]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
Release 1.3~rc1
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
f8b879c2 9"POT-Creation-Date: 2016-08-11 13:57+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79366a05
GJ
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
640c5d94 19
f8b879c2
JAK
20#: apt-inst/contrib/arfile.cc
21msgid "Invalid archive signature"
864fe99c
MV
22msgstr ""
23
f8b879c2
JAK
24#: apt-inst/contrib/arfile.cc
25msgid "Error reading archive member header"
04f27fae 26msgstr ""
640c5d94 27
f8b879c2 28#: apt-inst/contrib/arfile.cc
04f27fae 29#, c-format
f8b879c2 30msgid "Invalid archive member header %s"
04f27fae 31msgstr ""
640c5d94 32
f8b879c2
JAK
33#: apt-inst/contrib/arfile.cc
34msgid "Invalid archive member header"
04f27fae 35msgstr ""
648bb618 36
f8b879c2
JAK
37#: apt-inst/contrib/arfile.cc
38msgid "Archive is too short"
39msgstr "Arhiva je prekratka"
648bb618 40
f8b879c2
JAK
41#: apt-inst/contrib/arfile.cc
42msgid "Failed to read the archive headers"
04f27fae 43msgstr ""
640c5d94 44
f8b879c2
JAK
45#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
46#, fuzzy, c-format
47msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'"
48msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 49
f8b879c2
JAK
50#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
51msgid "Corrupted archive"
52msgstr "Oštećena arhiva"
640c5d94 53
f8b879c2
JAK
54#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
55msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
56msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 57
f8b879c2
JAK
58#: apt-inst/contrib/extracttar.cc
59#, c-format
60msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
61msgstr ""
b81dbe40 62
f8b879c2
JAK
63#: apt-inst/deb/debfile.cc
64#, c-format
65msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
04f27fae 66msgstr ""
7ffbb475 67
f8b879c2
JAK
68#: apt-inst/deb/debfile.cc
69#, c-format
70msgid "Internal error, could not locate member %s"
71msgstr ""
640c5d94 72
f8b879c2
JAK
73#: apt-inst/deb/debfile.cc
74msgid "Unparsable control file"
5669725a
MV
75msgstr ""
76
f8b879c2
JAK
77#: apt-inst/dirstream.cc
78#, fuzzy, c-format
79msgid "Failed to write file %s"
80msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
04f27fae 81
f8b879c2
JAK
82#: apt-inst/dirstream.cc
83#, c-format
84msgid "Failed to close file %s"
5669725a
MV
85msgstr ""
86
f8b879c2 87#: apt-inst/extract.cc
04f27fae 88#, c-format
f8b879c2 89msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
90msgstr ""
91
f8b879c2 92#: apt-inst/extract.cc
04f27fae 93#, c-format
f8b879c2 94msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
95msgstr ""
96
f8b879c2 97#: apt-inst/extract.cc
3f5a581c 98#, c-format
f8b879c2 99msgid "The directory %s is diverted"
640c5d94
MZ
100msgstr ""
101
f8b879c2
JAK
102#: apt-inst/extract.cc
103#, c-format
104msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
105msgstr ""
04f27fae 106
f8b879c2
JAK
107#: apt-inst/extract.cc
108msgid "The diversion path is too long"
640c5d94
MZ
109msgstr ""
110
f8b879c2
JAK
111#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/cachedb.cc
112#: methods/rred.cc
de5a560a 113#, c-format
f8b879c2 114msgid "Failed to stat %s"
04f27fae 115msgstr ""
640c5d94 116
f8b879c2 117#: apt-inst/extract.cc ftparchive/multicompress.cc
04f27fae 118#, c-format
f8b879c2 119msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
120msgstr ""
121
f8b879c2 122#: apt-inst/extract.cc
04f27fae 123#, c-format
f8b879c2 124msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
640c5d94
MZ
125msgstr ""
126
f8b879c2
JAK
127#: apt-inst/extract.cc
128msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
f8b879c2
JAK
131#: apt-inst/extract.cc
132msgid "The path is too long"
133msgstr "Putanja je preduga"
134
135#: apt-inst/extract.cc
864fe99c 136#, c-format
f8b879c2 137msgid "Overwrite package match with no version for %s"
864fe99c
MV
138msgstr ""
139
f8b879c2 140#: apt-inst/extract.cc
04f27fae 141#, c-format
f8b879c2 142msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
640c5d94
MZ
143msgstr ""
144
f8b879c2
JAK
145#. Only warn if there are no sources.list.d.
146#. Only warn if there is no sources.list file.
147#: apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
148#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
149#: apt-pkg/init.cc apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc methods/mirror.cc
150#, c-format
151msgid "Unable to read %s"
152msgstr "Ne mogu čitati %s"
8561c2fe 153
f8b879c2 154#: apt-inst/extract.cc
8561c2fe 155#, c-format
f8b879c2 156msgid "Unable to stat %s"
8561c2fe
DK
157msgstr ""
158
f8b879c2
JAK
159#: apt-inst/filelist.cc
160msgid "DropNode called on still linked node"
8561c2fe
DK
161msgstr ""
162
f8b879c2
JAK
163#: apt-inst/filelist.cc
164msgid "Failed to locate the hash element!"
8561c2fe
DK
165msgstr ""
166
f8b879c2
JAK
167#: apt-inst/filelist.cc
168msgid "Failed to allocate diversion"
8561c2fe
DK
169msgstr ""
170
f8b879c2
JAK
171#: apt-inst/filelist.cc
172msgid "Internal error in AddDiversion"
173msgstr ""
04f27fae 174
f8b879c2
JAK
175#: apt-inst/filelist.cc
176#, c-format
177msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
640c5d94
MZ
178msgstr ""
179
f8b879c2
JAK
180#: apt-inst/filelist.cc
181#, c-format
182msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
183msgstr ""
184
f8b879c2
JAK
185#: apt-inst/filelist.cc
186#, c-format
187msgid "Duplicate conf file %s/%s"
640c5d94
MZ
188msgstr ""
189
f8b879c2 190#: apt-pkg/acquire-item.cc
1e7ec0d8 191msgid ""
f8b879c2
JAK
192"Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore "
193"disabled by default."
de5a560a 194msgstr ""
640c5d94 195
f8b879c2 196#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 197msgid ""
f8b879c2
JAK
198"Data from such a repository can't be authenticated and is therefore "
199"potentially dangerous to use."
9de26945 200msgstr ""
1e7ec0d8 201
f8b879c2
JAK
202#: apt-pkg/acquire-item.cc
203msgid ""
204"See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration "
205"details."
206msgstr ""
640c5d94 207
f8b879c2 208#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 209#, c-format
f8b879c2 210msgid "The repository '%s' is no longer signed."
04f27fae 211msgstr ""
9de26945 212
f8b879c2 213#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 214#, c-format
f8b879c2 215msgid "The repository '%s' does no longer have a Release file."
de5a560a 216msgstr ""
640c5d94 217
f8b879c2
JAK
218#: apt-pkg/acquire-item.cc
219msgid ""
220"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
221"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
8561c2fe
DK
222msgstr ""
223
f8b879c2
JAK
224#: apt-pkg/acquire-item.cc
225#, c-format
226msgid "The repository '%s' is not signed."
29f80b30
JAK
227msgstr ""
228
f8b879c2
JAK
229#: apt-pkg/acquire-item.cc
230#, c-format
231msgid "The repository '%s' does not have a Release file."
29f80b30
JAK
232msgstr ""
233
f8b879c2
JAK
234#: apt-pkg/acquire-item.cc
235#, c-format
236msgid "The repository '%s' provides only weak security information."
de5a560a 237msgstr ""
640c5d94 238
f8b879c2
JAK
239#: apt-pkg/acquire-item.cc ftparchive/writer.cc
240#, c-format
241msgid "Failed to readlink %s"
04f27fae 242msgstr ""
9de26945 243
f8b879c2
JAK
244#: apt-pkg/acquire-item.cc
245msgid "Hash Sum mismatch"
de5a560a 246msgstr ""
640c5d94 247
f8b879c2
JAK
248#: apt-pkg/acquire-item.cc
249msgid "Insufficient information available to perform this download securely"
de5a560a 250msgstr ""
640c5d94 251
f8b879c2
JAK
252#: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc
253#, c-format
254msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
de5a560a 255msgstr ""
640c5d94 256
f8b879c2
JAK
257#: apt-pkg/acquire-item.cc
258msgid "Size mismatch"
04f27fae
MV
259msgstr ""
260
f8b879c2
JAK
261#: apt-pkg/acquire-item.cc
262msgid "Invalid file format"
de5a560a 263msgstr ""
640c5d94 264
f8b879c2
JAK
265#: apt-pkg/acquire-item.cc
266#, fuzzy
267msgid "Signature error"
268msgstr "Greška pri pisanju"
269
270#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
271#: apt-pkg/acquire-item.cc methods/gpgv.cc
ce34af08 272#, c-format
f8b879c2
JAK
273msgid ""
274"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
275"authentication?)"
640c5d94
MZ
276msgstr ""
277
f8b879c2 278#: apt-pkg/acquire-item.cc
ce34af08 279#, c-format
f8b879c2
JAK
280msgid ""
281"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
282"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s"
67f393ab 283msgstr ""
284
f8b879c2
JAK
285#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
286#: apt-pkg/acquire-item.cc
ce34af08 287#, c-format
f8b879c2 288msgid "GPG error: %s: %s"
640c5d94
MZ
289msgstr ""
290
f8b879c2 291#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 292#, c-format
f8b879c2
JAK
293msgid ""
294"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support "
295"architecture '%s'"
04f27fae 296msgstr ""
640c5d94 297
f8b879c2
JAK
298#: apt-pkg/acquire-item.cc
299#, c-format
300msgid ""
301"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
302"or malformed file)"
04f27fae
MV
303msgstr ""
304
f8b879c2 305#: apt-pkg/acquire-item.cc
04f27fae 306#, c-format
9de26945 307msgid ""
f8b879c2
JAK
308"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only "
309"weak security information for it"
67f393ab 310msgstr ""
640c5d94 311
f8b879c2
JAK
312#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
313#. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in
314#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
315#: apt-pkg/acquire-item.cc
316#, c-format
317msgid ""
318"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
319"repository will not be applied."
9de26945 320msgstr ""
de5a560a 321
f8b879c2
JAK
322#: apt-pkg/acquire-item.cc
323#, c-format
324msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
67f393ab 325msgstr ""
de5a560a 326
f8b879c2
JAK
327#: apt-pkg/acquire-item.cc
328#, c-format
04f27fae 329msgid ""
f8b879c2
JAK
330"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
331"to manually fix this package. (due to missing arch)"
a4a59015
MV
332msgstr ""
333
f8b879c2
JAK
334#: apt-pkg/acquire-item.cc
335#, c-format
336msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
04f27fae
MV
337msgstr ""
338
f8b879c2
JAK
339#: apt-pkg/acquire-item.cc
340#, c-format
a4a59015 341msgid ""
f8b879c2 342"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
a4a59015
MV
343msgstr ""
344
f8b879c2
JAK
345#. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1
346#: apt-pkg/acquire-item.cc
347#, c-format
348msgid "Changelog unavailable for %s=%s"
04f27fae
MV
349msgstr ""
350
f8b879c2
JAK
351#: apt-pkg/acquire-worker.cc
352#, c-format
353msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
640c5d94
MZ
354msgstr ""
355
f8b879c2
JAK
356#: apt-pkg/acquire-worker.cc methods/connect.cc
357#, c-format
358msgid "If you meant to use Tor remember to use %s instead of %s."
ce34af08 359msgstr ""
67f393ab 360
f8b879c2 361#: apt-pkg/acquire-worker.cc
cbbee23e 362#, c-format
f8b879c2 363msgid "The method driver %s could not be found."
ce34af08 364msgstr ""
67f393ab 365
f8b879c2
JAK
366#: apt-pkg/acquire-worker.cc
367#, c-format
368msgid "Is the package %s installed?"
1e7ec0d8 369msgstr ""
4948a1ba 370
f8b879c2 371#: apt-pkg/acquire-worker.cc
04f27fae 372#, c-format
f8b879c2 373msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
374msgstr ""
375
f8b879c2 376#: apt-pkg/acquire-worker.cc
1e7ec0d8 377#, c-format
f8b879c2
JAK
378msgid ""
379"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]."
ce34af08 380msgstr ""
640c5d94 381
f8b879c2 382#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc
9de26945 383#, c-format
f8b879c2 384msgid "List directory %spartial is missing."
de5a560a 385msgstr ""
640c5d94 386
f8b879c2 387#: apt-pkg/acquire.cc
a0895a74 388#, c-format
f8b879c2 389msgid "Archives directory %spartial is missing."
a0895a74
MV
390msgstr ""
391
f8b879c2 392#: apt-pkg/acquire.cc
04f27fae 393#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
394msgid "Unable to lock directory %s"
395msgstr "Ne mogu kreirati %s"
04f27fae 396
f8b879c2 397#: apt-pkg/acquire.cc
9de26945 398#, c-format
f8b879c2 399msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges"
a0895a74
MV
400msgstr ""
401
f8b879c2 402#: apt-pkg/acquire.cc
04f27fae 403#, c-format
f8b879c2
JAK
404msgid ""
405"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by "
406"user '%s'."
640c5d94
MZ
407msgstr ""
408
f8b879c2 409#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc
ce34af08 410#, c-format
f8b879c2
JAK
411msgid "Clean of %s is not supported"
412msgstr ""
04f27fae 413
f8b879c2
JAK
414#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
415#: methods/mirror.cc
ae2a6be8 416#, c-format
f8b879c2 417msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
418msgstr ""
419
f8b879c2
JAK
420#. only show the ETA if it makes sense
421#. two days
422#: apt-pkg/acquire.cc
423#, c-format
424msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
2f6a2fbb
DK
425msgstr ""
426
f8b879c2 427#: apt-pkg/acquire.cc
04f27fae 428#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
429msgid "Retrieving file %li of %li"
430msgstr "Čitam spisak datoteke"
04f27fae 431
f8b879c2
JAK
432#: apt-pkg/algorithms.cc
433#, c-format
434msgid ""
435"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
436msgstr ""
04f27fae 437
f8b879c2
JAK
438#: apt-pkg/algorithms.cc
439msgid ""
440"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
441"held packages."
2f6a2fbb
DK
442msgstr ""
443
f8b879c2
JAK
444#: apt-pkg/algorithms.cc
445msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
446msgstr ""
04f27fae 447
f8b879c2
JAK
448#: apt-pkg/cachefile.cc
449msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
450msgstr ""
04f27fae 451
f8b879c2
JAK
452#: apt-pkg/cachefile.cc
453msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
454msgstr ""
455
f8b879c2
JAK
456#: apt-pkg/cachefile.cc
457msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
458msgstr ""
459
f8b879c2 460#: apt-pkg/cachefilter.cc apt-private/private-output.cc
1e7ec0d8 461#, c-format
f8b879c2
JAK
462msgid "Regex compilation error - %s"
463msgstr ""
ce34af08 464
f8b879c2 465#: apt-pkg/cacheset.cc
9de26945 466#, c-format
f8b879c2 467msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
640c5d94
MZ
468msgstr ""
469
f8b879c2
JAK
470#: apt-pkg/cacheset.cc
471#, c-format
472msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
473msgstr ""
04f27fae 474
f8b879c2
JAK
475#: apt-pkg/cacheset.cc
476#, fuzzy, c-format
477msgid "Couldn't find task '%s'"
478msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
04f27fae 479
f8b879c2
JAK
480#: apt-pkg/cacheset.cc
481#, c-format
482msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
640c5d94
MZ
483msgstr ""
484
f8b879c2
JAK
485#: apt-pkg/cacheset.cc
486#, fuzzy, c-format
487msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
488msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 489
f8b879c2 490#: apt-pkg/cacheset.cc apt-private/private-show.cc
1e7ec0d8 491#, c-format
f8b879c2
JAK
492msgid "Unable to locate package %s"
493msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
04f27fae 494
f8b879c2
JAK
495#: apt-pkg/cacheset.cc
496#, c-format
497msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
ce34af08 498msgstr ""
de5a560a 499
f8b879c2 500#: apt-pkg/cacheset.cc
1e7ec0d8 501#, c-format
f8b879c2 502msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
ce34af08 503msgstr ""
640c5d94 504
f8b879c2 505#: apt-pkg/cacheset.cc
b6c6b52f 506#, c-format
f8b879c2 507msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
b6c6b52f
MV
508msgstr ""
509
f8b879c2 510#: apt-pkg/cacheset.cc
04f27fae 511#, c-format
f8b879c2 512msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
9de26945 513msgstr ""
1e7ec0d8 514
f8b879c2 515#: apt-pkg/cacheset.cc
04f27fae 516#, c-format
f8b879c2
JAK
517msgid ""
518"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
519"neither of them"
640c5d94
MZ
520msgstr ""
521
f8b879c2 522#: apt-pkg/cdrom.cc
04f27fae 523#, c-format
f8b879c2 524msgid "Line %u too long in source list %s."
7d8a4da7
MV
525msgstr ""
526
f8b879c2
JAK
527#: apt-pkg/cdrom.cc
528#, fuzzy
529msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
530msgstr "Pogrešan CD"
b81dbe40 531
f8b879c2
JAK
532#: apt-pkg/cdrom.cc
533#, c-format
534msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
3f5a581c
MV
535msgstr ""
536
f8b879c2
JAK
537#: apt-pkg/cdrom.cc
538#, fuzzy
539msgid "Waiting for disc...\n"
540msgstr "Čekam na zaglavlja"
541
542#: apt-pkg/cdrom.cc
543msgid "Mounting CD-ROM...\n"
864fe99c
MV
544msgstr ""
545
f8b879c2
JAK
546#: apt-pkg/cdrom.cc
547msgid "Identifying... "
897e3c7b 548msgstr ""
549
f8b879c2 550#: apt-pkg/cdrom.cc
04f27fae 551#, c-format
f8b879c2 552msgid "Stored label: %s\n"
04f27fae 553msgstr ""
9de26945 554
f8b879c2
JAK
555#: apt-pkg/cdrom.cc
556msgid "Scanning disc for index files...\n"
04f27fae 557msgstr ""
640c5d94 558
f8b879c2
JAK
559#: apt-pkg/cdrom.cc
560#, c-format
561msgid ""
562"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
563"%zu signatures\n"
640c5d94
MZ
564msgstr ""
565
f8b879c2
JAK
566#: apt-pkg/cdrom.cc
567msgid ""
568"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
569"wrong architecture?"
b6c6b52f
MV
570msgstr ""
571
f8b879c2 572#: apt-pkg/cdrom.cc
1e7ec0d8 573#, c-format
f8b879c2 574msgid "Found label '%s'\n"
b6c6b52f
MV
575msgstr ""
576
f8b879c2
JAK
577#: apt-pkg/cdrom.cc
578msgid "That is not a valid name, try again.\n"
579msgstr ""
580
581#: apt-pkg/cdrom.cc
8561c2fe 582#, c-format
f8b879c2
JAK
583msgid ""
584"This disc is called: \n"
585"'%s'\n"
586msgstr ""
8561c2fe 587
f8b879c2
JAK
588#: apt-pkg/cdrom.cc
589#, fuzzy
590msgid "Copying package lists..."
591msgstr "Čitam spiskove paketa"
8561c2fe 592
f8b879c2
JAK
593#: apt-pkg/cdrom.cc
594msgid "Writing new source list\n"
8561c2fe
DK
595msgstr ""
596
f8b879c2
JAK
597#: apt-pkg/cdrom.cc
598msgid "Source list entries for this disc are:\n"
8561c2fe
DK
599msgstr ""
600
f8b879c2 601#: apt-pkg/clean.cc
8561c2fe 602#, c-format
f8b879c2 603msgid "Unable to stat %s."
8561c2fe
DK
604msgstr ""
605
f8b879c2
JAK
606#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
607#, c-format
608msgid "Unable to stat the mount point %s"
8561c2fe
DK
609msgstr ""
610
f8b879c2
JAK
611#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc
612msgid "Failed to stat the cdrom"
8561c2fe
DK
613msgstr ""
614
f8b879c2
JAK
615#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
616#, c-format
617msgid ""
618"Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the "
619"other options."
8561c2fe
DK
620msgstr ""
621
f8b879c2 622#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 623#, c-format
f8b879c2
JAK
624msgid ""
625"Command line option %s is not understood in combination with the other "
626"options"
8561c2fe
DK
627msgstr ""
628
f8b879c2 629#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 630#, c-format
f8b879c2 631msgid "Command line option %s is not boolean"
8561c2fe
DK
632msgstr ""
633
f8b879c2 634#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 635#, c-format
f8b879c2 636msgid "Option %s requires an argument."
8561c2fe
DK
637msgstr ""
638
f8b879c2 639#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 640#, c-format
f8b879c2 641msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
8561c2fe
DK
642msgstr ""
643
f8b879c2 644#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 645#, c-format
f8b879c2 646msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
8561c2fe
DK
647msgstr ""
648
f8b879c2
JAK
649#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
650#, c-format
651msgid "Option '%s' is too long"
8561c2fe
DK
652msgstr ""
653
f8b879c2 654#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 655#, c-format
f8b879c2 656msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
8561c2fe
DK
657msgstr ""
658
f8b879c2 659#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc
8561c2fe 660#, c-format
f8b879c2 661msgid "Invalid operation %s"
8561c2fe
DK
662msgstr ""
663
f8b879c2 664#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 665#, c-format
f8b879c2 666msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
8561c2fe
DK
667msgstr ""
668
f8b879c2 669#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 670#, c-format
f8b879c2 671msgid "Opening configuration file %s"
8561c2fe
DK
672msgstr ""
673
f8b879c2 674#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 675#, c-format
f8b879c2 676msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
8561c2fe
DK
677msgstr ""
678
f8b879c2 679#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 680#, c-format
f8b879c2 681msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
8561c2fe
DK
682msgstr ""
683
f8b879c2 684#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 685#, c-format
f8b879c2 686msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
8561c2fe
DK
687msgstr ""
688
f8b879c2
JAK
689#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
690#, c-format
691msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
8561c2fe
DK
692msgstr ""
693
f8b879c2 694#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 695#, c-format
f8b879c2 696msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
8561c2fe
DK
697msgstr ""
698
f8b879c2 699#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 700#, c-format
f8b879c2 701msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
8561c2fe
DK
702msgstr ""
703
f8b879c2 704#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 705#, c-format
f8b879c2 706msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
8561c2fe
DK
707msgstr ""
708
f8b879c2 709#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 710#, c-format
f8b879c2 711msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
8561c2fe
DK
712msgstr ""
713
f8b879c2 714#: apt-pkg/contrib/configuration.cc
8561c2fe 715#, c-format
f8b879c2 716msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
8561c2fe
DK
717msgstr ""
718
f8b879c2 719#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
8561c2fe 720#, c-format
f8b879c2 721msgid "Problem unlinking the file %s"
8561c2fe
DK
722msgstr ""
723
f8b879c2
JAK
724#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
725#, c-format
726msgid "Not using locking for read only lock file %s"
8561c2fe
DK
727msgstr ""
728
f8b879c2 729#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
8561c2fe 730#, c-format
f8b879c2 731msgid "Could not open lock file %s"
8561c2fe
DK
732msgstr ""
733
f8b879c2 734#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
8561c2fe 735#, c-format
f8b879c2 736msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
8561c2fe
DK
737msgstr ""
738
f8b879c2 739#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
8561c2fe 740#, c-format
f8b879c2 741msgid "Could not get lock %s"
8561c2fe
DK
742msgstr ""
743
f8b879c2
JAK
744#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
745#, c-format
746msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
8561c2fe 747msgstr ""
1e7ec0d8 748
f8b879c2
JAK
749#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
750#, c-format
751msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
752msgstr ""
9de26945 753
f8b879c2 754#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
640c5d94 755#, c-format
f8b879c2 756msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
640c5d94
MZ
757msgstr ""
758
f8b879c2 759#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
0507225b 760#, c-format
f8b879c2
JAK
761msgid ""
762"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
763msgstr ""
0507225b 764
f8b879c2
JAK
765#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc
766#: cmdline/apt-dump-solver.cc
767#, c-format
768msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
769msgstr ""
770
f8b879c2 771#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
ce34af08 772#, c-format
f8b879c2
JAK
773msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
774msgstr ""
640c5d94 775
f8b879c2
JAK
776#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
777#, c-format
778msgid "Sub-process %s received signal %u."
de5a560a 779msgstr ""
640c5d94 780
f8b879c2
JAK
781#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
782#, c-format
783msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
de5a560a 784msgstr ""
640c5d94 785
f8b879c2
JAK
786#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc
787#, c-format
788msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
789msgstr ""
de5a560a 790
f8b879c2
JAK
791#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
792msgid "Read error"
793msgstr "Greška pri čitanju"
640c5d94 794
f8b879c2
JAK
795#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
796msgid "Write error"
797msgstr "Greška pri pisanju"
27b16a2e 798
f8b879c2
JAK
799#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
800#, c-format
801msgid "Problem closing the gzip file %s"
802msgstr ""
640c5d94 803
f8b879c2
JAK
804#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
805msgid "Unexpected end of file"
806msgstr ""
de5a560a 807
f8b879c2
JAK
808#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
809msgid "Failed to create subprocess IPC"
810msgstr ""
27b16a2e 811
f8b879c2
JAK
812#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
813msgid "Failed to exec compressor "
814msgstr ""
de5a560a 815
f8b879c2
JAK
816#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
817#, c-format
818msgid "Could not open file %s"
9de26945 819msgstr ""
de5a560a 820
f8b879c2
JAK
821#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
822#, fuzzy, c-format
823msgid "Could not open file descriptor %d"
824msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
09d057db 825
f8b879c2
JAK
826#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
827#, c-format
828msgid "read, still have %llu to read but none left"
de5a560a 829msgstr ""
830
f8b879c2
JAK
831#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
832#, c-format
833msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
9de26945 834msgstr ""
de5a560a 835
f8b879c2
JAK
836#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
837#, fuzzy, c-format
838msgid "Problem closing the file %s"
839msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
de5a560a 840
f8b879c2
JAK
841#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
842#, c-format
843msgid "Problem renaming the file %s to %s"
1e7ec0d8 844msgstr ""
506ab3c7 845
f8b879c2
JAK
846#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
847msgid "Problem syncing the file"
cbbee23e
DK
848msgstr ""
849
f8b879c2
JAK
850#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
851#, fuzzy, c-format
852msgid "Unable to mkstemp %s"
853msgstr "Ne mogu kreirati %s"
cbbee23e 854
f8b879c2
JAK
855#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc
856#, c-format
857msgid "Unable to write to %s"
858msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
cbbee23e 859
f8b879c2
JAK
860#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
861msgid "Can't mmap an empty file"
cbbee23e
DK
862msgstr ""
863
f8b879c2
JAK
864#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
865#, c-format
866msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
cbbee23e
DK
867msgstr ""
868
f8b879c2
JAK
869#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
870#, c-format
871msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
cbbee23e
DK
872msgstr ""
873
f8b879c2
JAK
874#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
875#, fuzzy
876msgid "Unable to close mmap"
877msgstr "Ne mogu kreirati %s"
cbbee23e 878
f8b879c2
JAK
879#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
880#, fuzzy
881msgid "Unable to synchronize mmap"
882msgstr "Ne mogu kreirati %s"
506ab3c7 883
f8b879c2
JAK
884#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
885#, c-format
886msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
506ab3c7
MV
887msgstr ""
888
f8b879c2
JAK
889#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
890#, fuzzy
891msgid "Failed to truncate file"
892msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3fa4e98f 893
f8b879c2
JAK
894#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
895#, c-format
04f27fae 896msgid ""
f8b879c2
JAK
897"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
898"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
3fa4e98f
MV
899msgstr ""
900
f8b879c2
JAK
901#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
902#, c-format
cbbee23e 903msgid ""
f8b879c2
JAK
904"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
905"reached."
cbbee23e
DK
906msgstr ""
907
f8b879c2 908#: apt-pkg/contrib/mmap.cc
04f27fae 909msgid ""
f8b879c2 910"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
cbbee23e
DK
911msgstr ""
912
f8b879c2
JAK
913#: apt-pkg/contrib/progress.cc
914#, c-format
915msgid "%c%s... Error!"
cbbee23e
DK
916msgstr ""
917
f8b879c2 918#: apt-pkg/contrib/progress.cc
1e7ec0d8 919#, c-format
f8b879c2 920msgid "%c%s... Done"
1e7ec0d8 921msgstr ""
3fa4e98f 922
f8b879c2
JAK
923#: apt-pkg/contrib/progress.cc
924msgid "..."
506ab3c7
MV
925msgstr ""
926
f8b879c2
JAK
927#. Print the spinner
928#: apt-pkg/contrib/progress.cc
929#, c-format
930msgid "%c%s... %u%%"
506ab3c7
MV
931msgstr ""
932
f8b879c2
JAK
933#. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
934#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
935#, c-format
936msgid "%lid %lih %limin %lis"
3f5a581c 937msgstr ""
640c5d94 938
f8b879c2
JAK
939#. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds
940#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
941#, c-format
942msgid "%lih %limin %lis"
cbbee23e
DK
943msgstr ""
944
f8b879c2
JAK
945#. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds
946#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
947#, c-format
948msgid "%limin %lis"
cbbee23e
DK
949msgstr ""
950
f8b879c2
JAK
951#. TRANSLATOR: s means seconds
952#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
953#, c-format
954msgid "%lis"
cbbee23e
DK
955msgstr ""
956
f8b879c2
JAK
957#: apt-pkg/contrib/strutl.cc
958#, c-format
959msgid "Selection %s not found"
cbbee23e
DK
960msgstr ""
961
f8b879c2
JAK
962#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
963#. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents;
964#. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed
965#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
966#, c-format
967msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s"
cbbee23e
DK
968msgstr ""
969
f8b879c2
JAK
970#. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating
971#. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of
972#. two sources.list entries
973#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
974#, c-format
975msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s"
cbbee23e
DK
976msgstr ""
977
f8b879c2
JAK
978#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
979#, fuzzy, c-format
980msgid "Unable to parse Release file %s"
981msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
982
983#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
984#, c-format
985msgid "No sections in Release file %s"
cbbee23e
DK
986msgstr ""
987
f8b879c2
JAK
988#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
989#, c-format
990msgid "No Hash entry in Release file %s"
cbbee23e
DK
991msgstr ""
992
f8b879c2
JAK
993#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
994#, c-format
995msgid ""
996"No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for "
997"security purposes"
cbbee23e
DK
998msgstr ""
999
f8b879c2
JAK
1000#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1001#, c-format
1002msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s"
cbbee23e
DK
1003msgstr ""
1004
f8b879c2
JAK
1005#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite
1006#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1007#, c-format
1008msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s"
cbbee23e
DK
1009msgstr ""
1010
f8b879c2
JAK
1011#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1012#, c-format
1013msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)"
cbbee23e
DK
1014msgstr ""
1015
f8b879c2
JAK
1016#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc
1017#, c-format
1018msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s"
2f6a2fbb
DK
1019msgstr ""
1020
f8b879c2
JAK
1021#: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc
1022#, c-format
1023msgid "Unable to parse package file %s (%d)"
3fa4e98f 1024msgstr ""
640c5d94 1025
f8b879c2
JAK
1026#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1027#, c-format
1028msgid ""
1029"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
1030"it?"
5b1e4e86
MV
1031msgstr ""
1032
f8b879c2 1033#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
04f27fae 1034#, c-format
f8b879c2 1035msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
2f6a2fbb 1036msgstr ""
5b1e4e86 1037
f8b879c2
JAK
1038#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
1039#. dpkg --configure -a
1040#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1041#, c-format
864fe99c 1042msgid ""
f8b879c2 1043"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
cbbee23e
DK
1044msgstr ""
1045
f8b879c2
JAK
1046#: apt-pkg/deb/debsystem.cc
1047msgid "Not locked"
cbbee23e
DK
1048msgstr ""
1049
f8b879c2
JAK
1050#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1051#, fuzzy, c-format
1052msgid "Installing %s"
1053msgstr " Instalirano:"
1054
1055#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1056#, fuzzy, c-format
1057msgid "Configuring %s"
1058msgstr "Povezujem se sa %s"
1059
1060#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1061#, fuzzy, c-format
1062msgid "Removing %s"
1063msgstr "Otvaram %s"
1064
1065#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1066#, fuzzy, c-format
1067msgid "Completely removing %s"
1068msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1069
1070#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1071#, c-format
1072msgid "Noting disappearance of %s"
cbbee23e
DK
1073msgstr ""
1074
f8b879c2
JAK
1075#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1076#, c-format
1077msgid "Running post-installation trigger %s"
c3c3bd04
JAK
1078msgstr ""
1079
f8b879c2
JAK
1080#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1081#, fuzzy, c-format
1082msgid "Installed %s"
1083msgstr " Instalirano:"
1084
1085#. FIXME: use a better string after freeze
1086#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1087#, c-format
1088msgid "Directory '%s' missing"
5b1e4e86
MV
1089msgstr ""
1090
f8b879c2 1091#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc
04f27fae 1092#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1093msgid "Could not open file '%s'"
1094msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
5b1e4e86 1095
f8b879c2 1096#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
04f27fae 1097#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1098msgid "Preparing %s"
1099msgstr "Otvaram %s"
5b1e4e86 1100
f8b879c2 1101#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
04f27fae 1102#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1103msgid "Unpacking %s"
1104msgstr "Otvaram %s"
2f6a2fbb 1105
f8b879c2 1106#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
2f6a2fbb 1107#, c-format
f8b879c2 1108msgid "Preparing to configure %s"
2f6a2fbb
DK
1109msgstr ""
1110
f8b879c2 1111#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
2f6a2fbb 1112#, c-format
f8b879c2 1113msgid "Preparing for removal of %s"
2f6a2fbb
DK
1114msgstr ""
1115
f8b879c2
JAK
1116#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1117#, fuzzy, c-format
1118msgid "Removed %s"
1119msgstr "Preporučuje"
1120
1121#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1122#, c-format
1123msgid "Preparing to completely remove %s"
2f6a2fbb
DK
1124msgstr ""
1125
f8b879c2 1126#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
04f27fae 1127#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1128msgid "Completely removed %s"
1129msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2f6a2fbb 1130
f8b879c2 1131#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
04f27fae 1132#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1133msgid "Can not write log (%s)"
1134msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
2f6a2fbb 1135
f8b879c2
JAK
1136#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1137msgid "Is /dev/pts mounted?"
cbbee23e
DK
1138msgstr ""
1139
f8b879c2
JAK
1140#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1141msgid "Operation was interrupted before it could finish"
cbbee23e
DK
1142msgstr ""
1143
f8b879c2
JAK
1144#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1145msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
2f6a2fbb
DK
1146msgstr ""
1147
f8b879c2
JAK
1148#. check if its not a follow up error
1149#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1150msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
2f6a2fbb
DK
1151msgstr ""
1152
f8b879c2
JAK
1153#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1154msgid ""
1155"No apport report written because the error message indicates its a followup "
1156"error from a previous failure."
cbbee23e
DK
1157msgstr ""
1158
f8b879c2
JAK
1159#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1160msgid ""
1161"No apport report written because the error message indicates a disk full "
1162"error"
cbbee23e
DK
1163msgstr ""
1164
f8b879c2
JAK
1165#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1166msgid ""
1167"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
1168"error"
cbbee23e
DK
1169msgstr ""
1170
f8b879c2 1171#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
0507225b 1172msgid ""
f8b879c2
JAK
1173"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
1174"local system"
0507225b
MV
1175msgstr ""
1176
f8b879c2
JAK
1177#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc
1178msgid ""
1179"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
0507225b
MV
1180msgstr ""
1181
f8b879c2
JAK
1182#: apt-pkg/depcache.cc
1183msgid "Building dependency tree"
1184msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
0507225b 1185
f8b879c2
JAK
1186#: apt-pkg/depcache.cc
1187msgid "Candidate versions"
1188msgstr "Verzije kandidata"
0507225b 1189
f8b879c2
JAK
1190#: apt-pkg/depcache.cc
1191msgid "Dependency generation"
1192msgstr "Stvaranje zavisnosti"
0507225b 1193
f8b879c2 1194#: apt-pkg/depcache.cc
0507225b 1195#, fuzzy
f8b879c2
JAK
1196msgid "Reading state information"
1197msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
0507225b 1198
f8b879c2
JAK
1199#: apt-pkg/depcache.cc
1200#, fuzzy, c-format
1201msgid "Failed to open StateFile %s"
1202msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
0507225b 1203
f8b879c2
JAK
1204#: apt-pkg/depcache.cc
1205#, fuzzy, c-format
1206msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
1207msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
0507225b 1208
f8b879c2
JAK
1209#: apt-pkg/edsp.cc
1210msgid "Send scenario to solver"
0507225b
MV
1211msgstr ""
1212
f8b879c2
JAK
1213#: apt-pkg/edsp.cc
1214msgid "Send request to solver"
1215msgstr ""
0507225b 1216
f8b879c2
JAK
1217#: apt-pkg/edsp.cc
1218msgid "Prepare for receiving solution"
2f6a2fbb
DK
1219msgstr ""
1220
f8b879c2
JAK
1221#: apt-pkg/edsp.cc
1222msgid "External solver failed without a proper error message"
2f6a2fbb
DK
1223msgstr ""
1224
f8b879c2
JAK
1225#: apt-pkg/edsp.cc
1226msgid "Execute external solver"
1227msgstr ""
2f6a2fbb 1228
f8b879c2
JAK
1229#: apt-pkg/edsp.cc
1230msgid "Execute external planner"
1231msgstr ""
2f6a2fbb 1232
f8b879c2
JAK
1233#: apt-pkg/edsp.cc
1234msgid "Send request to planner"
1235msgstr ""
2f6a2fbb 1236
f8b879c2
JAK
1237#: apt-pkg/edsp.cc
1238msgid "Send scenario to planner"
1239msgstr ""
2f6a2fbb 1240
f8b879c2
JAK
1241#: apt-pkg/edsp.cc
1242msgid "External planner failed without a proper error message"
2f6a2fbb
DK
1243msgstr ""
1244
f8b879c2 1245#: apt-pkg/indexcopy.cc
04f27fae 1246#, c-format
f8b879c2 1247msgid "Wrote %i records.\n"
2f6a2fbb
DK
1248msgstr ""
1249
f8b879c2 1250#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1251#, c-format
f8b879c2 1252msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
2f6a2fbb
DK
1253msgstr ""
1254
f8b879c2 1255#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1256#, c-format
f8b879c2 1257msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
2f6a2fbb
DK
1258msgstr ""
1259
f8b879c2 1260#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1261#, c-format
f8b879c2 1262msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
2f6a2fbb
DK
1263msgstr ""
1264
f8b879c2 1265#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1266#, c-format
f8b879c2 1267msgid "Can't find authentication record for: %s"
2f6a2fbb
DK
1268msgstr ""
1269
f8b879c2 1270#: apt-pkg/indexcopy.cc
2f6a2fbb 1271#, c-format
f8b879c2
JAK
1272msgid "Hash mismatch for: %s"
1273msgstr ""
2f6a2fbb 1274
f8b879c2 1275#: apt-pkg/init.cc
2f6a2fbb 1276#, c-format
f8b879c2 1277msgid "Packaging system '%s' is not supported"
2f6a2fbb
DK
1278msgstr ""
1279
f8b879c2
JAK
1280#: apt-pkg/init.cc
1281msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2f6a2fbb
DK
1282msgstr ""
1283
f8b879c2 1284#: apt-pkg/install-progress.cc
2f6a2fbb 1285#, c-format
f8b879c2 1286msgid "Progress: [%3i%%]"
e49dd9d3
MV
1287msgstr ""
1288
f8b879c2
JAK
1289#: apt-pkg/install-progress.cc
1290msgid "Running dpkg"
1291msgstr ""
1292
1293#: apt-pkg/packagemanager.cc
04f27fae 1294#, c-format
f8b879c2
JAK
1295msgid ""
1296"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
1297"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
e49dd9d3
MV
1298msgstr ""
1299
f8b879c2 1300#: apt-pkg/packagemanager.cc
04f27fae 1301#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1302msgid "Could not configure '%s'. "
1303msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
e49dd9d3 1304
f8b879c2
JAK
1305#: apt-pkg/packagemanager.cc
1306#, c-format
1307msgid ""
1308"This installation run will require temporarily removing the essential "
1309"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
1310"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
e49dd9d3
MV
1311msgstr ""
1312
f8b879c2
JAK
1313#: apt-pkg/pkgcache.cc
1314msgid "Empty package cache"
e49dd9d3
MV
1315msgstr ""
1316
f8b879c2
JAK
1317#: apt-pkg/pkgcache.cc
1318msgid "The package cache file is corrupted"
04f27fae 1319msgstr ""
e49dd9d3 1320
f8b879c2
JAK
1321#: apt-pkg/pkgcache.cc
1322msgid "The package cache file is an incompatible version"
e49dd9d3
MV
1323msgstr ""
1324
f8b879c2 1325#: apt-pkg/pkgcache.cc
04f27fae 1326#, c-format
f8b879c2 1327msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
04f27fae 1328msgstr ""
e49dd9d3 1329
f8b879c2 1330#: apt-pkg/pkgcache.cc
04f27fae 1331#, c-format
f8b879c2 1332msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s"
04f27fae 1333msgstr ""
e49dd9d3 1334
f8b879c2
JAK
1335#: apt-pkg/pkgcache.cc
1336msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash"
e49dd9d3
MV
1337msgstr ""
1338
f8b879c2
JAK
1339#: apt-pkg/pkgcache.cc
1340msgid "Depends"
1341msgstr "Zavisi"
e49dd9d3 1342
f8b879c2
JAK
1343#: apt-pkg/pkgcache.cc
1344msgid "PreDepends"
1345msgstr "Unaprijed zavisi"
e49dd9d3 1346
f8b879c2
JAK
1347#: apt-pkg/pkgcache.cc
1348msgid "Suggests"
1349msgstr "Predlaže"
1350
1351#: apt-pkg/pkgcache.cc
1352#, fuzzy
1353msgid "Conflicts"
1354msgstr "Sukobljava se sa"
1355
1356#: apt-pkg/pkgcache.cc
1357msgid "Recommends"
1358msgstr "Preporučuje"
1359
1360#: apt-pkg/pkgcache.cc
1361msgid "Replaces"
1362msgstr "Zamjenjuje"
1363
1364#: apt-pkg/pkgcache.cc
1365msgid "Breaks"
04f27fae 1366msgstr ""
e49dd9d3 1367
f8b879c2
JAK
1368#: apt-pkg/pkgcache.cc
1369msgid "Enhances"
04f27fae 1370msgstr ""
e49dd9d3 1371
f8b879c2
JAK
1372#: apt-pkg/pkgcache.cc
1373msgid "Obsoletes"
1374msgstr "Zastarijeva"
e49dd9d3 1375
f8b879c2
JAK
1376#: apt-pkg/pkgcache.cc
1377msgid "important"
1378msgstr "važno"
e49dd9d3 1379
f8b879c2
JAK
1380#: apt-pkg/pkgcache.cc
1381msgid "required"
1382msgstr "zahtijevano"
e49dd9d3 1383
f8b879c2
JAK
1384#: apt-pkg/pkgcache.cc
1385msgid "standard"
1386msgstr "standardno"
e49dd9d3 1387
f8b879c2
JAK
1388#: apt-pkg/pkgcache.cc
1389msgid "extra"
1390msgstr "extra"
e49dd9d3 1391
f8b879c2
JAK
1392#: apt-pkg/pkgcache.cc
1393msgid "optional"
1394msgstr "opcionalno"
1395
1396#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1397msgid "Cache has an incompatible versioning system"
e49dd9d3
MV
1398msgstr ""
1399
f8b879c2
JAK
1400#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
1401#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
1402#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1403#, c-format
1404msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
e49dd9d3
MV
1405msgstr ""
1406
f8b879c2
JAK
1407#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1408msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
e49dd9d3
MV
1409msgstr ""
1410
f8b879c2
JAK
1411#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1412msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
e49dd9d3
MV
1413msgstr ""
1414
f8b879c2
JAK
1415#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1416msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
e49dd9d3
MV
1417msgstr ""
1418
f8b879c2
JAK
1419#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1420msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
e49dd9d3
MV
1421msgstr ""
1422
f8b879c2
JAK
1423#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1424msgid "Reading package lists"
1425msgstr "Čitam spiskove paketa"
1426
1427#: apt-pkg/pkgcachegen.cc
1428msgid "IO Error saving source cache"
e49dd9d3
MV
1429msgstr ""
1430
f8b879c2
JAK
1431#: apt-pkg/pkgrecords.cc
1432#, c-format
1433msgid "Index file type '%s' is not supported"
e49dd9d3
MV
1434msgstr ""
1435
f8b879c2 1436#: apt-pkg/policy.cc
e49dd9d3 1437#, c-format
f8b879c2
JAK
1438msgid ""
1439"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
1440"available in the sources"
e49dd9d3
MV
1441msgstr ""
1442
f8b879c2 1443#: apt-pkg/policy.cc
04f27fae 1444#, c-format
f8b879c2 1445msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
e49dd9d3
MV
1446msgstr ""
1447
f8b879c2
JAK
1448#: apt-pkg/policy.cc
1449#, c-format
1450msgid "Did not understand pin type %s"
e49dd9d3
MV
1451msgstr ""
1452
f8b879c2
JAK
1453#: apt-pkg/policy.cc
1454#, c-format
1455msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)"
e49dd9d3
MV
1456msgstr ""
1457
f8b879c2
JAK
1458#: apt-pkg/policy.cc
1459msgid "No priority (or zero) specified for pin"
e49dd9d3
MV
1460msgstr ""
1461
f8b879c2
JAK
1462#. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports
1463#: apt-pkg/sourcelist.cc
e49dd9d3 1464#, c-format
f8b879c2 1465msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)"
e49dd9d3
MV
1466msgstr ""
1467
f8b879c2
JAK
1468#: apt-pkg/sourcelist.cc
1469#, c-format
1470msgid "Opening %s"
1471msgstr "Otvaram %s"
1472
1473#: apt-pkg/sourcelist.cc
1474#, c-format
1475msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
e49dd9d3
MV
1476msgstr ""
1477
f8b879c2 1478#: apt-pkg/sourcelist.cc
e49dd9d3 1479#, c-format
f8b879c2 1480msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
e49dd9d3
MV
1481msgstr ""
1482
f8b879c2
JAK
1483#: apt-pkg/sourcelist.cc
1484#, c-format
1485msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)"
1486msgstr ""
1487
1488#: apt-pkg/sourcelist.cc
1489#, c-format
1490msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
1491msgstr ""
1492
1493#: apt-pkg/sourcelist.cc
1494#, c-format
1495msgid "Unsupported file %s given on commandline"
864fe99c
MV
1496msgstr ""
1497
f8b879c2
JAK
1498#: apt-pkg/srcrecords.cc
1499msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
864fe99c
MV
1500msgstr ""
1501
f8b879c2 1502#: apt-pkg/tagfile.cc
5b057748 1503#, c-format
f8b879c2 1504msgid "Cannot convert %s to integer: out of range"
5b057748
JAK
1505msgstr ""
1506
f8b879c2
JAK
1507#: apt-pkg/update.cc apt-private/private-download.cc
1508#, fuzzy, c-format
1509msgid "Failed to fetch %s %s"
1510msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1511
1512#: apt-pkg/update.cc
5b057748 1513msgid ""
f8b879c2
JAK
1514"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
1515"used instead."
5b057748
JAK
1516msgstr ""
1517
f8b879c2
JAK
1518#: apt-pkg/upgrade.cc
1519msgid "Calculating upgrade"
1520msgstr "Računam nadogradnju"
1521
1522#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update'
1523#: apt-private/acqprogress.cc
1524#, c-format
1525msgid "Hit:%lu %s"
864fe99c
MV
1526msgstr ""
1527
f8b879c2
JAK
1528#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update'
1529#. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens
1530#: apt-private/acqprogress.cc
1531#, c-format
1532msgid "Get:%lu %s"
864fe99c
MV
1533msgstr ""
1534
f8b879c2
JAK
1535#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1536#. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:")
1537#: apt-private/acqprogress.cc
1538#, c-format
1539msgid "Ign:%lu %s"
2f6a2fbb
DK
1540msgstr ""
1541
f8b879c2
JAK
1542#. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update'
1543#. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:")
1544#: apt-private/acqprogress.cc
1545#, c-format
1546msgid "Err:%lu %s"
2f6a2fbb
DK
1547msgstr ""
1548
f8b879c2 1549#: apt-private/acqprogress.cc
a99c3a5f 1550#, c-format
f8b879c2 1551msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
a99c3a5f
JAK
1552msgstr ""
1553
f8b879c2
JAK
1554#: apt-private/acqprogress.cc
1555msgid " [Working]"
1556msgstr ""
640c5d94 1557
f8b879c2
JAK
1558#: apt-private/acqprogress.cc
1559#, c-format
04f27fae 1560msgid ""
f8b879c2
JAK
1561"Media change: please insert the disc labeled\n"
1562" '%s'\n"
1563"in the drive '%s' and press [Enter]\n"
640c5d94
MZ
1564msgstr ""
1565
f8b879c2
JAK
1566#: apt-private/private-cachefile.cc
1567msgid "Correcting dependencies..."
1568msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
7d8a4da7 1569
f8b879c2
JAK
1570#: apt-private/private-cachefile.cc
1571msgid " failed."
640c5d94
MZ
1572msgstr ""
1573
f8b879c2
JAK
1574#: apt-private/private-cachefile.cc
1575msgid "Unable to correct dependencies"
1576msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
5b1e4e86 1577
f8b879c2
JAK
1578#: apt-private/private-cachefile.cc
1579msgid "Unable to minimize the upgrade set"
5b1e4e86
MV
1580msgstr ""
1581
f8b879c2
JAK
1582#: apt-private/private-cachefile.cc
1583msgid " Done"
1584msgstr " Urađeno"
5b1e4e86 1585
f8b879c2
JAK
1586#: apt-private/private-cachefile.cc
1587msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
5b1e4e86 1588msgstr ""
1e7ec0d8 1589
f8b879c2
JAK
1590#: apt-private/private-cachefile.cc
1591msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1592msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
1593
1594#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc
1595msgid "Sorting"
5b1e4e86 1596msgstr ""
1e7ec0d8 1597
f8b879c2 1598#: apt-private/private-cacheset.cc
640c5d94 1599#, c-format
f8b879c2
JAK
1600msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
1601msgstr ""
640c5d94 1602
f8b879c2 1603#: apt-private/private-cacheset.cc
640c5d94 1604#, c-format
f8b879c2 1605msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n"
640c5d94
MZ
1606msgstr ""
1607
f8b879c2 1608#: apt-private/private-cacheset.cc
640c5d94 1609#, c-format
f8b879c2 1610msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
1611msgstr ""
1612
f8b879c2 1613#: apt-private/private-cacheset.cc
9de26945 1614#, fuzzy, c-format
f8b879c2
JAK
1615msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
1616msgstr "ali je virtuelni paket"
640c5d94 1617
f8b879c2
JAK
1618#: apt-private/private-cacheset.cc
1619#, fuzzy
1620msgid " [Installed]"
1621msgstr "[Instalirano]"
9de26945 1622
f8b879c2
JAK
1623#: apt-private/private-cacheset.cc
1624#, fuzzy
1625msgid " [Not candidate version]"
1626msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 1627
f8b879c2
JAK
1628#: apt-private/private-cacheset.cc
1629msgid "You should explicitly select one to install."
68e07cd0
JAK
1630msgstr ""
1631
f8b879c2
JAK
1632#: apt-private/private-cacheset.cc
1633#, c-format
1634msgid ""
1635"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
1636"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
1637"is only available from another source\n"
c69e8255
JAK
1638msgstr ""
1639
f8b879c2
JAK
1640#: apt-private/private-cacheset.cc
1641msgid "However the following packages replace it:"
1642msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
640c5d94 1643
f8b879c2
JAK
1644#: apt-private/private-cacheset.cc
1645#, c-format
1646msgid "Package '%s' has no installation candidate"
04f27fae
MV
1647msgstr ""
1648
f8b879c2
JAK
1649#: apt-private/private-cacheset.cc
1650#, c-format
1651msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
04f27fae
MV
1652msgstr ""
1653
f8b879c2
JAK
1654#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
1655#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
1656#, c-format
1657msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
04f27fae
MV
1658msgstr ""
1659
f8b879c2
JAK
1660#: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc
1661#, c-format
1662msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
04f27fae
MV
1663msgstr ""
1664
f8b879c2
JAK
1665#: apt-private/private-cacheset.cc
1666#, c-format
1667msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
04f27fae
MV
1668msgstr ""
1669
f8b879c2
JAK
1670#: apt-private/private-cmndline.cc
1671msgid "Most used commands:"
04f27fae
MV
1672msgstr ""
1673
f8b879c2
JAK
1674#: apt-private/private-cmndline.cc
1675#, c-format
1676msgid "See %s for more information about the available commands."
04f27fae
MV
1677msgstr ""
1678
f8b879c2 1679#: apt-private/private-cmndline.cc
04f27fae 1680msgid ""
f8b879c2
JAK
1681"Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n"
1682"Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n"
1683"Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n"
1684"Security details are available in apt-secure(8).\n"
04f27fae
MV
1685msgstr ""
1686
f8b879c2
JAK
1687#: apt-private/private-cmndline.cc
1688msgid "This APT has Super Cow Powers."
1689msgstr ""
640c5d94 1690
f8b879c2
JAK
1691#: apt-private/private-cmndline.cc
1692msgid "This APT helper has Super Meep Powers."
68e07cd0
JAK
1693msgstr ""
1694
f8b879c2
JAK
1695#: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc
1696#: cmdline/apt-mark.cc
1697msgid "No packages found"
1698msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 1699
f8b879c2 1700#: apt-private/private-download.cc
864fe99c 1701#, fuzzy
f8b879c2
JAK
1702msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1703msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 1704
f8b879c2
JAK
1705#: apt-private/private-download.cc
1706msgid "Authentication warning overridden.\n"
897e3c7b 1707msgstr ""
1708
f8b879c2
JAK
1709#: apt-private/private-download.cc
1710msgid "Some packages could not be authenticated"
9f2df510
MV
1711msgstr ""
1712
f8b879c2
JAK
1713#: apt-private/private-download.cc
1714msgid "Install these packages without verification?"
2a8a592d 1715msgstr ""
1716
f8b879c2 1717#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc
1e7ec0d8 1718msgid ""
f8b879c2
JAK
1719"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow "
1720"instead."
67f393ab 1721msgstr ""
1722
f8b879c2 1723#: apt-private/private-download.cc
5ff8dd6b 1724msgid ""
f8b879c2
JAK
1725"There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-"
1726"unauthenticated"
5ff8dd6b
JAK
1727msgstr ""
1728
f8b879c2 1729#: apt-private/private-download.cc
5ff8dd6b 1730#, c-format
f8b879c2 1731msgid "Couldn't determine free space in %s"
04f27fae
MV
1732msgstr ""
1733
f8b879c2 1734#: apt-private/private-download.cc
864fe99c 1735#, c-format
f8b879c2
JAK
1736msgid "You don't have enough free space in %s."
1737msgstr ""
04f27fae 1738
f8b879c2
JAK
1739#: apt-private/private-download.cc
1740msgid "Unable to lock the download directory"
67f393ab 1741msgstr ""
de5a560a 1742
f8b879c2 1743#: apt-private/private-install.cc
c69e8255 1744msgid ""
f8b879c2
JAK
1745"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1746"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1747"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1748"or been moved out of Incoming."
c69e8255
JAK
1749msgstr ""
1750
f8b879c2
JAK
1751#.
1752#. if (Packages == 1)
1753#. {
1754#. c1out << std::endl;
1755#. c1out <<
1756#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1757#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1758#. "that package should be filed.") << std::endl;
1759#. }
1760#.
1761#: apt-private/private-install.cc
1762msgid "The following information may help to resolve the situation:"
864fe99c 1763msgstr ""
67f393ab 1764
f8b879c2
JAK
1765#: apt-private/private-install.cc
1766msgid "Broken packages"
1767msgstr "Oštećeni paketi"
04f27fae 1768
f8b879c2
JAK
1769#: apt-private/private-install.cc
1770msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
864fe99c 1771msgstr ""
2f6a2fbb 1772
f8b879c2
JAK
1773#: apt-private/private-install.cc
1774msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
67f393ab 1775msgstr ""
1776
f8b879c2
JAK
1777#: apt-private/private-install.cc
1778msgid ""
1779"Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-"
1780"essential."
67f393ab 1781msgstr ""
1782
f8b879c2
JAK
1783#: apt-private/private-install.cc
1784msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades."
04f27fae
MV
1785msgstr ""
1786
f8b879c2
JAK
1787#: apt-private/private-install.cc
1788msgid ""
1789"Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-"
1790"packages."
640c5d94
MZ
1791msgstr ""
1792
f8b879c2
JAK
1793#: apt-private/private-install.cc
1794msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
04f27fae
MV
1795msgstr ""
1796
f8b879c2
JAK
1797#: apt-private/private-install.cc
1798msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
de5a560a 1799msgstr ""
1800
f8b879c2
JAK
1801#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1802#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1803#: apt-private/private-install.cc
1804#, c-format
1805msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
04f27fae
MV
1806msgstr ""
1807
f8b879c2
JAK
1808#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1809#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1810#: apt-private/private-install.cc
864fe99c 1811#, c-format
f8b879c2 1812msgid "Need to get %sB of archives.\n"
3fa4e98f 1813msgstr ""
640c5d94 1814
f8b879c2
JAK
1815#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1816#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1817#: apt-private/private-install.cc
1e7ec0d8 1818#, c-format
f8b879c2
JAK
1819msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
1820msgstr ""
04f27fae 1821
f8b879c2
JAK
1822#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1823#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1824#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1825#, c-format
f8b879c2
JAK
1826msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
1827msgstr ""
04f27fae 1828
f8b879c2
JAK
1829#: apt-private/private-install.cc
1830msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1831msgstr ""
1832
1833#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1834#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1835#: apt-private/private-install.cc
1836msgid "Yes, do as I say!"
1837msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1838
1839#: apt-private/private-install.cc
1840#, c-format
04f27fae 1841msgid ""
f8b879c2
JAK
1842"You are about to do something potentially harmful.\n"
1843"To continue type in the phrase '%s'\n"
1844" ?] "
67f393ab 1845msgstr ""
de5a560a 1846
f8b879c2
JAK
1847#: apt-private/private-install.cc
1848msgid "Abort."
1849msgstr "Odustani."
04f27fae 1850
f8b879c2
JAK
1851#: apt-private/private-install.cc
1852msgid "Do you want to continue?"
1853msgstr "Da li želite nastaviti?"
04f27fae 1854
f8b879c2
JAK
1855#: apt-private/private-install.cc
1856msgid "Some files failed to download"
1857msgstr ""
04f27fae 1858
f8b879c2
JAK
1859#: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc
1860msgid "Download complete and in download only mode"
2f6a2fbb
DK
1861msgstr ""
1862
f8b879c2
JAK
1863#: apt-private/private-install.cc
1864msgid ""
1865"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1866"missing?"
67f393ab 1867msgstr ""
de5a560a 1868
f8b879c2
JAK
1869#: apt-private/private-install.cc
1870msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1871msgstr ""
1872
1873#: apt-private/private-install.cc
1874msgid "Unable to correct missing packages."
67f393ab 1875msgstr ""
de5a560a 1876
f8b879c2
JAK
1877#: apt-private/private-install.cc
1878msgid "Aborting install."
1879msgstr "Odustajem od instalacije."
1880
1881#: apt-private/private-install.cc
1882msgid ""
1883"The following package disappeared from your system as\n"
1884"all files have been overwritten by other packages:"
1885msgid_plural ""
1886"The following packages disappeared from your system as\n"
1887"all files have been overwritten by other packages:"
1888msgstr[0] ""
1889msgstr[1] ""
1890
1891#: apt-private/private-install.cc
1892msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
640c5d94
MZ
1893msgstr ""
1894
f8b879c2
JAK
1895#: apt-private/private-install.cc
1896msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
864fe99c 1897msgstr ""
2f6a2fbb 1898
f8b879c2
JAK
1899#: apt-private/private-install.cc
1900msgid ""
1901"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1902"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
864fe99c 1903msgstr ""
2f6a2fbb 1904
f8b879c2
JAK
1905#: apt-private/private-install.cc
1906msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
04f27fae
MV
1907msgstr ""
1908
f8b879c2
JAK
1909#: apt-private/private-install.cc
1910#, fuzzy
1911msgid ""
1912"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1913msgid_plural ""
1914"The following packages were automatically installed and are no longer "
1915"required:"
1916msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1917msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
04f27fae 1918
f8b879c2
JAK
1919#: apt-private/private-install.cc
1920#, fuzzy, c-format
1921msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1922msgid_plural ""
1923"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1924msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1925msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
7d8a4da7 1926
f8b879c2 1927#: apt-private/private-install.cc
9de26945 1928#, c-format
f8b879c2
JAK
1929msgid "Use '%s' to remove it."
1930msgid_plural "Use '%s' to remove them."
1931msgstr[0] ""
1932msgstr[1] ""
506ab3c7 1933
f8b879c2
JAK
1934#: apt-private/private-install.cc
1935msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
04f27fae 1936msgstr ""
2f6a2fbb 1937
f8b879c2
JAK
1938#: apt-private/private-install.cc
1939msgid ""
1940"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1941"solution)."
04f27fae 1942msgstr ""
2f6a2fbb 1943
f8b879c2
JAK
1944#: apt-private/private-install.cc
1945#, fuzzy
1946msgid "The following additional packages will be installed:"
1947msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
2f6a2fbb 1948
f8b879c2
JAK
1949#: apt-private/private-install.cc
1950msgid "Suggested packages:"
1951msgstr "Predloženi paketi:"
506ab3c7 1952
f8b879c2
JAK
1953#: apt-private/private-install.cc
1954msgid "Recommended packages:"
1955msgstr "Preporučeni paketi:"
9de26945 1956
f8b879c2 1957#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1958#, c-format
f8b879c2 1959msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
04f27fae 1960msgstr ""
506ab3c7 1961
f8b879c2 1962#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1963#, c-format
f8b879c2 1964msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
04f27fae 1965msgstr ""
67f393ab 1966
f8b879c2 1967#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1968#, c-format
f8b879c2 1969msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
9de26945 1970msgstr ""
1e7ec0d8 1971
f8b879c2
JAK
1972#. TRANSLATORS: First string is package name, second is version
1973#: apt-private/private-install.cc
1974#, c-format
1975msgid "%s is already the newest version (%s).\n"
1e7ec0d8
MV
1976msgstr ""
1977
f8b879c2
JAK
1978#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
1979#, fuzzy, c-format
1980msgid "%s set to manually installed.\n"
1981msgstr "ali se %s treba instalirati"
67f393ab 1982
f8b879c2
JAK
1983#: apt-private/private-install.cc
1984#, c-format
1985msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
04f27fae 1986msgstr ""
67f393ab 1987
f8b879c2 1988#: apt-private/private-install.cc
04f27fae 1989#, c-format
f8b879c2 1990msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
04f27fae 1991msgstr ""
2f6a2fbb 1992
f8b879c2
JAK
1993#: apt-private/private-list.cc
1994msgid "Listing"
04f27fae 1995msgstr ""
67f393ab 1996
f8b879c2 1997#: apt-private/private-list.cc
04f27fae 1998#, c-format
f8b879c2
JAK
1999msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
2000msgid_plural ""
2001"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
2002msgstr[0] ""
2003msgstr[1] ""
67f393ab 2004
f8b879c2
JAK
2005#. TRANSLATORS: placeholder is a binary name like apt or apt-get
2006#: apt-private/private-main.cc
04f27fae 2007#, c-format
f8b879c2
JAK
2008msgid ""
2009"NOTE: This is only a simulation!\n"
2010" %s needs root privileges for real execution.\n"
2011" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
2012" so don't depend on the relevance to the real current situation!\n"
04f27fae 2013msgstr ""
3fa4e98f 2014
f8b879c2
JAK
2015#: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc
2016msgid "unknown"
1e7ec0d8 2017msgstr ""
3fa4e98f 2018
f8b879c2
JAK
2019#: apt-private/private-output.cc
2020#, fuzzy, c-format
2021msgid "[installed,upgradable to: %s]"
2022msgstr "[Instalirano]"
640c5d94 2023
f8b879c2
JAK
2024#: apt-private/private-output.cc
2025#, fuzzy
2026msgid "[installed,local]"
2027msgstr "[Instalirano]"
c77d6597 2028
f8b879c2
JAK
2029#: apt-private/private-output.cc
2030msgid "[installed,auto-removable]"
04f27fae 2031msgstr ""
2f6a2fbb 2032
f8b879c2
JAK
2033#: apt-private/private-output.cc
2034#, fuzzy
2035msgid "[installed,automatic]"
2036msgstr "[Instalirano]"
2037
2038#: apt-private/private-output.cc
2039#, fuzzy
2040msgid "[installed]"
2041msgstr "[Instalirano]"
2042
2043#: apt-private/private-output.cc
04f27fae 2044#, c-format
f8b879c2 2045msgid "[upgradable from: %s]"
04f27fae 2046msgstr ""
bf33c3bd 2047
f8b879c2
JAK
2048#: apt-private/private-output.cc
2049msgid "[residual-config]"
04f27fae 2050msgstr ""
bf33c3bd 2051
f8b879c2 2052#: apt-private/private-output.cc
04f27fae 2053#, c-format
f8b879c2
JAK
2054msgid "but %s is installed"
2055msgstr "ali je %s instaliran"
bf33c3bd 2056
f8b879c2 2057#: apt-private/private-output.cc
04f27fae 2058#, c-format
f8b879c2
JAK
2059msgid "but %s is to be installed"
2060msgstr "ali se %s treba instalirati"
bf33c3bd 2061
f8b879c2
JAK
2062#: apt-private/private-output.cc
2063msgid "but it is not installable"
2064msgstr "ali se ne može instalirati"
08f8455c 2065
f8b879c2
JAK
2066#: apt-private/private-output.cc
2067msgid "but it is a virtual package"
2068msgstr "ali je virtuelni paket"
2f6a2fbb 2069
f8b879c2
JAK
2070#: apt-private/private-output.cc
2071msgid "but it is not going to be installed"
2072msgstr "ali se neće instalirati"
2f6a2fbb 2073
f8b879c2
JAK
2074#: apt-private/private-output.cc
2075msgid "but it is not installed"
2076msgstr "ali nije instaliran"
2f6a2fbb 2077
f8b879c2
JAK
2078#: apt-private/private-output.cc
2079msgid " or"
2080msgstr " ili"
2f6a2fbb 2081
f8b879c2
JAK
2082#: apt-private/private-output.cc
2083msgid "The following packages have unmet dependencies:"
2f6a2fbb
DK
2084msgstr ""
2085
f8b879c2
JAK
2086#: apt-private/private-output.cc
2087msgid "The following NEW packages will be installed:"
2088msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
04f27fae 2089
f8b879c2
JAK
2090#: apt-private/private-output.cc
2091msgid "The following packages will be REMOVED:"
2092msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
04f27fae 2093
f8b879c2
JAK
2094#: apt-private/private-output.cc
2095#, fuzzy
2096msgid "The following packages have been kept back:"
2097msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
2098
2099#: apt-private/private-output.cc
2100msgid "The following packages will be upgraded:"
2101msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
864fe99c 2102
f8b879c2
JAK
2103#: apt-private/private-output.cc
2104msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
2f6a2fbb
DK
2105msgstr ""
2106
f8b879c2
JAK
2107#: apt-private/private-output.cc
2108msgid "The following held packages will be changed:"
2f6a2fbb
DK
2109msgstr ""
2110
f8b879c2 2111#: apt-private/private-output.cc
864fe99c 2112#, c-format
f8b879c2 2113msgid "%s (due to %s)"
2f6a2fbb
DK
2114msgstr ""
2115
f8b879c2
JAK
2116#: apt-private/private-output.cc
2117msgid ""
2118"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
2119"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
7d8a4da7 2120msgstr ""
9de26945 2121
f8b879c2 2122#: apt-private/private-output.cc
9de26945 2123#, c-format
f8b879c2 2124msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
0fd68707
MV
2125msgstr ""
2126
f8b879c2 2127#: apt-private/private-output.cc
864fe99c 2128#, c-format
f8b879c2 2129msgid "%lu reinstalled, "
8e947fe1 2130msgstr ""
2131
f8b879c2 2132#: apt-private/private-output.cc
8e947fe1 2133#, c-format
f8b879c2 2134msgid "%lu downgraded, "
8e947fe1 2135msgstr ""
2136
f8b879c2 2137#: apt-private/private-output.cc
864fe99c 2138#, c-format
f8b879c2 2139msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1e7ec0d8 2140msgstr ""
506ab3c7 2141
f8b879c2 2142#: apt-private/private-output.cc
1e7ec0d8 2143#, c-format
f8b879c2 2144msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1e7ec0d8
MV
2145msgstr ""
2146
f8b879c2
JAK
2147#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
2148#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
2149#. The user has to answer with an input matching the
2150#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2151#: apt-private/private-output.cc
2152msgid "[Y/n]"
640c5d94
MZ
2153msgstr ""
2154
f8b879c2
JAK
2155#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
2156#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
2157#. The user has to answer with an input matching the
2158#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
2159#: apt-private/private-output.cc
2160msgid "[y/N]"
67f393ab 2161msgstr ""
640c5d94 2162
f8b879c2
JAK
2163#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
2164#: apt-private/private-output.cc
2165msgid "Y"
640c5d94
MZ
2166msgstr ""
2167
f8b879c2
JAK
2168#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
2169#: apt-private/private-output.cc
2170msgid "N"
2171msgstr ""
04f27fae 2172
f8b879c2
JAK
2173#: apt-private/private-search.cc
2174msgid "You must give at least one search pattern"
de5a560a 2175msgstr ""
640c5d94 2176
f8b879c2
JAK
2177#: apt-private/private-search.cc
2178msgid "Full Text Search"
640c5d94
MZ
2179msgstr ""
2180
f8b879c2 2181#: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc
04f27fae 2182#, c-format
f8b879c2 2183msgid "Package file %s is out of sync."
e49dd9d3
MV
2184msgstr ""
2185
f8b879c2
JAK
2186#: apt-private/private-show.cc
2187#, c-format
2188msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
2189msgid_plural ""
2190"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
2191msgstr[0] ""
2192msgstr[1] ""
e49dd9d3 2193
f8b879c2
JAK
2194#: apt-private/private-show.cc
2195msgid "not a real package (virtual)"
e49dd9d3
MV
2196msgstr ""
2197
f8b879c2
JAK
2198#: apt-private/private-show.cc
2199msgid "Package files:"
2200msgstr "Datoteke paketa:"
e49dd9d3 2201
f8b879c2
JAK
2202#: apt-private/private-show.cc
2203msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
e49dd9d3
MV
2204msgstr ""
2205
f8b879c2
JAK
2206#. Show any packages have explicit pins
2207#: apt-private/private-show.cc
2208msgid "Pinned packages:"
e49dd9d3
MV
2209msgstr ""
2210
f8b879c2
JAK
2211#. Print the package name and the version we are forcing to
2212#: apt-private/private-show.cc
04f27fae 2213#, c-format
f8b879c2 2214msgid "%s -> %s with priority %d\n"
04f27fae 2215msgstr ""
e49dd9d3 2216
f8b879c2
JAK
2217#: apt-private/private-show.cc
2218msgid " Installed: "
2219msgstr " Instalirano:"
e49dd9d3 2220
f8b879c2
JAK
2221#: apt-private/private-show.cc
2222msgid " Candidate: "
cbbee23e
DK
2223msgstr ""
2224
f8b879c2
JAK
2225#: apt-private/private-show.cc
2226msgid "(none)"
cbbee23e
DK
2227msgstr ""
2228
f8b879c2
JAK
2229#. Show the priority tables
2230#: apt-private/private-show.cc
2231msgid " Version table:"
864fe99c 2232msgstr ""
640c5d94 2233
f8b879c2 2234#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2235#, c-format
f8b879c2 2236msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
14e325c7
JAK
2237msgstr ""
2238
f8b879c2 2239#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2240#, c-format
f8b879c2 2241msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
14e325c7
JAK
2242msgstr ""
2243
f8b879c2 2244#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2245#, c-format
f8b879c2 2246msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
14e325c7
JAK
2247msgstr ""
2248
f8b879c2 2249#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2250#, c-format
f8b879c2 2251msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
14e325c7
JAK
2252msgstr ""
2253
f8b879c2 2254#: apt-private/private-source.cc
14e325c7 2255#, c-format
f8b879c2 2256msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
14e325c7
JAK
2257msgstr ""
2258
f8b879c2
JAK
2259#: apt-private/private-source.cc
2260msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
5b057748
JAK
2261msgstr ""
2262
f8b879c2
JAK
2263#: apt-private/private-source.cc
2264#, c-format
2265msgid "Unable to find a source package for %s"
14e325c7
JAK
2266msgstr ""
2267
f8b879c2 2268#: apt-private/private-source.cc
864fe99c 2269#, c-format
f8b879c2
JAK
2270msgid ""
2271"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
2272"%s\n"
864fe99c 2273msgstr ""
640c5d94 2274
f8b879c2
JAK
2275#: apt-private/private-source.cc
2276#, c-format
2277msgid ""
2278"Please use:\n"
2279"%s\n"
2280"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
864fe99c 2281msgstr ""
640c5d94 2282
f8b879c2
JAK
2283#: apt-private/private-source.cc
2284#, c-format
2285msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
864fe99c 2286msgstr ""
5b1e4e86 2287
f8b879c2
JAK
2288#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2289#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2290#: apt-private/private-source.cc
9de26945 2291#, c-format
f8b879c2 2292msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
7d8a4da7
MV
2293msgstr ""
2294
f8b879c2
JAK
2295#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
2296#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
2297#: apt-private/private-source.cc
5b1e4e86 2298#, c-format
f8b879c2 2299msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
2300msgstr ""
2301
f8b879c2 2302#: apt-private/private-source.cc
9270be36 2303#, c-format
f8b879c2 2304msgid "Fetch source %s\n"
9270be36
MV
2305msgstr ""
2306
f8b879c2
JAK
2307#: apt-private/private-source.cc
2308msgid "Failed to fetch some archives."
2309msgstr ""
2310
2311#: apt-private/private-source.cc
9de26945 2312#, c-format
f8b879c2 2313msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
9de26945 2314msgstr ""
1e7ec0d8 2315
f8b879c2 2316#: apt-private/private-source.cc
493e032a 2317#, c-format
f8b879c2 2318msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
493e032a
JAK
2319msgstr ""
2320
f8b879c2 2321#: apt-private/private-source.cc
2f6a2fbb 2322#, c-format
f8b879c2 2323msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
9de26945 2324msgstr ""
506ab3c7 2325
f8b879c2 2326#: apt-private/private-source.cc
04f27fae 2327#, c-format
f8b879c2 2328msgid "Build command '%s' failed.\n"
1e7ec0d8 2329msgstr ""
506ab3c7 2330
f8b879c2 2331#: apt-private/private-source.cc
9de26945 2332#, c-format
f8b879c2 2333msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
9de26945 2334msgstr ""
1e7ec0d8 2335
f8b879c2 2336#: apt-private/private-source.cc
9de26945 2337#, c-format
f8b879c2 2338msgid "%s has no build depends.\n"
9de26945 2339msgstr ""
1e7ec0d8 2340
f8b879c2
JAK
2341#: apt-private/private-source.cc
2342msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
2343msgstr ""
2344
2345#: apt-private/private-source.cc
04f27fae 2346#, c-format
864fe99c 2347msgid ""
f8b879c2
JAK
2348"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
2349"Architectures for setup"
e49dd9d3 2350msgstr ""
bf33c3bd 2351
f8b879c2 2352#: apt-private/private-source.cc
04f27fae 2353#, c-format
f8b879c2 2354msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n"
e49dd9d3 2355msgstr ""
bf33c3bd 2356
f8b879c2 2357#: apt-private/private-source.cc
e49dd9d3 2358#, c-format
f8b879c2 2359msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n"
e49dd9d3 2360msgstr ""
bf33c3bd 2361
f8b879c2
JAK
2362#: apt-private/private-source.cc
2363msgid "Failed to process build dependencies"
9de26945 2364msgstr ""
1e7ec0d8 2365
f8b879c2
JAK
2366#: apt-private/private-sources.cc
2367#, fuzzy, c-format
2368msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
2369msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2370
2371#: apt-private/private-sources.cc
bf33c3bd 2372#, c-format
f8b879c2 2373msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
9de26945 2374msgstr ""
506ab3c7 2375
f8b879c2 2376#: apt-private/private-unmet.cc
e49dd9d3 2377#, c-format
f8b879c2
JAK
2378msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
2379msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
2380
2381#: apt-private/private-update.cc
2382msgid "The update command takes no arguments"
e49dd9d3
MV
2383msgstr ""
2384
f8b879c2 2385#: apt-private/private-update.cc
0507225b 2386#, c-format
f8b879c2
JAK
2387msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
2388msgid_plural ""
2389"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
2390msgstr[0] ""
2391msgstr[1] ""
2392
2393#: apt-private/private-update.cc
2394msgid "All packages are up to date."
0507225b
MV
2395msgstr ""
2396
f8b879c2
JAK
2397#: cmdline/apt-cache.cc
2398msgid "apt-cache stats does not take any arguments"
0507225b
MV
2399msgstr ""
2400
f8b879c2
JAK
2401#: cmdline/apt-cache.cc
2402msgid "Total package names: "
2403msgstr "Ukupno naziva paketa:"
0507225b 2404
f8b879c2
JAK
2405#: cmdline/apt-cache.cc
2406#, fuzzy
2407msgid "Total package structures: "
2408msgstr "Ukupno naziva paketa:"
2409
2410#: cmdline/apt-cache.cc
2411msgid " Normal packages: "
2412msgstr " Normalni paketi:"
2413
2414#: cmdline/apt-cache.cc
2415msgid " Pure virtual packages: "
2416msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
2417
2418#: cmdline/apt-cache.cc
2419msgid " Single virtual packages: "
2420msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
2421
2422#: cmdline/apt-cache.cc
2423msgid " Mixed virtual packages: "
2424msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
2425
2426#: cmdline/apt-cache.cc
2427msgid " Missing: "
2428msgstr " Nedostajući:"
2429
2430#: cmdline/apt-cache.cc
2431msgid "Total distinct versions: "
2432msgstr "Ukupno različitih verzija:"
2433
2434#: cmdline/apt-cache.cc
2435#, fuzzy
2436msgid "Total distinct descriptions: "
2437msgstr "Ukupno različitih verzija:"
2438
2439#: cmdline/apt-cache.cc
2440msgid "Total dependencies: "
2441msgstr "Ukupno zavisnosti:"
2442
2443#: cmdline/apt-cache.cc
2444msgid "Total ver/file relations: "
2445msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
2446
2447#: cmdline/apt-cache.cc
2448#, fuzzy
2449msgid "Total Desc/File relations: "
2450msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
2451
2452#: cmdline/apt-cache.cc
2453msgid "Total Provides mappings: "
0507225b
MV
2454msgstr ""
2455
f8b879c2
JAK
2456#: cmdline/apt-cache.cc
2457msgid "Total globbed strings: "
0507225b
MV
2458msgstr ""
2459
f8b879c2
JAK
2460#: cmdline/apt-cache.cc
2461msgid "Total slack space: "
0507225b
MV
2462msgstr ""
2463
f8b879c2
JAK
2464#: cmdline/apt-cache.cc
2465msgid "Total space accounted for: "
0507225b
MV
2466msgstr ""
2467
f8b879c2
JAK
2468#: cmdline/apt-cache.cc
2469msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
2470msgstr ""
0507225b 2471
f8b879c2 2472#: cmdline/apt-cache.cc
04f27fae 2473msgid ""
f8b879c2
JAK
2474"Usage: apt-cache [options] command\n"
2475" apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n"
2476"\n"
2477"apt-cache queries and displays available information about installed\n"
2478"and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n"
2479"into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n"
2480"displayed information may therefore be outdated if the last update was\n"
2481"too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n"
2482"availability of the configured sources (e.g. offline).\n"
04f27fae 2483msgstr ""
e49dd9d3 2484
f8b879c2
JAK
2485#: cmdline/apt-cache.cc
2486msgid "Show source records"
e49dd9d3
MV
2487msgstr ""
2488
f8b879c2
JAK
2489#: cmdline/apt-cache.cc
2490msgid "Search the package list for a regex pattern"
e49dd9d3
MV
2491msgstr ""
2492
f8b879c2
JAK
2493#: cmdline/apt-cache.cc
2494msgid "Show raw dependency information for a package"
e49dd9d3
MV
2495msgstr ""
2496
f8b879c2
JAK
2497#: cmdline/apt-cache.cc
2498msgid "Show reverse dependency information for a package"
04f27fae
MV
2499msgstr ""
2500
f8b879c2
JAK
2501#: cmdline/apt-cache.cc
2502msgid "Show a readable record for the package"
e49dd9d3
MV
2503msgstr ""
2504
f8b879c2
JAK
2505#: cmdline/apt-cache.cc
2506msgid "List the names of all packages in the system"
9de26945 2507msgstr ""
506ab3c7 2508
f8b879c2
JAK
2509#: cmdline/apt-cache.cc
2510msgid "Show policy settings"
1e7ec0d8 2511msgstr ""
3fa4e98f 2512
f8b879c2
JAK
2513#: cmdline/apt-cdrom.cc
2514msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
2515msgstr ""
2516
2517#: cmdline/apt-cdrom.cc
2518msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]"
2519msgstr ""
2520
2521#: cmdline/apt-cdrom.cc
bf33c3bd 2522#, fuzzy, c-format
f8b879c2 2523msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
bf33c3bd
JAK
2524msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2525
f8b879c2
JAK
2526#: cmdline/apt-cdrom.cc
2527msgid ""
2528"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
2529"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
2530"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
2531"mount point."
2532msgstr ""
2533
2534#: cmdline/apt-cdrom.cc
2535msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
2536msgstr ""
2537
2538#: cmdline/apt-cdrom.cc
2539msgid ""
2540"Usage: apt-cdrom [options] command\n"
2541"\n"
2542"apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n"
2543"media types as package sources to APT. The mount point and device\n"
2544"information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n"
2545msgstr ""
2546
2547#: cmdline/apt-config.cc
2548msgid "Arguments not in pairs"
2549msgstr "Argumenti nisu u parovima"
2550
2551#: cmdline/apt-config.cc
2552#, fuzzy
2553msgid ""
2554"Usage: apt-config [options] command\n"
2555"\n"
2556"apt-config is an interface to the configuration settings used by\n"
2557"all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n"
2558msgstr ""
2559"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
2560"\n"
2561"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
2562
2563#: cmdline/apt-config.cc
2564msgid "get configuration values via shell evaluation"
640c5d94
MZ
2565msgstr ""
2566
f8b879c2
JAK
2567#: cmdline/apt-config.cc
2568msgid "show the active configuration setting"
2569msgstr ""
bf33c3bd 2570
f8b879c2
JAK
2571#: cmdline/apt-dump-solver.cc
2572msgid ""
2573"Usage: apt-dump-solver\n"
2574"\n"
2575"apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n"
2576"a file and optionally forwards it to another solver.\n"
67f393ab 2577msgstr ""
640c5d94 2578
f8b879c2
JAK
2579#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
2580msgid ""
2581"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
2582"\n"
2583"apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n"
2584"from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n"
2585"configuration questions before installation of packages.\n"
bf33c3bd
JAK
2586msgstr ""
2587
f8b879c2
JAK
2588#: cmdline/apt-extracttemplates.cc
2589msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
bf33c3bd 2590msgstr ""
f8b879c2 2591"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
bf33c3bd 2592
f8b879c2 2593#: cmdline/apt-get.cc
bf33c3bd 2594#, c-format
f8b879c2 2595msgid "Couldn't find package %s"
bf33c3bd
JAK
2596msgstr ""
2597
f8b879c2
JAK
2598#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
2599#, fuzzy, c-format
2600msgid "%s set to automatically installed.\n"
2601msgstr "ali se %s treba instalirati"
2602
2603#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc
bf33c3bd 2604msgid ""
f8b879c2
JAK
2605"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
2606"instead."
9de26945
MV
2607msgstr ""
2608
f8b879c2
JAK
2609#: cmdline/apt-get.cc
2610msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
2f6a2fbb
DK
2611msgstr ""
2612
f8b879c2
JAK
2613#: cmdline/apt-get.cc
2614msgid "Supported modules:"
2615msgstr "Podržani moduli:"
04f27fae 2616
f8b879c2
JAK
2617#: cmdline/apt-get.cc
2618msgid ""
2619"Usage: apt-get [options] command\n"
2620" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
2621" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
2622"\n"
2623"apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n"
2624"and information about them from authenticated sources and\n"
2625"for installation, upgrade and removal of packages together\n"
2626"with their dependencies.\n"
2f6a2fbb
DK
2627msgstr ""
2628
f8b879c2 2629#: cmdline/apt-get.cc
04f27fae 2630#, fuzzy
f8b879c2
JAK
2631msgid "Retrieve new lists of packages"
2632msgstr "ali se %s treba instalirati"
bf33c3bd 2633
f8b879c2
JAK
2634#: cmdline/apt-get.cc
2635msgid "Perform an upgrade"
04f27fae
MV
2636msgstr ""
2637
f8b879c2
JAK
2638#: cmdline/apt-get.cc
2639msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)"
2f6a2fbb
DK
2640msgstr ""
2641
f8b879c2
JAK
2642#: cmdline/apt-get.cc
2643#, fuzzy
2644msgid "Remove packages"
2645msgstr "Oštećeni paketi"
2f6a2fbb 2646
f8b879c2
JAK
2647#: cmdline/apt-get.cc
2648msgid "Remove packages and config files"
04f27fae 2649msgstr ""
bf33c3bd 2650
f8b879c2
JAK
2651#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc
2652#, fuzzy
2653msgid "Remove automatically all unused packages"
2654msgstr "ali se %s treba instalirati"
bf33c3bd 2655
f8b879c2
JAK
2656#: cmdline/apt-get.cc
2657msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)"
bf33c3bd
JAK
2658msgstr ""
2659
f8b879c2
JAK
2660#: cmdline/apt-get.cc
2661msgid "Follow dselect selections"
bf33c3bd
JAK
2662msgstr ""
2663
f8b879c2
JAK
2664#: cmdline/apt-get.cc
2665msgid "Configure build-dependencies for source packages"
04f27fae 2666msgstr ""
bf33c3bd 2667
f8b879c2
JAK
2668#: cmdline/apt-get.cc
2669msgid "Erase downloaded archive files"
04f27fae 2670msgstr ""
bf33c3bd 2671
f8b879c2
JAK
2672#: cmdline/apt-get.cc
2673msgid "Erase old downloaded archive files"
04f27fae 2674msgstr ""
bf33c3bd 2675
f8b879c2
JAK
2676#: cmdline/apt-get.cc
2677msgid "Verify that there are no broken dependencies"
bf33c3bd
JAK
2678msgstr ""
2679
f8b879c2
JAK
2680#: cmdline/apt-get.cc
2681msgid "Download source archives"
bf33c3bd
JAK
2682msgstr ""
2683
f8b879c2
JAK
2684#: cmdline/apt-get.cc
2685msgid "Download the binary package into the current directory"
bf33c3bd
JAK
2686msgstr ""
2687
f8b879c2
JAK
2688#: cmdline/apt-get.cc
2689msgid "Download and display the changelog for the given package"
04f27fae 2690msgstr ""
bf33c3bd 2691
f8b879c2
JAK
2692#: cmdline/apt-helper.cc
2693msgid "Need one URL as argument"
bf33c3bd
JAK
2694msgstr ""
2695
f8b879c2
JAK
2696#: cmdline/apt-helper.cc
2697msgid "Must specify at least one pair url/filename"
04f27fae 2698msgstr ""
bf33c3bd 2699
f8b879c2
JAK
2700#: cmdline/apt-helper.cc
2701msgid "Download Failed"
bf33c3bd
JAK
2702msgstr ""
2703
f8b879c2 2704#: cmdline/apt-helper.cc
04f27fae 2705#, c-format
f8b879c2 2706msgid "GetSrvRec failed for %s"
04f27fae 2707msgstr ""
bf33c3bd 2708
f8b879c2
JAK
2709#: cmdline/apt-helper.cc
2710msgid ""
2711"Usage: apt-helper [options] command\n"
2712" apt-helper [options] cat-file file ...\n"
2713" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
2714"\n"
2715"apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n"
2716"e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n"
bf33c3bd
JAK
2717msgstr ""
2718
f8b879c2
JAK
2719#: cmdline/apt-helper.cc
2720msgid "download the given uri to the target-path"
04f27fae 2721msgstr ""
bf33c3bd 2722
f8b879c2
JAK
2723#: cmdline/apt-helper.cc
2724msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)"
04f27fae 2725msgstr ""
bf33c3bd 2726
f8b879c2
JAK
2727#: cmdline/apt-helper.cc
2728msgid "concatenate files, with automatic decompression"
bf33c3bd
JAK
2729msgstr ""
2730
f8b879c2
JAK
2731#: cmdline/apt-helper.cc
2732msgid "detect proxy using apt.conf"
bf33c3bd
JAK
2733msgstr ""
2734
f8b879c2
JAK
2735#: cmdline/apt-internal-planner.cc
2736msgid ""
2737"Usage: apt-internal-planner\n"
2738"\n"
2739"apt-internal-planner is an interface to use the current internal\n"
2740"installation planner for the APT family like an external one,\n"
2741"for debugging or the like.\n"
bf33c3bd
JAK
2742msgstr ""
2743
f8b879c2
JAK
2744#: cmdline/apt-internal-solver.cc
2745msgid ""
2746"Usage: apt-internal-solver\n"
2747"\n"
2748"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
2749"resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n"
2750"the like.\n"
bf33c3bd
JAK
2751msgstr ""
2752
f8b879c2
JAK
2753#: cmdline/apt-mark.cc
2754#, fuzzy, c-format
2755msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
2756msgstr "ali nije instaliran"
bf33c3bd 2757
f8b879c2
JAK
2758#: cmdline/apt-mark.cc
2759#, fuzzy, c-format
2760msgid "%s was already set to manually installed.\n"
2761msgstr "ali se %s treba instalirati"
2f6a2fbb 2762
f8b879c2
JAK
2763#: cmdline/apt-mark.cc
2764#, fuzzy, c-format
2765msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
2766msgstr "ali se %s treba instalirati"
864fe99c 2767
f8b879c2 2768#: cmdline/apt-mark.cc
04f27fae 2769#, c-format
f8b879c2 2770msgid "%s was already set on hold.\n"
2f6a2fbb 2771msgstr ""
cb7afb13 2772
f8b879c2 2773#: cmdline/apt-mark.cc
04f27fae 2774#, c-format
f8b879c2 2775msgid "%s was already not hold.\n"
2f6a2fbb
DK
2776msgstr ""
2777
f8b879c2
JAK
2778#: cmdline/apt-mark.cc
2779msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
2f6a2fbb
DK
2780msgstr ""
2781
f8b879c2
JAK
2782#: cmdline/apt-mark.cc
2783#, fuzzy, c-format
2784msgid "%s set on hold.\n"
2785msgstr "ali se %s treba instalirati"
2f6a2fbb 2786
f8b879c2
JAK
2787#: cmdline/apt-mark.cc
2788#, fuzzy, c-format
2789msgid "Canceled hold on %s.\n"
2790msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
bf33c3bd 2791
f8b879c2 2792#: cmdline/apt-mark.cc
04f27fae 2793#, c-format
f8b879c2 2794msgid "Selected %s for purge.\n"
864fe99c 2795msgstr ""
2f6a2fbb 2796
f8b879c2 2797#: cmdline/apt-mark.cc
9270be36 2798#, c-format
f8b879c2 2799msgid "Selected %s for removal.\n"
9270be36
MV
2800msgstr ""
2801
f8b879c2 2802#: cmdline/apt-mark.cc
2f6a2fbb 2803#, c-format
f8b879c2 2804msgid "Selected %s for installation.\n"
2f6a2fbb
DK
2805msgstr ""
2806
f8b879c2
JAK
2807#: cmdline/apt-mark.cc
2808msgid ""
2809"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
2810"\n"
2811"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
2812"as manually or automatically installed. It can also be used to\n"
2813"manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n"
2814"all packages with or without a certain marking.\n"
2f6a2fbb
DK
2815msgstr ""
2816
f8b879c2
JAK
2817#: cmdline/apt-mark.cc
2818#, fuzzy
2819msgid "Mark the given packages as automatically installed"
2820msgstr "ali se %s treba instalirati"
2f6a2fbb 2821
f8b879c2
JAK
2822#: cmdline/apt-mark.cc
2823#, fuzzy
2824msgid "Mark the given packages as manually installed"
2825msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
2826
2827#: cmdline/apt-mark.cc
2828msgid "Mark a package as held back"
2f6a2fbb
DK
2829msgstr ""
2830
f8b879c2
JAK
2831#: cmdline/apt-mark.cc
2832msgid "Unset a package set as held back"
2f6a2fbb
DK
2833msgstr ""
2834
f8b879c2
JAK
2835#: cmdline/apt-mark.cc
2836#, fuzzy
2837msgid "Print the list of automatically installed packages"
2838msgstr "ali se %s treba instalirati"
2839
2840#: cmdline/apt-mark.cc
2841#, fuzzy
2842msgid "Print the list of manually installed packages"
2843msgstr "ali se %s treba instalirati"
2844
2845#: cmdline/apt-mark.cc
2846msgid "Print the list of package on hold"
2f6a2fbb
DK
2847msgstr ""
2848
f8b879c2
JAK
2849#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
2850msgid "Unknown package record!"
2851msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
2852
2853#: cmdline/apt-sortpkgs.cc
2854msgid ""
2855"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
2856"\n"
2857"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n"
2858"By default it sorts by binary package information, but the -s option\n"
2859"can be used to switch to source package ordering instead.\n"
5b1e4e86 2860msgstr ""
9de26945 2861
f8b879c2 2862#: cmdline/apt.cc
2f6a2fbb 2863msgid ""
f8b879c2
JAK
2864"Usage: apt [options] command\n"
2865"\n"
2866"apt is a commandline package manager and provides commands for\n"
2867"searching and managing as well as querying information about packages.\n"
2868"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n"
2869"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n"
2870"interactive use by default.\n"
2f6a2fbb
DK
2871msgstr ""
2872
f8b879c2
JAK
2873#. query
2874#: cmdline/apt.cc
2875msgid "list packages based on package names"
2f6a2fbb
DK
2876msgstr ""
2877
f8b879c2
JAK
2878#: cmdline/apt.cc
2879#, fuzzy
2880msgid "search in package descriptions"
2881msgstr "Čitam spiskove paketa"
2882
2883#: cmdline/apt.cc
2884msgid "show package details"
2f6a2fbb
DK
2885msgstr ""
2886
f8b879c2
JAK
2887#. package stuff
2888#: cmdline/apt.cc
2889#, fuzzy
2890msgid "install packages"
2891msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
2892
2893#: cmdline/apt.cc
2894#, fuzzy
2895msgid "remove packages"
2896msgstr "Oštećeni paketi"
2897
2898#. system wide stuff
2899#: cmdline/apt.cc
2900#, fuzzy
2901msgid "update list of available packages"
2902msgstr "ali se %s treba instalirati"
2903
2904#: cmdline/apt.cc
2905msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages"
c77d6597
MV
2906msgstr ""
2907
f8b879c2
JAK
2908#: cmdline/apt.cc
2909msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages"
c77d6597
MV
2910msgstr ""
2911
f8b879c2
JAK
2912#. misc
2913#: cmdline/apt.cc
2914#, fuzzy
2915msgid "edit the source information file"
2916msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2917
2918#: dselect/install
2919msgid "Bad default setting!"
2920msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
2921
2922#: dselect/install dselect/update
2923#, fuzzy
2924msgid "Press [Enter] to continue."
2925msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
2926
2927#: dselect/install
2928msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
67f393ab 2929msgstr ""
640c5d94 2930
f8b879c2
JAK
2931#: dselect/install
2932msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
68e07cd0
JAK
2933msgstr ""
2934
f8b879c2
JAK
2935#: dselect/install
2936msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
506ab3c7
MV
2937msgstr ""
2938
f8b879c2
JAK
2939#: dselect/install
2940msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
3ac050d1 2941msgstr ""
5b1e4e86 2942
f8b879c2
JAK
2943#: dselect/install
2944msgid ""
2945"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
5b1e4e86 2946msgstr ""
04f27fae 2947
f8b879c2
JAK
2948#: dselect/update
2949msgid "Merging available information"
2950msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2951
f8b879c2
JAK
2952#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2953msgid "Package extension list is too long"
e49dd9d3
MV
2954msgstr ""
2955
f8b879c2 2956#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
e49dd9d3 2957#, c-format
f8b879c2 2958msgid "Error processing directory %s"
e49dd9d3
MV
2959msgstr ""
2960
f8b879c2
JAK
2961#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2962msgid "Source extension list is too long"
2963msgstr ""
04f27fae 2964
f8b879c2
JAK
2965#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2966msgid "Error writing header to contents file"
2967msgstr ""
2968
2969#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
e49dd9d3 2970#, c-format
f8b879c2 2971msgid "Error processing contents %s"
e49dd9d3
MV
2972msgstr ""
2973
f8b879c2
JAK
2974#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
2975msgid ""
2976"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
2977"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
2978" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
2979" contents path\n"
2980" release path\n"
2981" generate config [groups]\n"
2982" clean config\n"
2983"\n"
2984"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
2985"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
2986"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
2987"\n"
2988"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
2989"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
2990"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
2991"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
2992"\n"
2993"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
2994"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
2995"\n"
2996"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
2997"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
2998"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
2999"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
3000"Debian archive:\n"
3001" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
3002" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
3003"\n"
3004"Options:\n"
3005" -h This help text\n"
3006" --md5 Control MD5 generation\n"
3007" -s=? Source override file\n"
3008" -q Quiet\n"
3009" -d=? Select the optional caching database\n"
3010" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
3011" --contents Control contents file generation\n"
3012" -c=? Read this configuration file\n"
3013" -o=? Set an arbitrary configuration option"
e49dd9d3
MV
3014msgstr ""
3015
f8b879c2
JAK
3016#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
3017msgid "No selections matched"
864fe99c 3018msgstr ""
7d8a4da7 3019
f8b879c2 3020#: ftparchive/apt-ftparchive.cc
864fe99c 3021#, c-format
f8b879c2 3022msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
506ab3c7 3023msgstr ""
c1b21367 3024
f8b879c2 3025#: ftparchive/cachedb.cc
864fe99c 3026#, c-format
f8b879c2
JAK
3027msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
3028msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
864fe99c 3029
f8b879c2 3030#: ftparchive/cachedb.cc
9de26945 3031#, c-format
f8b879c2
JAK
3032msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
3033msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
3034
3035#: ftparchive/cachedb.cc
3036msgid ""
3037"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
3038"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
3039msgstr ""
3040
f8b879c2
JAK
3041#: ftparchive/cachedb.cc
3042#, fuzzy, c-format
3043msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3044msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
3045
3046#: ftparchive/cachedb.cc
864fe99c 3047#, fuzzy
f8b879c2 3048msgid "Failed to read .dsc"
864fe99c
MV
3049msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3050
f8b879c2
JAK
3051#: ftparchive/cachedb.cc
3052msgid "Archive has no control record"
3053msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
c77d6597 3054
f8b879c2
JAK
3055#: ftparchive/cachedb.cc
3056msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
3057msgstr ""
3058
f8b879c2
JAK
3059#: ftparchive/contents.cc
3060msgid "realloc - Failed to allocate memory"
7d8a4da7
MV
3061msgstr ""
3062
f8b879c2 3063#: ftparchive/multicompress.cc
9de26945 3064#, c-format
f8b879c2 3065msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
7d8a4da7
MV
3066msgstr ""
3067
f8b879c2 3068#: ftparchive/multicompress.cc
04f27fae 3069#, c-format
f8b879c2 3070msgid "Compressed output %s needs a compression set"
640c5d94
MZ
3071msgstr ""
3072
f8b879c2
JAK
3073#: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc
3074msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
3fa4e98f 3075msgstr ""
640c5d94 3076
f8b879c2
JAK
3077#: ftparchive/multicompress.cc
3078msgid "Failed to fork"
3fa4e98f 3079msgstr ""
67f393ab 3080
f8b879c2
JAK
3081#: ftparchive/multicompress.cc
3082msgid "Compress child"
640c5d94
MZ
3083msgstr ""
3084
f8b879c2 3085#: ftparchive/multicompress.cc
3fa4e98f 3086#, c-format
f8b879c2 3087msgid "Internal error, failed to create %s"
09d057db 3088msgstr ""
3089
f8b879c2
JAK
3090#: ftparchive/multicompress.cc
3091msgid "IO to subprocess/file failed"
5b1e4e86 3092msgstr ""
3fa4e98f 3093
f8b879c2
JAK
3094#: ftparchive/multicompress.cc
3095msgid "Failed to read while computing MD5"
5b1e4e86 3096msgstr ""
7d8a4da7 3097
f8b879c2 3098#: ftparchive/override.cc
864fe99c 3099#, c-format
f8b879c2 3100msgid "Unable to open %s"
864fe99c 3101msgstr ""
9de26945 3102
f8b879c2
JAK
3103#. skip spaces
3104#. find end of word
3105#: ftparchive/override.cc
864fe99c 3106#, c-format
f8b879c2 3107msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
864fe99c 3108msgstr ""
640c5d94 3109
f8b879c2 3110#: ftparchive/override.cc
864fe99c 3111#, c-format
f8b879c2 3112msgid "Failed to read the override file %s"
864fe99c 3113msgstr ""
9de26945 3114
f8b879c2 3115#: ftparchive/override.cc
5b1e4e86 3116#, c-format
f8b879c2 3117msgid "Malformed override %s line %llu #1"
640c5d94
MZ
3118msgstr ""
3119
f8b879c2 3120#: ftparchive/override.cc
9de26945 3121#, c-format
f8b879c2 3122msgid "Malformed override %s line %llu #2"
67f393ab 3123msgstr ""
640c5d94 3124
f8b879c2 3125#: ftparchive/override.cc
493e032a 3126#, c-format
f8b879c2 3127msgid "Malformed override %s line %llu #3"
493e032a
JAK
3128msgstr ""
3129
f8b879c2 3130#: ftparchive/writer.cc
5b1e4e86 3131#, c-format
f8b879c2 3132msgid "W: Unable to read directory %s\n"
67f393ab 3133msgstr ""
4948a1ba 3134
f8b879c2 3135#: ftparchive/writer.cc
864fe99c 3136#, c-format
f8b879c2 3137msgid "W: Unable to stat %s\n"
864fe99c 3138msgstr ""
3fa4e98f 3139
f8b879c2
JAK
3140#: ftparchive/writer.cc
3141msgid "E: "
67f393ab 3142msgstr ""
640c5d94 3143
f8b879c2
JAK
3144#: ftparchive/writer.cc
3145msgid "W: "
5ff8dd6b
JAK
3146msgstr ""
3147
f8b879c2
JAK
3148#: ftparchive/writer.cc
3149msgid "E: Errors apply to file "
864fe99c 3150msgstr ""
9de26945 3151
f8b879c2 3152#: ftparchive/writer.cc
1e7ec0d8 3153#, c-format
f8b879c2 3154msgid "Failed to resolve %s"
67f393ab 3155msgstr ""
640c5d94 3156
f8b879c2
JAK
3157#: ftparchive/writer.cc
3158msgid "Tree walking failed"
2f6a2fbb
DK
3159msgstr ""
3160
f8b879c2 3161#: ftparchive/writer.cc
2f6a2fbb 3162#, c-format
f8b879c2
JAK
3163msgid "Failed to open %s"
3164msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2f6a2fbb 3165
f8b879c2
JAK
3166#: ftparchive/writer.cc
3167#, c-format
3168msgid " DeLink %s [%s]\n"
04f27fae
MV
3169msgstr ""
3170
f8b879c2 3171#: ftparchive/writer.cc
2f6a2fbb 3172#, c-format
f8b879c2 3173msgid "*** Failed to link %s to %s"
2f6a2fbb
DK
3174msgstr ""
3175
f8b879c2 3176#: ftparchive/writer.cc
9de26945 3177#, c-format
f8b879c2 3178msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
3179msgstr ""
3180
f8b879c2
JAK
3181#: ftparchive/writer.cc
3182msgid "Archive had no package field"
3183msgstr ""
c69e8255 3184
f8b879c2 3185#: ftparchive/writer.cc
04f27fae 3186#, c-format
f8b879c2 3187msgid " %s has no override entry\n"
5b1e4e86
MV
3188msgstr ""
3189
f8b879c2 3190#: ftparchive/writer.cc
04f27fae 3191#, c-format
f8b879c2 3192msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
5b1e4e86
MV
3193msgstr ""
3194
f8b879c2 3195#: ftparchive/writer.cc
04f27fae 3196#, c-format
f8b879c2 3197msgid " %s has no source override entry\n"
864fe99c 3198msgstr ""
1c937475 3199
f8b879c2
JAK
3200#: ftparchive/writer.cc
3201#, c-format
3202msgid " %s has no binary override entry either\n"
3203msgstr ""
04f27fae 3204
f8b879c2 3205#: methods/cdrom.cc
7d8a4da7 3206#, c-format
f8b879c2 3207msgid "Unable to read the cdrom database %s"
2a8a592d 3208msgstr ""
3209
f8b879c2
JAK
3210#: methods/cdrom.cc
3211msgid ""
3212"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
3213"cannot be used to add new CD-ROMs"
3214msgstr ""
04f27fae 3215
f8b879c2
JAK
3216#: methods/cdrom.cc
3217#, fuzzy
3218msgid "Wrong CD-ROM"
3219msgstr "Pogrešan CD"
04f27fae 3220
f8b879c2
JAK
3221#: methods/cdrom.cc
3222#, c-format
3223msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
3224msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
7d8a4da7 3225
f8b879c2
JAK
3226#: methods/cdrom.cc
3227#, fuzzy
3228msgid "Disk not found."
3229msgstr "Datoteka nije pronađena"
2a8a592d 3230
f8b879c2
JAK
3231#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
3232msgid "File not found"
3233msgstr "Datoteka nije pronađena"
864fe99c 3234
f8b879c2
JAK
3235#. TRANSLATOR: %s is e.g. Tor's ".onion" which would likely fail or leak info (RFC7686)
3236#: methods/connect.cc
3237#, c-format
3238msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default."
506ab3c7
MV
3239msgstr ""
3240
f8b879c2
JAK
3241#: methods/connect.cc methods/http.cc
3242#, c-format
3243msgid "Connecting to %s (%s)"
7d8a4da7 3244msgstr ""
2a8a592d 3245
f8b879c2
JAK
3246#: methods/connect.cc
3247#, c-format
3248msgid "[IP: %s %s]"
506ab3c7
MV
3249msgstr ""
3250
f8b879c2
JAK
3251#: methods/connect.cc
3252#, c-format
3253msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
04f27fae 3254msgstr ""
5b1e4e86 3255
f8b879c2
JAK
3256#: methods/connect.cc
3257#, c-format
3258msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
04f27fae 3259msgstr ""
864fe99c 3260
f8b879c2
JAK
3261#: methods/connect.cc
3262#, c-format
3263msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
2a8a592d 3264msgstr ""
3265
f8b879c2
JAK
3266#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3267msgid "Failed"
3268msgstr "Neuspješno"
864fe99c 3269
f8b879c2
JAK
3270#: methods/connect.cc
3271#, c-format
3272msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
3273msgstr ""
864fe99c 3274
f8b879c2
JAK
3275#. We say this mainly because the pause here is for the
3276#. ssh connection that is still going
3277#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
3278#, c-format
3279msgid "Connecting to %s"
3280msgstr "Povezujem se sa %s"
c77d6597 3281
f8b879c2
JAK
3282#: methods/connect.cc
3283#, c-format
3284msgid "Could not resolve '%s'"
c77d6597
MV
3285msgstr ""
3286
f8b879c2
JAK
3287#: methods/connect.cc
3288#, c-format
3289msgid "Temporary failure resolving '%s'"
c77d6597
MV
3290msgstr ""
3291
f8b879c2
JAK
3292#: methods/connect.cc
3293#, c-format
3294msgid "System error resolving '%s:%s'"
c77d6597
MV
3295msgstr ""
3296
f8b879c2
JAK
3297#: methods/connect.cc
3298#, c-format
3299msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
ce34af08
MV
3300msgstr ""
3301
f8b879c2
JAK
3302#: methods/connect.cc
3303#, fuzzy, c-format
3304msgid "Unable to connect to %s:%s:"
3305msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
ce34af08 3306
f8b879c2
JAK
3307#: methods/copy.cc
3308msgid "Failed to stat"
c69e8255
JAK
3309msgstr ""
3310
f8b879c2
JAK
3311#: methods/file.cc
3312msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
c69e8255
JAK
3313msgstr ""
3314
f8b879c2
JAK
3315#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
3316#: methods/ftp.cc
3317msgid "Logging in"
3318msgstr "Prijavljujem se"
3319
3320#: methods/ftp.cc
3321msgid "Unable to determine the peer name"
c69e8255
JAK
3322msgstr ""
3323
f8b879c2
JAK
3324#: methods/ftp.cc
3325msgid "Unable to determine the local name"
c69e8255
JAK
3326msgstr ""
3327
f8b879c2 3328#: methods/ftp.cc
506ab3c7 3329#, c-format
f8b879c2 3330msgid "The server refused the connection and said: %s"
ce34af08
MV
3331msgstr ""
3332
f8b879c2 3333#: methods/ftp.cc
b6c6b52f 3334#, c-format
f8b879c2 3335msgid "USER failed, server said: %s"
04f27fae 3336msgstr ""
b6c6b52f 3337
f8b879c2 3338#: methods/ftp.cc
5b1e4e86 3339#, c-format
f8b879c2 3340msgid "PASS failed, server said: %s"
08f8455c 3341msgstr ""
3342
f8b879c2
JAK
3343#: methods/ftp.cc
3344msgid ""
3345"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
3346"is empty."
5b1e4e86 3347msgstr ""
7d8a4da7 3348
f8b879c2 3349#: methods/ftp.cc
5b1e4e86 3350#, c-format
f8b879c2 3351msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
5b1e4e86 3352msgstr ""
7d8a4da7 3353
f8b879c2 3354#: methods/ftp.cc
5b1e4e86 3355#, c-format
f8b879c2 3356msgid "TYPE failed, server said: %s"
5b1e4e86 3357msgstr ""
7d8a4da7 3358
f8b879c2
JAK
3359#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3360msgid "Connection timeout"
5b1e4e86 3361msgstr ""
7d8a4da7 3362
f8b879c2
JAK
3363#: methods/ftp.cc
3364msgid "Server closed the connection"
3365msgstr "Server je zatvorio vezu"
3366
3367#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3368msgid "A response overflowed the buffer."
0e1423ae 3369msgstr ""
3370
f8b879c2
JAK
3371#: methods/ftp.cc
3372#, fuzzy
3373msgid "Protocol corruption"
3374msgstr "Oštećenje protokola"
3375
3376#: methods/ftp.cc
3377msgid "Could not create a socket"
1b5a6222
CP
3378msgstr ""
3379
f8b879c2
JAK
3380#: methods/ftp.cc
3381msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1b5a6222
CP
3382msgstr ""
3383
f8b879c2
JAK
3384#: methods/ftp.cc
3385msgid "Could not connect passive socket."
5b1e4e86 3386msgstr ""
7d8a4da7 3387
f8b879c2
JAK
3388#: methods/ftp.cc
3389msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
3390msgstr ""
04f27fae 3391
f8b879c2
JAK
3392#: methods/ftp.cc
3393msgid "Could not bind a socket"
b18dd45f
MV
3394msgstr ""
3395
f8b879c2
JAK
3396#: methods/ftp.cc
3397msgid "Could not listen on the socket"
5b1e4e86 3398msgstr ""
7d8a4da7 3399
f8b879c2
JAK
3400#: methods/ftp.cc
3401msgid "Could not determine the socket's name"
5b1e4e86
MV
3402msgstr ""
3403
f8b879c2
JAK
3404#: methods/ftp.cc
3405msgid "Unable to send PORT command"
5b1e4e86
MV
3406msgstr ""
3407
f8b879c2 3408#: methods/ftp.cc
5b1e4e86 3409#, c-format
f8b879c2 3410msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
5b1e4e86
MV
3411msgstr ""
3412
f8b879c2 3413#: methods/ftp.cc
864fe99c 3414#, c-format
f8b879c2 3415msgid "EPRT failed, server said: %s"
5b1e4e86 3416msgstr ""
7d8a4da7 3417
f8b879c2
JAK
3418#: methods/ftp.cc
3419msgid "Data socket connect timed out"
0327b790
JAK
3420msgstr ""
3421
f8b879c2
JAK
3422#: methods/ftp.cc
3423msgid "Unable to accept connection"
3424msgstr ""
b6c6b52f 3425
f8b879c2
JAK
3426#: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
3427msgid "Problem hashing file"
3428msgstr ""
b6c6b52f 3429
f8b879c2
JAK
3430#: methods/ftp.cc
3431#, c-format
3432msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
3433msgstr ""
b6c6b52f 3434
f8b879c2
JAK
3435#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
3436msgid "Data socket timed out"
3437msgstr ""
b6c6b52f 3438
f8b879c2
JAK
3439#: methods/ftp.cc
3440#, c-format
3441msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
b391a29c 3442msgstr ""
5b1e4e86 3443
f8b879c2
JAK
3444#. Get the files information
3445#: methods/ftp.cc
3446msgid "Query"
ce34af08
MV
3447msgstr ""
3448
f8b879c2
JAK
3449#: methods/ftp.cc
3450msgid "Unable to invoke "
3451msgstr ""
5b1e4e86 3452
f8b879c2
JAK
3453#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
3454#: methods/gpgv.cc
3455#, c-format
3456msgid ""
3457"Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)"
3458msgstr ""
493e032a 3459
f8b879c2
JAK
3460#: methods/gpgv.cc
3461msgid "At least one invalid signature was encountered."
3462msgstr ""
864fe99c 3463
f8b879c2
JAK
3464#: methods/gpgv.cc
3465msgid ""
3466"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
3467msgstr ""
5b1e4e86 3468
f8b879c2
JAK
3469#: methods/gpgv.cc
3470msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)"
3471msgstr ""
5b1e4e86 3472
f8b879c2
JAK
3473#: methods/gpgv.cc
3474msgid "Unknown error executing apt-key"
7d8a4da7 3475msgstr ""
d8ad0e30 3476
f8b879c2
JAK
3477#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
3478#: methods/gpgv.cc
04f27fae 3479#, c-format
f8b879c2 3480msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)"
b391a29c 3481msgstr ""
3fa4e98f 3482
f8b879c2
JAK
3483#: methods/gpgv.cc
3484#, fuzzy
3485msgid "The following signatures were invalid:\n"
3486msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1c5f0d75 3487
f8b879c2
JAK
3488#: methods/gpgv.cc
3489msgid ""
3490"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
3491"available:\n"
2a8a592d 3492msgstr ""
3493
f8b879c2
JAK
3494#: methods/http.cc
3495msgid "Error writing to the file"
2a8a592d 3496msgstr ""
3497
f8b879c2
JAK
3498#: methods/http.cc
3499msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
b391a29c
DK
3500msgstr ""
3501
f8b879c2
JAK
3502#: methods/http.cc
3503msgid "Error reading from server"
3504msgstr ""
04f27fae 3505
f8b879c2
JAK
3506#: methods/http.cc
3507msgid "Error writing to file"
c77d6597
MV
3508msgstr ""
3509
f8b879c2
JAK
3510#: methods/http.cc
3511msgid "Select failed"
c77d6597
MV
3512msgstr ""
3513
f8b879c2
JAK
3514#: methods/http.cc
3515msgid "Connection timed out"
c77d6597
MV
3516msgstr ""
3517
f8b879c2
JAK
3518#: methods/http.cc
3519msgid "Error writing to output file"
c77d6597
MV
3520msgstr ""
3521
f8b879c2
JAK
3522#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3523#. and provide a config option to define that default
3524#: methods/mirror.cc
04f27fae 3525#, c-format
f8b879c2 3526msgid "No mirror file '%s' found "
ce34af08
MV
3527msgstr ""
3528
f8b879c2
JAK
3529#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3530#. and provide a config option to define that default
3531#: methods/mirror.cc
3532#, fuzzy, c-format
3533msgid "Can not read mirror file '%s'"
3534msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3535
3536#: methods/mirror.cc
3537#, fuzzy, c-format
3538msgid "No entry found in mirror file '%s'"
3539msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3540
3541#: methods/mirror.cc
506ab3c7 3542#, c-format
f8b879c2 3543msgid "[Mirror: %s]"
ce34af08
MV
3544msgstr ""
3545
f8b879c2
JAK
3546#: methods/rred.cc
3547msgid "Failed to set modification time"
506ab3c7
MV
3548msgstr ""
3549
f8b879c2
JAK
3550#: methods/rsh.cc
3551msgid "Connection closed prematurely"
b6c6b52f
MV
3552msgstr ""
3553
f8b879c2
JAK
3554#: methods/server.cc
3555msgid "Waiting for headers"
3556msgstr "Čekam na zaglavlja"
08f8455c 3557
f8b879c2
JAK
3558#: methods/server.cc
3559msgid "Bad header line"
b391a29c 3560msgstr ""
7d8a4da7 3561
f8b879c2
JAK
3562#: methods/server.cc
3563msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
0e1423ae 3564msgstr ""
3565
f8b879c2
JAK
3566#: methods/server.cc
3567msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1b5a6222
CP
3568msgstr ""
3569
f8b879c2
JAK
3570#: methods/server.cc
3571msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
b18dd45f
MV
3572msgstr ""
3573
f8b879c2
JAK
3574#: methods/server.cc
3575msgid "This HTTP server has broken range support"
cbbee23e
DK
3576msgstr ""
3577
f8b879c2
JAK
3578#: methods/server.cc
3579msgid "Unknown date format"
3580msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1b5a6222 3581
f8b879c2
JAK
3582#: methods/server.cc
3583msgid "Bad header data"
b6c6b52f
MV
3584msgstr ""
3585
f8b879c2
JAK
3586#: methods/server.cc
3587msgid "Connection failed"
3588msgstr "Povezivanje neuspješno"
3589
3590#: methods/server.cc
3591#, c-format
04f27fae 3592msgid ""
f8b879c2
JAK
3593"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man "
3594"5 apt.conf)"
7d8a4da7 3595msgstr ""
3fa4e98f 3596
f8b879c2
JAK
3597#: methods/server.cc
3598msgid "Internal error"
3599msgstr "Unutrašnja greška"
3600
3601#: methods/store.cc
3602msgid "Empty files can't be valid archives"
3603msgstr ""
04f27fae 3604
8561c2fe
DK
3605#~ msgid ""
3606#~ "Options:\n"
3607#~ " -h This help text.\n"
3608#~ " -c=? Read this configuration file\n"
3609#~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
3610#~ msgstr ""
3611#~ "Opcije:\n"
3612#~ " -h Ovaj tekst pomoći.\n"
3613#~ " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
3614#~ " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/"
3615#~ "tmp\n"
3616
bf33c3bd
JAK
3617#~ msgid "Failed to exec gzip "
3618#~ msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
3619
864fe99c
MV
3620#, fuzzy
3621#~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
3622#~ msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
3623
2f6a2fbb
DK
3624#~ msgid "Done"
3625#~ msgstr "Urađeno"
b391a29c 3626
2f6a2fbb
DK
3627#, fuzzy
3628#~ msgid "No keyring installed in %s."
3629#~ msgstr "Odustajem od instalacije."
5b1e4e86 3630
39b73d81
MV
3631#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3632#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3633
3f5a581c
MV
3634#~ msgid "Reading file listing"
3635#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3636
3f5a581c
MV
3637#, fuzzy
3638#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3639#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3640
0e1423ae 3641#, fuzzy
3642#~ msgid "openpty failed\n"
3643#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3644
edae3167 3645#~ msgid "File date has changed %s"
3646#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"