]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
Merge remote-tracking branch 'mvo/feature/apt-update-info' into debian/sid
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
3fa4e98f 9"POT-Creation-Date: 2014-05-05 16:26+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
7ffbb475 18#: cmdline/apt-cache.cc:149
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
7ffbb475 23#: cmdline/apt-cache.cc:277
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
7ffbb475 27#: cmdline/apt-cache.cc:279
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
7ffbb475 32#: cmdline/apt-cache.cc:319
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
7ffbb475 36#: cmdline/apt-cache.cc:320
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
7ffbb475 40#: cmdline/apt-cache.cc:321
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
7ffbb475 44#: cmdline/apt-cache.cc:322
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
7ffbb475 48#: cmdline/apt-cache.cc:323
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
7ffbb475 52#: cmdline/apt-cache.cc:325
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
7ffbb475 56#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
7ffbb475 61#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
7ffbb475 65#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
7ffbb475 69#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
7ffbb475 74#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
7ffbb475 78#: cmdline/apt-cache.cc:348
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
7ffbb475 82#: cmdline/apt-cache.cc:362
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
7ffbb475 86#: cmdline/apt-cache.cc:367
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
7ffbb475 90#: cmdline/apt-cache.cc:375
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
7ffbb475
MV
94#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
95#: apt-private/private-show.cc:58
67f393ab 96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
98msgstr ""
99
7ffbb475
MV
100#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
101#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
102#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
103#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
67f393ab 104msgid "No packages found"
105msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 106
7ffbb475 107#: cmdline/apt-cache.cc:1254
897e3c7b 108msgid "You must give at least one search pattern"
109msgstr ""
110
7ffbb475 111#: cmdline/apt-cache.cc:1420
27b16a2e
MV
112msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
113msgstr ""
114
3fa4e98f 115#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:596
b6c6b52f
MV
116#, c-format
117msgid "Unable to locate package %s"
118msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
119
7ffbb475 120#: cmdline/apt-cache.cc:1545
67f393ab 121msgid "Package files:"
122msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 123
7ffbb475 124#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
67f393ab 125msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
126msgstr ""
127
67f393ab 128#. Show any packages have explicit pins
7ffbb475 129#: cmdline/apt-cache.cc:1566
67f393ab 130msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
131msgstr ""
132
7ffbb475 133#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
67f393ab 134msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
135msgstr ""
136
7ffbb475 137#: cmdline/apt-cache.cc:1586
67f393ab 138msgid " Installed: "
139msgstr " Instalirano:"
640c5d94 140
7ffbb475 141#: cmdline/apt-cache.cc:1587
b81dbe40 142msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
143msgstr ""
144
7ffbb475 145#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
b81dbe40 146msgid "(none)"
640c5d94
MZ
147msgstr ""
148
7ffbb475 149#: cmdline/apt-cache.cc:1620
67f393ab 150msgid " Package pin: "
648bb618
CP
151msgstr ""
152
67f393ab 153#. Show the priority tables
7ffbb475 154#: cmdline/apt-cache.cc:1629
67f393ab 155msgid " Version table:"
648bb618
CP
156msgstr ""
157
7ffbb475
MV
158#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
159#: cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-helper.cc:58 cmdline/apt-mark.cc:388
93ae7f7f 160#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
7ffbb475 161#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:600 cmdline/apt-internal-solver.cc:42
a4a59015 162#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
640c5d94 163#, c-format
0e1423ae 164msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
165msgstr ""
166
7ffbb475 167#: cmdline/apt-cache.cc:1749
67f393ab 168msgid ""
169"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 170" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
171" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
172"\n"
897e3c7b 173"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
174"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 175"\n"
176"Commands:\n"
67f393ab 177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 188" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 202msgstr ""
640c5d94 203
7ffbb475 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
3483c747 205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
206msgstr ""
207
7ffbb475 208#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
67f393ab 209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
210msgstr ""
211
7ffbb475 212#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
b81dbe40
DK
213#, fuzzy, c-format
214msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
215msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
216
7ffbb475
MV
217#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
218msgid ""
219"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
220"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
221"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
222"mount point."
223msgstr ""
224
225#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
67f393ab 226msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
227msgstr ""
228
ce34af08 229#: cmdline/apt-config.cc:48
67f393ab 230msgid "Arguments not in pairs"
231msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 232
ce34af08 233#: cmdline/apt-config.cc:89
67f393ab 234msgid ""
235"Usage: apt-config [options] command\n"
236"\n"
237"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
238"\n"
239"Commands:\n"
240" shell - Shell mode\n"
241" dump - Show the configuration\n"
242"\n"
243"Options:\n"
244" -h This help text.\n"
245" -c=? Read this configuration file\n"
246" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 247msgstr ""
67f393ab 248"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
249"\n"
250"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
251"\n"
252"Naredbe:\n"
253" shell - Shell mod\n"
254" dump - Prikaz konfiguracije\n"
255"\n"
256"Opcije:\n"
257" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
258" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
259" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 260
7ffbb475 261#: cmdline/apt-get.cc:245
5669725a
MV
262#, c-format
263msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
264msgstr ""
265
7ffbb475 266#: cmdline/apt-get.cc:327
5669725a
MV
267#, c-format
268msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
269msgstr ""
270
7ffbb475 271#: cmdline/apt-get.cc:330
5669725a
MV
272#, c-format
273msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
274msgstr ""
275
7ffbb475 276#: cmdline/apt-get.cc:367
640c5d94 277#, c-format
ce34af08 278msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
640c5d94
MZ
279msgstr ""
280
7ffbb475 281#: cmdline/apt-get.cc:423
ce34af08 282#, c-format
5669725a 283msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
640c5d94
MZ
284msgstr ""
285
7ffbb475 286#: cmdline/apt-get.cc:454
3f5a581c 287#, c-format
ce34af08
MV
288msgid "Couldn't find package %s"
289msgstr ""
640c5d94 290
7ffbb475 291#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
ce34af08
MV
292#, fuzzy, c-format
293msgid "%s set to manually installed.\n"
3f5a581c 294msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 295
7ffbb475 296#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
ce34af08
MV
297#, fuzzy, c-format
298msgid "%s set to automatically installed.\n"
299msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 300
7ffbb475 301#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
ce34af08
MV
302msgid ""
303"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
304"instead."
305msgstr ""
640c5d94 306
7ffbb475 307#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
ce34af08
MV
308msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
309msgstr ""
640c5d94 310
7ffbb475 311#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
ce34af08 312msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
313msgstr ""
314
7ffbb475 315#: cmdline/apt-get.cc:726
ce34af08 316msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
317msgstr ""
318
7ffbb475 319#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1058
67f393ab 320#, c-format
ce34af08 321msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
322msgstr ""
323
9f2df510 324#: cmdline/apt-get.cc:782
ce34af08 325#, c-format
3f5a581c 326msgid ""
ce34af08
MV
327"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
328"%s\n"
640c5d94
MZ
329msgstr ""
330
9f2df510 331#: cmdline/apt-get.cc:787
de5a560a 332#, c-format
ce34af08
MV
333msgid ""
334"Please use:\n"
335"bzr branch %s\n"
336"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
640c5d94
MZ
337msgstr ""
338
7ffbb475 339#: cmdline/apt-get.cc:839
3f5a581c 340#, c-format
ce34af08 341msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
342msgstr ""
343
7ffbb475
MV
344#: cmdline/apt-get.cc:861 cmdline/apt-get.cc:864
345#: apt-private/private-install.cc:186 apt-private/private-install.cc:189
de5a560a 346#, c-format
ce34af08 347msgid "Couldn't determine free space in %s"
3f5a581c 348msgstr ""
640c5d94 349
7ffbb475 350#: cmdline/apt-get.cc:874
de5a560a 351#, c-format
ce34af08 352msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
353msgstr ""
354
ce34af08
MV
355#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
356#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
7ffbb475 357#: cmdline/apt-get.cc:883
de5a560a 358#, c-format
ce34af08 359msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
360msgstr ""
361
ce34af08
MV
362#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
363#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
7ffbb475 364#: cmdline/apt-get.cc:888
de5a560a 365#, c-format
ce34af08 366msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
367msgstr ""
368
7ffbb475 369#: cmdline/apt-get.cc:894
de5a560a 370#, c-format
ce34af08 371msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
372msgstr ""
373
7ffbb475 374#: cmdline/apt-get.cc:912
ce34af08 375msgid "Failed to fetch some archives."
640c5d94
MZ
376msgstr ""
377
7ffbb475 378#: cmdline/apt-get.cc:917 apt-private/private-install.cc:313
ce34af08 379msgid "Download complete and in download only mode"
640c5d94
MZ
380msgstr ""
381
7ffbb475 382#: cmdline/apt-get.cc:942
de5a560a 383#, c-format
ce34af08 384msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
385msgstr ""
386
7ffbb475 387#: cmdline/apt-get.cc:954
640c5d94 388#, c-format
ce34af08 389msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
640c5d94
MZ
390msgstr ""
391
7ffbb475 392#: cmdline/apt-get.cc:955
de5a560a 393#, c-format
ce34af08 394msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
640c5d94
MZ
395msgstr ""
396
7ffbb475 397#: cmdline/apt-get.cc:983
640c5d94 398#, c-format
ce34af08 399msgid "Build command '%s' failed.\n"
67f393ab 400msgstr ""
640c5d94 401
7ffbb475 402#: cmdline/apt-get.cc:1002
ce34af08 403msgid "Child process failed"
de5a560a 404msgstr ""
640c5d94 405
7ffbb475 406#: cmdline/apt-get.cc:1021
ce34af08 407msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
de5a560a 408msgstr ""
640c5d94 409
7ffbb475 410#: cmdline/apt-get.cc:1046
de5a560a 411#, c-format
ce34af08
MV
412msgid ""
413"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
414"Architectures for setup"
de5a560a 415msgstr ""
640c5d94 416
7ffbb475 417#: cmdline/apt-get.cc:1070 cmdline/apt-get.cc:1073
de5a560a 418#, c-format
ce34af08 419msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
de5a560a 420msgstr ""
640c5d94 421
7ffbb475 422#: cmdline/apt-get.cc:1093
de5a560a 423#, c-format
ce34af08 424msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 425msgstr ""
640c5d94 426
7ffbb475 427#: cmdline/apt-get.cc:1263
de5a560a 428#, c-format
ce34af08
MV
429msgid ""
430"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
431"packages"
de5a560a 432msgstr ""
640c5d94 433
7ffbb475 434#: cmdline/apt-get.cc:1281
de5a560a 435#, c-format
ce34af08
MV
436msgid ""
437"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
438"found"
de5a560a 439msgstr ""
640c5d94 440
7ffbb475 441#: cmdline/apt-get.cc:1304
de5a560a 442#, c-format
ce34af08 443msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 444msgstr ""
640c5d94 445
7ffbb475 446#: cmdline/apt-get.cc:1343
ce34af08
MV
447#, c-format
448msgid ""
449"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
450"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
451msgstr ""
452
7ffbb475 453#: cmdline/apt-get.cc:1349
ce34af08
MV
454#, c-format
455msgid ""
456"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
457"version"
67f393ab 458msgstr ""
459
7ffbb475 460#: cmdline/apt-get.cc:1372
ce34af08
MV
461#, c-format
462msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
640c5d94
MZ
463msgstr ""
464
7ffbb475 465#: cmdline/apt-get.cc:1387
ce34af08
MV
466#, c-format
467msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
67f393ab 468msgstr ""
640c5d94 469
7ffbb475 470#: cmdline/apt-get.cc:1392
ce34af08 471msgid "Failed to process build dependencies"
67f393ab 472msgstr ""
640c5d94 473
7ffbb475 474#: cmdline/apt-get.cc:1485 cmdline/apt-get.cc:1497
ce34af08
MV
475#, c-format
476msgid "Changelog for %s (%s)"
67f393ab 477msgstr ""
640c5d94 478
7ffbb475 479#: cmdline/apt-get.cc:1583
ce34af08
MV
480msgid "Supported modules:"
481msgstr "Podržani moduli:"
de5a560a 482
7ffbb475 483#: cmdline/apt-get.cc:1624
ce34af08
MV
484msgid ""
485"Usage: apt-get [options] command\n"
486" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
487" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
488"\n"
489"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
490"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
491"and install.\n"
492"\n"
493"Commands:\n"
494" update - Retrieve new lists of packages\n"
495" upgrade - Perform an upgrade\n"
496" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
497" remove - Remove packages\n"
498" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
499" purge - Remove packages and config files\n"
500" source - Download source archives\n"
501" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
502" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
503" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
504" clean - Erase downloaded archive files\n"
505" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
506" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
507" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
508" download - Download the binary package into the current directory\n"
509"\n"
510"Options:\n"
511" -h This help text.\n"
512" -q Loggable output - no progress indicator\n"
513" -qq No output except for errors\n"
514" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
515" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
516" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
517" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
518" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
519" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
520" -b Build the source package after fetching it\n"
521" -V Show verbose version numbers\n"
522" -c=? Read this configuration file\n"
523" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
524"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
525"pages for more information and options.\n"
526" This APT has Super Cow Powers.\n"
67f393ab 527msgstr ""
de5a560a 528
7ffbb475 529#: cmdline/apt-helper.cc:35
a4a59015
MV
530msgid "Must specify at least one pair url/filename"
531msgstr ""
532
533#: cmdline/apt-helper.cc:52
534msgid "Download Failed"
535msgstr ""
536
7ffbb475 537#: cmdline/apt-helper.cc:65
a4a59015
MV
538msgid ""
539"Usage: apt-helper [options] command\n"
540" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
541"\n"
542"apt-helper is a internal helper for apt\n"
543"\n"
544"Commands:\n"
545" download-file - download the given uri to the target-path\n"
546"\n"
547" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
548msgstr ""
549
7ffbb475 550#: cmdline/apt-mark.cc:68
ce34af08
MV
551#, fuzzy, c-format
552msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
553msgstr "ali nije instaliran"
640c5d94 554
7ffbb475 555#: cmdline/apt-mark.cc:74
ce34af08
MV
556#, fuzzy, c-format
557msgid "%s was already set to manually installed.\n"
558msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 559
7ffbb475 560#: cmdline/apt-mark.cc:76
ce34af08
MV
561#, fuzzy, c-format
562msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
563msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 564
7ffbb475 565#: cmdline/apt-mark.cc:241
640c5d94 566#, c-format
ce34af08 567msgid "%s was already set on hold.\n"
640c5d94
MZ
568msgstr ""
569
7ffbb475 570#: cmdline/apt-mark.cc:243
640c5d94 571#, c-format
ce34af08 572msgid "%s was already not hold.\n"
640c5d94
MZ
573msgstr ""
574
3fa4e98f
MV
575#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202
576#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
640c5d94 577#, c-format
ce34af08 578msgid "Waited for %s but it wasn't there"
67f393ab 579msgstr ""
640c5d94 580
7ffbb475 581#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
ce34af08
MV
582#, fuzzy, c-format
583msgid "%s set on hold.\n"
584msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 585
7ffbb475 586#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
ce34af08
MV
587#, fuzzy, c-format
588msgid "Canceled hold on %s.\n"
589msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 590
7ffbb475 591#: cmdline/apt-mark.cc:345
ce34af08 592msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
640c5d94
MZ
593msgstr ""
594
7ffbb475 595#: cmdline/apt-mark.cc:392
ce34af08
MV
596msgid ""
597"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
598"\n"
599"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
600"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
601"\n"
602"Commands:\n"
603" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
604" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
dcde2d74
MV
605" hold - Mark a package as held back\n"
606" unhold - Unset a package set as held back\n"
607" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
608" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
609" showhold - Print the list of package on hold\n"
ce34af08
MV
610"\n"
611"Options:\n"
612" -h This help text.\n"
613" -q Loggable output - no progress indicator\n"
614" -qq No output except for errors\n"
615" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
616" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
617" -c=? Read this configuration file\n"
618" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
619"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
640c5d94
MZ
620msgstr ""
621
7ffbb475 622#: cmdline/apt.cc:47
ce34af08
MV
623msgid ""
624"Usage: apt [options] command\n"
625"\n"
626"CLI for apt.\n"
609bb2ea 627"Basic commands: \n"
ce34af08
MV
628" list - list packages based on package names\n"
629" search - search in package descriptions\n"
630" show - show package details\n"
631"\n"
632" update - update list of available packages\n"
609bb2ea 633"\n"
ce34af08 634" install - install packages\n"
609bb2ea
MV
635" remove - remove packages\n"
636"\n"
dcde2d74 637" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
1c937475
MV
638" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
639"packages\n"
ce34af08
MV
640"\n"
641" edit-sources - edit the source information file\n"
642msgstr ""
67f393ab 643
ce34af08 644#: methods/cdrom.cc:203
de5a560a 645#, c-format
ce34af08 646msgid "Unable to read the cdrom database %s"
640c5d94
MZ
647msgstr ""
648
ce34af08
MV
649#: methods/cdrom.cc:212
650msgid ""
651"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
652"cannot be used to add new CD-ROMs"
653msgstr ""
67f393ab 654
ce34af08
MV
655#: methods/cdrom.cc:222
656#, fuzzy
657msgid "Wrong CD-ROM"
658msgstr "Pogrešan CD"
640c5d94 659
ce34af08 660#: methods/cdrom.cc:249
de5a560a 661#, c-format
ce34af08
MV
662msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
663msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
4948a1ba 664
ce34af08
MV
665#: methods/cdrom.cc:254
666#, fuzzy
667msgid "Disk not found."
668msgstr "Datoteka nije pronađena"
4948a1ba 669
7ffbb475 670#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
ce34af08
MV
671msgid "File not found"
672msgstr "Datoteka nije pronađena"
4948a1ba 673
7ffbb475
MV
674#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
675#: methods/rred.cc:608
ce34af08 676msgid "Failed to stat"
4948a1ba 677msgstr ""
678
7ffbb475 679#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
ce34af08 680msgid "Failed to set modification time"
4948a1ba 681msgstr ""
682
7ffbb475 683#: methods/file.cc:48
ce34af08 684msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
640c5d94
MZ
685msgstr ""
686
ce34af08 687#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
7ffbb475 688#: methods/ftp.cc:177
ce34af08
MV
689msgid "Logging in"
690msgstr "Prijavljujem se"
de5a560a 691
7ffbb475 692#: methods/ftp.cc:183
ce34af08
MV
693msgid "Unable to determine the peer name"
694msgstr ""
640c5d94 695
7ffbb475 696#: methods/ftp.cc:188
ce34af08 697msgid "Unable to determine the local name"
de5a560a 698msgstr ""
640c5d94 699
7ffbb475 700#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
a0895a74 701#, c-format
ce34af08 702msgid "The server refused the connection and said: %s"
a0895a74
MV
703msgstr ""
704
7ffbb475 705#: methods/ftp.cc:225
a0895a74 706#, c-format
ce34af08 707msgid "USER failed, server said: %s"
a0895a74
MV
708msgstr ""
709
7ffbb475 710#: methods/ftp.cc:232
8e947fe1 711#, c-format
ce34af08 712msgid "PASS failed, server said: %s"
8e947fe1 713msgstr ""
714
7ffbb475 715#: methods/ftp.cc:252
ce34af08
MV
716msgid ""
717"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
718"is empty."
640c5d94
MZ
719msgstr ""
720
7ffbb475 721#: methods/ftp.cc:280
ce34af08
MV
722#, c-format
723msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
724msgstr ""
725
7ffbb475 726#: methods/ftp.cc:306
ce34af08
MV
727#, c-format
728msgid "TYPE failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
729msgstr ""
730
7ffbb475 731#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
ce34af08 732msgid "Connection timeout"
640c5d94
MZ
733msgstr ""
734
7ffbb475 735#: methods/ftp.cc:350
ce34af08
MV
736msgid "Server closed the connection"
737msgstr "Server je zatvorio vezu"
738
3fa4e98f
MV
739#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1475
740#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1484 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1489
741#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1491
ce34af08
MV
742msgid "Read error"
743msgstr "Greška pri čitanju"
744
7ffbb475 745#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
ce34af08 746msgid "A response overflowed the buffer."
640c5d94
MZ
747msgstr ""
748
7ffbb475 749#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
c3bbfb87 750#, fuzzy
ce34af08
MV
751msgid "Protocol corruption"
752msgstr "Oštećenje protokola"
c3bbfb87 753
3fa4e98f
MV
754#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
755#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1597 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1606
756#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1611 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1613
757#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1638
ce34af08
MV
758msgid "Write error"
759msgstr "Greška pri pisanju"
c3bbfb87 760
7ffbb475 761#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
ce34af08 762msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
763msgstr ""
764
7ffbb475 765#: methods/ftp.cc:712
ce34af08 766msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
767msgstr ""
768
7ffbb475 769#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:28
ce34af08
MV
770msgid "Failed"
771msgstr "Neuspješno"
772
7ffbb475 773#: methods/ftp.cc:718
ce34af08 774msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
775msgstr ""
776
7ffbb475 777#: methods/ftp.cc:735
ce34af08 778msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
640c5d94
MZ
779msgstr ""
780
7ffbb475 781#: methods/ftp.cc:749
ce34af08
MV
782msgid "Could not bind a socket"
783msgstr ""
640c5d94 784
7ffbb475 785#: methods/ftp.cc:753
ce34af08
MV
786msgid "Could not listen on the socket"
787msgstr ""
de5a560a 788
7ffbb475 789#: methods/ftp.cc:760
ce34af08
MV
790msgid "Could not determine the socket's name"
791msgstr ""
640c5d94 792
7ffbb475 793#: methods/ftp.cc:792
ce34af08
MV
794msgid "Unable to send PORT command"
795msgstr ""
de5a560a 796
7ffbb475 797#: methods/ftp.cc:802
b6c6b52f 798#, c-format
ce34af08 799msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
b6c6b52f
MV
800msgstr ""
801
7ffbb475 802#: methods/ftp.cc:811
ce34af08
MV
803#, c-format
804msgid "EPRT failed, server said: %s"
27b16a2e
MV
805msgstr ""
806
7ffbb475 807#: methods/ftp.cc:831
ce34af08 808msgid "Data socket connect timed out"
640c5d94
MZ
809msgstr ""
810
7ffbb475 811#: methods/ftp.cc:838
ce34af08 812msgid "Unable to accept connection"
b81dbe40
DK
813msgstr ""
814
7ffbb475 815#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316
ce34af08 816msgid "Problem hashing file"
3f5a581c
MV
817msgstr ""
818
7ffbb475 819#: methods/ftp.cc:890
897e3c7b 820#, c-format
ce34af08 821msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
897e3c7b 822msgstr ""
823
7ffbb475 824#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
ce34af08 825msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
826msgstr ""
827
7ffbb475 828#: methods/ftp.cc:935
de5a560a 829#, c-format
ce34af08 830msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
640c5d94
MZ
831msgstr ""
832
ce34af08 833#. Get the files information
7ffbb475 834#: methods/ftp.cc:1014
ce34af08 835msgid "Query"
b6c6b52f
MV
836msgstr ""
837
7ffbb475 838#: methods/ftp.cc:1128
ce34af08 839msgid "Unable to invoke "
b6c6b52f
MV
840msgstr ""
841
ce34af08 842#: methods/connect.cc:76
de5a560a 843#, c-format
ce34af08 844msgid "Connecting to %s (%s)"
640c5d94
MZ
845msgstr ""
846
ce34af08 847#: methods/connect.cc:87
de5a560a 848#, c-format
ce34af08 849msgid "[IP: %s %s]"
640c5d94
MZ
850msgstr ""
851
ce34af08 852#: methods/connect.cc:94
67f393ab 853#, c-format
ce34af08 854msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
640c5d94
MZ
855msgstr ""
856
ce34af08 857#: methods/connect.cc:100
640c5d94 858#, c-format
ce34af08 859msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
640c5d94
MZ
860msgstr ""
861
ce34af08 862#: methods/connect.cc:108
640c5d94 863#, c-format
ce34af08 864msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
865msgstr ""
866
ce34af08
MV
867#: methods/connect.cc:126
868#, c-format
869msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 870msgstr ""
640c5d94 871
ce34af08
MV
872#. We say this mainly because the pause here is for the
873#. ssh connection that is still going
7ffbb475 874#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
de5a560a 875#, c-format
ce34af08
MV
876msgid "Connecting to %s"
877msgstr "Povezujem se sa %s"
640c5d94 878
ce34af08 879#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
de5a560a 880#, c-format
ce34af08 881msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 882msgstr ""
640c5d94 883
ce34af08 884#: methods/connect.cc:205
67f393ab 885#, c-format
ce34af08 886msgid "Temporary failure resolving '%s'"
de5a560a 887msgstr ""
640c5d94 888
ce34af08 889#: methods/connect.cc:209
67f393ab 890#, c-format
ce34af08 891msgid "System error resolving '%s:%s'"
67f393ab 892msgstr ""
de5a560a 893
ce34af08
MV
894#: methods/connect.cc:211
895#, c-format
896msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
640c5d94
MZ
897msgstr ""
898
ce34af08
MV
899#: methods/connect.cc:258
900#, fuzzy, c-format
901msgid "Unable to connect to %s:%s:"
902msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
640c5d94 903
7ffbb475 904#: methods/gpgv.cc:168
27b16a2e 905msgid ""
ce34af08 906"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
27b16a2e
MV
907msgstr ""
908
7ffbb475 909#: methods/gpgv.cc:172
ce34af08 910msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
911msgstr ""
912
7ffbb475 913#: methods/gpgv.cc:174
ce34af08 914msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
de5a560a 915msgstr ""
916
ce34af08 917#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
7ffbb475 918#: methods/gpgv.cc:180
27b16a2e
MV
919#, c-format
920msgid ""
ce34af08
MV
921"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
922"authentication?)"
27b16a2e
MV
923msgstr ""
924
7ffbb475 925#: methods/gpgv.cc:184
ce34af08 926msgid "Unknown error executing gpgv"
de5a560a 927msgstr ""
928
7ffbb475 929#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
ce34af08
MV
930#, fuzzy
931msgid "The following signatures were invalid:\n"
932msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
27b16a2e 933
7ffbb475 934#: methods/gpgv.cc:231
640c5d94 935msgid ""
ce34af08
MV
936"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
937"available:\n"
640c5d94
MZ
938msgstr ""
939
7ffbb475 940#: methods/gzip.cc:69
ce34af08 941msgid "Empty files can't be valid archives"
de5a560a 942msgstr ""
943
3fa4e98f 944#: methods/http.cc:509
ce34af08 945msgid "Error writing to the file"
de5a560a 946msgstr ""
947
3fa4e98f 948#: methods/http.cc:523
ce34af08 949msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
de5a560a 950msgstr ""
951
3fa4e98f 952#: methods/http.cc:525
ce34af08 953msgid "Error reading from server"
de5a560a 954msgstr ""
955
3fa4e98f 956#: methods/http.cc:561
ce34af08 957msgid "Error writing to file"
897e3c7b 958msgstr ""
959
3fa4e98f 960#: methods/http.cc:621
ce34af08
MV
961msgid "Select failed"
962msgstr ""
67f393ab 963
3fa4e98f 964#: methods/http.cc:626
ce34af08 965msgid "Connection timed out"
de5a560a 966msgstr ""
967
3fa4e98f 968#: methods/http.cc:649
ce34af08 969msgid "Error writing to output file"
09d057db 970msgstr ""
971
7ffbb475 972#: methods/server.cc:51
ce34af08
MV
973msgid "Waiting for headers"
974msgstr "Čekam na zaglavlja"
975
7ffbb475 976#: methods/server.cc:109
ce34af08 977msgid "Bad header line"
de5a560a 978msgstr ""
979
7ffbb475 980#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141
ce34af08 981msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 982msgstr ""
983
7ffbb475 984#: methods/server.cc:171
ce34af08 985msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
67f393ab 986msgstr ""
de5a560a 987
7ffbb475 988#: methods/server.cc:194
ce34af08 989msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
67f393ab 990msgstr ""
de5a560a 991
7ffbb475 992#: methods/server.cc:196
ce34af08 993msgid "This HTTP server has broken range support"
de5a560a 994msgstr ""
995
7ffbb475 996#: methods/server.cc:220
ce34af08
MV
997msgid "Unknown date format"
998msgstr "Nepoznat oblik datuma"
999
7ffbb475 1000#: methods/server.cc:489
ce34af08 1001msgid "Bad header data"
de5a560a 1002msgstr ""
1003
7ffbb475 1004#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
ce34af08
MV
1005msgid "Connection failed"
1006msgstr "Povezivanje neuspješno"
1007
7ffbb475 1008#: methods/server.cc:654
ce34af08
MV
1009msgid "Internal error"
1010msgstr "Unutrašnja greška"
1011
3fa4e98f
MV
1012#: apt-private/private-upgrade.cc:25
1013msgid "Calculating upgrade... "
1014msgstr "Računam nadogradnju..."
506ab3c7 1015
3fa4e98f
MV
1016#: apt-private/private-upgrade.cc:30
1017msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
506ab3c7
MV
1018msgstr ""
1019
3fa4e98f
MV
1020#: apt-private/private-upgrade.cc:32
1021msgid "Done"
1022msgstr "Urađeno"
506ab3c7 1023
3fa4e98f
MV
1024#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47
1025msgid "Sorting"
506ab3c7
MV
1026msgstr ""
1027
3fa4e98f
MV
1028#: apt-private/private-list.cc:131
1029msgid "Listing"
506ab3c7
MV
1030msgstr ""
1031
3fa4e98f 1032#: apt-private/private-list.cc:164
506ab3c7 1033#, c-format
3fa4e98f
MV
1034msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
1035msgid_plural ""
1036"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
1037msgstr[0] ""
1038msgstr[1] ""
506ab3c7
MV
1039
1040#: apt-private/private-cachefile.cc:93
1041msgid "Correcting dependencies..."
1042msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
1043
1044#: apt-private/private-cachefile.cc:96
1045msgid " failed."
1046msgstr ""
1047
1048#: apt-private/private-cachefile.cc:99
1049msgid "Unable to correct dependencies"
1050msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
1051
1052#: apt-private/private-cachefile.cc:102
1053msgid "Unable to minimize the upgrade set"
1054msgstr ""
1055
1056#: apt-private/private-cachefile.cc:104
1057msgid " Done"
1058msgstr " Urađeno"
1059
1060#: apt-private/private-cachefile.cc:108
1061msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
1062msgstr ""
1063
1064#: apt-private/private-cachefile.cc:111
1065msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1066msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
1067
3fa4e98f
MV
1068#: apt-private/private-output.cc:102 apt-private/private-show.cc:84
1069#: apt-private/private-show.cc:89
1070msgid "unknown"
506ab3c7
MV
1071msgstr ""
1072
3fa4e98f
MV
1073#: apt-private/private-output.cc:232
1074#, fuzzy, c-format
1075msgid "[installed,upgradable to: %s]"
1076msgstr "[Instalirano]"
1077
1078#: apt-private/private-output.cc:236
506ab3c7 1079#, fuzzy
3fa4e98f
MV
1080msgid "[installed,local]"
1081msgstr "[Instalirano]"
1082
1083#: apt-private/private-output.cc:239
1084msgid "[installed,auto-removable]"
1085msgstr ""
1086
1087#: apt-private/private-output.cc:241
1088#, fuzzy
1089msgid "[installed,automatic]"
1090msgstr "[Instalirano]"
1091
1092#: apt-private/private-output.cc:243
1093#, fuzzy
1094msgid "[installed]"
1095msgstr "[Instalirano]"
1096
1097#: apt-private/private-output.cc:247
1098#, c-format
1099msgid "[upgradable from: %s]"
1100msgstr ""
1101
1102#: apt-private/private-output.cc:251
1103msgid "[residual-config]"
1104msgstr ""
1105
1106#: apt-private/private-output.cc:351
1107msgid "The following packages have unmet dependencies:"
1108msgstr ""
1109
1110#: apt-private/private-output.cc:441
1111#, c-format
1112msgid "but %s is installed"
1113msgstr "ali je %s instaliran"
1114
1115#: apt-private/private-output.cc:443
1116#, c-format
1117msgid "but %s is to be installed"
1118msgstr "ali se %s treba instalirati"
1119
1120#: apt-private/private-output.cc:450
1121msgid "but it is not installable"
1122msgstr "ali se ne može instalirati"
1123
1124#: apt-private/private-output.cc:452
1125msgid "but it is a virtual package"
1126msgstr "ali je virtuelni paket"
1127
1128#: apt-private/private-output.cc:455
1129msgid "but it is not installed"
1130msgstr "ali nije instaliran"
1131
1132#: apt-private/private-output.cc:455
1133msgid "but it is not going to be installed"
1134msgstr "ali se neće instalirati"
1135
1136#: apt-private/private-output.cc:460
1137msgid " or"
1138msgstr " ili"
1139
1140#: apt-private/private-output.cc:489
1141msgid "The following NEW packages will be installed:"
1142msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1143
1144#: apt-private/private-output.cc:515
1145msgid "The following packages will be REMOVED:"
1146msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
1147
1148#: apt-private/private-output.cc:537
1149#, fuzzy
1150msgid "The following packages have been kept back:"
1151msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
1152
1153#: apt-private/private-output.cc:558
1154msgid "The following packages will be upgraded:"
506ab3c7
MV
1155msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1156
3fa4e98f
MV
1157#: apt-private/private-output.cc:579
1158msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
506ab3c7
MV
1159msgstr ""
1160
3fa4e98f
MV
1161#: apt-private/private-output.cc:599
1162msgid "The following held packages will be changed:"
506ab3c7
MV
1163msgstr ""
1164
3fa4e98f
MV
1165#: apt-private/private-output.cc:654
1166#, c-format
1167msgid "%s (due to %s) "
506ab3c7
MV
1168msgstr ""
1169
3fa4e98f
MV
1170#: apt-private/private-output.cc:662
1171msgid ""
1172"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1173"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
506ab3c7
MV
1174msgstr ""
1175
3fa4e98f 1176#: apt-private/private-output.cc:693
506ab3c7 1177#, c-format
3fa4e98f
MV
1178msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1179msgstr ""
1180
1181#: apt-private/private-output.cc:697
1182#, c-format
1183msgid "%lu reinstalled, "
1184msgstr ""
1185
1186#: apt-private/private-output.cc:699
1187#, c-format
1188msgid "%lu downgraded, "
1189msgstr ""
1190
1191#: apt-private/private-output.cc:701
1192#, c-format
1193msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1194msgstr ""
1195
1196#: apt-private/private-output.cc:705
1197#, c-format
1198msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1199msgstr ""
1200
1201#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
1202#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1203#. The user has to answer with an input matching the
1204#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1205#: apt-private/private-output.cc:727
1206msgid "[Y/n]"
1207msgstr ""
1208
1209#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
1210#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1211#. The user has to answer with an input matching the
1212#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1213#: apt-private/private-output.cc:733
1214msgid "[y/N]"
1215msgstr ""
1216
1217#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
1218#: apt-private/private-output.cc:744
1219msgid "Y"
1220msgstr ""
1221
1222#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
1223#: apt-private/private-output.cc:750
1224msgid "N"
1225msgstr ""
1226
1227#: apt-private/private-output.cc:772 apt-pkg/cachefilter.cc:35
1228#, c-format
1229msgid "Regex compilation error - %s"
1230msgstr ""
1231
1232#: apt-private/private-update.cc:31
1233msgid "The update command takes no arguments"
1234msgstr ""
1235
1236#: apt-private/private-show.cc:156
1237#, c-format
1238msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
1239msgid_plural ""
1240"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
1241msgstr[0] ""
1242msgstr[1] ""
1243
1244#: apt-private/private-show.cc:163
1245msgid "not a real package (virtual)"
de5a560a 1246msgstr ""
1247
7ffbb475 1248#: apt-private/private-install.cc:81
ce34af08
MV
1249msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
1250msgstr ""
27b16a2e 1251
7ffbb475 1252#: apt-private/private-install.cc:90
ce34af08
MV
1253msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
1254msgstr ""
27b16a2e 1255
7ffbb475 1256#: apt-private/private-install.cc:109
ce34af08
MV
1257msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
1258msgstr ""
27b16a2e 1259
7ffbb475 1260#: apt-private/private-install.cc:147
1166ea79 1261msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
27b16a2e
MV
1262msgstr ""
1263
ce34af08
MV
1264#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1265#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
7ffbb475 1266#: apt-private/private-install.cc:154
27b16a2e 1267#, c-format
ce34af08 1268msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
27b16a2e
MV
1269msgstr ""
1270
ce34af08
MV
1271#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1272#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
7ffbb475 1273#: apt-private/private-install.cc:159
3f5a581c 1274#, c-format
ce34af08 1275msgid "Need to get %sB of archives.\n"
3f5a581c
MV
1276msgstr ""
1277
ce34af08
MV
1278#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1279#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
7ffbb475 1280#: apt-private/private-install.cc:166
ce34af08
MV
1281#, c-format
1282msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
27b16a2e
MV
1283msgstr ""
1284
ce34af08
MV
1285#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1286#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
7ffbb475 1287#: apt-private/private-install.cc:171
ce34af08
MV
1288#, c-format
1289msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
27b16a2e
MV
1290msgstr ""
1291
7ffbb475 1292#: apt-private/private-install.cc:199
3f5a581c 1293#, c-format
ce34af08 1294msgid "You don't have enough free space in %s."
de5a560a 1295msgstr ""
1296
3fa4e98f
MV
1297#: apt-private/private-install.cc:209 apt-private/private-download.cc:54
1298msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
1299msgstr ""
1300
7ffbb475 1301#: apt-private/private-install.cc:215 apt-private/private-install.cc:237
ce34af08
MV
1302msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1303msgstr ""
3f5a581c 1304
ce34af08
MV
1305#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1306#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
7ffbb475 1307#: apt-private/private-install.cc:219
ce34af08
MV
1308msgid "Yes, do as I say!"
1309msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1310
7ffbb475 1311#: apt-private/private-install.cc:221
3f5a581c 1312#, c-format
ce34af08
MV
1313msgid ""
1314"You are about to do something potentially harmful.\n"
1315"To continue type in the phrase '%s'\n"
1316" ?] "
1317msgstr ""
3f5a581c 1318
7ffbb475 1319#: apt-private/private-install.cc:227 apt-private/private-install.cc:245
ce34af08
MV
1320msgid "Abort."
1321msgstr "Odustani."
3f5a581c 1322
7ffbb475 1323#: apt-private/private-install.cc:242
ce34af08
MV
1324msgid "Do you want to continue?"
1325msgstr "Da li želite nastaviti?"
3f5a581c 1326
7ffbb475 1327#: apt-private/private-install.cc:312
ce34af08 1328msgid "Some files failed to download"
3f5a581c
MV
1329msgstr ""
1330
7ffbb475 1331#: apt-private/private-install.cc:319
ce34af08
MV
1332msgid ""
1333"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1334"missing?"
3f5a581c
MV
1335msgstr ""
1336
7ffbb475 1337#: apt-private/private-install.cc:323
ce34af08 1338msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
3f5a581c
MV
1339msgstr ""
1340
7ffbb475 1341#: apt-private/private-install.cc:328
ce34af08
MV
1342msgid "Unable to correct missing packages."
1343msgstr ""
3f5a581c 1344
7ffbb475 1345#: apt-private/private-install.cc:329
ce34af08
MV
1346msgid "Aborting install."
1347msgstr "Odustajem od instalacije."
1348
7ffbb475 1349#: apt-private/private-install.cc:365
ce34af08
MV
1350msgid ""
1351"The following package disappeared from your system as\n"
1352"all files have been overwritten by other packages:"
1353msgid_plural ""
1354"The following packages disappeared from your system as\n"
1355"all files have been overwritten by other packages:"
1356msgstr[0] ""
1357msgstr[1] ""
1358
7ffbb475 1359#: apt-private/private-install.cc:369
ce34af08 1360msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
3f5a581c
MV
1361msgstr ""
1362
7ffbb475 1363#: apt-private/private-install.cc:390
ce34af08 1364msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
3f5a581c
MV
1365msgstr ""
1366
7ffbb475 1367#: apt-private/private-install.cc:498
ce34af08
MV
1368msgid ""
1369"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1370"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
3f5a581c
MV
1371msgstr ""
1372
ce34af08
MV
1373#.
1374#. if (Packages == 1)
1375#. {
1376#. c1out << std::endl;
1377#. c1out <<
1378#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1379#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1380#. "that package should be filed.") << std::endl;
1381#. }
1382#.
7ffbb475 1383#: apt-private/private-install.cc:501 apt-private/private-install.cc:642
ce34af08 1384msgid "The following information may help to resolve the situation:"
3f5a581c
MV
1385msgstr ""
1386
7ffbb475 1387#: apt-private/private-install.cc:505
ce34af08 1388msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
3f5a581c
MV
1389msgstr ""
1390
7ffbb475 1391#: apt-private/private-install.cc:512
ce34af08 1392#, fuzzy
3f5a581c 1393msgid ""
ce34af08
MV
1394"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1395msgid_plural ""
1396"The following packages were automatically installed and are no longer "
1397"required:"
1398msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1399msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1400
7ffbb475 1401#: apt-private/private-install.cc:516
ce34af08
MV
1402#, fuzzy, c-format
1403msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1404msgid_plural ""
1405"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1406msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1407msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1408
7ffbb475 1409#: apt-private/private-install.cc:518
ce34af08
MV
1410msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1411msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1412msgstr[0] ""
1413msgstr[1] ""
1414
7ffbb475 1415#: apt-private/private-install.cc:612
ce34af08 1416msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
3f5a581c
MV
1417msgstr ""
1418
7ffbb475 1419#: apt-private/private-install.cc:614
ce34af08
MV
1420msgid ""
1421"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1422"solution)."
3f5a581c
MV
1423msgstr ""
1424
7ffbb475 1425#: apt-private/private-install.cc:627
ce34af08
MV
1426msgid ""
1427"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1428"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1429"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1430"or been moved out of Incoming."
1431msgstr ""
3f5a581c 1432
7ffbb475 1433#: apt-private/private-install.cc:648
ce34af08
MV
1434msgid "Broken packages"
1435msgstr "Oštećeni paketi"
3f5a581c 1436
7ffbb475 1437#: apt-private/private-install.cc:701
ce34af08
MV
1438msgid "The following extra packages will be installed:"
1439msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1440
7ffbb475 1441#: apt-private/private-install.cc:791
ce34af08
MV
1442msgid "Suggested packages:"
1443msgstr "Predloženi paketi:"
3f5a581c 1444
7ffbb475 1445#: apt-private/private-install.cc:792
ce34af08
MV
1446msgid "Recommended packages:"
1447msgstr "Preporučeni paketi:"
3f5a581c 1448
3fa4e98f 1449#: apt-private/private-main.cc:32
506ab3c7
MV
1450msgid ""
1451"NOTE: This is only a simulation!\n"
1452" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1453" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1454" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
3f5a581c
MV
1455msgstr ""
1456
3fa4e98f
MV
1457#: apt-private/private-download.cc:31
1458#, fuzzy
1459msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1460msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
3f5a581c 1461
3fa4e98f
MV
1462#: apt-private/private-download.cc:35
1463msgid "Authentication warning overridden.\n"
1464msgstr ""
9f2df510 1465
3fa4e98f
MV
1466#: apt-private/private-download.cc:40 apt-private/private-download.cc:47
1467msgid "Some packages could not be authenticated"
1468msgstr ""
3f5a581c 1469
3fa4e98f
MV
1470#: apt-private/private-download.cc:45
1471msgid "Install these packages without verification?"
3f5a581c
MV
1472msgstr ""
1473
3fa4e98f
MV
1474#: apt-private/private-download.cc:86 apt-pkg/update.cc:77
1475#, c-format
1476msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1477msgstr ""
3f5a581c 1478
3fa4e98f
MV
1479#: apt-private/private-sources.cc:58
1480#, fuzzy, c-format
1481msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1482msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3f5a581c 1483
3fa4e98f 1484#: apt-private/private-sources.cc:70
9f2df510 1485#, c-format
3fa4e98f 1486msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
3f5a581c
MV
1487msgstr ""
1488
3fa4e98f
MV
1489#: apt-private/private-search.cc:51
1490msgid "Full Text Search"
3f5a581c
MV
1491msgstr ""
1492
3fa4e98f
MV
1493#: apt-private/acqprogress.cc:66
1494msgid "Hit "
3f5a581c
MV
1495msgstr ""
1496
3fa4e98f
MV
1497#: apt-private/acqprogress.cc:90
1498msgid "Get:"
1499msgstr ""
3f5a581c 1500
3fa4e98f
MV
1501#: apt-private/acqprogress.cc:121
1502msgid "Ign "
1f73a3d8 1503msgstr ""
1504
3fa4e98f
MV
1505#: apt-private/acqprogress.cc:125
1506msgid "Err "
ce34af08
MV
1507msgstr ""
1508
3fa4e98f 1509#: apt-private/acqprogress.cc:146
3f5a581c 1510#, c-format
3fa4e98f 1511msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
3f5a581c
MV
1512msgstr ""
1513
3fa4e98f 1514#: apt-private/acqprogress.cc:236
dcde2d74 1515#, c-format
3fa4e98f 1516msgid " [Working]"
3f5a581c
MV
1517msgstr ""
1518
3fa4e98f 1519#: apt-private/acqprogress.cc:297
ce34af08 1520#, c-format
3fa4e98f
MV
1521msgid ""
1522"Media change: please insert the disc labeled\n"
1523" '%s'\n"
1524"in the drive '%s' and press enter\n"
3f5a581c
MV
1525msgstr ""
1526
3f5a581c
MV
1527#. Only warn if there are no sources.list.d.
1528#. Only warn if there is no sources.list file.
3fa4e98f
MV
1529#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40
1530#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491
506ab3c7 1531#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
3fa4e98f
MV
1532#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
1533#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
3f5a581c
MV
1534#, c-format
1535msgid "Unable to read %s"
1536msgstr "Ne mogu čitati %s"
1537
3fa4e98f
MV
1538#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46
1539#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497
1540#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
506ab3c7 1541#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
3f5a581c
MV
1542#, c-format
1543msgid "Unable to change to %s"
1544msgstr ""
1545
1546#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1547#. and provide a config option to define that default
1548#: methods/mirror.cc:280
1549#, c-format
1550msgid "No mirror file '%s' found "
1551msgstr ""
1552
1553#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1554#. and provide a config option to define that default
1555#: methods/mirror.cc:287
1556#, fuzzy, c-format
1557msgid "Can not read mirror file '%s'"
1558msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1559
03d7b3cd
MV
1560#: methods/mirror.cc:315
1561#, fuzzy, c-format
1562msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1563msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1564
1565#: methods/mirror.cc:445
3f5a581c
MV
1566#, c-format
1567msgid "[Mirror: %s]"
1568msgstr ""
1569
7ffbb475 1570#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
3f5a581c
MV
1571msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1572msgstr ""
1573
7ffbb475 1574#: methods/rsh.cc:343
3f5a581c
MV
1575msgid "Connection closed prematurely"
1576msgstr ""
1577
ce34af08 1578#: dselect/install:33
67f393ab 1579msgid "Bad default setting!"
1580msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1581
ce34af08
MV
1582#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1583#: dselect/install:106 dselect/update:45
67f393ab 1584msgid "Press enter to continue."
1585msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1586
ce34af08 1587#: dselect/install:92
8f30b478 1588msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1589msgstr ""
1590
ce34af08 1591#: dselect/install:102
3483c747 1592msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1593msgstr ""
1594
ce34af08 1595#: dselect/install:103
3483c747 1596msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1597msgstr ""
1598
ce34af08 1599#: dselect/install:104
8f30b478 1600msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1601msgstr ""
1602
ce34af08 1603#: dselect/install:105
67f393ab 1604msgid ""
1605"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1606msgstr ""
640c5d94 1607
67f393ab 1608#: dselect/update:30
1609msgid "Merging available information"
1610msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1611
3fa4e98f
MV
1612#: apt-inst/filelist.cc:380
1613msgid "DropNode called on still linked node"
3f5a581c 1614msgstr ""
640c5d94 1615
3fa4e98f
MV
1616#: apt-inst/filelist.cc:412
1617msgid "Failed to locate the hash element!"
1618msgstr ""
640c5d94 1619
3fa4e98f
MV
1620#: apt-inst/filelist.cc:459
1621msgid "Failed to allocate diversion"
640c5d94
MZ
1622msgstr ""
1623
3fa4e98f
MV
1624#: apt-inst/filelist.cc:464
1625msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1626msgstr ""
1627
3fa4e98f 1628#: apt-inst/filelist.cc:477
66a9a58e 1629#, c-format
3fa4e98f 1630msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
640c5d94
MZ
1631msgstr ""
1632
3fa4e98f
MV
1633#: apt-inst/filelist.cc:506
1634#, c-format
1635msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
1636msgstr ""
1637
3fa4e98f
MV
1638#: apt-inst/filelist.cc:549
1639#, c-format
1640msgid "Duplicate conf file %s/%s"
640c5d94
MZ
1641msgstr ""
1642
3fa4e98f 1643#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
3f5a581c 1644#, c-format
3fa4e98f 1645msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
1646msgstr ""
1647
3fa4e98f
MV
1648#: apt-inst/extract.cc:132
1649#, c-format
1650msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
1651msgstr ""
1652
3fa4e98f
MV
1653#: apt-inst/extract.cc:142
1654#, c-format
1655msgid "The directory %s is diverted"
640c5d94
MZ
1656msgstr ""
1657
3fa4e98f 1658#: apt-inst/extract.cc:152
640c5d94 1659#, c-format
3fa4e98f 1660msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
640c5d94
MZ
1661msgstr ""
1662
3fa4e98f
MV
1663#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
1664msgid "The diversion path is too long"
1665msgstr ""
640c5d94 1666
3fa4e98f
MV
1667#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
1668#: ftparchive/cachedb.cc:131
640c5d94 1669#, c-format
3fa4e98f 1670msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
1671msgstr ""
1672
3fa4e98f 1673#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374
640c5d94 1674#, c-format
3fa4e98f 1675msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1676msgstr ""
1677
3fa4e98f 1678#: apt-inst/extract.cc:249
640c5d94 1679#, c-format
3fa4e98f 1680msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
640c5d94
MZ
1681msgstr ""
1682
3fa4e98f
MV
1683#: apt-inst/extract.cc:289
1684msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
1685msgstr ""
1686
3fa4e98f
MV
1687#: apt-inst/extract.cc:293
1688msgid "The path is too long"
1689msgstr "Putanja je preduga"
640c5d94 1690
3fa4e98f
MV
1691#: apt-inst/extract.cc:421
1692#, c-format
1693msgid "Overwrite package match with no version for %s"
640c5d94
MZ
1694msgstr ""
1695
3fa4e98f 1696#: apt-inst/extract.cc:438
640c5d94 1697#, c-format
3fa4e98f 1698msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
640c5d94
MZ
1699msgstr ""
1700
3fa4e98f
MV
1701#: apt-inst/extract.cc:498
1702#, c-format
1703msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
1704msgstr ""
1705
3fa4e98f
MV
1706#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
1707#, fuzzy, c-format
1708msgid "Failed to write file %s"
1709msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 1710
3fa4e98f 1711#: apt-inst/dirstream.cc:105
640c5d94 1712#, c-format
3fa4e98f 1713msgid "Failed to close file %s"
640c5d94
MZ
1714msgstr ""
1715
3fa4e98f
MV
1716#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
1717#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
640c5d94 1718#, c-format
3fa4e98f 1719msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
1720msgstr ""
1721
3fa4e98f 1722#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
640c5d94 1723#, c-format
3fa4e98f 1724msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
1725msgstr ""
1726
3fa4e98f
MV
1727#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
1728msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1729msgstr ""
1730
3fa4e98f
MV
1731#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
1732msgid "Invalid archive signature"
640c5d94
MZ
1733msgstr ""
1734
3fa4e98f
MV
1735#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
1736msgid "Error reading archive member header"
640c5d94
MZ
1737msgstr ""
1738
3fa4e98f 1739#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
640c5d94 1740#, c-format
3fa4e98f 1741msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
1742msgstr ""
1743
3fa4e98f
MV
1744#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
1745msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
1746msgstr ""
1747
3fa4e98f
MV
1748#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
1749msgid "Archive is too short"
1750msgstr "Arhiva je prekratka"
640c5d94 1751
3fa4e98f
MV
1752#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
1753msgid "Failed to read the archive headers"
640c5d94
MZ
1754msgstr ""
1755
3fa4e98f
MV
1756#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
1757msgid "Failed to create pipes"
640c5d94
MZ
1758msgstr ""
1759
3fa4e98f
MV
1760#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
1761msgid "Failed to exec gzip "
1762msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1763
1764#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
1765msgid "Corrupted archive"
1766msgstr "Oštećena arhiva"
1767
1768#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1769msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1770msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1771
1772#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
640c5d94 1773#, c-format
3fa4e98f 1774msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
640c5d94
MZ
1775msgstr ""
1776
3fa4e98f 1777#: apt-pkg/clean.cc:61
640c5d94 1778#, c-format
3fa4e98f 1779msgid "Unable to stat %s."
640c5d94
MZ
1780msgstr ""
1781
3fa4e98f 1782#: apt-pkg/install-progress.cc:57
640c5d94 1783#, c-format
3fa4e98f 1784msgid "Progress: [%3i%%]"
640c5d94
MZ
1785msgstr ""
1786
3fa4e98f
MV
1787#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
1788msgid "Running dpkg"
897e3c7b 1789msgstr ""
1790
3fa4e98f 1791#: apt-pkg/init.cc:146
2a8a592d 1792#, c-format
3fa4e98f 1793msgid "Packaging system '%s' is not supported"
9f2df510
MV
1794msgstr ""
1795
3fa4e98f
MV
1796#: apt-pkg/init.cc:162
1797msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2a8a592d 1798msgstr ""
1799
3fa4e98f 1800#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
640c5d94 1801#, c-format
3fa4e98f 1802msgid "Wrote %i records.\n"
67f393ab 1803msgstr ""
1804
3fa4e98f 1805#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
640c5d94 1806#, c-format
3fa4e98f 1807msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
67f393ab 1808msgstr ""
640c5d94 1809
3fa4e98f
MV
1810#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
1811#, c-format
1812msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
67f393ab 1813msgstr ""
640c5d94 1814
3fa4e98f
MV
1815#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
1816#, c-format
1817msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
67f393ab 1818msgstr ""
640c5d94 1819
3fa4e98f
MV
1820#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1821#, c-format
1822msgid "Can't find authentication record for: %s"
67f393ab 1823msgstr ""
640c5d94 1824
3fa4e98f 1825#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
67f393ab 1826#, c-format
3fa4e98f 1827msgid "Hash mismatch for: %s"
67f393ab 1828msgstr ""
de5a560a 1829
3fa4e98f
MV
1830#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
1831#, c-format
1832msgid "The method driver %s could not be found."
67f393ab 1833msgstr ""
1834
3fa4e98f
MV
1835#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
1836#, c-format
1837msgid "Is the package %s installed?"
67f393ab 1838msgstr ""
1839
3fa4e98f 1840#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
67f393ab 1841#, c-format
3fa4e98f 1842msgid "Method %s did not start correctly"
67f393ab 1843msgstr ""
1844
3fa4e98f 1845#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
67f393ab 1846#, c-format
3fa4e98f 1847msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
640c5d94
MZ
1848msgstr ""
1849
3fa4e98f
MV
1850#: apt-pkg/cachefile.cc:94
1851msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
1852msgstr ""
1853
3fa4e98f
MV
1854#: apt-pkg/cachefile.cc:98
1855msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
1856msgstr ""
de5a560a 1857
3fa4e98f
MV
1858#: apt-pkg/cachefile.cc:116
1859msgid "The list of sources could not be read."
de5a560a 1860msgstr ""
1861
3fa4e98f
MV
1862#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
1863msgid "Empty package cache"
1864msgstr ""
640c5d94 1865
3fa4e98f
MV
1866#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
1867msgid "The package cache file is corrupted"
67f393ab 1868msgstr ""
de5a560a 1869
3fa4e98f
MV
1870#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
1871msgid "The package cache file is an incompatible version"
67f393ab 1872msgstr ""
de5a560a 1873
3fa4e98f
MV
1874#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
1875msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
de5a560a 1876msgstr ""
1877
3fa4e98f 1878#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
640c5d94 1879#, c-format
3fa4e98f 1880msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
1881msgstr ""
1882
3fa4e98f
MV
1883#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
1884msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
1885msgstr ""
1886
3fa4e98f
MV
1887#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1888msgid "Depends"
1889msgstr "Zavisi"
640c5d94 1890
3fa4e98f
MV
1891#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1892msgid "PreDepends"
1893msgstr "Unaprijed zavisi"
506ab3c7 1894
3fa4e98f
MV
1895#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1896msgid "Suggests"
1897msgstr "Predlaže"
506ab3c7 1898
3fa4e98f
MV
1899#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1900msgid "Recommends"
1901msgstr "Preporučuje"
506ab3c7 1902
3fa4e98f
MV
1903#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1904#, fuzzy
1905msgid "Conflicts"
1906msgstr "Sukobljava se sa"
506ab3c7 1907
3fa4e98f
MV
1908#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1909msgid "Replaces"
1910msgstr "Zamjenjuje"
506ab3c7 1911
3fa4e98f
MV
1912#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1913msgid "Obsoletes"
1914msgstr "Zastarijeva"
67f393ab 1915
3fa4e98f
MV
1916#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1917msgid "Breaks"
67f393ab 1918msgstr ""
1919
3fa4e98f
MV
1920#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1921msgid "Enhances"
67f393ab 1922msgstr ""
1923
3fa4e98f
MV
1924#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1925msgid "important"
1926msgstr "važno"
67f393ab 1927
3fa4e98f
MV
1928#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1929msgid "required"
1930msgstr "zahtijevano"
67f393ab 1931
3fa4e98f
MV
1932#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1933msgid "standard"
1934msgstr "standardno"
1935
1936#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
1937msgid "optional"
1938msgstr "opcionalno"
1939
1940#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
1941msgid "extra"
1942msgstr "extra"
1943
1944#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
67f393ab 1945#, c-format
3fa4e98f 1946msgid "Index file type '%s' is not supported"
67f393ab 1947msgstr ""
640c5d94 1948
3fa4e98f
MV
1949#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
1950msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
1951msgstr ""
1952
3fa4e98f
MV
1953#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
1954#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
1955#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
1956#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
1957#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
1958#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
1959#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
1960#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
1961#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
1962#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
1963#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
67f393ab 1964#, c-format
3fa4e98f 1965msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
de5a560a 1966msgstr ""
640c5d94 1967
3fa4e98f
MV
1968#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
1969msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
640c5d94
MZ
1970msgstr ""
1971
3fa4e98f
MV
1972#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
1973msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
640c5d94
MZ
1974msgstr ""
1975
3fa4e98f
MV
1976#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
1977msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
de5a560a 1978msgstr ""
1979
3fa4e98f
MV
1980#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
1981msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
de5a560a 1982msgstr ""
1983
3fa4e98f
MV
1984#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
1985#, c-format
1986msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
de5a560a 1987msgstr ""
1988
3fa4e98f
MV
1989#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
1990#, c-format
1991msgid "Couldn't stat source package list %s"
640c5d94
MZ
1992msgstr ""
1993
3fa4e98f
MV
1994#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
1995#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
1996msgid "Reading package lists"
1997msgstr "Čitam spiskove paketa"
de5a560a 1998
3fa4e98f
MV
1999#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
2000msgid "Collecting File Provides"
640c5d94
MZ
2001msgstr ""
2002
3fa4e98f 2003#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
3f5a581c 2004#, c-format
3fa4e98f
MV
2005msgid "Unable to write to %s"
2006msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 2007
3fa4e98f
MV
2008#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
2009msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2010msgstr ""
2011
3fa4e98f
MV
2012#: apt-pkg/edsp.cc:50 apt-pkg/edsp.cc:70
2013msgid "Send scenario to solver"
640c5d94
MZ
2014msgstr ""
2015
3fa4e98f
MV
2016#: apt-pkg/edsp.cc:216
2017msgid "Send request to solver"
b81dbe40
DK
2018msgstr ""
2019
3fa4e98f
MV
2020#: apt-pkg/edsp.cc:286
2021msgid "Prepare for receiving solution"
640c5d94
MZ
2022msgstr ""
2023
3fa4e98f
MV
2024#: apt-pkg/edsp.cc:293
2025msgid "External solver failed without a proper error message"
c77d6597
MV
2026msgstr ""
2027
3fa4e98f
MV
2028#: apt-pkg/edsp.cc:563 apt-pkg/edsp.cc:566 apt-pkg/edsp.cc:571
2029msgid "Execute external solver"
2030msgstr ""
c77d6597 2031
3fa4e98f 2032#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2045
d9199d6e 2033#, c-format
506ab3c7 2034msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
08f8455c 2035msgstr ""
2036
506ab3c7
MV
2037#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
2038msgid "Hash Sum mismatch"
b6c6b52f
MV
2039msgstr ""
2040
506ab3c7
MV
2041#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
2042msgid "Size mismatch"
0fd68707
MV
2043msgstr ""
2044
506ab3c7
MV
2045#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
2046msgid "Invalid file format"
8e947fe1 2047msgstr ""
2048
506ab3c7 2049#: apt-pkg/acquire-item.cc:1579
8e947fe1 2050#, c-format
506ab3c7
MV
2051msgid ""
2052"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2053"or malformed file)"
8e947fe1 2054msgstr ""
2055
506ab3c7
MV
2056#: apt-pkg/acquire-item.cc:1595
2057#, fuzzy, c-format
2058msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2059msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2060
2061#: apt-pkg/acquire-item.cc:1637
2062msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
8e947fe1 2063msgstr ""
2064
506ab3c7 2065#: apt-pkg/acquire-item.cc:1675
8e947fe1 2066#, c-format
506ab3c7
MV
2067msgid ""
2068"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2069"repository will not be applied."
8e947fe1 2070msgstr ""
2071
506ab3c7 2072#: apt-pkg/acquire-item.cc:1697
67f393ab 2073#, c-format
506ab3c7 2074msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
640c5d94
MZ
2075msgstr ""
2076
506ab3c7 2077#: apt-pkg/acquire-item.cc:1727
640c5d94 2078#, c-format
506ab3c7
MV
2079msgid ""
2080"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2081"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
67f393ab 2082msgstr ""
640c5d94 2083
506ab3c7
MV
2084#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2085#: apt-pkg/acquire-item.cc:1737 apt-pkg/acquire-item.cc:1742
640c5d94 2086#, c-format
506ab3c7 2087msgid "GPG error: %s: %s"
640c5d94
MZ
2088msgstr ""
2089
506ab3c7 2090#: apt-pkg/acquire-item.cc:1865
640c5d94 2091#, c-format
506ab3c7
MV
2092msgid ""
2093"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2094"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2095msgstr ""
2096
506ab3c7 2097#: apt-pkg/acquire-item.cc:1931
640c5d94 2098#, c-format
506ab3c7 2099msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
de5a560a 2100msgstr ""
640c5d94 2101
506ab3c7 2102#: apt-pkg/acquire-item.cc:1989
640c5d94 2103#, c-format
506ab3c7
MV
2104msgid ""
2105"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
640c5d94
MZ
2106msgstr ""
2107
3fa4e98f 2108#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
67f393ab 2109#, c-format
3fa4e98f 2110msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2111msgstr ""
2112
3fa4e98f 2113#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
640c5d94 2114#, c-format
3fa4e98f 2115msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2116msgstr ""
2117
3fa4e98f 2118#: apt-pkg/acquire.cc:91
640c5d94 2119#, c-format
3fa4e98f 2120msgid "Archives directory %spartial is missing."
de5a560a 2121msgstr ""
640c5d94 2122
3fa4e98f
MV
2123#: apt-pkg/acquire.cc:99
2124#, fuzzy, c-format
2125msgid "Unable to lock directory %s"
2126msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2127
2128#. only show the ETA if it makes sense
2129#. two days
2130#: apt-pkg/acquire.cc:899
802442e3 2131#, c-format
3fa4e98f 2132msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
802442e3 2133msgstr ""
2134
3fa4e98f
MV
2135#: apt-pkg/acquire.cc:901
2136#, fuzzy, c-format
2137msgid "Retrieving file %li of %li"
2138msgstr "Čitam spisak datoteke"
2139
2140#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
506ab3c7 2141msgid ""
3fa4e98f
MV
2142"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2143"used instead."
b81dbe40
DK
2144msgstr ""
2145
3fa4e98f
MV
2146#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
2147msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3c4a4974
CP
2148msgstr ""
2149
3fa4e98f
MV
2150#: apt-pkg/policy.cc:83
2151#, c-format
2152msgid ""
2153"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2154"available in the sources"
3c4a4974
CP
2155msgstr ""
2156
3fa4e98f
MV
2157#: apt-pkg/policy.cc:422
2158#, c-format
2159msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3c4a4974
CP
2160msgstr ""
2161
3fa4e98f
MV
2162#: apt-pkg/policy.cc:444
2163#, c-format
2164msgid "Did not understand pin type %s"
1f73a3d8 2165msgstr ""
2166
3fa4e98f
MV
2167#: apt-pkg/policy.cc:452
2168msgid "No priority (or zero) specified for pin"
1f73a3d8 2169msgstr ""
2170
3fa4e98f 2171#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:932
802442e3 2172#, c-format
3fa4e98f
MV
2173msgid ""
2174"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2175"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3c4a4974
CP
2176msgstr ""
2177
3fa4e98f 2178#: apt-pkg/packagemanager.cc:504 apt-pkg/packagemanager.cc:535
506ab3c7 2179#, fuzzy, c-format
3fa4e98f 2180msgid "Could not configure '%s'. "
506ab3c7
MV
2181msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2182
3fa4e98f 2183#: apt-pkg/packagemanager.cc:577
640c5d94 2184#, c-format
506ab3c7 2185msgid ""
3fa4e98f
MV
2186"This installation run will require temporarily removing the essential "
2187"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2188"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2189msgstr ""
2190
506ab3c7 2191#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
67f393ab 2192#, c-format
506ab3c7 2193msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2194msgstr ""
2195
3fa4e98f 2196#: apt-pkg/cdrom.cc:571
506ab3c7
MV
2197#, fuzzy
2198msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2199msgstr "Pogrešan CD"
2200
3fa4e98f
MV
2201#: apt-pkg/cdrom.cc:586
2202#, c-format
2203msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2204msgstr ""
2205
2206#: apt-pkg/cdrom.cc:599
506ab3c7
MV
2207#, fuzzy
2208msgid "Waiting for disc...\n"
2209msgstr "Čekam na zaglavlja"
2210
3fa4e98f 2211#: apt-pkg/cdrom.cc:609
506ab3c7 2212msgid "Mounting CD-ROM...\n"
640c5d94
MZ
2213msgstr ""
2214
3fa4e98f 2215#: apt-pkg/cdrom.cc:620
506ab3c7 2216msgid "Identifying... "
640c5d94
MZ
2217msgstr ""
2218
3fa4e98f 2219#: apt-pkg/cdrom.cc:662
67f393ab 2220#, c-format
506ab3c7 2221msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2222msgstr ""
2223
3fa4e98f 2224#: apt-pkg/cdrom.cc:680
506ab3c7 2225msgid "Scanning disc for index files...\n"
640c5d94
MZ
2226msgstr ""
2227
3fa4e98f 2228#: apt-pkg/cdrom.cc:734
67f393ab 2229#, c-format
506ab3c7
MV
2230msgid ""
2231"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2232"%zu signatures\n"
640c5d94
MZ
2233msgstr ""
2234
3fa4e98f 2235#: apt-pkg/cdrom.cc:744
506ab3c7
MV
2236msgid ""
2237"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2238"wrong architecture?"
c3bbfb87
MV
2239msgstr ""
2240
3fa4e98f 2241#: apt-pkg/cdrom.cc:771
897e3c7b 2242#, c-format
506ab3c7 2243msgid "Found label '%s'\n"
897e3c7b 2244msgstr ""
2245
3fa4e98f 2246#: apt-pkg/cdrom.cc:800
506ab3c7 2247msgid "That is not a valid name, try again.\n"
897e3c7b 2248msgstr ""
2249
3fa4e98f 2250#: apt-pkg/cdrom.cc:817
897e3c7b 2251#, c-format
2252msgid ""
506ab3c7
MV
2253"This disc is called: \n"
2254"'%s'\n"
897e3c7b 2255msgstr ""
2256
3fa4e98f 2257#: apt-pkg/cdrom.cc:819
506ab3c7
MV
2258#, fuzzy
2259msgid "Copying package lists..."
2260msgstr "Čitam spiskove paketa"
2261
3fa4e98f 2262#: apt-pkg/cdrom.cc:863
506ab3c7 2263msgid "Writing new source list\n"
640c5d94
MZ
2264msgstr ""
2265
3fa4e98f 2266#: apt-pkg/cdrom.cc:874
506ab3c7
MV
2267msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2268msgstr ""
2269
3fa4e98f 2270#: apt-pkg/algorithms.cc:265
de5a560a 2271#, c-format
3fa4e98f
MV
2272msgid ""
2273"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2274msgstr ""
2275
2276#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
2277msgid ""
2278"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2279"held packages."
2280msgstr ""
2281
2282#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
2283msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
09d057db 2284msgstr ""
2285
506ab3c7
MV
2286#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
2287msgid "Building dependency tree"
2288msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2289
2290#: apt-pkg/depcache.cc:139
2291msgid "Candidate versions"
2292msgstr "Verzije kandidata"
2293
2294#: apt-pkg/depcache.cc:168
2295msgid "Dependency generation"
2296msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2297
2298#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
2299#, fuzzy
2300msgid "Reading state information"
2301msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2302
2303#: apt-pkg/depcache.cc:250
2304#, fuzzy, c-format
2305msgid "Failed to open StateFile %s"
2306msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2307
2308#: apt-pkg/depcache.cc:256
2309#, fuzzy, c-format
2310msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2311msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2312
3fa4e98f
MV
2313#: apt-pkg/tagfile.cc:140
2314#, c-format
2315msgid "Unable to parse package file %s (1)"
506ab3c7
MV
2316msgstr ""
2317
3fa4e98f
MV
2318#: apt-pkg/tagfile.cc:237
2319#, c-format
2320msgid "Unable to parse package file %s (2)"
506ab3c7
MV
2321msgstr ""
2322
3fa4e98f
MV
2323#: apt-pkg/cacheset.cc:489
2324#, c-format
2325msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
506ab3c7
MV
2326msgstr ""
2327
3fa4e98f
MV
2328#: apt-pkg/cacheset.cc:492
2329#, c-format
2330msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
506ab3c7
MV
2331msgstr ""
2332
3fa4e98f
MV
2333#: apt-pkg/cacheset.cc:603
2334#, fuzzy, c-format
2335msgid "Couldn't find task '%s'"
2336msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
506ab3c7 2337
3fa4e98f 2338#: apt-pkg/cacheset.cc:609
09d057db 2339#, c-format
3fa4e98f 2340msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
640c5d94
MZ
2341msgstr ""
2342
3fa4e98f
MV
2343#: apt-pkg/cacheset.cc:615
2344#, fuzzy, c-format
2345msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2346msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2347
2348#: apt-pkg/cacheset.cc:626
67f393ab 2349#, c-format
3fa4e98f 2350msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
640c5d94
MZ
2351msgstr ""
2352
3fa4e98f 2353#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
640c5d94 2354#, c-format
3fa4e98f
MV
2355msgid ""
2356"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2357"neither of them"
67f393ab 2358msgstr ""
640c5d94 2359
3fa4e98f 2360#: apt-pkg/cacheset.cc:647
7ffbb475 2361#, c-format
3fa4e98f 2362msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
7ffbb475
MV
2363msgstr ""
2364
3fa4e98f 2365#: apt-pkg/cacheset.cc:655
506ab3c7 2366#, c-format
3fa4e98f 2367msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
506ab3c7 2368msgstr ""
b6c6b52f 2369
3fa4e98f 2370#: apt-pkg/cacheset.cc:663
506ab3c7 2371#, c-format
3fa4e98f 2372msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
c77d6597
MV
2373msgstr ""
2374
506ab3c7
MV
2375#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
2376#, fuzzy, c-format
2377msgid "Unable to parse Release file %s"
2378msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2379
2380#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
2381#, c-format
2382msgid "No sections in Release file %s"
c77d6597
MV
2383msgstr ""
2384
506ab3c7 2385#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
640c5d94 2386#, c-format
506ab3c7 2387msgid "No Hash entry in Release file %s"
67f393ab 2388msgstr ""
640c5d94 2389
506ab3c7 2390#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
67f393ab 2391#, c-format
506ab3c7 2392msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
640c5d94
MZ
2393msgstr ""
2394
506ab3c7 2395#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
b6c6b52f 2396#, fuzzy, c-format
506ab3c7
MV
2397msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2398msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
b6c6b52f 2399
3fa4e98f 2400#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
b6c6b52f 2401#, c-format
3fa4e98f 2402msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2403msgstr ""
2404
3fa4e98f
MV
2405#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
2406#, c-format
2407msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
506ab3c7
MV
2408msgstr ""
2409
3fa4e98f 2410#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
b6c6b52f 2411#, c-format
3fa4e98f 2412msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
b6c6b52f
MV
2413msgstr ""
2414
3fa4e98f
MV
2415#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
2416#, c-format
2417msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
640c5d94
MZ
2418msgstr ""
2419
3fa4e98f 2420#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
7ffbb475 2421#, c-format
3fa4e98f 2422msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
7ffbb475
MV
2423msgstr ""
2424
3fa4e98f 2425#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
506ab3c7 2426#, c-format
3fa4e98f 2427msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
506ab3c7 2428msgstr ""
c1b21367 2429
3fa4e98f
MV
2430#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2431#, c-format
2432msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2433msgstr ""
2434
3fa4e98f
MV
2435#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
2436#, c-format
2437msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2438msgstr ""
2439
3fa4e98f
MV
2440#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
2441#, c-format
2442msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2443msgstr ""
2444
3fa4e98f
MV
2445#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
2446#, c-format
2447msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
c77d6597
MV
2448msgstr ""
2449
3fa4e98f 2450#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
640c5d94 2451#, c-format
3fa4e98f 2452msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
640c5d94
MZ
2453msgstr ""
2454
3fa4e98f
MV
2455#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
2456#, c-format
2457msgid "Opening %s"
2458msgstr "Otvaram %s"
2459
2460#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
2461#, c-format
2462msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2463msgstr ""
2464
3fa4e98f
MV
2465#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
2466#, c-format
2467msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2468msgstr ""
640c5d94 2469
3fa4e98f
MV
2470#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
2471#, c-format
2472msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
2473msgstr ""
640c5d94 2474
3fa4e98f
MV
2475#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
2476#, fuzzy, c-format
2477msgid "Installing %s"
2478msgstr " Instalirano:"
640c5d94 2479
3fa4e98f
MV
2480#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
2481#, fuzzy, c-format
2482msgid "Configuring %s"
2483msgstr "Povezujem se sa %s"
640c5d94 2484
3fa4e98f
MV
2485#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003
2486#, fuzzy, c-format
2487msgid "Removing %s"
2488msgstr "Otvaram %s"
640c5d94 2489
3fa4e98f
MV
2490#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
2491#, fuzzy, c-format
2492msgid "Completely removing %s"
2493msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 2494
3fa4e98f
MV
2495#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
2496#, c-format
2497msgid "Noting disappearance of %s"
2498msgstr ""
67f393ab 2499
3fa4e98f
MV
2500#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
2501#, c-format
2502msgid "Running post-installation trigger %s"
640c5d94
MZ
2503msgstr ""
2504
3fa4e98f
MV
2505#. FIXME: use a better string after freeze
2506#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
2507#, c-format
2508msgid "Directory '%s' missing"
09d057db 2509msgstr ""
2510
3fa4e98f
MV
2511#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
2512#, fuzzy, c-format
2513msgid "Could not open file '%s'"
2514msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2515
3fa4e98f
MV
2516#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
2517#, fuzzy, c-format
2518msgid "Preparing %s"
2519msgstr "Otvaram %s"
640c5d94 2520
3fa4e98f
MV
2521#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
2522#, fuzzy, c-format
2523msgid "Unpacking %s"
2524msgstr "Otvaram %s"
640c5d94 2525
3fa4e98f
MV
2526#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
2527#, c-format
2528msgid "Preparing to configure %s"
2529msgstr ""
640c5d94 2530
3fa4e98f
MV
2531#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997
2532#, fuzzy, c-format
2533msgid "Installed %s"
2534msgstr " Instalirano:"
640c5d94 2535
3fa4e98f
MV
2536#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
2537#, c-format
2538msgid "Preparing for removal of %s"
640c5d94
MZ
2539msgstr ""
2540
3fa4e98f
MV
2541#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
2542#, fuzzy, c-format
2543msgid "Removed %s"
2544msgstr "Preporučuje"
2545
2546#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
640c5d94 2547#, c-format
3fa4e98f 2548msgid "Preparing to completely remove %s"
640c5d94
MZ
2549msgstr ""
2550
3fa4e98f
MV
2551#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
2552#, fuzzy, c-format
2553msgid "Completely removed %s"
2554msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2555
2556#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
2557msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
640c5d94
MZ
2558msgstr ""
2559
3fa4e98f
MV
2560#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
2561#, fuzzy, c-format
2562msgid "Can not write log (%s)"
2563msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
2564
2565#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069
2566msgid "Is /dev/pts mounted?"
640c5d94
MZ
2567msgstr ""
2568
3fa4e98f
MV
2569#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
2570msgid "Is stdout a terminal?"
4948a1ba 2571msgstr ""
2572
3fa4e98f
MV
2573#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1568
2574msgid "Operation was interrupted before it could finish"
640c5d94
MZ
2575msgstr ""
2576
3fa4e98f
MV
2577#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630
2578msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
640c5d94
MZ
2579msgstr ""
2580
3fa4e98f
MV
2581#. check if its not a follow up error
2582#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1635
2583msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
640c5d94
MZ
2584msgstr ""
2585
3fa4e98f
MV
2586#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1637
2587msgid ""
2588"No apport report written because the error message indicates its a followup "
2589"error from a previous failure."
2590msgstr ""
c09548fd 2591
3fa4e98f
MV
2592#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1643
2593msgid ""
2594"No apport report written because the error message indicates a disk full "
2595"error"
a0895a74
MV
2596msgstr ""
2597
3fa4e98f
MV
2598#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1650
2599msgid ""
2600"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
2601"error"
640c5d94
MZ
2602msgstr ""
2603
3fa4e98f
MV
2604#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1663
2605msgid ""
2606"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
2607"local system"
640c5d94
MZ
2608msgstr ""
2609
3fa4e98f 2610#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1684
67f393ab 2611msgid ""
3fa4e98f 2612"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
640c5d94
MZ
2613msgstr ""
2614
3fa4e98f 2615#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
640c5d94 2616#, c-format
3fa4e98f
MV
2617msgid ""
2618"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2619"it?"
640c5d94
MZ
2620msgstr ""
2621
3fa4e98f 2622#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
67f393ab 2623#, c-format
3fa4e98f 2624msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
640c5d94
MZ
2625msgstr ""
2626
3fa4e98f
MV
2627#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
2628#. dpkg --configure -a
2629#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
2630#, c-format
2631msgid ""
2632"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
506ab3c7 2633msgstr ""
b81dbe40 2634
3fa4e98f
MV
2635#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
2636msgid "Not locked"
640c5d94
MZ
2637msgstr ""
2638
3fa4e98f
MV
2639#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2640#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
640c5d94 2641#, c-format
3fa4e98f 2642msgid "%lid %lih %limin %lis"
640c5d94
MZ
2643msgstr ""
2644
3fa4e98f
MV
2645#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2646#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
1c937475 2647#, c-format
3fa4e98f 2648msgid "%lih %limin %lis"
1c937475
MV
2649msgstr ""
2650
3fa4e98f
MV
2651#. min means minutes, s means seconds
2652#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
640c5d94 2653#, c-format
3fa4e98f 2654msgid "%limin %lis"
640c5d94
MZ
2655msgstr ""
2656
3fa4e98f
MV
2657#. s means seconds
2658#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
3c4a4974 2659#, c-format
3fa4e98f 2660msgid "%lis"
3c4a4974
CP
2661msgstr ""
2662
3fa4e98f 2663#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1236
640c5d94 2664#, c-format
3fa4e98f 2665msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2666msgstr ""
2667
3fa4e98f 2668#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
506ab3c7 2669#, c-format
3fa4e98f 2670msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2671msgstr ""
2672
3fa4e98f 2673#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
3c4a4974 2674#, c-format
3fa4e98f 2675msgid "Could not open lock file %s"
3c4a4974
CP
2676msgstr ""
2677
3fa4e98f 2678#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
506ab3c7 2679#, c-format
3fa4e98f 2680msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2681msgstr ""
2682
3fa4e98f 2683#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
506ab3c7 2684#, c-format
3fa4e98f 2685msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2686msgstr ""
2687
3fa4e98f 2688#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
506ab3c7 2689#, c-format
3fa4e98f 2690msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
640c5d94
MZ
2691msgstr ""
2692
3fa4e98f 2693#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
506ab3c7 2694#, c-format
3fa4e98f
MV
2695msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2696msgstr ""
be2db981 2697
3fa4e98f 2698#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
27b16a2e 2699#, c-format
3fa4e98f 2700msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
27b16a2e
MV
2701msgstr ""
2702
3fa4e98f 2703#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
09d057db 2704#, c-format
3fa4e98f
MV
2705msgid ""
2706"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
640c5d94
MZ
2707msgstr ""
2708
3fa4e98f 2709#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
67f393ab 2710#, c-format
3fa4e98f 2711msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2712msgstr ""
2713
3fa4e98f
MV
2714#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
2715#, c-format
2716msgid "Sub-process %s received signal %u."
640c5d94
MZ
2717msgstr ""
2718
3fa4e98f 2719#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
506ab3c7 2720#, c-format
3fa4e98f 2721msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2722msgstr ""
2723
3fa4e98f 2724#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
640c5d94 2725#, c-format
3fa4e98f 2726msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2727msgstr ""
2728
3fa4e98f
MV
2729#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
2730#, c-format
2731msgid "Problem closing the gzip file %s"
67f393ab 2732msgstr ""
640c5d94 2733
3fa4e98f 2734#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
506ab3c7 2735#, c-format
3fa4e98f 2736msgid "Could not open file %s"
67f393ab 2737msgstr ""
4948a1ba 2738
3fa4e98f
MV
2739#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
2740#, fuzzy, c-format
2741msgid "Could not open file descriptor %d"
2742msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2743
2744#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1314
2745msgid "Failed to create subprocess IPC"
67f393ab 2746msgstr ""
640c5d94 2747
3fa4e98f
MV
2748#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1372
2749msgid "Failed to exec compressor "
67f393ab 2750msgstr ""
640c5d94 2751
3fa4e98f 2752#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1513
640c5d94 2753#, c-format
3fa4e98f 2754msgid "read, still have %llu to read but none left"
640c5d94
MZ
2755msgstr ""
2756
3fa4e98f 2757#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1626 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1648
de5a560a 2758#, c-format
3fa4e98f 2759msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
67f393ab 2760msgstr ""
2761
3fa4e98f
MV
2762#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1913
2763#, fuzzy, c-format
2764msgid "Problem closing the file %s"
2765msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2766
2767#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1925
506ab3c7 2768#, c-format
3fa4e98f 2769msgid "Problem renaming the file %s to %s"
67f393ab 2770msgstr ""
2771
3fa4e98f 2772#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1936
506ab3c7 2773#, c-format
3fa4e98f 2774msgid "Problem unlinking the file %s"
640c5d94
MZ
2775msgstr ""
2776
3fa4e98f
MV
2777#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1949
2778msgid "Problem syncing the file"
67f393ab 2779msgstr ""
2780
3fa4e98f 2781#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
506ab3c7 2782#, c-format
3fa4e98f 2783msgid "%c%s... Error!"
ce34af08
MV
2784msgstr ""
2785
3fa4e98f 2786#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
506ab3c7 2787#, c-format
3fa4e98f 2788msgid "%c%s... Done"
0e1423ae 2789msgstr ""
2790
3fa4e98f
MV
2791#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
2792msgid "..."
897e3c7b 2793msgstr ""
2794
3fa4e98f
MV
2795#. Print the spinner
2796#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
506ab3c7 2797#, c-format
3fa4e98f 2798msgid "%c%s... %u%%"
506ab3c7 2799msgstr ""
897e3c7b 2800
3fa4e98f
MV
2801#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2802msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2803msgstr ""
2804
3fa4e98f
MV
2805#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
2806#, c-format
2807msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2808msgstr ""
2809
2810#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
2811#, c-format
2812msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2813msgstr ""
2814
2815#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
2816#, fuzzy
2817msgid "Unable to close mmap"
2818msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2819
2820#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2821#, fuzzy
2822msgid "Unable to synchronize mmap"
2823msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2824
2825#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
2826#, c-format
2827msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2828msgstr ""
2829
2830#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
2831#, fuzzy
2832msgid "Failed to truncate file"
2833msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2834
2835#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2836#, c-format
2837msgid ""
2838"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2839"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2840msgstr ""
2841
2842#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
2843#, c-format
2844msgid ""
2845"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2846"reached."
2847msgstr ""
2848
2849#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
2850msgid ""
2851"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2852msgstr ""
2853
2854#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
2855#, c-format
2856msgid "Unable to stat the mount point %s"
2857msgstr ""
2858
2859#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
2860msgid "Failed to stat the cdrom"
2861msgstr ""
2862
2863#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
2864#, c-format
2865msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2866msgstr ""
2867
2868#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
b6c6b52f 2869#, c-format
506ab3c7 2870msgid "Opening configuration file %s"
b6c6b52f
MV
2871msgstr ""
2872
506ab3c7 2873#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
b6c6b52f 2874#, c-format
506ab3c7 2875msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
b6c6b52f
MV
2876msgstr ""
2877
506ab3c7 2878#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
b6c6b52f 2879#, c-format
506ab3c7 2880msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
b6c6b52f
MV
2881msgstr ""
2882
506ab3c7 2883#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
b6c6b52f 2884#, c-format
506ab3c7 2885msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
b6c6b52f
MV
2886msgstr ""
2887
506ab3c7 2888#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
640c5d94 2889#, c-format
506ab3c7 2890msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2891msgstr ""
2892
506ab3c7 2893#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
de5a560a 2894#, c-format
506ab3c7 2895msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1b5a6222
CP
2896msgstr ""
2897
506ab3c7 2898#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
de5a560a 2899#, c-format
506ab3c7 2900msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
c79dc7ed 2901msgstr ""
2902
506ab3c7
MV
2903#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
2904#, c-format
2905msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2906msgstr ""
09d057db 2907
506ab3c7 2908#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
09d057db 2909#, c-format
506ab3c7 2910msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
09d057db 2911msgstr ""
2912
506ab3c7 2913#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
09d057db 2914#, c-format
506ab3c7 2915msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
09d057db 2916msgstr ""
2917
3fa4e98f
MV
2918#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2919#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
2920#, fuzzy, c-format
2921msgid "No keyring installed in %s."
2922msgstr "Odustajem od instalacije."
b6c6b52f 2923
3fa4e98f 2924#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
506ab3c7 2925#, c-format
3fa4e98f 2926msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
506ab3c7 2927msgstr ""
b6c6b52f 2928
3fa4e98f
MV
2929#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
2930#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
640c5d94 2931#, c-format
3fa4e98f 2932msgid "Command line option %s is not understood"
640c5d94
MZ
2933msgstr ""
2934
3fa4e98f 2935#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
1b5a6222 2936#, c-format
3fa4e98f 2937msgid "Command line option %s is not boolean"
39f4df79
CP
2938msgstr ""
2939
3fa4e98f 2940#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
506ab3c7 2941#, c-format
3fa4e98f 2942msgid "Option %s requires an argument."
506ab3c7 2943msgstr ""
67f393ab 2944
3fa4e98f 2945#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
506ab3c7 2946#, c-format
3fa4e98f 2947msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1b5a6222
CP
2948msgstr ""
2949
3fa4e98f 2950#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
506ab3c7 2951#, c-format
3fa4e98f 2952msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
72bae92a
MV
2953msgstr ""
2954
3fa4e98f 2955#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
72bae92a 2956#, c-format
3fa4e98f 2957msgid "Option '%s' is too long"
72bae92a
MV
2958msgstr ""
2959
3fa4e98f 2960#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
506ab3c7 2961#, c-format
3fa4e98f 2962msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1b5a6222
CP
2963msgstr ""
2964
3fa4e98f 2965#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
1b5a6222 2966#, c-format
3fa4e98f 2967msgid "Invalid operation %s"
1b5a6222
CP
2968msgstr ""
2969
3fa4e98f
MV
2970#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
2971msgid ""
2972"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
2973"\n"
2974"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
2975"from debian packages\n"
2976"\n"
2977"Options:\n"
2978" -h This help text\n"
2979" -t Set the temp dir\n"
2980" -c=? Read this configuration file\n"
2981" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
09d057db 2982msgstr ""
2983
3fa4e98f
MV
2984#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
2985#, fuzzy, c-format
2986msgid "Unable to mkstemp %s"
2987msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2988
2989#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
2990msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
67f393ab 2991msgstr ""
3fa4e98f 2992"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
67f393ab 2993
3fa4e98f
MV
2994#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 ftparchive/apt-ftparchive.cc:358
2995msgid "Package extension list is too long"
1b5a6222
CP
2996msgstr ""
2997
3fa4e98f
MV
2998#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:182 ftparchive/apt-ftparchive.cc:199
2999#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:222 ftparchive/apt-ftparchive.cc:273
3000#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:287 ftparchive/apt-ftparchive.cc:309
de5a560a 3001#, c-format
3fa4e98f 3002msgid "Error processing directory %s"
67f393ab 3003msgstr ""
3004
3fa4e98f
MV
3005#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:271
3006msgid "Source extension list is too long"
67f393ab 3007msgstr ""
3008
3fa4e98f
MV
3009#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:388
3010msgid "Error writing header to contents file"
1b5a6222
CP
3011msgstr ""
3012
3fa4e98f 3013#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:418
de5a560a 3014#, c-format
3fa4e98f 3015msgid "Error processing contents %s"
1b5a6222
CP
3016msgstr ""
3017
3fa4e98f
MV
3018#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:606
3019msgid ""
3020"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
3021"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
3022" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
3023" contents path\n"
3024" release path\n"
3025" generate config [groups]\n"
3026" clean config\n"
3027"\n"
3028"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
3029"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
3030"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
3031"\n"
3032"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
3033"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
3034"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
3035"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
3036"\n"
3037"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
3038"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
3039"\n"
3040"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
3041"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
3042"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
3043"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
3044"Debian archive:\n"
3045" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
3046" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
3047"\n"
3048"Options:\n"
3049" -h This help text\n"
3050" --md5 Control MD5 generation\n"
3051" -s=? Source override file\n"
3052" -q Quiet\n"
3053" -d=? Select the optional caching database\n"
3054" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
3055" --contents Control contents file generation\n"
3056" -c=? Read this configuration file\n"
3057" -o=? Set an arbitrary configuration option"
1b5a6222
CP
3058msgstr ""
3059
3fa4e98f
MV
3060#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:812
3061msgid "No selections matched"
3062msgstr ""
506ab3c7 3063
3fa4e98f 3064#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:890
f9ac6f71 3065#, c-format
3fa4e98f 3066msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
f9ac6f71 3067msgstr ""
3068
3fa4e98f 3069#: ftparchive/cachedb.cc:51
67f393ab 3070#, c-format
3fa4e98f
MV
3071msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
3072msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
1b5a6222 3073
3fa4e98f
MV
3074#: ftparchive/cachedb.cc:69
3075#, c-format
3076msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
3077msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
3078
3079#: ftparchive/cachedb.cc:80
3080msgid ""
3081"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
3082"remove and re-create the database."
1c5f0d75 3083msgstr ""
3084
3fa4e98f 3085#: ftparchive/cachedb.cc:85
506ab3c7 3086#, fuzzy, c-format
3fa4e98f
MV
3087msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3088msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
506ab3c7 3089
3fa4e98f
MV
3090#: ftparchive/cachedb.cc:253
3091msgid "Archive has no control record"
3092msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
3093
3094#: ftparchive/cachedb.cc:494
3095msgid "Unable to get a cursor"
1c5f0d75 3096msgstr ""
3097
3fa4e98f 3098#: ftparchive/writer.cc:91
2a8a592d 3099#, c-format
3fa4e98f 3100msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2a8a592d 3101msgstr ""
3102
3fa4e98f 3103#: ftparchive/writer.cc:96
2a8a592d 3104#, c-format
3fa4e98f 3105msgid "W: Unable to stat %s\n"
2a8a592d 3106msgstr ""
3107
3fa4e98f
MV
3108#: ftparchive/writer.cc:152
3109msgid "E: "
2a8a592d 3110msgstr ""
3111
3fa4e98f
MV
3112#: ftparchive/writer.cc:154
3113msgid "W: "
3114msgstr ""
1c937475 3115
3fa4e98f
MV
3116#: ftparchive/writer.cc:161
3117msgid "E: Errors apply to file "
2a8a592d 3118msgstr ""
3119
3fa4e98f 3120#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
2a8a592d 3121#, c-format
3fa4e98f 3122msgid "Failed to resolve %s"
2a8a592d 3123msgstr ""
3124
3fa4e98f
MV
3125#: ftparchive/writer.cc:192
3126msgid "Tree walking failed"
506ab3c7
MV
3127msgstr ""
3128
3fa4e98f 3129#: ftparchive/writer.cc:219
2a8a592d 3130#, c-format
3fa4e98f
MV
3131msgid "Failed to open %s"
3132msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2a8a592d 3133
3fa4e98f 3134#: ftparchive/writer.cc:278
2a8a592d 3135#, c-format
3fa4e98f 3136msgid " DeLink %s [%s]\n"
506ab3c7
MV
3137msgstr ""
3138
3fa4e98f 3139#: ftparchive/writer.cc:286
2a8a592d 3140#, c-format
3fa4e98f 3141msgid "Failed to readlink %s"
2a8a592d 3142msgstr ""
3143
3fa4e98f 3144#: ftparchive/writer.cc:290
506ab3c7 3145#, c-format
3fa4e98f 3146msgid "Failed to unlink %s"
c77d6597
MV
3147msgstr ""
3148
3fa4e98f 3149#: ftparchive/writer.cc:298
506ab3c7 3150#, c-format
3fa4e98f 3151msgid "*** Failed to link %s to %s"
c77d6597
MV
3152msgstr ""
3153
3fa4e98f 3154#: ftparchive/writer.cc:308
506ab3c7 3155#, c-format
3fa4e98f 3156msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
c77d6597
MV
3157msgstr ""
3158
3fa4e98f
MV
3159#: ftparchive/writer.cc:413
3160msgid "Archive had no package field"
c77d6597
MV
3161msgstr ""
3162
3fa4e98f 3163#: ftparchive/writer.cc:421 ftparchive/writer.cc:711
506ab3c7 3164#, c-format
3fa4e98f 3165msgid " %s has no override entry\n"
c77d6597
MV
3166msgstr ""
3167
3fa4e98f 3168#: ftparchive/writer.cc:489 ftparchive/writer.cc:855
ce34af08 3169#, c-format
3fa4e98f 3170msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
ce34af08
MV
3171msgstr ""
3172
3fa4e98f 3173#: ftparchive/writer.cc:721
506ab3c7 3174#, c-format
3fa4e98f 3175msgid " %s has no source override entry\n"
ce34af08
MV
3176msgstr ""
3177
3fa4e98f 3178#: ftparchive/writer.cc:725
506ab3c7 3179#, c-format
3fa4e98f 3180msgid " %s has no binary override entry either\n"
506ab3c7
MV
3181msgstr ""
3182
3fa4e98f
MV
3183#: ftparchive/contents.cc:340 ftparchive/contents.cc:371
3184msgid "realloc - Failed to allocate memory"
ce34af08
MV
3185msgstr ""
3186
3fa4e98f 3187#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
b6c6b52f 3188#, c-format
3fa4e98f 3189msgid "Unable to open %s"
b6c6b52f
MV
3190msgstr ""
3191
3fa4e98f
MV
3192#. skip spaces
3193#. find end of word
3194#: ftparchive/override.cc:68
08f8455c 3195#, c-format
3fa4e98f 3196msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
08f8455c 3197msgstr ""
3198
3fa4e98f 3199#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
0e1423ae 3200#, c-format
3fa4e98f 3201msgid "Failed to read the override file %s"
0e1423ae 3202msgstr ""
3203
3fa4e98f 3204#: ftparchive/override.cc:166
67f393ab 3205#, c-format
3fa4e98f 3206msgid "Malformed override %s line %llu #1"
1b5a6222
CP
3207msgstr ""
3208
3fa4e98f 3209#: ftparchive/override.cc:178
67f393ab 3210#, c-format
3fa4e98f 3211msgid "Malformed override %s line %llu #2"
1b5a6222
CP
3212msgstr ""
3213
3fa4e98f 3214#: ftparchive/override.cc:191
67f393ab 3215#, c-format
3fa4e98f 3216msgid "Malformed override %s line %llu #3"
1b5a6222
CP
3217msgstr ""
3218
3fa4e98f
MV
3219#: ftparchive/multicompress.cc:73
3220#, c-format
3221msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
b18dd45f
MV
3222msgstr ""
3223
3fa4e98f
MV
3224#: ftparchive/multicompress.cc:103
3225#, c-format
3226msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1b5a6222
CP
3227msgstr ""
3228
3fa4e98f
MV
3229#: ftparchive/multicompress.cc:192
3230msgid "Failed to create FILE*"
09d057db 3231msgstr ""
3232
3fa4e98f
MV
3233#: ftparchive/multicompress.cc:195
3234msgid "Failed to fork"
c77d6597
MV
3235msgstr ""
3236
3fa4e98f
MV
3237#: ftparchive/multicompress.cc:209
3238msgid "Compress child"
b6c6b52f
MV
3239msgstr ""
3240
3fa4e98f
MV
3241#: ftparchive/multicompress.cc:232
3242#, c-format
3243msgid "Internal error, failed to create %s"
b6c6b52f
MV
3244msgstr ""
3245
3fa4e98f
MV
3246#: ftparchive/multicompress.cc:305
3247msgid "IO to subprocess/file failed"
b6c6b52f
MV
3248msgstr ""
3249
3fa4e98f
MV
3250#: ftparchive/multicompress.cc:343
3251msgid "Failed to read while computing MD5"
b6c6b52f
MV
3252msgstr ""
3253
3fa4e98f
MV
3254#: ftparchive/multicompress.cc:359
3255#, c-format
3256msgid "Problem unlinking %s"
b6c6b52f
MV
3257msgstr ""
3258
3fa4e98f 3259#: cmdline/apt-internal-solver.cc:46
ce34af08 3260msgid ""
3fa4e98f
MV
3261"Usage: apt-internal-solver\n"
3262"\n"
3263"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3264"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
3265"\n"
3266"Options:\n"
3267" -h This help text.\n"
3268" -q Loggable output - no progress indicator\n"
3269" -c=? Read this configuration file\n"
3270" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
ce34af08
MV
3271msgstr ""
3272
3fa4e98f
MV
3273#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
3274msgid "Unknown package record!"
3275msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
3276
3277#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
b6c6b52f 3278msgid ""
3fa4e98f
MV
3279"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
3280"\n"
3281"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
3282"to indicate what kind of file it is.\n"
3283"\n"
3284"Options:\n"
3285" -h This help text\n"
3286" -s Use source file sorting\n"
3287" -c=? Read this configuration file\n"
3288" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
b6c6b52f
MV
3289msgstr ""
3290
39b73d81
MV
3291#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3292#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3293
ce34af08
MV
3294#, fuzzy
3295#~ msgid " [Not candidate version]"
3296#~ msgstr "Verzije kandidata"
3297
3298#~ msgid "However the following packages replace it:"
3299#~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
3300
3f5a581c
MV
3301#~ msgid "Failed to remove %s"
3302#~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2a8a592d 3303
3f5a581c
MV
3304#~ msgid "Reading file listing"
3305#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3306
3f5a581c
MV
3307#, fuzzy
3308#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3309#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3310
0e1423ae 3311#, fuzzy
3312#~ msgid "openpty failed\n"
3313#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3314
edae3167 3315#~ msgid "File date has changed %s"
3316#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"