]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
* SECURITY UPDATE: InRelease verification bypass
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
55971004 9"POT-Creation-Date: 2013-03-14 08:05+0100\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
c77d6597 18#: cmdline/apt-cache.cc:158
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
c77d6597 23#: cmdline/apt-cache.cc:286
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
c77d6597 27#: cmdline/apt-cache.cc:288
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
c77d6597 32#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
c77d6597 36#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
c77d6597 40#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
c77d6597 44#: cmdline/apt-cache.cc:331
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
c77d6597 48#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
c77d6597 52#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
c77d6597 56#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
c77d6597 61#: cmdline/apt-cache.cc:338
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
c77d6597 65#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
c77d6597 69#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
c77d6597 74#: cmdline/apt-cache.cc:345
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
c77d6597 78#: cmdline/apt-cache.cc:357
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
c77d6597 82#: cmdline/apt-cache.cc:371
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
c77d6597 86#: cmdline/apt-cache.cc:376
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
c77d6597 90#: cmdline/apt-cache.cc:384
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
5caefc91 94#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1147
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
5caefc91
MV
99#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1382
100#: cmdline/apt-cache.cc:1384 cmdline/apt-cache.cc:1461 cmdline/apt-mark.cc:46
3f5a581c 101#: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219
67f393ab 102msgid "No packages found"
103msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 104
5caefc91 105#: cmdline/apt-cache.cc:1226
897e3c7b 106msgid "You must give at least one search pattern"
107msgstr ""
108
5caefc91 109#: cmdline/apt-cache.cc:1361
27b16a2e
MV
110msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
111msgstr ""
112
5caefc91 113#: cmdline/apt-cache.cc:1456 apt-pkg/cacheset.cc:510
b6c6b52f
MV
114#, c-format
115msgid "Unable to locate package %s"
116msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
117
5caefc91 118#: cmdline/apt-cache.cc:1486
67f393ab 119msgid "Package files:"
120msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 121
5caefc91 122#: cmdline/apt-cache.cc:1493 cmdline/apt-cache.cc:1584
67f393ab 123msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#. Show any packages have explicit pins
5caefc91 127#: cmdline/apt-cache.cc:1507
67f393ab 128msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
5caefc91 131#: cmdline/apt-cache.cc:1519 cmdline/apt-cache.cc:1564
67f393ab 132msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
5caefc91 135#: cmdline/apt-cache.cc:1527
67f393ab 136msgid " Installed: "
137msgstr " Instalirano:"
640c5d94 138
5caefc91 139#: cmdline/apt-cache.cc:1528
b81dbe40 140msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
141msgstr ""
142
5caefc91 143#: cmdline/apt-cache.cc:1546 cmdline/apt-cache.cc:1554
b81dbe40 144msgid "(none)"
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
5caefc91 147#: cmdline/apt-cache.cc:1561
67f393ab 148msgid " Package pin: "
648bb618
CP
149msgstr ""
150
67f393ab 151#. Show the priority tables
5caefc91 152#: cmdline/apt-cache.cc:1570
67f393ab 153msgid " Version table:"
648bb618
CP
154msgstr ""
155
5caefc91 156#: cmdline/apt-cache.cc:1683 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
55971004 157#: cmdline/apt-get.cc:3363 cmdline/apt-mark.cc:375
3f5a581c
MV
158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
159#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
640c5d94 160#, c-format
0e1423ae 161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
162msgstr ""
163
5caefc91 164#: cmdline/apt-cache.cc:1690
67f393ab 165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 167" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
169"\n"
897e3c7b 170"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
171"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 172"\n"
173"Commands:\n"
67f393ab 174" gencaches - Build both the package and source cache\n"
175" showpkg - Show some general information for a single package\n"
176" showsrc - Show source records\n"
177" stats - Show some basic statistics\n"
178" dump - Show the entire file in a terse form\n"
179" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
180" unmet - Show unmet dependencies\n"
181" search - Search the package list for a regex pattern\n"
182" show - Show a readable record for the package\n"
183" depends - Show raw dependency information for a package\n"
184" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 185" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
186" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 187" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
188" policy - Show policy settings\n"
189"\n"
190"Options:\n"
191" -h This help text.\n"
192" -p=? The package cache.\n"
193" -s=? The source cache.\n"
194" -q Disable progress indicator.\n"
195" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
196" -c=? Read this configuration file\n"
197" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
198"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 199msgstr ""
640c5d94 200
c77d6597 201#: cmdline/apt-cdrom.cc:79
3483c747 202msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
203msgstr ""
204
c77d6597 205#: cmdline/apt-cdrom.cc:94
67f393ab 206msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
207msgstr ""
208
c77d6597 209#: cmdline/apt-cdrom.cc:129
b81dbe40
DK
210#, fuzzy, c-format
211msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
212msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
213
3f5a581c 214#: cmdline/apt-cdrom.cc:163
67f393ab 215msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
216msgstr ""
217
c77d6597 218#: cmdline/apt-config.cc:46
67f393ab 219msgid "Arguments not in pairs"
220msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 221
3f5a581c 222#: cmdline/apt-config.cc:87
67f393ab 223msgid ""
224"Usage: apt-config [options] command\n"
225"\n"
226"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
227"\n"
228"Commands:\n"
229" shell - Shell mode\n"
230" dump - Show the configuration\n"
231"\n"
232"Options:\n"
233" -h This help text.\n"
234" -c=? Read this configuration file\n"
235" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 236msgstr ""
67f393ab 237"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
238"\n"
239"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
240"\n"
241"Naredbe:\n"
242" shell - Shell mod\n"
243" dump - Prikaz konfiguracije\n"
244"\n"
245"Opcije:\n"
246" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
247" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
248" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 249
3f5a581c
MV
250#: cmdline/apt-get.cc:135
251msgid "Y"
edae3167 252msgstr ""
640c5d94 253
3f5a581c
MV
254#: cmdline/apt-get.cc:140
255msgid "N"
640c5d94
MZ
256msgstr ""
257
3f5a581c 258#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33
640c5d94 259#, c-format
3f5a581c 260msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
261msgstr ""
262
3f5a581c
MV
263#: cmdline/apt-get.cc:260
264msgid "The following packages have unmet dependencies:"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
3f5a581c
MV
267#: cmdline/apt-get.cc:350
268#, c-format
269msgid "but %s is installed"
270msgstr "ali je %s instaliran"
640c5d94 271
3f5a581c 272#: cmdline/apt-get.cc:352
640c5d94 273#, c-format
3f5a581c
MV
274msgid "but %s is to be installed"
275msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 276
3f5a581c
MV
277#: cmdline/apt-get.cc:359
278msgid "but it is not installable"
279msgstr "ali se ne može instalirati"
640c5d94 280
3f5a581c
MV
281#: cmdline/apt-get.cc:361
282msgid "but it is a virtual package"
283msgstr "ali je virtuelni paket"
640c5d94 284
3f5a581c
MV
285#: cmdline/apt-get.cc:364
286msgid "but it is not installed"
287msgstr "ali nije instaliran"
640c5d94 288
3f5a581c
MV
289#: cmdline/apt-get.cc:364
290msgid "but it is not going to be installed"
291msgstr "ali se neće instalirati"
de5a560a 292
3f5a581c
MV
293#: cmdline/apt-get.cc:369
294msgid " or"
295msgstr " ili"
1b5a6222 296
3f5a581c
MV
297#: cmdline/apt-get.cc:398
298msgid "The following NEW packages will be installed:"
299msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
640c5d94 300
3f5a581c
MV
301#: cmdline/apt-get.cc:424
302msgid "The following packages will be REMOVED:"
303msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
640c5d94 304
3f5a581c
MV
305#: cmdline/apt-get.cc:446
306#, fuzzy
307msgid "The following packages have been kept back:"
308msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
640c5d94 309
3f5a581c
MV
310#: cmdline/apt-get.cc:467
311msgid "The following packages will be upgraded:"
312msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 313
3f5a581c
MV
314#: cmdline/apt-get.cc:488
315msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
316msgstr ""
317
3f5a581c
MV
318#: cmdline/apt-get.cc:508
319msgid "The following held packages will be changed:"
640c5d94
MZ
320msgstr ""
321
3f5a581c 322#: cmdline/apt-get.cc:563
67f393ab 323#, c-format
3f5a581c 324msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
325msgstr ""
326
3f5a581c
MV
327#: cmdline/apt-get.cc:571
328msgid ""
329"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
330"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
331msgstr ""
332
3f5a581c 333#: cmdline/apt-get.cc:602
de5a560a 334#, c-format
3f5a581c 335msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
640c5d94
MZ
336msgstr ""
337
3f5a581c
MV
338#: cmdline/apt-get.cc:606
339#, c-format
340msgid "%lu reinstalled, "
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
3f5a581c 343#: cmdline/apt-get.cc:608
de5a560a 344#, c-format
3f5a581c
MV
345msgid "%lu downgraded, "
346msgstr ""
640c5d94 347
3f5a581c 348#: cmdline/apt-get.cc:610
de5a560a 349#, c-format
3f5a581c 350msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
640c5d94
MZ
351msgstr ""
352
3f5a581c 353#: cmdline/apt-get.cc:614
de5a560a 354#, c-format
3f5a581c 355msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
640c5d94
MZ
356msgstr ""
357
3f5a581c 358#: cmdline/apt-get.cc:635
de5a560a 359#, c-format
3f5a581c 360msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
640c5d94
MZ
361msgstr ""
362
3f5a581c 363#: cmdline/apt-get.cc:640
de5a560a 364#, c-format
3f5a581c 365msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
3f5a581c 368#: cmdline/apt-get.cc:657
640c5d94 369#, c-format
3f5a581c 370msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
371msgstr ""
372
3f5a581c
MV
373#: cmdline/apt-get.cc:668
374msgid " [Installed]"
375msgstr "[Instalirano]"
376
377#: cmdline/apt-get.cc:677
378#, fuzzy
379msgid " [Not candidate version]"
380msgstr "Verzije kandidata"
381
382#: cmdline/apt-get.cc:679
383msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
384msgstr ""
385
3f5a581c 386#: cmdline/apt-get.cc:682
de5a560a 387#, c-format
3f5a581c
MV
388msgid ""
389"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
390"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
391"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
392msgstr ""
393
3f5a581c
MV
394#: cmdline/apt-get.cc:700
395msgid "However the following packages replace it:"
396msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
397
398#: cmdline/apt-get.cc:712
640c5d94 399#, c-format
3f5a581c 400msgid "Package '%s' has no installation candidate"
640c5d94
MZ
401msgstr ""
402
3f5a581c 403#: cmdline/apt-get.cc:725
de5a560a 404#, c-format
3f5a581c 405msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
640c5d94
MZ
406msgstr ""
407
3f5a581c
MV
408#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
409#: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940
640c5d94 410#, c-format
3f5a581c 411msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
67f393ab 412msgstr ""
640c5d94 413
3f5a581c
MV
414#: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
415#, c-format
416msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
de5a560a 417msgstr ""
640c5d94 418
3f5a581c 419#: cmdline/apt-get.cc:788
de5a560a 420#, c-format
3f5a581c 421msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
de5a560a 422msgstr ""
640c5d94 423
3f5a581c 424#: cmdline/apt-get.cc:818
de5a560a 425#, c-format
3f5a581c 426msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
de5a560a 427msgstr ""
640c5d94 428
3f5a581c 429#: cmdline/apt-get.cc:822
de5a560a 430#, c-format
3f5a581c 431msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
de5a560a 432msgstr ""
640c5d94 433
3f5a581c 434#: cmdline/apt-get.cc:834
de5a560a 435#, c-format
3f5a581c 436msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 437msgstr ""
640c5d94 438
3f5a581c 439#: cmdline/apt-get.cc:839
de5a560a 440#, c-format
3f5a581c 441msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 442msgstr ""
640c5d94 443
55971004 444#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:68
3f5a581c
MV
445#, fuzzy, c-format
446msgid "%s set to manually installed.\n"
447msgstr "ali se %s treba instalirati"
448
449#: cmdline/apt-get.cc:884
de5a560a 450#, c-format
3f5a581c 451msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
de5a560a 452msgstr ""
640c5d94 453
3f5a581c 454#: cmdline/apt-get.cc:889
de5a560a 455#, c-format
3f5a581c 456msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
de5a560a 457msgstr ""
640c5d94 458
3f5a581c
MV
459#: cmdline/apt-get.cc:1025
460msgid "Correcting dependencies..."
461msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
640c5d94 462
3f5a581c
MV
463#: cmdline/apt-get.cc:1028
464msgid " failed."
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
3f5a581c
MV
467#: cmdline/apt-get.cc:1031
468msgid "Unable to correct dependencies"
469msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 470
3f5a581c
MV
471#: cmdline/apt-get.cc:1034
472msgid "Unable to minimize the upgrade set"
67f393ab 473msgstr ""
474
3f5a581c
MV
475#: cmdline/apt-get.cc:1036
476msgid " Done"
477msgstr " Urađeno"
478
479#: cmdline/apt-get.cc:1040
480msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
640c5d94
MZ
481msgstr ""
482
3f5a581c 483#: cmdline/apt-get.cc:1043
67f393ab 484msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
485msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 486
3f5a581c 487#: cmdline/apt-get.cc:1068
67f393ab 488#, fuzzy
489msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
490msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 491
3f5a581c 492#: cmdline/apt-get.cc:1072
67f393ab 493msgid "Authentication warning overridden.\n"
494msgstr ""
640c5d94 495
3f5a581c 496#: cmdline/apt-get.cc:1079
67f393ab 497msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
498msgstr ""
640c5d94 499
3f5a581c 500#: cmdline/apt-get.cc:1081
67f393ab 501msgid "Some packages could not be authenticated"
502msgstr ""
640c5d94 503
3f5a581c 504#: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251
67f393ab 505msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
506msgstr ""
de5a560a 507
3f5a581c 508#: cmdline/apt-get.cc:1131
67f393ab 509msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
510msgstr ""
de5a560a 511
3f5a581c 512#: cmdline/apt-get.cc:1140
67f393ab 513msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
514msgstr ""
515
3f5a581c 516#: cmdline/apt-get.cc:1151
67f393ab 517msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
518msgstr ""
519
3f5a581c 520#: cmdline/apt-get.cc:1189
67f393ab 521msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
be2db981
DK
524#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
525#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 526#: cmdline/apt-get.cc:1196
640c5d94 527#, c-format
67f393ab 528msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
529msgstr ""
530
be2db981
DK
531#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
532#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 533#: cmdline/apt-get.cc:1201
640c5d94 534#, c-format
67f393ab 535msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
536msgstr ""
537
be2db981
DK
538#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
539#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 540#: cmdline/apt-get.cc:1208
640c5d94 541#, c-format
0e1423ae 542msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 543msgstr ""
640c5d94 544
be2db981
DK
545#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
546#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 547#: cmdline/apt-get.cc:1213
640c5d94 548#, c-format
0e1423ae 549msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
550msgstr ""
551
55971004
MV
552#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2591
553#: cmdline/apt-get.cc:2594
640c5d94 554#, c-format
67f393ab 555msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
556msgstr ""
557
3f5a581c 558#: cmdline/apt-get.cc:1241
640c5d94 559#, c-format
67f393ab 560msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
561msgstr ""
562
55971004 563#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1279
67f393ab 564msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
55971004
MV
567#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
568#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
569#: cmdline/apt-get.cc:1261
67f393ab 570msgid "Yes, do as I say!"
571msgstr "Da, uradi kako kažem!"
572
55971004 573#: cmdline/apt-get.cc:1263
de5a560a 574#, c-format
575msgid ""
67f393ab 576"You are about to do something potentially harmful.\n"
577"To continue type in the phrase '%s'\n"
578" ?] "
640c5d94
MZ
579msgstr ""
580
55971004 581#: cmdline/apt-get.cc:1269 cmdline/apt-get.cc:1288
67f393ab 582msgid "Abort."
583msgstr "Odustani."
584
55971004 585#: cmdline/apt-get.cc:1284
67f393ab 586#, fuzzy
587msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
588msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 589
55971004 590#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:2656 apt-pkg/algorithms.cc:1554
de5a560a 591#, c-format
67f393ab 592msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 593msgstr ""
594
55971004 595#: cmdline/apt-get.cc:1374
67f393ab 596msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 597msgstr ""
598
55971004 599#: cmdline/apt-get.cc:1375 cmdline/apt-get.cc:2668
67f393ab 600msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 601msgstr ""
602
55971004 603#: cmdline/apt-get.cc:1381
67f393ab 604msgid ""
605"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
606"missing?"
4948a1ba 607msgstr ""
608
55971004 609#: cmdline/apt-get.cc:1385
67f393ab 610msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 611msgstr ""
612
55971004 613#: cmdline/apt-get.cc:1390
67f393ab 614msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
615msgstr ""
616
55971004 617#: cmdline/apt-get.cc:1391
67f393ab 618msgid "Aborting install."
619msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 620
55971004 621#: cmdline/apt-get.cc:1419
67f393ab 622msgid ""
b6c6b52f
MV
623"The following package disappeared from your system as\n"
624"all files have been overwritten by other packages:"
625msgid_plural ""
626"The following packages disappeared from your system as\n"
627"all files have been overwritten by other packages:"
628msgstr[0] ""
629msgstr[1] ""
640c5d94 630
55971004 631#: cmdline/apt-get.cc:1423
8eca4bb8 632msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
de5a560a 633msgstr ""
640c5d94 634
55971004 635#: cmdline/apt-get.cc:1561
a0895a74 636#, c-format
0fd68707 637msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
638msgstr ""
639
55971004 640#: cmdline/apt-get.cc:1593
a0895a74 641#, c-format
0fd68707 642msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
643msgstr ""
644
0fd68707 645#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
55971004 646#: cmdline/apt-get.cc:1631
8e947fe1 647#, c-format
0fd68707 648msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 649msgstr ""
650
55971004 651#: cmdline/apt-get.cc:1647
67f393ab 652msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
653msgstr ""
654
55971004 655#: cmdline/apt-get.cc:1713
67f393ab 656msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
657msgstr ""
658
55971004 659#: cmdline/apt-get.cc:1817
67f393ab 660msgid ""
661"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
662"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
663msgstr ""
664
6c0bed9d 665#.
666#. if (Packages == 1)
667#. {
668#. c1out << endl;
669#. c1out <<
670#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
671#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
672#. "that package should be filed.") << endl;
673#. }
674#.
55971004 675#: cmdline/apt-get.cc:1820 cmdline/apt-get.cc:1989
67f393ab 676msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
677msgstr ""
678
55971004 679#: cmdline/apt-get.cc:1824
67f393ab 680msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
681msgstr ""
682
55971004 683#: cmdline/apt-get.cc:1831
c3bbfb87
MV
684#, fuzzy
685msgid ""
686"The following package was automatically installed and is no longer required:"
687msgid_plural ""
688"The following packages were automatically installed and are no longer "
689"required:"
690msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
691msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
692
55971004 693#: cmdline/apt-get.cc:1835
c3bbfb87
MV
694#, fuzzy, c-format
695msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
696msgid_plural ""
697"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
698msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
699msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
700
55971004 701#: cmdline/apt-get.cc:1837
3f5a581c
MV
702msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
703msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
704msgstr[0] ""
705msgstr[1] ""
c3bbfb87 706
55971004 707#: cmdline/apt-get.cc:1856
67f393ab 708msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
709msgstr ""
710
55971004 711#: cmdline/apt-get.cc:1955
b5647402 712msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
713msgstr ""
714
55971004 715#: cmdline/apt-get.cc:1959
67f393ab 716msgid ""
717"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
718"solution)."
640c5d94
MZ
719msgstr ""
720
55971004 721#: cmdline/apt-get.cc:1974
67f393ab 722msgid ""
723"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
724"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
725"distribution that some required packages have not yet been created\n"
726"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
727msgstr ""
728
55971004 729#: cmdline/apt-get.cc:1995
67f393ab 730msgid "Broken packages"
731msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 732
55971004 733#: cmdline/apt-get.cc:2021
67f393ab 734msgid "The following extra packages will be installed:"
735msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 736
55971004 737#: cmdline/apt-get.cc:2111
67f393ab 738msgid "Suggested packages:"
739msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 740
55971004 741#: cmdline/apt-get.cc:2112
67f393ab 742msgid "Recommended packages:"
743msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 744
55971004 745#: cmdline/apt-get.cc:2154
b6c6b52f
MV
746#, c-format
747msgid "Couldn't find package %s"
748msgstr ""
749
55971004 750#: cmdline/apt-get.cc:2161 cmdline/apt-mark.cc:70
b6c6b52f
MV
751#, fuzzy, c-format
752msgid "%s set to automatically installed.\n"
753msgstr "ali se %s treba instalirati"
754
55971004 755#: cmdline/apt-get.cc:2169 cmdline/apt-mark.cc:114
27b16a2e
MV
756msgid ""
757"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
758"instead."
759msgstr ""
760
55971004 761#: cmdline/apt-get.cc:2185
67f393ab 762msgid "Calculating upgrade... "
763msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 764
55971004 765#: cmdline/apt-get.cc:2188 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
67f393ab 766msgid "Failed"
767msgstr "Neuspješno"
640c5d94 768
55971004 769#: cmdline/apt-get.cc:2193
67f393ab 770msgid "Done"
771msgstr "Urađeno"
640c5d94 772
55971004 773#: cmdline/apt-get.cc:2260 cmdline/apt-get.cc:2268
67f393ab 774msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
775msgstr ""
776
55971004 777#: cmdline/apt-get.cc:2296 cmdline/apt-get.cc:2332
b81dbe40
DK
778msgid "Unable to lock the download directory"
779msgstr ""
780
55971004 781#: cmdline/apt-get.cc:2388
3f5a581c
MV
782#, c-format
783msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
784msgstr ""
785
55971004 786#: cmdline/apt-get.cc:2393
897e3c7b 787#, c-format
788msgid "Downloading %s %s"
789msgstr ""
790
55971004 791#: cmdline/apt-get.cc:2453
67f393ab 792msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
793msgstr ""
794
55971004 795#: cmdline/apt-get.cc:2493 cmdline/apt-get.cc:2805
de5a560a 796#, c-format
67f393ab 797msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
798msgstr ""
799
55971004 800#: cmdline/apt-get.cc:2510
b6c6b52f
MV
801#, c-format
802msgid ""
803"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
804"%s\n"
805msgstr ""
806
55971004 807#: cmdline/apt-get.cc:2515
b6c6b52f
MV
808#, c-format
809msgid ""
810"Please use:\n"
3f5a581c 811"bzr branch %s\n"
b6c6b52f
MV
812"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
813msgstr ""
814
55971004 815#: cmdline/apt-get.cc:2568
de5a560a 816#, c-format
67f393ab 817msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
818msgstr ""
819
55971004 820#: cmdline/apt-get.cc:2605
de5a560a 821#, c-format
67f393ab 822msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
823msgstr ""
824
be2db981
DK
825#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
826#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55971004 827#: cmdline/apt-get.cc:2614
67f393ab 828#, c-format
829msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
830msgstr ""
831
be2db981
DK
832#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
833#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
55971004 834#: cmdline/apt-get.cc:2619
640c5d94 835#, c-format
67f393ab 836msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
837msgstr ""
838
55971004 839#: cmdline/apt-get.cc:2625
640c5d94 840#, c-format
67f393ab 841msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
842msgstr ""
843
55971004 844#: cmdline/apt-get.cc:2663
67f393ab 845msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 846msgstr ""
640c5d94 847
55971004 848#: cmdline/apt-get.cc:2694
de5a560a 849#, c-format
67f393ab 850msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
851msgstr ""
852
55971004 853#: cmdline/apt-get.cc:2706
de5a560a 854#, c-format
67f393ab 855msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 856msgstr ""
640c5d94 857
55971004 858#: cmdline/apt-get.cc:2707
67f393ab 859#, c-format
860msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 861msgstr ""
640c5d94 862
55971004 863#: cmdline/apt-get.cc:2729
67f393ab 864#, c-format
865msgid "Build command '%s' failed.\n"
866msgstr ""
de5a560a 867
55971004 868#: cmdline/apt-get.cc:2749
67f393ab 869msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
870msgstr ""
871
55971004 872#: cmdline/apt-get.cc:2768
67f393ab 873msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
874msgstr ""
875
55971004 876#: cmdline/apt-get.cc:2793
27b16a2e
MV
877#, c-format
878msgid ""
879"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
880"Architectures for setup"
881msgstr ""
882
55971004 883#: cmdline/apt-get.cc:2817 cmdline/apt-get.cc:2820
de5a560a 884#, c-format
67f393ab 885msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
886msgstr ""
887
55971004 888#: cmdline/apt-get.cc:2840
de5a560a 889#, c-format
67f393ab 890msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 891msgstr ""
892
55971004 893#: cmdline/apt-get.cc:3010
27b16a2e
MV
894#, c-format
895msgid ""
896"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
897"packages"
898msgstr ""
899
55971004 900#: cmdline/apt-get.cc:3028
67f393ab 901#, c-format
902msgid ""
903"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
904"found"
de5a560a 905msgstr ""
906
55971004 907#: cmdline/apt-get.cc:3051
27b16a2e
MV
908#, c-format
909msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
910msgstr ""
911
55971004 912#: cmdline/apt-get.cc:3090
de5a560a 913#, c-format
640c5d94 914msgid ""
27b16a2e
MV
915"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
916"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
917msgstr ""
918
55971004 919#: cmdline/apt-get.cc:3096
67f393ab 920#, c-format
27b16a2e
MV
921msgid ""
922"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
923"version"
de5a560a 924msgstr ""
925
55971004 926#: cmdline/apt-get.cc:3119
67f393ab 927#, c-format
928msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 929msgstr ""
930
55971004 931#: cmdline/apt-get.cc:3135
de5a560a 932#, c-format
67f393ab 933msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 934msgstr ""
935
55971004 936#: cmdline/apt-get.cc:3140
67f393ab 937msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 938msgstr ""
939
55971004 940#: cmdline/apt-get.cc:3233 cmdline/apt-get.cc:3245
897e3c7b 941#, c-format
942msgid "Changelog for %s (%s)"
943msgstr ""
944
55971004 945#: cmdline/apt-get.cc:3368
67f393ab 946msgid "Supported modules:"
947msgstr "Podržani moduli:"
948
55971004 949#: cmdline/apt-get.cc:3409
67f393ab 950msgid ""
951"Usage: apt-get [options] command\n"
952" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
953" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
954"\n"
955"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
956"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
957"and install.\n"
958"\n"
959"Commands:\n"
960" update - Retrieve new lists of packages\n"
961" upgrade - Perform an upgrade\n"
962" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
963" remove - Remove packages\n"
12bffed7 964" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 965" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 966" source - Download source archives\n"
967" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
968" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
969" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
970" clean - Erase downloaded archive files\n"
971" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
972" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
897e3c7b 973" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
974" download - Download the binary package into the current directory\n"
67f393ab 975"\n"
976"Options:\n"
977" -h This help text.\n"
978" -q Loggable output - no progress indicator\n"
979" -qq No output except for errors\n"
980" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
981" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
982" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 983" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 984" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
985" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
986" -b Build the source package after fetching it\n"
987" -V Show verbose version numbers\n"
988" -c=? Read this configuration file\n"
989" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
990"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
991"pages for more information and options.\n"
992" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 993msgstr ""
994
55971004 995#: cmdline/apt-get.cc:3574
09d057db 996msgid ""
997"NOTE: This is only a simulation!\n"
998" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
999" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1000" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1001msgstr ""
1002
3f5a581c 1003#: cmdline/acqprogress.cc:60
67f393ab 1004msgid "Hit "
de5a560a 1005msgstr ""
1006
3f5a581c 1007#: cmdline/acqprogress.cc:84
67f393ab 1008msgid "Get:"
de5a560a 1009msgstr ""
1010
3f5a581c 1011#: cmdline/acqprogress.cc:115
67f393ab 1012msgid "Ign "
1013msgstr ""
de5a560a 1014
3f5a581c 1015#: cmdline/acqprogress.cc:119
67f393ab 1016msgid "Err "
1017msgstr ""
de5a560a 1018
3f5a581c 1019#: cmdline/acqprogress.cc:140
de5a560a 1020#, c-format
67f393ab 1021msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1022msgstr ""
1023
3f5a581c 1024#: cmdline/acqprogress.cc:230
de5a560a 1025#, c-format
67f393ab 1026msgid " [Working]"
de5a560a 1027msgstr ""
1028
3f5a581c 1029#: cmdline/acqprogress.cc:286
de5a560a 1030#, c-format
67f393ab 1031msgid ""
1032"Media change: please insert the disc labeled\n"
1033" '%s'\n"
1034"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1035msgstr ""
1036
3f5a581c 1037#: cmdline/apt-mark.cc:55
27b16a2e
MV
1038#, fuzzy, c-format
1039msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1040msgstr "ali nije instaliran"
1041
3f5a581c 1042#: cmdline/apt-mark.cc:61
27b16a2e
MV
1043#, fuzzy, c-format
1044msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1045msgstr "ali se %s treba instalirati"
1046
3f5a581c 1047#: cmdline/apt-mark.cc:63
27b16a2e
MV
1048#, fuzzy, c-format
1049msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1050msgstr "ali se %s treba instalirati"
1051
3f5a581c 1052#: cmdline/apt-mark.cc:228
27b16a2e
MV
1053#, c-format
1054msgid "%s was already set on hold.\n"
1055msgstr ""
1056
3f5a581c 1057#: cmdline/apt-mark.cc:230
27b16a2e
MV
1058#, c-format
1059msgid "%s was already not hold.\n"
1060msgstr ""
1061
5caefc91 1062#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:326
3f5a581c
MV
1063#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
1064#, c-format
1065msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1066msgstr ""
1067
5caefc91 1068#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:309
27b16a2e
MV
1069#, fuzzy, c-format
1070msgid "%s set on hold.\n"
1071msgstr "ali se %s treba instalirati"
1072
5caefc91 1073#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:314
27b16a2e
MV
1074#, fuzzy, c-format
1075msgid "Canceled hold on %s.\n"
1076msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1077
5caefc91 1078#: cmdline/apt-mark.cc:332
27b16a2e
MV
1079msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1080msgstr ""
1081
5caefc91 1082#: cmdline/apt-mark.cc:379
27b16a2e
MV
1083msgid ""
1084"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1085"\n"
1086"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
3999d158 1087"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
27b16a2e
MV
1088"\n"
1089"Commands:\n"
1090" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1091" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1092"\n"
1093"Options:\n"
1094" -h This help text.\n"
1095" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1096" -qq No output except for errors\n"
1097" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1098" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1099" -c=? Read this configuration file\n"
1100" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1101"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1102msgstr ""
1103
3f5a581c
MV
1104#: methods/cdrom.cc:203
1105#, c-format
1106msgid "Unable to read the cdrom database %s"
de5a560a 1107msgstr ""
1108
3f5a581c
MV
1109#: methods/cdrom.cc:212
1110msgid ""
1111"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1112"cannot be used to add new CD-ROMs"
1113msgstr ""
1114
1115#: methods/cdrom.cc:222
1116#, fuzzy
1117msgid "Wrong CD-ROM"
1118msgstr "Pogrešan CD"
1119
1120#: methods/cdrom.cc:249
1121#, c-format
1122msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1123msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1124
1125#: methods/cdrom.cc:254
1126#, fuzzy
1127msgid "Disk not found."
1128msgstr "Datoteka nije pronađena"
1129
1130#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273
1131msgid "File not found"
1132msgstr "Datoteka nije pronađena"
1133
1134#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
1135#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
1136msgid "Failed to stat"
1137msgstr ""
1138
1139#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
1140msgid "Failed to set modification time"
1141msgstr ""
1142
1143#: methods/file.cc:47
1144msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1145msgstr ""
1146
1147#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1148#: methods/ftp.cc:173
1149msgid "Logging in"
1150msgstr "Prijavljujem se"
1151
1152#: methods/ftp.cc:179
1153msgid "Unable to determine the peer name"
1154msgstr ""
1155
1156#: methods/ftp.cc:184
1157msgid "Unable to determine the local name"
1158msgstr ""
1159
1160#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
1161#, c-format
1162msgid "The server refused the connection and said: %s"
1163msgstr ""
1164
1165#: methods/ftp.cc:221
1166#, c-format
1167msgid "USER failed, server said: %s"
1168msgstr ""
1169
1170#: methods/ftp.cc:228
1171#, c-format
1172msgid "PASS failed, server said: %s"
1173msgstr ""
1174
1175#: methods/ftp.cc:248
1176msgid ""
1177"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1178"is empty."
1179msgstr ""
1180
1181#: methods/ftp.cc:276
1182#, c-format
1183msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1184msgstr ""
1185
1186#: methods/ftp.cc:302
1187#, c-format
1188msgid "TYPE failed, server said: %s"
1189msgstr ""
1190
1191#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235
1192msgid "Connection timeout"
1193msgstr ""
1194
1195#: methods/ftp.cc:346
1196msgid "Server closed the connection"
1197msgstr "Server je zatvorio vezu"
1198
1199#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254
1200#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266
1201msgid "Read error"
1202msgstr "Greška pri čitanju"
1203
1204#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
1205msgid "A response overflowed the buffer."
1206msgstr ""
1207
1208#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
1209#, fuzzy
1210msgid "Protocol corruption"
1211msgstr "Oštećenje protokola"
1212
1213#: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241
1214#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361
1215#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390
1216msgid "Write error"
1217msgstr "Greška pri pisanju"
1218
1219#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
1220msgid "Could not create a socket"
1221msgstr ""
1222
1223#: methods/ftp.cc:707
1224msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1225msgstr ""
1226
1227#: methods/ftp.cc:713
1228msgid "Could not connect passive socket."
1229msgstr ""
1230
1231#: methods/ftp.cc:730
1232msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1233msgstr ""
1234
1235#: methods/ftp.cc:744
1236msgid "Could not bind a socket"
1237msgstr ""
1238
1239#: methods/ftp.cc:748
1240msgid "Could not listen on the socket"
1241msgstr ""
1242
1243#: methods/ftp.cc:755
1244msgid "Could not determine the socket's name"
1245msgstr ""
1246
1247#: methods/ftp.cc:787
1248msgid "Unable to send PORT command"
1249msgstr ""
1250
1251#: methods/ftp.cc:797
1252#, c-format
1253msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1254msgstr ""
1255
1256#: methods/ftp.cc:806
1257#, c-format
1258msgid "EPRT failed, server said: %s"
1259msgstr ""
1260
1261#: methods/ftp.cc:826
1262msgid "Data socket connect timed out"
1263msgstr ""
1264
1265#: methods/ftp.cc:833
1266msgid "Unable to accept connection"
1267msgstr ""
1268
1269#: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1035 methods/rsh.cc:311
1270msgid "Problem hashing file"
1271msgstr ""
1272
1273#: methods/ftp.cc:885
1274#, c-format
1275msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1276msgstr ""
1277
1278#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330
1279msgid "Data socket timed out"
1280msgstr ""
1281
1282#: methods/ftp.cc:930
1283#, c-format
1284msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1285msgstr ""
1286
1287#. Get the files information
1288#: methods/ftp.cc:1007
1289msgid "Query"
1290msgstr ""
1291
1292#: methods/ftp.cc:1119
1293msgid "Unable to invoke "
1294msgstr ""
1295
1296#: methods/connect.cc:75
1297#, c-format
1298msgid "Connecting to %s (%s)"
1299msgstr ""
1300
1301#: methods/connect.cc:86
1302#, c-format
1303msgid "[IP: %s %s]"
1304msgstr ""
1305
1306#: methods/connect.cc:93
1307#, c-format
1308msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1309msgstr ""
1310
1311#: methods/connect.cc:99
1312#, c-format
1313msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1314msgstr ""
1315
1316#: methods/connect.cc:107
1317#, c-format
1318msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1319msgstr ""
1320
1321#: methods/connect.cc:125
1322#, c-format
1323msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1324msgstr ""
1325
1326#. We say this mainly because the pause here is for the
1327#. ssh connection that is still going
1328#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:433
1329#, c-format
1330msgid "Connecting to %s"
1331msgstr "Povezujem se sa %s"
1332
1333#: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
1334#, c-format
1335msgid "Could not resolve '%s'"
1336msgstr ""
1337
1338#: methods/connect.cc:197
1339#, c-format
1340msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1341msgstr ""
1342
1343#: methods/connect.cc:200
1344#, c-format
1345msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1346msgstr ""
1347
1348#: methods/connect.cc:247
1349#, fuzzy, c-format
1350msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1351msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1352
1353#: methods/gpgv.cc:180
1354msgid ""
1355"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1356msgstr ""
1357
1358#: methods/gpgv.cc:185
1359msgid "At least one invalid signature was encountered."
1360msgstr ""
1361
1362#: methods/gpgv.cc:189
1363msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1364msgstr ""
1365
1366#: methods/gpgv.cc:194
1367msgid "Unknown error executing gpgv"
1368msgstr ""
1369
1370#: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235
1371#, fuzzy
1372msgid "The following signatures were invalid:\n"
1373msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1374
1375#: methods/gpgv.cc:242
1376msgid ""
1377"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1378"available:\n"
1379msgstr ""
1380
1381#: methods/gzip.cc:65
1382msgid "Empty files can't be valid archives"
1383msgstr ""
1384
1385#: methods/http.cc:394
1386msgid "Waiting for headers"
1387msgstr "Čekam na zaglavlja"
1388
1389#: methods/http.cc:544
1390msgid "Bad header line"
1391msgstr ""
1392
1393#: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576
1394msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1395msgstr ""
1396
1397#: methods/http.cc:606
1398msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1399msgstr ""
1400
1401#: methods/http.cc:621
1402msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1403msgstr ""
1404
1405#: methods/http.cc:623
1406msgid "This HTTP server has broken range support"
1407msgstr ""
1408
1409#: methods/http.cc:647
1410msgid "Unknown date format"
1411msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1412
1413#: methods/http.cc:818
1414msgid "Select failed"
1415msgstr ""
1416
1417#: methods/http.cc:823
1418msgid "Connection timed out"
1419msgstr ""
1420
1421#: methods/http.cc:846
1422msgid "Error writing to output file"
1423msgstr ""
1424
1425#: methods/http.cc:877
1426msgid "Error writing to file"
1427msgstr ""
1428
1429#: methods/http.cc:905
1430msgid "Error writing to the file"
1431msgstr ""
1432
1433#: methods/http.cc:919
1434msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1435msgstr ""
1436
1437#: methods/http.cc:921
1438msgid "Error reading from server"
1439msgstr ""
1440
1441#: methods/http.cc:1194
1442msgid "Bad header data"
1443msgstr ""
1444
1445#: methods/http.cc:1211 methods/http.cc:1266
1446msgid "Connection failed"
1447msgstr "Povezivanje neuspješno"
1448
1449#: methods/http.cc:1358
1450msgid "Internal error"
1451msgstr "Unutrašnja greška"
1452
1453#. Only warn if there are no sources.list.d.
1454#. Only warn if there is no sources.list file.
1455#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465
1456#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
1457#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1458#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
5caefc91 1459#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:362
3f5a581c
MV
1460#, c-format
1461msgid "Unable to read %s"
1462msgstr "Ne mogu čitati %s"
1463
1464#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1465#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1466#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
5caefc91 1467#: apt-pkg/clean.cc:123
3f5a581c
MV
1468#, c-format
1469msgid "Unable to change to %s"
1470msgstr ""
1471
1472#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1473#. and provide a config option to define that default
1474#: methods/mirror.cc:280
1475#, c-format
1476msgid "No mirror file '%s' found "
1477msgstr ""
1478
1479#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1480#. and provide a config option to define that default
1481#: methods/mirror.cc:287
1482#, fuzzy, c-format
1483msgid "Can not read mirror file '%s'"
1484msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1485
1486#: methods/mirror.cc:442
1487#, c-format
1488msgid "[Mirror: %s]"
1489msgstr ""
1490
1491#: methods/rred.cc:491
1492#, c-format
1493msgid ""
1494"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1495"to be corrupt."
1496msgstr ""
1497
1498#: methods/rred.cc:496
1499#, c-format
1500msgid ""
1501"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1502"to be corrupt."
1503msgstr ""
1504
1505#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1506msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1507msgstr ""
1508
1509#: methods/rsh.cc:338
1510msgid "Connection closed prematurely"
1511msgstr ""
1512
1513#: dselect/install:32
67f393ab 1514msgid "Bad default setting!"
1515msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1516
8f30b478 1517#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1518#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1519msgid "Press enter to continue."
1520msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1521
8f30b478 1522#: dselect/install:91
1523msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1524msgstr ""
1525
67f393ab 1526#: dselect/install:101
3483c747 1527msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1528msgstr ""
1529
67f393ab 1530#: dselect/install:102
3483c747 1531msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1532msgstr ""
1533
67f393ab 1534#: dselect/install:103
8f30b478 1535msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1536msgstr ""
1537
1538#: dselect/install:104
67f393ab 1539msgid ""
1540"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1541msgstr ""
640c5d94 1542
67f393ab 1543#: dselect/update:30
1544msgid "Merging available information"
1545msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1546
3f5a581c
MV
1547#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
1548#, c-format
1549msgid "%s not a valid DEB package."
1550msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 1551
3f5a581c
MV
1552#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
1553msgid ""
1554"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1555"\n"
1556"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1557"from debian packages\n"
1558"\n"
1559"Options:\n"
1560" -h This help text\n"
1561" -t Set the temp dir\n"
1562" -c=? Read this configuration file\n"
1563" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1564msgstr ""
640c5d94 1565
55971004 1566#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1339
640c5d94 1567#, c-format
3f5a581c
MV
1568msgid "Unable to write to %s"
1569msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 1570
3f5a581c
MV
1571#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
1572msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
640c5d94 1573msgstr ""
3f5a581c 1574"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 1575
3f5a581c
MV
1576#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
1577msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
1578msgstr ""
1579
3f5a581c
MV
1580#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
1581#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
1582#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
66a9a58e 1583#, c-format
3f5a581c 1584msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
1585msgstr ""
1586
3f5a581c
MV
1587#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
1588msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
1589msgstr ""
1590
3f5a581c
MV
1591#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
1592msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
1593msgstr ""
1594
3f5a581c
MV
1595#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
1596#, c-format
1597msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
1598msgstr ""
1599
3f5a581c
MV
1600#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
1601msgid ""
1602"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1603"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1604" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1605" contents path\n"
1606" release path\n"
1607" generate config [groups]\n"
1608" clean config\n"
1609"\n"
1610"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1611"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1612"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1613"\n"
1614"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1615"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1616"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1617"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1618"\n"
1619"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1620"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1621"\n"
1622"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1623"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1624"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1625"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1626"Debian archive:\n"
1627" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1628" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1629"\n"
1630"Options:\n"
1631" -h This help text\n"
1632" --md5 Control MD5 generation\n"
1633" -s=? Source override file\n"
1634" -q Quiet\n"
1635" -d=? Select the optional caching database\n"
1636" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1637" --contents Control contents file generation\n"
1638" -c=? Read this configuration file\n"
1639" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
1640msgstr ""
1641
3f5a581c
MV
1642#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
1643msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
1644msgstr ""
1645
3f5a581c 1646#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
640c5d94 1647#, c-format
3f5a581c 1648msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
1649msgstr ""
1650
3f5a581c 1651#: ftparchive/cachedb.cc:47
640c5d94 1652#, c-format
3f5a581c
MV
1653msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1654msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
640c5d94 1655
3f5a581c 1656#: ftparchive/cachedb.cc:65
640c5d94 1657#, c-format
3f5a581c
MV
1658msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1659msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1660
1661#: ftparchive/cachedb.cc:76
1662msgid ""
1663"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1664"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
1665msgstr ""
1666
3f5a581c 1667#: ftparchive/cachedb.cc:81
26e38fa2 1668#, fuzzy, c-format
3f5a581c
MV
1669msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1670msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 1671
3f5a581c
MV
1672#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
1673#: apt-inst/extract.cc:210
640c5d94 1674#, c-format
3f5a581c 1675msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
1676msgstr ""
1677
3f5a581c
MV
1678#: ftparchive/cachedb.cc:249
1679msgid "Archive has no control record"
1680msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 1681
3f5a581c
MV
1682#: ftparchive/cachedb.cc:490
1683msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
1684msgstr ""
1685
3f5a581c 1686#: ftparchive/writer.cc:80
640c5d94 1687#, c-format
3f5a581c 1688msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
1689msgstr ""
1690
3f5a581c 1691#: ftparchive/writer.cc:85
640c5d94 1692#, c-format
3f5a581c 1693msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
1694msgstr ""
1695
3f5a581c
MV
1696#: ftparchive/writer.cc:141
1697msgid "E: "
640c5d94
MZ
1698msgstr ""
1699
3f5a581c
MV
1700#: ftparchive/writer.cc:143
1701msgid "W: "
640c5d94
MZ
1702msgstr ""
1703
3f5a581c
MV
1704#: ftparchive/writer.cc:150
1705msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
1706msgstr ""
1707
3f5a581c 1708#: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
640c5d94 1709#, c-format
3f5a581c 1710msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
1711msgstr ""
1712
3f5a581c
MV
1713#: ftparchive/writer.cc:181
1714msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
1715msgstr ""
1716
3f5a581c 1717#: ftparchive/writer.cc:208
67f393ab 1718#, c-format
3f5a581c
MV
1719msgid "Failed to open %s"
1720msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 1721
3f5a581c 1722#: ftparchive/writer.cc:267
640c5d94 1723#, c-format
3f5a581c 1724msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
1725msgstr ""
1726
3f5a581c 1727#: ftparchive/writer.cc:275
640c5d94 1728#, c-format
3f5a581c 1729msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
1730msgstr ""
1731
3f5a581c 1732#: ftparchive/writer.cc:279
640c5d94 1733#, c-format
3f5a581c 1734msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
1735msgstr ""
1736
3f5a581c 1737#: ftparchive/writer.cc:286
640c5d94 1738#, c-format
3f5a581c 1739msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
1740msgstr ""
1741
3f5a581c 1742#: ftparchive/writer.cc:296
640c5d94 1743#, c-format
3f5a581c 1744msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
1745msgstr ""
1746
3f5a581c
MV
1747#: ftparchive/writer.cc:401
1748msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
1749msgstr ""
1750
3f5a581c 1751#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
640c5d94 1752#, c-format
3f5a581c 1753msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
1754msgstr ""
1755
3f5a581c 1756#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
640c5d94 1757#, c-format
3f5a581c 1758msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
1759msgstr ""
1760
3f5a581c 1761#: ftparchive/writer.cc:721
640c5d94 1762#, c-format
3f5a581c 1763msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
1764msgstr ""
1765
3f5a581c 1766#: ftparchive/writer.cc:725
640c5d94 1767#, c-format
3f5a581c 1768msgid " %s has no binary override entry either\n"
640c5d94
MZ
1769msgstr ""
1770
3f5a581c
MV
1771#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1772msgid "realloc - Failed to allocate memory"
640c5d94
MZ
1773msgstr ""
1774
3f5a581c 1775#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
640c5d94 1776#, c-format
3f5a581c 1777msgid "Unable to open %s"
640c5d94
MZ
1778msgstr ""
1779
3f5a581c 1780#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
640c5d94 1781#, c-format
3f5a581c 1782msgid "Malformed override %s line %llu #1"
640c5d94
MZ
1783msgstr ""
1784
3f5a581c 1785#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
640c5d94 1786#, c-format
3f5a581c 1787msgid "Malformed override %s line %llu #2"
640c5d94
MZ
1788msgstr ""
1789
3f5a581c 1790#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
27b16a2e 1791#, c-format
3f5a581c 1792msgid "Malformed override %s line %llu #3"
897e3c7b 1793msgstr ""
1794
3f5a581c 1795#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
2a8a592d 1796#, c-format
3f5a581c 1797msgid "Failed to read the override file %s"
2a8a592d 1798msgstr ""
1799
3f5a581c 1800#: ftparchive/multicompress.cc:70
640c5d94 1801#, c-format
3f5a581c 1802msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
67f393ab 1803msgstr ""
1804
3f5a581c 1805#: ftparchive/multicompress.cc:100
640c5d94 1806#, c-format
3f5a581c 1807msgid "Compressed output %s needs a compression set"
67f393ab 1808msgstr ""
640c5d94 1809
3f5a581c
MV
1810#: ftparchive/multicompress.cc:189
1811msgid "Failed to create FILE*"
67f393ab 1812msgstr ""
640c5d94 1813
3f5a581c
MV
1814#: ftparchive/multicompress.cc:192
1815msgid "Failed to fork"
67f393ab 1816msgstr ""
640c5d94 1817
3f5a581c
MV
1818#: ftparchive/multicompress.cc:206
1819msgid "Compress child"
67f393ab 1820msgstr ""
640c5d94 1821
3f5a581c 1822#: ftparchive/multicompress.cc:229
67f393ab 1823#, c-format
3f5a581c 1824msgid "Internal error, failed to create %s"
67f393ab 1825msgstr ""
de5a560a 1826
3f5a581c
MV
1827#: ftparchive/multicompress.cc:304
1828msgid "IO to subprocess/file failed"
67f393ab 1829msgstr ""
1830
3f5a581c
MV
1831#: ftparchive/multicompress.cc:342
1832msgid "Failed to read while computing MD5"
67f393ab 1833msgstr ""
1834
3f5a581c 1835#: ftparchive/multicompress.cc:358
67f393ab 1836#, c-format
3f5a581c 1837msgid "Problem unlinking %s"
67f393ab 1838msgstr ""
1839
3f5a581c 1840#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
67f393ab 1841#, c-format
3f5a581c 1842msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1843msgstr ""
1844
3f5a581c
MV
1845#: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
1846msgid ""
3999d158 1847"Usage: apt-internal-solver\n"
3f5a581c 1848"\n"
3999d158 1849"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3f5a581c
MV
1850"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1851"\n"
1852"Options:\n"
1853" -h This help text.\n"
1854" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1855" -c=? Read this configuration file\n"
1856" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
1857msgstr ""
1858
3f5a581c
MV
1859#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1860msgid "Unknown package record!"
1861msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1862
3f5a581c
MV
1863#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1864msgid ""
1865"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1866"\n"
1867"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1868"to indicate what kind of file it is.\n"
1869"\n"
1870"Options:\n"
1871" -h This help text\n"
1872" -s Use source file sorting\n"
1873" -c=? Read this configuration file\n"
1874" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1875msgstr ""
1876
3f5a581c
MV
1877#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1878msgid "Failed to create pipes"
67f393ab 1879msgstr ""
1880
3f5a581c
MV
1881#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1882msgid "Failed to exec gzip "
1883msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
67f393ab 1884
3f5a581c
MV
1885#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1886msgid "Corrupted archive"
1887msgstr "Oštećena arhiva"
67f393ab 1888
3f5a581c
MV
1889#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1890msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1891msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 1892
3f5a581c 1893#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
67f393ab 1894#, c-format
3f5a581c 1895msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
67f393ab 1896msgstr ""
de5a560a 1897
3f5a581c
MV
1898#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1899msgid "Invalid archive signature"
67f393ab 1900msgstr ""
de5a560a 1901
3f5a581c
MV
1902#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1903msgid "Error reading archive member header"
de5a560a 1904msgstr ""
1905
3f5a581c 1906#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
640c5d94 1907#, c-format
3f5a581c 1908msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
1909msgstr ""
1910
3f5a581c
MV
1911#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1912msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
1913msgstr ""
1914
3f5a581c
MV
1915#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1916msgid "Archive is too short"
1917msgstr "Arhiva je prekratka"
640c5d94 1918
3f5a581c
MV
1919#: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1920msgid "Failed to read the archive headers"
67f393ab 1921msgstr ""
1922
3f5a581c
MV
1923#: apt-inst/filelist.cc:382
1924msgid "DropNode called on still linked node"
67f393ab 1925msgstr ""
1926
3f5a581c
MV
1927#: apt-inst/filelist.cc:414
1928msgid "Failed to locate the hash element!"
67f393ab 1929msgstr ""
1930
3f5a581c
MV
1931#: apt-inst/filelist.cc:461
1932msgid "Failed to allocate diversion"
67f393ab 1933msgstr ""
1934
3f5a581c
MV
1935#: apt-inst/filelist.cc:466
1936msgid "Internal error in AddDiversion"
67f393ab 1937msgstr ""
1938
3f5a581c 1939#: apt-inst/filelist.cc:479
67f393ab 1940#, c-format
3f5a581c 1941msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
67f393ab 1942msgstr ""
640c5d94 1943
3f5a581c 1944#: apt-inst/filelist.cc:508
67f393ab 1945#, c-format
3f5a581c 1946msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
1947msgstr ""
1948
3f5a581c 1949#: apt-inst/filelist.cc:551
67f393ab 1950#, c-format
3f5a581c 1951msgid "Duplicate conf file %s/%s"
de5a560a 1952msgstr ""
640c5d94 1953
3f5a581c
MV
1954#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1955#, fuzzy, c-format
1956msgid "Failed to write file %s"
1957msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 1958
3f5a581c 1959#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
67f393ab 1960#, c-format
3f5a581c 1961msgid "Failed to close file %s"
de5a560a 1962msgstr ""
640c5d94 1963
3f5a581c 1964#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
67f393ab 1965#, c-format
3f5a581c 1966msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
1967msgstr ""
1968
3f5a581c 1969#: apt-inst/extract.cc:127
de5a560a 1970#, c-format
3f5a581c 1971msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
1972msgstr ""
1973
3f5a581c 1974#: apt-inst/extract.cc:137
640c5d94 1975#, c-format
3f5a581c 1976msgid "The directory %s is diverted"
de5a560a 1977msgstr ""
1978
3f5a581c
MV
1979#: apt-inst/extract.cc:147
1980#, c-format
1981msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
de5a560a 1982msgstr ""
1983
3f5a581c
MV
1984#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1985msgid "The diversion path is too long"
de5a560a 1986msgstr ""
1987
3f5a581c
MV
1988#: apt-inst/extract.cc:243
1989#, c-format
1990msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
de5a560a 1991msgstr ""
1992
3f5a581c
MV
1993#: apt-inst/extract.cc:283
1994msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
1995msgstr ""
1996
3f5a581c
MV
1997#: apt-inst/extract.cc:287
1998msgid "The path is too long"
1999msgstr "Putanja je preduga"
de5a560a 2000
3f5a581c
MV
2001#: apt-inst/extract.cc:415
2002#, c-format
2003msgid "Overwrite package match with no version for %s"
67f393ab 2004msgstr ""
de5a560a 2005
3f5a581c
MV
2006#: apt-inst/extract.cc:432
2007#, c-format
2008msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
67f393ab 2009msgstr ""
de5a560a 2010
3f5a581c
MV
2011#: apt-inst/extract.cc:492
2012#, c-format
2013msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
2014msgstr ""
2015
3f5a581c
MV
2016#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
2017#, c-format
2018msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
2019msgstr ""
2020
3f5a581c
MV
2021#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
2022#: apt-inst/deb/debfile.cc:55
2023#, c-format
2024msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
2025msgstr ""
2026
3f5a581c
MV
2027#: apt-inst/deb/debfile.cc:120
2028#, c-format
2029msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
2030msgstr ""
2031
3f5a581c
MV
2032#: apt-inst/deb/debfile.cc:214
2033msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
2034msgstr ""
2035
c77d6597 2036#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
67f393ab 2037msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2038msgstr ""
2039
5caefc91 2040#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
b81dbe40
DK
2041#, c-format
2042msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2043msgstr ""
2044
5caefc91 2045#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
640c5d94 2046#, c-format
c77d6597 2047msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
640c5d94
MZ
2048msgstr ""
2049
5caefc91 2050#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
b81dbe40
DK
2051#, fuzzy
2052msgid "Unable to close mmap"
2053msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2054
5caefc91 2055#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
b81dbe40
DK
2056#, fuzzy
2057msgid "Unable to synchronize mmap"
2058msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2059
5caefc91 2060#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
c77d6597
MV
2061#, c-format
2062msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2063msgstr ""
2064
5caefc91 2065#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
c77d6597
MV
2066#, fuzzy
2067msgid "Failed to truncate file"
2068msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2069
5caefc91 2070#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
d9199d6e 2071#, c-format
2072msgid ""
4bd60a02 2073"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
d9199d6e 2074"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2075msgstr ""
2076
5caefc91 2077#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
0fd68707
MV
2078#, c-format
2079msgid ""
b6c6b52f
MV
2080"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2081"reached."
2082msgstr ""
2083
5caefc91 2084#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
b6c6b52f
MV
2085msgid ""
2086"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2087msgstr ""
2088
8e947fe1 2089#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2090#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:372
8e947fe1 2091#, c-format
2092msgid "%lid %lih %limin %lis"
2093msgstr ""
2094
2095#. h means hours, min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2096#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:379
8e947fe1 2097#, c-format
2098msgid "%lih %limin %lis"
2099msgstr ""
2100
2101#. min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2102#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:386
8e947fe1 2103#, c-format
2104msgid "%limin %lis"
2105msgstr ""
2106
2107#. s means seconds
3f5a581c 2108#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:391
8e947fe1 2109#, c-format
2110msgid "%lis"
2111msgstr ""
2112
3f5a581c 2113#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166
67f393ab 2114#, c-format
2115msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2116msgstr ""
2117
3f5a581c 2118#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
640c5d94 2119#, c-format
67f393ab 2120msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2121msgstr ""
640c5d94 2122
3f5a581c 2123#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
640c5d94 2124#, c-format
67f393ab 2125msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2126msgstr ""
2127
3f5a581c 2128#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773
640c5d94 2129#, c-format
67f393ab 2130msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2131msgstr ""
2132
3f5a581c 2133#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792
640c5d94 2134#, c-format
67f393ab 2135msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2136msgstr ""
640c5d94 2137
3f5a581c 2138#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
640c5d94 2139#, c-format
67f393ab 2140msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2141msgstr ""
2142
3f5a581c 2143#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849
67f393ab 2144#, c-format
2145msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2146msgstr ""
2147
3f5a581c 2148#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856
640c5d94 2149#, c-format
67f393ab 2150msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2151msgstr ""
2152
3f5a581c 2153#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865
640c5d94 2154#, c-format
67f393ab 2155msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2156msgstr ""
640c5d94 2157
3f5a581c 2158#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869
802442e3 2159#, c-format
67f393ab 2160msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2161msgstr ""
2162
3f5a581c 2163#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872
b81dbe40
DK
2164#, c-format
2165msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2166msgstr ""
2167
3f5a581c 2168#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922
de5a560a 2169#, c-format
67f393ab 2170msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2171msgstr ""
2172
c77d6597 2173#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
de5a560a 2174#, c-format
67f393ab 2175msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2176msgstr ""
2177
c77d6597 2178#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
67f393ab 2179#, c-format
2180msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2181msgstr ""
2182
c77d6597 2183#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
802442e3 2184#, c-format
67f393ab 2185msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2186msgstr ""
2187
3f5a581c
MV
2188#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2189#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
de5a560a 2190#, c-format
67f393ab 2191msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2192msgstr ""
2193
3f5a581c 2194#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
de5a560a 2195#, c-format
67f393ab 2196msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2197msgstr ""
2198
3f5a581c 2199#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189
640c5d94 2200#, c-format
67f393ab 2201msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2202msgstr ""
2203
3f5a581c 2204#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208
640c5d94 2205#, c-format
67f393ab 2206msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2207msgstr ""
2208
3f5a581c 2209#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
640c5d94 2210#, c-format
67f393ab 2211msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2212msgstr ""
2213
3f5a581c 2214#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
de5a560a 2215#, c-format
67f393ab 2216msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2217msgstr ""
2218
3f5a581c 2219#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2220#, c-format
2221msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2222msgstr ""
2223
3f5a581c 2224#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2225#, c-format
2226msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2227msgstr ""
2228
c77d6597 2229#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
67f393ab 2230#, c-format
2231msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2232msgstr ""
2233
c77d6597 2234#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
67f393ab 2235msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2236msgstr ""
2237
3f5a581c
MV
2238#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93
2239#, c-format
2240msgid "Problem closing the gzip file %s"
2241msgstr ""
2242
2243#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
67f393ab 2244#, c-format
2245msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2246msgstr ""
2247
3f5a581c 2248#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
67f393ab 2249#, c-format
2250msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2251msgstr ""
2252
3f5a581c 2253#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248
67f393ab 2254#, c-format
2255msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2256msgstr ""
2257
3f5a581c 2258#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252
67f393ab 2259#, c-format
2260msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2261msgstr ""
2262
3f5a581c 2263#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
c3bbfb87
MV
2264#, c-format
2265msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2266msgstr ""
2267
3f5a581c 2268#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426
897e3c7b 2269#, c-format
2270msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2271msgstr ""
2272
3f5a581c 2273#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
897e3c7b 2274#, c-format
2275msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2276msgstr ""
2277
3f5a581c 2278#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
897e3c7b 2279#, c-format
2280msgid ""
2281"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2282msgstr ""
2283
3f5a581c 2284#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
67f393ab 2285#, c-format
2286msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2287msgstr ""
2288
3f5a581c 2289#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842
de5a560a 2290#, c-format
09d057db 2291msgid "Sub-process %s received signal %u."
2292msgstr ""
2293
3f5a581c 2294#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
09d057db 2295#, c-format
67f393ab 2296msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2297msgstr ""
2298
3f5a581c 2299#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848
67f393ab 2300#, c-format
2301msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2302msgstr ""
2303
5caefc91 2304#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:661
640c5d94 2305#, c-format
67f393ab 2306msgid "Could not open file %s"
2307msgstr ""
640c5d94 2308
3f5a581c 2309#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046
b6c6b52f
MV
2310#, fuzzy, c-format
2311msgid "Could not open file descriptor %d"
2312msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2313
3f5a581c 2314#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136
c77d6597
MV
2315msgid "Failed to create subprocess IPC"
2316msgstr ""
2317
3f5a581c 2318#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192
c77d6597
MV
2319msgid "Failed to exec compressor "
2320msgstr ""
2321
3f5a581c 2322#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289
640c5d94 2323#, c-format
c77d6597 2324msgid "read, still have %llu to read but none left"
67f393ab 2325msgstr ""
640c5d94 2326
3f5a581c 2327#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
67f393ab 2328#, c-format
c77d6597 2329msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2330msgstr ""
2331
3f5a581c 2332#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716
b6c6b52f
MV
2333#, fuzzy, c-format
2334msgid "Problem closing the file %s"
2335msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2336
3f5a581c 2337#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728
b6c6b52f
MV
2338#, c-format
2339msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2340msgstr ""
2341
3f5a581c 2342#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739
b6c6b52f
MV
2343#, c-format
2344msgid "Problem unlinking the file %s"
2345msgstr ""
2346
5caefc91 2347#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1754
67f393ab 2348msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2349msgstr ""
2350
c77d6597 2351#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
67f393ab 2352msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2353msgstr ""
2354
c77d6597 2355#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2356msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2357msgstr ""
2358
c77d6597 2359#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
67f393ab 2360msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2361msgstr ""
2362
c77d6597
MV
2363#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2364msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2365msgstr ""
2366
2367#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
640c5d94 2368#, c-format
67f393ab 2369msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2370msgstr ""
2371
c77d6597 2372#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
67f393ab 2373msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2374msgstr ""
2375
c77d6597 2376#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2377msgid "Depends"
2378msgstr "Zavisi"
640c5d94 2379
c77d6597 2380#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2381msgid "PreDepends"
2382msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2383
c77d6597 2384#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2385msgid "Suggests"
2386msgstr "Predlaže"
640c5d94 2387
c77d6597 2388#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2389msgid "Recommends"
2390msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2391
c77d6597 2392#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2393#, fuzzy
2394msgid "Conflicts"
2395msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2396
c77d6597 2397#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2398msgid "Replaces"
2399msgstr "Zamjenjuje"
2400
c77d6597 2401#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2402msgid "Obsoletes"
2403msgstr "Zastarijeva"
2404
c77d6597 2405#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2406msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2407msgstr ""
2408
c77d6597 2409#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
09d057db 2410msgid "Enhances"
2411msgstr ""
2412
c77d6597 2413#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2414msgid "important"
2415msgstr "važno"
640c5d94 2416
c77d6597 2417#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2418msgid "required"
2419msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2420
c77d6597 2421#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2422msgid "standard"
2423msgstr "standardno"
640c5d94 2424
c77d6597 2425#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
67f393ab 2426msgid "optional"
2427msgstr "opcionalno"
640c5d94 2428
c77d6597 2429#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
67f393ab 2430msgid "extra"
2431msgstr "extra"
640c5d94 2432
c77d6597 2433#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
67f393ab 2434msgid "Building dependency tree"
2435msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2436
c77d6597 2437#: apt-pkg/depcache.cc:133
67f393ab 2438msgid "Candidate versions"
2439msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2440
c77d6597 2441#: apt-pkg/depcache.cc:162
67f393ab 2442msgid "Dependency generation"
2443msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2444
c77d6597 2445#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2446#, fuzzy
2447msgid "Reading state information"
2448msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2449
c77d6597 2450#: apt-pkg/depcache.cc:244
67f393ab 2451#, fuzzy, c-format
2452msgid "Failed to open StateFile %s"
2453msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2454
c77d6597 2455#: apt-pkg/depcache.cc:250
67f393ab 2456#, fuzzy, c-format
2457msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2458msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2459
3f5a581c 2460#: apt-pkg/tagfile.cc:129
640c5d94 2461#, c-format
67f393ab 2462msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2463msgstr ""
2464
3f5a581c 2465#: apt-pkg/tagfile.cc:216
640c5d94 2466#, c-format
67f393ab 2467msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2468msgstr ""
2469
c77d6597 2470#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
b81dbe40
DK
2471#, c-format
2472msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2473msgstr ""
2474
c77d6597 2475#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
b81dbe40
DK
2476#, c-format
2477msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2478msgstr ""
2479
c77d6597 2480#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
b81dbe40
DK
2481#, c-format
2482msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2483msgstr ""
2484
c77d6597 2485#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
b81dbe40
DK
2486#, c-format
2487msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2488msgstr ""
2489
c77d6597 2490#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
b81dbe40
DK
2491#, c-format
2492msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2493msgstr ""
2494
c77d6597 2495#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
640c5d94 2496#, c-format
67f393ab 2497msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2498msgstr ""
2499
c77d6597 2500#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
640c5d94 2501#, c-format
67f393ab 2502msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2503msgstr ""
2504
c77d6597 2505#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
640c5d94 2506#, c-format
67f393ab 2507msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2508msgstr ""
2509
c77d6597 2510#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
de5a560a 2511#, c-format
67f393ab 2512msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2513msgstr ""
2514
c77d6597 2515#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
67f393ab 2516#, c-format
2517msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2518msgstr ""
2519
c77d6597 2520#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
67f393ab 2521#, c-format
2522msgid "Opening %s"
2523msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2524
5caefc91 2525#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
640c5d94 2526#, c-format
67f393ab 2527msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2528msgstr ""
2529
c77d6597 2530#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
640c5d94 2531#, c-format
67f393ab 2532msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2533msgstr ""
2534
c77d6597 2535#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
67f393ab 2536#, c-format
2537msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2538msgstr ""
2539
55971004 2540#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:898
a0895a74
MV
2541#, c-format
2542msgid ""
be2db981 2543"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2544"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2545msgstr ""
2546
55971004 2547#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:504
c77d6597
MV
2548#, fuzzy, c-format
2549msgid "Could not configure '%s'. "
2550msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2551
55971004 2552#: apt-pkg/packagemanager.cc:546
67f393ab 2553#, c-format
de5a560a 2554msgid ""
67f393ab 2555"This installation run will require temporarily removing the essential "
2556"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2557"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2558msgstr ""
2559
c77d6597 2560#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
67f393ab 2561#, c-format
2562msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2563msgstr ""
2564
5caefc91 2565#: apt-pkg/algorithms.cc:266
640c5d94 2566#, c-format
67f393ab 2567msgid ""
2568"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2569msgstr ""
2570
5caefc91 2571#: apt-pkg/algorithms.cc:1228
67f393ab 2572msgid ""
2573"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2574"held packages."
640c5d94
MZ
2575msgstr ""
2576
5caefc91 2577#: apt-pkg/algorithms.cc:1230
67f393ab 2578msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2579msgstr ""
2580
55971004 2581#: apt-pkg/algorithms.cc:1580 apt-pkg/algorithms.cc:1582
ab231908 2582msgid ""
897e3c7b 2583"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
ab231908
OS
2584"used instead."
2585msgstr ""
2586
c77d6597 2587#: apt-pkg/acquire.cc:81
640c5d94 2588#, c-format
b81dbe40 2589msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2590msgstr ""
2591
c77d6597 2592#: apt-pkg/acquire.cc:85
67f393ab 2593#, c-format
b81dbe40 2594msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2595msgstr ""
2596
c77d6597 2597#: apt-pkg/acquire.cc:93
b81dbe40
DK
2598#, fuzzy, c-format
2599msgid "Unable to lock directory %s"
2600msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2601
67f393ab 2602#. only show the ETA if it makes sense
2603#. two days
3f5a581c 2604#: apt-pkg/acquire.cc:893
640c5d94 2605#, c-format
67f393ab 2606msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2607msgstr ""
2608
3f5a581c 2609#: apt-pkg/acquire.cc:895
67f393ab 2610#, fuzzy, c-format
2611msgid "Retrieving file %li of %li"
2612msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2613
c77d6597 2614#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
640c5d94 2615#, c-format
67f393ab 2616msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2617msgstr ""
2618
c77d6597 2619#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
640c5d94 2620#, c-format
67f393ab 2621msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2622msgstr ""
2623
3f5a581c 2624#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
3c4a4974 2625#, c-format
67f393ab 2626msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2627msgstr ""
2628
c77d6597 2629#: apt-pkg/init.cc:151
640c5d94 2630#, c-format
67f393ab 2631msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2632msgstr ""
2633
c77d6597 2634#: apt-pkg/init.cc:167
67f393ab 2635msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2636msgstr ""
2637
3f5a581c 2638#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2639#, c-format
67f393ab 2640msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2641msgstr ""
2642
c77d6597 2643#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
67f393ab 2644msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2645msgstr ""
2646
c77d6597 2647#: apt-pkg/cachefile.cc:87
67f393ab 2648msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2649msgstr ""
2650
c77d6597 2651#: apt-pkg/cachefile.cc:91
67f393ab 2652msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2653msgstr ""
2654
c77d6597 2655#: apt-pkg/cachefile.cc:109
be2db981
DK
2656msgid "The list of sources could not be read."
2657msgstr ""
2658
5caefc91 2659#: apt-pkg/policy.cc:75
27b16a2e
MV
2660#, c-format
2661msgid ""
2662"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2663"available in the sources"
2664msgstr ""
2665
5caefc91 2666#: apt-pkg/policy.cc:399
09d057db 2667#, c-format
2668msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2669msgstr ""
2670
5caefc91 2671#: apt-pkg/policy.cc:421
67f393ab 2672#, c-format
2673msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2674msgstr ""
2675
5caefc91 2676#: apt-pkg/policy.cc:429
67f393ab 2677msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2678msgstr ""
2679
5caefc91 2680#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:87
67f393ab 2681msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2682msgstr ""
2683
c77d6597
MV
2684#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2685#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
5caefc91
MV
2686#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:218 apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
2687#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:294 apt-pkg/pkgcachegen.cc:325
2688#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:333 apt-pkg/pkgcachegen.cc:375
2689#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:396
2690#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406 apt-pkg/pkgcachegen.cc:410
2691#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:414 apt-pkg/pkgcachegen.cc:435
2692#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:477 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2693#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:525 apt-pkg/pkgcachegen.cc:556
2694#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:570
640c5d94 2695#, c-format
c77d6597 2696msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
640c5d94
MZ
2697msgstr ""
2698
5caefc91 2699#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2700msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2701msgstr ""
640c5d94 2702
5caefc91 2703#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2704msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2705msgstr ""
4948a1ba 2706
5caefc91 2707#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2708msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2709msgstr ""
640c5d94 2710
5caefc91 2711#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2712msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2713msgstr ""
640c5d94 2714
5caefc91 2715#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:577
640c5d94 2716#, c-format
67f393ab 2717msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2718msgstr ""
2719
55971004 2720#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1150
de5a560a 2721#, c-format
67f393ab 2722msgid "Couldn't stat source package list %s"
2723msgstr ""
2724
55971004
MV
2725#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1238 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1342
2726#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1348 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1505
3f5a581c
MV
2727msgid "Reading package lists"
2728msgstr "Čitam spiskove paketa"
2729
55971004 2730#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1255
67f393ab 2731msgid "Collecting File Provides"
2732msgstr ""
2733
55971004 2734#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1447 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1454
67f393ab 2735msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2736msgstr ""
2737
c77d6597 2738#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
de5a560a 2739#, c-format
67f393ab 2740msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2741msgstr ""
2742
3f5a581c 2743#: apt-pkg/acquire-item.cc:599
67f393ab 2744msgid "MD5Sum mismatch"
2745msgstr ""
2746
3f5a581c
MV
2747#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859
2748#: apt-pkg/acquire-item.cc:2002
0e1423ae 2749msgid "Hash Sum mismatch"
2750msgstr ""
2751
3f5a581c 2752#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370
897e3c7b 2753#, c-format
2754msgid ""
2755"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2756"or malformed file)"
2757msgstr ""
2758
3f5a581c 2759#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386
897e3c7b 2760#, fuzzy, c-format
2761msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2762msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2763
3f5a581c 2764#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428
67f393ab 2765msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2766msgstr ""
2767
3f5a581c 2768#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
b6c6b52f 2769#, c-format
27b16a2e
MV
2770msgid ""
2771"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2772"repository will not be applied."
b6c6b52f
MV
2773msgstr ""
2774
3f5a581c 2775#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
b6c6b52f
MV
2776#, c-format
2777msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2778msgstr ""
2779
3f5a581c 2780#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
b6c6b52f
MV
2781#, c-format
2782msgid ""
2783"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2784"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2785msgstr ""
2786
27b16a2e 2787#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
3f5a581c 2788#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536
b6c6b52f
MV
2789#, c-format
2790msgid "GPG error: %s: %s"
2791msgstr ""
2792
3f5a581c 2793#: apt-pkg/acquire-item.cc:1635
640c5d94 2794#, c-format
67f393ab 2795msgid ""
2796"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2797"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2798msgstr ""
2799
3f5a581c 2800#: apt-pkg/acquire-item.cc:1694
de5a560a 2801#, c-format
67f393ab 2802msgid ""
2d5102e8
BF
2803"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2804"to manually fix this package."
1b5a6222
CP
2805msgstr ""
2806
3f5a581c 2807#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
de5a560a 2808#, c-format
67f393ab 2809msgid ""
2810"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2811msgstr ""
2812
3f5a581c 2813#: apt-pkg/acquire-item.cc:1851
67f393ab 2814msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2815msgstr ""
2816
3f5a581c 2817#: apt-pkg/indexrecords.cc:64
09d057db 2818#, fuzzy, c-format
2819msgid "Unable to parse Release file %s"
2820msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2821
3f5a581c 2822#: apt-pkg/indexrecords.cc:74
09d057db 2823#, c-format
2824msgid "No sections in Release file %s"
2825msgstr ""
2826
3f5a581c 2827#: apt-pkg/indexrecords.cc:108
09d057db 2828#, c-format
2829msgid "No Hash entry in Release file %s"
2830msgstr ""
2831
3f5a581c 2832#: apt-pkg/indexrecords.cc:121
b6c6b52f
MV
2833#, c-format
2834msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2835msgstr ""
2836
3f5a581c 2837#: apt-pkg/indexrecords.cc:140
b6c6b52f
MV
2838#, fuzzy, c-format
2839msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2840msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2841
c77d6597 2842#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
640c5d94 2843#, c-format
67f393ab 2844msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2845msgstr ""
2846
5caefc91 2847#: apt-pkg/cdrom.cc:576
640c5d94 2848#, c-format
67f393ab 2849msgid ""
2850"Using CD-ROM mount point %s\n"
2851"Mounting CD-ROM\n"
2852msgstr ""
2853
5caefc91 2854#: apt-pkg/cdrom.cc:585 apt-pkg/cdrom.cc:682
67f393ab 2855msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2856msgstr ""
2857
5caefc91 2858#: apt-pkg/cdrom.cc:613
640c5d94 2859#, c-format
0e1423ae 2860msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2861msgstr ""
2862
5caefc91 2863#: apt-pkg/cdrom.cc:622 apt-pkg/cdrom.cc:907
0e1423ae 2864#, fuzzy
2865msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2866msgstr "Pogrešan CD"
2867
5caefc91 2868#: apt-pkg/cdrom.cc:642
1b5a6222 2869#, c-format
67f393ab 2870msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2871msgstr ""
2872
5caefc91 2873#: apt-pkg/cdrom.cc:660
67f393ab 2874msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2875msgstr ""
2876
5caefc91 2877#: apt-pkg/cdrom.cc:665
67f393ab 2878#, fuzzy
2879msgid "Waiting for disc...\n"
2880msgstr "Čekam na zaglavlja"
2881
5caefc91 2882#: apt-pkg/cdrom.cc:674
67f393ab 2883msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2884msgstr ""
2885
5caefc91 2886#: apt-pkg/cdrom.cc:693
67f393ab 2887msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2888msgstr ""
2889
5caefc91 2890#: apt-pkg/cdrom.cc:744
1b5a6222 2891#, c-format
67f393ab 2892msgid ""
b6c6b52f
MV
2893"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2894"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2895msgstr ""
2896
5caefc91 2897#: apt-pkg/cdrom.cc:755
09d057db 2898msgid ""
2899"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2900"wrong architecture?"
2901msgstr ""
2902
5caefc91 2903#: apt-pkg/cdrom.cc:782
de5a560a 2904#, c-format
67f393ab 2905msgid "Found label '%s'\n"
2906msgstr ""
2907
5caefc91 2908#: apt-pkg/cdrom.cc:811
67f393ab 2909msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2910msgstr ""
2911
5caefc91 2912#: apt-pkg/cdrom.cc:828
de5a560a 2913#, c-format
2914msgid ""
67f393ab 2915"This disc is called: \n"
2916"'%s'\n"
2917msgstr ""
2918
5caefc91 2919#: apt-pkg/cdrom.cc:830
67f393ab 2920#, fuzzy
2921msgid "Copying package lists..."
2922msgstr "Čitam spiskove paketa"
2923
5caefc91 2924#: apt-pkg/cdrom.cc:857
67f393ab 2925msgid "Writing new source list\n"
2926msgstr ""
2927
5caefc91 2928#: apt-pkg/cdrom.cc:865
67f393ab 2929msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2930msgstr ""
2931
5caefc91 2932#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:884
de5a560a 2933#, c-format
67f393ab 2934msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2935msgstr ""
2936
5caefc91 2937#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:886
1b5a6222 2938#, c-format
67f393ab 2939msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2940msgstr ""
2941
5caefc91 2942#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:889
f9ac6f71 2943#, c-format
67f393ab 2944msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2945msgstr ""
2946
5caefc91 2947#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:892
67f393ab 2948#, c-format
2949msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2950msgstr ""
2951
5caefc91 2952#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1c5f0d75 2953#, c-format
2954msgid "Can't find authentication record for: %s"
2955msgstr ""
2956
5caefc91 2957#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
1c5f0d75 2958#, c-format
2959msgid "Hash mismatch for: %s"
2960msgstr ""
2961
5caefc91 2962#: apt-pkg/indexcopy.cc:665
27b16a2e
MV
2963#, c-format
2964msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
2965msgstr ""
2966
2967#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
5caefc91 2968#: apt-pkg/indexcopy.cc:696
27b16a2e
MV
2969#, fuzzy, c-format
2970msgid "No keyring installed in %s."
2971msgstr "Odustajem od instalacije."
2972
5caefc91 2973#: apt-pkg/cacheset.cc:403
2a8a592d 2974#, c-format
2975msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2976msgstr ""
2977
5caefc91 2978#: apt-pkg/cacheset.cc:406
2a8a592d 2979#, c-format
2980msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2981msgstr ""
2982
5caefc91 2983#: apt-pkg/cacheset.cc:517
2a8a592d 2984#, fuzzy, c-format
2985msgid "Couldn't find task '%s'"
2986msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2987
5caefc91 2988#: apt-pkg/cacheset.cc:523
2a8a592d 2989#, c-format
2990msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2991msgstr ""
2992
5caefc91 2993#: apt-pkg/cacheset.cc:534
2a8a592d 2994#, c-format
edc0ef10 2995msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 2996msgstr ""
2997
5caefc91 2998#: apt-pkg/cacheset.cc:541 apt-pkg/cacheset.cc:548
2a8a592d 2999#, c-format
3000msgid ""
3001"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3002"neither of them"
3003msgstr ""
3004
5caefc91 3005#: apt-pkg/cacheset.cc:555
2a8a592d 3006#, c-format
3007msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3008msgstr ""
3009
5caefc91 3010#: apt-pkg/cacheset.cc:563
2a8a592d 3011#, c-format
3012msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3013msgstr ""
3014
5caefc91 3015#: apt-pkg/cacheset.cc:571
2a8a592d 3016#, c-format
3017msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3018msgstr ""
3019
c77d6597
MV
3020#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3021msgid "Send scenario to solver"
3022msgstr ""
3023
3f5a581c 3024#: apt-pkg/edsp.cc:209
c77d6597
MV
3025msgid "Send request to solver"
3026msgstr ""
3027
5caefc91 3028#: apt-pkg/edsp.cc:279
c77d6597
MV
3029msgid "Prepare for receiving solution"
3030msgstr ""
3031
5caefc91 3032#: apt-pkg/edsp.cc:286
c77d6597
MV
3033msgid "External solver failed without a proper error message"
3034msgstr ""
3035
5caefc91 3036#: apt-pkg/edsp.cc:557 apt-pkg/edsp.cc:560 apt-pkg/edsp.cc:565
c77d6597
MV
3037msgid "Execute external solver"
3038msgstr ""
3039
3f5a581c 3040#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
08f8455c 3041#, fuzzy, c-format
3042msgid "Installing %s"
3043msgstr " Instalirano:"
3044
3f5a581c 3045#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
08f8455c 3046#, fuzzy, c-format
3047msgid "Configuring %s"
3048msgstr "Povezujem se sa %s"
3049
3f5a581c 3050#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
08f8455c 3051#, fuzzy, c-format
3052msgid "Removing %s"
3053msgstr "Otvaram %s"
3054
3f5a581c 3055#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
1c5f0d75 3056#, fuzzy, c-format
3057msgid "Completely removing %s"
3058msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3059
3f5a581c 3060#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
b6c6b52f
MV
3061#, c-format
3062msgid "Noting disappearance of %s"
3063msgstr ""
3064
3f5a581c 3065#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
08f8455c 3066#, c-format
3067msgid "Running post-installation trigger %s"
3068msgstr ""
3069
be2db981 3070#. FIXME: use a better string after freeze
3f5a581c 3071#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705
0e1423ae 3072#, c-format
3073msgid "Directory '%s' missing"
3074msgstr ""
3075
3f5a581c 3076#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
b81dbe40
DK
3077#, fuzzy, c-format
3078msgid "Could not open file '%s'"
3079msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3080
3f5a581c 3081#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
67f393ab 3082#, fuzzy, c-format
3083msgid "Preparing %s"
3084msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3085
3f5a581c 3086#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946
67f393ab 3087#, fuzzy, c-format
3088msgid "Unpacking %s"
3089msgstr "Otvaram %s"
3090
3f5a581c 3091#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
67f393ab 3092#, c-format
3093msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3094msgstr ""
3095
3f5a581c 3096#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953
67f393ab 3097#, fuzzy, c-format
3098msgid "Installed %s"
3099msgstr " Instalirano:"
3100
3f5a581c 3101#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
67f393ab 3102#, c-format
3103msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3104msgstr ""
3105
3f5a581c 3106#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960
67f393ab 3107#, fuzzy, c-format
3108msgid "Removed %s"
3109msgstr "Preporučuje"
3110
3f5a581c 3111#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
67f393ab 3112#, c-format
3113msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3114msgstr ""
3115
3f5a581c 3116#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966
67f393ab 3117#, fuzzy, c-format
3118msgid "Completely removed %s"
3119msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3120
5caefc91 3121#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213
0e1423ae 3122msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3123msgstr ""
3124
5caefc91 3125#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1243
09d057db 3126msgid "Running dpkg"
3127msgstr ""
3128
5caefc91 3129#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1415
c77d6597
MV
3130msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3131msgstr ""
3132
5caefc91 3133#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1477
b6c6b52f
MV
3134msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3135msgstr ""
3136
3137#. check if its not a follow up error
5caefc91 3138#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1482
b6c6b52f
MV
3139msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3140msgstr ""
3141
5caefc91 3142#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1484
b6c6b52f
MV
3143msgid ""
3144"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3145"error from a previous failure."
3146msgstr ""
3147
5caefc91 3148#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1490
b6c6b52f
MV
3149msgid ""
3150"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3151"error"
3152msgstr ""
3153
5caefc91 3154#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1496
b6c6b52f
MV
3155msgid ""
3156"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3157"error"
3158msgstr ""
3159
5caefc91 3160#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1503
b6c6b52f
MV
3161msgid ""
3162"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3163msgstr ""
3164
c77d6597 3165#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
09d057db 3166#, c-format
3167msgid ""
3168"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3169"it?"
3170msgstr ""
3171
c77d6597 3172#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
09d057db 3173#, c-format
3174msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3175msgstr ""
3176
b6c6b52f
MV
3177#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3178#. dpkg --configure -a
c77d6597 3179#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
b6c6b52f 3180#, c-format
09d057db 3181msgid ""
b6c6b52f 3182"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3183msgstr ""
3184
c77d6597 3185#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
8e947fe1 3186msgid "Not locked"
3187msgstr ""
3188
3f5a581c
MV
3189#~ msgid "Failed to remove %s"
3190#~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2a8a592d 3191
3f5a581c
MV
3192#~ msgid "Unable to create %s"
3193#~ msgstr "Ne mogu kreirati %s"
0fd68707 3194
3f5a581c
MV
3195#~ msgid "Reading file listing"
3196#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3197
3f5a581c
MV
3198#, fuzzy
3199#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3200#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3201
0e1423ae 3202#, fuzzy
3203#~ msgid "openpty failed\n"
3204#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3205
edae3167 3206#~ msgid "File date has changed %s"
3207#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"