]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
merge from lp:~mvo/apt/mvo
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
27b16a2e 9"POT-Creation-Date: 2011-07-26 12:05+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
27b16a2e 18#: cmdline/apt-cache.cc:154
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
27b16a2e 23#: cmdline/apt-cache.cc:282
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
27b16a2e 27#: cmdline/apt-cache.cc:284
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
27b16a2e 32#: cmdline/apt-cache.cc:324
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
27b16a2e 36#: cmdline/apt-cache.cc:325
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
27b16a2e 40#: cmdline/apt-cache.cc:326
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
27b16a2e 44#: cmdline/apt-cache.cc:327
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
27b16a2e 48#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
27b16a2e 52#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
27b16a2e 56#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
27b16a2e 61#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
27b16a2e 65#: cmdline/apt-cache.cc:337
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
27b16a2e 69#: cmdline/apt-cache.cc:339
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
27b16a2e 74#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
27b16a2e 78#: cmdline/apt-cache.cc:353
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
27b16a2e 82#: cmdline/apt-cache.cc:367
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
27b16a2e 86#: cmdline/apt-cache.cc:372
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
27b16a2e 90#: cmdline/apt-cache.cc:380
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
27b16a2e 94#: cmdline/apt-cache.cc:511 cmdline/apt-cache.cc:1139
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
27b16a2e
MV
99#: cmdline/apt-cache.cc:589 cmdline/apt-cache.cc:1374
100#: cmdline/apt-cache.cc:1376 cmdline/apt-cache.cc:1453 cmdline/apt-mark.cc:37
101#: cmdline/apt-mark.cc:84 cmdline/apt-mark.cc:160
67f393ab 102msgid "No packages found"
103msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 104
27b16a2e 105#: cmdline/apt-cache.cc:1218
897e3c7b 106msgid "You must give at least one search pattern"
107msgstr ""
108
27b16a2e
MV
109#: cmdline/apt-cache.cc:1353
110msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
111msgstr ""
112
113#: cmdline/apt-cache.cc:1448 apt-pkg/cacheset.cc:440
b6c6b52f
MV
114#, c-format
115msgid "Unable to locate package %s"
116msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
117
27b16a2e 118#: cmdline/apt-cache.cc:1478
67f393ab 119msgid "Package files:"
120msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 121
27b16a2e 122#: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1576
67f393ab 123msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#. Show any packages have explicit pins
27b16a2e 127#: cmdline/apt-cache.cc:1499
67f393ab 128msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
27b16a2e 131#: cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-cache.cc:1556
67f393ab 132msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
27b16a2e 135#: cmdline/apt-cache.cc:1519
67f393ab 136msgid " Installed: "
137msgstr " Instalirano:"
640c5d94 138
27b16a2e 139#: cmdline/apt-cache.cc:1520
b81dbe40 140msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
141msgstr ""
142
27b16a2e 143#: cmdline/apt-cache.cc:1538 cmdline/apt-cache.cc:1546
b81dbe40 144msgid "(none)"
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
27b16a2e 147#: cmdline/apt-cache.cc:1553
67f393ab 148msgid " Package pin: "
648bb618
CP
149msgstr ""
150
67f393ab 151#. Show the priority tables
27b16a2e 152#: cmdline/apt-cache.cc:1562
67f393ab 153msgid " Version table:"
648bb618
CP
154msgstr ""
155
27b16a2e 156#: cmdline/apt-cache.cc:1675 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:73
be2db981 157#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
27b16a2e 158#: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-mark.cc:264 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 159#, c-format
0e1423ae 160msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
161msgstr ""
162
27b16a2e 163#: cmdline/apt-cache.cc:1682
67f393ab 164msgid ""
165"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 166" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
167" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
168"\n"
897e3c7b 169"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
170"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 171"\n"
172"Commands:\n"
67f393ab 173" gencaches - Build both the package and source cache\n"
174" showpkg - Show some general information for a single package\n"
175" showsrc - Show source records\n"
176" stats - Show some basic statistics\n"
177" dump - Show the entire file in a terse form\n"
178" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
179" unmet - Show unmet dependencies\n"
180" search - Search the package list for a regex pattern\n"
181" show - Show a readable record for the package\n"
182" depends - Show raw dependency information for a package\n"
183" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 184" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
185" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 186" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
187" policy - Show policy settings\n"
188"\n"
189"Options:\n"
190" -h This help text.\n"
191" -p=? The package cache.\n"
192" -s=? The source cache.\n"
193" -q Disable progress indicator.\n"
194" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
195" -c=? Read this configuration file\n"
196" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
197"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 198msgstr ""
640c5d94 199
3d1e70d3 200#: cmdline/apt-cdrom.cc:77
3483c747 201msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
202msgstr ""
203
3d1e70d3 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:92
67f393ab 205msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
206msgstr ""
207
b81dbe40
DK
208#: cmdline/apt-cdrom.cc:127
209#, fuzzy, c-format
210msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
211msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
212
213#: cmdline/apt-cdrom.cc:162
67f393ab 214msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
215msgstr ""
216
27b16a2e 217#: cmdline/apt-config.cc:44
67f393ab 218msgid "Arguments not in pairs"
219msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 220
27b16a2e 221#: cmdline/apt-config.cc:79
67f393ab 222msgid ""
223"Usage: apt-config [options] command\n"
224"\n"
225"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
226"\n"
227"Commands:\n"
228" shell - Shell mode\n"
229" dump - Show the configuration\n"
230"\n"
231"Options:\n"
232" -h This help text.\n"
233" -c=? Read this configuration file\n"
234" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 235msgstr ""
67f393ab 236"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
237"\n"
238"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
239"\n"
240"Naredbe:\n"
241" shell - Shell mod\n"
242" dump - Prikaz konfiguracije\n"
243"\n"
244"Opcije:\n"
245" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
246" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
247" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 248
67f393ab 249#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 250#, c-format
67f393ab 251msgid "%s not a valid DEB package."
252msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 253
67f393ab 254#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
255msgid ""
256"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
257"\n"
258"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
259"from debian packages\n"
260"\n"
261"Options:\n"
262" -h This help text\n"
263" -t Set the temp dir\n"
264" -c=? Read this configuration file\n"
265" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
266msgstr ""
267
27b16a2e 268#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1149
640c5d94 269#, c-format
67f393ab 270msgid "Unable to write to %s"
271msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 272
b6c6b52f 273#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:309
67f393ab 274msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 275msgstr ""
67f393ab 276"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 277
be2db981 278#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:170 ftparchive/apt-ftparchive.cc:347
67f393ab 279msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
280msgstr ""
281
be2db981
DK
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:172 ftparchive/apt-ftparchive.cc:189
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:212 ftparchive/apt-ftparchive.cc:262
284#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:276 ftparchive/apt-ftparchive.cc:298
640c5d94 285#, c-format
67f393ab 286msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
287msgstr ""
288
be2db981 289#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:260
67f393ab 290msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
291msgstr ""
292
be2db981 293#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:377
67f393ab 294msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
295msgstr ""
296
be2db981 297#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:407
640c5d94 298#, c-format
67f393ab 299msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
300msgstr ""
301
be2db981 302#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:595
de5a560a 303msgid ""
67f393ab 304"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
305"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
307" contents path\n"
308" release path\n"
309" generate config [groups]\n"
310" clean config\n"
311"\n"
312"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
313"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
314"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
315"\n"
316"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
317"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
318"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
319"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
320"\n"
321"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
322"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
323"\n"
324"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
325"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
326"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
327"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
328"Debian archive:\n"
329" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
330" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
331"\n"
332"Options:\n"
333" -h This help text\n"
334" --md5 Control MD5 generation\n"
335" -s=? Source override file\n"
336" -q Quiet\n"
337" -d=? Select the optional caching database\n"
338" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
339" --contents Control contents file generation\n"
340" -c=? Read this configuration file\n"
341" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
342msgstr ""
343
be2db981 344#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:801
67f393ab 345msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
346msgstr ""
347
be2db981 348#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:879
640c5d94 349#, c-format
67f393ab 350msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
351msgstr ""
352
0e1423ae 353#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 354#, c-format
67f393ab 355msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
356msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 357
0e1423ae 358#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 359#, c-format
67f393ab 360msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
361msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 362
0e1423ae 363#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 364msgid ""
0fd68707 365"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
67f393ab 366"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
367msgstr ""
368
0e1423ae 369#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 370#, fuzzy, c-format
371msgid "Unable to open DB file %s: %s"
372msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 373
0e1423ae 374#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
375#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 376#, c-format
377msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
378msgstr ""
379
0fd68707 380#: ftparchive/cachedb.cc:242
67f393ab 381msgid "Archive has no control record"
382msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 383
0fd68707 384#: ftparchive/cachedb.cc:448
67f393ab 385msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
386msgstr ""
387
27b16a2e 388#: ftparchive/writer.cc:78
67f393ab 389#, c-format
390msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
391msgstr ""
392
27b16a2e 393#: ftparchive/writer.cc:83
67f393ab 394#, c-format
395msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
396msgstr ""
397
27b16a2e 398#: ftparchive/writer.cc:139
67f393ab 399msgid "E: "
640c5d94
MZ
400msgstr ""
401
27b16a2e 402#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 403msgid "W: "
640c5d94
MZ
404msgstr ""
405
27b16a2e 406#: ftparchive/writer.cc:148
67f393ab 407msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
408msgstr ""
409
27b16a2e 410#: ftparchive/writer.cc:166 ftparchive/writer.cc:198
de5a560a 411#, c-format
67f393ab 412msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
413msgstr ""
414
27b16a2e 415#: ftparchive/writer.cc:179
67f393ab 416msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
417msgstr ""
418
27b16a2e 419#: ftparchive/writer.cc:206
de5a560a 420#, c-format
67f393ab 421msgid "Failed to open %s"
422msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 423
27b16a2e 424#: ftparchive/writer.cc:265
de5a560a 425#, c-format
67f393ab 426msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
427msgstr ""
428
27b16a2e 429#: ftparchive/writer.cc:273
de5a560a 430#, c-format
67f393ab 431msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
432msgstr ""
433
27b16a2e 434#: ftparchive/writer.cc:277
de5a560a 435#, c-format
67f393ab 436msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
437msgstr ""
438
27b16a2e 439#: ftparchive/writer.cc:284
de5a560a 440#, c-format
67f393ab 441msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
442msgstr ""
443
27b16a2e 444#: ftparchive/writer.cc:294
640c5d94 445#, c-format
67f393ab 446msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
447msgstr ""
448
27b16a2e 449#: ftparchive/writer.cc:398
67f393ab 450msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
451msgstr ""
452
27b16a2e 453#: ftparchive/writer.cc:406 ftparchive/writer.cc:703
de5a560a 454#, c-format
67f393ab 455msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
456msgstr ""
457
27b16a2e 458#: ftparchive/writer.cc:472 ftparchive/writer.cc:811
640c5d94 459#, c-format
67f393ab 460msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
461msgstr ""
462
27b16a2e 463#: ftparchive/writer.cc:713
de5a560a 464#, c-format
67f393ab 465msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
466msgstr ""
467
27b16a2e 468#: ftparchive/writer.cc:717
640c5d94 469#, c-format
67f393ab 470msgid " %s has no binary override entry either\n"
471msgstr ""
640c5d94 472
27b16a2e 473#: ftparchive/contents.cc:337 ftparchive/contents.cc:368
67f393ab 474msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 475msgstr ""
640c5d94 476
0e1423ae 477#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 478#, c-format
67f393ab 479msgid "Unable to open %s"
de5a560a 480msgstr ""
640c5d94 481
0e1423ae 482#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 483#, c-format
67f393ab 484msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 485msgstr ""
640c5d94 486
0e1423ae 487#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 488#, c-format
67f393ab 489msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 490msgstr ""
640c5d94 491
0e1423ae 492#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 493#, c-format
67f393ab 494msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 495msgstr ""
640c5d94 496
0e1423ae 497#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 498#, c-format
67f393ab 499msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 500msgstr ""
640c5d94 501
27b16a2e 502#: ftparchive/multicompress.cc:67
de5a560a 503#, c-format
67f393ab 504msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 505msgstr ""
640c5d94 506
27b16a2e 507#: ftparchive/multicompress.cc:97
de5a560a 508#, c-format
67f393ab 509msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 510msgstr ""
640c5d94 511
27b16a2e 512#: ftparchive/multicompress.cc:165 methods/rsh.cc:91
67f393ab 513msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 514msgstr ""
640c5d94 515
27b16a2e 516#: ftparchive/multicompress.cc:191
67f393ab 517msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
518msgstr ""
519
27b16a2e 520#: ftparchive/multicompress.cc:194
67f393ab 521msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
27b16a2e 524#: ftparchive/multicompress.cc:208
67f393ab 525msgid "Compress child"
526msgstr ""
527
27b16a2e 528#: ftparchive/multicompress.cc:231
640c5d94 529#, c-format
67f393ab 530msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
531msgstr ""
532
27b16a2e 533#: ftparchive/multicompress.cc:282
67f393ab 534msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
27b16a2e 537#: ftparchive/multicompress.cc:319
67f393ab 538msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
539msgstr ""
540
27b16a2e 541#: ftparchive/multicompress.cc:358
67f393ab 542msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
543msgstr ""
544
27b16a2e 545#: ftparchive/multicompress.cc:401
67f393ab 546msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
547msgstr ""
548
27b16a2e 549#: ftparchive/multicompress.cc:453
67f393ab 550msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
551msgstr ""
552
27b16a2e 553#: ftparchive/multicompress.cc:470
640c5d94 554#, c-format
67f393ab 555msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
556msgstr ""
557
27b16a2e 558#: ftparchive/multicompress.cc:485 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 559#, c-format
67f393ab 560msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
561msgstr ""
562
be2db981 563#: cmdline/apt-get.cc:135
67f393ab 564msgid "Y"
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
be2db981 567#: cmdline/apt-get.cc:157 apt-pkg/cachefilter.cc:29
de5a560a 568#, c-format
67f393ab 569msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
570msgstr ""
571
be2db981 572#: cmdline/apt-get.cc:252
67f393ab 573msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
574msgstr ""
575
be2db981 576#: cmdline/apt-get.cc:342
de5a560a 577#, c-format
67f393ab 578msgid "but %s is installed"
579msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 580
be2db981 581#: cmdline/apt-get.cc:344
de5a560a 582#, c-format
67f393ab 583msgid "but %s is to be installed"
584msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 585
be2db981 586#: cmdline/apt-get.cc:351
67f393ab 587msgid "but it is not installable"
588msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 589
be2db981 590#: cmdline/apt-get.cc:353
67f393ab 591msgid "but it is a virtual package"
592msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 593
be2db981 594#: cmdline/apt-get.cc:356
67f393ab 595msgid "but it is not installed"
596msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 597
be2db981 598#: cmdline/apt-get.cc:356
67f393ab 599msgid "but it is not going to be installed"
600msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 601
be2db981 602#: cmdline/apt-get.cc:361
67f393ab 603msgid " or"
604msgstr " ili"
605
27b16a2e 606#: cmdline/apt-get.cc:390
67f393ab 607msgid "The following NEW packages will be installed:"
608msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
609
27b16a2e 610#: cmdline/apt-get.cc:416
67f393ab 611msgid "The following packages will be REMOVED:"
612msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
613
27b16a2e 614#: cmdline/apt-get.cc:438
67f393ab 615#, fuzzy
616msgid "The following packages have been kept back:"
617msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
618
27b16a2e 619#: cmdline/apt-get.cc:459
67f393ab 620msgid "The following packages will be upgraded:"
621msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
622
27b16a2e 623#: cmdline/apt-get.cc:480
67f393ab 624msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
625msgstr ""
626
27b16a2e 627#: cmdline/apt-get.cc:500
67f393ab 628msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
629msgstr ""
630
27b16a2e 631#: cmdline/apt-get.cc:555
640c5d94 632#, c-format
67f393ab 633msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
634msgstr ""
635
27b16a2e 636#: cmdline/apt-get.cc:563
67f393ab 637msgid ""
638"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
639"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
640msgstr ""
641
27b16a2e 642#: cmdline/apt-get.cc:594
67f393ab 643#, c-format
644msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
645msgstr ""
640c5d94 646
27b16a2e 647#: cmdline/apt-get.cc:598
67f393ab 648#, c-format
649msgid "%lu reinstalled, "
650msgstr ""
3c4a4974 651
27b16a2e 652#: cmdline/apt-get.cc:600
67f393ab 653#, c-format
654msgid "%lu downgraded, "
655msgstr ""
640c5d94 656
27b16a2e 657#: cmdline/apt-get.cc:602
67f393ab 658#, c-format
659msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
660msgstr ""
640c5d94 661
27b16a2e 662#: cmdline/apt-get.cc:606
67f393ab 663#, c-format
664msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
665msgstr ""
640c5d94 666
27b16a2e 667#: cmdline/apt-get.cc:628
b6c6b52f
MV
668#, c-format
669msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
670msgstr ""
671
27b16a2e 672#: cmdline/apt-get.cc:634
b6c6b52f
MV
673#, c-format
674msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
675msgstr ""
676
27b16a2e 677#: cmdline/apt-get.cc:651
b6c6b52f
MV
678#, c-format
679msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
680msgstr ""
681
27b16a2e 682#: cmdline/apt-get.cc:662
b6c6b52f
MV
683msgid " [Installed]"
684msgstr "[Instalirano]"
685
27b16a2e 686#: cmdline/apt-get.cc:671
b6c6b52f
MV
687#, fuzzy
688msgid " [Not candidate version]"
689msgstr "Verzije kandidata"
690
27b16a2e 691#: cmdline/apt-get.cc:673
b6c6b52f
MV
692msgid "You should explicitly select one to install."
693msgstr ""
694
27b16a2e 695#: cmdline/apt-get.cc:676
b6c6b52f
MV
696#, c-format
697msgid ""
698"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
699"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
700"is only available from another source\n"
701msgstr ""
702
27b16a2e 703#: cmdline/apt-get.cc:694
b6c6b52f
MV
704msgid "However the following packages replace it:"
705msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
706
27b16a2e 707#: cmdline/apt-get.cc:706
b6c6b52f
MV
708#, c-format
709msgid "Package '%s' has no installation candidate"
710msgstr ""
711
27b16a2e 712#: cmdline/apt-get.cc:717
b6c6b52f
MV
713#, c-format
714msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
715msgstr ""
716
27b16a2e 717#: cmdline/apt-get.cc:748
b6c6b52f
MV
718#, c-format
719msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
720msgstr ""
721
27b16a2e 722#: cmdline/apt-get.cc:778
b6c6b52f
MV
723#, c-format
724msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
725msgstr ""
726
27b16a2e 727#: cmdline/apt-get.cc:782
b6c6b52f
MV
728#, c-format
729msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
730msgstr ""
731
27b16a2e 732#: cmdline/apt-get.cc:794
b6c6b52f
MV
733#, c-format
734msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
735msgstr ""
736
27b16a2e 737#: cmdline/apt-get.cc:799
b6c6b52f
MV
738#, c-format
739msgid "%s is already the newest version.\n"
740msgstr ""
741
27b16a2e 742#: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2088 cmdline/apt-mark.cc:59
b6c6b52f
MV
743#, fuzzy, c-format
744msgid "%s set to manually installed.\n"
745msgstr "ali se %s treba instalirati"
746
27b16a2e 747#: cmdline/apt-get.cc:844
c3bbfb87
MV
748#, c-format
749msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
750msgstr ""
751
27b16a2e 752#: cmdline/apt-get.cc:849
c3bbfb87
MV
753#, c-format
754msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
755msgstr ""
756
27b16a2e 757#: cmdline/apt-get.cc:893
b6c6b52f
MV
758#, c-format
759msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
760msgstr ""
761
27b16a2e 762#: cmdline/apt-get.cc:971
67f393ab 763msgid "Correcting dependencies..."
764msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 765
27b16a2e 766#: cmdline/apt-get.cc:974
67f393ab 767msgid " failed."
640c5d94
MZ
768msgstr ""
769
27b16a2e 770#: cmdline/apt-get.cc:977
67f393ab 771msgid "Unable to correct dependencies"
772msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 773
27b16a2e 774#: cmdline/apt-get.cc:980
67f393ab 775msgid "Unable to minimize the upgrade set"
776msgstr ""
640c5d94 777
27b16a2e 778#: cmdline/apt-get.cc:982
67f393ab 779msgid " Done"
780msgstr " Urađeno"
640c5d94 781
27b16a2e 782#: cmdline/apt-get.cc:986
b5647402 783msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
67f393ab 784msgstr ""
640c5d94 785
27b16a2e 786#: cmdline/apt-get.cc:989
67f393ab 787msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
788msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 789
27b16a2e 790#: cmdline/apt-get.cc:1014
67f393ab 791#, fuzzy
792msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
793msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 794
27b16a2e 795#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 796msgid "Authentication warning overridden.\n"
797msgstr ""
640c5d94 798
27b16a2e 799#: cmdline/apt-get.cc:1025
67f393ab 800msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
801msgstr ""
640c5d94 802
27b16a2e 803#: cmdline/apt-get.cc:1027
67f393ab 804msgid "Some packages could not be authenticated"
805msgstr ""
640c5d94 806
27b16a2e 807#: cmdline/apt-get.cc:1036 cmdline/apt-get.cc:1197
67f393ab 808msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
809msgstr ""
de5a560a 810
27b16a2e 811#: cmdline/apt-get.cc:1077
67f393ab 812msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
813msgstr ""
de5a560a 814
27b16a2e 815#: cmdline/apt-get.cc:1086
67f393ab 816msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
817msgstr ""
818
27b16a2e 819#: cmdline/apt-get.cc:1097
67f393ab 820msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
821msgstr ""
822
27b16a2e 823#: cmdline/apt-get.cc:1135
67f393ab 824msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
825msgstr ""
826
be2db981
DK
827#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
828#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
27b16a2e 829#: cmdline/apt-get.cc:1142
640c5d94 830#, c-format
67f393ab 831msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
832msgstr ""
833
be2db981
DK
834#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
835#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
27b16a2e 836#: cmdline/apt-get.cc:1147
640c5d94 837#, c-format
67f393ab 838msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
839msgstr ""
840
be2db981
DK
841#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
842#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
27b16a2e 843#: cmdline/apt-get.cc:1154
640c5d94 844#, c-format
0e1423ae 845msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 846msgstr ""
640c5d94 847
be2db981
DK
848#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
849#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
27b16a2e 850#: cmdline/apt-get.cc:1159
640c5d94 851#, c-format
0e1423ae 852msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
853msgstr ""
854
27b16a2e
MV
855#: cmdline/apt-get.cc:1174 cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:2499
856#: cmdline/apt-get.cc:2502
640c5d94 857#, c-format
67f393ab 858msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
859msgstr ""
860
27b16a2e 861#: cmdline/apt-get.cc:1187
640c5d94 862#, c-format
67f393ab 863msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
864msgstr ""
865
27b16a2e 866#: cmdline/apt-get.cc:1203 cmdline/apt-get.cc:1223
67f393ab 867msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
868msgstr ""
869
27b16a2e 870#: cmdline/apt-get.cc:1205
67f393ab 871msgid "Yes, do as I say!"
872msgstr "Da, uradi kako kažem!"
873
27b16a2e 874#: cmdline/apt-get.cc:1207
de5a560a 875#, c-format
876msgid ""
67f393ab 877"You are about to do something potentially harmful.\n"
878"To continue type in the phrase '%s'\n"
879" ?] "
640c5d94
MZ
880msgstr ""
881
27b16a2e 882#: cmdline/apt-get.cc:1213 cmdline/apt-get.cc:1232
67f393ab 883msgid "Abort."
884msgstr "Odustani."
885
27b16a2e 886#: cmdline/apt-get.cc:1228
67f393ab 887#, fuzzy
888msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
889msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 890
27b16a2e 891#: cmdline/apt-get.cc:1300 cmdline/apt-get.cc:2564 apt-pkg/algorithms.cc:1438
de5a560a 892#, c-format
67f393ab 893msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 894msgstr ""
895
27b16a2e 896#: cmdline/apt-get.cc:1318
67f393ab 897msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 898msgstr ""
899
27b16a2e 900#: cmdline/apt-get.cc:1319 cmdline/apt-get.cc:2576
67f393ab 901msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 902msgstr ""
903
27b16a2e 904#: cmdline/apt-get.cc:1325
67f393ab 905msgid ""
906"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
907"missing?"
4948a1ba 908msgstr ""
909
27b16a2e 910#: cmdline/apt-get.cc:1329
67f393ab 911msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 912msgstr ""
913
27b16a2e 914#: cmdline/apt-get.cc:1334
67f393ab 915msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
916msgstr ""
917
27b16a2e 918#: cmdline/apt-get.cc:1335
67f393ab 919msgid "Aborting install."
920msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 921
27b16a2e 922#: cmdline/apt-get.cc:1363
67f393ab 923msgid ""
b6c6b52f
MV
924"The following package disappeared from your system as\n"
925"all files have been overwritten by other packages:"
926msgid_plural ""
927"The following packages disappeared from your system as\n"
928"all files have been overwritten by other packages:"
929msgstr[0] ""
930msgstr[1] ""
640c5d94 931
27b16a2e 932#: cmdline/apt-get.cc:1367
b6c6b52f 933msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
de5a560a 934msgstr ""
640c5d94 935
27b16a2e 936#: cmdline/apt-get.cc:1505
a0895a74 937#, c-format
0fd68707 938msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
939msgstr ""
940
27b16a2e 941#: cmdline/apt-get.cc:1537
a0895a74 942#, c-format
0fd68707 943msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
944msgstr ""
945
0fd68707 946#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
27b16a2e 947#: cmdline/apt-get.cc:1575
8e947fe1 948#, c-format
0fd68707 949msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 950msgstr ""
951
27b16a2e 952#: cmdline/apt-get.cc:1591
67f393ab 953msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
954msgstr ""
955
27b16a2e 956#: cmdline/apt-get.cc:1653
67f393ab 957msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
958msgstr ""
959
27b16a2e 960#: cmdline/apt-get.cc:1748
67f393ab 961msgid ""
962"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
963"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
964msgstr ""
965
6c0bed9d 966#.
967#. if (Packages == 1)
968#. {
969#. c1out << endl;
970#. c1out <<
971#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
972#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
973#. "that package should be filed.") << endl;
974#. }
975#.
27b16a2e 976#: cmdline/apt-get.cc:1751 cmdline/apt-get.cc:1921
67f393ab 977msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
978msgstr ""
979
27b16a2e 980#: cmdline/apt-get.cc:1755
67f393ab 981msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
982msgstr ""
983
27b16a2e 984#: cmdline/apt-get.cc:1762
c3bbfb87
MV
985#, fuzzy
986msgid ""
987"The following package was automatically installed and is no longer required:"
988msgid_plural ""
989"The following packages were automatically installed and are no longer "
990"required:"
991msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
992msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
993
27b16a2e 994#: cmdline/apt-get.cc:1766
c3bbfb87
MV
995#, fuzzy, c-format
996msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
997msgid_plural ""
998"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
999msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1000msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1001
27b16a2e 1002#: cmdline/apt-get.cc:1768
c3bbfb87
MV
1003msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1004msgstr ""
1005
27b16a2e 1006#: cmdline/apt-get.cc:1787
67f393ab 1007msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
1008msgstr ""
1009
27b16a2e 1010#: cmdline/apt-get.cc:1886
b5647402 1011msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
1012msgstr ""
1013
27b16a2e 1014#: cmdline/apt-get.cc:1890
67f393ab 1015msgid ""
1016"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1017"solution)."
640c5d94
MZ
1018msgstr ""
1019
27b16a2e 1020#: cmdline/apt-get.cc:1906
67f393ab 1021msgid ""
1022"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1023"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1024"distribution that some required packages have not yet been created\n"
1025"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
1026msgstr ""
1027
27b16a2e 1028#: cmdline/apt-get.cc:1924
67f393ab 1029msgid "Broken packages"
1030msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 1031
27b16a2e 1032#: cmdline/apt-get.cc:1950
67f393ab 1033msgid "The following extra packages will be installed:"
1034msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1035
27b16a2e 1036#: cmdline/apt-get.cc:2040
67f393ab 1037msgid "Suggested packages:"
1038msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 1039
27b16a2e 1040#: cmdline/apt-get.cc:2041
67f393ab 1041msgid "Recommended packages:"
1042msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1043
27b16a2e 1044#: cmdline/apt-get.cc:2083
b6c6b52f
MV
1045#, c-format
1046msgid "Couldn't find package %s"
1047msgstr ""
1048
27b16a2e 1049#: cmdline/apt-get.cc:2090 cmdline/apt-mark.cc:61
b6c6b52f
MV
1050#, fuzzy, c-format
1051msgid "%s set to automatically installed.\n"
1052msgstr "ali se %s treba instalirati"
1053
27b16a2e
MV
1054#: cmdline/apt-get.cc:2098 cmdline/apt-mark.cc:105
1055msgid ""
1056"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
1057"instead."
1058msgstr ""
1059
1060#: cmdline/apt-get.cc:2114
67f393ab 1061msgid "Calculating upgrade... "
1062msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1063
27b16a2e 1064#: cmdline/apt-get.cc:2117 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
67f393ab 1065msgid "Failed"
1066msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1067
27b16a2e 1068#: cmdline/apt-get.cc:2122
67f393ab 1069msgid "Done"
1070msgstr "Urađeno"
640c5d94 1071
27b16a2e 1072#: cmdline/apt-get.cc:2189 cmdline/apt-get.cc:2197
67f393ab 1073msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1074msgstr ""
1075
27b16a2e 1076#: cmdline/apt-get.cc:2221 cmdline/apt-get.cc:2254
b81dbe40
DK
1077msgid "Unable to lock the download directory"
1078msgstr ""
1079
27b16a2e 1080#: cmdline/apt-get.cc:2305
897e3c7b 1081#, c-format
1082msgid "Downloading %s %s"
1083msgstr ""
1084
27b16a2e 1085#: cmdline/apt-get.cc:2361
67f393ab 1086msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1087msgstr ""
1088
27b16a2e 1089#: cmdline/apt-get.cc:2401 cmdline/apt-get.cc:2713
de5a560a 1090#, c-format
67f393ab 1091msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1092msgstr ""
1093
27b16a2e 1094#: cmdline/apt-get.cc:2418
b6c6b52f
MV
1095#, c-format
1096msgid ""
1097"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1098"%s\n"
1099msgstr ""
1100
27b16a2e 1101#: cmdline/apt-get.cc:2423
b6c6b52f
MV
1102#, c-format
1103msgid ""
1104"Please use:\n"
1105"bzr get %s\n"
1106"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1107msgstr ""
1108
27b16a2e 1109#: cmdline/apt-get.cc:2476
de5a560a 1110#, c-format
67f393ab 1111msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1112msgstr ""
1113
27b16a2e 1114#: cmdline/apt-get.cc:2513
de5a560a 1115#, c-format
67f393ab 1116msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1117msgstr ""
1118
be2db981
DK
1119#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1120#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
27b16a2e 1121#: cmdline/apt-get.cc:2522
67f393ab 1122#, c-format
1123msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1124msgstr ""
1125
be2db981
DK
1126#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1127#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
27b16a2e 1128#: cmdline/apt-get.cc:2527
640c5d94 1129#, c-format
67f393ab 1130msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1131msgstr ""
1132
27b16a2e 1133#: cmdline/apt-get.cc:2533
640c5d94 1134#, c-format
67f393ab 1135msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1136msgstr ""
1137
27b16a2e 1138#: cmdline/apt-get.cc:2571
67f393ab 1139msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1140msgstr ""
640c5d94 1141
27b16a2e 1142#: cmdline/apt-get.cc:2602
de5a560a 1143#, c-format
67f393ab 1144msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1145msgstr ""
1146
27b16a2e 1147#: cmdline/apt-get.cc:2614
de5a560a 1148#, c-format
67f393ab 1149msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1150msgstr ""
640c5d94 1151
27b16a2e 1152#: cmdline/apt-get.cc:2615
67f393ab 1153#, c-format
1154msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1155msgstr ""
640c5d94 1156
27b16a2e 1157#: cmdline/apt-get.cc:2637
67f393ab 1158#, c-format
1159msgid "Build command '%s' failed.\n"
1160msgstr ""
de5a560a 1161
27b16a2e 1162#: cmdline/apt-get.cc:2657
67f393ab 1163msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1164msgstr ""
1165
27b16a2e 1166#: cmdline/apt-get.cc:2676
67f393ab 1167msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1168msgstr ""
1169
27b16a2e
MV
1170#: cmdline/apt-get.cc:2701
1171#, c-format
1172msgid ""
1173"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
1174"Architectures for setup"
1175msgstr ""
1176
1177#: cmdline/apt-get.cc:2718
de5a560a 1178#, c-format
67f393ab 1179msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1180msgstr ""
1181
27b16a2e 1182#: cmdline/apt-get.cc:2738
de5a560a 1183#, c-format
67f393ab 1184msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1185msgstr ""
1186
27b16a2e
MV
1187#: cmdline/apt-get.cc:2868
1188#, c-format
1189msgid ""
1190"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
1191"packages"
1192msgstr ""
1193
1194#: cmdline/apt-get.cc:2889
67f393ab 1195#, c-format
1196msgid ""
1197"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1198"found"
de5a560a 1199msgstr ""
1200
27b16a2e
MV
1201#: cmdline/apt-get.cc:2912
1202#, c-format
1203msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1204msgstr ""
1205
1206#: cmdline/apt-get.cc:2951
de5a560a 1207#, c-format
640c5d94 1208msgid ""
27b16a2e
MV
1209"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
1210"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1211msgstr ""
1212
27b16a2e 1213#: cmdline/apt-get.cc:2957
67f393ab 1214#, c-format
27b16a2e
MV
1215msgid ""
1216"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
1217"version"
de5a560a 1218msgstr ""
1219
27b16a2e 1220#: cmdline/apt-get.cc:2980
67f393ab 1221#, c-format
1222msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1223msgstr ""
1224
27b16a2e 1225#: cmdline/apt-get.cc:2996
de5a560a 1226#, c-format
67f393ab 1227msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1228msgstr ""
1229
27b16a2e 1230#: cmdline/apt-get.cc:3001
67f393ab 1231msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1232msgstr ""
1233
27b16a2e 1234#: cmdline/apt-get.cc:3094 cmdline/apt-get.cc:3106
897e3c7b 1235#, c-format
1236msgid "Changelog for %s (%s)"
1237msgstr ""
1238
27b16a2e 1239#: cmdline/apt-get.cc:3225
67f393ab 1240msgid "Supported modules:"
1241msgstr "Podržani moduli:"
1242
27b16a2e 1243#: cmdline/apt-get.cc:3266
67f393ab 1244msgid ""
1245"Usage: apt-get [options] command\n"
1246" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1247" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1248"\n"
1249"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1250"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1251"and install.\n"
1252"\n"
1253"Commands:\n"
1254" update - Retrieve new lists of packages\n"
1255" upgrade - Perform an upgrade\n"
1256" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1257" remove - Remove packages\n"
12bffed7 1258" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 1259" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 1260" source - Download source archives\n"
1261" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1262" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1263" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1264" clean - Erase downloaded archive files\n"
1265" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1266" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
897e3c7b 1267" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
1268" download - Download the binary package into the current directory\n"
67f393ab 1269"\n"
1270"Options:\n"
1271" -h This help text.\n"
1272" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1273" -qq No output except for errors\n"
1274" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1275" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1276" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 1277" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 1278" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1279" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1280" -b Build the source package after fetching it\n"
1281" -V Show verbose version numbers\n"
1282" -c=? Read this configuration file\n"
1283" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1284"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1285"pages for more information and options.\n"
1286" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1287msgstr ""
1288
27b16a2e 1289#: cmdline/apt-get.cc:3429
09d057db 1290msgid ""
1291"NOTE: This is only a simulation!\n"
1292" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1293" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
1294" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1295msgstr ""
1296
c3bbfb87 1297#: cmdline/acqprogress.cc:57
67f393ab 1298msgid "Hit "
de5a560a 1299msgstr ""
1300
c3bbfb87 1301#: cmdline/acqprogress.cc:81
67f393ab 1302msgid "Get:"
de5a560a 1303msgstr ""
1304
c3bbfb87 1305#: cmdline/acqprogress.cc:112
67f393ab 1306msgid "Ign "
1307msgstr ""
de5a560a 1308
c3bbfb87 1309#: cmdline/acqprogress.cc:116
67f393ab 1310msgid "Err "
1311msgstr ""
de5a560a 1312
c3bbfb87 1313#: cmdline/acqprogress.cc:137
de5a560a 1314#, c-format
67f393ab 1315msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1316msgstr ""
1317
c3bbfb87 1318#: cmdline/acqprogress.cc:227
de5a560a 1319#, c-format
67f393ab 1320msgid " [Working]"
de5a560a 1321msgstr ""
1322
c3bbfb87 1323#: cmdline/acqprogress.cc:283
de5a560a 1324#, c-format
67f393ab 1325msgid ""
1326"Media change: please insert the disc labeled\n"
1327" '%s'\n"
1328"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1329msgstr ""
1330
27b16a2e
MV
1331#: cmdline/apt-mark.cc:46
1332#, fuzzy, c-format
1333msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1334msgstr "ali nije instaliran"
1335
1336#: cmdline/apt-mark.cc:52
1337#, fuzzy, c-format
1338msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1339msgstr "ali se %s treba instalirati"
1340
1341#: cmdline/apt-mark.cc:54
1342#, fuzzy, c-format
1343msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1344msgstr "ali se %s treba instalirati"
1345
1346#: cmdline/apt-mark.cc:169
1347#, c-format
1348msgid "%s was already set on hold.\n"
1349msgstr ""
1350
1351#: cmdline/apt-mark.cc:171
1352#, c-format
1353msgid "%s was already not hold.\n"
1354msgstr ""
1355
1356#: cmdline/apt-mark.cc:185 cmdline/apt-mark.cc:207
1357#, fuzzy, c-format
1358msgid "%s set on hold.\n"
1359msgstr "ali se %s treba instalirati"
1360
1361#: cmdline/apt-mark.cc:187 cmdline/apt-mark.cc:212
1362#, fuzzy, c-format
1363msgid "Canceled hold on %s.\n"
1364msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1365
1366#: cmdline/apt-mark.cc:220
1367msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1368msgstr ""
1369
1370#: cmdline/apt-mark.cc:268
1371msgid ""
1372"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1373"\n"
1374"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1375"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
1376"\n"
1377"Commands:\n"
1378" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1379" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1380"\n"
1381"Options:\n"
1382" -h This help text.\n"
1383" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1384" -qq No output except for errors\n"
1385" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1386" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1387" -c=? Read this configuration file\n"
1388" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1389"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1390msgstr ""
1391
67f393ab 1392#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1393msgid "Unknown package record!"
1394msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1395
67f393ab 1396#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1397msgid ""
1398"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1399"\n"
1400"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1401"to indicate what kind of file it is.\n"
1402"\n"
1403"Options:\n"
1404" -h This help text\n"
1405" -s Use source file sorting\n"
1406" -c=? Read this configuration file\n"
1407" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1408msgstr ""
1409
67f393ab 1410#: dselect/install:32
1411msgid "Bad default setting!"
1412msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1413
8f30b478 1414#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1415#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1416msgid "Press enter to continue."
1417msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1418
8f30b478 1419#: dselect/install:91
1420msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1421msgstr ""
1422
67f393ab 1423#: dselect/install:101
3483c747 1424msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1425msgstr ""
1426
67f393ab 1427#: dselect/install:102
3483c747 1428msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1429msgstr ""
1430
67f393ab 1431#: dselect/install:103
8f30b478 1432msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1433msgstr ""
1434
1435#: dselect/install:104
67f393ab 1436msgid ""
1437"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1438msgstr ""
640c5d94 1439
67f393ab 1440#: dselect/update:30
1441msgid "Merging available information"
1442msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1443
0e1423ae 1444#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1445msgid "Failed to create pipes"
1446msgstr ""
1447
0e1423ae 1448#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1449msgid "Failed to exec gzip "
1450msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1451
897e3c7b 1452#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:208
640c5d94
MZ
1453msgid "Corrupted archive"
1454msgstr "Oštećena arhiva"
1455
0e1423ae 1456#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1457msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1458msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1459
897e3c7b 1460#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:300
640c5d94
MZ
1461#, c-format
1462msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1463msgstr ""
1464
0e1423ae 1465#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1466msgid "Invalid archive signature"
1467msgstr ""
1468
0e1423ae 1469#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1470msgid "Error reading archive member header"
1471msgstr ""
1472
66a9a58e 1473#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90
1474#, c-format
1475msgid "Invalid archive member header %s"
1476msgstr ""
1477
1478#: apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1479msgid "Invalid archive member header"
1480msgstr ""
1481
0e1423ae 1482#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1483msgid "Archive is too short"
1484msgstr "Arhiva je prekratka"
1485
0e1423ae 1486#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1487msgid "Failed to read the archive headers"
1488msgstr ""
1489
0e1423ae 1490#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1491msgid "DropNode called on still linked node"
1492msgstr ""
1493
0e1423ae 1494#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1495msgid "Failed to locate the hash element!"
1496msgstr ""
1497
0e1423ae 1498#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1499msgid "Failed to allocate diversion"
1500msgstr ""
1501
0e1423ae 1502#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1503msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1504msgstr ""
1505
0e1423ae 1506#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1507#, c-format
1508msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1509msgstr ""
1510
0e1423ae 1511#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1512#, c-format
1513msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1514msgstr ""
1515
0e1423ae 1516#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1517#, c-format
1518msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1519msgstr ""
1520
27b16a2e 1521#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:47 apt-inst/dirstream.cc:53
26e38fa2
CP
1522#, fuzzy, c-format
1523msgid "Failed to write file %s"
1524msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1525
27b16a2e 1526#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
640c5d94
MZ
1527#, c-format
1528msgid "Failed to close file %s"
1529msgstr ""
1530
0e1423ae 1531#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1532#, c-format
1533msgid "The path %s is too long"
1534msgstr ""
1535
0e1423ae 1536#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1537#, c-format
1538msgid "Unpacking %s more than once"
1539msgstr ""
1540
0e1423ae 1541#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1542#, c-format
1543msgid "The directory %s is diverted"
1544msgstr ""
1545
0e1423ae 1546#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1547#, c-format
1548msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1549msgstr ""
1550
0e1423ae 1551#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1552msgid "The diversion path is too long"
1553msgstr ""
1554
0e1423ae 1555#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1556#, c-format
1557msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1558msgstr ""
1559
0e1423ae 1560#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1561msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1562msgstr ""
1563
0e1423ae 1564#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1565msgid "The path is too long"
1566msgstr "Putanja je preduga"
1567
897e3c7b 1568#: apt-inst/extract.cc:412
640c5d94
MZ
1569#, c-format
1570msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1571msgstr ""
1572
897e3c7b 1573#: apt-inst/extract.cc:429
640c5d94
MZ
1574#, c-format
1575msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1576msgstr ""
1577
3d1e70d3 1578#. Only warn if there are no sources.list.d.
1579#. Only warn if there is no sources.list file.
897e3c7b 1580#: apt-inst/extract.cc:462 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
27b16a2e
MV
1581#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:343 apt-pkg/sourcelist.cc:204
1582#: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:450 apt-pkg/init.cc:104
1583#: apt-pkg/init.cc:112 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:352
1584#: methods/mirror.cc:91
67f393ab 1585#, c-format
1586msgid "Unable to read %s"
1587msgstr "Ne mogu čitati %s"
1588
897e3c7b 1589#: apt-inst/extract.cc:489
640c5d94
MZ
1590#, c-format
1591msgid "Unable to stat %s"
1592msgstr ""
1593
0e1423ae 1594#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1595#, c-format
1596msgid "Failed to remove %s"
1597msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1598
0e1423ae 1599#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1600#, c-format
1601msgid "Unable to create %s"
1602msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1603
0e1423ae 1604#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1605#, c-format
1606msgid "Failed to stat %sinfo"
1607msgstr ""
1608
0e1423ae 1609#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1610msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1611msgstr ""
1612
27b16a2e
MV
1613#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1048
1614#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1152 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1158
1615#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1320
67f393ab 1616msgid "Reading package lists"
1617msgstr "Čitam spiskove paketa"
1618
0e1423ae 1619#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1620#, c-format
1621msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1622msgstr ""
1623
0e1423ae 1624#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1625#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1626msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1627msgstr ""
1628
0e1423ae 1629#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1630msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1631msgstr "Čitam spisak datoteke"
1632
0e1423ae 1633#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1634#, c-format
1635msgid ""
1636"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1637"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1638"package!"
1639msgstr ""
1640
0e1423ae 1641#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1642#, c-format
1643msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1644msgstr ""
1645
0e1423ae 1646#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1647msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1648msgstr ""
1649
0e1423ae 1650#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1651#, c-format
1652msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1653msgstr ""
1654
0e1423ae 1655#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1656msgid "The diversion file is corrupted"
1657msgstr ""
1658
0e1423ae 1659#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1660#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1661#, c-format
1662msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1663msgstr ""
1664
0e1423ae 1665#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1666msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1667msgstr ""
1668
0e1423ae 1669#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1670msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1671msgstr ""
1672
0e1423ae 1673#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1674#, c-format
1169dbfa 1675msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1676msgstr ""
1677
0e1423ae 1678#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1679#, c-format
1680msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1681msgstr ""
1682
0e1423ae 1683#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1684#, c-format
1685msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1686msgstr ""
1687
27b16a2e 1688#: apt-inst/deb/debfile.cc:39 apt-inst/deb/debfile.cc:44
640c5d94
MZ
1689#, c-format
1690msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1691msgstr ""
1692
27b16a2e
MV
1693#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
1694#: apt-inst/deb/debfile.cc:53
640c5d94 1695#, c-format
0e1423ae 1696msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1697msgstr ""
1698
27b16a2e 1699#: apt-inst/deb/debfile.cc:113
640c5d94
MZ
1700#, c-format
1701msgid "Couldn't change to %s"
1702msgstr ""
1703
27b16a2e
MV
1704#: apt-inst/deb/debfile.cc:154
1705#, c-format
1706msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
1707msgstr ""
1708
27b16a2e 1709#: apt-inst/deb/debfile.cc:189
640c5d94
MZ
1710msgid "Failed to locate a valid control file"
1711msgstr ""
1712
27b16a2e 1713#: apt-inst/deb/debfile.cc:274
1169dbfa 1714msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1715msgstr ""
1716
897e3c7b 1717#: methods/bzip2.cc:60 methods/gzip.cc:52
1718msgid "Empty files can't be valid archives"
1719msgstr ""
1720
1721#: methods/bzip2.cc:64
2a8a592d 1722#, fuzzy, c-format
1723msgid "Couldn't open pipe for %s"
1724msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1725
897e3c7b 1726#: methods/bzip2.cc:108
2a8a592d 1727#, c-format
1728msgid "Read error from %s process"
1729msgstr ""
1730
897e3c7b 1731#: methods/bzip2.cc:140 methods/bzip2.cc:149 methods/copy.cc:43
1732#: methods/gzip.cc:92 methods/gzip.cc:101 methods/rred.cc:524
1733#: methods/rred.cc:533
2a8a592d 1734msgid "Failed to stat"
1735msgstr ""
1736
897e3c7b 1737#: methods/bzip2.cc:146 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:98
1738#: methods/rred.cc:530
2a8a592d 1739msgid "Failed to set modification time"
1740msgstr ""
1741
b81dbe40 1742#: methods/cdrom.cc:199
640c5d94 1743#, c-format
67f393ab 1744msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1745msgstr ""
640c5d94 1746
b81dbe40 1747#: methods/cdrom.cc:208
67f393ab 1748msgid ""
1749"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1750"cannot be used to add new CD-ROMs"
1751msgstr ""
1752
b81dbe40 1753#: methods/cdrom.cc:218
67f393ab 1754#, fuzzy
1755msgid "Wrong CD-ROM"
1756msgstr "Pogrešan CD"
1757
3d1e70d3 1758#: methods/cdrom.cc:245
640c5d94 1759#, c-format
67f393ab 1760msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1761msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1762
3d1e70d3 1763#: methods/cdrom.cc:250
67f393ab 1764#, fuzzy
1765msgid "Disk not found."
1766msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1767
27b16a2e 1768#: methods/cdrom.cc:258 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:265
67f393ab 1769msgid "File not found"
1770msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1771
67f393ab 1772#: methods/file.cc:44
1773msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1774msgstr ""
640c5d94 1775
67f393ab 1776#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1c5f0d75 1777#: methods/ftp.cc:168
67f393ab 1778msgid "Logging in"
1779msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1780
1c5f0d75 1781#: methods/ftp.cc:174
67f393ab 1782msgid "Unable to determine the peer name"
1783msgstr ""
640c5d94 1784
1c5f0d75 1785#: methods/ftp.cc:179
67f393ab 1786msgid "Unable to determine the local name"
1787msgstr ""
640c5d94 1788
1c5f0d75 1789#: methods/ftp.cc:210 methods/ftp.cc:238
67f393ab 1790#, c-format
1791msgid "The server refused the connection and said: %s"
1792msgstr ""
640c5d94 1793
1c5f0d75 1794#: methods/ftp.cc:216
67f393ab 1795#, c-format
1796msgid "USER failed, server said: %s"
1797msgstr ""
de5a560a 1798
1c5f0d75 1799#: methods/ftp.cc:223
67f393ab 1800#, c-format
1801msgid "PASS failed, server said: %s"
1802msgstr ""
1803
1c5f0d75 1804#: methods/ftp.cc:243
67f393ab 1805msgid ""
1806"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1807"is empty."
1808msgstr ""
1809
1c5f0d75 1810#: methods/ftp.cc:271
67f393ab 1811#, c-format
1812msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1813msgstr ""
1814
1c5f0d75 1815#: methods/ftp.cc:297
67f393ab 1816#, c-format
1817msgid "TYPE failed, server said: %s"
1818msgstr ""
1819
27b16a2e 1820#: methods/ftp.cc:335 methods/ftp.cc:446 methods/rsh.cc:184 methods/rsh.cc:227
67f393ab 1821msgid "Connection timeout"
1822msgstr ""
1823
1c5f0d75 1824#: methods/ftp.cc:341
67f393ab 1825msgid "Server closed the connection"
1826msgstr "Server je zatvorio vezu"
1827
27b16a2e 1828#: methods/ftp.cc:344 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:820 methods/rsh.cc:191
67f393ab 1829msgid "Read error"
1830msgstr "Greška pri čitanju"
1831
27b16a2e 1832#: methods/ftp.cc:351 methods/rsh.cc:198
67f393ab 1833msgid "A response overflowed the buffer."
1834msgstr ""
1835
1c5f0d75 1836#: methods/ftp.cc:368 methods/ftp.cc:380
de5a560a 1837#, fuzzy
67f393ab 1838msgid "Protocol corruption"
1839msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1840
27b16a2e 1841#: methods/ftp.cc:452 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862 methods/rsh.cc:233
67f393ab 1842msgid "Write error"
1843msgstr "Greška pri pisanju"
1844
b6c6b52f 1845#: methods/ftp.cc:692 methods/ftp.cc:698 methods/ftp.cc:734
67f393ab 1846msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1847msgstr ""
1848
b6c6b52f 1849#: methods/ftp.cc:703
67f393ab 1850msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1851msgstr ""
1852
b6c6b52f 1853#: methods/ftp.cc:709
67f393ab 1854msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1855msgstr ""
1856
b6c6b52f 1857#: methods/ftp.cc:727
67f393ab 1858msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1859msgstr ""
1860
b6c6b52f 1861#: methods/ftp.cc:741
67f393ab 1862msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1863msgstr ""
1864
b6c6b52f 1865#: methods/ftp.cc:745
67f393ab 1866msgid "Could not listen on the socket"
1867msgstr ""
1868
b6c6b52f 1869#: methods/ftp.cc:752
67f393ab 1870msgid "Could not determine the socket's name"
1871msgstr ""
1872
b6c6b52f 1873#: methods/ftp.cc:784
67f393ab 1874msgid "Unable to send PORT command"
1875msgstr ""
1876
b6c6b52f 1877#: methods/ftp.cc:794
640c5d94 1878#, c-format
67f393ab 1879msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1880msgstr ""
1881
b6c6b52f 1882#: methods/ftp.cc:803
67f393ab 1883#, c-format
1884msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1885msgstr ""
1886
b6c6b52f 1887#: methods/ftp.cc:823
67f393ab 1888msgid "Data socket connect timed out"
1889msgstr ""
de5a560a 1890
b6c6b52f 1891#: methods/ftp.cc:830
67f393ab 1892msgid "Unable to accept connection"
1893msgstr ""
de5a560a 1894
27b16a2e 1895#: methods/ftp.cc:869 methods/http.cc:1023 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1896msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1897msgstr ""
1898
b6c6b52f 1899#: methods/ftp.cc:882
640c5d94 1900#, c-format
67f393ab 1901msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1902msgstr ""
1903
27b16a2e 1904#: methods/ftp.cc:897 methods/rsh.cc:322
67f393ab 1905msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1906msgstr ""
1907
b6c6b52f 1908#: methods/ftp.cc:927
67f393ab 1909#, c-format
1910msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1911msgstr ""
640c5d94 1912
67f393ab 1913#. Get the files information
b6c6b52f 1914#: methods/ftp.cc:1004
67f393ab 1915msgid "Query"
1916msgstr ""
1917
b6c6b52f 1918#: methods/ftp.cc:1116
67f393ab 1919msgid "Unable to invoke "
1920msgstr ""
1921
b6c6b52f 1922#: methods/connect.cc:71
67f393ab 1923#, c-format
1924msgid "Connecting to %s (%s)"
1925msgstr ""
1926
b6c6b52f 1927#: methods/connect.cc:82
67f393ab 1928#, c-format
1929msgid "[IP: %s %s]"
1930msgstr ""
1931
b6c6b52f 1932#: methods/connect.cc:89
67f393ab 1933#, c-format
1934msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1935msgstr ""
1936
b6c6b52f 1937#: methods/connect.cc:95
67f393ab 1938#, c-format
1939msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1940msgstr ""
640c5d94 1941
b6c6b52f 1942#: methods/connect.cc:103
67f393ab 1943#, c-format
1944msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1945msgstr ""
1946
b6c6b52f 1947#: methods/connect.cc:121
67f393ab 1948#, c-format
1949msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1950msgstr ""
640c5d94 1951
67f393ab 1952#. We say this mainly because the pause here is for the
1953#. ssh connection that is still going
27b16a2e 1954#: methods/connect.cc:149 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1955#, c-format
1956msgid "Connecting to %s"
1957msgstr "Povezujem se sa %s"
1958
b6c6b52f 1959#: methods/connect.cc:168 methods/connect.cc:187
67f393ab 1960#, c-format
1961msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1962msgstr ""
640c5d94 1963
b6c6b52f 1964#: methods/connect.cc:193
67f393ab 1965#, c-format
1966msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1967msgstr ""
1968
b6c6b52f 1969#: methods/connect.cc:196
de5a560a 1970#, c-format
a0895a74 1971msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
640c5d94
MZ
1972msgstr ""
1973
b6c6b52f 1974#: methods/connect.cc:243
3483c747 1975#, fuzzy, c-format
1976msgid "Unable to connect to %s:%s:"
67f393ab 1977msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1978
27b16a2e 1979#: methods/gpgv.cc:166
de5a560a 1980msgid ""
67f393ab 1981"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1982msgstr ""
1983
27b16a2e 1984#: methods/gpgv.cc:171
67f393ab 1985msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1986msgstr ""
1987
27b16a2e 1988#: methods/gpgv.cc:175
b6c6b52f 1989msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
640c5d94
MZ
1990msgstr ""
1991
27b16a2e 1992#: methods/gpgv.cc:180
67f393ab 1993msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1994msgstr ""
1995
27b16a2e 1996#: methods/gpgv.cc:214 methods/gpgv.cc:221
67f393ab 1997#, fuzzy
1998msgid "The following signatures were invalid:\n"
1999msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 2000
27b16a2e 2001#: methods/gpgv.cc:228
de5a560a 2002msgid ""
67f393ab 2003"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
2004"available:\n"
640c5d94
MZ
2005msgstr ""
2006
1c5f0d75 2007#: methods/http.cc:385
67f393ab 2008msgid "Waiting for headers"
2009msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 2010
1c5f0d75 2011#: methods/http.cc:531
640c5d94 2012#, c-format
67f393ab 2013msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
2014msgstr ""
2015
1c5f0d75 2016#: methods/http.cc:539
67f393ab 2017msgid "Bad header line"
de5a560a 2018msgstr ""
2019
be2db981 2020#: methods/http.cc:564 methods/http.cc:571
67f393ab 2021msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 2022msgstr ""
2023
be2db981 2024#: methods/http.cc:600
67f393ab 2025msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 2026msgstr ""
2027
be2db981 2028#: methods/http.cc:615
67f393ab 2029msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 2030msgstr ""
2031
be2db981 2032#: methods/http.cc:617
67f393ab 2033msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
2034msgstr ""
2035
be2db981 2036#: methods/http.cc:641
67f393ab 2037msgid "Unknown date format"
2038msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 2039
27b16a2e 2040#: methods/http.cc:800
67f393ab 2041msgid "Select failed"
de5a560a 2042msgstr ""
2043
27b16a2e 2044#: methods/http.cc:805
67f393ab 2045msgid "Connection timed out"
2046msgstr ""
de5a560a 2047
27b16a2e 2048#: methods/http.cc:828
67f393ab 2049msgid "Error writing to output file"
2050msgstr ""
de5a560a 2051
27b16a2e 2052#: methods/http.cc:859
67f393ab 2053msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
2054msgstr ""
2055
27b16a2e 2056#: methods/http.cc:887
67f393ab 2057msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
2058msgstr ""
2059
27b16a2e 2060#: methods/http.cc:901
67f393ab 2061msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
2062msgstr ""
2063
27b16a2e 2064#: methods/http.cc:903
67f393ab 2065msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
2066msgstr ""
2067
27b16a2e 2068#: methods/http.cc:1008 apt-pkg/contrib/mmap.cc:291
08f8455c 2069#, fuzzy
2070msgid "Failed to truncate file"
2071msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2072
27b16a2e 2073#: methods/http.cc:1183
67f393ab 2074msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
2075msgstr ""
2076
27b16a2e 2077#: methods/http.cc:1200 methods/http.cc:1255
67f393ab 2078msgid "Connection failed"
2079msgstr "Povezivanje neuspješno"
2080
27b16a2e 2081#: methods/http.cc:1347
67f393ab 2082msgid "Internal error"
2083msgstr "Unutrašnja greška"
2084
b81dbe40 2085#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:77
67f393ab 2086msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2087msgstr ""
2088
b81dbe40
DK
2089#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:89
2090#, c-format
2091msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2092msgstr ""
2093
27b16a2e 2094#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:97 apt-pkg/contrib/mmap.cc:258
640c5d94 2095#, c-format
67f393ab 2096msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
2097msgstr ""
2098
b81dbe40
DK
2099#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:124
2100#, fuzzy
2101msgid "Unable to close mmap"
2102msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2103
2104#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:152 apt-pkg/contrib/mmap.cc:180
2105#, fuzzy
2106msgid "Unable to synchronize mmap"
2107msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2108
27b16a2e 2109#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:310
d9199d6e 2110#, c-format
2111msgid ""
2112"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2113"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2114msgstr ""
2115
27b16a2e 2116#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:409
0fd68707
MV
2117#, c-format
2118msgid ""
b6c6b52f
MV
2119"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2120"reached."
2121msgstr ""
2122
27b16a2e 2123#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:412
b6c6b52f
MV
2124msgid ""
2125"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2126msgstr ""
2127
8e947fe1 2128#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2129#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:371
8e947fe1 2130#, c-format
2131msgid "%lid %lih %limin %lis"
2132msgstr ""
2133
2134#. h means hours, min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2135#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:378
8e947fe1 2136#, c-format
2137msgid "%lih %limin %lis"
2138msgstr ""
2139
2140#. min means minutes, s means seconds
b81dbe40 2141#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:385
8e947fe1 2142#, c-format
2143msgid "%limin %lis"
2144msgstr ""
2145
2146#. s means seconds
b81dbe40 2147#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:390
8e947fe1 2148#, c-format
2149msgid "%lis"
2150msgstr ""
2151
27b16a2e 2152#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1138
67f393ab 2153#, c-format
2154msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2155msgstr ""
2156
27b16a2e 2157#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:465
640c5d94 2158#, c-format
67f393ab 2159msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2160msgstr ""
640c5d94 2161
27b16a2e 2162#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:523
640c5d94 2163#, c-format
67f393ab 2164msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2165msgstr ""
2166
27b16a2e 2167#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:691
640c5d94 2168#, c-format
67f393ab 2169msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2170msgstr ""
2171
27b16a2e 2172#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:710
640c5d94 2173#, c-format
67f393ab 2174msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2175msgstr ""
640c5d94 2176
27b16a2e 2177#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:727
640c5d94 2178#, c-format
67f393ab 2179msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2180msgstr ""
2181
27b16a2e 2182#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:767
67f393ab 2183#, c-format
2184msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2185msgstr ""
2186
27b16a2e 2187#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:774
640c5d94 2188#, c-format
67f393ab 2189msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2190msgstr ""
2191
27b16a2e 2192#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:778 apt-pkg/contrib/configuration.cc:783
640c5d94 2193#, c-format
67f393ab 2194msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2195msgstr ""
640c5d94 2196
27b16a2e 2197#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:787
802442e3 2198#, c-format
67f393ab 2199msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2200msgstr ""
2201
27b16a2e 2202#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:790
b81dbe40
DK
2203#, c-format
2204msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2205msgstr ""
2206
27b16a2e 2207#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:840
de5a560a 2208#, c-format
67f393ab 2209msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2210msgstr ""
2211
67f393ab 2212#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 2213#, c-format
67f393ab 2214msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2215msgstr ""
2216
67f393ab 2217#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
2218#, c-format
2219msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2220msgstr ""
2221
0e1423ae 2222#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 2223#, c-format
67f393ab 2224msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2225msgstr ""
2226
0e1423ae 2227#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
2228#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 2229#, c-format
67f393ab 2230msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2231msgstr ""
2232
0e1423ae 2233#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 2234#, c-format
67f393ab 2235msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2236msgstr ""
2237
b81dbe40 2238#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:165 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:186
640c5d94 2239#, c-format
67f393ab 2240msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2241msgstr ""
2242
b81dbe40 2243#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:200 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:206
640c5d94 2244#, c-format
67f393ab 2245msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2246msgstr ""
2247
b81dbe40 2248#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:236
640c5d94 2249#, c-format
67f393ab 2250msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2251msgstr ""
2252
b81dbe40 2253#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:267
de5a560a 2254#, c-format
67f393ab 2255msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2256msgstr ""
2257
b81dbe40 2258#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2259#, c-format
2260msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2261msgstr ""
2262
b81dbe40 2263#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2264#, c-format
2265msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2266msgstr ""
2267
0e1423ae 2268#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2269#, c-format
2270msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2271msgstr ""
2272
be2db981
DK
2273#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:175 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:209
2274#: apt-pkg/acquire.cc:456 apt-pkg/acquire.cc:481 apt-pkg/clean.cc:39
27b16a2e 2275#: methods/mirror.cc:97
de5a560a 2276#, c-format
67f393ab 2277msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2278msgstr ""
2279
27b16a2e 2280#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:220
67f393ab 2281msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2282msgstr ""
2283
27b16a2e 2284#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:168
67f393ab 2285#, c-format
2286msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2287msgstr ""
2288
27b16a2e 2289#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:173
67f393ab 2290#, c-format
2291msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2292msgstr ""
2293
27b16a2e 2294#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:191
67f393ab 2295#, c-format
2296msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2297msgstr ""
2298
27b16a2e 2299#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:195
67f393ab 2300#, c-format
2301msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2302msgstr ""
2303
27b16a2e 2304#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:335
c3bbfb87
MV
2305#, c-format
2306msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2307msgstr ""
2308
27b16a2e 2309#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:362
897e3c7b 2310#, c-format
2311msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2312msgstr ""
2313
27b16a2e 2314#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:380
897e3c7b 2315#, c-format
2316msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2317msgstr ""
2318
27b16a2e 2319#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:389
897e3c7b 2320#, c-format
2321msgid ""
2322"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2323msgstr ""
2324
27b16a2e 2325#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
de5a560a 2326#, c-format
67f393ab 2327msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2328msgstr ""
2329
27b16a2e 2330#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:691
67f393ab 2331#, c-format
2332msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2333msgstr ""
2334
27b16a2e 2335#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:693
de5a560a 2336#, c-format
09d057db 2337msgid "Sub-process %s received signal %u."
2338msgstr ""
2339
27b16a2e 2340#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:697
09d057db 2341#, c-format
67f393ab 2342msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2343msgstr ""
2344
27b16a2e 2345#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:699
67f393ab 2346#, c-format
2347msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2348msgstr ""
2349
27b16a2e 2350#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:764 apt-pkg/indexcopy.cc:673
640c5d94 2351#, c-format
67f393ab 2352msgid "Could not open file %s"
2353msgstr ""
640c5d94 2354
27b16a2e 2355#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:781
b6c6b52f
MV
2356#, fuzzy, c-format
2357msgid "Could not open file descriptor %d"
2358msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2359
27b16a2e 2360#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:841
640c5d94 2361#, c-format
67f393ab 2362msgid "read, still have %lu to read but none left"
2363msgstr ""
640c5d94 2364
27b16a2e 2365#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:874
67f393ab 2366#, c-format
2367msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2368msgstr ""
2369
27b16a2e 2370#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1010
b6c6b52f
MV
2371#, c-format
2372msgid "Problem closing the gzip file %s"
640c5d94
MZ
2373msgstr ""
2374
27b16a2e 2375#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1013
b6c6b52f
MV
2376#, fuzzy, c-format
2377msgid "Problem closing the file %s"
2378msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2379
27b16a2e 2380#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1018
b6c6b52f
MV
2381#, c-format
2382msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2383msgstr ""
2384
27b16a2e 2385#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1029
b6c6b52f
MV
2386#, c-format
2387msgid "Problem unlinking the file %s"
2388msgstr ""
2389
27b16a2e 2390#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1042
67f393ab 2391msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2392msgstr ""
2393
be2db981 2394#: apt-pkg/pkgcache.cc:145
67f393ab 2395msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2396msgstr ""
2397
be2db981 2398#: apt-pkg/pkgcache.cc:151
67f393ab 2399msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2400msgstr ""
2401
be2db981 2402#: apt-pkg/pkgcache.cc:156
67f393ab 2403msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2404msgstr ""
2405
be2db981 2406#: apt-pkg/pkgcache.cc:161
640c5d94 2407#, c-format
67f393ab 2408msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2409msgstr ""
2410
be2db981 2411#: apt-pkg/pkgcache.cc:166
67f393ab 2412msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2413msgstr ""
2414
27b16a2e 2415#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
67f393ab 2416msgid "Depends"
2417msgstr "Zavisi"
640c5d94 2418
27b16a2e 2419#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
67f393ab 2420msgid "PreDepends"
2421msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2422
27b16a2e 2423#: apt-pkg/pkgcache.cc:299
67f393ab 2424msgid "Suggests"
2425msgstr "Predlaže"
640c5d94 2426
27b16a2e 2427#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
67f393ab 2428msgid "Recommends"
2429msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2430
27b16a2e 2431#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
67f393ab 2432#, fuzzy
2433msgid "Conflicts"
2434msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2435
27b16a2e 2436#: apt-pkg/pkgcache.cc:300
67f393ab 2437msgid "Replaces"
2438msgstr "Zamjenjuje"
2439
27b16a2e 2440#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
67f393ab 2441msgid "Obsoletes"
2442msgstr "Zastarijeva"
2443
27b16a2e 2444#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
67f393ab 2445msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2446msgstr ""
2447
27b16a2e 2448#: apt-pkg/pkgcache.cc:301
09d057db 2449msgid "Enhances"
2450msgstr ""
2451
27b16a2e 2452#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
67f393ab 2453msgid "important"
2454msgstr "važno"
640c5d94 2455
27b16a2e 2456#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
67f393ab 2457msgid "required"
2458msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2459
27b16a2e 2460#: apt-pkg/pkgcache.cc:312
67f393ab 2461msgid "standard"
2462msgstr "standardno"
640c5d94 2463
27b16a2e 2464#: apt-pkg/pkgcache.cc:313
67f393ab 2465msgid "optional"
2466msgstr "opcionalno"
640c5d94 2467
27b16a2e 2468#: apt-pkg/pkgcache.cc:313
67f393ab 2469msgid "extra"
2470msgstr "extra"
640c5d94 2471
c3bbfb87 2472#: apt-pkg/depcache.cc:125 apt-pkg/depcache.cc:154
67f393ab 2473msgid "Building dependency tree"
2474msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2475
c3bbfb87 2476#: apt-pkg/depcache.cc:126
67f393ab 2477msgid "Candidate versions"
2478msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2479
c3bbfb87 2480#: apt-pkg/depcache.cc:155
67f393ab 2481msgid "Dependency generation"
2482msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2483
c3bbfb87 2484#: apt-pkg/depcache.cc:175 apt-pkg/depcache.cc:208 apt-pkg/depcache.cc:212
67f393ab 2485#, fuzzy
2486msgid "Reading state information"
2487msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2488
c3bbfb87 2489#: apt-pkg/depcache.cc:237
67f393ab 2490#, fuzzy, c-format
2491msgid "Failed to open StateFile %s"
2492msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2493
c3bbfb87 2494#: apt-pkg/depcache.cc:243
67f393ab 2495#, fuzzy, c-format
2496msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2497msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2498
0e1423ae 2499#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2500#, c-format
67f393ab 2501msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2502msgstr ""
2503
0e1423ae 2504#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2505#, c-format
67f393ab 2506msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2507msgstr ""
2508
b81dbe40
DK
2509#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
2510#, c-format
2511msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2512msgstr ""
2513
2514#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
2515#, c-format
2516msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2517msgstr ""
2518
2519#: apt-pkg/sourcelist.cc:106
2520#, c-format
2521msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2522msgstr ""
2523
2524#: apt-pkg/sourcelist.cc:112
2525#, c-format
2526msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2527msgstr ""
2528
2529#: apt-pkg/sourcelist.cc:115
2530#, c-format
2531msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2532msgstr ""
2533
2534#: apt-pkg/sourcelist.cc:128
640c5d94 2535#, c-format
67f393ab 2536msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2537msgstr ""
2538
b81dbe40 2539#: apt-pkg/sourcelist.cc:130
640c5d94 2540#, c-format
67f393ab 2541msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2542msgstr ""
2543
b81dbe40 2544#: apt-pkg/sourcelist.cc:133
640c5d94 2545#, c-format
67f393ab 2546msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2547msgstr ""
2548
b81dbe40 2549#: apt-pkg/sourcelist.cc:139
de5a560a 2550#, c-format
67f393ab 2551msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2552msgstr ""
2553
b81dbe40 2554#: apt-pkg/sourcelist.cc:146
67f393ab 2555#, c-format
2556msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2557msgstr ""
2558
b81dbe40 2559#: apt-pkg/sourcelist.cc:244
67f393ab 2560#, c-format
2561msgid "Opening %s"
2562msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2563
27b16a2e 2564#: apt-pkg/sourcelist.cc:261 apt-pkg/cdrom.cc:444
640c5d94 2565#, c-format
67f393ab 2566msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2567msgstr ""
2568
b81dbe40 2569#: apt-pkg/sourcelist.cc:281
640c5d94 2570#, c-format
67f393ab 2571msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2572msgstr ""
2573
b81dbe40 2574#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
67f393ab 2575#, c-format
2576msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2577msgstr ""
2578
27b16a2e 2579#: apt-pkg/packagemanager.cc:335 apt-pkg/packagemanager.cc:623
a0895a74
MV
2580#, c-format
2581msgid ""
be2db981 2582"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2583"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2584msgstr ""
2585
27b16a2e 2586#: apt-pkg/packagemanager.cc:456
67f393ab 2587#, c-format
de5a560a 2588msgid ""
67f393ab 2589"This installation run will require temporarily removing the essential "
2590"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2591"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2592msgstr ""
2593
27b16a2e 2594#: apt-pkg/packagemanager.cc:501
a0895a74
MV
2595#, c-format
2596msgid ""
be2db981 2597"Could not perform immediate configuration on already unpacked '%s'. Please "
a0895a74
MV
2598"see man 5 apt.conf under APT::Immediate-Configure for details."
2599msgstr ""
2600
0e1423ae 2601#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2602#, c-format
2603msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2604msgstr ""
2605
27b16a2e 2606#: apt-pkg/algorithms.cc:247
640c5d94 2607#, c-format
67f393ab 2608msgid ""
2609"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2610msgstr ""
2611
27b16a2e 2612#: apt-pkg/algorithms.cc:1158
67f393ab 2613msgid ""
2614"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2615"held packages."
640c5d94
MZ
2616msgstr ""
2617
27b16a2e 2618#: apt-pkg/algorithms.cc:1160
67f393ab 2619msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2620msgstr ""
2621
27b16a2e 2622#: apt-pkg/algorithms.cc:1464 apt-pkg/algorithms.cc:1466
ab231908 2623msgid ""
897e3c7b 2624"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
ab231908
OS
2625"used instead."
2626msgstr ""
2627
b81dbe40 2628#: apt-pkg/acquire.cc:79
640c5d94 2629#, c-format
b81dbe40 2630msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2631msgstr ""
2632
b81dbe40 2633#: apt-pkg/acquire.cc:83
67f393ab 2634#, c-format
b81dbe40 2635msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2636msgstr ""
2637
b81dbe40
DK
2638#: apt-pkg/acquire.cc:91
2639#, fuzzy, c-format
2640msgid "Unable to lock directory %s"
2641msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2642
67f393ab 2643#. only show the ETA if it makes sense
2644#. two days
be2db981 2645#: apt-pkg/acquire.cc:857
640c5d94 2646#, c-format
67f393ab 2647msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2648msgstr ""
2649
be2db981 2650#: apt-pkg/acquire.cc:859
67f393ab 2651#, fuzzy, c-format
2652msgid "Retrieving file %li of %li"
2653msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2654
0e1423ae 2655#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2656#, c-format
67f393ab 2657msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2658msgstr ""
2659
0e1423ae 2660#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2661#, c-format
67f393ab 2662msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2663msgstr ""
2664
27b16a2e 2665#: apt-pkg/acquire-worker.cc:423
3c4a4974 2666#, c-format
67f393ab 2667msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2668msgstr ""
2669
27b16a2e 2670#: apt-pkg/init.cc:147
640c5d94 2671#, c-format
67f393ab 2672msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2673msgstr ""
2674
27b16a2e 2675#: apt-pkg/init.cc:163
67f393ab 2676msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2677msgstr ""
2678
3d1e70d3 2679#: apt-pkg/clean.cc:56
3c4a4974 2680#, c-format
67f393ab 2681msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2682msgstr ""
2683
0e1423ae 2684#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2685msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2686msgstr ""
2687
b6c6b52f 2688#: apt-pkg/cachefile.cc:84
67f393ab 2689msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2690msgstr ""
2691
b6c6b52f 2692#: apt-pkg/cachefile.cc:88
67f393ab 2693msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2694msgstr ""
2695
be2db981
DK
2696#: apt-pkg/cachefile.cc:106
2697msgid "The list of sources could not be read."
2698msgstr ""
2699
27b16a2e
MV
2700#: apt-pkg/policy.cc:71
2701#, c-format
2702msgid ""
2703"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2704"available in the sources"
2705msgstr ""
2706
2707#: apt-pkg/policy.cc:389
09d057db 2708#, c-format
2709msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2710msgstr ""
2711
27b16a2e 2712#: apt-pkg/policy.cc:411
67f393ab 2713#, c-format
2714msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2715msgstr ""
2716
27b16a2e 2717#: apt-pkg/policy.cc:419
67f393ab 2718msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2719msgstr ""
2720
b6c6b52f 2721#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:80
67f393ab 2722msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2723msgstr ""
2724
27b16a2e 2725#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187
67f393ab 2726#, c-format
2727msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2728msgstr ""
2729
27b16a2e 2730#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204
67f393ab 2731#, c-format
2732msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2733msgstr ""
2734
27b16a2e 2735#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
640c5d94 2736#, c-format
0e1423ae 2737msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2738msgstr ""
2739
27b16a2e 2740#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274
640c5d94 2741#, c-format
67f393ab 2742msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2743msgstr ""
2744
27b16a2e 2745#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
4948a1ba 2746#, c-format
67f393ab 2747msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2748msgstr ""
2749
27b16a2e
MV
2750#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
2751#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
67f393ab 2752#, c-format
b6c6b52f 2753msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
640c5d94
MZ
2754msgstr ""
2755
27b16a2e 2756#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
67f393ab 2757#, c-format
2758msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2759msgstr ""
2760
27b16a2e 2761#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342
67f393ab 2762#, c-format
0e1423ae 2763msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2764msgstr ""
2765
27b16a2e 2766#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348
67f393ab 2767msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2768msgstr ""
640c5d94 2769
27b16a2e 2770#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
67f393ab 2771msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2772msgstr ""
4948a1ba 2773
27b16a2e 2774#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
67f393ab 2775msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2776msgstr ""
640c5d94 2777
27b16a2e 2778#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
67f393ab 2779msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2780msgstr ""
640c5d94 2781
27b16a2e 2782#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386
67f393ab 2783#, c-format
2784msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2785msgstr ""
2786
27b16a2e 2787#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400
67f393ab 2788#, c-format
2789msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2790msgstr ""
2791
27b16a2e 2792#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406
640c5d94 2793#, c-format
67f393ab 2794msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2795msgstr ""
2796
27b16a2e 2797#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:960
de5a560a 2798#, c-format
67f393ab 2799msgid "Couldn't stat source package list %s"
2800msgstr ""
2801
27b16a2e 2802#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1065
67f393ab 2803msgid "Collecting File Provides"
2804msgstr ""
2805
27b16a2e 2806#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1259 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1266
67f393ab 2807msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2808msgstr ""
2809
27b16a2e 2810#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
de5a560a 2811#, c-format
67f393ab 2812msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2813msgstr ""
2814
27b16a2e 2815#: apt-pkg/acquire-item.cc:636
67f393ab 2816msgid "MD5Sum mismatch"
2817msgstr ""
2818
27b16a2e
MV
2819#: apt-pkg/acquire-item.cc:900 apt-pkg/acquire-item.cc:1848
2820#: apt-pkg/acquire-item.cc:1991
0e1423ae 2821msgid "Hash Sum mismatch"
2822msgstr ""
2823
27b16a2e 2824#: apt-pkg/acquire-item.cc:1388
897e3c7b 2825#, c-format
2826msgid ""
2827"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2828"or malformed file)"
2829msgstr ""
2830
27b16a2e 2831#: apt-pkg/acquire-item.cc:1403
897e3c7b 2832#, fuzzy, c-format
2833msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2834msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2835
27b16a2e 2836#: apt-pkg/acquire-item.cc:1439
67f393ab 2837msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2838msgstr ""
2839
27b16a2e 2840#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477
b6c6b52f 2841#, c-format
27b16a2e
MV
2842msgid ""
2843"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2844"repository will not be applied."
b6c6b52f
MV
2845msgstr ""
2846
27b16a2e 2847#: apt-pkg/acquire-item.cc:1499
b6c6b52f
MV
2848#, c-format
2849msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2850msgstr ""
2851
27b16a2e 2852#: apt-pkg/acquire-item.cc:1532
b6c6b52f
MV
2853#, c-format
2854msgid ""
2855"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2856"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2857msgstr ""
2858
27b16a2e
MV
2859#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2860#: apt-pkg/acquire-item.cc:1542 apt-pkg/acquire-item.cc:1547
b6c6b52f
MV
2861#, c-format
2862msgid "GPG error: %s: %s"
2863msgstr ""
2864
27b16a2e 2865#: apt-pkg/acquire-item.cc:1639
640c5d94 2866#, c-format
67f393ab 2867msgid ""
2868"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2869"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2870msgstr ""
2871
27b16a2e 2872#: apt-pkg/acquire-item.cc:1698
de5a560a 2873#, c-format
67f393ab 2874msgid ""
2d5102e8
BF
2875"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2876"to manually fix this package."
1b5a6222
CP
2877msgstr ""
2878
27b16a2e 2879#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
de5a560a 2880#, c-format
67f393ab 2881msgid ""
2882"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2883msgstr ""
2884
27b16a2e 2885#: apt-pkg/acquire-item.cc:1840
67f393ab 2886msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2887msgstr ""
2888
b6c6b52f 2889#: apt-pkg/indexrecords.cc:53
09d057db 2890#, fuzzy, c-format
2891msgid "Unable to parse Release file %s"
2892msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2893
897e3c7b 2894#: apt-pkg/indexrecords.cc:63
09d057db 2895#, c-format
2896msgid "No sections in Release file %s"
2897msgstr ""
2898
897e3c7b 2899#: apt-pkg/indexrecords.cc:97
09d057db 2900#, c-format
2901msgid "No Hash entry in Release file %s"
2902msgstr ""
2903
897e3c7b 2904#: apt-pkg/indexrecords.cc:110
b6c6b52f
MV
2905#, c-format
2906msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2907msgstr ""
2908
897e3c7b 2909#: apt-pkg/indexrecords.cc:125
b6c6b52f
MV
2910#, fuzzy, c-format
2911msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2912msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2913
27b16a2e 2914#: apt-pkg/vendorlist.cc:71
640c5d94 2915#, c-format
67f393ab 2916msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2917msgstr ""
2918
27b16a2e 2919#: apt-pkg/cdrom.cc:525
640c5d94 2920#, c-format
67f393ab 2921msgid ""
2922"Using CD-ROM mount point %s\n"
2923"Mounting CD-ROM\n"
2924msgstr ""
2925
27b16a2e 2926#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:631
67f393ab 2927msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2928msgstr ""
2929
27b16a2e 2930#: apt-pkg/cdrom.cc:562
640c5d94 2931#, c-format
0e1423ae 2932msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2933msgstr ""
2934
27b16a2e 2935#: apt-pkg/cdrom.cc:571 apt-pkg/cdrom.cc:847
0e1423ae 2936#, fuzzy
2937msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2938msgstr "Pogrešan CD"
2939
27b16a2e 2940#: apt-pkg/cdrom.cc:591
1b5a6222 2941#, c-format
67f393ab 2942msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2943msgstr ""
2944
27b16a2e 2945#: apt-pkg/cdrom.cc:609
67f393ab 2946msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2947msgstr ""
2948
27b16a2e 2949#: apt-pkg/cdrom.cc:614
67f393ab 2950#, fuzzy
2951msgid "Waiting for disc...\n"
2952msgstr "Čekam na zaglavlja"
2953
27b16a2e 2954#: apt-pkg/cdrom.cc:623
67f393ab 2955msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2956msgstr ""
2957
27b16a2e 2958#: apt-pkg/cdrom.cc:642
67f393ab 2959msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2960msgstr ""
2961
27b16a2e 2962#: apt-pkg/cdrom.cc:684
1b5a6222 2963#, c-format
67f393ab 2964msgid ""
b6c6b52f
MV
2965"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2966"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2967msgstr ""
2968
27b16a2e 2969#: apt-pkg/cdrom.cc:695
09d057db 2970msgid ""
2971"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2972"wrong architecture?"
2973msgstr ""
2974
27b16a2e 2975#: apt-pkg/cdrom.cc:722
de5a560a 2976#, c-format
67f393ab 2977msgid "Found label '%s'\n"
2978msgstr ""
2979
27b16a2e 2980#: apt-pkg/cdrom.cc:751
67f393ab 2981msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2982msgstr ""
2983
27b16a2e 2984#: apt-pkg/cdrom.cc:768
de5a560a 2985#, c-format
2986msgid ""
67f393ab 2987"This disc is called: \n"
2988"'%s'\n"
2989msgstr ""
2990
27b16a2e 2991#: apt-pkg/cdrom.cc:770
67f393ab 2992#, fuzzy
2993msgid "Copying package lists..."
2994msgstr "Čitam spiskove paketa"
2995
27b16a2e 2996#: apt-pkg/cdrom.cc:797
67f393ab 2997msgid "Writing new source list\n"
2998msgstr ""
2999
27b16a2e 3000#: apt-pkg/cdrom.cc:805
67f393ab 3001msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
3002msgstr ""
3003
27b16a2e 3004#: apt-pkg/indexcopy.cc:270 apt-pkg/indexcopy.cc:928
de5a560a 3005#, c-format
67f393ab 3006msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
3007msgstr ""
3008
27b16a2e 3009#: apt-pkg/indexcopy.cc:272 apt-pkg/indexcopy.cc:930
1b5a6222 3010#, c-format
67f393ab 3011msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
3012msgstr ""
3013
27b16a2e 3014#: apt-pkg/indexcopy.cc:275 apt-pkg/indexcopy.cc:933
f9ac6f71 3015#, c-format
67f393ab 3016msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 3017msgstr ""
3018
27b16a2e 3019#: apt-pkg/indexcopy.cc:278 apt-pkg/indexcopy.cc:936
67f393ab 3020#, c-format
3021msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
3022msgstr ""
3023
be2db981 3024#: apt-pkg/indexcopy.cc:537
1c5f0d75 3025#, c-format
3026msgid "Skipping nonexistent file %s"
3027msgstr ""
3028
be2db981 3029#: apt-pkg/indexcopy.cc:543
1c5f0d75 3030#, c-format
3031msgid "Can't find authentication record for: %s"
3032msgstr ""
3033
be2db981 3034#: apt-pkg/indexcopy.cc:549
1c5f0d75 3035#, c-format
3036msgid "Hash mismatch for: %s"
3037msgstr ""
3038
27b16a2e
MV
3039#: apt-pkg/indexcopy.cc:677
3040#, c-format
3041msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
3042msgstr ""
3043
3044#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
3045#: apt-pkg/indexcopy.cc:708
3046#, fuzzy, c-format
3047msgid "No keyring installed in %s."
3048msgstr "Odustajem od instalacije."
3049
2a8a592d 3050#: apt-pkg/cacheset.cc:337
3051#, c-format
3052msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
3053msgstr ""
3054
3055#: apt-pkg/cacheset.cc:340
3056#, c-format
3057msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
3058msgstr ""
3059
3060#: apt-pkg/cacheset.cc:447
3061#, fuzzy, c-format
3062msgid "Couldn't find task '%s'"
3063msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3064
3065#: apt-pkg/cacheset.cc:454
3066#, c-format
3067msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3068msgstr ""
3069
3070#: apt-pkg/cacheset.cc:467
3071#, c-format
edc0ef10 3072msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 3073msgstr ""
3074
3075#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483
3076#, c-format
3077msgid ""
3078"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3079"neither of them"
3080msgstr ""
3081
3082#: apt-pkg/cacheset.cc:491
3083#, c-format
3084msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3085msgstr ""
3086
3087#: apt-pkg/cacheset.cc:499
3088#, c-format
3089msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3090msgstr ""
3091
3092#: apt-pkg/cacheset.cc:507
3093#, c-format
3094msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3095msgstr ""
3096
27b16a2e 3097#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:54
08f8455c 3098#, fuzzy, c-format
3099msgid "Installing %s"
3100msgstr " Instalirano:"
3101
27b16a2e 3102#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:55 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:848
08f8455c 3103#, fuzzy, c-format
3104msgid "Configuring %s"
3105msgstr "Povezujem se sa %s"
3106
27b16a2e 3107#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:56 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:855
08f8455c 3108#, fuzzy, c-format
3109msgid "Removing %s"
3110msgstr "Otvaram %s"
3111
27b16a2e 3112#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:57
1c5f0d75 3113#, fuzzy, c-format
3114msgid "Completely removing %s"
3115msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3116
27b16a2e 3117#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:58
b6c6b52f
MV
3118#, c-format
3119msgid "Noting disappearance of %s"
3120msgstr ""
3121
27b16a2e 3122#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:59
08f8455c 3123#, c-format
3124msgid "Running post-installation trigger %s"
3125msgstr ""
3126
be2db981 3127#. FIXME: use a better string after freeze
27b16a2e 3128#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:654
0e1423ae 3129#, c-format
3130msgid "Directory '%s' missing"
3131msgstr ""
3132
27b16a2e 3133#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:669 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:689
b81dbe40
DK
3134#, fuzzy, c-format
3135msgid "Could not open file '%s'"
3136msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3137
27b16a2e 3138#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:841
67f393ab 3139#, fuzzy, c-format
3140msgid "Preparing %s"
3141msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3142
27b16a2e 3143#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:842
67f393ab 3144#, fuzzy, c-format
3145msgid "Unpacking %s"
3146msgstr "Otvaram %s"
3147
27b16a2e 3148#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:847
67f393ab 3149#, c-format
3150msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3151msgstr ""
3152
27b16a2e 3153#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:849
67f393ab 3154#, fuzzy, c-format
3155msgid "Installed %s"
3156msgstr " Instalirano:"
3157
27b16a2e 3158#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:854
67f393ab 3159#, c-format
3160msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3161msgstr ""
3162
27b16a2e 3163#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:856
67f393ab 3164#, fuzzy, c-format
3165msgid "Removed %s"
3166msgstr "Preporučuje"
3167
27b16a2e 3168#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:861
67f393ab 3169#, c-format
3170msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3171msgstr ""
3172
27b16a2e 3173#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:862
67f393ab 3174#, fuzzy, c-format
3175msgid "Completely removed %s"
3176msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3177
27b16a2e 3178#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1082
0e1423ae 3179msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3180msgstr ""
3181
27b16a2e 3182#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1113
09d057db 3183msgid "Running dpkg"
3184msgstr ""
3185
27b16a2e 3186#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1338
b6c6b52f
MV
3187msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3188msgstr ""
3189
3190#. check if its not a follow up error
27b16a2e 3191#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1343
b6c6b52f
MV
3192msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3193msgstr ""
3194
27b16a2e 3195#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1345
b6c6b52f
MV
3196msgid ""
3197"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3198"error from a previous failure."
3199msgstr ""
3200
27b16a2e 3201#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1351
b6c6b52f
MV
3202msgid ""
3203"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3204"error"
3205msgstr ""
3206
27b16a2e 3207#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1357
b6c6b52f
MV
3208msgid ""
3209"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3210"error"
3211msgstr ""
3212
27b16a2e 3213#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1364
b6c6b52f
MV
3214msgid ""
3215"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3216msgstr ""
3217
3218#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:69
09d057db 3219#, c-format
3220msgid ""
3221"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3222"it?"
3223msgstr ""
3224
b6c6b52f 3225#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:72
09d057db 3226#, c-format
3227msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3228msgstr ""
3229
b6c6b52f
MV
3230#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3231#. dpkg --configure -a
3232#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88
3233#, c-format
09d057db 3234msgid ""
b6c6b52f 3235"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3236msgstr ""
3237
b6c6b52f 3238#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:106
8e947fe1 3239msgid "Not locked"
3240msgstr ""
3241
2a8a592d 3242#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3243#. and provide a config option to define that default
27b16a2e 3244#: methods/mirror.cc:260
2a8a592d 3245#, c-format
3246msgid "No mirror file '%s' found "
3247msgstr ""
3248
27b16a2e
MV
3249#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
3250#. and provide a config option to define that default
3251#: methods/mirror.cc:267
3252#, fuzzy, c-format
3253msgid "Can not read mirror file '%s'"
3254msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3255
3256#: methods/mirror.cc:422
2a8a592d 3257#, c-format
3258msgid "[Mirror: %s]"
3259msgstr ""
3260
897e3c7b 3261#: methods/rred.cc:503
0fd68707
MV
3262#, c-format
3263msgid ""
3264"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
3265"to be corrupt."
3266msgstr ""
3267
897e3c7b 3268#: methods/rred.cc:508
0fd68707
MV
3269#, c-format
3270msgid ""
3271"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
3272"to be corrupt."
1b5a6222
CP
3273msgstr ""
3274
27b16a2e 3275#: methods/rsh.cc:330
0e1423ae 3276msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 3277msgstr ""
de5a560a 3278
0e1423ae 3279#, fuzzy
3280#~ msgid "openpty failed\n"
3281#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3282
edae3167 3283#~ msgid "File date has changed %s"
3284#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"