]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
make update-po
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
3f5a581c
MV
8"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
9"POT-Creation-Date: 2012-06-25 09:17+0200\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
b6c6b52f 13"Language: bs\n"
640c5d94
MZ
14"MIME-Version: 1.0\n"
15"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
c77d6597 18#: cmdline/apt-cache.cc:158
640c5d94 19#, c-format
67f393ab 20msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
21msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 22
c77d6597 23#: cmdline/apt-cache.cc:286
12bffed7 24msgid "Total package names: "
67f393ab 25msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 26
c77d6597 27#: cmdline/apt-cache.cc:288
b81dbe40
DK
28#, fuzzy
29msgid "Total package structures: "
30msgstr "Ukupno naziva paketa:"
31
c77d6597 32#: cmdline/apt-cache.cc:328
67f393ab 33msgid " Normal packages: "
34msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 35
c77d6597 36#: cmdline/apt-cache.cc:329
67f393ab 37msgid " Pure virtual packages: "
38msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 39
c77d6597 40#: cmdline/apt-cache.cc:330
67f393ab 41msgid " Single virtual packages: "
42msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 43
c77d6597 44#: cmdline/apt-cache.cc:331
67f393ab 45msgid " Mixed virtual packages: "
46msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 47
c77d6597 48#: cmdline/apt-cache.cc:332
67f393ab 49msgid " Missing: "
50msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 51
c77d6597 52#: cmdline/apt-cache.cc:334
67f393ab 53msgid "Total distinct versions: "
54msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 55
c77d6597 56#: cmdline/apt-cache.cc:336
67f393ab 57#, fuzzy
12bffed7 58msgid "Total distinct descriptions: "
67f393ab 59msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 60
c77d6597 61#: cmdline/apt-cache.cc:338
67f393ab 62msgid "Total dependencies: "
63msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 64
c77d6597 65#: cmdline/apt-cache.cc:341
67f393ab 66msgid "Total ver/file relations: "
67msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 68
c77d6597 69#: cmdline/apt-cache.cc:343
67f393ab 70#, fuzzy
71msgid "Total Desc/File relations: "
72msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 73
c77d6597 74#: cmdline/apt-cache.cc:345
67f393ab 75msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
76msgstr ""
77
c77d6597 78#: cmdline/apt-cache.cc:357
67f393ab 79msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
80msgstr ""
81
c77d6597 82#: cmdline/apt-cache.cc:371
67f393ab 83msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
84msgstr ""
85
c77d6597 86#: cmdline/apt-cache.cc:376
67f393ab 87msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
88msgstr ""
89
c77d6597 90#: cmdline/apt-cache.cc:384
67f393ab 91msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
92msgstr ""
93
c77d6597 94#: cmdline/apt-cache.cc:515 cmdline/apt-cache.cc:1143
67f393ab 95#, c-format
96msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
97msgstr ""
98
c77d6597 99#: cmdline/apt-cache.cc:593 cmdline/apt-cache.cc:1378
3f5a581c
MV
100#: cmdline/apt-cache.cc:1380 cmdline/apt-cache.cc:1457 cmdline/apt-mark.cc:46
101#: cmdline/apt-mark.cc:93 cmdline/apt-mark.cc:219
67f393ab 102msgid "No packages found"
103msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 104
c77d6597 105#: cmdline/apt-cache.cc:1222
897e3c7b 106msgid "You must give at least one search pattern"
107msgstr ""
108
c77d6597 109#: cmdline/apt-cache.cc:1357
27b16a2e
MV
110msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
111msgstr ""
112
3f5a581c 113#: cmdline/apt-cache.cc:1452 apt-pkg/cacheset.cc:508
b6c6b52f
MV
114#, c-format
115msgid "Unable to locate package %s"
116msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
117
c77d6597 118#: cmdline/apt-cache.cc:1482
67f393ab 119msgid "Package files:"
120msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 121
c77d6597 122#: cmdline/apt-cache.cc:1489 cmdline/apt-cache.cc:1580
67f393ab 123msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#. Show any packages have explicit pins
c77d6597 127#: cmdline/apt-cache.cc:1503
67f393ab 128msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
129msgstr ""
130
c77d6597 131#: cmdline/apt-cache.cc:1515 cmdline/apt-cache.cc:1560
67f393ab 132msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
133msgstr ""
134
c77d6597 135#: cmdline/apt-cache.cc:1523
67f393ab 136msgid " Installed: "
137msgstr " Instalirano:"
640c5d94 138
c77d6597 139#: cmdline/apt-cache.cc:1524
b81dbe40 140msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
141msgstr ""
142
c77d6597 143#: cmdline/apt-cache.cc:1542 cmdline/apt-cache.cc:1550
b81dbe40 144msgid "(none)"
640c5d94
MZ
145msgstr ""
146
c77d6597 147#: cmdline/apt-cache.cc:1557
67f393ab 148msgid " Package pin: "
648bb618
CP
149msgstr ""
150
67f393ab 151#. Show the priority tables
c77d6597 152#: cmdline/apt-cache.cc:1566
67f393ab 153msgid " Version table:"
648bb618
CP
154msgstr ""
155
3f5a581c
MV
156#: cmdline/apt-cache.cc:1679 cmdline/apt-cdrom.cc:198 cmdline/apt-config.cc:81
157#: cmdline/apt-get.cc:3350 cmdline/apt-mark.cc:363
158#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:590
159#: cmdline/apt-internal-solver.cc:33 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
640c5d94 160#, c-format
0e1423ae 161msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
162msgstr ""
163
c77d6597 164#: cmdline/apt-cache.cc:1686
67f393ab 165msgid ""
166"Usage: apt-cache [options] command\n"
67f393ab 167" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
168" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
169"\n"
897e3c7b 170"apt-cache is a low-level tool used to query information\n"
171"from APT's binary cache files\n"
67f393ab 172"\n"
173"Commands:\n"
67f393ab 174" gencaches - Build both the package and source cache\n"
175" showpkg - Show some general information for a single package\n"
176" showsrc - Show source records\n"
177" stats - Show some basic statistics\n"
178" dump - Show the entire file in a terse form\n"
179" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
180" unmet - Show unmet dependencies\n"
181" search - Search the package list for a regex pattern\n"
182" show - Show a readable record for the package\n"
183" depends - Show raw dependency information for a package\n"
184" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
6c0bed9d 185" pkgnames - List the names of all packages in the system\n"
186" dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
67f393ab 187" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
188" policy - Show policy settings\n"
189"\n"
190"Options:\n"
191" -h This help text.\n"
192" -p=? The package cache.\n"
193" -s=? The source cache.\n"
194" -q Disable progress indicator.\n"
195" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
196" -c=? Read this configuration file\n"
197" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
198"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 199msgstr ""
640c5d94 200
c77d6597 201#: cmdline/apt-cdrom.cc:79
3483c747 202msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'"
640c5d94
MZ
203msgstr ""
204
c77d6597 205#: cmdline/apt-cdrom.cc:94
67f393ab 206msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
207msgstr ""
208
c77d6597 209#: cmdline/apt-cdrom.cc:129
b81dbe40
DK
210#, fuzzy, c-format
211msgid "Failed to mount '%s' to '%s'"
212msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
213
3f5a581c 214#: cmdline/apt-cdrom.cc:163
67f393ab 215msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
216msgstr ""
217
c77d6597 218#: cmdline/apt-config.cc:46
67f393ab 219msgid "Arguments not in pairs"
220msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 221
3f5a581c 222#: cmdline/apt-config.cc:87
67f393ab 223msgid ""
224"Usage: apt-config [options] command\n"
225"\n"
226"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
227"\n"
228"Commands:\n"
229" shell - Shell mode\n"
230" dump - Show the configuration\n"
231"\n"
232"Options:\n"
233" -h This help text.\n"
234" -c=? Read this configuration file\n"
235" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 236msgstr ""
67f393ab 237"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
238"\n"
239"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
240"\n"
241"Naredbe:\n"
242" shell - Shell mod\n"
243" dump - Prikaz konfiguracije\n"
244"\n"
245"Opcije:\n"
246" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
247" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
248" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 249
3f5a581c
MV
250#: cmdline/apt-get.cc:135
251msgid "Y"
edae3167 252msgstr ""
640c5d94 253
3f5a581c
MV
254#: cmdline/apt-get.cc:140
255msgid "N"
640c5d94
MZ
256msgstr ""
257
3f5a581c 258#: cmdline/apt-get.cc:162 apt-pkg/cachefilter.cc:33
640c5d94 259#, c-format
3f5a581c 260msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
261msgstr ""
262
3f5a581c
MV
263#: cmdline/apt-get.cc:260
264msgid "The following packages have unmet dependencies:"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
3f5a581c
MV
267#: cmdline/apt-get.cc:350
268#, c-format
269msgid "but %s is installed"
270msgstr "ali je %s instaliran"
640c5d94 271
3f5a581c 272#: cmdline/apt-get.cc:352
640c5d94 273#, c-format
3f5a581c
MV
274msgid "but %s is to be installed"
275msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 276
3f5a581c
MV
277#: cmdline/apt-get.cc:359
278msgid "but it is not installable"
279msgstr "ali se ne može instalirati"
640c5d94 280
3f5a581c
MV
281#: cmdline/apt-get.cc:361
282msgid "but it is a virtual package"
283msgstr "ali je virtuelni paket"
640c5d94 284
3f5a581c
MV
285#: cmdline/apt-get.cc:364
286msgid "but it is not installed"
287msgstr "ali nije instaliran"
640c5d94 288
3f5a581c
MV
289#: cmdline/apt-get.cc:364
290msgid "but it is not going to be installed"
291msgstr "ali se neće instalirati"
de5a560a 292
3f5a581c
MV
293#: cmdline/apt-get.cc:369
294msgid " or"
295msgstr " ili"
1b5a6222 296
3f5a581c
MV
297#: cmdline/apt-get.cc:398
298msgid "The following NEW packages will be installed:"
299msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
640c5d94 300
3f5a581c
MV
301#: cmdline/apt-get.cc:424
302msgid "The following packages will be REMOVED:"
303msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
640c5d94 304
3f5a581c
MV
305#: cmdline/apt-get.cc:446
306#, fuzzy
307msgid "The following packages have been kept back:"
308msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
640c5d94 309
3f5a581c
MV
310#: cmdline/apt-get.cc:467
311msgid "The following packages will be upgraded:"
312msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 313
3f5a581c
MV
314#: cmdline/apt-get.cc:488
315msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
316msgstr ""
317
3f5a581c
MV
318#: cmdline/apt-get.cc:508
319msgid "The following held packages will be changed:"
640c5d94
MZ
320msgstr ""
321
3f5a581c 322#: cmdline/apt-get.cc:563
67f393ab 323#, c-format
3f5a581c 324msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
325msgstr ""
326
3f5a581c
MV
327#: cmdline/apt-get.cc:571
328msgid ""
329"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
330"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
331msgstr ""
332
3f5a581c 333#: cmdline/apt-get.cc:602
de5a560a 334#, c-format
3f5a581c 335msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
640c5d94
MZ
336msgstr ""
337
3f5a581c
MV
338#: cmdline/apt-get.cc:606
339#, c-format
340msgid "%lu reinstalled, "
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
3f5a581c 343#: cmdline/apt-get.cc:608
de5a560a 344#, c-format
3f5a581c
MV
345msgid "%lu downgraded, "
346msgstr ""
640c5d94 347
3f5a581c 348#: cmdline/apt-get.cc:610
de5a560a 349#, c-format
3f5a581c 350msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
640c5d94
MZ
351msgstr ""
352
3f5a581c 353#: cmdline/apt-get.cc:614
de5a560a 354#, c-format
3f5a581c 355msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
640c5d94
MZ
356msgstr ""
357
3f5a581c 358#: cmdline/apt-get.cc:635
de5a560a 359#, c-format
3f5a581c 360msgid "Note, selecting '%s' for task '%s'\n"
640c5d94
MZ
361msgstr ""
362
3f5a581c 363#: cmdline/apt-get.cc:640
de5a560a 364#, c-format
3f5a581c 365msgid "Note, selecting '%s' for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
3f5a581c 368#: cmdline/apt-get.cc:657
640c5d94 369#, c-format
3f5a581c 370msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
371msgstr ""
372
3f5a581c
MV
373#: cmdline/apt-get.cc:668
374msgid " [Installed]"
375msgstr "[Instalirano]"
376
377#: cmdline/apt-get.cc:677
378#, fuzzy
379msgid " [Not candidate version]"
380msgstr "Verzije kandidata"
381
382#: cmdline/apt-get.cc:679
383msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
384msgstr ""
385
3f5a581c 386#: cmdline/apt-get.cc:682
de5a560a 387#, c-format
3f5a581c
MV
388msgid ""
389"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
390"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
391"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
392msgstr ""
393
3f5a581c
MV
394#: cmdline/apt-get.cc:700
395msgid "However the following packages replace it:"
396msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
397
398#: cmdline/apt-get.cc:712
640c5d94 399#, c-format
3f5a581c 400msgid "Package '%s' has no installation candidate"
640c5d94
MZ
401msgstr ""
402
3f5a581c 403#: cmdline/apt-get.cc:725
de5a560a 404#, c-format
3f5a581c 405msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n"
640c5d94
MZ
406msgstr ""
407
3f5a581c
MV
408#. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question
409#: cmdline/apt-get.cc:737 cmdline/apt-get.cc:940
640c5d94 410#, c-format
3f5a581c 411msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n"
67f393ab 412msgstr ""
640c5d94 413
3f5a581c
MV
414#: cmdline/apt-get.cc:743 cmdline/apt-get.cc:946
415#, c-format
416msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n"
de5a560a 417msgstr ""
640c5d94 418
3f5a581c 419#: cmdline/apt-get.cc:788
de5a560a 420#, c-format
3f5a581c 421msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n"
de5a560a 422msgstr ""
640c5d94 423
3f5a581c 424#: cmdline/apt-get.cc:818
de5a560a 425#, c-format
3f5a581c 426msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
de5a560a 427msgstr ""
640c5d94 428
3f5a581c 429#: cmdline/apt-get.cc:822
de5a560a 430#, c-format
3f5a581c 431msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n"
de5a560a 432msgstr ""
640c5d94 433
3f5a581c 434#: cmdline/apt-get.cc:834
de5a560a 435#, c-format
3f5a581c 436msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 437msgstr ""
640c5d94 438
3f5a581c 439#: cmdline/apt-get.cc:839
de5a560a 440#, c-format
3f5a581c 441msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 442msgstr ""
640c5d94 443
3f5a581c
MV
444#: cmdline/apt-get.cc:858 cmdline/apt-get.cc:2157 cmdline/apt-mark.cc:68
445#, fuzzy, c-format
446msgid "%s set to manually installed.\n"
447msgstr "ali se %s treba instalirati"
448
449#: cmdline/apt-get.cc:884
de5a560a 450#, c-format
3f5a581c 451msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
de5a560a 452msgstr ""
640c5d94 453
3f5a581c 454#: cmdline/apt-get.cc:889
de5a560a 455#, c-format
3f5a581c 456msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
de5a560a 457msgstr ""
640c5d94 458
3f5a581c
MV
459#: cmdline/apt-get.cc:1025
460msgid "Correcting dependencies..."
461msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
640c5d94 462
3f5a581c
MV
463#: cmdline/apt-get.cc:1028
464msgid " failed."
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
3f5a581c
MV
467#: cmdline/apt-get.cc:1031
468msgid "Unable to correct dependencies"
469msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 470
3f5a581c
MV
471#: cmdline/apt-get.cc:1034
472msgid "Unable to minimize the upgrade set"
67f393ab 473msgstr ""
474
3f5a581c
MV
475#: cmdline/apt-get.cc:1036
476msgid " Done"
477msgstr " Urađeno"
478
479#: cmdline/apt-get.cc:1040
480msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
640c5d94
MZ
481msgstr ""
482
3f5a581c 483#: cmdline/apt-get.cc:1043
67f393ab 484msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
485msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 486
3f5a581c 487#: cmdline/apt-get.cc:1068
67f393ab 488#, fuzzy
489msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
490msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 491
3f5a581c 492#: cmdline/apt-get.cc:1072
67f393ab 493msgid "Authentication warning overridden.\n"
494msgstr ""
640c5d94 495
3f5a581c 496#: cmdline/apt-get.cc:1079
67f393ab 497msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
498msgstr ""
640c5d94 499
3f5a581c 500#: cmdline/apt-get.cc:1081
67f393ab 501msgid "Some packages could not be authenticated"
502msgstr ""
640c5d94 503
3f5a581c 504#: cmdline/apt-get.cc:1090 cmdline/apt-get.cc:1251
67f393ab 505msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
506msgstr ""
de5a560a 507
3f5a581c 508#: cmdline/apt-get.cc:1131
67f393ab 509msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
510msgstr ""
de5a560a 511
3f5a581c 512#: cmdline/apt-get.cc:1140
67f393ab 513msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
514msgstr ""
515
3f5a581c 516#: cmdline/apt-get.cc:1151
67f393ab 517msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
518msgstr ""
519
3f5a581c 520#: cmdline/apt-get.cc:1189
67f393ab 521msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
be2db981
DK
524#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
525#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 526#: cmdline/apt-get.cc:1196
640c5d94 527#, c-format
67f393ab 528msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
529msgstr ""
530
be2db981
DK
531#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
532#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 533#: cmdline/apt-get.cc:1201
640c5d94 534#, c-format
67f393ab 535msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
536msgstr ""
537
be2db981
DK
538#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
539#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 540#: cmdline/apt-get.cc:1208
640c5d94 541#, c-format
0e1423ae 542msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 543msgstr ""
640c5d94 544
be2db981
DK
545#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
546#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 547#: cmdline/apt-get.cc:1213
640c5d94 548#, c-format
0e1423ae 549msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
550msgstr ""
551
3f5a581c
MV
552#: cmdline/apt-get.cc:1228 cmdline/apt-get.cc:1231 cmdline/apt-get.cc:2589
553#: cmdline/apt-get.cc:2592
640c5d94 554#, c-format
67f393ab 555msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
556msgstr ""
557
3f5a581c 558#: cmdline/apt-get.cc:1241
640c5d94 559#, c-format
67f393ab 560msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
561msgstr ""
562
3f5a581c 563#: cmdline/apt-get.cc:1257 cmdline/apt-get.cc:1277
67f393ab 564msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
3f5a581c 567#: cmdline/apt-get.cc:1259
67f393ab 568msgid "Yes, do as I say!"
569msgstr "Da, uradi kako kažem!"
570
3f5a581c 571#: cmdline/apt-get.cc:1261
de5a560a 572#, c-format
573msgid ""
67f393ab 574"You are about to do something potentially harmful.\n"
575"To continue type in the phrase '%s'\n"
576" ?] "
640c5d94
MZ
577msgstr ""
578
3f5a581c 579#: cmdline/apt-get.cc:1267 cmdline/apt-get.cc:1286
67f393ab 580msgid "Abort."
581msgstr "Odustani."
582
3f5a581c 583#: cmdline/apt-get.cc:1282
67f393ab 584#, fuzzy
585msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
586msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 587
3f5a581c 588#: cmdline/apt-get.cc:1354 cmdline/apt-get.cc:2654 apt-pkg/algorithms.cc:1543
de5a560a 589#, c-format
67f393ab 590msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 591msgstr ""
592
3f5a581c 593#: cmdline/apt-get.cc:1372
67f393ab 594msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 595msgstr ""
596
3f5a581c 597#: cmdline/apt-get.cc:1373 cmdline/apt-get.cc:2666
67f393ab 598msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 599msgstr ""
600
3f5a581c 601#: cmdline/apt-get.cc:1379
67f393ab 602msgid ""
603"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
604"missing?"
4948a1ba 605msgstr ""
606
3f5a581c 607#: cmdline/apt-get.cc:1383
67f393ab 608msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 609msgstr ""
610
3f5a581c 611#: cmdline/apt-get.cc:1388
67f393ab 612msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
613msgstr ""
614
3f5a581c 615#: cmdline/apt-get.cc:1389
67f393ab 616msgid "Aborting install."
617msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 618
3f5a581c 619#: cmdline/apt-get.cc:1417
67f393ab 620msgid ""
b6c6b52f
MV
621"The following package disappeared from your system as\n"
622"all files have been overwritten by other packages:"
623msgid_plural ""
624"The following packages disappeared from your system as\n"
625"all files have been overwritten by other packages:"
626msgstr[0] ""
627msgstr[1] ""
640c5d94 628
3f5a581c 629#: cmdline/apt-get.cc:1421
8eca4bb8 630msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
de5a560a 631msgstr ""
640c5d94 632
3f5a581c 633#: cmdline/apt-get.cc:1559
a0895a74 634#, c-format
0fd68707 635msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
a0895a74
MV
636msgstr ""
637
3f5a581c 638#: cmdline/apt-get.cc:1591
a0895a74 639#, c-format
0fd68707 640msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
a0895a74
MV
641msgstr ""
642
0fd68707 643#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
3f5a581c 644#: cmdline/apt-get.cc:1629
8e947fe1 645#, c-format
0fd68707 646msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
8e947fe1 647msgstr ""
648
3f5a581c 649#: cmdline/apt-get.cc:1645
67f393ab 650msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
651msgstr ""
652
3f5a581c 653#: cmdline/apt-get.cc:1711
67f393ab 654msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
655msgstr ""
656
3f5a581c 657#: cmdline/apt-get.cc:1815
67f393ab 658msgid ""
659"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
660"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
661msgstr ""
662
6c0bed9d 663#.
664#. if (Packages == 1)
665#. {
666#. c1out << endl;
667#. c1out <<
668#. _("Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
669#. "the package is simply not installable and a bug report against\n"
670#. "that package should be filed.") << endl;
671#. }
672#.
3f5a581c 673#: cmdline/apt-get.cc:1818 cmdline/apt-get.cc:1987
67f393ab 674msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
675msgstr ""
676
3f5a581c 677#: cmdline/apt-get.cc:1822
67f393ab 678msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
679msgstr ""
680
3f5a581c 681#: cmdline/apt-get.cc:1829
c3bbfb87
MV
682#, fuzzy
683msgid ""
684"The following package was automatically installed and is no longer required:"
685msgid_plural ""
686"The following packages were automatically installed and are no longer "
687"required:"
688msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
689msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
690
3f5a581c 691#: cmdline/apt-get.cc:1833
c3bbfb87
MV
692#, fuzzy, c-format
693msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
694msgid_plural ""
695"%lu packages were automatically installed and are no longer required.\n"
696msgstr[0] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
697msgstr[1] "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
698
3f5a581c
MV
699#: cmdline/apt-get.cc:1835
700msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove it."
701msgid_plural "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
702msgstr[0] ""
703msgstr[1] ""
c3bbfb87 704
3f5a581c 705#: cmdline/apt-get.cc:1854
67f393ab 706msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
707msgstr ""
708
3f5a581c 709#: cmdline/apt-get.cc:1953
b5647402 710msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
711msgstr ""
712
3f5a581c 713#: cmdline/apt-get.cc:1957
67f393ab 714msgid ""
715"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
716"solution)."
640c5d94
MZ
717msgstr ""
718
3f5a581c 719#: cmdline/apt-get.cc:1972
67f393ab 720msgid ""
721"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
722"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
723"distribution that some required packages have not yet been created\n"
724"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
725msgstr ""
726
3f5a581c 727#: cmdline/apt-get.cc:1993
67f393ab 728msgid "Broken packages"
729msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 730
3f5a581c 731#: cmdline/apt-get.cc:2019
67f393ab 732msgid "The following extra packages will be installed:"
733msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 734
3f5a581c 735#: cmdline/apt-get.cc:2109
67f393ab 736msgid "Suggested packages:"
737msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 738
3f5a581c 739#: cmdline/apt-get.cc:2110
67f393ab 740msgid "Recommended packages:"
741msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 742
3f5a581c 743#: cmdline/apt-get.cc:2152
b6c6b52f
MV
744#, c-format
745msgid "Couldn't find package %s"
746msgstr ""
747
3f5a581c 748#: cmdline/apt-get.cc:2159 cmdline/apt-mark.cc:70
b6c6b52f
MV
749#, fuzzy, c-format
750msgid "%s set to automatically installed.\n"
751msgstr "ali se %s treba instalirati"
752
3f5a581c 753#: cmdline/apt-get.cc:2167 cmdline/apt-mark.cc:114
27b16a2e
MV
754msgid ""
755"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
756"instead."
757msgstr ""
758
3f5a581c 759#: cmdline/apt-get.cc:2183
67f393ab 760msgid "Calculating upgrade... "
761msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 762
3f5a581c 763#: cmdline/apt-get.cc:2186 methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:115
67f393ab 764msgid "Failed"
765msgstr "Neuspješno"
640c5d94 766
3f5a581c 767#: cmdline/apt-get.cc:2191
67f393ab 768msgid "Done"
769msgstr "Urađeno"
640c5d94 770
3f5a581c 771#: cmdline/apt-get.cc:2258 cmdline/apt-get.cc:2266
67f393ab 772msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
773msgstr ""
774
3f5a581c 775#: cmdline/apt-get.cc:2294 cmdline/apt-get.cc:2330
b81dbe40
DK
776msgid "Unable to lock the download directory"
777msgstr ""
778
3f5a581c
MV
779#: cmdline/apt-get.cc:2386
780#, c-format
781msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
782msgstr ""
783
784#: cmdline/apt-get.cc:2391
897e3c7b 785#, c-format
786msgid "Downloading %s %s"
787msgstr ""
788
3f5a581c 789#: cmdline/apt-get.cc:2451
67f393ab 790msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
791msgstr ""
792
3f5a581c 793#: cmdline/apt-get.cc:2491 cmdline/apt-get.cc:2803
de5a560a 794#, c-format
67f393ab 795msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
796msgstr ""
797
3f5a581c 798#: cmdline/apt-get.cc:2508
b6c6b52f
MV
799#, c-format
800msgid ""
801"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
802"%s\n"
803msgstr ""
804
3f5a581c 805#: cmdline/apt-get.cc:2513
b6c6b52f
MV
806#, c-format
807msgid ""
808"Please use:\n"
3f5a581c 809"bzr branch %s\n"
b6c6b52f
MV
810"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
811msgstr ""
812
3f5a581c 813#: cmdline/apt-get.cc:2566
de5a560a 814#, c-format
67f393ab 815msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
816msgstr ""
817
3f5a581c 818#: cmdline/apt-get.cc:2603
de5a560a 819#, c-format
67f393ab 820msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
821msgstr ""
822
be2db981
DK
823#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
824#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 825#: cmdline/apt-get.cc:2612
67f393ab 826#, c-format
827msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
828msgstr ""
829
be2db981
DK
830#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
831#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
3f5a581c 832#: cmdline/apt-get.cc:2617
640c5d94 833#, c-format
67f393ab 834msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
835msgstr ""
836
3f5a581c 837#: cmdline/apt-get.cc:2623
640c5d94 838#, c-format
67f393ab 839msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
840msgstr ""
841
3f5a581c 842#: cmdline/apt-get.cc:2661
67f393ab 843msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 844msgstr ""
640c5d94 845
3f5a581c 846#: cmdline/apt-get.cc:2692
de5a560a 847#, c-format
67f393ab 848msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
849msgstr ""
850
3f5a581c 851#: cmdline/apt-get.cc:2704
de5a560a 852#, c-format
67f393ab 853msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 854msgstr ""
640c5d94 855
3f5a581c 856#: cmdline/apt-get.cc:2705
67f393ab 857#, c-format
858msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 859msgstr ""
640c5d94 860
3f5a581c 861#: cmdline/apt-get.cc:2727
67f393ab 862#, c-format
863msgid "Build command '%s' failed.\n"
864msgstr ""
de5a560a 865
3f5a581c 866#: cmdline/apt-get.cc:2747
67f393ab 867msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
868msgstr ""
869
3f5a581c 870#: cmdline/apt-get.cc:2766
67f393ab 871msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
872msgstr ""
873
3f5a581c 874#: cmdline/apt-get.cc:2791
27b16a2e
MV
875#, c-format
876msgid ""
877"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
878"Architectures for setup"
879msgstr ""
880
3f5a581c 881#: cmdline/apt-get.cc:2815 cmdline/apt-get.cc:2818
de5a560a 882#, c-format
67f393ab 883msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
884msgstr ""
885
3f5a581c 886#: cmdline/apt-get.cc:2838
de5a560a 887#, c-format
67f393ab 888msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 889msgstr ""
890
3f5a581c 891#: cmdline/apt-get.cc:2997
27b16a2e
MV
892#, c-format
893msgid ""
894"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
895"packages"
896msgstr ""
897
3f5a581c 898#: cmdline/apt-get.cc:3015
67f393ab 899#, c-format
900msgid ""
901"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
902"found"
de5a560a 903msgstr ""
904
3f5a581c 905#: cmdline/apt-get.cc:3038
27b16a2e
MV
906#, c-format
907msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
908msgstr ""
909
3f5a581c 910#: cmdline/apt-get.cc:3077
de5a560a 911#, c-format
640c5d94 912msgid ""
27b16a2e
MV
913"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
914"package %s can't satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
915msgstr ""
916
3f5a581c 917#: cmdline/apt-get.cc:3083
67f393ab 918#, c-format
27b16a2e
MV
919msgid ""
920"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
921"version"
de5a560a 922msgstr ""
923
3f5a581c 924#: cmdline/apt-get.cc:3106
67f393ab 925#, c-format
926msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 927msgstr ""
928
3f5a581c 929#: cmdline/apt-get.cc:3122
de5a560a 930#, c-format
67f393ab 931msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 932msgstr ""
933
3f5a581c 934#: cmdline/apt-get.cc:3127
67f393ab 935msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 936msgstr ""
937
3f5a581c 938#: cmdline/apt-get.cc:3220 cmdline/apt-get.cc:3232
897e3c7b 939#, c-format
940msgid "Changelog for %s (%s)"
941msgstr ""
942
3f5a581c 943#: cmdline/apt-get.cc:3355
67f393ab 944msgid "Supported modules:"
945msgstr "Podržani moduli:"
946
3f5a581c 947#: cmdline/apt-get.cc:3396
67f393ab 948msgid ""
949"Usage: apt-get [options] command\n"
950" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
951" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
952"\n"
953"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
954"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
955"and install.\n"
956"\n"
957"Commands:\n"
958" update - Retrieve new lists of packages\n"
959" upgrade - Perform an upgrade\n"
960" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
961" remove - Remove packages\n"
12bffed7 962" autoremove - Remove automatically all unused packages\n"
8e947fe1 963" purge - Remove packages and config files\n"
67f393ab 964" source - Download source archives\n"
965" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
966" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
967" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
968" clean - Erase downloaded archive files\n"
969" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
970" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
897e3c7b 971" changelog - Download and display the changelog for the given package\n"
972" download - Download the binary package into the current directory\n"
67f393ab 973"\n"
974"Options:\n"
975" -h This help text.\n"
976" -q Loggable output - no progress indicator\n"
977" -qq No output except for errors\n"
978" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
979" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
980" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
ab231908 981" -f Attempt to correct a system with broken dependencies in place\n"
67f393ab 982" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
983" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
984" -b Build the source package after fetching it\n"
985" -V Show verbose version numbers\n"
986" -c=? Read this configuration file\n"
987" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
988"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
989"pages for more information and options.\n"
990" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 991msgstr ""
992
3f5a581c 993#: cmdline/apt-get.cc:3561
09d057db 994msgid ""
995"NOTE: This is only a simulation!\n"
996" apt-get needs root privileges for real execution.\n"
997" Keep also in mind that locking is deactivated,\n"
998" so don't depend on the relevance to the real current situation!"
999msgstr ""
1000
3f5a581c 1001#: cmdline/acqprogress.cc:60
67f393ab 1002msgid "Hit "
de5a560a 1003msgstr ""
1004
3f5a581c 1005#: cmdline/acqprogress.cc:84
67f393ab 1006msgid "Get:"
de5a560a 1007msgstr ""
1008
3f5a581c 1009#: cmdline/acqprogress.cc:115
67f393ab 1010msgid "Ign "
1011msgstr ""
de5a560a 1012
3f5a581c 1013#: cmdline/acqprogress.cc:119
67f393ab 1014msgid "Err "
1015msgstr ""
de5a560a 1016
3f5a581c 1017#: cmdline/acqprogress.cc:140
de5a560a 1018#, c-format
67f393ab 1019msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1020msgstr ""
1021
3f5a581c 1022#: cmdline/acqprogress.cc:230
de5a560a 1023#, c-format
67f393ab 1024msgid " [Working]"
de5a560a 1025msgstr ""
1026
3f5a581c 1027#: cmdline/acqprogress.cc:286
de5a560a 1028#, c-format
67f393ab 1029msgid ""
1030"Media change: please insert the disc labeled\n"
1031" '%s'\n"
1032"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1033msgstr ""
1034
3f5a581c 1035#: cmdline/apt-mark.cc:55
27b16a2e
MV
1036#, fuzzy, c-format
1037msgid "%s can not be marked as it is not installed.\n"
1038msgstr "ali nije instaliran"
1039
3f5a581c 1040#: cmdline/apt-mark.cc:61
27b16a2e
MV
1041#, fuzzy, c-format
1042msgid "%s was already set to manually installed.\n"
1043msgstr "ali se %s treba instalirati"
1044
3f5a581c 1045#: cmdline/apt-mark.cc:63
27b16a2e
MV
1046#, fuzzy, c-format
1047msgid "%s was already set to automatically installed.\n"
1048msgstr "ali se %s treba instalirati"
1049
3f5a581c 1050#: cmdline/apt-mark.cc:228
27b16a2e
MV
1051#, c-format
1052msgid "%s was already set on hold.\n"
1053msgstr ""
1054
3f5a581c 1055#: cmdline/apt-mark.cc:230
27b16a2e
MV
1056#, c-format
1057msgid "%s was already not hold.\n"
1058msgstr ""
1059
3f5a581c
MV
1060#: cmdline/apt-mark.cc:245 cmdline/apt-mark.cc:314
1061#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:828 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1002
1062#, c-format
1063msgid "Waited for %s but it wasn't there"
1064msgstr ""
1065
1066#: cmdline/apt-mark.cc:260 cmdline/apt-mark.cc:297
27b16a2e
MV
1067#, fuzzy, c-format
1068msgid "%s set on hold.\n"
1069msgstr "ali se %s treba instalirati"
1070
3f5a581c 1071#: cmdline/apt-mark.cc:262 cmdline/apt-mark.cc:302
27b16a2e
MV
1072#, fuzzy, c-format
1073msgid "Canceled hold on %s.\n"
1074msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1075
3f5a581c 1076#: cmdline/apt-mark.cc:320
27b16a2e
MV
1077msgid "Executing dpkg failed. Are you root?"
1078msgstr ""
1079
3f5a581c 1080#: cmdline/apt-mark.cc:367
27b16a2e
MV
1081msgid ""
1082"Usage: apt-mark [options] {auto|manual} pkg1 [pkg2 ...]\n"
1083"\n"
1084"apt-mark is a simple command line interface for marking packages\n"
1085"as manual or automatical installed. It can also list marks.\n"
1086"\n"
1087"Commands:\n"
1088" auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
1089" manual - Mark the given packages as manually installed\n"
1090"\n"
1091"Options:\n"
1092" -h This help text.\n"
1093" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1094" -qq No output except for errors\n"
1095" -s No-act. Just prints what would be done.\n"
1096" -f read/write auto/manual marking in the given file\n"
1097" -c=? Read this configuration file\n"
1098" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1099"See the apt-mark(8) and apt.conf(5) manual pages for more information."
1100msgstr ""
1101
3f5a581c
MV
1102#: methods/cdrom.cc:203
1103#, c-format
1104msgid "Unable to read the cdrom database %s"
de5a560a 1105msgstr ""
1106
3f5a581c
MV
1107#: methods/cdrom.cc:212
1108msgid ""
1109"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1110"cannot be used to add new CD-ROMs"
1111msgstr ""
1112
1113#: methods/cdrom.cc:222
1114#, fuzzy
1115msgid "Wrong CD-ROM"
1116msgstr "Pogrešan CD"
1117
1118#: methods/cdrom.cc:249
1119#, c-format
1120msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1121msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
1122
1123#: methods/cdrom.cc:254
1124#, fuzzy
1125msgid "Disk not found."
1126msgstr "Datoteka nije pronađena"
1127
1128#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:273
1129msgid "File not found"
1130msgstr "Datoteka nije pronađena"
1131
1132#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
1133#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
1134msgid "Failed to stat"
1135msgstr ""
1136
1137#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
1138msgid "Failed to set modification time"
1139msgstr ""
1140
1141#: methods/file.cc:47
1142msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1143msgstr ""
1144
1145#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1146#: methods/ftp.cc:173
1147msgid "Logging in"
1148msgstr "Prijavljujem se"
1149
1150#: methods/ftp.cc:179
1151msgid "Unable to determine the peer name"
1152msgstr ""
1153
1154#: methods/ftp.cc:184
1155msgid "Unable to determine the local name"
1156msgstr ""
1157
1158#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
1159#, c-format
1160msgid "The server refused the connection and said: %s"
1161msgstr ""
1162
1163#: methods/ftp.cc:221
1164#, c-format
1165msgid "USER failed, server said: %s"
1166msgstr ""
1167
1168#: methods/ftp.cc:228
1169#, c-format
1170msgid "PASS failed, server said: %s"
1171msgstr ""
1172
1173#: methods/ftp.cc:248
1174msgid ""
1175"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1176"is empty."
1177msgstr ""
1178
1179#: methods/ftp.cc:276
1180#, c-format
1181msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1182msgstr ""
1183
1184#: methods/ftp.cc:302
1185#, c-format
1186msgid "TYPE failed, server said: %s"
1187msgstr ""
1188
1189#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:235
1190msgid "Connection timeout"
1191msgstr ""
1192
1193#: methods/ftp.cc:346
1194msgid "Server closed the connection"
1195msgstr "Server je zatvorio vezu"
1196
1197#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1254
1198#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1263 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1266
1199msgid "Read error"
1200msgstr "Greška pri čitanju"
1201
1202#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
1203msgid "A response overflowed the buffer."
1204msgstr ""
1205
1206#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
1207#, fuzzy
1208msgid "Protocol corruption"
1209msgstr "Oštećenje protokola"
1210
1211#: methods/ftp.cc:457 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:241
1212#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1352 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1361
1213#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1364 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1390
1214msgid "Write error"
1215msgstr "Greška pri pisanju"
1216
1217#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
1218msgid "Could not create a socket"
1219msgstr ""
1220
1221#: methods/ftp.cc:707
1222msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
1223msgstr ""
1224
1225#: methods/ftp.cc:713
1226msgid "Could not connect passive socket."
1227msgstr ""
1228
1229#: methods/ftp.cc:730
1230msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
1231msgstr ""
1232
1233#: methods/ftp.cc:744
1234msgid "Could not bind a socket"
1235msgstr ""
1236
1237#: methods/ftp.cc:748
1238msgid "Could not listen on the socket"
1239msgstr ""
1240
1241#: methods/ftp.cc:755
1242msgid "Could not determine the socket's name"
1243msgstr ""
1244
1245#: methods/ftp.cc:787
1246msgid "Unable to send PORT command"
1247msgstr ""
1248
1249#: methods/ftp.cc:797
1250#, c-format
1251msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
1252msgstr ""
1253
1254#: methods/ftp.cc:806
1255#, c-format
1256msgid "EPRT failed, server said: %s"
1257msgstr ""
1258
1259#: methods/ftp.cc:826
1260msgid "Data socket connect timed out"
1261msgstr ""
1262
1263#: methods/ftp.cc:833
1264msgid "Unable to accept connection"
1265msgstr ""
1266
1267#: methods/ftp.cc:872 methods/http.cc:1035 methods/rsh.cc:311
1268msgid "Problem hashing file"
1269msgstr ""
1270
1271#: methods/ftp.cc:885
1272#, c-format
1273msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
1274msgstr ""
1275
1276#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:330
1277msgid "Data socket timed out"
1278msgstr ""
1279
1280#: methods/ftp.cc:930
1281#, c-format
1282msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
1283msgstr ""
1284
1285#. Get the files information
1286#: methods/ftp.cc:1007
1287msgid "Query"
1288msgstr ""
1289
1290#: methods/ftp.cc:1119
1291msgid "Unable to invoke "
1292msgstr ""
1293
1294#: methods/connect.cc:75
1295#, c-format
1296msgid "Connecting to %s (%s)"
1297msgstr ""
1298
1299#: methods/connect.cc:86
1300#, c-format
1301msgid "[IP: %s %s]"
1302msgstr ""
1303
1304#: methods/connect.cc:93
1305#, c-format
1306msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1307msgstr ""
1308
1309#: methods/connect.cc:99
1310#, c-format
1311msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1312msgstr ""
1313
1314#: methods/connect.cc:107
1315#, c-format
1316msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
1317msgstr ""
1318
1319#: methods/connect.cc:125
1320#, c-format
1321msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
1322msgstr ""
1323
1324#. We say this mainly because the pause here is for the
1325#. ssh connection that is still going
1326#: methods/connect.cc:153 methods/rsh.cc:433
1327#, c-format
1328msgid "Connecting to %s"
1329msgstr "Povezujem se sa %s"
1330
1331#: methods/connect.cc:172 methods/connect.cc:191
1332#, c-format
1333msgid "Could not resolve '%s'"
1334msgstr ""
1335
1336#: methods/connect.cc:197
1337#, c-format
1338msgid "Temporary failure resolving '%s'"
1339msgstr ""
1340
1341#: methods/connect.cc:200
1342#, c-format
1343msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i - %s)"
1344msgstr ""
1345
1346#: methods/connect.cc:247
1347#, fuzzy, c-format
1348msgid "Unable to connect to %s:%s:"
1349msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1350
1351#: methods/gpgv.cc:180
1352msgid ""
1353"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
1354msgstr ""
1355
1356#: methods/gpgv.cc:185
1357msgid "At least one invalid signature was encountered."
1358msgstr ""
1359
1360#: methods/gpgv.cc:189
1361msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
1362msgstr ""
1363
1364#: methods/gpgv.cc:194
1365msgid "Unknown error executing gpgv"
1366msgstr ""
1367
1368#: methods/gpgv.cc:228 methods/gpgv.cc:235
1369#, fuzzy
1370msgid "The following signatures were invalid:\n"
1371msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
1372
1373#: methods/gpgv.cc:242
1374msgid ""
1375"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1376"available:\n"
1377msgstr ""
1378
1379#: methods/gzip.cc:65
1380msgid "Empty files can't be valid archives"
1381msgstr ""
1382
1383#: methods/http.cc:394
1384msgid "Waiting for headers"
1385msgstr "Čekam na zaglavlja"
1386
1387#: methods/http.cc:544
1388msgid "Bad header line"
1389msgstr ""
1390
1391#: methods/http.cc:569 methods/http.cc:576
1392msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
1393msgstr ""
1394
1395#: methods/http.cc:606
1396msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
1397msgstr ""
1398
1399#: methods/http.cc:621
1400msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
1401msgstr ""
1402
1403#: methods/http.cc:623
1404msgid "This HTTP server has broken range support"
1405msgstr ""
1406
1407#: methods/http.cc:647
1408msgid "Unknown date format"
1409msgstr "Nepoznat oblik datuma"
1410
1411#: methods/http.cc:818
1412msgid "Select failed"
1413msgstr ""
1414
1415#: methods/http.cc:823
1416msgid "Connection timed out"
1417msgstr ""
1418
1419#: methods/http.cc:846
1420msgid "Error writing to output file"
1421msgstr ""
1422
1423#: methods/http.cc:877
1424msgid "Error writing to file"
1425msgstr ""
1426
1427#: methods/http.cc:905
1428msgid "Error writing to the file"
1429msgstr ""
1430
1431#: methods/http.cc:919
1432msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
1433msgstr ""
1434
1435#: methods/http.cc:921
1436msgid "Error reading from server"
1437msgstr ""
1438
1439#: methods/http.cc:1194
1440msgid "Bad header data"
1441msgstr ""
1442
1443#: methods/http.cc:1211 methods/http.cc:1266
1444msgid "Connection failed"
1445msgstr "Povezivanje neuspješno"
1446
1447#: methods/http.cc:1358
1448msgid "Internal error"
1449msgstr "Unutrašnja greška"
1450
1451#. Only warn if there are no sources.list.d.
1452#. Only warn if there is no sources.list file.
1453#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:465
1454#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:183 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:400
1455#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:513 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1456#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:108
1457#: apt-pkg/init.cc:116 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:359
1458#, c-format
1459msgid "Unable to read %s"
1460msgstr "Ne mogu čitati %s"
1461
1462#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:179
1463#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:213 apt-pkg/acquire.cc:491
1464#: apt-pkg/acquire.cc:516 apt-pkg/clean.cc:42 apt-pkg/clean.cc:60
1465#: apt-pkg/clean.cc:122
1466#, c-format
1467msgid "Unable to change to %s"
1468msgstr ""
1469
1470#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1471#. and provide a config option to define that default
1472#: methods/mirror.cc:280
1473#, c-format
1474msgid "No mirror file '%s' found "
1475msgstr ""
1476
1477#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
1478#. and provide a config option to define that default
1479#: methods/mirror.cc:287
1480#, fuzzy, c-format
1481msgid "Can not read mirror file '%s'"
1482msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1483
1484#: methods/mirror.cc:442
1485#, c-format
1486msgid "[Mirror: %s]"
1487msgstr ""
1488
1489#: methods/rred.cc:491
1490#, c-format
1491msgid ""
1492"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1493"to be corrupt."
1494msgstr ""
1495
1496#: methods/rred.cc:496
1497#, c-format
1498msgid ""
1499"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1500"to be corrupt."
1501msgstr ""
1502
1503#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
1504msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1505msgstr ""
1506
1507#: methods/rsh.cc:338
1508msgid "Connection closed prematurely"
1509msgstr ""
1510
1511#: dselect/install:32
67f393ab 1512msgid "Bad default setting!"
1513msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1514
8f30b478 1515#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:94
1516#: dselect/install:105 dselect/update:45
67f393ab 1517msgid "Press enter to continue."
1518msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1519
8f30b478 1520#: dselect/install:91
1521msgid "Do you want to erase any previously downloaded .deb files?"
de5a560a 1522msgstr ""
1523
67f393ab 1524#: dselect/install:101
3483c747 1525msgid "Some errors occurred while unpacking. Packages that were installed"
de5a560a 1526msgstr ""
1527
67f393ab 1528#: dselect/install:102
3483c747 1529msgid "will be configured. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1530msgstr ""
1531
67f393ab 1532#: dselect/install:103
8f30b478 1533msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
1534msgstr ""
1535
1536#: dselect/install:104
67f393ab 1537msgid ""
1538"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1539msgstr ""
640c5d94 1540
67f393ab 1541#: dselect/update:30
1542msgid "Merging available information"
1543msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1544
3f5a581c
MV
1545#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
1546#, c-format
1547msgid "%s not a valid DEB package."
1548msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 1549
3f5a581c
MV
1550#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
1551msgid ""
1552"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1553"\n"
1554"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
1555"from debian packages\n"
1556"\n"
1557"Options:\n"
1558" -h This help text\n"
1559" -t Set the temp dir\n"
1560" -c=? Read this configuration file\n"
1561" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1562msgstr ""
640c5d94 1563
3f5a581c 1564#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1277
640c5d94 1565#, c-format
3f5a581c
MV
1566msgid "Unable to write to %s"
1567msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
640c5d94 1568
3f5a581c
MV
1569#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
1570msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
640c5d94 1571msgstr ""
3f5a581c 1572"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 1573
3f5a581c
MV
1574#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:171 ftparchive/apt-ftparchive.cc:348
1575msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
1576msgstr ""
1577
3f5a581c
MV
1578#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:173 ftparchive/apt-ftparchive.cc:190
1579#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:213 ftparchive/apt-ftparchive.cc:263
1580#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:277 ftparchive/apt-ftparchive.cc:299
66a9a58e 1581#, c-format
3f5a581c 1582msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
1583msgstr ""
1584
3f5a581c
MV
1585#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:261
1586msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
1587msgstr ""
1588
3f5a581c
MV
1589#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:378
1590msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
1591msgstr ""
1592
3f5a581c
MV
1593#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:408
1594#, c-format
1595msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
1596msgstr ""
1597
3f5a581c
MV
1598#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:596
1599msgid ""
1600"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
1601"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
1602" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
1603" contents path\n"
1604" release path\n"
1605" generate config [groups]\n"
1606" clean config\n"
1607"\n"
1608"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
1609"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
1610"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
1611"\n"
1612"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
1613"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
1614"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
1615"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
1616"\n"
1617"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
1618"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
1619"\n"
1620"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
1621"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
1622"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
1623"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
1624"Debian archive:\n"
1625" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
1626" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
1627"\n"
1628"Options:\n"
1629" -h This help text\n"
1630" --md5 Control MD5 generation\n"
1631" -s=? Source override file\n"
1632" -q Quiet\n"
1633" -d=? Select the optional caching database\n"
1634" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
1635" --contents Control contents file generation\n"
1636" -c=? Read this configuration file\n"
1637" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
1638msgstr ""
1639
3f5a581c
MV
1640#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:802
1641msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
1642msgstr ""
1643
3f5a581c 1644#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:880
640c5d94 1645#, c-format
3f5a581c 1646msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
1647msgstr ""
1648
3f5a581c 1649#: ftparchive/cachedb.cc:47
640c5d94 1650#, c-format
3f5a581c
MV
1651msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
1652msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
640c5d94 1653
3f5a581c 1654#: ftparchive/cachedb.cc:65
640c5d94 1655#, c-format
3f5a581c
MV
1656msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
1657msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1658
1659#: ftparchive/cachedb.cc:76
1660msgid ""
1661"DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please "
1662"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
1663msgstr ""
1664
3f5a581c 1665#: ftparchive/cachedb.cc:81
26e38fa2 1666#, fuzzy, c-format
3f5a581c
MV
1667msgid "Unable to open DB file %s: %s"
1668msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 1669
3f5a581c
MV
1670#: ftparchive/cachedb.cc:127 apt-inst/extract.cc:181 apt-inst/extract.cc:193
1671#: apt-inst/extract.cc:210
640c5d94 1672#, c-format
3f5a581c 1673msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
1674msgstr ""
1675
3f5a581c
MV
1676#: ftparchive/cachedb.cc:249
1677msgid "Archive has no control record"
1678msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 1679
3f5a581c
MV
1680#: ftparchive/cachedb.cc:490
1681msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
1682msgstr ""
1683
3f5a581c 1684#: ftparchive/writer.cc:80
640c5d94 1685#, c-format
3f5a581c 1686msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
1687msgstr ""
1688
3f5a581c 1689#: ftparchive/writer.cc:85
640c5d94 1690#, c-format
3f5a581c 1691msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
1692msgstr ""
1693
3f5a581c
MV
1694#: ftparchive/writer.cc:141
1695msgid "E: "
640c5d94
MZ
1696msgstr ""
1697
3f5a581c
MV
1698#: ftparchive/writer.cc:143
1699msgid "W: "
640c5d94
MZ
1700msgstr ""
1701
3f5a581c
MV
1702#: ftparchive/writer.cc:150
1703msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
1704msgstr ""
1705
3f5a581c 1706#: ftparchive/writer.cc:168 ftparchive/writer.cc:200
640c5d94 1707#, c-format
3f5a581c 1708msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
1709msgstr ""
1710
3f5a581c
MV
1711#: ftparchive/writer.cc:181
1712msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
1713msgstr ""
1714
3f5a581c 1715#: ftparchive/writer.cc:208
67f393ab 1716#, c-format
3f5a581c
MV
1717msgid "Failed to open %s"
1718msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
67f393ab 1719
3f5a581c 1720#: ftparchive/writer.cc:267
640c5d94 1721#, c-format
3f5a581c 1722msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
1723msgstr ""
1724
3f5a581c 1725#: ftparchive/writer.cc:275
640c5d94 1726#, c-format
3f5a581c 1727msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
1728msgstr ""
1729
3f5a581c 1730#: ftparchive/writer.cc:279
640c5d94 1731#, c-format
3f5a581c 1732msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
1733msgstr ""
1734
3f5a581c 1735#: ftparchive/writer.cc:286
640c5d94 1736#, c-format
3f5a581c 1737msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
1738msgstr ""
1739
3f5a581c 1740#: ftparchive/writer.cc:296
640c5d94 1741#, c-format
3f5a581c 1742msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
1743msgstr ""
1744
3f5a581c
MV
1745#: ftparchive/writer.cc:401
1746msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
1747msgstr ""
1748
3f5a581c 1749#: ftparchive/writer.cc:409 ftparchive/writer.cc:711
640c5d94 1750#, c-format
3f5a581c 1751msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
1752msgstr ""
1753
3f5a581c 1754#: ftparchive/writer.cc:477 ftparchive/writer.cc:827
640c5d94 1755#, c-format
3f5a581c 1756msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
1757msgstr ""
1758
3f5a581c 1759#: ftparchive/writer.cc:721
640c5d94 1760#, c-format
3f5a581c 1761msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
1762msgstr ""
1763
3f5a581c 1764#: ftparchive/writer.cc:725
640c5d94 1765#, c-format
3f5a581c 1766msgid " %s has no binary override entry either\n"
640c5d94
MZ
1767msgstr ""
1768
3f5a581c
MV
1769#: ftparchive/contents.cc:341 ftparchive/contents.cc:372
1770msgid "realloc - Failed to allocate memory"
640c5d94
MZ
1771msgstr ""
1772
3f5a581c 1773#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
640c5d94 1774#, c-format
3f5a581c 1775msgid "Unable to open %s"
640c5d94
MZ
1776msgstr ""
1777
3f5a581c 1778#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
640c5d94 1779#, c-format
3f5a581c 1780msgid "Malformed override %s line %llu #1"
640c5d94
MZ
1781msgstr ""
1782
3f5a581c 1783#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
640c5d94 1784#, c-format
3f5a581c 1785msgid "Malformed override %s line %llu #2"
640c5d94
MZ
1786msgstr ""
1787
3f5a581c 1788#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
27b16a2e 1789#, c-format
3f5a581c 1790msgid "Malformed override %s line %llu #3"
897e3c7b 1791msgstr ""
1792
3f5a581c 1793#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
2a8a592d 1794#, c-format
3f5a581c 1795msgid "Failed to read the override file %s"
2a8a592d 1796msgstr ""
1797
3f5a581c 1798#: ftparchive/multicompress.cc:70
640c5d94 1799#, c-format
3f5a581c 1800msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
67f393ab 1801msgstr ""
1802
3f5a581c 1803#: ftparchive/multicompress.cc:100
640c5d94 1804#, c-format
3f5a581c 1805msgid "Compressed output %s needs a compression set"
67f393ab 1806msgstr ""
640c5d94 1807
3f5a581c
MV
1808#: ftparchive/multicompress.cc:189
1809msgid "Failed to create FILE*"
67f393ab 1810msgstr ""
640c5d94 1811
3f5a581c
MV
1812#: ftparchive/multicompress.cc:192
1813msgid "Failed to fork"
67f393ab 1814msgstr ""
640c5d94 1815
3f5a581c
MV
1816#: ftparchive/multicompress.cc:206
1817msgid "Compress child"
67f393ab 1818msgstr ""
640c5d94 1819
3f5a581c 1820#: ftparchive/multicompress.cc:229
67f393ab 1821#, c-format
3f5a581c 1822msgid "Internal error, failed to create %s"
67f393ab 1823msgstr ""
de5a560a 1824
3f5a581c
MV
1825#: ftparchive/multicompress.cc:304
1826msgid "IO to subprocess/file failed"
67f393ab 1827msgstr ""
1828
3f5a581c
MV
1829#: ftparchive/multicompress.cc:342
1830msgid "Failed to read while computing MD5"
67f393ab 1831msgstr ""
1832
3f5a581c 1833#: ftparchive/multicompress.cc:358
67f393ab 1834#, c-format
3f5a581c 1835msgid "Problem unlinking %s"
67f393ab 1836msgstr ""
1837
3f5a581c 1838#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:188
67f393ab 1839#, c-format
3f5a581c 1840msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
1841msgstr ""
1842
3f5a581c
MV
1843#: cmdline/apt-internal-solver.cc:37
1844msgid ""
1845"Usage: apt-internal-resolver\n"
1846"\n"
1847"apt-internal-resolver is an interface to use the current internal\n"
1848"like an external resolver for the APT family for debugging or alike\n"
1849"\n"
1850"Options:\n"
1851" -h This help text.\n"
1852" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1853" -c=? Read this configuration file\n"
1854" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1855"apt.conf(5) manual pages for more information and options.\n"
1856" This APT has Super Cow Powers.\n"
640c5d94
MZ
1857msgstr ""
1858
3f5a581c
MV
1859#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:89
1860msgid "Unknown package record!"
1861msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1862
3f5a581c
MV
1863#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
1864msgid ""
1865"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1866"\n"
1867"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1868"to indicate what kind of file it is.\n"
1869"\n"
1870"Options:\n"
1871" -h This help text\n"
1872" -s Use source file sorting\n"
1873" -c=? Read this configuration file\n"
1874" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1875msgstr ""
1876
3f5a581c
MV
1877#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:117
1878msgid "Failed to create pipes"
67f393ab 1879msgstr ""
1880
3f5a581c
MV
1881#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:144
1882msgid "Failed to exec gzip "
1883msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
67f393ab 1884
3f5a581c
MV
1885#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:181 apt-inst/contrib/extracttar.cc:211
1886msgid "Corrupted archive"
1887msgstr "Oštećena arhiva"
67f393ab 1888
3f5a581c
MV
1889#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:196
1890msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
1891msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
640c5d94 1892
3f5a581c 1893#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:303
67f393ab 1894#, c-format
3f5a581c 1895msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
67f393ab 1896msgstr ""
de5a560a 1897
3f5a581c
MV
1898#: apt-inst/contrib/arfile.cc:74
1899msgid "Invalid archive signature"
67f393ab 1900msgstr ""
de5a560a 1901
3f5a581c
MV
1902#: apt-inst/contrib/arfile.cc:82
1903msgid "Error reading archive member header"
de5a560a 1904msgstr ""
1905
3f5a581c 1906#: apt-inst/contrib/arfile.cc:94
640c5d94 1907#, c-format
3f5a581c 1908msgid "Invalid archive member header %s"
640c5d94
MZ
1909msgstr ""
1910
3f5a581c
MV
1911#: apt-inst/contrib/arfile.cc:106
1912msgid "Invalid archive member header"
640c5d94
MZ
1913msgstr ""
1914
3f5a581c
MV
1915#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
1916msgid "Archive is too short"
1917msgstr "Arhiva je prekratka"
640c5d94 1918
3f5a581c
MV
1919#: apt-inst/contrib/arfile.cc:136
1920msgid "Failed to read the archive headers"
67f393ab 1921msgstr ""
1922
3f5a581c
MV
1923#: apt-inst/filelist.cc:382
1924msgid "DropNode called on still linked node"
67f393ab 1925msgstr ""
1926
3f5a581c
MV
1927#: apt-inst/filelist.cc:414
1928msgid "Failed to locate the hash element!"
67f393ab 1929msgstr ""
1930
3f5a581c
MV
1931#: apt-inst/filelist.cc:461
1932msgid "Failed to allocate diversion"
67f393ab 1933msgstr ""
1934
3f5a581c
MV
1935#: apt-inst/filelist.cc:466
1936msgid "Internal error in AddDiversion"
67f393ab 1937msgstr ""
1938
3f5a581c 1939#: apt-inst/filelist.cc:479
67f393ab 1940#, c-format
3f5a581c 1941msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
67f393ab 1942msgstr ""
640c5d94 1943
3f5a581c 1944#: apt-inst/filelist.cc:508
67f393ab 1945#, c-format
3f5a581c 1946msgid "Double add of diversion %s -> %s"
640c5d94
MZ
1947msgstr ""
1948
3f5a581c 1949#: apt-inst/filelist.cc:551
67f393ab 1950#, c-format
3f5a581c 1951msgid "Duplicate conf file %s/%s"
de5a560a 1952msgstr ""
640c5d94 1953
3f5a581c
MV
1954#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
1955#, fuzzy, c-format
1956msgid "Failed to write file %s"
1957msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
67f393ab 1958
3f5a581c 1959#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
67f393ab 1960#, c-format
3f5a581c 1961msgid "Failed to close file %s"
de5a560a 1962msgstr ""
640c5d94 1963
3f5a581c 1964#: apt-inst/extract.cc:96 apt-inst/extract.cc:167
67f393ab 1965#, c-format
3f5a581c 1966msgid "The path %s is too long"
640c5d94
MZ
1967msgstr ""
1968
3f5a581c 1969#: apt-inst/extract.cc:127
de5a560a 1970#, c-format
3f5a581c 1971msgid "Unpacking %s more than once"
640c5d94
MZ
1972msgstr ""
1973
3f5a581c 1974#: apt-inst/extract.cc:137
640c5d94 1975#, c-format
3f5a581c 1976msgid "The directory %s is diverted"
de5a560a 1977msgstr ""
1978
3f5a581c
MV
1979#: apt-inst/extract.cc:147
1980#, c-format
1981msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
de5a560a 1982msgstr ""
1983
3f5a581c
MV
1984#: apt-inst/extract.cc:157 apt-inst/extract.cc:300
1985msgid "The diversion path is too long"
de5a560a 1986msgstr ""
1987
3f5a581c
MV
1988#: apt-inst/extract.cc:243
1989#, c-format
1990msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
de5a560a 1991msgstr ""
1992
3f5a581c
MV
1993#: apt-inst/extract.cc:283
1994msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
640c5d94
MZ
1995msgstr ""
1996
3f5a581c
MV
1997#: apt-inst/extract.cc:287
1998msgid "The path is too long"
1999msgstr "Putanja je preduga"
de5a560a 2000
3f5a581c
MV
2001#: apt-inst/extract.cc:415
2002#, c-format
2003msgid "Overwrite package match with no version for %s"
67f393ab 2004msgstr ""
de5a560a 2005
3f5a581c
MV
2006#: apt-inst/extract.cc:432
2007#, c-format
2008msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
67f393ab 2009msgstr ""
de5a560a 2010
3f5a581c
MV
2011#: apt-inst/extract.cc:492
2012#, c-format
2013msgid "Unable to stat %s"
640c5d94
MZ
2014msgstr ""
2015
3f5a581c
MV
2016#: apt-inst/deb/debfile.cc:41 apt-inst/deb/debfile.cc:46
2017#, c-format
2018msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
640c5d94
MZ
2019msgstr ""
2020
3f5a581c
MV
2021#. FIXME: add data.tar.xz here - adding it now would require a Translation round for a very small gain
2022#: apt-inst/deb/debfile.cc:55
2023#, c-format
2024msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
2025msgstr ""
2026
3f5a581c
MV
2027#: apt-inst/deb/debfile.cc:120
2028#, c-format
2029msgid "Internal error, could not locate member %s"
640c5d94
MZ
2030msgstr ""
2031
3f5a581c
MV
2032#: apt-inst/deb/debfile.cc:214
2033msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
2034msgstr ""
2035
c77d6597 2036#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:79
67f393ab 2037msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
2038msgstr ""
2039
3f5a581c 2040#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:110
b81dbe40
DK
2041#, c-format
2042msgid "Couldn't duplicate file descriptor %i"
2043msgstr ""
2044
3f5a581c 2045#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:118
640c5d94 2046#, c-format
c77d6597 2047msgid "Couldn't make mmap of %llu bytes"
640c5d94
MZ
2048msgstr ""
2049
3f5a581c 2050#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:145
b81dbe40
DK
2051#, fuzzy
2052msgid "Unable to close mmap"
2053msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2054
3f5a581c 2055#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:173 apt-pkg/contrib/mmap.cc:201
b81dbe40
DK
2056#, fuzzy
2057msgid "Unable to synchronize mmap"
2058msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2059
3f5a581c 2060#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:279
c77d6597
MV
2061#, c-format
2062msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
2063msgstr ""
2064
2065#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:311
2066#, fuzzy
2067msgid "Failed to truncate file"
2068msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2069
2070#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:330
d9199d6e 2071#, c-format
2072msgid ""
2073"Dynamic MMap ran out of room. Please increase the size of APT::Cache-Limit. "
2074"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
08f8455c 2075msgstr ""
2076
c77d6597 2077#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:429
0fd68707
MV
2078#, c-format
2079msgid ""
b6c6b52f
MV
2080"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2081"reached."
2082msgstr ""
2083
c77d6597 2084#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:432
b6c6b52f
MV
2085msgid ""
2086"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
0fd68707
MV
2087msgstr ""
2088
8e947fe1 2089#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2090#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:372
8e947fe1 2091#, c-format
2092msgid "%lid %lih %limin %lis"
2093msgstr ""
2094
2095#. h means hours, min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2096#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:379
8e947fe1 2097#, c-format
2098msgid "%lih %limin %lis"
2099msgstr ""
2100
2101#. min means minutes, s means seconds
3f5a581c 2102#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:386
8e947fe1 2103#, c-format
2104msgid "%limin %lis"
2105msgstr ""
2106
2107#. s means seconds
3f5a581c 2108#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:391
8e947fe1 2109#, c-format
2110msgid "%lis"
2111msgstr ""
2112
3f5a581c 2113#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1166
67f393ab 2114#, c-format
2115msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
2116msgstr ""
2117
3f5a581c 2118#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:491
640c5d94 2119#, c-format
67f393ab 2120msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
2121msgstr ""
640c5d94 2122
3f5a581c 2123#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:605
640c5d94 2124#, c-format
67f393ab 2125msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
2126msgstr ""
2127
3f5a581c 2128#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:773
640c5d94 2129#, c-format
67f393ab 2130msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
2131msgstr ""
2132
3f5a581c 2133#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:792
640c5d94 2134#, c-format
67f393ab 2135msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 2136msgstr ""
640c5d94 2137
3f5a581c 2138#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:809
640c5d94 2139#, c-format
67f393ab 2140msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
2141msgstr ""
2142
3f5a581c 2143#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:849
67f393ab 2144#, c-format
2145msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
2146msgstr ""
2147
3f5a581c 2148#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:856
640c5d94 2149#, c-format
67f393ab 2150msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
2151msgstr ""
2152
3f5a581c 2153#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:860 apt-pkg/contrib/configuration.cc:865
640c5d94 2154#, c-format
67f393ab 2155msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 2156msgstr ""
640c5d94 2157
3f5a581c 2158#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:869
802442e3 2159#, c-format
67f393ab 2160msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 2161msgstr ""
2162
3f5a581c 2163#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:872
b81dbe40
DK
2164#, c-format
2165msgid "Syntax error %s:%u: clear directive requires an option tree as argument"
2166msgstr ""
2167
3f5a581c 2168#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:922
de5a560a 2169#, c-format
67f393ab 2170msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
2171msgstr ""
2172
c77d6597 2173#: apt-pkg/contrib/progress.cc:146
de5a560a 2174#, c-format
67f393ab 2175msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
2176msgstr ""
2177
c77d6597 2178#: apt-pkg/contrib/progress.cc:148
67f393ab 2179#, c-format
2180msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
2181msgstr ""
2182
c77d6597 2183#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:80
802442e3 2184#, c-format
67f393ab 2185msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
2186msgstr ""
2187
3f5a581c
MV
2188#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:105 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:114
2189#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:122
de5a560a 2190#, c-format
67f393ab 2191msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
2192msgstr ""
2193
3f5a581c 2194#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:127
de5a560a 2195#, c-format
67f393ab 2196msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
2197msgstr ""
2198
3f5a581c 2199#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:168 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:189
640c5d94 2200#, c-format
67f393ab 2201msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2202msgstr ""
2203
3f5a581c 2204#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:202 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:208
640c5d94 2205#, c-format
67f393ab 2206msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2207msgstr ""
2208
3f5a581c 2209#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237
640c5d94 2210#, c-format
67f393ab 2211msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2212msgstr ""
2213
3f5a581c 2214#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:268
de5a560a 2215#, c-format
67f393ab 2216msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2217msgstr ""
2218
3f5a581c 2219#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:300
67f393ab 2220#, c-format
2221msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2222msgstr ""
2223
3f5a581c 2224#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:350
67f393ab 2225#, c-format
2226msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2227msgstr ""
2228
c77d6597 2229#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:56
67f393ab 2230#, c-format
2231msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2232msgstr ""
2233
c77d6597 2234#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:224
67f393ab 2235msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2236msgstr ""
2237
3f5a581c
MV
2238#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:93
2239#, c-format
2240msgid "Problem closing the gzip file %s"
2241msgstr ""
2242
2243#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:225
67f393ab 2244#, c-format
2245msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2246msgstr ""
2247
3f5a581c 2248#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:230
67f393ab 2249#, c-format
2250msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2251msgstr ""
2252
3f5a581c 2253#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:248
67f393ab 2254#, c-format
2255msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2256msgstr ""
2257
3f5a581c 2258#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:252
67f393ab 2259#, c-format
2260msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2261msgstr ""
2262
3f5a581c 2263#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:392 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:506
c3bbfb87
MV
2264#, c-format
2265msgid "List of files can't be created as '%s' is not a directory"
2266msgstr ""
2267
3f5a581c 2268#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:426
897e3c7b 2269#, c-format
2270msgid "Ignoring '%s' in directory '%s' as it is not a regular file"
2271msgstr ""
2272
3f5a581c 2273#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:444
897e3c7b 2274#, c-format
2275msgid "Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has no filename extension"
2276msgstr ""
2277
3f5a581c 2278#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:453
897e3c7b 2279#, c-format
2280msgid ""
2281"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2282msgstr ""
2283
3f5a581c 2284#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:840
67f393ab 2285#, c-format
2286msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2287msgstr ""
2288
3f5a581c 2289#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:842
de5a560a 2290#, c-format
09d057db 2291msgid "Sub-process %s received signal %u."
2292msgstr ""
2293
3f5a581c 2294#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:846
09d057db 2295#, c-format
67f393ab 2296msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2297msgstr ""
2298
3f5a581c 2299#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:848
67f393ab 2300#, c-format
2301msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2302msgstr ""
2303
3f5a581c 2304#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:984 apt-pkg/indexcopy.cc:655
640c5d94 2305#, c-format
67f393ab 2306msgid "Could not open file %s"
2307msgstr ""
640c5d94 2308
3f5a581c 2309#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1046
b6c6b52f
MV
2310#, fuzzy, c-format
2311msgid "Could not open file descriptor %d"
2312msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2313
3f5a581c 2314#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1136
c77d6597
MV
2315msgid "Failed to create subprocess IPC"
2316msgstr ""
2317
3f5a581c 2318#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1192
c77d6597
MV
2319msgid "Failed to exec compressor "
2320msgstr ""
2321
3f5a581c 2322#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1289
640c5d94 2323#, c-format
c77d6597 2324msgid "read, still have %llu to read but none left"
67f393ab 2325msgstr ""
640c5d94 2326
3f5a581c 2327#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1378 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
67f393ab 2328#, c-format
c77d6597 2329msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2330msgstr ""
2331
3f5a581c 2332#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1716
b6c6b52f
MV
2333#, fuzzy, c-format
2334msgid "Problem closing the file %s"
2335msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2336
3f5a581c 2337#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1728
b6c6b52f
MV
2338#, c-format
2339msgid "Problem renaming the file %s to %s"
640c5d94
MZ
2340msgstr ""
2341
3f5a581c 2342#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1739
b6c6b52f
MV
2343#, c-format
2344msgid "Problem unlinking the file %s"
2345msgstr ""
2346
3f5a581c 2347#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1755
67f393ab 2348msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2349msgstr ""
2350
c77d6597 2351#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
67f393ab 2352msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2353msgstr ""
2354
c77d6597 2355#: apt-pkg/pkgcache.cc:154
67f393ab 2356msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2357msgstr ""
2358
c77d6597 2359#: apt-pkg/pkgcache.cc:159
67f393ab 2360msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2361msgstr ""
2362
c77d6597
MV
2363#: apt-pkg/pkgcache.cc:162
2364msgid "The package cache file is corrupted, it is too small"
2365msgstr ""
2366
2367#: apt-pkg/pkgcache.cc:167
640c5d94 2368#, c-format
67f393ab 2369msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2370msgstr ""
2371
c77d6597 2372#: apt-pkg/pkgcache.cc:172
67f393ab 2373msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2374msgstr ""
2375
c77d6597 2376#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2377msgid "Depends"
2378msgstr "Zavisi"
640c5d94 2379
c77d6597 2380#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2381msgid "PreDepends"
2382msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2383
c77d6597 2384#: apt-pkg/pkgcache.cc:305
67f393ab 2385msgid "Suggests"
2386msgstr "Predlaže"
640c5d94 2387
c77d6597 2388#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2389msgid "Recommends"
2390msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2391
c77d6597 2392#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2393#, fuzzy
2394msgid "Conflicts"
2395msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2396
c77d6597 2397#: apt-pkg/pkgcache.cc:306
67f393ab 2398msgid "Replaces"
2399msgstr "Zamjenjuje"
2400
c77d6597 2401#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2402msgid "Obsoletes"
2403msgstr "Zastarijeva"
2404
c77d6597 2405#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
67f393ab 2406msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2407msgstr ""
2408
c77d6597 2409#: apt-pkg/pkgcache.cc:307
09d057db 2410msgid "Enhances"
2411msgstr ""
2412
c77d6597 2413#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2414msgid "important"
2415msgstr "važno"
640c5d94 2416
c77d6597 2417#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2418msgid "required"
2419msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2420
c77d6597 2421#: apt-pkg/pkgcache.cc:318
67f393ab 2422msgid "standard"
2423msgstr "standardno"
640c5d94 2424
c77d6597 2425#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
67f393ab 2426msgid "optional"
2427msgstr "opcionalno"
640c5d94 2428
c77d6597 2429#: apt-pkg/pkgcache.cc:319
67f393ab 2430msgid "extra"
2431msgstr "extra"
640c5d94 2432
c77d6597 2433#: apt-pkg/depcache.cc:132 apt-pkg/depcache.cc:161
67f393ab 2434msgid "Building dependency tree"
2435msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2436
c77d6597 2437#: apt-pkg/depcache.cc:133
67f393ab 2438msgid "Candidate versions"
2439msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2440
c77d6597 2441#: apt-pkg/depcache.cc:162
67f393ab 2442msgid "Dependency generation"
2443msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2444
c77d6597 2445#: apt-pkg/depcache.cc:182 apt-pkg/depcache.cc:215 apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2446#, fuzzy
2447msgid "Reading state information"
2448msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2449
c77d6597 2450#: apt-pkg/depcache.cc:244
67f393ab 2451#, fuzzy, c-format
2452msgid "Failed to open StateFile %s"
2453msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2454
c77d6597 2455#: apt-pkg/depcache.cc:250
67f393ab 2456#, fuzzy, c-format
2457msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2458msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2459
3f5a581c 2460#: apt-pkg/tagfile.cc:129
640c5d94 2461#, c-format
67f393ab 2462msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2463msgstr ""
2464
3f5a581c 2465#: apt-pkg/tagfile.cc:216
640c5d94 2466#, c-format
67f393ab 2467msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2468msgstr ""
2469
c77d6597 2470#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
b81dbe40
DK
2471#, c-format
2472msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2473msgstr ""
2474
c77d6597 2475#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
b81dbe40
DK
2476#, c-format
2477msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2478msgstr ""
2479
c77d6597 2480#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
b81dbe40
DK
2481#, c-format
2482msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2483msgstr ""
2484
c77d6597 2485#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
b81dbe40
DK
2486#, c-format
2487msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2488msgstr ""
2489
c77d6597 2490#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
b81dbe40
DK
2491#, c-format
2492msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2493msgstr ""
2494
c77d6597 2495#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
640c5d94 2496#, c-format
67f393ab 2497msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2498msgstr ""
2499
c77d6597 2500#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
640c5d94 2501#, c-format
67f393ab 2502msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2503msgstr ""
2504
c77d6597 2505#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
640c5d94 2506#, c-format
67f393ab 2507msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2508msgstr ""
2509
c77d6597 2510#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
de5a560a 2511#, c-format
67f393ab 2512msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2513msgstr ""
2514
c77d6597 2515#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
67f393ab 2516#, c-format
2517msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2518msgstr ""
2519
c77d6597 2520#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
67f393ab 2521#, c-format
2522msgid "Opening %s"
2523msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2524
3f5a581c 2525#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:469
640c5d94 2526#, c-format
67f393ab 2527msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2528msgstr ""
2529
c77d6597 2530#: apt-pkg/sourcelist.cc:285
640c5d94 2531#, c-format
67f393ab 2532msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2533msgstr ""
2534
c77d6597 2535#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
67f393ab 2536#, c-format
2537msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2538msgstr ""
2539
3f5a581c 2540#: apt-pkg/packagemanager.cc:297 apt-pkg/packagemanager.cc:891
a0895a74
MV
2541#, c-format
2542msgid ""
be2db981 2543"Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf "
a0895a74
MV
2544"under APT::Immediate-Configure for details. (%d)"
2545msgstr ""
2546
3f5a581c 2547#: apt-pkg/packagemanager.cc:473 apt-pkg/packagemanager.cc:503
c77d6597
MV
2548#, fuzzy, c-format
2549msgid "Could not configure '%s'. "
2550msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2551
3f5a581c 2552#: apt-pkg/packagemanager.cc:545
67f393ab 2553#, c-format
de5a560a 2554msgid ""
67f393ab 2555"This installation run will require temporarily removing the essential "
2556"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2557"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2558msgstr ""
2559
c77d6597 2560#: apt-pkg/pkgrecords.cc:34
67f393ab 2561#, c-format
2562msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2563msgstr ""
2564
3f5a581c 2565#: apt-pkg/algorithms.cc:261
640c5d94 2566#, c-format
67f393ab 2567msgid ""
2568"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2569msgstr ""
2570
3f5a581c 2571#: apt-pkg/algorithms.cc:1223
67f393ab 2572msgid ""
2573"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2574"held packages."
640c5d94
MZ
2575msgstr ""
2576
3f5a581c 2577#: apt-pkg/algorithms.cc:1225
67f393ab 2578msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2579msgstr ""
2580
3f5a581c 2581#: apt-pkg/algorithms.cc:1569 apt-pkg/algorithms.cc:1571
ab231908 2582msgid ""
897e3c7b 2583"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones "
ab231908
OS
2584"used instead."
2585msgstr ""
2586
c77d6597 2587#: apt-pkg/acquire.cc:81
640c5d94 2588#, c-format
b81dbe40 2589msgid "List directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2590msgstr ""
2591
c77d6597 2592#: apt-pkg/acquire.cc:85
67f393ab 2593#, c-format
b81dbe40 2594msgid "Archives directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2595msgstr ""
2596
c77d6597 2597#: apt-pkg/acquire.cc:93
b81dbe40
DK
2598#, fuzzy, c-format
2599msgid "Unable to lock directory %s"
2600msgstr "Ne mogu kreirati %s"
2601
67f393ab 2602#. only show the ETA if it makes sense
2603#. two days
3f5a581c 2604#: apt-pkg/acquire.cc:893
640c5d94 2605#, c-format
67f393ab 2606msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2607msgstr ""
2608
3f5a581c 2609#: apt-pkg/acquire.cc:895
67f393ab 2610#, fuzzy, c-format
2611msgid "Retrieving file %li of %li"
2612msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2613
c77d6597 2614#: apt-pkg/acquire-worker.cc:112
640c5d94 2615#, c-format
67f393ab 2616msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2617msgstr ""
2618
c77d6597 2619#: apt-pkg/acquire-worker.cc:161
640c5d94 2620#, c-format
67f393ab 2621msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2622msgstr ""
2623
3f5a581c 2624#: apt-pkg/acquire-worker.cc:440
3c4a4974 2625#, c-format
67f393ab 2626msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2627msgstr ""
2628
c77d6597 2629#: apt-pkg/init.cc:151
640c5d94 2630#, c-format
67f393ab 2631msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2632msgstr ""
2633
c77d6597 2634#: apt-pkg/init.cc:167
67f393ab 2635msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2636msgstr ""
2637
3f5a581c 2638#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2639#, c-format
67f393ab 2640msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2641msgstr ""
2642
c77d6597 2643#: apt-pkg/srcrecords.cc:47
67f393ab 2644msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2645msgstr ""
2646
c77d6597 2647#: apt-pkg/cachefile.cc:87
67f393ab 2648msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2649msgstr ""
2650
c77d6597 2651#: apt-pkg/cachefile.cc:91
67f393ab 2652msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2653msgstr ""
2654
c77d6597 2655#: apt-pkg/cachefile.cc:109
be2db981
DK
2656msgid "The list of sources could not be read."
2657msgstr ""
2658
c77d6597 2659#: apt-pkg/policy.cc:74
27b16a2e
MV
2660#, c-format
2661msgid ""
2662"The value '%s' is invalid for APT::Default-Release as such a release is not "
2663"available in the sources"
2664msgstr ""
2665
c77d6597 2666#: apt-pkg/policy.cc:396
09d057db 2667#, c-format
2668msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
640c5d94
MZ
2669msgstr ""
2670
c77d6597 2671#: apt-pkg/policy.cc:418
67f393ab 2672#, c-format
2673msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2674msgstr ""
2675
c77d6597 2676#: apt-pkg/policy.cc:426
67f393ab 2677msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2678msgstr ""
2679
c77d6597 2680#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:85
67f393ab 2681msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2682msgstr ""
2683
c77d6597
MV
2684#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name,
2685#. the other two should be copied verbatim as they include debug info
2686#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:211 apt-pkg/pkgcachegen.cc:277
3f5a581c
MV
2687#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:308 apt-pkg/pkgcachegen.cc:316
2688#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:358 apt-pkg/pkgcachegen.cc:362
2689#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:379 apt-pkg/pkgcachegen.cc:389
2690#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:393 apt-pkg/pkgcachegen.cc:397
2691#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:418 apt-pkg/pkgcachegen.cc:423
2692#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:463 apt-pkg/pkgcachegen.cc:471
2693#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:502 apt-pkg/pkgcachegen.cc:516
640c5d94 2694#, c-format
c77d6597 2695msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)"
640c5d94
MZ
2696msgstr ""
2697
c77d6597 2698#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:234
67f393ab 2699msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2700msgstr ""
640c5d94 2701
c77d6597 2702#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237
67f393ab 2703msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2704msgstr ""
4948a1ba 2705
c77d6597 2706#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:240
67f393ab 2707msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2708msgstr ""
640c5d94 2709
c77d6597 2710#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:243
67f393ab 2711msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2712msgstr ""
640c5d94 2713
3f5a581c 2714#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:523
640c5d94 2715#, c-format
67f393ab 2716msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2717msgstr ""
2718
3f5a581c 2719#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1088
de5a560a 2720#, c-format
67f393ab 2721msgid "Couldn't stat source package list %s"
2722msgstr ""
2723
3f5a581c
MV
2724#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1176 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1280
2725#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1286 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1443
2726msgid "Reading package lists"
2727msgstr "Čitam spiskove paketa"
2728
2729#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1193
67f393ab 2730msgid "Collecting File Provides"
2731msgstr ""
2732
3f5a581c 2733#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1385 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1392
67f393ab 2734msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2735msgstr ""
2736
c77d6597 2737#: apt-pkg/acquire-item.cc:139
de5a560a 2738#, c-format
67f393ab 2739msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2740msgstr ""
2741
3f5a581c 2742#: apt-pkg/acquire-item.cc:599
67f393ab 2743msgid "MD5Sum mismatch"
2744msgstr ""
2745
3f5a581c
MV
2746#: apt-pkg/acquire-item.cc:870 apt-pkg/acquire-item.cc:1859
2747#: apt-pkg/acquire-item.cc:2002
0e1423ae 2748msgid "Hash Sum mismatch"
2749msgstr ""
2750
3f5a581c 2751#: apt-pkg/acquire-item.cc:1370
897e3c7b 2752#, c-format
2753msgid ""
2754"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2755"or malformed file)"
2756msgstr ""
2757
3f5a581c 2758#: apt-pkg/acquire-item.cc:1386
897e3c7b 2759#, fuzzy, c-format
2760msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2761msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2762
3f5a581c 2763#: apt-pkg/acquire-item.cc:1428
67f393ab 2764msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2765msgstr ""
2766
3f5a581c 2767#: apt-pkg/acquire-item.cc:1466
b6c6b52f 2768#, c-format
27b16a2e
MV
2769msgid ""
2770"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2771"repository will not be applied."
b6c6b52f
MV
2772msgstr ""
2773
3f5a581c 2774#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
b6c6b52f
MV
2775#, c-format
2776msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2777msgstr ""
2778
3f5a581c 2779#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
b6c6b52f
MV
2780#, c-format
2781msgid ""
2782"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2493f4b5 2783"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
b6c6b52f
MV
2784msgstr ""
2785
27b16a2e 2786#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
3f5a581c 2787#: apt-pkg/acquire-item.cc:1531 apt-pkg/acquire-item.cc:1536
b6c6b52f
MV
2788#, c-format
2789msgid "GPG error: %s: %s"
2790msgstr ""
2791
3f5a581c 2792#: apt-pkg/acquire-item.cc:1635
640c5d94 2793#, c-format
67f393ab 2794msgid ""
2795"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2796"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2797msgstr ""
2798
3f5a581c 2799#: apt-pkg/acquire-item.cc:1694
de5a560a 2800#, c-format
67f393ab 2801msgid ""
2d5102e8
BF
2802"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2803"to manually fix this package."
1b5a6222
CP
2804msgstr ""
2805
3f5a581c 2806#: apt-pkg/acquire-item.cc:1753
de5a560a 2807#, c-format
67f393ab 2808msgid ""
2809"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2810msgstr ""
2811
3f5a581c 2812#: apt-pkg/acquire-item.cc:1851
67f393ab 2813msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2814msgstr ""
2815
3f5a581c 2816#: apt-pkg/indexrecords.cc:64
09d057db 2817#, fuzzy, c-format
2818msgid "Unable to parse Release file %s"
2819msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2820
3f5a581c 2821#: apt-pkg/indexrecords.cc:74
09d057db 2822#, c-format
2823msgid "No sections in Release file %s"
2824msgstr ""
2825
3f5a581c 2826#: apt-pkg/indexrecords.cc:108
09d057db 2827#, c-format
2828msgid "No Hash entry in Release file %s"
2829msgstr ""
2830
3f5a581c 2831#: apt-pkg/indexrecords.cc:121
b6c6b52f
MV
2832#, c-format
2833msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s"
2834msgstr ""
2835
3f5a581c 2836#: apt-pkg/indexrecords.cc:140
b6c6b52f
MV
2837#, fuzzy, c-format
2838msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
2839msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2840
c77d6597 2841#: apt-pkg/vendorlist.cc:78
640c5d94 2842#, c-format
67f393ab 2843msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2844msgstr ""
2845
3f5a581c 2846#: apt-pkg/cdrom.cc:550
640c5d94 2847#, c-format
67f393ab 2848msgid ""
2849"Using CD-ROM mount point %s\n"
2850"Mounting CD-ROM\n"
2851msgstr ""
2852
3f5a581c 2853#: apt-pkg/cdrom.cc:559 apt-pkg/cdrom.cc:656
67f393ab 2854msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2855msgstr ""
2856
3f5a581c 2857#: apt-pkg/cdrom.cc:587
640c5d94 2858#, c-format
0e1423ae 2859msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2860msgstr ""
2861
3f5a581c 2862#: apt-pkg/cdrom.cc:596 apt-pkg/cdrom.cc:879
0e1423ae 2863#, fuzzy
2864msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2865msgstr "Pogrešan CD"
2866
3f5a581c 2867#: apt-pkg/cdrom.cc:616
1b5a6222 2868#, c-format
67f393ab 2869msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2870msgstr ""
2871
3f5a581c 2872#: apt-pkg/cdrom.cc:634
67f393ab 2873msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2874msgstr ""
2875
3f5a581c 2876#: apt-pkg/cdrom.cc:639
67f393ab 2877#, fuzzy
2878msgid "Waiting for disc...\n"
2879msgstr "Čekam na zaglavlja"
2880
3f5a581c 2881#: apt-pkg/cdrom.cc:648
67f393ab 2882msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2883msgstr ""
2884
3f5a581c 2885#: apt-pkg/cdrom.cc:667
67f393ab 2886msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2887msgstr ""
2888
3f5a581c 2889#: apt-pkg/cdrom.cc:716
1b5a6222 2890#, c-format
67f393ab 2891msgid ""
b6c6b52f
MV
2892"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and "
2893"%zu signatures\n"
1b5a6222
CP
2894msgstr ""
2895
3f5a581c 2896#: apt-pkg/cdrom.cc:727
09d057db 2897msgid ""
2898"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2899"wrong architecture?"
2900msgstr ""
2901
3f5a581c 2902#: apt-pkg/cdrom.cc:754
de5a560a 2903#, c-format
67f393ab 2904msgid "Found label '%s'\n"
2905msgstr ""
2906
3f5a581c 2907#: apt-pkg/cdrom.cc:783
67f393ab 2908msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2909msgstr ""
2910
3f5a581c 2911#: apt-pkg/cdrom.cc:800
de5a560a 2912#, c-format
2913msgid ""
67f393ab 2914"This disc is called: \n"
2915"'%s'\n"
2916msgstr ""
2917
3f5a581c 2918#: apt-pkg/cdrom.cc:802
67f393ab 2919#, fuzzy
2920msgid "Copying package lists..."
2921msgstr "Čitam spiskove paketa"
2922
3f5a581c 2923#: apt-pkg/cdrom.cc:829
67f393ab 2924msgid "Writing new source list\n"
2925msgstr ""
2926
3f5a581c 2927#: apt-pkg/cdrom.cc:837
67f393ab 2928msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2929msgstr ""
2930
c77d6597 2931#: apt-pkg/indexcopy.cc:236 apt-pkg/indexcopy.cc:873
de5a560a 2932#, c-format
67f393ab 2933msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2934msgstr ""
2935
c77d6597 2936#: apt-pkg/indexcopy.cc:238 apt-pkg/indexcopy.cc:875
1b5a6222 2937#, c-format
67f393ab 2938msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2939msgstr ""
2940
c77d6597 2941#: apt-pkg/indexcopy.cc:241 apt-pkg/indexcopy.cc:878
f9ac6f71 2942#, c-format
67f393ab 2943msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2944msgstr ""
2945
c77d6597 2946#: apt-pkg/indexcopy.cc:244 apt-pkg/indexcopy.cc:881
67f393ab 2947#, c-format
2948msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2949msgstr ""
2950
c77d6597 2951#: apt-pkg/indexcopy.cc:503
1c5f0d75 2952#, c-format
2953msgid "Skipping nonexistent file %s"
2954msgstr ""
2955
c77d6597 2956#: apt-pkg/indexcopy.cc:509
1c5f0d75 2957#, c-format
2958msgid "Can't find authentication record for: %s"
2959msgstr ""
2960
c77d6597 2961#: apt-pkg/indexcopy.cc:515
1c5f0d75 2962#, c-format
2963msgid "Hash mismatch for: %s"
2964msgstr ""
2965
c77d6597 2966#: apt-pkg/indexcopy.cc:659
27b16a2e
MV
2967#, c-format
2968msgid "File %s doesn't start with a clearsigned message"
2969msgstr ""
2970
2971#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
c77d6597 2972#: apt-pkg/indexcopy.cc:690
27b16a2e
MV
2973#, fuzzy, c-format
2974msgid "No keyring installed in %s."
2975msgstr "Odustajem od instalacije."
2976
3f5a581c 2977#: apt-pkg/cacheset.cc:401
2a8a592d 2978#, c-format
2979msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2980msgstr ""
2981
3f5a581c 2982#: apt-pkg/cacheset.cc:404
2a8a592d 2983#, c-format
2984msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2985msgstr ""
2986
3f5a581c 2987#: apt-pkg/cacheset.cc:515
2a8a592d 2988#, fuzzy, c-format
2989msgid "Couldn't find task '%s'"
2990msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
2991
3f5a581c 2992#: apt-pkg/cacheset.cc:521
2a8a592d 2993#, c-format
2994msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
2995msgstr ""
2996
3f5a581c 2997#: apt-pkg/cacheset.cc:532
2a8a592d 2998#, c-format
edc0ef10 2999msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
2a8a592d 3000msgstr ""
3001
3f5a581c 3002#: apt-pkg/cacheset.cc:539 apt-pkg/cacheset.cc:546
2a8a592d 3003#, c-format
3004msgid ""
3005"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3006"neither of them"
3007msgstr ""
3008
3f5a581c 3009#: apt-pkg/cacheset.cc:553
2a8a592d 3010#, c-format
3011msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3012msgstr ""
3013
3f5a581c 3014#: apt-pkg/cacheset.cc:561
2a8a592d 3015#, c-format
3016msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3017msgstr ""
3018
3f5a581c 3019#: apt-pkg/cacheset.cc:569
2a8a592d 3020#, c-format
3021msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3022msgstr ""
3023
c77d6597
MV
3024#: apt-pkg/edsp.cc:41 apt-pkg/edsp.cc:61
3025msgid "Send scenario to solver"
3026msgstr ""
3027
3f5a581c 3028#: apt-pkg/edsp.cc:209
c77d6597
MV
3029msgid "Send request to solver"
3030msgstr ""
3031
3f5a581c 3032#: apt-pkg/edsp.cc:277
c77d6597
MV
3033msgid "Prepare for receiving solution"
3034msgstr ""
3035
3f5a581c 3036#: apt-pkg/edsp.cc:284
c77d6597
MV
3037msgid "External solver failed without a proper error message"
3038msgstr ""
3039
3f5a581c 3040#: apt-pkg/edsp.cc:555 apt-pkg/edsp.cc:558 apt-pkg/edsp.cc:563
c77d6597
MV
3041msgid "Execute external solver"
3042msgstr ""
3043
3f5a581c 3044#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:73
08f8455c 3045#, fuzzy, c-format
3046msgid "Installing %s"
3047msgstr " Instalirano:"
3048
3f5a581c 3049#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:74 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
08f8455c 3050#, fuzzy, c-format
3051msgid "Configuring %s"
3052msgstr "Povezujem se sa %s"
3053
3f5a581c 3054#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:75 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:959
08f8455c 3055#, fuzzy, c-format
3056msgid "Removing %s"
3057msgstr "Otvaram %s"
3058
3f5a581c 3059#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:76
1c5f0d75 3060#, fuzzy, c-format
3061msgid "Completely removing %s"
3062msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3063
3f5a581c 3064#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:77
b6c6b52f
MV
3065#, c-format
3066msgid "Noting disappearance of %s"
3067msgstr ""
3068
3f5a581c 3069#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:78
08f8455c 3070#, c-format
3071msgid "Running post-installation trigger %s"
3072msgstr ""
3073
be2db981 3074#. FIXME: use a better string after freeze
3f5a581c 3075#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:705
0e1423ae 3076#, c-format
3077msgid "Directory '%s' missing"
3078msgstr ""
3079
3f5a581c 3080#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:720 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
b81dbe40
DK
3081#, fuzzy, c-format
3082msgid "Could not open file '%s'"
3083msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3084
3f5a581c 3085#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:945
67f393ab 3086#, fuzzy, c-format
3087msgid "Preparing %s"
3088msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 3089
3f5a581c 3090#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:946
67f393ab 3091#, fuzzy, c-format
3092msgid "Unpacking %s"
3093msgstr "Otvaram %s"
3094
3f5a581c 3095#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:951
67f393ab 3096#, c-format
3097msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
3098msgstr ""
3099
3f5a581c 3100#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:953
67f393ab 3101#, fuzzy, c-format
3102msgid "Installed %s"
3103msgstr " Instalirano:"
3104
3f5a581c 3105#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:958
67f393ab 3106#, c-format
3107msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
3108msgstr ""
3109
3f5a581c 3110#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:960
67f393ab 3111#, fuzzy, c-format
3112msgid "Removed %s"
3113msgstr "Preporučuje"
3114
3f5a581c 3115#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:965
67f393ab 3116#, c-format
3117msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
3118msgstr ""
3119
3f5a581c 3120#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:966
67f393ab 3121#, fuzzy, c-format
3122msgid "Completely removed %s"
3123msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3124
3f5a581c 3125#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209
0e1423ae 3126msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
3127msgstr ""
3128
3f5a581c 3129#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1239
09d057db 3130msgid "Running dpkg"
3131msgstr ""
3132
3f5a581c 3133#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1411
c77d6597
MV
3134msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3135msgstr ""
3136
3f5a581c 3137#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1473
b6c6b52f
MV
3138msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3139msgstr ""
3140
3141#. check if its not a follow up error
3f5a581c 3142#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1478
b6c6b52f
MV
3143msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3144msgstr ""
3145
3f5a581c 3146#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1480
b6c6b52f
MV
3147msgid ""
3148"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3149"error from a previous failure."
3150msgstr ""
3151
3f5a581c 3152#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1486
b6c6b52f
MV
3153msgid ""
3154"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3155"error"
3156msgstr ""
3157
3f5a581c 3158#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1492
b6c6b52f
MV
3159msgid ""
3160"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3161"error"
3162msgstr ""
3163
3f5a581c 3164#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1499
b6c6b52f
MV
3165msgid ""
3166"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3167msgstr ""
3168
c77d6597 3169#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:84
09d057db 3170#, c-format
3171msgid ""
3172"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using "
3173"it?"
3174msgstr ""
3175
c77d6597 3176#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:87
09d057db 3177#, c-format
3178msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?"
3179msgstr ""
3180
b6c6b52f
MV
3181#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
3182#. dpkg --configure -a
c77d6597 3183#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:103
b6c6b52f 3184#, c-format
09d057db 3185msgid ""
b6c6b52f 3186"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. "
09d057db 3187msgstr ""
3188
c77d6597 3189#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:121
8e947fe1 3190msgid "Not locked"
3191msgstr ""
3192
3f5a581c
MV
3193#~ msgid "Failed to remove %s"
3194#~ msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2a8a592d 3195
3f5a581c
MV
3196#~ msgid "Unable to create %s"
3197#~ msgstr "Ne mogu kreirati %s"
0fd68707 3198
3f5a581c
MV
3199#~ msgid "Reading file listing"
3200#~ msgstr "Čitam spisak datoteke"
1b5a6222 3201
3f5a581c
MV
3202#, fuzzy
3203#~ msgid "Couldn't open pipe for %s"
3204#~ msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
de5a560a 3205
0e1423ae 3206#, fuzzy
3207#~ msgid "openpty failed\n"
3208#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 3209
edae3167 3210#~ msgid "File date has changed %s"
3211#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"