msgstr "&Stoor..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Stoor as"
+msgid "Save As"
+msgstr "Stoor As"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Kies 'n dokumentweergawe"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Kies 'n lêer"
+msgid "Open File"
+msgstr "Kies 'n Lêer"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "&Desa..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Anomena i desa"
+msgid "Save As"
+msgstr "Anomena i Desa"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Seleccioneu una vista del document"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecciona un fitxer"
+msgid "Open File"
+msgstr "Selecciona un Fitxer"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "&Uložit..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Uložit jako"
+msgid "Save As"
+msgstr "Uložit Jako"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Vyberte zobrazení dokumentu"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vyberte soubor"
+msgid "Open File"
+msgstr "Vyberte Soubor"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "Gem &som..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "Vælg en dokumentvisning"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vælg en file"
+msgid "Open File"
+msgstr "Vælg en File"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "&Speichern unter..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Sichern als"
+msgid "Save As"
+msgstr "Sichern Als"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Dokument-Anzeige ('View') wählen"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Datei wählen"
+msgid "Open File"
+msgstr "Datei Wählen"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "ÁðïèÞêåõóç &ùò..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "ÁðïèÞêåõóç ùò"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá ðñïâïëÞ åããñÜöùí"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá áñ÷åßï"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "Guardar &como..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Guardar como"
+msgid "Save As"
+msgstr "Guardar Como"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Seleccionar una vista de documento"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Seleccionar un fichero"
+msgid "Open File"
+msgstr "Seleccionar un Fichero"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "&Gorde..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "Tallenna &nimellä..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "Valitse dokumentin näkymä"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "Valitse tiedosto"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "Enregistrer &sous..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Enregistrer sous"
+msgid "Save As"
+msgstr "Enregistrer Sous"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgid "Save current document"
msgstr "Sélectionner une vue du document"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "Sélectionner un fichier"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "Gardar &Coma..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "Gardar coma"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "Seleccionar una vista de documento"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "सुरक्षित करें (&S)"
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "जैसा सुरक्षित करें"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "एक प्रलेख व्यू का चयन करें"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "एक फ़ाइल का चयन करें"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "&Mentés másként..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Mentés másként"
+msgid "Save As"
+msgstr "Mentés Másként"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Válasszon dokumentum nézetet"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Válasszon fájlt"
+msgid "Open File"
+msgstr "Válasszon Fájlt"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "Simpan &Sebagai..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Simpan sebagai"
+msgid "Save As"
+msgstr "Simpan Sebagai"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Pilih pandangan dokumen"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Pilih file"
+msgid "Open File"
+msgstr "Pilih File"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "Salva con n&ome..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Salva con nome"
+msgid "Save As"
+msgstr "Salva con Nome"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgid "Save current document"
msgstr "Scegliere una visualizzazione del documento"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Scegliere un file"
+msgid "Open File"
+msgstr "Scegliere un File"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "Select all"
msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "名前を付けて保存"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "ドキュメントビューを選択"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "ファイルを選択"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "&Saglabāt..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "Saglabāt kā"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "Simp&an Sebagai..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Simpan sebagai"
+msgid "Save As"
+msgstr "Simpan Sebagai"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgid "Save current document"
msgstr "Pilih lihat dokumen"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Pilih fail"
+msgid "Open File"
+msgstr "Pilih Fail"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "Select all"
msgstr "Lagre &som..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Lagre som"
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagre Som"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Velg en dokumentvisning"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Velg en fil"
+msgid "Open File"
+msgstr "Velg en Fil"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "Opslaan &als..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Opslaan als"
+msgid "Save As"
+msgstr "Opslaan Als"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Selecteer een documentweergave"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecteer een bestand"
+msgid "Open File"
+msgstr "Selecteer een Bestand"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "Zapisz J&ako..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Zapisz jako"
+msgid "Save As"
+msgstr "Zapisz Jako"
# perspektywê?
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "Wybierz widok dokumentu"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Wybierz plik"
+msgid "Open File"
+msgstr "Wybierz Plik"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "Gravar &Como..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Gravar como"
+msgid "Save As"
+msgstr "Gravar Como"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgid "Save current document"
msgstr "Seleccionar uma vista de documento"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Seleccionar um ficheiro"
+msgid "Open File"
+msgstr "Seleccionar um Ficheiro"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "Select all"
msgstr "Salvar &Como..."
#: ../src/common/docview.cpp:299
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "Salvar como"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "Selecione uma visualiza��o do documento"
#: ../src/common/docview.cpp:1588
-msgid "Select a file"
-msgstr "Selecione um arquivo"
+msgid "Open File"
+msgstr "Selecione um Arquivo"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "Select all"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ &ËÁË..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ×ÉÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÁ"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÆÁÊÌ"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "Uložiť &ako..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Uložiť ako"
+msgid "Save As"
+msgstr "Uložiť Ako"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgid "Save current document"
msgstr "Vybrať pohľad dokumentu"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Vybrať súbor"
+msgid "Open File"
+msgstr "Vybrať Súbor"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "Select all"
# common/docview.cpp:249
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Shrani kot"
+msgid "Save As"
+msgstr "Shrani Kot"
# common/docview.cpp:1494
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
# common/docview.cpp:1371
# common/docview.cpp:1422
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Izberi datoteko"
+msgid "Open File"
+msgstr "Izberi Datoteko"
# common/docview.cpp:1371
# common/docview.cpp:1422
msgstr "Ruaj &Si..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Ruaj si"
+msgid "Save As"
+msgstr "Ruaj Si"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
#, fuzzy
msgstr "Përzgjidhni parje dokumenti"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Përzgjidhni një kartelë"
+msgid "Open File"
+msgstr "Përzgjidhni një Kartelë"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#, fuzzy
msgstr "Spara so&m..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Spara som"
+msgid "Save As"
+msgstr "Spara Som"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgid "Save current document"
msgstr "Välj en dokumentvy"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Välj en fil"
+msgid "Open File"
+msgstr "Välj en Fil"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "Select all"
msgstr "&Farklý kaydet"
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
-msgstr "Farklý kaydet"
+msgid "Save As"
+msgstr "Farklý Kaydet"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgid "Save current document"
msgstr "Bir döküman görünümü seçiniz"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
-msgstr "Bir dosya seçiniz"
+msgid "Open File"
+msgstr "Bir dosya Seçiniz"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgid "Select all"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ &ÑË..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÑË"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÐÅÒÅÇÌÑÄ ÄÏËÕÍÅÎÔÕ"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÆÁÊÌ"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr ""
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr ""
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "另存为(&A)..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "另存为"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "选择文档视图"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "选择文件"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
msgstr "另存為(&A)..."
#: ../src/common/docview.cpp:300
-msgid "Save as"
+msgid "Save As"
msgstr "另存為"
#: ../src/common/stockitem.cpp:212
msgstr "選擇文件視界"
#: ../src/common/docview.cpp:1589
-msgid "Select a file"
+msgid "Open File"
msgstr "選擇檔案"
#: ../src/common/stockitem.cpp:153
#else
wxString filter = docTemplate->GetFileFilter() ;
#endif
- wxString tmp = wxFileSelector(_("Save as"),
+ wxString tmp = wxFileSelector(_("Save As"),
docTemplate->GetDirectory(),
wxFileNameFromPath(GetFilename()),
docTemplate->GetDefaultExtension(),
wxWindow* parent = wxFindSuitableParent();
- wxString pathTmp = wxFileSelectorEx(_("Select a file"),
+ wxString pathTmp = wxFileSelectorEx(_("Open File"),
m_lastDirectory,
wxEmptyString,
&FilterIndex,
wxCHECK_RET( i < m_fileHistory.GetCount(),
wxT("invalid index in wxFileHistory::RemoveFileFromHistory") );
- // delete the element from the array
+ // delete the element from the array
m_fileHistory.RemoveAt(i);
wxList::compatibility_iterator node = m_fileMenus.GetFirst();
buf.Printf(wxT("file%d"), 1);
wxString historyFile;
- while ((m_fileHistory.GetCount() < m_fileMaxFiles) &&
+ while ((m_fileHistory.GetCount() < m_fileMaxFiles) &&
config.Read(buf, &historyFile) && !historyFile.empty())
{
m_fileHistory.Add(historyFile);