]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
fec6996f DK |
1 | # Translation of apt package man pages |
2 | # Copyright (C) YEAR André Luís Lopes <andrelop@debian.org> | |
3 | # This file is distributed under the same license as the apt package. | |
4 | # | |
5 | # Translators: | |
6 | # André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br> | |
7 | # | |
fec6996f DK |
8 | msgid "" |
9 | msgstr "" | |
26677b9c | 10 | "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" |
f8b830ab | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
c69e8255 | 12 | "POT-Creation-Date: 2016-08-04 10:25+0200\n" |
fec6996f DK |
13 | "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" |
14 | "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" | |
15 | "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" | |
b526197a | 16 | "Language: pt_BR\n" |
fec6996f DK |
17 | "MIME-Version: 1.0\n" |
18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
20 | ||
fec6996f | 21 | #. type: Plain text |
04f27fae | 22 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
23 | #, no-wrap |
24 | msgid "" | |
25 | "<!ENTITY apt-author.team \"\n" | |
26 | " <author>\n" | |
27 | " <othername>APT team</othername>\n" | |
28 | " <contrib></contrib>\n" | |
29 | " </author>\n" | |
30 | "\">\n" | |
31 | msgstr "" | |
32 | ||
33 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 34 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
35 | #, no-wrap |
36 | msgid "" | |
37 | "<!ENTITY apt-qapage \"\n" | |
38 | "\t<para>\n" | |
39 | "\t\t<ulink url='http://packages.qa.debian.org/a/apt.html'>QA Page</ulink>\n" | |
40 | "\t</para>\n" | |
41 | "\">\n" | |
42 | msgstr "" | |
43 | ||
44 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 45 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
46 | #, fuzzy, no-wrap |
47 | msgid "" | |
48 | "<!-- Boiler plate Bug reporting section -->\n" | |
49 | "<!ENTITY manbugs \"\n" | |
50 | " <refsect1><title>Bugs</title>\n" | |
0c1a7101 | 51 | " <para><ulink url='http://bugs.debian.org/src:apt'>APT bug page</ulink>.\n" |
fec6996f DK |
52 | " If you wish to report a bug in APT, please see\n" |
53 | " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</filename> or the\n" | |
54 | " &reportbug; command.\n" | |
55 | " </para>\n" | |
56 | " </refsect1>\n" | |
57 | "\">\n" | |
58 | msgstr "" | |
59 | "\n" | |
60 | " <RefSect1><Title>Bugs</>\n" | |
61 | " <para>\n" | |
62 | " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do APT</>.\n" | |
63 | " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n" | |
64 | " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando &reportbug;.\n" | |
65 | " </RefSect1>\n" | |
66 | ||
67 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 68 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
69 | #, fuzzy, no-wrap |
70 | msgid "" | |
71 | "<!-- Boiler plate Author section -->\n" | |
72 | "<!ENTITY manauthor \"\n" | |
73 | " <refsect1><title>Author</title>\n" | |
74 | " <para>APT was written by the APT team <email>apt@packages.debian.org</email>.\n" | |
75 | " </para>\n" | |
76 | " </refsect1>\n" | |
77 | "\">\n" | |
78 | msgstr "" | |
79 | "\n" | |
80 | " <RefSect1><Title>Author</>\n" | |
81 | " <para>\n" | |
82 | " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n" | |
83 | " </RefSect1>\n" | |
84 | ||
85 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 86 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
87 | #, no-wrap |
88 | msgid "" | |
89 | "<!-- Should be used within the option section of the text to\n" | |
90 | " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n" | |
91 | "<!ENTITY apt-commonoptions \"\n" | |
92 | " <varlistentry><term><option>-h</option></term>\n" | |
93 | " <term><option>--help</option></term>\n" | |
94 | " <listitem><para>Show a short usage summary.\n" | |
95 | " </para>\n" | |
96 | " </listitem>\n" | |
97 | " </varlistentry>\n" | |
98 | msgstr "" | |
99 | ||
100 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 101 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
102 | #, no-wrap |
103 | msgid "" | |
104 | " <varlistentry>\n" | |
105 | " <term><option>-v</option></term>\n" | |
106 | " <term><option>--version</option></term>\n" | |
107 | " <listitem><para>Show the program version.\n" | |
108 | " </para>\n" | |
109 | " </listitem>\n" | |
110 | " </varlistentry>\n" | |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
113 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 114 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
115 | #, no-wrap |
116 | msgid "" | |
117 | " <varlistentry>\n" | |
118 | " <term><option>-c</option></term>\n" | |
119 | " <term><option>--config-file</option></term>\n" | |
120 | " <listitem><para>Configuration File; Specify a configuration file to use. \n" | |
121 | " The program will read the default configuration file and then this \n" | |
b81dbe40 DK |
122 | " configuration file. If configuration settings need to be set before the\n" |
123 | " default configuration files are parsed specify a file with the <envar>APT_CONFIG</envar>\n" | |
124 | " environment variable. See &apt-conf; for syntax information.\n" | |
fec6996f DK |
125 | " </para>\n" |
126 | " </listitem>\n" | |
127 | " </varlistentry>\n" | |
128 | msgstr "" | |
129 | ||
130 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 131 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
132 | #, no-wrap |
133 | msgid "" | |
134 | " <varlistentry>\n" | |
135 | " <term><option>-o</option></term>\n" | |
136 | " <term><option>--option</option></term>\n" | |
137 | " <listitem><para>Set a Configuration Option; This will set an arbitrary\n" | |
138 | " configuration option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</option>.\n" | |
139 | " <option>-o</option> and <option>--option</option> can be used multiple\n" | |
140 | " times to set different options.\n" | |
141 | " </para>\n" | |
142 | " </listitem>\n" | |
143 | " </varlistentry>\n" | |
144 | "\">\n" | |
145 | msgstr "" | |
146 | ||
147 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 148 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
149 | #, fuzzy, no-wrap |
150 | msgid "" | |
151 | "<!-- Should be used within the option section of the text to\n" | |
152 | " put in the blurb about -h, -v, -c and -o -->\n" | |
153 | "<!ENTITY apt-cmdblurb \"\n" | |
154 | " <para>All command line options may be set using the configuration file, the\n" | |
155 | " descriptions indicate the configuration option to set. For boolean\n" | |
156 | " options you can override the config file by using something like \n" | |
157 | " <option>-f-</option>,<option>--no-f</option>, <option>-f=no</option>\n" | |
158 | " or several other variations.\n" | |
159 | " </para>\n" | |
160 | "\">\n" | |
161 | msgstr "" | |
162 | "\n" | |
163 | " <para>\n" | |
164 | " Todas as opções de linha de comando podem ser definidas usando o\n" | |
165 | " arquivo de configuração, as descrições indicam a opção de configuração\n" | |
166 | " a ser definida. Para opções booleanas você pode sobrepor o arquivo de\n" | |
167 | " configuração usando algo como <option/-f-/,<option/--no-f/,\n" | |
168 | " <option/-f=no/ ou diversas outras variantes.\n" | |
169 | " </para>\n" | |
170 | ||
171 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 172 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
173 | #, no-wrap |
174 | msgid "" | |
175 | "<!ENTITY file-aptconf \"\n" | |
176 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf</filename></term>\n" | |
177 | " <listitem><para>APT configuration file.\n" | |
178 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Main</literal>.</para></listitem>\n" | |
179 | " </varlistentry>\n" | |
180 | msgstr "" | |
181 | ||
182 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 183 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
184 | #, no-wrap |
185 | msgid "" | |
186 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/apt.conf.d/</filename></term>\n" | |
187 | " <listitem><para>APT configuration file fragments.\n" | |
188 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Parts</literal>.</para></listitem>\n" | |
189 | " </varlistentry>\n" | |
190 | "\">\n" | |
191 | msgstr "" | |
192 | ||
193 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 194 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
195 | #, no-wrap |
196 | msgid "" | |
197 | "<!ENTITY file-cachearchives \"\n" | |
198 | " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/</filename></term>\n" | |
199 | " <listitem><para>Storage area for retrieved package files.\n" | |
200 | " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal>.</para></listitem>\n" | |
201 | " </varlistentry>\n" | |
202 | msgstr "" | |
203 | ||
204 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 205 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
206 | #, no-wrap |
207 | msgid "" | |
208 | " <varlistentry><term><filename>&cachedir;/archives/partial/</filename></term>\n" | |
209 | " <listitem><para>Storage area for package files in transit.\n" | |
187aa32e | 210 | " Configuration Item: <literal>Dir::Cache::Archives</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n" |
fec6996f DK |
211 | " </varlistentry>\n" |
212 | "\">\n" | |
213 | msgstr "" | |
214 | ||
215 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 216 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
217 | #, no-wrap |
218 | msgid "" | |
219 | "<!ENTITY file-preferences \"\n" | |
220 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences</filename></term>\n" | |
221 | " <listitem><para>Version preferences file.\n" | |
222 | " This is where you would specify "pinning",\n" | |
223 | " i.e. a preference to get certain packages\n" | |
224 | " from a separate source\n" | |
225 | " or from a different version of a distribution.\n" | |
226 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Preferences</literal>.</para></listitem>\n" | |
227 | " </varlistentry>\n" | |
228 | msgstr "" | |
229 | ||
230 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 231 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
232 | #, no-wrap |
233 | msgid "" | |
234 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/preferences.d/</filename></term>\n" | |
235 | " <listitem><para>File fragments for the version preferences.\n" | |
236 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::PreferencesParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
237 | " </varlistentry>\n" | |
238 | "\">\n" | |
239 | msgstr "" | |
240 | ||
241 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 242 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
243 | #, no-wrap |
244 | msgid "" | |
245 | "<!ENTITY file-sourceslist \"\n" | |
246 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list</filename></term>\n" | |
247 | " <listitem><para>Locations to fetch packages from.\n" | |
248 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceList</literal>.</para></listitem>\n" | |
249 | " </varlistentry>\n" | |
250 | msgstr "" | |
251 | ||
252 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 253 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
254 | #, no-wrap |
255 | msgid "" | |
256 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename></term>\n" | |
257 | " <listitem><para>File fragments for locations to fetch packages from.\n" | |
258 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::SourceParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
259 | " </varlistentry>\n" | |
260 | "\">\n" | |
261 | msgstr "" | |
262 | ||
263 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 264 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
265 | #, no-wrap |
266 | msgid "" | |
267 | "<!ENTITY file-statelists \"\n" | |
268 | " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/</filename></term>\n" | |
269 | " <listitem><para>Storage area for state information for each package resource specified in\n" | |
270 | " &sources-list;\n" | |
271 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal>.</para></listitem>\n" | |
272 | " </varlistentry>\n" | |
273 | msgstr "" | |
274 | ||
275 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 276 | #: apt.ent |
fec6996f DK |
277 | #, no-wrap |
278 | msgid "" | |
279 | " <varlistentry><term><filename>&statedir;/lists/partial/</filename></term>\n" | |
280 | " <listitem><para>Storage area for state information in transit.\n" | |
187aa32e | 281 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::Lists</literal> (<filename>partial</filename> will be implicitly appended)</para></listitem>\n" |
fec6996f DK |
282 | " </varlistentry>\n" |
283 | "\">\n" | |
284 | msgstr "" | |
285 | ||
b39c1859 | 286 | #. type: Plain text |
04f27fae | 287 | #: apt.ent |
b39c1859 MV |
288 | #, no-wrap |
289 | msgid "" | |
290 | "<!ENTITY file-trustedgpg \"\n" | |
291 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg</filename></term>\n" | |
292 | " <listitem><para>Keyring of local trusted keys, new keys will be added here.\n" | |
293 | " Configuration Item: <literal>Dir::Etc::Trusted</literal>.</para></listitem>\n" | |
294 | " </varlistentry>\n" | |
295 | msgstr "" | |
296 | ||
297 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 298 | #: apt.ent |
b39c1859 MV |
299 | #, no-wrap |
300 | msgid "" | |
301 | " <varlistentry><term><filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename></term>\n" | |
302 | " <listitem><para>File fragments for the trusted keys, additional keyrings can\n" | |
303 | " be stored here (by other packages or the administrator).\n" | |
304 | " Configuration Item <literal>Dir::Etc::TrustedParts</literal>.</para></listitem>\n" | |
305 | " </varlistentry>\n" | |
306 | "\">\n" | |
307 | msgstr "" | |
308 | ||
309 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 310 | #: apt.ent |
b6c6b52f MV |
311 | #, no-wrap |
312 | msgid "" | |
313 | "<!ENTITY file-extended_states \"\n" | |
314 | " <varlistentry><term><filename>/var/lib/apt/extended_states</filename></term>\n" | |
315 | " <listitem><para>Status list of auto-installed packages.\n" | |
316 | " Configuration Item: <literal>Dir::State::extended_states</literal>.\n" | |
317 | " </para></listitem>\n" | |
318 | " </varlistentry>\n" | |
319 | "\">\n" | |
320 | msgstr "" | |
321 | ||
322 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 323 | #: apt.ent |
d8b3cbb6 DK |
324 | #, no-wrap |
325 | msgid "" | |
326 | "<!-- TRANSLATOR: This is the section header for the following paragraphs - comparable\n" | |
327 | " to the other headers like NAME and DESCRIPTION and should therefore be uppercase. -->\n" | |
328 | "<!ENTITY translation-title \"TRANSLATION\">\n" | |
329 | msgstr "<!ENTITY translation-title \"TRADUÇÃO\">\n" | |
b39c1859 MV |
330 | |
331 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 332 | #: apt.ent |
d8b3cbb6 | 333 | #, no-wrap |
b39c1859 | 334 | msgid "" |
d8b3cbb6 | 335 | "<!-- TRANSLATOR: This is a placeholder. You should write here who has contributed\n" |
b39c1859 MV |
336 | " to the translation in the past, who is responsible now and maybe further information\n" |
337 | " specially related to your translation. -->\n" | |
338 | "<!ENTITY translation-holder \"\n" | |
339 | " The english translation was done by John Doe <email>john@doe.org</email> in 2009,\n" | |
340 | " 2010 and Daniela Acme <email>daniela@acme.us</email> in 2010 together with the\n" | |
341 | " Debian Dummy l10n Team <email>debian-l10n-dummy@lists.debian.org</email>.\n" | |
342 | "\">\n" | |
343 | msgstr "" | |
344 | "<!ENTITY translation-holder \"\n" | |
345 | " Esta página de manual foi traduzida para o Português do Brasil por\n" | |
346 | " André Luís Lopes <email>andrelop@ig.com.br</email>.\n" | |
347 | "\">\n" | |
348 | ||
349 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 350 | #: apt.ent |
b39c1859 MV |
351 | #, no-wrap |
352 | msgid "" | |
353 | "<!-- TRANSLATOR: As a translation is allowed to have 20% of untranslated/fuzzy strings\n" | |
d8b3cbb6 DK |
354 | " in a shipped manpage newer/modified paragraphs will maybe appear in english in\n" |
355 | " the generated manpage. This sentence is therefore here to tell the reader that this\n" | |
356 | " is not a mistake by the translator - obviously the target is that at least for stable\n" | |
357 | " releases this sentence is not needed. :) -->\n" | |
b39c1859 MV |
358 | "<!ENTITY translation-english \"\n" |
359 | " Note that this translated document may contain untranslated parts.\n" | |
360 | " This is done on purpose, to avoid losing content when the\n" | |
361 | " translation is lagging behind the original content.\n" | |
362 | "\">\n" | |
363 | msgstr "" | |
364 | ||
c77d6597 | 365 | #. type: Plain text |
04f27fae | 366 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
367 | msgid "" |
368 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -o=config_string e.g. -o=Debug::" | |
369 | "pkgProblemResolver=1 --> <!ENTITY synopsis-config-string \"config_string\">" | |
370 | msgstr "" | |
371 | ||
372 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 373 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
374 | msgid "" |
375 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -c=config_file e.g. -c=./apt.conf --> <!ENTITY " | |
376 | "synopsis-config-file \"config_file\">" | |
377 | msgstr "" | |
378 | ||
379 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 380 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
381 | msgid "" |
382 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -t=target_release or pkg/target_release e.g. -" | |
383 | "t=squeeze apt/experimental --> <!ENTITY synopsis-target-release " | |
384 | "\"target_release\">" | |
385 | msgstr "" | |
386 | ||
387 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 388 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
389 | msgid "" |
390 | "<!-- TRANSLATOR: used as in -a=architecture e.g. -a=armel --> <!ENTITY " | |
391 | "synopsis-architecture \"architecture\">" | |
392 | msgstr "" | |
393 | ||
394 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 395 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
396 | msgid "" |
397 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-get install pkg e.g. apt-get install awesome " | |
398 | "--> <!ENTITY synopsis-pkg \"pkg\">" | |
399 | msgstr "" | |
400 | ||
401 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 402 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
403 | msgid "" |
404 | "<!-- TRANSLATOR: used as in pkg=pkg_version_number e.g. apt=0.8.15 --> <!" | |
405 | "ENTITY synopsis-pkg-ver-number \"pkg_version_number\">" | |
406 | msgstr "" | |
407 | ||
408 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 409 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
410 | msgid "" |
411 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache pkgnames prefix e.g. apt-cache " | |
412 | "pkgnames apt --> <!ENTITY synopsis-prefix \"prefix\">" | |
413 | msgstr "" | |
414 | ||
415 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 416 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
417 | msgid "" |
418 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cache search regex e.g. apt-cache search " | |
419 | "awesome --> <!ENTITY synopsis-regex \"regex\">" | |
420 | msgstr "" | |
421 | ||
422 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 423 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
424 | msgid "" |
425 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-cdrom -d=cdrom_mount_point e.g. apt-cdrom -" | |
426 | "d=/media/cdrom --> <!ENTITY synopsis-cdrom-mount \"cdrom_mount_point\">" | |
427 | msgstr "" | |
428 | ||
429 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 430 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
431 | msgid "" |
432 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates -t=temporary_directory e.g. " | |
433 | "apt-extracttemplates -t=/tmp --> <!ENTITY synopsis-tmp-directory " | |
434 | "\"temporary_directory\">" | |
435 | msgstr "" | |
436 | ||
437 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 438 | #: apt.ent |
c77d6597 MV |
439 | msgid "" |
440 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-extracttemplates filename --> <!ENTITY " | |
441 | "synopsis-filename \"filename\">" | |
442 | msgstr "" | |
443 | ||
c086ac18 | 444 | #. type: Plain text |
04f27fae | 445 | #: apt.ent |
c086ac18 DK |
446 | msgid "" |
447 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " | |
448 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-path \"path\">" | |
449 | msgstr "" | |
450 | ||
c77d6597 | 451 | #. type: Plain text |
04f27fae | 452 | #: apt.ent |
c77d6597 | 453 | msgid "" |
c086ac18 DK |
454 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " |
455 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-override " | |
456 | "\"override-file\">" | |
c77d6597 MV |
457 | msgstr "" |
458 | ||
459 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 460 | #: apt.ent |
c77d6597 | 461 | msgid "" |
c086ac18 DK |
462 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " |
463 | "packages path override-file pathprefix --> <!ENTITY synopsis-pathprefix " | |
464 | "\"pathprefix\">" | |
465 | msgstr "" | |
466 | ||
467 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 468 | #: apt.ent |
c086ac18 DK |
469 | msgid "" |
470 | "<!-- TRANSLATOR: used as parameter for apt-ftparchive e.g. apt-ftparchive " | |
471 | "generate section --> <!ENTITY synopsis-section \"section\">" | |
472 | msgstr "" | |
473 | ||
474 | #. type: Plain text | |
04f27fae | 475 | #: apt.ent |
c086ac18 | 476 | msgid "" |
c77d6597 MV |
477 | "<!-- TRANSLATOR: used as in apt-key export keyid e.g. apt-key export " |
478 | "473041FA --> <!ENTITY synopsis-keyid \"keyid\">" | |
479 | msgstr "" | |
480 | ||
fec6996f | 481 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> |
04f27fae MV |
482 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml |
483 | #: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml | |
fec6996f DK |
484 | msgid "8" |
485 | msgstr "" | |
486 | ||
487 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><refmiscinfo> | |
04f27fae MV |
488 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml |
489 | #: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml | |
490 | #: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml | |
491 | #: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml | |
fec6996f DK |
492 | msgid "APT" |
493 | msgstr "" | |
494 | ||
495 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
04f27fae | 496 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 497 | msgid "command-line interface" |
fec6996f DK |
498 | msgstr "" |
499 | ||
fec6996f | 500 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae MV |
501 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml |
502 | #: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml | |
503 | #: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml | |
504 | #: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml | |
fec6996f DK |
505 | #, fuzzy |
506 | msgid "Description" | |
507 | msgstr "Descrição" | |
508 | ||
93ae7f7f | 509 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 510 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 511 | msgid "" |
cbbee23e DK |
512 | "<command>apt</command> provides a high-level commandline interface for the " |
513 | "package management system. It is intended as an end user interface and " | |
514 | "enables some options better suited for interactive usage by default compared " | |
515 | "to more specialized APT tools like &apt-get; and &apt-cache;." | |
93ae7f7f MV |
516 | msgstr "" |
517 | ||
cbbee23e | 518 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 519 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 520 | msgid "" |
cbbee23e DK |
521 | "Much like <command>apt</command> itself, its manpage is intended as an end " |
522 | "user interface and as such only mentions the most used commands and options " | |
523 | "partly to not duplicate information in multiple places and partly to avoid " | |
89497574 | 524 | "overwhelming readers with a cornucopia of options and details." |
93ae7f7f MV |
525 | msgstr "" |
526 | ||
cbbee23e | 527 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 528 | #: apt.8.xml |
cbbee23e | 529 | msgid "(&apt-get;)" |
93ae7f7f MV |
530 | msgstr "" |
531 | ||
532 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 533 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 534 | msgid "" |
cbbee23e DK |
535 | "<option>update</option> is used to download package information from all " |
536 | "configured sources. Other commands operate on this data to e.g. perform " | |
537 | "package upgrades or search in and display details about all packages " | |
538 | "available for installation." | |
93ae7f7f MV |
539 | msgstr "" |
540 | ||
541 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 542 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 543 | msgid "" |
cbbee23e DK |
544 | "<option>upgrade</option> is used to install available upgrades of all " |
545 | "packages currently installed on the system from the sources configured via " | |
546 | "&sources-list;. New packages will be installed if required to statisfy " | |
547 | "dependencies, but existing packages will never be removed. If an upgrade for " | |
548 | "a package requires the remove of an installed package the upgrade for this " | |
549 | "package isn't performed." | |
93ae7f7f MV |
550 | msgstr "" |
551 | ||
552 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
cbbee23e | 553 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 554 | msgid "" |
cbbee23e DK |
555 | "<literal>full-upgrade</literal> performs the function of upgrade but will " |
556 | "remove currently installed packages if this is needed to upgrade the system " | |
557 | "as a whole." | |
93ae7f7f MV |
558 | msgstr "" |
559 | ||
864fe99c | 560 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
4bdf29d3 | 561 | #: apt.8.xml apt-key.8.xml |
cbbee23e | 562 | msgid "," |
864fe99c MV |
563 | msgstr "" |
564 | ||
565 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
cbbee23e | 566 | #: apt.8.xml |
864fe99c | 567 | msgid "" |
cbbee23e | 568 | "Performs the requested action on one or more packages specified via ®ex;, " |
051029f8 | 569 | "&glob; or exact match. The requested action can be overridden for specific " |
cbbee23e DK |
570 | "packages by append a plus (+) to the package name to install this package or " |
571 | "a minus (-) to remove it." | |
864fe99c MV |
572 | msgstr "" |
573 | ||
93ae7f7f | 574 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 575 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 576 | msgid "" |
cbbee23e DK |
577 | "A specific version of a package can be selected for installation by " |
578 | "following the package name with an equals (=) and the version of the package " | |
579 | "to select. Alternatively the version from a specific release can be selected " | |
9feb98eb DK |
580 | "by following the package name with a forward slash (/) and codename (&debian-" |
581 | "stable-codename;, &debian-testing-codename;, sid …) or suite name (stable, " | |
582 | "testing, unstable). This will also select versions from this release for " | |
583 | "dependencies of this package if needed to satisfy the request." | |
93ae7f7f MV |
584 | msgstr "" |
585 | ||
586 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 587 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 588 | msgid "" |
cbbee23e DK |
589 | "Removing a package removes all packaged data, but leaves usually small " |
590 | "(modified) user configuration files behind, in case the remove was an " | |
051029f8 DK |
591 | "accident. Just issuing an installation request for the accidentally removed " |
592 | "package will restore its function as before in that case. On the other hand " | |
593 | "you can get rid of these leftovers by calling <command>purge</command> even " | |
594 | "on already removed packages. Note that this does not affect any data or " | |
595 | "configuration stored in your home directory." | |
93ae7f7f MV |
596 | msgstr "" |
597 | ||
598 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 599 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 600 | msgid "" |
cbbee23e DK |
601 | "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " |
602 | "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " | |
603 | "now no longer needed as dependencies changed or the package(s) needing them " | |
604 | "were removed in the meantime." | |
93ae7f7f MV |
605 | msgstr "" |
606 | ||
607 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 608 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 609 | msgid "" |
051029f8 DK |
610 | "You should check that the list does not include applications you have grown " |
611 | "to like even though they were once installed just as a dependency of another " | |
cbbee23e DK |
612 | "package. You can mark such a package as manually installed by using &apt-" |
613 | "mark;. Packages which you have installed explicitly via <command>install</" | |
051029f8 | 614 | "command> are also never proposed for automatic removal." |
93ae7f7f MV |
615 | msgstr "" |
616 | ||
cbbee23e DK |
617 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
618 | #: apt.8.xml | |
619 | #, fuzzy | |
620 | msgid "(&apt-cache;)" | |
93ae7f7f | 621 | msgstr "" |
cbbee23e DK |
622 | "&apt-docinfo;\n" |
623 | "\n" | |
624 | " " | |
93ae7f7f | 625 | |
cbbee23e | 626 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 627 | #: apt.8.xml |
cbbee23e DK |
628 | msgid "" |
629 | "<option>search</option> can be used to search for the given ®ex; term(s) " | |
051029f8 | 630 | "in the list of available packages and display matches. This can e.g. be " |
cbbee23e DK |
631 | "useful if you are looking for packages having a specific feature. If you " |
632 | "are looking for a package including a specific file try &apt-file;." | |
93ae7f7f MV |
633 | msgstr "" |
634 | ||
cbbee23e | 635 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 636 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 637 | msgid "" |
cbbee23e DK |
638 | "Show information about the given package(s) including its dependencies, " |
639 | "installation and download size, sources the package is available from, the " | |
051029f8 | 640 | "description of the packages content and much more. It can e.g. be helpful to " |
cbbee23e DK |
641 | "look at this information before allowing &apt; to remove a package or while " |
642 | "searching for new packages to install." | |
93ae7f7f MV |
643 | msgstr "" |
644 | ||
cbbee23e | 645 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 646 | #: apt.8.xml |
cbbee23e | 647 | msgid "(work-in-progress)" |
93ae7f7f MV |
648 | msgstr "" |
649 | ||
cbbee23e | 650 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 651 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 652 | msgid "" |
cbbee23e DK |
653 | "<option>list</option> is somewhat similar to <command>dpkg-query --list</" |
654 | "command> in that it can display a list of packages satisfying certain " | |
655 | "criteria. It supports &glob; patterns for matching package names as well as " | |
656 | "options to list installed (<option>--installed</option>), upgradeable " | |
657 | "(<option>--upgradeable</option>) or all available (<option>--all-versions</" | |
658 | "option>) versions." | |
93ae7f7f MV |
659 | msgstr "" |
660 | ||
cbbee23e | 661 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 662 | #: apt.8.xml |
cbbee23e DK |
663 | msgid "" |
664 | "<literal>edit-sources</literal> lets you edit your &sources-list; files in " | |
665 | "your preferred texteditor while also providing basic sanity checks." | |
666 | msgstr "" | |
93ae7f7f | 667 | |
cbbee23e | 668 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 669 | #: apt.8.xml |
051029f8 | 670 | msgid "Script Usage and Differences from Other APT Tools" |
cbbee23e | 671 | msgstr "" |
93ae7f7f | 672 | |
cbbee23e | 673 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 674 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 675 | msgid "" |
051029f8 DK |
676 | "The &apt; commandline is designed as an end-user tool and it may change " |
677 | "behavior between versions. While it tries not to break backward " | |
678 | "compatibility this is not guaranteed either if a change seems beneficial for " | |
cbbee23e | 679 | "interactive use." |
93ae7f7f MV |
680 | msgstr "" |
681 | ||
cbbee23e | 682 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 683 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 684 | msgid "" |
cbbee23e DK |
685 | "All features of &apt; are available in dedicated APT tools like &apt-get; " |
686 | "and &apt-cache; as well. &apt; just changes the default value of some " | |
051029f8 DK |
687 | "options (see &apt-conf; and specifically the Binary scope). So you should " |
688 | "prefer using these commands (potentially with some additional options " | |
689 | "enabled) in your scripts as they keep backward compatibility as much as " | |
690 | "possible." | |
cbbee23e | 691 | msgstr "" |
93ae7f7f MV |
692 | |
693 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae MV |
694 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml |
695 | #: apt-secure.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml apt.conf.5.xml | |
696 | #: apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-extracttemplates.1.xml | |
697 | #: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml | |
93ae7f7f MV |
698 | #, fuzzy |
699 | msgid "See Also" | |
700 | msgstr "Consulte também" | |
701 | ||
702 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 703 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f | 704 | msgid "" |
6dbf3380 | 705 | "&apt-get;, &apt-cache;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, The APT " |
93ae7f7f MV |
706 | "User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the APT Howto." |
707 | msgstr "" | |
708 | ||
709 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae MV |
710 | #: apt.8.xml apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-mark.8.xml apt-cdrom.8.xml |
711 | #: apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml | |
712 | #: apt-ftparchive.1.xml | |
93ae7f7f MV |
713 | msgid "Diagnostics" |
714 | msgstr "" | |
715 | ||
716 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 717 | #: apt.8.xml |
93ae7f7f MV |
718 | msgid "" |
719 | "<command>apt</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " | |
720 | "error." | |
721 | msgstr "" | |
722 | ||
723 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
04f27fae | 724 | #: apt-get.8.xml |
93ae7f7f MV |
725 | msgid "APT package handling utility -- command-line interface" |
726 | msgstr "" | |
727 | ||
fec6996f | 728 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 729 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 730 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
731 | "<command>apt-get</command> is the command-line tool for handling packages, " |
732 | "and may be considered the user's \"back-end\" to other tools using the APT " | |
1c937475 MV |
733 | "library. Several \"front-end\" interfaces exist, such as &aptitude;, " |
734 | "&synaptic; and &wajig;." | |
fec6996f DK |
735 | msgstr "" |
736 | ||
737 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae MV |
738 | #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-cdrom.8.xml apt-config.8.xml |
739 | #: apt-ftparchive.1.xml | |
fec6996f DK |
740 | msgid "" |
741 | "Unless the <option>-h</option>, or <option>--help</option> option is given, " | |
742 | "one of the commands below must be present." | |
743 | msgstr "" | |
744 | ||
fec6996f | 745 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 746 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 747 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
748 | "<literal>update</literal> is used to resynchronize the package index files " |
749 | "from their sources. The indexes of available packages are fetched from the " | |
750 | "location(s) specified in <filename>/etc/apt/sources.list</filename>. For " | |
751 | "example, when using a Debian archive, this command retrieves and scans the " | |
752 | "<filename>Packages.gz</filename> files, so that information about new and " | |
753 | "updated packages is available. An <literal>update</literal> should always be " | |
754 | "performed before an <literal>upgrade</literal> or <literal>dist-upgrade</" | |
755 | "literal>. Please be aware that the overall progress meter will be incorrect " | |
756 | "as the size of the package files cannot be known in advance." | |
fec6996f DK |
757 | msgstr "" |
758 | ||
7d76ea1d | 759 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 760 | #: apt-get.8.xml |
7d76ea1d DK |
761 | msgid "" |
762 | "<literal>upgrade</literal> is used to install the newest versions of all " | |
763 | "packages currently installed on the system from the sources enumerated in " | |
764 | "<filename>/etc/apt/sources.list</filename>. Packages currently installed " | |
765 | "with new versions available are retrieved and upgraded; under no " | |
766 | "circumstances are currently installed packages removed, or packages not " | |
767 | "already installed retrieved and installed. New versions of currently " | |
768 | "installed packages that cannot be upgraded without changing the install " | |
769 | "status of another package will be left at their current version. An " | |
770 | "<literal>update</literal> must be performed first so that <command>apt-get</" | |
771 | "command> knows that new versions of packages are available." | |
fec6996f DK |
772 | msgstr "" |
773 | ||
774 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 775 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 776 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
777 | "<literal>dist-upgrade</literal> in addition to performing the function of " |
778 | "<literal>upgrade</literal>, also intelligently handles changing dependencies " | |
779 | "with new versions of packages; <command>apt-get</command> has a \"smart\" " | |
780 | "conflict resolution system, and it will attempt to upgrade the most " | |
781 | "important packages at the expense of less important ones if necessary. The " | |
782 | "<literal>dist-upgrade</literal> command may therefore remove some packages. " | |
783 | "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file contains a list of " | |
784 | "locations from which to retrieve desired package files. See also &apt-" | |
785 | "preferences; for a mechanism for overriding the general settings for " | |
786 | "individual packages." | |
fec6996f DK |
787 | msgstr "" |
788 | ||
7d76ea1d | 789 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 790 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 791 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
792 | "<literal>dselect-upgrade</literal> is used in conjunction with the " |
793 | "traditional Debian packaging front-end, &dselect;. <literal>dselect-upgrade</" | |
794 | "literal> follows the changes made by &dselect; to the <literal>Status</" | |
795 | "literal> field of available packages, and performs the actions necessary to " | |
796 | "realize that state (for instance, the removal of old and the installation of " | |
797 | "new packages)." | |
fec6996f DK |
798 | msgstr "" |
799 | ||
800 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 801 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 802 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
803 | "<literal>install</literal> is followed by one or more packages desired for " |
804 | "installation or upgrading. Each package is a package name, not a fully " | |
805 | "qualified filename (for instance, in a Debian system, <package>apt-utils</" | |
806 | "package> would be the argument provided, not <filename>apt-utils_&apt-" | |
8c39c4b6 MV |
807 | "product-version;_amd64.deb</filename>). All packages required by the " |
808 | "package(s) specified for installation will also be retrieved and installed. " | |
809 | "The <filename>/etc/apt/sources.list</filename> file is used to locate the " | |
7d76ea1d DK |
810 | "desired packages. If a hyphen is appended to the package name (with no " |
811 | "intervening space), the identified package will be removed if it is " | |
812 | "installed. Similarly a plus sign can be used to designate a package to " | |
813 | "install. These latter features may be used to override decisions made by apt-" | |
814 | "get's conflict resolution system." | |
fec6996f DK |
815 | msgstr "" |
816 | ||
cbbee23e DK |
817 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
818 | #: apt-get.8.xml | |
819 | msgid "" | |
820 | "A specific version of a package can be selected for installation by " | |
821 | "following the package name with an equals and the version of the package to " | |
822 | "select. This will cause that version to be located and selected for install. " | |
823 | "Alternatively a specific distribution can be selected by following the " | |
824 | "package name with a slash and the version of the distribution or the Archive " | |
825 | "name (stable, testing, unstable)." | |
826 | msgstr "" | |
827 | ||
7d76ea1d | 828 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 829 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 830 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
831 | "Both of the version selection mechanisms can downgrade packages and must be " |
832 | "used with care." | |
fec6996f DK |
833 | msgstr "" |
834 | ||
7d76ea1d | 835 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 836 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 837 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
838 | "This is also the target to use if you want to upgrade one or more already-" |
839 | "installed packages without upgrading every package you have on your system. " | |
840 | "Unlike the \"upgrade\" target, which installs the newest version of all " | |
841 | "currently installed packages, \"install\" will install the newest version of " | |
842 | "only the package(s) specified. Simply provide the name of the package(s) " | |
843 | "you wish to upgrade, and if a newer version is available, it (and its " | |
844 | "dependencies, as described above) will be downloaded and installed." | |
fec6996f DK |
845 | msgstr "" |
846 | ||
7d76ea1d | 847 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 848 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 849 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
850 | "Finally, the &apt-preferences; mechanism allows you to create an alternative " |
851 | "installation policy for individual packages." | |
fec6996f DK |
852 | msgstr "" |
853 | ||
7d76ea1d | 854 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 855 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 856 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
857 | "If no package matches the given expression and the expression contains one " |
858 | "of '.', '?' or '*' then it is assumed to be a POSIX regular expression, and " | |
859 | "it is applied to all package names in the database. Any matches are then " | |
860 | "installed (or removed). Note that matching is done by substring so 'lo.*' " | |
861 | "matches 'how-lo' and 'lowest'. If this is undesired, anchor the regular " | |
862 | "expression with a '^' or '$' character, or create a more specific regular " | |
863 | "expression." | |
fec6996f DK |
864 | msgstr "" |
865 | ||
cbbee23e DK |
866 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
867 | #: apt-get.8.xml | |
868 | msgid "" | |
869 | "<literal>remove</literal> is identical to <literal>install</literal> except " | |
870 | "that packages are removed instead of installed. Note that removing a package " | |
871 | "leaves its configuration files on the system. If a plus sign is appended to " | |
872 | "the package name (with no intervening space), the identified package will be " | |
873 | "installed instead of removed." | |
874 | msgstr "" | |
875 | ||
7d76ea1d | 876 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 877 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 878 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
879 | "<literal>purge</literal> is identical to <literal>remove</literal> except " |
880 | "that packages are removed and purged (any configuration files are deleted " | |
881 | "too)." | |
fec6996f DK |
882 | msgstr "" |
883 | ||
7d76ea1d | 884 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 885 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 886 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
887 | "<literal>source</literal> causes <command>apt-get</command> to fetch source " |
888 | "packages. APT will examine the available packages to decide which source " | |
889 | "package to fetch. It will then find and download into the current directory " | |
890 | "the newest available version of that source package while respecting the " | |
891 | "default release, set with the option <literal>APT::Default-Release</" | |
892 | "literal>, the <option>-t</option> option or per package with the " | |
893 | "<literal>pkg/release</literal> syntax, if possible." | |
fec6996f DK |
894 | msgstr "" |
895 | ||
7d76ea1d | 896 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 897 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 898 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
899 | "Source packages are tracked separately from binary packages via <literal>deb-" |
900 | "src</literal> lines in the &sources-list; file. This means that you will " | |
901 | "need to add such a line for each repository you want to get sources from; " | |
902 | "otherwise you will probably get either the wrong (too old/too new) source " | |
903 | "versions or none at all." | |
fec6996f DK |
904 | msgstr "" |
905 | ||
fec6996f | 906 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 907 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 908 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
909 | "If the <option>--compile</option> option is specified then the package will " |
910 | "be compiled to a binary .deb using <command>dpkg-buildpackage</command> for " | |
911 | "the architecture as defined by the <command>--host-architecture</command> " | |
912 | "option. If <option>--download-only</option> is specified then the source " | |
913 | "package will not be unpacked." | |
fec6996f DK |
914 | msgstr "" |
915 | ||
fec6996f | 916 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 917 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 918 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
919 | "A specific source version can be retrieved by postfixing the source name " |
920 | "with an equals and then the version to fetch, similar to the mechanism used " | |
921 | "for the package files. This enables exact matching of the source package " | |
922 | "name and version, implicitly enabling the <literal>APT::Get::Only-Source</" | |
923 | "literal> option." | |
fec6996f DK |
924 | msgstr "" |
925 | ||
fec6996f | 926 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 927 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 928 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
929 | "Note that source packages are not installed and tracked in the " |
930 | "<command>dpkg</command> database like binary packages; they are simply " | |
931 | "downloaded to the current directory, like source tarballs." | |
fec6996f DK |
932 | msgstr "" |
933 | ||
fec6996f | 934 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 935 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 936 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
937 | "<literal>build-dep</literal> causes apt-get to install/remove packages in an " |
938 | "attempt to satisfy the build dependencies for a source package. By default " | |
939 | "the dependencies are satisfied to build the package natively. If desired a " | |
940 | "host-architecture can be specified with the <option>--host-architecture</" | |
941 | "option> option instead." | |
fec6996f DK |
942 | msgstr "" |
943 | ||
fec6996f | 944 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 945 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 946 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
947 | "<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache " |
948 | "and checks for broken dependencies." | |
fec6996f DK |
949 | msgstr "" |
950 | ||
7d76ea1d | 951 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 952 | #: apt-get.8.xml |
7d76ea1d DK |
953 | msgid "" |
954 | "<literal>download</literal> will download the given binary package into the " | |
955 | "current directory." | |
fec6996f DK |
956 | msgstr "" |
957 | ||
958 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 959 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 960 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
961 | "<literal>clean</literal> clears out the local repository of retrieved " |
962 | "package files. It removes everything but the lock file from " | |
963 | "<filename>&cachedir;/archives/</filename> and <filename>&cachedir;/archives/" | |
1c937475 | 964 | "partial/</filename>." |
fec6996f DK |
965 | msgstr "" |
966 | ||
cbbee23e DK |
967 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
968 | #: apt-get.8.xml | |
969 | msgid "(and the" | |
970 | msgstr "" | |
971 | ||
972 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> | |
973 | #: apt-get.8.xml | |
974 | msgid "alias since 1.1)" | |
975 | msgstr "" | |
976 | ||
fec6996f | 977 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 978 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 979 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
980 | "Like <literal>clean</literal>, <literal>autoclean</literal> clears out the " |
981 | "local repository of retrieved package files. The difference is that it only " | |
982 | "removes package files that can no longer be downloaded, and are largely " | |
983 | "useless. This allows a cache to be maintained over a long period without it " | |
984 | "growing out of control. The configuration option <literal>APT::Clean-" | |
985 | "Installed</literal> will prevent installed packages from being erased if it " | |
986 | "is set to off." | |
fec6996f DK |
987 | msgstr "" |
988 | ||
cbbee23e DK |
989 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
990 | #: apt-get.8.xml | |
991 | msgid "" | |
992 | "<literal>autoremove</literal> is used to remove packages that were " | |
993 | "automatically installed to satisfy dependencies for other packages and are " | |
994 | "now no longer needed." | |
995 | msgstr "" | |
996 | ||
fec6996f | 997 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 998 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 999 | msgid "" |
864fe99c MV |
1000 | "<literal>changelog</literal> tries to download the changelog of a package " |
1001 | "and displays it through <command>sensible-pager</command>. By default it " | |
1002 | "displays the changelog for the version that is installed. However, you can " | |
1003 | "specify the same options as for the <option>install</option> command." | |
fec6996f DK |
1004 | msgstr "" |
1005 | ||
fec6996f | 1006 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1007 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1008 | msgid "" |
864fe99c MV |
1009 | "Displays by default a deb822 formatted listing of information about all data " |
1010 | "files (aka index targets) <command>apt-get update</command> would download. " | |
1011 | "Supports a <option>--format</option> option to modify the output format as " | |
1012 | "well as accepts lines of the default output to filter the records by. The " | |
1013 | "command is mainly used as an interface for external tools working with APT " | |
1014 | "to get information as well as filenames for downloaded files so they can use " | |
1015 | "them as well instead of downloading them again on their own. Detailed " | |
5b057748 JAK |
1016 | "documentation is omitted here and can instead be found in the file &apt-" |
1017 | "acquire-additional-files; shipped by the <package>apt-doc</package> package." | |
fec6996f DK |
1018 | msgstr "" |
1019 | ||
cbbee23e DK |
1020 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
1021 | #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml | |
1022 | #: apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml | |
1023 | msgid "options" | |
1024 | msgstr "" | |
1025 | ||
fec6996f | 1026 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1027 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1028 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1029 | "Do not consider recommended packages as a dependency for installing. " |
1030 | "Configuration Item: <literal>APT::Install-Recommends</literal>." | |
fec6996f DK |
1031 | msgstr "" |
1032 | ||
1033 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1034 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1035 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1036 | "Consider suggested packages as a dependency for installing. Configuration " |
1037 | "Item: <literal>APT::Install-Suggests</literal>." | |
fec6996f DK |
1038 | msgstr "" |
1039 | ||
fec6996f | 1040 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1041 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1042 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1043 | "Download only; package files are only retrieved, not unpacked or installed. " |
1044 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Download-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1045 | msgstr "" |
1046 | ||
1047 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1048 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1049 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1050 | "Fix; attempt to correct a system with broken dependencies in place. This " |
1051 | "option, when used with install/remove, can omit any packages to permit APT " | |
1052 | "to deduce a likely solution. If packages are specified, these have to " | |
1053 | "completely correct the problem. The option is sometimes necessary when " | |
1054 | "running APT for the first time; APT itself does not allow broken package " | |
1055 | "dependencies to exist on a system. It is possible that a system's dependency " | |
1056 | "structure can be so corrupt as to require manual intervention (which usually " | |
1c937475 MV |
1057 | "means using <command>dpkg --remove</command> to eliminate some of the " |
1058 | "offending packages). Use of this option together with <option>-m</option> " | |
1059 | "may produce an error in some situations. Configuration Item: <literal>APT::" | |
1060 | "Get::Fix-Broken</literal>." | |
fec6996f DK |
1061 | msgstr "" |
1062 | ||
1063 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1064 | #: apt-get.8.xml |
7d76ea1d DK |
1065 | msgid "" |
1066 | "Ignore missing packages; if packages cannot be retrieved or fail the " | |
1067 | "integrity check after retrieval (corrupted package files), hold back those " | |
1068 | "packages and handle the result. Use of this option together with <option>-f</" | |
1069 | "option> may produce an error in some situations. If a package is selected " | |
1070 | "for installation (particularly if it is mentioned on the command line) and " | |
1071 | "it could not be downloaded then it will be silently held back. " | |
1072 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Fix-Missing</literal>." | |
fec6996f DK |
1073 | msgstr "" |
1074 | ||
fec6996f | 1075 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1076 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1077 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1078 | "Disables downloading of packages. This is best used with <option>--ignore-" |
1079 | "missing</option> to force APT to use only the .debs it has already " | |
1080 | "downloaded. Configuration Item: <literal>APT::Get::Download</literal>." | |
fec6996f DK |
1081 | msgstr "" |
1082 | ||
1083 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1084 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1085 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1086 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " |
1087 | "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " | |
1088 | "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration " | |
1089 | "file. Note that quiet level 2 implies <option>-y</option>; you should never " | |
1090 | "use -qq without a no-action modifier such as -d, --print-uris or -s as APT " | |
1091 | "may decide to do something you did not expect. Configuration Item: " | |
1092 | "<literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
1093 | msgstr "" |
1094 | ||
fec6996f | 1095 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1096 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1097 | msgid "" |
864fe99c MV |
1098 | "No action; perform a simulation of events that would occur based on the " |
1099 | "current system state but do not actually change the system. Locking will be " | |
1100 | "disabled (<option>Debug::NoLocking</option>) so the system state could " | |
1101 | "change while <command>apt-get</command> is running. Simulations can also be " | |
1102 | "executed by non-root users which might not have read access to all apt " | |
1103 | "configuration distorting the simulation. A notice expressing this warning " | |
1104 | "is also shown by default for non-root users (<option>APT::Get::Show-User-" | |
1105 | "Simulation-Note</option>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Simulate</" | |
1106 | "literal>." | |
fec6996f DK |
1107 | msgstr "" |
1108 | ||
fec6996f | 1109 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1110 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1111 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1112 | "Simulated runs print out a series of lines, each representing a " |
1113 | "<command>dpkg</command> operation: configure (<literal>Conf</literal>), " | |
1114 | "remove (<literal>Remv</literal>) or unpack (<literal>Inst</literal>). " | |
1115 | "Square brackets indicate broken packages, and empty square brackets indicate " | |
1116 | "breaks that are of no consequence (rare)." | |
fec6996f DK |
1117 | msgstr "" |
1118 | ||
fec6996f | 1119 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1120 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1121 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1122 | "Automatic yes to prompts; assume \"yes\" as answer to all prompts and run " |
1123 | "non-interactively. If an undesirable situation, such as changing a held " | |
1124 | "package, trying to install a unauthenticated package or removing an " | |
1125 | "essential package occurs then <literal>apt-get</literal> will abort. " | |
1126 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal>." | |
fec6996f DK |
1127 | msgstr "" |
1128 | ||
fec6996f | 1129 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1130 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1131 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1132 | "Automatic \"no\" to all prompts. Configuration Item: <literal>APT::Get::" |
1133 | "Assume-No</literal>." | |
fec6996f DK |
1134 | msgstr "" |
1135 | ||
b6c6b52f | 1136 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1137 | #: apt-get.8.xml |
b6c6b52f | 1138 | msgid "" |
5ff8dd6b JAK |
1139 | "Do not show a list of all packages that are to be upgraded. Configuration " |
1140 | "Item: <literal>APT::Get::Show-Upgraded</literal>." | |
b6c6b52f MV |
1141 | msgstr "" |
1142 | ||
fec6996f | 1143 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1144 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1145 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1146 | "Show full versions for upgraded and installed packages. Configuration Item: " |
1147 | "<literal>APT::Get::Show-Versions</literal>." | |
fec6996f DK |
1148 | msgstr "" |
1149 | ||
fec6996f | 1150 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1151 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1152 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1153 | "This option controls the architecture packages are built for by <command>apt-" |
1154 | "get source --compile</command> and how cross-builddependencies are " | |
1155 | "satisfied. By default is it not set which means that the host architecture " | |
1156 | "is the same as the build architecture (which is defined by <literal>APT::" | |
1157 | "Architecture</literal>). Configuration Item: <literal>APT::Get::Host-" | |
7ffbb475 | 1158 | "Architecture</literal>." |
fec6996f DK |
1159 | msgstr "" |
1160 | ||
fec6996f | 1161 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1162 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1163 | msgid "" |
7ffbb475 MV |
1164 | "This option controls the activated build profiles for which a source package " |
1165 | "is built by <command>apt-get source --compile</command> and how build " | |
1166 | "dependencies are satisfied. By default no build profile is active. More " | |
1167 | "than one build profile can be activated at a time by concatenating them with " | |
1168 | "a comma. Configuration Item: <literal>APT::Build-Profiles</literal>." | |
1169 | msgstr "" | |
1170 | ||
1171 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1172 | #: apt-get.8.xml |
7ffbb475 | 1173 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1174 | "Compile source packages after downloading them. Configuration Item: " |
1175 | "<literal>APT::Get::Compile</literal>." | |
fec6996f DK |
1176 | msgstr "" |
1177 | ||
fec6996f | 1178 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1179 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1180 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1181 | "Ignore package holds; this causes <command>apt-get</command> to ignore a " |
1182 | "hold placed on a package. This may be useful in conjunction with " | |
1183 | "<literal>dist-upgrade</literal> to override a large number of undesired " | |
1184 | "holds. Configuration Item: <literal>APT::Ignore-Hold</literal>." | |
fec6996f DK |
1185 | msgstr "" |
1186 | ||
fec6996f | 1187 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1188 | #: apt-get.8.xml |
ce34af08 MV |
1189 | msgid "" |
1190 | "Allow installing new packages when used in conjunction with " | |
1191 | "<literal>upgrade</literal>. This is useful if the update of a installed " | |
1192 | "package requires new dependencies to be installed. Instead of holding the " | |
1193 | "package back <literal>upgrade</literal> will upgrade the package and install " | |
1194 | "the new dependencies. Note that <literal>upgrade</literal> with this option " | |
1195 | "will never remove packages, only allow adding new ones. Configuration Item: " | |
1196 | "<literal>APT::Get::Upgrade-Allow-New</literal>." | |
1197 | msgstr "" | |
1198 | ||
1199 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1200 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1201 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1202 | "Do not upgrade packages; when used in conjunction with <literal>install</" |
1203 | "literal>, <literal>no-upgrade</literal> will prevent packages on the command " | |
1204 | "line from being upgraded if they are already installed. Configuration Item: " | |
1205 | "<literal>APT::Get::Upgrade</literal>." | |
fec6996f DK |
1206 | msgstr "" |
1207 | ||
fec6996f | 1208 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1209 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1210 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1211 | "Do not install new packages; when used in conjunction with <literal>install</" |
1212 | "literal>, <literal>only-upgrade</literal> will install upgrades for already " | |
1213 | "installed packages only and ignore requests to install new packages. " | |
1214 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-Upgrade</literal>." | |
fec6996f DK |
1215 | msgstr "" |
1216 | ||
fec6996f | 1217 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1218 | #: apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
1219 | msgid "" |
1220 | "This is a dangerous option that will cause apt to continue without prompting " | |
1221 | "if it is doing downgrades. It should not be used except in very special " | |
1222 | "situations. Using it can potentially destroy your system! Configuration " | |
1223 | "Item: <literal>APT::Get::allow-downgrades</literal>. Introduced in APT 1.1." | |
1224 | msgstr "" | |
1225 | ||
1226 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1227 | #: apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
1228 | msgid "" |
1229 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " | |
1230 | "without prompting if it is removing essentials. It should not be used except " | |
1231 | "in very special situations. Using it can potentially destroy your system! " | |
1232 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-remove-essential</literal>. " | |
1233 | "Introduced in APT 1.1." | |
1234 | msgstr "" | |
1235 | ||
1236 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1237 | #: apt-get.8.xml |
864fe99c MV |
1238 | msgid "" |
1239 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " | |
1240 | "without prompting if it is changing held packages. It should not be used " | |
1241 | "except in very special situations. Using it can potentially destroy your " | |
1242 | "system! Configuration Item: <literal>APT::Get::allow-change-held-packages</" | |
1243 | "literal>. Introduced in APT 1.1." | |
1244 | msgstr "" | |
1245 | ||
1246 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1247 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1248 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1249 | "Force yes; this is a dangerous option that will cause apt to continue " |
1250 | "without prompting if it is doing something potentially harmful. It should " | |
1251 | "not be used except in very special situations. Using <literal>force-yes</" | |
1252 | "literal> can potentially destroy your system! Configuration Item: " | |
864fe99c MV |
1253 | "<literal>APT::Get::force-yes</literal>. This is deprecated and replaced by " |
1254 | "<option>--allow-downgrades</option>, <option>--allow-remove-essential</" | |
1255 | "option>, <option>--allow-change-held-packages</option> in 1.1." | |
fec6996f DK |
1256 | msgstr "" |
1257 | ||
7d76ea1d | 1258 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1259 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1260 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1261 | "Instead of fetching the files to install their URIs are printed. Each URI " |
1262 | "will have the path, the destination file name, the size and the expected MD5 " | |
1263 | "hash. Note that the file name to write to will not always match the file " | |
1264 | "name on the remote site! This also works with the <literal>source</literal> " | |
1265 | "and <literal>update</literal> commands. When used with the <literal>update</" | |
1266 | "literal> command the MD5 and size are not included, and it is up to the user " | |
1267 | "to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::" | |
1268 | "Print-URIs</literal>." | |
fec6996f DK |
1269 | msgstr "" |
1270 | ||
7d76ea1d | 1271 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1272 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1273 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1274 | "Use purge instead of remove for anything that would be removed. An asterisk " |
1275 | "(\"*\") will be displayed next to packages which are scheduled to be purged. " | |
1276 | "<option>remove --purge</option> is equivalent to the <option>purge</option> " | |
1277 | "command. Configuration Item: <literal>APT::Get::Purge</literal>." | |
fec6996f DK |
1278 | msgstr "" |
1279 | ||
7d76ea1d | 1280 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1281 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1282 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1283 | "Re-install packages that are already installed and at the newest version. " |
1284 | "Configuration Item: <literal>APT::Get::ReInstall</literal>." | |
fec6996f DK |
1285 | msgstr "" |
1286 | ||
187aa32e | 1287 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1288 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1289 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1290 | "This option is on by default; use <literal>--no-list-cleanup</literal> to " |
1291 | "turn it off. When it is on, <command>apt-get</command> will automatically " | |
1292 | "manage the contents of <filename>&statedir;/lists</filename> to ensure that " | |
1293 | "obsolete files are erased. The only reason to turn it off is if you " | |
1294 | "frequently change your sources list. Configuration Item: <literal>APT::Get::" | |
1295 | "List-Cleanup</literal>." | |
fec6996f DK |
1296 | msgstr "" |
1297 | ||
187aa32e | 1298 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1299 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1300 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1301 | "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " |
1302 | "default pin at priority 990 using the specified release string. This " | |
1303 | "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" | |
1304 | "filename>. Specifically pinned packages are not affected by the value of " | |
1305 | "this option. In short, this option lets you have simple control over which " | |
1306 | "distribution packages will be retrieved from. Some common examples might be " | |
1307 | "<option>-t '2.1*'</option>, <option>-t unstable</option> or <option>-t sid</" | |
1308 | "option>. Configuration Item: <literal>APT::Default-Release</literal>; see " | |
1309 | "also the &apt-preferences; manual page." | |
fec6996f DK |
1310 | msgstr "" |
1311 | ||
187aa32e | 1312 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1313 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1314 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1315 | "Only perform operations that are 'trivial'. Logically this can be considered " |
1316 | "related to <option>--assume-yes</option>; where <option>--assume-yes</" | |
1317 | "option> will answer yes to any prompt, <option>--trivial-only</option> will " | |
1318 | "answer no. Configuration Item: <literal>APT::Get::Trivial-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1319 | msgstr "" |
1320 | ||
7d76ea1d | 1321 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1322 | #: apt-get.8.xml |
7d76ea1d DK |
1323 | msgid "" |
1324 | "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " | |
1325 | "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." | |
fec6996f DK |
1326 | msgstr "" |
1327 | ||
fec6996f | 1328 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1329 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1330 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1331 | "If the command is either <literal>install</literal> or <literal>remove</" |
1332 | "literal>, then this option acts like running the <literal>autoremove</" | |
1333 | "literal> command, removing unused dependency packages. Configuration Item: " | |
1334 | "<literal>APT::Get::AutomaticRemove</literal>." | |
fec6996f DK |
1335 | msgstr "" |
1336 | ||
fec6996f | 1337 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1338 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1339 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1340 | "Only has meaning for the <literal>source</literal> and <literal>build-dep</" |
1341 | "literal> commands. Indicates that the given source names are not to be " | |
1342 | "mapped through the binary table. This means that if this option is " | |
1343 | "specified, these commands will only accept source package names as " | |
1344 | "arguments, rather than accepting binary package names and looking up the " | |
1345 | "corresponding source package. Configuration Item: <literal>APT::Get::Only-" | |
1346 | "Source</literal>." | |
fec6996f DK |
1347 | msgstr "" |
1348 | ||
fec6996f | 1349 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1350 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1351 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1352 | "Download only the diff, dsc, or tar file of a source archive. Configuration " |
1353 | "Item: <literal>APT::Get::Diff-Only</literal>, <literal>APT::Get::Dsc-Only</" | |
1354 | "literal>, and <literal>APT::Get::Tar-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1355 | msgstr "" |
1356 | ||
fec6996f | 1357 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1358 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1359 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1360 | "Only process architecture-dependent build-dependencies. Configuration Item: " |
1361 | "<literal>APT::Get::Arch-Only</literal>." | |
fec6996f DK |
1362 | msgstr "" |
1363 | ||
fec6996f | 1364 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1365 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1366 | msgid "" |
7d76ea1d | 1367 | "Ignore if packages can't be authenticated and don't prompt about it. This " |
864fe99c MV |
1368 | "can be useful while working with local repositories, but is a huge security " |
1369 | "risk if data authenticity isn't ensured in another way by the user itself. " | |
1370 | "The usage of the <option>Trusted</option> option for &sources-list; entries " | |
1371 | "should usually be preferred over this global override. Configuration Item: " | |
1372 | "<literal>APT::Get::AllowUnauthenticated</literal>." | |
fec6996f DK |
1373 | msgstr "" |
1374 | ||
ce34af08 | 1375 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1376 | #: apt-get.8.xml |
ce34af08 | 1377 | msgid "" |
5b1e4e86 | 1378 | "Forbid the update command to acquire unverifiable data from configured " |
14e325c7 JAK |
1379 | "sources. APT will fail at the update command for repositories without valid " |
1380 | "cryptographically signatures. See also &apt-secure; for details on the " | |
1381 | "concept and the implications. Configuration Item: <literal>Acquire::" | |
5b1e4e86 MV |
1382 | "AllowInsecureRepositories</literal>." |
1383 | msgstr "" | |
1384 | ||
1385 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1386 | #: apt-get.8.xml |
5b1e4e86 | 1387 | msgid "" |
ce34af08 MV |
1388 | "Show user friendly progress information in the terminal window when packages " |
1389 | "are installed, upgraded or removed. For a machine parsable version of this " | |
1390 | "data see README.progress-reporting in the apt doc directory. Configuration " | |
506ab3c7 | 1391 | "Item: <literal>Dpkg::Progress</literal> and <literal>Dpkg::Progress-Fancy</" |
ce34af08 MV |
1392 | "literal>." |
1393 | msgstr "" | |
1394 | ||
7d76ea1d | 1395 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae MV |
1396 | #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml |
1397 | #: apt_preferences.5.xml | |
7d76ea1d | 1398 | msgid "Files" |
fec6996f DK |
1399 | msgstr "" |
1400 | ||
fec6996f | 1401 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1402 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1403 | msgid "" |
1c937475 MV |
1404 | "&apt-cache;, &apt-cdrom;, &dpkg;, &sources-list;, &apt-conf;, &apt-config;, " |
1405 | "&apt-secure;, The APT User's guide in &guidesdir;, &apt-preferences;, the " | |
1406 | "APT Howto." | |
fec6996f DK |
1407 | msgstr "" |
1408 | ||
fec6996f | 1409 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1410 | #: apt-get.8.xml |
fec6996f | 1411 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1412 | "<command>apt-get</command> returns zero on normal operation, decimal 100 on " |
1413 | "error." | |
fec6996f DK |
1414 | msgstr "" |
1415 | ||
7d76ea1d | 1416 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 1417 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1418 | msgid "query the APT cache" |
fec6996f DK |
1419 | msgstr "" |
1420 | ||
7d76ea1d | 1421 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1422 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1423 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1424 | "<command>apt-cache</command> performs a variety of operations on APT's " |
1425 | "package cache. <command>apt-cache</command> does not manipulate the state of " | |
1426 | "the system but does provide operations to search and generate interesting " | |
8561c2fe DK |
1427 | "output from the package metadata. The metadata is acquired and updated via " |
1428 | "the 'update' command of e.g. <command>apt-get</command>, so that it can be " | |
1429 | "outdated if the last update is too long ago, but in exchange <command>apt-" | |
1430 | "cache</command> works independently of the availability of the configured " | |
1431 | "sources (e.g. offline)." | |
fec6996f DK |
1432 | msgstr "" |
1433 | ||
1434 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1435 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1436 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1437 | "<literal>gencaches</literal> creates APT's package cache. This is done " |
1438 | "implicitly by all commands needing this cache if it is missing or outdated." | |
1439 | msgstr "" | |
1440 | ||
1441 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> | |
04f27fae | 1442 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1443 | msgid "&synopsis-pkg;" |
fec6996f DK |
1444 | msgstr "" |
1445 | ||
1446 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1447 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1448 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1449 | "<literal>showpkg</literal> displays information about the packages listed on " |
1450 | "the command line. Remaining arguments are package names. The available " | |
1451 | "versions and reverse dependencies of each package listed are listed, as well " | |
1452 | "as forward dependencies for each version. Forward (normal) dependencies are " | |
1453 | "those packages upon which the package in question depends; reverse " | |
1454 | "dependencies are those packages that depend upon the package in question. " | |
1455 | "Thus, forward dependencies must be satisfied for a package, but reverse " | |
1456 | "dependencies need not be. For instance, <command>apt-cache showpkg " | |
1457 | "libreadline2</command> would produce output similar to the following:" | |
fec6996f DK |
1458 | msgstr "" |
1459 | ||
7d76ea1d | 1460 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> |
04f27fae | 1461 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1462 | #, no-wrap |
1463 | msgid "" | |
1464 | "Package: libreadline2\n" | |
1465 | "Versions: 2.1-12(/var/state/apt/lists/foo_Packages),\n" | |
1466 | "Reverse Depends: \n" | |
1467 | " libreadlineg2,libreadline2\n" | |
1468 | " libreadline2-altdev,libreadline2\n" | |
1469 | "Dependencies:\n" | |
1470 | "2.1-12 - libc5 (2 5.4.0-0) ncurses3.0 (0 (null))\n" | |
1471 | "Provides:\n" | |
1472 | "2.1-12 - \n" | |
1473 | "Reverse Provides: \n" | |
fec6996f DK |
1474 | msgstr "" |
1475 | ||
aa2218b2 | 1476 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1477 | #: apt-cache.8.xml |
aa2218b2 | 1478 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1479 | "Thus it may be seen that libreadline2, version 2.1-12, depends on libc5 and " |
1480 | "ncurses3.0 which must be installed for libreadline2 to work. In turn, " | |
1481 | "libreadlineg2 and libreadline2-altdev depend on libreadline2. If " | |
1482 | "libreadline2 is installed, libc5 and ncurses3.0 (and ldso) must also be " | |
1483 | "installed; libreadlineg2 and libreadline2-altdev do not have to be " | |
1484 | "installed. For the specific meaning of the remainder of the output it is " | |
1485 | "best to consult the apt source code." | |
aa2218b2 MV |
1486 | msgstr "" |
1487 | ||
7d76ea1d | 1488 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1489 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1490 | msgid "" |
1491 | "<literal>stats</literal> displays some statistics about the cache. No " | |
1492 | "further arguments are expected. Statistics reported are:" | |
aa2218b2 MV |
1493 | msgstr "" |
1494 | ||
7d76ea1d | 1495 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1496 | #: apt-cache.8.xml |
aa2218b2 | 1497 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1498 | "<literal>Total package names</literal> is the number of package names found " |
1499 | "in the cache." | |
aa2218b2 MV |
1500 | msgstr "" |
1501 | ||
7d76ea1d | 1502 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1503 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1504 | msgid "" |
1505 | "<literal>Normal packages</literal> is the number of regular, ordinary " | |
1506 | "package names; these are packages that bear a one-to-one correspondence " | |
1507 | "between their names and the names used by other packages for them in " | |
1508 | "dependencies. The majority of packages fall into this category." | |
fec6996f | 1509 | msgstr "" |
fec6996f | 1510 | |
7d76ea1d | 1511 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1512 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1513 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1514 | "<literal>Pure virtual packages</literal> is the number of packages that " |
1515 | "exist only as a virtual package name; that is, packages only \"provide\" the " | |
1516 | "virtual package name, and no package actually uses the name. For instance, " | |
1517 | "\"mail-transport-agent\" in the Debian system is a pure virtual package; " | |
1518 | "several packages provide \"mail-transport-agent\", but there is no package " | |
1519 | "named \"mail-transport-agent\"." | |
fec6996f DK |
1520 | msgstr "" |
1521 | ||
7d76ea1d | 1522 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1523 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1524 | msgid "" |
1525 | "<literal>Single virtual packages</literal> is the number of packages with " | |
1526 | "only one package providing a particular virtual package. For example, in the " | |
1527 | "Debian system, \"X11-text-viewer\" is a virtual package, but only one " | |
1528 | "package, xless, provides \"X11-text-viewer\"." | |
fec6996f DK |
1529 | msgstr "" |
1530 | ||
7d76ea1d | 1531 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1532 | #: apt-cache.8.xml |
c6b21d22 | 1533 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1534 | "<literal>Mixed virtual packages</literal> is the number of packages that " |
1535 | "either provide a particular virtual package or have the virtual package name " | |
1536 | "as the package name. For instance, in the Debian system, \"debconf\" is both " | |
1537 | "an actual package, and provided by the debconf-tiny package." | |
fec6996f DK |
1538 | msgstr "" |
1539 | ||
7d76ea1d | 1540 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1541 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1542 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1543 | "<literal>Missing</literal> is the number of package names that were " |
1544 | "referenced in a dependency but were not provided by any package. Missing " | |
1545 | "packages may be an evidence if a full distribution is not accessed, or if a " | |
1546 | "package (real or virtual) has been dropped from the distribution. Usually " | |
1547 | "they are referenced from Conflicts or Breaks statements." | |
fec6996f DK |
1548 | msgstr "" |
1549 | ||
7d76ea1d | 1550 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1551 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1552 | msgid "" |
1553 | "<literal>Total distinct</literal> versions is the number of package versions " | |
864fe99c | 1554 | "found in the cache. If more than one distribution is being accessed (for " |
7d76ea1d DK |
1555 | "instance, \"stable\" and \"unstable\"), this value can be considerably " |
1556 | "larger than the number of total package names." | |
fec6996f DK |
1557 | msgstr "" |
1558 | ||
7d76ea1d | 1559 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 1560 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1561 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1562 | "<literal>Total dependencies</literal> is the number of dependency " |
1563 | "relationships claimed by all of the packages in the cache." | |
fec6996f DK |
1564 | msgstr "" |
1565 | ||
1566 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1567 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1568 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1569 | "<literal>showsrc</literal> displays all the source package records that " |
1570 | "match the given package names. All versions are shown, as well as all " | |
864fe99c MV |
1571 | "records that declare the name to be a binary package. Use <option>--only-" |
1572 | "source</option> to display only source package names." | |
fec6996f DK |
1573 | msgstr "" |
1574 | ||
7d76ea1d | 1575 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1576 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1577 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1578 | "<literal>dump</literal> shows a short listing of every package in the cache. " |
1579 | "It is primarily for debugging." | |
fec6996f DK |
1580 | msgstr "" |
1581 | ||
7d76ea1d | 1582 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1583 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1584 | msgid "" |
1585 | "<literal>dumpavail</literal> prints out an available list to stdout. This is " | |
1586 | "suitable for use with &dpkg; and is used by the &dselect; method." | |
fec6996f DK |
1587 | msgstr "" |
1588 | ||
7d76ea1d | 1589 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1590 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1591 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1592 | "<literal>unmet</literal> displays a summary of all unmet dependencies in the " |
1593 | "package cache." | |
fec6996f DK |
1594 | msgstr "" |
1595 | ||
7d76ea1d | 1596 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1597 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1598 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1599 | "<literal>show</literal> performs a function similar to <command>dpkg --print-" |
1600 | "avail</command>; it displays the package records for the named packages." | |
fec6996f DK |
1601 | msgstr "" |
1602 | ||
7d76ea1d | 1603 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> |
04f27fae | 1604 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1605 | msgid "&synopsis-regex;" |
fec6996f DK |
1606 | msgstr "" |
1607 | ||
fec6996f | 1608 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1609 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1610 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1611 | "<literal>search</literal> performs a full text search on all available " |
1612 | "package lists for the POSIX regex pattern given, see ®ex;. It searches " | |
1613 | "the package names and the descriptions for an occurrence of the regular " | |
1614 | "expression and prints out the package name and the short description, " | |
1615 | "including virtual package names. If <option>--full</option> is given then " | |
1616 | "output identical to <literal>show</literal> is produced for each matched " | |
1617 | "package, and if <option>--names-only</option> is given then the long " | |
864fe99c | 1618 | "description is not searched, only the package name and provided packages are." |
fec6996f DK |
1619 | msgstr "" |
1620 | ||
1621 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1622 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1623 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1624 | "Separate arguments can be used to specify multiple search patterns that are " |
1625 | "and'ed together." | |
fec6996f DK |
1626 | msgstr "" |
1627 | ||
fec6996f | 1628 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1629 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1630 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1631 | "<literal>depends</literal> shows a listing of each dependency a package has " |
1632 | "and all the possible other packages that can fulfill that dependency." | |
fec6996f DK |
1633 | msgstr "" |
1634 | ||
1635 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1636 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1637 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1638 | "<literal>rdepends</literal> shows a listing of each reverse dependency a " |
1639 | "package has." | |
fec6996f DK |
1640 | msgstr "" |
1641 | ||
7d76ea1d | 1642 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 1643 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1644 | #, fuzzy |
1645 | msgid "<optional><replaceable>&synopsis-prefix;</replaceable></optional>" | |
fec6996f | 1646 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
1647 | "<programlisting>\n" |
1648 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 1649 | |
fec6996f | 1650 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1651 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1652 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1653 | "This command prints the name of each package APT knows. The optional " |
1654 | "argument is a prefix match to filter the name list. The output is suitable " | |
1655 | "for use in a shell tab complete function and the output is generated " | |
1656 | "extremely quickly. This command is best used with the <option>--generate</" | |
1657 | "option> option." | |
fec6996f DK |
1658 | msgstr "" |
1659 | ||
1660 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1661 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1662 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1663 | "Note that a package which APT knows of is not necessarily available to " |
1664 | "download, installable or installed, e.g. virtual packages are also listed in " | |
1665 | "the generated list." | |
fec6996f DK |
1666 | msgstr "" |
1667 | ||
fec6996f | 1668 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1669 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1670 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1671 | "<literal>dotty</literal> takes a list of packages on the command line and " |
1672 | "generates output suitable for use by dotty from the <ulink url=\"http://www." | |
1673 | "research.att.com/sw/tools/graphviz/\">GraphViz</ulink> package. The result " | |
1674 | "will be a set of nodes and edges representing the relationships between the " | |
1675 | "packages. By default the given packages will trace out all dependent " | |
1676 | "packages; this can produce a very large graph. To limit the output to only " | |
1677 | "the packages listed on the command line, set the <literal>APT::Cache::" | |
1678 | "GivenOnly</literal> option." | |
fec6996f DK |
1679 | msgstr "" |
1680 | ||
fec6996f | 1681 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1682 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1683 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1684 | "The resulting nodes will have several shapes; normal packages are boxes, " |
1685 | "pure virtual packages are triangles, mixed virtual packages are diamonds, " | |
1686 | "missing packages are hexagons. Orange boxes mean recursion was stopped (leaf " | |
1687 | "packages), blue lines are pre-depends, green lines are conflicts." | |
fec6996f DK |
1688 | msgstr "" |
1689 | ||
7d76ea1d | 1690 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1691 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1692 | msgid "Caution, dotty cannot graph larger sets of packages." |
fec6996f DK |
1693 | msgstr "" |
1694 | ||
7d76ea1d | 1695 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1696 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1697 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1698 | "The same as <literal>dotty</literal>, only for xvcg from the <ulink url=" |
1699 | "\"http://rw4.cs.uni-sb.de/users/sander/html/gsvcg1.html\">VCG tool</ulink>." | |
fec6996f DK |
1700 | msgstr "" |
1701 | ||
7d76ea1d | 1702 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 1703 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1704 | #, fuzzy |
1705 | msgid "<optional><replaceable>&synopsis-pkg;</replaceable>…</optional>" | |
fec6996f | 1706 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
1707 | "<programlisting>\n" |
1708 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 1709 | |
7d76ea1d | 1710 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1711 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1712 | msgid "" |
1713 | "<literal>policy</literal> is meant to help debug issues relating to the " | |
1714 | "preferences file. With no arguments it will print out the priorities of each " | |
1715 | "source. Otherwise it prints out detailed information about the priority " | |
1716 | "selection of the named package." | |
1717 | msgstr "" | |
fec6996f | 1718 | |
7d76ea1d | 1719 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1720 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1721 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1722 | "<literal>apt-cache</literal>'s <literal>madison</literal> command attempts " |
1723 | "to mimic the output format and a subset of the functionality of the Debian " | |
1724 | "archive management tool, <literal>madison</literal>. It displays available " | |
1725 | "versions of a package in a tabular format. Unlike the original " | |
1726 | "<literal>madison</literal>, it can only display information for the " | |
1727 | "architecture for which APT has retrieved package lists (<literal>APT::" | |
1728 | "Architecture</literal>)." | |
fec6996f DK |
1729 | msgstr "" |
1730 | ||
7d76ea1d | 1731 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1732 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1733 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1734 | "Select the file to store the package cache. The package cache is the primary " |
1735 | "cache used by all operations. Configuration Item: <literal>Dir::Cache::" | |
1736 | "pkgcache</literal>." | |
fec6996f DK |
1737 | msgstr "" |
1738 | ||
7d76ea1d | 1739 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1740 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1741 | msgid "" |
1742 | "Select the file to store the source cache. The source is used only by " | |
1743 | "<literal>gencaches</literal> and it stores a parsed version of the package " | |
1744 | "information from remote sources. When building the package cache the source " | |
1745 | "cache is used to avoid reparsing all of the package files. Configuration " | |
1746 | "Item: <literal>Dir::Cache::srcpkgcache</literal>." | |
fec6996f DK |
1747 | msgstr "" |
1748 | ||
7d76ea1d | 1749 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1750 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d DK |
1751 | msgid "" |
1752 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " | |
1753 | "More q's will produce more quietness up to a maximum of 2. You can also use " | |
1754 | "<option>-q=#</option> to set the quietness level, overriding the " | |
1755 | "configuration file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
1756 | msgstr "" |
1757 | ||
7d76ea1d | 1758 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1759 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1760 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1761 | "Print only important dependencies; for use with <literal>unmet</literal> and " |
1762 | "<literal>depends</literal>. Causes only Depends and Pre-Depends relations to " | |
1763 | "be printed. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Important</literal>." | |
fec6996f DK |
1764 | msgstr "" |
1765 | ||
7d76ea1d | 1766 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1767 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1768 | msgid "" |
864fe99c | 1769 | "Per default the <command>depends</command> and <command>rdepends</command> " |
7d76ea1d DK |
1770 | "print all dependencies. This can be tweaked with these flags which will omit " |
1771 | "the specified dependency type. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" | |
1772 | "Show<replaceable>DependencyType</replaceable></literal> e.g. <literal>APT::" | |
1773 | "Cache::ShowRecommends</literal>." | |
fec6996f DK |
1774 | msgstr "" |
1775 | ||
7d76ea1d | 1776 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1777 | #: apt-cache.8.xml |
864fe99c MV |
1778 | msgid "" |
1779 | "Per default <command>depends</command> and <command>rdepends</command> print " | |
1780 | "only dependencies explicitly expressed in the metadata. With this flag it " | |
5ff8dd6b JAK |
1781 | "will also show dependencies implicitly added based on the encountered data. " |
1782 | "A <literal>Conflicts: foo</literal> e.g. expresses implicitly that this " | |
1783 | "package also conflicts with the package foo from any other architecture. " | |
1784 | "Configuration Item: <literal>APT::Cache::ShowImplicit</literal>." | |
864fe99c MV |
1785 | msgstr "" |
1786 | ||
1787 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 1788 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1789 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1790 | "Print full package records when searching. Configuration Item: " |
1791 | "<literal>APT::Cache::ShowFull</literal>." | |
fec6996f DK |
1792 | msgstr "" |
1793 | ||
7d76ea1d | 1794 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1795 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1796 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1797 | "Print full records for all available versions. This is the default; to turn " |
1798 | "it off, use <option>--no-all-versions</option>. If <option>--no-all-" | |
1799 | "versions</option> is specified, only the candidate version will be displayed " | |
1800 | "(the one which would be selected for installation). This option is only " | |
1801 | "applicable to the <literal>show</literal> command. Configuration Item: " | |
1802 | "<literal>APT::Cache::AllVersions</literal>." | |
fec6996f DK |
1803 | msgstr "" |
1804 | ||
7d76ea1d | 1805 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1806 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1807 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1808 | "Perform automatic package cache regeneration, rather than use the cache as " |
1809 | "it is. This is the default; to turn it off, use <option>--no-generate</" | |
1810 | "option>. Configuration Item: <literal>APT::Cache::Generate</literal>." | |
fec6996f DK |
1811 | msgstr "" |
1812 | ||
7d76ea1d | 1813 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1814 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1815 | msgid "" |
864fe99c MV |
1816 | "Only search on the package and provided package names, not the long " |
1817 | "descriptions. Configuration Item: <literal>APT::Cache::NamesOnly</literal>." | |
fec6996f DK |
1818 | msgstr "" |
1819 | ||
7d76ea1d | 1820 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1821 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1822 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1823 | "Make <literal>pkgnames</literal> print all names, including virtual packages " |
1824 | "and missing dependencies. Configuration Item: <literal>APT::Cache::" | |
1825 | "AllNames</literal>." | |
fec6996f DK |
1826 | msgstr "" |
1827 | ||
7d76ea1d | 1828 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1829 | #: apt-cache.8.xml |
fec6996f | 1830 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1831 | "Make <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</literal> recursive so " |
1832 | "that all packages mentioned are printed once. Configuration Item: " | |
1833 | "<literal>APT::Cache::RecurseDepends</literal>." | |
b81dbe40 DK |
1834 | msgstr "" |
1835 | ||
7d76ea1d | 1836 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1837 | #: apt-cache.8.xml |
b81dbe40 | 1838 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1839 | "Limit the output of <literal>depends</literal> and <literal>rdepends</" |
1840 | "literal> to packages which are currently installed. Configuration Item: " | |
1841 | "<literal>APT::Cache::Installed</literal>." | |
fec6996f DK |
1842 | msgstr "" |
1843 | ||
7d76ea1d | 1844 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1845 | #: apt-cache.8.xml |
7d76ea1d | 1846 | msgid "&apt-conf;, &sources-list;, &apt-get;" |
fec6996f DK |
1847 | msgstr "" |
1848 | ||
7d76ea1d | 1849 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1850 | #: apt-cache.8.xml |
b81dbe40 | 1851 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1852 | "<command>apt-cache</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
1853 | "on error." | |
b81dbe40 DK |
1854 | msgstr "" |
1855 | ||
7d76ea1d | 1856 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 1857 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d DK |
1858 | msgid "APT key management utility" |
1859 | msgstr "" | |
fec6996f | 1860 | |
7d76ea1d | 1861 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1862 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1863 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1864 | "<command>apt-key</command> is used to manage the list of keys used by apt to " |
1865 | "authenticate packages. Packages which have been authenticated using these " | |
1866 | "keys will be considered trusted." | |
fec6996f DK |
1867 | msgstr "" |
1868 | ||
4bdf29d3 JAK |
1869 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
1870 | #: apt-key.8.xml | |
1871 | msgid "" | |
1872 | "Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional " | |
1873 | "installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</" | |
1874 | "package>) is required. For this reason alone the programatic usage " | |
1875 | "(especially in package maintainerscripts!) is strongly discouraged. Further " | |
1876 | "more the output format of all commands is undefined and can and does change " | |
1877 | "whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try " | |
1878 | "to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases." | |
1879 | msgstr "" | |
1880 | ||
7d76ea1d | 1881 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 1882 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1883 | msgid "Commands" |
fec6996f DK |
1884 | msgstr "" |
1885 | ||
7d76ea1d | 1886 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1887 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1888 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1889 | "Add a new key to the list of trusted keys. The key is read from the " |
1890 | "filename given with the parameter &synopsis-param-filename; or if the " | |
1891 | "filename is <literal>-</literal> from standard input." | |
fec6996f DK |
1892 | msgstr "" |
1893 | ||
cbbee23e DK |
1894 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1895 | #: apt-key.8.xml | |
1896 | msgid "" | |
1897 | "It is critical that keys added manually via <command>apt-key</command> are " | |
1898 | "verified to belong to the owner of the repositories they claim to be for " | |
1899 | "otherwise the &apt-secure; infrastructure is completely undermined." | |
1900 | msgstr "" | |
1901 | ||
7d76ea1d | 1902 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1903 | #: apt-key.8.xml |
4bdf29d3 JAK |
1904 | msgid "" |
1905 | "Instead of using this command a keyring can be placed directly in the " | |
1906 | "<filename>/etc/apt/trusted.gpg.d/</filename> directory with a descriptive " | |
1907 | "name (same rules for filename apply as for &apt-conf; files) and " | |
1908 | "\"<literal>gpg</literal>\" as file extension." | |
fec6996f DK |
1909 | msgstr "" |
1910 | ||
7d76ea1d | 1911 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1912 | #: apt-key.8.xml |
4bdf29d3 | 1913 | msgid "Remove a key from the list of trusted keys." |
fec6996f DK |
1914 | msgstr "" |
1915 | ||
7d76ea1d | 1916 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1917 | #: apt-key.8.xml |
4bdf29d3 | 1918 | msgid "Output the key &synopsis-param-keyid; to standard output." |
fec6996f DK |
1919 | msgstr "" |
1920 | ||
7d76ea1d | 1921 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1922 | #: apt-key.8.xml |
4bdf29d3 | 1923 | msgid "Output all trusted keys to standard output." |
fec6996f DK |
1924 | msgstr "" |
1925 | ||
7d76ea1d | 1926 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1927 | #: apt-key.8.xml |
4bdf29d3 | 1928 | msgid "List trusted keys with fingerprints." |
b81dbe40 DK |
1929 | msgstr "" |
1930 | ||
7d76ea1d | 1931 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1932 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1933 | msgid "" |
cbbee23e DK |
1934 | "Pass advanced options to gpg. With <command>adv --recv-key</command> you can " |
1935 | "e.g. download key from keyservers directly into the the trusted set of keys. " | |
1936 | "Note that there are <emphasis>no</emphasis> checks performed, so it is easy " | |
1937 | "to completely undermine the &apt-secure; infrastructure if used without care." | |
fec6996f DK |
1938 | msgstr "" |
1939 | ||
4bdf29d3 JAK |
1940 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
1941 | #: apt-key.8.xml | |
1942 | msgid "(deprecated)" | |
1943 | msgstr "" | |
1944 | ||
7d76ea1d | 1945 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1946 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1947 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1948 | "Update the local keyring with the archive keyring and remove from the local " |
1949 | "keyring the archive keys which are no longer valid. The archive keyring is " | |
1950 | "shipped in the <literal>archive-keyring</literal> package of your " | |
ce34af08 | 1951 | "distribution, e.g. the &keyring-package; package in &keyring-distro;." |
fec6996f DK |
1952 | msgstr "" |
1953 | ||
4bdf29d3 JAK |
1954 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
1955 | #: apt-key.8.xml | |
1956 | msgid "" | |
1957 | "Note that a distribution does not need to and in fact should not use this " | |
1958 | "command any longer and instead ship keyring files in the <filename>/etc/apt/" | |
1959 | "trusted.gpg</filename> directory directly as this avoids a dependency on " | |
1960 | "<package>gnupg</package> and it is easier to manage keys by simply adding " | |
1961 | "and removing files for maintainers and users alike." | |
1962 | msgstr "" | |
1963 | ||
7d76ea1d | 1964 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1965 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d | 1966 | msgid "" |
6072cbe1 JR |
1967 | "Perform an update working similarly to the <command>update</command> command " |
1968 | "above, but get the archive keyring from a URI instead and validate it " | |
1969 | "against a master key. This requires an installed &wget; and an APT build " | |
1970 | "configured to have a server to fetch from and a master keyring to validate. " | |
1971 | "APT in Debian does not support this command, relying on <command>update</" | |
1972 | "command> instead, but Ubuntu's APT does." | |
fec6996f DK |
1973 | msgstr "" |
1974 | ||
7d76ea1d | 1975 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
cbbee23e | 1976 | #: apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt-cdrom.8.xml |
7d76ea1d | 1977 | msgid "Options" |
fec6996f DK |
1978 | msgstr "" |
1979 | ||
7d76ea1d | 1980 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1981 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1982 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
1983 | "Note that options need to be defined before the commands described in the " |
1984 | "previous section." | |
fec6996f DK |
1985 | msgstr "" |
1986 | ||
7d76ea1d | 1987 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 1988 | #: apt-key.8.xml |
fec6996f | 1989 | msgid "" |
6072cbe1 | 1990 | "With this option it is possible to specify a particular keyring file the " |
7d76ea1d DK |
1991 | "command should operate on. The default is that a command is executed on the " |
1992 | "<filename>trusted.gpg</filename> file as well as on all parts in the " | |
1993 | "<filename>trusted.gpg.d</filename> directory, though <filename>trusted.gpg</" | |
1994 | "filename> is the primary keyring which means that e.g. new keys are added to " | |
1995 | "this one." | |
fec6996f DK |
1996 | msgstr "" |
1997 | ||
7d76ea1d | 1998 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 1999 | #: apt-key.8.xml |
7d76ea1d DK |
2000 | #, fuzzy |
2001 | msgid "&apt-get;, &apt-secure;" | |
2002 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
fec6996f | 2003 | |
7d76ea1d | 2004 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2005 | #: apt-mark.8.xml |
cbbee23e | 2006 | msgid "show, set and unset various settings for a package" |
fec6996f DK |
2007 | msgstr "" |
2008 | ||
7d76ea1d | 2009 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2010 | #: apt-mark.8.xml |
fec6996f | 2011 | msgid "" |
051029f8 DK |
2012 | "<command>apt-mark</command> can be used as a unified front-end to set " |
2013 | "various settings for a package, such as marking a package as being " | |
2014 | "automatically/manually installed or changing <command>dpkg</command> " | |
2015 | "selections such as hold, install, deinstall and purge which are respected e." | |
2016 | "g. by <command>apt-get dselect-upgrade</command> or <command>aptitude</" | |
2017 | "command>." | |
cbbee23e DK |
2018 | msgstr "" |
2019 | ||
2020 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
2021 | #: apt-mark.8.xml | |
051029f8 | 2022 | msgid "Automatically and Manually Installed Packages" |
fec6996f DK |
2023 | msgstr "" |
2024 | ||
7d76ea1d | 2025 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2026 | #: apt-mark.8.xml |
fec6996f | 2027 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2028 | "When you request that a package is installed, and as a result other packages " |
2029 | "are installed to satisfy its dependencies, the dependencies are marked as " | |
051029f8 DK |
2030 | "being automatically installed, while the package you installed explicitly is " |
2031 | "marked as manually installed. Once an automatically installed package is no " | |
cbbee23e DK |
2032 | "longer depended on by any manually installed package it is considered no " |
2033 | "longer needed and e.g. <command>apt-get</command> or <command>aptitude</" | |
2034 | "command> will at least suggest removing them." | |
fec6996f DK |
2035 | msgstr "" |
2036 | ||
7d76ea1d | 2037 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2038 | #: apt-mark.8.xml |
fec6996f | 2039 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2040 | "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically " |
2041 | "installed, which will cause the package to be removed when no more manually " | |
2042 | "installed packages depend on this package." | |
fec6996f DK |
2043 | msgstr "" |
2044 | ||
7d76ea1d | 2045 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2046 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
2047 | msgid "" |
2048 | "<literal>manual</literal> is used to mark a package as being manually " | |
2049 | "installed, which will prevent the package from being automatically removed " | |
2050 | "if no other packages depend on it." | |
fec6996f DK |
2051 | msgstr "" |
2052 | ||
7d76ea1d | 2053 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2054 | #: apt-mark.8.xml |
fec6996f | 2055 | msgid "" |
cbbee23e DK |
2056 | "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " |
2057 | "installed packages with each package on a new line. All automatically " | |
2058 | "installed packages will be listed if no package is given. If packages are " | |
2059 | "given only those which are automatically installed will be shown." | |
fec6996f DK |
2060 | msgstr "" |
2061 | ||
7d76ea1d | 2062 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2063 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d | 2064 | msgid "" |
cbbee23e DK |
2065 | "<literal>showmanual</literal> can be used in the same way as " |
2066 | "<literal>showauto</literal> except that it will print a list of manually " | |
2067 | "installed packages instead." | |
2068 | msgstr "" | |
2069 | ||
2070 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
2071 | #: apt-mark.8.xml | |
2072 | msgid "" | |
2073 | "Read/Write package stats from the filename given with the parameter " | |
2074 | "&synopsis-param-filename; instead of from the default location, which is " | |
2075 | "<filename>extended_status</filename> in the directory defined by the " | |
2076 | "Configuration Item: <literal>Dir::State</literal>." | |
2077 | msgstr "" | |
2078 | ||
2079 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
2080 | #: apt-mark.8.xml | |
051029f8 | 2081 | msgid "Prevent Changes for a Package" |
fec6996f DK |
2082 | msgstr "" |
2083 | ||
7d76ea1d | 2084 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2085 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d | 2086 | msgid "" |
cbbee23e DK |
2087 | "<literal>hold</literal> is used to mark a package as held back, which will " |
2088 | "prevent the package from being automatically installed, upgraded or removed." | |
fec6996f DK |
2089 | msgstr "" |
2090 | ||
7d76ea1d | 2091 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2092 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d | 2093 | msgid "" |
cbbee23e DK |
2094 | "<literal>unhold</literal> is used to cancel a previously set hold on a " |
2095 | "package to allow all actions again." | |
fec6996f DK |
2096 | msgstr "" |
2097 | ||
7d76ea1d | 2098 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2099 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
2100 | msgid "" |
2101 | "<literal>showhold</literal> is used to print a list of packages on hold in " | |
2102 | "the same way as for the other show commands." | |
fec6996f DK |
2103 | msgstr "" |
2104 | ||
cbbee23e DK |
2105 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
2106 | #: apt-mark.8.xml | |
051029f8 | 2107 | msgid "Schedule Packages for Install, Remove and Purge" |
cbbee23e DK |
2108 | msgstr "" |
2109 | ||
2110 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2111 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d | 2112 | msgid "" |
add81166 | 2113 | "Some front-ends like <command>apt-get dselect-upgrade</command> can be used " |
051029f8 DK |
2114 | "to apply previously scheduled changes to the install state of packages. Such " |
2115 | "changes can be scheduled with the <option>install</option>, <option>remove</" | |
cbbee23e DK |
2116 | "option> (also known as <option>deinstall</option>) and <option>purge</" |
2117 | "option> commands. Packages with a specific selection can be displayed with " | |
2118 | "<option>showinstall</option>, <option>showremove</option> and " | |
2119 | "<option>showpurge</option> respectively. More information about these so " | |
2120 | "called dpkg selections can be found in &dpkg;." | |
fec6996f DK |
2121 | msgstr "" |
2122 | ||
7d76ea1d | 2123 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2124 | #: apt-mark.8.xml |
7d76ea1d DK |
2125 | msgid "" |
2126 | "<command>apt-mark</command> returns zero on normal operation, non-zero on " | |
2127 | "error." | |
fec6996f DK |
2128 | msgstr "" |
2129 | ||
7d76ea1d | 2130 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2131 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2132 | msgid "Archive authentication support for APT" |
fec6996f DK |
2133 | msgstr "" |
2134 | ||
2135 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2136 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2137 | msgid "" |
cbbee23e DK |
2138 | "Starting with version 0.6, <command>APT</command> contains code that does " |
2139 | "signature checking of the Release file for all repositories. This ensures " | |
2140 | "that data like packages in the archive can't be modified by people who have " | |
14e325c7 JAK |
2141 | "no access to the Release file signing key. Starting with version 1.1 " |
2142 | "<command>APT</command> requires repositories to provide recent " | |
2143 | "authentication information for unimpeded usage of the repository." | |
fec6996f DK |
2144 | msgstr "" |
2145 | ||
7d76ea1d | 2146 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2147 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2148 | msgid "" |
051029f8 | 2149 | "If an archive has an unsigned Release file or no Release file at all current " |
14e325c7 JAK |
2150 | "APT versions will refuse to download data from them by default in " |
2151 | "<command>update</command> operations and even if forced to download front-" | |
2152 | "ends like &apt-get; will require explicit confirmation if an installation " | |
2153 | "request includes a package from such an unauthenticated archive." | |
cbbee23e DK |
2154 | msgstr "" |
2155 | ||
2156 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
2157 | #: apt-secure.8.xml | |
2158 | msgid "" | |
14e325c7 JAK |
2159 | "As a temporary exception &apt-get; (not &apt;!) raises warnings only if it " |
2160 | "encounters unauthenticated archives to give a slightly longer grace period " | |
2161 | "on this backward compatibility effecting change. This exception will be " | |
2162 | "removed in future releases and you can opt-out of this grace period by " | |
2163 | "setting the configuration option <option>Binary::apt-get::Acquire::" | |
2164 | "AllowInsecureRepositories</option> to <literal>false</literal> or <option>--" | |
2165 | "no-allow-insecure-repositories</option> on the command line." | |
2166 | msgstr "" | |
2167 | ||
2168 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
2169 | #: apt-secure.8.xml | |
2170 | msgid "" | |
2171 | "You can force all APT clients to raise only warnings by setting the " | |
2172 | "configuration option <option>Acquire::AllowInsecureRepositories</option> to " | |
2173 | "<literal>true</literal>. Individual repositories can also be allowed to be " | |
2174 | "insecure via the &sources-list; option <literal>allow-insecure=yes</" | |
2175 | "literal>. Note that insecure repositories are strongly discouraged and all " | |
2176 | "options to force apt to continue supporting them will eventually be " | |
2177 | "removed. Users also have the <option>Trusted</option> option available to " | |
2178 | "disable even the warnings, but be sure to understand the implications as " | |
2179 | "detailed in &sources-list;." | |
2180 | msgstr "" | |
2181 | ||
2182 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
2183 | #: apt-secure.8.xml | |
2184 | msgid "" | |
2185 | "A repository which previously was authentication but would loose this state " | |
2186 | "in an <command>update</command> operation raises an error in all APT clients " | |
2187 | "irrespective of the option to allow or forbid usage of insecure " | |
2188 | "repositories. The error can be overcome by additionally setting " | |
2189 | "<option>Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories</option> to " | |
2190 | "<literal>true</literal> or for Individual repositories with the &sources-" | |
2191 | "list; option <literal>allow-downgrade-to-insecure=yes</literal>." | |
fec6996f DK |
2192 | msgstr "" |
2193 | ||
2194 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2195 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2196 | msgid "" |
add81166 | 2197 | "Note: All APT-based package management front-ends like &apt-get;, &aptitude; " |
cbbee23e DK |
2198 | "and &synaptic; support this authentication feature, so this manpage uses " |
2199 | "<literal>APT</literal> to refer to them all for simplicity only." | |
fec6996f DK |
2200 | msgstr "" |
2201 | ||
2202 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 2203 | #: apt-secure.8.xml |
051029f8 | 2204 | msgid "Trusted Repositories" |
fec6996f DK |
2205 | msgstr "" |
2206 | ||
2207 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2208 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2209 | msgid "" |
cbbee23e | 2210 | "The chain of trust from an APT archive to the end user is made up of several " |
75d9bdba JR |
2211 | "steps. <command>apt-secure</command> is the last step in this chain; " |
2212 | "trusting an archive does not mean that you trust its packages not to contain " | |
2213 | "malicious code, but means that you trust the archive maintainer. It's the " | |
2214 | "archive maintainer's responsibility to ensure that the archive's integrity " | |
2215 | "is preserved." | |
fec6996f DK |
2216 | msgstr "" |
2217 | ||
2218 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2219 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2220 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2221 | "apt-secure does not review signatures at a package level. If you require " |
2222 | "tools to do this you should look at <command>debsig-verify</command> and " | |
2223 | "<command>debsign</command> (provided in the debsig-verify and devscripts " | |
2224 | "packages respectively)." | |
fec6996f DK |
2225 | msgstr "" |
2226 | ||
7d76ea1d | 2227 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2228 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2229 | msgid "" |
051029f8 | 2230 | "The chain of trust in Debian starts (e.g.) when a maintainer uploads a new " |
cbbee23e DK |
2231 | "package or a new version of a package to the Debian archive. In order to " |
2232 | "become effective, this upload needs to be signed by a key contained in one " | |
051029f8 | 2233 | "of the Debian package maintainer keyrings (available in the debian-keyring " |
cbbee23e DK |
2234 | "package). Maintainers' keys are signed by other maintainers following pre-" |
2235 | "established procedures to ensure the identity of the key holder. Similar " | |
2236 | "procedures exist in all Debian-based distributions." | |
fec6996f DK |
2237 | msgstr "" |
2238 | ||
7d76ea1d | 2239 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2240 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2241 | msgid "" |
7d76ea1d | 2242 | "Once the uploaded package is verified and included in the archive, the " |
75d9bdba JR |
2243 | "maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are " |
2244 | "computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages " | |
2245 | "files are then computed and put into the Release file. The Release file is " | |
ce34af08 MV |
2246 | "then signed by the archive key for this &keyring-distro; release, and " |
2247 | "distributed alongside the packages and the Packages files on &keyring-" | |
2248 | "distro; mirrors. The keys are in the &keyring-distro; archive keyring " | |
2249 | "available in the &keyring-package; package." | |
fec6996f DK |
2250 | msgstr "" |
2251 | ||
7d76ea1d | 2252 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2253 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2254 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2255 | "End users can check the signature of the Release file, extract a checksum of " |
2256 | "a package from it and compare it with the checksum of the package they " | |
2257 | "downloaded by hand - or rely on APT doing this automatically." | |
fec6996f DK |
2258 | msgstr "" |
2259 | ||
7d76ea1d | 2260 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2261 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2262 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2263 | "Notice that this is distinct from checking signatures on a per package " |
2264 | "basis. It is designed to prevent two possible attacks:" | |
fec6996f DK |
2265 | msgstr "" |
2266 | ||
7d76ea1d | 2267 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2268 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2269 | msgid "" |
7d76ea1d | 2270 | "<literal>Network \"man in the middle\" attacks</literal>. Without signature " |
75d9bdba JR |
2271 | "checking, malicious agents can introduce themselves into the package " |
2272 | "download process and provide malicious software either by controlling a " | |
2273 | "network element (router, switch, etc.) or by redirecting traffic to a rogue " | |
2274 | "server (through ARP or DNS spoofing attacks)." | |
fec6996f DK |
2275 | msgstr "" |
2276 | ||
7d76ea1d | 2277 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2278 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2279 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2280 | "<literal>Mirror network compromise</literal>. Without signature checking, a " |
2281 | "malicious agent can compromise a mirror host and modify the files in it to " | |
2282 | "propagate malicious software to all users downloading packages from that " | |
2283 | "host." | |
fec6996f DK |
2284 | msgstr "" |
2285 | ||
7d76ea1d | 2286 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2287 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2288 | msgid "" |
cbbee23e DK |
2289 | "However, it does not defend against a compromise of the master server itself " |
2290 | "(which signs the packages) or against a compromise of the key used to sign " | |
2291 | "the Release files. In any case, this mechanism can complement a per-package " | |
2292 | "signature." | |
fec6996f DK |
2293 | msgstr "" |
2294 | ||
7d76ea1d | 2295 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2296 | #: apt-secure.8.xml |
051029f8 | 2297 | msgid "User Configuration" |
0fd68707 MV |
2298 | msgstr "" |
2299 | ||
7d76ea1d | 2300 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2301 | #: apt-secure.8.xml |
0fd68707 | 2302 | msgid "" |
7d76ea1d | 2303 | "<command>apt-key</command> is the program that manages the list of keys used " |
cbbee23e DK |
2304 | "by APT to trust repositories. It can be used to add or remove keys as well " |
2305 | "as list the trusted keys. Limiting which key(s) are able to sign which " | |
2306 | "archive is possible via the <option>Signed-By</option> in &sources-list;." | |
2307 | msgstr "" | |
2308 | ||
2309 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
2310 | #: apt-secure.8.xml | |
2311 | msgid "" | |
d04e44ac | 2312 | "Note that a default installation already contains all keys to securely " |
cbbee23e DK |
2313 | "acquire packages from the default repositories, so fiddling with " |
2314 | "<command>apt-key</command> is only needed if third-party repositories are " | |
2315 | "added." | |
b39c1859 MV |
2316 | msgstr "" |
2317 | ||
7d76ea1d | 2318 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2319 | #: apt-secure.8.xml |
b39c1859 | 2320 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2321 | "In order to add a new key you need to first download it (you should make " |
2322 | "sure you are using a trusted communication channel when retrieving it), add " | |
2323 | "it with <command>apt-key</command> and then run <command>apt-get update</" | |
2324 | "command> so that apt can download and verify the <filename>InRelease</" | |
2325 | "filename> or <filename>Release.gpg</filename> files from the archives you " | |
2326 | "have configured." | |
a0895a74 MV |
2327 | msgstr "" |
2328 | ||
fec6996f | 2329 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2330 | #: apt-secure.8.xml |
051029f8 | 2331 | msgid "Archive Configuration" |
fec6996f DK |
2332 | msgstr "" |
2333 | ||
2334 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 2335 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2336 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2337 | "If you want to provide archive signatures in an archive under your " |
2338 | "maintenance you have to:" | |
fec6996f DK |
2339 | msgstr "" |
2340 | ||
7d76ea1d | 2341 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2342 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2343 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2344 | "<emphasis>Create a toplevel Release file</emphasis>, if it does not exist " |
2345 | "already. You can do this by running <command>apt-ftparchive release</" | |
2346 | "command> (provided in apt-utils)." | |
fec6996f DK |
2347 | msgstr "" |
2348 | ||
7d76ea1d | 2349 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2350 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d DK |
2351 | msgid "" |
2352 | "<emphasis>Sign it</emphasis>. You can do this by running <command>gpg --" | |
2353 | "clearsign -o InRelease Release</command> and <command>gpg -abs -o Release." | |
2354 | "gpg Release</command>." | |
fec6996f DK |
2355 | msgstr "" |
2356 | ||
7d76ea1d | 2357 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2358 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2359 | msgid "" |
051029f8 | 2360 | "<emphasis>Publish the key fingerprint</emphasis>, so that your users will " |
7d76ea1d | 2361 | "know what key they need to import in order to authenticate the files in the " |
cbbee23e DK |
2362 | "archive. It is best to ship your key in its own keyring package like " |
2363 | "&keyring-distro; does with &keyring-package; to be able to distribute " | |
2364 | "updates and key transitions automatically later." | |
2365 | msgstr "" | |
2366 | ||
2367 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><itemizedlist><listitem><para> | |
2368 | #: apt-secure.8.xml | |
2369 | msgid "" | |
2370 | "<emphasis>Provide instructions on how to add your archive and key</" | |
d04e44ac | 2371 | "emphasis>. If your users can't acquire your key securely the chain of trust " |
cbbee23e DK |
2372 | "described above is broken. How you can help users add your key depends on " |
2373 | "your archive and target audience ranging from having your keyring package " | |
2374 | "included in another archive users already have configured (like the default " | |
051029f8 | 2375 | "repositories of their distribution) to leveraging the web of trust." |
fec6996f DK |
2376 | msgstr "" |
2377 | ||
7d76ea1d | 2378 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2379 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2380 | msgid "" |
75d9bdba JR |
2381 | "Whenever the contents of the archive change (new packages are added or " |
2382 | "removed) the archive maintainer has to follow the first two steps outlined " | |
2383 | "above." | |
fec6996f DK |
2384 | msgstr "" |
2385 | ||
7d76ea1d | 2386 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2387 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2388 | msgid "" |
7d76ea1d | 2389 | "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;, &apt-key;, &apt-ftparchive;, " |
480c2414 | 2390 | "&debsign;, &debsig-verify;, &gpg;" |
fec6996f DK |
2391 | msgstr "" |
2392 | ||
7d76ea1d | 2393 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2394 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2395 | msgid "" |
7d76ea1d | 2396 | "For more background information you might want to review the <ulink url=" |
cbbee23e | 2397 | "\"https://www.debian.org/doc/manuals/securing-debian-howto/ch7\">Debian " |
051029f8 DK |
2398 | "Security Infrastructure</ulink> chapter of the Securing Debian Manual (also " |
2399 | "available in the harden-doc package) and the <ulink url=\"http://www." | |
7d76ea1d DK |
2400 | "cryptnet.net/fdp/crypto/strong_distro.html\" >Strong Distribution HOWTO</" |
2401 | "ulink> by V. Alex Brennen." | |
fec6996f DK |
2402 | msgstr "" |
2403 | ||
7d76ea1d | 2404 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2405 | #: apt-secure.8.xml |
7d76ea1d | 2406 | msgid "Manpage Authors" |
6cbb88de JR |
2407 | msgstr "" |
2408 | ||
7d76ea1d | 2409 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2410 | #: apt-secure.8.xml |
fec6996f | 2411 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2412 | "This man-page is based on the work of Javier Fernández-Sanguino Peña, Isaac " |
2413 | "Jones, Colin Walters, Florian Weimer and Michael Vogt." | |
fec6996f DK |
2414 | msgstr "" |
2415 | ||
7d76ea1d | 2416 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2417 | #: apt-cdrom.8.xml |
7d76ea1d | 2418 | msgid "APT CD-ROM management utility" |
fec6996f DK |
2419 | msgstr "" |
2420 | ||
7d76ea1d | 2421 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2422 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2423 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2424 | "<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APT's list of " |
2425 | "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining " | |
2426 | "the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-" | |
2427 | "burns and verifying the index files." | |
fec6996f DK |
2428 | msgstr "" |
2429 | ||
7d76ea1d | 2430 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2431 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2432 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2433 | "It is necessary to use <command>apt-cdrom</command> to add CDs to the APT " |
2434 | "system; it cannot be done by hand. Furthermore each disc in a multi-CD set " | |
2435 | "must be inserted and scanned separately to account for possible mis-burns." | |
fec6996f DK |
2436 | msgstr "" |
2437 | ||
2438 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2439 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2440 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2441 | "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will " |
2442 | "unmount the CD-ROM device, prompt for a disc to be inserted and then proceed " | |
2443 | "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper " | |
2444 | "<filename>.disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive " | |
2445 | "title." | |
fec6996f DK |
2446 | msgstr "" |
2447 | ||
2448 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2449 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2450 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2451 | "APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and " |
2452 | "maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</" | |
2453 | "filename>" | |
fec6996f DK |
2454 | msgstr "" |
2455 | ||
fec6996f | 2456 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2457 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2458 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2459 | "A debugging tool to report the identity of the current disc as well as the " |
2460 | "stored file name" | |
fec6996f DK |
2461 | msgstr "" |
2462 | ||
fec6996f | 2463 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2464 | #: apt-cdrom.8.xml |
ce34af08 MV |
2465 | msgid "" |
2466 | "Do not try to auto-detect the CD-ROM path. Usually combined with the " | |
2467 | "<option>--cdrom</option> option. Configuration Item: <literal>Acquire::" | |
2468 | "cdrom::AutoDetect</literal>." | |
2469 | msgstr "" | |
2470 | ||
2471 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2472 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2473 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2474 | "Mount point; specify the location to mount the CD-ROM. This mount point must " |
2475 | "be listed in <filename>/etc/fstab</filename> and properly configured. " | |
2476 | "Configuration Item: <literal>Acquire::cdrom::mount</literal>." | |
fec6996f DK |
2477 | msgstr "" |
2478 | ||
fec6996f | 2479 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2480 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2481 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2482 | "Rename a disc; change the label of a disc or override the disc's given " |
2483 | "label. This option will cause <command>apt-cdrom</command> to prompt for a " | |
2484 | "new label. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::Rename</literal>." | |
fec6996f DK |
2485 | msgstr "" |
2486 | ||
2487 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2488 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2489 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2490 | "No mounting; prevent <command>apt-cdrom</command> from mounting and " |
2491 | "unmounting the mount point. Configuration Item: <literal>APT::CDROM::" | |
2492 | "NoMount</literal>." | |
fec6996f DK |
2493 | msgstr "" |
2494 | ||
2495 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2496 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2497 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2498 | "Fast Copy; Assume the package files are valid and do not check every " |
2499 | "package. This option should be used only if <command>apt-cdrom</command> has " | |
2500 | "been run on this disc before and did not detect any errors. Configuration " | |
2501 | "Item: <literal>APT::CDROM::Fast</literal>." | |
fec6996f DK |
2502 | msgstr "" |
2503 | ||
2504 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2505 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2506 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2507 | "Thorough Package Scan; This option may be needed with some old Debian " |
2508 | "1.1/1.2 discs that have Package files in strange places. It takes much " | |
2509 | "longer to scan the CD but will pick them all up." | |
fec6996f DK |
2510 | msgstr "" |
2511 | ||
2512 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2513 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2514 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2515 | "No Changes; Do not change the &sources-list; file and do not write index " |
2516 | "files. Everything is still checked however. Configuration Item: " | |
2517 | "<literal>APT::CDROM::NoAct</literal>." | |
fec6996f DK |
2518 | msgstr "" |
2519 | ||
7d76ea1d | 2520 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2521 | #: apt-cdrom.8.xml |
7d76ea1d DK |
2522 | #, fuzzy |
2523 | msgid "&apt-conf;, &apt-get;, &sources-list;" | |
2524 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
fec6996f | 2525 | |
7d76ea1d | 2526 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2527 | #: apt-cdrom.8.xml |
fec6996f | 2528 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2529 | "<command>apt-cdrom</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
2530 | "on error." | |
fec6996f DK |
2531 | msgstr "" |
2532 | ||
7d76ea1d | 2533 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2534 | #: apt-config.8.xml |
7d76ea1d | 2535 | msgid "APT Configuration Query program" |
30549c0c MV |
2536 | msgstr "" |
2537 | ||
7d76ea1d | 2538 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2539 | #: apt-config.8.xml |
30549c0c | 2540 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2541 | "<command>apt-config</command> is an internal program used by various " |
2542 | "portions of the APT suite to provide consistent configurability. It accesses " | |
2543 | "the main configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename> in a " | |
2544 | "manner that is easy to use for scripted applications." | |
fec6996f DK |
2545 | msgstr "" |
2546 | ||
fec6996f | 2547 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2548 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2549 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2550 | "shell is used to access the configuration information from a shell script. " |
2551 | "It is given pairs of arguments, the first being a shell variable and the " | |
2552 | "second the configuration value to query. As output it lists shell assignment " | |
2553 | "commands for each value present. In a shell script it should be used as " | |
2554 | "follows:" | |
fec6996f DK |
2555 | msgstr "" |
2556 | ||
7d76ea1d | 2557 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><informalexample><programlisting> |
04f27fae | 2558 | #: apt-config.8.xml |
7d76ea1d | 2559 | #, no-wrap |
fec6996f | 2560 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2561 | "OPTS=\"-f\"\n" |
2562 | "RES=`apt-config shell OPTS MyApp::options`\n" | |
2563 | "eval $RES\n" | |
fec6996f DK |
2564 | msgstr "" |
2565 | ||
fec6996f | 2566 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2567 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2568 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2569 | "This will set the shell environment variable $OPTS to the value of MyApp::" |
2570 | "options with a default of <option>-f</option>." | |
30549c0c MV |
2571 | msgstr "" |
2572 | ||
30549c0c | 2573 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2574 | #: apt-config.8.xml |
30549c0c | 2575 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2576 | "The configuration item may be postfixed with a /[fdbi]. f returns file " |
2577 | "names, d returns directories, b returns true or false and i returns an " | |
2578 | "integer. Each of the returns is normalized and verified internally." | |
fec6996f DK |
2579 | msgstr "" |
2580 | ||
30549c0c | 2581 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2582 | #: apt-config.8.xml |
7d76ea1d | 2583 | msgid "Just show the contents of the configuration space." |
30549c0c MV |
2584 | msgstr "" |
2585 | ||
fec6996f | 2586 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2587 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2588 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2589 | "Include options which have an empty value. This is the default, so use --no-" |
2590 | "empty to remove them from the output." | |
fec6996f DK |
2591 | msgstr "" |
2592 | ||
7d76ea1d | 2593 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term><option><replaceable> |
04f27fae | 2594 | #: apt-config.8.xml |
7d76ea1d | 2595 | msgid "%f "%v";%n" |
fec6996f DK |
2596 | msgstr "" |
2597 | ||
fec6996f | 2598 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2599 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2600 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2601 | "Defines the output of each config option. %t will be replaced with " |
2602 | "its individual name, %f with its full hierarchical name and %v " | |
2603 | "with its value. Use uppercase letters and special characters in the value " | |
2604 | "will be encoded to ensure that it can e.g. be safely used in a quoted-string " | |
2605 | "as defined by RFC822. Additionally %n will be replaced by a newline, " | |
2606 | "and %N by a tab. A % can be printed by using %%." | |
fec6996f DK |
2607 | msgstr "" |
2608 | ||
7d76ea1d | 2609 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae MV |
2610 | #: apt-config.8.xml apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml |
2611 | #: apt-ftparchive.1.xml | |
7d76ea1d DK |
2612 | #, fuzzy |
2613 | msgid "&apt-conf;" | |
fec6996f | 2614 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
2615 | "&apt-docinfo;\n" |
2616 | "\n" | |
2617 | " " | |
fec6996f | 2618 | |
7d76ea1d | 2619 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2620 | #: apt-config.8.xml |
fec6996f | 2621 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2622 | "<command>apt-config</command> returns zero on normal operation, decimal 100 " |
2623 | "on error." | |
fec6996f DK |
2624 | msgstr "" |
2625 | ||
7d76ea1d | 2626 | #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><contrib> |
04f27fae | 2627 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2628 | msgid "Initial documentation of Debug::*." |
fec6996f DK |
2629 | msgstr "" |
2630 | ||
7d76ea1d | 2631 | #. type: Content of: <refentry><refentryinfo><author><email> |
04f27fae | 2632 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2633 | msgid "dburrows@debian.org" |
fec6996f DK |
2634 | msgstr "" |
2635 | ||
7d76ea1d | 2636 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> |
04f27fae | 2637 | #: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 2638 | msgid "5" |
fec6996f DK |
2639 | msgstr "" |
2640 | ||
7d76ea1d | 2641 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 2642 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2643 | msgid "Configuration file for APT" |
fec6996f DK |
2644 | msgstr "" |
2645 | ||
7d76ea1d | 2646 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2647 | #: apt.conf.5.xml |
c77d6597 | 2648 | msgid "" |
5723791e JR |
2649 | "<filename>/etc/apt/apt.conf</filename> is the main configuration file shared " |
2650 | "by all the tools in the APT suite of tools, though it is by no means the " | |
2651 | "only place options can be set. The suite also shares a common command line " | |
2652 | "parser to provide a uniform environment." | |
c77d6597 MV |
2653 | msgstr "" |
2654 | ||
7d76ea1d | 2655 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><para> |
04f27fae | 2656 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2657 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2658 | "When an APT tool starts up it will read the configuration files in the " |
2659 | "following order:" | |
fec6996f DK |
2660 | msgstr "" |
2661 | ||
7d76ea1d | 2662 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2663 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2664 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2665 | "the file specified by the <envar>APT_CONFIG</envar> environment variable (if " |
2666 | "any)" | |
fec6996f DK |
2667 | msgstr "" |
2668 | ||
7d76ea1d | 2669 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2670 | #: apt.conf.5.xml |
c77d6597 | 2671 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2672 | "all files in <literal>Dir::Etc::Parts</literal> in alphanumeric ascending " |
2673 | "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " | |
2674 | "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) " | |
2675 | "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has " | |
44477002 | 2676 | "ignored a file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::" |
5723791e JR |
2677 | "Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which case it will " |
2678 | "be silently ignored." | |
c77d6597 MV |
2679 | msgstr "" |
2680 | ||
7d76ea1d | 2681 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2682 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2683 | msgid "" |
7d76ea1d | 2684 | "the main configuration file specified by <literal>Dir::Etc::main</literal>" |
fec6996f DK |
2685 | msgstr "" |
2686 | ||
cbbee23e DK |
2687 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
2688 | #: apt.conf.5.xml | |
2689 | msgid "" | |
2690 | "all options set in the binary specific configuration subtree are moved into " | |
2691 | "the root of the tree." | |
2692 | msgstr "" | |
2693 | ||
7d76ea1d | 2694 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><orderedlist><listitem><para> |
04f27fae | 2695 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2696 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2697 | "the command line options are applied to override the configuration " |
2698 | "directives or to load even more configuration files." | |
fec6996f DK |
2699 | msgstr "" |
2700 | ||
7d76ea1d | 2701 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2702 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2703 | msgid "Syntax" |
fec6996f DK |
2704 | msgstr "" |
2705 | ||
7d76ea1d | 2706 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2707 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2708 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2709 | "The configuration file is organized in a tree with options organized into " |
2710 | "functional groups. Option specification is given with a double colon " | |
5723791e | 2711 | "notation; for instance <literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> is an option " |
7d76ea1d DK |
2712 | "within the APT tool group, for the Get tool. Options do not inherit from " |
2713 | "their parent groups." | |
a7307a87 DK |
2714 | msgstr "" |
2715 | ||
7d76ea1d | 2716 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2717 | #: apt.conf.5.xml |
a7307a87 | 2718 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2719 | "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools " |
2720 | "such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are " | |
2721 | "treated as comments (ignored), as well as all text between <literal>/*</" | |
2722 | "literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ comments. Each line is " | |
5723791e JR |
2723 | "of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. The " |
2724 | "quotation marks and trailing semicolon are required. The value must be on " | |
2725 | "one line, and there is no kind of string concatenation. Values must not " | |
2726 | "include backslashes or extra quotation marks. Option names are made up of " | |
2727 | "alphanumeric characters and the characters \"/-:._+\". A new scope can be " | |
2728 | "opened with curly braces, like this:" | |
fec6996f DK |
2729 | msgstr "" |
2730 | ||
7d76ea1d | 2731 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> |
04f27fae | 2732 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2733 | #, no-wrap |
fec6996f | 2734 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2735 | "APT {\n" |
2736 | " Get {\n" | |
2737 | " Assume-Yes \"true\";\n" | |
2738 | " Fix-Broken \"true\";\n" | |
2739 | " };\n" | |
2740 | "};\n" | |
fec6996f DK |
2741 | msgstr "" |
2742 | ||
7d76ea1d | 2743 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2744 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2745 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2746 | "with newlines placed to make it more readable. Lists can be created by " |
2747 | "opening a scope and including a single string enclosed in quotes followed by " | |
5723791e | 2748 | "a semicolon. Multiple entries can be included, separated by a semicolon." |
fec6996f DK |
2749 | msgstr "" |
2750 | ||
7d76ea1d | 2751 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting> |
04f27fae | 2752 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
2753 | #, no-wrap |
2754 | msgid "DPkg::Pre-Install-Pkgs {\"/usr/sbin/dpkg-preconfigure --apt\";};\n" | |
fec6996f DK |
2755 | msgstr "" |
2756 | ||
7d76ea1d | 2757 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2758 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2759 | msgid "" |
00612a8c DK |
2760 | "In general the sample configuration file &configureindex; is a good guide " |
2761 | "for how it should look." | |
fec6996f DK |
2762 | msgstr "" |
2763 | ||
7d76ea1d | 2764 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2765 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2766 | msgid "" |
5723791e JR |
2767 | "Case is not significant in names of configuration items, so in the previous " |
2768 | "example you could use <literal>dpkg::pre-install-pkgs</literal>." | |
fec6996f DK |
2769 | msgstr "" |
2770 | ||
7d76ea1d | 2771 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2772 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2773 | msgid "" |
5723791e JR |
2774 | "Names for the configuration items are optional if a list is defined as can " |
2775 | "be seen in the <literal>DPkg::Pre-Install-Pkgs</literal> example above. If " | |
2776 | "you don't specify a name a new entry will simply add a new option to the " | |
2777 | "list. If you specify a name you can override the option in the same way as " | |
2778 | "any other option by reassigning a new value to the option." | |
fec6996f DK |
2779 | msgstr "" |
2780 | ||
7d76ea1d | 2781 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2782 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2783 | msgid "" |
5723791e JR |
2784 | "Two special commands are defined: <literal>#include</literal> (which is " |
2785 | "deprecated and not supported by alternative implementations) and " | |
2786 | "<literal>#clear</literal>. <literal>#include</literal> will include the " | |
2787 | "given file, unless the filename ends in a slash, in which case the whole " | |
2788 | "directory is included. <literal>#clear</literal> is used to erase a part of " | |
2789 | "the configuration tree. The specified element and all its descendants are " | |
2790 | "erased. (Note that these lines also need to end with a semicolon.)" | |
fec6996f DK |
2791 | msgstr "" |
2792 | ||
7d76ea1d | 2793 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2794 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2795 | msgid "" |
5723791e JR |
2796 | "The <literal>#clear</literal> command is the only way to delete a list or a " |
2797 | "complete scope. Reopening a scope (or using the syntax described below with " | |
2798 | "an appended <literal>::</literal>) will <emphasis>not</emphasis> override " | |
2799 | "previously written entries. Options can only be overridden by addressing a " | |
2800 | "new value to them - lists and scopes can't be overridden, only cleared." | |
fec6996f DK |
2801 | msgstr "" |
2802 | ||
7d76ea1d | 2803 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2804 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2805 | msgid "" |
5723791e | 2806 | "All of the APT tools take an -o option which allows an arbitrary " |
7d76ea1d DK |
2807 | "configuration directive to be specified on the command line. The syntax is a " |
2808 | "full option name (<literal>APT::Get::Assume-Yes</literal> for instance) " | |
2809 | "followed by an equals sign then the new value of the option. To append a new " | |
5723791e JR |
2810 | "element to a list, add a trailing <literal>::</literal> to the name of the " |
2811 | "list. (As you might suspect, the scope syntax can't be used on the command " | |
2812 | "line.)" | |
fec6996f DK |
2813 | msgstr "" |
2814 | ||
7d76ea1d | 2815 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2816 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e JR |
2817 | msgid "" |
2818 | "Note that appending items to a list using <literal>::</literal> only works " | |
2819 | "for one item per line, and that you should not use it in combination with " | |
2820 | "the scope syntax (which adds <literal>::</literal> implicitly). Using both " | |
2821 | "syntaxes together will trigger a bug which some users unfortunately depend " | |
2822 | "on: an option with the unusual name \"<literal>::</literal>\" which acts " | |
2823 | "like every other option with a name. This introduces many problems; for one " | |
2824 | "thing, users who write multiple lines in this <emphasis>wrong</emphasis> " | |
2825 | "syntax in the hope of appending to a list will achieve the opposite, as only " | |
2826 | "the last assignment for this option \"<literal>::</literal>\" will be used. " | |
2827 | "Future versions of APT will raise errors and stop working if they encounter " | |
2828 | "this misuse, so please correct such statements now while APT doesn't " | |
2829 | "explicitly complain about them." | |
fec6996f DK |
2830 | msgstr "" |
2831 | ||
7d76ea1d | 2832 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 2833 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2834 | msgid "The APT Group" |
fec6996f DK |
2835 | msgstr "" |
2836 | ||
fec6996f | 2837 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 2838 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2839 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2840 | "This group of options controls general APT behavior as well as holding the " |
2841 | "options for all of the tools." | |
fec6996f DK |
2842 | msgstr "" |
2843 | ||
7d76ea1d | 2844 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2845 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2846 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
2847 | "System Architecture; sets the architecture to use when fetching files and " |
2848 | "parsing package lists. The internal default is the architecture apt was " | |
2849 | "compiled for." | |
fec6996f DK |
2850 | msgstr "" |
2851 | ||
7d76ea1d | 2852 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2853 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2854 | msgid "" |
5723791e JR |
2855 | "All Architectures the system supports. For instance, CPUs implementing the " |
2856 | "<literal>amd64</literal> (also called <literal>x86-64</literal>) " | |
2857 | "instruction set are also able to execute binaries compiled for the " | |
2858 | "<literal>i386</literal> (<literal>x86</literal>) instruction set. This list " | |
2859 | "is used when fetching files and parsing package lists. The initial default " | |
2860 | "is always the system's native architecture (<literal>APT::Architecture</" | |
2861 | "literal>), and foreign architectures are added to the default list when they " | |
2862 | "are registered via <command>dpkg --add-architecture</command>." | |
fec6996f DK |
2863 | msgstr "" |
2864 | ||
5ff8dd6b JAK |
2865 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
2866 | #: apt.conf.5.xml | |
2867 | msgid "" | |
2868 | "This scope defines which compression formats are supported, how compression " | |
2869 | "and decompression can be performed if support for this format isn't built " | |
2870 | "into apt directly and a cost-value indicating how costly it is to compress " | |
2871 | "something in this format. As an example the following configuration stanza " | |
2872 | "would allow apt to download and uncompress as well as create and store files " | |
2873 | "with the low-cost <literal>.reversed</literal> file extension which it will " | |
2874 | "pass to the command <command>rev</command> without additional commandline " | |
2875 | "parameters for compression and uncompression:" | |
2876 | msgstr "" | |
2877 | ||
2878 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><informalexample><programlisting> | |
2879 | #: apt.conf.5.xml | |
2880 | #, no-wrap | |
2881 | msgid "" | |
2882 | "APT::Compressor::rev {\n" | |
2883 | "\tName \"rev\";\n" | |
2884 | "\tExtension \".reversed\";\n" | |
2885 | "\tBinary \"rev\";\n" | |
2886 | "\tCompressArg {};\n" | |
2887 | "\tUncompressArg {};\n" | |
2888 | "\tCost \"10\";\n" | |
2889 | "};\n" | |
2890 | msgstr "" | |
2891 | ||
7d76ea1d | 2892 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2893 | #: apt.conf.5.xml |
7ffbb475 MV |
2894 | msgid "" |
2895 | "List of all build profiles enabled for build-dependency resolution, without " | |
2896 | "the \"<literal>profile.</literal>\" namespace prefix. By default this list " | |
2897 | "is empty. The <envar>DEB_BUILD_PROFILES</envar> as used by &dpkg-" | |
2898 | "buildpackage; overrides the list notation." | |
2899 | msgstr "" | |
2900 | ||
2901 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2902 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2903 | msgid "" |
5723791e JR |
2904 | "Default release to install packages from if more than one version is " |
2905 | "available. Contains release name, codename or release version. Examples: " | |
9feb98eb DK |
2906 | "'stable', 'testing', 'unstable', '&debian-stable-codename;', '&debian-" |
2907 | "testing-codename;', '4.0', '5.0*'. See also &apt-preferences;." | |
fec6996f DK |
2908 | msgstr "" |
2909 | ||
fec6996f | 2910 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2911 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 2912 | msgid "" |
5723791e | 2913 | "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " |
7d76ea1d | 2914 | "ignore held packages in its decision making." |
fec6996f DK |
2915 | msgstr "" |
2916 | ||
fec6996f | 2917 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2918 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
2919 | msgid "" |
2920 | "Defaults to on. When turned on the autoclean feature will remove any " | |
2921 | "packages which can no longer be downloaded from the cache. If turned off " | |
2922 | "then packages that are locally installed are also excluded from cleaning - " | |
2923 | "but note that APT provides no direct means to reinstall them." | |
fec6996f DK |
2924 | msgstr "" |
2925 | ||
fec6996f | 2926 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2927 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e JR |
2928 | msgid "" |
2929 | "Defaults to on, which will cause APT to install essential and important " | |
2930 | "packages as soon as possible in an install/upgrade operation, in order to " | |
2931 | "limit the effect of a failing &dpkg; call. If this option is disabled, APT " | |
2932 | "treats an important package in the same way as an extra package: between the " | |
2933 | "unpacking of the package A and its configuration there can be many other " | |
2934 | "unpack or configuration calls for other unrelated packages B, C etc. If " | |
2935 | "these cause the &dpkg; call to fail (e.g. because package B's maintainer " | |
2936 | "scripts generate an error), this results in a system state in which package " | |
2937 | "A is unpacked but unconfigured - so any package depending on A is now no " | |
2938 | "longer guaranteed to work, as its dependency on A is no longer satisfied." | |
2939 | msgstr "" | |
2940 | ||
2941 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2942 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2943 | msgid "" |
5723791e JR |
2944 | "The immediate configuration marker is also applied in the potentially " |
2945 | "problematic case of circular dependencies, since a dependency with the " | |
2946 | "immediate flag is equivalent to a Pre-Dependency. In theory this allows APT " | |
2947 | "to recognise a situation in which it is unable to perform immediate " | |
2948 | "configuration, abort, and suggest to the user that the option should be " | |
2949 | "temporarily deactivated in order to allow the operation to proceed. Note " | |
2950 | "the use of the word \"theory\" here; in the real world this problem has " | |
2951 | "rarely been encountered, in non-stable distribution versions, and was caused " | |
2952 | "by wrong dependencies of the package in question or by a system in an " | |
2953 | "already broken state; so you should not blindly disable this option, as the " | |
2954 | "scenario mentioned above is not the only problem it can help to prevent in " | |
2955 | "the first place." | |
fec6996f DK |
2956 | msgstr "" |
2957 | ||
fec6996f | 2958 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2959 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 2960 | msgid "" |
5723791e JR |
2961 | "Before a big operation like <literal>dist-upgrade</literal> is run with this " |
2962 | "option disabled you should try to explicitly <literal>install</literal> the " | |
2963 | "package APT is unable to configure immediately; but please make sure you " | |
2964 | "also report your problem to your distribution and to the APT team with the " | |
2965 | "buglink below, so they can work on improving or correcting the upgrade " | |
2966 | "process." | |
fec6996f DK |
2967 | msgstr "" |
2968 | ||
fec6996f | 2969 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 2970 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e JR |
2971 | msgid "" |
2972 | "Never enable this option unless you <emphasis>really</emphasis> know what " | |
2973 | "you are doing. It permits APT to temporarily remove an essential package to " | |
2974 | "break a Conflicts/Conflicts or Conflicts/Pre-Depends loop between two " | |
2975 | "essential packages. <emphasis>Such a loop should never exist and is a grave " | |
2976 | "bug</emphasis>. This option will work if the essential packages are not " | |
2977 | "<command>tar</command>, <command>gzip</command>, <command>libc</command>, " | |
2978 | "<command>dpkg</command>, <command>dash</command> or anything that those " | |
2979 | "packages depend on." | |
2980 | msgstr "" | |
2981 | ||
2982 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 2983 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
2984 | msgid "" |
2985 | "APT uses since version 0.7.26 a resizable memory mapped cache file to store " | |
5723791e JR |
2986 | "the available information. <literal>Cache-Start</literal> acts as a hint of " |
2987 | "the size the cache will grow to, and is therefore the amount of memory APT " | |
7d76ea1d | 2988 | "will request at startup. The default value is 20971520 bytes (~20 MB). Note " |
5723791e | 2989 | "that this amount of space needs to be available for APT; otherwise it will " |
7d76ea1d DK |
2990 | "likely fail ungracefully, so for memory restricted devices this value should " |
2991 | "be lowered while on systems with a lot of configured sources it should be " | |
2992 | "increased. <literal>Cache-Grow</literal> defines in bytes with the default " | |
5723791e JR |
2993 | "of 1048576 (~1 MB) how much the cache size will be increased in the event " |
2994 | "the space defined by <literal>Cache-Start</literal> is not enough. This " | |
7d76ea1d DK |
2995 | "value will be applied again and again until either the cache is big enough " |
2996 | "to store all information or the size of the cache reaches the <literal>Cache-" | |
2997 | "Limit</literal>. The default of <literal>Cache-Limit</literal> is 0 which " | |
2998 | "stands for no limit. If <literal>Cache-Grow</literal> is set to 0 the " | |
5723791e | 2999 | "automatic growth of the cache is disabled." |
fec6996f DK |
3000 | msgstr "" |
3001 | ||
fec6996f | 3002 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3003 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e | 3004 | msgid "Defines which packages are considered essential build dependencies." |
fec6996f DK |
3005 | msgstr "" |
3006 | ||
fec6996f | 3007 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3008 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3009 | msgid "" |
5723791e | 3010 | "The Get subsection controls the &apt-get; tool; please see its documentation " |
7d76ea1d | 3011 | "for more information about the options here." |
fec6996f DK |
3012 | msgstr "" |
3013 | ||
3014 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3015 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3016 | msgid "" |
5723791e | 3017 | "The Cache subsection controls the &apt-cache; tool; please see its " |
7d76ea1d | 3018 | "documentation for more information about the options here." |
fec6996f DK |
3019 | msgstr "" |
3020 | ||
782486e8 | 3021 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3022 | #: apt.conf.5.xml |
782486e8 | 3023 | msgid "" |
5723791e | 3024 | "The CDROM subsection controls the &apt-cdrom; tool; please see its " |
7d76ea1d | 3025 | "documentation for more information about the options here." |
782486e8 MV |
3026 | msgstr "" |
3027 | ||
7d76ea1d | 3028 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 3029 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3030 | msgid "The Acquire Group" |
b39c1859 MV |
3031 | msgstr "" |
3032 | ||
7d76ea1d | 3033 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3034 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3035 | msgid "" |
7d76ea1d | 3036 | "The <literal>Acquire</literal> group of options controls the download of " |
5723791e JR |
3037 | "packages as well as the various \"acquire methods\" responsible for the " |
3038 | "download itself (see also &sources-list;)." | |
b39c1859 MV |
3039 | msgstr "" |
3040 | ||
5723791e | 3041 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3042 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3043 | msgid "" |
5723791e JR |
3044 | "Security related option defaulting to true, as giving a Release file's " |
3045 | "validation an expiration date prevents replay attacks over a long timescale, " | |
3046 | "and can also for example help users to identify mirrors that are no longer " | |
3047 | "updated - but the feature depends on the correctness of the clock on the " | |
3048 | "user system. Archive maintainers are encouraged to create Release files with " | |
3049 | "the <literal>Valid-Until</literal> header, but if they don't or a stricter " | |
3050 | "value is desired the <literal>Max-ValidTime</literal> option below can be " | |
864fe99c MV |
3051 | "used. The <option>Check-Valid-Until</option> option of &sources-list; " |
3052 | "entries should be preferred to disable the check selectively instead of " | |
3053 | "using this global override." | |
fec6996f DK |
3054 | msgstr "" |
3055 | ||
5723791e | 3056 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3057 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3058 | msgid "" |
5723791e JR |
3059 | "Maximum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " |
3060 | "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " | |
3061 | "should be considered valid. If the Release file itself includes a " | |
3062 | "<literal>Valid-Until</literal> header the earlier date of the two is used as " | |
3063 | "the expiration date. The default value is <literal>0</literal> which stands " | |
3064 | "for \"valid forever\". Archive specific settings can be made by appending " | |
864fe99c MV |
3065 | "the label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " |
3066 | "achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" | |
3067 | "Until-Max</option> option there." | |
fec6996f DK |
3068 | msgstr "" |
3069 | ||
5723791e | 3070 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3071 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3072 | msgid "" |
5723791e JR |
3073 | "Minimum time (in seconds) after its creation (as indicated by the " |
3074 | "<literal>Date</literal> header) that the <filename>Release</filename> file " | |
3075 | "should be considered valid. Use this if you need to use a seldom updated " | |
3076 | "(local) mirror of a more frequently updated archive with a <literal>Valid-" | |
3077 | "Until</literal> header instead of completely disabling the expiration date " | |
3078 | "checking. Archive specific settings can and should be used by appending the " | |
864fe99c MV |
3079 | "label of the archive to the option name. Preferably, the same can be " |
3080 | "achieved for specific &sources-list; entries by using the <option>Valid-" | |
3081 | "Until-Min</option> option there." | |
fec6996f DK |
3082 | msgstr "" |
3083 | ||
5723791e | 3084 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3085 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3086 | msgid "" |
5723791e JR |
3087 | "Try to download deltas called <literal>PDiffs</literal> for indexes (like " |
3088 | "<filename>Packages</filename> files) instead of downloading whole ones. True " | |
e49dd9d3 MV |
3089 | "by default. Preferably, this can be set for specific &sources-list; entries " |
3090 | "or index files by using the <option>PDiffs</option> option there." | |
fec6996f DK |
3091 | msgstr "" |
3092 | ||
5723791e | 3093 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3094 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3095 | msgid "" |
5723791e JR |
3096 | "Two sub-options to limit the use of PDiffs are also available: " |
3097 | "<literal>FileLimit</literal> can be used to specify a maximum number of " | |
3098 | "PDiff files should be downloaded to update a file. <literal>SizeLimit</" | |
3099 | "literal> on the other hand is the maximum percentage of the size of all " | |
3100 | "patches compared to the size of the targeted file. If one of these limits is " | |
3101 | "exceeded the complete file is downloaded instead of the patches." | |
fec6996f DK |
3102 | msgstr "" |
3103 | ||
5723791e | 3104 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae MV |
3105 | #: apt.conf.5.xml |
3106 | msgid "" | |
3107 | "Try to download indexes via an URI constructed from a hashsum of the " | |
3108 | "expected file rather than downloaded via a well-known stable filename. True " | |
3109 | "by default, but automatically disabled if the source indicates no support " | |
3110 | "for it. Usage can be forced with the special value \"force\". Preferably, " | |
3111 | "this can be set for specific &sources-list; entries or index files by using " | |
3112 | "the <option>By-Hash</option> option there." | |
3113 | msgstr "" | |
3114 | ||
3115 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
3116 | #: apt.conf.5.xml | |
7d76ea1d DK |
3117 | msgid "" |
3118 | "Queuing mode; <literal>Queue-Mode</literal> can be one of <literal>host</" | |
3119 | "literal> or <literal>access</literal> which determines how APT parallelizes " | |
3120 | "outgoing connections. <literal>host</literal> means that one connection per " | |
3121 | "target host will be opened, <literal>access</literal> means that one " | |
3122 | "connection per URI type will be opened." | |
fec6996f DK |
3123 | msgstr "" |
3124 | ||
5723791e | 3125 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3126 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3127 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3128 | "Number of retries to perform. If this is non-zero APT will retry failed " |
3129 | "files the given number of times." | |
fec6996f DK |
3130 | msgstr "" |
3131 | ||
5723791e | 3132 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3133 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3134 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3135 | "Use symlinks for source archives. If set to true then source archives will " |
3136 | "be symlinked when possible instead of copying. True is the default." | |
fec6996f DK |
3137 | msgstr "" |
3138 | ||
5723791e | 3139 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3140 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3141 | msgid "" |
5723791e JR |
3142 | "<literal>http::Proxy</literal> sets the default proxy to use for HTTP URIs. " |
3143 | "It is in the standard form of <literal>http://[[user][:pass]@]host[:port]/</" | |
3144 | "literal>. Per host proxies can also be specified by using the form " | |
3145 | "<literal>http::Proxy::<host></literal> with the special keyword " | |
3146 | "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above " | |
3147 | "settings is specified, <envar>http_proxy</envar> environment variable will " | |
3148 | "be used." | |
fec6996f DK |
3149 | msgstr "" |
3150 | ||
5723791e | 3151 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3152 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3153 | msgid "" |
7d76ea1d | 3154 | "Three settings are provided for cache control with HTTP/1.1 compliant proxy " |
5723791e JR |
3155 | "caches. <literal>No-Cache</literal> tells the proxy not to use its cached " |
3156 | "response under any circumstances. <literal>Max-Age</literal> sets the " | |
3157 | "allowed maximum age (in seconds) of an index file in the cache of the " | |
3158 | "proxy. <literal>No-Store</literal> specifies that the proxy should not " | |
3159 | "store the requested archive files in its cache, which can be used to prevent " | |
3160 | "the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." | |
fec6996f DK |
3161 | msgstr "" |
3162 | ||
5723791e | 3163 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3164 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3165 | msgid "" |
7d76ea1d | 3166 | "The option <literal>timeout</literal> sets the timeout timer used by the " |
5723791e | 3167 | "method; this value applies to the connection as well as the data timeout." |
fec6996f DK |
3168 | msgstr "" |
3169 | ||
5723791e | 3170 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3171 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3172 | msgid "" |
7d76ea1d | 3173 | "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " |
5723791e JR |
3174 | "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." |
3175 | "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " | |
34984adb MV |
3176 | "pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " |
3177 | "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " | |
3178 | "HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " | |
3179 | "It is enabled by default with the value 10." | |
fec6996f DK |
3180 | msgstr "" |
3181 | ||
5723791e | 3182 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3183 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3184 | msgid "" |
5723791e JR |
3185 | "<literal>Acquire::http::AllowRedirect</literal> controls whether APT will " |
3186 | "follow redirects, which is enabled by default." | |
fec6996f DK |
3187 | msgstr "" |
3188 | ||
5723791e | 3189 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3190 | #: apt.conf.5.xml |
782486e8 | 3191 | msgid "" |
7d76ea1d | 3192 | "The used bandwidth can be limited with <literal>Acquire::http::Dl-Limit</" |
ce34af08 MV |
3193 | "literal> which accepts integer values in kilobytes per second. The default " |
3194 | "value is 0 which deactivates the limit and tries to use all available " | |
3195 | "bandwidth. Note that this option implicitly disables downloading from " | |
3196 | "multiple servers at the same time." | |
fec6996f DK |
3197 | msgstr "" |
3198 | ||
5723791e | 3199 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3200 | #: apt.conf.5.xml |
782486e8 | 3201 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3202 | "<literal>Acquire::http::User-Agent</literal> can be used to set a different " |
3203 | "User-Agent for the http download method as some proxies allow access for " | |
3204 | "clients only if the client uses a known identifier." | |
fec6996f DK |
3205 | msgstr "" |
3206 | ||
5723791e | 3207 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3208 | #: apt.conf.5.xml |
782486e8 | 3209 | msgid "" |
ce34af08 | 3210 | "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " |
14e325c7 JAK |
3211 | "an external command to discover the http proxy to use. The first and only " |
3212 | "parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" | |
3213 | "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " | |
3214 | "stdout as a single line in the style <literal>http://proxy:port/</literal> " | |
3215 | "or the word <literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output " | |
3216 | "indicates that the generic proxy settings should be used. Note that auto-" | |
3217 | "detection will not be used for a host if a host-specific proxy configuration " | |
3218 | "is already set via <literal>Acquire::http::Proxy::<replaceable>HOST</" | |
3219 | "replaceable></literal>. See the &squid-deb-proxy-client; package for an " | |
3220 | "example implementation that uses avahi. This option takes precedence over " | |
3221 | "the legacy option name <literal>ProxyAutoDetect</literal>." | |
ce34af08 MV |
3222 | msgstr "" |
3223 | ||
3224 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3225 | #: apt.conf.5.xml |
ce34af08 | 3226 | msgid "" |
5723791e JR |
3227 | "The <literal>Cache-control</literal>, <literal>Timeout</literal>, " |
3228 | "<literal>AllowRedirect</literal>, <literal>Dl-Limit</literal> and " | |
3229 | "<literal>proxy</literal> options work for HTTPS URIs in the same way as for " | |
3230 | "the <literal>http</literal> method, and default to the same values if they " | |
3231 | "are not explicitly set. The <literal>Pipeline-Depth</literal> option is not " | |
3232 | "yet supported." | |
fec6996f DK |
3233 | msgstr "" |
3234 | ||
5723791e | 3235 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3236 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3237 | msgid "" |
7d76ea1d | 3238 | "<literal>CaInfo</literal> suboption specifies place of file that holds info " |
5723791e | 3239 | "about trusted certificates. <literal><host>::CaInfo</literal> is the " |
7d76ea1d | 3240 | "corresponding per-host option. <literal>Verify-Peer</literal> boolean " |
5723791e JR |
3241 | "suboption determines whether or not the server's host certificate should be " |
3242 | "verified against trusted certificates. <literal><host>::Verify-Peer</" | |
3243 | "literal> is the corresponding per-host option. <literal>Verify-Host</" | |
3244 | "literal> boolean suboption determines whether or not the server's hostname " | |
3245 | "should be verified. <literal><host>::Verify-Host</literal> is the " | |
3246 | "corresponding per-host option. <literal>SslCert</literal> determines what " | |
3247 | "certificate to use for client authentication. <literal><host>::" | |
3248 | "SslCert</literal> is the corresponding per-host option. <literal>SslKey</" | |
3249 | "literal> determines what private key to use for client authentication. " | |
3250 | "<literal><host>::SslKey</literal> is the corresponding per-host " | |
3251 | "option. <literal>SslForceVersion</literal> overrides default SSL version to " | |
3252 | "use. It can contain either of the strings '<literal>TLSv1</literal>' or " | |
3253 | "'<literal>SSLv3</literal>'. <literal><host>::SslForceVersion</" | |
3254 | "literal> is the corresponding per-host option." | |
3255 | msgstr "" | |
3256 | ||
3257 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3258 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e JR |
3259 | msgid "" |
3260 | "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP URIs. " | |
3261 | "It is in the standard form of <literal>ftp://[[user][:pass]@]host[:port]/</" | |
3262 | "literal>. Per host proxies can also be specified by using the form " | |
3263 | "<literal>ftp::Proxy::<host></literal> with the special keyword " | |
3264 | "<literal>DIRECT</literal> meaning to use no proxies. If no one of the above " | |
3265 | "settings is specified, <envar>ftp_proxy</envar> environment variable will be " | |
3266 | "used. To use an FTP proxy you will have to set the <literal>ftp::ProxyLogin</" | |
3267 | "literal> script in the configuration file. This entry specifies the commands " | |
3268 | "to send to tell the proxy server what to connect to. Please see " | |
3269 | "&configureindex; for an example of how to do this. The substitution " | |
3270 | "variables representing the corresponding URI component are <literal>" | |
3271 | "$(PROXY_USER)</literal>, <literal>$(PROXY_PASS)</literal>, <literal>" | |
3272 | "$(SITE_USER)</literal>, <literal>$(SITE_PASS)</literal>, <literal>$(SITE)</" | |
3273 | "literal> and <literal>$(SITE_PORT)</literal>." | |
fec6996f DK |
3274 | msgstr "" |
3275 | ||
5723791e | 3276 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3277 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3278 | msgid "" |
7d76ea1d | 3279 | "Several settings are provided to control passive mode. Generally it is safe " |
5723791e JR |
3280 | "to leave passive mode on; it works in nearly every environment. However, " |
3281 | "some situations require that passive mode be disabled and port mode FTP used " | |
3282 | "instead. This can be done globally or for connections that go through a " | |
3283 | "proxy or for a specific host (see the sample config file for examples)." | |
fec6996f DK |
3284 | msgstr "" |
3285 | ||
5723791e | 3286 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3287 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3288 | msgid "" |
7d76ea1d | 3289 | "It is possible to proxy FTP over HTTP by setting the <envar>ftp_proxy</" |
5723791e | 3290 | "envar> environment variable to an HTTP URL - see the discussion of the http " |
7d76ea1d DK |
3291 | "method above for syntax. You cannot set this in the configuration file and " |
3292 | "it is not recommended to use FTP over HTTP due to its low efficiency." | |
fec6996f DK |
3293 | msgstr "" |
3294 | ||
5723791e | 3295 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3296 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3297 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3298 | "The setting <literal>ForceExtended</literal> controls the use of RFC2428 " |
3299 | "<literal>EPSV</literal> and <literal>EPRT</literal> commands. The default is " | |
3300 | "false, which means these commands are only used if the control connection is " | |
3301 | "IPv6. Setting this to true forces their use even on IPv4 connections. Note " | |
3302 | "that most FTP servers do not support RFC2428." | |
fec6996f DK |
3303 | msgstr "" |
3304 | ||
5723791e | 3305 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
04f27fae | 3306 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3307 | #, no-wrap |
3308 | msgid "/cdrom/::Mount \"foo\";" | |
fec6996f DK |
3309 | msgstr "" |
3310 | ||
5723791e | 3311 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3312 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3313 | msgid "" |
5723791e JR |
3314 | "For URIs using the <literal>cdrom</literal> method, the only configurable " |
3315 | "option is the mount point, <literal>cdrom::Mount</literal>, which must be " | |
3316 | "the mount point for the CD-ROM (or DVD, or whatever) drive as specified in " | |
3317 | "<filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to provide alternate mount " | |
3318 | "and unmount commands if your mount point cannot be listed in the fstab. The " | |
7d76ea1d | 3319 | "syntax is to put <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> within the " |
5723791e JR |
3320 | "<literal>cdrom</literal> block. It is important to have the trailing slash. " |
3321 | "Unmount commands can be specified using UMount." | |
fec6996f DK |
3322 | msgstr "" |
3323 | ||
5723791e | 3324 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3325 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3326 | msgid "" |
5723791e JR |
3327 | "For GPGV URIs the only configurable option is <literal>gpgv::Options</" |
3328 | "literal>, which passes additional parameters to gpgv." | |
fec6996f DK |
3329 | msgstr "" |
3330 | ||
5723791e | 3331 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
04f27fae | 3332 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3333 | #, no-wrap |
3334 | msgid "Acquire::CompressionTypes::<replaceable>FileExtension</replaceable> \"<replaceable>Methodname</replaceable>\";" | |
fec6996f DK |
3335 | msgstr "" |
3336 | ||
5723791e | 3337 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3338 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3339 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3340 | "List of compression types which are understood by the acquire methods. " |
3341 | "Files like <filename>Packages</filename> can be available in various " | |
5ff8dd6b JAK |
3342 | "compression formats. By default the acquire methods can decompress and " |
3343 | "recompress many common formats like <command>xz</command> and <command>gzip</" | |
3344 | "command>; with this scope the supported formats can be queried, modified as " | |
3345 | "well as support for more formats added (see also <option>APT::Compressor</" | |
3346 | "option>). The syntax for this is: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3347 | msgstr "" |
3348 | ||
5723791e | 3349 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
04f27fae | 3350 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3351 | #, no-wrap |
3352 | msgid "Acquire::CompressionTypes::Order:: \"gz\";" | |
3353 | msgstr "" | |
3354 | ||
5723791e | 3355 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><synopsis> |
04f27fae | 3356 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3357 | #, no-wrap |
5ff8dd6b | 3358 | msgid "Acquire::CompressionTypes::Order { \"xz\"; \"gz\"; };" |
7d76ea1d DK |
3359 | msgstr "" |
3360 | ||
5723791e | 3361 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3362 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3363 | msgid "" |
5723791e | 3364 | "Also, the <literal>Order</literal> subgroup can be used to define in which " |
7d76ea1d DK |
3365 | "order the acquire system will try to download the compressed files. The " |
3366 | "acquire system will try the first and proceed with the next compression type " | |
5723791e | 3367 | "in this list on error, so to prefer one over the other type simply add the " |
5ff8dd6b JAK |
3368 | "preferred type first - types not already added will be implicitly appended " |
3369 | "to the end of the list, so e.g. <placeholder type=\"synopsis\" id=\"0\"/> " | |
3370 | "can be used to prefer <command>gzip</command> compressed files over all " | |
3371 | "other compression formats. If <command>xz</command> should be preferred " | |
3372 | "over <command>gzip</command> and <command>bzip2</command> the configure " | |
3373 | "setting should look like this: <placeholder type=\"synopsis\" id=\"1\"/> It " | |
3374 | "is not needed to add <literal>bz2</literal> to the list explicitly as it " | |
3375 | "will be added automatically." | |
fec6996f DK |
3376 | msgstr "" |
3377 | ||
5723791e | 3378 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
04f27fae | 3379 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3380 | #, no-wrap |
3381 | msgid "Dir::Bin::bzip2 \"/bin/bzip2\";" | |
3382 | msgstr "" | |
3383 | ||
5723791e | 3384 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3385 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3386 | msgid "" |
5723791e | 3387 | "Note that the <literal>Dir::Bin::<replaceable>Methodname</replaceable></" |
5ff8dd6b JAK |
3388 | "literal> will be checked at run time. If this option has been set and " |
3389 | "support for this format isn't directly built into apt, the method will only " | |
3390 | "be used if this file exists; e.g. for the <literal>bzip2</literal> method " | |
3391 | "(the inbuilt) setting is: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> " | |
3392 | "Note also that list entries specified on the command line will be added at " | |
3393 | "the end of the list specified in the configuration files, but before the " | |
3394 | "default entries. To prefer a type in this case over the ones specified in " | |
3395 | "the configuration files you can set the option direct - not in list style. " | |
3396 | "This will not override the defined list; it will only prefix the list with " | |
3397 | "this type." | |
fec6996f DK |
3398 | msgstr "" |
3399 | ||
5723791e | 3400 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3401 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3402 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3403 | "The special type <literal>uncompressed</literal> can be used to give " |
3404 | "uncompressed files a preference, but note that most archives don't provide " | |
3405 | "uncompressed files so this is mostly only useable for local mirrors." | |
fec6996f DK |
3406 | msgstr "" |
3407 | ||
5723791e | 3408 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3409 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3410 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3411 | "When downloading <literal>gzip</literal> compressed indexes (Packages, " |
3412 | "Sources, or Translations), keep them gzip compressed locally instead of " | |
3413 | "unpacking them. This saves quite a lot of disk space at the expense of more " | |
3414 | "CPU requirements when building the local package caches. False by default." | |
fec6996f DK |
3415 | msgstr "" |
3416 | ||
5723791e | 3417 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3418 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3419 | msgid "" |
7d76ea1d | 3420 | "The Languages subsection controls which <filename>Translation</filename> " |
5723791e JR |
3421 | "files are downloaded and in which order APT tries to display the description-" |
3422 | "translations. APT will try to display the first available description in the " | |
3423 | "language which is listed first. Languages can be defined with their short or " | |
3424 | "long language codes. Note that not all archives provide " | |
3425 | "<filename>Translation</filename> files for every language - the long " | |
3426 | "language codes are especially rare." | |
fec6996f DK |
3427 | msgstr "" |
3428 | ||
5723791e | 3429 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para><programlisting> |
04f27fae | 3430 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3431 | #, no-wrap |
3432 | msgid "Acquire::Languages { \"environment\"; \"de\"; \"en\"; \"none\"; \"fr\"; };" | |
fec6996f DK |
3433 | msgstr "" |
3434 | ||
5723791e | 3435 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3436 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3437 | msgid "" |
7d76ea1d | 3438 | "The default list includes \"environment\" and \"en\". " |
5723791e JR |
3439 | "\"<literal>environment</literal>\" has a special meaning here: it will be " |
3440 | "replaced at runtime with the language codes extracted from the " | |
7d76ea1d DK |
3441 | "<literal>LC_MESSAGES</literal> environment variable. It will also ensure " |
3442 | "that these codes are not included twice in the list. If " | |
3443 | "<literal>LC_MESSAGES</literal> is set to \"C\" only the " | |
3444 | "<filename>Translation-en</filename> file (if available) will be used. To " | |
5723791e | 3445 | "force APT to use no Translation file use the setting <literal>Acquire::" |
7d76ea1d | 3446 | "Languages=none</literal>. \"<literal>none</literal>\" is another special " |
5723791e JR |
3447 | "meaning code which will stop the search for a suitable " |
3448 | "<filename>Translation</filename> file. This tells APT to download these " | |
3449 | "translations too, without actually using them unless the environment " | |
3450 | "specifies the languages. So the following example configuration will result " | |
3451 | "in the order \"en, de\" in an English locale or \"de, en\" in a German one. " | |
3452 | "Note that \"fr\" is downloaded, but not used unless APT is used in a French " | |
3453 | "locale (where the order would be \"fr, de, en\"). <placeholder type=" | |
3454 | "\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3455 | msgstr "" |
3456 | ||
5723791e | 3457 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3458 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3459 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3460 | "Note: To prevent problems resulting from APT being executed in different " |
3461 | "environments (e.g. by different users or by other programs) all Translation " | |
3462 | "files which are found in <filename>/var/lib/apt/lists/</filename> will be " | |
3463 | "added to the end of the list (after an implicit \"<literal>none</literal>\")." | |
fec6996f DK |
3464 | msgstr "" |
3465 | ||
c1b21367 | 3466 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3467 | #: apt.conf.5.xml |
c1b21367 MV |
3468 | msgid "When downloading, force to use only the IPv4 protocol." |
3469 | msgstr "" | |
3470 | ||
3471 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3472 | #: apt.conf.5.xml |
c1b21367 MV |
3473 | msgid "When downloading, force to use only the IPv6 protocol." |
3474 | msgstr "" | |
3475 | ||
5b1e4e86 | 3476 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3477 | #: apt.conf.5.xml |
5b1e4e86 MV |
3478 | msgid "" |
3479 | "The maximum file size of Release/Release.gpg/InRelease files. The default " | |
3480 | "is 10MB." | |
3481 | msgstr "" | |
3482 | ||
3483 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3484 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3485 | msgid "" |
3486 | "This option controls if apt will use the DNS SRV server record as specified " | |
3487 | "in RFC 2782 to select an alternative server to connect to. The default is " | |
3488 | "\"true\"." | |
3489 | msgstr "" | |
3490 | ||
3491 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3492 | #: apt.conf.5.xml |
5b1e4e86 | 3493 | msgid "" |
14e325c7 JAK |
3494 | "Allow update operations to load data files from repositories without " |
3495 | "sufficient security information. The default value is \"<literal>false</" | |
3496 | "literal>\". Concept, implications as well as alternatives are detailed in " | |
3497 | "&apt-secure;." | |
3498 | msgstr "" | |
3499 | ||
3500 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
3501 | #: apt.conf.5.xml | |
3502 | msgid "" | |
3503 | "Allow update operations to load data files from repositories which provide " | |
3504 | "security information, but these are deemed no longer cryptographically " | |
3505 | "strong enough. The default value is \"<literal>false</literal>\". Concept, " | |
3506 | "implications as well as alternatives are detailed in &apt-secure;." | |
5b1e4e86 MV |
3507 | msgstr "" |
3508 | ||
3509 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3510 | #: apt.conf.5.xml |
5b1e4e86 MV |
3511 | msgid "" |
3512 | "Allow that a repository that was previously gpg signed to become unsigned " | |
14e325c7 JAK |
3513 | "during an update operation. When there is no valid signature for a " |
3514 | "previously trusted repository apt will refuse the update. This option can be " | |
3515 | "used to override this protection. You almost certainly never want to enable " | |
3516 | "this. The default is <literal>false</literal>. Concept, implications as " | |
3517 | "well as alternatives are detailed in &apt-secure;." | |
5b1e4e86 MV |
3518 | msgstr "" |
3519 | ||
864fe99c | 3520 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 3521 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3522 | msgid "scope" |
3523 | msgstr "" | |
3524 | ||
3525 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3526 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3527 | msgid "" |
3528 | "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to get " | |
3529 | "them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' field. " | |
3530 | "If this isn't available the Label/Origin field of the Release file is used " | |
3531 | "to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</" | |
3532 | "replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::" | |
3533 | "<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and if so this " | |
3534 | "value is taken. The value in the Release file can be overridden with " | |
3535 | "<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" | |
3536 | "replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" | |
3537 | "Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " | |
2ffd3535 | 3538 | "normal URI to a text file, except that package specific data is replaced " |
b3c63712 JAK |
3539 | "with the placeholder <literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: " |
3540 | "1. if the package is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this " | |
3541 | "is the first part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source " | |
2ffd3535 | 3542 | "package name, except if the source package name starts with '<literal>lib</" |
864fe99c MV |
3543 | "literal>' in which case it will be the first four letters. 3. The complete " |
3544 | "source package name. 4. the complete name again and 5. the source version. " | |
3545 | "The first (if present), second, third and fourth part are separated by a " | |
3546 | "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is an " | |
3547 | "underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" | |
3548 | "literal>' is available for this option indicating that this source can't be " | |
3549 | "used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " | |
3550 | "available in this case." | |
3551 | msgstr "" | |
3552 | ||
cbbee23e DK |
3553 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
3554 | #: apt.conf.5.xml | |
3555 | msgid "Binary specific configuration" | |
3556 | msgstr "" | |
3557 | ||
3558 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
3559 | #: apt.conf.5.xml | |
3560 | msgid "" | |
3561 | "Especially with the introduction of the <command>apt</command> binary it can " | |
3562 | "be useful to set certain options only for a specific binary as even options " | |
3563 | "which look like they would effect only a certain binary like <option>APT::" | |
3564 | "Get::Show-Versions</option> effect <command>apt-get</command> as well as " | |
3565 | "<command>apt</command>." | |
3566 | msgstr "" | |
3567 | ||
3568 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
3569 | #: apt.conf.5.xml | |
3570 | msgid "" | |
3571 | "Setting an option for a specific binary only can be achieved by setting the " | |
3572 | "option inside the <option>Binary::<replaceable>specific-binary</" | |
3573 | "replaceable></option> scope. Setting the option <option>APT::Get::Show-" | |
3574 | "Versions</option> for the <command>apt</command> only can e.g. by done by " | |
3575 | "setting <option>Binary::apt::APT::Get::Show-Versions</option> instead." | |
3576 | msgstr "" | |
3577 | ||
3578 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
3579 | #: apt.conf.5.xml | |
3580 | msgid "" | |
3581 | "Note that as seen in the DESCRIPTION section further above you can't set " | |
3582 | "binary-specific options on the commandline itself nor in configuration files " | |
3583 | "loaded via the commandline." | |
3584 | msgstr "" | |
3585 | ||
fec6996f | 3586 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 3587 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3588 | msgid "Directories" |
fec6996f DK |
3589 | msgstr "" |
3590 | ||
3591 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3592 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3593 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3594 | "The <literal>Dir::State</literal> section has directories that pertain to " |
3595 | "local state information. <literal>lists</literal> is the directory to place " | |
3596 | "downloaded package lists in and <literal>status</literal> is the name of the " | |
5723791e | 3597 | "&dpkg; status file. <literal>preferences</literal> is the name of the APT " |
7d76ea1d | 3598 | "<filename>preferences</filename> file. <literal>Dir::State</literal> " |
5723791e | 3599 | "contains the default directory to prefix on all sub-items if they do not " |
7d76ea1d | 3600 | "start with <filename>/</filename> or <filename>./</filename>." |
fec6996f DK |
3601 | msgstr "" |
3602 | ||
7d76ea1d | 3603 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3604 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3605 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3606 | "<literal>Dir::Cache</literal> contains locations pertaining to local cache " |
3607 | "information, such as the two package caches <literal>srcpkgcache</literal> " | |
3608 | "and <literal>pkgcache</literal> as well as the location to place downloaded " | |
3609 | "archives, <literal>Dir::Cache::archives</literal>. Generation of caches can " | |
1e7ec0d8 MV |
3610 | "be turned off by setting <literal>pkgcache</literal> or " |
3611 | "<literal>srcpkgcache</literal> to <literal>\"\"</literal>. This will slow " | |
5723791e | 3612 | "down startup but save disk space. It is probably preferable to turn off the " |
1e7ec0d8 MV |
3613 | "pkgcache rather than the srcpkgcache. Like <literal>Dir::State</literal> " |
3614 | "the default directory is contained in <literal>Dir::Cache</literal>" | |
fec6996f DK |
3615 | msgstr "" |
3616 | ||
7d76ea1d | 3617 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3618 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3619 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3620 | "<literal>Dir::Etc</literal> contains the location of configuration files, " |
3621 | "<literal>sourcelist</literal> gives the location of the sourcelist and " | |
3622 | "<literal>main</literal> is the default configuration file (setting has no " | |
3623 | "effect, unless it is done from the config file specified by " | |
3624 | "<envar>APT_CONFIG</envar>)." | |
fec6996f DK |
3625 | msgstr "" |
3626 | ||
7d76ea1d | 3627 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 3628 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3629 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3630 | "The <literal>Dir::Parts</literal> setting reads in all the config fragments " |
3631 | "in lexical order from the directory specified. After this is done then the " | |
3632 | "main config file is loaded." | |
fec6996f DK |
3633 | msgstr "" |
3634 | ||
3635 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3636 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3637 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3638 | "Binary programs are pointed to by <literal>Dir::Bin</literal>. <literal>Dir::" |
3639 | "Bin::Methods</literal> specifies the location of the method handlers and " | |
3640 | "<literal>gzip</literal>, <literal>bzip2</literal>, <literal>lzma</literal>, " | |
3641 | "<literal>dpkg</literal>, <literal>apt-get</literal> <literal>dpkg-source</" | |
3642 | "literal> <literal>dpkg-buildpackage</literal> and <literal>apt-cache</" | |
3643 | "literal> specify the location of the respective programs." | |
fec6996f DK |
3644 | msgstr "" |
3645 | ||
3646 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3647 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3648 | msgid "" |
7d76ea1d | 3649 | "The configuration item <literal>RootDir</literal> has a special meaning. If " |
864fe99c MV |
3650 | "set, all paths will be relative to <literal>RootDir</literal>, " |
3651 | "<emphasis>even paths that are specified absolutely</emphasis>. So, for " | |
3652 | "instance, if <literal>RootDir</literal> is set to <filename>/tmp/staging</" | |
3653 | "filename> and <literal>Dir::State::status</literal> is set to <filename>/var/" | |
3654 | "lib/dpkg/status</filename>, then the status file will be looked up in " | |
3655 | "<filename>/tmp/staging/var/lib/dpkg/status</filename>. If you want to " | |
3656 | "prefix only relative paths, set <literal>Dir</literal> instead." | |
fec6996f DK |
3657 | msgstr "" |
3658 | ||
3659 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3660 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3661 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3662 | "The <literal>Ignore-Files-Silently</literal> list can be used to specify " |
3663 | "which files APT should silently ignore while parsing the files in the " | |
3664 | "fragment directories. Per default a file which end with <literal>.disabled</" | |
3665 | "literal>, <literal>~</literal>, <literal>.bak</literal> or <literal>.dpkg-[a-" | |
3666 | "z]+</literal> is silently ignored. As seen in the last default value these " | |
3667 | "patterns can use regular expression syntax." | |
fec6996f DK |
3668 | msgstr "" |
3669 | ||
3670 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 3671 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3672 | msgid "APT in DSelect" |
fec6996f DK |
3673 | msgstr "" |
3674 | ||
3675 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3676 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3677 | msgid "" |
7d76ea1d | 3678 | "When APT is used as a &dselect; method several configuration directives " |
5723791e | 3679 | "control the default behavior. These are in the <literal>DSelect</literal> " |
7d76ea1d | 3680 | "section." |
fec6996f DK |
3681 | msgstr "" |
3682 | ||
7d76ea1d | 3683 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3684 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3685 | msgid "" |
5723791e JR |
3686 | "Cache Clean mode; this value may be one of <literal>always</literal>, " |
3687 | "<literal>prompt</literal>, <literal>auto</literal>, <literal>pre-auto</" | |
3688 | "literal> and <literal>never</literal>. <literal>always</literal> and " | |
3689 | "<literal>prompt</literal> will remove all packages from the cache after " | |
3690 | "upgrading, <literal>prompt</literal> (the default) does so conditionally. " | |
3691 | "<literal>auto</literal> removes only those packages which are no longer " | |
3692 | "downloadable (replaced with a new version for instance). <literal>pre-auto</" | |
3693 | "literal> performs this action before downloading new packages." | |
fec6996f DK |
3694 | msgstr "" |
3695 | ||
fec6996f | 3696 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3697 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3698 | msgid "" |
5723791e JR |
3699 | "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " |
3700 | "options when it is run for the install phase." | |
fec6996f DK |
3701 | msgstr "" |
3702 | ||
7d76ea1d | 3703 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3704 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3705 | msgid "" |
5723791e JR |
3706 | "The contents of this variable are passed to &apt-get; as command line " |
3707 | "options when it is run for the update phase." | |
89fd753d MV |
3708 | msgstr "" |
3709 | ||
7d76ea1d | 3710 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3711 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
3712 | msgid "" |
3713 | "If true the [U]pdate operation in &dselect; will always prompt to continue. " | |
3714 | "The default is to prompt only on error." | |
fec6996f DK |
3715 | msgstr "" |
3716 | ||
7d76ea1d | 3717 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 3718 | #: apt.conf.5.xml |
5723791e | 3719 | msgid "How APT calls &dpkg;" |
fec6996f DK |
3720 | msgstr "" |
3721 | ||
3722 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3723 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3724 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3725 | "Several configuration directives control how APT invokes &dpkg;. These are " |
3726 | "in the <literal>DPkg</literal> section." | |
b39c1859 MV |
3727 | msgstr "" |
3728 | ||
7d76ea1d | 3729 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3730 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3731 | msgid "" |
5723791e | 3732 | "This is a list of options to pass to &dpkg;. The options must be specified " |
7d76ea1d DK |
3733 | "using the list notation and each list item is passed as a single argument to " |
3734 | "&dpkg;." | |
b39c1859 MV |
3735 | msgstr "" |
3736 | ||
7d76ea1d | 3737 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3738 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3739 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3740 | "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " |
3741 | "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " | |
5723791e | 3742 | "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any " |
7d76ea1d | 3743 | "fail APT will abort." |
b39c1859 MV |
3744 | msgstr "" |
3745 | ||
7d76ea1d | 3746 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3747 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3748 | msgid "" |
5723791e | 3749 | "This is a list of shell commands to run before invoking &dpkg;. Like " |
7d76ea1d | 3750 | "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " |
5723791e JR |
3751 | "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any " |
3752 | "fail APT will abort. APT will pass the filenames of all .deb files it is " | |
ce34af08 MV |
3753 | "going to install to the commands, one per line on the requested file " |
3754 | "descriptor, defaulting to standard input." | |
b39c1859 MV |
3755 | msgstr "" |
3756 | ||
7d76ea1d | 3757 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3758 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3759 | msgid "" |
3760 | "Version 2 of this protocol sends more information through the requested file " | |
3761 | "descriptor: a line with the text <literal>VERSION 2</literal>, the APT " | |
3762 | "configuration space, and a list of package actions with filename and version " | |
3763 | "information." | |
3764 | msgstr "" | |
3765 | ||
3766 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3767 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c MV |
3768 | msgid "" |
3769 | "Each configuration directive line has the form <literal>key=value</" | |
3770 | "literal>. Special characters (equal signs, newlines, nonprintable " | |
3771 | "characters, quotation marks, and percent signs in <literal>key</literal> and " | |
3772 | "newlines, nonprintable characters, and percent signs in <literal>value</" | |
3773 | "literal>) are %-encoded. Lists are represented by multiple <literal>key::" | |
3774 | "=value</literal> lines with the same key. The configuration section ends " | |
3775 | "with a blank line." | |
3776 | msgstr "" | |
3777 | ||
3778 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3779 | #: apt.conf.5.xml |
864fe99c | 3780 | msgid "" |
2ffd3535 BT |
3781 | "Package action lines consist of five fields in Version 2: package name " |
3782 | "(without architecture qualification even if foreign), old version, direction " | |
3783 | "of version change (< for upgrades, > for downgrades, = for no change), " | |
3784 | "new version, action. The version fields are \"-\" for no version at all (for " | |
3785 | "example when installing a package for the first time; no version is treated " | |
3786 | "as earlier than any real version, so that is an upgrade, indicated as " | |
3787 | "<literal>- < 1.23.4</literal>). The action field is \"**CONFIGURE**\" if " | |
3788 | "the package is being configured, \"**REMOVE**\" if it is being removed, or " | |
3789 | "the filename of a .deb file if it is being unpacked." | |
864fe99c MV |
3790 | msgstr "" |
3791 | ||
3792 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3793 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3794 | msgid "" |
864fe99c MV |
3795 | "In Version 3 after each version field follows the architecture of this " |
3796 | "version, which is \"-\" if there is no version, and a field showing the " | |
2ffd3535 BT |
3797 | "MultiArch type \"same\", \"foreign\", \"allowed\" or \"none\". Note that " |
3798 | "\"none\" is an incorrect typename which is just kept to remain compatible, " | |
3799 | "it should be read as \"no\" and users are encouraged to support both." | |
ce34af08 MV |
3800 | msgstr "" |
3801 | ||
3802 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3803 | #: apt.conf.5.xml |
ce34af08 MV |
3804 | msgid "" |
3805 | "The version of the protocol to be used for the command " | |
3806 | "<literal><replaceable>cmd</replaceable></literal> can be chosen by setting " | |
3807 | "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::Version</" | |
3808 | "literal> accordingly, the default being version 1. If APT isn't supporting " | |
3809 | "the requested version it will send the information in the highest version it " | |
3810 | "has support for instead." | |
3811 | msgstr "" | |
3812 | ||
3813 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 3814 | #: apt.conf.5.xml |
ce34af08 MV |
3815 | msgid "" |
3816 | "The file descriptor to be used to send the information can be requested with " | |
3817 | "<literal>DPkg::Tools::options::<replaceable>cmd</replaceable>::InfoFD</" | |
3818 | "literal> which defaults to <literal>0</literal> for standard input and is " | |
3819 | "available since version 0.9.11. Support for the option can be detected by " | |
3820 | "looking for the environment variable <envar>APT_HOOK_INFO_FD</envar> which " | |
3821 | "contains the number of the used file descriptor as a confirmation." | |
b39c1859 MV |
3822 | msgstr "" |
3823 | ||
7d76ea1d | 3824 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3825 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 3826 | msgid "" |
5723791e JR |
3827 | "APT chdirs to this directory before invoking &dpkg;, the default is " |
3828 | "<filename>/</filename>." | |
b39c1859 MV |
3829 | msgstr "" |
3830 | ||
7d76ea1d | 3831 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3832 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3833 | msgid "" |
5723791e | 3834 | "These options are passed to &dpkg-buildpackage; when compiling packages; the " |
7d76ea1d | 3835 | "default is to disable signing and produce all binaries." |
fec6996f DK |
3836 | msgstr "" |
3837 | ||
7d76ea1d | 3838 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 3839 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3840 | msgid "dpkg trigger usage (and related options)" |
fec6996f DK |
3841 | msgstr "" |
3842 | ||
7d76ea1d | 3843 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 3844 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3845 | msgid "" |
5723791e JR |
3846 | "APT can call &dpkg; in such a way as to let it make aggressive use of " |
3847 | "triggers over multiple calls of &dpkg;. Without further options &dpkg; will " | |
3848 | "use triggers once each time it runs. Activating these options can therefore " | |
3849 | "decrease the time needed to perform the install or upgrade. Note that it is " | |
3850 | "intended to activate these options per default in the future, but as it " | |
3851 | "drastically changes the way APT calls &dpkg; it needs a lot more testing. " | |
3852 | "<emphasis>These options are therefore currently experimental and should not " | |
3853 | "be used in production environments.</emphasis> It also breaks progress " | |
3854 | "reporting such that all front-ends will currently stay around half (or more) " | |
3855 | "of the time in the 100% state while it actually configures all packages." | |
fec6996f DK |
3856 | msgstr "" |
3857 | ||
7d76ea1d | 3858 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><literallayout> |
04f27fae | 3859 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f DK |
3860 | #, no-wrap |
3861 | msgid "" | |
7d76ea1d DK |
3862 | "DPkg::NoTriggers \"true\";\n" |
3863 | "PackageManager::Configure \"smart\";\n" | |
3864 | "DPkg::ConfigurePending \"true\";\n" | |
3865 | "DPkg::TriggersPending \"true\";" | |
fec6996f DK |
3866 | msgstr "" |
3867 | ||
7d76ea1d | 3868 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 3869 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3870 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3871 | "Note that it is not guaranteed that APT will support these options or that " |
3872 | "these options will not cause (big) trouble in the future. If you have " | |
3873 | "understand the current risks and problems with these options, but are brave " | |
5723791e | 3874 | "enough to help testing them, create a new configuration file and test a " |
7d76ea1d DK |
3875 | "combination of options. Please report any bugs, problems and improvements " |
3876 | "you encounter and make sure to note which options you have used in your " | |
5723791e | 3877 | "reports. Asking &dpkg; for help could also be useful for debugging proposes, " |
7d76ea1d DK |
3878 | "see e.g. <command>dpkg --audit</command>. A defensive option combination " |
3879 | "would be <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
3880 | msgstr "" |
3881 | ||
7d76ea1d | 3882 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3883 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3884 | msgid "" |
5723791e | 3885 | "Add the no triggers flag to all &dpkg; calls (except the ConfigurePending " |
7d76ea1d | 3886 | "call). See &dpkg; if you are interested in what this actually means. In " |
5723791e JR |
3887 | "short: &dpkg; will not run the triggers when this flag is present unless it " |
3888 | "is explicitly called to do so in an extra call. Note that this option " | |
3889 | "exists (undocumented) also in older APT versions with a slightly different " | |
3890 | "meaning: Previously these option only append --no-triggers to the configure " | |
3891 | "calls to &dpkg; - now APT will also add this flag to the unpack and remove " | |
3892 | "calls." | |
fec6996f DK |
3893 | msgstr "" |
3894 | ||
7d76ea1d | 3895 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3896 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3897 | msgid "" |
7d76ea1d | 3898 | "Valid values are \"<literal>all</literal>\", \"<literal>smart</literal>\" " |
5723791e JR |
3899 | "and \"<literal>no</literal>\". The default value is \"<literal>all</literal>" |
3900 | "\", which causes APT to configure all packages. The \"<literal>smart</" | |
3901 | "literal>\" way is to configure only packages which need to be configured " | |
3902 | "before another package can be unpacked (Pre-Depends), and let the rest be " | |
3903 | "configured by &dpkg; with a call generated by the ConfigurePending option " | |
3904 | "(see below). On the other hand, \"<literal>no</literal>\" will not configure " | |
3905 | "anything, and totally relies on &dpkg; for configuration (which at the " | |
3906 | "moment will fail if a Pre-Depends is encountered). Setting this option to " | |
3907 | "any value other than <literal>all</literal> will implicitly also activate " | |
3908 | "the next option by default, as otherwise the system could end in an " | |
3909 | "unconfigured and potentially unbootable state." | |
fec6996f DK |
3910 | msgstr "" |
3911 | ||
7d76ea1d | 3912 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3913 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3914 | msgid "" |
5723791e JR |
3915 | "If this option is set APT will call <command>dpkg --configure --pending</" |
3916 | "command> to let &dpkg; handle all required configurations and triggers. This " | |
3917 | "option is activated automatically per default if the previous option is not " | |
3918 | "set to <literal>all</literal>, but deactivating it could be useful if you " | |
3919 | "want to run APT multiple times in a row - e.g. in an installer. In these " | |
3920 | "sceneries you could deactivate this option in all but the last run." | |
fec6996f DK |
3921 | msgstr "" |
3922 | ||
7d76ea1d | 3923 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3924 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3925 | msgid "" |
5723791e JR |
3926 | "Useful for the <literal>smart</literal> configuration as a package which has " |
3927 | "pending triggers is not considered as <literal>installed</literal>, and " | |
3928 | "&dpkg; treats them as <literal>unpacked</literal> currently which is a " | |
3929 | "showstopper for Pre-Dependencies (see debbugs #526774). Note that this will " | |
3930 | "process all triggers, not only the triggers needed to configure this package." | |
fec6996f DK |
3931 | msgstr "" |
3932 | ||
7d76ea1d | 3933 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para><literallayout> |
04f27fae | 3934 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3935 | #, no-wrap |
fec6996f | 3936 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3937 | "OrderList::Score {\n" |
3938 | "\tDelete 500;\n" | |
3939 | "\tEssential 200;\n" | |
3940 | "\tImmediate 10;\n" | |
3941 | "\tPreDepends 50;\n" | |
3942 | "};" | |
fec6996f DK |
3943 | msgstr "" |
3944 | ||
7d76ea1d | 3945 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 3946 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3947 | msgid "" |
5723791e JR |
3948 | "Essential packages (and their dependencies) should be configured immediately " |
3949 | "after unpacking. It is a good idea to do this quite early in the upgrade " | |
3950 | "process as these configure calls also currently require <literal>DPkg::" | |
3951 | "TriggersPending</literal> which will run quite a few triggers (which may not " | |
3952 | "be needed). Essentials get per default a high score but the immediate flag " | |
3953 | "is relatively low (a package which has a Pre-Depends is rated higher). " | |
3954 | "These option and the others in the same group can be used to change the " | |
3955 | "scoring. The following example shows the settings with their default " | |
3956 | "values. <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
7d76ea1d DK |
3957 | msgstr "" |
3958 | ||
3959 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 3960 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3961 | msgid "Periodic and Archives options" |
fec6996f DK |
3962 | msgstr "" |
3963 | ||
3964 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3965 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3966 | msgid "" |
7d76ea1d | 3967 | "<literal>APT::Periodic</literal> and <literal>APT::Archives</literal> groups " |
5723791e JR |
3968 | "of options configure behavior of apt periodic updates, which is done by the " |
3969 | "<literal>/etc/cron.daily/apt</literal> script. See the top of this script " | |
3970 | "for the brief documentation of these options." | |
fec6996f DK |
3971 | msgstr "" |
3972 | ||
3973 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 3974 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 3975 | msgid "Debug options" |
fec6996f DK |
3976 | msgstr "" |
3977 | ||
3978 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 3979 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3980 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3981 | "Enabling options in the <literal>Debug::</literal> section will cause " |
3982 | "debugging information to be sent to the standard error stream of the program " | |
3983 | "utilizing the <literal>apt</literal> libraries, or enable special program " | |
3984 | "modes that are primarily useful for debugging the behavior of <literal>apt</" | |
3985 | "literal>. Most of these options are not interesting to a normal user, but a " | |
3986 | "few may be:" | |
fec6996f DK |
3987 | msgstr "" |
3988 | ||
7d76ea1d | 3989 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 3990 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 3991 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
3992 | "<literal>Debug::pkgProblemResolver</literal> enables output about the " |
3993 | "decisions made by <literal>dist-upgrade, upgrade, install, remove, purge</" | |
3994 | "literal>." | |
fec6996f DK |
3995 | msgstr "" |
3996 | ||
7d76ea1d | 3997 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 3998 | #: apt.conf.5.xml |
c77d6597 | 3999 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4000 | "<literal>Debug::NoLocking</literal> disables all file locking. This can be " |
4001 | "used to run some operations (for instance, <literal>apt-get -s install</" | |
4002 | "literal>) as a non-root user." | |
c77d6597 MV |
4003 | msgstr "" |
4004 | ||
7d76ea1d | 4005 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 4006 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4007 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4008 | "<literal>Debug::pkgDPkgPM</literal> prints out the actual command line each " |
4009 | "time that <literal>apt</literal> invokes &dpkg;." | |
fec6996f DK |
4010 | msgstr "" |
4011 | ||
7d76ea1d DK |
4012 | #. TODO: provide a |
4013 | #. motivating example, except I haven't a clue why you'd want | |
4014 | #. to do this. | |
4015 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 4016 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4017 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4018 | "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " |
4019 | "in CD-ROM IDs." | |
fec6996f DK |
4020 | msgstr "" |
4021 | ||
7d76ea1d | 4022 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4023 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 4024 | msgid "A full list of debugging options to apt follows." |
fec6996f DK |
4025 | msgstr "" |
4026 | ||
fec6996f | 4027 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4028 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4029 | msgid "" |
7d76ea1d | 4030 | "Print information related to accessing <literal>cdrom://</literal> sources." |
fec6996f DK |
4031 | msgstr "" |
4032 | ||
fec6996f | 4033 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4034 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 4035 | msgid "Print information related to downloading packages using FTP." |
fec6996f DK |
4036 | msgstr "" |
4037 | ||
fec6996f | 4038 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4039 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 4040 | msgid "Print information related to downloading packages using HTTP." |
fec6996f DK |
4041 | msgstr "" |
4042 | ||
fec6996f | 4043 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4044 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 4045 | msgid "Print information related to downloading packages using HTTPS." |
fec6996f DK |
4046 | msgstr "" |
4047 | ||
fec6996f | 4048 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4049 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4050 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4051 | "Print information related to verifying cryptographic signatures using " |
4052 | "<literal>gpg</literal>." | |
fec6996f DK |
4053 | msgstr "" |
4054 | ||
fec6996f | 4055 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4056 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4057 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4058 | "Output information about the process of accessing collections of packages " |
4059 | "stored on CD-ROMs." | |
fec6996f DK |
4060 | msgstr "" |
4061 | ||
4062 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 4063 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 4064 | msgid "Describes the process of resolving build-dependencies in &apt-get;." |
fec6996f DK |
4065 | msgstr "" |
4066 | ||
7d76ea1d | 4067 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4068 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
4069 | msgid "" |
4070 | "Output each cryptographic hash that is generated by the <literal>apt</" | |
4071 | "literal> libraries." | |
fec6996f DK |
4072 | msgstr "" |
4073 | ||
7d76ea1d | 4074 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4075 | #: apt.conf.5.xml |
187aa32e | 4076 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4077 | "Do not include information from <literal>statfs</literal>, namely the number " |
4078 | "of used and free blocks on the CD-ROM filesystem, when generating an ID for " | |
4079 | "a CD-ROM." | |
187aa32e DK |
4080 | msgstr "" |
4081 | ||
7d76ea1d | 4082 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4083 | #: apt.conf.5.xml |
b6c6b52f | 4084 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4085 | "Disable all file locking. For instance, this will allow two instances of " |
4086 | "<quote><literal>apt-get update</literal></quote> to run at the same time." | |
b6c6b52f MV |
4087 | msgstr "" |
4088 | ||
7d76ea1d | 4089 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4090 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d | 4091 | msgid "Log when items are added to or removed from the global download queue." |
b6c6b52f MV |
4092 | msgstr "" |
4093 | ||
7d76ea1d | 4094 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4095 | #: apt.conf.5.xml |
c77d6597 | 4096 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4097 | "Output status messages and errors related to verifying checksums and " |
4098 | "cryptographic signatures of downloaded files." | |
c77d6597 MV |
4099 | msgstr "" |
4100 | ||
7d76ea1d | 4101 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4102 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4103 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4104 | "Output information about downloading and applying package index list diffs, " |
4105 | "and errors relating to package index list diffs." | |
fec6996f DK |
4106 | msgstr "" |
4107 | ||
7d76ea1d | 4108 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4109 | #: apt.conf.5.xml |
b39c1859 | 4110 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4111 | "Output information related to patching apt package lists when downloading " |
4112 | "index diffs instead of full indices." | |
b39c1859 MV |
4113 | msgstr "" |
4114 | ||
7d76ea1d | 4115 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4116 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4117 | msgid "" |
7d76ea1d | 4118 | "Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads." |
fec6996f DK |
4119 | msgstr "" |
4120 | ||
7d76ea1d | 4121 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4122 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4123 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4124 | "Log events related to the automatically-installed status of packages and to " |
4125 | "the removal of unused packages." | |
fec6996f DK |
4126 | msgstr "" |
4127 | ||
7d76ea1d | 4128 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4129 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4130 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4131 | "Generate debug messages describing which packages are being automatically " |
4132 | "installed to resolve dependencies. This corresponds to the initial auto-" | |
4133 | "install pass performed in, e.g., <literal>apt-get install</literal>, and not " | |
4134 | "to the full <literal>apt</literal> dependency resolver; see <literal>Debug::" | |
4135 | "pkgProblemResolver</literal> for that." | |
fec6996f DK |
4136 | msgstr "" |
4137 | ||
7d76ea1d | 4138 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4139 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4140 | msgid "" |
5723791e | 4141 | "Generate debug messages describing which packages are marked as keep/install/" |
7d76ea1d | 4142 | "remove while the ProblemResolver does his work. Each addition or deletion " |
5723791e JR |
4143 | "may trigger additional actions; they are shown indented two additional " |
4144 | "spaces under the original entry. The format for each line is " | |
4145 | "<literal>MarkKeep</literal>, <literal>MarkDelete</literal> or " | |
4146 | "<literal>MarkInstall</literal> followed by <literal>package-name <a.b.c -" | |
4147 | "> d.e.f | x.y.z> (section)</literal> where <literal>a.b.c</literal> is " | |
4148 | "the current version of the package, <literal>d.e.f</literal> is the version " | |
4149 | "considered for installation and <literal>x.y.z</literal> is a newer version, " | |
4150 | "but not considered for installation (because of a low pin score). The later " | |
4151 | "two can be omitted if there is none or if it is the same as the installed " | |
4152 | "version. <literal>section</literal> is the name of the section the package " | |
4153 | "appears in." | |
fec6996f DK |
4154 | msgstr "" |
4155 | ||
7d76ea1d | 4156 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4157 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4158 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4159 | "When invoking &dpkg;, output the precise command line with which it is being " |
4160 | "invoked, with arguments separated by a single space character." | |
fec6996f DK |
4161 | msgstr "" |
4162 | ||
7d76ea1d | 4163 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4164 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4165 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4166 | "Output all the data received from &dpkg; on the status file descriptor and " |
4167 | "any errors encountered while parsing it." | |
fec6996f DK |
4168 | msgstr "" |
4169 | ||
7d76ea1d | 4170 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4171 | #: apt.conf.5.xml |
c086ac18 | 4172 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4173 | "Generate a trace of the algorithm that decides the order in which " |
4174 | "<literal>apt</literal> should pass packages to &dpkg;." | |
c086ac18 DK |
4175 | msgstr "" |
4176 | ||
7d76ea1d | 4177 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4178 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4179 | msgid "" |
7d76ea1d | 4180 | "Output status messages tracing the steps performed when invoking &dpkg;." |
fec6996f DK |
4181 | msgstr "" |
4182 | ||
7d76ea1d | 4183 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4184 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
4185 | msgid "Output the priority of each package list on startup." |
4186 | msgstr "" | |
4187 | ||
4188 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 4189 | #: apt.conf.5.xml |
bf5c3fe8 | 4190 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4191 | "Trace the execution of the dependency resolver (this applies only to what " |
4192 | "happens when a complex dependency problem is encountered)." | |
bf5c3fe8 MV |
4193 | msgstr "" |
4194 | ||
7d76ea1d | 4195 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4196 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4197 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4198 | "Display a list of all installed packages with their calculated score used by " |
4199 | "the pkgProblemResolver. The description of the package is the same as " | |
4200 | "described in <literal>Debug::pkgDepCache::Marker</literal>" | |
fec6996f DK |
4201 | msgstr "" |
4202 | ||
7d76ea1d | 4203 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4204 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4205 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4206 | "Print information about the vendors read from <filename>/etc/apt/vendors." |
4207 | "list</filename>." | |
fec6996f DK |
4208 | msgstr "" |
4209 | ||
93ae7f7f | 4210 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 4211 | #: apt.conf.5.xml |
93ae7f7f MV |
4212 | msgid "" |
4213 | "Display the external commands that are called by apt hooks. This includes e." | |
4214 | "g. the config options <literal>DPkg::{Pre,Post}-Invoke</literal> or " | |
4215 | "<literal>APT::Update::{Pre,Post}-Invoke</literal>." | |
4216 | msgstr "" | |
4217 | ||
7d76ea1d | 4218 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
4c482ac5 | 4219 | #: apt.conf.5.xml apt_preferences.5.xml sources.list.5.xml apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
4220 | #, fuzzy |
4221 | msgid "Examples" | |
4222 | msgstr "Exemplos" | |
fec6996f | 4223 | |
7d76ea1d | 4224 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4225 | #: apt.conf.5.xml |
fec6996f | 4226 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4227 | "&configureindex; is a configuration file showing example values for all " |
4228 | "possible options." | |
fec6996f DK |
4229 | msgstr "" |
4230 | ||
7d76ea1d DK |
4231 | #. ? reading apt.conf |
4232 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 4233 | #: apt.conf.5.xml |
7d76ea1d DK |
4234 | #, fuzzy |
4235 | msgid "&apt-cache;, &apt-config;, &apt-preferences;." | |
4236 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
4237 | ||
4238 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> | |
04f27fae | 4239 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4240 | #, fuzzy |
4241 | msgid "Preference control file for APT" | |
4242 | msgstr "Arquivo de controle de preferências para o APT" | |
4243 | ||
4244 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 4245 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4246 | #, fuzzy |
fec6996f | 4247 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4248 | "The APT preferences file <filename>/etc/apt/preferences</filename> and the " |
4249 | "fragment files in the <filename>/etc/apt/preferences.d/</filename> folder " | |
4250 | "can be used to control which versions of packages will be selected for " | |
4251 | "installation." | |
fec6996f | 4252 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4253 | "O arquivo de preferências do APT <filename>/etc/apt/preferences</filename> " |
4254 | "pode ser usado para controlar quais versões de pacotes serão selecionadas " | |
4255 | "para instalação." | |
fec6996f | 4256 | |
7d76ea1d | 4257 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4258 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4259 | #, fuzzy |
fec6996f | 4260 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4261 | "Several versions of a package may be available for installation when the " |
4262 | "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for " | |
4263 | "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT " | |
4264 | "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency " | |
4265 | "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest " | |
44477002 JR |
4266 | "priority for installation. The APT preferences override the priorities that " |
4267 | "APT assigns to package versions by default, thus giving the user control " | |
4268 | "over which one is selected for installation." | |
fec6996f | 4269 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4270 | "Diversas versões de um pacote podem estar disponíveis para instalação quando " |
4271 | "o arquivo &sources-list; contém referências para mais de uma distribuição " | |
4272 | "(por exemplo, <literal>stable</literal> e <literal>testing</literal>). O APT " | |
4273 | "atribui uma prioridade para cada versão que esteja disponível. Sujeito a " | |
4274 | "obstáculos de dependências, o <command>apt-get</command> seleciona para " | |
4275 | "instalação a versão com a maior prioridade. O arquivo de preferências do APT " | |
4276 | "sobrepoe as prioridades que o APT atribui a cada versão de pacote por " | |
4277 | "padrão, dando assim ao usuário controle sobre qual versão do pacote é " | |
4278 | "selecionada para instalação." | |
fec6996f | 4279 | |
7d76ea1d | 4280 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4281 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4282 | #, fuzzy |
4283 | msgid "" | |
4284 | "Several instances of the same version of a package may be available when the " | |
4285 | "&sources-list; file contains references to more than one source. In this " | |
4286 | "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in " | |
44477002 JR |
4287 | "the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of " |
4288 | "instance, only the choice of version." | |
fec6996f | 4289 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4290 | "Diversas instâncias da mesma versão de um pacote pode estar disponíveis " |
4291 | "quando o arquivo &sources-list; contém referências a mais de uma fonte. " | |
4292 | "Nesse caso, o <command>apt-get</command> faz o download da instância listada " | |
4293 | "antes no arquivo &sources-list; . O arquivo de preferências do APT não afeta " | |
4294 | "a escolha da instância." | |
fec6996f | 4295 | |
7d76ea1d | 4296 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4297 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4298 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4299 | "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but " |
4300 | "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will " | |
44477002 JR |
4301 | "not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable " |
4302 | "packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems " | |
4303 | "will arise if multiple distribution releases are mixed without a good " | |
4304 | "understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific " | |
4305 | "release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) " | |
4306 | "older or newer releases, or together with other packages from different " | |
4307 | "releases. You have been warned." | |
fec6996f DK |
4308 | msgstr "" |
4309 | ||
7d76ea1d | 4310 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 4311 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4312 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4313 | "Note that the files in the <filename>/etc/apt/preferences.d</filename> " |
4314 | "directory are parsed in alphanumeric ascending order and need to obey the " | |
4315 | "following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</" | |
4316 | "literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), " | |
4317 | "underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice " | |
44477002 | 4318 | "that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the " |
5723791e | 4319 | "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in which " |
7d76ea1d | 4320 | "case it will be silently ignored." |
fec6996f DK |
4321 | msgstr "" |
4322 | ||
7d76ea1d | 4323 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 4324 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4325 | #, fuzzy |
4326 | msgid "APT's Default Priority Assignments" | |
4327 | msgstr "Atribuições de Prioridade Padrão do APT" | |
fec6996f | 4328 | |
7d76ea1d | 4329 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 4330 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4331 | #, fuzzy, no-wrap |
4332 | msgid "<command>apt-get install -t testing <replaceable>some-package</replaceable></command>\n" | |
fec6996f | 4333 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4334 | "<programlisting>\n" |
4335 | "<command>apt-get install -t testing <replaceable>algum-pacote</replaceable></command>\n" | |
fec6996f | 4336 | |
7d76ea1d | 4337 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 4338 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4339 | #, fuzzy, no-wrap |
4340 | msgid "APT::Default-Release \"stable\";\n" | |
fec6996f | 4341 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4342 | "<programlisting>\n" |
4343 | "APT::Default-Release \"stable\";\n" | |
fec6996f | 4344 | |
7d76ea1d | 4345 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4346 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4347 | #, fuzzy |
4348 | msgid "" | |
4349 | "If there is no preferences file or if there is no entry in the file that " | |
4350 | "applies to a particular version then the priority assigned to that version " | |
4351 | "is the priority of the distribution to which that version belongs. It is " | |
4352 | "possible to single out a distribution, \"the target release\", which " | |
4353 | "receives a higher priority than other distributions do by default. The " | |
4354 | "target release can be set on the <command>apt-get</command> command line or " | |
4355 | "in the APT configuration file <filename>/etc/apt/apt.conf</filename>. Note " | |
4356 | "that this has precedence over any general priority you set in the <filename>/" | |
4357 | "etc/apt/preferences</filename> file described later, but not over " | |
4358 | "specifically pinned packages. For example, <placeholder type=" | |
4359 | "\"programlisting\" id=\"0\"/> <placeholder type=\"programlisting\" id=\"1\"/>" | |
fec6996f | 4360 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4361 | "Caso não exista um arquivo de preferências ou caso não exista uma entrada no " |
4362 | "arquivo que se aplique a uma instância em particular, a prioridade atribuída " | |
4363 | "a essa instância é a prioridade da distribuição para a qual a instância " | |
4364 | "pertence. É possível selecionar uma distribuição, conhecida como \"a versão " | |
4365 | "alvo\" (the target release), que recebe uma prioridade maior do que as " | |
4366 | "outras distribuições. A versão alvo pode ser definida na linha de comando do " | |
4367 | "<command>apt-get</command> ou no arquivo de configuração do APT <filename>/" | |
4368 | "etc/apt/apt.conf</filename>. Por exemplo," | |
fec6996f | 4369 | |
7d76ea1d | 4370 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4371 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4372 | #, fuzzy |
fec6996f | 4373 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4374 | "If the target release has been specified then APT uses the following " |
4375 | "algorithm to set the priorities of the versions of a package. Assign:" | |
fec6996f | 4376 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4377 | "Caso uma versão alvo tenha sido especificada o APT usará o seguinte " |
4378 | "algoritmo para definir as prioridades das instâncias de um pacote. " | |
4379 | "Atribuirá :" | |
fec6996f | 4380 | |
7d76ea1d | 4381 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4382 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4383 | #, fuzzy |
4384 | msgid "priority 1" | |
4385 | msgstr "prioridade 100" | |
fec6996f | 4386 | |
7d76ea1d | 4387 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 4388 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4389 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4390 | "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</" |
4391 | "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</" | |
44477002 | 4392 | "emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " |
7d76ea1d | 4393 | "<literal>experimental</literal> archive." |
fec6996f DK |
4394 | msgstr "" |
4395 | ||
7d76ea1d | 4396 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4397 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4398 | #, fuzzy |
4399 | msgid "priority 100" | |
4400 | msgstr "prioridade 100" | |
fec6996f | 4401 | |
7d76ea1d | 4402 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 4403 | #: apt_preferences.5.xml |
3184b4cf | 4404 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4405 | "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming " |
4406 | "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked " | |
44477002 | 4407 | "as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " |
7d76ea1d | 4408 | "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>." |
3184b4cf DK |
4409 | msgstr "" |
4410 | ||
7d76ea1d | 4411 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4412 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4413 | #, fuzzy |
4414 | msgid "priority 500" | |
4415 | msgstr "prioridade 500" | |
4416 | ||
4417 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4418 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4419 | #, fuzzy |
864fe99c | 4420 | msgid "to the versions that do not belong to the target release." |
bf5c3fe8 | 4421 | msgstr "" |
864fe99c | 4422 | "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." |
bf5c3fe8 | 4423 | |
7d76ea1d | 4424 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4425 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4426 | #, fuzzy |
4427 | msgid "priority 990" | |
4428 | msgstr "prioridade 990" | |
bf5c3fe8 | 4429 | |
7d76ea1d | 4430 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 4431 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4432 | #, fuzzy |
864fe99c | 4433 | msgid "to the versions that belong to the target release." |
bf5c3fe8 | 4434 | msgstr "" |
7d76ea1d | 4435 | "para as instâncias que não estejam instaladas e pertençam a versão alvo." |
bf5c3fe8 | 4436 | |
7d76ea1d | 4437 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4438 | #: apt_preferences.5.xml |
864fe99c MV |
4439 | msgid "" |
4440 | "The highest of those priorities whose description matches the version is " | |
4441 | "assigned to the version." | |
4442 | msgstr "" | |
4443 | ||
4444 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4445 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4446 | #, fuzzy |
c086ac18 | 4447 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4448 | "If the target release has not been specified then APT simply assigns " |
4449 | "priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all " | |
4450 | "uninstalled package versions, except versions coming from archives which in " | |
4451 | "their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" " | |
4452 | "- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally " | |
4453 | "marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"." | |
fec6996f | 4454 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4455 | "Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá " |
4456 | "atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a " | |
4457 | "prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas." | |
fec6996f | 4458 | |
7d76ea1d | 4459 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4460 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4461 | #, fuzzy |
fec6996f | 4462 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4463 | "APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to " |
4464 | "determine which version of a package to install." | |
fec6996f | 4465 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4466 | "O APT aplica as regras a seguir, listadas em ordem de precedência, para " |
4467 | "determinar qual instância de um pacote instalar." | |
fec6996f | 4468 | |
7d76ea1d | 4469 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4470 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4471 | #, fuzzy |
fec6996f | 4472 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4473 | "Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. " |
4474 | "(\"Downgrading\" is installing a less recent version of a package in place " | |
4475 | "of a more recent version. Note that none of APT's default priorities " | |
4476 | "exceeds 1000; such high priorities can only be set in the preferences file. " | |
4477 | "Note also that downgrading a package can be risky.)" | |
fec6996f | 4478 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4479 | "Nunca faz um downgrade a menos que a prioridade de uma instância disponível " |
4480 | "exceda 1000. (Fazer um \"downgrade\" é instalar uma versão menos recente de " | |
4481 | "um pacote no lugar de uma versão mais recente. Note que nenhuma das " | |
4482 | "prioridades padrão do APT excede 1000; prioridades altas como essa podem ser " | |
4483 | "definidas somente no arquivo de preferências. Note também que fazer um " | |
4484 | "\"downgrade\" pode ser arriscado.)" | |
fec6996f | 4485 | |
7d76ea1d | 4486 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4487 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4488 | #, fuzzy |
4489 | msgid "Install the highest priority version." | |
4490 | msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta." | |
fec6996f | 4491 | |
7d76ea1d | 4492 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4493 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4494 | #, fuzzy |
fec6996f | 4495 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4496 | "If two or more versions have the same priority, install the most recent one " |
4497 | "(that is, the one with the higher version number)." | |
fec6996f | 4498 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4499 | "Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade, instala a instância " |
4500 | "mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)." | |
fec6996f | 4501 | |
7d76ea1d | 4502 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4503 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4504 | #, fuzzy |
fec6996f | 4505 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4506 | "If two or more versions have the same priority and version number but either " |
4507 | "the packages differ in some of their metadata or the <literal>--reinstall</" | |
4508 | "literal> option is given, install the uninstalled one." | |
fec6996f | 4509 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4510 | "Caso duas ou mais instâncias possuam a mesma prioridade e número de versão " |
4511 | "mas os pacotes sejam diferentes em alguns de seus metadados ou a opção " | |
4512 | "<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada." | |
fec6996f | 4513 | |
7d76ea1d | 4514 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4515 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4516 | #, fuzzy |
fec6996f | 4517 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4518 | "In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) " |
4519 | "is not as recent as one of the versions available from the sources listed in " | |
4520 | "the &sources-list; file (priority 500 or 990). Then the package will be " | |
4521 | "upgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</" | |
4522 | "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed." | |
fec6996f | 4523 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4524 | "Em uma situação típica, a instância instalada de um pacote (prioridade 100) " |
4525 | "não é tão recente quanto uma das versões disponíveis nas fontes listadas no " | |
4526 | "arquivo &sources-list; (prioridade 500 ou 990). Então o pacote será " | |
4527 | "atualizado quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-" | |
4528 | "pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get dist-upgrade</command> " | |
4529 | "forem executados." | |
fec6996f | 4530 | |
7d76ea1d | 4531 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4532 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4533 | #, fuzzy |
b6c6b52f | 4534 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4535 | "More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> " |
4536 | "recent than any of the other available versions. The package will not be " | |
4537 | "downgraded when <command>apt-get install <replaceable>some-package</" | |
4538 | "replaceable></command> or <command>apt-get upgrade</command> is executed." | |
fec6996f | 4539 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4540 | "Mais raramente, a versão instalada de um pacote é <emphasis>mais</emphasis> " |
4541 | "recente do que qualquer uma das outras versões disponíveis. O dowgrade do " | |
4542 | "pacote não será feito quando os comandos <command>apt-get install " | |
4543 | "<replaceable>algum-pacote</replaceable></command> ou <command>apt-get " | |
4544 | "upgrade</command> forem executados." | |
fec6996f | 4545 | |
7d76ea1d | 4546 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4547 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4548 | #, fuzzy |
fec6996f | 4549 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4550 | "Sometimes the installed version of a package is more recent than the version " |
4551 | "belonging to the target release, but not as recent as a version belonging to " | |
4552 | "some other distribution. Such a package will indeed be upgraded when " | |
4553 | "<command>apt-get install <replaceable>some-package</replaceable></command> " | |
4554 | "or <command>apt-get upgrade</command> is executed, because at least " | |
4555 | "<emphasis>one</emphasis> of the available versions has a higher priority " | |
4556 | "than the installed version." | |
fec6996f | 4557 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4558 | "Algumas vezes a versão instalada de um pacote é mais recente que a versão " |
4559 | "que pertence a versão alvo, mas não tão recente quanto a versão que pertence " | |
4560 | "a alguma outra distribuição. Um pacote como esse será na verdade atualizado " | |
4561 | "quando os comandos <command>apt-get install <replaceable>algum-pacote</" | |
4562 | "replaceable></command> ou <command>apt-get upgrade</command> forem " | |
4563 | "executados, devido a pelo menos <emphasis>uma</emphasis> das versões " | |
4564 | "disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada." | |
fec6996f | 4565 | |
7d76ea1d | 4566 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 4567 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4568 | #, fuzzy |
4569 | msgid "The Effect of APT Preferences" | |
4570 | msgstr "O Efeito das Preferências do APT" | |
fec6996f | 4571 | |
7d76ea1d | 4572 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4573 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4574 | #, fuzzy |
fec6996f | 4575 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4576 | "The APT preferences file allows the system administrator to control the " |
4577 | "assignment of priorities. The file consists of one or more multi-line " | |
4578 | "records separated by blank lines. Records can have one of two forms, a " | |
4579 | "specific form and a general form." | |
fec6996f | 4580 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4581 | "O arquivo de preferências do APT permite ao administrador do sistema " |
4582 | "personalizar prioridades. O arquivo consiste de um ou mais registros de " | |
4583 | "múltiplas linhas separados por linhas em branco. Registros podem possuir uma " | |
4584 | "das duas formas, uma forma específica e uma forma geral." | |
fec6996f | 4585 | |
7d76ea1d | 4586 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4587 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4588 | #, fuzzy |
fec6996f | 4589 | msgid "" |
7d76ea1d | 4590 | "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " |
44477002 JR |
4591 | "specified packages with a specified version or version range. For example, " |
4592 | "the following record assigns a high priority to all versions of the " | |
7d76ea1d | 4593 | "<filename>perl</filename> package whose version number begins with " |
75d9bdba JR |
4594 | "\"<literal>&good-perl;</literal>\". Multiple packages can be separated by " |
4595 | "spaces." | |
fec6996f | 4596 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4597 | "A forma específica atribui uma uma prioridade (uma \"Pin-Priority\") para um " |
4598 | "pacote e versão ou faixa de versão especificados. Por exemplo, o registro a " | |
4599 | "seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões do pacote " | |
4600 | "<filename>perl</filename> os quais tenham seus números de versão iniciando " | |
4601 | "com \"<literal>5.8</literal>\"." | |
fec6996f | 4602 | |
7d76ea1d | 4603 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4604 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4605 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4606 | msgid "" |
7d76ea1d | 4607 | "Package: perl\n" |
75d9bdba | 4608 | "Pin: version &good-perl;*\n" |
7d76ea1d | 4609 | "Pin-Priority: 1001\n" |
fec6996f | 4610 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4611 | "<programlisting>\n" |
4612 | "Package: perl\n" | |
4613 | "Pin: version 5.8*\n" | |
4614 | "Pin-Priority: 1001\n" | |
fec6996f | 4615 | |
7d76ea1d | 4616 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4617 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4618 | #, fuzzy |
4619 | msgid "" | |
4620 | "The general form assigns a priority to all of the package versions in a " | |
4621 | "given distribution (that is, to all the versions of packages that are listed " | |
4622 | "in a certain <filename>Release</filename> file) or to all of the package " | |
4623 | "versions coming from a particular Internet site, as identified by the site's " | |
4624 | "fully qualified domain name." | |
fec6996f | 4625 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4626 | "O forma geral atribui uma prioridade para todas as versões de pacotes em uma " |
4627 | "dada distribuição (isto é, para toda as versões de pacotes que estejam em um " | |
4628 | "certo arquivo <filename>Release</filename>) ou para todas as versões de " | |
4629 | "pacotes que provenientes de um site Internet em particular, como " | |
4630 | "identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet." | |
fec6996f | 4631 | |
7d76ea1d | 4632 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4633 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4634 | #, fuzzy |
fec6996f | 4635 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4636 | "This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups " |
4637 | "of packages. For example, the following record assigns a high priority to " | |
4638 | "all package versions available from the local site." | |
fec6996f | 4639 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4640 | "Essa entrada de forma geral no arquivo de preferências do APT aplica-se " |
4641 | "somente a grupos de pacotes. Por exemplo, o registro a seguir faz com que o " | |
4642 | "APT atribua uma prioridade alta para todas as versões de pacotes disponíveis " | |
4643 | "no site local." | |
fec6996f | 4644 | |
7d76ea1d | 4645 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4646 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4647 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4648 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4649 | "Package: *\n" |
4650 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4651 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4652 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4653 | "<programlisting>\n" |
4654 | "Package: *\n" | |
4655 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4656 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4657 | |
7d76ea1d | 4658 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4659 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4660 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4661 | "A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" " |
4662 | "which can be used to match a hostname. The following record will assign a " | |
4663 | "high priority to all versions available from the server identified by the " | |
4664 | "hostname \"ftp.de.debian.org\"" | |
fec6996f DK |
4665 | msgstr "" |
4666 | ||
7d76ea1d | 4667 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4668 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4669 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4670 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4671 | "Package: *\n" |
4672 | "Pin: origin \"ftp.de.debian.org\"\n" | |
4673 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4674 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4675 | "<programlisting>\n" |
4676 | "Package: *\n" | |
4677 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4678 | "Pin-Priority: 999\n" | |
fec6996f | 4679 | |
7d76ea1d | 4680 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4681 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4682 | #, fuzzy |
fec6996f | 4683 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4684 | "This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a " |
4685 | "distribution as specified in a <filename>Release</filename> file. What " | |
4686 | "follows the \"Origin:\" tag in a <filename>Release</filename> file is not an " | |
4687 | "Internet address but an author or vendor name, such as \"Debian\" or \"Ximian" | |
4688 | "\"." | |
fec6996f | 4689 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4690 | "Uma nota de aviso : a palavra-chave usada aqui é \"<literal>origin</literal>" |
4691 | "\". Esta palavra não deve ser confundida com a origem (\"Origin:\") de uma " | |
4692 | "distribuição como especificado em um arquivo <filename>Release</filename>. O " | |
4693 | "que segue a tag \"Origin:\" em um arquivo <filename>Release</filename> não é " | |
4694 | "um endereço de site Internet mas sim nome de autor ou distribuidor (vendor), " | |
4695 | "como \"Debian\" ou \"Ximian\"." | |
fec6996f | 4696 | |
7d76ea1d | 4697 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4698 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4699 | #, fuzzy |
fec6996f | 4700 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4701 | "The following record assigns a low priority to all package versions " |
4702 | "belonging to any distribution whose Archive name is \"<literal>unstable</" | |
4703 | "literal>\"." | |
fec6996f | 4704 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4705 | "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de " |
4706 | "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja " | |
4707 | "\"<literal>unstable</literal>\"." | |
fec6996f | 4708 | |
7d76ea1d | 4709 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4710 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4711 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4712 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4713 | "Package: *\n" |
4714 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4715 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4716 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4717 | "<programlisting>\n" |
4718 | "Package: *\n" | |
4719 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4720 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4721 | |
7d76ea1d | 4722 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4723 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4724 | #, fuzzy |
4725 | msgid "" | |
4726 | "The following record assigns a high priority to all package versions " | |
9feb98eb DK |
4727 | "belonging to any distribution whose Codename is \"<literal>&debian-testing-" |
4728 | "codename;</literal>\"." | |
fec6996f | 4729 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4730 | "O registro a seguir atribui uma prioridade baixa para todas as versões de " |
4731 | "pacote que pertençam a qualquer distribuição cujo nome do Repositório seja " | |
4732 | "\"<literal>unstable</literal>\"." | |
fec6996f | 4733 | |
7d76ea1d | 4734 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4735 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4736 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4737 | msgid "" |
7d76ea1d | 4738 | "Package: *\n" |
9feb98eb | 4739 | "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" |
7d76ea1d | 4740 | "Pin-Priority: 900\n" |
fec6996f | 4741 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4742 | "<programlisting>\n" |
4743 | "Package: *\n" | |
4744 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4745 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4746 | |
7d76ea1d | 4747 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> |
04f27fae | 4748 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4749 | #, fuzzy |
fec6996f | 4750 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4751 | "The following record assigns a high priority to all package versions " |
4752 | "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " | |
9feb98eb DK |
4753 | "and whose release Version number is \"<literal>&debian-stable-version;</" |
4754 | "literal>\"." | |
fec6996f | 4755 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4756 | "O registro a seguir atribui uma prioridade alta para todas as versões de " |
4757 | "pacotes que pertençam a qualquer versão cujo nome do Repositório seja " | |
4758 | "\"<literal>stable</literal>\" e cujo número de versão seja \"<literal>3.0</" | |
4759 | "literal>\"." | |
fec6996f | 4760 | |
7d76ea1d | 4761 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> |
04f27fae | 4762 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4763 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4764 | msgid "" |
7d76ea1d | 4765 | "Package: *\n" |
9feb98eb | 4766 | "Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n" |
7d76ea1d | 4767 | "Pin-Priority: 500\n" |
fec6996f | 4768 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4769 | "<programlisting>\n" |
4770 | "Package: *\n" | |
4771 | "Pin: release a=unstable, v=3.0\n" | |
4772 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4773 | |
864fe99c | 4774 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4775 | #: apt_preferences.5.xml |
864fe99c MV |
4776 | msgid "" |
4777 | "The effect of the comma operator is similar to an \"and\" in logic: All " | |
4778 | "conditions must be satisfied for the pin to match. There is one exception: " | |
4779 | "For any type of condition (such as two \"a\" conditions), only the last such " | |
4780 | "condition is checked." | |
4781 | msgstr "" | |
4782 | ||
4783 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 4784 | #: apt_preferences.5.xml |
44477002 | 4785 | msgid "Regular expressions and &glob; syntax" |
7d76ea1d DK |
4786 | msgstr "" |
4787 | ||
4788 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4789 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4790 | msgid "" |
44477002 JR |
4791 | "APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions " |
4792 | "surrounded by slashes. For example, the following example assigns the " | |
4793 | "priority 500 to all packages from experimental where the name starts with " | |
4794 | "gnome (as a &glob;-like expression) or contains the word kde (as a POSIX " | |
4795 | "extended regular expression surrounded by slashes)." | |
fec6996f DK |
4796 | msgstr "" |
4797 | ||
7d76ea1d | 4798 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> |
04f27fae | 4799 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4800 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4801 | msgid "" |
7d76ea1d | 4802 | "Package: gnome* /kde/\n" |
14c50b58 | 4803 | "Pin: release a=experimental\n" |
7d76ea1d | 4804 | "Pin-Priority: 500\n" |
fec6996f | 4805 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4806 | "<programlisting>\n" |
4807 | "Package: *\n" | |
4808 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4809 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4810 | |
7d76ea1d | 4811 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4812 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4813 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4814 | "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " |
4815 | "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all " | |
75d9bdba | 4816 | "packages from a release starting with &ubuntu-codename;." |
fec6996f DK |
4817 | msgstr "" |
4818 | ||
7d76ea1d | 4819 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> |
04f27fae | 4820 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4821 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 4822 | msgid "" |
7d76ea1d | 4823 | "Package: *\n" |
75d9bdba | 4824 | "Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n" |
7d76ea1d | 4825 | "Pin-Priority: 990\n" |
fec6996f | 4826 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4827 | "<programlisting>\n" |
4828 | "Package: *\n" | |
4829 | "Pin: release a=unstable\n" | |
4830 | "Pin-Priority: 50\n" | |
fec6996f | 4831 | |
7d76ea1d | 4832 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4833 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 4834 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4835 | "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the " |
4836 | "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list " | |
4837 | "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in " | |
75d9bdba | 4838 | "the future; thus you should always list wild-card pins first, so later " |
7d76ea1d | 4839 | "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a " |
44477002 | 4840 | "Package field is not considered a &glob; expression in itself." |
fec6996f DK |
4841 | msgstr "" |
4842 | ||
7d76ea1d | 4843 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 4844 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4845 | #, fuzzy |
4846 | msgid "How APT Interprets Priorities" | |
4847 | msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades" | |
4848 | ||
4849 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4850 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4851 | #, fuzzy |
fec6996f | 4852 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4853 | "Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or " |
4854 | "negative integers. They are interpreted as follows (roughly speaking):" | |
fec6996f | 4855 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4856 | "Prioridades (P) atribuídas no arquivo de preferências do APT devem ser " |
4857 | "números inteiros positivos ou negativos. Eles são interpretados como a " | |
4858 | "seguir (a grosso modo):" | |
fec6996f | 4859 | |
7d76ea1d | 4860 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4861 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4862 | msgid "P >= 1000" |
4863 | msgstr "P >= 1000" | |
7d76ea1d DK |
4864 | |
4865 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4866 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4867 | #, fuzzy |
fec6996f | 4868 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4869 | "causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the " |
4870 | "package" | |
fec6996f | 4871 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4872 | "faz com que uma instância seja instalada mesmo caso isso constitua um " |
4873 | "dowgrade do pacote" | |
fec6996f | 4874 | |
7d76ea1d | 4875 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4876 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4877 | msgid "990 <= P < 1000" |
4878 | msgstr "990 <= P < 1000" | |
7d76ea1d DK |
4879 | |
4880 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4881 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4882 | #, fuzzy |
4883 | msgid "" | |
4884 | "causes a version to be installed even if it does not come from the target " | |
4885 | "release, unless the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4886 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4887 | "faz com que uma versão seja instalada mesmo caso a mesma não venha de uma " |
4888 | "versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente" | |
fec6996f | 4889 | |
7d76ea1d | 4890 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4891 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4892 | msgid "500 <= P < 990" |
4893 | msgstr "500 <= P < 990" | |
7d76ea1d DK |
4894 | |
4895 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4896 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4897 | #, fuzzy |
fec6996f | 4898 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4899 | "causes a version to be installed unless there is a version available " |
4900 | "belonging to the target release or the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4901 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4902 | "faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão " |
4903 | "disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente" | |
fec6996f | 4904 | |
7d76ea1d | 4905 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4906 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4907 | msgid "100 <= P < 500" |
4908 | msgstr "100 <= P < 500" | |
7d76ea1d DK |
4909 | |
4910 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4911 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4912 | #, fuzzy |
4913 | msgid "" | |
4914 | "causes a version to be installed unless there is a version available " | |
4915 | "belonging to some other distribution or the installed version is more recent" | |
fec6996f | 4916 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
4917 | "faz com que uma versão seja instalada a menos que exista uma versão " |
4918 | "disponível pertencente a alguma outra distribuição ou a versão instalada " | |
4919 | "seja mais recente" | |
fec6996f | 4920 | |
7d76ea1d | 4921 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4922 | #: apt_preferences.5.xml |
5e594b30 DK |
4923 | msgid "0 < P < 100" |
4924 | msgstr "0 < P < 100" | |
7d76ea1d DK |
4925 | |
4926 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4927 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 4928 | #, fuzzy |
fec6996f | 4929 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
4930 | "causes a version to be installed only if there is no installed version of " |
4931 | "the package" | |
4932 | msgstr "" | |
4933 | "faz com que uma versão seja instalada somente caso não exista uma versão " | |
4934 | "instalada do pacote" | |
4935 | ||
4936 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 4937 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4938 | msgid "P < 0" |
4939 | msgstr "P < 0" | |
4940 | ||
4941 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4942 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4943 | #, fuzzy |
4944 | msgid "prevents the version from being installed" | |
4945 | msgstr "impede a versão de ser instalada" | |
4946 | ||
864fe99c | 4947 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 4948 | #: apt_preferences.5.xml |
864fe99c MV |
4949 | msgid "P = 0" |
4950 | msgstr "" | |
4951 | ||
4952 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 4953 | #: apt_preferences.5.xml |
864fe99c MV |
4954 | msgid "has undefined behaviour, do not use it." |
4955 | msgstr "" | |
4956 | ||
7d76ea1d | 4957 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 4958 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4959 | #, fuzzy |
4960 | msgid "" | |
864fe99c MV |
4961 | "The first specific-form record matching an available package version " |
4962 | "determines the priority of the package version. Failing that, the priority " | |
4963 | "of the package is defined as the maximum of all priorities defined by " | |
4964 | "generic-form records matching the version. Records defined using patterns " | |
4965 | "in the Pin field other than \"*\" are treated like specific-form records." | |
7d76ea1d DK |
4966 | msgstr "" |
4967 | "Caso um dos registro de forma específica descritos acima case (match) com " | |
4968 | "uma versão disponível do pacote então o primeiro desses registros " | |
4969 | "encontrados determinará a prioridade da versão do pacote. Na falha desse " | |
4970 | "cenário, caso quaisquer registros de forma genérica casem (match) com uma " | |
4971 | "versão do pacote disponível então o primeiro desses registros encontrado " | |
4972 | "determinará a prioridade da versão do pacote." | |
4973 | ||
4974 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 4975 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4976 | #, fuzzy |
4977 | msgid "" | |
4978 | "For example, suppose the APT preferences file contains the three records " | |
4979 | "presented earlier:" | |
4980 | msgstr "" | |
4981 | "Por exemplo, suponha que o arquivo de preferências do APT contenha os três " | |
4982 | "registros apresentados anteriormente :" | |
4983 | ||
4984 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> | |
04f27fae | 4985 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
4986 | #, fuzzy, no-wrap |
4987 | msgid "" | |
4988 | "Package: perl\n" | |
75d9bdba | 4989 | "Pin: version &good-perl;*\n" |
7d76ea1d DK |
4990 | "Pin-Priority: 1001\n" |
4991 | "\n" | |
4992 | "Package: *\n" | |
4993 | "Pin: origin \"\"\n" | |
4994 | "Pin-Priority: 999\n" | |
4995 | "\n" | |
4996 | "Package: *\n" | |
4997 | "Pin: release unstable\n" | |
4998 | "Pin-Priority: 50\n" | |
4999 | msgstr "" | |
5000 | "<programlisting>\n" | |
5001 | "Package: perl\n" | |
5002 | "Pin: version 5.8*\n" | |
5003 | "Pin-Priority: 1001\n" | |
5004 | "\n" | |
5005 | "Package: *\n" | |
5006 | "Pin: origin \"\"\n" | |
5007 | "Pin-Priority: 999\n" | |
5008 | "\n" | |
5009 | "Package: *\n" | |
5010 | "Pin: release unstable\n" | |
5011 | "Pin-Priority: 50\n" | |
5012 | ||
5013 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 5014 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5015 | msgid "Then:" |
5016 | msgstr "" | |
5017 | ||
5018 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5019 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5020 | #, fuzzy |
5021 | msgid "" | |
5022 | "The most recent available version of the <literal>perl</literal> package " | |
5023 | "will be installed, so long as that version's version number begins with " | |
75d9bdba JR |
5024 | "\"<literal>&good-perl;</literal>\". If <emphasis>any</emphasis> &good-perl;" |
5025 | "* version of <literal>perl</literal> is available and the installed version " | |
5026 | "is &bad-perl;*, then <literal>perl</literal> will be downgraded." | |
7d76ea1d DK |
5027 | msgstr "" |
5028 | "A versão mais recente disponível do pacote <literal>perl</literal> será " | |
5029 | "instalado, contanto que esse número de versão da versão inicie com " | |
5030 | "\"<literal>5.8</literal>\". Caso <emphasis>qualquer</emphasis> versão 5.8* " | |
5031 | "de <literal>perl</literal> esteja disponível e a versão instalada seja 5.9*, " | |
5032 | "será feito um downgrade do <literal>perl</literal>." | |
5033 | ||
5034 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5035 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5036 | #, fuzzy |
5037 | msgid "" | |
5038 | "A version of any package other than <literal>perl</literal> that is " | |
5039 | "available from the local system has priority over other versions, even " | |
5040 | "versions belonging to the target release." | |
5041 | msgstr "" | |
5042 | "Uma versão de qualquer pacote diferente de <literal>perl</literal> que " | |
5043 | "esteja disponível no sistema local possui prioridade sobre outras versões, " | |
5044 | "mesmo versões pertencentes a versão alvo." | |
5045 | ||
5046 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5047 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5048 | #, fuzzy |
5049 | msgid "" | |
5050 | "A version of a package whose origin is not the local system but some other " | |
5051 | "site listed in &sources-list; and which belongs to an <literal>unstable</" | |
5052 | "literal> distribution is only installed if it is selected for installation " | |
5053 | "and no version of the package is already installed." | |
5054 | msgstr "" | |
5055 | "Uma versão de um pacote cuja origem não seja o sistema local mas sim algum " | |
5056 | "outro site listado no arquivo &sources-list; e que pertença a uma " | |
5057 | "distribuição <literal>unstable</literal> é instalada somente caso a mesma " | |
5058 | "seja selecionada para instalação e nenhuma versão do pacote já esteja " | |
5059 | "instalada." | |
5060 | ||
5061 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 5062 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5063 | #, fuzzy |
5064 | msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties" | |
5065 | msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição" | |
5066 | ||
5067 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 5068 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5069 | #, fuzzy |
5070 | msgid "" | |
5071 | "The locations listed in the &sources-list; file should provide " | |
5072 | "<filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> files to " | |
5073 | "describe the packages available at that location." | |
5074 | msgstr "" | |
5075 | "As localidades listadas em um arquivo &sources-list; devem fornecer arquivos " | |
5076 | "<filename>Packages</filename> e <filename>Release</filename> para descrever " | |
5077 | "os pacotes disponíveis nessas localidades." | |
5078 | ||
5079 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 5080 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5081 | #, fuzzy |
5082 | msgid "" | |
5083 | "The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory " | |
5084 | "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable>/" | |
5085 | "<replaceable>component</replaceable>/<replaceable>arch</replaceable></" | |
5086 | "filename>: for example, <filename>.../dists/stable/main/binary-i386/" | |
5087 | "Packages</filename>. It consists of a series of multi-line records, one for " | |
5088 | "each package available in that directory. Only two lines in each record are " | |
5089 | "relevant for setting APT priorities:" | |
5090 | msgstr "" | |
5091 | "O arquivo <filename>Packages</filename> é normalmente encontrado no " | |
5092 | "diretório <filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable>/" | |
5093 | "<replaceable>componente</replaceable>/<replaceable>arquitetura</" | |
5094 | "replaceable></filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/main/" | |
5095 | "binary-i386/Packages</filename>. O arquivo consiste de uma série de " | |
5096 | "registros de múltiplas linhas, uma para cada pacote disponível no diretório. " | |
5097 | "Somente duas linhas em cada registro são relevantes para definir prioridades " | |
5098 | "do APT :" | |
5099 | ||
5100 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 5101 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5102 | #, fuzzy |
5103 | msgid "the <literal>Package:</literal> line" | |
5104 | msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" | |
5105 | ||
5106 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5107 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5108 | #, fuzzy |
5109 | msgid "gives the package name" | |
5110 | msgstr "informa o nome do pacote" | |
5111 | ||
5112 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 5113 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5114 | #, fuzzy |
5115 | msgid "the <literal>Version:</literal> line" | |
5116 | msgstr "a linha <literal>Version:</literal>" | |
5117 | ||
5118 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5119 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5120 | #, fuzzy |
5121 | msgid "gives the version number for the named package" | |
5122 | msgstr "informa o número de versão do pacote" | |
5123 | ||
5124 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 5125 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5126 | #, fuzzy |
5127 | msgid "" | |
5128 | "The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory " | |
5129 | "<filename>.../dists/<replaceable>dist-name</replaceable></filename>: for " | |
5130 | "example, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, or <filename>.../" | |
9feb98eb DK |
5131 | "dists/&debian-stable-codename;/Release</filename>. It consists of a single " |
5132 | "multi-line record which applies to <emphasis>all</emphasis> of the packages " | |
5133 | "in the directory tree below its parent. Unlike the <filename>Packages</" | |
5134 | "filename> file, nearly all of the lines in a <filename>Release</filename> " | |
5135 | "file are relevant for setting APT priorities:" | |
7d76ea1d DK |
5136 | msgstr "" |
5137 | "O arquivo <filename>Release</filename> é normalmente encontrado no diretório " | |
5138 | "<filename>.../dists/<replaceable>nome-distribuição</replaceable></" | |
5139 | "filename> : por exemplo, <filename>.../dists/stable/Release</filename>, ou " | |
5140 | "<filename>.../dists/woody/Release</filename>. O arquivo consiste de um " | |
5141 | "registro de múltiplas linhas o qual se aplica a <emphasis>todos</emphasis> " | |
5142 | "os pacotes na àrvore de diretórios abaixo de seu diretório pai. Diferente do " | |
5143 | "arquivo <filename>Packages</filename>, quase todas as linhas em um arquivo " | |
5144 | "<filename>Release</filename> são relevantes para a definição de prioridades " | |
5145 | "do APT :" | |
5146 | ||
5147 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> | |
04f27fae | 5148 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5149 | #, fuzzy |
5150 | msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line" | |
5151 | msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" | |
5152 | ||
5153 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5154 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5155 | #, fuzzy |
5156 | msgid "" | |
5157 | "names the archive to which all the packages in the directory tree belong. " | |
5158 | "For example, the line \"Archive: stable\" or \"Suite: stable\" specifies " | |
5159 | "that all of the packages in the directory tree below the parent of the " | |
5160 | "<filename>Release</filename> file are in a <literal>stable</literal> " | |
5161 | "archive. Specifying this value in the APT preferences file would require " | |
5162 | "the line:" | |
5163 | msgstr "" | |
5164 | "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório " | |
5165 | "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os " | |
5166 | "pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo " | |
5167 | "<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</" | |
5168 | "literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria " | |
5169 | "requerer a linha :" | |
5170 | ||
5171 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> | |
04f27fae | 5172 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5173 | #, fuzzy, no-wrap |
5174 | msgid "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 5175 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5176 | "<programlisting>\n" |
5177 | "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 5178 | |
7d76ea1d | 5179 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 5180 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5181 | #, fuzzy |
5182 | msgid "the <literal>Codename:</literal> line" | |
5183 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
5184 | ||
5185 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5186 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5187 | #, fuzzy |
fec6996f | 5188 | msgid "" |
7d76ea1d | 5189 | "names the codename to which all the packages in the directory tree belong. " |
9feb98eb DK |
5190 | "For example, the line \"Codename: &debian-testing-codename;\" specifies that " |
5191 | "all of the packages in the directory tree below the parent of the " | |
5192 | "<filename>Release</filename> file belong to a version named <literal>&debian-" | |
5193 | "testing-codename;</literal>. Specifying this value in the APT preferences " | |
5194 | "file would require the line:" | |
fec6996f | 5195 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5196 | "dá nome ao repositório para o qual todos os pacotes na àrvore de diretório " |
5197 | "pertencem. Por exemplo, a linha \"Archive: stable\" especifica que todos os " | |
5198 | "pacotes na àrvore de diretório abaixo do diretório pai do arquivo " | |
5199 | "<filename>Release</filename> estão no respositório <literal>stable</" | |
5200 | "literal>. Especificar esse valor no arquivo de preferências do APT iria " | |
5201 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 5202 | |
7d76ea1d | 5203 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 5204 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5205 | #, fuzzy, no-wrap |
9feb98eb | 5206 | msgid "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" |
fec6996f | 5207 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5208 | "<programlisting>\n" |
5209 | "Pin: release a=stable\n" | |
fec6996f | 5210 | |
7d76ea1d | 5211 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 5212 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5213 | #, fuzzy |
fec6996f | 5214 | msgid "" |
7d76ea1d | 5215 | "names the release version. For example, the packages in the tree might " |
9feb98eb DK |
5216 | "belong to Debian release version &debian-stable-version;. Note that there " |
5217 | "is normally no version number for the <literal>testing</literal> and " | |
44477002 JR |
5218 | "<literal>unstable</literal> distributions because they have not been " |
5219 | "released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one " | |
5220 | "of the following lines." | |
fec6996f | 5221 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5222 | "dá nome a versão da distribuição. Por exemplo, os pacote na àrvore podem " |
5223 | "pertencer a distribuição Debian versão 3.0. Note que normalmente não existe " | |
5224 | "número de versão para as distribuições <literal>testing</literal> e " | |
5225 | "<literal>unstable</literal> devido as mesmas não terem sido lançadas ainda. " | |
5226 | "Especificar isso no arquivo de preferências do APT iria requerer uma das " | |
5227 | "linhas a seguir." | |
fec6996f | 5228 | |
7d76ea1d | 5229 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 5230 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5231 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5232 | msgid "" |
9feb98eb DK |
5233 | "Pin: release v=&debian-stable-version;\n" |
5234 | "Pin: release a=stable, v=&debian-stable-version;\n" | |
5235 | "Pin: release &debian-stable-version;\n" | |
fec6996f | 5236 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5237 | "<programlisting>\n" |
5238 | "Pin: release v=3.0\n" | |
5239 | "Pin: release a=stable v=3.0\n" | |
5240 | "Pin: release 3.0\n" | |
fec6996f | 5241 | |
7d76ea1d | 5242 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 5243 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5244 | #, fuzzy |
5245 | msgid "the <literal>Component:</literal> line" | |
5246 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
fec6996f | 5247 | |
7d76ea1d | 5248 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 5249 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5250 | #, fuzzy |
fec6996f | 5251 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5252 | "names the licensing component associated with the packages in the directory " |
5253 | "tree of the <filename>Release</filename> file. For example, the line " | |
5254 | "\"Component: main\" specifies that all the packages in the directory tree " | |
5255 | "are from the <literal>main</literal> component, which entails that they are " | |
5256 | "licensed under terms listed in the Debian Free Software Guidelines. " | |
5257 | "Specifying this component in the APT preferences file would require the line:" | |
fec6996f | 5258 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5259 | "dá nome ao componente de licenciamento associado com os pacotes na àrvore de " |
5260 | "diretório do arquivo <filename>Release</filename>. Por exemplo, a linha " | |
5261 | "\"Component: main\" especifica que todos os pacotes na àrvore de diretório " | |
5262 | "são do componente <literal>main</literal>, o que significa que as mesmas " | |
5263 | "estão licenciadas sob os termos da Linhas Guias Debian para o Software Livre " | |
5264 | "(a DFSG). Especificar esse componente no arquivo de preferências do APT iria " | |
5265 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 5266 | |
7d76ea1d | 5267 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 5268 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5269 | #, fuzzy, no-wrap |
5270 | msgid "Pin: release c=main\n" | |
fec6996f | 5271 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5272 | "<programlisting>\n" |
5273 | "Pin: release c=main\n" | |
fec6996f | 5274 | |
7d76ea1d | 5275 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 5276 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5277 | #, fuzzy |
5278 | msgid "the <literal>Origin:</literal> line" | |
5279 | msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" | |
fec6996f | 5280 | |
7d76ea1d | 5281 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> |
04f27fae | 5282 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5283 | #, fuzzy |
5284 | msgid "" | |
5285 | "names the originator of the packages in the directory tree of the " | |
5286 | "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" | |
5287 | "literal>. Specifying this origin in the APT preferences file would require " | |
5288 | "the line:" | |
fec6996f | 5289 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5290 | "dá nome ao produtor dos pacotes na àrvore de diretório do arquivo " |
5291 | "<filename>Release</filename>. O mais comum é esse valor ser <literal>Debian</" | |
5292 | "literal>. Especificar essa origem no arquivo de preferências do APT iria " | |
5293 | "requerer a linha :" | |
fec6996f | 5294 | |
7d76ea1d | 5295 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 5296 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5297 | #, fuzzy, no-wrap |
5298 | msgid "Pin: release o=Debian\n" | |
fec6996f | 5299 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5300 | "<programlisting>\n" |
5301 | "Pin: release o=Debian\n" | |
fec6996f | 5302 | |
7d76ea1d | 5303 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 5304 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5305 | #, fuzzy |
5306 | msgid "the <literal>Label:</literal> line" | |
5307 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
5308 | ||
5309 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara> | |
04f27fae | 5310 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5311 | #, fuzzy |
fec6996f | 5312 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5313 | "names the label of the packages in the directory tree of the " |
5314 | "<filename>Release</filename> file. Most commonly, this is <literal>Debian</" | |
5315 | "literal>. Specifying this label in the APT preferences file would require " | |
5316 | "the line:" | |
fec6996f | 5317 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5318 | "dá nome ao rótulo (label) dos pacotes na árvore de diretório. O mais comum é " |
5319 | "esse valor ser <literal>Debian</literal>. Especificar esse rótulo (label) no " | |
5320 | "arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :" | |
fec6996f | 5321 | |
7d76ea1d | 5322 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> |
04f27fae | 5323 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5324 | #, fuzzy, no-wrap |
5325 | msgid "Pin: release l=Debian\n" | |
fec6996f | 5326 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5327 | "<programlisting>\n" |
5328 | "Pin: release l=Debian\n" | |
fec6996f | 5329 | |
7d76ea1d | 5330 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5331 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5332 | #, fuzzy |
fec6996f | 5333 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5334 | "All of the <filename>Packages</filename> and <filename>Release</filename> " |
5335 | "files retrieved from locations listed in the &sources-list; file are stored " | |
5336 | "in the directory <filename>/var/lib/apt/lists</filename>, or in the file " | |
5337 | "named by the variable <literal>Dir::State::Lists</literal> in the " | |
5338 | "<filename>apt.conf</filename> file. For example, the file <filename>debian." | |
5339 | "lcs.mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> " | |
5340 | "contains the <filename>Release</filename> file retrieved from the site " | |
5341 | "<literal>debian.lcs.mit.edu</literal> for <literal>binary-i386</literal> " | |
5342 | "architecture files from the <literal>contrib</literal> component of the " | |
5343 | "<literal>unstable</literal> distribution." | |
fec6996f | 5344 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5345 | "Todos os arquivos <filename>Packages</filename> e <filename>Release</" |
5346 | "filename> obtidos das localidades listadas no arquivo &sources-list; são " | |
5347 | "mantidos no diretório <filename>/var/lib/apt/lists</filename> ou no arquivo " | |
5348 | "indicado pela variável <literal>Dir::State::Lists</literal> no arquivo " | |
5349 | "<filename>apt.conf</filename>. Por exemplo, o arquivo <filename>debian.lcs." | |
5350 | "mit.edu_debian_dists_unstable_contrib_binary-i386_Release</filename> contém " | |
5351 | "o arquivo <filename>Release</filename> obtido do site <literal>debian.lcs." | |
5352 | "mit.edu</literal> para a arquitetura <literal>binary-i386</literal>, " | |
5353 | "arquivos do componente <literal>contrib</literal> da distribuição " | |
5354 | "<literal>unstable</literal>." | |
fec6996f | 5355 | |
7d76ea1d | 5356 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 5357 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5358 | #, fuzzy |
5359 | msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record" | |
5360 | msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT" | |
fec6996f | 5361 | |
7d76ea1d | 5362 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5363 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5364 | #, fuzzy |
fec6996f | 5365 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5366 | "Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or " |
5367 | "more lines beginning with the word <literal>Explanation:</literal>. This " | |
5368 | "provides a place for comments." | |
fec6996f | 5369 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5370 | "Cada registro em um arquivo de preferências do APT pode opcionalmente " |
5371 | "iniciar com uma ou mais linhas iniciadas com a palavra <literal>Explanation:" | |
5372 | "</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários." | |
fec6996f | 5373 | |
7d76ea1d | 5374 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 5375 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5376 | #, fuzzy |
5377 | msgid "Tracking Stable" | |
5378 | msgstr "Acompanhando a Stable" | |
fec6996f | 5379 | |
7d76ea1d | 5380 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5381 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5382 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5383 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5384 | "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n" |
5385 | "Explanation: package versions other than those in the stable distro\n" | |
5386 | "Package: *\n" | |
5387 | "Pin: release a=stable\n" | |
5388 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5389 | "\n" | |
5390 | "Package: *\n" | |
5391 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5392 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5393 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5394 | "<programlisting>\n" |
5395 | "Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n" | |
5396 | "Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n" | |
5397 | "Package: *\n" | |
5398 | "Pin: release a=stable\n" | |
5399 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5400 | "\n" | |
5401 | "Package: *\n" | |
5402 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5403 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5404 | |
7d76ea1d | 5405 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5406 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5407 | #, fuzzy |
fec6996f | 5408 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5409 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " |
5410 | "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " | |
5411 | "<literal>stable</literal> distribution and a prohibitively low priority to " | |
5412 | "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> " | |
5413 | "distributions. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5414 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5415 | "O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma " |
5416 | "prioridade maior do que a prioridade padrão (500) para todas as versões de " | |
5417 | "pacotes pertencentes a distribuição <literal>stable</literal> e uma " | |
5418 | "prioridade proibitivamente baixa para versões de pacotes pertencentes a " | |
5419 | "outras distribuições <literal>Debian</literal>." | |
fec6996f | 5420 | |
7d76ea1d | 5421 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5422 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5423 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5424 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5425 | "apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n" |
5426 | "apt-get upgrade\n" | |
5427 | "apt-get dist-upgrade\n" | |
fec6996f | 5428 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5429 | "<programlisting>\n" |
5430 | "apt-get install <replaceable>nome-pacote</replaceable>\n" | |
5431 | "apt-get upgrade\n" | |
5432 | "apt-get dist-upgrade\n" | |
fec6996f | 5433 | |
7d76ea1d | 5434 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5435 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5436 | #, fuzzy |
fec6996f | 5437 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5438 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " |
5439 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " | |
5440 | "<literal>stable</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" " | |
5441 | "id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5442 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5443 | "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, " |
5444 | "quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) " | |
5445 | "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." | |
fec6996f | 5446 | |
7d76ea1d | 5447 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5448 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5449 | #, fuzzy, no-wrap |
5450 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5451 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5452 | "<programlisting>\n" |
5453 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5454 | |
7d76ea1d | 5455 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5456 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5457 | #, fuzzy |
fec6996f | 5458 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5459 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5460 | "latest version from the <literal>testing</literal> distribution; the package " | |
5461 | "will not be upgraded again unless this command is given again. <placeholder " | |
5462 | "type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5463 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5464 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5465 | "última versão da distribuição <literal>testing</literal>; o pacote não serpa " | |
5466 | "atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente." | |
fec6996f | 5467 | |
7d76ea1d | 5468 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 5469 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5470 | #, fuzzy |
5471 | msgid "Tracking Testing or Unstable" | |
5472 | msgstr "Acompanhando a Testing" | |
fec6996f | 5473 | |
7d76ea1d | 5474 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5475 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5476 | #, fuzzy, no-wrap |
5477 | msgid "" | |
5478 | "Package: *\n" | |
5479 | "Pin: release a=testing\n" | |
5480 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5481 | "\n" | |
5482 | "Package: *\n" | |
5483 | "Pin: release a=unstable\n" | |
5484 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5485 | "\n" | |
5486 | "Package: *\n" | |
5487 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5488 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5489 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5490 | "<programlisting>\n" |
5491 | "Package: *\n" | |
5492 | "Pin: release a=testing\n" | |
5493 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5494 | "\n" | |
5495 | "Package: *\n" | |
5496 | "Pin: release a=unstable\n" | |
5497 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5498 | "\n" | |
5499 | "Package: *\n" | |
5500 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5501 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5502 | |
7d76ea1d | 5503 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5504 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5505 | #, fuzzy |
fec6996f | 5506 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5507 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a high priority " |
5508 | "to package versions from the <literal>testing</literal> distribution, a " | |
5509 | "lower priority to package versions from the <literal>unstable</literal> " | |
5510 | "distribution, and a prohibitively low priority to package versions from " | |
5511 | "other <literal>Debian</literal> distributions. <placeholder type=" | |
5512 | "\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5513 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5514 | "O arquivo de preferências do APT a seguir fará com que o APT atribua uma " |
5515 | "prioridade maior para versões de pacote da distribuição <literal>testing</" | |
5516 | "literal>, uma prioridade menor para versões de pacotes da distribuição " | |
5517 | "<literal>unstable</literal> e uma prioridade proibitivamente baixa para " | |
5518 | "versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>." | |
fec6996f | 5519 | |
7d76ea1d | 5520 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5521 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5522 | #, fuzzy |
fec6996f | 5523 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5524 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " |
5525 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest " | |
5526 | "<literal>testing</literal> version(s). <placeholder type=\"programlisting\" " | |
5527 | "id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5528 | msgstr "" |
7d76ea1d | 5529 | "Com um arquivo &sources-list; adequado e o arquivo de preferências do APT " |
8c39c4b6 MV |
5530 | "acima, quaisquer dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para " |
5531 | "a(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>." | |
fec6996f | 5532 | |
7d76ea1d | 5533 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5534 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5535 | #, fuzzy, no-wrap |
5536 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n" | |
fec6996f | 5537 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5538 | "<programlisting>\n" |
5539 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n" | |
fec6996f | 5540 | |
7d76ea1d | 5541 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5542 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5543 | #, fuzzy |
fec6996f | 5544 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5545 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5546 | "latest version from the <literal>unstable</literal> distribution. " | |
5547 | "Thereafter, <command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to " | |
5548 | "the most recent <literal>testing</literal> version if that is more recent " | |
5549 | "than the installed version, otherwise, to the most recent <literal>unstable</" | |
5550 | "literal> version if that is more recent than the installed version. " | |
5551 | "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5552 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5553 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5554 | "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando " | |
5555 | "<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão " | |
5556 | "<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente " | |
5557 | "que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a " | |
5558 | "versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais " | |
5559 | "recente que a versão instalada." | |
fec6996f | 5560 | |
7d76ea1d | 5561 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 5562 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5563 | msgid "Tracking the evolution of a codename release" |
fec6996f DK |
5564 | msgstr "" |
5565 | ||
7d76ea1d | 5566 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5567 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5568 | #, fuzzy, no-wrap |
fec6996f | 5569 | msgid "" |
7d76ea1d | 5570 | "Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n" |
9feb98eb | 5571 | "Explanation: other than those in the distribution codenamed with &debian-testing-codename; or sid\n" |
7d76ea1d | 5572 | "Package: *\n" |
9feb98eb | 5573 | "Pin: release n=&debian-testing-codename;\n" |
7d76ea1d DK |
5574 | "Pin-Priority: 900\n" |
5575 | "\n" | |
5576 | "Explanation: Debian unstable is always codenamed with sid\n" | |
5577 | "Package: *\n" | |
5578 | "Pin: release n=sid\n" | |
5579 | "Pin-Priority: 800\n" | |
5580 | "\n" | |
5581 | "Package: *\n" | |
5582 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5583 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5584 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5585 | "<programlisting>\n" |
5586 | "Explanation: Desinstala ou não instala nenhuma versão de pacote originada\n" | |
5587 | "Explanation: do Debian a não ser aquelas na distribuição stable\n" | |
5588 | "Package: *\n" | |
5589 | "Pin: release a=stable\n" | |
5590 | "Pin-Priority: 900\n" | |
5591 | "\n" | |
5592 | "Package: *\n" | |
5593 | "Pin: release o=Debian\n" | |
5594 | "Pin-Priority: -10\n" | |
fec6996f | 5595 | |
7d76ea1d | 5596 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5597 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 5598 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5599 | "The following APT preferences file will cause APT to assign a priority " |
5600 | "higher than the default (500) to all package versions belonging to a " | |
5601 | "specified codename of a distribution and a prohibitively low priority to " | |
5602 | "package versions belonging to other <literal>Debian</literal> distributions, " | |
5603 | "codenames and archives. Note that with this APT preference APT will follow " | |
5604 | "the migration of a release from the archive <literal>testing</literal> to " | |
5605 | "<literal>stable</literal> and later <literal>oldstable</literal>. If you " | |
5606 | "want to follow for example the progress in <literal>testing</literal> " | |
5607 | "notwithstanding the codename changes you should use the example " | |
5608 | "configurations above. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
5609 | msgstr "" | |
5610 | ||
5611 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 5612 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5613 | #, fuzzy |
5614 | msgid "" | |
5615 | "With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of " | |
5616 | "the following commands will cause APT to upgrade to the latest version(s) in " | |
9feb98eb | 5617 | "the release codenamed with <literal>&debian-testing-codename;</literal>. " |
7d76ea1d | 5618 | "<placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" |
fec6996f | 5619 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5620 | "Com um arquivo &sources-list; apropriado e o arquivo de preferências acima, " |
5621 | "quaisquer um dos comandos a seguir farão com que o APT atualize para a(s) " | |
5622 | "ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>." | |
fec6996f | 5623 | |
7d76ea1d | 5624 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> |
04f27fae | 5625 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d DK |
5626 | #, fuzzy, no-wrap |
5627 | msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n" | |
fec6996f | 5628 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5629 | "<programlisting>\n" |
5630 | "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
fec6996f | 5631 | |
7d76ea1d | 5632 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 5633 | #: apt_preferences.5.xml |
7d76ea1d | 5634 | #, fuzzy |
fec6996f | 5635 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
5636 | "The following command will cause APT to upgrade the specified package to the " |
5637 | "latest version from the <literal>sid</literal> distribution. Thereafter, " | |
5638 | "<command>apt-get upgrade</command> will upgrade the package to the most " | |
9feb98eb DK |
5639 | "recent <literal>&debian-testing-codename;</literal> version if that is more " |
5640 | "recent than the installed version, otherwise, to the most recent " | |
5641 | "<literal>sid</literal> version if that is more recent than the installed " | |
5642 | "version. <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 5643 | msgstr "" |
7d76ea1d DK |
5644 | "O comando a seguir fará com que o APT atualize o pacote especificado para a " |
5645 | "última versão da distribuição <literal>unstable</literal>. Assim, o comando " | |
5646 | "<command>apt-get upgrade</command> irá atualizar o pacote para a versão " | |
5647 | "<literal>testing</literal> mais recente caso essa versão seja mais recente " | |
5648 | "que a versão instalada, caso não seja, o pacote será atualizado para a " | |
5649 | "versão <literal>unstable</literal> mais recente caso a mesma seja mais " | |
5650 | "recente que a versão instalada." | |
fec6996f | 5651 | |
fec6996f | 5652 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5653 | #: apt_preferences.5.xml |
fec6996f | 5654 | #, fuzzy |
7d76ea1d | 5655 | msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
fec6996f DK |
5656 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
5657 | ||
fec6996f | 5658 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 5659 | #: sources.list.5.xml |
dabb215c | 5660 | msgid "List of configured APT data sources" |
7d76ea1d | 5661 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5662 | |
5663 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5664 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5665 | msgid "" |
051029f8 | 5666 | "The source list <filename>/etc/apt/sources.list</filename> and the files " |
864fe99c MV |
5667 | "contained in <filename>/etc/apt/sources.list.d/</filename> are designed to " |
5668 | "support any number of active sources and a variety of source media. The " | |
051029f8 | 5669 | "files list one source per line (one-line style) or contain multiline stanzas " |
864fe99c MV |
5670 | "defining one or more sources per stanza (deb822 style), with the most " |
5671 | "preferred source listed first (in case a single version is available from " | |
5672 | "more than one source). The information available from the configured sources " | |
5673 | "is acquired by <command>apt-get update</command> (or by an equivalent " | |
5674 | "command from another APT front-end)." | |
5675 | msgstr "" | |
5676 | ||
5677 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5678 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5679 | msgid "sources.list.d" |
5680 | msgstr "" | |
5681 | ||
5682 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5683 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5684 | msgid "" |
5685 | "The <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> directory provides a way to " | |
5686 | "add sources.list entries in separate files. Two different file formats are " | |
5687 | "allowed as described in the next two sections. Filenames need to have " | |
5688 | "either the extension <filename>.list</filename> or <filename>.sources</" | |
5689 | "filename> depending on the contained format. The filenames may only contain " | |
5690 | "letters (a-z and A-Z), digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period " | |
5691 | "(.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has ignored a " | |
5692 | "file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-" | |
5693 | "Silently</literal> configuration list - in which case it will be silently " | |
5694 | "ignored." | |
5695 | msgstr "" | |
5696 | ||
5697 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5698 | #: sources.list.5.xml |
051029f8 | 5699 | msgid "One-Line-Style Format" |
fec6996f | 5700 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5701 | |
5702 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5703 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5704 | msgid "" |
864fe99c MV |
5705 | "Files in this format have the extension <filename>.list</filename>. Each " |
5706 | "line specifying a source starts with a type (e.g. <literal>deb-src</" | |
5723791e JR |
5707 | "literal>) followed by options and arguments for this type. Individual " |
5708 | "entries cannot be continued onto a following line. Empty lines are ignored, " | |
5709 | "and a <literal>#</literal> character anywhere on a line marks the remainder " | |
864fe99c MV |
5710 | "of that line as a comment. Consequently an entry can be disabled by " |
5711 | "commenting out the entire line. If options should be provided they are " | |
5712 | "separated by spaces and all of them together are enclosed by square brackets " | |
5713 | "(<literal>[]</literal>) included in the line after the type separated from " | |
5714 | "it with a space. If an option allows multiple values these are separated " | |
5715 | "from each other with a comma (<literal>,</literal>). An option name is " | |
051029f8 DK |
5716 | "separated from its value(s) by an equals sign (<literal>=</literal>). " |
5717 | "Multivalue options also have <literal>-=</literal> and <literal>+=</literal> " | |
5718 | "as separators, which instead of replacing the default with the given " | |
5719 | "value(s) modify the default value(s) to remove or include the given values." | |
864fe99c MV |
5720 | msgstr "" |
5721 | ||
5722 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5723 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5724 | msgid "" |
5725 | "This is the traditional format and supported by all apt versions. Note that " | |
5726 | "not all options as described below are supported by all apt versions. Note " | |
051029f8 | 5727 | "also that some older applications parsing this format on their own might not " |
864fe99c MV |
5728 | "expect to encounter options as they were uncommon before the introduction of " |
5729 | "multi-architecture support." | |
7d76ea1d DK |
5730 | msgstr "" |
5731 | ||
5732 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5733 | #: sources.list.5.xml |
051029f8 | 5734 | msgid "deb822-Style Format" |
fec6996f | 5735 | msgstr "" |
fec6996f DK |
5736 | |
5737 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5738 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5739 | msgid "" |
5740 | "Files in this format have the extension <filename>.sources</filename>. The " | |
5741 | "format is similar in syntax to other files used by Debian and its " | |
051029f8 DK |
5742 | "derivatives, such as the metadata files that apt will download from the " |
5743 | "configured sources or the <filename>debian/control</filename> file in a " | |
5744 | "Debian source package. Individual entries are separated by an empty line; " | |
5745 | "additional empty lines are ignored, and a <literal>#</literal> character at " | |
5746 | "the start of the line marks the entire line as a comment. An entry can hence " | |
5747 | "be disabled by commenting out each line belonging to the stanza, but it is " | |
864fe99c MV |
5748 | "usually easier to add the field \"Enabled: no\" to the stanza to disable the " |
5749 | "entry. Removing the field or setting it to yes reenables it. Options have " | |
5750 | "the same syntax as every other field: A fieldname separated by a colon " | |
5751 | "(<literal>:</literal>) and optionally spaces from its value(s). Note " | |
5752 | "especially that multiple values are separated by spaces, not by commas as in " | |
051029f8 | 5753 | "the one-line format. Multivalue fields like <literal>Architectures</literal> " |
864fe99c MV |
5754 | "also have <literal>Architectures-Add</literal> and <literal>Architectures-" |
5755 | "Remove</literal> to modify the default value rather than replacing it." | |
5756 | msgstr "" | |
5757 | ||
5758 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5759 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5760 | msgid "" |
864fe99c MV |
5761 | "This is a new format supported by apt itself since version 1.1. Previous " |
5762 | "versions ignore such files with a notice message as described earlier. It " | |
051029f8 DK |
5763 | "is intended to make this format gradually the default format, deprecating " |
5764 | "the previously described one-line-style format, as it is easier to create, " | |
5765 | "extend and modify for humans and machines alike especially if a lot of " | |
864fe99c MV |
5766 | "sources and/or options are involved. Developers who are working with and/or " |
5767 | "parsing apt sources are highly encouraged to add support for this format and " | |
5768 | "to contact the APT team to coordinate and share this work. Users can freely " | |
051029f8 | 5769 | "adopt this format already, but may encounter problems with software not " |
864fe99c | 5770 | "supporting the format yet." |
7d76ea1d DK |
5771 | msgstr "" |
5772 | ||
5773 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5774 | #: sources.list.5.xml |
051029f8 | 5775 | msgid "The deb and deb-src Types: General Format" |
fec6996f | 5776 | msgstr "" |
fec6996f | 5777 | |
b39c1859 | 5778 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5779 | #: sources.list.5.xml |
b39c1859 | 5780 | msgid "" |
5723791e JR |
5781 | "The <literal>deb</literal> type references a typical two-level Debian " |
5782 | "archive, <filename>distribution/component</filename>. The " | |
864fe99c | 5783 | "<literal>distribution</literal> is generally a suite name like " |
7d76ea1d | 5784 | "<literal>stable</literal> or <literal>testing</literal> or a codename like " |
9feb98eb DK |
5785 | "<literal>&debian-stable-codename;</literal> or <literal>&debian-testing-" |
5786 | "codename;</literal> while component is one of <literal>main</literal>, " | |
5723791e JR |
5787 | "<literal>contrib</literal> or <literal>non-free</literal>. The <literal>deb-" |
5788 | "src</literal> type references a Debian distribution's source code in the " | |
5789 | "same form as the <literal>deb</literal> type. A <literal>deb-src</literal> " | |
5790 | "line is required to fetch source indexes." | |
0fd68707 MV |
5791 | msgstr "" |
5792 | ||
5793 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5794 | #: sources.list.5.xml |
0fd68707 | 5795 | msgid "" |
051029f8 | 5796 | "The format for two one-line-style entries using the <literal>deb</literal> " |
864fe99c | 5797 | "and <literal>deb-src</literal> types is:" |
b39c1859 MV |
5798 | msgstr "" |
5799 | ||
7d76ea1d | 5800 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 5801 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5802 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
5803 | msgid "" |
5804 | "deb [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]\n" | |
5805 | "deb-src [ option1=value1 option2=value2 ] uri suite [component1] [component2] [...]" | |
609bb2ea MV |
5806 | msgstr "" |
5807 | ||
5808 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
04f27fae | 5809 | #: sources.list.5.xml |
609bb2ea MV |
5810 | #, no-wrap |
5811 | msgid "" | |
b18dd45f | 5812 | " Types: deb deb-src\n" |
864fe99c MV |
5813 | " URIs: uri\n" |
5814 | " Suites: suite\n" | |
5815 | " Components: [component1] [component2] [...]\n" | |
5816 | " option1: value1\n" | |
5817 | " option2: value2\n" | |
609bb2ea | 5818 | " " |
fec6996f | 5819 | msgstr "" |
fec6996f | 5820 | |
7d76ea1d | 5821 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5822 | #: sources.list.5.xml |
609bb2ea | 5823 | msgid "" |
864fe99c MV |
5824 | "Alternatively the equivalent entry in deb822 style looks like this: " |
5825 | "<placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/>" | |
609bb2ea MV |
5826 | msgstr "" |
5827 | ||
5828 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5829 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
5830 | msgid "" |
5831 | "The URI for the <literal>deb</literal> type must specify the base of the " | |
5832 | "Debian distribution, from which APT will find the information it needs. " | |
609bb2ea MV |
5833 | "<literal>suite</literal> can specify an exact path, in which case the " |
5834 | "components must be omitted and <literal>suite</literal> must end with a " | |
5835 | "slash (<literal>/</literal>). This is useful for the case when only a " | |
864fe99c MV |
5836 | "particular sub-directory of the archive denoted by the URI is of interest. " |
5837 | "If <literal>suite</literal> does not specify an exact path, at least one " | |
5723791e | 5838 | "<literal>component</literal> must be present." |
fec6996f | 5839 | msgstr "" |
fec6996f | 5840 | |
7d76ea1d | 5841 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5842 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5843 | msgid "" |
609bb2ea MV |
5844 | "<literal>suite</literal> may also contain a variable, <literal>$(ARCH)</" |
5845 | "literal> which expands to the Debian architecture (such as <literal>amd64</" | |
5846 | "literal> or <literal>armel</literal>) used on the system. This permits " | |
5847 | "architecture-independent <filename>sources.list</filename> files to be used. " | |
051029f8 | 5848 | "In general this is only of interest when specifying an exact path; " |
609bb2ea MV |
5849 | "<literal>APT</literal> will automatically generate a URI with the current " |
5850 | "architecture otherwise." | |
fec6996f | 5851 | msgstr "" |
fec6996f | 5852 | |
7d76ea1d | 5853 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5854 | #: sources.list.5.xml |
187aa32e | 5855 | msgid "" |
051029f8 | 5856 | "Especially in the one-line-style format since only one distribution can be " |
864fe99c MV |
5857 | "specified per line it may be necessary to have multiple lines for the same " |
5858 | "URI, if a subset of all available distributions or components at that " | |
609bb2ea MV |
5859 | "location is desired. APT will sort the URI list after it has generated a " |
5860 | "complete set internally, and will collapse multiple references to the same " | |
5861 | "Internet host, for instance, into a single connection, so that it does not " | |
864fe99c MV |
5862 | "inefficiently establish a connection, close it, do something else, and then " |
5863 | "re-establish a connection to that same host. APT also parallelizes " | |
5864 | "connections to different hosts to more effectively deal with sites with low " | |
5865 | "bandwidth." | |
187aa32e | 5866 | msgstr "" |
187aa32e | 5867 | |
7d76ea1d | 5868 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5869 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 5870 | msgid "" |
864fe99c MV |
5871 | "It is important to list sources in order of preference, with the most " |
5872 | "preferred source listed first. Typically this will result in sorting by " | |
5873 | "speed from fastest to slowest (CD-ROM followed by hosts on a local network, " | |
5874 | "followed by distant Internet hosts, for example)." | |
5875 | msgstr "" | |
5876 | ||
5877 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
04f27fae | 5878 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5879 | #, no-wrap |
5880 | msgid "&sourceslist-list-format;" | |
5881 | msgstr "" | |
5882 | ||
5883 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> | |
04f27fae | 5884 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5885 | #, no-wrap |
5886 | msgid "&sourceslist-sources-format;" | |
5887 | msgstr "" | |
5888 | ||
5889 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5890 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c | 5891 | msgid "" |
051029f8 DK |
5892 | "As an example, the sources for your distribution could look like this in one-" |
5893 | "line-style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"0\"/> or like " | |
864fe99c MV |
5894 | "this in deb822 style format: <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" |
5895 | msgstr "" | |
5896 | ||
5897 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 5898 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
5899 | msgid "The deb and deb-src types: Options" |
5900 | msgstr "" | |
5901 | ||
5902 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 5903 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c | 5904 | msgid "" |
051029f8 DK |
5905 | "Each source entry can have options specified to modify which source is " |
5906 | "accessed and how data is acquired from it. Format, syntax and names of the " | |
5907 | "options vary between the one-line-style and deb822-style formats as " | |
5908 | "described, but they both have the same options available. For simplicity we " | |
5909 | "list the deb822 fieldname and provide the one-line name in brackets. " | |
5910 | "Remember that besides setting multivalue options explicitly, there is also " | |
864fe99c MV |
5911 | "the option to modify them based on the default, but we aren't listing those " |
5912 | "names explicitly here. Unsupported options are silently ignored by all APT " | |
5913 | "versions." | |
7d76ea1d | 5914 | msgstr "" |
fec6996f | 5915 | |
7d76ea1d | 5916 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 5917 | #: sources.list.5.xml |
b6c6b52f | 5918 | msgid "" |
864fe99c MV |
5919 | "<option>Architectures</option> (<option>arch</option>) is a multivalue " |
5920 | "option defining for which architectures information should be downloaded. If " | |
5921 | "this option isn't set the default is all architectures as defined by the " | |
5922 | "<option>APT::Architectures</option> config option." | |
b6c6b52f MV |
5923 | msgstr "" |
5924 | ||
7d76ea1d | 5925 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 5926 | #: sources.list.5.xml |
ce34af08 | 5927 | msgid "" |
864fe99c | 5928 | "<option>Languages</option> (<option>lang</option>) is a multivalue option " |
051029f8 | 5929 | "defining for which languages information such as translated package " |
864fe99c MV |
5930 | "descriptions should be downloaded. If this option isn't set the default is " |
5931 | "all languages as defined by the <option>Acquire::Languages</option> config " | |
5932 | "option." | |
ce34af08 MV |
5933 | msgstr "" |
5934 | ||
5935 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 5936 | #: sources.list.5.xml |
782486e8 | 5937 | msgid "" |
864fe99c MV |
5938 | "<option>Targets</option> (<option>target</option>) is a multivalue option " |
5939 | "defining which download targets apt will try to acquire from this source. If " | |
5940 | "not specified, the default set is defined by the <option>Acquire::" | |
5b057748 JAK |
5941 | "IndexTargets</option> configuration scope (targets are specified by their " |
5942 | "name in the <literal>Created-By</literal> field). Additionally, targets can " | |
5943 | "be enabled or disabled by using the <literal>Identifier</literal> field as " | |
5944 | "an option with a boolean value instead of using this multivalue option." | |
782486e8 | 5945 | msgstr "" |
fec6996f | 5946 | |
e49dd9d3 | 5947 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 5948 | #: sources.list.5.xml |
e49dd9d3 MV |
5949 | msgid "" |
5950 | "<option>PDiffs</option> (<option>pdiffs</option>) is a yes/no value which " | |
5951 | "controls if APT should try to use PDiffs to update old indexes instead of " | |
5952 | "downloading the new indexes entirely. The value of this option is ignored if " | |
5953 | "the repository doesn't announce the availability of PDiffs. Defaults to the " | |
5954 | "value of the option with the same name for a specific index file defined in " | |
051029f8 | 5955 | "the <option>Acquire::IndexTargets</option> scope, which itself defaults to " |
e49dd9d3 MV |
5956 | "the value of configuration option <option>Acquire::PDiffs</option> which " |
5957 | "defaults to <literal>yes</literal>." | |
5958 | msgstr "" | |
5959 | ||
04f27fae MV |
5960 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
5961 | #: sources.list.5.xml | |
5962 | msgid "" | |
051029f8 DK |
5963 | "<option>By-Hash</option> (<option>by-hash</option>) can have the value " |
5964 | "<literal>yes</literal>, <literal>no</literal> or <literal>force</literal> " | |
5965 | "and controls if APT should try to acquire indexes via a URI constructed from " | |
5966 | "a hashsum of the expected file instead of using the well-known stable " | |
5967 | "filename of the index. Using this can avoid hashsum mismatches, but requires " | |
5968 | "a supporting mirror. A <literal>yes</literal> or <literal>no</literal> value " | |
04f27fae | 5969 | "activates/disables the use of this feature if this source indicates support " |
051029f8 DK |
5970 | "for it, while <literal>force</literal> will enable the feature regardless of " |
5971 | "what the source indicates. Defaults to the value of the option of the same " | |
5972 | "name for a specific index file defined in the <option>Acquire::IndexTargets</" | |
5973 | "option> scope, which itself defaults to the value of configuration option " | |
04f27fae MV |
5974 | "<option>Acquire::By-Hash</option> which defaults to <literal>yes</literal>." |
5975 | msgstr "" | |
5976 | ||
7d76ea1d | 5977 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 5978 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 5979 | msgid "" |
051029f8 | 5980 | "Furthermore, there are options which if set affect <emphasis>all</emphasis> " |
864fe99c MV |
5981 | "sources with the same URI and Suite, so they have to be set on all such " |
5982 | "entries and can not be varied between different components. APT will try to " | |
5983 | "detect and error out on such anomalies." | |
fec6996f | 5984 | msgstr "" |
fec6996f | 5985 | |
14e325c7 JAK |
5986 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
5987 | #: sources.list.5.xml | |
5988 | msgid "" | |
5989 | "<option>Allow-Insecure</option> (<option>allow-insecure</option>), " | |
5990 | "<option>Allow-Weak</option> (<option>allow-weak</option>) and <option>Allow-" | |
5991 | "Downgrade-To-Insecure</option> (<option>allow-downgrade-to-insecure</" | |
5992 | "option>) are boolean values which all default to <literal>no</literal>. If " | |
5993 | "set to <literal>yes</literal> they circumvent parts of &apt-secure; and " | |
5994 | "should therefore not be used lightly!" | |
5995 | msgstr "" | |
5996 | ||
cbbee23e DK |
5997 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
5998 | #: sources.list.5.xml | |
5999 | msgid "" | |
6000 | "<option>Trusted</option> (<option>trusted</option>) is a tri-state value " | |
6001 | "which defaults to APT deciding if a source is considered trusted or if " | |
6002 | "warnings should be raised before e.g. packages are installed from this " | |
4c482ac5 MV |
6003 | "source. This option can be used to override that decision. The value " |
6004 | "<literal>yes</literal> tells APT always to consider this source as trusted, " | |
6005 | "even if it doesn't pass authentication checks. It disables parts of &apt-" | |
6006 | "secure;, and should therefore only be used in a local and trusted context " | |
6007 | "(if at all) as otherwise security is breached. The value <literal>no</" | |
6008 | "literal> does the opposite, causing the source to be handled as untrusted " | |
6009 | "even if the authentication checks passed successfully. The default value " | |
6010 | "can't be set explicitly." | |
cbbee23e DK |
6011 | msgstr "" |
6012 | ||
864fe99c | 6013 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 6014 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6015 | msgid "" |
6016 | "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " | |
6017 | "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for the " | |
6018 | "<literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions on the " | |
5b057748 JAK |
6019 | "file) or one or more fingerprints of keys either in the <filename>trusted." |
6020 | "gpg</filename> keyring or in the keyrings in the <filename>trusted.gpg.d/</" | |
864fe99c | 6021 | "filename> directory (see <command>apt-key fingerprint</command>). If the " |
5b057748 JAK |
6022 | "option is set, only the key(s) in this keyring or only the keys with these " |
6023 | "fingerprints are used for the &apt-secure; verification of this repository. " | |
6024 | "Defaults to the value of the option with the same name if set in the " | |
6025 | "previously acquired <filename>Release</filename> file. Otherwise all keys " | |
6026 | "in the trusted keyrings are considered valid signers for this repository." | |
864fe99c | 6027 | msgstr "" |
fec6996f | 6028 | |
864fe99c | 6029 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> |
04f27fae | 6030 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6031 | msgid "" |
864fe99c MV |
6032 | "<option>Check-Valid-Until</option> (<option>check-valid-until</option>) is " |
6033 | "a yes/no value which controls if APT should try to detect replay attacks. A " | |
051029f8 DK |
6034 | "repository creator can declare a time until which the data provided in the " |
6035 | "repository should be considered valid, and if this time is reached, but no " | |
6036 | "new data is provided, the data is considered expired and an error is " | |
6037 | "raised. Besides increasing security, as a malicious attacker can't send old " | |
6038 | "data forever to prevent a user from upgrading to a new version, this also " | |
6039 | "helps users identify mirrors which are no longer updated. However, some " | |
6040 | "repositories such as historic archives are not updated any more by design, " | |
6041 | "so this check can be disabled by setting this option to <literal>no</" | |
6042 | "literal>. Defaults to the value of configuration option <option>Acquire::" | |
6043 | "Check-Valid-Until</option> which itself defaults to <literal>yes</literal>." | |
864fe99c MV |
6044 | msgstr "" |
6045 | ||
6046 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> | |
04f27fae | 6047 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c | 6048 | msgid "" |
e49dd9d3 | 6049 | "<option>Valid-Until-Min</option> (<option>valid-until-min</option>) and " |
864fe99c MV |
6050 | "<option>Valid-Until-Max</option> (<option>valid-until-max</option>) can be " |
6051 | "used to raise or lower the time period in seconds in which the data from " | |
6052 | "this repository is considered valid. -Max can be especially useful if the " | |
6053 | "repository provides no Valid-Until field on its Release file to set your own " | |
bf33c3bd | 6054 | "value, while -Min can be used to increase the valid time on seldom updated " |
864fe99c MV |
6055 | "(local) mirrors of a more frequently updated but less accessible archive " |
6056 | "(which is in the sources.list as well) instead of disabling the check " | |
6057 | "entirely. Default to the value of the configuration options " | |
6058 | "<option>Acquire::Min-ValidTime</option> and <option>Acquire::Max-ValidTime</" | |
6059 | "option> which are both unset by default." | |
fec6996f | 6060 | msgstr "" |
fec6996f | 6061 | |
7d76ea1d | 6062 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 6063 | #: sources.list.5.xml |
051029f8 | 6064 | msgid "URI Specification" |
fec6996f | 6065 | msgstr "" |
fec6996f | 6066 | |
7d76ea1d | 6067 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6068 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6069 | msgid "The currently recognized URI types are:" |
fec6996f | 6070 | msgstr "" |
fec6996f | 6071 | |
7d76ea1d | 6072 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6073 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6074 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6075 | "The file scheme allows an arbitrary directory in the file system to be " |
6076 | "considered an archive. This is useful for NFS mounts and local mirrors or " | |
6077 | "archives." | |
fec6996f | 6078 | msgstr "" |
fec6996f | 6079 | |
7d76ea1d | 6080 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6081 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6082 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6083 | "The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. " |
6084 | "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list." | |
fec6996f | 6085 | msgstr "" |
fec6996f | 6086 | |
7d76ea1d | 6087 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6088 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6089 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6090 | "The http scheme specifies an HTTP server for the archive. If an environment " |
6091 | "variable <envar>http_proxy</envar> is set with the format http://server:" | |
6092 | "port/, the proxy server specified in <envar>http_proxy</envar> will be used. " | |
6093 | "Users of authenticated HTTP/1.1 proxies may use a string of the format " | |
6094 | "http://user:pass@server:port/. Note that this is an insecure method of " | |
6095 | "authentication." | |
fec6996f | 6096 | msgstr "" |
fec6996f | 6097 | |
7d76ea1d | 6098 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6099 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6100 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6101 | "The ftp scheme specifies an FTP server for the archive. APT's FTP behavior " |
6102 | "is highly configurable; for more information see the &apt-conf; manual page. " | |
5723791e JR |
6103 | "Please note that an FTP proxy can be specified by using the " |
6104 | "<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an " | |
6105 | "HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this " | |
dabb215c | 6106 | "environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment " |
5723791e | 6107 | "variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be " |
7d76ea1d | 6108 | "ignored." |
fec6996f | 6109 | msgstr "" |
fec6996f | 6110 | |
7d76ea1d | 6111 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6112 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6113 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6114 | "The copy scheme is identical to the file scheme except that packages are " |
6115 | "copied into the cache directory instead of used directly at their location. " | |
5723791e JR |
6116 | "This is useful for people using removable media to copy files around with " |
6117 | "APT." | |
fec6996f | 6118 | msgstr "" |
fec6996f | 6119 | |
7d76ea1d | 6120 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6121 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6122 | msgid "" |
5723791e JR |
6123 | "The rsh/ssh method invokes RSH/SSH to connect to a remote host and access " |
6124 | "the files as a given user. Prior configuration of rhosts or RSA keys is " | |
6125 | "recommended. The standard <command>find</command> and <command>dd</command> " | |
6126 | "commands are used to perform the file transfers from the remote host." | |
fec6996f | 6127 | msgstr "" |
fec6996f | 6128 | |
7d76ea1d | 6129 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 6130 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
6131 | msgid "adding more recognizable URI types" |
6132 | msgstr "" | |
fec6996f | 6133 | |
7d76ea1d | 6134 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6135 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6136 | msgid "" |
5723791e JR |
6137 | "APT can be extended with more methods shipped in other optional packages, " |
6138 | "which should follow the naming scheme <package>apt-transport-" | |
6139 | "<replaceable>method</replaceable></package>. For instance, the APT team " | |
6140 | "also maintains the package <package>apt-transport-https</package>, which " | |
6141 | "provides access methods for HTTPS URIs with features similar to the http " | |
6142 | "method. Methods for using e.g. debtorrent are also available - see &apt-" | |
7d76ea1d | 6143 | "transport-debtorrent;." |
fec6996f | 6144 | msgstr "" |
fec6996f | 6145 | |
7d76ea1d | 6146 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6147 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6148 | msgid "" |
864fe99c | 6149 | "Uses the archive stored locally (or NFS mounted) at /home/apt/debian for " |
7d76ea1d DK |
6150 | "stable/main, stable/contrib, and stable/non-free." |
6151 | msgstr "" | |
6152 | ||
6153 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6154 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6155 | #, no-wrap |
6156 | msgid "deb file:/home/apt/debian stable main contrib non-free" | |
6157 | msgstr "" | |
6158 | ||
6159 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6160 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6161 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
6162 | msgid "" |
6163 | "Types: deb\n" | |
6164 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
6165 | "Suites: stable\n" | |
6166 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 6167 | msgstr "" |
fec6996f | 6168 | |
7d76ea1d | 6169 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6170 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6171 | msgid "As above, except this uses the unstable (development) distribution." |
fec6996f | 6172 | msgstr "" |
fec6996f | 6173 | |
7d76ea1d | 6174 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6175 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6176 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
6177 | msgid "deb file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" |
6178 | msgstr "" | |
6179 | ||
6180 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6181 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6182 | #, no-wrap |
6183 | msgid "" | |
6184 | "Types: deb\n" | |
6185 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
6186 | "Suites: unstable\n" | |
6187 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 6188 | msgstr "" |
fec6996f | 6189 | |
7d76ea1d | 6190 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6191 | #: sources.list.5.xml |
051029f8 | 6192 | msgid "Sources specification for the above." |
fec6996f | 6193 | msgstr "" |
fec6996f | 6194 | |
7d76ea1d | 6195 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6196 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6197 | #, no-wrap |
864fe99c MV |
6198 | msgid "deb-src file:/home/apt/debian unstable main contrib non-free" |
6199 | msgstr "" | |
6200 | ||
6201 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6202 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6203 | #, no-wrap |
6204 | msgid "" | |
6205 | "Types: deb-src\n" | |
6206 | "URIs: file:/home/apt/debian\n" | |
6207 | "Suites: unstable\n" | |
6208 | "Components: main contrib non-free" | |
fec6996f | 6209 | msgstr "" |
fec6996f | 6210 | |
7d76ea1d | 6211 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6212 | #: sources.list.5.xml |
b81dbe40 | 6213 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6214 | "The first line gets package information for the architectures in " |
6215 | "<literal>APT::Architectures</literal> while the second always retrieves " | |
6216 | "<literal>amd64</literal> and <literal>armel</literal>." | |
b81dbe40 DK |
6217 | msgstr "" |
6218 | ||
7d76ea1d | 6219 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6220 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6221 | #, no-wrap |
b81dbe40 | 6222 | msgid "" |
9feb98eb DK |
6223 | "deb http://httpredir.debian.org/debian &debian-stable-codename; main\n" |
6224 | "deb [ arch=amd64,armel ] http://httpredir.debian.org/debian &debian-stable-codename; main" | |
864fe99c MV |
6225 | msgstr "" |
6226 | ||
6227 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6228 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6229 | #, no-wrap |
6230 | msgid "" | |
6231 | "Types: deb\n" | |
6232 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
9feb98eb | 6233 | "Suites: &debian-stable-codename;\n" |
864fe99c MV |
6234 | "Components: main\n" |
6235 | "\n" | |
6236 | "Types: deb\n" | |
6237 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
9feb98eb | 6238 | "Suites: &debian-stable-codename;\n" |
864fe99c MV |
6239 | "Components: main\n" |
6240 | "Architectures: amd64 armel\n" | |
b81dbe40 | 6241 | msgstr "" |
b81dbe40 | 6242 | |
7d76ea1d | 6243 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6244 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6245 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6246 | "Uses HTTP to access the archive at archive.debian.org, and uses only the " |
6247 | "hamm/main area." | |
fec6996f | 6248 | msgstr "" |
fec6996f | 6249 | |
7d76ea1d | 6250 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6251 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
6252 | #, no-wrap |
6253 | msgid "deb http://archive.debian.org/debian-archive hamm main" | |
fec6996f | 6254 | msgstr "" |
fec6996f | 6255 | |
864fe99c | 6256 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6257 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6258 | #, no-wrap |
6259 | msgid "" | |
6260 | "Types: deb\n" | |
6261 | "URIs: http://archive.debian.org/debian-archive\n" | |
6262 | "Suites: hamm\n" | |
6263 | "Components: main" | |
6264 | msgstr "" | |
6265 | ||
7d76ea1d | 6266 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6267 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6268 | msgid "" |
7d76ea1d | 6269 | "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " |
9feb98eb | 6270 | "directory, and uses only the &debian-stable-codename;/contrib area." |
fec6996f | 6271 | msgstr "" |
fec6996f | 6272 | |
7d76ea1d | 6273 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6274 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6275 | #, no-wrap |
9feb98eb | 6276 | msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian &debian-stable-codename; contrib" |
fec6996f | 6277 | msgstr "" |
fec6996f | 6278 | |
864fe99c | 6279 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6280 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6281 | #, no-wrap |
6282 | msgid "" | |
6283 | "Types: deb\n" | |
6284 | "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" | |
9feb98eb | 6285 | "Suites: &debian-stable-codename;\n" |
864fe99c MV |
6286 | "Components: contrib" |
6287 | msgstr "" | |
6288 | ||
7d76ea1d | 6289 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6290 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6291 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6292 | "Uses FTP to access the archive at ftp.debian.org, under the debian " |
6293 | "directory, and uses only the unstable/contrib area. If this line appears as " | |
6294 | "well as the one in the previous example in <filename>sources.list</filename> " | |
6295 | "a single FTP session will be used for both resource lines." | |
fec6996f | 6296 | msgstr "" |
fec6996f | 6297 | |
7d76ea1d | 6298 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6299 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
6300 | #, no-wrap |
6301 | msgid "deb ftp://ftp.debian.org/debian unstable contrib" | |
fec6996f | 6302 | msgstr "" |
fec6996f | 6303 | |
864fe99c | 6304 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> |
04f27fae | 6305 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6306 | #, no-wrap |
6307 | msgid "" | |
6308 | "Types: deb\n" | |
6309 | "URIs: ftp://ftp.debian.org/debian\n" | |
6310 | "Suites: unstable\n" | |
6311 | "Components: contrib" | |
6312 | msgstr "" | |
6313 | ||
7d76ea1d | 6314 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
04f27fae | 6315 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d DK |
6316 | #, no-wrap |
6317 | msgid "deb http://ftp.tlh.debian.org/universe unstable/binary-$(ARCH)/" | |
6318 | msgstr "" | |
6319 | ||
864fe99c | 6320 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
04f27fae | 6321 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6322 | #, no-wrap |
6323 | msgid "" | |
6324 | "Types: deb\n" | |
6325 | "URIs: http://ftp.tlh.debian.org/universe\n" | |
6326 | "Suites: unstable/binary-$(ARCH)/" | |
6327 | msgstr "" | |
6328 | ||
7d76ea1d | 6329 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6330 | #: sources.list.5.xml |
fec6996f | 6331 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6332 | "Uses HTTP to access the archive at ftp.tlh.debian.org, under the universe " |
6333 | "directory, and uses only files found under <filename>unstable/binary-i386</" | |
6334 | "filename> on i386 machines, <filename>unstable/binary-amd64</filename> on " | |
6335 | "amd64, and so forth for other supported architectures. [Note this example " | |
6336 | "only illustrates how to use the substitution variable; official debian " | |
6337 | "archives are not structured like this] <placeholder type=\"literallayout\" " | |
864fe99c MV |
6338 | "id=\"0\"/> <placeholder type=\"literallayout\" id=\"1\"/>" |
6339 | msgstr "" | |
6340 | ||
6341 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6342 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6343 | msgid "" |
6344 | "Uses HTTP to get binary packages as well as sources from the stable, testing " | |
6345 | "and unstable suites and the components main and contrib." | |
6346 | msgstr "" | |
6347 | ||
6348 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6349 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6350 | #, no-wrap |
6351 | msgid "" | |
6352 | "deb http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" | |
6353 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian stable main contrib\n" | |
6354 | "deb http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" | |
6355 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian testing main contrib\n" | |
6356 | "deb http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib\n" | |
6357 | "deb-src http://httpredir.debian.org/debian unstable main contrib" | |
6358 | msgstr "" | |
6359 | ||
6360 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> | |
04f27fae | 6361 | #: sources.list.5.xml |
864fe99c MV |
6362 | #, no-wrap |
6363 | msgid "" | |
6364 | "Types: deb deb-src\n" | |
6365 | "URIs: http://httpredir.debian.org/debian\n" | |
6366 | "Suites: stable testing unstable\n" | |
6367 | "Components: main contrib\n" | |
fec6996f | 6368 | msgstr "" |
fec6996f | 6369 | |
7d76ea1d | 6370 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6371 | #: sources.list.5.xml |
7d76ea1d | 6372 | #, fuzzy |
5b057748 | 6373 | msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;" |
7d76ea1d DK |
6374 | msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" |
6375 | ||
6376 | #. type: Content of: <refentry><refmeta><manvolnum> | |
04f27fae | 6377 | #: apt-extracttemplates.1.xml apt-sortpkgs.1.xml apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6378 | msgid "1" |
782486e8 MV |
6379 | msgstr "" |
6380 | ||
7d76ea1d | 6381 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 6382 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
782486e8 | 6383 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6384 | "Utility to extract <command>debconf</command> config and templates from " |
6385 | "Debian packages" | |
782486e8 MV |
6386 | msgstr "" |
6387 | ||
7d76ea1d | 6388 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6389 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
782486e8 | 6390 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6391 | "<command>apt-extracttemplates</command> will take one or more Debian package " |
6392 | "files as input and write out (to a temporary directory) all associated " | |
6393 | "config scripts and template files. For each passed in package that contains " | |
6394 | "config scripts and templates, one line of output will be generated in the " | |
6395 | "format:" | |
6396 | msgstr "" | |
6397 | ||
6398 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6399 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
7d76ea1d | 6400 | msgid "package version template-file config-script" |
782486e8 | 6401 | msgstr "" |
782486e8 | 6402 | |
7d76ea1d | 6403 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6404 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
782486e8 | 6405 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6406 | "template-file and config-script are written to the temporary directory " |
6407 | "specified by the <option>-t</option> or <option>--tempdir</option> " | |
6408 | "(<literal>APT::ExtractTemplates::TempDir</literal>) directory, with " | |
93ae7f7f MV |
6409 | "filenames of the form <filename>package.template.XXXXXX</filename> and " |
6410 | "<filename>package.config.XXXXXX</filename>" | |
782486e8 MV |
6411 | msgstr "" |
6412 | ||
7d76ea1d | 6413 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6414 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
782486e8 | 6415 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6416 | "Temporary directory in which to write extracted <command>debconf</command> " |
6417 | "template files and config scripts. Configuration Item: <literal>APT::" | |
6418 | "ExtractTemplates::TempDir</literal>" | |
782486e8 | 6419 | msgstr "" |
782486e8 | 6420 | |
7d76ea1d | 6421 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6422 | #: apt-extracttemplates.1.xml |
2b9b27c3 | 6423 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6424 | "<command>apt-extracttemplates</command> returns zero on normal operation, " |
6425 | "decimal 100 on error." | |
782486e8 MV |
6426 | msgstr "" |
6427 | ||
7d76ea1d | 6428 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 6429 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
7d76ea1d DK |
6430 | msgid "Utility to sort package index files" |
6431 | msgstr "" | |
fec6996f | 6432 | |
7d76ea1d | 6433 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6434 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
187aa32e | 6435 | msgid "" |
14301cf3 JR |
6436 | "<command>apt-sortpkgs</command> will take an index file (source index or " |
6437 | "package index) and sort the records so that they are ordered by the package " | |
7d76ea1d DK |
6438 | "name. It will also sort the internal fields of each record according to the " |
6439 | "internal sorting rules." | |
187aa32e | 6440 | msgstr "" |
187aa32e | 6441 | |
7d76ea1d | 6442 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6443 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
5723791e JR |
6444 | msgid "" |
6445 | "All output is sent to standard output; the input must be a seekable file." | |
7d76ea1d | 6446 | msgstr "" |
fec6996f | 6447 | |
7d76ea1d | 6448 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6449 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
fec6996f | 6450 | msgid "" |
14301cf3 | 6451 | "Use source index field ordering. Configuration Item: <literal>APT::" |
7d76ea1d | 6452 | "SortPkgs::Source</literal>." |
fec6996f | 6453 | msgstr "" |
fec6996f | 6454 | |
7d76ea1d | 6455 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6456 | #: apt-sortpkgs.1.xml |
fec6996f | 6457 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6458 | "<command>apt-sortpkgs</command> returns zero on normal operation, decimal " |
6459 | "100 on error." | |
fec6996f | 6460 | msgstr "" |
fec6996f | 6461 | |
7d76ea1d | 6462 | #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> |
04f27fae | 6463 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6464 | msgid "Utility to generate index files" |
6465 | msgstr "" | |
fec6996f | 6466 | |
7d76ea1d | 6467 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6468 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6469 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6470 | "<command>apt-ftparchive</command> is the command line tool that generates " |
6471 | "the index files that APT uses to access a distribution source. The index " | |
6472 | "files should be generated on the origin site based on the content of that " | |
6473 | "site." | |
fec6996f | 6474 | msgstr "" |
fec6996f | 6475 | |
7d76ea1d | 6476 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6477 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6478 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6479 | "<command>apt-ftparchive</command> is a superset of the &dpkg-scanpackages; " |
6480 | "program, incorporating its entire functionality via the <literal>packages</" | |
6481 | "literal> command. It also contains a contents file generator, " | |
6482 | "<literal>contents</literal>, and an elaborate means to 'script' the " | |
6483 | "generation process for a complete archive." | |
fec6996f | 6484 | msgstr "" |
fec6996f | 6485 | |
7d76ea1d | 6486 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6487 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6488 | msgid "" |
6489 | "Internally <command>apt-ftparchive</command> can make use of binary " | |
6490 | "databases to cache the contents of a .deb file and it does not rely on any " | |
6491 | "external programs aside from &gzip;. When doing a full generate it " | |
6492 | "automatically performs file-change checks and builds the desired compressed " | |
6493 | "output files." | |
6494 | msgstr "" | |
fec6996f | 6495 | |
7d76ea1d | 6496 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6497 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6498 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6499 | "The packages command generates a package file from a directory tree. It " |
6500 | "takes the given directory and recursively searches it for .deb files, " | |
6501 | "emitting a package record to stdout for each. This command is approximately " | |
6502 | "equivalent to &dpkg-scanpackages;." | |
fec6996f | 6503 | msgstr "" |
fec6996f | 6504 | |
7d76ea1d | 6505 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6506 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6507 | msgid "" |
6508 | "The option <option>--db</option> can be used to specify a binary caching DB." | |
6509 | msgstr "" | |
fec6996f | 6510 | |
7d76ea1d | 6511 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6512 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6513 | msgid "" |
6514 | "The <literal>sources</literal> command generates a source index file from a " | |
6515 | "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " | |
6516 | "for .dsc files, emitting a source record to stdout for each. This command is " | |
6517 | "approximately equivalent to &dpkg-scansources;." | |
6518 | msgstr "" | |
fec6996f | 6519 | |
7d76ea1d | 6520 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6521 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6522 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6523 | "If an override file is specified then a source override file will be looked " |
6524 | "for with an extension of .src. The --source-override option can be used to " | |
6525 | "change the source override file that will be used." | |
fec6996f | 6526 | msgstr "" |
fec6996f | 6527 | |
7d76ea1d | 6528 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6529 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6530 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6531 | "The <literal>contents</literal> command generates a contents file from a " |
6532 | "directory tree. It takes the given directory and recursively searches it " | |
6533 | "for .deb files, and reads the file list from each file. It then sorts and " | |
6534 | "writes to stdout the list of files matched to packages. Directories are not " | |
6535 | "written to the output. If multiple packages own the same file then each " | |
6536 | "package is separated by a comma in the output." | |
fec6996f | 6537 | msgstr "" |
fec6996f | 6538 | |
7d76ea1d | 6539 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6540 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6541 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6542 | "The <literal>release</literal> command generates a Release file from a " |
6543 | "directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed " | |
5ff8dd6b JAK |
6544 | "and compressed <filename>Packages</filename>, <filename>Sources</filename>, " |
6545 | "<filename>Contents</filename>, <filename>Components</filename> and " | |
6546 | "<filename>icons</filename> files as well as <filename>Release</filename>, " | |
6547 | "<filename>Index</filename> and <filename>md5sum.txt</filename> files by " | |
6548 | "default (<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). " | |
6549 | "Additional filename patterns can be added by listing them in <literal>APT::" | |
6550 | "FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to stdout a " | |
6551 | "<filename>Release</filename> file containing (by default) an MD5, SHA1, " | |
6552 | "SHA256 and SHA512 digest for each file." | |
7d76ea1d DK |
6553 | msgstr "" |
6554 | ||
6555 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 6556 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6557 | msgid "" |
6558 | "Values for the additional metadata fields in the Release file are taken from " | |
6559 | "the corresponding variables under <literal>APT::FTPArchive::Release</" | |
5ff8dd6b JAK |
6560 | "literal>, e.g. <literal>APT::FTPArchive::Release::Origin</literal>. The " |
6561 | "supported fields are <literal>Origin</literal>, <literal>Label</literal>, " | |
7d76ea1d DK |
6562 | "<literal>Suite</literal>, <literal>Version</literal>, <literal>Codename</" |
6563 | "literal>, <literal>Date</literal>, <literal>Valid-Until</literal>, " | |
5ff8dd6b JAK |
6564 | "<literal>Signed-By</literal>, <literal>Architectures</literal>, " |
6565 | "<literal>Components</literal> and <literal>Description</literal>." | |
fec6996f | 6566 | msgstr "" |
fec6996f | 6567 | |
7d76ea1d | 6568 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6569 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6570 | msgid "" |
6571 | "The <literal>generate</literal> command is designed to be runnable from a " | |
6572 | "cron script and builds indexes according to the given config file. The " | |
6573 | "config language provides a flexible means of specifying which index files " | |
6574 | "are built from which directories, as well as providing a simple means of " | |
6575 | "maintaining the required settings." | |
fec6996f DK |
6576 | msgstr "" |
6577 | ||
7d76ea1d | 6578 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6579 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6580 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6581 | "The <literal>clean</literal> command tidies the databases used by the given " |
6582 | "configuration file by removing any records that are no longer necessary." | |
fec6996f | 6583 | msgstr "" |
fec6996f | 6584 | |
7d76ea1d | 6585 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 6586 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6587 | msgid "The Generate Configuration" |
6588 | msgstr "" | |
6589 | ||
6590 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 6591 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6592 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6593 | "The <literal>generate</literal> command uses a configuration file to " |
6594 | "describe the archives that are going to be generated. It follows the typical " | |
6595 | "ISC configuration format as seen in ISC tools like bind 8 and dhcpd. &apt-" | |
6596 | "conf; contains a description of the syntax. Note that the generate " | |
6597 | "configuration is parsed in sectional manner, but &apt-conf; is parsed in a " | |
6598 | "tree manner. This only effects how the scope tag is handled." | |
fec6996f | 6599 | msgstr "" |
fec6996f | 6600 | |
7d76ea1d | 6601 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 6602 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6603 | msgid "" |
7d76ea1d | 6604 | "The generate configuration has four separate sections, each described below." |
fec6996f | 6605 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6606 | |
6607 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 6608 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6609 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6610 | msgid "<literal>Dir</literal> Section" |
6611 | msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>" | |
fec6996f DK |
6612 | |
6613 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6614 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6615 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6616 | "The <literal>Dir</literal> section defines the standard directories needed " |
6617 | "to locate the files required during the generation process. These " | |
6618 | "directories are prepended certain relative paths defined in later sections " | |
6619 | "to produce a complete an absolute path." | |
fec6996f | 6620 | msgstr "" |
fec6996f | 6621 | |
7d76ea1d | 6622 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6623 | #: apt-ftparchive.1.xml |
187aa32e | 6624 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6625 | "Specifies the root of the FTP archive, in a standard Debian configuration " |
6626 | "this is the directory that contains the <filename>ls-LR</filename> and dist " | |
6627 | "nodes." | |
187aa32e | 6628 | msgstr "" |
187aa32e | 6629 | |
7d76ea1d | 6630 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6631 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6632 | msgid "Specifies the location of the override files." |
6633 | msgstr "" | |
fec6996f | 6634 | |
7d76ea1d | 6635 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6636 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6637 | msgid "Specifies the location of the cache files." |
6638 | msgstr "" | |
fec6996f | 6639 | |
7d76ea1d | 6640 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6641 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6642 | msgid "" |
6643 | "Specifies the location of the file list files, if the <literal>FileList</" | |
6644 | "literal> setting is used below." | |
6645 | msgstr "" | |
fec6996f | 6646 | |
7d76ea1d | 6647 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 6648 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6649 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6650 | msgid "<literal>Default</literal> Section" |
6651 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f DK |
6652 | |
6653 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6654 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6655 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6656 | "The <literal>Default</literal> section specifies default values, and " |
6657 | "settings that control the operation of the generator. Other sections may " | |
6658 | "override these defaults with a per-section setting." | |
fec6996f | 6659 | msgstr "" |
fec6996f | 6660 | |
7d76ea1d | 6661 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6662 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6663 | msgid "" |
14301cf3 | 6664 | "Sets the default compression schemes to use for the package index files. It " |
5ff8dd6b JAK |
6665 | "is a string that contains a space separated list of at least one of the " |
6666 | "compressors configured via the <option>APT::Compressor</option> " | |
6667 | "configuration scope. The default for all compression schemes is '. gzip'." | |
fec6996f | 6668 | msgstr "" |
fec6996f | 6669 | |
7d76ea1d | 6670 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6671 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6672 | msgid "" |
6673 | "Sets the default list of file extensions that are package files. This " | |
6674 | "defaults to '.deb'." | |
fec6996f | 6675 | msgstr "" |
fec6996f | 6676 | |
7d76ea1d | 6677 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6678 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6679 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6680 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6681 | "controls the compression for the Sources files." | |
fec6996f | 6682 | msgstr "" |
fec6996f | 6683 | |
7d76ea1d | 6684 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6685 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6686 | msgid "" |
6687 | "Sets the default list of file extensions that are source files. This " | |
6688 | "defaults to '.dsc'." | |
fec6996f DK |
6689 | msgstr "" |
6690 | ||
7d76ea1d | 6691 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6692 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6693 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6694 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6695 | "controls the compression for the Contents files." | |
fec6996f | 6696 | msgstr "" |
fec6996f | 6697 | |
7d76ea1d | 6698 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6699 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6700 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6701 | "This is similar to <literal>Packages::Compress</literal> except that it " |
6702 | "controls the compression for the Translation-en master file." | |
fec6996f | 6703 | msgstr "" |
fec6996f | 6704 | |
7d76ea1d | 6705 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6706 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6707 | msgid "" |
6708 | "Specifies the number of kilobytes to delink (and replace with hard links) " | |
6709 | "per run. This is used in conjunction with the per-section <literal>External-" | |
6710 | "Links</literal> setting." | |
6711 | msgstr "" | |
fec6996f | 6712 | |
7d76ea1d | 6713 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6714 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6715 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6716 | "Specifies the mode of all created index files. It defaults to 0644. All " |
6717 | "index files are set to this mode with no regard to the umask." | |
fec6996f | 6718 | msgstr "" |
fec6996f | 6719 | |
7d76ea1d | 6720 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6721 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6722 | msgid "" |
6723 | "Specifies whether long descriptions should be included in the " | |
6724 | "<filename>Packages</filename> file or split out into a master " | |
6725 | "<filename>Translation-en</filename> file." | |
fec6996f | 6726 | msgstr "" |
fec6996f | 6727 | |
7d76ea1d | 6728 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> |
04f27fae | 6729 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6730 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6731 | msgid "<literal>TreeDefault</literal> Section" |
6732 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f | 6733 | |
7d76ea1d | 6734 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 6735 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6736 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6737 | "Sets defaults specific to <literal>Tree</literal> sections. All of these " |
6738 | "variables are substitution variables and have the strings $(DIST), " | |
6739 | "$(SECTION) and $(ARCH) replaced with their respective values." | |
fec6996f | 6740 | msgstr "" |
fec6996f | 6741 | |
7d76ea1d | 6742 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6743 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6744 | msgid "" |
6745 | "Sets the number of kilobytes of contents files that are generated each day. " | |
6746 | "The contents files are round-robined so that over several days they will all " | |
6747 | "be rebuilt." | |
fec6996f | 6748 | msgstr "" |
fec6996f | 6749 | |
7d76ea1d | 6750 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6751 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6752 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6753 | "Controls the number of days a contents file is allowed to be checked without " |
6754 | "changing. If this limit is passed the mtime of the contents file is updated. " | |
6755 | "This case can occur if the package file is changed in such a way that does " | |
6756 | "not result in a new contents file [override edit for instance]. A hold off " | |
6757 | "is allowed in hopes that new .debs will be installed, requiring a new file " | |
6758 | "anyhow. The default is 10, the units are in days." | |
fec6996f | 6759 | msgstr "" |
fec6996f | 6760 | |
7d76ea1d | 6761 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6762 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6763 | msgid "" |
6764 | "Sets the top of the .deb directory tree. Defaults to <filename>$(DIST)/" | |
6765 | "$(SECTION)/binary-$(ARCH)/</filename>" | |
fec6996f | 6766 | msgstr "" |
fec6996f | 6767 | |
7d76ea1d | 6768 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6769 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6770 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6771 | "Sets the top of the source package directory tree. Defaults to <filename>" |
6772 | "$(DIST)/$(SECTION)/source/</filename>" | |
fec6996f | 6773 | msgstr "" |
fec6996f | 6774 | |
7d76ea1d | 6775 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6776 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6777 | msgid "" |
6778 | "Sets the output Packages file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" | |
6779 | "binary-$(ARCH)/Packages</filename>" | |
6780 | msgstr "" | |
fec6996f | 6781 | |
7d76ea1d | 6782 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6783 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6784 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6785 | "Sets the output Sources file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" |
6786 | "source/Sources</filename>" | |
fec6996f | 6787 | msgstr "" |
fec6996f | 6788 | |
7d76ea1d | 6789 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6790 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6791 | msgid "" |
6792 | "Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if " | |
6793 | "they should be not included in the Packages file. Defaults to <filename>" | |
6794 | "$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>" | |
6795 | msgstr "" | |
fec6996f | 6796 | |
7d76ea1d | 6797 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6798 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6799 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6800 | "Sets the path prefix that causes a symlink to be considered an internal link " |
6801 | "instead of an external link. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/</" | |
6802 | "filename>" | |
fec6996f | 6803 | msgstr "" |
fec6996f | 6804 | |
7d76ea1d | 6805 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6806 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6807 | msgid "" |
5e594b30 DK |
6808 | "Sets the output Contents file. Defaults to <filename>$(DIST)/$(SECTION)/" |
6809 | "Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes multiple Packages files " | |
6810 | "to map onto a single Contents file (as is the default) then <command>apt-" | |
6811 | "ftparchive</command> will integrate those package files together " | |
6812 | "automatically." | |
fec6996f | 6813 | msgstr "" |
fec6996f | 6814 | |
7d76ea1d | 6815 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6816 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6817 | msgid "Sets header file to prepend to the contents output." |
fec6996f | 6818 | msgstr "" |
fec6996f | 6819 | |
7d76ea1d | 6820 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6821 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6822 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6823 | "Sets the binary cache database to use for this section. Multiple sections " |
6824 | "can share the same database." | |
fec6996f | 6825 | msgstr "" |
fec6996f | 6826 | |
7d76ea1d | 6827 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6828 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6829 | msgid "" |
6830 | "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" | |
6831 | "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " | |
6832 | "Relative files names are prefixed with the archive directory." | |
fec6996f | 6833 | msgstr "" |
fec6996f | 6834 | |
7d76ea1d | 6835 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6836 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6837 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6838 | "Specifies that instead of walking the directory tree, <command>apt-" |
6839 | "ftparchive</command> should read the list of files from the given file. " | |
6840 | "Relative files names are prefixed with the archive directory. This is used " | |
6841 | "when processing source indexes." | |
fec6996f | 6842 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6843 | |
6844 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 6845 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6846 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6847 | msgid "<literal>Tree</literal> Section" |
6848 | msgstr "a linha <literal>Label:</literal>" | |
fec6996f | 6849 | |
7d76ea1d | 6850 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> |
04f27fae | 6851 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6852 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6853 | "The <literal>Tree</literal> section defines a standard Debian file tree " |
6854 | "which consists of a base directory, then multiple sections in that base " | |
6855 | "directory and finally multiple Architectures in each section. The exact " | |
6856 | "pathing used is defined by the <literal>Directory</literal> substitution " | |
6857 | "variable." | |
fec6996f | 6858 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6859 | |
6860 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6861 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6862 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6863 | "The <literal>Tree</literal> section takes a scope tag which sets the " |
6864 | "<literal>$(DIST)</literal> variable and defines the root of the tree (the " | |
6865 | "path is prefixed by <literal>ArchiveDir</literal>). Typically this is a " | |
9feb98eb | 6866 | "setting such as <filename>dists/&debian-stable-codename;</filename>." |
fec6996f | 6867 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6868 | |
6869 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6870 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6871 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6872 | "All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section " |
6873 | "can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new " | |
6874 | "variables." | |
fec6996f | 6875 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6876 | |
6877 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting> | |
04f27fae | 6878 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6879 | #, no-wrap |
6880 | msgid "" | |
6881 | "for i in Sections do \n" | |
6882 | " for j in Architectures do\n" | |
6883 | " Generate for DIST=scope SECTION=i ARCH=j\n" | |
6884 | " " | |
fec6996f | 6885 | msgstr "" |
fec6996f DK |
6886 | |
6887 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6888 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6889 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6890 | "When processing a <literal>Tree</literal> section <command>apt-ftparchive</" |
6891 | "command> performs an operation similar to: <placeholder type=\"programlisting" | |
6892 | "\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f | 6893 | msgstr "" |
fec6996f | 6894 | |
7d76ea1d | 6895 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6896 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6897 | msgid "" |
6898 | "This is a space separated list of sections which appear under the " | |
6899 | "distribution; typically this is something like <literal>main contrib non-" | |
6900 | "free</literal>" | |
fec6996f DK |
6901 | msgstr "" |
6902 | ||
7d76ea1d | 6903 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6904 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6905 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6906 | "This is a space separated list of all the architectures that appear under " |
6907 | "search section. The special architecture 'source' is used to indicate that " | |
051029f8 DK |
6908 | "this tree has a source archive. The architecture 'all' signals that " |
6909 | "architecture specific files like <filename>Packages</filename> should not " | |
6910 | "include information about architecture <literal>all</literal> packages in " | |
6911 | "all files as they will be available in a dedicated file." | |
fec6996f | 6912 | msgstr "" |
fec6996f | 6913 | |
7d76ea1d | 6914 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6915 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6916 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6917 | "Sets the binary override file. The override file contains section, priority " |
6918 | "and maintainer address information." | |
fec6996f DK |
6919 | msgstr "" |
6920 | ||
7d76ea1d | 6921 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6922 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6923 | msgid "" |
6924 | "Sets the source override file. The override file contains section " | |
6925 | "information." | |
6926 | msgstr "" | |
6927 | ||
6928 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 6929 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6930 | msgid "Sets the binary extra override file." |
6931 | msgstr "" | |
6932 | ||
6933 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> | |
04f27fae | 6934 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6935 | msgid "Sets the source extra override file." |
6936 | msgstr "" | |
6937 | ||
6938 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> | |
04f27fae | 6939 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6940 | #, fuzzy |
7d76ea1d DK |
6941 | msgid "<literal>BinDirectory</literal> Section" |
6942 | msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
6943 | ||
6944 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> | |
04f27fae | 6945 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6946 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6947 | "The <literal>bindirectory</literal> section defines a binary directory tree " |
6948 | "with no special structure. The scope tag specifies the location of the " | |
6949 | "binary directory and the settings are similar to the <literal>Tree</literal> " | |
6950 | "section with no substitution variables or <literal>Section</" | |
6951 | "literal><literal>Architecture</literal> settings." | |
fec6996f | 6952 | msgstr "" |
fec6996f | 6953 | |
7d76ea1d | 6954 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6955 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6956 | msgid "Sets the Packages file output." |
fec6996f | 6957 | msgstr "" |
fec6996f | 6958 | |
7d76ea1d | 6959 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6960 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 6961 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
6962 | "Sets the Sources file output. At least one of <literal>Packages</literal> or " |
6963 | "<literal>Sources</literal> is required." | |
fec6996f | 6964 | msgstr "" |
fec6996f | 6965 | |
7d76ea1d | 6966 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6967 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
6968 | msgid "Sets the Contents file output (optional)." |
6969 | msgstr "" | |
fec6996f | 6970 | |
7d76ea1d | 6971 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6972 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6973 | msgid "Sets the binary override file." |
fec6996f DK |
6974 | msgstr "" |
6975 | ||
7d76ea1d | 6976 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6977 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6978 | msgid "Sets the source override file." |
fec6996f DK |
6979 | msgstr "" |
6980 | ||
7d76ea1d | 6981 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6982 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6983 | msgid "Sets the cache DB." |
fec6996f DK |
6984 | msgstr "" |
6985 | ||
7d76ea1d | 6986 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6987 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6988 | msgid "Appends a path to all the output paths." |
fec6996f DK |
6989 | msgstr "" |
6990 | ||
7d76ea1d | 6991 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 6992 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6993 | msgid "Specifies the file list file." |
fec6996f DK |
6994 | msgstr "" |
6995 | ||
6996 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> | |
04f27fae | 6997 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 6998 | msgid "The Binary Override File" |
fec6996f DK |
6999 | msgstr "" |
7000 | ||
7001 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 7002 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7003 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7004 | "The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It " |
7005 | "contains four fields separated by spaces. The first field is the package " | |
7006 | "name, the second is the priority to force that package to, the third is the " | |
7007 | "section to force that package to and the final field is the maintainer " | |
7008 | "permutation field." | |
fec6996f DK |
7009 | msgstr "" |
7010 | ||
7d76ea1d | 7011 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
04f27fae | 7012 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
7013 | #, no-wrap |
7014 | msgid "old [// oldn]* => new" | |
fec6996f DK |
7015 | msgstr "" |
7016 | ||
7d76ea1d | 7017 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><literallayout> |
04f27fae | 7018 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7019 | #, no-wrap |
7d76ea1d | 7020 | msgid "new" |
fec6996f DK |
7021 | msgstr "" |
7022 | ||
7023 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 7024 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7025 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7026 | "The general form of the maintainer field is: <placeholder type=" |
7027 | "\"literallayout\" id=\"0\"/> or simply, <placeholder type=\"literallayout\" " | |
7028 | "id=\"1\"/> The first form allows a double-slash separated list of old email " | |
7029 | "addresses to be specified. If any of those are found then new is substituted " | |
7030 | "for the maintainer field. The second form unconditionally substitutes the " | |
7031 | "maintainer field." | |
fec6996f DK |
7032 | msgstr "" |
7033 | ||
7d76ea1d | 7034 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 7035 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 7036 | msgid "The Source Override File" |
fec6996f DK |
7037 | msgstr "" |
7038 | ||
7039 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 7040 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7041 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7042 | "The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It " |
7043 | "contains two fields separated by spaces. The first field is the source " | |
7044 | "package name, the second is the section to assign it." | |
fec6996f DK |
7045 | msgstr "" |
7046 | ||
7d76ea1d | 7047 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> |
04f27fae | 7048 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d | 7049 | msgid "The Extra Override File" |
c77d6597 MV |
7050 | msgstr "" |
7051 | ||
7d76ea1d | 7052 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 7053 | #: apt-ftparchive.1.xml |
c77d6597 | 7054 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7055 | "The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in " |
7056 | "the output. It has three columns, the first is the package, the second is " | |
7057 | "the tag and the remainder of the line is the new value." | |
c77d6597 MV |
7058 | msgstr "" |
7059 | ||
7d76ea1d | 7060 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7061 | #: apt-ftparchive.1.xml |
c77d6597 | 7062 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7063 | "Generate the given checksum. These options default to on, when turned off " |
7064 | "the generated index files will not have the checksum fields where possible. " | |
7065 | "Configuration Items: <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Checksum</" | |
7066 | "replaceable></literal> and <literal>APT::FTPArchive::<replaceable>Index</" | |
7067 | "replaceable>::<replaceable>Checksum</replaceable></literal> where " | |
7068 | "<literal><replaceable>Index</replaceable></literal> can be " | |
7069 | "<literal>Packages</literal>, <literal>Sources</literal> or <literal>Release</" | |
7070 | "literal> and <literal><replaceable>Checksum</replaceable></literal> can be " | |
04f27fae MV |
7071 | "<literal>MD5</literal>, <literal>SHA1</literal>, <literal>SHA256</literal> " |
7072 | "or <literal>SHA512</literal>." | |
c77d6597 MV |
7073 | msgstr "" |
7074 | ||
7d76ea1d | 7075 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7076 | #: apt-ftparchive.1.xml |
c77d6597 | 7077 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7078 | "Use a binary caching DB. This has no effect on the generate command. " |
7079 | "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::DB</literal>." | |
fec6996f DK |
7080 | msgstr "" |
7081 | ||
7d76ea1d | 7082 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7083 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7084 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7085 | "Quiet; produces output suitable for logging, omitting progress indicators. " |
7086 | "More q's will produce more quiet up to a maximum of 2. You can also use " | |
7087 | "<option>-q=#</option> to set the quiet level, overriding the configuration " | |
7088 | "file. Configuration Item: <literal>quiet</literal>." | |
fec6996f DK |
7089 | msgstr "" |
7090 | ||
7d76ea1d | 7091 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7092 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
7093 | msgid "" |
7094 | "Perform Delinking. If the <literal>External-Links</literal> setting is used " | |
7095 | "then this option actually enables delinking of the files. It defaults to on " | |
7096 | "and can be turned off with <option>--no-delink</option>. Configuration " | |
7097 | "Item: <literal>APT::FTPArchive::DeLinkAct</literal>." | |
fec6996f DK |
7098 | msgstr "" |
7099 | ||
7d76ea1d | 7100 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7101 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7102 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7103 | "Perform contents generation. When this option is set and package indexes are " |
7104 | "being generated with a cache DB then the file listing will also be extracted " | |
7105 | "and stored in the DB for later use. When using the generate command this " | |
7106 | "option also allows the creation of any Contents files. The default is on. " | |
7107 | "Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Contents</literal>." | |
fec6996f DK |
7108 | msgstr "" |
7109 | ||
7d76ea1d | 7110 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7111 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7112 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7113 | "Select the source override file to use with the <literal>sources</literal> " |
7114 | "command. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::SourceOverride</" | |
7115 | "literal>." | |
fec6996f DK |
7116 | msgstr "" |
7117 | ||
7d76ea1d | 7118 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7119 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7120 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7121 | "Make the caching databases read only. Configuration Item: <literal>APT::" |
7122 | "FTPArchive::ReadOnlyDB</literal>." | |
fec6996f DK |
7123 | msgstr "" |
7124 | ||
7d76ea1d | 7125 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7126 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7127 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7128 | "Accept in the <literal>packages</literal> and <literal>contents</literal> " |
7129 | "commands only package files matching <literal>*_arch.deb</literal> or " | |
7130 | "<literal>*_all.deb</literal> instead of all package files in the given " | |
7131 | "path. Configuration Item: <literal>APT::FTPArchive::Architecture</literal>." | |
fec6996f DK |
7132 | msgstr "" |
7133 | ||
7d76ea1d | 7134 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7135 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7136 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7137 | "&apt-ftparchive; caches as much as possible of metadata in a cachedb. If " |
7138 | "packages are recompiled and/or republished with the same version again, this " | |
7139 | "will lead to problems as the now outdated cached metadata like size and " | |
7140 | "checksums will be used. With this option enabled this will no longer happen " | |
7141 | "as it will be checked if the file was changed. Note that this option is set " | |
7142 | "to \"<literal>false</literal>\" by default as it is not recommend to upload " | |
7143 | "multiply versions/builds of a package with the same versionnumber, so in " | |
7144 | "theory nobody will have these problems and therefore all these extra checks " | |
7145 | "are useless." | |
fec6996f DK |
7146 | msgstr "" |
7147 | ||
7d76ea1d | 7148 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7149 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7150 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7151 | "This configuration option defaults to \"<literal>true</literal>\" and should " |
7152 | "only be set to <literal>\"false\"</literal> if the Archive generated with " | |
7153 | "&apt-ftparchive; also provides <filename>Translation</filename> files. Note " | |
7154 | "that the <filename>Translation-en</filename> master file can only be created " | |
7155 | "in the generate command." | |
fec6996f DK |
7156 | msgstr "" |
7157 | ||
7d76ea1d | 7158 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><programlisting> |
04f27fae | 7159 | #: apt-ftparchive.1.xml |
7d76ea1d DK |
7160 | #, no-wrap |
7161 | msgid "<command>apt-ftparchive</command> packages <replaceable>directory</replaceable> | <command>gzip</command> > <filename>Packages.gz</filename>\n" | |
fec6996f DK |
7162 | msgstr "" |
7163 | ||
7d76ea1d | 7164 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> |
04f27fae | 7165 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7166 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7167 | "To create a compressed Packages file for a directory containing binary " |
7168 | "packages (.deb): <placeholder type=\"programlisting\" id=\"0\"/>" | |
fec6996f DK |
7169 | msgstr "" |
7170 | ||
7171 | #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> | |
04f27fae | 7172 | #: apt-ftparchive.1.xml |
fec6996f | 7173 | msgid "" |
7d76ea1d DK |
7174 | "<command>apt-ftparchive</command> returns zero on normal operation, decimal " |
7175 | "100 on error." | |
fec6996f DK |
7176 | msgstr "" |
7177 | ||
521dd27d | 7178 | #. type: Attribute 'lang' of: <book> |
04f27fae | 7179 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d GJ |
7180 | msgid "en" |
7181 | msgstr "" | |
7182 | ||
7183 | #. type: Content of: <book><title> | |
04f27fae | 7184 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7185 | msgid "APT User's Guide" |
7186 | msgstr "" | |
7187 | ||
521dd27d | 7188 | #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><personname> |
04f27fae | 7189 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d | 7190 | msgid "Jason Gunthorpe" |
fec6996f DK |
7191 | msgstr "" |
7192 | ||
521dd27d | 7193 | #. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email> |
04f27fae | 7194 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d | 7195 | msgid "jgg@debian.org" |
fec6996f DK |
7196 | msgstr "" |
7197 | ||
521dd27d | 7198 | #. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo> |
04f27fae | 7199 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d | 7200 | msgid "Version &apt-product-version;" |
fec6996f DK |
7201 | msgstr "" |
7202 | ||
521dd27d | 7203 | #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> |
04f27fae | 7204 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7205 | msgid "" |
7206 | "This document provides an overview of how to use the the APT package manager." | |
7207 | msgstr "" | |
7208 | ||
521dd27d | 7209 | #. type: Content of: <book><bookinfo> |
04f27fae | 7210 | #: guide.dbk |
521dd27d GJ |
7211 | msgid "" |
7212 | "<copyright><year>1998</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" | |
fec6996f DK |
7213 | msgstr "" |
7214 | ||
521dd27d | 7215 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><title> |
04f27fae | 7216 | #: guide.dbk offline.dbk |
521dd27d | 7217 | msgid "License Notice" |
fec6996f DK |
7218 | msgstr "" |
7219 | ||
521dd27d | 7220 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> |
04f27fae | 7221 | #: guide.dbk offline.dbk |
fec6996f DK |
7222 | msgid "" |
7223 | "\"APT\" and this document are free software; you can redistribute them and/" | |
7224 | "or modify them under the terms of the GNU General Public License as " | |
7225 | "published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, " | |
7226 | "or (at your option) any later version." | |
7227 | msgstr "" | |
7228 | ||
521dd27d | 7229 | #. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para> |
04f27fae | 7230 | #: guide.dbk offline.dbk |
fec6996f | 7231 | msgid "" |
c7c71e20 JR |
7232 | "For more details, on Debian systems, see the file /usr/share/common-licenses/" |
7233 | "GPL for the full license." | |
fec6996f DK |
7234 | msgstr "" |
7235 | ||
521dd27d | 7236 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7237 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7238 | msgid "General" |
7239 | msgstr "" | |
7240 | ||
521dd27d | 7241 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7242 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7243 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7244 | "The APT package currently contains two sections, the APT <command>dselect</" |
7245 | "command> method and the <command>apt-get</command> command line user " | |
7246 | "interface. Both provide a way to install and remove packages as well as " | |
7247 | "download new packages from the Internet." | |
fec6996f DK |
7248 | msgstr "" |
7249 | ||
521dd27d | 7250 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7251 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7252 | msgid "Anatomy of the Package System" |
7253 | msgstr "" | |
7254 | ||
521dd27d | 7255 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7256 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7257 | msgid "" |
7258 | "The Debian packaging system has a large amount of information associated " | |
7259 | "with each package to help assure that it integrates cleanly and easily into " | |
7260 | "the system. The most prominent of its features is the dependency system." | |
7261 | msgstr "" | |
7262 | ||
521dd27d | 7263 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7264 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7265 | msgid "" |
7266 | "The dependency system allows individual programs to make use of shared " | |
7267 | "elements in the system such as libraries. It simplifies placing infrequently " | |
7268 | "used portions of a program in separate packages to reduce the number of " | |
7269 | "things the average user is required to install. Also, it allows for choices " | |
7270 | "in mail transport agents, X servers and so on." | |
7271 | msgstr "" | |
7272 | ||
521dd27d | 7273 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7274 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7275 | msgid "" |
7276 | "The first step to understanding the dependency system is to grasp the " | |
7277 | "concept of a simple dependency. The meaning of a simple dependency is that a " | |
7278 | "package requires another package to be installed at the same time to work " | |
7279 | "properly." | |
7280 | msgstr "" | |
7281 | ||
521dd27d | 7282 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7283 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7284 | msgid "" |
7285 | "For instance, mailcrypt is an emacs extension that aids in encrypting email " | |
b39c1859 | 7286 | "with GPG. Without GPGP installed mailcrypt is useless, so mailcrypt has a " |
fec6996f DK |
7287 | "simple dependency on GPG. Also, because it is an emacs extension it has a " |
7288 | "simple dependency on emacs, without emacs it is completely useless." | |
7289 | msgstr "" | |
7290 | ||
521dd27d | 7291 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7292 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7293 | msgid "" |
7294 | "The other important dependency to understand is a conflicting dependency. It " | |
7295 | "means that a package, when installed with another package, will not work and " | |
7296 | "may possibly be extremely harmful to the system. As an example consider a " | |
7297 | "mail transport agent such as sendmail, exim or qmail. It is not possible to " | |
7298 | "have two mail transport agents installed because both need to listen to the " | |
7299 | "network to receive mail. Attempting to install two will seriously damage the " | |
7300 | "system so all mail transport agents have a conflicting dependency with all " | |
7301 | "other mail transport agents." | |
7302 | msgstr "" | |
7303 | ||
521dd27d | 7304 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7305 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7306 | msgid "" |
7307 | "As an added complication there is the possibility for a package to pretend " | |
7308 | "to be another package. Consider that exim and sendmail for many intents are " | |
7309 | "identical, they both deliver mail and understand a common interface. Hence, " | |
7310 | "the package system has a way for them to declare that they are both mail-" | |
7311 | "transport-agents. So, exim and sendmail both declare that they provide a " | |
7312 | "mail-transport-agent and other packages that need a mail transport agent " | |
7313 | "depend on mail-transport-agent. This can add a great deal of confusion when " | |
7314 | "trying to manually fix packages." | |
7315 | msgstr "" | |
7316 | ||
521dd27d | 7317 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7318 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7319 | msgid "" |
7320 | "At any given time a single dependency may be met by packages that are " | |
7321 | "already installed or it may not be. APT attempts to help resolve dependency " | |
7322 | "issues by providing a number of automatic algorithms that help in selecting " | |
7323 | "packages for installation." | |
7324 | msgstr "" | |
7325 | ||
521dd27d | 7326 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7327 | #: guide.dbk |
9aa80d52 DK |
7328 | msgid "apt-get" |
7329 | msgstr "" | |
7330 | ||
521dd27d | 7331 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7332 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7333 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7334 | "<command>apt-get</command> provides a simple way to install packages from " |
7335 | "the command line. Unlike <command>dpkg</command>, <command>apt-get</command> " | |
7336 | "does not understand .deb files, it works with the package's proper name and " | |
7337 | "can only install .deb archives from a <emphasis>Source</emphasis>." | |
fec6996f DK |
7338 | msgstr "" |
7339 | ||
521dd27d | 7340 | #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> |
04f27fae | 7341 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7342 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7343 | "If you are using an http proxy server you must set the http_proxy " |
7344 | "environment variable first, see sources.list(5)" | |
fec6996f DK |
7345 | msgstr "" |
7346 | ||
521dd27d | 7347 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7348 | #: guide.dbk |
521dd27d GJ |
7349 | msgid "" |
7350 | "The first <placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/> thing that should be " | |
7351 | "done before using <command>apt-get</command> is to fetch the package lists " | |
7352 | "from the <emphasis>Sources</emphasis> so that it knows what packages are " | |
7353 | "available. This is done with <literal>apt-get update</literal>. For instance," | |
7354 | msgstr "" | |
7355 | ||
7356 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> | |
04f27fae | 7357 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7358 | #, no-wrap |
7359 | msgid "" | |
7360 | "# apt-get update\n" | |
7361 | "Get http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/binary-i386/ Packages\n" | |
7362 | "Get http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n" | |
7363 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
521dd27d | 7364 | "Building Dependency Tree... Done\n" |
fec6996f DK |
7365 | msgstr "" |
7366 | ||
521dd27d | 7367 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7368 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7369 | msgid "Once updated there are several commands that can be used:" |
7370 | msgstr "" | |
7371 | ||
521dd27d | 7372 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 7373 | #: guide.dbk |
2b9b27c3 DK |
7374 | msgid "upgrade" |
7375 | msgstr "" | |
7376 | ||
521dd27d | 7377 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7378 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7379 | msgid "" |
7380 | "Upgrade will attempt to gently upgrade the whole system. Upgrade will never " | |
7381 | "install a new package or remove an existing package, nor will it ever " | |
7382 | "upgrade a package that might cause some other package to break. This can be " | |
7383 | "used daily to relatively safely upgrade the system. Upgrade will list all of " | |
7384 | "the packages that it could not upgrade, this usually means that they depend " | |
521dd27d GJ |
7385 | "on new packages or conflict with some other package. <command>dselect</" |
7386 | "command> or <literal>apt-get install</literal> can be used to force these " | |
7387 | "packages to install." | |
fec6996f DK |
7388 | msgstr "" |
7389 | ||
521dd27d | 7390 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 7391 | #: guide.dbk |
2b9b27c3 DK |
7392 | msgid "install" |
7393 | msgstr "" | |
7394 | ||
521dd27d | 7395 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7396 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7397 | msgid "" |
7398 | "Install is used to install packages by name. The package is automatically " | |
7399 | "fetched and installed. This can be useful if you already know the name of " | |
7400 | "the package to install and do not want to go into a GUI to select it. Any " | |
7401 | "number of packages may be passed to install, they will all be fetched. " | |
7402 | "Install automatically attempts to resolve dependency problems with the " | |
7403 | "listed packages and will print a summary and ask for confirmation if " | |
7404 | "anything other than its arguments are changed." | |
7405 | msgstr "" | |
7406 | ||
521dd27d | 7407 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><term> |
04f27fae | 7408 | #: guide.dbk |
2b9b27c3 DK |
7409 | msgid "dist-upgrade" |
7410 | msgstr "" | |
7411 | ||
521dd27d | 7412 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7413 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7414 | msgid "" |
7415 | "Dist-upgrade is a complete upgrader designed to simplify upgrading between " | |
7416 | "releases of Debian. It uses a sophisticated algorithm to determine the best " | |
7417 | "set of packages to install, upgrade and remove to get as much of the system " | |
7418 | "to the newest release. In some situations it may be desired to use dist-" | |
7419 | "upgrade rather than spend the time manually resolving dependencies in " | |
521dd27d GJ |
7420 | "<command>dselect</command>. Once dist-upgrade has completed then " |
7421 | "<command>dselect</command> can be used to install any packages that may have " | |
7422 | "been left out." | |
fec6996f DK |
7423 | msgstr "" |
7424 | ||
521dd27d | 7425 | #. type: Content of: <book><chapter><variablelist><varlistentry><listitem><para> |
04f27fae | 7426 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7427 | msgid "" |
7428 | "It is important to closely look at what dist-upgrade is going to do, its " | |
7429 | "decisions may sometimes be quite surprising." | |
7430 | msgstr "" | |
7431 | ||
521dd27d | 7432 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7433 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7434 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7435 | "<command>apt-get</command> has several command line options that are " |
7436 | "detailed in its man page, <citerefentry><refentrytitle>apt-get</" | |
7437 | "refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry>. The most useful " | |
7438 | "option is <literal>-d</literal> which does not install the fetched files. If " | |
7439 | "the system has to download a large number of package it would be undesired " | |
7440 | "to start installing them in case something goes wrong. When <literal>-d</" | |
7441 | "literal> is used the downloaded archives can be installed by simply running " | |
7442 | "the command that caused them to be downloaded again without <literal>-d</" | |
7443 | "literal>." | |
fec6996f DK |
7444 | msgstr "" |
7445 | ||
521dd27d | 7446 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7447 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7448 | msgid "DSelect" |
7449 | msgstr "" | |
7450 | ||
521dd27d | 7451 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7452 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7453 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7454 | "The APT <command>dselect</command> method provides the complete APT system " |
7455 | "with the <command>dselect</command> package selection GUI. <command>dselect</" | |
7456 | "command> is used to select the packages to be installed or removed and APT " | |
7457 | "actually installs them." | |
fec6996f DK |
7458 | msgstr "" |
7459 | ||
521dd27d | 7460 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7461 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7462 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7463 | "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <command>dselect</" |
7464 | "command> and then choose the APT method. You will be prompted for a set of " | |
7465 | "<emphasis>Sources</emphasis> which are places to fetch archives from. These " | |
7466 | "can be remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source " | |
7467 | "can provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically " | |
25838be6 JR |
7468 | "combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then " |
7469 | "it is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you " | |
fec6996f | 7470 | "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on " |
25838be6 | 7471 | "your CD-ROM before downloading from the Internet." |
fec6996f DK |
7472 | msgstr "" |
7473 | ||
521dd27d | 7474 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
04f27fae | 7475 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7476 | #, no-wrap |
7477 | msgid "" | |
7478 | " Set up a list of distribution source locations\n" | |
521dd27d | 7479 | "\n" |
fec6996f DK |
7480 | " Please give the base URL of the debian distribution.\n" |
7481 | " The access schemes I know about are: http file\n" | |
521dd27d | 7482 | "\n" |
fec6996f DK |
7483 | " For example:\n" |
7484 | " file:/mnt/debian,\n" | |
7485 | " ftp://ftp.debian.org/debian,\n" | |
7486 | " http://ftp.de.debian.org/debian,\n" | |
521dd27d GJ |
7487 | "\n" |
7488 | "\n" | |
7489 | " URL [http://llug.sep.bnl.gov/debian]:\n" | |
fec6996f DK |
7490 | msgstr "" |
7491 | ||
521dd27d | 7492 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7493 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7494 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7495 | "The <emphasis>Sources</emphasis> setup starts by asking for the base of the " |
7496 | "Debian archive, defaulting to a HTTP mirror. Next it asks for the " | |
7497 | "distribution to get." | |
fec6996f DK |
7498 | msgstr "" |
7499 | ||
521dd27d | 7500 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
04f27fae | 7501 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7502 | #, no-wrap |
7503 | msgid "" | |
7504 | " Please give the distribution tag to get or a path to the\n" | |
7505 | " package file ending in a /. The distribution\n" | |
7506 | " tags are typically something like: stable unstable testing non-US\n" | |
521dd27d GJ |
7507 | "\n" |
7508 | " Distribution [stable]:\n" | |
fec6996f DK |
7509 | msgstr "" |
7510 | ||
521dd27d | 7511 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7512 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7513 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7514 | "The distribution refers to the Debian version in the archive, " |
7515 | "<emphasis>stable</emphasis> refers to the latest released version and " | |
7516 | "<emphasis>unstable</emphasis> refers to the developmental version. " | |
7517 | "<emphasis>non-US</emphasis> is only available on some mirrors and refers to " | |
7518 | "packages that contain encryption technology or other things that cannot be " | |
7519 | "exported from the United States. Importing these packages into the US is " | |
7520 | "legal however." | |
fec6996f DK |
7521 | msgstr "" |
7522 | ||
521dd27d | 7523 | #. type: Content of: <book><chapter><screen> |
04f27fae | 7524 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7525 | #, no-wrap |
7526 | msgid "" | |
7527 | " Please give the components to get\n" | |
7528 | " The components are typically something like: main contrib non-free\n" | |
521dd27d GJ |
7529 | "\n" |
7530 | " Components [main contrib non-free]:\n" | |
fec6996f DK |
7531 | msgstr "" |
7532 | ||
521dd27d | 7533 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7534 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7535 | msgid "" |
7536 | "The components list refers to the list of sub distributions to fetch. The " | |
7537 | "distribution is split up based on software licenses, main being DFSG free " | |
7538 | "packages while contrib and non-free contain things that have various " | |
7539 | "restrictions placed on their use and distribution." | |
7540 | msgstr "" | |
7541 | ||
521dd27d | 7542 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7543 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7544 | msgid "" |
7545 | "Any number of sources can be added, the setup script will continue to prompt " | |
7546 | "until you have specified all that you want." | |
7547 | msgstr "" | |
7548 | ||
521dd27d | 7549 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7550 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7551 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7552 | "Before starting to use <command>dselect</command> it is necessary to update " |
7553 | "the available list by selecting [U]pdate from the menu. This is a superset " | |
7554 | "of <literal>apt-get update</literal> that makes the fetched information " | |
7555 | "available to <command>dselect</command>. [U]pdate must be performed even if " | |
7556 | "<literal>apt-get update</literal> has been run before." | |
fec6996f DK |
7557 | msgstr "" |
7558 | ||
521dd27d | 7559 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7560 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7561 | msgid "" |
7562 | "You can then go on and make your selections using [S]elect and then perform " | |
7563 | "the installation using [I]nstall. When using the APT method the [C]onfig and " | |
7564 | "[R]emove commands have no meaning, the [I]nstall command performs both of " | |
7565 | "them together." | |
7566 | msgstr "" | |
7567 | ||
521dd27d | 7568 | #. type: Content of: <book><chapter><para> |
04f27fae | 7569 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7570 | msgid "" |
7571 | "By default APT will automatically remove the package (.deb) files once they " | |
521dd27d GJ |
7572 | "have been successfully installed. To change this behavior place " |
7573 | "<literal>Dselect::clean \"prompt\";</literal> in /etc/apt/apt.conf." | |
fec6996f DK |
7574 | msgstr "" |
7575 | ||
521dd27d | 7576 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 7577 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7578 | msgid "The Interface" |
7579 | msgstr "" | |
7580 | ||
521dd27d | 7581 | #. type: Content of: <book><chapter><para><footnote><para> |
04f27fae | 7582 | #: guide.dbk |
521dd27d GJ |
7583 | msgid "" |
7584 | "The <command>dselect</command> method actually is a set of wrapper scripts " | |
7585 | "to <command>apt-get</command>. The method actually provides more " | |
7586 | "functionality than is present in <command>apt-get</command> alone." | |
7587 | msgstr "" | |
7588 | ||
7589 | #. type: Content of: <book><chapter><para> | |
04f27fae | 7590 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7591 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7592 | "Both that APT <command>dselect</command> method and <command>apt-get</" |
7593 | "command> share the same interface. It is a simple system that generally " | |
7594 | "tells you what it will do and then goes and does it. <placeholder type=" | |
7595 | "\"footnote\" id=\"0\"/> After printing out a summary of what will happen APT " | |
fec6996f DK |
7596 | "then will print out some informative status messages so that you can " |
7597 | "estimate how far along it is and how much is left to do." | |
7598 | msgstr "" | |
7599 | ||
521dd27d | 7600 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7601 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7602 | msgid "Startup" |
7603 | msgstr "" | |
7604 | ||
521dd27d | 7605 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7606 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7607 | msgid "" |
7608 | "Before all operations except update, APT performs a number of actions to " | |
7609 | "prepare its internal state. It also does some checks of the system's state. " | |
521dd27d GJ |
7610 | "At any time these operations can be performed by running <literal>apt-get " |
7611 | "check</literal>." | |
fec6996f DK |
7612 | msgstr "" |
7613 | ||
521dd27d | 7614 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7615 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7616 | #, no-wrap |
7617 | msgid "" | |
7618 | "# apt-get check\n" | |
7619 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
521dd27d | 7620 | "Building Dependency Tree... Done\n" |
fec6996f DK |
7621 | msgstr "" |
7622 | ||
521dd27d | 7623 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7624 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7625 | msgid "" |
7626 | "The first thing it does is read all the package files into memory. APT uses " | |
7627 | "a caching scheme so this operation will be faster the second time it is run. " | |
7628 | "If some of the package files are not found then they will be ignored and a " | |
7629 | "warning will be printed when apt-get exits." | |
7630 | msgstr "" | |
7631 | ||
521dd27d | 7632 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7633 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7634 | msgid "" |
7635 | "The final operation performs a detailed analysis of the system's " | |
7636 | "dependencies. It checks every dependency of every installed or unpacked " | |
7637 | "package and considers if it is OK. Should this find a problem then a report " | |
521dd27d | 7638 | "will be printed out and <command>apt-get</command> will refuse to run." |
fec6996f DK |
7639 | msgstr "" |
7640 | ||
521dd27d | 7641 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7642 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7643 | #, no-wrap |
7644 | msgid "" | |
7645 | "# apt-get check\n" | |
7646 | "Reading Package Lists... Done\n" | |
7647 | "Building Dependency Tree... Done\n" | |
7648 | "You might want to run apt-get -f install' to correct these.\n" | |
7649 | "Sorry, but the following packages have unmet dependencies:\n" | |
7650 | " 9fonts: Depends: xlib6g but it is not installed\n" | |
7651 | " uucp: Depends: mailx but it is not installed\n" | |
521dd27d | 7652 | " blast: Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n" |
fec6996f DK |
7653 | " adduser: Depends: perl-base but it is not installed\n" |
7654 | " aumix: Depends: libgpmg1 but it is not installed\n" | |
7655 | " debiandoc-sgml: Depends: sgml-base but it is not installed\n" | |
521dd27d | 7656 | " bash-builtins: Depends: bash (>= 2.01) but 2.0-3 is installed\n" |
fec6996f | 7657 | " cthugha: Depends: svgalibg1 but it is not installed\n" |
521dd27d GJ |
7658 | " Depends: xlib6g (>= 3.3-5) but it is not installed\n" |
7659 | " libreadlineg2: Conflicts:libreadline2 (<< 2.1-2.1)\n" | |
fec6996f DK |
7660 | msgstr "" |
7661 | ||
521dd27d | 7662 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7663 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7664 | msgid "" |
7665 | "In this example the system has many problems, including a serious problem " | |
7666 | "with libreadlineg2. For each package that has unmet dependencies a line is " | |
7667 | "printed out indicating the package with the problem and the dependencies " | |
7668 | "that are unmet. A short explanation of why the package has a dependency " | |
7669 | "problem is also included." | |
7670 | msgstr "" | |
7671 | ||
521dd27d | 7672 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para><footnote><para> |
04f27fae | 7673 | #: guide.dbk |
521dd27d GJ |
7674 | msgid "" |
7675 | "APT however considers all known dependencies and attempts to prevent broken " | |
7676 | "packages" | |
7677 | msgstr "" | |
7678 | ||
7679 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> | |
04f27fae | 7680 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7681 | msgid "" |
7682 | "There are two ways a system can get into a broken state like this. The first " | |
521dd27d GJ |
7683 | "is caused by <command>dpkg</command> missing some subtle relationships " |
7684 | "between packages when performing upgrades. <placeholder type=\"footnote\" id=" | |
7685 | "\"0\"/>. The second is if a package installation fails during an operation. " | |
7686 | "In this situation a package may have been unpacked without its dependents " | |
7687 | "being installed." | |
fec6996f DK |
7688 | msgstr "" |
7689 | ||
521dd27d | 7690 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7691 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7692 | msgid "" |
7693 | "The second situation is much less serious than the first because APT places " | |
7694 | "certain constraints on the order that packages are installed. In both cases " | |
521dd27d GJ |
7695 | "supplying the <literal>-f</literal> option to <command>apt-get</command> " |
7696 | "will cause APT to deduce a possible solution to the problem and then " | |
7697 | "continue on. The APT <command>dselect</command> method always supplies the " | |
7698 | "<literal>-f</literal> option to allow for easy continuation of failed " | |
7699 | "maintainer scripts." | |
fec6996f DK |
7700 | msgstr "" |
7701 | ||
521dd27d | 7702 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7703 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7704 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7705 | "However, if the <literal>-f</literal> option is used to correct a seriously " |
7706 | "broken system caused by the first case then it is possible that it will " | |
7707 | "either fail immediately or the installation sequence will fail. In either " | |
7708 | "case it is necessary to manually use dpkg (possibly with forcing options) to " | |
7709 | "correct the situation enough to allow APT to proceed." | |
fec6996f DK |
7710 | msgstr "" |
7711 | ||
521dd27d | 7712 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7713 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7714 | msgid "The Status Report" |
7715 | msgstr "" | |
7716 | ||
521dd27d | 7717 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7718 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7719 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7720 | "Before proceeding <command>apt-get</command> will present a report on what " |
7721 | "will happen. Generally the report reflects the type of operation being " | |
7722 | "performed but there are several common elements. In all cases the lists " | |
7723 | "reflect the final state of things, taking into account the <literal>-f</" | |
7724 | "literal> option and any other relevant activities to the command being " | |
7725 | "executed." | |
fec6996f DK |
7726 | msgstr "" |
7727 | ||
521dd27d | 7728 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7729 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7730 | msgid "The Extra Package list" |
7731 | msgstr "" | |
7732 | ||
521dd27d | 7733 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7734 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7735 | #, no-wrap |
7736 | msgid "" | |
7737 | "The following extra packages will be installed:\n" | |
7738 | " libdbd-mysql-perl xlib6 zlib1 xzx libreadline2 libdbd-msql-perl\n" | |
7739 | " mailpgp xdpkg fileutils pinepgp zlib1g xlib6g perl-base\n" | |
7740 | " bin86 libgdbm1 libgdbmg1 quake-lib gmp2 bcc xbuffy\n" | |
7741 | " squake pgp-i python-base debmake ldso perl libreadlineg2\n" | |
521dd27d | 7742 | " ssh\n" |
fec6996f DK |
7743 | msgstr "" |
7744 | ||
521dd27d | 7745 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7746 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7747 | msgid "" |
7748 | "The Extra Package list shows all of the packages that will be installed or " | |
7749 | "upgraded in excess of the ones mentioned on the command line. It is only " | |
521dd27d GJ |
7750 | "generated for an <literal>install</literal> command. The listed packages are " |
7751 | "often the result of an Auto Install." | |
fec6996f DK |
7752 | msgstr "" |
7753 | ||
521dd27d | 7754 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7755 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7756 | msgid "The Packages to Remove" |
7757 | msgstr "" | |
7758 | ||
521dd27d | 7759 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7760 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7761 | #, no-wrap |
7762 | msgid "" | |
7763 | "The following packages will be REMOVED:\n" | |
7764 | " xlib6-dev xpat2 tk40-dev xkeycaps xbattle xonix\n" | |
7765 | " xdaliclock tk40 tk41 xforms0.86 ghostview xloadimage xcolorsel\n" | |
7766 | " xadmin xboard perl-debug tkined xtetris libreadline2-dev perl-suid\n" | |
521dd27d | 7767 | " nas xpilot xfig\n" |
fec6996f DK |
7768 | msgstr "" |
7769 | ||
521dd27d | 7770 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7771 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7772 | msgid "" |
7773 | "The Packages to Remove list shows all of the packages that will be removed " | |
7774 | "from the system. It can be shown for any of the operations and should be " | |
7775 | "given a careful inspection to ensure nothing important is to be taken off. " | |
521dd27d GJ |
7776 | "The <literal>-f</literal> option is especially good at generating packages " |
7777 | "to remove so extreme care should be used in that case. The list may contain " | |
7778 | "packages that are going to be removed because they are only partially " | |
7779 | "installed, possibly due to an aborted installation." | |
fec6996f DK |
7780 | msgstr "" |
7781 | ||
521dd27d | 7782 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7783 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7784 | msgid "The New Packages list" |
7785 | msgstr "" | |
7786 | ||
521dd27d | 7787 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7788 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7789 | #, no-wrap |
7790 | msgid "" | |
7791 | "The following NEW packages will installed:\n" | |
521dd27d | 7792 | " zlib1g xlib6g perl-base libgdbmg1 quake-lib gmp2 pgp-i python-base\n" |
fec6996f DK |
7793 | msgstr "" |
7794 | ||
521dd27d | 7795 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7796 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7797 | msgid "" |
7798 | "The New Packages list is simply a reminder of what will happen. The packages " | |
7799 | "listed are not presently installed in the system but will be when APT is " | |
7800 | "done." | |
7801 | msgstr "" | |
7802 | ||
521dd27d | 7803 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7804 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7805 | msgid "The Kept Back list" |
7806 | msgstr "" | |
7807 | ||
521dd27d | 7808 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7809 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7810 | #, no-wrap |
7811 | msgid "" | |
7812 | "The following packages have been kept back\n" | |
7813 | " compface man-db tetex-base msql libpaper svgalib1\n" | |
521dd27d | 7814 | " gs snmp arena lynx xpat2 groff xscreensaver\n" |
fec6996f DK |
7815 | msgstr "" |
7816 | ||
521dd27d | 7817 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7818 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7819 | msgid "" |
7820 | "Whenever the whole system is being upgraded there is the possibility that " | |
7821 | "new versions of packages cannot be installed because they require new things " | |
7822 | "or conflict with already installed things. In this case the package will " | |
7823 | "appear in the Kept Back list. The best way to convince packages listed there " | |
521dd27d GJ |
7824 | "to install is with <literal>apt-get install</literal> or by using " |
7825 | "<command>dselect</command> to resolve their problems." | |
fec6996f DK |
7826 | msgstr "" |
7827 | ||
521dd27d | 7828 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7829 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7830 | msgid "Held Packages warning" |
7831 | msgstr "" | |
7832 | ||
521dd27d | 7833 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7834 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7835 | #, no-wrap |
7836 | msgid "" | |
7837 | "The following held packages will be changed:\n" | |
521dd27d | 7838 | " cvs\n" |
fec6996f DK |
7839 | msgstr "" |
7840 | ||
521dd27d | 7841 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7842 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7843 | msgid "" |
7844 | "Sometimes you can ask APT to install a package that is on hold, in such a " | |
7845 | "case it prints out a warning that the held package is going to be changed. " | |
7846 | "This should only happen during dist-upgrade or install." | |
7847 | msgstr "" | |
7848 | ||
521dd27d | 7849 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><title> |
04f27fae | 7850 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7851 | msgid "Final summary" |
7852 | msgstr "" | |
7853 | ||
521dd27d | 7854 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7855 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7856 | msgid "" |
7857 | "Finally, APT will print out a summary of all the changes that will occur." | |
7858 | msgstr "" | |
7859 | ||
521dd27d | 7860 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><screen> |
04f27fae | 7861 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7862 | #, no-wrap |
7863 | msgid "" | |
7864 | "206 packages upgraded, 8 newly installed, 23 to remove and 51 not upgraded.\n" | |
7865 | "12 packages not fully installed or removed.\n" | |
521dd27d | 7866 | "Need to get 65.7M/66.7M of archives. After unpacking 26.5M will be used.\n" |
fec6996f DK |
7867 | msgstr "" |
7868 | ||
521dd27d | 7869 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7870 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7871 | msgid "" |
7872 | "The first line of the summary simply is a reduced version of all of the " | |
7873 | "lists and includes the number of upgrades - that is packages already " | |
7874 | "installed that have new versions available. The second line indicates the " | |
7875 | "number of poorly configured packages, possibly the result of an aborted " | |
7876 | "installation. The final line shows the space requirements that the " | |
7877 | "installation needs. The first pair of numbers refer to the size of the " | |
7878 | "archive files. The first number indicates the number of bytes that must be " | |
7879 | "fetched from remote locations and the second indicates the total size of all " | |
7880 | "the archives required. The next number indicates the size difference between " | |
7881 | "the presently installed packages and the newly installed packages. It is " | |
7882 | "roughly equivalent to the space required in /usr after everything is done. " | |
7883 | "If a large number of packages are being removed then the value may indicate " | |
7884 | "the amount of space that will be freed." | |
7885 | msgstr "" | |
7886 | ||
521dd27d | 7887 | #. type: Content of: <book><chapter><section><section><para> |
04f27fae | 7888 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7889 | msgid "" |
7890 | "Some other reports can be generated by using the -u option to show packages " | |
7891 | "to upgrade, they are similar to the previous examples." | |
7892 | msgstr "" | |
7893 | ||
521dd27d | 7894 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7895 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7896 | msgid "The Status Display" |
7897 | msgstr "" | |
7898 | ||
521dd27d | 7899 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7900 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7901 | msgid "" |
7902 | "During the download of archives and package files APT prints out a series of " | |
7903 | "status messages." | |
7904 | msgstr "" | |
7905 | ||
521dd27d | 7906 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 7907 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7908 | #, no-wrap |
7909 | msgid "" | |
7910 | "# apt-get update\n" | |
7911 | "Get:1 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ stable/non-US/ Packages\n" | |
7912 | "Get:2 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/contrib Packages\n" | |
7913 | "Hit http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/main Packages\n" | |
7914 | "Get:4 http://ftp.de.debian.org/debian-non-US/ unstable/binary-i386/ Packages\n" | |
7915 | "Get:5 http://llug.sep.bnl.gov/debian/ testing/non-free Packages\n" | |
521dd27d | 7916 | "11% [5 testing/non-free `Waiting for file' 0/32.1k 0%] 2203b/s 1m52s\n" |
fec6996f DK |
7917 | msgstr "" |
7918 | ||
521dd27d | 7919 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7920 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7921 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7922 | "The lines starting with <emphasis>Get</emphasis> are printed out when APT " |
7923 | "begins to fetch a file while the last line indicates the progress of the " | |
7924 | "download. The first percent value on the progress line indicates the total " | |
7925 | "percent done of all files. Unfortunately since the size of the Package files " | |
7926 | "is unknown <literal>apt-get update</literal> estimates the percent done " | |
7927 | "which causes some inaccuracies." | |
fec6996f DK |
7928 | msgstr "" |
7929 | ||
521dd27d | 7930 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7931 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7932 | msgid "" |
7933 | "The next section of the status line is repeated once for each download " | |
7934 | "thread and indicates the operation being performed and some useful " | |
7935 | "information about what is happening. Sometimes this section will simply read " | |
521dd27d GJ |
7936 | "<emphasis>Forking</emphasis> which means the OS is loading the download " |
7937 | "module. The first word after the [ is the fetch number as shown on the " | |
7938 | "history lines. The next word is the short form name of the object being " | |
7939 | "downloaded. For archives it will contain the name of the package that is " | |
7940 | "being fetched." | |
fec6996f DK |
7941 | msgstr "" |
7942 | ||
521dd27d | 7943 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7944 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7945 | msgid "" |
7946 | "Inside of the single quote is an informative string indicating the progress " | |
7947 | "of the negotiation phase of the download. Typically it progresses from " | |
521dd27d GJ |
7948 | "<emphasis>Connecting</emphasis> to <emphasis>Waiting for file</emphasis> to " |
7949 | "<emphasis>Downloading</emphasis> or <emphasis>Resuming</emphasis>. The final " | |
7950 | "value is the number of bytes downloaded from the remote site. Once the " | |
7951 | "download begins this is represented as <literal>102/10.2k</literal> " | |
7952 | "indicating that 102 bytes have been fetched and 10.2 kilobytes is expected. " | |
7953 | "The total size is always shown in 4 figure notation to preserve space. After " | |
7954 | "the size display is a percent meter for the file itself. The second last " | |
7955 | "element is the instantaneous average speed. This values is updated every 5 " | |
7956 | "seconds and reflects the rate of data transfer for that period. Finally is " | |
7957 | "shown the estimated transfer time. This is updated regularly and reflects " | |
7958 | "the time to complete everything at the shown transfer rate." | |
7959 | msgstr "" | |
7960 | ||
7961 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> | |
04f27fae | 7962 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7963 | msgid "" |
7964 | "The status display updates every half second to provide a constant feedback " | |
7965 | "on the download progress while the Get lines scroll back whenever a new file " | |
7966 | "is started. Since the status display is constantly updated it is unsuitable " | |
521dd27d GJ |
7967 | "for logging to a file, use the <literal>-q</literal> option to remove the " |
7968 | "status display." | |
fec6996f DK |
7969 | msgstr "" |
7970 | ||
521dd27d | 7971 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 7972 | #: guide.dbk |
fec6996f DK |
7973 | msgid "Dpkg" |
7974 | msgstr "" | |
7975 | ||
521dd27d | 7976 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 7977 | #: guide.dbk |
fec6996f | 7978 | msgid "" |
521dd27d GJ |
7979 | "APT uses <command>dpkg</command> for installing the archives and will switch " |
7980 | "over to the <command>dpkg</command> interface once downloading is completed. " | |
7981 | "<command>dpkg</command> will also ask a number of questions as it processes " | |
7982 | "the packages and the packages themselves may also ask several questions. " | |
7983 | "Before each question there is usually a description of what it is asking and " | |
7984 | "the questions are too varied to discuss completely here." | |
fec6996f DK |
7985 | msgstr "" |
7986 | ||
521dd27d | 7987 | #. type: Content of: <book><title> |
04f27fae | 7988 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7989 | msgid "Using APT Offline" |
7990 | msgstr "" | |
7991 | ||
521dd27d | 7992 | #. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para> |
04f27fae | 7993 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
7994 | msgid "" |
7995 | "This document describes how to use APT in a non-networked environment, " | |
7996 | "specifically a 'sneaker-net' approach for performing upgrades." | |
7997 | msgstr "" | |
7998 | ||
521dd27d | 7999 | #. type: Content of: <book><bookinfo> |
04f27fae | 8000 | #: offline.dbk |
521dd27d GJ |
8001 | msgid "" |
8002 | "<copyright><year>1999</year><holder>Jason Gunthorpe</holder></copyright>" | |
fec6996f DK |
8003 | msgstr "" |
8004 | ||
521dd27d | 8005 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 8006 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8007 | msgid "Introduction" |
8008 | msgstr "" | |
8009 | ||
521dd27d | 8010 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 8011 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8012 | msgid "Overview" |
8013 | msgstr "" | |
8014 | ||
521dd27d | 8015 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8016 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8017 | msgid "" |
8018 | "Normally APT requires direct access to a Debian archive, either from a local " | |
8019 | "media or through a network. Another common complaint is that a Debian " | |
8020 | "machine is on a slow link, such as a modem and another machine has a very " | |
8021 | "fast connection but they are physically distant." | |
8022 | msgstr "" | |
8023 | ||
521dd27d | 8024 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8025 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8026 | msgid "" |
8027 | "The solution to this is to use large removable media such as a Zip disc or a " | |
8028 | "SuperDisk disc. These discs are not large enough to store the entire Debian " | |
8029 | "archive but can easily fit a subset large enough for most users. The idea is " | |
8030 | "to use APT to generate a list of packages that are required and then fetch " | |
8031 | "them onto the disc using another machine with good connectivity. It is even " | |
8032 | "possible to use another Debian machine with APT or to use a completely " | |
521dd27d GJ |
8033 | "different OS and a download tool like wget. Let <emphasis>remote host</" |
8034 | "emphasis> mean the machine downloading the packages, and <emphasis>target " | |
8035 | "host</emphasis> the one with bad or no connection." | |
fec6996f DK |
8036 | msgstr "" |
8037 | ||
521dd27d | 8038 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8039 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8040 | msgid "" |
8041 | "This is achieved by creatively manipulating the APT configuration file. The " | |
b39c1859 | 8042 | "essential premise to tell APT to look on a disc for it's archive files. Note " |
bf33c3bd JAK |
8043 | "that the disc should be formatted with a filesystem that can handle long " |
8044 | "file names such as ext2, fat32 or vfat." | |
fec6996f DK |
8045 | msgstr "" |
8046 | ||
521dd27d | 8047 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 8048 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8049 | msgid "Using APT on both machines" |
8050 | msgstr "" | |
8051 | ||
521dd27d | 8052 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8053 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8054 | msgid "" |
8055 | "APT being available on both machines gives the simplest configuration. The " | |
8056 | "basic idea is to place a copy of the status file on the disc and use the " | |
8057 | "remote machine to fetch the latest package files and decide which packages " | |
8058 | "to download. The disk directory structure should look like:" | |
8059 | msgstr "" | |
8060 | ||
521dd27d | 8061 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 8062 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8063 | #, no-wrap |
8064 | msgid "" | |
8065 | " /disc/\n" | |
8066 | " archives/\n" | |
8067 | " partial/\n" | |
8068 | " lists/\n" | |
8069 | " partial/\n" | |
8070 | " status\n" | |
8071 | " sources.list\n" | |
521dd27d | 8072 | " apt.conf\n" |
fec6996f DK |
8073 | msgstr "" |
8074 | ||
521dd27d | 8075 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 8076 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8077 | msgid "The configuration file" |
8078 | msgstr "" | |
8079 | ||
521dd27d | 8080 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8081 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8082 | msgid "" |
8083 | "The configuration file should tell APT to store its files on the disc and to " | |
8084 | "use the configuration files on the disc as well. The sources.list should " | |
8085 | "contain the proper sites that you wish to use from the remote machine, and " | |
521dd27d GJ |
8086 | "the status file should be a copy of <emphasis>/var/lib/dpkg/status</" |
8087 | "emphasis> from the <emphasis>target host</emphasis>. Please note, if you are " | |
8088 | "using a local archive you must use copy URIs, the syntax is identical to " | |
8089 | "file URIs." | |
fec6996f DK |
8090 | msgstr "" |
8091 | ||
521dd27d | 8092 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8093 | #: offline.dbk |
fec6996f | 8094 | msgid "" |
521dd27d GJ |
8095 | "<emphasis>apt.conf</emphasis> must contain the necessary information to make " |
8096 | "APT use the disc:" | |
fec6996f DK |
8097 | msgstr "" |
8098 | ||
521dd27d | 8099 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 8100 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8101 | #, no-wrap |
8102 | msgid "" | |
8103 | " APT\n" | |
8104 | " {\n" | |
8105 | " /* This is not necessary if the two machines are the same arch, it tells\n" | |
8106 | " the remote APT what architecture the target machine is */\n" | |
8107 | " Architecture \"i386\";\n" | |
521dd27d | 8108 | "\n" |
fec6996f DK |
8109 | " Get::Download-Only \"true\";\n" |
8110 | " };\n" | |
521dd27d | 8111 | "\n" |
fec6996f DK |
8112 | " Dir\n" |
8113 | " {\n" | |
8114 | " /* Use the disc for state information and redirect the status file from\n" | |
8115 | " the /var/lib/dpkg default */\n" | |
8116 | " State \"/disc/\";\n" | |
8117 | " State::status \"status\";\n" | |
8118 | "\n" | |
8119 | " // Binary caches will be stored locally\n" | |
8120 | " Cache::archives \"/disc/archives/\";\n" | |
8121 | " Cache \"/tmp/\";\n" | |
521dd27d | 8122 | "\n" |
fec6996f DK |
8123 | " // Location of the source list.\n" |
8124 | " Etc \"/disc/\";\n" | |
521dd27d | 8125 | " };\n" |
fec6996f DK |
8126 | msgstr "" |
8127 | ||
521dd27d | 8128 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8129 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8130 | msgid "" |
8131 | "More details can be seen by examining the apt.conf man page and the sample " | |
521dd27d GJ |
8132 | "configuration file in <emphasis>/usr/share/doc/apt/examples/apt.conf</" |
8133 | "emphasis>." | |
fec6996f DK |
8134 | msgstr "" |
8135 | ||
521dd27d | 8136 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8137 | #: offline.dbk |
fec6996f | 8138 | msgid "" |
521dd27d GJ |
8139 | "On the target machine the first thing to do is mount the disc and copy " |
8140 | "<emphasis>/var/lib/dpkg/status</emphasis> to it. You will also need to " | |
8141 | "create the directories outlined in the Overview, <emphasis>archives/partial/" | |
8142 | "</emphasis> and <emphasis>lists/partial/</emphasis>. Then take the disc to " | |
8143 | "the remote machine and configure the sources.list. On the remote machine " | |
8144 | "execute the following:" | |
fec6996f DK |
8145 | msgstr "" |
8146 | ||
521dd27d | 8147 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 8148 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8149 | #, no-wrap |
8150 | msgid "" | |
8151 | " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" | |
8152 | " # apt-get update\n" | |
8153 | " [ APT fetches the package files ]\n" | |
8154 | " # apt-get dist-upgrade\n" | |
521dd27d | 8155 | " [ APT fetches all the packages needed to upgrade the target machine ]\n" |
fec6996f DK |
8156 | msgstr "" |
8157 | ||
521dd27d | 8158 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8159 | #: offline.dbk |
fec6996f | 8160 | msgid "" |
b39c1859 | 8161 | "The dist-upgrade command can be replaced with any other standard APT " |
fec6996f | 8162 | "commands, particularly dselect-upgrade. You can even use an APT front end " |
521dd27d GJ |
8163 | "such as <emphasis>dselect</emphasis>. However this presents a problem in " |
8164 | "communicating your selections back to the local computer." | |
fec6996f DK |
8165 | msgstr "" |
8166 | ||
521dd27d | 8167 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8168 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8169 | msgid "" |
8170 | "Now the disc contains all of the index files and archives needed to upgrade " | |
8171 | "the target machine. Take the disc back and run:" | |
8172 | msgstr "" | |
8173 | ||
521dd27d | 8174 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 8175 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8176 | #, no-wrap |
8177 | msgid "" | |
8178 | " # export APT_CONFIG=\"/disc/apt.conf\"\n" | |
8179 | " # apt-get check\n" | |
8180 | " [ APT generates a local copy of the cache files ]\n" | |
8181 | " # apt-get --no-d -o dir::state::status=/var/lib/dpkg/status dist-upgrade\n" | |
521dd27d | 8182 | " [ Or any other APT command ]\n" |
fec6996f DK |
8183 | msgstr "" |
8184 | ||
521dd27d | 8185 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8186 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8187 | msgid "" |
8188 | "It is necessary for proper function to re-specify the status file to be the " | |
8189 | "local one. This is very important!" | |
8190 | msgstr "" | |
8191 | ||
521dd27d | 8192 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8193 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8194 | msgid "" |
8195 | "If you are using dselect you can do the very risky operation of copying disc/" | |
8196 | "status to /var/lib/dpkg/status so that any selections you made on the remote " | |
8197 | "machine are updated. I highly recommend that people only make selections on " | |
8198 | "the local machine - but this may not always be possible. DO NOT copy the " | |
8199 | "status file if dpkg or APT have been run in the mean time!!" | |
8200 | msgstr "" | |
8201 | ||
521dd27d | 8202 | #. type: Content of: <book><chapter><title> |
04f27fae | 8203 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8204 | msgid "Using APT and wget" |
8205 | msgstr "" | |
8206 | ||
521dd27d | 8207 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8208 | #: offline.dbk |
fec6996f | 8209 | msgid "" |
521dd27d GJ |
8210 | "<emphasis>wget</emphasis> is a popular and portable download tool that can " |
8211 | "run on nearly any machine. Unlike the method above this requires that the " | |
8212 | "Debian machine already has a list of available packages." | |
fec6996f DK |
8213 | msgstr "" |
8214 | ||
521dd27d | 8215 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8216 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8217 | msgid "" |
8218 | "The basic idea is to create a disc that has only the archive files " | |
8219 | "downloaded from the remote site. This is done by using the --print-uris " | |
8220 | "option to apt-get and then preparing a wget script to actually fetch the " | |
8221 | "packages." | |
8222 | msgstr "" | |
8223 | ||
521dd27d | 8224 | #. type: Content of: <book><chapter><section><title> |
04f27fae | 8225 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8226 | #, fuzzy |
8227 | msgid "Operation" | |
8228 | msgstr "Descrição" | |
8229 | ||
521dd27d | 8230 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8231 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8232 | msgid "" |
8233 | "Unlike the previous technique no special configuration files are required. " | |
8234 | "We merely use the standard APT commands to generate the file list." | |
8235 | msgstr "" | |
8236 | ||
521dd27d | 8237 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 8238 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8239 | #, no-wrap |
8240 | msgid "" | |
521dd27d | 8241 | " # apt-get dist-upgrade\n" |
fec6996f | 8242 | " [ Press no when prompted, make sure you are happy with the actions ]\n" |
521dd27d GJ |
8243 | " # apt-get -qq --print-uris dist-upgrade > uris\n" |
8244 | " # awk '{print \"wget -O \" $2 \" \" $1}' < uris > /disc/wget-script\n" | |
fec6996f DK |
8245 | msgstr "" |
8246 | ||
521dd27d | 8247 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8248 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8249 | msgid "" |
8250 | "Any command other than dist-upgrade could be used here, including dselect-" | |
8251 | "upgrade." | |
8252 | msgstr "" | |
8253 | ||
521dd27d | 8254 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8255 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8256 | msgid "" |
8257 | "The /disc/wget-script file will now contain a list of wget commands to " | |
8258 | "execute in order to fetch the necessary archives. This script should be run " | |
8259 | "with the current directory as the disc's mount point so as to save the " | |
8260 | "output on the disc." | |
8261 | msgstr "" | |
8262 | ||
521dd27d | 8263 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8264 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8265 | msgid "The remote machine would do something like" |
8266 | msgstr "" | |
8267 | ||
521dd27d | 8268 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 8269 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8270 | #, no-wrap |
8271 | msgid "" | |
8272 | " # cd /disc\n" | |
8273 | " # sh -x ./wget-script\n" | |
521dd27d | 8274 | " [ wait.. ]\n" |
fec6996f DK |
8275 | msgstr "" |
8276 | ||
521dd27d | 8277 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8278 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8279 | msgid "" |
8280 | "Once the archives are downloaded and the disc returned to the Debian machine " | |
8281 | "installation can proceed using," | |
8282 | msgstr "" | |
8283 | ||
521dd27d | 8284 | #. type: Content of: <book><chapter><section><screen> |
04f27fae | 8285 | #: offline.dbk |
fec6996f | 8286 | #, no-wrap |
521dd27d | 8287 | msgid " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" |
fec6996f DK |
8288 | msgstr "" |
8289 | ||
521dd27d | 8290 | #. type: Content of: <book><chapter><section><para> |
04f27fae | 8291 | #: offline.dbk |
fec6996f DK |
8292 | msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." |
8293 | msgstr "" | |
8294 | ||
4bdf29d3 JAK |
8295 | #, fuzzy |
8296 | #~ msgid "<filename>/etc/apt/trustdb.gpg</filename>" | |
8297 | #~ msgstr "<filename>/etc/apt.conf</>" | |
8298 | ||
5b057748 JAK |
8299 | #, fuzzy |
8300 | #~ msgid "&apt-get;, &apt-conf;" | |
8301 | #~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
8302 | ||
cbbee23e DK |
8303 | #, fuzzy |
8304 | #~ msgid "The option <literal>DPkg::Progress-Fancy</literal> is enabled." | |
8305 | #~ msgstr "a linha <literal>Package:</literal>" | |
8306 | ||
8307 | #, fuzzy | |
8308 | #~ msgid "The option <literal>APT::Color</literal> is enabled." | |
8309 | #~ msgstr "a linha <literal>Component:</literal>" | |
8310 | ||
8311 | #, fuzzy | |
8312 | #~ msgid "" | |
8313 | #~ "The option <literal>upgrade</literal> has <literal>--with-new-pkgs</" | |
8314 | #~ "literal> enabled by default." | |
8315 | #~ msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>" | |
8316 | ||
864fe99c MV |
8317 | #, fuzzy |
8318 | #~ msgid "" | |
8319 | #~ "to the versions that are not installed and do not belong to the target " | |
8320 | #~ "release." | |
8321 | #~ msgstr "" | |
8322 | #~ "para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão " | |
8323 | #~ "alvo." | |
8324 | ||
8325 | #, fuzzy | |
8326 | #~ msgid "Some examples:" | |
8327 | #~ msgstr "Exemplos" | |
8328 | ||
6dbf3380 MV |
8329 | #, fuzzy |
8330 | #~ msgid "" | |
8331 | #~ "See E<lt>http://bugs.debian.org/aptE<gt>. If you wish to report a bug in " | |
8332 | #~ "B<apt>, please see I</usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt> or the " | |
8333 | #~ "B<reportbug>(1) command." | |
8334 | #~ msgstr "" | |
8335 | #~ "\n" | |
8336 | #~ " <RefSect1><Title>Bugs</>\n" | |
8337 | #~ " <para>\n" | |
8338 | #~ " Consulte a <ulink url='http://bugs.debian.org/apt'>página de bugs do " | |
8339 | #~ "APT</>.\n" | |
8340 | #~ " Caso você queira relatar um bug no APT, por favor consulte o arquivo\n" | |
8341 | #~ " <filename>/usr/share/doc/debian/bug-reporting.txt</> ou o comando " | |
8342 | #~ "&reportbug;.\n" | |
8343 | #~ " </RefSect1>\n" | |
8344 | ||
8345 | #, fuzzy | |
8346 | #~ msgid "apt was written by the APT team E<lt>apt@packages.debian.orgE<gt>." | |
8347 | #~ msgstr "" | |
8348 | #~ "\n" | |
8349 | #~ " <RefSect1><Title>Author</>\n" | |
8350 | #~ " <para>\n" | |
8351 | #~ " O APT foi escrito pela equipe APT <email>apt@packages.debian.org</>.\n" | |
8352 | #~ " </RefSect1>\n" | |
8353 | ||
75d9bdba JR |
8354 | #, fuzzy |
8355 | #~ msgid "" | |
8356 | #~ "Package: *\n" | |
8357 | #~ "Pin: release n=karmic*\n" | |
8358 | #~ "Pin-Priority: 990\n" | |
8359 | #~ msgstr "" | |
8360 | #~ "<programlisting>\n" | |
8361 | #~ "Package: *\n" | |
8362 | #~ "Pin: release a=unstable\n" | |
8363 | #~ "Pin-Priority: 50\n" | |
8364 | ||
187aa32e DK |
8365 | #, fuzzy |
8366 | #~ msgid "Dir Section" | |
8367 | #~ msgstr "Descrição" | |
8368 | ||
8369 | #, fuzzy | |
8370 | #~ msgid "<replaceable>&synopsis-filename;</replaceable>" | |
8371 | #~ msgstr "" | |
8372 | #~ "<programlisting>\n" | |
8373 | #~ "apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n" | |
8374 | ||
8375 | #, fuzzy | |
8376 | #~ msgid "&apt-get;,&aptitude;,&apt-conf;" | |
8377 | #~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
8378 | ||
8379 | #, fuzzy | |
8380 | #~ msgid "&file-preferences;" | |
8381 | #~ msgstr "apt_preferences" | |
8382 | ||
d5aa88bf DK |
8383 | #, fuzzy |
8384 | #~ msgid "&apt-author.team; &apt-email; &apt-product;" | |
8385 | #~ msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;" | |
8386 | ||
45fb8bf7 DK |
8387 | #, fuzzy |
8388 | #~ msgid "" | |
8389 | #~ "<!-- Boiler plate docinfo section -->\n" | |
8390 | #~ "<!ENTITY apt-docinfo \"\n" | |
8391 | #~ " <refentryinfo>\n" | |
8392 | #~ " <address><email>apt@packages.debian.org</email></address>\n" | |
8393 | #~ " <author>\n" | |
8394 | #~ " <firstname>Jason</firstname> <surname>Gunthorpe</surname>\n" | |
8395 | #~ " <contrib></contrib>\n" | |
8396 | #~ " </author>\n" | |
d5aa88bf DK |
8397 | #~ " <copyright><year>1998-2001</year> <holder>Jason Gunthorpe</holder></" |
8398 | #~ "copyright>\n" | |
45fb8bf7 DK |
8399 | #~ " <date>28 October 2008</date>\n" |
8400 | #~ " <productname>Linux</productname>\n" | |
8401 | #~ " </refentryinfo>\n" | |
8402 | #~ "\">\n" | |
8403 | #~ msgstr "" | |
8404 | #~ "\n" | |
8405 | #~ " <docinfo>\n" | |
8406 | #~ " <address><email>apt@packages.debian.org</></address>\n" | |
8407 | #~ " <author><firstname>Jason</> <surname>Gunthorpe</></>\n" | |
8408 | #~ " <copyright><year>1998-2001</> <holder>Jason Gunthorpe</></>\n" | |
8409 | #~ " <date>12 Março 2001</>\n" | |
8410 | #~ " </docinfo>\n" | |
8411 | ||
782486e8 MV |
8412 | #, fuzzy |
8413 | #~ msgid "to the version that is already installed (if any)." | |
8414 | #~ msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)." | |
8415 | ||
b81dbe40 DK |
8416 | #, fuzzy |
8417 | #~ msgid "" | |
8418 | #~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record " | |
8419 | #~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last " | |
8420 | #~ "value specified on a line beginning with <literal>Pin-Priority: " | |
8421 | #~ "release ...</literal>." | |
8422 | #~ msgstr "" | |
8423 | #~ "A linha <literal>Pin-Priority:</literal> em cada registro de preferências " | |
8424 | #~ "do APT é opcional. Caso omitida, o APT atribuirá uma prioridade de 1 " | |
8425 | #~ "menos o último valor especificado em uma linha iniciando com <literal>Pin-" | |
8426 | #~ "Priority: release ...</literal>." | |
8427 | ||
fec6996f DK |
8428 | #, fuzzy |
8429 | #~ msgid "" | |
8430 | #~ "\n" | |
8431 | #~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n" | |
8432 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8433 | #~ " Show a short usage summary.\n" | |
8434 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8435 | #~ " \n" | |
8436 | #~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n" | |
8437 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8438 | #~ " Show the program version.\n" | |
8439 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8440 | #~ "\n" | |
8441 | #~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n" | |
8442 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8443 | #~ " Configuration File; Specify a configuration file to use. \n" | |
8444 | #~ " The program will read the default configuration file and then this \n" | |
8445 | #~ " configuration file. See &apt-conf; for syntax information. \n" | |
8446 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8447 | #~ " \n" | |
8448 | #~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n" | |
8449 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
a0895a74 MV |
8450 | #~ " Set a Configuration Option; This will set an arbitary " |
8451 | #~ "configuration \n" | |
fec6996f DK |
8452 | #~ " option. The syntax is <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n" |
8453 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8454 | #~ msgstr "" | |
8455 | #~ "\n" | |
8456 | #~ " <VarListEntry><term><option/-h/</><term><option/--help/</>\n" | |
8457 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8458 | #~ " Exibe um pequeno resumo de uso.\n" | |
8459 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8460 | #~ " \n" | |
8461 | #~ " <VarListEntry><term><option/-v/</><term><option/--version/</>\n" | |
8462 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8463 | #~ " Exibe a versão do programa.\n" | |
8464 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8465 | #~ "\n" | |
8466 | #~ " <VarListEntry><term><option/-c/</><term><option/--config-file/</>\n" | |
8467 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8468 | #~ " Arquivo de Configuração; Especifica um arquivo de configuração\n" | |
8469 | #~ " a ser usado. O programa irá ler o arquivo de configuração padrão\n" | |
8470 | #~ " e então este arquivo de configuração. Consulte &apt-conf; para\n" | |
8471 | #~ " informação de sintaxe. \n" | |
8472 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8473 | #~ " \n" | |
8474 | #~ " <VarListEntry><term><option/-o/</><term><option/--option/</>\n" | |
8475 | #~ " <ListItem><Para>\n" | |
8476 | #~ " Defie uma Opção de Configuração; Esta opção irá definir uma opção\n" | |
8477 | #~ " de configuração arbitrária. A sintaxe é <option>-o Foo::Bar=bar</>.\n" | |
8478 | #~ " </VarListEntry>\n" | |
8479 | ||
fec6996f DK |
8480 | #, fuzzy |
8481 | #~ msgid "</programlisting> Then:" | |
8482 | #~ msgstr "</programlisting> Então :" |