]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
897e3c7b | 9 | "POT-Creation-Date: 2011-02-15 06:09+0100\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
b6c6b52f | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:156 |
640c5d94 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 22 | |
b6c6b52f | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:284 |
12bffed7 | 24 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 25 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
640c5d94 | 26 | |
b6c6b52f | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:286 |
b81dbe40 DK |
28 | #, fuzzy |
29 | msgid "Total package structures: " | |
30 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
31 | ||
b6c6b52f | 32 | #: cmdline/apt-cache.cc:326 |
67f393ab | 33 | msgid " Normal packages: " |
34 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 35 | |
b6c6b52f | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
67f393ab | 37 | msgid " Pure virtual packages: " |
38 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 39 | |
b6c6b52f | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 |
67f393ab | 41 | msgid " Single virtual packages: " |
42 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 43 | |
b6c6b52f | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:329 |
67f393ab | 45 | msgid " Mixed virtual packages: " |
46 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 47 | |
b6c6b52f | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
67f393ab | 49 | msgid " Missing: " |
50 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 51 | |
b6c6b52f | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
67f393ab | 53 | msgid "Total distinct versions: " |
54 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 55 | |
b6c6b52f | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
67f393ab | 57 | #, fuzzy |
12bffed7 | 58 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 59 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" |
4948a1ba | 60 | |
b6c6b52f | 61 | #: cmdline/apt-cache.cc:336 |
67f393ab | 62 | msgid "Total dependencies: " |
63 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 64 | |
b6c6b52f | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:339 |
67f393ab | 66 | msgid "Total ver/file relations: " |
67 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 68 | |
b6c6b52f | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 |
67f393ab | 70 | #, fuzzy |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
72 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 73 | |
b6c6b52f | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
67f393ab | 75 | msgid "Total Provides mappings: " |
640c5d94 MZ |
76 | msgstr "" |
77 | ||
b6c6b52f | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:355 |
67f393ab | 79 | msgid "Total globbed strings: " |
640c5d94 MZ |
80 | msgstr "" |
81 | ||
b6c6b52f | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:369 |
67f393ab | 83 | msgid "Total dependency version space: " |
640c5d94 MZ |
84 | msgstr "" |
85 | ||
b6c6b52f | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:374 |
67f393ab | 87 | msgid "Total slack space: " |
640c5d94 MZ |
88 | msgstr "" |
89 | ||
b6c6b52f | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:382 |
67f393ab | 91 | msgid "Total space accounted for: " |
640c5d94 MZ |
92 | msgstr "" |
93 | ||
897e3c7b | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:513 cmdline/apt-cache.cc:1142 |
67f393ab | 95 | #, c-format |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
97 | msgstr "" |
98 | ||
897e3c7b | 99 | #: cmdline/apt-cache.cc:591 cmdline/apt-cache.cc:1377 |
100 | #: cmdline/apt-cache.cc:1379 cmdline/apt-cache.cc:1456 | |
67f393ab | 101 | msgid "No packages found" |
102 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 103 | |
897e3c7b | 104 | #: cmdline/apt-cache.cc:1221 |
105 | msgid "You must give at least one search pattern" | |
106 | msgstr "" | |
107 | ||
108 | #: cmdline/apt-cache.cc:1451 apt-pkg/cacheset.cc:440 | |
b6c6b52f MV |
109 | #, c-format |
110 | msgid "Unable to locate package %s" | |
111 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
112 | ||
897e3c7b | 113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1481 |
67f393ab | 114 | msgid "Package files:" |
115 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 116 | |
897e3c7b | 117 | #: cmdline/apt-cache.cc:1488 cmdline/apt-cache.cc:1586 |
67f393ab | 118 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
119 | msgstr "" |
120 | ||
67f393ab | 121 | #. Show any packages have explicit pins |
897e3c7b | 122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1502 |
67f393ab | 123 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
124 | msgstr "" |
125 | ||
897e3c7b | 126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1514 cmdline/apt-cache.cc:1566 |
67f393ab | 127 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
128 | msgstr "" |
129 | ||
897e3c7b | 130 | #: cmdline/apt-cache.cc:1523 |
67f393ab | 131 | msgid " Installed: " |
132 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 133 | |
897e3c7b | 134 | #: cmdline/apt-cache.cc:1524 |
b81dbe40 | 135 | msgid " Candidate: " |
640c5d94 MZ |
136 | msgstr "" |
137 | ||
897e3c7b | 138 | #: cmdline/apt-cache.cc:1548 cmdline/apt-cache.cc:1556 |
b81dbe40 | 139 | msgid "(none)" |
640c5d94 MZ |
140 | msgstr "" |
141 | ||
897e3c7b | 142 | #: cmdline/apt-cache.cc:1563 |
67f393ab | 143 | msgid " Package pin: " |
648bb618 CP |
144 | msgstr "" |
145 | ||
67f393ab | 146 | #. Show the priority tables |
897e3c7b | 147 | #: cmdline/apt-cache.cc:1572 |
67f393ab | 148 | msgid " Version table:" |
648bb618 CP |
149 | msgstr "" |
150 | ||
897e3c7b | 151 | #: cmdline/apt-cache.cc:1686 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70 |
be2db981 | 152 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589 |
897e3c7b | 153 | #: cmdline/apt-get.cc:3047 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
640c5d94 | 154 | #, c-format |
0e1423ae | 155 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
156 | msgstr "" |
157 | ||
897e3c7b | 158 | #: cmdline/apt-cache.cc:1693 |
67f393ab | 159 | msgid "" |
160 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
67f393ab | 161 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" |
162 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
163 | "\n" | |
897e3c7b | 164 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" |
165 | "from APT's binary cache files\n" | |
67f393ab | 166 | "\n" |
167 | "Commands:\n" | |
67f393ab | 168 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" |
169 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
170 | " showsrc - Show source records\n" | |
171 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
172 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
173 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
174 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
175 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
176 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
b6c6b52f | 177 | " showauto - Display a list of automatically installed packages\n" |
67f393ab | 178 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" |
179 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 180 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
181 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 182 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
183 | " policy - Show policy settings\n" | |
184 | "\n" | |
185 | "Options:\n" | |
186 | " -h This help text.\n" | |
187 | " -p=? The package cache.\n" | |
188 | " -s=? The source cache.\n" | |
189 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
190 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
191 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
192 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
193 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 194 | msgstr "" |
640c5d94 | 195 | |
3d1e70d3 | 196 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
3483c747 | 197 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
640c5d94 MZ |
198 | msgstr "" |
199 | ||
3d1e70d3 | 200 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
67f393ab | 201 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
640c5d94 MZ |
202 | msgstr "" |
203 | ||
b81dbe40 DK |
204 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:127 |
205 | #, fuzzy, c-format | |
206 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
207 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
208 | ||
209 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:162 | |
67f393ab | 210 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
640c5d94 MZ |
211 | msgstr "" |
212 | ||
67f393ab | 213 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
214 | msgid "Arguments not in pairs" | |
215 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 216 | |
67f393ab | 217 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
218 | msgid "" | |
219 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
220 | "\n" | |
221 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
222 | "\n" | |
223 | "Commands:\n" | |
224 | " shell - Shell mode\n" | |
225 | " dump - Show the configuration\n" | |
226 | "\n" | |
227 | "Options:\n" | |
228 | " -h This help text.\n" | |
229 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
230 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 231 | msgstr "" |
67f393ab | 232 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
233 | "\n" | |
234 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
235 | "\n" | |
236 | "Naredbe:\n" | |
237 | " shell - Shell mod\n" | |
238 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
239 | "\n" | |
240 | "Opcije:\n" | |
241 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
242 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
243 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 244 | |
67f393ab | 245 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
de5a560a | 246 | #, c-format |
67f393ab | 247 | msgid "%s not a valid DEB package." |
248 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 249 | |
67f393ab | 250 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
251 | msgid "" | |
252 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
253 | "\n" | |
254 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
255 | "from debian packages\n" | |
256 | "\n" | |
257 | "Options:\n" | |
258 | " -h This help text\n" | |
259 | " -t Set the temp dir\n" | |
260 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
261 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 MZ |
262 | msgstr "" |
263 | ||
897e3c7b | 264 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1175 |
640c5d94 | 265 | #, c-format |
67f393ab | 266 | msgid "Unable to write to %s" |
267 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
edae3167 | 268 | |
b6c6b52f | 269 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309 |
67f393ab | 270 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
edae3167 | 271 | msgstr "" |
67f393ab | 272 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 273 | |
be2db981 | 274 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347 |
67f393ab | 275 | msgid "Package extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
276 | msgstr "" |
277 | ||
be2db981 DK |
278 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 |
279 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 | |
280 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298 | |
640c5d94 | 281 | #, c-format |
67f393ab | 282 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
283 | msgstr "" |
284 | ||
be2db981 | 285 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260 |
67f393ab | 286 | msgid "Source extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
287 | msgstr "" |
288 | ||
be2db981 | 289 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377 |
67f393ab | 290 | msgid "Error writing header to contents file" |
640c5d94 MZ |
291 | msgstr "" |
292 | ||
be2db981 | 293 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407 |
640c5d94 | 294 | #, c-format |
67f393ab | 295 | msgid "Error processing contents %s" |
640c5d94 MZ |
296 | msgstr "" |
297 | ||
be2db981 | 298 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595 |
de5a560a | 299 | msgid "" |
67f393ab | 300 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
301 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
302 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
303 | " contents path\n" | |
304 | " release path\n" | |
305 | " generate config [groups]\n" | |
306 | " clean config\n" | |
307 | "\n" | |
308 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
309 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
310 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
311 | "\n" | |
312 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
313 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
314 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
315 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
316 | "\n" | |
317 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
318 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
319 | "\n" | |
320 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
321 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
322 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
323 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
324 | "Debian archive:\n" | |
325 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
326 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
327 | "\n" | |
328 | "Options:\n" | |
329 | " -h This help text\n" | |
330 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
331 | " -s=? Source override file\n" | |
332 | " -q Quiet\n" | |
333 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
334 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
335 | " --contents Control contents file generation\n" | |
336 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
337 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
338 | msgstr "" |
339 | ||
be2db981 | 340 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801 |
67f393ab | 341 | msgid "No selections matched" |
640c5d94 MZ |
342 | msgstr "" |
343 | ||
be2db981 | 344 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879 |
640c5d94 | 345 | #, c-format |
67f393ab | 346 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
347 | msgstr "" |
348 | ||
0e1423ae | 349 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
640c5d94 | 350 | #, c-format |
67f393ab | 351 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
352 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
de5a560a | 353 | |
0e1423ae | 354 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
640c5d94 | 355 | #, c-format |
67f393ab | 356 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
357 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1b5a6222 | 358 | |
0e1423ae | 359 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 360 | msgid "" |
0fd68707 | 361 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
67f393ab | 362 | "remove and re-create the database." |
640c5d94 MZ |
363 | msgstr "" |
364 | ||
0e1423ae | 365 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
67f393ab | 366 | #, fuzzy, c-format |
367 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
368 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 369 | |
0e1423ae | 370 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
371 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
67f393ab | 372 | #, c-format |
373 | msgid "Failed to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
374 | msgstr "" |
375 | ||
0fd68707 | 376 | #: ftparchive/cachedb.cc:242 |
67f393ab | 377 | msgid "Archive has no control record" |
378 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 379 | |
0fd68707 | 380 | #: ftparchive/cachedb.cc:448 |
67f393ab | 381 | msgid "Unable to get a cursor" |
640c5d94 MZ |
382 | msgstr "" |
383 | ||
b81dbe40 | 384 | #: ftparchive/writer.cc:73 |
67f393ab | 385 | #, c-format |
386 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
640c5d94 MZ |
387 | msgstr "" |
388 | ||
b81dbe40 | 389 | #: ftparchive/writer.cc:78 |
67f393ab | 390 | #, c-format |
391 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
640c5d94 MZ |
392 | msgstr "" |
393 | ||
b81dbe40 | 394 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 395 | msgid "E: " |
640c5d94 MZ |
396 | msgstr "" |
397 | ||
b81dbe40 | 398 | #: ftparchive/writer.cc:136 |
67f393ab | 399 | msgid "W: " |
640c5d94 MZ |
400 | msgstr "" |
401 | ||
b81dbe40 | 402 | #: ftparchive/writer.cc:143 |
67f393ab | 403 | msgid "E: Errors apply to file " |
640c5d94 MZ |
404 | msgstr "" |
405 | ||
b81dbe40 | 406 | #: ftparchive/writer.cc:161 ftparchive/writer.cc:193 |
de5a560a | 407 | #, c-format |
67f393ab | 408 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
409 | msgstr "" |
410 | ||
b81dbe40 | 411 | #: ftparchive/writer.cc:174 |
67f393ab | 412 | msgid "Tree walking failed" |
640c5d94 MZ |
413 | msgstr "" |
414 | ||
b81dbe40 | 415 | #: ftparchive/writer.cc:201 |
de5a560a | 416 | #, c-format |
67f393ab | 417 | msgid "Failed to open %s" |
418 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 419 | |
b81dbe40 | 420 | #: ftparchive/writer.cc:260 |
de5a560a | 421 | #, c-format |
67f393ab | 422 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
423 | msgstr "" |
424 | ||
b81dbe40 | 425 | #: ftparchive/writer.cc:268 |
de5a560a | 426 | #, c-format |
67f393ab | 427 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
428 | msgstr "" |
429 | ||
b81dbe40 | 430 | #: ftparchive/writer.cc:272 |
de5a560a | 431 | #, c-format |
67f393ab | 432 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
433 | msgstr "" |
434 | ||
b81dbe40 | 435 | #: ftparchive/writer.cc:279 |
de5a560a | 436 | #, c-format |
67f393ab | 437 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
438 | msgstr "" |
439 | ||
b81dbe40 | 440 | #: ftparchive/writer.cc:289 |
640c5d94 | 441 | #, c-format |
67f393ab | 442 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
443 | msgstr "" |
444 | ||
b81dbe40 | 445 | #: ftparchive/writer.cc:393 |
67f393ab | 446 | msgid "Archive had no package field" |
640c5d94 MZ |
447 | msgstr "" |
448 | ||
b81dbe40 | 449 | #: ftparchive/writer.cc:401 ftparchive/writer.cc:688 |
de5a560a | 450 | #, c-format |
67f393ab | 451 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
452 | msgstr "" |
453 | ||
be2db981 | 454 | #: ftparchive/writer.cc:464 ftparchive/writer.cc:793 |
640c5d94 | 455 | #, c-format |
67f393ab | 456 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
457 | msgstr "" |
458 | ||
b81dbe40 | 459 | #: ftparchive/writer.cc:698 |
de5a560a | 460 | #, c-format |
67f393ab | 461 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
462 | msgstr "" |
463 | ||
b81dbe40 | 464 | #: ftparchive/writer.cc:702 |
640c5d94 | 465 | #, c-format |
67f393ab | 466 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
467 | msgstr "" | |
640c5d94 | 468 | |
0e1423ae | 469 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
640c5d94 | 470 | #, c-format |
67f393ab | 471 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
de5a560a | 472 | msgstr "" |
640c5d94 | 473 | |
0e1423ae | 474 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 475 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
de5a560a | 476 | msgstr "" |
640c5d94 | 477 | |
0e1423ae | 478 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
de5a560a | 479 | #, c-format |
67f393ab | 480 | msgid "Unable to open %s" |
de5a560a | 481 | msgstr "" |
640c5d94 | 482 | |
0e1423ae | 483 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
de5a560a | 484 | #, c-format |
67f393ab | 485 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" |
de5a560a | 486 | msgstr "" |
640c5d94 | 487 | |
0e1423ae | 488 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
de5a560a | 489 | #, c-format |
67f393ab | 490 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" |
de5a560a | 491 | msgstr "" |
640c5d94 | 492 | |
0e1423ae | 493 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
de5a560a | 494 | #, c-format |
67f393ab | 495 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" |
de5a560a | 496 | msgstr "" |
640c5d94 | 497 | |
0e1423ae | 498 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
de5a560a | 499 | #, c-format |
67f393ab | 500 | msgid "Failed to read the override file %s" |
de5a560a | 501 | msgstr "" |
640c5d94 | 502 | |
0e1423ae | 503 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
de5a560a | 504 | #, c-format |
67f393ab | 505 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
de5a560a | 506 | msgstr "" |
640c5d94 | 507 | |
0e1423ae | 508 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
de5a560a | 509 | #, c-format |
67f393ab | 510 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
de5a560a | 511 | msgstr "" |
640c5d94 | 512 | |
0e1423ae | 513 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 514 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
de5a560a | 515 | msgstr "" |
640c5d94 | 516 | |
0e1423ae | 517 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 518 | msgid "Failed to create FILE*" |
640c5d94 MZ |
519 | msgstr "" |
520 | ||
0e1423ae | 521 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 522 | msgid "Failed to fork" |
640c5d94 MZ |
523 | msgstr "" |
524 | ||
0e1423ae | 525 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 526 | msgid "Compress child" |
527 | msgstr "" | |
528 | ||
0e1423ae | 529 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
640c5d94 | 530 | #, c-format |
67f393ab | 531 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
640c5d94 MZ |
532 | msgstr "" |
533 | ||
0e1423ae | 534 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 535 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
640c5d94 MZ |
536 | msgstr "" |
537 | ||
0e1423ae | 538 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 539 | msgid "Failed to exec compressor " |
640c5d94 MZ |
540 | msgstr "" |
541 | ||
0e1423ae | 542 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 543 | msgid "decompressor" |
640c5d94 MZ |
544 | msgstr "" |
545 | ||
0e1423ae | 546 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 547 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
640c5d94 MZ |
548 | msgstr "" |
549 | ||
0e1423ae | 550 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 551 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
640c5d94 MZ |
552 | msgstr "" |
553 | ||
0e1423ae | 554 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
640c5d94 | 555 | #, c-format |
67f393ab | 556 | msgid "Problem unlinking %s" |
640c5d94 MZ |
557 | msgstr "" |
558 | ||
0e1423ae | 559 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
de5a560a | 560 | #, c-format |
67f393ab | 561 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
562 | msgstr "" |
563 | ||
be2db981 | 564 | #: cmdline/apt-get.cc:135 |
67f393ab | 565 | msgid "Y" |
640c5d94 MZ |
566 | msgstr "" |
567 | ||
be2db981 | 568 | #: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29 |
de5a560a | 569 | #, c-format |
67f393ab | 570 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
571 | msgstr "" |
572 | ||
be2db981 | 573 | #: cmdline/apt-get.cc:252 |
67f393ab | 574 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3c4a4974 CP |
575 | msgstr "" |
576 | ||
be2db981 | 577 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
de5a560a | 578 | #, c-format |
67f393ab | 579 | msgid "but %s is installed" |
580 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
1b5a6222 | 581 | |
be2db981 | 582 | #: cmdline/apt-get.cc:344 |
de5a560a | 583 | #, c-format |
67f393ab | 584 | msgid "but %s is to be installed" |
585 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1b5a6222 | 586 | |
be2db981 | 587 | #: cmdline/apt-get.cc:351 |
67f393ab | 588 | msgid "but it is not installable" |
589 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
1b5a6222 | 590 | |
be2db981 | 591 | #: cmdline/apt-get.cc:353 |
67f393ab | 592 | msgid "but it is a virtual package" |
593 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
3c4a4974 | 594 | |
be2db981 | 595 | #: cmdline/apt-get.cc:356 |
67f393ab | 596 | msgid "but it is not installed" |
597 | msgstr "ali nije instaliran" | |
3c4a4974 | 598 | |
be2db981 | 599 | #: cmdline/apt-get.cc:356 |
67f393ab | 600 | msgid "but it is not going to be installed" |
601 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
640c5d94 | 602 | |
be2db981 | 603 | #: cmdline/apt-get.cc:361 |
67f393ab | 604 | msgid " or" |
605 | msgstr " ili" | |
606 | ||
be2db981 | 607 | #: cmdline/apt-get.cc:392 |
67f393ab | 608 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
609 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
610 | ||
be2db981 | 611 | #: cmdline/apt-get.cc:420 |
67f393ab | 612 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
613 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
614 | ||
be2db981 | 615 | #: cmdline/apt-get.cc:442 |
67f393ab | 616 | #, fuzzy |
617 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
618 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
619 | ||
be2db981 | 620 | #: cmdline/apt-get.cc:465 |
67f393ab | 621 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
622 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
623 | ||
be2db981 | 624 | #: cmdline/apt-get.cc:488 |
67f393ab | 625 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
640c5d94 MZ |
626 | msgstr "" |
627 | ||
be2db981 | 628 | #: cmdline/apt-get.cc:508 |
67f393ab | 629 | msgid "The following held packages will be changed:" |
3c4a4974 CP |
630 | msgstr "" |
631 | ||
c3bbfb87 | 632 | #: cmdline/apt-get.cc:563 |
640c5d94 | 633 | #, c-format |
67f393ab | 634 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
635 | msgstr "" |
636 | ||
c3bbfb87 | 637 | #: cmdline/apt-get.cc:571 |
67f393ab | 638 | msgid "" |
639 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
640 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
641 | msgstr "" |
642 | ||
c3bbfb87 | 643 | #: cmdline/apt-get.cc:605 |
67f393ab | 644 | #, c-format |
645 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
646 | msgstr "" | |
640c5d94 | 647 | |
c3bbfb87 | 648 | #: cmdline/apt-get.cc:609 |
67f393ab | 649 | #, c-format |
650 | msgid "%lu reinstalled, " | |
651 | msgstr "" | |
3c4a4974 | 652 | |
c3bbfb87 | 653 | #: cmdline/apt-get.cc:611 |
67f393ab | 654 | #, c-format |
655 | msgid "%lu downgraded, " | |
656 | msgstr "" | |
640c5d94 | 657 | |
c3bbfb87 | 658 | #: cmdline/apt-get.cc:613 |
67f393ab | 659 | #, c-format |
660 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
661 | msgstr "" | |
640c5d94 | 662 | |
c3bbfb87 | 663 | #: cmdline/apt-get.cc:617 |
67f393ab | 664 | #, c-format |
665 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
666 | msgstr "" | |
640c5d94 | 667 | |
c3bbfb87 | 668 | #: cmdline/apt-get.cc:639 |
b6c6b52f MV |
669 | #, c-format |
670 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" | |
671 | msgstr "" | |
672 | ||
c3bbfb87 | 673 | #: cmdline/apt-get.cc:645 |
b6c6b52f MV |
674 | #, c-format |
675 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" | |
676 | msgstr "" | |
677 | ||
c3bbfb87 | 678 | #: cmdline/apt-get.cc:662 |
b6c6b52f MV |
679 | #, c-format |
680 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
681 | msgstr "" | |
682 | ||
c3bbfb87 | 683 | #: cmdline/apt-get.cc:673 |
b6c6b52f MV |
684 | msgid " [Installed]" |
685 | msgstr "[Instalirano]" | |
686 | ||
c3bbfb87 | 687 | #: cmdline/apt-get.cc:682 |
b6c6b52f MV |
688 | #, fuzzy |
689 | msgid " [Not candidate version]" | |
690 | msgstr "Verzije kandidata" | |
691 | ||
c3bbfb87 | 692 | #: cmdline/apt-get.cc:684 |
b6c6b52f MV |
693 | msgid "You should explicitly select one to install." |
694 | msgstr "" | |
695 | ||
c3bbfb87 | 696 | #: cmdline/apt-get.cc:687 |
b6c6b52f MV |
697 | #, c-format |
698 | msgid "" | |
699 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
700 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
701 | "is only available from another source\n" | |
702 | msgstr "" | |
703 | ||
c3bbfb87 | 704 | #: cmdline/apt-get.cc:705 |
b6c6b52f MV |
705 | msgid "However the following packages replace it:" |
706 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
707 | ||
c3bbfb87 | 708 | #: cmdline/apt-get.cc:717 |
b6c6b52f MV |
709 | #, c-format |
710 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" | |
711 | msgstr "" | |
712 | ||
c3bbfb87 | 713 | #: cmdline/apt-get.cc:728 |
b6c6b52f MV |
714 | #, c-format |
715 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" | |
716 | msgstr "" | |
717 | ||
c3bbfb87 | 718 | #: cmdline/apt-get.cc:759 |
b6c6b52f MV |
719 | #, c-format |
720 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" | |
721 | msgstr "" | |
722 | ||
c3bbfb87 | 723 | #: cmdline/apt-get.cc:789 |
b6c6b52f MV |
724 | #, c-format |
725 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
726 | msgstr "" | |
727 | ||
c3bbfb87 | 728 | #: cmdline/apt-get.cc:793 |
b6c6b52f MV |
729 | #, c-format |
730 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
731 | msgstr "" | |
732 | ||
c3bbfb87 | 733 | #: cmdline/apt-get.cc:803 |
b6c6b52f MV |
734 | #, c-format |
735 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
736 | msgstr "" | |
737 | ||
c3bbfb87 | 738 | #: cmdline/apt-get.cc:808 |
b6c6b52f MV |
739 | #, c-format |
740 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
741 | msgstr "" | |
742 | ||
897e3c7b | 743 | #: cmdline/apt-get.cc:827 cmdline/apt-get.cc:2024 |
b6c6b52f MV |
744 | #, fuzzy, c-format |
745 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
746 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
747 | ||
c3bbfb87 MV |
748 | #: cmdline/apt-get.cc:853 |
749 | #, c-format | |
750 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
751 | msgstr "" | |
752 | ||
753 | #: cmdline/apt-get.cc:858 | |
754 | #, c-format | |
755 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" | |
756 | msgstr "" | |
757 | ||
897e3c7b | 758 | #: cmdline/apt-get.cc:899 |
b6c6b52f MV |
759 | #, c-format |
760 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
761 | msgstr "" | |
762 | ||
897e3c7b | 763 | #: cmdline/apt-get.cc:977 |
67f393ab | 764 | msgid "Correcting dependencies..." |
765 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
de5a560a | 766 | |
897e3c7b | 767 | #: cmdline/apt-get.cc:980 |
67f393ab | 768 | msgid " failed." |
640c5d94 MZ |
769 | msgstr "" |
770 | ||
897e3c7b | 771 | #: cmdline/apt-get.cc:983 |
67f393ab | 772 | msgid "Unable to correct dependencies" |
773 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 774 | |
897e3c7b | 775 | #: cmdline/apt-get.cc:986 |
67f393ab | 776 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
777 | msgstr "" | |
640c5d94 | 778 | |
897e3c7b | 779 | #: cmdline/apt-get.cc:988 |
67f393ab | 780 | msgid " Done" |
781 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 782 | |
897e3c7b | 783 | #: cmdline/apt-get.cc:992 |
b5647402 | 784 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." |
67f393ab | 785 | msgstr "" |
640c5d94 | 786 | |
897e3c7b | 787 | #: cmdline/apt-get.cc:995 |
67f393ab | 788 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
789 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 790 | |
897e3c7b | 791 | #: cmdline/apt-get.cc:1020 |
67f393ab | 792 | #, fuzzy |
793 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
794 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 795 | |
897e3c7b | 796 | #: cmdline/apt-get.cc:1024 |
67f393ab | 797 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
798 | msgstr "" | |
640c5d94 | 799 | |
897e3c7b | 800 | #: cmdline/apt-get.cc:1031 |
67f393ab | 801 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
802 | msgstr "" | |
640c5d94 | 803 | |
897e3c7b | 804 | #: cmdline/apt-get.cc:1033 |
67f393ab | 805 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
806 | msgstr "" | |
640c5d94 | 807 | |
897e3c7b | 808 | #: cmdline/apt-get.cc:1042 cmdline/apt-get.cc:1203 |
67f393ab | 809 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
810 | msgstr "" | |
de5a560a | 811 | |
897e3c7b | 812 | #: cmdline/apt-get.cc:1083 |
67f393ab | 813 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
814 | msgstr "" | |
de5a560a | 815 | |
897e3c7b | 816 | #: cmdline/apt-get.cc:1092 |
67f393ab | 817 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
818 | msgstr "" |
819 | ||
897e3c7b | 820 | #: cmdline/apt-get.cc:1103 |
67f393ab | 821 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
822 | msgstr "" |
823 | ||
897e3c7b | 824 | #: cmdline/apt-get.cc:1141 |
67f393ab | 825 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
826 | msgstr "" |
827 | ||
be2db981 DK |
828 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
829 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
897e3c7b | 830 | #: cmdline/apt-get.cc:1148 |
640c5d94 | 831 | #, c-format |
67f393ab | 832 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
833 | msgstr "" |
834 | ||
be2db981 DK |
835 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
836 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
897e3c7b | 837 | #: cmdline/apt-get.cc:1153 |
640c5d94 | 838 | #, c-format |
67f393ab | 839 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
840 | msgstr "" |
841 | ||
be2db981 DK |
842 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
843 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
897e3c7b | 844 | #: cmdline/apt-get.cc:1160 |
640c5d94 | 845 | #, c-format |
0e1423ae | 846 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 847 | msgstr "" |
640c5d94 | 848 | |
be2db981 DK |
849 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
850 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
897e3c7b | 851 | #: cmdline/apt-get.cc:1165 |
640c5d94 | 852 | #, c-format |
0e1423ae | 853 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
854 | msgstr "" |
855 | ||
897e3c7b | 856 | #: cmdline/apt-get.cc:1180 cmdline/apt-get.cc:1183 cmdline/apt-get.cc:2428 |
857 | #: cmdline/apt-get.cc:2431 | |
640c5d94 | 858 | #, c-format |
67f393ab | 859 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
860 | msgstr "" |
861 | ||
897e3c7b | 862 | #: cmdline/apt-get.cc:1193 |
640c5d94 | 863 | #, c-format |
67f393ab | 864 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
865 | msgstr "" |
866 | ||
897e3c7b | 867 | #: cmdline/apt-get.cc:1209 cmdline/apt-get.cc:1229 |
67f393ab | 868 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
869 | msgstr "" |
870 | ||
897e3c7b | 871 | #: cmdline/apt-get.cc:1211 |
67f393ab | 872 | msgid "Yes, do as I say!" |
873 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
874 | ||
897e3c7b | 875 | #: cmdline/apt-get.cc:1213 |
de5a560a | 876 | #, c-format |
877 | msgid "" | |
67f393ab | 878 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
879 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
880 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
881 | msgstr "" |
882 | ||
897e3c7b | 883 | #: cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1238 |
67f393ab | 884 | msgid "Abort." |
885 | msgstr "Odustani." | |
886 | ||
897e3c7b | 887 | #: cmdline/apt-get.cc:1234 |
67f393ab | 888 | #, fuzzy |
889 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
890 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 891 | |
897e3c7b | 892 | #: cmdline/apt-get.cc:1306 cmdline/apt-get.cc:2488 apt-pkg/algorithms.cc:1491 |
de5a560a | 893 | #, c-format |
67f393ab | 894 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 895 | msgstr "" |
896 | ||
897e3c7b | 897 | #: cmdline/apt-get.cc:1324 |
67f393ab | 898 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 899 | msgstr "" |
900 | ||
897e3c7b | 901 | #: cmdline/apt-get.cc:1325 cmdline/apt-get.cc:2497 |
67f393ab | 902 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 903 | msgstr "" |
904 | ||
897e3c7b | 905 | #: cmdline/apt-get.cc:1331 |
67f393ab | 906 | msgid "" |
907 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
908 | "missing?" | |
4948a1ba | 909 | msgstr "" |
910 | ||
897e3c7b | 911 | #: cmdline/apt-get.cc:1335 |
67f393ab | 912 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 913 | msgstr "" |
914 | ||
897e3c7b | 915 | #: cmdline/apt-get.cc:1340 |
67f393ab | 916 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
917 | msgstr "" |
918 | ||
897e3c7b | 919 | #: cmdline/apt-get.cc:1341 |
67f393ab | 920 | msgid "Aborting install." |
921 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 922 | |
897e3c7b | 923 | #: cmdline/apt-get.cc:1369 |
67f393ab | 924 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
925 | "The following package disappeared from your system as\n" |
926 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
927 | msgid_plural "" | |
928 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
929 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
930 | msgstr[0] "" | |
931 | msgstr[1] "" | |
640c5d94 | 932 | |
897e3c7b | 933 | #: cmdline/apt-get.cc:1373 |
b6c6b52f | 934 | msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." |
de5a560a | 935 | msgstr "" |
640c5d94 | 936 | |
897e3c7b | 937 | #: cmdline/apt-get.cc:1503 |
a0895a74 | 938 | #, c-format |
0fd68707 | 939 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" |
a0895a74 MV |
940 | msgstr "" |
941 | ||
897e3c7b | 942 | #: cmdline/apt-get.cc:1535 |
a0895a74 | 943 | #, c-format |
0fd68707 | 944 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
a0895a74 MV |
945 | msgstr "" |
946 | ||
0fd68707 | 947 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) |
897e3c7b | 948 | #: cmdline/apt-get.cc:1573 |
8e947fe1 | 949 | #, c-format |
0fd68707 | 950 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" |
8e947fe1 | 951 | msgstr "" |
952 | ||
897e3c7b | 953 | #: cmdline/apt-get.cc:1589 |
67f393ab | 954 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
955 | msgstr "" |
956 | ||
897e3c7b | 957 | #: cmdline/apt-get.cc:1651 |
67f393ab | 958 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
959 | msgstr "" |
960 | ||
897e3c7b | 961 | #: cmdline/apt-get.cc:1703 |
67f393ab | 962 | msgid "" |
963 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
964 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
965 | msgstr "" |
966 | ||
6c0bed9d | 967 | #. |
968 | #. if (Packages == 1) | |
969 | #. { | |
970 | #. c1out << endl; | |
971 | #. c1out << | |
972 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
973 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
974 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
975 | #. } | |
976 | #. | |
897e3c7b | 977 | #: cmdline/apt-get.cc:1706 cmdline/apt-get.cc:1855 |
67f393ab | 978 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
979 | msgstr "" |
980 | ||
897e3c7b | 981 | #: cmdline/apt-get.cc:1710 |
67f393ab | 982 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
983 | msgstr "" |
984 | ||
897e3c7b | 985 | #: cmdline/apt-get.cc:1717 |
c3bbfb87 MV |
986 | #, fuzzy |
987 | msgid "" | |
988 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
989 | msgid_plural "" | |
990 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
991 | "required:" | |
992 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
993 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
994 | ||
897e3c7b | 995 | #: cmdline/apt-get.cc:1721 |
c3bbfb87 MV |
996 | #, fuzzy, c-format |
997 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
998 | msgid_plural "" | |
999 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
1000 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1001 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1002 | ||
897e3c7b | 1003 | #: cmdline/apt-get.cc:1723 |
c3bbfb87 MV |
1004 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
1005 | msgstr "" | |
1006 | ||
897e3c7b | 1007 | #: cmdline/apt-get.cc:1742 |
67f393ab | 1008 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1009 | msgstr "" |
1010 | ||
897e3c7b | 1011 | #: cmdline/apt-get.cc:1825 |
b5647402 | 1012 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
1013 | msgstr "" |
1014 | ||
897e3c7b | 1015 | #: cmdline/apt-get.cc:1828 |
67f393ab | 1016 | msgid "" |
1017 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1018 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
1019 | msgstr "" |
1020 | ||
897e3c7b | 1021 | #: cmdline/apt-get.cc:1840 |
67f393ab | 1022 | msgid "" |
1023 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1024 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1025 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1026 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
1027 | msgstr "" |
1028 | ||
897e3c7b | 1029 | #: cmdline/apt-get.cc:1858 |
67f393ab | 1030 | msgid "Broken packages" |
1031 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 1032 | |
897e3c7b | 1033 | #: cmdline/apt-get.cc:1886 |
67f393ab | 1034 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
1035 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1036 | |
897e3c7b | 1037 | #: cmdline/apt-get.cc:1976 |
67f393ab | 1038 | msgid "Suggested packages:" |
1039 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 1040 | |
897e3c7b | 1041 | #: cmdline/apt-get.cc:1977 |
67f393ab | 1042 | msgid "Recommended packages:" |
1043 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 1044 | |
897e3c7b | 1045 | #: cmdline/apt-get.cc:2019 |
b6c6b52f MV |
1046 | #, c-format |
1047 | msgid "Couldn't find package %s" | |
1048 | msgstr "" | |
1049 | ||
897e3c7b | 1050 | #: cmdline/apt-get.cc:2026 |
b6c6b52f MV |
1051 | #, fuzzy, c-format |
1052 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
1053 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1054 | ||
897e3c7b | 1055 | #: cmdline/apt-get.cc:2047 |
67f393ab | 1056 | msgid "Calculating upgrade... " |
1057 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 1058 | |
897e3c7b | 1059 | #: cmdline/apt-get.cc:2050 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111 |
67f393ab | 1060 | msgid "Failed" |
1061 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 1062 | |
897e3c7b | 1063 | #: cmdline/apt-get.cc:2055 |
67f393ab | 1064 | msgid "Done" |
1065 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 1066 | |
897e3c7b | 1067 | #: cmdline/apt-get.cc:2122 cmdline/apt-get.cc:2130 |
67f393ab | 1068 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1069 | msgstr "" |
1070 | ||
897e3c7b | 1071 | #: cmdline/apt-get.cc:2154 cmdline/apt-get.cc:2187 |
b81dbe40 DK |
1072 | msgid "Unable to lock the download directory" |
1073 | msgstr "" | |
1074 | ||
897e3c7b | 1075 | #: cmdline/apt-get.cc:2238 |
1076 | #, c-format | |
1077 | msgid "Downloading %s %s" | |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
1080 | #: cmdline/apt-get.cc:2294 | |
67f393ab | 1081 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
1082 | msgstr "" |
1083 | ||
897e3c7b | 1084 | #: cmdline/apt-get.cc:2334 cmdline/apt-get.cc:2615 |
de5a560a | 1085 | #, c-format |
67f393ab | 1086 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
1087 | msgstr "" |
1088 | ||
897e3c7b | 1089 | #: cmdline/apt-get.cc:2350 |
b6c6b52f MV |
1090 | #, c-format |
1091 | msgid "" | |
1092 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
1093 | "%s\n" | |
1094 | msgstr "" | |
1095 | ||
897e3c7b | 1096 | #: cmdline/apt-get.cc:2355 |
b6c6b52f MV |
1097 | #, c-format |
1098 | msgid "" | |
1099 | "Please use:\n" | |
1100 | "bzr get %s\n" | |
1101 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
1102 | msgstr "" | |
1103 | ||
897e3c7b | 1104 | #: cmdline/apt-get.cc:2406 |
de5a560a | 1105 | #, c-format |
67f393ab | 1106 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
1107 | msgstr "" |
1108 | ||
897e3c7b | 1109 | #: cmdline/apt-get.cc:2441 |
de5a560a | 1110 | #, c-format |
67f393ab | 1111 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
1112 | msgstr "" |
1113 | ||
be2db981 DK |
1114 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1115 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
897e3c7b | 1116 | #: cmdline/apt-get.cc:2449 |
67f393ab | 1117 | #, c-format |
1118 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
1119 | msgstr "" |
1120 | ||
be2db981 DK |
1121 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1122 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
897e3c7b | 1123 | #: cmdline/apt-get.cc:2454 |
640c5d94 | 1124 | #, c-format |
67f393ab | 1125 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
1126 | msgstr "" |
1127 | ||
897e3c7b | 1128 | #: cmdline/apt-get.cc:2460 |
640c5d94 | 1129 | #, c-format |
67f393ab | 1130 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
1131 | msgstr "" |
1132 | ||
897e3c7b | 1133 | #: cmdline/apt-get.cc:2493 |
67f393ab | 1134 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 1135 | msgstr "" |
640c5d94 | 1136 | |
897e3c7b | 1137 | #: cmdline/apt-get.cc:2523 |
de5a560a | 1138 | #, c-format |
67f393ab | 1139 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
1140 | msgstr "" |
1141 | ||
897e3c7b | 1142 | #: cmdline/apt-get.cc:2535 |
de5a560a | 1143 | #, c-format |
67f393ab | 1144 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 1145 | msgstr "" |
640c5d94 | 1146 | |
897e3c7b | 1147 | #: cmdline/apt-get.cc:2536 |
67f393ab | 1148 | #, c-format |
1149 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 1150 | msgstr "" |
640c5d94 | 1151 | |
897e3c7b | 1152 | #: cmdline/apt-get.cc:2553 |
67f393ab | 1153 | #, c-format |
1154 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1155 | msgstr "" | |
de5a560a | 1156 | |
897e3c7b | 1157 | #: cmdline/apt-get.cc:2573 |
67f393ab | 1158 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
1159 | msgstr "" |
1160 | ||
897e3c7b | 1161 | #: cmdline/apt-get.cc:2589 |
67f393ab | 1162 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
1163 | msgstr "" |
1164 | ||
897e3c7b | 1165 | #: cmdline/apt-get.cc:2620 |
de5a560a | 1166 | #, c-format |
67f393ab | 1167 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
1168 | msgstr "" |
1169 | ||
897e3c7b | 1170 | #: cmdline/apt-get.cc:2640 |
de5a560a | 1171 | #, c-format |
67f393ab | 1172 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 1173 | msgstr "" |
1174 | ||
897e3c7b | 1175 | #: cmdline/apt-get.cc:2691 |
67f393ab | 1176 | #, c-format |
1177 | msgid "" | |
1178 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1179 | "found" | |
de5a560a | 1180 | msgstr "" |
1181 | ||
897e3c7b | 1182 | #: cmdline/apt-get.cc:2744 |
de5a560a | 1183 | #, c-format |
640c5d94 | 1184 | msgid "" |
67f393ab | 1185 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " |
1186 | "package %s can satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
1187 | msgstr "" |
1188 | ||
897e3c7b | 1189 | #: cmdline/apt-get.cc:2780 |
67f393ab | 1190 | #, c-format |
1191 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
de5a560a | 1192 | msgstr "" |
1193 | ||
897e3c7b | 1194 | #: cmdline/apt-get.cc:2807 |
67f393ab | 1195 | #, c-format |
1196 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 1197 | msgstr "" |
1198 | ||
897e3c7b | 1199 | #: cmdline/apt-get.cc:2823 |
de5a560a | 1200 | #, c-format |
67f393ab | 1201 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 1202 | msgstr "" |
1203 | ||
897e3c7b | 1204 | #: cmdline/apt-get.cc:2828 |
67f393ab | 1205 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1206 | msgstr "" |
1207 | ||
897e3c7b | 1208 | #: cmdline/apt-get.cc:2921 cmdline/apt-get.cc:2933 |
1209 | #, c-format | |
1210 | msgid "Changelog for %s (%s)" | |
1211 | msgstr "" | |
1212 | ||
1213 | #: cmdline/apt-get.cc:3052 | |
67f393ab | 1214 | msgid "Supported modules:" |
1215 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1216 | ||
897e3c7b | 1217 | #: cmdline/apt-get.cc:3093 |
67f393ab | 1218 | msgid "" |
1219 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1220 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1221 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1222 | "\n" | |
1223 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1224 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1225 | "and install.\n" | |
1226 | "\n" | |
1227 | "Commands:\n" | |
1228 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1229 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1230 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1231 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 1232 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
8e947fe1 | 1233 | " purge - Remove packages and config files\n" |
67f393ab | 1234 | " source - Download source archives\n" |
1235 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1236 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1237 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1238 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1239 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1240 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
b6c6b52f MV |
1241 | " markauto - Mark the given packages as automatically installed\n" |
1242 | " unmarkauto - Mark the given packages as manually installed\n" | |
897e3c7b | 1243 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" |
1244 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
67f393ab | 1245 | "\n" |
1246 | "Options:\n" | |
1247 | " -h This help text.\n" | |
1248 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1249 | " -qq No output except for errors\n" | |
1250 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1251 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1252 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 1253 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 1254 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
1255 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1256 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1257 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1258 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1259 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1260 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1261 | "pages for more information and options.\n" | |
1262 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 1263 | msgstr "" |
1264 | ||
897e3c7b | 1265 | #: cmdline/apt-get.cc:3254 |
09d057db | 1266 | msgid "" |
1267 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1268 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1269 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1270 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1271 | msgstr "" | |
1272 | ||
c3bbfb87 | 1273 | #: cmdline/acqprogress.cc:57 |
67f393ab | 1274 | msgid "Hit " |
de5a560a | 1275 | msgstr "" |
1276 | ||
c3bbfb87 | 1277 | #: cmdline/acqprogress.cc:81 |
67f393ab | 1278 | msgid "Get:" |
de5a560a | 1279 | msgstr "" |
1280 | ||
c3bbfb87 | 1281 | #: cmdline/acqprogress.cc:112 |
67f393ab | 1282 | msgid "Ign " |
1283 | msgstr "" | |
de5a560a | 1284 | |
c3bbfb87 | 1285 | #: cmdline/acqprogress.cc:116 |
67f393ab | 1286 | msgid "Err " |
1287 | msgstr "" | |
de5a560a | 1288 | |
c3bbfb87 | 1289 | #: cmdline/acqprogress.cc:137 |
de5a560a | 1290 | #, c-format |
67f393ab | 1291 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1292 | msgstr "" |
1293 | ||
c3bbfb87 | 1294 | #: cmdline/acqprogress.cc:227 |
de5a560a | 1295 | #, c-format |
67f393ab | 1296 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1297 | msgstr "" |
1298 | ||
c3bbfb87 | 1299 | #: cmdline/acqprogress.cc:283 |
de5a560a | 1300 | #, c-format |
67f393ab | 1301 | msgid "" |
1302 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1303 | " '%s'\n" | |
1304 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1305 | msgstr "" |
1306 | ||
67f393ab | 1307 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1308 | msgid "Unknown package record!" | |
1309 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1310 | |
67f393ab | 1311 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1312 | msgid "" | |
1313 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1314 | "\n" | |
1315 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1316 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1317 | "\n" | |
1318 | "Options:\n" | |
1319 | " -h This help text\n" | |
1320 | " -s Use source file sorting\n" | |
1321 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1322 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1323 | msgstr "" |
1324 | ||
67f393ab | 1325 | #: dselect/install:32 |
1326 | msgid "Bad default setting!" | |
1327 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1328 | |
8f30b478 | 1329 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1330 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1331 | msgid "Press enter to continue." |
1332 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1333 | ||
8f30b478 | 1334 | #: dselect/install:91 |
1335 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
de5a560a | 1336 | msgstr "" |
1337 | ||
67f393ab | 1338 | #: dselect/install:101 |
3483c747 | 1339 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
de5a560a | 1340 | msgstr "" |
1341 | ||
67f393ab | 1342 | #: dselect/install:102 |
3483c747 | 1343 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
de5a560a | 1344 | msgstr "" |
1345 | ||
67f393ab | 1346 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1347 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1348 | msgstr "" | |
1349 | ||
1350 | #: dselect/install:104 | |
67f393ab | 1351 | msgid "" |
1352 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1353 | msgstr "" |
640c5d94 | 1354 | |
67f393ab | 1355 | #: dselect/update:30 |
1356 | msgid "Merging available information" | |
1357 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1358 | ||
0e1423ae | 1359 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1360 | msgid "Failed to create pipes" |
1361 | msgstr "" | |
1362 | ||
0e1423ae | 1363 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
640c5d94 MZ |
1364 | msgid "Failed to exec gzip " |
1365 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1366 | ||
897e3c7b | 1367 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208 |
640c5d94 MZ |
1368 | msgid "Corrupted archive" |
1369 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1370 | ||
0e1423ae | 1371 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
1169dbfa | 1372 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
640c5d94 MZ |
1373 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" |
1374 | ||
897e3c7b | 1375 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 |
640c5d94 MZ |
1376 | #, c-format |
1377 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1378 | msgstr "" | |
1379 | ||
0e1423ae | 1380 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
640c5d94 MZ |
1381 | msgid "Invalid archive signature" |
1382 | msgstr "" | |
1383 | ||
0e1423ae | 1384 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
640c5d94 MZ |
1385 | msgid "Error reading archive member header" |
1386 | msgstr "" | |
1387 | ||
66a9a58e | 1388 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 |
1389 | #, c-format | |
1390 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
1391 | msgstr "" | |
1392 | ||
1393 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 | |
640c5d94 MZ |
1394 | msgid "Invalid archive member header" |
1395 | msgstr "" | |
1396 | ||
0e1423ae | 1397 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
640c5d94 MZ |
1398 | msgid "Archive is too short" |
1399 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1400 | ||
0e1423ae | 1401 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
640c5d94 MZ |
1402 | msgid "Failed to read the archive headers" |
1403 | msgstr "" | |
1404 | ||
0e1423ae | 1405 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
640c5d94 MZ |
1406 | msgid "DropNode called on still linked node" |
1407 | msgstr "" | |
1408 | ||
0e1423ae | 1409 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1410 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
1411 | msgstr "" | |
1412 | ||
0e1423ae | 1413 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
640c5d94 MZ |
1414 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1415 | msgstr "" | |
1416 | ||
0e1423ae | 1417 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1169dbfa | 1418 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
640c5d94 MZ |
1419 | msgstr "" |
1420 | ||
0e1423ae | 1421 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
640c5d94 MZ |
1422 | #, c-format |
1423 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1424 | msgstr "" | |
1425 | ||
0e1423ae | 1426 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
640c5d94 MZ |
1427 | #, c-format |
1428 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1429 | msgstr "" | |
1430 | ||
0e1423ae | 1431 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
640c5d94 MZ |
1432 | #, c-format |
1433 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1434 | msgstr "" | |
1435 | ||
0e1423ae | 1436 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
26e38fa2 CP |
1437 | #, fuzzy, c-format |
1438 | msgid "Failed to write file %s" | |
1439 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 1440 | |
0e1423ae | 1441 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
640c5d94 MZ |
1442 | #, c-format |
1443 | msgid "Failed to close file %s" | |
1444 | msgstr "" | |
1445 | ||
0e1423ae | 1446 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
640c5d94 MZ |
1447 | #, c-format |
1448 | msgid "The path %s is too long" | |
1449 | msgstr "" | |
1450 | ||
0e1423ae | 1451 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
640c5d94 MZ |
1452 | #, c-format |
1453 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1454 | msgstr "" | |
1455 | ||
0e1423ae | 1456 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
640c5d94 MZ |
1457 | #, c-format |
1458 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1459 | msgstr "" | |
1460 | ||
0e1423ae | 1461 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
640c5d94 MZ |
1462 | #, c-format |
1463 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1464 | msgstr "" | |
1465 | ||
0e1423ae | 1466 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
640c5d94 MZ |
1467 | msgid "The diversion path is too long" |
1468 | msgstr "" | |
1469 | ||
0e1423ae | 1470 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
640c5d94 MZ |
1471 | #, c-format |
1472 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1473 | msgstr "" | |
1474 | ||
0e1423ae | 1475 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
640c5d94 MZ |
1476 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
1477 | msgstr "" | |
1478 | ||
0e1423ae | 1479 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
640c5d94 MZ |
1480 | msgid "The path is too long" |
1481 | msgstr "Putanja je preduga" | |
1482 | ||
897e3c7b | 1483 | #: apt-inst/extract.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1484 | #, c-format |
1485 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1486 | msgstr "" | |
1487 | ||
897e3c7b | 1488 | #: apt-inst/extract.cc:429 |
640c5d94 MZ |
1489 | #, c-format |
1490 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1491 | msgstr "" | |
1492 | ||
3d1e70d3 | 1493 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1494 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
897e3c7b | 1495 | #: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 |
1496 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:334 apt-pkg/sourcelist.cc:204 | |
1497 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:103 | |
1498 | #: apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:309 | |
2a8a592d | 1499 | #: methods/mirror.cc:87 |
67f393ab | 1500 | #, c-format |
1501 | msgid "Unable to read %s" | |
1502 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1503 | ||
897e3c7b | 1504 | #: apt-inst/extract.cc:489 |
640c5d94 MZ |
1505 | #, c-format |
1506 | msgid "Unable to stat %s" | |
1507 | msgstr "" | |
1508 | ||
0e1423ae | 1509 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
640c5d94 MZ |
1510 | #, c-format |
1511 | msgid "Failed to remove %s" | |
1512 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1513 | ||
0e1423ae | 1514 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
640c5d94 MZ |
1515 | #, c-format |
1516 | msgid "Unable to create %s" | |
1517 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1518 | ||
0e1423ae | 1519 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1520 | #, c-format |
1521 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1522 | msgstr "" | |
1523 | ||
0e1423ae | 1524 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
640c5d94 MZ |
1525 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1526 | msgstr "" | |
1527 | ||
897e3c7b | 1528 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1074 |
1529 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1178 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1184 | |
1530 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1330 | |
67f393ab | 1531 | msgid "Reading package lists" |
1532 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1533 | ||
0e1423ae | 1534 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
640c5d94 MZ |
1535 | #, c-format |
1536 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1537 | msgstr "" | |
1538 | ||
0e1423ae | 1539 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1540 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
1169dbfa | 1541 | msgid "Internal error getting a package name" |
640c5d94 MZ |
1542 | msgstr "" |
1543 | ||
0e1423ae | 1544 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
1169dbfa | 1545 | msgid "Reading file listing" |
640c5d94 MZ |
1546 | msgstr "Čitam spisak datoteke" |
1547 | ||
0e1423ae | 1548 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
640c5d94 MZ |
1549 | #, c-format |
1550 | msgid "" | |
1551 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1552 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1553 | "package!" | |
1554 | msgstr "" | |
1555 | ||
0e1423ae | 1556 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
640c5d94 MZ |
1557 | #, c-format |
1558 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1559 | msgstr "" | |
1560 | ||
0e1423ae | 1561 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
1169dbfa | 1562 | msgid "Internal error getting a node" |
640c5d94 MZ |
1563 | msgstr "" |
1564 | ||
0e1423ae | 1565 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
640c5d94 MZ |
1566 | #, c-format |
1567 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1568 | msgstr "" | |
1569 | ||
0e1423ae | 1570 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
640c5d94 MZ |
1571 | msgid "The diversion file is corrupted" |
1572 | msgstr "" | |
1573 | ||
0e1423ae | 1574 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1575 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
640c5d94 MZ |
1576 | #, c-format |
1577 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1578 | msgstr "" | |
1579 | ||
0e1423ae | 1580 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
1169dbfa | 1581 | msgid "Internal error adding a diversion" |
640c5d94 MZ |
1582 | msgstr "" |
1583 | ||
0e1423ae | 1584 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
080bf1be | 1585 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
640c5d94 MZ |
1586 | msgstr "" |
1587 | ||
0e1423ae | 1588 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
640c5d94 | 1589 | #, c-format |
1169dbfa | 1590 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
640c5d94 MZ |
1591 | msgstr "" |
1592 | ||
0e1423ae | 1593 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
640c5d94 MZ |
1594 | #, c-format |
1595 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1596 | msgstr "" | |
1597 | ||
0e1423ae | 1598 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
640c5d94 MZ |
1599 | #, c-format |
1600 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1601 | msgstr "" | |
1602 | ||
0e1423ae | 1603 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
640c5d94 MZ |
1604 | #, c-format |
1605 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1606 | msgstr "" | |
1607 | ||
0e1423ae | 1608 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
640c5d94 | 1609 | #, c-format |
0e1423ae | 1610 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
640c5d94 MZ |
1611 | msgstr "" |
1612 | ||
0e1423ae | 1613 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
640c5d94 MZ |
1614 | #, c-format |
1615 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1616 | msgstr "" | |
1617 | ||
0e1423ae | 1618 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
1169dbfa | 1619 | msgid "Internal error, could not locate member" |
640c5d94 MZ |
1620 | msgstr "" |
1621 | ||
0e1423ae | 1622 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
640c5d94 MZ |
1623 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1624 | msgstr "" | |
1625 | ||
0e1423ae | 1626 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
1169dbfa | 1627 | msgid "Unparsable control file" |
640c5d94 MZ |
1628 | msgstr "" |
1629 | ||
897e3c7b | 1630 | #: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 |
1631 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
1632 | msgstr "" | |
1633 | ||
1634 | #: methods/bzip2.cc:64 | |
2a8a592d | 1635 | #, fuzzy, c-format |
1636 | msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
1637 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1638 | ||
897e3c7b | 1639 | #: methods/bzip2.cc:108 |
2a8a592d | 1640 | #, c-format |
1641 | msgid "Read error from %s process" | |
1642 | msgstr "" | |
1643 | ||
897e3c7b | 1644 | #: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43 |
1645 | #: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524 | |
1646 | #: methods/rred.cc:533 | |
2a8a592d | 1647 | msgid "Failed to stat" |
1648 | msgstr "" | |
1649 | ||
897e3c7b | 1650 | #: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98 |
1651 | #: methods/rred.cc:530 | |
2a8a592d | 1652 | msgid "Failed to set modification time" |
1653 | msgstr "" | |
1654 | ||
b81dbe40 | 1655 | #: methods/cdrom.cc:199 |
640c5d94 | 1656 | #, c-format |
67f393ab | 1657 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1658 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1659 | |
b81dbe40 | 1660 | #: methods/cdrom.cc:208 |
67f393ab | 1661 | msgid "" |
1662 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1663 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1664 | msgstr "" | |
1665 | ||
b81dbe40 | 1666 | #: methods/cdrom.cc:218 |
67f393ab | 1667 | #, fuzzy |
1668 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1669 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1670 | ||
3d1e70d3 | 1671 | #: methods/cdrom.cc:245 |
640c5d94 | 1672 | #, c-format |
67f393ab | 1673 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
1674 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
640c5d94 | 1675 | |
3d1e70d3 | 1676 | #: methods/cdrom.cc:250 |
67f393ab | 1677 | #, fuzzy |
1678 | msgid "Disk not found." | |
1679 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
3c4a4974 | 1680 | |
3d1e70d3 | 1681 | #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
67f393ab | 1682 | msgid "File not found" |
1683 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
640c5d94 | 1684 | |
67f393ab | 1685 | #: methods/file.cc:44 |
1686 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1687 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1688 | |
67f393ab | 1689 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1c5f0d75 | 1690 | #: methods/ftp.cc:168 |
67f393ab | 1691 | msgid "Logging in" |
1692 | msgstr "Prijavljujem se" | |
640c5d94 | 1693 | |
1c5f0d75 | 1694 | #: methods/ftp.cc:174 |
67f393ab | 1695 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1696 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1697 | |
1c5f0d75 | 1698 | #: methods/ftp.cc:179 |
67f393ab | 1699 | msgid "Unable to determine the local name" |
1700 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1701 | |
1c5f0d75 | 1702 | #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 |
67f393ab | 1703 | #, c-format |
1704 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1705 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1706 | |
1c5f0d75 | 1707 | #: methods/ftp.cc:216 |
67f393ab | 1708 | #, c-format |
1709 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1710 | msgstr "" | |
de5a560a | 1711 | |
1c5f0d75 | 1712 | #: methods/ftp.cc:223 |
67f393ab | 1713 | #, c-format |
1714 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1715 | msgstr "" | |
1716 | ||
1c5f0d75 | 1717 | #: methods/ftp.cc:243 |
67f393ab | 1718 | msgid "" |
1719 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1720 | "is empty." | |
1721 | msgstr "" | |
1722 | ||
1c5f0d75 | 1723 | #: methods/ftp.cc:271 |
67f393ab | 1724 | #, c-format |
1725 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1726 | msgstr "" | |
1727 | ||
1c5f0d75 | 1728 | #: methods/ftp.cc:297 |
67f393ab | 1729 | #, c-format |
1730 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1731 | msgstr "" | |
1732 | ||
1c5f0d75 | 1733 | #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 |
67f393ab | 1734 | msgid "Connection timeout" |
1735 | msgstr "" | |
1736 | ||
1c5f0d75 | 1737 | #: methods/ftp.cc:341 |
67f393ab | 1738 | msgid "Server closed the connection" |
1739 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1740 | ||
897e3c7b | 1741 | #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:811 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1742 | msgid "Read error" |
1743 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1744 | ||
1c5f0d75 | 1745 | #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:197 |
67f393ab | 1746 | msgid "A response overflowed the buffer." |
1747 | msgstr "" | |
1748 | ||
1c5f0d75 | 1749 | #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 |
de5a560a | 1750 | #, fuzzy |
67f393ab | 1751 | msgid "Protocol corruption" |
1752 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
de5a560a | 1753 | |
897e3c7b | 1754 | #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:853 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1755 | msgid "Write error" |
1756 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1757 | ||
b6c6b52f | 1758 | #: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734 |
67f393ab | 1759 | msgid "Could not create a socket" |
640c5d94 MZ |
1760 | msgstr "" |
1761 | ||
b6c6b52f | 1762 | #: methods/ftp.cc:703 |
67f393ab | 1763 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
640c5d94 MZ |
1764 | msgstr "" |
1765 | ||
b6c6b52f | 1766 | #: methods/ftp.cc:709 |
67f393ab | 1767 | msgid "Could not connect passive socket." |
640c5d94 MZ |
1768 | msgstr "" |
1769 | ||
b6c6b52f | 1770 | #: methods/ftp.cc:727 |
67f393ab | 1771 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 1772 | msgstr "" |
1773 | ||
b6c6b52f | 1774 | #: methods/ftp.cc:741 |
67f393ab | 1775 | msgid "Could not bind a socket" |
de5a560a | 1776 | msgstr "" |
1777 | ||
b6c6b52f | 1778 | #: methods/ftp.cc:745 |
67f393ab | 1779 | msgid "Could not listen on the socket" |
1780 | msgstr "" | |
1781 | ||
b6c6b52f | 1782 | #: methods/ftp.cc:752 |
67f393ab | 1783 | msgid "Could not determine the socket's name" |
1784 | msgstr "" | |
1785 | ||
b6c6b52f | 1786 | #: methods/ftp.cc:784 |
67f393ab | 1787 | msgid "Unable to send PORT command" |
1788 | msgstr "" | |
1789 | ||
b6c6b52f | 1790 | #: methods/ftp.cc:794 |
640c5d94 | 1791 | #, c-format |
67f393ab | 1792 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
640c5d94 MZ |
1793 | msgstr "" |
1794 | ||
b6c6b52f | 1795 | #: methods/ftp.cc:803 |
67f393ab | 1796 | #, c-format |
1797 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
de5a560a | 1798 | msgstr "" |
1799 | ||
b6c6b52f | 1800 | #: methods/ftp.cc:823 |
67f393ab | 1801 | msgid "Data socket connect timed out" |
1802 | msgstr "" | |
de5a560a | 1803 | |
b6c6b52f | 1804 | #: methods/ftp.cc:830 |
67f393ab | 1805 | msgid "Unable to accept connection" |
1806 | msgstr "" | |
de5a560a | 1807 | |
be2db981 | 1808 | #: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1006 methods/rsh.cc:302 |
67f393ab | 1809 | msgid "Problem hashing file" |
de5a560a | 1810 | msgstr "" |
1811 | ||
b6c6b52f | 1812 | #: methods/ftp.cc:882 |
640c5d94 | 1813 | #, c-format |
67f393ab | 1814 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
640c5d94 MZ |
1815 | msgstr "" |
1816 | ||
b6c6b52f | 1817 | #: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:321 |
67f393ab | 1818 | msgid "Data socket timed out" |
640c5d94 MZ |
1819 | msgstr "" |
1820 | ||
b6c6b52f | 1821 | #: methods/ftp.cc:927 |
67f393ab | 1822 | #, c-format |
1823 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
de5a560a | 1824 | msgstr "" |
640c5d94 | 1825 | |
67f393ab | 1826 | #. Get the files information |
b6c6b52f | 1827 | #: methods/ftp.cc:1004 |
67f393ab | 1828 | msgid "Query" |
1829 | msgstr "" | |
1830 | ||
b6c6b52f | 1831 | #: methods/ftp.cc:1116 |
67f393ab | 1832 | msgid "Unable to invoke " |
1833 | msgstr "" | |
1834 | ||
b6c6b52f | 1835 | #: methods/connect.cc:71 |
67f393ab | 1836 | #, c-format |
1837 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1838 | msgstr "" | |
1839 | ||
b6c6b52f | 1840 | #: methods/connect.cc:82 |
67f393ab | 1841 | #, c-format |
1842 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1843 | msgstr "" | |
1844 | ||
b6c6b52f | 1845 | #: methods/connect.cc:89 |
67f393ab | 1846 | #, c-format |
1847 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1848 | msgstr "" | |
1849 | ||
b6c6b52f | 1850 | #: methods/connect.cc:95 |
67f393ab | 1851 | #, c-format |
1852 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1853 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1854 | |
b6c6b52f | 1855 | #: methods/connect.cc:103 |
67f393ab | 1856 | #, c-format |
1857 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
640c5d94 MZ |
1858 | msgstr "" |
1859 | ||
b6c6b52f | 1860 | #: methods/connect.cc:121 |
67f393ab | 1861 | #, c-format |
1862 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
de5a560a | 1863 | msgstr "" |
640c5d94 | 1864 | |
67f393ab | 1865 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1866 | #. ssh connection that is still going | |
b6c6b52f | 1867 | #: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:424 |
67f393ab | 1868 | #, c-format |
1869 | msgid "Connecting to %s" | |
1870 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1871 | ||
b6c6b52f | 1872 | #: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 |
67f393ab | 1873 | #, c-format |
1874 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
de5a560a | 1875 | msgstr "" |
640c5d94 | 1876 | |
b6c6b52f | 1877 | #: methods/connect.cc:193 |
67f393ab | 1878 | #, c-format |
1879 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
640c5d94 MZ |
1880 | msgstr "" |
1881 | ||
b6c6b52f | 1882 | #: methods/connect.cc:196 |
de5a560a | 1883 | #, c-format |
a0895a74 | 1884 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
640c5d94 MZ |
1885 | msgstr "" |
1886 | ||
b6c6b52f | 1887 | #: methods/connect.cc:243 |
3483c747 | 1888 | #, fuzzy, c-format |
1889 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
67f393ab | 1890 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" |
1891 | ||
0fd68707 | 1892 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory |
b6c6b52f | 1893 | #: methods/gpgv.cc:71 |
0fd68707 MV |
1894 | #, fuzzy, c-format |
1895 | msgid "No keyring installed in %s." | |
1896 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
1897 | ||
b6c6b52f | 1898 | #: methods/gpgv.cc:163 |
de5a560a | 1899 | msgid "" |
67f393ab | 1900 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
640c5d94 MZ |
1901 | msgstr "" |
1902 | ||
b6c6b52f | 1903 | #: methods/gpgv.cc:168 |
67f393ab | 1904 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
640c5d94 MZ |
1905 | msgstr "" |
1906 | ||
b6c6b52f MV |
1907 | #: methods/gpgv.cc:172 |
1908 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" | |
640c5d94 MZ |
1909 | msgstr "" |
1910 | ||
b6c6b52f | 1911 | #: methods/gpgv.cc:177 |
67f393ab | 1912 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
640c5d94 MZ |
1913 | msgstr "" |
1914 | ||
b6c6b52f | 1915 | #: methods/gpgv.cc:211 methods/gpgv.cc:218 |
67f393ab | 1916 | #, fuzzy |
1917 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1918 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1919 | |
b6c6b52f | 1920 | #: methods/gpgv.cc:225 |
de5a560a | 1921 | msgid "" |
67f393ab | 1922 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
1923 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
1924 | msgstr "" |
1925 | ||
1c5f0d75 | 1926 | #: methods/http.cc:385 |
67f393ab | 1927 | msgid "Waiting for headers" |
1928 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
de5a560a | 1929 | |
1c5f0d75 | 1930 | #: methods/http.cc:531 |
640c5d94 | 1931 | #, c-format |
67f393ab | 1932 | msgid "Got a single header line over %u chars" |
640c5d94 MZ |
1933 | msgstr "" |
1934 | ||
1c5f0d75 | 1935 | #: methods/http.cc:539 |
67f393ab | 1936 | msgid "Bad header line" |
de5a560a | 1937 | msgstr "" |
1938 | ||
be2db981 | 1939 | #: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571 |
67f393ab | 1940 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
de5a560a | 1941 | msgstr "" |
1942 | ||
be2db981 | 1943 | #: methods/http.cc:600 |
67f393ab | 1944 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 1945 | msgstr "" |
1946 | ||
be2db981 | 1947 | #: methods/http.cc:615 |
67f393ab | 1948 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
de5a560a | 1949 | msgstr "" |
1950 | ||
be2db981 | 1951 | #: methods/http.cc:617 |
67f393ab | 1952 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
640c5d94 MZ |
1953 | msgstr "" |
1954 | ||
be2db981 | 1955 | #: methods/http.cc:641 |
67f393ab | 1956 | msgid "Unknown date format" |
1957 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
de5a560a | 1958 | |
be2db981 | 1959 | #: methods/http.cc:799 |
67f393ab | 1960 | msgid "Select failed" |
de5a560a | 1961 | msgstr "" |
1962 | ||
be2db981 | 1963 | #: methods/http.cc:804 |
67f393ab | 1964 | msgid "Connection timed out" |
1965 | msgstr "" | |
de5a560a | 1966 | |
be2db981 | 1967 | #: methods/http.cc:827 |
67f393ab | 1968 | msgid "Error writing to output file" |
1969 | msgstr "" | |
de5a560a | 1970 | |
be2db981 | 1971 | #: methods/http.cc:858 |
67f393ab | 1972 | msgid "Error writing to file" |
640c5d94 MZ |
1973 | msgstr "" |
1974 | ||
be2db981 | 1975 | #: methods/http.cc:886 |
67f393ab | 1976 | msgid "Error writing to the file" |
640c5d94 MZ |
1977 | msgstr "" |
1978 | ||
be2db981 | 1979 | #: methods/http.cc:900 |
67f393ab | 1980 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
640c5d94 MZ |
1981 | msgstr "" |
1982 | ||
be2db981 | 1983 | #: methods/http.cc:902 |
67f393ab | 1984 | msgid "Error reading from server" |
640c5d94 MZ |
1985 | msgstr "" |
1986 | ||
897e3c7b | 1987 | #: methods/http.cc:991 apt-pkg/contrib/mmap.cc:283 |
08f8455c | 1988 | #, fuzzy |
1989 | msgid "Failed to truncate file" | |
1990 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1991 | ||
be2db981 | 1992 | #: methods/http.cc:1160 |
67f393ab | 1993 | msgid "Bad header data" |
640c5d94 MZ |
1994 | msgstr "" |
1995 | ||
be2db981 | 1996 | #: methods/http.cc:1177 methods/http.cc:1232 |
67f393ab | 1997 | msgid "Connection failed" |
1998 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1999 | ||
be2db981 | 2000 | #: methods/http.cc:1324 |
67f393ab | 2001 | msgid "Internal error" |
2002 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
2003 | ||
b81dbe40 | 2004 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 |
67f393ab | 2005 | msgid "Can't mmap an empty file" |
640c5d94 MZ |
2006 | msgstr "" |
2007 | ||
b81dbe40 DK |
2008 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 |
2009 | #, c-format | |
2010 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2011 | msgstr "" | |
2012 | ||
2013 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:250 | |
640c5d94 | 2014 | #, c-format |
67f393ab | 2015 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
2016 | msgstr "" |
2017 | ||
b81dbe40 DK |
2018 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 |
2019 | #, fuzzy | |
2020 | msgid "Unable to close mmap" | |
2021 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2022 | ||
2023 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 | |
2024 | #, fuzzy | |
2025 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2026 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2027 | ||
897e3c7b | 2028 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:302 |
d9199d6e | 2029 | #, c-format |
2030 | msgid "" | |
2031 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
2032 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
08f8455c | 2033 | msgstr "" |
2034 | ||
897e3c7b | 2035 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:401 |
0fd68707 MV |
2036 | #, c-format |
2037 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2038 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2039 | "reached." | |
2040 | msgstr "" | |
2041 | ||
897e3c7b | 2042 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:404 |
b6c6b52f MV |
2043 | msgid "" |
2044 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2045 | msgstr "" |
2046 | ||
8e947fe1 | 2047 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
b81dbe40 | 2048 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 |
8e947fe1 | 2049 | #, c-format |
2050 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2051 | msgstr "" | |
2052 | ||
2053 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2054 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 |
8e947fe1 | 2055 | #, c-format |
2056 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2057 | msgstr "" | |
2058 | ||
2059 | #. min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2060 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 |
8e947fe1 | 2061 | #, c-format |
2062 | msgid "%limin %lis" | |
2063 | msgstr "" | |
2064 | ||
2065 | #. s means seconds | |
b81dbe40 | 2066 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 |
8e947fe1 | 2067 | #, c-format |
2068 | msgid "%lis" | |
2069 | msgstr "" | |
2070 | ||
897e3c7b | 2071 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1136 |
67f393ab | 2072 | #, c-format |
2073 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
2074 | msgstr "" |
2075 | ||
0fd68707 | 2076 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:452 |
640c5d94 | 2077 | #, c-format |
67f393ab | 2078 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
2079 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2080 | |
0fd68707 | 2081 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:510 |
640c5d94 | 2082 | #, c-format |
67f393ab | 2083 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
2084 | msgstr "" |
2085 | ||
0fd68707 | 2086 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:678 |
640c5d94 | 2087 | #, c-format |
67f393ab | 2088 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
2089 | msgstr "" |
2090 | ||
0fd68707 | 2091 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:697 |
640c5d94 | 2092 | #, c-format |
67f393ab | 2093 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 2094 | msgstr "" |
640c5d94 | 2095 | |
0fd68707 | 2096 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:714 |
640c5d94 | 2097 | #, c-format |
67f393ab | 2098 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
2099 | msgstr "" |
2100 | ||
0fd68707 | 2101 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:754 |
67f393ab | 2102 | #, c-format |
2103 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
2104 | msgstr "" |
2105 | ||
0fd68707 | 2106 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:761 |
640c5d94 | 2107 | #, c-format |
67f393ab | 2108 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
2109 | msgstr "" |
2110 | ||
0fd68707 | 2111 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:765 apt-pkg/contrib/configuration.cc:770 |
640c5d94 | 2112 | #, c-format |
67f393ab | 2113 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 2114 | msgstr "" |
640c5d94 | 2115 | |
0fd68707 | 2116 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 |
802442e3 | 2117 | #, c-format |
67f393ab | 2118 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 2119 | msgstr "" |
2120 | ||
b81dbe40 DK |
2121 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:777 |
2122 | #, c-format | |
2123 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2124 | msgstr "" | |
2125 | ||
2126 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:827 | |
de5a560a | 2127 | #, c-format |
67f393ab | 2128 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
2129 | msgstr "" |
2130 | ||
67f393ab | 2131 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 2132 | #, c-format |
67f393ab | 2133 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
2134 | msgstr "" |
2135 | ||
67f393ab | 2136 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
2137 | #, c-format | |
2138 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
2139 | msgstr "" |
2140 | ||
0e1423ae | 2141 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
802442e3 | 2142 | #, c-format |
67f393ab | 2143 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
2144 | msgstr "" |
2145 | ||
0e1423ae | 2146 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
2147 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
de5a560a | 2148 | #, c-format |
67f393ab | 2149 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
2150 | msgstr "" |
2151 | ||
0e1423ae | 2152 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
de5a560a | 2153 | #, c-format |
67f393ab | 2154 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
2155 | msgstr "" |
2156 | ||
b81dbe40 | 2157 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186 |
640c5d94 | 2158 | #, c-format |
67f393ab | 2159 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2160 | msgstr "" |
2161 | ||
b81dbe40 | 2162 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 |
640c5d94 | 2163 | #, c-format |
67f393ab | 2164 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
b81dbe40 | 2167 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 |
640c5d94 | 2168 | #, c-format |
67f393ab | 2169 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2170 | msgstr "" |
2171 | ||
b81dbe40 | 2172 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267 |
de5a560a | 2173 | #, c-format |
67f393ab | 2174 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2175 | msgstr "" |
2176 | ||
b81dbe40 | 2177 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 |
67f393ab | 2178 | #, c-format |
2179 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2180 | msgstr "" |
2181 | ||
b81dbe40 | 2182 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 |
67f393ab | 2183 | #, c-format |
2184 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2185 | msgstr "" |
2186 | ||
0e1423ae | 2187 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
67f393ab | 2188 | #, c-format |
2189 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2190 | msgstr "" |
2191 | ||
be2db981 DK |
2192 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209 |
2193 | #: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39 | |
2a8a592d | 2194 | #: methods/mirror.cc:93 |
de5a560a | 2195 | #, c-format |
67f393ab | 2196 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
2197 | msgstr "" |
2198 | ||
be2db981 | 2199 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:217 |
67f393ab | 2200 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2201 | msgstr "" |
2202 | ||
897e3c7b | 2203 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:159 |
67f393ab | 2204 | #, c-format |
2205 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2206 | msgstr "" |
2207 | ||
897e3c7b | 2208 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:164 |
67f393ab | 2209 | #, c-format |
2210 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2211 | msgstr "" |
2212 | ||
897e3c7b | 2213 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:182 |
67f393ab | 2214 | #, c-format |
2215 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2216 | msgstr "" |
2217 | ||
897e3c7b | 2218 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:186 |
67f393ab | 2219 | #, c-format |
2220 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2221 | msgstr "" |
2222 | ||
897e3c7b | 2223 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:326 |
c3bbfb87 MV |
2224 | #, c-format |
2225 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
2226 | msgstr "" | |
2227 | ||
897e3c7b | 2228 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:353 |
2229 | #, c-format | |
2230 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2231 | msgstr "" | |
2232 | ||
2233 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:371 | |
2234 | #, c-format | |
2235 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2236 | msgstr "" | |
2237 | ||
2238 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380 | |
2239 | #, c-format | |
2240 | msgid "" | |
2241 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
2242 | msgstr "" | |
2243 | ||
2244 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:670 | |
de5a560a | 2245 | #, c-format |
67f393ab | 2246 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
640c5d94 MZ |
2247 | msgstr "" |
2248 | ||
897e3c7b | 2249 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:682 |
67f393ab | 2250 | #, c-format |
2251 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2252 | msgstr "" |
2253 | ||
897e3c7b | 2254 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:684 |
de5a560a | 2255 | #, c-format |
09d057db | 2256 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2257 | msgstr "" | |
2258 | ||
897e3c7b | 2259 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:688 |
09d057db | 2260 | #, c-format |
67f393ab | 2261 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2262 | msgstr "" |
2263 | ||
897e3c7b | 2264 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:690 |
67f393ab | 2265 | #, c-format |
2266 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2267 | msgstr "" |
2268 | ||
897e3c7b | 2269 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:755 |
640c5d94 | 2270 | #, c-format |
67f393ab | 2271 | msgid "Could not open file %s" |
2272 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2273 | |
897e3c7b | 2274 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:772 |
b6c6b52f MV |
2275 | #, fuzzy, c-format |
2276 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2277 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2278 | ||
897e3c7b | 2279 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 |
640c5d94 | 2280 | #, c-format |
67f393ab | 2281 | msgid "read, still have %lu to read but none left" |
2282 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2283 | |
897e3c7b | 2284 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:865 |
67f393ab | 2285 | #, c-format |
2286 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
640c5d94 MZ |
2287 | msgstr "" |
2288 | ||
897e3c7b | 2289 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1001 |
b6c6b52f MV |
2290 | #, c-format |
2291 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
640c5d94 MZ |
2292 | msgstr "" |
2293 | ||
897e3c7b | 2294 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1004 |
b6c6b52f MV |
2295 | #, fuzzy, c-format |
2296 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2297 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2298 | ||
897e3c7b | 2299 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1009 |
b6c6b52f MV |
2300 | #, c-format |
2301 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
640c5d94 MZ |
2302 | msgstr "" |
2303 | ||
897e3c7b | 2304 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1020 |
b6c6b52f MV |
2305 | #, c-format |
2306 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2307 | msgstr "" | |
2308 | ||
897e3c7b | 2309 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1033 |
67f393ab | 2310 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2311 | msgstr "" |
2312 | ||
be2db981 | 2313 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:145 |
67f393ab | 2314 | msgid "Empty package cache" |
640c5d94 MZ |
2315 | msgstr "" |
2316 | ||
be2db981 | 2317 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:151 |
67f393ab | 2318 | msgid "The package cache file is corrupted" |
640c5d94 MZ |
2319 | msgstr "" |
2320 | ||
be2db981 | 2321 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:156 |
67f393ab | 2322 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
640c5d94 MZ |
2323 | msgstr "" |
2324 | ||
be2db981 | 2325 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:161 |
640c5d94 | 2326 | #, c-format |
67f393ab | 2327 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2328 | msgstr "" |
2329 | ||
be2db981 | 2330 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:166 |
67f393ab | 2331 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
640c5d94 MZ |
2332 | msgstr "" |
2333 | ||
be2db981 | 2334 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:293 |
67f393ab | 2335 | msgid "Depends" |
2336 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2337 | |
be2db981 | 2338 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:293 |
67f393ab | 2339 | msgid "PreDepends" |
2340 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2341 | |
be2db981 | 2342 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:293 |
67f393ab | 2343 | msgid "Suggests" |
2344 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2345 | |
be2db981 | 2346 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:294 |
67f393ab | 2347 | msgid "Recommends" |
2348 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2349 | |
be2db981 | 2350 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:294 |
67f393ab | 2351 | #, fuzzy |
2352 | msgid "Conflicts" | |
2353 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2354 | |
be2db981 | 2355 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:294 |
67f393ab | 2356 | msgid "Replaces" |
2357 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2358 | ||
be2db981 | 2359 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:295 |
67f393ab | 2360 | msgid "Obsoletes" |
2361 | msgstr "Zastarijeva" | |
2362 | ||
be2db981 | 2363 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:295 |
67f393ab | 2364 | msgid "Breaks" |
640c5d94 MZ |
2365 | msgstr "" |
2366 | ||
be2db981 | 2367 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:295 |
09d057db | 2368 | msgid "Enhances" |
2369 | msgstr "" | |
2370 | ||
be2db981 | 2371 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2372 | msgid "important" |
2373 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2374 | |
be2db981 | 2375 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2376 | msgid "required" |
2377 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2378 | |
be2db981 | 2379 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:306 |
67f393ab | 2380 | msgid "standard" |
2381 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2382 | |
be2db981 | 2383 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
67f393ab | 2384 | msgid "optional" |
2385 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2386 | |
be2db981 | 2387 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:307 |
67f393ab | 2388 | msgid "extra" |
2389 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2390 | |
c3bbfb87 | 2391 | #: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154 |
67f393ab | 2392 | msgid "Building dependency tree" |
2393 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2394 | |
c3bbfb87 | 2395 | #: apt-pkg/depcache.cc:126 |
67f393ab | 2396 | msgid "Candidate versions" |
2397 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2398 | |
c3bbfb87 | 2399 | #: apt-pkg/depcache.cc:155 |
67f393ab | 2400 | msgid "Dependency generation" |
2401 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2402 | |
c3bbfb87 | 2403 | #: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212 |
67f393ab | 2404 | #, fuzzy |
2405 | msgid "Reading state information" | |
2406 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2407 | |
c3bbfb87 | 2408 | #: apt-pkg/depcache.cc:237 |
67f393ab | 2409 | #, fuzzy, c-format |
2410 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2411 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2412 | |
c3bbfb87 | 2413 | #: apt-pkg/depcache.cc:243 |
67f393ab | 2414 | #, fuzzy, c-format |
2415 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2416 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2417 | |
c3bbfb87 | 2418 | #: apt-pkg/depcache.cc:922 |
b81dbe40 DK |
2419 | #, c-format |
2420 | msgid "Internal error, group '%s' has no installable pseudo package" | |
2421 | msgstr "" | |
2422 | ||
0e1423ae | 2423 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
640c5d94 | 2424 | #, c-format |
67f393ab | 2425 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2426 | msgstr "" |
2427 | ||
0e1423ae | 2428 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
640c5d94 | 2429 | #, c-format |
67f393ab | 2430 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2431 | msgstr "" |
2432 | ||
b81dbe40 DK |
2433 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
2434 | #, c-format | |
2435 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2436 | msgstr "" | |
2437 | ||
2438 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 | |
2439 | #, c-format | |
2440 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2441 | msgstr "" | |
2442 | ||
2443 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:106 | |
2444 | #, c-format | |
2445 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2446 | msgstr "" | |
2447 | ||
2448 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 | |
2449 | #, c-format | |
2450 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2451 | msgstr "" | |
2452 | ||
2453 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:115 | |
2454 | #, c-format | |
2455 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2456 | msgstr "" | |
2457 | ||
2458 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:128 | |
640c5d94 | 2459 | #, c-format |
67f393ab | 2460 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2461 | msgstr "" |
2462 | ||
b81dbe40 | 2463 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:130 |
640c5d94 | 2464 | #, c-format |
67f393ab | 2465 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2466 | msgstr "" |
2467 | ||
b81dbe40 | 2468 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:133 |
640c5d94 | 2469 | #, c-format |
67f393ab | 2470 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2471 | msgstr "" |
2472 | ||
b81dbe40 | 2473 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:139 |
de5a560a | 2474 | #, c-format |
67f393ab | 2475 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2476 | msgstr "" |
2477 | ||
b81dbe40 | 2478 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:146 |
67f393ab | 2479 | #, c-format |
2480 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2481 | msgstr "" |
2482 | ||
b81dbe40 | 2483 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 |
67f393ab | 2484 | #, c-format |
2485 | msgid "Opening %s" | |
2486 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2487 | |
b81dbe40 | 2488 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:438 |
640c5d94 | 2489 | #, c-format |
67f393ab | 2490 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2491 | msgstr "" |
2492 | ||
b81dbe40 | 2493 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:281 |
640c5d94 | 2494 | #, c-format |
67f393ab | 2495 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2496 | msgstr "" |
2497 | ||
b81dbe40 | 2498 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:285 |
67f393ab | 2499 | #, c-format |
2500 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2501 | msgstr "" |
2502 | ||
b6c6b52f | 2503 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:331 apt-pkg/packagemanager.cc:616 |
a0895a74 MV |
2504 | #, c-format |
2505 | msgid "" | |
be2db981 | 2506 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2507 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2508 | msgstr "" | |
2509 | ||
b81dbe40 | 2510 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:452 |
67f393ab | 2511 | #, c-format |
de5a560a | 2512 | msgid "" |
67f393ab | 2513 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2514 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2515 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2516 | msgstr "" |
2517 | ||
b81dbe40 | 2518 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:495 |
a0895a74 MV |
2519 | #, c-format |
2520 | msgid "" | |
be2db981 | 2521 | "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please " |
a0895a74 MV |
2522 | "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." |
2523 | msgstr "" | |
2524 | ||
0e1423ae | 2525 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2526 | #, c-format |
2527 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2528 | msgstr "" |
2529 | ||
897e3c7b | 2530 | #: apt-pkg/algorithms.cc:313 |
640c5d94 | 2531 | #, c-format |
67f393ab | 2532 | msgid "" |
2533 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2534 | msgstr "" |
2535 | ||
897e3c7b | 2536 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1239 |
67f393ab | 2537 | msgid "" |
2538 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2539 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2540 | msgstr "" |
2541 | ||
897e3c7b | 2542 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1241 |
67f393ab | 2543 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
640c5d94 MZ |
2544 | msgstr "" |
2545 | ||
897e3c7b | 2546 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1517 apt-pkg/algorithms.cc:1519 |
ab231908 | 2547 | msgid "" |
897e3c7b | 2548 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " |
ab231908 OS |
2549 | "used instead." |
2550 | msgstr "" | |
2551 | ||
b81dbe40 | 2552 | #: apt-pkg/acquire.cc:79 |
640c5d94 | 2553 | #, c-format |
b81dbe40 | 2554 | msgid "List directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2555 | msgstr "" |
2556 | ||
b81dbe40 | 2557 | #: apt-pkg/acquire.cc:83 |
67f393ab | 2558 | #, c-format |
b81dbe40 | 2559 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2560 | msgstr "" |
2561 | ||
b81dbe40 DK |
2562 | #: apt-pkg/acquire.cc:91 |
2563 | #, fuzzy, c-format | |
2564 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2565 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2566 | ||
67f393ab | 2567 | #. only show the ETA if it makes sense |
2568 | #. two days | |
be2db981 | 2569 | #: apt-pkg/acquire.cc:857 |
640c5d94 | 2570 | #, c-format |
67f393ab | 2571 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2572 | msgstr "" |
2573 | ||
be2db981 | 2574 | #: apt-pkg/acquire.cc:859 |
67f393ab | 2575 | #, fuzzy, c-format |
2576 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2577 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2578 | |
0e1423ae | 2579 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
640c5d94 | 2580 | #, c-format |
67f393ab | 2581 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2582 | msgstr "" |
2583 | ||
0e1423ae | 2584 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
640c5d94 | 2585 | #, c-format |
67f393ab | 2586 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2587 | msgstr "" |
2588 | ||
8e947fe1 | 2589 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:413 |
3c4a4974 | 2590 | #, c-format |
67f393ab | 2591 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2592 | msgstr "" |
2593 | ||
897e3c7b | 2594 | #: apt-pkg/init.cc:146 |
640c5d94 | 2595 | #, c-format |
67f393ab | 2596 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2597 | msgstr "" |
2598 | ||
897e3c7b | 2599 | #: apt-pkg/init.cc:162 |
67f393ab | 2600 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2601 | msgstr "" |
2602 | ||
3d1e70d3 | 2603 | #: apt-pkg/clean.cc:56 |
3c4a4974 | 2604 | #, c-format |
67f393ab | 2605 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2606 | msgstr "" |
2607 | ||
0e1423ae | 2608 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2609 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2610 | msgstr "" |
2611 | ||
b6c6b52f | 2612 | #: apt-pkg/cachefile.cc:84 |
67f393ab | 2613 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2614 | msgstr "" |
2615 | ||
b6c6b52f | 2616 | #: apt-pkg/cachefile.cc:88 |
67f393ab | 2617 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2618 | msgstr "" |
2619 | ||
be2db981 DK |
2620 | #: apt-pkg/cachefile.cc:106 |
2621 | msgid "The list of sources could not be read." | |
2622 | msgstr "" | |
2623 | ||
897e3c7b | 2624 | #: apt-pkg/policy.cc:346 |
09d057db | 2625 | #, c-format |
2626 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
640c5d94 MZ |
2627 | msgstr "" |
2628 | ||
897e3c7b | 2629 | #: apt-pkg/policy.cc:368 |
67f393ab | 2630 | #, c-format |
2631 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2632 | msgstr "" |
2633 | ||
897e3c7b | 2634 | #: apt-pkg/policy.cc:376 |
67f393ab | 2635 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2636 | msgstr "" |
2637 | ||
b6c6b52f | 2638 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80 |
67f393ab | 2639 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2640 | msgstr "" |
2641 | ||
b6c6b52f | 2642 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:198 |
67f393ab | 2643 | #, c-format |
2644 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
640c5d94 MZ |
2645 | msgstr "" |
2646 | ||
b6c6b52f | 2647 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:215 |
67f393ab | 2648 | #, c-format |
2649 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
640c5d94 MZ |
2650 | msgstr "" |
2651 | ||
b6c6b52f | 2652 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:253 |
640c5d94 | 2653 | #, c-format |
0e1423ae | 2654 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
640c5d94 MZ |
2655 | msgstr "" |
2656 | ||
b6c6b52f | 2657 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:285 |
640c5d94 | 2658 | #, c-format |
67f393ab | 2659 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
640c5d94 MZ |
2660 | msgstr "" |
2661 | ||
b6c6b52f | 2662 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:289 |
4948a1ba | 2663 | #, c-format |
67f393ab | 2664 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
4948a1ba | 2665 | msgstr "" |
2666 | ||
b6c6b52f MV |
2667 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:306 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316 |
2668 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:324 | |
67f393ab | 2669 | #, c-format |
b6c6b52f | 2670 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" |
640c5d94 MZ |
2671 | msgstr "" |
2672 | ||
b6c6b52f | 2673 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:320 |
67f393ab | 2674 | #, c-format |
2675 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
640c5d94 MZ |
2676 | msgstr "" |
2677 | ||
b6c6b52f | 2678 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353 |
67f393ab | 2679 | #, c-format |
0e1423ae | 2680 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
640c5d94 MZ |
2681 | msgstr "" |
2682 | ||
b6c6b52f | 2683 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:360 |
67f393ab | 2684 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2685 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2686 | |
b6c6b52f | 2687 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:363 |
67f393ab | 2688 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2689 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2690 | |
b6c6b52f | 2691 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:366 |
67f393ab | 2692 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2693 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2694 | |
b6c6b52f | 2695 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 |
67f393ab | 2696 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2697 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2698 | |
b6c6b52f | 2699 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 |
67f393ab | 2700 | #, c-format |
2701 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
640c5d94 MZ |
2702 | msgstr "" |
2703 | ||
b6c6b52f | 2704 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:412 |
67f393ab | 2705 | #, c-format |
2706 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
640c5d94 MZ |
2707 | msgstr "" |
2708 | ||
b6c6b52f | 2709 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 |
640c5d94 | 2710 | #, c-format |
67f393ab | 2711 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2712 | msgstr "" |
2713 | ||
897e3c7b | 2714 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:986 |
de5a560a | 2715 | #, c-format |
67f393ab | 2716 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2717 | msgstr "" | |
2718 | ||
897e3c7b | 2719 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1091 |
67f393ab | 2720 | msgid "Collecting File Provides" |
2721 | msgstr "" | |
2722 | ||
897e3c7b | 2723 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1269 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1276 |
67f393ab | 2724 | msgid "IO Error saving source cache" |
640c5d94 MZ |
2725 | msgstr "" |
2726 | ||
b6c6b52f | 2727 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:136 |
de5a560a | 2728 | #, c-format |
67f393ab | 2729 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2730 | msgstr "" | |
2731 | ||
897e3c7b | 2732 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:629 |
67f393ab | 2733 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2734 | msgstr "" | |
2735 | ||
897e3c7b | 2736 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:887 apt-pkg/acquire-item.cc:1781 |
2737 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1924 | |
0e1423ae | 2738 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2739 | msgstr "" | |
2740 | ||
897e3c7b | 2741 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1341 |
2742 | #, c-format | |
2743 | msgid "" | |
2744 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2745 | "or malformed file)" | |
2746 | msgstr "" | |
2747 | ||
2748 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1356 | |
2749 | #, fuzzy, c-format | |
2750 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2751 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2752 | ||
2753 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1415 | |
67f393ab | 2754 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2755 | msgstr "" |
2756 | ||
b6c6b52f MV |
2757 | #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is |
2758 | #. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in | |
2759 | #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) | |
897e3c7b | 2760 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1452 |
b6c6b52f MV |
2761 | #, c-format |
2762 | msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)" | |
2763 | msgstr "" | |
2764 | ||
897e3c7b | 2765 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1473 |
b6c6b52f MV |
2766 | #, c-format |
2767 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2768 | msgstr "" | |
2769 | ||
897e3c7b | 2770 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1506 |
b6c6b52f MV |
2771 | #, c-format |
2772 | msgid "" | |
2773 | "A error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2493f4b5 | 2774 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2775 | msgstr "" |
2776 | ||
897e3c7b | 2777 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1515 |
b6c6b52f MV |
2778 | #, c-format |
2779 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2780 | msgstr "" | |
2781 | ||
897e3c7b | 2782 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1572 |
640c5d94 | 2783 | #, c-format |
67f393ab | 2784 | msgid "" |
2785 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2786 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2787 | msgstr "" |
2788 | ||
897e3c7b | 2789 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1631 |
de5a560a | 2790 | #, c-format |
67f393ab | 2791 | msgid "" |
2d5102e8 BF |
2792 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2793 | "to manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2794 | msgstr "" |
2795 | ||
897e3c7b | 2796 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1686 |
de5a560a | 2797 | #, c-format |
67f393ab | 2798 | msgid "" |
2799 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2800 | msgstr "" |
2801 | ||
897e3c7b | 2802 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1773 |
67f393ab | 2803 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2804 | msgstr "" |
2805 | ||
b6c6b52f | 2806 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:53 |
09d057db | 2807 | #, fuzzy, c-format |
2808 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2809 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2810 | ||
897e3c7b | 2811 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:63 |
09d057db | 2812 | #, c-format |
2813 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2814 | msgstr "" | |
2815 | ||
897e3c7b | 2816 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:97 |
09d057db | 2817 | #, c-format |
2818 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2819 | msgstr "" | |
2820 | ||
897e3c7b | 2821 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:110 |
b6c6b52f MV |
2822 | #, c-format |
2823 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2824 | msgstr "" | |
2825 | ||
897e3c7b | 2826 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:125 |
b6c6b52f MV |
2827 | #, fuzzy, c-format |
2828 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2829 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2830 | ||
67f393ab | 2831 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
640c5d94 | 2832 | #, c-format |
67f393ab | 2833 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2834 | msgstr "" |
2835 | ||
b81dbe40 | 2836 | #: apt-pkg/cdrom.cc:518 |
640c5d94 | 2837 | #, c-format |
67f393ab | 2838 | msgid "" |
2839 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2840 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2841 | msgstr "" | |
2842 | ||
b81dbe40 | 2843 | #: apt-pkg/cdrom.cc:527 apt-pkg/cdrom.cc:615 |
67f393ab | 2844 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2845 | msgstr "" |
2846 | ||
b81dbe40 | 2847 | #: apt-pkg/cdrom.cc:552 |
640c5d94 | 2848 | #, c-format |
0e1423ae | 2849 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2850 | msgstr "" |
2851 | ||
b81dbe40 | 2852 | #: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:827 |
0e1423ae | 2853 | #, fuzzy |
2854 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2855 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2856 | ||
b81dbe40 | 2857 | #: apt-pkg/cdrom.cc:578 |
1b5a6222 | 2858 | #, c-format |
67f393ab | 2859 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2860 | msgstr "" |
2861 | ||
b81dbe40 | 2862 | #: apt-pkg/cdrom.cc:596 |
67f393ab | 2863 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2864 | msgstr "" |
2865 | ||
b81dbe40 | 2866 | #: apt-pkg/cdrom.cc:600 |
67f393ab | 2867 | #, fuzzy |
2868 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2869 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2870 | ||
2871 | #. Mount the new CDROM | |
b81dbe40 | 2872 | #: apt-pkg/cdrom.cc:608 |
67f393ab | 2873 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2874 | msgstr "" |
2875 | ||
b81dbe40 | 2876 | #: apt-pkg/cdrom.cc:626 |
67f393ab | 2877 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2878 | msgstr "" |
2879 | ||
b81dbe40 | 2880 | #: apt-pkg/cdrom.cc:666 |
1b5a6222 | 2881 | #, c-format |
67f393ab | 2882 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2883 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2884 | "%zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2885 | msgstr "" |
2886 | ||
b81dbe40 | 2887 | #: apt-pkg/cdrom.cc:677 |
09d057db | 2888 | msgid "" |
2889 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2890 | "wrong architecture?" | |
2891 | msgstr "" | |
2892 | ||
b81dbe40 | 2893 | #: apt-pkg/cdrom.cc:703 |
de5a560a | 2894 | #, c-format |
67f393ab | 2895 | msgid "Found label '%s'\n" |
2896 | msgstr "" | |
2897 | ||
b81dbe40 | 2898 | #: apt-pkg/cdrom.cc:732 |
67f393ab | 2899 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2900 | msgstr "" |
2901 | ||
b81dbe40 | 2902 | #: apt-pkg/cdrom.cc:748 |
de5a560a | 2903 | #, c-format |
2904 | msgid "" | |
67f393ab | 2905 | "This disc is called: \n" |
2906 | "'%s'\n" | |
2907 | msgstr "" | |
2908 | ||
b81dbe40 | 2909 | #: apt-pkg/cdrom.cc:752 |
67f393ab | 2910 | #, fuzzy |
2911 | msgid "Copying package lists..." | |
2912 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2913 | ||
b81dbe40 | 2914 | #: apt-pkg/cdrom.cc:778 |
67f393ab | 2915 | msgid "Writing new source list\n" |
2916 | msgstr "" | |
2917 | ||
b81dbe40 | 2918 | #: apt-pkg/cdrom.cc:787 |
67f393ab | 2919 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2920 | msgstr "" |
2921 | ||
897e3c7b | 2922 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:909 |
de5a560a | 2923 | #, c-format |
67f393ab | 2924 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2925 | msgstr "" |
2926 | ||
897e3c7b | 2927 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:911 |
1b5a6222 | 2928 | #, c-format |
67f393ab | 2929 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
2930 | msgstr "" |
2931 | ||
897e3c7b | 2932 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:914 |
f9ac6f71 | 2933 | #, c-format |
67f393ab | 2934 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 2935 | msgstr "" |
2936 | ||
897e3c7b | 2937 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:917 |
67f393ab | 2938 | #, c-format |
2939 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
2940 | msgstr "" |
2941 | ||
be2db981 | 2942 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:537 |
1c5f0d75 | 2943 | #, c-format |
2944 | msgid "Skipping nonexistent file %s" | |
2945 | msgstr "" | |
2946 | ||
be2db981 | 2947 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:543 |
1c5f0d75 | 2948 | #, c-format |
2949 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
2950 | msgstr "" | |
2951 | ||
be2db981 | 2952 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:549 |
1c5f0d75 | 2953 | #, c-format |
2954 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
2955 | msgstr "" | |
2956 | ||
2a8a592d | 2957 | #: apt-pkg/cacheset.cc:337 |
2958 | #, c-format | |
2959 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
2960 | msgstr "" | |
2961 | ||
2962 | #: apt-pkg/cacheset.cc:340 | |
2963 | #, c-format | |
2964 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
2965 | msgstr "" | |
2966 | ||
2967 | #: apt-pkg/cacheset.cc:447 | |
2968 | #, fuzzy, c-format | |
2969 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2970 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2971 | ||
2972 | #: apt-pkg/cacheset.cc:454 | |
2973 | #, c-format | |
2974 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
2975 | msgstr "" | |
2976 | ||
2977 | #: apt-pkg/cacheset.cc:467 | |
2978 | #, c-format | |
edc0ef10 | 2979 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
2a8a592d | 2980 | msgstr "" |
2981 | ||
2982 | #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 | |
2983 | #, c-format | |
2984 | msgid "" | |
2985 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2986 | "neither of them" | |
2987 | msgstr "" | |
2988 | ||
2989 | #: apt-pkg/cacheset.cc:491 | |
2990 | #, c-format | |
2991 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
2992 | msgstr "" | |
2993 | ||
2994 | #: apt-pkg/cacheset.cc:499 | |
2995 | #, c-format | |
2996 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
2997 | msgstr "" | |
2998 | ||
2999 | #: apt-pkg/cacheset.cc:507 | |
3000 | #, c-format | |
3001 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
3002 | msgstr "" | |
3003 | ||
b6c6b52f | 3004 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 |
08f8455c | 3005 | #, fuzzy, c-format |
3006 | msgid "Installing %s" | |
3007 | msgstr " Instalirano:" | |
3008 | ||
897e3c7b | 3009 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:819 |
08f8455c | 3010 | #, fuzzy, c-format |
3011 | msgid "Configuring %s" | |
3012 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
3013 | ||
897e3c7b | 3014 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:826 |
08f8455c | 3015 | #, fuzzy, c-format |
3016 | msgid "Removing %s" | |
3017 | msgstr "Otvaram %s" | |
3018 | ||
b6c6b52f | 3019 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 |
1c5f0d75 | 3020 | #, fuzzy, c-format |
3021 | msgid "Completely removing %s" | |
3022 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3023 | ||
b6c6b52f MV |
3024 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 |
3025 | #, c-format | |
3026 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
3027 | msgstr "" | |
3028 | ||
3029 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57 | |
08f8455c | 3030 | #, c-format |
3031 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
3032 | msgstr "" | |
3033 | ||
be2db981 | 3034 | #. FIXME: use a better string after freeze |
897e3c7b | 3035 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:642 |
0e1423ae | 3036 | #, c-format |
3037 | msgid "Directory '%s' missing" | |
3038 | msgstr "" | |
3039 | ||
897e3c7b | 3040 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:657 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:671 |
b81dbe40 DK |
3041 | #, fuzzy, c-format |
3042 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3043 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3044 | ||
897e3c7b | 3045 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:812 |
67f393ab | 3046 | #, fuzzy, c-format |
3047 | msgid "Preparing %s" | |
3048 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 3049 | |
897e3c7b | 3050 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:813 |
67f393ab | 3051 | #, fuzzy, c-format |
3052 | msgid "Unpacking %s" | |
3053 | msgstr "Otvaram %s" | |
3054 | ||
897e3c7b | 3055 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:818 |
67f393ab | 3056 | #, c-format |
3057 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
3058 | msgstr "" |
3059 | ||
897e3c7b | 3060 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:820 |
67f393ab | 3061 | #, fuzzy, c-format |
3062 | msgid "Installed %s" | |
3063 | msgstr " Instalirano:" | |
3064 | ||
897e3c7b | 3065 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:825 |
67f393ab | 3066 | #, c-format |
3067 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
3068 | msgstr "" |
3069 | ||
897e3c7b | 3070 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827 |
67f393ab | 3071 | #, fuzzy, c-format |
3072 | msgid "Removed %s" | |
3073 | msgstr "Preporučuje" | |
3074 | ||
897e3c7b | 3075 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:832 |
67f393ab | 3076 | #, c-format |
3077 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
3078 | msgstr "" |
3079 | ||
897e3c7b | 3080 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:833 |
67f393ab | 3081 | #, fuzzy, c-format |
3082 | msgid "Completely removed %s" | |
3083 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3084 | ||
897e3c7b | 3085 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1039 |
0e1423ae | 3086 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
3087 | msgstr "" |
3088 | ||
897e3c7b | 3089 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1070 |
09d057db | 3090 | msgid "Running dpkg" |
3091 | msgstr "" | |
3092 | ||
897e3c7b | 3093 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1273 |
b6c6b52f MV |
3094 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3095 | msgstr "" | |
3096 | ||
3097 | #. check if its not a follow up error | |
897e3c7b | 3098 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1278 |
b6c6b52f MV |
3099 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3100 | msgstr "" | |
3101 | ||
897e3c7b | 3102 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1280 |
b6c6b52f MV |
3103 | msgid "" |
3104 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3105 | "error from a previous failure." | |
3106 | msgstr "" | |
3107 | ||
897e3c7b | 3108 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1286 |
b6c6b52f MV |
3109 | msgid "" |
3110 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3111 | "error" | |
3112 | msgstr "" | |
3113 | ||
897e3c7b | 3114 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1292 |
b6c6b52f MV |
3115 | msgid "" |
3116 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3117 | "error" | |
3118 | msgstr "" | |
3119 | ||
897e3c7b | 3120 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1299 |
b6c6b52f MV |
3121 | msgid "" |
3122 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3123 | msgstr "" | |
3124 | ||
3125 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 | |
09d057db | 3126 | #, c-format |
3127 | msgid "" | |
3128 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3129 | "it?" | |
3130 | msgstr "" | |
3131 | ||
b6c6b52f | 3132 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 |
09d057db | 3133 | #, c-format |
3134 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
3135 | msgstr "" | |
3136 | ||
b6c6b52f MV |
3137 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3138 | #. dpkg --configure -a | |
3139 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 | |
3140 | #, c-format | |
09d057db | 3141 | msgid "" |
b6c6b52f | 3142 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3143 | msgstr "" |
3144 | ||
b6c6b52f | 3145 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106 |
8e947fe1 | 3146 | msgid "Not locked" |
3147 | msgstr "" | |
3148 | ||
2a8a592d | 3149 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
3150 | #. and provide a config option to define that default | |
3151 | #: methods/mirror.cc:200 | |
3152 | #, c-format | |
3153 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
3154 | msgstr "" | |
3155 | ||
3156 | #: methods/mirror.cc:343 | |
3157 | #, c-format | |
3158 | msgid "[Mirror: %s]" | |
3159 | msgstr "" | |
3160 | ||
897e3c7b | 3161 | #: methods/rred.cc:503 |
0fd68707 MV |
3162 | #, c-format |
3163 | msgid "" | |
3164 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
3165 | "to be corrupt." | |
3166 | msgstr "" | |
3167 | ||
897e3c7b | 3168 | #: methods/rred.cc:508 |
0fd68707 MV |
3169 | #, c-format |
3170 | msgid "" | |
3171 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
3172 | "to be corrupt." | |
1b5a6222 CP |
3173 | msgstr "" |
3174 | ||
b6c6b52f | 3175 | #: methods/rsh.cc:329 |
0e1423ae | 3176 | msgid "Connection closed prematurely" |
67f393ab | 3177 | msgstr "" |
de5a560a | 3178 | |
0e1423ae | 3179 | #, fuzzy |
3180 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3181 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3182 | |
edae3167 | 3183 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3184 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |