]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
releasing 1.0.7
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
9de26945 9"POT-Creation-Date: 2014-08-28 00:44+0000\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79366a05
GJ
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
640c5d94 19
9de26945 20#: cmdline/apt-cache.cc:149
1e7ec0d8 21#, c-format
9de26945
MV
22msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 24
9de26945
MV
25#: cmdline/apt-cache.cc:277
26msgid "Total package names: "
27msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 28
9de26945
MV
29#: cmdline/apt-cache.cc:279
30#, fuzzy
31msgid "Total package structures: "
32msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 33
9de26945
MV
34#: cmdline/apt-cache.cc:319
35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 37
9de26945
MV
38#: cmdline/apt-cache.cc:320
39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
648bb618 41
9de26945
MV
42#: cmdline/apt-cache.cc:321
43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
648bb618 45
9de26945
MV
46#: cmdline/apt-cache.cc:322
47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
640c5d94 49
9de26945
MV
50#: cmdline/apt-cache.cc:323
51msgid " Missing: "
52msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 53
9de26945
MV
54#: cmdline/apt-cache.cc:325
55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 57
9de26945
MV
58#: cmdline/apt-cache.cc:327
59#, fuzzy
60msgid "Total distinct descriptions: "
61msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 62
9de26945
MV
63#: cmdline/apt-cache.cc:329
64msgid "Total dependencies: "
65msgstr "Ukupno zavisnosti:"
b81dbe40 66
9de26945
MV
67#: cmdline/apt-cache.cc:332
68msgid "Total ver/file relations: "
69msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
7ffbb475 70
9de26945 71#: cmdline/apt-cache.cc:334
1e7ec0d8 72#, fuzzy
9de26945
MV
73msgid "Total Desc/File relations: "
74msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 75
9de26945
MV
76#: cmdline/apt-cache.cc:336
77msgid "Total Provides mappings: "
5669725a
MV
78msgstr ""
79
9de26945
MV
80#: cmdline/apt-cache.cc:348
81msgid "Total globbed strings: "
5669725a
MV
82msgstr ""
83
9de26945
MV
84#: cmdline/apt-cache.cc:362
85msgid "Total dependency version space: "
5669725a
MV
86msgstr ""
87
9de26945
MV
88#: cmdline/apt-cache.cc:367
89msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
90msgstr ""
91
9de26945
MV
92#: cmdline/apt-cache.cc:375
93msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
94msgstr ""
95
9de26945
MV
96#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
97#: apt-private/private-show.cc:58
3f5a581c 98#, c-format
9de26945 99msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
100msgstr ""
101
9de26945
MV
102#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
103#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
104#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
105#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
106msgid "No packages found"
107msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 108
9de26945
MV
109#: cmdline/apt-cache.cc:1254
110msgid "You must give at least one search pattern"
640c5d94
MZ
111msgstr ""
112
9de26945
MV
113#: cmdline/apt-cache.cc:1420
114msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
640c5d94
MZ
115msgstr ""
116
9de26945 117#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:596
de5a560a 118#, c-format
9de26945
MV
119msgid "Unable to locate package %s"
120msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 121
9de26945
MV
122#: cmdline/apt-cache.cc:1545
123msgid "Package files:"
124msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 125
9de26945
MV
126#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
127msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
9de26945
MV
130#. Show any packages have explicit pins
131#: cmdline/apt-cache.cc:1566
132msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
9de26945
MV
135#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
136msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
9de26945
MV
139#: cmdline/apt-cache.cc:1586
140msgid " Installed: "
141msgstr " Instalirano:"
640c5d94 142
9de26945
MV
143#: cmdline/apt-cache.cc:1587
144msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
9de26945
MV
147#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
148msgid "(none)"
640c5d94
MZ
149msgstr ""
150
9de26945
MV
151#: cmdline/apt-cache.cc:1620
152msgid " Package pin: "
640c5d94
MZ
153msgstr ""
154
9de26945
MV
155#. Show the priority tables
156#: cmdline/apt-cache.cc:1629
157msgid " Version table:"
640c5d94
MZ
158msgstr ""
159
9de26945
MV
160#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
161#: cmdline/apt-get.cc:1587 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388
162#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
163#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
164#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
165#, c-format
166msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
67f393ab 167msgstr ""
640c5d94 168
9de26945 169#: cmdline/apt-cache.cc:1749
1e7ec0d8 170msgid ""
9de26945
MV
171"Usage: apt-cache [options] command\n"
172" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
173" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
174"\n"
175"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
176"from APT's binary cache files\n"
177"\n"
178"Commands:\n"
179" gencaches - Build both the package and source cache\n"
180" showpkg - Show some general information for a single package\n"
181" showsrc - Show source records\n"
182" stats - Show some basic statistics\n"
183" dump - Show the entire file in a terse form\n"
184" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
185" unmet - Show unmet dependencies\n"
186" search - Search the package list for a regex pattern\n"
187" show - Show a readable record for the package\n"
188" depends - Show raw dependency information for a package\n"
189" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
190" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
191" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
192" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
193" policy - Show policy settings\n"
194"\n"
195"Options:\n"
196" -h This help text.\n"
197" -p=? The package cache.\n"
198" -s=? The source cache.\n"
199" -q Disable progress indicator.\n"
200" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
201" -c=? Read this configuration file\n"
202" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
203"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
de5a560a 204msgstr ""
640c5d94 205
9de26945
MV
206#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
207msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
208msgstr ""
1e7ec0d8 209
9de26945
MV
210#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
211msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
de5a560a 212msgstr ""
640c5d94 213
9de26945
MV
214#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
215#, fuzzy, c-format
216msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
217msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
218
219#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
ce34af08 220msgid ""
9de26945
MV
221"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
222"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
223"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
224"mount point."
de5a560a 225msgstr ""
640c5d94 226
9de26945
MV
227#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
228msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
de5a560a 229msgstr ""
640c5d94 230
9de26945
MV
231#: cmdline/apt-config.cc:48
232msgid "Arguments not in pairs"
233msgstr "Argumenti nisu u parovima"
234
235#: cmdline/apt-config.cc:89
1e7ec0d8 236msgid ""
9de26945
MV
237"Usage: apt-config [options] command\n"
238"\n"
239"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
240"\n"
241"Commands:\n"
242" shell - Shell mode\n"
243" dump - Show the configuration\n"
244"\n"
245"Options:\n"
246" -h This help text.\n"
247" -c=? Read this configuration file\n"
248" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 249msgstr ""
9de26945
MV
250"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
251"\n"
252"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
253"\n"
254"Naredbe:\n"
255" shell - Shell mod\n"
256" dump - Prikaz konfiguracije\n"
257"\n"
258"Opcije:\n"
259" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
260" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
261" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 262
9de26945 263#: cmdline/apt-get.cc:245
de5a560a 264#, c-format
9de26945 265msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
de5a560a 266msgstr ""
640c5d94 267
9de26945 268#: cmdline/apt-get.cc:327
de5a560a 269#, c-format
9de26945 270msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
de5a560a 271msgstr ""
640c5d94 272
9de26945 273#: cmdline/apt-get.cc:330
de5a560a 274#, c-format
9de26945 275msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
de5a560a 276msgstr ""
640c5d94 277
9de26945 278#: cmdline/apt-get.cc:367
ce34af08 279#, c-format
9de26945 280msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
640c5d94
MZ
281msgstr ""
282
9de26945 283#: cmdline/apt-get.cc:423
ce34af08 284#, c-format
9de26945 285msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
67f393ab 286msgstr ""
287
9de26945 288#: cmdline/apt-get.cc:454
ce34af08 289#, c-format
9de26945 290msgid "Couldn't find package %s"
640c5d94
MZ
291msgstr ""
292
9de26945
MV
293#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
294#: apt-private/private-install.cc:865
295#, fuzzy, c-format
296msgid "%s set to manually installed.\n"
297msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 298
9de26945 299#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
1e7ec0d8 300#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
301msgid "%s set to automatically installed.\n"
302msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 303
9de26945
MV
304#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
305msgid ""
306"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
307"instead."
67f393ab 308msgstr ""
640c5d94 309
9de26945
MV
310#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
311msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
312msgstr ""
de5a560a 313
9de26945
MV
314#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
315msgid "Unable to lock the download directory"
67f393ab 316msgstr ""
de5a560a 317
9de26945
MV
318#: cmdline/apt-get.cc:726
319msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
a4a59015
MV
320msgstr ""
321
9de26945
MV
322#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1067
323#, c-format
324msgid "Unable to find a source package for %s"
a4a59015
MV
325msgstr ""
326
9de26945 327#: cmdline/apt-get.cc:786
1e7ec0d8 328#, c-format
a4a59015 329msgid ""
9de26945
MV
330"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
331"%s\n"
a4a59015
MV
332msgstr ""
333
9de26945 334#: cmdline/apt-get.cc:791
640c5d94 335#, c-format
9de26945
MV
336msgid ""
337"Please use:\n"
338"bzr branch %s\n"
339"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
640c5d94
MZ
340msgstr ""
341
9de26945 342#: cmdline/apt-get.cc:843
640c5d94 343#, c-format
9de26945 344msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
9de26945
MV
347#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872
348#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190
349#, c-format
350msgid "Couldn't determine free space in %s"
67f393ab 351msgstr ""
640c5d94 352
9de26945 353#: cmdline/apt-get.cc:882
1e7ec0d8 354#, c-format
9de26945 355msgid "You don't have enough free space in %s"
1e7ec0d8 356msgstr ""
640c5d94 357
9de26945
MV
358#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
359#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
360#: cmdline/apt-get.cc:891
1e7ec0d8 361#, c-format
9de26945 362msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
ce34af08 363msgstr ""
67f393ab 364
9de26945
MV
365#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
366#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
367#: cmdline/apt-get.cc:896
de5a560a 368#, c-format
9de26945 369msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
ce34af08 370msgstr ""
67f393ab 371
9de26945 372#: cmdline/apt-get.cc:902
de5a560a 373#, c-format
9de26945 374msgid "Fetch source %s\n"
1e7ec0d8 375msgstr ""
4948a1ba 376
9de26945
MV
377#: cmdline/apt-get.cc:920
378msgid "Failed to fetch some archives."
4948a1ba 379msgstr ""
380
9de26945
MV
381#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314
382msgid "Download complete and in download only mode"
640c5d94
MZ
383msgstr ""
384
9de26945 385#: cmdline/apt-get.cc:950
1e7ec0d8 386#, c-format
9de26945 387msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
ce34af08 388msgstr ""
640c5d94 389
9de26945
MV
390#: cmdline/apt-get.cc:963
391#, c-format
392msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 393msgstr ""
640c5d94 394
9de26945 395#: cmdline/apt-get.cc:964
a0895a74 396#, c-format
9de26945 397msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
a0895a74
MV
398msgstr ""
399
9de26945
MV
400#: cmdline/apt-get.cc:992
401#, c-format
402msgid "Build command '%s' failed.\n"
a0895a74
MV
403msgstr ""
404
9de26945
MV
405#: cmdline/apt-get.cc:1011
406msgid "Child process failed"
8e947fe1 407msgstr ""
408
9de26945
MV
409#: cmdline/apt-get.cc:1030
410msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
411msgstr ""
412
9de26945 413#: cmdline/apt-get.cc:1055
ce34af08 414#, c-format
1e7ec0d8 415msgid ""
9de26945
MV
416"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
417"Architectures for setup"
640c5d94
MZ
418msgstr ""
419
9de26945
MV
420#: cmdline/apt-get.cc:1079 cmdline/apt-get.cc:1082
421#, c-format
422msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
423msgstr ""
424
9de26945
MV
425#: cmdline/apt-get.cc:1102
426#, c-format
427msgid "%s has no build depends.\n"
640c5d94
MZ
428msgstr ""
429
9de26945 430#: cmdline/apt-get.cc:1272
1e7ec0d8
MV
431#, c-format
432msgid ""
9de26945
MV
433"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
434"packages"
1e7ec0d8 435msgstr ""
ce34af08 436
9de26945
MV
437#: cmdline/apt-get.cc:1290
438#, c-format
1e7ec0d8 439msgid ""
9de26945
MV
440"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
441"found"
640c5d94
MZ
442msgstr ""
443
9de26945 444#: cmdline/apt-get.cc:1313
1e7ec0d8 445#, c-format
9de26945 446msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
640c5d94
MZ
447msgstr ""
448
9de26945 449#: cmdline/apt-get.cc:1352
1e7ec0d8 450#, c-format
9de26945
MV
451msgid ""
452"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
453"package %s can't satisfy version requirements"
ce34af08 454msgstr ""
640c5d94 455
9de26945 456#: cmdline/apt-get.cc:1358
1e7ec0d8 457#, c-format
9de26945
MV
458msgid ""
459"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
460"version"
ce34af08 461msgstr ""
de5a560a 462
9de26945 463#: cmdline/apt-get.cc:1381
1e7ec0d8 464#, c-format
9de26945 465msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
ce34af08 466msgstr ""
640c5d94 467
9de26945 468#: cmdline/apt-get.cc:1396
b6c6b52f 469#, c-format
9de26945 470msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
b6c6b52f
MV
471msgstr ""
472
9de26945
MV
473#: cmdline/apt-get.cc:1401
474msgid "Failed to process build dependencies"
475msgstr ""
1e7ec0d8 476
9de26945 477#: cmdline/apt-get.cc:1494 cmdline/apt-get.cc:1506
ce34af08 478#, c-format
9de26945 479msgid "Changelog for %s (%s)"
27b16a2e
MV
480msgstr ""
481
9de26945
MV
482#: cmdline/apt-get.cc:1592
483msgid "Supported modules:"
484msgstr "Podržani moduli:"
485
486#: cmdline/apt-get.cc:1633
1e7ec0d8 487msgid ""
9de26945
MV
488"Usage: apt-get [options] command\n"
489" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
490" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
491"\n"
492"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
493"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
494"and install.\n"
495"\n"
496"Commands:\n"
497" update - Retrieve new lists of packages\n"
498" upgrade - Perform an upgrade\n"
499" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
500" remove - Remove packages\n"
501" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
502" purge - Remove packages and config files\n"
503" source - Download source archives\n"
504" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
505" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
506" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
507" clean - Erase downloaded archive files\n"
508" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
509" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
510" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
511" download - Download the binary package into the current directory\n"
512"\n"
513"Options:\n"
514" -h This help text.\n"
515" -q Loggable output - no progress indicator\n"
516" -qq No output except for errors\n"
517" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
518" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
519" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
520" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
521" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
522" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
523" -b Build the source package after fetching it\n"
524" -V Show verbose version numbers\n"
525" -c=? Read this configuration file\n"
526" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
527"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
528"pages for more information and options.\n"
529" This APT has Super Cow Powers.\n"
640c5d94
MZ
530msgstr ""
531
9de26945
MV
532#: cmdline/apt-helper.cc:35
533msgid "Must specify at least one pair url/filename"
b81dbe40
DK
534msgstr ""
535
9de26945
MV
536#: cmdline/apt-helper.cc:53
537msgid "Download Failed"
3f5a581c
MV
538msgstr ""
539
9de26945
MV
540#: cmdline/apt-helper.cc:66
541msgid ""
542"Usage: apt-helper [options] command\n"
543" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
544"\n"
545"apt-helper is a internal helper for apt\n"
546"\n"
547"Commands:\n"
548" download-file - download the given uri to the target-path\n"
549"\n"
550" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
897e3c7b 551msgstr ""
552
9de26945 553#: cmdline/apt-mark.cc:68
1e7ec0d8 554#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
555msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
556msgstr "ali nije instaliran"
557
558#: cmdline/apt-mark.cc:74
559#, fuzzy, c-format
560msgid "%s was already set to manually installed.\n"
561msgstr "ali se %s treba instalirati"
562
563#: cmdline/apt-mark.cc:76
564#, fuzzy, c-format
565msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
566msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 567
9de26945 568#: cmdline/apt-mark.cc:241
de5a560a 569#, c-format
9de26945 570msgid "%s was already set on hold.\n"
640c5d94
MZ
571msgstr ""
572
9de26945 573#: cmdline/apt-mark.cc:243
1e7ec0d8 574#, c-format
9de26945 575msgid "%s was already not hold.\n"
b6c6b52f
MV
576msgstr ""
577
9de26945
MV
578#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339
579#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
580#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202
1e7ec0d8 581#, c-format
9de26945 582msgid "Waited for %s but it wasn't there"
b6c6b52f
MV
583msgstr ""
584
9de26945 585#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
1e7ec0d8 586#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
587msgid "%s set on hold.\n"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
1e7ec0d8 589
9de26945
MV
590#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
591#, fuzzy, c-format
592msgid "Canceled hold on %s.\n"
593msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
594
595#: cmdline/apt-mark.cc:345
596msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
640c5d94
MZ
597msgstr ""
598
9de26945
MV
599#: cmdline/apt-mark.cc:392
600msgid ""
601"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
602"\n"
603"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
604"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
605"\n"
606"Commands:\n"
607" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
608" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
609" hold - Mark a package as held back\n"
610" unhold - Unset a package set as held back\n"
611" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
612" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
613" showhold - Print the list of package on hold\n"
614"\n"
615"Options:\n"
616" -h This help text.\n"
617" -q Loggable output - no progress indicator\n"
618" -qq No output except for errors\n"
619" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
620" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
621" -c=? Read this configuration file\n"
622" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
623"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
640c5d94
MZ
624msgstr ""
625
9de26945
MV
626#: cmdline/apt.cc:47
627msgid ""
628"Usage: apt [options] command\n"
629"\n"
630"CLI for apt.\n"
631"Basic commands: \n"
632" list - list packages based on package names\n"
633" search - search in package descriptions\n"
634" show - show package details\n"
635"\n"
636" update - update list of available packages\n"
637"\n"
638" install - install packages\n"
639" remove - remove packages\n"
640"\n"
641" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
642" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
643"packages\n"
644"\n"
645" edit-sources - edit the source information file\n"
640c5d94
MZ
646msgstr ""
647
9de26945 648#: methods/cdrom.cc:203
640c5d94 649#, c-format
9de26945 650msgid "Unable to read the cdrom database %s"
640c5d94
MZ
651msgstr ""
652
9de26945
MV
653#: methods/cdrom.cc:212
654msgid ""
655"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
656"cannot be used to add new CD-ROMs"
640c5d94
MZ
657msgstr ""
658
9de26945
MV
659#: methods/cdrom.cc:222
660#, fuzzy
661msgid "Wrong CD-ROM"
662msgstr "Pogrešan CD"
663
664#: methods/cdrom.cc:249
ce34af08 665#, c-format
9de26945
MV
666msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
667msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
668
669#: methods/cdrom.cc:254
670#, fuzzy
671msgid "Disk not found."
672msgstr "Datoteka nije pronađena"
673
674#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
675msgid "File not found"
676msgstr "Datoteka nije pronađena"
677
678#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
679#: methods/rred.cc:608
680msgid "Failed to stat"
de5a560a 681msgstr ""
640c5d94 682
9de26945
MV
683#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
684msgid "Failed to set modification time"
1e7ec0d8 685msgstr ""
640c5d94 686
9de26945
MV
687#: methods/file.cc:48
688msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
de5a560a 689msgstr ""
640c5d94 690
9de26945
MV
691#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
692#: methods/ftp.cc:177
693msgid "Logging in"
694msgstr "Prijavljujem se"
695
696#: methods/ftp.cc:183
697msgid "Unable to determine the peer name"
de5a560a 698msgstr ""
640c5d94 699
9de26945
MV
700#: methods/ftp.cc:188
701msgid "Unable to determine the local name"
67f393ab 702msgstr ""
de5a560a 703
9de26945 704#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
ce34af08 705#, c-format
9de26945 706msgid "The server refused the connection and said: %s"
640c5d94
MZ
707msgstr ""
708
9de26945 709#: methods/ftp.cc:225
1e7ec0d8 710#, c-format
9de26945
MV
711msgid "USER failed, server said: %s"
712msgstr ""
27b16a2e 713
9de26945 714#: methods/ftp.cc:232
1e7ec0d8 715#, c-format
9de26945 716msgid "PASS failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
717msgstr ""
718
9de26945
MV
719#: methods/ftp.cc:252
720msgid ""
721"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
722"is empty."
de5a560a 723msgstr ""
724
9de26945 725#: methods/ftp.cc:280
27b16a2e 726#, c-format
9de26945 727msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
27b16a2e
MV
728msgstr ""
729
9de26945 730#: methods/ftp.cc:306
1e7ec0d8 731#, c-format
9de26945 732msgid "TYPE failed, server said: %s"
de5a560a 733msgstr ""
734
9de26945
MV
735#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
736msgid "Connection timeout"
de5a560a 737msgstr ""
738
9de26945
MV
739#: methods/ftp.cc:350
740msgid "Server closed the connection"
741msgstr "Server je zatvorio vezu"
742
743#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476
744#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490
745#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
746msgid "Read error"
747msgstr "Greška pri čitanju"
748
749#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
750msgid "A response overflowed the buffer."
de5a560a 751msgstr ""
752
9de26945
MV
753#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
754#, fuzzy
755msgid "Protocol corruption"
756msgstr "Oštećenje protokola"
897e3c7b 757
9de26945
MV
758#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
759#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
760#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
761#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
762msgid "Write error"
763msgstr "Greška pri pisanju"
67f393ab 764
9de26945
MV
765#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
766msgid "Could not create a socket"
767msgstr ""
de5a560a 768
9de26945
MV
769#: methods/ftp.cc:712
770msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
09d057db 771msgstr ""
772
9de26945
MV
773#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116
774msgid "Failed"
775msgstr "Neuspješno"
ce34af08 776
9de26945
MV
777#: methods/ftp.cc:718
778msgid "Could not connect passive socket."
de5a560a 779msgstr ""
780
9de26945
MV
781#: methods/ftp.cc:735
782msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
783msgstr ""
de5a560a 784
9de26945
MV
785#: methods/ftp.cc:749
786msgid "Could not bind a socket"
67f393ab 787msgstr ""
de5a560a 788
9de26945
MV
789#: methods/ftp.cc:753
790msgid "Could not listen on the socket"
de5a560a 791msgstr ""
792
9de26945
MV
793#: methods/ftp.cc:760
794msgid "Could not determine the socket's name"
795msgstr ""
ce34af08 796
9de26945
MV
797#: methods/ftp.cc:792
798msgid "Unable to send PORT command"
de5a560a 799msgstr ""
800
9de26945
MV
801#: methods/ftp.cc:802
802#, c-format
803msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
506ab3c7
MV
804msgstr ""
805
9de26945 806#: methods/ftp.cc:811
1e7ec0d8 807#, c-format
9de26945 808msgid "EPRT failed, server said: %s"
506ab3c7
MV
809msgstr ""
810
9de26945
MV
811#: methods/ftp.cc:831
812msgid "Data socket connect timed out"
1e7ec0d8 813msgstr ""
506ab3c7 814
9de26945
MV
815#: methods/ftp.cc:838
816msgid "Unable to accept connection"
1e7ec0d8 817msgstr ""
506ab3c7 818
9de26945
MV
819#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316
820msgid "Problem hashing file"
506ab3c7
MV
821msgstr ""
822
9de26945
MV
823#: methods/ftp.cc:890
824#, c-format
825msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1e7ec0d8 826msgstr ""
506ab3c7 827
9de26945
MV
828#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
829msgid "Data socket timed out"
506ab3c7
MV
830msgstr ""
831
9de26945
MV
832#: methods/ftp.cc:935
833#, c-format
834msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1e7ec0d8 835msgstr ""
506ab3c7 836
9de26945
MV
837#. Get the files information
838#: methods/ftp.cc:1014
839msgid "Query"
506ab3c7
MV
840msgstr ""
841
9de26945
MV
842#: methods/ftp.cc:1128
843msgid "Unable to invoke "
1e7ec0d8 844msgstr ""
506ab3c7 845
9de26945 846#: methods/connect.cc:76
1e7ec0d8 847#, c-format
9de26945 848msgid "Connecting to %s (%s)"
506ab3c7
MV
849msgstr ""
850
9de26945 851#: methods/connect.cc:87
1e7ec0d8 852#, c-format
9de26945 853msgid "[IP: %s %s]"
1e7ec0d8 854msgstr ""
3fa4e98f 855
9de26945 856#: methods/connect.cc:94
1e7ec0d8 857#, c-format
9de26945 858msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1e7ec0d8 859msgstr ""
3fa4e98f 860
9de26945
MV
861#: methods/connect.cc:100
862#, c-format
863msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
3fa4e98f
MV
864msgstr ""
865
9de26945 866#: methods/connect.cc:108
1e7ec0d8 867#, c-format
9de26945 868msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1e7ec0d8 869msgstr ""
3fa4e98f 870
9de26945 871#: methods/connect.cc:126
1e7ec0d8 872#, c-format
9de26945 873msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1e7ec0d8 874msgstr ""
3fa4e98f 875
9de26945
MV
876#. We say this mainly because the pause here is for the
877#. ssh connection that is still going
878#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
3fa4e98f 879#, c-format
9de26945
MV
880msgid "Connecting to %s"
881msgstr "Povezujem se sa %s"
3fa4e98f 882
9de26945 883#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
1e7ec0d8 884#, c-format
9de26945 885msgid "Could not resolve '%s'"
3fa4e98f
MV
886msgstr ""
887
9de26945 888#: methods/connect.cc:205
3fa4e98f 889#, c-format
9de26945 890msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1e7ec0d8 891msgstr ""
3fa4e98f 892
9de26945 893#: methods/connect.cc:209
3fa4e98f 894#, c-format
9de26945 895msgid "System error resolving '%s:%s'"
51da0c35
MV
896msgstr ""
897
9de26945 898#: methods/connect.cc:211
1e7ec0d8 899#, c-format
9de26945 900msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1e7ec0d8 901msgstr ""
3fa4e98f 902
9de26945
MV
903#: methods/connect.cc:258
904#, fuzzy, c-format
905msgid "Unable to connect to %s:%s:"
906msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
907
908#: methods/gpgv.cc:168
909msgid ""
910"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1e7ec0d8 911msgstr ""
3fa4e98f 912
9de26945
MV
913#: methods/gpgv.cc:172
914msgid "At least one invalid signature was encountered."
1e7ec0d8 915msgstr ""
506ab3c7 916
9de26945
MV
917#: methods/gpgv.cc:174
918msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
506ab3c7
MV
919msgstr ""
920
9de26945
MV
921#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
922#: methods/gpgv.cc:180
1e7ec0d8 923#, c-format
9de26945
MV
924msgid ""
925"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
926"authentication?)"
506ab3c7
MV
927msgstr ""
928
9de26945
MV
929#: methods/gpgv.cc:184
930msgid "Unknown error executing gpgv"
506ab3c7
MV
931msgstr ""
932
9de26945
MV
933#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
934#, fuzzy
935msgid "The following signatures were invalid:\n"
936msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
937
938#: methods/gpgv.cc:231
3fa4e98f 939msgid ""
9de26945
MV
940"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
941"available:\n"
506ab3c7
MV
942msgstr ""
943
9de26945
MV
944#: methods/gzip.cc:69
945msgid "Empty files can't be valid archives"
3fa4e98f
MV
946msgstr ""
947
9de26945
MV
948#: methods/http.cc:509
949msgid "Error writing to the file"
3fa4e98f
MV
950msgstr ""
951
9de26945
MV
952#: methods/http.cc:523
953msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
3fa4e98f
MV
954msgstr ""
955
9de26945
MV
956#: methods/http.cc:525
957msgid "Error reading from server"
3fa4e98f
MV
958msgstr ""
959
9de26945
MV
960#: methods/http.cc:561
961msgid "Error writing to file"
962msgstr ""
1e7ec0d8 963
9de26945
MV
964#: methods/http.cc:621
965msgid "Select failed"
3fa4e98f
MV
966msgstr ""
967
9de26945
MV
968#: methods/http.cc:626
969msgid "Connection timed out"
3fa4e98f
MV
970msgstr ""
971
9de26945
MV
972#: methods/http.cc:649
973msgid "Error writing to output file"
974msgstr ""
975
976#: methods/server.cc:51
977msgid "Waiting for headers"
978msgstr "Čekam na zaglavlja"
979
980#: methods/server.cc:109
981msgid "Bad header line"
982msgstr ""
983
984#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141
985msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
986msgstr ""
987
988#: methods/server.cc:171
989msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
990msgstr ""
991
992#: methods/server.cc:194
993msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
994msgstr ""
995
996#: methods/server.cc:196
997msgid "This HTTP server has broken range support"
998msgstr ""
999
1000#: methods/server.cc:220
1001msgid "Unknown date format"
1002msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1003
1004#: methods/server.cc:489
1005msgid "Bad header data"
1006msgstr ""
1007
1008#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
1009msgid "Connection failed"
1010msgstr "Povezivanje neuspješno"
1011
1012#: methods/server.cc:654
1013msgid "Internal error"
1014msgstr "Unutrašnja greška"
3fa4e98f 1015
9de26945
MV
1016#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47
1017msgid "Sorting"
3fa4e98f
MV
1018msgstr ""
1019
9de26945
MV
1020#: apt-private/private-install.cc:82
1021msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
3fa4e98f
MV
1022msgstr ""
1023
9de26945
MV
1024#: apt-private/private-install.cc:91
1025msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
3fa4e98f
MV
1026msgstr ""
1027
9de26945
MV
1028#: apt-private/private-install.cc:110
1029msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
3fa4e98f
MV
1030msgstr ""
1031
9de26945
MV
1032#: apt-private/private-install.cc:148
1033msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
51da0c35
MV
1034msgstr ""
1035
9de26945
MV
1036#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1037#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1038#: apt-private/private-install.cc:155
3fa4e98f 1039#, c-format
9de26945 1040msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
ce34af08 1041msgstr ""
27b16a2e 1042
9de26945
MV
1043#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1044#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1045#: apt-private/private-install.cc:160
1e7ec0d8 1046#, c-format
9de26945 1047msgid "Need to get %sB of archives.\n"
ce34af08 1048msgstr ""
27b16a2e 1049
9de26945
MV
1050#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1051#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1052#: apt-private/private-install.cc:167
1e7ec0d8 1053#, c-format
9de26945 1054msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
ce34af08 1055msgstr ""
27b16a2e 1056
9de26945
MV
1057#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1058#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1059#: apt-private/private-install.cc:172
1060#, c-format
1061msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
27b16a2e
MV
1062msgstr ""
1063
9de26945 1064#: apt-private/private-install.cc:200
27b16a2e 1065#, c-format
9de26945 1066msgid "You don't have enough free space in %s."
27b16a2e
MV
1067msgstr ""
1068
9de26945
MV
1069#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59
1070msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
3f5a581c
MV
1071msgstr ""
1072
9de26945
MV
1073#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
1074msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
27b16a2e
MV
1075msgstr ""
1076
9de26945
MV
1077#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1078#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
1079#: apt-private/private-install.cc:220
1080msgid "Yes, do as I say!"
1081msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1082
1083#: apt-private/private-install.cc:222
ce34af08 1084#, c-format
9de26945
MV
1085msgid ""
1086"You are about to do something potentially harmful.\n"
1087"To continue type in the phrase '%s'\n"
1088" ?] "
27b16a2e
MV
1089msgstr ""
1090
9de26945
MV
1091#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
1092msgid "Abort."
1093msgstr "Odustani."
de5a560a 1094
9de26945
MV
1095#: apt-private/private-install.cc:243
1096msgid "Do you want to continue?"
1097msgstr "Da li želite nastaviti?"
3fa4e98f 1098
9de26945
MV
1099#: apt-private/private-install.cc:313
1100msgid "Some files failed to download"
ce34af08 1101msgstr ""
3f5a581c 1102
9de26945 1103#: apt-private/private-install.cc:320
ce34af08 1104msgid ""
9de26945
MV
1105"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1106"missing?"
ce34af08 1107msgstr ""
3f5a581c 1108
9de26945
MV
1109#: apt-private/private-install.cc:324
1110msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
3f5a581c
MV
1111msgstr ""
1112
9de26945
MV
1113#: apt-private/private-install.cc:329
1114msgid "Unable to correct missing packages."
3f5a581c
MV
1115msgstr ""
1116
9de26945
MV
1117#: apt-private/private-install.cc:330
1118msgid "Aborting install."
1119msgstr "Odustajem od instalacije."
3f5a581c 1120
9de26945
MV
1121#: apt-private/private-install.cc:366
1122msgid ""
1123"The following package disappeared from your system as\n"
1124"all files have been overwritten by other packages:"
1125msgid_plural ""
1126"The following packages disappeared from your system as\n"
1127"all files have been overwritten by other packages:"
1128msgstr[0] ""
1129msgstr[1] ""
3f5a581c 1130
9de26945
MV
1131#: apt-private/private-install.cc:370
1132msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
1e7ec0d8 1133msgstr ""
ce34af08 1134
9de26945
MV
1135#: apt-private/private-install.cc:391
1136msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
3f5a581c
MV
1137msgstr ""
1138
9de26945
MV
1139#: apt-private/private-install.cc:499
1140msgid ""
1141"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1142"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
3f5a581c
MV
1143msgstr ""
1144
9de26945
MV
1145#.
1146#. if (Packages == 1)
1147#. {
1148#. c1out << std::endl;
1149#. c1out <<
1150#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1151#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1152#. "that package should be filed.") << std::endl;
1153#. }
1154#.
1155#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
1156msgid "The following information may help to resolve the situation:"
3f5a581c
MV
1157msgstr ""
1158
9de26945
MV
1159#: apt-private/private-install.cc:506
1160msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
3f5a581c
MV
1161msgstr ""
1162
9de26945
MV
1163#: apt-private/private-install.cc:513
1164#, fuzzy
1165msgid ""
1166"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1167msgid_plural ""
1168"The following packages were automatically installed and are no longer "
1169"required:"
1170msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1171msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1172
9de26945
MV
1173#: apt-private/private-install.cc:517
1174#, fuzzy, c-format
1175msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1176msgid_plural ""
1177"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1178msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1179msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1180
9de26945
MV
1181#: apt-private/private-install.cc:519
1182msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1183msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1184msgstr[0] ""
1185msgstr[1] ""
3f5a581c 1186
9de26945
MV
1187#: apt-private/private-install.cc:612
1188msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
ce34af08 1189msgstr ""
3f5a581c 1190
9de26945
MV
1191#: apt-private/private-install.cc:614
1192msgid ""
1193"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1194"solution)."
1e7ec0d8 1195msgstr ""
3f5a581c 1196
9de26945
MV
1197#: apt-private/private-install.cc:638
1198msgid ""
1199"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1200"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1201"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1202"or been moved out of Incoming."
1e7ec0d8 1203msgstr ""
3f5a581c 1204
9de26945
MV
1205#: apt-private/private-install.cc:659
1206msgid "Broken packages"
1207msgstr "Oštećeni paketi"
1208
1209#: apt-private/private-install.cc:712
1210msgid "The following extra packages will be installed:"
1211msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1212
1213#: apt-private/private-install.cc:802
1214msgid "Suggested packages:"
1215msgstr "Predloženi paketi:"
3f5a581c 1216
9de26945
MV
1217#: apt-private/private-install.cc:803
1218msgid "Recommended packages:"
1219msgstr "Preporučeni paketi:"
1220
1221#: apt-private/private-install.cc:825
d8ad0e30 1222#, c-format
9de26945 1223msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
d8ad0e30
MV
1224msgstr ""
1225
9de26945 1226#: apt-private/private-install.cc:829
d8ad0e30 1227#, c-format
9de26945 1228msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
d8ad0e30
MV
1229msgstr ""
1230
9de26945 1231#: apt-private/private-install.cc:841
d8ad0e30 1232#, c-format
9de26945 1233msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
d8ad0e30
MV
1234msgstr ""
1235
9de26945 1236#: apt-private/private-install.cc:846
d8ad0e30 1237#, c-format
9de26945 1238msgid "%s is already the newest version.\n"
d8ad0e30
MV
1239msgstr ""
1240
9de26945 1241#: apt-private/private-install.cc:894
d8ad0e30 1242#, c-format
9de26945 1243msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
d8ad0e30
MV
1244msgstr ""
1245
9de26945 1246#: apt-private/private-install.cc:899
d8ad0e30 1247#, c-format
9de26945 1248msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
d8ad0e30
MV
1249msgstr ""
1250
9de26945
MV
1251#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
1252#: apt-private/private-install.cc:941
d8ad0e30 1253#, c-format
9de26945 1254msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
d8ad0e30
MV
1255msgstr ""
1256
9de26945 1257#: apt-private/private-install.cc:947
d8ad0e30 1258#, c-format
9de26945 1259msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
d8ad0e30
MV
1260msgstr ""
1261
9de26945
MV
1262#: apt-private/private-list.cc:131
1263msgid "Listing"
3f5a581c
MV
1264msgstr ""
1265
9de26945 1266#: apt-private/private-list.cc:164
1e7ec0d8 1267#, c-format
9de26945
MV
1268msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
1269msgid_plural ""
1270"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
1271msgstr[0] ""
1272msgstr[1] ""
1e7ec0d8 1273
9de26945
MV
1274#: apt-private/private-cachefile.cc:93
1275msgid "Correcting dependencies..."
1276msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
1e7ec0d8 1277
9de26945
MV
1278#: apt-private/private-cachefile.cc:96
1279msgid " failed."
1280msgstr ""
3f5a581c 1281
9de26945
MV
1282#: apt-private/private-cachefile.cc:99
1283msgid "Unable to correct dependencies"
1284msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
9f2df510 1285
9de26945
MV
1286#: apt-private/private-cachefile.cc:102
1287msgid "Unable to minimize the upgrade set"
1288msgstr ""
3f5a581c 1289
9de26945
MV
1290#: apt-private/private-cachefile.cc:104
1291msgid " Done"
1292msgstr " Urađeno"
3f5a581c 1293
9de26945
MV
1294#: apt-private/private-cachefile.cc:108
1295msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
1296msgstr ""
3f5a581c 1297
9de26945
MV
1298#: apt-private/private-cachefile.cc:111
1299msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1300msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
3f5a581c 1301
9de26945
MV
1302#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
1303#: apt-private/private-show.cc:89
1304msgid "unknown"
1305msgstr ""
3f5a581c 1306
9de26945
MV
1307#: apt-private/private-output.cc:234
1308#, fuzzy, c-format
1309msgid "[installed,upgradable to: %s]"
1310msgstr "[Instalirano]"
1311
1312#: apt-private/private-output.cc:238
1e7ec0d8 1313#, fuzzy
9de26945
MV
1314msgid "[installed,local]"
1315msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1316
9de26945
MV
1317#: apt-private/private-output.cc:241
1318msgid "[installed,auto-removable]"
1319msgstr ""
3f5a581c 1320
9de26945
MV
1321#: apt-private/private-output.cc:243
1322#, fuzzy
1323msgid "[installed,automatic]"
1324msgstr "[Instalirano]"
3f5a581c 1325
9de26945 1326#: apt-private/private-output.cc:245
1e7ec0d8 1327#, fuzzy
9de26945
MV
1328msgid "[installed]"
1329msgstr "[Instalirano]"
1e7ec0d8 1330
9de26945
MV
1331#: apt-private/private-output.cc:249
1332#, c-format
1333msgid "[upgradable from: %s]"
1f73a3d8 1334msgstr ""
1335
9de26945
MV
1336#: apt-private/private-output.cc:253
1337msgid "[residual-config]"
ce34af08
MV
1338msgstr ""
1339
9de26945
MV
1340#: apt-private/private-output.cc:435
1341#, c-format
1342msgid "but %s is installed"
1343msgstr "ali je %s instaliran"
1344
1345#: apt-private/private-output.cc:437
1346#, c-format
1347msgid "but %s is to be installed"
1348msgstr "ali se %s treba instalirati"
1349
1350#: apt-private/private-output.cc:444
1351msgid "but it is not installable"
1352msgstr "ali se ne može instalirati"
1353
1354#: apt-private/private-output.cc:446
1355msgid "but it is a virtual package"
1356msgstr "ali je virtuelni paket"
1357
1358#: apt-private/private-output.cc:449
1359msgid "but it is not installed"
1360msgstr "ali nije instaliran"
1361
1362#: apt-private/private-output.cc:449
1363msgid "but it is not going to be installed"
1364msgstr "ali se neće instalirati"
1365
1366#: apt-private/private-output.cc:454
1367msgid " or"
1368msgstr " ili"
1369
1370#: apt-private/private-output.cc:468 apt-private/private-output.cc:480
1371msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3f5a581c
MV
1372msgstr ""
1373
9de26945
MV
1374#: apt-private/private-output.cc:503
1375msgid "The following NEW packages will be installed:"
1376msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1377
1378#: apt-private/private-output.cc:529
1379msgid "The following packages will be REMOVED:"
1380msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
1381
1382#: apt-private/private-output.cc:551
1383#, fuzzy
1384msgid "The following packages have been kept back:"
1385msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
1386
1387#: apt-private/private-output.cc:572
1388msgid "The following packages will be upgraded:"
1389msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1390
1391#: apt-private/private-output.cc:593
1392msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
3f5a581c
MV
1393msgstr ""
1394
9de26945
MV
1395#: apt-private/private-output.cc:613
1396msgid "The following held packages will be changed:"
3f5a581c
MV
1397msgstr ""
1398
9de26945 1399#: apt-private/private-output.cc:668
3f5a581c 1400#, c-format
9de26945 1401msgid "%s (due to %s) "
3f5a581c
MV
1402msgstr ""
1403
9de26945
MV
1404#: apt-private/private-output.cc:676
1405msgid ""
1406"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1407"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
3f5a581c
MV
1408msgstr ""
1409
9de26945
MV
1410#: apt-private/private-output.cc:707
1411#, c-format
1412msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1e7ec0d8 1413msgstr ""
3f5a581c 1414
9de26945
MV
1415#: apt-private/private-output.cc:711
1416#, c-format
1417msgid "%lu reinstalled, "
3f5a581c
MV
1418msgstr ""
1419
9de26945
MV
1420#: apt-private/private-output.cc:713
1421#, c-format
1422msgid "%lu downgraded, "
3f5a581c
MV
1423msgstr ""
1424
9de26945
MV
1425#: apt-private/private-output.cc:715
1426#, c-format
1427msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
3f5a581c
MV
1428msgstr ""
1429
9de26945
MV
1430#: apt-private/private-output.cc:719
1431#, c-format
1432msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1433msgstr ""
de5a560a 1434
9de26945
MV
1435#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
1436#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1437#. The user has to answer with an input matching the
1438#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1439#: apt-private/private-output.cc:741
1440msgid "[Y/n]"
1e7ec0d8 1441msgstr ""
67f393ab 1442
9de26945
MV
1443#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
1444#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1445#. The user has to answer with an input matching the
1446#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1447#: apt-private/private-output.cc:747
1448msgid "[y/N]"
de5a560a 1449msgstr ""
1450
9de26945
MV
1451#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
1452#: apt-private/private-output.cc:758
1453msgid "Y"
de5a560a 1454msgstr ""
1455
9de26945
MV
1456#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
1457#: apt-private/private-output.cc:764
1458msgid "N"
de5a560a 1459msgstr ""
1460
9de26945 1461#: apt-private/private-output.cc:786 apt-pkg/cachefilter.cc:35
1e7ec0d8 1462#, c-format
9de26945 1463msgid "Regex compilation error - %s"
8f30b478 1464msgstr ""
1465
9de26945
MV
1466#: apt-private/private-update.cc:31
1467msgid "The update command takes no arguments"
de5a560a 1468msgstr ""
640c5d94 1469
9de26945
MV
1470#: apt-private/private-update.cc:90
1471#, c-format
1472msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
1473msgid_plural ""
1474"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
1475msgstr[0] ""
1476msgstr[1] ""
67f393ab 1477
9de26945
MV
1478#: apt-private/private-update.cc:94
1479msgid "All packages are up to date."
3f5a581c 1480msgstr ""
640c5d94 1481
9de26945
MV
1482#: apt-private/private-show.cc:156
1483#, c-format
1484msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
1485msgid_plural ""
1486"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
1487msgstr[0] ""
1488msgstr[1] ""
1e7ec0d8 1489
9de26945
MV
1490#: apt-private/private-show.cc:163
1491msgid "not a real package (virtual)"
3fa4e98f 1492msgstr ""
640c5d94 1493
9de26945
MV
1494#: apt-private/private-main.cc:32
1495msgid ""
1496"NOTE: This is only a simulation!\n"
1497" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1498" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1499" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
640c5d94
MZ
1500msgstr ""
1501
9de26945
MV
1502#: apt-private/private-download.cc:36
1503#, fuzzy
1504msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1505msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1e7ec0d8 1506
9de26945
MV
1507#: apt-private/private-download.cc:40
1508msgid "Authentication warning overridden.\n"
640c5d94
MZ
1509msgstr ""
1510
9de26945
MV
1511#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
1512msgid "Some packages could not be authenticated"
640c5d94
MZ
1513msgstr ""
1514
9de26945
MV
1515#: apt-private/private-download.cc:50
1516msgid "Install these packages without verification?"
640c5d94
MZ
1517msgstr ""
1518
9de26945 1519#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77
3fa4e98f 1520#, c-format
9de26945 1521msgid "Failed to fetch %s %s\n"
640c5d94
MZ
1522msgstr ""
1523
9de26945
MV
1524#: apt-private/private-sources.cc:58
1525#, fuzzy, c-format
1526msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1527msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 1528
9de26945 1529#: apt-private/private-sources.cc:70
3fa4e98f 1530#, c-format
9de26945 1531msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
640c5d94
MZ
1532msgstr ""
1533
9de26945
MV
1534#: apt-private/private-search.cc:51
1535msgid "Full Text Search"
640c5d94
MZ
1536msgstr ""
1537
9de26945
MV
1538#: apt-private/private-upgrade.cc:25
1539msgid "Calculating upgrade... "
1540msgstr "Računam nadogradnju..."
1e7ec0d8 1541
9de26945
MV
1542#: apt-private/private-upgrade.cc:28
1543msgid "Done"
1544msgstr "Urađeno"
1e7ec0d8 1545
9de26945
MV
1546#: apt-private/acqprogress.cc:66
1547msgid "Hit "
640c5d94
MZ
1548msgstr ""
1549
9de26945
MV
1550#: apt-private/acqprogress.cc:90
1551msgid "Get:"
3fa4e98f 1552msgstr ""
640c5d94 1553
9de26945
MV
1554#: apt-private/acqprogress.cc:121
1555msgid "Ign "
640c5d94
MZ
1556msgstr ""
1557
9de26945
MV
1558#: apt-private/acqprogress.cc:125
1559msgid "Err "
640c5d94
MZ
1560msgstr ""
1561
9de26945 1562#: apt-private/acqprogress.cc:146
640c5d94 1563#, c-format
9de26945 1564msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
640c5d94
MZ
1565msgstr ""
1566
9de26945 1567#: apt-private/acqprogress.cc:236
3fa4e98f 1568#, c-format
9de26945 1569msgid " [Working]"
640c5d94
MZ
1570msgstr ""
1571
9de26945 1572#: apt-private/acqprogress.cc:297
640c5d94 1573#, c-format
1e7ec0d8 1574msgid ""
9de26945
MV
1575"Media change: please insert the disc labeled\n"
1576" '%s'\n"
1577"in the drive '%s' and press enter\n"
640c5d94
MZ
1578msgstr ""
1579
9de26945
MV
1580#. Only warn if there are no sources.list.d.
1581#. Only warn if there is no sources.list file.
1582#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/init.cc:103
1583#: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:494
1584#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
1585#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
1586#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
640c5d94 1587#, c-format
9de26945
MV
1588msgid "Unable to read %s"
1589msgstr "Ne mogu čitati %s"
640c5d94 1590
9de26945
MV
1591#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49
1592#: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:500
1593#: apt-pkg/acquire.cc:525 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
1594#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
640c5d94 1595#, c-format
9de26945 1596msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
1597msgstr ""
1598
9de26945
MV
1599#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1600#. and provide a config option to define that default
1601#: methods/mirror.cc:280
640c5d94 1602#, c-format
9de26945 1603msgid "No mirror file '%s' found "
640c5d94
MZ
1604msgstr ""
1605
9de26945
MV
1606#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1607#. and provide a config option to define that default
1608#: methods/mirror.cc:287
1609#, fuzzy, c-format
1610msgid "Can not read mirror file '%s'"
1611msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 1612
9de26945
MV
1613#: methods/mirror.cc:315
1614#, fuzzy, c-format
1615msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1616msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1617
1618#: methods/mirror.cc:445
1e7ec0d8 1619#, c-format
9de26945 1620msgid "[Mirror: %s]"
640c5d94
MZ
1621msgstr ""
1622
9de26945
MV
1623#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
1624msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
640c5d94
MZ
1625msgstr ""
1626
9de26945
MV
1627#: methods/rsh.cc:343
1628msgid "Connection closed prematurely"
640c5d94
MZ
1629msgstr ""
1630
9de26945
MV
1631#: dselect/install:33
1632msgid "Bad default setting!"
1633msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
640c5d94 1634
9de26945
MV
1635#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1636#: dselect/install:106 dselect/update:45
1637msgid "Press enter to continue."
1638msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
640c5d94 1639
9de26945
MV
1640#: dselect/install:92
1641msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
640c5d94
MZ
1642msgstr ""
1643
9de26945
MV
1644#: dselect/install:102
1645msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
897e3c7b 1646msgstr ""
1647
9de26945
MV
1648#: dselect/install:103
1649msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
9f2df510
MV
1650msgstr ""
1651
9de26945
MV
1652#: dselect/install:104
1653msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
2a8a592d 1654msgstr ""
1655
9de26945 1656#: dselect/install:105
1e7ec0d8 1657msgid ""
9de26945 1658"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
67f393ab 1659msgstr ""
1660
9de26945
MV
1661#: dselect/update:30
1662msgid "Merging available information"
1663msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 1664
9de26945
MV
1665#: apt-inst/filelist.cc:380
1666msgid "DropNode called on still linked node"
67f393ab 1667msgstr ""
640c5d94 1668
9de26945
MV
1669#: apt-inst/filelist.cc:412
1670msgid "Failed to locate the hash element!"
67f393ab 1671msgstr ""
640c5d94 1672
9de26945
MV
1673#: apt-inst/filelist.cc:459
1674msgid "Failed to allocate diversion"
67f393ab 1675msgstr ""
640c5d94 1676
9de26945
MV
1677#: apt-inst/filelist.cc:464
1678msgid "Internal error in AddDiversion"
67f393ab 1679msgstr ""
de5a560a 1680
9de26945 1681#: apt-inst/filelist.cc:477
3fa4e98f 1682#, c-format
9de26945 1683msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
67f393ab 1684msgstr ""
1685
9de26945 1686#: apt-inst/filelist.cc:506
3fa4e98f 1687#, c-format
9de26945 1688msgid "Double add of diversion %s -> %s"
67f393ab 1689msgstr ""
1690
9de26945 1691#: apt-inst/filelist.cc:549
67f393ab 1692#, c-format
9de26945 1693msgid "Duplicate conf file %s/%s"
67f393ab 1694msgstr ""
1695
9de26945 1696#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
67f393ab 1697#, c-format
9de26945 1698msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
1699msgstr ""
1700
9de26945 1701#: apt-inst/extract.cc:132
1e7ec0d8 1702#, c-format
9de26945 1703msgid "Unpacking %s more than once"
de5a560a 1704msgstr ""
1705
9de26945
MV
1706#: apt-inst/extract.cc:142
1707#, c-format
1708msgid "The directory %s is diverted"
3fa4e98f 1709msgstr ""
640c5d94 1710
9de26945
MV
1711#: apt-inst/extract.cc:152
1712#, c-format
1713msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
67f393ab 1714msgstr ""
de5a560a 1715
9de26945
MV
1716#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
1717msgid "The diversion path is too long"
67f393ab 1718msgstr ""
de5a560a 1719
9de26945
MV
1720#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
1721#: ftparchive/cachedb.cc:182
1e7ec0d8 1722#, c-format
9de26945 1723msgid "Failed to stat %s"
de5a560a 1724msgstr ""
1725
9de26945 1726#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374
640c5d94 1727#, c-format
9de26945 1728msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1729msgstr ""
1730
9de26945
MV
1731#: apt-inst/extract.cc:249
1732#, c-format
1733msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1e7ec0d8 1734msgstr ""
640c5d94 1735
9de26945
MV
1736#: apt-inst/extract.cc:289
1737msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1e7ec0d8 1738msgstr ""
506ab3c7 1739
9de26945
MV
1740#: apt-inst/extract.cc:293
1741msgid "The path is too long"
1742msgstr "Putanja je preduga"
1743
1744#: apt-inst/extract.cc:421
1e7ec0d8 1745#, c-format
9de26945 1746msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1e7ec0d8 1747msgstr ""
506ab3c7 1748
9de26945
MV
1749#: apt-inst/extract.cc:438
1750#, c-format
1751msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1e7ec0d8 1752msgstr ""
506ab3c7 1753
9de26945
MV
1754#: apt-inst/extract.cc:498
1755#, c-format
1756msgid "Unable to stat %s"
1757msgstr ""
506ab3c7 1758
9de26945
MV
1759#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
1760#, fuzzy, c-format
1761msgid "Failed to write file %s"
1762msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1763
1764#: apt-inst/dirstream.cc:105
1e7ec0d8 1765#, c-format
9de26945
MV
1766msgid "Failed to close file %s"
1767msgstr ""
506ab3c7 1768
9de26945
MV
1769#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
1770#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
1771#, c-format
1772msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1773msgstr ""
67f393ab 1774
9de26945
MV
1775#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
1776#, c-format
1777msgid "Internal error, could not locate member %s"
1778msgstr ""
1e7ec0d8 1779
9de26945
MV
1780#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
1781msgid "Unparsable control file"
1e7ec0d8
MV
1782msgstr ""
1783
9de26945
MV
1784#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
1785msgid "Invalid archive signature"
67f393ab 1786msgstr ""
1787
9de26945
MV
1788#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
1789msgid "Error reading archive member header"
67f393ab 1790msgstr ""
1791
9de26945
MV
1792#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
1793#, c-format
1794msgid "Invalid archive member header %s"
1795msgstr ""
67f393ab 1796
9de26945
MV
1797#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
1798msgid "Invalid archive member header"
1e7ec0d8 1799msgstr ""
67f393ab 1800
9de26945
MV
1801#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
1802msgid "Archive is too short"
1803msgstr "Arhiva je prekratka"
1804
1805#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
1806msgid "Failed to read the archive headers"
1e7ec0d8 1807msgstr ""
3fa4e98f 1808
9de26945
MV
1809#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
1810msgid "Failed to create pipes"
1e7ec0d8 1811msgstr ""
3fa4e98f 1812
9de26945
MV
1813#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
1814msgid "Failed to exec gzip "
1815msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1816
1817#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
1818msgid "Corrupted archive"
1819msgstr "Oštećena arhiva"
1820
1821#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1822msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1823msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1824
1825#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
1e7ec0d8 1826#, c-format
9de26945 1827msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1e7ec0d8 1828msgstr ""
3fa4e98f 1829
9de26945 1830#: apt-pkg/install-progress.cc:57
67f393ab 1831#, c-format
9de26945 1832msgid "Progress: [%3i%%]"
67f393ab 1833msgstr ""
640c5d94 1834
9de26945
MV
1835#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
1836msgid "Running dpkg"
640c5d94
MZ
1837msgstr ""
1838
9de26945 1839#: apt-pkg/init.cc:146
67f393ab 1840#, c-format
9de26945 1841msgid "Packaging system '%s' is not supported"
de5a560a 1842msgstr ""
640c5d94 1843
9de26945
MV
1844#: apt-pkg/init.cc:162
1845msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
1846msgstr ""
1847
9de26945
MV
1848#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
1849#, c-format
1850msgid "Wrote %i records.\n"
640c5d94
MZ
1851msgstr ""
1852
9de26945
MV
1853#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
1854#, c-format
1855msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1856msgstr ""
de5a560a 1857
9de26945
MV
1858#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
1859#, c-format
1860msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
de5a560a 1861msgstr ""
1862
9de26945
MV
1863#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
1864#, c-format
1865msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1866msgstr ""
1e7ec0d8 1867
9de26945
MV
1868#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1869#, c-format
1870msgid "Can't find authentication record for: %s"
de5a560a 1871msgstr ""
1872
9de26945
MV
1873#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
1874#, c-format
1875msgid "Hash mismatch for: %s"
640c5d94
MZ
1876msgstr ""
1877
9de26945
MV
1878#: apt-pkg/cachefile.cc:94
1879msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
1880msgstr ""
de5a560a 1881
9de26945
MV
1882#: apt-pkg/cachefile.cc:98
1883msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
1884msgstr ""
1885
9de26945
MV
1886#: apt-pkg/cachefile.cc:116
1887msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
1888msgstr ""
1889
9de26945
MV
1890#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
1891msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
1892msgstr ""
1893
9de26945
MV
1894#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
1895msgid "The package cache file is corrupted"
b81dbe40
DK
1896msgstr ""
1897
9de26945
MV
1898#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
1899msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
1900msgstr ""
1901
9de26945
MV
1902#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
1903msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
c77d6597
MV
1904msgstr ""
1905
9de26945 1906#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
1e7ec0d8 1907#, c-format
9de26945 1908msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
3fa4e98f 1909msgstr ""
c77d6597 1910
9de26945
MV
1911#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
1912msgid "The package cache was built for a different architecture"
08f8455c 1913msgstr ""
1914
9de26945
MV
1915#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1916msgid "Depends"
1917msgstr "Zavisi"
1918
1919#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1920msgid "PreDepends"
1921msgstr "Unaprijed zavisi"
1922
1923#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1924msgid "Suggests"
1925msgstr "Predlaže"
1926
1927#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1928msgid "Recommends"
1929msgstr "Preporučuje"
1930
1931#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1932#, fuzzy
1933msgid "Conflicts"
1934msgstr "Sukobljava se sa"
1935
1936#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1937msgid "Replaces"
1938msgstr "Zamjenjuje"
1939
1940#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1941msgid "Obsoletes"
1942msgstr "Zastarijeva"
1943
1944#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1945msgid "Breaks"
b6c6b52f
MV
1946msgstr ""
1947
9de26945
MV
1948#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1949msgid "Enhances"
1950msgstr ""
1951
1952#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1953msgid "important"
1954msgstr "važno"
1955
1956#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1957msgid "required"
1958msgstr "zahtijevano"
1959
1960#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1961msgid "standard"
1962msgstr "standardno"
1963
1964#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
1965msgid "optional"
1966msgstr "opcionalno"
1967
1968#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
1969msgid "extra"
1970msgstr "extra"
1971
1972#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
1973#, c-format
1974msgid "The method driver %s could not be found."
0fd68707
MV
1975msgstr ""
1976
9de26945
MV
1977#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
1978#, c-format
1979msgid "Is the package %s installed?"
8e947fe1 1980msgstr ""
1981
9de26945 1982#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
8e947fe1 1983#, c-format
9de26945 1984msgid "Method %s did not start correctly"
8e947fe1 1985msgstr ""
1986
9de26945
MV
1987#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
1988#, c-format
1989msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
1e7ec0d8 1990msgstr ""
506ab3c7 1991
9de26945 1992#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
1e7ec0d8 1993#, c-format
9de26945 1994msgid "Index file type '%s' is not supported"
1e7ec0d8
MV
1995msgstr ""
1996
9de26945
MV
1997#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
1998msgid "Building dependency tree"
1999msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
1e7ec0d8 2000
9de26945
MV
2001#: apt-pkg/depcache.cc:139
2002msgid "Candidate versions"
2003msgstr "Verzije kandidata"
8e947fe1 2004
9de26945
MV
2005#: apt-pkg/depcache.cc:168
2006msgid "Dependency generation"
2007msgstr "Stvaranje zavisnosti"
8e947fe1 2008
9de26945
MV
2009#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
2010#, fuzzy
2011msgid "Reading state information"
2012msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2013
2014#: apt-pkg/depcache.cc:250
2015#, fuzzy, c-format
2016msgid "Failed to open StateFile %s"
2017msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2018
2019#: apt-pkg/depcache.cc:256
2020#, fuzzy, c-format
2021msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2022msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2023
2024#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
67f393ab 2025#, c-format
9de26945 2026msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
640c5d94
MZ
2027msgstr ""
2028
9de26945
MV
2029#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
2030msgid "Hash Sum mismatch"
67f393ab 2031msgstr ""
640c5d94 2032
9de26945
MV
2033#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
2034msgid "Size mismatch"
640c5d94
MZ
2035msgstr ""
2036
9de26945
MV
2037#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
2038msgid "Invalid file format"
640c5d94
MZ
2039msgstr ""
2040
9de26945 2041#: apt-pkg/acquire-item.cc:1573
640c5d94 2042#, c-format
9de26945
MV
2043msgid ""
2044"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2045"or malformed file)"
de5a560a 2046msgstr ""
640c5d94 2047
9de26945
MV
2048#: apt-pkg/acquire-item.cc:1589
2049#, fuzzy, c-format
2050msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2051msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
1e7ec0d8 2052
9de26945
MV
2053#: apt-pkg/acquire-item.cc:1631
2054msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2055msgstr ""
2056
9de26945 2057#: apt-pkg/acquire-item.cc:1669
67f393ab 2058#, c-format
9de26945
MV
2059msgid ""
2060"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2061"repository will not be applied."
640c5d94
MZ
2062msgstr ""
2063
9de26945 2064#: apt-pkg/acquire-item.cc:1691
640c5d94 2065#, c-format
9de26945 2066msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
640c5d94
MZ
2067msgstr ""
2068
9de26945 2069#: apt-pkg/acquire-item.cc:1721
640c5d94 2070#, c-format
1e7ec0d8 2071msgid ""
9de26945
MV
2072"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2073"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
1e7ec0d8 2074msgstr ""
3fa4e98f 2075
9de26945
MV
2076#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2077#: apt-pkg/acquire-item.cc:1731 apt-pkg/acquire-item.cc:1736
2078#, c-format
2079msgid "GPG error: %s: %s"
1e7ec0d8
MV
2080msgstr ""
2081
9de26945 2082#: apt-pkg/acquire-item.cc:1859
1e7ec0d8 2083#, c-format
506ab3c7 2084msgid ""
9de26945
MV
2085"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2086"to manually fix this package. (due to missing arch)"
b81dbe40
DK
2087msgstr ""
2088
9de26945
MV
2089#: apt-pkg/acquire-item.cc:1925
2090#, c-format
2091msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
3c4a4974
CP
2092msgstr ""
2093
9de26945
MV
2094#: apt-pkg/acquire-item.cc:1983
2095#, c-format
3fa4e98f 2096msgid ""
9de26945 2097"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
3c4a4974
CP
2098msgstr ""
2099
9de26945
MV
2100#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:490
2101#, c-format
2102msgid "Clean of %s is not supported"
1f73a3d8 2103msgstr ""
2104
9de26945
MV
2105#: apt-pkg/clean.cc:64
2106#, c-format
2107msgid "Unable to stat %s."
1f73a3d8 2108msgstr ""
2109
9de26945
MV
2110#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
2111msgid "Cache has an incompatible versioning system"
3c4a4974
CP
2112msgstr ""
2113
9de26945
MV
2114#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2115#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2116#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2117#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
2118#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
2119#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
2120#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
2121#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
2122#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2123#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
2124#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
2125#, c-format
2126msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
640c5d94
MZ
2127msgstr ""
2128
9de26945
MV
2129#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2130msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
640c5d94
MZ
2131msgstr ""
2132
9de26945
MV
2133#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2134msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
1e7ec0d8 2135msgstr ""
506ab3c7 2136
9de26945
MV
2137#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
2138msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
3fa4e98f
MV
2139msgstr ""
2140
9de26945
MV
2141#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
2142msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
640c5d94
MZ
2143msgstr ""
2144
9de26945
MV
2145#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
2146#, c-format
2147msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2148msgstr ""
2149
9de26945
MV
2150#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
2151#, c-format
2152msgid "Couldn't stat source package list %s"
640c5d94
MZ
2153msgstr ""
2154
9de26945
MV
2155#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
2156#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
2157msgid "Reading package lists"
2158msgstr "Čitam spiskove paketa"
640c5d94 2159
9de26945
MV
2160#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
2161msgid "Collecting File Provides"
640c5d94
MZ
2162msgstr ""
2163
9de26945
MV
2164#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
2165#, c-format
2166msgid "Unable to write to %s"
2167msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
c3bbfb87 2168
9de26945
MV
2169#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
2170msgid "IO Error saving source cache"
897e3c7b 2171msgstr ""
2172
9de26945
MV
2173#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
2174#, c-format
2175msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2176msgstr ""
2177
9de26945
MV
2178#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
2179#, c-format
2180msgid "List directory %spartial is missing."
506ab3c7
MV
2181msgstr ""
2182
9de26945 2183#: apt-pkg/acquire.cc:91
de5a560a 2184#, c-format
9de26945
MV
2185msgid "Archives directory %spartial is missing."
2186msgstr ""
1e7ec0d8 2187
9de26945
MV
2188#: apt-pkg/acquire.cc:99
2189#, fuzzy, c-format
2190msgid "Unable to lock directory %s"
2191msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1e7ec0d8 2192
9de26945
MV
2193#. only show the ETA if it makes sense
2194#. two days
2195#: apt-pkg/acquire.cc:902
2196#, c-format
2197msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
3fa4e98f
MV
2198msgstr ""
2199
9de26945
MV
2200#: apt-pkg/acquire.cc:904
2201#, fuzzy, c-format
2202msgid "Retrieving file %li of %li"
2203msgstr "Čitam spisak datoteke"
1e7ec0d8 2204
9de26945
MV
2205#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
2206msgid ""
2207"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2208"used instead."
3fa4e98f
MV
2209msgstr ""
2210
9de26945
MV
2211#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
2212msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
2213msgstr ""
1e7ec0d8 2214
9de26945
MV
2215#: apt-pkg/policy.cc:83
2216#, c-format
2217msgid ""
2218"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2219"available in the sources"
09d057db 2220msgstr ""
2221
9de26945
MV
2222#: apt-pkg/policy.cc:422
2223#, c-format
2224msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2225msgstr ""
506ab3c7 2226
9de26945
MV
2227#: apt-pkg/policy.cc:444
2228#, c-format
2229msgid "Did not understand pin type %s"
1e7ec0d8 2230msgstr ""
506ab3c7 2231
9de26945
MV
2232#: apt-pkg/policy.cc:452
2233msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2234msgstr ""
2235
2236#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:957
2237#, c-format
2238msgid ""
2239"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2240"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2241msgstr ""
2242
2243#: apt-pkg/packagemanager.cc:550 apt-pkg/packagemanager.cc:580
1e7ec0d8 2244#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
2245msgid "Could not configure '%s'. "
2246msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
506ab3c7 2247
9de26945
MV
2248#: apt-pkg/packagemanager.cc:630
2249#, c-format
2250msgid ""
2251"This installation run will require temporarily removing the essential "
2252"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2253"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
2254msgstr ""
506ab3c7 2255
9de26945
MV
2256#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
2257#, c-format
2258msgid "Line %u too long in source list %s."
1e7ec0d8 2259msgstr ""
506ab3c7 2260
9de26945 2261#: apt-pkg/cdrom.cc:571
1e7ec0d8 2262#, fuzzy
9de26945
MV
2263msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2264msgstr "Pogrešan CD"
506ab3c7 2265
9de26945
MV
2266#: apt-pkg/cdrom.cc:586
2267#, c-format
2268msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2269msgstr ""
2270
2271#: apt-pkg/cdrom.cc:599
1e7ec0d8 2272#, fuzzy
9de26945
MV
2273msgid "Waiting for disc...\n"
2274msgstr "Čekam na zaglavlja"
1e7ec0d8 2275
9de26945
MV
2276#: apt-pkg/cdrom.cc:609
2277msgid "Mounting CD-ROM...\n"
506ab3c7
MV
2278msgstr ""
2279
9de26945
MV
2280#: apt-pkg/cdrom.cc:620
2281msgid "Identifying... "
506ab3c7
MV
2282msgstr ""
2283
9de26945 2284#: apt-pkg/cdrom.cc:662
3fa4e98f 2285#, c-format
9de26945
MV
2286msgid "Stored label: %s\n"
2287msgstr ""
1e7ec0d8 2288
9de26945
MV
2289#: apt-pkg/cdrom.cc:680
2290msgid "Scanning disc for index files...\n"
2291msgstr ""
2292
2293#: apt-pkg/cdrom.cc:734
1e7ec0d8 2294#, c-format
9de26945
MV
2295msgid ""
2296"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2297"%zu signatures\n"
2298msgstr ""
1e7ec0d8 2299
9de26945
MV
2300#: apt-pkg/cdrom.cc:744
2301msgid ""
2302"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2303"wrong architecture?"
2304msgstr ""
1e7ec0d8 2305
9de26945
MV
2306#: apt-pkg/cdrom.cc:771
2307#, c-format
2308msgid "Found label '%s'\n"
2309msgstr ""
1e7ec0d8 2310
9de26945
MV
2311#: apt-pkg/cdrom.cc:800
2312msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2313msgstr ""
1e7ec0d8 2314
9de26945
MV
2315#: apt-pkg/cdrom.cc:817
2316#, c-format
2317msgid ""
2318"This disc is called: \n"
2319"'%s'\n"
2320msgstr ""
1e7ec0d8 2321
9de26945
MV
2322#: apt-pkg/cdrom.cc:819
2323#, fuzzy
2324msgid "Copying package lists..."
2325msgstr "Čitam spiskove paketa"
1e7ec0d8 2326
9de26945
MV
2327#: apt-pkg/cdrom.cc:863
2328msgid "Writing new source list\n"
506ab3c7
MV
2329msgstr ""
2330
9de26945
MV
2331#: apt-pkg/cdrom.cc:874
2332msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2333msgstr ""
1e7ec0d8 2334
9de26945
MV
2335#: apt-pkg/algorithms.cc:265
2336#, c-format
2337msgid ""
2338"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2339msgstr ""
1e7ec0d8 2340
9de26945
MV
2341#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
2342msgid ""
2343"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2344"held packages."
2345msgstr ""
506ab3c7 2346
9de26945
MV
2347#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
2348msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
2349msgstr ""
506ab3c7 2350
9de26945
MV
2351#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
2352msgid "Send scenario to solver"
640c5d94
MZ
2353msgstr ""
2354
9de26945
MV
2355#: apt-pkg/edsp.cc:241
2356msgid "Send request to solver"
1e7ec0d8 2357msgstr ""
3fa4e98f 2358
9de26945
MV
2359#: apt-pkg/edsp.cc:320
2360msgid "Prepare for receiving solution"
640c5d94
MZ
2361msgstr ""
2362
9de26945
MV
2363#: apt-pkg/edsp.cc:327
2364msgid "External solver failed without a proper error message"
67f393ab 2365msgstr ""
640c5d94 2366
9de26945
MV
2367#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
2368msgid "Execute external solver"
2369msgstr ""
2370
2371#: apt-pkg/tagfile.cc:140
7ffbb475 2372#, c-format
9de26945 2373msgid "Unable to parse package file %s (1)"
7ffbb475
MV
2374msgstr ""
2375
9de26945 2376#: apt-pkg/tagfile.cc:237
506ab3c7 2377#, c-format
9de26945 2378msgid "Unable to parse package file %s (2)"
506ab3c7 2379msgstr ""
b6c6b52f 2380
9de26945
MV
2381#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
2382#, fuzzy, c-format
2383msgid "Unable to parse Release file %s"
2384msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2385
2386#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
506ab3c7 2387#, c-format
9de26945 2388msgid "No sections in Release file %s"
c77d6597
MV
2389msgstr ""
2390
9de26945 2391#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
506ab3c7 2392#, c-format
9de26945 2393msgid "No Hash entry in Release file %s"
c77d6597
MV
2394msgstr ""
2395
9de26945 2396#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
640c5d94 2397#, c-format
9de26945 2398msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
67f393ab 2399msgstr ""
640c5d94 2400
9de26945
MV
2401#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
2402#, fuzzy, c-format
2403msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2404msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 2405
9de26945
MV
2406#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
2407#, c-format
2408msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2409msgstr ""
2410
9de26945
MV
2411#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
2412#, c-format
2413msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
506ab3c7
MV
2414msgstr ""
2415
9de26945
MV
2416#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
2417#, c-format
2418msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
b6c6b52f
MV
2419msgstr ""
2420
9de26945
MV
2421#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
2422#, c-format
2423msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
640c5d94
MZ
2424msgstr ""
2425
9de26945 2426#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
7ffbb475 2427#, c-format
9de26945 2428msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
506ab3c7 2429msgstr ""
c1b21367 2430
9de26945 2431#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
3fa4e98f 2432#, c-format
9de26945 2433msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
640c5d94
MZ
2434msgstr ""
2435
9de26945
MV
2436#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2437#, c-format
2438msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2439msgstr ""
2440
9de26945
MV
2441#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
2442#, c-format
2443msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
c77d6597
MV
2444msgstr ""
2445
9de26945
MV
2446#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
2447#, c-format
2448msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2449msgstr ""
2450
9de26945
MV
2451#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
2452#, c-format
2453msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2454msgstr ""
2455
9de26945 2456#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
3fa4e98f 2457#, c-format
9de26945 2458msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
3fa4e98f 2459msgstr ""
640c5d94 2460
9de26945 2461#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
3fa4e98f 2462#, c-format
9de26945
MV
2463msgid "Opening %s"
2464msgstr "Otvaram %s"
640c5d94 2465
9de26945 2466#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
3fa4e98f 2467#, c-format
9de26945 2468msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
3fa4e98f 2469msgstr ""
67f393ab 2470
9de26945 2471#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
3fa4e98f 2472#, c-format
9de26945 2473msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2474msgstr ""
2475
9de26945 2476#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
3fa4e98f 2477#, c-format
9de26945 2478msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
09d057db 2479msgstr ""
2480
9de26945
MV
2481#: apt-pkg/cacheset.cc:489
2482#, c-format
2483msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3fa4e98f 2484msgstr ""
640c5d94 2485
9de26945
MV
2486#: apt-pkg/cacheset.cc:492
2487#, c-format
2488msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
640c5d94
MZ
2489msgstr ""
2490
9de26945
MV
2491#: apt-pkg/cacheset.cc:603
2492#, fuzzy, c-format
2493msgid "Couldn't find task '%s'"
2494msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3fa4e98f 2495
9de26945 2496#: apt-pkg/cacheset.cc:609
640c5d94 2497#, c-format
9de26945 2498msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
640c5d94
MZ
2499msgstr ""
2500
9de26945
MV
2501#: apt-pkg/cacheset.cc:615
2502#, fuzzy, c-format
2503msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2504msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3fa4e98f 2505
9de26945
MV
2506#: apt-pkg/cacheset.cc:626
2507#, c-format
2508msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
640c5d94
MZ
2509msgstr ""
2510
9de26945
MV
2511#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
2512#, c-format
1e7ec0d8 2513msgid ""
9de26945
MV
2514"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2515"neither of them"
640c5d94
MZ
2516msgstr ""
2517
9de26945
MV
2518#: apt-pkg/cacheset.cc:647
2519#, c-format
2520msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
640c5d94
MZ
2521msgstr ""
2522
9de26945
MV
2523#: apt-pkg/cacheset.cc:655
2524#, c-format
2525msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3fa4e98f 2526msgstr ""
c09548fd 2527
9de26945
MV
2528#: apt-pkg/cacheset.cc:663
2529#, c-format
2530msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
a0895a74
MV
2531msgstr ""
2532
9de26945
MV
2533#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2534#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
2535#, c-format
2536msgid "%lid %lih %limin %lis"
640c5d94
MZ
2537msgstr ""
2538
9de26945
MV
2539#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2540#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
2541#, c-format
2542msgid "%lih %limin %lis"
640c5d94
MZ
2543msgstr ""
2544
9de26945
MV
2545#. min means minutes, s means seconds
2546#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
2547#, c-format
2548msgid "%limin %lis"
640c5d94 2549msgstr ""
9de26945
MV
2550
2551#. s means seconds
2552#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
2553#, c-format
2554msgid "%lis"
640c5d94
MZ
2555msgstr ""
2556
9de26945
MV
2557#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1246
2558#, c-format
2559msgid "Selection %s not found"
506ab3c7 2560msgstr ""
b81dbe40 2561
9de26945
MV
2562#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
2563#, c-format
2564msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2565msgstr ""
2566
9de26945
MV
2567#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
2568#, c-format
2569msgid "Could not open lock file %s"
2570msgstr ""
640c5d94 2571
9de26945
MV
2572#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
2573#, c-format
2574msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
2575msgstr ""
1c937475 2576
9de26945
MV
2577#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
2578#, c-format
2579msgid "Could not get lock %s"
2580msgstr ""
1e7ec0d8 2581
9de26945
MV
2582#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
2583#, c-format
2584msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2585msgstr ""
1e7ec0d8 2586
9de26945 2587#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
640c5d94 2588#, c-format
9de26945 2589msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
640c5d94
MZ
2590msgstr ""
2591
9de26945 2592#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
3c4a4974 2593#, c-format
9de26945 2594msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
3c4a4974
CP
2595msgstr ""
2596
9de26945 2597#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
640c5d94 2598#, c-format
9de26945
MV
2599msgid ""
2600"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
640c5d94
MZ
2601msgstr ""
2602
9de26945 2603#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
506ab3c7 2604#, c-format
9de26945 2605msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2606msgstr ""
2607
9de26945 2608#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
3c4a4974 2609#, c-format
9de26945 2610msgid "Sub-process %s received signal %u."
3c4a4974
CP
2611msgstr ""
2612
9de26945 2613#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
506ab3c7 2614#, c-format
9de26945 2615msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2616msgstr ""
2617
9de26945 2618#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
506ab3c7 2619#, c-format
9de26945 2620msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2621msgstr ""
2622
9de26945 2623#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
506ab3c7 2624#, c-format
9de26945 2625msgid "Problem closing the gzip file %s"
640c5d94
MZ
2626msgstr ""
2627
9de26945
MV
2628#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
2629#, c-format
2630msgid "Could not open file %s"
3fa4e98f 2631msgstr ""
be2db981 2632
9de26945
MV
2633#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
2634#, fuzzy, c-format
2635msgid "Could not open file descriptor %d"
2636msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1e7ec0d8 2637
9de26945
MV
2638#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
2639msgid "Failed to create subprocess IPC"
27b16a2e
MV
2640msgstr ""
2641
9de26945
MV
2642#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
2643msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
2644msgstr ""
2645
9de26945
MV
2646#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
2647#, c-format
2648msgid "read, still have %llu to read but none left"
640c5d94
MZ
2649msgstr ""
2650
9de26945
MV
2651#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
2652#, c-format
2653msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2654msgstr ""
2655
2656#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
1e7ec0d8 2657#, fuzzy, c-format
9de26945
MV
2658msgid "Problem closing the file %s"
2659msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1e7ec0d8 2660
9de26945 2661#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
3fa4e98f 2662#, c-format
9de26945 2663msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2664msgstr ""
2665
9de26945
MV
2666#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
2667#, c-format
2668msgid "Problem unlinking the file %s"
640c5d94
MZ
2669msgstr ""
2670
9de26945
MV
2671#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
2672msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2673msgstr ""
2674
9de26945
MV
2675#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
2676#, c-format
2677msgid "%c%s... Error!"
67f393ab 2678msgstr ""
640c5d94 2679
9de26945
MV
2680#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
2681#, c-format
2682msgid "%c%s... Done"
67f393ab 2683msgstr ""
4948a1ba 2684
9de26945
MV
2685#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
2686msgid "..."
1e7ec0d8 2687msgstr ""
3fa4e98f 2688
9de26945
MV
2689#. Print the spinner
2690#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
1e7ec0d8 2691#, c-format
9de26945 2692msgid "%c%s... %u%%"
67f393ab 2693msgstr ""
640c5d94 2694
9de26945
MV
2695#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2696msgid "Can't mmap an empty file"
2697msgstr ""
2698
2699#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
1e7ec0d8 2700#, c-format
9de26945 2701msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
67f393ab 2702msgstr ""
640c5d94 2703
9de26945 2704#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
640c5d94 2705#, c-format
9de26945 2706msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
640c5d94
MZ
2707msgstr ""
2708
9de26945
MV
2709#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
2710#, fuzzy
2711msgid "Unable to close mmap"
2712msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2713
2714#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2715#, fuzzy
2716msgid "Unable to synchronize mmap"
2717msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2718
2719#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
de5a560a 2720#, c-format
9de26945 2721msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
67f393ab 2722msgstr ""
2723
9de26945
MV
2724#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
2725#, fuzzy
2726msgid "Failed to truncate file"
2727msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3fa4e98f 2728
9de26945
MV
2729#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2730#, c-format
2731msgid ""
2732"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2733"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2734msgstr ""
67f393ab 2735
9de26945 2736#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
506ab3c7 2737#, c-format
9de26945
MV
2738msgid ""
2739"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2740"reached."
640c5d94
MZ
2741msgstr ""
2742
9de26945
MV
2743#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
2744msgid ""
2745"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
67f393ab 2746msgstr ""
2747
9de26945
MV
2748#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
2749#, c-format
2750msgid "Unable to stat the mount point %s"
ce34af08
MV
2751msgstr ""
2752
9de26945
MV
2753#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
2754msgid "Failed to stat the cdrom"
2755msgstr ""
0e1423ae 2756
9de26945
MV
2757#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
2758#, c-format
2759msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2760msgstr ""
1e7ec0d8 2761
9de26945
MV
2762#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
2763#, c-format
2764msgid "Opening configuration file %s"
897e3c7b 2765msgstr ""
2766
9de26945
MV
2767#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
2768#, c-format
2769msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
2770msgstr ""
2771
2772#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
2773#, c-format
2774msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
2775msgstr ""
2776
2777#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
2778#, c-format
2779msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
506ab3c7 2780msgstr ""
897e3c7b 2781
9de26945
MV
2782#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
2783#, c-format
2784msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2785msgstr ""
2786
9de26945
MV
2787#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
2788#, c-format
2789msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
3fa4e98f
MV
2790msgstr ""
2791
9de26945
MV
2792#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
2793#, c-format
2794msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
3fa4e98f
MV
2795msgstr ""
2796
9de26945
MV
2797#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
2798#, c-format
2799msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
1e7ec0d8 2800msgstr ""
3fa4e98f 2801
9de26945
MV
2802#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
2803#, c-format
2804msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
3fa4e98f
MV
2805msgstr ""
2806
9de26945
MV
2807#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
2808#, c-format
2809msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
1e7ec0d8 2810msgstr ""
3fa4e98f 2811
9de26945
MV
2812#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2813#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
2814#, fuzzy, c-format
2815msgid "No keyring installed in %s."
2816msgstr "Odustajem od instalacije."
3fa4e98f 2817
9de26945 2818#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
3fa4e98f 2819#, c-format
9de26945 2820msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3fa4e98f
MV
2821msgstr ""
2822
9de26945
MV
2823#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
2824#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
1e7ec0d8 2825#, c-format
9de26945 2826msgid "Command line option %s is not understood"
3fa4e98f
MV
2827msgstr ""
2828
9de26945 2829#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
3fa4e98f 2830#, c-format
9de26945 2831msgid "Command line option %s is not boolean"
3fa4e98f
MV
2832msgstr ""
2833
9de26945 2834#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
1e7ec0d8 2835#, c-format
9de26945 2836msgid "Option %s requires an argument."
3fa4e98f
MV
2837msgstr ""
2838
9de26945 2839#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
3fa4e98f 2840#, c-format
9de26945 2841msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
3fa4e98f
MV
2842msgstr ""
2843
9de26945 2844#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
b6c6b52f 2845#, c-format
9de26945 2846msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
b6c6b52f
MV
2847msgstr ""
2848
9de26945 2849#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
b6c6b52f 2850#, c-format
9de26945 2851msgid "Option '%s' is too long"
b6c6b52f
MV
2852msgstr ""
2853
9de26945
MV
2854#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
2855#, c-format
2856msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
b6c6b52f
MV
2857msgstr ""
2858
9de26945 2859#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
b6c6b52f 2860#, c-format
9de26945 2861msgid "Invalid operation %s"
b6c6b52f
MV
2862msgstr ""
2863
9de26945
MV
2864#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
2865#, fuzzy, c-format
2866msgid "Installing %s"
2867msgstr " Instalirano:"
2868
2869#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
2870#, fuzzy, c-format
2871msgid "Configuring %s"
2872msgstr "Povezujem se sa %s"
2873
2874#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003
2875#, fuzzy, c-format
2876msgid "Removing %s"
2877msgstr "Otvaram %s"
2878
2879#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
2880#, fuzzy, c-format
2881msgid "Completely removing %s"
2882msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2883
2884#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
640c5d94 2885#, c-format
9de26945 2886msgid "Noting disappearance of %s"
640c5d94
MZ
2887msgstr ""
2888
9de26945 2889#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
de5a560a 2890#, c-format
9de26945 2891msgid "Running post-installation trigger %s"
1b5a6222
CP
2892msgstr ""
2893
9de26945
MV
2894#. FIXME: use a better string after freeze
2895#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
2896#, c-format
2897msgid "Directory '%s' missing"
c79dc7ed 2898msgstr ""
2899
9de26945
MV
2900#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
2901#, fuzzy, c-format
2902msgid "Could not open file '%s'"
2903msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1e7ec0d8 2904
9de26945
MV
2905#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
2906#, fuzzy, c-format
2907msgid "Preparing %s"
2908msgstr "Otvaram %s"
2909
2910#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
2911#, fuzzy, c-format
2912msgid "Unpacking %s"
2913msgstr "Otvaram %s"
2914
2915#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
506ab3c7 2916#, c-format
9de26945 2917msgid "Preparing to configure %s"
506ab3c7 2918msgstr ""
09d057db 2919
9de26945
MV
2920#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997
2921#, fuzzy, c-format
2922msgid "Installed %s"
2923msgstr " Instalirano:"
2924
2925#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
09d057db 2926#, c-format
9de26945 2927msgid "Preparing for removal of %s"
09d057db 2928msgstr ""
2929
9de26945
MV
2930#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
2931#, fuzzy, c-format
2932msgid "Removed %s"
2933msgstr "Preporučuje"
2934
2935#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
09d057db 2936#, c-format
9de26945 2937msgid "Preparing to completely remove %s"
09d057db 2938msgstr ""
2939
9de26945 2940#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
3fa4e98f 2941#, fuzzy, c-format
9de26945 2942msgid "Completely removed %s"
1e7ec0d8 2943msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
b6c6b52f 2944
9de26945
MV
2945#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
2946msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
506ab3c7 2947msgstr ""
b6c6b52f 2948
9de26945
MV
2949#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
2950#, fuzzy, c-format
2951msgid "Can not write log (%s)"
2952msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 2953
9de26945
MV
2954#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069
2955msgid "Is /dev/pts mounted?"
39f4df79
CP
2956msgstr ""
2957
9de26945
MV
2958#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
2959msgid "Is stdout a terminal?"
506ab3c7 2960msgstr ""
67f393ab 2961
9de26945
MV
2962#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569
2963msgid "Operation was interrupted before it could finish"
1b5a6222
CP
2964msgstr ""
2965
9de26945
MV
2966#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
2967msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
72bae92a
MV
2968msgstr ""
2969
9de26945
MV
2970#. check if its not a follow up error
2971#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
2972msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
72bae92a
MV
2973msgstr ""
2974
9de26945
MV
2975#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638
2976msgid ""
2977"No apport report written because the error message indicates its a followup "
2978"error from a previous failure."
1b5a6222
CP
2979msgstr ""
2980
9de26945
MV
2981#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
2982msgid ""
2983"No apport report written because the error message indicates a disk full "
2984"error"
2985msgstr ""
1e7ec0d8 2986
9de26945
MV
2987#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651
2988msgid ""
2989"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
2990"error"
1e7ec0d8
MV
2991msgstr ""
2992
9de26945
MV
2993#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664
2994msgid ""
2995"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
2996"local system"
1e7ec0d8
MV
2997msgstr ""
2998
9de26945
MV
2999#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685
3000msgid ""
3001"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3002msgstr ""
1e7ec0d8 3003
9de26945
MV
3004#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
3005#, c-format
3006msgid ""
3007"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3008"it?"
3009msgstr ""
1e7ec0d8 3010
9de26945
MV
3011#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
3012#, c-format
3013msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3014msgstr ""
1e7ec0d8 3015
9de26945
MV
3016#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3017#. dpkg --configure -a
3018#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
1b5a6222 3019#, c-format
9de26945
MV
3020msgid ""
3021"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
3022msgstr ""
3023
3024#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
3025msgid "Not locked"
1b5a6222
CP
3026msgstr ""
3027
3fa4e98f
MV
3028#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
3029msgid ""
3030"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
3031"\n"
3032"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
3033"from debian packages\n"
3034"\n"
3035"Options:\n"
3036" -h This help text\n"
3037" -t Set the temp dir\n"
3038" -c=? Read this configuration file\n"
3039" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
09d057db 3040msgstr ""
3041
3fa4e98f
MV
3042#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
3043#, fuzzy, c-format
3044msgid "Unable to mkstemp %s"
3045msgstr "Ne mogu kreirati %s"
3046
3047#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
3048msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
67f393ab 3049msgstr ""
3fa4e98f 3050"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
67f393ab 3051
d8ad0e30 3052#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
3fa4e98f 3053msgid "Package extension list is too long"
1b5a6222
CP
3054msgstr ""
3055
d8ad0e30
MV
3056#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
3057#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
3058#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
de5a560a 3059#, c-format
3fa4e98f 3060msgid "Error processing directory %s"
67f393ab 3061msgstr ""
3062
d8ad0e30 3063#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
3fa4e98f 3064msgid "Source extension list is too long"
67f393ab 3065msgstr ""
3066
d8ad0e30 3067#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
3fa4e98f 3068msgid "Error writing header to contents file"
1b5a6222
CP
3069msgstr ""
3070
d8ad0e30 3071#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
de5a560a 3072#, c-format
3fa4e98f 3073msgid "Error processing contents %s"
1b5a6222
CP
3074msgstr ""
3075
d8ad0e30 3076#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
3fa4e98f
MV
3077msgid ""
3078"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
3079"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
3080" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
3081" contents path\n"
3082" release path\n"
3083" generate config [groups]\n"
3084" clean config\n"
3085"\n"
3086"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
3087"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
3088"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
3089"\n"
3090"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
3091"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
3092"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
3093"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
3094"\n"
3095"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
3096"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
3097"\n"
3098"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
3099"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
3100"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
3101"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
3102"Debian archive:\n"
3103" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
3104" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
3105"\n"
3106"Options:\n"
3107" -h This help text\n"
3108" --md5 Control MD5 generation\n"
3109" -s=? Source override file\n"
3110" -q Quiet\n"
3111" -d=? Select the optional caching database\n"
3112" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
3113" --contents Control contents file generation\n"
3114" -c=? Read this configuration file\n"
3115" -o=? Set an arbitrary configuration option"
1b5a6222
CP
3116msgstr ""
3117
d8ad0e30 3118#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841
3fa4e98f
MV
3119msgid "No selections matched"
3120msgstr ""
506ab3c7 3121
d8ad0e30 3122#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919
f9ac6f71 3123#, c-format
3fa4e98f 3124msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
f9ac6f71 3125msgstr ""
3126
d8ad0e30 3127#: ftparchive/cachedb.cc:65
67f393ab 3128#, c-format
3fa4e98f
MV
3129msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
3130msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
1b5a6222 3131
d8ad0e30 3132#: ftparchive/cachedb.cc:83
3fa4e98f
MV
3133#, c-format
3134msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
3135msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
3136
d8ad0e30 3137#: ftparchive/cachedb.cc:94
3fa4e98f
MV
3138msgid ""
3139"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
3140"remove and re-create the database."
1c5f0d75 3141msgstr ""
3142
d8ad0e30 3143#: ftparchive/cachedb.cc:99
506ab3c7 3144#, fuzzy, c-format
3fa4e98f
MV
3145msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3146msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
506ab3c7 3147
d8ad0e30
MV
3148#: ftparchive/cachedb.cc:332
3149#, fuzzy
3150msgid "Failed to read .dsc"
3151msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3152
3153#: ftparchive/cachedb.cc:365
3fa4e98f
MV
3154msgid "Archive has no control record"
3155msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
3156
d8ad0e30 3157#: ftparchive/cachedb.cc:594
3fa4e98f 3158msgid "Unable to get a cursor"
1c5f0d75 3159msgstr ""
3160
3fa4e98f 3161#: ftparchive/writer.cc:91
2a8a592d 3162#, c-format
3fa4e98f 3163msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2a8a592d 3164msgstr ""
3165
3fa4e98f 3166#: ftparchive/writer.cc:96
2a8a592d 3167#, c-format
3fa4e98f 3168msgid "W: Unable to stat %s\n"
2a8a592d 3169msgstr ""
3170
3fa4e98f
MV
3171#: ftparchive/writer.cc:152
3172msgid "E: "
2a8a592d 3173msgstr ""
3174
3fa4e98f
MV
3175#: ftparchive/writer.cc:154
3176msgid "W: "
3177msgstr ""
1c937475 3178
3fa4e98f
MV
3179#: ftparchive/writer.cc:161
3180msgid "E: Errors apply to file "
2a8a592d 3181msgstr ""
3182
3fa4e98f 3183#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
2a8a592d 3184#, c-format
3fa4e98f 3185msgid "Failed to resolve %s"
2a8a592d 3186msgstr ""
3187
3fa4e98f
MV
3188#: ftparchive/writer.cc:192
3189msgid "Tree walking failed"
506ab3c7
MV
3190msgstr ""
3191
3fa4e98f 3192#: ftparchive/writer.cc:219
2a8a592d 3193#, c-format
3fa4e98f
MV
3194msgid "Failed to open %s"
3195msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2a8a592d 3196
3fa4e98f 3197#: ftparchive/writer.cc:278
2a8a592d 3198#, c-format
3fa4e98f 3199msgid " DeLink %s [%s]\n"
506ab3c7
MV
3200msgstr ""
3201
3fa4e98f 3202#: ftparchive/writer.cc:286
2a8a592d 3203#, c-format
3fa4e98f 3204msgid "Failed to readlink %s"
2a8a592d 3205msgstr ""
3206
3fa4e98f 3207#: ftparchive/writer.cc:290
506ab3c7 3208#, c-format
3fa4e98f 3209msgid "Failed to unlink %s"
c77d6597
MV
3210msgstr ""
3211
3fa4e98f 3212#: ftparchive/writer.cc:298
506ab3c7 3213#, c-format
3fa4e98f 3214msgid "*** Failed to link %s to %s"
c77d6597
MV
3215msgstr ""
3216
3fa4e98f 3217#: ftparchive/writer.cc:308
506ab3c7 3218#, c-format
3fa4e98f 3219msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
c77d6597
MV
3220msgstr ""
3221
d8ad0e30 3222#: ftparchive/writer.cc:417
3fa4e98f 3223msgid "Archive had no package field"
c77d6597
MV
3224msgstr ""
3225
d8ad0e30 3226#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
506ab3c7 3227#, c-format
3fa4e98f 3228msgid " %s has no override entry\n"
c77d6597
MV
3229msgstr ""
3230
d8ad0e30 3231#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
ce34af08 3232#, c-format
3fa4e98f 3233msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
ce34af08
MV
3234msgstr ""
3235
d8ad0e30 3236#: ftparchive/writer.cc:706
506ab3c7 3237#, c-format
3fa4e98f 3238msgid " %s has no source override entry\n"
ce34af08
MV
3239msgstr ""
3240
d8ad0e30 3241#: ftparchive/writer.cc:710
506ab3c7 3242#, c-format
3fa4e98f 3243msgid " %s has no binary override entry either\n"
506ab3c7
MV
3244msgstr ""
3245
d8ad0e30 3246#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
3fa4e98f 3247msgid "realloc - Failed to allocate memory"
ce34af08
MV
3248msgstr ""
3249
3fa4e98f 3250#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
b6c6b52f 3251#, c-format
3fa4e98f 3252msgid "Unable to open %s"
b6c6b52f
MV
3253msgstr ""
3254
3fa4e98f
MV
3255#. skip spaces
3256#. find end of word
3257#: ftparchive/override.cc:68
08f8455c 3258#, c-format
3fa4e98f 3259msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
08f8455c 3260msgstr ""
3261
3fa4e98f 3262#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
0e1423ae 3263#, c-format
3fa4e98f 3264msgid "Failed to read the override file %s"
0e1423ae 3265msgstr ""
3266
3fa4e98f 3267#: ftparchive/override.cc:166
67f393ab 3268#, c-format
3fa4e98f 3269msgid "Malformed override %s line %llu #1"
1b5a6222
CP
3270msgstr ""
3271
3fa4e98f 3272#: ftparchive/override.cc:178
67f393ab 3273#, c-format
3fa4e98f 3274msgid "Malformed override %s line %llu #2"
1b5a6222
CP
3275msgstr ""
3276
3fa4e98f 3277#: ftparchive/override.cc:191
67f393ab 3278#, c-format
3fa4e98f 3279msgid "Malformed override %s line %llu #3"
1b5a6222
CP
3280msgstr ""
3281
3fa4e98f
MV
3282#: ftparchive/multicompress.cc:73
3283#, c-format
3284msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
b18dd45f
MV
3285msgstr ""
3286
3fa4e98f
MV
3287#: ftparchive/multicompress.cc:103
3288#, c-format
3289msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1b5a6222
CP
3290msgstr ""
3291
3fa4e98f
MV
3292#: ftparchive/multicompress.cc:192
3293msgid "Failed to create FILE*"
09d057db 3294msgstr ""
3295
3fa4e98f
MV
3296#: ftparchive/multicompress.cc:195
3297msgid "Failed to fork"
c77d6597
MV
3298msgstr ""
3299
3fa4e98f
MV
3300#: ftparchive/multicompress.cc:209
3301msgid "Compress child"
b6c6b52f
MV
3302msgstr ""
3303
3fa4e98f
MV
3304#: ftparchive/multicompress.cc:232
3305#, c-format
3306msgid "Internal error, failed to create %s"
b6c6b52f
MV
3307msgstr ""
3308
3fa4e98f
MV
3309#: ftparchive/multicompress.cc:305
3310msgid "IO to subprocess/file failed"
b6c6b52f
MV
3311msgstr ""
3312
3fa4e98f
MV
3313#: ftparchive/multicompress.cc:343
3314msgid "Failed to read while computing MD5"
b6c6b52f
MV
3315msgstr ""
3316
3fa4e98f
MV
3317#: ftparchive/multicompress.cc:359
3318#, c-format
3319msgid "Problem unlinking %s"
b6c6b52f
MV
3320msgstr ""
3321
51da0c35 3322#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
ce34af08 3323msgid ""
3fa4e98f
MV
3324"Usage: apt-internal-solver\n"
3325"\n"
3326"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3327"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
3328"\n"
3329"Options:\n"
3330" -h This help text.\n"
3331" -q Loggable output - no progress indicator\n"
3332" -c=? Read this configuration file\n"
3333" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
ce34af08
MV
3334msgstr ""
3335
3fa4e98f
MV
3336#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
3337msgid "Unknown package record!"
3338msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
3339
3340#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
b6c6b52f 3341msgid ""
3fa4e98f
MV
3342"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
3343"\n"
3344"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
3345"to indicate what kind of file it is.\n"
3346"\n"
3347"Options:\n"
3348" -h This help text\n"
3349" -s Use source file sorting\n"
3350" -c=? Read this configuration file\n"
3351" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
b6c6b52f
MV
3352msgstr ""
3353
39b73d81
MV
3354#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3355#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3356
ce34af08
MV
3357#, fuzzy
3358#~ msgid " [Not candidate version]"
3359#~ msgstr "Verzije kandidata"
3360
3361#~ msgid "However the following packages replace it:"
3362#~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
3363
3f5a581c
MV
3364#~ msgid "Reading file listing"
3365#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3366
3f5a581c
MV
3367#, fuzzy
3368#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3369#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3370
0e1423ae 3371#, fuzzy
3372#~ msgid "openpty failed\n"
3373#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3374
edae3167 3375#~ msgid "File date has changed %s"
3376#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"