]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
Update Italian translation. Closes: #721030
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
55732492 9"POT-Creation-Date: 2013-07-31 16:24+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
c77d6597 18#: cmdline/apt-cache.cc:158
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
c77d6597 23#: cmdline/apt-cache.cc:286
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
c77d6597 27#: cmdline/apt-cache.cc:288
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
c77d6597 32#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
c77d6597 36#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
c77d6597 40#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
c77d6597 44#: cmdline/apt-cache.cc:331
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
c77d6597 48#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
c77d6597 52#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
c77d6597 56#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
c77d6597 61#: cmdline/apt-cache.cc:338
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
c77d6597 65#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
c77d6597 69#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
c77d6597 74#: cmdline/apt-cache.cc:345
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
c77d6597 78#: cmdline/apt-cache.cc:357
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
c77d6597 82#: cmdline/apt-cache.cc:371
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
c77d6597 86#: cmdline/apt-cache.cc:376
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
c77d6597 90#: cmdline/apt-cache.cc:384
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
55732492 94#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1165
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
55732492
DK
99#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1452
100#: cmdline/apt-cache.cc:1454 cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-mark.cc:46
3f5a581c 101#: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219
67f393ab 102msgid "No packages found"
103msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 104
55732492 105#: cmdline/apt-cache.cc:1265
897e3c7b 106msgid "You must give at least one search pattern"
107msgstr ""
108
55732492 109#: cmdline/apt-cache.cc:1431
27b16a2e
MV
110msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
111msgstr ""
112
55732492 113#: cmdline/apt-cache.cc:1526 apt-pkg/cacheset.cc:510
b6c6b52f
MV
114#, c-format
115msgid "Unable to locate package %s"
116msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
117
55732492 118#: cmdline/apt-cache.cc:1556
67f393ab 119msgid "Package files:"
120msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 121
55732492 122#: cmdline/apt-cache.cc:1563 cmdline/apt-cache.cc:1654
67f393ab 123msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#. Show any packages have explicit pins
55732492 127#: cmdline/apt-cache.cc:1577
67f393ab 128msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
55732492 131#: cmdline/apt-cache.cc:1589 cmdline/apt-cache.cc:1634
67f393ab 132msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
55732492 135#: cmdline/apt-cache.cc:1597
67f393ab 136msgid " Installed: "
137msgstr " Instalirano:"
640c5d94 138
55732492 139#: cmdline/apt-cache.cc:1598
b81dbe40 140msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
141msgstr ""
142
55732492 143#: cmdline/apt-cache.cc:1616 cmdline/apt-cache.cc:1624
b81dbe40 144msgid "(none)"
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
55732492 147#: cmdline/apt-cache.cc:1631
67f393ab 148msgid " Package pin: "
648bb618
CP
149msgstr ""
150
67f393ab 151#. Show the priority tables
55732492 152#: cmdline/apt-cache.cc:1640
67f393ab 153msgid " Version table:"
648bb618
CP
154msgstr ""
155
55732492
DK
156#: cmdline/apt-cache.cc:1753 cmdline/apt-cdrom.cc:206 cmdline/apt-config.cc:81
157#: cmdline/apt-get.cc:3392 cmdline/apt-mark.cc:375
cd45554e 158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591
3f5a581c 159#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
640c5d94 160#, c-format
0e1423ae 161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
162msgstr ""
163
55732492 164#: cmdline/apt-cache.cc:1760
67f393ab 165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 167" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
169"\n"
897e3c7b 170"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
171"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 172"\n"
173"Commands:\n"
67f393ab 174" gencaches - Build both the package and source cache\n"
175" showpkg - Show some general information for a single package\n"
176" showsrc - Show source records\n"
177" stats - Show some basic statistics\n"
178" dump - Show the entire file in a terse form\n"
179" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
180" unmet - Show unmet dependencies\n"
181" search - Search the package list for a regex pattern\n"
182" show - Show a readable record for the package\n"
183" depends - Show raw dependency information for a package\n"
184" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 185" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
186" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 187" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
188" policy - Show policy settings\n"
189"\n"
190"Options:\n"
191" -h This help text.\n"
192" -p=? The package cache.\n"
193" -s=? The source cache.\n"
194" -q Disable progress indicator.\n"
195" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
196" -c=? Read this configuration file\n"
197" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
198"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 199msgstr ""
640c5d94 200
03d7b3cd
MV
201#. }}}
202#: cmdline/apt-cdrom.cc:43
203msgid ""
204"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
205"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point. See 'man apt-"
206"cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and mount point."
207msgstr ""
208
209#: cmdline/apt-cdrom.cc:85
3483c747 210msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
211msgstr ""
212
03d7b3cd 213#: cmdline/apt-cdrom.cc:100
67f393ab 214msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
215msgstr ""
216
03d7b3cd 217#: cmdline/apt-cdrom.cc:135
b81dbe40
DK
218#, fuzzy, c-format
219msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
220msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
221
03d7b3cd 222#: cmdline/apt-cdrom.cc:170
67f393ab 223msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
224msgstr ""
225
c77d6597 226#: cmdline/apt-config.cc:46
67f393ab 227msgid "Arguments not in pairs"
228msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 229
3f5a581c 230#: cmdline/apt-config.cc:87
67f393ab 231msgid ""
232"Usage: apt-config [options] command\n"
233"\n"
234"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
235"\n"
236"Commands:\n"
237" shell - Shell mode\n"
238" dump - Show the configuration\n"
239"\n"
240"Options:\n"
241" -h This help text.\n"
242" -c=? Read this configuration file\n"
243" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 244msgstr ""
67f393ab 245"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
246"\n"
247"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
248"\n"
249"Naredbe:\n"
250" shell - Shell mod\n"
251" dump - Prikaz konfiguracije\n"
252"\n"
253"Opcije:\n"
254" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
255" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
256" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 257
55732492
DK
258#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
259#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
260#. The user has to answer with an input matching the
261#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
262#: cmdline/apt-get.cc:146
263msgid "[Y/n]"
264msgstr ""
265
266#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
267#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
268#. The user has to answer with an input matching the
269#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
270#: cmdline/apt-get.cc:152
271msgid "[y/N]"
272msgstr ""
273
274#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
275#: cmdline/apt-get.cc:163
3f5a581c 276msgid "Y"
edae3167 277msgstr ""
640c5d94 278
55732492
DK
279#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
280#: cmdline/apt-get.cc:169
3f5a581c 281msgid "N"
640c5d94
MZ
282msgstr ""
283
55732492 284#: cmdline/apt-get.cc:191 apt-pkg/cachefilter.cc:33
640c5d94 285#, c-format
3f5a581c 286msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
287msgstr ""
288
55732492 289#: cmdline/apt-get.cc:289
3f5a581c 290msgid "The following packages have unmet dependencies:"
640c5d94
MZ
291msgstr ""
292
55732492 293#: cmdline/apt-get.cc:379
3f5a581c
MV
294#, c-format
295msgid "but %s is installed"
296msgstr "ali je %s instaliran"
640c5d94 297
55732492 298#: cmdline/apt-get.cc:381
640c5d94 299#, c-format
3f5a581c
MV
300msgid "but %s is to be installed"
301msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 302
55732492 303#: cmdline/apt-get.cc:388
3f5a581c
MV
304msgid "but it is not installable"
305msgstr "ali se ne može instalirati"
640c5d94 306
55732492 307#: cmdline/apt-get.cc:390
3f5a581c
MV
308msgid "but it is a virtual package"
309msgstr "ali je virtuelni paket"
640c5d94 310
55732492 311#: cmdline/apt-get.cc:393
3f5a581c
MV
312msgid "but it is not installed"
313msgstr "ali nije instaliran"
640c5d94 314
55732492 315#: cmdline/apt-get.cc:393
3f5a581c
MV
316msgid "but it is not going to be installed"
317msgstr "ali se neće instalirati"
de5a560a 318
55732492 319#: cmdline/apt-get.cc:398
3f5a581c
MV
320msgid " or"
321msgstr " ili"
1b5a6222 322
55732492 323#: cmdline/apt-get.cc:427
3f5a581c
MV
324msgid "The following NEW packages will be installed:"
325msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
640c5d94 326
55732492 327#: cmdline/apt-get.cc:453
3f5a581c
MV
328msgid "The following packages will be REMOVED:"
329msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
640c5d94 330
55732492 331#: cmdline/apt-get.cc:475
3f5a581c
MV
332#, fuzzy
333msgid "The following packages have been kept back:"
334msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
640c5d94 335
55732492 336#: cmdline/apt-get.cc:496
3f5a581c
MV
337msgid "The following packages will be upgraded:"
338msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 339
55732492 340#: cmdline/apt-get.cc:517
3f5a581c 341msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
342msgstr ""
343
55732492 344#: cmdline/apt-get.cc:537
3f5a581c 345msgid "The following held packages will be changed:"
640c5d94
MZ
346msgstr ""
347
55732492 348#: cmdline/apt-get.cc:592
67f393ab 349#, c-format
3f5a581c 350msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
351msgstr ""
352
55732492 353#: cmdline/apt-get.cc:600
3f5a581c
MV
354msgid ""
355"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
356"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
357msgstr ""
358
55732492 359#: cmdline/apt-get.cc:631
de5a560a 360#, c-format
3f5a581c 361msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
640c5d94
MZ
362msgstr ""
363
55732492 364#: cmdline/apt-get.cc:635
3f5a581c
MV
365#, c-format
366msgid "%lu reinstalled, "
640c5d94
MZ
367msgstr ""
368
55732492 369#: cmdline/apt-get.cc:637
de5a560a 370#, c-format
3f5a581c
MV
371msgid "%lu downgraded, "
372msgstr ""
640c5d94 373
55732492 374#: cmdline/apt-get.cc:639
de5a560a 375#, c-format
3f5a581c 376msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
640c5d94
MZ
377msgstr ""
378
55732492 379#: cmdline/apt-get.cc:643
de5a560a 380#, c-format
3f5a581c 381msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
640c5d94
MZ
382msgstr ""
383
55732492 384#: cmdline/apt-get.cc:664
de5a560a 385#, c-format
3f5a581c 386msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
640c5d94
MZ
387msgstr ""
388
55732492 389#: cmdline/apt-get.cc:669
de5a560a 390#, c-format
3f5a581c 391msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
392msgstr ""
393
55732492 394#: cmdline/apt-get.cc:686
640c5d94 395#, c-format
3f5a581c 396msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
397msgstr ""
398
55732492 399#: cmdline/apt-get.cc:697
3f5a581c
MV
400msgid " [Installed]"
401msgstr "[Instalirano]"
402
55732492 403#: cmdline/apt-get.cc:706
3f5a581c
MV
404#, fuzzy
405msgid " [Not candidate version]"
406msgstr "Verzije kandidata"
407
55732492 408#: cmdline/apt-get.cc:708
3f5a581c 409msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
410msgstr ""
411
55732492 412#: cmdline/apt-get.cc:711
de5a560a 413#, c-format
3f5a581c
MV
414msgid ""
415"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
416"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
417"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
418msgstr ""
419
55732492 420#: cmdline/apt-get.cc:729
3f5a581c
MV
421msgid "However the following packages replace it:"
422msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
423
55732492 424#: cmdline/apt-get.cc:741
640c5d94 425#, c-format
3f5a581c 426msgid "Package '%s' has no installation candidate"
640c5d94
MZ
427msgstr ""
428
55732492 429#: cmdline/apt-get.cc:754
de5a560a 430#, c-format
3f5a581c 431msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
640c5d94
MZ
432msgstr ""
433
3f5a581c 434#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
55732492 435#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:969
640c5d94 436#, c-format
3f5a581c 437msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
67f393ab 438msgstr ""
640c5d94 439
55732492 440#: cmdline/apt-get.cc:772 cmdline/apt-get.cc:975
3f5a581c
MV
441#, c-format
442msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
de5a560a 443msgstr ""
640c5d94 444
55732492 445#: cmdline/apt-get.cc:817
de5a560a 446#, c-format
3f5a581c 447msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
de5a560a 448msgstr ""
640c5d94 449
55732492 450#: cmdline/apt-get.cc:847
de5a560a 451#, c-format
3f5a581c 452msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
de5a560a 453msgstr ""
640c5d94 454
55732492 455#: cmdline/apt-get.cc:851
de5a560a 456#, c-format
3f5a581c 457msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
de5a560a 458msgstr ""
640c5d94 459
55732492 460#: cmdline/apt-get.cc:863
de5a560a 461#, c-format
3f5a581c 462msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 463msgstr ""
640c5d94 464
55732492 465#: cmdline/apt-get.cc:868
de5a560a 466#, c-format
3f5a581c 467msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 468msgstr ""
640c5d94 469
55732492 470#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:2187 cmdline/apt-mark.cc:68
3f5a581c
MV
471#, fuzzy, c-format
472msgid "%s set to manually installed.\n"
473msgstr "ali se %s treba instalirati"
474
55732492 475#: cmdline/apt-get.cc:913
de5a560a 476#, c-format
3f5a581c 477msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
de5a560a 478msgstr ""
640c5d94 479
55732492 480#: cmdline/apt-get.cc:918
de5a560a 481#, c-format
3f5a581c 482msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
de5a560a 483msgstr ""
640c5d94 484
55732492 485#: cmdline/apt-get.cc:1054
3f5a581c
MV
486msgid "Correcting dependencies..."
487msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
640c5d94 488
55732492 489#: cmdline/apt-get.cc:1057
3f5a581c 490msgid " failed."
640c5d94
MZ
491msgstr ""
492
55732492 493#: cmdline/apt-get.cc:1060
3f5a581c
MV
494msgid "Unable to correct dependencies"
495msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 496
55732492 497#: cmdline/apt-get.cc:1063
3f5a581c 498msgid "Unable to minimize the upgrade set"
67f393ab 499msgstr ""
500
55732492 501#: cmdline/apt-get.cc:1065
3f5a581c
MV
502msgid " Done"
503msgstr " Urađeno"
504
55732492 505#: cmdline/apt-get.cc:1069
3f5a581c 506msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
640c5d94
MZ
507msgstr ""
508
55732492 509#: cmdline/apt-get.cc:1072
67f393ab 510msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
511msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 512
55732492 513#: cmdline/apt-get.cc:1097
67f393ab 514#, fuzzy
515msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
516msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 517
55732492 518#: cmdline/apt-get.cc:1101
67f393ab 519msgid "Authentication warning overridden.\n"
520msgstr ""
640c5d94 521
55732492
DK
522#: cmdline/apt-get.cc:1108
523msgid "Install these packages without verification?"
67f393ab 524msgstr ""
640c5d94 525
55732492 526#: cmdline/apt-get.cc:1110
67f393ab 527msgid "Some packages could not be authenticated"
528msgstr ""
640c5d94 529
55732492 530#: cmdline/apt-get.cc:1119 cmdline/apt-get.cc:1280
67f393ab 531msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
532msgstr ""
de5a560a 533
55732492 534#: cmdline/apt-get.cc:1160
67f393ab 535msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
536msgstr ""
de5a560a 537
55732492 538#: cmdline/apt-get.cc:1169
67f393ab 539msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
540msgstr ""
541
55732492 542#: cmdline/apt-get.cc:1180
67f393ab 543msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
544msgstr ""
545
55732492 546#: cmdline/apt-get.cc:1218
67f393ab 547msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
548msgstr ""
549
be2db981
DK
550#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
551#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55732492 552#: cmdline/apt-get.cc:1225
640c5d94 553#, c-format
67f393ab 554msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
555msgstr ""
556
be2db981
DK
557#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
558#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55732492 559#: cmdline/apt-get.cc:1230
640c5d94 560#, c-format
67f393ab 561msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
562msgstr ""
563
be2db981
DK
564#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
565#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55732492 566#: cmdline/apt-get.cc:1237
640c5d94 567#, c-format
0e1423ae 568msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 569msgstr ""
640c5d94 570
be2db981
DK
571#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
572#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55732492 573#: cmdline/apt-get.cc:1242
640c5d94 574#, c-format
0e1423ae 575msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
576msgstr ""
577
55732492
DK
578#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1260 cmdline/apt-get.cc:2621
579#: cmdline/apt-get.cc:2624
640c5d94 580#, c-format
67f393ab 581msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
582msgstr ""
583
55732492 584#: cmdline/apt-get.cc:1270
640c5d94 585#, c-format
67f393ab 586msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
587msgstr ""
588
55732492 589#: cmdline/apt-get.cc:1286 cmdline/apt-get.cc:1308
67f393ab 590msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
591msgstr ""
592
55971004
MV
593#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
594#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
55732492 595#: cmdline/apt-get.cc:1290
67f393ab 596msgid "Yes, do as I say!"
597msgstr "Da, uradi kako kažem!"
598
55732492 599#: cmdline/apt-get.cc:1292
de5a560a 600#, c-format
601msgid ""
67f393ab 602"You are about to do something potentially harmful.\n"
603"To continue type in the phrase '%s'\n"
604" ?] "
640c5d94
MZ
605msgstr ""
606
55732492 607#: cmdline/apt-get.cc:1298 cmdline/apt-get.cc:1317
67f393ab 608msgid "Abort."
609msgstr "Odustani."
610
55732492
DK
611#: cmdline/apt-get.cc:1313
612msgid "Do you want to continue?"
613msgstr "Da li želite nastaviti?"
640c5d94 614
55732492 615#: cmdline/apt-get.cc:1385 cmdline/apt-get.cc:2686 apt-pkg/algorithms.cc:1566
de5a560a 616#, c-format
67f393ab 617msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 618msgstr ""
619
55732492 620#: cmdline/apt-get.cc:1403
67f393ab 621msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 622msgstr ""
623
55732492 624#: cmdline/apt-get.cc:1404 cmdline/apt-get.cc:2698
67f393ab 625msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 626msgstr ""
627
55732492 628#: cmdline/apt-get.cc:1410
67f393ab 629msgid ""
630"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
631"missing?"
4948a1ba 632msgstr ""
633
55732492 634#: cmdline/apt-get.cc:1414
67f393ab 635msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 636msgstr ""
637
55732492 638#: cmdline/apt-get.cc:1419
67f393ab 639msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
640msgstr ""
641
55732492 642#: cmdline/apt-get.cc:1420
67f393ab 643msgid "Aborting install."
644msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 645
55732492 646#: cmdline/apt-get.cc:1448
67f393ab 647msgid ""
b6c6b52f
MV
648"The following package disappeared from your system as\n"
649"all files have been overwritten by other packages:"
650msgid_plural ""
651"The following packages disappeared from your system as\n"
652"all files have been overwritten by other packages:"
653msgstr[0] ""
654msgstr[1] ""
640c5d94 655
55732492 656#: cmdline/apt-get.cc:1452
8eca4bb8 657msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
de5a560a 658msgstr ""
640c5d94 659
55732492 660#: cmdline/apt-get.cc:1590
a0895a74 661#, c-format
0fd68707 662msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
663msgstr ""
664
55732492 665#: cmdline/apt-get.cc:1622
a0895a74 666#, c-format
0fd68707 667msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
668msgstr ""
669
0fd68707 670#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
55732492 671#: cmdline/apt-get.cc:1660
8e947fe1 672#, c-format
0fd68707 673msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 674msgstr ""
675
55732492 676#: cmdline/apt-get.cc:1676
67f393ab 677msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
678msgstr ""
679
55732492 680#: cmdline/apt-get.cc:1742
67f393ab 681msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
682msgstr ""
683
55732492 684#: cmdline/apt-get.cc:1846
67f393ab 685msgid ""
686"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
687"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
688msgstr ""
689
6c0bed9d 690#.
691#. if (Packages == 1)
692#. {
693#. c1out << endl;
694#. c1out <<
695#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
696#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
697#. "that package should be filed.") << endl;
698#. }
699#.
55732492 700#: cmdline/apt-get.cc:1849 cmdline/apt-get.cc:2017
67f393ab 701msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
702msgstr ""
703
55732492 704#: cmdline/apt-get.cc:1853
67f393ab 705msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
706msgstr ""
707
55732492 708#: cmdline/apt-get.cc:1860
c3bbfb87
MV
709#, fuzzy
710msgid ""
711"The following package was automatically installed and is no longer required:"
712msgid_plural ""
713"The following packages were automatically installed and are no longer "
714"required:"
715msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
716msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
717
55732492 718#: cmdline/apt-get.cc:1864
c3bbfb87
MV
719#, fuzzy, c-format
720msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
721msgid_plural ""
722"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
723msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
724msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
725
55732492 726#: cmdline/apt-get.cc:1866
3f5a581c
MV
727msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
728msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
729msgstr[0] ""
730msgstr[1] ""
c3bbfb87 731
55732492 732#: cmdline/apt-get.cc:1885
67f393ab 733msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
734msgstr ""
735
55732492 736#: cmdline/apt-get.cc:1984
b5647402 737msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
738msgstr ""
739
55732492 740#: cmdline/apt-get.cc:1988
67f393ab 741msgid ""
742"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
743"solution)."
640c5d94
MZ
744msgstr ""
745
55732492 746#: cmdline/apt-get.cc:2002
67f393ab 747msgid ""
748"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
749"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
750"distribution that some required packages have not yet been created\n"
751"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
752msgstr ""
753
55732492 754#: cmdline/apt-get.cc:2023
67f393ab 755msgid "Broken packages"
756msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 757
55732492 758#: cmdline/apt-get.cc:2049
67f393ab 759msgid "The following extra packages will be installed:"
760msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 761
55732492 762#: cmdline/apt-get.cc:2139
67f393ab 763msgid "Suggested packages:"
764msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 765
55732492 766#: cmdline/apt-get.cc:2140
67f393ab 767msgid "Recommended packages:"
768msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 769
55732492 770#: cmdline/apt-get.cc:2182
b6c6b52f
MV
771#, c-format
772msgid "Couldn't find package %s"
773msgstr ""
774
55732492 775#: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-mark.cc:70
b6c6b52f
MV
776#, fuzzy, c-format
777msgid "%s set to automatically installed.\n"
778msgstr "ali se %s treba instalirati"
779
55732492 780#: cmdline/apt-get.cc:2197 cmdline/apt-mark.cc:114
27b16a2e
MV
781msgid ""
782"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
783"instead."
784msgstr ""
785
55732492 786#: cmdline/apt-get.cc:2213
67f393ab 787msgid "Calculating upgrade... "
788msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 789
55732492 790#: cmdline/apt-get.cc:2216 methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116
67f393ab 791msgid "Failed"
792msgstr "Neuspješno"
640c5d94 793
55732492 794#: cmdline/apt-get.cc:2221
67f393ab 795msgid "Done"
796msgstr "Urađeno"
640c5d94 797
55732492 798#: cmdline/apt-get.cc:2288 cmdline/apt-get.cc:2296
67f393ab 799msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
800msgstr ""
801
55732492 802#: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-get.cc:2361
b81dbe40
DK
803msgid "Unable to lock the download directory"
804msgstr ""
805
55732492 806#: cmdline/apt-get.cc:2418
3f5a581c
MV
807#, c-format
808msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
809msgstr ""
810
55732492 811#: cmdline/apt-get.cc:2423
897e3c7b 812#, c-format
813msgid "Downloading %s %s"
814msgstr ""
815
55732492 816#: cmdline/apt-get.cc:2483
67f393ab 817msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
818msgstr ""
819
55732492 820#: cmdline/apt-get.cc:2523 cmdline/apt-get.cc:2835
de5a560a 821#, c-format
67f393ab 822msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
823msgstr ""
824
55732492 825#: cmdline/apt-get.cc:2540
b6c6b52f
MV
826#, c-format
827msgid ""
828"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
829"%s\n"
830msgstr ""
831
55732492 832#: cmdline/apt-get.cc:2545
b6c6b52f
MV
833#, c-format
834msgid ""
835"Please use:\n"
3f5a581c 836"bzr branch %s\n"
b6c6b52f
MV
837"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
838msgstr ""
839
55732492 840#: cmdline/apt-get.cc:2598
de5a560a 841#, c-format
67f393ab 842msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
843msgstr ""
844
55732492 845#: cmdline/apt-get.cc:2635
de5a560a 846#, c-format
67f393ab 847msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
848msgstr ""
849
be2db981
DK
850#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
851#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55732492 852#: cmdline/apt-get.cc:2644
67f393ab 853#, c-format
854msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
855msgstr ""
856
be2db981
DK
857#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
858#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55732492 859#: cmdline/apt-get.cc:2649
640c5d94 860#, c-format
67f393ab 861msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
862msgstr ""
863
55732492 864#: cmdline/apt-get.cc:2655
640c5d94 865#, c-format
67f393ab 866msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
867msgstr ""
868
55732492 869#: cmdline/apt-get.cc:2693
67f393ab 870msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 871msgstr ""
640c5d94 872
55732492 873#: cmdline/apt-get.cc:2724
de5a560a 874#, c-format
67f393ab 875msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
876msgstr ""
877
55732492 878#: cmdline/apt-get.cc:2736
de5a560a 879#, c-format
67f393ab 880msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 881msgstr ""
640c5d94 882
55732492 883#: cmdline/apt-get.cc:2737
67f393ab 884#, c-format
885msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 886msgstr ""
640c5d94 887
55732492 888#: cmdline/apt-get.cc:2759
67f393ab 889#, c-format
890msgid "Build command '%s' failed.\n"
891msgstr ""
de5a560a 892
55732492 893#: cmdline/apt-get.cc:2779
67f393ab 894msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
895msgstr ""
896
55732492 897#: cmdline/apt-get.cc:2798
67f393ab 898msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
899msgstr ""
900
55732492 901#: cmdline/apt-get.cc:2823
27b16a2e
MV
902#, c-format
903msgid ""
904"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
905"Architectures for setup"
906msgstr ""
907
55732492 908#: cmdline/apt-get.cc:2847 cmdline/apt-get.cc:2850
de5a560a 909#, c-format
67f393ab 910msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
911msgstr ""
912
55732492 913#: cmdline/apt-get.cc:2870
de5a560a 914#, c-format
67f393ab 915msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 916msgstr ""
917
55732492 918#: cmdline/apt-get.cc:3040
27b16a2e
MV
919#, c-format
920msgid ""
921"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
922"packages"
923msgstr ""
924
55732492 925#: cmdline/apt-get.cc:3058
67f393ab 926#, c-format
927msgid ""
928"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
929"found"
de5a560a 930msgstr ""
931
55732492 932#: cmdline/apt-get.cc:3081
27b16a2e
MV
933#, c-format
934msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
935msgstr ""
936
55732492 937#: cmdline/apt-get.cc:3120
de5a560a 938#, c-format
640c5d94 939msgid ""
27b16a2e
MV
940"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
941"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
942msgstr ""
943
55732492 944#: cmdline/apt-get.cc:3126
67f393ab 945#, c-format
27b16a2e
MV
946msgid ""
947"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
948"version"
de5a560a 949msgstr ""
950
55732492 951#: cmdline/apt-get.cc:3149
67f393ab 952#, c-format
953msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 954msgstr ""
955
55732492 956#: cmdline/apt-get.cc:3164
de5a560a 957#, c-format
67f393ab 958msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 959msgstr ""
960
55732492 961#: cmdline/apt-get.cc:3169
67f393ab 962msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 963msgstr ""
964
55732492 965#: cmdline/apt-get.cc:3262 cmdline/apt-get.cc:3274
897e3c7b 966#, c-format
967msgid "Changelog for %s (%s)"
968msgstr ""
969
55732492 970#: cmdline/apt-get.cc:3397
67f393ab 971msgid "Supported modules:"
972msgstr "Podržani moduli:"
973
55732492 974#: cmdline/apt-get.cc:3438
67f393ab 975msgid ""
976"Usage: apt-get [options] command\n"
977" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
978" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
979"\n"
980"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
981"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
982"and install.\n"
983"\n"
984"Commands:\n"
985" update - Retrieve new lists of packages\n"
986" upgrade - Perform an upgrade\n"
987" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
988" remove - Remove packages\n"
12bffed7 989" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 990" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 991" source - Download source archives\n"
992" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
993" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
994" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
995" clean - Erase downloaded archive files\n"
996" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
997" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
897e3c7b 998" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
999" download - Download the binary package into the current directory\n"
67f393ab 1000"\n"
1001"Options:\n"
1002" -h This help text.\n"
1003" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1004" -qq No output except for errors\n"
1005" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1006" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1007" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1008" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1009" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1010" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1011" -b Build the source package after fetching it\n"
1012" -V Show verbose version numbers\n"
1013" -c=? Read this configuration file\n"
1014" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1015"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1016"pages for more information and options.\n"
1017" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1018msgstr ""
1019
55732492 1020#: cmdline/apt-get.cc:3603
09d057db 1021msgid ""
1022"NOTE: This is only a simulation!\n"
1023" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1024" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1025" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1026msgstr ""
1027
3f5a581c 1028#: cmdline/acqprogress.cc:60
67f393ab 1029msgid "Hit "
de5a560a 1030msgstr ""
1031
3f5a581c 1032#: cmdline/acqprogress.cc:84
67f393ab 1033msgid "Get:"
de5a560a 1034msgstr ""
1035
3f5a581c 1036#: cmdline/acqprogress.cc:115
67f393ab 1037msgid "Ign "
1038msgstr ""
de5a560a 1039
3f5a581c 1040#: cmdline/acqprogress.cc:119
67f393ab 1041msgid "Err "
1042msgstr ""
de5a560a 1043
3f5a581c 1044#: cmdline/acqprogress.cc:140
de5a560a 1045#, c-format
67f393ab 1046msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1047msgstr ""
1048
3f5a581c 1049#: cmdline/acqprogress.cc:230
de5a560a 1050#, c-format
67f393ab 1051msgid " [Working]"
de5a560a 1052msgstr ""
1053
3f5a581c 1054#: cmdline/acqprogress.cc:286
de5a560a 1055#, c-format
67f393ab 1056msgid ""
1057"Media change: please insert the disc labeled\n"
1058" '%s'\n"
1059"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1060msgstr ""
1061
3f5a581c 1062#: cmdline/apt-mark.cc:55
27b16a2e
MV
1063#, fuzzy, c-format
1064msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1065msgstr "ali nije instaliran"
1066
3f5a581c 1067#: cmdline/apt-mark.cc:61
27b16a2e
MV
1068#, fuzzy, c-format
1069msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1070msgstr "ali se %s treba instalirati"
1071
3f5a581c 1072#: cmdline/apt-mark.cc:63
27b16a2e
MV
1073#, fuzzy, c-format
1074msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1075msgstr "ali se %s treba instalirati"
1076
3f5a581c 1077#: cmdline/apt-mark.cc:228
27b16a2e
MV
1078#, c-format
1079msgid "%s was already set on hold.\n"
1080msgstr ""
1081
3f5a581c 1082#: cmdline/apt-mark.cc:230
27b16a2e
MV
1083#, c-format
1084msgid "%s was already not hold.\n"
1085msgstr ""
1086
5caefc91 1087#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326
55732492
DK
1088#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223
1089#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1032
3f5a581c
MV
1090#, c-format
1091msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1092msgstr ""
1093
5caefc91 1094#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309
27b16a2e
MV
1095#, fuzzy, c-format
1096msgid "%s set on hold.\n"
1097msgstr "ali se %s treba instalirati"
1098
5caefc91 1099#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314
27b16a2e
MV
1100#, fuzzy, c-format
1101msgid "Canceled hold on %s.\n"
1102msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1103
5caefc91 1104#: cmdline/apt-mark.cc:332
27b16a2e
MV
1105msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1106msgstr ""
1107
5caefc91 1108#: cmdline/apt-mark.cc:379
27b16a2e
MV
1109msgid ""
1110"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1111"\n"
1112"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
3999d158 1113"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
27b16a2e
MV
1114"\n"
1115"Commands:\n"
1116" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1117" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1118"\n"
1119"Options:\n"
1120" -h This help text.\n"
1121" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1122" -qq No output except for errors\n"
1123" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1124" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1125" -c=? Read this configuration file\n"
1126" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1127"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1128msgstr ""
1129
3f5a581c
MV
1130#: methods/cdrom.cc:203
1131#, c-format
1132msgid "Unable to read the cdrom database %s"
de5a560a 1133msgstr ""
1134
3f5a581c
MV
1135#: methods/cdrom.cc:212
1136msgid ""
1137"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1138"cannot be used to add new CD-ROMs"
1139msgstr ""
1140
1141#: methods/cdrom.cc:222
1142#, fuzzy
1143msgid "Wrong CD-ROM"
1144msgstr "Pogrešan CD"
1145
1146#: methods/cdrom.cc:249
1147#, c-format
1148msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1149msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1150
1151#: methods/cdrom.cc:254
1152#, fuzzy
1153msgid "Disk not found."
1154msgstr "Datoteka nije pronađena"
1155
55732492 1156#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275
3f5a581c
MV
1157msgid "File not found"
1158msgstr "Datoteka nije pronađena"
1159
1160#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
1161#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
1162msgid "Failed to stat"
1163msgstr ""
1164
1165#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
1166msgid "Failed to set modification time"
1167msgstr ""
1168
1169#: methods/file.cc:47
1170msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1171msgstr ""
1172
1173#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1174#: methods/ftp.cc:173
1175msgid "Logging in"
1176msgstr "Prijavljujem se"
1177
1178#: methods/ftp.cc:179
1179msgid "Unable to determine the peer name"
1180msgstr ""
1181
1182#: methods/ftp.cc:184
1183msgid "Unable to determine the local name"
1184msgstr ""
1185
1186#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
1187#, c-format
1188msgid "The server refused the connection and said: %s"
1189msgstr ""
1190
1191#: methods/ftp.cc:221
1192#, c-format
1193msgid "USER failed, server said: %s"
1194msgstr ""
1195
1196#: methods/ftp.cc:228
1197#, c-format
1198msgid "PASS failed, server said: %s"
1199msgstr ""
1200
1201#: methods/ftp.cc:248
1202msgid ""
1203"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1204"is empty."
1205msgstr ""
1206
1207#: methods/ftp.cc:276
1208#, c-format
1209msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1210msgstr ""
1211
1212#: methods/ftp.cc:302
1213#, c-format
1214msgid "TYPE failed, server said: %s"
1215msgstr ""
1216
55732492 1217#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237
3f5a581c
MV
1218msgid "Connection timeout"
1219msgstr ""
1220
1221#: methods/ftp.cc:346
1222msgid "Server closed the connection"
1223msgstr "Server je zatvorio vezu"
1224
55732492
DK
1225#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1264
1226#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1273 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1276
3f5a581c
MV
1227msgid "Read error"
1228msgstr "Greška pri čitanju"
1229
1230#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
1231msgid "A response overflowed the buffer."
1232msgstr ""
1233
1234#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
1235#, fuzzy
1236msgid "Protocol corruption"
1237msgstr "Oštećenje protokola"
1238
55732492
DK
1239#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243
1240#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1369
1241#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397
3f5a581c
MV
1242msgid "Write error"
1243msgstr "Greška pri pisanju"
1244
55732492 1245#: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738
3f5a581c
MV
1246msgid "Could not create a socket"
1247msgstr ""
1248
55732492 1249#: methods/ftp.cc:708
3f5a581c
MV
1250msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1251msgstr ""
1252
55732492 1253#: methods/ftp.cc:714
3f5a581c
MV
1254msgid "Could not connect passive socket."
1255msgstr ""
1256
55732492 1257#: methods/ftp.cc:731
3f5a581c
MV
1258msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1259msgstr ""
1260
55732492 1261#: methods/ftp.cc:745
3f5a581c
MV
1262msgid "Could not bind a socket"
1263msgstr ""
1264
55732492 1265#: methods/ftp.cc:749
3f5a581c
MV
1266msgid "Could not listen on the socket"
1267msgstr ""
1268
55732492 1269#: methods/ftp.cc:756
3f5a581c
MV
1270msgid "Could not determine the socket's name"
1271msgstr ""
1272
55732492 1273#: methods/ftp.cc:788
3f5a581c
MV
1274msgid "Unable to send PORT command"
1275msgstr ""
1276
55732492 1277#: methods/ftp.cc:798
3f5a581c
MV
1278#, c-format
1279msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1280msgstr ""
1281
55732492 1282#: methods/ftp.cc:807
3f5a581c
MV
1283#, c-format
1284msgid "EPRT failed, server said: %s"
1285msgstr ""
1286
55732492 1287#: methods/ftp.cc:827
3f5a581c
MV
1288msgid "Data socket connect timed out"
1289msgstr ""
1290
55732492 1291#: methods/ftp.cc:834
3f5a581c
MV
1292msgid "Unable to accept connection"
1293msgstr ""
1294
55732492 1295#: methods/ftp.cc:873 methods/http.cc:1038 methods/rsh.cc:313
3f5a581c
MV
1296msgid "Problem hashing file"
1297msgstr ""
1298
55732492 1299#: methods/ftp.cc:886
3f5a581c
MV
1300#, c-format
1301msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1302msgstr ""
1303
55732492 1304#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332
3f5a581c
MV
1305msgid "Data socket timed out"
1306msgstr ""
1307
55732492 1308#: methods/ftp.cc:931
3f5a581c
MV
1309#, c-format
1310msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1311msgstr ""
1312
1313#. Get the files information
55732492 1314#: methods/ftp.cc:1008
3f5a581c
MV
1315msgid "Query"
1316msgstr ""
1317
55732492 1318#: methods/ftp.cc:1120
3f5a581c
MV
1319msgid "Unable to invoke "
1320msgstr ""
1321
1f73a3d8 1322#: methods/connect.cc:76
3f5a581c
MV
1323#, c-format
1324msgid "Connecting to %s (%s)"
1325msgstr ""
1326
1f73a3d8 1327#: methods/connect.cc:87
3f5a581c
MV
1328#, c-format
1329msgid "[IP: %s %s]"
1330msgstr ""
1331
1f73a3d8 1332#: methods/connect.cc:94
3f5a581c
MV
1333#, c-format
1334msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1335msgstr ""
1336
1f73a3d8 1337#: methods/connect.cc:100
3f5a581c
MV
1338#, c-format
1339msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1340msgstr ""
1341
1f73a3d8 1342#: methods/connect.cc:108
3f5a581c
MV
1343#, c-format
1344msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1345msgstr ""
1346
1f73a3d8 1347#: methods/connect.cc:126
3f5a581c
MV
1348#, c-format
1349msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1350msgstr ""
1351
1352#. We say this mainly because the pause here is for the
1353#. ssh connection that is still going
55732492 1354#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:435
3f5a581c
MV
1355#, c-format
1356msgid "Connecting to %s"
1357msgstr "Povezujem se sa %s"
1358
1f73a3d8 1359#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
3f5a581c
MV
1360#, c-format
1361msgid "Could not resolve '%s'"
1362msgstr ""
1363
1f73a3d8 1364#: methods/connect.cc:205
3f5a581c
MV
1365#, c-format
1366msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1367msgstr ""
1368
1f73a3d8 1369#: methods/connect.cc:209
1370#, c-format
c1b21367 1371msgid "System error resolving '%s:%s'"
1f73a3d8 1372msgstr ""
1373
1374#: methods/connect.cc:211
3f5a581c
MV
1375#, c-format
1376msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1377msgstr ""
1378
1f73a3d8 1379#: methods/connect.cc:258
3f5a581c
MV
1380#, fuzzy, c-format
1381msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1382msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1383
55732492 1384#: methods/gpgv.cc:167
3f5a581c
MV
1385msgid ""
1386"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1387msgstr ""
1388
55732492 1389#: methods/gpgv.cc:171
3f5a581c
MV
1390msgid "At least one invalid signature was encountered."
1391msgstr ""
1392
55732492 1393#: methods/gpgv.cc:173
3f5a581c
MV
1394msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1395msgstr ""
1396
03d7b3cd 1397#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
55732492 1398#: methods/gpgv.cc:179
03d7b3cd
MV
1399#, c-format
1400msgid ""
1401"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
1402"authentication?)"
1403msgstr ""
1404
55732492 1405#: methods/gpgv.cc:183
3f5a581c
MV
1406msgid "Unknown error executing gpgv"
1407msgstr ""
1408
55732492 1409#: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223
3f5a581c
MV
1410#, fuzzy
1411msgid "The following signatures were invalid:\n"
1412msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1413
55732492 1414#: methods/gpgv.cc:230
3f5a581c
MV
1415msgid ""
1416"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1417"available:\n"
1418msgstr ""
1419
1420#: methods/gzip.cc:65
1421msgid "Empty files can't be valid archives"
1422msgstr ""
1423
1424#: methods/http.cc:394
1425msgid "Waiting for headers"
1426msgstr "Čekam na zaglavlja"
1427
1428#: methods/http.cc:544
1429msgid "Bad header line"
1430msgstr ""
1431
1432#: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576
1433msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1434msgstr ""
1435
1436#: methods/http.cc:606
1437msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1438msgstr ""
1439
1440#: methods/http.cc:621
1441msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1442msgstr ""
1443
1444#: methods/http.cc:623
1445msgid "This HTTP server has broken range support"
1446msgstr ""
1447
1448#: methods/http.cc:647
1449msgid "Unknown date format"
1450msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1451
55732492 1452#: methods/http.cc:826
3f5a581c
MV
1453msgid "Select failed"
1454msgstr ""
1455
55732492 1456#: methods/http.cc:831
3f5a581c
MV
1457msgid "Connection timed out"
1458msgstr ""
1459
55732492 1460#: methods/http.cc:854
3f5a581c
MV
1461msgid "Error writing to output file"
1462msgstr ""
1463
55732492 1464#: methods/http.cc:885
3f5a581c
MV
1465msgid "Error writing to file"
1466msgstr ""
1467
55732492 1468#: methods/http.cc:913
3f5a581c
MV
1469msgid "Error writing to the file"
1470msgstr ""
1471
55732492 1472#: methods/http.cc:927
3f5a581c
MV
1473msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1474msgstr ""
1475
55732492 1476#: methods/http.cc:929
3f5a581c
MV
1477msgid "Error reading from server"
1478msgstr ""
1479
55732492 1480#: methods/http.cc:1197
3f5a581c
MV
1481msgid "Bad header data"
1482msgstr ""
1483
55732492 1484#: methods/http.cc:1214 methods/http.cc:1269
3f5a581c
MV
1485msgid "Connection failed"
1486msgstr "Povezivanje neuspješno"
1487
55732492 1488#: methods/http.cc:1361
3f5a581c
MV
1489msgid "Internal error"
1490msgstr "Unutrašnja greška"
1491
1492#. Only warn if there are no sources.list.d.
1493#. Only warn if there is no sources.list file.
cd45554e 1494#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
55732492
DK
1495#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:404
1496#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:517 apt-pkg/sourcelist.cc:208
3f5a581c 1497#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
5caefc91 1498#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362
3f5a581c
MV
1499#, c-format
1500msgid "Unable to read %s"
1501msgstr "Ne mogu čitati %s"
1502
55732492
DK
1503#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
1504#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:491
3f5a581c 1505#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
5caefc91 1506#: apt-pkg/clean.cc:123
3f5a581c
MV
1507#, c-format
1508msgid "Unable to change to %s"
1509msgstr ""
1510
1511#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1512#. and provide a config option to define that default
1513#: methods/mirror.cc:280
1514#, c-format
1515msgid "No mirror file '%s' found "
1516msgstr ""
1517
1518#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1519#. and provide a config option to define that default
1520#: methods/mirror.cc:287
1521#, fuzzy, c-format
1522msgid "Can not read mirror file '%s'"
1523msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1524
03d7b3cd
MV
1525#: methods/mirror.cc:315
1526#, fuzzy, c-format
1527msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1528msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1529
1530#: methods/mirror.cc:445
3f5a581c
MV
1531#, c-format
1532msgid "[Mirror: %s]"
1533msgstr ""
1534
1535#: methods/rred.cc:491
1536#, c-format
1537msgid ""
1538"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1539"to be corrupt."
1540msgstr ""
1541
1542#: methods/rred.cc:496
1543#, c-format
1544msgid ""
1545"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1546"to be corrupt."
1547msgstr ""
1548
1549#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1550msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1551msgstr ""
1552
55732492 1553#: methods/rsh.cc:340
3f5a581c
MV
1554msgid "Connection closed prematurely"
1555msgstr ""
1556
1557#: dselect/install:32
67f393ab 1558msgid "Bad default setting!"
1559msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1560
8f30b478 1561#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1562#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1563msgid "Press enter to continue."
1564msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1565
8f30b478 1566#: dselect/install:91
1567msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1568msgstr ""
1569
67f393ab 1570#: dselect/install:101
3483c747 1571msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1572msgstr ""
1573
67f393ab 1574#: dselect/install:102
3483c747 1575msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1576msgstr ""
1577
67f393ab 1578#: dselect/install:103
8f30b478 1579msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1580msgstr ""
1581
1582#: dselect/install:104
67f393ab 1583msgid ""
1584"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1585msgstr ""
640c5d94 1586
67f393ab 1587#: dselect/update:30
1588msgid "Merging available information"
1589msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1590
3f5a581c
MV
1591#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
1592#, c-format
1593msgid "%s not a valid DEB package."
1594msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 1595
3f5a581c
MV
1596#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
1597msgid ""
1598"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1599"\n"
1600"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1601"from debian packages\n"
1602"\n"
1603"Options:\n"
1604" -h This help text\n"
1605" -t Set the temp dir\n"
1606" -c=? Read this configuration file\n"
1607" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1608msgstr ""
640c5d94 1609
03d7b3cd 1610#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
640c5d94 1611#, c-format
3f5a581c
MV
1612msgid "Unable to write to %s"
1613msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 1614
3f5a581c
MV
1615#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
1616msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
640c5d94 1617msgstr ""
3f5a581c 1618"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 1619
cd45554e 1620#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:349
3f5a581c 1621msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
1622msgstr ""
1623
3f5a581c 1624#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
cd45554e
MV
1625#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:264
1626#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:278 ftparchive/apt-ftparchive.cc:300
66a9a58e 1627#, c-format
3f5a581c 1628msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
1629msgstr ""
1630
cd45554e 1631#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
3f5a581c 1632msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
1633msgstr ""
1634
cd45554e 1635#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:379
3f5a581c 1636msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
1637msgstr ""
1638
cd45554e 1639#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:409
3f5a581c
MV
1640#, c-format
1641msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
1642msgstr ""
1643
cd45554e 1644#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:597
3f5a581c
MV
1645msgid ""
1646"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1647"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1648" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1649" contents path\n"
1650" release path\n"
1651" generate config [groups]\n"
1652" clean config\n"
1653"\n"
1654"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1655"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1656"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1657"\n"
1658"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1659"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1660"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1661"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1662"\n"
1663"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1664"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1665"\n"
1666"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1667"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1668"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1669"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1670"Debian archive:\n"
1671" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1672" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1673"\n"
1674"Options:\n"
1675" -h This help text\n"
1676" --md5 Control MD5 generation\n"
1677" -s=? Source override file\n"
1678" -q Quiet\n"
1679" -d=? Select the optional caching database\n"
1680" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1681" --contents Control contents file generation\n"
1682" -c=? Read this configuration file\n"
1683" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
1684msgstr ""
1685
cd45554e 1686#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:803
3f5a581c 1687msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
1688msgstr ""
1689
cd45554e 1690#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:881
640c5d94 1691#, c-format
3f5a581c 1692msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
1693msgstr ""
1694
3f5a581c 1695#: ftparchive/cachedb.cc:47
640c5d94 1696#, c-format
3f5a581c
MV
1697msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1698msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
640c5d94 1699
3f5a581c 1700#: ftparchive/cachedb.cc:65
640c5d94 1701#, c-format
3f5a581c
MV
1702msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1703msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1704
1705#: ftparchive/cachedb.cc:76
1706msgid ""
1707"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1708"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
1709msgstr ""
1710
3f5a581c 1711#: ftparchive/cachedb.cc:81
26e38fa2 1712#, fuzzy, c-format
3f5a581c
MV
1713msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1714msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 1715
cd45554e
MV
1716#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:179 apt-inst/extract.cc:192
1717#: apt-inst/extract.cc:209
640c5d94 1718#, c-format
3f5a581c 1719msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
1720msgstr ""
1721
3f5a581c
MV
1722#: ftparchive/cachedb.cc:249
1723msgid "Archive has no control record"
1724msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 1725
3f5a581c
MV
1726#: ftparchive/cachedb.cc:490
1727msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
1728msgstr ""
1729
c1b21367 1730#: ftparchive/writer.cc:82
640c5d94 1731#, c-format
3f5a581c 1732msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
1733msgstr ""
1734
c1b21367 1735#: ftparchive/writer.cc:87
640c5d94 1736#, c-format
3f5a581c 1737msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
1738msgstr ""
1739
c1b21367 1740#: ftparchive/writer.cc:143
3f5a581c 1741msgid "E: "
640c5d94
MZ
1742msgstr ""
1743
c1b21367 1744#: ftparchive/writer.cc:145
3f5a581c 1745msgid "W: "
640c5d94
MZ
1746msgstr ""
1747
c1b21367 1748#: ftparchive/writer.cc:152
3f5a581c 1749msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
1750msgstr ""
1751
c1b21367 1752#: ftparchive/writer.cc:170 ftparchive/writer.cc:202
640c5d94 1753#, c-format
3f5a581c 1754msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
1755msgstr ""
1756
c1b21367 1757#: ftparchive/writer.cc:183
3f5a581c 1758msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
1759msgstr ""
1760
c1b21367 1761#: ftparchive/writer.cc:210
67f393ab 1762#, c-format
3f5a581c
MV
1763msgid "Failed to open %s"
1764msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 1765
c1b21367 1766#: ftparchive/writer.cc:269
640c5d94 1767#, c-format
3f5a581c 1768msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
1769msgstr ""
1770
c1b21367 1771#: ftparchive/writer.cc:277
640c5d94 1772#, c-format
3f5a581c 1773msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
1774msgstr ""
1775
c1b21367 1776#: ftparchive/writer.cc:281
640c5d94 1777#, c-format
3f5a581c 1778msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
1779msgstr ""
1780
c1b21367 1781#: ftparchive/writer.cc:288
640c5d94 1782#, c-format
3f5a581c 1783msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
1784msgstr ""
1785
c1b21367 1786#: ftparchive/writer.cc:298
640c5d94 1787#, c-format
3f5a581c 1788msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
1789msgstr ""
1790
c1b21367 1791#: ftparchive/writer.cc:403
3f5a581c 1792msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
1793msgstr ""
1794
cd45554e 1795#: ftparchive/writer.cc:411 ftparchive/writer.cc:701
640c5d94 1796#, c-format
3f5a581c 1797msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
1798msgstr ""
1799
cd45554e 1800#: ftparchive/writer.cc:479 ftparchive/writer.cc:845
640c5d94 1801#, c-format
3f5a581c 1802msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
1803msgstr ""
1804
cd45554e 1805#: ftparchive/writer.cc:711
640c5d94 1806#, c-format
3f5a581c 1807msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
1808msgstr ""
1809
cd45554e 1810#: ftparchive/writer.cc:715
640c5d94 1811#, c-format
3f5a581c 1812msgid " %s has no binary override entry either\n"
640c5d94
MZ
1813msgstr ""
1814
3f5a581c
MV
1815#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1816msgid "realloc - Failed to allocate memory"
640c5d94
MZ
1817msgstr ""
1818
3f5a581c 1819#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
640c5d94 1820#, c-format
3f5a581c 1821msgid "Unable to open %s"
640c5d94
MZ
1822msgstr ""
1823
3f5a581c 1824#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
640c5d94 1825#, c-format
3f5a581c 1826msgid "Malformed override %s line %llu #1"
640c5d94
MZ
1827msgstr ""
1828
3f5a581c 1829#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
640c5d94 1830#, c-format
3f5a581c 1831msgid "Malformed override %s line %llu #2"
640c5d94
MZ
1832msgstr ""
1833
3f5a581c 1834#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
27b16a2e 1835#, c-format
3f5a581c 1836msgid "Malformed override %s line %llu #3"
897e3c7b 1837msgstr ""
1838
3f5a581c 1839#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
2a8a592d 1840#, c-format
3f5a581c 1841msgid "Failed to read the override file %s"
2a8a592d 1842msgstr ""
1843
3f5a581c 1844#: ftparchive/multicompress.cc:70
640c5d94 1845#, c-format
3f5a581c 1846msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
67f393ab 1847msgstr ""
1848
3f5a581c 1849#: ftparchive/multicompress.cc:100
640c5d94 1850#, c-format
3f5a581c 1851msgid "Compressed output %s needs a compression set"
67f393ab 1852msgstr ""
640c5d94 1853
3f5a581c
MV
1854#: ftparchive/multicompress.cc:189
1855msgid "Failed to create FILE*"
67f393ab 1856msgstr ""
640c5d94 1857
3f5a581c
MV
1858#: ftparchive/multicompress.cc:192
1859msgid "Failed to fork"
67f393ab 1860msgstr ""
640c5d94 1861
3f5a581c
MV
1862#: ftparchive/multicompress.cc:206
1863msgid "Compress child"
67f393ab 1864msgstr ""
640c5d94 1865
3f5a581c 1866#: ftparchive/multicompress.cc:229
67f393ab 1867#, c-format
3f5a581c 1868msgid "Internal error, failed to create %s"
67f393ab 1869msgstr ""
de5a560a 1870
3f5a581c
MV
1871#: ftparchive/multicompress.cc:304
1872msgid "IO to subprocess/file failed"
67f393ab 1873msgstr ""
1874
3f5a581c
MV
1875#: ftparchive/multicompress.cc:342
1876msgid "Failed to read while computing MD5"
67f393ab 1877msgstr ""
1878
3f5a581c 1879#: ftparchive/multicompress.cc:358
67f393ab 1880#, c-format
3f5a581c 1881msgid "Problem unlinking %s"
67f393ab 1882msgstr ""
1883
cd45554e 1884#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187
67f393ab 1885#, c-format
3f5a581c 1886msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1887msgstr ""
1888
3f5a581c
MV
1889#: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
1890msgid ""
3999d158 1891"Usage: apt-internal-solver\n"
3f5a581c 1892"\n"
3999d158 1893"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3f5a581c
MV
1894"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1895"\n"
1896"Options:\n"
1897" -h This help text.\n"
1898" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1899" -c=? Read this configuration file\n"
1900" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1901msgstr ""
1902
3f5a581c
MV
1903#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1904msgid "Unknown package record!"
1905msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1906
3f5a581c
MV
1907#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1908msgid ""
1909"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1910"\n"
1911"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1912"to indicate what kind of file it is.\n"
1913"\n"
1914"Options:\n"
1915" -h This help text\n"
1916" -s Use source file sorting\n"
1917" -c=? Read this configuration file\n"
1918" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1919msgstr ""
1920
03d7b3cd 1921#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:116
3f5a581c 1922msgid "Failed to create pipes"
67f393ab 1923msgstr ""
1924
03d7b3cd 1925#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:143
3f5a581c
MV
1926msgid "Failed to exec gzip "
1927msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
67f393ab 1928
03d7b3cd 1929#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:180 apt-inst/contrib/extracttar.cc:210
3f5a581c
MV
1930msgid "Corrupted archive"
1931msgstr "Oštećena arhiva"
67f393ab 1932
03d7b3cd 1933#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:195
3f5a581c
MV
1934msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1935msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 1936
03d7b3cd 1937#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:302
67f393ab 1938#, c-format
3f5a581c 1939msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
67f393ab 1940msgstr ""
de5a560a 1941
3f5a581c
MV
1942#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1943msgid "Invalid archive signature"
67f393ab 1944msgstr ""
de5a560a 1945
3f5a581c
MV
1946#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1947msgid "Error reading archive member header"
de5a560a 1948msgstr ""
1949
3f5a581c 1950#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
640c5d94 1951#, c-format
3f5a581c 1952msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
1953msgstr ""
1954
3f5a581c
MV
1955#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1956msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
1957msgstr ""
1958
55732492 1959#: apt-inst/contrib/arfile.cc:135
3f5a581c
MV
1960msgid "Archive is too short"
1961msgstr "Arhiva je prekratka"
640c5d94 1962
55732492 1963#: apt-inst/contrib/arfile.cc:139
3f5a581c 1964msgid "Failed to read the archive headers"
67f393ab 1965msgstr ""
1966
3f5a581c
MV
1967#: apt-inst/filelist.cc:382
1968msgid "DropNode called on still linked node"
67f393ab 1969msgstr ""
1970
3f5a581c
MV
1971#: apt-inst/filelist.cc:414
1972msgid "Failed to locate the hash element!"
67f393ab 1973msgstr ""
1974
3f5a581c
MV
1975#: apt-inst/filelist.cc:461
1976msgid "Failed to allocate diversion"
67f393ab 1977msgstr ""
1978
3f5a581c
MV
1979#: apt-inst/filelist.cc:466
1980msgid "Internal error in AddDiversion"
67f393ab 1981msgstr ""
1982
3f5a581c 1983#: apt-inst/filelist.cc:479
67f393ab 1984#, c-format
3f5a581c 1985msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
67f393ab 1986msgstr ""
640c5d94 1987
3f5a581c 1988#: apt-inst/filelist.cc:508
67f393ab 1989#, c-format
3f5a581c 1990msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
1991msgstr ""
1992
3f5a581c 1993#: apt-inst/filelist.cc:551
67f393ab 1994#, c-format
3f5a581c 1995msgid "Duplicate conf file %s/%s"
de5a560a 1996msgstr ""
640c5d94 1997
3f5a581c
MV
1998#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1999#, fuzzy, c-format
2000msgid "Failed to write file %s"
2001msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 2002
3f5a581c 2003#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
67f393ab 2004#, c-format
3f5a581c 2005msgid "Failed to close file %s"
de5a560a 2006msgstr ""
640c5d94 2007
cd45554e 2008#: apt-inst/extract.cc:94 apt-inst/extract.cc:165
67f393ab 2009#, c-format
3f5a581c 2010msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
2011msgstr ""
2012
cd45554e 2013#: apt-inst/extract.cc:125
de5a560a 2014#, c-format
3f5a581c 2015msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
2016msgstr ""
2017
cd45554e 2018#: apt-inst/extract.cc:135
640c5d94 2019#, c-format
3f5a581c 2020msgid "The directory %s is diverted"
de5a560a 2021msgstr ""
2022
cd45554e 2023#: apt-inst/extract.cc:145
3f5a581c
MV
2024#, c-format
2025msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
de5a560a 2026msgstr ""
2027
cd45554e 2028#: apt-inst/extract.cc:155 apt-inst/extract.cc:299
3f5a581c 2029msgid "The diversion path is too long"
de5a560a 2030msgstr ""
2031
cd45554e 2032#: apt-inst/extract.cc:242
3f5a581c
MV
2033#, c-format
2034msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
de5a560a 2035msgstr ""
2036
cd45554e 2037#: apt-inst/extract.cc:282
3f5a581c 2038msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
2039msgstr ""
2040
cd45554e 2041#: apt-inst/extract.cc:286
3f5a581c
MV
2042msgid "The path is too long"
2043msgstr "Putanja je preduga"
de5a560a 2044
cd45554e 2045#: apt-inst/extract.cc:414
3f5a581c
MV
2046#, c-format
2047msgid "Overwrite package match with no version for %s"
67f393ab 2048msgstr ""
de5a560a 2049
cd45554e 2050#: apt-inst/extract.cc:431
3f5a581c
MV
2051#, c-format
2052msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
67f393ab 2053msgstr ""
de5a560a 2054
cd45554e 2055#: apt-inst/extract.cc:491
3f5a581c
MV
2056#, c-format
2057msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
2058msgstr ""
2059
3f5a581c
MV
2060#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
2061#, c-format
2062msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
2063msgstr ""
2064
3f5a581c
MV
2065#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
2066#: apt-inst/deb/debfile.cc:55
2067#, c-format
2068msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
2069msgstr ""
2070
3f5a581c
MV
2071#: apt-inst/deb/debfile.cc:120
2072#, c-format
2073msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
2074msgstr ""
2075
3f5a581c
MV
2076#: apt-inst/deb/debfile.cc:214
2077msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
2078msgstr ""
2079
c77d6597 2080#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
67f393ab 2081msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2082msgstr ""
2083
5caefc91 2084#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
b81dbe40
DK
2085#, c-format
2086msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2087msgstr ""
2088
5caefc91 2089#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
640c5d94 2090#, c-format
c77d6597 2091msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
640c5d94
MZ
2092msgstr ""
2093
5caefc91 2094#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
b81dbe40
DK
2095#, fuzzy
2096msgid "Unable to close mmap"
2097msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2098
5caefc91 2099#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
b81dbe40
DK
2100#, fuzzy
2101msgid "Unable to synchronize mmap"
2102msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2103
5caefc91 2104#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
c77d6597
MV
2105#, c-format
2106msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2107msgstr ""
2108
5caefc91 2109#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
c77d6597
MV
2110#, fuzzy
2111msgid "Failed to truncate file"
2112msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2113
5caefc91 2114#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
d9199d6e 2115#, c-format
2116msgid ""
4bd60a02 2117"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
d9199d6e 2118"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2119msgstr ""
2120
5caefc91 2121#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
0fd68707
MV
2122#, c-format
2123msgid ""
b6c6b52f
MV
2124"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2125"reached."
2126msgstr ""
2127
5caefc91 2128#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
b6c6b52f
MV
2129msgid ""
2130"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2131msgstr ""
2132
8e947fe1 2133#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
c1b21367 2134#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
8e947fe1 2135#, c-format
2136msgid "%lid %lih %limin %lis"
2137msgstr ""
2138
2139#. h means hours, min means minutes, s means seconds
c1b21367 2140#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
8e947fe1 2141#, c-format
2142msgid "%lih %limin %lis"
2143msgstr ""
2144
2145#. min means minutes, s means seconds
c1b21367 2146#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:392
8e947fe1 2147#, c-format
2148msgid "%limin %lis"
2149msgstr ""
2150
2151#. s means seconds
c1b21367 2152#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:397
8e947fe1 2153#, c-format
2154msgid "%lis"
2155msgstr ""
2156
03d7b3cd 2157#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1173
67f393ab 2158#, c-format
2159msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2160msgstr ""
2161
3f5a581c 2162#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
640c5d94 2163#, c-format
67f393ab 2164msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2165msgstr ""
640c5d94 2166
3f5a581c 2167#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
640c5d94 2168#, c-format
67f393ab 2169msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2170msgstr ""
2171
3f5a581c 2172#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773
640c5d94 2173#, c-format
67f393ab 2174msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2175msgstr ""
2176
3f5a581c 2177#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792
640c5d94 2178#, c-format
67f393ab 2179msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2180msgstr ""
640c5d94 2181
3f5a581c 2182#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
640c5d94 2183#, c-format
67f393ab 2184msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2185msgstr ""
2186
3f5a581c 2187#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849
67f393ab 2188#, c-format
2189msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2190msgstr ""
2191
3f5a581c 2192#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856
640c5d94 2193#, c-format
67f393ab 2194msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2195msgstr ""
2196
3f5a581c 2197#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865
640c5d94 2198#, c-format
67f393ab 2199msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2200msgstr ""
640c5d94 2201
3f5a581c 2202#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869
802442e3 2203#, c-format
67f393ab 2204msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2205msgstr ""
2206
3f5a581c 2207#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872
b81dbe40
DK
2208#, c-format
2209msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2210msgstr ""
2211
3f5a581c 2212#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922
de5a560a 2213#, c-format
67f393ab 2214msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2215msgstr ""
2216
c77d6597 2217#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
de5a560a 2218#, c-format
67f393ab 2219msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2220msgstr ""
2221
c77d6597 2222#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
67f393ab 2223#, c-format
2224msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2225msgstr ""
2226
1f73a3d8 2227#: apt-pkg/contrib/progress.cc:179
2228msgid "..."
2229msgstr ""
2230
2231#. Print the spinner
2232#: apt-pkg/contrib/progress.cc:195
2233#, c-format
2234msgid "%c%s... %u%%"
2235msgstr ""
2236
c77d6597 2237#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
802442e3 2238#, c-format
67f393ab 2239msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2240msgstr ""
2241
3f5a581c
MV
2242#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2243#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
de5a560a 2244#, c-format
67f393ab 2245msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2246msgstr ""
2247
3f5a581c 2248#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
de5a560a 2249#, c-format
67f393ab 2250msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2251msgstr ""
2252
3f5a581c 2253#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189
640c5d94 2254#, c-format
67f393ab 2255msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2256msgstr ""
2257
3f5a581c 2258#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208
640c5d94 2259#, c-format
67f393ab 2260msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2261msgstr ""
2262
3f5a581c 2263#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
640c5d94 2264#, c-format
67f393ab 2265msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2266msgstr ""
2267
3f5a581c 2268#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
de5a560a 2269#, c-format
67f393ab 2270msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2271msgstr ""
2272
3f5a581c 2273#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2274#, c-format
2275msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2276msgstr ""
2277
3f5a581c 2278#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2279#, c-format
2280msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2281msgstr ""
2282
c77d6597 2283#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
67f393ab 2284#, c-format
2285msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2286msgstr ""
2287
55732492 2288#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:225
67f393ab 2289msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2290msgstr ""
2291
3f5a581c
MV
2292#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93
2293#, c-format
2294msgid "Problem closing the gzip file %s"
2295msgstr ""
2296
03d7b3cd 2297#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:226
67f393ab 2298#, c-format
2299msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2300msgstr ""
2301
03d7b3cd 2302#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:231
67f393ab 2303#, c-format
2304msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2305msgstr ""
2306
55732492 2307#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:254
67f393ab 2308#, c-format
2309msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2310msgstr ""
2311
55732492 2312#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:259
67f393ab 2313#, c-format
2314msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2315msgstr ""
2316
55732492 2317#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:396 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:510
c3bbfb87
MV
2318#, c-format
2319msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2320msgstr ""
2321
55732492 2322#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:430
897e3c7b 2323#, c-format
2324msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2325msgstr ""
2326
55732492 2327#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:448
897e3c7b 2328#, c-format
2329msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2330msgstr ""
2331
55732492 2332#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
897e3c7b 2333#, c-format
2334msgid ""
2335"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2336msgstr ""
2337
55732492 2338#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:844
67f393ab 2339#, c-format
2340msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2341msgstr ""
2342
55732492 2343#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
de5a560a 2344#, c-format
09d057db 2345msgid "Sub-process %s received signal %u."
2346msgstr ""
2347
55732492 2348#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243
09d057db 2349#, c-format
67f393ab 2350msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2351msgstr ""
2352
55732492 2353#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236
67f393ab 2354#, c-format
2355msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2356msgstr ""
2357
55732492 2358#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:988
640c5d94 2359#, c-format
67f393ab 2360msgid "Could not open file %s"
2361msgstr ""
640c5d94 2362
55732492 2363#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1065
b6c6b52f
MV
2364#, fuzzy, c-format
2365msgid "Could not open file descriptor %d"
2366msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2367
55732492 2368#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1150
c77d6597
MV
2369msgid "Failed to create subprocess IPC"
2370msgstr ""
2371
55732492 2372#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1205
c77d6597
MV
2373msgid "Failed to exec compressor "
2374msgstr ""
2375
55732492 2376#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1298
640c5d94 2377#, c-format
c77d6597 2378msgid "read, still have %llu to read but none left"
67f393ab 2379msgstr ""
640c5d94 2380
55732492 2381#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1385 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1407
67f393ab 2382#, c-format
c77d6597 2383msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2384msgstr ""
2385
55732492 2386#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1695
b6c6b52f
MV
2387#, fuzzy, c-format
2388msgid "Problem closing the file %s"
2389msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2390
55732492 2391#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1707
b6c6b52f
MV
2392#, c-format
2393msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2394msgstr ""
2395
55732492 2396#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1718
b6c6b52f
MV
2397#, c-format
2398msgid "Problem unlinking the file %s"
2399msgstr ""
2400
55732492 2401#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1731
67f393ab 2402msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2403msgstr ""
2404
c1b21367
MV
2405#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2406#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76
2407#, fuzzy, c-format
2408msgid "No keyring installed in %s."
2409msgstr "Odustajem od instalacije."
2410
c77d6597 2411#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
67f393ab 2412msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2413msgstr ""
2414
c77d6597 2415#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2416msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2417msgstr ""
2418
c77d6597 2419#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
67f393ab 2420msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2421msgstr ""
2422
c77d6597
MV
2423#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2424msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2425msgstr ""
2426
2427#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
640c5d94 2428#, c-format
67f393ab 2429msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2430msgstr ""
2431
c77d6597 2432#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
67f393ab 2433msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2434msgstr ""
2435
cd45554e 2436#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2437msgid "Depends"
2438msgstr "Zavisi"
640c5d94 2439
cd45554e 2440#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2441msgid "PreDepends"
2442msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2443
cd45554e 2444#: apt-pkg/pkgcache.cc:314
67f393ab 2445msgid "Suggests"
2446msgstr "Predlaže"
640c5d94 2447
cd45554e 2448#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2449msgid "Recommends"
2450msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2451
cd45554e 2452#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2453#, fuzzy
2454msgid "Conflicts"
2455msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2456
cd45554e 2457#: apt-pkg/pkgcache.cc:315
67f393ab 2458msgid "Replaces"
2459msgstr "Zamjenjuje"
2460
cd45554e 2461#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
67f393ab 2462msgid "Obsoletes"
2463msgstr "Zastarijeva"
2464
cd45554e 2465#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
67f393ab 2466msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2467msgstr ""
2468
cd45554e 2469#: apt-pkg/pkgcache.cc:316
09d057db 2470msgid "Enhances"
2471msgstr ""
2472
cd45554e 2473#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2474msgid "important"
2475msgstr "važno"
640c5d94 2476
cd45554e 2477#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2478msgid "required"
2479msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2480
cd45554e 2481#: apt-pkg/pkgcache.cc:327
67f393ab 2482msgid "standard"
2483msgstr "standardno"
640c5d94 2484
cd45554e 2485#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
67f393ab 2486msgid "optional"
2487msgstr "opcionalno"
640c5d94 2488
cd45554e 2489#: apt-pkg/pkgcache.cc:328
67f393ab 2490msgid "extra"
2491msgstr "extra"
640c5d94 2492
c77d6597 2493#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
67f393ab 2494msgid "Building dependency tree"
2495msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2496
c77d6597 2497#: apt-pkg/depcache.cc:133
67f393ab 2498msgid "Candidate versions"
2499msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2500
c77d6597 2501#: apt-pkg/depcache.cc:162
67f393ab 2502msgid "Dependency generation"
2503msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2504
c77d6597 2505#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2506#, fuzzy
2507msgid "Reading state information"
2508msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2509
c77d6597 2510#: apt-pkg/depcache.cc:244
67f393ab 2511#, fuzzy, c-format
2512msgid "Failed to open StateFile %s"
2513msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2514
c77d6597 2515#: apt-pkg/depcache.cc:250
67f393ab 2516#, fuzzy, c-format
2517msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2518msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2519
3f5a581c 2520#: apt-pkg/tagfile.cc:129
640c5d94 2521#, c-format
67f393ab 2522msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2523msgstr ""
2524
3f5a581c 2525#: apt-pkg/tagfile.cc:216
640c5d94 2526#, c-format
67f393ab 2527msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2528msgstr ""
2529
c77d6597 2530#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
b81dbe40
DK
2531#, c-format
2532msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2533msgstr ""
2534
c77d6597 2535#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
b81dbe40
DK
2536#, c-format
2537msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2538msgstr ""
2539
c77d6597 2540#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
b81dbe40
DK
2541#, c-format
2542msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2543msgstr ""
2544
c77d6597 2545#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
b81dbe40
DK
2546#, c-format
2547msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2548msgstr ""
2549
c77d6597 2550#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
b81dbe40
DK
2551#, c-format
2552msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2553msgstr ""
2554
c77d6597 2555#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
640c5d94 2556#, c-format
67f393ab 2557msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2558msgstr ""
2559
c77d6597 2560#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
640c5d94 2561#, c-format
67f393ab 2562msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2563msgstr ""
2564
c77d6597 2565#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
640c5d94 2566#, c-format
67f393ab 2567msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2568msgstr ""
2569
c77d6597 2570#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
de5a560a 2571#, c-format
67f393ab 2572msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2573msgstr ""
2574
c77d6597 2575#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
67f393ab 2576#, c-format
2577msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2578msgstr ""
2579
c77d6597 2580#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
67f393ab 2581#, c-format
2582msgid "Opening %s"
2583msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2584
5caefc91 2585#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
640c5d94 2586#, c-format
67f393ab 2587msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2588msgstr ""
2589
cd45554e 2590#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
640c5d94 2591#, c-format
67f393ab 2592msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2593msgstr ""
2594
cd45554e 2595#: apt-pkg/sourcelist.cc:293
67f393ab 2596#, c-format
2597msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2598msgstr ""
2599
55732492 2600#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:923
a0895a74
MV
2601#, c-format
2602msgid ""
be2db981 2603"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2604"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2605msgstr ""
2606
55732492 2607#: apt-pkg/packagemanager.cc:498 apt-pkg/packagemanager.cc:529
c77d6597
MV
2608#, fuzzy, c-format
2609msgid "Could not configure '%s'. "
2610msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2611
55732492 2612#: apt-pkg/packagemanager.cc:571
67f393ab 2613#, c-format
de5a560a 2614msgid ""
67f393ab 2615"This installation run will require temporarily removing the essential "
2616"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2617"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2618msgstr ""
2619
c77d6597 2620#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
67f393ab 2621#, c-format
2622msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2623msgstr ""
2624
5caefc91 2625#: apt-pkg/algorithms.cc:266
640c5d94 2626#, c-format
67f393ab 2627msgid ""
2628"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2629msgstr ""
2630
55732492 2631#: apt-pkg/algorithms.cc:1238
67f393ab 2632msgid ""
2633"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2634"held packages."
640c5d94
MZ
2635msgstr ""
2636
55732492 2637#: apt-pkg/algorithms.cc:1240
67f393ab 2638msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2639msgstr ""
2640
55732492 2641#: apt-pkg/algorithms.cc:1592 apt-pkg/algorithms.cc:1594
ab231908 2642msgid ""
897e3c7b 2643"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
ab231908
OS
2644"used instead."
2645msgstr ""
2646
03d7b3cd 2647#: apt-pkg/acquire.cc:81 apt-pkg/cdrom.cc:838
640c5d94 2648#, c-format
b81dbe40 2649msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2650msgstr ""
2651
c77d6597 2652#: apt-pkg/acquire.cc:85
67f393ab 2653#, c-format
b81dbe40 2654msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2655msgstr ""
2656
c77d6597 2657#: apt-pkg/acquire.cc:93
b81dbe40
DK
2658#, fuzzy, c-format
2659msgid "Unable to lock directory %s"
2660msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2661
67f393ab 2662#. only show the ETA if it makes sense
2663#. two days
3f5a581c 2664#: apt-pkg/acquire.cc:893
640c5d94 2665#, c-format
67f393ab 2666msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2667msgstr ""
2668
3f5a581c 2669#: apt-pkg/acquire.cc:895
67f393ab 2670#, fuzzy, c-format
2671msgid "Retrieving file %li of %li"
2672msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2673
c77d6597 2674#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
640c5d94 2675#, c-format
67f393ab 2676msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2677msgstr ""
2678
c77d6597 2679#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
640c5d94 2680#, c-format
67f393ab 2681msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2682msgstr ""
2683
97844726 2684#: apt-pkg/acquire-worker.cc:447
3c4a4974 2685#, c-format
67f393ab 2686msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2687msgstr ""
2688
c77d6597 2689#: apt-pkg/init.cc:151
640c5d94 2690#, c-format
67f393ab 2691msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2692msgstr ""
2693
c77d6597 2694#: apt-pkg/init.cc:167
67f393ab 2695msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2696msgstr ""
2697
3f5a581c 2698#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2699#, c-format
67f393ab 2700msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2701msgstr ""
2702
c77d6597 2703#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
67f393ab 2704msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2705msgstr ""
2706
c77d6597 2707#: apt-pkg/cachefile.cc:87
67f393ab 2708msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2709msgstr ""
2710
c77d6597 2711#: apt-pkg/cachefile.cc:91
67f393ab 2712msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2713msgstr ""
2714
c77d6597 2715#: apt-pkg/cachefile.cc:109
be2db981
DK
2716msgid "The list of sources could not be read."
2717msgstr ""
2718
5caefc91 2719#: apt-pkg/policy.cc:75
27b16a2e
MV
2720#, c-format
2721msgid ""
2722"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2723"available in the sources"
2724msgstr ""
2725
5caefc91 2726#: apt-pkg/policy.cc:399
09d057db 2727#, c-format
2728msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2729msgstr ""
2730
5caefc91 2731#: apt-pkg/policy.cc:421
67f393ab 2732#, c-format
2733msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2734msgstr ""
2735
5caefc91 2736#: apt-pkg/policy.cc:429
67f393ab 2737msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2738msgstr ""
2739
5caefc91 2740#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
67f393ab 2741msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2742msgstr ""
2743
c77d6597
MV
2744#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2745#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
5caefc91 2746#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
03d7b3cd
MV
2747#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:321
2748#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:334 apt-pkg/pkgcachegen.cc:376
2749#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:380 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
2750#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405 apt-pkg/pkgcachegen.cc:409
2751#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:413 apt-pkg/pkgcachegen.cc:434
2752#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:473 apt-pkg/pkgcachegen.cc:511
2753#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:518 apt-pkg/pkgcachegen.cc:549
2754#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:563
640c5d94 2755#, c-format
c77d6597 2756msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
640c5d94
MZ
2757msgstr ""
2758
5caefc91 2759#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2760msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2761msgstr ""
640c5d94 2762
5caefc91 2763#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2764msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2765msgstr ""
4948a1ba 2766
5caefc91 2767#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2768msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2769msgstr ""
640c5d94 2770
5caefc91 2771#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2772msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2773msgstr ""
640c5d94 2774
03d7b3cd 2775#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
640c5d94 2776#, c-format
67f393ab 2777msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2778msgstr ""
2779
03d7b3cd 2780#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1199
de5a560a 2781#, c-format
67f393ab 2782msgid "Couldn't stat source package list %s"
2783msgstr ""
2784
03d7b3cd
MV
2785#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1287 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1391
2786#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1397 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1554
3f5a581c
MV
2787msgid "Reading package lists"
2788msgstr "Čitam spiskove paketa"
2789
03d7b3cd 2790#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1304
67f393ab 2791msgid "Collecting File Provides"
2792msgstr ""
2793
03d7b3cd 2794#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1496 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1503
67f393ab 2795msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2796msgstr ""
2797
c77d6597 2798#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
de5a560a 2799#, c-format
67f393ab 2800msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2801msgstr ""
2802
3f5a581c 2803#: apt-pkg/acquire-item.cc:599
67f393ab 2804msgid "MD5Sum mismatch"
2805msgstr ""
2806
55732492
DK
2807#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1887
2808#: apt-pkg/acquire-item.cc:2030
0e1423ae 2809msgid "Hash Sum mismatch"
2810msgstr ""
2811
55732492 2812#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388
897e3c7b 2813#, c-format
2814msgid ""
2815"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2816"or malformed file)"
2817msgstr ""
2818
55732492 2819#: apt-pkg/acquire-item.cc:1404
897e3c7b 2820#, fuzzy, c-format
2821msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2822msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2823
55732492 2824#: apt-pkg/acquire-item.cc:1446
67f393ab 2825msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2826msgstr ""
2827
55732492 2828#: apt-pkg/acquire-item.cc:1484
b6c6b52f 2829#, c-format
27b16a2e
MV
2830msgid ""
2831"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2832"repository will not be applied."
b6c6b52f
MV
2833msgstr ""
2834
55732492 2835#: apt-pkg/acquire-item.cc:1506
b6c6b52f
MV
2836#, c-format
2837msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2838msgstr ""
2839
55732492 2840#: apt-pkg/acquire-item.cc:1536
b6c6b52f
MV
2841#, c-format
2842msgid ""
b5595da9 2843"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2844"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2845msgstr ""
2846
27b16a2e 2847#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
55732492 2848#: apt-pkg/acquire-item.cc:1546 apt-pkg/acquire-item.cc:1551
b6c6b52f
MV
2849#, c-format
2850msgid "GPG error: %s: %s"
2851msgstr ""
2852
55732492 2853#: apt-pkg/acquire-item.cc:1663
640c5d94 2854#, c-format
67f393ab 2855msgid ""
2856"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2857"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2858msgstr ""
2859
55732492 2860#: apt-pkg/acquire-item.cc:1722
de5a560a 2861#, c-format
67f393ab 2862msgid ""
2d5102e8
BF
2863"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2864"to manually fix this package."
1b5a6222
CP
2865msgstr ""
2866
55732492 2867#: apt-pkg/acquire-item.cc:1781
de5a560a 2868#, c-format
67f393ab 2869msgid ""
2870"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2871msgstr ""
2872
55732492 2873#: apt-pkg/acquire-item.cc:1879
67f393ab 2874msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2875msgstr ""
2876
c1b21367 2877#: apt-pkg/indexrecords.cc:68
09d057db 2878#, fuzzy, c-format
2879msgid "Unable to parse Release file %s"
2880msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2881
c1b21367 2882#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
09d057db 2883#, c-format
2884msgid "No sections in Release file %s"
2885msgstr ""
2886
c1b21367 2887#: apt-pkg/indexrecords.cc:112
09d057db 2888#, c-format
2889msgid "No Hash entry in Release file %s"
2890msgstr ""
2891
c1b21367 2892#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
b6c6b52f
MV
2893#, c-format
2894msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2895msgstr ""
2896
c1b21367 2897#: apt-pkg/indexrecords.cc:144
b6c6b52f
MV
2898#, fuzzy, c-format
2899msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2900msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2901
c77d6597 2902#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
640c5d94 2903#, c-format
67f393ab 2904msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2905msgstr ""
2906
5caefc91 2907#: apt-pkg/cdrom.cc:576
640c5d94 2908#, c-format
67f393ab 2909msgid ""
2910"Using CD-ROM mount point %s\n"
2911"Mounting CD-ROM\n"
2912msgstr ""
2913
5caefc91 2914#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682
67f393ab 2915msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2916msgstr ""
2917
5caefc91 2918#: apt-pkg/cdrom.cc:613
640c5d94 2919#, c-format
0e1423ae 2920msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2921msgstr ""
2922
03d7b3cd 2923#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:915
0e1423ae 2924#, fuzzy
2925msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2926msgstr "Pogrešan CD"
2927
5caefc91 2928#: apt-pkg/cdrom.cc:642
1b5a6222 2929#, c-format
67f393ab 2930msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2931msgstr ""
2932
5caefc91 2933#: apt-pkg/cdrom.cc:660
67f393ab 2934msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2935msgstr ""
2936
5caefc91 2937#: apt-pkg/cdrom.cc:665
67f393ab 2938#, fuzzy
2939msgid "Waiting for disc...\n"
2940msgstr "Čekam na zaglavlja"
2941
5caefc91 2942#: apt-pkg/cdrom.cc:674
67f393ab 2943msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2944msgstr ""
2945
5caefc91 2946#: apt-pkg/cdrom.cc:693
67f393ab 2947msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2948msgstr ""
2949
5caefc91 2950#: apt-pkg/cdrom.cc:744
1b5a6222 2951#, c-format
67f393ab 2952msgid ""
b6c6b52f
MV
2953"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2954"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2955msgstr ""
2956
5caefc91 2957#: apt-pkg/cdrom.cc:755
09d057db 2958msgid ""
2959"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2960"wrong architecture?"
2961msgstr ""
2962
5caefc91 2963#: apt-pkg/cdrom.cc:782
de5a560a 2964#, c-format
67f393ab 2965msgid "Found label '%s'\n"
2966msgstr ""
2967
5caefc91 2968#: apt-pkg/cdrom.cc:811
67f393ab 2969msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2970msgstr ""
2971
5caefc91 2972#: apt-pkg/cdrom.cc:828
de5a560a 2973#, c-format
2974msgid ""
67f393ab 2975"This disc is called: \n"
2976"'%s'\n"
2977msgstr ""
2978
5caefc91 2979#: apt-pkg/cdrom.cc:830
67f393ab 2980#, fuzzy
2981msgid "Copying package lists..."
2982msgstr "Čitam spiskove paketa"
2983
03d7b3cd 2984#: apt-pkg/cdrom.cc:865
67f393ab 2985msgid "Writing new source list\n"
2986msgstr ""
2987
03d7b3cd 2988#: apt-pkg/cdrom.cc:873
67f393ab 2989msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2990msgstr ""
2991
55732492 2992#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:775
de5a560a 2993#, c-format
67f393ab 2994msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2995msgstr ""
2996
55732492 2997#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:777
1b5a6222 2998#, c-format
67f393ab 2999msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
3000msgstr ""
3001
55732492 3002#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:780
f9ac6f71 3003#, c-format
67f393ab 3004msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 3005msgstr ""
3006
55732492 3007#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:783
67f393ab 3008#, c-format
3009msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
3010msgstr ""
3011
5caefc91 3012#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1c5f0d75 3013#, c-format
3014msgid "Can't find authentication record for: %s"
3015msgstr ""
3016
5caefc91 3017#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
1c5f0d75 3018#, c-format
3019msgid "Hash mismatch for: %s"
3020msgstr ""
3021
5caefc91 3022#: apt-pkg/cacheset.cc:403
2a8a592d 3023#, c-format
3024msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3025msgstr ""
3026
5caefc91 3027#: apt-pkg/cacheset.cc:406
2a8a592d 3028#, c-format
3029msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3030msgstr ""
3031
5caefc91 3032#: apt-pkg/cacheset.cc:517
2a8a592d 3033#, fuzzy, c-format
3034msgid "Couldn't find task '%s'"
3035msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3036
5caefc91 3037#: apt-pkg/cacheset.cc:523
2a8a592d 3038#, c-format
3039msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3040msgstr ""
3041
5caefc91 3042#: apt-pkg/cacheset.cc:534
2a8a592d 3043#, c-format
edc0ef10 3044msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 3045msgstr ""
3046
5caefc91 3047#: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548
2a8a592d 3048#, c-format
3049msgid ""
3050"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3051"neither of them"
3052msgstr ""
3053
5caefc91 3054#: apt-pkg/cacheset.cc:555
2a8a592d 3055#, c-format
3056msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3057msgstr ""
3058
5caefc91 3059#: apt-pkg/cacheset.cc:563
2a8a592d 3060#, c-format
3061msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3062msgstr ""
3063
5caefc91 3064#: apt-pkg/cacheset.cc:571
2a8a592d 3065#, c-format
3066msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3067msgstr ""
3068
c77d6597
MV
3069#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3070msgid "Send scenario to solver"
3071msgstr ""
3072
3f5a581c 3073#: apt-pkg/edsp.cc:209
c77d6597
MV
3074msgid "Send request to solver"
3075msgstr ""
3076
5caefc91 3077#: apt-pkg/edsp.cc:279
c77d6597
MV
3078msgid "Prepare for receiving solution"
3079msgstr ""
3080
5caefc91 3081#: apt-pkg/edsp.cc:286
c77d6597
MV
3082msgid "External solver failed without a proper error message"
3083msgstr ""
3084
1f73a3d8 3085#: apt-pkg/edsp.cc:556 apt-pkg/edsp.cc:559 apt-pkg/edsp.cc:564
c77d6597
MV
3086msgid "Execute external solver"
3087msgstr ""
3088
3f5a581c 3089#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
08f8455c 3090#, fuzzy, c-format
3091msgid "Installing %s"
3092msgstr " Instalirano:"
3093
55732492 3094#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:982
08f8455c 3095#, fuzzy, c-format
3096msgid "Configuring %s"
3097msgstr "Povezujem se sa %s"
3098
55732492 3099#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
08f8455c 3100#, fuzzy, c-format
3101msgid "Removing %s"
3102msgstr "Otvaram %s"
3103
3f5a581c 3104#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
1c5f0d75 3105#, fuzzy, c-format
3106msgid "Completely removing %s"
3107msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3108
3f5a581c 3109#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
b6c6b52f
MV
3110#, c-format
3111msgid "Noting disappearance of %s"
3112msgstr ""
3113
3f5a581c 3114#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
08f8455c 3115#, c-format
3116msgid "Running post-installation trigger %s"
3117msgstr ""
3118
be2db981 3119#. FIXME: use a better string after freeze
55732492 3120#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:735
0e1423ae 3121#, c-format
3122msgid "Directory '%s' missing"
3123msgstr ""
3124
55732492 3125#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:750 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:770
b81dbe40
DK
3126#, fuzzy, c-format
3127msgid "Could not open file '%s'"
3128msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3129
55732492 3130#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:975
67f393ab 3131#, fuzzy, c-format
3132msgid "Preparing %s"
3133msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3134
55732492 3135#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
67f393ab 3136#, fuzzy, c-format
3137msgid "Unpacking %s"
3138msgstr "Otvaram %s"
3139
55732492 3140#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:981
67f393ab 3141#, c-format
3142msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3143msgstr ""
3144
55732492 3145#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
67f393ab 3146#, fuzzy, c-format
3147msgid "Installed %s"
3148msgstr " Instalirano:"
3149
55732492 3150#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:988
67f393ab 3151#, c-format
3152msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3153msgstr ""
3154
55732492 3155#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
67f393ab 3156#, fuzzy, c-format
3157msgid "Removed %s"
3158msgstr "Preporučuje"
3159
55732492 3160#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
67f393ab 3161#, c-format
3162msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3163msgstr ""
3164
55732492 3165#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
67f393ab 3166#, fuzzy, c-format
3167msgid "Completely removed %s"
3168msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3169
55732492 3170#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243
0e1423ae 3171msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3172msgstr ""
3173
55732492 3174#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273
09d057db 3175msgid "Running dpkg"
3176msgstr ""
3177
55732492 3178#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1445
c77d6597
MV
3179msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3180msgstr ""
3181
55732492 3182#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1507
b6c6b52f
MV
3183msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3184msgstr ""
3185
3186#. check if its not a follow up error
55732492 3187#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1512
b6c6b52f
MV
3188msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3189msgstr ""
3190
55732492 3191#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1514
b6c6b52f
MV
3192msgid ""
3193"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3194"error from a previous failure."
3195msgstr ""
3196
55732492 3197#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1520
b6c6b52f
MV
3198msgid ""
3199"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3200"error"
3201msgstr ""
3202
55732492 3203#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1526
b6c6b52f
MV
3204msgid ""
3205"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3206"error"
3207msgstr ""
3208
55732492 3209#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1533
b6c6b52f
MV
3210msgid ""
3211"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3212msgstr ""
3213
c77d6597 3214#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
09d057db 3215#, c-format
3216msgid ""
3217"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3218"it?"
3219msgstr ""
3220
c77d6597 3221#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
09d057db 3222#, c-format
3223msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3224msgstr ""
3225
b6c6b52f
MV
3226#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3227#. dpkg --configure -a
c77d6597 3228#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
b6c6b52f 3229#, c-format
09d057db 3230msgid ""
b6c6b52f 3231"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3232msgstr ""
3233
c77d6597 3234#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
8e947fe1 3235msgid "Not locked"
3236msgstr ""
3237
3f5a581c
MV
3238#~ msgid "Failed to remove %s"
3239#~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2a8a592d 3240
3f5a581c
MV
3241#~ msgid "Unable to create %s"
3242#~ msgstr "Ne mogu kreirati %s"
0fd68707 3243
3f5a581c
MV
3244#~ msgid "Reading file listing"
3245#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3246
3f5a581c
MV
3247#, fuzzy
3248#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3249#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3250
0e1423ae 3251#, fuzzy
3252#~ msgid "openpty failed\n"
3253#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3254
edae3167 3255#~ msgid "File date has changed %s"
3256#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"