]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
27b16a2e | 9 | "POT-Creation-Date: 2011-07-26 12:05+0200\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
b6c6b52f | 13 | "Language: bs\n" |
640c5d94 MZ |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
17 | ||
27b16a2e | 18 | #: cmdline/apt-cache.cc:154 |
640c5d94 | 19 | #, c-format |
67f393ab | 20 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
21 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 22 | |
27b16a2e | 23 | #: cmdline/apt-cache.cc:282 |
12bffed7 | 24 | msgid "Total package names: " |
67f393ab | 25 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" |
640c5d94 | 26 | |
27b16a2e | 27 | #: cmdline/apt-cache.cc:284 |
b81dbe40 DK |
28 | #, fuzzy |
29 | msgid "Total package structures: " | |
30 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
31 | ||
27b16a2e | 32 | #: cmdline/apt-cache.cc:324 |
67f393ab | 33 | msgid " Normal packages: " |
34 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 35 | |
27b16a2e | 36 | #: cmdline/apt-cache.cc:325 |
67f393ab | 37 | msgid " Pure virtual packages: " |
38 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 39 | |
27b16a2e | 40 | #: cmdline/apt-cache.cc:326 |
67f393ab | 41 | msgid " Single virtual packages: " |
42 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 43 | |
27b16a2e | 44 | #: cmdline/apt-cache.cc:327 |
67f393ab | 45 | msgid " Mixed virtual packages: " |
46 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 47 | |
27b16a2e | 48 | #: cmdline/apt-cache.cc:328 |
67f393ab | 49 | msgid " Missing: " |
50 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 51 | |
27b16a2e | 52 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
67f393ab | 53 | msgid "Total distinct versions: " |
54 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 55 | |
27b16a2e | 56 | #: cmdline/apt-cache.cc:332 |
67f393ab | 57 | #, fuzzy |
12bffed7 | 58 | msgid "Total distinct descriptions: " |
67f393ab | 59 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" |
4948a1ba | 60 | |
27b16a2e | 61 | #: cmdline/apt-cache.cc:334 |
67f393ab | 62 | msgid "Total dependencies: " |
63 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 64 | |
27b16a2e | 65 | #: cmdline/apt-cache.cc:337 |
67f393ab | 66 | msgid "Total ver/file relations: " |
67 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 68 | |
27b16a2e | 69 | #: cmdline/apt-cache.cc:339 |
67f393ab | 70 | #, fuzzy |
71 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
72 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 73 | |
27b16a2e | 74 | #: cmdline/apt-cache.cc:341 |
67f393ab | 75 | msgid "Total Provides mappings: " |
640c5d94 MZ |
76 | msgstr "" |
77 | ||
27b16a2e | 78 | #: cmdline/apt-cache.cc:353 |
67f393ab | 79 | msgid "Total globbed strings: " |
640c5d94 MZ |
80 | msgstr "" |
81 | ||
27b16a2e | 82 | #: cmdline/apt-cache.cc:367 |
67f393ab | 83 | msgid "Total dependency version space: " |
640c5d94 MZ |
84 | msgstr "" |
85 | ||
27b16a2e | 86 | #: cmdline/apt-cache.cc:372 |
67f393ab | 87 | msgid "Total slack space: " |
640c5d94 MZ |
88 | msgstr "" |
89 | ||
27b16a2e | 90 | #: cmdline/apt-cache.cc:380 |
67f393ab | 91 | msgid "Total space accounted for: " |
640c5d94 MZ |
92 | msgstr "" |
93 | ||
27b16a2e | 94 | #: cmdline/apt-cache.cc:511 cmdline/apt-cache.cc:1139 |
67f393ab | 95 | #, c-format |
96 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
97 | msgstr "" |
98 | ||
27b16a2e MV |
99 | #: cmdline/apt-cache.cc:589 cmdline/apt-cache.cc:1374 |
100 | #: cmdline/apt-cache.cc:1376 cmdline/apt-cache.cc:1453 cmdline/apt-mark.cc:37 | |
101 | #: cmdline/apt-mark.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:160 | |
67f393ab | 102 | msgid "No packages found" |
103 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 104 | |
27b16a2e | 105 | #: cmdline/apt-cache.cc:1218 |
897e3c7b | 106 | msgid "You must give at least one search pattern" |
107 | msgstr "" | |
108 | ||
27b16a2e MV |
109 | #: cmdline/apt-cache.cc:1353 |
110 | msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead." | |
111 | msgstr "" | |
112 | ||
113 | #: cmdline/apt-cache.cc:1448 apt-pkg/cacheset.cc:440 | |
b6c6b52f MV |
114 | #, c-format |
115 | msgid "Unable to locate package %s" | |
116 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
117 | ||
27b16a2e | 118 | #: cmdline/apt-cache.cc:1478 |
67f393ab | 119 | msgid "Package files:" |
120 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 121 | |
27b16a2e | 122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1576 |
67f393ab | 123 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" |
640c5d94 MZ |
124 | msgstr "" |
125 | ||
67f393ab | 126 | #. Show any packages have explicit pins |
27b16a2e | 127 | #: cmdline/apt-cache.cc:1499 |
67f393ab | 128 | msgid "Pinned packages:" |
640c5d94 MZ |
129 | msgstr "" |
130 | ||
27b16a2e | 131 | #: cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-cache.cc:1556 |
67f393ab | 132 | msgid "(not found)" |
640c5d94 MZ |
133 | msgstr "" |
134 | ||
27b16a2e | 135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1519 |
67f393ab | 136 | msgid " Installed: " |
137 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 138 | |
27b16a2e | 139 | #: cmdline/apt-cache.cc:1520 |
b81dbe40 | 140 | msgid " Candidate: " |
640c5d94 MZ |
141 | msgstr "" |
142 | ||
27b16a2e | 143 | #: cmdline/apt-cache.cc:1538 cmdline/apt-cache.cc:1546 |
b81dbe40 | 144 | msgid "(none)" |
640c5d94 MZ |
145 | msgstr "" |
146 | ||
27b16a2e | 147 | #: cmdline/apt-cache.cc:1553 |
67f393ab | 148 | msgid " Package pin: " |
648bb618 CP |
149 | msgstr "" |
150 | ||
67f393ab | 151 | #. Show the priority tables |
27b16a2e | 152 | #: cmdline/apt-cache.cc:1562 |
67f393ab | 153 | msgid " Version table:" |
648bb618 CP |
154 | msgstr "" |
155 | ||
27b16a2e | 156 | #: cmdline/apt-cache.cc:1675 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:73 |
be2db981 | 157 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589 |
27b16a2e | 158 | #: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
640c5d94 | 159 | #, c-format |
0e1423ae | 160 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
161 | msgstr "" |
162 | ||
27b16a2e | 163 | #: cmdline/apt-cache.cc:1682 |
67f393ab | 164 | msgid "" |
165 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
67f393ab | 166 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" |
167 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
168 | "\n" | |
897e3c7b | 169 | "apt-cache is a low-level tool used to query information\n" |
170 | "from APT's binary cache files\n" | |
67f393ab | 171 | "\n" |
172 | "Commands:\n" | |
67f393ab | 173 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" |
174 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
175 | " showsrc - Show source records\n" | |
176 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
177 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
178 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
179 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
180 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
181 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
182 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
183 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
6c0bed9d | 184 | " pkgnames - List the names of all packages in the system\n" |
185 | " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n" | |
67f393ab | 186 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" |
187 | " policy - Show policy settings\n" | |
188 | "\n" | |
189 | "Options:\n" | |
190 | " -h This help text.\n" | |
191 | " -p=? The package cache.\n" | |
192 | " -s=? The source cache.\n" | |
193 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
194 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
195 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
196 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
197 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 198 | msgstr "" |
640c5d94 | 199 | |
3d1e70d3 | 200 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:77 |
3483c747 | 201 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" |
640c5d94 MZ |
202 | msgstr "" |
203 | ||
3d1e70d3 | 204 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:92 |
67f393ab | 205 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" |
640c5d94 MZ |
206 | msgstr "" |
207 | ||
b81dbe40 DK |
208 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:127 |
209 | #, fuzzy, c-format | |
210 | msgid "Failed to mount '%s' to '%s'" | |
211 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
212 | ||
213 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:162 | |
67f393ab | 214 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." |
640c5d94 MZ |
215 | msgstr "" |
216 | ||
27b16a2e | 217 | #: cmdline/apt-config.cc:44 |
67f393ab | 218 | msgid "Arguments not in pairs" |
219 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 220 | |
27b16a2e | 221 | #: cmdline/apt-config.cc:79 |
67f393ab | 222 | msgid "" |
223 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
224 | "\n" | |
225 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
226 | "\n" | |
227 | "Commands:\n" | |
228 | " shell - Shell mode\n" | |
229 | " dump - Show the configuration\n" | |
230 | "\n" | |
231 | "Options:\n" | |
232 | " -h This help text.\n" | |
233 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
234 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 235 | msgstr "" |
67f393ab | 236 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
237 | "\n" | |
238 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
239 | "\n" | |
240 | "Naredbe:\n" | |
241 | " shell - Shell mod\n" | |
242 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
243 | "\n" | |
244 | "Opcije:\n" | |
245 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
246 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
247 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 248 | |
67f393ab | 249 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
de5a560a | 250 | #, c-format |
67f393ab | 251 | msgid "%s not a valid DEB package." |
252 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 253 | |
67f393ab | 254 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
255 | msgid "" | |
256 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
257 | "\n" | |
258 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
259 | "from debian packages\n" | |
260 | "\n" | |
261 | "Options:\n" | |
262 | " -h This help text\n" | |
263 | " -t Set the temp dir\n" | |
264 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
265 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 MZ |
266 | msgstr "" |
267 | ||
27b16a2e | 268 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1149 |
640c5d94 | 269 | #, c-format |
67f393ab | 270 | msgid "Unable to write to %s" |
271 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
edae3167 | 272 | |
b6c6b52f | 273 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309 |
67f393ab | 274 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" |
edae3167 | 275 | msgstr "" |
67f393ab | 276 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 277 | |
be2db981 | 278 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347 |
67f393ab | 279 | msgid "Package extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
280 | msgstr "" |
281 | ||
be2db981 DK |
282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189 |
283 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262 | |
284 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298 | |
640c5d94 | 285 | #, c-format |
67f393ab | 286 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
287 | msgstr "" |
288 | ||
be2db981 | 289 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260 |
67f393ab | 290 | msgid "Source extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
291 | msgstr "" |
292 | ||
be2db981 | 293 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377 |
67f393ab | 294 | msgid "Error writing header to contents file" |
640c5d94 MZ |
295 | msgstr "" |
296 | ||
be2db981 | 297 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407 |
640c5d94 | 298 | #, c-format |
67f393ab | 299 | msgid "Error processing contents %s" |
640c5d94 MZ |
300 | msgstr "" |
301 | ||
be2db981 | 302 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595 |
de5a560a | 303 | msgid "" |
67f393ab | 304 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
305 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
306 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
307 | " contents path\n" | |
308 | " release path\n" | |
309 | " generate config [groups]\n" | |
310 | " clean config\n" | |
311 | "\n" | |
312 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
313 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
314 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
315 | "\n" | |
316 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
317 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
318 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
319 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
320 | "\n" | |
321 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
322 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
323 | "\n" | |
324 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
325 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
326 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
327 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
328 | "Debian archive:\n" | |
329 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
330 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
331 | "\n" | |
332 | "Options:\n" | |
333 | " -h This help text\n" | |
334 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
335 | " -s=? Source override file\n" | |
336 | " -q Quiet\n" | |
337 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
338 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
339 | " --contents Control contents file generation\n" | |
340 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
341 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
342 | msgstr "" |
343 | ||
be2db981 | 344 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801 |
67f393ab | 345 | msgid "No selections matched" |
640c5d94 MZ |
346 | msgstr "" |
347 | ||
be2db981 | 348 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879 |
640c5d94 | 349 | #, c-format |
67f393ab | 350 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
351 | msgstr "" |
352 | ||
0e1423ae | 353 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
640c5d94 | 354 | #, c-format |
67f393ab | 355 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
356 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
de5a560a | 357 | |
0e1423ae | 358 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
640c5d94 | 359 | #, c-format |
67f393ab | 360 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
361 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1b5a6222 | 362 | |
0e1423ae | 363 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 364 | msgid "" |
0fd68707 | 365 | "DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please " |
67f393ab | 366 | "remove and re-create the database." |
640c5d94 MZ |
367 | msgstr "" |
368 | ||
0e1423ae | 369 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
67f393ab | 370 | #, fuzzy, c-format |
371 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
372 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 373 | |
0e1423ae | 374 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
375 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
67f393ab | 376 | #, c-format |
377 | msgid "Failed to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
378 | msgstr "" |
379 | ||
0fd68707 | 380 | #: ftparchive/cachedb.cc:242 |
67f393ab | 381 | msgid "Archive has no control record" |
382 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 383 | |
0fd68707 | 384 | #: ftparchive/cachedb.cc:448 |
67f393ab | 385 | msgid "Unable to get a cursor" |
640c5d94 MZ |
386 | msgstr "" |
387 | ||
27b16a2e | 388 | #: ftparchive/writer.cc:78 |
67f393ab | 389 | #, c-format |
390 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
640c5d94 MZ |
391 | msgstr "" |
392 | ||
27b16a2e | 393 | #: ftparchive/writer.cc:83 |
67f393ab | 394 | #, c-format |
395 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
640c5d94 MZ |
396 | msgstr "" |
397 | ||
27b16a2e | 398 | #: ftparchive/writer.cc:139 |
67f393ab | 399 | msgid "E: " |
640c5d94 MZ |
400 | msgstr "" |
401 | ||
27b16a2e | 402 | #: ftparchive/writer.cc:141 |
67f393ab | 403 | msgid "W: " |
640c5d94 MZ |
404 | msgstr "" |
405 | ||
27b16a2e | 406 | #: ftparchive/writer.cc:148 |
67f393ab | 407 | msgid "E: Errors apply to file " |
640c5d94 MZ |
408 | msgstr "" |
409 | ||
27b16a2e | 410 | #: ftparchive/writer.cc:166 ftparchive/writer.cc:198 |
de5a560a | 411 | #, c-format |
67f393ab | 412 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
413 | msgstr "" |
414 | ||
27b16a2e | 415 | #: ftparchive/writer.cc:179 |
67f393ab | 416 | msgid "Tree walking failed" |
640c5d94 MZ |
417 | msgstr "" |
418 | ||
27b16a2e | 419 | #: ftparchive/writer.cc:206 |
de5a560a | 420 | #, c-format |
67f393ab | 421 | msgid "Failed to open %s" |
422 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 423 | |
27b16a2e | 424 | #: ftparchive/writer.cc:265 |
de5a560a | 425 | #, c-format |
67f393ab | 426 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
427 | msgstr "" |
428 | ||
27b16a2e | 429 | #: ftparchive/writer.cc:273 |
de5a560a | 430 | #, c-format |
67f393ab | 431 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
432 | msgstr "" |
433 | ||
27b16a2e | 434 | #: ftparchive/writer.cc:277 |
de5a560a | 435 | #, c-format |
67f393ab | 436 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
437 | msgstr "" |
438 | ||
27b16a2e | 439 | #: ftparchive/writer.cc:284 |
de5a560a | 440 | #, c-format |
67f393ab | 441 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
442 | msgstr "" |
443 | ||
27b16a2e | 444 | #: ftparchive/writer.cc:294 |
640c5d94 | 445 | #, c-format |
67f393ab | 446 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
447 | msgstr "" |
448 | ||
27b16a2e | 449 | #: ftparchive/writer.cc:398 |
67f393ab | 450 | msgid "Archive had no package field" |
640c5d94 MZ |
451 | msgstr "" |
452 | ||
27b16a2e | 453 | #: ftparchive/writer.cc:406 ftparchive/writer.cc:703 |
de5a560a | 454 | #, c-format |
67f393ab | 455 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
456 | msgstr "" |
457 | ||
27b16a2e | 458 | #: ftparchive/writer.cc:472 ftparchive/writer.cc:811 |
640c5d94 | 459 | #, c-format |
67f393ab | 460 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
461 | msgstr "" |
462 | ||
27b16a2e | 463 | #: ftparchive/writer.cc:713 |
de5a560a | 464 | #, c-format |
67f393ab | 465 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
466 | msgstr "" |
467 | ||
27b16a2e | 468 | #: ftparchive/writer.cc:717 |
640c5d94 | 469 | #, c-format |
67f393ab | 470 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
471 | msgstr "" | |
640c5d94 | 472 | |
27b16a2e | 473 | #: ftparchive/contents.cc:337 ftparchive/contents.cc:368 |
67f393ab | 474 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
de5a560a | 475 | msgstr "" |
640c5d94 | 476 | |
0e1423ae | 477 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
de5a560a | 478 | #, c-format |
67f393ab | 479 | msgid "Unable to open %s" |
de5a560a | 480 | msgstr "" |
640c5d94 | 481 | |
0e1423ae | 482 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
de5a560a | 483 | #, c-format |
67f393ab | 484 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" |
de5a560a | 485 | msgstr "" |
640c5d94 | 486 | |
0e1423ae | 487 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
de5a560a | 488 | #, c-format |
67f393ab | 489 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" |
de5a560a | 490 | msgstr "" |
640c5d94 | 491 | |
0e1423ae | 492 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
de5a560a | 493 | #, c-format |
67f393ab | 494 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" |
de5a560a | 495 | msgstr "" |
640c5d94 | 496 | |
0e1423ae | 497 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
de5a560a | 498 | #, c-format |
67f393ab | 499 | msgid "Failed to read the override file %s" |
de5a560a | 500 | msgstr "" |
640c5d94 | 501 | |
27b16a2e | 502 | #: ftparchive/multicompress.cc:67 |
de5a560a | 503 | #, c-format |
67f393ab | 504 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
de5a560a | 505 | msgstr "" |
640c5d94 | 506 | |
27b16a2e | 507 | #: ftparchive/multicompress.cc:97 |
de5a560a | 508 | #, c-format |
67f393ab | 509 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
de5a560a | 510 | msgstr "" |
640c5d94 | 511 | |
27b16a2e | 512 | #: ftparchive/multicompress.cc:165 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 513 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
de5a560a | 514 | msgstr "" |
640c5d94 | 515 | |
27b16a2e | 516 | #: ftparchive/multicompress.cc:191 |
67f393ab | 517 | msgid "Failed to create FILE*" |
640c5d94 MZ |
518 | msgstr "" |
519 | ||
27b16a2e | 520 | #: ftparchive/multicompress.cc:194 |
67f393ab | 521 | msgid "Failed to fork" |
640c5d94 MZ |
522 | msgstr "" |
523 | ||
27b16a2e | 524 | #: ftparchive/multicompress.cc:208 |
67f393ab | 525 | msgid "Compress child" |
526 | msgstr "" | |
527 | ||
27b16a2e | 528 | #: ftparchive/multicompress.cc:231 |
640c5d94 | 529 | #, c-format |
67f393ab | 530 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
640c5d94 MZ |
531 | msgstr "" |
532 | ||
27b16a2e | 533 | #: ftparchive/multicompress.cc:282 |
67f393ab | 534 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
640c5d94 MZ |
535 | msgstr "" |
536 | ||
27b16a2e | 537 | #: ftparchive/multicompress.cc:319 |
67f393ab | 538 | msgid "Failed to exec compressor " |
640c5d94 MZ |
539 | msgstr "" |
540 | ||
27b16a2e | 541 | #: ftparchive/multicompress.cc:358 |
67f393ab | 542 | msgid "decompressor" |
640c5d94 MZ |
543 | msgstr "" |
544 | ||
27b16a2e | 545 | #: ftparchive/multicompress.cc:401 |
67f393ab | 546 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
640c5d94 MZ |
547 | msgstr "" |
548 | ||
27b16a2e | 549 | #: ftparchive/multicompress.cc:453 |
67f393ab | 550 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
640c5d94 MZ |
551 | msgstr "" |
552 | ||
27b16a2e | 553 | #: ftparchive/multicompress.cc:470 |
640c5d94 | 554 | #, c-format |
67f393ab | 555 | msgid "Problem unlinking %s" |
640c5d94 MZ |
556 | msgstr "" |
557 | ||
27b16a2e | 558 | #: ftparchive/multicompress.cc:485 apt-inst/extract.cc:185 |
de5a560a | 559 | #, c-format |
67f393ab | 560 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
561 | msgstr "" |
562 | ||
be2db981 | 563 | #: cmdline/apt-get.cc:135 |
67f393ab | 564 | msgid "Y" |
640c5d94 MZ |
565 | msgstr "" |
566 | ||
be2db981 | 567 | #: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29 |
de5a560a | 568 | #, c-format |
67f393ab | 569 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
570 | msgstr "" |
571 | ||
be2db981 | 572 | #: cmdline/apt-get.cc:252 |
67f393ab | 573 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3c4a4974 CP |
574 | msgstr "" |
575 | ||
be2db981 | 576 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
de5a560a | 577 | #, c-format |
67f393ab | 578 | msgid "but %s is installed" |
579 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
1b5a6222 | 580 | |
be2db981 | 581 | #: cmdline/apt-get.cc:344 |
de5a560a | 582 | #, c-format |
67f393ab | 583 | msgid "but %s is to be installed" |
584 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1b5a6222 | 585 | |
be2db981 | 586 | #: cmdline/apt-get.cc:351 |
67f393ab | 587 | msgid "but it is not installable" |
588 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
1b5a6222 | 589 | |
be2db981 | 590 | #: cmdline/apt-get.cc:353 |
67f393ab | 591 | msgid "but it is a virtual package" |
592 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
3c4a4974 | 593 | |
be2db981 | 594 | #: cmdline/apt-get.cc:356 |
67f393ab | 595 | msgid "but it is not installed" |
596 | msgstr "ali nije instaliran" | |
3c4a4974 | 597 | |
be2db981 | 598 | #: cmdline/apt-get.cc:356 |
67f393ab | 599 | msgid "but it is not going to be installed" |
600 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
640c5d94 | 601 | |
be2db981 | 602 | #: cmdline/apt-get.cc:361 |
67f393ab | 603 | msgid " or" |
604 | msgstr " ili" | |
605 | ||
27b16a2e | 606 | #: cmdline/apt-get.cc:390 |
67f393ab | 607 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
608 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
609 | ||
27b16a2e | 610 | #: cmdline/apt-get.cc:416 |
67f393ab | 611 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
612 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
613 | ||
27b16a2e | 614 | #: cmdline/apt-get.cc:438 |
67f393ab | 615 | #, fuzzy |
616 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
617 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
618 | ||
27b16a2e | 619 | #: cmdline/apt-get.cc:459 |
67f393ab | 620 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
621 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
622 | ||
27b16a2e | 623 | #: cmdline/apt-get.cc:480 |
67f393ab | 624 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
640c5d94 MZ |
625 | msgstr "" |
626 | ||
27b16a2e | 627 | #: cmdline/apt-get.cc:500 |
67f393ab | 628 | msgid "The following held packages will be changed:" |
3c4a4974 CP |
629 | msgstr "" |
630 | ||
27b16a2e | 631 | #: cmdline/apt-get.cc:555 |
640c5d94 | 632 | #, c-format |
67f393ab | 633 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
634 | msgstr "" |
635 | ||
27b16a2e | 636 | #: cmdline/apt-get.cc:563 |
67f393ab | 637 | msgid "" |
638 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
639 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
640 | msgstr "" |
641 | ||
27b16a2e | 642 | #: cmdline/apt-get.cc:594 |
67f393ab | 643 | #, c-format |
644 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
645 | msgstr "" | |
640c5d94 | 646 | |
27b16a2e | 647 | #: cmdline/apt-get.cc:598 |
67f393ab | 648 | #, c-format |
649 | msgid "%lu reinstalled, " | |
650 | msgstr "" | |
3c4a4974 | 651 | |
27b16a2e | 652 | #: cmdline/apt-get.cc:600 |
67f393ab | 653 | #, c-format |
654 | msgid "%lu downgraded, " | |
655 | msgstr "" | |
640c5d94 | 656 | |
27b16a2e | 657 | #: cmdline/apt-get.cc:602 |
67f393ab | 658 | #, c-format |
659 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
660 | msgstr "" | |
640c5d94 | 661 | |
27b16a2e | 662 | #: cmdline/apt-get.cc:606 |
67f393ab | 663 | #, c-format |
664 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
665 | msgstr "" | |
640c5d94 | 666 | |
27b16a2e | 667 | #: cmdline/apt-get.cc:628 |
b6c6b52f MV |
668 | #, c-format |
669 | msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n" | |
670 | msgstr "" | |
671 | ||
27b16a2e | 672 | #: cmdline/apt-get.cc:634 |
b6c6b52f MV |
673 | #, c-format |
674 | msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n" | |
675 | msgstr "" | |
676 | ||
27b16a2e | 677 | #: cmdline/apt-get.cc:651 |
b6c6b52f MV |
678 | #, c-format |
679 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" | |
680 | msgstr "" | |
681 | ||
27b16a2e | 682 | #: cmdline/apt-get.cc:662 |
b6c6b52f MV |
683 | msgid " [Installed]" |
684 | msgstr "[Instalirano]" | |
685 | ||
27b16a2e | 686 | #: cmdline/apt-get.cc:671 |
b6c6b52f MV |
687 | #, fuzzy |
688 | msgid " [Not candidate version]" | |
689 | msgstr "Verzije kandidata" | |
690 | ||
27b16a2e | 691 | #: cmdline/apt-get.cc:673 |
b6c6b52f MV |
692 | msgid "You should explicitly select one to install." |
693 | msgstr "" | |
694 | ||
27b16a2e | 695 | #: cmdline/apt-get.cc:676 |
b6c6b52f MV |
696 | #, c-format |
697 | msgid "" | |
698 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
699 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
700 | "is only available from another source\n" | |
701 | msgstr "" | |
702 | ||
27b16a2e | 703 | #: cmdline/apt-get.cc:694 |
b6c6b52f MV |
704 | msgid "However the following packages replace it:" |
705 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
706 | ||
27b16a2e | 707 | #: cmdline/apt-get.cc:706 |
b6c6b52f MV |
708 | #, c-format |
709 | msgid "Package '%s' has no installation candidate" | |
710 | msgstr "" | |
711 | ||
27b16a2e | 712 | #: cmdline/apt-get.cc:717 |
b6c6b52f MV |
713 | #, c-format |
714 | msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" | |
715 | msgstr "" | |
716 | ||
27b16a2e | 717 | #: cmdline/apt-get.cc:748 |
b6c6b52f MV |
718 | #, c-format |
719 | msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" | |
720 | msgstr "" | |
721 | ||
27b16a2e | 722 | #: cmdline/apt-get.cc:778 |
b6c6b52f MV |
723 | #, c-format |
724 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" | |
725 | msgstr "" | |
726 | ||
27b16a2e | 727 | #: cmdline/apt-get.cc:782 |
b6c6b52f MV |
728 | #, c-format |
729 | msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" | |
730 | msgstr "" | |
731 | ||
27b16a2e | 732 | #: cmdline/apt-get.cc:794 |
b6c6b52f MV |
733 | #, c-format |
734 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
735 | msgstr "" | |
736 | ||
27b16a2e | 737 | #: cmdline/apt-get.cc:799 |
b6c6b52f MV |
738 | #, c-format |
739 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
740 | msgstr "" | |
741 | ||
27b16a2e | 742 | #: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2088 cmdline/apt-mark.cc:59 |
b6c6b52f MV |
743 | #, fuzzy, c-format |
744 | msgid "%s set to manually installed.\n" | |
745 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
746 | ||
27b16a2e | 747 | #: cmdline/apt-get.cc:844 |
c3bbfb87 MV |
748 | #, c-format |
749 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" | |
750 | msgstr "" | |
751 | ||
27b16a2e | 752 | #: cmdline/apt-get.cc:849 |
c3bbfb87 MV |
753 | #, c-format |
754 | msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" | |
755 | msgstr "" | |
756 | ||
27b16a2e | 757 | #: cmdline/apt-get.cc:893 |
b6c6b52f MV |
758 | #, c-format |
759 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" | |
760 | msgstr "" | |
761 | ||
27b16a2e | 762 | #: cmdline/apt-get.cc:971 |
67f393ab | 763 | msgid "Correcting dependencies..." |
764 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
de5a560a | 765 | |
27b16a2e | 766 | #: cmdline/apt-get.cc:974 |
67f393ab | 767 | msgid " failed." |
640c5d94 MZ |
768 | msgstr "" |
769 | ||
27b16a2e | 770 | #: cmdline/apt-get.cc:977 |
67f393ab | 771 | msgid "Unable to correct dependencies" |
772 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 773 | |
27b16a2e | 774 | #: cmdline/apt-get.cc:980 |
67f393ab | 775 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
776 | msgstr "" | |
640c5d94 | 777 | |
27b16a2e | 778 | #: cmdline/apt-get.cc:982 |
67f393ab | 779 | msgid " Done" |
780 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 781 | |
27b16a2e | 782 | #: cmdline/apt-get.cc:986 |
b5647402 | 783 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." |
67f393ab | 784 | msgstr "" |
640c5d94 | 785 | |
27b16a2e | 786 | #: cmdline/apt-get.cc:989 |
67f393ab | 787 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
788 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 789 | |
27b16a2e | 790 | #: cmdline/apt-get.cc:1014 |
67f393ab | 791 | #, fuzzy |
792 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
793 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 794 | |
27b16a2e | 795 | #: cmdline/apt-get.cc:1018 |
67f393ab | 796 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
797 | msgstr "" | |
640c5d94 | 798 | |
27b16a2e | 799 | #: cmdline/apt-get.cc:1025 |
67f393ab | 800 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
801 | msgstr "" | |
640c5d94 | 802 | |
27b16a2e | 803 | #: cmdline/apt-get.cc:1027 |
67f393ab | 804 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
805 | msgstr "" | |
640c5d94 | 806 | |
27b16a2e | 807 | #: cmdline/apt-get.cc:1036 cmdline/apt-get.cc:1197 |
67f393ab | 808 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
809 | msgstr "" | |
de5a560a | 810 | |
27b16a2e | 811 | #: cmdline/apt-get.cc:1077 |
67f393ab | 812 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
813 | msgstr "" | |
de5a560a | 814 | |
27b16a2e | 815 | #: cmdline/apt-get.cc:1086 |
67f393ab | 816 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
817 | msgstr "" |
818 | ||
27b16a2e | 819 | #: cmdline/apt-get.cc:1097 |
67f393ab | 820 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
821 | msgstr "" |
822 | ||
27b16a2e | 823 | #: cmdline/apt-get.cc:1135 |
67f393ab | 824 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
825 | msgstr "" |
826 | ||
be2db981 DK |
827 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
828 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
27b16a2e | 829 | #: cmdline/apt-get.cc:1142 |
640c5d94 | 830 | #, c-format |
67f393ab | 831 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
832 | msgstr "" |
833 | ||
be2db981 DK |
834 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
835 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
27b16a2e | 836 | #: cmdline/apt-get.cc:1147 |
640c5d94 | 837 | #, c-format |
67f393ab | 838 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
839 | msgstr "" |
840 | ||
be2db981 DK |
841 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
842 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
27b16a2e | 843 | #: cmdline/apt-get.cc:1154 |
640c5d94 | 844 | #, c-format |
0e1423ae | 845 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 846 | msgstr "" |
640c5d94 | 847 | |
be2db981 DK |
848 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
849 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
27b16a2e | 850 | #: cmdline/apt-get.cc:1159 |
640c5d94 | 851 | #, c-format |
0e1423ae | 852 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
853 | msgstr "" |
854 | ||
27b16a2e MV |
855 | #: cmdline/apt-get.cc:1174 cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:2499 |
856 | #: cmdline/apt-get.cc:2502 | |
640c5d94 | 857 | #, c-format |
67f393ab | 858 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
859 | msgstr "" |
860 | ||
27b16a2e | 861 | #: cmdline/apt-get.cc:1187 |
640c5d94 | 862 | #, c-format |
67f393ab | 863 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
864 | msgstr "" |
865 | ||
27b16a2e | 866 | #: cmdline/apt-get.cc:1203 cmdline/apt-get.cc:1223 |
67f393ab | 867 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
868 | msgstr "" |
869 | ||
27b16a2e | 870 | #: cmdline/apt-get.cc:1205 |
67f393ab | 871 | msgid "Yes, do as I say!" |
872 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
873 | ||
27b16a2e | 874 | #: cmdline/apt-get.cc:1207 |
de5a560a | 875 | #, c-format |
876 | msgid "" | |
67f393ab | 877 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
878 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
879 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
880 | msgstr "" |
881 | ||
27b16a2e | 882 | #: cmdline/apt-get.cc:1213 cmdline/apt-get.cc:1232 |
67f393ab | 883 | msgid "Abort." |
884 | msgstr "Odustani." | |
885 | ||
27b16a2e | 886 | #: cmdline/apt-get.cc:1228 |
67f393ab | 887 | #, fuzzy |
888 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
889 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 890 | |
27b16a2e | 891 | #: cmdline/apt-get.cc:1300 cmdline/apt-get.cc:2564 apt-pkg/algorithms.cc:1438 |
de5a560a | 892 | #, c-format |
67f393ab | 893 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 894 | msgstr "" |
895 | ||
27b16a2e | 896 | #: cmdline/apt-get.cc:1318 |
67f393ab | 897 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 898 | msgstr "" |
899 | ||
27b16a2e | 900 | #: cmdline/apt-get.cc:1319 cmdline/apt-get.cc:2576 |
67f393ab | 901 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 902 | msgstr "" |
903 | ||
27b16a2e | 904 | #: cmdline/apt-get.cc:1325 |
67f393ab | 905 | msgid "" |
906 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
907 | "missing?" | |
4948a1ba | 908 | msgstr "" |
909 | ||
27b16a2e | 910 | #: cmdline/apt-get.cc:1329 |
67f393ab | 911 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 912 | msgstr "" |
913 | ||
27b16a2e | 914 | #: cmdline/apt-get.cc:1334 |
67f393ab | 915 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
916 | msgstr "" |
917 | ||
27b16a2e | 918 | #: cmdline/apt-get.cc:1335 |
67f393ab | 919 | msgid "Aborting install." |
920 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 921 | |
27b16a2e | 922 | #: cmdline/apt-get.cc:1363 |
67f393ab | 923 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
924 | "The following package disappeared from your system as\n" |
925 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
926 | msgid_plural "" | |
927 | "The following packages disappeared from your system as\n" | |
928 | "all files have been overwritten by other packages:" | |
929 | msgstr[0] "" | |
930 | msgstr[1] "" | |
640c5d94 | 931 | |
27b16a2e | 932 | #: cmdline/apt-get.cc:1367 |
b6c6b52f | 933 | msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg." |
de5a560a | 934 | msgstr "" |
640c5d94 | 935 | |
27b16a2e | 936 | #: cmdline/apt-get.cc:1505 |
a0895a74 | 937 | #, c-format |
0fd68707 | 938 | msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'" |
a0895a74 MV |
939 | msgstr "" |
940 | ||
27b16a2e | 941 | #: cmdline/apt-get.cc:1537 |
a0895a74 | 942 | #, c-format |
0fd68707 | 943 | msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n" |
a0895a74 MV |
944 | msgstr "" |
945 | ||
0fd68707 | 946 | #. if (VerTag.empty() == false && Last == 0) |
27b16a2e | 947 | #: cmdline/apt-get.cc:1575 |
8e947fe1 | 948 | #, c-format |
0fd68707 | 949 | msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'" |
8e947fe1 | 950 | msgstr "" |
951 | ||
27b16a2e | 952 | #: cmdline/apt-get.cc:1591 |
67f393ab | 953 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
954 | msgstr "" |
955 | ||
27b16a2e | 956 | #: cmdline/apt-get.cc:1653 |
67f393ab | 957 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
958 | msgstr "" |
959 | ||
27b16a2e | 960 | #: cmdline/apt-get.cc:1748 |
67f393ab | 961 | msgid "" |
962 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
963 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
964 | msgstr "" |
965 | ||
6c0bed9d | 966 | #. |
967 | #. if (Packages == 1) | |
968 | #. { | |
969 | #. c1out << endl; | |
970 | #. c1out << | |
971 | #. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
972 | #. "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
973 | #. "that package should be filed.") << endl; | |
974 | #. } | |
975 | #. | |
27b16a2e | 976 | #: cmdline/apt-get.cc:1751 cmdline/apt-get.cc:1921 |
67f393ab | 977 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
978 | msgstr "" |
979 | ||
27b16a2e | 980 | #: cmdline/apt-get.cc:1755 |
67f393ab | 981 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
982 | msgstr "" |
983 | ||
27b16a2e | 984 | #: cmdline/apt-get.cc:1762 |
c3bbfb87 MV |
985 | #, fuzzy |
986 | msgid "" | |
987 | "The following package was automatically installed and is no longer required:" | |
988 | msgid_plural "" | |
989 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
990 | "required:" | |
991 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
992 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
993 | ||
27b16a2e | 994 | #: cmdline/apt-get.cc:1766 |
c3bbfb87 MV |
995 | #, fuzzy, c-format |
996 | msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n" | |
997 | msgid_plural "" | |
998 | "%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n" | |
999 | msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1000 | msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
1001 | ||
27b16a2e | 1002 | #: cmdline/apt-get.cc:1768 |
c3bbfb87 MV |
1003 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
1004 | msgstr "" | |
1005 | ||
27b16a2e | 1006 | #: cmdline/apt-get.cc:1787 |
67f393ab | 1007 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1008 | msgstr "" |
1009 | ||
27b16a2e | 1010 | #: cmdline/apt-get.cc:1886 |
b5647402 | 1011 | msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
1012 | msgstr "" |
1013 | ||
27b16a2e | 1014 | #: cmdline/apt-get.cc:1890 |
67f393ab | 1015 | msgid "" |
1016 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
1017 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
1018 | msgstr "" |
1019 | ||
27b16a2e | 1020 | #: cmdline/apt-get.cc:1906 |
67f393ab | 1021 | msgid "" |
1022 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
1023 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
1024 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
1025 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
1026 | msgstr "" |
1027 | ||
27b16a2e | 1028 | #: cmdline/apt-get.cc:1924 |
67f393ab | 1029 | msgid "Broken packages" |
1030 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 1031 | |
27b16a2e | 1032 | #: cmdline/apt-get.cc:1950 |
67f393ab | 1033 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
1034 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1035 | |
27b16a2e | 1036 | #: cmdline/apt-get.cc:2040 |
67f393ab | 1037 | msgid "Suggested packages:" |
1038 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 1039 | |
27b16a2e | 1040 | #: cmdline/apt-get.cc:2041 |
67f393ab | 1041 | msgid "Recommended packages:" |
1042 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 1043 | |
27b16a2e | 1044 | #: cmdline/apt-get.cc:2083 |
b6c6b52f MV |
1045 | #, c-format |
1046 | msgid "Couldn't find package %s" | |
1047 | msgstr "" | |
1048 | ||
27b16a2e | 1049 | #: cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-mark.cc:61 |
b6c6b52f MV |
1050 | #, fuzzy, c-format |
1051 | msgid "%s set to automatically installed.\n" | |
1052 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1053 | ||
27b16a2e MV |
1054 | #: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-mark.cc:105 |
1055 | msgid "" | |
1056 | "This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' " | |
1057 | "instead." | |
1058 | msgstr "" | |
1059 | ||
1060 | #: cmdline/apt-get.cc:2114 | |
67f393ab | 1061 | msgid "Calculating upgrade... " |
1062 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 1063 | |
27b16a2e | 1064 | #: cmdline/apt-get.cc:2117 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111 |
67f393ab | 1065 | msgid "Failed" |
1066 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 1067 | |
27b16a2e | 1068 | #: cmdline/apt-get.cc:2122 |
67f393ab | 1069 | msgid "Done" |
1070 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 1071 | |
27b16a2e | 1072 | #: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-get.cc:2197 |
67f393ab | 1073 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1074 | msgstr "" |
1075 | ||
27b16a2e | 1076 | #: cmdline/apt-get.cc:2221 cmdline/apt-get.cc:2254 |
b81dbe40 DK |
1077 | msgid "Unable to lock the download directory" |
1078 | msgstr "" | |
1079 | ||
27b16a2e | 1080 | #: cmdline/apt-get.cc:2305 |
897e3c7b | 1081 | #, c-format |
1082 | msgid "Downloading %s %s" | |
1083 | msgstr "" | |
1084 | ||
27b16a2e | 1085 | #: cmdline/apt-get.cc:2361 |
67f393ab | 1086 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
1087 | msgstr "" |
1088 | ||
27b16a2e | 1089 | #: cmdline/apt-get.cc:2401 cmdline/apt-get.cc:2713 |
de5a560a | 1090 | #, c-format |
67f393ab | 1091 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
1092 | msgstr "" |
1093 | ||
27b16a2e | 1094 | #: cmdline/apt-get.cc:2418 |
b6c6b52f MV |
1095 | #, c-format |
1096 | msgid "" | |
1097 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
1098 | "%s\n" | |
1099 | msgstr "" | |
1100 | ||
27b16a2e | 1101 | #: cmdline/apt-get.cc:2423 |
b6c6b52f MV |
1102 | #, c-format |
1103 | msgid "" | |
1104 | "Please use:\n" | |
1105 | "bzr get %s\n" | |
1106 | "to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n" | |
1107 | msgstr "" | |
1108 | ||
27b16a2e | 1109 | #: cmdline/apt-get.cc:2476 |
de5a560a | 1110 | #, c-format |
67f393ab | 1111 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
1112 | msgstr "" |
1113 | ||
27b16a2e | 1114 | #: cmdline/apt-get.cc:2513 |
de5a560a | 1115 | #, c-format |
67f393ab | 1116 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
1117 | msgstr "" |
1118 | ||
be2db981 DK |
1119 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1120 | #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
27b16a2e | 1121 | #: cmdline/apt-get.cc:2522 |
67f393ab | 1122 | #, c-format |
1123 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
1124 | msgstr "" |
1125 | ||
be2db981 DK |
1126 | #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included |
1127 | #. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB | |
27b16a2e | 1128 | #: cmdline/apt-get.cc:2527 |
640c5d94 | 1129 | #, c-format |
67f393ab | 1130 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
1131 | msgstr "" |
1132 | ||
27b16a2e | 1133 | #: cmdline/apt-get.cc:2533 |
640c5d94 | 1134 | #, c-format |
67f393ab | 1135 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
1136 | msgstr "" |
1137 | ||
27b16a2e | 1138 | #: cmdline/apt-get.cc:2571 |
67f393ab | 1139 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 1140 | msgstr "" |
640c5d94 | 1141 | |
27b16a2e | 1142 | #: cmdline/apt-get.cc:2602 |
de5a560a | 1143 | #, c-format |
67f393ab | 1144 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
1145 | msgstr "" |
1146 | ||
27b16a2e | 1147 | #: cmdline/apt-get.cc:2614 |
de5a560a | 1148 | #, c-format |
67f393ab | 1149 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 1150 | msgstr "" |
640c5d94 | 1151 | |
27b16a2e | 1152 | #: cmdline/apt-get.cc:2615 |
67f393ab | 1153 | #, c-format |
1154 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 1155 | msgstr "" |
640c5d94 | 1156 | |
27b16a2e | 1157 | #: cmdline/apt-get.cc:2637 |
67f393ab | 1158 | #, c-format |
1159 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1160 | msgstr "" | |
de5a560a | 1161 | |
27b16a2e | 1162 | #: cmdline/apt-get.cc:2657 |
67f393ab | 1163 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
1164 | msgstr "" |
1165 | ||
27b16a2e | 1166 | #: cmdline/apt-get.cc:2676 |
67f393ab | 1167 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
1168 | msgstr "" |
1169 | ||
27b16a2e MV |
1170 | #: cmdline/apt-get.cc:2701 |
1171 | #, c-format | |
1172 | msgid "" | |
1173 | "No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" | |
1174 | "Architectures for setup" | |
1175 | msgstr "" | |
1176 | ||
1177 | #: cmdline/apt-get.cc:2718 | |
de5a560a | 1178 | #, c-format |
67f393ab | 1179 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
1180 | msgstr "" |
1181 | ||
27b16a2e | 1182 | #: cmdline/apt-get.cc:2738 |
de5a560a | 1183 | #, c-format |
67f393ab | 1184 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 1185 | msgstr "" |
1186 | ||
27b16a2e MV |
1187 | #: cmdline/apt-get.cc:2868 |
1188 | #, c-format | |
1189 | msgid "" | |
1190 | "%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' " | |
1191 | "packages" | |
1192 | msgstr "" | |
1193 | ||
1194 | #: cmdline/apt-get.cc:2889 | |
67f393ab | 1195 | #, c-format |
1196 | msgid "" | |
1197 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1198 | "found" | |
de5a560a | 1199 | msgstr "" |
1200 | ||
27b16a2e MV |
1201 | #: cmdline/apt-get.cc:2912 |
1202 | #, c-format | |
1203 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
1204 | msgstr "" | |
1205 | ||
1206 | #: cmdline/apt-get.cc:2951 | |
de5a560a | 1207 | #, c-format |
640c5d94 | 1208 | msgid "" |
27b16a2e MV |
1209 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of " |
1210 | "package %s can't satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
1211 | msgstr "" |
1212 | ||
27b16a2e | 1213 | #: cmdline/apt-get.cc:2957 |
67f393ab | 1214 | #, c-format |
27b16a2e MV |
1215 | msgid "" |
1216 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate " | |
1217 | "version" | |
de5a560a | 1218 | msgstr "" |
1219 | ||
27b16a2e | 1220 | #: cmdline/apt-get.cc:2980 |
67f393ab | 1221 | #, c-format |
1222 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 1223 | msgstr "" |
1224 | ||
27b16a2e | 1225 | #: cmdline/apt-get.cc:2996 |
de5a560a | 1226 | #, c-format |
67f393ab | 1227 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 1228 | msgstr "" |
1229 | ||
27b16a2e | 1230 | #: cmdline/apt-get.cc:3001 |
67f393ab | 1231 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1232 | msgstr "" |
1233 | ||
27b16a2e | 1234 | #: cmdline/apt-get.cc:3094 cmdline/apt-get.cc:3106 |
897e3c7b | 1235 | #, c-format |
1236 | msgid "Changelog for %s (%s)" | |
1237 | msgstr "" | |
1238 | ||
27b16a2e | 1239 | #: cmdline/apt-get.cc:3225 |
67f393ab | 1240 | msgid "Supported modules:" |
1241 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1242 | ||
27b16a2e | 1243 | #: cmdline/apt-get.cc:3266 |
67f393ab | 1244 | msgid "" |
1245 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1246 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1247 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1248 | "\n" | |
1249 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1250 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1251 | "and install.\n" | |
1252 | "\n" | |
1253 | "Commands:\n" | |
1254 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1255 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1256 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1257 | " remove - Remove packages\n" | |
12bffed7 | 1258 | " autoremove - Remove automatically all unused packages\n" |
8e947fe1 | 1259 | " purge - Remove packages and config files\n" |
67f393ab | 1260 | " source - Download source archives\n" |
1261 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1262 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1263 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1264 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1265 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1266 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
897e3c7b | 1267 | " changelog - Download and display the changelog for the given package\n" |
1268 | " download - Download the binary package into the current directory\n" | |
67f393ab | 1269 | "\n" |
1270 | "Options:\n" | |
1271 | " -h This help text.\n" | |
1272 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1273 | " -qq No output except for errors\n" | |
1274 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1275 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1276 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
ab231908 | 1277 | " -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n" |
67f393ab | 1278 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" |
1279 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1280 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1281 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1282 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1283 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1284 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1285 | "pages for more information and options.\n" | |
1286 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 1287 | msgstr "" |
1288 | ||
27b16a2e | 1289 | #: cmdline/apt-get.cc:3429 |
09d057db | 1290 | msgid "" |
1291 | "NOTE: This is only a simulation!\n" | |
1292 | " apt-get needs root privileges for real execution.\n" | |
1293 | " Keep also in mind that locking is deactivated,\n" | |
1294 | " so don't depend on the relevance to the real current situation!" | |
1295 | msgstr "" | |
1296 | ||
c3bbfb87 | 1297 | #: cmdline/acqprogress.cc:57 |
67f393ab | 1298 | msgid "Hit " |
de5a560a | 1299 | msgstr "" |
1300 | ||
c3bbfb87 | 1301 | #: cmdline/acqprogress.cc:81 |
67f393ab | 1302 | msgid "Get:" |
de5a560a | 1303 | msgstr "" |
1304 | ||
c3bbfb87 | 1305 | #: cmdline/acqprogress.cc:112 |
67f393ab | 1306 | msgid "Ign " |
1307 | msgstr "" | |
de5a560a | 1308 | |
c3bbfb87 | 1309 | #: cmdline/acqprogress.cc:116 |
67f393ab | 1310 | msgid "Err " |
1311 | msgstr "" | |
de5a560a | 1312 | |
c3bbfb87 | 1313 | #: cmdline/acqprogress.cc:137 |
de5a560a | 1314 | #, c-format |
67f393ab | 1315 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1316 | msgstr "" |
1317 | ||
c3bbfb87 | 1318 | #: cmdline/acqprogress.cc:227 |
de5a560a | 1319 | #, c-format |
67f393ab | 1320 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1321 | msgstr "" |
1322 | ||
c3bbfb87 | 1323 | #: cmdline/acqprogress.cc:283 |
de5a560a | 1324 | #, c-format |
67f393ab | 1325 | msgid "" |
1326 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1327 | " '%s'\n" | |
1328 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1329 | msgstr "" |
1330 | ||
27b16a2e MV |
1331 | #: cmdline/apt-mark.cc:46 |
1332 | #, fuzzy, c-format | |
1333 | msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n" | |
1334 | msgstr "ali nije instaliran" | |
1335 | ||
1336 | #: cmdline/apt-mark.cc:52 | |
1337 | #, fuzzy, c-format | |
1338 | msgid "%s was already set to manually installed.\n" | |
1339 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1340 | ||
1341 | #: cmdline/apt-mark.cc:54 | |
1342 | #, fuzzy, c-format | |
1343 | msgid "%s was already set to automatically installed.\n" | |
1344 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1345 | ||
1346 | #: cmdline/apt-mark.cc:169 | |
1347 | #, c-format | |
1348 | msgid "%s was already set on hold.\n" | |
1349 | msgstr "" | |
1350 | ||
1351 | #: cmdline/apt-mark.cc:171 | |
1352 | #, c-format | |
1353 | msgid "%s was already not hold.\n" | |
1354 | msgstr "" | |
1355 | ||
1356 | #: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207 | |
1357 | #, fuzzy, c-format | |
1358 | msgid "%s set on hold.\n" | |
1359 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1360 | ||
1361 | #: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212 | |
1362 | #, fuzzy, c-format | |
1363 | msgid "Canceled hold on %s.\n" | |
1364 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1365 | ||
1366 | #: cmdline/apt-mark.cc:220 | |
1367 | msgid "Executing dpkg failed. Are you root?" | |
1368 | msgstr "" | |
1369 | ||
1370 | #: cmdline/apt-mark.cc:268 | |
1371 | msgid "" | |
1372 | "Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1373 | "\n" | |
1374 | "apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n" | |
1375 | "as manual or automatical installed. It can also list marks.\n" | |
1376 | "\n" | |
1377 | "Commands:\n" | |
1378 | " auto - Mark the given packages as automatically installed\n" | |
1379 | " manual - Mark the given packages as manually installed\n" | |
1380 | "\n" | |
1381 | "Options:\n" | |
1382 | " -h This help text.\n" | |
1383 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1384 | " -qq No output except for errors\n" | |
1385 | " -s No-act. Just prints what would be done.\n" | |
1386 | " -f read/write auto/manual marking in the given file\n" | |
1387 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1388 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1389 | "See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information." | |
1390 | msgstr "" | |
1391 | ||
67f393ab | 1392 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1393 | msgid "Unknown package record!" | |
1394 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1395 | |
67f393ab | 1396 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1397 | msgid "" | |
1398 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1399 | "\n" | |
1400 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1401 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1402 | "\n" | |
1403 | "Options:\n" | |
1404 | " -h This help text\n" | |
1405 | " -s Use source file sorting\n" | |
1406 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1407 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1408 | msgstr "" |
1409 | ||
67f393ab | 1410 | #: dselect/install:32 |
1411 | msgid "Bad default setting!" | |
1412 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1413 | |
8f30b478 | 1414 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94 |
1415 | #: dselect/install:105 dselect/update:45 | |
67f393ab | 1416 | msgid "Press enter to continue." |
1417 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1418 | ||
8f30b478 | 1419 | #: dselect/install:91 |
1420 | msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?" | |
de5a560a | 1421 | msgstr "" |
1422 | ||
67f393ab | 1423 | #: dselect/install:101 |
3483c747 | 1424 | msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed" |
de5a560a | 1425 | msgstr "" |
1426 | ||
67f393ab | 1427 | #: dselect/install:102 |
3483c747 | 1428 | msgid "will be configured. This may result in duplicate errors" |
de5a560a | 1429 | msgstr "" |
1430 | ||
67f393ab | 1431 | #: dselect/install:103 |
8f30b478 | 1432 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" |
1433 | msgstr "" | |
1434 | ||
1435 | #: dselect/install:104 | |
67f393ab | 1436 | msgid "" |
1437 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1438 | msgstr "" |
640c5d94 | 1439 | |
67f393ab | 1440 | #: dselect/update:30 |
1441 | msgid "Merging available information" | |
1442 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1443 | ||
0e1423ae | 1444 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1445 | msgid "Failed to create pipes" |
1446 | msgstr "" | |
1447 | ||
0e1423ae | 1448 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
640c5d94 MZ |
1449 | msgid "Failed to exec gzip " |
1450 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1451 | ||
897e3c7b | 1452 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208 |
640c5d94 MZ |
1453 | msgid "Corrupted archive" |
1454 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1455 | ||
0e1423ae | 1456 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
1169dbfa | 1457 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
640c5d94 MZ |
1458 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" |
1459 | ||
897e3c7b | 1460 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300 |
640c5d94 MZ |
1461 | #, c-format |
1462 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1463 | msgstr "" | |
1464 | ||
0e1423ae | 1465 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
640c5d94 MZ |
1466 | msgid "Invalid archive signature" |
1467 | msgstr "" | |
1468 | ||
0e1423ae | 1469 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
640c5d94 MZ |
1470 | msgid "Error reading archive member header" |
1471 | msgstr "" | |
1472 | ||
66a9a58e | 1473 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 |
1474 | #, c-format | |
1475 | msgid "Invalid archive member header %s" | |
1476 | msgstr "" | |
1477 | ||
1478 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:102 | |
640c5d94 MZ |
1479 | msgid "Invalid archive member header" |
1480 | msgstr "" | |
1481 | ||
0e1423ae | 1482 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
640c5d94 MZ |
1483 | msgid "Archive is too short" |
1484 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1485 | ||
0e1423ae | 1486 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
640c5d94 MZ |
1487 | msgid "Failed to read the archive headers" |
1488 | msgstr "" | |
1489 | ||
0e1423ae | 1490 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
640c5d94 MZ |
1491 | msgid "DropNode called on still linked node" |
1492 | msgstr "" | |
1493 | ||
0e1423ae | 1494 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1495 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
1496 | msgstr "" | |
1497 | ||
0e1423ae | 1498 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
640c5d94 MZ |
1499 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1500 | msgstr "" | |
1501 | ||
0e1423ae | 1502 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1169dbfa | 1503 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
640c5d94 MZ |
1504 | msgstr "" |
1505 | ||
0e1423ae | 1506 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
640c5d94 MZ |
1507 | #, c-format |
1508 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1509 | msgstr "" | |
1510 | ||
0e1423ae | 1511 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
640c5d94 MZ |
1512 | #, c-format |
1513 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1514 | msgstr "" | |
1515 | ||
0e1423ae | 1516 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
640c5d94 MZ |
1517 | #, c-format |
1518 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1519 | msgstr "" | |
1520 | ||
27b16a2e | 1521 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:47 apt-inst/dirstream.cc:53 |
26e38fa2 CP |
1522 | #, fuzzy, c-format |
1523 | msgid "Failed to write file %s" | |
1524 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 1525 | |
27b16a2e | 1526 | #: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106 |
640c5d94 MZ |
1527 | #, c-format |
1528 | msgid "Failed to close file %s" | |
1529 | msgstr "" | |
1530 | ||
0e1423ae | 1531 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
640c5d94 MZ |
1532 | #, c-format |
1533 | msgid "The path %s is too long" | |
1534 | msgstr "" | |
1535 | ||
0e1423ae | 1536 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
640c5d94 MZ |
1537 | #, c-format |
1538 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1539 | msgstr "" | |
1540 | ||
0e1423ae | 1541 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
640c5d94 MZ |
1542 | #, c-format |
1543 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1544 | msgstr "" | |
1545 | ||
0e1423ae | 1546 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
640c5d94 MZ |
1547 | #, c-format |
1548 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1549 | msgstr "" | |
1550 | ||
0e1423ae | 1551 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
640c5d94 MZ |
1552 | msgid "The diversion path is too long" |
1553 | msgstr "" | |
1554 | ||
0e1423ae | 1555 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
640c5d94 MZ |
1556 | #, c-format |
1557 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1558 | msgstr "" | |
1559 | ||
0e1423ae | 1560 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
640c5d94 MZ |
1561 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
1562 | msgstr "" | |
1563 | ||
0e1423ae | 1564 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
640c5d94 MZ |
1565 | msgid "The path is too long" |
1566 | msgstr "Putanja je preduga" | |
1567 | ||
897e3c7b | 1568 | #: apt-inst/extract.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1569 | #, c-format |
1570 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1571 | msgstr "" | |
1572 | ||
897e3c7b | 1573 | #: apt-inst/extract.cc:429 |
640c5d94 MZ |
1574 | #, c-format |
1575 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1576 | msgstr "" | |
1577 | ||
3d1e70d3 | 1578 | #. Only warn if there are no sources.list.d. |
1579 | #. Only warn if there is no sources.list file. | |
897e3c7b | 1580 | #: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179 |
27b16a2e MV |
1581 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:343 apt-pkg/sourcelist.cc:204 |
1582 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:104 | |
1583 | #: apt-pkg/init.cc:112 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:352 | |
1584 | #: methods/mirror.cc:91 | |
67f393ab | 1585 | #, c-format |
1586 | msgid "Unable to read %s" | |
1587 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1588 | ||
897e3c7b | 1589 | #: apt-inst/extract.cc:489 |
640c5d94 MZ |
1590 | #, c-format |
1591 | msgid "Unable to stat %s" | |
1592 | msgstr "" | |
1593 | ||
0e1423ae | 1594 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
640c5d94 MZ |
1595 | #, c-format |
1596 | msgid "Failed to remove %s" | |
1597 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1598 | ||
0e1423ae | 1599 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
640c5d94 MZ |
1600 | #, c-format |
1601 | msgid "Unable to create %s" | |
1602 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1603 | ||
0e1423ae | 1604 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1605 | #, c-format |
1606 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1607 | msgstr "" | |
1608 | ||
0e1423ae | 1609 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
640c5d94 MZ |
1610 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1611 | msgstr "" | |
1612 | ||
27b16a2e MV |
1613 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1048 |
1614 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1152 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1158 | |
1615 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1320 | |
67f393ab | 1616 | msgid "Reading package lists" |
1617 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1618 | ||
0e1423ae | 1619 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
640c5d94 MZ |
1620 | #, c-format |
1621 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1622 | msgstr "" | |
1623 | ||
0e1423ae | 1624 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1625 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
1169dbfa | 1626 | msgid "Internal error getting a package name" |
640c5d94 MZ |
1627 | msgstr "" |
1628 | ||
0e1423ae | 1629 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
1169dbfa | 1630 | msgid "Reading file listing" |
640c5d94 MZ |
1631 | msgstr "Čitam spisak datoteke" |
1632 | ||
0e1423ae | 1633 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
640c5d94 MZ |
1634 | #, c-format |
1635 | msgid "" | |
1636 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1637 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1638 | "package!" | |
1639 | msgstr "" | |
1640 | ||
0e1423ae | 1641 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
640c5d94 MZ |
1642 | #, c-format |
1643 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1644 | msgstr "" | |
1645 | ||
0e1423ae | 1646 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
1169dbfa | 1647 | msgid "Internal error getting a node" |
640c5d94 MZ |
1648 | msgstr "" |
1649 | ||
0e1423ae | 1650 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
640c5d94 MZ |
1651 | #, c-format |
1652 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1653 | msgstr "" | |
1654 | ||
0e1423ae | 1655 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
640c5d94 MZ |
1656 | msgid "The diversion file is corrupted" |
1657 | msgstr "" | |
1658 | ||
0e1423ae | 1659 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1660 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
640c5d94 MZ |
1661 | #, c-format |
1662 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1663 | msgstr "" | |
1664 | ||
0e1423ae | 1665 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
1169dbfa | 1666 | msgid "Internal error adding a diversion" |
640c5d94 MZ |
1667 | msgstr "" |
1668 | ||
0e1423ae | 1669 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
080bf1be | 1670 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
640c5d94 MZ |
1671 | msgstr "" |
1672 | ||
0e1423ae | 1673 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
640c5d94 | 1674 | #, c-format |
1169dbfa | 1675 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
640c5d94 MZ |
1676 | msgstr "" |
1677 | ||
0e1423ae | 1678 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
640c5d94 MZ |
1679 | #, c-format |
1680 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1681 | msgstr "" | |
1682 | ||
0e1423ae | 1683 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
640c5d94 MZ |
1684 | #, c-format |
1685 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1686 | msgstr "" | |
1687 | ||
27b16a2e | 1688 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:39 apt-inst/deb/debfile.cc:44 |
640c5d94 MZ |
1689 | #, c-format |
1690 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1691 | msgstr "" | |
1692 | ||
27b16a2e MV |
1693 | #. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain |
1694 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:53 | |
640c5d94 | 1695 | #, c-format |
0e1423ae | 1696 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
640c5d94 MZ |
1697 | msgstr "" |
1698 | ||
27b16a2e | 1699 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:113 |
640c5d94 MZ |
1700 | #, c-format |
1701 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1702 | msgstr "" | |
1703 | ||
27b16a2e MV |
1704 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:154 |
1705 | #, c-format | |
1706 | msgid "Internal error, could not locate member %s" | |
640c5d94 MZ |
1707 | msgstr "" |
1708 | ||
27b16a2e | 1709 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:189 |
640c5d94 MZ |
1710 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1711 | msgstr "" | |
1712 | ||
27b16a2e | 1713 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:274 |
1169dbfa | 1714 | msgid "Unparsable control file" |
640c5d94 MZ |
1715 | msgstr "" |
1716 | ||
897e3c7b | 1717 | #: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52 |
1718 | msgid "Empty files can't be valid archives" | |
1719 | msgstr "" | |
1720 | ||
1721 | #: methods/bzip2.cc:64 | |
2a8a592d | 1722 | #, fuzzy, c-format |
1723 | msgid "Couldn't open pipe for %s" | |
1724 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
1725 | ||
897e3c7b | 1726 | #: methods/bzip2.cc:108 |
2a8a592d | 1727 | #, c-format |
1728 | msgid "Read error from %s process" | |
1729 | msgstr "" | |
1730 | ||
897e3c7b | 1731 | #: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43 |
1732 | #: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524 | |
1733 | #: methods/rred.cc:533 | |
2a8a592d | 1734 | msgid "Failed to stat" |
1735 | msgstr "" | |
1736 | ||
897e3c7b | 1737 | #: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98 |
1738 | #: methods/rred.cc:530 | |
2a8a592d | 1739 | msgid "Failed to set modification time" |
1740 | msgstr "" | |
1741 | ||
b81dbe40 | 1742 | #: methods/cdrom.cc:199 |
640c5d94 | 1743 | #, c-format |
67f393ab | 1744 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1745 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1746 | |
b81dbe40 | 1747 | #: methods/cdrom.cc:208 |
67f393ab | 1748 | msgid "" |
1749 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1750 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1751 | msgstr "" | |
1752 | ||
b81dbe40 | 1753 | #: methods/cdrom.cc:218 |
67f393ab | 1754 | #, fuzzy |
1755 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1756 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1757 | ||
3d1e70d3 | 1758 | #: methods/cdrom.cc:245 |
640c5d94 | 1759 | #, c-format |
67f393ab | 1760 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
1761 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
640c5d94 | 1762 | |
3d1e70d3 | 1763 | #: methods/cdrom.cc:250 |
67f393ab | 1764 | #, fuzzy |
1765 | msgid "Disk not found." | |
1766 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
3c4a4974 | 1767 | |
27b16a2e | 1768 | #: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:265 |
67f393ab | 1769 | msgid "File not found" |
1770 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
640c5d94 | 1771 | |
67f393ab | 1772 | #: methods/file.cc:44 |
1773 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1774 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1775 | |
67f393ab | 1776 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1c5f0d75 | 1777 | #: methods/ftp.cc:168 |
67f393ab | 1778 | msgid "Logging in" |
1779 | msgstr "Prijavljujem se" | |
640c5d94 | 1780 | |
1c5f0d75 | 1781 | #: methods/ftp.cc:174 |
67f393ab | 1782 | msgid "Unable to determine the peer name" |
1783 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1784 | |
1c5f0d75 | 1785 | #: methods/ftp.cc:179 |
67f393ab | 1786 | msgid "Unable to determine the local name" |
1787 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1788 | |
1c5f0d75 | 1789 | #: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238 |
67f393ab | 1790 | #, c-format |
1791 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1792 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1793 | |
1c5f0d75 | 1794 | #: methods/ftp.cc:216 |
67f393ab | 1795 | #, c-format |
1796 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1797 | msgstr "" | |
de5a560a | 1798 | |
1c5f0d75 | 1799 | #: methods/ftp.cc:223 |
67f393ab | 1800 | #, c-format |
1801 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1802 | msgstr "" | |
1803 | ||
1c5f0d75 | 1804 | #: methods/ftp.cc:243 |
67f393ab | 1805 | msgid "" |
1806 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1807 | "is empty." | |
1808 | msgstr "" | |
1809 | ||
1c5f0d75 | 1810 | #: methods/ftp.cc:271 |
67f393ab | 1811 | #, c-format |
1812 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1813 | msgstr "" | |
1814 | ||
1c5f0d75 | 1815 | #: methods/ftp.cc:297 |
67f393ab | 1816 | #, c-format |
1817 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1818 | msgstr "" | |
1819 | ||
27b16a2e | 1820 | #: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:184 methods/rsh.cc:227 |
67f393ab | 1821 | msgid "Connection timeout" |
1822 | msgstr "" | |
1823 | ||
1c5f0d75 | 1824 | #: methods/ftp.cc:341 |
67f393ab | 1825 | msgid "Server closed the connection" |
1826 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1827 | ||
27b16a2e | 1828 | #: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:820 methods/rsh.cc:191 |
67f393ab | 1829 | msgid "Read error" |
1830 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1831 | ||
27b16a2e | 1832 | #: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:198 |
67f393ab | 1833 | msgid "A response overflowed the buffer." |
1834 | msgstr "" | |
1835 | ||
1c5f0d75 | 1836 | #: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380 |
de5a560a | 1837 | #, fuzzy |
67f393ab | 1838 | msgid "Protocol corruption" |
1839 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
de5a560a | 1840 | |
27b16a2e | 1841 | #: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 methods/rsh.cc:233 |
67f393ab | 1842 | msgid "Write error" |
1843 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1844 | ||
b6c6b52f | 1845 | #: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734 |
67f393ab | 1846 | msgid "Could not create a socket" |
640c5d94 MZ |
1847 | msgstr "" |
1848 | ||
b6c6b52f | 1849 | #: methods/ftp.cc:703 |
67f393ab | 1850 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" |
640c5d94 MZ |
1851 | msgstr "" |
1852 | ||
b6c6b52f | 1853 | #: methods/ftp.cc:709 |
67f393ab | 1854 | msgid "Could not connect passive socket." |
640c5d94 MZ |
1855 | msgstr "" |
1856 | ||
b6c6b52f | 1857 | #: methods/ftp.cc:727 |
67f393ab | 1858 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" |
de5a560a | 1859 | msgstr "" |
1860 | ||
b6c6b52f | 1861 | #: methods/ftp.cc:741 |
67f393ab | 1862 | msgid "Could not bind a socket" |
de5a560a | 1863 | msgstr "" |
1864 | ||
b6c6b52f | 1865 | #: methods/ftp.cc:745 |
67f393ab | 1866 | msgid "Could not listen on the socket" |
1867 | msgstr "" | |
1868 | ||
b6c6b52f | 1869 | #: methods/ftp.cc:752 |
67f393ab | 1870 | msgid "Could not determine the socket's name" |
1871 | msgstr "" | |
1872 | ||
b6c6b52f | 1873 | #: methods/ftp.cc:784 |
67f393ab | 1874 | msgid "Unable to send PORT command" |
1875 | msgstr "" | |
1876 | ||
b6c6b52f | 1877 | #: methods/ftp.cc:794 |
640c5d94 | 1878 | #, c-format |
67f393ab | 1879 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
640c5d94 MZ |
1880 | msgstr "" |
1881 | ||
b6c6b52f | 1882 | #: methods/ftp.cc:803 |
67f393ab | 1883 | #, c-format |
1884 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
de5a560a | 1885 | msgstr "" |
1886 | ||
b6c6b52f | 1887 | #: methods/ftp.cc:823 |
67f393ab | 1888 | msgid "Data socket connect timed out" |
1889 | msgstr "" | |
de5a560a | 1890 | |
b6c6b52f | 1891 | #: methods/ftp.cc:830 |
67f393ab | 1892 | msgid "Unable to accept connection" |
1893 | msgstr "" | |
de5a560a | 1894 | |
27b16a2e | 1895 | #: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1023 methods/rsh.cc:303 |
67f393ab | 1896 | msgid "Problem hashing file" |
de5a560a | 1897 | msgstr "" |
1898 | ||
b6c6b52f | 1899 | #: methods/ftp.cc:882 |
640c5d94 | 1900 | #, c-format |
67f393ab | 1901 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
640c5d94 MZ |
1902 | msgstr "" |
1903 | ||
27b16a2e | 1904 | #: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322 |
67f393ab | 1905 | msgid "Data socket timed out" |
640c5d94 MZ |
1906 | msgstr "" |
1907 | ||
b6c6b52f | 1908 | #: methods/ftp.cc:927 |
67f393ab | 1909 | #, c-format |
1910 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
de5a560a | 1911 | msgstr "" |
640c5d94 | 1912 | |
67f393ab | 1913 | #. Get the files information |
b6c6b52f | 1914 | #: methods/ftp.cc:1004 |
67f393ab | 1915 | msgid "Query" |
1916 | msgstr "" | |
1917 | ||
b6c6b52f | 1918 | #: methods/ftp.cc:1116 |
67f393ab | 1919 | msgid "Unable to invoke " |
1920 | msgstr "" | |
1921 | ||
b6c6b52f | 1922 | #: methods/connect.cc:71 |
67f393ab | 1923 | #, c-format |
1924 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1925 | msgstr "" | |
1926 | ||
b6c6b52f | 1927 | #: methods/connect.cc:82 |
67f393ab | 1928 | #, c-format |
1929 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1930 | msgstr "" | |
1931 | ||
b6c6b52f | 1932 | #: methods/connect.cc:89 |
67f393ab | 1933 | #, c-format |
1934 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1935 | msgstr "" | |
1936 | ||
b6c6b52f | 1937 | #: methods/connect.cc:95 |
67f393ab | 1938 | #, c-format |
1939 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1940 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1941 | |
b6c6b52f | 1942 | #: methods/connect.cc:103 |
67f393ab | 1943 | #, c-format |
1944 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
640c5d94 MZ |
1945 | msgstr "" |
1946 | ||
b6c6b52f | 1947 | #: methods/connect.cc:121 |
67f393ab | 1948 | #, c-format |
1949 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
de5a560a | 1950 | msgstr "" |
640c5d94 | 1951 | |
67f393ab | 1952 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1953 | #. ssh connection that is still going | |
27b16a2e | 1954 | #: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425 |
67f393ab | 1955 | #, c-format |
1956 | msgid "Connecting to %s" | |
1957 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1958 | ||
b6c6b52f | 1959 | #: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187 |
67f393ab | 1960 | #, c-format |
1961 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
de5a560a | 1962 | msgstr "" |
640c5d94 | 1963 | |
b6c6b52f | 1964 | #: methods/connect.cc:193 |
67f393ab | 1965 | #, c-format |
1966 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
640c5d94 MZ |
1967 | msgstr "" |
1968 | ||
b6c6b52f | 1969 | #: methods/connect.cc:196 |
de5a560a | 1970 | #, c-format |
a0895a74 | 1971 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)" |
640c5d94 MZ |
1972 | msgstr "" |
1973 | ||
b6c6b52f | 1974 | #: methods/connect.cc:243 |
3483c747 | 1975 | #, fuzzy, c-format |
1976 | msgid "Unable to connect to %s:%s:" | |
67f393ab | 1977 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" |
1978 | ||
27b16a2e | 1979 | #: methods/gpgv.cc:166 |
de5a560a | 1980 | msgid "" |
67f393ab | 1981 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
640c5d94 MZ |
1982 | msgstr "" |
1983 | ||
27b16a2e | 1984 | #: methods/gpgv.cc:171 |
67f393ab | 1985 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
640c5d94 MZ |
1986 | msgstr "" |
1987 | ||
27b16a2e | 1988 | #: methods/gpgv.cc:175 |
b6c6b52f | 1989 | msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)" |
640c5d94 MZ |
1990 | msgstr "" |
1991 | ||
27b16a2e | 1992 | #: methods/gpgv.cc:180 |
67f393ab | 1993 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
640c5d94 MZ |
1994 | msgstr "" |
1995 | ||
27b16a2e | 1996 | #: methods/gpgv.cc:214 methods/gpgv.cc:221 |
67f393ab | 1997 | #, fuzzy |
1998 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1999 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 2000 | |
27b16a2e | 2001 | #: methods/gpgv.cc:228 |
de5a560a | 2002 | msgid "" |
67f393ab | 2003 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
2004 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
2005 | msgstr "" |
2006 | ||
1c5f0d75 | 2007 | #: methods/http.cc:385 |
67f393ab | 2008 | msgid "Waiting for headers" |
2009 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
de5a560a | 2010 | |
1c5f0d75 | 2011 | #: methods/http.cc:531 |
640c5d94 | 2012 | #, c-format |
67f393ab | 2013 | msgid "Got a single header line over %u chars" |
640c5d94 MZ |
2014 | msgstr "" |
2015 | ||
1c5f0d75 | 2016 | #: methods/http.cc:539 |
67f393ab | 2017 | msgid "Bad header line" |
de5a560a | 2018 | msgstr "" |
2019 | ||
be2db981 | 2020 | #: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571 |
67f393ab | 2021 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
de5a560a | 2022 | msgstr "" |
2023 | ||
be2db981 | 2024 | #: methods/http.cc:600 |
67f393ab | 2025 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 2026 | msgstr "" |
2027 | ||
be2db981 | 2028 | #: methods/http.cc:615 |
67f393ab | 2029 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
de5a560a | 2030 | msgstr "" |
2031 | ||
be2db981 | 2032 | #: methods/http.cc:617 |
67f393ab | 2033 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
640c5d94 MZ |
2034 | msgstr "" |
2035 | ||
be2db981 | 2036 | #: methods/http.cc:641 |
67f393ab | 2037 | msgid "Unknown date format" |
2038 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
de5a560a | 2039 | |
27b16a2e | 2040 | #: methods/http.cc:800 |
67f393ab | 2041 | msgid "Select failed" |
de5a560a | 2042 | msgstr "" |
2043 | ||
27b16a2e | 2044 | #: methods/http.cc:805 |
67f393ab | 2045 | msgid "Connection timed out" |
2046 | msgstr "" | |
de5a560a | 2047 | |
27b16a2e | 2048 | #: methods/http.cc:828 |
67f393ab | 2049 | msgid "Error writing to output file" |
2050 | msgstr "" | |
de5a560a | 2051 | |
27b16a2e | 2052 | #: methods/http.cc:859 |
67f393ab | 2053 | msgid "Error writing to file" |
640c5d94 MZ |
2054 | msgstr "" |
2055 | ||
27b16a2e | 2056 | #: methods/http.cc:887 |
67f393ab | 2057 | msgid "Error writing to the file" |
640c5d94 MZ |
2058 | msgstr "" |
2059 | ||
27b16a2e | 2060 | #: methods/http.cc:901 |
67f393ab | 2061 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
640c5d94 MZ |
2062 | msgstr "" |
2063 | ||
27b16a2e | 2064 | #: methods/http.cc:903 |
67f393ab | 2065 | msgid "Error reading from server" |
640c5d94 MZ |
2066 | msgstr "" |
2067 | ||
27b16a2e | 2068 | #: methods/http.cc:1008 apt-pkg/contrib/mmap.cc:291 |
08f8455c | 2069 | #, fuzzy |
2070 | msgid "Failed to truncate file" | |
2071 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2072 | ||
27b16a2e | 2073 | #: methods/http.cc:1183 |
67f393ab | 2074 | msgid "Bad header data" |
640c5d94 MZ |
2075 | msgstr "" |
2076 | ||
27b16a2e | 2077 | #: methods/http.cc:1200 methods/http.cc:1255 |
67f393ab | 2078 | msgid "Connection failed" |
2079 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
2080 | ||
27b16a2e | 2081 | #: methods/http.cc:1347 |
67f393ab | 2082 | msgid "Internal error" |
2083 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
2084 | ||
b81dbe40 | 2085 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77 |
67f393ab | 2086 | msgid "Can't mmap an empty file" |
640c5d94 MZ |
2087 | msgstr "" |
2088 | ||
b81dbe40 DK |
2089 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89 |
2090 | #, c-format | |
2091 | msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i" | |
2092 | msgstr "" | |
2093 | ||
27b16a2e | 2094 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:258 |
640c5d94 | 2095 | #, c-format |
67f393ab | 2096 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
2097 | msgstr "" |
2098 | ||
b81dbe40 DK |
2099 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124 |
2100 | #, fuzzy | |
2101 | msgid "Unable to close mmap" | |
2102 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2103 | ||
2104 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180 | |
2105 | #, fuzzy | |
2106 | msgid "Unable to synchronize mmap" | |
2107 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2108 | ||
27b16a2e | 2109 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:310 |
d9199d6e | 2110 | #, c-format |
2111 | msgid "" | |
2112 | "Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. " | |
2113 | "Current value: %lu. (man 5 apt.conf)" | |
08f8455c | 2114 | msgstr "" |
2115 | ||
27b16a2e | 2116 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:409 |
0fd68707 MV |
2117 | #, c-format |
2118 | msgid "" | |
b6c6b52f MV |
2119 | "Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already " |
2120 | "reached." | |
2121 | msgstr "" | |
2122 | ||
27b16a2e | 2123 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:412 |
b6c6b52f MV |
2124 | msgid "" |
2125 | "Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user." | |
0fd68707 MV |
2126 | msgstr "" |
2127 | ||
8e947fe1 | 2128 | #. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds |
b81dbe40 | 2129 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371 |
8e947fe1 | 2130 | #, c-format |
2131 | msgid "%lid %lih %limin %lis" | |
2132 | msgstr "" | |
2133 | ||
2134 | #. h means hours, min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2135 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378 |
8e947fe1 | 2136 | #, c-format |
2137 | msgid "%lih %limin %lis" | |
2138 | msgstr "" | |
2139 | ||
2140 | #. min means minutes, s means seconds | |
b81dbe40 | 2141 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385 |
8e947fe1 | 2142 | #, c-format |
2143 | msgid "%limin %lis" | |
2144 | msgstr "" | |
2145 | ||
2146 | #. s means seconds | |
b81dbe40 | 2147 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390 |
8e947fe1 | 2148 | #, c-format |
2149 | msgid "%lis" | |
2150 | msgstr "" | |
2151 | ||
27b16a2e | 2152 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1138 |
67f393ab | 2153 | #, c-format |
2154 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
2155 | msgstr "" |
2156 | ||
27b16a2e | 2157 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:465 |
640c5d94 | 2158 | #, c-format |
67f393ab | 2159 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
2160 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2161 | |
27b16a2e | 2162 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:523 |
640c5d94 | 2163 | #, c-format |
67f393ab | 2164 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
2165 | msgstr "" |
2166 | ||
27b16a2e | 2167 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691 |
640c5d94 | 2168 | #, c-format |
67f393ab | 2169 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
2170 | msgstr "" |
2171 | ||
27b16a2e | 2172 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:710 |
640c5d94 | 2173 | #, c-format |
67f393ab | 2174 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 2175 | msgstr "" |
640c5d94 | 2176 | |
27b16a2e | 2177 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:727 |
640c5d94 | 2178 | #, c-format |
67f393ab | 2179 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
2180 | msgstr "" |
2181 | ||
27b16a2e | 2182 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767 |
67f393ab | 2183 | #, c-format |
2184 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
2185 | msgstr "" |
2186 | ||
27b16a2e | 2187 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774 |
640c5d94 | 2188 | #, c-format |
67f393ab | 2189 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
2190 | msgstr "" |
2191 | ||
27b16a2e | 2192 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:778 apt-pkg/contrib/configuration.cc:783 |
640c5d94 | 2193 | #, c-format |
67f393ab | 2194 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 2195 | msgstr "" |
640c5d94 | 2196 | |
27b16a2e | 2197 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:787 |
802442e3 | 2198 | #, c-format |
67f393ab | 2199 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 2200 | msgstr "" |
2201 | ||
27b16a2e | 2202 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790 |
b81dbe40 DK |
2203 | #, c-format |
2204 | msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument" | |
2205 | msgstr "" | |
2206 | ||
27b16a2e | 2207 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:840 |
de5a560a | 2208 | #, c-format |
67f393ab | 2209 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
2210 | msgstr "" |
2211 | ||
67f393ab | 2212 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 2213 | #, c-format |
67f393ab | 2214 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
2215 | msgstr "" |
2216 | ||
67f393ab | 2217 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
2218 | #, c-format | |
2219 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
2220 | msgstr "" |
2221 | ||
0e1423ae | 2222 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
802442e3 | 2223 | #, c-format |
67f393ab | 2224 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
2225 | msgstr "" |
2226 | ||
0e1423ae | 2227 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
2228 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
de5a560a | 2229 | #, c-format |
67f393ab | 2230 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
2231 | msgstr "" |
2232 | ||
0e1423ae | 2233 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
de5a560a | 2234 | #, c-format |
67f393ab | 2235 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
2236 | msgstr "" |
2237 | ||
b81dbe40 | 2238 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186 |
640c5d94 | 2239 | #, c-format |
67f393ab | 2240 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2241 | msgstr "" |
2242 | ||
b81dbe40 | 2243 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206 |
640c5d94 | 2244 | #, c-format |
67f393ab | 2245 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2246 | msgstr "" |
2247 | ||
b81dbe40 | 2248 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236 |
640c5d94 | 2249 | #, c-format |
67f393ab | 2250 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2251 | msgstr "" |
2252 | ||
b81dbe40 | 2253 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267 |
de5a560a | 2254 | #, c-format |
67f393ab | 2255 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2256 | msgstr "" |
2257 | ||
b81dbe40 | 2258 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300 |
67f393ab | 2259 | #, c-format |
2260 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2261 | msgstr "" |
2262 | ||
b81dbe40 | 2263 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350 |
67f393ab | 2264 | #, c-format |
2265 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2266 | msgstr "" |
2267 | ||
0e1423ae | 2268 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
67f393ab | 2269 | #, c-format |
2270 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2271 | msgstr "" |
2272 | ||
be2db981 DK |
2273 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209 |
2274 | #: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39 | |
27b16a2e | 2275 | #: methods/mirror.cc:97 |
de5a560a | 2276 | #, c-format |
67f393ab | 2277 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
2278 | msgstr "" |
2279 | ||
27b16a2e | 2280 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:220 |
67f393ab | 2281 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2282 | msgstr "" |
2283 | ||
27b16a2e | 2284 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:168 |
67f393ab | 2285 | #, c-format |
2286 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2287 | msgstr "" |
2288 | ||
27b16a2e | 2289 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:173 |
67f393ab | 2290 | #, c-format |
2291 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2292 | msgstr "" |
2293 | ||
27b16a2e | 2294 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191 |
67f393ab | 2295 | #, c-format |
2296 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2297 | msgstr "" |
2298 | ||
27b16a2e | 2299 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195 |
67f393ab | 2300 | #, c-format |
2301 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2302 | msgstr "" |
2303 | ||
27b16a2e | 2304 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335 |
c3bbfb87 MV |
2305 | #, c-format |
2306 | msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory" | |
2307 | msgstr "" | |
2308 | ||
27b16a2e | 2309 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362 |
897e3c7b | 2310 | #, c-format |
2311 | msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file" | |
2312 | msgstr "" | |
2313 | ||
27b16a2e | 2314 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380 |
897e3c7b | 2315 | #, c-format |
2316 | msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension" | |
2317 | msgstr "" | |
2318 | ||
27b16a2e | 2319 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389 |
897e3c7b | 2320 | #, c-format |
2321 | msgid "" | |
2322 | "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension" | |
2323 | msgstr "" | |
2324 | ||
27b16a2e | 2325 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679 |
de5a560a | 2326 | #, c-format |
67f393ab | 2327 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
640c5d94 MZ |
2328 | msgstr "" |
2329 | ||
27b16a2e | 2330 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691 |
67f393ab | 2331 | #, c-format |
2332 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2333 | msgstr "" |
2334 | ||
27b16a2e | 2335 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:693 |
de5a560a | 2336 | #, c-format |
09d057db | 2337 | msgid "Sub-process %s received signal %u." |
2338 | msgstr "" | |
2339 | ||
27b16a2e | 2340 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697 |
09d057db | 2341 | #, c-format |
67f393ab | 2342 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2343 | msgstr "" |
2344 | ||
27b16a2e | 2345 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:699 |
67f393ab | 2346 | #, c-format |
2347 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2348 | msgstr "" |
2349 | ||
27b16a2e | 2350 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764 apt-pkg/indexcopy.cc:673 |
640c5d94 | 2351 | #, c-format |
67f393ab | 2352 | msgid "Could not open file %s" |
2353 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2354 | |
27b16a2e | 2355 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781 |
b6c6b52f MV |
2356 | #, fuzzy, c-format |
2357 | msgid "Could not open file descriptor %d" | |
2358 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
2359 | ||
27b16a2e | 2360 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841 |
640c5d94 | 2361 | #, c-format |
67f393ab | 2362 | msgid "read, still have %lu to read but none left" |
2363 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2364 | |
27b16a2e | 2365 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874 |
67f393ab | 2366 | #, c-format |
2367 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
640c5d94 MZ |
2368 | msgstr "" |
2369 | ||
27b16a2e | 2370 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010 |
b6c6b52f MV |
2371 | #, c-format |
2372 | msgid "Problem closing the gzip file %s" | |
640c5d94 MZ |
2373 | msgstr "" |
2374 | ||
27b16a2e | 2375 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013 |
b6c6b52f MV |
2376 | #, fuzzy, c-format |
2377 | msgid "Problem closing the file %s" | |
2378 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2379 | ||
27b16a2e | 2380 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018 |
b6c6b52f MV |
2381 | #, c-format |
2382 | msgid "Problem renaming the file %s to %s" | |
640c5d94 MZ |
2383 | msgstr "" |
2384 | ||
27b16a2e | 2385 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029 |
b6c6b52f MV |
2386 | #, c-format |
2387 | msgid "Problem unlinking the file %s" | |
2388 | msgstr "" | |
2389 | ||
27b16a2e | 2390 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042 |
67f393ab | 2391 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2392 | msgstr "" |
2393 | ||
be2db981 | 2394 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:145 |
67f393ab | 2395 | msgid "Empty package cache" |
640c5d94 MZ |
2396 | msgstr "" |
2397 | ||
be2db981 | 2398 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:151 |
67f393ab | 2399 | msgid "The package cache file is corrupted" |
640c5d94 MZ |
2400 | msgstr "" |
2401 | ||
be2db981 | 2402 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:156 |
67f393ab | 2403 | msgid "The package cache file is an incompatible version" |
640c5d94 MZ |
2404 | msgstr "" |
2405 | ||
be2db981 | 2406 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:161 |
640c5d94 | 2407 | #, c-format |
67f393ab | 2408 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2409 | msgstr "" |
2410 | ||
be2db981 | 2411 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:166 |
67f393ab | 2412 | msgid "The package cache was built for a different architecture" |
640c5d94 MZ |
2413 | msgstr "" |
2414 | ||
27b16a2e | 2415 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:299 |
67f393ab | 2416 | msgid "Depends" |
2417 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2418 | |
27b16a2e | 2419 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:299 |
67f393ab | 2420 | msgid "PreDepends" |
2421 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2422 | |
27b16a2e | 2423 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:299 |
67f393ab | 2424 | msgid "Suggests" |
2425 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2426 | |
27b16a2e | 2427 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:300 |
67f393ab | 2428 | msgid "Recommends" |
2429 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2430 | |
27b16a2e | 2431 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:300 |
67f393ab | 2432 | #, fuzzy |
2433 | msgid "Conflicts" | |
2434 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2435 | |
27b16a2e | 2436 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:300 |
67f393ab | 2437 | msgid "Replaces" |
2438 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2439 | ||
27b16a2e | 2440 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:301 |
67f393ab | 2441 | msgid "Obsoletes" |
2442 | msgstr "Zastarijeva" | |
2443 | ||
27b16a2e | 2444 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:301 |
67f393ab | 2445 | msgid "Breaks" |
640c5d94 MZ |
2446 | msgstr "" |
2447 | ||
27b16a2e | 2448 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:301 |
09d057db | 2449 | msgid "Enhances" |
2450 | msgstr "" | |
2451 | ||
27b16a2e | 2452 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:312 |
67f393ab | 2453 | msgid "important" |
2454 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2455 | |
27b16a2e | 2456 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:312 |
67f393ab | 2457 | msgid "required" |
2458 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2459 | |
27b16a2e | 2460 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:312 |
67f393ab | 2461 | msgid "standard" |
2462 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2463 | |
27b16a2e | 2464 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:313 |
67f393ab | 2465 | msgid "optional" |
2466 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2467 | |
27b16a2e | 2468 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:313 |
67f393ab | 2469 | msgid "extra" |
2470 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2471 | |
c3bbfb87 | 2472 | #: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154 |
67f393ab | 2473 | msgid "Building dependency tree" |
2474 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2475 | |
c3bbfb87 | 2476 | #: apt-pkg/depcache.cc:126 |
67f393ab | 2477 | msgid "Candidate versions" |
2478 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2479 | |
c3bbfb87 | 2480 | #: apt-pkg/depcache.cc:155 |
67f393ab | 2481 | msgid "Dependency generation" |
2482 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2483 | |
c3bbfb87 | 2484 | #: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212 |
67f393ab | 2485 | #, fuzzy |
2486 | msgid "Reading state information" | |
2487 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2488 | |
c3bbfb87 | 2489 | #: apt-pkg/depcache.cc:237 |
67f393ab | 2490 | #, fuzzy, c-format |
2491 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2492 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2493 | |
c3bbfb87 | 2494 | #: apt-pkg/depcache.cc:243 |
67f393ab | 2495 | #, fuzzy, c-format |
2496 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2497 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2498 | |
0e1423ae | 2499 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
640c5d94 | 2500 | #, c-format |
67f393ab | 2501 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2502 | msgstr "" |
2503 | ||
0e1423ae | 2504 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
640c5d94 | 2505 | #, c-format |
67f393ab | 2506 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2507 | msgstr "" |
2508 | ||
b81dbe40 DK |
2509 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
2510 | #, c-format | |
2511 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)" | |
2512 | msgstr "" | |
2513 | ||
2514 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 | |
2515 | #, c-format | |
2516 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)" | |
2517 | msgstr "" | |
2518 | ||
2519 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:106 | |
2520 | #, c-format | |
2521 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)" | |
2522 | msgstr "" | |
2523 | ||
2524 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:112 | |
2525 | #, c-format | |
2526 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)" | |
2527 | msgstr "" | |
2528 | ||
2529 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:115 | |
2530 | #, c-format | |
2531 | msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)" | |
2532 | msgstr "" | |
2533 | ||
2534 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:128 | |
640c5d94 | 2535 | #, c-format |
67f393ab | 2536 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2537 | msgstr "" |
2538 | ||
b81dbe40 | 2539 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:130 |
640c5d94 | 2540 | #, c-format |
67f393ab | 2541 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2542 | msgstr "" |
2543 | ||
b81dbe40 | 2544 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:133 |
640c5d94 | 2545 | #, c-format |
67f393ab | 2546 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2547 | msgstr "" |
2548 | ||
b81dbe40 | 2549 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:139 |
de5a560a | 2550 | #, c-format |
67f393ab | 2551 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2552 | msgstr "" |
2553 | ||
b81dbe40 | 2554 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:146 |
67f393ab | 2555 | #, c-format |
2556 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2557 | msgstr "" |
2558 | ||
b81dbe40 | 2559 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:244 |
67f393ab | 2560 | #, c-format |
2561 | msgid "Opening %s" | |
2562 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2563 | |
27b16a2e | 2564 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:444 |
640c5d94 | 2565 | #, c-format |
67f393ab | 2566 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2567 | msgstr "" |
2568 | ||
b81dbe40 | 2569 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:281 |
640c5d94 | 2570 | #, c-format |
67f393ab | 2571 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2572 | msgstr "" |
2573 | ||
b81dbe40 | 2574 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:285 |
67f393ab | 2575 | #, c-format |
2576 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2577 | msgstr "" |
2578 | ||
27b16a2e | 2579 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:335 apt-pkg/packagemanager.cc:623 |
a0895a74 MV |
2580 | #, c-format |
2581 | msgid "" | |
be2db981 | 2582 | "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " |
a0895a74 MV |
2583 | "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" |
2584 | msgstr "" | |
2585 | ||
27b16a2e | 2586 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:456 |
67f393ab | 2587 | #, c-format |
de5a560a | 2588 | msgid "" |
67f393ab | 2589 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2590 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2591 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2592 | msgstr "" |
2593 | ||
27b16a2e | 2594 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:501 |
a0895a74 MV |
2595 | #, c-format |
2596 | msgid "" | |
be2db981 | 2597 | "Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please " |
a0895a74 MV |
2598 | "see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details." |
2599 | msgstr "" | |
2600 | ||
0e1423ae | 2601 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2602 | #, c-format |
2603 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2604 | msgstr "" |
2605 | ||
27b16a2e | 2606 | #: apt-pkg/algorithms.cc:247 |
640c5d94 | 2607 | #, c-format |
67f393ab | 2608 | msgid "" |
2609 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2610 | msgstr "" |
2611 | ||
27b16a2e | 2612 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1158 |
67f393ab | 2613 | msgid "" |
2614 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2615 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2616 | msgstr "" |
2617 | ||
27b16a2e | 2618 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1160 |
67f393ab | 2619 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." |
640c5d94 MZ |
2620 | msgstr "" |
2621 | ||
27b16a2e | 2622 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1464 apt-pkg/algorithms.cc:1466 |
ab231908 | 2623 | msgid "" |
897e3c7b | 2624 | "Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " |
ab231908 OS |
2625 | "used instead." |
2626 | msgstr "" | |
2627 | ||
b81dbe40 | 2628 | #: apt-pkg/acquire.cc:79 |
640c5d94 | 2629 | #, c-format |
b81dbe40 | 2630 | msgid "List directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2631 | msgstr "" |
2632 | ||
b81dbe40 | 2633 | #: apt-pkg/acquire.cc:83 |
67f393ab | 2634 | #, c-format |
b81dbe40 | 2635 | msgid "Archives directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2636 | msgstr "" |
2637 | ||
b81dbe40 DK |
2638 | #: apt-pkg/acquire.cc:91 |
2639 | #, fuzzy, c-format | |
2640 | msgid "Unable to lock directory %s" | |
2641 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
2642 | ||
67f393ab | 2643 | #. only show the ETA if it makes sense |
2644 | #. two days | |
be2db981 | 2645 | #: apt-pkg/acquire.cc:857 |
640c5d94 | 2646 | #, c-format |
67f393ab | 2647 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2648 | msgstr "" |
2649 | ||
be2db981 | 2650 | #: apt-pkg/acquire.cc:859 |
67f393ab | 2651 | #, fuzzy, c-format |
2652 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2653 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2654 | |
0e1423ae | 2655 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
640c5d94 | 2656 | #, c-format |
67f393ab | 2657 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2658 | msgstr "" |
2659 | ||
0e1423ae | 2660 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
640c5d94 | 2661 | #, c-format |
67f393ab | 2662 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2663 | msgstr "" |
2664 | ||
27b16a2e | 2665 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:423 |
3c4a4974 | 2666 | #, c-format |
67f393ab | 2667 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2668 | msgstr "" |
2669 | ||
27b16a2e | 2670 | #: apt-pkg/init.cc:147 |
640c5d94 | 2671 | #, c-format |
67f393ab | 2672 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2673 | msgstr "" |
2674 | ||
27b16a2e | 2675 | #: apt-pkg/init.cc:163 |
67f393ab | 2676 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2677 | msgstr "" |
2678 | ||
3d1e70d3 | 2679 | #: apt-pkg/clean.cc:56 |
3c4a4974 | 2680 | #, c-format |
67f393ab | 2681 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2682 | msgstr "" |
2683 | ||
0e1423ae | 2684 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2685 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2686 | msgstr "" |
2687 | ||
b6c6b52f | 2688 | #: apt-pkg/cachefile.cc:84 |
67f393ab | 2689 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2690 | msgstr "" |
2691 | ||
b6c6b52f | 2692 | #: apt-pkg/cachefile.cc:88 |
67f393ab | 2693 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2694 | msgstr "" |
2695 | ||
be2db981 DK |
2696 | #: apt-pkg/cachefile.cc:106 |
2697 | msgid "The list of sources could not be read." | |
2698 | msgstr "" | |
2699 | ||
27b16a2e MV |
2700 | #: apt-pkg/policy.cc:71 |
2701 | #, c-format | |
2702 | msgid "" | |
2703 | "The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not " | |
2704 | "available in the sources" | |
2705 | msgstr "" | |
2706 | ||
2707 | #: apt-pkg/policy.cc:389 | |
09d057db | 2708 | #, c-format |
2709 | msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header" | |
640c5d94 MZ |
2710 | msgstr "" |
2711 | ||
27b16a2e | 2712 | #: apt-pkg/policy.cc:411 |
67f393ab | 2713 | #, c-format |
2714 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2715 | msgstr "" |
2716 | ||
27b16a2e | 2717 | #: apt-pkg/policy.cc:419 |
67f393ab | 2718 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2719 | msgstr "" |
2720 | ||
b6c6b52f | 2721 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80 |
67f393ab | 2722 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2723 | msgstr "" |
2724 | ||
27b16a2e | 2725 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187 |
67f393ab | 2726 | #, c-format |
2727 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
640c5d94 MZ |
2728 | msgstr "" |
2729 | ||
27b16a2e | 2730 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204 |
67f393ab | 2731 | #, c-format |
2732 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
640c5d94 MZ |
2733 | msgstr "" |
2734 | ||
27b16a2e | 2735 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242 |
640c5d94 | 2736 | #, c-format |
0e1423ae | 2737 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
640c5d94 MZ |
2738 | msgstr "" |
2739 | ||
27b16a2e | 2740 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274 |
640c5d94 | 2741 | #, c-format |
67f393ab | 2742 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
640c5d94 MZ |
2743 | msgstr "" |
2744 | ||
27b16a2e | 2745 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278 |
4948a1ba | 2746 | #, c-format |
67f393ab | 2747 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
4948a1ba | 2748 | msgstr "" |
2749 | ||
27b16a2e MV |
2750 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305 |
2751 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313 | |
67f393ab | 2752 | #, c-format |
b6c6b52f | 2753 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)" |
640c5d94 MZ |
2754 | msgstr "" |
2755 | ||
27b16a2e | 2756 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309 |
67f393ab | 2757 | #, c-format |
2758 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
640c5d94 MZ |
2759 | msgstr "" |
2760 | ||
27b16a2e | 2761 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342 |
67f393ab | 2762 | #, c-format |
0e1423ae | 2763 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
640c5d94 MZ |
2764 | msgstr "" |
2765 | ||
27b16a2e | 2766 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348 |
67f393ab | 2767 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2768 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2769 | |
27b16a2e | 2770 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351 |
67f393ab | 2771 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2772 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2773 | |
27b16a2e | 2774 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354 |
67f393ab | 2775 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2776 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2777 | |
27b16a2e | 2778 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357 |
67f393ab | 2779 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2780 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2781 | |
27b16a2e | 2782 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 |
67f393ab | 2783 | #, c-format |
2784 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
640c5d94 MZ |
2785 | msgstr "" |
2786 | ||
27b16a2e | 2787 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400 |
67f393ab | 2788 | #, c-format |
2789 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
640c5d94 MZ |
2790 | msgstr "" |
2791 | ||
27b16a2e | 2792 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406 |
640c5d94 | 2793 | #, c-format |
67f393ab | 2794 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2795 | msgstr "" |
2796 | ||
27b16a2e | 2797 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:960 |
de5a560a | 2798 | #, c-format |
67f393ab | 2799 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2800 | msgstr "" | |
2801 | ||
27b16a2e | 2802 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1065 |
67f393ab | 2803 | msgid "Collecting File Provides" |
2804 | msgstr "" | |
2805 | ||
27b16a2e | 2806 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1266 |
67f393ab | 2807 | msgid "IO Error saving source cache" |
640c5d94 MZ |
2808 | msgstr "" |
2809 | ||
27b16a2e | 2810 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:135 |
de5a560a | 2811 | #, c-format |
67f393ab | 2812 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2813 | msgstr "" | |
2814 | ||
27b16a2e | 2815 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:636 |
67f393ab | 2816 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2817 | msgstr "" | |
2818 | ||
27b16a2e MV |
2819 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:900 apt-pkg/acquire-item.cc:1848 |
2820 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1991 | |
0e1423ae | 2821 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2822 | msgstr "" | |
2823 | ||
27b16a2e | 2824 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1388 |
897e3c7b | 2825 | #, c-format |
2826 | msgid "" | |
2827 | "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " | |
2828 | "or malformed file)" | |
2829 | msgstr "" | |
2830 | ||
27b16a2e | 2831 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1403 |
897e3c7b | 2832 | #, fuzzy, c-format |
2833 | msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file" | |
2834 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2835 | ||
27b16a2e | 2836 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1439 |
67f393ab | 2837 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2838 | msgstr "" |
2839 | ||
27b16a2e | 2840 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1477 |
b6c6b52f | 2841 | #, c-format |
27b16a2e MV |
2842 | msgid "" |
2843 | "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " | |
2844 | "repository will not be applied." | |
b6c6b52f MV |
2845 | msgstr "" |
2846 | ||
27b16a2e | 2847 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1499 |
b6c6b52f MV |
2848 | #, c-format |
2849 | msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)" | |
2850 | msgstr "" | |
2851 | ||
27b16a2e | 2852 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1532 |
b6c6b52f MV |
2853 | #, c-format |
2854 | msgid "" | |
2855 | "A error occurred during the signature verification. The repository is not " | |
2493f4b5 | 2856 | "updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n" |
b6c6b52f MV |
2857 | msgstr "" |
2858 | ||
27b16a2e MV |
2859 | #. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642) |
2860 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1542 apt-pkg/acquire-item.cc:1547 | |
b6c6b52f MV |
2861 | #, c-format |
2862 | msgid "GPG error: %s: %s" | |
2863 | msgstr "" | |
2864 | ||
27b16a2e | 2865 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1639 |
640c5d94 | 2866 | #, c-format |
67f393ab | 2867 | msgid "" |
2868 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2869 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2870 | msgstr "" |
2871 | ||
27b16a2e | 2872 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1698 |
de5a560a | 2873 | #, c-format |
67f393ab | 2874 | msgid "" |
2d5102e8 BF |
2875 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " |
2876 | "to manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2877 | msgstr "" |
2878 | ||
27b16a2e | 2879 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1753 |
de5a560a | 2880 | #, c-format |
67f393ab | 2881 | msgid "" |
2882 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2883 | msgstr "" |
2884 | ||
27b16a2e | 2885 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1840 |
67f393ab | 2886 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2887 | msgstr "" |
2888 | ||
b6c6b52f | 2889 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:53 |
09d057db | 2890 | #, fuzzy, c-format |
2891 | msgid "Unable to parse Release file %s" | |
2892 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2893 | ||
897e3c7b | 2894 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:63 |
09d057db | 2895 | #, c-format |
2896 | msgid "No sections in Release file %s" | |
2897 | msgstr "" | |
2898 | ||
897e3c7b | 2899 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:97 |
09d057db | 2900 | #, c-format |
2901 | msgid "No Hash entry in Release file %s" | |
2902 | msgstr "" | |
2903 | ||
897e3c7b | 2904 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:110 |
b6c6b52f MV |
2905 | #, c-format |
2906 | msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" | |
2907 | msgstr "" | |
2908 | ||
897e3c7b | 2909 | #: apt-pkg/indexrecords.cc:125 |
b6c6b52f MV |
2910 | #, fuzzy, c-format |
2911 | msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" | |
2912 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
2913 | ||
27b16a2e | 2914 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:71 |
640c5d94 | 2915 | #, c-format |
67f393ab | 2916 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2917 | msgstr "" |
2918 | ||
27b16a2e | 2919 | #: apt-pkg/cdrom.cc:525 |
640c5d94 | 2920 | #, c-format |
67f393ab | 2921 | msgid "" |
2922 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2923 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2924 | msgstr "" | |
2925 | ||
27b16a2e | 2926 | #: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:631 |
67f393ab | 2927 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2928 | msgstr "" |
2929 | ||
27b16a2e | 2930 | #: apt-pkg/cdrom.cc:562 |
640c5d94 | 2931 | #, c-format |
0e1423ae | 2932 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2933 | msgstr "" |
2934 | ||
27b16a2e | 2935 | #: apt-pkg/cdrom.cc:571 apt-pkg/cdrom.cc:847 |
0e1423ae | 2936 | #, fuzzy |
2937 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2938 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2939 | ||
27b16a2e | 2940 | #: apt-pkg/cdrom.cc:591 |
1b5a6222 | 2941 | #, c-format |
67f393ab | 2942 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2943 | msgstr "" |
2944 | ||
27b16a2e | 2945 | #: apt-pkg/cdrom.cc:609 |
67f393ab | 2946 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2947 | msgstr "" |
2948 | ||
27b16a2e | 2949 | #: apt-pkg/cdrom.cc:614 |
67f393ab | 2950 | #, fuzzy |
2951 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2952 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2953 | ||
27b16a2e | 2954 | #: apt-pkg/cdrom.cc:623 |
67f393ab | 2955 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2956 | msgstr "" |
2957 | ||
27b16a2e | 2958 | #: apt-pkg/cdrom.cc:642 |
67f393ab | 2959 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2960 | msgstr "" |
2961 | ||
27b16a2e | 2962 | #: apt-pkg/cdrom.cc:684 |
1b5a6222 | 2963 | #, c-format |
67f393ab | 2964 | msgid "" |
b6c6b52f MV |
2965 | "Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and " |
2966 | "%zu signatures\n" | |
1b5a6222 CP |
2967 | msgstr "" |
2968 | ||
27b16a2e | 2969 | #: apt-pkg/cdrom.cc:695 |
09d057db | 2970 | msgid "" |
2971 | "Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the " | |
2972 | "wrong architecture?" | |
2973 | msgstr "" | |
2974 | ||
27b16a2e | 2975 | #: apt-pkg/cdrom.cc:722 |
de5a560a | 2976 | #, c-format |
67f393ab | 2977 | msgid "Found label '%s'\n" |
2978 | msgstr "" | |
2979 | ||
27b16a2e | 2980 | #: apt-pkg/cdrom.cc:751 |
67f393ab | 2981 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2982 | msgstr "" |
2983 | ||
27b16a2e | 2984 | #: apt-pkg/cdrom.cc:768 |
de5a560a | 2985 | #, c-format |
2986 | msgid "" | |
67f393ab | 2987 | "This disc is called: \n" |
2988 | "'%s'\n" | |
2989 | msgstr "" | |
2990 | ||
27b16a2e | 2991 | #: apt-pkg/cdrom.cc:770 |
67f393ab | 2992 | #, fuzzy |
2993 | msgid "Copying package lists..." | |
2994 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2995 | ||
27b16a2e | 2996 | #: apt-pkg/cdrom.cc:797 |
67f393ab | 2997 | msgid "Writing new source list\n" |
2998 | msgstr "" | |
2999 | ||
27b16a2e | 3000 | #: apt-pkg/cdrom.cc:805 |
67f393ab | 3001 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
3002 | msgstr "" |
3003 | ||
27b16a2e | 3004 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:928 |
de5a560a | 3005 | #, c-format |
67f393ab | 3006 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
3007 | msgstr "" |
3008 | ||
27b16a2e | 3009 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:930 |
1b5a6222 | 3010 | #, c-format |
67f393ab | 3011 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
3012 | msgstr "" |
3013 | ||
27b16a2e | 3014 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:933 |
f9ac6f71 | 3015 | #, c-format |
67f393ab | 3016 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 3017 | msgstr "" |
3018 | ||
27b16a2e | 3019 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:936 |
67f393ab | 3020 | #, c-format |
3021 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
3022 | msgstr "" |
3023 | ||
be2db981 | 3024 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:537 |
1c5f0d75 | 3025 | #, c-format |
3026 | msgid "Skipping nonexistent file %s" | |
3027 | msgstr "" | |
3028 | ||
be2db981 | 3029 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:543 |
1c5f0d75 | 3030 | #, c-format |
3031 | msgid "Can't find authentication record for: %s" | |
3032 | msgstr "" | |
3033 | ||
be2db981 | 3034 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:549 |
1c5f0d75 | 3035 | #, c-format |
3036 | msgid "Hash mismatch for: %s" | |
3037 | msgstr "" | |
3038 | ||
27b16a2e MV |
3039 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:677 |
3040 | #, c-format | |
3041 | msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message" | |
3042 | msgstr "" | |
3043 | ||
3044 | #. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory | |
3045 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:708 | |
3046 | #, fuzzy, c-format | |
3047 | msgid "No keyring installed in %s." | |
3048 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
3049 | ||
2a8a592d | 3050 | #: apt-pkg/cacheset.cc:337 |
3051 | #, c-format | |
3052 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
3053 | msgstr "" | |
3054 | ||
3055 | #: apt-pkg/cacheset.cc:340 | |
3056 | #, c-format | |
3057 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" | |
3058 | msgstr "" | |
3059 | ||
3060 | #: apt-pkg/cacheset.cc:447 | |
3061 | #, fuzzy, c-format | |
3062 | msgid "Couldn't find task '%s'" | |
3063 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3064 | ||
3065 | #: apt-pkg/cacheset.cc:454 | |
3066 | #, c-format | |
3067 | msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" | |
3068 | msgstr "" | |
3069 | ||
3070 | #: apt-pkg/cacheset.cc:467 | |
3071 | #, c-format | |
edc0ef10 | 3072 | msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" |
2a8a592d | 3073 | msgstr "" |
3074 | ||
3075 | #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 | |
3076 | #, c-format | |
3077 | msgid "" | |
3078 | "Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " | |
3079 | "neither of them" | |
3080 | msgstr "" | |
3081 | ||
3082 | #: apt-pkg/cacheset.cc:491 | |
3083 | #, c-format | |
3084 | msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" | |
3085 | msgstr "" | |
3086 | ||
3087 | #: apt-pkg/cacheset.cc:499 | |
3088 | #, c-format | |
3089 | msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" | |
3090 | msgstr "" | |
3091 | ||
3092 | #: apt-pkg/cacheset.cc:507 | |
3093 | #, c-format | |
3094 | msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" | |
3095 | msgstr "" | |
3096 | ||
27b16a2e | 3097 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54 |
08f8455c | 3098 | #, fuzzy, c-format |
3099 | msgid "Installing %s" | |
3100 | msgstr " Instalirano:" | |
3101 | ||
27b16a2e | 3102 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848 |
08f8455c | 3103 | #, fuzzy, c-format |
3104 | msgid "Configuring %s" | |
3105 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
3106 | ||
27b16a2e | 3107 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:855 |
08f8455c | 3108 | #, fuzzy, c-format |
3109 | msgid "Removing %s" | |
3110 | msgstr "Otvaram %s" | |
3111 | ||
27b16a2e | 3112 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57 |
1c5f0d75 | 3113 | #, fuzzy, c-format |
3114 | msgid "Completely removing %s" | |
3115 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3116 | ||
27b16a2e | 3117 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:58 |
b6c6b52f MV |
3118 | #, c-format |
3119 | msgid "Noting disappearance of %s" | |
3120 | msgstr "" | |
3121 | ||
27b16a2e | 3122 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:59 |
08f8455c | 3123 | #, c-format |
3124 | msgid "Running post-installation trigger %s" | |
3125 | msgstr "" | |
3126 | ||
be2db981 | 3127 | #. FIXME: use a better string after freeze |
27b16a2e | 3128 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654 |
0e1423ae | 3129 | #, c-format |
3130 | msgid "Directory '%s' missing" | |
3131 | msgstr "" | |
3132 | ||
27b16a2e | 3133 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:689 |
b81dbe40 DK |
3134 | #, fuzzy, c-format |
3135 | msgid "Could not open file '%s'" | |
3136 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3137 | ||
27b16a2e | 3138 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:841 |
67f393ab | 3139 | #, fuzzy, c-format |
3140 | msgid "Preparing %s" | |
3141 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 3142 | |
27b16a2e | 3143 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842 |
67f393ab | 3144 | #, fuzzy, c-format |
3145 | msgid "Unpacking %s" | |
3146 | msgstr "Otvaram %s" | |
3147 | ||
27b16a2e | 3148 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847 |
67f393ab | 3149 | #, c-format |
3150 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
3151 | msgstr "" |
3152 | ||
27b16a2e | 3153 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:849 |
67f393ab | 3154 | #, fuzzy, c-format |
3155 | msgid "Installed %s" | |
3156 | msgstr " Instalirano:" | |
3157 | ||
27b16a2e | 3158 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854 |
67f393ab | 3159 | #, c-format |
3160 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
3161 | msgstr "" |
3162 | ||
27b16a2e | 3163 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:856 |
67f393ab | 3164 | #, fuzzy, c-format |
3165 | msgid "Removed %s" | |
3166 | msgstr "Preporučuje" | |
3167 | ||
27b16a2e | 3168 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:861 |
67f393ab | 3169 | #, c-format |
3170 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
3171 | msgstr "" |
3172 | ||
27b16a2e | 3173 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862 |
67f393ab | 3174 | #, fuzzy, c-format |
3175 | msgid "Completely removed %s" | |
3176 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
3177 | ||
27b16a2e | 3178 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1082 |
0e1423ae | 3179 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
3180 | msgstr "" |
3181 | ||
27b16a2e | 3182 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1113 |
09d057db | 3183 | msgid "Running dpkg" |
3184 | msgstr "" | |
3185 | ||
27b16a2e | 3186 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1338 |
b6c6b52f MV |
3187 | msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" |
3188 | msgstr "" | |
3189 | ||
3190 | #. check if its not a follow up error | |
27b16a2e | 3191 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1343 |
b6c6b52f MV |
3192 | msgid "dependency problems - leaving unconfigured" |
3193 | msgstr "" | |
3194 | ||
27b16a2e | 3195 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1345 |
b6c6b52f MV |
3196 | msgid "" |
3197 | "No apport report written because the error message indicates its a followup " | |
3198 | "error from a previous failure." | |
3199 | msgstr "" | |
3200 | ||
27b16a2e | 3201 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351 |
b6c6b52f MV |
3202 | msgid "" |
3203 | "No apport report written because the error message indicates a disk full " | |
3204 | "error" | |
3205 | msgstr "" | |
3206 | ||
27b16a2e | 3207 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1357 |
b6c6b52f MV |
3208 | msgid "" |
3209 | "No apport report written because the error message indicates a out of memory " | |
3210 | "error" | |
3211 | msgstr "" | |
3212 | ||
27b16a2e | 3213 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1364 |
b6c6b52f MV |
3214 | msgid "" |
3215 | "No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" | |
3216 | msgstr "" | |
3217 | ||
3218 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69 | |
09d057db | 3219 | #, c-format |
3220 | msgid "" | |
3221 | "Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " | |
3222 | "it?" | |
3223 | msgstr "" | |
3224 | ||
b6c6b52f | 3225 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72 |
09d057db | 3226 | #, c-format |
3227 | msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" | |
3228 | msgstr "" | |
3229 | ||
b6c6b52f MV |
3230 | #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually |
3231 | #. dpkg --configure -a | |
3232 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 | |
3233 | #, c-format | |
09d057db | 3234 | msgid "" |
b6c6b52f | 3235 | "dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " |
09d057db | 3236 | msgstr "" |
3237 | ||
b6c6b52f | 3238 | #: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106 |
8e947fe1 | 3239 | msgid "Not locked" |
3240 | msgstr "" | |
3241 | ||
2a8a592d | 3242 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
3243 | #. and provide a config option to define that default | |
27b16a2e | 3244 | #: methods/mirror.cc:260 |
2a8a592d | 3245 | #, c-format |
3246 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
3247 | msgstr "" | |
3248 | ||
27b16a2e MV |
3249 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
3250 | #. and provide a config option to define that default | |
3251 | #: methods/mirror.cc:267 | |
3252 | #, fuzzy, c-format | |
3253 | msgid "Can not read mirror file '%s'" | |
3254 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
3255 | ||
3256 | #: methods/mirror.cc:422 | |
2a8a592d | 3257 | #, c-format |
3258 | msgid "[Mirror: %s]" | |
3259 | msgstr "" | |
3260 | ||
897e3c7b | 3261 | #: methods/rred.cc:503 |
0fd68707 MV |
3262 | #, c-format |
3263 | msgid "" | |
3264 | "Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems " | |
3265 | "to be corrupt." | |
3266 | msgstr "" | |
3267 | ||
897e3c7b | 3268 | #: methods/rred.cc:508 |
0fd68707 MV |
3269 | #, c-format |
3270 | msgid "" | |
3271 | "Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems " | |
3272 | "to be corrupt." | |
1b5a6222 CP |
3273 | msgstr "" |
3274 | ||
27b16a2e | 3275 | #: methods/rsh.cc:330 |
0e1423ae | 3276 | msgid "Connection closed prematurely" |
67f393ab | 3277 | msgstr "" |
de5a560a | 3278 | |
0e1423ae | 3279 | #, fuzzy |
3280 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
3281 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 3282 | |
edae3167 | 3283 | #~ msgid "File date has changed %s" |
3284 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |