]> git.saurik.com Git - apt.git/blame - po/bs.po
adjust changelog trailer to match upload
[apt.git] / po / bs.po
CommitLineData
640c5d94
MZ
1# APT - Advanced Package Transfer
2# This file is put in the public domain.
3# Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>, 2004
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
dbb5999c 9"POT-Creation-Date: 2008-01-07 19:11+0100\n"
640c5d94
MZ
10"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
67f393ab 17#: cmdline/apt-cache.cc:143
640c5d94 18#, c-format
67f393ab 19msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n"
20msgstr "Paket %s verzije %s ima nezadovoljenu zavisnost:\n"
640c5d94 21
67f393ab 22#: cmdline/apt-cache.cc:183 cmdline/apt-cache.cc:552 cmdline/apt-cache.cc:640
23#: cmdline/apt-cache.cc:796 cmdline/apt-cache.cc:1018
24#: cmdline/apt-cache.cc:1419 cmdline/apt-cache.cc:1570
de5a560a 25#, c-format
67f393ab 26msgid "Unable to locate package %s"
27msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
640c5d94 28
67f393ab 29#: cmdline/apt-cache.cc:247
30msgid "Total package names : "
31msgstr "Ukupno naziva paketa:"
640c5d94 32
67f393ab 33#: cmdline/apt-cache.cc:287
34msgid " Normal packages: "
35msgstr " Normalni paketi:"
640c5d94 36
67f393ab 37#: cmdline/apt-cache.cc:288
38msgid " Pure virtual packages: "
39msgstr " Čisto virtuelni paketi:"
640c5d94 40
67f393ab 41#: cmdline/apt-cache.cc:289
42msgid " Single virtual packages: "
43msgstr " Pojedinačni virutuelni paketi:"
640c5d94 44
67f393ab 45#: cmdline/apt-cache.cc:290
46msgid " Mixed virtual packages: "
47msgstr " Miješani virtuelni paketi:"
4948a1ba 48
67f393ab 49#: cmdline/apt-cache.cc:291
50msgid " Missing: "
51msgstr " Nedostajući:"
640c5d94 52
67f393ab 53#: cmdline/apt-cache.cc:293
54msgid "Total distinct versions: "
55msgstr "Ukupno različitih verzija:"
640c5d94 56
67f393ab 57#: cmdline/apt-cache.cc:295
58#, fuzzy
59msgid "Total Distinct Descriptions: "
60msgstr "Ukupno različitih verzija:"
4948a1ba 61
67f393ab 62#: cmdline/apt-cache.cc:297
63msgid "Total dependencies: "
64msgstr "Ukupno zavisnosti:"
640c5d94 65
67f393ab 66#: cmdline/apt-cache.cc:300
67msgid "Total ver/file relations: "
68msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 69
67f393ab 70#: cmdline/apt-cache.cc:302
71#, fuzzy
72msgid "Total Desc/File relations: "
73msgstr "Ukupno Verzija/Datoteka odnosa:"
640c5d94 74
67f393ab 75#: cmdline/apt-cache.cc:304
76msgid "Total Provides mappings: "
640c5d94
MZ
77msgstr ""
78
67f393ab 79#: cmdline/apt-cache.cc:316
80msgid "Total globbed strings: "
640c5d94
MZ
81msgstr ""
82
67f393ab 83#: cmdline/apt-cache.cc:330
84msgid "Total dependency version space: "
640c5d94
MZ
85msgstr ""
86
67f393ab 87#: cmdline/apt-cache.cc:335
88msgid "Total slack space: "
640c5d94
MZ
89msgstr ""
90
67f393ab 91#: cmdline/apt-cache.cc:343
92msgid "Total space accounted for: "
640c5d94
MZ
93msgstr ""
94
67f393ab 95#: cmdline/apt-cache.cc:471 cmdline/apt-cache.cc:1218
96#, c-format
97msgid "Package file %s is out of sync."
640c5d94
MZ
98msgstr ""
99
67f393ab 100#: cmdline/apt-cache.cc:1293
101msgid "You must give exactly one pattern"
640c5d94
MZ
102msgstr ""
103
67f393ab 104#: cmdline/apt-cache.cc:1447
105msgid "No packages found"
106msgstr "Paketi nisu pronađeni"
640c5d94 107
67f393ab 108#: cmdline/apt-cache.cc:1524
109msgid "Package files:"
110msgstr "Datoteke paketa:"
640c5d94 111
67f393ab 112#: cmdline/apt-cache.cc:1531 cmdline/apt-cache.cc:1617
113msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file"
640c5d94
MZ
114msgstr ""
115
67f393ab 116#: cmdline/apt-cache.cc:1532
117#, c-format
118msgid "%4i %s\n"
640c5d94
MZ
119msgstr ""
120
67f393ab 121#. Show any packages have explicit pins
122#: cmdline/apt-cache.cc:1544
123msgid "Pinned packages:"
640c5d94
MZ
124msgstr ""
125
67f393ab 126#: cmdline/apt-cache.cc:1556 cmdline/apt-cache.cc:1597
127msgid "(not found)"
640c5d94
MZ
128msgstr ""
129
67f393ab 130#. Installed version
131#: cmdline/apt-cache.cc:1577
132msgid " Installed: "
133msgstr " Instalirano:"
640c5d94 134
67f393ab 135#: cmdline/apt-cache.cc:1579 cmdline/apt-cache.cc:1587
136msgid "(none)"
640c5d94
MZ
137msgstr ""
138
67f393ab 139#. Candidate Version
140#: cmdline/apt-cache.cc:1584
141msgid " Candidate: "
640c5d94
MZ
142msgstr ""
143
67f393ab 144#: cmdline/apt-cache.cc:1594
145msgid " Package pin: "
648bb618
CP
146msgstr ""
147
67f393ab 148#. Show the priority tables
149#: cmdline/apt-cache.cc:1603
150msgid " Version table:"
648bb618
CP
151msgstr ""
152
67f393ab 153#: cmdline/apt-cache.cc:1618
de5a560a 154#, c-format
67f393ab 155msgid " %4i %s\n"
de5a560a 156msgstr ""
640c5d94 157
67f393ab 158#: cmdline/apt-cache.cc:1714 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70
0e1423ae 159#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
dbb5999c 160#: cmdline/apt-get.cc:2589 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
640c5d94 161#, c-format
0e1423ae 162msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
640c5d94
MZ
163msgstr ""
164
67f393ab 165#: cmdline/apt-cache.cc:1721
166msgid ""
167"Usage: apt-cache [options] command\n"
168" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
169" apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
170" apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
171"\n"
172"apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
173"cache files, and query information from them\n"
174"\n"
175"Commands:\n"
176" add - Add a package file to the source cache\n"
177" gencaches - Build both the package and source cache\n"
178" showpkg - Show some general information for a single package\n"
179" showsrc - Show source records\n"
180" stats - Show some basic statistics\n"
181" dump - Show the entire file in a terse form\n"
182" dumpavail - Print an available file to stdout\n"
183" unmet - Show unmet dependencies\n"
184" search - Search the package list for a regex pattern\n"
185" show - Show a readable record for the package\n"
186" depends - Show raw dependency information for a package\n"
187" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
188" pkgnames - List the names of all packages\n"
189" dotty - Generate package graphs for GraphVis\n"
190" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
191" policy - Show policy settings\n"
192"\n"
193"Options:\n"
194" -h This help text.\n"
195" -p=? The package cache.\n"
196" -s=? The source cache.\n"
197" -q Disable progress indicator.\n"
198" -i Show only important deps for the unmet command.\n"
199" -c=? Read this configuration file\n"
200" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
201"See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
640c5d94 202msgstr ""
640c5d94 203
67f393ab 204#: cmdline/apt-cdrom.cc:78
205msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 2.1r1 Disk 1'"
640c5d94
MZ
206msgstr ""
207
67f393ab 208#: cmdline/apt-cdrom.cc:93
209msgid "Please insert a Disc in the drive and press enter"
640c5d94
MZ
210msgstr ""
211
67f393ab 212#: cmdline/apt-cdrom.cc:117
213msgid "Repeat this process for the rest of the CDs in your set."
640c5d94
MZ
214msgstr ""
215
67f393ab 216#: cmdline/apt-config.cc:41
217msgid "Arguments not in pairs"
218msgstr "Argumenti nisu u parovima"
640c5d94 219
67f393ab 220#: cmdline/apt-config.cc:76
221msgid ""
222"Usage: apt-config [options] command\n"
223"\n"
224"apt-config is a simple tool to read the APT config file\n"
225"\n"
226"Commands:\n"
227" shell - Shell mode\n"
228" dump - Show the configuration\n"
229"\n"
230"Options:\n"
231" -h This help text.\n"
232" -c=? Read this configuration file\n"
233" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 234msgstr ""
67f393ab 235"Upotreba: apt-config [opcije] naredba\n"
236"\n"
237"apt-config je jednostavni alat za čitanje APT konfiguracijske datoteke\n"
238"\n"
239"Naredbe:\n"
240" shell - Shell mod\n"
241" dump - Prikaz konfiguracije\n"
242"\n"
243"Opcije:\n"
244" -h Ovaj tekst pomoći.\n"
245" -c=? Pročitaj ovu konfiguracijsku datoteku\n"
246" -o=? Podesi odgovarajuću konfiguracijsku opciju, npr. -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94 247
67f393ab 248#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:98
de5a560a 249#, c-format
67f393ab 250msgid "%s not a valid DEB package."
251msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
640c5d94 252
67f393ab 253#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:232
254msgid ""
255"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
256"\n"
257"apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info\n"
258"from debian packages\n"
259"\n"
260"Options:\n"
261" -h This help text\n"
262" -t Set the temp dir\n"
263" -c=? Read this configuration file\n"
264" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
640c5d94
MZ
265msgstr ""
266
0e1423ae 267#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
640c5d94 268#, c-format
67f393ab 269msgid "Unable to write to %s"
270msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
edae3167 271
67f393ab 272#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:310
273msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
edae3167 274msgstr ""
67f393ab 275"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
640c5d94 276
0e1423ae 277#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:164 ftparchive/apt-ftparchive.cc:338
67f393ab 278msgid "Package extension list is too long"
640c5d94
MZ
279msgstr ""
280
0e1423ae 281#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:166 ftparchive/apt-ftparchive.cc:180
282#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:203 ftparchive/apt-ftparchive.cc:253
283#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:267 ftparchive/apt-ftparchive.cc:289
640c5d94 284#, c-format
67f393ab 285msgid "Error processing directory %s"
640c5d94
MZ
286msgstr ""
287
0e1423ae 288#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:251
67f393ab 289msgid "Source extension list is too long"
640c5d94
MZ
290msgstr ""
291
0e1423ae 292#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:368
67f393ab 293msgid "Error writing header to contents file"
640c5d94
MZ
294msgstr ""
295
0e1423ae 296#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:398
640c5d94 297#, c-format
67f393ab 298msgid "Error processing contents %s"
640c5d94
MZ
299msgstr ""
300
0e1423ae 301#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:553
de5a560a 302msgid ""
67f393ab 303"Usage: apt-ftparchive [options] command\n"
304"Commands: packages binarypath [overridefile [pathprefix]]\n"
305" sources srcpath [overridefile [pathprefix]]\n"
306" contents path\n"
307" release path\n"
308" generate config [groups]\n"
309" clean config\n"
310"\n"
311"apt-ftparchive generates index files for Debian archives. It supports\n"
312"many styles of generation from fully automated to functional replacements\n"
313"for dpkg-scanpackages and dpkg-scansources\n"
314"\n"
315"apt-ftparchive generates Package files from a tree of .debs. The\n"
316"Package file contains the contents of all the control fields from\n"
317"each package as well as the MD5 hash and filesize. An override file\n"
318"is supported to force the value of Priority and Section.\n"
319"\n"
320"Similarly apt-ftparchive generates Sources files from a tree of .dscs.\n"
321"The --source-override option can be used to specify a src override file\n"
322"\n"
323"The 'packages' and 'sources' command should be run in the root of the\n"
324"tree. BinaryPath should point to the base of the recursive search and \n"
325"override file should contain the override flags. Pathprefix is\n"
326"appended to the filename fields if present. Example usage from the \n"
327"Debian archive:\n"
328" apt-ftparchive packages dists/potato/main/binary-i386/ > \\\n"
329" dists/potato/main/binary-i386/Packages\n"
330"\n"
331"Options:\n"
332" -h This help text\n"
333" --md5 Control MD5 generation\n"
334" -s=? Source override file\n"
335" -q Quiet\n"
336" -d=? Select the optional caching database\n"
337" --no-delink Enable delinking debug mode\n"
338" --contents Control contents file generation\n"
339" -c=? Read this configuration file\n"
340" -o=? Set an arbitrary configuration option"
640c5d94
MZ
341msgstr ""
342
0e1423ae 343#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:759
67f393ab 344msgid "No selections matched"
640c5d94
MZ
345msgstr ""
346
0e1423ae 347#: ftparchive/apt-ftparchive.cc:832
640c5d94 348#, c-format
67f393ab 349msgid "Some files are missing in the package file group `%s'"
640c5d94
MZ
350msgstr ""
351
0e1423ae 352#: ftparchive/cachedb.cc:43
640c5d94 353#, c-format
67f393ab 354msgid "DB was corrupted, file renamed to %s.old"
355msgstr "DB je bila oštećena, datoteka preimenovana u %s.old"
de5a560a 356
0e1423ae 357#: ftparchive/cachedb.cc:61
640c5d94 358#, c-format
67f393ab 359msgid "DB is old, attempting to upgrade %s"
360msgstr "DB je stara, pokušavam nadogradnju %s"
1b5a6222 361
0e1423ae 362#: ftparchive/cachedb.cc:72
67f393ab 363msgid ""
364"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
365"remove and re-create the database."
640c5d94
MZ
366msgstr ""
367
0e1423ae 368#: ftparchive/cachedb.cc:77
67f393ab 369#, fuzzy, c-format
370msgid "Unable to open DB file %s: %s"
371msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
640c5d94 372
0e1423ae 373#: ftparchive/cachedb.cc:123 apt-inst/extract.cc:178 apt-inst/extract.cc:190
374#: apt-inst/extract.cc:207 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:117
67f393ab 375#, c-format
376msgid "Failed to stat %s"
640c5d94
MZ
377msgstr ""
378
0e1423ae 379#: ftparchive/cachedb.cc:238
67f393ab 380msgid "Archive has no control record"
381msgstr "Arhiva nema kontrolnog zapisa"
640c5d94 382
0e1423ae 383#: ftparchive/cachedb.cc:444
67f393ab 384msgid "Unable to get a cursor"
640c5d94
MZ
385msgstr ""
386
0e1423ae 387#: ftparchive/writer.cc:76
67f393ab 388#, c-format
389msgid "W: Unable to read directory %s\n"
640c5d94
MZ
390msgstr ""
391
0e1423ae 392#: ftparchive/writer.cc:81
67f393ab 393#, c-format
394msgid "W: Unable to stat %s\n"
640c5d94
MZ
395msgstr ""
396
0e1423ae 397#: ftparchive/writer.cc:132
67f393ab 398msgid "E: "
640c5d94
MZ
399msgstr ""
400
0e1423ae 401#: ftparchive/writer.cc:134
67f393ab 402msgid "W: "
640c5d94
MZ
403msgstr ""
404
0e1423ae 405#: ftparchive/writer.cc:141
67f393ab 406msgid "E: Errors apply to file "
640c5d94
MZ
407msgstr ""
408
0e1423ae 409#: ftparchive/writer.cc:158 ftparchive/writer.cc:188
de5a560a 410#, c-format
67f393ab 411msgid "Failed to resolve %s"
640c5d94
MZ
412msgstr ""
413
0e1423ae 414#: ftparchive/writer.cc:170
67f393ab 415msgid "Tree walking failed"
640c5d94
MZ
416msgstr ""
417
0e1423ae 418#: ftparchive/writer.cc:195
de5a560a 419#, c-format
67f393ab 420msgid "Failed to open %s"
421msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 422
0e1423ae 423#: ftparchive/writer.cc:254
de5a560a 424#, c-format
67f393ab 425msgid " DeLink %s [%s]\n"
640c5d94
MZ
426msgstr ""
427
0e1423ae 428#: ftparchive/writer.cc:262
de5a560a 429#, c-format
67f393ab 430msgid "Failed to readlink %s"
640c5d94
MZ
431msgstr ""
432
0e1423ae 433#: ftparchive/writer.cc:266
de5a560a 434#, c-format
67f393ab 435msgid "Failed to unlink %s"
640c5d94
MZ
436msgstr ""
437
0e1423ae 438#: ftparchive/writer.cc:273
de5a560a 439#, c-format
67f393ab 440msgid "*** Failed to link %s to %s"
640c5d94
MZ
441msgstr ""
442
0e1423ae 443#: ftparchive/writer.cc:283
640c5d94 444#, c-format
67f393ab 445msgid " DeLink limit of %sB hit.\n"
640c5d94
MZ
446msgstr ""
447
0e1423ae 448#: ftparchive/writer.cc:387
67f393ab 449msgid "Archive had no package field"
640c5d94
MZ
450msgstr ""
451
0e1423ae 452#: ftparchive/writer.cc:395 ftparchive/writer.cc:610
de5a560a 453#, c-format
67f393ab 454msgid " %s has no override entry\n"
640c5d94
MZ
455msgstr ""
456
0e1423ae 457#: ftparchive/writer.cc:440 ftparchive/writer.cc:698
640c5d94 458#, c-format
67f393ab 459msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
640c5d94
MZ
460msgstr ""
461
0e1423ae 462#: ftparchive/writer.cc:620
de5a560a 463#, c-format
67f393ab 464msgid " %s has no source override entry\n"
640c5d94
MZ
465msgstr ""
466
0e1423ae 467#: ftparchive/writer.cc:624
640c5d94 468#, c-format
67f393ab 469msgid " %s has no binary override entry either\n"
470msgstr ""
640c5d94 471
0e1423ae 472#: ftparchive/contents.cc:321
640c5d94 473#, c-format
67f393ab 474msgid "Internal error, could not locate member %s"
de5a560a 475msgstr ""
640c5d94 476
0e1423ae 477#: ftparchive/contents.cc:358 ftparchive/contents.cc:389
67f393ab 478msgid "realloc - Failed to allocate memory"
de5a560a 479msgstr ""
640c5d94 480
0e1423ae 481#: ftparchive/override.cc:34 ftparchive/override.cc:142
de5a560a 482#, c-format
67f393ab 483msgid "Unable to open %s"
de5a560a 484msgstr ""
640c5d94 485
0e1423ae 486#: ftparchive/override.cc:60 ftparchive/override.cc:166
de5a560a 487#, c-format
67f393ab 488msgid "Malformed override %s line %lu #1"
de5a560a 489msgstr ""
640c5d94 490
0e1423ae 491#: ftparchive/override.cc:74 ftparchive/override.cc:178
de5a560a 492#, c-format
67f393ab 493msgid "Malformed override %s line %lu #2"
de5a560a 494msgstr ""
640c5d94 495
0e1423ae 496#: ftparchive/override.cc:88 ftparchive/override.cc:191
de5a560a 497#, c-format
67f393ab 498msgid "Malformed override %s line %lu #3"
de5a560a 499msgstr ""
640c5d94 500
0e1423ae 501#: ftparchive/override.cc:127 ftparchive/override.cc:201
de5a560a 502#, c-format
67f393ab 503msgid "Failed to read the override file %s"
de5a560a 504msgstr ""
640c5d94 505
0e1423ae 506#: ftparchive/multicompress.cc:72
de5a560a 507#, c-format
67f393ab 508msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
de5a560a 509msgstr ""
640c5d94 510
0e1423ae 511#: ftparchive/multicompress.cc:102
de5a560a 512#, c-format
67f393ab 513msgid "Compressed output %s needs a compression set"
de5a560a 514msgstr ""
640c5d94 515
0e1423ae 516#: ftparchive/multicompress.cc:169 methods/rsh.cc:91
67f393ab 517msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
de5a560a 518msgstr ""
640c5d94 519
0e1423ae 520#: ftparchive/multicompress.cc:195
67f393ab 521msgid "Failed to create FILE*"
640c5d94
MZ
522msgstr ""
523
0e1423ae 524#: ftparchive/multicompress.cc:198
67f393ab 525msgid "Failed to fork"
640c5d94
MZ
526msgstr ""
527
0e1423ae 528#: ftparchive/multicompress.cc:212
67f393ab 529msgid "Compress child"
530msgstr ""
531
0e1423ae 532#: ftparchive/multicompress.cc:235
640c5d94 533#, c-format
67f393ab 534msgid "Internal error, failed to create %s"
640c5d94
MZ
535msgstr ""
536
0e1423ae 537#: ftparchive/multicompress.cc:286
67f393ab 538msgid "Failed to create subprocess IPC"
640c5d94
MZ
539msgstr ""
540
0e1423ae 541#: ftparchive/multicompress.cc:321
67f393ab 542msgid "Failed to exec compressor "
640c5d94
MZ
543msgstr ""
544
0e1423ae 545#: ftparchive/multicompress.cc:360
67f393ab 546msgid "decompressor"
640c5d94
MZ
547msgstr ""
548
0e1423ae 549#: ftparchive/multicompress.cc:403
67f393ab 550msgid "IO to subprocess/file failed"
640c5d94
MZ
551msgstr ""
552
0e1423ae 553#: ftparchive/multicompress.cc:455
67f393ab 554msgid "Failed to read while computing MD5"
640c5d94
MZ
555msgstr ""
556
0e1423ae 557#: ftparchive/multicompress.cc:472
640c5d94 558#, c-format
67f393ab 559msgid "Problem unlinking %s"
640c5d94
MZ
560msgstr ""
561
0e1423ae 562#: ftparchive/multicompress.cc:487 apt-inst/extract.cc:185
de5a560a 563#, c-format
67f393ab 564msgid "Failed to rename %s to %s"
640c5d94
MZ
565msgstr ""
566
0e1423ae 567#: cmdline/apt-get.cc:124
67f393ab 568msgid "Y"
640c5d94
MZ
569msgstr ""
570
dbb5999c 571#: cmdline/apt-get.cc:146 cmdline/apt-get.cc:1642
de5a560a 572#, c-format
67f393ab 573msgid "Regex compilation error - %s"
640c5d94
MZ
574msgstr ""
575
0e1423ae 576#: cmdline/apt-get.cc:241
67f393ab 577msgid "The following packages have unmet dependencies:"
3c4a4974
CP
578msgstr ""
579
0e1423ae 580#: cmdline/apt-get.cc:331
de5a560a 581#, c-format
67f393ab 582msgid "but %s is installed"
583msgstr "ali je %s instaliran"
1b5a6222 584
0e1423ae 585#: cmdline/apt-get.cc:333
de5a560a 586#, c-format
67f393ab 587msgid "but %s is to be installed"
588msgstr "ali se %s treba instalirati"
1b5a6222 589
0e1423ae 590#: cmdline/apt-get.cc:340
67f393ab 591msgid "but it is not installable"
592msgstr "ali se ne može instalirati"
1b5a6222 593
0e1423ae 594#: cmdline/apt-get.cc:342
67f393ab 595msgid "but it is a virtual package"
596msgstr "ali je virtuelni paket"
3c4a4974 597
0e1423ae 598#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 599msgid "but it is not installed"
600msgstr "ali nije instaliran"
3c4a4974 601
0e1423ae 602#: cmdline/apt-get.cc:345
67f393ab 603msgid "but it is not going to be installed"
604msgstr "ali se neće instalirati"
640c5d94 605
0e1423ae 606#: cmdline/apt-get.cc:350
67f393ab 607msgid " or"
608msgstr " ili"
609
0e1423ae 610#: cmdline/apt-get.cc:379
67f393ab 611msgid "The following NEW packages will be installed:"
612msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
613
0e1423ae 614#: cmdline/apt-get.cc:405
67f393ab 615msgid "The following packages will be REMOVED:"
616msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
617
0e1423ae 618#: cmdline/apt-get.cc:427
67f393ab 619#, fuzzy
620msgid "The following packages have been kept back:"
621msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
622
0e1423ae 623#: cmdline/apt-get.cc:448
67f393ab 624msgid "The following packages will be upgraded:"
625msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
626
0e1423ae 627#: cmdline/apt-get.cc:469
67f393ab 628msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
640c5d94
MZ
629msgstr ""
630
0e1423ae 631#: cmdline/apt-get.cc:489
67f393ab 632msgid "The following held packages will be changed:"
3c4a4974
CP
633msgstr ""
634
0e1423ae 635#: cmdline/apt-get.cc:542
640c5d94 636#, c-format
67f393ab 637msgid "%s (due to %s) "
640c5d94
MZ
638msgstr ""
639
0e1423ae 640#: cmdline/apt-get.cc:550
67f393ab 641msgid ""
642"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
643"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
640c5d94
MZ
644msgstr ""
645
0e1423ae 646#: cmdline/apt-get.cc:581
67f393ab 647#, c-format
648msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
649msgstr ""
640c5d94 650
0e1423ae 651#: cmdline/apt-get.cc:585
67f393ab 652#, c-format
653msgid "%lu reinstalled, "
654msgstr ""
3c4a4974 655
0e1423ae 656#: cmdline/apt-get.cc:587
67f393ab 657#, c-format
658msgid "%lu downgraded, "
659msgstr ""
640c5d94 660
0e1423ae 661#: cmdline/apt-get.cc:589
67f393ab 662#, c-format
663msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
664msgstr ""
640c5d94 665
0e1423ae 666#: cmdline/apt-get.cc:593
67f393ab 667#, c-format
668msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
669msgstr ""
640c5d94 670
0e1423ae 671#: cmdline/apt-get.cc:667
67f393ab 672msgid "Correcting dependencies..."
673msgstr "Ispravljam zavisnosti..."
de5a560a 674
0e1423ae 675#: cmdline/apt-get.cc:670
67f393ab 676msgid " failed."
640c5d94
MZ
677msgstr ""
678
0e1423ae 679#: cmdline/apt-get.cc:673
67f393ab 680msgid "Unable to correct dependencies"
681msgstr "Ne mogu ispraviti zavisnosti"
640c5d94 682
0e1423ae 683#: cmdline/apt-get.cc:676
67f393ab 684msgid "Unable to minimize the upgrade set"
685msgstr ""
640c5d94 686
0e1423ae 687#: cmdline/apt-get.cc:678
67f393ab 688msgid " Done"
689msgstr " Urađeno"
640c5d94 690
0e1423ae 691#: cmdline/apt-get.cc:682
67f393ab 692msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these."
693msgstr ""
640c5d94 694
0e1423ae 695#: cmdline/apt-get.cc:685
67f393ab 696msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
697msgstr "Nezadovoljene zavisnosti. Pokušajte koristeći -f."
640c5d94 698
0e1423ae 699#: cmdline/apt-get.cc:707
67f393ab 700#, fuzzy
701msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
702msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
640c5d94 703
0e1423ae 704#: cmdline/apt-get.cc:711
67f393ab 705msgid "Authentication warning overridden.\n"
706msgstr ""
640c5d94 707
0e1423ae 708#: cmdline/apt-get.cc:718
67f393ab 709msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
710msgstr ""
640c5d94 711
0e1423ae 712#: cmdline/apt-get.cc:720
67f393ab 713msgid "Some packages could not be authenticated"
714msgstr ""
640c5d94 715
0e1423ae 716#: cmdline/apt-get.cc:729 cmdline/apt-get.cc:881
67f393ab 717msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
718msgstr ""
de5a560a 719
0e1423ae 720#: cmdline/apt-get.cc:773
67f393ab 721msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
722msgstr ""
de5a560a 723
0e1423ae 724#: cmdline/apt-get.cc:782
67f393ab 725msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
640c5d94
MZ
726msgstr ""
727
0e1423ae 728#: cmdline/apt-get.cc:793
67f393ab 729msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
640c5d94
MZ
730msgstr ""
731
dbb5999c 732#: cmdline/apt-get.cc:809 cmdline/apt-get.cc:1981 cmdline/apt-get.cc:2014
67f393ab 733msgid "Unable to lock the download directory"
640c5d94
MZ
734msgstr ""
735
dbb5999c
CW
736#: cmdline/apt-get.cc:819 cmdline/apt-get.cc:2062 cmdline/apt-get.cc:2335
737#: apt-pkg/cachefile.cc:65
67f393ab 738msgid "The list of sources could not be read."
640c5d94
MZ
739msgstr ""
740
0e1423ae 741#: cmdline/apt-get.cc:834
67f393ab 742msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
640c5d94
MZ
743msgstr ""
744
0e1423ae 745#: cmdline/apt-get.cc:839
640c5d94 746#, c-format
67f393ab 747msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
748msgstr ""
749
0e1423ae 750#: cmdline/apt-get.cc:842
640c5d94 751#, c-format
67f393ab 752msgid "Need to get %sB of archives.\n"
640c5d94
MZ
753msgstr ""
754
0e1423ae 755#: cmdline/apt-get.cc:847
640c5d94 756#, c-format
0e1423ae 757msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
67f393ab 758msgstr ""
640c5d94 759
0e1423ae 760#: cmdline/apt-get.cc:850
640c5d94 761#, c-format
0e1423ae 762msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
640c5d94
MZ
763msgstr ""
764
dbb5999c 765#: cmdline/apt-get.cc:864 cmdline/apt-get.cc:2184
640c5d94 766#, c-format
67f393ab 767msgid "Couldn't determine free space in %s"
640c5d94
MZ
768msgstr ""
769
0e1423ae 770#: cmdline/apt-get.cc:871
640c5d94 771#, c-format
67f393ab 772msgid "You don't have enough free space in %s."
640c5d94
MZ
773msgstr ""
774
0e1423ae 775#: cmdline/apt-get.cc:887 cmdline/apt-get.cc:907
67f393ab 776msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
640c5d94
MZ
777msgstr ""
778
0e1423ae 779#: cmdline/apt-get.cc:889
67f393ab 780msgid "Yes, do as I say!"
781msgstr "Da, uradi kako kažem!"
782
0e1423ae 783#: cmdline/apt-get.cc:891
de5a560a 784#, c-format
785msgid ""
67f393ab 786"You are about to do something potentially harmful.\n"
787"To continue type in the phrase '%s'\n"
788" ?] "
640c5d94
MZ
789msgstr ""
790
0e1423ae 791#: cmdline/apt-get.cc:897 cmdline/apt-get.cc:916
67f393ab 792msgid "Abort."
793msgstr "Odustani."
794
0e1423ae 795#: cmdline/apt-get.cc:912
67f393ab 796#, fuzzy
797msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
798msgstr "Da li želite nastaviti? [Y/n]"
640c5d94 799
dbb5999c 800#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2232 apt-pkg/algorithms.cc:1343
de5a560a 801#, c-format
67f393ab 802msgid "Failed to fetch %s %s\n"
4948a1ba 803msgstr ""
804
0e1423ae 805#: cmdline/apt-get.cc:1002
67f393ab 806msgid "Some files failed to download"
4948a1ba 807msgstr ""
808
dbb5999c 809#: cmdline/apt-get.cc:1003 cmdline/apt-get.cc:2241
67f393ab 810msgid "Download complete and in download only mode"
4948a1ba 811msgstr ""
812
0e1423ae 813#: cmdline/apt-get.cc:1009
67f393ab 814msgid ""
815"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
816"missing?"
4948a1ba 817msgstr ""
818
0e1423ae 819#: cmdline/apt-get.cc:1013
67f393ab 820msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
4948a1ba 821msgstr ""
822
0e1423ae 823#: cmdline/apt-get.cc:1018
67f393ab 824msgid "Unable to correct missing packages."
640c5d94
MZ
825msgstr ""
826
0e1423ae 827#: cmdline/apt-get.cc:1019
67f393ab 828msgid "Aborting install."
829msgstr "Odustajem od instalacije."
de5a560a 830
0e1423ae 831#: cmdline/apt-get.cc:1053
4948a1ba 832#, c-format
67f393ab 833msgid "Note, selecting %s instead of %s\n"
4948a1ba 834msgstr ""
835
0e1423ae 836#: cmdline/apt-get.cc:1063
640c5d94 837#, c-format
67f393ab 838msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n"
640c5d94
MZ
839msgstr ""
840
0e1423ae 841#: cmdline/apt-get.cc:1081
640c5d94 842#, c-format
67f393ab 843msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
640c5d94
MZ
844msgstr ""
845
0e1423ae 846#: cmdline/apt-get.cc:1092
de5a560a 847#, c-format
67f393ab 848msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n"
640c5d94
MZ
849msgstr ""
850
0e1423ae 851#: cmdline/apt-get.cc:1104
67f393ab 852msgid " [Installed]"
853msgstr "[Instalirano]"
854
0e1423ae 855#: cmdline/apt-get.cc:1109
67f393ab 856msgid "You should explicitly select one to install."
640c5d94
MZ
857msgstr ""
858
0e1423ae 859#: cmdline/apt-get.cc:1114
de5a560a 860#, c-format
67f393ab 861msgid ""
862"Package %s is not available, but is referred to by another package.\n"
863"This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or\n"
864"is only available from another source\n"
640c5d94
MZ
865msgstr ""
866
0e1423ae 867#: cmdline/apt-get.cc:1133
67f393ab 868msgid "However the following packages replace it:"
869msgstr "Međutim, slijedeći paketi ga zamjenjuju:"
640c5d94 870
0e1423ae 871#: cmdline/apt-get.cc:1136
67f393ab 872#, c-format
873msgid "Package %s has no installation candidate"
de5a560a 874msgstr ""
640c5d94 875
0e1423ae 876#: cmdline/apt-get.cc:1156
67f393ab 877#, c-format
878msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
de5a560a 879msgstr ""
640c5d94 880
0e1423ae 881#: cmdline/apt-get.cc:1164
67f393ab 882#, c-format
883msgid "%s is already the newest version.\n"
de5a560a 884msgstr ""
640c5d94 885
0e1423ae 886#: cmdline/apt-get.cc:1193
67f393ab 887#, c-format
888msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 889msgstr ""
640c5d94 890
0e1423ae 891#: cmdline/apt-get.cc:1195
de5a560a 892#, c-format
67f393ab 893msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
de5a560a 894msgstr ""
640c5d94 895
0e1423ae 896#: cmdline/apt-get.cc:1201
67f393ab 897#, c-format
898msgid "Selected version %s (%s) for %s\n"
3c4a4974
CP
899msgstr ""
900
0e1423ae 901#: cmdline/apt-get.cc:1338
67f393ab 902msgid "The update command takes no arguments"
640c5d94
MZ
903msgstr ""
904
0e1423ae 905#: cmdline/apt-get.cc:1351
67f393ab 906msgid "Unable to lock the list directory"
640c5d94
MZ
907msgstr ""
908
dbb5999c 909#: cmdline/apt-get.cc:1402
67f393ab 910msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
640c5d94
MZ
911msgstr ""
912
dbb5999c 913#: cmdline/apt-get.cc:1434
67f393ab 914#, fuzzy
915msgid ""
916"The following packages were automatically installed and are no longer "
917"required:"
918msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
919
dbb5999c 920#: cmdline/apt-get.cc:1436
67f393ab 921msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
640c5d94
MZ
922msgstr ""
923
dbb5999c 924#: cmdline/apt-get.cc:1441
67f393ab 925msgid ""
926"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
927"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
640c5d94
MZ
928msgstr ""
929
dbb5999c 930#: cmdline/apt-get.cc:1444 cmdline/apt-get.cc:1724
67f393ab 931msgid "The following information may help to resolve the situation:"
640c5d94
MZ
932msgstr ""
933
dbb5999c 934#: cmdline/apt-get.cc:1448
67f393ab 935msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
640c5d94
MZ
936msgstr ""
937
dbb5999c 938#: cmdline/apt-get.cc:1467
67f393ab 939msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
640c5d94
MZ
940msgstr ""
941
dbb5999c 942#: cmdline/apt-get.cc:1514
640c5d94 943#, c-format
67f393ab 944msgid "Couldn't find task %s"
640c5d94
MZ
945msgstr ""
946
dbb5999c 947#: cmdline/apt-get.cc:1629 cmdline/apt-get.cc:1665
67f393ab 948#, c-format
949msgid "Couldn't find package %s"
3c4a4974
CP
950msgstr ""
951
dbb5999c 952#: cmdline/apt-get.cc:1652
67f393ab 953#, c-format
954msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n"
640c5d94
MZ
955msgstr ""
956
dbb5999c 957#: cmdline/apt-get.cc:1683
67f393ab 958#, fuzzy, c-format
0e1423ae 959msgid "%s set to manually installed.\n"
67f393ab 960msgstr "ali se %s treba instalirati"
640c5d94 961
dbb5999c 962#: cmdline/apt-get.cc:1696
67f393ab 963msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:"
640c5d94
MZ
964msgstr ""
965
dbb5999c 966#: cmdline/apt-get.cc:1699
67f393ab 967msgid ""
968"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
969"solution)."
640c5d94
MZ
970msgstr ""
971
dbb5999c 972#: cmdline/apt-get.cc:1711
67f393ab 973msgid ""
974"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
975"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
976"distribution that some required packages have not yet been created\n"
977"or been moved out of Incoming."
640c5d94
MZ
978msgstr ""
979
dbb5999c 980#: cmdline/apt-get.cc:1719
67f393ab 981msgid ""
982"Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n"
983"the package is simply not installable and a bug report against\n"
984"that package should be filed."
640c5d94
MZ
985msgstr ""
986
dbb5999c 987#: cmdline/apt-get.cc:1727
67f393ab 988msgid "Broken packages"
989msgstr "Oštećeni paketi"
640c5d94 990
dbb5999c 991#: cmdline/apt-get.cc:1756
67f393ab 992msgid "The following extra packages will be installed:"
993msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 994
dbb5999c 995#: cmdline/apt-get.cc:1845
67f393ab 996msgid "Suggested packages:"
997msgstr "Predloženi paketi:"
640c5d94 998
dbb5999c 999#: cmdline/apt-get.cc:1846
67f393ab 1000msgid "Recommended packages:"
1001msgstr "Preporučeni paketi:"
de5a560a 1002
dbb5999c 1003#: cmdline/apt-get.cc:1874
67f393ab 1004msgid "Calculating upgrade... "
1005msgstr "Računam nadogradnju..."
640c5d94 1006
dbb5999c 1007#: cmdline/apt-get.cc:1877 methods/ftp.cc:702 methods/connect.cc:100
67f393ab 1008msgid "Failed"
1009msgstr "Neuspješno"
640c5d94 1010
dbb5999c 1011#: cmdline/apt-get.cc:1882
67f393ab 1012msgid "Done"
1013msgstr "Urađeno"
640c5d94 1014
dbb5999c 1015#: cmdline/apt-get.cc:1949 cmdline/apt-get.cc:1957
67f393ab 1016msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
640c5d94
MZ
1017msgstr ""
1018
dbb5999c 1019#: cmdline/apt-get.cc:2057
67f393ab 1020msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
640c5d94
MZ
1021msgstr ""
1022
dbb5999c 1023#: cmdline/apt-get.cc:2087 cmdline/apt-get.cc:2353
de5a560a 1024#, c-format
67f393ab 1025msgid "Unable to find a source package for %s"
640c5d94
MZ
1026msgstr ""
1027
dbb5999c
CW
1028#: cmdline/apt-get.cc:2103
1029#, c-format
1030msgid ""
1031"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1032"%s\n"
1033msgstr ""
1034
1035#: cmdline/apt-get.cc:2108
1036#, c-format
1037msgid ""
1038"Please use:\n"
1039"bzr get %s\n"
1040"to retrieve the latest (possible unreleased) updates to the package.\n"
1041msgstr ""
1042
1043#: cmdline/apt-get.cc:2163
de5a560a 1044#, c-format
67f393ab 1045msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
640c5d94
MZ
1046msgstr ""
1047
dbb5999c 1048#: cmdline/apt-get.cc:2191
de5a560a 1049#, c-format
67f393ab 1050msgid "You don't have enough free space in %s"
640c5d94
MZ
1051msgstr ""
1052
dbb5999c 1053#: cmdline/apt-get.cc:2197
67f393ab 1054#, c-format
1055msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1056msgstr ""
1057
dbb5999c 1058#: cmdline/apt-get.cc:2200
640c5d94 1059#, c-format
67f393ab 1060msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
640c5d94
MZ
1061msgstr ""
1062
dbb5999c 1063#: cmdline/apt-get.cc:2206
640c5d94 1064#, c-format
67f393ab 1065msgid "Fetch source %s\n"
640c5d94
MZ
1066msgstr ""
1067
dbb5999c 1068#: cmdline/apt-get.cc:2237
67f393ab 1069msgid "Failed to fetch some archives."
de5a560a 1070msgstr ""
640c5d94 1071
dbb5999c 1072#: cmdline/apt-get.cc:2265
de5a560a 1073#, c-format
67f393ab 1074msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
640c5d94
MZ
1075msgstr ""
1076
dbb5999c 1077#: cmdline/apt-get.cc:2277
de5a560a 1078#, c-format
67f393ab 1079msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
de5a560a 1080msgstr ""
640c5d94 1081
dbb5999c 1082#: cmdline/apt-get.cc:2278
67f393ab 1083#, c-format
1084msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
de5a560a 1085msgstr ""
640c5d94 1086
dbb5999c 1087#: cmdline/apt-get.cc:2295
67f393ab 1088#, c-format
1089msgid "Build command '%s' failed.\n"
1090msgstr ""
de5a560a 1091
dbb5999c 1092#: cmdline/apt-get.cc:2314
67f393ab 1093msgid "Child process failed"
640c5d94
MZ
1094msgstr ""
1095
dbb5999c 1096#: cmdline/apt-get.cc:2330
67f393ab 1097msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
640c5d94
MZ
1098msgstr ""
1099
dbb5999c 1100#: cmdline/apt-get.cc:2358
de5a560a 1101#, c-format
67f393ab 1102msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
640c5d94
MZ
1103msgstr ""
1104
dbb5999c 1105#: cmdline/apt-get.cc:2378
de5a560a 1106#, c-format
67f393ab 1107msgid "%s has no build depends.\n"
de5a560a 1108msgstr ""
1109
dbb5999c 1110#: cmdline/apt-get.cc:2430
67f393ab 1111#, c-format
1112msgid ""
1113"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1114"found"
de5a560a 1115msgstr ""
1116
dbb5999c 1117#: cmdline/apt-get.cc:2483
de5a560a 1118#, c-format
640c5d94 1119msgid ""
67f393ab 1120"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1121"package %s can satisfy version requirements"
640c5d94
MZ
1122msgstr ""
1123
dbb5999c 1124#: cmdline/apt-get.cc:2519
67f393ab 1125#, c-format
1126msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
de5a560a 1127msgstr ""
1128
dbb5999c 1129#: cmdline/apt-get.cc:2544
67f393ab 1130#, c-format
1131msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
de5a560a 1132msgstr ""
1133
dbb5999c 1134#: cmdline/apt-get.cc:2558
de5a560a 1135#, c-format
67f393ab 1136msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
de5a560a 1137msgstr ""
1138
dbb5999c 1139#: cmdline/apt-get.cc:2562
67f393ab 1140msgid "Failed to process build dependencies"
de5a560a 1141msgstr ""
1142
dbb5999c 1143#: cmdline/apt-get.cc:2594
67f393ab 1144msgid "Supported modules:"
1145msgstr "Podržani moduli:"
1146
dbb5999c 1147#: cmdline/apt-get.cc:2635
67f393ab 1148msgid ""
1149"Usage: apt-get [options] command\n"
1150" apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1151" apt-get [options] source pkg1 [pkg2 ...]\n"
1152"\n"
1153"apt-get is a simple command line interface for downloading and\n"
1154"installing packages. The most frequently used commands are update\n"
1155"and install.\n"
1156"\n"
1157"Commands:\n"
1158" update - Retrieve new lists of packages\n"
1159" upgrade - Perform an upgrade\n"
1160" install - Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)\n"
1161" remove - Remove packages\n"
0e1423ae 1162" autoremove - Remove all automatic unused packages\n"
1163" purge - Remove and purge packages\n"
67f393ab 1164" source - Download source archives\n"
1165" build-dep - Configure build-dependencies for source packages\n"
1166" dist-upgrade - Distribution upgrade, see apt-get(8)\n"
1167" dselect-upgrade - Follow dselect selections\n"
1168" clean - Erase downloaded archive files\n"
1169" autoclean - Erase old downloaded archive files\n"
1170" check - Verify that there are no broken dependencies\n"
1171"\n"
1172"Options:\n"
1173" -h This help text.\n"
1174" -q Loggable output - no progress indicator\n"
1175" -qq No output except for errors\n"
1176" -d Download only - do NOT install or unpack archives\n"
1177" -s No-act. Perform ordering simulation\n"
1178" -y Assume Yes to all queries and do not prompt\n"
1179" -f Attempt to continue if the integrity check fails\n"
1180" -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n"
1181" -u Show a list of upgraded packages as well\n"
1182" -b Build the source package after fetching it\n"
1183" -V Show verbose version numbers\n"
1184" -c=? Read this configuration file\n"
1185" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1186"See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n"
1187"pages for more information and options.\n"
1188" This APT has Super Cow Powers.\n"
de5a560a 1189msgstr ""
1190
67f393ab 1191#: cmdline/acqprogress.cc:55
1192msgid "Hit "
de5a560a 1193msgstr ""
1194
67f393ab 1195#: cmdline/acqprogress.cc:79
1196msgid "Get:"
de5a560a 1197msgstr ""
1198
67f393ab 1199#: cmdline/acqprogress.cc:110
1200msgid "Ign "
1201msgstr ""
de5a560a 1202
67f393ab 1203#: cmdline/acqprogress.cc:114
1204msgid "Err "
1205msgstr ""
de5a560a 1206
67f393ab 1207#: cmdline/acqprogress.cc:135
de5a560a 1208#, c-format
67f393ab 1209msgid "Fetched %sB in %s (%sB/s)\n"
de5a560a 1210msgstr ""
1211
67f393ab 1212#: cmdline/acqprogress.cc:225
de5a560a 1213#, c-format
67f393ab 1214msgid " [Working]"
de5a560a 1215msgstr ""
1216
67f393ab 1217#: cmdline/acqprogress.cc:271
de5a560a 1218#, c-format
67f393ab 1219msgid ""
1220"Media change: please insert the disc labeled\n"
1221" '%s'\n"
1222"in the drive '%s' and press enter\n"
de5a560a 1223msgstr ""
1224
67f393ab 1225#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:86
1226msgid "Unknown package record!"
1227msgstr "Nepoznat zapis paketa\""
de5a560a 1228
67f393ab 1229#: cmdline/apt-sortpkgs.cc:150
1230msgid ""
1231"Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]\n"
1232"\n"
1233"apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used\n"
1234"to indicate what kind of file it is.\n"
1235"\n"
1236"Options:\n"
1237" -h This help text\n"
1238" -s Use source file sorting\n"
1239" -c=? Read this configuration file\n"
1240" -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
de5a560a 1241msgstr ""
1242
67f393ab 1243#: dselect/install:32
1244msgid "Bad default setting!"
1245msgstr "Loša podrazumjevana postavka!"
de5a560a 1246
67f393ab 1247#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93
1248#: dselect/install:104 dselect/update:45
1249msgid "Press enter to continue."
1250msgstr "Pritisnite enter za nastavak."
1251
1252#: dselect/install:100
1253msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the"
de5a560a 1254msgstr ""
1255
67f393ab 1256#: dselect/install:101
1257msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors"
de5a560a 1258msgstr ""
1259
67f393ab 1260#: dselect/install:102
1261msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors"
de5a560a 1262msgstr ""
1263
67f393ab 1264#: dselect/install:103
1265msgid ""
1266"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again"
de5a560a 1267msgstr ""
640c5d94 1268
67f393ab 1269#: dselect/update:30
1270msgid "Merging available information"
1271msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1272
0e1423ae 1273#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:114
640c5d94
MZ
1274msgid "Failed to create pipes"
1275msgstr ""
1276
0e1423ae 1277#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:141
640c5d94
MZ
1278msgid "Failed to exec gzip "
1279msgstr "Ne mogu izvršiti gzip"
1280
0e1423ae 1281#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:178 apt-inst/contrib/extracttar.cc:204
640c5d94
MZ
1282msgid "Corrupted archive"
1283msgstr "Oštećena arhiva"
1284
0e1423ae 1285#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:193
1169dbfa 1286msgid "Tar checksum failed, archive corrupted"
640c5d94
MZ
1287msgstr "Provjera Tar kontrolnog zbira nije uspjela, arhiva oštećena"
1288
0e1423ae 1289#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:296
640c5d94
MZ
1290#, c-format
1291msgid "Unknown TAR header type %u, member %s"
1292msgstr ""
1293
0e1423ae 1294#: apt-inst/contrib/arfile.cc:70
640c5d94
MZ
1295msgid "Invalid archive signature"
1296msgstr ""
1297
0e1423ae 1298#: apt-inst/contrib/arfile.cc:78
640c5d94
MZ
1299msgid "Error reading archive member header"
1300msgstr ""
1301
0e1423ae 1302#: apt-inst/contrib/arfile.cc:90 apt-inst/contrib/arfile.cc:102
640c5d94
MZ
1303msgid "Invalid archive member header"
1304msgstr ""
1305
0e1423ae 1306#: apt-inst/contrib/arfile.cc:128
640c5d94
MZ
1307msgid "Archive is too short"
1308msgstr "Arhiva je prekratka"
1309
0e1423ae 1310#: apt-inst/contrib/arfile.cc:132
640c5d94
MZ
1311msgid "Failed to read the archive headers"
1312msgstr ""
1313
0e1423ae 1314#: apt-inst/filelist.cc:380
640c5d94
MZ
1315msgid "DropNode called on still linked node"
1316msgstr ""
1317
0e1423ae 1318#: apt-inst/filelist.cc:412
640c5d94
MZ
1319msgid "Failed to locate the hash element!"
1320msgstr ""
1321
0e1423ae 1322#: apt-inst/filelist.cc:459
640c5d94
MZ
1323msgid "Failed to allocate diversion"
1324msgstr ""
1325
0e1423ae 1326#: apt-inst/filelist.cc:464
1169dbfa 1327msgid "Internal error in AddDiversion"
640c5d94
MZ
1328msgstr ""
1329
0e1423ae 1330#: apt-inst/filelist.cc:477
640c5d94
MZ
1331#, c-format
1332msgid "Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s"
1333msgstr ""
1334
0e1423ae 1335#: apt-inst/filelist.cc:506
640c5d94
MZ
1336#, c-format
1337msgid "Double add of diversion %s -> %s"
1338msgstr ""
1339
0e1423ae 1340#: apt-inst/filelist.cc:549
640c5d94
MZ
1341#, c-format
1342msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1343msgstr ""
1344
0e1423ae 1345#: apt-inst/dirstream.cc:41 apt-inst/dirstream.cc:46 apt-inst/dirstream.cc:49
26e38fa2
CP
1346#, fuzzy, c-format
1347msgid "Failed to write file %s"
1348msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 1349
0e1423ae 1350#: apt-inst/dirstream.cc:92 apt-inst/dirstream.cc:100
640c5d94
MZ
1351#, c-format
1352msgid "Failed to close file %s"
1353msgstr ""
1354
0e1423ae 1355#: apt-inst/extract.cc:93 apt-inst/extract.cc:164
640c5d94
MZ
1356#, c-format
1357msgid "The path %s is too long"
1358msgstr ""
1359
0e1423ae 1360#: apt-inst/extract.cc:124
640c5d94
MZ
1361#, c-format
1362msgid "Unpacking %s more than once"
1363msgstr ""
1364
0e1423ae 1365#: apt-inst/extract.cc:134
640c5d94
MZ
1366#, c-format
1367msgid "The directory %s is diverted"
1368msgstr ""
1369
0e1423ae 1370#: apt-inst/extract.cc:144
640c5d94
MZ
1371#, c-format
1372msgid "The package is trying to write to the diversion target %s/%s"
1373msgstr ""
1374
0e1423ae 1375#: apt-inst/extract.cc:154 apt-inst/extract.cc:297
640c5d94
MZ
1376msgid "The diversion path is too long"
1377msgstr ""
1378
0e1423ae 1379#: apt-inst/extract.cc:240
640c5d94
MZ
1380#, c-format
1381msgid "The directory %s is being replaced by a non-directory"
1382msgstr ""
1383
0e1423ae 1384#: apt-inst/extract.cc:280
640c5d94
MZ
1385msgid "Failed to locate node in its hash bucket"
1386msgstr ""
1387
0e1423ae 1388#: apt-inst/extract.cc:284
640c5d94
MZ
1389msgid "The path is too long"
1390msgstr "Putanja je preduga"
1391
0e1423ae 1392#: apt-inst/extract.cc:414
640c5d94
MZ
1393#, c-format
1394msgid "Overwrite package match with no version for %s"
1395msgstr ""
1396
0e1423ae 1397#: apt-inst/extract.cc:431
640c5d94
MZ
1398#, c-format
1399msgid "File %s/%s overwrites the one in the package %s"
1400msgstr ""
1401
0e1423ae 1402#: apt-inst/extract.cc:464 apt-pkg/contrib/configuration.cc:753
1403#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:150 apt-pkg/sourcelist.cc:320
dbb5999c 1404#: apt-pkg/acquire.cc:418 apt-pkg/clean.cc:34 methods/mirror.cc:85
67f393ab 1405#, c-format
1406msgid "Unable to read %s"
1407msgstr "Ne mogu čitati %s"
1408
0e1423ae 1409#: apt-inst/extract.cc:491
640c5d94
MZ
1410#, c-format
1411msgid "Unable to stat %s"
1412msgstr ""
1413
0e1423ae 1414#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:51 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:57
640c5d94
MZ
1415#, c-format
1416msgid "Failed to remove %s"
1417msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1418
0e1423ae 1419#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:106 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:108
640c5d94
MZ
1420#, c-format
1421msgid "Unable to create %s"
1422msgstr "Ne mogu kreirati %s"
1423
0e1423ae 1424#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:114
640c5d94
MZ
1425#, c-format
1426msgid "Failed to stat %sinfo"
1427msgstr ""
1428
0e1423ae 1429#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:119
640c5d94
MZ
1430msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1431msgstr ""
1432
67f393ab 1433#. Build the status cache
0e1423ae 1434#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
67f393ab 1435#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
1436#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
1437msgid "Reading package lists"
1438msgstr "Čitam spiskove paketa"
1439
0e1423ae 1440#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:176
640c5d94
MZ
1441#, c-format
1442msgid "Failed to change to the admin dir %sinfo"
1443msgstr ""
1444
0e1423ae 1445#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:197 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:351
1446#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:444
1169dbfa 1447msgid "Internal error getting a package name"
640c5d94
MZ
1448msgstr ""
1449
0e1423ae 1450#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:201 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:382
1169dbfa 1451msgid "Reading file listing"
640c5d94
MZ
1452msgstr "Čitam spisak datoteke"
1453
0e1423ae 1454#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:212
640c5d94
MZ
1455#, c-format
1456msgid ""
1457"Failed to open the list file '%sinfo/%s'. If you cannot restore this file "
1458"then make it empty and immediately re-install the same version of the "
1459"package!"
1460msgstr ""
1461
0e1423ae 1462#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:225 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:238
640c5d94
MZ
1463#, c-format
1464msgid "Failed reading the list file %sinfo/%s"
1465msgstr ""
1466
0e1423ae 1467#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:262
1169dbfa 1468msgid "Internal error getting a node"
640c5d94
MZ
1469msgstr ""
1470
0e1423ae 1471#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:305
640c5d94
MZ
1472#, c-format
1473msgid "Failed to open the diversions file %sdiversions"
1474msgstr ""
1475
0e1423ae 1476#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:320
640c5d94
MZ
1477msgid "The diversion file is corrupted"
1478msgstr ""
1479
0e1423ae 1480#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:327 apt-inst/deb/dpkgdb.cc:332
1481#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:337
640c5d94
MZ
1482#, c-format
1483msgid "Invalid line in the diversion file: %s"
1484msgstr ""
1485
0e1423ae 1486#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:358
1169dbfa 1487msgid "Internal error adding a diversion"
640c5d94
MZ
1488msgstr ""
1489
0e1423ae 1490#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:379
080bf1be 1491msgid "The pkg cache must be initialized first"
640c5d94
MZ
1492msgstr ""
1493
0e1423ae 1494#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:439
640c5d94 1495#, c-format
1169dbfa 1496msgid "Failed to find a Package: header, offset %lu"
640c5d94
MZ
1497msgstr ""
1498
0e1423ae 1499#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:461
640c5d94
MZ
1500#, c-format
1501msgid "Bad ConfFile section in the status file. Offset %lu"
1502msgstr ""
1503
0e1423ae 1504#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:466
640c5d94
MZ
1505#, c-format
1506msgid "Error parsing MD5. Offset %lu"
1507msgstr ""
1508
0e1423ae 1509#: apt-inst/deb/debfile.cc:38 apt-inst/deb/debfile.cc:43
640c5d94
MZ
1510#, c-format
1511msgid "This is not a valid DEB archive, missing '%s' member"
1512msgstr ""
1513
0e1423ae 1514#: apt-inst/deb/debfile.cc:50
640c5d94 1515#, c-format
0e1423ae 1516msgid "This is not a valid DEB archive, it has no '%s', '%s' or '%s' member"
640c5d94
MZ
1517msgstr ""
1518
0e1423ae 1519#: apt-inst/deb/debfile.cc:110
640c5d94
MZ
1520#, c-format
1521msgid "Couldn't change to %s"
1522msgstr ""
1523
0e1423ae 1524#: apt-inst/deb/debfile.cc:140
1169dbfa 1525msgid "Internal error, could not locate member"
640c5d94
MZ
1526msgstr ""
1527
0e1423ae 1528#: apt-inst/deb/debfile.cc:173
640c5d94
MZ
1529msgid "Failed to locate a valid control file"
1530msgstr ""
1531
0e1423ae 1532#: apt-inst/deb/debfile.cc:258
1169dbfa 1533msgid "Unparsable control file"
640c5d94
MZ
1534msgstr ""
1535
67f393ab 1536#: methods/cdrom.cc:114
640c5d94 1537#, c-format
67f393ab 1538msgid "Unable to read the cdrom database %s"
1539msgstr ""
640c5d94 1540
67f393ab 1541#: methods/cdrom.cc:123
1542msgid ""
1543"Please use apt-cdrom to make this CD-ROM recognized by APT. apt-get update "
1544"cannot be used to add new CD-ROMs"
1545msgstr ""
1546
1547#: methods/cdrom.cc:131
1548#, fuzzy
1549msgid "Wrong CD-ROM"
1550msgstr "Pogrešan CD"
1551
1552#: methods/cdrom.cc:166
640c5d94 1553#, c-format
67f393ab 1554msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use."
1555msgstr "Ne mogu demontirati CD-ROM na %s, moguće je da se još uvijek koristi."
640c5d94 1556
67f393ab 1557#: methods/cdrom.cc:171
1558#, fuzzy
1559msgid "Disk not found."
1560msgstr "Datoteka nije pronađena"
3c4a4974 1561
67f393ab 1562#: methods/cdrom.cc:179 methods/file.cc:79 methods/rsh.cc:264
1563msgid "File not found"
1564msgstr "Datoteka nije pronađena"
640c5d94 1565
0e1423ae 1566#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:141 methods/gzip.cc:150
1567#: methods/rred.cc:234 methods/rred.cc:243
67f393ab 1568msgid "Failed to stat"
1569msgstr ""
640c5d94 1570
0e1423ae 1571#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:147 methods/rred.cc:240
67f393ab 1572msgid "Failed to set modification time"
1573msgstr ""
640c5d94 1574
67f393ab 1575#: methods/file.cc:44
1576msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
1577msgstr ""
640c5d94 1578
67f393ab 1579#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
1580#: methods/ftp.cc:162
1581msgid "Logging in"
1582msgstr "Prijavljujem se"
640c5d94 1583
67f393ab 1584#: methods/ftp.cc:168
1585msgid "Unable to determine the peer name"
1586msgstr ""
640c5d94 1587
67f393ab 1588#: methods/ftp.cc:173
1589msgid "Unable to determine the local name"
1590msgstr ""
640c5d94 1591
67f393ab 1592#: methods/ftp.cc:204 methods/ftp.cc:232
1593#, c-format
1594msgid "The server refused the connection and said: %s"
1595msgstr ""
640c5d94 1596
67f393ab 1597#: methods/ftp.cc:210
1598#, c-format
1599msgid "USER failed, server said: %s"
1600msgstr ""
de5a560a 1601
67f393ab 1602#: methods/ftp.cc:217
1603#, c-format
1604msgid "PASS failed, server said: %s"
1605msgstr ""
1606
1607#: methods/ftp.cc:237
1608msgid ""
1609"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
1610"is empty."
1611msgstr ""
1612
1613#: methods/ftp.cc:265
1614#, c-format
1615msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
1616msgstr ""
1617
1618#: methods/ftp.cc:291
1619#, c-format
1620msgid "TYPE failed, server said: %s"
1621msgstr ""
1622
1623#: methods/ftp.cc:329 methods/ftp.cc:440 methods/rsh.cc:183 methods/rsh.cc:226
1624msgid "Connection timeout"
1625msgstr ""
1626
1627#: methods/ftp.cc:335
1628msgid "Server closed the connection"
1629msgstr "Server je zatvorio vezu"
1630
dbb5999c 1631#: methods/ftp.cc:338 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:536 methods/rsh.cc:190
67f393ab 1632msgid "Read error"
1633msgstr "Greška pri čitanju"
1634
1635#: methods/ftp.cc:345 methods/rsh.cc:197
1636msgid "A response overflowed the buffer."
1637msgstr ""
1638
1639#: methods/ftp.cc:362 methods/ftp.cc:374
de5a560a 1640#, fuzzy
67f393ab 1641msgid "Protocol corruption"
1642msgstr "Oštećenje protokola"
de5a560a 1643
dbb5999c 1644#: methods/ftp.cc:446 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:575 methods/rsh.cc:232
67f393ab 1645msgid "Write error"
1646msgstr "Greška pri pisanju"
1647
1648#: methods/ftp.cc:687 methods/ftp.cc:693 methods/ftp.cc:729
1649msgid "Could not create a socket"
640c5d94
MZ
1650msgstr ""
1651
67f393ab 1652#: methods/ftp.cc:698
1653msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
640c5d94
MZ
1654msgstr ""
1655
67f393ab 1656#: methods/ftp.cc:704
1657msgid "Could not connect passive socket."
640c5d94
MZ
1658msgstr ""
1659
67f393ab 1660#: methods/ftp.cc:722
1661msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
de5a560a 1662msgstr ""
1663
67f393ab 1664#: methods/ftp.cc:736
1665msgid "Could not bind a socket"
de5a560a 1666msgstr ""
1667
67f393ab 1668#: methods/ftp.cc:740
1669msgid "Could not listen on the socket"
1670msgstr ""
1671
1672#: methods/ftp.cc:747
1673msgid "Could not determine the socket's name"
1674msgstr ""
1675
1676#: methods/ftp.cc:779
1677msgid "Unable to send PORT command"
1678msgstr ""
1679
1680#: methods/ftp.cc:789
640c5d94 1681#, c-format
67f393ab 1682msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
640c5d94
MZ
1683msgstr ""
1684
67f393ab 1685#: methods/ftp.cc:798
1686#, c-format
1687msgid "EPRT failed, server said: %s"
de5a560a 1688msgstr ""
1689
67f393ab 1690#: methods/ftp.cc:818
1691msgid "Data socket connect timed out"
1692msgstr ""
de5a560a 1693
67f393ab 1694#: methods/ftp.cc:825
1695msgid "Unable to accept connection"
1696msgstr ""
de5a560a 1697
dbb5999c 1698#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:961 methods/rsh.cc:303
67f393ab 1699msgid "Problem hashing file"
de5a560a 1700msgstr ""
1701
67f393ab 1702#: methods/ftp.cc:877
640c5d94 1703#, c-format
67f393ab 1704msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
640c5d94
MZ
1705msgstr ""
1706
67f393ab 1707#: methods/ftp.cc:892 methods/rsh.cc:322
1708msgid "Data socket timed out"
640c5d94
MZ
1709msgstr ""
1710
67f393ab 1711#: methods/ftp.cc:922
1712#, c-format
1713msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
de5a560a 1714msgstr ""
640c5d94 1715
67f393ab 1716#. Get the files information
1717#: methods/ftp.cc:997
1718msgid "Query"
1719msgstr ""
1720
1721#: methods/ftp.cc:1109
1722msgid "Unable to invoke "
1723msgstr ""
1724
dbb5999c 1725#: methods/connect.cc:65
67f393ab 1726#, c-format
1727msgid "Connecting to %s (%s)"
1728msgstr ""
1729
dbb5999c 1730#: methods/connect.cc:72
67f393ab 1731#, c-format
1732msgid "[IP: %s %s]"
1733msgstr ""
1734
dbb5999c 1735#: methods/connect.cc:79
67f393ab 1736#, c-format
1737msgid "Could not create a socket for %s (f=%u t=%u p=%u)"
1738msgstr ""
1739
dbb5999c 1740#: methods/connect.cc:85
67f393ab 1741#, c-format
1742msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
1743msgstr ""
640c5d94 1744
dbb5999c 1745#: methods/connect.cc:92
67f393ab 1746#, c-format
1747msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
640c5d94
MZ
1748msgstr ""
1749
dbb5999c 1750#: methods/connect.cc:107
67f393ab 1751#, c-format
1752msgid "Could not connect to %s:%s (%s)."
de5a560a 1753msgstr ""
640c5d94 1754
67f393ab 1755#. We say this mainly because the pause here is for the
1756#. ssh connection that is still going
dbb5999c 1757#: methods/connect.cc:135 methods/rsh.cc:425
67f393ab 1758#, c-format
1759msgid "Connecting to %s"
1760msgstr "Povezujem se sa %s"
1761
1762#: methods/connect.cc:167
1763#, c-format
1764msgid "Could not resolve '%s'"
de5a560a 1765msgstr ""
640c5d94 1766
67f393ab 1767#: methods/connect.cc:173
1768#, c-format
1769msgid "Temporary failure resolving '%s'"
640c5d94
MZ
1770msgstr ""
1771
67f393ab 1772#: methods/connect.cc:176
de5a560a 1773#, c-format
67f393ab 1774msgid "Something wicked happened resolving '%s:%s' (%i)"
640c5d94
MZ
1775msgstr ""
1776
67f393ab 1777#: methods/connect.cc:223
1778#, c-format
1779msgid "Unable to connect to %s %s:"
1780msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
1781
1782#: methods/gpgv.cc:65
de5a560a 1783#, c-format
67f393ab 1784msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
640c5d94
MZ
1785msgstr ""
1786
0e1423ae 1787#: methods/gpgv.cc:101
67f393ab 1788msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
1789msgstr ""
1790
0e1423ae 1791#: methods/gpgv.cc:205
de5a560a 1792msgid ""
67f393ab 1793"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
640c5d94
MZ
1794msgstr ""
1795
0e1423ae 1796#: methods/gpgv.cc:210
67f393ab 1797msgid "At least one invalid signature was encountered."
640c5d94
MZ
1798msgstr ""
1799
0e1423ae 1800#: methods/gpgv.cc:214
67f393ab 1801#, c-format
1802msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
640c5d94
MZ
1803msgstr ""
1804
0e1423ae 1805#: methods/gpgv.cc:219
67f393ab 1806msgid "Unknown error executing gpgv"
640c5d94
MZ
1807msgstr ""
1808
0e1423ae 1809#: methods/gpgv.cc:250
67f393ab 1810#, fuzzy
1811msgid "The following signatures were invalid:\n"
1812msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
de5a560a 1813
0e1423ae 1814#: methods/gpgv.cc:257
de5a560a 1815msgid ""
67f393ab 1816"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
1817"available:\n"
640c5d94
MZ
1818msgstr ""
1819
67f393ab 1820#: methods/gzip.cc:64
640c5d94 1821#, c-format
67f393ab 1822msgid "Couldn't open pipe for %s"
640c5d94
MZ
1823msgstr ""
1824
67f393ab 1825#: methods/gzip.cc:109
1826#, c-format
1827msgid "Read error from %s process"
de5a560a 1828msgstr ""
de5a560a 1829
dbb5999c 1830#: methods/http.cc:376
67f393ab 1831msgid "Waiting for headers"
1832msgstr "Čekam na zaglavlja"
de5a560a 1833
dbb5999c 1834#: methods/http.cc:522
640c5d94 1835#, c-format
67f393ab 1836msgid "Got a single header line over %u chars"
640c5d94
MZ
1837msgstr ""
1838
dbb5999c 1839#: methods/http.cc:530
67f393ab 1840msgid "Bad header line"
de5a560a 1841msgstr ""
1842
dbb5999c 1843#: methods/http.cc:549 methods/http.cc:556
67f393ab 1844msgid "The HTTP server sent an invalid reply header"
de5a560a 1845msgstr ""
1846
dbb5999c 1847#: methods/http.cc:585
67f393ab 1848msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header"
de5a560a 1849msgstr ""
1850
dbb5999c 1851#: methods/http.cc:600
67f393ab 1852msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header"
de5a560a 1853msgstr ""
1854
dbb5999c 1855#: methods/http.cc:602
67f393ab 1856msgid "This HTTP server has broken range support"
640c5d94
MZ
1857msgstr ""
1858
dbb5999c 1859#: methods/http.cc:626
67f393ab 1860msgid "Unknown date format"
1861msgstr "Nepoznat oblik datuma"
de5a560a 1862
dbb5999c 1863#: methods/http.cc:773
67f393ab 1864msgid "Select failed"
de5a560a 1865msgstr ""
1866
dbb5999c 1867#: methods/http.cc:778
67f393ab 1868msgid "Connection timed out"
1869msgstr ""
de5a560a 1870
dbb5999c 1871#: methods/http.cc:801
67f393ab 1872msgid "Error writing to output file"
1873msgstr ""
de5a560a 1874
dbb5999c 1875#: methods/http.cc:832
67f393ab 1876msgid "Error writing to file"
640c5d94
MZ
1877msgstr ""
1878
dbb5999c 1879#: methods/http.cc:860
67f393ab 1880msgid "Error writing to the file"
640c5d94
MZ
1881msgstr ""
1882
dbb5999c 1883#: methods/http.cc:874
67f393ab 1884msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
640c5d94
MZ
1885msgstr ""
1886
dbb5999c 1887#: methods/http.cc:876
67f393ab 1888msgid "Error reading from server"
640c5d94
MZ
1889msgstr ""
1890
dbb5999c 1891#: methods/http.cc:1106
67f393ab 1892msgid "Bad header data"
640c5d94
MZ
1893msgstr ""
1894
dbb5999c 1895#: methods/http.cc:1123 methods/http.cc:1178
67f393ab 1896msgid "Connection failed"
1897msgstr "Povezivanje neuspješno"
1898
dbb5999c 1899#: methods/http.cc:1230
67f393ab 1900msgid "Internal error"
1901msgstr "Unutrašnja greška"
1902
67f393ab 1903#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:80
1904msgid "Can't mmap an empty file"
640c5d94
MZ
1905msgstr ""
1906
67f393ab 1907#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:85
640c5d94 1908#, c-format
67f393ab 1909msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
640c5d94
MZ
1910msgstr ""
1911
0e1423ae 1912#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:978
67f393ab 1913#, c-format
1914msgid "Selection %s not found"
640c5d94
MZ
1915msgstr ""
1916
0e1423ae 1917#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:439
640c5d94 1918#, c-format
67f393ab 1919msgid "Unrecognized type abbreviation: '%c'"
1920msgstr ""
640c5d94 1921
0e1423ae 1922#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:497
640c5d94 1923#, c-format
67f393ab 1924msgid "Opening configuration file %s"
640c5d94
MZ
1925msgstr ""
1926
0e1423ae 1927#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:515
640c5d94 1928#, c-format
0e1423ae 1929msgid "Line %d too long (max %u)"
640c5d94
MZ
1930msgstr ""
1931
0e1423ae 1932#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:611
640c5d94 1933#, c-format
67f393ab 1934msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name."
640c5d94
MZ
1935msgstr ""
1936
0e1423ae 1937#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:630
640c5d94 1938#, c-format
67f393ab 1939msgid "Syntax error %s:%u: Malformed tag"
de5a560a 1940msgstr ""
640c5d94 1941
0e1423ae 1942#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:647
640c5d94 1943#, c-format
67f393ab 1944msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk after value"
640c5d94
MZ
1945msgstr ""
1946
0e1423ae 1947#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:687
67f393ab 1948#, c-format
1949msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level"
640c5d94
MZ
1950msgstr ""
1951
0e1423ae 1952#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:694
640c5d94 1953#, c-format
67f393ab 1954msgid "Syntax error %s:%u: Too many nested includes"
640c5d94
MZ
1955msgstr ""
1956
0e1423ae 1957#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:698 apt-pkg/contrib/configuration.cc:703
640c5d94 1958#, c-format
67f393ab 1959msgid "Syntax error %s:%u: Included from here"
de5a560a 1960msgstr ""
640c5d94 1961
0e1423ae 1962#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:707
802442e3 1963#, c-format
67f393ab 1964msgid "Syntax error %s:%u: Unsupported directive '%s'"
802442e3 1965msgstr ""
1966
0e1423ae 1967#: apt-pkg/contrib/configuration.cc:741
de5a560a 1968#, c-format
67f393ab 1969msgid "Syntax error %s:%u: Extra junk at end of file"
3c4a4974
CP
1970msgstr ""
1971
67f393ab 1972#: apt-pkg/contrib/progress.cc:153
de5a560a 1973#, c-format
67f393ab 1974msgid "%c%s... Error!"
3c4a4974
CP
1975msgstr ""
1976
67f393ab 1977#: apt-pkg/contrib/progress.cc:155
1978#, c-format
1979msgid "%c%s... Done"
3c4a4974
CP
1980msgstr ""
1981
0e1423ae 1982#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:77
802442e3 1983#, c-format
67f393ab 1984msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known."
3c4a4974
CP
1985msgstr ""
1986
0e1423ae 1987#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:103 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:111
1988#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:119
de5a560a 1989#, c-format
67f393ab 1990msgid "Command line option %s is not understood"
3c4a4974
CP
1991msgstr ""
1992
0e1423ae 1993#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:124
de5a560a 1994#, c-format
67f393ab 1995msgid "Command line option %s is not boolean"
3c4a4974
CP
1996msgstr ""
1997
67f393ab 1998#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:163 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:184
640c5d94 1999#, c-format
67f393ab 2000msgid "Option %s requires an argument."
640c5d94
MZ
2001msgstr ""
2002
67f393ab 2003#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:198 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:204
640c5d94 2004#, c-format
67f393ab 2005msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>."
640c5d94
MZ
2006msgstr ""
2007
0e1423ae 2008#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:234
640c5d94 2009#, c-format
67f393ab 2010msgid "Option %s requires an integer argument, not '%s'"
640c5d94
MZ
2011msgstr ""
2012
0e1423ae 2013#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:265
de5a560a 2014#, c-format
67f393ab 2015msgid "Option '%s' is too long"
640c5d94
MZ
2016msgstr ""
2017
0e1423ae 2018#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:298
67f393ab 2019#, c-format
2020msgid "Sense %s is not understood, try true or false."
640c5d94
MZ
2021msgstr ""
2022
0e1423ae 2023#: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:348
67f393ab 2024#, c-format
2025msgid "Invalid operation %s"
640c5d94
MZ
2026msgstr ""
2027
0e1423ae 2028#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:52
67f393ab 2029#, c-format
2030msgid "Unable to stat the mount point %s"
640c5d94
MZ
2031msgstr ""
2032
67f393ab 2033#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
dbb5999c 2034#: methods/mirror.cc:91
de5a560a 2035#, c-format
67f393ab 2036msgid "Unable to change to %s"
640c5d94
MZ
2037msgstr ""
2038
0e1423ae 2039#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
67f393ab 2040msgid "Failed to stat the cdrom"
640c5d94
MZ
2041msgstr ""
2042
dbb5999c 2043#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:147
67f393ab 2044#, c-format
2045msgid "Not using locking for read only lock file %s"
640c5d94
MZ
2046msgstr ""
2047
dbb5999c 2048#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:152
67f393ab 2049#, c-format
2050msgid "Could not open lock file %s"
640c5d94
MZ
2051msgstr ""
2052
dbb5999c 2053#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:170
67f393ab 2054#, c-format
2055msgid "Not using locking for nfs mounted lock file %s"
640c5d94
MZ
2056msgstr ""
2057
dbb5999c 2058#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:174
67f393ab 2059#, c-format
2060msgid "Could not get lock %s"
640c5d94
MZ
2061msgstr ""
2062
dbb5999c 2063#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:442
de5a560a 2064#, c-format
67f393ab 2065msgid "Waited for %s but it wasn't there"
640c5d94
MZ
2066msgstr ""
2067
dbb5999c 2068#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:452
67f393ab 2069#, c-format
2070msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
640c5d94
MZ
2071msgstr ""
2072
dbb5999c 2073#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:455
de5a560a 2074#, c-format
67f393ab 2075msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
640c5d94
MZ
2076msgstr ""
2077
dbb5999c 2078#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:457
67f393ab 2079#, c-format
2080msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
640c5d94
MZ
2081msgstr ""
2082
dbb5999c 2083#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:501
640c5d94 2084#, c-format
67f393ab 2085msgid "Could not open file %s"
2086msgstr ""
640c5d94 2087
dbb5999c 2088#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:557
640c5d94 2089#, c-format
67f393ab 2090msgid "read, still have %lu to read but none left"
2091msgstr ""
640c5d94 2092
dbb5999c 2093#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:587
67f393ab 2094#, c-format
2095msgid "write, still have %lu to write but couldn't"
640c5d94
MZ
2096msgstr ""
2097
dbb5999c 2098#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:662
67f393ab 2099msgid "Problem closing the file"
640c5d94
MZ
2100msgstr ""
2101
dbb5999c 2102#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:668
67f393ab 2103msgid "Problem unlinking the file"
640c5d94
MZ
2104msgstr ""
2105
dbb5999c 2106#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:679
67f393ab 2107msgid "Problem syncing the file"
640c5d94
MZ
2108msgstr ""
2109
67f393ab 2110#: apt-pkg/pkgcache.cc:132
2111msgid "Empty package cache"
640c5d94
MZ
2112msgstr ""
2113
67f393ab 2114#: apt-pkg/pkgcache.cc:138
2115msgid "The package cache file is corrupted"
640c5d94
MZ
2116msgstr ""
2117
67f393ab 2118#: apt-pkg/pkgcache.cc:143
2119msgid "The package cache file is an incompatible version"
640c5d94
MZ
2120msgstr ""
2121
67f393ab 2122#: apt-pkg/pkgcache.cc:148
640c5d94 2123#, c-format
67f393ab 2124msgid "This APT does not support the versioning system '%s'"
640c5d94
MZ
2125msgstr ""
2126
67f393ab 2127#: apt-pkg/pkgcache.cc:153
2128msgid "The package cache was built for a different architecture"
640c5d94
MZ
2129msgstr ""
2130
67f393ab 2131#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2132msgid "Depends"
2133msgstr "Zavisi"
640c5d94 2134
67f393ab 2135#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2136msgid "PreDepends"
2137msgstr "Unaprijed zavisi"
640c5d94 2138
67f393ab 2139#: apt-pkg/pkgcache.cc:224
2140msgid "Suggests"
2141msgstr "Predlaže"
640c5d94 2142
67f393ab 2143#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2144msgid "Recommends"
2145msgstr "Preporučuje"
640c5d94 2146
67f393ab 2147#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2148#, fuzzy
2149msgid "Conflicts"
2150msgstr "Sukobljava se sa"
640c5d94 2151
67f393ab 2152#: apt-pkg/pkgcache.cc:225
2153msgid "Replaces"
2154msgstr "Zamjenjuje"
2155
2156#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2157msgid "Obsoletes"
2158msgstr "Zastarijeva"
2159
2160#: apt-pkg/pkgcache.cc:226
2161msgid "Breaks"
640c5d94
MZ
2162msgstr ""
2163
67f393ab 2164#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2165msgid "important"
2166msgstr "važno"
640c5d94 2167
67f393ab 2168#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2169msgid "required"
2170msgstr "zahtijevano"
640c5d94 2171
67f393ab 2172#: apt-pkg/pkgcache.cc:237
2173msgid "standard"
2174msgstr "standardno"
640c5d94 2175
67f393ab 2176#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2177msgid "optional"
2178msgstr "opcionalno"
640c5d94 2179
67f393ab 2180#: apt-pkg/pkgcache.cc:238
2181msgid "extra"
2182msgstr "extra"
640c5d94 2183
0e1423ae 2184#: apt-pkg/depcache.cc:121 apt-pkg/depcache.cc:150
67f393ab 2185msgid "Building dependency tree"
2186msgstr "Gradim stablo zavisnosti"
640c5d94 2187
0e1423ae 2188#: apt-pkg/depcache.cc:122
67f393ab 2189msgid "Candidate versions"
2190msgstr "Verzije kandidata"
640c5d94 2191
0e1423ae 2192#: apt-pkg/depcache.cc:151
67f393ab 2193msgid "Dependency generation"
2194msgstr "Stvaranje zavisnosti"
640c5d94 2195
0e1423ae 2196#: apt-pkg/depcache.cc:172 apt-pkg/depcache.cc:191 apt-pkg/depcache.cc:195
67f393ab 2197#, fuzzy
2198msgid "Reading state information"
2199msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
640c5d94 2200
0e1423ae 2201#: apt-pkg/depcache.cc:219
67f393ab 2202#, fuzzy, c-format
2203msgid "Failed to open StateFile %s"
2204msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
640c5d94 2205
0e1423ae 2206#: apt-pkg/depcache.cc:225
67f393ab 2207#, fuzzy, c-format
2208msgid "Failed to write temporary StateFile %s"
2209msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
640c5d94 2210
0e1423ae 2211#: apt-pkg/tagfile.cc:102
640c5d94 2212#, c-format
67f393ab 2213msgid "Unable to parse package file %s (1)"
640c5d94
MZ
2214msgstr ""
2215
0e1423ae 2216#: apt-pkg/tagfile.cc:189
640c5d94 2217#, c-format
67f393ab 2218msgid "Unable to parse package file %s (2)"
640c5d94
MZ
2219msgstr ""
2220
0e1423ae 2221#: apt-pkg/sourcelist.cc:90
640c5d94 2222#, c-format
67f393ab 2223msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
640c5d94
MZ
2224msgstr ""
2225
0e1423ae 2226#: apt-pkg/sourcelist.cc:92
640c5d94 2227#, c-format
67f393ab 2228msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
640c5d94
MZ
2229msgstr ""
2230
0e1423ae 2231#: apt-pkg/sourcelist.cc:95
640c5d94 2232#, c-format
67f393ab 2233msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
640c5d94
MZ
2234msgstr ""
2235
0e1423ae 2236#: apt-pkg/sourcelist.cc:101
de5a560a 2237#, c-format
67f393ab 2238msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
640c5d94
MZ
2239msgstr ""
2240
0e1423ae 2241#: apt-pkg/sourcelist.cc:108
67f393ab 2242#, c-format
2243msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
4948a1ba 2244msgstr ""
2245
0e1423ae 2246#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
67f393ab 2247#, c-format
2248msgid "Opening %s"
2249msgstr "Otvaram %s"
4948a1ba 2250
0e1423ae 2251#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:448
640c5d94 2252#, c-format
67f393ab 2253msgid "Line %u too long in source list %s."
640c5d94
MZ
2254msgstr ""
2255
0e1423ae 2256#: apt-pkg/sourcelist.cc:236
640c5d94 2257#, c-format
67f393ab 2258msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
640c5d94
MZ
2259msgstr ""
2260
0e1423ae 2261#: apt-pkg/sourcelist.cc:240
67f393ab 2262#, c-format
2263msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
640c5d94
MZ
2264msgstr ""
2265
67f393ab 2266#: apt-pkg/sourcelist.cc:248 apt-pkg/sourcelist.cc:251
2267#, c-format
2268msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)"
640c5d94
MZ
2269msgstr ""
2270
dbb5999c 2271#: apt-pkg/packagemanager.cc:428
67f393ab 2272#, c-format
de5a560a 2273msgid ""
67f393ab 2274"This installation run will require temporarily removing the essential "
2275"package %s due to a Conflicts/Pre-Depends loop. This is often bad, but if "
2276"you really want to do it, activate the APT::Force-LoopBreak option."
640c5d94
MZ
2277msgstr ""
2278
0e1423ae 2279#: apt-pkg/pkgrecords.cc:32
67f393ab 2280#, c-format
2281msgid "Index file type '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2282msgstr ""
2283
0e1423ae 2284#: apt-pkg/algorithms.cc:247
640c5d94 2285#, c-format
67f393ab 2286msgid ""
2287"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
640c5d94
MZ
2288msgstr ""
2289
67f393ab 2290#: apt-pkg/algorithms.cc:1105
2291msgid ""
2292"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
2293"held packages."
640c5d94
MZ
2294msgstr ""
2295
67f393ab 2296#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
2297msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
640c5d94
MZ
2298msgstr ""
2299
dbb5999c
CW
2300#: apt-pkg/algorithms.cc:1369 apt-pkg/algorithms.cc:1371
2301msgid ""
2302"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
2303"used instead."
2304msgstr ""
2305
0e1423ae 2306#: apt-pkg/acquire.cc:59
640c5d94 2307#, c-format
67f393ab 2308msgid "Lists directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2309msgstr ""
2310
0e1423ae 2311#: apt-pkg/acquire.cc:63
67f393ab 2312#, c-format
2313msgid "Archive directory %spartial is missing."
640c5d94
MZ
2314msgstr ""
2315
67f393ab 2316#. only show the ETA if it makes sense
2317#. two days
0e1423ae 2318#: apt-pkg/acquire.cc:827
640c5d94 2319#, c-format
67f393ab 2320msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
640c5d94
MZ
2321msgstr ""
2322
0e1423ae 2323#: apt-pkg/acquire.cc:829
67f393ab 2324#, fuzzy, c-format
2325msgid "Retrieving file %li of %li"
2326msgstr "Čitam spisak datoteke"
640c5d94 2327
0e1423ae 2328#: apt-pkg/acquire-worker.cc:110
640c5d94 2329#, c-format
67f393ab 2330msgid "The method driver %s could not be found."
640c5d94
MZ
2331msgstr ""
2332
0e1423ae 2333#: apt-pkg/acquire-worker.cc:159
640c5d94 2334#, c-format
67f393ab 2335msgid "Method %s did not start correctly"
640c5d94
MZ
2336msgstr ""
2337
dbb5999c 2338#: apt-pkg/acquire-worker.cc:399
3c4a4974 2339#, c-format
67f393ab 2340msgid "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press enter."
3c4a4974
CP
2341msgstr ""
2342
dbb5999c 2343#: apt-pkg/init.cc:125
640c5d94 2344#, c-format
67f393ab 2345msgid "Packaging system '%s' is not supported"
640c5d94
MZ
2346msgstr ""
2347
dbb5999c 2348#: apt-pkg/init.cc:141
67f393ab 2349msgid "Unable to determine a suitable packaging system type"
640c5d94
MZ
2350msgstr ""
2351
0e1423ae 2352#: apt-pkg/clean.cc:57
3c4a4974 2353#, c-format
67f393ab 2354msgid "Unable to stat %s."
3c4a4974
CP
2355msgstr ""
2356
0e1423ae 2357#: apt-pkg/srcrecords.cc:44
67f393ab 2358msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list"
640c5d94
MZ
2359msgstr ""
2360
dbb5999c 2361#: apt-pkg/cachefile.cc:71
67f393ab 2362msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened."
640c5d94
MZ
2363msgstr ""
2364
dbb5999c 2365#: apt-pkg/cachefile.cc:75
67f393ab 2366msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems"
640c5d94
MZ
2367msgstr ""
2368
0e1423ae 2369#: apt-pkg/policy.cc:267
67f393ab 2370msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header"
640c5d94
MZ
2371msgstr ""
2372
0e1423ae 2373#: apt-pkg/policy.cc:289
67f393ab 2374#, c-format
2375msgid "Did not understand pin type %s"
640c5d94
MZ
2376msgstr ""
2377
0e1423ae 2378#: apt-pkg/policy.cc:297
67f393ab 2379msgid "No priority (or zero) specified for pin"
640c5d94
MZ
2380msgstr ""
2381
0e1423ae 2382#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:72
67f393ab 2383msgid "Cache has an incompatible versioning system"
640c5d94
MZ
2384msgstr ""
2385
0e1423ae 2386#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:115
67f393ab 2387#, c-format
2388msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
640c5d94
MZ
2389msgstr ""
2390
0e1423ae 2391#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:130
67f393ab 2392#, c-format
2393msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
640c5d94
MZ
2394msgstr ""
2395
0e1423ae 2396#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
640c5d94 2397#, c-format
0e1423ae 2398msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
640c5d94
MZ
2399msgstr ""
2400
0e1423ae 2401#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
640c5d94 2402#, c-format
67f393ab 2403msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
640c5d94
MZ
2404msgstr ""
2405
0e1423ae 2406#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
4948a1ba 2407#, c-format
67f393ab 2408msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
4948a1ba 2409msgstr ""
2410
0e1423ae 2411#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
67f393ab 2412#, c-format
2413msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
640c5d94
MZ
2414msgstr ""
2415
0e1423ae 2416#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
67f393ab 2417#, c-format
2418msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
640c5d94
MZ
2419msgstr ""
2420
0e1423ae 2421#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
67f393ab 2422#, c-format
2423msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
640c5d94
MZ
2424msgstr ""
2425
0e1423ae 2426#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
67f393ab 2427#, c-format
0e1423ae 2428msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
640c5d94
MZ
2429msgstr ""
2430
0e1423ae 2431#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
67f393ab 2432msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2433msgstr ""
640c5d94 2434
0e1423ae 2435#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
67f393ab 2436msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2437msgstr ""
4948a1ba 2438
0e1423ae 2439#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
67f393ab 2440msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2441msgstr ""
640c5d94 2442
0e1423ae 2443#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
67f393ab 2444msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2445msgstr ""
640c5d94 2446
0e1423ae 2447#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
67f393ab 2448#, c-format
2449msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
640c5d94
MZ
2450msgstr ""
2451
0e1423ae 2452#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
67f393ab 2453#, c-format
2454msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
640c5d94
MZ
2455msgstr ""
2456
0e1423ae 2457#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
640c5d94 2458#, c-format
67f393ab 2459msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
640c5d94
MZ
2460msgstr ""
2461
0e1423ae 2462#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
de5a560a 2463#, c-format
67f393ab 2464msgid "Couldn't stat source package list %s"
2465msgstr ""
2466
0e1423ae 2467#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
67f393ab 2468msgid "Collecting File Provides"
2469msgstr ""
2470
67f393ab 2471#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
2472msgid "IO Error saving source cache"
640c5d94
MZ
2473msgstr ""
2474
dbb5999c 2475#: apt-pkg/acquire-item.cc:134
de5a560a 2476#, c-format
67f393ab 2477msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2478msgstr ""
2479
dbb5999c 2480#: apt-pkg/acquire-item.cc:451
67f393ab 2481msgid "MD5Sum mismatch"
2482msgstr ""
2483
dbb5999c 2484#: apt-pkg/acquire-item.cc:696 apt-pkg/acquire-item.cc:1459
0e1423ae 2485msgid "Hash Sum mismatch"
2486msgstr ""
2487
dbb5999c 2488#: apt-pkg/acquire-item.cc:1150
67f393ab 2489msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
640c5d94
MZ
2490msgstr ""
2491
dbb5999c 2492#: apt-pkg/acquire-item.cc:1264
640c5d94 2493#, c-format
67f393ab 2494msgid ""
2495"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2496"to manually fix this package. (due to missing arch)"
640c5d94
MZ
2497msgstr ""
2498
dbb5999c 2499#: apt-pkg/acquire-item.cc:1323
de5a560a 2500#, c-format
67f393ab 2501msgid ""
2502"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
2503"manually fix this package."
1b5a6222
CP
2504msgstr ""
2505
dbb5999c 2506#: apt-pkg/acquire-item.cc:1364
de5a560a 2507#, c-format
67f393ab 2508msgid ""
2509"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
c79dc7ed 2510msgstr ""
2511
dbb5999c 2512#: apt-pkg/acquire-item.cc:1451
67f393ab 2513msgid "Size mismatch"
bcc753b7
CP
2514msgstr ""
2515
67f393ab 2516#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
640c5d94 2517#, c-format
67f393ab 2518msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
640c5d94
MZ
2519msgstr ""
2520
0e1423ae 2521#: apt-pkg/cdrom.cc:529
640c5d94 2522#, c-format
67f393ab 2523msgid ""
2524"Using CD-ROM mount point %s\n"
2525"Mounting CD-ROM\n"
2526msgstr ""
2527
0e1423ae 2528#: apt-pkg/cdrom.cc:538 apt-pkg/cdrom.cc:627
67f393ab 2529msgid "Identifying.. "
640c5d94
MZ
2530msgstr ""
2531
0e1423ae 2532#: apt-pkg/cdrom.cc:563
640c5d94 2533#, c-format
0e1423ae 2534msgid "Stored label: %s\n"
640c5d94
MZ
2535msgstr ""
2536
0e1423ae 2537#: apt-pkg/cdrom.cc:570 apt-pkg/cdrom.cc:841
2538#, fuzzy
2539msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2540msgstr "Pogrešan CD"
2541
2542#: apt-pkg/cdrom.cc:590
1b5a6222 2543#, c-format
67f393ab 2544msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
39f4df79
CP
2545msgstr ""
2546
0e1423ae 2547#: apt-pkg/cdrom.cc:608
67f393ab 2548msgid "Unmounting CD-ROM\n"
39f4df79
CP
2549msgstr ""
2550
0e1423ae 2551#: apt-pkg/cdrom.cc:612
67f393ab 2552#, fuzzy
2553msgid "Waiting for disc...\n"
2554msgstr "Čekam na zaglavlja"
2555
2556#. Mount the new CDROM
0e1423ae 2557#: apt-pkg/cdrom.cc:620
67f393ab 2558msgid "Mounting CD-ROM...\n"
1b5a6222
CP
2559msgstr ""
2560
0e1423ae 2561#: apt-pkg/cdrom.cc:638
67f393ab 2562msgid "Scanning disc for index files..\n"
1b5a6222
CP
2563msgstr ""
2564
0e1423ae 2565#: apt-pkg/cdrom.cc:678
1b5a6222 2566#, c-format
67f393ab 2567msgid ""
0e1423ae 2568"Found %u package indexes, %u source indexes, %u translation indexes and %u "
67f393ab 2569"signatures\n"
1b5a6222
CP
2570msgstr ""
2571
0e1423ae 2572#: apt-pkg/cdrom.cc:715
de5a560a 2573#, c-format
67f393ab 2574msgid "Found label '%s'\n"
2575msgstr ""
2576
0e1423ae 2577#: apt-pkg/cdrom.cc:744
67f393ab 2578msgid "That is not a valid name, try again.\n"
1b5a6222
CP
2579msgstr ""
2580
0e1423ae 2581#: apt-pkg/cdrom.cc:760
de5a560a 2582#, c-format
2583msgid ""
67f393ab 2584"This disc is called: \n"
2585"'%s'\n"
2586msgstr ""
2587
0e1423ae 2588#: apt-pkg/cdrom.cc:764
67f393ab 2589#, fuzzy
2590msgid "Copying package lists..."
2591msgstr "Čitam spiskove paketa"
2592
0e1423ae 2593#: apt-pkg/cdrom.cc:790
67f393ab 2594msgid "Writing new source list\n"
2595msgstr ""
2596
0e1423ae 2597#: apt-pkg/cdrom.cc:799
67f393ab 2598msgid "Source list entries for this disc are:\n"
1b5a6222
CP
2599msgstr ""
2600
0e1423ae 2601#: apt-pkg/indexcopy.cc:263 apt-pkg/indexcopy.cc:823
de5a560a 2602#, c-format
67f393ab 2603msgid "Wrote %i records.\n"
1b5a6222
CP
2604msgstr ""
2605
0e1423ae 2606#: apt-pkg/indexcopy.cc:265 apt-pkg/indexcopy.cc:825
1b5a6222 2607#, c-format
67f393ab 2608msgid "Wrote %i records with %i missing files.\n"
1b5a6222
CP
2609msgstr ""
2610
0e1423ae 2611#: apt-pkg/indexcopy.cc:268 apt-pkg/indexcopy.cc:828
f9ac6f71 2612#, c-format
67f393ab 2613msgid "Wrote %i records with %i mismatched files\n"
f9ac6f71 2614msgstr ""
2615
0e1423ae 2616#: apt-pkg/indexcopy.cc:271 apt-pkg/indexcopy.cc:831
67f393ab 2617#, c-format
2618msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
1b5a6222
CP
2619msgstr ""
2620
dbb5999c 2621#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:454
0e1423ae 2622#, c-format
2623msgid "Directory '%s' missing"
2624msgstr ""
2625
dbb5999c 2626#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:537
67f393ab 2627#, fuzzy, c-format
2628msgid "Preparing %s"
2629msgstr "Otvaram %s"
de5a560a 2630
dbb5999c 2631#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:538
67f393ab 2632#, fuzzy, c-format
2633msgid "Unpacking %s"
2634msgstr "Otvaram %s"
2635
dbb5999c 2636#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:543
67f393ab 2637#, c-format
2638msgid "Preparing to configure %s"
1b5a6222
CP
2639msgstr ""
2640
dbb5999c 2641#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:544
67f393ab 2642#, fuzzy, c-format
2643msgid "Configuring %s"
2644msgstr "Povezujem se sa %s"
2645
dbb5999c 2646#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:546 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:547
0e1423ae 2647#, c-format
2648msgid "Processing triggers for %s"
2649msgstr ""
2650
dbb5999c 2651#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:549
67f393ab 2652#, fuzzy, c-format
2653msgid "Installed %s"
2654msgstr " Instalirano:"
2655
dbb5999c
CW
2656#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:554 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:556
2657#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:557
67f393ab 2658#, c-format
2659msgid "Preparing for removal of %s"
1b5a6222
CP
2660msgstr ""
2661
dbb5999c 2662#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:559
67f393ab 2663#, fuzzy, c-format
2664msgid "Removing %s"
2665msgstr "Otvaram %s"
2666
dbb5999c 2667#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:560
67f393ab 2668#, fuzzy, c-format
2669msgid "Removed %s"
2670msgstr "Preporučuje"
2671
dbb5999c 2672#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:565
67f393ab 2673#, c-format
2674msgid "Preparing to completely remove %s"
1b5a6222
CP
2675msgstr ""
2676
dbb5999c 2677#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:566
67f393ab 2678#, fuzzy, c-format
2679msgid "Completely removed %s"
2680msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
2681
dbb5999c 2682#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:716
0e1423ae 2683msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
1b5a6222
CP
2684msgstr ""
2685
dbb5999c
CW
2686#. FIXME: fallback to a default mirror here instead
2687#. and provide a config option to define that default
2688#: methods/mirror.cc:170
2689#, c-format
2690msgid "No mirror file '%s' found "
2691msgstr ""
2692
67f393ab 2693#: methods/rred.cc:219
2694msgid "Could not patch file"
1b5a6222
CP
2695msgstr ""
2696
0e1423ae 2697#: methods/rsh.cc:330
2698msgid "Connection closed prematurely"
67f393ab 2699msgstr ""
de5a560a 2700
0e1423ae 2701#, fuzzy
2702#~ msgid "openpty failed\n"
2703#~ msgstr "Povezivanje neuspješno"
de5a560a 2704
edae3167 2705#~ msgid "File date has changed %s"
2706#~ msgstr "Datum datoteke je promijenjen %s"