]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
640c5d94 MZ |
1 | # APT - Advanced Package Transfer |
2 | # This file is put in the public domain. | |
3 | # Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004 | |
4 | # | |
5 | msgid "" | |
6 | msgstr "" | |
7 | "Project-Id-Version: apt 0.5.26\n" | |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
d4a805ff | 9 | "POT-Creation-Date: 2008-01-09 22:34+0000\n" |
640c5d94 MZ |
10 | "PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n" | |
12 | "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" | |
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
14 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
16 | ||
67f393ab | 17 | #: cmdline/apt-cache.cc:143 |
640c5d94 | 18 | #, c-format |
67f393ab | 19 | msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" |
20 | msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n" | |
640c5d94 | 21 | |
67f393ab | 22 | #: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640 |
23 | #: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018 | |
24 | #: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570 | |
de5a560a | 25 | #, c-format |
67f393ab | 26 | msgid "Unable to locate package %s" |
27 | msgstr "Ne mogu pronaći paket %s" | |
640c5d94 | 28 | |
67f393ab | 29 | #: cmdline/apt-cache.cc:247 |
30 | msgid "Total package names : " | |
31 | msgstr "Ukupno naziva paketa:" | |
640c5d94 | 32 | |
67f393ab | 33 | #: cmdline/apt-cache.cc:287 |
34 | msgid " Normal packages: " | |
35 | msgstr " Normalni paketi:" | |
640c5d94 | 36 | |
67f393ab | 37 | #: cmdline/apt-cache.cc:288 |
38 | msgid " Pure virtual packages: " | |
39 | msgstr " Čisto virtuelni paketi:" | |
640c5d94 | 40 | |
67f393ab | 41 | #: cmdline/apt-cache.cc:289 |
42 | msgid " Single virtual packages: " | |
43 | msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:" | |
640c5d94 | 44 | |
67f393ab | 45 | #: cmdline/apt-cache.cc:290 |
46 | msgid " Mixed virtual packages: " | |
47 | msgstr " Miješani virtuelni paketi:" | |
4948a1ba | 48 | |
67f393ab | 49 | #: cmdline/apt-cache.cc:291 |
50 | msgid " Missing: " | |
51 | msgstr " Nedostajući:" | |
640c5d94 | 52 | |
67f393ab | 53 | #: cmdline/apt-cache.cc:293 |
54 | msgid "Total distinct versions: " | |
55 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
640c5d94 | 56 | |
67f393ab | 57 | #: cmdline/apt-cache.cc:295 |
58 | #, fuzzy | |
59 | msgid "Total Distinct Descriptions: " | |
60 | msgstr "Ukupno različitih verzija:" | |
4948a1ba | 61 | |
67f393ab | 62 | #: cmdline/apt-cache.cc:297 |
63 | msgid "Total dependencies: " | |
64 | msgstr "Ukupno zavisnosti:" | |
640c5d94 | 65 | |
67f393ab | 66 | #: cmdline/apt-cache.cc:300 |
67 | msgid "Total ver/file relations: " | |
68 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 69 | |
67f393ab | 70 | #: cmdline/apt-cache.cc:302 |
71 | #, fuzzy | |
72 | msgid "Total Desc/File relations: " | |
73 | msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:" | |
640c5d94 | 74 | |
67f393ab | 75 | #: cmdline/apt-cache.cc:304 |
76 | msgid "Total Provides mappings: " | |
640c5d94 MZ |
77 | msgstr "" |
78 | ||
67f393ab | 79 | #: cmdline/apt-cache.cc:316 |
80 | msgid "Total globbed strings: " | |
640c5d94 MZ |
81 | msgstr "" |
82 | ||
67f393ab | 83 | #: cmdline/apt-cache.cc:330 |
84 | msgid "Total dependency version space: " | |
640c5d94 MZ |
85 | msgstr "" |
86 | ||
67f393ab | 87 | #: cmdline/apt-cache.cc:335 |
88 | msgid "Total slack space: " | |
640c5d94 MZ |
89 | msgstr "" |
90 | ||
67f393ab | 91 | #: cmdline/apt-cache.cc:343 |
92 | msgid "Total space accounted for: " | |
640c5d94 MZ |
93 | msgstr "" |
94 | ||
67f393ab | 95 | #: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218 |
96 | #, c-format | |
97 | msgid "Package file %s is out of sync." | |
640c5d94 MZ |
98 | msgstr "" |
99 | ||
67f393ab | 100 | #: cmdline/apt-cache.cc:1293 |
101 | msgid "You must give exactly one pattern" | |
640c5d94 MZ |
102 | msgstr "" |
103 | ||
67f393ab | 104 | #: cmdline/apt-cache.cc:1447 |
105 | msgid "No packages found" | |
106 | msgstr "Paketi nisu pronađeni" | |
640c5d94 | 107 | |
67f393ab | 108 | #: cmdline/apt-cache.cc:1524 |
109 | msgid "Package files:" | |
110 | msgstr "Datoteke paketa:" | |
640c5d94 | 111 | |
67f393ab | 112 | #: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617 |
113 | msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" | |
640c5d94 MZ |
114 | msgstr "" |
115 | ||
67f393ab | 116 | #: cmdline/apt-cache.cc:1532 |
117 | #, c-format | |
118 | msgid "%4i %s\n" | |
640c5d94 MZ |
119 | msgstr "" |
120 | ||
67f393ab | 121 | #. Show any packages have explicit pins |
122 | #: cmdline/apt-cache.cc:1544 | |
123 | msgid "Pinned packages:" | |
640c5d94 MZ |
124 | msgstr "" |
125 | ||
67f393ab | 126 | #: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597 |
127 | msgid "(not found)" | |
640c5d94 MZ |
128 | msgstr "" |
129 | ||
67f393ab | 130 | #. Installed version |
131 | #: cmdline/apt-cache.cc:1577 | |
132 | msgid " Installed: " | |
133 | msgstr " Instalirano:" | |
640c5d94 | 134 | |
67f393ab | 135 | #: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587 |
136 | msgid "(none)" | |
640c5d94 MZ |
137 | msgstr "" |
138 | ||
67f393ab | 139 | #. Candidate Version |
140 | #: cmdline/apt-cache.cc:1584 | |
141 | msgid " Candidate: " | |
640c5d94 MZ |
142 | msgstr "" |
143 | ||
67f393ab | 144 | #: cmdline/apt-cache.cc:1594 |
145 | msgid " Package pin: " | |
648bb618 CP |
146 | msgstr "" |
147 | ||
67f393ab | 148 | #. Show the priority tables |
149 | #: cmdline/apt-cache.cc:1603 | |
150 | msgid " Version table:" | |
648bb618 CP |
151 | msgstr "" |
152 | ||
67f393ab | 153 | #: cmdline/apt-cache.cc:1618 |
de5a560a | 154 | #, c-format |
67f393ab | 155 | msgid " %4i %s\n" |
de5a560a | 156 | msgstr "" |
640c5d94 | 157 | |
67f393ab | 158 | #: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 |
0e1423ae | 159 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547 |
dbb5999c | 160 | #: cmdline/apt-get.cc:2589 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 |
640c5d94 | 161 | #, c-format |
0e1423ae | 162 | msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" |
640c5d94 MZ |
163 | msgstr "" |
164 | ||
67f393ab | 165 | #: cmdline/apt-cache.cc:1721 |
166 | msgid "" | |
167 | "Usage: apt-cache [options] command\n" | |
168 | " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n" | |
169 | " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
170 | " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
171 | "\n" | |
172 | "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n" | |
173 | "cache files, and query information from them\n" | |
174 | "\n" | |
175 | "Commands:\n" | |
176 | " add - Add a package file to the source cache\n" | |
177 | " gencaches - Build both the package and source cache\n" | |
178 | " showpkg - Show some general information for a single package\n" | |
179 | " showsrc - Show source records\n" | |
180 | " stats - Show some basic statistics\n" | |
181 | " dump - Show the entire file in a terse form\n" | |
182 | " dumpavail - Print an available file to stdout\n" | |
183 | " unmet - Show unmet dependencies\n" | |
184 | " search - Search the package list for a regex pattern\n" | |
185 | " show - Show a readable record for the package\n" | |
186 | " depends - Show raw dependency information for a package\n" | |
187 | " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" | |
188 | " pkgnames - List the names of all packages\n" | |
189 | " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" | |
190 | " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" | |
191 | " policy - Show policy settings\n" | |
192 | "\n" | |
193 | "Options:\n" | |
194 | " -h This help text.\n" | |
195 | " -p=? The package cache.\n" | |
196 | " -s=? The source cache.\n" | |
197 | " -q Disable progress indicator.\n" | |
198 | " -i Show only important deps for the unmet command.\n" | |
199 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
200 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
201 | "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n" | |
640c5d94 | 202 | msgstr "" |
640c5d94 | 203 | |
67f393ab | 204 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:78 |
205 | msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'" | |
640c5d94 MZ |
206 | msgstr "" |
207 | ||
67f393ab | 208 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:93 |
209 | msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter" | |
640c5d94 MZ |
210 | msgstr "" |
211 | ||
67f393ab | 212 | #: cmdline/apt-cdrom.cc:117 |
213 | msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set." | |
640c5d94 MZ |
214 | msgstr "" |
215 | ||
67f393ab | 216 | #: cmdline/apt-config.cc:41 |
217 | msgid "Arguments not in pairs" | |
218 | msgstr "Argumenti nisu u parovima" | |
640c5d94 | 219 | |
67f393ab | 220 | #: cmdline/apt-config.cc:76 |
221 | msgid "" | |
222 | "Usage: apt-config [options] command\n" | |
223 | "\n" | |
224 | "apt-config is a simple tool to read the APT config file\n" | |
225 | "\n" | |
226 | "Commands:\n" | |
227 | " shell - Shell mode\n" | |
228 | " dump - Show the configuration\n" | |
229 | "\n" | |
230 | "Options:\n" | |
231 | " -h This help text.\n" | |
232 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
233 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 234 | msgstr "" |
67f393ab | 235 | "Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n" |
236 | "\n" | |
237 | "apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n" | |
238 | "\n" | |
239 | "Naredbe:\n" | |
240 | " shell - Shell mod\n" | |
241 | " dump - Prikaz konfiguracije\n" | |
242 | "\n" | |
243 | "Opcije:\n" | |
244 | " -h Ovaj tekst pomoći.\n" | |
245 | " -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n" | |
246 | " -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 | 247 | |
67f393ab | 248 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98 |
de5a560a | 249 | #, c-format |
67f393ab | 250 | msgid "%s not a valid DEB package." |
251 | msgstr "%s nije ispravan DEB paket." | |
640c5d94 | 252 | |
67f393ab | 253 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232 |
254 | msgid "" | |
255 | "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" | |
256 | "\n" | |
257 | "apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n" | |
258 | "from debian packages\n" | |
259 | "\n" | |
260 | "Options:\n" | |
261 | " -h This help text\n" | |
262 | " -t Set the temp dir\n" | |
263 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
264 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
640c5d94 MZ |
265 | msgstr "" |
266 | ||
0e1423ae | 267 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815 |
640c5d94 | 268 | #, c-format |
67f393ab | 269 | msgid "Unable to write to %s" |
270 | msgstr "Ne mogu zapisati na %s" | |
edae3167 | 271 | |
67f393ab | 272 | #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310 |
273 | msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?" | |
edae3167 | 274 | msgstr "" |
67f393ab | 275 | "Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?" |
640c5d94 | 276 | |
0e1423ae | 277 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338 |
67f393ab | 278 | msgid "Package extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
279 | msgstr "" |
280 | ||
0e1423ae | 281 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180 |
282 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253 | |
283 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289 | |
640c5d94 | 284 | #, c-format |
67f393ab | 285 | msgid "Error processing directory %s" |
640c5d94 MZ |
286 | msgstr "" |
287 | ||
0e1423ae | 288 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251 |
67f393ab | 289 | msgid "Source extension list is too long" |
640c5d94 MZ |
290 | msgstr "" |
291 | ||
0e1423ae | 292 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368 |
67f393ab | 293 | msgid "Error writing header to contents file" |
640c5d94 MZ |
294 | msgstr "" |
295 | ||
0e1423ae | 296 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398 |
640c5d94 | 297 | #, c-format |
67f393ab | 298 | msgid "Error processing contents %s" |
640c5d94 MZ |
299 | msgstr "" |
300 | ||
0e1423ae | 301 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553 |
de5a560a | 302 | msgid "" |
67f393ab | 303 | "Usage: apt-ftparchive [options] command\n" |
304 | "Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
305 | " sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n" | |
306 | " contents path\n" | |
307 | " release path\n" | |
308 | " generate config [groups]\n" | |
309 | " clean config\n" | |
310 | "\n" | |
311 | "apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n" | |
312 | "many styles of generation from fully automated to functional replacements\n" | |
313 | "for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n" | |
314 | "\n" | |
315 | "apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n" | |
316 | "Package file contains the contents of all the control fields from\n" | |
317 | "each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n" | |
318 | "is supported to force the value of Priority and Section.\n" | |
319 | "\n" | |
320 | "Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n" | |
321 | "The --source-override option can be used to specify a src override file\n" | |
322 | "\n" | |
323 | "The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n" | |
324 | "tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n" | |
325 | "override file should contain the override flags. Pathprefix is\n" | |
326 | "appended to the filename fields if present. Example usage from the \n" | |
327 | "Debian archive:\n" | |
328 | " apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n" | |
329 | " dists/potato/main/binary-i386/Packages\n" | |
330 | "\n" | |
331 | "Options:\n" | |
332 | " -h This help text\n" | |
333 | " --md5 Control MD5 generation\n" | |
334 | " -s=? Source override file\n" | |
335 | " -q Quiet\n" | |
336 | " -d=? Select the optional caching database\n" | |
337 | " --no-delink Enable delinking debug mode\n" | |
338 | " --contents Control contents file generation\n" | |
339 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
340 | " -o=? Set an arbitrary configuration option" | |
640c5d94 MZ |
341 | msgstr "" |
342 | ||
0e1423ae | 343 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759 |
67f393ab | 344 | msgid "No selections matched" |
640c5d94 MZ |
345 | msgstr "" |
346 | ||
0e1423ae | 347 | #: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832 |
640c5d94 | 348 | #, c-format |
67f393ab | 349 | msgid "Some files are missing in the package file group `%s'" |
640c5d94 MZ |
350 | msgstr "" |
351 | ||
0e1423ae | 352 | #: ftparchive/cachedb.cc:43 |
640c5d94 | 353 | #, c-format |
67f393ab | 354 | msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old" |
355 | msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old" | |
de5a560a | 356 | |
0e1423ae | 357 | #: ftparchive/cachedb.cc:61 |
640c5d94 | 358 | #, c-format |
67f393ab | 359 | msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" |
360 | msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s" | |
1b5a6222 | 361 | |
0e1423ae | 362 | #: ftparchive/cachedb.cc:72 |
67f393ab | 363 | msgid "" |
364 | "DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please " | |
365 | "remove and re-create the database." | |
640c5d94 MZ |
366 | msgstr "" |
367 | ||
0e1423ae | 368 | #: ftparchive/cachedb.cc:77 |
67f393ab | 369 | #, fuzzy, c-format |
370 | msgid "Unable to open DB file %s: %s" | |
371 | msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s" | |
640c5d94 | 372 | |
0e1423ae | 373 | #: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190 |
374 | #: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117 | |
67f393ab | 375 | #, c-format |
376 | msgid "Failed to stat %s" | |
640c5d94 MZ |
377 | msgstr "" |
378 | ||
0e1423ae | 379 | #: ftparchive/cachedb.cc:238 |
67f393ab | 380 | msgid "Archive has no control record" |
381 | msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa" | |
640c5d94 | 382 | |
0e1423ae | 383 | #: ftparchive/cachedb.cc:444 |
67f393ab | 384 | msgid "Unable to get a cursor" |
640c5d94 MZ |
385 | msgstr "" |
386 | ||
0e1423ae | 387 | #: ftparchive/writer.cc:76 |
67f393ab | 388 | #, c-format |
389 | msgid "W: Unable to read directory %s\n" | |
640c5d94 MZ |
390 | msgstr "" |
391 | ||
0e1423ae | 392 | #: ftparchive/writer.cc:81 |
67f393ab | 393 | #, c-format |
394 | msgid "W: Unable to stat %s\n" | |
640c5d94 MZ |
395 | msgstr "" |
396 | ||
0e1423ae | 397 | #: ftparchive/writer.cc:132 |
67f393ab | 398 | msgid "E: " |
640c5d94 MZ |
399 | msgstr "" |
400 | ||
0e1423ae | 401 | #: ftparchive/writer.cc:134 |
67f393ab | 402 | msgid "W: " |
640c5d94 MZ |
403 | msgstr "" |
404 | ||
0e1423ae | 405 | #: ftparchive/writer.cc:141 |
67f393ab | 406 | msgid "E: Errors apply to file " |
640c5d94 MZ |
407 | msgstr "" |
408 | ||
0e1423ae | 409 | #: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188 |
de5a560a | 410 | #, c-format |
67f393ab | 411 | msgid "Failed to resolve %s" |
640c5d94 MZ |
412 | msgstr "" |
413 | ||
0e1423ae | 414 | #: ftparchive/writer.cc:170 |
67f393ab | 415 | msgid "Tree walking failed" |
640c5d94 MZ |
416 | msgstr "" |
417 | ||
0e1423ae | 418 | #: ftparchive/writer.cc:195 |
de5a560a | 419 | #, c-format |
67f393ab | 420 | msgid "Failed to open %s" |
421 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 422 | |
0e1423ae | 423 | #: ftparchive/writer.cc:254 |
de5a560a | 424 | #, c-format |
67f393ab | 425 | msgid " DeLink %s [%s]\n" |
640c5d94 MZ |
426 | msgstr "" |
427 | ||
0e1423ae | 428 | #: ftparchive/writer.cc:262 |
de5a560a | 429 | #, c-format |
67f393ab | 430 | msgid "Failed to readlink %s" |
640c5d94 MZ |
431 | msgstr "" |
432 | ||
0e1423ae | 433 | #: ftparchive/writer.cc:266 |
de5a560a | 434 | #, c-format |
67f393ab | 435 | msgid "Failed to unlink %s" |
640c5d94 MZ |
436 | msgstr "" |
437 | ||
0e1423ae | 438 | #: ftparchive/writer.cc:273 |
de5a560a | 439 | #, c-format |
67f393ab | 440 | msgid "*** Failed to link %s to %s" |
640c5d94 MZ |
441 | msgstr "" |
442 | ||
0e1423ae | 443 | #: ftparchive/writer.cc:283 |
640c5d94 | 444 | #, c-format |
67f393ab | 445 | msgid " DeLink limit of %sB hit.\n" |
640c5d94 MZ |
446 | msgstr "" |
447 | ||
0e1423ae | 448 | #: ftparchive/writer.cc:387 |
67f393ab | 449 | msgid "Archive had no package field" |
640c5d94 MZ |
450 | msgstr "" |
451 | ||
0e1423ae | 452 | #: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610 |
de5a560a | 453 | #, c-format |
67f393ab | 454 | msgid " %s has no override entry\n" |
640c5d94 MZ |
455 | msgstr "" |
456 | ||
0e1423ae | 457 | #: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698 |
640c5d94 | 458 | #, c-format |
67f393ab | 459 | msgid " %s maintainer is %s not %s\n" |
640c5d94 MZ |
460 | msgstr "" |
461 | ||
0e1423ae | 462 | #: ftparchive/writer.cc:620 |
de5a560a | 463 | #, c-format |
67f393ab | 464 | msgid " %s has no source override entry\n" |
640c5d94 MZ |
465 | msgstr "" |
466 | ||
0e1423ae | 467 | #: ftparchive/writer.cc:624 |
640c5d94 | 468 | #, c-format |
67f393ab | 469 | msgid " %s has no binary override entry either\n" |
470 | msgstr "" | |
640c5d94 | 471 | |
0e1423ae | 472 | #: ftparchive/contents.cc:321 |
640c5d94 | 473 | #, c-format |
67f393ab | 474 | msgid "Internal error, could not locate member %s" |
de5a560a | 475 | msgstr "" |
640c5d94 | 476 | |
0e1423ae | 477 | #: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389 |
67f393ab | 478 | msgid "realloc - Failed to allocate memory" |
de5a560a | 479 | msgstr "" |
640c5d94 | 480 | |
0e1423ae | 481 | #: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142 |
de5a560a | 482 | #, c-format |
67f393ab | 483 | msgid "Unable to open %s" |
de5a560a | 484 | msgstr "" |
640c5d94 | 485 | |
0e1423ae | 486 | #: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166 |
de5a560a | 487 | #, c-format |
67f393ab | 488 | msgid "Malformed override %s line %lu #1" |
de5a560a | 489 | msgstr "" |
640c5d94 | 490 | |
0e1423ae | 491 | #: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178 |
de5a560a | 492 | #, c-format |
67f393ab | 493 | msgid "Malformed override %s line %lu #2" |
de5a560a | 494 | msgstr "" |
640c5d94 | 495 | |
0e1423ae | 496 | #: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191 |
de5a560a | 497 | #, c-format |
67f393ab | 498 | msgid "Malformed override %s line %lu #3" |
de5a560a | 499 | msgstr "" |
640c5d94 | 500 | |
0e1423ae | 501 | #: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201 |
de5a560a | 502 | #, c-format |
67f393ab | 503 | msgid "Failed to read the override file %s" |
de5a560a | 504 | msgstr "" |
640c5d94 | 505 | |
0e1423ae | 506 | #: ftparchive/multicompress.cc:72 |
de5a560a | 507 | #, c-format |
67f393ab | 508 | msgid "Unknown compression algorithm '%s'" |
de5a560a | 509 | msgstr "" |
640c5d94 | 510 | |
0e1423ae | 511 | #: ftparchive/multicompress.cc:102 |
de5a560a | 512 | #, c-format |
67f393ab | 513 | msgid "Compressed output %s needs a compression set" |
de5a560a | 514 | msgstr "" |
640c5d94 | 515 | |
0e1423ae | 516 | #: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91 |
67f393ab | 517 | msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" |
de5a560a | 518 | msgstr "" |
640c5d94 | 519 | |
0e1423ae | 520 | #: ftparchive/multicompress.cc:195 |
67f393ab | 521 | msgid "Failed to create FILE*" |
640c5d94 MZ |
522 | msgstr "" |
523 | ||
0e1423ae | 524 | #: ftparchive/multicompress.cc:198 |
67f393ab | 525 | msgid "Failed to fork" |
640c5d94 MZ |
526 | msgstr "" |
527 | ||
0e1423ae | 528 | #: ftparchive/multicompress.cc:212 |
67f393ab | 529 | msgid "Compress child" |
530 | msgstr "" | |
531 | ||
0e1423ae | 532 | #: ftparchive/multicompress.cc:235 |
640c5d94 | 533 | #, c-format |
67f393ab | 534 | msgid "Internal error, failed to create %s" |
640c5d94 MZ |
535 | msgstr "" |
536 | ||
0e1423ae | 537 | #: ftparchive/multicompress.cc:286 |
67f393ab | 538 | msgid "Failed to create subprocess IPC" |
640c5d94 MZ |
539 | msgstr "" |
540 | ||
0e1423ae | 541 | #: ftparchive/multicompress.cc:321 |
67f393ab | 542 | msgid "Failed to exec compressor " |
640c5d94 MZ |
543 | msgstr "" |
544 | ||
0e1423ae | 545 | #: ftparchive/multicompress.cc:360 |
67f393ab | 546 | msgid "decompressor" |
640c5d94 MZ |
547 | msgstr "" |
548 | ||
0e1423ae | 549 | #: ftparchive/multicompress.cc:403 |
67f393ab | 550 | msgid "IO to subprocess/file failed" |
640c5d94 MZ |
551 | msgstr "" |
552 | ||
0e1423ae | 553 | #: ftparchive/multicompress.cc:455 |
67f393ab | 554 | msgid "Failed to read while computing MD5" |
640c5d94 MZ |
555 | msgstr "" |
556 | ||
0e1423ae | 557 | #: ftparchive/multicompress.cc:472 |
640c5d94 | 558 | #, c-format |
67f393ab | 559 | msgid "Problem unlinking %s" |
640c5d94 MZ |
560 | msgstr "" |
561 | ||
0e1423ae | 562 | #: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185 |
de5a560a | 563 | #, c-format |
67f393ab | 564 | msgid "Failed to rename %s to %s" |
640c5d94 MZ |
565 | msgstr "" |
566 | ||
0e1423ae | 567 | #: cmdline/apt-get.cc:124 |
67f393ab | 568 | msgid "Y" |
640c5d94 MZ |
569 | msgstr "" |
570 | ||
dbb5999c | 571 | #: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1642 |
de5a560a | 572 | #, c-format |
67f393ab | 573 | msgid "Regex compilation error - %s" |
640c5d94 MZ |
574 | msgstr "" |
575 | ||
0e1423ae | 576 | #: cmdline/apt-get.cc:241 |
67f393ab | 577 | msgid "The following packages have unmet dependencies:" |
3c4a4974 CP |
578 | msgstr "" |
579 | ||
0e1423ae | 580 | #: cmdline/apt-get.cc:331 |
de5a560a | 581 | #, c-format |
67f393ab | 582 | msgid "but %s is installed" |
583 | msgstr "ali je %s instaliran" | |
1b5a6222 | 584 | |
0e1423ae | 585 | #: cmdline/apt-get.cc:333 |
de5a560a | 586 | #, c-format |
67f393ab | 587 | msgid "but %s is to be installed" |
588 | msgstr "ali se %s treba instalirati" | |
1b5a6222 | 589 | |
0e1423ae | 590 | #: cmdline/apt-get.cc:340 |
67f393ab | 591 | msgid "but it is not installable" |
592 | msgstr "ali se ne može instalirati" | |
1b5a6222 | 593 | |
0e1423ae | 594 | #: cmdline/apt-get.cc:342 |
67f393ab | 595 | msgid "but it is a virtual package" |
596 | msgstr "ali je virtuelni paket" | |
3c4a4974 | 597 | |
0e1423ae | 598 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 599 | msgid "but it is not installed" |
600 | msgstr "ali nije instaliran" | |
3c4a4974 | 601 | |
0e1423ae | 602 | #: cmdline/apt-get.cc:345 |
67f393ab | 603 | msgid "but it is not going to be installed" |
604 | msgstr "ali se neće instalirati" | |
640c5d94 | 605 | |
0e1423ae | 606 | #: cmdline/apt-get.cc:350 |
67f393ab | 607 | msgid " or" |
608 | msgstr " ili" | |
609 | ||
0e1423ae | 610 | #: cmdline/apt-get.cc:379 |
67f393ab | 611 | msgid "The following NEW packages will be installed:" |
612 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
613 | ||
0e1423ae | 614 | #: cmdline/apt-get.cc:405 |
67f393ab | 615 | msgid "The following packages will be REMOVED:" |
616 | msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:" | |
617 | ||
0e1423ae | 618 | #: cmdline/apt-get.cc:427 |
67f393ab | 619 | #, fuzzy |
620 | msgid "The following packages have been kept back:" | |
621 | msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:" | |
622 | ||
0e1423ae | 623 | #: cmdline/apt-get.cc:448 |
67f393ab | 624 | msgid "The following packages will be upgraded:" |
625 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
626 | ||
0e1423ae | 627 | #: cmdline/apt-get.cc:469 |
67f393ab | 628 | msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" |
640c5d94 MZ |
629 | msgstr "" |
630 | ||
0e1423ae | 631 | #: cmdline/apt-get.cc:489 |
67f393ab | 632 | msgid "The following held packages will be changed:" |
3c4a4974 CP |
633 | msgstr "" |
634 | ||
0e1423ae | 635 | #: cmdline/apt-get.cc:542 |
640c5d94 | 636 | #, c-format |
67f393ab | 637 | msgid "%s (due to %s) " |
640c5d94 MZ |
638 | msgstr "" |
639 | ||
0e1423ae | 640 | #: cmdline/apt-get.cc:550 |
67f393ab | 641 | msgid "" |
642 | "WARNING: The following essential packages will be removed.\n" | |
643 | "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" | |
640c5d94 MZ |
644 | msgstr "" |
645 | ||
0e1423ae | 646 | #: cmdline/apt-get.cc:581 |
67f393ab | 647 | #, c-format |
648 | msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " | |
649 | msgstr "" | |
640c5d94 | 650 | |
0e1423ae | 651 | #: cmdline/apt-get.cc:585 |
67f393ab | 652 | #, c-format |
653 | msgid "%lu reinstalled, " | |
654 | msgstr "" | |
3c4a4974 | 655 | |
0e1423ae | 656 | #: cmdline/apt-get.cc:587 |
67f393ab | 657 | #, c-format |
658 | msgid "%lu downgraded, " | |
659 | msgstr "" | |
640c5d94 | 660 | |
0e1423ae | 661 | #: cmdline/apt-get.cc:589 |
67f393ab | 662 | #, c-format |
663 | msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" | |
664 | msgstr "" | |
640c5d94 | 665 | |
0e1423ae | 666 | #: cmdline/apt-get.cc:593 |
67f393ab | 667 | #, c-format |
668 | msgid "%lu not fully installed or removed.\n" | |
669 | msgstr "" | |
640c5d94 | 670 | |
0e1423ae | 671 | #: cmdline/apt-get.cc:667 |
67f393ab | 672 | msgid "Correcting dependencies..." |
673 | msgstr "Ispravljam zavisnosti..." | |
de5a560a | 674 | |
0e1423ae | 675 | #: cmdline/apt-get.cc:670 |
67f393ab | 676 | msgid " failed." |
640c5d94 MZ |
677 | msgstr "" |
678 | ||
0e1423ae | 679 | #: cmdline/apt-get.cc:673 |
67f393ab | 680 | msgid "Unable to correct dependencies" |
681 | msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti" | |
640c5d94 | 682 | |
0e1423ae | 683 | #: cmdline/apt-get.cc:676 |
67f393ab | 684 | msgid "Unable to minimize the upgrade set" |
685 | msgstr "" | |
640c5d94 | 686 | |
0e1423ae | 687 | #: cmdline/apt-get.cc:678 |
67f393ab | 688 | msgid " Done" |
689 | msgstr " Urađeno" | |
640c5d94 | 690 | |
0e1423ae | 691 | #: cmdline/apt-get.cc:682 |
67f393ab | 692 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." |
693 | msgstr "" | |
640c5d94 | 694 | |
0e1423ae | 695 | #: cmdline/apt-get.cc:685 |
67f393ab | 696 | msgid "Unmet dependencies. Try using -f." |
697 | msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f." | |
640c5d94 | 698 | |
0e1423ae | 699 | #: cmdline/apt-get.cc:707 |
67f393ab | 700 | #, fuzzy |
701 | msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!" | |
702 | msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:" | |
640c5d94 | 703 | |
0e1423ae | 704 | #: cmdline/apt-get.cc:711 |
67f393ab | 705 | msgid "Authentication warning overridden.\n" |
706 | msgstr "" | |
640c5d94 | 707 | |
0e1423ae | 708 | #: cmdline/apt-get.cc:718 |
67f393ab | 709 | msgid "Install these packages without verification [y/N]? " |
710 | msgstr "" | |
640c5d94 | 711 | |
0e1423ae | 712 | #: cmdline/apt-get.cc:720 |
67f393ab | 713 | msgid "Some packages could not be authenticated" |
714 | msgstr "" | |
640c5d94 | 715 | |
0e1423ae | 716 | #: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881 |
67f393ab | 717 | msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" |
718 | msgstr "" | |
de5a560a | 719 | |
0e1423ae | 720 | #: cmdline/apt-get.cc:773 |
67f393ab | 721 | msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" |
722 | msgstr "" | |
de5a560a | 723 | |
0e1423ae | 724 | #: cmdline/apt-get.cc:782 |
67f393ab | 725 | msgid "Packages need to be removed but remove is disabled." |
640c5d94 MZ |
726 | msgstr "" |
727 | ||
0e1423ae | 728 | #: cmdline/apt-get.cc:793 |
67f393ab | 729 | msgid "Internal error, Ordering didn't finish" |
640c5d94 MZ |
730 | msgstr "" |
731 | ||
dbb5999c | 732 | #: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1981 cmdline/apt-get.cc:2014 |
67f393ab | 733 | msgid "Unable to lock the download directory" |
640c5d94 MZ |
734 | msgstr "" |
735 | ||
dbb5999c CW |
736 | #: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2335 |
737 | #: apt-pkg/cachefile.cc:65 | |
67f393ab | 738 | msgid "The list of sources could not be read." |
640c5d94 MZ |
739 | msgstr "" |
740 | ||
0e1423ae | 741 | #: cmdline/apt-get.cc:834 |
67f393ab | 742 | msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" |
640c5d94 MZ |
743 | msgstr "" |
744 | ||
0e1423ae | 745 | #: cmdline/apt-get.cc:839 |
640c5d94 | 746 | #, c-format |
67f393ab | 747 | msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
748 | msgstr "" |
749 | ||
0e1423ae | 750 | #: cmdline/apt-get.cc:842 |
640c5d94 | 751 | #, c-format |
67f393ab | 752 | msgid "Need to get %sB of archives.\n" |
640c5d94 MZ |
753 | msgstr "" |
754 | ||
0e1423ae | 755 | #: cmdline/apt-get.cc:847 |
640c5d94 | 756 | #, c-format |
0e1423ae | 757 | msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n" |
67f393ab | 758 | msgstr "" |
640c5d94 | 759 | |
0e1423ae | 760 | #: cmdline/apt-get.cc:850 |
640c5d94 | 761 | #, c-format |
0e1423ae | 762 | msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n" |
640c5d94 MZ |
763 | msgstr "" |
764 | ||
dbb5999c | 765 | #: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2184 |
640c5d94 | 766 | #, c-format |
67f393ab | 767 | msgid "Couldn't determine free space in %s" |
640c5d94 MZ |
768 | msgstr "" |
769 | ||
0e1423ae | 770 | #: cmdline/apt-get.cc:871 |
640c5d94 | 771 | #, c-format |
67f393ab | 772 | msgid "You don't have enough free space in %s." |
640c5d94 MZ |
773 | msgstr "" |
774 | ||
0e1423ae | 775 | #: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907 |
67f393ab | 776 | msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." |
640c5d94 MZ |
777 | msgstr "" |
778 | ||
0e1423ae | 779 | #: cmdline/apt-get.cc:889 |
67f393ab | 780 | msgid "Yes, do as I say!" |
781 | msgstr "Da, uradi kako kažem!" | |
782 | ||
0e1423ae | 783 | #: cmdline/apt-get.cc:891 |
de5a560a | 784 | #, c-format |
785 | msgid "" | |
67f393ab | 786 | "You are about to do something potentially harmful.\n" |
787 | "To continue type in the phrase '%s'\n" | |
788 | " ?] " | |
640c5d94 MZ |
789 | msgstr "" |
790 | ||
0e1423ae | 791 | #: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916 |
67f393ab | 792 | msgid "Abort." |
793 | msgstr "Odustani." | |
794 | ||
0e1423ae | 795 | #: cmdline/apt-get.cc:912 |
67f393ab | 796 | #, fuzzy |
797 | msgid "Do you want to continue [Y/n]? " | |
798 | msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]" | |
640c5d94 | 799 | |
dbb5999c | 800 | #: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2232 apt-pkg/algorithms.cc:1343 |
de5a560a | 801 | #, c-format |
67f393ab | 802 | msgid "Failed to fetch %s %s\n" |
4948a1ba | 803 | msgstr "" |
804 | ||
0e1423ae | 805 | #: cmdline/apt-get.cc:1002 |
67f393ab | 806 | msgid "Some files failed to download" |
4948a1ba | 807 | msgstr "" |
808 | ||
dbb5999c | 809 | #: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2241 |
67f393ab | 810 | msgid "Download complete and in download only mode" |
4948a1ba | 811 | msgstr "" |
812 | ||
0e1423ae | 813 | #: cmdline/apt-get.cc:1009 |
67f393ab | 814 | msgid "" |
815 | "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" | |
816 | "missing?" | |
4948a1ba | 817 | msgstr "" |
818 | ||
0e1423ae | 819 | #: cmdline/apt-get.cc:1013 |
67f393ab | 820 | msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" |
4948a1ba | 821 | msgstr "" |
822 | ||
0e1423ae | 823 | #: cmdline/apt-get.cc:1018 |
67f393ab | 824 | msgid "Unable to correct missing packages." |
640c5d94 MZ |
825 | msgstr "" |
826 | ||
0e1423ae | 827 | #: cmdline/apt-get.cc:1019 |
67f393ab | 828 | msgid "Aborting install." |
829 | msgstr "Odustajem od instalacije." | |
de5a560a | 830 | |
0e1423ae | 831 | #: cmdline/apt-get.cc:1053 |
4948a1ba | 832 | #, c-format |
67f393ab | 833 | msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" |
4948a1ba | 834 | msgstr "" |
835 | ||
0e1423ae | 836 | #: cmdline/apt-get.cc:1063 |
640c5d94 | 837 | #, c-format |
67f393ab | 838 | msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" |
640c5d94 MZ |
839 | msgstr "" |
840 | ||
0e1423ae | 841 | #: cmdline/apt-get.cc:1081 |
640c5d94 | 842 | #, c-format |
67f393ab | 843 | msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" |
640c5d94 MZ |
844 | msgstr "" |
845 | ||
0e1423ae | 846 | #: cmdline/apt-get.cc:1092 |
de5a560a | 847 | #, c-format |
67f393ab | 848 | msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" |
640c5d94 MZ |
849 | msgstr "" |
850 | ||
0e1423ae | 851 | #: cmdline/apt-get.cc:1104 |
67f393ab | 852 | msgid " [Installed]" |
853 | msgstr "[Instalirano]" | |
854 | ||
0e1423ae | 855 | #: cmdline/apt-get.cc:1109 |
67f393ab | 856 | msgid "You should explicitly select one to install." |
640c5d94 MZ |
857 | msgstr "" |
858 | ||
0e1423ae | 859 | #: cmdline/apt-get.cc:1114 |
de5a560a | 860 | #, c-format |
67f393ab | 861 | msgid "" |
862 | "Package %s is not available, but is referred to by another package.\n" | |
863 | "This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n" | |
864 | "is only available from another source\n" | |
640c5d94 MZ |
865 | msgstr "" |
866 | ||
0e1423ae | 867 | #: cmdline/apt-get.cc:1133 |
67f393ab | 868 | msgid "However the following packages replace it:" |
869 | msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:" | |
640c5d94 | 870 | |
0e1423ae | 871 | #: cmdline/apt-get.cc:1136 |
67f393ab | 872 | #, c-format |
873 | msgid "Package %s has no installation candidate" | |
de5a560a | 874 | msgstr "" |
640c5d94 | 875 | |
0e1423ae | 876 | #: cmdline/apt-get.cc:1156 |
67f393ab | 877 | #, c-format |
878 | msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" | |
de5a560a | 879 | msgstr "" |
640c5d94 | 880 | |
0e1423ae | 881 | #: cmdline/apt-get.cc:1164 |
67f393ab | 882 | #, c-format |
883 | msgid "%s is already the newest version.\n" | |
de5a560a | 884 | msgstr "" |
640c5d94 | 885 | |
0e1423ae | 886 | #: cmdline/apt-get.cc:1193 |
67f393ab | 887 | #, c-format |
888 | msgid "Release '%s' for '%s' was not found" | |
de5a560a | 889 | msgstr "" |
640c5d94 | 890 | |
0e1423ae | 891 | #: cmdline/apt-get.cc:1195 |
de5a560a | 892 | #, c-format |
67f393ab | 893 | msgid "Version '%s' for '%s' was not found" |
de5a560a | 894 | msgstr "" |
640c5d94 | 895 | |
0e1423ae | 896 | #: cmdline/apt-get.cc:1201 |
67f393ab | 897 | #, c-format |
898 | msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" | |
3c4a4974 CP |
899 | msgstr "" |
900 | ||
0e1423ae | 901 | #: cmdline/apt-get.cc:1338 |
67f393ab | 902 | msgid "The update command takes no arguments" |
640c5d94 MZ |
903 | msgstr "" |
904 | ||
0e1423ae | 905 | #: cmdline/apt-get.cc:1351 |
67f393ab | 906 | msgid "Unable to lock the list directory" |
640c5d94 MZ |
907 | msgstr "" |
908 | ||
dbb5999c | 909 | #: cmdline/apt-get.cc:1402 |
67f393ab | 910 | msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover" |
640c5d94 MZ |
911 | msgstr "" |
912 | ||
dbb5999c | 913 | #: cmdline/apt-get.cc:1434 |
67f393ab | 914 | #, fuzzy |
915 | msgid "" | |
916 | "The following packages were automatically installed and are no longer " | |
917 | "required:" | |
918 | msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:" | |
919 | ||
dbb5999c | 920 | #: cmdline/apt-get.cc:1436 |
67f393ab | 921 | msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them." |
640c5d94 MZ |
922 | msgstr "" |
923 | ||
dbb5999c | 924 | #: cmdline/apt-get.cc:1441 |
67f393ab | 925 | msgid "" |
926 | "Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n" | |
927 | "shouldn't happen. Please file a bug report against apt." | |
640c5d94 MZ |
928 | msgstr "" |
929 | ||
dbb5999c | 930 | #: cmdline/apt-get.cc:1444 cmdline/apt-get.cc:1724 |
67f393ab | 931 | msgid "The following information may help to resolve the situation:" |
640c5d94 MZ |
932 | msgstr "" |
933 | ||
dbb5999c | 934 | #: cmdline/apt-get.cc:1448 |
67f393ab | 935 | msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff" |
640c5d94 MZ |
936 | msgstr "" |
937 | ||
dbb5999c | 938 | #: cmdline/apt-get.cc:1467 |
67f393ab | 939 | msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff" |
640c5d94 MZ |
940 | msgstr "" |
941 | ||
dbb5999c | 942 | #: cmdline/apt-get.cc:1514 |
640c5d94 | 943 | #, c-format |
67f393ab | 944 | msgid "Couldn't find task %s" |
640c5d94 MZ |
945 | msgstr "" |
946 | ||
dbb5999c | 947 | #: cmdline/apt-get.cc:1629 cmdline/apt-get.cc:1665 |
67f393ab | 948 | #, c-format |
949 | msgid "Couldn't find package %s" | |
3c4a4974 CP |
950 | msgstr "" |
951 | ||
dbb5999c | 952 | #: cmdline/apt-get.cc:1652 |
67f393ab | 953 | #, c-format |
954 | msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" | |
640c5d94 MZ |
955 | msgstr "" |
956 | ||
dbb5999c | 957 | #: cmdline/apt-get.cc:1683 |
67f393ab | 958 | #, fuzzy, c-format |
0e1423ae | 959 | msgid "%s set to manually installed.\n" |
67f393ab | 960 | msgstr "ali se %s treba instalirati" |
640c5d94 | 961 | |
dbb5999c | 962 | #: cmdline/apt-get.cc:1696 |
67f393ab | 963 | msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" |
640c5d94 MZ |
964 | msgstr "" |
965 | ||
dbb5999c | 966 | #: cmdline/apt-get.cc:1699 |
67f393ab | 967 | msgid "" |
968 | "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " | |
969 | "solution)." | |
640c5d94 MZ |
970 | msgstr "" |
971 | ||
dbb5999c | 972 | #: cmdline/apt-get.cc:1711 |
67f393ab | 973 | msgid "" |
974 | "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" | |
975 | "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" | |
976 | "distribution that some required packages have not yet been created\n" | |
977 | "or been moved out of Incoming." | |
640c5d94 MZ |
978 | msgstr "" |
979 | ||
dbb5999c | 980 | #: cmdline/apt-get.cc:1719 |
67f393ab | 981 | msgid "" |
982 | "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" | |
983 | "the package is simply not installable and a bug report against\n" | |
984 | "that package should be filed." | |
640c5d94 MZ |
985 | msgstr "" |
986 | ||
dbb5999c | 987 | #: cmdline/apt-get.cc:1727 |
67f393ab | 988 | msgid "Broken packages" |
989 | msgstr "Oštećeni paketi" | |
640c5d94 | 990 | |
dbb5999c | 991 | #: cmdline/apt-get.cc:1756 |
67f393ab | 992 | msgid "The following extra packages will be installed:" |
993 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 994 | |
dbb5999c | 995 | #: cmdline/apt-get.cc:1845 |
67f393ab | 996 | msgid "Suggested packages:" |
997 | msgstr "Predloženi paketi:" | |
640c5d94 | 998 | |
dbb5999c | 999 | #: cmdline/apt-get.cc:1846 |
67f393ab | 1000 | msgid "Recommended packages:" |
1001 | msgstr "Preporučeni paketi:" | |
de5a560a | 1002 | |
dbb5999c | 1003 | #: cmdline/apt-get.cc:1874 |
67f393ab | 1004 | msgid "Calculating upgrade... " |
1005 | msgstr "Računam nadogradnju..." | |
640c5d94 | 1006 | |
dbb5999c | 1007 | #: cmdline/apt-get.cc:1877 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:100 |
67f393ab | 1008 | msgid "Failed" |
1009 | msgstr "Neuspješno" | |
640c5d94 | 1010 | |
dbb5999c | 1011 | #: cmdline/apt-get.cc:1882 |
67f393ab | 1012 | msgid "Done" |
1013 | msgstr "Urađeno" | |
640c5d94 | 1014 | |
dbb5999c | 1015 | #: cmdline/apt-get.cc:1949 cmdline/apt-get.cc:1957 |
67f393ab | 1016 | msgid "Internal error, problem resolver broke stuff" |
640c5d94 MZ |
1017 | msgstr "" |
1018 | ||
dbb5999c | 1019 | #: cmdline/apt-get.cc:2057 |
67f393ab | 1020 | msgid "Must specify at least one package to fetch source for" |
640c5d94 MZ |
1021 | msgstr "" |
1022 | ||
dbb5999c | 1023 | #: cmdline/apt-get.cc:2087 cmdline/apt-get.cc:2353 |
de5a560a | 1024 | #, c-format |
67f393ab | 1025 | msgid "Unable to find a source package for %s" |
640c5d94 MZ |
1026 | msgstr "" |
1027 | ||
dbb5999c CW |
1028 | #: cmdline/apt-get.cc:2103 |
1029 | #, c-format | |
1030 | msgid "" | |
1031 | "NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n" | |
1032 | "%s\n" | |
1033 | msgstr "" | |
1034 | ||
1035 | #: cmdline/apt-get.cc:2108 | |
1036 | #, c-format | |
1037 | msgid "" | |
1038 | "Please use:\n" | |
1039 | "bzr get %s\n" | |
1040 | "to retrieve the latest (possible unreleased) updates to the package.\n" | |
1041 | msgstr "" | |
1042 | ||
1043 | #: cmdline/apt-get.cc:2163 | |
de5a560a | 1044 | #, c-format |
67f393ab | 1045 | msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n" |
640c5d94 MZ |
1046 | msgstr "" |
1047 | ||
dbb5999c | 1048 | #: cmdline/apt-get.cc:2191 |
de5a560a | 1049 | #, c-format |
67f393ab | 1050 | msgid "You don't have enough free space in %s" |
640c5d94 MZ |
1051 | msgstr "" |
1052 | ||
dbb5999c | 1053 | #: cmdline/apt-get.cc:2197 |
67f393ab | 1054 | #, c-format |
1055 | msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" | |
640c5d94 MZ |
1056 | msgstr "" |
1057 | ||
dbb5999c | 1058 | #: cmdline/apt-get.cc:2200 |
640c5d94 | 1059 | #, c-format |
67f393ab | 1060 | msgid "Need to get %sB of source archives.\n" |
640c5d94 MZ |
1061 | msgstr "" |
1062 | ||
dbb5999c | 1063 | #: cmdline/apt-get.cc:2206 |
640c5d94 | 1064 | #, c-format |
67f393ab | 1065 | msgid "Fetch source %s\n" |
640c5d94 MZ |
1066 | msgstr "" |
1067 | ||
dbb5999c | 1068 | #: cmdline/apt-get.cc:2237 |
67f393ab | 1069 | msgid "Failed to fetch some archives." |
de5a560a | 1070 | msgstr "" |
640c5d94 | 1071 | |
dbb5999c | 1072 | #: cmdline/apt-get.cc:2265 |
de5a560a | 1073 | #, c-format |
67f393ab | 1074 | msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" |
640c5d94 MZ |
1075 | msgstr "" |
1076 | ||
dbb5999c | 1077 | #: cmdline/apt-get.cc:2277 |
de5a560a | 1078 | #, c-format |
67f393ab | 1079 | msgid "Unpack command '%s' failed.\n" |
de5a560a | 1080 | msgstr "" |
640c5d94 | 1081 | |
dbb5999c | 1082 | #: cmdline/apt-get.cc:2278 |
67f393ab | 1083 | #, c-format |
1084 | msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" | |
de5a560a | 1085 | msgstr "" |
640c5d94 | 1086 | |
dbb5999c | 1087 | #: cmdline/apt-get.cc:2295 |
67f393ab | 1088 | #, c-format |
1089 | msgid "Build command '%s' failed.\n" | |
1090 | msgstr "" | |
de5a560a | 1091 | |
dbb5999c | 1092 | #: cmdline/apt-get.cc:2314 |
67f393ab | 1093 | msgid "Child process failed" |
640c5d94 MZ |
1094 | msgstr "" |
1095 | ||
dbb5999c | 1096 | #: cmdline/apt-get.cc:2330 |
67f393ab | 1097 | msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" |
640c5d94 MZ |
1098 | msgstr "" |
1099 | ||
dbb5999c | 1100 | #: cmdline/apt-get.cc:2358 |
de5a560a | 1101 | #, c-format |
67f393ab | 1102 | msgid "Unable to get build-dependency information for %s" |
640c5d94 MZ |
1103 | msgstr "" |
1104 | ||
dbb5999c | 1105 | #: cmdline/apt-get.cc:2378 |
de5a560a | 1106 | #, c-format |
67f393ab | 1107 | msgid "%s has no build depends.\n" |
de5a560a | 1108 | msgstr "" |
1109 | ||
dbb5999c | 1110 | #: cmdline/apt-get.cc:2430 |
67f393ab | 1111 | #, c-format |
1112 | msgid "" | |
1113 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " | |
1114 | "found" | |
de5a560a | 1115 | msgstr "" |
1116 | ||
dbb5999c | 1117 | #: cmdline/apt-get.cc:2483 |
de5a560a | 1118 | #, c-format |
640c5d94 | 1119 | msgid "" |
67f393ab | 1120 | "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " |
1121 | "package %s can satisfy version requirements" | |
640c5d94 MZ |
1122 | msgstr "" |
1123 | ||
dbb5999c | 1124 | #: cmdline/apt-get.cc:2519 |
67f393ab | 1125 | #, c-format |
1126 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" | |
de5a560a | 1127 | msgstr "" |
1128 | ||
dbb5999c | 1129 | #: cmdline/apt-get.cc:2544 |
67f393ab | 1130 | #, c-format |
1131 | msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" | |
de5a560a | 1132 | msgstr "" |
1133 | ||
dbb5999c | 1134 | #: cmdline/apt-get.cc:2558 |
de5a560a | 1135 | #, c-format |
67f393ab | 1136 | msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." |
de5a560a | 1137 | msgstr "" |
1138 | ||
dbb5999c | 1139 | #: cmdline/apt-get.cc:2562 |
67f393ab | 1140 | msgid "Failed to process build dependencies" |
de5a560a | 1141 | msgstr "" |
1142 | ||
dbb5999c | 1143 | #: cmdline/apt-get.cc:2594 |
67f393ab | 1144 | msgid "Supported modules:" |
1145 | msgstr "Podržani moduli:" | |
1146 | ||
dbb5999c | 1147 | #: cmdline/apt-get.cc:2635 |
67f393ab | 1148 | msgid "" |
1149 | "Usage: apt-get [options] command\n" | |
1150 | " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1151 | " apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n" | |
1152 | "\n" | |
1153 | "apt-get is a simple command line interface for downloading and\n" | |
1154 | "installing packages. The most frequently used commands are update\n" | |
1155 | "and install.\n" | |
1156 | "\n" | |
1157 | "Commands:\n" | |
1158 | " update - Retrieve new lists of packages\n" | |
1159 | " upgrade - Perform an upgrade\n" | |
1160 | " install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n" | |
1161 | " remove - Remove packages\n" | |
0e1423ae | 1162 | " autoremove - Remove all automatic unused packages\n" |
1163 | " purge - Remove and purge packages\n" | |
67f393ab | 1164 | " source - Download source archives\n" |
1165 | " build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n" | |
1166 | " dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n" | |
1167 | " dselect-upgrade - Follow dselect selections\n" | |
1168 | " clean - Erase downloaded archive files\n" | |
1169 | " autoclean - Erase old downloaded archive files\n" | |
1170 | " check - Verify that there are no broken dependencies\n" | |
1171 | "\n" | |
1172 | "Options:\n" | |
1173 | " -h This help text.\n" | |
1174 | " -q Loggable output - no progress indicator\n" | |
1175 | " -qq No output except for errors\n" | |
1176 | " -d Download only - do NOT install or unpack archives\n" | |
1177 | " -s No-act. Perform ordering simulation\n" | |
1178 | " -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n" | |
1179 | " -f Attempt to continue if the integrity check fails\n" | |
1180 | " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" | |
1181 | " -u Show a list of upgraded packages as well\n" | |
1182 | " -b Build the source package after fetching it\n" | |
1183 | " -V Show verbose version numbers\n" | |
1184 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1185 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
1186 | "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" | |
1187 | "pages for more information and options.\n" | |
1188 | " This APT has Super Cow Powers.\n" | |
de5a560a | 1189 | msgstr "" |
1190 | ||
67f393ab | 1191 | #: cmdline/acqprogress.cc:55 |
1192 | msgid "Hit " | |
de5a560a | 1193 | msgstr "" |
1194 | ||
67f393ab | 1195 | #: cmdline/acqprogress.cc:79 |
1196 | msgid "Get:" | |
de5a560a | 1197 | msgstr "" |
1198 | ||
67f393ab | 1199 | #: cmdline/acqprogress.cc:110 |
1200 | msgid "Ign " | |
1201 | msgstr "" | |
de5a560a | 1202 | |
67f393ab | 1203 | #: cmdline/acqprogress.cc:114 |
1204 | msgid "Err " | |
1205 | msgstr "" | |
de5a560a | 1206 | |
67f393ab | 1207 | #: cmdline/acqprogress.cc:135 |
de5a560a | 1208 | #, c-format |
67f393ab | 1209 | msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n" |
de5a560a | 1210 | msgstr "" |
1211 | ||
67f393ab | 1212 | #: cmdline/acqprogress.cc:225 |
de5a560a | 1213 | #, c-format |
67f393ab | 1214 | msgid " [Working]" |
de5a560a | 1215 | msgstr "" |
1216 | ||
67f393ab | 1217 | #: cmdline/acqprogress.cc:271 |
de5a560a | 1218 | #, c-format |
67f393ab | 1219 | msgid "" |
1220 | "Media change: please insert the disc labeled\n" | |
1221 | " '%s'\n" | |
1222 | "in the drive '%s' and press enter\n" | |
de5a560a | 1223 | msgstr "" |
1224 | ||
67f393ab | 1225 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86 |
1226 | msgid "Unknown package record!" | |
1227 | msgstr "Nepoznat zapis paketa\"" | |
de5a560a | 1228 | |
67f393ab | 1229 | #: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150 |
1230 | msgid "" | |
1231 | "Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n" | |
1232 | "\n" | |
1233 | "apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n" | |
1234 | "to indicate what kind of file it is.\n" | |
1235 | "\n" | |
1236 | "Options:\n" | |
1237 | " -h This help text\n" | |
1238 | " -s Use source file sorting\n" | |
1239 | " -c=? Read this configuration file\n" | |
1240 | " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" | |
de5a560a | 1241 | msgstr "" |
1242 | ||
67f393ab | 1243 | #: dselect/install:32 |
1244 | msgid "Bad default setting!" | |
1245 | msgstr "Loša podrazumjevana postavka!" | |
de5a560a | 1246 | |
67f393ab | 1247 | #: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 |
1248 | #: dselect/install:104 dselect/update:45 | |
1249 | msgid "Press enter to continue." | |
1250 | msgstr "Pritisnite enter za nastavak." | |
1251 | ||
1252 | #: dselect/install:100 | |
1253 | msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" | |
de5a560a | 1254 | msgstr "" |
1255 | ||
67f393ab | 1256 | #: dselect/install:101 |
1257 | msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" | |
de5a560a | 1258 | msgstr "" |
1259 | ||
67f393ab | 1260 | #: dselect/install:102 |
1261 | msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" | |
de5a560a | 1262 | msgstr "" |
1263 | ||
67f393ab | 1264 | #: dselect/install:103 |
1265 | msgid "" | |
1266 | "above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" | |
de5a560a | 1267 | msgstr "" |
640c5d94 | 1268 | |
67f393ab | 1269 | #: dselect/update:30 |
1270 | msgid "Merging available information" | |
1271 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
1272 | ||
0e1423ae | 1273 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1274 | msgid "Failed to create pipes" |
1275 | msgstr "" | |
1276 | ||
0e1423ae | 1277 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141 |
640c5d94 MZ |
1278 | msgid "Failed to exec gzip " |
1279 | msgstr "Ne mogu izvršiti gzip" | |
1280 | ||
0e1423ae | 1281 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204 |
640c5d94 MZ |
1282 | msgid "Corrupted archive" |
1283 | msgstr "Oštećena arhiva" | |
1284 | ||
0e1423ae | 1285 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193 |
1169dbfa | 1286 | msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" |
640c5d94 MZ |
1287 | msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena" |
1288 | ||
0e1423ae | 1289 | #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296 |
640c5d94 MZ |
1290 | #, c-format |
1291 | msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" | |
1292 | msgstr "" | |
1293 | ||
0e1423ae | 1294 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:70 |
640c5d94 MZ |
1295 | msgid "Invalid archive signature" |
1296 | msgstr "" | |
1297 | ||
0e1423ae | 1298 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:78 |
640c5d94 MZ |
1299 | msgid "Error reading archive member header" |
1300 | msgstr "" | |
1301 | ||
0e1423ae | 1302 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102 |
640c5d94 MZ |
1303 | msgid "Invalid archive member header" |
1304 | msgstr "" | |
1305 | ||
0e1423ae | 1306 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:128 |
640c5d94 MZ |
1307 | msgid "Archive is too short" |
1308 | msgstr "Arhiva je prekratka" | |
1309 | ||
0e1423ae | 1310 | #: apt-inst/contrib/arfile.cc:132 |
640c5d94 MZ |
1311 | msgid "Failed to read the archive headers" |
1312 | msgstr "" | |
1313 | ||
0e1423ae | 1314 | #: apt-inst/filelist.cc:380 |
640c5d94 MZ |
1315 | msgid "DropNode called on still linked node" |
1316 | msgstr "" | |
1317 | ||
0e1423ae | 1318 | #: apt-inst/filelist.cc:412 |
640c5d94 MZ |
1319 | msgid "Failed to locate the hash element!" |
1320 | msgstr "" | |
1321 | ||
0e1423ae | 1322 | #: apt-inst/filelist.cc:459 |
640c5d94 MZ |
1323 | msgid "Failed to allocate diversion" |
1324 | msgstr "" | |
1325 | ||
0e1423ae | 1326 | #: apt-inst/filelist.cc:464 |
1169dbfa | 1327 | msgid "Internal error in AddDiversion" |
640c5d94 MZ |
1328 | msgstr "" |
1329 | ||
0e1423ae | 1330 | #: apt-inst/filelist.cc:477 |
640c5d94 MZ |
1331 | #, c-format |
1332 | msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s" | |
1333 | msgstr "" | |
1334 | ||
0e1423ae | 1335 | #: apt-inst/filelist.cc:506 |
640c5d94 MZ |
1336 | #, c-format |
1337 | msgid "Double add of diversion %s -> %s" | |
1338 | msgstr "" | |
1339 | ||
0e1423ae | 1340 | #: apt-inst/filelist.cc:549 |
640c5d94 MZ |
1341 | #, c-format |
1342 | msgid "Duplicate conf file %s/%s" | |
1343 | msgstr "" | |
1344 | ||
0e1423ae | 1345 | #: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49 |
26e38fa2 CP |
1346 | #, fuzzy, c-format |
1347 | msgid "Failed to write file %s" | |
1348 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 1349 | |
0e1423ae | 1350 | #: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100 |
640c5d94 MZ |
1351 | #, c-format |
1352 | msgid "Failed to close file %s" | |
1353 | msgstr "" | |
1354 | ||
0e1423ae | 1355 | #: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164 |
640c5d94 MZ |
1356 | #, c-format |
1357 | msgid "The path %s is too long" | |
1358 | msgstr "" | |
1359 | ||
0e1423ae | 1360 | #: apt-inst/extract.cc:124 |
640c5d94 MZ |
1361 | #, c-format |
1362 | msgid "Unpacking %s more than once" | |
1363 | msgstr "" | |
1364 | ||
0e1423ae | 1365 | #: apt-inst/extract.cc:134 |
640c5d94 MZ |
1366 | #, c-format |
1367 | msgid "The directory %s is diverted" | |
1368 | msgstr "" | |
1369 | ||
0e1423ae | 1370 | #: apt-inst/extract.cc:144 |
640c5d94 MZ |
1371 | #, c-format |
1372 | msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s" | |
1373 | msgstr "" | |
1374 | ||
0e1423ae | 1375 | #: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297 |
640c5d94 MZ |
1376 | msgid "The diversion path is too long" |
1377 | msgstr "" | |
1378 | ||
0e1423ae | 1379 | #: apt-inst/extract.cc:240 |
640c5d94 MZ |
1380 | #, c-format |
1381 | msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory" | |
1382 | msgstr "" | |
1383 | ||
0e1423ae | 1384 | #: apt-inst/extract.cc:280 |
640c5d94 MZ |
1385 | msgid "Failed to locate node in its hash bucket" |
1386 | msgstr "" | |
1387 | ||
0e1423ae | 1388 | #: apt-inst/extract.cc:284 |
640c5d94 MZ |
1389 | msgid "The path is too long" |
1390 | msgstr "Putanja je preduga" | |
1391 | ||
0e1423ae | 1392 | #: apt-inst/extract.cc:414 |
640c5d94 MZ |
1393 | #, c-format |
1394 | msgid "Overwrite package match with no version for %s" | |
1395 | msgstr "" | |
1396 | ||
0e1423ae | 1397 | #: apt-inst/extract.cc:431 |
640c5d94 MZ |
1398 | #, c-format |
1399 | msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s" | |
1400 | msgstr "" | |
1401 | ||
0e1423ae | 1402 | #: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:753 |
1403 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320 | |
dbb5999c | 1404 | #: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 methods/mirror.cc:85 |
67f393ab | 1405 | #, c-format |
1406 | msgid "Unable to read %s" | |
1407 | msgstr "Ne mogu čitati %s" | |
1408 | ||
0e1423ae | 1409 | #: apt-inst/extract.cc:491 |
640c5d94 MZ |
1410 | #, c-format |
1411 | msgid "Unable to stat %s" | |
1412 | msgstr "" | |
1413 | ||
0e1423ae | 1414 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57 |
640c5d94 MZ |
1415 | #, c-format |
1416 | msgid "Failed to remove %s" | |
1417 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
1418 | ||
0e1423ae | 1419 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108 |
640c5d94 MZ |
1420 | #, c-format |
1421 | msgid "Unable to create %s" | |
1422 | msgstr "Ne mogu kreirati %s" | |
1423 | ||
0e1423ae | 1424 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114 |
640c5d94 MZ |
1425 | #, c-format |
1426 | msgid "Failed to stat %sinfo" | |
1427 | msgstr "" | |
1428 | ||
0e1423ae | 1429 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119 |
640c5d94 MZ |
1430 | msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem" |
1431 | msgstr "" | |
1432 | ||
67f393ab | 1433 | #. Build the status cache |
0e1423ae | 1434 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748 |
67f393ab | 1435 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822 |
1436 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945 | |
1437 | msgid "Reading package lists" | |
1438 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
1439 | ||
0e1423ae | 1440 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176 |
640c5d94 MZ |
1441 | #, c-format |
1442 | msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo" | |
1443 | msgstr "" | |
1444 | ||
0e1423ae | 1445 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351 |
1446 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444 | |
1169dbfa | 1447 | msgid "Internal error getting a package name" |
640c5d94 MZ |
1448 | msgstr "" |
1449 | ||
0e1423ae | 1450 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382 |
1169dbfa | 1451 | msgid "Reading file listing" |
640c5d94 MZ |
1452 | msgstr "Čitam spisak datoteke" |
1453 | ||
0e1423ae | 1454 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212 |
640c5d94 MZ |
1455 | #, c-format |
1456 | msgid "" | |
1457 | "Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file " | |
1458 | "then make it empty and immediately re-install the same version of the " | |
1459 | "package!" | |
1460 | msgstr "" | |
1461 | ||
0e1423ae | 1462 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238 |
640c5d94 MZ |
1463 | #, c-format |
1464 | msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s" | |
1465 | msgstr "" | |
1466 | ||
0e1423ae | 1467 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262 |
1169dbfa | 1468 | msgid "Internal error getting a node" |
640c5d94 MZ |
1469 | msgstr "" |
1470 | ||
0e1423ae | 1471 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305 |
640c5d94 MZ |
1472 | #, c-format |
1473 | msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions" | |
1474 | msgstr "" | |
1475 | ||
0e1423ae | 1476 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320 |
640c5d94 MZ |
1477 | msgid "The diversion file is corrupted" |
1478 | msgstr "" | |
1479 | ||
0e1423ae | 1480 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332 |
1481 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337 | |
640c5d94 MZ |
1482 | #, c-format |
1483 | msgid "Invalid line in the diversion file: %s" | |
1484 | msgstr "" | |
1485 | ||
0e1423ae | 1486 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358 |
1169dbfa | 1487 | msgid "Internal error adding a diversion" |
640c5d94 MZ |
1488 | msgstr "" |
1489 | ||
0e1423ae | 1490 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379 |
080bf1be | 1491 | msgid "The pkg cache must be initialized first" |
640c5d94 MZ |
1492 | msgstr "" |
1493 | ||
0e1423ae | 1494 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439 |
640c5d94 | 1495 | #, c-format |
1169dbfa | 1496 | msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu" |
640c5d94 MZ |
1497 | msgstr "" |
1498 | ||
0e1423ae | 1499 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461 |
640c5d94 MZ |
1500 | #, c-format |
1501 | msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu" | |
1502 | msgstr "" | |
1503 | ||
0e1423ae | 1504 | #: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466 |
640c5d94 MZ |
1505 | #, c-format |
1506 | msgid "Error parsing MD5. Offset %lu" | |
1507 | msgstr "" | |
1508 | ||
0e1423ae | 1509 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43 |
640c5d94 MZ |
1510 | #, c-format |
1511 | msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member" | |
1512 | msgstr "" | |
1513 | ||
0e1423ae | 1514 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:50 |
640c5d94 | 1515 | #, c-format |
0e1423ae | 1516 | msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member" |
640c5d94 MZ |
1517 | msgstr "" |
1518 | ||
0e1423ae | 1519 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:110 |
640c5d94 MZ |
1520 | #, c-format |
1521 | msgid "Couldn't change to %s" | |
1522 | msgstr "" | |
1523 | ||
0e1423ae | 1524 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:140 |
1169dbfa | 1525 | msgid "Internal error, could not locate member" |
640c5d94 MZ |
1526 | msgstr "" |
1527 | ||
0e1423ae | 1528 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:173 |
640c5d94 MZ |
1529 | msgid "Failed to locate a valid control file" |
1530 | msgstr "" | |
1531 | ||
0e1423ae | 1532 | #: apt-inst/deb/debfile.cc:258 |
1169dbfa | 1533 | msgid "Unparsable control file" |
640c5d94 MZ |
1534 | msgstr "" |
1535 | ||
67f393ab | 1536 | #: methods/cdrom.cc:114 |
640c5d94 | 1537 | #, c-format |
67f393ab | 1538 | msgid "Unable to read the cdrom database %s" |
1539 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1540 | |
67f393ab | 1541 | #: methods/cdrom.cc:123 |
1542 | msgid "" | |
1543 | "Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update " | |
1544 | "cannot be used to add new CD-ROMs" | |
1545 | msgstr "" | |
1546 | ||
1547 | #: methods/cdrom.cc:131 | |
1548 | #, fuzzy | |
1549 | msgid "Wrong CD-ROM" | |
1550 | msgstr "Pogrešan CD" | |
1551 | ||
1552 | #: methods/cdrom.cc:166 | |
640c5d94 | 1553 | #, c-format |
67f393ab | 1554 | msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." |
1555 | msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi." | |
640c5d94 | 1556 | |
67f393ab | 1557 | #: methods/cdrom.cc:171 |
1558 | #, fuzzy | |
1559 | msgid "Disk not found." | |
1560 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
3c4a4974 | 1561 | |
67f393ab | 1562 | #: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264 |
1563 | msgid "File not found" | |
1564 | msgstr "Datoteka nije pronađena" | |
640c5d94 | 1565 | |
0e1423ae | 1566 | #: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150 |
1567 | #: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243 | |
67f393ab | 1568 | msgid "Failed to stat" |
1569 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1570 | |
0e1423ae | 1571 | #: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240 |
67f393ab | 1572 | msgid "Failed to set modification time" |
1573 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1574 | |
67f393ab | 1575 | #: methods/file.cc:44 |
1576 | msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" | |
1577 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1578 | |
67f393ab | 1579 | #. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. |
1580 | #: methods/ftp.cc:162 | |
1581 | msgid "Logging in" | |
1582 | msgstr "Prijavljujem se" | |
640c5d94 | 1583 | |
67f393ab | 1584 | #: methods/ftp.cc:168 |
1585 | msgid "Unable to determine the peer name" | |
1586 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1587 | |
67f393ab | 1588 | #: methods/ftp.cc:173 |
1589 | msgid "Unable to determine the local name" | |
1590 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1591 | |
67f393ab | 1592 | #: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232 |
1593 | #, c-format | |
1594 | msgid "The server refused the connection and said: %s" | |
1595 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1596 | |
67f393ab | 1597 | #: methods/ftp.cc:210 |
1598 | #, c-format | |
1599 | msgid "USER failed, server said: %s" | |
1600 | msgstr "" | |
de5a560a | 1601 | |
67f393ab | 1602 | #: methods/ftp.cc:217 |
1603 | #, c-format | |
1604 | msgid "PASS failed, server said: %s" | |
1605 | msgstr "" | |
1606 | ||
1607 | #: methods/ftp.cc:237 | |
1608 | msgid "" | |
1609 | "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " | |
1610 | "is empty." | |
1611 | msgstr "" | |
1612 | ||
1613 | #: methods/ftp.cc:265 | |
1614 | #, c-format | |
1615 | msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" | |
1616 | msgstr "" | |
1617 | ||
1618 | #: methods/ftp.cc:291 | |
1619 | #, c-format | |
1620 | msgid "TYPE failed, server said: %s" | |
1621 | msgstr "" | |
1622 | ||
1623 | #: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226 | |
1624 | msgid "Connection timeout" | |
1625 | msgstr "" | |
1626 | ||
1627 | #: methods/ftp.cc:335 | |
1628 | msgid "Server closed the connection" | |
1629 | msgstr "Server je zatvorio vezu" | |
1630 | ||
dbb5999c | 1631 | #: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190 |
67f393ab | 1632 | msgid "Read error" |
1633 | msgstr "Greška pri čitanju" | |
1634 | ||
1635 | #: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197 | |
1636 | msgid "A response overflowed the buffer." | |
1637 | msgstr "" | |
1638 | ||
1639 | #: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374 | |
de5a560a | 1640 | #, fuzzy |
67f393ab | 1641 | msgid "Protocol corruption" |
1642 | msgstr "Oštećenje protokola" | |
de5a560a | 1643 | |
dbb5999c | 1644 | #: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232 |
67f393ab | 1645 | msgid "Write error" |
1646 | msgstr "Greška pri pisanju" | |
1647 | ||
1648 | #: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729 | |
1649 | msgid "Could not create a socket" | |
640c5d94 MZ |
1650 | msgstr "" |
1651 | ||
67f393ab | 1652 | #: methods/ftp.cc:698 |
1653 | msgid "Could not connect data socket, connection timed out" | |
640c5d94 MZ |
1654 | msgstr "" |
1655 | ||
67f393ab | 1656 | #: methods/ftp.cc:704 |
1657 | msgid "Could not connect passive socket." | |
640c5d94 MZ |
1658 | msgstr "" |
1659 | ||
67f393ab | 1660 | #: methods/ftp.cc:722 |
1661 | msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" | |
de5a560a | 1662 | msgstr "" |
1663 | ||
67f393ab | 1664 | #: methods/ftp.cc:736 |
1665 | msgid "Could not bind a socket" | |
de5a560a | 1666 | msgstr "" |
1667 | ||
67f393ab | 1668 | #: methods/ftp.cc:740 |
1669 | msgid "Could not listen on the socket" | |
1670 | msgstr "" | |
1671 | ||
1672 | #: methods/ftp.cc:747 | |
1673 | msgid "Could not determine the socket's name" | |
1674 | msgstr "" | |
1675 | ||
1676 | #: methods/ftp.cc:779 | |
1677 | msgid "Unable to send PORT command" | |
1678 | msgstr "" | |
1679 | ||
1680 | #: methods/ftp.cc:789 | |
640c5d94 | 1681 | #, c-format |
67f393ab | 1682 | msgid "Unknown address family %u (AF_*)" |
640c5d94 MZ |
1683 | msgstr "" |
1684 | ||
67f393ab | 1685 | #: methods/ftp.cc:798 |
1686 | #, c-format | |
1687 | msgid "EPRT failed, server said: %s" | |
de5a560a | 1688 | msgstr "" |
1689 | ||
67f393ab | 1690 | #: methods/ftp.cc:818 |
1691 | msgid "Data socket connect timed out" | |
1692 | msgstr "" | |
de5a560a | 1693 | |
67f393ab | 1694 | #: methods/ftp.cc:825 |
1695 | msgid "Unable to accept connection" | |
1696 | msgstr "" | |
de5a560a | 1697 | |
dbb5999c | 1698 | #: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:961 methods/rsh.cc:303 |
67f393ab | 1699 | msgid "Problem hashing file" |
de5a560a | 1700 | msgstr "" |
1701 | ||
67f393ab | 1702 | #: methods/ftp.cc:877 |
640c5d94 | 1703 | #, c-format |
67f393ab | 1704 | msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" |
640c5d94 MZ |
1705 | msgstr "" |
1706 | ||
67f393ab | 1707 | #: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322 |
1708 | msgid "Data socket timed out" | |
640c5d94 MZ |
1709 | msgstr "" |
1710 | ||
67f393ab | 1711 | #: methods/ftp.cc:922 |
1712 | #, c-format | |
1713 | msgid "Data transfer failed, server said '%s'" | |
de5a560a | 1714 | msgstr "" |
640c5d94 | 1715 | |
67f393ab | 1716 | #. Get the files information |
1717 | #: methods/ftp.cc:997 | |
1718 | msgid "Query" | |
1719 | msgstr "" | |
1720 | ||
1721 | #: methods/ftp.cc:1109 | |
1722 | msgid "Unable to invoke " | |
1723 | msgstr "" | |
1724 | ||
dbb5999c | 1725 | #: methods/connect.cc:65 |
67f393ab | 1726 | #, c-format |
1727 | msgid "Connecting to %s (%s)" | |
1728 | msgstr "" | |
1729 | ||
dbb5999c | 1730 | #: methods/connect.cc:72 |
67f393ab | 1731 | #, c-format |
1732 | msgid "[IP: %s %s]" | |
1733 | msgstr "" | |
1734 | ||
dbb5999c | 1735 | #: methods/connect.cc:79 |
67f393ab | 1736 | #, c-format |
1737 | msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)" | |
1738 | msgstr "" | |
1739 | ||
dbb5999c | 1740 | #: methods/connect.cc:85 |
67f393ab | 1741 | #, c-format |
1742 | msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." | |
1743 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1744 | |
dbb5999c | 1745 | #: methods/connect.cc:92 |
67f393ab | 1746 | #, c-format |
1747 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" | |
640c5d94 MZ |
1748 | msgstr "" |
1749 | ||
dbb5999c | 1750 | #: methods/connect.cc:107 |
67f393ab | 1751 | #, c-format |
1752 | msgid "Could not connect to %s:%s (%s)." | |
de5a560a | 1753 | msgstr "" |
640c5d94 | 1754 | |
67f393ab | 1755 | #. We say this mainly because the pause here is for the |
1756 | #. ssh connection that is still going | |
dbb5999c | 1757 | #: methods/connect.cc:135 methods/rsh.cc:425 |
67f393ab | 1758 | #, c-format |
1759 | msgid "Connecting to %s" | |
1760 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
1761 | ||
1762 | #: methods/connect.cc:167 | |
1763 | #, c-format | |
1764 | msgid "Could not resolve '%s'" | |
de5a560a | 1765 | msgstr "" |
640c5d94 | 1766 | |
67f393ab | 1767 | #: methods/connect.cc:173 |
1768 | #, c-format | |
1769 | msgid "Temporary failure resolving '%s'" | |
640c5d94 MZ |
1770 | msgstr "" |
1771 | ||
67f393ab | 1772 | #: methods/connect.cc:176 |
de5a560a | 1773 | #, c-format |
67f393ab | 1774 | msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)" |
640c5d94 MZ |
1775 | msgstr "" |
1776 | ||
67f393ab | 1777 | #: methods/connect.cc:223 |
1778 | #, c-format | |
1779 | msgid "Unable to connect to %s %s:" | |
1780 | msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:" | |
1781 | ||
1782 | #: methods/gpgv.cc:65 | |
de5a560a | 1783 | #, c-format |
67f393ab | 1784 | msgid "Couldn't access keyring: '%s'" |
640c5d94 MZ |
1785 | msgstr "" |
1786 | ||
0e1423ae | 1787 | #: methods/gpgv.cc:101 |
67f393ab | 1788 | msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting." |
1789 | msgstr "" | |
1790 | ||
0e1423ae | 1791 | #: methods/gpgv.cc:205 |
de5a560a | 1792 | msgid "" |
67f393ab | 1793 | "Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!" |
640c5d94 MZ |
1794 | msgstr "" |
1795 | ||
0e1423ae | 1796 | #: methods/gpgv.cc:210 |
67f393ab | 1797 | msgid "At least one invalid signature was encountered." |
640c5d94 MZ |
1798 | msgstr "" |
1799 | ||
0e1423ae | 1800 | #: methods/gpgv.cc:214 |
67f393ab | 1801 | #, c-format |
1802 | msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)" | |
640c5d94 MZ |
1803 | msgstr "" |
1804 | ||
0e1423ae | 1805 | #: methods/gpgv.cc:219 |
67f393ab | 1806 | msgid "Unknown error executing gpgv" |
640c5d94 MZ |
1807 | msgstr "" |
1808 | ||
0e1423ae | 1809 | #: methods/gpgv.cc:250 |
67f393ab | 1810 | #, fuzzy |
1811 | msgid "The following signatures were invalid:\n" | |
1812 | msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:" | |
de5a560a | 1813 | |
0e1423ae | 1814 | #: methods/gpgv.cc:257 |
de5a560a | 1815 | msgid "" |
67f393ab | 1816 | "The following signatures couldn't be verified because the public key is not " |
1817 | "available:\n" | |
640c5d94 MZ |
1818 | msgstr "" |
1819 | ||
67f393ab | 1820 | #: methods/gzip.cc:64 |
640c5d94 | 1821 | #, c-format |
67f393ab | 1822 | msgid "Couldn't open pipe for %s" |
640c5d94 MZ |
1823 | msgstr "" |
1824 | ||
67f393ab | 1825 | #: methods/gzip.cc:109 |
1826 | #, c-format | |
1827 | msgid "Read error from %s process" | |
de5a560a | 1828 | msgstr "" |
de5a560a | 1829 | |
dbb5999c | 1830 | #: methods/http.cc:376 |
67f393ab | 1831 | msgid "Waiting for headers" |
1832 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
de5a560a | 1833 | |
dbb5999c | 1834 | #: methods/http.cc:522 |
640c5d94 | 1835 | #, c-format |
67f393ab | 1836 | msgid "Got a single header line over %u chars" |
640c5d94 MZ |
1837 | msgstr "" |
1838 | ||
dbb5999c | 1839 | #: methods/http.cc:530 |
67f393ab | 1840 | msgid "Bad header line" |
de5a560a | 1841 | msgstr "" |
1842 | ||
dbb5999c | 1843 | #: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556 |
67f393ab | 1844 | msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" |
de5a560a | 1845 | msgstr "" |
1846 | ||
dbb5999c | 1847 | #: methods/http.cc:585 |
67f393ab | 1848 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" |
de5a560a | 1849 | msgstr "" |
1850 | ||
dbb5999c | 1851 | #: methods/http.cc:600 |
67f393ab | 1852 | msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" |
de5a560a | 1853 | msgstr "" |
1854 | ||
dbb5999c | 1855 | #: methods/http.cc:602 |
67f393ab | 1856 | msgid "This HTTP server has broken range support" |
640c5d94 MZ |
1857 | msgstr "" |
1858 | ||
dbb5999c | 1859 | #: methods/http.cc:626 |
67f393ab | 1860 | msgid "Unknown date format" |
1861 | msgstr "Nepoznat oblik datuma" | |
de5a560a | 1862 | |
dbb5999c | 1863 | #: methods/http.cc:773 |
67f393ab | 1864 | msgid "Select failed" |
de5a560a | 1865 | msgstr "" |
1866 | ||
dbb5999c | 1867 | #: methods/http.cc:778 |
67f393ab | 1868 | msgid "Connection timed out" |
1869 | msgstr "" | |
de5a560a | 1870 | |
dbb5999c | 1871 | #: methods/http.cc:801 |
67f393ab | 1872 | msgid "Error writing to output file" |
1873 | msgstr "" | |
de5a560a | 1874 | |
dbb5999c | 1875 | #: methods/http.cc:832 |
67f393ab | 1876 | msgid "Error writing to file" |
640c5d94 MZ |
1877 | msgstr "" |
1878 | ||
dbb5999c | 1879 | #: methods/http.cc:860 |
67f393ab | 1880 | msgid "Error writing to the file" |
640c5d94 MZ |
1881 | msgstr "" |
1882 | ||
dbb5999c | 1883 | #: methods/http.cc:874 |
67f393ab | 1884 | msgid "Error reading from server. Remote end closed connection" |
640c5d94 MZ |
1885 | msgstr "" |
1886 | ||
dbb5999c | 1887 | #: methods/http.cc:876 |
67f393ab | 1888 | msgid "Error reading from server" |
640c5d94 MZ |
1889 | msgstr "" |
1890 | ||
dbb5999c | 1891 | #: methods/http.cc:1106 |
67f393ab | 1892 | msgid "Bad header data" |
640c5d94 MZ |
1893 | msgstr "" |
1894 | ||
dbb5999c | 1895 | #: methods/http.cc:1123 methods/http.cc:1178 |
67f393ab | 1896 | msgid "Connection failed" |
1897 | msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
1898 | ||
dbb5999c | 1899 | #: methods/http.cc:1230 |
67f393ab | 1900 | msgid "Internal error" |
1901 | msgstr "Unutrašnja greška" | |
1902 | ||
67f393ab | 1903 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80 |
1904 | msgid "Can't mmap an empty file" | |
640c5d94 MZ |
1905 | msgstr "" |
1906 | ||
67f393ab | 1907 | #: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85 |
640c5d94 | 1908 | #, c-format |
67f393ab | 1909 | msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes" |
640c5d94 MZ |
1910 | msgstr "" |
1911 | ||
0e1423ae | 1912 | #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978 |
67f393ab | 1913 | #, c-format |
1914 | msgid "Selection %s not found" | |
640c5d94 MZ |
1915 | msgstr "" |
1916 | ||
0e1423ae | 1917 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439 |
640c5d94 | 1918 | #, c-format |
67f393ab | 1919 | msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'" |
1920 | msgstr "" | |
640c5d94 | 1921 | |
0e1423ae | 1922 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497 |
640c5d94 | 1923 | #, c-format |
67f393ab | 1924 | msgid "Opening configuration file %s" |
640c5d94 MZ |
1925 | msgstr "" |
1926 | ||
0e1423ae | 1927 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515 |
640c5d94 | 1928 | #, c-format |
0e1423ae | 1929 | msgid "Line %d too long (max %u)" |
640c5d94 MZ |
1930 | msgstr "" |
1931 | ||
0e1423ae | 1932 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611 |
640c5d94 | 1933 | #, c-format |
67f393ab | 1934 | msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." |
640c5d94 MZ |
1935 | msgstr "" |
1936 | ||
0e1423ae | 1937 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630 |
640c5d94 | 1938 | #, c-format |
67f393ab | 1939 | msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag" |
de5a560a | 1940 | msgstr "" |
640c5d94 | 1941 | |
0e1423ae | 1942 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:647 |
640c5d94 | 1943 | #, c-format |
67f393ab | 1944 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value" |
640c5d94 MZ |
1945 | msgstr "" |
1946 | ||
0e1423ae | 1947 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:687 |
67f393ab | 1948 | #, c-format |
1949 | msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" | |
640c5d94 MZ |
1950 | msgstr "" |
1951 | ||
0e1423ae | 1952 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694 |
640c5d94 | 1953 | #, c-format |
67f393ab | 1954 | msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes" |
640c5d94 MZ |
1955 | msgstr "" |
1956 | ||
0e1423ae | 1957 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 apt-pkg/contrib/configuration.cc:703 |
640c5d94 | 1958 | #, c-format |
67f393ab | 1959 | msgid "Syntax error %s:%u: Included from here" |
de5a560a | 1960 | msgstr "" |
640c5d94 | 1961 | |
0e1423ae | 1962 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:707 |
802442e3 | 1963 | #, c-format |
67f393ab | 1964 | msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'" |
802442e3 | 1965 | msgstr "" |
1966 | ||
0e1423ae | 1967 | #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:741 |
de5a560a | 1968 | #, c-format |
67f393ab | 1969 | msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file" |
3c4a4974 CP |
1970 | msgstr "" |
1971 | ||
67f393ab | 1972 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:153 |
de5a560a | 1973 | #, c-format |
67f393ab | 1974 | msgid "%c%s... Error!" |
3c4a4974 CP |
1975 | msgstr "" |
1976 | ||
67f393ab | 1977 | #: apt-pkg/contrib/progress.cc:155 |
1978 | #, c-format | |
1979 | msgid "%c%s... Done" | |
3c4a4974 CP |
1980 | msgstr "" |
1981 | ||
0e1423ae | 1982 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77 |
802442e3 | 1983 | #, c-format |
67f393ab | 1984 | msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." |
3c4a4974 CP |
1985 | msgstr "" |
1986 | ||
0e1423ae | 1987 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111 |
1988 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119 | |
de5a560a | 1989 | #, c-format |
67f393ab | 1990 | msgid "Command line option %s is not understood" |
3c4a4974 CP |
1991 | msgstr "" |
1992 | ||
0e1423ae | 1993 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124 |
de5a560a | 1994 | #, c-format |
67f393ab | 1995 | msgid "Command line option %s is not boolean" |
3c4a4974 CP |
1996 | msgstr "" |
1997 | ||
67f393ab | 1998 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184 |
640c5d94 | 1999 | #, c-format |
67f393ab | 2000 | msgid "Option %s requires an argument." |
640c5d94 MZ |
2001 | msgstr "" |
2002 | ||
67f393ab | 2003 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204 |
640c5d94 | 2004 | #, c-format |
67f393ab | 2005 | msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." |
640c5d94 MZ |
2006 | msgstr "" |
2007 | ||
0e1423ae | 2008 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234 |
640c5d94 | 2009 | #, c-format |
67f393ab | 2010 | msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'" |
640c5d94 MZ |
2011 | msgstr "" |
2012 | ||
0e1423ae | 2013 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265 |
de5a560a | 2014 | #, c-format |
67f393ab | 2015 | msgid "Option '%s' is too long" |
640c5d94 MZ |
2016 | msgstr "" |
2017 | ||
0e1423ae | 2018 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298 |
67f393ab | 2019 | #, c-format |
2020 | msgid "Sense %s is not understood, try true or false." | |
640c5d94 MZ |
2021 | msgstr "" |
2022 | ||
0e1423ae | 2023 | #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348 |
67f393ab | 2024 | #, c-format |
2025 | msgid "Invalid operation %s" | |
640c5d94 MZ |
2026 | msgstr "" |
2027 | ||
0e1423ae | 2028 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52 |
67f393ab | 2029 | #, c-format |
2030 | msgid "Unable to stat the mount point %s" | |
640c5d94 MZ |
2031 | msgstr "" |
2032 | ||
67f393ab | 2033 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40 |
dbb5999c | 2034 | #: methods/mirror.cc:91 |
de5a560a | 2035 | #, c-format |
67f393ab | 2036 | msgid "Unable to change to %s" |
640c5d94 MZ |
2037 | msgstr "" |
2038 | ||
0e1423ae | 2039 | #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187 |
67f393ab | 2040 | msgid "Failed to stat the cdrom" |
640c5d94 MZ |
2041 | msgstr "" |
2042 | ||
dbb5999c | 2043 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147 |
67f393ab | 2044 | #, c-format |
2045 | msgid "Not using locking for read only lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2046 | msgstr "" |
2047 | ||
dbb5999c | 2048 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152 |
67f393ab | 2049 | #, c-format |
2050 | msgid "Could not open lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2051 | msgstr "" |
2052 | ||
dbb5999c | 2053 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170 |
67f393ab | 2054 | #, c-format |
2055 | msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s" | |
640c5d94 MZ |
2056 | msgstr "" |
2057 | ||
dbb5999c | 2058 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174 |
67f393ab | 2059 | #, c-format |
2060 | msgid "Could not get lock %s" | |
640c5d94 MZ |
2061 | msgstr "" |
2062 | ||
dbb5999c | 2063 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442 |
de5a560a | 2064 | #, c-format |
67f393ab | 2065 | msgid "Waited for %s but it wasn't there" |
640c5d94 MZ |
2066 | msgstr "" |
2067 | ||
dbb5999c | 2068 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452 |
67f393ab | 2069 | #, c-format |
2070 | msgid "Sub-process %s received a segmentation fault." | |
640c5d94 MZ |
2071 | msgstr "" |
2072 | ||
dbb5999c | 2073 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455 |
de5a560a | 2074 | #, c-format |
67f393ab | 2075 | msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)" |
640c5d94 MZ |
2076 | msgstr "" |
2077 | ||
dbb5999c | 2078 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457 |
67f393ab | 2079 | #, c-format |
2080 | msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" | |
640c5d94 MZ |
2081 | msgstr "" |
2082 | ||
dbb5999c | 2083 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501 |
640c5d94 | 2084 | #, c-format |
67f393ab | 2085 | msgid "Could not open file %s" |
2086 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2087 | |
dbb5999c | 2088 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557 |
640c5d94 | 2089 | #, c-format |
67f393ab | 2090 | msgid "read, still have %lu to read but none left" |
2091 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2092 | |
dbb5999c | 2093 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587 |
67f393ab | 2094 | #, c-format |
2095 | msgid "write, still have %lu to write but couldn't" | |
640c5d94 MZ |
2096 | msgstr "" |
2097 | ||
dbb5999c | 2098 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662 |
67f393ab | 2099 | msgid "Problem closing the file" |
640c5d94 MZ |
2100 | msgstr "" |
2101 | ||
dbb5999c | 2102 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668 |
67f393ab | 2103 | msgid "Problem unlinking the file" |
640c5d94 MZ |
2104 | msgstr "" |
2105 | ||
dbb5999c | 2106 | #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679 |
67f393ab | 2107 | msgid "Problem syncing the file" |
640c5d94 MZ |
2108 | msgstr "" |
2109 | ||
67f393ab | 2110 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:132 |
2111 | msgid "Empty package cache" | |
640c5d94 MZ |
2112 | msgstr "" |
2113 | ||
67f393ab | 2114 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:138 |
2115 | msgid "The package cache file is corrupted" | |
640c5d94 MZ |
2116 | msgstr "" |
2117 | ||
67f393ab | 2118 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:143 |
2119 | msgid "The package cache file is an incompatible version" | |
640c5d94 MZ |
2120 | msgstr "" |
2121 | ||
67f393ab | 2122 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:148 |
640c5d94 | 2123 | #, c-format |
67f393ab | 2124 | msgid "This APT does not support the versioning system '%s'" |
640c5d94 MZ |
2125 | msgstr "" |
2126 | ||
67f393ab | 2127 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:153 |
2128 | msgid "The package cache was built for a different architecture" | |
640c5d94 MZ |
2129 | msgstr "" |
2130 | ||
67f393ab | 2131 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2132 | msgid "Depends" | |
2133 | msgstr "Zavisi" | |
640c5d94 | 2134 | |
67f393ab | 2135 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2136 | msgid "PreDepends" | |
2137 | msgstr "Unaprijed zavisi" | |
640c5d94 | 2138 | |
67f393ab | 2139 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:224 |
2140 | msgid "Suggests" | |
2141 | msgstr "Predlaže" | |
640c5d94 | 2142 | |
67f393ab | 2143 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2144 | msgid "Recommends" | |
2145 | msgstr "Preporučuje" | |
640c5d94 | 2146 | |
67f393ab | 2147 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2148 | #, fuzzy | |
2149 | msgid "Conflicts" | |
2150 | msgstr "Sukobljava se sa" | |
640c5d94 | 2151 | |
67f393ab | 2152 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:225 |
2153 | msgid "Replaces" | |
2154 | msgstr "Zamjenjuje" | |
2155 | ||
2156 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 | |
2157 | msgid "Obsoletes" | |
2158 | msgstr "Zastarijeva" | |
2159 | ||
2160 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:226 | |
2161 | msgid "Breaks" | |
640c5d94 MZ |
2162 | msgstr "" |
2163 | ||
67f393ab | 2164 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2165 | msgid "important" | |
2166 | msgstr "važno" | |
640c5d94 | 2167 | |
67f393ab | 2168 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2169 | msgid "required" | |
2170 | msgstr "zahtijevano" | |
640c5d94 | 2171 | |
67f393ab | 2172 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:237 |
2173 | msgid "standard" | |
2174 | msgstr "standardno" | |
640c5d94 | 2175 | |
67f393ab | 2176 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2177 | msgid "optional" | |
2178 | msgstr "opcionalno" | |
640c5d94 | 2179 | |
67f393ab | 2180 | #: apt-pkg/pkgcache.cc:238 |
2181 | msgid "extra" | |
2182 | msgstr "extra" | |
640c5d94 | 2183 | |
0e1423ae | 2184 | #: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150 |
67f393ab | 2185 | msgid "Building dependency tree" |
2186 | msgstr "Gradim stablo zavisnosti" | |
640c5d94 | 2187 | |
0e1423ae | 2188 | #: apt-pkg/depcache.cc:122 |
67f393ab | 2189 | msgid "Candidate versions" |
2190 | msgstr "Verzije kandidata" | |
640c5d94 | 2191 | |
0e1423ae | 2192 | #: apt-pkg/depcache.cc:151 |
67f393ab | 2193 | msgid "Dependency generation" |
2194 | msgstr "Stvaranje zavisnosti" | |
640c5d94 | 2195 | |
0e1423ae | 2196 | #: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195 |
67f393ab | 2197 | #, fuzzy |
2198 | msgid "Reading state information" | |
2199 | msgstr "Sastavljam dostupne informacije" | |
640c5d94 | 2200 | |
0e1423ae | 2201 | #: apt-pkg/depcache.cc:219 |
67f393ab | 2202 | #, fuzzy, c-format |
2203 | msgid "Failed to open StateFile %s" | |
2204 | msgstr "Ne mogu otvoriti %s" | |
640c5d94 | 2205 | |
0e1423ae | 2206 | #: apt-pkg/depcache.cc:225 |
67f393ab | 2207 | #, fuzzy, c-format |
2208 | msgid "Failed to write temporary StateFile %s" | |
2209 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
640c5d94 | 2210 | |
0e1423ae | 2211 | #: apt-pkg/tagfile.cc:102 |
640c5d94 | 2212 | #, c-format |
67f393ab | 2213 | msgid "Unable to parse package file %s (1)" |
640c5d94 MZ |
2214 | msgstr "" |
2215 | ||
0e1423ae | 2216 | #: apt-pkg/tagfile.cc:189 |
640c5d94 | 2217 | #, c-format |
67f393ab | 2218 | msgid "Unable to parse package file %s (2)" |
640c5d94 MZ |
2219 | msgstr "" |
2220 | ||
0e1423ae | 2221 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:90 |
640c5d94 | 2222 | #, c-format |
67f393ab | 2223 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)" |
640c5d94 MZ |
2224 | msgstr "" |
2225 | ||
0e1423ae | 2226 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:92 |
640c5d94 | 2227 | #, c-format |
67f393ab | 2228 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)" |
640c5d94 MZ |
2229 | msgstr "" |
2230 | ||
0e1423ae | 2231 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:95 |
640c5d94 | 2232 | #, c-format |
67f393ab | 2233 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)" |
640c5d94 MZ |
2234 | msgstr "" |
2235 | ||
0e1423ae | 2236 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:101 |
de5a560a | 2237 | #, c-format |
67f393ab | 2238 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)" |
640c5d94 MZ |
2239 | msgstr "" |
2240 | ||
0e1423ae | 2241 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:108 |
67f393ab | 2242 | #, c-format |
2243 | msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" | |
4948a1ba | 2244 | msgstr "" |
2245 | ||
0e1423ae | 2246 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:199 |
67f393ab | 2247 | #, c-format |
2248 | msgid "Opening %s" | |
2249 | msgstr "Otvaram %s" | |
4948a1ba | 2250 | |
0e1423ae | 2251 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448 |
640c5d94 | 2252 | #, c-format |
67f393ab | 2253 | msgid "Line %u too long in source list %s." |
640c5d94 MZ |
2254 | msgstr "" |
2255 | ||
0e1423ae | 2256 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:236 |
640c5d94 | 2257 | #, c-format |
67f393ab | 2258 | msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" |
640c5d94 MZ |
2259 | msgstr "" |
2260 | ||
0e1423ae | 2261 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:240 |
67f393ab | 2262 | #, c-format |
2263 | msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s" | |
640c5d94 MZ |
2264 | msgstr "" |
2265 | ||
67f393ab | 2266 | #: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251 |
2267 | #, c-format | |
2268 | msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" | |
640c5d94 MZ |
2269 | msgstr "" |
2270 | ||
dbb5999c | 2271 | #: apt-pkg/packagemanager.cc:428 |
67f393ab | 2272 | #, c-format |
de5a560a | 2273 | msgid "" |
67f393ab | 2274 | "This installation run will require temporarily removing the essential " |
2275 | "package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if " | |
2276 | "you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option." | |
640c5d94 MZ |
2277 | msgstr "" |
2278 | ||
0e1423ae | 2279 | #: apt-pkg/pkgrecords.cc:32 |
67f393ab | 2280 | #, c-format |
2281 | msgid "Index file type '%s' is not supported" | |
640c5d94 MZ |
2282 | msgstr "" |
2283 | ||
0e1423ae | 2284 | #: apt-pkg/algorithms.cc:247 |
640c5d94 | 2285 | #, c-format |
67f393ab | 2286 | msgid "" |
2287 | "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." | |
640c5d94 MZ |
2288 | msgstr "" |
2289 | ||
67f393ab | 2290 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1105 |
2291 | msgid "" | |
2292 | "Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by " | |
2293 | "held packages." | |
640c5d94 MZ |
2294 | msgstr "" |
2295 | ||
67f393ab | 2296 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1107 |
2297 | msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." | |
640c5d94 MZ |
2298 | msgstr "" |
2299 | ||
dbb5999c CW |
2300 | #: apt-pkg/algorithms.cc:1369 apt-pkg/algorithms.cc:1371 |
2301 | msgid "" | |
2302 | "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " | |
2303 | "used instead." | |
2304 | msgstr "" | |
2305 | ||
0e1423ae | 2306 | #: apt-pkg/acquire.cc:59 |
640c5d94 | 2307 | #, c-format |
67f393ab | 2308 | msgid "Lists directory %spartial is missing." |
640c5d94 MZ |
2309 | msgstr "" |
2310 | ||
0e1423ae | 2311 | #: apt-pkg/acquire.cc:63 |
67f393ab | 2312 | #, c-format |
2313 | msgid "Archive directory %spartial is missing." | |
640c5d94 MZ |
2314 | msgstr "" |
2315 | ||
67f393ab | 2316 | #. only show the ETA if it makes sense |
2317 | #. two days | |
0e1423ae | 2318 | #: apt-pkg/acquire.cc:827 |
640c5d94 | 2319 | #, c-format |
67f393ab | 2320 | msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" |
640c5d94 MZ |
2321 | msgstr "" |
2322 | ||
0e1423ae | 2323 | #: apt-pkg/acquire.cc:829 |
67f393ab | 2324 | #, fuzzy, c-format |
2325 | msgid "Retrieving file %li of %li" | |
2326 | msgstr "Čitam spisak datoteke" | |
640c5d94 | 2327 | |
0e1423ae | 2328 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:110 |
640c5d94 | 2329 | #, c-format |
67f393ab | 2330 | msgid "The method driver %s could not be found." |
640c5d94 MZ |
2331 | msgstr "" |
2332 | ||
0e1423ae | 2333 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:159 |
640c5d94 | 2334 | #, c-format |
67f393ab | 2335 | msgid "Method %s did not start correctly" |
640c5d94 MZ |
2336 | msgstr "" |
2337 | ||
dbb5999c | 2338 | #: apt-pkg/acquire-worker.cc:399 |
3c4a4974 | 2339 | #, c-format |
67f393ab | 2340 | msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter." |
3c4a4974 CP |
2341 | msgstr "" |
2342 | ||
dbb5999c | 2343 | #: apt-pkg/init.cc:125 |
640c5d94 | 2344 | #, c-format |
67f393ab | 2345 | msgid "Packaging system '%s' is not supported" |
640c5d94 MZ |
2346 | msgstr "" |
2347 | ||
dbb5999c | 2348 | #: apt-pkg/init.cc:141 |
67f393ab | 2349 | msgid "Unable to determine a suitable packaging system type" |
640c5d94 MZ |
2350 | msgstr "" |
2351 | ||
0e1423ae | 2352 | #: apt-pkg/clean.cc:57 |
3c4a4974 | 2353 | #, c-format |
67f393ab | 2354 | msgid "Unable to stat %s." |
3c4a4974 CP |
2355 | msgstr "" |
2356 | ||
0e1423ae | 2357 | #: apt-pkg/srcrecords.cc:44 |
67f393ab | 2358 | msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" |
640c5d94 MZ |
2359 | msgstr "" |
2360 | ||
dbb5999c | 2361 | #: apt-pkg/cachefile.cc:71 |
67f393ab | 2362 | msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." |
640c5d94 MZ |
2363 | msgstr "" |
2364 | ||
dbb5999c | 2365 | #: apt-pkg/cachefile.cc:75 |
67f393ab | 2366 | msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" |
640c5d94 MZ |
2367 | msgstr "" |
2368 | ||
0e1423ae | 2369 | #: apt-pkg/policy.cc:267 |
67f393ab | 2370 | msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" |
640c5d94 MZ |
2371 | msgstr "" |
2372 | ||
0e1423ae | 2373 | #: apt-pkg/policy.cc:289 |
67f393ab | 2374 | #, c-format |
2375 | msgid "Did not understand pin type %s" | |
640c5d94 MZ |
2376 | msgstr "" |
2377 | ||
0e1423ae | 2378 | #: apt-pkg/policy.cc:297 |
67f393ab | 2379 | msgid "No priority (or zero) specified for pin" |
640c5d94 MZ |
2380 | msgstr "" |
2381 | ||
0e1423ae | 2382 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72 |
67f393ab | 2383 | msgid "Cache has an incompatible versioning system" |
640c5d94 MZ |
2384 | msgstr "" |
2385 | ||
0e1423ae | 2386 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115 |
67f393ab | 2387 | #, c-format |
2388 | msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)" | |
640c5d94 MZ |
2389 | msgstr "" |
2390 | ||
0e1423ae | 2391 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130 |
67f393ab | 2392 | #, c-format |
2393 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)" | |
640c5d94 MZ |
2394 | msgstr "" |
2395 | ||
0e1423ae | 2396 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153 |
640c5d94 | 2397 | #, c-format |
0e1423ae | 2398 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)" |
640c5d94 MZ |
2399 | msgstr "" |
2400 | ||
0e1423ae | 2401 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178 |
640c5d94 | 2402 | #, c-format |
67f393ab | 2403 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)" |
640c5d94 MZ |
2404 | msgstr "" |
2405 | ||
0e1423ae | 2406 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182 |
4948a1ba | 2407 | #, c-format |
67f393ab | 2408 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)" |
4948a1ba | 2409 | msgstr "" |
2410 | ||
0e1423ae | 2411 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213 |
67f393ab | 2412 | #, c-format |
2413 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)" | |
640c5d94 MZ |
2414 | msgstr "" |
2415 | ||
0e1423ae | 2416 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217 |
67f393ab | 2417 | #, c-format |
2418 | msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)" | |
640c5d94 MZ |
2419 | msgstr "" |
2420 | ||
0e1423ae | 2421 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221 |
67f393ab | 2422 | #, c-format |
2423 | msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)" | |
640c5d94 MZ |
2424 | msgstr "" |
2425 | ||
0e1423ae | 2426 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245 |
67f393ab | 2427 | #, c-format |
0e1423ae | 2428 | msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)" |
640c5d94 MZ |
2429 | msgstr "" |
2430 | ||
0e1423ae | 2431 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251 |
67f393ab | 2432 | msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." |
2433 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2434 | |
0e1423ae | 2435 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254 |
67f393ab | 2436 | msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." |
2437 | msgstr "" | |
4948a1ba | 2438 | |
0e1423ae | 2439 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 |
67f393ab | 2440 | msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." |
2441 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2442 | |
0e1423ae | 2443 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 |
67f393ab | 2444 | msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." |
2445 | msgstr "" | |
640c5d94 | 2446 | |
0e1423ae | 2447 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288 |
67f393ab | 2448 | #, c-format |
2449 | msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)" | |
640c5d94 MZ |
2450 | msgstr "" |
2451 | ||
0e1423ae | 2452 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301 |
67f393ab | 2453 | #, c-format |
2454 | msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)" | |
640c5d94 MZ |
2455 | msgstr "" |
2456 | ||
0e1423ae | 2457 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307 |
640c5d94 | 2458 | #, c-format |
67f393ab | 2459 | msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" |
640c5d94 MZ |
2460 | msgstr "" |
2461 | ||
0e1423ae | 2462 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678 |
de5a560a | 2463 | #, c-format |
67f393ab | 2464 | msgid "Couldn't stat source package list %s" |
2465 | msgstr "" | |
2466 | ||
0e1423ae | 2467 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763 |
67f393ab | 2468 | msgid "Collecting File Provides" |
2469 | msgstr "" | |
2470 | ||
67f393ab | 2471 | #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897 |
2472 | msgid "IO Error saving source cache" | |
640c5d94 MZ |
2473 | msgstr "" |
2474 | ||
dbb5999c | 2475 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:134 |
de5a560a | 2476 | #, c-format |
67f393ab | 2477 | msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." |
2478 | msgstr "" | |
2479 | ||
dbb5999c | 2480 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:451 |
67f393ab | 2481 | msgid "MD5Sum mismatch" |
2482 | msgstr "" | |
2483 | ||
dbb5999c | 2484 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:696 apt-pkg/acquire-item.cc:1459 |
0e1423ae | 2485 | msgid "Hash Sum mismatch" |
2486 | msgstr "" | |
2487 | ||
dbb5999c | 2488 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1150 |
67f393ab | 2489 | msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n" |
640c5d94 MZ |
2490 | msgstr "" |
2491 | ||
dbb5999c | 2492 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1264 |
640c5d94 | 2493 | #, c-format |
67f393ab | 2494 | msgid "" |
2495 | "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " | |
2496 | "to manually fix this package. (due to missing arch)" | |
640c5d94 MZ |
2497 | msgstr "" |
2498 | ||
dbb5999c | 2499 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1323 |
de5a560a | 2500 | #, c-format |
67f393ab | 2501 | msgid "" |
2502 | "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " | |
2503 | "manually fix this package." | |
1b5a6222 CP |
2504 | msgstr "" |
2505 | ||
dbb5999c | 2506 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1364 |
de5a560a | 2507 | #, c-format |
67f393ab | 2508 | msgid "" |
2509 | "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." | |
c79dc7ed | 2510 | msgstr "" |
2511 | ||
dbb5999c | 2512 | #: apt-pkg/acquire-item.cc:1451 |
67f393ab | 2513 | msgid "Size mismatch" |
bcc753b7 CP |
2514 | msgstr "" |
2515 | ||
67f393ab | 2516 | #: apt-pkg/vendorlist.cc:66 |
640c5d94 | 2517 | #, c-format |
67f393ab | 2518 | msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" |
640c5d94 MZ |
2519 | msgstr "" |
2520 | ||
0e1423ae | 2521 | #: apt-pkg/cdrom.cc:529 |
640c5d94 | 2522 | #, c-format |
67f393ab | 2523 | msgid "" |
2524 | "Using CD-ROM mount point %s\n" | |
2525 | "Mounting CD-ROM\n" | |
2526 | msgstr "" | |
2527 | ||
0e1423ae | 2528 | #: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627 |
67f393ab | 2529 | msgid "Identifying.. " |
640c5d94 MZ |
2530 | msgstr "" |
2531 | ||
0e1423ae | 2532 | #: apt-pkg/cdrom.cc:563 |
640c5d94 | 2533 | #, c-format |
0e1423ae | 2534 | msgid "Stored label: %s\n" |
640c5d94 MZ |
2535 | msgstr "" |
2536 | ||
0e1423ae | 2537 | #: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841 |
2538 | #, fuzzy | |
2539 | msgid "Unmounting CD-ROM...\n" | |
2540 | msgstr "Pogrešan CD" | |
2541 | ||
2542 | #: apt-pkg/cdrom.cc:590 | |
1b5a6222 | 2543 | #, c-format |
67f393ab | 2544 | msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" |
39f4df79 CP |
2545 | msgstr "" |
2546 | ||
0e1423ae | 2547 | #: apt-pkg/cdrom.cc:608 |
67f393ab | 2548 | msgid "Unmounting CD-ROM\n" |
39f4df79 CP |
2549 | msgstr "" |
2550 | ||
0e1423ae | 2551 | #: apt-pkg/cdrom.cc:612 |
67f393ab | 2552 | #, fuzzy |
2553 | msgid "Waiting for disc...\n" | |
2554 | msgstr "Čekam na zaglavlja" | |
2555 | ||
2556 | #. Mount the new CDROM | |
0e1423ae | 2557 | #: apt-pkg/cdrom.cc:620 |
67f393ab | 2558 | msgid "Mounting CD-ROM...\n" |
1b5a6222 CP |
2559 | msgstr "" |
2560 | ||
0e1423ae | 2561 | #: apt-pkg/cdrom.cc:638 |
67f393ab | 2562 | msgid "Scanning disc for index files..\n" |
1b5a6222 CP |
2563 | msgstr "" |
2564 | ||
0e1423ae | 2565 | #: apt-pkg/cdrom.cc:678 |
1b5a6222 | 2566 | #, c-format |
67f393ab | 2567 | msgid "" |
0e1423ae | 2568 | "Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u " |
67f393ab | 2569 | "signatures\n" |
1b5a6222 CP |
2570 | msgstr "" |
2571 | ||
0e1423ae | 2572 | #: apt-pkg/cdrom.cc:715 |
de5a560a | 2573 | #, c-format |
67f393ab | 2574 | msgid "Found label '%s'\n" |
2575 | msgstr "" | |
2576 | ||
0e1423ae | 2577 | #: apt-pkg/cdrom.cc:744 |
67f393ab | 2578 | msgid "That is not a valid name, try again.\n" |
1b5a6222 CP |
2579 | msgstr "" |
2580 | ||
0e1423ae | 2581 | #: apt-pkg/cdrom.cc:760 |
de5a560a | 2582 | #, c-format |
2583 | msgid "" | |
67f393ab | 2584 | "This disc is called: \n" |
2585 | "'%s'\n" | |
2586 | msgstr "" | |
2587 | ||
0e1423ae | 2588 | #: apt-pkg/cdrom.cc:764 |
67f393ab | 2589 | #, fuzzy |
2590 | msgid "Copying package lists..." | |
2591 | msgstr "Čitam spiskove paketa" | |
2592 | ||
0e1423ae | 2593 | #: apt-pkg/cdrom.cc:790 |
67f393ab | 2594 | msgid "Writing new source list\n" |
2595 | msgstr "" | |
2596 | ||
0e1423ae | 2597 | #: apt-pkg/cdrom.cc:799 |
67f393ab | 2598 | msgid "Source list entries for this disc are:\n" |
1b5a6222 CP |
2599 | msgstr "" |
2600 | ||
0e1423ae | 2601 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823 |
de5a560a | 2602 | #, c-format |
67f393ab | 2603 | msgid "Wrote %i records.\n" |
1b5a6222 CP |
2604 | msgstr "" |
2605 | ||
0e1423ae | 2606 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825 |
1b5a6222 | 2607 | #, c-format |
67f393ab | 2608 | msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n" |
1b5a6222 CP |
2609 | msgstr "" |
2610 | ||
0e1423ae | 2611 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828 |
f9ac6f71 | 2612 | #, c-format |
67f393ab | 2613 | msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n" |
f9ac6f71 | 2614 | msgstr "" |
2615 | ||
0e1423ae | 2616 | #: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831 |
67f393ab | 2617 | #, c-format |
2618 | msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n" | |
1b5a6222 CP |
2619 | msgstr "" |
2620 | ||
dbb5999c | 2621 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:454 |
0e1423ae | 2622 | #, c-format |
2623 | msgid "Directory '%s' missing" | |
2624 | msgstr "" | |
2625 | ||
dbb5999c | 2626 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:537 |
67f393ab | 2627 | #, fuzzy, c-format |
2628 | msgid "Preparing %s" | |
2629 | msgstr "Otvaram %s" | |
de5a560a | 2630 | |
dbb5999c | 2631 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:538 |
67f393ab | 2632 | #, fuzzy, c-format |
2633 | msgid "Unpacking %s" | |
2634 | msgstr "Otvaram %s" | |
2635 | ||
dbb5999c | 2636 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:543 |
67f393ab | 2637 | #, c-format |
2638 | msgid "Preparing to configure %s" | |
1b5a6222 CP |
2639 | msgstr "" |
2640 | ||
dbb5999c | 2641 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544 |
67f393ab | 2642 | #, fuzzy, c-format |
2643 | msgid "Configuring %s" | |
2644 | msgstr "Povezujem se sa %s" | |
2645 | ||
dbb5999c | 2646 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547 |
0e1423ae | 2647 | #, c-format |
2648 | msgid "Processing triggers for %s" | |
2649 | msgstr "" | |
2650 | ||
dbb5999c | 2651 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:549 |
67f393ab | 2652 | #, fuzzy, c-format |
2653 | msgid "Installed %s" | |
2654 | msgstr " Instalirano:" | |
2655 | ||
dbb5999c CW |
2656 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:556 |
2657 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557 | |
67f393ab | 2658 | #, c-format |
2659 | msgid "Preparing for removal of %s" | |
1b5a6222 CP |
2660 | msgstr "" |
2661 | ||
dbb5999c | 2662 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:559 |
67f393ab | 2663 | #, fuzzy, c-format |
2664 | msgid "Removing %s" | |
2665 | msgstr "Otvaram %s" | |
2666 | ||
dbb5999c | 2667 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:560 |
67f393ab | 2668 | #, fuzzy, c-format |
2669 | msgid "Removed %s" | |
2670 | msgstr "Preporučuje" | |
2671 | ||
dbb5999c | 2672 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:565 |
67f393ab | 2673 | #, c-format |
2674 | msgid "Preparing to completely remove %s" | |
1b5a6222 CP |
2675 | msgstr "" |
2676 | ||
dbb5999c | 2677 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566 |
67f393ab | 2678 | #, fuzzy, c-format |
2679 | msgid "Completely removed %s" | |
2680 | msgstr "Ne mogu ukloniti %s" | |
2681 | ||
dbb5999c | 2682 | #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716 |
0e1423ae | 2683 | msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n" |
1b5a6222 CP |
2684 | msgstr "" |
2685 | ||
dbb5999c CW |
2686 | #. FIXME: fallback to a default mirror here instead |
2687 | #. and provide a config option to define that default | |
2688 | #: methods/mirror.cc:170 | |
2689 | #, c-format | |
2690 | msgid "No mirror file '%s' found " | |
2691 | msgstr "" | |
2692 | ||
67f393ab | 2693 | #: methods/rred.cc:219 |
2694 | msgid "Could not patch file" | |
1b5a6222 CP |
2695 | msgstr "" |
2696 | ||
0e1423ae | 2697 | #: methods/rsh.cc:330 |
2698 | msgid "Connection closed prematurely" | |
67f393ab | 2699 | msgstr "" |
de5a560a | 2700 | |
0e1423ae | 2701 | #, fuzzy |
2702 | #~ msgid "openpty failed\n" | |
2703 | #~ msgstr "Povezivanje neuspješno" | |
de5a560a | 2704 | |
edae3167 | 2705 | #~ msgid "File date has changed %s" |
2706 | #~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s" |