]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
fec6996f DK |
1 | # Translation of apt package man pages |
2 | # Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org> | |
3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br> | |
7 | # | |
fec6996f DK |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
26677b9c | 10 | "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" |
f8b830ab | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
04f27fae | 12 | "POT-Creation-Date: 2015-10-05 18:29+0200\n" |
fec6996f DK |
13 | "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" |
14 | "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" | |
15 | "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" | |
b526197a | 16 | "Language: pt_BR\n" |
fec6996f DK |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | ||
fec6996f | 21 | #. type: Plain text |
04f27fae | 22 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
23 | #, no-wrap |
24 | msgid "" | |
25 | "<!ENTITY apt-author.team \"\n" | |
26 | " <author>\n" | |
27 | " <othername>APT team</othername>\n" | |
28 | " <contrib></contrib>\n" | |
29 | " </author>\n" | |
30 | "\">\n" | |
31 | msgstr "" | |
32 | ||
33 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 34 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
35 | #, no-wrap |
36 | msgid "" | |
37 | "<!ENTITY apt-qapage \"\n" | |
38 | "\t<para>\n" | |
39 | "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n" | |
40 | "\t</para>\n" | |
41 | "\">\n" | |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
44 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 45 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
46 | #, fuzzy, no-wrap |
47 | msgid "" | |
48 | "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n" | |
49 | "<!ENTITY manbugs \"\n" | |
50 | " <refsect1><title>Bugs</title>\n" | |
0c1a7101 | 51 | " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n" |
fec6996f DK |
52 | " If you wish to report a bug in APT, please see\n" |
53 | " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n" | |
54 | " &reportbug; command.\n" | |
55 | " </para>\n" | |
56 | " </refsect1>\n" | |
57 | "\">\n" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "\n" | |
60 | " <RefSect1><Title>Bugs</>\n" | |
61 | " <para>\n" | |
62 | " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n" | |
63 | " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n" | |
64 | " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n" | |
65 | " </RefSect1>\n" | |
66 | ||
67 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 68 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
69 | #, fuzzy, no-wrap |
70 | msgid "" | |
71 | "<!-- Boiler plate Author section -->\n" | |
72 | "<!ENTITY manauthor \"\n" | |
73 | " <refsect1><title>Author</title>\n" | |
74 | " <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n" | |
75 | " </para>\n" | |
76 | " </refsect1>\n" | |
77 | "\">\n" | |
78 | msgstr "" | |
79 | "\n" | |
80 | " <RefSect1><Title>Author</>\n" | |
81 | " <para>\n" | |
82 | " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n" | |
83 | " </RefSect1>\n" | |
84 | ||
85 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 86 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
87 | #, no-wrap |
88 | msgid "" | |
89 | "<!-- Should be used within the option section of the text to\n" | |
90 | " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n" | |
91 | "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n" | |
92 | " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n" | |
93 | " <term><option>--help</option></term>\n" | |
94 | " <listitem><para>Show a short usage summary.\n" | |
95 | " </para>\n" | |
96 | " </listitem>\n" | |
97 | " </varlistentry>\n" | |
98 | msgstr "" | |
99 | ||
100 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 101 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
102 | #, no-wrap |
103 | msgid "" | |
104 | " <varlistentry>\n" | |
105 | " <term><option>-v</option></term>\n" | |
106 | " <term><option>--version</option></term>\n" | |
107 | " <listitem><para>Show the program version.\n" | |
108 | " </para>\n" | |
109 | " </listitem>\n" | |
110 | " </varlistentry>\n" | |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
113 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 114 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
115 | #, no-wrap |
116 | msgid "" | |
117 | " <varlistentry>\n" | |
118 | " <term><option>-c</option></term>\n" | |
119 | " <term><option>--config-file</option></term>\n" | |
120 | " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n" | |
121 | " The program will read the default configuration file and then this \n" | |
b81dbe40 DK |
122 | " configuration file. If configuration settings need to be set before the\n" |
123 | " default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n" | |
124 | " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n" | |
fec6996f DK |
125 | " </para>\n" |
126 | " </listitem>\n" | |
127 | " </varlistentry>\n" | |
128 | msgstr "" | |
129 | ||
130 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 131 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
132 | #, no-wrap |
133 | msgid "" | |
134 | " <varlistentry>\n" | |
135 | " <term><option>-o</option></term>\n" | |
136 | " <term><option>--option</option></term>\n" | |
137 | " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n" | |
138 | " configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n" | |
139 | " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n" | |
140 | " times to set different options.\n" | |
141 | " </para>\n" | |
142 | " </listitem>\n" | |
143 | " </varlistentry>\n" | |
144 | "\">\n" | |
145 | msgstr "" | |
146 | ||
147 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 148 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
149 | #, fuzzy, no-wrap |
150 | msgid "" | |
151 | "<!-- Should be used within the option section of the text to\n" | |
152 | " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n" | |
153 | "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n" | |
154 | " <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n" | |
155 | " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n" | |
156 | " options you can override the config file by using something like \n" | |
157 | " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n" | |
158 | " or several other variations.\n" | |
159 | " </para>\n" | |
160 | "\">\n" | |
161 | msgstr "" | |
162 | "\n" | |
163 | " <para>\n" | |
164 | " Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n" | |
165 | " arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n" | |
166 | " a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n" | |
167 | " configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n" | |
168 | " <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n" | |
169 | " </para>\n" | |
170 | ||
171 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 172 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
173 | #, no-wrap |
174 | msgid "" | |
175 | "<!ENTITY file-aptconf \"\n" | |
176 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n" | |
177 | " <listitem><para>APT configuration file.\n" | |
178 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n" | |
179 | " </varlistentry>\n" | |
180 | msgstr "" | |
181 | ||
182 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 183 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
184 | #, no-wrap |
185 | msgid "" | |
186 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n" | |
187 | " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n" | |
188 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n" | |
189 | " </varlistentry>\n" | |
190 | "\">\n" | |
191 | msgstr "" | |
192 | ||
193 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 194 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
195 | #, no-wrap |
196 | msgid "" | |
197 | "<!ENTITY file-cachearchives \"\n" | |
198 | " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n" | |
199 | " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n" | |
200 | " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n" | |
201 | " </varlistentry>\n" | |
202 | msgstr "" | |
203 | ||
204 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 205 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
206 | #, no-wrap |
207 | msgid "" | |
208 | " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n" | |
209 | " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n" | |
187aa32e | 210 | " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n" |
fec6996f DK |
211 | " </varlistentry>\n" |
212 | "\">\n" | |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
215 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 216 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
217 | #, no-wrap |
218 | msgid "" | |
219 | "<!ENTITY file-preferences \"\n" | |
220 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n" | |
221 | " <listitem><para>Version preferences file.\n" | |
222 | " This is where you would specify "pinning",\n" | |
223 | " i.e. a preference to get certain packages\n" | |
224 | " from a separate source\n" | |
225 | " or from a different version of a distribution.\n" | |
226 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n" | |
227 | " </varlistentry>\n" | |
228 | msgstr "" | |
229 | ||
230 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 231 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
232 | #, no-wrap |
233 | msgid "" | |
234 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n" | |
235 | " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n" | |
236 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
237 | " </varlistentry>\n" | |
238 | "\">\n" | |
239 | msgstr "" | |
240 | ||
241 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 242 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
243 | #, no-wrap |
244 | msgid "" | |
245 | "<!ENTITY file-sourceslist \"\n" | |
246 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n" | |
247 | " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n" | |
248 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n" | |
249 | " </varlistentry>\n" | |
250 | msgstr "" | |
251 | ||
252 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 253 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
254 | #, no-wrap |
255 | msgid "" | |
256 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n" | |
257 | " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n" | |
258 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
259 | " </varlistentry>\n" | |
260 | "\">\n" | |
261 | msgstr "" | |
262 | ||
263 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 264 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
265 | #, no-wrap |
266 | msgid "" | |
267 | "<!ENTITY file-statelists \"\n" | |
268 | " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n" | |
269 | " <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n" | |
270 | " &sources-list;\n" | |
271 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n" | |
272 | " </varlistentry>\n" | |
273 | msgstr "" | |
274 | ||
275 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 276 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
277 | #, no-wrap |
278 | msgid "" | |
279 | " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n" | |
280 | " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n" | |
187aa32e | 281 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n" |
fec6996f DK |
282 | " </varlistentry>\n" |
283 | "\">\n" | |
284 | msgstr "" | |
285 | ||
b39c1859 | 286 | #. type: Plain text |
04f27fae | 287 | #: apt.ent |
b39c1859 MV |
288 | #, no-wrap |
289 | msgid "" | |
290 | "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n" | |
291 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n" | |
292 | " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n" | |
293 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n" | |
294 | " </varlistentry>\n" | |
295 | msgstr "" | |
296 | ||
297 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 298 | #: apt.ent |
b39c1859 MV |
299 | #, no-wrap |
300 | msgid "" | |
301 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n" | |
302 | " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n" | |
303 | " be stored here (by other packages or the administrator).\n" | |
304 | " Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
305 | " </varlistentry>\n" | |
306 | "\">\n" | |
307 | msgstr "" | |
308 | ||
309 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 310 | #: apt.ent |
b6c6b52f MV |
311 | #, no-wrap |
312 | msgid "" | |
313 | "<!ENTITY file-extended_states \"\n" | |
314 | " <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n" | |
315 | " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n" | |
316 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n" | |
317 | " </para></listitem>\n" | |
318 | " </varlistentry>\n" | |
319 | "\">\n" | |
320 | msgstr "" | |
321 | ||
322 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 323 | #: apt.ent |
d8b3cbb6 DK |
324 | #, no-wrap |
325 | msgid "" | |
326 | "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n" | |
327 | " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n" | |
328 | "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n" | |
329 | msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n" | |
b39c1859 MV |
330 | |
331 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 332 | #: apt.ent |
d8b3cbb6 | 333 | #, no-wrap |
b39c1859 | 334 | msgid "" |
d8b3cbb6 | 335 | "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n" |
b39c1859 MV |
336 | " to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n" |
337 | " specially related to your translation. -->\n" | |
338 | "<!ENTITY translation-holder \"\n" | |
339 | " The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n" | |
340 | " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n" | |
341 | " Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n" | |
342 | "\">\n" | |
343 | msgstr "" | |
344 | "<!ENTITY translation-holder \"\n" | |
345 | " Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n" | |
346 | " André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n" | |
347 | "\">\n" | |
348 | ||
349 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 350 | #: apt.ent |
b39c1859 MV |
351 | #, no-wrap |
352 | msgid "" | |
353 | "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n" | |
d8b3cbb6 DK |
354 | " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n" |
355 | " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n" | |
356 | " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n" | |
357 | " releases this sentence is not needed. :) -->\n" | |
b39c1859 MV |
358 | "<!ENTITY translation-english \"\n" |
359 | " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n" | |
360 | " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n" | |
361 | " translation is lagging behind the original content.\n" | |
362 | "\">\n" | |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
c77d6597 | 365 | #. type: Plain text |
04f27fae | 366 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
367 | msgid "" |
368 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::" | |
369 | "pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">" | |
370 | msgstr "" | |
371 | ||
372 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 373 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
374 | msgid "" |
375 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY " | |
376 | "synopsis-config-file \"config_file\">" | |
377 | msgstr "" | |
378 | ||
379 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 380 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
381 | msgid "" |
382 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -" | |
383 | "t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release " | |
384 | "\"target_release\">" | |
385 | msgstr "" | |
386 | ||
387 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 388 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
389 | msgid "" |
390 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY " | |
391 | "synopsis-architecture \"architecture\">" | |
392 | msgstr "" | |
393 | ||
394 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 395 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
396 | msgid "" |
397 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome " | |
398 | "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">" | |
399 | msgstr "" | |
400 | ||
401 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 402 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
403 | msgid "" |
404 | "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!" | |
405 | "ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">" | |
406 | msgstr "" | |
407 | ||
408 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 409 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
410 | msgid "" |
411 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache " | |
412 | "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">" | |
413 | msgstr "" | |
414 | ||
415 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 416 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
417 | msgid "" |
418 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search " | |
419 | "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">" | |
420 | msgstr "" | |
421 | ||
422 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 423 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
424 | msgid "" |
425 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -" | |
426 | "d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 430 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
431 | msgid "" |
432 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. " | |
433 | "apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory " | |
434 | "\"temporary_directory\">" | |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
437 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 438 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
439 | msgid "" |
440 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY " | |
441 | "synopsis-filename \"filename\">" | |
442 | msgstr "" | |
443 | ||
c086ac18 | 444 | #. type: Plain text |
04f27fae | 445 | #: apt.ent |
c086ac18 DK |
446 | msgid "" |
447 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " | |
448 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">" | |
449 | msgstr "" | |
450 | ||
c77d6597 | 451 | #. type: Plain text |
04f27fae | 452 | #: apt.ent |
c77d6597 | 453 | msgid "" |
c086ac18 DK |
454 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " |
455 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override " | |
456 | "\"override-file\">" | |
c77d6597 MV |
457 | msgstr "" |
458 | ||
459 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 460 | #: apt.ent |
c77d6597 | 461 | msgid "" |
c086ac18 DK |
462 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " |
463 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix " | |
464 | "\"pathprefix\">" | |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
467 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 468 | #: apt.ent |
c086ac18 DK |
469 | msgid "" |
470 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " | |
471 | "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">" | |
472 | msgstr "" | |
473 | ||
474 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 475 | #: apt.ent |
c086ac18 | 476 | msgid "" |
c77d6597 MV |
477 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export " |
478 | "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" | |
479 | msgstr "" | |
480 | ||
fec6996f | 481 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> |
04f27fae MV |
482 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml |
483 | #: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml | |
fec6996f DK |
484 | msgid "8" |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
487 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> | |
04f27fae MV |
488 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml |
489 | #: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml | |
490 | #: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml | |
491 | #: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml | |
fec6996f DK |
492 | msgid "APT" |
493 | msgstr "" | |
494 | ||
495 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
04f27fae | 496 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 497 | msgid "command-line interface" |
fec6996f DK |
498 | msgstr "" |
499 | ||
fec6996f | 500 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae MV |
501 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml |
502 | #: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml | |
503 | #: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml | |
504 | #: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml | |
fec6996f DK |
505 | #, fuzzy |
506 | msgid "Description" | |
507 | msgstr "Descrição" | |
508 | ||
93ae7f7f | 509 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 510 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
511 | msgid "" |
512 | "<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for " | |
513 | "handling packages. It provides a commandline interface for the package " | |
514 | "management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more low-" | |
515 | "level command options." | |
516 | msgstr "" | |
517 | ||
518 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 519 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
520 | msgid "" |
521 | "<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports " | |
522 | "shell pattern for matching package names and the following options: " | |
864fe99c MV |
523 | "<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--" |
524 | "upgradeable</option>, <option>--all-versions</option> are supported." | |
93ae7f7f MV |
525 | msgstr "" |
526 | ||
527 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 528 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
529 | msgid "" |
530 | "<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display " | |
531 | "matching packages." | |
532 | msgstr "" | |
533 | ||
534 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 535 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
536 | msgid "" |
537 | "<literal>show</literal> shows the package information for the given " | |
538 | "package(s)." | |
539 | msgstr "" | |
540 | ||
541 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 542 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
543 | msgid "" |
544 | "<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired " | |
545 | "for installation or upgrading." | |
546 | msgstr "" | |
547 | ||
548 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 549 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml |
93ae7f7f MV |
550 | msgid "" |
551 | "A specific version of a package can be selected for installation by " | |
552 | "following the package name with an equals and the version of the package to " | |
553 | "select. This will cause that version to be located and selected for install. " | |
554 | "Alternatively a specific distribution can be selected by following the " | |
555 | "package name with a slash and the version of the distribution or the Archive " | |
556 | "name (stable, testing, unstable)." | |
557 | msgstr "" | |
558 | ||
559 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 560 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml |
93ae7f7f MV |
561 | msgid "" |
562 | "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " | |
563 | "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " | |
564 | "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " | |
565 | "the package name (with no intervening space), the identified package will be " | |
566 | "installed instead of removed." | |
567 | msgstr "" | |
568 | ||
864fe99c | 569 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 570 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
571 | msgid "(and the" |
572 | msgstr "" | |
573 | ||
574 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 575 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
576 | msgid "alias since 1.1)" |
577 | msgstr "" | |
578 | ||
579 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 580 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
581 | msgid "" |
582 | "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " | |
583 | "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " | |
584 | "now no longer needed." | |
585 | msgstr "" | |
586 | ||
93ae7f7f | 587 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 588 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
589 | msgid "" |
590 | "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and " | |
591 | "provides basic sanity checks." | |
592 | msgstr "" | |
593 | ||
594 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 595 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
596 | msgid "" |
597 | "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " | |
598 | "from their sources." | |
599 | msgstr "" | |
600 | ||
601 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 602 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
603 | msgid "" |
604 | "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " | |
605 | "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " | |
9de26945 MV |
606 | "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New packages will be installed, " |
607 | "but existing packages will never be removed." | |
93ae7f7f MV |
608 | msgstr "" |
609 | ||
610 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 611 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
612 | msgid "" |
613 | "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may " | |
614 | "also remove installed packages if that is required in order to resolve a " | |
615 | "package conflict." | |
616 | msgstr "" | |
617 | ||
618 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae MV |
619 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-mark.8.xml apt-config.8.xml |
620 | #: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml | |
93ae7f7f MV |
621 | msgid "options" |
622 | msgstr "" | |
623 | ||
624 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 625 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
626 | msgid "Script usage" |
627 | msgstr "" | |
628 | ||
629 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 630 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
631 | msgid "" |
632 | "The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the " | |
633 | "output between versions. While it tries to not break backward compatibility " | |
634 | "there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in " | |
635 | "&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these " | |
636 | "commands in your scripts." | |
637 | msgstr "" | |
638 | ||
639 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 640 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
641 | msgid "Differences to &apt-get;" |
642 | msgstr "" | |
643 | ||
644 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 645 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
646 | msgid "" |
647 | "The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and " | |
128aa7d3 | 648 | "does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some " |
93ae7f7f MV |
649 | "options are different:" |
650 | msgstr "" | |
651 | ||
652 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 653 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 654 | #, fuzzy |
506ab3c7 | 655 | msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled." |
93ae7f7f MV |
656 | msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" |
657 | ||
658 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 659 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
660 | #, fuzzy |
661 | msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled." | |
662 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
663 | ||
664 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 665 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
666 | msgid "" |
667 | "A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg " | |
668 | "--list</literal>." | |
669 | msgstr "" | |
670 | ||
671 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 672 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
673 | #, fuzzy |
674 | msgid "" | |
675 | "The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> " | |
676 | "enabled by default." | |
677 | msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" | |
678 | ||
679 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae MV |
680 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml |
681 | #: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml | |
682 | #: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml | |
683 | #: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml | |
93ae7f7f MV |
684 | #, fuzzy |
685 | msgid "See Also" | |
686 | msgstr "Consulte também" | |
687 | ||
688 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 689 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 690 | msgid "" |
6dbf3380 | 691 | "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT " |
93ae7f7f MV |
692 | "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto." |
693 | msgstr "" | |
694 | ||
695 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae MV |
696 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-mark.8.xml apt-cdrom.8.xml |
697 | #: apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml | |
698 | #: apt-ftparchive.1.xml | |
93ae7f7f MV |
699 | msgid "Diagnostics" |
700 | msgstr "" | |
701 | ||
702 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 703 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
704 | msgid "" |
705 | "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " | |
706 | "error." | |
707 | msgstr "" | |
708 | ||
709 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
04f27fae | 710 | #: apt-get.8.xml |
93ae7f7f MV |
711 | msgid "APT package handling utility -- command-line interface" |
712 | msgstr "" | |
713 | ||
fec6996f | 714 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 715 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 716 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
717 | "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, " |
718 | "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT " | |
1c937475 MV |
719 | "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, " |
720 | "&synaptic; and &wajig;." | |
fec6996f DK |
721 | msgstr "" |
722 | ||
723 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae MV |
724 | #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml |
725 | #: apt-ftparchive.1.xml | |
fec6996f DK |
726 | msgid "" |
727 | "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, " | |
728 | "one of the commands below must be present." | |
729 | msgstr "" | |
730 | ||
fec6996f | 731 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 732 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 733 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
734 | "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " |
735 | "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the " | |
736 | "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For " | |
737 | "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the " | |
738 | "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and " | |
739 | "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be " | |
740 | "performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</" | |
741 | "literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect " | |
742 | "as the size of the package files cannot be known in advance." | |
fec6996f DK |
743 | msgstr "" |
744 | ||
7d76ea1d | 745 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 746 | #: apt-get.8.xml |
7d76ea1d DK |
747 | msgid "" |
748 | "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " | |
749 | "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " | |
750 | "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed " | |
751 | "with new versions available are retrieved and upgraded; under no " | |
752 | "circumstances are currently installed packages removed, or packages not " | |
753 | "already installed retrieved and installed. New versions of currently " | |
754 | "installed packages that cannot be upgraded without changing the install " | |
755 | "status of another package will be left at their current version. An " | |
756 | "<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</" | |
757 | "command> knows that new versions of packages are available." | |
fec6996f DK |
758 | msgstr "" |
759 | ||
760 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 761 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 762 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
763 | "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of " |
764 | "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies " | |
765 | "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" " | |
766 | "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most " | |
767 | "important packages at the expense of less important ones if necessary. The " | |
768 | "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. " | |
769 | "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of " | |
770 | "locations from which to retrieve desired package files. See also &apt-" | |
771 | "preferences; for a mechanism for overriding the general settings for " | |
772 | "individual packages." | |
fec6996f DK |
773 | msgstr "" |
774 | ||
7d76ea1d | 775 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 776 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 777 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
778 | "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the " |
779 | "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</" | |
780 | "literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</" | |
781 | "literal> field of available packages, and performs the actions necessary to " | |
782 | "realize that state (for instance, the removal of old and the installation of " | |
783 | "new packages)." | |
fec6996f DK |
784 | msgstr "" |
785 | ||
786 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 787 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 788 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
789 | "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for " |
790 | "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully " | |
791 | "qualified filename (for instance, in a Debian system, <package>apt-utils</" | |
792 | "package> would be the argument provided, not <filename>apt-utils_&apt-" | |
8c39c4b6 MV |
793 | "product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the " |
794 | "package(s) specified for installation will also be retrieved and installed. " | |
795 | "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the " | |
7d76ea1d DK |
796 | "desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no " |
797 | "intervening space), the identified package will be removed if it is " | |
798 | "installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to " | |
799 | "install. These latter features may be used to override decisions made by apt-" | |
800 | "get's conflict resolution system." | |
fec6996f DK |
801 | msgstr "" |
802 | ||
7d76ea1d | 803 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 804 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 805 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
806 | "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be " |
807 | "used with care." | |
fec6996f DK |
808 | msgstr "" |
809 | ||
7d76ea1d | 810 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 811 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 812 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
813 | "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-" |
814 | "installed packages without upgrading every package you have on your system. " | |
815 | "Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all " | |
816 | "currently installed packages, \"install\" will install the newest version of " | |
817 | "only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) " | |
818 | "you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its " | |
819 | "dependencies, as described above) will be downloaded and installed." | |
fec6996f DK |
820 | msgstr "" |
821 | ||
7d76ea1d | 822 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 823 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 824 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
825 | "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative " |
826 | "installation policy for individual packages." | |
fec6996f DK |
827 | msgstr "" |
828 | ||
7d76ea1d | 829 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 830 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 831 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
832 | "If no package matches the given expression and the expression contains one " |
833 | "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and " | |
834 | "it is applied to all package names in the database. Any matches are then " | |
835 | "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' " | |
836 | "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular " | |
837 | "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular " | |
838 | "expression." | |
fec6996f DK |
839 | msgstr "" |
840 | ||
7d76ea1d | 841 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 842 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 843 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
844 | "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except " |
845 | "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted " | |
846 | "too)." | |
fec6996f DK |
847 | msgstr "" |
848 | ||
7d76ea1d | 849 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 850 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 851 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
852 | "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source " |
853 | "packages. APT will examine the available packages to decide which source " | |
854 | "package to fetch. It will then find and download into the current directory " | |
855 | "the newest available version of that source package while respecting the " | |
856 | "default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</" | |
857 | "literal>, the <option>-t</option> option or per package with the " | |
858 | "<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible." | |
fec6996f DK |
859 | msgstr "" |
860 | ||
7d76ea1d | 861 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 862 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 863 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
864 | "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-" |
865 | "src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will " | |
866 | "need to add such a line for each repository you want to get sources from; " | |
867 | "otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) source " | |
868 | "versions or none at all." | |
fec6996f DK |
869 | msgstr "" |
870 | ||
fec6996f | 871 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 872 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 873 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
874 | "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will " |
875 | "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for " | |
876 | "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> " | |
877 | "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source " | |
878 | "package will not be unpacked." | |
fec6996f DK |
879 | msgstr "" |
880 | ||
fec6996f | 881 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 882 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 883 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
884 | "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name " |
885 | "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used " | |
886 | "for the package files. This enables exact matching of the source package " | |
887 | "name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</" | |
888 | "literal> option." | |
fec6996f DK |
889 | msgstr "" |
890 | ||
fec6996f | 891 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 892 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 893 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
894 | "Note that source packages are not installed and tracked in the " |
895 | "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply " | |
896 | "downloaded to the current directory, like source tarballs." | |
fec6996f DK |
897 | msgstr "" |
898 | ||
fec6996f | 899 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 900 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 901 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
902 | "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an " |
903 | "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default " | |
904 | "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a " | |
905 | "host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</" | |
906 | "option> option instead." | |
fec6996f DK |
907 | msgstr "" |
908 | ||
fec6996f | 909 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 910 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 911 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
912 | "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache " |
913 | "and checks for broken dependencies." | |
fec6996f DK |
914 | msgstr "" |
915 | ||
7d76ea1d | 916 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 917 | #: apt-get.8.xml |
7d76ea1d DK |
918 | msgid "" |
919 | "<literal>download</literal> will download the given binary package into the " | |
920 | "current directory." | |
fec6996f DK |
921 | msgstr "" |
922 | ||
923 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 924 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 925 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
926 | "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved " |
927 | "package files. It removes everything but the lock file from " | |
928 | "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/" | |
1c937475 | 929 | "partial/</filename>." |
fec6996f DK |
930 | msgstr "" |
931 | ||
932 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 933 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 934 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
935 | "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the " |
936 | "local repository of retrieved package files. The difference is that it only " | |
937 | "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely " | |
938 | "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it " | |
939 | "growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-" | |
940 | "Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it " | |
941 | "is set to off." | |
fec6996f DK |
942 | msgstr "" |
943 | ||
fec6996f | 944 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 945 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 946 | msgid "" |
864fe99c MV |
947 | "<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package " |
948 | "and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it " | |
949 | "displays the changelog for the version that is installed. However, you can " | |
950 | "specify the same options as for the <option>install</option> command." | |
fec6996f DK |
951 | msgstr "" |
952 | ||
fec6996f | 953 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 954 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 955 | msgid "" |
864fe99c MV |
956 | "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data " |
957 | "files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. " | |
958 | "Supports a <option>--format</option> option to modify the output format as " | |
959 | "well as accepts lines of the default output to filter the records by. The " | |
960 | "command is mainly used as an interface for external tools working with APT " | |
961 | "to get information as well as filenames for downloaded files so they can use " | |
962 | "them as well instead of downloading them again on their own. Detailed " | |
963 | "documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in " | |
964 | "<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>." | |
fec6996f DK |
965 | msgstr "" |
966 | ||
fec6996f | 967 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 968 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 969 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
970 | "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " |
971 | "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." | |
fec6996f DK |
972 | msgstr "" |
973 | ||
974 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 975 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 976 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
977 | "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration " |
978 | "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>." | |
fec6996f DK |
979 | msgstr "" |
980 | ||
fec6996f | 981 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 982 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 983 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
984 | "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. " |
985 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
986 | msgstr "" |
987 | ||
988 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 989 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 990 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
991 | "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This " |
992 | "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT " | |
993 | "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to " | |
994 | "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when " | |
995 | "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package " | |
996 | "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency " | |
997 | "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually " | |
1c937475 MV |
998 | "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the " |
999 | "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> " | |
1000 | "may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::" | |
1001 | "Get::Fix-Broken</literal>." | |
fec6996f DK |
1002 | msgstr "" |
1003 | ||
1004 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1005 | #: apt-get.8.xml |
7d76ea1d DK |
1006 | msgid "" |
1007 | "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the " | |
1008 | "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those " | |
1009 | "packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</" | |
1010 | "option> may produce an error in some situations. If a package is selected " | |
1011 | "for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and " | |
1012 | "it could not be downloaded then it will be silently held back. " | |
1013 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>." | |
fec6996f DK |
1014 | msgstr "" |
1015 | ||
fec6996f | 1016 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1017 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1018 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1019 | "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-" |
1020 | "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already " | |
1021 | "downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>." | |
fec6996f DK |
1022 | msgstr "" |
1023 | ||
1024 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1025 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1026 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1027 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " |
1028 | "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " | |
1029 | "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration " | |
1030 | "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never " | |
1031 | "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT " | |
1032 | "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: " | |
1033 | "<literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
1034 | msgstr "" |
1035 | ||
fec6996f | 1036 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1037 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1038 | msgid "" |
864fe99c MV |
1039 | "No action; perform a simulation of events that would occur based on the " |
1040 | "current system state but do not actually change the system. Locking will be " | |
1041 | "disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could " | |
1042 | "change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be " | |
1043 | "executed by non-root users which might not have read access to all apt " | |
1044 | "configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning " | |
1045 | "is also shown by default for non-root users (<option>APT::Get::Show-User-" | |
1046 | "Simulation-Note</option>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Simulate</" | |
1047 | "literal>." | |
fec6996f DK |
1048 | msgstr "" |
1049 | ||
fec6996f | 1050 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1051 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1052 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1053 | "Simulated runs print out a series of lines, each representing a " |
1054 | "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), " | |
1055 | "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack (<literal>Inst</literal>). " | |
1056 | "Square brackets indicate broken packages, and empty square brackets indicate " | |
1057 | "breaks that are of no consequence (rare)." | |
fec6996f DK |
1058 | msgstr "" |
1059 | ||
fec6996f | 1060 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1061 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1062 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1063 | "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run " |
1064 | "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held " | |
1065 | "package, trying to install a unauthenticated package or removing an " | |
1066 | "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. " | |
1067 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>." | |
fec6996f DK |
1068 | msgstr "" |
1069 | ||
fec6996f | 1070 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1071 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1072 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1073 | "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::" |
1074 | "Assume-No</literal>." | |
fec6996f DK |
1075 | msgstr "" |
1076 | ||
b6c6b52f | 1077 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1078 | #: apt-get.8.xml |
b6c6b52f | 1079 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1080 | "Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be " |
1081 | "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>." | |
b6c6b52f MV |
1082 | msgstr "" |
1083 | ||
fec6996f | 1084 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1085 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1086 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1087 | "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: " |
1088 | "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." | |
fec6996f DK |
1089 | msgstr "" |
1090 | ||
fec6996f | 1091 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1092 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1093 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1094 | "This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-" |
1095 | "get source --compile</command> and how cross-builddependencies are " | |
1096 | "satisfied. By default is it not set which means that the host architecture " | |
1097 | "is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::" | |
1098 | "Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-" | |
7ffbb475 | 1099 | "Architecture</literal>." |
fec6996f DK |
1100 | msgstr "" |
1101 | ||
fec6996f | 1102 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1103 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1104 | msgid "" |
7ffbb475 MV |
1105 | "This option controls the activated build profiles for which a source package " |
1106 | "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build " | |
1107 | "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More " | |
1108 | "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with " | |
1109 | "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>." | |
1110 | msgstr "" | |
1111 | ||
1112 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1113 | #: apt-get.8.xml |
7ffbb475 | 1114 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1115 | "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: " |
1116 | "<literal>APT::Get::Compile</literal>." | |
fec6996f DK |
1117 | msgstr "" |
1118 | ||
fec6996f | 1119 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1120 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1121 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1122 | "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a " |
1123 | "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with " | |
1124 | "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired " | |
1125 | "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>." | |
fec6996f DK |
1126 | msgstr "" |
1127 | ||
fec6996f | 1128 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1129 | #: apt-get.8.xml |
ce34af08 MV |
1130 | msgid "" |
1131 | "Allow installing new packages when used in conjunction with " | |
1132 | "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed " | |
1133 | "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the " | |
1134 | "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install " | |
1135 | "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option " | |
1136 | "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: " | |
1137 | "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>." | |
1138 | msgstr "" | |
1139 | ||
1140 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1141 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1142 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1143 | "Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</" |
1144 | "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command " | |
1145 | "line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: " | |
1146 | "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>." | |
fec6996f DK |
1147 | msgstr "" |
1148 | ||
fec6996f | 1149 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1150 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1151 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1152 | "Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</" |
1153 | "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already " | |
1154 | "installed packages only and ignore requests to install new packages. " | |
1155 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." | |
fec6996f DK |
1156 | msgstr "" |
1157 | ||
fec6996f | 1158 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1159 | #: apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
1160 | msgid "" |
1161 | "This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting " | |
1162 | "if it is doing downgrades. It should not be used except in very special " | |
1163 | "situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration " | |
1164 | "Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1." | |
1165 | msgstr "" | |
1166 | ||
1167 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1168 | #: apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
1169 | msgid "" |
1170 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " | |
1171 | "without prompting if it is removing essentials. It should not be used except " | |
1172 | "in very special situations. Using it can potentially destroy your system! " | |
1173 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. " | |
1174 | "Introduced in APT 1.1." | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | ||
1177 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1178 | #: apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
1179 | msgid "" |
1180 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " | |
1181 | "without prompting if it is changing held packages. It should not be used " | |
1182 | "except in very special situations. Using it can potentially destroy your " | |
1183 | "system! Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-change-held-packages</" | |
1184 | "literal>. Introduced in APT 1.1." | |
1185 | msgstr "" | |
1186 | ||
1187 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1188 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1189 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1190 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " |
1191 | "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " | |
1192 | "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" | |
1193 | "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " | |
864fe99c MV |
1194 | "<literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is deprecated and replaced by " |
1195 | "<option>--allow-downgrades</option>, <option>--allow-remove-essential</" | |
1196 | "option>, <option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1." | |
fec6996f DK |
1197 | msgstr "" |
1198 | ||
7d76ea1d | 1199 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1200 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1201 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1202 | "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " |
1203 | "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 " | |
1204 | "hash. Note that the file name to write to will not always match the file " | |
1205 | "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> " | |
1206 | "and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</" | |
1207 | "literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user " | |
1208 | "to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::" | |
1209 | "Print-URIs</literal>." | |
fec6996f DK |
1210 | msgstr "" |
1211 | ||
7d76ea1d | 1212 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1213 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1214 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1215 | "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " |
1216 | "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " | |
1217 | "<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> " | |
1218 | "command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>." | |
fec6996f DK |
1219 | msgstr "" |
1220 | ||
7d76ea1d | 1221 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1222 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1223 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1224 | "Re-install packages that are already installed and at the newest version. " |
1225 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." | |
fec6996f DK |
1226 | msgstr "" |
1227 | ||
187aa32e | 1228 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1229 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1230 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1231 | "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to " |
1232 | "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically " | |
1233 | "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that " | |
1234 | "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you " | |
1235 | "frequently change your sources list. Configuration Item: <literal>APT::Get::" | |
1236 | "List-Cleanup</literal>." | |
fec6996f DK |
1237 | msgstr "" |
1238 | ||
187aa32e | 1239 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1240 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1241 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1242 | "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " |
1243 | "default pin at priority 990 using the specified release string. This " | |
1244 | "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" | |
1245 | "filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of " | |
1246 | "this option. In short, this option lets you have simple control over which " | |
1247 | "distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be " | |
1248 | "<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</" | |
1249 | "option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see " | |
1250 | "also the &apt-preferences; manual page." | |
fec6996f DK |
1251 | msgstr "" |
1252 | ||
187aa32e | 1253 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1254 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1255 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1256 | "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " |
1257 | "related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</" | |
1258 | "option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will " | |
1259 | "answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1260 | msgstr "" |
1261 | ||
7d76ea1d | 1262 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1263 | #: apt-get.8.xml |
7d76ea1d DK |
1264 | msgid "" |
1265 | "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " | |
1266 | "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." | |
fec6996f DK |
1267 | msgstr "" |
1268 | ||
fec6996f | 1269 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1270 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1271 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1272 | "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" |
1273 | "literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</" | |
1274 | "literal> command, removing unused dependency packages. Configuration Item: " | |
1275 | "<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>." | |
fec6996f DK |
1276 | msgstr "" |
1277 | ||
fec6996f | 1278 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1279 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1280 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1281 | "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" |
1282 | "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " | |
1283 | "mapped through the binary table. This means that if this option is " | |
1284 | "specified, these commands will only accept source package names as " | |
1285 | "arguments, rather than accepting binary package names and looking up the " | |
1286 | "corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-" | |
1287 | "Source</literal>." | |
fec6996f DK |
1288 | msgstr "" |
1289 | ||
fec6996f | 1290 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1291 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1292 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1293 | "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " |
1294 | "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" | |
1295 | "literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1296 | msgstr "" |
1297 | ||
fec6996f | 1298 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1299 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1300 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1301 | "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " |
1302 | "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1303 | msgstr "" |
1304 | ||
fec6996f | 1305 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1306 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1307 | msgid "" |
7d76ea1d | 1308 | "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " |
864fe99c MV |
1309 | "can be useful while working with local repositories, but is a huge security " |
1310 | "risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. " | |
1311 | "The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries " | |
1312 | "should usually be preferred over this global override. Configuration Item: " | |
1313 | "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." | |
fec6996f DK |
1314 | msgstr "" |
1315 | ||
ce34af08 | 1316 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1317 | #: apt-get.8.xml |
ce34af08 | 1318 | msgid "" |
5b1e4e86 MV |
1319 | "Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured " |
1320 | "sources. Apt will fail at the update command for repositories without valid " | |
1321 | "cryptographically signatures. Configuration Item: <literal>Acquire::" | |
1322 | "AllowInsecureRepositories</literal>." | |
1323 | msgstr "" | |
1324 | ||
1325 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1326 | #: apt-get.8.xml |
5b1e4e86 | 1327 | msgid "" |
ce34af08 MV |
1328 | "Show user friendly progress information in the terminal window when packages " |
1329 | "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this " | |
1330 | "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration " | |
506ab3c7 | 1331 | "Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and <literal>Dpkg::Progress-Fancy</" |
ce34af08 MV |
1332 | "literal>." |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
7d76ea1d | 1335 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae MV |
1336 | #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml |
1337 | #: apt_preferences.5.xml | |
7d76ea1d | 1338 | msgid "Files" |
fec6996f DK |
1339 | msgstr "" |
1340 | ||
fec6996f | 1341 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1342 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1343 | msgid "" |
1c937475 MV |
1344 | "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, " |
1345 | "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the " | |
1346 | "APT Howto." | |
fec6996f DK |
1347 | msgstr "" |
1348 | ||
fec6996f | 1349 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1350 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1351 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1352 | "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " |
1353 | "error." | |
fec6996f DK |
1354 | msgstr "" |
1355 | ||
7d76ea1d | 1356 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 1357 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1358 | msgid "query the APT cache" |
fec6996f DK |
1359 | msgstr "" |
1360 | ||
7d76ea1d | 1361 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1362 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1363 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1364 | "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's " |
1365 | "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of " | |
1366 | "the system but does provide operations to search and generate interesting " | |
1367 | "output from the package metadata." | |
fec6996f DK |
1368 | msgstr "" |
1369 | ||
1370 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1371 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1372 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1373 | "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done " |
1374 | "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated." | |
1375 | msgstr "" | |
1376 | ||
1377 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> | |
04f27fae | 1378 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1379 | msgid "&synopsis-pkg;" |
fec6996f DK |
1380 | msgstr "" |
1381 | ||
1382 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1383 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1384 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1385 | "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on " |
1386 | "the command line. Remaining arguments are package names. The available " | |
1387 | "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well " | |
1388 | "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are " | |
1389 | "those packages upon which the package in question depends; reverse " | |
1390 | "dependencies are those packages that depend upon the package in question. " | |
1391 | "Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse " | |
1392 | "dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg " | |
1393 | "libreadline2</command> would produce output similar to the following:" | |
fec6996f DK |
1394 | msgstr "" |
1395 | ||
7d76ea1d | 1396 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> |
04f27fae | 1397 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1398 | #, no-wrap |
1399 | msgid "" | |
1400 | "Package: libreadline2\n" | |
1401 | "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n" | |
1402 | "Reverse Depends: \n" | |
1403 | " libreadlineg2,libreadline2\n" | |
1404 | " libreadline2-altdev,libreadline2\n" | |
1405 | "Dependencies:\n" | |
1406 | "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n" | |
1407 | "Provides:\n" | |
1408 | "2.1-12 - \n" | |
1409 | "Reverse Provides: \n" | |
fec6996f DK |
1410 | msgstr "" |
1411 | ||
aa2218b2 | 1412 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1413 | #: apt-cache.8.xml |
aa2218b2 | 1414 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1415 | "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and " |
1416 | "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, " | |
1417 | "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If " | |
1418 | "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be " | |
1419 | "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be " | |
1420 | "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is " | |
1421 | "best to consult the apt source code." | |
aa2218b2 MV |
1422 | msgstr "" |
1423 | ||
7d76ea1d | 1424 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1425 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1426 | msgid "" |
1427 | "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No " | |
1428 | "further arguments are expected. Statistics reported are:" | |
aa2218b2 MV |
1429 | msgstr "" |
1430 | ||
7d76ea1d | 1431 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1432 | #: apt-cache.8.xml |
aa2218b2 | 1433 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1434 | "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found " |
1435 | "in the cache." | |
aa2218b2 MV |
1436 | msgstr "" |
1437 | ||
7d76ea1d | 1438 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1439 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1440 | msgid "" |
1441 | "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary " | |
1442 | "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence " | |
1443 | "between their names and the names used by other packages for them in " | |
1444 | "dependencies. The majority of packages fall into this category." | |
fec6996f | 1445 | msgstr "" |
fec6996f | 1446 | |
7d76ea1d | 1447 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1448 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1449 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1450 | "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that " |
1451 | "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the " | |
1452 | "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, " | |
1453 | "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; " | |
1454 | "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package " | |
1455 | "named \"mail-transport-agent\"." | |
fec6996f DK |
1456 | msgstr "" |
1457 | ||
7d76ea1d | 1458 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1459 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1460 | msgid "" |
1461 | "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with " | |
1462 | "only one package providing a particular virtual package. For example, in the " | |
1463 | "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one " | |
1464 | "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"." | |
fec6996f DK |
1465 | msgstr "" |
1466 | ||
7d76ea1d | 1467 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1468 | #: apt-cache.8.xml |
c6b21d22 | 1469 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1470 | "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that " |
1471 | "either provide a particular virtual package or have the virtual package name " | |
1472 | "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both " | |
1473 | "an actual package, and provided by the debconf-tiny package." | |
fec6996f DK |
1474 | msgstr "" |
1475 | ||
7d76ea1d | 1476 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1477 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1478 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1479 | "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were " |
1480 | "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing " | |
1481 | "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a " | |
1482 | "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually " | |
1483 | "they are referenced from Conflicts or Breaks statements." | |
fec6996f DK |
1484 | msgstr "" |
1485 | ||
7d76ea1d | 1486 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1487 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1488 | msgid "" |
1489 | "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions " | |
864fe99c | 1490 | "found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for " |
7d76ea1d DK |
1491 | "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably " |
1492 | "larger than the number of total package names." | |
fec6996f DK |
1493 | msgstr "" |
1494 | ||
7d76ea1d | 1495 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1496 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1497 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1498 | "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency " |
1499 | "relationships claimed by all of the packages in the cache." | |
fec6996f DK |
1500 | msgstr "" |
1501 | ||
1502 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1503 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1504 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1505 | "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that " |
1506 | "match the given package names. All versions are shown, as well as all " | |
864fe99c MV |
1507 | "records that declare the name to be a binary package. Use <option>--only-" |
1508 | "source</option> to display only source package names." | |
fec6996f DK |
1509 | msgstr "" |
1510 | ||
7d76ea1d | 1511 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1512 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1513 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1514 | "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. " |
1515 | "It is primarily for debugging." | |
fec6996f DK |
1516 | msgstr "" |
1517 | ||
7d76ea1d | 1518 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1519 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1520 | msgid "" |
1521 | "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is " | |
1522 | "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method." | |
fec6996f DK |
1523 | msgstr "" |
1524 | ||
7d76ea1d | 1525 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1526 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1527 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1528 | "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the " |
1529 | "package cache." | |
fec6996f DK |
1530 | msgstr "" |
1531 | ||
7d76ea1d | 1532 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1533 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1534 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1535 | "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-" |
1536 | "avail</command>; it displays the package records for the named packages." | |
fec6996f DK |
1537 | msgstr "" |
1538 | ||
7d76ea1d | 1539 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> |
04f27fae | 1540 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1541 | msgid "&synopsis-regex;" |
fec6996f DK |
1542 | msgstr "" |
1543 | ||
fec6996f | 1544 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1545 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1546 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1547 | "<literal>search</literal> performs a full text search on all available " |
1548 | "package lists for the POSIX regex pattern given, see ®ex;. It searches " | |
1549 | "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular " | |
1550 | "expression and prints out the package name and the short description, " | |
1551 | "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then " | |
1552 | "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched " | |
1553 | "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long " | |
864fe99c | 1554 | "description is not searched, only the package name and provided packages are." |
fec6996f DK |
1555 | msgstr "" |
1556 | ||
1557 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1558 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1559 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1560 | "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are " |
1561 | "and'ed together." | |
fec6996f DK |
1562 | msgstr "" |
1563 | ||
fec6996f | 1564 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1565 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1566 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1567 | "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has " |
1568 | "and all the possible other packages that can fulfill that dependency." | |
fec6996f DK |
1569 | msgstr "" |
1570 | ||
1571 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1572 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1573 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1574 | "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a " |
1575 | "package has." | |
fec6996f DK |
1576 | msgstr "" |
1577 | ||
7d76ea1d | 1578 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 1579 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1580 | #, fuzzy |
1581 | msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" | |
fec6996f | 1582 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
1583 | "<programlisting>\n" |
1584 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 1585 | |
fec6996f | 1586 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1587 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1588 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1589 | "This command prints the name of each package APT knows. The optional " |
1590 | "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable " | |
1591 | "for use in a shell tab complete function and the output is generated " | |
1592 | "extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</" | |
1593 | "option> option." | |
fec6996f DK |
1594 | msgstr "" |
1595 | ||
1596 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1597 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1598 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1599 | "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to " |
1600 | "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in " | |
1601 | "the generated list." | |
fec6996f DK |
1602 | msgstr "" |
1603 | ||
fec6996f | 1604 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1605 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1606 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1607 | "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and " |
1608 | "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www." | |
1609 | "research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result " | |
1610 | "will be a set of nodes and edges representing the relationships between the " | |
1611 | "packages. By default the given packages will trace out all dependent " | |
1612 | "packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only " | |
1613 | "the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::" | |
1614 | "GivenOnly</literal> option." | |
fec6996f DK |
1615 | msgstr "" |
1616 | ||
fec6996f | 1617 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1618 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1619 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1620 | "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, " |
1621 | "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, " | |
1622 | "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf " | |
1623 | "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts." | |
fec6996f DK |
1624 | msgstr "" |
1625 | ||
7d76ea1d | 1626 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1627 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1628 | msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages." |
fec6996f DK |
1629 | msgstr "" |
1630 | ||
7d76ea1d | 1631 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1632 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1633 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1634 | "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url=" |
1635 | "\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>." | |
fec6996f DK |
1636 | msgstr "" |
1637 | ||
7d76ea1d | 1638 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 1639 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1640 | #, fuzzy |
1641 | msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>" | |
fec6996f | 1642 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
1643 | "<programlisting>\n" |
1644 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 1645 | |
7d76ea1d | 1646 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1647 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1648 | msgid "" |
1649 | "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the " | |
1650 | "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each " | |
1651 | "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority " | |
1652 | "selection of the named package." | |
1653 | msgstr "" | |
fec6996f | 1654 | |
7d76ea1d | 1655 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1656 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1657 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1658 | "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts " |
1659 | "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian " | |
1660 | "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available " | |
1661 | "versions of a package in a tabular format. Unlike the original " | |
1662 | "<literal>madison</literal>, it can only display information for the " | |
1663 | "architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::" | |
1664 | "Architecture</literal>)." | |
fec6996f DK |
1665 | msgstr "" |
1666 | ||
7d76ea1d | 1667 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1668 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1669 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1670 | "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary " |
1671 | "cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::" | |
1672 | "pkgcache</literal>." | |
fec6996f DK |
1673 | msgstr "" |
1674 | ||
7d76ea1d | 1675 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1676 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1677 | msgid "" |
1678 | "Select the file to store the source cache. The source is used only by " | |
1679 | "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package " | |
1680 | "information from remote sources. When building the package cache the source " | |
1681 | "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration " | |
1682 | "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>." | |
fec6996f DK |
1683 | msgstr "" |
1684 | ||
7d76ea1d | 1685 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1686 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1687 | msgid "" |
1688 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " | |
1689 | "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use " | |
1690 | "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the " | |
1691 | "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
1692 | msgstr "" |
1693 | ||
7d76ea1d | 1694 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1695 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1696 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1697 | "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and " |
1698 | "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to " | |
1699 | "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>." | |
fec6996f DK |
1700 | msgstr "" |
1701 | ||
7d76ea1d | 1702 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1703 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1704 | msgid "" |
864fe99c | 1705 | "Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> " |
7d76ea1d DK |
1706 | "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit " |
1707 | "the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" | |
1708 | "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::" | |
1709 | "Cache::ShowRecommends</literal>." | |
fec6996f DK |
1710 | msgstr "" |
1711 | ||
7d76ea1d | 1712 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1713 | #: apt-cache.8.xml |
864fe99c MV |
1714 | msgid "" |
1715 | "Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print " | |
1716 | "only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it " | |
1717 | "will also show dependencies implicitely added based on the encountered " | |
1718 | "data. A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitely that " | |
1719 | "this package also conflicts with the package foo from any other " | |
1720 | "architecture. Configuration Item: <literal>APT::Cache::ShowImplicit</" | |
1721 | "literal>." | |
1722 | msgstr "" | |
1723 | ||
1724 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1725 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1726 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1727 | "Print full package records when searching. Configuration Item: " |
1728 | "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>." | |
fec6996f DK |
1729 | msgstr "" |
1730 | ||
7d76ea1d | 1731 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1732 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1733 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1734 | "Print full records for all available versions. This is the default; to turn " |
1735 | "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-" | |
1736 | "versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed " | |
1737 | "(the one which would be selected for installation). This option is only " | |
1738 | "applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: " | |
1739 | "<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>." | |
fec6996f DK |
1740 | msgstr "" |
1741 | ||
7d76ea1d | 1742 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1743 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1744 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1745 | "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as " |
1746 | "it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</" | |
1747 | "option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>." | |
fec6996f DK |
1748 | msgstr "" |
1749 | ||
7d76ea1d | 1750 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1751 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1752 | msgid "" |
864fe99c MV |
1753 | "Only search on the package and provided package names, not the long " |
1754 | "descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." | |
fec6996f DK |
1755 | msgstr "" |
1756 | ||
7d76ea1d | 1757 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1758 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1759 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1760 | "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages " |
1761 | "and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" | |
1762 | "AllNames</literal>." | |
fec6996f DK |
1763 | msgstr "" |
1764 | ||
7d76ea1d | 1765 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1766 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1767 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1768 | "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so " |
1769 | "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: " | |
1770 | "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>." | |
b81dbe40 DK |
1771 | msgstr "" |
1772 | ||
7d76ea1d | 1773 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1774 | #: apt-cache.8.xml |
b81dbe40 | 1775 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1776 | "Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</" |
1777 | "literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: " | |
1778 | "<literal>APT::Cache::Installed</literal>." | |
fec6996f DK |
1779 | msgstr "" |
1780 | ||
7d76ea1d | 1781 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1782 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1783 | msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" |
fec6996f DK |
1784 | msgstr "" |
1785 | ||
7d76ea1d | 1786 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1787 | #: apt-cache.8.xml |
b81dbe40 | 1788 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1789 | "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
1790 | "on error." | |
b81dbe40 DK |
1791 | msgstr "" |
1792 | ||
7d76ea1d | 1793 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 1794 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d DK |
1795 | msgid "APT key management utility" |
1796 | msgstr "" | |
fec6996f | 1797 | |
7d76ea1d | 1798 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1799 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1800 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1801 | "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to " |
1802 | "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these " | |
1803 | "keys will be considered trusted." | |
fec6996f DK |
1804 | msgstr "" |
1805 | ||
7d76ea1d | 1806 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 1807 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1808 | msgid "Commands" |
fec6996f DK |
1809 | msgstr "" |
1810 | ||
7d76ea1d | 1811 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1812 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1813 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1814 | "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the " |
1815 | "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the " | |
1816 | "filename is <literal>-</literal> from standard input." | |
fec6996f DK |
1817 | msgstr "" |
1818 | ||
7d76ea1d | 1819 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1820 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1821 | msgid "Remove a key from the list of trusted keys." |
fec6996f DK |
1822 | msgstr "" |
1823 | ||
7d76ea1d | 1824 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1825 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1826 | msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output." |
fec6996f DK |
1827 | msgstr "" |
1828 | ||
7d76ea1d | 1829 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1830 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1831 | msgid "Output all trusted keys to standard output." |
fec6996f DK |
1832 | msgstr "" |
1833 | ||
7d76ea1d | 1834 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1835 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1836 | msgid "List trusted keys." |
fec6996f DK |
1837 | msgstr "" |
1838 | ||
7d76ea1d | 1839 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1840 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1841 | msgid "List fingerprints of trusted keys." |
b81dbe40 DK |
1842 | msgstr "" |
1843 | ||
7d76ea1d | 1844 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1845 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1846 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1847 | "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the " |
1848 | "public key." | |
fec6996f DK |
1849 | msgstr "" |
1850 | ||
7d76ea1d | 1851 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1852 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1853 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1854 | "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local " |
1855 | "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is " | |
1856 | "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your " | |
ce34af08 | 1857 | "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;." |
fec6996f DK |
1858 | msgstr "" |
1859 | ||
7d76ea1d | 1860 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1861 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1862 | msgid "" |
6072cbe1 JR |
1863 | "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command " |
1864 | "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it " | |
1865 | "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build " | |
1866 | "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. " | |
1867 | "APT in Debian does not support this command, relying on <command>update</" | |
1868 | "command> instead, but Ubuntu's APT does." | |
fec6996f DK |
1869 | msgstr "" |
1870 | ||
7d76ea1d | 1871 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 1872 | #: apt-key.8.xml apt-cdrom.8.xml |
7d76ea1d | 1873 | msgid "Options" |
fec6996f DK |
1874 | msgstr "" |
1875 | ||
7d76ea1d | 1876 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1877 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1878 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1879 | "Note that options need to be defined before the commands described in the " |
1880 | "previous section." | |
fec6996f DK |
1881 | msgstr "" |
1882 | ||
7d76ea1d | 1883 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1884 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1885 | msgid "" |
6072cbe1 | 1886 | "With this option it is possible to specify a particular keyring file the " |
7d76ea1d DK |
1887 | "command should operate on. The default is that a command is executed on the " |
1888 | "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the " | |
1889 | "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</" | |
1890 | "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to " | |
1891 | "this one." | |
fec6996f DK |
1892 | msgstr "" |
1893 | ||
7d76ea1d | 1894 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 1895 | #: apt-key.8.xml |
187aa32e | 1896 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
1897 | msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" |
1898 | msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>" | |
fec6996f | 1899 | |
7d76ea1d | 1900 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1901 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1902 | msgid "Local trust database of archive keys." |
fec6996f DK |
1903 | msgstr "" |
1904 | ||
7d76ea1d | 1905 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 1906 | #: apt-key.8.xml |
694ef56e | 1907 | msgid "&keyring-filename;" |
fec6996f DK |
1908 | msgstr "" |
1909 | ||
7d76ea1d | 1910 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1911 | #: apt-key.8.xml |
694ef56e | 1912 | msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys." |
fec6996f DK |
1913 | msgstr "" |
1914 | ||
7d76ea1d | 1915 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 1916 | #: apt-key.8.xml |
ce34af08 | 1917 | msgid "&keyring-removed-filename;" |
b39c1859 MV |
1918 | msgstr "" |
1919 | ||
7d76ea1d | 1920 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1921 | #: apt-key.8.xml |
694ef56e | 1922 | msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys." |
fec6996f DK |
1923 | msgstr "" |
1924 | ||
7d76ea1d | 1925 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1926 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d DK |
1927 | #, fuzzy |
1928 | msgid "&apt-get;, &apt-secure;" | |
1929 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
fec6996f | 1930 | |
7d76ea1d | 1931 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 1932 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d | 1933 | msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" |
fec6996f DK |
1934 | msgstr "" |
1935 | ||
7d76ea1d | 1936 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1937 | #: apt-mark.8.xml |
fec6996f | 1938 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1939 | "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as " |
1940 | "being automatically installed." | |
fec6996f DK |
1941 | msgstr "" |
1942 | ||
7d76ea1d | 1943 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1944 | #: apt-mark.8.xml |
fec6996f | 1945 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1946 | "When you request that a package is installed, and as a result other packages " |
1947 | "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as " | |
1948 | "being automatically installed. Once these automatically installed packages " | |
1949 | "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be " | |
1950 | "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>." | |
fec6996f DK |
1951 | msgstr "" |
1952 | ||
7d76ea1d | 1953 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1954 | #: apt-mark.8.xml |
fec6996f | 1955 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1956 | "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically " |
1957 | "installed, which will cause the package to be removed when no more manually " | |
1958 | "installed packages depend on this package." | |
fec6996f DK |
1959 | msgstr "" |
1960 | ||
7d76ea1d | 1961 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1962 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
1963 | msgid "" |
1964 | "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually " | |
1965 | "installed, which will prevent the package from being automatically removed " | |
1966 | "if no other packages depend on it." | |
fec6996f DK |
1967 | msgstr "" |
1968 | ||
7d76ea1d | 1969 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1970 | #: apt-mark.8.xml |
fec6996f | 1971 | msgid "" |
6072cbe1 | 1972 | "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " |
7d76ea1d DK |
1973 | "prevent the package from being automatically installed, upgraded or " |
1974 | "removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-" | |
1975 | "selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not " | |
6072cbe1 | 1976 | "affected by the <option>--file</option> option." |
fec6996f DK |
1977 | msgstr "" |
1978 | ||
7d76ea1d | 1979 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1980 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
1981 | msgid "" |
1982 | "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " | |
1983 | "package to allow all actions again." | |
fec6996f DK |
1984 | msgstr "" |
1985 | ||
7d76ea1d | 1986 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1987 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
1988 | msgid "" |
1989 | "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " | |
1990 | "installed packages with each package on a new line. All automatically " | |
1991 | "installed packages will be listed if no package is given. If packages are " | |
1992 | "given only those which are automatically installed will be shown." | |
fec6996f DK |
1993 | msgstr "" |
1994 | ||
7d76ea1d | 1995 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1996 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
1997 | msgid "" |
1998 | "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " | |
1999 | "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " | |
2000 | "installed packages instead." | |
fec6996f DK |
2001 | msgstr "" |
2002 | ||
7d76ea1d | 2003 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2004 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
2005 | msgid "" |
2006 | "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in " | |
2007 | "the same way as for the other show commands." | |
fec6996f DK |
2008 | msgstr "" |
2009 | ||
7d76ea1d | 2010 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2011 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
2012 | msgid "" |
2013 | "Read/Write package stats from the filename given with the parameter " | |
2014 | "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " | |
2015 | "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " | |
2016 | "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." | |
fec6996f DK |
2017 | msgstr "" |
2018 | ||
7d76ea1d | 2019 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2020 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
2021 | msgid "" |
2022 | "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on " | |
2023 | "error." | |
fec6996f DK |
2024 | msgstr "" |
2025 | ||
7d76ea1d | 2026 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2027 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2028 | msgid "Archive authentication support for APT" |
fec6996f DK |
2029 | msgstr "" |
2030 | ||
2031 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2032 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2033 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2034 | "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does " |
2035 | "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that " | |
2036 | "packages in the archive can't be modified by people who have no access to " | |
2037 | "the Release file signing key." | |
fec6996f DK |
2038 | msgstr "" |
2039 | ||
7d76ea1d | 2040 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2041 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2042 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2043 | "If a package comes from a archive without a signature, or with a signature " |
2044 | "that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and " | |
7d76ea1d | 2045 | "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will " |
75d9bdba | 2046 | "currently only warn for unsigned archives; future releases might force all " |
7d76ea1d | 2047 | "sources to be verified before downloading packages from them." |
fec6996f DK |
2048 | msgstr "" |
2049 | ||
2050 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2051 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2052 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2053 | "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new " |
2054 | "authentication feature." | |
fec6996f DK |
2055 | msgstr "" |
2056 | ||
2057 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 2058 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2059 | msgid "Trusted archives" |
fec6996f DK |
2060 | msgstr "" |
2061 | ||
2062 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2063 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2064 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2065 | "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several " |
2066 | "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; " | |
2067 | "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain " | |
2068 | "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the " | |
2069 | "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity " | |
2070 | "is preserved." | |
fec6996f DK |
2071 | msgstr "" |
2072 | ||
2073 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2074 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2075 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2076 | "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require " |
2077 | "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and " | |
2078 | "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts " | |
2079 | "packages respectively)." | |
fec6996f DK |
2080 | msgstr "" |
2081 | ||
7d76ea1d | 2082 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2083 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2084 | msgid "" |
7d76ea1d | 2085 | "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package " |
75d9bdba JR |
2086 | "or a new version of a package to the Debian archive. In order to become " |
2087 | "effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian " | |
2088 | "Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' " | |
2089 | "keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to " | |
2090 | "ensure the identity of the key holder." | |
fec6996f DK |
2091 | msgstr "" |
2092 | ||
7d76ea1d | 2093 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2094 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2095 | msgid "" |
7d76ea1d | 2096 | "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the " |
75d9bdba JR |
2097 | "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are " |
2098 | "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages " | |
2099 | "files are then computed and put into the Release file. The Release file is " | |
ce34af08 MV |
2100 | "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and " |
2101 | "distributed alongside the packages and the Packages files on &keyring-" | |
2102 | "distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive keyring " | |
2103 | "available in the &keyring-package; package." | |
fec6996f DK |
2104 | msgstr "" |
2105 | ||
7d76ea1d | 2106 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2107 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2108 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2109 | "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of " |
2110 | "a package from it and compare it with the checksum of the package they " | |
2111 | "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically." | |
fec6996f DK |
2112 | msgstr "" |
2113 | ||
7d76ea1d | 2114 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2115 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2116 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2117 | "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package " |
2118 | "basis. It is designed to prevent two possible attacks:" | |
fec6996f DK |
2119 | msgstr "" |
2120 | ||
7d76ea1d | 2121 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2122 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2123 | msgid "" |
7d76ea1d | 2124 | "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature " |
75d9bdba JR |
2125 | "checking, malicious agents can introduce themselves into the package " |
2126 | "download process and provide malicious software either by controlling a " | |
2127 | "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue " | |
2128 | "server (through ARP or DNS spoofing attacks)." | |
fec6996f DK |
2129 | msgstr "" |
2130 | ||
7d76ea1d | 2131 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2132 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2133 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2134 | "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a " |
2135 | "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to " | |
2136 | "propagate malicious software to all users downloading packages from that " | |
2137 | "host." | |
fec6996f DK |
2138 | msgstr "" |
2139 | ||
7d76ea1d | 2140 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2141 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2142 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2143 | "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server " |
2144 | "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to " | |
2145 | "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-" | |
2146 | "package signature." | |
fec6996f DK |
2147 | msgstr "" |
2148 | ||
7d76ea1d | 2149 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2150 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2151 | msgid "User configuration" |
0fd68707 MV |
2152 | msgstr "" |
2153 | ||
7d76ea1d | 2154 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2155 | #: apt-secure.8.xml |
0fd68707 | 2156 | msgid "" |
7d76ea1d | 2157 | "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used " |
75d9bdba JR |
2158 | "by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of " |
2159 | "this release will automatically contain the default Debian archive signing " | |
7d76ea1d | 2160 | "keys used in the Debian package repositories." |
b39c1859 MV |
2161 | msgstr "" |
2162 | ||
7d76ea1d | 2163 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2164 | #: apt-secure.8.xml |
b39c1859 | 2165 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2166 | "In order to add a new key you need to first download it (you should make " |
2167 | "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add " | |
2168 | "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</" | |
2169 | "command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</" | |
2170 | "filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you " | |
2171 | "have configured." | |
a0895a74 MV |
2172 | msgstr "" |
2173 | ||
fec6996f | 2174 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2175 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2176 | msgid "Archive configuration" |
fec6996f DK |
2177 | msgstr "" |
2178 | ||
2179 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2180 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2181 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2182 | "If you want to provide archive signatures in an archive under your " |
2183 | "maintenance you have to:" | |
fec6996f DK |
2184 | msgstr "" |
2185 | ||
7d76ea1d | 2186 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2187 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2188 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2189 | "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist " |
2190 | "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</" | |
2191 | "command> (provided in apt-utils)." | |
fec6996f DK |
2192 | msgstr "" |
2193 | ||
7d76ea1d | 2194 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2195 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d DK |
2196 | msgid "" |
2197 | "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --" | |
2198 | "clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release." | |
2199 | "gpg Release</command>." | |
fec6996f DK |
2200 | msgstr "" |
2201 | ||
7d76ea1d | 2202 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2203 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2204 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2205 | "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will " |
2206 | "know what key they need to import in order to authenticate the files in the " | |
2207 | "archive." | |
fec6996f DK |
2208 | msgstr "" |
2209 | ||
7d76ea1d | 2210 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2211 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2212 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2213 | "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or " |
2214 | "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined " | |
2215 | "above." | |
fec6996f DK |
2216 | msgstr "" |
2217 | ||
7d76ea1d | 2218 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2219 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2220 | msgid "" |
7d76ea1d | 2221 | "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, " |
480c2414 | 2222 | "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;" |
fec6996f DK |
2223 | msgstr "" |
2224 | ||
7d76ea1d | 2225 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2226 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2227 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2228 | "For more background information you might want to review the <ulink url=" |
2229 | "\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " | |
2230 | "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual " | |
2231 | "(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www." | |
2232 | "cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</" | |
2233 | "ulink> by V. Alex Brennen." | |
fec6996f DK |
2234 | msgstr "" |
2235 | ||
7d76ea1d | 2236 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2237 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2238 | msgid "Manpage Authors" |
6cbb88de JR |
2239 | msgstr "" |
2240 | ||
7d76ea1d | 2241 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2242 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2243 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2244 | "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac " |
2245 | "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt." | |
fec6996f DK |
2246 | msgstr "" |
2247 | ||
7d76ea1d | 2248 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2249 | #: apt-cdrom.8.xml |
7d76ea1d | 2250 | msgid "APT CD-ROM management utility" |
fec6996f DK |
2251 | msgstr "" |
2252 | ||
7d76ea1d | 2253 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2254 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2255 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2256 | "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of " |
2257 | "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining " | |
2258 | "the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-" | |
2259 | "burns and verifying the index files." | |
fec6996f DK |
2260 | msgstr "" |
2261 | ||
7d76ea1d | 2262 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2263 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2264 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2265 | "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT " |
2266 | "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set " | |
2267 | "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns." | |
fec6996f DK |
2268 | msgstr "" |
2269 | ||
2270 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2271 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2272 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2273 | "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will " |
2274 | "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed " | |
2275 | "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper " | |
2276 | "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive " | |
2277 | "title." | |
fec6996f DK |
2278 | msgstr "" |
2279 | ||
2280 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2281 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2282 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2283 | "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and " |
2284 | "maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</" | |
2285 | "filename>" | |
fec6996f DK |
2286 | msgstr "" |
2287 | ||
fec6996f | 2288 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2289 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2290 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2291 | "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the " |
2292 | "stored file name" | |
fec6996f DK |
2293 | msgstr "" |
2294 | ||
fec6996f | 2295 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2296 | #: apt-cdrom.8.xml |
ce34af08 MV |
2297 | msgid "" |
2298 | "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the " | |
2299 | "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: <literal>Acquire::" | |
2300 | "cdrom::AutoDetect</literal>." | |
2301 | msgstr "" | |
2302 | ||
2303 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2304 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2305 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2306 | "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must " |
2307 | "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. " | |
2308 | "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>." | |
fec6996f DK |
2309 | msgstr "" |
2310 | ||
fec6996f | 2311 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2312 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2313 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2314 | "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given " |
2315 | "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a " | |
2316 | "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>." | |
fec6996f DK |
2317 | msgstr "" |
2318 | ||
2319 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2320 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2321 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2322 | "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and " |
2323 | "unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::" | |
2324 | "NoMount</literal>." | |
fec6996f DK |
2325 | msgstr "" |
2326 | ||
2327 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2328 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2329 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2330 | "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every " |
2331 | "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has " | |
2332 | "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration " | |
2333 | "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>." | |
fec6996f DK |
2334 | msgstr "" |
2335 | ||
2336 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2337 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2338 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2339 | "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian " |
2340 | "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much " | |
2341 | "longer to scan the CD but will pick them all up." | |
fec6996f DK |
2342 | msgstr "" |
2343 | ||
2344 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2345 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2346 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2347 | "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index " |
2348 | "files. Everything is still checked however. Configuration Item: " | |
2349 | "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>." | |
fec6996f DK |
2350 | msgstr "" |
2351 | ||
7d76ea1d | 2352 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2353 | #: apt-cdrom.8.xml |
7d76ea1d DK |
2354 | #, fuzzy |
2355 | msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;" | |
2356 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
fec6996f | 2357 | |
7d76ea1d | 2358 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2359 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2360 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2361 | "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
2362 | "on error." | |
fec6996f DK |
2363 | msgstr "" |
2364 | ||
7d76ea1d | 2365 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2366 | #: apt-config.8.xml |
7d76ea1d | 2367 | msgid "APT Configuration Query program" |
30549c0c MV |
2368 | msgstr "" |
2369 | ||
7d76ea1d | 2370 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2371 | #: apt-config.8.xml |
30549c0c | 2372 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2373 | "<command>apt-config</command> is an internal program used by various " |
2374 | "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses " | |
2375 | "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a " | |
2376 | "manner that is easy to use for scripted applications." | |
fec6996f DK |
2377 | msgstr "" |
2378 | ||
fec6996f | 2379 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2380 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2381 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2382 | "shell is used to access the configuration information from a shell script. " |
2383 | "It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the " | |
2384 | "second the configuration value to query. As output it lists shell assignment " | |
2385 | "commands for each value present. In a shell script it should be used as " | |
2386 | "follows:" | |
fec6996f DK |
2387 | msgstr "" |
2388 | ||
7d76ea1d | 2389 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> |
04f27fae | 2390 | #: apt-config.8.xml |
7d76ea1d | 2391 | #, no-wrap |
fec6996f | 2392 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2393 | "OPTS=\"-f\"\n" |
2394 | "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n" | |
2395 | "eval $RES\n" | |
fec6996f DK |
2396 | msgstr "" |
2397 | ||
fec6996f | 2398 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2399 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2400 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2401 | "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::" |
2402 | "options with a default of <option>-f</option>." | |
30549c0c MV |
2403 | msgstr "" |
2404 | ||
30549c0c | 2405 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2406 | #: apt-config.8.xml |
30549c0c | 2407 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2408 | "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file " |
2409 | "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an " | |
2410 | "integer. Each of the returns is normalized and verified internally." | |
fec6996f DK |
2411 | msgstr "" |
2412 | ||
30549c0c | 2413 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2414 | #: apt-config.8.xml |
7d76ea1d | 2415 | msgid "Just show the contents of the configuration space." |
30549c0c MV |
2416 | msgstr "" |
2417 | ||
fec6996f | 2418 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2419 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2420 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2421 | "Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-" |
2422 | "empty to remove them from the output." | |
fec6996f DK |
2423 | msgstr "" |
2424 | ||
7d76ea1d | 2425 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> |
04f27fae | 2426 | #: apt-config.8.xml |
7d76ea1d | 2427 | msgid "%f "%v";%n" |
fec6996f DK |
2428 | msgstr "" |
2429 | ||
fec6996f | 2430 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2431 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2432 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2433 | "Defines the output of each config option. %t will be replaced with " |
2434 | "its individual name, %f with its full hierarchical name and %v " | |
2435 | "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value " | |
2436 | "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string " | |
2437 | "as defined by RFC822. Additionally %n will be replaced by a newline, " | |
2438 | "and %N by a tab. A % can be printed by using %%." | |
fec6996f DK |
2439 | msgstr "" |
2440 | ||
7d76ea1d | 2441 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae MV |
2442 | #: apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml |
2443 | #: apt-ftparchive.1.xml | |
7d76ea1d DK |
2444 | #, fuzzy |
2445 | msgid "&apt-conf;" | |
fec6996f | 2446 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
2447 | "&apt-docinfo;\n" |
2448 | "\n" | |
2449 | " " | |
fec6996f | 2450 | |
7d76ea1d | 2451 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2452 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2453 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2454 | "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
2455 | "on error." | |
fec6996f DK |
2456 | msgstr "" |
2457 | ||
7d76ea1d | 2458 | #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> |
04f27fae | 2459 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2460 | msgid "Initial documentation of Debug::*." |
fec6996f DK |
2461 | msgstr "" |
2462 | ||
7d76ea1d | 2463 | #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email> |
04f27fae | 2464 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2465 | msgid "dburrows@debian.org" |
fec6996f DK |
2466 | msgstr "" |
2467 | ||
7d76ea1d | 2468 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> |
04f27fae | 2469 | #: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 2470 | msgid "5" |
fec6996f DK |
2471 | msgstr "" |
2472 | ||
7d76ea1d | 2473 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2474 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2475 | msgid "Configuration file for APT" |
fec6996f DK |
2476 | msgstr "" |
2477 | ||
7d76ea1d | 2478 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2479 | #: apt.conf.5.xml |
c77d6597 | 2480 | msgid "" |
5723791e JR |
2481 | "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared " |
2482 | "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the " | |
2483 | "only place options can be set. The suite also shares a common command line " | |
2484 | "parser to provide a uniform environment." | |
c77d6597 MV |
2485 | msgstr "" |
2486 | ||
7d76ea1d | 2487 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> |
04f27fae | 2488 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2489 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2490 | "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " |
2491 | "following order:" | |
fec6996f DK |
2492 | msgstr "" |
2493 | ||
7d76ea1d | 2494 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2495 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2496 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2497 | "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " |
2498 | "any)" | |
fec6996f DK |
2499 | msgstr "" |
2500 | ||
7d76ea1d | 2501 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2502 | #: apt.conf.5.xml |
c77d6597 | 2503 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2504 | "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " |
2505 | "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " | |
2506 | "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) " | |
2507 | "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has " | |
44477002 | 2508 | "ignored a file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::" |
5723791e JR |
2509 | "Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which case it will " |
2510 | "be silently ignored." | |
c77d6597 MV |
2511 | msgstr "" |
2512 | ||
7d76ea1d | 2513 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2514 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2515 | msgid "" |
7d76ea1d | 2516 | "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" |
fec6996f DK |
2517 | msgstr "" |
2518 | ||
7d76ea1d | 2519 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2520 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2521 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2522 | "the command line options are applied to override the configuration " |
2523 | "directives or to load even more configuration files." | |
fec6996f DK |
2524 | msgstr "" |
2525 | ||
7d76ea1d | 2526 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2527 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2528 | msgid "Syntax" |
fec6996f DK |
2529 | msgstr "" |
2530 | ||
7d76ea1d | 2531 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2532 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2533 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2534 | "The configuration file is organized in a tree with options organized into " |
2535 | "functional groups. Option specification is given with a double colon " | |
5723791e | 2536 | "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option " |
7d76ea1d DK |
2537 | "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from " |
2538 | "their parent groups." | |
a7307a87 DK |
2539 | msgstr "" |
2540 | ||
7d76ea1d | 2541 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2542 | #: apt.conf.5.xml |
a7307a87 | 2543 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2544 | "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " |
2545 | "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " | |
2546 | "treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</" | |
2547 | "literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is " | |
5723791e JR |
2548 | "of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The " |
2549 | "quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be on " | |
2550 | "one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not " | |
2551 | "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of " | |
2552 | "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be " | |
2553 | "opened with curly braces, like this:" | |
fec6996f DK |
2554 | msgstr "" |
2555 | ||
7d76ea1d | 2556 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> |
04f27fae | 2557 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2558 | #, no-wrap |
fec6996f | 2559 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2560 | "APT {\n" |
2561 | " Get {\n" | |
2562 | " Assume-Yes \"true\";\n" | |
2563 | " Fix-Broken \"true\";\n" | |
2564 | " };\n" | |
2565 | "};\n" | |
fec6996f DK |
2566 | msgstr "" |
2567 | ||
7d76ea1d | 2568 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2569 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2570 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2571 | "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " |
2572 | "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " | |
5723791e | 2573 | "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon." |
fec6996f DK |
2574 | msgstr "" |
2575 | ||
7d76ea1d | 2576 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> |
04f27fae | 2577 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
2578 | #, no-wrap |
2579 | msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" | |
fec6996f DK |
2580 | msgstr "" |
2581 | ||
7d76ea1d | 2582 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2583 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2584 | msgid "" |
00612a8c DK |
2585 | "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide " |
2586 | "for how it should look." | |
fec6996f DK |
2587 | msgstr "" |
2588 | ||
7d76ea1d | 2589 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2590 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2591 | msgid "" |
5723791e JR |
2592 | "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous " |
2593 | "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." | |
fec6996f DK |
2594 | msgstr "" |
2595 | ||
7d76ea1d | 2596 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2597 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2598 | msgid "" |
5723791e JR |
2599 | "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can " |
2600 | "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If " | |
2601 | "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the " | |
2602 | "list. If you specify a name you can override the option in the same way as " | |
2603 | "any other option by reassigning a new value to the option." | |
fec6996f DK |
2604 | msgstr "" |
2605 | ||
7d76ea1d | 2606 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2607 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2608 | msgid "" |
5723791e JR |
2609 | "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is " |
2610 | "deprecated and not supported by alternative implementations) and " | |
2611 | "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the " | |
2612 | "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole " | |
2613 | "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of " | |
2614 | "the configuration tree. The specified element and all its descendants are " | |
2615 | "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)" | |
fec6996f DK |
2616 | msgstr "" |
2617 | ||
7d76ea1d | 2618 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2619 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2620 | msgid "" |
5723791e JR |
2621 | "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a " |
2622 | "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with " | |
2623 | "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override " | |
2624 | "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a " | |
2625 | "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared." | |
fec6996f DK |
2626 | msgstr "" |
2627 | ||
7d76ea1d | 2628 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2629 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2630 | msgid "" |
5723791e | 2631 | "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary " |
7d76ea1d DK |
2632 | "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " |
2633 | "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) " | |
2634 | "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new " | |
5723791e JR |
2635 | "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the " |
2636 | "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command " | |
2637 | "line.)" | |
fec6996f DK |
2638 | msgstr "" |
2639 | ||
7d76ea1d | 2640 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2641 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e JR |
2642 | msgid "" |
2643 | "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works " | |
2644 | "for one item per line, and that you should not use it in combination with " | |
2645 | "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both " | |
2646 | "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend " | |
2647 | "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts " | |
2648 | "like every other option with a name. This introduces many problems; for one " | |
2649 | "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> " | |
2650 | "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only " | |
2651 | "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be used. " | |
2652 | "Future versions of APT will raise errors and stop working if they encounter " | |
2653 | "this misuse, so please correct such statements now while APT doesn't " | |
2654 | "explicitly complain about them." | |
fec6996f DK |
2655 | msgstr "" |
2656 | ||
7d76ea1d | 2657 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2658 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2659 | msgid "The APT Group" |
fec6996f DK |
2660 | msgstr "" |
2661 | ||
fec6996f | 2662 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2663 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2664 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2665 | "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " |
2666 | "options for all of the tools." | |
fec6996f DK |
2667 | msgstr "" |
2668 | ||
7d76ea1d | 2669 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2670 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2671 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2672 | "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " |
2673 | "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " | |
2674 | "compiled for." | |
fec6996f DK |
2675 | msgstr "" |
2676 | ||
7d76ea1d | 2677 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2678 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2679 | msgid "" |
5723791e JR |
2680 | "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the " |
2681 | "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) " | |
2682 | "instruction set are also able to execute binaries compiled for the " | |
2683 | "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list " | |
2684 | "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default " | |
2685 | "is always the system's native architecture (<literal>APT::Architecture</" | |
2686 | "literal>), and foreign architectures are added to the default list when they " | |
2687 | "are registered via <command>dpkg --add-architecture</command>." | |
fec6996f DK |
2688 | msgstr "" |
2689 | ||
7d76ea1d | 2690 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2691 | #: apt.conf.5.xml |
7ffbb475 MV |
2692 | msgid "" |
2693 | "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without " | |
2694 | "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list " | |
2695 | "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by &dpkg-" | |
2696 | "buildpackage; overrides the list notation." | |
2697 | msgstr "" | |
2698 | ||
2699 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2700 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2701 | msgid "" |
5723791e JR |
2702 | "Default release to install packages from if more than one version is " |
2703 | "available. Contains release name, codename or release version. Examples: " | |
2704 | "'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', " | |
2705 | "'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;." | |
fec6996f DK |
2706 | msgstr "" |
2707 | ||
fec6996f | 2708 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2709 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2710 | msgid "" |
5723791e | 2711 | "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " |
7d76ea1d | 2712 | "ignore held packages in its decision making." |
fec6996f DK |
2713 | msgstr "" |
2714 | ||
fec6996f | 2715 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2716 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
2717 | msgid "" |
2718 | "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " | |
2719 | "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " | |
2720 | "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - " | |
2721 | "but note that APT provides no direct means to reinstall them." | |
fec6996f DK |
2722 | msgstr "" |
2723 | ||
fec6996f | 2724 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2725 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e JR |
2726 | msgid "" |
2727 | "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important " | |
2728 | "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to " | |
2729 | "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT " | |
2730 | "treats an important package in the same way as an extra package: between the " | |
2731 | "unpacking of the package A and its configuration there can be many other " | |
2732 | "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If " | |
2733 | "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer " | |
2734 | "scripts generate an error), this results in a system state in which package " | |
2735 | "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no " | |
2736 | "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied." | |
2737 | msgstr "" | |
2738 | ||
2739 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2740 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2741 | msgid "" |
5723791e JR |
2742 | "The immediate configuration marker is also applied in the potentially " |
2743 | "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the " | |
2744 | "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT " | |
2745 | "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate " | |
2746 | "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be " | |
2747 | "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note " | |
2748 | "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has " | |
2749 | "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused " | |
2750 | "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an " | |
2751 | "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the " | |
2752 | "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in " | |
2753 | "the first place." | |
fec6996f DK |
2754 | msgstr "" |
2755 | ||
fec6996f | 2756 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2757 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2758 | msgid "" |
5723791e JR |
2759 | "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this " |
2760 | "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the " | |
2761 | "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you " | |
2762 | "also report your problem to your distribution and to the APT team with the " | |
2763 | "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade " | |
2764 | "process." | |
fec6996f DK |
2765 | msgstr "" |
2766 | ||
fec6996f | 2767 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2768 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e JR |
2769 | msgid "" |
2770 | "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what " | |
2771 | "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to " | |
2772 | "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two " | |
2773 | "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave " | |
2774 | "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not " | |
2775 | "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, " | |
2776 | "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those " | |
2777 | "packages depend on." | |
2778 | msgstr "" | |
2779 | ||
2780 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2781 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
2782 | msgid "" |
2783 | "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " | |
5723791e JR |
2784 | "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of " |
2785 | "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT " | |
7d76ea1d | 2786 | "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note " |
5723791e | 2787 | "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will " |
7d76ea1d DK |
2788 | "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should " |
2789 | "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be " | |
2790 | "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default " | |
5723791e JR |
2791 | "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event " |
2792 | "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This " | |
7d76ea1d DK |
2793 | "value will be applied again and again until either the cache is big enough " |
2794 | "to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-" | |
2795 | "Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which " | |
2796 | "stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the " | |
5723791e | 2797 | "automatic growth of the cache is disabled." |
fec6996f DK |
2798 | msgstr "" |
2799 | ||
fec6996f | 2800 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2801 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e | 2802 | msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies." |
fec6996f DK |
2803 | msgstr "" |
2804 | ||
fec6996f | 2805 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2806 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2807 | msgid "" |
5723791e | 2808 | "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation " |
7d76ea1d | 2809 | "for more information about the options here." |
fec6996f DK |
2810 | msgstr "" |
2811 | ||
2812 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2813 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2814 | msgid "" |
5723791e | 2815 | "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its " |
7d76ea1d | 2816 | "documentation for more information about the options here." |
fec6996f DK |
2817 | msgstr "" |
2818 | ||
782486e8 | 2819 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2820 | #: apt.conf.5.xml |
782486e8 | 2821 | msgid "" |
5723791e | 2822 | "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its " |
7d76ea1d | 2823 | "documentation for more information about the options here." |
782486e8 MV |
2824 | msgstr "" |
2825 | ||
7d76ea1d | 2826 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2827 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2828 | msgid "The Acquire Group" |
b39c1859 MV |
2829 | msgstr "" |
2830 | ||
7d76ea1d | 2831 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2832 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 2833 | msgid "" |
7d76ea1d | 2834 | "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " |
5723791e JR |
2835 | "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the " |
2836 | "download itself (see also &sources-list;)." | |
b39c1859 MV |
2837 | msgstr "" |
2838 | ||
5723791e | 2839 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2840 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2841 | msgid "" |
5723791e JR |
2842 | "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's " |
2843 | "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, " | |
2844 | "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer " | |
2845 | "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the " | |
2846 | "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with " | |
2847 | "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter " | |
2848 | "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be " | |
864fe99c MV |
2849 | "used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; " |
2850 | "entries should be preferred to disable the check selectively instead of " | |
2851 | "using this global override." | |
fec6996f DK |
2852 | msgstr "" |
2853 | ||
5723791e | 2854 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2855 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2856 | msgid "" |
5723791e JR |
2857 | "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " |
2858 | "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " | |
2859 | "should be considered valid. If the Release file itself includes a " | |
2860 | "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as " | |
2861 | "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands " | |
2862 | "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending " | |
864fe99c MV |
2863 | "the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " |
2864 | "achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" | |
2865 | "Until-Max</option> option there." | |
fec6996f DK |
2866 | msgstr "" |
2867 | ||
5723791e | 2868 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2869 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2870 | msgid "" |
5723791e JR |
2871 | "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " |
2872 | "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " | |
2873 | "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated " | |
2874 | "(local) mirror of a more frequently updated archive with a <literal>Valid-" | |
2875 | "Until</literal> header instead of completely disabling the expiration date " | |
2876 | "checking. Archive specific settings can and should be used by appending the " | |
864fe99c MV |
2877 | "label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " |
2878 | "achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" | |
2879 | "Until-Min</option> option there." | |
fec6996f DK |
2880 | msgstr "" |
2881 | ||
5723791e | 2882 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2883 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2884 | msgid "" |
5723791e JR |
2885 | "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like " |
2886 | "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True " | |
e49dd9d3 MV |
2887 | "by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries " |
2888 | "or index files by using the <option>PDiffs</option> option there." | |
fec6996f DK |
2889 | msgstr "" |
2890 | ||
5723791e | 2891 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2892 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2893 | msgid "" |
5723791e JR |
2894 | "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: " |
2895 | "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of " | |
2896 | "PDiff files should be downloaded to update a file. <literal>SizeLimit</" | |
2897 | "literal> on the other hand is the maximum percentage of the size of all " | |
2898 | "patches compared to the size of the targeted file. If one of these limits is " | |
2899 | "exceeded the complete file is downloaded instead of the patches." | |
fec6996f DK |
2900 | msgstr "" |
2901 | ||
5723791e | 2902 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae MV |
2903 | #: apt.conf.5.xml |
2904 | msgid "" | |
2905 | "Try to download indexes via an URI constructed from a hashsum of the " | |
2906 | "expected file rather than downloaded via a well-known stable filename. True " | |
2907 | "by default, but automatically disabled if the source indicates no support " | |
2908 | "for it. Usage can be forced with the special value \"force\". Preferably, " | |
2909 | "this can be set for specific &sources-list; entries or index files by using " | |
2910 | "the <option>By-Hash</option> option there." | |
2911 | msgstr "" | |
2912 | ||
2913 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
2914 | #: apt.conf.5.xml | |
7d76ea1d DK |
2915 | msgid "" |
2916 | "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" | |
2917 | "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " | |
2918 | "outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per " | |
2919 | "target host will be opened, <literal>access</literal> means that one " | |
2920 | "connection per URI type will be opened." | |
fec6996f DK |
2921 | msgstr "" |
2922 | ||
5723791e | 2923 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2924 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2925 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2926 | "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " |
2927 | "files the given number of times." | |
fec6996f DK |
2928 | msgstr "" |
2929 | ||
5723791e | 2930 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2931 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2932 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2933 | "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " |
2934 | "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." | |
fec6996f DK |
2935 | msgstr "" |
2936 | ||
5723791e | 2937 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2938 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2939 | msgid "" |
5723791e JR |
2940 | "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. " |
2941 | "It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</" | |
2942 | "literal>. Per host proxies can also be specified by using the form " | |
2943 | "<literal>http::Proxy::<host></literal> with the special keyword " | |
2944 | "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above " | |
2945 | "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will " | |
2946 | "be used." | |
fec6996f DK |
2947 | msgstr "" |
2948 | ||
5723791e | 2949 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2950 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2951 | msgid "" |
7d76ea1d | 2952 | "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " |
5723791e JR |
2953 | "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached " |
2954 | "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the " | |
2955 | "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the " | |
2956 | "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not " | |
2957 | "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent " | |
2958 | "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." | |
fec6996f DK |
2959 | msgstr "" |
2960 | ||
5723791e | 2961 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2962 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2963 | msgid "" |
7d76ea1d | 2964 | "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " |
5723791e | 2965 | "method; this value applies to the connection as well as the data timeout." |
fec6996f DK |
2966 | msgstr "" |
2967 | ||
5723791e | 2968 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2969 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2970 | msgid "" |
7d76ea1d | 2971 | "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " |
5723791e JR |
2972 | "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." |
2973 | "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " | |
34984adb MV |
2974 | "pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " |
2975 | "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " | |
2976 | "HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " | |
2977 | "It is enabled by default with the value 10." | |
fec6996f DK |
2978 | msgstr "" |
2979 | ||
5723791e | 2980 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2981 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2982 | msgid "" |
5723791e JR |
2983 | "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will " |
2984 | "follow redirects, which is enabled by default." | |
fec6996f DK |
2985 | msgstr "" |
2986 | ||
5723791e | 2987 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2988 | #: apt.conf.5.xml |
782486e8 | 2989 | msgid "" |
7d76ea1d | 2990 | "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" |
ce34af08 MV |
2991 | "literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default " |
2992 | "value is 0 which deactivates the limit and tries to use all available " | |
2993 | "bandwidth. Note that this option implicitly disables downloading from " | |
2994 | "multiple servers at the same time." | |
fec6996f DK |
2995 | msgstr "" |
2996 | ||
5723791e | 2997 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2998 | #: apt.conf.5.xml |
782486e8 | 2999 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3000 | "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " |
3001 | "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " | |
3002 | "clients only if the client uses a known identifier." | |
fec6996f DK |
3003 | msgstr "" |
3004 | ||
5723791e | 3005 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3006 | #: apt.conf.5.xml |
782486e8 | 3007 | msgid "" |
ce34af08 MV |
3008 | "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " |
3009 | "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the " | |
3010 | "command to output the proxy on stdout in the style <literal>http://proxy:" | |
3011 | "port/</literal>. This will override the generic <literal>Acquire::http::" | |
3012 | "Proxy</literal> but not any specific host proxy configuration set via " | |
3013 | "<literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See the &squid-deb-proxy-" | |
3014 | "client; package for an example implementation that uses avahi. This option " | |
3015 | "takes precedence over the legacy option name <literal>ProxyAutoDetect</" | |
3016 | "literal>." | |
3017 | msgstr "" | |
3018 | ||
3019 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3020 | #: apt.conf.5.xml |
ce34af08 | 3021 | msgid "" |
5723791e JR |
3022 | "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, " |
3023 | "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and " | |
3024 | "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for " | |
3025 | "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they " | |
3026 | "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not " | |
3027 | "yet supported." | |
fec6996f DK |
3028 | msgstr "" |
3029 | ||
5723791e | 3030 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3031 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3032 | msgid "" |
7d76ea1d | 3033 | "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " |
5723791e | 3034 | "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is the " |
7d76ea1d | 3035 | "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean " |
5723791e JR |
3036 | "suboption determines whether or not the server's host certificate should be " |
3037 | "verified against trusted certificates. <literal><host>::Verify-Peer</" | |
3038 | "literal> is the corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</" | |
3039 | "literal> boolean suboption determines whether or not the server's hostname " | |
3040 | "should be verified. <literal><host>::Verify-Host</literal> is the " | |
3041 | "corresponding per-host option. <literal>SslCert</literal> determines what " | |
3042 | "certificate to use for client authentication. <literal><host>::" | |
3043 | "SslCert</literal> is the corresponding per-host option. <literal>SslKey</" | |
3044 | "literal> determines what private key to use for client authentication. " | |
3045 | "<literal><host>::SslKey</literal> is the corresponding per-host " | |
3046 | "option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL version to " | |
3047 | "use. It can contain either of the strings '<literal>TLSv1</literal>' or " | |
3048 | "'<literal>SSLv3</literal>'. <literal><host>::SslForceVersion</" | |
3049 | "literal> is the corresponding per-host option." | |
3050 | msgstr "" | |
3051 | ||
3052 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3053 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e JR |
3054 | msgid "" |
3055 | "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. " | |
3056 | "It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</" | |
3057 | "literal>. Per host proxies can also be specified by using the form " | |
3058 | "<literal>ftp::Proxy::<host></literal> with the special keyword " | |
3059 | "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above " | |
3060 | "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be " | |
3061 | "used. To use an FTP proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</" | |
3062 | "literal> script in the configuration file. This entry specifies the commands " | |
3063 | "to send to tell the proxy server what to connect to. Please see " | |
3064 | "&configureindex; for an example of how to do this. The substitution " | |
3065 | "variables representing the corresponding URI component are <literal>" | |
3066 | "$(PROXY_USER)</literal>, <literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>" | |
3067 | "$(SITE_USER)</literal>, <literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</" | |
3068 | "literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal>." | |
fec6996f DK |
3069 | msgstr "" |
3070 | ||
5723791e | 3071 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3072 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3073 | msgid "" |
7d76ea1d | 3074 | "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " |
5723791e JR |
3075 | "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, " |
3076 | "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used " | |
3077 | "instead. This can be done globally or for connections that go through a " | |
3078 | "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)." | |
fec6996f DK |
3079 | msgstr "" |
3080 | ||
5723791e | 3081 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3082 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3083 | msgid "" |
7d76ea1d | 3084 | "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" |
5723791e | 3085 | "envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http " |
7d76ea1d DK |
3086 | "method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and " |
3087 | "it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency." | |
fec6996f DK |
3088 | msgstr "" |
3089 | ||
5723791e | 3090 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3091 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3092 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3093 | "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " |
3094 | "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " | |
3095 | "false, which means these commands are only used if the control connection is " | |
3096 | "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note " | |
3097 | "that most FTP servers do not support RFC2428." | |
fec6996f DK |
3098 | msgstr "" |
3099 | ||
5723791e | 3100 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
04f27fae | 3101 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3102 | #, no-wrap |
3103 | msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" | |
fec6996f DK |
3104 | msgstr "" |
3105 | ||
5723791e | 3106 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3107 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3108 | msgid "" |
5723791e JR |
3109 | "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable " |
3110 | "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be " | |
3111 | "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in " | |
3112 | "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount " | |
3113 | "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The " | |
7d76ea1d | 3114 | "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the " |
5723791e JR |
3115 | "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. " |
3116 | "Unmount commands can be specified using UMount." | |
fec6996f DK |
3117 | msgstr "" |
3118 | ||
5723791e | 3119 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3120 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3121 | msgid "" |
5723791e JR |
3122 | "For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</" |
3123 | "literal>, which passes additional parameters to gpgv." | |
fec6996f DK |
3124 | msgstr "" |
3125 | ||
5723791e | 3126 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
04f27fae | 3127 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3128 | #, no-wrap |
3129 | msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" | |
fec6996f DK |
3130 | msgstr "" |
3131 | ||
5723791e | 3132 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3133 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3134 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3135 | "List of compression types which are understood by the acquire methods. " |
3136 | "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " | |
5723791e | 3137 | "compression formats. By default the acquire methods can decompress " |
7d76ea1d | 3138 | "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</" |
5723791e | 3139 | "command> compressed files; with this setting more formats can be added on " |
7d76ea1d DK |
3140 | "the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: " |
3141 | "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3142 | msgstr "" |
3143 | ||
5723791e | 3144 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
04f27fae | 3145 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3146 | #, no-wrap |
3147 | msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" | |
3148 | msgstr "" | |
3149 | ||
5723791e | 3150 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
04f27fae | 3151 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3152 | #, no-wrap |
3153 | msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" | |
3154 | msgstr "" | |
3155 | ||
5723791e | 3156 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3157 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3158 | msgid "" |
5723791e | 3159 | "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " |
7d76ea1d DK |
3160 | "order the acquire system will try to download the compressed files. The " |
3161 | "acquire system will try the first and proceed with the next compression type " | |
5723791e JR |
3162 | "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the " |
3163 | "preferred type first - default types not already added will be implicitly " | |
3164 | "appended to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id=" | |
7d76ea1d DK |
3165 | "\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over " |
3166 | "<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</" | |
3167 | "command> should be preferred over <command>gzip</command> and " | |
5723791e | 3168 | "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this: " |
7d76ea1d | 3169 | "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add " |
5723791e JR |
3170 | "<literal>bz2</literal> to the list explicitly as it will be added " |
3171 | "automatically." | |
fec6996f DK |
3172 | msgstr "" |
3173 | ||
5723791e | 3174 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
04f27fae | 3175 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3176 | #, no-wrap |
3177 | msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" | |
3178 | msgstr "" | |
3179 | ||
5723791e | 3180 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3181 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3182 | msgid "" |
5723791e JR |
3183 | "Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></" |
3184 | "literal> will be checked at run time. If this option has been set, the " | |
3185 | "method will only be used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</" | |
3186 | "literal> method (the inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout" | |
3187 | "\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on the command line will " | |
3188 | "be added at the end of the list specified in the configuration files, but " | |
3189 | "before the default entries. To prefer a type in this case over the ones " | |
3190 | "specified in the configuration files you can set the option direct - not in " | |
3191 | "list style. This will not override the defined list; it will only prefix " | |
3192 | "the list with this type." | |
fec6996f DK |
3193 | msgstr "" |
3194 | ||
5723791e | 3195 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3196 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3197 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3198 | "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " |
3199 | "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " | |
3200 | "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors." | |
fec6996f DK |
3201 | msgstr "" |
3202 | ||
5723791e | 3203 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3204 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3205 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3206 | "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " |
3207 | "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " | |
3208 | "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more " | |
3209 | "CPU requirements when building the local package caches. False by default." | |
fec6996f DK |
3210 | msgstr "" |
3211 | ||
5723791e | 3212 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3213 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3214 | msgid "" |
7d76ea1d | 3215 | "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " |
5723791e JR |
3216 | "files are downloaded and in which order APT tries to display the description-" |
3217 | "translations. APT will try to display the first available description in the " | |
3218 | "language which is listed first. Languages can be defined with their short or " | |
3219 | "long language codes. Note that not all archives provide " | |
3220 | "<filename>Translation</filename> files for every language - the long " | |
3221 | "language codes are especially rare." | |
fec6996f DK |
3222 | msgstr "" |
3223 | ||
5723791e | 3224 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> |
04f27fae | 3225 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3226 | #, no-wrap |
3227 | msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" | |
fec6996f DK |
3228 | msgstr "" |
3229 | ||
5723791e | 3230 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3231 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3232 | msgid "" |
7d76ea1d | 3233 | "The default list includes \"environment\" and \"en\". " |
5723791e JR |
3234 | "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be " |
3235 | "replaced at runtime with the language codes extracted from the " | |
7d76ea1d DK |
3236 | "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure " |
3237 | "that these codes are not included twice in the list. If " | |
3238 | "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the " | |
3239 | "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To " | |
5723791e | 3240 | "force APT to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::" |
7d76ea1d | 3241 | "Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special " |
5723791e JR |
3242 | "meaning code which will stop the search for a suitable " |
3243 | "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these " | |
3244 | "translations too, without actually using them unless the environment " | |
3245 | "specifies the languages. So the following example configuration will result " | |
3246 | "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German one. " | |
3247 | "Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a French " | |
3248 | "locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder type=" | |
3249 | "\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3250 | msgstr "" |
3251 | ||
5723791e | 3252 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3253 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3254 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3255 | "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " |
3256 | "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " | |
3257 | "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be " | |
3258 | "added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")." | |
fec6996f DK |
3259 | msgstr "" |
3260 | ||
c1b21367 | 3261 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3262 | #: apt.conf.5.xml |
c1b21367 MV |
3263 | msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol." |
3264 | msgstr "" | |
3265 | ||
3266 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3267 | #: apt.conf.5.xml |
c1b21367 MV |
3268 | msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol." |
3269 | msgstr "" | |
3270 | ||
5b1e4e86 | 3271 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3272 | #: apt.conf.5.xml |
5b1e4e86 MV |
3273 | msgid "" |
3274 | "The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default " | |
3275 | "is 10MB." | |
3276 | msgstr "" | |
3277 | ||
3278 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3279 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3280 | msgid "" |
3281 | "This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified " | |
3282 | "in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is " | |
3283 | "\"true\"." | |
3284 | msgstr "" | |
3285 | ||
3286 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3287 | #: apt.conf.5.xml |
5b1e4e86 MV |
3288 | msgid "" |
3289 | "Allow the update operation to load data files from a repository without a " | |
3290 | "trusted signature. If enabled this option no data files will be loaded and " | |
3291 | "the update operation fails with a error for this source. The default is " | |
3292 | "false for backward compatibility. This will be changed in the future." | |
3293 | msgstr "" | |
3294 | ||
3295 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3296 | #: apt.conf.5.xml |
5b1e4e86 MV |
3297 | msgid "" |
3298 | "Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned " | |
3299 | "durign a update operation. When there is no valid signature of a perviously " | |
3300 | "trusted repository apt will refuse the update. This option can be used to " | |
3301 | "override this protection. You almost certainly never want to enable this. " | |
3302 | "The default is false. Note that apt will still consider packages from this " | |
3303 | "source untrusted and warn about them if you try to install them." | |
3304 | msgstr "" | |
3305 | ||
864fe99c | 3306 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 3307 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3308 | msgid "scope" |
3309 | msgstr "" | |
3310 | ||
3311 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3312 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3313 | msgid "" |
3314 | "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get " | |
3315 | "them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' field. " | |
3316 | "If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is used " | |
3317 | "to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</" | |
3318 | "replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::" | |
3319 | "<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and if so this " | |
3320 | "value is taken. The value in the Release file can be overridden with " | |
3321 | "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" | |
3322 | "replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" | |
3323 | "Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " | |
3324 | "normal URI to a text file, expect that package specific data is replaced " | |
3325 | "with the placeholder <literal>CHANGEPATH</literal>. The value for it is: 1. " | |
3326 | "if the package is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is " | |
3327 | "the first part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source " | |
3328 | "package name, expect if the source package name starts with '<literal>lib</" | |
3329 | "literal>' in which case it will be the first four letters. 3. The complete " | |
3330 | "source package name. 4. the complete name again and 5. the source version. " | |
3331 | "The first (if present), second, third and fourth part are separated by a " | |
3332 | "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an " | |
3333 | "underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" | |
3334 | "literal>' is available for this option indicating that this source can't be " | |
3335 | "used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " | |
3336 | "available in this case." | |
3337 | msgstr "" | |
3338 | ||
fec6996f | 3339 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 3340 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3341 | msgid "Directories" |
fec6996f DK |
3342 | msgstr "" |
3343 | ||
3344 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3345 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3346 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3347 | "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " |
3348 | "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " | |
3349 | "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the " | |
5723791e | 3350 | "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT " |
7d76ea1d | 3351 | "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> " |
5723791e | 3352 | "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not " |
7d76ea1d | 3353 | "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>." |
fec6996f DK |
3354 | msgstr "" |
3355 | ||
7d76ea1d | 3356 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3357 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3358 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3359 | "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " |
3360 | "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " | |
3361 | "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded " | |
3362 | "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can " | |
1e7ec0d8 MV |
3363 | "be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or " |
3364 | "<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow " | |
5723791e | 3365 | "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the " |
1e7ec0d8 MV |
3366 | "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> " |
3367 | "the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>" | |
fec6996f DK |
3368 | msgstr "" |
3369 | ||
7d76ea1d | 3370 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3371 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3372 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3373 | "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " |
3374 | "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " | |
3375 | "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no " | |
3376 | "effect, unless it is done from the config file specified by " | |
3377 | "<envar>APT_CONFIG</envar>)." | |
fec6996f DK |
3378 | msgstr "" |
3379 | ||
7d76ea1d | 3380 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3381 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3382 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3383 | "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " |
3384 | "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " | |
3385 | "main config file is loaded." | |
fec6996f DK |
3386 | msgstr "" |
3387 | ||
3388 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3389 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3390 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3391 | "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" |
3392 | "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " | |
3393 | "<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, " | |
3394 | "<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</" | |
3395 | "literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</" | |
3396 | "literal> specify the location of the respective programs." | |
fec6996f DK |
3397 | msgstr "" |
3398 | ||
3399 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3400 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3401 | msgid "" |
7d76ea1d | 3402 | "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " |
864fe99c MV |
3403 | "set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, " |
3404 | "<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for " | |
3405 | "instance, if <literal>RootDir</literal> is set to <filename>/tmp/staging</" | |
3406 | "filename> and <literal>Dir::State::status</literal> is set to <filename>/var/" | |
3407 | "lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be looked up in " | |
3408 | "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. If you want to " | |
3409 | "prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> instead." | |
fec6996f DK |
3410 | msgstr "" |
3411 | ||
3412 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3413 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3414 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3415 | "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " |
3416 | "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " | |
3417 | "fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</" | |
3418 | "literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-" | |
3419 | "z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these " | |
3420 | "patterns can use regular expression syntax." | |
fec6996f DK |
3421 | msgstr "" |
3422 | ||
3423 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 3424 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3425 | msgid "APT in DSelect" |
fec6996f DK |
3426 | msgstr "" |
3427 | ||
3428 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3429 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3430 | msgid "" |
7d76ea1d | 3431 | "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " |
5723791e | 3432 | "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> " |
7d76ea1d | 3433 | "section." |
fec6996f DK |
3434 | msgstr "" |
3435 | ||
7d76ea1d | 3436 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3437 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3438 | msgid "" |
5723791e JR |
3439 | "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, " |
3440 | "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</" | |
3441 | "literal> and <literal>never</literal>. <literal>always</literal> and " | |
3442 | "<literal>prompt</literal> will remove all packages from the cache after " | |
3443 | "upgrading, <literal>prompt</literal> (the default) does so conditionally. " | |
3444 | "<literal>auto</literal> removes only those packages which are no longer " | |
3445 | "downloadable (replaced with a new version for instance). <literal>pre-auto</" | |
3446 | "literal> performs this action before downloading new packages." | |
fec6996f DK |
3447 | msgstr "" |
3448 | ||
fec6996f | 3449 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3450 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3451 | msgid "" |
5723791e JR |
3452 | "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " |
3453 | "options when it is run for the install phase." | |
fec6996f DK |
3454 | msgstr "" |
3455 | ||
7d76ea1d | 3456 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3457 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3458 | msgid "" |
5723791e JR |
3459 | "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " |
3460 | "options when it is run for the update phase." | |
89fd753d MV |
3461 | msgstr "" |
3462 | ||
7d76ea1d | 3463 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3464 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3465 | msgid "" |
3466 | "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " | |
3467 | "The default is to prompt only on error." | |
fec6996f DK |
3468 | msgstr "" |
3469 | ||
7d76ea1d | 3470 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 3471 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e | 3472 | msgid "How APT calls &dpkg;" |
fec6996f DK |
3473 | msgstr "" |
3474 | ||
3475 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3476 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3477 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3478 | "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " |
3479 | "in the <literal>DPkg</literal> section." | |
b39c1859 MV |
3480 | msgstr "" |
3481 | ||
7d76ea1d | 3482 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3483 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3484 | msgid "" |
5723791e | 3485 | "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified " |
7d76ea1d DK |
3486 | "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " |
3487 | "&dpkg;." | |
b39c1859 MV |
3488 | msgstr "" |
3489 | ||
7d76ea1d | 3490 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3491 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3492 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3493 | "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " |
3494 | "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " | |
5723791e | 3495 | "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any " |
7d76ea1d | 3496 | "fail APT will abort." |
b39c1859 MV |
3497 | msgstr "" |
3498 | ||
7d76ea1d | 3499 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3500 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3501 | msgid "" |
5723791e | 3502 | "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like " |
7d76ea1d | 3503 | "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " |
5723791e JR |
3504 | "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any " |
3505 | "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is " | |
ce34af08 MV |
3506 | "going to install to the commands, one per line on the requested file " |
3507 | "descriptor, defaulting to standard input." | |
b39c1859 MV |
3508 | msgstr "" |
3509 | ||
7d76ea1d | 3510 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3511 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3512 | msgid "" |
3513 | "Version 2 of this protocol sends more information through the requested file " | |
3514 | "descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT " | |
3515 | "configuration space, and a list of package actions with filename and version " | |
3516 | "information." | |
3517 | msgstr "" | |
3518 | ||
3519 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3520 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3521 | msgid "" |
3522 | "Each configuration directive line has the form <literal>key=value</" | |
3523 | "literal>. Special characters (equal signs, newlines, nonprintable " | |
3524 | "characters, quotation marks, and percent signs in <literal>key</literal> and " | |
3525 | "newlines, nonprintable characters, and percent signs in <literal>value</" | |
3526 | "literal>) are %-encoded. Lists are represented by multiple <literal>key::" | |
3527 | "=value</literal> lines with the same key. The configuration section ends " | |
3528 | "with a blank line." | |
3529 | msgstr "" | |
3530 | ||
3531 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3532 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3533 | msgid "" |
3534 | "Package action lines consist of five fields in Version 2: old version, " | |
3535 | "direction of version change (< for upgrades, > for downgrades, = for " | |
3536 | "no change), new version, action. The version fields are \"-\" for no version " | |
3537 | "at all (for example when installing a package for the first time; no version " | |
3538 | "is treated as earlier than any real version, so that is an upgrade, " | |
3539 | "indicated as <literal>- < 1.23.4</literal>). The action field is " | |
3540 | "\"**CONFIGURE**\" if the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it " | |
3541 | "is being removed, or the filename of a .deb file if it is being unpacked." | |
3542 | msgstr "" | |
3543 | ||
3544 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3545 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3546 | msgid "" |
864fe99c MV |
3547 | "In Version 3 after each version field follows the architecture of this " |
3548 | "version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the " | |
3549 | "MultiArch type \"same\", foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that \"none" | |
3550 | "\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, it " | |
3551 | "should be read as \"no\" and users are encouraged to support both." | |
ce34af08 MV |
3552 | msgstr "" |
3553 | ||
3554 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3555 | #: apt.conf.5.xml |
ce34af08 MV |
3556 | msgid "" |
3557 | "The version of the protocol to be used for the command " | |
3558 | "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting " | |
3559 | "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</" | |
3560 | "literal> accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting " | |
3561 | "the requested version it will send the information in the highest version it " | |
3562 | "has support for instead." | |
3563 | msgstr "" | |
3564 | ||
3565 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3566 | #: apt.conf.5.xml |
ce34af08 MV |
3567 | msgid "" |
3568 | "The file descriptor to be used to send the information can be requested with " | |
3569 | "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</" | |
3570 | "literal> which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is " | |
3571 | "available since version 0.9.11. Support for the option can be detected by " | |
3572 | "looking for the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which " | |
3573 | "contains the number of the used file descriptor as a confirmation." | |
b39c1859 MV |
3574 | msgstr "" |
3575 | ||
7d76ea1d | 3576 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3577 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3578 | msgid "" |
5723791e JR |
3579 | "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is " |
3580 | "<filename>/</filename>." | |
b39c1859 MV |
3581 | msgstr "" |
3582 | ||
7d76ea1d | 3583 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3584 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3585 | msgid "" |
5723791e | 3586 | "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the " |
7d76ea1d | 3587 | "default is to disable signing and produce all binaries." |
fec6996f DK |
3588 | msgstr "" |
3589 | ||
7d76ea1d | 3590 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 3591 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3592 | msgid "dpkg trigger usage (and related options)" |
fec6996f DK |
3593 | msgstr "" |
3594 | ||
7d76ea1d | 3595 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 3596 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3597 | msgid "" |
5723791e JR |
3598 | "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of " |
3599 | "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will " | |
3600 | "use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore " | |
3601 | "decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is " | |
3602 | "intended to activate these options per default in the future, but as it " | |
3603 | "drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. " | |
3604 | "<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not " | |
3605 | "be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress " | |
3606 | "reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) " | |
3607 | "of the time in the 100% state while it actually configures all packages." | |
fec6996f DK |
3608 | msgstr "" |
3609 | ||
7d76ea1d | 3610 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> |
04f27fae | 3611 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f DK |
3612 | #, no-wrap |
3613 | msgid "" | |
7d76ea1d DK |
3614 | "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" |
3615 | "PackageManager::Configure \"smart\";\n" | |
3616 | "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n" | |
3617 | "DPkg::TriggersPending \"true\";" | |
fec6996f DK |
3618 | msgstr "" |
3619 | ||
7d76ea1d | 3620 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 3621 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3622 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3623 | "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " |
3624 | "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " | |
3625 | "understand the current risks and problems with these options, but are brave " | |
5723791e | 3626 | "enough to help testing them, create a new configuration file and test a " |
7d76ea1d DK |
3627 | "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements " |
3628 | "you encounter and make sure to note which options you have used in your " | |
5723791e | 3629 | "reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, " |
7d76ea1d DK |
3630 | "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination " |
3631 | "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3632 | msgstr "" |
3633 | ||
7d76ea1d | 3634 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3635 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3636 | msgid "" |
5723791e | 3637 | "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending " |
7d76ea1d | 3638 | "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " |
5723791e JR |
3639 | "short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it " |
3640 | "is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option " | |
3641 | "exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different " | |
3642 | "meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure " | |
3643 | "calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove " | |
3644 | "calls." | |
fec6996f DK |
3645 | msgstr "" |
3646 | ||
7d76ea1d | 3647 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3648 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3649 | msgid "" |
7d76ea1d | 3650 | "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " |
5723791e JR |
3651 | "and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>" |
3652 | "\", which causes APT to configure all packages. The \"<literal>smart</" | |
3653 | "literal>\" way is to configure only packages which need to be configured " | |
3654 | "before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let the rest be " | |
3655 | "configured by &dpkg; with a call generated by the ConfigurePending option " | |
3656 | "(see below). On the other hand, \"<literal>no</literal>\" will not configure " | |
3657 | "anything, and totally relies on &dpkg; for configuration (which at the " | |
3658 | "moment will fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to " | |
3659 | "any value other than <literal>all</literal> will implicitly also activate " | |
3660 | "the next option by default, as otherwise the system could end in an " | |
3661 | "unconfigured and potentially unbootable state." | |
fec6996f DK |
3662 | msgstr "" |
3663 | ||
7d76ea1d | 3664 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3665 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3666 | msgid "" |
5723791e JR |
3667 | "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</" |
3668 | "command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This " | |
3669 | "option is activated automatically per default if the previous option is not " | |
3670 | "set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be useful if you " | |
3671 | "want to run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these " | |
3672 | "sceneries you could deactivate this option in all but the last run." | |
fec6996f DK |
3673 | msgstr "" |
3674 | ||
7d76ea1d | 3675 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3676 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3677 | msgid "" |
5723791e JR |
3678 | "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has " |
3679 | "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and " | |
3680 | "&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a " | |
3681 | "showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will " | |
3682 | "process all triggers, not only the triggers needed to configure this package." | |
fec6996f DK |
3683 | msgstr "" |
3684 | ||
7d76ea1d | 3685 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
04f27fae | 3686 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3687 | #, no-wrap |
fec6996f | 3688 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3689 | "OrderList::Score {\n" |
3690 | "\tDelete 500;\n" | |
3691 | "\tEssential 200;\n" | |
3692 | "\tImmediate 10;\n" | |
3693 | "\tPreDepends 50;\n" | |
3694 | "};" | |
fec6996f DK |
3695 | msgstr "" |
3696 | ||
7d76ea1d | 3697 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3698 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3699 | msgid "" |
5723791e JR |
3700 | "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately " |
3701 | "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade " | |
3702 | "process as these configure calls also currently require <literal>DPkg::" | |
3703 | "TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers (which may not " | |
3704 | "be needed). Essentials get per default a high score but the immediate flag " | |
3705 | "is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated higher). " | |
3706 | "These option and the others in the same group can be used to change the " | |
3707 | "scoring. The following example shows the settings with their default " | |
3708 | "values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
7d76ea1d DK |
3709 | msgstr "" |
3710 | ||
3711 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 3712 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3713 | msgid "Periodic and Archives options" |
fec6996f DK |
3714 | msgstr "" |
3715 | ||
3716 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3717 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3718 | msgid "" |
7d76ea1d | 3719 | "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " |
5723791e JR |
3720 | "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the " |
3721 | "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script " | |
3722 | "for the brief documentation of these options." | |
fec6996f DK |
3723 | msgstr "" |
3724 | ||
3725 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 3726 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3727 | msgid "Debug options" |
fec6996f DK |
3728 | msgstr "" |
3729 | ||
3730 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3731 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3732 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3733 | "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " |
3734 | "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " | |
3735 | "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program " | |
3736 | "modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</" | |
3737 | "literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a " | |
3738 | "few may be:" | |
fec6996f DK |
3739 | msgstr "" |
3740 | ||
7d76ea1d | 3741 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 3742 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3743 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3744 | "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " |
3745 | "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" | |
3746 | "literal>." | |
fec6996f DK |
3747 | msgstr "" |
3748 | ||
7d76ea1d | 3749 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 3750 | #: apt.conf.5.xml |
c77d6597 | 3751 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3752 | "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " |
3753 | "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" | |
3754 | "literal>) as a non-root user." | |
c77d6597 MV |
3755 | msgstr "" |
3756 | ||
7d76ea1d | 3757 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 3758 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3759 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3760 | "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " |
3761 | "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." | |
fec6996f DK |
3762 | msgstr "" |
3763 | ||
7d76ea1d DK |
3764 | #. TODO: provide a |
3765 | #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want | |
3766 | #. to do this. | |
3767 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 3768 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3769 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3770 | "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " |
3771 | "in CD-ROM IDs." | |
fec6996f DK |
3772 | msgstr "" |
3773 | ||
7d76ea1d | 3774 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3775 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3776 | msgid "A full list of debugging options to apt follows." |
fec6996f DK |
3777 | msgstr "" |
3778 | ||
fec6996f | 3779 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3780 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3781 | msgid "" |
7d76ea1d | 3782 | "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." |
fec6996f DK |
3783 | msgstr "" |
3784 | ||
fec6996f | 3785 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3786 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3787 | msgid "Print information related to downloading packages using FTP." |
fec6996f DK |
3788 | msgstr "" |
3789 | ||
fec6996f | 3790 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3791 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3792 | msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." |
fec6996f DK |
3793 | msgstr "" |
3794 | ||
fec6996f | 3795 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3796 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3797 | msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." |
fec6996f DK |
3798 | msgstr "" |
3799 | ||
fec6996f | 3800 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3801 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3802 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3803 | "Print information related to verifying cryptographic signatures using " |
3804 | "<literal>gpg</literal>." | |
fec6996f DK |
3805 | msgstr "" |
3806 | ||
fec6996f | 3807 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3808 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3809 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3810 | "Output information about the process of accessing collections of packages " |
3811 | "stored on CD-ROMs." | |
fec6996f DK |
3812 | msgstr "" |
3813 | ||
3814 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3815 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3816 | msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." |
fec6996f DK |
3817 | msgstr "" |
3818 | ||
7d76ea1d | 3819 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3820 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3821 | msgid "" |
3822 | "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" | |
3823 | "literal> libraries." | |
fec6996f DK |
3824 | msgstr "" |
3825 | ||
7d76ea1d | 3826 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3827 | #: apt.conf.5.xml |
187aa32e | 3828 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3829 | "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " |
3830 | "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " | |
3831 | "a CD-ROM." | |
187aa32e DK |
3832 | msgstr "" |
3833 | ||
7d76ea1d | 3834 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3835 | #: apt.conf.5.xml |
b6c6b52f | 3836 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3837 | "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " |
3838 | "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." | |
b6c6b52f MV |
3839 | msgstr "" |
3840 | ||
7d76ea1d | 3841 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3842 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3843 | msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." |
b6c6b52f MV |
3844 | msgstr "" |
3845 | ||
7d76ea1d | 3846 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3847 | #: apt.conf.5.xml |
c77d6597 | 3848 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3849 | "Output status messages and errors related to verifying checksums and " |
3850 | "cryptographic signatures of downloaded files." | |
c77d6597 MV |
3851 | msgstr "" |
3852 | ||
7d76ea1d | 3853 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3854 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3855 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3856 | "Output information about downloading and applying package index list diffs, " |
3857 | "and errors relating to package index list diffs." | |
fec6996f DK |
3858 | msgstr "" |
3859 | ||
7d76ea1d | 3860 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3861 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3862 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3863 | "Output information related to patching apt package lists when downloading " |
3864 | "index diffs instead of full indices." | |
b39c1859 MV |
3865 | msgstr "" |
3866 | ||
7d76ea1d | 3867 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3868 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3869 | msgid "" |
7d76ea1d | 3870 | "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." |
fec6996f DK |
3871 | msgstr "" |
3872 | ||
7d76ea1d | 3873 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3874 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3875 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3876 | "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " |
3877 | "the removal of unused packages." | |
fec6996f DK |
3878 | msgstr "" |
3879 | ||
7d76ea1d | 3880 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3881 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3882 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3883 | "Generate debug messages describing which packages are being automatically " |
3884 | "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" | |
3885 | "install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not " | |
3886 | "to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::" | |
3887 | "pkgProblemResolver</literal> for that." | |
fec6996f DK |
3888 | msgstr "" |
3889 | ||
7d76ea1d | 3890 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3891 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3892 | msgid "" |
5723791e | 3893 | "Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/" |
7d76ea1d | 3894 | "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " |
5723791e JR |
3895 | "may trigger additional actions; they are shown indented two additional " |
3896 | "spaces under the original entry. The format for each line is " | |
3897 | "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or " | |
3898 | "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name <a.b.c -" | |
3899 | "> d.e.f | x.y.z> (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> is " | |
3900 | "the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the version " | |
3901 | "considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, " | |
3902 | "but not considered for installation (because of a low pin score). The later " | |
3903 | "two can be omitted if there is none or if it is the same as the installed " | |
3904 | "version. <literal>section</literal> is the name of the section the package " | |
3905 | "appears in." | |
fec6996f DK |
3906 | msgstr "" |
3907 | ||
7d76ea1d | 3908 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3909 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3910 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3911 | "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " |
3912 | "invoked, with arguments separated by a single space character." | |
fec6996f DK |
3913 | msgstr "" |
3914 | ||
7d76ea1d | 3915 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3916 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3917 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3918 | "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " |
3919 | "any errors encountered while parsing it." | |
fec6996f DK |
3920 | msgstr "" |
3921 | ||
7d76ea1d | 3922 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3923 | #: apt.conf.5.xml |
c086ac18 | 3924 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3925 | "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " |
3926 | "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." | |
c086ac18 DK |
3927 | msgstr "" |
3928 | ||
7d76ea1d | 3929 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3930 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3931 | msgid "" |
7d76ea1d | 3932 | "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." |
fec6996f DK |
3933 | msgstr "" |
3934 | ||
7d76ea1d | 3935 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3936 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3937 | msgid "Output the priority of each package list on startup." |
3938 | msgstr "" | |
3939 | ||
3940 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3941 | #: apt.conf.5.xml |
bf5c3fe8 | 3942 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3943 | "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " |
3944 | "happens when a complex dependency problem is encountered)." | |
bf5c3fe8 MV |
3945 | msgstr "" |
3946 | ||
7d76ea1d | 3947 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3948 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3949 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3950 | "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " |
3951 | "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " | |
3952 | "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>" | |
fec6996f DK |
3953 | msgstr "" |
3954 | ||
7d76ea1d | 3955 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3956 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3957 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3958 | "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." |
3959 | "list</filename>." | |
fec6996f DK |
3960 | msgstr "" |
3961 | ||
93ae7f7f | 3962 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3963 | #: apt.conf.5.xml |
93ae7f7f MV |
3964 | msgid "" |
3965 | "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e." | |
3966 | "g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or " | |
3967 | "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>." | |
3968 | msgstr "" | |
3969 | ||
7d76ea1d | 3970 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae MV |
3971 | #: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml |
3972 | #: apt-ftparchive.1.xml | |
7d76ea1d DK |
3973 | #, fuzzy |
3974 | msgid "Examples" | |
3975 | msgstr "Exemplos" | |
fec6996f | 3976 | |
7d76ea1d | 3977 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3978 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3979 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3980 | "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " |
3981 | "possible options." | |
fec6996f DK |
3982 | msgstr "" |
3983 | ||
7d76ea1d DK |
3984 | #. ? reading apt.conf |
3985 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3986 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3987 | #, fuzzy |
3988 | msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." | |
3989 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
3990 | ||
3991 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
04f27fae | 3992 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
3993 | #, fuzzy |
3994 | msgid "Preference control file for APT" | |
3995 | msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT" | |
3996 | ||
3997 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3998 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 3999 | #, fuzzy |
fec6996f | 4000 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4001 | "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the " |
4002 | "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder " | |
4003 | "can be used to control which versions of packages will be selected for " | |
4004 | "installation." | |
fec6996f | 4005 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4006 | "O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> " |
4007 | "pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas " | |
4008 | "para instalação." | |
fec6996f | 4009 | |
7d76ea1d | 4010 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4011 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4012 | #, fuzzy |
fec6996f | 4013 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4014 | "Several versions of a package may be available for installation when the " |
4015 | "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for " | |
4016 | "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT " | |
4017 | "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency " | |
4018 | "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest " | |
44477002 JR |
4019 | "priority for installation. The APT preferences override the priorities that " |
4020 | "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control " | |
4021 | "over which one is selected for installation." | |
fec6996f | 4022 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4023 | "Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando " |
4024 | "o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição " | |
4025 | "(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT " | |
4026 | "atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a " | |
4027 | "obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para " | |
4028 | "instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT " | |
4029 | "sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por " | |
4030 | "padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é " | |
4031 | "selecionada para instalação." | |
fec6996f | 4032 | |
7d76ea1d | 4033 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4034 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4035 | #, fuzzy |
4036 | msgid "" | |
4037 | "Several instances of the same version of a package may be available when the " | |
4038 | "&sources-list; file contains references to more than one source. In this " | |
4039 | "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in " | |
44477002 JR |
4040 | "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of " |
4041 | "instance, only the choice of version." | |
fec6996f | 4042 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4043 | "Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis " |
4044 | "quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. " | |
4045 | "Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada " | |
4046 | "antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta " | |
4047 | "a escolha da instância." | |
fec6996f | 4048 | |
7d76ea1d | 4049 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4050 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4051 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4052 | "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but " |
4053 | "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will " | |
44477002 JR |
4054 | "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable " |
4055 | "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems " | |
4056 | "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good " | |
4057 | "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific " | |
4058 | "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) " | |
4059 | "older or newer releases, or together with other packages from different " | |
4060 | "releases. You have been warned." | |
fec6996f DK |
4061 | msgstr "" |
4062 | ||
7d76ea1d | 4063 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4064 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4065 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4066 | "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " |
4067 | "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " | |
4068 | "following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</" | |
4069 | "literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), " | |
4070 | "underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice " | |
44477002 | 4071 | "that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the " |
5723791e | 4072 | "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which " |
7d76ea1d | 4073 | "case it will be silently ignored." |
fec6996f DK |
4074 | msgstr "" |
4075 | ||
7d76ea1d | 4076 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 4077 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4078 | #, fuzzy |
4079 | msgid "APT's Default Priority Assignments" | |
4080 | msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT" | |
fec6996f | 4081 | |
7d76ea1d | 4082 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 4083 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4084 | #, fuzzy, no-wrap |
4085 | msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" | |
fec6996f | 4086 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4087 | "<programlisting>\n" |
4088 | "<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n" | |
fec6996f | 4089 | |
7d76ea1d | 4090 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 4091 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4092 | #, fuzzy, no-wrap |
4093 | msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" | |
fec6996f | 4094 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4095 | "<programlisting>\n" |
4096 | "APT::Default-Release \"stable\";\n" | |
fec6996f | 4097 | |
7d76ea1d | 4098 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4099 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4100 | #, fuzzy |
4101 | msgid "" | |
4102 | "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " | |
4103 | "applies to a particular version then the priority assigned to that version " | |
4104 | "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is " | |
4105 | "possible to single out a distribution, \"the target release\", which " | |
4106 | "receives a higher priority than other distributions do by default. The " | |
4107 | "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or " | |
4108 | "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note " | |
4109 | "that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/" | |
4110 | "etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over " | |
4111 | "specifically pinned packages. For example, <placeholder type=" | |
4112 | "\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" | |
fec6996f | 4113 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4114 | "Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no " |
4115 | "arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída " | |
4116 | "a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância " | |
4117 | "pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão " | |
4118 | "alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as " | |
4119 | "outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do " | |
4120 | "<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/" | |
4121 | "etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo," | |
fec6996f | 4122 | |
7d76ea1d | 4123 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4124 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4125 | #, fuzzy |
fec6996f | 4126 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4127 | "If the target release has been specified then APT uses the following " |
4128 | "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:" | |
fec6996f | 4129 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4130 | "Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte " |
4131 | "algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. " | |
4132 | "Atribuirá :" | |
fec6996f | 4133 | |
7d76ea1d | 4134 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4135 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4136 | #, fuzzy |
4137 | msgid "priority 1" | |
4138 | msgstr "prioridade 100" | |
fec6996f | 4139 | |
7d76ea1d | 4140 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 4141 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4142 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4143 | "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</" |
4144 | "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</" | |
44477002 | 4145 | "emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " |
7d76ea1d | 4146 | "<literal>experimental</literal> archive." |
fec6996f DK |
4147 | msgstr "" |
4148 | ||
7d76ea1d | 4149 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4150 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4151 | #, fuzzy |
4152 | msgid "priority 100" | |
4153 | msgstr "prioridade 100" | |
fec6996f | 4154 | |
7d76ea1d | 4155 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 4156 | #: apt_preferences.5.xml |
3184b4cf | 4157 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4158 | "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming " |
4159 | "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked " | |
44477002 | 4160 | "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " |
7d76ea1d | 4161 | "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>." |
3184b4cf DK |
4162 | msgstr "" |
4163 | ||
7d76ea1d | 4164 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4165 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4166 | #, fuzzy |
4167 | msgid "priority 500" | |
4168 | msgstr "prioridade 500" | |
4169 | ||
4170 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4171 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4172 | #, fuzzy |
864fe99c | 4173 | msgid "to the versions that do not belong to the target release." |
bf5c3fe8 | 4174 | msgstr "" |
864fe99c | 4175 | "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." |
bf5c3fe8 | 4176 | |
7d76ea1d | 4177 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4178 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4179 | #, fuzzy |
4180 | msgid "priority 990" | |
4181 | msgstr "prioridade 990" | |
bf5c3fe8 | 4182 | |
7d76ea1d | 4183 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 4184 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4185 | #, fuzzy |
864fe99c | 4186 | msgid "to the versions that belong to the target release." |
bf5c3fe8 | 4187 | msgstr "" |
7d76ea1d | 4188 | "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." |
bf5c3fe8 | 4189 | |
7d76ea1d | 4190 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4191 | #: apt_preferences.5.xml |
864fe99c MV |
4192 | msgid "" |
4193 | "The highest of those priorities whose description matches the version is " | |
4194 | "assigned to the version." | |
4195 | msgstr "" | |
4196 | ||
4197 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4198 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4199 | #, fuzzy |
c086ac18 | 4200 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4201 | "If the target release has not been specified then APT simply assigns " |
4202 | "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " | |
4203 | "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in " | |
4204 | "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" " | |
4205 | "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally " | |
4206 | "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"." | |
fec6996f | 4207 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4208 | "Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá " |
4209 | "atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a " | |
4210 | "prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas." | |
fec6996f | 4211 | |
7d76ea1d | 4212 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4213 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4214 | #, fuzzy |
fec6996f | 4215 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4216 | "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " |
4217 | "determine which version of a package to install." | |
fec6996f | 4218 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4219 | "O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para " |
4220 | "determinar qual instância de um pacote instalar." | |
fec6996f | 4221 | |
7d76ea1d | 4222 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4223 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4224 | #, fuzzy |
fec6996f | 4225 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4226 | "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " |
4227 | "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " | |
4228 | "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities " | |
4229 | "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. " | |
4230 | "Note also that downgrading a package can be risky.)" | |
fec6996f | 4231 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4232 | "Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível " |
4233 | "exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de " | |
4234 | "um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das " | |
4235 | "prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser " | |
4236 | "definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um " | |
4237 | "\"downgrade\" pode ser arriscado.)" | |
fec6996f | 4238 | |
7d76ea1d | 4239 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4240 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4241 | #, fuzzy |
4242 | msgid "Install the highest priority version." | |
4243 | msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta." | |
fec6996f | 4244 | |
7d76ea1d | 4245 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4246 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4247 | #, fuzzy |
fec6996f | 4248 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4249 | "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " |
4250 | "(that is, the one with the higher version number)." | |
fec6996f | 4251 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4252 | "Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância " |
4253 | "mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)." | |
fec6996f | 4254 | |
7d76ea1d | 4255 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4256 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4257 | #, fuzzy |
fec6996f | 4258 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4259 | "If two or more versions have the same priority and version number but either " |
4260 | "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" | |
4261 | "literal> option is given, install the uninstalled one." | |
fec6996f | 4262 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4263 | "Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão " |
4264 | "mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção " | |
4265 | "<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada." | |
fec6996f | 4266 | |
7d76ea1d | 4267 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4268 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4269 | #, fuzzy |
fec6996f | 4270 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4271 | "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " |
4272 | "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " | |
4273 | "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be " | |
4274 | "upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</" | |
4275 | "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed." | |
fec6996f | 4276 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4277 | "Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) " |
4278 | "não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no " | |
4279 | "arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será " | |
4280 | "atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-" | |
4281 | "pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> " | |
4282 | "forem executados." | |
fec6996f | 4283 | |
7d76ea1d | 4284 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4285 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4286 | #, fuzzy |
b6c6b52f | 4287 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4288 | "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " |
4289 | "recent than any of the other available versions. The package will not be " | |
4290 | "downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</" | |
4291 | "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed." | |
fec6996f | 4292 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4293 | "Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> " |
4294 | "recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do " | |
4295 | "pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install " | |
4296 | "<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get " | |
4297 | "upgrade</command> forem executados." | |
fec6996f | 4298 | |
7d76ea1d | 4299 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4300 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4301 | #, fuzzy |
fec6996f | 4302 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4303 | "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " |
4304 | "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " | |
4305 | "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when " | |
4306 | "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> " | |
4307 | "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least " | |
4308 | "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority " | |
4309 | "than the installed version." | |
fec6996f | 4310 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4311 | "Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão " |
4312 | "que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence " | |
4313 | "a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado " | |
4314 | "quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</" | |
4315 | "replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem " | |
4316 | "executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões " | |
4317 | "disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada." | |
fec6996f | 4318 | |
7d76ea1d | 4319 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 4320 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4321 | #, fuzzy |
4322 | msgid "The Effect of APT Preferences" | |
4323 | msgstr "O Efeito das Preferências do APT" | |
fec6996f | 4324 | |
7d76ea1d | 4325 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4326 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4327 | #, fuzzy |
fec6996f | 4328 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4329 | "The APT preferences file allows the system administrator to control the " |
4330 | "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " | |
4331 | "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a " | |
4332 | "specific form and a general form." | |
fec6996f | 4333 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4334 | "O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema " |
4335 | "personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de " | |
4336 | "múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma " | |
4337 | "das duas formas, uma forma específica e uma forma geral." | |
fec6996f | 4338 | |
7d76ea1d | 4339 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4340 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4341 | #, fuzzy |
fec6996f | 4342 | msgid "" |
7d76ea1d | 4343 | "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " |
44477002 JR |
4344 | "specified packages with a specified version or version range. For example, " |
4345 | "the following record assigns a high priority to all versions of the " | |
7d76ea1d | 4346 | "<filename>perl</filename> package whose version number begins with " |
75d9bdba JR |
4347 | "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by " |
4348 | "spaces." | |
fec6996f | 4349 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4350 | "A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um " |
4351 | "pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a " | |
4352 | "seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote " | |
4353 | "<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando " | |
4354 | "com \"<literal>5.8</literal>\"." | |
fec6996f | 4355 | |
7d76ea1d | 4356 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4357 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4358 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4359 | msgid "" |
7d76ea1d | 4360 | "Package: perl\n" |
75d9bdba | 4361 | "Pin: version &good-perl;*\n" |
7d76ea1d | 4362 | "Pin-Priority: 1001\n" |
fec6996f | 4363 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4364 | "<programlisting>\n" |
4365 | "Package: perl\n" | |
4366 | "Pin: version 5.8*\n" | |
4367 | "Pin-Priority: 1001\n" | |
fec6996f | 4368 | |
7d76ea1d | 4369 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4370 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4371 | #, fuzzy |
4372 | msgid "" | |
4373 | "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " | |
4374 | "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " | |
4375 | "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package " | |
4376 | "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's " | |
4377 | "fully qualified domain name." | |
fec6996f | 4378 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4379 | "O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma " |
4380 | "dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um " | |
4381 | "certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de " | |
4382 | "pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como " | |
4383 | "identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet." | |
fec6996f | 4384 | |
7d76ea1d | 4385 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4386 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4387 | #, fuzzy |
fec6996f | 4388 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4389 | "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " |
4390 | "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " | |
4391 | "all package versions available from the local site." | |
fec6996f | 4392 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4393 | "Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se " |
4394 | "somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o " | |
4395 | "APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis " | |
4396 | "no site local." | |
fec6996f | 4397 | |
7d76ea1d | 4398 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4399 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4400 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4401 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4402 | "Package: *\n" |
4403 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4404 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4405 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4406 | "<programlisting>\n" |
4407 | "Package: *\n" | |
4408 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4409 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4410 | |
7d76ea1d | 4411 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4412 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4413 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4414 | "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" " |
4415 | "which can be used to match a hostname. The following record will assign a " | |
4416 | "high priority to all versions available from the server identified by the " | |
4417 | "hostname \"ftp.de.debian.org\"" | |
fec6996f DK |
4418 | msgstr "" |
4419 | ||
7d76ea1d | 4420 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4421 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4422 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4423 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4424 | "Package: *\n" |
4425 | "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n" | |
4426 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4427 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4428 | "<programlisting>\n" |
4429 | "Package: *\n" | |
4430 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4431 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4432 | |
7d76ea1d | 4433 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4434 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4435 | #, fuzzy |
fec6996f | 4436 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4437 | "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a " |
4438 | "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What " | |
4439 | "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an " | |
4440 | "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian" | |
4441 | "\"." | |
fec6996f | 4442 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4443 | "Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>" |
4444 | "\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma " | |
4445 | "distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O " | |
4446 | "que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é " | |
4447 | "um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), " | |
4448 | "como \"Debian\" ou \"Ximian\"." | |
fec6996f | 4449 | |
7d76ea1d | 4450 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4451 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4452 | #, fuzzy |
fec6996f | 4453 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4454 | "The following record assigns a low priority to all package versions " |
4455 | "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" | |
4456 | "literal>\"." | |
fec6996f | 4457 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4458 | "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de " |
4459 | "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja " | |
4460 | "\"<literal>unstable</literal>\"." | |
fec6996f | 4461 | |
7d76ea1d | 4462 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4463 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4464 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4465 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4466 | "Package: *\n" |
4467 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4468 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4469 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4470 | "<programlisting>\n" |
4471 | "Package: *\n" | |
4472 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4473 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4474 | |
7d76ea1d | 4475 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4476 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4477 | #, fuzzy |
4478 | msgid "" | |
4479 | "The following record assigns a high priority to all package versions " | |
4480 | "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;" | |
4481 | "</literal>\"." | |
fec6996f | 4482 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4483 | "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de " |
4484 | "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja " | |
4485 | "\"<literal>unstable</literal>\"." | |
fec6996f | 4486 | |
7d76ea1d | 4487 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4488 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4489 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4490 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4491 | "Package: *\n" |
4492 | "Pin: release n=&testing-codename;\n" | |
4493 | "Pin-Priority: 900\n" | |
fec6996f | 4494 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4495 | "<programlisting>\n" |
4496 | "Package: *\n" | |
4497 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4498 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4499 | |
7d76ea1d | 4500 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4501 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4502 | #, fuzzy |
fec6996f | 4503 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4504 | "The following record assigns a high priority to all package versions " |
4505 | "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " | |
44477002 | 4506 | "and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"." |
fec6996f | 4507 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4508 | "O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de " |
4509 | "pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja " | |
4510 | "\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</" | |
4511 | "literal>\"." | |
fec6996f | 4512 | |
7d76ea1d | 4513 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4514 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4515 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4516 | msgid "" |
7d76ea1d | 4517 | "Package: *\n" |
44477002 | 4518 | "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" |
7d76ea1d | 4519 | "Pin-Priority: 500\n" |
fec6996f | 4520 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4521 | "<programlisting>\n" |
4522 | "Package: *\n" | |
4523 | "Pin: release a=unstable, v=3.0\n" | |
4524 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4525 | |
864fe99c | 4526 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4527 | #: apt_preferences.5.xml |
864fe99c MV |
4528 | msgid "" |
4529 | "The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All " | |
4530 | "conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: " | |
4531 | "For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such " | |
4532 | "condition is checked." | |
4533 | msgstr "" | |
4534 | ||
4535 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 4536 | #: apt_preferences.5.xml |
44477002 | 4537 | msgid "Regular expressions and &glob; syntax" |
7d76ea1d DK |
4538 | msgstr "" |
4539 | ||
4540 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4541 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4542 | msgid "" |
44477002 JR |
4543 | "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions " |
4544 | "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the " | |
4545 | "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with " | |
4546 | "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX " | |
4547 | "extended regular expression surrounded by slashes)." | |
fec6996f DK |
4548 | msgstr "" |
4549 | ||
7d76ea1d | 4550 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> |
04f27fae | 4551 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4552 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4553 | msgid "" |
7d76ea1d | 4554 | "Package: gnome* /kde/\n" |
14c50b58 | 4555 | "Pin: release a=experimental\n" |
7d76ea1d | 4556 | "Pin-Priority: 500\n" |
fec6996f | 4557 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4558 | "<programlisting>\n" |
4559 | "Package: *\n" | |
4560 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4561 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4562 | |
7d76ea1d | 4563 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4564 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4565 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4566 | "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " |
4567 | "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all " | |
75d9bdba | 4568 | "packages from a release starting with &ubuntu-codename;." |
fec6996f DK |
4569 | msgstr "" |
4570 | ||
7d76ea1d | 4571 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> |
04f27fae | 4572 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4573 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4574 | msgid "" |
7d76ea1d | 4575 | "Package: *\n" |
75d9bdba | 4576 | "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n" |
7d76ea1d | 4577 | "Pin-Priority: 990\n" |
fec6996f | 4578 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4579 | "<programlisting>\n" |
4580 | "Package: *\n" | |
4581 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4582 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4583 | |
7d76ea1d | 4584 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4585 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4586 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4587 | "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the " |
4588 | "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list " | |
4589 | "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in " | |
75d9bdba | 4590 | "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later " |
7d76ea1d | 4591 | "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a " |
44477002 | 4592 | "Package field is not considered a &glob; expression in itself." |
fec6996f DK |
4593 | msgstr "" |
4594 | ||
7d76ea1d | 4595 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 4596 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4597 | #, fuzzy |
4598 | msgid "How APT Interprets Priorities" | |
4599 | msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades" | |
4600 | ||
4601 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4602 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4603 | #, fuzzy |
fec6996f | 4604 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4605 | "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " |
4606 | "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):" | |
fec6996f | 4607 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4608 | "Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser " |
4609 | "números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a " | |
4610 | "seguir (a grosso modo):" | |
fec6996f | 4611 | |
7d76ea1d | 4612 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4613 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4614 | msgid "P >= 1000" |
4615 | msgstr "P >= 1000" | |
7d76ea1d DK |
4616 | |
4617 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4618 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4619 | #, fuzzy |
fec6996f | 4620 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4621 | "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " |
4622 | "package" | |
fec6996f | 4623 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4624 | "faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um " |
4625 | "dowgrade do pacote" | |
fec6996f | 4626 | |
7d76ea1d | 4627 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4628 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4629 | msgid "990 <= P < 1000" |
4630 | msgstr "990 <= P < 1000" | |
7d76ea1d DK |
4631 | |
4632 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4633 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4634 | #, fuzzy |
4635 | msgid "" | |
4636 | "causes a version to be installed even if it does not come from the target " | |
4637 | "release, unless the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4638 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4639 | "faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma " |
4640 | "versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente" | |
fec6996f | 4641 | |
7d76ea1d | 4642 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4643 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4644 | msgid "500 <= P < 990" |
4645 | msgstr "500 <= P < 990" | |
7d76ea1d DK |
4646 | |
4647 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4648 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4649 | #, fuzzy |
fec6996f | 4650 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4651 | "causes a version to be installed unless there is a version available " |
4652 | "belonging to the target release or the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4653 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4654 | "faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão " |
4655 | "disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente" | |
fec6996f | 4656 | |
7d76ea1d | 4657 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4658 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4659 | msgid "100 <= P < 500" |
4660 | msgstr "100 <= P < 500" | |
7d76ea1d DK |
4661 | |
4662 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4663 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4664 | #, fuzzy |
4665 | msgid "" | |
4666 | "causes a version to be installed unless there is a version available " | |
4667 | "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4668 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4669 | "faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão " |
4670 | "disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada " | |
4671 | "seja mais recente" | |
fec6996f | 4672 | |
7d76ea1d | 4673 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4674 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4675 | msgid "0 < P < 100" |
4676 | msgstr "0 < P < 100" | |
7d76ea1d DK |
4677 | |
4678 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4679 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4680 | #, fuzzy |
fec6996f | 4681 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4682 | "causes a version to be installed only if there is no installed version of " |
4683 | "the package" | |
4684 | msgstr "" | |
4685 | "faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão " | |
4686 | "instalada do pacote" | |
4687 | ||
4688 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 4689 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4690 | msgid "P < 0" |
4691 | msgstr "P < 0" | |
4692 | ||
4693 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4694 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4695 | #, fuzzy |
4696 | msgid "prevents the version from being installed" | |
4697 | msgstr "impede a versão de ser instalada" | |
4698 | ||
864fe99c | 4699 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4700 | #: apt_preferences.5.xml |
864fe99c MV |
4701 | msgid "P = 0" |
4702 | msgstr "" | |
4703 | ||
4704 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4705 | #: apt_preferences.5.xml |
864fe99c MV |
4706 | msgid "has undefined behaviour, do not use it." |
4707 | msgstr "" | |
4708 | ||
7d76ea1d | 4709 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4710 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4711 | #, fuzzy |
4712 | msgid "" | |
864fe99c MV |
4713 | "The first specific-form record matching an available package version " |
4714 | "determines the priority of the package version. Failing that, the priority " | |
4715 | "of the package is defined as the maximum of all priorities defined by " | |
4716 | "generic-form records matching the version. Records defined using patterns " | |
4717 | "in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records." | |
7d76ea1d DK |
4718 | msgstr "" |
4719 | "Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com " | |
4720 | "uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros " | |
4721 | "encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse " | |
4722 | "cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma " | |
4723 | "versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado " | |
4724 | "determinará a prioridade da versão do pacote." | |
4725 | ||
4726 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4727 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4728 | #, fuzzy |
4729 | msgid "" | |
4730 | "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " | |
4731 | "presented earlier:" | |
4732 | msgstr "" | |
4733 | "Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três " | |
4734 | "registros apresentados anteriormente :" | |
4735 | ||
4736 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> | |
04f27fae | 4737 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4738 | #, fuzzy, no-wrap |
4739 | msgid "" | |
4740 | "Package: perl\n" | |
75d9bdba | 4741 | "Pin: version &good-perl;*\n" |
7d76ea1d DK |
4742 | "Pin-Priority: 1001\n" |
4743 | "\n" | |
4744 | "Package: *\n" | |
4745 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4746 | "Pin-Priority: 999\n" | |
4747 | "\n" | |
4748 | "Package: *\n" | |
4749 | "Pin: release unstable\n" | |
4750 | "Pin-Priority: 50\n" | |
4751 | msgstr "" | |
4752 | "<programlisting>\n" | |
4753 | "Package: perl\n" | |
4754 | "Pin: version 5.8*\n" | |
4755 | "Pin-Priority: 1001\n" | |
4756 | "\n" | |
4757 | "Package: *\n" | |
4758 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4759 | "Pin-Priority: 999\n" | |
4760 | "\n" | |
4761 | "Package: *\n" | |
4762 | "Pin: release unstable\n" | |
4763 | "Pin-Priority: 50\n" | |
4764 | ||
4765 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4766 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4767 | msgid "Then:" |
4768 | msgstr "" | |
4769 | ||
4770 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4771 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4772 | #, fuzzy |
4773 | msgid "" | |
4774 | "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " | |
4775 | "will be installed, so long as that version's version number begins with " | |
75d9bdba JR |
4776 | "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> &good-perl;" |
4777 | "* version of <literal>perl</literal> is available and the installed version " | |
4778 | "is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be downgraded." | |
7d76ea1d DK |
4779 | msgstr "" |
4780 | "A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será " | |
4781 | "instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com " | |
4782 | "\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* " | |
4783 | "de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, " | |
4784 | "será feito um downgrade do <literal>perl</literal>." | |
4785 | ||
4786 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4787 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4788 | #, fuzzy |
4789 | msgid "" | |
4790 | "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " | |
4791 | "available from the local system has priority over other versions, even " | |
4792 | "versions belonging to the target release." | |
4793 | msgstr "" | |
4794 | "Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que " | |
4795 | "esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, " | |
4796 | "mesmo versões pertencentes a versão alvo." | |
4797 | ||
4798 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4799 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4800 | #, fuzzy |
4801 | msgid "" | |
4802 | "A version of a package whose origin is not the local system but some other " | |
4803 | "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" | |
4804 | "literal> distribution is only installed if it is selected for installation " | |
4805 | "and no version of the package is already installed." | |
4806 | msgstr "" | |
4807 | "Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum " | |
4808 | "outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma " | |
4809 | "distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma " | |
4810 | "seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja " | |
4811 | "instalada." | |
4812 | ||
4813 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 4814 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4815 | #, fuzzy |
4816 | msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" | |
4817 | msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição" | |
4818 | ||
4819 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4820 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4821 | #, fuzzy |
4822 | msgid "" | |
4823 | "The locations listed in the &sources-list; file should provide " | |
4824 | "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " | |
4825 | "describe the packages available at that location." | |
4826 | msgstr "" | |
4827 | "As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos " | |
4828 | "<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever " | |
4829 | "os pacotes disponíveis nessas localidades." | |
4830 | ||
4831 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4832 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4833 | #, fuzzy |
4834 | msgid "" | |
4835 | "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " | |
4836 | "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" | |
4837 | "<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></" | |
4838 | "filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/" | |
4839 | "Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for " | |
4840 | "each package available in that directory. Only two lines in each record are " | |
4841 | "relevant for setting APT priorities:" | |
4842 | msgstr "" | |
4843 | "O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no " | |
4844 | "diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/" | |
4845 | "<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</" | |
4846 | "replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/" | |
4847 | "binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de " | |
4848 | "registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. " | |
4849 | "Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades " | |
4850 | "do APT :" | |
4851 | ||
4852 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 4853 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4854 | #, fuzzy |
4855 | msgid "the <literal>Package:</literal> line" | |
4856 | msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" | |
4857 | ||
4858 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4859 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4860 | #, fuzzy |
4861 | msgid "gives the package name" | |
4862 | msgstr "informa o nome do pacote" | |
4863 | ||
4864 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 4865 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4866 | #, fuzzy |
4867 | msgid "the <literal>Version:</literal> line" | |
4868 | msgstr "a linha <literal>Version:</literal>" | |
4869 | ||
4870 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4871 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4872 | #, fuzzy |
4873 | msgid "gives the version number for the named package" | |
4874 | msgstr "informa o número de versão do pacote" | |
4875 | ||
4876 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4877 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4878 | #, fuzzy |
4879 | msgid "" | |
4880 | "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " | |
4881 | "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " | |
4882 | "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../" | |
4883 | "dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-" | |
4884 | "line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the " | |
4885 | "directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> " | |
4886 | "file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are " | |
4887 | "relevant for setting APT priorities:" | |
4888 | msgstr "" | |
4889 | "O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório " | |
4890 | "<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></" | |
4891 | "filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou " | |
4892 | "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um " | |
4893 | "registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> " | |
4894 | "os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do " | |
4895 | "arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo " | |
4896 | "<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades " | |
4897 | "do APT :" | |
4898 | ||
4899 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 4900 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4901 | #, fuzzy |
4902 | msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" | |
4903 | msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" | |
4904 | ||
4905 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4906 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4907 | #, fuzzy |
4908 | msgid "" | |
4909 | "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " | |
4910 | "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " | |
4911 | "that all of the packages in the directory tree below the parent of the " | |
4912 | "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> " | |
4913 | "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require " | |
4914 | "the line:" | |
4915 | msgstr "" | |
4916 | "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório " | |
4917 | "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os " | |
4918 | "pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo " | |
4919 | "<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</" | |
4920 | "literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria " | |
4921 | "requerer a linha :" | |
4922 | ||
4923 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> | |
04f27fae | 4924 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4925 | #, fuzzy, no-wrap |
4926 | msgid "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 4927 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4928 | "<programlisting>\n" |
4929 | "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 4930 | |
7d76ea1d | 4931 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4932 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4933 | #, fuzzy |
4934 | msgid "the <literal>Codename:</literal> line" | |
4935 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
4936 | ||
4937 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4938 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4939 | #, fuzzy |
fec6996f | 4940 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4941 | "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " |
4942 | "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of " | |
4943 | "the packages in the directory tree below the parent of the " | |
4944 | "<filename>Release</filename> file belong to a version named " | |
4945 | "<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT " | |
4946 | "preferences file would require the line:" | |
fec6996f | 4947 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4948 | "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório " |
4949 | "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os " | |
4950 | "pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo " | |
4951 | "<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</" | |
4952 | "literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria " | |
4953 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 4954 | |
7d76ea1d | 4955 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4956 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4957 | #, fuzzy, no-wrap |
4958 | msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n" | |
fec6996f | 4959 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4960 | "<programlisting>\n" |
4961 | "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 4962 | |
7d76ea1d | 4963 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 4964 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4965 | #, fuzzy |
fec6996f | 4966 | msgid "" |
7d76ea1d | 4967 | "names the release version. For example, the packages in the tree might " |
44477002 JR |
4968 | "belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is " |
4969 | "normally no version number for the <literal>testing</literal> and " | |
4970 | "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been " | |
4971 | "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one " | |
4972 | "of the following lines." | |
fec6996f | 4973 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4974 | "dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem " |
4975 | "pertencer a distribuição Debian versão 3.0. Note que normalmente não existe " | |
4976 | "número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> e " | |
4977 | "<literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas ainda. " | |
4978 | "Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma das " | |
4979 | "linhas a seguir." | |
fec6996f | 4980 | |
7d76ea1d | 4981 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4982 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4983 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4984 | msgid "" |
44477002 JR |
4985 | "Pin: release v=&stable-version;\n" |
4986 | "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" | |
4987 | "Pin: release &stable-version;\n" | |
fec6996f | 4988 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4989 | "<programlisting>\n" |
4990 | "Pin: release v=3.0\n" | |
4991 | "Pin: release a=stable v=3.0\n" | |
4992 | "Pin: release 3.0\n" | |
fec6996f | 4993 | |
7d76ea1d | 4994 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4995 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4996 | #, fuzzy |
4997 | msgid "the <literal>Component:</literal> line" | |
4998 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
fec6996f | 4999 | |
7d76ea1d | 5000 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 5001 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5002 | #, fuzzy |
fec6996f | 5003 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5004 | "names the licensing component associated with the packages in the directory " |
5005 | "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " | |
5006 | "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree " | |
5007 | "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are " | |
5008 | "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. " | |
5009 | "Specifying this component in the APT preferences file would require the line:" | |
fec6996f | 5010 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5011 | "dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de " |
5012 | "diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha " | |
5013 | "\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório " | |
5014 | "são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas " | |
5015 | "estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre " | |
5016 | "(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria " | |
5017 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 5018 | |
7d76ea1d | 5019 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 5020 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5021 | #, fuzzy, no-wrap |
5022 | msgid "Pin: release c=main\n" | |
fec6996f | 5023 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5024 | "<programlisting>\n" |
5025 | "Pin: release c=main\n" | |
fec6996f | 5026 | |
7d76ea1d | 5027 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 5028 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5029 | #, fuzzy |
5030 | msgid "the <literal>Origin:</literal> line" | |
5031 | msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" | |
fec6996f | 5032 | |
7d76ea1d | 5033 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 5034 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5035 | #, fuzzy |
5036 | msgid "" | |
5037 | "names the originator of the packages in the directory tree of the " | |
5038 | "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" | |
5039 | "literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require " | |
5040 | "the line:" | |
fec6996f | 5041 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5042 | "dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo " |
5043 | "<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</" | |
5044 | "literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria " | |
5045 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 5046 | |
7d76ea1d | 5047 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 5048 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5049 | #, fuzzy, no-wrap |
5050 | msgid "Pin: release o=Debian\n" | |
fec6996f | 5051 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5052 | "<programlisting>\n" |
5053 | "Pin: release o=Debian\n" | |
fec6996f | 5054 | |
7d76ea1d | 5055 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 5056 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5057 | #, fuzzy |
5058 | msgid "the <literal>Label:</literal> line" | |
5059 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
5060 | ||
5061 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5062 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5063 | #, fuzzy |
fec6996f | 5064 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5065 | "names the label of the packages in the directory tree of the " |
5066 | "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" | |
5067 | "literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require " | |
5068 | "the line:" | |
fec6996f | 5069 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5070 | "dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é " |
5071 | "esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no " | |
5072 | "arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :" | |
fec6996f | 5073 | |
7d76ea1d | 5074 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 5075 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5076 | #, fuzzy, no-wrap |
5077 | msgid "Pin: release l=Debian\n" | |
fec6996f | 5078 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5079 | "<programlisting>\n" |
5080 | "Pin: release l=Debian\n" | |
fec6996f | 5081 | |
7d76ea1d | 5082 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5083 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5084 | #, fuzzy |
fec6996f | 5085 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5086 | "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " |
5087 | "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " | |
5088 | "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file " | |
5089 | "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the " | |
5090 | "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian." | |
5091 | "lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> " | |
5092 | "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site " | |
5093 | "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> " | |
5094 | "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the " | |
5095 | "<literal>unstable</literal> distribution." | |
fec6996f | 5096 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5097 | "Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</" |
5098 | "filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são " | |
5099 | "mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo " | |
5100 | "indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo " | |
5101 | "<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs." | |
5102 | "mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém " | |
5103 | "o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs." | |
5104 | "mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, " | |
5105 | "arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição " | |
5106 | "<literal>unstable</literal>." | |
fec6996f | 5107 | |
7d76ea1d | 5108 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 5109 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5110 | #, fuzzy |
5111 | msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" | |
5112 | msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT" | |
fec6996f | 5113 | |
7d76ea1d | 5114 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5115 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5116 | #, fuzzy |
fec6996f | 5117 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5118 | "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " |
5119 | "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " | |
5120 | "provides a place for comments." | |
fec6996f | 5121 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5122 | "Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente " |
5123 | "iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:" | |
5124 | "</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários." | |
fec6996f | 5125 | |
7d76ea1d | 5126 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 5127 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5128 | #, fuzzy |
5129 | msgid "Tracking Stable" | |
5130 | msgstr "Acompanhando a Stable" | |
fec6996f | 5131 | |
7d76ea1d | 5132 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5133 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5134 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5135 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5136 | "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" |
5137 | "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n" | |
5138 | "Package: *\n" | |
5139 | "Pin: release a=stable\n" | |
5140 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5141 | "\n" | |
5142 | "Package: *\n" | |
5143 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5144 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5145 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5146 | "<programlisting>\n" |
5147 | "Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n" | |
5148 | "Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n" | |
5149 | "Package: *\n" | |
5150 | "Pin: release a=stable\n" | |
5151 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5152 | "\n" | |
5153 | "Package: *\n" | |
5154 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5155 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5156 | |
7d76ea1d | 5157 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5158 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5159 | #, fuzzy |
fec6996f | 5160 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5161 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " |
5162 | "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " | |
5163 | "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to " | |
5164 | "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> " | |
5165 | "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5166 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5167 | "O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma " |
5168 | "prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de " | |
5169 | "pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma " | |
5170 | "prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a " | |
5171 | "outras distribuições <literal>Debian</literal>." | |
fec6996f | 5172 | |
7d76ea1d | 5173 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5174 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5175 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5176 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5177 | "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" |
5178 | "apt-get upgrade\n" | |
5179 | "apt-get dist-upgrade\n" | |
fec6996f | 5180 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5181 | "<programlisting>\n" |
5182 | "apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n" | |
5183 | "apt-get upgrade\n" | |
5184 | "apt-get dist-upgrade\n" | |
fec6996f | 5185 | |
7d76ea1d | 5186 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5187 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5188 | #, fuzzy |
fec6996f | 5189 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5190 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " |
5191 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " | |
5192 | "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" " | |
5193 | "id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5194 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5195 | "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, " |
5196 | "quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) " | |
5197 | "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." | |
fec6996f | 5198 | |
7d76ea1d | 5199 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5200 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5201 | #, fuzzy, no-wrap |
5202 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5203 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5204 | "<programlisting>\n" |
5205 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5206 | |
7d76ea1d | 5207 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5208 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5209 | #, fuzzy |
fec6996f | 5210 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5211 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5212 | "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " | |
5213 | "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder " | |
5214 | "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5215 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5216 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5217 | "última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa " | |
5218 | "atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente." | |
fec6996f | 5219 | |
7d76ea1d | 5220 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 5221 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5222 | #, fuzzy |
5223 | msgid "Tracking Testing or Unstable" | |
5224 | msgstr "Acompanhando a Testing" | |
fec6996f | 5225 | |
7d76ea1d | 5226 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5227 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5228 | #, fuzzy, no-wrap |
5229 | msgid "" | |
5230 | "Package: *\n" | |
5231 | "Pin: release a=testing\n" | |
5232 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5233 | "\n" | |
5234 | "Package: *\n" | |
5235 | "Pin: release a=unstable\n" | |
5236 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5237 | "\n" | |
5238 | "Package: *\n" | |
5239 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5240 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5241 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5242 | "<programlisting>\n" |
5243 | "Package: *\n" | |
5244 | "Pin: release a=testing\n" | |
5245 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5246 | "\n" | |
5247 | "Package: *\n" | |
5248 | "Pin: release a=unstable\n" | |
5249 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5250 | "\n" | |
5251 | "Package: *\n" | |
5252 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5253 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5254 | |
7d76ea1d | 5255 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5256 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5257 | #, fuzzy |
fec6996f | 5258 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5259 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " |
5260 | "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " | |
5261 | "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> " | |
5262 | "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from " | |
5263 | "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type=" | |
5264 | "\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5265 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5266 | "O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma " |
5267 | "prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</" | |
5268 | "literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição " | |
5269 | "<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para " | |
5270 | "versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>." | |
fec6996f | 5271 | |
7d76ea1d | 5272 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5273 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5274 | #, fuzzy |
fec6996f | 5275 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5276 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " |
5277 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " | |
5278 | "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" " | |
5279 | "id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5280 | msgstr "" |
7d76ea1d | 5281 | "Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT " |
8c39c4b6 MV |
5282 | "acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para " |
5283 | "a(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>." | |
fec6996f | 5284 | |
7d76ea1d | 5285 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5286 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5287 | #, fuzzy, no-wrap |
5288 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" | |
fec6996f | 5289 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5290 | "<programlisting>\n" |
5291 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n" | |
fec6996f | 5292 | |
7d76ea1d | 5293 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5294 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5295 | #, fuzzy |
fec6996f | 5296 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5297 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5298 | "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " | |
5299 | "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to " | |
5300 | "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent " | |
5301 | "than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</" | |
5302 | "literal> version if that is more recent than the installed version. " | |
5303 | "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5304 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5305 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5306 | "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando " | |
5307 | "<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão " | |
5308 | "<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente " | |
5309 | "que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a " | |
5310 | "versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais " | |
5311 | "recente que a versão instalada." | |
fec6996f | 5312 | |
7d76ea1d | 5313 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 5314 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5315 | msgid "Tracking the evolution of a codename release" |
fec6996f DK |
5316 | msgstr "" |
5317 | ||
7d76ea1d | 5318 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5319 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5320 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5321 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5322 | "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" |
5323 | "Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n" | |
5324 | "Package: *\n" | |
5325 | "Pin: release n=&testing-codename;\n" | |
5326 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5327 | "\n" | |
5328 | "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n" | |
5329 | "Package: *\n" | |
5330 | "Pin: release n=sid\n" | |
5331 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5332 | "\n" | |
5333 | "Package: *\n" | |
5334 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5335 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5336 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5337 | "<programlisting>\n" |
5338 | "Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n" | |
5339 | "Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n" | |
5340 | "Package: *\n" | |
5341 | "Pin: release a=stable\n" | |
5342 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5343 | "\n" | |
5344 | "Package: *\n" | |
5345 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5346 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5347 | |
7d76ea1d | 5348 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5349 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 5350 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5351 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " |
5352 | "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " | |
5353 | "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to " | |
5354 | "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, " | |
5355 | "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow " | |
5356 | "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to " | |
5357 | "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you " | |
5358 | "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> " | |
5359 | "notwithstanding the codename changes you should use the example " | |
5360 | "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
5361 | msgstr "" | |
5362 | ||
5363 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 5364 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5365 | #, fuzzy |
5366 | msgid "" | |
5367 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " | |
5368 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " | |
5369 | "the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. " | |
5370 | "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5371 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5372 | "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, " |
5373 | "quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) " | |
5374 | "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." | |
fec6996f | 5375 | |
7d76ea1d | 5376 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5377 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5378 | #, fuzzy, no-wrap |
5379 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" | |
fec6996f | 5380 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5381 | "<programlisting>\n" |
5382 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5383 | |
7d76ea1d | 5384 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5385 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5386 | #, fuzzy |
fec6996f | 5387 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5388 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5389 | "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " | |
5390 | "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most " | |
5391 | "recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent " | |
5392 | "than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</" | |
5393 | "literal> version if that is more recent than the installed version. " | |
5394 | "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5395 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5396 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5397 | "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando " | |
5398 | "<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão " | |
5399 | "<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente " | |
5400 | "que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a " | |
5401 | "versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais " | |
5402 | "recente que a versão instalada." | |
fec6996f | 5403 | |
fec6996f | 5404 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5405 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 5406 | #, fuzzy |
7d76ea1d | 5407 | msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
fec6996f DK |
5408 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
5409 | ||
fec6996f | 5410 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 5411 | #: sources.list.5.xml |
dabb215c | 5412 | msgid "List of configured APT data sources" |
7d76ea1d | 5413 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5414 | |
5415 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5416 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5417 | msgid "" |
864fe99c MV |
5418 | "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the the files " |
5419 | "contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to " | |
5420 | "support any number of active sources and a variety of source media. The " | |
5421 | "files list one source per line (one line style) or contain multiline stanzas " | |
5422 | "defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most " | |
5423 | "preferred source listed first (in case a single version is available from " | |
5424 | "more than one source). The information available from the configured sources " | |
5425 | "is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent " | |
5426 | "command from another APT front-end)." | |
5427 | msgstr "" | |
5428 | ||
5429 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5430 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5431 | msgid "sources.list.d" |
5432 | msgstr "" | |
5433 | ||
5434 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5435 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5436 | msgid "" |
5437 | "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to " | |
5438 | "add sources.list entries in separate files. Two different file formats are " | |
5439 | "allowed as described in the next two sections. Filenames need to have " | |
5440 | "either the extension <filename>.list</filename> or <filename>.sources</" | |
5441 | "filename> depending on the contained format. The filenames may only contain " | |
5442 | "letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period " | |
5443 | "(.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a " | |
5444 | "file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-" | |
5445 | "Silently</literal> configuration list - in which case it will be silently " | |
5446 | "ignored." | |
5447 | msgstr "" | |
5448 | ||
5449 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5450 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c | 5451 | msgid "one line style format" |
fec6996f | 5452 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5453 | |
5454 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5455 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5456 | msgid "" |
864fe99c MV |
5457 | "Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each " |
5458 | "line specifying a source starts with a type (e.g. <literal>deb-src</" | |
5723791e JR |
5459 | "literal>) followed by options and arguments for this type. Individual " |
5460 | "entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are ignored, " | |
5461 | "and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks the remainder " | |
864fe99c MV |
5462 | "of that line as a comment. Consequently an entry can be disabled by " |
5463 | "commenting out the entire line. If options should be provided they are " | |
5464 | "separated by spaces and all of them together are enclosed by square brackets " | |
5465 | "(<literal>[]</literal>) included in the line after the type separated from " | |
5466 | "it with a space. If an option allows multiple values these are separated " | |
5467 | "from each other with a comma (<literal>,</literal>). An option name is " | |
5468 | "separated from its value(s) by a equal sign (<literal>=</literal>). " | |
5469 | "Multivalue options have also <literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> " | |
5470 | "as separator which instead of replacing the default with the given value(s) " | |
5471 | "modify the default value(s) to remove or include the given values." | |
5472 | msgstr "" | |
5473 | ||
5474 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5475 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5476 | msgid "" |
5477 | "This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that " | |
5478 | "not all options as described below are supported by all apt versions. Note " | |
5479 | "also that some older applications parsing this format on its own might not " | |
5480 | "expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of " | |
5481 | "multi-architecture support." | |
7d76ea1d DK |
5482 | msgstr "" |
5483 | ||
5484 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5485 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c | 5486 | msgid "deb822 style format" |
fec6996f | 5487 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5488 | |
5489 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5490 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5491 | msgid "" |
5492 | "Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The " | |
5493 | "format is similar in syntax to other files used by Debian and its " | |
5494 | "derivatives, like the metadata itself apt will download from the configured " | |
5495 | "sources or the <filename>debian/control</filename> file in a Debian source " | |
5496 | "package. Individual entries are separated by an empty line, additional " | |
5497 | "empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at the start " | |
5498 | "of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence be " | |
5499 | "disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " | |
5500 | "usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the " | |
5501 | "entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have " | |
5502 | "the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon " | |
5503 | "(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note " | |
5504 | "especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in " | |
5505 | "the one line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " | |
5506 | "also have <literal>Architectures-Add</literal> and <literal>Architectures-" | |
5507 | "Remove</literal> to modify the default value rather than replacing it." | |
5508 | msgstr "" | |
5509 | ||
5510 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5511 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5512 | msgid "" |
864fe99c MV |
5513 | "This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous " |
5514 | "versions ignore such files with a notice message as described earlier. It " | |
5515 | "is intended to make this format gradually the default format and deprecating " | |
5516 | "the previously described one line style format as it is easier to create, " | |
5517 | "extend and modify by humans and machines alike especially if a lot of " | |
5518 | "sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or " | |
5519 | "parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and " | |
5520 | "to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely " | |
5521 | "adopt this format already, but could encounter problems with software not " | |
5522 | "supporting the format yet." | |
7d76ea1d DK |
5523 | msgstr "" |
5524 | ||
5525 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5526 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c | 5527 | msgid "The deb and deb-src types: General Format" |
fec6996f | 5528 | msgstr "" |
fec6996f | 5529 | |
b39c1859 | 5530 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5531 | #: sources.list.5.xml |
b39c1859 | 5532 | msgid "" |
5723791e JR |
5533 | "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian " |
5534 | "archive, <filename>distribution/component</filename>. The " | |
864fe99c | 5535 | "<literal>distribution</literal> is generally a suite name like " |
7d76ea1d DK |
5536 | "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like " |
5537 | "<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</" | |
5723791e JR |
5538 | "literal> while component is one of <literal>main</literal>, " |
5539 | "<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-" | |
5540 | "src</literal> type references a Debian distribution's source code in the " | |
5541 | "same form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> " | |
5542 | "line is required to fetch source indexes." | |
0fd68707 MV |
5543 | msgstr "" |
5544 | ||
5545 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5546 | #: sources.list.5.xml |
0fd68707 | 5547 | msgid "" |
864fe99c MV |
5548 | "The format for two one line style entries using the <literal>deb</literal> " |
5549 | "and <literal>deb-src</literal> types is:" | |
b39c1859 MV |
5550 | msgstr "" |
5551 | ||
7d76ea1d | 5552 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 5553 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5554 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5555 | msgid "" |
5556 | "deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]\n" | |
5557 | "deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]" | |
609bb2ea MV |
5558 | msgstr "" |
5559 | ||
5560 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
04f27fae | 5561 | #: sources.list.5.xml |
609bb2ea MV |
5562 | #, no-wrap |
5563 | msgid "" | |
b18dd45f | 5564 | " Types: deb deb-src\n" |
864fe99c MV |
5565 | " URIs: uri\n" |
5566 | " Suites: suite\n" | |
5567 | " Components: [component1] [component2] [...]\n" | |
5568 | " option1: value1\n" | |
5569 | " option2: value2\n" | |
609bb2ea | 5570 | " " |
fec6996f | 5571 | msgstr "" |
fec6996f | 5572 | |
7d76ea1d | 5573 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5574 | #: sources.list.5.xml |
609bb2ea | 5575 | msgid "" |
864fe99c MV |
5576 | "Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: " |
5577 | "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
609bb2ea MV |
5578 | msgstr "" |
5579 | ||
5580 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5581 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
5582 | msgid "" |
5583 | "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the " | |
5584 | "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. " | |
609bb2ea MV |
5585 | "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the " |
5586 | "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a " | |
5587 | "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a " | |
864fe99c MV |
5588 | "particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. " |
5589 | "If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one " | |
5723791e | 5590 | "<literal>component</literal> must be present." |
fec6996f | 5591 | msgstr "" |
fec6996f | 5592 | |
7d76ea1d | 5593 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5594 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5595 | msgid "" |
609bb2ea MV |
5596 | "<literal>suite</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)</" |
5597 | "literal> which expands to the Debian architecture (such as <literal>amd64</" | |
5598 | "literal> or <literal>armel</literal>) used on the system. This permits " | |
5599 | "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be used. " | |
5600 | "In general this is only of interest when specifying an exact path, " | |
5601 | "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current " | |
5602 | "architecture otherwise." | |
fec6996f | 5603 | msgstr "" |
fec6996f | 5604 | |
7d76ea1d | 5605 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5606 | #: sources.list.5.xml |
187aa32e | 5607 | msgid "" |
864fe99c MV |
5608 | "Especially in the one line style format since only one distribution can be " |
5609 | "specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same " | |
5610 | "URI, if a subset of all available distributions or components at that " | |
609bb2ea MV |
5611 | "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a " |
5612 | "complete set internally, and will collapse multiple references to the same " | |
5613 | "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not " | |
864fe99c MV |
5614 | "inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then " |
5615 | "re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes " | |
5616 | "connections to different hosts to more effectively deal with sites with low " | |
5617 | "bandwidth." | |
187aa32e | 5618 | msgstr "" |
187aa32e | 5619 | |
7d76ea1d | 5620 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5621 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5622 | msgid "" |
864fe99c MV |
5623 | "It is important to list sources in order of preference, with the most " |
5624 | "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " | |
5625 | "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, " | |
5626 | "followed by distant Internet hosts, for example)." | |
5627 | msgstr "" | |
5628 | ||
5629 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
04f27fae | 5630 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5631 | #, no-wrap |
5632 | msgid "&sourceslist-list-format;" | |
5633 | msgstr "" | |
5634 | ||
5635 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
04f27fae | 5636 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5637 | #, no-wrap |
5638 | msgid "&sourceslist-sources-format;" | |
5639 | msgstr "" | |
5640 | ||
5641 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5642 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5643 | msgid "" |
5644 | "As an example, the sources for your distribution could look like this in one " | |
5645 | "line style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like " | |
5646 | "this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" | |
5647 | msgstr "" | |
5648 | ||
5649 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5650 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5651 | msgid "The deb and deb-src types: Options" |
5652 | msgstr "" | |
5653 | ||
5654 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5655 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5656 | msgid "" |
5657 | "Each source entry can have options specified modifying which and how the " | |
5658 | "source is accessed and data acquired from it. Format, syntax and names of " | |
5659 | "the options varies between the two formats one line and deb822 style as " | |
5660 | "described, but they have both the same options available. For simplicity we " | |
5661 | "list the deb822 fieldname and provide the one line name in brackets. " | |
5662 | "Remember that beside setting multivalue options explicitly, there is also " | |
5663 | "the option to modify them based on the default, but we aren't listing those " | |
5664 | "names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT " | |
5665 | "versions." | |
7d76ea1d | 5666 | msgstr "" |
fec6996f | 5667 | |
7d76ea1d | 5668 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 5669 | #: sources.list.5.xml |
b6c6b52f | 5670 | msgid "" |
864fe99c MV |
5671 | "<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue " |
5672 | "option defining for which architectures information should be downloaded. If " | |
5673 | "this option isn't set the default is all architectures as defined by the " | |
5674 | "<option>APT::Architectures</option> config option." | |
b6c6b52f MV |
5675 | msgstr "" |
5676 | ||
7d76ea1d | 5677 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 5678 | #: sources.list.5.xml |
ce34af08 | 5679 | msgid "" |
864fe99c MV |
5680 | "<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option " |
5681 | "defining for which languages information like translated package " | |
5682 | "descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is " | |
5683 | "all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config " | |
5684 | "option." | |
ce34af08 MV |
5685 | msgstr "" |
5686 | ||
5687 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 5688 | #: sources.list.5.xml |
782486e8 | 5689 | msgid "" |
864fe99c MV |
5690 | "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option " |
5691 | "defining which download targets apt will try to acquire from this source. If " | |
5692 | "not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::" | |
bf33c3bd JAK |
5693 | "IndexTargets</option> configuration scope. Aditionally, specific targets " |
5694 | "can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of " | |
5695 | "using this multivalue option." | |
782486e8 | 5696 | msgstr "" |
fec6996f | 5697 | |
e49dd9d3 | 5698 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 5699 | #: sources.list.5.xml |
e49dd9d3 MV |
5700 | msgid "" |
5701 | "<option>PDiffs</option> (<option>pdiffs</option>) is a yes/no value which " | |
5702 | "controls if APT should try to use PDiffs to update old indexes instead of " | |
5703 | "downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if " | |
5704 | "the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the " | |
5705 | "value of the option with the same name for a specific index file defined in " | |
5706 | "the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself default to " | |
5707 | "the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which " | |
5708 | "defaults to <literal>yes</literal>." | |
5709 | msgstr "" | |
5710 | ||
04f27fae MV |
5711 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
5712 | #: sources.list.5.xml | |
5713 | msgid "" | |
5714 | "<option>By-Hash</option> (<option>by-hash</option>) can have the value \"yes" | |
5715 | "\", \"no\" or \"force\" and controls if APT should try to acquire indexes " | |
5716 | "via an URI constructed from a hashsum of the expected file instead of using " | |
5717 | "the well-known stable filename of the index. Using this can avoid hashsum " | |
5718 | "mismatches, but requires a supporting mirror. The value \"yes\"/\"no\" " | |
5719 | "activates/disables the use of this feature if this source indicates support " | |
5720 | "for it, while \"force\" will enable the feature regardless of what the " | |
5721 | "source indicates. Defaults to the value of the option of the same name for " | |
5722 | "a specific index file defined in the <option>Acquire::IndexTargets</option> " | |
5723 | "scope, which itself defaults to the value of configuration option " | |
5724 | "<option>Acquire::By-Hash</option> which defaults to <literal>yes</literal>." | |
5725 | msgstr "" | |
5726 | ||
7d76ea1d | 5727 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5728 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5729 | msgid "" |
864fe99c MV |
5730 | "Further more, there are options which if set effect <emphasis>all</emphasis> " |
5731 | "sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such " | |
5732 | "entries and can not be varied between different components. APT will try to " | |
5733 | "detect and error out on such anomalies." | |
fec6996f | 5734 | msgstr "" |
fec6996f | 5735 | |
864fe99c | 5736 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 5737 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5738 | msgid "" |
5739 | "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " | |
5740 | "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the " | |
5741 | "<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the " | |
5742 | "file) or a fingerprint of a key in either the <filename>trusted.gpg</" | |
5743 | "filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</" | |
5744 | "filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the " | |
5745 | "option is set only the key(s) in this keyring or only the key with this " | |
5746 | "fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. " | |
5747 | "Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for " | |
5748 | "this repository." | |
5749 | msgstr "" | |
fec6996f | 5750 | |
864fe99c | 5751 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 5752 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5753 | msgid "" |
864fe99c MV |
5754 | "<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is " |
5755 | "a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A " | |
5756 | "repository creator can declare until then the data provided in the " | |
5757 | "repository should be considered valid and if this time is reached, but no " | |
5758 | "new data is provided the data is considered expired and an error is raised. " | |
5759 | "Beside increasing security as a malicious attacker can't sent old data " | |
5760 | "forever denying a user to be able to upgrade to a new version, this also " | |
5761 | "helps users identify mirrors which are no longer updated. Some repositories " | |
5762 | "like historic archives aren't updated anymore by design through, so this " | |
5763 | "check can be disabled by setting this option to <literal>no</literal>. " | |
5764 | "Defaults to the value of configuration option <option>Acquire::Check-Valid-" | |
5765 | "Until</option> which itself defaults to <literal>yes</literal>." | |
5766 | msgstr "" | |
5767 | ||
5768 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 5769 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c | 5770 | msgid "" |
e49dd9d3 | 5771 | "<option>Valid-Until-Min</option> (<option>valid-until-min</option>) and " |
864fe99c MV |
5772 | "<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be " |
5773 | "used to raise or lower the time period in seconds in which the data from " | |
5774 | "this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the " | |
5775 | "repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own " | |
bf33c3bd | 5776 | "value, while -Min can be used to increase the valid time on seldom updated " |
864fe99c MV |
5777 | "(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive " |
5778 | "(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check " | |
5779 | "entirely. Default to the value of the configuration options " | |
5780 | "<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and <option>Acquire::Max-ValidTime</" | |
5781 | "option> which are both unset by default." | |
fec6996f | 5782 | msgstr "" |
fec6996f | 5783 | |
7d76ea1d | 5784 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 5785 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5786 | msgid "URI specification" |
fec6996f | 5787 | msgstr "" |
fec6996f | 5788 | |
7d76ea1d | 5789 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5790 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5791 | msgid "The currently recognized URI types are:" |
fec6996f | 5792 | msgstr "" |
fec6996f | 5793 | |
7d76ea1d | 5794 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 5795 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5796 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5797 | "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be " |
5798 | "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or " | |
5799 | "archives." | |
fec6996f | 5800 | msgstr "" |
fec6996f | 5801 | |
7d76ea1d | 5802 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 5803 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5804 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5805 | "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. " |
5806 | "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list." | |
fec6996f | 5807 | msgstr "" |
fec6996f | 5808 | |
7d76ea1d | 5809 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 5810 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5811 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5812 | "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment " |
5813 | "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:" | |
5814 | "port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. " | |
5815 | "Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format " | |
5816 | "http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of " | |
5817 | "authentication." | |
fec6996f | 5818 | msgstr "" |
fec6996f | 5819 | |
7d76ea1d | 5820 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 5821 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5822 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5823 | "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior " |
5824 | "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. " | |
5723791e JR |
5825 | "Please note that an FTP proxy can be specified by using the " |
5826 | "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an " | |
5827 | "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this " | |
dabb215c | 5828 | "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment " |
5723791e | 5829 | "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be " |
7d76ea1d | 5830 | "ignored." |
fec6996f | 5831 | msgstr "" |
fec6996f | 5832 | |
7d76ea1d | 5833 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 5834 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5835 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5836 | "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are " |
5837 | "copied into the cache directory instead of used directly at their location. " | |
5723791e JR |
5838 | "This is useful for people using removable media to copy files around with " |
5839 | "APT." | |
fec6996f | 5840 | msgstr "" |
fec6996f | 5841 | |
7d76ea1d | 5842 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 5843 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5844 | msgid "" |
5723791e JR |
5845 | "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access " |
5846 | "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is " | |
5847 | "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> " | |
5848 | "commands are used to perform the file transfers from the remote host." | |
fec6996f | 5849 | msgstr "" |
fec6996f | 5850 | |
7d76ea1d | 5851 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 5852 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
5853 | msgid "adding more recognizable URI types" |
5854 | msgstr "" | |
fec6996f | 5855 | |
7d76ea1d | 5856 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 5857 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5858 | msgid "" |
5723791e JR |
5859 | "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, " |
5860 | "which should follow the naming scheme <package>apt-transport-" | |
5861 | "<replaceable>method</replaceable></package>. For instance, the APT team " | |
5862 | "also maintains the package <package>apt-transport-https</package>, which " | |
5863 | "provides access methods for HTTPS URIs with features similar to the http " | |
5864 | "method. Methods for using e.g. debtorrent are also available - see &apt-" | |
7d76ea1d | 5865 | "transport-debtorrent;." |
fec6996f | 5866 | msgstr "" |
fec6996f | 5867 | |
7d76ea1d | 5868 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5869 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5870 | msgid "" |
864fe99c | 5871 | "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for " |
7d76ea1d DK |
5872 | "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free." |
5873 | msgstr "" | |
5874 | ||
5875 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 5876 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5877 | #, no-wrap |
5878 | msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free" | |
5879 | msgstr "" | |
5880 | ||
5881 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 5882 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5883 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5884 | msgid "" |
5885 | "Types: deb\n" | |
5886 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
5887 | "Suites: stable\n" | |
5888 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 5889 | msgstr "" |
fec6996f | 5890 | |
7d76ea1d | 5891 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5892 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5893 | msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution." |
fec6996f | 5894 | msgstr "" |
fec6996f | 5895 | |
7d76ea1d | 5896 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 5897 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5898 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5899 | msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" |
5900 | msgstr "" | |
5901 | ||
5902 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 5903 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5904 | #, no-wrap |
5905 | msgid "" | |
5906 | "Types: deb\n" | |
5907 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
5908 | "Suites: unstable\n" | |
5909 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 5910 | msgstr "" |
fec6996f | 5911 | |
7d76ea1d | 5912 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5913 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5914 | msgid "Source line for the above" |
fec6996f | 5915 | msgstr "" |
fec6996f | 5916 | |
7d76ea1d | 5917 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 5918 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5919 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5920 | msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" |
5921 | msgstr "" | |
5922 | ||
5923 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 5924 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5925 | #, no-wrap |
5926 | msgid "" | |
5927 | "Types: deb-src\n" | |
5928 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
5929 | "Suites: unstable\n" | |
5930 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 5931 | msgstr "" |
fec6996f | 5932 | |
7d76ea1d | 5933 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5934 | #: sources.list.5.xml |
b81dbe40 | 5935 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5936 | "The first line gets package information for the architectures in " |
5937 | "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves " | |
5938 | "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>." | |
b81dbe40 DK |
5939 | msgstr "" |
5940 | ||
7d76ea1d | 5941 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 5942 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5943 | #, no-wrap |
b81dbe40 | 5944 | msgid "" |
864fe99c MV |
5945 | "deb http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main\n" |
5946 | "deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main" | |
5947 | msgstr "" | |
5948 | ||
5949 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 5950 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5951 | #, no-wrap |
5952 | msgid "" | |
5953 | "Types: deb\n" | |
5954 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
5955 | "Suites: &stable-codename;\n" | |
5956 | "Components: main\n" | |
5957 | "\n" | |
5958 | "Types: deb\n" | |
5959 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
5960 | "Suites: &stable-codename;\n" | |
5961 | "Components: main\n" | |
5962 | "Architectures: amd64 armel\n" | |
b81dbe40 | 5963 | msgstr "" |
b81dbe40 | 5964 | |
7d76ea1d | 5965 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5966 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5967 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5968 | "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the " |
5969 | "hamm/main area." | |
fec6996f | 5970 | msgstr "" |
fec6996f | 5971 | |
7d76ea1d | 5972 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 5973 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
5974 | #, no-wrap |
5975 | msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" | |
fec6996f | 5976 | msgstr "" |
fec6996f | 5977 | |
864fe99c | 5978 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 5979 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5980 | #, no-wrap |
5981 | msgid "" | |
5982 | "Types: deb\n" | |
5983 | "URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n" | |
5984 | "Suites: hamm\n" | |
5985 | "Components: main" | |
5986 | msgstr "" | |
5987 | ||
7d76ea1d | 5988 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5989 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5990 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5991 | "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " |
5992 | "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area." | |
fec6996f | 5993 | msgstr "" |
fec6996f | 5994 | |
7d76ea1d | 5995 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 5996 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
5997 | #, no-wrap |
5998 | msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" | |
fec6996f | 5999 | msgstr "" |
fec6996f | 6000 | |
864fe99c | 6001 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6002 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6003 | #, no-wrap |
6004 | msgid "" | |
6005 | "Types: deb\n" | |
6006 | "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" | |
6007 | "Suites: &stable-codename;\n" | |
6008 | "Components: contrib" | |
6009 | msgstr "" | |
6010 | ||
7d76ea1d | 6011 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6012 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6013 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6014 | "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " |
6015 | "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as " | |
6016 | "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> " | |
6017 | "a single FTP session will be used for both resource lines." | |
fec6996f | 6018 | msgstr "" |
fec6996f | 6019 | |
7d76ea1d | 6020 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6021 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
6022 | #, no-wrap |
6023 | msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" | |
fec6996f | 6024 | msgstr "" |
fec6996f | 6025 | |
864fe99c | 6026 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6027 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6028 | #, no-wrap |
6029 | msgid "" | |
6030 | "Types: deb\n" | |
6031 | "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" | |
6032 | "Suites: unstable\n" | |
6033 | "Components: contrib" | |
6034 | msgstr "" | |
6035 | ||
7d76ea1d | 6036 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
04f27fae | 6037 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
6038 | #, no-wrap |
6039 | msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" | |
6040 | msgstr "" | |
6041 | ||
864fe99c | 6042 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
04f27fae | 6043 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6044 | #, no-wrap |
6045 | msgid "" | |
6046 | "Types: deb\n" | |
6047 | "URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n" | |
6048 | "Suites: unstable/binary-$(ARCH)/" | |
6049 | msgstr "" | |
6050 | ||
7d76ea1d | 6051 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6052 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6053 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6054 | "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe " |
6055 | "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</" | |
6056 | "filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on " | |
6057 | "amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example " | |
6058 | "only illustrates how to use the substitution variable; official debian " | |
6059 | "archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" " | |
864fe99c MV |
6060 | "id=\"0\"/> <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" |
6061 | msgstr "" | |
6062 | ||
6063 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6064 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6065 | msgid "" |
6066 | "Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing " | |
6067 | "and unstable suites and the components main and contrib." | |
6068 | msgstr "" | |
6069 | ||
6070 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6071 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6072 | #, no-wrap |
6073 | msgid "" | |
6074 | "deb http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" | |
6075 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" | |
6076 | "deb http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" | |
6077 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" | |
6078 | "deb http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib\n" | |
6079 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib" | |
6080 | msgstr "" | |
6081 | ||
6082 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6083 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6084 | #, no-wrap |
6085 | msgid "" | |
6086 | "Types: deb deb-src\n" | |
6087 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
6088 | "Suites: stable testing unstable\n" | |
6089 | "Components: main contrib\n" | |
fec6996f | 6090 | msgstr "" |
fec6996f | 6091 | |
7d76ea1d | 6092 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6093 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6094 | #, fuzzy |
864fe99c | 6095 | msgid "&apt-get;, &apt-conf;" |
7d76ea1d DK |
6096 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
6097 | ||
6098 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> | |
04f27fae | 6099 | #: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6100 | msgid "1" |
782486e8 MV |
6101 | msgstr "" |
6102 | ||
7d76ea1d | 6103 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 6104 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
782486e8 | 6105 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6106 | "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from " |
6107 | "Debian packages" | |
782486e8 MV |
6108 | msgstr "" |
6109 | ||
7d76ea1d | 6110 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6111 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
782486e8 | 6112 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6113 | "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package " |
6114 | "files as input and write out (to a temporary directory) all associated " | |
6115 | "config scripts and template files. For each passed in package that contains " | |
6116 | "config scripts and templates, one line of output will be generated in the " | |
6117 | "format:" | |
6118 | msgstr "" | |
6119 | ||
6120 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6121 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
7d76ea1d | 6122 | msgid "package version template-file config-script" |
782486e8 | 6123 | msgstr "" |
782486e8 | 6124 | |
7d76ea1d | 6125 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6126 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
782486e8 | 6127 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6128 | "template-file and config-script are written to the temporary directory " |
6129 | "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> " | |
6130 | "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with " | |
93ae7f7f MV |
6131 | "filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and " |
6132 | "<filename>package.config.XXXXXX</filename>" | |
782486e8 MV |
6133 | msgstr "" |
6134 | ||
7d76ea1d | 6135 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6136 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
782486e8 | 6137 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6138 | "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> " |
6139 | "template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::" | |
6140 | "ExtractTemplates::TempDir</literal>" | |
782486e8 | 6141 | msgstr "" |
782486e8 | 6142 | |
7d76ea1d | 6143 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6144 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
2b9b27c3 | 6145 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6146 | "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, " |
6147 | "decimal 100 on error." | |
782486e8 MV |
6148 | msgstr "" |
6149 | ||
7d76ea1d | 6150 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 6151 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
7d76ea1d DK |
6152 | msgid "Utility to sort package index files" |
6153 | msgstr "" | |
fec6996f | 6154 | |
7d76ea1d | 6155 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6156 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
187aa32e | 6157 | msgid "" |
14301cf3 JR |
6158 | "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or " |
6159 | "package index) and sort the records so that they are ordered by the package " | |
7d76ea1d DK |
6160 | "name. It will also sort the internal fields of each record according to the " |
6161 | "internal sorting rules." | |
187aa32e | 6162 | msgstr "" |
187aa32e | 6163 | |
7d76ea1d | 6164 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6165 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
5723791e JR |
6166 | msgid "" |
6167 | "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file." | |
7d76ea1d | 6168 | msgstr "" |
fec6996f | 6169 | |
7d76ea1d | 6170 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6171 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
fec6996f | 6172 | msgid "" |
14301cf3 | 6173 | "Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::" |
7d76ea1d | 6174 | "SortPkgs::Source</literal>." |
fec6996f | 6175 | msgstr "" |
fec6996f | 6176 | |
7d76ea1d | 6177 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6178 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
fec6996f | 6179 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6180 | "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal " |
6181 | "100 on error." | |
fec6996f | 6182 | msgstr "" |
fec6996f | 6183 | |
7d76ea1d | 6184 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 6185 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6186 | msgid "Utility to generate index files" |
6187 | msgstr "" | |
fec6996f | 6188 | |
7d76ea1d | 6189 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6190 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6191 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6192 | "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates " |
6193 | "the index files that APT uses to access a distribution source. The index " | |
6194 | "files should be generated on the origin site based on the content of that " | |
6195 | "site." | |
fec6996f | 6196 | msgstr "" |
fec6996f | 6197 | |
7d76ea1d | 6198 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6199 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6200 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6201 | "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; " |
6202 | "program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</" | |
6203 | "literal> command. It also contains a contents file generator, " | |
6204 | "<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the " | |
6205 | "generation process for a complete archive." | |
fec6996f | 6206 | msgstr "" |
fec6996f | 6207 | |
7d76ea1d | 6208 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6209 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6210 | msgid "" |
6211 | "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary " | |
6212 | "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any " | |
6213 | "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it " | |
6214 | "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed " | |
6215 | "output files." | |
6216 | msgstr "" | |
fec6996f | 6217 | |
7d76ea1d | 6218 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6219 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6220 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6221 | "The packages command generates a package file from a directory tree. It " |
6222 | "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, " | |
6223 | "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately " | |
6224 | "equivalent to &dpkg-scanpackages;." | |
fec6996f | 6225 | msgstr "" |
fec6996f | 6226 | |
7d76ea1d | 6227 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6228 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6229 | msgid "" |
6230 | "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB." | |
6231 | msgstr "" | |
fec6996f | 6232 | |
7d76ea1d | 6233 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6234 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6235 | msgid "" |
6236 | "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a " | |
6237 | "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " | |
6238 | "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is " | |
6239 | "approximately equivalent to &dpkg-scansources;." | |
6240 | msgstr "" | |
fec6996f | 6241 | |
7d76ea1d | 6242 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6243 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6244 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6245 | "If an override file is specified then a source override file will be looked " |
6246 | "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to " | |
6247 | "change the source override file that will be used." | |
fec6996f | 6248 | msgstr "" |
fec6996f | 6249 | |
7d76ea1d | 6250 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6251 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6252 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6253 | "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a " |
6254 | "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " | |
6255 | "for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and " | |
6256 | "writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not " | |
6257 | "written to the output. If multiple packages own the same file then each " | |
6258 | "package is separated by a comma in the output." | |
fec6996f | 6259 | msgstr "" |
fec6996f | 6260 | |
7d76ea1d | 6261 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6262 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6263 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6264 | "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a " |
6265 | "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed " | |
6266 | "<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and " | |
6267 | "ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or " | |
6268 | "<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and " | |
6269 | "<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::" | |
6270 | "Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be " | |
6271 | "added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</" | |
6272 | "literal>. It then writes to stdout a <filename>Release</filename> file " | |
04f27fae | 6273 | "containing (by default) an MD5, SHA1, SHA256 and SHA512 digest for each file." |
7d76ea1d DK |
6274 | msgstr "" |
6275 | ||
6276 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 6277 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6278 | msgid "" |
6279 | "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from " | |
6280 | "the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</" | |
6281 | "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The " | |
6282 | "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, " | |
6283 | "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</" | |
6284 | "literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, " | |
6285 | "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, " | |
6286 | "<literal>Description</literal>." | |
fec6996f | 6287 | msgstr "" |
fec6996f | 6288 | |
7d76ea1d | 6289 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6290 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6291 | msgid "" |
6292 | "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a " | |
6293 | "cron script and builds indexes according to the given config file. The " | |
6294 | "config language provides a flexible means of specifying which index files " | |
6295 | "are built from which directories, as well as providing a simple means of " | |
6296 | "maintaining the required settings." | |
fec6996f DK |
6297 | msgstr "" |
6298 | ||
7d76ea1d | 6299 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6300 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6301 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6302 | "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given " |
6303 | "configuration file by removing any records that are no longer necessary." | |
fec6996f | 6304 | msgstr "" |
fec6996f | 6305 | |
7d76ea1d | 6306 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 6307 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6308 | msgid "The Generate Configuration" |
6309 | msgstr "" | |
6310 | ||
6311 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6312 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6313 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6314 | "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to " |
6315 | "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical " | |
6316 | "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-" | |
6317 | "conf; contains a description of the syntax. Note that the generate " | |
6318 | "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a " | |
6319 | "tree manner. This only effects how the scope tag is handled." | |
fec6996f | 6320 | msgstr "" |
fec6996f | 6321 | |
7d76ea1d | 6322 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6323 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6324 | msgid "" |
7d76ea1d | 6325 | "The generate configuration has four separate sections, each described below." |
fec6996f | 6326 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6327 | |
6328 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 6329 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6330 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6331 | msgid "<literal>Dir</literal> Section" |
6332 | msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" | |
fec6996f DK |
6333 | |
6334 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6335 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6336 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6337 | "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed " |
6338 | "to locate the files required during the generation process. These " | |
6339 | "directories are prepended certain relative paths defined in later sections " | |
6340 | "to produce a complete an absolute path." | |
fec6996f | 6341 | msgstr "" |
fec6996f | 6342 | |
7d76ea1d | 6343 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6344 | #: apt-ftparchive.1.xml |
187aa32e | 6345 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6346 | "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration " |
6347 | "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist " | |
6348 | "nodes." | |
187aa32e | 6349 | msgstr "" |
187aa32e | 6350 | |
7d76ea1d | 6351 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6352 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6353 | msgid "Specifies the location of the override files." |
6354 | msgstr "" | |
fec6996f | 6355 | |
7d76ea1d | 6356 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6357 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6358 | msgid "Specifies the location of the cache files." |
6359 | msgstr "" | |
fec6996f | 6360 | |
7d76ea1d | 6361 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6362 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6363 | msgid "" |
6364 | "Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</" | |
6365 | "literal> setting is used below." | |
6366 | msgstr "" | |
fec6996f | 6367 | |
7d76ea1d | 6368 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 6369 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6370 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6371 | msgid "<literal>Default</literal> Section" |
6372 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f DK |
6373 | |
6374 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6375 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6376 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6377 | "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and " |
6378 | "settings that control the operation of the generator. Other sections may " | |
6379 | "override these defaults with a per-section setting." | |
fec6996f | 6380 | msgstr "" |
fec6996f | 6381 | |
7d76ea1d | 6382 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6383 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6384 | msgid "" |
14301cf3 | 6385 | "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It " |
7d76ea1d DK |
6386 | "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no " |
6387 | "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is " | |
6388 | "'. gzip'." | |
fec6996f | 6389 | msgstr "" |
fec6996f | 6390 | |
7d76ea1d | 6391 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6392 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6393 | msgid "" |
6394 | "Sets the default list of file extensions that are package files. This " | |
6395 | "defaults to '.deb'." | |
fec6996f | 6396 | msgstr "" |
fec6996f | 6397 | |
7d76ea1d | 6398 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6399 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6400 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6401 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6402 | "controls the compression for the Sources files." | |
fec6996f | 6403 | msgstr "" |
fec6996f | 6404 | |
7d76ea1d | 6405 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6406 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6407 | msgid "" |
6408 | "Sets the default list of file extensions that are source files. This " | |
6409 | "defaults to '.dsc'." | |
fec6996f DK |
6410 | msgstr "" |
6411 | ||
7d76ea1d | 6412 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6413 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6414 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6415 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6416 | "controls the compression for the Contents files." | |
fec6996f | 6417 | msgstr "" |
fec6996f | 6418 | |
7d76ea1d | 6419 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6420 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6421 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6422 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6423 | "controls the compression for the Translation-en master file." | |
fec6996f | 6424 | msgstr "" |
fec6996f | 6425 | |
7d76ea1d | 6426 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6427 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6428 | msgid "" |
6429 | "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) " | |
6430 | "per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-" | |
6431 | "Links</literal> setting." | |
6432 | msgstr "" | |
fec6996f | 6433 | |
7d76ea1d | 6434 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6435 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6436 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6437 | "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All " |
6438 | "index files are set to this mode with no regard to the umask." | |
fec6996f | 6439 | msgstr "" |
fec6996f | 6440 | |
7d76ea1d | 6441 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6442 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6443 | msgid "" |
6444 | "Specifies whether long descriptions should be included in the " | |
6445 | "<filename>Packages</filename> file or split out into a master " | |
6446 | "<filename>Translation-en</filename> file." | |
fec6996f | 6447 | msgstr "" |
fec6996f | 6448 | |
7d76ea1d | 6449 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 6450 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6451 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6452 | msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section" |
6453 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f | 6454 | |
7d76ea1d | 6455 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 6456 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6457 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6458 | "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these " |
6459 | "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), " | |
6460 | "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values." | |
fec6996f | 6461 | msgstr "" |
fec6996f | 6462 | |
7d76ea1d | 6463 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6464 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6465 | msgid "" |
6466 | "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. " | |
6467 | "The contents files are round-robined so that over several days they will all " | |
6468 | "be rebuilt." | |
fec6996f | 6469 | msgstr "" |
fec6996f | 6470 | |
7d76ea1d | 6471 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6472 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6473 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6474 | "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without " |
6475 | "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. " | |
6476 | "This case can occur if the package file is changed in such a way that does " | |
6477 | "not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off " | |
6478 | "is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file " | |
6479 | "anyhow. The default is 10, the units are in days." | |
fec6996f | 6480 | msgstr "" |
fec6996f | 6481 | |
7d76ea1d | 6482 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6483 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6484 | msgid "" |
6485 | "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/" | |
6486 | "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>" | |
fec6996f | 6487 | msgstr "" |
fec6996f | 6488 | |
7d76ea1d | 6489 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6490 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6491 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6492 | "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>" |
6493 | "$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>" | |
fec6996f | 6494 | msgstr "" |
fec6996f | 6495 | |
7d76ea1d | 6496 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6497 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6498 | msgid "" |
6499 | "Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" | |
6500 | "binary-$(ARCH)/Packages</filename>" | |
6501 | msgstr "" | |
fec6996f | 6502 | |
7d76ea1d | 6503 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6504 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6505 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6506 | "Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" |
6507 | "source/Sources</filename>" | |
fec6996f | 6508 | msgstr "" |
fec6996f | 6509 | |
7d76ea1d | 6510 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6511 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6512 | msgid "" |
6513 | "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if " | |
6514 | "they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>" | |
6515 | "$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>" | |
6516 | msgstr "" | |
fec6996f | 6517 | |
7d76ea1d | 6518 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6519 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6520 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6521 | "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link " |
6522 | "instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</" | |
6523 | "filename>" | |
fec6996f | 6524 | msgstr "" |
fec6996f | 6525 | |
7d76ea1d | 6526 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6527 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6528 | msgid "" |
5e594b30 DK |
6529 | "Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" |
6530 | "Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files " | |
6531 | "to map onto a single Contents file (as is the default) then <command>apt-" | |
6532 | "ftparchive</command> will integrate those package files together " | |
6533 | "automatically." | |
fec6996f | 6534 | msgstr "" |
fec6996f | 6535 | |
7d76ea1d | 6536 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6537 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6538 | msgid "Sets header file to prepend to the contents output." |
fec6996f | 6539 | msgstr "" |
fec6996f | 6540 | |
7d76ea1d | 6541 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6542 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6543 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6544 | "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections " |
6545 | "can share the same database." | |
fec6996f | 6546 | msgstr "" |
fec6996f | 6547 | |
7d76ea1d | 6548 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6549 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6550 | msgid "" |
6551 | "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" | |
6552 | "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " | |
6553 | "Relative files names are prefixed with the archive directory." | |
fec6996f | 6554 | msgstr "" |
fec6996f | 6555 | |
7d76ea1d | 6556 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6557 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6558 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6559 | "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" |
6560 | "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " | |
6561 | "Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used " | |
6562 | "when processing source indexes." | |
fec6996f | 6563 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6564 | |
6565 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 6566 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6567 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6568 | msgid "<literal>Tree</literal> Section" |
6569 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f | 6570 | |
7d76ea1d | 6571 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 6572 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6573 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6574 | "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree " |
6575 | "which consists of a base directory, then multiple sections in that base " | |
6576 | "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact " | |
6577 | "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution " | |
6578 | "variable." | |
fec6996f | 6579 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6580 | |
6581 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6582 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6583 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6584 | "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the " |
6585 | "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the " | |
6586 | "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a " | |
6587 | "setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>." | |
fec6996f | 6588 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6589 | |
6590 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6591 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6592 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6593 | "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section " |
6594 | "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new " | |
6595 | "variables." | |
fec6996f | 6596 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6597 | |
6598 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> | |
04f27fae | 6599 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6600 | #, no-wrap |
6601 | msgid "" | |
6602 | "for i in Sections do \n" | |
6603 | " for j in Architectures do\n" | |
6604 | " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n" | |
6605 | " " | |
fec6996f | 6606 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6607 | |
6608 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6609 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6610 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6611 | "When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</" |
6612 | "command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting" | |
6613 | "\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 6614 | msgstr "" |
fec6996f | 6615 | |
7d76ea1d | 6616 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6617 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6618 | msgid "" |
6619 | "This is a space separated list of sections which appear under the " | |
6620 | "distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-" | |
6621 | "free</literal>" | |
fec6996f DK |
6622 | msgstr "" |
6623 | ||
7d76ea1d | 6624 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6625 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6626 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6627 | "This is a space separated list of all the architectures that appear under " |
6628 | "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that " | |
6629 | "this tree has a source archive." | |
fec6996f | 6630 | msgstr "" |
fec6996f | 6631 | |
7d76ea1d | 6632 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6633 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6634 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6635 | "Sets the binary override file. The override file contains section, priority " |
6636 | "and maintainer address information." | |
fec6996f DK |
6637 | msgstr "" |
6638 | ||
7d76ea1d | 6639 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6640 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6641 | msgid "" |
6642 | "Sets the source override file. The override file contains section " | |
6643 | "information." | |
6644 | msgstr "" | |
6645 | ||
6646 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 6647 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6648 | msgid "Sets the binary extra override file." |
6649 | msgstr "" | |
6650 | ||
6651 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 6652 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6653 | msgid "Sets the source extra override file." |
6654 | msgstr "" | |
6655 | ||
6656 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 6657 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6658 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6659 | msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section" |
6660 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
6661 | ||
6662 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6663 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6664 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6665 | "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree " |
6666 | "with no special structure. The scope tag specifies the location of the " | |
6667 | "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> " | |
6668 | "section with no substitution variables or <literal>Section</" | |
6669 | "literal><literal>Architecture</literal> settings." | |
fec6996f | 6670 | msgstr "" |
fec6996f | 6671 | |
7d76ea1d | 6672 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6673 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6674 | msgid "Sets the Packages file output." |
fec6996f | 6675 | msgstr "" |
fec6996f | 6676 | |
7d76ea1d | 6677 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6678 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6679 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6680 | "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or " |
6681 | "<literal>Sources</literal> is required." | |
fec6996f | 6682 | msgstr "" |
fec6996f | 6683 | |
7d76ea1d | 6684 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6685 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6686 | msgid "Sets the Contents file output (optional)." |
6687 | msgstr "" | |
fec6996f | 6688 | |
7d76ea1d | 6689 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6690 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6691 | msgid "Sets the binary override file." |
fec6996f DK |
6692 | msgstr "" |
6693 | ||
7d76ea1d | 6694 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6695 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6696 | msgid "Sets the source override file." |
fec6996f DK |
6697 | msgstr "" |
6698 | ||
7d76ea1d | 6699 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6700 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6701 | msgid "Sets the cache DB." |
fec6996f DK |
6702 | msgstr "" |
6703 | ||
7d76ea1d | 6704 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6705 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6706 | msgid "Appends a path to all the output paths." |
fec6996f DK |
6707 | msgstr "" |
6708 | ||
7d76ea1d | 6709 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6710 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6711 | msgid "Specifies the file list file." |
fec6996f DK |
6712 | msgstr "" |
6713 | ||
6714 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 6715 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6716 | msgid "The Binary Override File" |
fec6996f DK |
6717 | msgstr "" |
6718 | ||
6719 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6720 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6721 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6722 | "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It " |
6723 | "contains four fields separated by spaces. The first field is the package " | |
6724 | "name, the second is the priority to force that package to, the third is the " | |
6725 | "section to force that package to and the final field is the maintainer " | |
6726 | "permutation field." | |
fec6996f DK |
6727 | msgstr "" |
6728 | ||
7d76ea1d | 6729 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
04f27fae | 6730 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6731 | #, no-wrap |
6732 | msgid "old [// oldn]* => new" | |
fec6996f DK |
6733 | msgstr "" |
6734 | ||
7d76ea1d | 6735 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
04f27fae | 6736 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6737 | #, no-wrap |
7d76ea1d | 6738 | msgid "new" |
fec6996f DK |
6739 | msgstr "" |
6740 | ||
6741 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6742 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6743 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6744 | "The general form of the maintainer field is: <placeholder type=" |
6745 | "\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" " | |
6746 | "id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email " | |
6747 | "addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted " | |
6748 | "for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the " | |
6749 | "maintainer field." | |
fec6996f DK |
6750 | msgstr "" |
6751 | ||
7d76ea1d | 6752 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 6753 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6754 | msgid "The Source Override File" |
fec6996f DK |
6755 | msgstr "" |
6756 | ||
6757 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6758 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6759 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6760 | "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It " |
6761 | "contains two fields separated by spaces. The first field is the source " | |
6762 | "package name, the second is the section to assign it." | |
fec6996f DK |
6763 | msgstr "" |
6764 | ||
7d76ea1d | 6765 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 6766 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6767 | msgid "The Extra Override File" |
c77d6597 MV |
6768 | msgstr "" |
6769 | ||
7d76ea1d | 6770 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6771 | #: apt-ftparchive.1.xml |
c77d6597 | 6772 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6773 | "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in " |
6774 | "the output. It has three columns, the first is the package, the second is " | |
6775 | "the tag and the remainder of the line is the new value." | |
c77d6597 MV |
6776 | msgstr "" |
6777 | ||
7d76ea1d | 6778 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6779 | #: apt-ftparchive.1.xml |
c77d6597 | 6780 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6781 | "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off " |
6782 | "the generated index files will not have the checksum fields where possible. " | |
6783 | "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</" | |
6784 | "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</" | |
6785 | "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where " | |
6786 | "<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be " | |
6787 | "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</" | |
6788 | "literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be " | |
04f27fae MV |
6789 | "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA256</literal> " |
6790 | "or <literal>SHA512</literal>." | |
c77d6597 MV |
6791 | msgstr "" |
6792 | ||
7d76ea1d | 6793 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6794 | #: apt-ftparchive.1.xml |
c77d6597 | 6795 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6796 | "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. " |
6797 | "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>." | |
fec6996f DK |
6798 | msgstr "" |
6799 | ||
7d76ea1d | 6800 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6801 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6802 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6803 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " |
6804 | "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " | |
6805 | "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration " | |
6806 | "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
6807 | msgstr "" |
6808 | ||
7d76ea1d | 6809 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6810 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6811 | msgid "" |
6812 | "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used " | |
6813 | "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on " | |
6814 | "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration " | |
6815 | "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>." | |
fec6996f DK |
6816 | msgstr "" |
6817 | ||
7d76ea1d | 6818 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6819 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6820 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6821 | "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are " |
6822 | "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted " | |
6823 | "and stored in the DB for later use. When using the generate command this " | |
6824 | "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. " | |
6825 | "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>." | |
fec6996f DK |
6826 | msgstr "" |
6827 | ||
7d76ea1d | 6828 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6829 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6830 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6831 | "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> " |
6832 | "command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</" | |
6833 | "literal>." | |
fec6996f DK |
6834 | msgstr "" |
6835 | ||
7d76ea1d | 6836 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6837 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6838 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6839 | "Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::" |
6840 | "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>." | |
fec6996f DK |
6841 | msgstr "" |
6842 | ||
7d76ea1d | 6843 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6844 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6845 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6846 | "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> " |
6847 | "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or " | |
6848 | "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given " | |
6849 | "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>." | |
fec6996f DK |
6850 | msgstr "" |
6851 | ||
7d76ea1d | 6852 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6853 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6854 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6855 | "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If " |
6856 | "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this " | |
6857 | "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and " | |
6858 | "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen " | |
6859 | "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set " | |
6860 | "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload " | |
6861 | "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in " | |
6862 | "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks " | |
6863 | "are useless." | |
fec6996f DK |
6864 | msgstr "" |
6865 | ||
7d76ea1d | 6866 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6867 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6868 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6869 | "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should " |
6870 | "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with " | |
6871 | "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note " | |
6872 | "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created " | |
6873 | "in the generate command." | |
fec6996f DK |
6874 | msgstr "" |
6875 | ||
7d76ea1d | 6876 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> |
04f27fae | 6877 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6878 | #, no-wrap |
6879 | msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" | |
fec6996f DK |
6880 | msgstr "" |
6881 | ||
7d76ea1d | 6882 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6883 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6884 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6885 | "To create a compressed Packages file for a directory containing binary " |
6886 | "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
6887 | msgstr "" |
6888 | ||
6889 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6890 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6891 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6892 | "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal " |
6893 | "100 on error." | |
fec6996f DK |
6894 | msgstr "" |
6895 | ||
521dd27d | 6896 | #. type: Attribute 'lang' of: <book> |
04f27fae | 6897 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d GJ |
6898 | msgid "en" |
6899 | msgstr "" | |
6900 | ||
6901 | #. type: Content of: <book><title> | |
04f27fae | 6902 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
6903 | msgid "APT User's Guide" |
6904 | msgstr "" | |
6905 | ||
521dd27d | 6906 | #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname> |
04f27fae | 6907 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d | 6908 | msgid "Jason Gunthorpe" |
fec6996f DK |
6909 | msgstr "" |
6910 | ||
521dd27d | 6911 | #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email> |
04f27fae | 6912 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d | 6913 | msgid "jgg@debian.org" |
fec6996f DK |
6914 | msgstr "" |
6915 | ||
521dd27d | 6916 | #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> |
04f27fae | 6917 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d | 6918 | msgid "Version &apt-product-version;" |
fec6996f DK |
6919 | msgstr "" |
6920 | ||
521dd27d | 6921 | #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> |
04f27fae | 6922 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
6923 | msgid "" |
6924 | "This document provides an overview of how to use the the APT package manager." | |
6925 | msgstr "" | |
6926 | ||
521dd27d | 6927 | #. type: Content of: <book><bookinfo> |
04f27fae | 6928 | #: guide.dbk |
521dd27d GJ |
6929 | msgid "" |
6930 | "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" | |
fec6996f DK |
6931 | msgstr "" |
6932 | ||
521dd27d | 6933 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title> |
04f27fae | 6934 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d | 6935 | msgid "License Notice" |
fec6996f DK |
6936 | msgstr "" |
6937 | ||
521dd27d | 6938 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> |
04f27fae | 6939 | #: guide.dbk offline.dbk |
fec6996f DK |
6940 | msgid "" |
6941 | "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/" | |
6942 | "or modify them under the terms of the GNU General Public License as " | |
6943 | "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, " | |
6944 | "or (at your option) any later version." | |
6945 | msgstr "" | |
6946 | ||
521dd27d | 6947 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> |
04f27fae | 6948 | #: guide.dbk offline.dbk |
fec6996f | 6949 | msgid "" |
c7c71e20 JR |
6950 | "For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/" |
6951 | "GPL for the full license." | |
fec6996f DK |
6952 | msgstr "" |
6953 | ||
521dd27d | 6954 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 6955 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
6956 | msgid "General" |
6957 | msgstr "" | |
6958 | ||
521dd27d | 6959 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 6960 | #: guide.dbk |
fec6996f | 6961 | msgid "" |
521dd27d GJ |
6962 | "The APT package currently contains two sections, the APT <command>dselect</" |
6963 | "command> method and the <command>apt-get</command> command line user " | |
6964 | "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as " | |
6965 | "download new packages from the Internet." | |
fec6996f DK |
6966 | msgstr "" |
6967 | ||
521dd27d | 6968 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 6969 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
6970 | msgid "Anatomy of the Package System" |
6971 | msgstr "" | |
6972 | ||
521dd27d | 6973 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 6974 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
6975 | msgid "" |
6976 | "The Debian packaging system has a large amount of information associated " | |
6977 | "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into " | |
6978 | "the system. The most prominent of its features is the dependency system." | |
6979 | msgstr "" | |
6980 | ||
521dd27d | 6981 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 6982 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
6983 | msgid "" |
6984 | "The dependency system allows individual programs to make use of shared " | |
6985 | "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently " | |
6986 | "used portions of a program in separate packages to reduce the number of " | |
6987 | "things the average user is required to install. Also, it allows for choices " | |
6988 | "in mail transport agents, X servers and so on." | |
6989 | msgstr "" | |
6990 | ||
521dd27d | 6991 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 6992 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
6993 | msgid "" |
6994 | "The first step to understanding the dependency system is to grasp the " | |
6995 | "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a " | |
6996 | "package requires another package to be installed at the same time to work " | |
6997 | "properly." | |
6998 | msgstr "" | |
6999 | ||
521dd27d | 7000 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7001 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7002 | msgid "" |
7003 | "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email " | |
b39c1859 | 7004 | "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a " |
fec6996f DK |
7005 | "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a " |
7006 | "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless." | |
7007 | msgstr "" | |
7008 | ||
521dd27d | 7009 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7010 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7011 | msgid "" |
7012 | "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It " | |
7013 | "means that a package, when installed with another package, will not work and " | |
7014 | "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a " | |
7015 | "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to " | |
7016 | "have two mail transport agents installed because both need to listen to the " | |
7017 | "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the " | |
7018 | "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all " | |
7019 | "other mail transport agents." | |
7020 | msgstr "" | |
7021 | ||
521dd27d | 7022 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7023 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7024 | msgid "" |
7025 | "As an added complication there is the possibility for a package to pretend " | |
7026 | "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are " | |
7027 | "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, " | |
7028 | "the package system has a way for them to declare that they are both mail-" | |
7029 | "transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a " | |
7030 | "mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent " | |
7031 | "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when " | |
7032 | "trying to manually fix packages." | |
7033 | msgstr "" | |
7034 | ||
521dd27d | 7035 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7036 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7037 | msgid "" |
7038 | "At any given time a single dependency may be met by packages that are " | |
7039 | "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency " | |
7040 | "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting " | |
7041 | "packages for installation." | |
7042 | msgstr "" | |
7043 | ||
521dd27d | 7044 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7045 | #: guide.dbk |
9aa80d52 DK |
7046 | msgid "apt-get" |
7047 | msgstr "" | |
7048 | ||
521dd27d | 7049 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7050 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7051 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7052 | "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from " |
7053 | "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> " | |
7054 | "does not understand .deb files, it works with the package's proper name and " | |
7055 | "can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>." | |
fec6996f DK |
7056 | msgstr "" |
7057 | ||
521dd27d | 7058 | #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> |
04f27fae | 7059 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7060 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7061 | "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy " |
7062 | "environment variable first, see sources.list(5)" | |
fec6996f DK |
7063 | msgstr "" |
7064 | ||
521dd27d | 7065 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7066 | #: guide.dbk |
521dd27d GJ |
7067 | msgid "" |
7068 | "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be " | |
7069 | "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists " | |
7070 | "from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are " | |
7071 | "available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For instance," | |
7072 | msgstr "" | |
7073 | ||
7074 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> | |
04f27fae | 7075 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7076 | #, no-wrap |
7077 | msgid "" | |
7078 | "# apt-get update\n" | |
7079 | "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n" | |
7080 | "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n" | |
7081 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
521dd27d | 7082 | "Building Dependency Tree... Done\n" |
fec6996f DK |
7083 | msgstr "" |
7084 | ||
521dd27d | 7085 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7086 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7087 | msgid "Once updated there are several commands that can be used:" |
7088 | msgstr "" | |
7089 | ||
521dd27d | 7090 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 7091 | #: guide.dbk |
2b9b27c3 DK |
7092 | msgid "upgrade" |
7093 | msgstr "" | |
7094 | ||
521dd27d | 7095 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7096 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7097 | msgid "" |
7098 | "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never " | |
7099 | "install a new package or remove an existing package, nor will it ever " | |
7100 | "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be " | |
7101 | "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of " | |
7102 | "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend " | |
521dd27d GJ |
7103 | "on new packages or conflict with some other package. <command>dselect</" |
7104 | "command> or <literal>apt-get install</literal> can be used to force these " | |
7105 | "packages to install." | |
fec6996f DK |
7106 | msgstr "" |
7107 | ||
521dd27d | 7108 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 7109 | #: guide.dbk |
2b9b27c3 DK |
7110 | msgid "install" |
7111 | msgstr "" | |
7112 | ||
521dd27d | 7113 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7114 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7115 | msgid "" |
7116 | "Install is used to install packages by name. The package is automatically " | |
7117 | "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of " | |
7118 | "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any " | |
7119 | "number of packages may be passed to install, they will all be fetched. " | |
7120 | "Install automatically attempts to resolve dependency problems with the " | |
7121 | "listed packages and will print a summary and ask for confirmation if " | |
7122 | "anything other than its arguments are changed." | |
7123 | msgstr "" | |
7124 | ||
521dd27d | 7125 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 7126 | #: guide.dbk |
2b9b27c3 DK |
7127 | msgid "dist-upgrade" |
7128 | msgstr "" | |
7129 | ||
521dd27d | 7130 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7131 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7132 | msgid "" |
7133 | "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between " | |
7134 | "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best " | |
7135 | "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system " | |
7136 | "to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-" | |
7137 | "upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in " | |
521dd27d GJ |
7138 | "<command>dselect</command>. Once dist-upgrade has completed then " |
7139 | "<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have " | |
7140 | "been left out." | |
fec6996f DK |
7141 | msgstr "" |
7142 | ||
521dd27d | 7143 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7144 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7145 | msgid "" |
7146 | "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its " | |
7147 | "decisions may sometimes be quite surprising." | |
7148 | msgstr "" | |
7149 | ||
521dd27d | 7150 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7151 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7152 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7153 | "<command>apt-get</command> has several command line options that are " |
7154 | "detailed in its man page, <citerefentry><refentrytitle>apt-get</" | |
7155 | "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. The most useful " | |
7156 | "option is <literal>-d</literal> which does not install the fetched files. If " | |
7157 | "the system has to download a large number of package it would be undesired " | |
7158 | "to start installing them in case something goes wrong. When <literal>-d</" | |
7159 | "literal> is used the downloaded archives can be installed by simply running " | |
7160 | "the command that caused them to be downloaded again without <literal>-d</" | |
7161 | "literal>." | |
fec6996f DK |
7162 | msgstr "" |
7163 | ||
521dd27d | 7164 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7165 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7166 | msgid "DSelect" |
7167 | msgstr "" | |
7168 | ||
521dd27d | 7169 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7170 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7171 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7172 | "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system " |
7173 | "with the <command>dselect</command> package selection GUI. <command>dselect</" | |
7174 | "command> is used to select the packages to be installed or removed and APT " | |
7175 | "actually installs them." | |
fec6996f DK |
7176 | msgstr "" |
7177 | ||
521dd27d | 7178 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7179 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7180 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7181 | "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <command>dselect</" |
7182 | "command> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of " | |
7183 | "<emphasis>Sources</emphasis> which are places to fetch archives from. These " | |
7184 | "can be remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source " | |
7185 | "can provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically " | |
25838be6 JR |
7186 | "combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then " |
7187 | "it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you " | |
fec6996f | 7188 | "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on " |
25838be6 | 7189 | "your CD-ROM before downloading from the Internet." |
fec6996f DK |
7190 | msgstr "" |
7191 | ||
521dd27d | 7192 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
04f27fae | 7193 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7194 | #, no-wrap |
7195 | msgid "" | |
7196 | " Set up a list of distribution source locations\n" | |
521dd27d | 7197 | "\n" |
fec6996f DK |
7198 | " Please give the base URL of the debian distribution.\n" |
7199 | " The access schemes I know about are: http file\n" | |
521dd27d | 7200 | "\n" |
fec6996f DK |
7201 | " For example:\n" |
7202 | " file:/mnt/debian,\n" | |
7203 | " ftp://ftp.debian.org/debian,\n" | |
7204 | " http://ftp.de.debian.org/debian,\n" | |
521dd27d GJ |
7205 | "\n" |
7206 | "\n" | |
7207 | " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n" | |
fec6996f DK |
7208 | msgstr "" |
7209 | ||
521dd27d | 7210 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7211 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7212 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7213 | "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the " |
7214 | "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the " | |
7215 | "distribution to get." | |
fec6996f DK |
7216 | msgstr "" |
7217 | ||
521dd27d | 7218 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
04f27fae | 7219 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7220 | #, no-wrap |
7221 | msgid "" | |
7222 | " Please give the distribution tag to get or a path to the\n" | |
7223 | " package file ending in a /. The distribution\n" | |
7224 | " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n" | |
521dd27d GJ |
7225 | "\n" |
7226 | " Distribution [stable]:\n" | |
fec6996f DK |
7227 | msgstr "" |
7228 | ||
521dd27d | 7229 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7230 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7231 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7232 | "The distribution refers to the Debian version in the archive, " |
7233 | "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and " | |
7234 | "<emphasis>unstable</emphasis> refers to the developmental version. " | |
7235 | "<emphasis>non-US</emphasis> is only available on some mirrors and refers to " | |
7236 | "packages that contain encryption technology or other things that cannot be " | |
7237 | "exported from the United States. Importing these packages into the US is " | |
7238 | "legal however." | |
fec6996f DK |
7239 | msgstr "" |
7240 | ||
521dd27d | 7241 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
04f27fae | 7242 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7243 | #, no-wrap |
7244 | msgid "" | |
7245 | " Please give the components to get\n" | |
7246 | " The components are typically something like: main contrib non-free\n" | |
521dd27d GJ |
7247 | "\n" |
7248 | " Components [main contrib non-free]:\n" | |
fec6996f DK |
7249 | msgstr "" |
7250 | ||
521dd27d | 7251 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7252 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7253 | msgid "" |
7254 | "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The " | |
7255 | "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free " | |
7256 | "packages while contrib and non-free contain things that have various " | |
7257 | "restrictions placed on their use and distribution." | |
7258 | msgstr "" | |
7259 | ||
521dd27d | 7260 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7261 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7262 | msgid "" |
7263 | "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt " | |
7264 | "until you have specified all that you want." | |
7265 | msgstr "" | |
7266 | ||
521dd27d | 7267 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7268 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7269 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7270 | "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update " |
7271 | "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset " | |
7272 | "of <literal>apt-get update</literal> that makes the fetched information " | |
7273 | "available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if " | |
7274 | "<literal>apt-get update</literal> has been run before." | |
fec6996f DK |
7275 | msgstr "" |
7276 | ||
521dd27d | 7277 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7278 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7279 | msgid "" |
7280 | "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform " | |
7281 | "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and " | |
7282 | "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of " | |
7283 | "them together." | |
7284 | msgstr "" | |
7285 | ||
521dd27d | 7286 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7287 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7288 | msgid "" |
7289 | "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they " | |
521dd27d GJ |
7290 | "have been successfully installed. To change this behavior place " |
7291 | "<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf." | |
fec6996f DK |
7292 | msgstr "" |
7293 | ||
521dd27d | 7294 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7295 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7296 | msgid "The Interface" |
7297 | msgstr "" | |
7298 | ||
521dd27d | 7299 | #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> |
04f27fae | 7300 | #: guide.dbk |
521dd27d GJ |
7301 | msgid "" |
7302 | "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts " | |
7303 | "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more " | |
7304 | "functionality than is present in <command>apt-get</command> alone." | |
7305 | msgstr "" | |
7306 | ||
7307 | #. type: Content of: <book><chapter><para> | |
04f27fae | 7308 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7309 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7310 | "Both that APT <command>dselect</command> method and <command>apt-get</" |
7311 | "command> share the same interface. It is a simple system that generally " | |
7312 | "tells you what it will do and then goes and does it. <placeholder type=" | |
7313 | "\"footnote\" id=\"0\"/> After printing out a summary of what will happen APT " | |
fec6996f DK |
7314 | "then will print out some informative status messages so that you can " |
7315 | "estimate how far along it is and how much is left to do." | |
7316 | msgstr "" | |
7317 | ||
521dd27d | 7318 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7319 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7320 | msgid "Startup" |
7321 | msgstr "" | |
7322 | ||
521dd27d | 7323 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7324 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7325 | msgid "" |
7326 | "Before all operations except update, APT performs a number of actions to " | |
7327 | "prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. " | |
521dd27d GJ |
7328 | "At any time these operations can be performed by running <literal>apt-get " |
7329 | "check</literal>." | |
fec6996f DK |
7330 | msgstr "" |
7331 | ||
521dd27d | 7332 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7333 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7334 | #, no-wrap |
7335 | msgid "" | |
7336 | "# apt-get check\n" | |
7337 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
521dd27d | 7338 | "Building Dependency Tree... Done\n" |
fec6996f DK |
7339 | msgstr "" |
7340 | ||
521dd27d | 7341 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7342 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7343 | msgid "" |
7344 | "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses " | |
7345 | "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. " | |
7346 | "If some of the package files are not found then they will be ignored and a " | |
7347 | "warning will be printed when apt-get exits." | |
7348 | msgstr "" | |
7349 | ||
521dd27d | 7350 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7351 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7352 | msgid "" |
7353 | "The final operation performs a detailed analysis of the system's " | |
7354 | "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked " | |
7355 | "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report " | |
521dd27d | 7356 | "will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run." |
fec6996f DK |
7357 | msgstr "" |
7358 | ||
521dd27d | 7359 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7360 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7361 | #, no-wrap |
7362 | msgid "" | |
7363 | "# apt-get check\n" | |
7364 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
7365 | "Building Dependency Tree... Done\n" | |
7366 | "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n" | |
7367 | "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n" | |
7368 | " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n" | |
7369 | " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n" | |
521dd27d | 7370 | " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n" |
fec6996f DK |
7371 | " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n" |
7372 | " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n" | |
7373 | " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n" | |
521dd27d | 7374 | " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n" |
fec6996f | 7375 | " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n" |
521dd27d GJ |
7376 | " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n" |
7377 | " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)\n" | |
fec6996f DK |
7378 | msgstr "" |
7379 | ||
521dd27d | 7380 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7381 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7382 | msgid "" |
7383 | "In this example the system has many problems, including a serious problem " | |
7384 | "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is " | |
7385 | "printed out indicating the package with the problem and the dependencies " | |
7386 | "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency " | |
7387 | "problem is also included." | |
7388 | msgstr "" | |
7389 | ||
521dd27d | 7390 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> |
04f27fae | 7391 | #: guide.dbk |
521dd27d GJ |
7392 | msgid "" |
7393 | "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken " | |
7394 | "packages" | |
7395 | msgstr "" | |
7396 | ||
7397 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> | |
04f27fae | 7398 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7399 | msgid "" |
7400 | "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first " | |
521dd27d GJ |
7401 | "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships " |
7402 | "between packages when performing upgrades. <placeholder type=\"footnote\" id=" | |
7403 | "\"0\"/>. The second is if a package installation fails during an operation. " | |
7404 | "In this situation a package may have been unpacked without its dependents " | |
7405 | "being installed." | |
fec6996f DK |
7406 | msgstr "" |
7407 | ||
521dd27d | 7408 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7409 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7410 | msgid "" |
7411 | "The second situation is much less serious than the first because APT places " | |
7412 | "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases " | |
521dd27d GJ |
7413 | "supplying the <literal>-f</literal> option to <command>apt-get</command> " |
7414 | "will cause APT to deduce a possible solution to the problem and then " | |
7415 | "continue on. The APT <command>dselect</command> method always supplies the " | |
7416 | "<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed " | |
7417 | "maintainer scripts." | |
fec6996f DK |
7418 | msgstr "" |
7419 | ||
521dd27d | 7420 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7421 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7422 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7423 | "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously " |
7424 | "broken system caused by the first case then it is possible that it will " | |
7425 | "either fail immediately or the installation sequence will fail. In either " | |
7426 | "case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to " | |
7427 | "correct the situation enough to allow APT to proceed." | |
fec6996f DK |
7428 | msgstr "" |
7429 | ||
521dd27d | 7430 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7431 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7432 | msgid "The Status Report" |
7433 | msgstr "" | |
7434 | ||
521dd27d | 7435 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7436 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7437 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7438 | "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what " |
7439 | "will happen. Generally the report reflects the type of operation being " | |
7440 | "performed but there are several common elements. In all cases the lists " | |
7441 | "reflect the final state of things, taking into account the <literal>-f</" | |
7442 | "literal> option and any other relevant activities to the command being " | |
7443 | "executed." | |
fec6996f DK |
7444 | msgstr "" |
7445 | ||
521dd27d | 7446 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7447 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7448 | msgid "The Extra Package list" |
7449 | msgstr "" | |
7450 | ||
521dd27d | 7451 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7452 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7453 | #, no-wrap |
7454 | msgid "" | |
7455 | "The following extra packages will be installed:\n" | |
7456 | " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n" | |
7457 | " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n" | |
7458 | " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n" | |
7459 | " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n" | |
521dd27d | 7460 | " ssh\n" |
fec6996f DK |
7461 | msgstr "" |
7462 | ||
521dd27d | 7463 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7464 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7465 | msgid "" |
7466 | "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or " | |
7467 | "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only " | |
521dd27d GJ |
7468 | "generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are " |
7469 | "often the result of an Auto Install." | |
fec6996f DK |
7470 | msgstr "" |
7471 | ||
521dd27d | 7472 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7473 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7474 | msgid "The Packages to Remove" |
7475 | msgstr "" | |
7476 | ||
521dd27d | 7477 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7478 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7479 | #, no-wrap |
7480 | msgid "" | |
7481 | "The following packages will be REMOVED:\n" | |
7482 | " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n" | |
7483 | " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n" | |
7484 | " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n" | |
521dd27d | 7485 | " nas xpilot xfig\n" |
fec6996f DK |
7486 | msgstr "" |
7487 | ||
521dd27d | 7488 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7489 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7490 | msgid "" |
7491 | "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed " | |
7492 | "from the system. It can be shown for any of the operations and should be " | |
7493 | "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. " | |
521dd27d GJ |
7494 | "The <literal>-f</literal> option is especially good at generating packages " |
7495 | "to remove so extreme care should be used in that case. The list may contain " | |
7496 | "packages that are going to be removed because they are only partially " | |
7497 | "installed, possibly due to an aborted installation." | |
fec6996f DK |
7498 | msgstr "" |
7499 | ||
521dd27d | 7500 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7501 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7502 | msgid "The New Packages list" |
7503 | msgstr "" | |
7504 | ||
521dd27d | 7505 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7506 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7507 | #, no-wrap |
7508 | msgid "" | |
7509 | "The following NEW packages will installed:\n" | |
521dd27d | 7510 | " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n" |
fec6996f DK |
7511 | msgstr "" |
7512 | ||
521dd27d | 7513 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7514 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7515 | msgid "" |
7516 | "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages " | |
7517 | "listed are not presently installed in the system but will be when APT is " | |
7518 | "done." | |
7519 | msgstr "" | |
7520 | ||
521dd27d | 7521 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7522 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7523 | msgid "The Kept Back list" |
7524 | msgstr "" | |
7525 | ||
521dd27d | 7526 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7527 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7528 | #, no-wrap |
7529 | msgid "" | |
7530 | "The following packages have been kept back\n" | |
7531 | " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n" | |
521dd27d | 7532 | " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n" |
fec6996f DK |
7533 | msgstr "" |
7534 | ||
521dd27d | 7535 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7536 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7537 | msgid "" |
7538 | "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that " | |
7539 | "new versions of packages cannot be installed because they require new things " | |
7540 | "or conflict with already installed things. In this case the package will " | |
7541 | "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there " | |
521dd27d GJ |
7542 | "to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using " |
7543 | "<command>dselect</command> to resolve their problems." | |
fec6996f DK |
7544 | msgstr "" |
7545 | ||
521dd27d | 7546 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7547 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7548 | msgid "Held Packages warning" |
7549 | msgstr "" | |
7550 | ||
521dd27d | 7551 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7552 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7553 | #, no-wrap |
7554 | msgid "" | |
7555 | "The following held packages will be changed:\n" | |
521dd27d | 7556 | " cvs\n" |
fec6996f DK |
7557 | msgstr "" |
7558 | ||
521dd27d | 7559 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7560 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7561 | msgid "" |
7562 | "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a " | |
7563 | "case it prints out a warning that the held package is going to be changed. " | |
7564 | "This should only happen during dist-upgrade or install." | |
7565 | msgstr "" | |
7566 | ||
521dd27d | 7567 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7568 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7569 | msgid "Final summary" |
7570 | msgstr "" | |
7571 | ||
521dd27d | 7572 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7573 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7574 | msgid "" |
7575 | "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur." | |
7576 | msgstr "" | |
7577 | ||
521dd27d | 7578 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7579 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7580 | #, no-wrap |
7581 | msgid "" | |
7582 | "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n" | |
7583 | "12 packages not fully installed or removed.\n" | |
521dd27d | 7584 | "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n" |
fec6996f DK |
7585 | msgstr "" |
7586 | ||
521dd27d | 7587 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7588 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7589 | msgid "" |
7590 | "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the " | |
7591 | "lists and includes the number of upgrades - that is packages already " | |
7592 | "installed that have new versions available. The second line indicates the " | |
7593 | "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted " | |
7594 | "installation. The final line shows the space requirements that the " | |
7595 | "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the " | |
7596 | "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be " | |
7597 | "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all " | |
7598 | "the archives required. The next number indicates the size difference between " | |
7599 | "the presently installed packages and the newly installed packages. It is " | |
7600 | "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. " | |
7601 | "If a large number of packages are being removed then the value may indicate " | |
7602 | "the amount of space that will be freed." | |
7603 | msgstr "" | |
7604 | ||
521dd27d | 7605 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7606 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7607 | msgid "" |
7608 | "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages " | |
7609 | "to upgrade, they are similar to the previous examples." | |
7610 | msgstr "" | |
7611 | ||
521dd27d | 7612 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7613 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7614 | msgid "The Status Display" |
7615 | msgstr "" | |
7616 | ||
521dd27d | 7617 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7618 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7619 | msgid "" |
7620 | "During the download of archives and package files APT prints out a series of " | |
7621 | "status messages." | |
7622 | msgstr "" | |
7623 | ||
521dd27d | 7624 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7625 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7626 | #, no-wrap |
7627 | msgid "" | |
7628 | "# apt-get update\n" | |
7629 | "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n" | |
7630 | "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n" | |
7631 | "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n" | |
7632 | "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n" | |
7633 | "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n" | |
521dd27d | 7634 | "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n" |
fec6996f DK |
7635 | msgstr "" |
7636 | ||
521dd27d | 7637 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7638 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7639 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7640 | "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT " |
7641 | "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the " | |
7642 | "download. The first percent value on the progress line indicates the total " | |
7643 | "percent done of all files. Unfortunately since the size of the Package files " | |
7644 | "is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done " | |
7645 | "which causes some inaccuracies." | |
fec6996f DK |
7646 | msgstr "" |
7647 | ||
521dd27d | 7648 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7649 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7650 | msgid "" |
7651 | "The next section of the status line is repeated once for each download " | |
7652 | "thread and indicates the operation being performed and some useful " | |
7653 | "information about what is happening. Sometimes this section will simply read " | |
521dd27d GJ |
7654 | "<emphasis>Forking</emphasis> which means the OS is loading the download " |
7655 | "module. The first word after the [ is the fetch number as shown on the " | |
7656 | "history lines. The next word is the short form name of the object being " | |
7657 | "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is " | |
7658 | "being fetched." | |
fec6996f DK |
7659 | msgstr "" |
7660 | ||
521dd27d | 7661 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7662 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7663 | msgid "" |
7664 | "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress " | |
7665 | "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from " | |
521dd27d GJ |
7666 | "<emphasis>Connecting</emphasis> to <emphasis>Waiting for file</emphasis> to " |
7667 | "<emphasis>Downloading</emphasis> or <emphasis>Resuming</emphasis>. The final " | |
7668 | "value is the number of bytes downloaded from the remote site. Once the " | |
7669 | "download begins this is represented as <literal>102/10.2k</literal> " | |
7670 | "indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 kilobytes is expected. " | |
7671 | "The total size is always shown in 4 figure notation to preserve space. After " | |
7672 | "the size display is a percent meter for the file itself. The second last " | |
7673 | "element is the instantaneous average speed. This values is updated every 5 " | |
7674 | "seconds and reflects the rate of data transfer for that period. Finally is " | |
7675 | "shown the estimated transfer time. This is updated regularly and reflects " | |
7676 | "the time to complete everything at the shown transfer rate." | |
7677 | msgstr "" | |
7678 | ||
7679 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> | |
04f27fae | 7680 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7681 | msgid "" |
7682 | "The status display updates every half second to provide a constant feedback " | |
7683 | "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file " | |
7684 | "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable " | |
521dd27d GJ |
7685 | "for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the " |
7686 | "status display." | |
fec6996f DK |
7687 | msgstr "" |
7688 | ||
521dd27d | 7689 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7690 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7691 | msgid "Dpkg" |
7692 | msgstr "" | |
7693 | ||
521dd27d | 7694 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7695 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7696 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7697 | "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch " |
7698 | "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is completed. " | |
7699 | "<command>dpkg</command> will also ask a number of questions as it processes " | |
7700 | "the packages and the packages themselves may also ask several questions. " | |
7701 | "Before each question there is usually a description of what it is asking and " | |
7702 | "the questions are too varied to discuss completely here." | |
fec6996f DK |
7703 | msgstr "" |
7704 | ||
521dd27d | 7705 | #. type: Content of: <book><title> |
04f27fae | 7706 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7707 | msgid "Using APT Offline" |
7708 | msgstr "" | |
7709 | ||
521dd27d | 7710 | #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> |
04f27fae | 7711 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7712 | msgid "" |
7713 | "This document describes how to use APT in a non-networked environment, " | |
7714 | "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades." | |
7715 | msgstr "" | |
7716 | ||
521dd27d | 7717 | #. type: Content of: <book><bookinfo> |
04f27fae | 7718 | #: offline.dbk |
521dd27d GJ |
7719 | msgid "" |
7720 | "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" | |
fec6996f DK |
7721 | msgstr "" |
7722 | ||
521dd27d | 7723 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7724 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7725 | msgid "Introduction" |
7726 | msgstr "" | |
7727 | ||
521dd27d | 7728 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7729 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7730 | msgid "Overview" |
7731 | msgstr "" | |
7732 | ||
521dd27d | 7733 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7734 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7735 | msgid "" |
7736 | "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local " | |
7737 | "media or through a network. Another common complaint is that a Debian " | |
7738 | "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very " | |
7739 | "fast connection but they are physically distant." | |
7740 | msgstr "" | |
7741 | ||
521dd27d | 7742 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7743 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7744 | msgid "" |
7745 | "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a " | |
7746 | "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian " | |
7747 | "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is " | |
7748 | "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch " | |
7749 | "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even " | |
7750 | "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely " | |
521dd27d GJ |
7751 | "different OS and a download tool like wget. Let <emphasis>remote host</" |
7752 | "emphasis> mean the machine downloading the packages, and <emphasis>target " | |
7753 | "host</emphasis> the one with bad or no connection." | |
fec6996f DK |
7754 | msgstr "" |
7755 | ||
521dd27d | 7756 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7757 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7758 | msgid "" |
7759 | "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The " | |
b39c1859 | 7760 | "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note " |
bf33c3bd JAK |
7761 | "that the disc should be formatted with a filesystem that can handle long " |
7762 | "file names such as ext2, fat32 or vfat." | |
fec6996f DK |
7763 | msgstr "" |
7764 | ||
521dd27d | 7765 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7766 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7767 | msgid "Using APT on both machines" |
7768 | msgstr "" | |
7769 | ||
521dd27d | 7770 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7771 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7772 | msgid "" |
7773 | "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The " | |
7774 | "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the " | |
7775 | "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages " | |
7776 | "to download. The disk directory structure should look like:" | |
7777 | msgstr "" | |
7778 | ||
521dd27d | 7779 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7780 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7781 | #, no-wrap |
7782 | msgid "" | |
7783 | " /disc/\n" | |
7784 | " archives/\n" | |
7785 | " partial/\n" | |
7786 | " lists/\n" | |
7787 | " partial/\n" | |
7788 | " status\n" | |
7789 | " sources.list\n" | |
521dd27d | 7790 | " apt.conf\n" |
fec6996f DK |
7791 | msgstr "" |
7792 | ||
521dd27d | 7793 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7794 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7795 | msgid "The configuration file" |
7796 | msgstr "" | |
7797 | ||
521dd27d | 7798 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7799 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7800 | msgid "" |
7801 | "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to " | |
7802 | "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should " | |
7803 | "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and " | |
521dd27d GJ |
7804 | "the status file should be a copy of <emphasis>/var/lib/dpkg/status</" |
7805 | "emphasis> from the <emphasis>target host</emphasis>. Please note, if you are " | |
7806 | "using a local archive you must use copy URIs, the syntax is identical to " | |
7807 | "file URIs." | |
fec6996f DK |
7808 | msgstr "" |
7809 | ||
521dd27d | 7810 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7811 | #: offline.dbk |
fec6996f | 7812 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7813 | "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make " |
7814 | "APT use the disc:" | |
fec6996f DK |
7815 | msgstr "" |
7816 | ||
521dd27d | 7817 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7818 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7819 | #, no-wrap |
7820 | msgid "" | |
7821 | " APT\n" | |
7822 | " {\n" | |
7823 | " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n" | |
7824 | " the remote APT what architecture the target machine is */\n" | |
7825 | " Architecture \"i386\";\n" | |
521dd27d | 7826 | "\n" |
fec6996f DK |
7827 | " Get::Download-Only \"true\";\n" |
7828 | " };\n" | |
521dd27d | 7829 | "\n" |
fec6996f DK |
7830 | " Dir\n" |
7831 | " {\n" | |
7832 | " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n" | |
7833 | " the /var/lib/dpkg default */\n" | |
7834 | " State \"/disc/\";\n" | |
7835 | " State::status \"status\";\n" | |
7836 | "\n" | |
7837 | " // Binary caches will be stored locally\n" | |
7838 | " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n" | |
7839 | " Cache \"/tmp/\";\n" | |
521dd27d | 7840 | "\n" |
fec6996f DK |
7841 | " // Location of the source list.\n" |
7842 | " Etc \"/disc/\";\n" | |
521dd27d | 7843 | " };\n" |
fec6996f DK |
7844 | msgstr "" |
7845 | ||
521dd27d | 7846 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7847 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7848 | msgid "" |
7849 | "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample " | |
521dd27d GJ |
7850 | "configuration file in <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</" |
7851 | "emphasis>." | |
fec6996f DK |
7852 | msgstr "" |
7853 | ||
521dd27d | 7854 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7855 | #: offline.dbk |
fec6996f | 7856 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7857 | "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy " |
7858 | "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to " | |
7859 | "create the directories outlined in the Overview, <emphasis>archives/partial/" | |
7860 | "</emphasis> and <emphasis>lists/partial/</emphasis>. Then take the disc to " | |
7861 | "the remote machine and configure the sources.list. On the remote machine " | |
7862 | "execute the following:" | |
fec6996f DK |
7863 | msgstr "" |
7864 | ||
521dd27d | 7865 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7866 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7867 | #, no-wrap |
7868 | msgid "" | |
7869 | " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" | |
7870 | " # apt-get update\n" | |
7871 | " [ APT fetches the package files ]\n" | |
7872 | " # apt-get dist-upgrade\n" | |
521dd27d | 7873 | " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]\n" |
fec6996f DK |
7874 | msgstr "" |
7875 | ||
521dd27d | 7876 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7877 | #: offline.dbk |
fec6996f | 7878 | msgid "" |
b39c1859 | 7879 | "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT " |
fec6996f | 7880 | "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end " |
521dd27d GJ |
7881 | "such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in " |
7882 | "communicating your selections back to the local computer." | |
fec6996f DK |
7883 | msgstr "" |
7884 | ||
521dd27d | 7885 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7886 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7887 | msgid "" |
7888 | "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade " | |
7889 | "the target machine. Take the disc back and run:" | |
7890 | msgstr "" | |
7891 | ||
521dd27d | 7892 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7893 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7894 | #, no-wrap |
7895 | msgid "" | |
7896 | " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" | |
7897 | " # apt-get check\n" | |
7898 | " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n" | |
7899 | " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n" | |
521dd27d | 7900 | " [ Or any other APT command ]\n" |
fec6996f DK |
7901 | msgstr "" |
7902 | ||
521dd27d | 7903 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7904 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7905 | msgid "" |
7906 | "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the " | |
7907 | "local one. This is very important!" | |
7908 | msgstr "" | |
7909 | ||
521dd27d | 7910 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7911 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7912 | msgid "" |
7913 | "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/" | |
7914 | "status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote " | |
7915 | "machine are updated. I highly recommend that people only make selections on " | |
7916 | "the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the " | |
7917 | "status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!" | |
7918 | msgstr "" | |
7919 | ||
521dd27d | 7920 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7921 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7922 | msgid "Using APT and wget" |
7923 | msgstr "" | |
7924 | ||
521dd27d | 7925 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7926 | #: offline.dbk |
fec6996f | 7927 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7928 | "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can " |
7929 | "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the " | |
7930 | "Debian machine already has a list of available packages." | |
fec6996f DK |
7931 | msgstr "" |
7932 | ||
521dd27d | 7933 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7934 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7935 | msgid "" |
7936 | "The basic idea is to create a disc that has only the archive files " | |
7937 | "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris " | |
7938 | "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the " | |
7939 | "packages." | |
7940 | msgstr "" | |
7941 | ||
521dd27d | 7942 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7943 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7944 | #, fuzzy |
7945 | msgid "Operation" | |
7946 | msgstr "Descrição" | |
7947 | ||
521dd27d | 7948 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7949 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7950 | msgid "" |
7951 | "Unlike the previous technique no special configuration files are required. " | |
7952 | "We merely use the standard APT commands to generate the file list." | |
7953 | msgstr "" | |
7954 | ||
521dd27d | 7955 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7956 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7957 | #, no-wrap |
7958 | msgid "" | |
521dd27d | 7959 | " # apt-get dist-upgrade\n" |
fec6996f | 7960 | " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n" |
521dd27d GJ |
7961 | " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n" |
7962 | " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script\n" | |
fec6996f DK |
7963 | msgstr "" |
7964 | ||
521dd27d | 7965 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7966 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7967 | msgid "" |
7968 | "Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-" | |
7969 | "upgrade." | |
7970 | msgstr "" | |
7971 | ||
521dd27d | 7972 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7973 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7974 | msgid "" |
7975 | "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to " | |
7976 | "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run " | |
7977 | "with the current directory as the disc's mount point so as to save the " | |
7978 | "output on the disc." | |
7979 | msgstr "" | |
7980 | ||
521dd27d | 7981 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7982 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7983 | msgid "The remote machine would do something like" |
7984 | msgstr "" | |
7985 | ||
521dd27d | 7986 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7987 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7988 | #, no-wrap |
7989 | msgid "" | |
7990 | " # cd /disc\n" | |
7991 | " # sh -x ./wget-script\n" | |
521dd27d | 7992 | " [ wait.. ]\n" |
fec6996f DK |
7993 | msgstr "" |
7994 | ||
521dd27d | 7995 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7996 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7997 | msgid "" |
7998 | "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine " | |
7999 | "installation can proceed using," | |
8000 | msgstr "" | |
8001 | ||
521dd27d | 8002 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 8003 | #: offline.dbk |
fec6996f | 8004 | #, no-wrap |
521dd27d | 8005 | msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" |
fec6996f DK |
8006 | msgstr "" |
8007 | ||
521dd27d | 8008 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8009 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8010 | msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." |
8011 | msgstr "" | |
8012 | ||
864fe99c MV |
8013 | #, fuzzy |
8014 | #~ msgid "" | |
8015 | #~ "to the versions that are not installed and do not belong to the target " | |
8016 | #~ "release." | |
8017 | #~ msgstr "" | |
8018 | #~ "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão " | |
8019 | #~ "alvo." | |
8020 | ||
8021 | #, fuzzy | |
8022 | #~ msgid "Some examples:" | |
8023 | #~ msgstr "Exemplos" | |
8024 | ||
6dbf3380 MV |
8025 | #, fuzzy |
8026 | #~ msgid "" | |
8027 | #~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in " | |
8028 | #~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the " | |
8029 | #~ "B<reportbug>(1) command." | |
8030 | #~ msgstr "" | |
8031 | #~ "\n" | |
8032 | #~ " <RefSect1><Title>Bugs</>\n" | |
8033 | #~ " <para>\n" | |
8034 | #~ " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do " | |
8035 | #~ "APT</>.\n" | |
8036 | #~ " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n" | |
8037 | #~ " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando " | |
8038 | #~ "&reportbug;.\n" | |
8039 | #~ " </RefSect1>\n" | |
8040 | ||
8041 | #, fuzzy | |
8042 | #~ msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>." | |
8043 | #~ msgstr "" | |
8044 | #~ "\n" | |
8045 | #~ " <RefSect1><Title>Author</>\n" | |
8046 | #~ " <para>\n" | |
8047 | #~ " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n" | |
8048 | #~ " </RefSect1>\n" | |
8049 | ||
75d9bdba JR |
8050 | #, fuzzy |
8051 | #~ msgid "" | |
8052 | #~ "Package: *\n" | |
8053 | #~ "Pin: release n=karmic*\n" | |
8054 | #~ "Pin-Priority: 990\n" | |
8055 | #~ msgstr "" | |
8056 | #~ "<programlisting>\n" | |
8057 | #~ "Package: *\n" | |
8058 | #~ "Pin: release a=unstable\n" | |
8059 | #~ "Pin-Priority: 50\n" | |
8060 | ||
187aa32e DK |
8061 | #, fuzzy |
8062 | #~ msgid "Dir Section" | |
8063 | #~ msgstr "Descrição" | |
8064 | ||
8065 | #, fuzzy | |
8066 | #~ msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>" | |
8067 | #~ msgstr "" | |
8068 | #~ "<programlisting>\n" | |
8069 | #~ "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
8070 | ||
8071 | #, fuzzy | |
8072 | #~ msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;" | |
8073 | #~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
8074 | ||
8075 | #, fuzzy | |
8076 | #~ msgid "&file-preferences;" | |
8077 | #~ msgstr "apt_preferences" | |
8078 | ||
d5aa88bf DK |
8079 | #, fuzzy |
8080 | #~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" | |
8081 | #~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
8082 | ||
45fb8bf7 DK |
8083 | #, fuzzy |
8084 | #~ msgid "" | |
8085 | #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" | |
8086 | #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" | |
8087 | #~ " <refentryinfo>\n" | |
8088 | #~ " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n" | |
8089 | #~ " <author>\n" | |
8090 | #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" | |
8091 | #~ " <contrib></contrib>\n" | |
8092 | #~ " </author>\n" | |
d5aa88bf DK |
8093 | #~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" |
8094 | #~ "copyright>\n" | |
45fb8bf7 DK |
8095 | #~ " <date>28 October 2008</date>\n" |
8096 | #~ " <productname>Linux</productname>\n" | |
8097 | #~ " </refentryinfo>\n" | |
8098 | #~ "\">\n" | |
8099 | #~ msgstr "" | |
8100 | #~ "\n" | |
8101 | #~ " <docinfo>\n" | |
8102 | #~ " <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n" | |
8103 | #~ " <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n" | |
8104 | #~ " <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n" | |
8105 | #~ " <date>12 Março 2001</>\n" | |
8106 | #~ " </docinfo>\n" | |
8107 | ||
782486e8 MV |
8108 | #, fuzzy |
8109 | #~ msgid "to the version that is already installed (if any)." | |
8110 | #~ msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)." | |
8111 | ||
b81dbe40 DK |
8112 | #, fuzzy |
8113 | #~ msgid "" | |
8114 | #~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record " | |
8115 | #~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last " | |
8116 | #~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: " | |
8117 | #~ "release ...</literal>." | |
8118 | #~ msgstr "" | |
8119 | #~ "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências " | |
8120 | #~ "do APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 " | |
8121 | #~ "menos o último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-" | |
8122 | #~ "Priority: release ...</literal>." | |
8123 | ||
fec6996f DK |
8124 | #, fuzzy |
8125 | #~ msgid "" | |
8126 | #~ "\n" | |
8127 | #~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n" | |
8128 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8129 | #~ " Show a short usage summary.\n" | |
8130 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8131 | #~ " \n" | |
8132 | #~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n" | |
8133 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8134 | #~ " Show the program version.\n" | |
8135 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8136 | #~ "\n" | |
8137 | #~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n" | |
8138 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8139 | #~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n" | |
8140 | #~ " The program will read the default configuration file and then this \n" | |
8141 | #~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n" | |
8142 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8143 | #~ " \n" | |
8144 | #~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n" | |
8145 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
a0895a74 MV |
8146 | #~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary " |
8147 | #~ "configuration \n" | |
fec6996f DK |
8148 | #~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n" |
8149 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8150 | #~ msgstr "" | |
8151 | #~ "\n" | |
8152 | #~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n" | |
8153 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8154 | #~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n" | |
8155 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8156 | #~ " \n" | |
8157 | #~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n" | |
8158 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8159 | #~ " Exibe a versão do programa.\n" | |
8160 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8161 | #~ "\n" | |
8162 | #~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n" | |
8163 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8164 | #~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n" | |
8165 | #~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n" | |
8166 | #~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n" | |
8167 | #~ " informação de sintaxe. \n" | |
8168 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8169 | #~ " \n" | |
8170 | #~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n" | |
8171 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8172 | #~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n" | |
8173 | #~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n" | |
8174 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8175 | ||
fec6996f DK |
8176 | #, fuzzy |
8177 | #~ msgid "</programlisting> Then:" | |
8178 | #~ msgstr "</programlisting> Então :" |