]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
b81dbe40 | 9 | "POT-Creation-Date: 2010-05-04 13:37+0200\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
09d057db | 17 | #: cmdline/apt-cache.cc:141 |
640c5d94 | 18 | #, c-format |
67f393ab | 19 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
20 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 21 | |
b81dbe40 DK |
22 | #: cmdline/apt-cache.cc:181 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:646 |
23 | #: cmdline/apt-cache.cc:799 cmdline/apt-cache.cc:1023 | |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:1428 cmdline/apt-cache.cc:1523 | |
25 | #: cmdline/apt-cache.cc:1606 | |
de5a560a | 26 | #, c-format |
67f393ab | 27 | msgid "Unable to locate package %s" |
28 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
640c5d94 | 29 | |
09d057db | 30 | #: cmdline/apt-cache.cc:245 |
12bffed7 | 31 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 32 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
640c5d94 | 33 | |
b81dbe40 DK |
34 | #: cmdline/apt-cache.cc:247 |
35 | #, fuzzy | |
36 | msgid "Total package structures: " | |
37 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
38 | ||
39 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 | |
67f393ab | 40 | msgid " Normal packages: " |
41 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 42 | |
b81dbe40 | 43 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
67f393ab | 44 | msgid " Pure virtual packages: " |
45 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 46 | |
b81dbe40 | 47 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 |
67f393ab | 48 | msgid " Single virtual packages: " |
49 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 50 | |
b81dbe40 | 51 | #: cmdline/apt-cache.cc:290 |
67f393ab | 52 | msgid " Mixed virtual packages: " |
53 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 54 | |
b81dbe40 | 55 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 |
67f393ab | 56 | msgid " Missing: " |
57 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 58 | |
b81dbe40 | 59 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 |
67f393ab | 60 | msgid "Total distinct versions: " |
61 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 62 | |
b81dbe40 | 63 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
67f393ab | 64 | #, fuzzy |
12bffed7 | 65 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 66 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" |
4948a1ba | 67 | |
b81dbe40 | 68 | #: cmdline/apt-cache.cc:297 |
67f393ab | 69 | msgid "Total dependencies: " |
70 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 71 | |
b81dbe40 | 72 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 |
67f393ab | 73 | msgid "Total ver/file relations: " |
74 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 75 | |
b81dbe40 | 76 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 |
67f393ab | 77 | #, fuzzy |
78 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
79 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 80 | |
b81dbe40 | 81 | #: cmdline/apt-cache.cc:304 |
67f393ab | 82 | msgid "Total Provides mappings: " |
640c5d94 MZ |
83 | msgstr "" |
84 | ||
b81dbe40 | 85 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
67f393ab | 86 | msgid "Total globbed strings: " |
640c5d94 MZ |
87 | msgstr "" |
88 | ||
b81dbe40 | 89 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
67f393ab | 90 | msgid "Total dependency version space: " |
640c5d94 MZ |
91 | msgstr "" |
92 | ||
b81dbe40 | 93 | #: cmdline/apt-cache.cc:335 |
67f393ab | 94 | msgid "Total slack space: " |
640c5d94 MZ |
95 | msgstr "" |
96 | ||
b81dbe40 | 97 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
67f393ab | 98 | msgid "Total space accounted for: " |
640c5d94 MZ |
99 | msgstr "" |
100 | ||
b81dbe40 | 101 | #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1223 |
67f393ab | 102 | #, c-format |
103 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
104 | msgstr "" |
105 | ||
b81dbe40 | 106 | #: cmdline/apt-cache.cc:1299 |
67f393ab | 107 | msgid "You must give exactly one pattern" |
640c5d94 MZ |
108 | msgstr "" |
109 | ||
b81dbe40 | 110 | #: cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-cache.cc:1529 |
67f393ab | 111 | msgid "No packages found" |
112 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 113 | |
b81dbe40 | 114 | #: cmdline/apt-cache.cc:1548 |
67f393ab | 115 | msgid "Package files:" |
116 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 117 | |
b81dbe40 | 118 | #: cmdline/apt-cache.cc:1555 cmdline/apt-cache.cc:1657 |
67f393ab | 119 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
120 | msgstr "" |
121 | ||
67f393ab | 122 | #. Show any packages have explicit pins |
b81dbe40 | 123 | #: cmdline/apt-cache.cc:1569 |
67f393ab | 124 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
125 | msgstr "" |
126 | ||
b81dbe40 | 127 | #: cmdline/apt-cache.cc:1581 cmdline/apt-cache.cc:1637 |
67f393ab | 128 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
129 | msgstr "" |
130 | ||
b81dbe40 | 131 | #: cmdline/apt-cache.cc:1590 |
67f393ab | 132 | msgid " Installed: " |
133 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 134 | |
b81dbe40 DK |
135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1591 |
136 | msgid " Candidate: " | |
640c5d94 MZ |
137 | msgstr "" |
138 | ||
b81dbe40 DK |
139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1619 cmdline/apt-cache.cc:1627 |
140 | msgid "(none)" | |
640c5d94 MZ |
141 | msgstr "" |
142 | ||
b81dbe40 | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1634 |
67f393ab | 144 | msgid " Package pin: " |
648bb618 CP |
145 | msgstr "" |
146 | ||
67f393ab | 147 | #. Show the priority tables |
b81dbe40 | 148 | #: cmdline/apt-cache.cc:1643 |
67f393ab | 149 | msgid " Version table:" |
648bb618 CP |
150 | msgstr "" |
151 | ||
b81dbe40 DK |
152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1754 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 |
153 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:584 | |
154 | #: cmdline/apt-get.cc:2729 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 | |
640c5d94 | 155 | #, c-format |
0e1423ae | 156 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
157 | msgstr "" |
158 | ||
b81dbe40 | 159 | #: cmdline/apt-cache.cc:1761 |
67f393ab | 160 | msgid "" |
161 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
162 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
163 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
164 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
165 | "\n" | |
166 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
167 | "cache files, and query information from them\n" | |
168 | "\n" | |
169 | "Commands:\n" | |
170 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
171 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
172 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
173 | " showsrc - Show source records\n" | |
174 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
175 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
176 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
177 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
178 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
179 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
180 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
181 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 182 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
183 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 184 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
185 | " policy - Show policy settings\n" | |
186 | "\n" | |
187 | "Options:\n" | |
188 | " -h This help text.\n" | |
189 | " -p=? The package cache.\n" | |
190 | " -s=? The source cache.\n" | |
191 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
192 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
193 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
194 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
195 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 196 | msgstr "" |
640c5d94 | 197 | |
3d1e70d3 | 198 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
3483c747 | 199 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
640c5d94 MZ |
200 | msgstr "" |
201 | ||
3d1e70d3 | 202 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
67f393ab | 203 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
640c5d94 MZ |
204 | msgstr "" |
205 | ||
b81dbe40 DK |
206 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:127 |
207 | #, fuzzy, c-format | |
208 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
209 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
210 | ||
211 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:162 | |
67f393ab | 212 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
640c5d94 MZ |
213 | msgstr "" |
214 | ||
67f393ab | 215 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
216 | msgid "Arguments not in pairs" | |
217 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 218 | |
67f393ab | 219 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
220 | msgid "" | |
221 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "Commands:\n" | |
226 | " shell - Shell mode\n" | |
227 | " dump - Show the configuration\n" | |
228 | "\n" | |
229 | "Options:\n" | |
230 | " -h This help text.\n" | |
231 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
232 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 233 | msgstr "" |
67f393ab | 234 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
235 | "\n" | |
236 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
237 | "\n" | |
238 | "Naredbe:\n" | |
239 | " shell - Shell mod\n" | |
240 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
241 | "\n" | |
242 | "Opcije:\n" | |
243 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
244 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
245 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 246 | |
67f393ab | 247 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
de5a560a | 248 | #, c-format |
67f393ab | 249 | msgid "%s not a valid DEB package." |
250 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 251 | |
67f393ab | 252 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
253 | msgid "" | |
254 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
255 | "\n" | |
256 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
257 | "from debian packages\n" | |
258 | "\n" | |
259 | "Options:\n" | |
260 | " -h This help text\n" | |
261 | " -t Set the temp dir\n" | |
262 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
263 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 MZ |
264 | msgstr "" |
265 | ||
b81dbe40 | 266 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1030 |
640c5d94 | 267 | #, c-format |
67f393ab | 268 | msgid "Unable to write to %s" |
269 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
edae3167 | 270 | |
67f393ab | 271 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 |
272 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
edae3167 | 273 | msgstr "" |
67f393ab | 274 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 275 | |
b81dbe40 | 276 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:168 ftparchive/apt-ftparchive.cc:345 |
67f393ab | 277 | msgid "Package extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
278 | msgstr "" |
279 | ||
b81dbe40 DK |
280 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 |
281 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:210 ftparchive/apt-ftparchive.cc:260 | |
282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:274 ftparchive/apt-ftparchive.cc:296 | |
640c5d94 | 283 | #, c-format |
67f393ab | 284 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
285 | msgstr "" |
286 | ||
b81dbe40 | 287 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:258 |
67f393ab | 288 | msgid "Source extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
289 | msgstr "" |
290 | ||
b81dbe40 | 291 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:375 |
67f393ab | 292 | msgid "Error writing header to contents file" |
640c5d94 MZ |
293 | msgstr "" |
294 | ||
b81dbe40 | 295 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:405 |
640c5d94 | 296 | #, c-format |
67f393ab | 297 | msgid "Error processing contents %s" |
640c5d94 MZ |
298 | msgstr "" |
299 | ||
b81dbe40 | 300 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:590 |
de5a560a | 301 | msgid "" |
67f393ab | 302 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
303 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
304 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
305 | " contents path\n" | |
306 | " release path\n" | |
307 | " generate config [groups]\n" | |
308 | " clean config\n" | |
309 | "\n" | |
310 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
311 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
312 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
313 | "\n" | |
314 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
315 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
316 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
317 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
318 | "\n" | |
319 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
320 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
321 | "\n" | |
322 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
323 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
324 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
325 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
326 | "Debian archive:\n" | |
327 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
328 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
329 | "\n" | |
330 | "Options:\n" | |
331 | " -h This help text\n" | |
332 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
333 | " -s=? Source override file\n" | |
334 | " -q Quiet\n" | |
335 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
336 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
337 | " --contents Control contents file generation\n" | |
338 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
339 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
340 | msgstr "" |
341 | ||
b81dbe40 | 342 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:796 |
67f393ab | 343 | msgid "No selections matched" |
640c5d94 MZ |
344 | msgstr "" |
345 | ||
b81dbe40 | 346 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:874 |
640c5d94 | 347 | #, c-format |
67f393ab | 348 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
349 | msgstr "" |
350 | ||
0e1423ae | 351 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
640c5d94 | 352 | #, c-format |
67f393ab | 353 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
354 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
de5a560a | 355 | |
0e1423ae | 356 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
640c5d94 | 357 | #, c-format |
67f393ab | 358 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
359 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1b5a6222 | 360 | |
0e1423ae | 361 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 362 | msgid "" |
0fd68707 | 363 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
67f393ab | 364 | "remove and re-create the database." |
640c5d94 MZ |
365 | msgstr "" |
366 | ||
0e1423ae | 367 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
67f393ab | 368 | #, fuzzy, c-format |
369 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
370 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 371 | |
0e1423ae | 372 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
373 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
67f393ab | 374 | #, c-format |
375 | msgid "Failed to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
376 | msgstr "" |
377 | ||
0fd68707 | 378 | #: ftparchive/cachedb.cc:242 |
67f393ab | 379 | msgid "Archive has no control record" |
380 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 381 | |
0fd68707 | 382 | #: ftparchive/cachedb.cc:448 |
67f393ab | 383 | msgid "Unable to get a cursor" |
640c5d94 MZ |
384 | msgstr "" |
385 | ||
b81dbe40 | 386 | #: ftparchive/writer.cc:73 |
67f393ab | 387 | #, c-format |
388 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
640c5d94 MZ |
389 | msgstr "" |
390 | ||
b81dbe40 | 391 | #: ftparchive/writer.cc:78 |
67f393ab | 392 | #, c-format |
393 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
640c5d94 MZ |
394 | msgstr "" |
395 | ||
b81dbe40 | 396 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 397 | msgid "E: " |
640c5d94 MZ |
398 | msgstr "" |
399 | ||
b81dbe40 | 400 | #: ftparchive/writer.cc:136 |
67f393ab | 401 | msgid "W: " |
640c5d94 MZ |
402 | msgstr "" |
403 | ||
b81dbe40 | 404 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
67f393ab | 405 | msgid "E: Errors apply to file " |
640c5d94 MZ |
406 | msgstr "" |
407 | ||
b81dbe40 | 408 | #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 |
de5a560a | 409 | #, c-format |
67f393ab | 410 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
411 | msgstr "" |
412 | ||
b81dbe40 | 413 | #: ftparchive/writer.cc:174 |
67f393ab | 414 | msgid "Tree walking failed" |
640c5d94 MZ |
415 | msgstr "" |
416 | ||
b81dbe40 | 417 | #: ftparchive/writer.cc:201 |
de5a560a | 418 | #, c-format |
67f393ab | 419 | msgid "Failed to open %s" |
420 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 421 | |
b81dbe40 | 422 | #: ftparchive/writer.cc:260 |
de5a560a | 423 | #, c-format |
67f393ab | 424 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
425 | msgstr "" |
426 | ||
b81dbe40 | 427 | #: ftparchive/writer.cc:268 |
de5a560a | 428 | #, c-format |
67f393ab | 429 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
430 | msgstr "" |
431 | ||
b81dbe40 | 432 | #: ftparchive/writer.cc:272 |
de5a560a | 433 | #, c-format |
67f393ab | 434 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
435 | msgstr "" |
436 | ||
b81dbe40 | 437 | #: ftparchive/writer.cc:279 |
de5a560a | 438 | #, c-format |
67f393ab | 439 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
440 | msgstr "" |
441 | ||
b81dbe40 | 442 | #: ftparchive/writer.cc:289 |
640c5d94 | 443 | #, c-format |
67f393ab | 444 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
445 | msgstr "" |
446 | ||
b81dbe40 | 447 | #: ftparchive/writer.cc:393 |
67f393ab | 448 | msgid "Archive had no package field" |
640c5d94 MZ |
449 | msgstr "" |
450 | ||
b81dbe40 | 451 | #: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688 |
de5a560a | 452 | #, c-format |
67f393ab | 453 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
454 | msgstr "" |
455 | ||
b81dbe40 | 456 | #: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:790 |
640c5d94 | 457 | #, c-format |
67f393ab | 458 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
459 | msgstr "" |
460 | ||
b81dbe40 | 461 | #: ftparchive/writer.cc:698 |
de5a560a | 462 | #, c-format |
67f393ab | 463 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
464 | msgstr "" |
465 | ||
b81dbe40 | 466 | #: ftparchive/writer.cc:702 |
640c5d94 | 467 | #, c-format |
67f393ab | 468 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
469 | msgstr "" | |
640c5d94 | 470 | |
0e1423ae | 471 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
640c5d94 | 472 | #, c-format |
67f393ab | 473 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
de5a560a | 474 | msgstr "" |
640c5d94 | 475 | |
0e1423ae | 476 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 477 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
de5a560a | 478 | msgstr "" |
640c5d94 | 479 | |
0e1423ae | 480 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
de5a560a | 481 | #, c-format |
67f393ab | 482 | msgid "Unable to open %s" |
de5a560a | 483 | msgstr "" |
640c5d94 | 484 | |
0e1423ae | 485 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
de5a560a | 486 | #, c-format |
67f393ab | 487 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" |
de5a560a | 488 | msgstr "" |
640c5d94 | 489 | |
0e1423ae | 490 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
de5a560a | 491 | #, c-format |
67f393ab | 492 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" |
de5a560a | 493 | msgstr "" |
640c5d94 | 494 | |
0e1423ae | 495 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
de5a560a | 496 | #, c-format |
67f393ab | 497 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" |
de5a560a | 498 | msgstr "" |
640c5d94 | 499 | |
0e1423ae | 500 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
de5a560a | 501 | #, c-format |
67f393ab | 502 | msgid "Failed to read the override file %s" |
de5a560a | 503 | msgstr "" |
640c5d94 | 504 | |
0e1423ae | 505 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
de5a560a | 506 | #, c-format |
67f393ab | 507 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
de5a560a | 508 | msgstr "" |
640c5d94 | 509 | |
0e1423ae | 510 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
de5a560a | 511 | #, c-format |
67f393ab | 512 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
de5a560a | 513 | msgstr "" |
640c5d94 | 514 | |
0e1423ae | 515 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 516 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
de5a560a | 517 | msgstr "" |
640c5d94 | 518 | |
0e1423ae | 519 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 520 | msgid "Failed to create FILE*" |
640c5d94 MZ |
521 | msgstr "" |
522 | ||
0e1423ae | 523 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 524 | msgid "Failed to fork" |
640c5d94 MZ |
525 | msgstr "" |
526 | ||
0e1423ae | 527 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 528 | msgid "Compress child" |
529 | msgstr "" | |
530 | ||
0e1423ae | 531 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
640c5d94 | 532 | #, c-format |
67f393ab | 533 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
640c5d94 MZ |
534 | msgstr "" |
535 | ||
0e1423ae | 536 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 537 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
640c5d94 MZ |
538 | msgstr "" |
539 | ||
0e1423ae | 540 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 541 | msgid "Failed to exec compressor " |
640c5d94 MZ |
542 | msgstr "" |
543 | ||
0e1423ae | 544 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 545 | msgid "decompressor" |
640c5d94 MZ |
546 | msgstr "" |
547 | ||
0e1423ae | 548 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 549 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
640c5d94 MZ |
550 | msgstr "" |
551 | ||
0e1423ae | 552 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 553 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
640c5d94 MZ |
554 | msgstr "" |
555 | ||
0e1423ae | 556 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
640c5d94 | 557 | #, c-format |
67f393ab | 558 | msgid "Problem unlinking %s" |
640c5d94 MZ |
559 | msgstr "" |
560 | ||
0e1423ae | 561 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
de5a560a | 562 | #, c-format |
67f393ab | 563 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
564 | msgstr "" |
565 | ||
09d057db | 566 | #: cmdline/apt-get.cc:127 |
67f393ab | 567 | msgid "Y" |
640c5d94 MZ |
568 | msgstr "" |
569 | ||
b81dbe40 | 570 | #: cmdline/apt-get.cc:149 cmdline/apt-get.cc:1782 |
de5a560a | 571 | #, c-format |
67f393ab | 572 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
573 | msgstr "" |
574 | ||
09d057db | 575 | #: cmdline/apt-get.cc:244 |
67f393ab | 576 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3c4a4974 CP |
577 | msgstr "" |
578 | ||
09d057db | 579 | #: cmdline/apt-get.cc:334 |
de5a560a | 580 | #, c-format |
67f393ab | 581 | msgid "but %s is installed" |
582 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
1b5a6222 | 583 | |
09d057db | 584 | #: cmdline/apt-get.cc:336 |
de5a560a | 585 | #, c-format |
67f393ab | 586 | msgid "but %s is to be installed" |
587 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1b5a6222 | 588 | |
09d057db | 589 | #: cmdline/apt-get.cc:343 |
67f393ab | 590 | msgid "but it is not installable" |
591 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
1b5a6222 | 592 | |
09d057db | 593 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 594 | msgid "but it is a virtual package" |
595 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
3c4a4974 | 596 | |
09d057db | 597 | #: cmdline/apt-get.cc:348 |
67f393ab | 598 | msgid "but it is not installed" |
599 | msgstr "ali nije instaliran" | |
3c4a4974 | 600 | |
09d057db | 601 | #: cmdline/apt-get.cc:348 |
67f393ab | 602 | msgid "but it is not going to be installed" |
603 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
640c5d94 | 604 | |
09d057db | 605 | #: cmdline/apt-get.cc:353 |
67f393ab | 606 | msgid " or" |
607 | msgstr " ili" | |
608 | ||
b81dbe40 | 609 | #: cmdline/apt-get.cc:384 |
67f393ab | 610 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
611 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
612 | ||
b81dbe40 | 613 | #: cmdline/apt-get.cc:412 |
67f393ab | 614 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
615 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
616 | ||
b81dbe40 | 617 | #: cmdline/apt-get.cc:434 |
67f393ab | 618 | #, fuzzy |
619 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
620 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
621 | ||
b81dbe40 | 622 | #: cmdline/apt-get.cc:457 |
67f393ab | 623 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
624 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
625 | ||
b81dbe40 | 626 | #: cmdline/apt-get.cc:480 |
67f393ab | 627 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
640c5d94 MZ |
628 | msgstr "" |
629 | ||
b81dbe40 | 630 | #: cmdline/apt-get.cc:500 |
67f393ab | 631 | msgid "The following held packages will be changed:" |
3c4a4974 CP |
632 | msgstr "" |
633 | ||
b81dbe40 | 634 | #: cmdline/apt-get.cc:553 |
640c5d94 | 635 | #, c-format |
67f393ab | 636 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
637 | msgstr "" |
638 | ||
b81dbe40 | 639 | #: cmdline/apt-get.cc:561 |
67f393ab | 640 | msgid "" |
641 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
642 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
643 | msgstr "" |
644 | ||
b81dbe40 | 645 | #: cmdline/apt-get.cc:595 |
67f393ab | 646 | #, c-format |
647 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
648 | msgstr "" | |
640c5d94 | 649 | |
b81dbe40 | 650 | #: cmdline/apt-get.cc:599 |
67f393ab | 651 | #, c-format |
652 | msgid "%lu reinstalled, " | |
653 | msgstr "" | |
3c4a4974 | 654 | |
b81dbe40 | 655 | #: cmdline/apt-get.cc:601 |
67f393ab | 656 | #, c-format |
657 | msgid "%lu downgraded, " | |
658 | msgstr "" | |
640c5d94 | 659 | |
b81dbe40 | 660 | #: cmdline/apt-get.cc:603 |
67f393ab | 661 | #, c-format |
662 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
663 | msgstr "" | |
640c5d94 | 664 | |
b81dbe40 | 665 | #: cmdline/apt-get.cc:607 |
67f393ab | 666 | #, c-format |
667 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
668 | msgstr "" | |
640c5d94 | 669 | |
b81dbe40 | 670 | #: cmdline/apt-get.cc:680 |
67f393ab | 671 | msgid "Correcting dependencies..." |
672 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
de5a560a | 673 | |
b81dbe40 | 674 | #: cmdline/apt-get.cc:683 |
67f393ab | 675 | msgid " failed." |
640c5d94 MZ |
676 | msgstr "" |
677 | ||
b81dbe40 | 678 | #: cmdline/apt-get.cc:686 |
67f393ab | 679 | msgid "Unable to correct dependencies" |
680 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 681 | |
b81dbe40 | 682 | #: cmdline/apt-get.cc:689 |
67f393ab | 683 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
684 | msgstr "" | |
640c5d94 | 685 | |
b81dbe40 | 686 | #: cmdline/apt-get.cc:691 |
67f393ab | 687 | msgid " Done" |
688 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 689 | |
b81dbe40 | 690 | #: cmdline/apt-get.cc:695 |
b5647402 | 691 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." |
67f393ab | 692 | msgstr "" |
640c5d94 | 693 | |
b81dbe40 | 694 | #: cmdline/apt-get.cc:698 |
67f393ab | 695 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
696 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 697 | |
b81dbe40 | 698 | #: cmdline/apt-get.cc:723 |
67f393ab | 699 | #, fuzzy |
700 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
701 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 702 | |
b81dbe40 | 703 | #: cmdline/apt-get.cc:727 |
67f393ab | 704 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
705 | msgstr "" | |
640c5d94 | 706 | |
b81dbe40 | 707 | #: cmdline/apt-get.cc:734 |
67f393ab | 708 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
709 | msgstr "" | |
640c5d94 | 710 | |
b81dbe40 | 711 | #: cmdline/apt-get.cc:736 |
67f393ab | 712 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
713 | msgstr "" | |
640c5d94 | 714 | |
b81dbe40 | 715 | #: cmdline/apt-get.cc:745 cmdline/apt-get.cc:900 |
67f393ab | 716 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
717 | msgstr "" | |
de5a560a | 718 | |
b81dbe40 | 719 | #: cmdline/apt-get.cc:786 |
67f393ab | 720 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
721 | msgstr "" | |
de5a560a | 722 | |
b81dbe40 | 723 | #: cmdline/apt-get.cc:795 |
67f393ab | 724 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
725 | msgstr "" |
726 | ||
b81dbe40 | 727 | #: cmdline/apt-get.cc:806 |
67f393ab | 728 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
729 | msgstr "" |
730 | ||
b81dbe40 | 731 | #: cmdline/apt-get.cc:831 cmdline/apt-get.cc:2210 cmdline/apt-get.cc:2469 |
ab231908 | 732 | #: apt-pkg/cachefile.cc:65 |
67f393ab | 733 | msgid "The list of sources could not be read." |
640c5d94 MZ |
734 | msgstr "" |
735 | ||
b81dbe40 | 736 | #: cmdline/apt-get.cc:846 |
67f393ab | 737 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
738 | msgstr "" |
739 | ||
b81dbe40 | 740 | #: cmdline/apt-get.cc:851 |
640c5d94 | 741 | #, c-format |
67f393ab | 742 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
743 | msgstr "" |
744 | ||
b81dbe40 | 745 | #: cmdline/apt-get.cc:854 |
640c5d94 | 746 | #, c-format |
67f393ab | 747 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
748 | msgstr "" |
749 | ||
b81dbe40 | 750 | #: cmdline/apt-get.cc:859 |
640c5d94 | 751 | #, c-format |
0e1423ae | 752 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 753 | msgstr "" |
640c5d94 | 754 | |
b81dbe40 | 755 | #: cmdline/apt-get.cc:862 |
640c5d94 | 756 | #, c-format |
0e1423ae | 757 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
758 | msgstr "" |
759 | ||
b81dbe40 DK |
760 | #: cmdline/apt-get.cc:877 cmdline/apt-get.cc:880 cmdline/apt-get.cc:2308 |
761 | #: cmdline/apt-get.cc:2311 | |
640c5d94 | 762 | #, c-format |
67f393ab | 763 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
764 | msgstr "" |
765 | ||
b81dbe40 | 766 | #: cmdline/apt-get.cc:890 |
640c5d94 | 767 | #, c-format |
67f393ab | 768 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
769 | msgstr "" |
770 | ||
b81dbe40 | 771 | #: cmdline/apt-get.cc:906 cmdline/apt-get.cc:926 |
67f393ab | 772 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
773 | msgstr "" |
774 | ||
b81dbe40 | 775 | #: cmdline/apt-get.cc:908 |
67f393ab | 776 | msgid "Yes, do as I say!" |
777 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
778 | ||
b81dbe40 | 779 | #: cmdline/apt-get.cc:910 |
de5a560a | 780 | #, c-format |
781 | msgid "" | |
67f393ab | 782 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
783 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
784 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
785 | msgstr "" |
786 | ||
b81dbe40 | 787 | #: cmdline/apt-get.cc:916 cmdline/apt-get.cc:935 |
67f393ab | 788 | msgid "Abort." |
789 | msgstr "Odustani." | |
790 | ||
b81dbe40 | 791 | #: cmdline/apt-get.cc:931 |
67f393ab | 792 | #, fuzzy |
793 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
794 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 795 | |
b81dbe40 | 796 | #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2364 apt-pkg/algorithms.cc:1435 |
de5a560a | 797 | #, c-format |
67f393ab | 798 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 799 | msgstr "" |
800 | ||
b81dbe40 | 801 | #: cmdline/apt-get.cc:1021 |
67f393ab | 802 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 803 | msgstr "" |
804 | ||
b81dbe40 | 805 | #: cmdline/apt-get.cc:1022 cmdline/apt-get.cc:2373 |
67f393ab | 806 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 807 | msgstr "" |
808 | ||
b81dbe40 | 809 | #: cmdline/apt-get.cc:1028 |
67f393ab | 810 | msgid "" |
811 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
812 | "missing?" | |
4948a1ba | 813 | msgstr "" |
814 | ||
b81dbe40 | 815 | #: cmdline/apt-get.cc:1032 |
67f393ab | 816 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 817 | msgstr "" |
818 | ||
b81dbe40 | 819 | #: cmdline/apt-get.cc:1037 |
67f393ab | 820 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
821 | msgstr "" |
822 | ||
b81dbe40 | 823 | #: cmdline/apt-get.cc:1038 |
67f393ab | 824 | msgid "Aborting install." |
825 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 826 | |
b81dbe40 | 827 | #: cmdline/apt-get.cc:1096 |
4948a1ba | 828 | #, c-format |
67f393ab | 829 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" |
4948a1ba | 830 | msgstr "" |
831 | ||
b81dbe40 | 832 | #: cmdline/apt-get.cc:1107 |
640c5d94 | 833 | #, c-format |
67f393ab | 834 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
640c5d94 MZ |
835 | msgstr "" |
836 | ||
b81dbe40 DK |
837 | #: cmdline/apt-get.cc:1117 |
838 | #, c-format | |
839 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
840 | msgstr "" | |
841 | ||
842 | #: cmdline/apt-get.cc:1135 | |
640c5d94 | 843 | #, c-format |
67f393ab | 844 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" |
640c5d94 MZ |
845 | msgstr "" |
846 | ||
b81dbe40 | 847 | #: cmdline/apt-get.cc:1146 |
de5a560a | 848 | #, c-format |
67f393ab | 849 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
640c5d94 MZ |
850 | msgstr "" |
851 | ||
b81dbe40 | 852 | #: cmdline/apt-get.cc:1159 |
67f393ab | 853 | msgid " [Installed]" |
854 | msgstr "[Instalirano]" | |
855 | ||
b81dbe40 DK |
856 | #: cmdline/apt-get.cc:1168 |
857 | #, fuzzy | |
858 | msgid " [Not candidate version]" | |
859 | msgstr "Verzije kandidata" | |
860 | ||
861 | #: cmdline/apt-get.cc:1170 | |
67f393ab | 862 | msgid "You should explicitly select one to install." |
640c5d94 MZ |
863 | msgstr "" |
864 | ||
b81dbe40 | 865 | #: cmdline/apt-get.cc:1175 |
de5a560a | 866 | #, c-format |
67f393ab | 867 | msgid "" |
868 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
869 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
870 | "is only available from another source\n" | |
640c5d94 MZ |
871 | msgstr "" |
872 | ||
b81dbe40 | 873 | #: cmdline/apt-get.cc:1194 |
67f393ab | 874 | msgid "However the following packages replace it:" |
875 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
640c5d94 | 876 | |
b81dbe40 | 877 | #: cmdline/apt-get.cc:1197 |
67f393ab | 878 | #, c-format |
879 | msgid "Package %s has no installation candidate" | |
de5a560a | 880 | msgstr "" |
640c5d94 | 881 | |
b81dbe40 | 882 | #: cmdline/apt-get.cc:1217 |
67f393ab | 883 | #, c-format |
884 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
de5a560a | 885 | msgstr "" |
640c5d94 | 886 | |
b81dbe40 | 887 | #: cmdline/apt-get.cc:1225 |
67f393ab | 888 | #, c-format |
889 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
de5a560a | 890 | msgstr "" |
640c5d94 | 891 | |
b81dbe40 | 892 | #: cmdline/apt-get.cc:1254 |
67f393ab | 893 | #, c-format |
894 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
de5a560a | 895 | msgstr "" |
640c5d94 | 896 | |
b81dbe40 | 897 | #: cmdline/apt-get.cc:1256 |
de5a560a | 898 | #, c-format |
67f393ab | 899 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
de5a560a | 900 | msgstr "" |
640c5d94 | 901 | |
b81dbe40 | 902 | #: cmdline/apt-get.cc:1262 |
67f393ab | 903 | #, c-format |
904 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" | |
3c4a4974 CP |
905 | msgstr "" |
906 | ||
b81dbe40 | 907 | #: cmdline/apt-get.cc:1363 |
a0895a74 | 908 | #, c-format |
0fd68707 | 909 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" |
a0895a74 MV |
910 | msgstr "" |
911 | ||
b81dbe40 | 912 | #: cmdline/apt-get.cc:1395 |
a0895a74 | 913 | #, c-format |
0fd68707 | 914 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
a0895a74 MV |
915 | msgstr "" |
916 | ||
0fd68707 | 917 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) |
b81dbe40 | 918 | #: cmdline/apt-get.cc:1433 |
8e947fe1 | 919 | #, c-format |
0fd68707 | 920 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" |
8e947fe1 | 921 | msgstr "" |
922 | ||
b81dbe40 | 923 | #: cmdline/apt-get.cc:1449 |
67f393ab | 924 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
925 | msgstr "" |
926 | ||
b81dbe40 | 927 | #: cmdline/apt-get.cc:1514 |
67f393ab | 928 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
929 | msgstr "" |
930 | ||
b81dbe40 | 931 | #: cmdline/apt-get.cc:1562 |
67f393ab | 932 | #, fuzzy |
933 | msgid "" | |
b81dbe40 DK |
934 | "The following package is automatically installed and is no longer required:" |
935 | msgid_plural "" | |
67f393ab | 936 | "The following packages were automatically installed and are no longer " |
937 | "required:" | |
b81dbe40 DK |
938 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" |
939 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
67f393ab | 940 | |
b81dbe40 | 941 | #: cmdline/apt-get.cc:1566 |
3d1e70d3 | 942 | #, fuzzy, c-format |
b81dbe40 DK |
943 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" |
944 | msgid_plural "" | |
945 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
946 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
947 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
3d1e70d3 | 948 | |
b81dbe40 | 949 | #: cmdline/apt-get.cc:1568 |
67f393ab | 950 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
640c5d94 MZ |
951 | msgstr "" |
952 | ||
b81dbe40 | 953 | #: cmdline/apt-get.cc:1573 |
67f393ab | 954 | msgid "" |
955 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
956 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
957 | msgstr "" |
958 | ||
6c0bed9d | 959 | #. |
960 | #. if (Packages == 1) | |
961 | #. { | |
962 | #. c1out << endl; | |
963 | #. c1out << | |
964 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
965 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
966 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
967 | #. } | |
968 | #. | |
b81dbe40 | 969 | #: cmdline/apt-get.cc:1576 cmdline/apt-get.cc:1871 |
67f393ab | 970 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
971 | msgstr "" |
972 | ||
b81dbe40 | 973 | #: cmdline/apt-get.cc:1580 |
67f393ab | 974 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
975 | msgstr "" |
976 | ||
b81dbe40 | 977 | #: cmdline/apt-get.cc:1599 |
67f393ab | 978 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
979 | msgstr "" |
980 | ||
b81dbe40 | 981 | #: cmdline/apt-get.cc:1654 |
640c5d94 | 982 | #, c-format |
67f393ab | 983 | msgid "Couldn't find task %s" |
640c5d94 MZ |
984 | msgstr "" |
985 | ||
b81dbe40 | 986 | #: cmdline/apt-get.cc:1769 cmdline/apt-get.cc:1808 |
67f393ab | 987 | #, c-format |
988 | msgid "Couldn't find package %s" | |
3c4a4974 CP |
989 | msgstr "" |
990 | ||
b81dbe40 | 991 | #: cmdline/apt-get.cc:1795 |
67f393ab | 992 | #, c-format |
993 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
994 | msgstr "" |
995 | ||
b81dbe40 | 996 | #: cmdline/apt-get.cc:1828 |
67f393ab | 997 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 998 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
67f393ab | 999 | msgstr "ali se %s treba instalirati" |
640c5d94 | 1000 | |
b81dbe40 | 1001 | #: cmdline/apt-get.cc:1841 |
b5647402 | 1002 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
1003 | msgstr "" |
1004 | ||
b81dbe40 | 1005 | #: cmdline/apt-get.cc:1844 |
67f393ab | 1006 | msgid "" |
1007 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1008 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
1009 | msgstr "" |
1010 | ||
b81dbe40 | 1011 | #: cmdline/apt-get.cc:1856 |
67f393ab | 1012 | msgid "" |
1013 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1014 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1015 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1016 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
1017 | msgstr "" |
1018 | ||
b81dbe40 | 1019 | #: cmdline/apt-get.cc:1874 |
67f393ab | 1020 | msgid "Broken packages" |
1021 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 1022 | |
b81dbe40 | 1023 | #: cmdline/apt-get.cc:1903 |
67f393ab | 1024 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
1025 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1026 | |
b81dbe40 | 1027 | #: cmdline/apt-get.cc:1992 |
67f393ab | 1028 | msgid "Suggested packages:" |
1029 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 1030 | |
b81dbe40 | 1031 | #: cmdline/apt-get.cc:1993 |
67f393ab | 1032 | msgid "Recommended packages:" |
1033 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 1034 | |
b81dbe40 | 1035 | #: cmdline/apt-get.cc:2022 |
67f393ab | 1036 | msgid "Calculating upgrade... " |
1037 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 1038 | |
b81dbe40 | 1039 | #: cmdline/apt-get.cc:2025 methods/ftp.cc:708 methods/connect.cc:112 |
67f393ab | 1040 | msgid "Failed" |
1041 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 1042 | |
b81dbe40 | 1043 | #: cmdline/apt-get.cc:2030 |
67f393ab | 1044 | msgid "Done" |
1045 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 1046 | |
b81dbe40 | 1047 | #: cmdline/apt-get.cc:2097 cmdline/apt-get.cc:2105 |
67f393ab | 1048 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1049 | msgstr "" |
1050 | ||
b81dbe40 DK |
1051 | #: cmdline/apt-get.cc:2129 cmdline/apt-get.cc:2162 |
1052 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
1053 | msgstr "" | |
1054 | ||
1055 | #: cmdline/apt-get.cc:2205 | |
67f393ab | 1056 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
1057 | msgstr "" |
1058 | ||
b81dbe40 | 1059 | #: cmdline/apt-get.cc:2237 cmdline/apt-get.cc:2489 |
de5a560a | 1060 | #, c-format |
67f393ab | 1061 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
1062 | msgstr "" |
1063 | ||
b81dbe40 | 1064 | #: cmdline/apt-get.cc:2286 |
de5a560a | 1065 | #, c-format |
67f393ab | 1066 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
1067 | msgstr "" |
1068 | ||
b81dbe40 | 1069 | #: cmdline/apt-get.cc:2321 |
de5a560a | 1070 | #, c-format |
67f393ab | 1071 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
1072 | msgstr "" |
1073 | ||
b81dbe40 | 1074 | #: cmdline/apt-get.cc:2327 |
67f393ab | 1075 | #, c-format |
1076 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
1077 | msgstr "" |
1078 | ||
b81dbe40 | 1079 | #: cmdline/apt-get.cc:2330 |
640c5d94 | 1080 | #, c-format |
67f393ab | 1081 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
1082 | msgstr "" |
1083 | ||
b81dbe40 | 1084 | #: cmdline/apt-get.cc:2336 |
640c5d94 | 1085 | #, c-format |
67f393ab | 1086 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
1087 | msgstr "" |
1088 | ||
b81dbe40 | 1089 | #: cmdline/apt-get.cc:2369 |
67f393ab | 1090 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 1091 | msgstr "" |
640c5d94 | 1092 | |
b81dbe40 | 1093 | #: cmdline/apt-get.cc:2398 |
de5a560a | 1094 | #, c-format |
67f393ab | 1095 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
1096 | msgstr "" |
1097 | ||
b81dbe40 | 1098 | #: cmdline/apt-get.cc:2410 |
de5a560a | 1099 | #, c-format |
67f393ab | 1100 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 1101 | msgstr "" |
640c5d94 | 1102 | |
b81dbe40 | 1103 | #: cmdline/apt-get.cc:2411 |
67f393ab | 1104 | #, c-format |
1105 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 1106 | msgstr "" |
640c5d94 | 1107 | |
b81dbe40 | 1108 | #: cmdline/apt-get.cc:2428 |
67f393ab | 1109 | #, c-format |
1110 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1111 | msgstr "" | |
de5a560a | 1112 | |
b81dbe40 | 1113 | #: cmdline/apt-get.cc:2448 |
67f393ab | 1114 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
1115 | msgstr "" |
1116 | ||
b81dbe40 | 1117 | #: cmdline/apt-get.cc:2464 |
67f393ab | 1118 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
1119 | msgstr "" |
1120 | ||
b81dbe40 | 1121 | #: cmdline/apt-get.cc:2494 |
de5a560a | 1122 | #, c-format |
67f393ab | 1123 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
1124 | msgstr "" |
1125 | ||
b81dbe40 | 1126 | #: cmdline/apt-get.cc:2514 |
de5a560a | 1127 | #, c-format |
67f393ab | 1128 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 1129 | msgstr "" |
1130 | ||
b81dbe40 | 1131 | #: cmdline/apt-get.cc:2566 |
67f393ab | 1132 | #, c-format |
1133 | msgid "" | |
1134 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1135 | "found" | |
de5a560a | 1136 | msgstr "" |
1137 | ||
b81dbe40 | 1138 | #: cmdline/apt-get.cc:2619 |
de5a560a | 1139 | #, c-format |
640c5d94 | 1140 | msgid "" |
67f393ab | 1141 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " |
1142 | "package %s can satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
1143 | msgstr "" |
1144 | ||
b81dbe40 | 1145 | #: cmdline/apt-get.cc:2655 |
67f393ab | 1146 | #, c-format |
1147 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
de5a560a | 1148 | msgstr "" |
1149 | ||
b81dbe40 | 1150 | #: cmdline/apt-get.cc:2682 |
67f393ab | 1151 | #, c-format |
1152 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 1153 | msgstr "" |
1154 | ||
b81dbe40 | 1155 | #: cmdline/apt-get.cc:2698 |
de5a560a | 1156 | #, c-format |
67f393ab | 1157 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 1158 | msgstr "" |
1159 | ||
b81dbe40 | 1160 | #: cmdline/apt-get.cc:2703 |
67f393ab | 1161 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1162 | msgstr "" |
1163 | ||
b81dbe40 | 1164 | #: cmdline/apt-get.cc:2734 |
67f393ab | 1165 | msgid "Supported modules:" |
1166 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1167 | ||
b81dbe40 | 1168 | #: cmdline/apt-get.cc:2775 |
67f393ab | 1169 | msgid "" |
1170 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1171 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1172 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1173 | "\n" | |
1174 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1175 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1176 | "and install.\n" | |
1177 | "\n" | |
1178 | "Commands:\n" | |
1179 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1180 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1181 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1182 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 1183 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
8e947fe1 | 1184 | " purge - Remove packages and config files\n" |
67f393ab | 1185 | " source - Download source archives\n" |
1186 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1187 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1188 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1189 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1190 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1191 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1192 | "\n" | |
1193 | "Options:\n" | |
1194 | " -h This help text.\n" | |
1195 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1196 | " -qq No output except for errors\n" | |
1197 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1198 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1199 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 1200 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 1201 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
1202 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1203 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1204 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1205 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1206 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1207 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1208 | "pages for more information and options.\n" | |
1209 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 1210 | msgstr "" |
1211 | ||
b81dbe40 | 1212 | #: cmdline/apt-get.cc:2944 |
09d057db | 1213 | msgid "" |
1214 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1215 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1216 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1217 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1218 | msgstr "" | |
1219 | ||
67f393ab | 1220 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1221 | msgid "Hit " | |
de5a560a | 1222 | msgstr "" |
1223 | ||
67f393ab | 1224 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1225 | msgid "Get:" | |
de5a560a | 1226 | msgstr "" |
1227 | ||
67f393ab | 1228 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1229 | msgid "Ign " | |
1230 | msgstr "" | |
de5a560a | 1231 | |
67f393ab | 1232 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1233 | msgid "Err " | |
1234 | msgstr "" | |
de5a560a | 1235 | |
67f393ab | 1236 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 |
de5a560a | 1237 | #, c-format |
67f393ab | 1238 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1239 | msgstr "" |
1240 | ||
67f393ab | 1241 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 |
de5a560a | 1242 | #, c-format |
67f393ab | 1243 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1244 | msgstr "" |
1245 | ||
67f393ab | 1246 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1247 | #, c-format |
67f393ab | 1248 | msgid "" |
1249 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1250 | " '%s'\n" | |
1251 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1252 | msgstr "" |
1253 | ||
67f393ab | 1254 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1255 | msgid "Unknown package record!" | |
1256 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1257 | |
67f393ab | 1258 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1259 | msgid "" | |
1260 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1261 | "\n" | |
1262 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1263 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1264 | "\n" | |
1265 | "Options:\n" | |
1266 | " -h This help text\n" | |
1267 | " -s Use source file sorting\n" | |
1268 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1269 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1270 | msgstr "" |
1271 | ||
67f393ab | 1272 | #: dselect/install:32 |
1273 | msgid "Bad default setting!" | |
1274 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1275 | |
8f30b478 | 1276 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1277 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1278 | msgid "Press enter to continue." |
1279 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1280 | ||
8f30b478 | 1281 | #: dselect/install:91 |
1282 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
de5a560a | 1283 | msgstr "" |
1284 | ||
67f393ab | 1285 | #: dselect/install:101 |
3483c747 | 1286 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
de5a560a | 1287 | msgstr "" |
1288 | ||
67f393ab | 1289 | #: dselect/install:102 |
3483c747 | 1290 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
de5a560a | 1291 | msgstr "" |
1292 | ||
67f393ab | 1293 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1294 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1295 | msgstr "" | |
1296 | ||
1297 | #: dselect/install:104 | |
67f393ab | 1298 | msgid "" |
1299 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1300 | msgstr "" |
640c5d94 | 1301 | |
67f393ab | 1302 | #: dselect/update:30 |
1303 | msgid "Merging available information" | |
1304 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1305 | ||
0e1423ae | 1306 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1307 | msgid "Failed to create pipes" |
1308 | msgstr "" | |
1309 | ||
0e1423ae | 1310 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
640c5d94 MZ |
1311 | msgid "Failed to exec gzip " |
1312 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1313 | ||
0e1423ae | 1314 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
640c5d94 MZ |
1315 | msgid "Corrupted archive" |
1316 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1317 | ||
0e1423ae | 1318 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
1169dbfa | 1319 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
640c5d94 MZ |
1320 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" |
1321 | ||
0e1423ae | 1322 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
640c5d94 MZ |
1323 | #, c-format |
1324 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1325 | msgstr "" | |
1326 | ||
0e1423ae | 1327 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
640c5d94 MZ |
1328 | msgid "Invalid archive signature" |
1329 | msgstr "" | |
1330 | ||
0e1423ae | 1331 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
640c5d94 MZ |
1332 | msgid "Error reading archive member header" |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
66a9a58e | 1335 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 |
1336 | #, c-format | |
1337 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
1338 | msgstr "" | |
1339 | ||
1340 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 | |
640c5d94 MZ |
1341 | msgid "Invalid archive member header" |
1342 | msgstr "" | |
1343 | ||
0e1423ae | 1344 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
640c5d94 MZ |
1345 | msgid "Archive is too short" |
1346 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1347 | ||
0e1423ae | 1348 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
640c5d94 MZ |
1349 | msgid "Failed to read the archive headers" |
1350 | msgstr "" | |
1351 | ||
0e1423ae | 1352 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
640c5d94 MZ |
1353 | msgid "DropNode called on still linked node" |
1354 | msgstr "" | |
1355 | ||
0e1423ae | 1356 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1357 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
1358 | msgstr "" | |
1359 | ||
0e1423ae | 1360 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
640c5d94 MZ |
1361 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1362 | msgstr "" | |
1363 | ||
0e1423ae | 1364 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1169dbfa | 1365 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
640c5d94 MZ |
1366 | msgstr "" |
1367 | ||
0e1423ae | 1368 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
640c5d94 MZ |
1369 | #, c-format |
1370 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1371 | msgstr "" | |
1372 | ||
0e1423ae | 1373 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
640c5d94 MZ |
1374 | #, c-format |
1375 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1376 | msgstr "" | |
1377 | ||
0e1423ae | 1378 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
640c5d94 MZ |
1379 | #, c-format |
1380 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1381 | msgstr "" | |
1382 | ||
0e1423ae | 1383 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
26e38fa2 CP |
1384 | #, fuzzy, c-format |
1385 | msgid "Failed to write file %s" | |
1386 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 1387 | |
0e1423ae | 1388 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
640c5d94 MZ |
1389 | #, c-format |
1390 | msgid "Failed to close file %s" | |
1391 | msgstr "" | |
1392 | ||
0e1423ae | 1393 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
640c5d94 MZ |
1394 | #, c-format |
1395 | msgid "The path %s is too long" | |
1396 | msgstr "" | |
1397 | ||
0e1423ae | 1398 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
640c5d94 MZ |
1399 | #, c-format |
1400 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1401 | msgstr "" | |
1402 | ||
0e1423ae | 1403 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
640c5d94 MZ |
1404 | #, c-format |
1405 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1406 | msgstr "" | |
1407 | ||
0e1423ae | 1408 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
640c5d94 MZ |
1409 | #, c-format |
1410 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1411 | msgstr "" | |
1412 | ||
0e1423ae | 1413 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
640c5d94 MZ |
1414 | msgid "The diversion path is too long" |
1415 | msgstr "" | |
1416 | ||
0e1423ae | 1417 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
640c5d94 MZ |
1418 | #, c-format |
1419 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1420 | msgstr "" | |
1421 | ||
0e1423ae | 1422 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
640c5d94 MZ |
1423 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
1424 | msgstr "" | |
1425 | ||
0e1423ae | 1426 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
640c5d94 MZ |
1427 | msgid "The path is too long" |
1428 | msgstr "Putanja je preduga" | |
1429 | ||
0e1423ae | 1430 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
640c5d94 MZ |
1431 | #, c-format |
1432 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1433 | msgstr "" | |
1434 | ||
0e1423ae | 1435 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
640c5d94 MZ |
1436 | #, c-format |
1437 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1438 | msgstr "" | |
1439 | ||
3d1e70d3 | 1440 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1441 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
b81dbe40 DK |
1442 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:166 |
1443 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:287 apt-pkg/sourcelist.cc:204 | |
1444 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:92 | |
1445 | #: apt-pkg/init.cc:100 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:296 | |
67f393ab | 1446 | #, c-format |
1447 | msgid "Unable to read %s" | |
1448 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1449 | ||
0e1423ae | 1450 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
640c5d94 MZ |
1451 | #, c-format |
1452 | msgid "Unable to stat %s" | |
1453 | msgstr "" | |
1454 | ||
0e1423ae | 1455 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
640c5d94 MZ |
1456 | #, c-format |
1457 | msgid "Failed to remove %s" | |
1458 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1459 | ||
0e1423ae | 1460 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
640c5d94 MZ |
1461 | #, c-format |
1462 | msgid "Unable to create %s" | |
1463 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1464 | ||
0e1423ae | 1465 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1466 | #, c-format |
1467 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
0e1423ae | 1470 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
640c5d94 MZ |
1471 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1472 | msgstr "" | |
1473 | ||
67f393ab | 1474 | #. Build the status cache |
b81dbe40 DK |
1475 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:947 |
1476 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1032 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1037 | |
1477 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1181 | |
67f393ab | 1478 | msgid "Reading package lists" |
1479 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1480 | ||
0e1423ae | 1481 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
640c5d94 MZ |
1482 | #, c-format |
1483 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1484 | msgstr "" | |
1485 | ||
0e1423ae | 1486 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1487 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
1169dbfa | 1488 | msgid "Internal error getting a package name" |
640c5d94 MZ |
1489 | msgstr "" |
1490 | ||
0e1423ae | 1491 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
1169dbfa | 1492 | msgid "Reading file listing" |
640c5d94 MZ |
1493 | msgstr "Čitam spisak datoteke" |
1494 | ||
0e1423ae | 1495 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
640c5d94 MZ |
1496 | #, c-format |
1497 | msgid "" | |
1498 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1499 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1500 | "package!" | |
1501 | msgstr "" | |
1502 | ||
0e1423ae | 1503 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
640c5d94 MZ |
1504 | #, c-format |
1505 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1506 | msgstr "" | |
1507 | ||
0e1423ae | 1508 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
1169dbfa | 1509 | msgid "Internal error getting a node" |
640c5d94 MZ |
1510 | msgstr "" |
1511 | ||
0e1423ae | 1512 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
640c5d94 MZ |
1513 | #, c-format |
1514 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1515 | msgstr "" | |
1516 | ||
0e1423ae | 1517 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
640c5d94 MZ |
1518 | msgid "The diversion file is corrupted" |
1519 | msgstr "" | |
1520 | ||
0e1423ae | 1521 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1522 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
640c5d94 MZ |
1523 | #, c-format |
1524 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1525 | msgstr "" | |
1526 | ||
0e1423ae | 1527 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
1169dbfa | 1528 | msgid "Internal error adding a diversion" |
640c5d94 MZ |
1529 | msgstr "" |
1530 | ||
0e1423ae | 1531 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
080bf1be | 1532 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
640c5d94 MZ |
1533 | msgstr "" |
1534 | ||
0e1423ae | 1535 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
640c5d94 | 1536 | #, c-format |
1169dbfa | 1537 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
640c5d94 MZ |
1538 | msgstr "" |
1539 | ||
0e1423ae | 1540 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
640c5d94 MZ |
1541 | #, c-format |
1542 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1543 | msgstr "" | |
1544 | ||
0e1423ae | 1545 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
640c5d94 MZ |
1546 | #, c-format |
1547 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1548 | msgstr "" | |
1549 | ||
0e1423ae | 1550 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
640c5d94 MZ |
1551 | #, c-format |
1552 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
0e1423ae | 1555 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
640c5d94 | 1556 | #, c-format |
0e1423ae | 1557 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
640c5d94 MZ |
1558 | msgstr "" |
1559 | ||
0e1423ae | 1560 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
640c5d94 MZ |
1561 | #, c-format |
1562 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1563 | msgstr "" | |
1564 | ||
0e1423ae | 1565 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
1169dbfa | 1566 | msgid "Internal error, could not locate member" |
640c5d94 MZ |
1567 | msgstr "" |
1568 | ||
0e1423ae | 1569 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
640c5d94 MZ |
1570 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1571 | msgstr "" | |
1572 | ||
0e1423ae | 1573 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
1169dbfa | 1574 | msgid "Unparsable control file" |
640c5d94 MZ |
1575 | msgstr "" |
1576 | ||
b81dbe40 | 1577 | #: methods/cdrom.cc:199 |
640c5d94 | 1578 | #, c-format |
67f393ab | 1579 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1580 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1581 | |
b81dbe40 | 1582 | #: methods/cdrom.cc:208 |
67f393ab | 1583 | msgid "" |
1584 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1585 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1586 | msgstr "" | |
1587 | ||
b81dbe40 | 1588 | #: methods/cdrom.cc:218 |
67f393ab | 1589 | #, fuzzy |
1590 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1591 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1592 | ||
3d1e70d3 | 1593 | #: methods/cdrom.cc:245 |
640c5d94 | 1594 | #, c-format |
67f393ab | 1595 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
1596 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
640c5d94 | 1597 | |
3d1e70d3 | 1598 | #: methods/cdrom.cc:250 |
67f393ab | 1599 | #, fuzzy |
1600 | msgid "Disk not found." | |
1601 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
3c4a4974 | 1602 | |
3d1e70d3 | 1603 | #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
67f393ab | 1604 | msgid "File not found" |
1605 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
640c5d94 | 1606 | |
0e1423ae | 1607 | #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 |
0fd68707 | 1608 | #: methods/rred.cc:483 methods/rred.cc:492 |
67f393ab | 1609 | msgid "Failed to stat" |
1610 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1611 | |
0fd68707 | 1612 | #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:489 |
67f393ab | 1613 | msgid "Failed to set modification time" |
1614 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1615 | |
67f393ab | 1616 | #: methods/file.cc:44 |
1617 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1618 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1619 | |
67f393ab | 1620 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1c5f0d75 | 1621 | #: methods/ftp.cc:168 |
67f393ab | 1622 | msgid "Logging in" |
1623 | msgstr "Prijavljujem se" | |
640c5d94 | 1624 | |
1c5f0d75 | 1625 | #: methods/ftp.cc:174 |
67f393ab | 1626 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1627 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1628 | |
1c5f0d75 | 1629 | #: methods/ftp.cc:179 |
67f393ab | 1630 | msgid "Unable to determine the local name" |
1631 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1632 | |
1c5f0d75 | 1633 | #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 |
67f393ab | 1634 | #, c-format |
1635 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1636 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1637 | |
1c5f0d75 | 1638 | #: methods/ftp.cc:216 |
67f393ab | 1639 | #, c-format |
1640 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1641 | msgstr "" | |
de5a560a | 1642 | |
1c5f0d75 | 1643 | #: methods/ftp.cc:223 |
67f393ab | 1644 | #, c-format |
1645 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1646 | msgstr "" | |
1647 | ||
1c5f0d75 | 1648 | #: methods/ftp.cc:243 |
67f393ab | 1649 | msgid "" |
1650 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1651 | "is empty." | |
1652 | msgstr "" | |
1653 | ||
1c5f0d75 | 1654 | #: methods/ftp.cc:271 |
67f393ab | 1655 | #, c-format |
1656 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1657 | msgstr "" | |
1658 | ||
1c5f0d75 | 1659 | #: methods/ftp.cc:297 |
67f393ab | 1660 | #, c-format |
1661 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1662 | msgstr "" | |
1663 | ||
1c5f0d75 | 1664 | #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
67f393ab | 1665 | msgid "Connection timeout" |
1666 | msgstr "" | |
1667 | ||
1c5f0d75 | 1668 | #: methods/ftp.cc:341 |
67f393ab | 1669 | msgid "Server closed the connection" |
1670 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1671 | ||
b81dbe40 | 1672 | #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:714 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1673 | msgid "Read error" |
1674 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1675 | ||
1c5f0d75 | 1676 | #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 |
67f393ab | 1677 | msgid "A response overflowed the buffer." |
1678 | msgstr "" | |
1679 | ||
1c5f0d75 | 1680 | #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 |
de5a560a | 1681 | #, fuzzy |
67f393ab | 1682 | msgid "Protocol corruption" |
1683 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
de5a560a | 1684 | |
b81dbe40 | 1685 | #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:753 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1686 | msgid "Write error" |
1687 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1688 | ||
1c5f0d75 | 1689 | #: methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:699 methods/ftp.cc:735 |
67f393ab | 1690 | msgid "Could not create a socket" |
640c5d94 MZ |
1691 | msgstr "" |
1692 | ||
1c5f0d75 | 1693 | #: methods/ftp.cc:704 |
67f393ab | 1694 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
640c5d94 MZ |
1695 | msgstr "" |
1696 | ||
1c5f0d75 | 1697 | #: methods/ftp.cc:710 |
67f393ab | 1698 | msgid "Could not connect passive socket." |
640c5d94 MZ |
1699 | msgstr "" |
1700 | ||
1c5f0d75 | 1701 | #: methods/ftp.cc:728 |
67f393ab | 1702 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 1703 | msgstr "" |
1704 | ||
1c5f0d75 | 1705 | #: methods/ftp.cc:742 |
67f393ab | 1706 | msgid "Could not bind a socket" |
de5a560a | 1707 | msgstr "" |
1708 | ||
1c5f0d75 | 1709 | #: methods/ftp.cc:746 |
67f393ab | 1710 | msgid "Could not listen on the socket" |
1711 | msgstr "" | |
1712 | ||
1c5f0d75 | 1713 | #: methods/ftp.cc:753 |
67f393ab | 1714 | msgid "Could not determine the socket's name" |
1715 | msgstr "" | |
1716 | ||
1c5f0d75 | 1717 | #: methods/ftp.cc:785 |
67f393ab | 1718 | msgid "Unable to send PORT command" |
1719 | msgstr "" | |
1720 | ||
1c5f0d75 | 1721 | #: methods/ftp.cc:795 |
640c5d94 | 1722 | #, c-format |
67f393ab | 1723 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
640c5d94 MZ |
1724 | msgstr "" |
1725 | ||
1c5f0d75 | 1726 | #: methods/ftp.cc:804 |
67f393ab | 1727 | #, c-format |
1728 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
de5a560a | 1729 | msgstr "" |
1730 | ||
1c5f0d75 | 1731 | #: methods/ftp.cc:824 |
67f393ab | 1732 | msgid "Data socket connect timed out" |
1733 | msgstr "" | |
de5a560a | 1734 | |
1c5f0d75 | 1735 | #: methods/ftp.cc:831 |
67f393ab | 1736 | msgid "Unable to accept connection" |
1737 | msgstr "" | |
de5a560a | 1738 | |
b81dbe40 | 1739 | #: methods/ftp.cc:870 methods/http.cc:1002 methods/rsh.cc:303 |
67f393ab | 1740 | msgid "Problem hashing file" |
de5a560a | 1741 | msgstr "" |
1742 | ||
1c5f0d75 | 1743 | #: methods/ftp.cc:883 |
640c5d94 | 1744 | #, c-format |
67f393ab | 1745 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
640c5d94 MZ |
1746 | msgstr "" |
1747 | ||
1c5f0d75 | 1748 | #: methods/ftp.cc:898 methods/rsh.cc:322 |
67f393ab | 1749 | msgid "Data socket timed out" |
640c5d94 MZ |
1750 | msgstr "" |
1751 | ||
1c5f0d75 | 1752 | #: methods/ftp.cc:928 |
67f393ab | 1753 | #, c-format |
1754 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
de5a560a | 1755 | msgstr "" |
640c5d94 | 1756 | |
67f393ab | 1757 | #. Get the files information |
1c5f0d75 | 1758 | #: methods/ftp.cc:1005 |
67f393ab | 1759 | msgid "Query" |
1760 | msgstr "" | |
1761 | ||
1c5f0d75 | 1762 | #: methods/ftp.cc:1117 |
67f393ab | 1763 | msgid "Unable to invoke " |
1764 | msgstr "" | |
1765 | ||
ab231908 | 1766 | #: methods/connect.cc:70 |
67f393ab | 1767 | #, c-format |
1768 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1769 | msgstr "" | |
1770 | ||
ab231908 | 1771 | #: methods/connect.cc:81 |
67f393ab | 1772 | #, c-format |
1773 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1774 | msgstr "" | |
1775 | ||
ab231908 | 1776 | #: methods/connect.cc:90 |
67f393ab | 1777 | #, c-format |
1778 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1779 | msgstr "" | |
1780 | ||
ab231908 | 1781 | #: methods/connect.cc:96 |
67f393ab | 1782 | #, c-format |
1783 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1784 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1785 | |
ab231908 | 1786 | #: methods/connect.cc:104 |
67f393ab | 1787 | #, c-format |
1788 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
640c5d94 MZ |
1789 | msgstr "" |
1790 | ||
b81dbe40 | 1791 | #: methods/connect.cc:122 |
67f393ab | 1792 | #, c-format |
1793 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
de5a560a | 1794 | msgstr "" |
640c5d94 | 1795 | |
67f393ab | 1796 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1797 | #. ssh connection that is still going | |
b81dbe40 | 1798 | #: methods/connect.cc:150 methods/rsh.cc:425 |
67f393ab | 1799 | #, c-format |
1800 | msgid "Connecting to %s" | |
1801 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1802 | ||
b81dbe40 | 1803 | #: methods/connect.cc:169 methods/connect.cc:188 |
67f393ab | 1804 | #, c-format |
1805 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
de5a560a | 1806 | msgstr "" |
640c5d94 | 1807 | |
b81dbe40 | 1808 | #: methods/connect.cc:194 |
67f393ab | 1809 | #, c-format |
1810 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
640c5d94 MZ |
1811 | msgstr "" |
1812 | ||
b81dbe40 | 1813 | #: methods/connect.cc:197 |
de5a560a | 1814 | #, c-format |
a0895a74 | 1815 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
640c5d94 MZ |
1816 | msgstr "" |
1817 | ||
b81dbe40 | 1818 | #: methods/connect.cc:244 |
3483c747 | 1819 | #, fuzzy, c-format |
1820 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
67f393ab | 1821 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" |
1822 | ||
0fd68707 MV |
1823 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
1824 | #: methods/gpgv.cc:78 | |
1825 | #, fuzzy, c-format | |
1826 | msgid "No keyring installed in %s." | |
1827 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
1828 | ||
1829 | #: methods/gpgv.cc:104 | |
1830 | msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting." | |
640c5d94 MZ |
1831 | msgstr "" |
1832 | ||
0fd68707 | 1833 | #: methods/gpgv.cc:121 |
67f393ab | 1834 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." |
1835 | msgstr "" | |
1836 | ||
0fd68707 | 1837 | #: methods/gpgv.cc:237 |
de5a560a | 1838 | msgid "" |
67f393ab | 1839 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
640c5d94 MZ |
1840 | msgstr "" |
1841 | ||
0fd68707 | 1842 | #: methods/gpgv.cc:242 |
67f393ab | 1843 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
640c5d94 MZ |
1844 | msgstr "" |
1845 | ||
0fd68707 | 1846 | #: methods/gpgv.cc:246 |
67f393ab | 1847 | #, c-format |
dac98b4b | 1848 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gpgv installed?)" |
640c5d94 MZ |
1849 | msgstr "" |
1850 | ||
0fd68707 | 1851 | #: methods/gpgv.cc:251 |
67f393ab | 1852 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
640c5d94 MZ |
1853 | msgstr "" |
1854 | ||
0fd68707 | 1855 | #: methods/gpgv.cc:285 methods/gpgv.cc:292 |
67f393ab | 1856 | #, fuzzy |
1857 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1858 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1859 | |
0fd68707 | 1860 | #: methods/gpgv.cc:299 |
de5a560a | 1861 | msgid "" |
67f393ab | 1862 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
1863 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
1864 | msgstr "" |
1865 | ||
67f393ab | 1866 | #: methods/gzip.cc:64 |
640c5d94 | 1867 | #, c-format |
67f393ab | 1868 | msgid "Couldn't open pipe for %s" |
640c5d94 MZ |
1869 | msgstr "" |
1870 | ||
67f393ab | 1871 | #: methods/gzip.cc:109 |
1872 | #, c-format | |
1873 | msgid "Read error from %s process" | |
de5a560a | 1874 | msgstr "" |
de5a560a | 1875 | |
1c5f0d75 | 1876 | #: methods/http.cc:385 |
67f393ab | 1877 | msgid "Waiting for headers" |
1878 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
de5a560a | 1879 | |
1c5f0d75 | 1880 | #: methods/http.cc:531 |
640c5d94 | 1881 | #, c-format |
67f393ab | 1882 | msgid "Got a single header line over %u chars" |
640c5d94 MZ |
1883 | msgstr "" |
1884 | ||
1c5f0d75 | 1885 | #: methods/http.cc:539 |
67f393ab | 1886 | msgid "Bad header line" |
de5a560a | 1887 | msgstr "" |
1888 | ||
1c5f0d75 | 1889 | #: methods/http.cc:558 methods/http.cc:565 |
67f393ab | 1890 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
de5a560a | 1891 | msgstr "" |
1892 | ||
1c5f0d75 | 1893 | #: methods/http.cc:594 |
67f393ab | 1894 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 1895 | msgstr "" |
1896 | ||
1c5f0d75 | 1897 | #: methods/http.cc:609 |
67f393ab | 1898 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
de5a560a | 1899 | msgstr "" |
1900 | ||
1c5f0d75 | 1901 | #: methods/http.cc:611 |
67f393ab | 1902 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
640c5d94 MZ |
1903 | msgstr "" |
1904 | ||
1c5f0d75 | 1905 | #: methods/http.cc:635 |
67f393ab | 1906 | msgid "Unknown date format" |
1907 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
de5a560a | 1908 | |
b81dbe40 | 1909 | #: methods/http.cc:793 |
67f393ab | 1910 | msgid "Select failed" |
de5a560a | 1911 | msgstr "" |
1912 | ||
b81dbe40 | 1913 | #: methods/http.cc:798 |
67f393ab | 1914 | msgid "Connection timed out" |
1915 | msgstr "" | |
de5a560a | 1916 | |
b81dbe40 | 1917 | #: methods/http.cc:821 |
67f393ab | 1918 | msgid "Error writing to output file" |
1919 | msgstr "" | |
de5a560a | 1920 | |
b81dbe40 | 1921 | #: methods/http.cc:852 |
67f393ab | 1922 | msgid "Error writing to file" |
640c5d94 MZ |
1923 | msgstr "" |
1924 | ||
b81dbe40 | 1925 | #: methods/http.cc:880 |
67f393ab | 1926 | msgid "Error writing to the file" |
640c5d94 MZ |
1927 | msgstr "" |
1928 | ||
b81dbe40 | 1929 | #: methods/http.cc:894 |
67f393ab | 1930 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
640c5d94 MZ |
1931 | msgstr "" |
1932 | ||
b81dbe40 | 1933 | #: methods/http.cc:896 |
67f393ab | 1934 | msgid "Error reading from server" |
640c5d94 MZ |
1935 | msgstr "" |
1936 | ||
b81dbe40 | 1937 | #: methods/http.cc:987 apt-pkg/contrib/mmap.cc:281 |
08f8455c | 1938 | #, fuzzy |
1939 | msgid "Failed to truncate file" | |
1940 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1941 | ||
b81dbe40 | 1942 | #: methods/http.cc:1156 |
67f393ab | 1943 | msgid "Bad header data" |
640c5d94 MZ |
1944 | msgstr "" |
1945 | ||
b81dbe40 | 1946 | #: methods/http.cc:1173 methods/http.cc:1228 |
67f393ab | 1947 | msgid "Connection failed" |
1948 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1949 | ||
b81dbe40 | 1950 | #: methods/http.cc:1320 |
67f393ab | 1951 | msgid "Internal error" |
1952 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
1953 | ||
b81dbe40 | 1954 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 |
67f393ab | 1955 | msgid "Can't mmap an empty file" |
640c5d94 MZ |
1956 | msgstr "" |
1957 | ||
b81dbe40 DK |
1958 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 |
1959 | #, c-format | |
1960 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
1961 | msgstr "" | |
1962 | ||
1963 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250 | |
640c5d94 | 1964 | #, c-format |
67f393ab | 1965 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
1966 | msgstr "" |
1967 | ||
b81dbe40 DK |
1968 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 |
1969 | #, fuzzy | |
1970 | msgid "Unable to close mmap" | |
1971 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1972 | ||
1973 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 | |
1974 | #, fuzzy | |
1975 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
1976 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1977 | ||
1978 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:300 | |
d9199d6e | 1979 | #, c-format |
1980 | msgid "" | |
1981 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
1982 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
08f8455c | 1983 | msgstr "" |
1984 | ||
b81dbe40 | 1985 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:395 |
0fd68707 MV |
1986 | #, c-format |
1987 | msgid "" | |
1988 | "The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes,abort " | |
1989 | "the try to grow the MMap." | |
1990 | msgstr "" | |
1991 | ||
8e947fe1 | 1992 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
b81dbe40 | 1993 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 |
8e947fe1 | 1994 | #, c-format |
1995 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
1996 | msgstr "" | |
1997 | ||
1998 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 1999 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 |
8e947fe1 | 2000 | #, c-format |
2001 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2002 | msgstr "" | |
2003 | ||
2004 | #. min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2005 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 |
8e947fe1 | 2006 | #, c-format |
2007 | msgid "%limin %lis" | |
2008 | msgstr "" | |
2009 | ||
2010 | #. s means seconds | |
b81dbe40 | 2011 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 |
8e947fe1 | 2012 | #, c-format |
2013 | msgid "%lis" | |
2014 | msgstr "" | |
2015 | ||
b81dbe40 | 2016 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1083 |
67f393ab | 2017 | #, c-format |
2018 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
2019 | msgstr "" |
2020 | ||
0fd68707 | 2021 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 |
640c5d94 | 2022 | #, c-format |
67f393ab | 2023 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
2024 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2025 | |
0fd68707 | 2026 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 |
640c5d94 | 2027 | #, c-format |
67f393ab | 2028 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
2029 | msgstr "" |
2030 | ||
0fd68707 | 2031 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 |
640c5d94 | 2032 | #, c-format |
67f393ab | 2033 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
2034 | msgstr "" |
2035 | ||
0fd68707 | 2036 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 |
640c5d94 | 2037 | #, c-format |
67f393ab | 2038 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 2039 | msgstr "" |
640c5d94 | 2040 | |
0fd68707 | 2041 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 |
640c5d94 | 2042 | #, c-format |
67f393ab | 2043 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
2044 | msgstr "" |
2045 | ||
0fd68707 | 2046 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 |
67f393ab | 2047 | #, c-format |
2048 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
2049 | msgstr "" |
2050 | ||
0fd68707 | 2051 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 |
640c5d94 | 2052 | #, c-format |
67f393ab | 2053 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
2054 | msgstr "" |
2055 | ||
0fd68707 | 2056 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 |
640c5d94 | 2057 | #, c-format |
67f393ab | 2058 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 2059 | msgstr "" |
640c5d94 | 2060 | |
0fd68707 | 2061 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 |
802442e3 | 2062 | #, c-format |
67f393ab | 2063 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 2064 | msgstr "" |
2065 | ||
b81dbe40 DK |
2066 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 |
2067 | #, c-format | |
2068 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
2071 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827 | |
de5a560a | 2072 | #, c-format |
67f393ab | 2073 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
2074 | msgstr "" |
2075 | ||
67f393ab | 2076 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 2077 | #, c-format |
67f393ab | 2078 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
2079 | msgstr "" |
2080 | ||
67f393ab | 2081 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
2082 | #, c-format | |
2083 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
2084 | msgstr "" |
2085 | ||
0e1423ae | 2086 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
802442e3 | 2087 | #, c-format |
67f393ab | 2088 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
2089 | msgstr "" |
2090 | ||
0e1423ae | 2091 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
2092 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
de5a560a | 2093 | #, c-format |
67f393ab | 2094 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
2095 | msgstr "" |
2096 | ||
0e1423ae | 2097 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
de5a560a | 2098 | #, c-format |
67f393ab | 2099 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
2100 | msgstr "" |
2101 | ||
b81dbe40 | 2102 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186 |
640c5d94 | 2103 | #, c-format |
67f393ab | 2104 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2105 | msgstr "" |
2106 | ||
b81dbe40 | 2107 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 |
640c5d94 | 2108 | #, c-format |
67f393ab | 2109 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2110 | msgstr "" |
2111 | ||
b81dbe40 | 2112 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 |
640c5d94 | 2113 | #, c-format |
67f393ab | 2114 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2115 | msgstr "" |
2116 | ||
b81dbe40 | 2117 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267 |
de5a560a | 2118 | #, c-format |
67f393ab | 2119 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2120 | msgstr "" |
2121 | ||
b81dbe40 | 2122 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 |
67f393ab | 2123 | #, c-format |
2124 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2125 | msgstr "" |
2126 | ||
b81dbe40 | 2127 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 |
67f393ab | 2128 | #, c-format |
2129 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2130 | msgstr "" |
2131 | ||
0e1423ae | 2132 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
67f393ab | 2133 | #, c-format |
2134 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2135 | msgstr "" |
2136 | ||
b81dbe40 DK |
2137 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 |
2138 | #: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39 | |
de5a560a | 2139 | #, c-format |
67f393ab | 2140 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
2141 | msgstr "" |
2142 | ||
b81dbe40 | 2143 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:204 |
67f393ab | 2144 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2145 | msgstr "" |
2146 | ||
b81dbe40 | 2147 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152 |
67f393ab | 2148 | #, c-format |
2149 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2150 | msgstr "" |
2151 | ||
b81dbe40 | 2152 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:157 |
67f393ab | 2153 | #, c-format |
2154 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2155 | msgstr "" |
2156 | ||
b81dbe40 | 2157 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:175 |
67f393ab | 2158 | #, c-format |
2159 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2160 | msgstr "" |
2161 | ||
b81dbe40 | 2162 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:179 |
67f393ab | 2163 | #, c-format |
2164 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
b81dbe40 | 2167 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:615 |
de5a560a | 2168 | #, c-format |
67f393ab | 2169 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
640c5d94 MZ |
2170 | msgstr "" |
2171 | ||
b81dbe40 | 2172 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:627 |
67f393ab | 2173 | #, c-format |
2174 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2175 | msgstr "" |
2176 | ||
b81dbe40 | 2177 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:629 |
de5a560a | 2178 | #, c-format |
09d057db | 2179 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2180 | msgstr "" | |
2181 | ||
b81dbe40 | 2182 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:633 |
09d057db | 2183 | #, c-format |
67f393ab | 2184 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2185 | msgstr "" |
2186 | ||
b81dbe40 | 2187 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:635 |
67f393ab | 2188 | #, c-format |
2189 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2190 | msgstr "" |
2191 | ||
b81dbe40 | 2192 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679 |
640c5d94 | 2193 | #, c-format |
67f393ab | 2194 | msgid "Could not open file %s" |
2195 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2196 | |
b81dbe40 | 2197 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:735 |
640c5d94 | 2198 | #, c-format |
67f393ab | 2199 | msgid "read, still have %lu to read but none left" |
2200 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2201 | |
b81dbe40 | 2202 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:765 |
67f393ab | 2203 | #, c-format |
2204 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
640c5d94 MZ |
2205 | msgstr "" |
2206 | ||
b81dbe40 | 2207 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840 |
67f393ab | 2208 | msgid "Problem closing the file" |
640c5d94 MZ |
2209 | msgstr "" |
2210 | ||
b81dbe40 | 2211 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846 |
67f393ab | 2212 | msgid "Problem unlinking the file" |
640c5d94 MZ |
2213 | msgstr "" |
2214 | ||
b81dbe40 | 2215 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:857 |
67f393ab | 2216 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2217 | msgstr "" |
2218 | ||
b81dbe40 | 2219 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:139 |
67f393ab | 2220 | msgid "Empty package cache" |
640c5d94 MZ |
2221 | msgstr "" |
2222 | ||
b81dbe40 | 2223 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:145 |
67f393ab | 2224 | msgid "The package cache file is corrupted" |
640c5d94 MZ |
2225 | msgstr "" |
2226 | ||
b81dbe40 | 2227 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:150 |
67f393ab | 2228 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
640c5d94 MZ |
2229 | msgstr "" |
2230 | ||
b81dbe40 | 2231 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:155 |
640c5d94 | 2232 | #, c-format |
67f393ab | 2233 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2234 | msgstr "" |
2235 | ||
b81dbe40 | 2236 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:160 |
67f393ab | 2237 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
640c5d94 MZ |
2238 | msgstr "" |
2239 | ||
b81dbe40 | 2240 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:287 |
67f393ab | 2241 | msgid "Depends" |
2242 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2243 | |
b81dbe40 | 2244 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:287 |
67f393ab | 2245 | msgid "PreDepends" |
2246 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2247 | |
b81dbe40 | 2248 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:287 |
67f393ab | 2249 | msgid "Suggests" |
2250 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2251 | |
b81dbe40 | 2252 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:288 |
67f393ab | 2253 | msgid "Recommends" |
2254 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2255 | |
b81dbe40 | 2256 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:288 |
67f393ab | 2257 | #, fuzzy |
2258 | msgid "Conflicts" | |
2259 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2260 | |
b81dbe40 | 2261 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:288 |
67f393ab | 2262 | msgid "Replaces" |
2263 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2264 | ||
b81dbe40 | 2265 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:289 |
67f393ab | 2266 | msgid "Obsoletes" |
2267 | msgstr "Zastarijeva" | |
2268 | ||
b81dbe40 | 2269 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:289 |
67f393ab | 2270 | msgid "Breaks" |
640c5d94 MZ |
2271 | msgstr "" |
2272 | ||
b81dbe40 | 2273 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:289 |
09d057db | 2274 | msgid "Enhances" |
2275 | msgstr "" | |
2276 | ||
b81dbe40 | 2277 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:300 |
67f393ab | 2278 | msgid "important" |
2279 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2280 | |
b81dbe40 | 2281 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:300 |
67f393ab | 2282 | msgid "required" |
2283 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2284 | |
b81dbe40 | 2285 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:300 |
67f393ab | 2286 | msgid "standard" |
2287 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2288 | |
b81dbe40 | 2289 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:301 |
67f393ab | 2290 | msgid "optional" |
2291 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2292 | |
b81dbe40 | 2293 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:301 |
67f393ab | 2294 | msgid "extra" |
2295 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2296 | |
b81dbe40 | 2297 | #: apt-pkg/depcache.cc:124 apt-pkg/depcache.cc:153 |
67f393ab | 2298 | msgid "Building dependency tree" |
2299 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2300 | |
b81dbe40 | 2301 | #: apt-pkg/depcache.cc:125 |
67f393ab | 2302 | msgid "Candidate versions" |
2303 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2304 | |
b81dbe40 | 2305 | #: apt-pkg/depcache.cc:154 |
67f393ab | 2306 | msgid "Dependency generation" |
2307 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2308 | |
b81dbe40 | 2309 | #: apt-pkg/depcache.cc:174 apt-pkg/depcache.cc:207 apt-pkg/depcache.cc:211 |
67f393ab | 2310 | #, fuzzy |
2311 | msgid "Reading state information" | |
2312 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2313 | |
b81dbe40 | 2314 | #: apt-pkg/depcache.cc:236 |
67f393ab | 2315 | #, fuzzy, c-format |
2316 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2317 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2318 | |
b81dbe40 | 2319 | #: apt-pkg/depcache.cc:242 |
67f393ab | 2320 | #, fuzzy, c-format |
2321 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2322 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2323 | |
b81dbe40 DK |
2324 | #: apt-pkg/depcache.cc:851 |
2325 | #, c-format | |
2326 | msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package" | |
2327 | msgstr "" | |
2328 | ||
0e1423ae | 2329 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
640c5d94 | 2330 | #, c-format |
67f393ab | 2331 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2332 | msgstr "" |
2333 | ||
0e1423ae | 2334 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
640c5d94 | 2335 | #, c-format |
67f393ab | 2336 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2337 | msgstr "" |
2338 | ||
b81dbe40 DK |
2339 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
2340 | #, c-format | |
2341 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2342 | msgstr "" | |
2343 | ||
2344 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 | |
2345 | #, c-format | |
2346 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2347 | msgstr "" | |
2348 | ||
2349 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:106 | |
2350 | #, c-format | |
2351 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2352 | msgstr "" | |
2353 | ||
2354 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 | |
2355 | #, c-format | |
2356 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2357 | msgstr "" | |
2358 | ||
2359 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:115 | |
2360 | #, c-format | |
2361 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2362 | msgstr "" | |
2363 | ||
2364 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:128 | |
640c5d94 | 2365 | #, c-format |
67f393ab | 2366 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2367 | msgstr "" |
2368 | ||
b81dbe40 | 2369 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:130 |
640c5d94 | 2370 | #, c-format |
67f393ab | 2371 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2372 | msgstr "" |
2373 | ||
b81dbe40 | 2374 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:133 |
640c5d94 | 2375 | #, c-format |
67f393ab | 2376 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2377 | msgstr "" |
2378 | ||
b81dbe40 | 2379 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:139 |
de5a560a | 2380 | #, c-format |
67f393ab | 2381 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2382 | msgstr "" |
2383 | ||
b81dbe40 | 2384 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:146 |
67f393ab | 2385 | #, c-format |
2386 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2387 | msgstr "" |
2388 | ||
b81dbe40 | 2389 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 |
67f393ab | 2390 | #, c-format |
2391 | msgid "Opening %s" | |
2392 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2393 | |
b81dbe40 | 2394 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438 |
640c5d94 | 2395 | #, c-format |
67f393ab | 2396 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2397 | msgstr "" |
2398 | ||
b81dbe40 | 2399 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:281 |
640c5d94 | 2400 | #, c-format |
67f393ab | 2401 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2402 | msgstr "" |
2403 | ||
b81dbe40 | 2404 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:285 |
67f393ab | 2405 | #, c-format |
2406 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
b81dbe40 | 2409 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:615 |
a0895a74 MV |
2410 | #, c-format |
2411 | msgid "" | |
2412 | "Could not perform immediate configuration on '%s'.Please see man 5 apt.conf " | |
2413 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
2414 | msgstr "" | |
2415 | ||
b81dbe40 | 2416 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:452 |
67f393ab | 2417 | #, c-format |
de5a560a | 2418 | msgid "" |
67f393ab | 2419 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2420 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2421 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2422 | msgstr "" |
2423 | ||
b81dbe40 | 2424 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:495 |
a0895a74 MV |
2425 | #, c-format |
2426 | msgid "" | |
2427 | "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'.Please " | |
2428 | "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." | |
2429 | msgstr "" | |
2430 | ||
0e1423ae | 2431 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2432 | #, c-format |
2433 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2434 | msgstr "" |
2435 | ||
b81dbe40 | 2436 | #: apt-pkg/algorithms.cc:292 |
640c5d94 | 2437 | #, c-format |
67f393ab | 2438 | msgid "" |
2439 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2440 | msgstr "" |
2441 | ||
b81dbe40 | 2442 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1182 |
67f393ab | 2443 | msgid "" |
2444 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2445 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2446 | msgstr "" |
2447 | ||
b81dbe40 | 2448 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1184 |
67f393ab | 2449 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
640c5d94 MZ |
2450 | msgstr "" |
2451 | ||
b81dbe40 | 2452 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1461 apt-pkg/algorithms.cc:1463 |
ab231908 OS |
2453 | msgid "" |
2454 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2455 | "used instead." | |
2456 | msgstr "" | |
2457 | ||
b81dbe40 | 2458 | #: apt-pkg/acquire.cc:79 |
640c5d94 | 2459 | #, c-format |
b81dbe40 | 2460 | msgid "List directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2461 | msgstr "" |
2462 | ||
b81dbe40 | 2463 | #: apt-pkg/acquire.cc:83 |
67f393ab | 2464 | #, c-format |
b81dbe40 | 2465 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2466 | msgstr "" |
2467 | ||
b81dbe40 DK |
2468 | #: apt-pkg/acquire.cc:91 |
2469 | #, fuzzy, c-format | |
2470 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2471 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2472 | ||
67f393ab | 2473 | #. only show the ETA if it makes sense |
2474 | #. two days | |
b81dbe40 | 2475 | #: apt-pkg/acquire.cc:878 |
640c5d94 | 2476 | #, c-format |
67f393ab | 2477 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2478 | msgstr "" |
2479 | ||
b81dbe40 | 2480 | #: apt-pkg/acquire.cc:880 |
67f393ab | 2481 | #, fuzzy, c-format |
2482 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2483 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2484 | |
0e1423ae | 2485 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
640c5d94 | 2486 | #, c-format |
67f393ab | 2487 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2488 | msgstr "" |
2489 | ||
0e1423ae | 2490 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
640c5d94 | 2491 | #, c-format |
67f393ab | 2492 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2493 | msgstr "" |
2494 | ||
8e947fe1 | 2495 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 |
3c4a4974 | 2496 | #, c-format |
67f393ab | 2497 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2498 | msgstr "" |
2499 | ||
b81dbe40 | 2500 | #: apt-pkg/init.cc:135 |
640c5d94 | 2501 | #, c-format |
67f393ab | 2502 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2503 | msgstr "" |
2504 | ||
b81dbe40 | 2505 | #: apt-pkg/init.cc:151 |
67f393ab | 2506 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2507 | msgstr "" |
2508 | ||
3d1e70d3 | 2509 | #: apt-pkg/clean.cc:56 |
3c4a4974 | 2510 | #, c-format |
67f393ab | 2511 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2512 | msgstr "" |
2513 | ||
0e1423ae | 2514 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2515 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2516 | msgstr "" |
2517 | ||
ab231908 | 2518 | #: apt-pkg/cachefile.cc:71 |
67f393ab | 2519 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2520 | msgstr "" |
2521 | ||
ab231908 | 2522 | #: apt-pkg/cachefile.cc:75 |
67f393ab | 2523 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2524 | msgstr "" |
2525 | ||
b81dbe40 | 2526 | #: apt-pkg/policy.cc:333 |
09d057db | 2527 | #, c-format |
2528 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
640c5d94 MZ |
2529 | msgstr "" |
2530 | ||
b81dbe40 | 2531 | #: apt-pkg/policy.cc:355 |
67f393ab | 2532 | #, c-format |
2533 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2534 | msgstr "" |
2535 | ||
b81dbe40 | 2536 | #: apt-pkg/policy.cc:363 |
67f393ab | 2537 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2538 | msgstr "" |
2539 | ||
b81dbe40 | 2540 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:75 |
67f393ab | 2541 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2542 | msgstr "" |
2543 | ||
b81dbe40 | 2544 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:131 |
67f393ab | 2545 | #, c-format |
2546 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
640c5d94 MZ |
2547 | msgstr "" |
2548 | ||
b81dbe40 | 2549 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:146 |
67f393ab | 2550 | #, c-format |
2551 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
640c5d94 MZ |
2552 | msgstr "" |
2553 | ||
b81dbe40 | 2554 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:180 |
640c5d94 | 2555 | #, c-format |
0e1423ae | 2556 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
640c5d94 MZ |
2557 | msgstr "" |
2558 | ||
b81dbe40 | 2559 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:210 |
640c5d94 | 2560 | #, c-format |
67f393ab | 2561 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
640c5d94 MZ |
2562 | msgstr "" |
2563 | ||
b81dbe40 | 2564 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:214 |
4948a1ba | 2565 | #, c-format |
67f393ab | 2566 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
4948a1ba | 2567 | msgstr "" |
2568 | ||
b81dbe40 | 2569 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234 |
67f393ab | 2570 | #, c-format |
2571 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
640c5d94 MZ |
2572 | msgstr "" |
2573 | ||
b81dbe40 | 2574 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:238 |
67f393ab | 2575 | #, c-format |
2576 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
640c5d94 MZ |
2577 | msgstr "" |
2578 | ||
b81dbe40 | 2579 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242 |
67f393ab | 2580 | #, c-format |
2581 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
640c5d94 MZ |
2582 | msgstr "" |
2583 | ||
b81dbe40 | 2584 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 |
67f393ab | 2585 | #, c-format |
0e1423ae | 2586 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
640c5d94 MZ |
2587 | msgstr "" |
2588 | ||
b81dbe40 | 2589 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:273 |
67f393ab | 2590 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2591 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2592 | |
b81dbe40 | 2593 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:276 |
67f393ab | 2594 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2595 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2596 | |
b81dbe40 | 2597 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279 |
67f393ab | 2598 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2599 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2600 | |
b81dbe40 | 2601 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:282 |
67f393ab | 2602 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2603 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2604 | |
b81dbe40 | 2605 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:310 |
67f393ab | 2606 | #, c-format |
2607 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
640c5d94 MZ |
2608 | msgstr "" |
2609 | ||
b81dbe40 | 2610 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:323 |
67f393ab | 2611 | #, c-format |
2612 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
640c5d94 MZ |
2613 | msgstr "" |
2614 | ||
b81dbe40 | 2615 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:329 |
640c5d94 | 2616 | #, c-format |
67f393ab | 2617 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2618 | msgstr "" |
2619 | ||
b81dbe40 | 2620 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:860 |
de5a560a | 2621 | #, c-format |
67f393ab | 2622 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2623 | msgstr "" | |
2624 | ||
b81dbe40 | 2625 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:962 |
67f393ab | 2626 | msgid "Collecting File Provides" |
2627 | msgstr "" | |
2628 | ||
b81dbe40 | 2629 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1122 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1129 |
67f393ab | 2630 | msgid "IO Error saving source cache" |
640c5d94 MZ |
2631 | msgstr "" |
2632 | ||
3d1e70d3 | 2633 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:128 |
de5a560a | 2634 | #, c-format |
67f393ab | 2635 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2636 | msgstr "" | |
2637 | ||
0fd68707 | 2638 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:432 |
67f393ab | 2639 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2640 | msgstr "" | |
2641 | ||
b81dbe40 | 2642 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:693 apt-pkg/acquire-item.cc:1469 |
0e1423ae | 2643 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2644 | msgstr "" | |
2645 | ||
0fd68707 | 2646 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1150 |
67f393ab | 2647 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2648 | msgstr "" |
2649 | ||
0fd68707 | 2650 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1260 |
640c5d94 | 2651 | #, c-format |
67f393ab | 2652 | msgid "" |
2653 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2654 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2655 | msgstr "" |
2656 | ||
0fd68707 | 2657 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1319 |
de5a560a | 2658 | #, c-format |
67f393ab | 2659 | msgid "" |
2660 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2661 | "manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2662 | msgstr "" |
2663 | ||
b81dbe40 | 2664 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1374 |
de5a560a | 2665 | #, c-format |
67f393ab | 2666 | msgid "" |
2667 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2668 | msgstr "" |
2669 | ||
b81dbe40 | 2670 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1461 |
67f393ab | 2671 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2672 | msgstr "" |
2673 | ||
09d057db | 2674 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:40 |
2675 | #, fuzzy, c-format | |
2676 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2677 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2678 | ||
2679 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:47 | |
2680 | #, c-format | |
2681 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2682 | msgstr "" | |
2683 | ||
2684 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:81 | |
2685 | #, c-format | |
2686 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2687 | msgstr "" | |
2688 | ||
67f393ab | 2689 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
640c5d94 | 2690 | #, c-format |
67f393ab | 2691 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2692 | msgstr "" |
2693 | ||
b81dbe40 | 2694 | #: apt-pkg/cdrom.cc:518 |
640c5d94 | 2695 | #, c-format |
67f393ab | 2696 | msgid "" |
2697 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2698 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2699 | msgstr "" | |
2700 | ||
b81dbe40 | 2701 | #: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615 |
67f393ab | 2702 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2703 | msgstr "" |
2704 | ||
b81dbe40 | 2705 | #: apt-pkg/cdrom.cc:552 |
640c5d94 | 2706 | #, c-format |
0e1423ae | 2707 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2708 | msgstr "" |
2709 | ||
b81dbe40 | 2710 | #: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827 |
0e1423ae | 2711 | #, fuzzy |
2712 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2713 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2714 | ||
b81dbe40 | 2715 | #: apt-pkg/cdrom.cc:578 |
1b5a6222 | 2716 | #, c-format |
67f393ab | 2717 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2718 | msgstr "" |
2719 | ||
b81dbe40 | 2720 | #: apt-pkg/cdrom.cc:596 |
67f393ab | 2721 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2722 | msgstr "" |
2723 | ||
b81dbe40 | 2724 | #: apt-pkg/cdrom.cc:600 |
67f393ab | 2725 | #, fuzzy |
2726 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2727 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2728 | ||
2729 | #. Mount the new CDROM | |
b81dbe40 | 2730 | #: apt-pkg/cdrom.cc:608 |
67f393ab | 2731 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2732 | msgstr "" |
2733 | ||
b81dbe40 | 2734 | #: apt-pkg/cdrom.cc:626 |
67f393ab | 2735 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2736 | msgstr "" |
2737 | ||
b81dbe40 | 2738 | #: apt-pkg/cdrom.cc:666 |
1b5a6222 | 2739 | #, c-format |
67f393ab | 2740 | msgid "" |
93730c1c | 2741 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %" |
2742 | "zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2743 | msgstr "" |
2744 | ||
b81dbe40 | 2745 | #: apt-pkg/cdrom.cc:677 |
09d057db | 2746 | msgid "" |
2747 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2748 | "wrong architecture?" | |
2749 | msgstr "" | |
2750 | ||
b81dbe40 | 2751 | #: apt-pkg/cdrom.cc:703 |
de5a560a | 2752 | #, c-format |
67f393ab | 2753 | msgid "Found label '%s'\n" |
2754 | msgstr "" | |
2755 | ||
b81dbe40 | 2756 | #: apt-pkg/cdrom.cc:732 |
67f393ab | 2757 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2758 | msgstr "" |
2759 | ||
b81dbe40 | 2760 | #: apt-pkg/cdrom.cc:748 |
de5a560a | 2761 | #, c-format |
2762 | msgid "" | |
67f393ab | 2763 | "This disc is called: \n" |
2764 | "'%s'\n" | |
2765 | msgstr "" | |
2766 | ||
b81dbe40 | 2767 | #: apt-pkg/cdrom.cc:752 |
67f393ab | 2768 | #, fuzzy |
2769 | msgid "Copying package lists..." | |
2770 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2771 | ||
b81dbe40 | 2772 | #: apt-pkg/cdrom.cc:778 |
67f393ab | 2773 | msgid "Writing new source list\n" |
2774 | msgstr "" | |
2775 | ||
b81dbe40 | 2776 | #: apt-pkg/cdrom.cc:787 |
67f393ab | 2777 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2778 | msgstr "" |
2779 | ||
3d1e70d3 | 2780 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:835 |
de5a560a | 2781 | #, c-format |
67f393ab | 2782 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2783 | msgstr "" |
2784 | ||
3d1e70d3 | 2785 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:837 |
1b5a6222 | 2786 | #, c-format |
67f393ab | 2787 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
2788 | msgstr "" |
2789 | ||
3d1e70d3 | 2790 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:840 |
f9ac6f71 | 2791 | #, c-format |
67f393ab | 2792 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 2793 | msgstr "" |
2794 | ||
3d1e70d3 | 2795 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:843 |
67f393ab | 2796 | #, c-format |
2797 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
2798 | msgstr "" |
2799 | ||
1c5f0d75 | 2800 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:530 |
2801 | #, c-format | |
2802 | msgid "Skipping nonexistent file %s" | |
2803 | msgstr "" | |
2804 | ||
2805 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:536 | |
2806 | #, c-format | |
2807 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2808 | msgstr "" | |
2809 | ||
2810 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:542 | |
2811 | #, c-format | |
2812 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2813 | msgstr "" | |
2814 | ||
08f8455c | 2815 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49 |
2816 | #, fuzzy, c-format | |
2817 | msgid "Installing %s" | |
2818 | msgstr " Instalirano:" | |
2819 | ||
b81dbe40 | 2820 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:737 |
08f8455c | 2821 | #, fuzzy, c-format |
2822 | msgid "Configuring %s" | |
2823 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2824 | ||
b81dbe40 | 2825 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:744 |
08f8455c | 2826 | #, fuzzy, c-format |
2827 | msgid "Removing %s" | |
2828 | msgstr "Otvaram %s" | |
2829 | ||
2830 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 | |
1c5f0d75 | 2831 | #, fuzzy, c-format |
2832 | msgid "Completely removing %s" | |
2833 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2834 | ||
2835 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 | |
08f8455c | 2836 | #, c-format |
2837 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
2838 | msgstr "" | |
2839 | ||
b81dbe40 | 2840 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581 |
0e1423ae | 2841 | #, c-format |
2842 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2843 | msgstr "" | |
2844 | ||
b81dbe40 DK |
2845 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:596 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:609 |
2846 | #, fuzzy, c-format | |
2847 | msgid "Could not open file '%s'" | |
2848 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2849 | ||
2850 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:730 | |
67f393ab | 2851 | #, fuzzy, c-format |
2852 | msgid "Preparing %s" | |
2853 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 2854 | |
b81dbe40 | 2855 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:731 |
67f393ab | 2856 | #, fuzzy, c-format |
2857 | msgid "Unpacking %s" | |
2858 | msgstr "Otvaram %s" | |
2859 | ||
b81dbe40 | 2860 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:736 |
67f393ab | 2861 | #, c-format |
2862 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
2863 | msgstr "" |
2864 | ||
b81dbe40 | 2865 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:738 |
67f393ab | 2866 | #, fuzzy, c-format |
2867 | msgid "Installed %s" | |
2868 | msgstr " Instalirano:" | |
2869 | ||
b81dbe40 | 2870 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:743 |
67f393ab | 2871 | #, c-format |
2872 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
2873 | msgstr "" |
2874 | ||
b81dbe40 | 2875 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:745 |
67f393ab | 2876 | #, fuzzy, c-format |
2877 | msgid "Removed %s" | |
2878 | msgstr "Preporučuje" | |
2879 | ||
b81dbe40 | 2880 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:750 |
67f393ab | 2881 | #, c-format |
2882 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
2883 | msgstr "" |
2884 | ||
b81dbe40 | 2885 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:751 |
67f393ab | 2886 | #, fuzzy, c-format |
2887 | msgid "Completely removed %s" | |
2888 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2889 | ||
b81dbe40 | 2890 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:955 |
0e1423ae | 2891 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
2892 | msgstr "" |
2893 | ||
b81dbe40 | 2894 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:986 |
09d057db | 2895 | msgid "Running dpkg" |
2896 | msgstr "" | |
2897 | ||
2898 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:70 | |
2899 | #, c-format | |
2900 | msgid "" | |
2901 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
2902 | "it?" | |
2903 | msgstr "" | |
2904 | ||
2905 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:73 | |
2906 | #, c-format | |
2907 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
2908 | msgstr "" | |
2909 | ||
2910 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:82 | |
2911 | msgid "" | |
2912 | "dpkg was interrupted, you must manually run 'dpkg --configure -a' to correct " | |
2913 | "the problem. " | |
2914 | msgstr "" | |
2915 | ||
8e947fe1 | 2916 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:100 |
2917 | msgid "Not locked" | |
2918 | msgstr "" | |
2919 | ||
0fd68707 MV |
2920 | #: methods/rred.cc:465 |
2921 | #, c-format | |
2922 | msgid "" | |
2923 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
2924 | "to be corrupt." | |
2925 | msgstr "" | |
2926 | ||
2927 | #: methods/rred.cc:470 | |
2928 | #, c-format | |
2929 | msgid "" | |
2930 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
2931 | "to be corrupt." | |
1b5a6222 CP |
2932 | msgstr "" |
2933 | ||
0e1423ae | 2934 | #: methods/rsh.cc:330 |
2935 | msgid "Connection closed prematurely" | |
67f393ab | 2936 | msgstr "" |
de5a560a | 2937 | |
0e1423ae | 2938 | #, fuzzy |
2939 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
2940 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 2941 | |
edae3167 | 2942 | #~ msgid "File date has changed %s" |
2943 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |