]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
doc: Unfuzzy DocBook translations
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c 8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
51da0c35 9"POT-Creation-Date: 2014-06-18 14:12+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79366a05
GJ
17"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
640c5d94 19
7ffbb475 20#: cmdline/apt-cache.cc:149
640c5d94 21#, c-format
67f393ab 22msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
23msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 24
7ffbb475 25#: cmdline/apt-cache.cc:277
12bffed7 26msgid "Total package names: "
67f393ab 27msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 28
7ffbb475 29#: cmdline/apt-cache.cc:279
b81dbe40
DK
30#, fuzzy
31msgid "Total package structures: "
32msgstr "Ukupno naziva paketa:"
33
7ffbb475 34#: cmdline/apt-cache.cc:319
67f393ab 35msgid " Normal packages: "
36msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 37
7ffbb475 38#: cmdline/apt-cache.cc:320
67f393ab 39msgid " Pure virtual packages: "
40msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 41
7ffbb475 42#: cmdline/apt-cache.cc:321
67f393ab 43msgid " Single virtual packages: "
44msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 45
7ffbb475 46#: cmdline/apt-cache.cc:322
67f393ab 47msgid " Mixed virtual packages: "
48msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 49
7ffbb475 50#: cmdline/apt-cache.cc:323
67f393ab 51msgid " Missing: "
52msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 53
7ffbb475 54#: cmdline/apt-cache.cc:325
67f393ab 55msgid "Total distinct versions: "
56msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 57
7ffbb475 58#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 59#, fuzzy
12bffed7 60msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 61msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 62
7ffbb475 63#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 64msgid "Total dependencies: "
65msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 66
7ffbb475 67#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 68msgid "Total ver/file relations: "
69msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 70
7ffbb475 71#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 72#, fuzzy
73msgid "Total Desc/File relations: "
74msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 75
7ffbb475 76#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 77msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
78msgstr ""
79
7ffbb475 80#: cmdline/apt-cache.cc:348
67f393ab 81msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
82msgstr ""
83
7ffbb475 84#: cmdline/apt-cache.cc:362
67f393ab 85msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
86msgstr ""
87
7ffbb475 88#: cmdline/apt-cache.cc:367
67f393ab 89msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
90msgstr ""
91
7ffbb475 92#: cmdline/apt-cache.cc:375
67f393ab 93msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
94msgstr ""
95
7ffbb475
MV
96#: cmdline/apt-cache.cc:506 cmdline/apt-cache.cc:1155
97#: apt-private/private-show.cc:58
67f393ab 98#, c-format
99msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
100msgstr ""
101
7ffbb475
MV
102#: cmdline/apt-cache.cc:584 cmdline/apt-cache.cc:1441
103#: cmdline/apt-cache.cc:1443 cmdline/apt-cache.cc:1520 cmdline/apt-mark.cc:59
104#: cmdline/apt-mark.cc:106 cmdline/apt-mark.cc:232
105#: apt-private/private-show.cc:171 apt-private/private-show.cc:173
67f393ab 106msgid "No packages found"
107msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 108
7ffbb475 109#: cmdline/apt-cache.cc:1254
897e3c7b 110msgid "You must give at least one search pattern"
111msgstr ""
112
7ffbb475 113#: cmdline/apt-cache.cc:1420
27b16a2e
MV
114msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
115msgstr ""
116
3fa4e98f 117#: cmdline/apt-cache.cc:1515 apt-pkg/cacheset.cc:596
b6c6b52f
MV
118#, c-format
119msgid "Unable to locate package %s"
120msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
121
7ffbb475 122#: cmdline/apt-cache.cc:1545
67f393ab 123msgid "Package files:"
124msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 125
7ffbb475 126#: cmdline/apt-cache.cc:1552 cmdline/apt-cache.cc:1643
67f393ab 127msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
67f393ab 130#. Show any packages have explicit pins
7ffbb475 131#: cmdline/apt-cache.cc:1566
67f393ab 132msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
7ffbb475 135#: cmdline/apt-cache.cc:1578 cmdline/apt-cache.cc:1623
67f393ab 136msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
7ffbb475 139#: cmdline/apt-cache.cc:1586
67f393ab 140msgid " Installed: "
141msgstr " Instalirano:"
640c5d94 142
7ffbb475 143#: cmdline/apt-cache.cc:1587
b81dbe40 144msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
7ffbb475 147#: cmdline/apt-cache.cc:1605 cmdline/apt-cache.cc:1613
b81dbe40 148msgid "(none)"
640c5d94
MZ
149msgstr ""
150
7ffbb475 151#: cmdline/apt-cache.cc:1620
67f393ab 152msgid " Package pin: "
648bb618
CP
153msgstr ""
154
67f393ab 155#. Show the priority tables
7ffbb475 156#: cmdline/apt-cache.cc:1629
67f393ab 157msgid " Version table:"
648bb618
CP
158msgstr ""
159
7ffbb475 160#: cmdline/apt-cache.cc:1742 cmdline/apt-cdrom.cc:207 cmdline/apt-config.cc:83
d8ad0e30 161#: cmdline/apt-get.cc:1586 cmdline/apt-helper.cc:59 cmdline/apt-mark.cc:388
93ae7f7f 162#: cmdline/apt.cc:42 cmdline/apt-extracttemplates.cc:217
51da0c35 163#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:620 cmdline/apt-internal-solver.cc:45
a4a59015 164#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
640c5d94 165#, c-format
0e1423ae 166msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
167msgstr ""
168
7ffbb475 169#: cmdline/apt-cache.cc:1749
67f393ab 170msgid ""
171"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 172" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
173" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
174"\n"
897e3c7b 175"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
176"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 177"\n"
178"Commands:\n"
67f393ab 179" gencaches - Build both the package and source cache\n"
180" showpkg - Show some general information for a single package\n"
181" showsrc - Show source records\n"
182" stats - Show some basic statistics\n"
183" dump - Show the entire file in a terse form\n"
184" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
185" unmet - Show unmet dependencies\n"
186" search - Search the package list for a regex pattern\n"
187" show - Show a readable record for the package\n"
188" depends - Show raw dependency information for a package\n"
189" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 190" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
191" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 192" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
193" policy - Show policy settings\n"
194"\n"
195"Options:\n"
196" -h This help text.\n"
197" -p=? The package cache.\n"
198" -s=? The source cache.\n"
199" -q Disable progress indicator.\n"
200" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
201" -c=? Read this configuration file\n"
202" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
203"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 204msgstr ""
640c5d94 205
7ffbb475 206#: cmdline/apt-cdrom.cc:76
3483c747 207msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
208msgstr ""
209
7ffbb475 210#: cmdline/apt-cdrom.cc:91
67f393ab 211msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
212msgstr ""
213
7ffbb475 214#: cmdline/apt-cdrom.cc:139
b81dbe40
DK
215#, fuzzy, c-format
216msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
217msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
218
7ffbb475
MV
219#: cmdline/apt-cdrom.cc:178
220msgid ""
221"No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n"
222"You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n"
223"See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and "
224"mount point."
225msgstr ""
226
227#: cmdline/apt-cdrom.cc:182
67f393ab 228msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
229msgstr ""
230
ce34af08 231#: cmdline/apt-config.cc:48
67f393ab 232msgid "Arguments not in pairs"
233msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 234
ce34af08 235#: cmdline/apt-config.cc:89
67f393ab 236msgid ""
237"Usage: apt-config [options] command\n"
238"\n"
239"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
240"\n"
241"Commands:\n"
242" shell - Shell mode\n"
243" dump - Show the configuration\n"
244"\n"
245"Options:\n"
246" -h This help text.\n"
247" -c=? Read this configuration file\n"
248" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 249msgstr ""
67f393ab 250"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
251"\n"
252"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
253"\n"
254"Naredbe:\n"
255" shell - Shell mod\n"
256" dump - Prikaz konfiguracije\n"
257"\n"
258"Opcije:\n"
259" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
260" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
261" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 262
7ffbb475 263#: cmdline/apt-get.cc:245
5669725a
MV
264#, c-format
265msgid "Can not find a package for architecture '%s'"
266msgstr ""
267
7ffbb475 268#: cmdline/apt-get.cc:327
5669725a
MV
269#, c-format
270msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'"
271msgstr ""
272
7ffbb475 273#: cmdline/apt-get.cc:330
5669725a
MV
274#, c-format
275msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'"
276msgstr ""
277
7ffbb475 278#: cmdline/apt-get.cc:367
640c5d94 279#, c-format
ce34af08 280msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
640c5d94
MZ
281msgstr ""
282
7ffbb475 283#: cmdline/apt-get.cc:423
ce34af08 284#, c-format
5669725a 285msgid "Can not find version '%s' of package '%s'"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
7ffbb475 288#: cmdline/apt-get.cc:454
3f5a581c 289#, c-format
ce34af08
MV
290msgid "Couldn't find package %s"
291msgstr ""
640c5d94 292
7ffbb475 293#: cmdline/apt-get.cc:459 cmdline/apt-mark.cc:81
51da0c35 294#: apt-private/private-install.cc:865
ce34af08
MV
295#, fuzzy, c-format
296msgid "%s set to manually installed.\n"
3f5a581c 297msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 298
7ffbb475 299#: cmdline/apt-get.cc:461 cmdline/apt-mark.cc:83
ce34af08
MV
300#, fuzzy, c-format
301msgid "%s set to automatically installed.\n"
302msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 303
7ffbb475 304#: cmdline/apt-get.cc:469 cmdline/apt-mark.cc:127
ce34af08
MV
305msgid ""
306"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
307"instead."
308msgstr ""
640c5d94 309
7ffbb475 310#: cmdline/apt-get.cc:538 cmdline/apt-get.cc:546
ce34af08
MV
311msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
312msgstr ""
640c5d94 313
7ffbb475 314#: cmdline/apt-get.cc:574 cmdline/apt-get.cc:611
ce34af08 315msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
316msgstr ""
317
7ffbb475 318#: cmdline/apt-get.cc:726
ce34af08 319msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
320msgstr ""
321
d8ad0e30 322#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:1066
67f393ab 323#, c-format
ce34af08 324msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
325msgstr ""
326
d8ad0e30 327#: cmdline/apt-get.cc:786
ce34af08 328#, c-format
3f5a581c 329msgid ""
ce34af08
MV
330"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
331"%s\n"
640c5d94
MZ
332msgstr ""
333
d8ad0e30 334#: cmdline/apt-get.cc:791
de5a560a 335#, c-format
ce34af08
MV
336msgid ""
337"Please use:\n"
338"bzr branch %s\n"
339"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
640c5d94
MZ
340msgstr ""
341
d8ad0e30 342#: cmdline/apt-get.cc:843
3f5a581c 343#, c-format
ce34af08 344msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
d8ad0e30 347#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:872
51da0c35 348#: apt-private/private-install.cc:187 apt-private/private-install.cc:190
de5a560a 349#, c-format
ce34af08 350msgid "Couldn't determine free space in %s"
3f5a581c 351msgstr ""
640c5d94 352
d8ad0e30 353#: cmdline/apt-get.cc:882
de5a560a 354#, c-format
ce34af08 355msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
356msgstr ""
357
ce34af08
MV
358#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
359#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
d8ad0e30 360#: cmdline/apt-get.cc:891
de5a560a 361#, c-format
ce34af08 362msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
363msgstr ""
364
ce34af08
MV
365#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
366#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
d8ad0e30 367#: cmdline/apt-get.cc:896
de5a560a 368#, c-format
ce34af08 369msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
370msgstr ""
371
d8ad0e30 372#: cmdline/apt-get.cc:902
de5a560a 373#, c-format
ce34af08 374msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
375msgstr ""
376
d8ad0e30 377#: cmdline/apt-get.cc:920
ce34af08 378msgid "Failed to fetch some archives."
640c5d94
MZ
379msgstr ""
380
51da0c35 381#: cmdline/apt-get.cc:925 apt-private/private-install.cc:314
ce34af08 382msgid "Download complete and in download only mode"
640c5d94
MZ
383msgstr ""
384
d8ad0e30 385#: cmdline/apt-get.cc:950
de5a560a 386#, c-format
ce34af08 387msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
388msgstr ""
389
d8ad0e30 390#: cmdline/apt-get.cc:962
640c5d94 391#, c-format
ce34af08 392msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
640c5d94
MZ
393msgstr ""
394
d8ad0e30 395#: cmdline/apt-get.cc:963
de5a560a 396#, c-format
ce34af08 397msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
640c5d94
MZ
398msgstr ""
399
d8ad0e30 400#: cmdline/apt-get.cc:991
640c5d94 401#, c-format
ce34af08 402msgid "Build command '%s' failed.\n"
67f393ab 403msgstr ""
640c5d94 404
d8ad0e30 405#: cmdline/apt-get.cc:1010
ce34af08 406msgid "Child process failed"
de5a560a 407msgstr ""
640c5d94 408
d8ad0e30 409#: cmdline/apt-get.cc:1029
ce34af08 410msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
de5a560a 411msgstr ""
640c5d94 412
d8ad0e30 413#: cmdline/apt-get.cc:1054
de5a560a 414#, c-format
ce34af08
MV
415msgid ""
416"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
417"Architectures for setup"
de5a560a 418msgstr ""
640c5d94 419
d8ad0e30 420#: cmdline/apt-get.cc:1078 cmdline/apt-get.cc:1081
de5a560a 421#, c-format
ce34af08 422msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
de5a560a 423msgstr ""
640c5d94 424
d8ad0e30 425#: cmdline/apt-get.cc:1101
de5a560a 426#, c-format
ce34af08 427msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 428msgstr ""
640c5d94 429
d8ad0e30 430#: cmdline/apt-get.cc:1271
de5a560a 431#, c-format
ce34af08
MV
432msgid ""
433"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
434"packages"
de5a560a 435msgstr ""
640c5d94 436
d8ad0e30 437#: cmdline/apt-get.cc:1289
de5a560a 438#, c-format
ce34af08
MV
439msgid ""
440"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
441"found"
de5a560a 442msgstr ""
640c5d94 443
d8ad0e30 444#: cmdline/apt-get.cc:1312
de5a560a 445#, c-format
ce34af08 446msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 447msgstr ""
640c5d94 448
d8ad0e30 449#: cmdline/apt-get.cc:1351
ce34af08
MV
450#, c-format
451msgid ""
452"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
453"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
454msgstr ""
455
d8ad0e30 456#: cmdline/apt-get.cc:1357
ce34af08
MV
457#, c-format
458msgid ""
459"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
460"version"
67f393ab 461msgstr ""
462
d8ad0e30 463#: cmdline/apt-get.cc:1380
ce34af08
MV
464#, c-format
465msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
640c5d94
MZ
466msgstr ""
467
d8ad0e30 468#: cmdline/apt-get.cc:1395
ce34af08
MV
469#, c-format
470msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
67f393ab 471msgstr ""
640c5d94 472
d8ad0e30 473#: cmdline/apt-get.cc:1400
ce34af08 474msgid "Failed to process build dependencies"
67f393ab 475msgstr ""
640c5d94 476
d8ad0e30 477#: cmdline/apt-get.cc:1493 cmdline/apt-get.cc:1505
ce34af08
MV
478#, c-format
479msgid "Changelog for %s (%s)"
67f393ab 480msgstr ""
640c5d94 481
d8ad0e30 482#: cmdline/apt-get.cc:1591
ce34af08
MV
483msgid "Supported modules:"
484msgstr "Podržani moduli:"
de5a560a 485
d8ad0e30 486#: cmdline/apt-get.cc:1632
ce34af08
MV
487msgid ""
488"Usage: apt-get [options] command\n"
489" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
490" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
491"\n"
492"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
493"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
494"and install.\n"
495"\n"
496"Commands:\n"
497" update - Retrieve new lists of packages\n"
498" upgrade - Perform an upgrade\n"
499" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
500" remove - Remove packages\n"
501" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
502" purge - Remove packages and config files\n"
503" source - Download source archives\n"
504" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
505" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
506" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
507" clean - Erase downloaded archive files\n"
508" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
509" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
510" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
511" download - Download the binary package into the current directory\n"
512"\n"
513"Options:\n"
514" -h This help text.\n"
515" -q Loggable output - no progress indicator\n"
516" -qq No output except for errors\n"
517" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
518" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
519" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
520" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
521" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
522" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
523" -b Build the source package after fetching it\n"
524" -V Show verbose version numbers\n"
525" -c=? Read this configuration file\n"
526" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
527"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
528"pages for more information and options.\n"
529" This APT has Super Cow Powers.\n"
67f393ab 530msgstr ""
de5a560a 531
7ffbb475 532#: cmdline/apt-helper.cc:35
a4a59015
MV
533msgid "Must specify at least one pair url/filename"
534msgstr ""
535
d8ad0e30 536#: cmdline/apt-helper.cc:53
a4a59015
MV
537msgid "Download Failed"
538msgstr ""
539
d8ad0e30 540#: cmdline/apt-helper.cc:66
a4a59015
MV
541msgid ""
542"Usage: apt-helper [options] command\n"
543" apt-helper [options] download-file uri target-path\n"
544"\n"
545"apt-helper is a internal helper for apt\n"
546"\n"
547"Commands:\n"
548" download-file - download the given uri to the target-path\n"
549"\n"
550" This APT helper has Super Meep Powers.\n"
551msgstr ""
552
7ffbb475 553#: cmdline/apt-mark.cc:68
ce34af08
MV
554#, fuzzy, c-format
555msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
556msgstr "ali nije instaliran"
640c5d94 557
7ffbb475 558#: cmdline/apt-mark.cc:74
ce34af08
MV
559#, fuzzy, c-format
560msgid "%s was already set to manually installed.\n"
561msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 562
7ffbb475 563#: cmdline/apt-mark.cc:76
ce34af08
MV
564#, fuzzy, c-format
565msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
566msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 567
7ffbb475 568#: cmdline/apt-mark.cc:241
640c5d94 569#, c-format
ce34af08 570msgid "%s was already set on hold.\n"
640c5d94
MZ
571msgstr ""
572
7ffbb475 573#: cmdline/apt-mark.cc:243
640c5d94 574#, c-format
ce34af08 575msgid "%s was already not hold.\n"
640c5d94
MZ
576msgstr ""
577
3fa4e98f
MV
578#: cmdline/apt-mark.cc:258 cmdline/apt-mark.cc:339 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1202
579#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:812 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:219
640c5d94 580#, c-format
ce34af08 581msgid "Waited for %s but it wasn't there"
67f393ab 582msgstr ""
640c5d94 583
7ffbb475 584#: cmdline/apt-mark.cc:273 cmdline/apt-mark.cc:322
ce34af08
MV
585#, fuzzy, c-format
586msgid "%s set on hold.\n"
587msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 588
7ffbb475 589#: cmdline/apt-mark.cc:275 cmdline/apt-mark.cc:327
ce34af08
MV
590#, fuzzy, c-format
591msgid "Canceled hold on %s.\n"
592msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 593
7ffbb475 594#: cmdline/apt-mark.cc:345
ce34af08 595msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
640c5d94
MZ
596msgstr ""
597
7ffbb475 598#: cmdline/apt-mark.cc:392
ce34af08
MV
599msgid ""
600"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
601"\n"
602"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
603"as manually or automatically installed. It can also list marks.\n"
604"\n"
605"Commands:\n"
606" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
607" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
dcde2d74
MV
608" hold - Mark a package as held back\n"
609" unhold - Unset a package set as held back\n"
610" showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
611" showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
612" showhold - Print the list of package on hold\n"
ce34af08
MV
613"\n"
614"Options:\n"
615" -h This help text.\n"
616" -q Loggable output - no progress indicator\n"
617" -qq No output except for errors\n"
618" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
619" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
620" -c=? Read this configuration file\n"
621" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
622"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
640c5d94
MZ
623msgstr ""
624
7ffbb475 625#: cmdline/apt.cc:47
ce34af08
MV
626msgid ""
627"Usage: apt [options] command\n"
628"\n"
629"CLI for apt.\n"
609bb2ea 630"Basic commands: \n"
ce34af08
MV
631" list - list packages based on package names\n"
632" search - search in package descriptions\n"
633" show - show package details\n"
634"\n"
635" update - update list of available packages\n"
609bb2ea 636"\n"
ce34af08 637" install - install packages\n"
609bb2ea
MV
638" remove - remove packages\n"
639"\n"
dcde2d74 640" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
1c937475
MV
641" full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading "
642"packages\n"
ce34af08
MV
643"\n"
644" edit-sources - edit the source information file\n"
645msgstr ""
67f393ab 646
ce34af08 647#: methods/cdrom.cc:203
de5a560a 648#, c-format
ce34af08 649msgid "Unable to read the cdrom database %s"
640c5d94
MZ
650msgstr ""
651
ce34af08
MV
652#: methods/cdrom.cc:212
653msgid ""
654"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
655"cannot be used to add new CD-ROMs"
656msgstr ""
67f393ab 657
ce34af08
MV
658#: methods/cdrom.cc:222
659#, fuzzy
660msgid "Wrong CD-ROM"
661msgstr "Pogrešan CD"
640c5d94 662
ce34af08 663#: methods/cdrom.cc:249
de5a560a 664#, c-format
ce34af08
MV
665msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
666msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
4948a1ba 667
ce34af08
MV
668#: methods/cdrom.cc:254
669#, fuzzy
670msgid "Disk not found."
671msgstr "Datoteka nije pronađena"
4948a1ba 672
7ffbb475 673#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:83 methods/rsh.cc:278
ce34af08
MV
674msgid "File not found"
675msgstr "Datoteka nije pronađena"
4948a1ba 676
7ffbb475
MV
677#: methods/copy.cc:47 methods/gzip.cc:117 methods/rred.cc:598
678#: methods/rred.cc:608
ce34af08 679msgid "Failed to stat"
4948a1ba 680msgstr ""
681
7ffbb475 682#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:124 methods/rred.cc:605
ce34af08 683msgid "Failed to set modification time"
4948a1ba 684msgstr ""
685
7ffbb475 686#: methods/file.cc:48
ce34af08 687msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
640c5d94
MZ
688msgstr ""
689
ce34af08 690#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
7ffbb475 691#: methods/ftp.cc:177
ce34af08
MV
692msgid "Logging in"
693msgstr "Prijavljujem se"
de5a560a 694
7ffbb475 695#: methods/ftp.cc:183
ce34af08
MV
696msgid "Unable to determine the peer name"
697msgstr ""
640c5d94 698
7ffbb475 699#: methods/ftp.cc:188
ce34af08 700msgid "Unable to determine the local name"
de5a560a 701msgstr ""
640c5d94 702
7ffbb475 703#: methods/ftp.cc:219 methods/ftp.cc:247
a0895a74 704#, c-format
ce34af08 705msgid "The server refused the connection and said: %s"
a0895a74
MV
706msgstr ""
707
7ffbb475 708#: methods/ftp.cc:225
a0895a74 709#, c-format
ce34af08 710msgid "USER failed, server said: %s"
a0895a74
MV
711msgstr ""
712
7ffbb475 713#: methods/ftp.cc:232
8e947fe1 714#, c-format
ce34af08 715msgid "PASS failed, server said: %s"
8e947fe1 716msgstr ""
717
7ffbb475 718#: methods/ftp.cc:252
ce34af08
MV
719msgid ""
720"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
721"is empty."
640c5d94
MZ
722msgstr ""
723
7ffbb475 724#: methods/ftp.cc:280
ce34af08
MV
725#, c-format
726msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
727msgstr ""
728
7ffbb475 729#: methods/ftp.cc:306
ce34af08
MV
730#, c-format
731msgid "TYPE failed, server said: %s"
640c5d94
MZ
732msgstr ""
733
7ffbb475 734#: methods/ftp.cc:344 methods/ftp.cc:456 methods/rsh.cc:195 methods/rsh.cc:240
ce34af08 735msgid "Connection timeout"
640c5d94
MZ
736msgstr ""
737
7ffbb475 738#: methods/ftp.cc:350
ce34af08
MV
739msgid "Server closed the connection"
740msgstr "Server je zatvorio vezu"
741
d8ad0e30
MV
742#: methods/ftp.cc:353 methods/rsh.cc:202 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1476
743#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1485 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1490
744#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1492
ce34af08
MV
745msgid "Read error"
746msgstr "Greška pri čitanju"
747
7ffbb475 748#: methods/ftp.cc:360 methods/rsh.cc:209
ce34af08 749msgid "A response overflowed the buffer."
640c5d94
MZ
750msgstr ""
751
7ffbb475 752#: methods/ftp.cc:377 methods/ftp.cc:389
c3bbfb87 753#, fuzzy
ce34af08
MV
754msgid "Protocol corruption"
755msgstr "Oštećenje protokola"
c3bbfb87 756
3fa4e98f 757#: methods/ftp.cc:462 methods/rsh.cc:246 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:872
d8ad0e30
MV
758#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1598 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1607
759#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1612 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1614
760#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1639
ce34af08
MV
761msgid "Write error"
762msgstr "Greška pri pisanju"
c3bbfb87 763
7ffbb475 764#: methods/ftp.cc:701 methods/ftp.cc:707 methods/ftp.cc:742
ce34af08 765msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
766msgstr ""
767
7ffbb475 768#: methods/ftp.cc:712
ce34af08 769msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
770msgstr ""
771
51da0c35 772#: methods/ftp.cc:716 methods/connect.cc:116
ce34af08
MV
773msgid "Failed"
774msgstr "Neuspješno"
775
7ffbb475 776#: methods/ftp.cc:718
ce34af08 777msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
778msgstr ""
779
7ffbb475 780#: methods/ftp.cc:735
ce34af08 781msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
640c5d94
MZ
782msgstr ""
783
7ffbb475 784#: methods/ftp.cc:749
ce34af08
MV
785msgid "Could not bind a socket"
786msgstr ""
640c5d94 787
7ffbb475 788#: methods/ftp.cc:753
ce34af08
MV
789msgid "Could not listen on the socket"
790msgstr ""
de5a560a 791
7ffbb475 792#: methods/ftp.cc:760
ce34af08
MV
793msgid "Could not determine the socket's name"
794msgstr ""
640c5d94 795
7ffbb475 796#: methods/ftp.cc:792
ce34af08
MV
797msgid "Unable to send PORT command"
798msgstr ""
de5a560a 799
7ffbb475 800#: methods/ftp.cc:802
b6c6b52f 801#, c-format
ce34af08 802msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
b6c6b52f
MV
803msgstr ""
804
7ffbb475 805#: methods/ftp.cc:811
ce34af08
MV
806#, c-format
807msgid "EPRT failed, server said: %s"
27b16a2e
MV
808msgstr ""
809
7ffbb475 810#: methods/ftp.cc:831
ce34af08 811msgid "Data socket connect timed out"
640c5d94
MZ
812msgstr ""
813
7ffbb475 814#: methods/ftp.cc:838
ce34af08 815msgid "Unable to accept connection"
b81dbe40
DK
816msgstr ""
817
7ffbb475 818#: methods/ftp.cc:877 methods/server.cc:352 methods/rsh.cc:316
ce34af08 819msgid "Problem hashing file"
3f5a581c
MV
820msgstr ""
821
7ffbb475 822#: methods/ftp.cc:890
897e3c7b 823#, c-format
ce34af08 824msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
897e3c7b 825msgstr ""
826
7ffbb475 827#: methods/ftp.cc:905 methods/rsh.cc:335
ce34af08 828msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
829msgstr ""
830
7ffbb475 831#: methods/ftp.cc:935
de5a560a 832#, c-format
ce34af08 833msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
640c5d94
MZ
834msgstr ""
835
ce34af08 836#. Get the files information
7ffbb475 837#: methods/ftp.cc:1014
ce34af08 838msgid "Query"
b6c6b52f
MV
839msgstr ""
840
7ffbb475 841#: methods/ftp.cc:1128
ce34af08 842msgid "Unable to invoke "
b6c6b52f
MV
843msgstr ""
844
ce34af08 845#: methods/connect.cc:76
de5a560a 846#, c-format
ce34af08 847msgid "Connecting to %s (%s)"
640c5d94
MZ
848msgstr ""
849
ce34af08 850#: methods/connect.cc:87
de5a560a 851#, c-format
ce34af08 852msgid "[IP: %s %s]"
640c5d94
MZ
853msgstr ""
854
ce34af08 855#: methods/connect.cc:94
67f393ab 856#, c-format
ce34af08 857msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
640c5d94
MZ
858msgstr ""
859
ce34af08 860#: methods/connect.cc:100
640c5d94 861#, c-format
ce34af08 862msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
640c5d94
MZ
863msgstr ""
864
ce34af08 865#: methods/connect.cc:108
640c5d94 866#, c-format
ce34af08 867msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
868msgstr ""
869
ce34af08
MV
870#: methods/connect.cc:126
871#, c-format
872msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 873msgstr ""
640c5d94 874
ce34af08
MV
875#. We say this mainly because the pause here is for the
876#. ssh connection that is still going
7ffbb475 877#: methods/connect.cc:154 methods/rsh.cc:439
de5a560a 878#, c-format
ce34af08
MV
879msgid "Connecting to %s"
880msgstr "Povezujem se sa %s"
640c5d94 881
ce34af08 882#: methods/connect.cc:180 methods/connect.cc:199
de5a560a 883#, c-format
ce34af08 884msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 885msgstr ""
640c5d94 886
ce34af08 887#: methods/connect.cc:205
67f393ab 888#, c-format
ce34af08 889msgid "Temporary failure resolving '%s'"
de5a560a 890msgstr ""
640c5d94 891
ce34af08 892#: methods/connect.cc:209
67f393ab 893#, c-format
ce34af08 894msgid "System error resolving '%s:%s'"
67f393ab 895msgstr ""
de5a560a 896
ce34af08
MV
897#: methods/connect.cc:211
898#, c-format
899msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
640c5d94
MZ
900msgstr ""
901
ce34af08
MV
902#: methods/connect.cc:258
903#, fuzzy, c-format
904msgid "Unable to connect to %s:%s:"
905msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
640c5d94 906
7ffbb475 907#: methods/gpgv.cc:168
27b16a2e 908msgid ""
ce34af08 909"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
27b16a2e
MV
910msgstr ""
911
7ffbb475 912#: methods/gpgv.cc:172
ce34af08 913msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
914msgstr ""
915
7ffbb475 916#: methods/gpgv.cc:174
ce34af08 917msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
de5a560a 918msgstr ""
919
ce34af08 920#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
7ffbb475 921#: methods/gpgv.cc:180
27b16a2e
MV
922#, c-format
923msgid ""
ce34af08
MV
924"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
925"authentication?)"
27b16a2e
MV
926msgstr ""
927
7ffbb475 928#: methods/gpgv.cc:184
ce34af08 929msgid "Unknown error executing gpgv"
de5a560a 930msgstr ""
931
7ffbb475 932#: methods/gpgv.cc:217 methods/gpgv.cc:224
ce34af08
MV
933#, fuzzy
934msgid "The following signatures were invalid:\n"
935msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
27b16a2e 936
7ffbb475 937#: methods/gpgv.cc:231
640c5d94 938msgid ""
ce34af08
MV
939"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
940"available:\n"
640c5d94
MZ
941msgstr ""
942
7ffbb475 943#: methods/gzip.cc:69
ce34af08 944msgid "Empty files can't be valid archives"
de5a560a 945msgstr ""
946
3fa4e98f 947#: methods/http.cc:509
ce34af08 948msgid "Error writing to the file"
de5a560a 949msgstr ""
950
3fa4e98f 951#: methods/http.cc:523
ce34af08 952msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
de5a560a 953msgstr ""
954
3fa4e98f 955#: methods/http.cc:525
ce34af08 956msgid "Error reading from server"
de5a560a 957msgstr ""
958
3fa4e98f 959#: methods/http.cc:561
ce34af08 960msgid "Error writing to file"
897e3c7b 961msgstr ""
962
3fa4e98f 963#: methods/http.cc:621
ce34af08
MV
964msgid "Select failed"
965msgstr ""
67f393ab 966
3fa4e98f 967#: methods/http.cc:626
ce34af08 968msgid "Connection timed out"
de5a560a 969msgstr ""
970
3fa4e98f 971#: methods/http.cc:649
ce34af08 972msgid "Error writing to output file"
09d057db 973msgstr ""
974
7ffbb475 975#: methods/server.cc:51
ce34af08
MV
976msgid "Waiting for headers"
977msgstr "Čekam na zaglavlja"
978
7ffbb475 979#: methods/server.cc:109
ce34af08 980msgid "Bad header line"
de5a560a 981msgstr ""
982
7ffbb475 983#: methods/server.cc:134 methods/server.cc:141
ce34af08 984msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 985msgstr ""
986
7ffbb475 987#: methods/server.cc:171
ce34af08 988msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
67f393ab 989msgstr ""
de5a560a 990
7ffbb475 991#: methods/server.cc:194
ce34af08 992msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
67f393ab 993msgstr ""
de5a560a 994
7ffbb475 995#: methods/server.cc:196
ce34af08 996msgid "This HTTP server has broken range support"
de5a560a 997msgstr ""
998
7ffbb475 999#: methods/server.cc:220
ce34af08
MV
1000msgid "Unknown date format"
1001msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1002
7ffbb475 1003#: methods/server.cc:489
ce34af08 1004msgid "Bad header data"
de5a560a 1005msgstr ""
1006
7ffbb475 1007#: methods/server.cc:506 methods/server.cc:562
ce34af08
MV
1008msgid "Connection failed"
1009msgstr "Povezivanje neuspješno"
1010
7ffbb475 1011#: methods/server.cc:654
ce34af08
MV
1012msgid "Internal error"
1013msgstr "Unutrašnja greška"
1014
3fa4e98f
MV
1015#: apt-private/private-upgrade.cc:25
1016msgid "Calculating upgrade... "
1017msgstr "Računam nadogradnju..."
506ab3c7 1018
51da0c35 1019#: apt-private/private-upgrade.cc:28
3fa4e98f
MV
1020msgid "Done"
1021msgstr "Urađeno"
506ab3c7 1022
3fa4e98f
MV
1023#: apt-private/private-cacheset.cc:35 apt-private/private-search.cc:47
1024msgid "Sorting"
506ab3c7
MV
1025msgstr ""
1026
3fa4e98f
MV
1027#: apt-private/private-list.cc:131
1028msgid "Listing"
506ab3c7
MV
1029msgstr ""
1030
3fa4e98f 1031#: apt-private/private-list.cc:164
506ab3c7 1032#, c-format
3fa4e98f
MV
1033msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it"
1034msgid_plural ""
1035"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them."
1036msgstr[0] ""
1037msgstr[1] ""
506ab3c7
MV
1038
1039#: apt-private/private-cachefile.cc:93
1040msgid "Correcting dependencies..."
1041msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
1042
1043#: apt-private/private-cachefile.cc:96
1044msgid " failed."
1045msgstr ""
1046
1047#: apt-private/private-cachefile.cc:99
1048msgid "Unable to correct dependencies"
1049msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
1050
1051#: apt-private/private-cachefile.cc:102
1052msgid "Unable to minimize the upgrade set"
1053msgstr ""
1054
1055#: apt-private/private-cachefile.cc:104
1056msgid " Done"
1057msgstr " Urađeno"
1058
1059#: apt-private/private-cachefile.cc:108
1060msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
1061msgstr ""
1062
1063#: apt-private/private-cachefile.cc:111
1064msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
1065msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
1066
d8ad0e30 1067#: apt-private/private-output.cc:103 apt-private/private-show.cc:84
3fa4e98f
MV
1068#: apt-private/private-show.cc:89
1069msgid "unknown"
506ab3c7
MV
1070msgstr ""
1071
d8ad0e30 1072#: apt-private/private-output.cc:233
3fa4e98f
MV
1073#, fuzzy, c-format
1074msgid "[installed,upgradable to: %s]"
1075msgstr "[Instalirano]"
1076
d8ad0e30 1077#: apt-private/private-output.cc:237
506ab3c7 1078#, fuzzy
3fa4e98f
MV
1079msgid "[installed,local]"
1080msgstr "[Instalirano]"
1081
d8ad0e30 1082#: apt-private/private-output.cc:240
3fa4e98f
MV
1083msgid "[installed,auto-removable]"
1084msgstr ""
1085
d8ad0e30 1086#: apt-private/private-output.cc:242
3fa4e98f
MV
1087#, fuzzy
1088msgid "[installed,automatic]"
1089msgstr "[Instalirano]"
1090
d8ad0e30 1091#: apt-private/private-output.cc:244
3fa4e98f
MV
1092#, fuzzy
1093msgid "[installed]"
1094msgstr "[Instalirano]"
1095
d8ad0e30 1096#: apt-private/private-output.cc:248
3fa4e98f
MV
1097#, c-format
1098msgid "[upgradable from: %s]"
1099msgstr ""
1100
d8ad0e30 1101#: apt-private/private-output.cc:252
3fa4e98f
MV
1102msgid "[residual-config]"
1103msgstr ""
1104
51da0c35 1105#: apt-private/private-output.cc:434
3fa4e98f
MV
1106#, c-format
1107msgid "but %s is installed"
1108msgstr "ali je %s instaliran"
1109
51da0c35 1110#: apt-private/private-output.cc:436
3fa4e98f
MV
1111#, c-format
1112msgid "but %s is to be installed"
1113msgstr "ali se %s treba instalirati"
1114
51da0c35 1115#: apt-private/private-output.cc:443
3fa4e98f
MV
1116msgid "but it is not installable"
1117msgstr "ali se ne može instalirati"
1118
51da0c35 1119#: apt-private/private-output.cc:445
3fa4e98f
MV
1120msgid "but it is a virtual package"
1121msgstr "ali je virtuelni paket"
1122
51da0c35 1123#: apt-private/private-output.cc:448
3fa4e98f
MV
1124msgid "but it is not installed"
1125msgstr "ali nije instaliran"
1126
51da0c35 1127#: apt-private/private-output.cc:448
3fa4e98f
MV
1128msgid "but it is not going to be installed"
1129msgstr "ali se neće instalirati"
1130
51da0c35 1131#: apt-private/private-output.cc:453
3fa4e98f
MV
1132msgid " or"
1133msgstr " ili"
1134
51da0c35
MV
1135#: apt-private/private-output.cc:467 apt-private/private-output.cc:479
1136msgid "The following packages have unmet dependencies:"
1137msgstr ""
1138
1139#: apt-private/private-output.cc:502
3fa4e98f
MV
1140msgid "The following NEW packages will be installed:"
1141msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1142
51da0c35 1143#: apt-private/private-output.cc:528
3fa4e98f
MV
1144msgid "The following packages will be REMOVED:"
1145msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
1146
51da0c35 1147#: apt-private/private-output.cc:550
3fa4e98f
MV
1148#, fuzzy
1149msgid "The following packages have been kept back:"
1150msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
1151
51da0c35 1152#: apt-private/private-output.cc:571
3fa4e98f 1153msgid "The following packages will be upgraded:"
506ab3c7
MV
1154msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1155
51da0c35 1156#: apt-private/private-output.cc:592
3fa4e98f 1157msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
506ab3c7
MV
1158msgstr ""
1159
51da0c35 1160#: apt-private/private-output.cc:612
3fa4e98f 1161msgid "The following held packages will be changed:"
506ab3c7
MV
1162msgstr ""
1163
51da0c35 1164#: apt-private/private-output.cc:667
3fa4e98f
MV
1165#, c-format
1166msgid "%s (due to %s) "
506ab3c7
MV
1167msgstr ""
1168
51da0c35 1169#: apt-private/private-output.cc:675
3fa4e98f
MV
1170msgid ""
1171"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1172"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
506ab3c7
MV
1173msgstr ""
1174
51da0c35 1175#: apt-private/private-output.cc:706
506ab3c7 1176#, c-format
3fa4e98f
MV
1177msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1178msgstr ""
1179
51da0c35 1180#: apt-private/private-output.cc:710
3fa4e98f
MV
1181#, c-format
1182msgid "%lu reinstalled, "
1183msgstr ""
1184
51da0c35 1185#: apt-private/private-output.cc:712
3fa4e98f
MV
1186#, c-format
1187msgid "%lu downgraded, "
1188msgstr ""
1189
51da0c35 1190#: apt-private/private-output.cc:714
3fa4e98f
MV
1191#, c-format
1192msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1193msgstr ""
1194
51da0c35 1195#: apt-private/private-output.cc:718
3fa4e98f
MV
1196#, c-format
1197msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1198msgstr ""
1199
1200#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es]
1201#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1202#. The user has to answer with an input matching the
1203#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
51da0c35 1204#: apt-private/private-output.cc:740
3fa4e98f
MV
1205msgid "[Y/n]"
1206msgstr ""
1207
1208#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o]
1209#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1210#. The user has to answer with an input matching the
1211#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
51da0c35 1212#: apt-private/private-output.cc:746
3fa4e98f
MV
1213msgid "[y/N]"
1214msgstr ""
1215
1216#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
51da0c35 1217#: apt-private/private-output.cc:757
3fa4e98f
MV
1218msgid "Y"
1219msgstr ""
1220
1221#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
51da0c35 1222#: apt-private/private-output.cc:763
3fa4e98f
MV
1223msgid "N"
1224msgstr ""
1225
51da0c35 1226#: apt-private/private-output.cc:785 apt-pkg/cachefilter.cc:35
3fa4e98f
MV
1227#, c-format
1228msgid "Regex compilation error - %s"
1229msgstr ""
1230
1231#: apt-private/private-update.cc:31
1232msgid "The update command takes no arguments"
1233msgstr ""
1234
d8ad0e30
MV
1235#: apt-private/private-update.cc:90
1236#, c-format
1237msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n"
1238msgid_plural ""
1239"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n"
1240msgstr[0] ""
1241msgstr[1] ""
1242
51da0c35
MV
1243#: apt-private/private-update.cc:94
1244msgid "All packages are up to date."
1245msgstr ""
1246
3fa4e98f
MV
1247#: apt-private/private-show.cc:156
1248#, c-format
1249msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it"
1250msgid_plural ""
1251"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them."
1252msgstr[0] ""
1253msgstr[1] ""
1254
1255#: apt-private/private-show.cc:163
1256msgid "not a real package (virtual)"
de5a560a 1257msgstr ""
1258
51da0c35 1259#: apt-private/private-install.cc:82
ce34af08
MV
1260msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
1261msgstr ""
27b16a2e 1262
51da0c35 1263#: apt-private/private-install.cc:91
ce34af08
MV
1264msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
1265msgstr ""
27b16a2e 1266
51da0c35 1267#: apt-private/private-install.cc:110
ce34af08
MV
1268msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
1269msgstr ""
27b16a2e 1270
51da0c35 1271#: apt-private/private-install.cc:148
1166ea79 1272msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
27b16a2e
MV
1273msgstr ""
1274
ce34af08
MV
1275#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1276#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
51da0c35 1277#: apt-private/private-install.cc:155
27b16a2e 1278#, c-format
ce34af08 1279msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
27b16a2e
MV
1280msgstr ""
1281
ce34af08
MV
1282#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1283#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
51da0c35 1284#: apt-private/private-install.cc:160
3f5a581c 1285#, c-format
ce34af08 1286msgid "Need to get %sB of archives.\n"
3f5a581c
MV
1287msgstr ""
1288
ce34af08
MV
1289#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1290#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
51da0c35 1291#: apt-private/private-install.cc:167
ce34af08
MV
1292#, c-format
1293msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
27b16a2e
MV
1294msgstr ""
1295
ce34af08
MV
1296#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1297#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
51da0c35 1298#: apt-private/private-install.cc:172
ce34af08
MV
1299#, c-format
1300msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
27b16a2e
MV
1301msgstr ""
1302
51da0c35 1303#: apt-private/private-install.cc:200
3f5a581c 1304#, c-format
ce34af08 1305msgid "You don't have enough free space in %s."
de5a560a 1306msgstr ""
1307
51da0c35 1308#: apt-private/private-install.cc:210 apt-private/private-download.cc:59
3fa4e98f
MV
1309msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
1310msgstr ""
1311
51da0c35 1312#: apt-private/private-install.cc:216 apt-private/private-install.cc:238
ce34af08
MV
1313msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
1314msgstr ""
3f5a581c 1315
ce34af08
MV
1316#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
1317#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
51da0c35 1318#: apt-private/private-install.cc:220
ce34af08
MV
1319msgid "Yes, do as I say!"
1320msgstr "Da, uradi kako kažem!"
1321
51da0c35 1322#: apt-private/private-install.cc:222
3f5a581c 1323#, c-format
ce34af08
MV
1324msgid ""
1325"You are about to do something potentially harmful.\n"
1326"To continue type in the phrase '%s'\n"
1327" ?] "
1328msgstr ""
3f5a581c 1329
51da0c35 1330#: apt-private/private-install.cc:228 apt-private/private-install.cc:246
ce34af08
MV
1331msgid "Abort."
1332msgstr "Odustani."
3f5a581c 1333
51da0c35 1334#: apt-private/private-install.cc:243
ce34af08
MV
1335msgid "Do you want to continue?"
1336msgstr "Da li želite nastaviti?"
3f5a581c 1337
51da0c35 1338#: apt-private/private-install.cc:313
ce34af08 1339msgid "Some files failed to download"
3f5a581c
MV
1340msgstr ""
1341
51da0c35 1342#: apt-private/private-install.cc:320
ce34af08
MV
1343msgid ""
1344"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1345"missing?"
3f5a581c
MV
1346msgstr ""
1347
51da0c35 1348#: apt-private/private-install.cc:324
ce34af08 1349msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
3f5a581c
MV
1350msgstr ""
1351
51da0c35 1352#: apt-private/private-install.cc:329
ce34af08
MV
1353msgid "Unable to correct missing packages."
1354msgstr ""
3f5a581c 1355
51da0c35 1356#: apt-private/private-install.cc:330
ce34af08
MV
1357msgid "Aborting install."
1358msgstr "Odustajem od instalacije."
1359
51da0c35 1360#: apt-private/private-install.cc:366
ce34af08
MV
1361msgid ""
1362"The following package disappeared from your system as\n"
1363"all files have been overwritten by other packages:"
1364msgid_plural ""
1365"The following packages disappeared from your system as\n"
1366"all files have been overwritten by other packages:"
1367msgstr[0] ""
1368msgstr[1] ""
1369
51da0c35 1370#: apt-private/private-install.cc:370
ce34af08 1371msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
3f5a581c
MV
1372msgstr ""
1373
51da0c35 1374#: apt-private/private-install.cc:391
ce34af08 1375msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
3f5a581c
MV
1376msgstr ""
1377
51da0c35 1378#: apt-private/private-install.cc:499
ce34af08
MV
1379msgid ""
1380"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1381"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
3f5a581c
MV
1382msgstr ""
1383
ce34af08
MV
1384#.
1385#. if (Packages == 1)
1386#. {
1387#. c1out << std::endl;
1388#. c1out <<
1389#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
1390#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
1391#. "that package should be filed.") << std::endl;
1392#. }
1393#.
51da0c35 1394#: apt-private/private-install.cc:502 apt-private/private-install.cc:653
ce34af08 1395msgid "The following information may help to resolve the situation:"
3f5a581c
MV
1396msgstr ""
1397
51da0c35 1398#: apt-private/private-install.cc:506
ce34af08 1399msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
3f5a581c
MV
1400msgstr ""
1401
51da0c35 1402#: apt-private/private-install.cc:513
ce34af08 1403#, fuzzy
3f5a581c 1404msgid ""
ce34af08
MV
1405"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1406msgid_plural ""
1407"The following packages were automatically installed and are no longer "
1408"required:"
1409msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1410msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1411
51da0c35 1412#: apt-private/private-install.cc:517
ce34af08
MV
1413#, fuzzy, c-format
1414msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1415msgid_plural ""
1416"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
1417msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1418msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1419
51da0c35 1420#: apt-private/private-install.cc:519
ce34af08
MV
1421msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
1422msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1423msgstr[0] ""
1424msgstr[1] ""
1425
7ffbb475 1426#: apt-private/private-install.cc:612
ce34af08 1427msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
3f5a581c
MV
1428msgstr ""
1429
7ffbb475 1430#: apt-private/private-install.cc:614
ce34af08
MV
1431msgid ""
1432"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1433"solution)."
3f5a581c
MV
1434msgstr ""
1435
51da0c35 1436#: apt-private/private-install.cc:638
ce34af08
MV
1437msgid ""
1438"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1439"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1440"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1441"or been moved out of Incoming."
1442msgstr ""
3f5a581c 1443
51da0c35 1444#: apt-private/private-install.cc:659
ce34af08
MV
1445msgid "Broken packages"
1446msgstr "Oštećeni paketi"
3f5a581c 1447
51da0c35 1448#: apt-private/private-install.cc:712
ce34af08
MV
1449msgid "The following extra packages will be installed:"
1450msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
3f5a581c 1451
51da0c35 1452#: apt-private/private-install.cc:802
ce34af08
MV
1453msgid "Suggested packages:"
1454msgstr "Predloženi paketi:"
3f5a581c 1455
51da0c35 1456#: apt-private/private-install.cc:803
ce34af08
MV
1457msgid "Recommended packages:"
1458msgstr "Preporučeni paketi:"
3f5a581c 1459
51da0c35 1460#: apt-private/private-install.cc:825
d8ad0e30
MV
1461#, c-format
1462msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
1463msgstr ""
1464
51da0c35 1465#: apt-private/private-install.cc:829
d8ad0e30
MV
1466#, c-format
1467msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
1468msgstr ""
1469
51da0c35 1470#: apt-private/private-install.cc:841
d8ad0e30
MV
1471#, c-format
1472msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
1473msgstr ""
1474
51da0c35 1475#: apt-private/private-install.cc:846
d8ad0e30
MV
1476#, c-format
1477msgid "%s is already the newest version.\n"
1478msgstr ""
1479
51da0c35 1480#: apt-private/private-install.cc:894
d8ad0e30
MV
1481#, c-format
1482msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
1483msgstr ""
1484
51da0c35 1485#: apt-private/private-install.cc:899
d8ad0e30
MV
1486#, c-format
1487msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
1488msgstr ""
1489
1490#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
51da0c35 1491#: apt-private/private-install.cc:941
d8ad0e30
MV
1492#, c-format
1493msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
1494msgstr ""
1495
51da0c35 1496#: apt-private/private-install.cc:947
d8ad0e30
MV
1497#, c-format
1498msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
1499msgstr ""
1500
3fa4e98f 1501#: apt-private/private-main.cc:32
506ab3c7
MV
1502msgid ""
1503"NOTE: This is only a simulation!\n"
1504" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1505" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1506" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
3f5a581c
MV
1507msgstr ""
1508
d8ad0e30 1509#: apt-private/private-download.cc:36
3fa4e98f
MV
1510#, fuzzy
1511msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
1512msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
3f5a581c 1513
d8ad0e30 1514#: apt-private/private-download.cc:40
3fa4e98f
MV
1515msgid "Authentication warning overridden.\n"
1516msgstr ""
9f2df510 1517
d8ad0e30 1518#: apt-private/private-download.cc:45 apt-private/private-download.cc:52
3fa4e98f
MV
1519msgid "Some packages could not be authenticated"
1520msgstr ""
3f5a581c 1521
d8ad0e30 1522#: apt-private/private-download.cc:50
3fa4e98f 1523msgid "Install these packages without verification?"
3f5a581c
MV
1524msgstr ""
1525
d8ad0e30 1526#: apt-private/private-download.cc:91 apt-pkg/update.cc:77
3fa4e98f
MV
1527#, c-format
1528msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1529msgstr ""
3f5a581c 1530
3fa4e98f
MV
1531#: apt-private/private-sources.cc:58
1532#, fuzzy, c-format
1533msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1534msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3f5a581c 1535
3fa4e98f 1536#: apt-private/private-sources.cc:70
9f2df510 1537#, c-format
3fa4e98f 1538msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
3f5a581c
MV
1539msgstr ""
1540
3fa4e98f
MV
1541#: apt-private/private-search.cc:51
1542msgid "Full Text Search"
3f5a581c
MV
1543msgstr ""
1544
3fa4e98f
MV
1545#: apt-private/acqprogress.cc:66
1546msgid "Hit "
3f5a581c
MV
1547msgstr ""
1548
3fa4e98f
MV
1549#: apt-private/acqprogress.cc:90
1550msgid "Get:"
1551msgstr ""
3f5a581c 1552
3fa4e98f
MV
1553#: apt-private/acqprogress.cc:121
1554msgid "Ign "
1f73a3d8 1555msgstr ""
1556
3fa4e98f
MV
1557#: apt-private/acqprogress.cc:125
1558msgid "Err "
ce34af08
MV
1559msgstr ""
1560
3fa4e98f 1561#: apt-private/acqprogress.cc:146
3f5a581c 1562#, c-format
3fa4e98f 1563msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
3f5a581c
MV
1564msgstr ""
1565
3fa4e98f 1566#: apt-private/acqprogress.cc:236
dcde2d74 1567#, c-format
3fa4e98f 1568msgid " [Working]"
3f5a581c
MV
1569msgstr ""
1570
3fa4e98f 1571#: apt-private/acqprogress.cc:297
ce34af08 1572#, c-format
3fa4e98f
MV
1573msgid ""
1574"Media change: please insert the disc labeled\n"
1575" '%s'\n"
1576"in the drive '%s' and press enter\n"
3f5a581c
MV
1577msgstr ""
1578
3f5a581c
MV
1579#. Only warn if there are no sources.list.d.
1580#. Only warn if there is no sources.list file.
3fa4e98f
MV
1581#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:471 apt-pkg/clean.cc:40
1582#: apt-pkg/init.cc:103 apt-pkg/init.cc:111 apt-pkg/acquire.cc:491
506ab3c7 1583#: apt-pkg/policy.cc:381 apt-pkg/sourcelist.cc:280 apt-pkg/sourcelist.cc:286
3fa4e98f
MV
1584#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:368 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:481
1585#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205
3f5a581c
MV
1586#, c-format
1587msgid "Unable to read %s"
1588msgstr "Ne mogu čitati %s"
1589
3fa4e98f
MV
1590#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:46
1591#: apt-pkg/clean.cc:64 apt-pkg/clean.cc:127 apt-pkg/acquire.cc:497
1592#: apt-pkg/acquire.cc:522 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201
506ab3c7 1593#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235
3f5a581c
MV
1594#, c-format
1595msgid "Unable to change to %s"
1596msgstr ""
1597
1598#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1599#. and provide a config option to define that default
1600#: methods/mirror.cc:280
1601#, c-format
1602msgid "No mirror file '%s' found "
1603msgstr ""
1604
1605#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1606#. and provide a config option to define that default
1607#: methods/mirror.cc:287
1608#, fuzzy, c-format
1609msgid "Can not read mirror file '%s'"
1610msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1611
03d7b3cd
MV
1612#: methods/mirror.cc:315
1613#, fuzzy, c-format
1614msgid "No entry found in mirror file '%s'"
1615msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1616
1617#: methods/mirror.cc:445
3f5a581c
MV
1618#, c-format
1619msgid "[Mirror: %s]"
1620msgstr ""
1621
7ffbb475 1622#: methods/rsh.cc:102 ftparchive/multicompress.cc:171
3f5a581c
MV
1623msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1624msgstr ""
1625
7ffbb475 1626#: methods/rsh.cc:343
3f5a581c
MV
1627msgid "Connection closed prematurely"
1628msgstr ""
1629
ce34af08 1630#: dselect/install:33
67f393ab 1631msgid "Bad default setting!"
1632msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1633
ce34af08
MV
1634#: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95
1635#: dselect/install:106 dselect/update:45
67f393ab 1636msgid "Press enter to continue."
1637msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1638
ce34af08 1639#: dselect/install:92
8f30b478 1640msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1641msgstr ""
1642
ce34af08 1643#: dselect/install:102
3483c747 1644msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1645msgstr ""
1646
ce34af08 1647#: dselect/install:103
3483c747 1648msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1649msgstr ""
1650
ce34af08 1651#: dselect/install:104
8f30b478 1652msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1653msgstr ""
1654
ce34af08 1655#: dselect/install:105
67f393ab 1656msgid ""
1657"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1658msgstr ""
640c5d94 1659
67f393ab 1660#: dselect/update:30
1661msgid "Merging available information"
1662msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1663
3fa4e98f
MV
1664#: apt-inst/filelist.cc:380
1665msgid "DropNode called on still linked node"
3f5a581c 1666msgstr ""
640c5d94 1667
3fa4e98f
MV
1668#: apt-inst/filelist.cc:412
1669msgid "Failed to locate the hash element!"
1670msgstr ""
640c5d94 1671
3fa4e98f
MV
1672#: apt-inst/filelist.cc:459
1673msgid "Failed to allocate diversion"
640c5d94
MZ
1674msgstr ""
1675
3fa4e98f
MV
1676#: apt-inst/filelist.cc:464
1677msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1678msgstr ""
1679
3fa4e98f 1680#: apt-inst/filelist.cc:477
66a9a58e 1681#, c-format
3fa4e98f 1682msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
640c5d94
MZ
1683msgstr ""
1684
3fa4e98f
MV
1685#: apt-inst/filelist.cc:506
1686#, c-format
1687msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
1688msgstr ""
1689
3fa4e98f
MV
1690#: apt-inst/filelist.cc:549
1691#, c-format
1692msgid "Duplicate conf file %s/%s"
640c5d94
MZ
1693msgstr ""
1694
3fa4e98f 1695#: apt-inst/extract.cc:101 apt-inst/extract.cc:172
3f5a581c 1696#, c-format
3fa4e98f 1697msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
1698msgstr ""
1699
3fa4e98f
MV
1700#: apt-inst/extract.cc:132
1701#, c-format
1702msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
1703msgstr ""
1704
3fa4e98f
MV
1705#: apt-inst/extract.cc:142
1706#, c-format
1707msgid "The directory %s is diverted"
640c5d94
MZ
1708msgstr ""
1709
3fa4e98f 1710#: apt-inst/extract.cc:152
640c5d94 1711#, c-format
3fa4e98f 1712msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
640c5d94
MZ
1713msgstr ""
1714
3fa4e98f
MV
1715#: apt-inst/extract.cc:162 apt-inst/extract.cc:306
1716msgid "The diversion path is too long"
1717msgstr ""
640c5d94 1718
3fa4e98f 1719#: apt-inst/extract.cc:186 apt-inst/extract.cc:199 apt-inst/extract.cc:216
d8ad0e30 1720#: ftparchive/cachedb.cc:182
640c5d94 1721#, c-format
3fa4e98f 1722msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
1723msgstr ""
1724
3fa4e98f 1725#: apt-inst/extract.cc:194 ftparchive/multicompress.cc:374
640c5d94 1726#, c-format
3fa4e98f 1727msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1728msgstr ""
1729
3fa4e98f 1730#: apt-inst/extract.cc:249
640c5d94 1731#, c-format
3fa4e98f 1732msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
640c5d94
MZ
1733msgstr ""
1734
3fa4e98f
MV
1735#: apt-inst/extract.cc:289
1736msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
1737msgstr ""
1738
3fa4e98f
MV
1739#: apt-inst/extract.cc:293
1740msgid "The path is too long"
1741msgstr "Putanja je preduga"
640c5d94 1742
3fa4e98f
MV
1743#: apt-inst/extract.cc:421
1744#, c-format
1745msgid "Overwrite package match with no version for %s"
640c5d94
MZ
1746msgstr ""
1747
3fa4e98f 1748#: apt-inst/extract.cc:438
640c5d94 1749#, c-format
3fa4e98f 1750msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
640c5d94
MZ
1751msgstr ""
1752
3fa4e98f
MV
1753#: apt-inst/extract.cc:498
1754#, c-format
1755msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
1756msgstr ""
1757
3fa4e98f
MV
1758#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
1759#, fuzzy, c-format
1760msgid "Failed to write file %s"
1761msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 1762
3fa4e98f 1763#: apt-inst/dirstream.cc:105
640c5d94 1764#, c-format
3fa4e98f 1765msgid "Failed to close file %s"
640c5d94
MZ
1766msgstr ""
1767
3fa4e98f
MV
1768#: apt-inst/deb/debfile.cc:47 apt-inst/deb/debfile.cc:54
1769#: apt-inst/deb/debfile.cc:63
640c5d94 1770#, c-format
3fa4e98f 1771msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
1772msgstr ""
1773
3fa4e98f 1774#: apt-inst/deb/debfile.cc:132
640c5d94 1775#, c-format
3fa4e98f 1776msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
1777msgstr ""
1778
3fa4e98f
MV
1779#: apt-inst/deb/debfile.cc:227
1780msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1781msgstr ""
1782
3fa4e98f
MV
1783#: apt-inst/contrib/arfile.cc:76
1784msgid "Invalid archive signature"
640c5d94
MZ
1785msgstr ""
1786
3fa4e98f
MV
1787#: apt-inst/contrib/arfile.cc:84
1788msgid "Error reading archive member header"
640c5d94
MZ
1789msgstr ""
1790
3fa4e98f 1791#: apt-inst/contrib/arfile.cc:96
640c5d94 1792#, c-format
3fa4e98f 1793msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
1794msgstr ""
1795
3fa4e98f
MV
1796#: apt-inst/contrib/arfile.cc:108
1797msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
1798msgstr ""
1799
3fa4e98f
MV
1800#: apt-inst/contrib/arfile.cc:137
1801msgid "Archive is too short"
1802msgstr "Arhiva je prekratka"
640c5d94 1803
3fa4e98f
MV
1804#: apt-inst/contrib/arfile.cc:141
1805msgid "Failed to read the archive headers"
640c5d94
MZ
1806msgstr ""
1807
3fa4e98f
MV
1808#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:124
1809msgid "Failed to create pipes"
640c5d94
MZ
1810msgstr ""
1811
3fa4e98f
MV
1812#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:151
1813msgid "Failed to exec gzip "
1814msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1815
1816#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:188 apt-inst/contrib/extracttar.cc:218
1817msgid "Corrupted archive"
1818msgstr "Oštećena arhiva"
1819
1820#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:203
1821msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1822msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1823
1824#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:308
640c5d94 1825#, c-format
3fa4e98f 1826msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
640c5d94
MZ
1827msgstr ""
1828
3fa4e98f 1829#: apt-pkg/clean.cc:61
640c5d94 1830#, c-format
3fa4e98f 1831msgid "Unable to stat %s."
640c5d94
MZ
1832msgstr ""
1833
3fa4e98f 1834#: apt-pkg/install-progress.cc:57
640c5d94 1835#, c-format
3fa4e98f 1836msgid "Progress: [%3i%%]"
640c5d94
MZ
1837msgstr ""
1838
3fa4e98f
MV
1839#: apt-pkg/install-progress.cc:91 apt-pkg/install-progress.cc:174
1840msgid "Running dpkg"
897e3c7b 1841msgstr ""
1842
3fa4e98f 1843#: apt-pkg/init.cc:146
2a8a592d 1844#, c-format
3fa4e98f 1845msgid "Packaging system '%s' is not supported"
9f2df510
MV
1846msgstr ""
1847
3fa4e98f
MV
1848#: apt-pkg/init.cc:162
1849msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
2a8a592d 1850msgstr ""
1851
3fa4e98f 1852#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:773
640c5d94 1853#, c-format
3fa4e98f 1854msgid "Wrote %i records.\n"
67f393ab 1855msgstr ""
1856
3fa4e98f 1857#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:775
640c5d94 1858#, c-format
3fa4e98f 1859msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
67f393ab 1860msgstr ""
640c5d94 1861
3fa4e98f
MV
1862#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:778
1863#, c-format
1864msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
67f393ab 1865msgstr ""
640c5d94 1866
3fa4e98f
MV
1867#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:781
1868#, c-format
1869msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
67f393ab 1870msgstr ""
640c5d94 1871
3fa4e98f
MV
1872#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1873#, c-format
1874msgid "Can't find authentication record for: %s"
67f393ab 1875msgstr ""
640c5d94 1876
3fa4e98f 1877#: apt-pkg/indexcopy.cc:521
67f393ab 1878#, c-format
3fa4e98f 1879msgid "Hash mismatch for: %s"
67f393ab 1880msgstr ""
de5a560a 1881
3fa4e98f
MV
1882#: apt-pkg/acquire-worker.cc:116
1883#, c-format
1884msgid "The method driver %s could not be found."
67f393ab 1885msgstr ""
1886
3fa4e98f
MV
1887#: apt-pkg/acquire-worker.cc:118
1888#, c-format
1889msgid "Is the package %s installed?"
67f393ab 1890msgstr ""
1891
3fa4e98f 1892#: apt-pkg/acquire-worker.cc:169
67f393ab 1893#, c-format
3fa4e98f 1894msgid "Method %s did not start correctly"
67f393ab 1895msgstr ""
1896
3fa4e98f 1897#: apt-pkg/acquire-worker.cc:455
67f393ab 1898#, c-format
3fa4e98f 1899msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
640c5d94
MZ
1900msgstr ""
1901
3fa4e98f
MV
1902#: apt-pkg/cachefile.cc:94
1903msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
1904msgstr ""
1905
3fa4e98f
MV
1906#: apt-pkg/cachefile.cc:98
1907msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
1908msgstr ""
de5a560a 1909
3fa4e98f
MV
1910#: apt-pkg/cachefile.cc:116
1911msgid "The list of sources could not be read."
de5a560a 1912msgstr ""
1913
3fa4e98f
MV
1914#: apt-pkg/pkgcache.cc:155
1915msgid "Empty package cache"
1916msgstr ""
640c5d94 1917
3fa4e98f
MV
1918#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
1919msgid "The package cache file is corrupted"
67f393ab 1920msgstr ""
de5a560a 1921
3fa4e98f
MV
1922#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
1923msgid "The package cache file is an incompatible version"
67f393ab 1924msgstr ""
de5a560a 1925
3fa4e98f
MV
1926#: apt-pkg/pkgcache.cc:169
1927msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
de5a560a 1928msgstr ""
1929
3fa4e98f 1930#: apt-pkg/pkgcache.cc:174
640c5d94 1931#, c-format
3fa4e98f 1932msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
1933msgstr ""
1934
3fa4e98f
MV
1935#: apt-pkg/pkgcache.cc:179
1936msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
1937msgstr ""
1938
3fa4e98f
MV
1939#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1940msgid "Depends"
1941msgstr "Zavisi"
640c5d94 1942
3fa4e98f
MV
1943#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1944msgid "PreDepends"
1945msgstr "Unaprijed zavisi"
506ab3c7 1946
3fa4e98f
MV
1947#: apt-pkg/pkgcache.cc:321
1948msgid "Suggests"
1949msgstr "Predlaže"
506ab3c7 1950
3fa4e98f
MV
1951#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1952msgid "Recommends"
1953msgstr "Preporučuje"
506ab3c7 1954
3fa4e98f
MV
1955#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1956#, fuzzy
1957msgid "Conflicts"
1958msgstr "Sukobljava se sa"
506ab3c7 1959
3fa4e98f
MV
1960#: apt-pkg/pkgcache.cc:322
1961msgid "Replaces"
1962msgstr "Zamjenjuje"
506ab3c7 1963
3fa4e98f
MV
1964#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1965msgid "Obsoletes"
1966msgstr "Zastarijeva"
67f393ab 1967
3fa4e98f
MV
1968#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1969msgid "Breaks"
67f393ab 1970msgstr ""
1971
3fa4e98f
MV
1972#: apt-pkg/pkgcache.cc:323
1973msgid "Enhances"
67f393ab 1974msgstr ""
1975
3fa4e98f
MV
1976#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1977msgid "important"
1978msgstr "važno"
67f393ab 1979
3fa4e98f
MV
1980#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1981msgid "required"
1982msgstr "zahtijevano"
67f393ab 1983
3fa4e98f
MV
1984#: apt-pkg/pkgcache.cc:334
1985msgid "standard"
1986msgstr "standardno"
1987
1988#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
1989msgid "optional"
1990msgstr "opcionalno"
1991
1992#: apt-pkg/pkgcache.cc:335
1993msgid "extra"
1994msgstr "extra"
1995
1996#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38
67f393ab 1997#, c-format
3fa4e98f 1998msgid "Index file type '%s' is not supported"
67f393ab 1999msgstr ""
640c5d94 2000
3fa4e98f
MV
2001#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:93
2002msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2003msgstr ""
2004
3fa4e98f
MV
2005#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2006#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2007#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224 apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
2008#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:327
2009#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:340 apt-pkg/pkgcachegen.cc:382
2010#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:403
2011#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411 apt-pkg/pkgcachegen.cc:415
2012#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:440
2013#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:479 apt-pkg/pkgcachegen.cc:517
2014#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:524 apt-pkg/pkgcachegen.cc:555
2015#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:569
67f393ab 2016#, c-format
3fa4e98f 2017msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
de5a560a 2018msgstr ""
640c5d94 2019
3fa4e98f
MV
2020#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
2021msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
640c5d94
MZ
2022msgstr ""
2023
3fa4e98f
MV
2024#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
2025msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
640c5d94
MZ
2026msgstr ""
2027
3fa4e98f
MV
2028#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263
2029msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
de5a560a 2030msgstr ""
2031
3fa4e98f
MV
2032#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266
2033msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
de5a560a 2034msgstr ""
2035
3fa4e98f
MV
2036#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:576
2037#, c-format
2038msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
de5a560a 2039msgstr ""
2040
3fa4e98f
MV
2041#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1211
2042#, c-format
2043msgid "Couldn't stat source package list %s"
640c5d94
MZ
2044msgstr ""
2045
3fa4e98f
MV
2046#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1299 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1403
2047#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1409 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1566
2048msgid "Reading package lists"
2049msgstr "Čitam spiskove paketa"
de5a560a 2050
3fa4e98f
MV
2051#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1316
2052msgid "Collecting File Provides"
640c5d94
MZ
2053msgstr ""
2054
3fa4e98f 2055#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 cmdline/apt-extracttemplates.cc:259
3f5a581c 2056#, c-format
3fa4e98f
MV
2057msgid "Unable to write to %s"
2058msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 2059
3fa4e98f
MV
2060#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1508 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1515
2061msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2062msgstr ""
2063
51da0c35 2064#: apt-pkg/edsp.cc:52 apt-pkg/edsp.cc:78
3fa4e98f 2065msgid "Send scenario to solver"
640c5d94
MZ
2066msgstr ""
2067
51da0c35 2068#: apt-pkg/edsp.cc:241
3fa4e98f 2069msgid "Send request to solver"
b81dbe40
DK
2070msgstr ""
2071
51da0c35 2072#: apt-pkg/edsp.cc:320
3fa4e98f 2073msgid "Prepare for receiving solution"
640c5d94
MZ
2074msgstr ""
2075
51da0c35 2076#: apt-pkg/edsp.cc:327
3fa4e98f 2077msgid "External solver failed without a proper error message"
c77d6597
MV
2078msgstr ""
2079
51da0c35 2080#: apt-pkg/edsp.cc:619 apt-pkg/edsp.cc:622 apt-pkg/edsp.cc:627
3fa4e98f
MV
2081msgid "Execute external solver"
2082msgstr ""
c77d6597 2083
d8ad0e30 2084#: apt-pkg/acquire-item.cc:148 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2047
d9199d6e 2085#, c-format
506ab3c7 2086msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
08f8455c 2087msgstr ""
2088
506ab3c7
MV
2089#: apt-pkg/acquire-item.cc:163
2090msgid "Hash Sum mismatch"
b6c6b52f
MV
2091msgstr ""
2092
506ab3c7
MV
2093#: apt-pkg/acquire-item.cc:168
2094msgid "Size mismatch"
0fd68707
MV
2095msgstr ""
2096
506ab3c7
MV
2097#: apt-pkg/acquire-item.cc:173
2098msgid "Invalid file format"
8e947fe1 2099msgstr ""
2100
d8ad0e30 2101#: apt-pkg/acquire-item.cc:1581
8e947fe1 2102#, c-format
506ab3c7
MV
2103msgid ""
2104"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2105"or malformed file)"
8e947fe1 2106msgstr ""
2107
d8ad0e30 2108#: apt-pkg/acquire-item.cc:1597
506ab3c7
MV
2109#, fuzzy, c-format
2110msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2111msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2112
d8ad0e30 2113#: apt-pkg/acquire-item.cc:1639
506ab3c7 2114msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
8e947fe1 2115msgstr ""
2116
d8ad0e30 2117#: apt-pkg/acquire-item.cc:1677
8e947fe1 2118#, c-format
506ab3c7
MV
2119msgid ""
2120"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2121"repository will not be applied."
8e947fe1 2122msgstr ""
2123
d8ad0e30 2124#: apt-pkg/acquire-item.cc:1699
67f393ab 2125#, c-format
506ab3c7 2126msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
640c5d94
MZ
2127msgstr ""
2128
d8ad0e30 2129#: apt-pkg/acquire-item.cc:1729
640c5d94 2130#, c-format
506ab3c7
MV
2131msgid ""
2132"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2133"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
67f393ab 2134msgstr ""
640c5d94 2135
506ab3c7 2136#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
d8ad0e30 2137#: apt-pkg/acquire-item.cc:1739 apt-pkg/acquire-item.cc:1744
640c5d94 2138#, c-format
506ab3c7 2139msgid "GPG error: %s: %s"
640c5d94
MZ
2140msgstr ""
2141
d8ad0e30 2142#: apt-pkg/acquire-item.cc:1867
640c5d94 2143#, c-format
506ab3c7
MV
2144msgid ""
2145"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2146"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2147msgstr ""
2148
d8ad0e30 2149#: apt-pkg/acquire-item.cc:1933
640c5d94 2150#, c-format
506ab3c7 2151msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
de5a560a 2152msgstr ""
640c5d94 2153
d8ad0e30 2154#: apt-pkg/acquire-item.cc:1991
640c5d94 2155#, c-format
506ab3c7
MV
2156msgid ""
2157"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
640c5d94
MZ
2158msgstr ""
2159
3fa4e98f 2160#: apt-pkg/vendorlist.cc:85
67f393ab 2161#, c-format
3fa4e98f 2162msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2163msgstr ""
2164
3fa4e98f 2165#: apt-pkg/acquire.cc:87 apt-pkg/cdrom.cc:829
640c5d94 2166#, c-format
3fa4e98f 2167msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2168msgstr ""
2169
3fa4e98f 2170#: apt-pkg/acquire.cc:91
640c5d94 2171#, c-format
3fa4e98f 2172msgid "Archives directory %spartial is missing."
de5a560a 2173msgstr ""
640c5d94 2174
3fa4e98f
MV
2175#: apt-pkg/acquire.cc:99
2176#, fuzzy, c-format
2177msgid "Unable to lock directory %s"
2178msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2179
2180#. only show the ETA if it makes sense
2181#. two days
2182#: apt-pkg/acquire.cc:899
802442e3 2183#, c-format
3fa4e98f 2184msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
802442e3 2185msgstr ""
2186
3fa4e98f
MV
2187#: apt-pkg/acquire.cc:901
2188#, fuzzy, c-format
2189msgid "Retrieving file %li of %li"
2190msgstr "Čitam spisak datoteke"
2191
2192#: apt-pkg/update.cc:103 apt-pkg/update.cc:105
506ab3c7 2193msgid ""
3fa4e98f
MV
2194"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
2195"used instead."
b81dbe40
DK
2196msgstr ""
2197
3fa4e98f
MV
2198#: apt-pkg/srcrecords.cc:52
2199msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
3c4a4974
CP
2200msgstr ""
2201
3fa4e98f
MV
2202#: apt-pkg/policy.cc:83
2203#, c-format
2204msgid ""
2205"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2206"available in the sources"
3c4a4974
CP
2207msgstr ""
2208
3fa4e98f
MV
2209#: apt-pkg/policy.cc:422
2210#, c-format
2211msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
3c4a4974
CP
2212msgstr ""
2213
3fa4e98f
MV
2214#: apt-pkg/policy.cc:444
2215#, c-format
2216msgid "Did not understand pin type %s"
1f73a3d8 2217msgstr ""
2218
3fa4e98f
MV
2219#: apt-pkg/policy.cc:452
2220msgid "No priority (or zero) specified for pin"
1f73a3d8 2221msgstr ""
2222
d8ad0e30 2223#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:910
802442e3 2224#, c-format
3fa4e98f
MV
2225msgid ""
2226"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
2227"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
3c4a4974
CP
2228msgstr ""
2229
d8ad0e30 2230#: apt-pkg/packagemanager.cc:503 apt-pkg/packagemanager.cc:533
506ab3c7 2231#, fuzzy, c-format
3fa4e98f 2232msgid "Could not configure '%s'. "
506ab3c7
MV
2233msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2234
d8ad0e30 2235#: apt-pkg/packagemanager.cc:583
640c5d94 2236#, c-format
506ab3c7 2237msgid ""
3fa4e98f
MV
2238"This installation run will require temporarily removing the essential "
2239"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2240"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2241msgstr ""
2242
506ab3c7 2243#: apt-pkg/cdrom.cc:497 apt-pkg/sourcelist.cc:347
67f393ab 2244#, c-format
506ab3c7 2245msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2246msgstr ""
2247
3fa4e98f 2248#: apt-pkg/cdrom.cc:571
506ab3c7
MV
2249#, fuzzy
2250msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2251msgstr "Pogrešan CD"
2252
3fa4e98f
MV
2253#: apt-pkg/cdrom.cc:586
2254#, c-format
2255msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2256msgstr ""
2257
2258#: apt-pkg/cdrom.cc:599
506ab3c7
MV
2259#, fuzzy
2260msgid "Waiting for disc...\n"
2261msgstr "Čekam na zaglavlja"
2262
3fa4e98f 2263#: apt-pkg/cdrom.cc:609
506ab3c7 2264msgid "Mounting CD-ROM...\n"
640c5d94
MZ
2265msgstr ""
2266
3fa4e98f 2267#: apt-pkg/cdrom.cc:620
506ab3c7 2268msgid "Identifying... "
640c5d94
MZ
2269msgstr ""
2270
3fa4e98f 2271#: apt-pkg/cdrom.cc:662
67f393ab 2272#, c-format
506ab3c7 2273msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2274msgstr ""
2275
3fa4e98f 2276#: apt-pkg/cdrom.cc:680
506ab3c7 2277msgid "Scanning disc for index files...\n"
640c5d94
MZ
2278msgstr ""
2279
3fa4e98f 2280#: apt-pkg/cdrom.cc:734
67f393ab 2281#, c-format
506ab3c7
MV
2282msgid ""
2283"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2284"%zu signatures\n"
640c5d94
MZ
2285msgstr ""
2286
3fa4e98f 2287#: apt-pkg/cdrom.cc:744
506ab3c7
MV
2288msgid ""
2289"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2290"wrong architecture?"
c3bbfb87
MV
2291msgstr ""
2292
3fa4e98f 2293#: apt-pkg/cdrom.cc:771
897e3c7b 2294#, c-format
506ab3c7 2295msgid "Found label '%s'\n"
897e3c7b 2296msgstr ""
2297
3fa4e98f 2298#: apt-pkg/cdrom.cc:800
506ab3c7 2299msgid "That is not a valid name, try again.\n"
897e3c7b 2300msgstr ""
2301
3fa4e98f 2302#: apt-pkg/cdrom.cc:817
897e3c7b 2303#, c-format
2304msgid ""
506ab3c7
MV
2305"This disc is called: \n"
2306"'%s'\n"
897e3c7b 2307msgstr ""
2308
3fa4e98f 2309#: apt-pkg/cdrom.cc:819
506ab3c7
MV
2310#, fuzzy
2311msgid "Copying package lists..."
2312msgstr "Čitam spiskove paketa"
2313
3fa4e98f 2314#: apt-pkg/cdrom.cc:863
506ab3c7 2315msgid "Writing new source list\n"
640c5d94
MZ
2316msgstr ""
2317
3fa4e98f 2318#: apt-pkg/cdrom.cc:874
506ab3c7
MV
2319msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2320msgstr ""
2321
3fa4e98f 2322#: apt-pkg/algorithms.cc:265
de5a560a 2323#, c-format
3fa4e98f
MV
2324msgid ""
2325"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
2326msgstr ""
2327
2328#: apt-pkg/algorithms.cc:1086
2329msgid ""
2330"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2331"held packages."
2332msgstr ""
2333
2334#: apt-pkg/algorithms.cc:1088
2335msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
09d057db 2336msgstr ""
2337
506ab3c7
MV
2338#: apt-pkg/depcache.cc:138 apt-pkg/depcache.cc:167
2339msgid "Building dependency tree"
2340msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
2341
2342#: apt-pkg/depcache.cc:139
2343msgid "Candidate versions"
2344msgstr "Verzije kandidata"
2345
2346#: apt-pkg/depcache.cc:168
2347msgid "Dependency generation"
2348msgstr "Stvaranje zavisnosti"
2349
2350#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225
2351#, fuzzy
2352msgid "Reading state information"
2353msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
2354
2355#: apt-pkg/depcache.cc:250
2356#, fuzzy, c-format
2357msgid "Failed to open StateFile %s"
2358msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2359
2360#: apt-pkg/depcache.cc:256
2361#, fuzzy, c-format
2362msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2363msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2364
3fa4e98f
MV
2365#: apt-pkg/tagfile.cc:140
2366#, c-format
2367msgid "Unable to parse package file %s (1)"
506ab3c7
MV
2368msgstr ""
2369
3fa4e98f
MV
2370#: apt-pkg/tagfile.cc:237
2371#, c-format
2372msgid "Unable to parse package file %s (2)"
506ab3c7
MV
2373msgstr ""
2374
3fa4e98f
MV
2375#: apt-pkg/cacheset.cc:489
2376#, c-format
2377msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
506ab3c7
MV
2378msgstr ""
2379
3fa4e98f
MV
2380#: apt-pkg/cacheset.cc:492
2381#, c-format
2382msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
506ab3c7
MV
2383msgstr ""
2384
3fa4e98f
MV
2385#: apt-pkg/cacheset.cc:603
2386#, fuzzy, c-format
2387msgid "Couldn't find task '%s'"
2388msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
506ab3c7 2389
3fa4e98f 2390#: apt-pkg/cacheset.cc:609
09d057db 2391#, c-format
3fa4e98f 2392msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
640c5d94
MZ
2393msgstr ""
2394
3fa4e98f
MV
2395#: apt-pkg/cacheset.cc:615
2396#, fuzzy, c-format
2397msgid "Couldn't find any package by glob '%s'"
2398msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2399
2400#: apt-pkg/cacheset.cc:626
67f393ab 2401#, c-format
3fa4e98f 2402msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
640c5d94
MZ
2403msgstr ""
2404
3fa4e98f 2405#: apt-pkg/cacheset.cc:633 apt-pkg/cacheset.cc:640
640c5d94 2406#, c-format
3fa4e98f
MV
2407msgid ""
2408"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
2409"neither of them"
67f393ab 2410msgstr ""
640c5d94 2411
3fa4e98f 2412#: apt-pkg/cacheset.cc:647
7ffbb475 2413#, c-format
3fa4e98f 2414msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
7ffbb475
MV
2415msgstr ""
2416
3fa4e98f 2417#: apt-pkg/cacheset.cc:655
506ab3c7 2418#, c-format
3fa4e98f 2419msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
506ab3c7 2420msgstr ""
b6c6b52f 2421
3fa4e98f 2422#: apt-pkg/cacheset.cc:663
506ab3c7 2423#, c-format
3fa4e98f 2424msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
c77d6597
MV
2425msgstr ""
2426
506ab3c7
MV
2427#: apt-pkg/indexrecords.cc:78
2428#, fuzzy, c-format
2429msgid "Unable to parse Release file %s"
2430msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2431
2432#: apt-pkg/indexrecords.cc:86
2433#, c-format
2434msgid "No sections in Release file %s"
c77d6597
MV
2435msgstr ""
2436
506ab3c7 2437#: apt-pkg/indexrecords.cc:117
640c5d94 2438#, c-format
506ab3c7 2439msgid "No Hash entry in Release file %s"
67f393ab 2440msgstr ""
640c5d94 2441
506ab3c7 2442#: apt-pkg/indexrecords.cc:130
67f393ab 2443#, c-format
506ab3c7 2444msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
640c5d94
MZ
2445msgstr ""
2446
506ab3c7 2447#: apt-pkg/indexrecords.cc:149
b6c6b52f 2448#, fuzzy, c-format
506ab3c7
MV
2449msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2450msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
b6c6b52f 2451
3fa4e98f 2452#: apt-pkg/sourcelist.cc:127
b6c6b52f 2453#, c-format
3fa4e98f 2454msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2455msgstr ""
2456
3fa4e98f
MV
2457#: apt-pkg/sourcelist.cc:170
2458#, c-format
2459msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
506ab3c7
MV
2460msgstr ""
2461
3fa4e98f 2462#: apt-pkg/sourcelist.cc:173
b6c6b52f 2463#, c-format
3fa4e98f 2464msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
b6c6b52f
MV
2465msgstr ""
2466
3fa4e98f
MV
2467#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
2468#, c-format
2469msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
640c5d94
MZ
2470msgstr ""
2471
3fa4e98f 2472#: apt-pkg/sourcelist.cc:190
7ffbb475 2473#, c-format
3fa4e98f 2474msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
7ffbb475
MV
2475msgstr ""
2476
3fa4e98f 2477#: apt-pkg/sourcelist.cc:193
506ab3c7 2478#, c-format
3fa4e98f 2479msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
506ab3c7 2480msgstr ""
c1b21367 2481
3fa4e98f
MV
2482#: apt-pkg/sourcelist.cc:206
2483#, c-format
2484msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2485msgstr ""
2486
3fa4e98f
MV
2487#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
2488#, c-format
2489msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2490msgstr ""
2491
3fa4e98f
MV
2492#: apt-pkg/sourcelist.cc:211
2493#, c-format
2494msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2495msgstr ""
2496
3fa4e98f
MV
2497#: apt-pkg/sourcelist.cc:217
2498#, c-format
2499msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
c77d6597
MV
2500msgstr ""
2501
3fa4e98f 2502#: apt-pkg/sourcelist.cc:224
640c5d94 2503#, c-format
3fa4e98f 2504msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
640c5d94
MZ
2505msgstr ""
2506
3fa4e98f
MV
2507#: apt-pkg/sourcelist.cc:335
2508#, c-format
2509msgid "Opening %s"
2510msgstr "Otvaram %s"
2511
2512#: apt-pkg/sourcelist.cc:371
2513#, c-format
2514msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2515msgstr ""
2516
3fa4e98f
MV
2517#: apt-pkg/sourcelist.cc:375
2518#, c-format
2519msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2520msgstr ""
640c5d94 2521
3fa4e98f
MV
2522#: apt-pkg/sourcelist.cc:416
2523#, c-format
2524msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
2525msgstr ""
640c5d94 2526
3fa4e98f
MV
2527#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:95
2528#, fuzzy, c-format
2529msgid "Installing %s"
2530msgstr " Instalirano:"
640c5d94 2531
3fa4e98f
MV
2532#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:96 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:996
2533#, fuzzy, c-format
2534msgid "Configuring %s"
2535msgstr "Povezujem se sa %s"
640c5d94 2536
3fa4e98f
MV
2537#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:97 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1003
2538#, fuzzy, c-format
2539msgid "Removing %s"
2540msgstr "Otvaram %s"
640c5d94 2541
3fa4e98f
MV
2542#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:98
2543#, fuzzy, c-format
2544msgid "Completely removing %s"
2545msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 2546
3fa4e98f
MV
2547#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:99
2548#, c-format
2549msgid "Noting disappearance of %s"
2550msgstr ""
67f393ab 2551
3fa4e98f
MV
2552#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:100
2553#, c-format
2554msgid "Running post-installation trigger %s"
640c5d94
MZ
2555msgstr ""
2556
3fa4e98f
MV
2557#. FIXME: use a better string after freeze
2558#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:827
2559#, c-format
2560msgid "Directory '%s' missing"
09d057db 2561msgstr ""
2562
3fa4e98f
MV
2563#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:864
2564#, fuzzy, c-format
2565msgid "Could not open file '%s'"
2566msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2567
3fa4e98f
MV
2568#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
2569#, fuzzy, c-format
2570msgid "Preparing %s"
2571msgstr "Otvaram %s"
640c5d94 2572
3fa4e98f
MV
2573#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
2574#, fuzzy, c-format
2575msgid "Unpacking %s"
2576msgstr "Otvaram %s"
640c5d94 2577
3fa4e98f
MV
2578#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:995
2579#, c-format
2580msgid "Preparing to configure %s"
2581msgstr ""
640c5d94 2582
3fa4e98f
MV
2583#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:997
2584#, fuzzy, c-format
2585msgid "Installed %s"
2586msgstr " Instalirano:"
640c5d94 2587
3fa4e98f
MV
2588#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
2589#, c-format
2590msgid "Preparing for removal of %s"
640c5d94
MZ
2591msgstr ""
2592
3fa4e98f
MV
2593#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1004
2594#, fuzzy, c-format
2595msgid "Removed %s"
2596msgstr "Preporučuje"
2597
2598#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1009
640c5d94 2599#, c-format
3fa4e98f 2600msgid "Preparing to completely remove %s"
640c5d94
MZ
2601msgstr ""
2602
3fa4e98f
MV
2603#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1010
2604#, fuzzy, c-format
2605msgid "Completely removed %s"
2606msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2607
2608#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1066
2609msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
640c5d94
MZ
2610msgstr ""
2611
3fa4e98f
MV
2612#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
2613#, fuzzy, c-format
2614msgid "Can not write log (%s)"
2615msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
2616
2617#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069
2618msgid "Is /dev/pts mounted?"
640c5d94
MZ
2619msgstr ""
2620
3fa4e98f
MV
2621#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1090
2622msgid "Is stdout a terminal?"
4948a1ba 2623msgstr ""
2624
d8ad0e30 2625#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1569
3fa4e98f 2626msgid "Operation was interrupted before it could finish"
640c5d94
MZ
2627msgstr ""
2628
d8ad0e30 2629#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1631
3fa4e98f 2630msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
640c5d94
MZ
2631msgstr ""
2632
3fa4e98f 2633#. check if its not a follow up error
d8ad0e30 2634#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1636
3fa4e98f 2635msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
640c5d94
MZ
2636msgstr ""
2637
d8ad0e30 2638#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1638
3fa4e98f
MV
2639msgid ""
2640"No apport report written because the error message indicates its a followup "
2641"error from a previous failure."
2642msgstr ""
c09548fd 2643
d8ad0e30 2644#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1644
3fa4e98f
MV
2645msgid ""
2646"No apport report written because the error message indicates a disk full "
2647"error"
a0895a74
MV
2648msgstr ""
2649
d8ad0e30 2650#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1651
3fa4e98f
MV
2651msgid ""
2652"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
2653"error"
640c5d94
MZ
2654msgstr ""
2655
d8ad0e30 2656#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1658 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664
3fa4e98f
MV
2657msgid ""
2658"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
2659"local system"
640c5d94
MZ
2660msgstr ""
2661
d8ad0e30 2662#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1685
67f393ab 2663msgid ""
3fa4e98f 2664"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
640c5d94
MZ
2665msgstr ""
2666
3fa4e98f 2667#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91
640c5d94 2668#, c-format
3fa4e98f
MV
2669msgid ""
2670"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
2671"it?"
640c5d94
MZ
2672msgstr ""
2673
3fa4e98f 2674#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:94
67f393ab 2675#, c-format
3fa4e98f 2676msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
640c5d94
MZ
2677msgstr ""
2678
3fa4e98f
MV
2679#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
2680#. dpkg --configure -a
2681#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:110
2682#, c-format
2683msgid ""
2684"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
506ab3c7 2685msgstr ""
b81dbe40 2686
3fa4e98f
MV
2687#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:128
2688msgid "Not locked"
640c5d94
MZ
2689msgstr ""
2690
3fa4e98f
MV
2691#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2692#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:406
640c5d94 2693#, c-format
3fa4e98f 2694msgid "%lid %lih %limin %lis"
640c5d94
MZ
2695msgstr ""
2696
3fa4e98f
MV
2697#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2698#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:413
1c937475 2699#, c-format
3fa4e98f 2700msgid "%lih %limin %lis"
1c937475
MV
2701msgstr ""
2702
3fa4e98f
MV
2703#. min means minutes, s means seconds
2704#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
640c5d94 2705#, c-format
3fa4e98f 2706msgid "%limin %lis"
640c5d94
MZ
2707msgstr ""
2708
3fa4e98f
MV
2709#. s means seconds
2710#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:425
3c4a4974 2711#, c-format
3fa4e98f 2712msgid "%lis"
3c4a4974
CP
2713msgstr ""
2714
51da0c35 2715#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1243
640c5d94 2716#, c-format
3fa4e98f 2717msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2718msgstr ""
2719
3fa4e98f 2720#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:190
506ab3c7 2721#, c-format
3fa4e98f 2722msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2723msgstr ""
2724
3fa4e98f 2725#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
3c4a4974 2726#, c-format
3fa4e98f 2727msgid "Could not open lock file %s"
3c4a4974
CP
2728msgstr ""
2729
3fa4e98f 2730#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:218
506ab3c7 2731#, c-format
3fa4e98f 2732msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2733msgstr ""
2734
3fa4e98f 2735#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:223
506ab3c7 2736#, c-format
3fa4e98f 2737msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2738msgstr ""
2739
3fa4e98f 2740#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:360 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:474
506ab3c7 2741#, c-format
3fa4e98f 2742msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
640c5d94
MZ
2743msgstr ""
2744
3fa4e98f 2745#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:394
506ab3c7 2746#, c-format
3fa4e98f
MV
2747msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2748msgstr ""
be2db981 2749
3fa4e98f 2750#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:412
27b16a2e 2751#, c-format
3fa4e98f 2752msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
27b16a2e
MV
2753msgstr ""
2754
3fa4e98f 2755#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:421
09d057db 2756#, c-format
3fa4e98f
MV
2757msgid ""
2758"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
640c5d94
MZ
2759msgstr ""
2760
3fa4e98f 2761#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:824
67f393ab 2762#, c-format
3fa4e98f 2763msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2764msgstr ""
2765
3fa4e98f
MV
2766#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:826
2767#, c-format
2768msgid "Sub-process %s received signal %u."
640c5d94
MZ
2769msgstr ""
2770
3fa4e98f 2771#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:830 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:239
506ab3c7 2772#, c-format
3fa4e98f 2773msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2774msgstr ""
2775
3fa4e98f 2776#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:832 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:232
640c5d94 2777#, c-format
3fa4e98f 2778msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2779msgstr ""
2780
3fa4e98f
MV
2781#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:913
2782#, c-format
2783msgid "Problem closing the gzip file %s"
67f393ab 2784msgstr ""
640c5d94 2785
3fa4e98f 2786#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1101
506ab3c7 2787#, c-format
3fa4e98f 2788msgid "Could not open file %s"
67f393ab 2789msgstr ""
4948a1ba 2790
3fa4e98f
MV
2791#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1160 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1207
2792#, fuzzy, c-format
2793msgid "Could not open file descriptor %d"
2794msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2795
d8ad0e30 2796#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1315
3fa4e98f 2797msgid "Failed to create subprocess IPC"
67f393ab 2798msgstr ""
640c5d94 2799
d8ad0e30 2800#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1373
3fa4e98f 2801msgid "Failed to exec compressor "
67f393ab 2802msgstr ""
640c5d94 2803
d8ad0e30 2804#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1514
640c5d94 2805#, c-format
3fa4e98f 2806msgid "read, still have %llu to read but none left"
640c5d94
MZ
2807msgstr ""
2808
d8ad0e30 2809#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1627 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1649
de5a560a 2810#, c-format
3fa4e98f 2811msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
67f393ab 2812msgstr ""
2813
d8ad0e30 2814#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1915
3fa4e98f
MV
2815#, fuzzy, c-format
2816msgid "Problem closing the file %s"
2817msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2818
d8ad0e30 2819#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1927
506ab3c7 2820#, c-format
3fa4e98f 2821msgid "Problem renaming the file %s to %s"
67f393ab 2822msgstr ""
2823
d8ad0e30 2824#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1938
506ab3c7 2825#, c-format
3fa4e98f 2826msgid "Problem unlinking the file %s"
640c5d94
MZ
2827msgstr ""
2828
d8ad0e30 2829#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1951
3fa4e98f 2830msgid "Problem syncing the file"
67f393ab 2831msgstr ""
2832
3fa4e98f 2833#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
506ab3c7 2834#, c-format
3fa4e98f 2835msgid "%c%s... Error!"
ce34af08
MV
2836msgstr ""
2837
3fa4e98f 2838#: apt-pkg/contrib/progress.cc:150
506ab3c7 2839#, c-format
3fa4e98f 2840msgid "%c%s... Done"
0e1423ae 2841msgstr ""
2842
3fa4e98f
MV
2843#: apt-pkg/contrib/progress.cc:181
2844msgid "..."
897e3c7b 2845msgstr ""
2846
3fa4e98f
MV
2847#. Print the spinner
2848#: apt-pkg/contrib/progress.cc:197
506ab3c7 2849#, c-format
3fa4e98f 2850msgid "%c%s... %u%%"
506ab3c7 2851msgstr ""
897e3c7b 2852
3fa4e98f
MV
2853#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
2854msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2855msgstr ""
2856
3fa4e98f
MV
2857#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:111
2858#, c-format
2859msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2860msgstr ""
2861
2862#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:119
2863#, c-format
2864msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
2865msgstr ""
2866
2867#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:146
2868#, fuzzy
2869msgid "Unable to close mmap"
2870msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2871
2872#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:174 apt-pkg/contrib/mmap.cc:202
2873#, fuzzy
2874msgid "Unable to synchronize mmap"
2875msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2876
2877#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:290
2878#, c-format
2879msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2880msgstr ""
2881
2882#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:322
2883#, fuzzy
2884msgid "Failed to truncate file"
2885msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2886
2887#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:341
2888#, c-format
2889msgid ""
2890"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. "
2891"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2892msgstr ""
2893
2894#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
2895#, c-format
2896msgid ""
2897"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2898"reached."
2899msgstr ""
2900
2901#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
2902msgid ""
2903"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2904msgstr ""
2905
2906#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:65
2907#, c-format
2908msgid "Unable to stat the mount point %s"
2909msgstr ""
2910
2911#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:246
2912msgid "Failed to stat the cdrom"
2913msgstr ""
2914
2915#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:519
2916#, c-format
2917msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2918msgstr ""
2919
2920#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:633
b6c6b52f 2921#, c-format
506ab3c7 2922msgid "Opening configuration file %s"
b6c6b52f
MV
2923msgstr ""
2924
506ab3c7 2925#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:801
b6c6b52f 2926#, c-format
506ab3c7 2927msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
b6c6b52f
MV
2928msgstr ""
2929
506ab3c7 2930#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:820
b6c6b52f 2931#, c-format
506ab3c7 2932msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
b6c6b52f
MV
2933msgstr ""
2934
506ab3c7 2935#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:837
b6c6b52f 2936#, c-format
506ab3c7 2937msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
b6c6b52f
MV
2938msgstr ""
2939
506ab3c7 2940#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:877
640c5d94 2941#, c-format
506ab3c7 2942msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2943msgstr ""
2944
506ab3c7 2945#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:884
de5a560a 2946#, c-format
506ab3c7 2947msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
1b5a6222
CP
2948msgstr ""
2949
506ab3c7 2950#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:888 apt-pkg/contrib/configuration.cc:893
de5a560a 2951#, c-format
506ab3c7 2952msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
c79dc7ed 2953msgstr ""
2954
506ab3c7
MV
2955#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:897
2956#, c-format
2957msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
2958msgstr ""
09d057db 2959
506ab3c7 2960#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:900
09d057db 2961#, c-format
506ab3c7 2962msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
09d057db 2963msgstr ""
2964
506ab3c7 2965#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:950
09d057db 2966#, c-format
506ab3c7 2967msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
09d057db 2968msgstr ""
2969
3fa4e98f
MV
2970#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2971#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:72
2972#, fuzzy, c-format
2973msgid "No keyring installed in %s."
2974msgstr "Odustajem od instalacije."
b6c6b52f 2975
3fa4e98f 2976#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:121
506ab3c7 2977#, c-format
3fa4e98f 2978msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
506ab3c7 2979msgstr ""
b6c6b52f 2980
3fa4e98f
MV
2981#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:146 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:155
2982#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163
640c5d94 2983#, c-format
3fa4e98f 2984msgid "Command line option %s is not understood"
640c5d94
MZ
2985msgstr ""
2986
3fa4e98f 2987#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168
1b5a6222 2988#, c-format
3fa4e98f 2989msgid "Command line option %s is not boolean"
39f4df79
CP
2990msgstr ""
2991
3fa4e98f 2992#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:209 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:230
506ab3c7 2993#, c-format
3fa4e98f 2994msgid "Option %s requires an argument."
506ab3c7 2995msgstr ""
67f393ab 2996
3fa4e98f 2997#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:243 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:249
506ab3c7 2998#, c-format
3fa4e98f 2999msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
1b5a6222
CP
3000msgstr ""
3001
3fa4e98f 3002#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:278
506ab3c7 3003#, c-format
3fa4e98f 3004msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
72bae92a
MV
3005msgstr ""
3006
3fa4e98f 3007#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:309
72bae92a 3008#, c-format
3fa4e98f 3009msgid "Option '%s' is too long"
72bae92a
MV
3010msgstr ""
3011
3fa4e98f 3012#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:341
506ab3c7 3013#, c-format
3fa4e98f 3014msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
1b5a6222
CP
3015msgstr ""
3016
3fa4e98f 3017#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:391
1b5a6222 3018#, c-format
3fa4e98f 3019msgid "Invalid operation %s"
1b5a6222
CP
3020msgstr ""
3021
3fa4e98f
MV
3022#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:224
3023msgid ""
3024"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
3025"\n"
3026"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
3027"from debian packages\n"
3028"\n"
3029"Options:\n"
3030" -h This help text\n"
3031" -t Set the temp dir\n"
3032" -c=? Read this configuration file\n"
3033" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
09d057db 3034msgstr ""
3035
3fa4e98f
MV
3036#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:254
3037#, fuzzy, c-format
3038msgid "Unable to mkstemp %s"
3039msgstr "Ne mogu kreirati %s"
3040
3041#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:300
3042msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
67f393ab 3043msgstr ""
3fa4e98f 3044"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
67f393ab 3045
d8ad0e30 3046#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:187 ftparchive/apt-ftparchive.cc:371
3fa4e98f 3047msgid "Package extension list is too long"
1b5a6222
CP
3048msgstr ""
3049
d8ad0e30
MV
3050#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 ftparchive/apt-ftparchive.cc:206
3051#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:283
3052#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:297 ftparchive/apt-ftparchive.cc:319
de5a560a 3053#, c-format
3fa4e98f 3054msgid "Error processing directory %s"
67f393ab 3055msgstr ""
3056
d8ad0e30 3057#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:281
3fa4e98f 3058msgid "Source extension list is too long"
67f393ab 3059msgstr ""
3060
d8ad0e30 3061#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:401
3fa4e98f 3062msgid "Error writing header to contents file"
1b5a6222
CP
3063msgstr ""
3064
d8ad0e30 3065#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:431
de5a560a 3066#, c-format
3fa4e98f 3067msgid "Error processing contents %s"
1b5a6222
CP
3068msgstr ""
3069
d8ad0e30 3070#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:626
3fa4e98f
MV
3071msgid ""
3072"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
3073"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
3074" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
3075" contents path\n"
3076" release path\n"
3077" generate config [groups]\n"
3078" clean config\n"
3079"\n"
3080"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
3081"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
3082"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
3083"\n"
3084"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
3085"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
3086"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
3087"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
3088"\n"
3089"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
3090"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
3091"\n"
3092"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
3093"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
3094"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
3095"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
3096"Debian archive:\n"
3097" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
3098" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
3099"\n"
3100"Options:\n"
3101" -h This help text\n"
3102" --md5 Control MD5 generation\n"
3103" -s=? Source override file\n"
3104" -q Quiet\n"
3105" -d=? Select the optional caching database\n"
3106" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
3107" --contents Control contents file generation\n"
3108" -c=? Read this configuration file\n"
3109" -o=? Set an arbitrary configuration option"
1b5a6222
CP
3110msgstr ""
3111
d8ad0e30 3112#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:841
3fa4e98f
MV
3113msgid "No selections matched"
3114msgstr ""
506ab3c7 3115
d8ad0e30 3116#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:919
f9ac6f71 3117#, c-format
3fa4e98f 3118msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
f9ac6f71 3119msgstr ""
3120
d8ad0e30 3121#: ftparchive/cachedb.cc:65
67f393ab 3122#, c-format
3fa4e98f
MV
3123msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
3124msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
1b5a6222 3125
d8ad0e30 3126#: ftparchive/cachedb.cc:83
3fa4e98f
MV
3127#, c-format
3128msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
3129msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
3130
d8ad0e30 3131#: ftparchive/cachedb.cc:94
3fa4e98f
MV
3132msgid ""
3133"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
3134"remove and re-create the database."
1c5f0d75 3135msgstr ""
3136
d8ad0e30 3137#: ftparchive/cachedb.cc:99
506ab3c7 3138#, fuzzy, c-format
3fa4e98f
MV
3139msgid "Unable to open DB file %s: %s"
3140msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
506ab3c7 3141
d8ad0e30
MV
3142#: ftparchive/cachedb.cc:332
3143#, fuzzy
3144msgid "Failed to read .dsc"
3145msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3146
3147#: ftparchive/cachedb.cc:365
3fa4e98f
MV
3148msgid "Archive has no control record"
3149msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
3150
d8ad0e30 3151#: ftparchive/cachedb.cc:594
3fa4e98f 3152msgid "Unable to get a cursor"
1c5f0d75 3153msgstr ""
3154
3fa4e98f 3155#: ftparchive/writer.cc:91
2a8a592d 3156#, c-format
3fa4e98f 3157msgid "W: Unable to read directory %s\n"
2a8a592d 3158msgstr ""
3159
3fa4e98f 3160#: ftparchive/writer.cc:96
2a8a592d 3161#, c-format
3fa4e98f 3162msgid "W: Unable to stat %s\n"
2a8a592d 3163msgstr ""
3164
3fa4e98f
MV
3165#: ftparchive/writer.cc:152
3166msgid "E: "
2a8a592d 3167msgstr ""
3168
3fa4e98f
MV
3169#: ftparchive/writer.cc:154
3170msgid "W: "
3171msgstr ""
1c937475 3172
3fa4e98f
MV
3173#: ftparchive/writer.cc:161
3174msgid "E: Errors apply to file "
2a8a592d 3175msgstr ""
3176
3fa4e98f 3177#: ftparchive/writer.cc:179 ftparchive/writer.cc:211
2a8a592d 3178#, c-format
3fa4e98f 3179msgid "Failed to resolve %s"
2a8a592d 3180msgstr ""
3181
3fa4e98f
MV
3182#: ftparchive/writer.cc:192
3183msgid "Tree walking failed"
506ab3c7
MV
3184msgstr ""
3185
3fa4e98f 3186#: ftparchive/writer.cc:219
2a8a592d 3187#, c-format
3fa4e98f
MV
3188msgid "Failed to open %s"
3189msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2a8a592d 3190
3fa4e98f 3191#: ftparchive/writer.cc:278
2a8a592d 3192#, c-format
3fa4e98f 3193msgid " DeLink %s [%s]\n"
506ab3c7
MV
3194msgstr ""
3195
3fa4e98f 3196#: ftparchive/writer.cc:286
2a8a592d 3197#, c-format
3fa4e98f 3198msgid "Failed to readlink %s"
2a8a592d 3199msgstr ""
3200
3fa4e98f 3201#: ftparchive/writer.cc:290
506ab3c7 3202#, c-format
3fa4e98f 3203msgid "Failed to unlink %s"
c77d6597
MV
3204msgstr ""
3205
3fa4e98f 3206#: ftparchive/writer.cc:298
506ab3c7 3207#, c-format
3fa4e98f 3208msgid "*** Failed to link %s to %s"
c77d6597
MV
3209msgstr ""
3210
3fa4e98f 3211#: ftparchive/writer.cc:308
506ab3c7 3212#, c-format
3fa4e98f 3213msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
c77d6597
MV
3214msgstr ""
3215
d8ad0e30 3216#: ftparchive/writer.cc:417
3fa4e98f 3217msgid "Archive had no package field"
c77d6597
MV
3218msgstr ""
3219
d8ad0e30 3220#: ftparchive/writer.cc:425 ftparchive/writer.cc:692
506ab3c7 3221#, c-format
3fa4e98f 3222msgid " %s has no override entry\n"
c77d6597
MV
3223msgstr ""
3224
d8ad0e30 3225#: ftparchive/writer.cc:493 ftparchive/writer.cc:848
ce34af08 3226#, c-format
3fa4e98f 3227msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
ce34af08
MV
3228msgstr ""
3229
d8ad0e30 3230#: ftparchive/writer.cc:706
506ab3c7 3231#, c-format
3fa4e98f 3232msgid " %s has no source override entry\n"
ce34af08
MV
3233msgstr ""
3234
d8ad0e30 3235#: ftparchive/writer.cc:710
506ab3c7 3236#, c-format
3fa4e98f 3237msgid " %s has no binary override entry either\n"
506ab3c7
MV
3238msgstr ""
3239
d8ad0e30 3240#: ftparchive/contents.cc:351 ftparchive/contents.cc:382
3fa4e98f 3241msgid "realloc - Failed to allocate memory"
ce34af08
MV
3242msgstr ""
3243
3fa4e98f 3244#: ftparchive/override.cc:38 ftparchive/override.cc:142
b6c6b52f 3245#, c-format
3fa4e98f 3246msgid "Unable to open %s"
b6c6b52f
MV
3247msgstr ""
3248
3fa4e98f
MV
3249#. skip spaces
3250#. find end of word
3251#: ftparchive/override.cc:68
08f8455c 3252#, c-format
3fa4e98f 3253msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
08f8455c 3254msgstr ""
3255
3fa4e98f 3256#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
0e1423ae 3257#, c-format
3fa4e98f 3258msgid "Failed to read the override file %s"
0e1423ae 3259msgstr ""
3260
3fa4e98f 3261#: ftparchive/override.cc:166
67f393ab 3262#, c-format
3fa4e98f 3263msgid "Malformed override %s line %llu #1"
1b5a6222
CP
3264msgstr ""
3265
3fa4e98f 3266#: ftparchive/override.cc:178
67f393ab 3267#, c-format
3fa4e98f 3268msgid "Malformed override %s line %llu #2"
1b5a6222
CP
3269msgstr ""
3270
3fa4e98f 3271#: ftparchive/override.cc:191
67f393ab 3272#, c-format
3fa4e98f 3273msgid "Malformed override %s line %llu #3"
1b5a6222
CP
3274msgstr ""
3275
3fa4e98f
MV
3276#: ftparchive/multicompress.cc:73
3277#, c-format
3278msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
b18dd45f
MV
3279msgstr ""
3280
3fa4e98f
MV
3281#: ftparchive/multicompress.cc:103
3282#, c-format
3283msgid "Compressed output %s needs a compression set"
1b5a6222
CP
3284msgstr ""
3285
3fa4e98f
MV
3286#: ftparchive/multicompress.cc:192
3287msgid "Failed to create FILE*"
09d057db 3288msgstr ""
3289
3fa4e98f
MV
3290#: ftparchive/multicompress.cc:195
3291msgid "Failed to fork"
c77d6597
MV
3292msgstr ""
3293
3fa4e98f
MV
3294#: ftparchive/multicompress.cc:209
3295msgid "Compress child"
b6c6b52f
MV
3296msgstr ""
3297
3fa4e98f
MV
3298#: ftparchive/multicompress.cc:232
3299#, c-format
3300msgid "Internal error, failed to create %s"
b6c6b52f
MV
3301msgstr ""
3302
3fa4e98f
MV
3303#: ftparchive/multicompress.cc:305
3304msgid "IO to subprocess/file failed"
b6c6b52f
MV
3305msgstr ""
3306
3fa4e98f
MV
3307#: ftparchive/multicompress.cc:343
3308msgid "Failed to read while computing MD5"
b6c6b52f
MV
3309msgstr ""
3310
3fa4e98f
MV
3311#: ftparchive/multicompress.cc:359
3312#, c-format
3313msgid "Problem unlinking %s"
b6c6b52f
MV
3314msgstr ""
3315
51da0c35 3316#: cmdline/apt-internal-solver.cc:49
ce34af08 3317msgid ""
3fa4e98f
MV
3318"Usage: apt-internal-solver\n"
3319"\n"
3320"apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n"
3321"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
3322"\n"
3323"Options:\n"
3324" -h This help text.\n"
3325" -q Loggable output - no progress indicator\n"
3326" -c=? Read this configuration file\n"
3327" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
ce34af08
MV
3328msgstr ""
3329
3fa4e98f
MV
3330#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
3331msgid "Unknown package record!"
3332msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
3333
3334#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
b6c6b52f 3335msgid ""
3fa4e98f
MV
3336"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
3337"\n"
3338"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
3339"to indicate what kind of file it is.\n"
3340"\n"
3341"Options:\n"
3342" -h This help text\n"
3343" -s Use source file sorting\n"
3344" -c=? Read this configuration file\n"
3345" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
b6c6b52f
MV
3346msgstr ""
3347
39b73d81
MV
3348#~ msgid "%s not a valid DEB package."
3349#~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
3350
ce34af08
MV
3351#, fuzzy
3352#~ msgid " [Not candidate version]"
3353#~ msgstr "Verzije kandidata"
3354
3355#~ msgid "However the following packages replace it:"
3356#~ msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
3357
3f5a581c
MV
3358#~ msgid "Reading file listing"
3359#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3360
3f5a581c
MV
3361#, fuzzy
3362#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3363#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3364
0e1423ae 3365#, fuzzy
3366#~ msgid "openpty failed\n"
3367#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3368
edae3167 3369#~ msgid "File date has changed %s"
3370#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"