]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
3f5a581c | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" |
5ff8dd6b | 9 | "POT-Creation-Date: 2016-06-11 17:24+0200\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
79366a05 GJ |
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
18 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | |
640c5d94 | 19 | |
04f27fae MV |
20 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed before unchanged files in 'apt-get update' |
21 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
1e7ec0d8 | 22 | #, c-format |
04f27fae | 23 | msgid "Hit:%lu %s" |
864fe99c MV |
24 | msgstr "" |
25 | ||
04f27fae MV |
26 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files processed in 'apt-get update' |
27 | #. Potentially replaced later by "Hit:", "Ign:" or "Err:" if something (bad) happens | |
28 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
29 | #, c-format | |
30 | msgid "Get:%lu %s" | |
31 | msgstr "" | |
640c5d94 | 32 | |
04f27fae MV |
33 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
34 | #. which failed to download, but the error is ignored (compare "Err:") | |
35 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
36 | #, c-format | |
37 | msgid "Ign:%lu %s" | |
38 | msgstr "" | |
640c5d94 | 39 | |
04f27fae MV |
40 | #. TRANSLATOR: Very short word to be displayed for files in 'apt-get update' |
41 | #. which failed to download and the error is critical (compare "Ign:") | |
42 | #: apt-private/acqprogress.cc | |
43 | #, c-format | |
44 | msgid "Err:%lu %s" | |
45 | msgstr "" | |
648bb618 | 46 | |
04f27fae MV |
47 | #: apt-private/acqprogress.cc |
48 | #, c-format | |
49 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" | |
50 | msgstr "" | |
648bb618 | 51 | |
04f27fae MV |
52 | #: apt-private/acqprogress.cc |
53 | msgid " [Working]" | |
54 | msgstr "" | |
640c5d94 | 55 | |
04f27fae MV |
56 | #: apt-private/acqprogress.cc |
57 | #, c-format | |
58 | msgid "" | |
59 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
60 | " '%s'\n" | |
61 | "in the drive '%s' and press [Enter]\n" | |
62 | msgstr "" | |
640c5d94 | 63 | |
04f27fae MV |
64 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
65 | msgid "Correcting dependencies..." | |
66 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
640c5d94 | 67 | |
04f27fae MV |
68 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
69 | msgid " failed." | |
70 | msgstr "" | |
640c5d94 | 71 | |
04f27fae MV |
72 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
73 | msgid "Unable to correct dependencies" | |
74 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
b81dbe40 | 75 | |
04f27fae MV |
76 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
77 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" | |
78 | msgstr "" | |
7ffbb475 | 79 | |
04f27fae MV |
80 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
81 | msgid " Done" | |
82 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 83 | |
04f27fae MV |
84 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
85 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." | |
5669725a MV |
86 | msgstr "" |
87 | ||
04f27fae MV |
88 | #: apt-private/private-cachefile.cc |
89 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." | |
90 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
91 | ||
92 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-search.cc | |
93 | msgid "Sorting" | |
5669725a MV |
94 | msgstr "" |
95 | ||
04f27fae MV |
96 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
97 | #, c-format | |
98 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
99 | msgstr "" |
100 | ||
04f27fae MV |
101 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
102 | #, c-format | |
103 | msgid "Note, selecting '%s' for glob '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
104 | msgstr "" |
105 | ||
04f27fae | 106 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
3f5a581c | 107 | #, c-format |
04f27fae | 108 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
109 | msgstr "" |
110 | ||
04f27fae MV |
111 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
112 | #, fuzzy, c-format | |
113 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
114 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
640c5d94 | 115 | |
04f27fae MV |
116 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
117 | #, fuzzy | |
118 | msgid " [Installed]" | |
119 | msgstr "[Instalirano]" | |
640c5d94 | 120 | |
04f27fae MV |
121 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
122 | #, fuzzy | |
123 | msgid " [Not candidate version]" | |
124 | msgstr "Verzije kandidata" | |
125 | ||
126 | #: apt-private/private-cacheset.cc | |
127 | msgid "You should explicitly select one to install." | |
640c5d94 MZ |
128 | msgstr "" |
129 | ||
04f27fae | 130 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
de5a560a | 131 | #, c-format |
04f27fae MV |
132 | msgid "" |
133 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
134 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
135 | "is only available from another source\n" | |
136 | msgstr "" | |
640c5d94 | 137 | |
04f27fae MV |
138 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
139 | msgid "However the following packages replace it:" | |
140 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
640c5d94 | 141 | |
04f27fae MV |
142 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
143 | #, c-format | |
144 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" | |
640c5d94 MZ |
145 | msgstr "" |
146 | ||
04f27fae MV |
147 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
148 | #, c-format | |
149 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" | |
640c5d94 MZ |
150 | msgstr "" |
151 | ||
04f27fae MV |
152 | #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question |
153 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc | |
154 | #, c-format | |
155 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" | |
640c5d94 MZ |
156 | msgstr "" |
157 | ||
04f27fae | 158 | #: apt-private/private-cacheset.cc apt-private/private-install.cc |
864fe99c | 159 | #, c-format |
04f27fae | 160 | msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" |
864fe99c MV |
161 | msgstr "" |
162 | ||
04f27fae MV |
163 | #: apt-private/private-cacheset.cc |
164 | #, c-format | |
165 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
166 | msgstr "" |
167 | ||
8561c2fe DK |
168 | #: apt-private/private-cmndline.cc |
169 | msgid "Most used commands:" | |
170 | msgstr "" | |
171 | ||
172 | #: apt-private/private-cmndline.cc | |
173 | #, c-format | |
174 | msgid "See %s for more information about the available commands." | |
175 | msgstr "" | |
176 | ||
177 | #: apt-private/private-cmndline.cc | |
178 | msgid "" | |
9270be36 | 179 | "Configuration options and syntax is detailed in apt.conf(5).\n" |
8561c2fe DK |
180 | "Information about how to configure sources can be found in sources.list(5).\n" |
181 | "Package and version choices can be expressed via apt_preferences(5).\n" | |
182 | "Security details are available in apt-secure(8).\n" | |
183 | msgstr "" | |
184 | ||
185 | #: apt-private/private-cmndline.cc | |
186 | msgid "This APT has Super Cow Powers." | |
187 | msgstr "" | |
188 | ||
189 | #: apt-private/private-cmndline.cc | |
190 | msgid "This APT helper has Super Meep Powers." | |
191 | msgstr "" | |
192 | ||
193 | #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc | |
194 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
195 | msgid "No packages found" | |
196 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
197 | ||
04f27fae MV |
198 | #: apt-private/private-download.cc |
199 | #, fuzzy | |
200 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
201 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
202 | ||
203 | #: apt-private/private-download.cc | |
204 | msgid "Authentication warning overridden.\n" | |
640c5d94 MZ |
205 | msgstr "" |
206 | ||
04f27fae MV |
207 | #: apt-private/private-download.cc |
208 | msgid "Some packages could not be authenticated" | |
640c5d94 MZ |
209 | msgstr "" |
210 | ||
04f27fae MV |
211 | #: apt-private/private-download.cc |
212 | msgid "Install these packages without verification?" | |
640c5d94 MZ |
213 | msgstr "" |
214 | ||
04f27fae | 215 | #: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc |
1e7ec0d8 | 216 | msgid "" |
9270be36 | 217 | "--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " |
04f27fae | 218 | "instead." |
de5a560a | 219 | msgstr "" |
640c5d94 | 220 | |
04f27fae MV |
221 | #: apt-private/private-download.cc |
222 | msgid "" | |
223 | "There were unauthenticated packages and -y was used without --allow-" | |
224 | "unauthenticated" | |
9de26945 | 225 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 226 | |
3f760434 DK |
227 | #: apt-private/private-download.cc apt-pkg/update.cc |
228 | #, fuzzy, c-format | |
229 | msgid "Failed to fetch %s %s" | |
230 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 231 | |
04f27fae MV |
232 | #: apt-private/private-download.cc |
233 | #, c-format | |
234 | msgid "Couldn't determine free space in %s" | |
235 | msgstr "" | |
9de26945 | 236 | |
04f27fae MV |
237 | #: apt-private/private-download.cc |
238 | #, c-format | |
239 | msgid "You don't have enough free space in %s." | |
de5a560a | 240 | msgstr "" |
640c5d94 | 241 | |
8561c2fe DK |
242 | #: apt-private/private-download.cc |
243 | msgid "Unable to lock the download directory" | |
244 | msgstr "" | |
245 | ||
29f80b30 JAK |
246 | #: apt-private/private-install.cc |
247 | msgid "" | |
248 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
249 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
250 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
251 | "or been moved out of Incoming." | |
252 | msgstr "" | |
253 | ||
254 | #. | |
255 | #. if (Packages == 1) | |
256 | #. { | |
257 | #. c1out << std::endl; | |
258 | #. c1out << | |
259 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
260 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
261 | #. "that package should be filed.") << std::endl; | |
262 | #. } | |
263 | #. | |
264 | #: apt-private/private-install.cc | |
265 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" | |
266 | msgstr "" | |
267 | ||
268 | #: apt-private/private-install.cc | |
269 | msgid "Broken packages" | |
270 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
271 | ||
04f27fae MV |
272 | #: apt-private/private-install.cc |
273 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" | |
de5a560a | 274 | msgstr "" |
640c5d94 | 275 | |
04f27fae MV |
276 | #: apt-private/private-install.cc |
277 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." | |
278 | msgstr "" | |
9de26945 | 279 | |
04f27fae | 280 | #: apt-private/private-install.cc |
1e7ec0d8 | 281 | msgid "" |
04f27fae MV |
282 | "Essential packages were removed and -y was used without --allow-remove-" |
283 | "essential." | |
de5a560a | 284 | msgstr "" |
640c5d94 | 285 | |
04f27fae MV |
286 | #: apt-private/private-install.cc |
287 | msgid "Packages were downgraded and -y was used without --allow-downgrades." | |
de5a560a | 288 | msgstr "" |
640c5d94 | 289 | |
04f27fae MV |
290 | #: apt-private/private-install.cc |
291 | msgid "" | |
292 | "Held packages were changed and -y was used without --allow-change-held-" | |
293 | "packages." | |
de5a560a | 294 | msgstr "" |
640c5d94 | 295 | |
04f27fae MV |
296 | #: apt-private/private-install.cc |
297 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" | |
298 | msgstr "" | |
299 | ||
300 | #: apt-private/private-install.cc | |
301 | msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" | |
de5a560a | 302 | msgstr "" |
640c5d94 | 303 | |
04f27fae MV |
304 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
305 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
306 | #: apt-private/private-install.cc | |
ce34af08 | 307 | #, c-format |
04f27fae | 308 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
309 | msgstr "" |
310 | ||
04f27fae MV |
311 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
312 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
313 | #: apt-private/private-install.cc | |
ce34af08 | 314 | #, c-format |
04f27fae | 315 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
67f393ab | 316 | msgstr "" |
317 | ||
04f27fae MV |
318 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
319 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
320 | #: apt-private/private-install.cc | |
ce34af08 | 321 | #, c-format |
04f27fae | 322 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
640c5d94 MZ |
323 | msgstr "" |
324 | ||
04f27fae MV |
325 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
326 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
327 | #: apt-private/private-install.cc | |
328 | #, c-format | |
329 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" | |
330 | msgstr "" | |
640c5d94 | 331 | |
04f27fae MV |
332 | #: apt-private/private-install.cc |
333 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." | |
334 | msgstr "" | |
335 | ||
336 | #. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be | |
337 | #. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) | |
338 | #: apt-private/private-install.cc | |
339 | msgid "Yes, do as I say!" | |
340 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
640c5d94 | 341 | |
04f27fae MV |
342 | #: apt-private/private-install.cc |
343 | #, c-format | |
9de26945 | 344 | msgid "" |
04f27fae MV |
345 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
346 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
347 | " ?] " | |
67f393ab | 348 | msgstr "" |
640c5d94 | 349 | |
04f27fae MV |
350 | #: apt-private/private-install.cc |
351 | msgid "Abort." | |
352 | msgstr "Odustani." | |
353 | ||
354 | #: apt-private/private-install.cc | |
355 | msgid "Do you want to continue?" | |
356 | msgstr "Da li želite nastaviti?" | |
357 | ||
358 | #: apt-private/private-install.cc | |
359 | msgid "Some files failed to download" | |
9de26945 | 360 | msgstr "" |
de5a560a | 361 | |
8561c2fe | 362 | #: apt-private/private-install.cc apt-private/private-source.cc |
04f27fae | 363 | msgid "Download complete and in download only mode" |
67f393ab | 364 | msgstr "" |
de5a560a | 365 | |
04f27fae MV |
366 | #: apt-private/private-install.cc |
367 | msgid "" | |
368 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
369 | "missing?" | |
a4a59015 MV |
370 | msgstr "" |
371 | ||
04f27fae MV |
372 | #: apt-private/private-install.cc |
373 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" | |
a4a59015 MV |
374 | msgstr "" |
375 | ||
04f27fae MV |
376 | #: apt-private/private-install.cc |
377 | msgid "Unable to correct missing packages." | |
378 | msgstr "" | |
379 | ||
380 | #: apt-private/private-install.cc | |
381 | msgid "Aborting install." | |
382 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
383 | ||
384 | #: apt-private/private-install.cc | |
a4a59015 | 385 | msgid "" |
04f27fae MV |
386 | "The following package disappeared from your system as\n" |
387 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
388 | msgid_plural "" | |
389 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
390 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
391 | msgstr[0] "" | |
392 | msgstr[1] "" | |
393 | ||
394 | #: apt-private/private-install.cc | |
395 | msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg." | |
a4a59015 MV |
396 | msgstr "" |
397 | ||
04f27fae MV |
398 | #: apt-private/private-install.cc |
399 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" | |
400 | msgstr "" | |
401 | ||
402 | #: apt-private/private-install.cc | |
9de26945 | 403 | msgid "" |
04f27fae MV |
404 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" |
405 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
406 | msgstr "" |
407 | ||
04f27fae MV |
408 | #: apt-private/private-install.cc |
409 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" | |
ce34af08 | 410 | msgstr "" |
67f393ab | 411 | |
04f27fae MV |
412 | #: apt-private/private-install.cc |
413 | #, fuzzy | |
414 | msgid "" | |
415 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
416 | msgid_plural "" | |
417 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
418 | "required:" | |
419 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
420 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
421 | ||
422 | #: apt-private/private-install.cc | |
423 | #, fuzzy, c-format | |
424 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
425 | msgid_plural "" | |
426 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
427 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
428 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
429 | ||
430 | #: apt-private/private-install.cc | |
cbbee23e | 431 | #, c-format |
73fe49f9 DK |
432 | msgid "Use '%s' to remove it." |
433 | msgid_plural "Use '%s' to remove them." | |
04f27fae MV |
434 | msgstr[0] "" |
435 | msgstr[1] "" | |
436 | ||
437 | #: apt-private/private-install.cc | |
438 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" | |
ce34af08 | 439 | msgstr "" |
67f393ab | 440 | |
04f27fae MV |
441 | #: apt-private/private-install.cc |
442 | msgid "" | |
443 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
444 | "solution)." | |
1e7ec0d8 | 445 | msgstr "" |
4948a1ba | 446 | |
04f27fae MV |
447 | #: apt-private/private-install.cc |
448 | #, fuzzy | |
449 | msgid "The following additional packages will be installed:" | |
450 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
451 | ||
452 | #: apt-private/private-install.cc | |
453 | msgid "Suggested packages:" | |
454 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
455 | ||
456 | #: apt-private/private-install.cc | |
457 | msgid "Recommended packages:" | |
458 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
459 | ||
460 | #: apt-private/private-install.cc | |
461 | #, c-format | |
462 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
640c5d94 MZ |
463 | msgstr "" |
464 | ||
04f27fae | 465 | #: apt-private/private-install.cc |
1e7ec0d8 | 466 | #, c-format |
04f27fae | 467 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" |
ce34af08 | 468 | msgstr "" |
640c5d94 | 469 | |
04f27fae | 470 | #: apt-private/private-install.cc |
9de26945 | 471 | #, c-format |
04f27fae | 472 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" |
de5a560a | 473 | msgstr "" |
640c5d94 | 474 | |
04f27fae MV |
475 | #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version |
476 | #: apt-private/private-install.cc | |
a0895a74 | 477 | #, c-format |
04f27fae | 478 | msgid "%s is already the newest version (%s).\n" |
a0895a74 MV |
479 | msgstr "" |
480 | ||
04f27fae MV |
481 | #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
482 | #, fuzzy, c-format | |
483 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
484 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
485 | ||
486 | #: apt-private/private-install.cc | |
9de26945 | 487 | #, c-format |
04f27fae | 488 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" |
a0895a74 MV |
489 | msgstr "" |
490 | ||
04f27fae MV |
491 | #: apt-private/private-install.cc |
492 | #, c-format | |
493 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" | |
8e947fe1 | 494 | msgstr "" |
495 | ||
04f27fae MV |
496 | #: apt-private/private-list.cc |
497 | msgid "Listing" | |
640c5d94 MZ |
498 | msgstr "" |
499 | ||
04f27fae | 500 | #: apt-private/private-list.cc |
ce34af08 | 501 | #, c-format |
04f27fae MV |
502 | msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" |
503 | msgid_plural "" | |
504 | "There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." | |
505 | msgstr[0] "" | |
506 | msgstr[1] "" | |
507 | ||
508 | #: apt-private/private-main.cc | |
1e7ec0d8 | 509 | msgid "" |
04f27fae MV |
510 | "NOTE: This is only a simulation!\n" |
511 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
512 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
513 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
640c5d94 MZ |
514 | msgstr "" |
515 | ||
04f27fae MV |
516 | #: apt-private/private-output.cc apt-private/private-show.cc |
517 | msgid "unknown" | |
2f6a2fbb DK |
518 | msgstr "" |
519 | ||
04f27fae MV |
520 | #: apt-private/private-output.cc |
521 | #, fuzzy, c-format | |
522 | msgid "[installed,upgradable to: %s]" | |
523 | msgstr "[Instalirano]" | |
524 | ||
525 | #: apt-private/private-output.cc | |
526 | #, fuzzy | |
527 | msgid "[installed,local]" | |
528 | msgstr "[Instalirano]" | |
529 | ||
530 | #: apt-private/private-output.cc | |
531 | msgid "[installed,auto-removable]" | |
2f6a2fbb DK |
532 | msgstr "" |
533 | ||
04f27fae MV |
534 | #: apt-private/private-output.cc |
535 | #, fuzzy | |
536 | msgid "[installed,automatic]" | |
537 | msgstr "[Instalirano]" | |
538 | ||
539 | #: apt-private/private-output.cc | |
540 | #, fuzzy | |
541 | msgid "[installed]" | |
542 | msgstr "[Instalirano]" | |
543 | ||
544 | #: apt-private/private-output.cc | |
9de26945 | 545 | #, c-format |
04f27fae | 546 | msgid "[upgradable from: %s]" |
640c5d94 MZ |
547 | msgstr "" |
548 | ||
04f27fae MV |
549 | #: apt-private/private-output.cc |
550 | msgid "[residual-config]" | |
640c5d94 MZ |
551 | msgstr "" |
552 | ||
04f27fae | 553 | #: apt-private/private-output.cc |
1e7ec0d8 | 554 | #, c-format |
04f27fae MV |
555 | msgid "but %s is installed" |
556 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
ce34af08 | 557 | |
04f27fae | 558 | #: apt-private/private-output.cc |
9de26945 | 559 | #, c-format |
04f27fae MV |
560 | msgid "but %s is to be installed" |
561 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
562 | ||
563 | #: apt-private/private-output.cc | |
564 | msgid "but it is not installable" | |
565 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
566 | ||
567 | #: apt-private/private-output.cc | |
568 | msgid "but it is a virtual package" | |
569 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
570 | ||
571 | #: apt-private/private-output.cc | |
572 | msgid "but it is not installed" | |
573 | msgstr "ali nije instaliran" | |
574 | ||
575 | #: apt-private/private-output.cc | |
576 | msgid "but it is not going to be installed" | |
577 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
578 | ||
579 | #: apt-private/private-output.cc | |
580 | msgid " or" | |
581 | msgstr " ili" | |
582 | ||
583 | #: apt-private/private-output.cc | |
584 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" | |
640c5d94 MZ |
585 | msgstr "" |
586 | ||
04f27fae MV |
587 | #: apt-private/private-output.cc |
588 | msgid "The following NEW packages will be installed:" | |
589 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
590 | ||
591 | #: apt-private/private-output.cc | |
592 | msgid "The following packages will be REMOVED:" | |
593 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
594 | ||
595 | #: apt-private/private-output.cc | |
596 | #, fuzzy | |
597 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
598 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
599 | ||
600 | #: apt-private/private-output.cc | |
601 | msgid "The following packages will be upgraded:" | |
602 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
603 | ||
604 | #: apt-private/private-output.cc | |
605 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" | |
640c5d94 MZ |
606 | msgstr "" |
607 | ||
04f27fae MV |
608 | #: apt-private/private-output.cc |
609 | msgid "The following held packages will be changed:" | |
ce34af08 | 610 | msgstr "" |
640c5d94 | 611 | |
04f27fae | 612 | #: apt-private/private-output.cc |
1e7ec0d8 | 613 | #, c-format |
04f27fae MV |
614 | msgid "%s (due to %s)" |
615 | msgstr "" | |
616 | ||
617 | #: apt-private/private-output.cc | |
9de26945 | 618 | msgid "" |
04f27fae MV |
619 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" |
620 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
ce34af08 | 621 | msgstr "" |
de5a560a | 622 | |
04f27fae | 623 | #: apt-private/private-output.cc |
1e7ec0d8 | 624 | #, c-format |
04f27fae | 625 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " |
ce34af08 | 626 | msgstr "" |
640c5d94 | 627 | |
04f27fae | 628 | #: apt-private/private-output.cc |
b6c6b52f | 629 | #, c-format |
04f27fae | 630 | msgid "%lu reinstalled, " |
b6c6b52f MV |
631 | msgstr "" |
632 | ||
04f27fae MV |
633 | #: apt-private/private-output.cc |
634 | #, c-format | |
635 | msgid "%lu downgraded, " | |
9de26945 | 636 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 637 | |
04f27fae MV |
638 | #: apt-private/private-output.cc |
639 | #, c-format | |
640 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
640c5d94 MZ |
641 | msgstr "" |
642 | ||
04f27fae MV |
643 | #: apt-private/private-output.cc |
644 | #, c-format | |
645 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
7d8a4da7 MV |
646 | msgstr "" |
647 | ||
04f27fae MV |
648 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] |
649 | #. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " | |
650 | #. The user has to answer with an input matching the | |
651 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
652 | #: apt-private/private-output.cc | |
653 | msgid "[Y/n]" | |
b81dbe40 DK |
654 | msgstr "" |
655 | ||
04f27fae MV |
656 | #. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] |
657 | #. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " | |
658 | #. The user has to answer with an input matching the | |
659 | #. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. | |
660 | #: apt-private/private-output.cc | |
661 | msgid "[y/N]" | |
3f5a581c MV |
662 | msgstr "" |
663 | ||
04f27fae MV |
664 | #. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set |
665 | #: apt-private/private-output.cc | |
666 | msgid "Y" | |
864fe99c MV |
667 | msgstr "" |
668 | ||
04f27fae MV |
669 | #. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set |
670 | #: apt-private/private-output.cc | |
671 | msgid "N" | |
897e3c7b | 672 | msgstr "" |
673 | ||
04f27fae MV |
674 | #: apt-private/private-output.cc apt-pkg/cachefilter.cc |
675 | #, c-format | |
676 | msgid "Regex compilation error - %s" | |
677 | msgstr "" | |
9de26945 | 678 | |
cbbee23e | 679 | #: apt-private/private-search.cc |
04f27fae MV |
680 | msgid "You must give at least one search pattern" |
681 | msgstr "" | |
640c5d94 | 682 | |
04f27fae MV |
683 | #: apt-private/private-search.cc |
684 | msgid "Full Text Search" | |
640c5d94 MZ |
685 | msgstr "" |
686 | ||
04f27fae | 687 | #: apt-private/private-show.cc cmdline/apt-cache.cc |
1e7ec0d8 | 688 | #, c-format |
04f27fae | 689 | msgid "Package file %s is out of sync." |
b6c6b52f MV |
690 | msgstr "" |
691 | ||
04f27fae | 692 | #: apt-private/private-show.cc |
1e7ec0d8 | 693 | #, c-format |
04f27fae MV |
694 | msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" |
695 | msgid_plural "" | |
696 | "There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." | |
697 | msgstr[0] "" | |
698 | msgstr[1] "" | |
699 | ||
700 | #: apt-private/private-show.cc | |
701 | msgid "not a real package (virtual)" | |
b6c6b52f MV |
702 | msgstr "" |
703 | ||
8561c2fe DK |
704 | #: apt-private/private-show.cc apt-pkg/cacheset.cc |
705 | #, c-format | |
706 | msgid "Unable to locate package %s" | |
707 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
708 | ||
709 | #: apt-private/private-show.cc | |
710 | msgid "Package files:" | |
711 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
712 | ||
713 | #: apt-private/private-show.cc | |
714 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
715 | msgstr "" | |
716 | ||
717 | #. Show any packages have explicit pins | |
718 | #: apt-private/private-show.cc | |
719 | msgid "Pinned packages:" | |
720 | msgstr "" | |
721 | ||
8561c2fe DK |
722 | #. Print the package name and the version we are forcing to |
723 | #: apt-private/private-show.cc | |
724 | #, c-format | |
725 | msgid "%s -> %s with priority %d\n" | |
726 | msgstr "" | |
727 | ||
728 | #: apt-private/private-show.cc | |
729 | msgid " Installed: " | |
730 | msgstr " Instalirano:" | |
731 | ||
732 | #: apt-private/private-show.cc | |
733 | msgid " Candidate: " | |
734 | msgstr "" | |
735 | ||
736 | #: apt-private/private-show.cc | |
737 | msgid "(none)" | |
738 | msgstr "" | |
739 | ||
8561c2fe DK |
740 | #. Show the priority tables |
741 | #: apt-private/private-show.cc | |
742 | msgid " Version table:" | |
743 | msgstr "" | |
744 | ||
745 | #: apt-private/private-source.cc | |
746 | #, c-format | |
747 | msgid "Can not find a package for architecture '%s'" | |
748 | msgstr "" | |
749 | ||
750 | #: apt-private/private-source.cc | |
751 | #, c-format | |
752 | msgid "Can not find a package '%s' with version '%s'" | |
753 | msgstr "" | |
754 | ||
755 | #: apt-private/private-source.cc | |
756 | #, c-format | |
757 | msgid "Can not find a package '%s' with release '%s'" | |
758 | msgstr "" | |
759 | ||
760 | #: apt-private/private-source.cc | |
761 | #, c-format | |
762 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" | |
763 | msgstr "" | |
764 | ||
765 | #: apt-private/private-source.cc | |
766 | #, c-format | |
767 | msgid "Can not find version '%s' of package '%s'" | |
768 | msgstr "" | |
769 | ||
770 | #: apt-private/private-source.cc | |
771 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" | |
772 | msgstr "" | |
773 | ||
774 | #: apt-private/private-source.cc | |
775 | #, c-format | |
776 | msgid "Unable to find a source package for %s" | |
777 | msgstr "" | |
778 | ||
779 | #: apt-private/private-source.cc | |
780 | #, c-format | |
781 | msgid "" | |
782 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
783 | "%s\n" | |
784 | msgstr "" | |
785 | ||
786 | #: apt-private/private-source.cc | |
787 | #, c-format | |
788 | msgid "" | |
789 | "Please use:\n" | |
790 | "%s\n" | |
791 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
792 | msgstr "" | |
793 | ||
794 | #: apt-private/private-source.cc | |
795 | #, c-format | |
796 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" | |
797 | msgstr "" | |
798 | ||
799 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
800 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
801 | #: apt-private/private-source.cc | |
802 | #, c-format | |
803 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
804 | msgstr "" | |
805 | ||
806 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included | |
807 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
808 | #: apt-private/private-source.cc | |
809 | #, c-format | |
810 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" | |
811 | msgstr "" | |
812 | ||
813 | #: apt-private/private-source.cc | |
814 | #, c-format | |
815 | msgid "Fetch source %s\n" | |
816 | msgstr "" | |
817 | ||
818 | #: apt-private/private-source.cc | |
819 | msgid "Failed to fetch some archives." | |
820 | msgstr "" | |
821 | ||
822 | #: apt-private/private-source.cc | |
823 | #, c-format | |
824 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" | |
825 | msgstr "" | |
826 | ||
827 | #: apt-private/private-source.cc | |
828 | #, c-format | |
829 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" | |
830 | msgstr "" | |
831 | ||
832 | #: apt-private/private-source.cc | |
833 | #, c-format | |
834 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
835 | msgstr "" | |
836 | ||
837 | #: apt-private/private-source.cc | |
838 | #, c-format | |
839 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
840 | msgstr "" | |
841 | ||
8561c2fe DK |
842 | #: apt-private/private-source.cc |
843 | #, c-format | |
b3c63712 | 844 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
8561c2fe DK |
845 | msgstr "" |
846 | ||
847 | #: apt-private/private-source.cc | |
848 | #, c-format | |
b3c63712 | 849 | msgid "%s has no build depends.\n" |
8561c2fe DK |
850 | msgstr "" |
851 | ||
852 | #: apt-private/private-source.cc | |
b3c63712 | 853 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
8561c2fe DK |
854 | msgstr "" |
855 | ||
856 | #: apt-private/private-source.cc | |
857 | #, c-format | |
858 | msgid "" | |
b3c63712 JAK |
859 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" |
860 | "Architectures for setup" | |
8561c2fe DK |
861 | msgstr "" |
862 | ||
863 | #: apt-private/private-source.cc | |
864 | #, c-format | |
b3c63712 | 865 | msgid "Note, using directory '%s' to get the build dependencies\n" |
8561c2fe DK |
866 | msgstr "" |
867 | ||
868 | #: apt-private/private-source.cc | |
869 | #, c-format | |
b3c63712 | 870 | msgid "Note, using file '%s' to get the build dependencies\n" |
8561c2fe DK |
871 | msgstr "" |
872 | ||
873 | #: apt-private/private-source.cc | |
874 | msgid "Failed to process build dependencies" | |
875 | msgstr "" | |
1e7ec0d8 | 876 | |
04f27fae | 877 | #: apt-private/private-sources.cc |
9de26945 | 878 | #, fuzzy, c-format |
04f27fae | 879 | msgid "Failed to parse %s. Edit again? " |
9de26945 MV |
880 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" |
881 | ||
04f27fae | 882 | #: apt-private/private-sources.cc |
640c5d94 | 883 | #, c-format |
04f27fae | 884 | msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." |
640c5d94 MZ |
885 | msgstr "" |
886 | ||
0507225b MV |
887 | #: apt-private/private-unmet.cc |
888 | #, c-format | |
889 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" | |
890 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
891 | ||
04f27fae MV |
892 | #: apt-private/private-update.cc |
893 | msgid "The update command takes no arguments" | |
640c5d94 MZ |
894 | msgstr "" |
895 | ||
04f27fae | 896 | #: apt-private/private-update.cc |
ce34af08 | 897 | #, c-format |
04f27fae MV |
898 | msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" |
899 | msgid_plural "" | |
900 | "%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" | |
901 | msgstr[0] "" | |
902 | msgstr[1] "" | |
640c5d94 | 903 | |
04f27fae MV |
904 | #: apt-private/private-update.cc |
905 | msgid "All packages are up to date." | |
de5a560a | 906 | msgstr "" |
640c5d94 | 907 | |
04f27fae MV |
908 | #: cmdline/apt-cache.cc |
909 | msgid "apt-cache stats does not take any arguments" | |
de5a560a | 910 | msgstr "" |
640c5d94 | 911 | |
04f27fae MV |
912 | #: cmdline/apt-cache.cc |
913 | msgid "Total package names: " | |
914 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
de5a560a | 915 | |
04f27fae MV |
916 | #: cmdline/apt-cache.cc |
917 | #, fuzzy | |
918 | msgid "Total package structures: " | |
919 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
640c5d94 | 920 | |
04f27fae MV |
921 | #: cmdline/apt-cache.cc |
922 | msgid " Normal packages: " | |
923 | msgstr " Normalni paketi:" | |
27b16a2e | 924 | |
04f27fae MV |
925 | #: cmdline/apt-cache.cc |
926 | msgid " Pure virtual packages: " | |
927 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 928 | |
04f27fae MV |
929 | #: cmdline/apt-cache.cc |
930 | msgid " Single virtual packages: " | |
931 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
de5a560a | 932 | |
04f27fae MV |
933 | #: cmdline/apt-cache.cc |
934 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
935 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
27b16a2e | 936 | |
04f27fae MV |
937 | #: cmdline/apt-cache.cc |
938 | msgid " Missing: " | |
939 | msgstr " Nedostajući:" | |
de5a560a | 940 | |
04f27fae MV |
941 | #: cmdline/apt-cache.cc |
942 | msgid "Total distinct versions: " | |
943 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
de5a560a | 944 | |
04f27fae MV |
945 | #: cmdline/apt-cache.cc |
946 | #, fuzzy | |
947 | msgid "Total distinct descriptions: " | |
948 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
9de26945 | 949 | |
04f27fae MV |
950 | #: cmdline/apt-cache.cc |
951 | msgid "Total dependencies: " | |
952 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
9de26945 | 953 | |
04f27fae MV |
954 | #: cmdline/apt-cache.cc |
955 | msgid "Total ver/file relations: " | |
956 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
de5a560a | 957 | |
04f27fae | 958 | #: cmdline/apt-cache.cc |
9de26945 | 959 | #, fuzzy |
04f27fae MV |
960 | msgid "Total Desc/File relations: " |
961 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
67f393ab | 962 | |
04f27fae MV |
963 | #: cmdline/apt-cache.cc |
964 | msgid "Total Provides mappings: " | |
9de26945 | 965 | msgstr "" |
de5a560a | 966 | |
04f27fae MV |
967 | #: cmdline/apt-cache.cc |
968 | msgid "Total globbed strings: " | |
09d057db | 969 | msgstr "" |
970 | ||
04f27fae MV |
971 | #: cmdline/apt-cache.cc |
972 | msgid "Total slack space: " | |
de5a560a | 973 | msgstr "" |
974 | ||
04f27fae MV |
975 | #: cmdline/apt-cache.cc |
976 | msgid "Total space accounted for: " | |
9de26945 | 977 | msgstr "" |
de5a560a | 978 | |
04f27fae MV |
979 | #: cmdline/apt-cache.cc |
980 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." | |
67f393ab | 981 | msgstr "" |
de5a560a | 982 | |
04f27fae MV |
983 | #: cmdline/apt-cache.cc |
984 | msgid "" | |
985 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
cbbee23e | 986 | " apt-cache [options] show pkg1 [pkg2 ...]\n" |
04f27fae | 987 | "\n" |
8561c2fe | 988 | "apt-cache queries and displays available information about installed\n" |
9270be36 MV |
989 | "and installable packages. It works exclusively on the data acquired\n" |
990 | "into the local cache via the 'update' command of e.g. apt-get. The\n" | |
991 | "displayed information may therefore be outdated if the last update was\n" | |
992 | "too long ago, but in exchange apt-cache works independently of the\n" | |
8561c2fe | 993 | "availability of the configured sources (e.g. offline).\n" |
1e7ec0d8 | 994 | msgstr "" |
506ab3c7 | 995 | |
cbbee23e DK |
996 | #: cmdline/apt-cache.cc |
997 | msgid "Show source records" | |
998 | msgstr "" | |
999 | ||
1000 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1001 | msgid "Search the package list for a regex pattern" | |
1002 | msgstr "" | |
1003 | ||
1004 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1005 | msgid "Show raw dependency information for a package" | |
1006 | msgstr "" | |
1007 | ||
1008 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1009 | msgid "Show reverse dependency information for a package" | |
1010 | msgstr "" | |
1011 | ||
1012 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1013 | msgid "Show a readable record for the package" | |
1014 | msgstr "" | |
1015 | ||
1016 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1017 | msgid "List the names of all packages in the system" | |
1018 | msgstr "" | |
1019 | ||
1020 | #: cmdline/apt-cache.cc | |
1021 | msgid "Show policy settings" | |
1022 | msgstr "" | |
1023 | ||
04f27fae MV |
1024 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1025 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" | |
1e7ec0d8 | 1026 | msgstr "" |
506ab3c7 | 1027 | |
04f27fae MV |
1028 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1029 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press [Enter]" | |
506ab3c7 MV |
1030 | msgstr "" |
1031 | ||
04f27fae MV |
1032 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1033 | #, fuzzy, c-format | |
1034 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
1035 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3fa4e98f | 1036 | |
04f27fae MV |
1037 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1038 | msgid "" | |
1039 | "No CD-ROM could be auto-detected or found using the default mount point.\n" | |
1040 | "You may try the --cdrom option to set the CD-ROM mount point.\n" | |
1041 | "See 'man apt-cdrom' for more information about the CD-ROM auto-detection and " | |
1042 | "mount point." | |
1e7ec0d8 | 1043 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1044 | |
04f27fae MV |
1045 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1046 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
3fa4e98f MV |
1047 | msgstr "" |
1048 | ||
cbbee23e DK |
1049 | #: cmdline/apt-cdrom.cc |
1050 | msgid "" | |
1051 | "Usage: apt-cdrom [options] command\n" | |
1052 | "\n" | |
9270be36 | 1053 | "apt-cdrom is used to add CDROM's, USB flashdrives and other removable\n" |
8561c2fe DK |
1054 | "media types as package sources to APT. The mount point and device\n" |
1055 | "information is taken from apt.conf(5), udev(7) and fstab(5).\n" | |
cbbee23e DK |
1056 | msgstr "" |
1057 | ||
04f27fae MV |
1058 | #: cmdline/apt-config.cc |
1059 | msgid "Arguments not in pairs" | |
1060 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
1061 | ||
1062 | #: cmdline/apt-config.cc | |
9270be36 | 1063 | #, fuzzy |
04f27fae MV |
1064 | msgid "" |
1065 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
1066 | "\n" | |
8561c2fe | 1067 | "apt-config is an interface to the configuration settings used by\n" |
9270be36 | 1068 | "all APT tools, mainly intended for debugging and shell scripting.\n" |
cbbee23e | 1069 | msgstr "" |
9270be36 MV |
1070 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
1071 | "\n" | |
1072 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
3fa4e98f | 1073 | |
cbbee23e DK |
1074 | #: cmdline/apt-config.cc |
1075 | msgid "get configuration values via shell evaluation" | |
1076 | msgstr "" | |
1077 | ||
1078 | #: cmdline/apt-config.cc | |
1079 | msgid "show the active configuration setting" | |
1080 | msgstr "" | |
1081 | ||
04f27fae | 1082 | #: cmdline/apt-get.cc |
1e7ec0d8 | 1083 | #, c-format |
04f27fae | 1084 | msgid "Couldn't find package %s" |
1e7ec0d8 | 1085 | msgstr "" |
3fa4e98f | 1086 | |
04f27fae | 1087 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
9de26945 | 1088 | #, fuzzy, c-format |
04f27fae MV |
1089 | msgid "%s set to automatically installed.\n" |
1090 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
506ab3c7 | 1091 | |
04f27fae | 1092 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt-mark.cc |
9de26945 | 1093 | msgid "" |
04f27fae MV |
1094 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " |
1095 | "instead." | |
506ab3c7 MV |
1096 | msgstr "" |
1097 | ||
04f27fae MV |
1098 | #: cmdline/apt-get.cc |
1099 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" | |
506ab3c7 MV |
1100 | msgstr "" |
1101 | ||
04f27fae MV |
1102 | #: cmdline/apt-get.cc |
1103 | msgid "Supported modules:" | |
1104 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1105 | ||
1106 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1107 | msgid "" | |
1108 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1109 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1110 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1111 | "\n" | |
8561c2fe DK |
1112 | "apt-get is a command line interface for retrieval of packages\n" |
1113 | "and information about them from authenticated sources and\n" | |
1114 | "for installation, upgrade and removal of packages together\n" | |
1115 | "with their dependencies.\n" | |
3f5a581c | 1116 | msgstr "" |
640c5d94 | 1117 | |
cbbee23e DK |
1118 | #: cmdline/apt-get.cc |
1119 | #, fuzzy | |
1120 | msgid "Retrieve new lists of packages" | |
1121 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1122 | ||
1123 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1124 | msgid "Perform an upgrade" | |
1125 | msgstr "" | |
1126 | ||
1127 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1128 | msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" | |
1129 | msgstr "" | |
1130 | ||
1131 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1132 | #, fuzzy | |
1133 | msgid "Remove packages" | |
1134 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
1135 | ||
1136 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1137 | msgid "Remove packages and config files" | |
1138 | msgstr "" | |
1139 | ||
0507225b MV |
1140 | #: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc |
1141 | #, fuzzy | |
1142 | msgid "Remove automatically all unused packages" | |
1143 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1144 | ||
cbbee23e DK |
1145 | #: cmdline/apt-get.cc |
1146 | msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" | |
1147 | msgstr "" | |
1148 | ||
1149 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1150 | msgid "Follow dselect selections" | |
1151 | msgstr "" | |
1152 | ||
1153 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1154 | msgid "Configure build-dependencies for source packages" | |
1155 | msgstr "" | |
1156 | ||
1157 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1158 | msgid "Erase downloaded archive files" | |
1159 | msgstr "" | |
1160 | ||
1161 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1162 | msgid "Erase old downloaded archive files" | |
1163 | msgstr "" | |
1164 | ||
1165 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1166 | msgid "Verify that there are no broken dependencies" | |
1167 | msgstr "" | |
1168 | ||
1169 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1170 | msgid "Download source archives" | |
1171 | msgstr "" | |
1172 | ||
1173 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1174 | msgid "Download the binary package into the current directory" | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | ||
1177 | #: cmdline/apt-get.cc | |
1178 | msgid "Download and display the changelog for the given package" | |
1179 | msgstr "" | |
1180 | ||
04f27fae MV |
1181 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1182 | msgid "Need one URL as argument" | |
2f6a2fbb DK |
1183 | msgstr "" |
1184 | ||
04f27fae MV |
1185 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1186 | msgid "Must specify at least one pair url/filename" | |
3fa4e98f | 1187 | msgstr "" |
640c5d94 | 1188 | |
04f27fae MV |
1189 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1190 | msgid "Download Failed" | |
5b1e4e86 MV |
1191 | msgstr "" |
1192 | ||
04f27fae MV |
1193 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1194 | #, c-format | |
1195 | msgid "GetSrvRec failed for %s" | |
2f6a2fbb | 1196 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 1197 | |
04f27fae | 1198 | #: cmdline/apt-helper.cc |
864fe99c | 1199 | msgid "" |
04f27fae | 1200 | "Usage: apt-helper [options] command\n" |
c3c3bd04 | 1201 | " apt-helper [options] cat-file file ...\n" |
04f27fae MV |
1202 | " apt-helper [options] download-file uri target-path\n" |
1203 | "\n" | |
8561c2fe | 1204 | "apt-helper bundles a variety of commands for shell scripts to use\n" |
d04e44ac | 1205 | "e.g. the same proxy configuration or acquire system as APT would.\n" |
cbbee23e DK |
1206 | msgstr "" |
1207 | ||
1208 | #: cmdline/apt-helper.cc | |
1209 | msgid "download the given uri to the target-path" | |
1210 | msgstr "" | |
1211 | ||
1212 | #: cmdline/apt-helper.cc | |
1213 | msgid "lookup a SRV record (e.g. _http._tcp.ftp.debian.org)" | |
1214 | msgstr "" | |
1215 | ||
c3c3bd04 JAK |
1216 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1217 | msgid "concatenate files, with automatic decompression" | |
1218 | msgstr "" | |
1219 | ||
cbbee23e DK |
1220 | #: cmdline/apt-helper.cc |
1221 | msgid "detect proxy using apt.conf" | |
5b1e4e86 MV |
1222 | msgstr "" |
1223 | ||
04f27fae MV |
1224 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1225 | #, fuzzy, c-format | |
1226 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
1227 | msgstr "ali nije instaliran" | |
5b1e4e86 | 1228 | |
04f27fae MV |
1229 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1230 | #, fuzzy, c-format | |
1231 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
1232 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
5b1e4e86 | 1233 | |
04f27fae MV |
1234 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1235 | #, fuzzy, c-format | |
1236 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
1237 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
2f6a2fbb | 1238 | |
04f27fae | 1239 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2f6a2fbb | 1240 | #, c-format |
04f27fae | 1241 | msgid "%s was already set on hold.\n" |
2f6a2fbb DK |
1242 | msgstr "" |
1243 | ||
04f27fae | 1244 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2f6a2fbb | 1245 | #, c-format |
04f27fae | 1246 | msgid "%s was already not hold.\n" |
2f6a2fbb DK |
1247 | msgstr "" |
1248 | ||
cbbee23e DK |
1249 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1250 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
2f6a2fbb DK |
1251 | msgstr "" |
1252 | ||
04f27fae MV |
1253 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1254 | #, fuzzy, c-format | |
1255 | msgid "%s set on hold.\n" | |
1256 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
2f6a2fbb | 1257 | |
04f27fae MV |
1258 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1259 | #, fuzzy, c-format | |
1260 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
1261 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2f6a2fbb | 1262 | |
04f27fae | 1263 | #: cmdline/apt-mark.cc |
cbbee23e DK |
1264 | #, c-format |
1265 | msgid "Selected %s for purge.\n" | |
1266 | msgstr "" | |
1267 | ||
1268 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1269 | #, c-format | |
1270 | msgid "Selected %s for removal.\n" | |
1271 | msgstr "" | |
1272 | ||
1273 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1274 | #, c-format | |
1275 | msgid "Selected %s for installation.\n" | |
2f6a2fbb DK |
1276 | msgstr "" |
1277 | ||
04f27fae | 1278 | #: cmdline/apt-mark.cc |
2f6a2fbb | 1279 | msgid "" |
04f27fae MV |
1280 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" |
1281 | "\n" | |
1282 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
9270be36 MV |
1283 | "as manually or automatically installed. It can also be used to\n" |
1284 | "manipulate the dpkg(1) selection states of packages, and to list\n" | |
1285 | "all packages with or without a certain marking.\n" | |
2f6a2fbb DK |
1286 | msgstr "" |
1287 | ||
cbbee23e DK |
1288 | #: cmdline/apt-mark.cc |
1289 | #, fuzzy | |
1290 | msgid "Mark the given packages as automatically installed" | |
1291 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1292 | ||
1293 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1294 | #, fuzzy | |
1295 | msgid "Mark the given packages as manually installed" | |
1296 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1297 | ||
1298 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1299 | msgid "Mark a package as held back" | |
1300 | msgstr "" | |
1301 | ||
1302 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1303 | msgid "Unset a package set as held back" | |
1304 | msgstr "" | |
1305 | ||
1306 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1307 | #, fuzzy | |
1308 | msgid "Print the list of automatically installed packages" | |
1309 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1310 | ||
1311 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1312 | #, fuzzy | |
1313 | msgid "Print the list of manually installed packages" | |
1314 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1315 | ||
1316 | #: cmdline/apt-mark.cc | |
1317 | msgid "Print the list of package on hold" | |
1318 | msgstr "" | |
1319 | ||
0507225b MV |
1320 | #: cmdline/apt.cc |
1321 | msgid "" | |
1322 | "Usage: apt [options] command\n" | |
1323 | "\n" | |
1324 | "apt is a commandline package manager and provides commands for\n" | |
1325 | "searching and managing as well as querying information about packages.\n" | |
1326 | "It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" | |
1327 | "like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" | |
1328 | "interactive use by default.\n" | |
1329 | msgstr "" | |
1330 | ||
1331 | #. query | |
1332 | #: cmdline/apt.cc | |
1333 | msgid "list packages based on package names" | |
1334 | msgstr "" | |
1335 | ||
1336 | #: cmdline/apt.cc | |
1337 | #, fuzzy | |
1338 | msgid "search in package descriptions" | |
1339 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1340 | ||
1341 | #: cmdline/apt.cc | |
1342 | msgid "show package details" | |
1343 | msgstr "" | |
1344 | ||
1345 | #. package stuff | |
1346 | #: cmdline/apt.cc | |
1347 | #, fuzzy | |
1348 | msgid "install packages" | |
1349 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
1350 | ||
1351 | #: cmdline/apt.cc | |
1352 | #, fuzzy | |
1353 | msgid "remove packages" | |
1354 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
1355 | ||
1356 | #. system wide stuff | |
1357 | #: cmdline/apt.cc | |
1358 | #, fuzzy | |
1359 | msgid "update list of available packages" | |
1360 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1361 | ||
1362 | #: cmdline/apt.cc | |
1363 | msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" | |
1364 | msgstr "" | |
1365 | ||
1366 | #: cmdline/apt.cc | |
1367 | msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" | |
1368 | msgstr "" | |
1369 | ||
1370 | #. misc | |
1371 | #: cmdline/apt.cc | |
1372 | #, fuzzy | |
1373 | msgid "edit the source information file" | |
1374 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1375 | ||
04f27fae MV |
1376 | #: methods/cdrom.cc |
1377 | #, c-format | |
1378 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" | |
2f6a2fbb DK |
1379 | msgstr "" |
1380 | ||
04f27fae | 1381 | #: methods/cdrom.cc |
2f6a2fbb | 1382 | msgid "" |
04f27fae MV |
1383 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " |
1384 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
2f6a2fbb DK |
1385 | msgstr "" |
1386 | ||
04f27fae | 1387 | #: methods/cdrom.cc |
2f6a2fbb | 1388 | #, fuzzy |
04f27fae MV |
1389 | msgid "Wrong CD-ROM" |
1390 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2f6a2fbb | 1391 | |
04f27fae MV |
1392 | #: methods/cdrom.cc |
1393 | #, c-format | |
1394 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." | |
1395 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
2f6a2fbb | 1396 | |
04f27fae MV |
1397 | #: methods/cdrom.cc |
1398 | #, fuzzy | |
1399 | msgid "Disk not found." | |
1400 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
2f6a2fbb | 1401 | |
04f27fae MV |
1402 | #: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc |
1403 | msgid "File not found" | |
1404 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
2f6a2fbb | 1405 | |
04f27fae MV |
1406 | #: methods/connect.cc |
1407 | #, c-format | |
1408 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
2f6a2fbb DK |
1409 | msgstr "" |
1410 | ||
04f27fae MV |
1411 | #: methods/connect.cc |
1412 | #, c-format | |
1413 | msgid "[IP: %s %s]" | |
2f6a2fbb DK |
1414 | msgstr "" |
1415 | ||
04f27fae | 1416 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1417 | #, c-format |
04f27fae | 1418 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" |
2f6a2fbb DK |
1419 | msgstr "" |
1420 | ||
04f27fae | 1421 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1422 | #, c-format |
04f27fae | 1423 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." |
2f6a2fbb DK |
1424 | msgstr "" |
1425 | ||
04f27fae | 1426 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1427 | #, c-format |
04f27fae | 1428 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" |
2f6a2fbb DK |
1429 | msgstr "" |
1430 | ||
04f27fae MV |
1431 | #: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
1432 | msgid "Failed" | |
1433 | msgstr "Neuspješno" | |
1434 | ||
1435 | #: methods/connect.cc | |
2f6a2fbb | 1436 | #, c-format |
04f27fae | 1437 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." |
2f6a2fbb DK |
1438 | msgstr "" |
1439 | ||
04f27fae MV |
1440 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1441 | #. ssh connection that is still going | |
1442 | #: methods/connect.cc methods/rsh.cc | |
2f6a2fbb | 1443 | #, c-format |
04f27fae MV |
1444 | msgid "Connecting to %s" |
1445 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2f6a2fbb | 1446 | |
04f27fae | 1447 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1448 | #, c-format |
04f27fae | 1449 | msgid "Could not resolve '%s'" |
2f6a2fbb DK |
1450 | msgstr "" |
1451 | ||
04f27fae MV |
1452 | #: methods/connect.cc |
1453 | #, c-format | |
1454 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
2f6a2fbb DK |
1455 | msgstr "" |
1456 | ||
04f27fae | 1457 | #: methods/connect.cc |
2f6a2fbb | 1458 | #, c-format |
04f27fae | 1459 | msgid "System error resolving '%s:%s'" |
e49dd9d3 MV |
1460 | msgstr "" |
1461 | ||
04f27fae MV |
1462 | #: methods/connect.cc |
1463 | #, c-format | |
1464 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" | |
e49dd9d3 MV |
1465 | msgstr "" |
1466 | ||
04f27fae MV |
1467 | #: methods/connect.cc |
1468 | #, fuzzy, c-format | |
1469 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
1470 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" | |
e49dd9d3 | 1471 | |
68e07cd0 | 1472 | #: methods/copy.cc methods/store.cc |
04f27fae | 1473 | msgid "Failed to stat" |
e49dd9d3 MV |
1474 | msgstr "" |
1475 | ||
68e07cd0 | 1476 | #: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc |
04f27fae MV |
1477 | msgid "Failed to set modification time" |
1478 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1479 | |
04f27fae MV |
1480 | #: methods/file.cc |
1481 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
e49dd9d3 MV |
1482 | msgstr "" |
1483 | ||
04f27fae MV |
1484 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1485 | #: methods/ftp.cc | |
1486 | msgid "Logging in" | |
1487 | msgstr "Prijavljujem se" | |
e49dd9d3 | 1488 | |
04f27fae MV |
1489 | #: methods/ftp.cc |
1490 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1491 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1492 | |
04f27fae MV |
1493 | #: methods/ftp.cc |
1494 | msgid "Unable to determine the local name" | |
e49dd9d3 MV |
1495 | msgstr "" |
1496 | ||
04f27fae MV |
1497 | #: methods/ftp.cc |
1498 | #, c-format | |
1499 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1500 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1501 | |
04f27fae MV |
1502 | #: methods/ftp.cc |
1503 | #, c-format | |
1504 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1505 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1506 | |
04f27fae | 1507 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1508 | #, c-format |
04f27fae | 1509 | msgid "PASS failed, server said: %s" |
e49dd9d3 MV |
1510 | msgstr "" |
1511 | ||
04f27fae MV |
1512 | #: methods/ftp.cc |
1513 | msgid "" | |
1514 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1515 | "is empty." | |
e49dd9d3 MV |
1516 | msgstr "" |
1517 | ||
04f27fae | 1518 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1519 | #, c-format |
04f27fae MV |
1520 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
1521 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1522 | |
04f27fae | 1523 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1524 | #, c-format |
04f27fae MV |
1525 | msgid "TYPE failed, server said: %s" |
1526 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1527 | |
04f27fae MV |
1528 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
1529 | msgid "Connection timeout" | |
1530 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 1531 | |
04f27fae MV |
1532 | #: methods/ftp.cc |
1533 | msgid "Server closed the connection" | |
1534 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
e49dd9d3 | 1535 | |
04f27fae MV |
1536 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
1537 | msgid "Read error" | |
1538 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
e49dd9d3 | 1539 | |
04f27fae MV |
1540 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
1541 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
e49dd9d3 MV |
1542 | msgstr "" |
1543 | ||
04f27fae | 1544 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1545 | #, fuzzy |
04f27fae MV |
1546 | msgid "Protocol corruption" |
1547 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
e49dd9d3 | 1548 | |
04f27fae MV |
1549 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
1550 | msgid "Write error" | |
1551 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
e49dd9d3 | 1552 | |
04f27fae MV |
1553 | #: methods/ftp.cc |
1554 | msgid "Could not create a socket" | |
e49dd9d3 MV |
1555 | msgstr "" |
1556 | ||
04f27fae MV |
1557 | #: methods/ftp.cc |
1558 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
e49dd9d3 MV |
1559 | msgstr "" |
1560 | ||
04f27fae MV |
1561 | #: methods/ftp.cc |
1562 | msgid "Could not connect passive socket." | |
e49dd9d3 MV |
1563 | msgstr "" |
1564 | ||
04f27fae MV |
1565 | #: methods/ftp.cc |
1566 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
e49dd9d3 MV |
1567 | msgstr "" |
1568 | ||
04f27fae MV |
1569 | #: methods/ftp.cc |
1570 | msgid "Could not bind a socket" | |
e49dd9d3 MV |
1571 | msgstr "" |
1572 | ||
04f27fae MV |
1573 | #: methods/ftp.cc |
1574 | msgid "Could not listen on the socket" | |
e49dd9d3 MV |
1575 | msgstr "" |
1576 | ||
04f27fae MV |
1577 | #: methods/ftp.cc |
1578 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
e49dd9d3 MV |
1579 | msgstr "" |
1580 | ||
04f27fae MV |
1581 | #: methods/ftp.cc |
1582 | msgid "Unable to send PORT command" | |
e49dd9d3 MV |
1583 | msgstr "" |
1584 | ||
04f27fae | 1585 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1586 | #, c-format |
04f27fae | 1587 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
e49dd9d3 MV |
1588 | msgstr "" |
1589 | ||
04f27fae MV |
1590 | #: methods/ftp.cc |
1591 | #, c-format | |
1592 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
e49dd9d3 MV |
1593 | msgstr "" |
1594 | ||
04f27fae MV |
1595 | #: methods/ftp.cc |
1596 | msgid "Data socket connect timed out" | |
e49dd9d3 MV |
1597 | msgstr "" |
1598 | ||
04f27fae MV |
1599 | #: methods/ftp.cc |
1600 | msgid "Unable to accept connection" | |
e49dd9d3 MV |
1601 | msgstr "" |
1602 | ||
04f27fae MV |
1603 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc methods/server.cc |
1604 | msgid "Problem hashing file" | |
e49dd9d3 MV |
1605 | msgstr "" |
1606 | ||
04f27fae | 1607 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1608 | #, c-format |
04f27fae | 1609 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
e49dd9d3 MV |
1610 | msgstr "" |
1611 | ||
04f27fae MV |
1612 | #: methods/ftp.cc methods/rsh.cc |
1613 | msgid "Data socket timed out" | |
e49dd9d3 MV |
1614 | msgstr "" |
1615 | ||
04f27fae | 1616 | #: methods/ftp.cc |
e49dd9d3 | 1617 | #, c-format |
04f27fae | 1618 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" |
e49dd9d3 MV |
1619 | msgstr "" |
1620 | ||
04f27fae MV |
1621 | #. Get the files information |
1622 | #: methods/ftp.cc | |
1623 | msgid "Query" | |
864fe99c MV |
1624 | msgstr "" |
1625 | ||
04f27fae MV |
1626 | #: methods/ftp.cc |
1627 | msgid "Unable to invoke " | |
864fe99c MV |
1628 | msgstr "" |
1629 | ||
5b057748 JAK |
1630 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' |
1631 | #: methods/gpgv.cc apt-pkg/acquire-item.cc | |
1632 | #, c-format | |
1633 | msgid "" | |
1634 | "Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require " | |
1635 | "authentication?)" | |
1636 | msgstr "" | |
1637 | ||
1638 | #. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA' | |
1639 | #: methods/gpgv.cc | |
1640 | #, c-format | |
1641 | msgid "" | |
1642 | "Signed file isn't valid, got '%s' (does the network require authentication?)" | |
1643 | msgstr "" | |
1644 | ||
04f27fae MV |
1645 | #: methods/gpgv.cc |
1646 | msgid "At least one invalid signature was encountered." | |
864fe99c MV |
1647 | msgstr "" |
1648 | ||
04f27fae | 1649 | #: methods/gpgv.cc |
864fe99c | 1650 | msgid "" |
04f27fae | 1651 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
864fe99c MV |
1652 | msgstr "" |
1653 | ||
04f27fae MV |
1654 | #: methods/gpgv.cc |
1655 | msgid "Could not execute 'apt-key' to verify signature (is gnupg installed?)" | |
2f6a2fbb DK |
1656 | msgstr "" |
1657 | ||
04f27fae MV |
1658 | #: methods/gpgv.cc |
1659 | msgid "Unknown error executing apt-key" | |
2f6a2fbb DK |
1660 | msgstr "" |
1661 | ||
a99c3a5f JAK |
1662 | #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. |
1663 | #: methods/gpgv.cc | |
1664 | #, c-format | |
21895193 | 1665 | msgid "Signature by key %s uses weak digest algorithm (%s)" |
a99c3a5f JAK |
1666 | msgstr "" |
1667 | ||
04f27fae MV |
1668 | #: methods/gpgv.cc |
1669 | #, fuzzy | |
1670 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1671 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
640c5d94 | 1672 | |
04f27fae MV |
1673 | #: methods/gpgv.cc |
1674 | msgid "" | |
1675 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " | |
1676 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
1677 | msgstr "" |
1678 | ||
04f27fae MV |
1679 | #: methods/http.cc |
1680 | msgid "Error writing to the file" | |
5b1e4e86 | 1681 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 1682 | |
04f27fae MV |
1683 | #: methods/http.cc |
1684 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" | |
640c5d94 MZ |
1685 | msgstr "" |
1686 | ||
04f27fae MV |
1687 | #: methods/http.cc |
1688 | msgid "Error reading from server" | |
5b1e4e86 MV |
1689 | msgstr "" |
1690 | ||
04f27fae MV |
1691 | #: methods/http.cc |
1692 | msgid "Error writing to file" | |
5b1e4e86 MV |
1693 | msgstr "" |
1694 | ||
04f27fae MV |
1695 | #: methods/http.cc |
1696 | msgid "Select failed" | |
5b1e4e86 MV |
1697 | msgstr "" |
1698 | ||
04f27fae MV |
1699 | #: methods/http.cc |
1700 | msgid "Connection timed out" | |
5b1e4e86 | 1701 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1702 | |
04f27fae MV |
1703 | #: methods/http.cc |
1704 | msgid "Error writing to output file" | |
5b1e4e86 | 1705 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 1706 | |
9de26945 MV |
1707 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1708 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
04f27fae MV |
1709 | #: methods/mirror.cc apt-inst/extract.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc |
1710 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/init.cc | |
1711 | #: apt-pkg/policy.cc apt-pkg/sourcelist.cc | |
640c5d94 | 1712 | #, c-format |
9de26945 MV |
1713 | msgid "Unable to read %s" |
1714 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
640c5d94 | 1715 | |
04f27fae MV |
1716 | #: methods/mirror.cc apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc |
1717 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc | |
640c5d94 | 1718 | #, c-format |
9de26945 | 1719 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
1720 | msgstr "" |
1721 | ||
9de26945 MV |
1722 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1723 | #. and provide a config option to define that default | |
04f27fae | 1724 | #: methods/mirror.cc |
640c5d94 | 1725 | #, c-format |
9de26945 | 1726 | msgid "No mirror file '%s' found " |
640c5d94 MZ |
1727 | msgstr "" |
1728 | ||
9de26945 MV |
1729 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
1730 | #. and provide a config option to define that default | |
04f27fae | 1731 | #: methods/mirror.cc |
9de26945 MV |
1732 | #, fuzzy, c-format |
1733 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
1734 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 1735 | |
04f27fae | 1736 | #: methods/mirror.cc |
9de26945 MV |
1737 | #, fuzzy, c-format |
1738 | msgid "No entry found in mirror file '%s'" | |
1739 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1740 | ||
04f27fae | 1741 | #: methods/mirror.cc |
1e7ec0d8 | 1742 | #, c-format |
9de26945 | 1743 | msgid "[Mirror: %s]" |
640c5d94 MZ |
1744 | msgstr "" |
1745 | ||
68e07cd0 JAK |
1746 | #: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc |
1747 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
1748 | #, c-format | |
1749 | msgid "Failed to stat %s" | |
1750 | msgstr "" | |
1751 | ||
04f27fae | 1752 | #: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc |
9de26945 | 1753 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
640c5d94 MZ |
1754 | msgstr "" |
1755 | ||
04f27fae MV |
1756 | #: methods/rsh.cc |
1757 | msgid "Connection closed prematurely" | |
1758 | msgstr "" | |
1759 | ||
1760 | #: methods/server.cc | |
1761 | msgid "Waiting for headers" | |
1762 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
1763 | ||
1764 | #: methods/server.cc | |
1765 | msgid "Bad header line" | |
1766 | msgstr "" | |
1767 | ||
1768 | #: methods/server.cc | |
1769 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" | |
1770 | msgstr "" | |
1771 | ||
1772 | #: methods/server.cc | |
1773 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" | |
1774 | msgstr "" | |
1775 | ||
1776 | #: methods/server.cc | |
1777 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" | |
1778 | msgstr "" | |
1779 | ||
1780 | #: methods/server.cc | |
1781 | msgid "This HTTP server has broken range support" | |
1782 | msgstr "" | |
1783 | ||
1784 | #: methods/server.cc | |
1785 | msgid "Unknown date format" | |
1786 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
1787 | ||
1788 | #: methods/server.cc | |
1789 | msgid "Bad header data" | |
1790 | msgstr "" | |
1791 | ||
1792 | #: methods/server.cc | |
1793 | msgid "Connection failed" | |
1794 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1795 | ||
1796 | #: methods/server.cc | |
1797 | #, c-format | |
1798 | msgid "" | |
1799 | "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " | |
1800 | "5 apt.conf)" | |
1801 | msgstr "" | |
1802 | ||
1803 | #: methods/server.cc | |
1804 | msgid "Internal error" | |
1805 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
640c5d94 | 1806 | |
68e07cd0 JAK |
1807 | #: methods/store.cc |
1808 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
1809 | msgstr "" | |
1810 | ||
9de26945 MV |
1811 | #: dselect/install:33 |
1812 | msgid "Bad default setting!" | |
1813 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
640c5d94 | 1814 | |
9de26945 MV |
1815 | #: dselect/install:52 dselect/install:84 dselect/install:88 dselect/install:95 |
1816 | #: dselect/install:106 dselect/update:45 | |
864fe99c MV |
1817 | #, fuzzy |
1818 | msgid "Press [Enter] to continue." | |
9de26945 | 1819 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." |
640c5d94 | 1820 | |
9de26945 MV |
1821 | #: dselect/install:92 |
1822 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
640c5d94 MZ |
1823 | msgstr "" |
1824 | ||
9de26945 MV |
1825 | #: dselect/install:102 |
1826 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" | |
897e3c7b | 1827 | msgstr "" |
1828 | ||
9de26945 MV |
1829 | #: dselect/install:103 |
1830 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" | |
9f2df510 MV |
1831 | msgstr "" |
1832 | ||
9de26945 MV |
1833 | #: dselect/install:104 |
1834 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
2a8a592d | 1835 | msgstr "" |
1836 | ||
9de26945 | 1837 | #: dselect/install:105 |
1e7ec0d8 | 1838 | msgid "" |
9de26945 | 1839 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" |
67f393ab | 1840 | msgstr "" |
1841 | ||
9de26945 MV |
1842 | #: dselect/update:30 |
1843 | msgid "Merging available information" | |
1844 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 1845 | |
5ff8dd6b JAK |
1846 | #: cmdline/apt-dump-solver.cc |
1847 | msgid "" | |
1848 | "Usage: apt-dump-solver\n" | |
1849 | "\n" | |
1850 | "apt-dump-solver is an interface to store an EDSP scenario in\n" | |
1851 | "a file and optionally forwards it to another solver.\n" | |
1852 | msgstr "" | |
1853 | ||
1854 | #: cmdline/apt-dump-solver.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
1855 | #: apt-pkg/contrib/gpgv.cc apt-pkg/deb/debsystem.cc | |
1856 | #, c-format | |
1857 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" | |
1858 | msgstr "" | |
1859 | ||
04f27fae MV |
1860 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc |
1861 | msgid "" | |
1862 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
1863 | "\n" | |
8561c2fe DK |
1864 | "apt-extracttemplates is used to extract config and template files\n" |
1865 | "from debian packages. It is used mainly by debconf(1) to prompt for\n" | |
1866 | "configuration questions before installation of packages.\n" | |
04f27fae MV |
1867 | msgstr "" |
1868 | ||
1869 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
1870 | #, fuzzy, c-format | |
1871 | msgid "Unable to mkstemp %s" | |
1872 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1873 | ||
1874 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
864fe99c | 1875 | #, c-format |
04f27fae MV |
1876 | msgid "Unable to write to %s" |
1877 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
1878 | ||
1879 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc | |
1880 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
67f393ab | 1881 | msgstr "" |
04f27fae | 1882 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
de5a560a | 1883 | |
04f27fae MV |
1884 | #: cmdline/apt-internal-solver.cc |
1885 | msgid "" | |
1886 | "Usage: apt-internal-solver\n" | |
1887 | "\n" | |
1888 | "apt-internal-solver is an interface to use the current internal\n" | |
9270be36 MV |
1889 | "resolver for the APT family like an external one, for debugging or\n" |
1890 | "the like.\n" | |
864fe99c | 1891 | msgstr "" |
67f393ab | 1892 | |
04f27fae MV |
1893 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc |
1894 | msgid "Unknown package record!" | |
1895 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
1896 | ||
1897 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc | |
1898 | msgid "" | |
1899 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1900 | "\n" | |
8561c2fe | 1901 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package information files.\n" |
9270be36 | 1902 | "By default it sorts by binary package information, but the -s option\n" |
8561c2fe | 1903 | "can be used to switch to source package ordering instead.\n" |
864fe99c | 1904 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 1905 | |
04f27fae MV |
1906 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
1907 | msgid "Package extension list is too long" | |
67f393ab | 1908 | msgstr "" |
1909 | ||
04f27fae | 1910 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
864fe99c | 1911 | #, c-format |
04f27fae | 1912 | msgid "Error processing directory %s" |
67f393ab | 1913 | msgstr "" |
1914 | ||
04f27fae MV |
1915 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
1916 | msgid "Source extension list is too long" | |
1917 | msgstr "" | |
1918 | ||
1919 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc | |
1920 | msgid "Error writing header to contents file" | |
640c5d94 MZ |
1921 | msgstr "" |
1922 | ||
04f27fae | 1923 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
864fe99c | 1924 | #, c-format |
04f27fae MV |
1925 | msgid "Error processing contents %s" |
1926 | msgstr "" | |
1927 | ||
1928 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc | |
1929 | msgid "" | |
1930 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" | |
1931 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1932 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
1933 | " contents path\n" | |
1934 | " release path\n" | |
1935 | " generate config [groups]\n" | |
1936 | " clean config\n" | |
1937 | "\n" | |
1938 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
1939 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
1940 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
1941 | "\n" | |
1942 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
1943 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
1944 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
1945 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
1946 | "\n" | |
1947 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
1948 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
1949 | "\n" | |
1950 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
1951 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
1952 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
1953 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
1954 | "Debian archive:\n" | |
1955 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
1956 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
1957 | "\n" | |
1958 | "Options:\n" | |
1959 | " -h This help text\n" | |
1960 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
1961 | " -s=? Source override file\n" | |
1962 | " -q Quiet\n" | |
1963 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
1964 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
1965 | " --contents Control contents file generation\n" | |
1966 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1967 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
de5a560a | 1968 | msgstr "" |
1969 | ||
04f27fae MV |
1970 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc |
1971 | msgid "No selections matched" | |
1972 | msgstr "" | |
1973 | ||
1974 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc | |
864fe99c | 1975 | #, c-format |
04f27fae | 1976 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
3fa4e98f | 1977 | msgstr "" |
640c5d94 | 1978 | |
04f27fae | 1979 | #: ftparchive/cachedb.cc |
1e7ec0d8 | 1980 | #, c-format |
04f27fae MV |
1981 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
1982 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
1983 | ||
1984 | #: ftparchive/cachedb.cc | |
1985 | #, c-format | |
1986 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" | |
1987 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1988 | ||
1989 | #: ftparchive/cachedb.cc | |
1990 | msgid "" | |
1991 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " | |
1992 | "remove and re-create the database." | |
67f393ab | 1993 | msgstr "" |
de5a560a | 1994 | |
04f27fae MV |
1995 | #: ftparchive/cachedb.cc |
1996 | #, fuzzy, c-format | |
1997 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
1998 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
1999 | ||
04f27fae MV |
2000 | #: ftparchive/cachedb.cc |
2001 | #, fuzzy | |
2002 | msgid "Failed to read .dsc" | |
2003 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2004 | ||
2005 | #: ftparchive/cachedb.cc | |
2006 | msgid "Archive has no control record" | |
2007 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
2008 | ||
2009 | #: ftparchive/cachedb.cc | |
2010 | msgid "Unable to get a cursor" | |
2f6a2fbb DK |
2011 | msgstr "" |
2012 | ||
04f27fae MV |
2013 | #: ftparchive/contents.cc |
2014 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" | |
67f393ab | 2015 | msgstr "" |
de5a560a | 2016 | |
04f27fae MV |
2017 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2018 | #, c-format | |
2019 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" | |
67f393ab | 2020 | msgstr "" |
de5a560a | 2021 | |
04f27fae MV |
2022 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2023 | #, c-format | |
2024 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" | |
640c5d94 MZ |
2025 | msgstr "" |
2026 | ||
04f27fae MV |
2027 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2028 | msgid "Failed to fork" | |
864fe99c | 2029 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2030 | |
04f27fae MV |
2031 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2032 | msgid "Compress child" | |
864fe99c | 2033 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2034 | |
04f27fae MV |
2035 | #: ftparchive/multicompress.cc |
2036 | #, c-format | |
2037 | msgid "Internal error, failed to create %s" | |
2038 | msgstr "" | |
2039 | ||
2040 | #: ftparchive/multicompress.cc | |
2041 | msgid "IO to subprocess/file failed" | |
2042 | msgstr "" | |
2043 | ||
2044 | #: ftparchive/multicompress.cc | |
2045 | msgid "Failed to read while computing MD5" | |
b391a29c | 2046 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 2047 | |
04f27fae | 2048 | #: ftparchive/multicompress.cc apt-inst/extract.cc |
9de26945 | 2049 | #, c-format |
04f27fae | 2050 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
1e7ec0d8 | 2051 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2052 | |
04f27fae MV |
2053 | #: ftparchive/override.cc |
2054 | #, c-format | |
2055 | msgid "Unable to open %s" | |
2056 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2057 | |
04f27fae MV |
2058 | #. skip spaces |
2059 | #. find end of word | |
2060 | #: ftparchive/override.cc | |
2061 | #, c-format | |
2062 | msgid "Malformed override %s line %llu (%s)" | |
2063 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2064 | |
04f27fae MV |
2065 | #: ftparchive/override.cc |
2066 | #, c-format | |
2067 | msgid "Failed to read the override file %s" | |
2068 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2069 | |
04f27fae MV |
2070 | #: ftparchive/override.cc |
2071 | #, c-format | |
2072 | msgid "Malformed override %s line %llu #1" | |
2073 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2074 | |
04f27fae MV |
2075 | #: ftparchive/override.cc |
2076 | #, c-format | |
2077 | msgid "Malformed override %s line %llu #2" | |
2078 | msgstr "" | |
9de26945 | 2079 | |
04f27fae MV |
2080 | #: ftparchive/override.cc |
2081 | #, c-format | |
2082 | msgid "Malformed override %s line %llu #3" | |
2083 | msgstr "" | |
506ab3c7 | 2084 | |
04f27fae MV |
2085 | #: ftparchive/writer.cc |
2086 | #, c-format | |
2087 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
2088 | msgstr "" | |
67f393ab | 2089 | |
04f27fae MV |
2090 | #: ftparchive/writer.cc |
2091 | #, c-format | |
2092 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
9de26945 | 2093 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2094 | |
04f27fae MV |
2095 | #: ftparchive/writer.cc |
2096 | msgid "E: " | |
1e7ec0d8 MV |
2097 | msgstr "" |
2098 | ||
04f27fae MV |
2099 | #: ftparchive/writer.cc |
2100 | msgid "W: " | |
2101 | msgstr "" | |
67f393ab | 2102 | |
04f27fae MV |
2103 | #: ftparchive/writer.cc |
2104 | msgid "E: Errors apply to file " | |
2105 | msgstr "" | |
67f393ab | 2106 | |
04f27fae MV |
2107 | #: ftparchive/writer.cc |
2108 | #, c-format | |
2109 | msgid "Failed to resolve %s" | |
2110 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2111 | |
04f27fae MV |
2112 | #: ftparchive/writer.cc |
2113 | msgid "Tree walking failed" | |
2114 | msgstr "" | |
67f393ab | 2115 | |
04f27fae MV |
2116 | #: ftparchive/writer.cc |
2117 | #, c-format | |
2118 | msgid "Failed to open %s" | |
2119 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
67f393ab | 2120 | |
04f27fae MV |
2121 | #: ftparchive/writer.cc |
2122 | #, c-format | |
2123 | msgid " DeLink %s [%s]\n" | |
2124 | msgstr "" | |
3fa4e98f | 2125 | |
68e07cd0 | 2126 | #: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc |
2f6a2fbb | 2127 | #, c-format |
04f27fae | 2128 | msgid "Failed to readlink %s" |
1e7ec0d8 | 2129 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2130 | |
04f27fae | 2131 | #: ftparchive/writer.cc |
e49dd9d3 | 2132 | #, c-format |
04f27fae | 2133 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
bf33c3bd | 2134 | msgstr "" |
640c5d94 | 2135 | |
04f27fae | 2136 | #: ftparchive/writer.cc |
e49dd9d3 | 2137 | #, c-format |
04f27fae | 2138 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
bf33c3bd | 2139 | msgstr "" |
c77d6597 | 2140 | |
04f27fae MV |
2141 | #: ftparchive/writer.cc |
2142 | msgid "Archive had no package field" | |
2143 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2144 | |
04f27fae MV |
2145 | #: ftparchive/writer.cc |
2146 | #, c-format | |
2147 | msgid " %s has no override entry\n" | |
2148 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2149 | |
04f27fae MV |
2150 | #: ftparchive/writer.cc |
2151 | #, c-format | |
2152 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" | |
2153 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2154 | |
04f27fae MV |
2155 | #: ftparchive/writer.cc |
2156 | #, c-format | |
2157 | msgid " %s has no source override entry\n" | |
2158 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2159 | |
04f27fae MV |
2160 | #: ftparchive/writer.cc |
2161 | #, c-format | |
2162 | msgid " %s has no binary override entry either\n" | |
2163 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2164 | |
04f27fae MV |
2165 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2166 | msgid "Invalid archive signature" | |
2167 | msgstr "" | |
08f8455c | 2168 | |
04f27fae MV |
2169 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2170 | msgid "Error reading archive member header" | |
2f6a2fbb DK |
2171 | msgstr "" |
2172 | ||
04f27fae | 2173 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
864fe99c | 2174 | #, c-format |
04f27fae | 2175 | msgid "Invalid archive member header %s" |
2f6a2fbb DK |
2176 | msgstr "" |
2177 | ||
04f27fae MV |
2178 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2179 | msgid "Invalid archive member header" | |
2f6a2fbb DK |
2180 | msgstr "" |
2181 | ||
04f27fae MV |
2182 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2183 | msgid "Archive is too short" | |
2184 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
2f6a2fbb | 2185 | |
04f27fae MV |
2186 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc |
2187 | msgid "Failed to read the archive headers" | |
2f6a2fbb DK |
2188 | msgstr "" |
2189 | ||
04f27fae MV |
2190 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc |
2191 | #, fuzzy, c-format | |
2192 | msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" | |
2193 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2194 | ||
2195 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc | |
2196 | msgid "Corrupted archive" | |
2197 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
2198 | ||
2199 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc | |
2200 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" | |
2201 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" | |
864fe99c | 2202 | |
04f27fae | 2203 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc |
2f6a2fbb | 2204 | #, c-format |
04f27fae | 2205 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" |
2f6a2fbb DK |
2206 | msgstr "" |
2207 | ||
04f27fae | 2208 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
2f6a2fbb | 2209 | #, c-format |
04f27fae | 2210 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" |
2f6a2fbb DK |
2211 | msgstr "" |
2212 | ||
04f27fae | 2213 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
864fe99c | 2214 | #, c-format |
04f27fae | 2215 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
2f6a2fbb DK |
2216 | msgstr "" |
2217 | ||
04f27fae MV |
2218 | #: apt-inst/deb/debfile.cc |
2219 | msgid "Unparsable control file" | |
7d8a4da7 | 2220 | msgstr "" |
9de26945 | 2221 | |
04f27fae MV |
2222 | #: apt-inst/dirstream.cc |
2223 | #, fuzzy, c-format | |
2224 | msgid "Failed to write file %s" | |
2225 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2226 | ||
2227 | #: apt-inst/dirstream.cc | |
9de26945 | 2228 | #, c-format |
04f27fae | 2229 | msgid "Failed to close file %s" |
0fd68707 MV |
2230 | msgstr "" |
2231 | ||
04f27fae | 2232 | #: apt-inst/extract.cc |
864fe99c | 2233 | #, c-format |
04f27fae | 2234 | msgid "The path %s is too long" |
8e947fe1 | 2235 | msgstr "" |
2236 | ||
04f27fae | 2237 | #: apt-inst/extract.cc |
8e947fe1 | 2238 | #, c-format |
04f27fae | 2239 | msgid "Unpacking %s more than once" |
8e947fe1 | 2240 | msgstr "" |
2241 | ||
04f27fae | 2242 | #: apt-inst/extract.cc |
864fe99c | 2243 | #, c-format |
04f27fae | 2244 | msgid "The directory %s is diverted" |
1e7ec0d8 | 2245 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2246 | |
04f27fae | 2247 | #: apt-inst/extract.cc |
1e7ec0d8 | 2248 | #, c-format |
04f27fae | 2249 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" |
1e7ec0d8 MV |
2250 | msgstr "" |
2251 | ||
04f27fae MV |
2252 | #: apt-inst/extract.cc |
2253 | msgid "The diversion path is too long" | |
640c5d94 MZ |
2254 | msgstr "" |
2255 | ||
04f27fae | 2256 | #: apt-inst/extract.cc |
7d8a4da7 | 2257 | #, c-format |
04f27fae | 2258 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" |
67f393ab | 2259 | msgstr "" |
640c5d94 | 2260 | |
04f27fae MV |
2261 | #: apt-inst/extract.cc |
2262 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" | |
640c5d94 MZ |
2263 | msgstr "" |
2264 | ||
04f27fae MV |
2265 | #: apt-inst/extract.cc |
2266 | msgid "The path is too long" | |
2267 | msgstr "Putanja je preduga" | |
2268 | ||
2269 | #: apt-inst/extract.cc | |
640c5d94 | 2270 | #, c-format |
04f27fae | 2271 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" |
de5a560a | 2272 | msgstr "" |
640c5d94 | 2273 | |
04f27fae | 2274 | #: apt-inst/extract.cc |
7d8a4da7 | 2275 | #, c-format |
04f27fae | 2276 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" |
640c5d94 MZ |
2277 | msgstr "" |
2278 | ||
04f27fae MV |
2279 | #: apt-inst/extract.cc |
2280 | #, c-format | |
2281 | msgid "Unable to stat %s" | |
e49dd9d3 MV |
2282 | msgstr "" |
2283 | ||
04f27fae MV |
2284 | #: apt-inst/filelist.cc |
2285 | msgid "DropNode called on still linked node" | |
e49dd9d3 MV |
2286 | msgstr "" |
2287 | ||
04f27fae MV |
2288 | #: apt-inst/filelist.cc |
2289 | msgid "Failed to locate the hash element!" | |
e49dd9d3 MV |
2290 | msgstr "" |
2291 | ||
04f27fae MV |
2292 | #: apt-inst/filelist.cc |
2293 | msgid "Failed to allocate diversion" | |
e49dd9d3 MV |
2294 | msgstr "" |
2295 | ||
04f27fae MV |
2296 | #: apt-inst/filelist.cc |
2297 | msgid "Internal error in AddDiversion" | |
e49dd9d3 MV |
2298 | msgstr "" |
2299 | ||
04f27fae MV |
2300 | #: apt-inst/filelist.cc |
2301 | #, c-format | |
2302 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
e49dd9d3 MV |
2303 | msgstr "" |
2304 | ||
04f27fae MV |
2305 | #: apt-inst/filelist.cc |
2306 | #, c-format | |
2307 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
2308 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 2309 | |
04f27fae MV |
2310 | #: apt-inst/filelist.cc |
2311 | #, c-format | |
2312 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
e49dd9d3 MV |
2313 | msgstr "" |
2314 | ||
04f27fae | 2315 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
cbbee23e | 2316 | msgid "" |
9270be36 MV |
2317 | "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " |
2318 | "disabled by default." | |
cbbee23e DK |
2319 | msgstr "" |
2320 | ||
2321 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
2322 | msgid "" | |
d04e44ac | 2323 | "Data from such a repository can't be authenticated and is therefore " |
cbbee23e DK |
2324 | "potentially dangerous to use." |
2325 | msgstr "" | |
2326 | ||
2327 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
2328 | msgid "" | |
2329 | "See apt-secure(8) manpage for repository creation and user configuration " | |
2330 | "details." | |
864fe99c | 2331 | msgstr "" |
640c5d94 | 2332 | |
5b057748 JAK |
2333 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2334 | msgid "Hash Sum mismatch" | |
2335 | msgstr "" | |
2336 | ||
04f27fae | 2337 | #: apt-pkg/acquire-item.cc apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
864fe99c | 2338 | #, c-format |
04f27fae | 2339 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
864fe99c | 2340 | msgstr "" |
640c5d94 | 2341 | |
04f27fae MV |
2342 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2343 | msgid "Size mismatch" | |
864fe99c | 2344 | msgstr "" |
640c5d94 | 2345 | |
04f27fae MV |
2346 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2347 | msgid "Invalid file format" | |
864fe99c | 2348 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 2349 | |
04f27fae MV |
2350 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2351 | #, fuzzy | |
2352 | msgid "Signature error" | |
2353 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
897e3c7b | 2354 | |
04f27fae | 2355 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 2356 | #, c-format |
864fe99c | 2357 | msgid "" |
04f27fae MV |
2358 | "An error occurred during the signature verification. The repository is not " |
2359 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s" | |
7d8a4da7 MV |
2360 | msgstr "" |
2361 | ||
04f27fae MV |
2362 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
2363 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
5b1e4e86 | 2364 | #, c-format |
04f27fae | 2365 | msgid "GPG error: %s: %s" |
640c5d94 MZ |
2366 | msgstr "" |
2367 | ||
9270be36 MV |
2368 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2369 | #, c-format | |
2370 | msgid "" | |
2371 | "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " | |
2372 | "architecture '%s'" | |
2373 | msgstr "" | |
2374 | ||
04f27fae | 2375 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 2376 | #, c-format |
04f27fae MV |
2377 | msgid "" |
2378 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2379 | "or malformed file)" | |
9de26945 | 2380 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2381 | |
493e032a JAK |
2382 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2383 | #, c-format | |
2384 | msgid "" | |
2385 | "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' provides only " | |
2386 | "weak security information for it" | |
2387 | msgstr "" | |
2388 | ||
04f27fae MV |
2389 | #. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is |
2390 | #. the time since then the file is invalid - formatted in the same way as in | |
2391 | #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) | |
2392 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
2f6a2fbb | 2393 | #, c-format |
04f27fae MV |
2394 | msgid "" |
2395 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2396 | "repository will not be applied." | |
9de26945 | 2397 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2398 | |
04f27fae MV |
2399 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2400 | #, c-format | |
2401 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
1e7ec0d8 | 2402 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2403 | |
cbbee23e DK |
2404 | #. No Release file was present, or verification failed, so fall |
2405 | #. back to queueing Packages files without verification | |
d04e44ac | 2406 | #. only allow going further if the user explicitly wants it |
04f27fae | 2407 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2f6a2fbb | 2408 | #, c-format |
cbbee23e | 2409 | msgid "The repository '%s' is not signed." |
9de26945 MV |
2410 | msgstr "" |
2411 | ||
cbbee23e DK |
2412 | #. No Release file was present so fall |
2413 | #. back to queueing Packages files without verification | |
d04e44ac | 2414 | #. only allow going further if the user explicitly wants it |
04f27fae MV |
2415 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2416 | #, c-format | |
cbbee23e | 2417 | msgid "The repository '%s' does not have a Release file." |
9de26945 MV |
2418 | msgstr "" |
2419 | ||
04f27fae | 2420 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2f6a2fbb | 2421 | #, c-format |
04f27fae | 2422 | msgid "The repository '%s' is no longer signed." |
9de26945 | 2423 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2424 | |
04f27fae MV |
2425 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2426 | msgid "" | |
2427 | "This is normally not allowed, but the option Acquire::" | |
2428 | "AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." | |
1e7ec0d8 | 2429 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2430 | |
04f27fae | 2431 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 2432 | #, c-format |
864fe99c | 2433 | msgid "" |
04f27fae MV |
2434 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2435 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
9de26945 | 2436 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2437 | |
04f27fae | 2438 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
9de26945 | 2439 | #, c-format |
04f27fae | 2440 | msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'" |
9de26945 | 2441 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2442 | |
04f27fae MV |
2443 | #: apt-pkg/acquire-item.cc |
2444 | #, c-format | |
864fe99c | 2445 | msgid "" |
04f27fae | 2446 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." |
e49dd9d3 | 2447 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2448 | |
04f27fae MV |
2449 | #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 |
2450 | #: apt-pkg/acquire-item.cc | |
2451 | #, c-format | |
2452 | msgid "Changelog unavailable for %s=%s" | |
e49dd9d3 | 2453 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2454 | |
04f27fae | 2455 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
e49dd9d3 | 2456 | #, c-format |
04f27fae | 2457 | msgid "The method driver %s could not be found." |
e49dd9d3 | 2458 | msgstr "" |
bf33c3bd | 2459 | |
04f27fae | 2460 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
bf33c3bd | 2461 | #, c-format |
04f27fae | 2462 | msgid "Is the package %s installed?" |
9de26945 | 2463 | msgstr "" |
1e7ec0d8 | 2464 | |
04f27fae | 2465 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
bf33c3bd | 2466 | #, c-format |
04f27fae | 2467 | msgid "Method %s did not start correctly" |
9de26945 | 2468 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2469 | |
04f27fae | 2470 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc |
e49dd9d3 | 2471 | #, c-format |
04f27fae MV |
2472 | msgid "" |
2473 | "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." | |
e49dd9d3 MV |
2474 | msgstr "" |
2475 | ||
0507225b MV |
2476 | #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc |
2477 | #, c-format | |
2478 | msgid "List directory %spartial is missing." | |
2479 | msgstr "" | |
2480 | ||
2481 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2482 | #, c-format | |
2483 | msgid "Archives directory %spartial is missing." | |
2484 | msgstr "" | |
2485 | ||
2486 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2487 | #, fuzzy, c-format | |
2488 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2489 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2490 | ||
2491 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2492 | #, c-format | |
2493 | msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" | |
2494 | msgstr "" | |
2495 | ||
2496 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2497 | #, c-format | |
2498 | msgid "" | |
2499 | "Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " | |
2500 | "user '%s'." | |
2501 | msgstr "" | |
2502 | ||
2503 | #: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc | |
2504 | #, c-format | |
2505 | msgid "Clean of %s is not supported" | |
2506 | msgstr "" | |
2507 | ||
2508 | #. only show the ETA if it makes sense | |
2509 | #. two days | |
2510 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2511 | #, c-format | |
2512 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" | |
2513 | msgstr "" | |
2514 | ||
2515 | #: apt-pkg/acquire.cc | |
2516 | #, fuzzy, c-format | |
2517 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2518 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
2519 | ||
04f27fae | 2520 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
e49dd9d3 | 2521 | #, c-format |
04f27fae MV |
2522 | msgid "" |
2523 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
2524 | msgstr "" | |
e49dd9d3 | 2525 | |
04f27fae MV |
2526 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
2527 | msgid "" | |
2528 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2529 | "held packages." | |
e49dd9d3 MV |
2530 | msgstr "" |
2531 | ||
04f27fae MV |
2532 | #: apt-pkg/algorithms.cc |
2533 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
e49dd9d3 MV |
2534 | msgstr "" |
2535 | ||
04f27fae MV |
2536 | #: apt-pkg/cachefile.cc |
2537 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." | |
e49dd9d3 MV |
2538 | msgstr "" |
2539 | ||
04f27fae MV |
2540 | #: apt-pkg/cachefile.cc |
2541 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" | |
2542 | msgstr "" | |
2543 | ||
2544 | #: apt-pkg/cachefile.cc | |
2545 | msgid "The list of sources could not be read." | |
e49dd9d3 MV |
2546 | msgstr "" |
2547 | ||
04f27fae | 2548 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2549 | #, c-format |
2550 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
9de26945 | 2551 | msgstr "" |
506ab3c7 | 2552 | |
04f27fae | 2553 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2554 | #, c-format |
2555 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
1e7ec0d8 | 2556 | msgstr "" |
3fa4e98f | 2557 | |
04f27fae | 2558 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2559 | #, fuzzy, c-format |
2560 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
2561 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2562 | ||
04f27fae | 2563 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2564 | #, c-format |
2565 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
640c5d94 MZ |
2566 | msgstr "" |
2567 | ||
04f27fae | 2568 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2569 | #, fuzzy, c-format |
2570 | msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" | |
2571 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2572 | ||
04f27fae | 2573 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
864fe99c | 2574 | #, c-format |
bf33c3bd | 2575 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
67f393ab | 2576 | msgstr "" |
640c5d94 | 2577 | |
04f27fae | 2578 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
7d8a4da7 | 2579 | #, c-format |
bf33c3bd JAK |
2580 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" |
2581 | msgstr "" | |
2582 | ||
04f27fae | 2583 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2584 | #, c-format |
2585 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
2586 | msgstr "" | |
2587 | ||
04f27fae | 2588 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2589 | #, c-format |
2590 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
2591 | msgstr "" | |
2592 | ||
04f27fae | 2593 | #: apt-pkg/cacheset.cc |
bf33c3bd JAK |
2594 | #, c-format |
2595 | msgid "" | |
2596 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
2597 | "neither of them" | |
9de26945 MV |
2598 | msgstr "" |
2599 | ||
04f27fae | 2600 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
864fe99c | 2601 | #, c-format |
04f27fae | 2602 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
2f6a2fbb DK |
2603 | msgstr "" |
2604 | ||
04f27fae MV |
2605 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2606 | #, fuzzy | |
2607 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2608 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2609 | ||
2610 | #: apt-pkg/cdrom.cc | |
864fe99c | 2611 | #, c-format |
04f27fae | 2612 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
2f6a2fbb DK |
2613 | msgstr "" |
2614 | ||
04f27fae MV |
2615 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2616 | #, fuzzy | |
2617 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2618 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
bf33c3bd | 2619 | |
04f27fae MV |
2620 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2621 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" | |
2622 | msgstr "" | |
2623 | ||
2624 | #: apt-pkg/cdrom.cc | |
2625 | msgid "Identifying... " | |
2f6a2fbb DK |
2626 | msgstr "" |
2627 | ||
04f27fae | 2628 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
864fe99c | 2629 | #, c-format |
04f27fae | 2630 | msgid "Stored label: %s\n" |
2f6a2fbb DK |
2631 | msgstr "" |
2632 | ||
04f27fae MV |
2633 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2634 | msgid "Scanning disc for index files...\n" | |
2635 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2636 | |
04f27fae | 2637 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
bf33c3bd | 2638 | #, c-format |
04f27fae MV |
2639 | msgid "" |
2640 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " | |
2641 | "%zu signatures\n" | |
bf33c3bd JAK |
2642 | msgstr "" |
2643 | ||
04f27fae MV |
2644 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2645 | msgid "" | |
2646 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2647 | "wrong architecture?" | |
bf33c3bd JAK |
2648 | msgstr "" |
2649 | ||
04f27fae | 2650 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
bf33c3bd | 2651 | #, c-format |
04f27fae | 2652 | msgid "Found label '%s'\n" |
bf33c3bd JAK |
2653 | msgstr "" |
2654 | ||
04f27fae MV |
2655 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2656 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" | |
2657 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2658 | |
04f27fae MV |
2659 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2660 | #, c-format | |
2661 | msgid "" | |
2662 | "This disc is called: \n" | |
2663 | "'%s'\n" | |
2664 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2665 | |
04f27fae MV |
2666 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2667 | #, fuzzy | |
2668 | msgid "Copying package lists..." | |
2669 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
bf33c3bd | 2670 | |
04f27fae MV |
2671 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2672 | msgid "Writing new source list\n" | |
2673 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2674 | |
04f27fae MV |
2675 | #: apt-pkg/cdrom.cc |
2676 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" | |
bf33c3bd JAK |
2677 | msgstr "" |
2678 | ||
04f27fae | 2679 | #: apt-pkg/clean.cc |
bf33c3bd | 2680 | #, c-format |
04f27fae | 2681 | msgid "Unable to stat %s." |
bf33c3bd JAK |
2682 | msgstr "" |
2683 | ||
04f27fae | 2684 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc |
bf33c3bd | 2685 | #, c-format |
04f27fae | 2686 | msgid "Unable to stat the mount point %s" |
bf33c3bd JAK |
2687 | msgstr "" |
2688 | ||
04f27fae MV |
2689 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc |
2690 | msgid "Failed to stat the cdrom" | |
2691 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2692 | |
04f27fae | 2693 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
bf33c3bd | 2694 | #, c-format |
04f27fae MV |
2695 | msgid "" |
2696 | "Command line option '%c' [from %s] is not understood in combination with the " | |
2697 | "other options." | |
bf33c3bd JAK |
2698 | msgstr "" |
2699 | ||
04f27fae MV |
2700 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2701 | #, c-format | |
2702 | msgid "" | |
2703 | "Command line option %s is not understood in combination with the other " | |
2704 | "options" | |
2705 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2706 | |
04f27fae | 2707 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
bf33c3bd | 2708 | #, c-format |
04f27fae | 2709 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
bf33c3bd JAK |
2710 | msgstr "" |
2711 | ||
04f27fae MV |
2712 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2713 | #, c-format | |
2714 | msgid "Option %s requires an argument." | |
2715 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2716 | |
04f27fae | 2717 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
bf33c3bd | 2718 | #, c-format |
04f27fae | 2719 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
bf33c3bd JAK |
2720 | msgstr "" |
2721 | ||
04f27fae MV |
2722 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2723 | #, c-format | |
2724 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" | |
2725 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2726 | |
04f27fae MV |
2727 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2728 | #, c-format | |
2729 | msgid "Option '%s' is too long" | |
2730 | msgstr "" | |
bf33c3bd | 2731 | |
04f27fae MV |
2732 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2733 | #, c-format | |
2734 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
bf33c3bd JAK |
2735 | msgstr "" |
2736 | ||
04f27fae MV |
2737 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc |
2738 | #, c-format | |
2739 | msgid "Invalid operation %s" | |
bf33c3bd JAK |
2740 | msgstr "" |
2741 | ||
04f27fae MV |
2742 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2743 | #, c-format | |
2744 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" | |
bf33c3bd JAK |
2745 | msgstr "" |
2746 | ||
04f27fae MV |
2747 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2748 | #, c-format | |
2749 | msgid "Opening configuration file %s" | |
bf33c3bd JAK |
2750 | msgstr "" |
2751 | ||
04f27fae MV |
2752 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2753 | #, c-format | |
2754 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." | |
bf33c3bd JAK |
2755 | msgstr "" |
2756 | ||
04f27fae MV |
2757 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2758 | #, c-format | |
2759 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" | |
2f6a2fbb DK |
2760 | msgstr "" |
2761 | ||
04f27fae MV |
2762 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2763 | #, c-format | |
2764 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" | |
bf33c3bd | 2765 | msgstr "" |
864fe99c | 2766 | |
04f27fae MV |
2767 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2768 | #, c-format | |
2769 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
2f6a2fbb | 2770 | msgstr "" |
cb7afb13 | 2771 | |
04f27fae MV |
2772 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2773 | #, c-format | |
2774 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" | |
2f6a2fbb DK |
2775 | msgstr "" |
2776 | ||
04f27fae | 2777 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
864fe99c | 2778 | #, c-format |
04f27fae | 2779 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
2f6a2fbb DK |
2780 | msgstr "" |
2781 | ||
04f27fae | 2782 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
864fe99c | 2783 | #, c-format |
04f27fae | 2784 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
2f6a2fbb DK |
2785 | msgstr "" |
2786 | ||
04f27fae | 2787 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
864fe99c | 2788 | #, c-format |
04f27fae | 2789 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" |
bf33c3bd JAK |
2790 | msgstr "" |
2791 | ||
04f27fae MV |
2792 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc |
2793 | #, c-format | |
2794 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" | |
864fe99c | 2795 | msgstr "" |
2f6a2fbb | 2796 | |
9270be36 MV |
2797 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2798 | #, c-format | |
2799 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
04f27fae | 2802 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2803 | #, c-format |
864fe99c | 2804 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" |
2f6a2fbb DK |
2805 | msgstr "" |
2806 | ||
04f27fae | 2807 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2808 | #, c-format |
864fe99c | 2809 | msgid "Could not open lock file %s" |
2f6a2fbb DK |
2810 | msgstr "" |
2811 | ||
04f27fae | 2812 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
864fe99c MV |
2813 | #, c-format |
2814 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
2815 | msgstr "" | |
2f6a2fbb | 2816 | |
04f27fae | 2817 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
864fe99c MV |
2818 | #, c-format |
2819 | msgid "Could not get lock %s" | |
2f6a2fbb DK |
2820 | msgstr "" |
2821 | ||
04f27fae | 2822 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2823 | #, c-format |
864fe99c | 2824 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" |
2f6a2fbb DK |
2825 | msgstr "" |
2826 | ||
04f27fae | 2827 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2828 | #, c-format |
864fe99c | 2829 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" |
2f6a2fbb DK |
2830 | msgstr "" |
2831 | ||
04f27fae | 2832 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2833 | #, c-format |
864fe99c | 2834 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" |
5b1e4e86 | 2835 | msgstr "" |
9de26945 | 2836 | |
04f27fae | 2837 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb DK |
2838 | #, c-format |
2839 | msgid "" | |
864fe99c | 2840 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" |
2f6a2fbb DK |
2841 | msgstr "" |
2842 | ||
04f27fae | 2843 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2844 | #, c-format |
864fe99c | 2845 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." |
2f6a2fbb DK |
2846 | msgstr "" |
2847 | ||
04f27fae | 2848 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2f6a2fbb | 2849 | #, c-format |
864fe99c | 2850 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2f6a2fbb DK |
2851 | msgstr "" |
2852 | ||
04f27fae | 2853 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc |
506ab3c7 | 2854 | #, c-format |
864fe99c | 2855 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
c77d6597 MV |
2856 | msgstr "" |
2857 | ||
04f27fae | 2858 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc apt-pkg/contrib/gpgv.cc |
506ab3c7 | 2859 | #, c-format |
864fe99c | 2860 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" |
c77d6597 MV |
2861 | msgstr "" |
2862 | ||
04f27fae | 2863 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
640c5d94 | 2864 | #, c-format |
864fe99c | 2865 | msgid "Problem closing the gzip file %s" |
67f393ab | 2866 | msgstr "" |
640c5d94 | 2867 | |
68e07cd0 JAK |
2868 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2869 | msgid "Unexpected end of file" | |
2870 | msgstr "" | |
2871 | ||
04f27fae | 2872 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
3ac050d1 | 2873 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
506ab3c7 MV |
2874 | msgstr "" |
2875 | ||
04f27fae | 2876 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
3ac050d1 JAK |
2877 | msgid "Failed to exec compressor " |
2878 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 2879 | |
04f27fae | 2880 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
3ac050d1 JAK |
2881 | #, c-format |
2882 | msgid "Could not open file %s" | |
5b1e4e86 | 2883 | msgstr "" |
04f27fae MV |
2884 | |
2885 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
3ac050d1 JAK |
2886 | #, fuzzy, c-format |
2887 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2888 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2889 | |
04f27fae | 2890 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
e49dd9d3 | 2891 | #, c-format |
04f27fae | 2892 | msgid "read, still have %llu to read but none left" |
e49dd9d3 MV |
2893 | msgstr "" |
2894 | ||
04f27fae | 2895 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
e49dd9d3 | 2896 | #, c-format |
04f27fae | 2897 | msgid "write, still have %llu to write but couldn't" |
e49dd9d3 MV |
2898 | msgstr "" |
2899 | ||
04f27fae MV |
2900 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2901 | #, fuzzy, c-format | |
2902 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2903 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2904 | ||
2905 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc | |
e49dd9d3 | 2906 | #, c-format |
04f27fae | 2907 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" |
e49dd9d3 MV |
2908 | msgstr "" |
2909 | ||
04f27fae MV |
2910 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc |
2911 | msgid "Problem syncing the file" | |
e49dd9d3 MV |
2912 | msgstr "" |
2913 | ||
04f27fae | 2914 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2915 | msgid "Can't mmap an empty file" |
2916 | msgstr "" | |
7d8a4da7 | 2917 | |
04f27fae | 2918 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c | 2919 | #, c-format |
9270be36 | 2920 | msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes" |
506ab3c7 | 2921 | msgstr "" |
c1b21367 | 2922 | |
04f27fae | 2923 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c | 2924 | #, c-format |
9270be36 | 2925 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" |
640c5d94 MZ |
2926 | msgstr "" |
2927 | ||
04f27fae | 2928 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2929 | #, fuzzy |
2930 | msgid "Unable to close mmap" | |
2931 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2932 | ||
04f27fae | 2933 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2934 | #, fuzzy |
2935 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2936 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2937 | ||
04f27fae | 2938 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
9de26945 | 2939 | #, c-format |
864fe99c | 2940 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
2941 | msgstr "" |
2942 | ||
04f27fae | 2943 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2944 | #, fuzzy |
2945 | msgid "Failed to truncate file" | |
2946 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2947 | ||
04f27fae | 2948 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
864fe99c MV |
2949 | #, c-format |
2950 | msgid "" | |
2951 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Start. " | |
2952 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
c77d6597 MV |
2953 | msgstr "" |
2954 | ||
04f27fae | 2955 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
9de26945 | 2956 | #, c-format |
7d8a4da7 | 2957 | msgid "" |
864fe99c MV |
2958 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2959 | "reached." | |
640c5d94 MZ |
2960 | msgstr "" |
2961 | ||
04f27fae | 2962 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc |
7d8a4da7 | 2963 | msgid "" |
864fe99c | 2964 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." |
7d8a4da7 MV |
2965 | msgstr "" |
2966 | ||
04f27fae | 2967 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc |
9de26945 | 2968 | #, c-format |
04f27fae | 2969 | msgid "%c%s... Error!" |
7d8a4da7 MV |
2970 | msgstr "" |
2971 | ||
04f27fae MV |
2972 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc |
2973 | #, c-format | |
2974 | msgid "%c%s... Done" | |
640c5d94 MZ |
2975 | msgstr "" |
2976 | ||
04f27fae MV |
2977 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc |
2978 | msgid "..." | |
3fa4e98f | 2979 | msgstr "" |
640c5d94 | 2980 | |
04f27fae MV |
2981 | #. Print the spinner |
2982 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc | |
864fe99c | 2983 | #, c-format |
04f27fae | 2984 | msgid "%c%s... %u%%" |
3fa4e98f | 2985 | msgstr "" |
67f393ab | 2986 | |
04f27fae MV |
2987 | #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
2988 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
864fe99c | 2989 | #, c-format |
04f27fae | 2990 | msgid "%lid %lih %limin %lis" |
640c5d94 MZ |
2991 | msgstr "" |
2992 | ||
04f27fae MV |
2993 | #. TRANSLATOR: h means hours, min means minutes, s means seconds |
2994 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
3fa4e98f | 2995 | #, c-format |
04f27fae | 2996 | msgid "%lih %limin %lis" |
09d057db | 2997 | msgstr "" |
2998 | ||
04f27fae MV |
2999 | #. TRANSLATOR: min means minutes, s means seconds |
3000 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
864fe99c | 3001 | #, c-format |
04f27fae | 3002 | msgid "%limin %lis" |
5b1e4e86 | 3003 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3004 | |
04f27fae MV |
3005 | #. TRANSLATOR: s means seconds |
3006 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc | |
864fe99c | 3007 | #, c-format |
04f27fae | 3008 | msgid "%lis" |
5b1e4e86 | 3009 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3010 | |
04f27fae | 3011 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc |
864fe99c | 3012 | #, c-format |
04f27fae | 3013 | msgid "Selection %s not found" |
864fe99c | 3014 | msgstr "" |
9de26945 | 3015 | |
04f27fae MV |
3016 | #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating |
3017 | #. a file like main/binary-amd64/Packages; another identifier like Contents; | |
3018 | #. filename and linenumber of the sources.list entry currently parsed | |
3019 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
864fe99c | 3020 | #, c-format |
04f27fae | 3021 | msgid "Target %s wants to acquire the same file (%s) as %s from source %s" |
864fe99c | 3022 | msgstr "" |
640c5d94 | 3023 | |
04f27fae MV |
3024 | #. TRANSLATOR: an identifier like Packages; Releasefile key indicating |
3025 | #. a file like main/binary-amd64/Packages; filename and linenumber of | |
3026 | #. two sources.list entries | |
3027 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
864fe99c | 3028 | #, c-format |
04f27fae | 3029 | msgid "Target %s (%s) is configured multiple times in %s and %s" |
864fe99c | 3030 | msgstr "" |
9de26945 | 3031 | |
04f27fae MV |
3032 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
3033 | #, fuzzy, c-format | |
3034 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
3035 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
3036 | ||
3037 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
5b1e4e86 | 3038 | #, c-format |
04f27fae | 3039 | msgid "No sections in Release file %s" |
640c5d94 MZ |
3040 | msgstr "" |
3041 | ||
04f27fae | 3042 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
9de26945 | 3043 | #, c-format |
04f27fae | 3044 | msgid "No Hash entry in Release file %s" |
67f393ab | 3045 | msgstr "" |
640c5d94 | 3046 | |
493e032a JAK |
3047 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
3048 | #, c-format | |
3049 | msgid "" | |
a2025a9a | 3050 | "No Hash entry in Release file %s which is considered strong enough for " |
493e032a JAK |
3051 | "security purposes" |
3052 | msgstr "" | |
3053 | ||
04f27fae | 3054 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
5b1e4e86 | 3055 | #, c-format |
89901946 | 3056 | msgid "Invalid '%s' entry in Release file %s" |
67f393ab | 3057 | msgstr "" |
4948a1ba | 3058 | |
04f27fae MV |
3059 | #. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite |
3060 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc | |
864fe99c | 3061 | #, c-format |
d04e44ac | 3062 | msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s" |
864fe99c | 3063 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3064 | |
04f27fae | 3065 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
5b1e4e86 | 3066 | #, c-format |
d04e44ac | 3067 | msgid "Invalid value set for option %s regarding source %s %s (%s)" |
67f393ab | 3068 | msgstr "" |
640c5d94 | 3069 | |
5ff8dd6b JAK |
3070 | #: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc |
3071 | #, c-format | |
3072 | msgid "Conflicting values set for option %s regarding source %s %s: %s != %s" | |
3073 | msgstr "" | |
3074 | ||
04f27fae | 3075 | #: apt-pkg/deb/debrecords.cc apt-pkg/tagfile.cc |
864fe99c | 3076 | #, c-format |
04f27fae | 3077 | msgid "Unable to parse package file %s (%d)" |
864fe99c | 3078 | msgstr "" |
9de26945 | 3079 | |
04f27fae | 3080 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc |
1e7ec0d8 | 3081 | #, c-format |
04f27fae MV |
3082 | msgid "" |
3083 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3084 | "it?" | |
67f393ab | 3085 | msgstr "" |
640c5d94 | 3086 | |
04f27fae | 3087 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc |
2f6a2fbb | 3088 | #, c-format |
04f27fae | 3089 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" |
2f6a2fbb DK |
3090 | msgstr "" |
3091 | ||
04f27fae MV |
3092 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3093 | #. dpkg --configure -a | |
3094 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc | |
2f6a2fbb | 3095 | #, c-format |
04f27fae MV |
3096 | msgid "" |
3097 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " | |
2f6a2fbb DK |
3098 | msgstr "" |
3099 | ||
04f27fae MV |
3100 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc |
3101 | msgid "Not locked" | |
3102 | msgstr "" | |
3103 | ||
3104 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3105 | #, fuzzy, c-format | |
3106 | msgid "Installing %s" | |
3107 | msgstr " Instalirano:" | |
3108 | ||
3109 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3110 | #, fuzzy, c-format | |
3111 | msgid "Configuring %s" | |
3112 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
3113 | ||
3114 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3115 | #, fuzzy, c-format | |
3116 | msgid "Removing %s" | |
3117 | msgstr "Otvaram %s" | |
3118 | ||
3119 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3120 | #, fuzzy, c-format | |
3121 | msgid "Completely removing %s" | |
3122 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3123 | ||
3124 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
2f6a2fbb | 3125 | #, c-format |
04f27fae | 3126 | msgid "Noting disappearance of %s" |
2f6a2fbb DK |
3127 | msgstr "" |
3128 | ||
04f27fae | 3129 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
9de26945 | 3130 | #, c-format |
04f27fae | 3131 | msgid "Running post-installation trigger %s" |
640c5d94 MZ |
3132 | msgstr "" |
3133 | ||
04f27fae MV |
3134 | #. FIXME: use a better string after freeze |
3135 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3136 | #, c-format | |
3137 | msgid "Directory '%s' missing" | |
5b1e4e86 MV |
3138 | msgstr "" |
3139 | ||
5ff8dd6b | 3140 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc apt-pkg/edsp.cc |
04f27fae MV |
3141 | #, fuzzy, c-format |
3142 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3143 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3144 | ||
3145 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3146 | #, fuzzy, c-format | |
3147 | msgid "Preparing %s" | |
3148 | msgstr "Otvaram %s" | |
3149 | ||
3150 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3151 | #, fuzzy, c-format | |
3152 | msgid "Unpacking %s" | |
3153 | msgstr "Otvaram %s" | |
3154 | ||
3155 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3156 | #, c-format | |
3157 | msgid "Preparing to configure %s" | |
5b1e4e86 MV |
3158 | msgstr "" |
3159 | ||
04f27fae MV |
3160 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3161 | #, fuzzy, c-format | |
3162 | msgid "Installed %s" | |
3163 | msgstr " Instalirano:" | |
3164 | ||
3165 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3166 | #, c-format | |
3167 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
864fe99c | 3168 | msgstr "" |
1c937475 | 3169 | |
04f27fae MV |
3170 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3171 | #, fuzzy, c-format | |
3172 | msgid "Removed %s" | |
3173 | msgstr "Preporučuje" | |
3174 | ||
3175 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
7d8a4da7 | 3176 | #, c-format |
04f27fae | 3177 | msgid "Preparing to completely remove %s" |
2a8a592d | 3178 | msgstr "" |
3179 | ||
04f27fae MV |
3180 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3181 | #, fuzzy, c-format | |
3182 | msgid "Completely removed %s" | |
3183 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3184 | ||
3185 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3186 | #, fuzzy, c-format | |
3187 | msgid "Can not write log (%s)" | |
3188 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
3189 | ||
3190 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3191 | msgid "Is /dev/pts mounted?" | |
864fe99c | 3192 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3193 | |
04f27fae MV |
3194 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3195 | msgid "Operation was interrupted before it could finish" | |
2a8a592d | 3196 | msgstr "" |
3197 | ||
04f27fae MV |
3198 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3199 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" | |
864fe99c MV |
3200 | msgstr "" |
3201 | ||
04f27fae MV |
3202 | #. check if its not a follow up error |
3203 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc | |
3204 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" | |
506ab3c7 MV |
3205 | msgstr "" |
3206 | ||
04f27fae MV |
3207 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3208 | msgid "" | |
3209 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3210 | "error from a previous failure." | |
7d8a4da7 | 3211 | msgstr "" |
2a8a592d | 3212 | |
04f27fae MV |
3213 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3214 | msgid "" | |
3215 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3216 | "error" | |
506ab3c7 MV |
3217 | msgstr "" |
3218 | ||
04f27fae MV |
3219 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3220 | msgid "" | |
3221 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3222 | "error" | |
3223 | msgstr "" | |
5b1e4e86 | 3224 | |
04f27fae MV |
3225 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
3226 | msgid "" | |
3227 | "No apport report written because the error message indicates an issue on the " | |
3228 | "local system" | |
3229 | msgstr "" | |
864fe99c | 3230 | |
04f27fae | 3231 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc |
864fe99c | 3232 | msgid "" |
04f27fae | 3233 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" |
2a8a592d | 3234 | msgstr "" |
3235 | ||
04f27fae MV |
3236 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3237 | msgid "Building dependency tree" | |
3238 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
864fe99c | 3239 | |
04f27fae MV |
3240 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3241 | msgid "Candidate versions" | |
3242 | msgstr "Verzije kandidata" | |
c77d6597 | 3243 | |
04f27fae MV |
3244 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3245 | msgid "Dependency generation" | |
3246 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
3247 | ||
3248 | #: apt-pkg/depcache.cc | |
3249 | #, fuzzy | |
3250 | msgid "Reading state information" | |
3251 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
864fe99c | 3252 | |
04f27fae MV |
3253 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3254 | #, fuzzy, c-format | |
3255 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
3256 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
864fe99c | 3257 | |
04f27fae MV |
3258 | #: apt-pkg/depcache.cc |
3259 | #, fuzzy, c-format | |
3260 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
3261 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
c77d6597 | 3262 | |
04f27fae MV |
3263 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3264 | msgid "Send scenario to solver" | |
c77d6597 MV |
3265 | msgstr "" |
3266 | ||
04f27fae MV |
3267 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3268 | msgid "Send request to solver" | |
c77d6597 MV |
3269 | msgstr "" |
3270 | ||
04f27fae MV |
3271 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3272 | msgid "Prepare for receiving solution" | |
c77d6597 MV |
3273 | msgstr "" |
3274 | ||
04f27fae MV |
3275 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3276 | msgid "External solver failed without a proper error message" | |
ce34af08 MV |
3277 | msgstr "" |
3278 | ||
04f27fae MV |
3279 | #: apt-pkg/edsp.cc |
3280 | msgid "Execute external solver" | |
ce34af08 MV |
3281 | msgstr "" |
3282 | ||
04f27fae | 3283 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
506ab3c7 | 3284 | #, c-format |
04f27fae | 3285 | msgid "Wrote %i records.\n" |
ce34af08 MV |
3286 | msgstr "" |
3287 | ||
04f27fae | 3288 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
b6c6b52f | 3289 | #, c-format |
04f27fae MV |
3290 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
3291 | msgstr "" | |
b6c6b52f | 3292 | |
04f27fae | 3293 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
5b1e4e86 | 3294 | #, c-format |
04f27fae | 3295 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
08f8455c | 3296 | msgstr "" |
3297 | ||
04f27fae | 3298 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
5b1e4e86 | 3299 | #, c-format |
04f27fae | 3300 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" |
5b1e4e86 | 3301 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3302 | |
04f27fae | 3303 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
5b1e4e86 | 3304 | #, c-format |
04f27fae | 3305 | msgid "Can't find authentication record for: %s" |
5b1e4e86 | 3306 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3307 | |
04f27fae | 3308 | #: apt-pkg/indexcopy.cc |
5b1e4e86 | 3309 | #, c-format |
04f27fae | 3310 | msgid "Hash mismatch for: %s" |
5b1e4e86 | 3311 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3312 | |
04f27fae | 3313 | #: apt-pkg/init.cc |
5b1e4e86 | 3314 | #, c-format |
04f27fae | 3315 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
5b1e4e86 | 3316 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3317 | |
04f27fae MV |
3318 | #: apt-pkg/init.cc |
3319 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" | |
0e1423ae | 3320 | msgstr "" |
3321 | ||
04f27fae | 3322 | #: apt-pkg/install-progress.cc |
67f393ab | 3323 | #, c-format |
04f27fae | 3324 | msgid "Progress: [%3i%%]" |
1b5a6222 CP |
3325 | msgstr "" |
3326 | ||
04f27fae MV |
3327 | #: apt-pkg/install-progress.cc |
3328 | msgid "Running dpkg" | |
1b5a6222 CP |
3329 | msgstr "" |
3330 | ||
04f27fae | 3331 | #: apt-pkg/packagemanager.cc |
5b1e4e86 | 3332 | #, c-format |
04f27fae MV |
3333 | msgid "" |
3334 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " | |
3335 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" | |
5b1e4e86 | 3336 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3337 | |
04f27fae MV |
3338 | #: apt-pkg/packagemanager.cc |
3339 | #, fuzzy, c-format | |
3340 | msgid "Could not configure '%s'. " | |
3341 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3342 | ||
3343 | #: apt-pkg/packagemanager.cc | |
3fa4e98f | 3344 | #, c-format |
04f27fae MV |
3345 | msgid "" |
3346 | "This installation run will require temporarily removing the essential " | |
3347 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
3348 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
b18dd45f MV |
3349 | msgstr "" |
3350 | ||
04f27fae MV |
3351 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3352 | msgid "Empty package cache" | |
5b1e4e86 | 3353 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3354 | |
04f27fae MV |
3355 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3356 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
5b1e4e86 MV |
3357 | msgstr "" |
3358 | ||
04f27fae MV |
3359 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3360 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
5b1e4e86 MV |
3361 | msgstr "" |
3362 | ||
04f27fae | 3363 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
5b1e4e86 | 3364 | #, c-format |
04f27fae | 3365 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
5b1e4e86 MV |
3366 | msgstr "" |
3367 | ||
04f27fae | 3368 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
864fe99c | 3369 | #, c-format |
04f27fae | 3370 | msgid "The package cache was built for different architectures: %s vs %s" |
5b1e4e86 | 3371 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3372 | |
0327b790 JAK |
3373 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3374 | msgid "The package cache file is corrupted, it has the wrong hash" | |
3375 | msgstr "" | |
3376 | ||
04f27fae MV |
3377 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3378 | msgid "Depends" | |
3379 | msgstr "Zavisi" | |
09d057db | 3380 | |
04f27fae MV |
3381 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3382 | msgid "PreDepends" | |
3383 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
c77d6597 | 3384 | |
04f27fae MV |
3385 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3386 | msgid "Suggests" | |
3387 | msgstr "Predlaže" | |
b6c6b52f | 3388 | |
04f27fae MV |
3389 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3390 | msgid "Recommends" | |
3391 | msgstr "Preporučuje" | |
b6c6b52f | 3392 | |
04f27fae MV |
3393 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3394 | #, fuzzy | |
3395 | msgid "Conflicts" | |
3396 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
b6c6b52f | 3397 | |
04f27fae MV |
3398 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3399 | msgid "Replaces" | |
3400 | msgstr "Zamjenjuje" | |
b6c6b52f | 3401 | |
04f27fae MV |
3402 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3403 | msgid "Obsoletes" | |
3404 | msgstr "Zastarijeva" | |
b6c6b52f | 3405 | |
04f27fae MV |
3406 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3407 | msgid "Breaks" | |
b391a29c | 3408 | msgstr "" |
5b1e4e86 | 3409 | |
04f27fae MV |
3410 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3411 | msgid "Enhances" | |
ce34af08 MV |
3412 | msgstr "" |
3413 | ||
04f27fae MV |
3414 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3415 | msgid "required" | |
3416 | msgstr "zahtijevano" | |
5b1e4e86 | 3417 | |
493e032a JAK |
3418 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3419 | msgid "important" | |
3420 | msgstr "važno" | |
3421 | ||
04f27fae MV |
3422 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3423 | msgid "standard" | |
3424 | msgstr "standardno" | |
864fe99c | 3425 | |
04f27fae MV |
3426 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3427 | msgid "optional" | |
3428 | msgstr "opcionalno" | |
5b1e4e86 | 3429 | |
04f27fae MV |
3430 | #: apt-pkg/pkgcache.cc |
3431 | msgid "extra" | |
3432 | msgstr "extra" | |
5b1e4e86 | 3433 | |
04f27fae MV |
3434 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3435 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" | |
7d8a4da7 | 3436 | msgstr "" |
d8ad0e30 | 3437 | |
04f27fae MV |
3438 | #. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, |
3439 | #. the other two should be copied verbatim as they include debug info | |
3440 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc | |
3441 | #, c-format | |
3442 | msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" | |
b391a29c | 3443 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3444 | |
04f27fae MV |
3445 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3446 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." | |
1c5f0d75 | 3447 | msgstr "" |
3448 | ||
04f27fae MV |
3449 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3450 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." | |
2a8a592d | 3451 | msgstr "" |
3452 | ||
04f27fae MV |
3453 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3454 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." | |
2a8a592d | 3455 | msgstr "" |
3456 | ||
04f27fae MV |
3457 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3458 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." | |
b391a29c DK |
3459 | msgstr "" |
3460 | ||
04f27fae MV |
3461 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc |
3462 | msgid "Reading package lists" | |
3463 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
3464 | ||
3465 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc | |
3466 | msgid "IO Error saving source cache" | |
c77d6597 MV |
3467 | msgstr "" |
3468 | ||
04f27fae | 3469 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc |
506ab3c7 | 3470 | #, c-format |
04f27fae | 3471 | msgid "Index file type '%s' is not supported" |
c77d6597 MV |
3472 | msgstr "" |
3473 | ||
04f27fae | 3474 | #: apt-pkg/policy.cc |
7d8a4da7 | 3475 | #, c-format |
04f27fae MV |
3476 | msgid "" |
3477 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
3478 | "available in the sources" | |
c77d6597 MV |
3479 | msgstr "" |
3480 | ||
04f27fae | 3481 | #: apt-pkg/policy.cc |
506ab3c7 | 3482 | #, c-format |
04f27fae | 3483 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" |
c77d6597 MV |
3484 | msgstr "" |
3485 | ||
04f27fae MV |
3486 | #: apt-pkg/policy.cc |
3487 | #, c-format | |
3488 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
ce34af08 MV |
3489 | msgstr "" |
3490 | ||
04f27fae | 3491 | #: apt-pkg/policy.cc |
506ab3c7 | 3492 | #, c-format |
04f27fae | 3493 | msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" |
ce34af08 MV |
3494 | msgstr "" |
3495 | ||
04f27fae MV |
3496 | #: apt-pkg/policy.cc |
3497 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" | |
506ab3c7 MV |
3498 | msgstr "" |
3499 | ||
04f27fae MV |
3500 | #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports |
3501 | #: apt-pkg/sourcelist.cc | |
b6c6b52f | 3502 | #, c-format |
04f27fae | 3503 | msgid "Malformed entry %u in %s file %s (%s)" |
b6c6b52f MV |
3504 | msgstr "" |
3505 | ||
04f27fae | 3506 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
b391a29c | 3507 | #, c-format |
04f27fae MV |
3508 | msgid "Opening %s" |
3509 | msgstr "Otvaram %s" | |
08f8455c | 3510 | |
04f27fae | 3511 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
b391a29c | 3512 | #, c-format |
04f27fae | 3513 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
b391a29c | 3514 | msgstr "" |
7d8a4da7 | 3515 | |
04f27fae | 3516 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
0e1423ae | 3517 | #, c-format |
04f27fae | 3518 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" |
0e1423ae | 3519 | msgstr "" |
3520 | ||
04f27fae | 3521 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
67f393ab | 3522 | #, c-format |
04f27fae | 3523 | msgid "Malformed stanza %u in source list %s (type)" |
1b5a6222 CP |
3524 | msgstr "" |
3525 | ||
04f27fae | 3526 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
67f393ab | 3527 | #, c-format |
04f27fae | 3528 | msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" |
b18dd45f MV |
3529 | msgstr "" |
3530 | ||
cbbee23e DK |
3531 | #: apt-pkg/sourcelist.cc |
3532 | #, c-format | |
3533 | msgid "Unsupported file %s given on commandline" | |
3534 | msgstr "" | |
3535 | ||
04f27fae MV |
3536 | #: apt-pkg/srcrecords.cc |
3537 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" | |
1b5a6222 CP |
3538 | msgstr "" |
3539 | ||
04f27fae | 3540 | #: apt-pkg/tagfile.cc |
b391a29c | 3541 | #, c-format |
493e032a | 3542 | msgid "Cannot convert %s to integer: out of range" |
b6c6b52f MV |
3543 | msgstr "" |
3544 | ||
04f27fae MV |
3545 | #: apt-pkg/update.cc |
3546 | msgid "" | |
3547 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " | |
3548 | "used instead." | |
7d8a4da7 | 3549 | msgstr "" |
3fa4e98f | 3550 | |
04f27fae MV |
3551 | #: apt-pkg/upgrade.cc |
3552 | msgid "Calculating upgrade" | |
3553 | msgstr "Računam nadogradnju" | |
3554 | ||
8561c2fe DK |
3555 | #~ msgid "" |
3556 | #~ "Options:\n" | |
3557 | #~ " -h This help text.\n" | |
3558 | #~ " -c=? Read this configuration file\n" | |
3559 | #~ " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
3560 | #~ msgstr "" | |
3561 | #~ "Opcije:\n" | |
3562 | #~ " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
3563 | #~ " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
3564 | #~ " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/" | |
3565 | #~ "tmp\n" | |
3566 | ||
bf33c3bd JAK |
3567 | #~ msgid "Failed to exec gzip " |
3568 | #~ msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
3569 | ||
864fe99c MV |
3570 | #, fuzzy |
3571 | #~ msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
3572 | #~ msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
3573 | ||
2f6a2fbb DK |
3574 | #~ msgid "Done" |
3575 | #~ msgstr "Urađeno" | |
b391a29c | 3576 | |
2f6a2fbb DK |
3577 | #, fuzzy |
3578 | #~ msgid "No keyring installed in %s." | |
3579 | #~ msgstr "Odustajem od instalacije." | |
5b1e4e86 | 3580 | |
39b73d81 MV |
3581 | #~ msgid "%s not a valid DEB package." |
3582 | #~ msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
3583 | ||
3f5a581c MV |
3584 | #~ msgid "Reading file listing" |
3585 | #~ msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
1b5a6222 | 3586 | |
3f5a581c MV |
3587 | #, fuzzy |
3588 | #~ msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
3589 | #~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
de5a560a | 3590 | |
0e1423ae | 3591 | #, fuzzy |
3592 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3593 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3594 | |
edae3167 | 3595 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3596 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |