "The following NEW packages will be installed:"
285 msgstr ""
286
287 #: cmdline/apt-get.cc:424
288 msgid "The following packages will be REMOVED:"
289 msgstr ""
290
291 #: cmdline/apt-get.cc:446
292 msgid "The following packages have been kept back:"
293 msgstr ""
294
295 #: cmdline/apt-get.cc:467
296 msgid "The following packages will be upgraded:"
297 msgstr ""
298
299 #: cmdline/apt-get.cc:488
300 msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
301 msgstr ""
302
303 #: cmdline/apt-get.cc:508
304 msgid "The following held packages will be changed:"
305 msgstr ""
306
307 #: cmdline/apt-get.cc:563
308 #, c-format
309 msgid "%s (due to %s) "
310 msgstr ""
311
312 #: cmdline/apt-get.cc:571
313 msgid ""
314 "WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
315 "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
316 msgstr ""
317
318 #: cmdline/apt-get.cc:602
319 #, c-format
320 msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
321 msgstr ""
322
323 #: cmdline/apt-get.cc:606
324 #, c-format
325 msgid "%lu reinstalled, "
326 msgstr ""
327
328 #: cmdline/apt-get.cc:608
329 #, c-format
330 msgid "%lu downgraded, "
331 msgstr ""
332
333 #: cmdline/apt-get.cc:610
334 #, c-format
335 msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
336 msgstr ""
337
338 #: cmdline/apt-get.cc:614
339 #, c-format
340 msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
341 msgstr ""
342
343 #: cmdline/apt-get.cc:635
344 #, c-format
345 msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
346 msgstr ""
347
348 #: cmdline/apt-get.cc:640
349 #, c-format
350 msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
351 msgstr ""
352
353 #: cmdline/apt-get.cc:657
354 #, c-format
355 msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
356 msgstr ""
357
358 #: cmdline/apt-get.cc:668
359 msgid " [Installed]"
360 msgstr ""
361
362 #: cmdline/apt-get.cc:677
363 msgid " [Not candidate version]"
364 msgstr ""
365
366 #: cmdline/apt-get.cc:679
367 msgid "You should explicitly select one to install."
368 msgstr ""
369
370 #: cmdline/apt-get.cc:682
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
374 "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
375 "is only available from another source\n"
376 msgstr ""
377
378 #: cmdline/apt-get.cc:700
379 msgid "However the following packages replace it:"
380 msgstr ""
381
382 #: cmdline/apt-get.cc:712
383 #, c-format
384 msgid "Package '%s' has no installation candidate"
385 msgstr ""
386
387 #: cmdline/apt-get.cc:725
388 #, c-format
389 msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
390 msgstr ""
391
392 #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
393 #: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940
394 #, c-format
395 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
396 msgstr ""
397
398 #: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
399 #, c-format
400 msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
401 msgstr ""
402
403 #: cmdline/apt-get.cc:788
404 #, c-format
405 msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
406 msgstr ""
407
408 #: cmdline/apt-get.cc:818
409 #, c-format
410 msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
411 msgstr ""
412
413 #: cmdline/apt-get.cc:822
414 #, c-format
415 msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
416 msgstr ""
417
418 #: cmdline/apt-get.cc:834
419 #, c-format
420 msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
421 msgstr ""
422
423 #: cmdline/apt-get.cc:839
424 #, c-format
425 msgid "%s is already the newest version.\n"
426 msgstr ""
427
428 #: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68
429 #, c-format
430 msgid "%s set to manually installed.\n"
431 msgstr ""
432
433 #: cmdline/apt-get.cc:884
434 #, c-format
435 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
436 msgstr ""
437
438 #: cmdline/apt-get.cc:889
439 #, c-format
440 msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
441 msgstr ""
442
443 #: cmdline/apt-get.cc:1025
444 msgid "Correcting dependencies..."
445 msgstr ""
446
447 #: cmdline/apt-get.cc:1028
448 msgid " failed."
449 msgstr ""
450
451 #: cmdline/apt-get.cc:1031
452 msgid "Unable to correct dependencies"
453 msgstr ""
454
455 #: cmdline/apt-get.cc:1034
456 msgid "Unable to minimize the upgrade set"
457 msgstr ""
458
459 #: cmdline/apt-get.cc:1036
460 msgid " Done"
461 msgstr ""
462
463 #: cmdline/apt-get.cc:1040
464 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
465 msgstr ""
466
467 #: cmdline/apt-get.cc:1043
468 msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
469 msgstr ""
470
471 #: cmdline/apt-get.cc:1068
472 msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
473 msgstr ""
474
475 #: cmdline/apt-get.cc:1072
476 msgid "Authentication warning overridden.\n"
477 msgstr ""
478
479 #: cmdline/apt-get.cc:1079
480 msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
481 msgstr ""
482
483 #: cmdline/apt-get.cc:1081
484 msgid "Some packages could not be authenticated"
485 msgstr ""
486
487 #: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251
488 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
489 msgstr ""
490
491 #: cmdline/apt-get.cc:1131
492 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
493 msgstr ""
494
495 #: cmdline/apt-get.cc:1140
496 msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
497 msgstr ""
498
499 #: cmdline/apt-get.cc:1151
500 msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
501 msgstr ""
502
503 #: cmdline/apt-get.cc:1189
504 msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
505 msgstr ""
506
507 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
508 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
509 #: cmdline/apt-get.cc:1196
510 #, c-format
511 msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
512 msgstr ""
513
514 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
515 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
516 #: cmdline/apt-get.cc:1201
517 #, c-format
518 msgid "Need to get %sB of archives.\n"
519 msgstr ""
520
521 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
522 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
523 #: cmdline/apt-get.cc:1208
524 #, c-format
525 msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
526 msgstr ""
527
528 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
529 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
530 #: cmdline/apt-get.cc:1213
531 #, c-format
532 msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
533 msgstr ""
534
535 #: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591
536 #: cmdline/apt-get.cc:2594
537 #, c-format
538 msgid "Couldn't determine free space in %s"
539 msgstr ""
540
541 #: cmdline/apt-get.cc:1241
542 #, c-format
543 msgid "You don't have enough free space in %s."
544 msgstr ""
545
546 #: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279
547 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
548 msgstr ""
549
550 #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
551 #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
552 #: cmdline/apt-get.cc:1261
553 msgid "Yes, do as I say!"
554 msgstr ""
555
556 #: cmdline/apt-get.cc:1263
557 #, c-format
558 msgid ""
559 "You are about to do something potentially harmful.\n"
560 "To continue type in the phrase '%s'\n"
561 " ?] "
562 msgstr ""
563
564 #: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288
565 msgid "Abort."
566 msgstr ""
567
568 #: cmdline/apt-get.cc:1284
569 msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
570 msgstr ""
571
572 #: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1554
573 #, c-format
574 msgid "Failed to fetch %s %s\n"
575 msgstr ""
576
577 #: cmdline/apt-get.cc:1374
578 msgid "Some files failed to download"
579 msgstr ""
580
581 #: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668
582 msgid "Download complete and in download only mode"
583 msgstr ""
584
585 #: cmdline/apt-get.cc:1381
586 msgid ""
587 "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
588 "missing?"
589 msgstr ""
590
591 #: cmdline/apt-get.cc:1385
592 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
593 msgstr ""
594
595 #: cmdline/apt-get.cc:1390
596 msgid "Unable to correct missing packages."
597 msgstr ""
598
599 #: cmdline/apt-get.cc:1391
600 msgid "Aborting install."
601 msgstr ""
602
603 #: cmdline/apt-get.cc:1419
604 msgid ""
605 "The following package disappeared from your system as\n"
606 "all files have been overwritten by other packages:"
607 msgid_plural ""
608 "The following packages disappeared from your system as\n"
609 "all files have been overwritten by other packages:"
610 msgstr[0] ""
611 msgstr[1] ""
612
613 #: cmdline/apt-get.cc:1423
614 msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
615 msgstr ""
616
617 #: cmdline/apt-get.cc:1561
618 #, c-format
619 msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
620 msgstr ""
621
622 #: cmdline/apt-get.cc:1593
623 #, c-format
624 msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
625 msgstr ""
626
627 #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
628 #: cmdline/apt-get.cc:1631
629 #, c-format
630 msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
631 msgstr ""
632
633 #: cmdline/apt-get.cc:1647
634 msgid "The update command takes no arguments"
635 msgstr ""
636
637 #: cmdline/apt-get.cc:1713
638 msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
639 msgstr ""
640
641 #: cmdline/apt-get.cc:1817
642 msgid ""
643 "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
644 "shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
645 msgstr ""
646
647 #.
648 #. if (Packages == 1)
649 #. {
650 #. c1out << endl;
651 #. c1out <<
652 #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
653 #. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
654 #. "that package should be filed.") << endl;
655 #. }
656 #.
657 #: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989
658 msgid "The following information may help to resolve the situation:"
659 msgstr ""
660
661 #: cmdline/apt-get.cc:1824
662 msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
663 msgstr ""
664
665 #: cmdline/apt-get.cc:1831
666 msgid ""
667 "The following package was automatically installed and is no longer required:"
668 msgid_plural ""
669 "The following packages were automatically installed and are no longer "
670 "required:"
671 msgstr[0] ""
672 msgstr[1] ""
673
674 #: cmdline/apt-get.cc:1835
675 #, c-format
676 msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
677 msgid_plural ""
678 "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
679 msgstr[0] ""
680 msgstr[1] ""
681
682 #: cmdline/apt-get.cc:1837
683 msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
684 msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
685 msgstr[0] ""
686 msgstr[1] ""
687
688 #: cmdline/apt-get.cc:1856
689 msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
690 msgstr ""
691
692 #: cmdline/apt-get.cc:1955
693 msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
694 msgstr ""
695
696 #: cmdline/apt-get.cc:1959
697 msgid ""
698 "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
699 "solution)."
700 msgstr ""
701
702 #: cmdline/apt-get.cc:1974
703 msgid ""
704 "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
705 "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
706 "distribution that some required packages have not yet been created\n"
707 "or been moved out of Incoming."
708 msgstr ""
709
710 #: cmdline/apt-get.cc:1995
711 msgid "Broken packages"
712 msgstr ""
713
714 #: cmdline/apt-get.cc:2021
715 msgid "The following extra packages will be installed:"
716 msgstr ""
717
718 #: cmdline/apt-get.cc:2111
719 msgid "Suggested packages:"
720 msgstr ""
721
722 #: cmdline/apt-get.cc:2112
723 msgid "Recommended packages:"
724 msgstr ""
725
726 #: cmdline/apt-get.cc:2154
727 #, c-format
728 msgid "Couldn't find package %s"
729 msgstr ""
730
731 #: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70
732 #, c-format
733 msgid "%s set to automatically installed.\n"
734 msgstr ""
735
736 #: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114
737 msgid ""
738 "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
739 "instead."
740 msgstr ""
741
742 #: cmdline/apt-get.cc:2185
743 msgid "Calculating upgrade... "
744 msgstr ""
745
746 #: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
747 msgid "Failed"
748 msgstr ""
749
750 #: cmdline/apt-get.cc:2193
751 msgid "Done"
752 msgstr ""
753
754 #: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268
755 msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
756 msgstr ""
757
758 #: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332
759 msgid "Unable to lock the download directory"
760 msgstr ""
761
762 #: cmdline/apt-get.cc:2388
763 #, c-format
764 msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
765 msgstr ""
766
767 #: cmdline/apt-get.cc:2393
768 #, c-format
769 msgid "Downloading %s %s"
770 msgstr ""
771
772 #: cmdline/apt-get.cc:2453
773 msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
774 msgstr ""
775
776 #: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805
777 #, c-format
778 msgid "Unable to find a source package for %s"
779 msgstr ""
780
781 #: cmdline/apt-get.cc:2510
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
785 "%s\n"
786 msgstr ""
787
788 #: cmdline/apt-get.cc:2515
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "Please use:\n"
792 "bzr branch %s\n"
793 "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
794 msgstr ""
795
796 #: cmdline/apt-get.cc:2568
797 #, c-format
798 msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
799 msgstr ""
800
801 #: cmdline/apt-get.cc:2605
802 #, c-format
803 msgid "You don't have enough free space in %s"
804 msgstr ""
805
806 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
807 #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
808 #: cmdline/apt-get.cc:2614
809 #, c-format
810 msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
811 msgstr ""
812
813 #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
814 #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
815 #: cmdline/apt-get.cc:2619
816 #, c-format
817 msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
818 msgstr ""
819
820 #: cmdline/apt-get.cc:2625
821 #, c-format
822 msgid "Fetch source %s\n"
823 msgstr ""
824
825 #: cmdline/apt-get.cc:2663
826 msgid "Failed to fetch some archives."
827 msgstr ""
828
829 #: cmdline/apt-get.cc:2694
830 #, c-format
831 msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
832 msgstr ""
833
834 #: cmdline/apt-get.cc:2706
835 #, c-format
836 msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
837 msgstr ""
838
839 #: cmdline/apt-get.cc:2707
840 #, c-format
841 msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
842 msgstr ""
843
844 #: cmdline/apt-get.cc:2729
845 #, c-format
846 msgid "Build command '%s' failed.\n"
847 msgstr ""
848
849 #: cmdline/apt-get.cc:2749
850 msgid "Child process failed"
851 msgstr ""
852
853 #: cmdline/apt-get.cc:2768
854 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
855 msgstr ""
856
857 #: cmdline/apt-get.cc:2793
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
861 "Architectures for setup"
862 msgstr ""
863
864 #: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820
865 #, c-format
866 msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
867 msgstr ""
868
869 #: cmdline/apt-get.cc:2840
870 #, c-format
871 msgid "%s has no build depends.\n"
872 msgstr ""
873
874 #: cmdline/apt-get.cc:3010
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
878 "packages"
879 msgstr ""
880
881 #: cmdline/apt-get.cc:3028
882 #, c-format
883 msgid ""
884 "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
885 "found"
886 msgstr ""
887
888 #: cmdline/apt-get.cc:3051
889 #, c-format
890 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
891 msgstr ""
892
893 #: cmdline/apt-get.cc:3090
894 #, c-format
895 msgid ""
896 "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
897 "package %s can't satisfy version requirements"
898 msgstr ""
899
900 #: cmdline/apt-get.cc:3096
901 #, c-format
902 msgid ""
903 "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
904 "version"
905 msgstr ""
906
907 #: cmdline/apt-get.cc:3119
908 #, c-format
909 msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
910 msgstr ""
911
912 #: cmdline/apt-get.cc:3135
913 #, c-format
914 msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
915 msgstr ""
916
917 #: cmdline/apt-get.cc:3140
918 msgid "Failed to process build dependencies"
919 msgstr ""
920
921 #: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245
922 #, c-format
923 msgid "Changelog for %s (%s)"
924 msgstr ""
925
926 #: cmdline/apt-get.cc:3368
927 msgid "Supported modules:"
928 msgstr ""
929
930 #: cmdline/apt-get.cc:3409
931 msgid ""
932 "Usage: apt-get [options] command\n"
933 " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
934 " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
935 "\n"
936 "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
937 "installing packages. The most frequently used commands are update\n"
938 "and install.\n"
939 "\n"
940 "Commands:\n"
941 " update - Retrieve new lists of packages\n"
942 " upgrade - Perform an upgrade\n"
943 " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
944 " remove - Remove packages\n"
945 " autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
946 " purge - Remove packages and config files\n"
947 " source - Download source archives\n"
948 " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
949 " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
950 " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
951 " clean - Erase downloaded archive files\n"
952 " autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
953 " check - Verify that there are no broken dependencies\n"
954 " changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
955 " download - Download the binary package into the current directory\n"
956 "\n"
957 "Options:\n"
958 " -h This help text.\n"
959 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
960 " -qq No output except for errors\n"
961 " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
962 " -s No-act. Perform ordering simulation\n"
963 " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
964 " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
965 " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
966 " -u Show a list of upgraded packages as well\n"
967 " -b Build the source package after fetching it\n"
968 " -V Show verbose version numbers\n"
969 " -c=? Read this configuration file\n"
970 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
971 "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
972 "pages for more information and options.\n"
973 " This APT has Super Cow Powers.\n"
974 msgstr ""
975
976 #: cmdline/apt-get.cc:3574
977 msgid ""
978 "NOTE: This is only a simulation!\n"
979 " apt-get needs root privileges for real execution.\n"
980 " Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
981 " so don't depend on the relevance to the real current situation!"
982 msgstr ""
983
984 #: cmdline/acqprogress.cc:60
985 msgid "Hit "
986 msgstr ""
987
988 #: cmdline/acqprogress.cc:84
989 msgid "Get:"
990 msgstr ""
991
992 #: cmdline/acqprogress.cc:115
993 msgid "Ign "
994 msgstr ""
995
996 #: cmdline/acqprogress.cc:119
997 msgid "Err "
998 msgstr ""
999
1000 #: cmdline/acqprogress.cc:140
1001 #, c-format
1002 msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: cmdline/acqprogress.cc:230
1006 #, c-format
1007 msgid " [Working]"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: cmdline/acqprogress.cc:286
1011 #, c-format
1012 msgid ""
1013 "Media change: please insert the disc labeled\n"
1014 " '%s'\n"
1015 "in the drive '%s' and press enter\n"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: cmdline/apt-mark.cc:55
1019 #, c-format
1020 msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: cmdline/apt-mark.cc:61
1024 #, c-format
1025 msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: cmdline/apt-mark.cc:63
1029 #, c-format
1030 msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: cmdline/apt-mark.cc:228
1034 #, c-format
1035 msgid "%s was already set on hold.\n"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: cmdline/apt-mark.cc:230
1039 #, c-format
1040 msgid "%s was already not hold.\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326
1044 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
1045 #, c-format
1046 msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309
1050 #, c-format
1051 msgid "%s set on hold.\n"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314
1055 #, c-format
1056 msgid "Canceled hold on %s.\n"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: cmdline/apt-mark.cc:332
1060 msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: cmdline/apt-mark.cc:379
1064 msgid ""
1065 "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1066 "\n"
1067 "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1068 "as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
1069 "\n"
1070 "Commands:\n"
1071 " auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1072 " manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1073 "\n"
1074 "Options:\n"
1075 " -h This help text.\n"
1076 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1077 " -qq No output except for errors\n"
1078 " -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1079 " -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1080 " -c=? Read this configuration file\n"
1081 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1082 "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1083 msgstr ""
1084
1085 #: methods/cdrom.cc:203
1086 #, c-format
1087 msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: methods/cdrom.cc:212
1091 msgid ""
1092 "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1093 "cannot be used to add new CD-ROMs"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: methods/cdrom.cc:222
1097 msgid "Wrong CD-ROM"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: methods/cdrom.cc:249
1101 #, c-format
1102 msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1103 msgstr ""
1104
1105 #: methods/cdrom.cc:254
1106 msgid "Disk not found."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273
1110 msgid "File not found"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
1114 #: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
1115 msgid "Failed to stat"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
1119 msgid "Failed to set modification time"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: methods/file.cc:47
1123 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1124 msgstr ""
1125
1126 #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1127 #: methods/ftp.cc:173
1128 msgid "Logging in"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: methods/ftp.cc:179
1132 msgid "Unable to determine the peer name"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: methods/ftp.cc:184
1136 msgid "Unable to determine the local name"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
1140 #, c-format
1141 msgid "The server refused the connection and said: %s"
1142 msgstr ""
1143
1144 #: methods/ftp.cc:221
1145 #, c-format
1146 msgid "USER failed, server said: %s"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: methods/ftp.cc:228
1150 #, c-format
1151 msgid "PASS failed, server said: %s"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: methods/ftp.cc:248
1155 msgid ""
1156 "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1157 "is empty."
1158 msgstr ""
1159
1160 #: methods/ftp.cc:276
1161 #, c-format
1162 msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: methods/ftp.cc:302
1166 #, c-format
1167 msgid "TYPE failed, server said: %s"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235
1171 msgid "Connection timeout"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: methods/ftp.cc:346
1175 msgid "Server closed the connection"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254
1179 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266
1180 msgid "Read error"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
1184 msgid "A response overflowed the buffer."
1185 msgstr ""
1186
1187 #: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
1188 msgid "Protocol corruption"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241
1192 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361
1193 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390
1194 msgid "Write error"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
1198 msgid "Could not create a socket"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: methods/ftp.cc:707
1202 msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: methods/ftp.cc:713
1206 msgid "Could not connect passive socket."
1207 msgstr ""
1208
1209 #: methods/ftp.cc:730
1210 msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: methods/ftp.cc:744
1214 msgid "Could not bind a socket"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: methods/ftp.cc:748
1218 msgid "Could not listen on the socket"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: methods/ftp.cc:755
1222 msgid "Could not determine the socket's name"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: methods/ftp.cc:787
1226 msgid "Unable to send PORT command"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: methods/ftp.cc:797
1230 #, c-format
1231 msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: methods/ftp.cc:806
1235 #, c-format
1236 msgid "EPRT failed, server said: %s"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: methods/ftp.cc:826
1240 msgid "Data socket connect timed out"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: methods/ftp.cc:833
1244 msgid "Unable to accept connection"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1035 methods/rsh.cc:311
1248 msgid "Problem hashing file"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: methods/ftp.cc:885
1252 #, c-format
1253 msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330
1257 msgid "Data socket timed out"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: methods/ftp.cc:930
1261 #, c-format
1262 msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1263 msgstr ""
1264
1265 #. Get the files information
1266 #: methods/ftp.cc:1007
1267 msgid "Query"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: methods/ftp.cc:1119
1271 msgid "Unable to invoke "
1272 msgstr ""
1273
1274 #: methods/connect.cc:75
1275 #, c-format
1276 msgid "Connecting to %s (%s)"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: methods/connect.cc:86
1280 #, c-format
1281 msgid "[IP: %s %s]"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: methods/connect.cc:93
1285 #, c-format
1286 msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: methods/connect.cc:99
1290 #, c-format
1291 msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1292 msgstr ""
1293
1294 #: methods/connect.cc:107
1295 #, c-format
1296 msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: methods/connect.cc:125
1300 #, c-format
1301 msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1302 msgstr ""
1303
1304 #. We say this mainly because the pause here is for the
1305 #. ssh connection that is still going
1306 #: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:433
1307 #, c-format
1308 msgid "Connecting to %s"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
1312 #, c-format
1313 msgid "Could not resolve '%s'"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: methods/connect.cc:197
1317 #, c-format
1318 msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: methods/connect.cc:200
1322 #, c-format
1323 msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: methods/connect.cc:247
1327 #, c-format
1328 msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: methods/gpgv.cc:180
1332 msgid ""
1333 "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: methods/gpgv.cc:185
1337 msgid "At least one invalid signature was encountered."
1338 msgstr ""
1339
1340 #: methods/gpgv.cc:189
1341 msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: methods/gpgv.cc:194
1345 msgid "Unknown error executing gpgv"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235
1349 msgid "The following signatures were invalid:\n"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: methods/gpgv.cc:242
1353 msgid ""
1354 "The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1355 "available:\n"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: methods/gzip.cc:65
1359 msgid "Empty files can't be valid archives"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: methods/http.cc:394
1363 msgid "Waiting for headers"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: methods/http.cc:544
1367 msgid "Bad header line"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576
1371 msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: methods/http.cc:606
1375 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: methods/http.cc:621
1379 msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: methods/http.cc:623
1383 msgid "This HTTP server has broken range support"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: methods/http.cc:647
1387 msgid "Unknown date format"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: methods/http.cc:818
1391 msgid "Select failed"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: methods/http.cc:823
1395 msgid "Connection timed out"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: methods/http.cc:846
1399 msgid "Error writing to output file"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: methods/http.cc:877
1403 msgid "Error writing to file"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: methods/http.cc:905
1407 msgid "Error writing to the file"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: methods/http.cc:919
1411 msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: methods/http.cc:921
1415 msgid "Error reading from server"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: methods/http.cc:1194
1419 msgid "Bad header data"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: methods/http.cc:1211 methods/http.cc:1266
1423 msgid "Connection failed"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: methods/http.cc:1358
1427 msgid "Internal error"
1428 msgstr ""
1429
1430 #. Only warn if there are no sources.list.d.
1431 #. Only warn if there is no sources.list file.
1432 #: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465
1433 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
1434 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1435 #: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
1436 #: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362
1437 #, c-format
1438 msgid "Unable to read %s"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1442 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1443 #: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
1444 #: apt-pkg/clean.cc:123
1445 #, c-format
1446 msgid "Unable to change to %s"
1447 msgstr ""
1448
1449 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1450 #. and provide a config option to define that default
1451 #: methods/mirror.cc:280
1452 #, c-format
1453 msgid "No mirror file '%s' found "
1454 msgstr ""
1455
1456 #. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1457 #. and provide a config option to define that default
1458 #: methods/mirror.cc:287
1459 #, c-format
1460 msgid "Can not read mirror file '%s'"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: methods/mirror.cc:442
1464 #, c-format
1465 msgid "[Mirror: %s]"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: methods/rred.cc:491
1469 #, c-format
1470 msgid ""
1471 "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1472 "to be corrupt."
1473 msgstr ""
1474
1475 #: methods/rred.cc:496
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1479 "to be corrupt."
1480 msgstr ""
1481
1482 #: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1483 msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: methods/rsh.cc:338
1487 msgid "Connection closed prematurely"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: dselect/install:32
1491 msgid "Bad default setting!"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1495 #: dselect/install:105 dselect/update:45
1496 msgid "Press enter to continue."
1497 msgstr ""
1498
1499 #: dselect/install:91
1500 msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: dselect/install:101
1504 msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: dselect/install:102
1508 msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: dselect/install:103
1512 msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: dselect/install:104
1516 msgid ""
1517 "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: dselect/update:30
1521 msgid "Merging available information"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
1525 #, c-format
1526 msgid "%s not a valid DEB package."
1527 msgstr ""
1528
1529 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
1530 msgid ""
1531 "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1532 "\n"
1533 "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1534 "from debian packages\n"
1535 "\n"
1536 "Options:\n"
1537 " -h This help text\n"
1538 " -t Set the temp dir\n"
1539 " -c=? Read this configuration file\n"
1540 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339
1544 #, c-format
1545 msgid "Unable to write to %s"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
1549 msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
1553 msgid "Package extension list is too long"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
1557 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
1558 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
1559 #, c-format
1560 msgid "Error processing directory %s"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
1564 msgid "Source extension list is too long"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
1568 msgid "Error writing header to contents file"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
1572 #, c-format
1573 msgid "Error processing contents %s"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
1577 msgid ""
1578 "Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1579 "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1580 " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1581 " contents path\n"
1582 " release path\n"
1583 " generate config [groups]\n"
1584 " clean config\n"
1585 "\n"
1586 "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1587 "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1588 "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1589 "\n"
1590 "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1591 "Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1592 "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1593 "is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1594 "\n"
1595 "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1596 "The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1597 "\n"
1598 "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1599 "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1600 "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1601 "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1602 "Debian archive:\n"
1603 " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1604 " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1605 "\n"
1606 "Options:\n"
1607 " -h This help text\n"
1608 " --md5 Control MD5 generation\n"
1609 " -s=? Source override file\n"
1610 " -q Quiet\n"
1611 " -d=? Select the optional caching database\n"
1612 " --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1613 " --contents Control contents file generation\n"
1614 " -c=? Read this configuration file\n"
1615 " -o=? Set an arbitrary configuration option"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
1619 msgid "No selections matched"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
1623 #, c-format
1624 msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: ftparchive/cachedb.cc:47
1628 #, c-format
1629 msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ftparchive/cachedb.cc:65
1633 #, c-format
1634 msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ftparchive/cachedb.cc:76
1638 msgid ""
1639 "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1640 "remove and re-create the database."
1641 msgstr ""
1642
1643 #: ftparchive/cachedb.cc:81
1644 #, c-format
1645 msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
1649 #: apt-inst/extract.cc:210
1650 #, c-format
1651 msgid "Failed to stat %s"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ftparchive/cachedb.cc:249
1655 msgid "Archive has no control record"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: ftparchive/cachedb.cc:490
1659 msgid "Unable to get a cursor"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ftparchive/writer.cc:80
1663 #, c-format
1664 msgid "W: Unable to read directory %s\n"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ftparchive/writer.cc:85
1668 #, c-format
1669 msgid "W: Unable to stat %s\n"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ftparchive/writer.cc:141
1673 msgid "E: "
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ftparchive/writer.cc:143
1677 msgid "W: "
1678 msgstr ""
1679
1680 #: ftparchive/writer.cc:150
1681 msgid "E: Errors apply to file "
1682 msgstr ""
1683
1684 #: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
1685 #, c-format
1686 msgid "Failed to resolve %s"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ftparchive/writer.cc:181
1690 msgid "Tree walking failed"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: ftparchive/writer.cc:208
1694 #, c-format
1695 msgid "Failed to open %s"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ftparchive/writer.cc:267
1699 #, c-format
1700 msgid " DeLink %s [%s]\n"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ftparchive/writer.cc:275
1704 #, c-format
1705 msgid "Failed to readlink %s"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ftparchive/writer.cc:279
1709 #, c-format
1710 msgid "Failed to unlink %s"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ftparchive/writer.cc:286
1714 #, c-format
1715 msgid "*** Failed to link %s to %s"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: ftparchive/writer.cc:296
1719 #, c-format
1720 msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ftparchive/writer.cc:401
1724 msgid "Archive had no package field"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
1728 #, c-format
1729 msgid " %s has no override entry\n"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
1733 #, c-format
1734 msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: ftparchive/writer.cc:721
1738 #, c-format
1739 msgid " %s has no source override entry\n"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ftparchive/writer.cc:725
1743 #, c-format
1744 msgid " %s has no binary override entry either\n"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1748 msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
1752 #, c-format
1753 msgid "Unable to open %s"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
1757 #, c-format
1758 msgid "Malformed override %s line %llu #1"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
1762 #, c-format
1763 msgid "Malformed override %s line %llu #2"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
1767 #, c-format
1768 msgid "Malformed override %s line %llu #3"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
1772 #, c-format
1773 msgid "Failed to read the override file %s"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ftparchive/multicompress.cc:70
1777 #, c-format
1778 msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ftparchive/multicompress.cc:100
1782 #, c-format
1783 msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ftparchive/multicompress.cc:189
1787 msgid "Failed to create FILE*"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ftparchive/multicompress.cc:192
1791 msgid "Failed to fork"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ftparchive/multicompress.cc:206
1795 msgid "Compress child"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ftparchive/multicompress.cc:229
1799 #, c-format
1800 msgid "Internal error, failed to create %s"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ftparchive/multicompress.cc:304
1804 msgid "IO to subprocess/file failed"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ftparchive/multicompress.cc:342
1808 msgid "Failed to read while computing MD5"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ftparchive/multicompress.cc:358
1812 #, c-format
1813 msgid "Problem unlinking %s"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
1817 #, c-format
1818 msgid "Failed to rename %s to %s"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
1822 msgid ""
1823 "Usage: apt-internal-solver\n"
1824 "\n"
1825 "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
1826 "like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1827 "\n"
1828 "Options:\n"
1829 " -h This help text.\n"
1830 " -q Loggable output - no progress indicator\n"
1831 " -c=? Read this configuration file\n"
1832 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1836 msgid "Unknown package record!"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1840 msgid ""
1841 "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1842 "\n"
1843 "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1844 "to indicate what kind of file it is.\n"
1845 "\n"
1846 "Options:\n"
1847 " -h This help text\n"
1848 " -s Use source file sorting\n"
1849 " -c=? Read this configuration file\n"
1850 " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1854 msgid "Failed to create pipes"
1855 msgstr ""
1856
1857 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1858 msgid "Failed to exec gzip "
1859 msgstr ""
1860
1861 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1862 msgid "Corrupted archive"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1866 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
1870 #, c-format
1871 msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1875 msgid "Invalid archive signature"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1879 msgid "Error reading archive member header"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
1883 #, c-format
1884 msgid "Invalid archive member header %s"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1888 msgid "Invalid archive member header"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1892 msgid "Archive is too short"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1896 msgid "Failed to read the archive headers"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: apt-inst/filelist.cc:382
1900 msgid "DropNode called on still linked node"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: apt-inst/filelist.cc:414
1904 msgid "Failed to locate the hash element!"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: apt-inst/filelist.cc:461
1908 msgid "Failed to allocate diversion"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: apt-inst/filelist.cc:466
1912 msgid "Internal error in AddDiversion"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: apt-inst/filelist.cc:479
1916 #, c-format
1917 msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: apt-inst/filelist.cc:508
1921 #, c-format
1922 msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: apt-inst/filelist.cc:551
1926 #, c-format
1927 msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1931 #, c-format
1932 msgid "Failed to write file %s"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
1936 #, c-format
1937 msgid "Failed to close file %s"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
1941 #, c-format
1942 msgid "The path %s is too long"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: apt-inst/extract.cc:127
1946 #, c-format
1947 msgid "Unpacking %s more than once"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: apt-inst/extract.cc:137
1951 #, c-format
1952 msgid "The directory %s is diverted"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: apt-inst/extract.cc:147
1956 #, c-format
1957 msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1961 msgid "The diversion path is too long"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: apt-inst/extract.cc:243
1965 #, c-format
1966 msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: apt-inst/extract.cc:283
1970 msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: apt-inst/extract.cc:287
1974 msgid "The path is too long"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: apt-inst/extract.cc:415
1978 #, c-format
1979 msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: apt-inst/extract.cc:432
1983 #, c-format
1984 msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: apt-inst/extract.cc:492
1988 #, c-format
1989 msgid "Unable to stat %s"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
1993 #, c-format
1994 msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1995 msgstr ""
1996
1997 #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
1998 #: apt-inst/deb/debfile.cc:55
1999 #, c-format
2000 msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: apt-inst/deb/debfile.cc:120
2004 #, c-format
2005 msgid "Internal error, could not locate member %s"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: apt-inst/deb/debfile.cc:214
2009 msgid "Unparsable control file"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2013 msgid "Can't mmap an empty file"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
2017 #, c-format
2018 msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
2022 #, c-format
2023 msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
2027 msgid "Unable to close mmap"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2031 msgid "Unable to synchronize mmap"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
2035 #, c-format
2036 msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
2040 msgid "Failed to truncate file"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2047 "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2054 "reached."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
2058 msgid ""
2059 "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2060 msgstr ""
2061
2062 #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2063 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:372
2064 #, c-format
2065 msgid "%lid %lih %limin %lis"
2066 msgstr ""
2067
2068 #. h means hours, min means minutes, s means seconds
2069 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:379
2070 #, c-format
2071 msgid "%lih %limin %lis"
2072 msgstr ""
2073
2074 #. min means minutes, s means seconds
2075 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:386
2076 #, c-format
2077 msgid "%limin %lis"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. s means seconds
2081 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:391
2082 #, c-format
2083 msgid "%lis"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166
2087 #, c-format
2088 msgid "Selection %s not found"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
2092 #, c-format
2093 msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
2097 #, c-format
2098 msgid "Opening configuration file %s"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773
2102 #, c-format
2103 msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2104 msgstr ""
2105
2106 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792
2107 #, c-format
2108 msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
2112 #, c-format
2113 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849
2117 #, c-format
2118 msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856
2122 #, c-format
2123 msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865
2127 #, c-format
2128 msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869
2132 #, c-format
2133 msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872
2137 #, c-format
2138 msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922
2142 #, c-format
2143 msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
2147 #, c-format
2148 msgid "%c%s... Error!"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
2152 #, c-format
2153 msgid "%c%s... Done"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
2157 #, c-format
2158 msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2162 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
2163 #, c-format
2164 msgid "Command line option %s is not understood"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
2168 #, c-format
2169 msgid "Command line option %s is not boolean"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189
2173 #, c-format
2174 msgid "Option %s requires an argument."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208
2178 #, c-format
2179 msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
2180 msgstr ""
2181
2182 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
2183 #, c-format
2184 msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
2188 #, c-format
2189 msgid "Option '%s' is too long"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
2193 #, c-format
2194 msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
2195 msgstr ""
2196
2197 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
2198 #, c-format
2199 msgid "Invalid operation %s"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
2203 #, c-format
2204 msgid "Unable to stat the mount point %s"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
2208 msgid "Failed to stat the cdrom"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93
2212 #, c-format
2213 msgid "Problem closing the gzip file %s"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
2217 #, c-format
2218 msgid "Not using locking for read only lock file %s"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
2222 #, c-format
2223 msgid "Could not open lock file %s"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248
2227 #, c-format
2228 msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252
2232 #, c-format
2233 msgid "Could not get lock %s"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
2237 #, c-format
2238 msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426
2242 #, c-format
2243 msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
2247 #, c-format
2248 msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
2258 #, c-format
2259 msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2260 msgstr ""
2261
2262 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842
2263 #, c-format
2264 msgid "Sub-process %s received signal %u."
2265 msgstr ""
2266
2267 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
2268 #, c-format
2269 msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2270 msgstr ""
2271
2272 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848
2273 #, c-format
2274 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:661
2278 #, c-format
2279 msgid "Could not open file %s"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046
2283 #, c-format
2284 msgid "Could not open file descriptor %d"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136
2288 msgid "Failed to create subprocess IPC"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192
2292 msgid "Failed to exec compressor "
2293 msgstr ""
2294
2295 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289
2296 #, c-format
2297 msgid "read, still have %llu to read but none left"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
2301 #, c-format
2302 msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716
2306 #, c-format
2307 msgid "Problem closing the file %s"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728
2311 #, c-format
2312 msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739
2316 #, c-format
2317 msgid "Problem unlinking the file %s"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754
2321 msgid "Problem syncing the file"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: apt-pkg/pkgcache.cc:148
2325 msgid "Empty package cache"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: apt-pkg/pkgcache.cc:154
2329 msgid "The package cache file is corrupted"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: apt-pkg/pkgcache.cc:159
2333 msgid "The package cache file is an incompatible version"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2337 msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: apt-pkg/pkgcache.cc:167
2341 #, c-format
2342 msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: apt-pkg/pkgcache.cc:172
2346 msgid "The package cache was built for a different architecture"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2350 msgid "Depends"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2354 msgid "PreDepends"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: apt-pkg/pkgcache.cc:305
2358 msgid "Suggests"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2362 msgid "Recommends"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2366 msgid "Conflicts"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: apt-pkg/pkgcache.cc:306
2370 msgid "Replaces"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2374 msgid "Obsoletes"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2378 msgid "Breaks"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: apt-pkg/pkgcache.cc:307
2382 msgid "Enhances"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2386 msgid "important"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2390 msgid "required"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: apt-pkg/pkgcache.cc:318
2394 msgid "standard"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2398 msgid "optional"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: apt-pkg/pkgcache.cc:319
2402 msgid "extra"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
2406 msgid "Building dependency tree"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: apt-pkg/depcache.cc:133
2410 msgid "Candidate versions"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: apt-pkg/depcache.cc:162
2414 msgid "Dependency generation"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
2418 msgid "Reading state information"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: apt-pkg/depcache.cc:244
2422 #, c-format
2423 msgid "Failed to open StateFile %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: apt-pkg/depcache.cc:250
2427 #, c-format
2428 msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: apt-pkg/tagfile.cc:129
2432 #, c-format
2433 msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: apt-pkg/tagfile.cc:216
2437 #, c-format
2438 msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: apt-pkg/sourcelist.cc:96
2442 #, c-format
2443 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: apt-pkg/sourcelist.cc:99
2447 #, c-format
2448 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: apt-pkg/sourcelist.cc:110
2452 #, c-format
2453 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: apt-pkg/sourcelist.cc:116
2457 #, c-format
2458 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: apt-pkg/sourcelist.cc:119
2462 #, c-format
2463 msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: apt-pkg/sourcelist.cc:132
2467 #, c-format
2468 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: apt-pkg/sourcelist.cc:134
2472 #, c-format
2473 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: apt-pkg/sourcelist.cc:137
2477 #, c-format
2478 msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: apt-pkg/sourcelist.cc:143
2482 #, c-format
2483 msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: apt-pkg/sourcelist.cc:150
2487 #, c-format
2488 msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: apt-pkg/sourcelist.cc:248
2492 #, c-format
2493 msgid "Opening %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
2497 #, c-format
2498 msgid "Line %u too long in source list %s."
2499 msgstr ""
2500
2501 #: apt-pkg/sourcelist.cc:285
2502 #, c-format
2503 msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: apt-pkg/sourcelist.cc:289
2507 #, c-format
2508 msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898
2512 #, c-format
2513 msgid ""
2514 "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2515 "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504
2519 #, c-format
2520 msgid "Could not configure '%s'. "
2521 msgstr ""
2522
2523 #: apt-pkg/packagemanager.cc:546
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "This installation run will require temporarily removing the essential "
2527 "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2528 "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2529 msgstr ""
2530
2531 #: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
2532 #, c-format
2533 msgid "Index file type '%s' is not supported"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: apt-pkg/algorithms.cc:266
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2540 msgstr ""
2541
2542 #: apt-pkg/algorithms.cc:1228
2543 msgid ""
2544 "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2545 "held packages."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: apt-pkg/algorithms.cc:1230
2549 msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2550 msgstr ""
2551
2552 #: apt-pkg/algorithms.cc:1580 apt-pkg/algorithms.cc:1582
2553 msgid ""
2554 "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2555 "used instead."
2556 msgstr ""
2557
2558 #: apt-pkg/acquire.cc:81
2559 #, c-format
2560 msgid "List directory %spartial is missing."
2561 msgstr ""
2562
2563 #: apt-pkg/acquire.cc:85
2564 #, c-format
2565 msgid "Archives directory %spartial is missing."
2566 msgstr ""
2567
2568 #: apt-pkg/acquire.cc:93
2569 #, c-format
2570 msgid "Unable to lock directory %s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #. only show the ETA if it makes sense
2574 #. two days
2575 #: apt-pkg/acquire.cc:893
2576 #, c-format
2577 msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: apt-pkg/acquire.cc:895
2581 #, c-format
2582 msgid "Retrieving file %li of %li"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
2586 #, c-format
2587 msgid "The method driver %s could not be found."
2588 msgstr ""
2589
2590 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
2591 #, c-format
2592 msgid "Method %s did not start correctly"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
2596 #, c-format
2597 msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
2598 msgstr ""
2599
2600 #: apt-pkg/init.cc:151
2601 #, c-format
2602 msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: apt-pkg/init.cc:167
2606 msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: apt-pkg/clean.cc:57
2610 #, c-format
2611 msgid "Unable to stat %s."
2612 msgstr ""
2613
2614 #: apt-pkg/srcrecords.cc:47
2615 msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: apt-pkg/cachefile.cc:87
2619 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
2620 msgstr ""
2621
2622 #: apt-pkg/cachefile.cc:91
2623 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: apt-pkg/cachefile.cc:109
2627 msgid "The list of sources could not be read."
2628 msgstr ""
2629
2630 #: apt-pkg/policy.cc:75
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2634 "available in the sources"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: apt-pkg/policy.cc:399
2638 #, c-format
2639 msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: apt-pkg/policy.cc:421
2643 #, c-format
2644 msgid "Did not understand pin type %s"
2645 msgstr ""
2646
2647 #: apt-pkg/policy.cc:429
2648 msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
2652 msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2653 msgstr ""
2654
2655 #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2656 #. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2657 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2658 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:325
2659 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:333 apt-pkg/pkgcachegen.cc:375
2660 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:396
2661 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406 apt-pkg/pkgcachegen.cc:410
2662 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:414 apt-pkg/pkgcachegen.cc:435
2663 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:477 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2664 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 apt-pkg/pkgcachegen.cc:556
2665 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
2666 #, c-format
2667 msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
2671 msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2672 msgstr ""
2673
2674 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
2675 msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2676 msgstr ""
2677
2678 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2679 msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2680 msgstr ""
2681
2682 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2683 msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2684 msgstr ""
2685
2686 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:577
2687 #, c-format
2688 msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150
2692 #, c-format
2693 msgid "Couldn't stat source package list %s"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342
2697 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505
2698 msgid "Reading package lists"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255
2702 msgid "Collecting File Provides"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454
2706 msgid "IO Error saving source cache"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: apt-pkg/acquire-item.cc:139
2710 #, c-format
2711 msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2712 msgstr ""
2713
2714 #: apt-pkg/acquire-item.cc:599
2715 msgid "MD5Sum mismatch"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859
2719 #: apt-pkg/acquire-item.cc:2002
2720 msgid "Hash Sum mismatch"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1370
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2727 "or malformed file)"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1386
2731 #, c-format
2732 msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1428
2736 msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2743 "repository will not be applied."
2744 msgstr ""
2745
2746 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
2747 #, c-format
2748 msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2755 "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
2756 msgstr ""
2757
2758 #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2759 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536
2760 #, c-format
2761 msgid "GPG error: %s: %s"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1635
2765 #, c-format
2766 msgid ""
2767 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2768 "to manually fix this package. (due to missing arch)"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1694
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2775 "to manually fix this package."
2776 msgstr ""
2777
2778 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2782 msgstr ""
2783
2784 #: apt-pkg/acquire-item.cc:1851
2785 msgid "Size mismatch"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: apt-pkg/indexrecords.cc:64
2789 #, c-format
2790 msgid "Unable to parse Release file %s"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: apt-pkg/indexrecords.cc:74
2794 #, c-format
2795 msgid "No sections in Release file %s"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: apt-pkg/indexrecords.cc:108
2799 #, c-format
2800 msgid "No Hash entry in Release file %s"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: apt-pkg/indexrecords.cc:121
2804 #, c-format
2805 msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: apt-pkg/indexrecords.cc:140
2809 #, c-format
2810 msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: apt-pkg/vendorlist.cc:78
2814 #, c-format
2815 msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: apt-pkg/cdrom.cc:576
2819 #, c-format
2820 msgid ""
2821 "Using CD-ROM mount point %s\n"
2822 "Mounting CD-ROM\n"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682
2826 msgid "Identifying.. "
2827 msgstr ""
2828
2829 #: apt-pkg/cdrom.cc:613
2830 #, c-format
2831 msgid "Stored label: %s\n"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:907
2835 msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: apt-pkg/cdrom.cc:642
2839 #, c-format
2840 msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: apt-pkg/cdrom.cc:660
2844 msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: apt-pkg/cdrom.cc:665
2848 msgid "Waiting for disc...\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: apt-pkg/cdrom.cc:674
2852 msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: apt-pkg/cdrom.cc:693
2856 msgid "Scanning disc for index files..\n"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: apt-pkg/cdrom.cc:744
2860 #, c-format
2861 msgid ""
2862 "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2863 "%zu signatures\n"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: apt-pkg/cdrom.cc:755
2867 msgid ""
2868 "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2869 "wrong architecture?"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: apt-pkg/cdrom.cc:782
2873 #, c-format
2874 msgid "Found label '%s'\n"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: apt-pkg/cdrom.cc:811
2878 msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: apt-pkg/cdrom.cc:828
2882 #, c-format
2883 msgid ""
2884 "This disc is called: \n"
2885 "'%s'\n"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: apt-pkg/cdrom.cc:830
2889 msgid "Copying package lists..."
2890 msgstr ""
2891
2892 #: apt-pkg/cdrom.cc:857
2893 msgid "Writing new source list\n"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: apt-pkg/cdrom.cc:865
2897 msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:884
2901 #, c-format
2902 msgid "Wrote %i records.\n"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:886
2906 #, c-format
2907 msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:889
2911 #, c-format
2912 msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:892
2916 #, c-format
2917 msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: apt-pkg/indexcopy.cc:515
2921 #, c-format
2922 msgid "Can't find authentication record for: %s"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: apt-pkg/indexcopy.cc:521
2926 #, c-format
2927 msgid "Hash mismatch for: %s"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: apt-pkg/indexcopy.cc:665
2931 #, c-format
2932 msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
2933 msgstr ""
2934
2935 #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2936 #: apt-pkg/indexcopy.cc:696
2937 #, c-format
2938 msgid "No keyring installed in %s."
2939 msgstr ""
2940
2941 #: apt-pkg/cacheset.cc:403
2942 #, c-format
2943 msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: apt-pkg/cacheset.cc:406
2947 #, c-format
2948 msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: apt-pkg/cacheset.cc:517
2952 #, c-format
2953 msgid "Couldn't find task '%s'"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: apt-pkg/cacheset.cc:523
2957 #, c-format
2958 msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: apt-pkg/cacheset.cc:534
2962 #, c-format
2963 msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2970 "neither of them"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: apt-pkg/cacheset.cc:555
2974 #, c-format
2975 msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: apt-pkg/cacheset.cc:563
2979 #, c-format
2980 msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: apt-pkg/cacheset.cc:571
2984 #, c-format
2985 msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
2989 msgid "Send scenario to solver"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: apt-pkg/edsp.cc:209
2993 msgid "Send request to solver"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: apt-pkg/edsp.cc:279
2997 msgid "Prepare for receiving solution"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: apt-pkg/edsp.cc:286
3001 msgid "External solver failed without a proper error message"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: apt-pkg/edsp.cc:557 apt-pkg/edsp.cc:560 apt-pkg/edsp.cc:565
3005 msgid "Execute external solver"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
3009 #, c-format
3010 msgid "Installing %s"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
3014 #, c-format
3015 msgid "Configuring %s"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
3019 #, c-format
3020 msgid "Removing %s"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
3024 #, c-format
3025 msgid "Completely removing %s"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
3029 #, c-format
3030 msgid "Noting disappearance of %s"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
3034 #, c-format
3035 msgid "Running post-installation trigger %s"
3036 msgstr ""
3037
3038 #. FIXME: use a better string after freeze
3039 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705
3040 #, c-format
3041 msgid "Directory '%s' missing"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
3045 #, c-format
3046 msgid "Could not open file '%s'"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
3050 #, c-format
3051 msgid "Preparing %s"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946
3055 #, c-format
3056 msgid "Unpacking %s"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
3060 #, c-format
3061 msgid "Preparing to configure %s"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953
3065 #, c-format
3066 msgid "Installed %s"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
3070 #, c-format
3071 msgid "Preparing for removal of %s"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960
3075 #, c-format
3076 msgid "Removed %s"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
3080 #, c-format
3081 msgid "Preparing to completely remove %s"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966
3085 #, c-format
3086 msgid "Completely removed %s"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213
3090 msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243
3094 msgid "Running dpkg"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415
3098 msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477
3102 msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3103 msgstr ""
3104
3105 #. check if its not a follow up error
3106 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482
3107 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484
3111 msgid ""
3112 "No apport report written because the error message indicates its a followup "
3113 "error from a previous failure."
3114 msgstr ""
3115
3116 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490
3117 msgid ""
3118 "No apport report written because the error message indicates a disk full "
3119 "error"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1496
3123 msgid ""
3124 "No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3125 "error"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503
3129 msgid ""
3130 "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3131 msgstr ""
3132
3133 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
3134 #, c-format
3135 msgid ""
3136 "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3137 "it?"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
3141 #, c-format
3142 msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3143 msgstr ""
3144
3145 #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3146 #. dpkg --configure -a
3147 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
3148 #, c-format
3149 msgid ""
3150 "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3151 msgstr ""
3152
3153 #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
3154 msgid "Not locked"
3155 msgstr ""