]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
fec6996f DK |
1 | # Translation of apt package man pages |
2 | # Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org> | |
3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br> | |
7 | # | |
fec6996f DK |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
26677b9c | 10 | "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" |
f8b830ab | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
bf33c3bd | 12 | "POT-Creation-Date: 2015-08-27 17:55+0200\n" |
fec6996f DK |
13 | "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" |
14 | "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" | |
15 | "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" | |
b526197a | 16 | "Language: pt_BR\n" |
fec6996f DK |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | ||
fec6996f | 21 | #. type: Plain text |
45fb8bf7 | 22 | #: apt.ent:7 |
fec6996f DK |
23 | #, no-wrap |
24 | msgid "" | |
25 | "<!ENTITY apt-author.team \"\n" | |
26 | " <author>\n" | |
27 | " <othername>APT team</othername>\n" | |
28 | " <contrib></contrib>\n" | |
29 | " </author>\n" | |
30 | "\">\n" | |
31 | msgstr "" | |
32 | ||
33 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 34 | #: apt.ent:13 |
fec6996f DK |
35 | #, no-wrap |
36 | msgid "" | |
37 | "<!ENTITY apt-qapage \"\n" | |
38 | "\t<para>\n" | |
39 | "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n" | |
40 | "\t</para>\n" | |
41 | "\">\n" | |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
44 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 45 | #: apt.ent:24 |
fec6996f DK |
46 | #, fuzzy, no-wrap |
47 | msgid "" | |
48 | "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n" | |
49 | "<!ENTITY manbugs \"\n" | |
50 | " <refsect1><title>Bugs</title>\n" | |
0c1a7101 | 51 | " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n" |
fec6996f DK |
52 | " If you wish to report a bug in APT, please see\n" |
53 | " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n" | |
54 | " &reportbug; command.\n" | |
55 | " </para>\n" | |
56 | " </refsect1>\n" | |
57 | "\">\n" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "\n" | |
60 | " <RefSect1><Title>Bugs</>\n" | |
61 | " <para>\n" | |
62 | " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n" | |
63 | " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n" | |
64 | " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n" | |
65 | " </RefSect1>\n" | |
66 | ||
67 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 68 | #: apt.ent:32 |
fec6996f DK |
69 | #, fuzzy, no-wrap |
70 | msgid "" | |
71 | "<!-- Boiler plate Author section -->\n" | |
72 | "<!ENTITY manauthor \"\n" | |
73 | " <refsect1><title>Author</title>\n" | |
74 | " <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n" | |
75 | " </para>\n" | |
76 | " </refsect1>\n" | |
77 | "\">\n" | |
78 | msgstr "" | |
79 | "\n" | |
80 | " <RefSect1><Title>Author</>\n" | |
81 | " <para>\n" | |
82 | " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n" | |
83 | " </RefSect1>\n" | |
84 | ||
85 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 86 | #: apt.ent:42 |
fec6996f DK |
87 | #, no-wrap |
88 | msgid "" | |
89 | "<!-- Should be used within the option section of the text to\n" | |
90 | " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n" | |
91 | "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n" | |
92 | " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n" | |
93 | " <term><option>--help</option></term>\n" | |
94 | " <listitem><para>Show a short usage summary.\n" | |
95 | " </para>\n" | |
96 | " </listitem>\n" | |
97 | " </varlistentry>\n" | |
98 | msgstr "" | |
99 | ||
100 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 101 | #: apt.ent:50 |
fec6996f DK |
102 | #, no-wrap |
103 | msgid "" | |
104 | " <varlistentry>\n" | |
105 | " <term><option>-v</option></term>\n" | |
106 | " <term><option>--version</option></term>\n" | |
107 | " <listitem><para>Show the program version.\n" | |
108 | " </para>\n" | |
109 | " </listitem>\n" | |
110 | " </varlistentry>\n" | |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
113 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 114 | #: apt.ent:62 |
fec6996f DK |
115 | #, no-wrap |
116 | msgid "" | |
117 | " <varlistentry>\n" | |
118 | " <term><option>-c</option></term>\n" | |
119 | " <term><option>--config-file</option></term>\n" | |
120 | " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n" | |
121 | " The program will read the default configuration file and then this \n" | |
b81dbe40 DK |
122 | " configuration file. If configuration settings need to be set before the\n" |
123 | " default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n" | |
124 | " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n" | |
fec6996f DK |
125 | " </para>\n" |
126 | " </listitem>\n" | |
127 | " </varlistentry>\n" | |
128 | msgstr "" | |
129 | ||
130 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 131 | #: apt.ent:74 |
fec6996f DK |
132 | #, no-wrap |
133 | msgid "" | |
134 | " <varlistentry>\n" | |
135 | " <term><option>-o</option></term>\n" | |
136 | " <term><option>--option</option></term>\n" | |
137 | " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n" | |
138 | " configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n" | |
139 | " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n" | |
140 | " times to set different options.\n" | |
141 | " </para>\n" | |
142 | " </listitem>\n" | |
143 | " </varlistentry>\n" | |
144 | "\">\n" | |
145 | msgstr "" | |
146 | ||
147 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 148 | #: apt.ent:85 |
fec6996f DK |
149 | #, fuzzy, no-wrap |
150 | msgid "" | |
151 | "<!-- Should be used within the option section of the text to\n" | |
152 | " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n" | |
153 | "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n" | |
154 | " <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n" | |
155 | " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n" | |
156 | " options you can override the config file by using something like \n" | |
157 | " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n" | |
158 | " or several other variations.\n" | |
159 | " </para>\n" | |
160 | "\">\n" | |
161 | msgstr "" | |
162 | "\n" | |
163 | " <para>\n" | |
164 | " Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n" | |
165 | " arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n" | |
166 | " a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n" | |
167 | " configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n" | |
168 | " <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n" | |
169 | " </para>\n" | |
170 | ||
171 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 172 | #: apt.ent:91 |
fec6996f DK |
173 | #, no-wrap |
174 | msgid "" | |
175 | "<!ENTITY file-aptconf \"\n" | |
176 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n" | |
177 | " <listitem><para>APT configuration file.\n" | |
178 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n" | |
179 | " </varlistentry>\n" | |
180 | msgstr "" | |
181 | ||
182 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 183 | #: apt.ent:97 |
fec6996f DK |
184 | #, no-wrap |
185 | msgid "" | |
186 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n" | |
187 | " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n" | |
188 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n" | |
189 | " </varlistentry>\n" | |
190 | "\">\n" | |
191 | msgstr "" | |
192 | ||
193 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 194 | #: apt.ent:103 |
fec6996f DK |
195 | #, no-wrap |
196 | msgid "" | |
197 | "<!ENTITY file-cachearchives \"\n" | |
198 | " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n" | |
199 | " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n" | |
200 | " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n" | |
201 | " </varlistentry>\n" | |
202 | msgstr "" | |
203 | ||
204 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 205 | #: apt.ent:109 |
fec6996f DK |
206 | #, no-wrap |
207 | msgid "" | |
208 | " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n" | |
209 | " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n" | |
187aa32e | 210 | " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n" |
fec6996f DK |
211 | " </varlistentry>\n" |
212 | "\">\n" | |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
215 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 216 | #: apt.ent:119 |
fec6996f DK |
217 | #, no-wrap |
218 | msgid "" | |
219 | "<!ENTITY file-preferences \"\n" | |
220 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n" | |
221 | " <listitem><para>Version preferences file.\n" | |
222 | " This is where you would specify "pinning",\n" | |
223 | " i.e. a preference to get certain packages\n" | |
224 | " from a separate source\n" | |
225 | " or from a different version of a distribution.\n" | |
226 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n" | |
227 | " </varlistentry>\n" | |
228 | msgstr "" | |
229 | ||
230 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 231 | #: apt.ent:125 |
fec6996f DK |
232 | #, no-wrap |
233 | msgid "" | |
234 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n" | |
235 | " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n" | |
236 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
237 | " </varlistentry>\n" | |
238 | "\">\n" | |
239 | msgstr "" | |
240 | ||
241 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 242 | #: apt.ent:131 |
fec6996f DK |
243 | #, no-wrap |
244 | msgid "" | |
245 | "<!ENTITY file-sourceslist \"\n" | |
246 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n" | |
247 | " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n" | |
248 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n" | |
249 | " </varlistentry>\n" | |
250 | msgstr "" | |
251 | ||
252 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 253 | #: apt.ent:137 |
fec6996f DK |
254 | #, no-wrap |
255 | msgid "" | |
256 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n" | |
257 | " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n" | |
258 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
259 | " </varlistentry>\n" | |
260 | "\">\n" | |
261 | msgstr "" | |
262 | ||
263 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 264 | #: apt.ent:144 |
fec6996f DK |
265 | #, no-wrap |
266 | msgid "" | |
267 | "<!ENTITY file-statelists \"\n" | |
268 | " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n" | |
269 | " <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n" | |
270 | " &sources-list;\n" | |
271 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n" | |
272 | " </varlistentry>\n" | |
273 | msgstr "" | |
274 | ||
275 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 276 | #: apt.ent:150 |
fec6996f DK |
277 | #, no-wrap |
278 | msgid "" | |
279 | " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n" | |
280 | " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n" | |
187aa32e | 281 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n" |
fec6996f DK |
282 | " </varlistentry>\n" |
283 | "\">\n" | |
284 | msgstr "" | |
285 | ||
b39c1859 | 286 | #. type: Plain text |
45fb8bf7 | 287 | #: apt.ent:156 |
b39c1859 MV |
288 | #, no-wrap |
289 | msgid "" | |
290 | "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n" | |
291 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n" | |
292 | " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n" | |
293 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n" | |
294 | " </varlistentry>\n" | |
295 | msgstr "" | |
296 | ||
297 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 298 | #: apt.ent:163 |
b39c1859 MV |
299 | #, no-wrap |
300 | msgid "" | |
301 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n" | |
302 | " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n" | |
303 | " be stored here (by other packages or the administrator).\n" | |
304 | " Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
305 | " </varlistentry>\n" | |
306 | "\">\n" | |
307 | msgstr "" | |
308 | ||
309 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 310 | #: apt.ent:171 |
b6c6b52f MV |
311 | #, no-wrap |
312 | msgid "" | |
313 | "<!ENTITY file-extended_states \"\n" | |
314 | " <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n" | |
315 | " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n" | |
316 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n" | |
317 | " </para></listitem>\n" | |
318 | " </varlistentry>\n" | |
319 | "\">\n" | |
320 | msgstr "" | |
321 | ||
322 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 323 | #: apt.ent:175 |
d8b3cbb6 DK |
324 | #, no-wrap |
325 | msgid "" | |
326 | "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n" | |
327 | " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n" | |
328 | "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n" | |
329 | msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n" | |
b39c1859 MV |
330 | |
331 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 332 | #: apt.ent:184 |
d8b3cbb6 | 333 | #, no-wrap |
b39c1859 | 334 | msgid "" |
d8b3cbb6 | 335 | "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n" |
b39c1859 MV |
336 | " to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n" |
337 | " specially related to your translation. -->\n" | |
338 | "<!ENTITY translation-holder \"\n" | |
339 | " The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n" | |
340 | " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n" | |
341 | " Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n" | |
342 | "\">\n" | |
343 | msgstr "" | |
344 | "<!ENTITY translation-holder \"\n" | |
345 | " Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n" | |
346 | " André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n" | |
347 | "\">\n" | |
348 | ||
349 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 350 | #: apt.ent:195 |
b39c1859 MV |
351 | #, no-wrap |
352 | msgid "" | |
353 | "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n" | |
d8b3cbb6 DK |
354 | " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n" |
355 | " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n" | |
356 | " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n" | |
357 | " releases this sentence is not needed. :) -->\n" | |
b39c1859 MV |
358 | "<!ENTITY translation-english \"\n" |
359 | " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n" | |
360 | " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n" | |
361 | " translation is lagging behind the original content.\n" | |
362 | "\">\n" | |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
c77d6597 | 365 | #. type: Plain text |
45fb8bf7 | 366 | #: apt.ent:198 |
c77d6597 MV |
367 | msgid "" |
368 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::" | |
369 | "pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">" | |
370 | msgstr "" | |
371 | ||
372 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 373 | #: apt.ent:201 |
c77d6597 MV |
374 | msgid "" |
375 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY " | |
376 | "synopsis-config-file \"config_file\">" | |
377 | msgstr "" | |
378 | ||
379 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 380 | #: apt.ent:204 |
c77d6597 MV |
381 | msgid "" |
382 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -" | |
383 | "t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release " | |
384 | "\"target_release\">" | |
385 | msgstr "" | |
386 | ||
387 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 388 | #: apt.ent:207 |
c77d6597 MV |
389 | msgid "" |
390 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY " | |
391 | "synopsis-architecture \"architecture\">" | |
392 | msgstr "" | |
393 | ||
394 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 395 | #: apt.ent:210 |
c77d6597 MV |
396 | msgid "" |
397 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome " | |
398 | "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">" | |
399 | msgstr "" | |
400 | ||
401 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 402 | #: apt.ent:213 |
c77d6597 MV |
403 | msgid "" |
404 | "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!" | |
405 | "ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">" | |
406 | msgstr "" | |
407 | ||
408 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 409 | #: apt.ent:216 |
c77d6597 MV |
410 | msgid "" |
411 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache " | |
412 | "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">" | |
413 | msgstr "" | |
414 | ||
415 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 416 | #: apt.ent:219 |
c77d6597 MV |
417 | msgid "" |
418 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search " | |
419 | "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">" | |
420 | msgstr "" | |
421 | ||
422 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 423 | #: apt.ent:222 |
c77d6597 MV |
424 | msgid "" |
425 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -" | |
426 | "d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 430 | #: apt.ent:225 |
c77d6597 MV |
431 | msgid "" |
432 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. " | |
433 | "apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory " | |
434 | "\"temporary_directory\">" | |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
437 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 438 | #: apt.ent:228 |
c77d6597 MV |
439 | msgid "" |
440 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY " | |
441 | "synopsis-filename \"filename\">" | |
442 | msgstr "" | |
443 | ||
c086ac18 | 444 | #. type: Plain text |
45fb8bf7 | 445 | #: apt.ent:231 |
c086ac18 DK |
446 | msgid "" |
447 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " | |
448 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">" | |
449 | msgstr "" | |
450 | ||
c77d6597 | 451 | #. type: Plain text |
45fb8bf7 | 452 | #: apt.ent:234 |
c77d6597 | 453 | msgid "" |
c086ac18 DK |
454 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " |
455 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override " | |
456 | "\"override-file\">" | |
c77d6597 MV |
457 | msgstr "" |
458 | ||
459 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 460 | #: apt.ent:237 |
c77d6597 | 461 | msgid "" |
c086ac18 DK |
462 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " |
463 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix " | |
464 | "\"pathprefix\">" | |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
467 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 468 | #: apt.ent:240 |
c086ac18 DK |
469 | msgid "" |
470 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " | |
471 | "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">" | |
472 | msgstr "" | |
473 | ||
474 | #. type: Plain text | |
45fb8bf7 | 475 | #: apt.ent:243 |
c086ac18 | 476 | msgid "" |
c77d6597 MV |
477 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export " |
478 | "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" | |
479 | msgstr "" | |
480 | ||
fec6996f | 481 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> |
9de26945 | 482 | #: apt.8.xml:21 apt-get.8.xml:22 apt-cache.8.xml:22 apt-key.8.xml:21 |
864fe99c | 483 | #: apt-mark.8.xml:22 apt-secure.8.xml:21 apt-cdrom.8.xml:21 apt-config.8.xml:22 |
fec6996f DK |
484 | msgid "8" |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
487 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> | |
9de26945 | 488 | #: apt.8.xml:22 apt-get.8.xml:23 apt-cache.8.xml:23 apt-key.8.xml:22 |
864fe99c MV |
489 | #: apt-mark.8.xml:23 apt-secure.8.xml:22 apt-cdrom.8.xml:22 apt-config.8.xml:23 |
490 | #: apt.conf.5.xml:28 apt_preferences.5.xml:22 sources.list.5.xml:23 | |
491 | #: apt-extracttemplates.1.xml:23 apt-sortpkgs.1.xml:23 apt-ftparchive.1.xml:23 | |
fec6996f DK |
492 | msgid "APT" |
493 | msgstr "" | |
494 | ||
495 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
9de26945 | 496 | #: apt.8.xml:28 |
93ae7f7f | 497 | msgid "command-line interface" |
fec6996f DK |
498 | msgstr "" |
499 | ||
fec6996f | 500 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 501 | #: apt.8.xml:33 apt-get.8.xml:34 apt-cache.8.xml:34 apt-key.8.xml:33 |
864fe99c MV |
502 | #: apt-mark.8.xml:34 apt-secure.8.xml:46 apt-cdrom.8.xml:33 apt-config.8.xml:34 |
503 | #: apt.conf.5.xml:37 apt_preferences.5.xml:32 sources.list.5.xml:32 | |
504 | #: apt-extracttemplates.1.xml:34 apt-sortpkgs.1.xml:34 apt-ftparchive.1.xml:34 | |
fec6996f DK |
505 | #, fuzzy |
506 | msgid "Description" | |
507 | msgstr "Descrição" | |
508 | ||
93ae7f7f | 509 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 510 | #: apt.8.xml:34 |
93ae7f7f MV |
511 | msgid "" |
512 | "<command>apt</command> (Advanced Package Tool) is the command-line tool for " | |
513 | "handling packages. It provides a commandline interface for the package " | |
514 | "management of the system. See also &apt-get; and &apt-cache; for more low-" | |
515 | "level command options." | |
516 | msgstr "" | |
517 | ||
518 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 519 | #: apt.8.xml:43 |
93ae7f7f MV |
520 | msgid "" |
521 | "<literal>list</literal> is used to display a list of packages. It supports " | |
522 | "shell pattern for matching package names and the following options: " | |
864fe99c MV |
523 | "<option>--installed</option>, <option>--upgradable</option>, <option>--" |
524 | "upgradeable</option>, <option>--all-versions</option> are supported." | |
93ae7f7f MV |
525 | msgstr "" |
526 | ||
527 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 528 | #: apt.8.xml:55 |
93ae7f7f MV |
529 | msgid "" |
530 | "<literal>search</literal> searches for the given term(s) and display " | |
531 | "matching packages." | |
532 | msgstr "" | |
533 | ||
534 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 535 | #: apt.8.xml:61 |
93ae7f7f MV |
536 | msgid "" |
537 | "<literal>show</literal> shows the package information for the given " | |
538 | "package(s)." | |
539 | msgstr "" | |
540 | ||
541 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 542 | #: apt.8.xml:68 |
93ae7f7f MV |
543 | msgid "" |
544 | "<literal>install</literal> is followed by one or more package names desired " | |
545 | "for installation or upgrading." | |
546 | msgstr "" | |
547 | ||
548 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 549 | #: apt.8.xml:72 apt-get.8.xml:112 |
93ae7f7f MV |
550 | msgid "" |
551 | "A specific version of a package can be selected for installation by " | |
552 | "following the package name with an equals and the version of the package to " | |
553 | "select. This will cause that version to be located and selected for install. " | |
554 | "Alternatively a specific distribution can be selected by following the " | |
555 | "package name with a slash and the version of the distribution or the Archive " | |
556 | "name (stable, testing, unstable)." | |
557 | msgstr "" | |
558 | ||
559 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 560 | #: apt.8.xml:82 apt-get.8.xml:147 |
93ae7f7f MV |
561 | msgid "" |
562 | "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " | |
563 | "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " | |
564 | "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " | |
565 | "the package name (with no intervening space), the identified package will be " | |
566 | "installed instead of removed." | |
567 | msgstr "" | |
568 | ||
864fe99c MV |
569 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
570 | #: apt.8.xml:89 apt-get.8.xml:217 apt-get.8.xml:227 | |
571 | msgid "(and the" | |
572 | msgstr "" | |
573 | ||
574 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> | |
575 | #: apt.8.xml:89 apt-get.8.xml:217 apt-get.8.xml:227 | |
576 | msgid "alias since 1.1)" | |
577 | msgstr "" | |
578 | ||
579 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
580 | #: apt.8.xml:90 apt-get.8.xml:228 | |
581 | msgid "" | |
582 | "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " | |
583 | "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " | |
584 | "now no longer needed." | |
585 | msgstr "" | |
586 | ||
93ae7f7f | 587 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 588 | #: apt.8.xml:95 |
93ae7f7f MV |
589 | msgid "" |
590 | "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your sources.list file and " | |
591 | "provides basic sanity checks." | |
592 | msgstr "" | |
593 | ||
594 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 595 | #: apt.8.xml:101 |
93ae7f7f MV |
596 | msgid "" |
597 | "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " | |
598 | "from their sources." | |
599 | msgstr "" | |
600 | ||
601 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 602 | #: apt.8.xml:107 |
93ae7f7f MV |
603 | msgid "" |
604 | "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " | |
605 | "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " | |
9de26945 MV |
606 | "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. New packages will be installed, " |
607 | "but existing packages will never be removed." | |
93ae7f7f MV |
608 | msgstr "" |
609 | ||
610 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 611 | #: apt.8.xml:116 |
93ae7f7f MV |
612 | msgid "" |
613 | "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but may " | |
614 | "also remove installed packages if that is required in order to resolve a " | |
615 | "package conflict." | |
616 | msgstr "" | |
617 | ||
618 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c | 619 | #: apt.8.xml:126 apt-get.8.xml:262 apt-cache.8.xml:246 apt-mark.8.xml:104 |
9de26945 MV |
620 | #: apt-config.8.xml:80 apt-extracttemplates.1.xml:48 apt-sortpkgs.1.xml:44 |
621 | #: apt-ftparchive.1.xml:500 | |
93ae7f7f MV |
622 | msgid "options" |
623 | msgstr "" | |
624 | ||
625 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c | 626 | #: apt.8.xml:136 |
93ae7f7f MV |
627 | msgid "Script usage" |
628 | msgstr "" | |
629 | ||
630 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 631 | #: apt.8.xml:138 |
93ae7f7f MV |
632 | msgid "" |
633 | "The &apt; commandline is designed as a end-user tool and it may change the " | |
634 | "output between versions. While it tries to not break backward compatibility " | |
635 | "there is no guarantee for it either. All features of &apt; are available in " | |
636 | "&apt-cache; and &apt-get; via APT options. Please prefer using these " | |
637 | "commands in your scripts." | |
638 | msgstr "" | |
639 | ||
640 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c | 641 | #: apt.8.xml:146 |
93ae7f7f MV |
642 | msgid "Differences to &apt-get;" |
643 | msgstr "" | |
644 | ||
645 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 646 | #: apt.8.xml:147 |
93ae7f7f MV |
647 | msgid "" |
648 | "The <command>apt</command> command is meant to be pleasant for end users and " | |
128aa7d3 | 649 | "does not need to be backward compatible like &apt-get;. Therefore some " |
93ae7f7f MV |
650 | "options are different:" |
651 | msgstr "" | |
652 | ||
653 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
864fe99c | 654 | #: apt.8.xml:153 |
93ae7f7f | 655 | #, fuzzy |
506ab3c7 | 656 | msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled." |
93ae7f7f MV |
657 | msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" |
658 | ||
659 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
864fe99c | 660 | #: apt.8.xml:157 |
93ae7f7f MV |
661 | #, fuzzy |
662 | msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled." | |
663 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
664 | ||
665 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
864fe99c | 666 | #: apt.8.xml:161 |
93ae7f7f MV |
667 | msgid "" |
668 | "A new <literal>list</literal> command is available similar to <literal>dpkg " | |
669 | "--list</literal>." | |
670 | msgstr "" | |
671 | ||
672 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
864fe99c | 673 | #: apt.8.xml:166 |
93ae7f7f MV |
674 | #, fuzzy |
675 | msgid "" | |
676 | "The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</literal> " | |
677 | "enabled by default." | |
678 | msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" | |
679 | ||
680 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c | 681 | #: apt.8.xml:176 apt-get.8.xml:597 apt-cache.8.xml:359 apt-key.8.xml:191 |
9de26945 | 682 | #: apt-mark.8.xml:127 apt-secure.8.xml:187 apt-cdrom.8.xml:148 |
864fe99c | 683 | #: apt-config.8.xml:105 apt.conf.5.xml:1319 apt_preferences.5.xml:716 |
bf33c3bd | 684 | #: sources.list.5.xml:456 apt-extracttemplates.1.xml:66 apt-sortpkgs.1.xml:59 |
9de26945 | 685 | #: apt-ftparchive.1.xml:603 |
93ae7f7f MV |
686 | #, fuzzy |
687 | msgid "See Also" | |
688 | msgstr "Consulte também" | |
689 | ||
690 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 691 | #: apt.8.xml:177 |
93ae7f7f | 692 | msgid "" |
6dbf3380 | 693 | "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT " |
93ae7f7f MV |
694 | "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto." |
695 | msgstr "" | |
696 | ||
697 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c | 698 | #: apt.8.xml:182 apt-get.8.xml:603 apt-cache.8.xml:364 apt-mark.8.xml:131 |
9de26945 MV |
699 | #: apt-cdrom.8.xml:153 apt-config.8.xml:110 apt-extracttemplates.1.xml:70 |
700 | #: apt-sortpkgs.1.xml:63 apt-ftparchive.1.xml:607 | |
93ae7f7f MV |
701 | msgid "Diagnostics" |
702 | msgstr "" | |
703 | ||
704 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 705 | #: apt.8.xml:183 |
93ae7f7f MV |
706 | msgid "" |
707 | "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " | |
708 | "error." | |
709 | msgstr "" | |
710 | ||
711 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
9de26945 | 712 | #: apt-get.8.xml:29 |
93ae7f7f MV |
713 | msgid "APT package handling utility -- command-line interface" |
714 | msgstr "" | |
715 | ||
fec6996f | 716 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 717 | #: apt-get.8.xml:35 |
fec6996f | 718 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
719 | "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, " |
720 | "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT " | |
1c937475 MV |
721 | "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, " |
722 | "&synaptic; and &wajig;." | |
fec6996f DK |
723 | msgstr "" |
724 | ||
725 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 MV |
726 | #: apt-get.8.xml:40 apt-cache.8.xml:40 apt-cdrom.8.xml:47 apt-config.8.xml:40 |
727 | #: apt-ftparchive.1.xml:50 | |
fec6996f DK |
728 | msgid "" |
729 | "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, " | |
730 | "one of the commands below must be present." | |
731 | msgstr "" | |
732 | ||
fec6996f | 733 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 734 | #: apt-get.8.xml:45 |
fec6996f | 735 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
736 | "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " |
737 | "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the " | |
738 | "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For " | |
739 | "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the " | |
740 | "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and " | |
741 | "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be " | |
742 | "performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</" | |
743 | "literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect " | |
744 | "as the size of the package files cannot be known in advance." | |
fec6996f DK |
745 | msgstr "" |
746 | ||
7d76ea1d | 747 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 748 | #: apt-get.8.xml:57 |
7d76ea1d DK |
749 | msgid "" |
750 | "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " | |
751 | "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " | |
752 | "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed " | |
753 | "with new versions available are retrieved and upgraded; under no " | |
754 | "circumstances are currently installed packages removed, or packages not " | |
755 | "already installed retrieved and installed. New versions of currently " | |
756 | "installed packages that cannot be upgraded without changing the install " | |
757 | "status of another package will be left at their current version. An " | |
758 | "<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</" | |
759 | "command> knows that new versions of packages are available." | |
fec6996f DK |
760 | msgstr "" |
761 | ||
762 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 763 | #: apt-get.8.xml:70 |
fec6996f | 764 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
765 | "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of " |
766 | "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies " | |
767 | "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" " | |
768 | "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most " | |
769 | "important packages at the expense of less important ones if necessary. The " | |
770 | "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. " | |
771 | "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of " | |
772 | "locations from which to retrieve desired package files. See also &apt-" | |
773 | "preferences; for a mechanism for overriding the general settings for " | |
774 | "individual packages." | |
fec6996f DK |
775 | msgstr "" |
776 | ||
7d76ea1d | 777 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 778 | #: apt-get.8.xml:83 |
fec6996f | 779 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
780 | "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the " |
781 | "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</" | |
782 | "literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</" | |
783 | "literal> field of available packages, and performs the actions necessary to " | |
784 | "realize that state (for instance, the removal of old and the installation of " | |
785 | "new packages)." | |
fec6996f DK |
786 | msgstr "" |
787 | ||
788 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 789 | #: apt-get.8.xml:94 |
fec6996f | 790 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
791 | "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for " |
792 | "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully " | |
793 | "qualified filename (for instance, in a Debian system, <package>apt-utils</" | |
794 | "package> would be the argument provided, not <filename>apt-utils_&apt-" | |
8c39c4b6 MV |
795 | "product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the " |
796 | "package(s) specified for installation will also be retrieved and installed. " | |
797 | "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the " | |
7d76ea1d DK |
798 | "desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no " |
799 | "intervening space), the identified package will be removed if it is " | |
800 | "installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to " | |
801 | "install. These latter features may be used to override decisions made by apt-" | |
802 | "get's conflict resolution system." | |
fec6996f DK |
803 | msgstr "" |
804 | ||
7d76ea1d | 805 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 806 | #: apt-get.8.xml:119 |
fec6996f | 807 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
808 | "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be " |
809 | "used with care." | |
fec6996f DK |
810 | msgstr "" |
811 | ||
7d76ea1d | 812 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 813 | #: apt-get.8.xml:122 |
fec6996f | 814 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
815 | "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-" |
816 | "installed packages without upgrading every package you have on your system. " | |
817 | "Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all " | |
818 | "currently installed packages, \"install\" will install the newest version of " | |
819 | "only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) " | |
820 | "you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its " | |
821 | "dependencies, as described above) will be downloaded and installed." | |
fec6996f DK |
822 | msgstr "" |
823 | ||
7d76ea1d | 824 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 825 | #: apt-get.8.xml:133 |
fec6996f | 826 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
827 | "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative " |
828 | "installation policy for individual packages." | |
fec6996f DK |
829 | msgstr "" |
830 | ||
7d76ea1d | 831 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 832 | #: apt-get.8.xml:137 |
fec6996f | 833 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
834 | "If no package matches the given expression and the expression contains one " |
835 | "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and " | |
836 | "it is applied to all package names in the database. Any matches are then " | |
837 | "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' " | |
838 | "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular " | |
839 | "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular " | |
840 | "expression." | |
fec6996f DK |
841 | msgstr "" |
842 | ||
7d76ea1d | 843 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 844 | #: apt-get.8.xml:155 |
fec6996f | 845 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
846 | "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except " |
847 | "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted " | |
848 | "too)." | |
fec6996f DK |
849 | msgstr "" |
850 | ||
7d76ea1d | 851 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 852 | #: apt-get.8.xml:160 |
fec6996f | 853 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
854 | "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source " |
855 | "packages. APT will examine the available packages to decide which source " | |
856 | "package to fetch. It will then find and download into the current directory " | |
857 | "the newest available version of that source package while respecting the " | |
858 | "default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</" | |
859 | "literal>, the <option>-t</option> option or per package with the " | |
860 | "<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible." | |
fec6996f DK |
861 | msgstr "" |
862 | ||
7d76ea1d | 863 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 864 | #: apt-get.8.xml:168 |
fec6996f | 865 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
866 | "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-" |
867 | "src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will " | |
868 | "need to add such a line for each repository you want to get sources from; " | |
869 | "otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) source " | |
870 | "versions or none at all." | |
fec6996f DK |
871 | msgstr "" |
872 | ||
fec6996f | 873 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 874 | #: apt-get.8.xml:174 |
fec6996f | 875 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
876 | "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will " |
877 | "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for " | |
878 | "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> " | |
879 | "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source " | |
880 | "package will not be unpacked." | |
fec6996f DK |
881 | msgstr "" |
882 | ||
fec6996f | 883 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 884 | #: apt-get.8.xml:181 |
fec6996f | 885 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
886 | "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name " |
887 | "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used " | |
888 | "for the package files. This enables exact matching of the source package " | |
889 | "name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</" | |
890 | "literal> option." | |
fec6996f DK |
891 | msgstr "" |
892 | ||
fec6996f | 893 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 894 | #: apt-get.8.xml:187 |
fec6996f | 895 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
896 | "Note that source packages are not installed and tracked in the " |
897 | "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply " | |
898 | "downloaded to the current directory, like source tarballs." | |
fec6996f DK |
899 | msgstr "" |
900 | ||
fec6996f | 901 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 902 | #: apt-get.8.xml:193 |
fec6996f | 903 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
904 | "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an " |
905 | "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default " | |
906 | "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a " | |
907 | "host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</" | |
908 | "option> option instead." | |
fec6996f DK |
909 | msgstr "" |
910 | ||
fec6996f | 911 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 912 | #: apt-get.8.xml:200 |
fec6996f | 913 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
914 | "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache " |
915 | "and checks for broken dependencies." | |
fec6996f DK |
916 | msgstr "" |
917 | ||
7d76ea1d | 918 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 919 | #: apt-get.8.xml:205 |
7d76ea1d DK |
920 | msgid "" |
921 | "<literal>download</literal> will download the given binary package into the " | |
922 | "current directory." | |
fec6996f DK |
923 | msgstr "" |
924 | ||
925 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 926 | #: apt-get.8.xml:211 |
fec6996f | 927 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
928 | "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved " |
929 | "package files. It removes everything but the lock file from " | |
930 | "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/" | |
1c937475 | 931 | "partial/</filename>." |
fec6996f DK |
932 | msgstr "" |
933 | ||
934 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 935 | #: apt-get.8.xml:218 |
fec6996f | 936 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
937 | "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the " |
938 | "local repository of retrieved package files. The difference is that it only " | |
939 | "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely " | |
940 | "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it " | |
941 | "growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-" | |
942 | "Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it " | |
943 | "is set to off." | |
fec6996f DK |
944 | msgstr "" |
945 | ||
fec6996f | 946 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 947 | #: apt-get.8.xml:233 |
fec6996f | 948 | msgid "" |
864fe99c MV |
949 | "<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package " |
950 | "and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it " | |
951 | "displays the changelog for the version that is installed. However, you can " | |
952 | "specify the same options as for the <option>install</option> command." | |
fec6996f DK |
953 | msgstr "" |
954 | ||
fec6996f | 955 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 956 | #: apt-get.8.xml:243 |
fec6996f | 957 | msgid "" |
864fe99c MV |
958 | "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data " |
959 | "files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. " | |
960 | "Supports a <option>--format</option> option to modify the output format as " | |
961 | "well as accepts lines of the default output to filter the records by. The " | |
962 | "command is mainly used as an interface for external tools working with APT " | |
963 | "to get information as well as filenames for downloaded files so they can use " | |
964 | "them as well instead of downloading them again on their own. Detailed " | |
965 | "documentation is omitted here and can instead be found in the source tree in " | |
966 | "<literal><filename>doc/acquire-additional-files.txt</filename></literal>." | |
fec6996f DK |
967 | msgstr "" |
968 | ||
fec6996f | 969 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 970 | #: apt-get.8.xml:267 |
fec6996f | 971 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
972 | "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " |
973 | "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." | |
fec6996f DK |
974 | msgstr "" |
975 | ||
976 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 977 | #: apt-get.8.xml:272 |
fec6996f | 978 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
979 | "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration " |
980 | "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>." | |
fec6996f DK |
981 | msgstr "" |
982 | ||
fec6996f | 983 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 984 | #: apt-get.8.xml:277 |
fec6996f | 985 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
986 | "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. " |
987 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
988 | msgstr "" |
989 | ||
990 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 991 | #: apt-get.8.xml:282 |
fec6996f | 992 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
993 | "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This " |
994 | "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT " | |
995 | "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to " | |
996 | "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when " | |
997 | "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package " | |
998 | "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency " | |
999 | "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually " | |
1c937475 MV |
1000 | "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the " |
1001 | "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> " | |
1002 | "may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::" | |
1003 | "Get::Fix-Broken</literal>." | |
fec6996f DK |
1004 | msgstr "" |
1005 | ||
1006 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1007 | #: apt-get.8.xml:297 |
7d76ea1d DK |
1008 | msgid "" |
1009 | "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the " | |
1010 | "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those " | |
1011 | "packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</" | |
1012 | "option> may produce an error in some situations. If a package is selected " | |
1013 | "for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and " | |
1014 | "it could not be downloaded then it will be silently held back. " | |
1015 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>." | |
fec6996f DK |
1016 | msgstr "" |
1017 | ||
fec6996f | 1018 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1019 | #: apt-get.8.xml:308 |
fec6996f | 1020 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1021 | "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-" |
1022 | "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already " | |
1023 | "downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>." | |
fec6996f DK |
1024 | msgstr "" |
1025 | ||
1026 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1027 | #: apt-get.8.xml:315 |
fec6996f | 1028 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1029 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " |
1030 | "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " | |
1031 | "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration " | |
1032 | "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never " | |
1033 | "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT " | |
1034 | "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: " | |
1035 | "<literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
1036 | msgstr "" |
1037 | ||
fec6996f | 1038 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1039 | #: apt-get.8.xml:330 |
fec6996f | 1040 | msgid "" |
864fe99c MV |
1041 | "No action; perform a simulation of events that would occur based on the " |
1042 | "current system state but do not actually change the system. Locking will be " | |
1043 | "disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could " | |
1044 | "change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be " | |
1045 | "executed by non-root users which might not have read access to all apt " | |
1046 | "configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning " | |
1047 | "is also shown by default for non-root users (<option>APT::Get::Show-User-" | |
1048 | "Simulation-Note</option>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Simulate</" | |
1049 | "literal>." | |
fec6996f DK |
1050 | msgstr "" |
1051 | ||
fec6996f | 1052 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1053 | #: apt-get.8.xml:340 |
fec6996f | 1054 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1055 | "Simulated runs print out a series of lines, each representing a " |
1056 | "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), " | |
1057 | "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack (<literal>Inst</literal>). " | |
1058 | "Square brackets indicate broken packages, and empty square brackets indicate " | |
1059 | "breaks that are of no consequence (rare)." | |
fec6996f DK |
1060 | msgstr "" |
1061 | ||
fec6996f | 1062 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1063 | #: apt-get.8.xml:348 |
fec6996f | 1064 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1065 | "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run " |
1066 | "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held " | |
1067 | "package, trying to install a unauthenticated package or removing an " | |
1068 | "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. " | |
1069 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>." | |
fec6996f DK |
1070 | msgstr "" |
1071 | ||
fec6996f | 1072 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1073 | #: apt-get.8.xml:356 |
fec6996f | 1074 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1075 | "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::" |
1076 | "Assume-No</literal>." | |
fec6996f DK |
1077 | msgstr "" |
1078 | ||
b6c6b52f | 1079 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1080 | #: apt-get.8.xml:361 |
b6c6b52f | 1081 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1082 | "Show upgraded packages; print out a list of all packages that are to be " |
1083 | "upgraded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>." | |
b6c6b52f MV |
1084 | msgstr "" |
1085 | ||
fec6996f | 1086 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1087 | #: apt-get.8.xml:367 |
fec6996f | 1088 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1089 | "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: " |
1090 | "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." | |
fec6996f DK |
1091 | msgstr "" |
1092 | ||
fec6996f | 1093 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1094 | #: apt-get.8.xml:373 |
fec6996f | 1095 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1096 | "This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-" |
1097 | "get source --compile</command> and how cross-builddependencies are " | |
1098 | "satisfied. By default is it not set which means that the host architecture " | |
1099 | "is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::" | |
1100 | "Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-" | |
7ffbb475 | 1101 | "Architecture</literal>." |
fec6996f DK |
1102 | msgstr "" |
1103 | ||
fec6996f | 1104 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1105 | #: apt-get.8.xml:383 |
fec6996f | 1106 | msgid "" |
7ffbb475 MV |
1107 | "This option controls the activated build profiles for which a source package " |
1108 | "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build " | |
1109 | "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More " | |
1110 | "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with " | |
1111 | "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>." | |
1112 | msgstr "" | |
1113 | ||
1114 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1115 | #: apt-get.8.xml:394 |
7ffbb475 | 1116 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1117 | "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: " |
1118 | "<literal>APT::Get::Compile</literal>." | |
fec6996f DK |
1119 | msgstr "" |
1120 | ||
fec6996f | 1121 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1122 | #: apt-get.8.xml:399 |
fec6996f | 1123 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1124 | "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a " |
1125 | "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with " | |
1126 | "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired " | |
1127 | "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>." | |
fec6996f DK |
1128 | msgstr "" |
1129 | ||
fec6996f | 1130 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1131 | #: apt-get.8.xml:406 |
ce34af08 MV |
1132 | msgid "" |
1133 | "Allow installing new packages when used in conjunction with " | |
1134 | "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed " | |
1135 | "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the " | |
1136 | "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install " | |
1137 | "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option " | |
1138 | "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: " | |
1139 | "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>." | |
1140 | msgstr "" | |
1141 | ||
1142 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1143 | #: apt-get.8.xml:418 |
fec6996f | 1144 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1145 | "Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</" |
1146 | "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command " | |
1147 | "line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: " | |
1148 | "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>." | |
fec6996f DK |
1149 | msgstr "" |
1150 | ||
fec6996f | 1151 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1152 | #: apt-get.8.xml:425 |
fec6996f | 1153 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1154 | "Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</" |
1155 | "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already " | |
1156 | "installed packages only and ignore requests to install new packages. " | |
1157 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." | |
fec6996f DK |
1158 | msgstr "" |
1159 | ||
fec6996f | 1160 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c MV |
1161 | #: apt-get.8.xml:433 |
1162 | msgid "" | |
1163 | "This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting " | |
1164 | "if it is doing downgrades. It should not be used except in very special " | |
1165 | "situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration " | |
1166 | "Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1." | |
1167 | msgstr "" | |
1168 | ||
1169 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
1170 | #: apt-get.8.xml:441 | |
1171 | msgid "" | |
1172 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " | |
1173 | "without prompting if it is removing essentials. It should not be used except " | |
1174 | "in very special situations. Using it can potentially destroy your system! " | |
1175 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. " | |
1176 | "Introduced in APT 1.1." | |
1177 | msgstr "" | |
1178 | ||
1179 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
1180 | #: apt-get.8.xml:449 | |
1181 | msgid "" | |
1182 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " | |
1183 | "without prompting if it is changing held packages. It should not be used " | |
1184 | "except in very special situations. Using it can potentially destroy your " | |
1185 | "system! Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-change-held-packages</" | |
1186 | "literal>. Introduced in APT 1.1." | |
1187 | msgstr "" | |
1188 | ||
1189 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
1190 | #: apt-get.8.xml:457 | |
fec6996f | 1191 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1192 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " |
1193 | "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " | |
1194 | "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" | |
1195 | "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " | |
864fe99c MV |
1196 | "<literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is deprecated and replaced by " |
1197 | "<option>--allow-downgrades</option>, <option>--allow-remove-essential</" | |
1198 | "option>, <option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1." | |
fec6996f DK |
1199 | msgstr "" |
1200 | ||
7d76ea1d | 1201 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1202 | #: apt-get.8.xml:465 |
fec6996f | 1203 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1204 | "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " |
1205 | "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 " | |
1206 | "hash. Note that the file name to write to will not always match the file " | |
1207 | "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> " | |
1208 | "and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</" | |
1209 | "literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user " | |
1210 | "to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::" | |
1211 | "Print-URIs</literal>." | |
fec6996f DK |
1212 | msgstr "" |
1213 | ||
7d76ea1d | 1214 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1215 | #: apt-get.8.xml:476 |
fec6996f | 1216 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1217 | "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " |
1218 | "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " | |
1219 | "<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> " | |
1220 | "command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>." | |
fec6996f DK |
1221 | msgstr "" |
1222 | ||
7d76ea1d | 1223 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1224 | #: apt-get.8.xml:484 |
fec6996f | 1225 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1226 | "Re-install packages that are already installed and at the newest version. " |
1227 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." | |
fec6996f DK |
1228 | msgstr "" |
1229 | ||
187aa32e | 1230 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1231 | #: apt-get.8.xml:489 |
fec6996f | 1232 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1233 | "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to " |
1234 | "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically " | |
1235 | "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that " | |
1236 | "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you " | |
1237 | "frequently change your sources list. Configuration Item: <literal>APT::Get::" | |
1238 | "List-Cleanup</literal>." | |
fec6996f DK |
1239 | msgstr "" |
1240 | ||
187aa32e | 1241 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1242 | #: apt-get.8.xml:499 |
fec6996f | 1243 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1244 | "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " |
1245 | "default pin at priority 990 using the specified release string. This " | |
1246 | "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" | |
1247 | "filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of " | |
1248 | "this option. In short, this option lets you have simple control over which " | |
1249 | "distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be " | |
1250 | "<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</" | |
1251 | "option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see " | |
1252 | "also the &apt-preferences; manual page." | |
fec6996f DK |
1253 | msgstr "" |
1254 | ||
187aa32e | 1255 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1256 | #: apt-get.8.xml:514 |
fec6996f | 1257 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1258 | "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " |
1259 | "related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</" | |
1260 | "option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will " | |
1261 | "answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1262 | msgstr "" |
1263 | ||
7d76ea1d | 1264 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1265 | #: apt-get.8.xml:521 |
7d76ea1d DK |
1266 | msgid "" |
1267 | "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " | |
1268 | "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." | |
fec6996f DK |
1269 | msgstr "" |
1270 | ||
fec6996f | 1271 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1272 | #: apt-get.8.xml:527 |
fec6996f | 1273 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1274 | "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" |
1275 | "literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</" | |
1276 | "literal> command, removing unused dependency packages. Configuration Item: " | |
1277 | "<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>." | |
fec6996f DK |
1278 | msgstr "" |
1279 | ||
fec6996f | 1280 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1281 | #: apt-get.8.xml:534 |
fec6996f | 1282 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1283 | "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" |
1284 | "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " | |
1285 | "mapped through the binary table. This means that if this option is " | |
1286 | "specified, these commands will only accept source package names as " | |
1287 | "arguments, rather than accepting binary package names and looking up the " | |
1288 | "corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-" | |
1289 | "Source</literal>." | |
fec6996f DK |
1290 | msgstr "" |
1291 | ||
fec6996f | 1292 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1293 | #: apt-get.8.xml:545 |
fec6996f | 1294 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1295 | "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " |
1296 | "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" | |
1297 | "literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1298 | msgstr "" |
1299 | ||
fec6996f | 1300 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1301 | #: apt-get.8.xml:551 |
fec6996f | 1302 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1303 | "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " |
1304 | "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1305 | msgstr "" |
1306 | ||
fec6996f | 1307 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1308 | #: apt-get.8.xml:556 |
fec6996f | 1309 | msgid "" |
7d76ea1d | 1310 | "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " |
864fe99c MV |
1311 | "can be useful while working with local repositories, but is a huge security " |
1312 | "risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. " | |
1313 | "The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries " | |
1314 | "should usually be preferred over this global override. Configuration Item: " | |
1315 | "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." | |
fec6996f DK |
1316 | msgstr "" |
1317 | ||
ce34af08 | 1318 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1319 | #: apt-get.8.xml:566 |
ce34af08 | 1320 | msgid "" |
5b1e4e86 MV |
1321 | "Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured " |
1322 | "sources. Apt will fail at the update command for repositories without valid " | |
1323 | "cryptographically signatures. Configuration Item: <literal>Acquire::" | |
1324 | "AllowInsecureRepositories</literal>." | |
1325 | msgstr "" | |
1326 | ||
1327 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1328 | #: apt-get.8.xml:574 |
5b1e4e86 | 1329 | msgid "" |
ce34af08 MV |
1330 | "Show user friendly progress information in the terminal window when packages " |
1331 | "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this " | |
1332 | "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration " | |
506ab3c7 | 1333 | "Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and <literal>Dpkg::Progress-Fancy</" |
ce34af08 MV |
1334 | "literal>." |
1335 | msgstr "" | |
1336 | ||
7d76ea1d | 1337 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
864fe99c MV |
1338 | #: apt-get.8.xml:587 apt-cache.8.xml:352 apt-key.8.xml:170 apt-mark.8.xml:121 |
1339 | #: apt.conf.5.xml:1313 apt_preferences.5.xml:709 | |
7d76ea1d | 1340 | msgid "Files" |
fec6996f DK |
1341 | msgstr "" |
1342 | ||
fec6996f | 1343 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 1344 | #: apt-get.8.xml:598 |
fec6996f | 1345 | msgid "" |
1c937475 MV |
1346 | "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, " |
1347 | "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the " | |
1348 | "APT Howto." | |
fec6996f DK |
1349 | msgstr "" |
1350 | ||
fec6996f | 1351 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 1352 | #: apt-get.8.xml:604 |
fec6996f | 1353 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1354 | "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " |
1355 | "error." | |
fec6996f DK |
1356 | msgstr "" |
1357 | ||
7d76ea1d | 1358 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 1359 | #: apt-cache.8.xml:29 |
7d76ea1d | 1360 | msgid "query the APT cache" |
fec6996f DK |
1361 | msgstr "" |
1362 | ||
7d76ea1d | 1363 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 1364 | #: apt-cache.8.xml:35 |
fec6996f | 1365 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1366 | "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's " |
1367 | "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of " | |
1368 | "the system but does provide operations to search and generate interesting " | |
1369 | "output from the package metadata." | |
fec6996f DK |
1370 | msgstr "" |
1371 | ||
1372 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 1373 | #: apt-cache.8.xml:45 |
fec6996f | 1374 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1375 | "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done " |
1376 | "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated." | |
1377 | msgstr "" | |
1378 | ||
1379 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> | |
864fe99c MV |
1380 | #: apt-cache.8.xml:49 apt-cache.8.xml:137 apt-cache.8.xml:161 |
1381 | #: apt-cache.8.xml:183 apt-cache.8.xml:188 apt-cache.8.xml:204 | |
1382 | #: apt-cache.8.xml:222 apt-cache.8.xml:234 | |
7d76ea1d | 1383 | msgid "&synopsis-pkg;" |
fec6996f DK |
1384 | msgstr "" |
1385 | ||
1386 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 1387 | #: apt-cache.8.xml:50 |
fec6996f | 1388 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1389 | "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on " |
1390 | "the command line. Remaining arguments are package names. The available " | |
1391 | "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well " | |
1392 | "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are " | |
1393 | "those packages upon which the package in question depends; reverse " | |
1394 | "dependencies are those packages that depend upon the package in question. " | |
1395 | "Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse " | |
1396 | "dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg " | |
1397 | "libreadline2</command> would produce output similar to the following:" | |
fec6996f DK |
1398 | msgstr "" |
1399 | ||
7d76ea1d | 1400 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> |
9de26945 | 1401 | #: apt-cache.8.xml:62 |
7d76ea1d DK |
1402 | #, no-wrap |
1403 | msgid "" | |
1404 | "Package: libreadline2\n" | |
1405 | "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n" | |
1406 | "Reverse Depends: \n" | |
1407 | " libreadlineg2,libreadline2\n" | |
1408 | " libreadline2-altdev,libreadline2\n" | |
1409 | "Dependencies:\n" | |
1410 | "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n" | |
1411 | "Provides:\n" | |
1412 | "2.1-12 - \n" | |
1413 | "Reverse Provides: \n" | |
fec6996f DK |
1414 | msgstr "" |
1415 | ||
aa2218b2 | 1416 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1417 | #: apt-cache.8.xml:74 |
aa2218b2 | 1418 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1419 | "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and " |
1420 | "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, " | |
1421 | "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If " | |
1422 | "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be " | |
1423 | "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be " | |
1424 | "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is " | |
1425 | "best to consult the apt source code." | |
aa2218b2 MV |
1426 | msgstr "" |
1427 | ||
7d76ea1d | 1428 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1429 | #: apt-cache.8.xml:83 |
7d76ea1d DK |
1430 | msgid "" |
1431 | "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No " | |
1432 | "further arguments are expected. Statistics reported are:" | |
aa2218b2 MV |
1433 | msgstr "" |
1434 | ||
7d76ea1d | 1435 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 1436 | #: apt-cache.8.xml:86 |
aa2218b2 | 1437 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1438 | "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found " |
1439 | "in the cache." | |
aa2218b2 MV |
1440 | msgstr "" |
1441 | ||
7d76ea1d | 1442 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 1443 | #: apt-cache.8.xml:90 |
7d76ea1d DK |
1444 | msgid "" |
1445 | "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary " | |
1446 | "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence " | |
1447 | "between their names and the names used by other packages for them in " | |
1448 | "dependencies. The majority of packages fall into this category." | |
fec6996f | 1449 | msgstr "" |
fec6996f | 1450 | |
7d76ea1d | 1451 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 1452 | #: apt-cache.8.xml:96 |
fec6996f | 1453 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1454 | "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that " |
1455 | "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the " | |
1456 | "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, " | |
1457 | "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; " | |
1458 | "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package " | |
1459 | "named \"mail-transport-agent\"." | |
fec6996f DK |
1460 | msgstr "" |
1461 | ||
7d76ea1d | 1462 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 1463 | #: apt-cache.8.xml:104 |
7d76ea1d DK |
1464 | msgid "" |
1465 | "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with " | |
1466 | "only one package providing a particular virtual package. For example, in the " | |
1467 | "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one " | |
1468 | "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"." | |
fec6996f DK |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
7d76ea1d | 1471 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 1472 | #: apt-cache.8.xml:110 |
c6b21d22 | 1473 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1474 | "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that " |
1475 | "either provide a particular virtual package or have the virtual package name " | |
1476 | "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both " | |
1477 | "an actual package, and provided by the debconf-tiny package." | |
fec6996f DK |
1478 | msgstr "" |
1479 | ||
7d76ea1d | 1480 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 1481 | #: apt-cache.8.xml:117 |
fec6996f | 1482 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1483 | "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were " |
1484 | "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing " | |
1485 | "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a " | |
1486 | "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually " | |
1487 | "they are referenced from Conflicts or Breaks statements." | |
fec6996f DK |
1488 | msgstr "" |
1489 | ||
7d76ea1d | 1490 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 1491 | #: apt-cache.8.xml:124 |
7d76ea1d DK |
1492 | msgid "" |
1493 | "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions " | |
864fe99c | 1494 | "found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for " |
7d76ea1d DK |
1495 | "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably " |
1496 | "larger than the number of total package names." | |
fec6996f DK |
1497 | msgstr "" |
1498 | ||
7d76ea1d | 1499 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
864fe99c | 1500 | #: apt-cache.8.xml:130 |
fec6996f | 1501 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1502 | "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency " |
1503 | "relationships claimed by all of the packages in the cache." | |
fec6996f DK |
1504 | msgstr "" |
1505 | ||
1506 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1507 | #: apt-cache.8.xml:138 |
fec6996f | 1508 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1509 | "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that " |
1510 | "match the given package names. All versions are shown, as well as all " | |
864fe99c MV |
1511 | "records that declare the name to be a binary package. Use <option>--only-" |
1512 | "source</option> to display only source package names." | |
fec6996f DK |
1513 | msgstr "" |
1514 | ||
7d76ea1d | 1515 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1516 | #: apt-cache.8.xml:147 |
fec6996f | 1517 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1518 | "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. " |
1519 | "It is primarily for debugging." | |
fec6996f DK |
1520 | msgstr "" |
1521 | ||
7d76ea1d | 1522 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1523 | #: apt-cache.8.xml:152 |
7d76ea1d DK |
1524 | msgid "" |
1525 | "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is " | |
1526 | "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method." | |
fec6996f DK |
1527 | msgstr "" |
1528 | ||
7d76ea1d | 1529 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1530 | #: apt-cache.8.xml:157 |
fec6996f | 1531 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1532 | "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the " |
1533 | "package cache." | |
fec6996f DK |
1534 | msgstr "" |
1535 | ||
7d76ea1d | 1536 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1537 | #: apt-cache.8.xml:162 |
fec6996f | 1538 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1539 | "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-" |
1540 | "avail</command>; it displays the package records for the named packages." | |
fec6996f DK |
1541 | msgstr "" |
1542 | ||
7d76ea1d | 1543 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> |
864fe99c | 1544 | #: apt-cache.8.xml:167 |
7d76ea1d | 1545 | msgid "&synopsis-regex;" |
fec6996f DK |
1546 | msgstr "" |
1547 | ||
fec6996f | 1548 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1549 | #: apt-cache.8.xml:168 |
fec6996f | 1550 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1551 | "<literal>search</literal> performs a full text search on all available " |
1552 | "package lists for the POSIX regex pattern given, see ®ex;. It searches " | |
1553 | "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular " | |
1554 | "expression and prints out the package name and the short description, " | |
1555 | "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then " | |
1556 | "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched " | |
1557 | "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long " | |
864fe99c | 1558 | "description is not searched, only the package name and provided packages are." |
fec6996f DK |
1559 | msgstr "" |
1560 | ||
1561 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1562 | #: apt-cache.8.xml:179 |
fec6996f | 1563 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1564 | "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are " |
1565 | "and'ed together." | |
fec6996f DK |
1566 | msgstr "" |
1567 | ||
fec6996f | 1568 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1569 | #: apt-cache.8.xml:184 |
fec6996f | 1570 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1571 | "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has " |
1572 | "and all the possible other packages that can fulfill that dependency." | |
fec6996f DK |
1573 | msgstr "" |
1574 | ||
1575 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1576 | #: apt-cache.8.xml:189 |
fec6996f | 1577 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1578 | "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a " |
1579 | "package has." | |
fec6996f DK |
1580 | msgstr "" |
1581 | ||
7d76ea1d | 1582 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 1583 | #: apt-cache.8.xml:193 |
7d76ea1d DK |
1584 | #, fuzzy |
1585 | msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" | |
fec6996f | 1586 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
1587 | "<programlisting>\n" |
1588 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 1589 | |
fec6996f | 1590 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1591 | #: apt-cache.8.xml:194 |
fec6996f | 1592 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1593 | "This command prints the name of each package APT knows. The optional " |
1594 | "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable " | |
1595 | "for use in a shell tab complete function and the output is generated " | |
1596 | "extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</" | |
1597 | "option> option." | |
fec6996f DK |
1598 | msgstr "" |
1599 | ||
1600 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 1601 | #: apt-cache.8.xml:199 |
fec6996f | 1602 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1603 | "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to " |
1604 | "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in " | |
1605 | "the generated list." | |
fec6996f DK |
1606 | msgstr "" |
1607 | ||
fec6996f | 1608 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1609 | #: apt-cache.8.xml:205 |
fec6996f | 1610 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1611 | "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and " |
1612 | "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www." | |
1613 | "research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result " | |
1614 | "will be a set of nodes and edges representing the relationships between the " | |
1615 | "packages. By default the given packages will trace out all dependent " | |
1616 | "packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only " | |
1617 | "the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::" | |
1618 | "GivenOnly</literal> option." | |
fec6996f DK |
1619 | msgstr "" |
1620 | ||
fec6996f | 1621 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1622 | #: apt-cache.8.xml:214 |
fec6996f | 1623 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1624 | "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, " |
1625 | "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, " | |
1626 | "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf " | |
1627 | "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts." | |
fec6996f DK |
1628 | msgstr "" |
1629 | ||
7d76ea1d | 1630 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1631 | #: apt-cache.8.xml:219 |
7d76ea1d | 1632 | msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages." |
fec6996f DK |
1633 | msgstr "" |
1634 | ||
7d76ea1d | 1635 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1636 | #: apt-cache.8.xml:223 |
fec6996f | 1637 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1638 | "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url=" |
1639 | "\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>." | |
fec6996f DK |
1640 | msgstr "" |
1641 | ||
7d76ea1d | 1642 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 1643 | #: apt-cache.8.xml:227 |
7d76ea1d DK |
1644 | #, fuzzy |
1645 | msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>" | |
fec6996f | 1646 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
1647 | "<programlisting>\n" |
1648 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 1649 | |
7d76ea1d | 1650 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1651 | #: apt-cache.8.xml:228 |
7d76ea1d DK |
1652 | msgid "" |
1653 | "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the " | |
1654 | "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each " | |
1655 | "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority " | |
1656 | "selection of the named package." | |
1657 | msgstr "" | |
fec6996f | 1658 | |
7d76ea1d | 1659 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1660 | #: apt-cache.8.xml:235 |
fec6996f | 1661 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1662 | "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts " |
1663 | "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian " | |
1664 | "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available " | |
1665 | "versions of a package in a tabular format. Unlike the original " | |
1666 | "<literal>madison</literal>, it can only display information for the " | |
1667 | "architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::" | |
1668 | "Architecture</literal>)." | |
fec6996f DK |
1669 | msgstr "" |
1670 | ||
7d76ea1d | 1671 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1672 | #: apt-cache.8.xml:251 |
fec6996f | 1673 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1674 | "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary " |
1675 | "cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::" | |
1676 | "pkgcache</literal>." | |
fec6996f DK |
1677 | msgstr "" |
1678 | ||
7d76ea1d | 1679 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1680 | #: apt-cache.8.xml:257 |
7d76ea1d DK |
1681 | msgid "" |
1682 | "Select the file to store the source cache. The source is used only by " | |
1683 | "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package " | |
1684 | "information from remote sources. When building the package cache the source " | |
1685 | "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration " | |
1686 | "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>." | |
fec6996f DK |
1687 | msgstr "" |
1688 | ||
7d76ea1d | 1689 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1690 | #: apt-cache.8.xml:265 |
7d76ea1d DK |
1691 | msgid "" |
1692 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " | |
1693 | "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use " | |
1694 | "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the " | |
1695 | "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
1696 | msgstr "" |
1697 | ||
7d76ea1d | 1698 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1699 | #: apt-cache.8.xml:272 |
fec6996f | 1700 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1701 | "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and " |
1702 | "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to " | |
1703 | "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>." | |
fec6996f DK |
1704 | msgstr "" |
1705 | ||
7d76ea1d | 1706 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1707 | #: apt-cache.8.xml:286 |
fec6996f | 1708 | msgid "" |
864fe99c | 1709 | "Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> " |
7d76ea1d DK |
1710 | "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit " |
1711 | "the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" | |
1712 | "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::" | |
1713 | "Cache::ShowRecommends</literal>." | |
fec6996f DK |
1714 | msgstr "" |
1715 | ||
7d76ea1d | 1716 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c MV |
1717 | #: apt-cache.8.xml:294 |
1718 | msgid "" | |
1719 | "Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print " | |
1720 | "only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it " | |
1721 | "will also show dependencies implicitely added based on the encountered " | |
1722 | "data. A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitely that " | |
1723 | "this package also conflicts with the package foo from any other " | |
1724 | "architecture. Configuration Item: <literal>APT::Cache::ShowImplicit</" | |
1725 | "literal>." | |
1726 | msgstr "" | |
1727 | ||
1728 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
1729 | #: apt-cache.8.xml:304 | |
fec6996f | 1730 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1731 | "Print full package records when searching. Configuration Item: " |
1732 | "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>." | |
fec6996f DK |
1733 | msgstr "" |
1734 | ||
7d76ea1d | 1735 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1736 | #: apt-cache.8.xml:309 |
fec6996f | 1737 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1738 | "Print full records for all available versions. This is the default; to turn " |
1739 | "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-" | |
1740 | "versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed " | |
1741 | "(the one which would be selected for installation). This option is only " | |
1742 | "applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: " | |
1743 | "<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>." | |
fec6996f DK |
1744 | msgstr "" |
1745 | ||
7d76ea1d | 1746 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1747 | #: apt-cache.8.xml:318 |
fec6996f | 1748 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1749 | "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as " |
1750 | "it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</" | |
1751 | "option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>." | |
fec6996f DK |
1752 | msgstr "" |
1753 | ||
7d76ea1d | 1754 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1755 | #: apt-cache.8.xml:324 |
fec6996f | 1756 | msgid "" |
864fe99c MV |
1757 | "Only search on the package and provided package names, not the long " |
1758 | "descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." | |
fec6996f DK |
1759 | msgstr "" |
1760 | ||
7d76ea1d | 1761 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1762 | #: apt-cache.8.xml:329 |
fec6996f | 1763 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1764 | "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages " |
1765 | "and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" | |
1766 | "AllNames</literal>." | |
fec6996f DK |
1767 | msgstr "" |
1768 | ||
7d76ea1d | 1769 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1770 | #: apt-cache.8.xml:335 |
fec6996f | 1771 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1772 | "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so " |
1773 | "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: " | |
1774 | "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>." | |
b81dbe40 DK |
1775 | msgstr "" |
1776 | ||
7d76ea1d | 1777 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 1778 | #: apt-cache.8.xml:342 |
b81dbe40 | 1779 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1780 | "Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</" |
1781 | "literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: " | |
1782 | "<literal>APT::Cache::Installed</literal>." | |
fec6996f DK |
1783 | msgstr "" |
1784 | ||
7d76ea1d | 1785 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 1786 | #: apt-cache.8.xml:360 |
7d76ea1d | 1787 | msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" |
fec6996f DK |
1788 | msgstr "" |
1789 | ||
7d76ea1d | 1790 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 1791 | #: apt-cache.8.xml:365 |
b81dbe40 | 1792 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1793 | "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
1794 | "on error." | |
b81dbe40 DK |
1795 | msgstr "" |
1796 | ||
7d76ea1d | 1797 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 1798 | #: apt-key.8.xml:28 |
7d76ea1d DK |
1799 | msgid "APT key management utility" |
1800 | msgstr "" | |
fec6996f | 1801 | |
7d76ea1d | 1802 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 1803 | #: apt-key.8.xml:35 |
fec6996f | 1804 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1805 | "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to " |
1806 | "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these " | |
1807 | "keys will be considered trusted." | |
fec6996f DK |
1808 | msgstr "" |
1809 | ||
7d76ea1d | 1810 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 1811 | #: apt-key.8.xml:41 |
7d76ea1d | 1812 | msgid "Commands" |
fec6996f DK |
1813 | msgstr "" |
1814 | ||
7d76ea1d | 1815 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1816 | #: apt-key.8.xml:46 |
fec6996f | 1817 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1818 | "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the " |
1819 | "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the " | |
1820 | "filename is <literal>-</literal> from standard input." | |
fec6996f DK |
1821 | msgstr "" |
1822 | ||
7d76ea1d | 1823 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1824 | #: apt-key.8.xml:59 |
7d76ea1d | 1825 | msgid "Remove a key from the list of trusted keys." |
fec6996f DK |
1826 | msgstr "" |
1827 | ||
7d76ea1d | 1828 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1829 | #: apt-key.8.xml:70 |
7d76ea1d | 1830 | msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output." |
fec6996f DK |
1831 | msgstr "" |
1832 | ||
7d76ea1d | 1833 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1834 | #: apt-key.8.xml:81 |
7d76ea1d | 1835 | msgid "Output all trusted keys to standard output." |
fec6996f DK |
1836 | msgstr "" |
1837 | ||
7d76ea1d | 1838 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1839 | #: apt-key.8.xml:92 |
7d76ea1d | 1840 | msgid "List trusted keys." |
fec6996f DK |
1841 | msgstr "" |
1842 | ||
7d76ea1d | 1843 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1844 | #: apt-key.8.xml:103 |
7d76ea1d | 1845 | msgid "List fingerprints of trusted keys." |
b81dbe40 DK |
1846 | msgstr "" |
1847 | ||
7d76ea1d | 1848 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1849 | #: apt-key.8.xml:114 |
fec6996f | 1850 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1851 | "Pass advanced options to gpg. With adv --recv-key you can download the " |
1852 | "public key." | |
fec6996f DK |
1853 | msgstr "" |
1854 | ||
7d76ea1d | 1855 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1856 | #: apt-key.8.xml:126 |
fec6996f | 1857 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1858 | "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local " |
1859 | "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is " | |
1860 | "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your " | |
ce34af08 | 1861 | "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;." |
fec6996f DK |
1862 | msgstr "" |
1863 | ||
7d76ea1d | 1864 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1865 | #: apt-key.8.xml:140 |
7d76ea1d | 1866 | msgid "" |
6072cbe1 JR |
1867 | "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command " |
1868 | "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it " | |
1869 | "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build " | |
1870 | "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. " | |
1871 | "APT in Debian does not support this command, relying on <command>update</" | |
1872 | "command> instead, but Ubuntu's APT does." | |
fec6996f DK |
1873 | msgstr "" |
1874 | ||
7d76ea1d | 1875 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 1876 | #: apt-key.8.xml:156 apt-cdrom.8.xml:76 |
7d76ea1d | 1877 | msgid "Options" |
fec6996f DK |
1878 | msgstr "" |
1879 | ||
7d76ea1d | 1880 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 1881 | #: apt-key.8.xml:157 |
fec6996f | 1882 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1883 | "Note that options need to be defined before the commands described in the " |
1884 | "previous section." | |
fec6996f DK |
1885 | msgstr "" |
1886 | ||
7d76ea1d | 1887 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1888 | #: apt-key.8.xml:160 |
fec6996f | 1889 | msgid "" |
6072cbe1 | 1890 | "With this option it is possible to specify a particular keyring file the " |
7d76ea1d DK |
1891 | "command should operate on. The default is that a command is executed on the " |
1892 | "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the " | |
1893 | "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</" | |
1894 | "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to " | |
1895 | "this one." | |
fec6996f DK |
1896 | msgstr "" |
1897 | ||
7d76ea1d | 1898 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 1899 | #: apt-key.8.xml:175 |
187aa32e | 1900 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
1901 | msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" |
1902 | msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>" | |
fec6996f | 1903 | |
7d76ea1d | 1904 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1905 | #: apt-key.8.xml:176 |
7d76ea1d | 1906 | msgid "Local trust database of archive keys." |
fec6996f DK |
1907 | msgstr "" |
1908 | ||
7d76ea1d | 1909 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 1910 | #: apt-key.8.xml:179 |
694ef56e | 1911 | msgid "&keyring-filename;" |
fec6996f DK |
1912 | msgstr "" |
1913 | ||
7d76ea1d | 1914 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1915 | #: apt-key.8.xml:180 |
694ef56e | 1916 | msgid "Keyring of &keyring-distro; archive trusted keys." |
fec6996f DK |
1917 | msgstr "" |
1918 | ||
7d76ea1d | 1919 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 1920 | #: apt-key.8.xml:183 |
ce34af08 | 1921 | msgid "&keyring-removed-filename;" |
b39c1859 MV |
1922 | msgstr "" |
1923 | ||
7d76ea1d | 1924 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1925 | #: apt-key.8.xml:184 |
694ef56e | 1926 | msgid "Keyring of &keyring-distro; archive removed trusted keys." |
fec6996f DK |
1927 | msgstr "" |
1928 | ||
7d76ea1d | 1929 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 1930 | #: apt-key.8.xml:193 |
7d76ea1d DK |
1931 | #, fuzzy |
1932 | msgid "&apt-get;, &apt-secure;" | |
1933 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
fec6996f | 1934 | |
7d76ea1d | 1935 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 1936 | #: apt-mark.8.xml:29 |
7d76ea1d | 1937 | msgid "mark/unmark a package as being automatically-installed" |
fec6996f DK |
1938 | msgstr "" |
1939 | ||
7d76ea1d | 1940 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 1941 | #: apt-mark.8.xml:35 |
fec6996f | 1942 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1943 | "<command>apt-mark</command> will change whether a package has been marked as " |
1944 | "being automatically installed." | |
fec6996f DK |
1945 | msgstr "" |
1946 | ||
7d76ea1d | 1947 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 1948 | #: apt-mark.8.xml:39 |
fec6996f | 1949 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1950 | "When you request that a package is installed, and as a result other packages " |
1951 | "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as " | |
1952 | "being automatically installed. Once these automatically installed packages " | |
1953 | "are no longer depended on by any manually installed packages, they will be " | |
1954 | "removed by e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</command>." | |
fec6996f DK |
1955 | msgstr "" |
1956 | ||
7d76ea1d | 1957 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1958 | #: apt-mark.8.xml:48 |
fec6996f | 1959 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1960 | "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically " |
1961 | "installed, which will cause the package to be removed when no more manually " | |
1962 | "installed packages depend on this package." | |
fec6996f DK |
1963 | msgstr "" |
1964 | ||
7d76ea1d | 1965 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1966 | #: apt-mark.8.xml:56 |
7d76ea1d DK |
1967 | msgid "" |
1968 | "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually " | |
1969 | "installed, which will prevent the package from being automatically removed " | |
1970 | "if no other packages depend on it." | |
fec6996f DK |
1971 | msgstr "" |
1972 | ||
7d76ea1d | 1973 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1974 | #: apt-mark.8.xml:64 |
fec6996f | 1975 | msgid "" |
6072cbe1 | 1976 | "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " |
7d76ea1d DK |
1977 | "prevent the package from being automatically installed, upgraded or " |
1978 | "removed. The command is only a wrapper around <command>dpkg --set-" | |
1979 | "selections</command> and the state is therefore maintained by &dpkg; and not " | |
6072cbe1 | 1980 | "affected by the <option>--file</option> option." |
fec6996f DK |
1981 | msgstr "" |
1982 | ||
7d76ea1d | 1983 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1984 | #: apt-mark.8.xml:74 |
7d76ea1d DK |
1985 | msgid "" |
1986 | "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " | |
1987 | "package to allow all actions again." | |
fec6996f DK |
1988 | msgstr "" |
1989 | ||
7d76ea1d | 1990 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 1991 | #: apt-mark.8.xml:80 |
7d76ea1d DK |
1992 | msgid "" |
1993 | "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " | |
1994 | "installed packages with each package on a new line. All automatically " | |
1995 | "installed packages will be listed if no package is given. If packages are " | |
1996 | "given only those which are automatically installed will be shown." | |
fec6996f DK |
1997 | msgstr "" |
1998 | ||
7d76ea1d | 1999 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2000 | #: apt-mark.8.xml:88 |
7d76ea1d DK |
2001 | msgid "" |
2002 | "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " | |
2003 | "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " | |
2004 | "installed packages instead." | |
fec6996f DK |
2005 | msgstr "" |
2006 | ||
7d76ea1d | 2007 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2008 | #: apt-mark.8.xml:95 |
7d76ea1d DK |
2009 | msgid "" |
2010 | "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in " | |
2011 | "the same way as for the other show commands." | |
fec6996f DK |
2012 | msgstr "" |
2013 | ||
7d76ea1d | 2014 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2015 | #: apt-mark.8.xml:111 |
7d76ea1d DK |
2016 | msgid "" |
2017 | "Read/Write package stats from the filename given with the parameter " | |
2018 | "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " | |
2019 | "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " | |
2020 | "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." | |
fec6996f DK |
2021 | msgstr "" |
2022 | ||
7d76ea1d | 2023 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2024 | #: apt-mark.8.xml:132 |
7d76ea1d DK |
2025 | msgid "" |
2026 | "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on " | |
2027 | "error." | |
fec6996f DK |
2028 | msgstr "" |
2029 | ||
7d76ea1d | 2030 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 2031 | #: apt-secure.8.xml:43 |
7d76ea1d | 2032 | msgid "Archive authentication support for APT" |
fec6996f DK |
2033 | msgstr "" |
2034 | ||
2035 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 2036 | #: apt-secure.8.xml:48 |
fec6996f | 2037 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2038 | "Starting with version 0.6, <command>apt</command> contains code that does " |
2039 | "signature checking of the Release file for all archives. This ensures that " | |
2040 | "packages in the archive can't be modified by people who have no access to " | |
2041 | "the Release file signing key." | |
fec6996f DK |
2042 | msgstr "" |
2043 | ||
7d76ea1d | 2044 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2045 | #: apt-secure.8.xml:56 |
7d76ea1d | 2046 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2047 | "If a package comes from a archive without a signature, or with a signature " |
2048 | "that apt does not have a key for, that package is considered untrusted, and " | |
7d76ea1d | 2049 | "installing it will result in a big warning. <command>apt-get</command> will " |
75d9bdba | 2050 | "currently only warn for unsigned archives; future releases might force all " |
7d76ea1d | 2051 | "sources to be verified before downloading packages from them." |
fec6996f DK |
2052 | msgstr "" |
2053 | ||
2054 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 2055 | #: apt-secure.8.xml:65 |
fec6996f | 2056 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2057 | "The package frontends &apt-get;, &aptitude; and &synaptic; support this new " |
2058 | "authentication feature." | |
fec6996f DK |
2059 | msgstr "" |
2060 | ||
2061 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
9de26945 | 2062 | #: apt-secure.8.xml:70 |
7d76ea1d | 2063 | msgid "Trusted archives" |
fec6996f DK |
2064 | msgstr "" |
2065 | ||
2066 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 2067 | #: apt-secure.8.xml:73 |
fec6996f | 2068 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2069 | "The chain of trust from an apt archive to the end user is made up of several " |
2070 | "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; " | |
2071 | "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain " | |
2072 | "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the " | |
2073 | "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity " | |
2074 | "is preserved." | |
fec6996f DK |
2075 | msgstr "" |
2076 | ||
2077 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 2078 | #: apt-secure.8.xml:81 |
fec6996f | 2079 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2080 | "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require " |
2081 | "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and " | |
2082 | "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts " | |
2083 | "packages respectively)." | |
fec6996f DK |
2084 | msgstr "" |
2085 | ||
7d76ea1d | 2086 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2087 | #: apt-secure.8.xml:88 |
fec6996f | 2088 | msgid "" |
7d76ea1d | 2089 | "The chain of trust in Debian starts when a maintainer uploads a new package " |
75d9bdba JR |
2090 | "or a new version of a package to the Debian archive. In order to become " |
2091 | "effective, this upload needs to be signed by a key contained in the Debian " | |
2092 | "Maintainers keyring (available in the debian-keyring package). Maintainers' " | |
2093 | "keys are signed by other maintainers following pre-established procedures to " | |
2094 | "ensure the identity of the key holder." | |
fec6996f DK |
2095 | msgstr "" |
2096 | ||
7d76ea1d | 2097 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2098 | #: apt-secure.8.xml:98 |
fec6996f | 2099 | msgid "" |
7d76ea1d | 2100 | "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the " |
75d9bdba JR |
2101 | "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are " |
2102 | "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages " | |
2103 | "files are then computed and put into the Release file. The Release file is " | |
ce34af08 MV |
2104 | "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and " |
2105 | "distributed alongside the packages and the Packages files on &keyring-" | |
2106 | "distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive keyring " | |
2107 | "available in the &keyring-package; package." | |
fec6996f DK |
2108 | msgstr "" |
2109 | ||
7d76ea1d | 2110 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2111 | #: apt-secure.8.xml:109 |
fec6996f | 2112 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2113 | "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of " |
2114 | "a package from it and compare it with the checksum of the package they " | |
2115 | "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically." | |
fec6996f DK |
2116 | msgstr "" |
2117 | ||
7d76ea1d | 2118 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2119 | #: apt-secure.8.xml:114 |
fec6996f | 2120 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2121 | "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package " |
2122 | "basis. It is designed to prevent two possible attacks:" | |
fec6996f DK |
2123 | msgstr "" |
2124 | ||
7d76ea1d | 2125 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2126 | #: apt-secure.8.xml:119 |
fec6996f | 2127 | msgid "" |
7d76ea1d | 2128 | "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature " |
75d9bdba JR |
2129 | "checking, malicious agents can introduce themselves into the package " |
2130 | "download process and provide malicious software either by controlling a " | |
2131 | "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue " | |
2132 | "server (through ARP or DNS spoofing attacks)." | |
fec6996f DK |
2133 | msgstr "" |
2134 | ||
7d76ea1d | 2135 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2136 | #: apt-secure.8.xml:127 |
fec6996f | 2137 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2138 | "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a " |
2139 | "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to " | |
2140 | "propagate malicious software to all users downloading packages from that " | |
2141 | "host." | |
fec6996f DK |
2142 | msgstr "" |
2143 | ||
7d76ea1d | 2144 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2145 | #: apt-secure.8.xml:134 |
fec6996f | 2146 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2147 | "However, it does not defend against a compromise of the Debian master server " |
2148 | "itself (which signs the packages) or against a compromise of the key used to " | |
2149 | "sign the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-" | |
2150 | "package signature." | |
fec6996f DK |
2151 | msgstr "" |
2152 | ||
7d76ea1d | 2153 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 2154 | #: apt-secure.8.xml:140 |
7d76ea1d | 2155 | msgid "User configuration" |
0fd68707 MV |
2156 | msgstr "" |
2157 | ||
7d76ea1d | 2158 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2159 | #: apt-secure.8.xml:142 |
0fd68707 | 2160 | msgid "" |
7d76ea1d | 2161 | "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used " |
75d9bdba JR |
2162 | "by apt. It can be used to add or remove keys, although an installation of " |
2163 | "this release will automatically contain the default Debian archive signing " | |
7d76ea1d | 2164 | "keys used in the Debian package repositories." |
b39c1859 MV |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
7d76ea1d | 2167 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2168 | #: apt-secure.8.xml:149 |
b39c1859 | 2169 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2170 | "In order to add a new key you need to first download it (you should make " |
2171 | "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add " | |
2172 | "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</" | |
2173 | "command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</" | |
2174 | "filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you " | |
2175 | "have configured." | |
a0895a74 MV |
2176 | msgstr "" |
2177 | ||
fec6996f | 2178 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 2179 | #: apt-secure.8.xml:158 |
7d76ea1d | 2180 | msgid "Archive configuration" |
fec6996f DK |
2181 | msgstr "" |
2182 | ||
2183 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 2184 | #: apt-secure.8.xml:160 |
fec6996f | 2185 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2186 | "If you want to provide archive signatures in an archive under your " |
2187 | "maintenance you have to:" | |
fec6996f DK |
2188 | msgstr "" |
2189 | ||
7d76ea1d | 2190 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2191 | #: apt-secure.8.xml:165 |
fec6996f | 2192 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2193 | "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist " |
2194 | "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</" | |
2195 | "command> (provided in apt-utils)." | |
fec6996f DK |
2196 | msgstr "" |
2197 | ||
7d76ea1d | 2198 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2199 | #: apt-secure.8.xml:170 |
7d76ea1d DK |
2200 | msgid "" |
2201 | "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --" | |
2202 | "clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release." | |
2203 | "gpg Release</command>." | |
fec6996f DK |
2204 | msgstr "" |
2205 | ||
7d76ea1d | 2206 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2207 | #: apt-secure.8.xml:174 |
fec6996f | 2208 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2209 | "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, that way your users will " |
2210 | "know what key they need to import in order to authenticate the files in the " | |
2211 | "archive." | |
fec6996f DK |
2212 | msgstr "" |
2213 | ||
7d76ea1d | 2214 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2215 | #: apt-secure.8.xml:181 |
fec6996f | 2216 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2217 | "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or " |
2218 | "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined " | |
2219 | "above." | |
fec6996f DK |
2220 | msgstr "" |
2221 | ||
7d76ea1d | 2222 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2223 | #: apt-secure.8.xml:189 |
fec6996f | 2224 | msgid "" |
7d76ea1d | 2225 | "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, " |
480c2414 | 2226 | "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;" |
fec6996f DK |
2227 | msgstr "" |
2228 | ||
7d76ea1d | 2229 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2230 | #: apt-secure.8.xml:193 |
fec6996f | 2231 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2232 | "For more background information you might want to review the <ulink url=" |
2233 | "\"http://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " | |
2234 | "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual " | |
2235 | "(available also in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www." | |
2236 | "cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</" | |
2237 | "ulink> by V. Alex Brennen." | |
fec6996f DK |
2238 | msgstr "" |
2239 | ||
7d76ea1d | 2240 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 2241 | #: apt-secure.8.xml:206 |
7d76ea1d | 2242 | msgid "Manpage Authors" |
6cbb88de JR |
2243 | msgstr "" |
2244 | ||
7d76ea1d | 2245 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2246 | #: apt-secure.8.xml:208 |
fec6996f | 2247 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2248 | "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac " |
2249 | "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt." | |
fec6996f DK |
2250 | msgstr "" |
2251 | ||
7d76ea1d | 2252 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 2253 | #: apt-cdrom.8.xml:28 |
7d76ea1d | 2254 | msgid "APT CD-ROM management utility" |
fec6996f DK |
2255 | msgstr "" |
2256 | ||
7d76ea1d | 2257 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2258 | #: apt-cdrom.8.xml:34 |
fec6996f | 2259 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2260 | "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of " |
2261 | "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining " | |
2262 | "the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-" | |
2263 | "burns and verifying the index files." | |
fec6996f DK |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
7d76ea1d | 2266 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2267 | #: apt-cdrom.8.xml:41 |
fec6996f | 2268 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2269 | "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT " |
2270 | "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set " | |
2271 | "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns." | |
fec6996f DK |
2272 | msgstr "" |
2273 | ||
2274 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2275 | #: apt-cdrom.8.xml:52 |
fec6996f | 2276 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2277 | "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will " |
2278 | "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed " | |
2279 | "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper " | |
2280 | "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive " | |
2281 | "title." | |
fec6996f DK |
2282 | msgstr "" |
2283 | ||
2284 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2285 | #: apt-cdrom.8.xml:60 |
fec6996f | 2286 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2287 | "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and " |
2288 | "maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</" | |
2289 | "filename>" | |
fec6996f DK |
2290 | msgstr "" |
2291 | ||
fec6996f | 2292 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2293 | #: apt-cdrom.8.xml:68 |
fec6996f | 2294 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2295 | "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the " |
2296 | "stored file name" | |
fec6996f DK |
2297 | msgstr "" |
2298 | ||
fec6996f | 2299 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2300 | #: apt-cdrom.8.xml:81 |
ce34af08 MV |
2301 | msgid "" |
2302 | "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the " | |
2303 | "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: <literal>Acquire::" | |
2304 | "cdrom::AutoDetect</literal>." | |
2305 | msgstr "" | |
2306 | ||
2307 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2308 | #: apt-cdrom.8.xml:89 |
fec6996f | 2309 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2310 | "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must " |
2311 | "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. " | |
2312 | "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>." | |
fec6996f DK |
2313 | msgstr "" |
2314 | ||
fec6996f | 2315 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2316 | #: apt-cdrom.8.xml:98 |
fec6996f | 2317 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2318 | "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given " |
2319 | "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a " | |
2320 | "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>." | |
fec6996f DK |
2321 | msgstr "" |
2322 | ||
2323 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2324 | #: apt-cdrom.8.xml:107 |
fec6996f | 2325 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2326 | "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and " |
2327 | "unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::" | |
2328 | "NoMount</literal>." | |
fec6996f DK |
2329 | msgstr "" |
2330 | ||
2331 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2332 | #: apt-cdrom.8.xml:115 |
fec6996f | 2333 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2334 | "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every " |
2335 | "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has " | |
2336 | "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration " | |
2337 | "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>." | |
fec6996f DK |
2338 | msgstr "" |
2339 | ||
2340 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2341 | #: apt-cdrom.8.xml:125 |
fec6996f | 2342 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2343 | "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian " |
2344 | "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much " | |
2345 | "longer to scan the CD but will pick them all up." | |
fec6996f DK |
2346 | msgstr "" |
2347 | ||
2348 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2349 | #: apt-cdrom.8.xml:136 |
fec6996f | 2350 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2351 | "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index " |
2352 | "files. Everything is still checked however. Configuration Item: " | |
2353 | "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>." | |
fec6996f DK |
2354 | msgstr "" |
2355 | ||
7d76ea1d | 2356 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2357 | #: apt-cdrom.8.xml:149 |
7d76ea1d DK |
2358 | #, fuzzy |
2359 | msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;" | |
2360 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
fec6996f | 2361 | |
7d76ea1d | 2362 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2363 | #: apt-cdrom.8.xml:154 |
fec6996f | 2364 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2365 | "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
2366 | "on error." | |
fec6996f DK |
2367 | msgstr "" |
2368 | ||
7d76ea1d | 2369 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 2370 | #: apt-config.8.xml:29 |
7d76ea1d | 2371 | msgid "APT Configuration Query program" |
30549c0c MV |
2372 | msgstr "" |
2373 | ||
7d76ea1d | 2374 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2375 | #: apt-config.8.xml:35 |
30549c0c | 2376 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2377 | "<command>apt-config</command> is an internal program used by various " |
2378 | "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses " | |
2379 | "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a " | |
2380 | "manner that is easy to use for scripted applications." | |
fec6996f DK |
2381 | msgstr "" |
2382 | ||
fec6996f | 2383 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2384 | #: apt-config.8.xml:47 |
fec6996f | 2385 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2386 | "shell is used to access the configuration information from a shell script. " |
2387 | "It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the " | |
2388 | "second the configuration value to query. As output it lists shell assignment " | |
2389 | "commands for each value present. In a shell script it should be used as " | |
2390 | "follows:" | |
fec6996f DK |
2391 | msgstr "" |
2392 | ||
7d76ea1d | 2393 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> |
9de26945 | 2394 | #: apt-config.8.xml:55 |
7d76ea1d | 2395 | #, no-wrap |
fec6996f | 2396 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2397 | "OPTS=\"-f\"\n" |
2398 | "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n" | |
2399 | "eval $RES\n" | |
fec6996f DK |
2400 | msgstr "" |
2401 | ||
fec6996f | 2402 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2403 | #: apt-config.8.xml:60 |
fec6996f | 2404 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2405 | "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::" |
2406 | "options with a default of <option>-f</option>." | |
30549c0c MV |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
30549c0c | 2409 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2410 | #: apt-config.8.xml:64 |
30549c0c | 2411 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2412 | "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file " |
2413 | "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an " | |
2414 | "integer. Each of the returns is normalized and verified internally." | |
fec6996f DK |
2415 | msgstr "" |
2416 | ||
30549c0c | 2417 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2418 | #: apt-config.8.xml:73 |
7d76ea1d | 2419 | msgid "Just show the contents of the configuration space." |
30549c0c MV |
2420 | msgstr "" |
2421 | ||
fec6996f | 2422 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2423 | #: apt-config.8.xml:86 |
fec6996f | 2424 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2425 | "Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-" |
2426 | "empty to remove them from the output." | |
fec6996f DK |
2427 | msgstr "" |
2428 | ||
7d76ea1d | 2429 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> |
9de26945 | 2430 | #: apt-config.8.xml:91 |
7d76ea1d | 2431 | msgid "%f "%v";%n" |
fec6996f DK |
2432 | msgstr "" |
2433 | ||
fec6996f | 2434 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2435 | #: apt-config.8.xml:92 |
fec6996f | 2436 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2437 | "Defines the output of each config option. %t will be replaced with " |
2438 | "its individual name, %f with its full hierarchical name and %v " | |
2439 | "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value " | |
2440 | "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string " | |
2441 | "as defined by RFC822. Additionally %n will be replaced by a newline, " | |
2442 | "and %N by a tab. A % can be printed by using %%." | |
fec6996f DK |
2443 | msgstr "" |
2444 | ||
7d76ea1d | 2445 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 MV |
2446 | #: apt-config.8.xml:106 apt-extracttemplates.1.xml:67 apt-sortpkgs.1.xml:60 |
2447 | #: apt-ftparchive.1.xml:604 | |
7d76ea1d DK |
2448 | #, fuzzy |
2449 | msgid "&apt-conf;" | |
fec6996f | 2450 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
2451 | "&apt-docinfo;\n" |
2452 | "\n" | |
2453 | " " | |
fec6996f | 2454 | |
7d76ea1d | 2455 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2456 | #: apt-config.8.xml:111 |
fec6996f | 2457 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2458 | "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
2459 | "on error." | |
fec6996f DK |
2460 | msgstr "" |
2461 | ||
7d76ea1d | 2462 | #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> |
9de26945 | 2463 | #: apt.conf.5.xml:16 |
7d76ea1d | 2464 | msgid "Initial documentation of Debug::*." |
fec6996f DK |
2465 | msgstr "" |
2466 | ||
7d76ea1d | 2467 | #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email> |
9de26945 | 2468 | #: apt.conf.5.xml:17 |
7d76ea1d | 2469 | msgid "dburrows@debian.org" |
fec6996f DK |
2470 | msgstr "" |
2471 | ||
7d76ea1d | 2472 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> |
9de26945 | 2473 | #: apt.conf.5.xml:27 apt_preferences.5.xml:21 sources.list.5.xml:22 |
7d76ea1d | 2474 | msgid "5" |
fec6996f DK |
2475 | msgstr "" |
2476 | ||
7d76ea1d | 2477 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 2478 | #: apt.conf.5.xml:34 |
7d76ea1d | 2479 | msgid "Configuration file for APT" |
fec6996f DK |
2480 | msgstr "" |
2481 | ||
7d76ea1d | 2482 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2483 | #: apt.conf.5.xml:38 |
c77d6597 | 2484 | msgid "" |
5723791e JR |
2485 | "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared " |
2486 | "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the " | |
2487 | "only place options can be set. The suite also shares a common command line " | |
2488 | "parser to provide a uniform environment." | |
c77d6597 MV |
2489 | msgstr "" |
2490 | ||
7d76ea1d | 2491 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> |
9de26945 | 2492 | #: apt.conf.5.xml:44 |
fec6996f | 2493 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2494 | "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " |
2495 | "following order:" | |
fec6996f DK |
2496 | msgstr "" |
2497 | ||
7d76ea1d | 2498 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2499 | #: apt.conf.5.xml:46 |
fec6996f | 2500 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2501 | "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " |
2502 | "any)" | |
fec6996f DK |
2503 | msgstr "" |
2504 | ||
7d76ea1d | 2505 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2506 | #: apt.conf.5.xml:48 |
c77d6597 | 2507 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2508 | "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " |
2509 | "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " | |
2510 | "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) " | |
2511 | "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has " | |
44477002 | 2512 | "ignored a file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::" |
5723791e JR |
2513 | "Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which case it will " |
2514 | "be silently ignored." | |
c77d6597 MV |
2515 | msgstr "" |
2516 | ||
7d76ea1d | 2517 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2518 | #: apt.conf.5.xml:55 |
fec6996f | 2519 | msgid "" |
7d76ea1d | 2520 | "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" |
fec6996f DK |
2521 | msgstr "" |
2522 | ||
7d76ea1d | 2523 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
9de26945 | 2524 | #: apt.conf.5.xml:57 |
fec6996f | 2525 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2526 | "the command line options are applied to override the configuration " |
2527 | "directives or to load even more configuration files." | |
fec6996f DK |
2528 | msgstr "" |
2529 | ||
7d76ea1d | 2530 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 2531 | #: apt.conf.5.xml:61 |
7d76ea1d | 2532 | msgid "Syntax" |
fec6996f DK |
2533 | msgstr "" |
2534 | ||
7d76ea1d | 2535 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2536 | #: apt.conf.5.xml:62 |
fec6996f | 2537 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2538 | "The configuration file is organized in a tree with options organized into " |
2539 | "functional groups. Option specification is given with a double colon " | |
5723791e | 2540 | "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option " |
7d76ea1d DK |
2541 | "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from " |
2542 | "their parent groups." | |
a7307a87 DK |
2543 | msgstr "" |
2544 | ||
7d76ea1d | 2545 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2546 | #: apt.conf.5.xml:68 |
a7307a87 | 2547 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2548 | "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " |
2549 | "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " | |
2550 | "treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</" | |
2551 | "literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is " | |
5723791e JR |
2552 | "of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The " |
2553 | "quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be on " | |
2554 | "one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not " | |
2555 | "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of " | |
2556 | "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be " | |
2557 | "opened with curly braces, like this:" | |
fec6996f DK |
2558 | msgstr "" |
2559 | ||
7d76ea1d | 2560 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> |
9de26945 | 2561 | #: apt.conf.5.xml:81 |
7d76ea1d | 2562 | #, no-wrap |
fec6996f | 2563 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2564 | "APT {\n" |
2565 | " Get {\n" | |
2566 | " Assume-Yes \"true\";\n" | |
2567 | " Fix-Broken \"true\";\n" | |
2568 | " };\n" | |
2569 | "};\n" | |
fec6996f DK |
2570 | msgstr "" |
2571 | ||
7d76ea1d | 2572 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2573 | #: apt.conf.5.xml:89 |
fec6996f | 2574 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2575 | "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " |
2576 | "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " | |
5723791e | 2577 | "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon." |
fec6996f DK |
2578 | msgstr "" |
2579 | ||
7d76ea1d | 2580 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> |
9de26945 | 2581 | #: apt.conf.5.xml:94 |
7d76ea1d DK |
2582 | #, no-wrap |
2583 | msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" | |
fec6996f DK |
2584 | msgstr "" |
2585 | ||
7d76ea1d | 2586 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2587 | #: apt.conf.5.xml:97 |
fec6996f | 2588 | msgid "" |
00612a8c DK |
2589 | "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide " |
2590 | "for how it should look." | |
fec6996f DK |
2591 | msgstr "" |
2592 | ||
7d76ea1d | 2593 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2594 | #: apt.conf.5.xml:100 |
fec6996f | 2595 | msgid "" |
5723791e JR |
2596 | "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous " |
2597 | "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." | |
fec6996f DK |
2598 | msgstr "" |
2599 | ||
7d76ea1d | 2600 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2601 | #: apt.conf.5.xml:103 |
fec6996f | 2602 | msgid "" |
5723791e JR |
2603 | "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can " |
2604 | "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If " | |
2605 | "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the " | |
2606 | "list. If you specify a name you can override the option in the same way as " | |
2607 | "any other option by reassigning a new value to the option." | |
fec6996f DK |
2608 | msgstr "" |
2609 | ||
7d76ea1d | 2610 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2611 | #: apt.conf.5.xml:108 |
fec6996f | 2612 | msgid "" |
5723791e JR |
2613 | "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is " |
2614 | "deprecated and not supported by alternative implementations) and " | |
2615 | "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the " | |
2616 | "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole " | |
2617 | "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of " | |
2618 | "the configuration tree. The specified element and all its descendants are " | |
2619 | "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)" | |
fec6996f DK |
2620 | msgstr "" |
2621 | ||
7d76ea1d | 2622 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2623 | #: apt.conf.5.xml:118 |
fec6996f | 2624 | msgid "" |
5723791e JR |
2625 | "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a " |
2626 | "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with " | |
2627 | "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override " | |
2628 | "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a " | |
2629 | "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared." | |
fec6996f DK |
2630 | msgstr "" |
2631 | ||
7d76ea1d | 2632 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2633 | #: apt.conf.5.xml:126 |
fec6996f | 2634 | msgid "" |
5723791e | 2635 | "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary " |
7d76ea1d DK |
2636 | "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " |
2637 | "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) " | |
2638 | "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new " | |
5723791e JR |
2639 | "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the " |
2640 | "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command " | |
2641 | "line.)" | |
fec6996f DK |
2642 | msgstr "" |
2643 | ||
7d76ea1d | 2644 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2645 | #: apt.conf.5.xml:134 |
5723791e JR |
2646 | msgid "" |
2647 | "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works " | |
2648 | "for one item per line, and that you should not use it in combination with " | |
2649 | "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both " | |
2650 | "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend " | |
2651 | "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts " | |
2652 | "like every other option with a name. This introduces many problems; for one " | |
2653 | "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> " | |
2654 | "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only " | |
2655 | "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be used. " | |
2656 | "Future versions of APT will raise errors and stop working if they encounter " | |
2657 | "this misuse, so please correct such statements now while APT doesn't " | |
2658 | "explicitly complain about them." | |
fec6996f DK |
2659 | msgstr "" |
2660 | ||
7d76ea1d | 2661 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 2662 | #: apt.conf.5.xml:149 |
7d76ea1d | 2663 | msgid "The APT Group" |
fec6996f DK |
2664 | msgstr "" |
2665 | ||
fec6996f | 2666 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2667 | #: apt.conf.5.xml:150 |
fec6996f | 2668 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2669 | "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " |
2670 | "options for all of the tools." | |
fec6996f DK |
2671 | msgstr "" |
2672 | ||
7d76ea1d | 2673 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2674 | #: apt.conf.5.xml:155 |
fec6996f | 2675 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2676 | "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " |
2677 | "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " | |
2678 | "compiled for." | |
fec6996f DK |
2679 | msgstr "" |
2680 | ||
7d76ea1d | 2681 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2682 | #: apt.conf.5.xml:162 |
fec6996f | 2683 | msgid "" |
5723791e JR |
2684 | "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the " |
2685 | "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) " | |
2686 | "instruction set are also able to execute binaries compiled for the " | |
2687 | "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list " | |
2688 | "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default " | |
2689 | "is always the system's native architecture (<literal>APT::Architecture</" | |
2690 | "literal>), and foreign architectures are added to the default list when they " | |
2691 | "are registered via <command>dpkg --add-architecture</command>." | |
fec6996f DK |
2692 | msgstr "" |
2693 | ||
7d76ea1d | 2694 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2695 | #: apt.conf.5.xml:176 |
7ffbb475 MV |
2696 | msgid "" |
2697 | "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without " | |
2698 | "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list " | |
2699 | "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by &dpkg-" | |
2700 | "buildpackage; overrides the list notation." | |
2701 | msgstr "" | |
2702 | ||
2703 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2704 | #: apt.conf.5.xml:184 |
7d76ea1d | 2705 | msgid "" |
5723791e JR |
2706 | "Default release to install packages from if more than one version is " |
2707 | "available. Contains release name, codename or release version. Examples: " | |
2708 | "'stable', 'testing', 'unstable', '&stable-codename;', '&testing-codename;', " | |
2709 | "'4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;." | |
fec6996f DK |
2710 | msgstr "" |
2711 | ||
fec6996f | 2712 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2713 | #: apt.conf.5.xml:190 |
fec6996f | 2714 | msgid "" |
5723791e | 2715 | "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " |
7d76ea1d | 2716 | "ignore held packages in its decision making." |
fec6996f DK |
2717 | msgstr "" |
2718 | ||
fec6996f | 2719 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2720 | #: apt.conf.5.xml:195 |
7d76ea1d DK |
2721 | msgid "" |
2722 | "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " | |
2723 | "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " | |
2724 | "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - " | |
2725 | "but note that APT provides no direct means to reinstall them." | |
fec6996f DK |
2726 | msgstr "" |
2727 | ||
fec6996f | 2728 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2729 | #: apt.conf.5.xml:203 |
5723791e JR |
2730 | msgid "" |
2731 | "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important " | |
2732 | "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to " | |
2733 | "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT " | |
2734 | "treats an important package in the same way as an extra package: between the " | |
2735 | "unpacking of the package A and its configuration there can be many other " | |
2736 | "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If " | |
2737 | "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer " | |
2738 | "scripts generate an error), this results in a system state in which package " | |
2739 | "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no " | |
2740 | "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied." | |
2741 | msgstr "" | |
2742 | ||
2743 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2744 | #: apt.conf.5.xml:215 |
7d76ea1d | 2745 | msgid "" |
5723791e JR |
2746 | "The immediate configuration marker is also applied in the potentially " |
2747 | "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the " | |
2748 | "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT " | |
2749 | "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate " | |
2750 | "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be " | |
2751 | "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note " | |
2752 | "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has " | |
2753 | "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused " | |
2754 | "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an " | |
2755 | "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the " | |
2756 | "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in " | |
2757 | "the first place." | |
fec6996f DK |
2758 | msgstr "" |
2759 | ||
fec6996f | 2760 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2761 | #: apt.conf.5.xml:228 |
7d76ea1d | 2762 | msgid "" |
5723791e JR |
2763 | "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this " |
2764 | "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the " | |
2765 | "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you " | |
2766 | "also report your problem to your distribution and to the APT team with the " | |
2767 | "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade " | |
2768 | "process." | |
fec6996f DK |
2769 | msgstr "" |
2770 | ||
fec6996f | 2771 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2772 | #: apt.conf.5.xml:239 |
5723791e JR |
2773 | msgid "" |
2774 | "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what " | |
2775 | "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to " | |
2776 | "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two " | |
2777 | "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave " | |
2778 | "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not " | |
2779 | "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, " | |
2780 | "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those " | |
2781 | "packages depend on." | |
2782 | msgstr "" | |
2783 | ||
2784 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2785 | #: apt.conf.5.xml:251 |
7d76ea1d DK |
2786 | msgid "" |
2787 | "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " | |
5723791e JR |
2788 | "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of " |
2789 | "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT " | |
7d76ea1d | 2790 | "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note " |
5723791e | 2791 | "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will " |
7d76ea1d DK |
2792 | "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should " |
2793 | "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be " | |
2794 | "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default " | |
5723791e JR |
2795 | "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event " |
2796 | "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This " | |
7d76ea1d DK |
2797 | "value will be applied again and again until either the cache is big enough " |
2798 | "to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-" | |
2799 | "Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which " | |
2800 | "stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the " | |
5723791e | 2801 | "automatic growth of the cache is disabled." |
fec6996f DK |
2802 | msgstr "" |
2803 | ||
fec6996f | 2804 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2805 | #: apt.conf.5.xml:267 |
5723791e | 2806 | msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies." |
fec6996f DK |
2807 | msgstr "" |
2808 | ||
fec6996f | 2809 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2810 | #: apt.conf.5.xml:271 |
fec6996f | 2811 | msgid "" |
5723791e | 2812 | "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation " |
7d76ea1d | 2813 | "for more information about the options here." |
fec6996f DK |
2814 | msgstr "" |
2815 | ||
2816 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 2817 | #: apt.conf.5.xml:276 |
fec6996f | 2818 | msgid "" |
5723791e | 2819 | "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its " |
7d76ea1d | 2820 | "documentation for more information about the options here." |
fec6996f DK |
2821 | msgstr "" |
2822 | ||
782486e8 | 2823 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2824 | #: apt.conf.5.xml:281 |
782486e8 | 2825 | msgid "" |
5723791e | 2826 | "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its " |
7d76ea1d | 2827 | "documentation for more information about the options here." |
782486e8 MV |
2828 | msgstr "" |
2829 | ||
7d76ea1d | 2830 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 2831 | #: apt.conf.5.xml:287 |
7d76ea1d | 2832 | msgid "The Acquire Group" |
b39c1859 MV |
2833 | msgstr "" |
2834 | ||
7d76ea1d | 2835 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 2836 | #: apt.conf.5.xml:288 |
b39c1859 | 2837 | msgid "" |
7d76ea1d | 2838 | "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " |
5723791e JR |
2839 | "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the " |
2840 | "download itself (see also &sources-list;)." | |
b39c1859 MV |
2841 | msgstr "" |
2842 | ||
5723791e | 2843 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 2844 | #: apt.conf.5.xml:295 |
7d76ea1d | 2845 | msgid "" |
5723791e JR |
2846 | "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's " |
2847 | "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, " | |
2848 | "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer " | |
2849 | "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the " | |
2850 | "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with " | |
2851 | "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter " | |
2852 | "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be " | |
864fe99c MV |
2853 | "used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; " |
2854 | "entries should be preferred to disable the check selectively instead of " | |
2855 | "using this global override." | |
fec6996f DK |
2856 | msgstr "" |
2857 | ||
5723791e | 2858 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2859 | #: apt.conf.5.xml:310 |
7d76ea1d | 2860 | msgid "" |
5723791e JR |
2861 | "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " |
2862 | "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " | |
2863 | "should be considered valid. If the Release file itself includes a " | |
2864 | "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as " | |
2865 | "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands " | |
2866 | "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending " | |
864fe99c MV |
2867 | "the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " |
2868 | "achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" | |
2869 | "Until-Max</option> option there." | |
fec6996f DK |
2870 | msgstr "" |
2871 | ||
5723791e | 2872 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2873 | #: apt.conf.5.xml:323 |
7d76ea1d | 2874 | msgid "" |
5723791e JR |
2875 | "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " |
2876 | "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " | |
2877 | "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated " | |
2878 | "(local) mirror of a more frequently updated archive with a <literal>Valid-" | |
2879 | "Until</literal> header instead of completely disabling the expiration date " | |
2880 | "checking. Archive specific settings can and should be used by appending the " | |
864fe99c MV |
2881 | "label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " |
2882 | "achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" | |
2883 | "Until-Min</option> option there." | |
fec6996f DK |
2884 | msgstr "" |
2885 | ||
5723791e | 2886 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2887 | #: apt.conf.5.xml:336 |
fec6996f | 2888 | msgid "" |
5723791e JR |
2889 | "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like " |
2890 | "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True " | |
2891 | "by default." | |
fec6996f DK |
2892 | msgstr "" |
2893 | ||
5723791e | 2894 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2895 | #: apt.conf.5.xml:339 |
7d76ea1d | 2896 | msgid "" |
5723791e JR |
2897 | "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: " |
2898 | "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of " | |
2899 | "PDiff files should be downloaded to update a file. <literal>SizeLimit</" | |
2900 | "literal> on the other hand is the maximum percentage of the size of all " | |
2901 | "patches compared to the size of the targeted file. If one of these limits is " | |
2902 | "exceeded the complete file is downloaded instead of the patches." | |
fec6996f DK |
2903 | msgstr "" |
2904 | ||
5723791e | 2905 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2906 | #: apt.conf.5.xml:349 |
7d76ea1d DK |
2907 | msgid "" |
2908 | "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" | |
2909 | "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " | |
2910 | "outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per " | |
2911 | "target host will be opened, <literal>access</literal> means that one " | |
2912 | "connection per URI type will be opened." | |
fec6996f DK |
2913 | msgstr "" |
2914 | ||
5723791e | 2915 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2916 | #: apt.conf.5.xml:357 |
fec6996f | 2917 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2918 | "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " |
2919 | "files the given number of times." | |
fec6996f DK |
2920 | msgstr "" |
2921 | ||
5723791e | 2922 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2923 | #: apt.conf.5.xml:362 |
fec6996f | 2924 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2925 | "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " |
2926 | "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." | |
fec6996f DK |
2927 | msgstr "" |
2928 | ||
5723791e | 2929 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2930 | #: apt.conf.5.xml:367 |
fec6996f | 2931 | msgid "" |
5723791e JR |
2932 | "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. " |
2933 | "It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</" | |
2934 | "literal>. Per host proxies can also be specified by using the form " | |
2935 | "<literal>http::Proxy::<host></literal> with the special keyword " | |
2936 | "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above " | |
2937 | "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will " | |
2938 | "be used." | |
fec6996f DK |
2939 | msgstr "" |
2940 | ||
5723791e | 2941 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2942 | #: apt.conf.5.xml:375 |
fec6996f | 2943 | msgid "" |
7d76ea1d | 2944 | "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " |
5723791e JR |
2945 | "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached " |
2946 | "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the " | |
2947 | "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the " | |
2948 | "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not " | |
2949 | "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent " | |
2950 | "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." | |
fec6996f DK |
2951 | msgstr "" |
2952 | ||
5723791e | 2953 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2954 | #: apt.conf.5.xml:385 apt.conf.5.xml:473 |
fec6996f | 2955 | msgid "" |
7d76ea1d | 2956 | "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " |
5723791e | 2957 | "method; this value applies to the connection as well as the data timeout." |
fec6996f DK |
2958 | msgstr "" |
2959 | ||
5723791e | 2960 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2961 | #: apt.conf.5.xml:388 |
fec6996f | 2962 | msgid "" |
7d76ea1d | 2963 | "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " |
5723791e JR |
2964 | "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." |
2965 | "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " | |
34984adb MV |
2966 | "pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " |
2967 | "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " | |
2968 | "HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " | |
2969 | "It is enabled by default with the value 10." | |
fec6996f DK |
2970 | msgstr "" |
2971 | ||
5723791e | 2972 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2973 | #: apt.conf.5.xml:395 |
fec6996f | 2974 | msgid "" |
5723791e JR |
2975 | "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will " |
2976 | "follow redirects, which is enabled by default." | |
fec6996f DK |
2977 | msgstr "" |
2978 | ||
5723791e | 2979 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2980 | #: apt.conf.5.xml:398 |
782486e8 | 2981 | msgid "" |
7d76ea1d | 2982 | "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" |
ce34af08 MV |
2983 | "literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default " |
2984 | "value is 0 which deactivates the limit and tries to use all available " | |
2985 | "bandwidth. Note that this option implicitly disables downloading from " | |
2986 | "multiple servers at the same time." | |
fec6996f DK |
2987 | msgstr "" |
2988 | ||
5723791e | 2989 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2990 | #: apt.conf.5.xml:405 |
782486e8 | 2991 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2992 | "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " |
2993 | "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " | |
2994 | "clients only if the client uses a known identifier." | |
fec6996f DK |
2995 | msgstr "" |
2996 | ||
5723791e | 2997 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 2998 | #: apt.conf.5.xml:409 |
782486e8 | 2999 | msgid "" |
ce34af08 MV |
3000 | "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " |
3001 | "an external command to discover the http proxy to use. Apt expects the " | |
3002 | "command to output the proxy on stdout in the style <literal>http://proxy:" | |
3003 | "port/</literal>. This will override the generic <literal>Acquire::http::" | |
3004 | "Proxy</literal> but not any specific host proxy configuration set via " | |
3005 | "<literal>Acquire::http::Proxy::$HOST</literal>. See the &squid-deb-proxy-" | |
3006 | "client; package for an example implementation that uses avahi. This option " | |
3007 | "takes precedence over the legacy option name <literal>ProxyAutoDetect</" | |
3008 | "literal>." | |
3009 | msgstr "" | |
3010 | ||
3011 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 3012 | #: apt.conf.5.xml:427 |
ce34af08 | 3013 | msgid "" |
5723791e JR |
3014 | "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, " |
3015 | "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and " | |
3016 | "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for " | |
3017 | "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they " | |
3018 | "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not " | |
3019 | "yet supported." | |
fec6996f DK |
3020 | msgstr "" |
3021 | ||
5723791e | 3022 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3023 | #: apt.conf.5.xml:435 |
fec6996f | 3024 | msgid "" |
7d76ea1d | 3025 | "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " |
5723791e | 3026 | "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is the " |
7d76ea1d | 3027 | "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean " |
5723791e JR |
3028 | "suboption determines whether or not the server's host certificate should be " |
3029 | "verified against trusted certificates. <literal><host>::Verify-Peer</" | |
3030 | "literal> is the corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</" | |
3031 | "literal> boolean suboption determines whether or not the server's hostname " | |
3032 | "should be verified. <literal><host>::Verify-Host</literal> is the " | |
3033 | "corresponding per-host option. <literal>SslCert</literal> determines what " | |
3034 | "certificate to use for client authentication. <literal><host>::" | |
3035 | "SslCert</literal> is the corresponding per-host option. <literal>SslKey</" | |
3036 | "literal> determines what private key to use for client authentication. " | |
3037 | "<literal><host>::SslKey</literal> is the corresponding per-host " | |
3038 | "option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL version to " | |
3039 | "use. It can contain either of the strings '<literal>TLSv1</literal>' or " | |
3040 | "'<literal>SSLv3</literal>'. <literal><host>::SslForceVersion</" | |
3041 | "literal> is the corresponding per-host option." | |
3042 | msgstr "" | |
3043 | ||
3044 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 3045 | #: apt.conf.5.xml:456 |
5723791e JR |
3046 | msgid "" |
3047 | "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. " | |
3048 | "It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</" | |
3049 | "literal>. Per host proxies can also be specified by using the form " | |
3050 | "<literal>ftp::Proxy::<host></literal> with the special keyword " | |
3051 | "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above " | |
3052 | "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be " | |
3053 | "used. To use an FTP proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</" | |
3054 | "literal> script in the configuration file. This entry specifies the commands " | |
3055 | "to send to tell the proxy server what to connect to. Please see " | |
3056 | "&configureindex; for an example of how to do this. The substitution " | |
3057 | "variables representing the corresponding URI component are <literal>" | |
3058 | "$(PROXY_USER)</literal>, <literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>" | |
3059 | "$(SITE_USER)</literal>, <literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</" | |
3060 | "literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal>." | |
fec6996f DK |
3061 | msgstr "" |
3062 | ||
5723791e | 3063 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3064 | #: apt.conf.5.xml:476 |
fec6996f | 3065 | msgid "" |
7d76ea1d | 3066 | "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " |
5723791e JR |
3067 | "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, " |
3068 | "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used " | |
3069 | "instead. This can be done globally or for connections that go through a " | |
3070 | "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)." | |
fec6996f DK |
3071 | msgstr "" |
3072 | ||
5723791e | 3073 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3074 | #: apt.conf.5.xml:483 |
fec6996f | 3075 | msgid "" |
7d76ea1d | 3076 | "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" |
5723791e | 3077 | "envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http " |
7d76ea1d DK |
3078 | "method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and " |
3079 | "it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency." | |
fec6996f DK |
3080 | msgstr "" |
3081 | ||
5723791e | 3082 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3083 | #: apt.conf.5.xml:488 |
fec6996f | 3084 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3085 | "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " |
3086 | "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " | |
3087 | "false, which means these commands are only used if the control connection is " | |
3088 | "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note " | |
3089 | "that most FTP servers do not support RFC2428." | |
fec6996f DK |
3090 | msgstr "" |
3091 | ||
5723791e | 3092 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
864fe99c | 3093 | #: apt.conf.5.xml:502 |
7d76ea1d DK |
3094 | #, no-wrap |
3095 | msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" | |
fec6996f DK |
3096 | msgstr "" |
3097 | ||
5723791e | 3098 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3099 | #: apt.conf.5.xml:497 |
fec6996f | 3100 | msgid "" |
5723791e JR |
3101 | "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable " |
3102 | "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be " | |
3103 | "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in " | |
3104 | "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount " | |
3105 | "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The " | |
7d76ea1d | 3106 | "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the " |
5723791e JR |
3107 | "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. " |
3108 | "Unmount commands can be specified using UMount." | |
fec6996f DK |
3109 | msgstr "" |
3110 | ||
5723791e | 3111 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3112 | #: apt.conf.5.xml:510 |
fec6996f | 3113 | msgid "" |
5723791e JR |
3114 | "For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</" |
3115 | "literal>, which passes additional parameters to gpgv." | |
fec6996f DK |
3116 | msgstr "" |
3117 | ||
5723791e | 3118 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
864fe99c | 3119 | #: apt.conf.5.xml:521 |
7d76ea1d DK |
3120 | #, no-wrap |
3121 | msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" | |
fec6996f DK |
3122 | msgstr "" |
3123 | ||
5723791e | 3124 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3125 | #: apt.conf.5.xml:516 |
fec6996f | 3126 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3127 | "List of compression types which are understood by the acquire methods. " |
3128 | "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " | |
5723791e | 3129 | "compression formats. By default the acquire methods can decompress " |
7d76ea1d | 3130 | "<command>bzip2</command>, <command>lzma</command> and <command>gzip</" |
5723791e | 3131 | "command> compressed files; with this setting more formats can be added on " |
7d76ea1d DK |
3132 | "the fly or the used method can be changed. The syntax for this is: " |
3133 | "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3134 | msgstr "" |
3135 | ||
5723791e | 3136 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
864fe99c | 3137 | #: apt.conf.5.xml:526 |
7d76ea1d DK |
3138 | #, no-wrap |
3139 | msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" | |
3140 | msgstr "" | |
3141 | ||
5723791e | 3142 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
864fe99c | 3143 | #: apt.conf.5.xml:529 |
7d76ea1d DK |
3144 | #, no-wrap |
3145 | msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"lzma\"; \"gz\"; };" | |
3146 | msgstr "" | |
3147 | ||
5723791e | 3148 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3149 | #: apt.conf.5.xml:522 |
fec6996f | 3150 | msgid "" |
5723791e | 3151 | "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " |
7d76ea1d DK |
3152 | "order the acquire system will try to download the compressed files. The " |
3153 | "acquire system will try the first and proceed with the next compression type " | |
5723791e JR |
3154 | "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the " |
3155 | "preferred type first - default types not already added will be implicitly " | |
3156 | "appended to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id=" | |
7d76ea1d DK |
3157 | "\"0\"/> can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over " |
3158 | "<command>bzip2</command> and <command>lzma</command>. If <command>lzma</" | |
3159 | "command> should be preferred over <command>gzip</command> and " | |
5723791e | 3160 | "<command>bzip2</command> the configure setting should look like this: " |
7d76ea1d | 3161 | "<placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It is not needed to add " |
5723791e JR |
3162 | "<literal>bz2</literal> to the list explicitly as it will be added " |
3163 | "automatically." | |
fec6996f DK |
3164 | msgstr "" |
3165 | ||
5723791e | 3166 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
864fe99c | 3167 | #: apt.conf.5.xml:536 |
7d76ea1d DK |
3168 | #, no-wrap |
3169 | msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" | |
3170 | msgstr "" | |
3171 | ||
5723791e | 3172 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3173 | #: apt.conf.5.xml:531 |
fec6996f | 3174 | msgid "" |
5723791e JR |
3175 | "Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></" |
3176 | "literal> will be checked at run time. If this option has been set, the " | |
3177 | "method will only be used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</" | |
3178 | "literal> method (the inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout" | |
3179 | "\" id=\"0\"/> Note also that list entries specified on the command line will " | |
3180 | "be added at the end of the list specified in the configuration files, but " | |
3181 | "before the default entries. To prefer a type in this case over the ones " | |
3182 | "specified in the configuration files you can set the option direct - not in " | |
3183 | "list style. This will not override the defined list; it will only prefix " | |
3184 | "the list with this type." | |
fec6996f DK |
3185 | msgstr "" |
3186 | ||
5723791e | 3187 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3188 | #: apt.conf.5.xml:541 |
fec6996f | 3189 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3190 | "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " |
3191 | "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " | |
3192 | "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors." | |
fec6996f DK |
3193 | msgstr "" |
3194 | ||
5723791e | 3195 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3196 | #: apt.conf.5.xml:548 |
fec6996f | 3197 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3198 | "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " |
3199 | "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " | |
3200 | "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more " | |
3201 | "CPU requirements when building the local package caches. False by default." | |
fec6996f DK |
3202 | msgstr "" |
3203 | ||
5723791e | 3204 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3205 | #: apt.conf.5.xml:556 |
fec6996f | 3206 | msgid "" |
7d76ea1d | 3207 | "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " |
5723791e JR |
3208 | "files are downloaded and in which order APT tries to display the description-" |
3209 | "translations. APT will try to display the first available description in the " | |
3210 | "language which is listed first. Languages can be defined with their short or " | |
3211 | "long language codes. Note that not all archives provide " | |
3212 | "<filename>Translation</filename> files for every language - the long " | |
3213 | "language codes are especially rare." | |
fec6996f DK |
3214 | msgstr "" |
3215 | ||
5723791e | 3216 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> |
864fe99c | 3217 | #: apt.conf.5.xml:573 |
7d76ea1d DK |
3218 | #, no-wrap |
3219 | msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" | |
fec6996f DK |
3220 | msgstr "" |
3221 | ||
5723791e | 3222 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3223 | #: apt.conf.5.xml:561 |
fec6996f | 3224 | msgid "" |
7d76ea1d | 3225 | "The default list includes \"environment\" and \"en\". " |
5723791e JR |
3226 | "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be " |
3227 | "replaced at runtime with the language codes extracted from the " | |
7d76ea1d DK |
3228 | "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure " |
3229 | "that these codes are not included twice in the list. If " | |
3230 | "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the " | |
3231 | "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To " | |
5723791e | 3232 | "force APT to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::" |
7d76ea1d | 3233 | "Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special " |
5723791e JR |
3234 | "meaning code which will stop the search for a suitable " |
3235 | "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these " | |
3236 | "translations too, without actually using them unless the environment " | |
3237 | "specifies the languages. So the following example configuration will result " | |
3238 | "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German one. " | |
3239 | "Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a French " | |
3240 | "locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder type=" | |
3241 | "\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3242 | msgstr "" |
3243 | ||
5723791e | 3244 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3245 | #: apt.conf.5.xml:574 |
fec6996f | 3246 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3247 | "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " |
3248 | "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " | |
3249 | "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be " | |
3250 | "added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")." | |
fec6996f DK |
3251 | msgstr "" |
3252 | ||
c1b21367 | 3253 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3254 | #: apt.conf.5.xml:583 |
c1b21367 MV |
3255 | msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol." |
3256 | msgstr "" | |
3257 | ||
3258 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 3259 | #: apt.conf.5.xml:589 |
c1b21367 MV |
3260 | msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol." |
3261 | msgstr "" | |
3262 | ||
5b1e4e86 | 3263 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3264 | #: apt.conf.5.xml:595 |
5b1e4e86 MV |
3265 | msgid "" |
3266 | "The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default " | |
3267 | "is 10MB." | |
3268 | msgstr "" | |
3269 | ||
3270 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c MV |
3271 | #: apt.conf.5.xml:602 |
3272 | msgid "" | |
3273 | "This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified " | |
3274 | "in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is " | |
3275 | "\"true\"." | |
3276 | msgstr "" | |
3277 | ||
3278 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
3279 | #: apt.conf.5.xml:611 | |
5b1e4e86 MV |
3280 | msgid "" |
3281 | "Allow the update operation to load data files from a repository without a " | |
3282 | "trusted signature. If enabled this option no data files will be loaded and " | |
3283 | "the update operation fails with a error for this source. The default is " | |
3284 | "false for backward compatibility. This will be changed in the future." | |
3285 | msgstr "" | |
3286 | ||
3287 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 3288 | #: apt.conf.5.xml:622 |
5b1e4e86 MV |
3289 | msgid "" |
3290 | "Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned " | |
3291 | "durign a update operation. When there is no valid signature of a perviously " | |
3292 | "trusted repository apt will refuse the update. This option can be used to " | |
3293 | "override this protection. You almost certainly never want to enable this. " | |
3294 | "The default is false. Note that apt will still consider packages from this " | |
3295 | "source untrusted and warn about them if you try to install them." | |
3296 | msgstr "" | |
3297 | ||
864fe99c MV |
3298 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
3299 | #: apt.conf.5.xml:634 | |
3300 | msgid "scope" | |
3301 | msgstr "" | |
3302 | ||
3303 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
3304 | #: apt.conf.5.xml:636 | |
3305 | msgid "" | |
3306 | "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get " | |
3307 | "them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' field. " | |
3308 | "If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is used " | |
3309 | "to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</" | |
3310 | "replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::" | |
3311 | "<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and if so this " | |
3312 | "value is taken. The value in the Release file can be overridden with " | |
3313 | "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" | |
3314 | "replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" | |
3315 | "Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " | |
3316 | "normal URI to a text file, expect that package specific data is replaced " | |
3317 | "with the placeholder <literal>CHANGEPATH</literal>. The value for it is: 1. " | |
3318 | "if the package is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is " | |
3319 | "the first part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source " | |
3320 | "package name, expect if the source package name starts with '<literal>lib</" | |
3321 | "literal>' in which case it will be the first four letters. 3. The complete " | |
3322 | "source package name. 4. the complete name again and 5. the source version. " | |
3323 | "The first (if present), second, third and fourth part are separated by a " | |
3324 | "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an " | |
3325 | "underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" | |
3326 | "literal>' is available for this option indicating that this source can't be " | |
3327 | "used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " | |
3328 | "available in this case." | |
3329 | msgstr "" | |
3330 | ||
fec6996f | 3331 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
864fe99c | 3332 | #: apt.conf.5.xml:664 |
7d76ea1d | 3333 | msgid "Directories" |
fec6996f DK |
3334 | msgstr "" |
3335 | ||
3336 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3337 | #: apt.conf.5.xml:666 |
fec6996f | 3338 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3339 | "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " |
3340 | "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " | |
3341 | "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the " | |
5723791e | 3342 | "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT " |
7d76ea1d | 3343 | "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> " |
5723791e | 3344 | "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not " |
7d76ea1d | 3345 | "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>." |
fec6996f DK |
3346 | msgstr "" |
3347 | ||
7d76ea1d | 3348 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 3349 | #: apt.conf.5.xml:673 |
fec6996f | 3350 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3351 | "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " |
3352 | "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " | |
3353 | "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded " | |
3354 | "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can " | |
1e7ec0d8 MV |
3355 | "be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or " |
3356 | "<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow " | |
5723791e | 3357 | "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the " |
1e7ec0d8 MV |
3358 | "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> " |
3359 | "the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>" | |
fec6996f DK |
3360 | msgstr "" |
3361 | ||
7d76ea1d | 3362 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 3363 | #: apt.conf.5.xml:683 |
fec6996f | 3364 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3365 | "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " |
3366 | "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " | |
3367 | "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no " | |
3368 | "effect, unless it is done from the config file specified by " | |
3369 | "<envar>APT_CONFIG</envar>)." | |
fec6996f DK |
3370 | msgstr "" |
3371 | ||
7d76ea1d | 3372 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 3373 | #: apt.conf.5.xml:689 |
fec6996f | 3374 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3375 | "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " |
3376 | "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " | |
3377 | "main config file is loaded." | |
fec6996f DK |
3378 | msgstr "" |
3379 | ||
3380 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3381 | #: apt.conf.5.xml:693 |
fec6996f | 3382 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3383 | "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" |
3384 | "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " | |
3385 | "<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, " | |
3386 | "<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</" | |
3387 | "literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</" | |
3388 | "literal> specify the location of the respective programs." | |
fec6996f DK |
3389 | msgstr "" |
3390 | ||
3391 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3392 | #: apt.conf.5.xml:701 |
fec6996f | 3393 | msgid "" |
7d76ea1d | 3394 | "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " |
864fe99c MV |
3395 | "set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, " |
3396 | "<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for " | |
3397 | "instance, if <literal>RootDir</literal> is set to <filename>/tmp/staging</" | |
3398 | "filename> and <literal>Dir::State::status</literal> is set to <filename>/var/" | |
3399 | "lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be looked up in " | |
3400 | "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. If you want to " | |
3401 | "prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> instead." | |
fec6996f DK |
3402 | msgstr "" |
3403 | ||
3404 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3405 | #: apt.conf.5.xml:715 |
fec6996f | 3406 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3407 | "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " |
3408 | "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " | |
3409 | "fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</" | |
3410 | "literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-" | |
3411 | "z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these " | |
3412 | "patterns can use regular expression syntax." | |
fec6996f DK |
3413 | msgstr "" |
3414 | ||
3415 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c | 3416 | #: apt.conf.5.xml:724 |
7d76ea1d | 3417 | msgid "APT in DSelect" |
fec6996f DK |
3418 | msgstr "" |
3419 | ||
3420 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3421 | #: apt.conf.5.xml:726 |
fec6996f | 3422 | msgid "" |
7d76ea1d | 3423 | "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " |
5723791e | 3424 | "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> " |
7d76ea1d | 3425 | "section." |
fec6996f DK |
3426 | msgstr "" |
3427 | ||
7d76ea1d | 3428 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3429 | #: apt.conf.5.xml:731 |
fec6996f | 3430 | msgid "" |
5723791e JR |
3431 | "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, " |
3432 | "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</" | |
3433 | "literal> and <literal>never</literal>. <literal>always</literal> and " | |
3434 | "<literal>prompt</literal> will remove all packages from the cache after " | |
3435 | "upgrading, <literal>prompt</literal> (the default) does so conditionally. " | |
3436 | "<literal>auto</literal> removes only those packages which are no longer " | |
3437 | "downloadable (replaced with a new version for instance). <literal>pre-auto</" | |
3438 | "literal> performs this action before downloading new packages." | |
fec6996f DK |
3439 | msgstr "" |
3440 | ||
fec6996f | 3441 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3442 | #: apt.conf.5.xml:745 |
fec6996f | 3443 | msgid "" |
5723791e JR |
3444 | "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " |
3445 | "options when it is run for the install phase." | |
fec6996f DK |
3446 | msgstr "" |
3447 | ||
7d76ea1d | 3448 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3449 | #: apt.conf.5.xml:750 |
fec6996f | 3450 | msgid "" |
5723791e JR |
3451 | "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " |
3452 | "options when it is run for the update phase." | |
89fd753d MV |
3453 | msgstr "" |
3454 | ||
7d76ea1d | 3455 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3456 | #: apt.conf.5.xml:755 |
7d76ea1d DK |
3457 | msgid "" |
3458 | "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " | |
3459 | "The default is to prompt only on error." | |
fec6996f DK |
3460 | msgstr "" |
3461 | ||
7d76ea1d | 3462 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
864fe99c | 3463 | #: apt.conf.5.xml:761 |
5723791e | 3464 | msgid "How APT calls &dpkg;" |
fec6996f DK |
3465 | msgstr "" |
3466 | ||
3467 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3468 | #: apt.conf.5.xml:762 |
fec6996f | 3469 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3470 | "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " |
3471 | "in the <literal>DPkg</literal> section." | |
b39c1859 MV |
3472 | msgstr "" |
3473 | ||
7d76ea1d | 3474 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3475 | #: apt.conf.5.xml:767 |
b39c1859 | 3476 | msgid "" |
5723791e | 3477 | "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified " |
7d76ea1d DK |
3478 | "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " |
3479 | "&dpkg;." | |
b39c1859 MV |
3480 | msgstr "" |
3481 | ||
7d76ea1d | 3482 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3483 | #: apt.conf.5.xml:773 |
b39c1859 | 3484 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3485 | "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " |
3486 | "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " | |
5723791e | 3487 | "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any " |
7d76ea1d | 3488 | "fail APT will abort." |
b39c1859 MV |
3489 | msgstr "" |
3490 | ||
7d76ea1d | 3491 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3492 | #: apt.conf.5.xml:780 |
b39c1859 | 3493 | msgid "" |
5723791e | 3494 | "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like " |
7d76ea1d | 3495 | "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " |
5723791e JR |
3496 | "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any " |
3497 | "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is " | |
ce34af08 MV |
3498 | "going to install to the commands, one per line on the requested file " |
3499 | "descriptor, defaulting to standard input." | |
b39c1859 MV |
3500 | msgstr "" |
3501 | ||
7d76ea1d | 3502 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c MV |
3503 | #: apt.conf.5.xml:787 |
3504 | msgid "" | |
3505 | "Version 2 of this protocol sends more information through the requested file " | |
3506 | "descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT " | |
3507 | "configuration space, and a list of package actions with filename and version " | |
3508 | "information." | |
3509 | msgstr "" | |
3510 | ||
3511 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
3512 | #: apt.conf.5.xml:792 | |
3513 | msgid "" | |
3514 | "Each configuration directive line has the form <literal>key=value</" | |
3515 | "literal>. Special characters (equal signs, newlines, nonprintable " | |
3516 | "characters, quotation marks, and percent signs in <literal>key</literal> and " | |
3517 | "newlines, nonprintable characters, and percent signs in <literal>value</" | |
3518 | "literal>) are %-encoded. Lists are represented by multiple <literal>key::" | |
3519 | "=value</literal> lines with the same key. The configuration section ends " | |
3520 | "with a blank line." | |
3521 | msgstr "" | |
3522 | ||
3523 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
3524 | #: apt.conf.5.xml:800 | |
3525 | msgid "" | |
3526 | "Package action lines consist of five fields in Version 2: old version, " | |
3527 | "direction of version change (< for upgrades, > for downgrades, = for " | |
3528 | "no change), new version, action. The version fields are \"-\" for no version " | |
3529 | "at all (for example when installing a package for the first time; no version " | |
3530 | "is treated as earlier than any real version, so that is an upgrade, " | |
3531 | "indicated as <literal>- < 1.23.4</literal>). The action field is " | |
3532 | "\"**CONFIGURE**\" if the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it " | |
3533 | "is being removed, or the filename of a .deb file if it is being unpacked." | |
3534 | msgstr "" | |
3535 | ||
3536 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
3537 | #: apt.conf.5.xml:810 | |
b39c1859 | 3538 | msgid "" |
864fe99c MV |
3539 | "In Version 3 after each version field follows the architecture of this " |
3540 | "version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the " | |
3541 | "MultiArch type \"same\", foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that \"none" | |
3542 | "\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, it " | |
3543 | "should be read as \"no\" and users are encouraged to support both." | |
ce34af08 MV |
3544 | msgstr "" |
3545 | ||
3546 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 3547 | #: apt.conf.5.xml:816 |
ce34af08 MV |
3548 | msgid "" |
3549 | "The version of the protocol to be used for the command " | |
3550 | "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting " | |
3551 | "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</" | |
3552 | "literal> accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting " | |
3553 | "the requested version it will send the information in the highest version it " | |
3554 | "has support for instead." | |
3555 | msgstr "" | |
3556 | ||
3557 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 3558 | #: apt.conf.5.xml:823 |
ce34af08 MV |
3559 | msgid "" |
3560 | "The file descriptor to be used to send the information can be requested with " | |
3561 | "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</" | |
3562 | "literal> which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is " | |
3563 | "available since version 0.9.11. Support for the option can be detected by " | |
3564 | "looking for the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which " | |
3565 | "contains the number of the used file descriptor as a confirmation." | |
b39c1859 MV |
3566 | msgstr "" |
3567 | ||
7d76ea1d | 3568 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3569 | #: apt.conf.5.xml:833 |
b39c1859 | 3570 | msgid "" |
5723791e JR |
3571 | "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is " |
3572 | "<filename>/</filename>." | |
b39c1859 MV |
3573 | msgstr "" |
3574 | ||
7d76ea1d | 3575 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3576 | #: apt.conf.5.xml:838 |
7d76ea1d | 3577 | msgid "" |
5723791e | 3578 | "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the " |
7d76ea1d | 3579 | "default is to disable signing and produce all binaries." |
fec6996f DK |
3580 | msgstr "" |
3581 | ||
7d76ea1d | 3582 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
864fe99c | 3583 | #: apt.conf.5.xml:843 |
7d76ea1d | 3584 | msgid "dpkg trigger usage (and related options)" |
fec6996f DK |
3585 | msgstr "" |
3586 | ||
7d76ea1d | 3587 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 3588 | #: apt.conf.5.xml:844 |
fec6996f | 3589 | msgid "" |
5723791e JR |
3590 | "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of " |
3591 | "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will " | |
3592 | "use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore " | |
3593 | "decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is " | |
3594 | "intended to activate these options per default in the future, but as it " | |
3595 | "drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. " | |
3596 | "<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not " | |
3597 | "be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress " | |
3598 | "reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) " | |
3599 | "of the time in the 100% state while it actually configures all packages." | |
fec6996f DK |
3600 | msgstr "" |
3601 | ||
7d76ea1d | 3602 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> |
864fe99c | 3603 | #: apt.conf.5.xml:859 |
fec6996f DK |
3604 | #, no-wrap |
3605 | msgid "" | |
7d76ea1d DK |
3606 | "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" |
3607 | "PackageManager::Configure \"smart\";\n" | |
3608 | "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n" | |
3609 | "DPkg::TriggersPending \"true\";" | |
fec6996f DK |
3610 | msgstr "" |
3611 | ||
7d76ea1d | 3612 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 3613 | #: apt.conf.5.xml:853 |
fec6996f | 3614 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3615 | "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " |
3616 | "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " | |
3617 | "understand the current risks and problems with these options, but are brave " | |
5723791e | 3618 | "enough to help testing them, create a new configuration file and test a " |
7d76ea1d DK |
3619 | "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements " |
3620 | "you encounter and make sure to note which options you have used in your " | |
5723791e | 3621 | "reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, " |
7d76ea1d DK |
3622 | "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination " |
3623 | "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3624 | msgstr "" |
3625 | ||
7d76ea1d | 3626 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3627 | #: apt.conf.5.xml:866 |
7d76ea1d | 3628 | msgid "" |
5723791e | 3629 | "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending " |
7d76ea1d | 3630 | "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " |
5723791e JR |
3631 | "short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it " |
3632 | "is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option " | |
3633 | "exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different " | |
3634 | "meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure " | |
3635 | "calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove " | |
3636 | "calls." | |
fec6996f DK |
3637 | msgstr "" |
3638 | ||
7d76ea1d | 3639 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3640 | #: apt.conf.5.xml:874 |
fec6996f | 3641 | msgid "" |
7d76ea1d | 3642 | "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " |
5723791e JR |
3643 | "and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>" |
3644 | "\", which causes APT to configure all packages. The \"<literal>smart</" | |
3645 | "literal>\" way is to configure only packages which need to be configured " | |
3646 | "before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let the rest be " | |
3647 | "configured by &dpkg; with a call generated by the ConfigurePending option " | |
3648 | "(see below). On the other hand, \"<literal>no</literal>\" will not configure " | |
3649 | "anything, and totally relies on &dpkg; for configuration (which at the " | |
3650 | "moment will fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to " | |
3651 | "any value other than <literal>all</literal> will implicitly also activate " | |
3652 | "the next option by default, as otherwise the system could end in an " | |
3653 | "unconfigured and potentially unbootable state." | |
fec6996f DK |
3654 | msgstr "" |
3655 | ||
7d76ea1d | 3656 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3657 | #: apt.conf.5.xml:889 |
fec6996f | 3658 | msgid "" |
5723791e JR |
3659 | "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</" |
3660 | "command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This " | |
3661 | "option is activated automatically per default if the previous option is not " | |
3662 | "set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be useful if you " | |
3663 | "want to run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these " | |
3664 | "sceneries you could deactivate this option in all but the last run." | |
fec6996f DK |
3665 | msgstr "" |
3666 | ||
7d76ea1d | 3667 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3668 | #: apt.conf.5.xml:896 |
fec6996f | 3669 | msgid "" |
5723791e JR |
3670 | "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has " |
3671 | "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and " | |
3672 | "&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a " | |
3673 | "showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will " | |
3674 | "process all triggers, not only the triggers needed to configure this package." | |
fec6996f DK |
3675 | msgstr "" |
3676 | ||
7d76ea1d | 3677 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
864fe99c | 3678 | #: apt.conf.5.xml:909 |
7d76ea1d | 3679 | #, no-wrap |
fec6996f | 3680 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3681 | "OrderList::Score {\n" |
3682 | "\tDelete 500;\n" | |
3683 | "\tEssential 200;\n" | |
3684 | "\tImmediate 10;\n" | |
3685 | "\tPreDepends 50;\n" | |
3686 | "};" | |
fec6996f DK |
3687 | msgstr "" |
3688 | ||
7d76ea1d | 3689 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3690 | #: apt.conf.5.xml:902 |
fec6996f | 3691 | msgid "" |
5723791e JR |
3692 | "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately " |
3693 | "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade " | |
3694 | "process as these configure calls also currently require <literal>DPkg::" | |
3695 | "TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers (which may not " | |
3696 | "be needed). Essentials get per default a high score but the immediate flag " | |
3697 | "is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated higher). " | |
3698 | "These option and the others in the same group can be used to change the " | |
3699 | "scoring. The following example shows the settings with their default " | |
3700 | "values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
7d76ea1d DK |
3701 | msgstr "" |
3702 | ||
3703 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c | 3704 | #: apt.conf.5.xml:922 |
7d76ea1d | 3705 | msgid "Periodic and Archives options" |
fec6996f DK |
3706 | msgstr "" |
3707 | ||
3708 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3709 | #: apt.conf.5.xml:923 |
fec6996f | 3710 | msgid "" |
7d76ea1d | 3711 | "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " |
5723791e JR |
3712 | "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the " |
3713 | "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script " | |
3714 | "for the brief documentation of these options." | |
fec6996f DK |
3715 | msgstr "" |
3716 | ||
3717 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c | 3718 | #: apt.conf.5.xml:931 |
7d76ea1d | 3719 | msgid "Debug options" |
fec6996f DK |
3720 | msgstr "" |
3721 | ||
3722 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3723 | #: apt.conf.5.xml:933 |
fec6996f | 3724 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3725 | "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " |
3726 | "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " | |
3727 | "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program " | |
3728 | "modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</" | |
3729 | "literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a " | |
3730 | "few may be:" | |
fec6996f DK |
3731 | msgstr "" |
3732 | ||
7d76ea1d | 3733 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
864fe99c | 3734 | #: apt.conf.5.xml:944 |
fec6996f | 3735 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3736 | "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " |
3737 | "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" | |
3738 | "literal>." | |
fec6996f DK |
3739 | msgstr "" |
3740 | ||
7d76ea1d | 3741 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
864fe99c | 3742 | #: apt.conf.5.xml:952 |
c77d6597 | 3743 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3744 | "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " |
3745 | "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" | |
3746 | "literal>) as a non-root user." | |
c77d6597 MV |
3747 | msgstr "" |
3748 | ||
7d76ea1d | 3749 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
864fe99c | 3750 | #: apt.conf.5.xml:961 |
fec6996f | 3751 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3752 | "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " |
3753 | "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." | |
fec6996f DK |
3754 | msgstr "" |
3755 | ||
7d76ea1d DK |
3756 | #. TODO: provide a |
3757 | #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want | |
3758 | #. to do this. | |
3759 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
864fe99c | 3760 | #: apt.conf.5.xml:969 |
fec6996f | 3761 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3762 | "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " |
3763 | "in CD-ROM IDs." | |
fec6996f DK |
3764 | msgstr "" |
3765 | ||
7d76ea1d | 3766 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 3767 | #: apt.conf.5.xml:979 |
7d76ea1d | 3768 | msgid "A full list of debugging options to apt follows." |
fec6996f DK |
3769 | msgstr "" |
3770 | ||
fec6996f | 3771 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3772 | #: apt.conf.5.xml:988 |
fec6996f | 3773 | msgid "" |
7d76ea1d | 3774 | "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." |
fec6996f DK |
3775 | msgstr "" |
3776 | ||
fec6996f | 3777 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3778 | #: apt.conf.5.xml:999 |
7d76ea1d | 3779 | msgid "Print information related to downloading packages using FTP." |
fec6996f DK |
3780 | msgstr "" |
3781 | ||
fec6996f | 3782 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3783 | #: apt.conf.5.xml:1010 |
7d76ea1d | 3784 | msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." |
fec6996f DK |
3785 | msgstr "" |
3786 | ||
fec6996f | 3787 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3788 | #: apt.conf.5.xml:1021 |
7d76ea1d | 3789 | msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." |
fec6996f DK |
3790 | msgstr "" |
3791 | ||
fec6996f | 3792 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3793 | #: apt.conf.5.xml:1032 |
fec6996f | 3794 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3795 | "Print information related to verifying cryptographic signatures using " |
3796 | "<literal>gpg</literal>." | |
fec6996f DK |
3797 | msgstr "" |
3798 | ||
fec6996f | 3799 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3800 | #: apt.conf.5.xml:1043 |
fec6996f | 3801 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3802 | "Output information about the process of accessing collections of packages " |
3803 | "stored on CD-ROMs." | |
fec6996f DK |
3804 | msgstr "" |
3805 | ||
3806 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 3807 | #: apt.conf.5.xml:1053 |
7d76ea1d | 3808 | msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." |
fec6996f DK |
3809 | msgstr "" |
3810 | ||
7d76ea1d | 3811 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3812 | #: apt.conf.5.xml:1063 |
7d76ea1d DK |
3813 | msgid "" |
3814 | "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" | |
3815 | "literal> libraries." | |
fec6996f DK |
3816 | msgstr "" |
3817 | ||
7d76ea1d | 3818 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3819 | #: apt.conf.5.xml:1073 |
187aa32e | 3820 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3821 | "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " |
3822 | "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " | |
3823 | "a CD-ROM." | |
187aa32e DK |
3824 | msgstr "" |
3825 | ||
7d76ea1d | 3826 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3827 | #: apt.conf.5.xml:1084 |
b6c6b52f | 3828 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3829 | "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " |
3830 | "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." | |
b6c6b52f MV |
3831 | msgstr "" |
3832 | ||
7d76ea1d | 3833 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3834 | #: apt.conf.5.xml:1096 |
7d76ea1d | 3835 | msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." |
b6c6b52f MV |
3836 | msgstr "" |
3837 | ||
7d76ea1d | 3838 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3839 | #: apt.conf.5.xml:1106 |
c77d6597 | 3840 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3841 | "Output status messages and errors related to verifying checksums and " |
3842 | "cryptographic signatures of downloaded files." | |
c77d6597 MV |
3843 | msgstr "" |
3844 | ||
7d76ea1d | 3845 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3846 | #: apt.conf.5.xml:1116 |
fec6996f | 3847 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3848 | "Output information about downloading and applying package index list diffs, " |
3849 | "and errors relating to package index list diffs." | |
fec6996f DK |
3850 | msgstr "" |
3851 | ||
7d76ea1d | 3852 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3853 | #: apt.conf.5.xml:1128 |
b39c1859 | 3854 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3855 | "Output information related to patching apt package lists when downloading " |
3856 | "index diffs instead of full indices." | |
b39c1859 MV |
3857 | msgstr "" |
3858 | ||
7d76ea1d | 3859 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3860 | #: apt.conf.5.xml:1139 |
fec6996f | 3861 | msgid "" |
7d76ea1d | 3862 | "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." |
fec6996f DK |
3863 | msgstr "" |
3864 | ||
7d76ea1d | 3865 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3866 | #: apt.conf.5.xml:1150 |
fec6996f | 3867 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3868 | "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " |
3869 | "the removal of unused packages." | |
fec6996f DK |
3870 | msgstr "" |
3871 | ||
7d76ea1d | 3872 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3873 | #: apt.conf.5.xml:1160 |
fec6996f | 3874 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3875 | "Generate debug messages describing which packages are being automatically " |
3876 | "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" | |
3877 | "install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not " | |
3878 | "to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::" | |
3879 | "pkgProblemResolver</literal> for that." | |
fec6996f DK |
3880 | msgstr "" |
3881 | ||
7d76ea1d | 3882 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3883 | #: apt.conf.5.xml:1174 |
fec6996f | 3884 | msgid "" |
5723791e | 3885 | "Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/" |
7d76ea1d | 3886 | "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " |
5723791e JR |
3887 | "may trigger additional actions; they are shown indented two additional " |
3888 | "spaces under the original entry. The format for each line is " | |
3889 | "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or " | |
3890 | "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name <a.b.c -" | |
3891 | "> d.e.f | x.y.z> (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> is " | |
3892 | "the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the version " | |
3893 | "considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, " | |
3894 | "but not considered for installation (because of a low pin score). The later " | |
3895 | "two can be omitted if there is none or if it is the same as the installed " | |
3896 | "version. <literal>section</literal> is the name of the section the package " | |
3897 | "appears in." | |
fec6996f DK |
3898 | msgstr "" |
3899 | ||
7d76ea1d | 3900 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3901 | #: apt.conf.5.xml:1195 |
fec6996f | 3902 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3903 | "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " |
3904 | "invoked, with arguments separated by a single space character." | |
fec6996f DK |
3905 | msgstr "" |
3906 | ||
7d76ea1d | 3907 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3908 | #: apt.conf.5.xml:1206 |
fec6996f | 3909 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3910 | "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " |
3911 | "any errors encountered while parsing it." | |
fec6996f DK |
3912 | msgstr "" |
3913 | ||
7d76ea1d | 3914 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3915 | #: apt.conf.5.xml:1217 |
c086ac18 | 3916 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3917 | "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " |
3918 | "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." | |
c086ac18 DK |
3919 | msgstr "" |
3920 | ||
7d76ea1d | 3921 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3922 | #: apt.conf.5.xml:1229 |
fec6996f | 3923 | msgid "" |
7d76ea1d | 3924 | "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." |
fec6996f DK |
3925 | msgstr "" |
3926 | ||
7d76ea1d | 3927 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3928 | #: apt.conf.5.xml:1240 |
7d76ea1d DK |
3929 | msgid "Output the priority of each package list on startup." |
3930 | msgstr "" | |
3931 | ||
3932 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
864fe99c | 3933 | #: apt.conf.5.xml:1250 |
bf5c3fe8 | 3934 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3935 | "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " |
3936 | "happens when a complex dependency problem is encountered)." | |
bf5c3fe8 MV |
3937 | msgstr "" |
3938 | ||
7d76ea1d | 3939 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3940 | #: apt.conf.5.xml:1261 |
fec6996f | 3941 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3942 | "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " |
3943 | "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " | |
3944 | "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>" | |
fec6996f DK |
3945 | msgstr "" |
3946 | ||
7d76ea1d | 3947 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3948 | #: apt.conf.5.xml:1273 |
fec6996f | 3949 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3950 | "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." |
3951 | "list</filename>." | |
fec6996f DK |
3952 | msgstr "" |
3953 | ||
93ae7f7f | 3954 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
864fe99c | 3955 | #: apt.conf.5.xml:1283 |
93ae7f7f MV |
3956 | msgid "" |
3957 | "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e." | |
3958 | "g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or " | |
3959 | "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>." | |
3960 | msgstr "" | |
3961 | ||
7d76ea1d | 3962 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
bf33c3bd | 3963 | #: apt.conf.5.xml:1307 apt_preferences.5.xml:556 sources.list.5.xml:361 |
9de26945 | 3964 | #: apt-ftparchive.1.xml:592 |
7d76ea1d DK |
3965 | #, fuzzy |
3966 | msgid "Examples" | |
3967 | msgstr "Exemplos" | |
fec6996f | 3968 | |
7d76ea1d | 3969 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 3970 | #: apt.conf.5.xml:1308 |
fec6996f | 3971 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3972 | "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " |
3973 | "possible options." | |
fec6996f DK |
3974 | msgstr "" |
3975 | ||
7d76ea1d DK |
3976 | #. ? reading apt.conf |
3977 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 3978 | #: apt.conf.5.xml:1320 |
7d76ea1d DK |
3979 | #, fuzzy |
3980 | msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." | |
3981 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
3982 | ||
3983 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
9de26945 | 3984 | #: apt_preferences.5.xml:28 |
7d76ea1d DK |
3985 | #, fuzzy |
3986 | msgid "Preference control file for APT" | |
3987 | msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT" | |
3988 | ||
3989 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 3990 | #: apt_preferences.5.xml:33 |
7d76ea1d | 3991 | #, fuzzy |
fec6996f | 3992 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3993 | "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the " |
3994 | "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder " | |
3995 | "can be used to control which versions of packages will be selected for " | |
3996 | "installation." | |
fec6996f | 3997 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
3998 | "O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> " |
3999 | "pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas " | |
4000 | "para instalação." | |
fec6996f | 4001 | |
7d76ea1d | 4002 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 4003 | #: apt_preferences.5.xml:38 |
7d76ea1d | 4004 | #, fuzzy |
fec6996f | 4005 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4006 | "Several versions of a package may be available for installation when the " |
4007 | "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for " | |
4008 | "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT " | |
4009 | "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency " | |
4010 | "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest " | |
44477002 JR |
4011 | "priority for installation. The APT preferences override the priorities that " |
4012 | "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control " | |
4013 | "over which one is selected for installation." | |
fec6996f | 4014 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4015 | "Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando " |
4016 | "o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição " | |
4017 | "(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT " | |
4018 | "atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a " | |
4019 | "obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para " | |
4020 | "instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT " | |
4021 | "sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por " | |
4022 | "padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é " | |
4023 | "selecionada para instalação." | |
fec6996f | 4024 | |
7d76ea1d | 4025 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 4026 | #: apt_preferences.5.xml:48 |
7d76ea1d DK |
4027 | #, fuzzy |
4028 | msgid "" | |
4029 | "Several instances of the same version of a package may be available when the " | |
4030 | "&sources-list; file contains references to more than one source. In this " | |
4031 | "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in " | |
44477002 JR |
4032 | "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of " |
4033 | "instance, only the choice of version." | |
fec6996f | 4034 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4035 | "Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis " |
4036 | "quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. " | |
4037 | "Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada " | |
4038 | "antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta " | |
4039 | "a escolha da instância." | |
fec6996f | 4040 | |
7d76ea1d | 4041 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 4042 | #: apt_preferences.5.xml:55 |
fec6996f | 4043 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4044 | "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but " |
4045 | "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will " | |
44477002 JR |
4046 | "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable " |
4047 | "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems " | |
4048 | "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good " | |
4049 | "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific " | |
4050 | "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) " | |
4051 | "older or newer releases, or together with other packages from different " | |
4052 | "releases. You have been warned." | |
fec6996f DK |
4053 | msgstr "" |
4054 | ||
7d76ea1d | 4055 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 4056 | #: apt_preferences.5.xml:66 |
fec6996f | 4057 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4058 | "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " |
4059 | "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " | |
4060 | "following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</" | |
4061 | "literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), " | |
4062 | "underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice " | |
44477002 | 4063 | "that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the " |
5723791e | 4064 | "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which " |
7d76ea1d | 4065 | "case it will be silently ignored." |
fec6996f DK |
4066 | msgstr "" |
4067 | ||
7d76ea1d | 4068 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
9de26945 | 4069 | #: apt_preferences.5.xml:75 |
7d76ea1d DK |
4070 | #, fuzzy |
4071 | msgid "APT's Default Priority Assignments" | |
4072 | msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT" | |
fec6996f | 4073 | |
7d76ea1d | 4074 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
9de26945 | 4075 | #: apt_preferences.5.xml:90 |
7d76ea1d DK |
4076 | #, fuzzy, no-wrap |
4077 | msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" | |
fec6996f | 4078 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4079 | "<programlisting>\n" |
4080 | "<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n" | |
fec6996f | 4081 | |
7d76ea1d | 4082 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
9de26945 | 4083 | #: apt_preferences.5.xml:93 |
7d76ea1d DK |
4084 | #, fuzzy, no-wrap |
4085 | msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" | |
fec6996f | 4086 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4087 | "<programlisting>\n" |
4088 | "APT::Default-Release \"stable\";\n" | |
fec6996f | 4089 | |
7d76ea1d | 4090 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
9de26945 | 4091 | #: apt_preferences.5.xml:77 |
7d76ea1d DK |
4092 | #, fuzzy |
4093 | msgid "" | |
4094 | "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " | |
4095 | "applies to a particular version then the priority assigned to that version " | |
4096 | "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is " | |
4097 | "possible to single out a distribution, \"the target release\", which " | |
4098 | "receives a higher priority than other distributions do by default. The " | |
4099 | "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or " | |
4100 | "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note " | |
4101 | "that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/" | |
4102 | "etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over " | |
4103 | "specifically pinned packages. For example, <placeholder type=" | |
4104 | "\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" | |
fec6996f | 4105 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4106 | "Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no " |
4107 | "arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída " | |
4108 | "a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância " | |
4109 | "pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão " | |
4110 | "alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as " | |
4111 | "outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do " | |
4112 | "<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/" | |
4113 | "etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo," | |
fec6996f | 4114 | |
7d76ea1d | 4115 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
9de26945 | 4116 | #: apt_preferences.5.xml:97 |
7d76ea1d | 4117 | #, fuzzy |
fec6996f | 4118 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4119 | "If the target release has been specified then APT uses the following " |
4120 | "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:" | |
fec6996f | 4121 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4122 | "Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte " |
4123 | "algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. " | |
4124 | "Atribuirá :" | |
fec6996f | 4125 | |
7d76ea1d | 4126 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 4127 | #: apt_preferences.5.xml:102 |
7d76ea1d DK |
4128 | #, fuzzy |
4129 | msgid "priority 1" | |
4130 | msgstr "prioridade 100" | |
fec6996f | 4131 | |
7d76ea1d | 4132 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
9de26945 | 4133 | #: apt_preferences.5.xml:103 |
fec6996f | 4134 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4135 | "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</" |
4136 | "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</" | |
44477002 | 4137 | "emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " |
7d76ea1d | 4138 | "<literal>experimental</literal> archive." |
fec6996f DK |
4139 | msgstr "" |
4140 | ||
7d76ea1d | 4141 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 4142 | #: apt_preferences.5.xml:109 |
7d76ea1d DK |
4143 | #, fuzzy |
4144 | msgid "priority 100" | |
4145 | msgstr "prioridade 100" | |
fec6996f | 4146 | |
7d76ea1d | 4147 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
9de26945 | 4148 | #: apt_preferences.5.xml:110 |
3184b4cf | 4149 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4150 | "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming " |
4151 | "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked " | |
44477002 | 4152 | "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " |
7d76ea1d | 4153 | "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>." |
3184b4cf DK |
4154 | msgstr "" |
4155 | ||
7d76ea1d | 4156 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 4157 | #: apt_preferences.5.xml:117 |
7d76ea1d DK |
4158 | #, fuzzy |
4159 | msgid "priority 500" | |
4160 | msgstr "prioridade 500" | |
4161 | ||
4162 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
9de26945 | 4163 | #: apt_preferences.5.xml:118 |
7d76ea1d | 4164 | #, fuzzy |
864fe99c | 4165 | msgid "to the versions that do not belong to the target release." |
bf5c3fe8 | 4166 | msgstr "" |
864fe99c | 4167 | "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." |
bf5c3fe8 | 4168 | |
7d76ea1d | 4169 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 4170 | #: apt_preferences.5.xml:122 |
7d76ea1d DK |
4171 | #, fuzzy |
4172 | msgid "priority 990" | |
4173 | msgstr "prioridade 990" | |
bf5c3fe8 | 4174 | |
7d76ea1d | 4175 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
9de26945 | 4176 | #: apt_preferences.5.xml:123 |
7d76ea1d | 4177 | #, fuzzy |
864fe99c | 4178 | msgid "to the versions that belong to the target release." |
bf5c3fe8 | 4179 | msgstr "" |
7d76ea1d | 4180 | "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." |
bf5c3fe8 | 4181 | |
7d76ea1d | 4182 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c MV |
4183 | #: apt_preferences.5.xml:127 |
4184 | msgid "" | |
4185 | "The highest of those priorities whose description matches the version is " | |
4186 | "assigned to the version." | |
4187 | msgstr "" | |
4188 | ||
4189 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
4190 | #: apt_preferences.5.xml:131 | |
7d76ea1d | 4191 | #, fuzzy |
c086ac18 | 4192 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4193 | "If the target release has not been specified then APT simply assigns " |
4194 | "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " | |
4195 | "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in " | |
4196 | "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" " | |
4197 | "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally " | |
4198 | "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"." | |
fec6996f | 4199 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4200 | "Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá " |
4201 | "atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a " | |
4202 | "prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas." | |
fec6996f | 4203 | |
7d76ea1d | 4204 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 4205 | #: apt_preferences.5.xml:138 |
7d76ea1d | 4206 | #, fuzzy |
fec6996f | 4207 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4208 | "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " |
4209 | "determine which version of a package to install." | |
fec6996f | 4210 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4211 | "O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para " |
4212 | "determinar qual instância de um pacote instalar." | |
fec6996f | 4213 | |
7d76ea1d | 4214 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4215 | #: apt_preferences.5.xml:141 |
7d76ea1d | 4216 | #, fuzzy |
fec6996f | 4217 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4218 | "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " |
4219 | "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " | |
4220 | "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities " | |
4221 | "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. " | |
4222 | "Note also that downgrading a package can be risky.)" | |
fec6996f | 4223 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4224 | "Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível " |
4225 | "exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de " | |
4226 | "um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das " | |
4227 | "prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser " | |
4228 | "definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um " | |
4229 | "\"downgrade\" pode ser arriscado.)" | |
fec6996f | 4230 | |
7d76ea1d | 4231 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4232 | #: apt_preferences.5.xml:147 |
7d76ea1d DK |
4233 | #, fuzzy |
4234 | msgid "Install the highest priority version." | |
4235 | msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta." | |
fec6996f | 4236 | |
7d76ea1d | 4237 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4238 | #: apt_preferences.5.xml:148 |
7d76ea1d | 4239 | #, fuzzy |
fec6996f | 4240 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4241 | "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " |
4242 | "(that is, the one with the higher version number)." | |
fec6996f | 4243 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4244 | "Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância " |
4245 | "mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)." | |
fec6996f | 4246 | |
7d76ea1d | 4247 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4248 | #: apt_preferences.5.xml:151 |
7d76ea1d | 4249 | #, fuzzy |
fec6996f | 4250 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4251 | "If two or more versions have the same priority and version number but either " |
4252 | "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" | |
4253 | "literal> option is given, install the uninstalled one." | |
fec6996f | 4254 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4255 | "Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão " |
4256 | "mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção " | |
4257 | "<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada." | |
fec6996f | 4258 | |
7d76ea1d | 4259 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 4260 | #: apt_preferences.5.xml:157 |
7d76ea1d | 4261 | #, fuzzy |
fec6996f | 4262 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4263 | "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " |
4264 | "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " | |
4265 | "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be " | |
4266 | "upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</" | |
4267 | "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed." | |
fec6996f | 4268 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4269 | "Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) " |
4270 | "não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no " | |
4271 | "arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será " | |
4272 | "atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-" | |
4273 | "pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> " | |
4274 | "forem executados." | |
fec6996f | 4275 | |
7d76ea1d | 4276 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 4277 | #: apt_preferences.5.xml:164 |
7d76ea1d | 4278 | #, fuzzy |
b6c6b52f | 4279 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4280 | "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " |
4281 | "recent than any of the other available versions. The package will not be " | |
4282 | "downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</" | |
4283 | "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed." | |
fec6996f | 4284 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4285 | "Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> " |
4286 | "recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do " | |
4287 | "pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install " | |
4288 | "<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get " | |
4289 | "upgrade</command> forem executados." | |
fec6996f | 4290 | |
7d76ea1d | 4291 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 4292 | #: apt_preferences.5.xml:169 |
7d76ea1d | 4293 | #, fuzzy |
fec6996f | 4294 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4295 | "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " |
4296 | "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " | |
4297 | "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when " | |
4298 | "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> " | |
4299 | "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least " | |
4300 | "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority " | |
4301 | "than the installed version." | |
fec6996f | 4302 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4303 | "Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão " |
4304 | "que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence " | |
4305 | "a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado " | |
4306 | "quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</" | |
4307 | "replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem " | |
4308 | "executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões " | |
4309 | "disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada." | |
fec6996f | 4310 | |
7d76ea1d | 4311 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
864fe99c | 4312 | #: apt_preferences.5.xml:178 |
7d76ea1d DK |
4313 | #, fuzzy |
4314 | msgid "The Effect of APT Preferences" | |
4315 | msgstr "O Efeito das Preferências do APT" | |
fec6996f | 4316 | |
7d76ea1d | 4317 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 4318 | #: apt_preferences.5.xml:180 |
7d76ea1d | 4319 | #, fuzzy |
fec6996f | 4320 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4321 | "The APT preferences file allows the system administrator to control the " |
4322 | "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " | |
4323 | "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a " | |
4324 | "specific form and a general form." | |
fec6996f | 4325 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4326 | "O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema " |
4327 | "personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de " | |
4328 | "múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma " | |
4329 | "das duas formas, uma forma específica e uma forma geral." | |
fec6996f | 4330 | |
7d76ea1d | 4331 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4332 | #: apt_preferences.5.xml:186 |
7d76ea1d | 4333 | #, fuzzy |
fec6996f | 4334 | msgid "" |
7d76ea1d | 4335 | "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " |
44477002 JR |
4336 | "specified packages with a specified version or version range. For example, " |
4337 | "the following record assigns a high priority to all versions of the " | |
7d76ea1d | 4338 | "<filename>perl</filename> package whose version number begins with " |
75d9bdba JR |
4339 | "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by " |
4340 | "spaces." | |
fec6996f | 4341 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4342 | "A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um " |
4343 | "pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a " | |
4344 | "seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote " | |
4345 | "<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando " | |
4346 | "com \"<literal>5.8</literal>\"." | |
fec6996f | 4347 | |
7d76ea1d | 4348 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
864fe99c | 4349 | #: apt_preferences.5.xml:193 |
7d76ea1d | 4350 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4351 | msgid "" |
7d76ea1d | 4352 | "Package: perl\n" |
75d9bdba | 4353 | "Pin: version &good-perl;*\n" |
7d76ea1d | 4354 | "Pin-Priority: 1001\n" |
fec6996f | 4355 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4356 | "<programlisting>\n" |
4357 | "Package: perl\n" | |
4358 | "Pin: version 5.8*\n" | |
4359 | "Pin-Priority: 1001\n" | |
fec6996f | 4360 | |
7d76ea1d | 4361 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4362 | #: apt_preferences.5.xml:199 |
7d76ea1d DK |
4363 | #, fuzzy |
4364 | msgid "" | |
4365 | "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " | |
4366 | "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " | |
4367 | "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package " | |
4368 | "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's " | |
4369 | "fully qualified domain name." | |
fec6996f | 4370 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4371 | "O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma " |
4372 | "dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um " | |
4373 | "certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de " | |
4374 | "pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como " | |
4375 | "identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet." | |
fec6996f | 4376 | |
7d76ea1d | 4377 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4378 | #: apt_preferences.5.xml:205 |
7d76ea1d | 4379 | #, fuzzy |
fec6996f | 4380 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4381 | "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " |
4382 | "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " | |
4383 | "all package versions available from the local site." | |
fec6996f | 4384 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4385 | "Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se " |
4386 | "somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o " | |
4387 | "APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis " | |
4388 | "no site local." | |
fec6996f | 4389 | |
7d76ea1d | 4390 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
864fe99c | 4391 | #: apt_preferences.5.xml:210 |
7d76ea1d | 4392 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4393 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4394 | "Package: *\n" |
4395 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4396 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4397 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4398 | "<programlisting>\n" |
4399 | "Package: *\n" | |
4400 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4401 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4402 | |
7d76ea1d | 4403 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4404 | #: apt_preferences.5.xml:215 |
fec6996f | 4405 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4406 | "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" " |
4407 | "which can be used to match a hostname. The following record will assign a " | |
4408 | "high priority to all versions available from the server identified by the " | |
4409 | "hostname \"ftp.de.debian.org\"" | |
fec6996f DK |
4410 | msgstr "" |
4411 | ||
7d76ea1d | 4412 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
864fe99c | 4413 | #: apt_preferences.5.xml:219 |
7d76ea1d | 4414 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4415 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4416 | "Package: *\n" |
4417 | "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n" | |
4418 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4419 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4420 | "<programlisting>\n" |
4421 | "Package: *\n" | |
4422 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4423 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4424 | |
7d76ea1d | 4425 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4426 | #: apt_preferences.5.xml:223 |
7d76ea1d | 4427 | #, fuzzy |
fec6996f | 4428 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4429 | "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a " |
4430 | "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What " | |
4431 | "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an " | |
4432 | "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian" | |
4433 | "\"." | |
fec6996f | 4434 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4435 | "Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>" |
4436 | "\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma " | |
4437 | "distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O " | |
4438 | "que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é " | |
4439 | "um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), " | |
4440 | "como \"Debian\" ou \"Ximian\"." | |
fec6996f | 4441 | |
7d76ea1d | 4442 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4443 | #: apt_preferences.5.xml:228 |
7d76ea1d | 4444 | #, fuzzy |
fec6996f | 4445 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4446 | "The following record assigns a low priority to all package versions " |
4447 | "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" | |
4448 | "literal>\"." | |
fec6996f | 4449 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4450 | "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de " |
4451 | "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja " | |
4452 | "\"<literal>unstable</literal>\"." | |
fec6996f | 4453 | |
7d76ea1d | 4454 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
864fe99c | 4455 | #: apt_preferences.5.xml:232 |
7d76ea1d | 4456 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4457 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4458 | "Package: *\n" |
4459 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4460 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4461 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4462 | "<programlisting>\n" |
4463 | "Package: *\n" | |
4464 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4465 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4466 | |
7d76ea1d | 4467 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4468 | #: apt_preferences.5.xml:237 |
7d76ea1d DK |
4469 | #, fuzzy |
4470 | msgid "" | |
4471 | "The following record assigns a high priority to all package versions " | |
4472 | "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&testing-codename;" | |
4473 | "</literal>\"." | |
fec6996f | 4474 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4475 | "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de " |
4476 | "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja " | |
4477 | "\"<literal>unstable</literal>\"." | |
fec6996f | 4478 | |
7d76ea1d | 4479 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
864fe99c | 4480 | #: apt_preferences.5.xml:241 |
7d76ea1d | 4481 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4482 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4483 | "Package: *\n" |
4484 | "Pin: release n=&testing-codename;\n" | |
4485 | "Pin-Priority: 900\n" | |
fec6996f | 4486 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4487 | "<programlisting>\n" |
4488 | "Package: *\n" | |
4489 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4490 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4491 | |
7d76ea1d | 4492 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
864fe99c | 4493 | #: apt_preferences.5.xml:246 |
7d76ea1d | 4494 | #, fuzzy |
fec6996f | 4495 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4496 | "The following record assigns a high priority to all package versions " |
4497 | "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " | |
44477002 | 4498 | "and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"." |
fec6996f | 4499 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4500 | "O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de " |
4501 | "pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja " | |
4502 | "\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</" | |
4503 | "literal>\"." | |
fec6996f | 4504 | |
7d76ea1d | 4505 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
864fe99c | 4506 | #: apt_preferences.5.xml:251 |
7d76ea1d | 4507 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4508 | msgid "" |
7d76ea1d | 4509 | "Package: *\n" |
44477002 | 4510 | "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" |
7d76ea1d | 4511 | "Pin-Priority: 500\n" |
fec6996f | 4512 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4513 | "<programlisting>\n" |
4514 | "Package: *\n" | |
4515 | "Pin: release a=unstable, v=3.0\n" | |
4516 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4517 | |
864fe99c | 4518 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
9de26945 | 4519 | #: apt_preferences.5.xml:258 |
864fe99c MV |
4520 | msgid "" |
4521 | "The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All " | |
4522 | "conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: " | |
4523 | "For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such " | |
4524 | "condition is checked." | |
4525 | msgstr "" | |
4526 | ||
4527 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
4528 | #: apt_preferences.5.xml:266 | |
44477002 | 4529 | msgid "Regular expressions and &glob; syntax" |
7d76ea1d DK |
4530 | msgstr "" |
4531 | ||
4532 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
864fe99c | 4533 | #: apt_preferences.5.xml:268 |
fec6996f | 4534 | msgid "" |
44477002 JR |
4535 | "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions " |
4536 | "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the " | |
4537 | "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with " | |
4538 | "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX " | |
4539 | "extended regular expression surrounded by slashes)." | |
fec6996f DK |
4540 | msgstr "" |
4541 | ||
7d76ea1d | 4542 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> |
864fe99c | 4543 | #: apt_preferences.5.xml:277 |
7d76ea1d | 4544 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4545 | msgid "" |
7d76ea1d | 4546 | "Package: gnome* /kde/\n" |
14c50b58 | 4547 | "Pin: release a=experimental\n" |
7d76ea1d | 4548 | "Pin-Priority: 500\n" |
fec6996f | 4549 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4550 | "<programlisting>\n" |
4551 | "Package: *\n" | |
4552 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4553 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4554 | |
7d76ea1d | 4555 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 4556 | #: apt_preferences.5.xml:283 |
fec6996f | 4557 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4558 | "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " |
4559 | "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all " | |
75d9bdba | 4560 | "packages from a release starting with &ubuntu-codename;." |
fec6996f DK |
4561 | msgstr "" |
4562 | ||
7d76ea1d | 4563 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> |
864fe99c | 4564 | #: apt_preferences.5.xml:289 |
7d76ea1d | 4565 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4566 | msgid "" |
7d76ea1d | 4567 | "Package: *\n" |
75d9bdba | 4568 | "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n" |
7d76ea1d | 4569 | "Pin-Priority: 990\n" |
fec6996f | 4570 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4571 | "<programlisting>\n" |
4572 | "Package: *\n" | |
4573 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4574 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4575 | |
7d76ea1d | 4576 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 4577 | #: apt_preferences.5.xml:295 |
fec6996f | 4578 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4579 | "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the " |
4580 | "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list " | |
4581 | "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in " | |
75d9bdba | 4582 | "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later " |
7d76ea1d | 4583 | "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a " |
44477002 | 4584 | "Package field is not considered a &glob; expression in itself." |
fec6996f DK |
4585 | msgstr "" |
4586 | ||
7d76ea1d | 4587 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
864fe99c | 4588 | #: apt_preferences.5.xml:311 |
7d76ea1d DK |
4589 | #, fuzzy |
4590 | msgid "How APT Interprets Priorities" | |
4591 | msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades" | |
4592 | ||
4593 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
864fe99c | 4594 | #: apt_preferences.5.xml:314 |
7d76ea1d | 4595 | #, fuzzy |
fec6996f | 4596 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4597 | "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " |
4598 | "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):" | |
fec6996f | 4599 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4600 | "Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser " |
4601 | "números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a " | |
4602 | "seguir (a grosso modo):" | |
fec6996f | 4603 | |
7d76ea1d | 4604 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 4605 | #: apt_preferences.5.xml:319 |
5e594b30 DK |
4606 | msgid "P >= 1000" |
4607 | msgstr "P >= 1000" | |
7d76ea1d DK |
4608 | |
4609 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4610 | #: apt_preferences.5.xml:320 |
7d76ea1d | 4611 | #, fuzzy |
fec6996f | 4612 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4613 | "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " |
4614 | "package" | |
fec6996f | 4615 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4616 | "faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um " |
4617 | "dowgrade do pacote" | |
fec6996f | 4618 | |
7d76ea1d | 4619 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 4620 | #: apt_preferences.5.xml:324 |
5e594b30 DK |
4621 | msgid "990 <= P < 1000" |
4622 | msgstr "990 <= P < 1000" | |
7d76ea1d DK |
4623 | |
4624 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4625 | #: apt_preferences.5.xml:325 |
7d76ea1d DK |
4626 | #, fuzzy |
4627 | msgid "" | |
4628 | "causes a version to be installed even if it does not come from the target " | |
4629 | "release, unless the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4630 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4631 | "faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma " |
4632 | "versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente" | |
fec6996f | 4633 | |
7d76ea1d | 4634 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 4635 | #: apt_preferences.5.xml:330 |
5e594b30 DK |
4636 | msgid "500 <= P < 990" |
4637 | msgstr "500 <= P < 990" | |
7d76ea1d DK |
4638 | |
4639 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4640 | #: apt_preferences.5.xml:331 |
7d76ea1d | 4641 | #, fuzzy |
fec6996f | 4642 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4643 | "causes a version to be installed unless there is a version available " |
4644 | "belonging to the target release or the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4645 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4646 | "faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão " |
4647 | "disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente" | |
fec6996f | 4648 | |
7d76ea1d | 4649 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 4650 | #: apt_preferences.5.xml:336 |
5e594b30 DK |
4651 | msgid "100 <= P < 500" |
4652 | msgstr "100 <= P < 500" | |
7d76ea1d DK |
4653 | |
4654 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4655 | #: apt_preferences.5.xml:337 |
7d76ea1d DK |
4656 | #, fuzzy |
4657 | msgid "" | |
4658 | "causes a version to be installed unless there is a version available " | |
4659 | "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4660 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4661 | "faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão " |
4662 | "disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada " | |
4663 | "seja mais recente" | |
fec6996f | 4664 | |
7d76ea1d | 4665 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 4666 | #: apt_preferences.5.xml:342 |
5e594b30 DK |
4667 | msgid "0 < P < 100" |
4668 | msgstr "0 < P < 100" | |
7d76ea1d DK |
4669 | |
4670 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4671 | #: apt_preferences.5.xml:343 |
7d76ea1d | 4672 | #, fuzzy |
fec6996f | 4673 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4674 | "causes a version to be installed only if there is no installed version of " |
4675 | "the package" | |
4676 | msgstr "" | |
4677 | "faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão " | |
4678 | "instalada do pacote" | |
4679 | ||
4680 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
864fe99c | 4681 | #: apt_preferences.5.xml:347 |
7d76ea1d DK |
4682 | msgid "P < 0" |
4683 | msgstr "P < 0" | |
4684 | ||
4685 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4686 | #: apt_preferences.5.xml:348 |
7d76ea1d DK |
4687 | #, fuzzy |
4688 | msgid "prevents the version from being installed" | |
4689 | msgstr "impede a versão de ser instalada" | |
4690 | ||
864fe99c MV |
4691 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
4692 | #: apt_preferences.5.xml:351 | |
4693 | msgid "P = 0" | |
4694 | msgstr "" | |
4695 | ||
4696 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
4697 | #: apt_preferences.5.xml:352 | |
4698 | msgid "has undefined behaviour, do not use it." | |
4699 | msgstr "" | |
4700 | ||
7d76ea1d | 4701 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 4702 | #: apt_preferences.5.xml:358 |
7d76ea1d DK |
4703 | #, fuzzy |
4704 | msgid "" | |
864fe99c MV |
4705 | "The first specific-form record matching an available package version " |
4706 | "determines the priority of the package version. Failing that, the priority " | |
4707 | "of the package is defined as the maximum of all priorities defined by " | |
4708 | "generic-form records matching the version. Records defined using patterns " | |
4709 | "in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records." | |
7d76ea1d DK |
4710 | msgstr "" |
4711 | "Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com " | |
4712 | "uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros " | |
4713 | "encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse " | |
4714 | "cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma " | |
4715 | "versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado " | |
4716 | "determinará a prioridade da versão do pacote." | |
4717 | ||
4718 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
864fe99c | 4719 | #: apt_preferences.5.xml:366 |
7d76ea1d DK |
4720 | #, fuzzy |
4721 | msgid "" | |
4722 | "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " | |
4723 | "presented earlier:" | |
4724 | msgstr "" | |
4725 | "Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três " | |
4726 | "registros apresentados anteriormente :" | |
4727 | ||
4728 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> | |
864fe99c | 4729 | #: apt_preferences.5.xml:370 |
7d76ea1d DK |
4730 | #, fuzzy, no-wrap |
4731 | msgid "" | |
4732 | "Package: perl\n" | |
75d9bdba | 4733 | "Pin: version &good-perl;*\n" |
7d76ea1d DK |
4734 | "Pin-Priority: 1001\n" |
4735 | "\n" | |
4736 | "Package: *\n" | |
4737 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4738 | "Pin-Priority: 999\n" | |
4739 | "\n" | |
4740 | "Package: *\n" | |
4741 | "Pin: release unstable\n" | |
4742 | "Pin-Priority: 50\n" | |
4743 | msgstr "" | |
4744 | "<programlisting>\n" | |
4745 | "Package: perl\n" | |
4746 | "Pin: version 5.8*\n" | |
4747 | "Pin-Priority: 1001\n" | |
4748 | "\n" | |
4749 | "Package: *\n" | |
4750 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4751 | "Pin-Priority: 999\n" | |
4752 | "\n" | |
4753 | "Package: *\n" | |
4754 | "Pin: release unstable\n" | |
4755 | "Pin-Priority: 50\n" | |
4756 | ||
4757 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
864fe99c | 4758 | #: apt_preferences.5.xml:383 |
7d76ea1d DK |
4759 | msgid "Then:" |
4760 | msgstr "" | |
4761 | ||
4762 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4763 | #: apt_preferences.5.xml:385 |
7d76ea1d DK |
4764 | #, fuzzy |
4765 | msgid "" | |
4766 | "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " | |
4767 | "will be installed, so long as that version's version number begins with " | |
75d9bdba JR |
4768 | "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> &good-perl;" |
4769 | "* version of <literal>perl</literal> is available and the installed version " | |
4770 | "is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be downgraded." | |
7d76ea1d DK |
4771 | msgstr "" |
4772 | "A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será " | |
4773 | "instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com " | |
4774 | "\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* " | |
4775 | "de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, " | |
4776 | "será feito um downgrade do <literal>perl</literal>." | |
4777 | ||
4778 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4779 | #: apt_preferences.5.xml:390 |
7d76ea1d DK |
4780 | #, fuzzy |
4781 | msgid "" | |
4782 | "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " | |
4783 | "available from the local system has priority over other versions, even " | |
4784 | "versions belonging to the target release." | |
4785 | msgstr "" | |
4786 | "Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que " | |
4787 | "esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, " | |
4788 | "mesmo versões pertencentes a versão alvo." | |
4789 | ||
4790 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4791 | #: apt_preferences.5.xml:394 |
7d76ea1d DK |
4792 | #, fuzzy |
4793 | msgid "" | |
4794 | "A version of a package whose origin is not the local system but some other " | |
4795 | "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" | |
4796 | "literal> distribution is only installed if it is selected for installation " | |
4797 | "and no version of the package is already installed." | |
4798 | msgstr "" | |
4799 | "Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum " | |
4800 | "outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma " | |
4801 | "distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma " | |
4802 | "seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja " | |
4803 | "instalada." | |
4804 | ||
4805 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
864fe99c | 4806 | #: apt_preferences.5.xml:404 |
7d76ea1d DK |
4807 | #, fuzzy |
4808 | msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" | |
4809 | msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição" | |
4810 | ||
4811 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
864fe99c | 4812 | #: apt_preferences.5.xml:406 |
7d76ea1d DK |
4813 | #, fuzzy |
4814 | msgid "" | |
4815 | "The locations listed in the &sources-list; file should provide " | |
4816 | "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " | |
4817 | "describe the packages available at that location." | |
4818 | msgstr "" | |
4819 | "As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos " | |
4820 | "<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever " | |
4821 | "os pacotes disponíveis nessas localidades." | |
4822 | ||
4823 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
864fe99c | 4824 | #: apt_preferences.5.xml:410 |
7d76ea1d DK |
4825 | #, fuzzy |
4826 | msgid "" | |
4827 | "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " | |
4828 | "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" | |
4829 | "<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></" | |
4830 | "filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/" | |
4831 | "Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for " | |
4832 | "each package available in that directory. Only two lines in each record are " | |
4833 | "relevant for setting APT priorities:" | |
4834 | msgstr "" | |
4835 | "O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no " | |
4836 | "diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/" | |
4837 | "<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</" | |
4838 | "replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/" | |
4839 | "binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de " | |
4840 | "registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. " | |
4841 | "Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades " | |
4842 | "do APT :" | |
4843 | ||
4844 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
864fe99c | 4845 | #: apt_preferences.5.xml:418 |
7d76ea1d DK |
4846 | #, fuzzy |
4847 | msgid "the <literal>Package:</literal> line" | |
4848 | msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" | |
4849 | ||
4850 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4851 | #: apt_preferences.5.xml:419 |
7d76ea1d DK |
4852 | #, fuzzy |
4853 | msgid "gives the package name" | |
4854 | msgstr "informa o nome do pacote" | |
4855 | ||
4856 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
864fe99c | 4857 | #: apt_preferences.5.xml:422 apt_preferences.5.xml:472 |
7d76ea1d DK |
4858 | #, fuzzy |
4859 | msgid "the <literal>Version:</literal> line" | |
4860 | msgstr "a linha <literal>Version:</literal>" | |
4861 | ||
4862 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4863 | #: apt_preferences.5.xml:423 |
7d76ea1d DK |
4864 | #, fuzzy |
4865 | msgid "gives the version number for the named package" | |
4866 | msgstr "informa o número de versão do pacote" | |
4867 | ||
4868 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
864fe99c | 4869 | #: apt_preferences.5.xml:428 |
7d76ea1d DK |
4870 | #, fuzzy |
4871 | msgid "" | |
4872 | "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " | |
4873 | "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " | |
4874 | "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../" | |
4875 | "dists/&stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single multi-" | |
4876 | "line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages in the " | |
4877 | "directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</filename> " | |
4878 | "file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> file are " | |
4879 | "relevant for setting APT priorities:" | |
4880 | msgstr "" | |
4881 | "O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório " | |
4882 | "<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></" | |
4883 | "filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou " | |
4884 | "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um " | |
4885 | "registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> " | |
4886 | "os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do " | |
4887 | "arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo " | |
4888 | "<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades " | |
4889 | "do APT :" | |
4890 | ||
4891 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
864fe99c | 4892 | #: apt_preferences.5.xml:439 |
7d76ea1d DK |
4893 | #, fuzzy |
4894 | msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" | |
4895 | msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" | |
4896 | ||
4897 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4898 | #: apt_preferences.5.xml:440 |
7d76ea1d DK |
4899 | #, fuzzy |
4900 | msgid "" | |
4901 | "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " | |
4902 | "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " | |
4903 | "that all of the packages in the directory tree below the parent of the " | |
4904 | "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> " | |
4905 | "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require " | |
4906 | "the line:" | |
4907 | msgstr "" | |
4908 | "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório " | |
4909 | "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os " | |
4910 | "pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo " | |
4911 | "<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</" | |
4912 | "literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria " | |
4913 | "requerer a linha :" | |
4914 | ||
4915 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> | |
864fe99c | 4916 | #: apt_preferences.5.xml:450 |
7d76ea1d DK |
4917 | #, fuzzy, no-wrap |
4918 | msgid "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 4919 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4920 | "<programlisting>\n" |
4921 | "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 4922 | |
7d76ea1d | 4923 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 4924 | #: apt_preferences.5.xml:456 |
7d76ea1d DK |
4925 | #, fuzzy |
4926 | msgid "the <literal>Codename:</literal> line" | |
4927 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
4928 | ||
4929 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 4930 | #: apt_preferences.5.xml:457 |
7d76ea1d | 4931 | #, fuzzy |
fec6996f | 4932 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4933 | "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " |
4934 | "For example, the line \"Codename: &testing-codename;\" specifies that all of " | |
4935 | "the packages in the directory tree below the parent of the " | |
4936 | "<filename>Release</filename> file belong to a version named " | |
4937 | "<literal>&testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT " | |
4938 | "preferences file would require the line:" | |
fec6996f | 4939 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4940 | "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório " |
4941 | "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os " | |
4942 | "pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo " | |
4943 | "<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</" | |
4944 | "literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria " | |
4945 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 4946 | |
7d76ea1d | 4947 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
864fe99c | 4948 | #: apt_preferences.5.xml:466 |
7d76ea1d DK |
4949 | #, fuzzy, no-wrap |
4950 | msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n" | |
fec6996f | 4951 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4952 | "<programlisting>\n" |
4953 | "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 4954 | |
7d76ea1d | 4955 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
864fe99c | 4956 | #: apt_preferences.5.xml:473 |
7d76ea1d | 4957 | #, fuzzy |
fec6996f | 4958 | msgid "" |
7d76ea1d | 4959 | "names the release version. For example, the packages in the tree might " |
44477002 JR |
4960 | "belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is " |
4961 | "normally no version number for the <literal>testing</literal> and " | |
4962 | "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been " | |
4963 | "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one " | |
4964 | "of the following lines." | |
fec6996f | 4965 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4966 | "dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem " |
4967 | "pertencer a distribuição Debian versão 3.0. Note que normalmente não existe " | |
4968 | "número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> e " | |
4969 | "<literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas ainda. " | |
4970 | "Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma das " | |
4971 | "linhas a seguir." | |
fec6996f | 4972 | |
7d76ea1d | 4973 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
864fe99c | 4974 | #: apt_preferences.5.xml:482 |
7d76ea1d | 4975 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4976 | msgid "" |
44477002 JR |
4977 | "Pin: release v=&stable-version;\n" |
4978 | "Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" | |
4979 | "Pin: release &stable-version;\n" | |
fec6996f | 4980 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4981 | "<programlisting>\n" |
4982 | "Pin: release v=3.0\n" | |
4983 | "Pin: release a=stable v=3.0\n" | |
4984 | "Pin: release 3.0\n" | |
fec6996f | 4985 | |
7d76ea1d | 4986 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 4987 | #: apt_preferences.5.xml:491 |
7d76ea1d DK |
4988 | #, fuzzy |
4989 | msgid "the <literal>Component:</literal> line" | |
4990 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
fec6996f | 4991 | |
7d76ea1d | 4992 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
864fe99c | 4993 | #: apt_preferences.5.xml:492 |
7d76ea1d | 4994 | #, fuzzy |
fec6996f | 4995 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4996 | "names the licensing component associated with the packages in the directory " |
4997 | "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " | |
4998 | "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree " | |
4999 | "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are " | |
5000 | "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. " | |
5001 | "Specifying this component in the APT preferences file would require the line:" | |
fec6996f | 5002 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5003 | "dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de " |
5004 | "diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha " | |
5005 | "\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório " | |
5006 | "são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas " | |
5007 | "estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre " | |
5008 | "(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria " | |
5009 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 5010 | |
7d76ea1d | 5011 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
864fe99c | 5012 | #: apt_preferences.5.xml:501 |
7d76ea1d DK |
5013 | #, fuzzy, no-wrap |
5014 | msgid "Pin: release c=main\n" | |
fec6996f | 5015 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5016 | "<programlisting>\n" |
5017 | "Pin: release c=main\n" | |
fec6996f | 5018 | |
7d76ea1d | 5019 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 5020 | #: apt_preferences.5.xml:507 |
7d76ea1d DK |
5021 | #, fuzzy |
5022 | msgid "the <literal>Origin:</literal> line" | |
5023 | msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" | |
fec6996f | 5024 | |
7d76ea1d | 5025 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
864fe99c | 5026 | #: apt_preferences.5.xml:508 |
7d76ea1d DK |
5027 | #, fuzzy |
5028 | msgid "" | |
5029 | "names the originator of the packages in the directory tree of the " | |
5030 | "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" | |
5031 | "literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require " | |
5032 | "the line:" | |
fec6996f | 5033 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5034 | "dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo " |
5035 | "<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</" | |
5036 | "literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria " | |
5037 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 5038 | |
7d76ea1d | 5039 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
864fe99c | 5040 | #: apt_preferences.5.xml:514 |
7d76ea1d DK |
5041 | #, fuzzy, no-wrap |
5042 | msgid "Pin: release o=Debian\n" | |
fec6996f | 5043 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5044 | "<programlisting>\n" |
5045 | "Pin: release o=Debian\n" | |
fec6996f | 5046 | |
7d76ea1d | 5047 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
864fe99c | 5048 | #: apt_preferences.5.xml:520 |
7d76ea1d DK |
5049 | #, fuzzy |
5050 | msgid "the <literal>Label:</literal> line" | |
5051 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
5052 | ||
5053 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
864fe99c | 5054 | #: apt_preferences.5.xml:521 |
7d76ea1d | 5055 | #, fuzzy |
fec6996f | 5056 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5057 | "names the label of the packages in the directory tree of the " |
5058 | "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" | |
5059 | "literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require " | |
5060 | "the line:" | |
fec6996f | 5061 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5062 | "dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é " |
5063 | "esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no " | |
5064 | "arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :" | |
fec6996f | 5065 | |
7d76ea1d | 5066 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
864fe99c | 5067 | #: apt_preferences.5.xml:527 |
7d76ea1d DK |
5068 | #, fuzzy, no-wrap |
5069 | msgid "Pin: release l=Debian\n" | |
fec6996f | 5070 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5071 | "<programlisting>\n" |
5072 | "Pin: release l=Debian\n" | |
fec6996f | 5073 | |
7d76ea1d | 5074 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5075 | #: apt_preferences.5.xml:534 |
7d76ea1d | 5076 | #, fuzzy |
fec6996f | 5077 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5078 | "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " |
5079 | "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " | |
5080 | "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file " | |
5081 | "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the " | |
5082 | "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian." | |
5083 | "lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> " | |
5084 | "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site " | |
5085 | "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> " | |
5086 | "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the " | |
5087 | "<literal>unstable</literal> distribution." | |
fec6996f | 5088 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5089 | "Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</" |
5090 | "filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são " | |
5091 | "mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo " | |
5092 | "indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo " | |
5093 | "<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs." | |
5094 | "mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém " | |
5095 | "o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs." | |
5096 | "mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, " | |
5097 | "arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição " | |
5098 | "<literal>unstable</literal>." | |
fec6996f | 5099 | |
7d76ea1d | 5100 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
864fe99c | 5101 | #: apt_preferences.5.xml:547 |
7d76ea1d DK |
5102 | #, fuzzy |
5103 | msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" | |
5104 | msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT" | |
fec6996f | 5105 | |
7d76ea1d | 5106 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5107 | #: apt_preferences.5.xml:549 |
7d76ea1d | 5108 | #, fuzzy |
fec6996f | 5109 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5110 | "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " |
5111 | "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " | |
5112 | "provides a place for comments." | |
fec6996f | 5113 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5114 | "Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente " |
5115 | "iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:" | |
5116 | "</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários." | |
fec6996f | 5117 | |
7d76ea1d | 5118 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
864fe99c | 5119 | #: apt_preferences.5.xml:558 |
7d76ea1d DK |
5120 | #, fuzzy |
5121 | msgid "Tracking Stable" | |
5122 | msgstr "Acompanhando a Stable" | |
fec6996f | 5123 | |
7d76ea1d | 5124 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
864fe99c | 5125 | #: apt_preferences.5.xml:566 |
7d76ea1d | 5126 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5127 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5128 | "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" |
5129 | "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n" | |
5130 | "Package: *\n" | |
5131 | "Pin: release a=stable\n" | |
5132 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5133 | "\n" | |
5134 | "Package: *\n" | |
5135 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5136 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5137 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5138 | "<programlisting>\n" |
5139 | "Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n" | |
5140 | "Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n" | |
5141 | "Package: *\n" | |
5142 | "Pin: release a=stable\n" | |
5143 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5144 | "\n" | |
5145 | "Package: *\n" | |
5146 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5147 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5148 | |
7d76ea1d | 5149 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5150 | #: apt_preferences.5.xml:560 |
7d76ea1d | 5151 | #, fuzzy |
fec6996f | 5152 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5153 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " |
5154 | "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " | |
5155 | "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to " | |
5156 | "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> " | |
5157 | "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5158 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5159 | "O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma " |
5160 | "prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de " | |
5161 | "pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma " | |
5162 | "prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a " | |
5163 | "outras distribuições <literal>Debian</literal>." | |
fec6996f | 5164 | |
7d76ea1d | 5165 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
864fe99c MV |
5166 | #: apt_preferences.5.xml:583 apt_preferences.5.xml:629 |
5167 | #: apt_preferences.5.xml:687 | |
7d76ea1d | 5168 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5169 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5170 | "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" |
5171 | "apt-get upgrade\n" | |
5172 | "apt-get dist-upgrade\n" | |
fec6996f | 5173 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5174 | "<programlisting>\n" |
5175 | "apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n" | |
5176 | "apt-get upgrade\n" | |
5177 | "apt-get dist-upgrade\n" | |
fec6996f | 5178 | |
7d76ea1d | 5179 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5180 | #: apt_preferences.5.xml:578 |
7d76ea1d | 5181 | #, fuzzy |
fec6996f | 5182 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5183 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " |
5184 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " | |
5185 | "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" " | |
5186 | "id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5187 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5188 | "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, " |
5189 | "quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) " | |
5190 | "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." | |
fec6996f | 5191 | |
7d76ea1d | 5192 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
864fe99c | 5193 | #: apt_preferences.5.xml:595 |
7d76ea1d DK |
5194 | #, fuzzy, no-wrap |
5195 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5196 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5197 | "<programlisting>\n" |
5198 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5199 | |
7d76ea1d | 5200 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5201 | #: apt_preferences.5.xml:589 |
7d76ea1d | 5202 | #, fuzzy |
fec6996f | 5203 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5204 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5205 | "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " | |
5206 | "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder " | |
5207 | "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5208 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5209 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5210 | "última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa " | |
5211 | "atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente." | |
fec6996f | 5212 | |
7d76ea1d | 5213 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
864fe99c | 5214 | #: apt_preferences.5.xml:601 |
7d76ea1d DK |
5215 | #, fuzzy |
5216 | msgid "Tracking Testing or Unstable" | |
5217 | msgstr "Acompanhando a Testing" | |
fec6996f | 5218 | |
7d76ea1d | 5219 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
864fe99c | 5220 | #: apt_preferences.5.xml:610 |
7d76ea1d DK |
5221 | #, fuzzy, no-wrap |
5222 | msgid "" | |
5223 | "Package: *\n" | |
5224 | "Pin: release a=testing\n" | |
5225 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5226 | "\n" | |
5227 | "Package: *\n" | |
5228 | "Pin: release a=unstable\n" | |
5229 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5230 | "\n" | |
5231 | "Package: *\n" | |
5232 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5233 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5234 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5235 | "<programlisting>\n" |
5236 | "Package: *\n" | |
5237 | "Pin: release a=testing\n" | |
5238 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5239 | "\n" | |
5240 | "Package: *\n" | |
5241 | "Pin: release a=unstable\n" | |
5242 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5243 | "\n" | |
5244 | "Package: *\n" | |
5245 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5246 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5247 | |
7d76ea1d | 5248 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5249 | #: apt_preferences.5.xml:603 |
7d76ea1d | 5250 | #, fuzzy |
fec6996f | 5251 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5252 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " |
5253 | "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " | |
5254 | "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> " | |
5255 | "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from " | |
5256 | "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type=" | |
5257 | "\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5258 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5259 | "O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma " |
5260 | "prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</" | |
5261 | "literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição " | |
5262 | "<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para " | |
5263 | "versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>." | |
fec6996f | 5264 | |
7d76ea1d | 5265 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5266 | #: apt_preferences.5.xml:624 |
7d76ea1d | 5267 | #, fuzzy |
fec6996f | 5268 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5269 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " |
5270 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " | |
5271 | "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" " | |
5272 | "id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5273 | msgstr "" |
7d76ea1d | 5274 | "Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT " |
8c39c4b6 MV |
5275 | "acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para " |
5276 | "a(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>." | |
fec6996f | 5277 | |
7d76ea1d | 5278 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
864fe99c | 5279 | #: apt_preferences.5.xml:644 |
7d76ea1d DK |
5280 | #, fuzzy, no-wrap |
5281 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" | |
fec6996f | 5282 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5283 | "<programlisting>\n" |
5284 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n" | |
fec6996f | 5285 | |
7d76ea1d | 5286 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5287 | #: apt_preferences.5.xml:635 |
7d76ea1d | 5288 | #, fuzzy |
fec6996f | 5289 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5290 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5291 | "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " | |
5292 | "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to " | |
5293 | "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent " | |
5294 | "than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</" | |
5295 | "literal> version if that is more recent than the installed version. " | |
5296 | "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5297 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5298 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5299 | "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando " | |
5300 | "<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão " | |
5301 | "<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente " | |
5302 | "que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a " | |
5303 | "versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais " | |
5304 | "recente que a versão instalada." | |
fec6996f | 5305 | |
7d76ea1d | 5306 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
864fe99c | 5307 | #: apt_preferences.5.xml:651 |
7d76ea1d | 5308 | msgid "Tracking the evolution of a codename release" |
fec6996f DK |
5309 | msgstr "" |
5310 | ||
7d76ea1d | 5311 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
864fe99c | 5312 | #: apt_preferences.5.xml:665 |
7d76ea1d | 5313 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5314 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5315 | "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" |
5316 | "Explanation: other than those in the distribution codenamed with &testing-codename; or sid\n" | |
5317 | "Package: *\n" | |
5318 | "Pin: release n=&testing-codename;\n" | |
5319 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5320 | "\n" | |
5321 | "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n" | |
5322 | "Package: *\n" | |
5323 | "Pin: release n=sid\n" | |
5324 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5325 | "\n" | |
5326 | "Package: *\n" | |
5327 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5328 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5329 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5330 | "<programlisting>\n" |
5331 | "Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n" | |
5332 | "Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n" | |
5333 | "Package: *\n" | |
5334 | "Pin: release a=stable\n" | |
5335 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5336 | "\n" | |
5337 | "Package: *\n" | |
5338 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5339 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5340 | |
7d76ea1d | 5341 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5342 | #: apt_preferences.5.xml:653 |
fec6996f | 5343 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5344 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " |
5345 | "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " | |
5346 | "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to " | |
5347 | "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, " | |
5348 | "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow " | |
5349 | "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to " | |
5350 | "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you " | |
5351 | "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> " | |
5352 | "notwithstanding the codename changes you should use the example " | |
5353 | "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
5354 | msgstr "" | |
5355 | ||
5356 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
864fe99c | 5357 | #: apt_preferences.5.xml:682 |
7d76ea1d DK |
5358 | #, fuzzy |
5359 | msgid "" | |
5360 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " | |
5361 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " | |
5362 | "the release codenamed with <literal>&testing-codename;</literal>. " | |
5363 | "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5364 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5365 | "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, " |
5366 | "quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) " | |
5367 | "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." | |
fec6996f | 5368 | |
7d76ea1d | 5369 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
864fe99c | 5370 | #: apt_preferences.5.xml:702 |
7d76ea1d DK |
5371 | #, fuzzy, no-wrap |
5372 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" | |
fec6996f | 5373 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5374 | "<programlisting>\n" |
5375 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5376 | |
7d76ea1d | 5377 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
864fe99c | 5378 | #: apt_preferences.5.xml:693 |
7d76ea1d | 5379 | #, fuzzy |
fec6996f | 5380 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5381 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5382 | "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " | |
5383 | "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most " | |
5384 | "recent <literal>&testing-codename;</literal> version if that is more recent " | |
5385 | "than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>sid</" | |
5386 | "literal> version if that is more recent than the installed version. " | |
5387 | "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5388 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5389 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5390 | "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando " | |
5391 | "<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão " | |
5392 | "<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente " | |
5393 | "que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a " | |
5394 | "versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais " | |
5395 | "recente que a versão instalada." | |
fec6996f | 5396 | |
fec6996f | 5397 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 5398 | #: apt_preferences.5.xml:717 |
fec6996f | 5399 | #, fuzzy |
7d76ea1d | 5400 | msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
fec6996f DK |
5401 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
5402 | ||
fec6996f | 5403 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 5404 | #: sources.list.5.xml:29 |
dabb215c | 5405 | msgid "List of configured APT data sources" |
7d76ea1d | 5406 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5407 | |
5408 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 5409 | #: sources.list.5.xml:34 |
fec6996f | 5410 | msgid "" |
864fe99c MV |
5411 | "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the the files " |
5412 | "contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to " | |
5413 | "support any number of active sources and a variety of source media. The " | |
5414 | "files list one source per line (one line style) or contain multiline stanzas " | |
5415 | "defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most " | |
5416 | "preferred source listed first (in case a single version is available from " | |
5417 | "more than one source). The information available from the configured sources " | |
5418 | "is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent " | |
5419 | "command from another APT front-end)." | |
5420 | msgstr "" | |
5421 | ||
5422 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
5423 | #: sources.list.5.xml:45 | |
5424 | msgid "sources.list.d" | |
5425 | msgstr "" | |
5426 | ||
5427 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
5428 | #: sources.list.5.xml:46 | |
5429 | msgid "" | |
5430 | "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to " | |
5431 | "add sources.list entries in separate files. Two different file formats are " | |
5432 | "allowed as described in the next two sections. Filenames need to have " | |
5433 | "either the extension <filename>.list</filename> or <filename>.sources</" | |
5434 | "filename> depending on the contained format. The filenames may only contain " | |
5435 | "letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period " | |
5436 | "(.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a " | |
5437 | "file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-" | |
5438 | "Silently</literal> configuration list - in which case it will be silently " | |
5439 | "ignored." | |
5440 | msgstr "" | |
5441 | ||
5442 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
5443 | #: sources.list.5.xml:58 | |
5444 | msgid "one line style format" | |
fec6996f | 5445 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5446 | |
5447 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 5448 | #: sources.list.5.xml:60 |
fec6996f | 5449 | msgid "" |
864fe99c MV |
5450 | "Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each " |
5451 | "line specifying a source starts with a type (e.g. <literal>deb-src</" | |
5723791e JR |
5452 | "literal>) followed by options and arguments for this type. Individual " |
5453 | "entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are ignored, " | |
5454 | "and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks the remainder " | |
864fe99c MV |
5455 | "of that line as a comment. Consequently an entry can be disabled by " |
5456 | "commenting out the entire line. If options should be provided they are " | |
5457 | "separated by spaces and all of them together are enclosed by square brackets " | |
5458 | "(<literal>[]</literal>) included in the line after the type separated from " | |
5459 | "it with a space. If an option allows multiple values these are separated " | |
5460 | "from each other with a comma (<literal>,</literal>). An option name is " | |
5461 | "separated from its value(s) by a equal sign (<literal>=</literal>). " | |
5462 | "Multivalue options have also <literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> " | |
5463 | "as separator which instead of replacing the default with the given value(s) " | |
5464 | "modify the default value(s) to remove or include the given values." | |
5465 | msgstr "" | |
5466 | ||
5467 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
5468 | #: sources.list.5.xml:79 | |
5469 | msgid "" | |
5470 | "This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that " | |
5471 | "not all options as described below are supported by all apt versions. Note " | |
5472 | "also that some older applications parsing this format on its own might not " | |
5473 | "expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of " | |
5474 | "multi-architecture support." | |
7d76ea1d DK |
5475 | msgstr "" |
5476 | ||
5477 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c MV |
5478 | #: sources.list.5.xml:87 |
5479 | msgid "deb822 style format" | |
fec6996f | 5480 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5481 | |
5482 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c MV |
5483 | #: sources.list.5.xml:89 |
5484 | msgid "" | |
5485 | "Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The " | |
5486 | "format is similar in syntax to other files used by Debian and its " | |
5487 | "derivatives, like the metadata itself apt will download from the configured " | |
5488 | "sources or the <filename>debian/control</filename> file in a Debian source " | |
5489 | "package. Individual entries are separated by an empty line, additional " | |
5490 | "empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at the start " | |
5491 | "of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence be " | |
5492 | "disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " | |
5493 | "usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the " | |
5494 | "entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have " | |
5495 | "the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon " | |
5496 | "(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note " | |
5497 | "especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in " | |
5498 | "the one line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " | |
5499 | "also have <literal>Architectures-Add</literal> and <literal>Architectures-" | |
5500 | "Remove</literal> to modify the default value rather than replacing it." | |
5501 | msgstr "" | |
5502 | ||
5503 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
5504 | #: sources.list.5.xml:108 | |
fec6996f | 5505 | msgid "" |
864fe99c MV |
5506 | "This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous " |
5507 | "versions ignore such files with a notice message as described earlier. It " | |
5508 | "is intended to make this format gradually the default format and deprecating " | |
5509 | "the previously described one line style format as it is easier to create, " | |
5510 | "extend and modify by humans and machines alike especially if a lot of " | |
5511 | "sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or " | |
5512 | "parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and " | |
5513 | "to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely " | |
5514 | "adopt this format already, but could encounter problems with software not " | |
5515 | "supporting the format yet." | |
7d76ea1d DK |
5516 | msgstr "" |
5517 | ||
5518 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
864fe99c MV |
5519 | #: sources.list.5.xml:123 |
5520 | msgid "The deb and deb-src types: General Format" | |
fec6996f | 5521 | msgstr "" |
fec6996f | 5522 | |
b39c1859 | 5523 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 5524 | #: sources.list.5.xml:124 |
b39c1859 | 5525 | msgid "" |
5723791e JR |
5526 | "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian " |
5527 | "archive, <filename>distribution/component</filename>. The " | |
864fe99c | 5528 | "<literal>distribution</literal> is generally a suite name like " |
7d76ea1d DK |
5529 | "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like " |
5530 | "<literal>&stable-codename;</literal> or <literal>&testing-codename;</" | |
5723791e JR |
5531 | "literal> while component is one of <literal>main</literal>, " |
5532 | "<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-" | |
5533 | "src</literal> type references a Debian distribution's source code in the " | |
5534 | "same form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> " | |
5535 | "line is required to fetch source indexes." | |
0fd68707 MV |
5536 | msgstr "" |
5537 | ||
5538 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 5539 | #: sources.list.5.xml:135 |
0fd68707 | 5540 | msgid "" |
864fe99c MV |
5541 | "The format for two one line style entries using the <literal>deb</literal> " |
5542 | "and <literal>deb-src</literal> types is:" | |
b39c1859 MV |
5543 | msgstr "" |
5544 | ||
7d76ea1d | 5545 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
864fe99c | 5546 | #: sources.list.5.xml:138 |
7d76ea1d | 5547 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5548 | msgid "" |
5549 | "deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]\n" | |
5550 | "deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]" | |
609bb2ea MV |
5551 | msgstr "" |
5552 | ||
5553 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
864fe99c | 5554 | #: sources.list.5.xml:143 |
609bb2ea MV |
5555 | #, no-wrap |
5556 | msgid "" | |
b18dd45f | 5557 | " Types: deb deb-src\n" |
864fe99c MV |
5558 | " URIs: uri\n" |
5559 | " Suites: suite\n" | |
5560 | " Components: [component1] [component2] [...]\n" | |
5561 | " option1: value1\n" | |
5562 | " option2: value2\n" | |
609bb2ea | 5563 | " " |
fec6996f | 5564 | msgstr "" |
fec6996f | 5565 | |
7d76ea1d | 5566 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 5567 | #: sources.list.5.xml:141 |
609bb2ea | 5568 | msgid "" |
864fe99c MV |
5569 | "Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: " |
5570 | "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
609bb2ea MV |
5571 | msgstr "" |
5572 | ||
5573 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
864fe99c | 5574 | #: sources.list.5.xml:152 |
7d76ea1d DK |
5575 | msgid "" |
5576 | "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the " | |
5577 | "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. " | |
609bb2ea MV |
5578 | "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the " |
5579 | "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a " | |
5580 | "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a " | |
864fe99c MV |
5581 | "particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. " |
5582 | "If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one " | |
5723791e | 5583 | "<literal>component</literal> must be present." |
fec6996f | 5584 | msgstr "" |
fec6996f | 5585 | |
7d76ea1d | 5586 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 5587 | #: sources.list.5.xml:161 |
fec6996f | 5588 | msgid "" |
609bb2ea MV |
5589 | "<literal>suite</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)</" |
5590 | "literal> which expands to the Debian architecture (such as <literal>amd64</" | |
5591 | "literal> or <literal>armel</literal>) used on the system. This permits " | |
5592 | "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be used. " | |
5593 | "In general this is only of interest when specifying an exact path, " | |
5594 | "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current " | |
5595 | "architecture otherwise." | |
fec6996f | 5596 | msgstr "" |
fec6996f | 5597 | |
7d76ea1d | 5598 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 5599 | #: sources.list.5.xml:169 |
187aa32e | 5600 | msgid "" |
864fe99c MV |
5601 | "Especially in the one line style format since only one distribution can be " |
5602 | "specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same " | |
5603 | "URI, if a subset of all available distributions or components at that " | |
609bb2ea MV |
5604 | "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a " |
5605 | "complete set internally, and will collapse multiple references to the same " | |
5606 | "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not " | |
864fe99c MV |
5607 | "inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then " |
5608 | "re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes " | |
5609 | "connections to different hosts to more effectively deal with sites with low " | |
5610 | "bandwidth." | |
187aa32e | 5611 | msgstr "" |
187aa32e | 5612 | |
7d76ea1d | 5613 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
864fe99c | 5614 | #: sources.list.5.xml:181 |
7d76ea1d | 5615 | msgid "" |
864fe99c MV |
5616 | "It is important to list sources in order of preference, with the most " |
5617 | "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " | |
5618 | "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, " | |
5619 | "followed by distant Internet hosts, for example)." | |
5620 | msgstr "" | |
5621 | ||
5622 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
5623 | #: sources.list.5.xml:188 | |
5624 | #, no-wrap | |
5625 | msgid "&sourceslist-list-format;" | |
5626 | msgstr "" | |
5627 | ||
5628 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
5629 | #: sources.list.5.xml:190 | |
5630 | #, no-wrap | |
5631 | msgid "&sourceslist-sources-format;" | |
5632 | msgstr "" | |
5633 | ||
5634 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
5635 | #: sources.list.5.xml:186 | |
5636 | msgid "" | |
5637 | "As an example, the sources for your distribution could look like this in one " | |
5638 | "line style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like " | |
5639 | "this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" | |
5640 | msgstr "" | |
5641 | ||
5642 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
5643 | #: sources.list.5.xml:193 | |
5644 | msgid "The deb and deb-src types: Options" | |
5645 | msgstr "" | |
5646 | ||
5647 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
5648 | #: sources.list.5.xml:194 | |
5649 | msgid "" | |
5650 | "Each source entry can have options specified modifying which and how the " | |
5651 | "source is accessed and data acquired from it. Format, syntax and names of " | |
5652 | "the options varies between the two formats one line and deb822 style as " | |
5653 | "described, but they have both the same options available. For simplicity we " | |
5654 | "list the deb822 fieldname and provide the one line name in brackets. " | |
5655 | "Remember that beside setting multivalue options explicitly, there is also " | |
5656 | "the option to modify them based on the default, but we aren't listing those " | |
5657 | "names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT " | |
5658 | "versions." | |
7d76ea1d | 5659 | msgstr "" |
fec6996f | 5660 | |
7d76ea1d | 5661 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
864fe99c | 5662 | #: sources.list.5.xml:205 |
b6c6b52f | 5663 | msgid "" |
864fe99c MV |
5664 | "<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue " |
5665 | "option defining for which architectures information should be downloaded. If " | |
5666 | "this option isn't set the default is all architectures as defined by the " | |
5667 | "<option>APT::Architectures</option> config option." | |
b6c6b52f MV |
5668 | msgstr "" |
5669 | ||
7d76ea1d | 5670 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
864fe99c | 5671 | #: sources.list.5.xml:212 |
ce34af08 | 5672 | msgid "" |
864fe99c MV |
5673 | "<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option " |
5674 | "defining for which languages information like translated package " | |
5675 | "descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is " | |
5676 | "all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config " | |
5677 | "option." | |
ce34af08 MV |
5678 | msgstr "" |
5679 | ||
5680 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
864fe99c | 5681 | #: sources.list.5.xml:220 |
782486e8 | 5682 | msgid "" |
864fe99c MV |
5683 | "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option " |
5684 | "defining which download targets apt will try to acquire from this source. If " | |
5685 | "not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::" | |
bf33c3bd JAK |
5686 | "IndexTargets</option> configuration scope. Aditionally, specific targets " |
5687 | "can be enabled or disabled by using the identifier as field name instead of " | |
5688 | "using this multivalue option." | |
782486e8 | 5689 | msgstr "" |
fec6996f | 5690 | |
7d76ea1d | 5691 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5692 | #: sources.list.5.xml:231 |
fec6996f | 5693 | msgid "" |
864fe99c MV |
5694 | "Further more, there are options which if set effect <emphasis>all</emphasis> " |
5695 | "sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such " | |
5696 | "entries and can not be varied between different components. APT will try to " | |
5697 | "detect and error out on such anomalies." | |
fec6996f | 5698 | msgstr "" |
fec6996f | 5699 | |
864fe99c | 5700 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
bf33c3bd | 5701 | #: sources.list.5.xml:238 |
864fe99c MV |
5702 | msgid "" |
5703 | "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " | |
5704 | "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the " | |
5705 | "<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the " | |
5706 | "file) or a fingerprint of a key in either the <filename>trusted.gpg</" | |
5707 | "filename> keyring or in one of the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</" | |
5708 | "filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the " | |
5709 | "option is set only the key(s) in this keyring or only the key with this " | |
5710 | "fingerprint is used for the &apt-secure; verification of this repository. " | |
5711 | "Otherwise all keys in the trusted keyrings are considered valid signers for " | |
5712 | "this repository." | |
5713 | msgstr "" | |
fec6996f | 5714 | |
864fe99c | 5715 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
bf33c3bd | 5716 | #: sources.list.5.xml:252 |
fec6996f | 5717 | msgid "" |
864fe99c MV |
5718 | "<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is " |
5719 | "a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A " | |
5720 | "repository creator can declare until then the data provided in the " | |
5721 | "repository should be considered valid and if this time is reached, but no " | |
5722 | "new data is provided the data is considered expired and an error is raised. " | |
5723 | "Beside increasing security as a malicious attacker can't sent old data " | |
5724 | "forever denying a user to be able to upgrade to a new version, this also " | |
5725 | "helps users identify mirrors which are no longer updated. Some repositories " | |
5726 | "like historic archives aren't updated anymore by design through, so this " | |
5727 | "check can be disabled by setting this option to <literal>no</literal>. " | |
5728 | "Defaults to the value of configuration option <option>Acquire::Check-Valid-" | |
5729 | "Until</option> which itself defaults to <literal>yes</literal>." | |
5730 | msgstr "" | |
5731 | ||
5732 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
bf33c3bd | 5733 | #: sources.list.5.xml:269 |
864fe99c MV |
5734 | msgid "" |
5735 | "<option>Valid-Until-Min</option> (<option>check-valid-min</option>) and " | |
5736 | "<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be " | |
5737 | "used to raise or lower the time period in seconds in which the data from " | |
5738 | "this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the " | |
5739 | "repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own " | |
bf33c3bd | 5740 | "value, while -Min can be used to increase the valid time on seldom updated " |
864fe99c MV |
5741 | "(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive " |
5742 | "(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check " | |
5743 | "entirely. Default to the value of the configuration options " | |
5744 | "<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and <option>Acquire::Max-ValidTime</" | |
5745 | "option> which are both unset by default." | |
fec6996f | 5746 | msgstr "" |
fec6996f | 5747 | |
7d76ea1d | 5748 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
bf33c3bd | 5749 | #: sources.list.5.xml:291 |
7d76ea1d | 5750 | msgid "URI specification" |
fec6996f | 5751 | msgstr "" |
fec6996f | 5752 | |
7d76ea1d | 5753 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5754 | #: sources.list.5.xml:293 |
7d76ea1d | 5755 | msgid "The currently recognized URI types are:" |
fec6996f | 5756 | msgstr "" |
fec6996f | 5757 | |
7d76ea1d | 5758 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
bf33c3bd | 5759 | #: sources.list.5.xml:297 |
fec6996f | 5760 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5761 | "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be " |
5762 | "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or " | |
5763 | "archives." | |
fec6996f | 5764 | msgstr "" |
fec6996f | 5765 | |
7d76ea1d | 5766 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
bf33c3bd | 5767 | #: sources.list.5.xml:304 |
fec6996f | 5768 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5769 | "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. " |
5770 | "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list." | |
fec6996f | 5771 | msgstr "" |
fec6996f | 5772 | |
7d76ea1d | 5773 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
bf33c3bd | 5774 | #: sources.list.5.xml:311 |
fec6996f | 5775 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5776 | "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment " |
5777 | "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:" | |
5778 | "port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. " | |
5779 | "Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format " | |
5780 | "http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of " | |
5781 | "authentication." | |
fec6996f | 5782 | msgstr "" |
fec6996f | 5783 | |
7d76ea1d | 5784 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
bf33c3bd | 5785 | #: sources.list.5.xml:322 |
fec6996f | 5786 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5787 | "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior " |
5788 | "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. " | |
5723791e JR |
5789 | "Please note that an FTP proxy can be specified by using the " |
5790 | "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an " | |
5791 | "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this " | |
dabb215c | 5792 | "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment " |
5723791e | 5793 | "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be " |
7d76ea1d | 5794 | "ignored." |
fec6996f | 5795 | msgstr "" |
fec6996f | 5796 | |
7d76ea1d | 5797 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
bf33c3bd | 5798 | #: sources.list.5.xml:334 |
fec6996f | 5799 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5800 | "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are " |
5801 | "copied into the cache directory instead of used directly at their location. " | |
5723791e JR |
5802 | "This is useful for people using removable media to copy files around with " |
5803 | "APT." | |
fec6996f | 5804 | msgstr "" |
fec6996f | 5805 | |
7d76ea1d | 5806 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
bf33c3bd | 5807 | #: sources.list.5.xml:341 |
fec6996f | 5808 | msgid "" |
5723791e JR |
5809 | "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access " |
5810 | "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is " | |
5811 | "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> " | |
5812 | "commands are used to perform the file transfers from the remote host." | |
fec6996f | 5813 | msgstr "" |
fec6996f | 5814 | |
7d76ea1d | 5815 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> |
bf33c3bd | 5816 | #: sources.list.5.xml:348 |
7d76ea1d DK |
5817 | msgid "adding more recognizable URI types" |
5818 | msgstr "" | |
fec6996f | 5819 | |
7d76ea1d | 5820 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
bf33c3bd | 5821 | #: sources.list.5.xml:350 |
fec6996f | 5822 | msgid "" |
5723791e JR |
5823 | "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, " |
5824 | "which should follow the naming scheme <package>apt-transport-" | |
5825 | "<replaceable>method</replaceable></package>. For instance, the APT team " | |
5826 | "also maintains the package <package>apt-transport-https</package>, which " | |
5827 | "provides access methods for HTTPS URIs with features similar to the http " | |
5828 | "method. Methods for using e.g. debtorrent are also available - see &apt-" | |
7d76ea1d | 5829 | "transport-debtorrent;." |
fec6996f | 5830 | msgstr "" |
fec6996f | 5831 | |
7d76ea1d | 5832 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5833 | #: sources.list.5.xml:362 |
fec6996f | 5834 | msgid "" |
864fe99c | 5835 | "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for " |
7d76ea1d DK |
5836 | "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free." |
5837 | msgstr "" | |
5838 | ||
5839 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
bf33c3bd | 5840 | #: sources.list.5.xml:364 |
864fe99c MV |
5841 | #, no-wrap |
5842 | msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free" | |
5843 | msgstr "" | |
5844 | ||
5845 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
bf33c3bd | 5846 | #: sources.list.5.xml:365 |
7d76ea1d | 5847 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5848 | msgid "" |
5849 | "Types: deb\n" | |
5850 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
5851 | "Suites: stable\n" | |
5852 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 5853 | msgstr "" |
fec6996f | 5854 | |
7d76ea1d | 5855 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5856 | #: sources.list.5.xml:370 |
7d76ea1d | 5857 | msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution." |
fec6996f | 5858 | msgstr "" |
fec6996f | 5859 | |
7d76ea1d | 5860 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5861 | #: sources.list.5.xml:371 |
7d76ea1d | 5862 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5863 | msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" |
5864 | msgstr "" | |
5865 | ||
5866 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
bf33c3bd | 5867 | #: sources.list.5.xml:372 |
864fe99c MV |
5868 | #, no-wrap |
5869 | msgid "" | |
5870 | "Types: deb\n" | |
5871 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
5872 | "Suites: unstable\n" | |
5873 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 5874 | msgstr "" |
fec6996f | 5875 | |
7d76ea1d | 5876 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5877 | #: sources.list.5.xml:377 |
7d76ea1d | 5878 | msgid "Source line for the above" |
fec6996f | 5879 | msgstr "" |
fec6996f | 5880 | |
7d76ea1d | 5881 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5882 | #: sources.list.5.xml:378 |
7d76ea1d | 5883 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5884 | msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" |
5885 | msgstr "" | |
5886 | ||
5887 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
bf33c3bd | 5888 | #: sources.list.5.xml:379 |
864fe99c MV |
5889 | #, no-wrap |
5890 | msgid "" | |
5891 | "Types: deb-src\n" | |
5892 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
5893 | "Suites: unstable\n" | |
5894 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 5895 | msgstr "" |
fec6996f | 5896 | |
7d76ea1d | 5897 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5898 | #: sources.list.5.xml:385 |
b81dbe40 | 5899 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5900 | "The first line gets package information for the architectures in " |
5901 | "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves " | |
5902 | "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>." | |
b81dbe40 DK |
5903 | msgstr "" |
5904 | ||
7d76ea1d | 5905 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5906 | #: sources.list.5.xml:387 |
7d76ea1d | 5907 | #, no-wrap |
b81dbe40 | 5908 | msgid "" |
864fe99c MV |
5909 | "deb http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main\n" |
5910 | "deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian &stable-codename; main" | |
5911 | msgstr "" | |
5912 | ||
5913 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
bf33c3bd | 5914 | #: sources.list.5.xml:389 |
864fe99c MV |
5915 | #, no-wrap |
5916 | msgid "" | |
5917 | "Types: deb\n" | |
5918 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
5919 | "Suites: &stable-codename;\n" | |
5920 | "Components: main\n" | |
5921 | "\n" | |
5922 | "Types: deb\n" | |
5923 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
5924 | "Suites: &stable-codename;\n" | |
5925 | "Components: main\n" | |
5926 | "Architectures: amd64 armel\n" | |
b81dbe40 | 5927 | msgstr "" |
b81dbe40 | 5928 | |
7d76ea1d | 5929 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5930 | #: sources.list.5.xml:401 |
fec6996f | 5931 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5932 | "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the " |
5933 | "hamm/main area." | |
fec6996f | 5934 | msgstr "" |
fec6996f | 5935 | |
7d76ea1d | 5936 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5937 | #: sources.list.5.xml:403 |
7d76ea1d DK |
5938 | #, no-wrap |
5939 | msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" | |
fec6996f | 5940 | msgstr "" |
fec6996f | 5941 | |
864fe99c | 5942 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5943 | #: sources.list.5.xml:404 |
864fe99c MV |
5944 | #, no-wrap |
5945 | msgid "" | |
5946 | "Types: deb\n" | |
5947 | "URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n" | |
5948 | "Suites: hamm\n" | |
5949 | "Components: main" | |
5950 | msgstr "" | |
5951 | ||
7d76ea1d | 5952 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5953 | #: sources.list.5.xml:409 |
fec6996f | 5954 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5955 | "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " |
5956 | "directory, and uses only the &stable-codename;/contrib area." | |
fec6996f | 5957 | msgstr "" |
fec6996f | 5958 | |
7d76ea1d | 5959 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5960 | #: sources.list.5.xml:411 |
7d76ea1d DK |
5961 | #, no-wrap |
5962 | msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &stable-codename; contrib" | |
fec6996f | 5963 | msgstr "" |
fec6996f | 5964 | |
864fe99c | 5965 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5966 | #: sources.list.5.xml:412 |
864fe99c MV |
5967 | #, no-wrap |
5968 | msgid "" | |
5969 | "Types: deb\n" | |
5970 | "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" | |
5971 | "Suites: &stable-codename;\n" | |
5972 | "Components: contrib" | |
5973 | msgstr "" | |
5974 | ||
7d76ea1d | 5975 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 5976 | #: sources.list.5.xml:417 |
fec6996f | 5977 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5978 | "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " |
5979 | "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as " | |
5980 | "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> " | |
5981 | "a single FTP session will be used for both resource lines." | |
fec6996f | 5982 | msgstr "" |
fec6996f | 5983 | |
7d76ea1d | 5984 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5985 | #: sources.list.5.xml:421 |
7d76ea1d DK |
5986 | #, no-wrap |
5987 | msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" | |
fec6996f | 5988 | msgstr "" |
fec6996f | 5989 | |
864fe99c | 5990 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
bf33c3bd | 5991 | #: sources.list.5.xml:422 |
864fe99c MV |
5992 | #, no-wrap |
5993 | msgid "" | |
5994 | "Types: deb\n" | |
5995 | "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" | |
5996 | "Suites: unstable\n" | |
5997 | "Components: contrib" | |
5998 | msgstr "" | |
5999 | ||
7d76ea1d | 6000 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
bf33c3bd | 6001 | #: sources.list.5.xml:434 |
7d76ea1d DK |
6002 | #, no-wrap |
6003 | msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" | |
6004 | msgstr "" | |
6005 | ||
864fe99c | 6006 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
bf33c3bd | 6007 | #: sources.list.5.xml:435 |
864fe99c MV |
6008 | #, no-wrap |
6009 | msgid "" | |
6010 | "Types: deb\n" | |
6011 | "URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n" | |
6012 | "Suites: unstable/binary-$(ARCH)/" | |
6013 | msgstr "" | |
6014 | ||
7d76ea1d | 6015 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 6016 | #: sources.list.5.xml:427 |
fec6996f | 6017 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6018 | "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe " |
6019 | "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</" | |
6020 | "filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on " | |
6021 | "amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example " | |
6022 | "only illustrates how to use the substitution variable; official debian " | |
6023 | "archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" " | |
864fe99c MV |
6024 | "id=\"0\"/> <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" |
6025 | msgstr "" | |
6026 | ||
6027 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
bf33c3bd | 6028 | #: sources.list.5.xml:440 |
864fe99c MV |
6029 | msgid "" |
6030 | "Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing " | |
6031 | "and unstable suites and the components main and contrib." | |
6032 | msgstr "" | |
6033 | ||
6034 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
bf33c3bd | 6035 | #: sources.list.5.xml:442 |
864fe99c MV |
6036 | #, no-wrap |
6037 | msgid "" | |
6038 | "deb http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" | |
6039 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" | |
6040 | "deb http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" | |
6041 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" | |
6042 | "deb http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib\n" | |
6043 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib" | |
6044 | msgstr "" | |
6045 | ||
6046 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
bf33c3bd | 6047 | #: sources.list.5.xml:448 |
864fe99c MV |
6048 | #, no-wrap |
6049 | msgid "" | |
6050 | "Types: deb deb-src\n" | |
6051 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
6052 | "Suites: stable testing unstable\n" | |
6053 | "Components: main contrib\n" | |
fec6996f | 6054 | msgstr "" |
fec6996f | 6055 | |
7d76ea1d | 6056 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
bf33c3bd | 6057 | #: sources.list.5.xml:457 |
7d76ea1d | 6058 | #, fuzzy |
864fe99c | 6059 | msgid "&apt-get;, &apt-conf;" |
7d76ea1d DK |
6060 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
6061 | ||
6062 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> | |
9de26945 | 6063 | #: apt-extracttemplates.1.xml:22 apt-sortpkgs.1.xml:22 apt-ftparchive.1.xml:22 |
7d76ea1d | 6064 | msgid "1" |
782486e8 MV |
6065 | msgstr "" |
6066 | ||
7d76ea1d | 6067 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 6068 | #: apt-extracttemplates.1.xml:29 |
782486e8 | 6069 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6070 | "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from " |
6071 | "Debian packages" | |
782486e8 MV |
6072 | msgstr "" |
6073 | ||
7d76ea1d | 6074 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6075 | #: apt-extracttemplates.1.xml:35 |
782486e8 | 6076 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6077 | "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package " |
6078 | "files as input and write out (to a temporary directory) all associated " | |
6079 | "config scripts and template files. For each passed in package that contains " | |
6080 | "config scripts and templates, one line of output will be generated in the " | |
6081 | "format:" | |
6082 | msgstr "" | |
6083 | ||
6084 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 6085 | #: apt-extracttemplates.1.xml:40 |
7d76ea1d | 6086 | msgid "package version template-file config-script" |
782486e8 | 6087 | msgstr "" |
782486e8 | 6088 | |
7d76ea1d | 6089 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6090 | #: apt-extracttemplates.1.xml:41 |
782486e8 | 6091 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6092 | "template-file and config-script are written to the temporary directory " |
6093 | "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> " | |
6094 | "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with " | |
93ae7f7f MV |
6095 | "filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and " |
6096 | "<filename>package.config.XXXXXX</filename>" | |
782486e8 MV |
6097 | msgstr "" |
6098 | ||
7d76ea1d | 6099 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6100 | #: apt-extracttemplates.1.xml:54 |
782486e8 | 6101 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6102 | "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> " |
6103 | "template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::" | |
6104 | "ExtractTemplates::TempDir</literal>" | |
782486e8 | 6105 | msgstr "" |
782486e8 | 6106 | |
7d76ea1d | 6107 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6108 | #: apt-extracttemplates.1.xml:71 |
2b9b27c3 | 6109 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6110 | "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, " |
6111 | "decimal 100 on error." | |
782486e8 MV |
6112 | msgstr "" |
6113 | ||
7d76ea1d | 6114 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 6115 | #: apt-sortpkgs.1.xml:29 |
7d76ea1d DK |
6116 | msgid "Utility to sort package index files" |
6117 | msgstr "" | |
fec6996f | 6118 | |
7d76ea1d | 6119 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6120 | #: apt-sortpkgs.1.xml:35 |
187aa32e | 6121 | msgid "" |
14301cf3 JR |
6122 | "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or " |
6123 | "package index) and sort the records so that they are ordered by the package " | |
7d76ea1d DK |
6124 | "name. It will also sort the internal fields of each record according to the " |
6125 | "internal sorting rules." | |
187aa32e | 6126 | msgstr "" |
187aa32e | 6127 | |
7d76ea1d | 6128 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6129 | #: apt-sortpkgs.1.xml:41 |
5723791e JR |
6130 | msgid "" |
6131 | "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file." | |
7d76ea1d | 6132 | msgstr "" |
fec6996f | 6133 | |
7d76ea1d | 6134 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6135 | #: apt-sortpkgs.1.xml:50 |
fec6996f | 6136 | msgid "" |
14301cf3 | 6137 | "Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::" |
7d76ea1d | 6138 | "SortPkgs::Source</literal>." |
fec6996f | 6139 | msgstr "" |
fec6996f | 6140 | |
7d76ea1d | 6141 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6142 | #: apt-sortpkgs.1.xml:64 |
fec6996f | 6143 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6144 | "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal " |
6145 | "100 on error." | |
fec6996f | 6146 | msgstr "" |
fec6996f | 6147 | |
7d76ea1d | 6148 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
9de26945 | 6149 | #: apt-ftparchive.1.xml:29 |
7d76ea1d DK |
6150 | msgid "Utility to generate index files" |
6151 | msgstr "" | |
fec6996f | 6152 | |
7d76ea1d | 6153 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6154 | #: apt-ftparchive.1.xml:35 |
fec6996f | 6155 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6156 | "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates " |
6157 | "the index files that APT uses to access a distribution source. The index " | |
6158 | "files should be generated on the origin site based on the content of that " | |
6159 | "site." | |
fec6996f | 6160 | msgstr "" |
fec6996f | 6161 | |
7d76ea1d | 6162 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6163 | #: apt-ftparchive.1.xml:39 |
fec6996f | 6164 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6165 | "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; " |
6166 | "program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</" | |
6167 | "literal> command. It also contains a contents file generator, " | |
6168 | "<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the " | |
6169 | "generation process for a complete archive." | |
fec6996f | 6170 | msgstr "" |
fec6996f | 6171 | |
7d76ea1d | 6172 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6173 | #: apt-ftparchive.1.xml:45 |
7d76ea1d DK |
6174 | msgid "" |
6175 | "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary " | |
6176 | "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any " | |
6177 | "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it " | |
6178 | "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed " | |
6179 | "output files." | |
6180 | msgstr "" | |
fec6996f | 6181 | |
7d76ea1d | 6182 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6183 | #: apt-ftparchive.1.xml:56 |
fec6996f | 6184 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6185 | "The packages command generates a package file from a directory tree. It " |
6186 | "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, " | |
6187 | "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately " | |
6188 | "equivalent to &dpkg-scanpackages;." | |
fec6996f | 6189 | msgstr "" |
fec6996f | 6190 | |
7d76ea1d | 6191 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6192 | #: apt-ftparchive.1.xml:61 apt-ftparchive.1.xml:85 |
7d76ea1d DK |
6193 | msgid "" |
6194 | "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB." | |
6195 | msgstr "" | |
fec6996f | 6196 | |
7d76ea1d | 6197 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6198 | #: apt-ftparchive.1.xml:66 |
7d76ea1d DK |
6199 | msgid "" |
6200 | "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a " | |
6201 | "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " | |
6202 | "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is " | |
6203 | "approximately equivalent to &dpkg-scansources;." | |
6204 | msgstr "" | |
fec6996f | 6205 | |
7d76ea1d | 6206 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6207 | #: apt-ftparchive.1.xml:71 |
fec6996f | 6208 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6209 | "If an override file is specified then a source override file will be looked " |
6210 | "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to " | |
6211 | "change the source override file that will be used." | |
fec6996f | 6212 | msgstr "" |
fec6996f | 6213 | |
7d76ea1d | 6214 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6215 | #: apt-ftparchive.1.xml:78 |
fec6996f | 6216 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6217 | "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a " |
6218 | "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " | |
6219 | "for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and " | |
6220 | "writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not " | |
6221 | "written to the output. If multiple packages own the same file then each " | |
6222 | "package is separated by a comma in the output." | |
fec6996f | 6223 | msgstr "" |
fec6996f | 6224 | |
7d76ea1d | 6225 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6226 | #: apt-ftparchive.1.xml:90 |
fec6996f | 6227 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6228 | "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a " |
6229 | "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed " | |
6230 | "<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and " | |
6231 | "ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or " | |
6232 | "<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and " | |
6233 | "<filename>md5sum.txt</filename> files by default (<literal>APT::FTPArchive::" | |
6234 | "Release::Default-Patterns</literal>). Additional filename patterns can be " | |
6235 | "added by listing them in <literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</" | |
6236 | "literal>. It then writes to stdout a <filename>Release</filename> file " | |
6237 | "containing an MD5, SHA1 and SHA256 digest for each file." | |
6238 | msgstr "" | |
6239 | ||
6240 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 6241 | #: apt-ftparchive.1.xml:100 |
7d76ea1d DK |
6242 | msgid "" |
6243 | "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from " | |
6244 | "the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</" | |
6245 | "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The " | |
6246 | "supported fields are: <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, " | |
6247 | "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</" | |
6248 | "literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, " | |
6249 | "<literal>Architectures</literal>, <literal>Components</literal>, " | |
6250 | "<literal>Description</literal>." | |
fec6996f | 6251 | msgstr "" |
fec6996f | 6252 | |
7d76ea1d | 6253 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6254 | #: apt-ftparchive.1.xml:113 |
7d76ea1d DK |
6255 | msgid "" |
6256 | "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a " | |
6257 | "cron script and builds indexes according to the given config file. The " | |
6258 | "config language provides a flexible means of specifying which index files " | |
6259 | "are built from which directories, as well as providing a simple means of " | |
6260 | "maintaining the required settings." | |
fec6996f DK |
6261 | msgstr "" |
6262 | ||
7d76ea1d | 6263 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6264 | #: apt-ftparchive.1.xml:122 |
fec6996f | 6265 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6266 | "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given " |
6267 | "configuration file by removing any records that are no longer necessary." | |
fec6996f | 6268 | msgstr "" |
fec6996f | 6269 | |
7d76ea1d | 6270 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 6271 | #: apt-ftparchive.1.xml:128 |
7d76ea1d DK |
6272 | msgid "The Generate Configuration" |
6273 | msgstr "" | |
6274 | ||
6275 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 6276 | #: apt-ftparchive.1.xml:130 |
fec6996f | 6277 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6278 | "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to " |
6279 | "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical " | |
6280 | "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-" | |
6281 | "conf; contains a description of the syntax. Note that the generate " | |
6282 | "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a " | |
6283 | "tree manner. This only effects how the scope tag is handled." | |
fec6996f | 6284 | msgstr "" |
fec6996f | 6285 | |
7d76ea1d | 6286 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6287 | #: apt-ftparchive.1.xml:138 |
fec6996f | 6288 | msgid "" |
7d76ea1d | 6289 | "The generate configuration has four separate sections, each described below." |
fec6996f | 6290 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6291 | |
6292 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
9de26945 | 6293 | #: apt-ftparchive.1.xml:140 |
fec6996f | 6294 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6295 | msgid "<literal>Dir</literal> Section" |
6296 | msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" | |
fec6996f DK |
6297 | |
6298 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
9de26945 | 6299 | #: apt-ftparchive.1.xml:142 |
fec6996f | 6300 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6301 | "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed " |
6302 | "to locate the files required during the generation process. These " | |
6303 | "directories are prepended certain relative paths defined in later sections " | |
6304 | "to produce a complete an absolute path." | |
fec6996f | 6305 | msgstr "" |
fec6996f | 6306 | |
7d76ea1d | 6307 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6308 | #: apt-ftparchive.1.xml:149 |
187aa32e | 6309 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6310 | "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration " |
6311 | "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist " | |
6312 | "nodes." | |
187aa32e | 6313 | msgstr "" |
187aa32e | 6314 | |
7d76ea1d | 6315 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6316 | #: apt-ftparchive.1.xml:156 |
7d76ea1d DK |
6317 | msgid "Specifies the location of the override files." |
6318 | msgstr "" | |
fec6996f | 6319 | |
7d76ea1d | 6320 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6321 | #: apt-ftparchive.1.xml:161 |
7d76ea1d DK |
6322 | msgid "Specifies the location of the cache files." |
6323 | msgstr "" | |
fec6996f | 6324 | |
7d76ea1d | 6325 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6326 | #: apt-ftparchive.1.xml:166 |
7d76ea1d DK |
6327 | msgid "" |
6328 | "Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</" | |
6329 | "literal> setting is used below." | |
6330 | msgstr "" | |
fec6996f | 6331 | |
7d76ea1d | 6332 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
9de26945 | 6333 | #: apt-ftparchive.1.xml:172 |
fec6996f | 6334 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6335 | msgid "<literal>Default</literal> Section" |
6336 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f DK |
6337 | |
6338 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
9de26945 | 6339 | #: apt-ftparchive.1.xml:174 |
fec6996f | 6340 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6341 | "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and " |
6342 | "settings that control the operation of the generator. Other sections may " | |
6343 | "override these defaults with a per-section setting." | |
fec6996f | 6344 | msgstr "" |
fec6996f | 6345 | |
7d76ea1d | 6346 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6347 | #: apt-ftparchive.1.xml:180 |
fec6996f | 6348 | msgid "" |
14301cf3 | 6349 | "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It " |
7d76ea1d DK |
6350 | "is a string that contains a space separated list of at least one of: '.' (no " |
6351 | "compression), 'gzip' and 'bzip2'. The default for all compression schemes is " | |
6352 | "'. gzip'." | |
fec6996f | 6353 | msgstr "" |
fec6996f | 6354 | |
7d76ea1d | 6355 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6356 | #: apt-ftparchive.1.xml:188 |
7d76ea1d DK |
6357 | msgid "" |
6358 | "Sets the default list of file extensions that are package files. This " | |
6359 | "defaults to '.deb'." | |
fec6996f | 6360 | msgstr "" |
fec6996f | 6361 | |
7d76ea1d | 6362 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6363 | #: apt-ftparchive.1.xml:194 |
fec6996f | 6364 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6365 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6366 | "controls the compression for the Sources files." | |
fec6996f | 6367 | msgstr "" |
fec6996f | 6368 | |
7d76ea1d | 6369 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6370 | #: apt-ftparchive.1.xml:200 |
7d76ea1d DK |
6371 | msgid "" |
6372 | "Sets the default list of file extensions that are source files. This " | |
6373 | "defaults to '.dsc'." | |
fec6996f DK |
6374 | msgstr "" |
6375 | ||
7d76ea1d | 6376 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6377 | #: apt-ftparchive.1.xml:206 |
fec6996f | 6378 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6379 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6380 | "controls the compression for the Contents files." | |
fec6996f | 6381 | msgstr "" |
fec6996f | 6382 | |
7d76ea1d | 6383 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6384 | #: apt-ftparchive.1.xml:212 |
fec6996f | 6385 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6386 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6387 | "controls the compression for the Translation-en master file." | |
fec6996f | 6388 | msgstr "" |
fec6996f | 6389 | |
7d76ea1d | 6390 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6391 | #: apt-ftparchive.1.xml:218 |
7d76ea1d DK |
6392 | msgid "" |
6393 | "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) " | |
6394 | "per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-" | |
6395 | "Links</literal> setting." | |
6396 | msgstr "" | |
fec6996f | 6397 | |
7d76ea1d | 6398 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6399 | #: apt-ftparchive.1.xml:225 |
fec6996f | 6400 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6401 | "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All " |
6402 | "index files are set to this mode with no regard to the umask." | |
fec6996f | 6403 | msgstr "" |
fec6996f | 6404 | |
7d76ea1d | 6405 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6406 | #: apt-ftparchive.1.xml:232 apt-ftparchive.1.xml:378 |
7d76ea1d DK |
6407 | msgid "" |
6408 | "Specifies whether long descriptions should be included in the " | |
6409 | "<filename>Packages</filename> file or split out into a master " | |
6410 | "<filename>Translation-en</filename> file." | |
fec6996f | 6411 | msgstr "" |
fec6996f | 6412 | |
7d76ea1d | 6413 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
9de26945 | 6414 | #: apt-ftparchive.1.xml:238 |
fec6996f | 6415 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6416 | msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section" |
6417 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f | 6418 | |
7d76ea1d | 6419 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
9de26945 | 6420 | #: apt-ftparchive.1.xml:240 |
fec6996f | 6421 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6422 | "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these " |
6423 | "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), " | |
6424 | "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values." | |
fec6996f | 6425 | msgstr "" |
fec6996f | 6426 | |
7d76ea1d | 6427 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6428 | #: apt-ftparchive.1.xml:247 |
7d76ea1d DK |
6429 | msgid "" |
6430 | "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. " | |
6431 | "The contents files are round-robined so that over several days they will all " | |
6432 | "be rebuilt." | |
fec6996f | 6433 | msgstr "" |
fec6996f | 6434 | |
7d76ea1d | 6435 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6436 | #: apt-ftparchive.1.xml:254 |
fec6996f | 6437 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6438 | "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without " |
6439 | "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. " | |
6440 | "This case can occur if the package file is changed in such a way that does " | |
6441 | "not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off " | |
6442 | "is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file " | |
6443 | "anyhow. The default is 10, the units are in days." | |
fec6996f | 6444 | msgstr "" |
fec6996f | 6445 | |
7d76ea1d | 6446 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6447 | #: apt-ftparchive.1.xml:265 |
7d76ea1d DK |
6448 | msgid "" |
6449 | "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/" | |
6450 | "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>" | |
fec6996f | 6451 | msgstr "" |
fec6996f | 6452 | |
7d76ea1d | 6453 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6454 | #: apt-ftparchive.1.xml:271 |
fec6996f | 6455 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6456 | "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>" |
6457 | "$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>" | |
fec6996f | 6458 | msgstr "" |
fec6996f | 6459 | |
7d76ea1d | 6460 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6461 | #: apt-ftparchive.1.xml:277 |
7d76ea1d DK |
6462 | msgid "" |
6463 | "Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" | |
6464 | "binary-$(ARCH)/Packages</filename>" | |
6465 | msgstr "" | |
fec6996f | 6466 | |
7d76ea1d | 6467 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6468 | #: apt-ftparchive.1.xml:283 |
fec6996f | 6469 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6470 | "Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" |
6471 | "source/Sources</filename>" | |
fec6996f | 6472 | msgstr "" |
fec6996f | 6473 | |
7d76ea1d | 6474 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6475 | #: apt-ftparchive.1.xml:289 |
7d76ea1d DK |
6476 | msgid "" |
6477 | "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if " | |
6478 | "they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>" | |
6479 | "$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>" | |
6480 | msgstr "" | |
fec6996f | 6481 | |
7d76ea1d | 6482 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6483 | #: apt-ftparchive.1.xml:296 |
fec6996f | 6484 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6485 | "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link " |
6486 | "instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</" | |
6487 | "filename>" | |
fec6996f | 6488 | msgstr "" |
fec6996f | 6489 | |
7d76ea1d | 6490 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6491 | #: apt-ftparchive.1.xml:303 |
fec6996f | 6492 | msgid "" |
5e594b30 DK |
6493 | "Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" |
6494 | "Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files " | |
6495 | "to map onto a single Contents file (as is the default) then <command>apt-" | |
6496 | "ftparchive</command> will integrate those package files together " | |
6497 | "automatically." | |
fec6996f | 6498 | msgstr "" |
fec6996f | 6499 | |
7d76ea1d | 6500 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6501 | #: apt-ftparchive.1.xml:312 |
7d76ea1d | 6502 | msgid "Sets header file to prepend to the contents output." |
fec6996f | 6503 | msgstr "" |
fec6996f | 6504 | |
7d76ea1d | 6505 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6506 | #: apt-ftparchive.1.xml:317 |
fec6996f | 6507 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6508 | "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections " |
6509 | "can share the same database." | |
fec6996f | 6510 | msgstr "" |
fec6996f | 6511 | |
7d76ea1d | 6512 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6513 | #: apt-ftparchive.1.xml:323 |
7d76ea1d DK |
6514 | msgid "" |
6515 | "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" | |
6516 | "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " | |
6517 | "Relative files names are prefixed with the archive directory." | |
fec6996f | 6518 | msgstr "" |
fec6996f | 6519 | |
7d76ea1d | 6520 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6521 | #: apt-ftparchive.1.xml:330 |
fec6996f | 6522 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6523 | "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" |
6524 | "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " | |
6525 | "Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used " | |
6526 | "when processing source indexes." | |
fec6996f | 6527 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6528 | |
6529 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
9de26945 | 6530 | #: apt-ftparchive.1.xml:338 |
fec6996f | 6531 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6532 | msgid "<literal>Tree</literal> Section" |
6533 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f | 6534 | |
7d76ea1d | 6535 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
9de26945 | 6536 | #: apt-ftparchive.1.xml:340 |
fec6996f | 6537 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6538 | "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree " |
6539 | "which consists of a base directory, then multiple sections in that base " | |
6540 | "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact " | |
6541 | "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution " | |
6542 | "variable." | |
fec6996f | 6543 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6544 | |
6545 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
9de26945 | 6546 | #: apt-ftparchive.1.xml:345 |
fec6996f | 6547 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6548 | "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the " |
6549 | "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the " | |
6550 | "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a " | |
6551 | "setting such as <filename>dists/&stable-codename;</filename>." | |
fec6996f | 6552 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6553 | |
6554 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
9de26945 | 6555 | #: apt-ftparchive.1.xml:350 |
fec6996f | 6556 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6557 | "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section " |
6558 | "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new " | |
6559 | "variables." | |
fec6996f | 6560 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6561 | |
6562 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> | |
9de26945 | 6563 | #: apt-ftparchive.1.xml:356 |
7d76ea1d DK |
6564 | #, no-wrap |
6565 | msgid "" | |
6566 | "for i in Sections do \n" | |
6567 | " for j in Architectures do\n" | |
6568 | " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n" | |
6569 | " " | |
fec6996f | 6570 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6571 | |
6572 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
9de26945 | 6573 | #: apt-ftparchive.1.xml:353 |
fec6996f | 6574 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6575 | "When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</" |
6576 | "command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting" | |
6577 | "\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 6578 | msgstr "" |
fec6996f | 6579 | |
7d76ea1d | 6580 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6581 | #: apt-ftparchive.1.xml:364 |
7d76ea1d DK |
6582 | msgid "" |
6583 | "This is a space separated list of sections which appear under the " | |
6584 | "distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-" | |
6585 | "free</literal>" | |
fec6996f DK |
6586 | msgstr "" |
6587 | ||
7d76ea1d | 6588 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6589 | #: apt-ftparchive.1.xml:371 |
fec6996f | 6590 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6591 | "This is a space separated list of all the architectures that appear under " |
6592 | "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that " | |
6593 | "this tree has a source archive." | |
fec6996f | 6594 | msgstr "" |
fec6996f | 6595 | |
7d76ea1d | 6596 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6597 | #: apt-ftparchive.1.xml:384 |
fec6996f | 6598 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6599 | "Sets the binary override file. The override file contains section, priority " |
6600 | "and maintainer address information." | |
fec6996f DK |
6601 | msgstr "" |
6602 | ||
7d76ea1d | 6603 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6604 | #: apt-ftparchive.1.xml:390 |
7d76ea1d DK |
6605 | msgid "" |
6606 | "Sets the source override file. The override file contains section " | |
6607 | "information." | |
6608 | msgstr "" | |
6609 | ||
6610 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 6611 | #: apt-ftparchive.1.xml:396 apt-ftparchive.1.xml:442 |
7d76ea1d DK |
6612 | msgid "Sets the binary extra override file." |
6613 | msgstr "" | |
6614 | ||
6615 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
9de26945 | 6616 | #: apt-ftparchive.1.xml:401 apt-ftparchive.1.xml:447 |
7d76ea1d DK |
6617 | msgid "Sets the source extra override file." |
6618 | msgstr "" | |
6619 | ||
6620 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
9de26945 | 6621 | #: apt-ftparchive.1.xml:406 |
fec6996f | 6622 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6623 | msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section" |
6624 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
6625 | ||
6626 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
9de26945 | 6627 | #: apt-ftparchive.1.xml:408 |
fec6996f | 6628 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6629 | "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree " |
6630 | "with no special structure. The scope tag specifies the location of the " | |
6631 | "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> " | |
6632 | "section with no substitution variables or <literal>Section</" | |
6633 | "literal><literal>Architecture</literal> settings." | |
fec6996f | 6634 | msgstr "" |
fec6996f | 6635 | |
7d76ea1d | 6636 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6637 | #: apt-ftparchive.1.xml:416 |
7d76ea1d | 6638 | msgid "Sets the Packages file output." |
fec6996f | 6639 | msgstr "" |
fec6996f | 6640 | |
7d76ea1d | 6641 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6642 | #: apt-ftparchive.1.xml:421 |
fec6996f | 6643 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6644 | "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or " |
6645 | "<literal>Sources</literal> is required." | |
fec6996f | 6646 | msgstr "" |
fec6996f | 6647 | |
7d76ea1d | 6648 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6649 | #: apt-ftparchive.1.xml:427 |
7d76ea1d DK |
6650 | msgid "Sets the Contents file output (optional)." |
6651 | msgstr "" | |
fec6996f | 6652 | |
7d76ea1d | 6653 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6654 | #: apt-ftparchive.1.xml:432 |
7d76ea1d | 6655 | msgid "Sets the binary override file." |
fec6996f DK |
6656 | msgstr "" |
6657 | ||
7d76ea1d | 6658 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6659 | #: apt-ftparchive.1.xml:437 |
7d76ea1d | 6660 | msgid "Sets the source override file." |
fec6996f DK |
6661 | msgstr "" |
6662 | ||
7d76ea1d | 6663 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6664 | #: apt-ftparchive.1.xml:452 |
7d76ea1d | 6665 | msgid "Sets the cache DB." |
fec6996f DK |
6666 | msgstr "" |
6667 | ||
7d76ea1d | 6668 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6669 | #: apt-ftparchive.1.xml:457 |
7d76ea1d | 6670 | msgid "Appends a path to all the output paths." |
fec6996f DK |
6671 | msgstr "" |
6672 | ||
7d76ea1d | 6673 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6674 | #: apt-ftparchive.1.xml:462 |
7d76ea1d | 6675 | msgid "Specifies the file list file." |
fec6996f DK |
6676 | msgstr "" |
6677 | ||
6678 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
9de26945 | 6679 | #: apt-ftparchive.1.xml:469 |
7d76ea1d | 6680 | msgid "The Binary Override File" |
fec6996f DK |
6681 | msgstr "" |
6682 | ||
6683 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 6684 | #: apt-ftparchive.1.xml:470 |
fec6996f | 6685 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6686 | "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It " |
6687 | "contains four fields separated by spaces. The first field is the package " | |
6688 | "name, the second is the priority to force that package to, the third is the " | |
6689 | "section to force that package to and the final field is the maintainer " | |
6690 | "permutation field." | |
fec6996f DK |
6691 | msgstr "" |
6692 | ||
7d76ea1d | 6693 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
9de26945 | 6694 | #: apt-ftparchive.1.xml:476 |
7d76ea1d DK |
6695 | #, no-wrap |
6696 | msgid "old [// oldn]* => new" | |
fec6996f DK |
6697 | msgstr "" |
6698 | ||
7d76ea1d | 6699 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
9de26945 | 6700 | #: apt-ftparchive.1.xml:478 |
fec6996f | 6701 | #, no-wrap |
7d76ea1d | 6702 | msgid "new" |
fec6996f DK |
6703 | msgstr "" |
6704 | ||
6705 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 6706 | #: apt-ftparchive.1.xml:475 |
fec6996f | 6707 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6708 | "The general form of the maintainer field is: <placeholder type=" |
6709 | "\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" " | |
6710 | "id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email " | |
6711 | "addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted " | |
6712 | "for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the " | |
6713 | "maintainer field." | |
fec6996f DK |
6714 | msgstr "" |
6715 | ||
7d76ea1d | 6716 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 6717 | #: apt-ftparchive.1.xml:486 |
7d76ea1d | 6718 | msgid "The Source Override File" |
fec6996f DK |
6719 | msgstr "" |
6720 | ||
6721 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 6722 | #: apt-ftparchive.1.xml:488 |
fec6996f | 6723 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6724 | "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It " |
6725 | "contains two fields separated by spaces. The first field is the source " | |
6726 | "package name, the second is the section to assign it." | |
fec6996f DK |
6727 | msgstr "" |
6728 | ||
7d76ea1d | 6729 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
9de26945 | 6730 | #: apt-ftparchive.1.xml:493 |
7d76ea1d | 6731 | msgid "The Extra Override File" |
c77d6597 MV |
6732 | msgstr "" |
6733 | ||
7d76ea1d | 6734 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6735 | #: apt-ftparchive.1.xml:495 |
c77d6597 | 6736 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6737 | "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in " |
6738 | "the output. It has three columns, the first is the package, the second is " | |
6739 | "the tag and the remainder of the line is the new value." | |
c77d6597 MV |
6740 | msgstr "" |
6741 | ||
7d76ea1d | 6742 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6743 | #: apt-ftparchive.1.xml:506 |
c77d6597 | 6744 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6745 | "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off " |
6746 | "the generated index files will not have the checksum fields where possible. " | |
6747 | "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</" | |
6748 | "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</" | |
6749 | "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where " | |
6750 | "<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be " | |
6751 | "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</" | |
6752 | "literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be " | |
6753 | "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal> or <literal>SHA256</literal>." | |
c77d6597 MV |
6754 | msgstr "" |
6755 | ||
7d76ea1d | 6756 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6757 | #: apt-ftparchive.1.xml:517 |
c77d6597 | 6758 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6759 | "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. " |
6760 | "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>." | |
fec6996f DK |
6761 | msgstr "" |
6762 | ||
7d76ea1d | 6763 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6764 | #: apt-ftparchive.1.xml:523 |
fec6996f | 6765 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6766 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " |
6767 | "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " | |
6768 | "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration " | |
6769 | "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
6770 | msgstr "" |
6771 | ||
7d76ea1d | 6772 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6773 | #: apt-ftparchive.1.xml:531 |
7d76ea1d DK |
6774 | msgid "" |
6775 | "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used " | |
6776 | "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on " | |
6777 | "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration " | |
6778 | "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>." | |
fec6996f DK |
6779 | msgstr "" |
6780 | ||
7d76ea1d | 6781 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6782 | #: apt-ftparchive.1.xml:539 |
fec6996f | 6783 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6784 | "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are " |
6785 | "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted " | |
6786 | "and stored in the DB for later use. When using the generate command this " | |
6787 | "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. " | |
6788 | "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>." | |
fec6996f DK |
6789 | msgstr "" |
6790 | ||
7d76ea1d | 6791 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6792 | #: apt-ftparchive.1.xml:549 |
fec6996f | 6793 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6794 | "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> " |
6795 | "command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</" | |
6796 | "literal>." | |
fec6996f DK |
6797 | msgstr "" |
6798 | ||
7d76ea1d | 6799 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6800 | #: apt-ftparchive.1.xml:555 |
fec6996f | 6801 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6802 | "Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::" |
6803 | "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>." | |
fec6996f DK |
6804 | msgstr "" |
6805 | ||
7d76ea1d | 6806 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6807 | #: apt-ftparchive.1.xml:560 |
fec6996f | 6808 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6809 | "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> " |
6810 | "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or " | |
6811 | "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given " | |
6812 | "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>." | |
fec6996f DK |
6813 | msgstr "" |
6814 | ||
7d76ea1d | 6815 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6816 | #: apt-ftparchive.1.xml:568 |
fec6996f | 6817 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6818 | "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If " |
6819 | "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this " | |
6820 | "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and " | |
6821 | "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen " | |
6822 | "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set " | |
6823 | "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload " | |
6824 | "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in " | |
6825 | "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks " | |
6826 | "are useless." | |
fec6996f DK |
6827 | msgstr "" |
6828 | ||
7d76ea1d | 6829 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 6830 | #: apt-ftparchive.1.xml:580 |
fec6996f | 6831 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6832 | "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should " |
6833 | "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with " | |
6834 | "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note " | |
6835 | "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created " | |
6836 | "in the generate command." | |
fec6996f DK |
6837 | msgstr "" |
6838 | ||
7d76ea1d | 6839 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> |
9de26945 | 6840 | #: apt-ftparchive.1.xml:598 |
7d76ea1d DK |
6841 | #, no-wrap |
6842 | msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" | |
fec6996f DK |
6843 | msgstr "" |
6844 | ||
7d76ea1d | 6845 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
9de26945 | 6846 | #: apt-ftparchive.1.xml:594 |
fec6996f | 6847 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6848 | "To create a compressed Packages file for a directory containing binary " |
6849 | "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
6850 | msgstr "" |
6851 | ||
6852 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
9de26945 | 6853 | #: apt-ftparchive.1.xml:608 |
fec6996f | 6854 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6855 | "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal " |
6856 | "100 on error." | |
fec6996f DK |
6857 | msgstr "" |
6858 | ||
521dd27d | 6859 | #. type: Attribute 'lang' of: <book> |
9de26945 | 6860 | #: guide.dbk:9 offline.dbk:9 |
521dd27d GJ |
6861 | msgid "en" |
6862 | msgstr "" | |
6863 | ||
6864 | #. type: Content of: <book><title> | |
9de26945 | 6865 | #: guide.dbk:11 |
fec6996f DK |
6866 | msgid "APT User's Guide" |
6867 | msgstr "" | |
6868 | ||
521dd27d | 6869 | #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname> |
9de26945 | 6870 | #: guide.dbk:17 offline.dbk:17 |
521dd27d | 6871 | msgid "Jason Gunthorpe" |
fec6996f DK |
6872 | msgstr "" |
6873 | ||
521dd27d | 6874 | #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email> |
9de26945 | 6875 | #: guide.dbk:17 offline.dbk:17 |
521dd27d | 6876 | msgid "jgg@debian.org" |
fec6996f DK |
6877 | msgstr "" |
6878 | ||
521dd27d | 6879 | #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> |
9de26945 | 6880 | #: guide.dbk:21 offline.dbk:21 |
521dd27d | 6881 | msgid "Version &apt-product-version;" |
fec6996f DK |
6882 | msgstr "" |
6883 | ||
521dd27d | 6884 | #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> |
9de26945 | 6885 | #: guide.dbk:25 |
fec6996f DK |
6886 | msgid "" |
6887 | "This document provides an overview of how to use the the APT package manager." | |
6888 | msgstr "" | |
6889 | ||
521dd27d | 6890 | #. type: Content of: <book><bookinfo> |
9de26945 | 6891 | #: guide.dbk:29 |
521dd27d GJ |
6892 | msgid "" |
6893 | "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" | |
fec6996f DK |
6894 | msgstr "" |
6895 | ||
521dd27d | 6896 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title> |
9de26945 | 6897 | #: guide.dbk:32 offline.dbk:33 |
521dd27d | 6898 | msgid "License Notice" |
fec6996f DK |
6899 | msgstr "" |
6900 | ||
521dd27d | 6901 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> |
9de26945 | 6902 | #: guide.dbk:34 offline.dbk:35 |
fec6996f DK |
6903 | msgid "" |
6904 | "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/" | |
6905 | "or modify them under the terms of the GNU General Public License as " | |
6906 | "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, " | |
6907 | "or (at your option) any later version." | |
6908 | msgstr "" | |
6909 | ||
521dd27d | 6910 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> |
9de26945 | 6911 | #: guide.dbk:43 offline.dbk:41 |
fec6996f | 6912 | msgid "" |
c7c71e20 JR |
6913 | "For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/" |
6914 | "GPL for the full license." | |
fec6996f DK |
6915 | msgstr "" |
6916 | ||
521dd27d | 6917 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
9de26945 | 6918 | #: guide.dbk:50 |
fec6996f DK |
6919 | msgid "General" |
6920 | msgstr "" | |
6921 | ||
521dd27d | 6922 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 6923 | #: guide.dbk:52 |
fec6996f | 6924 | msgid "" |
521dd27d GJ |
6925 | "The APT package currently contains two sections, the APT <command>dselect</" |
6926 | "command> method and the <command>apt-get</command> command line user " | |
6927 | "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as " | |
6928 | "download new packages from the Internet." | |
fec6996f DK |
6929 | msgstr "" |
6930 | ||
521dd27d | 6931 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
9de26945 | 6932 | #: guide.dbk:58 |
fec6996f DK |
6933 | msgid "Anatomy of the Package System" |
6934 | msgstr "" | |
6935 | ||
521dd27d | 6936 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 6937 | #: guide.dbk:60 |
fec6996f DK |
6938 | msgid "" |
6939 | "The Debian packaging system has a large amount of information associated " | |
6940 | "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into " | |
6941 | "the system. The most prominent of its features is the dependency system." | |
6942 | msgstr "" | |
6943 | ||
521dd27d | 6944 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 6945 | #: guide.dbk:65 |
fec6996f DK |
6946 | msgid "" |
6947 | "The dependency system allows individual programs to make use of shared " | |
6948 | "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently " | |
6949 | "used portions of a program in separate packages to reduce the number of " | |
6950 | "things the average user is required to install. Also, it allows for choices " | |
6951 | "in mail transport agents, X servers and so on." | |
6952 | msgstr "" | |
6953 | ||
521dd27d | 6954 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 6955 | #: guide.dbk:72 |
fec6996f DK |
6956 | msgid "" |
6957 | "The first step to understanding the dependency system is to grasp the " | |
6958 | "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a " | |
6959 | "package requires another package to be installed at the same time to work " | |
6960 | "properly." | |
6961 | msgstr "" | |
6962 | ||
521dd27d | 6963 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 6964 | #: guide.dbk:77 |
fec6996f DK |
6965 | msgid "" |
6966 | "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email " | |
b39c1859 | 6967 | "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a " |
fec6996f DK |
6968 | "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a " |
6969 | "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless." | |
6970 | msgstr "" | |
6971 | ||
521dd27d | 6972 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 6973 | #: guide.dbk:83 |
fec6996f DK |
6974 | msgid "" |
6975 | "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It " | |
6976 | "means that a package, when installed with another package, will not work and " | |
6977 | "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a " | |
6978 | "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to " | |
6979 | "have two mail transport agents installed because both need to listen to the " | |
6980 | "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the " | |
6981 | "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all " | |
6982 | "other mail transport agents." | |
6983 | msgstr "" | |
6984 | ||
521dd27d | 6985 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 6986 | #: guide.dbk:93 |
fec6996f DK |
6987 | msgid "" |
6988 | "As an added complication there is the possibility for a package to pretend " | |
6989 | "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are " | |
6990 | "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, " | |
6991 | "the package system has a way for them to declare that they are both mail-" | |
6992 | "transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a " | |
6993 | "mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent " | |
6994 | "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when " | |
6995 | "trying to manually fix packages." | |
6996 | msgstr "" | |
6997 | ||
521dd27d | 6998 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 6999 | #: guide.dbk:103 |
fec6996f DK |
7000 | msgid "" |
7001 | "At any given time a single dependency may be met by packages that are " | |
7002 | "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency " | |
7003 | "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting " | |
7004 | "packages for installation." | |
7005 | msgstr "" | |
7006 | ||
521dd27d | 7007 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
9de26945 | 7008 | #: guide.dbk:112 |
9aa80d52 DK |
7009 | msgid "apt-get" |
7010 | msgstr "" | |
7011 | ||
521dd27d | 7012 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7013 | #: guide.dbk:114 |
fec6996f | 7014 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7015 | "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from " |
7016 | "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> " | |
7017 | "does not understand .deb files, it works with the package's proper name and " | |
7018 | "can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>." | |
fec6996f DK |
7019 | msgstr "" |
7020 | ||
521dd27d | 7021 | #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> |
9de26945 | 7022 | #: guide.dbk:120 |
fec6996f | 7023 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7024 | "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy " |
7025 | "environment variable first, see sources.list(5)" | |
fec6996f DK |
7026 | msgstr "" |
7027 | ||
521dd27d | 7028 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7029 | #: guide.dbk:120 |
521dd27d GJ |
7030 | msgid "" |
7031 | "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be " | |
7032 | "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists " | |
7033 | "from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are " | |
7034 | "available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For instance," | |
7035 | msgstr "" | |
7036 | ||
7037 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> | |
9de26945 | 7038 | #: guide.dbk:128 |
fec6996f DK |
7039 | #, no-wrap |
7040 | msgid "" | |
7041 | "# apt-get update\n" | |
7042 | "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n" | |
7043 | "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n" | |
7044 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
521dd27d | 7045 | "Building Dependency Tree... Done\n" |
fec6996f DK |
7046 | msgstr "" |
7047 | ||
521dd27d | 7048 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7049 | #: guide.dbk:135 |
fec6996f DK |
7050 | msgid "Once updated there are several commands that can be used:" |
7051 | msgstr "" | |
7052 | ||
521dd27d | 7053 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 7054 | #: guide.dbk:139 |
2b9b27c3 DK |
7055 | msgid "upgrade" |
7056 | msgstr "" | |
7057 | ||
521dd27d | 7058 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 7059 | #: guide.dbk:142 |
fec6996f DK |
7060 | msgid "" |
7061 | "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never " | |
7062 | "install a new package or remove an existing package, nor will it ever " | |
7063 | "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be " | |
7064 | "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of " | |
7065 | "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend " | |
521dd27d GJ |
7066 | "on new packages or conflict with some other package. <command>dselect</" |
7067 | "command> or <literal>apt-get install</literal> can be used to force these " | |
7068 | "packages to install." | |
fec6996f DK |
7069 | msgstr "" |
7070 | ||
521dd27d | 7071 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 7072 | #: guide.dbk:154 |
2b9b27c3 DK |
7073 | msgid "install" |
7074 | msgstr "" | |
7075 | ||
521dd27d | 7076 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 7077 | #: guide.dbk:157 |
fec6996f DK |
7078 | msgid "" |
7079 | "Install is used to install packages by name. The package is automatically " | |
7080 | "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of " | |
7081 | "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any " | |
7082 | "number of packages may be passed to install, they will all be fetched. " | |
7083 | "Install automatically attempts to resolve dependency problems with the " | |
7084 | "listed packages and will print a summary and ask for confirmation if " | |
7085 | "anything other than its arguments are changed." | |
7086 | msgstr "" | |
7087 | ||
521dd27d | 7088 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
9de26945 | 7089 | #: guide.dbk:168 |
2b9b27c3 DK |
7090 | msgid "dist-upgrade" |
7091 | msgstr "" | |
7092 | ||
521dd27d | 7093 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 7094 | #: guide.dbk:171 |
fec6996f DK |
7095 | msgid "" |
7096 | "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between " | |
7097 | "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best " | |
7098 | "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system " | |
7099 | "to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-" | |
7100 | "upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in " | |
521dd27d GJ |
7101 | "<command>dselect</command>. Once dist-upgrade has completed then " |
7102 | "<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have " | |
7103 | "been left out." | |
fec6996f DK |
7104 | msgstr "" |
7105 | ||
521dd27d | 7106 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
9de26945 | 7107 | #: guide.dbk:181 |
fec6996f DK |
7108 | msgid "" |
7109 | "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its " | |
7110 | "decisions may sometimes be quite surprising." | |
7111 | msgstr "" | |
7112 | ||
521dd27d | 7113 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7114 | #: guide.dbk:188 |
fec6996f | 7115 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7116 | "<command>apt-get</command> has several command line options that are " |
7117 | "detailed in its man page, <citerefentry><refentrytitle>apt-get</" | |
7118 | "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. The most useful " | |
7119 | "option is <literal>-d</literal> which does not install the fetched files. If " | |
7120 | "the system has to download a large number of package it would be undesired " | |
7121 | "to start installing them in case something goes wrong. When <literal>-d</" | |
7122 | "literal> is used the downloaded archives can be installed by simply running " | |
7123 | "the command that caused them to be downloaded again without <literal>-d</" | |
7124 | "literal>." | |
fec6996f DK |
7125 | msgstr "" |
7126 | ||
521dd27d | 7127 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
9de26945 | 7128 | #: guide.dbk:200 |
fec6996f DK |
7129 | msgid "DSelect" |
7130 | msgstr "" | |
7131 | ||
521dd27d | 7132 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7133 | #: guide.dbk:202 |
fec6996f | 7134 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7135 | "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system " |
7136 | "with the <command>dselect</command> package selection GUI. <command>dselect</" | |
7137 | "command> is used to select the packages to be installed or removed and APT " | |
7138 | "actually installs them." | |
fec6996f DK |
7139 | msgstr "" |
7140 | ||
521dd27d | 7141 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7142 | #: guide.dbk:208 |
fec6996f | 7143 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7144 | "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <command>dselect</" |
7145 | "command> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of " | |
7146 | "<emphasis>Sources</emphasis> which are places to fetch archives from. These " | |
7147 | "can be remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source " | |
7148 | "can provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically " | |
25838be6 JR |
7149 | "combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then " |
7150 | "it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you " | |
fec6996f | 7151 | "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on " |
25838be6 | 7152 | "your CD-ROM before downloading from the Internet." |
fec6996f DK |
7153 | msgstr "" |
7154 | ||
521dd27d | 7155 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
9de26945 | 7156 | #: guide.dbk:219 |
fec6996f DK |
7157 | #, no-wrap |
7158 | msgid "" | |
7159 | " Set up a list of distribution source locations\n" | |
521dd27d | 7160 | "\n" |
fec6996f DK |
7161 | " Please give the base URL of the debian distribution.\n" |
7162 | " The access schemes I know about are: http file\n" | |
521dd27d | 7163 | "\n" |
fec6996f DK |
7164 | " For example:\n" |
7165 | " file:/mnt/debian,\n" | |
7166 | " ftp://ftp.debian.org/debian,\n" | |
7167 | " http://ftp.de.debian.org/debian,\n" | |
521dd27d GJ |
7168 | "\n" |
7169 | "\n" | |
7170 | " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n" | |
fec6996f DK |
7171 | msgstr "" |
7172 | ||
521dd27d | 7173 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7174 | #: guide.dbk:233 |
fec6996f | 7175 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7176 | "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the " |
7177 | "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the " | |
7178 | "distribution to get." | |
fec6996f DK |
7179 | msgstr "" |
7180 | ||
521dd27d | 7181 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
9de26945 | 7182 | #: guide.dbk:238 |
fec6996f DK |
7183 | #, no-wrap |
7184 | msgid "" | |
7185 | " Please give the distribution tag to get or a path to the\n" | |
7186 | " package file ending in a /. The distribution\n" | |
7187 | " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n" | |
521dd27d GJ |
7188 | "\n" |
7189 | " Distribution [stable]:\n" | |
fec6996f DK |
7190 | msgstr "" |
7191 | ||
521dd27d | 7192 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7193 | #: guide.dbk:245 |
fec6996f | 7194 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7195 | "The distribution refers to the Debian version in the archive, " |
7196 | "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and " | |
7197 | "<emphasis>unstable</emphasis> refers to the developmental version. " | |
7198 | "<emphasis>non-US</emphasis> is only available on some mirrors and refers to " | |
7199 | "packages that contain encryption technology or other things that cannot be " | |
7200 | "exported from the United States. Importing these packages into the US is " | |
7201 | "legal however." | |
fec6996f DK |
7202 | msgstr "" |
7203 | ||
521dd27d | 7204 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
9de26945 | 7205 | #: guide.dbk:254 |
fec6996f DK |
7206 | #, no-wrap |
7207 | msgid "" | |
7208 | " Please give the components to get\n" | |
7209 | " The components are typically something like: main contrib non-free\n" | |
521dd27d GJ |
7210 | "\n" |
7211 | " Components [main contrib non-free]:\n" | |
fec6996f DK |
7212 | msgstr "" |
7213 | ||
521dd27d | 7214 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7215 | #: guide.dbk:260 |
fec6996f DK |
7216 | msgid "" |
7217 | "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The " | |
7218 | "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free " | |
7219 | "packages while contrib and non-free contain things that have various " | |
7220 | "restrictions placed on their use and distribution." | |
7221 | msgstr "" | |
7222 | ||
521dd27d | 7223 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7224 | #: guide.dbk:266 |
fec6996f DK |
7225 | msgid "" |
7226 | "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt " | |
7227 | "until you have specified all that you want." | |
7228 | msgstr "" | |
7229 | ||
521dd27d | 7230 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7231 | #: guide.dbk:270 |
fec6996f | 7232 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7233 | "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update " |
7234 | "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset " | |
7235 | "of <literal>apt-get update</literal> that makes the fetched information " | |
7236 | "available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if " | |
7237 | "<literal>apt-get update</literal> has been run before." | |
fec6996f DK |
7238 | msgstr "" |
7239 | ||
521dd27d | 7240 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7241 | #: guide.dbk:277 |
fec6996f DK |
7242 | msgid "" |
7243 | "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform " | |
7244 | "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and " | |
7245 | "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of " | |
7246 | "them together." | |
7247 | msgstr "" | |
7248 | ||
521dd27d | 7249 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
9de26945 | 7250 | #: guide.dbk:283 |
fec6996f DK |
7251 | msgid "" |
7252 | "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they " | |
521dd27d GJ |
7253 | "have been successfully installed. To change this behavior place " |
7254 | "<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf." | |
fec6996f DK |
7255 | msgstr "" |
7256 | ||
521dd27d | 7257 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
9de26945 | 7258 | #: guide.dbk:289 |
fec6996f DK |
7259 | msgid "The Interface" |
7260 | msgstr "" | |
7261 | ||
521dd27d | 7262 | #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> |
9de26945 | 7263 | #: guide.dbk:293 |
521dd27d GJ |
7264 | msgid "" |
7265 | "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts " | |
7266 | "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more " | |
7267 | "functionality than is present in <command>apt-get</command> alone." | |
7268 | msgstr "" | |
7269 | ||
7270 | #. type: Content of: <book><chapter><para> | |
9de26945 | 7271 | #: guide.dbk:291 |
fec6996f | 7272 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7273 | "Both that APT <command>dselect</command> method and <command>apt-get</" |
7274 | "command> share the same interface. It is a simple system that generally " | |
7275 | "tells you what it will do and then goes and does it. <placeholder type=" | |
7276 | "\"footnote\" id=\"0\"/> After printing out a summary of what will happen APT " | |
fec6996f DK |
7277 | "then will print out some informative status messages so that you can " |
7278 | "estimate how far along it is and how much is left to do." | |
7279 | msgstr "" | |
7280 | ||
521dd27d | 7281 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
9de26945 | 7282 | #: guide.dbk:302 |
fec6996f DK |
7283 | msgid "Startup" |
7284 | msgstr "" | |
7285 | ||
521dd27d | 7286 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7287 | #: guide.dbk:304 |
fec6996f DK |
7288 | msgid "" |
7289 | "Before all operations except update, APT performs a number of actions to " | |
7290 | "prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. " | |
521dd27d GJ |
7291 | "At any time these operations can be performed by running <literal>apt-get " |
7292 | "check</literal>." | |
fec6996f DK |
7293 | msgstr "" |
7294 | ||
521dd27d | 7295 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7296 | #: guide.dbk:310 |
fec6996f DK |
7297 | #, no-wrap |
7298 | msgid "" | |
7299 | "# apt-get check\n" | |
7300 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
521dd27d | 7301 | "Building Dependency Tree... Done\n" |
fec6996f DK |
7302 | msgstr "" |
7303 | ||
521dd27d | 7304 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7305 | #: guide.dbk:315 |
fec6996f DK |
7306 | msgid "" |
7307 | "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses " | |
7308 | "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. " | |
7309 | "If some of the package files are not found then they will be ignored and a " | |
7310 | "warning will be printed when apt-get exits." | |
7311 | msgstr "" | |
7312 | ||
521dd27d | 7313 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7314 | #: guide.dbk:321 |
fec6996f DK |
7315 | msgid "" |
7316 | "The final operation performs a detailed analysis of the system's " | |
7317 | "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked " | |
7318 | "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report " | |
521dd27d | 7319 | "will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run." |
fec6996f DK |
7320 | msgstr "" |
7321 | ||
521dd27d | 7322 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7323 | #: guide.dbk:327 |
fec6996f DK |
7324 | #, no-wrap |
7325 | msgid "" | |
7326 | "# apt-get check\n" | |
7327 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
7328 | "Building Dependency Tree... Done\n" | |
7329 | "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n" | |
7330 | "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n" | |
7331 | " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n" | |
7332 | " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n" | |
521dd27d | 7333 | " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n" |
fec6996f DK |
7334 | " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n" |
7335 | " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n" | |
7336 | " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n" | |
521dd27d | 7337 | " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n" |
fec6996f | 7338 | " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n" |
521dd27d GJ |
7339 | " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n" |
7340 | " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)\n" | |
fec6996f DK |
7341 | msgstr "" |
7342 | ||
521dd27d | 7343 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7344 | #: guide.dbk:344 |
fec6996f DK |
7345 | msgid "" |
7346 | "In this example the system has many problems, including a serious problem " | |
7347 | "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is " | |
7348 | "printed out indicating the package with the problem and the dependencies " | |
7349 | "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency " | |
7350 | "problem is also included." | |
7351 | msgstr "" | |
7352 | ||
521dd27d | 7353 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> |
9de26945 | 7354 | #: guide.dbk:353 |
521dd27d GJ |
7355 | msgid "" |
7356 | "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken " | |
7357 | "packages" | |
7358 | msgstr "" | |
7359 | ||
7360 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> | |
9de26945 | 7361 | #: guide.dbk:351 |
fec6996f DK |
7362 | msgid "" |
7363 | "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first " | |
521dd27d GJ |
7364 | "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships " |
7365 | "between packages when performing upgrades. <placeholder type=\"footnote\" id=" | |
7366 | "\"0\"/>. The second is if a package installation fails during an operation. " | |
7367 | "In this situation a package may have been unpacked without its dependents " | |
7368 | "being installed." | |
fec6996f DK |
7369 | msgstr "" |
7370 | ||
521dd27d | 7371 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7372 | #: guide.dbk:360 |
fec6996f DK |
7373 | msgid "" |
7374 | "The second situation is much less serious than the first because APT places " | |
7375 | "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases " | |
521dd27d GJ |
7376 | "supplying the <literal>-f</literal> option to <command>apt-get</command> " |
7377 | "will cause APT to deduce a possible solution to the problem and then " | |
7378 | "continue on. The APT <command>dselect</command> method always supplies the " | |
7379 | "<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed " | |
7380 | "maintainer scripts." | |
fec6996f DK |
7381 | msgstr "" |
7382 | ||
521dd27d | 7383 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7384 | #: guide.dbk:369 |
fec6996f | 7385 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7386 | "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously " |
7387 | "broken system caused by the first case then it is possible that it will " | |
7388 | "either fail immediately or the installation sequence will fail. In either " | |
7389 | "case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to " | |
7390 | "correct the situation enough to allow APT to proceed." | |
fec6996f DK |
7391 | msgstr "" |
7392 | ||
521dd27d | 7393 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
9de26945 | 7394 | #: guide.dbk:377 |
fec6996f DK |
7395 | msgid "The Status Report" |
7396 | msgstr "" | |
7397 | ||
521dd27d | 7398 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7399 | #: guide.dbk:379 |
fec6996f | 7400 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7401 | "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what " |
7402 | "will happen. Generally the report reflects the type of operation being " | |
7403 | "performed but there are several common elements. In all cases the lists " | |
7404 | "reflect the final state of things, taking into account the <literal>-f</" | |
7405 | "literal> option and any other relevant activities to the command being " | |
7406 | "executed." | |
fec6996f DK |
7407 | msgstr "" |
7408 | ||
521dd27d | 7409 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
9de26945 | 7410 | #: guide.dbk:386 |
fec6996f DK |
7411 | msgid "The Extra Package list" |
7412 | msgstr "" | |
7413 | ||
521dd27d | 7414 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
9de26945 | 7415 | #: guide.dbk:388 |
fec6996f DK |
7416 | #, no-wrap |
7417 | msgid "" | |
7418 | "The following extra packages will be installed:\n" | |
7419 | " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n" | |
7420 | " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n" | |
7421 | " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n" | |
7422 | " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n" | |
521dd27d | 7423 | " ssh\n" |
fec6996f DK |
7424 | msgstr "" |
7425 | ||
521dd27d | 7426 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
9de26945 | 7427 | #: guide.dbk:396 |
fec6996f DK |
7428 | msgid "" |
7429 | "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or " | |
7430 | "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only " | |
521dd27d GJ |
7431 | "generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are " |
7432 | "often the result of an Auto Install." | |
fec6996f DK |
7433 | msgstr "" |
7434 | ||
521dd27d | 7435 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
9de26945 | 7436 | #: guide.dbk:403 |
fec6996f DK |
7437 | msgid "The Packages to Remove" |
7438 | msgstr "" | |
7439 | ||
521dd27d | 7440 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
9de26945 | 7441 | #: guide.dbk:405 |
fec6996f DK |
7442 | #, no-wrap |
7443 | msgid "" | |
7444 | "The following packages will be REMOVED:\n" | |
7445 | " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n" | |
7446 | " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n" | |
7447 | " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n" | |
521dd27d | 7448 | " nas xpilot xfig\n" |
fec6996f DK |
7449 | msgstr "" |
7450 | ||
521dd27d | 7451 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
9de26945 | 7452 | #: guide.dbk:412 |
fec6996f DK |
7453 | msgid "" |
7454 | "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed " | |
7455 | "from the system. It can be shown for any of the operations and should be " | |
7456 | "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. " | |
521dd27d GJ |
7457 | "The <literal>-f</literal> option is especially good at generating packages " |
7458 | "to remove so extreme care should be used in that case. The list may contain " | |
7459 | "packages that are going to be removed because they are only partially " | |
7460 | "installed, possibly due to an aborted installation." | |
fec6996f DK |
7461 | msgstr "" |
7462 | ||
521dd27d | 7463 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
9de26945 | 7464 | #: guide.dbk:422 |
fec6996f DK |
7465 | msgid "The New Packages list" |
7466 | msgstr "" | |
7467 | ||
521dd27d | 7468 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
9de26945 | 7469 | #: guide.dbk:424 |
fec6996f DK |
7470 | #, no-wrap |
7471 | msgid "" | |
7472 | "The following NEW packages will installed:\n" | |
521dd27d | 7473 | " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n" |
fec6996f DK |
7474 | msgstr "" |
7475 | ||
521dd27d | 7476 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
9de26945 | 7477 | #: guide.dbk:428 |
fec6996f DK |
7478 | msgid "" |
7479 | "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages " | |
7480 | "listed are not presently installed in the system but will be when APT is " | |
7481 | "done." | |
7482 | msgstr "" | |
7483 | ||
521dd27d | 7484 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
9de26945 | 7485 | #: guide.dbk:433 |
fec6996f DK |
7486 | msgid "The Kept Back list" |
7487 | msgstr "" | |
7488 | ||
521dd27d | 7489 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
9de26945 | 7490 | #: guide.dbk:435 |
fec6996f DK |
7491 | #, no-wrap |
7492 | msgid "" | |
7493 | "The following packages have been kept back\n" | |
7494 | " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n" | |
521dd27d | 7495 | " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n" |
fec6996f DK |
7496 | msgstr "" |
7497 | ||
521dd27d | 7498 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
9de26945 | 7499 | #: guide.dbk:440 |
fec6996f DK |
7500 | msgid "" |
7501 | "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that " | |
7502 | "new versions of packages cannot be installed because they require new things " | |
7503 | "or conflict with already installed things. In this case the package will " | |
7504 | "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there " | |
521dd27d GJ |
7505 | "to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using " |
7506 | "<command>dselect</command> to resolve their problems." | |
fec6996f DK |
7507 | msgstr "" |
7508 | ||
521dd27d | 7509 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
9de26945 | 7510 | #: guide.dbk:449 |
fec6996f DK |
7511 | msgid "Held Packages warning" |
7512 | msgstr "" | |
7513 | ||
521dd27d | 7514 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
9de26945 | 7515 | #: guide.dbk:451 |
fec6996f DK |
7516 | #, no-wrap |
7517 | msgid "" | |
7518 | "The following held packages will be changed:\n" | |
521dd27d | 7519 | " cvs\n" |
fec6996f DK |
7520 | msgstr "" |
7521 | ||
521dd27d | 7522 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
9de26945 | 7523 | #: guide.dbk:455 |
fec6996f DK |
7524 | msgid "" |
7525 | "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a " | |
7526 | "case it prints out a warning that the held package is going to be changed. " | |
7527 | "This should only happen during dist-upgrade or install." | |
7528 | msgstr "" | |
7529 | ||
521dd27d | 7530 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
9de26945 | 7531 | #: guide.dbk:461 |
fec6996f DK |
7532 | msgid "Final summary" |
7533 | msgstr "" | |
7534 | ||
521dd27d | 7535 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
9de26945 | 7536 | #: guide.dbk:463 |
fec6996f DK |
7537 | msgid "" |
7538 | "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur." | |
7539 | msgstr "" | |
7540 | ||
521dd27d | 7541 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
9de26945 | 7542 | #: guide.dbk:466 |
fec6996f DK |
7543 | #, no-wrap |
7544 | msgid "" | |
7545 | "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n" | |
7546 | "12 packages not fully installed or removed.\n" | |
521dd27d | 7547 | "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n" |
fec6996f DK |
7548 | msgstr "" |
7549 | ||
521dd27d | 7550 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
9de26945 | 7551 | #: guide.dbk:471 |
fec6996f DK |
7552 | msgid "" |
7553 | "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the " | |
7554 | "lists and includes the number of upgrades - that is packages already " | |
7555 | "installed that have new versions available. The second line indicates the " | |
7556 | "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted " | |
7557 | "installation. The final line shows the space requirements that the " | |
7558 | "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the " | |
7559 | "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be " | |
7560 | "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all " | |
7561 | "the archives required. The next number indicates the size difference between " | |
7562 | "the presently installed packages and the newly installed packages. It is " | |
7563 | "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. " | |
7564 | "If a large number of packages are being removed then the value may indicate " | |
7565 | "the amount of space that will be freed." | |
7566 | msgstr "" | |
7567 | ||
521dd27d | 7568 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
9de26945 | 7569 | #: guide.dbk:485 |
fec6996f DK |
7570 | msgid "" |
7571 | "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages " | |
7572 | "to upgrade, they are similar to the previous examples." | |
7573 | msgstr "" | |
7574 | ||
521dd27d | 7575 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
9de26945 | 7576 | #: guide.dbk:492 |
fec6996f DK |
7577 | msgid "The Status Display" |
7578 | msgstr "" | |
7579 | ||
521dd27d | 7580 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7581 | #: guide.dbk:494 |
fec6996f DK |
7582 | msgid "" |
7583 | "During the download of archives and package files APT prints out a series of " | |
7584 | "status messages." | |
7585 | msgstr "" | |
7586 | ||
521dd27d | 7587 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7588 | #: guide.dbk:498 |
fec6996f DK |
7589 | #, no-wrap |
7590 | msgid "" | |
7591 | "# apt-get update\n" | |
7592 | "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n" | |
7593 | "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n" | |
7594 | "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n" | |
7595 | "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n" | |
7596 | "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n" | |
521dd27d | 7597 | "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n" |
fec6996f DK |
7598 | msgstr "" |
7599 | ||
521dd27d | 7600 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7601 | #: guide.dbk:507 |
fec6996f | 7602 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7603 | "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT " |
7604 | "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the " | |
7605 | "download. The first percent value on the progress line indicates the total " | |
7606 | "percent done of all files. Unfortunately since the size of the Package files " | |
7607 | "is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done " | |
7608 | "which causes some inaccuracies." | |
fec6996f DK |
7609 | msgstr "" |
7610 | ||
521dd27d | 7611 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7612 | #: guide.dbk:515 |
fec6996f DK |
7613 | msgid "" |
7614 | "The next section of the status line is repeated once for each download " | |
7615 | "thread and indicates the operation being performed and some useful " | |
7616 | "information about what is happening. Sometimes this section will simply read " | |
521dd27d GJ |
7617 | "<emphasis>Forking</emphasis> which means the OS is loading the download " |
7618 | "module. The first word after the [ is the fetch number as shown on the " | |
7619 | "history lines. The next word is the short form name of the object being " | |
7620 | "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is " | |
7621 | "being fetched." | |
fec6996f DK |
7622 | msgstr "" |
7623 | ||
521dd27d | 7624 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7625 | #: guide.dbk:525 |
fec6996f DK |
7626 | msgid "" |
7627 | "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress " | |
7628 | "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from " | |
521dd27d GJ |
7629 | "<emphasis>Connecting</emphasis> to <emphasis>Waiting for file</emphasis> to " |
7630 | "<emphasis>Downloading</emphasis> or <emphasis>Resuming</emphasis>. The final " | |
7631 | "value is the number of bytes downloaded from the remote site. Once the " | |
7632 | "download begins this is represented as <literal>102/10.2k</literal> " | |
7633 | "indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 kilobytes is expected. " | |
7634 | "The total size is always shown in 4 figure notation to preserve space. After " | |
7635 | "the size display is a percent meter for the file itself. The second last " | |
7636 | "element is the instantaneous average speed. This values is updated every 5 " | |
7637 | "seconds and reflects the rate of data transfer for that period. Finally is " | |
7638 | "shown the estimated transfer time. This is updated regularly and reflects " | |
7639 | "the time to complete everything at the shown transfer rate." | |
7640 | msgstr "" | |
7641 | ||
7642 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> | |
9de26945 | 7643 | #: guide.dbk:540 |
fec6996f DK |
7644 | msgid "" |
7645 | "The status display updates every half second to provide a constant feedback " | |
7646 | "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file " | |
7647 | "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable " | |
521dd27d GJ |
7648 | "for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the " |
7649 | "status display." | |
fec6996f DK |
7650 | msgstr "" |
7651 | ||
521dd27d | 7652 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
9de26945 | 7653 | #: guide.dbk:548 |
fec6996f DK |
7654 | msgid "Dpkg" |
7655 | msgstr "" | |
7656 | ||
521dd27d | 7657 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7658 | #: guide.dbk:550 |
fec6996f | 7659 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7660 | "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch " |
7661 | "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is completed. " | |
7662 | "<command>dpkg</command> will also ask a number of questions as it processes " | |
7663 | "the packages and the packages themselves may also ask several questions. " | |
7664 | "Before each question there is usually a description of what it is asking and " | |
7665 | "the questions are too varied to discuss completely here." | |
fec6996f DK |
7666 | msgstr "" |
7667 | ||
521dd27d | 7668 | #. type: Content of: <book><title> |
9de26945 | 7669 | #: offline.dbk:11 |
fec6996f DK |
7670 | msgid "Using APT Offline" |
7671 | msgstr "" | |
7672 | ||
521dd27d | 7673 | #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> |
9de26945 | 7674 | #: offline.dbk:25 |
fec6996f DK |
7675 | msgid "" |
7676 | "This document describes how to use APT in a non-networked environment, " | |
7677 | "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades." | |
7678 | msgstr "" | |
7679 | ||
521dd27d | 7680 | #. type: Content of: <book><bookinfo> |
9de26945 | 7681 | #: offline.dbk:30 |
521dd27d GJ |
7682 | msgid "" |
7683 | "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" | |
fec6996f DK |
7684 | msgstr "" |
7685 | ||
521dd27d | 7686 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
9de26945 | 7687 | #: offline.dbk:48 |
fec6996f DK |
7688 | msgid "Introduction" |
7689 | msgstr "" | |
7690 | ||
521dd27d | 7691 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
9de26945 | 7692 | #: offline.dbk:50 offline.dbk:80 offline.dbk:192 |
fec6996f DK |
7693 | msgid "Overview" |
7694 | msgstr "" | |
7695 | ||
521dd27d | 7696 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7697 | #: offline.dbk:52 |
fec6996f DK |
7698 | msgid "" |
7699 | "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local " | |
7700 | "media or through a network. Another common complaint is that a Debian " | |
7701 | "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very " | |
7702 | "fast connection but they are physically distant." | |
7703 | msgstr "" | |
7704 | ||
521dd27d | 7705 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7706 | #: offline.dbk:58 |
fec6996f DK |
7707 | msgid "" |
7708 | "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a " | |
7709 | "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian " | |
7710 | "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is " | |
7711 | "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch " | |
7712 | "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even " | |
7713 | "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely " | |
521dd27d GJ |
7714 | "different OS and a download tool like wget. Let <emphasis>remote host</" |
7715 | "emphasis> mean the machine downloading the packages, and <emphasis>target " | |
7716 | "host</emphasis> the one with bad or no connection." | |
fec6996f DK |
7717 | msgstr "" |
7718 | ||
521dd27d | 7719 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7720 | #: offline.dbk:69 |
fec6996f DK |
7721 | msgid "" |
7722 | "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The " | |
b39c1859 | 7723 | "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note " |
bf33c3bd JAK |
7724 | "that the disc should be formatted with a filesystem that can handle long " |
7725 | "file names such as ext2, fat32 or vfat." | |
fec6996f DK |
7726 | msgstr "" |
7727 | ||
521dd27d | 7728 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
9de26945 | 7729 | #: offline.dbk:78 |
fec6996f DK |
7730 | msgid "Using APT on both machines" |
7731 | msgstr "" | |
7732 | ||
521dd27d | 7733 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7734 | #: offline.dbk:82 |
fec6996f DK |
7735 | msgid "" |
7736 | "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The " | |
7737 | "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the " | |
7738 | "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages " | |
7739 | "to download. The disk directory structure should look like:" | |
7740 | msgstr "" | |
7741 | ||
521dd27d | 7742 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7743 | #: offline.dbk:88 |
fec6996f DK |
7744 | #, no-wrap |
7745 | msgid "" | |
7746 | " /disc/\n" | |
7747 | " archives/\n" | |
7748 | " partial/\n" | |
7749 | " lists/\n" | |
7750 | " partial/\n" | |
7751 | " status\n" | |
7752 | " sources.list\n" | |
521dd27d | 7753 | " apt.conf\n" |
fec6996f DK |
7754 | msgstr "" |
7755 | ||
521dd27d | 7756 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
9de26945 | 7757 | #: offline.dbk:99 |
fec6996f DK |
7758 | msgid "The configuration file" |
7759 | msgstr "" | |
7760 | ||
521dd27d | 7761 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7762 | #: offline.dbk:101 |
fec6996f DK |
7763 | msgid "" |
7764 | "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to " | |
7765 | "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should " | |
7766 | "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and " | |
521dd27d GJ |
7767 | "the status file should be a copy of <emphasis>/var/lib/dpkg/status</" |
7768 | "emphasis> from the <emphasis>target host</emphasis>. Please note, if you are " | |
7769 | "using a local archive you must use copy URIs, the syntax is identical to " | |
7770 | "file URIs." | |
fec6996f DK |
7771 | msgstr "" |
7772 | ||
521dd27d | 7773 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7774 | #: offline.dbk:109 |
fec6996f | 7775 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7776 | "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make " |
7777 | "APT use the disc:" | |
fec6996f DK |
7778 | msgstr "" |
7779 | ||
521dd27d | 7780 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7781 | #: offline.dbk:113 |
fec6996f DK |
7782 | #, no-wrap |
7783 | msgid "" | |
7784 | " APT\n" | |
7785 | " {\n" | |
7786 | " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n" | |
7787 | " the remote APT what architecture the target machine is */\n" | |
7788 | " Architecture \"i386\";\n" | |
521dd27d | 7789 | "\n" |
fec6996f DK |
7790 | " Get::Download-Only \"true\";\n" |
7791 | " };\n" | |
521dd27d | 7792 | "\n" |
fec6996f DK |
7793 | " Dir\n" |
7794 | " {\n" | |
7795 | " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n" | |
7796 | " the /var/lib/dpkg default */\n" | |
7797 | " State \"/disc/\";\n" | |
7798 | " State::status \"status\";\n" | |
7799 | "\n" | |
7800 | " // Binary caches will be stored locally\n" | |
7801 | " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n" | |
7802 | " Cache \"/tmp/\";\n" | |
521dd27d | 7803 | "\n" |
fec6996f DK |
7804 | " // Location of the source list.\n" |
7805 | " Etc \"/disc/\";\n" | |
521dd27d | 7806 | " };\n" |
fec6996f DK |
7807 | msgstr "" |
7808 | ||
521dd27d | 7809 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7810 | #: offline.dbk:138 |
fec6996f DK |
7811 | msgid "" |
7812 | "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample " | |
521dd27d GJ |
7813 | "configuration file in <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</" |
7814 | "emphasis>." | |
fec6996f DK |
7815 | msgstr "" |
7816 | ||
521dd27d | 7817 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7818 | #: offline.dbk:143 |
fec6996f | 7819 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7820 | "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy " |
7821 | "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to " | |
7822 | "create the directories outlined in the Overview, <emphasis>archives/partial/" | |
7823 | "</emphasis> and <emphasis>lists/partial/</emphasis>. Then take the disc to " | |
7824 | "the remote machine and configure the sources.list. On the remote machine " | |
7825 | "execute the following:" | |
fec6996f DK |
7826 | msgstr "" |
7827 | ||
521dd27d | 7828 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7829 | #: offline.dbk:152 |
fec6996f DK |
7830 | #, no-wrap |
7831 | msgid "" | |
7832 | " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" | |
7833 | " # apt-get update\n" | |
7834 | " [ APT fetches the package files ]\n" | |
7835 | " # apt-get dist-upgrade\n" | |
521dd27d | 7836 | " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]\n" |
fec6996f DK |
7837 | msgstr "" |
7838 | ||
521dd27d | 7839 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7840 | #: offline.dbk:159 |
fec6996f | 7841 | msgid "" |
b39c1859 | 7842 | "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT " |
fec6996f | 7843 | "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end " |
521dd27d GJ |
7844 | "such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in " |
7845 | "communicating your selections back to the local computer." | |
fec6996f DK |
7846 | msgstr "" |
7847 | ||
521dd27d | 7848 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7849 | #: offline.dbk:165 |
fec6996f DK |
7850 | msgid "" |
7851 | "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade " | |
7852 | "the target machine. Take the disc back and run:" | |
7853 | msgstr "" | |
7854 | ||
521dd27d | 7855 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7856 | #: offline.dbk:169 |
fec6996f DK |
7857 | #, no-wrap |
7858 | msgid "" | |
7859 | " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" | |
7860 | " # apt-get check\n" | |
7861 | " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n" | |
7862 | " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n" | |
521dd27d | 7863 | " [ Or any other APT command ]\n" |
fec6996f DK |
7864 | msgstr "" |
7865 | ||
521dd27d | 7866 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7867 | #: offline.dbk:176 |
fec6996f DK |
7868 | msgid "" |
7869 | "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the " | |
7870 | "local one. This is very important!" | |
7871 | msgstr "" | |
7872 | ||
521dd27d | 7873 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7874 | #: offline.dbk:180 |
fec6996f DK |
7875 | msgid "" |
7876 | "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/" | |
7877 | "status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote " | |
7878 | "machine are updated. I highly recommend that people only make selections on " | |
7879 | "the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the " | |
7880 | "status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!" | |
7881 | msgstr "" | |
7882 | ||
521dd27d | 7883 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
9de26945 | 7884 | #: offline.dbk:190 |
fec6996f DK |
7885 | msgid "Using APT and wget" |
7886 | msgstr "" | |
7887 | ||
521dd27d | 7888 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7889 | #: offline.dbk:194 |
fec6996f | 7890 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7891 | "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can " |
7892 | "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the " | |
7893 | "Debian machine already has a list of available packages." | |
fec6996f DK |
7894 | msgstr "" |
7895 | ||
521dd27d | 7896 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7897 | #: offline.dbk:199 |
fec6996f DK |
7898 | msgid "" |
7899 | "The basic idea is to create a disc that has only the archive files " | |
7900 | "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris " | |
7901 | "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the " | |
7902 | "packages." | |
7903 | msgstr "" | |
7904 | ||
521dd27d | 7905 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
9de26945 | 7906 | #: offline.dbk:205 |
fec6996f DK |
7907 | #, fuzzy |
7908 | msgid "Operation" | |
7909 | msgstr "Descrição" | |
7910 | ||
521dd27d | 7911 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7912 | #: offline.dbk:207 |
fec6996f DK |
7913 | msgid "" |
7914 | "Unlike the previous technique no special configuration files are required. " | |
7915 | "We merely use the standard APT commands to generate the file list." | |
7916 | msgstr "" | |
7917 | ||
521dd27d | 7918 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7919 | #: offline.dbk:211 |
fec6996f DK |
7920 | #, no-wrap |
7921 | msgid "" | |
521dd27d | 7922 | " # apt-get dist-upgrade\n" |
fec6996f | 7923 | " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n" |
521dd27d GJ |
7924 | " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n" |
7925 | " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script\n" | |
fec6996f DK |
7926 | msgstr "" |
7927 | ||
521dd27d | 7928 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7929 | #: offline.dbk:217 |
fec6996f DK |
7930 | msgid "" |
7931 | "Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-" | |
7932 | "upgrade." | |
7933 | msgstr "" | |
7934 | ||
521dd27d | 7935 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7936 | #: offline.dbk:221 |
fec6996f DK |
7937 | msgid "" |
7938 | "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to " | |
7939 | "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run " | |
7940 | "with the current directory as the disc's mount point so as to save the " | |
7941 | "output on the disc." | |
7942 | msgstr "" | |
7943 | ||
521dd27d | 7944 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7945 | #: offline.dbk:227 |
fec6996f DK |
7946 | msgid "The remote machine would do something like" |
7947 | msgstr "" | |
7948 | ||
521dd27d | 7949 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7950 | #: offline.dbk:230 |
fec6996f DK |
7951 | #, no-wrap |
7952 | msgid "" | |
7953 | " # cd /disc\n" | |
7954 | " # sh -x ./wget-script\n" | |
521dd27d | 7955 | " [ wait.. ]\n" |
fec6996f DK |
7956 | msgstr "" |
7957 | ||
521dd27d | 7958 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7959 | #: offline.dbk:235 |
fec6996f DK |
7960 | msgid "" |
7961 | "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine " | |
7962 | "installation can proceed using," | |
7963 | msgstr "" | |
7964 | ||
521dd27d | 7965 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
9de26945 | 7966 | #: offline.dbk:239 |
fec6996f | 7967 | #, no-wrap |
521dd27d | 7968 | msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" |
fec6996f DK |
7969 | msgstr "" |
7970 | ||
521dd27d | 7971 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
9de26945 | 7972 | #: offline.dbk:242 |
fec6996f DK |
7973 | msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." |
7974 | msgstr "" | |
7975 | ||
864fe99c MV |
7976 | #, fuzzy |
7977 | #~ msgid "" | |
7978 | #~ "to the versions that are not installed and do not belong to the target " | |
7979 | #~ "release." | |
7980 | #~ msgstr "" | |
7981 | #~ "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão " | |
7982 | #~ "alvo." | |
7983 | ||
7984 | #, fuzzy | |
7985 | #~ msgid "Some examples:" | |
7986 | #~ msgstr "Exemplos" | |
7987 | ||
6dbf3380 MV |
7988 | #, fuzzy |
7989 | #~ msgid "" | |
7990 | #~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in " | |
7991 | #~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the " | |
7992 | #~ "B<reportbug>(1) command." | |
7993 | #~ msgstr "" | |
7994 | #~ "\n" | |
7995 | #~ " <RefSect1><Title>Bugs</>\n" | |
7996 | #~ " <para>\n" | |
7997 | #~ " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do " | |
7998 | #~ "APT</>.\n" | |
7999 | #~ " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n" | |
8000 | #~ " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando " | |
8001 | #~ "&reportbug;.\n" | |
8002 | #~ " </RefSect1>\n" | |
8003 | ||
8004 | #, fuzzy | |
8005 | #~ msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>." | |
8006 | #~ msgstr "" | |
8007 | #~ "\n" | |
8008 | #~ " <RefSect1><Title>Author</>\n" | |
8009 | #~ " <para>\n" | |
8010 | #~ " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n" | |
8011 | #~ " </RefSect1>\n" | |
8012 | ||
75d9bdba JR |
8013 | #, fuzzy |
8014 | #~ msgid "" | |
8015 | #~ "Package: *\n" | |
8016 | #~ "Pin: release n=karmic*\n" | |
8017 | #~ "Pin-Priority: 990\n" | |
8018 | #~ msgstr "" | |
8019 | #~ "<programlisting>\n" | |
8020 | #~ "Package: *\n" | |
8021 | #~ "Pin: release a=unstable\n" | |
8022 | #~ "Pin-Priority: 50\n" | |
8023 | ||
187aa32e DK |
8024 | #, fuzzy |
8025 | #~ msgid "Dir Section" | |
8026 | #~ msgstr "Descrição" | |
8027 | ||
8028 | #, fuzzy | |
8029 | #~ msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>" | |
8030 | #~ msgstr "" | |
8031 | #~ "<programlisting>\n" | |
8032 | #~ "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
8033 | ||
8034 | #, fuzzy | |
8035 | #~ msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;" | |
8036 | #~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
8037 | ||
8038 | #, fuzzy | |
8039 | #~ msgid "&file-preferences;" | |
8040 | #~ msgstr "apt_preferences" | |
8041 | ||
d5aa88bf DK |
8042 | #, fuzzy |
8043 | #~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" | |
8044 | #~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
8045 | ||
45fb8bf7 DK |
8046 | #, fuzzy |
8047 | #~ msgid "" | |
8048 | #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" | |
8049 | #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" | |
8050 | #~ " <refentryinfo>\n" | |
8051 | #~ " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n" | |
8052 | #~ " <author>\n" | |
8053 | #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" | |
8054 | #~ " <contrib></contrib>\n" | |
8055 | #~ " </author>\n" | |
d5aa88bf DK |
8056 | #~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" |
8057 | #~ "copyright>\n" | |
45fb8bf7 DK |
8058 | #~ " <date>28 October 2008</date>\n" |
8059 | #~ " <productname>Linux</productname>\n" | |
8060 | #~ " </refentryinfo>\n" | |
8061 | #~ "\">\n" | |
8062 | #~ msgstr "" | |
8063 | #~ "\n" | |
8064 | #~ " <docinfo>\n" | |
8065 | #~ " <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n" | |
8066 | #~ " <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n" | |
8067 | #~ " <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n" | |
8068 | #~ " <date>12 Março 2001</>\n" | |
8069 | #~ " </docinfo>\n" | |
8070 | ||
782486e8 MV |
8071 | #, fuzzy |
8072 | #~ msgid "to the version that is already installed (if any)." | |
8073 | #~ msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)." | |
8074 | ||
b81dbe40 DK |
8075 | #, fuzzy |
8076 | #~ msgid "" | |
8077 | #~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record " | |
8078 | #~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last " | |
8079 | #~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: " | |
8080 | #~ "release ...</literal>." | |
8081 | #~ msgstr "" | |
8082 | #~ "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências " | |
8083 | #~ "do APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 " | |
8084 | #~ "menos o último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-" | |
8085 | #~ "Priority: release ...</literal>." | |
8086 | ||
fec6996f DK |
8087 | #, fuzzy |
8088 | #~ msgid "" | |
8089 | #~ "\n" | |
8090 | #~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n" | |
8091 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8092 | #~ " Show a short usage summary.\n" | |
8093 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8094 | #~ " \n" | |
8095 | #~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n" | |
8096 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8097 | #~ " Show the program version.\n" | |
8098 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8099 | #~ "\n" | |
8100 | #~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n" | |
8101 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8102 | #~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n" | |
8103 | #~ " The program will read the default configuration file and then this \n" | |
8104 | #~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n" | |
8105 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8106 | #~ " \n" | |
8107 | #~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n" | |
8108 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
a0895a74 MV |
8109 | #~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary " |
8110 | #~ "configuration \n" | |
fec6996f DK |
8111 | #~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n" |
8112 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8113 | #~ msgstr "" | |
8114 | #~ "\n" | |
8115 | #~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n" | |
8116 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8117 | #~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n" | |
8118 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8119 | #~ " \n" | |
8120 | #~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n" | |
8121 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8122 | #~ " Exibe a versão do programa.\n" | |
8123 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8124 | #~ "\n" | |
8125 | #~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n" | |
8126 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8127 | #~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n" | |
8128 | #~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n" | |
8129 | #~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n" | |
8130 | #~ " informação de sintaxe. \n" | |
8131 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8132 | #~ " \n" | |
8133 | #~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n" | |
8134 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8135 | #~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n" | |
8136 | #~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n" | |
8137 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8138 | ||
fec6996f DK |
8139 | #, fuzzy |
8140 | #~ msgid "</programlisting> Then:" | |
8141 | #~ msgstr "</programlisting> Então :" |